{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Если вы удалите элемент, он будет окончательно утерян."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t Царство Небесное подобно человеку царю, который сделалбрачный пир для сына своего"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enn_ym yn daa: \t Наи_менование цвета:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t Стиль панели инструментов. Доступные значения \"\" (Использовать стиль GNOME по умолчанию), \"both\" (текст и значки), \"icons\", и \"text\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t Добавить закладку для текущего адреса в это меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh cassan er lheh keyboard \t Отключить комбинации клавиш или нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "URL \t Ссылка (URL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t Растянуть изображение по панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Server eddyr-voggyl \t Сетевые серверы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t Список мест, которые нужно показывать в окне календаря. Каждое местоположение — это кортеж состоящий из имени, кода METAR и координат."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t Местоположение файла изображения, используемого как значок для кнопки объекта. Этот ключ имеет смысл только в том случае, если ключ object_type содержит «drawer-object» и ключ use_custom_icon установлен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goaill toshiaght er %s \t Запускается %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t Имя рыбки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t Показывать только _эту область"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh \t У_далить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da frapp heose \t Разрешить всплывающие окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t Преобразовывать ли текстовые улыбки (смайлы) в беседах в графические изображения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t Отключить JavaScript над пользовательским интерфейсом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t Отк_рывать объекты одним щелчком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Отменить последнее изменение текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t Веб-браузер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foshley lesh %s \t Открыть с помощью «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t Этот файл не может быть воспроизведён по сети. Попробуйте сначала загрузить его на локальный диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, топрепоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t Не удалось выполнить команду «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t Каталог с файлами для проверки подлинности «%s» имеет неверные права %o. Должно быть %o. Аварийное завершение работы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t Кириллица (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Введите новое имя назначения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t Воспроизводит фильмы и песни"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah \t Просмотреть и запустить установленные приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Права на файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t Общайтесь в Google Talk, Facebook, MSN и во многих других службах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит изсокровищницы своей новое и старое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %a %-d %b %Y в %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t _Отменить создание из шаблона"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_oodagh Thaie \t _Домашняя папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t Всегда показывать ярлыки вкладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih Oilley \t Выделить всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn erash \t Восстановить сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym kian_gley... \t _Имя ссылки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree Emsir \t Сведения о погоде"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jan_tys \t _Действие:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Server eddyr-voggyl \t _Недавние серверы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit magh Dys \t Выпущен для"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t и уже недостоин называться сыном твоим;прими меня в число наемников твоих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил:если Ты Христос, спаси Себя и нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Erash sy shennaghys \t Вперёд по истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cullyr: \t _Оттенок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк непринимается в своем отечестве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t Максимальное количество отображаемых в списке элементов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley lesh claa elly \t Открыть в другой _программе..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это - начало болезней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t Если царство разделится само в себе, неможет устоять царство то;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie claare \t Выполнить программу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t Файлы верхнего уровня нельзя переименовывать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t И все князья в областях и сатрапы, и областеначальники, и исполнители дел царских поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t Он сказал в ответ: возлюби Господа Богатвоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t Нажмите F7 для выхода из режима выделения с помощью клавиатуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t Список воспроизведения MP3 ShoutCast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t Показывать ли строку состояния этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Europagh jiass \t Южно-европейская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds \t Настройте ваш личный зашифрованный каталог"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий , грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur stiagh \t Вст_авить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t Яркость видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Coloayrt er Facebook \t Беседа Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass \t Отменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого,прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t Не удалось показать справку: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s: не удалось прочитать класс дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t ИГРА ЗАКОНЧЕНА на уровне %d!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но совсем тем, уже третий день ныне, как это произошло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t Проверьте правильность установки Totem.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t Очистить корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t Указать начальное расположение апплета (top, bottom, left или right)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Имя объекта «%s» недопустимо. Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo coish \"%s” \t Создать тему «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "frameyn \t кадров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley \t Все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley %s lesh: \t Открыть с помощью:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t Переключиться в полноэкранный режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет запрашивать подтверждение при попытке удалить файлы и при очистке корзины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t Нажмите «p» для продолжения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s: не удалось открыть файл журнала для дисплея %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t Активировать элементы _двойным щелчком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennymcuirreyder \t Имя узла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Поиск в Вебhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t Арабская (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t Использовать плотное размещение значков в новых окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gammanyn \t Игры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Briaght dagh traa \t _Каждый раз спрашивать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangley elley dys %s \t Удалить ссылку на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу,как Единородного от Отца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t и разговаривали между собою о всех сих событиях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ниодного волоса сделать белым или черным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea, %-I:%M %p \t вчера, %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t И он, оставив все, встал и последовал за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t Войти в сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t И если любите любящих вас, какая вамза то благодарность? ибо и грешники любящих их любят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t Переименовать выбранную закладку или тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 Hz \t 0 Гц"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t Безопасно удалить привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Загружать автоматически файлы текстовых субтитров после загрузки фильма или нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t Какой режим просмотра использовать в боковой панели в новых окнах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t Тогда Иисус сказал им: как будто наразбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t П_росматривать новые папки, используя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish arran y vea. \t Я есмь хлеб жизни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny annymaght \t Выбор анимации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t Текущее время:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t Запустить привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn system \t Системные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t Воспроизводить ли звук при выходе контакта из сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh dy jalloo \t Тип изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t И сказала Есфирь в ответ Мардохею:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ry-cheilley \t Сов_местить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn magh Boandagh \t Обнаруживать соединения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t Выделить о_бъекты по шаблону..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца , дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t Выключить всплывающие уведомления в состоянии «отсутствует»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Открыть эту папку в окне обозревателя файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Не удалось определить права доступа к «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laagh \t Грязь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t Изменить внешний вид и поведение окон файлового менеджера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t Размер файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t Он спросил книжников: о чем спорите с ними?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t Сохранить сс_ылку как…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не предцарем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t Китайская традиционная"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t Качество визуализации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t ошибка инициализации диалога с системой аутентификации: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Отменить последнее действие"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Screeu \t За_пись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t ^Установить Ubuntu MID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t Эти файлы находятся на DVD-диске с видео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белогоцвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t Скачивание началосьdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет использовать плавное затухание при смене фона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t Так бывает с тем , кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t Не удалось сменить пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea,today \t вчераtoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa \t Все новые окна открывать во вкладках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить выбранные папки из корзины в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Не удалось определить права на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn moodys teks ny sloo \t Уменьшить размер текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме однихлистьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish Sorçh \t По типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shean. \t Не выключать хранитель экрана при проигрывании аудио"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t Закладки Galeon/Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t По _умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da animaght \t Включить анимацию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley uinnagyn \t Список окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny daa dy cur er \t Выбрать цвет для добавления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t Привели к Нему глухого косноязычного и просили Еговозложить на него руку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt cumir \t Компактный вид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeeagh \t _Вид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coodagh: \t Папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t Вы не можете переместить папку саму в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t При посещении папки будет использоваться этот режим просмотра, если только вы не выбрали другой режим именно для этой папки. Возможные варианты — \"list_view\", \"icon_view\" и \"compact_view\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa & Dait \t Дата и время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом впустыни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t _Удалить орнамент..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его - вот кого означает посеянное при дороге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуйвзять и рубашку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claa \t Программа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail lout Foshlit \t Сохранить копию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t Дул сильный ветер, и море волновалось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t равно как и то , что Мардохей Иудеянин был вторым по царе Артаксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, ибо искал добра народусвоему и говорил во благо всего племени своего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reartys _moodys: \t Размер _визуализации:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t Выбрать изображение для новой эмблемы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Отсоединить выбранный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t по воскресении же Моем предварю вас в Галилее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t Отменить последнее действие"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Menu uillin \t Меню рак_урсов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t Показывать плывущую рыбку или другое анимированное создание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t Программа недоступна («%s»)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chengeyfile type \t Языкfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t Гонцы, поехавшие верхом на быстрых конях царских, погнали скоро и поспешно, с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur _erash \t Вос_становить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t Скрывать меню по умолчанию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t Сеанс недоступен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t Не удалось воспроизвести файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish moodagh \t По размеру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "cochiangley er y server \t Соединение к этому серверу было отклонено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t Указывает файл, используемый в качестве фонового изображения. Если изображение содержит альфа-канал, то оно будет совмещено на прозрачных участках с изображением фона рабочего стола."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t Похоже, что эмблемы не являются допустимыми изображениями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Доступ к файлам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Остановить выбранный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t Удалить этот критерий из поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t _Изменить закладки..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t Текст, используемый в качестве подсказки для данного ящика. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если ключ object_type имеет значение «drawer-object» или «menu-object»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s: Не удалось прочитать аутентификационные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn fys \t Неизвестен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Запустить выбранный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "COADAN \t ФАЙЛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t И сказал царь: сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришел царь с Аманом на пир, которыйприготовила Есфирь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey \t Поиск…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle follityn \t Пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Skorran fasteelane \t Переключить полноэкранный режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t Показывать ли основную панель инструментов этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh \t Послать ссылку на текущую страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого,сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t Временные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t Закрыть вс_е окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t Имя, используемое для представления списка воспроизведения в сети. Все вхождения строки %u будут заменены вашим именем, и %h будет заменено именем вашего компьютера в сети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t Копировать текущее выделение на рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t Не удалось соединиться с веб-сайтом OpenSubtitles."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Taishbynys \t Видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey... \t загрузка…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t И вот, Я сказал вам о том , прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stayd \t Домен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет показывать значки на рабочем столе.Sans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym scuirr %s \t Не удалось остановить %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t Убедитесь, что вам разрешено удалять её."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t Показать справку Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn feeshyn \t Видеофайлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t При сем сказал им: если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t Когда же услышите о войнах и о военных слухах, неужасайтесь: ибо надлежит сему быть, - но это еще не конец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t Масштаб значков по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t Вы не можете скопировать файл сам в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Smoodeyder \t Календарь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t Не удалось изменить группу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t _Игнорировать приглашения к беседам и конференциям"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cummal: \t Содержимое:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght oor \t Формат часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t То_лько для файлов меньше, чем:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t чтобы они привели царицу Астинь пред лице царя в венце царскомдля того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t И угодно было слово сие в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мемухана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t По смерти же Ирода, - се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiedyn Coodagh: \t _Повторить изменение прав доступа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t Сервер был запущен с идентификатором (uid) %s, но такой пользователь не существует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t Когда же приближались дни взятия Его от мира , Он восхотел идти в Иерусалим;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeu \t запись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t Показывать папки перед файлами в окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashley aght erbee \t _Запустить всё равно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Moodys \t По _размеру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Unnid dy akin: \t Единица _видимости:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley \t _Открыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись изИудеи в Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t Тогда велел народу возлечь на землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangley elley dys %s \t Создать ссылку на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Не управлять рабочим столом (игнорировать параметры диалога параметров)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t Запоминать ли место воспроизведения аудио- и видеофайлов при приостановке или закрытии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t Количество разрешённых ошибок аутентификации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn rolley c_len \t В_сё меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t Произошла ошибка при отображении документа справки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t И свет во тьме светит, и тьма не объяла его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t Только с посе_щённых сайтовOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t Список идентификаторов объектов панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh \t _Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t учётная запись пользователя недоступна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедшийиз гробов человек, одержимый нечистым духом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Вернуть ис_ходный размер значка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley \t С_писок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jalloynveg \t _Значки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t параметр --quit нельзя использовать с адресами (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t Если этот ключ установлен, то фоновое изображение будет повёрнуто, если панель ориентирована вертикально."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus: параметр %s нельзя использовать с адресами (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo _Cowrey noa... \t _Добавить новую эмблему..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t и сказала: если царю благоугодно, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы написано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boyl laadeyder \t Расположение кнопки запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Skeal Hi_ \t _Журнал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dagh traa \t _Всегда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey stiurey \t Показывать средства управления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t Не удалось выполнить команду «%s» Подробности: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t Запоминать пароли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadys pannyl \t Размер панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reih yn fo screeu \t Выбрать _текстовые субтитры…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Browse and organize your bookmarks \t Обзор и управление закладками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s: не удалось прочитать адрес клиента"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Добавляет свойства фильма в боковую панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t Вы только что вставили диск Super Video CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t Имя кнопки запуска не указано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Проверьте правильность ввода и попробуйте ещё раз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t И никто, пив старое вино , не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kelk \t Мел"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t А им говорит: должно ли в субботу доброделать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t Пришел также и Никодим, – приходивший прежде к Иисусу ночью, – и принес состав из смирны и алоя, литр около ста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Создать новую папку, содержащую выделенные объекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Если этот ключ установлен, список дней рождений в окне календаря разворачивается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t Веб-инспектор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt Cummal \t Продолжить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Title 3 \t Невозможно одновременно поставить в очередь и заменитьTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny coadanyn \t Все файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn enney reih't kiart \t Указанный собеседник не является допустимым"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t Неизвестная (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить выбранный объект из корзины в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t Эмблема с именем «%s» уже существует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепыхи кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "My yeshSize \t СправаSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo. \t Чтобы поставить подпись под текстом, выберите сертификат и введите его пароль ниже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t Область уведомления панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которойбы Мне есть пасху с учениками Моими?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда , где был прежде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish dait caghlaarit \t по _дате изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t _Запустить анимацию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Выделить объекты, которые в данный момент не выделены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fys \t Неизвестно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh ny coadanyn \t Недавние файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t Сертификат устарел"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t Ожидается авторизация на сайте «%s»…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t _Автоматически открывать загруженные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t Список команд, используемых в прошлом в диалоговом окне Включить автодополнение в диалоге «Выполнить программу»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Samble \t _Шаблон:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley \t Показать содержимое сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Pannyl \t Свойства панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t Перейти к адресу дополнительной панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t Изменить текущую учётную запись или состояние сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashley \t _Открыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Закрыть все навигационные окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Переименовать выделенный объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Не удалось запустить веб-браузер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t Ни один из разрешённых форматов изображений не поддерживается в вашей системе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t И, выйдя вон, горько заплакал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t Не о_чищать корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t Использовать события от дополнительных кнопок мыши в окне обозревателя Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t На это мать его сказала:нет, а назвать его Иоанном."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t Заменить на"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t Показывать столбец адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn raad reiht \t Остановить выбранный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t Арабская (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Не удалось установить приложение по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym ymmydeyr: \t Имя пользователя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t Тогда, оставив Его, все бежали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn \t Разворачивать список местностей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Переместить открытую папку в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Desktop \t Рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Docmaidyn \t Документы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесноесилою берется, и употребляющие усилие восхищают его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Greie Aile \t Пожарная машина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Журнал диалога «Выполнить программу»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось получить доступ к местопложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t Турецкая (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo s_smbleyr noa \t _Добавить новый орнамент..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t Остановить загрузку текущего адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t Но Он скажет: говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t Подробности фонового изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t Тут некоторые из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, и: Я иду к Отцу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t Выбрать изображение для добавления в качестве орнамента"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t Это не то, чтобы кто видел Отца, кромеТого, Кто есть от Бога; Он видел Отца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t Не удалось удалить орнамент %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus распространяется в надежде, что он может быть полезен, но БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений обратитесь к лицензии GNU General Public License."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t Брали ее за себя семеро и не оставили детей.После всех умерла и жена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Показать или скрыть боковую панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; итотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Просмотр файловой системы в файловом менеджере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Создать символьную ссылку для каждого выделенного объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Настройка модулей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t Форматировать выделенный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo lioarvark \t _Добавить закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t Если этот ключ установлен, то скрытие и раскрытие панели будет анимированным, а не моментальным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, – потому что много бесов вошло в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t Сделать местность текущей и использовать этот часовой пояс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Поддержка указателей фрагментов в фильмах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t Посеянное при дороге означает тех, в которых сеется слово, но к которым , когда услышат, тотчас приходит сатана ипохищает слово, посеянное в сердцах их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t _Текст рядом со значками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t А другие ученики приплыли в лодке, – ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, – таща сеть с рыбою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Управление файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому чтобоялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо!прощаются тебе грехи твои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn eeast \t Параметры «Рыбки»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row resoon reih't \t Причина не указана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t Офисные приложенияPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t Никогда не спрашивать и не запускать программы при вставке носителей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t Настроить параметры страницы для печати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t Выполняет сценарий «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t _Удалить окончательно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t Выделить все закладки или текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t С_ледующий фрагмент/фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t Всегда поверх всех окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t И сказали друг другу: пойдем, бросим жребии, чтобыузнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего,они свидетельствуют о Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t Показывать вс_е рабочие места в"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете придти, так и вам говорю теперь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t В качестве пользовательских значков можно использовать только изображения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t X-координата панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t Не удалось соединиться с сервером OpenSubtitles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иногоубили, а иного побили камнями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t Указанная группа «%s» не существуетMe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t Автоматически закрывать ящик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t Вам запрещено изменять группу объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t О_чистить всё..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t Перемещаются файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t И, проходя, увидел человека, слепого от рождения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t Не удалось выполнить поиск приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey. \t когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish ennym \t по имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\". \t Кодировка по умолчанию. Допустимые значения: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" и \"x-windows-949\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t Режим просмотра «Список» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t Папки, размер которых превышает указанный, будут обрезаны примерно до этого размера. Это нужно для того, чтобы избежать непреднамеренного переполнения памяти и падения Nautilus на больших папках. Отрицательное значение означает отсутствие ограничения. Ограничение приблизительно, поскольку чтение папок производится фрагментами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s: Не удалось извлечь поле authlist из пакета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeu as lhaih \t Чтение и запись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t Найти предыдущее вхождение строки поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mod jalloo Biorit \t Режим анимации изображений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pershish (MacFarsi) \t _Фарси (MacFarsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t и найдено записанным там , как донес Мардохей на Гавафу Ифарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd: \t _Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er \t Установить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t ибо у тебя было пятьмужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; этосправедливо ты сказала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t Местоположение файла .desktop, описывающего кнопку запуска. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если тип объекта (object_type) содержит «launcher-object»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t Вы можете скачать его или создать ссылку на него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t Се, оставляется вам дом ваш пуст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t Экранная клавиатура"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t Запомнить пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid goaill toshiaght er yn chelvaane \t Во время вызова произошла ошибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые,притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Barrgreie cadjin \t _Основная панель инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t Взяв Его, повели и привели в домпервосвященника. Петр же следовал издали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Апплет тестирования DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t Фарисеи же, услышав сие , сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t Список URI, брошенный на диалог запуска, имеет неверный формат (%d) или длину (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallooyn \t Параметры изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Включить изменение размера для выделенного значка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t Пилат снова возвысил голос, желаяотпустить Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t Выйти из полноэкранного режима"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t Сохранить изображение какFrench (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reamys nastee: \t Свободное место:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley \t Список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t О_чистить всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley yn caghlaa \t _Отменить создание ссылки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh Cochiangley shean as feeshan hene. \t Надо ли автоматически присоединять носители"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t Пропу_стить всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t Вернуть последнее отменённое действие"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они вБоге соделаны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовитпуть Твой пред Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос,избранный Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t Западная (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t Кириллица (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t использованоfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось получить доступ к местопложению"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t Они не от мира, как и Я не от мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_DVD Feeshan \t _Видео на DVD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t Если этот ключ установлен, в диалоге «Выполнить программу» будет включено автоматическое дополнение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t параметр --geometry нельзя использовать более, чем с одним адресом (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Сохранить текущую страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t указывает на «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t Выполнить или обновить поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t Пример: MyScreenName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Егостояли вне дома , желая говорить с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ym-lioar: \t Том:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать файл, имя которого будет добавлено к командной строке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t Считать _проверенным"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t Отсутствуют права, необходимые для изменения группы объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Создать новый файл «%s» из шаблона"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t Команда для кнопки запуска не указана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny daa noa: \t Создать новый цвет:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t Какой у вас пароль AIM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t Параметры управления сеансом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t Восход: %s / Заход: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t И, взяв девицу за руку, говорит ей: „талифа куми\", что значит: девица, тебе говорю, встань."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Prowal reesht \t Повторить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Orrag Speyr \t Небесные волны"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t Не удалось идентифицировать текущий сеанс."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "VunOrientation \t СнизуOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t Установлен ли пользовательский фон по умолчанию для боковой панели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Purt \t Порт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "F_oscreeu \t С_убтитры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "So_ilsagh \t _Контрастность:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid GConf: %s \t Произошла ошибка системы GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t Открывать %s и другие файлы типа %s с помощью:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t Не удалось записать проект."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Server: \t _Адрес сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследоватьжизнь вечную?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Possan uinnagyn \t Группировка окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t Закрыть все окна папок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t Выбранный файл пуст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claa \t Выбрать приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus не обрабатывает адреса такого вида."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorch Elley... \t Другой тип…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t Если этот ключ установлен, список «Известные приложения» в диалоге «Выполнить программу» по умолчанию разворачивается. Этот ключ имеет смысл только в том случае, если установлен ключ enable_program_list."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Epiphany сейчас не может быть использована. Произошёл сбой при инициализации."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t Автоматически управлять автономным состоянием с помощью NetworkManager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t Установлен ли пользовательский фон по умолчанию для папок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Heose \t _Вверх"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just ny framey reiht \t Только _выделенную область"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t «%B» перемещается в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys \t Информация о странице, показываемая в окне истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadaghyn \t Кодировка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coad: \t _Кодировка:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t А как Я истину говорю, то не верите Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t Не удалось показать содержимое этой папки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Переименовать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t При сем Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяниеи учить Еллинов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальниковИудейских."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t Запуск закончился неудачей из-за следующей ошибки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десятерых сыновей Амановых повесили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Hene \t Автоматический"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t Многие же будут первые последними, и последние первыми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t Текст рядом со значкамиtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду тысказала, что у тебя нет мужа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Нимв саду?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n cochiangley noa jannoo ymmyd jeh'n saase cheddin er v'eh currit ayns ymmyd jeh yn cochiangley shenn \t Подключение было замещено новым подключение с этим же ресурсом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t _Кельтская (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t И молился он Господу и сказал: о, Господи! не это ли говорил я, когдаеще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish ennym \t По имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисусговорит ей: дай Мне пить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорилиЕму: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scaanjoon \t Видение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Если вы хотите извлечь том, используйте пункт «Извлечь» в контекстном меню этого тома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lhiah \t _Чтение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t Импортировать закладки из:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn trustyr \t Открыть корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t Произошла ошибка при перемещении файла в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mono \t Моно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mychoine \t О приложении"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот вор и разбойник;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить выбранные файлы из корзины в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t Юникод (UTF-_16 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t Не соединяться с менеджером сеансов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Изменить закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выделенные файлы в другое место"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t Перетащите эмблему на объект, чтобы добавить её к объекту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s: ошибка установки %s в %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t Не удалось показать содержимое папки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t Ибо и братья Его не веровали в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip dys \t _Копировать в"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t Показывать номера недель в календаре"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Нельзя изменить эти права, поскольку вы не являетесь владельцем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t Показывать список известных прило_жений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ellyneyr: \t Исполнитель:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo Do_cmaid \t Создать _документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t _Масштаб 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t ^Установить Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn \t Свойства"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s: Ошибка установки %s в %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t Центрировать панель по оси Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t О_тменить удаление"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny Coadanyn \t Все файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Перейти к фрагменту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel ennym %d \t Неизвестная %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Scuirr \t Ос_тановить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t Не удалось переименовать эмблему под названием «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn shean ass \t Приглушить звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t Если этот ключ установлен, переключатель будет показывать названия рабочих мест. Если не установлен, на рабочих местах будут показываться окна. Этот ключ работает только тогда, когда используется менеджер окон Metacity."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t Вы покидаете графическое меню загрузки. Будет запущен текстовый интерфейс."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t Ис_ходный масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t Еще, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Roie \t _Запустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t запрос вернул исключение %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всемугороду, что сотворил ему Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t Они отвечали: он надобен Господу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t Не удалось создать первоначальное расположение панели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Восстановить выделенные объекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Purt: \t _Порт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lowit da dagh traa \t Принимать вс_егда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t Моисей дал вам обрезание – хотя оно не от Моисея, но от отцов, – и в субботу вы обрезываете человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t Если этот ключ установлен, все окна Nautilus будут окнами обозревателя. Так Nautilus вёл себя до версии 2.6, и некоторые предпочитают такое поведение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t Правая центрированная панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t Использовать старое _шифрование (SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadan _aght: %s \t _Формат файла: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t Перемещать окна на текущее рабочее место при восстановлении"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t Показывать _кнопки скрытия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи удетей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym chiangley %s \t Не удалось присоединить %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t Вы хотите запустить файл «%s» или просмотреть его содержимое?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, ине в Иерусалиме будете поклоняться Отцу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t Какой именно режим (компонент просмотра) использовать на боковой панели в новых окнах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t При сем Петр сказал Иисусу: Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XX VegSize \t СверхмаленькаяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t ибо, где будет труп, там соберутся орлы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t _Каждую область по отдельности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shamraig sampleyr \t Модель камеры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Codec: \t Кодек:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Creg Chrayagh \t Сланец"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t Используйте стрелки для перемещения, пробел для выстрелов, «p» для паузы, «q» для выхода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t и Я говорю тебе: ты - Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеютее;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t Переключить ракурс камеры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t Эта учётная запись уже существует на сервере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn cochiangley v'eh jeant \t Не удалось установить соединение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t Показывать этот адрес в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так,Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t Нельзя удалить папку «%B», потому что у вас нет прав на её чтение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t Выполнить сценарий «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny Enmys \t Выберите каталог"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Possam: \t _Группа:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t Если этот ключ установлен, на рабочий стол будет помещён значок, ссылающийся на домашнюю папку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t Блокировать выбранный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caart enmey \t Идентификатор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу , удалился в Галилею"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid... \t Очистить недавно использовавшиеся документы…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t Не удалось добавить приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t Этот файл нельзя остановить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобыкто узнал; но не мог утаиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloofastee goaillit \t Снимок экрана готов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t Отключить соединение с менеджером сеансов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t Пример: user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t Можно выбрать другой режим просмотра или перейти к другому адресу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t Ис_ходный масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t Не удалось получить имя узла от сервера: %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t Надлежало же Ему проходить через Самарию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t Не удалось скопировать видеодиск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys \t Использовать тему для бесед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t Выберите язык и нажмите «Войти в систему»customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t Количество накопленных в буфере данных, необходимых для начала воспроизведения потока (в секундах)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fasteelane \t На весь _экран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись иввергнись в море, - будет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обовсем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего,делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t Рыбка по имени %s, гадалка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти вЦарствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t Размер миниатюры по умолчанию при просмотре в виде значков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t Включить экранную лупу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh gyn ennym \t Сортировка файлов и папок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t Параметры управления файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t И, взяв семь хлебов и рыбы, воздалблагодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t Отсоединить текущую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t Использовать ли аватар собеседника в качестве значка окна беседы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t Закрыть эту папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t Выполнить программу, заданную введённой командой или выбранную из списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские заИорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, пообычаю Своему, Он опять учил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t Создать сс_ылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "My hoshtalOrientation \t СлеваOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çhent Lostit \t Срабатывание вспышки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t Открывать объекты _двойным щелчком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feere_e \t _Шаблоны"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Speyr \t Небо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Thaie \t _Домашняя папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t Щёлкните для увеличения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец иотец лжи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t Печатать цвет _фона"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel Coadan ayn \t Нет файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой,Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t Не удалось открыть личную беседу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "24 oor \t 24-часовые"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t по _имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Выберите порядок сведений, которые будут показаны в этой папке:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t Нельзя скопировать папку саму в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t Y-координата панели от низа экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t Не удалось скопировать файл cookies из Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Чтобы извлечь том, используйте пункт «Извлечь» в контекстном меню тома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn ayr as moir \t Открыть _родительскую папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da pluginyn \t Модули"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Создание и удаление файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t Остановить мультидисковый привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t Установите, чтобы включить модуль управления параметрами звука."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheean & feeshan \t Аудио и видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Coadanyn \t %s — файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Persoonagh \t Персональные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t о грехе, что не веруют в Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель неприидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t Выбрать текстовые субтитры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Загрузитьfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t и с того времени он искал удобного случая предать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mychione \t _O программе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Limon \t Лимон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t Не удалось удалить исходную папку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row lioarvark reih't \t Нет закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t Открыть ещё одно окно Nautilus для текущего адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t Не судите по наружности, но судите судом праведным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Свойства Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t Подтверждать удаление панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Артаксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицем их, потому чтострах пред ними напал на все народы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t посему и называется земля та „землею крови\" до сего дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t ПоискTrash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t Отменить изменение группы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Другая папка с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lowaltys \t Выравнивание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Перейти к предыдущей вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t Подготовить эту папку к перемещению с помощью команды «Вставить»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t Чтобы отсоединить том, используйте пункт «Отсоединить том» в контекстном меню тома.hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadagher \t Экранная лупа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel URI dy cloie \t Отсутствует URI для воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t Размер кэша на диске, в МБ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную , соблюди заповеди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t Получить доступ к объекту Totem.Object можно через «totem_object» :\\ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feeshanyn \t Видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit ass \t Отменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t Выберите приложение, чтобы просмотреть его описание."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t Закладки Firefox/Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t О_чистить корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t ^Установить Xubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t Текстовый транспарант, показываемый в окне приветствия, когда список выбора пользователей пуст, вместо стандартного транспаранта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Выстраивать элементы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t Не удалось добавить приложение в базу данных приложений: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t _Удалить эмблему..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s: Не удалось прочитать класс дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t Экспорт закладок в файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t Цель для перетаскивания поддерживает только локальные файлы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t Открыть не удалось, хотите выбрать другое действие?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t Имя значка «Компьютер» на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t Иисус, отвечая, говорит им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t Параметры списка окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t Нет установленного приложения для файлов типа %s Найти подходящее приложение для открытия этого файла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t Был также зван Иисус и ученики Его на брак."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teishty_n \t _Сертификаты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght Coadan \t Формат файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t Тип MIME этого файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley quail \t Пользователь не может переключать сеансы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t Поворачивать на вертикальных панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t Не удалось определить исходное расположение \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t Не удалось удалить уже существующий файл с таким же именем в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Laadey \t Свойства кнопки запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Чтобы отсоединить том, используйте пункт «Отсоединить том» в контекстном меню этого тома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t Какой у вас пароль Facebook?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Quaiylyn: \t Сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будетна поле, также не обращайся назад."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t Скачивание закончено%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t Удалить каждый выделенный объект, не перемещая его в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t Установить пропорцию изображения 4:3 (ТВ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhaih \t чтение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии;ибо не мерою дает Бог Духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t И смеялись над Ним, зная, что она умерла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t Копирование «%B» в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t Значок домашней папки присутствует на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины , напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги , вышел из него, нимало не повредив ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da scrolley bud \t Включить плавную прокрутку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roomainagh \t Румынская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t И отправились в пустынное место в лодке одни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid? \t Очистить список недавно использовавшихся документов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "? Nheeghyn \t ? объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t Для файлов типа «%s» не установлено ни одного приложения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки браузера Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Фабрика для апплета часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t Я и Отец – одно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t Верхняя расширенная краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t Может ли Empathy использовать GPS для определения местоположения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tanjereen \t Мандарин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadagh \t Большой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Модуль, позволяющий просматривать медиаконтент из разрилчных источников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys \t _Добавить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t Перетащите этот значок, чтобы создать ссылку на эту страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t Группировать ли окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t Не удалось сохранить список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t Управление через ИК-порт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t Перейти к следующей вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey \t Отображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t Или как скажешь брату твоему: „дай, я выну сучок из глаза твоего\", а вот, в твоем глазе бревно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t Показывать только папки в боковой панели «Дерево»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn menu \t Редактирование меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean cur noa \t _Не обновлять"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Никогда не управлять рабочим столом (игнорировать параметры GSettings)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ersooyl \t Отсутствует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t Принудительно завершает работу сбоящего приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t Не удалось воспроизвести этот носитель (%s), потому что нет соответствующих модулей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mairlaf \t Отпечатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t Третий сказал: я женился и потому не могу придти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Towse Daa: \t З_начение цвета:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Форматировать том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley yn caghlaa \t Отменить последнее изменение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t Выбранный на настоящий момент язык шрифтов. Допустимые значения \"ar\" (арабский), \"x-baltic\" (балтийские языки), \"x-central-euro\" (центрально-европейские языки) , \"x-cyrillic\" (языки, использующие кириллицу), \"el\" (греческий), \"he\" (еврейский), \"ja\" (японский), \"ko\" (корейский), \"zh-CN\" (китайский упрощённый), \"th\" (тайский), \"zh-TW\" (китайский традиционный), \"tr\" (турецкий), \"x-unicode\" (прочие языки), \"x-western\" (языки, использующие латиницу), \"x-tamil\" (тамильский) and \"x-devanagari\" (деванагари)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t Найти слово или фразу на текущей странице"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t Копировать почтовый адрес «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t Показывать с_трелки на кнопках скрытия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo cooylrey \t Фоновое изображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t И сказал царь Аману: тотчас же возьми одеяниеи коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему уцарских ворот; ничего не опусти из всего, что ты говорил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mango \t Манго"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooiney \t _Справка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Программа обмена сообщениями Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t Спрашивать перед о_чисткой корзины и удалением файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t Не сейчас"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t Введите ваш пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t Файл .desktop неизвестной версии «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus не может обрабатывать адреса «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny cowrey mychoine dooney yn uinnag ard \t Показывать подсказку о закрытии главного окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t как же сбудутся Писания, что так должно быть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошелСам и ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t Выключить компьютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Копировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Hene \t _Вручную"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t Отключить соединение с диспетчером сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Python Kiarthaghey \t Отладчик Python"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym ynnydeyr \t Имя пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym \t Имя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t проповедывать лето Господне благоприятное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t Введите _адрес файла, который нужно открыть:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося клодке, и испугались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t В восьмой день пришли обрезать младенца и хотелиназвать его, по имени отца его, Захариею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t Имея очи, не видите? имея уши, неслышите? и не помните?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley Coadan \t Открыть файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley ayns tab noa \t Открыть новую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t Услышав это, все в синагоге исполнились ярости"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t ссылкаfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t Если этот ключ установлен, переключатель будет показывать все рабочие места. Иначе будет показано только текущее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Tooiley \t _Другая…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось показать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Количество результатов на странице"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t Копировать выделенное"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dowan-l_iurid \t Д_олгота:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t Найти _элемент для добавления к «%s»:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал СебяСыном Божиим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t Множество же народа постилали свои одежды по дороге,а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t Подгонять размер изображения под размер панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t Режим просмотра «Компактный вид» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t после же всех умерла и жена;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Merge _oilley \t Совместить _всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doalleid Coadan \t Ошибка поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih \t Показать окно, в котором можно изменять закладки из этого меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel \t нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadan Follym \t _Отменить создание пустого файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (с небольшой помощью Джоржда)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t Просмотреть или изменить свойства выбранной закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выбранные папки из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t Вернуть последнее изменение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "K_ione graue as Enmys \t За_головок и адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Аутентификация по паролю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t Объект «%s» отсутствует в этой папке. Возможно, он был только что перемещён или удалён?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и,взяв полотенце, препоясался."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t ^Установить Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie-haishbynys \t Миниатюры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t Перемещение «%B» в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t На этом носителе есть программа, предназначенная для автоматического запуска. Запустить программу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t Последние 30 минут"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t Высота панели (или ширина, если панель вертикальная). Панель определяет минимально допустимый размер «на ходу» исходя из размера шрифта и других соображений. Максимальный размер ограничен четвертью высоты экрана (или ширины, для вертикальных панелей)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish lhiuraghey \t По расширению"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t Меню для быстрого переключения пользователей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t Отправить электронное письмо по адресу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по времени удаления, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tab na_h \t _Следующая вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t И завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu er %-I:%M %p \t сегодня в %-H:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; иботаких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t Изменить видимость основной панели инструментов этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t Заменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t Не отображать список известных пользователей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirryn cds \t Остановить том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t Соединение с сервером «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Все объекты, находящиеся в корзине, будут безвозвратно удалены."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row eh feddynit \t Не найдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое,да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t — воспроизведение фильмов и музыки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie ayns _terminal \t В терм_инале"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t Светильник тела есть око; итак, если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cummalused \t Содержание:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goaill toshiaght \t _Запуск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Переместить каждый выделенный объект в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey: \t Поиск:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t Очистка истории посещений приведёт к полному удалению всех посещённых ссылок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t Не удалось найти исполняемый файл gromit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t Эта программа отвечает за запуск других приложений, а также предоставляет разные полезные инструменты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooney \t _Справка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnd reihghyn: \t Каталог _параметров:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid gyn fys \t неизвестная ошибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t процент затраченного времени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea er 00:00:00 PM \t вчера в 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t Строк в переключателе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей,говорю вам, того бойтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t Выравнивание строк текста метки относительно друг друга. Эта настройка НЕ влияет на выравнивание самой метки, для этого используйте свойство GtkMisc::xalign."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn toishee \t Параметры загрузки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! япойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn as \t Оформление"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'d-я копия)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее нанебесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t Посмотри на сегодняшнее число!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t Упрощенная китайская (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t Показывать всплывающие уведомления, когда появляется собеседник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey \t Просмотр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih Oilley \t Выбрать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Идёт установка прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t Не удалось удалить эмблему %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t Создать папку из выделенного"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s байт)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Buirdclaaghyn \t Рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t Если этот ключ установлен, то панель будет автоматически скрываться в угол экрана при покидании указателем мыши пространства над панелью. Если поместить указатель в этот угол, панель снова появится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t Вы не можете назначить более одного пользовательского значка одновременно!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Онугоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd Eggey Thaie \t Начальная страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t Переместить или скопировать файлы, выбранные ранее командой «Вырезать» или «Копировать»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t _Спрашивать перед очисткой корзины и удалением файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его нараспятие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t Показать справку по журналу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur er rolley cloie \t Добавить в избранное"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t Слишком старая версия приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Добавить закладку на этот адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t Юникод (UTF-3_2 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t Закрыть родительские папки этой папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай,Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "WebDav Sauchey (HTTPS) \t Защищенный WebDAV (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym ynnydeyr \t К_опировать имя пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t Открыть папку с_ценариев"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail \t Сохранить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t Шрифт субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t Эти файлы находятся на Audio DVD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Er oaie \t Вперёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Переместить открытую папку в корзинусоздать папку из выделенных объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю;там будет плач и скрежет зубов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Freayll yn fockle follit \t _Сохранить пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t Создать серию _кадров…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t Панель верхнего уровня, содержащая объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Домашняя страница веб-браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym Boayl: \t _Название местности:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom erash \t Уменьшить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Применить это действие ко всем файлам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! вруки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t Не удалось переместить «%B» в корзину. Удалить его безвозвратно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Imraa Gromit \t Аннотации средствами Gromit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Blein: \t Год:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Программе Nautilus не удалось создать следующие требуемые папки: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t Не найден пользователь GDM «%s». Аварийное завершение работы!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Авторские права © 1999-2009 Авторы программы Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t И, оставив их, отошел опять и помолился в третий раз, сказав то же слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t Эти файлы находятся на звуковом DVD-диске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Открыть расположение выбранных объектов в этом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn \t Стандартные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Невозможно использовать Epiphany. Произошёл сбой при инициализации."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебяодин по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Ошибка добавления «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t Использовать собственные цвета вместо цветов документа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Если этот ключ установлен, во вновь создаваемых окнах будет видна строка состояния."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip A_ght erbee \t Копировать _всё равно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym roie '%s' \t Не удалось выполнить «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gorrym Banag \t Светло-голубой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t И, возложив на них руки, пошел оттуда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t Подготовить выделенные файлы к копированию с помощью команды «Вставить»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t Произошла ошибка при создании ссылки на %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дницаря Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t _Показать менеджер закачек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Таотвечала: головы Иоанна Крестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh \t _Отменить дублирование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coodagh: \t _Папка:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t Показать папку, содержащую сценарии, которые показаны в этом меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Распространить права на вложенные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa. \t Воспроизводить ли звук для уведомления о начале новой беседы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t Воспроизводить ли звук при входе в сеть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t Если выбрать сценарий из меню, он будет запущен, и ему будут переданы все выделенные объекты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t Копировать (S)VCD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t Тогда Иудеи стали спорить между собою,говоря: как Он может дать нам естьПлоть Свою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которуюЯ буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t Ибо кто больше: возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail lout Foshlit \t Сохранить серию кадров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t «%B» копируется в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t Задержка автораскрытия панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "500 K \t 500 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t Неверный сертификат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s: не удалось прочитать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t Показывать дату в подсказке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da Javascript \t Включить JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ersooyl \t Отошёл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t Показывать _визуальные эффекты при воспроизведении звуковых файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennymymmydeyr: \t Имя пользователя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd \t Параметры местоположения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t Какое у вас имя пользователя Facebook?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Broo _Unnid: \t Единица д_авления:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t Переименование «%s» в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t И сказал Мардохей в ответ Есфири: не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t Окончательно удалить открытую папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставиливажнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежалоделать, и того не оставлять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t Осуществляется перенаправление на сайт «%s»…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t Создать серию кадров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, чтоимеет, не может быть Моим учеником."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Barrke_imeeaght \t Строка _состояния"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t Произошла ошибка при удалении %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t Максимальное количество элементов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t Не удалось опросить %s об изменениях носителя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Не удалось создать переходный экран:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали:почему мы не могли изгнать его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t Тогда управитель сказал сам в себе: чтомне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Нельзя обработать папку «%B», потому что у вас нет прав на её чтение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t И, рассуждая между собою, говорили: это значит , что хлебов нет у нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t Просматривать этот адрес в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t Со_хранить поиск как…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Аутентификация по отпечатку пальца"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem — свободное программное обеспечение; вы можете распространять и/или изменять его на условиях лицензии GNU General Public License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо версии 2 этой лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t Показывать погоду в часах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t «%s» не может открыть «%s», потому что «%s» не имеет доступа к файлам по адресам «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t Ширина боковой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t Открыть родительскую папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Uinnag_noa \t Создать _окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Показывать ли миниатюры для файлов изображений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t Вы только что вставили цифровой аудио-плеер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слухамоего, взыграл младенец радостно во чреве моем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey ard-uinnag \t Скрывать главное окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою; что же будет нам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crooaghey Shamraig \t Марка камеры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shapaanish \t Японская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_laare veg: \t _Апплет:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t Показывать панель инструментов в новых окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t Добавить видео в список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym tilgey magh yn boayl \t Не удалось извлечь местоположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ard \t Высокий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t Турецкая (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea_-chiangley \t О_тсоединить том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потомучто все ожидали Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t по _дате изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня,Сына Человеческого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t Дублирование файла %'d из %'d (в «%B»)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doalleid Coadan \t Ошибка обзора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t Произошла ошибка при создании символьной ссылки в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t и будете ненавидимы всеми за имя Мое,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t Когда вышли они из лодки, тотчас жители , узнав Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t Установлен пользовательский фон боковой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren Yeesey keayney. \t Иисус прослезился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lheim _er hoshiaght \t Пропустить _вперёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t Убедитесь, что адрес введён без ошибок, а параметры прокси-службы верны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и СынЧеловеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святымиАнгелами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME \t Среда GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t Приближалась же Пасха, праздник Иудейский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t Сертификат не является доверенным"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo \t Минимальный размер шрифта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Диалог аутентификации PolicyKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Использован недопустимый тип перетаскивания."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить выбранные объекты из корзины в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t Установить режим воспроизведения в случайном порядке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stoo laadey neose \t Загрузки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьмитвою расписку и напиши: восемьдесят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t Тип файловой системы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t Им_я закладки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t Если удалить панель, все её параметры будут утеряны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doo \t Чёрный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t Когда же Он приблизился к городским воротам, тутвыносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t Если этот ключ установлен, панель не будет позволять производить изменения в своих настройках. Однако отдельные апплеты могут потребовать отдельной блокировки. Чтобы этот ключ вступил в силу, панель необходимо перезапустить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t Использовать приложение «%s» для выделенных объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t Простой апплет для проверки панели среды GNOME 2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t претерпевший же до конца спасется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t Показывать значок «Компьютер» на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, ихитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t Использовать кодировку, определённую в документе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t не удалось найти в системе пользователя «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t Не удалось извлечь %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t Список идентификаторов объектов панели. Каждый идентификатор обозначает отдельный объект панели (например, кнопку запуска, кнопку команды или меню). Параметры каждого из этих объектов хранятся в /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hene \t _Автоматически"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t Открыть в окне обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t При попытке показать справку произошла ошибка: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eeeast \t Рыбка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo \t Формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t Открыть этот файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t Список протоколов, в добавление к исходному считающихся безопасными, когда ключ \"disable_unsafe_protocols\" установлен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t Если этот ключ установлен, в качестве рабочего стола будет использоваться домашняя папка пользователя. В противном случае в качестве рабочего стола будет использоваться папка ~/Desktop."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t Эти файлы находятся на Video CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t Сохранить список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t Позволять веб-страницам использовать собственные _шрифты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da soilshaghey yn chaghteragh banneyr \t Включить отображение текстового транспаранта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t Панель «%s» настроена так, чтобы отображаться на экране %d, который в данный момент недоступен. Панель не загружена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t Эту ссылку нельзя использовать, потому что её цель «%s» не существует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "4-ammyr \t 4-канальный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t Изучить _Элемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lheim _Erash \t Пропустить _назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t Вставьте другой диск для проигрывания."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? Исказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t и, придя, находит его выметенным и убранным;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t Арабская (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gum bolgan \t Жевательная резинка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t Удалить тему «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t Подключиться к выбранному приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t Копировать адрес ссылки «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t _Обратить выделение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t Перейти в то же место как у дополнительной панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t И враги человеку - домашние его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, итогда расхитит дом его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Операцию можно остановить с помощью кнопки «Отменить»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t Нельзя скопировать файлы из папки «%B», потому что у вас нет прав на их просмотр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoo_m \t Мас_штабировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t Пример: имя_пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t Не удалось сохранить имя пользовательской эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t Включить удалённую отладку Python с помощью rpdb2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t Автоматический поиск сервера STUN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn: \t Найти:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t Порядок столбцов по умолчанию при просмотре в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t Запретить пользователям вручную вводить URL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t Ширина кадра (в точках растра):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t _Удалить эту панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea, \t вчера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmys: \t Название:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t Система вывода видео используется другим приложением. Закройте другие видео-приложения или выберите другой способ вывода видео в параметрах рабочей среды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария,ибо Ты обрела благодать у Бога;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih \t Показать окно, в котором можно будет изменить закладки из этого меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий соМною, предаст Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t Не удалось остановить привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t З_акрыть все окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t Скопировать _дату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t И если кто услышит Мои слова и неповерит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feeshan \t Видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами ,и они были в опасности."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh teks \t Удалить текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirrit \t Остановлено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s: Пустая команда сервера для дисплея %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Anshickyr \t Без защиты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t Как печатать независимые области"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t Устройство назначения доступно только для чтения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t Иисус говорит ей: воскреснет брат твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t Последний каталог, из которого выбирались изображения аватаров."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которыесидели против гроба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t Преданы также будете и родителями, ибратьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t _Визуальный иврит (ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Orrag sniaghtey \t Снежные волны"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadan teks \t Текстовый файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t Не удалось переписать существующий файл «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t Действительно открыть все файлы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t Проверьте, правильно ли установлена ваша система. Модуль Totem завершает свою работу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t по _времени удаления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t Выберите, какие личные данные хотите очистить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t Адрес по умолчанию для диалогов «Открыть…»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t Открыть рядом дополнительный компонент просмотра папок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t Не выключать хранитель экрана при проигрывании аудио. Выключите, если колонки встроены в монитор."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t Открыть каждый выделенный объект в окне обозревателяopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boayl: \t _Адрес:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t _Двойной щелчок запускает объекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur caart _enmey possan er \t Установить идентификатор г_руппы (SGID)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey reesht \t Перезагрузить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращениягосподина своего с брака, дабы, когда придет и постучит,тотчас отворить ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd (URI): \t _Адрес (URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди ипосмотри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, итерзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (с авторизацией)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s: ошибка контрольной суммы из %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и мореутихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stoo elley \t Другое"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t _Пропустить файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "coadan noa \t новый файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiutoday \t сегодняtoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_hiangley \t _Присоединить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, - и будет вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pershish \t Персидская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fo-screeu #%d \t Субтитры #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys \t _Заголовок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никтодругой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mod aacheau \t Режим повтора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t Запрещено устанавливать владельца"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t Настройка приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t И как жених замедлил, то задремали все и уснули."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t Вы только что вставили звуковой CD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle follityn \t Пароли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh. \t И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t Не удалось найти «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo Coodagh \t Создать новую _папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t _Удалить с панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt Teks: \t Использовать просмотр в виде дерева"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t Встав от молитвы, Он пришел к ученикам, и нашел их спящими от печали"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Barr rolley \t Строка меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Браузер YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "smb://foo.example.com \t Это не похоже на адрес.smb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Greie caghlaa traa \t Программа установки часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t Текущее положение курсора вставки в буквах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Установить по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t Истекает:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Aght \t _Форматировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Focklyn Mairclaa \t Ключевые слова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Пароли от предыдущей версии (Gecko) защищены главным паролем. Если вы хотите импортировать их в Epiphany, введите главный пароль."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t Найти документы или папки на компьютере по имени или содержанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "VooarSize \t БольшаяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t и Паршандафу и Далфона и Асфафу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t Сегодня в %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay. \t Единица измерения, используемая для скорости ветра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght reih't son yn clag \t Другой формат часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t Показать консоль Python видеопроигрывателя Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er _duillag Follym \t Установить на п_устую страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Дублируется «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dhullagscarrey \t Электронная таблица"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t Вы должны указать неиспользуемое название для нового цвета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn \t Веб-приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll heose \t Переместить вверх"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass... \t Отмена…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t Открыть ссылку в новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea er %-I:%M %p \t вчера в %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayn \t В сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ayrn: \t _Ресурс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Collooyn jallooveg \t Подписи к значкам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t Показывать названия рабочих мест"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t Как показывать анимированные изображения. Возможны следующие значения: \"normal\" (по умолчанию), \"once\" (один раз) и \"disabled\" (не анимировать)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t _Запустить мультидисковый привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t Пользователь GDM не может быть суперпользователем. Аварийное завершение работы!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t а около девятого часа возопил Иисус громким голосом:Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t Не удалось удалить файлы из уже существующей папки %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t Левая плавающая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t Открывать все файлы типа %s с помощью:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh \t Версия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Онповелевает солнцу Своему восходить над злыми идобрыми и посылает дождь на праведных инеправедных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (недопустимая последовательность Юникод)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t Показывать всплывающие уведомления, если беседа находится не в фокусе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t Целое число, определяющее, как будут опускаться части слишком длинных имён файлов на рабочем столе. Если это число больше нуля, то имя файла не будет превышать заданное число строк. Если число меньше или равно нулю, ограничение на число строк не устанавливается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Другой файл с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Ошибка при установке приложения «%s» в качестве приложения по умолчанию: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh. \t Доступ запрещён."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t Не удалось показать диалог свойств"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t Использовать плотное разме_щение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t То же место как у другой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t У вас нет прав на доступ к папке назначения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t Не в сетиpresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t Расширять панель до ширины экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t Путь «%s», где должны находиться файлы для проверки подлинности, не является каталогом. Аварийное завершение работы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t Установите, чтобы включить чтение с экрана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось запустить местоположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Сохранить копию…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t Обновить закладку?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышатьслово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t Просматривать с курсором"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys er oaie \t Вперёд по журналу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t _Перейти к фрагменту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t _Работать автономно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t Итак они говорили: что это говорит Он: „вскоре\"? Незнаем, что говорит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t Логический флаг, указывающий, была ли предыдущая конфигурация пользователя из /apps/panel/profiles/default перенесена на новое место в /apps/panel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t Импорт закладок из другого браузера или файла закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fys \t Неизвестный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t Удалить все объекты из корзины?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t Не удалось установить системное время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t Использовать звуки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Профиль “%s» программы Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t Не удалось удалить эмблему с именем «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t Параметры сеанса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t и спит, и встает ночью и днем; икак семя всходит и растет, не знает он,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t Произошла ошибка при создании папки «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t Заменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn \t Вкладка свойств файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t Установите, чтобы включить экранную клавиатуру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark. \t Запретить пользователям редактировать свои закладки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Эта страница загружалась, когда веб-браузер неожиданно закрылся. Это может произойти снова, если вы перезагрузите страницу. Если это произойдёт, сообщите о проблеме разработчикам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t Масштаб _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ynnyd \t Исходное местоположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Программе Nautilus не удалось создать следующие необходимые папки: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl \t Настройка старых профилей перенесена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s: Не удалось открыть файл журнала для дисплея %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t Но Он сказал: говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t Японская (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys dys coadanyn \t по дате обращения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose kiangley \t Скачать ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd: \t _Адрес:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t Укажите файл, содержащий сохраненные настройки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t Нажмите, чтобы скрыть календарь на месяц"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t Когда браузере не удаётся открыть файлы, они автоматически загружаются в папку и открываются при помощи соответствующего приложения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t ^Запустить Ubuntu без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую ипристали к берегу ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey“%s”… \t Загружается «%s»…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и,оставив Его, отошли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t Нельзя скопировать папку «%B», потому что у вас нет прав на создание папки в месте назначения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t Выбрать программу для открытия выделенного объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currymyn \t Встречи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mychoine yn claare shoh \t О программе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, томногие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn corys nish? \t Выключить систему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t Установить сервер бездисковых станций"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t Сертификат не активирован"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t Соединиться с этим сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t Не удалось переименовать объект."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Notey \t Заметки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t Строка поиска для ключевых слов, введённых в панель URL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: „чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Tab Fer s'jerree \t _Предыдущая вкладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t Похожие видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t Для воспроизведения этого видео требуются следующие декодеры, которые не установлены в системе: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугодноудовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Elleneyr: %s \t Исполнитель: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t Выбранный файл не является обычным файлом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t Устанавливает в значке окна миниатюру воспроизводимого фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Проверьте правильность ввода и повторите попытку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t Укажите файл, содержащий сохранённые настройки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t Царица южная восстанет на суд с людьми рода сего и осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t Размер дискового кэша"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t Какой у вас пароль ICQ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Moodys \t Размер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn daa \t Баланс цвета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t Открывать все файлы типа «%s» с помощью:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(coip) \t (копия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придет время, когда скажете: благословен Грядый во имя Господне!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо чтовысоко у людей, то мерзость пред Богом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t _Отключить привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по имени, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey \t Изменить параметры браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t Определённый пользователем (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn er oaie \t Найти след_ующее"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie reesht \t Воспроизведение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn erash \t _Восстановить сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t Типы x-content/* для «Ничего не делать»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "X vooarSize \t Очень большаяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn shean \t Звуковые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t Какой у вас псевдоним в IRC?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh \t Удалить _безвозвратно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t ибо у Бога не останется бессильным никакое слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t Компактный вид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "S_arey \t _Команда:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t Показать содержимое рабочего стола в папке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t Открыть эту закладку в новой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t Произошла ошибка при попытке поиска приложений:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t Путь, из которого строится содержимое меню. Пустой ключ — меню приложений по умолчанию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t Удалить из этой темы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t Требуется пароль для сервера RTSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s: пустая команда сервера для дисплея %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Targad kiangley: \t Ссылка на:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin \t Квадрат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Показывать подсоединённые тома на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "sheeyntagh gastey \t Активные расширения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeagh myr \t Просматривать _как"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t Будет выполнена команда: «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t Выберите изображение для аватара"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t И вышел Иисус опять к морю; и весь народпошел к Нему, и Он учил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t Больший из вас да будет вам слуга:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t Копирование файла (%'d из %'d) в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn. \t Единица измерения, используемая для температур."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ynnyd \t Ввести _адрес…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t Когда Он еще говорил это, появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh nhee pannyl \t Тип объекта панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mair-chlaa: \t Клавиатура"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t Это отключено по соображениям безопасности."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd \t _Адрес..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Веб-сайт браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey reesht \t _Перезагрузить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt Teks: \t В текстовом виде:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t Максимальный размер изображения для построения миниатюр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, триждыотречешься от Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t Упрощенная китайская (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t Включить кнопки скрытия/раскрытия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t Первосвященники же положили убить и Лазаря,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t И спрашивал его народ: что же нам делать?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t Тип действия, реализуемого кнопкой. Допустимые значения: «lock», «logout», «run», «search» and «screenshot». Этот параметр имеет смысл только в том случае, если object_type содержит «action-applet»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t Открыть в новой вк_ладкеopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Строка с размерами окна обозревателя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t Отсутствует URI видеоFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t Доступно %S, но требуется %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt Jalloynveg \t Просмотр в виде значков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorch Coadan \t Тип файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t открыть окно обозревателя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Aashagh \t Китайская упрощённая"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t И когда выходил Он из храма, говорит Ему один изучеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t ^Автоматическая переустановка Dell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Marranys JABE \t Ошибка DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t Не удалось отсоединить %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie-haishbynys \t Образцы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Resoon gyn fys \t Неизвестная причина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t (2:1) И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t Символ для добавления после псевдонима, если в беседе используется автодополнение псевдонимов по клавише Tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t Некоторые из файлов не удалось добавить как эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley quail \t Не удалось найти соответствующий сеанс для пользователя %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои ивозложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t Показывать эффекты визуализации при отсутствии видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t Запрещено устанавливать права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t Не удалось запустить «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t Установить сервер LTSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt barr kerrin \t Вид боковой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t _Использовать изображение как фон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t От этих слов опять произошла между Иудеями распря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его,закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t При показе справки произошла ошибка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобыне объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Папка с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t Показывать температуру в часах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ceau neose er \t Устаревший"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t Пере_именовать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey saase \t Устройство дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasley_Boayl... \t Открыть _адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Перемещение файла %'d из %'d (в «%B») в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Показывать только эту область в окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t _Разблокировать привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывшихтоварищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t Удерживает главное окно поверх других окон во время воспроизведения фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "R_eigyn \t _Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t Верхняя плавающая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey dys \t _Переместить в"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s, свободно: %s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Saue corys brisht \t ^Восстановить систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t Показывать новые события в области состояния. Если ключ не установлен, показывать их непосредственно пользователю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Faagail \t _Выйти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди впоясы свои,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys: \t _Адрес:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan \t Не удалось перезаписать файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s: Не удалось прочитать тип соединения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Фабрика апплета тестирования DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t _Отправить ссылку по почте…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должнопридти в мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%'dah kiangley dys %s \t %'d-я ссылка на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fockle follit \t _Пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t Ныне же к Тебе иду, и сие говорюв мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t Выберите приложение для открытия %s и других файлов типа «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih Oilley \t _Выбрать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t _Добавить в ящик…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t Просмотреть или изменить свойства каждого выделенного объектаcreate folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, - в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t Запустить мультидисковый привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t Дело было исследовано и найдено верным , и ихобоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянииМардохея в книгу дневных записей у царя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t Показать «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t Печатать ли фоновое изображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t И многие там уверовали в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doorey \t Затмение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta dagh ooilley kione Screeunyn lesh yn lheead cheddin \t У всех столбцов одинаковая ширина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Отобразить справку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prental sorch GDM \t Вывести версию GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t При использовании системы Xinerama можно иметь разные панели на разных мониторах. Этот ключ определяет текущий монитор, на котором находится панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t Тип файла: «%s». Не найдено приложения, способного открыть «%s». Можно только скачать его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t Открывать файлы типа «%s» с помощью"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Изменить сохранённый поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cochiangley \t Подключение…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Егосмерти;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ymmyrkey \t Поведение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t Указывает цвет фона для панели в формате #RGB."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследоквзалкал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t Использовать шрифты GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t И взял Аман одеяние и коня и облек Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь и провозгласил пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличитьпочестью!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Myncoontey noa \t Новая учётная запись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t Не удалось показать всё содержимое «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Восстановить ис_ходный размер значка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t и старались схватить Его, но побоялись народа, потомучто Его почитали за Пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus: параметр --geometry нельзя использовать с больше чем одним адресом (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey \t Сбой импортирования"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t Пришел к своим, и свои Его не приняли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t Использовать среднюю кнопку мыши для открытия веб-страницы, на которую указывает выделенный текст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reirey Teishtyn \t Управление Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ammyrghyn: \t Каналы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley colloo \t Столбцы списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Фабрика для апплета тестирования DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (ТВ)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t Запустить редактор закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет,которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t Показывать собеседников не в сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, изсего человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t Включить классическое поведение Nautilus (все окна — обозреватели)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom \t Масштабировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехевашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boalyn \t Пере_ход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не удалось запустить «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle or_gher: \t _Ключевое слово:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sortch dy raaue \t Тип предупреждения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t И устроил Бог так, что на другой день при появлениизари червь подточил растение, и оно засохло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Не удалось скопировать файлы cookie из Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym \t Имя значка сетевых серверов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t Не удалось скопировать видео диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh: \t Дополнительные сведения:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t Озвучивает информацию, имеющуюся на экране, или выводит её на экран Брайля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и дажесеть у них прорывалась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr dagh framey \t Задержка кадра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобыпомогла мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Mynchoontey \t Учётная запись %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t Текст, используемый в качестве ярлыка, если пользователь выделил элемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t Показывать секунды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _Параметры времени24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn \t Использовать другой значок для кнопки объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t и, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореемнаречется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Присоединить том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t Открыть выбранную закладку в новой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish dait caghlaarit \t по дате изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Aght \t _Формат:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t Нижняя расширенная краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "100 KB \t 100 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t Пре_дварительный просмотр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er soildhaghey ny crammanyn cur erash \t Отключить отображение кнопок перезапуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t Серия-кадров-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Billey \t Дерево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t Включено ли немедленное удаление"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t Положение объекта на панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "System \t Система"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Всегда не управлять рабочим столом (игнорировать параметры GSettings)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t Сохранить пароль для %s в %s?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t Не удалось открыть файл «%s» для кнопки запуска панели%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,прямыми сделайте стези Ему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t И вот, некто, именем Закхей, начальникмытарей и человек богатый,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Произошла ошибка при перемещении «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t — вход в систему через GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t Какой тип фона использовать для панели. Допустимые значения: «none» — использовать фон виджетов GKT+ по умолчанию; «color» — фон будет залит цветом, указанным в ключе; «image» — в качестве фона будет использовано изображение, указанное в ключе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Дата, когда файл был помещён в корзину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree \t Использовать собственные шрифты вместо шрифтов документа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t Правая расширенная краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast. \t Этот ключ определяет число кадров, используемых в анимации рыбки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошел от пределов их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t дополняйте же меру отцов ваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys \t Журнал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводятчетырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршестве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалимс ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали заНим и служили Ему, и другие многие, вместес Ним пришедшие в Иерусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t В Nautilus не установлен режим просмотра, с помощью которого можно просмотреть эту папку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t Фон и эмблемыremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t Со_хранить поиск как..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t Эту ссылку нельзя использовать, потому что она не имеет цели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t При очистке списка недавно использовавшихся документов будут очищены: • Все элементы меню Переход → Недавние документы. • Все элементы из списка недавно использовавшихся документов во всех приложениях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t Если этот ключ установлен, панель не будет позволять завершать сеанс. Соответствующие пункты меню будут недоступны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t Содержит оцифрованные фотографии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t Помещать папки перед _файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo Do_cmaid \t Создать новый _документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jiass \t южной"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t Адрес _страницыfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Позволяет просматривать веб-страницы и искать информацию в Интернете. Построено на WebKit %d.%d.%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t Если этот ключ установлен, во вновь создаваемых окнах будет видна боковая панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "4.1-ammyr \t 4.1-канальный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t Текстовый транспарант, показываемый в окне приветствия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиакимродил Азора;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t Увеличить громкость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur _glass er yn raad \t Б_локировать привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t Неизвестный параметр запуска: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley lesh \t Открыть с помощью"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "sheeyntagh gastey \t Включённые расширения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaaghyn Menu \t Редактор меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t Это загрузочный диск %u. Вставьте загрузочный диск %u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reighyn \t Параметры приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn. \t Не удалось переименовать desktop-значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t Произошла ошибка при чтении из GConf строкового значения «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Не удалось запустить приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t Не удалось показать содержимое этой папки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey _Neose \t Переместить в_низ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t Настроенная команда не работает и была заменена на: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам,смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reih ny claa \t Вы_брать приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "scuirrit \t Остановлено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по эмблемам, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ersooyl \t _Удалить фрагмент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaadeyr \t Переключатель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Консоль Python видеопроигрывателя Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiedyn \t Права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Если этот ключ установлен, в окнах Nautilus всегда будет использоваться текстовая строка адреса вместо панели кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t и Он, придя, обличит мир о грехе ио правде и о суде:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Невозможно запустить новый дисплей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo \t Изображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t Как расположено на _экране"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t Елисавете же настало время родить, и она родила сына."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloofastee.png \t Кадр.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt Cummal \t Просмотр содержимого"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t Не удалось определить формат файла для: «%s». Убедитесь, что используется правильное расширение для данного файла, или вручную выберите формат файла из списка ниже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t Исхо_дный масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ammyrghyn: \t Каналы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t Если вы завершите приложение принудительно, все изменения в открытых в нём документах могут быть потеряны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey \t Включить проверку орфографии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете;стучите, и отворят вам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t Заповедь новую даю вам, да любите другдруга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gammanyn as gaihyn \t Игры и развлечения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shean \t _Звук"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, инойв шестьдесят, а иной в тридцать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t Цвет фона боковой панели по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t Показывать только тек_ущее рабочее место"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t Эти файлы находятся на диске Picture CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t неизвестный тип MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t Произошла ошибка при копировании файла в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t Открыть в _новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t _Всегда выполнять это действиеEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t И пошли все записываться, каждый в свой город."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t Верхняя центрированная панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll dys: \t _Перейти к"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd \t _Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t Подключиться к выделенному приводу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t Показывать _температуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t но нашли камень отваленным от гроба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unnid tappeid \t Единица скорости"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh linney \t Перенос строк"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t Позволяет прослушивать большую коллекцию музыки, представленную под лицензией Creative Commons на сервере Jamendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Этот адрес не является папкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t Если этот ключ установлен, во вновь создаваемых окнах будет видна строка адреса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t Удаление этой темы приведет к тому, что все закладки станут некатегоризированными, поскольку они принадлежали к этой теме. Закладки не будут удалены."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn \t Разворачивать список встреч"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t Ничего не делать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ç_hengaghyn : \t _Языки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey reesht \t Переза_грузить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t Японская (_Shift_JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Не удалось найти указанный фильм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t Местоположение файла изображения, используемого в качестве значка для кнопки объекта. Если ключ пуст, для меню будет использоваться значок по умолчанию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t после всех умерла и жена;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn fys \t Неизвестно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t Автоматическое скачивание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t GNOME Display Manager (ведомый)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t ошибка извещения системы аутентификации об имени узла пользователя: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa \t Изменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t И, слыша, народ дивился учению Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t Переместить текущее выделение на рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t Восстановить ранее открытые окна и вкладки браузера?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t Этот ключ определяет формат, используемый апплетом часов, когда ключ формата установлен в значение «custom». Можно использовать последовательности, понимаемые функцией strftime(), для достижения желаемого формата. Для получения дополнительной информации смотрите руководство по функции strftime()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Параметры веб-браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Magher_Teisht \t _Поля сертификата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t Не удалось временно сменить хранитель экрана на пустой экран: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Сохранить копию, воспроизводимого в данный момент фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели сдвумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t ^Запустить Mythbuntu без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t Показывать ли всплывающие уведомления в состояниях «отсутствует» или «не беспокоить»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reddyn son cooiney \t Содержание справки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Panyl rolley caart enmey \t Список идентификаторов панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, - не верьте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t Масштаб значков по умолчанию в компактном режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t П_осмотреть сертификат#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков. Сказали: семь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t О_чистить корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reagheydys \t Организация:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle follityn \t Управление паролями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t обежали всю окрестность ту и начали на постеляхприносить больных туда, где Он, как слышно было, находился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sorçh: \t _Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Показывать ли столбец названия заголовка в окне журнала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Mod oayllee \t Режим эксперта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t При попытке показать справку произошла ошибка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie l_esh coadan... \t С _файлом…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eddyr-voggyl/LAN \t Внутренняя сеть/Локальная сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t День тот был пятница, и наступала суббота."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t Эти файлы находятся на диске Photo CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t Введите имя и попробуйте еще раз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t Поиск субтитров для воспроизводимого в данный момент фильма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn \t Свойства фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t Свойства %sMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t Все поддерживаемые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t Итак ученики опять возвратились к себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ynnyd \t Открыть _расположение объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Показывать ли столбец названия заголовка в окне закладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение,не зная Писаний, ни силы Божией?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t Действительно очистить список посещённых адресов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Следующий фрагмент или фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t Не о них же только молю, но и оверующих в Меня по слову их,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы яцарствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Форматировать том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t Последние изменения:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t Если этот ключ установлен, то ключи x и x_right игнорируются и панель помещается в центр оси X экрана. Если размер панели изменяется, она всё равно остаётся на том же месте (иными словами — расширяется одновременно в обе стороны). Если ключ не установлен, то ключи x и x_right определяют положение панели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t Оттенок видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s: не удалось прочитать адрес дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasley coadan \t Открыть файл фрагментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t ГЕОМЕТРИЯ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t Белые рёбра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soiaghey Dhullag \t Пара_метры страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey \t Отображать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t Сия есть заповедь Моя, да любите другдруга, как Я возлюбил вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t _Изменить закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не удалось запустить %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижалидругих, следующую притчу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "N/A \t Н/Д"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t Отправить сообщение по адресу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys \t _Заголовок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t И пришел к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "2 GB \t 2 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih cooylrey \t Выбрать фон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t Сохранённые пароли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t Показывать время Интернета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%d Hz \t %d ГцSample rate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t Последнее изменение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynsagh \t Образовательные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t Щелчок левой кнопки мыши в основной панели просмотра откроект веб-страницу, на которую указывает выделенный в данный момент текст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem содержит исключение, позволяющее использовать собственнические модули GStreamer.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Uinnag logstiagh \t Окно входа в систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t а сказать: от человеков - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley \t Обзор содержимого сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t Навигация с помощью каретки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Веб-браузер GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Не удалось определить права на доступ к выделенному файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t (2:5) И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirryn (grigyn) \t Интервал (в секундах)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Pannyl Noa \t Со_здать панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t Если этот ключ установлен, подписи будут размещены сбоку от значков, а не под ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t Дублирование файла %'d из %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t Сделать все предупреждения фатальными"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus — свободное программное обеспечение; вы можете распространять и/или изменять его на условиях лицензии GNU General Public License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо версии 2 этой лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "spoyrt \t Спорт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t Не удалось найти программу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie scannane \t Воспроизведение фильмов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Вы должны были получить копию лицензии GNU General Public License c программой Nautilus. Если это не так, известите об этом Фонд свободного программного обеспечения по адресу Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t а о том надобно было радоваться ивеселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо все возможно Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid \t Не удалось показать документ справки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t Отменить изменение владельца?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t Иврит (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Отменить последнее действие"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Закладка на несуществующий адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Общий доступ и передача файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t Компонент просмотра «Рабочий стол» столкнулся с ошибкой при запуске.Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы невыдергали вместе с ними пшеницы,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur magh \t _Извлечь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t Нет других действий для просмотра этого файла. Возможно, вы сможете открыть этот файл, если скопируете его на свой компьютер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t _Остановить привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t Произошла неизвестная ошибка при попытке открыть «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t Царь Ирод, услышав об Иисусе , - ибо имя Его стало гласно, - говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn feeshyn \t Недавние файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобыя отпустил вам? Они сказали: Варавву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feeshan as sheean \t Носители"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Извлечь том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh \t Тип аудиовыхода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t Компонент просмотра «Компактный вид» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t Я не знал Его; но для того пришелкрестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t _Запустить мультидисковый привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadan \t ФАЙЛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t И они начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh. \t Просмотр сетевых ресурсов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t Работает ли таймер в текущий момент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t Если этот ключ установлен, на рабочий стол будут помещаться значки, ссылающиеся на присоединённые тома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель,Который есть Христос Господь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Более старая папка с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t Нельзя назначить более одного пользовательского значка одновременно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Автоматическая загрузка текстовых субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd Eggey Thaie \t Домашняя страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy может использовать сеть для определения местоположения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеямиоб очищении."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boayl \t _Адрес…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t а все множество народа молилось вне во время каждения, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 grigyn \t 0 секунд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t Переименовать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t Порядок сортировки объектов по умолчанию в режиме значков. Допустимые значения: \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", \"emblems\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t Поддерживаемые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t Чтобы освободить место на этом томе, нужно очистить корзину. При этом все объекты, находящиеся в корзине на этом томе, будут безвозвратно утеряны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "S_orch Coadan: \t Формат _файла:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey er oaie \t Перемотка вперёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t И когда некоторые говорили о храме, что он украшендорогими камнями и вкладами, Он сказал:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t Не удалось аутентифицировать пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dullyr \t непрозрачный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t Но от того, что Я сказал вам это, печалью исполнилосьсердце ваше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t _Экспортировать закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Активировать предыдущую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t _Скрыть панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Possan \t Группа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da pluginyn \t Установленные модели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Отправить файлы по почте, мгновенным сообщением…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Chengeyghyn \t _Языки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t Присоединяться при запуске"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, чтона нем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey.. \t Загрузка…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t Имя значка «Корзина» на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Использовать по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t Отключить всю информацию об истории посещений путём отключение кнопки \"Назад\", запрета диалога истории и сокрытия списка наиболее часто используемых закладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa eddyr-voggyl \t Время Интернета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t Показывать строку состояния в новых окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t Сохранить ссылку с другим именем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t Создать новый пустой файл внутри этой папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t Введите название города, области или страны, затем выберите подходящий пояс из выпадающего списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t Нет установленного приложения для файлов типа %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Веб-браузер GNOME это свободное программное обеспечение. Вы можете распространять или изменять его при условиях соответствия GNU General Public License опубликованной организацией Free Software Foundation; либо версии 2 лицензии, либо (на ваше усмотрение) любой более поздней версии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t Открыть файл и закрыть окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t Перейти к предыдущему посещённому адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t Придя же в дом, не позволил войтиникому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречужениху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t Включить специальные возможности клавиатуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t Какой у вас Windows Live ID?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t Поиск субтитров…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn Teks \t Текстовые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t Не удалось использовать брошенный объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "X VegSize \t Очень маленькаяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Claa elley.. \t _Другое приложение..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t Использование этого ключа было объявлено устаревшим в GNOME 2.22 с помощью внутренних инструментов конфигурирования. Эта схема остаётся для совместимости с предыдущими версиями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин,со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t Показывать _скрытые файлы и резервные копии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t ^Установить Ubuntu Studio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t Показывать скр_ытые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t Кнопка мыши для запуска команды «Назад» в окне обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t ^Запустить Xubuntu без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t По дате удаления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t Какой у вас пароль Windows Live?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t Использовать обычный масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t Показывать ли пользователю программу управления пакетами при открытии файла с неизвестным типом mime для поиска приложения для работы с ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика,которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t После сего возвеличил царь Артаксеркс Амана, сына Амадафа, Вугеянина, и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей, которые у него;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çhengaghyn \t Язык"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Tairhoilshagh \t Невидимость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t Завершить сеанс пользователя %s и войти под именем другого пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t Выходили также и бесы из многих скриком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снятьЕго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t Получить дату и время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s: не удалось прочитать аутентификационные имена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooney \t Справка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t Неопознанный параметр запуска: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t Для файлов типа «%s» не установлено ни одного приложения. Найти подходящее приложение для открытия этого файла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chengaghyn \t Языки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Этот файл не является изображением."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t Не удалось показать адрес в этом режиме просмотра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihder uinnagyn \t Переключатель окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claare Buird \t Рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда училв храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Не удалось создать требуемую папку. Создайте следующую папку или установите такие права доступа, чтобы было возможно создать папку: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t Пользователь не вошёл в систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t Список мест, которые нужно показывать в окне календаря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t Перетащите только одно изображение, чтобы установить пользовательский значок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t Показывать все рабочие места"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницууберите в житницу мою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t Ключ %s не установлен, невозможно загрузить кнопку запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t Очистить _историю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдетбодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t Переименовать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur er rolley cloie \t Добавить в список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t Открыть файл на удалённой системе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t Модуль для отправки уведомлений о проигрываемых в текущий момент фильмах через службу D-Bus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasley boayl... \t Открыть адрес…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reihghyn Traa \t _Параметры времени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t Выберите язык и нажмите «Войти в систему»customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t Перетаскивание поддерживается только для локальных файловых систем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t Отключить произвольные URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Эта страница загружалась, когда веб-браузер неожиданно закрылся.Если это произойдёт ещё раз, сообщите о проблеме разработчикам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t Наиболее посещаемые"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты – Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень Петр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t Состояние в программе обмена мгновенными сообщениями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t Поиск паролей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t Просмотреть или изменить свойства открытой папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claare... \t Выбрать приложение…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t Ошибка автоматического запуска программы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys. \t Эта тема используется для отображения диалога в окне беседы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t Не удалось авторизовать пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Выключить хранитель экрана при воспроизведении фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur _erash \t Восстановить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t Пользователю не позволяется закрывать Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey Neose \t Переместить в_верх"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Server \t Сервер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Scannane: \t _Фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cloie Nish \t _Воспроизвести"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t Есть ли между вами такой человек, который, когда сынего попросит у него хлеба, подал бы ему камень?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ISO Towse Tappeid \t Светочувствительность"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t И кто напоит вас чашею воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет позволять удалять файлы немедленно, без перемещения их в корзину. В этом случае вы можете нечаянно потерять важные данные, поэтому будьте осторожны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t Но первосвященники возбудили народ просить , чтобы отпустил им лучше Варавву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "sorçh _shirveish \t _Тип сервиса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они донесли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардохей, ибо он сообщилим, что он Иудеянин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t Установить систему в минимальной комплектации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t Вам запрещено переименовывать объект «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarhoilshagh \t прозрачный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t Сохранить изменённый поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Копировать видео DVD, проигрываемый в данный момент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn persoonagh \t Персональные параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur chaghteragh... \t _Отправить сообщение…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey “_%s” \t Показать «_%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t Создать здесь _ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tayrneyraght \t Иллюстрация"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t Адрес для кнопки запуска не указан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t ^Установка нескольких серверов с помощью MAAS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t Правая плавающая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys \t _Журнал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t Имя файла для фона по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t В _обратном порядке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stuirey pannyl \t Ориентация панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Obbyr \t Работа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foasley \t _Открыть…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t программная ошибка приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t Кириллица/Украинская (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t Открыть рабочий стол как папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t будет же это вам для свидетельства."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Chiangley \t _Соединиться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t Экранная клавиатура GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl. \t У вас всегда должна быть хотя бы одна панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Переместить открытую папку в корзинуОткрыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умретбрат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heear \t Западная"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t Воспроизводить ли звук для уведомления о выходе собеседников из сети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleeid rolley cloie \t Ошибка списка воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley quail \t Не удалось найти сеанс пользователя %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t это от Господа, и есть дивно в очах наших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Модуль Zeitgeist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо.Имя рабу было Малх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t какая польза человеку, если он приобретет весь мир,а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "doilleid cadjin \t общий сбой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _Очистить список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t Если этот ключ установлен, файлы в новых окнах будут сортироваться в обратном порядке. Например, если включена сортировка по имени, то вместо сортировки файлов в порядке от «а» до «я» файлы будут отсортированы в порядке от «я» до «а»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Scuirr \t При_остановить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t Не удалось сохранить кнопку запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cadjintoolbar style \t По умолчаниюtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym Co`earrooder \t Имя компьютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t и Иуду Искариотского, который и предал Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чемууподоблю его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Тестовый апплет Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t Всегда _группировать окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad cummal rolley \t Путь содержимого меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t Скорость сетевого соединения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rei_ghyn \t _Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Date \t _Дата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dagh traa \t Всегда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t Параметры переключателя рабочих мест"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t И сказала Есфирь: враг и неприятель – этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t Искать документы и папки на этом компьютере по имени или содержимому"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t Печатать ли фоновый цвет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t Файл, который вы перетащили, не является изображением."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t Воспроизведение или приостановка фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t Выберите язык из списка доступных языков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t Всплывающая подсказка для меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t Переместить текущую вкладку вправо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t Не удалось удалить уже существующий файл %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sam_bylyn \t _Орнаменты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t Каталог «%s» защищён от записи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t С этого времени многие из учеников Его отошли от Негои уже не ходили с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t Надо ли автоматически открывать папку автоприсоединённого носителя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t Если установлено, длинные строки переносятся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по типу, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t Отключить небезопасные протоколы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t Файл «%s» был добавлен в очередь на скачивание."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Aght: \t С_тиль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; неутруждай Учителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t о суде же, что князь мира сего осужден."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t других спасал, а Себя Самого не можетспасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t Предел многоточия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам;но горе тому человеку, через которого соблазн приходит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit magh er: %s \t Выпущен: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dowan-l_heead \t Ш_ирота:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t И еще большее число уверовали по Егослову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t Показать содержимое рабочего стола в папкеОткрыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t Изменить размер значка..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! дасвятится имя Твое;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предаетсяСын Человеческий в руки грешников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Создать новую кнопку запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad. \t Показывает список всех окон как набор кнопок и позволяет переключаться между ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царскихевнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t Установить сервер LAMP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t Показать или скрыть боковую панельAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Показать параметры управления сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny laadeyder noa \t Создать кнопку запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t Степень непрозрачности фонового цвета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t _Выбрать текстовые субтитры…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t _Команда, выполняемая при нажатии:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t Некоторые файлы не будут показаны.Открыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t и тогда соблазнятся многие, и друг другабудут предавать, и возненавидят друг друга;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Skeal Hi_ \t _История"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t Открыть рядом дополнительный вид папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своем; и выросло, и стало большимдеревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _Перейти к:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn Teisht ennym cuirreyder yn fer cheddin \t Имена узлов сертификатов не совпадают"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey pannyl \t Скрыть панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh dy jalloo \t Тип изображения:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t Этот файл нельзя присоединить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий , об истреблении и погублении их,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t Права на файл в восьмеричной форме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t Открыть в новом вк_ладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t Компонент просмотра «Компактный вид» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t Открывать %s и другие файлы типа %s с помощью:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toyrt \t Презентация"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley _Jalloo \t _Открыть изображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mairlaf SHA1: \t Отпечаток в формате SHA1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t и, сидя, стерегли Его там;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid coadagh \t Ошибка шифрования"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t _Копировать адрес e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t Шрифт по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo. \t Для того, чтобы поставить подпись под текстом выше, выберите сертификат и введите его пароль ниже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennymymmydeyr \t Имя пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Modyn \t Режимы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn \t Запуск приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t Копировать адрес в буфер обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym: \t _Имя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t Иона сильно огорчился этим и был раздражен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t Чтобы открыть так файлы с сетевого ресурса, скопируйте их в локальную папку и перетащите их снова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys dys coadanyn \t По дате обращения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur noa \t _Обновить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "34.4 Kbps Modem \t 34.4 Кбит/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t (2:10) а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Возможно, браузер Epiphany рухнул или был уничтожен при последнем запуске. Вы можете восстановить открытые окна и вкладки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn tab shoh \t Перейти к этой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t Свойства ящика"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "100 K \t 100 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t Создание серии кадров…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно,достигло до вас Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t и милость Его в роды родов к боящимся Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t И Пилат решил быть по прошению их,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t как говорят, что Христос есть Сын Давидов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t Меню для быстрого переключения между пользователями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%'doo kiangley dys %s \t %'d-я ссылка на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laaghag Diun \t Глубокий зеленовато-синий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd reiht \t Другой адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd eggey thaie \t Домашняя страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Не удалось создать требуемые папки. Создайте следующие папки или установите такие права доступа, чтобы было возможно создать папки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t И отвечала царица Есфирь и сказала: если я нашла благоволение в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будут дарованы мне жизнь моя, по желанию моему, и народ мой, по просьбе моей!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght _24 oor \t _24-часовой формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t Эта программа будет запущена непосредственно с носителя «%s». Никогда не запускайте программы, которым вы не доверяете. Если вы сомневаетесь, нажмите «Отмена»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t на сих двух заповедях утверждается весь закон ипророки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Aahoshee \t Перезагрузка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey yn coodagh \t Папка поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне,потому что он писал о Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель - Христос, все же вы - братья;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t Это было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяцаони успокоились и сделали его днем пиршества и веселья."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t Повторить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t Пользователь не владеет сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t Симон и бывшие с ним пошли за Ним"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Удалить файл из списка воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn tab shoh \t Закрыть эту вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t Подготовить выделенные файлы к перемещению с помощью команды «Вставить»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t Очистить список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t Обновить закладку «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t О_становить мультидисковое устройство"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как нанебе;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scaney %s reesht \t Перечитать %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t Щелчок левой кнопки мыши для открытия веб-страницы, на которую указывает выделенный в данный момент текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t И сказала Мария: величит душа Моя Господа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reigyn Cowrey \t Курсор выделения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t Не удалось опросить %s на предмет изменений носителя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Проблема при отображении «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t Разблокировать привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t Сохранить _кадр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Показывать ли миниатюры для изображений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t Копировать (S)VCD, проигрываемый в данный момент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sarey \t Команда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean geddyn erash \t _Не восстанавливать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t Многое и другое благовествовал он народу, поучая его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t И как было во дни Ноя, так будети во дни Сына Человеческого:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Печатать ли заголовок страницы в верхнем колонтитуле"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t Создать кнопку _запуска..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t Группа %s не существует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ah coip) \t -я копия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t Идентификаторы (IID) запрещённых апплетов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t А они возложили на Него руки свои и взяли Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t Выйти из полноэкранного режима"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t Файл «%s» скачан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dhullag bun \t _Исходный текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t Его нет здесь - Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t Приложения не найдены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t Показать исходный текст страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t Центрально-европейская (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row red erbee feddynit \t Нет результатов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великимстрахом. Он вошел в лодку и возвратился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t Найти предыдущее вхождение слова или фразы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t Выберите файл текстовых субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t Некоторый человек был богат, одевался в порфиру ивиссон и каждый день пиршествовал блистательно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo cooish noa \t Создать веб-приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t Центрировать панель по оси X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t Чтобы открыть так файлы с сетевого ресурса, скопируйте их в локальную папку и перетащите их снова. Перетащенные вами локальные файлы уже открыты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn moodys teks ny smoo \t Увеличить размер текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t Видеопроигрыватель использует %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t Текст под значкамиtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t Всегда открывать новую беседу в новом окне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Magher_Teisht \t Срок действия сертификата истёк"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t При попытке открыть справку произошла ошибка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t Кто любит отца или мать более, нежелиМеня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его отнее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t Когда же приблизилось время плодов, он послал своихслуг к виноградарям взять свои плоды;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t Разрешать ли сайтам открывать новые окна с помощью JavaScript (если включён JavaScript)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Значок корзины присутствует на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t Дата оцифровки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "BoaylynOrientation \t ПереходOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t Вставьте загрузочный диск %u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус , и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибонаписано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t Критерий воспроизведения звуковых файлов при наведении на них курсора мыши. Если установлено \"always\", файлы будут воспроизводиться всегда, даже если они на удалённом сервере. Если установлено \"local_only\", будут воспроизводиться только локальные файлы. Если установлено \"never\", файлы никогда не будут воспроизводиться при наведении мыши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "33.6 Kbps Modem \t 33.6 Кбит/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t Произошла ошибка при получении сведений о «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ry-cheilley \t Совместить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Показывать ли столбец адреса в окне журнала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys boayl reiht \t Перейти к указанному адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t _Просматривать носители при вставке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass. \t Отменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t Не найден файл с сертификатами удостоверяющих центров, все SSL сайты будут считаться с непотверждёнными сертификатами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале , где еще никто не был положен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, тобрат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "10 MB \t 10 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie-haishbynys Shean \t Предварительное прослушивание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t Запустить «%s» для всех выделенных объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t ошибка извещения системы аутентификации о мандате xauth для дисплея: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Er oaie \t В_перёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t Не удалось открыть недавно использовавшийся документ «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeagh trooid \t _Просмотреть..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t Содержит программное обеспечение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t 00 окт 0000, 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Blaaoil \t Флора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Сохранить серию кадровGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght. \t Режим просмотра «Значки» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll er \t Про_должить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t Тип файла: «%s». Небезопасно открывать «%s» так как этот файл возможно повредит ваши документы или нарушит вашу секретность. Однако, его можно скачать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sorçh \t _Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Список подписей к значкам для режима просмотра в виде значков и для рабочего стола. Количество подписей зависит от используемого масштаба. Возможные значения: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" и \"mime_type\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по релевантности, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t Информация из закладок, показываемая в окне редактирования. Допустимые значения в списке \"address\" (адрес) и \"title\" (заголовок)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три днясозидающий!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t Исх_одный масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t Вы действительно хотите окончательно удалить «%B» из корзины?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t Сохранять ли пароли и выполнять ли автоматическое заполнение полей с паролями на веб-сайтах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Программа чтения экрана Orca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t Объект «%s» переименовывается в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur dys pannyl... \t _Добавить на панель…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t Видимые _столбцы..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Thaie \t _Домашняя страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t Размер значков-миниатюр по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t В доме ученики Его опять спросили Его о том же."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю неот Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t Список воспроизведения XML Shareable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t Наиболее посещаемый"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Совместить папку «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Выберите порядок, в котором появляются сведения при просмотре в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "download status \t Ошибка загрузки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t Когда же стало поздно, Он вышел вон из города."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t Случилось, что когда они были в пути, некто сказалЕму: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t И, посмотрев вокруг, Иисус говоритученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t Строка, используемая в качестве идентификатора браузера, передаваемая на веб-серверы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree \t Подробности о пользователе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley '%s' \t Открыть «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Teisht: \t _Сертификат:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit ass \t Отменена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t Не удалось найти программу, которую нужно выполнить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t Этого не должно было случиться. Пожалуйста, отправьте отчёт об ошибке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t Переключить показ скрытых файлов в текущем окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie Disk '%s' \t Воспроизвести диск «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t Вы же свидетели сему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny _lioarvark \t До_бавить закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только вотечестве своем и в доме своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многиемытари и грешники: ибо много их было, и они следовали заНим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Feddyn... \t _Найти…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t Ошибка: %s Выберите другой режим просмотра и попробуйте ещё раз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Barryngreie \t Панели _инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lioarynvark \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученикиЕго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Переместить «%s» обратно в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t Показывать расширенные права доступа в диалоге свойств файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Закрыть все окна обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Menu Enmey \t Меню _эпизода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t Нет списка воспроизведения или он пуст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Thaie \t В на_чало"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего МеняОтца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t Проверьте правильность установки Totem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t и вручил ему список с указа, обнародованного в Сузах, об истреблении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем ; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t Изменить видимость строки адреса этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t Показывать строку адреса в новых окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit magh Er: \t Кому выдан:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t Показывать ли резервные копии файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t Нижняя краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t Перетащите орнамент на объект, чтобы изменить объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t Ссылкаfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur tab ersooyl \t _Отсоединить вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Co`earrooder \t Компьютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжетсильного? и тогда расхитит дом его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Uinnaglane \t Во весь экран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t Переместить эту папку в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Menu Cabdil \t Заголовок фрагмента"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t Без категорииbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t Включить стрелки на кнопках скрытия/раскрытия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarrogh \t Не беспокоить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym laadey claare \t Не удалось запустить приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn Cagliaghey \t Границы выделения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t Паслось же там при горе большое стадо свиней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t Ибо какая польза человеку, если он приобретет весьмир, а душе своей повредит?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Недопустимое имя объекта «%s». Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "384 Kbps DSL/Caabyl \t 384 Кбит/c DSL/кабель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t Не удалось создать вспомогательный процесс аутентификации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t Иное упало на каменистое место , где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t Сеятель слово сеет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid kiedyn \t Аутентификация не удалась"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t Имя узла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Изменить права на вложенные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t Адрес не найден."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: „Я Христос\", и многих прельстят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son %s / %s \t Перейти к %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t Все стол_бцы одинаковой ширины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "çhengey \t Язык"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t Отсутствуют права, необходимые для переименования объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t Подготовка к перемещению в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh \t Остановить текущую передачу данных"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t Недавние документы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh \t Стереть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашиватьЕго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie scannane \t Воспроизведение фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(Follym) \t (Пусто)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t Порядок сортировки по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Замена удалит все файлы из этой папки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Вы не являетесь владельцем, поэтому вы не можете изменить эти права."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t Откуда получать cookie. Возможные значения: «anywhere» (ото всех), «current site» (от текущего сайта) и «nowhere» (не получать)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t Если этот ключ установлен, то фоновое изображение будет масштабироваться (с сохранением соотношения высоты к ширине) до высоты панели (если панель горизонтальная)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght. \t Компонент просмотра «Значки» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t Шрифты и стиль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_DVD Menu \t Меню _DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Удалить все выделенные объекты из списка недавно использованных"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t Заблокировать привод, связанный с открытой папкойopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t Напитки подаваемы были в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pabyr Garroo \t Мятая бумага"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t Элемент не является запускаемым"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t Подключить привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t Видимые _столбцы…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t Но весь народ стал кричать:смерть Ему! а отпусти нам Варавву."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t Подождите, выполняется получение альбомов…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny cowrey noa \t Создать новую эмблему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t Файл не является корректным файлом .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t Если этот ключ установлен, то панель будет занимать всю ширину экрана (или высоту, если панель вертикальная). Такие панели могут размещаться только по краям экрана. Если этот ключ не установлен, то панель будет занимать лишь столько пространства, сколько необходимо для размещения находящихся на ней апплетов и кнопок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Albym: %s \t Альбом: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t Отец любит Сына и все дал в рукуЕго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, -то Он скажет: почему же вы не поверили ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare \t Скрыть окна приложений и показать рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Запустить том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t и узрит всякая плоть спасение Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t и послал отсечь Иоанну голову в темнице."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chassan \t Шрифты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t Не удалось найти объект «%s». Возможно, он был недавно удалён."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Отсоединить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t (2:4) Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadan Follym \t _Повторить создание пустого файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys magh... \t Завершить сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jus cooid vog nastee \t Только свободное ПО"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley Cadjin \t Главное меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Аутентификация"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, за Иорданскою стороною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t Текст транспаранта, когда список выбора удалённого подключения пуст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t Переключающие устройства при нарушениях моторики"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Download yn ynnyd? \t Скачать адрес?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t ^Установить Mythbuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t Список идентификаторов апплетов панели. Каждый идентификатор обозначает отдельный апплет на панели. Параметры каждого из этих апплетов хранятся в /apps/panel/applets/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Когда показывать миниатюры файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait goit \t Дата съёмки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur_stiagh \t И_мпорт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "19.2 Kbps Modem \t 19.2 Кбит/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t Не удалось записать PID-файл %s: возможно, диск переполнен: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выноситдоброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Остановить выделенный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на неговода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t Он сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничижену."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Открыть эту папку в окне обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся,ешь, пей, веселись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t Нельзя скопировать файл сам в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t _Северная (ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur er rolley cloie \t _Добавить в список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t Иисус же сказал им: видите ли всеэто? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t Отключить принудительное завершение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tab _Noa \t Новая в_кладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, – пир ради Есфири, и сделал льготу областям и роздал дары с царственною щедростью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Europey Meanagh \t Центрально-европейская (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t Клиент обмена мгновенными сообщениями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Browse and organize your bookmarks \t Программа для просмотра и организации закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadeyder Toishee \t Загрузчик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t Для изображений, чей размер превышает заданный здесь (в байтах), файлы миниатюр создаваться не будут. Цель этого параметра — избежать построения миниатюр для больших изображений, для которых может потребоваться много времени на загрузку или много памяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "[COADAN...] \t [ФАЙЛ…]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t Положение противоположных концов выделения от курсора в буквах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll \t П_ереход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Модуль браузера для фильмов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Aght \t _Форматировать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t И отвечала Есфирь, и сказала: вот мое желание и моя просьба:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley... \t Другой…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t _Переименовать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Daaghyn \t Ц_вета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t Если этот ключ установлен, то ключи y и y_bottom игнорируются и панель помещается в центр оси Y экрана. Если размер панели изменяется, она всё равно остаётся на том же месте (иными словами — расширяется одновременно в обе стороны). Если ключ не установлен, то ключи y и y_bottom определяют положение панели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t И спросил их Иисус: поняли ли вы все это? Они говорят Ему: так, Господи!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Prowl reesht \t Повто_рить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t Может ли Empathy публиковать местоположение пользователя для его собеседников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley dy boaylyn \t Список местностей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn System \t Системные параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t Позволять веб-страницам использовать собственные _цвета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cochiangley \t _Подключиться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени ИудеевМардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur Chengey Elley Er \t Добавить язык"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey ergooyl \t Перемотка назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее,вышел в Вифанию с двенадцатью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t Показать справку по закладкам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t Выбрать каталог для поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t Никогда _не группировать окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t Фоновый цвет папок по умолчанию. Используется только в том случае, если установлен ключ background_set."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царствования."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t Добавить как _ящик на панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aarlaghey \t Идёт подготовка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t И написал он от имени царя Артаксеркса, и скрепил царским перстнем, и послал письма чрез гонцов на конях, на дромадерах и мулах царских,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t Показывать эмблемы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooish \t Тема"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo laadeyder \t Создать кнопку запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t Удалить все элементы из корзины?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadaghyn elley \t Другие кодировки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t Файл не существует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t Модуль браузера использует %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t _Экспорт закладок…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t Добавить как _меню на панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t Тогда Иисус запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t Позволяет оставлять пометки на экране во время проигрывания видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t Пон, 00 окт 0000 в 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney... \t Выход..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s%s, %s \t %s%s, %s, %sОткрыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t Кадр от %s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t Установить пропорцию изображения 2.11:1 (DVB)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t и сказал им: что вы спите? встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t Установите, чтобы включить модуль настройки мультимедийных клавиш."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleeid taghyrt \t Произошла ошибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t И, сказав это, показал им руки и ноги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t Тема окна беседы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "FTP theay \t Общедоступный FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t Только для _локальных файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t Включить всплывающие подсказки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unicode (UTF-_8) \t Юникод (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t Показывает список выбора для удалённого подключения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fysdownload status \t Неизвестно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny \t Только перечисление файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t Пере_местить сюда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny Coadanyn \t Все сайты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey \t Пора менять воду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Петр между ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl çheu my yesh \t Правая краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждатьвовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu \t сегодня"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pabyr orrag \t Картон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t Ширина боковой панели в новых окнах по умолчанию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd \t Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Recortey Disk feeshan \t Запись видеодисков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник!Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just teks \t Только текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh cramman jantagh \t Тип кнопки действия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshagehy grigyn \t Показывать се_кунды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t Не удалось удалить приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t Вернуться к предыдущей странице"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t _Воспроизвести с субтитрами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t Со_хранённые пароли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t Английская (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t (2:11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel URI feeshan \t Отсутствует URI видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t и если семь раз в день согрешит противтебя и семь раз в день обратится, и скажет:каюсь, – прости ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 Ammyrghyn \t Сохранить изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh MIME \t Тип MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t Удалить выбранную посещённую ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin elley \t _Другая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выбранную папку из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, иботаковых есть Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним,сказали Ему: неужели и мы слепы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t Кириллица (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t Может ли Empathy использовать сеть для определения местоположения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey sauail myr \t Сохранить поиск как"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "100 MB \t 100 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t По окончании сих дней, сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo coo_ylrey \t Фоновое _изображение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будем вам слугою;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reamys nastee:no readno access \t Свободное место:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t Показывать _миниатюры:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo/doll magh \t создание/удаление"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey reesht \t Всё равно перезагрузить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесноеподобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll dys: \t _Перейти к…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Вы должны получить копию GNU General Public License вместе с веб-браузером GNOME. Если это не так, напишите об этом Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XDMCP: не удалось разобрать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t Разрешить _всплывающие окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t Единица с_корости ветра:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Изменить права на вложенные файлы…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t Традиционная китайская (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym \t _Название"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t Временной диапазон страниц истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t Кадр фрагмента"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t Адрес _страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t Показать орнаменты, цвета и эмблемы, которые можно использовать для настройки внешнего вида"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t При посещении папки будет использоваться этот режим просмотра, если именно для этой папки не выбран другой режим просмотра. Возможные варианты — \"list_view\", \"icon_view\" и \"compact_view\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t Типы x-content/* для которых будет открыто предпочитаемое приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s: не удалось прочитать идентификатор производителя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t И была надпись вины Его: Царь Иудейский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark \t Отключить редактирование закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Heose \t В_верх"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t Группа GDM не должна быть суперпользовательской. Аварийное завершение работы!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t Использовать графические улыбки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t Горе беременным и питающим сосцами в те дни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t Упрощенная китайская (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, какснег, как на земле белильщик не может выбелить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: „еффафа\", то есть: отверзись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Kerrin çheu, \t _Боковая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t а одно только нужно; Мария же избрала благую часть,которая не отнимется у нее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Turkish \t Турецкая"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey \t Поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Включить список программ в диалоге «Выполнить программу»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t Не судите, да не судимы будете,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t ^Запустить Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Создать новую пустую папку в этой папке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t Использовать собственные шрифты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t _Повторить создание из шаблона"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Prow ^Cooinaght \t Проверить ^память"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t Строка, используемая в качестве user agent, для идентификации браузера на серверах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Произошла ошибка при создании каталога в %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t Петр опять отрекся; и тотчас запел петух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus: параметр --check нельзя использовать вместе с другими параметрами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t Недостаточно прав для создания файлов в этом каталоге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что тыдумаешь не о том, что Божие, но что человеческое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey... \t идёт загрузка..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t Группировать окна, когда _пространство ограничено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Все элементы, находящиеся в корзине, будут безвозвратно удалены."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t _Копировать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Feaysley \t Отменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t Открыть новое окноtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t Папка для загрузок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree mychoontey \t Информация об учётной записи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t Он сказал им: пойдите вы одни впустынное место и отдохните немного, - ибо много былоприходящих и отходящих, так что и есть им было некогда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t Каталог с файлами для проверки подлинности «%s» не существует. Аварийное завершение работы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Имя «%s» недопустимо. Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t Показать историю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reagheyder Barrcheu \t Редактор панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t Выберите, какое приложение запустить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t Ориентация панели. Возможные значения: «top», «bottom», «left», «right». В режиме расширения значение определяет, у какой стороны экрана расположена панель. Если расширение до размеров экрана не используется, то разница между «top» и «bottom» менее важна — оба значения определяют, что это горизонтальная панель, но всё же определяет некоторые аспекты поведения объектов на панели. Например, при значении «top» выпадающее меню у кнопки меню будет ориентировано вниз, тогда как при «bottom» — вверх."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadagh cadjin \t Кодировка по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t Перечень столбцов, показываемых по умолчанию при просмотре в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t Компонент просмотра папок по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose kiangley \t Загрзуить ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Collooyn \t столбцов(а)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t Идёт создание окна свойств."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t Разрешить _всплывающие окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Веб-браузер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Веб-браузер Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "preevaadjys \t Секретность"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t Какой у вас ID пользователя GroupWise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t Этот ключ определяет команду, выполняемую при щелчке на рыбке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Имя «%s» уже используется в этой папке. Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy может использовать сотовую сеть для определения местоположения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t _Переместить на панель инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t Папка назначения находится внутри исходной папки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t Не удалось воспроизвести этот файл по сети. Попробуйте сначала загрузить его на локальный диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t Когда Он говорил это, многие уверовали в Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Erash \t _Назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем нипопросите Отца во имя Мое, даст вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail Nautilus \t Выйти из Nautilus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t Кадр-%s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t Удалённый собеседник не поддерживает передачу файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t Ничего не найдено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t Аудио/Видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, илибратьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP: не удалось создать буфер XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что , возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t по времени удаления в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t Список типов x-content/*, для которых пользователь выбрал «Ничего не делать». При вставке носителя с данными указанного типа не будут автоматически запускать приложения, не будет предложено выбрать то или иное приложение на усмотрение пользователя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle or_gher: \t Па_роль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t Нельзя скопировать папку «%B», потому что у вас нет прав на создание её в месте назначения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t У_далить панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Вернуть размер каждого значка к исходному значению"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t Сохранить копию фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "My yesh \t Справа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t Показать сведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по размеру, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t Очистить содержимое меню «Переход» и списков «Назад» и «Вперёд»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t Для перехода в полноэкранный режим нажмите %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t Иврит (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t Какой Jabber ID вы хотите?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "grigyn \t секунд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t Упрощенная китайская (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Не удалось переместить файл «%B» в корзину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t Показать или скрыть панель инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t Импортировать закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Meain skeabit \t Потёртый металл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t Открыть ссылку в _новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t Фабрика апплетов, относящихся к управлению окнами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (%'d-я копия)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Егои сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Elley \t Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t Не удалось показать «%s», потому что не был найден узел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Емуугодно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Obbyrbookmarks \t Работаbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t П_ерсональные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t Нельзя скопировать папку «%B», потому что у вас нет прав на её чтение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj \t Воспроизводить звук при входе в сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tab _Noa \t Создать _вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Программы для работы с Интернетом (почта, браузер и т.п.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t Не найдено приложения для поиска в папках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t Вы только что вставили DVD-диск с видео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Параметры помощника переноса профилейfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Этот адрес является неправильным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t Сертификат недоступен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Moodys \t Размер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t _Тип визуализации:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose \t Некоторые из этих свойств заблокированы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %1$s на %2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t Недавние раскладки клавиатуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Удалить фрагмент из списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t Сохранить кадр"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t Не удалось переименовать этот объект."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t Левая краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t Произошла ошибка при копировании в «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t Не удалось создать объект воспроизведения GStreamer. Проверьте, правильно ли установлен GStreamer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Не удалось найти запрошенный файл. Проверьте правильность ввода и повторите попытку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmey %d \t Заголовок %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова,которые говорю Я вам, суть дух и жизнь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t И сказал царь Артаксеркс царице Есфири и Мардохею Иудеянину: вот, ядом Амана отдал Есфири, и его самого повесили на дереве за то, что он налагал руку свою на Иудеев;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t Открыть окно папки для текущего адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны,кто поверит вам истинное?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t Недостаточно прав для просмотра содержимого объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t Оно - как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Ониотвечали Ему: нет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t Увеличить масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t Показать версию программы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Присоединить выбранный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Поиск %s в веб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Копирование файла %'d из %'d (в «%B») в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Не удалось запустить веб-браузер GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan \t Импортировать закладки из файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Чтение c экрана Orca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t Еще не завершились текущие закачки. Если сеанс завершится, они будет прекращены и данные будут потеряны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Вернуть размеры всех значков к исходным значениям"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t Имя файла фона боковой панели по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Сохранить список воспроизведения…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t Рыбка по имени %s говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Запустить Kubuntu Netbook без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t Показывать окна вс_ех рабочих мест"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t Не удалось переименовать «%s» в «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t Выбрать все посещённые ссылки или текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t Список активных расширений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t Всякий, кто упадет на тот камень,разобьется, а на кого он упадет, того раздавит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t Найти ссылки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t Не удалось изменить владельца объекта «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Scuirr \t Остановить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t Вернуться на начальную страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "VeeanaghSize \t CредняяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t Запустить в режиме электронного банкинга"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t Поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t все же это - начало болезней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t Чудовищные ГЕГЛы-пришельцы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Daaghyn: \t Цвета:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t Не удалось отобразить справку: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XDMCP: неверная версия XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тотвозьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t По_казать пароли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene. \t Это может означать, что эмблема — встроенная, а не добавленная вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t Вы судите по плоти; Я не сужу никого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght barr greie \t Стиль панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stoo laadey neose \t _Панель загрузок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "5.0-ammyr \t 5.0-канальный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери , и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireyder coadanyn \t Файловый менеджер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей несадился; отвязав его, приведите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea er 00:00 PM \t вчера в 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t Записывает (S)VCD или видео DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey neose kianley \t _Скачать ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys Enmys \t Строка адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t Рассчитать количество кадров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t Минимальный размер списка окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "\"%s\" reih't \t «%s» выделен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t Сказал и этому: и ты будь над пятью городами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущихк нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t Для пользователей мышей с кнопками «Вперёд» и «Назад» этот параметр определяет, будет ли выполняться какое-нибудь действие в Nautilus, если любая из кнопок нажата."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ersooyl \t Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh \t Кириллическая"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Giarrey ny reihghyn \t Вырезать выделенное"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t _Удалить... add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn fo-screeu \t Файлы субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t И вы не познали Его, а Я знаю Его;и если скажу, что не знаю Его, то будуподобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t Заблокировать в полноэкранном режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t Игнорируется — осталось для совместимости"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh \t Сменные носители"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t Уменьшить масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadan \t Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t Для файлов типа «%s» не установлено каких-либо приложений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t и, войдя в дом, увидели Младенцас Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t Сертификат подписан самостоятельно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s: не удалось прочитать идентификатор сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t Следующее"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Вставить текст, сохранённый в буфере обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooylrey Cadjin \t Собственный фон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey neose \t В_низ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t Восстановление свёрнутых окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t Ибо кто не против вас, тот за вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t и, раздев Его, надели на Него багряницу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scannanyn dy cloie \t Поток фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t Действительно окончательно удалить «%B» из корзины?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t Вы можете использовать только локальные изображения в качестве пользовательских значков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll toshiaght %s \t Запускается %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, гдепретворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t Сделать размер окна равным удвоенному размеру видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t Запуск завершился неудачно из-за следующей ошибки: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t Выделить весь текст в текстовом поле"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t Путь к используемой теме Adium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue. \t десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t Сведения о странице, показываемые в окне истории. Допустимые значения в этом списке: «ViewTitle», «ViewAddress» и «ViewDateTime»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn tab \t Закрыть вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t Иисус же, обратившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Женщина с того часа стала здорова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh \t Воспроизводить ли звук при получении сообщения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t Иисус, начиная Свое служение , был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh gyn ennym \t новая папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (широкий экран)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "\"%s\" reih't \t Выделен объект «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmey d_uillag \t Заголовок ст_раницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley \t Всеbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prental yn dhullag shoh \t Напечатать текущую страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t Визуальные эффекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin \t Показывать строку состояния по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireydys Coadanyn \t Управление файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mychione \t _Об апплете"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t _Начать анимацию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Удалить персональные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn _dait \t Показывать _дату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его,потому что они злы,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t _Копировать адрес изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t Буфер обмена пуст.create new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mychione \t _О программе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t И, поспешив, пришли и нашли Мариюи Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn server \t Подключение к серверу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t Использовать плотное размещение значков в окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t Отобразить справку по истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t Иврит (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Poratha, as Adalia, as Aridatha, \t и Порафу и Адалью и Аридафу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mychoine \t _О программе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t Показывать cписок известных прило_жений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t Произошла ошибка при удалении."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t Только для локальных файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Veg \t Нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t И начал Петр говорить Ему: вот, мыоставили все и последовали за Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t подобно и второй, и третий, даже до седьмого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t Содержимое страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто , кроме Сына, и кому Сын хочет открыть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t Печатать ли дату в нижнем колонтитуле"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Подробности о сервере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t Уже зарегистрирован в системе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree persoonagh \t Личные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "WebDav Sauchey (HTTPS) \t Безопасный WebDAV (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t Список идентификаторов панелей. Каждый идентификатор соответствует своей отдельной панели верхнего уровня. Параметры каждой из этих панелей хранятся в /apps/panel/toplevels/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t ошибка извещения системы аутентификации о консоли пользователя: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t Экранная лупа GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t Показывать дату в апплете часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn freayll bio \t Параметры Keep-Alive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t Если этот ключ установлен, список окон будет отображать окна со всех рабочих мест, а не только с текущего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t И если взаймы даете тем, от которыхнадеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t Использовать щелчок средней кнопкой мыши в основной панели для открытия веб-страницы, на которую указывает выделенный текст."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley _Ynnyd \t Открыть _адрес..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t Переключиться в другую панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t Создать новый файл в заданном каталоге"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Moodys Cadjin \t Обы_чный размер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t Ширина границы вокруг метки или изображения в диалоге предупреждения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t Защитить компьютер от несанкционированного использования1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nastee \t свободно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t Удалить из списка все закладки на несуществующие адреса?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN \t 1.5 Мбит/c T1/Внутренняя сеть/Локальная сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его,видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, – ибо и они ходили на праздник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, – не зная, что говорил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheean _CD: \t _Звуковые CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teisht_Keimoilaght \t _Иерархия сертификата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s: не удалось прочитать список авторизации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t Объект «%s» будет скопирован, когда вы выберете команду «Вставить»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, – и бывает для человека того последнее хуже первого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Corc \t Пробка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t Сие говорил Он, давая разуметь, какоюсмертью Он умрет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чегород сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t Не удалось прочитать конфигурацию lirc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Thaie \t Домой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t Показывать _текст в значках:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch dy Raaue \t Тип предупреждения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row eh currit stiagh \t Не указано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t Недостаточно прав для изменения группы объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t Видимые столбцы «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t _Остановить мультидисковый привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманомсегодня на пир, который я приготовила ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh \t Показать свойства этой закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Моеистинно; потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду; а вы не знаете, откуда Я и куда иду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t Служба настроек среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claa Taishbyney \t Программа экспозиции"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just-Lhaih \t Только чтение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t Воспроизводить ли звук при выходе из сети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s: не удалось прочитать аутентификационные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t Невозможно подключиться к серверу. Необходимо ввести имя сервера."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel jalloo \t Нет изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t Пример: пользователь@jabber.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t Продублировать каждый выделенный объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh \t Вы не можете заменить изображение сброса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. Исказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rio \t Лёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta_byn \t В_кладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t Выберите раскладку клавиатуры из списка доступных раскладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrtys cadjin \t Вид по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t Выбрать другое приложение для открытия выделенного объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crootagh \t Создатель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tilg_ey magh \t _Извлечь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t ^Загрузиться с первого жёсткого диска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t Язык субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t Контрастность видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lheim erash \t Пропустить назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t Вы только что вставили диск с фотографиями (Photo CD)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t о том , чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t Не может быть запущено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder. \t Не удалось установить эмблему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Перенести открытую папку из корзину в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn rey lesh \t О_чистить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t Закладки из «%s» не могут быть импортированы, потому что файл повреждён или тип файла не поддерживается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t Эти файлы находятся на Audio CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn Oik \t Офисные приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t Идентификатор панели верхнего уровня, которая содержит данный объект."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t Сделать размер окна равным размеру видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Включить отладку движка воспроизведения или нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и далученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shellooder: \t _Владелец:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t Показывать панели инструментов по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t Запрещено выходить Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t Как печатать страницы, содержащие независимые области. Возможны следующие значения: \"normal\" (по умолчанию), \"separately\" (раздельно) и \"selected\" (выбранное)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t Автоматически входить в систему после выбора параметров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t Закладки Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t Добавить эту кнопку запуска на _рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t _Предыдущий фрагмент/фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, чтонет воскресения, и спросили Его, говоря:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Имя объекта «%s» недопустимо, потому что содержит символ «/». Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t %s, ощущается как %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t Empathy может публиковать местоположение пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t Очистить журнал посещений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t в третий год своего царствования он сделал пир для всех князейсвоих и для служащих при нем, для главных начальников войска Персидского и Мидийского и дляправителей областей своих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t В именах файлов нельзя использовать прямую косую черту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmys drogh \t Некорректный адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "AC3 Passthrough \t Пропускать AC3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t Масштаб списка по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t Показывать эффекты визуализации при воспроизведении звукового файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t Вы можете выбрать другой режим просмотра или перейти к другому адресу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t Менеджер дисплеев среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t Не удалось зарегистрировать приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Если вы хотите отсоединить том, используйте пункт «Отсоединить том» в контекстном меню этого тома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo_reesht \t Ве_рнуть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (%'d-я копия)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повелениецаря и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t _Отменить переименование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t Например, не от служб, показывающих рекламу на этих сайтах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ohaggloo: \t При_мечание:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Roshtynaght \t Специальные возможности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Выбрать указанный URI в родительской папке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t Загружать файлы _фрагментов после загрузки фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t Окончательно удалить все выделенные объекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t Автоматический вход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t а если сказать: от человеков, - боимся народа, ибо все почитают Иоанна за пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scheimyn Faarkey \t Океанские волны"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Buirdclaaghyn \t _Рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reirey \t Администрирование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son coadanyn... \t Искать файлы…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t О_становить мультидисковый привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Создавать окна только для явно заданных адресов (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t Пон, 00 окт 0000 в 00:00 ПП"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t Все столбцы одинаковой _ширины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t Введите описательное имя для эмблемы. Это имя будет использоваться в других местах для обозначения эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t Это неподходящий загрузочный диск. Пожалуйста, вставьте загрузочный диск %u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çheet gys jerrey: \t Истекает:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Параметры просмотра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t Выберите приложение для открытия «%s» и других файлов типа «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean Goll Magh \t _Отменить выход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат : се, Человек!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных , –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t чтобы, придя внезапно, не нашел васспящими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели сдвумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t Исп_ользовать плавную прокрутку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tappeid animaght \t Скорость анимации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mairlaf MD5: \t Отпечаток в формате MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t Они же помышляли в себе и говорили: это значит , что хлебов мы не взяли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t И пересказали Мардохею слова Есфири."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания,входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claare 'sy Terminal \t Приложение в терминале"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "5.1-ammyr \t 5.1-канальный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt barr kerrin \t Режим боковой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh \t Воспроизводить звук при выходе из сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах, престольном городе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t Пере_ключиться на другую панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейскойи явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t При сем некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t _Остановить анимацию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t Смените загрузочный диск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t ибо он любит народ наш и построил нам синагогу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sauail yn shirrey \t Со_хранить поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t Искать ключевые слова в строке ввода URL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур. Поэтому, согласно со всеми словамисего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t Носитель содержит цифровые фотографии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи!помоги мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t Сохранить _кадр…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное времяпредать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley lesh claa elley... \t Открыть в другой программе..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t Показывать то_лько папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t Если этот ключ установлен, на рабочий стол будет помещён значок, ссылающийся на корзину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t Доколе Я в мире, Я свет миру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Установить Xubuntu в текстовом режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t Показывать ли скрытые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t Произошла ошибка при копировании «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fosley... \t _Открыть…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t Компонент просмотра «Рабочий стол» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t Изменить внешний вид и поведение рабочего стола, получить справку или выйти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Towse Doral \t Значение апертуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t Случилось Ему в субботу придти в дом одного изначальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали заНим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t И не совершил там многих чудес по неверию их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur maghcustomsession \t Выключитьcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aashagh \t Основные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey.. \t Идёт загрузка..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll toshiaght %s \t Запуск…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t Установить как _фон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Chiangley \t _Подключиться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh \t Каталог защищён от записи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t _Имя пользователя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t В именах файлов нельзя использовать косую черту"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t Не удалось запустить X-сервер (графическое окружение) из-за внутренней ошибки. Свяжитесь со своим системным администратором или проверьте системный журнал. В настоящее время этот дисплей будет отключен. Перезапустите GDM, когда проблема будет устранена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Япошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t Установить пропорцию изображения 16:9 (широкоэкранное)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh \t Тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t Только суперпользователь может запустить GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t Итак произошла о Нем распря в народе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Перед запуском Nautilus создайте эту папку, либо установите права так, чтобы Nautilus мог её создать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго; и это был Самарянин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t _Повторить восстановление из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley shean as feeshan \t Другие носители"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t Выберите, как открывать «%s» и надо ли выполнять это же действие в будущем для других носителей типа «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t Не удалось изменить права для объекта «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks ny_sloo \t У_меньшить текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin \t КвадратAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет показывать папки перед файлами в режимах просмотра в виде значков и в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie / Scuirr \t Воспроизведение / Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t Идентификатор панели, присоединенной к данному ящику. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если ключ object_type содержит «drawer-object»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t Доступ к вашим личным данным"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Временные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reihghyn \t _Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t благословенно грядущее во имя Господа царство отцанашего Давида! осанна в вышних!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dys aght hege? \t Переключить на размещение вручную?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear: очистить все сообщения в текущей беседе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Trustyr \t КорзинаОткрыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t Список с указа отдать в каждую область как закон, объявляемый для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t Автоматически следить за статусом подключения к сети с помощью программы NetworkManager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih _Oilley \t Выделить вс_ё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Earroo straihagh: \t Серийный номер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennymcoadan \t Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: „рака\", подлежит синедриону; а кто скажет: „безумный\", подлежит геенне огненной."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t И опять, наклонившись низко, писал на земле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t и одному дал он пять талантов, другому два, иномуодин, каждому по его силе; и тотчас отправился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t Если этот ключ установлен, то в диалоге «Выполнить программу» становится доступным список «Известные приложения». Будет ли он развёрнут по умолчанию, зависит от ключа show_program_list."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Создать новый список фрагментов для фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley lesh claa elly \t Открыть в другой _программе…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Niaght \t Новости"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley \t Любой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t Масштаб _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t Показать места"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t Использовать изображение как фон «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t Я в них, и Ты во Мне; да будутсовершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t Остановить выбранный мультидисковый привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t Окно по размеру фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t Если этот ключ установлен, ящик будет автоматически закрываться при нажатии на одну из кнопок запуска в нём."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Создать новый документ из шаблона «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t Прервать текущие загрузки?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da Java_Script \t Включить Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделалисьхлебами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t Переключение между открытыми окнами с помощью кнопок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t Какой у вас пароль GroupWise?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник - Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Веб-браузер GNOME — это свободное программное обеспечение. Вы можете распространять или изменять его на условиях GNU General Public License, опубликованной организацией Free Software Foundation; версии 2 либо (на ваше усмотрение) любой более поздней версии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloyn \t Изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t Завершить этот сеанс, чтобы войти под именем другого пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Не удалось получить сведения об изображении"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t Сохранять в_ыровненными"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Критерий отображения миниатюр. Если установлено «always», миниатюры будут отображаться всегда, даже если папка находится на удалённом сервере. Если установлено «local_only», миниатюры будут создаваться только для файлов на локальных файловых системах. Если установлено «\"never», вместо миниатюр всегда будет использоваться значок типа файла. Применяется ко всем типам файлов, для которых возможен предварительный просмотр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t Не удалось создать каталог «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree \t Подробности:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(reihyssagh) \t (необязательно)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn billey \t Показать дерево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foshley lesh %s \t Открыть с помощью %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder. \t Не удалось установить орнамент %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass \t _Отмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t ^Установить Ubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cadjin \t Обычный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey \t Показать информацию о безопасности этой страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley... \t Другой пользователь…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t Открыть ссылку в новой _вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t Сохранить изображение «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t И вот, явились им Моисей и Илия, сНим беседующие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t Но Он сказал им: это Я; не бойтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t Учётная запись уже существует на сервере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyn \t Адрес:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t Установить минимальную виртуальную машину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's \t Использовать собственные цвета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t Не удалось загрузить файл «%s»: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Нельзя удалить файлы в папке «%B», потому что у вас нет прав на их просмотр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod totem laadey irc \t Не удалось запустить службу lirc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Graafaghyn \t Графика"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dooiney \t _Закрыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Последнее обращение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih Oilley \t _Очистить всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Последнее обращение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "rd coip) \t -я копия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght _cadjin \t Другой _формат:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Остановить том, связанный с этой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t Монитор в расширении Xinerama, на котором показывается панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Оставлять чересстрочность изображения в фильмах или нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Brasilagh Portiugish \t Бразильский португальский"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur vac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie \t Запретить пользователям редактировать свои панели инструментов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %-d %b %Y в %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогдавсе жены будут почитать мужей своих, от большого до малого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий – как служащий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: „перейди отсюда туда\", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себявозвысится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Примечание: Это действие нельзя отменить. Данные, которые вы выберете, будут удалены навсегда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t Запустить файл «%s» или просмотреть его содержимое?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t Греческая (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t Левая расширенная краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, – и накрыли лице Аману."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t то оставил Иудею и пошел опять в Галилею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo noa... \t Добавить новый..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t Блокирует Epiphany в полноэкранном режиме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley %s \t Открыть %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t Страница переместилась по адресу «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Выберите порядок, в котором будут возникать сведения под именами значков. Сведения возникают при увеличении масштаба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t _Инвертировать выделение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Possan \t Группа:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t Отключить управление внешним видом окна с помощью JavaScript."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean doll magh \t _Не удалять"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh \t Щёлкните на орнаменте, чтобы удалить его"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t Вставить из буфера обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t Ибо Он поступит , как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t Закладки из «%s» не могут быть импортированы, потому что файл поврежден или тип файла не поддерживается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t Удалённый вход (подключён к %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t Ошибка получения списка программ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t Центрально-европейская (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa UNIX \t Время UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, – не ходите и не гоняйтесь,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t Соединение разорвано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t После восьми дней опять были в домеученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t Сеанс пока что недоступен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn graafagh \t Графические приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t Использовать обратный порядок сортировки для новых окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ed coip) \t -я копия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t Показывать программу установки пакетов для неизвестных типов mime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "B_arrcheu \t _Боковая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t Подключиться к удалённому компьютеру или совместно используемому диску"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t Получение других видео…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liurid: %s \t Продолжительность: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys \t Показывать только столбец заголовка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Выберите порядок сведений, которые будут показаны под именами значков. Чем больше масштаб просмотра, тем больше показывается сведений."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley: \t Остальные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t Переместить текущую вкладку влево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Не удалось получить кадр этого фильма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t Включить инструменты разработчика WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Создать новую папку «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летахпреклонных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s: не удалось прочитать номер дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда все сие должно совершиться?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll heose ny corrym \t Перейти на уровень выше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t Но_мера страниц"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t Показывать ли список собеседников в комнатах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t Каталог для журналов «%s» не существует или не является каталогом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Вернуть ис_ходные размеры значков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и необдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Указать файл, содержащий сохранённую конфигурацию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t _Клавиатура:keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght Clag \t Формат времени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t Когда же они отошли, - се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t Ни один из файлов не удалось добавить в качестве эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t Критерий отображения количества объектов в папке. Если установлено \"always\", количество объектов будет подсчитываться всегда, даже если папка находится на удалённом сервере. Если установлено \"local_only\", количество объектов будет подсчитываться только для локальных файловых систем. Если установлено \"never\", количество объектов никогда не будет подсчитываться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисусшел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t Вы должны указать непустое название для нового цвета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t Выберите другое имя эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t В_ременные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t Носитель содержит оцифрованные фотографии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t Неизвестная версия файла .desktop «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "L_heim er oaie \t _Пропустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t Список верхних уровней"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_ Scriptyn \t С_ценарии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn rea \t О_чистить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t Открыть окно журнала"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t и сказал им: кто примет сие дитяво имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том,что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t Не удалось скопировать файлы cookie из Mozilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t Извлечь выделенный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не можетвойти в Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s: Не удалось прочитать номер порта дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев,учил народ из лодки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangley (brisht) \t Ссылка (испорченная)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t Значок команды для выполнения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son _ennym \t _Имя поиска:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur son: \t Посылать при:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t _Копировать почтовый адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo _Lioarvark... \t Добавить _закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t Список известных приложений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто вгороде, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashleyopen in new tab \t _Открытьopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Файл с таким именем уже существует и для его перезаписи не хватает прав доступа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Barr traa-shirrey \t Полоса хронометража"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t Имя для обозначения панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t Войти в систему как %suser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t Эти файлы находятся на CD-диске с видео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t ^Установить Ubuntu Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t Вы только что вставили пустой диск HD DVD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean riaue lowit \t Не принимать _никогда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t Произошла ошибка при получении сведений о месте назначения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Trustyr \t Корзина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t Какой у вас пароль учётной записи SIP?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr veih \t Спящий режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Дата доступа:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t Он же сказал: все это сохранил я от юности моей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хотя враг не вознаградил бы ущерба царя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll heose ny corrym \t Перейти на один уровень вверх"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполнитьсявсему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророкахи псалмах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Troa Ynnydagh \t Текущая локаль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Показать подробности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать вдвери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t Открыть вашу личную папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Server: \t _Сервер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Serveryn \t Серверы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t С того времени Иисус начал проповедыватьи говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Показывать ли столбец адреса в окне закладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t _Копировать адрес ссылки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t Создать папку из выделенных объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t Искать документы и папки по имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Daa chreo_i \t Заливка _цветом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t Подключение к серверу «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reayrt Rolley \t Просмотр в виде списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моем, и сядете на престолах судить двенадцатьколен Израилевых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Phiaghyn fagis \t Люди поблизости"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t Установить автоматическую пропорцию изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadeyder claare... \t Кнопка запуска…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t Запустить выбранный мультидисковый привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Перейти к меню фрагментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus не обрабатывает адреса «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t Приложения, не подпадающие ни под какие категории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t И искали в это время первосвященники и книжники, чтобыналожить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t Кириллица (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s: Не удалось прочитать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t Установите список языков, отображаемых по умолчанию в окне входа в систему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus будет завершать работу после удаления последнего окна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t ибо Иоанн еще не был заключен в темницу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Переместить текущее выделение в домашнюю папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t Удалить все объекты из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t Увеличить масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t _Активировать хранитель экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t Файл, который вы перетащили, не является локальным файлом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Feaysley \t _Вернуть копию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Все элементы в корзине будут окончательно удалены."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t Сие сказал Он , потому что говорили: в Нем нечистый дух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym \t _Наименование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t Это двусторонний DVD-диск. Вы загрузились со второй стороны. Переверните DVD и продолжайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет автоматически открывать папку при автоприсоединении носителя. Это относится только к носителям, для которых не определён тип x-content/*; для тех, у которых есть известный тип x-content, будет вместо этого предпринято настраиваемое пользователем действие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fasteelane \t _Во весь экран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t Если ключ имеет значение \"after_current_tab\", новые вкладки создаются после текущей; если \"end\" — новые вкладки добавляются в конец списка вкладок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny Cowrey \t Добавить эмблемы..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t Версия этого приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Управление окнами и компоновкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t Разворачивать список программ в диалоге «Выполнить программу»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t Выберите папку для сохранения поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t Переключиться в автономный режим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t Переместить вкладку в_лево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и чтооткормлено, заколото, и все готово; приходите на брачный пир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t Получен отказ на запрос XDMCP от узла %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t Копируются файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t Дополнительные безопасные протоколы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t Уровень безопасности: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t Использовать этот ключ не рекомендуется начиная с GNOME версии 2.6. Предпочтительнее использовать ключ «format». Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnydyn-eggey \t Сайт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу тудавесь хлеб мой и все добро мое,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t Поддерживается только команда VERSION"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn \t Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dait as Traa \t _Дата и время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t Произошла ошибка при автоматическом запуске программы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t Если этот ключ установлен, новые окна будут по умолчанию использовать ручное размещение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Clag co`earrooder \t Компьютерные часы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Tabyn \t В_кладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князябесовского."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t Обозреватель файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel resoon. \t Нет причины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t Невозможно передать URI документа в ярлык типа «Ссылка»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Soilshaghey saase \t Устройство дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny cooish \t Выбрать категорию:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t Создать исходное окно с заданной геометрией."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t изгоняли многих бесов и многих больных мазали масломи исцеляли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s: Ошибка контрольной суммы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к ОтцуМоему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел ипросил милостыни?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo veg \t Значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t Значок запуска «%s» не проверен на безопасность. Если вы знаете, откуда появился этот файл, его запуск может нарушить безопасность системы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t А_втоматически загрузить и открывать файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t Элемент не является запускаемым"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr liurid \t Частота дискретизации:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена – ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца , говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станетмести комнату и искать тщательно, пока не найдет,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t Активировать следующую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но онсказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, ине вложу руки моей в ребра Его, не поверю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys erash \t Назад по истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cumir \t _Компактный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t Не удалось найти UID пользователя %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Включить режим клавишной навигации?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t Когда же, по окончании дней праздника , возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили тогоИосиф и Матерь Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Этот ключ устарел после перевода апплетов на новую библиотеку. Идентификатор реализации Bonobo апплета, например, «OAFIID:GNOME_ClockApplet». Этот ключ имеет смысл только в том случае, если ключ object_type содержит «bonobo-applet»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t Поворачивать изображение на _вертикальных панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys traa er lheh \t Перейти к указанному времени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t _Показать на панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mychoine \t _О программе..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t Апплет переключения пользователей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t И когда Он прибыл на другой берег встрану Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t По _времени удаления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom magh \t Уменьшить масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t Добавить в ящик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твое занятие, и откуда идешь ты? где твоя страна, и из какого ты народа?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey“%s”… \t Проблема при загрузке «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t Кириллическая (Украина)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Помощник переноса профилей Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t Установка владельца запрещена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Показать другие приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa yn ennym \t Пере_именовать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t Экспорт закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? Иисус говорит ему: ты сказал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish ny server \t Соединиться с _сервером..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t И сбылось слово Писания: и к злодеямпричтен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa: \t Время:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите - и не уразумеете, и глазами смотреть будете - и не увидите,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t Удаление файлов2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t Передаются данные с сайта «%s»…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n keimmeiaght currit er veih'n eddyr-voggyl \t Установлен статус «не в сети»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Загружать ли автоматически файлы внешних фрагментов после загрузки фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t Разделитель для упорядочивания элементов панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reirey Teishtyn \t Управление сертификатами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t Пример: пользователь@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean _Seose \t У_меньшить громкость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t Переключение между рабочими местами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reih ny claa \t Выбрать назначение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t Масштаб по умолчанию при просмотре в виде значков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t Выделите приложение, чтобы увидеть его описание."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t Еносов, Сифов, Адамов, Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t Много сотворил Иисус пред учениками Своими и другихчудес, о которых не писано в книге сей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t После сего Иосиф из Аримафеи – ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, - просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t Шаблоны не установлены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dys pannyl \t Добавить на панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s: Не удалось прочитать номер дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t и искали первосвященники и книжники, как бы погубитьЕго, потому что боялись народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принесидар, какой повелел Моисей, во свидетельство им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks dyn jantagh \t Неактивный текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley Le_sh \t Открыть в про_грамме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Фабрика тестового апплета Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t Собеседник не может передавать файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooylrey \t Фон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn \t Вид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t Блокировать привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t Поворачивать изображение на вертикальных панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t 56 Кбит/c модем/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t Включить _модули"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cadjin \t Общие"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t и пусть подадут одеяние и коня в руки одному из первых князейцарских, – и облекут того человека, которого царь хочет отличить почестью, и выведут его на коне на городскую площадь, и провозгласят пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sambleyryn: \t Орнаменты:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t Но вы пребыли со Мною в напастях Моих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Открыть видео в веб-браузере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloofastee.png \t Снимок экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t Закрыть р_одительские папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaader boayl obbree \t Переключатель рабочих мест"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s: Не удалось прочитать список авторизации"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t _Румынская (MacRomanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Идентификатор реализации объекта, например, «ClockAppletFactory::ClockApplet»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t Вы - соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить еевон на попрание людям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t Добавить закладку для текущего адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t Этот файл нельзя отсоединить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по дате обращения, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn ed's \t Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t Название модуля визуальных эффектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t Показывать окна со всех рабочих мест"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirveish D-Barroose \t Служба D-Bus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh. \t Воспроизводить ли звук для уведомления о входящих сообщениях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t Всегда использовать адресную строку вместо панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t Отсоединить выбранный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t Показывать боковую панель в новых окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh \t Создать постоянное соединение с этим сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadan \t Файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail _myr... \t Сохранить _как…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t Главное меню среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr \t Количество секунд до остановки таймера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Программе Nautilus не удалось создать требуемую папку «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t Перейти к адресу, указанному этой закладкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t Вы только что вставили пустой CD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Свойства механизма Cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t Не удалось преобразовать изображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t Показать содержимое файловой системы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t %s — бесполезный апплет. Он только занимает место на диске и увеличивает время компиляции. Также, будучи загруженным, он занимает место на панели и в памяти. Всякого, кто использует этот апплет, нужно отправлять на психиатрическое обследование."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t Загрузить субтитры к фильму с OpenSubtitles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reamys nastee: \t Свободное место: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t и не думайте говорить в себе: „отец у нас Авраам\", ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t И когда пришел Он в храм и учил, приступили к Нему первосвященники и старейшины народа и сказали: какой властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал такую власть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешенийваших."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t Дата последнего доступа к файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shuff_le Mod \t В с_лучайном порядке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur er \t П_рименить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t Установите, чтобы включить экранную лупу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено былонебо три года и шесть месяцев, так что сделался большойголод по всей земле,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t Показывать ли всплывающее уведомление, когда собеседник выходит из сети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny filleyder \t Выбрать все"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали:так кто же может спастись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t Произошла ошибка при копировании."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t Переместить вкладку вп_раво"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисуссказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Сохранить ссылку «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из нихдосталось хотя понемногу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh oilley \t Удалить _всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jean Coip \t _Копировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "G_reieyn \t _Инструменты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t Произошла ошибка при перемещении."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Erash \t На_зад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ard \t Дополнительно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, -читающий да разумеет, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadan \t _Файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t Открыть в окне п_апки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ard Neuchosoylaght \t Высокая контрастность"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t Копировать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaarit \t Последнее изменение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t Передвинуть вкладку в_лево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd eggey thaie \t Начальная страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "pixelyn \t пикселей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl fogrey \t Область уведомлений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhaihder Scaailan \t Экранный диктор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света всвоем роде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t На третий день Есфирь оделась по-царски, и стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t «%s» не является подходящим файлом изображения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t Вернуть изменение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t Откуда пришла эта глупая рыбка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t Расположение панели по оси Y. Этот ключ имеет эффект только в том случае, если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в соответствии со значением ключа ориентации."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t Отсоединить привод, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали выв книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t Скопировать дату и _время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn ny boayl follym \t Не удалось найти свободное место"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t И как настал день, собрались старейшины народа,первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t Число кадров в анимации рыбки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "goaill toishaght %s \t Запускается %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t С_качать ссылкуfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s: Не удалось прочитать адрес дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t Работа «%s» неожиданно завершилась"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t По времени попадания в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t И было во дни Артаксеркса, – этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn clen dhullag \t Выбрать всю страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Graa reesht \t _Произнести снова"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin \t Показывать панель закладок по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "512 Kbps DSL/Caabyl \t 512 Кбит/c DSL/кабель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t Подключиться к серверу по сетевому адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t Если этот ключ установлен, в боковой панели в режиме «Дерево» будут показываться только папки. В противном случае будут показываться и папки, и файлы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "no readno access \t В_ыполнениеno readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t Запустить выделенный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t Переместить или скопировать файлы, выбранные ранее командой «Вырезать» или «Копировать», в выделенную папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Место назначения не является папкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t День же начал склоняться к вечеру. И, приступив кНему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t И спросили Его: как же книжники говорят, что Илиинадлежит придти прежде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовятдерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось этослово Аману, и он приготовил дерево."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t Это имя может быть установлено, если необходимо переименовать значок корзины на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t _Импортировать закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Если этот ключ установлен, список прогнозов погоды в окне календаря разворачивается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t Если этот ключ установлен, размер изображения будет изменен до размеров панели. Соотношение высоты к ширине изображения при этом не сохраняется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Произошла ошибка при создании файла %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался, как мертвый, так что многие говорили, что он умер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shirrey son: \t _Поиск:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll dys... \t _Перейти к…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t Вспоминайте жену Лотову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы - сыны лукавого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t напишите и вы о Иудеях, что вам угодно, от имени царя и скрепите царским перстнем, ибо письма, написанного от имени царя и скрепленного перстнем царским, нельзя изменить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur magh \t Выключить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t Папка для скачивания"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t Размер дискового кэша, в МБ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t Если этот ключ установлен, то на панели будут кнопки скрытия/раскрытия. Они используются для «вывода» панели за пределы экрана, так что остаётся видимой только кнопка, позволяющая «развернуть» панель обратно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи!если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела,которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t Не удалось показать диалог запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Валёк Филиппов Дмитрий Мастрюков Группа глобализации компании Sun Андрей Носенко Леонид Кантер Василий Фаронов , 2008 Юрий Пенкин , 2008"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t Просматривать _новые папки используя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley \t Выделить вс_ё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t и на имя Его будут уповать народы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t Очистить корзину перед отсоединением?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t Возникла проблема при загрузке апплета «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose \t Видимость окна закачек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom \t У_величить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесенобыло ему, что расточает имение его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t Выключить звуки в состоянии «отсутствует»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t Я есмь истинная виноградная лоза, а ОтецМой – виноградарь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh gyn fys \t неизвестный тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его,приведите;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooish son shirrey er yn barr shirrey \t Критерии поиска для поисковой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tonn Gorrym \t Зелёная ткань"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выбранные файлы из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarroogh \t Занят"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t сегодня в 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _Запомнить приложение для файлов типа %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t Идёт подготовка к перемещению в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jiarg-Bwee \t Изменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Восстановить выделенные объекты к исходным местоположениям"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur claa hug \t Добавить приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t Использовать собственные цвета вместо цветов, запрашиваемых страницей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t параметр --check нельзя использовать вместе с другими параметрами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t Модификаторы клавиатуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "sheeyntagh gastey \t _Расширения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t Какой у вас Google ID?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t _Отменить закачки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Установить Kubuntu в текстовом режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t Отобразить информацию о программе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t Использовать Compiz в качестве менеджера окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Follaghey hene \t Автоматически скр_ывать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish dait caghlaarit \t По дате изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Дата перемещения файла в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору,куда повелел им Иисус,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, идвое других из учеников Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_sheeyneyghey \t Раст_ягивать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn server \t Подключение к _серверу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t Перетащите цвет на объект, чтобы изменить цвет объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t ибо у меня пять братьев; пусть онзасвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t Не удалось показать документ справки «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t Имя каталога не указано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t Выберите язык и нажмите «Войти в систему»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателейна жатву Свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый деньего, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когданадеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Определить носитель в выделенном приводе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t Печатать фоновое _изображение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t Открыть вашу личную папкуDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarynvarkyn \t _Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t Вели с Ним на смерть идвух злодеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t Воспроизводить ли звук при отправке сообщения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t И когда повели Его, то, захватив некоего СимонаКиринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny ard-gheiney jeu shoh va Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, as Memucan, shiaght princeyn Phersia as Media, as fir-choyrlee kinjagh y ree, as ayns ard phooar ayns y reeriaght). \t приближенными же к нему тогда были : Каршена, Шефар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсена, Мемухан – семь князей Персидских и Мидийских, которые могли видеть лице царя и сидели первыми в царстве:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t Традиционная китайская (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t Вставить из буфера обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t Подключиться к этому серверу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Приложение с таким именем уже существует. Его замена приведёт к перезаписи приложения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятениеувеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Не удалось определить права доступа к объекту «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ry-gheddyn \t Доступен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Назначить права доступа к объектам в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Trustyr \t _Корзина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym scuirr %s \t Не удалось получить доступ к «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Идентификатор реализации апплета, например, «ClockAppletFactory::ClockApplet». Этот ключ имеет смысл только в том случае, если ключ object_type содержит «bonobo-applet»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t И, воспев, пошли на гору Елеонскую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thaie ec %s \t Домашняя папка пользователя %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "liurid \t Продолжительность:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t Предыдущий фрагмент/фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Не удалось отобразить содержимое справки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t Список типов x-content/*, для которых пользователь в параметрах программы выбрал «Открыть папку». Предпочитаемое приложение будет открыто при вставке носителя с данными указанного здесь типа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo _daa noa... \t _Добавить новый цвет..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll \t Пере_ход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Включить WebAudio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym _chiarnys: \t _Домен:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Sorçh \t По _типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaarit \t Последнее изменение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t Какой у вас пароль Yahoo! ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t Нижняя плавающая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t Ему сказали, что Иисус Назорей идет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t Личные предпочтения и административные параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t И показались им слова их пустыми, и не поверили им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t Р_умынская (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t Порядок сортировки объектов по умолчанию в режиме просмотра значков. Допустимые значения: \"name\", \"size\", \"type\" и \"mtime\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t Кириллица/_Русская (CP-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Corys coadanyn \t Файловая система"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa yn Ard-valley \t Часовой пояс города"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t Перейти по адресу, введённому в строке адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t _Имя рыбки:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unnid çhiassid \t Единица температуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Menu Cabdil \t Фрагменты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t Если этот ключ установлен, при попытке удаления панели будет запрашиваться подтверждение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одеждсвоих;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t Поиск локальных видео с помощью Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Corc Dorraghey \t Тёмная пробка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish cowraghyn \t по _эмблемам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Phobbyl \t Популярные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fillit \t Сначала"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t _Запустить мультидисковое устройство"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t Не удалось найти сервер на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Включать команду удаления, не использующую корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 каналов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t Открыть наиболее посещаемый сайт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t При замене содержимое будет перезаписано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cha nel rieau \t _Вернуть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t Западная (_ISO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t Только значкиtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie \t Воспроизведение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cray vroit \t Терракота"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Duillag \t Лист"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu, %-I:%M %p \t сегодня, %-H:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по по времени удаления в корзину, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t Список с сего указа отдать в каждую область, как закон, объявляемый для всех народов, чтоб Иудеи готовы были к тому дню мстить врагам своим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa _Uillin \t Сменить рак_урс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Поиск в вебhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey Neose \t Переместить вверх"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Создать пустой файл «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey neose \t _Загрузить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t И, воспев, пошли на гору Елеонскую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo. \t как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t Греческая (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t Введите описательное имя для каждой эмблемы. Это имя будет использоваться в других местах для обозначения эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t И возвестили Иоанну ученики его о всем том."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadan: \t _Файл:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy goll \t Осталось"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey caart enmey \t ID дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t Но он отрекся от Него, сказав женщине: я не знаю Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t Вчера в %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Yahoo! Yn çhapaan \t Yahoo! Япония"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeu ny cooish \t Введите тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t О_чистить всё…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначемолодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t И весь народ, слушавший Его , и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "G_iarrey \t _Вырезать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человеки, преклоняя пред Ним колени,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmys \t Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t Но этот народ невежда в законе, проклят он."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Docmaidyn \t _Пустой документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, егопримете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t Дата изменения файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl fogrey \t Область уведомления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "28.8 Kbps Modem \t 28.8 Кбит/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boaylyn \t Местности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t И сказал им: как же не разумеете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t _Использовать системные шрифты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t Установите, чтобы отображать текстовый транспарант."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Erash \t Назад"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих:осанна Сыну Давидову! - вознегодовали"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t Если этот ключ установлен, восстановление окна будет происходить на текущее рабочее место, а не на исходное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t _Открыть в веб-браузере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t Уровень: %s, жизни: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Переместить значки для лучшего заполнения окна и предотвращения перекрывания"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t И описал Мардохей эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t Если кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta ny enney goll vwih'n eddyr-voggyl. \t Показывать ли всплывающее уведомление, когда собеседник выходит в сеть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Trustyr \t Дата удаления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t Повторить последнее отменённое действиеReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t Имя значка «Домашняя папка» на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t И говорит им: чье это изображение и надпись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t Произошла ошибка при получении сведений о файлах в папке «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий деньвоскреснуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t Перемещение файла (%'d из %'d) в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "3 MB \t 3 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстаниемногих в Израиле и в предмет пререканий, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid \t Очистить недавно использовавшиеся документы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t Кодировка символов для субтитров."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiedyn Coodagh: \t Права доступа к папке:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t Не удалось открыть папку «%s» на «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Открыть выделенный объект в этом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eddyr-voggyl \t Интернет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t Параметры управления сеансом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t Показывать или скрывать окно загрузок. Если окно скрыто, при запуске новых загрузок показывается уведомление."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree \t Сведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s: не удалось подсоединиться к родительскому дисплею «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney Neose... \t Выключить…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t И вот, сделалось великое землетрясение, ибо АнгелГосподень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t Изменить видимые _столбцы..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n towse yn ooreyder goaill toshiaght \t Время запуска таймера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son coadanyn \t _Поиск файлов…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, вдеревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiaull \t Музыка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t Переключатель пользователей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t Не удалось изменить права доступа к объекту «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t Неопознанный параметр запуска: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree lhieggit \t брошенные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t Список типов x-content/*, для которых пользователь в параметрах программы выбрал «Открыть папку». Окно с папкой будет открыто при вставке носителя с данными указанного здесь типа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Отсоединить том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t Показать/скрыть средства управления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t На_звания рабочих мест:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t Ему должно расти, а мне умаляться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fo-screeu teks \t Внешние субтитры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Переместить «%s» в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t И позваны были тогда царские писцы в третий месяц, то есть в месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мардохей, к Иудеям, и к сатрапам, и областеначальникам, и правителям областей от Индии до Ефиопии, ста двадцати семи областей, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, и к Иудеям письменами их и на языке их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t Кнопка расчистки рабочего стола"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server \t Не удалось соединиться с сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu 00:00 PM \t сегодня, 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasley coadan \t Открыть файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heer \t западной"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t Другие просматриваемые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t Всплывающая подсказка для ящика или меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьмикрест свой, и следуй за Мною,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t Показывать ли всплывающее уведомление при получении нового сообщения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t Имеются незавершённые загрузки. Завершение сеанса приведёт к прекращению загрузок, данные будут потеряны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t Не удалось открыть адрес «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t Создать первоначальное окно с заданной геометрией."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t Но они кричали: распни, распни Его!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, иснял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t Фабрика апплетов управления окнами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t И разнесся слух о сем по всей земле той."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь иподнимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Эта страница загружалась, когда веб-браузер неожиданно закрылся.Это может произойти снова, если вы перезагрузите страницу. Если это произойдёт, сообщите о проблеме разработчикам %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t Если этот ключ установлен, на вертикальных панелях анимация будет отображаться в повёрнутом виде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t И сделали так, и рассадили всех."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко ктому месту, где ели хлеб по благословении Господнем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t (2:3) и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght _12 oor \t _12-часовой формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города,и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t Показать или скрыть строку состояния"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растираяруками."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть „сыны громовы\","} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Был использован недопустимый тип перетаскивания."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t Хотите удалить из вашего списка все закладки на несуществующие адреса?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t Показать параметры управления сеансом9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crammanyn Raaue \t Кнопки предупреждения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee \t Сделать снимок экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t Фабрика апплета часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t душа больше пищи, и тело – одежды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t Указывает количество пикселей, видимых, когда панель автоматически скрывается за границу экрана. Этот ключ имеет смысл только в том случае, если установлен ключ auto_hide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t Адрес начальной страницы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t По_мещать папки перед файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn shean neose \t Уменьшить громкость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh \t Удалить «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Веб-сайт Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t _Установить дату и время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t _Изменить таблицу стилей…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t (2:7) До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградиламеня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t Закрыть боковую панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t Не удалось добавить эмблему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley \t перечисление"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t И как вошел Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ca_djin \t По _умолчанию:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bane tonnag \t Волнистый белый"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel red erbee \t пустой объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t Если этот ключ установлен, в менеджере файлов будут показываться скрытые файлы. Скрытыми являются файлы, имя которых начинается с точки, а также файлы, перечисленные в файле .hidden в соответствующей папке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t Не удалось определить исходное расположение «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny sloo \t Уменьшить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь СынаТвоего, да и Сын Твой прославит Тебя,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t Не удалось обработать ответ сервера. Убедитесь, что используете последнюю версию библиотеки libgdata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Имя «%s» недопустимо, потому что содержит символ «/». Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t Тип файла: «%s». Возможно открыть «%s» с помощью «%s» или сохранить его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "VegSize \t МаленькаяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Roie \t Запустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t посему Сын Человеческий есть господин и субботы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks \t Текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Clag \t Часы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Авторские права © %Id–%Id Авторы программы Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t и говорил им: написано, - дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloofastee.png \t Кадр от %s.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t Во время сохранения фрагментов произошла ошибка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, – ибо он был наг, – и бросился в море."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у насАвраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t Не удалось найти группу GDM «%s». Аварийное завершение работы!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t Спрашивать, что делать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s%s, %s \t %s %s, %s %sОткрыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goaill toshiaght reesht \t Перезапустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t Вы только что вставили пустой диск Blu-Ray."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeagh \t _Вид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Выделить объекты по шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Выберите порядок сведений, которые будут показаны при просмотре в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t Установите, чтобы запретить отображение кнопок перезапуска в окне входа в систему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или неставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности вГалилее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ewnish \t Иврит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom M_agh \t У_меньшить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живаго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t Не удалось подключиться к серверу Jamendo. %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Макс Валянский Сергей Панов Валек Филиппов Дмитрий Мастрюков Андрей Носенко Леонид Кантер Александр Сигачёв Дмитрий Яценко state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %a %-d %b %Y в %-H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и гдетот, который отважился в сердце своем сделать так?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t Заменить _всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t И ели все и насытились; и набралиоставшихся кусков двенадцать коробов полных;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t Эти файлы находятся на Video DVD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t ошибка установки связи с системой аутентификации: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t Просмотр в виде дерева"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t Установить рабочую станцию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесилиему жерновный камень на шею и бросили его в море."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t _Изменить стиль#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t ^Запустить Lubuntu без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t Перезагрузить текущий адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er... \t Установить…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t Западная (_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t Вы только что вставили носитель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t Не удалось заблокировать экран: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t Ключевые слова эмблемы могут содержать только буквы, пробелы и цифры."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t _Заменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t Переместить вкладку в_право"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t Если этот ключ установлен, в апплете показывается не только время, но и дата."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t Отобразить справку по закладкам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t Открыть ссылку в новой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t Экран в системе X Window, на котором показывается панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _Запомнить этот пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t Не принимаю славы от человеков,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t Найти _элемент, чтобы добавить на панель:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t и чтобы принести в жертву, по реченному в законеГосподнем, две горлицы или двух птенцов голубиных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t Использовать Nautilus для отрисовки рабочего стола"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t сотворите же достойный плод покаяния"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey shirrey \t Показать поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Установка прав"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t Количество отображаемых пикселей скрытой панели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы онидали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t Выполнить быструю самопроверку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: зачем ты преступаешь повеление царское?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangley (brisht) \t ссылка (испорченная)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Не управлять рабочим столом (игнорировать параметры из диалога параметров)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t Типы x-content/* для «Открыть папку»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t Показывать ли текст файла в значках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t Кнопка мыши для запуска команды «Вперёд» в окне обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t Выбрать другое приложение, чтобы открыть выбранный объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t Описание _шрифта, используемого для подписей к значкам на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Uinnaghyn frap heose \t Всплывающие окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t будут большие землетрясения по местам, и глады, иморы, и ужасные явления, и великие знамения с неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t и блажен, кто не соблазнится о Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Не удалось прочитать фильм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kionaghey \t Покупки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cohaggloo \t Комментарий:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns yn traa ry-heet \t в будущем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобыбыть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t По _имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çhengaghyn \t Языки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Веб-сайт Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Recortey Disk feeshan \t Запись видео дисков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t Но он еще с большим усилием говорил:хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицем царя,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boaylyn \t Места"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t Воспроизвести образ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t Свойства «%s»MIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Список подписей к значкам для режима значков и для рабочего стола. Реальное количество подписей зависит от масштаба изображения. Возможные значения: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" и \"mime_type\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имяЕдинородного Сына Божия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t На этом носителе есть программа, предназначенная для автоматического запуска. Вы хотите запустить её?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t Интерактивная консоль Python"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s: Не удалось прочитать идентификатор сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Выберите порядок, в котором возникают сведения под именами значков. При увеличении масштаба появляются дополнительные сведеления."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait \t Дата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t _Выбрать новое имя для назначения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t оставьте их: они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Uinnag Noa \t Создать _приватное окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo lioarvark \t Добавить закладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t Создать новую учётную запись на сервереMyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (ТВ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t И ели все и насытились; и набралиоставшихся кусков семь корзин полных,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Замена приведёт к перезаписи содержимого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reih ny claa \t _Выбрать приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Trustyr \t Удалено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t И сели рядами, по сто и по пятидесяти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Claaghyn \t П_рограммы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t Этот ключ определяет формат часов, используемый апплетом часов. Возможные значения: «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» и «custom». Если этот ключ установлен в значение «internet», часы будут отображать время Интернета. В этой системе день делится на 1000 «ударов» (beats). Часовые пояса в этой системе отсутствуют, так что время одинаково во всём мире. Если ключ установлен в значение «unix», часы будут отображать время в секундах с начала «эпохи», то есть 1 января 1970 года. Если ключ установлен в значение «custom», часы будут отображать время в соответствии с форматом, определённым ключом «custom_format»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Ennym \t по дате удаления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t взял ту жену второй, и тот умер бездетным;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t Добавить ссылку к _закладкам…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t Значок «Сетевые серверы» присутствует на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял наберегу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку,извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t Использовать как фон для _всех папок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t Загрузить указанный файл сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t Посланные пошли и нашли, как Он сказал им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihyn \t Свойства"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "1 MB \t 1 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr \t Отмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t И вспомнили они слова Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий:берешь, чего не клал, и жнешь, чего несеял."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t Открыть выбранную посещённую ссылку в новой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fer s'jerree \t Предыдущий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t Открыть в новой вк_ладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t Расположение панели по оси Y, считая от низа экрана. Если установлено в -1, это значение игнорируется и используется ключ y. Если значение больше 0, тогда игнорируется значение ключа y. Этот ключ имеет эффект только в том случае, если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в соответствии со значением ключа ориентации."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t Значок, используемый для кнопки объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t Сохранить в _папке:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Shir disk son foillyn \t ^Проверить диск на наличие ошибок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er duillag_troa \t Установить на _текущую страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "SAREY \t КОМАНДА"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley Coodagh \t Открыть папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t _Никогда не спрашивать и не запускать программы при вставке носителей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t Закрыть окно истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit \t Соединиться с удалённым сервером или общим хранилищем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Модуль Totem для браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t Не удалось загрузить интерфейс «%s». %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t Произошла ошибка при чтении из GConf логического значения «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cr_ysstraa: \t _Часовой пояс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t _Отменить восстановление из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er hurrys magh \t Отключить завершение сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %A, %-d %B %Y в %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Danube \t Дунайский"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin elley \t _Дополнительная панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Пароли от предыдущей версии защищены главным паролем. Чтобы импортировать пароли в Epiphany, введите главный пароль."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t _Восстановить параметры по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t Часы показывают текущее время и дату"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Armeanagh \t Армянская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t Автоматически менять размер экрана при загрузке файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t Масштаб по умолчанию при просмотре в компактном режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t Какой у вас пароль Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t Не удалось записать фильм."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Plooreen \t Индиго"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t Empathy должен снижать точность местоположения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley Cloie \t Список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa Taishbyney \t Время экспозиции"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle Follit \t Пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _Копировать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t Но Петр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда еще говорил он, запел петух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn clen laa \t Весь день"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _Повторить удаление в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t Рыбка без имени — скучная рыбка. Оживите рыбку, дав ей имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn \t Разворачивать список дней рождения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t Изменить видимость боковой панели этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t Иуда – не Искариот – говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t Очистить всю историю посещений?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP: не удалось разобрать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t Установка прав доступа запрещена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Управление и доступ к файлам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t Блаженны плачущие, ибо они утешатся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn. \t Удобное для чтения человеком имя панели. Основное назначение — служить заголовком окна панели, что полезно при переключении между панелями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы онине уверовали и не спаслись;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast \t Анимированное изображение рыбки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t И было слово Господне к Ионе вторично:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass. \t _Отмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t Имя и значок файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Не удалось установить по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh \t Показать последнее содержимое текущей страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangley elley dys %sst \t Другая ссылка на %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Количество кадров:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kinagley dys %s \t Ссылка на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t В Nautilus не установлен ни один режим просмотра, с помощью которого можно было бы показать эту папку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t И видящий Меня видит Пославшего Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Plugin \t Модули"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Trustyr \t _Отменить удаление в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t Показывать столбец даты и времени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aahoiaghey \t Сброс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Заменить файл «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn corys \t Параметры системы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Если вы удалите объект, он будет безвозвратно утерян."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t Вызывать программу управления пакетами для неизвестных типов mime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t Но говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t ошибка извещения системы аутентификации о строке дисплея: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t Использовать экранную клавиатуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Pooar Magh \t Выключить питание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t Шифрование недоступно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t Итак, если скажут вам: „вот, Он в пустыне\", - не выходите; „вот, Он в потаенных комнатах\", - не верьте;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы – как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t Выстраивать _объекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу,то вошел в Капернаум."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley quail \t Не удалось активировать сеанс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feer vooar \t Очень большой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lioarynvark \t _Закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t Использовать нормальный масштаб вида"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Claa elley.. \t _Другое приложение…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t Управление Totem’ом через мобильный телефон и клиент Bemused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t Подобным образом и посеянное на каменистом местеозначает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh \t Показывать или скрывать непрошенные всплывающие окна с этого сайта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Carmeish gharroo \t Мешковина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t Просматривать в полноэкранном режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какоескажут люди, дадут они ответ в день суда:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym lhaih \t нечитаемо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih C_hengey: \t Выберите _язык:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cl_oieder Scannane: \t _Музыкальные плееры:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mynphointyn \t Подробности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t пришел к Пилату и просил тела Иисусова;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t Удалить эту папку, не помещая её в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Menu: \t _Меню:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cha nel rieau \t _Никогда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t Использовать дополнительные кнопки мыши в окне Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t Если документ будет закрыт, информация будет потеряна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему.И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Показать _подробности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Thaie \t _Домой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght. \t Компонент просмотра «Рабочий стол» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чем Мардохейнаписал к ним,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree persoonagh \t _Личные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh \t Неизвестный тип файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t Укажите файл с сохраненными параметрами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t Неужели ты больше отца нашего Иакова, который далнам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t Я уже не в мире, но они в мире,а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди ихво имя Твое, тех , которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dhullag follym \t Пустая страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (широкий экран)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t Этот файл нельзя извлечь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t _Не сейчас"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys \t История"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Просмотр и изменение закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait caghlaarit \t Дата изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t Он же сказал им: кто из вас, имеяодну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t Разблокировать выбранный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него,сказала: и ты был с Иисусом Назарянином."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t Сервер Bemused Totem версии 1.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t Либо менеджер окон не поддерживает кнопку расчистки рабочего стола, либо менеджер окон не запущен вовсе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t Если этот ключ установлен, для объектов панели показываются всплывающие подсказки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom St_iagh \t У_величить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t Использовать _защищённый транспортный протокол (https)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t ^Запустить Ubuntu MID без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t Открыть окно закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t Подогнать размер текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Concraid \t Бетон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t Со_здать видеодиск…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t Показывать столбцы заголовка и адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boayl Disk: \t _Дисковое пространство:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t Не удалось отсоединить местоположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t Открыть папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "500 KB \t 500 КБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys boayl reiht \t Перейти по указанному адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t Если этот ключ установлен, то на кнопки скрытия/раскрытия будут нанесены стрелки. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если установлен ключ enable_buttons."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t Незапускаемый объект"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t Эти файлы находятся на цифровом аудио-плеере."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tab er oaie \t На след_ующую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t терпением вашим спасайте души ваши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t И, отпустив их, пошел на гору помолиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Задать файл с сохранённой конфигурацией"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght cadjin \t Другой формат"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t Воспроизводить ли звук для уведомления о входе собеседников в сеть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t Показывать по_году"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boaylyn \t Переход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можноли исцелять в субботы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t Указать идентификатор сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Towse_Marghey \t З_начение поля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t Компонент просмотра «Значки» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Онблаг и к неблагодарным и злым."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Более новый файл с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom dys cadjin \t Масштаб по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym... \t _Переименовать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean _Heose \t _Увеличить громкость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t X-координата панели от правого края экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t Не удалось прочитать вывод команды Подробности: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t ^Установить Lubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "oo coip) \t -я копия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t поставил Симона, нарекши ему имя Петр,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Feaysley \t _Отменить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Brasilagh Portiugish \t Португальский"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t Сервер Jamendo вернул код %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Переставить значки для лучшего заполнения окна и предотвращения перекрывания"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "gv - ru", "text": "Bhumibol Adulyadej (тайск. ภูมิพลอดุลยเดช [pʰūːmípʰōn àdūnjādèːt]; 5 декабря 1927 — 13 октября 2016) — король Таиланда (1946—2016). \t Пхумипон Адульядет (тайск. ภูมิพลอดุลยเดช [pʰūːmípʰōn àdūnjādèːt]; 5 декабря 1927 — 13 октября 2016) — король Таиланда (1946—2016). Принадлежал к династии Чакри."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foasley_Boayl... \t Открыть _адрес…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t _Шрифт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh \t Файл неизвестного типа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t Должен ли Empathy уменьшать точность определения местоположения по причинам приватности."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME dorraghey \t Тёмный GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t Добавить видеоFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t итак, наказав Его, отпущу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 kbps \t 0 кбит/сек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t Не удалось воспроизвести этот носитель (%s), несмотря на то, что модуль для его обработки установлен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t Открыть новую вкладку в существующем окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s — обозреватель файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t И много иных хулений произносили против Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Argid \t Серебро"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t Кириллица (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t и все, чего ни попросите в молитве с верою, получите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t Количество _получаемых альбомов:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t и, получив, стали роптать на хозяина дома"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl yn lught \t Положение курсора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t ^Запустить Edubuntu без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t Просматривать этот адрес в компактном виде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t _Разблокировать привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t Итак отняли камень от пещеры , где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Traa: \t _Время:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er. \t На носителе не найдено поддерживаемых потоков видео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_hiangleyUnmount \t _ПрисоединитьUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t Авторское право © 2002—2009 Bastien Nocera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t Извлечь том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Ошибка открытия видео в веб-браузере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da pluginyn \t Включить модули"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh cooylrey \t Тип фона"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boayl \t Копировать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Doll magh yn coosih \t _Удалить тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t Наиболее часто посещаемыеbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t Щёлкните здесь, чтобы свернуть все окна и расчистить рабочий стол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t Показать справку по Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет завершать работу после удаления всех окон. Установлен по умолчанию. В противном случае nautilus можно запустить вообще без окон для того, чтобы она могла работать как служба для слежения за автоматически монтируемыми носителями или подобных задач."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t Каталог, используемый для выбора аватаров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t ^Установить Kubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t В настоящий момент сервер слишком загружен, чтобы обработать подключение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Параметры помощника переноса профилей Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh Thaie \t Домашняя папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caart Enney \t ИДЕНТИФИКАТОР"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t Тогда был в узах некто , по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t Выбрать папку для поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit er scuirr \t Приостановлено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, все стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "coadyn \t файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Этот адрес является невалидным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t Использовать другой путь к содержимому меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t Положение объекта на панели. Положение определяется количеством пикселей от левого (или верхнего для вертикальных панелей) края панели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Слияние потребует подтверждения перед заменой каких-либо файлов в папке, которые конфликтуют с копируемыми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t слушайте: вот, вышел сеятель сеять;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean laadey reesht \t _Не перезагружать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t Открыть содержимое файловой системы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Просмотр файловой системы в менеджере файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t Центрально-европейская (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel eh roie? \t Работает ли сейчас?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t Они обрадовались и согласились дать ему денег;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t А Он говорил о храме тела Своего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oik \t Офис"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t В элементах формы есть не переданные изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "As ram,ram fer elley \t и многие, многие другие…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t Этот ключ определяет количество секунд, в течение которых отображается каждый кадр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t Адрес, используемый по умолчанию, для диалогов открытия файлов. По умолчанию — текущий каталог."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t Экспортировать закладки в файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t Значок «%s» не найден"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Moodys Cad_jin \t В обы_чном размере"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t Вы действительно хотите очистить список адресов, которые вы посетили?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t Переместить фокус на другую панель разделённого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Профиль «%s» программы Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать опроисшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t Не удалось установить идентификатор пользователя в %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t Показывать ли количество объектов в папке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t Создать серию _кадров из снимков рабочего стола…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него все это?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить выбранную папку из корзины в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страхавскричали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mycjoine pannylyn \t _О панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fockle follit: \t _Пароль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t Текст, используемый в качестве ярлыка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t Вы действительно хотите безвозвратно удалить «%B»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "? byteyn \t ? байт"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t _Повторить переименование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t Использовать ли менеджеры связности для автоматического отключения или переподключения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истинапроизошли чрез Иисуса Христа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom stiagh \t Увеличить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t Установите, чтобы запретить отображение списка известных пользователей в окне входа в систему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t Перед запуском Nautilus создайте эти папки, либо установите права так, чтобы Nautilus мог их создать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t Не удалось переименовать объект «%s» в «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t Не удалось воспроизвести этот носитель (%s), потому что он не поддерживается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Установить права доступа к «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Не удалось запустить Totem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t Результаты поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если ктопоклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось получить доступ к запрошенному адресу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь,что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t Описание шрифта, используемого для подписей к значкам на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, –что значит: учитель, – где живешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aghtyn cur stiagh \t Методы ввода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t Открыть в новых _вкладках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Menu Cabdil \t Меню _фрагментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Если этот ключ установлен, во вновь создаваемых окнах будут видны панели инструментов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильноговорите, ибо Я точно то."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t Скопировать кнопку запуска из меню приложений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t Нельзя назначить более одного пользовательского значка одновременно!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleeid GConf : %s \t Ошибка GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t Позволять сайтам открывать новые окна используя сценарии JavaScript (если использование сценариев JavaScript включено)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey. \t и Тебе Самой оружие пройдет душу, – да откроются помышления многих сердец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t спаси Себя Самого и сойди со креста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t Установите, чтобы включить модуль настройки фона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемогоЗилотом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, чтознаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t Не всякий, говорящий Мне: „Господи! Господи!\", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. \t Показывать новые события в области состояния"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foasley Kiangley \t _Открыть ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Trustyr \t Дата создания"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t Не удалось найти автоматически запускаемую программу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить выбранный файл из корзины в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, неХристос ли он, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей даваливсе для выхода из женского дома в дом царя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t Открыть ещё одну вкладку для текущего адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t Какой тип фона использовать для панели. Допустимые значения: «gtk» (будет использован общесистемный фон элементов GTK+), «color» (фон будет залит цветом, указанным в соответствующем ключе) и «image» (в качестве фона будет использовано указанное в соответствующем ключе изображение)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t Добавить соединение с сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarvark \t Закладка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Можно остановить выполнение нажатием кнопки «Отменить»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t Изменить _фон рабочего стола"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t Фабрика для области уведомлений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmys \t Заголовок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои виделидела, которые Ты делаешь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t Из них пять было мудрых и пять неразумных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo _Lioarvark... \t Добавить _закладку…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mullagh boayrd coontee \t Контуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t Не удалось удалить эту панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea_-chiangleyEject \t О_тсоединить томEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t Копировать выделение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t Этот ключ устарел, так как не может быть использован для осуществления надлежащей блокировка. Вместо него должен использоваться ключ /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t Выбрать файл для присоединения к команде…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобыЕму служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t Предыдущий фрагмент или фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t еще ли не понимаете, что все, входящеев уста, проходит в чрево и извергается вон?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t Просмотреть или изменить свойства каждого выделенного объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t Фабрика апплета переключателя пользователей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t По_казывать только папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t Всё"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t Свяжитесь с нами:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eiyrtys shirrey \t Результаты поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Scannane: \t Фильм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys erash \t Журнал поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(follym) \t (пусто)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t Установить уровень масштабирования текущего вида"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t Перетащите этот значок для создания ссылки на эту страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t Не удалось найти «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t Найти следующее вхождение строки поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "sorçh: \t Тип:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirredys Url \t URL поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn menu shean \t Перейти к меню звука"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит , но кому уготовано Отцем Моим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sorçh dy coadan \t Тип файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t Создайте эти папки перед запуском Nautilus либо установите такие права, чтобы Nautilus смог их создать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oirrag keynnagh \t Волнистый мох"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильновстревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое. Но он не принял."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t ^Установить Edubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t Ссылка «%s» испорчена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t Адрес можно скачать или создать на него ссылку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foasley \t _Открыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (другая копия)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t Какой у вас Jabber ID?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t _Изменить меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ymmydeyr obbree \t Идентификатор браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t Отсутствуют некоторые необходимые модули. Проверьте правильность установки программы.-9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t Вы не можете отправить том «%s» в корзину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота;не должно тебе брать постели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t Но Он сказал им следующую притчу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t И сказал ей царь: что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s: ошибка контрольной суммы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Назначить права доступа к элементам в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t Услышав сие , Иисус говорит им: не здоровыеимеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t Показывать ли диалоговое окно при закрытии главного окна с помощью кнопки «x» в строке заголовка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t В тот день царь Артаксеркс отдал царице Есфири дом Амана, врага Иудеев; а Мардохей вошел пред лице царя, ибо Есфирь объявила, что он для нее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey claare buird \t Показать рабочий стол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t К_оличество кадров в анимации:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t _Фон и эмблемы..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t MP3 аудио (поток, формат DOS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass...customsession \t Отмена…customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t Не удалось удалить папку %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t Балтийская (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t Создание окна свойств."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t а впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и впоследующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashley aght erbee \t _Запустить всё-равно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t много также было прокаженных в Израиле при пророкеЕлисее, и ни один из них не очистился, кромеНеемана Сириянина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t Имя файла, содержащего фон для папок по умолчанию. Используется только в том случае, если установлен ключ background_set."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Fockle follit: \t _Копировать пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t Определяет степень непрозрачности фонового цвета. Если цвет хотя бы частично прозрачен (то есть значение этого ключа меньше, чем 65535), то цвет будет совмещён с изображением фона рабочего стола."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh. \t Проверять ли введённые слова из списка языков для проверки орфографии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coontey \t Описание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t Сомнительный значок запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Hene \t _вручную"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey... \t Загружается…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t Как показывать анимационные изображения. Возможые значения: «normal» (обычный способ), «once» (одиночная анимация) и «disabled» (отключить анимацию)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dooney lesh niart \t _Принудительно завершить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reighyn \t _Свойства"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете?вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет,бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвяхего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t Духа истины, Которого мир не может принять, потомучто не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t Не найдена группа GDM «%s». Аварийное завершение работы!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Добавить новый критерий в этот поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks ennymaghey \t Поставить подпись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fys (%s) \t Неизвестная (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t Empathy может использовать GPS для определения местоположения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "5 MB \t 5 МБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t Произошла ошибка при показе справки: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t Не удалось сохранить пользовательскую эмблему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выбранный файл из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t как они не возвратились воздать славу Богу, кромесего иноплеменника?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t Показать параметры управления сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t и кто на поле, не обращайся назадвзять одежду свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t Запустить том, связанный с этой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t где червь их не умирает и огонь не угасает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t Устанавливает статус «отошёл» в программе обмена мгновенными сообщениями во время просмотра фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t _Запомнить это приложение для файлов типа «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "gyn chooinaghtyn \t недостаточно памяти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t Если удалить ящик, все его параметры будут утеряны."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stoo laadey neose \t Скачивание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t Приложение не поддерживает открытие документов через командную строку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t Папка «%s» содержит больше файлов, чем Nautilus может обработать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t Выбор фильмов или списков воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру:Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисусговорит ему: паси агнцев Моих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose yn yn coadan shoh? \t Скачать этот файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t Обратиться к документам, папкам и сетевым ресурсам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t _Настроить панели инструментов…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t Если этот ключ установлен, будут показываться файлы резервных копий, подобные создаваемым редактором Emacs. На данный момент резервными копиями считаются только файлы, чьи имена заканчиваются на тильду (~)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liurid \t Продолжительность"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t Оно было в начале у Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для пользователей мышей с кнопками «Вперёд» и «Назад» этот параметр определяет, по какой из кнопок в окне обозревателя нужно выполнить команду «Назад». Возможные значения лежат в диапазоне от 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t О панели среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t Закладка на ссылку «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Barr _Ynnyd \t Строка _адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t Дата последнего изменения файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t Единица _температуры:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t Иисус же, возгласив громко, испустилдух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Служба управления питанием"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Greagish \t Греческая"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t Порядок столбцов списка по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t Опреде_лить носитель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t Посеянное в тернии означает слышащих слово,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooish mioyral \t С _учётом регистра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mychoine shoh \t Связано"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t Компонент просмотра «Список» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t Никакой слуга не может служить двум господам, ибоили одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другомнерадеть. Не можете служить Богу и маммоне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t Просто апплет для проверки панели GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t Место назначения не поддерживает символьные ссылки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Clag co`earrooder \t Компьютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Daa: \t Ц_вет:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t нет доступных сеансов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Arabish (_IBM-864) \t Арабская (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Дублировать «%s» в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t ошибка извещения системы аутентификации о предпочтительном формате имени пользователя: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t Сохранять ли пароли к сайтам и заполнять ли пустые поля ввода паролей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t Копировать адрес изображения «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s %s jeh %s \t %s %s из %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд – смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t и поставили над головою Его надпись, означающую винуЕго: Сей есть Иисус, Царь Иудейский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodaghyn \t Папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t Этот ключ определяет, во сколько рядов (при горизонтальном размещении) или столбцов (при вертикальном размещении) переключатель будет показывать рабочие места. Имеет смысл только если установлен ключ display_all_workspaces."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t Похоже, файл «%s» не является допустимым изображением."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t Показать информацию о создателях веб-браузера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t Турецкая (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t Обзор сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t Вст_авить в папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t _Нет (использовать общесистемную тему)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t крещение Иоанново с небес было, или от человеков?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Поддержка указателей фрагментов в фильмах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t Недавно выбранные языки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t _Использовать другую кодировку:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t Запустить в _терминале"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикамСвоим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo lioar_vark... \t Добавить _закладку…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha ren yn cur stiagh gobbraghey \t Сбой импортирования"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid teisht \t Ошибка сертификата"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t Открыть не удалось, хотите выбрать другое приложение?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десятьгородов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты далмне; вот, другие пять талантов я приобрел на них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reayrtys Ratio \t _Пропорции"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t Текст метки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shaddoge \t Грейпфрут"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t Не удалось сохранить свойства каталога"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght Dait \t Формат даты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo Do_cmaid \t Безымянный документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми стем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды отОтца вашего Небесного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествиеСына Человеческого:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t Найти следующее вхождение слова или фразы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t Введите пароль для учётной записи %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иноешестьдесят, и иное сто."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t Открывать все файлы типа «%s» с помощью:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Выделить только те объекты, которые ещё не выделены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn \t Заменить панель, запущенную в данный момент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t Какой пароль Jabber вы хотите?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t Открыть каждый выделенный объект в окне обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t Позволяет просматривать программы BBC за последние 7 дней через сервис BBC iPlayer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid \t Ошибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t Иисус сказал: неужели и вы еще неразумеете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiedyn coadan: \t Права доступа к файлу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t Местоположение файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t Открыть в _новом окне обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло?спасти душу, или погубить? Они молчали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo \t Разворачивать список задач"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t Тогда начал Он укорять города, в которых наиболееявлено было сил Его, за то, что они не покаялись:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t И, взяв, ел пред ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fer erbee \t Отсутствует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, ноговорю это для того, чтобы вы спаслись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачныйпир наполнился возлежащими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da cookieyn \t Принимать cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish server... \t Соединиться с сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t Изменить _личные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t Не вливают также вина молодого в мехиветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Заменить папку «%s»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s: Не удалось прочитать адрес клиента"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ewnish jalloagh \t Визуальный иврит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (coip)%s \t %s (копия)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t Эти файлы находятся на Super Video CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh \t Щёлкните на эмблеме, чтобы удалить её"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fo-screeu \t Субтитры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t В одной из синагог учил Он в субботу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t Какой у вас ICQ UIN?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley \t Разрешить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Annymaght \t Анимация"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит , но кому уготовано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t При замене все файлы в ней будут удалены."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Этот адрес не является корректным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Kaartogher \t Клавиатура"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys coodagh: \t Доступ к папке:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t Просмотр текущей папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "kishteig hayrn \t Ящик"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t И, когда вошли они в лодку, ветер утих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон,называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t Режим просмотра «Компактный вид» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t Если этот ключ установлен, то значение из ключа custom_icon используется как пользовательский значок для кнопки. Если не установлен, то значение ключа custom_icon будет проигнорировано. Этот параметр имеет смысл, только если ключ object_type содержит значение «menu-object» или «drawer-object»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновьяваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish server... \t Соединиться с сервером…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t Приложение не поддерживает открытие документов через командную строку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t Увеличивает области экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t И сказал им: вам дано знать тайныЦарствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t Кириллическая (Россия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t _Запоминать пароли"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t Передвинуть вкладку в_право"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t Но они не поняли сказанных Им слов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Присоединить выделенный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark \t Импорт закладок из другого браузера или файла закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилияего имения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_sollyssid: \t _Яркость:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t Языки для проверки орфографии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashley lesh %s \t _Открыть в %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t Запустить выбранный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t сей же род изгоняется только молитвою и постом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t Показывать панель вкладок, даже если открыта только одна вкладка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Выключить хранитель экрана при воспроизведении"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t Еще сказал: у некоторого человека было два сына;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t Не удалось изменить группу объекта «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t Невозможно передать URI документа в ярлык типа «Ссылка»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t Вот, Я наперед сказал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t Указать начальный размер апплета (xx-small, medium, large и так далее)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t Указанная группа «%s» не существует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t Сотник же, видев происходившее, прославил Бога исказал: истинно человек этот был праведник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t Настройка модулей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t Персональные предпочтения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Если этот ключ установлен, список встреч в окне календаря разворачивается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ennym \t имя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t _Удалить с панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t В буфере обмена нет ничего, что можно вставить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петрусобиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t Идентификатор элемента по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t Автоматически прятать панель в угол"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cur ersooyl \t _Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey shirrey \t _Боковая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn _Ghlass ersooyl \t Разблокировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейскиепостятся, а Твои ученики не постятся?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t Каталог по умолчанию для сохранения присланных файлов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t Растянуть значок..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, небыл тут с ними, когда приходил Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "4 GB \t 4 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t Я о них молю: не о всем мире молю,но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom \t У_меньшить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%d_Gorrish shoh \t Не удалось прочитать последнюю метку переноса; перенос профиля прекращён."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t Во время передачи файла возникла ошибка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t Увеличить части экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t И призваны были писцы царские в первый месяц, в тринадцатый день его, и написано было, какприказал Аман, к сатрапам царским и к начальствующим над каждою областью и к князьям укаждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dyn dy akin \t Невидимый"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn shennaghys \t Очистить историю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t Активировать элементы одним _щелчком"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cummal SELinux: \t Контекст SELinux:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам ивластям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечнодостигло до вас Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr \t Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh. \t Просмотреть закладки и локальные сетевые адреса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny filleyder \t Отменить выбор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn ynnydagh \t Локальные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи,соделал, что угодно Тебе!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd \t _Адрес…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t Показывать время UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t Завершить работу этого приложения принудительно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "VegLanguagesLanguage \t НетLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошел назад, дивясь сам в себе происшедшему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t Задержка автоскрытия панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t Они, придя к Иисусу , сказали: Иоанн Крестительпослал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихонас учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t Произошла ошибка при чтении папки «%B»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t Открыть папку, лежащую одним уровнем выше"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reihghyn \t _Свойства"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t Открыть выбранную закладку в новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha, \t и Пармашфу и Арисая и Аридая и Ваиезафу, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_scaailley \t Мас_штабировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey. \t Параметры, влияющие на внешний вид и поведение рабочего стола"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t и мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашимприняли, а Он ничего худого не сделал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t Если этот ключ установлен, то значение из ключа menu_path используется как путь, из которого будет сконструировано меню. Если не установлен, то значение ключа menu_path будет проигнорировано. Этот параметр имеет смысл только если ключ object_type содержит значение «menu-object»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t Они вышли из города и пошли к Нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn ennym \t Неозаглавленное"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t Какой у вас пароль Google?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t Создание ссылок в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t Сайты поблизости"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t Указать местоположение в системе GConf, где будут сохранены параметры апплета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn tab shoh \t Переключиться к этой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t И, опять отойдя, молился, сказав то же слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t Показать список создателей Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t Введите нужный веб-адрес или фразу для поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t Раскладки клавиатуры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t Путь к папке для сохранения файлов; или \"Downloads\", чтобы использовать папку закачек по умолчанию; или \"Desktop\", чтобы использовать рабочий стол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан,чтобы уловить Его в слове."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек , и сколько коробоввы набрали?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t Заблокировать экран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Thaie \t Домашняя папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t Был час третий, и распяли Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтрабудет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit magh Er: \t Выпущен:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s: Не удалось установить приоритет сервера в %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lhiantagh \t _Липкий (sticky)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn mestit \t Различные параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t Скрывать меню по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t Использовать этот ключ в среде GNOME версии начиная с 2.20 не рекомендуется. Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t Интерактивная консоль Python."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t Удалённый вход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t Масштаб по умолчанию при просмотре в виде списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t Перемещение файлов в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nordagh \t Скандинавская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem не поддерживает воспроизведение звуковых компакт-дисков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t и, не имея возможности приблизиться кНему за многолюдством, раскрыли кровлю дома , где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Emshir \t Погода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t Эти файлы находятся на Picture CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ochiangley yn raad \t _Подключить привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Загрузка субтитров к фильму"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t Од_инарный щелчок запускает объекты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t Каталог «%s» защищён от записи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn. \t пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть – погибну."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighhyn ynnyd \t Свойства каталога"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t Поставьте флажок в этом поле, чтобы запустить команду в окне терминала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t Это имя может быть установлено, если необходимо переименовать значок домашней папки на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s: не удалось прочитать тип соединения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eeslynnish \t Исландская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadan Follym \t _Пустой файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh gyn ennym \t Безымянный %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Nail Abdrahmanov Leonid Kanter Василий Фаронов , 2008 Alexander Saprykin , 2009-2010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t Иисус отвечал им: теперь веруете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Чтобы извлечь том, используйте пункт «Извлечь» в контекстном меню этого тома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t А посланные были из фарисеев;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(Follym) \t Очистить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa reih't \t Не выбрано ни одно приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t Ошибка: %s Выберите другой режим просмотра и повторите попытку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t Когда же настал вечер, пришел богатый человек изАримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t Посему оставит человек отца своего и мать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XX mooadagh \t Сверхбольшая"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t Показывать окна тек_ущего рабочего места"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t Если этот ключ установлен, при наведении указателя на апплет часов показывается всплывающая подсказка с датой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t Установить системное время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll neose \t Переместить вниз"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t Не удалось загрузить «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey _Neose \t Переместить вниз"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row eh feddynit \t Текст не найден"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t Установите, чтобы использовать в качестве менеджера окон Compiz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t Привести порядок сортировки и масштаб в соответствие с параметрами этого режима просмотра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t Команда, выполняемая при нажатии"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pluginyn... \t Модули…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn cur magh... \t Параметры выключения…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t Критерии соответствия файлов при поиске через панель поиска. Если установлено \"search_by_text\", Nautilus будет искать файлы только по имени. Если установлено \"search_by_text_and_properties\", поиск файла будет производиться по имени и свойствам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Автоматическая загрузка субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur caart enmey _ymmydeyr er \t Установить идентификатор п_ользователя (SUID)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t Иврит (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t Показать выбранную закладку на панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t Крещение Иоанново с небес было, или от человеков?отвечайте Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t Предоставляет диалоговое окно «Перейти к»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом , где былМладенец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t Соз_дать ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: „куда Я иду, вы не можете придти\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t Не удалось показать «%s»: узел не найден."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t И отвечали: не знаем откуда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t При посещении папки будет использоваться этот режим просмотра, если именно для этой папки не выбран другой режим просмотра. Возможные варианты: \"list_view\", \"icon_view\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t Не удалось запустить программу: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Расположение открываемых вкладок в окнах обозревателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоитот Меня,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причинеприкоснулась к Нему и как тотчас исцелилась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloieder Scannane \t Клавиши медиапроигрывателя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говоритему: следуй за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t Скорость, с которой должна производиться анимация. Допустимые значения: «slow» (медленно), «medium» (средне) и «fast» (быстро). Этот ключ действует только в том случае, если установлен ключ enable_animations."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Запуск и управление сценариями из %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаетето, чего не должно делать в субботы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jallooveg: \t З_начок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur_stiagh \t И_мпортировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t Не удалось открыть параметры времени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reireydys Pooar \t Управление питанием"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey \t По_казать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit magh liorish \t Выпущен кем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Giarrey ny reihghyn \t Вырезать выделение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t И проповедывал в синагогах галилейских."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t _Подписи кнопок панели:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Сетевые ресурсы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Broo 'q' dy faagail \t Для выхода нажмите «q»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "S_hean Menu \t Меню а_удио"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t Адрес истории не существует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображениеи надпись? Они сказали Ему: кесаревы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t Когда объявлено было повеление царя и указ его, икогда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была иЕсфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Запуск и управление сценариями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя , если не будет дано ему с неба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t Услышав это, некто из возлежащих с Нимсказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih Jallooveg reih't \t Выбрать другой значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t Окончание текущего сеанса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t Вы делаете дела отца вашего. На этосказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t И оправдана премудрость всеми чадами ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley lesh \t Открывать в программе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t При сем сказал им притчу: никто неприставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jiu \t сегодня"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Arabish \t Арабская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t Сохранять значки выровненными по сетке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t ибо сказываю вам, что уже не будуесть ее, пока она не совершится в ЦарствииБожием."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom Aachlou \t Исходный размер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, которыйвзял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t Простой редактор меню %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулсяпред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t Название темы, которую использует Nautilus. Этот параметр устарел начиная с версии 2.2. Используйте вместо этого тему значков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t А_втоматически скачивать и открывать файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Сделать выбранный значок растягивающимся"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t Не удалось изменить системный часовой пояс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teks jantagh \t Активный текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "SareyDesktop \t КомандаDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t _ПропорцииAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cowraghyn \t Эмблемы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t Удалить апплет из текущей конфигурации?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirredys Url \t Поиск URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Другой _формат:state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t которое Ты уготовал пред лицем всех народов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t Выберите другую учётную запись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t Подготовить эту папку к копированию с помощью команды «Вставить»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 0 кадров в секунду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t Переместить фокус в другую панель окна раздельного вида"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t Не удалось изменить группу для объекта «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t Если этот ключ установлен, показываются секунды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t Какой у вас Yahoo! ID?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coodagh: \t Создать _папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t Использовать как фон для _этой папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey shirrey \t Показать по_иск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t ибо Сын Человеческий есть господин и субботы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t _Отменить загрузки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "lhiuraghey \t Расширение(я)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t И ели все, и насытились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus позволяет управлять файлами и каталогами как на локальном компьютере, так и на сетевых ресурсах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Создайте эту папку перед запуском Nautilus либо установите такие права, чтобы Nautilus смог её создать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadan teks \t Исполняемые текстовые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t Выберите, какие персональные данные нужно удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t Использовать ручное размещение значков в новых окнах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ynnyd: \t Ввести _адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn rea \t Очистить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t Недостаточно прав для получения доступа к запрошенному адресу.foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Frame liurid \t Частота кадров:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene. \t И разошлись все по домам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью этоделаю;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t И царь встал во гневе своем с пира и пошел в сад при дворце; Аман же остался умолять о жизни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t Ошибка получения списка программ для этой комбинации канала и категории."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaadeyr \t Сменить пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn cooish er yn coloayrtys shoh \t В этой беседе темы не поддерживаются"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad: \t Путь:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ейвсе, что она сделала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t Путь к папке, в которую загружаются файлы; «Downloads» — использовать папку загрузок по умолчанию; «Desktop» — использовать папку рабочего стола."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _stiurey \t П_оказывать средства управления"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого;и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Копировать выделенные файлы в другое место"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибоговорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t Нажмите эту кнопку, чтобы запустить выбранное приложение или выполнить команду, указанную в поле ввода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Загрузка субтитров…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t Нераспознанный файл в desktop версии «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t Шрифт рабочего стола"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose \t Область, в которой появляются значки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t Показывать только папки в боковой панели в режиме «Дерево»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym Cadjin: \t Общее имя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t _Считать проверенным"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Создать новый пустой документ в этой папке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo cooish noa \t Создать новую тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Использовать домашнюю папку пользователя в качестве рабочего стола"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t Значок, используемый для объекта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t Не удалось установить идентификатор группы в %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t Произошла ошибка при запуске приложения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t Иисус, услышав то , сказал: эта болезнь не ксмерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t Юникод (UTF-_32 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadagh \t Кодировки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t Установить системное время…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t Вырезать выделенный текст в буфер обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coodagh: \t Папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t Поиск субтитров для проигрываемого в данный момент фильма."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потомучто настала жатва."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t в первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц , то есть на месяцАдар."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t Импортировать закладки из указанного файла закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym tilgey %s \t Не удалось извлечь %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Screeu ny smoo \t У_величить текст"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yiarnrey \t Оборудование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t Пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kied: %s \t Лицензия: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail myr \t Сохранить как"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t Японская (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t Носитель определён как «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличитьпочестью,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t Проходящие же злословили Его, кивая головами своими"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Показывать ли подтверждение при удалении файлов или очистке корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t Они пошли и проходили по селениям, благовествуя иисцеляя повсюду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t Перетаскивание не поддерживается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t Удалить выбранную панель инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "MullaghOrientation \t СверхуOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t Должны ли быть включены инструменты разработчика WebKit, например Web Inspector."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Открыть каждый выделенный объект в отдельной вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym \t Переи_меновать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crootagh \t Автор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Критерий отображения миниатюр. Если установлено \"always\", миниатюры будут отображаться всегда, даже если папка находится на удалённом сервере. Если установлено \"local_only\", миниатюры будут создаваться только для файлов на локальных файловых системах. Если установлено \"never\", вместо миниатюр всегда будет использоваться значок типа файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ynnyd \t Открыть адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Кэш и временные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claare \t Приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da cookieyn \t Получение cookie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t Пурпурный мрамор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись,сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t Ис_пользовать собственный стиль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t И он опять отрекся с клятвою, что не знает Сего Человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t Это имя может быть установлено, если необходимо переименовать значок сетевых серверов на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih Boayl \t Выбор местности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarvarkyn \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t Результаты не найдены."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Troo \t Зависть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t и познаете истину, и истина сделает вас свободными."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teisht_Keimoilaght \t _Иерархия сертификатов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство?ибо мы сами слышали из уст Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys stiagh \t Войти в систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t Отключить модули из домашнего каталога пользователя или нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t _Закрыть документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn \t Упорядочивать значки по дате изменения, выстраивая их в ряды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t Иисус отвечал и сказал ему: ты - учитель Израилев, и этого ли не знаешь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t Если этот ключ установлен, Nautilus никогда не будет запрашивать действие или автоматически запускать программы при вставке носителей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и все, назначенное на часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц еев лучшее отделение женского дома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t Сетевые ресурсыDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn kishteig hayrn shoh? \t Удалить этот ящик?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t Переместить или скопировать файлы, выбранные ранее командой «Вырезать» или «Копировать», в выделенную папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t _Использовать собственную команду"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (поток)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnydyn-eggey \t Сайты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t Читает содержимое экрана или отображает его на дисплее Брайля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же , что и тебе;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jamendo Albym Duillag \t Страница альбома на Jamendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t Выделить в этом окне все объекты, соответствующие заданному шаблону"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lheim er hoshiaght \t Пропустить вперёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать отом подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бынаписанных книг. Аминь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiedyn octal \t Восьмеричные права"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t Исх_одный масштаб:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t Он сказал: принесите их Мне сюда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому человеку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфанродил Иакова;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t И дошел до царских ворот; так как нельзя было входить в царские ворота во вретище."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t Увидев их , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t Собеседник прервал передачу файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t Найти _элемент для добавления в ящик:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t Они пошли и проповедывали покаяние;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t Показывать страницы, посещённые когда-то (\"ever\"), за последние два дня (\"last_two_days\", за последние три дня (\"last_three_days\"), сегодня (\"today\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Daa coylrey \t Фоновый цвет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "_Purt: \t П_орт:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cochiangley \t _Соединиться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Браузер Grilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t Отображает список всех окон в виде меню и позволяет переключаться между ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t Не удалось изменить владельца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t Загружать файлы _субтитров после загрузки фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley uinnag coodagh \t Открыть окно _папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t Когда же настал день, Он, выйдя из дома , пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Вставить текст из буфера обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t _Вернуть стандартный фон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот часдано будет вам, что сказать,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t Доступно %S, а требуется %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t Показывать столбец заголовка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t Адрес по умолчанию для диалогов «Сохранить кадр»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t Выдвижной ящик для хранения других элементов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t _Изменить закладки…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t _Только для файлов меньше, чем:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t Подсвечивать кнопки запуска при наведении мыши"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Clag \t Параметры апплета часов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t Нет других приложений для просмотра этого файла. Возможно, вы сможете открыть этот файл, если скопируете его на свой компьютер."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t Перейти к следующему посещённому адресу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom не является символьным устройством"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t Приложение не поддерживает открытие документов через командную строку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того , чтобы на нем явились дела Божии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail Kiangley Myr \t Сохранить ссылку как"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t Перейти на домашнюю страницу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t Изменить кодировку текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешьза Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Модуль, позволяющий просматривать медиаконтент из различных источников"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Переместить открытую папку из корзину в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен.Ибо то, что о Мне, приходит к концу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t _Локаль списка бесед:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley URL: %s \t Открыть URL: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t Переименовать эмблему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t Открывать каждую _папку в собственном окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son coadanyn \t Ис_кать файлы..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chiangley as foashley %s \t Присоединить и открыть %sОткрыть с помощью программы \"%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t Эти файлы находятся на диске Super Video CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gorrym Garroo \t Голубая шероховатость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jiarg-Bwee \t Апельсин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t Откуда принимать файлы cookie. Возможные варианты: \"anywhere\" (отовсюду), \"current site\" (текущий сайт) и \"nowhere\" (ниоткуда)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl veeanagh bun \t Нижняя центрированная панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn server \t Подключиться к _серверу…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cummal rolley uinnag \t Содержимое списка окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr:123456789 \t Пример: 123456789"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys: \t Доступ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Перейти к фрагменту в фильме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t Это имя может быть установлено, если необходимо переименовать значок компьютера на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t Сие сказал Я вам, находясь с вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t Текст, используемый в качестве ярлыка, если пользователь ещё не выделил элемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Troailtys \t Путешествия"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t Не удалось изменить права."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых естьЦарство Небесное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t И как уже настал вечер, - потому что была пятница,то есть день перед субботою, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t В тот же первый день недели вечером, когда двери дома , где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley quail \t Не удалось открыть сеанс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t А они, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t Отменить смену владельца?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Marranys S/M \t Ошибка ввода/вывода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя иистребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отцавашего;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Запуск или управление сценариями из %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t _Игнорировать ошибки сертификатов SSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooinee yn fockle follit \t Запомнить пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t Расположение панели по оси X. Этот ключ имеет эффект только в том случае, если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в соответствии со значением ключа ориентации."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean Neose \t Уменьшить громкость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование –в день праздничный, – чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t Тогда позвала Есфирь Гафаха, одного из евнухов царя, которого он приставил к ней, и послала его к Мардохею узнать: что это и отчего это?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Определить носитель в выбранном приводе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s: не удалось извлечь поле authlist из пакета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t Не удалось завершить сеанс: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t Запретить редактирование панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t Растянуть значок…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t Сброс — это специальное изображение, которое не может быть удалено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh... \t Добавить…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t И сказал царь царице Есфири: в Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в прочих областях царя? Какое желаниетвое? и оно будет удовлетворено. И какая еще просьба твоя? она будет исполнена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мойвозлюбленный; Его слушайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s: не удалось прочитать номер порта дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shirrey \t Поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit \t Используемые диспетчеры соединений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Totem содержит исключение, позволяющее использовать собственнические модули GStreamer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish cowraghyn \t по эмблемам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Список подписей к значкам для режима просмотра в виде значков и для рабочего стола. Количество подписей зависит от используемого масштаба. Возможные значения: «size», «type», «date_modified», «owner», «group», «permissions» и «mime_type»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Do_ll magh \t О_чистить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl \t Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Claaghyn: \t _Приложения:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t И не могли отвечать Ему на это."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Не удалось воспроизвести этот диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "FilenameResolutionDuration \t Добавить каталогFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t Список идентификаторов объектов панели. Каждый идентификатор обозначает отдельный объект панели (например, апплет, кнопку запуска, кнопку команды или меню). Параметры каждого из этих объектов хранятся в /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chassan \t Стиль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t Сохранить _изображение как…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaarit \t Изменён:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom Erash \t Уменьшить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t Какой у вас ID входа для SIP?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t Неизвестный параметр запуска: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t Установка группы запрещена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh \t Требуется главный пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t Текст ярлыка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ayrn: \t Р_есурс:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym; \t _Имя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Download \t _Скачать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t Запустить файл «%s» или показать его содержимое?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t И сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея надереве, которое он приготовил для него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t Ссылка «%s» испорчена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t Включить автодополнение в диалоге «Выполнить программу»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t Светильник для тела есть око. Итак, если око твоебудет чисто, то все тело твое будет светло;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t Приложение не поддерживает открытие документов через командную строку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t Воспроизводить ли звуковые уведомления в состояниях «отсутствует» или «не беспокоить»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t И весь город собрался к дверям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t Изучить _элемент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; онвоскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученикинароду."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "AT SPI Filley recortys \t Оболочка реестра AT-SPI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t Оставлять значки там, куда они были брошены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t Допустимыми значениями являются: \"single\" для запуска файлов одинарным щелчком и \"double\" для запуска файлов двойным щелчком."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll \t Перейти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t Объект панели неожиданно завершил работу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t Если этот ключ установлен, на рабочий стол будет помещён значок, ссылающийся на «Компьютер»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Ошибка добавления «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t Носитель был определён как «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t Замещать настройки сервера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t Открыть закладки из этой темы в новых вкладках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t Иисус же пошел на гору Елеонскую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t Компонент просмотра «Список» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t Щёлкните здесь, чтобы восстановить свёрнутые окна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t И сказал царь Аману: отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hene \t вручную"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Отсоединиться"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t Не удалось найти систему вывода видео. Возможно, вам следует установить дополнительные модули GStreamer или выбрать другую систему в параметрах рабочей среды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh \t Символьные ссылки поддерживаются только для локальных файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiedyn Coodagh: \t _Отменить изменение прав доступа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarynvark \t Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Наутилус позволяет организовать файлы и каталоги как на компьютере, так и в сетевых ресурсах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan \t Импорт закладок из файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t Изменять _размер окна после загрузки нового видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - говорит расслабленному:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t Установите, чтобы включить модуль управления специальными возможностями клавиатуры."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ç_hengey:language \t _Язык:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t Объект не может быть восстановлен из корзины."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chanel riaue \t Никогда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t Не удалось присоединить %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mod shuffle \t В случайном порядке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo Lioar vark... \t Доб_авить закладку…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t Если этот ключ установлен, рядом со значком погоды показывается температура."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Не удалось переименовать desktop-файл%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashley lesh %s \t _Открыть с помощью «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Framey \t Отдельные области"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Brishit \t Нарушено"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t Если этот ключ установлен, в календаре показываются номера недель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Более новая папка с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "0 Hz \t 0 ГцAudio codec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, каксамого себя;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t Если этот ключ установлен, на рабочий стол будет помещён значок, ссылающийся на «Сетевые серверы»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t Переключатель рабочих мест показывает в уменьшенном виде ваши рабочие места, позволяя управлять окнами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t Установить квадратную пропорцию изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t Какая сеть IRC?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jalloo: \t _Изображение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t Воспроизведение файлов с последней позиции"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t Балтийская (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scarreyder \t Разделитель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ersooyl \t Удалить фрагмент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Prental \t _Печать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t Показывать ли собеседников не в сети."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Параметры веб-браузера GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t Y-координата панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ymmykey \t Поведение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям,пока не отдаст ему всего долга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали изИерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "dropped text.txt \t брошенный текст.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ennym: \t _Имя:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t Удалить выделенную панель инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t где червь их не умирает и огонь не угасает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t Вы не можете менять тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Ny jean geddyn erash \t Не восстанавливать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t Иисус , отведя его в сторону от народа, вложилперсты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo ny barrgreie \t Доб_авить новую панель инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Адрес не является папкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то,что выходит из уст, оскверняет человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t Не удалось открыть систему вывода видео. Выберите другую систему в параметрах рабочей среды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t Папка Empathy для загрузки файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t Не поняли, что Он говорил им об Отце."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t Не удалось найти приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господинасвоего, и посланник не больше пославшего его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t Открыть окно истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t Режим просмотра «Список» столкнулся с ошибкой при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloieder Scannane \t Видеопроигрыватель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooishyn \t Темы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t Определяет, когда группировать окна одинаковых приложений в списке окон. Допустимые значения: «never», «auto» и «always»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Отправить файл по почте, мгновенным сообщением…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Критерий отображения миниатюр. Если установлено «always», миниатюры будут отображаться всегда, даже если папка находится на удалённом сервере. Если установлено «local_only», миниатюры будут создаваться только для файлов на локальных файловых системах. Если установлено «never», вместо миниатюр всегда будет использоваться значок типа файла. Этот параметр относится к любому типу файлов, для которых возможен предварительный просмотр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t Должен ли Empathy автоматически входить в ваши учётные записи при запуске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid Jeannoo list jeh ny sortchyn dy ammyrghyn \t Ошибка построения списка категорий каналов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Towse \t Рейтинг"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Показать параметры управления сеансомDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t Каталог «%s» существует, перенесите его в другое место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t Воскресенье, 00 сентября 0000 в 00:00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, исделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t И сказал царь Есфири также и в этот второй день во время пира: какое желание твое, царица Есфирь? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t Нельзя переместить файл сам в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "\"%s\" Reihghyn \t Свойства «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thaie obbree Wanda \t Фабрика Ванда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey sauailit \t Сохранённый поиск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit magh Er: \t Кем выдан:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t При наличии нескольких экранов можно иметь разные панели на разных экранах. Данный ключ определяет текущий экран, на котором находится панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey reesht \t Переза_грузить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cummal SELinux: \t Контекст безопасности:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t у нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Дублирование «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Barr_keimmeiaght \t Строка _состояния"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Co_oney \t _Справка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t Поиск субтитров для воспроизводимого в данный момент фильма"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t Скопировать _время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claare veg IID Bonobo \t Bonobo-идентификатор апплета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t Вы только что вставили носитель, на котором есть программа, предназначенная для автоматического запуска."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t Щёлкните на окне приложения, которые хотите принудительно завершить. Чтобы отменить, нажмите клавишу Esc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t Не удалось загрузить адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t Причина не указана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса:что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t _Исландская (MacIcelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Все файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассонродил Салмона;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какиестранные слова! кто может это слушать?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh collooyn \t Столбцы списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t Поиск документов и папок по имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t Закрепить объект на панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t Показывать время по Гринвичу (UTC)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys \t Перейти к"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t Нельзя переместить папку саму в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish moodagh \t по размеру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t Кириллица/Украинская (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t Не удалось показать всё содержимое объекта «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t Отсутствуют данные об ошибке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t Разворачивать список сведений о погоде"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Tab Noa \t Создать _вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scuirr dagh _framey: \t З_адержка кадра:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Поиск «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весьнарод неотступно слушал Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t но Он, пройдя посреди них, удалился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP: Не удалось разобрать адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Taishbyney pannyl \t Вид на панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Егосестры? И соблазнялись о Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t Если этот ключ установлен, панель не будет позволять принудительно завершать приложение. Соответствующая кнопка будет недоступна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t Пилат отвечал: что я написал, то написал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t Изменить параметры Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t Сведения о _безопасности страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t Открыть новое окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu \t Настроить панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t ибо видели очи мои спасение Твое,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на другую сторону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Daa cooylrey cadjin \t Цвет фона по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cadjin \t Обычный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeagh trooid \t _Обзор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrysstiagh hene... \t Автоматический вход в систему…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t Область выделения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish tag \t По метке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t Требуется шифров_ание (TLS/SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t и, связав Его, отвели и предали ЕгоПонтию Пилату, правителю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы одинчас бодрствовать со Мною?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail yn claare \t Выйти из программы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с нимипоступили так же."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t Не удается отобразить адрес «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедывал, говоря: еще сорок дней и Ниневия будет разрушена!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Поиск в веб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Журнал посещений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn \t Параметры, относящиеся к настройке сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t Скрывать главное окно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rheynn Keayn \t Морская пена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t Восстанавливать на текущее _рабочее место"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Выделить объекты по _шаблону…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t Извлечь текущий диск"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pabyr manila \t Манильская бумага"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t На носителе «%s» есть приложение, предназначенное для автоматического запуска. Запустить это приложение?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t Указать начальное расположение апплета (top, bottom, left или right)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t OEM-режим установки (для производителей)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Moodit chooid sloo: \t Ми_нимальный размер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t Переключение между открытыми окнами с помощью меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просилиЕго побыть у них; и Он пробыл там два дня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t Открыть личную папку корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t Тип объекта панели. Допустимые значения: «drawer-object», «menu-object», «launcher-object», «bonobo-applet», «action-applet» и «menu-bar»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "14.4 Kbps Modem \t 14.4 Кбит/c модем"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t Иисус взошел на гору и там сидел сучениками Своими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t _Удалить цвет..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t Перейти к адресу, указанному закладкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t И подойдя к другому, он сказал то же.Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Briaght dagh traa \t Каждый раз спр_ашивать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Для пользователей мышей с кнопками «Вперёд» и «Назад» этот параметр определяет, по какой из кнопок в окне обозревателя нужно выполнить команду «Вперёд». Возможные значения лежат в диапазоне от 6 до 14."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Установить Edubuntu в текстовом режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t _Восстановить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Отсоединить выделенный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys. \t Использовать ли темы для комнат."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Очистить историю посещений?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t Запрещает загрузку содержимого через небезопасные протоколы. Безопасные протоколы - \"http:\" и \"https:\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t Создать серию кадровsecondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t Для файлов типа «%s» не установлено каких-либо приложений. Найти подходящее приложение для открытия этого файла?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney \t _Закрыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail lesh niart \t Принудительное завершение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t Максимальное количество обрабатываемых файлов в папке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t Закрыть окно закладок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t Если царю благоугодно, то пусть будет предписаноистребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%'dss kiangley dys %s \t %'d-я ссылка на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; ипросила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Roie \t За_пустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t Проверьте, правильно ли установлена ваша система. Totem завершает свою работу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t Искать файлы только по имени"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t Показывать _названия рабочих мест в переключателе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Переместить текущее выделение в другую панель окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t Экранная лупа среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t Эти файлы находятся на звуковом CD-диске."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t Действие по умолчанию не может открыть «%s», потому что не имеет доступа к файлам по адресам «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny Notey \t Показать заметки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dowin \t Низкий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какоювластью это делаю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Включить веб-инспектор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t Очистить _историю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "256 Kbps DSL/Caabyl \t 256 Кбит/c DSL/кабель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Печатать ли адрес страницы в верхнем колонтитуле"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! – что значит: Учитель!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "cochianglee_tappeid: \t _Скорость соединения:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie choonee hene \t Предложение автозапуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t у вас же и волосы на голове все сочтены;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t Просмотр и удаление файлов cookies и паролей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t Показать выбранный элемент на панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "E_nmys \t _Адрес:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t При попытке сделать «%s» приложением по умолчанию возникла ошибка: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn enmys menu \t Перейти к меню эпизода"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Вы собираетесь очистить личные данные о тех веб-страницах, которые вы посещали. Выберите, какие виды сведений вы хотите удалить:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny coadan... \t _Выбрать файл…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Переименовать..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t Сохранение серии кадров в «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит удома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t Открывать новые беседы в новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t и, не найдя, где пронести его замноголюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t вот, принесли некоторые на постели человека, которыйбыл расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете. И кто знает, не для такого ливремени ты и достигла достоинства царского?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadagh Teks \t Кодировка текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t Дата доступа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mooadaghey \t Р_асширять до предела"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t Носитель содержит программное обеспечение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chiangley %s \t Присоединить %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shirrey son: \t _Искать:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey: \t Искать:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cuirreyder \t Узел"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба неест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Mynchoontey \t Учётная запись"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями , и ученики Его дорогою начали срывать колосья."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t Зарегистрироваться в системе как временный гость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n cochiangley er v'eh currit erash \t Запрос на подключение отклонён"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t Список воспроизведения XML ShareableTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t Удалить выбранный элемент с панели инструментов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Показывать _число объектов:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Копировать текущее выделение в другую панель окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reighyn \t _Параметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех днейвоскресну;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "saase%d \t устройство%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t Открыть папку личных шаблонов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiangley \t ссылка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Surround \t Объёмный"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты былздесь, не умер бы брат мой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t Принудительно открывать новые окна во вкладках, а не в новом окне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t Не удалось создать временный каталог в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ponkyn \t Точки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll \t Пере_ход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек , сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему:двенадцать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t Выделить все объекты в этом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Показывать _число элементов в папках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t Сб_росить параметры просмотра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t Предпочитаемый _формат аудио:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым иАнгелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t Информация из закладок, показываемая в окне редактирования"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean \t Аудио"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t Не оставлю вас сиротами; приду к вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reoh corys \t Выберите систему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilleybookmarks \t Всеbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Scannanyn dy cloie \t Фильмы для воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t Не удалось отобразить этот URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t _ИзвлечьUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel fer erbee \t Нет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t Адрес, используемый по умолчанию, для диалогов сохранения кадров. По умолчанию — каталог «Изображения»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t Путь, из которого будет построено содержимое меню. Этот ключ имеет смысл только в том случае, если ключ use_menu_path установлен и ключ object_type имеет значение «menu-object»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys er oaie \t Вперёд по истории"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя , и оно не дало плода."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t Показывать все _темы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t Нужно указать непустое ключевое слово для новой эмблемы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедывать в городах их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose \t Видимость окна загрузок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t _Загрузить субтитры к фильму…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t Граница изображения/метки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t _Повторить создание ссылки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s: Ошибка контрольной суммы из %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t (2:9) Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердагосвоего,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Егохитростью и убить;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallooveg sarey \t Значок команды"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t Переи_меновать…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, - вот первая заповедь!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Elley \t Прочие"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Установите, чтобы включить модуль управления параметрами XRandR."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t Параметры управления сеансом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Uinnag Noa \t _Создать окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t Кириллица (_MacCirillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh \t Этот файл нельзя запустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t любом типе соединения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Moodys \t по _размеру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t Список идентификаторов апплетов (IID), которые панель будет игнорировать. Таким образом можно запретить загрузку некоторых апплетов или их отображение в меню. Например, чтобы запретить апплет командной строки, добавьте к этому списку строку «OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet». Чтобы изменения в списке вступили в силу, панель нужно перезапустить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа,сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t Показывать ли всплывающее уведомление о получении нового сообщения, когда беседа уже ведётся, но не находится в фокусе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Включить WebGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t Веб-разработка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, иизбранных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t Добавить подключение к серверу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t Сказал же и народу: когда вы видите облако,поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Co_wraghyn \t _Эмблемы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t Просмотр в виде списка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t Закрыть _все папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t Если этот ключ установлен, показывается значок погоды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t Турецкая (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t Наиболее посещаемыеbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t много потерпела от многих врачей, истощила все, чтобыло у ней, и не получила никакой пользы, нопришла еще в худшее состояние, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nhee Cadjin \t Элемент по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t Местоположение кнопки запуска не установлено, невозможно загрузить кнопку запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t Открыть каждый выделенный объект в окне папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey caart enmey \t Идентификатор дисплея"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называетсяМария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Произошла ошибка при загрузке значения display_workspace_names для апплета переключателя рабочих мест: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Вернуть выделенным значкам первоначальные размеры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t В то время ученики приступили к Иисусу и сказали:кто больше в Царстве Небесном?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s: Не удалось прочитать идентификатор производителя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидятглазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и дане обратятся, чтобы Я исцелил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Не удалось воспроизвести «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn \t Приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t Показывать _файлы при щелчке на них"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Вы собираетесь удалить персональные о тех веб-страницах, которые вы посещали. Выберите, какие виды сведений вы хотите удалить:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t Показывать ли столбец даты в окне журнала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t «Рыбка по имени %s», современный оракул"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaylagh craue \t Каменный уголь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley _Ynnyd \t Ввести _адрес…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t Порядок сортировки объектов по умолчанию в режиме списка. Допустимые значения: \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысл Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хорошихжемчужин,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh \t Просмотреть все локальные и удалённые диски и папки, доступные с этого компьютера"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t Южно-_европейская (ISO-8859-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn feeshan shoh cadjin \t Неизвестное видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с нимне захотел отказать ей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claare veg IID Bonobo \t Идентификатор апплета (IID)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t Файл .desktop неизвестной версии «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t Вы только что вставили звуковой DVD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t Стиль панели инструментов. Разрешённые значение: «» (использовать стиль GNOME), «both» (текст и значки), «both-horiz» (текст рядом со значками), «icons» (значки) и «text» (текст)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP: Неверная версия XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t Все поддерживаемые типы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t Перечень столбцов списка по умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t Произошла ошибка при чтении из GConf целочисленного значения «%s»: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t Но и такое свидетельство их не былодостаточно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo Coodagh \t _Отменить создание папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Создать документ из шаблона «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Присоединить том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shickyrys \t Действительность"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t На другой день видит Иоанн идущего кнему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t Просмотр свойств текущего потока"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Feaysley \t _Отменить перемещение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t Предпочтительные языки, двухбуквенные коды."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Не удалось забыть ассоциацию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t Не удалось извлечь поле authlist из пакета"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sorch Elley... \t Другой тип..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh \t Воспроизводить ли звук для уведомления об исходящих сообщениях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t Интернет и сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur Traa Corys Er \t _Установить системное время"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словамблагодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Celtish \t Кельтская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t Показывать текст в зн_ачках:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, ахудое дерево приносит и плоды худые."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t Извлечь выбранный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t _Тип аудиовыхода:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Totem server Bemused \t Сервер Bemused Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley \t Открыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Brattaghyn er lheh: \t Особые флаги:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t Текущая тема Nautilus (устаревшее)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t ^Запустить Kubuntu без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t Увидев то , Иисус вознегодовал и сказал им:пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mono \t МоноNumber of audio channels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t Владелец файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Lioarynvark \t _Закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t завершилось неудачноdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t С_копировать сюда"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выбранный объект из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shellooder: \t Владелец:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Stereo \t Стерео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t Ссылка «%s» испорчена. Удалить её в корзину?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cummal \t Контакты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym_Shirveish: \t _Имя сервиса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t Включить чтение с экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t Действительно безвозвратно удалить «%B»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t Файл не является корректным файлом формата .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_leac \t Заполнять"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Выключить хранитель экрана при воспроизведенииScreensaver disable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Towsyn uinnagyn \t Ресурс ОС Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t Не удалось преобразовать «%s» из UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t Поворачивать на в_ертикальных панелях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t Файл «%s» существует, перенесите его в другое место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus не может обрабатывать адреса такого вида."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t Показывать скрытые _файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Очистить все личные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Niar \t восточной"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t После нажатия кнопки «OK» видеопроигрыватель будет ожидать соединения с winpdb или rpdb2. Если в DConf не указан пароль отладчика, то будет использован пароль по умолчанию («totem»)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t Добавить выбранную посещённую ссылку к закладкам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Не удалось определить права доступа к выделенному файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t Воспроизводить ли звук при входе контакта в сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Сохранить текущую страницу как веб-приложение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t Указанный владелец «%s» не существует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean Coayrt magh \t Аудиовыход"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Stuireydys: \t _Расположение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t Добавить эту кнопку запуска на _панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa \t Принудительно открывать новые окна во вкладках"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t Установлена слишком старая версия GStreamer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабеж не простерли руки своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row URL currit stiagh \t URL не указан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t Вы только что вставили диск с изображениями (Picture CD)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t MP3 аудио (поток)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Пароли от предыдущей версии (Gecko) защищены главным паролем. Чтобы импортировать пароли в Epiphany, введите главный пароль."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "SELinux Cummal \t Контекст SELinux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t Выбрать шрифт субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny daa \t Укажите цвет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder \t Не удалось установить цвет"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys \t Перейти к:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Вам запрещено открывать этот файл."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t _Безопасно удалить привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t Исходный файл будет переписан файлом назначения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gyn fys \t неизвестно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невесткисвоей, и невестка против свекрови своей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish ny server \t Подключиться к _серверу…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, – не заботьтесь для души вашей, что вам есть, нидля тела, во что одеться:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t Указать ID управления сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t _Изменить пользователей и группы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t Убедитесь, что вам разрешено удалять его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t говоря: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird. \t Эта кнопка позволяет скрыть все окна и расчистить рабочий стол."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t Подробнее о модулях носителей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t Традиционная китайская (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t Если вы перезагрузите объект панели, он будет автоматически добавлен обратно на панель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn Proxy \t Параметры прокси"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ass... \t Отмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t Прервать текущие закачки?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unnid Reagheydys: \t Подразделение организации:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t В процессе получения альбомов произошла ошибка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать податькесарю, называя Себя Христом Царем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh \t Щёлкните на цвете, чтобы удалить его"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t Не удалось удалить «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa Boayl \t Изменение местности"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy должен использовать аватар контакта как значок окна с беседой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего в течение многих дней, ста восьмидесяти дней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t вчера в %-H:%M:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley %s lesh: \t Открывать %s с помощью:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Включить команду удаления, не использующую корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t С этого дня положили убить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t Безопасно удалить выбранный привод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t Греческая (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claa \t программа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo \t _Добавить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _Язык субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coad son Fo screeu \t Кодировка субтитров"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Если этот ключ установлен, список задач в окне календаря разворачивается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t Вос_становитьReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom \t Масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Docmaidyn \t Документ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t Диапазон истории страниц"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Immee er \t Продолжить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Веб-браузер GNOME распространяется в надежде на то, что приложение будет полезно, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; не гарантируется даже ПРИГОДНОСТЬ или СООТВЕТСТВИЕ ЛЮБЫМ ТРЕБОВАНИЯМ. Для дальнейшей информации ознакомьтесь с GNU General Public License."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t Не удалось открыть адрес; возможно, у вас нет прав на доступ к файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Enmys \t _Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t _Воспроизводить звуковые файлы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t Средство проверки апплетов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Farrail \t Развлечения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Gleashaghey \t Пере_местить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t Названия рабочих мест"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Eddyr-voggyl \t Сеть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn menu ullin \t Перейти к меню ракурсов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chionnyn \t Задачи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boaylyn obbree \t Рабочие места"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t Для воспроизведения этого фильма требуется модуль (%s), который не установлен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t Переи_меновать..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t Не удалось показать «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%'ded kiangley dys %s \t %'d-я ссылка на %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (некоторое содержимое нечитаемо)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t И следовало за Ним множество народа из Галилеи иДесятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Twoaie \t северной"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baltagh \t Балтийская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t Не удалось создать сокет!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t Если файлы не могут быть открыты браузером, они будут скачаны в папку и открыты соответствующим приложением."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Freayll yn fockle follit \t Сохранить пароль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Выберите порядок, в котором будут возникать сведения в режиме списка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t Перейти к следующей странице"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t Указать адрес, который нужно открыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel red erbee \t ничего"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t Этот ключ определяет имя файла изображения, которое будет использоваться для отображения анимации апплета рыбки, относительно каталога изображений (pixmap)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t _Армянская (ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Выбрать столбцы, видимые в этой папке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t Не удалось соединиться со службой Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Не удалось загрузить сведения об изображении"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t Не удалось переместить файл в корзину, удалить его безвозвратно?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t DLNA/UPnP клиент, разработанный командой Coherence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t За_блокировать экран"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу,одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобыраспять Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coadagh Teks \t _Кодировка текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_ooish \t Те_мы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Если при совмещении возникнут конфликты с копируемыми файлами, вам будет предложено подтвердить замену."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t Включить экранную клавиатуру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Clagh Hryal \t Гранит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Terminal Vraille \t Терминал Брайля"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn server \t Соединение с сервером"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Sorçh \t по _типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t Текст транспаранта"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t Папка назначения находится внутри папки источника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t Многие же будут первые последними, и последние первыми."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что тыне узнал времени посещения твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo Coodagh \t Создать _папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Скопировать выделенный текст в буфер обмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t Вы только что вставили носитель с цифровыми фотографиями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t Сетевое окружение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t Удалить эту тему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coadanyn Sheean \t Звуковые файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heear (_IBM-850) \t Западная (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t Отсутствуют права, необходимые для просмотра содержимого объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t Список включённых расширений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn tab er oaie er \t Перейти на следующую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t Имя файла, содержащего фон по умолчанию для боковой панели. Используется только в том случае, если установлен ключ side_pane_background_set."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s yn Eeast \t Рыбка по имени %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t Показывать ли скрытые файлы в текущем окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея,и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish Sorçh \t по типу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t Создать видео DVD или (S)VCD из фильма, открытого в данный момент"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t (2:8) Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитвамоя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; итогда восплачутся все племена земные и увидят СынаЧеловеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и навсе деревья:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t Файлы, которые вы перетащили, не являются допустимыми изображениями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Keiltynys \t Камуфляж"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys erash \t Назад по журналу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t Переместить выбранные объекты из корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t — редактирование файлов .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t Объект «%s» будет перемещён, когда вы выберете команду «Вставить»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t Установите необходимые модули и перезапустите Totem, чтобы воспроизвести этот носитель."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Выберите порядок, в котором в этой папке будут появляться сведения:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу,после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, – ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t Передача файла была прервана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Запустить Ubuntu Netbook без установки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn Teisht mairlaf yn fer cheddin \t Отпечатки сертификатов не совпадают"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ruggyr \t Рубин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t Вы только что вставили CD-диск с видео."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Создать новую пустую папку внутри этой папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t Размещать подписи рядом со значками"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t Восстановить выделенные объекты к исходным местоположениямEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет отображать и позволять изменять некоторые эзотерические параметры прав доступа в диалоге свойств файла, более точно следуя стилю Unix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t Добавить закладку для текущей страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cowraghyn: \t Примеры:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s: не удалось установить приоритет сервера в %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t Использовать диск с обновлениями драйверов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t И продолжала Есфирь говорить пред царем и палак ногам его, и плакала и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Europagh Meanagh \t Центрально-европейская"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t Удалить эту панель?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cowraghyn: \t Эмблемы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t Ошибка при поиске видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t Но Он уходил в пустынные места и молился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино , знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t Запрещено устанавливать группу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Hene \t _Автоматически"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t Передвинуть текущую вкладку вправо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t Файл не найден"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t Пользовательская кнопка запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родилсяслепым,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Показывать подключённые тома на рабочем столе"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Mooadys: \t _Размер:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t Эти файлы находятся на Photo CD."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny smoo \t Увеличить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Введите новое имя для эмблемы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jeeagh trooid \t _Просмотреть…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t Список идентификаторов апплетов панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отецваш Небесный простил вам согрешения ваши."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Восстановить ис_ходные размеры значков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Goll dys: \t _Перейти к:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t Услышали фарисеи такие толки о Нем внароде, и послали фарисеи и первосвященники служителей – схватить Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XMDCP: неверная версия XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Позволяет просматривать веб-страницы и искать информацию в Интернете. Используется WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее,что отвечать,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t И сказали ему: господин! у него есть десять мин."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Вернуть каждый выделенный значок к его первоначальному размеру"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t Недостаточно места на устройстве назначения. Попробуйте удалить какие-нибудь файлы, чтобы освободить место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Создавать окна только для заданных явно адресов (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню ивозмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобынад головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t Пользователь %s не существует"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t Введите веб-адрес или фразу для поиска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boayl \t Адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Файл не является корректным файлом формата .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t Экранная клавиатура среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Smoodeyder%%s \t Календарь%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey dys \t Переместить в…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t В этой папке нет объекта «%s». Возможно, он был только что перемещён или удалён?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey neose kianley \t _Загрузить ссылку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oirrag Gorrym \t Голубая рябь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass \t Печатать ли номера страниц (х из всего) в нижнем колонтитуле"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl \t Панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t Указать ID управления сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t Идёт перемещение файлов в корзину"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheean _CD: \t Аудио"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t Тогда отверз им ум к уразумению Писаний."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t Установите список раскладок клавиатуры, отображаемых по умолчанию в окне входа в систему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t Западная (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t По _дате изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пятихлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t Если этот ключ установлен, Nautilus будет автоматически присоединять носители — такие как видимые пользователю жёсткие диски или сменные носители — при запуске и при вставке носителя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы небыл нарушен закон Моисеев, – на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t Воспроизводить звук для новых бесед"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t Очистить все элементы списка недавно использовавшихся документов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t но и волос с головы вашей не пропадет, –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею ипотопили его во глубине морской."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t Если этот ключ установлен, то пользователь не может перемещать апплет, не отдав перед этим команду «Разблокировать»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t Произошла ошибка при удалении файлов в корзину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "(Coip elley) \t (другая копия)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Towse \t Значение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t Формат даты файлов. Возможные значения: \"locale\", \"iso\" и \"informal\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foshley lesh %s \t Открыть в %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "entreilys \t доступ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s docmaid \t Документ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t Сие заповедаю вам, да любите друг друга."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie claare... \t Выполнить программу…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та , которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t Не удалось идентифицировать текущее рабочее место."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t Когда же они были там, наступило время родить Ей;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn. \t Воспроизводить ли звук для уведомления о событиях."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t Пример: user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t Показывать ли боковую панель этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lettyr nick jeant \t Символ автодополнения псевдонима"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t DLNA/UPnP клиент, основанный на Coherence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребренников;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t Народ, стоявший и слышавший то , говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t Получение похожих видео…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lheead Focasagh \t Фокусное расстояние"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t Левая центрированная панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn pannyl GNOME \t Панель среды GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn shennaghys \t Очистить журнал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cummal \t _Содержание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Toilley: \t Остальные:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shirrey \t Поиск:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t И сказал Аман царю Артаксерксу: есть один народ, разбросанный и рассеянный между народами по всем областям царства твоего; и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют; и царю не следует так оставлять их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t Открыть ссылку в этом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t Критерий отображения образцов текстовых файлов. Если установлено \"always\", образцы будут отображаться всегда, даже если папка находится на удалённом сервере. Если установлено \"local_only\", образцы будут создаваться только для файлов на локальных файловых системах. Если установлено \"never\", вместо образцов всегда будет использоваться значок типа файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t Но когда он помыслил это, - се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ingin Ordaag \t Миниатюра"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t Открыть эту закладку в новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t Контекст безопасности SELinux для этого файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t сия есть первая и наибольшая заповедь;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Er oaie \t _Вперёд"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t Восстановление после сбоя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t Предыдущие разработчики:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Album: \t Альбом:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Егополагали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Coodagh gyn ennym \t Безымянная папка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t Кнопки, показываемые в диалоге предупреждения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и ккаждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на природном языке его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh \t Прод_ублировать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 00 окт 0000 в 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы онцарствовал над нами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Леонид Кантер Alexander Saprykin , 2010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t Изменить видимость строки состояния этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t Индекс списка воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait caghlaarit \t Последнее изменение:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, ирассеются овцы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, – ибо та суббота была день великий, – просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t Открыть _с помощью «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t сегодня в %-H:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Boayl Disk: \t _Пространство на диске:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t Размер кэша на диске"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa \t Открыть новое окно"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Отсоединить том, связанный с открытой папкой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose? \t Скачать этот возможно небезопасный файл?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t Вы не можете скопировать папку саму в себя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er shennaghys \t Отключить историю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t Имя пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Очистить журнал посещений?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t Не удалось прочитать из «%s» Подробности: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl çheu vullagh \t Верхняя краевая панель"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t Произошла ошибка при загрузке значения num_rows для апплета переключателя рабочих мест: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будутгнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t Максимальный размер списка окон"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP: Не удалось создать буфер XDMCP!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Earrooyn \t Числа"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим в свое время, какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley \"%s\". \t Открывается «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t GNOME веб-браузер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Невозможно обработать этот тип адреса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t Дни рождения и годовщины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t Не удалось воспроизвести этот носитель (%s), потому что нет модулей, способных прочитать данные с него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t 112 Кбит/c ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t Тип щелчка, используемый для запуска/открытия файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur magh yn List Cloie \t Опубликовать список воспроизведения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t Идёт создание ссылок в «%B»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Выбрать место для перемещения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t Показывать значки в обратном порядке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihghyn \t Па_раметры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t Тип шрифта по умолчанию. Возможные значения \"serif\" (с засечками) и \"sans-serif\" (без засечек)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t Приближался праздник Иудейский – поставление кущей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Tab s' jerree \t На пред_ыдущую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t Соединиться с удалённым компьютером или общим диском"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы былидети Авраама, то дела Авраамовы делали бы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym tilgey %s \t Не удалось извлечь «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Установлено, если включён модуль управления настройками XRandR."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперьпоймали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Показывать активные загрузки для этого окна"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t Кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mairlaf MD5: \t Отпечатки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn coadan possan. \t Группа файла."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t Равно и во всякой области и месте, куда только доходило повеление царя и указ его, было большое сетование у Иудеев, и пост, и плач, и вопль; вретище и пепел служили постелью для многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t Просматривать этот адрес в виде значков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t Установить систему без графического интерфейса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus не удалось создать требуемую папку «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Prenta; \t Печать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t Какое у вас имя пользователя AIM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t Сохранить кадр с экрана"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Aacheau Mod \t _Режим повтора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey... \t Загрузка…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Если этот ключ установлен, список мест в окне календаря разворачивается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t _Число рабочих мест:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t Искать файлы по имени и свойствам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dhulliag \t Страница"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t Показать параметры управления сеансом"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось запустить адрес"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они,приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shennaghys erash \t Весь журнал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждыйиз них: не я ли, Господи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t Запретить подключение к менеджеру сеансов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t И было в те дни, пришел Иисус изНазарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t и запретил им объявлять о Нем,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "oie-haishbynys Prental \t Просмотреть образец печати"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jiu er 00:00 PM \t сегодня в 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t Указать идентификатор (IID) апплета для загрузки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t Перетаскивание поддерживается только на локальных файловых системах."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, дасподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t В элементах формы есть непереданные изменения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t Итак по плодам их узнаете их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t Повели сего бывшего слепца к фарисеям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t Ошибка сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "VeeanaghSize \t СредняяSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom Stiagh \t Увеличить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас , предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t Балтийская (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys \t Не удалось установить мандаты"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t хлеб наш насущный дай нам на сей день;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t Использовать этот ключ не рекомендуется начиная с GNOME версии 2.28. Предпочтительнее пользоваться настройками часовых поясов. Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t Передвинуть текущую вкладку влево"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dait goit \t Данные получены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t Используйте проигрыватель музыки или специальную программу для переноса с компакт-дисков"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reih ny filleyder \t Укажите папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t Не удалось присоединить местоположение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t Файл, который вы перетащили, не является локальным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t Удалить выбранную закладку или тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал этому человеку: нет!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t Вы действительно хотите открыть все файлы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn rey lesh \t Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadey...programme feed \t Загрузка…programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t О_чистить историю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Aght Cum_ir \t Располагать _уплотнённо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "1 GB \t 1 ГБ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Всегда открывать новое окно, если указывается адрес (URI)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие икто предаст Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kerrin elley \t _Другая панель..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail \t _Сохранить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придетто время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что былс вами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym Ard-valley \t Название города"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t Папка для _загрузок:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t Если этот ключ установлен, все столбцы в компактном виде будут иметь одинаковую ширину. В противном случае ширина каждого столбца будет определяться отдельно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t Не удалось начать поиск приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t Режим просмотра «Значки» столкнулся с ошибкой."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reighyn Totem \t Параметры Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fossyl \t Окаменелость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unicode \t Юникод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t Расположение панели по оси X, считая от правой стороны экрана. Если установлено в -1, это значение игнорируется и используется ключ x. Если значение больше 0, тогда игнорируется значение ключа x. Этот ключ имеет эффект только в том случае, если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в соответствии со значением ключа ориентации."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ничаса, в который приидет Сын Человеческий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t Прослушивать зв_уковые файлы:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t Открыть выбранную посещённую ссылку в новом окне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t Служит для запуска других приложений из меню и отображения вспомогательных апплетов, например, апплета времени или апплета управления окнами."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur feysht ass... \t Отмена запроса…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Запустить выделенный том"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie / S_cuirr \t Воспроизведение / _Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl \t Указанный собеседник не находится в сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bit tappeeid \t Скорость потока:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t Установить сервер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn mod reesht er \t Установить режим повтора"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t Эта программа будет запущена непосредственно с носителя «%s». Никогда не запускайте программы, которым вы не доверяете. Если вы сомневаетесь, нажмите Отмена."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t Использовать обычный размер текста"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ynnydyn Eggey \t Веб-страницы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t Выбранный на настоящий момент язык шрифтов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t Значок не найден"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Если кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t Не удалось установить приложение по умолчанию: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Dooney tab \t _Закрыть вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t Пилат, услышав это слово, больше убоялся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t Установите, чтобы включить модуль управления xsettings."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t Открыть эту папку в окне папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t Очистка журнала посещений полностью удалит все посещённые ссылки."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t Показывать список собеседников в комнатах"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey sorch \t Выбрать тип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t (2:6) Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t Не удалось загрузить апплет «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Надо ли запрашивать подтверждение при удалении файлов или очистке корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chiangley as foashley %s \t Присоединить и открыть %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t ибо много званых, а мало избранных."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что тыне поверил словам моим, которые сбудутся в свое время."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa \t Включить всплывающие уведомления о новых сообщениях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t Произошла ошибка при сохранении кадра."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chengey \t Язык"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он , встав, последовал за Ним."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Произошла ошибка при загрузке значения display_all_workspaces для апплета переключателя рабочих мест: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t При_крепить к панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feaysley caghlaa \t Отменить изменение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t Все остальные ошибки будут показаны только в окне терминала"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t Тогда Иисус начал говорить народу иученикам Своим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудьпротив тебя,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Taishbyney \t Показ сведений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t В качестве значков можно использовать только локальные изображения."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Baght \t Комментарий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh \t Менее распространённые виды носителей можно настроить здесь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn \t Найти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t И первосвященники обвиняли Его во многом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто , Котороговы не знаете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t Переключить пользователя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t Ей же сказал: прощаются тебе грехи."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "çhent Lostit \t Вспышка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t Запуск отдельного экземпляра приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallooyn \t Изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree \t Использовать собственные шрифты вместо запрашиваемых страницей."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Liorish elleneyr \t По исполнителю"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t Адрес «%s» не существует."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; еслипослушает тебя, то приобрел ты брата твоего;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t Вы только что вставили пустой DVD-диск."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cochiangley rish yn server \t Подключиться…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Laadey \t _Запустить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t Они опять закричали: распни Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "C_aghlaa \t _Правка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree, \t В седьмой день, когда развеселилось сердце царя от вина, он сказал Мегуману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефару и Каркасу – семи евнухам, служившим пред лицем царя Артаксеркса,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reih ny claa \t Выбрать место для копирования"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t Просмотреть или изменить свойства открытой папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t Уменьшить масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t ни землею, потому что она подножие ног Его; ниИерусалимом, потому что он город великого Царя;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t Показывать всплывающие уведомления, когда собеседник уходит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rhenkyn \t строк(и)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника,получит награду праведника."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley dy akin \t Показывать список"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t Открыть изображение «%s»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t Файл не является корректным файлом формата .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey \t Полная блокировка панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch gorrym \t Буквы на синем фоне"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t И он поспешно сошел и принял Его с радостью."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha row lioarvark reih't \t Закладки не найдены"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Faagail \t Выйти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Entreilys coadanyn \t Доступ к файлу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t Очистить _журнал"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t Если этот ключ установлен, по умолчанию новые окна будут использовать плотное размещение значков."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t ибо знал, что предали Его из зависти."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t Фабрика области уведомлений"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Удаление файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, ипожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Towse \t Оценка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t Найти пред_ыдущее"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t Показывать или скрывать окно закачек. Если окно скрыто, то при запуске новых закачек будет показываться уведомление."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t Перейти на предыдущую вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny barr rolley cadjin \t Пользовательская строка меню"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисусв Галилею, проповедуя Евангелие Царств"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Croo Coodagh \t _Повторить создание папки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t Отменить смену группы?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Traa goaill toshiaght \t Время запуска"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t Панель, присоединённая к ящику"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t Соль - добрая вещь ; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t _СохранитьGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Foashley lesh %s \t _Открыть с помощью %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Выстраивать объекты:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t Вдали же от них паслось большое стадо свиней."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение – не Мое, но Пославшего Меня;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t Тогда встали все девы те и поправили светильники свои."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Fo-screeu teks \t Текстовые субтитры"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t После сего избрал Господь и других семьдесят учеников , и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Soilshaghey \t _Вид"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t Не удалось запустить новый дисплей"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t И снял царь перстень свой, который он отнял у Амана, и отдал его Мардохею; Есфирь же поставила Мардохея смотрителем над домом Амана."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Mooadys Lane \t Общий объём:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Строка геометрии для окна обозревателя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (%'d-я копия)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t Открыть эту папку в новой вкладке"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t Восстанавливать на ис_ходное рабочее место"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t Сие сказав им, остался в Галилее."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doll Magh \t Удалить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s видимых столбцов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Claaghyn \t Программы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauailfile type \t Сохранитьfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cuirreyder \t Гость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t Неизвестный формат файла"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибозавтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym \t Ошибка контрольной суммы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t Обеспечивает общий доступ к текущему списку воспроизведения через HTTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s: Не удалось прочитать аутентификационные имена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t Pango-описание шрифта для отрисовки субтитров."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t _Адрес другой панели"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t а входящий дверью есть пастырь овцам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t и сказали Ему: скажи нам, какоювластью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Oilley ny coadanyn \t Все файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, - так будет и пришествие Сына Человеческого;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t только защищённых соединениях"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t Что вы зовете Меня: Господи! Господи! – и не делаете того, что Я говорю?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t Воспроизводить ли образец звука при наведении мыши на значок"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Видеопроигрыватель Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Копировать текущее выделение в домашнюю папку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надомною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь впламени сем."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Не удалось открыть местоположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaaghyn System as \t Средства конфигурации и мониторинга системы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t И вот, рука предающего Меня со Мною за столом;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t Упрощенная китайская (_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думаетиметь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "preevaadjys \t Приватность"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t Каталог с настройками отдельного приложения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t Доступ запрещён.foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t Папка с_качивания:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "_Hurrys stiagh \t _Войти"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t Том «%s» нельзя переместить в корзину."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shirrey son coadanyn \t Поиск файлов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shellooder \t Владелец"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t (2:2) И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t И много просили Его, чтобы не высылалих вон из страны той."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jalloyn \t _Фотографии:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которыелюбят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t Нельзя обработать файл «%B», потому что у вас нет прав на его чтение."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooney tab \t Закрыть вкладку"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t Копировать в_идео DVD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys magh... \t Завершить сеанс…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t Показывать скрытые и р_езервные файлы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "ISO Towse Tappeid \t ISO-индекс"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t и послали письма ко всем Иудеям в сто двадцать семь областейцарства Артаксерксова со словами мира и правды,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчамиговоришь им?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t Список языков, используемых при проверке орфографии, разделённых запятыми (например «en, fr, ru»)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sortch: %s \t Жанр: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Недопустимое имя объекта «%s»: в имени содержится символ «/». Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t Дата обращения к файлу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Bane \t Белый"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t Сохранить текущий поиск как файл"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t Нажмите, чтобы просмотреть календарь на месяц"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t Имя уже занято"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan \t Работа с носителями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Foashley ynnyd \t Исходное расположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t Система1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t Сделать размер окна равным половине размера видео"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t Если этот ключ установлен, файлы в новых окнах будут сортироваться в обратном порядке. Например, если включена сортировка по имени, то вместо сортировки файлов в порядке от «а» до «я» файлы будут отсортированы в порядке от «я» до «а»; если же включена сортировка по размеру, то вместо порядка от меньшего к большему будет использован порядок от большего к меньшему."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%d kbps \t %d кбит/сек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t Имя объекта «%s» слишком длинное. Выберите другое имя."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Shirrey \t _Искать"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Jannoo coip jeh \t _Повторить дублирование"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t Все новые окна открывать во вкладках, а не в виде отдельных окон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Goll dys yn DVD menu \t Перейти к меню DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t GDM (Менеджер дисплеев среды GNOME) не запущен"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t Получен запрос об изменении состояния"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Currit ass \t _Отмена"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t Или какой выкуп даст человек за душу свою?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Более старый файл с таким именем уже существует в «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будутмерить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t Юникод (UTF-1_6 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "CowreyCaret \t ВыдCaret"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Zoom stiagh \t Увеличить масштаб"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "FTP theay \t Публичный FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t Не удалось проверить %s на предмет изменений носителя"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t И, обняв их, возложил руки на них и благословил их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Модуль для просмотра видео с YouTube."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа ипророчествовал, говоря:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cloie/Scuirr \t Воспроизведение/Пауза"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Jallooyn \t Изображения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t Список возможных подписей к значкам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t Во время же празднования дня рождения Ирода дочьИродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t Описание шрифта, использующегося для подписей к значкам на рабочем столе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Авторские права © 1999-2011 Авторы программы Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Завершить сеанс пользователя %s…1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Shean Heose \t Увеличить громкость"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t На это некоторые из книжников сказали:Учитель! Ты хорошо сказал."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Это действие нельзя отменить. Данные, которые вы выберете, будут удалены навсегда."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Reihyn \t С_войства"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s Запустите '%s --help' чтобы увидеть полный список доступных команд."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t Отправка уведомлений о текущем видео и дистанционное управление с помощью MPRIS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Нельзя обработать файлы в папке «%B», потому что у вас нет прав на их просмотр."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "goaill toishaght %s \t Запуск %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cohoyrtaghyn: \t Помощники:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t придут дни, в которые из того, что вы здесь видите,не останется камня на камне; все будетразрушено."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t Удалённый вход (подключение к %s…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cadjin \t По умолчанию"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t Произошла ошибка при создании каталога %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t Закрыть окно журнала"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t Предыдущее"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Caghlaa \t _Правка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "jea, 00:00 PM \t вчера, 00:00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Pooar er \t _Включить"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t Не удалось присоединить местоположение"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Co`earrooder \t К_омпьютер"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t а исходящее из уст - из сердца исходит - сие оскверняет человека,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Веб-закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "_Cooish Noa \t _Создать тему"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t Очистка корзины"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Chassan \t Нижние колонтитулы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t Вам запрещено просматривать содержимое объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Er un laa, ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, ta shen dy ghra, er yn trass laa yeig jeh'n nah vee yeig ta shen, yn vee Adar. \t в один день по всем областям царя Артаксеркса, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Действия над файлами"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t Автоматические загрузки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t Произошла ошибка при автоматическом запуске программы: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его заХриста, того отлучать от синагоги."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t Запустить приложение «%s» для всех выделенных объектов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t и блажен, кто не соблазнится о Мне!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богуих;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t Недостаточно прав для переименования объекта «%s»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t Он не был свет, но был послан , чтобы свидетельствовать о Свете."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - ru", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Установить Ubuntu в текстовом режиме"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Kione \t Верхние колонтитулы"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Download yn ynnyd? \t Скачать этот адрес?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t Текст метки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t и он обещал, и искал удобного времени,чтобы предать Его им не при народе."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t Экспортировать закладки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t Значок запуска «%s» не проверен на безопасность. Если неизвестно, откуда появился этот файл, его запуск может нарушить безопасность системы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys \t Не удалось установить верительные данные"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - ru", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "dropped text.txt \t Брошенный Текст.txt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-ru.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - ru", "text": "Corys Coadanyn \t Файловая система"}