{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove documento \t Nowy dokument"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le schermo \t Cały ekran"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de entitates XML \t Dokument jednostek XML"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor elige al minus un argumento. \t Wybierz przynajmniej jeden temat."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu quita ora, %S discargamentos essera cancellate. Es tu secur de voler quitar? \t Jeśli skończysz teraz pracę programu, pobieranie wszystkich %S plików zostanie anulowane. Czy na pewno zakończyć pracę programu?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _Pełny ekranStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le codice de recuperation \t Wpisz kod odzyskiwania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avarico \t Awarski"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stilo: \t Wyświetlanie stylu"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s' \t znak L'\\\\u%0*x' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le agendas al quales tu prefere te abonar. \t Wybierz kalendarze do subskrypcji."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle subjecto) \t (bez tematu)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Specific pro un sito \t Związane z konkretnymi witrynami"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protanopia (sin rubie) \t protanopii (nierozpoznawania czerwieni)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun functionalitates de { -brand-short-name } usa servicios de information basate sur le web, totevia nos non garanti que illos es 100% accurate o libere de errores. Plus detalios, incluse informationes sur como disactivar le functionalitates que usa iste servicios, pote esser trovate in le terminos de servicio. \t Niektóre funkcje programu { -brand-short-name } umożliwiają korzystanie z internetowych usług informacyjnych, jednakże nie możemy zagwarantować ich stuprocentowej dokładności ani bezbłędności. Szczegółowe informacje, w tym opis wyłączenia tych usług, można znaleźć w warunkach korzystania z tych usług."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desolate! 0 resultatos trovate pro ‘%(q)s’ in ‘%(l)s’ \t Przepraszamy! Nie znaleziono wyników dla zapytania ‘%(q)s’ w języku ‘%(l)s’"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Zapisanie danych TIFF się nie powiodło"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Vala \t Kod źródłowy Vala"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le comportamento de ibus super como monstrar o occultar le barra de lingua \t Ustawienie wyświetlania lub ukrywania panela języków usługi IBus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le codice fonte LaTeX: \t Wprowadź kod źródłowy LaTeX:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "traciatores de tertios \t elementach śledzących zewnętrznych witryn"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Zmień nazwę..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le discargamentos \t Szukaj w pobranych plikach"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus \t Więcej"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite. \t Znacznik \"%s\" nie został określony."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige iste accesso directe pro trovar lo que tu cerca plus rapidemente. \t Kliknij ten skrót, aby szybciej znaleźć to, czego potrzebujesz"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Błąd podczas odczytywania pliku ICNS: %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 dossier seligite;#1 dossiers seligite \t Wybrano #1 folder;Wybrano #1 foldery;Wybrano #1 folderów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite un responsa vacue ab le servitor; stato: {0} \t Otrzymano pustą odpowiedź z serwera; status: {0}"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CD-ROM Discoptical-media \t Mieszana płyta %sCD-ROM Discoptical-media"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista %(realname)s: optiones del usator %(safeuser)s \t Lista %(realname)s: opcje prenumeratora %(safeuser)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones meteorologic \t Rozszerzenia z prognozą pogody"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote vider nostre phrases fonte in iste dossier GitHub. \t Możesz zobaczyć teksty źródłowe w tym repozytorium GitHub."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Planeta Mozilla \t Planeta Mozilli"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 2 \t Poziom 2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Typ licencji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates completate \t Zadania ukończone"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le fonte \t Wyświetl źródło"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del reporto: ignorante le URL “%1$S” invalide pro le endpoint del item nominate “%2$S”. \t Ignorowanie nieprawidłowego docelowego adresu „%1$S” dla grupy o nazwie „%2$S” w nagłówku raportowania."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor:Stock label, media \t Nag_rajStock label, media"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: parola clave `reorder-sections-end' mancante \t %s: brak słowa kluczowego `reorder-sections-end'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web (%1$S) \t Strona internetowa (%1$S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignias \t Odznaki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite \t nieznany"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le variabiles (%S) \t Filtruj zmienne (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le rememoration de annexos cerca le parola \"annexo\" (e altere parolas que pote indicar typos de file) in le corpore de tu message e te rememora de adder un annexo ante de inviar le message. \t Podczas tworzenia wiadomości sprawdzana jest ona pod kątem występowania słów mogących wskazywać na chęć dołączenia plików do wiadomości — gdy zostaną znalezione, Thunderbird wyświetli przypomnienie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene in controlo le poter corporative \t Mamy oko na internetowe korporacje"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse sur %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane na %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_COLLATE na domyślną lokalizację"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Trova e junge te a gruppos centrate circum interesses, technologias, geographias e plus.
\t
Znajdź i przystąp do grup skupionych wokół zainteresowań, technologii, geograficznie i innych.
"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de preparar a leger %s/task \t nie można przygotować odczytu %s/task"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe adder un Manifesto de app web pro lo inspectar ci. Saper plus \t Należy najpierw dodać manifest aplikacji internetowej, aby mogła być tutaj wyświetlana. Więcej informacji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de salvar esbosso \t Błąd zapisywania szkicu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Button Reinitialisar \t Przycisk „Zresetuj”"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non inviar un responsa \t Nie wysyłaj odpowiedzi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile configurar automaticamente le servitor de entrata. Tentativa ancora in curso pro le servitor de exito. \t Automatyczne skonfigurowanie serwera poczty przychodzącej było niemożliwe, próby konfiguracji serwera poczty wychodzącej nadal trwają."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_MESSAGES na domyślną lokalizację"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista ja existe: %(listname)s \t Lista %(listname)s już istnieje."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar pannello de annexos \t Wyświetl listę załączników"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non actualisar \t Nie uaktualniaj"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Repete le nove contrasigno STRESS: \t Proszę ponownie podać hasło STRESS:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Bloccar \t Wstrzy_many"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le campo `%s' non es definite \t %s: pole `%s' nie zdefiniowane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove contrasigno es troppo simile al previe \t jest za bardzo podobne do poprzedniego"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interrumper sur… \t Wstrzymaj na…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Continua a attender le approbation \t Oczekiwanie na reakcję moderatora"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Reguła pionowego przewijania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro accesso rapide, placia tu marcapaginas sur iste barra. Gerer marcapaginas… \t Umieść swoje zakładki na tym pasku zakładek, aby mieć do nich szybki dostęp. Zarządzaj zakładkami…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Programma JavaScript \t Pogram JavaScript"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Odstęp X"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hardite \t Pogrubienie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le application %s non existe \t %s: nie ma takiego programu %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expressiones regular \t Wyrażenia regularne"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Catena de parametros codificate incorrectemente \t Źle zakodowana specyfikacja parametrów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le etiquetta de clausura “%1$S” viola le regulas de annidamento. \t Znacznik końcowy „%1$S” łamie zasady zagnieżdżania."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle de istos solve mi problema \t Żaden z powyższych nie odpowiada na moje pytanie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disactivate \t Wyłączone"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro saper plus \t , aby dowiedzieć się więcej."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non es in mi libro del adresses \t nie istnieje w książce adresowej"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le nodos individual in iste gruppo e lor percursos de retention \t Wyświetlanie poszczególnych węzłów w grupie i ich przetrzymywanych ścieżek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deferer \t Odrocz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un motor de recerca installate usa jam ille nomine. \t Zainstalowana wyszukiwarka już używa tej nazwy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NSS non pote arrestar se. Objectos es ancora in uso. \t NSS nie mogła zakończyć pracy. Obiekty są nadal używane."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento prohibite trovate in le additivo. \t W dodatku odnaleziono zabronione treści."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FixRolkeyboard label \t Scroll_Lockkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossiers archivate per anno \t rocznych folderach"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu email o numero de telephono pro obtener le ligamine de discargamento. \t Wpisz adres e-mail lub numer telefonu, aby otrzymać odnośnik do pobrania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al scriber le tabula de hachage \t Zapisanie tablicy mieszającej się nie powiodło"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse URL del fluxo non poteva esser trovate. Verifica le nomine e tenta lo de novo. \t Odnalezienie adresu źródła było niemożliwe. Sprawdź poprawność nazwy, a następnie spróbuj ponownie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preformattate \t Wstępnie sformatuj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Tote le paginas \t Wszystkie _strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle digitos in le referentia de character numeric. \t Brak cyfr w numerycznym odwołaniu znakowym."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t FAT (wersja 32-bitowa)fs-type"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Conto: \t _Nazwa użytkownika:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar un adresse de e-mail secundari: \t Skonfiguruj drugi adres e-mail:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile importar { $errorsCount } elementos. Controla le consola de error pro detalios. \t Zaimportowanie { $errorsCount } elementów się nie powiodło. Konsola błędów zawiera więcej informacji."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Musica \t Muzyka"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non es un instantaneo favorite e expirara \t To nie jest ulubiony zrzut, ulegnie on przeterminowaniu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disconnexe \t Wyłączone"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "replicate \t odpowiedziano"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modera le contos Twitter \t Moderuj konta Twittera"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Copiar le implaciamento \t S_kopiuj położenie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AntevistaStock label, media \t _PoprzedniStock label, media"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Casseta _recipiente \t _Tacka wyjściowa:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de usator: \t Nazwa użytkownika:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Bieżąca wartość RGBA"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Social & personas \t Ludzie i społeczności"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es jam abonate. \t Jesteś już zapisany."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Operator impreviste in lista de medias. \t Nieoczekiwany operator na liście mediów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (predefinite) \t %S (domyślny)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciatores de Facebook detegite \t Nie wykryto elementów śledzących Facebooka"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lancear \t Uruchom"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha expirate \t Przekroczono limit czasu połączenia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu interager con addons.mozilla.org (AMO) programmaticamente? Discoperi le %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servitores documentation%(endAddonsServerDocumentation)s pro detalios re le APIs usate per AMO e le %(startAddonsManager)sAdd-ons Gestor%(endAddonsManager)s. \t Potrzebujesz programistycznie komunikować się ze stroną addons.mozilla.org (AMO)? %(startAddonsServerDocumentation)sDokumentacja serwera dodatków%(endAddonsServerDocumentation)s zawiera informacje o API używanych przez AMO i %(startAddonsManager)smenedżera dodatków%(endAddonsManager)s."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros \t Ustawienia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} usator \t {0} użytkowników"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Wartość alfa prostokąta zaznaczania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliente incognite \t Nieznany klient"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le traciatores invisibile e le publicitate spiante que te seque per tote le web. \t Zablokuj niewidoczne usługi śledzące i szpiegujące reklamy, które śledzą Cię w Internecie."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De dextera a sinistra, de alto a basso \t Od prawej do lewej, z góry na dół"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ligamine GMC \t Odnośnik GMC"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Nos lo regretta, ma nos non pote trovar lo que tu recerca.
Le pagina o file que tu requireva non esseva trovate sur nostre sito. Il es possibile que tu cliccava un ligamine que es foras de data, o insereva le adresse incorrectemente.
Si tu insereva le adresse, per favor duple controla le orthographia.
Si tu sequeva un ligamine ab alicubi, per favor propone un problema. Conta nos ab ubi tu veniva e lo que tu cercava, e nos facera nostre melio pro reparar illo.
O tu pote justo saltar super alcun del paginas popular sur nostre sito web.
Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć szukanego elementu.
Żądana strona lub plik nie zostały znalezione w tej witrynie. Możliwe, że został użyty nieaktualny odnośnik lub adres był niepoprawnie wprowadzony.
Sprawdź dokładnie pisownię wprowadzanego adresu strony.
Jeśli informacja ta została wyświetlona po kliknięciu odnośnika na jakiejś stronie, zgłoś problem. Poinformuj nas, na jakiej stronie został użyty odnośnik i jakie informacje były szukane, a my zrobimy wszystko, by to naprawić.
Możesz również przejść do którejś z popularnych stron w naszej witrynie.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice fonte de iste additivo es visibile publicamente. \t Kod źródłowy tego dodatku jest upubliczniony."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monetas \t Waluty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s ha incontrate un problema e ha collabite.\\n\\nInfortunatemente, le reportator de collapso non es capace de inviar un reporto de collapso.\\n\\nDetalios: %s \t Program %s uległ awarii w wyniku błędu.\\n\\nNiestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.\\n\\nSzczegóły: %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_TaliarStock label \t _WytnijStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cammino de certification PkiPath \t Ścieżka certyfikacji PkiPath"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(o passa le digito trans le lector de impressiones) \t (lub przeciągnięcie palca)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu facer de iste documento tu nove pagina initial? \t Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną startową?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger le contacto pro %S \t Edycja wizytówki: %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta con te tu marcapaginas, schedas, o contrasignos de Firefox non importa ubi tu va con Firefox Sync. Comparti inter computatores e apparatos mobile. Obtene Firefox ora! \t Korzystaj z zakładek, kart i haseł gdziekolwiek jesteś dzięki Firefox Sync. Udostępniaj między komputerem a telefonem. Pobierz Firefoksa!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar actualisation de &brandShorterName; \t Pobierz aktualizację programu &brandShorterName;"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration pro garantir \t Uzasadnienie poręczenia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Session… \t Sesja…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste codification es usate pro contento obsolete que non ha declarate su codification. \t Kodowanie tekstu używane na stronach, które same go nie określają."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activismo \t Aktywizm"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Referentia a retro incorrecte \t Błędne odwołanie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler subito mi conto de usator \t Usuń moje konto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_RefacerStock label \t P_onówStock label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t List USApaper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Element woluminu VMFS (wersja %s)fs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pila operative \t Stos wywołań"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite a: %1$S \t Wystawiony dla: %1$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Systema operative \t System operacyjny"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Securitate del sito \t Bezpieczeństwo strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carentia de controlo ordinamento \t Brak kontroli sortowania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Moderne \t Nowoczesne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla como tu informationes es salvate o traciate \t Kontroluj, w jaki sposób zapisywane i śledzone są twoje dane"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "modellos \t szablony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe tu opinion sur additivos sur le sito. Le autores de additivos es plus inclinate a meliorar lor additivos e scriber noves quando illes sape que le personas apprecia lor labor. \t Oceniaj dodatki na stronie. Jest bardziej prawdopodobne, że autorzy ulepszą swoje dodatki i napiszą nowe, gdy użytkownicy docenią ich pracę."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face si que Firefox oblida sito web e datos como le cookies e le local immagazinage, ma solo pro le dominios que tu elige. \t Spraw, by Firefox zapominał dane witryn, takie jak ciasteczka i pliki lokalne, ale tylko dla wybranych przez Ciebie domen."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de trovar un elemento con URI '%s' \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al expeditor e a tote le destinatarios \t Odpowiedz nadawcy i wszystkim pozostałym korespondentom"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro initiar usar tu clave OpenPGP importate pro cryptographia email, claude iste fenestra de dialogo e accede a tu parametros de conto pro eliger lo. \t Aby zacząć używać zaimportowanego klucza OpenPGP do szyfrowania wiadomości e-mail, zamknij to okno i przejdź do ustawień konta, aby go wybrać."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere hic tu adresse de e-mail \t Adres e-mail"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Argentina/Mendoza \t Ameryka/Argentyna/Mendoza"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar al pagina principal de DevHub \t Wróć do strony głównej strefy autora"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicate \t Wysłano"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le file \t Usuwanie pliku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargar file a un loco remote \t Prześlij plik na zdalny serwer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le proprietarios de %S ha mal configurate lor sito web. Pro proteger tu informationes contra furto, le connexion a iste sito web non ha essite stabilite. \t Właściciel witryny „%S” niepoprawnie ją skonfigurował. Połączenie z nią nie zostało nawiązane, aby chronić użytkownika przed próbą kradzieży informacji."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra como annexos \t Jako załączniki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registration de aviso malformate. \t SSL otrzymał wadliwy rekord Alert."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a remover iste conto. \t Nie udało się usunąć tego konta."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selector expectate. \t Oczekiwano selektora."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate descriptor de contator, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano deskryptora licznika, ale odnaleziono „%1$S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar le discargamento \t Pobierz ponownie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris plus obscurColor name \t Ciemniejszy szaryColor name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le suggestiones de recerca? \t Wyświetlać podpowiedzi wyszukiwania?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia \t Wykonuje polecenie używając bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face clic dextre sur le scheda que tu vole clavar. \t Kliknij prawym przyciskiem kartę, którą chcesz przypiąć."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo pro confirmar, voleva tu ‘Clarar le schedas private’? \t Czy na pewno chodziło o „Wyczyść prywatne karty”?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un nomine de file \t Wybór nazwy pliku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Probabile invio duplicate) \t (Prawdopodobnie zduplikowane zgłoszenie)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reportos de collapso inviate \t Przesłane zgłoszenia awarii"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "sin propries -- Le membro vole evitar copias de su proprie messages? \t bez kopii -- Nadawca nie dostaje kopii listów wysłanych przez siebie na listę."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de connexion a \"%s\" expirate. \t Upłynął limit czasu połączenia z „%s”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies e datos de sitos \t Ciasteczka i dane stron"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restabilir \t Cofnij usunięcie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque actualmente \t Obecnie obserwowani"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo: \t Model dopasowania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar al configuration \t Wróć do ustawień"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono OpenOffice Draw \t Szablon rysunku OpenOffice.org Draw"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ver si le captura de schermo debe tamben includer partes del pagina web actualmente non visibile sur le schermo. \t „True”, jeśli zrzut ekranu ma zawierać części strony, które znajdują się poza bieżącą pozycją paska przewijania."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento ha disbordamento rolabile. \t Ten element ma przepełnienie, które można przewijać."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "BuddyUp non supporta actualmente le lingua \"\". \t Aktualnie Pomocnik nie obsługuje języka „”."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de host es incomplete; fini lo con '/' \t Niekompletna nazwa komputera. Musi się kończyć znakiem \"/\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de station Windows Media \t Plik Windows Media Station"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga dulcemente e lassa bastante memoria al altere programmas de tu computator. \t Przeglądanie bez obciążeń, pozostawiające mnóstwo pamięci dla pozostałych programów."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Saturation: \t _Położenie:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le criterios de recerca usate pro iste dossier de recerca salvate: \t Skonfiguruj kryteria wyszukiwania dla tego folderu wyszukiwania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mozillianos labora sur omne sortas de cosas differente! Ab le disveloppatores de additivos a localisatores, trova mozillianos qui labora sur cosas simile per le gruppos create per le usatores. \t Mozilliane zajmują się różnego rodzaju rzeczami! Od tworzenia dodatków do lokalizowania. Poszukaj Mozillian zajmujących się podobnymi rzeczami, używając stworzonych przez użytkowników grup."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File PDF corrumpite o non valide. \t Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa pliku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacific/Bougainville \t Pacyfik/Bougainville"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos de sitos web \t Dane witryn"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Nove dossier \t _Nowy katalog"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros del Accesso universal \t Ustawienia ułatwień dostępu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Duo septimanas retro \t Sprzed dwóch tygodni"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: tu debera ancora seliger inter parlar o ascoltar pro cambiar typo de contribution. \t Uwaga: nadal będzie trzeba wybrać między nagrywaniem a słuchaniem, aby zmienić rodzaj pracy."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Saturation: \t Na_sycenie:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nazwa widżetu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle responsa \t Brak odpowiedzi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le conto… \t Zarządzaj kontem…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitialisar le nivello de zoom (%S) \t Rozmiar pierwotny (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu activa iste option, le codice entrate essera evalutate instantaneemente a mesura que tu lo scribe \t Po włączeniu tej opcji wprowadzane dane będą natychmiast interpretowane podczas ich wpisywania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a importar. Algorithmo MAC non gerite. \t Nie można dokonać importu. Nieobsługiwany algorytm MAC."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dece-tres | dece-tertie \t trzynasty|trzynastego"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le prime \t pierwszą"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4x9paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message de e-mail \t Wiadomość e-mail"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t DVD-RAMmedia-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NSS non es initialisate. \t NSS nie jest zainicjowany."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completate \t Ukończone"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar claves acceleratori \t Włącza skróty klawiszowe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? \t Czy zezwolić temu plikowi na otwarcie odnośnika typu { $scheme } za pomocą aplikacji { $appName }?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Ukończono"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un promemoria de tu contrasigno te ha essite inviate. \t Email z przypomnieniem hasła został wysłany."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "per \t Autor:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: catena de peso vacue non es permittite \t %s: pusty łańcuch wagi jest niedozwolony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Transferite \t Przesłano"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide, le simias se senti sol \t Tych które czują się samotnie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Ecce Tatoeba. Ma isto non es tote le historia. \t Więc to jest Tatoeba, ale to jeszcze nie cały obraz."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 10x11paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave { $userId } (ID clave { $keyId }) non es bastante digne de fide. Configura le nivello de acceptation de tu clave pro usar lo pro signatura a \"finite\". \t Klucz { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }) nie jest wystarczająco zaufany. Aby używać go do podpisywania, proszę ustawić poziom zaufania swojego klucza na „bezwzględny”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar iste preferentias pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }. \t Modyfikacja tych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo programu { -brand-short-name }."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Okno"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accrescer luminositatekeyboard label \t Jasność monitora w górękeyboard label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "General \t Ogólne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del rete \t Nazwa sieci"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #12paper size \t Koperta #12paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia, marcapaginas, accessos e altere datos personal synchronisate non sera perdite. \t Synchronizowana historia, zakładki, dane logowania i inne dane nie zostaną utracone."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘:’ o ‘)’ post le nomine de characteristica de medio, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „:” lub „)” po nazwie cechy mediów, ale odnaleziono „%1$S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta le usatores in le foros \t Pomagaj użytkownikom na forach"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File multimedial 3GPP2 \t Plik multimedialny 3GPP2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Authentica te pro signalar iste revision \t Zaloguj się, aby zgłosić tę recenzję"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un typo de litteras \t Wybierz czcionkę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que ha cambiate? \t Co się zmieniło?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Miscellaneous \t Bez wstępnego filtrowaniaMiscellaneous"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basio \t Pocałunek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder processos de contento pote meliorar le rendimento quando on usa plure schedas, ma consumera plus memoria. \t Więcej procesów treści może poprawić wydajność przy wielu otwartych kartach, ale zwiększy też zapotrzebowanie na pamięć."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine active \t Łącze jest aktywne"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice de confirmation invalide. Il es possibile que tu proba confirmar un requesta pro un addresse que ja ha essite disabonate. \t Nieprawidłowy kod potwierdzający. Istnieje możliwość, że próbujesz potwierdzić decyzję dla adresu, który już został wcześniej wypisany."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro documentos portabile \t Dla przenośnych dokumentów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de entrata de un altere conto \t Odebrane - dla konta:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea installar Firefox sur al minus duo apparatos e synchronisar inter illos. Isto te permitte recuperar tu datos in caso que tu oblida tu contrasigno. \t Należy zainstalować Firefoksa i synchronizować między co najmniej dwoma urządzeniami, aby ochronić się przed utratą danych w razie zapomnienia hasła."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos discargate: \t Pobrane dodatki:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "discargamentos \t pobrań"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Obtenimento de information re le imprimitor… \t Pobieranie informacji o drukarce…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le reinitio del systema (securitate) es requirite per: \t Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\" \t Element nie ma ani atrybutu \"nazwa\" ani atrybutu \"id\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ignorar fonte \t Przestań ignorować źródło"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvante le instantaneo… \t Zachowywanie zrzutu…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar plus de messages \t Wyświetlanie więcej liczby komunikatów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le instrumentos de disveloppamento web (%S) \t Otwórz narzędzia dla twórców witryn (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Nazwa ikony logo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina general de informationes del lista \t Główna strona informacyjna listy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "...Le tempore es perimente... \t ...czas dobiega końca..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos pote adjutar Pone nos non importa qual question! \t Możemy ci pomóc Możesz nas pytać o wszystko!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un marcapaginas sur iste quadro \t Dodaj zakładkę do ramki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non concorda \t nie pasuje do"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le motor de recerca non ha potite esser addite. \t Wyszukiwarka nie mogła zostać dodana."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proportional \t Proporcjonalna:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede a tu bibliotheca sur tote tu apparatos \t Dostęp do swojej kolekcji na wszystkich urządzeniach"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear ligamine… \t Wstaw odnośnik…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider contacto \t Wyświetl wizytówkę"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sa_lveguardar comoStock label \t Zapi_sz jakoStock label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altiar voluminekeyboard label \t Zwiększenie głośności dźwiękukeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia \t Wykonuje polecenie używając bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator non correcte. \t Niepoprawny ciąg słów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa iste campo vacue \t Pozostaw to pole puste."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle imprimitores disponibile. \t Brak dostępnych drukarek."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de specification RPM \t Plik spec RPM"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le elementos seligite essera vacuate. \t Wszystkie zaznaczone elementy zostaną wyczyszczone."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun elemento trovate \t Nie odnaleziono elementów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi questiones \t Moje pytania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer identitates… \t Zarządzaj tożsamościami…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le linguas es interconnectite. \t A wszystkie języki są ze sobą połączone."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor: \t Odw_rotnie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczny gdy przepełniony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le plus vidite \t Najczęściej oglądane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exir del plen schermo \t Opuść tryb pełnoekranowy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "reportar iste files como suspecte \t Zgłoś te pliki jako podejrzane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tal conto non ha essite configurate ancora \t To konto nie zostało jeszcze skonfigurowane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Moderation \t Moderacja"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato es jam installate como un autoritate de certification. \t Ten certyfikat jest już zainstalowany jako certyfikat organu certyfikacji."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de arena \t Piaskownica"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t VMFSfs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca solutiones pro gerer tu conto \t Rozwiązania na temat zarządzania kontem"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice XML AutoDiscover Exchange non es valide. \t Plik XML automatycznego wykrywania Exchange jest nieprawidłowy."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "SeligerAction name \t WybórAction name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Zmień nazwę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le characteristicas de media con min- e max- debe haber un valor. \t Cechy mediów zaczynające się na min- i max- muszą mieć wartość."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Halifax \t Ameryka/Halifax"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco del dossier \t Położenie folderu"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Hibernacjakeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove clave de recuperation: \t Utwórz nowy klucz odzyskiwania:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Spratly \t Wyspy Spratly"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occasiones pro usar Imagine annidate \t Jak korzystamy z tej funkcji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante que tu te connecte a Twitter, tu debe acceder al supporto Mozilla. \t Zanim się połączysz z Twitterem, musisz się zalogować do Pomocy Mozilli."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quitantia \t Potwierdzenie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar un dictionario \t Pobierz słownik"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra e gere velocemente tu sitos preferite. \t Szybko i łatwo zachowuj i organizuj ulubione miejsca w Internecie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar questiones etiquettate: \t Pytania oznaczone etykietą:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le file \t Usuń"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca... \t Szukaj..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones melio valutate \t Najwyżej oceniane rozszerzenia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento AbiWord \t Dokument AbiWord"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position \t Lokalizacja"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe acceptar le politica de confidentialitate. \t Musisz zaakceptować zasady ochrony prywatności."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Drugorzędny typ przechowywania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. { features-learn-more } \t Monitoruj wysyłane żądania sieciowe, które mogą spowalniać lub blokować tworzoną stronę. { features-learn-more }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere manieras pro donar: transferentia bancari SEPA/BACS | Cheque \t Inne sposoby wspomagania: SEPA/BACS | czek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "IMAP \t Serwer IMAP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar al sito: %title% \t Publikowanie witryny: %title%"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a questiones \t Odpowiedzi na pytania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato: Activate ({ $blockListState }) \t Stan: włączony ({ $blockListState })"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro \t Wstecz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gestor de certificatos non pote trovar un certificato valide pro signar digitalmente tu messages con adresse <%S>. \t W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości z adresem „%S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de responsa \t Czas odpowiedzi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos web violate \t Witryny z wyciekami haseł"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2017. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2017 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo un accesso. Tote tu apparatos. Un familia de productos que respecta tu confidentialitate. \t Jedno logowanie. Wszystkie Twoje urządzenia. Rodzina produktów, które szanują Twoją prywatność."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Visualisar le impressionStock label \t Podgląd _wydrukuStock label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Bzip \t Archiwum bzip"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Dunque, in le ultime analyse, con Tatoeba, nos construe solmente le fundamentos pro facer del Web un loco melior pro le apprendimento de linguas. \t Więc ostatecznie, z Tatoebą chcemy tylko budować fundament... by stworzyć sieć lepszym miejscem na naukę języków."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse de e-posta illegal: %(safeuser)s \t Nieprawidłowy adres: %(safeuser)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero porta: \t Numer portu:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "redirect_uri non valide \t Niepoprawne „redirect_uri”"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera, microphono e scheda) \t %S (kamera, mikrofon i karta)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro obtener suggestiones, %@ debe inviar lo que tu scribe in le barra de adresses verso le motor de recerca. \t Aby uzyskać podpowiedzi, %@ musi wysłać słowa wpisywane na pasku adresu do wyszukiwarki."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun objectivo al linea %d \t Brak celu w linii %d"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur computatores de scriptorio tu pote discargar le ultime: \t Na komputerze można pobrać najnowszą wersję:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Affice plure servitores \t Wpływa na wiele serwerów"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Typo de papiro \t Rodzaj papier_u:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Auto-genera le contrasigno initial del lista? \t Wygenerować automatycznie hasło listy?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de sitos non visitate \t Ciasteczka z nieodwiedzonych witryn"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Resultatos del creation del lista de correspondentia \t Raport z tworzenia listy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate per le usator \t wyłączone przez użytkownika"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Wyłączone"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove fenestra \t Nowe okno"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de regula @counter-style non pote ser ‘%1$S’. \t Nazwą reguły @counter-style nie może być „%1$S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un contra-proposition de un previe version de iste evento. \t To kontrpropozycja do poprzedniej wersji tego wydarzenia."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Monkey's \t Plik dźwiękowy Monkey's Audio"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hmm, nos ha difficultates con nostre systema. Nos labora pro remediar lo e nos nos excusa pro le inconveniente. Per favor prova de novo plus tarde. \t Występują problemy z naszym systemem. Pracujemy nad ich rozwiązaniem i przepraszamy za niedogodności. Proszę spróbować ponownie później."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parola-clave de annexo trovate:;#1 parolas-clave de annexo trovate: \t Znaleziono słowo wskazujące na brakujący załącznik:;Znaleziono #1 słowa wskazujące na brakujący załącznik:;Znaleziono #1 słów wskazujących na brakujący załącznik:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime hora \t ostatnia godzina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync non es concipite como copia de reserva permanente. Illo tracta solmente lo que tu ha salveguardate in tu dispositivo. Si tu reinitialisa tu contrasigno e tu datos non ha essite immagazinate sur al minus un altere dispositivo, tu poterea perder tote le informationes associate al contrasigno ancian. Pro isto, es melior installar Firefox e usar Sync sur plus de un dispositivo. \t Synchronizacja nie została zaprojektowana jako trwała kopia zapasowa — współdzieli ona tylko lokalnie zachowane dane. Jeśli hasło zostanie zmienione, a dane nie są przechowywane na co najmniej jednym innym urządzeniu, można stracić wszystkie informacje powiązane z poprzednim hasłem. Dlatego warto zainstalować Firefoksa i używać synchronizacji na więcej niż jednym urządzeniu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile generar le nomine de usator. \t Nie można wygenerować nazwy użytkownika"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar spatios in loco del character de tabulation \t Spacje zamiast znaków tabulacji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s Themas \t Motywy %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Suspender le carga usque illo es explicitemente disbloccate \t Wstrzymuje zadanie do czasu jawnego jego zwolnienia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Duo apparatos es necessari pro synchronisar. Le synchronisation de un altere apparato con Firefox te retene reservate tu marcapaginas, contrasignos e altere datos de Firefox identic ubique tu usa Firefox. \t Do synchronizacji trzeba dwojga. Prywatna synchronizacja innego urządzenia z Firefoksem spowoduje, że zakładki, hasła i inne dane Firefoksa będą takie same wszędzie, gdzie go używasz."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste matino tu te perdeva sur tu portabile, in un sito de shopping? Iste vespere sur tu telephono reprende ubi tu lassava. Al tempore del lunch tu discoperiva un recepta? Aperi illo sur tu tabletta del cocina, instantaneemente. Connecte tu apparatos personal, con securitate. \t Zakupy w Internecie rozpoczęte na laptopie rano? Wróć do nich na telefonie wieczorem. Przepis na kolację odkryty przy obiedzie? Otwórz go na kuchennym tablecie. Bezpiecznie połącz swoje urządzenia."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration trovate in servitor Microsoft Exchange \t Konfiguracja znaleziona dla serwera Microsoft Exchange"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altiar le volumine \t Zwiększenie głośności"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Facturapaper size \t Fakturapaper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras V \t Czcionka V"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vertical \t Pionowa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine Internet \t Skrót internetowy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor del utensiles de disveloppator non es fluente. Tu pote lancear lo ab iste fenestra de dialogo. \t Serwer narzędzi dla programistów nie jest uruchomiony."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Scheme \t Kod źródłowy Scheme"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Następny utwórkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur non disponibile \t Zabezpieczone połączenie jest niedostępne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le compatibilitate de mi additivo non pote ser promovite \t zgodność mojego dodatku nie może zostać zaktualizowana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar avatar \t Zmień awatar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invita un Mozilliano \t Zaproś Mozillianina"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PDF - _Cessation del formatage directional \t PDF - _zdjęcie kierunku formatowania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "character o sequentia de cambiamento incomplete al fin de buffer \t niekompletny znak lub sekwencja sterująca na końcu bufora"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "celar le candidatos brute \t Ukryj nieprzetworzonych kandydatów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste principios non nascera spontaneemente. Personas es necessari pro render Internet aperte e participatori - personas qui age como individuos, qui collabora in gruppos, e qui dirige alteres. { -brand-name-mozilla-foundation } es committite a promover le principios declarate in le Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Nos invita alteres a unir se a nos e render Internet un loco sempre melior pro totes. \t Pryncypia te nie staną się rzeczywistością same z siebie. Aby uczynić z Internetu miejsce otwarte i sprzyjające współpracy, potrzebni są ludzie działający jako jednostki, pracujący razem w grupach i kierujący innymi. { -brand-name-mozilla-foundation } jest oddana popularyzacji i wdrażaniu pryncypiów spisanych w Manifeście { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }. Zapraszamy innych, aby przyłączyli się i pomogli nam uczynić Internet lepszym miejscem dla każdego."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar parametro pro usar como predefinite le comportamento ancian del attributo SameSite pro le cookies. \t Włączenie domyślnego ustawienia starego zachowania ciasteczek „SameSite”."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Application recommendate \t Polecane programy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sequentia de escappamento non permittite al fin de catena \t niepoprawna sekwencja escape na końcu łańcucha"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle CRL concordante trovate. \t Nie odnaleziono pasującej CRL."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "minutas \t min"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina %u \t Strona"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Inclination X: \t Na_chylenie poziome:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar suggestiones que rende sitos web plus rapide. \t Podpowiedzi wyszukiwania pozwalają szybciej otwierać strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar tote le messages \t Wszystkie wiadomości"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu message ha essite inviate. \t Twoja wiadomość została wysłana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender le elementos: comenciar \t Poznaj podstawy — zaczynamy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Achromatopsia (nulle color) \t achromatopsji (nierozpoznawania barw)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar le pagina original \t Wczytaj oryginalną stronę"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subtitulos SubViewer \t Napisy SubViewer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu vole saper plus sur le blocage de publicitate, il ha centenas de extensiones pro blocar publicitate disponibile pro Firefox e altere navigatores. Si tu vole provar le blocatores de publicitate que Firefox usa, clicca hic pro discargar un navigator que defende tu vita private. \t Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o blokowaniu reklam, dla Firefoksa i innych przeglądarek dostępne są setki rozszerzeń blokujących reklamy. Jeśli chcesz wypróbować blokery reklam używane przez Firefoksa, to kliknij tutaj, aby pobrać przeglądarkę stawiającą prywatność na pierwszym miejscu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un simple maniera pro adjustar le dimension del texto de qualcunque pagina – o mesmo aggrandir le pagina mesme. \t Prosty sposób dostosowania rozmiaru tekstu na dowolnej stronie. Możesz nawet powiększyć całą stronę."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe specificar un lista. \t Musisz wybrać listę."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "CONTRASIGNO MALFORMATE: %s \t BŁĘDNE HASŁO: %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur un ligamine pro visitar tu pagina de optiones pro le lista seligite. \t Kliknij odnośnik, aby przejść na stronę z opcjami dla wybranej listy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annos \t Lata"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "maio \t Maj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&vendorShortName; \t organizację &vendorShortName;"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargamento de “%s”… \t Przesyłanie „%s”…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zapisać do pliku TIFF"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar actualisationes pro iste additivo \t Sprawdź, czy dostępne są aktualizacje dla tego dodatku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto adjutara altere usatores de Firefox a trovar bon responsas a lor questiones! \t To pomoże innym użytkownikom Firefoksa znaleźć trafne odpowiedzi na ich pytania!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le variabiles \t Filtruj zmienne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contator “%S” non existe. \t Licznik „%S” nie istnieje."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Opta pro libertate \t Wybierz wolność na każdym urządzeniu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "recipite in ulle de: \t odebrane z dowolnej z:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $sheetCount } folios de papiro \t { $sheetCount } kartek papieru"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un pagina web \t Adres strony startowej"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cargamento del script de “%1$S” con importScripts() ha essite blocate a causa de un typo MIME non permittite (“%2$S”). \t Wczytanie skryptu z adresu „%1$S” za pomocą importScripts() zostało zablokowane z powodu niedozwolonego typu MIME („%2$S”)."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Zmiana nazwy pliku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar cata vice si usar iste additivo \t Pytaj za każdym razem o użycie tego dodatku"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "cablo disconnectite \t kabel jest niepodłączony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collapsos, errores e altere problemas \t Awarie, błędy i inne problemy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar le extension es facile e, post activation, Facebook se aperira in un scheda blau cata vice que tu lo visita. Usa e frue de Facebook normalmente. Facebook potera ancora inviar te publicitate e recommendationes sur su sito, ma il essera multo plus difficile pro Facebook usar tu activitate colligite foras de Facebook pro inviar te annuncios e altere messages dirigite a te. \t Instalacja tego rozszerzenia jest łatwa, a po włączeniu będzie ono otwierało Facebooka w niebieskiej karcie. Korzystaj z Facebooka tak, jak zawsze. Facebook nadal będzie mógł wyświetlać reklamy i rekomendacje na swojej stronie, ale będzie mu znacznie trudniej używać informacji o Twojej aktywności zebranych poza Facebookiem do wyświetlania reklam i innych personalizowanych wiadomości."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar reporto de crash a Mozilla \t Zgłoś awarię Mozilli"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra \t Następna strona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al barra de adresse \t Dodaj do paska adresu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca actualisationes fallite. \t W tej chwili nie można wyszukać aktualizacji."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Comencio (pannello)keyboard label \t Beginkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s thema trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s motywy dla zapytania „%(query)s”"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote io donar Bitcoin? \t Czy mogę pomóc bitcoinami?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Projecto Mozilla se extende super multe paises e linguas. Comparti le linguas que tu parla pro ser trovate facilemente per altere mozillianos. \t Projekt Mozilla obejmuje wiele krajów i języków. Podaj, jakie znasz języki. Dzięki temu inni Mozillianie będą mogli cię łatwiej znaleźć."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le conversion a `%s' non es supportate \t konwersja do `%s' nie jest obsługiwana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle Service Workers registrate. \t Brak zarejestrowanych wątków usługowych."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de requesta non recognoscite. \t Typ żądania nie został rozpoznany."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Silentiar \t Wycisz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le categorias non pote esser cambiate durante que tu additivo es promovite pro iste application. \t Nie można zmieniać kategorii, gdy dodatek jest polecany dla tego programu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa inexpectate del servitor \t Nieoczekiwana odpowiedź serwera"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove scheda Preferentias alsi simplifica le multi-task sin le problema de perdita tracia de ubi es tu preferentias quando tu commuta inter fenestras. \t Nowa karta preferencji ułatwia także wielozadaniowość bez problemu gubienia ustawień podczas przełączania między oknami."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Metricas de typo de litteras Adobe \t Metryka czcionki Adobe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A8paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MZLA/Thunderbird es felice de acceptar tu donation (rendite pagabile a “MZLA Technologies”) via cheque; totevia nota que le processo e le recognoscimento de tu dono pote esser retardate per cambiamentos al proceduras de nostre officio per le pandemia de COVID-19. Tu pote inviar le cheques a: \t MZLA/Thunderbird z przyjemnością przyjmie Twój datek czekiem (wystawionym na „MZLA Technologies”). Prosimy jednak pamiętać, że przetworzenie i potwierdzenie datku może się opóźnić ze względu na zmiany w naszych procedurach z powodu pandemii COVID-19. Czeki można wysyłać na adres:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate ({0}) \t Aktualizacje ({0})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Virgula \t Przecinek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar \t Wyłącz"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t R_ozmiar:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "2Puncta le camera al codice QR e tocca le ligamine que appare \t 2Skieruj aparat na kod QR i stuknij wyświetlony odnośnik"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisa tu Firefox \t Uaktualnij Firefoksa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerentia del archivo: \t Kontrola archiwum:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t GIcon"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste simias es simulateneemente le plus fede e le plus belle creaturas del planeta \t Te małpy są jednymi z najbardziej okropnych i jednocześnie najpiękniejszych stworzeń na ziemi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Quartopaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove Firefox. Veloce pro bono. \t Nowy Firefox. Szybki, już na dobre."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A3 Extrapaper size \t A3 Ekstrapaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene te informate con tote le novas de Firefox. \t Wszystko o Firefoksie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Beta, Nightly, Edition pro disveloppatores \t Beta, Nightly, wersja dla programistów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avantiar al sequente message non legite in %S? \t Przejść do następnej nieprzeczytanej wiadomości w %S?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novas re Firefox OS, consilios, informationes de lanceamento e ubi comprar illo. \t Aktualności dotyczące Firefox OS, porady, informacje o premierze i miejscach, gdzie można zakupić."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de confidentialitate del sito web \t Zasady ochrony prywatności"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Widget podglądu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un formulario ha essite submittite in le codification %S le qual non pote codificar tote le characteres Unicode, dunque le insertiones del usator potera esser corrupte. Pro evitar iste problema, le pagina deberea esser cambiate de sorta que le formulario sia submittite in le codification UTF-8 o per cambiar le codification del pagina a UTF-8 o per specificar accept-charset=utf-8 in le elemento form. \t Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io cancellar o cambiar mi donation recurrente? \t Jak anulować lub zmienić datek okresowy?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fixar \t Pin"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos de un formulario debe haber etiquetta de texto visibile. \t Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le categorias non pote esser cambiate durante que tu additivo es promovite. \t Nie można zmieniać kategorii, gdy dodatek jest polecany."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante capite %1$S de %2$S in %3$S… \t Pobieranie nagłówków wiadomości do folderu %3$S: %1$S z %2$S…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de characteres e stilo \t Czcionka i styl"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste utensile de recerca pro Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz to narzędzie wyszukiwania do Firefoksa na Androida (%(locale)s)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "`%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic \t `%s' i `%.*s' nie są poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedziału"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\\n\\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\\n\\n$_CLICK \t Kreator ten przeprowadzi proces instalacji programu $BrandFullNameDA.\\n\\nZalecane jest zamknięcie wszystkich działających aplikacji przed rozpoczęciem instalacji. Umożliwi to wprowadzenie wymaganych zmian do plików systemowych bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.\\n\\n$_CLICK"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incognite \t Nieznane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Percurrer linguas \t Przeglądaj języki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Kamchatka \t Azja/Kamczatka"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in tote le files (%S) \t Szukaj we wszystkich plikach (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos del administration... \t Wyświetl wszystkie…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Solmente files local pote ser seligitesftp://blahblah[Tab] \t Można wybrać tylko lokalne plikisftp://blahblah[Tab]"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove, rapide navigator pro Mac, PC e Linux \t Nowa, szybka przeglądarka na komputery Mac, Windows i Linux"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar per email un ligamine a iste pagina \t Wyślij odnośnik do tej strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero \t Liczba"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine al app inviate a %(escapedPhoneNumber)s. Numero incorrecte? \t Wysłano odnośnik do aplikacji na numer %(escapedPhoneNumber)s. Błędny numer?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto reimplaciara tote tu marcapaginas actual per illos del salveguarda. Desira tu vermente facer lo? \t Wszystkie bieżące zakładki zostaną zastąpione przez te z kopii zapasowej. Czy kontynuować?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines correlate: \t Powiązany odnośnik:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir '%s' \t Otwórz \"%s\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos: \t Sterowanie:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hodie \t Dzisiaj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Necun) \t (brak)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "executabile \\\\`$program' non trovate\\ \t nie znaleziono programu wykonywalnego \\\\`$program'\\"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Refusar \t &Odmów"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Nieużywanepart-type"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte C++ \t Kod źródłowy C++"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como crear, evalutar e attribuer insignias \t Dowiedz się jak tworzyć, oceniać i wydawać odznaki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "probante un configuration… \t testowanie konfiguracji…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protege te ab le traciatores \t Zabezpiecz się przed elementami śledzącymi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Iste pote ser un problema con la configuration del servitor, o il pote ser alcuno que tenta de simular le servitor.
Si tu te habeva connectite antea a iste servitor con successo, le error pote ser temporari, e tu pote lo reprobara depois.
\t
Powodem tego może być nieprawidłowa konfiguracja serwera albo próba podania się za ten serwer przez podmiot nieuprawniony.
Jeśli użytkownik łączył się wcześniej z tym serwerem, błąd może być tymczasowy – w tej sytuacji należy spróbować ponownie później.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide etiam le notitias de protection personalisate ab iste servicios: \t Zobacz także nowe metody ochrony w naszych serwisach:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "DelerStock label \t _UsuńStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disveloppa nostre productos e servicios \t rozwijamy nasze produkty i usługi,"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu forni alcun informationes sur te, le datos audio que tu invia a Common Voice essera plus utile pro le motores de recognition de voce que usa iste datos pro meliorar lor precision. \t Dodając informację o sobie, dane zbierane w projekcie Common Voice będą bardziej użyteczne dla systemów rozpoznawania mowy, co może poprawić dokładność wyników."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(radice) \t (główny)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro inviar messages cifrate o signate digitalmente, tu debe configurar un technologia de cryptographia OpenPGP o S/MIME. \t Do wysyłania zaszyfrowanych lub cyfrowo podpisanych wiadomości wymagana jest konfiguracja technologii szyfrowania OpenPGP lub S/MIME."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un anno retro \t Poprzedni rok"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion non cryptate \t Połączenie nie jest szyfrowane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provincia \t Prowincja"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere detalios. \t Więcej szczegółów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[Nulle explication esseva fornite] \t [Nie podano wyjaśnienia]"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registros del activitate \t Dzienniki aktywności"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le manifesto de Mozilla \t Manifest Mozilli"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Omne nove extensiones que tu adde a &brandShorterName; non functiona in Fenestras private a minus que tu lo permitte in le configuration. \t Rozszerzenia dodane do przeglądarki &brandShorterName; nie będą działać w oknach prywatnych, jeśli nie zostanie to zmienione w ustawieniach."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb239v3 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb239v3"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato pro { $firstCertName } \t Certyfikat dla „{ $firstCertName }”"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de gruppos reporta que non pote trovar le articulo. \t Serwer grup dyskusyjnych zgłasza, że nie może odnaleźć wiadomości."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar le file \t Plik w górę"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento RealText \t Dokument RealText"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover 'me place' \t Przestań lubić"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prisa de certificat \t Wstrzymanie certyfikatu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque es le objectivo pro capturar audio 10.000 horas validate per lingua? \t Dlaczego celem dla każdego z języków jest 10 tysięcy sprawdzonych godzin nagrań?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile contactar le servitor LDAP \t Nawiązanie połączenia z serwerem LDAP było niemożliwe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste classification? \t Czy na pewno usunąć tę ocenę?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$s es libere, de codice aperite e facite per Mozilla e altere contributores. \t %1$s to wolne oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym tworzone przez Mozillę i innych współtwórców."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider e deler le entratas del cache immagazinage per selection de un immagazinage. Saper plus \t Wyświetl i usuwaj wpisy pamięci podręcznej, wybierając pamięć. Więcej informacji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacto chat… \t Wizytówkę dla kontaktu z komunikatora…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar configuration: forsan nomine de usator o contrasigno errate? \t Konfiguracja nie mogła zostać zweryfikowana – proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Adder un conto \t _Dodaj konto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu schermo sur tu apparato Firefox OS. \t Dostosowywanie ekranu na urządzeniu z systemem Firefox OS."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remotion de nodo \t Usunięcie węzła"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia \t Wyczyść historię"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Or_dination de paginas: \t Kolejność _stron:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session a tu conto Firefox pro comenciar a inviar schedas inter tu apparatos. \t Zaloguj się do konta Firefoksa, aby przesyłać karty między urządzeniami."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar le testas restante como legite \t Oznacz pozostałe jako przeczytane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Le problema es probabilemente in le sito web, e il ha nulle cosa que tu pote facer pro resolver lo. Tu pote notificar le administrator del sito web super le problema.
\t
Problem leży prawdopodobnie po stronie witryny i nie masz możliwości jego rozwiązania. Możesz powiadomić administratora strony o problemie.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilo mancante \t Brak profilu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file es troppo grande pro esser analysate. \t Plik jest za duży, aby można go było przetworzyć."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s. \t %s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le contos \t Wszystkich kont"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation complete \t Ukończono importowanie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor insere tu contrasigno pro %1$S. \t Wprowadź hasło dla %1$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperite \t Otwarty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le nove version \t Pobierz nową wersję"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facile: { -brand-name-firefox } pro mobile. \t Nie ma sprawy! Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na telefon."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adaptor de currente \t Zasilacz sieciowy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retalios \t Nagrania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sin memoria \t brak pamięci"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero Serial: %1$S \t Numer seryjny: %1$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar recensiones de un additivo que tu o tu organisation ha scribite o representa. \t Nie wystawiaj opinii o dodatkach, których autorem lub reprezentantem jesteś ty lub twoja firma."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le Web \t Szukaj w Internecie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le URL del ligamine externe \t podaj adres URL"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine de usator e un contrasigno es requirite per %@. \t Witryna %@ prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "es un \t jest"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste nomine de schermo non pote esser usate. \t Nie można użyć tej nazwy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le signal de revision de contento per administrator \t Usuń oznaczenie „Zawartość do sprawdzenia przez administratora”"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion a iste sito web usa un cryptographia debile e non es private. Altere personas pote vider tu informationes o modificar le comportamento del sito web. \t Połączenie z tą witryną nie jest w pełni bezpieczne, ponieważ zastosowane szyfrowanie nie jest wystarczające. Informacje na stronie mogą być dostępne dla innych, a jej działanie modyfikowane."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto debe esser verificate. \t Konto musi zostać zweryfikowane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste lista de presentation non es destinate pro iste systema operative. Folietta le additivos de Firefox pro Android. \t Ta lista nie jest przeznaczona dla tej platformy. Przeglądaj dodatki do Firefoksa na Androida."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Obtener/Modificar parametros de servitor \t Pobranie/ustawienie ustawień serwera"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un nove apparentia a tote internet \t Nowy wygląd Internetu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Tu non debe adder un exception si tu usa un connexion a Internet a que tu non confide completemente o si tu non sole reciper un advertentia pro iste servitor.
Si tu desira ancora adder un exception pro iste sito, tu pote facer lo in tu parametros avantiate de cryptographia.
\t
Nie powinno się dodawać wyjątku w przypadku korzystania z niezaufanego połączenia z Internetem, ani jeśli zwykle takie ostrzeżenie nie pojawia się podczas korzystania z tego serwera.
Aby mimo to dodać wyjątek dla tej witryny, należy skorzystać z zaawansowanych ustawień szyfrowania.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger… \t Konfiguruj…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esque tu ancora invia ligamines a te mesme? Invia plus tosto le schedas inter le apparatos. \t Wciąż wysyłasz do siebie odnośniki pocztą? Wygodniej jest przesyłać karty między urządzeniami."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del reporto: ignorante le nomine de gruppo duplicate “%S”. \t Ignorowanie zduplikowanej grupy o nazwie „%S” w nagłówku raportowania."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe DLpaper size \t Koperta DLpaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Pannello de controlo protectiones include reportos summari re gestion de violationes de datos e contrasignos. Tu pote ora traciar quante violationes tu ha resolvite e vider si tote tu contrasignos salvate ha forsan essite exponite in un violation de datos. \t Panel ochrony zawiera podsumowanie informacji o wyciekach danych i zarządzaniu hasłami. Można teraz śledzić, ile wycieków danych rozwiązano, a także zobaczyć, czy któreś z zachowanych haseł mogło paść ofiarą wycieku."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "cauda de messages \t kolejka komunikatów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entrante: \t Serwer poczty przychodzącej:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "400 visitas in collaboration con empleatos de Mozilla cata anno. \t 400 wspólnych wizyt z pracownikami Mozilli każdego roku"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parente \t Nadrzędna"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar &brandShorterName; \t Pobierz program"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile continuar! Le clave que tu ha seligite pro deletion es actualmente usate per iste identitate. Elige un clave differente o nulle e reproba. \t Nie można kontynuować. Klucz wybrany do usunięcia jest obecnie używany przez tę tożsamość. Wybierz inny klucz lub wybierz żaden i spróbuj ponownie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le installation de additivos non es permittite in modo de plen schermo o ante de entrar in illo. \t Instalacja dodatków jest niedozwolona w trybie pełnoekranowym lub przed jego włączeniem."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un identificator pro nomine de variabile, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano identyfikatora dla nazwy zmiennej, ale odnaleziono „%1$S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes inviate per internet sin cryptation pote esser vidite per altere personas durante lor transito. \t Informacje przesyłane przez Internet bez szyfrowania mogą być podczas przesyłania podglądane przez osoby postronne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider altere utensiles \t Więcej narzędzi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revisiones pro {0} \t Opinie o {0}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Merida \t Ameryka/Merida"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun linguas trovate \t Nie odnaleziono regionów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } usa solo memoria bastante pro crear un lisie experientia, si tu computator sta responsive a altere activitates. \t { -brand-name-firefox } używa tylko tyle pamięci, aby zapewnić wygodne przeglądanie, dzięki czemu komputer może błyskawicznie realizować inne zadania."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle blocada de cookies de tertios \t Nieblokowane ciasteczka zewnętrznych witryn"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus seliger toto \t Odznacz wszystkie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le identitates pro ce conto. Le prime identitate es utilisate como predefinite. \t Zarządzaj tożsamościami dla tego konta. Pierwsza tożsamość jest domyślnie używana."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Glorioso \t Wyspy Glorieuses"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Dołącz do nas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Si, io vermente vole disabonar me \t Tak, chcę się wypisać"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas \t Strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile attinger le servitor del destinatario. \t Serwer adresata jest nieosiągalny."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le disinstallation. \t Aby dokończyć dezinstalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "medienocte \t Północ"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le cookies… \t Wyświetl ciasteczka…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recommendate \t Polecane motywy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S %2$S - %3$S \t %1$S %2$S – %3$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de usator (%1$S) pro le conto %2$S. \t Wprowadź nazwę użytkownika (np. %1$S) dla konta %2$S."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Automatyczne skróty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bytes recipite \t Bajty otrzymane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto ha essite reconnectite. \t Połączono ponownie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S essera installate post que tu reinitia. \t Motyw %S zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Calcutta \t Azja/Kalkuta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exiente: \t Serwer poczty wychodzącej:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} habeva migrate ab un thema legier. \t Dodatek {addon} został zmigrowany z lekkiego motywu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t NTFS (wersja %s)fs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato \t Format"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear un conto local \t Utworzenie lokalnego konta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il deberea ser possibile activar elementos interactive per un claviero. \t Elementy interaktywne muszą być możliwe do aktywacji za pomocą klawiatury."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder le dossier seligite in le favoritos \t Dodaje zakładkę do wybranego katalogu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Silentiar le schedas \t Wycisz karty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘max-age’ invalide. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „max-age”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io autorisa MZLA Technologies Corporation a cargar automaticamente cata mense le amonta indicate supra a mi carta, comenciante le mense proxime al mesme data como hodie, e continuar cata mense postea usque io lo cancellara. Io comprende que io debe cancellar al minus 5 dies ante le proxime donation programmate per invio de iste formulario e que io pote solo requirer un reimbursamento intra 15 dies depost le data de un donation. \t Upoważniam MZLA Technologies Corporation do obciążenia mojej karty w wysokości podanej powyżej i robienia tego co miesiąc, od tego samego dnia następnego miesiąca aż do czasu anulowania. Rozumiem, że muszę anulować co najmniej 5 dni przed następnym zaplanowanym datkiem wysyłając ten formularz, oraz że mogę zażądać zwrotu pieniędzy wyłącznie w ciągu 15 dni od daty przekazania datku."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste linguas es actualmente sub disveloppamento de communitate. Le barras de progresso indica le avantiamento de cata lingua in le processo de localisation del sito web e collection de phrases. \t Te języki są obecnie w trakcie rozwoju przez społeczność. Paski postępu wskazują postęp tłumaczenia strony oraz zbierania zdań dla danego języka."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste computator es ora connectite con %S. \t Ten komputer jest teraz połączony z urządzeniem %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar al sito HTTP \t Otwórz witrynę przez HTTP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste dictionario pro Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz ten słownik do Firefoksa na Androida (%(locale)s)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam pausa hic \t Nigdy tu nie wstrzymuj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi revisiones \t Moje recenzje"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas dynamic \t Przenośne karty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox }: re tu derectos \t { -brand-name-firefox }: O prawach użytkownika"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle usator seligite! \t Nie wybrano użytkownika!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fluxo Matroska \t Strumień Matroska"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro aperir le menu de applicationes \t Skrót do otwarcia menu programu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le editor de stilos \t Więcej informacji o edytorze stylów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas de autumno \t Jesienne motywy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un prefixo de tag \t przedrostek etykiet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle reportos trovate. \t Brak zgłoszeń"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le libros del adresses \t Wszystkie książki adresowe"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Blanca le campos \t Wyczyść formularz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S comenciara a synchronisar in un instante. \t %S za moment rozpocznie synchronizację."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-full-name } es software gratis e de codice aperite, construite per un communitate de milles de contributores de tote le mundo. Il ha poc cosas que tu deberea saper: \t { -brand-full-name } to wolne oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym (open source), stworzone przez społeczność tysięcy ludzi z całego świata. Jest kilka zagadnień związanych z tym programem, o których należy wiedzieć:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones? Visita Mozilla Support. \t Masz pytania? Odwiedź pomoc Mozilli."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motores de recerca \t wyszukiwarkach"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine Commun (CN) \t Nazwa pospolita (CN)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%1$s sur %2$s \t %1$s na %2$s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le traductiones de iste documento essera alsi delite. \t Wszystkie tłumaczenia tego artykułu zostaną także usunięte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al linea (%S) \t Przejdź do wiersza (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nihil planatecalendar heading \t Nic nie zaplanowanocalendar heading"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice QR a scannar pro { -brand-name-firefox } \t Kod QR do zeskanowania, aby pobrać { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de contento \t Typ zawartości"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %ukeyboard label \t Page_Upkeyboard label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumento Scream Tracker \t Instrument Scream Tracker"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle \t Bez"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove accesso \t Nowe dane logowania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar clave OpenPGP \t Wygeneruj klucz OpenPGP"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Usate recentementekeyboard label \t Ostatnio używane pliki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha actualmente nulle additivos de iste typo pro revision. \t Tego typu dodatków nie ma obecnie do sprawdzenia."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos SQLite3 \t Baza danych SQLite3"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor ha presentate un certificato con un dimension de clave que es troppo parve pro establir un connexion secur. \t Wielkość klucza certyfikatu przedstawionego przez serwer jest zbyt mała, aby można było nawiązać bezpieczne połączenie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capturar un pagina \t Zrzut strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del preferentia \t Nazwa ustawienia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error al importation del libro del adresses %S, non tote le adresses pote haber essite importate. \t Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej %S, wszystkie adresy mogą nie zostać zaimportowane."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Move le regula in alto \t Przesuń regułę wyżej"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s le oraculo dice \t Wyrocznia %s przemawia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Novepause musicStock label, media \t _Następnypause musicStock label, media"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a usar PulseAudio \t Nie udało się użyć PulseAudio."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestras in multiprocesso \t Okna wieloprocesowe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma SHA-256 \t Odcisk SHA-256:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non ha fines de lucro, non es corporative, non es compromittite con alteres. Eliger Firefox non es justo le election de un navigator. Illo es un suffragio pro le libertate personal. \t Firefox: nie dla zysku, niekorporacyjny, nieuległy. Wybierając Firefoksa wybierasz nie tylko przeglądarkę, wybierasz również wolność osobistą."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Ustaw"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "printer \t Kwalifikatorprinter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editar detalios del lista de iste thema. \t Edytuj szczegóły motywu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste ligamine ha expirate. \t Ten odnośnik wygasł."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle filtro specificate \t Nie określono żadnego filtra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Congolese \t Kongo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consilios pro un bon reporto de error \t Porady dot. zgłaszania problemów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina {{page}} \t {{page}}. strona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trappa al puncto de traciage o suspension \t Zatrzymanie na trace/brakepoincie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basse \t Niski"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productos utile \t Przydatne produkty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove… \t Nowy…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "3. Eliger Firefox \t 3. Wybierz Firefoksa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stricte \t Ścisłe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claves lente \t Powolne klawisze"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recente activitate \t Ostatnie działania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus reciper actualisationes per email pro iste question. \t Anuluj wysyłanie aktualizacji tego pytania e-mailem"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le buffer passate a decodeAudioData non contine audio. \t Dane przekazane do „decodeAudioData” nie zawierają żadnych dźwięków."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reapello de promissa \t Wywołanie zwrotne obiektu Promise"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor junger me sur mozillians.org \t Dołącz mnie do mozillians.org"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur? \t Potwierdź"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Difficile a pronunciar \t Trudne do wymówienia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar mementos perdite pro agendas scribibile \t Wyświetl pominięte przypomnienia dla zapisywalnych kalendarzy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Min. wysokość poziomego paska"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-4mdraid-desc"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bulletin de salubritate de Internet \t Raport o zdrowiu Internetu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar rolamento incapsulate \t Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Modificate \t Zmodyfikowany"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Jasność monitora w dółkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle typos de character ha essite trovate pro le elemento actual. \t Nie odnaleziono czcionek dla obecnego elementu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento ha un disbordamento rolabile. Clicca pro revelar le elementos que causa le disbordamento. \t Ten element ma przepełnienie, które można przewijać. Kliknij, aby wyświetlić elementy powodujące przepełnienie."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Quartopaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbar le thema \t ZatwierdzenieZatwierdź motyw"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID del clave del autoritate \t Identyfikator klucza organu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga \t Pobrany"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commando '%S' non existente. \t Polecenie „%S” nie istnieje."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(allcnt)s membros in total \t %(allcnt)s prenumeratorów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "100% Completate \t Ukończono w 100%"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "licentia \t licencja"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De facto, illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales: \t Tak na prawdę uwielbiają wszystkie cechy które sprawiają że oni są oddzieleni od świata zwierząt"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le connexion se ha perdite \t Utracono połączenie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(sin adresse de e-mail) \t (brak adresu e-mail)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de geolocalisation pote esser complite solo in un contexto secur. \t Żądanie lokalizacji położenia może zostać zrealizowane jedynie w kontekście szyfrowanego połączenia."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor admitte nulle protocollos cuje cliente annuncia in le extension ALPN. \t Serwer nie obsługuje żadnego z protokołów ogłaszanych przez klienta w rozszerzeniu ALPN."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco: \t Miejsce:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(incognite) \t (nieznane)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga %(addonName)s pro Firefox. %(summary)s \t Pobierz dodatek „%(addonName)s” do Firefoksa. %(summary)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de terminar le processo \t Nie można uzyskać dostępu do \"%s\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Kontrolka nadrzędna"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un autor ha un rolo cambiate sur tu additivo \t Zmieniono rolę autora twojego dodatku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies de tertios \t wszystkie ciasteczka zewnętrznych witryn"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como autorisate \t Jak w oryginale"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana precedente \t Poprzedni tydzień"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carnet de notas Mathematica \t Notatnik Mathematica"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melio evalutate \t Najwyżej oceniane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresses non pote esser vacue \t Pole adresu nie może być puste"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos permitte e incoragia un actualisation, ma le processo es irreversibile. Un vice que tu usatores ha WebExtension installate, illes non potera plus installar un additivo de typo ancian. \t Zezwalamy na aktualizację i zachęcamy do niej, ale tego procesu nie można odwrócić. Kiedy użytkownicy zainstalują rozszerzenie WebExtension, nie będą mogli zainstalować przestarzałego dodatku."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permittite in fenestras private \t Niedozwolone w oknach prywatnych"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le valor ‘%1$S’ es incognite pro le proprietate font-variant. \t Nieznana wartość własności font-variant: „%1$S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate “=” quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: le nomine del attributo manca. \t Napotkano „=”, a oczekiwana była nazwa atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak nazwy atrybutu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le campo `%s' non es definite \t %s: pole `%s' nie jest zdefiniowane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "variabile \t zmienna"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos synchronisate a mi Mobile Firefox \t Dodatki zsynchronizowane z moim Firefoksem na telefonie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail primari \t Główny adres e-mail"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparato suspecte \t Podejrzane urządzenie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } non poteva discargar le plugin de cerca ab: { $location-url } \t { -brand-short-name } nie mógł pobrać wtyczki dla wyszukiwarki z adresu { $location-url }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tamil \t Tamilskie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un elemento non pote occurrer ante un elemento \t Element nie może wystąpić przed elementem "}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de syntaxe: non pote reculer \t błąd składni: nie można cofnąć przesunięcia symbolu leksykalnego"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Kolor nieodwiedzonego odnośnika"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al imprimitor de probalight switch widget \t Wydruk do drukarki testowejlight switch widget"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 concordantia trovate;#1 concordantias trovate \t Znaleziono #1 wiadomość;Znaleziono #1 wiadomości;Znaleziono #1 wiadomości"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\". \t Proszę nacisnąć ten element palety, aby wybrać go jako bieżący kolor. Aby zmienić ten element należy przeciągnąć tutaj próbkę koloru lub nacisnąć prawym przyciskiem i wybrać \"Zapisz kolor w tym miejscu\"."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas contextual \t Karty z kontekstem"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "25% Completate \t Ukończono w 25%"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Recurrente) \t (Powtarza się)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Authentica te pro initiar a compartir \t Zaloguj się, aby rozpocząć udostępnianie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Linea de commando \t Wiersz poleceń"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Sinistra (pannello)keyboard label \t Lewokeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros del apparato \t Ustawienia urządzenia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le conto es blocate a causa de %u insuccessos al authentication \t Konto zostało zablokowane z powodu %u nieudanych logowań"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle additivos consiliate in {0}. \t Nie ma polecanych dodatków w {0}."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al fin, pote tu multiplicar tu impacto per le compartimento del labor importante que Mozilla face? Gratias ancora! \t Czy możesz pomnożyć swój udział, opowiadając o ważnej pracy, jaką wykonuje Mozilla? Jeszcze raz dziękujemy!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optional, essera solo usate pro validar le nomine de usator \t Opcjonalnie, zostanie użyte wyłącznie do sprawdzenia nazwy użytkownika"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro Windows \t Pobierz Firefoksa na Windows"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor LDAP foras tempore limite \t Upłynął limit czasu serwera LDAP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un puncto de interruption \t Dodaj punkt wstrzymania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Platteformas ab {0} a {1} \t Systemy operacyjne od {0} do {1} dni"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto es jam configurate! \t To konto jest już skonfigurowane!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptominatores non blocate \t Nieblokowane elementy używające komputera użytkownika do generowania kryptowalut"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Methodos de entrata \t _Metoda wprowadzania danych"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra de composition redesignate \t Przeprojektowane okno tworzenia wiadomości"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle nove messages. \t Brak nowych wiadomości."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Kugar \t Dokument Kuguar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando io recipe un demanda de recepta: \t Po otrzymaniu żądania potwierdzenia dostarczenia wiadomości:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento causa que un altere elemento disborda. \t Ten element powoduje przepełnienie elementu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ATTENTION: Tu va deler le claves secrete! Si tu dele tu clave secrete, tu non sera plus capace a decifrar ulle messages cryptate pro ille clave. Vole tu vermente deler AMBE, le claves secrete e public seligite? \t OSTRZEŻENIE: za chwilę zostaną usunięte tajne klucze! Po usunięciu swojego tajnego klucza nie będzie już można odszyfrować żadnych wiadomości zaszyfrowanych dla tego klucza. Czy na pewno usunąć OBYDWA klucze, wybrane tajne klucze i klucze publiczne?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Truncate! \t Obcięta!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia \t Rodzina"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Blocar \t Zablokuj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Primo, crea tu collection. Pois tu pote adder extensiones e themas. \t Proszę utworzyć kolekcję, aby móc dodawać do niej rozszerzenia i motywy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato es invalide. \t Ten certyfikat jest nieprawidłowy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directiva ‘%1$S’ non supportate. Le directiva e le valores essera ignorate. \t Nieobsługiwana dyrektywa „%1$S” wraz z wartością zostanie zignorowana."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder al favoritos \t Dodaj do ulubionych"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar scheda al apparato;Inviar #1 schedas al apparato \t Wyślij kartę do;Wyślij #1 karty do;Wyślij #1 kart do"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s%s%s:%u: %s%sInsuccesso del assertion `%s'. %n \t %s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony. %n"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Certificato indigne de fide \t Certyfikat jest niezaufany"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fortiar le modo de nove usator \t Wymusza tryb istniejącego użytkownika"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache \t Pamięć podręczna"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Applicar e reinitiar \t Zastosuj i uruchom ponownie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga in un altere lingua o pro un altere systema operative. \t Pobierz w innym języku lub dla innego systemu operacyjnego."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacto del libro de adresses… \t Dodaj kontakt do książki adresowej…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "memoria exhaurite \t pamięć wyczerpana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo pro confirmar, voleva tu ‘Ir al ligamine copiate’? \t Czy na pewno chodziło o „Otwórz skopiowany odnośnik”?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite per %(userName)s \t Autor recenzji: %(userName)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": ") o \\\\) non accopulate \t Niesparowany ) lub \\\\)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Flecha verso alto \t Strzałka w górę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altitude de contento: \t Wysokość zawartości:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice postal \t Kod ZIP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le abonamentos a feed \t Subskrybuj aktualności"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editar mi revision \t Edytuj recenzję"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar reinitialisation \t Rozpocznij zmianę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 11x12paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulos non correcte o carente de columna. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL. \t Niepoprawne lub brakujące nagłówki kolumn. Upewnij się, że plik zawiera kolumny z nazwami użytkownika, hasłami i adresami."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite \t Nieznana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le emissor del certificato del par ha essite marcate per le usator como non digne de fide. \t Wystawca certyfikatu uczestnika komunikacji został oznaczony jako niezaufany przez użytkownika."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice fonte additional pro %1$s es disponibile sub varie altere licentias libere e de codice aperite. \t Dodatkowy kod źródłowy %1$s jest dostępny na warunkach innych licencji wolnego oprogramowania i open source."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Ustawianie mapy bitowej celów zapisujob"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Identitate del lista \t Dane listy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro rapide \t Szybkie filtrowanie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "codification del texto original \t kodowanie oryginalnego tekstu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro le confirma de tu conto, ora que nos crea tu profilo. \t Dziękujemy za potwierdzenie konta. Zbudujmy teraz Twój profil."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse e-posta: \t Adres email:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar o disactivar evidentiator flexbox \t Przełącz wyróżnianie Flexbox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linguage offensive \t Obraźliwy język"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le message o dossier seligite \t Usuń wybraną wiadomość albo folder"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote esser salvate perque tu non pote cambiar le contento de ille dossier.\\n\\nModifica le proprietates del dossier e retenta, o tenta salvar in un altere loco. \t Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można zmienić zawartości tego folderu.\\n\\nNależy zmienić właściwości folderu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passar foras %S \t Wykonaj do powrotu (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non es surveliate pro securitate per le programma del extensiones recommendate de Mozilla. Assecura te que illo es digne de fide ante de installar lo. \t To rozszerzenie nie jest monitorowane pod względem bezpieczeństwa w ramach programu polecanych rozszerzeń Mozilli. Przed instalacją upewnij się, że mu ufasz."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“%1$S” non es eligibile pro controlos de integritate perque illo non es ni activate-CORS ni de mesme-origine. \t Adres %1$S nie nadaje się do sprawdzania integralności, ponieważ nie jest dopuszczony przez CORS ani politykę same-origin."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } monstrara le prime lingua como tu predefiniva e monstrara altere linguas si illos es necesse in le ordine de apparition. \t { -brand-short-name } będzie wyświetlał pierwszy język jako domyślny, a języki zastępcze w razie potrzeby i w tej kolejności."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente. \t biblioteki %s i %s w katalogu %s mają to samo soname ale inny rodzaj."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur \t Zabezpieczone połączenie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cargamento stoppate \t przerwano wczytywanie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create \t Utworzony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile attinger %S. \t %S jest nieosiągalny."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle registros create. Clicca + pro crear nove registro. \t Nie utworzono dzienników. Kliknij +, aby utworzyć dziennik."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_DelerStock label \t _Usuń"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Venezuela \t Wenezuela"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene { -brand-short-name } actualisate pro le melior rendimento, stabilitate e securitate. \t Utrzymuj przeglądarkę { -brand-short-name } aktualną dla najlepszej wydajności, stabilności i bezpieczeństwa."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxy HTTP: \t Serwer proxy HTTP:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #12paper size \t Koperta #12paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "marginal \t ograniczony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le carta Fortezza non ha essite initialisate correctemente. Per favor remove lo e retorna lo a su emissor. \t Karta Fortezza nie została poprawnie zainicjowana. Należy ją usunąć i zwrócić do wystawcy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le objectos celate \t Ukryte pliki i foldery"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger le texto de tote le schedas aperite \t Odczytywać tekst ze wszystkich otwartych kart"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installae automaticamente le actualisationes \t Instaluj aktualizacje automatycznie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reducer le latitude del contento \t Zmniejsz szerokość tekstu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sublinear \t Podkreślenie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo. \t Nie pytaj ponownie."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le modo de icone in le selector de applicationes. \t Tryb ikon programów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Button pro disfacer clauder scheda \t Przycisk cofnięcia zamknięcia karty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marca temporal \t Znacznik czasu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exito del plen schermo perque le elemento in plen schermo ha essite removite del documento. \t Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar e-mail secundari \t Zweryfikuj drugi adres e-mail"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar sur tote le exceptiones. Cliccar pro ignorar exceptiones \t Wstrzymywanie na wszystkich wyjątkach. Kliknij, aby ignorować wyjątki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo automaticamente invia informationes sur le rendimento, hardware, utilisation e personalisationes a &vendorShortName; pro adjutar a meliorar &brandShortName;. \t Dane o wydajności, wykorzystaniu, modyfikacjach oraz o sprzęcie, na którym działa, są wysyłane do organizacji &vendorShortName;, aby ulepszać program &brandShortName;."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi lista \t Moja lista"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le usatores disactivate \t Wyświetl wszystkich nieaktywnych użytkowników"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protege tu confidentialitate online \t Chroń swoją prywatność w Internecie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Listate \t Przypisań do list"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cercar un nomine de typo de characteres \t Wyszukiwanie nazwy czcionki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un dimension de litteras \t Wybierz rozmiar czcionki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox bloca traciatores inter sitos, traciatores de medios social, cryptominatores, dactylogrammatores e contento que te tracia. \t Firefox blokuje elementy śledzące między witrynami, śledzące serwisów społecznościowych, używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut, śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji i treści z elementami śledzącymi."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Manualmente \t ręcznie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu sitos favorite, schedas recentemente claudite, e altero ancora — toto per un splendide mappa de quadrellas. \t Uzyskaj dostęp do ulubionych witryny, ostatnio zamkniętych zakładek itp. — a wszystko to przy użyciu niesamowitego układu kafelków."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Zmniejszenie głośności dźwiękukeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Usuwanie urządzenia z macierzyjob"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle parolas suggerite) \t (brak sugerowanych słów)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige qual functionalitates de $BrandFullNameDA tu desira installar. \t Wybierz, które elementy programu $BrandFullNameDA chcesz zainstalować."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppa le sitos web maligne que usa le potentia de tu computator pro cavar crypto-monetas. \t Powstrzymaj złośliwe witryny przed użyciem mocy obliczeniowej Twojego komputera do kopania kryptowalut."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{t} con id={id} non existe plus. \t {t} z id={id} już nie istnieje."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chrome usa usque 1.77x plus de memoria que Firefox. Si tu computator ha poc memoria disponibile, isto pote causar un considerabile relentamento. Usar le ultime version de Firefox con le facilitate multi-processo pote lassar plus memoria disponibile pro executar tu programmas favorite. \t Chrome zużywa do 1,77 razy więcej pamięci niż Firefox. Jeśli Twój komputer ma problemy z wolną pamięcią, może to prowadzić do poważnego spowolnienia jego działania. Najnowsza wersja Firefoksa z wieloma procesami oferuje więcej wolnej pamięci do uruchamiania pozostałych programów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "CC a iste adresses email: \t wysyłaj kopię do:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia? \t Plik \"%s\" znajduje się na innej maszynie (o nazwie %s) i może być niedostępny dla tego programu. Na pewno go zaznaczyć?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore passate (s) \t Upłynęło (w sekundach)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Formatar pro: \t _Formatowanie dla:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indiano/Cocos \t Ocean Indyjski/Wyspa Kokosowa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle nove objectos trovate. Provar adder alcun additivos. \t Nie odnaleziono żadnych nowych rzeczy. Spróbuj dodać rozszerzenia."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualmente sur \t Obecnie przyłączony do"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste alerta \t Zamknij to powiadomienie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha ja signalate iste contento. \t Ta treść jest już oznaczona."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa ID de tocco pro retornar a %@ \t Użyj Touch ID, by wrócić do aplikacji %@"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maxime longitude del consulta excedite. \t Przekroczono maksymalna długość zapytania."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur { -brand-name-firefox }, tu pote usar le parametros de vita private o blocage de contento pro exequer un controlo ancora plus stricte sur le traciatores publicitari que te administra le annuncios. \t W { -brand-name-firefox(case: \"loc\") } możesz użyć ustawień prywatności lub blokowania treści, aby mieć jeszcze więcej kontroli nad elementami śledzącymi, które wyświetlają Ci reklamy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneos rendite simple. Captura e discarga instantaneos de schermo sin lassar Firefox. \t Proste zrzuty ekranu. Wykonuj i pobieraj zrzuty bez wychodzenia z Firefoksa."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t B2paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Refusar toto \t Odrzuć wszystkie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha concedite permissiones additional a iste sito web. \t Witryna korzysta z dodatkowych uprawnień."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect193r2 \t Krzywa eliptyczna SECG sect193r2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle hostes in le pagina \t Brak otwartej strony"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4 Tabpaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "discoperi le additivos \t poznaj dodatki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "IPs \t Adresy IP"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t _Rodzina:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu message non ha subjecto. \t Wysyłana wiadomość nie ma tematu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre avisos de confidentialitate \t Zasady prywatności"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un numero, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano liczby, ale odnaleziono „%1$S”."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File MacBinary de Macintosh \t Plik MacBinary Macintosh"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca e naviga facilemente con iste functionalitates essential \t W prosty sposób wyszukuj i się poruszaj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste action es irrevocabile. \t Tej czynności nie można cofnąć."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indica con un icone nette le prejudicio politic de sitos de novas \t Wskazuje stronniczość polityczną stron z aktualnościami za pomocą małej ikony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email de supporto \t Adres e-mail pomocy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Le adresse requestate specificava un porta (e.g. mozilla.org:80 pro le porta 80 sur mozilla.org) normalmente usate pro altere propositos que le navigation Web. Le navigator ha cancellate le requesta pro tu protection e securitate.
\t
Żądany adres zawiera numer portu (np. w adresie mozilla.org:80 liczba 80 to port na serwerze mozilla.org), który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania witryn WWW. Przeglądarka anulowała to żądanie ze względów bezpieczeństwa.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assecura te de esser protegite cata vice que tu va in linea \t Upewnij się, że każda Twoja chwila w Internecie jest chroniona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua e apparentia \t Język i wygląd"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del motor de recerca \t Nazwa wyszukiwarki"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar parametros \t Zmień ustawienia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Infra es le lista de tote listas presente in %(hostname)s. Clicca sur un numine pro haber plus informationes super le lista, o pro abonar te, disabonar te, e cambiar le preferentias de tu abonamento. \t Poniżej znajdziesz wykaz list dostępnych na serwerze %(hostname)s. Kliknij nazwę listy, aby zapisać się na listę zmienić ustawienia subskrypcji, lub wypisać się."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le equipa de Assistentia Mozilla \t Zespół Mozilla Support"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro disactivar \t Uruchom ponownie, by wyłączyć"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover usator ex le leaders del localisation \t Usuń użytkownika z grupy liderów"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Familia: \t _Rodzina:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Sala \t P_okój"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Un registro in le message cryptate non ha essite reimplite correctemente. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pro plus informationes. \t Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Pole w odszyfrowanej wiadomości nie zostało prawidłowo poprzedzone. Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote los plus popular \t Wyświetl wszystkie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar SSL \t Używaj SSL"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "2000%Id%dcalendar:day:digits \t 8888%Id%dcalendar:day:digits"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le annuncios emergente/pop-up es le pejor. Bloca los con Popup Blocker e non suffre jammais un altere tal molestia. \t Wyskakujące reklamy są najgorsze. Blokuj je za pomocą dodatku Popup Blocker, a nigdy więcej ich nie zobaczysz."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de email. Isto es le adresse que alteres usara pro inviar email a te (per exemplo, \"%1$S@%2$S\"). \t Wprowadź swój adres e-mail. Jest to adres, na który będą wysyłane wiadomości (na przykład „%1$S@%2$S”)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar messages pro uso sin connexion al disconnexion? \t Pobierać treść wiadomości podczas przechodzenia w tryb offline?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno deberea ser al minus 8 characteres longe e continer al minus 1 numero. \t Hasło powinno mieć przynajmniej 8 znaków i zawierać co najmniej 1 cyfrę."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Osadza ustawienia strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de iste additivo \t Więcej o tym dodatku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste message \t Zamknij ten komunikat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste icone appare in le barra de adresse de Firefox quando tu visita sitos includite in Facebook Container, como Facebook.com. \t Ta ikona pojawia się na pasku adresu Firefoksa podczas odwiedzania witryn, takich jak Facebook.com, które są w granicach Facebook Container."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun elemento trovate pro URI '%s' \t Nie odnaleziono elementu dla adresu URI \"%s\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico/Ukrainiano (MacUkrainian) \t Cyrylica ukraińska (MacUkrainian)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SaturationColor channel \t NasycenieColor channel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vive tu vita, Firefox non te specta. Elige lo que compartir e quando lo compartir. \t Żyj po swojemu, Firefox nie patrzy. Wybieraj, co i kiedy udostępniać."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non ha potite trovar le parametros pro tu conto de e-mail. \t %1$S nie znalazł ustawień konta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine de lista non pote continer alcun del characteres sequente: < > ; , \" \t Nazwa listy nie może zawierać żadnego z tych znaków: < > ; , \""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Tworzenie systemu plikówjob"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le contrasigno pro %1$S sur %2$S \t Podaj hasło użytkownika %1$S na serwerze %2$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un nove thema \t Prześlij nowy motyw"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Excepte ubi alteremente indicate, le contento de iste sito es publicate sub licentia Creative Commons Attribution Share-Alike v3.0 o qualcunque version plus recente. \t Jeśli nie określono inaczej, zawartość tej witryny jest licencjonowana na warunkach licencji Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 lub dowolnej nowszej wersji."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Localisate \t Przetłumaczone"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a deler permanentemente iste revision. Isto non potera ser disfacite! Desira tu vermente continuar? \t Zamierzasz trwale usunąć tę wersję. Tej operacji nie można cofnąć! Czy na pewno chcesz kontynuować?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion: \t Połączenie:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir dossier contentor \t Otwórz folder nadrzędny"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le schedas synchronisate \t Karty z innych urządzeń"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un responsa (sensibile al majusculas): \t Wpisz odpowiedź (wielkość liter ma znaczenie):"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(incognite) \t nieznane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar con %S in un fenestra private \t Szukaj w %S w prywatnym oknie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dispositivo: \t _Urządzenie:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le dossier del menu Initiar in le qual tu vole crear le accessos directe al programma. Tu pote equalmente scriber un nomine pro crear un nove dossier. \t Wybierz folder menu Start, w którym mają zostać utworzone skróty programu. Można także podać nazwę dla nowego folderu."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Remover \t Usuń"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Szyfrowanie LUKS (wersja %s)fs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installator corrupte: codice de operation non valide \t Instalator uszkodzony: nieprawidłowy opcode"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar HTTP insecur \t Używanie niezabezpieczonego protokołu HTTP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del cache active: { $name } \t Aktywna pamięć podręczna: { $name }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al pagina principal de Mozilla \t Strona domowa Mozilli"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidentialitate de Mozilla \t Mozilla a prywatność"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSupra (pannello)keyboard label \t Page Up na klawiaturze numerycznejkeyboard label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "systemgpt-part-flag \t Startowasystemgpt-part-flag"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar stato legite/non legite \t Oznaczanie jako przeczytane/nieprzeczytane"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Comencio (pannello)keyboard label \t Beginkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protection reinfortiate, ma certe sitos o contento pote non functionar correctemente. \t Silniejsza ochrona, ale może powodować niepoprawne działanie niektórych stron."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ccn \t Ukryta kopia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte \t biblioteka libc6 %s w złym katalogu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thunderbird es un projecto open source. Isto significa que quicunque pote contribuer per ideas, designos, codification e tempore pro adjutar altere usatores. \t Thunderbird jest projektem open source, co oznacza, że wszyscy mogą proponować pomysły, projekty, kod i poświęcać czas pomagając innym użytkownikom."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar actualisationes e reinitiar \t Zaktualizuj i uruchom ponownie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Zapisanie obrazu TIFF się nie powiodło"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[DIR...] \t [KATALOG...]"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personality non trovate \t Tożsamość nie została odnaleziona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tabellas \t Tabele"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento de bon qualitate ab tote le Web. \t Świetne rzeczy z całego Internetu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Longitude \t Długość geograficzna"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste requesta pro informationes ha essite resolvite \t Nie udzielono odpowiedzi na tę prośbę o informacje"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non revidite \t Niesprawdzona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension minime de litteras: \t Minimalny rozmiar czcionki:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al campo Bcc \t Dodaj do pola „Ukryta kopia”"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Menses \t miesięcy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le instrumentos de disveloppamento \t Wszystkie narzędzia dla deweloperów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non poteva esser interpretate con successo. \t Public-Key-Pins: przesłano nagłówek, którego nie udało się prawidłowo zinterpretować."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ab Le Libro de Mozilla, 11:14 \t z Księgi Mozilli, 11:14"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta pro donationes a Thunderbird \t Pomoc na temat datków na rzecz Thunderbirda"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso non valide \t Nieprawidłowa ścieżka"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Retrogo downStock label, navigation \t _Wsteczgo downStock label, navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2019. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2019 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Papiro \t Papier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Functiona anque sur Instagram \t Działa też na Instagramie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar \t Znajdź"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cashubiano \t Kaszubski"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Comenciokeyboard label \t Beginkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas de approbation cambiate pro {addon} {version}. \t Uwagi do zatwierdzenia zmieniona dla dodatku {addon} {version}."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Indeks 5x8paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Presta attention al attaccos fraudulente: Nos jammais te demandara appellar o inviar texto a un numero de telephono o compartir informationes personal. Signala le activitate suspecte per le “Signalation de abuso”. \t Unikaj oszustw związanych z pomocą.Nigdy nie będziemy prosić Cię o dzwonienie na numer telefonu, wysyłanie SMS-ów ani o udostępnianie danych osobowych. Zgłoś podejrzaną aktywność, korzystając z opcji „Zgłoś nadużycie”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL \t Adres URL"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Quitar le plenischermogo to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Opuść pełny ekrango to the bottom of the pageStock label, navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pagina \t strony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le quantitate de tempore expendite solmente intra iste function. \t Czas spędzony tylko podczas wykonywania tej funkcji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non secur de como tu vole adjutar? Nulle problema. Nos pote trovar le melior maniera de contribuer pro te. \t Nie wiesz, jak możesz pomóc? Nie ma sprawy. Znajdziemy coś dla Ciebie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non sera valide usque le%1$S. Le tempore actual es %2$S. \t Ten certyfikat nie będzie ważny do %1$S. Bieżący czas: %2$S."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur 'Clauder le session' pro quitar iste applicationes e sortir del systema. \t Kliknięcie Wyloguj zakończy poniższe programy i wyloguje z systemu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazina contrasignos con securitate e authentica te automaticamente al sitos web note. \t Przechowuj bezpiecznie hasła i automatycznie loguj się do znanych witryn."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le message ultra a \t Przekaż wiadomość do"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove agenda \t Nowy kalendarz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Modyfikowalny"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Preparation de %d \t Przygotowywanie %d"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le classe de characteres `%s' jam ha essite definite \t klasa znaków `%s' jest już zdefiniowana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cessar de observar iste filo \t Nie obserwuj tego wątku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le uso de eval() e de methodos simile non es permittite in le processo genitor o in contextos del systema (uso blocate in “%1$S”) \t eval() i podobne zastosowania nie są dozwolone w procesie nadrzędnym ani w kontekstach systemowych (zablokowano użycie w „%1$S”)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non supporta tu navigator de web. \t Ten dodatek nie obsługuje tej przeglądarki."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar VPN \t Pobierz VPN"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A2paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: Impossibile de reinitiar tote le usatores a non-zero \t %s: nie można przywrócić wszystkich użytkowników"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entratas \t Wpisy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe ser un curator pro deler un gruppo \t Musisz być opiekunem lub administratorem, by usunąć grupę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quantitate de visitas \t Liczba wizyt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nove contrasigno: \t Wprowadź nowe hasło:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste plica non reporta ulle informationes de quota. \t Ten folder nie zgłasza żadnych informacji na temat ustawień limitu miejsca."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste option te permittera usar plure instrumentos de disveloppator in le contexto del navigator (via Instrumentos > Disveloppamento Web > Instrumentario del navigator) e depurar additivos ab le gestor de additivos \t Włączenie tej opcji pozwoli na używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia → Dla twórców witryn → Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File DTD \t Plik DTD"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un autor pote ser listate solo un vice. \t Autor może być wyszczególniony tylko raz."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste radice de directorio ha nulle fontes \t Ten katalog główny nie ma źródeł"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication fallite al roster %(realname)s. \t %(realname)s - błąd uwierzytelnienia."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vista classic del sito de scriptorio \t Poprzednia wersja strony"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_InitioStock label \t P_oczątekStock label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_CancellarStock label \t Prz_ekreślenieStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recepta de retorno \t Żądaj potwierdzenia doręczenia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le Gestor de clave OpenPGP pro vider e gerer le claves public de tu correspondentes e tote le altere claves non in le lista de presentation supra. \t Użyj menedżera kluczy OpenPGP, aby przeglądać i zarządzać kluczami publicznymi swoich rozmówców oraz wszystkimi pozostałymi kluczami niewymienionymi tutaj."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove \t nowość"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu oblidava specificar le proprietario del lista \t Zapomniałeś podać administratora listy"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tab (pannello)keyboard label \t Tabulator na klawiaturze numerycznejkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar e reimplaciar \t Znajdź i zamień"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu que %1$S salva iste contrasigno pro %2$S? \t Czy %1$S ma zachować hasło dla „%2$S”?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serratura \t Zamek"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video JavaFX \t Plik wideo JavaFX"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Widżet podglądu jest aktywny"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le cellaAction name \t Aktywuje komórkęAction name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, io donara: \t Tak, przekażę:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non es un pseudonymo permittite. \t „%S” jest niedozwolonym pseudonimem."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eventos in le proxime 7 dies \t Wydarzenia w przeciągu następnych 7 dni"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma \t Odcisk palca"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exito del plen schermo perque un fenestra habeva le foco. \t Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ okno zostało aktywowane."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor de humiditate \t Czujnik wilgotności"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pais \t Kraj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar \t Zacznij teraz"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es iste sito web? \t Czym jest ta strona?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de chat \t Nazwa komunikatora"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookie “%1$S” sera tosto tractate como cookie inter-sitos contra “%2$S” perque le schema non concorda. \t Ciasteczko „%1$S” niedługo będzie traktowane jako ciasteczko między witrynami dla „%2$S”, ponieważ protokół się nie zgadza."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} error \t {0} błędów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pensa a un secreto note solo pro te e tu contacto. Non usa identic connexion a internet pro excambiar le secreto. Insere le secreto e pois attende que tu contacto insere lo. Si le secretos non concorda, le canal de communication que tu usa pote esser sub surveliantia. \t Wymyśl sekret znany tylko Tobie i kontaktowi. Nie używaj tego samego połączenia z Internetem do wymiany sekretu. Wpisz sekret, a następnie poczekaj, aż kontakt go poda. Jeśli sekrety się nie zgadzają, to używany środek komunikacji może być inwigilowany."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } es un proprietate experimental. Illo non es supportate in le sequente navigatores: \t { $property } to eksperymentalna własność. Nie jest obsługiwana przez następujące przeglądarki:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedi automaticamente al sitos de sequer te circum internet. \t Automatycznie blokuj stronom możliwość śledzenia Cię w Internecie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non SCTs bastante \t niewystarczająca liczba rekordów"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar iste certificato per rationes incognite. \t Nie można sprawdzić tego certyfikatu z nieznanych przyczyn."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina non trovate. \t Nie odnaleziono strony."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito de supporto: \t Witryna pomocy:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "bibliotheca de securitate: AVA non valide. \t biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe AVA."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "onswitch \t Po_mniejszonswitch"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger le colorAction description \t Wybiera kolorAction description"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File in formato Microsoft Document Imaging \t Format Microsoft Document Imaging"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action. \t Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completamento de %S \t %S — finalizowanie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le carta de credito pro %(productName)s va expirar tosto \t Karta płatnicza dla %(productName)s wkrótce wygaśnie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a obtener le stato de identification pro iste sito. \t Nie udało się pobrać stanu identyfikacji tej witryny."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu \t porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bolivia \t Boliwia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu remove tu contrasigno primari, tu informationes non essera plus protegite si tu computator essera compromittite. \t Usunięcie hasła głównego sprawi, że informacje te nie będą chronione w przypadku naruszenia bezpieczeństwa komputera użytkownika."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chuvash \t czuwaski"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parlar \t nagrywania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si. Le controlo del usator es un de nostre principios pro le confidentialitate de datos. Nos lo pone in practica in { -brand-name-firefox } sur nostre pagina de parametros de confidentialitate, que servi de puncto central pro quicunque cerca de prender le controlo sur su confidentialitate in { -brand-name-firefox }. Tu pote disactivar le collecta de datos sur ille pagina. \t Tak. Kontrola użytkownika to jeden z naszych pryncypiów prywatności danych. Wprowadzamy to w praktyce na stronie ustawień prywatności, służącej jako jedno miejsce do kontroli prywatności w { -brand-name-firefox(case: \"loc\") }. Można na niej wyłączyć zbieranie danych."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos lo regretta. Nos ha problemas a recuperar tu paginas. \t Wystąpił problem z przywróceniem stron"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Vietnamese (VIQR) \t wietnamska (VIQR)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga privatemente \t Przeglądaj prywatnie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Poner al obra nostre discurso re le confidentialitate \t Bierzemy prywatność na serio"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias rasa le pilo de lor corpores in patente denegation de lor real natura simiesc \t Małpy golą sobie włosy rażąco wypierają się swojej prawdziwej małpiej natury"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone \t Ikona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provisori \t Wstępnie zaakceptuj"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3 Ekstrapaper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur le pipetta, pois clicca sur un color ubique sur le schermo pro seliger ille color. \t Proszę nacisnąć zakraplacz, a następnie dowolny punkt obrazu, aby pobrać z niego kolor."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate le %(date)s. \t Zablokowano w dniu %(date)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha currero vetule in le dossier %s. \t Stare wiadomości w folderze %s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A Mozilla, nos respecta e protege tu informationes personal: \t W Mozilli szanujemy i chronimy Twoje dane osobowe:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Alto (pannello)keyboard label \t Góra na klawiaturze numerycznejkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva durante le tentativa de salvar iste contrasigno. \t Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Sposób zapisu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le %(cnt)s revisiones a iste additivo \t Wszystkie %(cnt)s opinie o tym dodatku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra me \t Zarejestruj mnie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de connexion %S ms \t Łączenie: %S ms"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extension del certificato non trovate. \t Nie znaleziono rozszerzenia certyfikatu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web: \t Strona WWW:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere informationes demandate: {0} \t Poproszono o więcej informacji: {0}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietario del sito: \t Zarządzana przez:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PrunaColor name \t ŚliwkowyColor name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oblida le restabilir. Le Gestor de contrasigno de { -brand-name-firefox } mantene tote tu contrasignos assi tu pote authenticar te automaticamente, o trovar facilemente le contrasignos salvate. Pro super securitate, da a tu computator un contrasigno maestro. \t Zapomnij o zapominaniu haseł. Menedżer haseł { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } zachowuje wszystkie Twoje hasła, umożliwiając szybkie automatyczne logowanie lub odnajdowanie zachowanych haseł. Dodatkowe bezpieczeństwo Twoich danych zapewnia hasło główne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo \t Tytuł"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu aperi session con Facebook, alora Facebook potera traciar tu activitate sur iste sito. Isto pote adjutar les a elaborar un imagine plus complete de tu vita in linea. \t Jeśli chcesz użyć funkcji logowania za pomocą konta Facebooka, to Facebook będzie mógł śledzić Twoje działania na tej witrynie. To może pomóc im zbudować pełniejszy obraz Twojego życia w sieci."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A6paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A3paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [,]*: accordar a alcuno le stato de voce de canal. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto. \t %S [,]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es illo approbate? \t Zatwierdzone?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reactivar con iste adresse de e-mail pote non restaurar tu informationes salvate \t Ponowna aktywacja za pomocą tego adresu e-mail może nie przywrócić zachowanych informacji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro actualisar tu preferentias e-mail retenta in un breve tempore. Gratias! \t Aby uaktualnić ustawienia e-mail, proszę odświeżyć stronę za jakiś czas. Dziękujemy!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono OTH \t Szablon OTH"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Butyro clarColor name \t Jasny maślanyColor name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar proxies pro acceder a Internet \t Konfiguracja serwerów proxy do połączenia z Internetem"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar avatar \t Dostosuj awatar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le maximo ab Firefox \t W pełni wykorzystuj możliwości Firefoksa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate e corrigite \t Zaakceptowano i poprawiono"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le voce es sovente nostre maniera plus natural pro communicar le un con le alteres e le technologias del voce apporta ille convenientia a nostre computatores e apparatos mobile. Nos vole habilitar le disveloppatores a construer stupende applicationes del recognition del voce como traductores real-time e assistentes digital activate per le voce. Ma actualmente le major parte del datos vocal requirite pro construer iste typos de applicationes es costose e proprietari. Nos spera que le collection de datos de Common Voice dara al disveloppatores lo que illos besonia pro innovar e render disponibile le technologia del voce in lor proprie lingua. \t Mowa jest często najbardziej naturalnym sposobem komunikowania się ze sobą, a technologie głosowe zapewniają nam tę wygodę na komputerach i telefonach. Chcemy umożliwić deweloperom tworzenie niesamowitych aplikacji rozpoznających głos, takich jak tłumaczenie w czasie rzeczywistym i cyfrowi asystenci głosowi. Jednak obecnie większość danych głosowych wymaganych do tworzenia tego rodzaju aplikacji jest kosztowna i zastrzeżona. Mamy nadzieję, że zbiór danych Common Voice zapewni deweloperom to, czego potrzebują, aby wprowadzać innowacje i udostępniać technologię mowy w swoim języku. Aby rozpoznawanie głosu stało się jeszcze bardziej uniwersalne, zbieramy próbki głosu w powszechnie używanych językach, a także tych z mniejszą liczbą użytkowników, które często nie są obsługiwane przez komercyjne usługi rozpoznawania mowy. Opublikowanie różnorodnego zbioru głosów umożliwi deweloperom, przedsiębiorcom i całym społecznościom danego języka wypełnienie tej przestrzeni samodzielnie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia tu parametros de chronologia sur Firefox pro iOS \t Zmień ustawienia historii Firefoksa dla iOS"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ascoltar \t Odsłuchaj"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Magazin de claves Java JCE \t Baza kluczy Java JCE"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Me demandar ante discargar plus de \t Pytaj przy pobieraniu więcej niż"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es proque Tatoeba es multilingue. \t Właśnie dlatego Tatoeba jest wielojęzykowe."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote io donar specificamente pro supportar le projecto Thunderbird? \t Czy mogę przekazać datek wspierający tylko projekt Thunderbird?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus como proteger a te mesme online \t Dowiedz się, jak chronić się w sieci"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave de Google \t Klucz Google"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le dossier '%S' disactivara le filtro(s) associate a illo. Es tu secur de voler deler iste dossier? \t Usunięcie folderu „%S” spowoduje zablokowanie wszystkich filtrów powiązanych z folderem. Czy na pewno usunąć wybrany folder?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bosniano \t Bośniacki"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information de systemaprogram \t Informacje systemoweprogram"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disk-non-rotational \t Dysk o rozmiarze %sdisk-non-rotational"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s \t Te narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le addition del contos te permitte connecter te transparentemente al tu photos, contactos, curreros e altere datos in le rete. \t Dodanie kont umożliwi połączenie ze zdjęciami, kontaktami, pocztą i innymi usługami sieciowymi."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contra_signo \t Hasło"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Position sur le rota de colores. \t Położenie na kole kolorów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove. Veloce. Pro bono. \t Nowy. Szybki. Już na dobre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "XML o declaration de texto non al initio del entitate \t deklaracja XML lub tekstu nie jest na początku jednostki"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non verificar le existentia de file index.theme \t Bez sprawdzania istnienia pliku index.theme"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite \t Sprawdzona"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator de mozillianos \t Profil w portalu Mozillians"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Superficie DirectDraw \t Powierzchnia DirectDraw"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Czas trwania animacji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandFullNameDA ha essite installate in tu computator.\\n\\nClicca sur Finir pro clauder iste assistente. \t Program $BrandFullNameDA został zainstalowany.\\n\\nNaciśnij Zakończ, by zamknąć program instalatora."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le motores de recerca alternative que appare infra le barra de adresse o le de recerca quando tu comencia a scriber un parola clave. \t Wybierz dodatkowe wyszukiwarki wyświetlane na dole wyników wyszukiwania w pasku adresu i pasku wyszukiwania."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste campo require un identificator, non un URL. \t W tym polu wymagany jest identyfikator, a nie adres URL."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Ułamek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor predefinite per le systema \t Domyślny systemu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Rangoon \t Azja/Rangun"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motor de recerca addite \t Dodano do listy wyszukiwarek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Central europee (ISO) \t Środkowoeuropejski (ISO)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de dossier \"%s\" contine symbolos que non se permitte in nomines de files \t Nazwa katalogu \"%s\" zawiera symbole, które nie są dopuszczalne w nazwach plików"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message ha essite inviate automaticamente. Si tu non ha autorisate iste action, alora per favor cambia tu contrasigno. \t Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli nie upoważniono wykonania tej czynności, to należy zmienić hasło."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema de personas \t Minimotywy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios de filtro de themas \t Szczegóły filtra tematycznego"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Elemento incorrecte passate a pam_*_item() \t Błędny element przekazany do pam_*_item()"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora tote le extensiones \t Przejrzyj wszystkie rozszerzenia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Classificate \t Sklasyfikowane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ab le disveloppatores veteran del Web, al novicios qui se demanda \"como installa io Firefox?\", totes require tu adjuta in le foro! Comparti tu cognoscentia: indica al personas le correcte articulos de adjuta, e responde a questiones individual enumerante le passos pro resolver le problema. \t Od zaawansowanych twórców stron do początkujących użytkowników, którzy chcą się dowiedzieć, jak zainstalować Firefoksa. Każdy z nich potrzebuje twojej pomocy na forum! Podziel się swoją wiedzą na temat Firefoksa, kierując do odpowiednich artykułów i udzielając wskazówek, jak rozwiązać ich konkretne problemy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios como companias de publicitate e de analyse de datos. \t Te ciasteczka śledzą Cię od strony do strony w celu zbierania danych o tym, co robisz w Internecie. Są umieszczane przez zewnętrzne firmy, takie jak agencje reklamowe i firmy analityczne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Considera lo facite \t Uznaj to za załatwione"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "COLORES \t KOLORY"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Page Downkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "feb \t Lut"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Importa tu credentiales de { $browser }
pro { $host } e altere sitos
\t
Importuj dane logowania z przeglądarki { $browser }
dla { $host } i innych witryn
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores de retes social \t elementy śledzące serwisów społecznościowych"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar con le contos de Firefox \t Kontynuuj z kontem Firefoksa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error al clauder le file de output \t błąd podczas zamykania pliku wyjściowego"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Recargante le stato del archivo \t Ładowanie poprzedniego stanu archiwum"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando un message concorda con iste filtro le actiones sera exequite in iste ordine:\\n\\n \t Gdy wiadomość pasuje do filtru, następujące czynności zostaną kolejno wykonane:\\n\\n"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono OpenOffice Impress \t Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interventiones \t Interwencje"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste elemento? \t Czy na pewno usunąć tę pozycję?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio GSM 06.10 \t Plik dźwiękowy GSM 06.10"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove credential addite \t Dodano nowe dane logowania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio Matroska \t Plik dźwiękowy Matroska"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja serwisowa systemu HP-UXpart-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le dossier in le qual installar $BrandFullNameDA: \t Wybierz folder dla instalacji programu $BrandFullNameDA:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cinque principios sequente deriva ex le Manifesto de Mozilla e displica como nos: \t Następujące pryncypia wyrastają z Manifestu Mozilli oraz informują w jaki sposób:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Gnuplot \t Dokument Gnuplot"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le disposition de claviero \t Wyświetl układ klawiatury"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } pro apparato mobile \t { -brand-name-firefox } na telefon"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S: %2$Sms - tempore expirate \t %1$S: %2$S ms — minutnik się skończył"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C9paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Finkeyboard label \t Endkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s le oraculo dice \t Wyrocznia %s przemawia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar in le barra de adresse \t Nie wyświetlaj na pasku adresu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover regula \t Usuń regułę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle regula associate \t Brak powiązanej reguły"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non se permitte sub \t Element nie jest dopuszczalny poniżej"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra \t Do przodu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes re le licentia \t Informacje o licencji"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "output.%s \t dane_wyjściowe.%s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha disactivate le blocage de contentos pro iste sitos. \t Blokowanie treści jest wyłączone dla tych stron."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Web (processo { $pid }) pro sitos { -vendor-short-name } \t Strony (proces { $pid }) dla witryn organizacji { -vendor-short-name }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha le vetere extension de Mozilla Calendar installate que non es compatibile con Lightning. Illo sera disactivate e %1$S reinitiate. \t Na komputerze zainstalowane jest rozszerzenie programu Mozilla Calendar, które jest niezgodne z programem Lightning. Zostanie ono wyłączone i program %1$S uruchomi się ponownie."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM pro Sega Master System/Game Gear \t Plik ROM konsoli SMS/Game Gear"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de accesso al credentiales \t Kod do danych logowania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar certe traciatores pote causar problemas con alcun sitos web. Reportar iste problemas adjuta a meliorar &brandShortName; pro totes. Le invio de iste reporto transmittera a Mozilla un URL e informationes sur le configuration de tu navigator. \t Blokowanie pewnych elementów śledzących może powodować problemy z niektórymi stronami. Zgłaszając problemy, pomagasz ulepszać program &brandShortName; (adres odwiedzanej strony oraz informacje o ustawieniach przeglądarki zostaną przesłane do Mozilli)."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Transaction \t Transakcja"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
{n}
questiones solvite
\t
{n}
problem został rozwiązany
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha additivos de iste typo installate \t Brak zainstalowanych dodatków tego typu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web. Lege plus \t Te elementy zbierają ustawienia przeglądarki i komputera, aby utworzyć profil użytkownika. Za pomocą tego cyfrowego odcisku palca mogą śledzić Cię między różnymi witrynami. Więcej informacji"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "print operation status \t Blokowanie z powodu problemuprint operation status"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S, %2$S\\nClicca pro monstrar/celar le instrumentos de developpator. \t %1$S, %2$S\\nKliknij, aby przełączyć narzędzia dla programistów."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra \t Wyślij odpowiedź do organizatora i zamknij okno"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves acceleratori \t Skróty klawiszowe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le campo del destinatario es vacue \t Odpowiedź jest pusta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retalios que tu ha registrate \t Twoje nagrania"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu face nihil, iste instantaneo essera permanentemente delite . \t Ten zrzut zostanie automatycznie usunięty ."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revocate \t Unieważniony"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Generation de datosprint operation status \t Tworzenie danychprint operation status"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa widgetu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso al conto \"%S\" fallite \t Logowanie na koncie „%S” się nie powiodło"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "analysate \t przetworzony"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "entrata tactile activate \t dotyk"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Installar actualisationes e reinitiar \t Ponowne uruchomienie i instalacja aktualizacji"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4x8paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Offere protection plus forte, ma alcun sitos pote non functionar. \t Silniejsza ochrona, ale może powodować niepoprawne działanie niektórych stron."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox recommenda solmente le extensiones que satisface nostre normas de securitate e efficientia. \t Firefox poleca wyłącznie rozszerzenia spełniające nasze standardy bezpieczeństwa i wydajności."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al renominar le file \"%s\" a \"%s\": %s \t Błąd podczas zmieniania nazwy pliku \"%s\" na \"%s\": %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine externe: \t Zewnętrzny odnośnik:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "2000year measurement template \t calendar:week_start:12000year measurement template"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator non pote comenciar se con '-' \t Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od znaku \"-\""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice objecto \t Kod obiektowy"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "incognite \t nieznany"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca le Supporto Mozilla \t Przeszukaj pomoc"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Opcje źródła"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le lingua del pagina web es detegite sur le apparato e un traduction de un servicio remote es offerite. \t Język strony jest wykrywany na urządzeniu i proponowane jest tłumaczenie ze zdalnego serwisu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le problemas \t Wszystkie problemy"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Panorama \t Podgląd"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Penna \t Długopis"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codification de characteres del documento HTML non ha essite declarate. Le documento pote visualisar se con texto illegibile in alcun configurationes de navigator si illo contine characteres non US-ASCII. Le codification de characteres del pagina debe esser declarate in le documento o in le protocollo de transferimento. \t Kodowanie znaków dokumentu HTML nie zostało zadeklarowane. Podczas wyświetlania tego dokumentu w niektórych konfiguracjach przeglądarki niektóre znaki spoza zakresu US-ASCII (o ile występują) mogą wyglądać nieprawidłowo. Kodowanie znaków strony musi być zadeklarowane w dokumencie lub w protokole przesyłania."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S - %2$S \t %1$S – %2$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar iste scheda \t Przywróć kartę"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obsolete. Saper plus… \t Przestarzałe. Więcej informacji…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un scheda o fenestra esseva movite in le fundo. \t Karta lub okno została przeniesiona z pierwszego planu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contentor de grillia \t Kontener Grid"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende a collaborar online \t Dowiedz się, jak współpracować w sieci"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer extensiones \t Ustawienia rozszerzeń"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha necun sagessa hodie: %s \t Nic mądrego na dzisiaj: %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auto plenar \t Automatyczne wypełnianie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "option non recognoscite \t nieznana opcja"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene te secur — non reutilisa le contrasignos. \t Zachowaj bezpieczeństwo — każdego hasła używaj tylko w jednym miejscu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le symbolo `%s' non es definite \t nie zdefiniowany symbol `%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo se utilisa internemente pro registrar le ultime stato de session del usator. Le valor hic es del enumeration GsmPresenceStatus. \t Używane wewnętrznie do przechowywania ostatniego stanu obecności dla użytkownika. Wartość pochodzi ze spisu GsmPresenceStatus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connecter se ora a iste conto. \t Połącz z tym kontem."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le terminos de servicio applicabile pro iste producto debe ser listate ci. \t W tym miejscu powinny zostać wymienione wszelkie mające zastosowanie dla tego produktu zasady korzystania z usług."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io obtener le datos de Common Voice? \t Jak mogę pobrać dane z Common Voice?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "vider tote messages de %(esender)s \t zobaczyć wszystkie wiadomości od %(esender)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico (KOI8-U) \t Cyrylica (KOI8-U)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato pote identificar usatores de email. \t certyfikat identyfikuje użytkowników poczty"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non es un proprietario de canal sur %S. \t Nie jesteś właścicielem kanału „%S”."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Nieaktywne"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create. \t Znacznik \"%s\" nie istnieje w buforze i znaczniki nie mogą zostać utworzone."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar al area de transferentia \t Kopiuj do schowka"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia del thema \t Licencja motywu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar automaticamente messages como legite \t Automatycznie oznaczaj wiadomości jako przeczytane"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le principal processos sia pro le processo parente que pro le processos contento \t Główne procesy dla procesu nadrzędnego i procesów treści"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incredibile e potente motor de navigator? Controla. Minus tempore attendente pro cargar paginas? Alsi, controla. Discarga subito le melior Firefox. \t Niesamowicie potężny silnik przeglądarki? Jest. Mniej czekania na wczytywanie się stron? Jest! Pobierz najlepszego Firefoksa w historii."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cauda de revision de themas \t Kolejka motywów do sprawdzenia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial \t nie można przydzielić struktur danych TLS dla początkowego wątku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E lo que nos desira vermente es haber multe phrases in multe, in omne, linguas. \t I tym, czego najbardziej pragniemy to posiadanie wielu zdań w wielu różnych językach."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote ora authenticar te. \t Możesz się teraz zalogować."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente lassar le gruppo %(group)s? \t Naprawdę chcesz opuścić grupę %(group)s?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Super Apaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca ci pro discoperir ubi adjutar. \t Kliknij tutaj, by uzyskać informacje dotyczące obszarów pomocy."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar toto \t Wyłącz wszystkie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t nazwa działania"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Wartość opcji"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Introducer un nomine de file \t Nazwa pliku"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox protege tu confidentialitate in rete e bloca le traciatores que te seque circum le web. \t Firefox chroni Twoją prywatność i blokuje próby śledzenia Cię w Internecie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasignos, formularios, recercas e chronologia - controla lo que Firefox propone \t Hasła, formularze, wyszukiwanie i historia - kontroluj podpowiedzi Firefoksa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le annuncios non te enoia e tu non te preoccupa de esser sequite per traciatores e cookies de tertios, alora le configuration Standard deberea functionar pro te. Pro disembarassar te de traciatores in modo Standard, usa un fenestra de navigation private. \t Jeśli reklamy Ci nie przeszkadzają i nie masz nic przeciwko śledzeniu przez elementy śledzące i ciasteczka zewnętrznych witryn, to ustawienie standardowe powinno Ci wystarczyć. Aby zbić elementy śledzące z Twojego tropu, użyj okna w trybie prywatnym."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Rola okna"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non cercar jammais actualisationes (non recommendate) \t niesprawdzanie dostępności aktualizacji (niezalecane)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina %u \t Rozmiar papieru"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es