{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כעת אין רצוני לראתכם אך בעברי כי אקוה לשבת אצלכם זמן מה אם ירצה יהוה׃ \t Sipendi kupita kwenu harakaharaka na kuendelea na safari. Natumaini kukaa kwenu kwa kitambo fulani, Bwana akiniruhusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותען אמו ותאמר לא כי יוחנן יקרא׃ \t Lakini mama yake akasema, \"La, sivyo, bali ataitwa Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה׃ \t Na sisi, ya nini kujitia hatarini kila saa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם פה רשיון יש לו מאת ראשי הכהנים לאסר את כל הקראים בשמך׃ \t Na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צדקה \t BANYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איטלקי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פיטר \t lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ראו מה אתם שמעים במדה אשר אתם מודדים בה ימד לכם ועוד יוסף לכם השמעים׃ \t Akawaambia pia, \"Sikilizeni kwa makini mnachosikia! Kipimo kilekile mnachowapimia watu wengine, ndicho mtakachopimiwa; tena mtazidishiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לאחר הורדה תמצית עם winrar תוכנה \t Ngemva thwebula akhiphe software WinRAR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חלב השקיתי אתכם ולא מאכל כי אז לא יכלתם וגם עתה לא תוכלו יען היתכם עוד של הבשר׃ \t Ilinibidi kuwalisheni kwa maziwa, na si kwa chakula kigumu, kwani hamkuwa tayari kukipokea. Hata sasa hamko tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרודס \t Siphesihle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצא החטא סבה לו במצוה לעורר בקרבי כל חמוד כי מבלעדי התורה החטא מת הוא׃ \t Kwa kuitumia hiyo amri, dhambi ilipata fursa ya kuamsha kila aina ya tamaa mbaya ndani yangu. Maana, bila Sheria dhambi ni kitu kilichokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אבו דאבי \t Ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו יש אמרים יוחנן המטביל הוא ואחרים אמרים אליהו ויש אמרים ירמיהו או אחד מן הנביאים׃ \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa ni Yohane mbatizaji, wengine Eliya, wengine Yeremia au mmojawapo wa manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן השמרו לכם פן יבוא עליכם הנאמר בנביאים׃ \t Jihadharini basi, msije mkapatwa na yale yaliyosemwa na manabii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ישוע לעבר באניה אל עבר הים ויקהל אליו המון רב והוא על שפת הים׃ \t Yesu alivukia tena upande wa pili wa ziwa kwa mashua. Umati mkubwa wa watu ukakusanyika mbele yake, naye akawa amesimama kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפור (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו ממנו להאריך ימי שבתו אתם ולא אבה׃ \t Walimwomba akae nao muda mrefu zaidi, lakini hakupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משברי ים עזים אשר יגרשו בשתם ככבים תעים אשר חשך אפלה צפון להם עדי עד׃ \t Watu hao ni kama mawimbi makali ya bahari, na matendo yao ya aibu yanaonekana dhahiri kama vile mapovu ya mawimbi. Wao ni kama nyota zinazotangatanga, ambao Mungu amewawekea mahali pao milele katika giza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב שם שלשה חדשים ויהי באמרו ללכת אל סוריא ויארבו לו היהודים ויגמר בלבו לשוב דרך מקדוניא׃ \t ambako alikaa kwa miezi mitatu. Alipokuwa anajitayarisha kwenda Siria, aligundua kwamba Wayahudi walikuwa wanamfanyia mpango mbaya; hivyo aliamua kurudi kwa kupitia Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכבדו את האלהים על משמעת הודאתכם לבשורת המשיח ועל תמת התחברותכם אליהם ואל כלם׃ \t Kutokana na uthibitisho unaoonyeshwa kwa huduma hii yetu, watu watamtukuza Mungu kwa sababu ya uaminifu wenu kwa Habari Njema ya Kristo mnayoiungama, na pia kwa sababu ya ukarimu mnaowapa wao na watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רבינו הקדוש \t Kuhlolwe FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא היה בראשית אצל האלהים׃ \t Tangu mwanzo Neno alikuwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד אל כפר נחום עיר הגליל וילמדם בשבתות׃ \t Kisha Yesu akashuka mpaka Kafarnaumu katika mkoa wa Galilaya, akawa anawafundisha watu siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ליצירת קשר \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "8:23 and Abdon, ו זכרי, and Hanan, \t 8:24 noHananiya, Elamu, futhi Anthothijah,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "העדוה \t Ivikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קלייפדה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמים אבדה תבל מאז כי נשטפה במי המבול׃ \t na kwa maji hayo, yaani yale maji ya gharika kuu, dunia ya wakati ule iliangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1395.391\" dur=\"3.003\"> אנשים מסוימים לא יקבלו אותם > \t < start=\"1395.391\" dur=\"3.003\"> BANYE ABANYE A BANGAYIZI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלאות \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חיפוש \t Felangaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו לראת את אשר נעשה ויבאו אל ישוע וימצאו שם את האדם אשר יצאו ממנו השדים ישב לרגלי ישוע מלבש וטוב שכל וייראו׃ \t Watu wakaja kuona yaliyotokea. Wakamwendea Yesu, wakamwona yule mtu aliyetokwa na pepo ameketi karibu na Yesu, amevaa nguo, ana akili zake, wakaogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שובה ואם לא כי עתה אבוא עליך מהרה ונלחמתי בם בחרב פי׃ \t Basi, achana na madhambi yako. La sivyo, nitakuja kwako upesi na kupigana na watu hao kwa upanga utokao kinywani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע גם קול האמר אלי קום פטרוס זבח ואכל׃ \t Kisha nikasikia sauti ikiniambia: Petro amka, chinja, ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לכן ירדו אתי העצומים שבכם ואם יש מאום באיש הזה יענו בו׃ \t Waacheni viongozi wenu waende huko pamoja nami wakatoe mashtaka yao juu yake kama amefanya chochote kiovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר האיש אשר טבל עמי את ידו בקערה הוא ימסרני׃ \t Yesu akajibu, \"Atakayechovya mkate pamoja nami katika bakuli ndiye atakayenisaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי בכם על עון יוכיחני ואם אמת דברתי מדוע לא תאמינו לי׃ \t Nani kati yenu awezaye kuthibitisha kuwa mimi nina dhambi? Ikiwa basi nasema ukweli, kwa nini hamniamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא פילטוס אליהם ויאמר על מה תאשימו את האיש הזה׃ \t Kwa hiyo, Pilato aliwaendea nje, akasema, \"Mna mashtaka gani juu ya mtu huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי אל תחתם את דברי נבואת הספר הזה כי קרוב המועד׃ \t Tena akaniambia, \"Usiyafiche kama siri maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, maana wakati wa kutimizwa kwake umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אחיד \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החשב כי הוא ידע דבר מה עוד לא ידע מאומה כאשר עליו לדעת אתו׃ \t Anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם תבוא הנחלה מתוך התורה לא תבוא עוד מתוך ההבטחה אבל את אברהם חנן האלהים על ידי הבטחה׃ \t Maana, kama urithi ya Mungu inategemea Sheria, basi, haiwezi kutegemea tena ahadi ya Mungu. Kumbe, lakini Mungu alimkirimia Abrahamu kwa sababu aliahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען כי סכלות האל חכמה היא מאדם וחלשת האל חזקה היא מאדם׃ \t Maana kinachoonekana kuwa ni upumbavu wa Mungu, kina busara zaidi kuliko hekima ya binadamu; na kinachoonekana kuwa ni udhaifu wa Mungu, kina nguvu zaidi kuliko nguvu za binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו הסופרים והפרושים לחשב מחשבות לאמר מי הוא זה המדבר גדופים מי יוכל לסלח חטאים מבלעדי האלהים לבדו׃ \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo wakaanza kujiuliza: \"Nani huyu anayemkufuru Mungu kwa maneno yake? Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi ila Mungu peke yake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "88256 רזונת רזהמין מותק שיכורה רזה \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפסוס \t kuhlwe nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תשאלו לשלום אחיכם בלבד מה יתרון לכם הלא גם המכסים יעשו זאת׃ \t Kama mkiwasalimu ndugu zenu tu, je, mmefanya kitu kisicho cha kawaida? Hata watu wasiomjua Mungu nao hufanya vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב יצר לשונו מרע ושפתיו מדבר מרמה׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Anayetaka kufurahia maisha, na kuona siku za fanaka, anapaswa kuacha kusema mabaya na kuacha kusema uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת כתבתי אליכם מפני המתעים אתכם׃ \t Nimewaandikieni mambo haya kuhusu wale wanaotaka kuwapotosha ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קבל פלירטמניה \t Khokha ngombono ngamunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סופי הארדקור בייב Bang \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את יהודה בן יעקב ואת יהודה איש קריות אשר גם היה למוסר׃ \t Yuda wa Yakobo na Yuda Iskarioti ambaye baadaye alikuwa msaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דרבי \t Kufe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מנדרינית \t Siyahlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל התלמידים ויאמר אליהם נומו מעתה ונוחו הנה השעה קרובה ובן האדם נמסר לידי חטאים׃ \t Kisha akawaendea wale wanafunzi, akawaambia, \"Je, mngali mmelala na kupumzika? Tazameni! Saa yenyewe imefika, na Mwana wa Mtu atatolewa kwa watu wenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל כפר נחום וימהר לבוא בשבת לבית הכנסת וילמד׃ \t Wakafika mjini Kafarnaumu, na mara ilipofika Sabato, Yesu akaingia katika Sunagogi, akaanza kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קליפורניה \t eCalifornia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר אתה שלחת אתי אל העולם כן גם אני שלחתי אתם אל העולם׃ \t Kama vile ulivyonituma ulimwenguni, nami pia nimewatuma wao ulimwenguni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אקרובטיקה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לובי \t LETSEMA PADISO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר גם לקחנו בו נחלתנו אנחנו המיעדים לה מאז במחשבת פעל הכל כעצת חפצו׃ \t Kila kitu hufanywa kufuatana na mpango na uamuzi wa Mungu; naye Mungu ametuteua sisi tuwe watu wake kwa mapenzi yake katika kuungana na Kristo, kufuatana na azimio alilofanya tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאשר \t Buyela ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם בני העולם הזה ישאו נשים ותנשאנה׃ \t Yesu akawaambia, \"Watu wa nyakati hizi huoa na kuolewa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רשימת מחירים \t LUKA SENTA AD SENTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף אשר כנוהו השליחים בשם בר נבא פרושו בן הנחמה איש לוי אשר נולד בארץ כתים׃ \t Kulikuwa na Mlawi mmoja, mzaliwa wa Kupro, jina lake Yosefu, ambaye mitume walimwita jina Barnaba (maana yake, \"Mtu mwenye kutia moyo\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלו מן העולם הייתם כי אז אהב העולם את אשר לו ויען כי אינכם מן העולם כי אם בחרתי אתכם מתוך העולם לכן העולם ישנא אתכם׃ \t Kama mngalikuwa watu wa ulimwengu, ulimwengu ungaliwapenda ninyi kama watu wake. Lakini kwa vile ninyi si wa ulimwengu, ila mimi nimewachagueni kutoka ulimwenguni, kwa sababu hiyo ulimwengu unawachukieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמתו של המשיח אשר בי מעיד אני בכם כי תהלתי זאת לא תכלא ממני בגלילות אכיא׃ \t Naahidi kwa ule ukweli wa Kristo ulio ndani yangu, kwamba hakuna kitakachoweza kunizuia kujivunia jambo hilo popote katika Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "329883 קטעי גמירות קאם גמירות בפה \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר לאב יש חיים בעצמו כן נתן גם לבן להיות לו חיים בעצמו׃ \t Kama vile Baba alivyo asili ya uhai, ndivyo pia alivyomjalia Mwanawe kuwa asili ya uhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אני צריך לבדוק את זה על מערכת Mac שלי ואני יכול לומר שזהו גרזן paypal הטוב ! כך מרוצה מהתוצאה! \t Ngiye ngakuvivinya ke isimiso mac futhi i ongathi nansi best Hack Paypal ! ujabule ngakho umphumela waba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "על פי יוצרי המשחק, ברמת 1: \t Kuku Kube : the game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃ \t Lakini walisema, \"Tusimtie nguvuni wakati wa sikukuu, watu wasije wakafanya ghasia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת כבוא אגרפס וברניקה בהוד גדול ויבאו אל אלם המשמעת המה ושרי האלף ונגידי העיר ויצו פסטוס ויביאו את פולוס׃ \t Hivyo, kesho yake, Agripa na Bernike walifika kwa shangwe katika ukumbi wa mkutano wakiwa wameandamana na wakuu wa majeshi na viongozi wa mji. Festo aliamuru Paulo aletwe ndani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יוסיפו היהודים לבקש את נפשו כי מלבד אשר חלל את השבת עוד אמר כי האלהים הוא אביו וידמה לאלהים׃ \t Kwa sababu ya maneno haya, viongozi wa Wayahudi walizidi kutafuta njia ya kumwua Yesu: si kwa kuwa aliivunja Sheria ya Sabato tu, bali pia kwa kuwa alisema kwamba Mungu ni Baba yake, na hivyo akajifanya sawa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי שלא יאהב את האדון ישוע המשיח יחרם מרן אתא׃ \t Yeyote asiyempenda Bwana, na alaaniwe. MARANA THA--BWANA, njoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי השמן לב העם הזה ואזניו הכבד ועיניו השע פן יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפא לו׃ \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameyaziba masikio yao, wameyafumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao. wangesikia kwa masikio yao, wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 25 \t nesisekelo 25"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקש לראות את ישוע מי הוא ולא יכל מפני העם כי שפל קומה היה׃ \t Alitaka kuona Yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביצועים 8.8 \t Thola 20% Valiwe Manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה הנקל האמר אל נכה האברים נסלחו לך חטאתיך אם אמור קום שא את משכבך והתהלך׃ \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kumwambia mtu huyu aliyepooza, Umesamehewa dhambi zako, au kumwambia, Inuka! Chukua mkeka wako utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הוי חסרי דעת וכבדי לב מהאמין בכל אשר דברו הנביאים׃ \t Kisha Yesu akawaambia, \"Mbona mu wapumbavu kiasi hicho na mioyo yenu ni mizito hivyo kusadiki yote yaliyonenwa na manabii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא לארצו וילמד אתם בבית כנסתם עד כי השתוממו ויאמרו מאין לזה החכמה הזאת והגבורות׃ \t akaenda kijijini kwake. Huko akawa anawafundisha watu katika sunagogi hata wakashangaa, wakasema, \"Huyu amepata wapi hekima hii na maajabu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמן הוא האלהים אשר על פיו נקראתם לחברת בנו ישוע המשיח אדנינו׃ \t Mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na Mwanae Yesu Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעו כי חלה ויתמהמה וישב יומים במקום אשר הוא שם׃ \t Alipopata habari kwamba Lazaro ni mgonjwa, Yesu aliendelea kukaa mahali hapo alipokuwa kwa siku mbili zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורחמי ישוע נכמרו ויגע בעיניהם ופתאם החלו עיניהם לראות וילכו אחריו׃ \t Basi, Yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלת השלום מידי אני פולוס זכרו את מוסרי החסד עמכם אמן׃ \t Naandika haya kwa mkono wangu mwenyewe: Salamu kutoka kwangu, mimi Paulo. Kumbukeni kwamba niko kifungoni. Neema ya Mungu iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם לפי ררכו של אדם נלחמתי עם החיות הרעות באפסוס מה תועלת יש לי אם המתים לא יקומו נאכלה ונשתה כי מחר נמות׃ \t Kama kusudi langu lingalikuwa la kibinadamu tu, kule kupigana kwangu na wanyama wakali hapa Efeso kungalinifaa kitu gani? Kama wafu hawafufuki, basi, \"Tule na tunywe, maana kesho tutakufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגדעו את העוגינים ויעזבום לים ויתירו גם את מיתרי המנהיג ויפרשו מפרש התרן אל פני הרוח ויבקשו לבא אל החוף׃ \t Hivyo walikata nanga na kuziacha baharini, na wakati huohuo wakazifungua kamba zilizokuwa zimeufunga usukani, kisha wakatweka tanga moja mbele kushika upepo, wakaelekea ufukoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מי האיש בכם אשר לו כבש אחד ונפל בבור בשבת ולא יחזיק בו ויעלנו׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu ana kondoo wake ambaye ametumbukia shimoni; je, hatamshika na kumtoa humo siku ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נתמך על ידי: \t Kusekelwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה׃ \t wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שארפ \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מספר שירות לקוחות : +1-855-326-1666 \t Inombolo Nokunakekela Ikhasimende : +1-855-326-1666"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלקו בדעתם ויסורו ללכת לדרכם בדבר פולוס הדבר האחד הזה היטב דבר רוח הקדש לאבותינו בפי ישעיהו הנביא לאמר׃ \t Basi, kukawa na mtengano wa fikira kati yao. Walipokuwa wanakwenda zao, Paulo alisema jambo hili, \"Kweli ni sawa yale aliyoyanena Roho Mtakatifu kwa wazee wenu kwa njia ya nabii Isaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא בהיותו נביא ומדעתו את השבועה אשר נשבע לו האלהים להקים את המשיח כפי הבשר מפרי חלציו להושיבו על כסאו׃ \t Lakini kwa vile Daudi alikuwa nabii, alijua kuwa Mungu alimwapia kiapo kwamba atamtawaza mmoja wa uzawa wake kuwa mfalme mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת את אשר דבר ישעיהו הנביא לאמר חלינו הוא נשא ומכאבינו סבלם׃ \t Alifanya hivyo ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie: \"Yeye mwenyewe ameondoa udhaifu wetu, ameyachukua magonjwa yetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילנו עליו היהודים על אמרו אנכי הוא הלחם הירד מן השמים׃ \t Basi, Wayahudi wakaanza kunung'unika kwa kuwa alisema: \"Mimi ni mkate ulioshuka kutoka mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היא שמעה ותמהר לקום ותבא אליו׃ \t Naye aliposikia hivyo, akainuka mara, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן׃ \t Tunawatakieni neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ון סינגלטון \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בעברו וירא את לוי בן חלפי ישב בבית המכס ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריו׃ \t Alipokuwa akipita, akamwona Lawi mwana wa Alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\" Lawi akasimama, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה האחרונים לא עשו כי אם שעה אחת ואתה השויתם אלינו אשר סבלנו את כבד היום ואת חמו׃ \t Wakasema, Watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן באתי אל גלילות סוריא וקיליקיא׃ \t Baadaye nilikwenda katika tarafa za Siria na Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסון אסף אתם אל ביתו והם כלם עשים נגד דתי הקיסר באמרם כי יש מלך אחר והוא ישוע׃ \t Yasoni amewakaribisha nyumbani kwake. Wote wanafanya kinyume cha amri ya Kaisari wakisema eti Kuna mfalme mwingine aitwaye Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיפוט הוא אור \t UXiaowei Edolobheni laseShanghai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האיש אשר איננו מאמין מקדש הוא באשה והאשה אשר איננה מאמנת מקדשת היא באיש שאם לא כן יהיו בניכם טמאים אמנם עתה קדושים המה׃ \t Kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mumewe. Vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa Mungu; kumbe sasa ni watoto wake Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם תשמרו את מצותי תעמדו באהבתי כאשר שמרתי גם אני את מצות אבי ועמדתי באהבתו׃ \t Mkizishika amri zangu mtakaa katika pendo langu, kama vile nami nilivyozishika amri za Baba yangu na kukaa katika pendo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם החלו לחקר איש את רעהו מי הוא זה מהם אשר יעשה זאת׃ \t Hapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טיטס \t titsass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו כלם הכי אתה הוא בן האלהים ויאמר אליהם אתם אמרתם כי אני הוא׃ \t Hapo wote wakasema, \"Ndiyo kusema wewe ni Mwana wa Mungu?\" Naye akasema, \"Ninyi mnasema kwamba mimi ndiye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר שלח אתי הוא עמדי האב לא עזבני לבדד כי את הטוב בעיניו אני עשה תמיד׃ \t Yule aliyenituma yuko pamoja nami; yeye hakuniacha peke yangu kwani nafanya daima yale yanayompendeza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן הנזרעים על מקמות הסלע הם השמעים את הדבר ומהר בשמחה יקחהו׃ \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa penye mawe. Mara tu wanapolisikia hilo neno hulipokea kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם כי תבוא שעה ועתה היא אשר ישמעו המתים את קול בן האלהים והשמעים חיה יחיו׃ \t Kweli nawaambieni, wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wafu wataisikia sauti ya Mwana wa Mungu, nao watakaoisikia, wataishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה איך יקראו אל אשר לא האמינו בו ואיך יאמינו באשר לא שמעו את שמעו ואיך ישמעו באין מגיד׃ \t Basi, watamwombaje yeye ambaye hawamwamini? Tena, watamwaminije kama hawajapata kusikia habari zake? Na watasikiaje habari zake kama hakuna mhubiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי נשאו את החולים אל הרחבות וישימום על מטות ומשכבות למען אשר ילך פטרוס ונפל אך צלו על אחד מהם׃ \t Kwa sababu hiyo, watu walikuwa wakipeleka wagonjwa barabarani na kuwalaza juu ya vitanda na mikeka ili Petro akipita, walau kivuli chake kiwaguse baadhi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחרפו אתו ויאמרו אתה תלמידו ואנחנו תלמידיו של משה׃ \t Lakini wao wakamtukana wakisema, \"Wewe ni mfuasi wake; sisi ni wafuasi wa Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מינימום \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אשר אין לכחש בדברים האלה ראוי לכם להיות שקטים ולא לעשות דבר נמהר׃ \t Hakuna anayeweza kukana mambo haya. Hivyo basi, tulieni; msifanye chochote bila hadhari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו מה כתוב בתורה ואיך אתה קורא׃ \t Yesu akamwuliza, \"Imeandikwa nini katika Sheria? Unaelewaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותם שם וימלאו ימיה ללדת׃ \t Walipokuwa huko, siku yake ya kujifungua ikawadia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כרמית 09/02/2020 \t Tami 17/01/2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה ברך יעקב את שני בני יוסף לפני מותו וישתחו על ראש המטה׃ \t Kwa imani Yakobo alipokuwa karibu kufa, aliwabariki kila mmoja wa wana wa Yosefu, akamwabudu Mungu akiegemea ile fimbo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם השליכו המכמרת מימין לאניה ותמצאו וישליכו ולא יכלו עוד למשך אתה מרב הדגים׃ \t Yesu akawaambia, \"Tupeni wavu upande wa kulia wa mashua nanyi mtapata samaki.\" Basi, wakatupa wavu lakini sasa hawakuweza kuuvuta tena kwa wingi wa samaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלם נתנו מן העדף שלהם והיא ממחסרה נתנה כל אשר לה את כל רכושה׃ \t Maana wote walitoa kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa yote aliyokuwa nayo, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה אפוא אם האלהים החפץ להראות זעמו ולהודיע גבורתו נשא בכל ארך רוחו את כלי הזעם הנכונים לאבדון׃ \t Hivyo ndivyo ilivyo kwa Mungu. Alitaka kuonyesha ghadhabu yake na kujulisha uwezo wake, Basi, alikuwa na saburi sana, akiwavumilia wale ambao walikuwa lengo la ghadhabu yake, ambao walistahili kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר מרים הנני שפחת יהוה יהי לי כדברך ויצא מאתה המלאך׃ \t Maria akasema, \"Mimi ni mtumishi wa Bwana, nitendewe kama ulivyosema.\" Kisha yule malaika akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אמן אמן אני אמר לכם בטרם היות אברהם אני הוא׃ \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, kabla Abrahamu hajazaliwa, mimi niko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו שניהם לבשר אחד׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa hiyo, mwanamume atawaacha baba na mama yake, ataungana na mkewe, nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בינונית \t Mina Sato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דוד אמר עליו שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃ \t Maana Daudi alisema juu yake hivi: Nilimwona Bwana mbele yangu daima; yuko nami upande wangu wa kulia, na hivyo sitatikisika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמה החזיקה את כלם ויברכו את האלהים וימלאו יראה ויאמרו כי נפלאות ראינו היום׃ \t Wote wakashangaa na kushikwa na hofu; wakamtukuza Mungu wakisema: \"Tumeona maajabu leo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תשפטו למראה עין כי אם משפט צדק שפטו׃ \t Msihukumu mambo kwa nje tu; toeni hukumu ya haki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מהן הזכויות שלי? \t Ngisifaka kanjani isikhalazo kummeli wami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבוא המלך לראות את המסבים וירא בהם איש ולא היה לבוש בגדי חתנה׃ \t \"Mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צהוב (2) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר האשה מן האיש כן גם האיש על ידי האשה וכל זאת מאלהים׃ \t Kama vile mwanamke alivyotokana na mwanamume, vivyo hivyo mwanamume huzaliwa na mwanamke; kila kitu hutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת זאת נעשה אם יתן האל׃ \t tusonge mbele! Hayo tutayafanya, Mungu akitujalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קרי \t zenja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובדבר בריא ומום אין בו למען יבוש המתקומם ולא ימצא לדבר עליכם רע׃ \t Maneno yako yasiwe na hitilafu yoyote ili adui zako waaibike wasipopata chochote kibaya cha kusema juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אותם אליו וידבר להם במשלים לאמר איך יוכל השטן לגרש השטן׃ \t Hapo Yesu akawaita, akawaambia kwa mifano, \"Shetani anawezaje kumfukuza Shetani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעל עשן הקטרת עם תפלות הקדשים מיד המלאך לפני אלהים׃ \t Moshi wa ubani ukapanda juu, pamoja na sala za watu wa Mungu, kutoka mikononi mwake huyo malaika aliyekuwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הכי אהובים \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם יעשו כזאת בעץ הלח מה יעשה ביבש׃ \t Kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל זאת לא הבינו תלמידיו בראשונה אך אחרי אשר נתפאר ישוע זכרו כי כן כתוב עליו וכי זאת עשו לו׃ \t Wakati huo wanafunzi wake hawakuelewa mambo hayo, lakini Yesu alipokwisha tukuzwa, ndipo walipokumbuka kwamba hayo yalikuwa yameandikwa juu yake, na kwamba watu walikuwa wamemtendea hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כבני משמעת אל תתנהגו בתאות אשר התאויתם בעוד היותכם בבלי דעת׃ \t Kama watoto wa Mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעיר הגדולה נחלקה לשלשה חלקים ותפלנה ערי הגוים ותזכר בבל הגדולה לפני אלהים לתת לה כוס יין חמת אפו׃ \t Mji ule mkuu ukapasuliwa sehemu tatu, nayo miji ya mataifa ikateketea. Babuloni, mji mkuu, haukusahauliwa na Mungu. Aliunywesha kikombe cha divai ya ghadhabu yake kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לבשתכם אמר אני את זאת הכי אין בכם חכם אחד שיוכל להוכיח בין איש לאחיו׃ \t Aibu kwenu! Ndiyo kusema hakuna hata mmoja miongoni mwenu mwenye hekima kiasi cha kuweza kutatua tatizo kati ya ndugu waumini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאנשים אשר אחזו את ישוע התעללו בו ויכהו׃ \t Wale watu waliokuwa wanamchunga Yesu, walimpiga na kumdhihaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובזאת נדע כי הכרנו אותו אם נשמר את מצותיו׃ \t Tukizitii amri za Mungu, basi, tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחזון נראה אל פולוס בלילה והנה איש מוקדון נצב והוא מבקש ממנו לאמר עבר אל מקדוניא ועזרנו׃ \t Usiku huo, Paulo aliona ono ambalo alimwona mtu mmoja wa Makedonia amesimama pale na kumwomba: \"Vuka, uje Makedonia ukatusaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה ביום ההוא יאמרו רבים אלי אדנינו אדנינו הלא בשמך נבאנו ובשמך גרשנו שדים ובשמך עשינו גבורות רבות׃ \t Wengi wataniambia Siku ile ya hukumu: Bwana, Bwana! kwa jina lako tulitangaza ujumbe wako, na kwa jina lako tuliwatoa pepo na kufanya miujiza mingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השנא אתי ישנא גם את אבי׃ \t Anayenichukia mimi, anamchukia na Baba yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי הוא הכזב אם לא המכחש בישוע לאמר כי איננו המשיח זה הוא צר המשיח המכחש באב ובבן׃ \t Mwongo ni nani? Ni yule anayekana kwamba Yesu ni Masiha. Mtu wa namna hiyo ni adui wa Kristo--anamkana Baba na Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להיותי משרת ישוע המשיח לגוים ולכהן בבשורת האלהים למען יהיה קרבן הגוים רצוי ומקדש ברוח הקדש׃ \t ya kuwa mtumishi wa Yesu Kristo kwa watu wa mataifa. Ni jukumu langu la kikuhani kuihubiri Habari Njema ya Mungu ili watu wa mataifa mengine wapate kuwa dhabihu inayokubaliwa na Mungu, dhabihu iliyotakaswa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי הקורא ואשרי השמעים את דברי הנבואה ושמרים את אשר כתוב בה כי קרובה העת׃ \t Heri yake mtu anayesoma kitabu hiki; heri yao wale wanaosikiliza maneno ya ujumbe huu wa kinabii na kushika yaliyoandikwa humu, maana wakati umekaribia ambapo mambo haya yatatukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "YepTube לפני 4 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני 4 חודשים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם בני הנביאים ובני הברית אשר כרת האלהים עם אבותינו באמרו אל אברהם ונברכו בזרעך כל משפחות האדמה׃ \t Ahadi zile Mungu alizotoa kwa njia ya manabii ni kwa ajili yenu; na mnashiriki lile agano Mungu alilofanya na babu zenu, kama alivyomwambia Abrahamu: Kwa njia ya wazawa wako, jamaa zote za dunia zitabarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כלות אלף השנים יתר השטן מבית משמרו׃ \t Wakati miaka elfu mia moja itakapotimia, Shetani atafunguliwa kutoka gerezani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש לה חומה גדולה וגבהה ושנים עשר שערים לה ועל השערים שנים עשר מלאכים ושמות כתובים עליהם אשר הם שמות שנים עשר שבטי בני ישראל׃ \t Ulikuwa na ukuta mrefu na mkubwa, wenye milango kumi na miwili, na malaika wanangojea kumi na wawili. Majina ya wangoja milango kumi na mawili ya Israeli yalikuwa yameandikwa juu ya milango hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר המאמינים בגוים כתבנו וגזרנו אשר לא ישמרו דבר מאלה רק להשמר מזבחי אלילים ומן הדם ומבשר הנחנק ומן הזנות׃ \t Kuhusu wale watu wa mataifa mengine ambao wamekuwa waumini, tumekwisha wapelekea barua tukiwaambia mambo tuliyoamua: wasile chochote kilichotambikiwa miungu ya uongo, wasinywe damu, wasile nyama ya mnyama aliyenyongwa, na wajiepushe na uasherati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלודי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלחינים \t Sato, Kimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ציריך \t Zurich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר יצק מים בכיור ויחל לרחץ את רגלי תלמידיו ולנגב במטפחת אשר הוא חגור בה׃ \t Kisha akatia maji katika bakuli, akaanza kuwaosha wanafunzi wake miguu na kuipangusa kwa kile kitambaa alichojifungia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הכנעו גם אתם מפני אנשים כאלה ומפני כל אשר יעבד עמהם ויעמלו׃ \t muufuate uongozi wa watu kama hao, na uongozi wa kila mtu afanyaye kazi na kutumikia pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בלכתנו בבשר לא נלחם לפי הבשר׃ \t Kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צור באלאנס \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישם את ידיו עליה וכרגע קמה ותתעודד ותשבח את האלהים׃ \t Akamwekea mikono, na mara mwili wake ukawa wima tena, akawa anamtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משה נתן לכם המילה אך לא ממשה היא כי אם מן האבות וביום השבת תמולו כל זכר׃ \t Mose aliwapeni ile desturi ya kutahiri. (Si kwamba desturi hiyo ilitoka kwa Mose, bali ilitoka kwa mababu). Sasa ninyi humtahiri mtu hata siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי זאת אשוב ואקים את סכת דויד הנפלת והרסותיה אקים ובניתיה׃ \t Baada ya mambo haya nitarudi. Nitaijenga tena ile nyumba ya Daudi iliyoanguka; nitayatengeneza magofu yake na kuijenga tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התנגשות Hack רויאל ללא סקר \t Komdlalo Royale kugula Ngaphandle Survey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בכל מקום אשר שנים או שלשה נאספו בשמי שם אני בתוכם׃ \t Kwa maana popote pale wanapokusanyika wawili au watatu kwa jina langu, mimi nipo hapo kati yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי היום ויגרש שד והוא אלם ויהי אחרי צאת השד וידבר האלם ויתמהו העם׃ \t Siku moja Yesu alikuwa anamfukuza pepo aliyemfanya mtu mmoja kuwa bubu. Basi, huyo pepo alipomtoka, yule mtu akaweza kuongea hata umati wa watu ukashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמרת אך עשרתי מצאתי און לי ולא חסרתי כל ולא ידעת כי אמלל אתה ודוי ועני ועור וערם׃ \t Wewe unajisema, Mimi ni tajiri; ninajitosheleza, sina haja ya kitu chochote. Kumbe, hujui kwamba wewe ni mnyonge, unahitaji kuhurumiwa, maskini, kipofu tena uko uchi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל השנא את אחיו רצח נפש הוא וידעתם כי כל רצח נפש לא יתקימו בו חיי עולמים׃ \t Kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה הלכו לפנינו ויוחילו לנו בטרואס׃ \t Hao walitutangulia na kutungojea kule Troa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסחבהו רוח הטמאה ויצעק בקול גדול ויצא ממנו׃ \t Basi, huyo pepo mchafu akamtikisatikisa mtu huyo, kisha akalia kwa sauti kubwa, akamtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אנחנו חיבים להודות לאלהים בכל עת בעבורכם אחי חביבי האדון אשר האלהים בחר בכם מראשית לישועה בקדוש הרוח ובאמונת האמת׃ \t Tunapaswa kumshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi ndugu, ninyi mnaopendwa na Bwana, kwa maana Mungu amewateua tangu mwanzo mpate kuokolewa kwa nguvu ya Roho mfanywe watu wake watakatifu kwa imani yenu katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן נבטח ונאמר יהוה לי בעזרי לא אירא מה יעשה לי אדם׃ \t Ndiyo maana tunathubutu kusema: \"Bwana ndiye msaada wangu, sitaogopa. Binadamu atanifanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Clash רויאל בגידות האק כלי Android iOS \t Indoda enkulu Scrolls Online kugula Cheat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבלעים את בתי האלמנות ומאריכים תפלתם למראה עינים המה משפט על יתר יקחו׃ \t Huwadhulumu wajane huku wakisingizia kuwa wema kwa kusali sala ndefu. Hao watapata hukumu kali zaidi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האדם הרוחני ידין את הכל ואותו לא ידין איש׃ \t Lakini mtu aliye na huyo Roho anaweza kubainisha ubora wa kila kitu, naye mwenyewe hahukumiwi na mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתחנן לו לבלתי צות אתם לרדת אל התהום׃ \t Hao pepo wakamsihi asiwaamuru wamtoke na kwenda kwenye shimo lisilo na mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד אל אחת מן האניות אשר היא לשמעון ויבקש ממנו להוליכו מעט מן היבשה אל הים וישב וילמד את העם מתוך האניה׃ \t Baada ya Yesu kuingia katika mashua moja, iliyokuwa ya Simoni, alimtaka Simoni aisogeze majini, mbali kidogo na ukingo wa ziwa. Akaketi, akafundisha umati wa watu akiwa ndani ya mashua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "sleep דילדו שינה \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בא יבא יום יהוה כגנב בלילה אז השמים בשאון יחלפו והיסדות יבערו והתמגגו והארץ והמעשים אשר עליה ישרפו׃ \t Siku ya Bwana itakuja kama mwizi. Siku hiyo, mbingu zitatoweka kwa kishindo kikuu; vitu vyake vya asili vitateketezwa kwa moto, nayo dunia itatoweka pamoja na kila kitu kilichomo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכוכבי השמים נפלו ארצה כאשר תנוע תאנה ברוח חזקה והשליכה פגיה׃ \t nazo nyota za mbingu zikaanguka juu ya ardhi kama matunda ya mtini yasiyokomaa yaangukavyo wakati mti wake unapotikiswa na upepo mkali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל האיש אשר יבשה ידו קום עמד בתוך׃ \t Yesu akamwambia huyo mtu aliyekuwa na mkono uliopooza, \"Njoo hapa katikati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני מעורר אתכם אחי באדנינו ישוע המשיח ובאהבת הרוח להתאמץ אתי בהעתיר בעדי אל האלהים׃ \t Basi, ndugu zangu, nawasihi kwa kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo, na kwa ajili ya upendo uletwao na Roho, mniunge mkono kwa kuniombea kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבי פובליוס מוטל למשכב בקדחת ובמחלה המעים ויבא אליו פולוס ויתפלל וישם עליו את ידיו וירפאהו׃ \t Basi, ikawa kwamba baba yake Publio alikuwa amelala kitandani, mgonjwa, ana homa na kuhara. Paulo alikwenda kumwona na baada ya kusali, akaweka mikono yake juu ya mgonjwa, akamponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרטיי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יסור מרע ויעשה טוב יבשק שלום וירדפהו׃ \t Na ajiepushe na uovu, atende mema, atafute amani na kuizingatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בופור \t Graaff"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מעתה יהיה בן האדם ישב לימין גבורת האלהים׃ \t Lakini tangu sasa, Mwana wa Mtu atakuwa ameketi upande wa kulia wa Mungu Mwenyezi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 21 \t nesisekelo 21"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעולם לא דברנו בשפת חלקות כאשר ידעתם וגם לא למען בצע בצע האלהים עד׃ \t Ninyi mnajua kwamba sisi hatukuja kwenu na maneno matamu ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; Mungu ni shahidi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן יחשב איש אתנו כמשרתי המשיח וסכני רזי אל׃ \t Mtu na atuone sisi kuwa ni watumishi wa Kristo tuliokabidhiwa siri za mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהודה איש קריות אחד משנים העשר הלך אל ראשי הכהנים למסר אותו אליהם׃ \t Kisha Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, alienda kwa makuhani wakuu ili kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו אמר נא לנו באי זו רשות אתה עשה את אלה או מי הוא הנתן לך את הרשות הזאת׃ \t wakasema, \"Tuambie! Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים נתן בלבם לעשות את עצתו ולעשות עצה אחת ולתת את ממשלתם לחיה עד כי ישלמו דברי האלהים׃ \t Maana Mungu ametia mioyoni mwao nia ya kutekeleza shabaha yake, yaani kwa kukubaliana wao kwa wao na kumpa huyo mnyama mamlaka yao ya kutawala, mpaka hapo neno la Mungu litakapotimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף לכחש וישבע לאמר לא ידעתי את האיש׃ \t Petro akakana tena kwa kiapo: \"Simjui mtu huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען שמעון פטרוס ויאמר אתה הוא המשיח בן אלהים חיים׃ \t Simoni Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu aliye hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא בן האדם והוא אכל ושתה ויאמרו הנה איש זולל וסבא ואהב מוכסים וחטאים ונצדקה החכמה מאת בניה׃ \t Mwana wa Mtu akaja, anakula na kunywa, nao wakasema: Mtazameni huyu, mlafi na mlevi, rafiki yao watoza ushuru na wahalifu! Hata hivyo, hekima ya Mungu inathibitishwa kuwa njema kutokana na matendo yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע את פולוס מדבר והוא הסתכל בו וירא כי אמונה בו להושע׃ \t Mtu huyo alikuwa anamsikiliza Paulo alipokuwa anahubiri. Paulo alimtazama kwa makini, na alipoona kuwa alikuwa na imani ya kuweza kuponywa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אליו הן אנחנו עזבנו את הכל ונלך אחריך מה יהיה לנו׃ \t Kisha Petro akasema, \"Na sisi je? Tumeacha yote tukakufuata; tutapata nini basi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצא במקדש מכרי בקר וצאן ובני יונה ואת מחליפי כסף ישבים שם׃ \t Hekaluni aliwakuta watu wakiuza ng'ombe, kondoo na njiwa, na wavunja fedha walikuwa wamekaa kwenye meza zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכנעו לפני יהוה והוא ירים אתכם׃ \t Nyenyekeeni mbele ya Bwana, naye atawainueni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה מיום אשר יקום בעל הבית וסגר את הדלת ותחלו לעמד בחוץ ולדפק על הדלת לאמר אדנינו אדנינו פתח לנו וענה ואמר אליכם אינני יודע אתכם מאין אתם׃ \t \"Wakati utakuja ambapo mwenye nyumba atainuka na kufunga mlango. Ninyi mtasimama nje na kuanza kupiga hodi mkisema: Bwana, tufungulie mlango. Lakini yeye atawajibu: Sijui mmetoka wapi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מלאך ירד במועדו אל הברכה וירעש את מימיה והיה הירד ראשון אל תוכה אחרי התגעשו המים הוא נרפא מכל מחלה אשר דבקה בו׃ \t maana mara kwa mara malaika alishuka majini nyakati fulani na kuyatibua. Mtu yeyote aliyekuwa wa kwanza kuingia majini baada ya maji kutibuliwa, alipona ugonjwa wowote aliokuwa nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את יהודה ואת אחיו׃ \t Abrahamu alimzaa Isaka, Isaka alimzaa Yakobo, Yakobo alimzaa Yuda na ndugu zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן הוא חפץ אלהים אשר בעשותכם הטוב תסכרו את פי אולת האנשים אשר אין בם דעת׃ \t Maana Mungu anataka mweze kuyakomesha maneno ya kijinga ya watu wasio na akili kwa matendo mema mnayofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין מדליק נר אשר ישימהו בסתר או תחת האיפה כי אם על המנורה למען יראו באי הבית את אורו׃ \t \"Hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הכהן הגדול האמת הוא אשר דברו׃ \t Basi, Kuhani Mkuu akamwuliza, \"Je, mambo haya ni kweli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיצ'רים \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בולגרי \t Bhalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך האיש הלקח חמש ככרים ויסחר בהן ויעש לו חמש ככרים אחרות׃ \t Mara yule aliyekabidhiwa talanta tano akafanya kazi nazo akapata faida talanta tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את עבדיו לקרא הקרואים אל החתנה ולא אבו לבוא׃ \t Basi, akawatuma watumishi kuwaita walioalikwa waje arusini, lakini walioalikwa hawakutaka kufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תתנהגו כהגן עם אשר בחוץ ולא תצטרכו לאדם׃ \t Kwa namna hiyo mtajipatia sifa nzuri kutoka kwa wale wasio Wakristo, na hamtakuwa na lazima ya kuwategemea wengine kwa mahitaji yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה בנים עמדו בו למען יאמץ לבנו בהראותו ולא נבוש מפניו בבואו׃ \t Naam, watoto, kaeni ndani yake kusudi wakati atakapotokea tuwe hodari bila kuwa na sababu ya kujificha kwa aibu Siku ya kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סעיף 16 \t INTFO YELISHUMI NESITFUPHA (16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועמדתם נגדו חזקים באמונה ודעו כי ענוים כאלה באו גם על אחיכם אשר בעולם׃ \t Muwe imara katika imani na kumpinga, mkijua kwamba ndugu zenu pote duniani wanapatwa na mateso hayohayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ישן יותר סבתא \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא תדעו מה ילד יום מחר כי מה חייכם עשן הם אשר נראה כמעט רגע ואחר כלה וילך׃ \t Ninyi hamjui hata maisha yenu yatakavyokuwa kesho! Ninyi ni kama ukungu unaotokea kwa muda mfupi tu na kutoweka tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן נתן להם שפטים כארבע מאות וחמשים שנה עד ימי שמואל הנביא׃ \t Miaka mia nne na hamsini ilipita, halafu akawapatia waamuzi wawaongoze mpaka wakati wa nabii Samweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בעת היותכם עבדי החטא חפשים הייתם מן הצדקה׃ \t Mlipokuwa watumwa wa dhambi, mlikuwa huru mbali na uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ואימאמו \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה לא הבינו את המאמר הזה ונעלם הוא מדעתם וייראו לשאל אתו על המאמר הזה׃ \t Lakini wao hawakuelewa maana ya usemi huo. Jambo hilo lilikuwa limefichwa kwao ili wasitambue; nao wakaogopa kumwuliza juu ya msemo huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחר דברה זאת ותלך ותקרא למרים אחותה בסתר לאמר הנה המורה פה וקרא לך׃ \t Baada ya kusema hayo, Martha alikwenda kumwita Maria, dada yake, akamwabia faraghani, \"Mwalimu yuko hapa, anakuita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי העניים תמיד עמכם וכשתרצו תוכלו להיטיב להם ואנכי לא אהיה אתכם תמיד׃ \t Maskini mnao daima pamoja nanyi; mnaweza kuwasaidia wakati wowote mnaopenda. Lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעון ספר איך האלהים ראה לו בראשונה לקחת מבין הגוים עם לשמו׃ \t Simoni ameeleza jinsi Mungu hapo awali alivyojishughulisha na watu wa mataifa mengine, akachagua baadhi yao wawe watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אחר: \t Umphumela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סלבריטאים \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צימר אשכול \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, לפוצץ את העבודה \t sexy babe, cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירפא רבים אשר היו חולים חליים שונים ויגרש שדים הרבה ולא נתן את השדים לדבר כי ידעהו׃ \t Naye Yesu akawaponya watu wengi waliokuwa na magonjwa mbalimbali; aliwafukuza pepo wengi, lakini hakuwaruhusu kusema kitu maana walikuwa wanamjua yeye ni nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה היה גר בארץ ההבטחה כמו בנכריה וישב באהלים הוא ויצחק ויעקב אשר ירשו עמו ההבטחה ההיא׃ \t Kwa imani aliishi kama mgeni katika nchi aliyoahidiwa na Mungu. Aliishi huko katika hema kama walivyoishi Isaka na Yakobo, ambao pia walishiriki ahadi ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כל הגדלים \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן זכרו כי אתם הגוים בבשר הנקראים ערלים בפי הנקראים בני המילה שהיא מעשה ידים בבשר׃ \t Ninyi mlio kwa asili watu wa mataifa mengine--mnaoitwa, \"wasiotahiriwa\" na Wayahudi ambao hujiita, \"Waliotahiriwa,\" (kwa sababu ya kile wanachoifanyia miili yao) --kumbukeni mlivyokuwa zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבו שמה וישמרו אותו׃ \t Wakaketi, wakawa wanamchunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיינה ווסט1102 \t ema watson1082"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי ראה אל תעשה זאת כי עבד כמוך אנכי וחבר לך ולאחיך הנביאים ולשמרים את דברי הספר הזה לאלהים השתחוה׃ \t Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako manabii na wote wanaoyatii maagizo yaliyomo katika kitabu hiki. Mwabudu Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אין האיש בלא אשה ואין האשה בלא איש באדון׃ \t Hata hivyo, mbele ya Bwana mwanamke si kitu bila mwanamume, naye mwanamume si kitu bila mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתו ישוע הן כתוב כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יהוה׃ \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Mtu haishi kwa mkate tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פריז \t Kungani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני מודה לישוע המשיח אדנינו המאזרני חיל כי חשבני נאמן וישימני למשרת לו׃ \t Namshukuru Bwana wetu Yesu Kristo aliyenipa nguvu kwa ajili ya kazi yangu. Namshukuru kwa kuniona mimi kuwa ni mwaminifu, akaniteua nimtumikie,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם הכסילים והעורים כי מה הוא הגדול אם הזהב או ההיכל המקדש את הזהב׃ \t Enyi vipofu wapumbavu! Kipi kilicho cha maana zaidi: dhahabu au Hekalu linalofanya hiyo dhahabu kuwa takatifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם את דבריו וימלאו חמה ויצעקו לאמר גדולה ארטמיס של האפסיים׃ \t Waliposikia hayo, waliwaka hasira, wakaanza kupiga kelele: \"Mkuu ni Artemi, wa Efeso!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר כלה לדבר כדברים האלה וישלח את הקהל׃ \t Baada ya kusema hayo aliuvunja mkutano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תצומו אל תהיו זעפים כחנפים המשנים את פניהם להראות צמים לבני אדם אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃ \t \"Mnapofunga, msiwe na huzuni kama wanafiki. Wao hukunja nyuso zao wapate kuonekana na watu kuwa wanafunga. Nawaambieni hakika, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפות Google \t TASE Website"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר ידע כי מממשלת הורדוס הוא שלחו אל הורדוס אשר היה גם הוא בירושלים בימים האלה׃ \t Alipojua kwamba Yesu alikuwa chini ya utawala wa Herode, akampeleka kwa Herode, ambaye wakati huo alikuwa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת׃ \t Mimi mzee nakuandikia wewe Gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר תבא ברכת אברהם במשיח ישוע על הגוים למען אשר נשא את הבטחת הרוח על ידי האמונה׃ \t Jambo hili lilifanyika kusudi ile baraka aliyopewa Abrahamu iwashukie watu wa mataifa mengine kwa njia ya Kristo, na ili kwa imani, tumpokee yule Roho ambaye Mungu alituahidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען העם ויאמר שד בקרבך מי מבקש להרגך׃ \t Hapo watu wakamjibu, \"Una wazimu wewe! Nani anataka kukuua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מופעל על ידי וורדפרס & Atahualpa \t Godspeed, Nelson Rolihlahla Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האחים כלם שאלים לשלומכם שאלו לשלום איש את רעהו בנשקה הקדושה׃ \t Ndugu wote wanawasalimuni. Nanyi salimianeni kwa ishara ya mapendo ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביותר את ההלכים אחרי הבשר בתאות תבל ובזים את הממשלה עזי פנים הלכים בשרירות לבם ולא יחרדו מחרף את השררות׃ \t hasa wale wanaofuata tamaa mbaya za mwili na kupuuza mamlaka. Watu hao ni washupavu na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עבודת אלילים וכשוף איבות ומצות וקנאה ורגז מריבות מחלקות וכתות׃ \t kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר על הגג אל ירד הביתה ואל יבא פנימה לשאת דבר מביתו׃ \t Mtu aliye juu ya paa la nyumba asishuke kuingia nyumbani mwake kuchukua kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר להם הוי דור בלתי מאמין עד מתי אהיה עמכם עד מתי אסבל אתכם הביאו אתו לפני׃ \t Yesu akawaambia, \"Enyi kizazi kisicho na imani! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia mpaka lini? Mleteni kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צוות visioning \t emibonweni Team"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן בכל ירידה היא לכם שתריבו זה עם זה למה לא תבחרו לסבל הונאה ולמה לא תבחרו להיות עשוקים׃ \t Kwa kweli huko kushtakiana tu wenyewe kwa wenyewe kwabainisha kwamba mmeshindwa kabisa! Je, haingekuwa jambo bora zaidi kwenu kudhulumiwa! Haingekuwa bora zaidi kwenu kunyang'anywa mali yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכשפת בועה 3 סאגה האק [iOS / אנדרואיד] \t NBA 2K18 Amathiphu & Tricks – Indlela Score Umhlahlandlela !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס ישב מחוץ לבית בחצר ותגש אליו שפחה לאמר גם אתה היית עם ישוע הגלילי׃ \t Petro alikuwa ameketi nje uani. Basi, mtumishi mmoja wa kike akamwendea, akasema, \"Wewe ulikuwa pamoja na Yesu wa Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר יבאו ימי רוחה מלפני יהוה וישלח את אשר בשרו לכם מקדם את ישוע המשיח׃ \t Fanyeni hivyo ili Bwana awape nyakati za kuburudika rohoni na kuwaletea yule Kristo aliyemteua ambaye ndiye Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מלכי הגוים רדים בהם ושליטיהם יקראו עשי חסד׃ \t Yesu akawaambia, \"Wafalme wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, nao huitwa wafadhili wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וידאו \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הנטע איננו מאומה והמשקה איננו מאומה כי אם האלהים המצמיח׃ \t Wa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni Mungu aliyeiwezesha mbegu kuota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל המשכן אשר לפנים ממנו בא שמה הכהן הגדול לבדו פעם אחת בשנה לא בבלי דם אשר יקריב בעד נפשו ובעד שגגות העם׃ \t Lakini kuhani Mkuu peke yake ndiye anayeingia katika lile hema la pili; naye hufanya hivyo mara moja tu kwa mwaka. Anapoingia ndani huwa amechukua damu ambayo anamtolea Mungu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi ambazo watu wamezitenda bila wao wenyewe kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אודה לאלהי בעבורכם בכל עת על חסד האלהים הנתן לכם במשיח ישוע׃ \t Ninamshukuru Mungu wangu daima kwa ajili yenu kwa sababu amewatunukia ninyi neema yake kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הביי \t valentine izikebhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם נעברה מזה אל ערי הפרזות הקרבות ואקרא גם שם כי בעבור זאת יצאתי׃ \t Yesu akawaambia, \"Twendeni katika miji mingine ya jirani nikahubiri huko pia, maana nimekuja kwa sababu hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכחש לאמר לא אדע ולא אבין מה את אמרת ויצא החוצה אל האולם והתרנגל קרא׃ \t Lakini Petro akakana, \"Sijui, wala sielewi unayosema!\" Kisha Petro akaondoka, akaenda nje uani. Hapo jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אכזרי (3000) \t Titser (3000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומחזיק בדבר הנאמן כפי ההוראה למען יהיה בכחו להזהיר בלקח הבריא ולהוכיח את המריבים׃ \t Ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. Ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המחשב המשולב Rasperey פאי \t Enye iwebhusayithi Tocan Networks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו וימצאו העיר אסור אל השער בחוץ על אם הדרך ויתירוהו׃ \t Basi, wakaenda, wakamkuta mwana punda barabarani amefungwa mlangoni. Walipokuwa wakimfungua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב במזמור השני בני אתה היום ילדתיך׃ \t Kama ilivyoandikwa katika zaburi ya pili: Wewe ni Mwanangu, mimi leo nimekuwa baba yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת תינוק חובבן \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת נדע כי נאהב את בני האלהים באהבתנו את האלהים ובשמרנו את מצותיו׃ \t Hivi ndivyo tunavyojua kwamba tunawapenda watoto wa Mungu: Kwa kumpenda Mungu na kuzitii amri zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר למדתם מן אפפרס חברנו החביב אשר הוא משרת נאמן בעדכם למשיח׃ \t Mlijifunza juu ya neema ya Mungu kutoka kwa Epafra, mtumishi mwenzetu, ambaye ni mfanyakazi mwaminifu wa Kristo kwa niaba yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המנצח אתננו לעמוד בהיכל אלהי ולא יצא עוד החוצה וכתבתי עליו את שם אלהי ואת שם עיר אלהי ירושלים החדשה הירדת משמים מעם אלהי ואת שמי החדש׃ \t \"Wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika Hekalu la Mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. Pia nitaandika juu yao jina la Mungu wangu na jina la mji wa Mungu wangu, yaani Yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa Mungu wangu. Tena nitaandika juu yao jina langu jipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח׃ \t Kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אנשים מן הסופרים אמרו בלבבם מגדף הוא׃ \t Baadhi ya walimu wa Sheria wakaanza kufikiri, \"Mtu huyu anamkufuru Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טאבו \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Txxx לפני 4 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה דבר את הנאה ללקח הבריא׃ \t Lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד הגשם וישטפו הנהרות וישבו הרוחות ויפגעו בבית ההוא ויפל ותהי מפלתו גדולה׃ \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo, nayo ikaanguka; tena kwa kishindo kikubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב \t 616977 Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל לאשר איננו פעל כי אם מאמין במצדיק את הרשע אמונתו תחשב לו לצדקה׃ \t Lakini mtu asiyetegemea matendo yake mwenyewe, bali anamwamini Mungu ambaye huwasamehe waovu, basi, Mungu huijali imani ya mtu huyo, na hivi humkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם ויבא אל אביו עודנו מרחוק ואביו ראהו ויהמו מעיו וירץ ויפל על צואריו וישקהו׃ \t Basi, akaanza safari ya kurudi kwa baba yake. Alipokuwa bado yu mbali, baba yake alimwona, na kwa moyo wa huruma alimkimbilia, akamkumbatia na kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמעט אחרי כן ויגשו העמדים שם ויאמרו אל פטרוס אמת כי גם אתה מהם כי גם לשונך מגלה אותך׃ \t Baadaye kidogo, watu waliokuwa pale wakamwendea Petro, wakamwambia, \"Hakika, wewe pia ni mmoja wao, maana msemo wako unakutambulisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולהיות לאב גם למולים אך לא לאשר הם נמולים לבד כי אם גם הלכים בעקבות האמונה שהיתה לו לאברהם בעודנו בערלתו׃ \t Vilevile yeye ni baba wa wale waliotahiriwa; lakini si kwa kuwa wametahiriwa, bali kwa sababu wanafuata njia ileile ya imani baba yetu Abrahamu aliyofuata kabla ya kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קונג \t 75 chungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נפלא \t Bapho!!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או מי האשה אשר לה עשרה דרכמונים ואבד לה דרכמון אחד ולא תדליק נר ותטאטא את הבית ותחפש היטב עד כי תמצאהו׃ \t \"Au mwaonaje? Tuseme mwanamke fulani ana sarafu kumi za fedha, akipoteza moja, atafanya nini? Atawasha taa, aifagie nyumba na kuitafuta kwa uangalifu mpaka aipate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל טיטוס בנו האמתי לפי אמונה אחת חסד ורחמים ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח מושיענו׃ \t Ninakuandikia wewe Tito, mwanangu wa kweli katika imani tunayoshiriki. Nakutakia neema na amani kutoka kwa Mungu Baba, na kutoka kwa Kristo Yesu, Mkombozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתנה לעיניהם ויזהירו פניו כשמש ובגדיו כאור הלבינו׃ \t Huko, wakiwa wanamtazama, akageuka sura, uso wake ukang'aa kama jua na mavazi yake yakawa meupe kama nuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין המילה נחשבה ואין הערלה נחשבה כי אם שמירת מצות האלהים׃ \t Maana kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; kilicho muhimu ni kuzishika amri za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלאו ימי טהרה לפי תורת משה ויעלהו לירושלים להעמידו לפני יהוה׃ \t Siku zilipotimia za Yosefu na Maria kutakaswa kama walivyotakiwa na Sheria ya Mose, wazazi hao walimchukua mtoto, wakaenda naye Yerusalemu ili wamweke mbele ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את רוח האמת אשר לא יכל העולם להשיגו באשר לא יראהו ולא ידעהו ואתם ידעתם אתו כי אתכם שכן הוא אף יהיה בתוככם׃ \t Yeye ni Roho wa kweli. Ulimwengu hauwezi kumpokea kwa sababu hauwezi kumwona wala kumjua. Lakini ninyi mnamjua kwa sababu anabaki nanyi na yu ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישם לפניהם משל אחר לאמר מלכות השמים דומה לאיש אשר זרע זרע טוב בשדהו׃ \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקנאו האבות ביוסף וימכרו אותו מצרימה ואלהים היה עמו׃ \t \"Wale mababu walimwonea wivu Yosefu, wakamuuza utumwani Misri. Lakini Mungu alikuwa pamoja naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על דבר הנהגתו במלאת העתים לקבץ את הכל תחת המשיח הן מה שבשמים הן מה שבארץ׃ \t Mpango huo ambao angeutimiza wakati utimiapo ni kukusanya pamoja viumbe vyote, kila kitu mbinguni na duniani, chini ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לטיני \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר יושת הכל תחתיו אז הבן גם הוא יושת תחת השת כל תחתיו למען יהיה האלהים הכל בכל׃ \t Lakini vitu vyote vitakapowekwa chini ya Utawala wa Kristo, ndipo naye Mwana atakapojiweka chini ya Mungu, aliyeweka vyote chini ya Utawala wake; ili Mungu atawale juu ya vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת ההיא שלח המלך הורדוס את ידו להרע לאנשים מן הקהל׃ \t Karibu wakati huohuo, mfalme Herode alianza kuwatesa baadhi ya Wakristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "צרה ומצוקה על כל נפש אדם עשה הרע על היהודי בראשונה וכן גם על היוני׃ \t Mateso na maumivu yatampata binadamu yeyote atendaye uovu. Yatawapata Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היביע המעין מתוקים ומרים ממוצא אחד׃ \t Je, chemchemi moja yaweza kutoa maji matamu na maji machungu pamoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר עשרתם בו בכל בכל דבור ובכל דעת׃ \t Maana, kwa kuungana na Kristo mmetajirishwa katika kila kitu. Mmejaliwa elimu yote na uwezo wote wa kuhubiri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותו את ישוע מרחוק וירץ וישתחו לו׃ \t Alipomwona Yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדינה \t Sive Msolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פקיסטן \t xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינתן לה ללבש בוץ טהור וצח כי הבוץ הוא צדקות הקדשים׃ \t Amepewa uwezo wa kujivalia nguo ya kitani safi, iliyotakata na yenye kung'aa!\" (Nguo hiyo ya kitani safi ni matendo mema ya watu wa Mungu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כמה יגדל כבוד שרות הרוח׃ \t basi, huduma ya Roho ina utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזיקו הכרמים בעבדיו את זה הכו ואת זה הרגו ואת זה סקלו׃ \t Wale wakulima wakawakamata hao watumishi; mmoja wakampiga, mwingine wakamwua na mwingine wakampiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שלום לכם, \t Hi wa nibe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה בא איש ושמו יאיר והוא ראש בית הכנסת ויפל לרגלי ישוע ויתחנן לו לבוא אתו אל ביתו׃ \t Hapo akaja mtu mmoja aitwaye Yairo, ofisa wa sunagogi. Alijitupa miguuni pa Yesu, akamwomba aende nyumbani kwake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "היורו \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו קרניליוס שר מאה איש צדיק וירא אלהים ולו שם טוב בכל עם היהודים צוה על פי מלאך קדוש לקרא לך אל ביתו ולשמע דברים מפיך׃ \t Wao wakamjibu, \"Jemadari Kornelio ambaye ni mtu mwema, mcha Mungu na mwenye kuheshimika mbele ya Wayahudi wote ametutuma. Aliambiwa na malaika mtakatifu akualike nyumbani kwake ili asikilize chochote ulicho nacho cha kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם מי מכם אשר חמרו או שורו יפול אל הבאר ולא ימהר להעלותו ביום השבת׃ \t Halafu akawaambia, \"Ni nani kati yenu ambaye mtoto wake au ng'ombe wake akitumbukia shimoni, hangemtoa hata kama ni siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס ובר נבא ישבו באנטיוכיא וילמדו ויבשרו את דבר יהוה המה וגם רבים אחרים עמם׃ \t Paulo na Barnaba walibaki huko Antiokia kwa muda; wakafundisha na kuhubiri neno la Bwana, pamoja na watu wengine wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו התלמידים אל ישוע והוא לבדו ויאמרו מדוע אנחנו לא יכלנו לגרשו׃ \t Kisha wanafunzi wakamwendea Yesu kwa faragha, wakamwuliza, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa yule pepo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאחרונה שלח אליהם את בנו באמרו מפני בני יגורו׃ \t Mwishowe akamtuma mwanawe huku akifikiri: Watamheshimu mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לכנה ואמרתן אל תלמידיו ואל פטרוס כי הולך הוא לפניכם הגלילה ושם תראהו כאשר אמר לכם׃ \t Nendeni mkawaambie wanafunzi wake pamoja na Petro ya kwamba anawatangulieni kule Galilaya. Huko mtamwona kama alivyowaambieni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר׃ \t Basi, tusilale usingizi kama wengine; tunapaswa kukesha na kuwa na kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצן \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גברים עם שרירים , \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וענו גם הם ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב או צמא או גר או ערום או חולה או במשמר ולא שרתנוך׃ \t \"Hapo nao watajibu, Bwana, ni lini tulikuona ukiwa na njaa au kiu, ukiwa mgeni au bila nguo, ukiwa mgonjwa au mfungwa, nasi hatukuja kukuhudumia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף בעמד שם עדי שקר רבים לא מצאו ובאחרונה נגשו שני עדי שקר׃ \t lakini hawakupata ushahidi wowote, ingawa walikuja mashahidi wengi wa uongo. Mwishowe wakaja mashahidi wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מיין חמת זנותה שתו כל הגוים ומלכי ארץ זנו עמה וסחרי ארץ משפעת תענגיה העשירו׃ \t Maana mataifa yote yalileweshwa kwa divai kali ya uzinzi wake, nao wafalme wa dunia wamefanya uzinzi naye. Nao wafanyabiashara wa dunia wametajirika kutokana na anasa zake zisizo na kipimo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר תנו נא גם לי את היכלת הזאת אשר יקבל את רוח הקדש כל אשר אשים עליו את ידי׃ \t \"Nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי יוחנן טבל במדבר וקורא טבילת התשובה לסליחת החטאים׃ \t Yohane Mbatizaji alitokea jangwani, akahubiri kwamba ni lazima watu watubu na kubatizwa ili Mungu awasamehe dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישי הוליד את דוד המלך ודוד המלך הוליד את שלמה מאשת אוריה׃ \t naye Yese alimzaa Mfalme Daudi. Daudi alimzaa Solomoni (mama yake Solomoni alikuwa mke wa Uria)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאנשים אשר אתו ראים את אשר יהיה ויאמרו אליו אדנינו הנכה בחרב׃ \t Wale wanafunzi wake walipoona hayo wakasema, \"Bwana, tutumie panga zetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בימים ההם ותחלה ותמת וירחצו אתה וישימוה בעליה׃ \t Wakati huo ikawa kwamba aliugua, akafa. Watu wakauosha mwili wake, wakauzika katika chumba ghorofani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרפר Staxx \t labalaba Staxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא משה ויתמה על המראה ובסורו לראות ויהי קול יהוה אליו׃ \t Mose alistaajabu sana kuona jambo hilo hata akasogea karibu ili achungulie; lakini alisikia sauti ya Bwana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קימברלי \t *Lunababe*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי קול ברכתך בא באזני והנה רקד בשמחה הילד במעי׃ \t Nakwambia, mara tu niliposikia sauti yako, mtoto mchanga tumboni mwangu aliruka kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אהבה (1) \t Kunikelwe (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזהר אותם מאד שלא יודע הדבר לאיש ויאמר לתת לה לאכול׃ \t Yesu akawakataza sana wasimjulishe mtu jambo hilo. Kisha akawaambia wampe huyo msichana chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איי שלמה \t Mbambanga Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבא אל המלאך ואמר לו תנה לי את הספר ויאמר אלי קח ואכל אתו וימר לבטנך אבל בפיך יהיה מתוק כדבש׃ \t Basi, nikamwendea huyo malaika, nikamwambia anipe hicho kitabu kidogo. Naye akaniambia, \"Kichukue, ukile; kinywani mwako kitakuwa kitamu kama asali, lakini tumboni kitakuwa kichungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן אתן הנשים הכנענה לפני בעליכן למען גם אם יש אשר אינם שמעים לדבר יקנו באין אמר ודברים על ידי מעשי הנשים׃ \t Nanyi wake, jiwekeni chini ya mamlaka ya waume zenu, ili kama wako waume wowote wasioamini neno la Mungu, wapate kuamini kwa kuuona mwenendo wenu. Haitakuwa lazima kwenu kusema neno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהן ישוע אל תיראן לכנה והגדן לאחי וילכו הגלילה ושם יראוני׃ \t Kisha Yesu akawaambia, \"Msiogope! Nendeni mkawaambie ndugu zangu waende Galilaya, na huko wataniona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל על מקום הסלע אשר אין לו שם אדמה הרבה וימהר לצמח כי לא היה לו עמק אדמה׃ \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעו אחי אהובי הלא בעניי העולם הזה בחר האלהים להיות עשירים באמונה וירשי המלכות אשר הבטיח לאהביו׃ \t Ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! Mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea Utawala aliowaahidia wale wanaompenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכור את אשר קבלת ושמעת ושמרה זאת ושובה ואם לא תשקד הנני בא עליך כגנב ולא תדע באי זו שעה אבא עליך׃ \t Kumbuka, basi, yale uliyofundishwa na jinsi ulivyoyasikia, uyatii na ubadili nia yako mbaya. Usipokesha nitakujia ghafla kama mwizi, na wala hutaijua saa nitakapokujia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ידעה עד כי ילדה בן את בכורה ויקרא את שמו ישוע׃ \t Lakini hakumjua kamwe kimwili hata Maria alipojifungua mtoto wa kiume. Naye Yosefu akampa jina Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל בתולה מארשה לאיש אשר שמו יוסף מבית דוד ושם הבתולה מרים׃ \t kwa msichana mmoja aitwaye Maria, mchumba wa mtu mmoja jina lake Yosefu, wa ukoo wa Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם את דברי המלך וילכו והנה הכוכב אשר ראו במזרח דרך לפניהם עד באו אל מקום אשר שם הילד ויעמד ממעל לו׃ \t Baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. Kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בצאתו לא יכל לדבר אליהם וידעו כי מראה ראה בהיכל וירמז להם ועודנו נאלם׃ \t Alipotoka nje, hakuweza kusema nao. Ikawa dhahiri kwao kwamba alikuwa ameona maono Hekaluni. Lakini akawa anawapa ishara kwa mikono, akabaki bubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אומהה \t Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על דבר בנו הנולד מזרע דוד לפי הבשר׃ \t Hii Habari Njema inamhusu Mwana wa Mungu, Bwana wetu Yesu Kristo, ambaye mintarafu ubinadamu wake, alikuwa mzawa wa Daudi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "TubeOn לפני 5 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם במקום אשר תבאו בית איש שבו בו עד כי תצאו משם׃ \t Tena aliwaambia, \"Popote mtakapokaribishwa nyumbani, kaeni humo mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ירא אנכי פן בבאי לא אמצא אתכם כאשר חפצתי ואתם גם אתם לא תמצאו אתי כאשר חפצתם פן יהיה בכם מצה וקנאה ורגז ומריבות ודבה רעה ורכילות וגאות ומבוכה׃ \t Naogopa, huenda nitakapokuja kwenu nitawakuta katika hali nisiyopenda, nami itanilazimu kuwa katika hali msiyoipenda. Naogopa huenda kukawa na ugomvi, wivu, uhasama, ubishi, masengenyano, kunong'ona, majivuno na fujo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא שמים חדשים וארץ חדשה כי השמים הראשנים והארץ הראשונה עברו והים איננו עוד׃ \t Kisha nikaona mbingu mpya na dunia mpya. Mbingu ile ya kwanza na dunia ile ya kwanza vilikuwa vimetoweka, nayo bahari pia haikuweko tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן ראיתי והנה המון רב אשר לא יכל איש למנותו מכל הגוים והמשפחות והעמים והלשנות ויעמדו לפני הכסא ולפני השה מלבשים שמלות לבנות וכפות תמרים בידיהם׃ \t Kisha nikatazama, nikaona umati mkubwa wa watu wasiohesabika: watu wa kila taifa, ukoo, jamaa na lugha. Nao walikuwa wamesimama mbele ya kiti cha enzi na mbele ya Mwanakondoo, wakiwa wamevaa mavazi meupe na kushika matawi ya mitende mikononi mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אנשים מישבי ירושלים הלא זה הוא אשר בקשו להמיתו׃ \t Baadhi ya watu wa Yerusalemu walisema, \"Je, yule mtu wanayemtafuta wamuue si huyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הם עלו אל האניה והרוח שככה׃ \t Basi, wakapanda mashuani, na upepo ukatulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פתיחת פניה - Extrematics Software Development \t name 1 Php 600.00 Php 600.00 Php 600.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": ". מצאנו 15 כניסות 13 מוצגים: \t Kutholwe ama-hits ayi-15. 13 kuyakhonjiswa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה בבלי תורה צדקת אלהים לאור יצאה אשר העידו עליה התורה והנביאים׃ \t Lakini sasa, njia ya Mungu ya kuwakubali watu kuwa waadilifu imekwisha dhihirishwa, tena bila kutegemea Sheria. Sheria na manabii hushuhudia jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃ \t jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגער בו ישוע ויצא השד ממנו וירפא הנער מן השעה ההיא׃ \t Basi, Yesu akamkemea huyo pepo, naye akamtoka, na yule mtoto akapona wakati huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קהלות אחרות שלותי בקחתי מהן שכר למען אשרתכם ובהיותי עמכם ואחסר לא הלאיתי אדם׃ \t Nilipofanya kazi kati yenu, mahitaji yangu yaligharimiwa na makanisa mengine. Kwa namna moja au nyingine niliwapokonya wao mali yao nipate kuwatumikia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשריך באשר אין להם לשלם לך כי ישלם לך בתחית הצדיקים׃ \t nawe utakuwa umepata baraka, kwa kuwa hao hawana cha kukulipa. Maana Mungu atakupa tuzo lako wakati watu wema watakapofufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני אמר לכם כי ירד זה לביתו נצדק מזה כי כל המרים את נפשו ישפל ואשר ישפילה ירומם׃ \t Nawaambieni, huyu mtoza ushuru alirudi nyumbani akiwa amesamehewa. Lakini yule mwingine, sivyo. Kwa maana kila anayejikweza atashushwa, na kila anayejishusha atakwezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי גמרם את ההלל ויצאו אל הר הזיתים׃ \t Kisha wakaimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך התפללו אשר מנוסתכם לא תהיה בחרף ולא בשבת׃ \t Ombeni ili kukimbia kwenu kusiwe siku za baridi au siku ya Sabato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולהאיר עיני כל מה היא הנהגת הסוד הנסתר מדרת עולם באלהים יוצר הכל על ידי ישוע המשיח׃ \t tena niwaangazie watu wote waone jinsi mpango wa Mungu uliofichika unavyotekelezwa. Mungu aliye Muumba wa vitu vyote alificha siri hiyo yake tangu milele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעור ויגער ברוח ויאמר אל הים הס ודם ותשך הרוח ותהי דממה גדולה׃ \t Basi, akaamka, akaukemea ule upepo na kuyaamrisha mawimbi ya ziwa, \"Kimya! Tulia!\" Hapo upepo ukakoma, kukawa shwari kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אלה תמצאנה ותרבינה בכם לא תתנה אתכם להיות בטלים ובלא עשות פרי לדעת אדנינו ישוע המשיח׃ \t Mkiwa na sifa hizo zote kwa wingi, zitawawezesheni kuwa watendaji na kupata faida katika kumjua Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המכונאי המוטס ועוזרו \t LEMA LONDON"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויודע הדבר לכל היהודים והיונים ישבי אפסוס ויפל פחד על כלם ויגדל שם האדון ישוע׃ \t Kila mtu huko Efeso, Myahudi na asiye Myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. Wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך איתן הוא יסוד האלהים וזה חותמו ידע יהוה את אשר לו ועוד יסור מעול כל הקורא את שם המשיח׃ \t Lakini msingi thabiti uliowekwa na Mungu uko imara, na juu yake yameandikwa maneno haya: \"Bwana anawafahamu wale walio wake,\" na \"Kila asemaye yeye ni wa Bwana, ni lazima aachane na uovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט סביב אל כלם ויאמר לאיש פשט את ידך ויעש כן ותרפא ידו ותשב כאחרת׃ \t Baada ya kuwatazama wote waliokuwa pale, akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Naye akafanya hivyo, na mkono wake ukawa mzima tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא לא ענה אתה דבר ויגשו תלמידיו ויבקשו ממנו לאמר שלחה כי צעקת היא אחרינו׃ \t Lakini Yesu hakumjibu neno. Basi, wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Mwambie aende zake kwa maana anatufuatafuata akipiga kelele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתו פילפוס לחם מאתים דינר לא ימצא להם לקחת לו איש איש מעט׃ \t Filipo akamjibu, \"Mikate ya denari mia mbili za fedha haiwatoshi watu hawa hata kama ila mmoja atapata kipande kidogo tu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב וירדו תלמידיו אל הים ויבאו באניה ויעברו אל עבר הים אל כפר נחום׃ \t Ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או הנאמר מבני אדם וייראו את העם כי כלם חשבו את יוחנן לנביא באמת׃ \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu...\" (Waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba Yohane alikuwa kweli nabii.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועד השעה הזאת הננו רעבים גם צמאים וערמים ומכים באגרף ואין מנוח לנו׃ \t Mpaka dakika hii, sisi tuna njaa na kiu, hatuna nguo, twapigwa makofi, hatuna malazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית (Hebrew) \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלא ככתוב אשר עין לא ראתה ואזן לא שמעה ולא עלה על לב אנוש את אשר הכין האלהים לאהביו׃ \t Lakini, ni kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mambo ambayo jicho halijapata kuyaona wala sikio kuyasikia, mambo ambayo binadamu hajapata kuyafikiria moyoni, hayo ndiyo Mungu aliyowatayarishia wale wampendao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קולקטיב \t Ons Boukhris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלנו מרבים להכשל ואשר לא יכשל בדבור הוא איש תמים וביכלתו לשום רסן גם לכל גופו׃ \t Lakini kama mtu hakosi katika usemi wake, basi, huyo ni mkamilifu, na anaweza kutawala nafsi yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם שוה הטרח שגם אנכי אלך שמה אתי ילכו׃ \t Kama itafaa nami niende, basi, watakwenda pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הסברה \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולעבר בתוככם אל מקדוניא ולשוב ממקדוניא אליכם ואתם תשלחוני אל ארץ יהודה׃ \t Nilikusudia kupita kwenu nikiwa safarini kwenda Makedonia, na wakati wa kurudi pia, ili nipate msaada wenu kwa safari yangu kwenda Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנגלית \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר היא גופו מלוא הממלא את הכל בכל׃ \t Kanisa ni mwili wa Kristo, na ukamilifu wake yeye anayekamilisha vitu vyote kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם אחד משנים העשר הוא הטבל עמי בקערה׃ \t Yesu akawaambia, \"Ni mmoja wenu ninyi kumi na wawili, anayechovya mkate pamoja nami katika bakuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל ישוע סרסר הברית החדשה ואל דם ההזאה המיטיב דבר מדם הבל׃ \t Mmefika kwa Yesu ambaye ameratibisha agano jipya, na ambaye damu yake iliyomwagika inasema mambo mema zaidi kuliko ile ya Abeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל תלמידיו כי יכינו לו אניה קטנה מפני העם למען לא ילחצוהו׃ \t Yesu akawaambia wanafunzi wake wamtayarishie mashua moja, ili umati wa watu usije ukamsonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אקספרס \t inches/99cm40 5cm41"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו איש כי יאהבני ישמר את דברי ואבי יאהב אתו ונבואה אליו ונשים אצלו מעונתנו׃ \t Yesu akamjibu, \"Mtu akinipenda atashika neno langu, na Baba yangu atampenda, nasi tutakuja kwake na kukaa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסה באמצעות Google \t Ngena ngemvume ngeGoogle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם משם וילך לו אל גבולות צור וצידון ובבואו הביתה לא אבה כי יודע לאיש ולא יכל להסתר׃ \t Yesu aliondoka hapo, akaenda hadi wilaya ya Tiro. Huko aliingia katika nyumba moja na hakutaka mtu ajue; lakini hakuweza kujificha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי עבדי עבדת הקדש אכלים מן הקדשים ומשרתי המזבח לקחים חלקם במזבח׃ \t Je, hamjui kwamba wanaotumikia Hekaluni hupata chakula chao Hekaluni, na kwamba wanaotolea sadaka madhabahuni hupata sehemu ya hiyo sadaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע צוו את העם לשבת ארצה וירק דשא לרב היה במקום ההוא וישבו לארץ כחמשת אלפי איש במספר׃ \t Yesu akasema, \"Waketisheni watu.\" Palikuwa na nyasi tele mahali hapo. Basi, watu wakaketi, jumla yapata wanaume elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן עוד דברים אחרים הרבה בשר וגם הזהיר את העם׃ \t Hivyo, pamoja na mawaidha mengine mengi, Yohane aliwahimiza watu akiwahubiria Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת לא דבר מלבו כי אם בהיותו כהן גדול בשנה ההיא נבא כי ישוע ימות בעד העם׃ \t Yeye hakusema hivyo kwa hiari yake mwenyewe, bali kwa vile alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, alibashiri kwamba Yesu atakufa kwa ajili ya taifa lao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קשישי אסיה \t ayu2 ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצת העמדים אצלו בשמעם את זאת אמרו הנה אל אליהו הוא קורא׃ \t Baadhi ya watu waliosimama pale waliposikia hivyo, walisema, \"Sikiliza! Anamwita Eliya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרום \t MIVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פוטפוליו \t Lokukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מאשר אני את נפשי המלך אגרפס כי לפניך אצטדק היום על כל אשר שטנים אתי היהודים׃ \t \"Mfalme Agripa, ninajiona mwenye bahati leo kujitetea mbele yako kuhusu yale mashtaka yote ambayo Wayahudi walikuwa wamesema juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם כל הנביאים משמואל ואשר נבאו אחריו כלם הגידו מראש את הימים האלה׃ \t Manabii wote, kuanzia Samweli na wale waliomfuata, walitangaza habari za mambo haya ambayo yamekuwa yakitendeka siku hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישפך החמישי את קערתו על כסא החיה ותחשך מלכותה וינשכו מכאב לב את לשונם׃ \t Kisha malaika wa tano akamwaga bakuli lake juu ya makao makuu ya yule mnyama. Giza likauvamia utawala wake, watu wakauma ndimi zao kwa sababu za maumivu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך השני תקע בשופר והנה כדמות הר גדול בער באש השלך אל תוך הים ותהי שלישית הים לדם׃ \t Malaika wa pili akapiga tarumbeta yake. Na kitu kama mlima mkubwa unaowaka moto ukatupwa baharini. Theluthi moja ya bahari ikawa damu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וונקובר \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(748483) \t 748334 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשובו והוא ישב על מרכבתו וקרא בספר ישעיה הנביא׃ \t Alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii Isaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען כי הילדים כלם יחדו בשר ודם אף הוא לבש בשר ודם כמוהם למען אשר יבטל על ידי המות את אשר לו ממשלת המות הוא השטן׃ \t Basi, kwa vile watoto hao, kama awaitavyo, ni watu wenye mwili na damu, Yesu mwenyewe akawa kama wao na kushiriki ubinadamu wao. Alifanya hivyo ili kwa njia ya kifo chake amwangamize Ibilisi, ambaye ana mamlaka juu ya kifo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה לא אנכי עוד הפעל אתו כי אם החטא הישב בי׃ \t Basi, si mimi hasa ninayefanya kitu hicho, bali ile dhambi iliyo ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפתח היכל יהוה בשמים וירא ארון בריתו בהיכל ויהי ברקים וקלות ורעמים ורעש וברד כבד׃ \t Hekalu la Mungu mbinguni likafunguliwa, na Sanduku la Agano lake likaonekana Hekaluni mwake. Kisha kukatokea umeme, sauti, ngurumo, tetemeko la ardhi, na mvua kubwa ya mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "העבר בלרנקה \t Ukuhlanzeka nokunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחשיב (Calculation) \t Laekute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר אמרו זה הוא המשיח ואחרים אמרו המן הגליל יבא המשיח׃ \t Wengine wakasema, \"Huyu ndiye Kristo!\" Lakini wengine walisema, \"Je, yawezekana Kristo akatoka Galilaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בסביבתי \t Langa mine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא בת הורודיה ותרקד ותיטב בעיני הורדוס ובעיני המסבים עמו ויאמר המלך אל הנערה שאלי ממני את אשר תחפצי ואתן לך׃ \t Basi, binti yake Herodia aliingia, akacheza, akawafurahisha sana Herode na wageni wake. Mfalme akamwambia huyo msichana, \"Niombe chochote utakacho, nami nitakupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 4.67 מתוך 5 \t Kulinganiselwa 4.67 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם כי בונים אתם את קברות הנביאים ואבותיכם הרגו אותם׃ \t Ole wenu, kwa kuwa mnajenga makaburi ya manabii wale ambao wazee wenu waliwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-74[ והעבד ההוא אשר ידע את רצון אדניו ולא הכין ולא עשה כרצונו יכה מכות רבות, ואשר לא ידע ועשה דברים אשר עליהם בן הכות הוא לא יכה כי אם מעט כי כל איש אשר נתן לו הרבה דרוש ידרש ממנו הרבה ואשר הפקידו בידו הרבה ישאלו מאתו יותר׃ \t Mtumishi ambaye anajua matakwa ya bwana wake lakini hajiweki tayari kufanya anavyotakiwa, atapigwa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תפריט \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום׃ \t na hamu ya kutangaza Habari Njema ya amani iwe kama viatu miguuni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבותיכם אכלו את המן במדבר וימתו׃ \t Wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולהתיר את אלה אשר מאימת המות היו נתנים לעבדות כל ימי חייהם׃ \t na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או מי ירד לתהום זאת היא להעלות את המשיח מן המתים׃ \t wala usiseme: Nani atashuka mpaka Kuzimu (yaani, kumleta Kristo kutoka kwa wafu).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשדה הוא העולם והזרע הטוב בני המלכות הם והזונין בני הרע המה׃ \t Lile shamba ni ulimwengu. Zile mbegu nzuri ni watu wale ambao Ufalme ni wao. Lakini yale magugu ni wale watu wa yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הונג קונג \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חלק עליון \t Topslotsite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן לא ידין איש אתכם על דבר מאכל ומשקה או בענין המועדים וראשי חדשים ושבתות׃ \t Kwa hiyo, basi, msikubali kupewa masharti na mtu yeyote kuhusu vyakula au vinywaji, siku za sherehe, sikukuu ya Mwezi mpya au Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היסטוריה: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בת יחידה כשתים עשרה שנה היתה לו והיא נוטה למות ויהי בלכתו שמה וידחקהו המון העם׃ \t kwa kuwa binti yake wa pekee, mwana wa pekee mwenye umri wa miaka kumi na miwili, alikuwa mahututi. Yesu alipokuwa akienda, watu wakawa wanamsonga kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף פילטוס וישאלהו לאמר האינך משיב דבר ראה כמה הם מעידים בך׃ \t Pilato akamwuliza tena Yesu, \"Je, hujibu neno? Tazama wanavyotoa mashtaka mengi juu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם טהר איש את נפשו מאלה יהיה כלי לכבוד מקדש ומועיל לבעל הבית מוכן לכל מעשה טוב׃ \t Basi, kama mtu atajitakasa kwa kujitenga mbali na mambo hayo yote maovu, atakuwa chombo cha matumizi ya pekee, kwa sababu amewekwa wakfu, anamfaa Bwana wake na yupo tayari kwa kila kazi njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וענין הכתוב אשר קרא זה הוא כשה לטבח יובל וכרחל לפני גוזזיה נאלמה ולא יפתח פיו׃ \t Basi, sehemu ya Maandiko Matakatifu aliyokuwa anasoma ilikuwa hii: \"Alikuwa kama kondoo anayepelekwa kuchinjwa; kimya kama vile mwana kondoo anaponyolewa manyoya, yeye naye hakutoa sauti hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע הלא אמרתי לכם אני הוא לכן אם אתי תבקשו הניחו לאלה וילכו׃ \t Yesu akawaambia, \"Nimekwisha waambieni kwamba mimi ndiye. Basi, kama mnanitafuta mimi, waacheni hawa waende zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומדעתנו כי ישמענו לכל אשר נשאל נדע גם זאת כי נשיג את המשאלות אשר שאלנו ממנו׃ \t Yeye hutusikiliza kila tunapomwomba; na kwa vile tunajua kwamba yeye hutusikiliza kila tunapomwomba, twajua pia kwamba atupatia yote tunayomwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר לא יקבלו אתכם ולא ישמעו אליכם צאו משם ונערו את עפר כפות רגליכם לעדות להם אמן אני אמר לכם לסדם ולעמרה יקל ביום הדין מן העיר ההיא׃ \t Mahali popote ambapo watu watakataa kuwakaribisheni au kuwasikiliza, ondokeni hapo na kuyakung'uta mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אהבי בא אלי מן הדרך ואין לי דבר לשום לפניו׃ \t kwa kuwa rafiki yangu amepitia kwangu akiwa safarini nami sina cha kumpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו אתם בגערה שלא יגלהו׃ \t akawaamuru wasiwaambie watu habari zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר יש לנו בו הפדיון בדמו סליחת החטאים׃ \t ambaye kwa njia yake tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר התהלכתם בהם לפי דור העולם הזה כרצון שר ממשלת האויר והוא הרוח הפעל כעת בבני המרי׃ \t Wakati ule mliishi kufuatana na mtindo mbaya wa ulimwengu huu, mkawa mnamtii mtawala wa pepo wenye nguvu wa anga, pepo ambao huwatawala sasa watu wasiomtii Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתיצב הפרוש לבדו ויתפלל לאמר אלהים אודך כי אינני כאשר האדם הגזלים והעשקים והנאפים או גם כמכס הזה׃ \t Huyo Mfarisayo akasimama, akasali kimoyomoyo: Ee Mungu, nakushukuru kwa vile mimi si kama watu wengine: walafi, wadanganyifu au wazinzi. Nakushukuru kwamba mimi si kama huyu mtoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומאין לי זאת אשר אם אדני באה אלי׃ \t Mimi ni nani hata mama wa Bwana wangu afike kwangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תבקשו דבר אחר שפוט ישפט בקהל כפי החק׃ \t Kama mna matatizo mengine, yapelekeni katika kikao halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא משלו ויאמר אליהם לאמר שדה איש עשיר אחד עשה תבואה הרבה׃ \t Kisha akawaambia mfano: \"Kulikuwa na tajiri mmoja ambaye shamba lake lilizaa mavuno mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בידו קבלנו חן ושליחות להקים משמעת האמונה בכל הגוים למען שמו׃ \t Kwa njia yake, mimi nimepewa neema ya kuwa mtume, ili kwa ajili yake niwaongoze watu wa mataifa yote wapate kuamini na kutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גדפו אתנו ותנחנן ונהי כגללי העולם ולסחי לכלם עד עתה׃ \t tukisingiziwa, tunajibu kwa adabu. Mpaka sasa tumetendewa kama uchafu wa dunia; na kwa kila mtu sisi ni takataka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מעיד אני בכל השמע דברי נבואת הספר הזה אם יוסיף איש עליהם יוסיף עליו האלהים את המכות הכתובות בספר הזה׃ \t Mimi Yohane nawapa onyo wote wanaosikia maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki: mtu yeyote akiongeza chochote katika mambo haya, Mungu atamwongezea mabaa yaliyoandikwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אשר יעדם מקדם אתם גם קרא ואת אשר קראם אתם גם הצדיק ואת אשר הצדיקם אתם גם פאר׃ \t Basi, Mungu aliwaita wale aliokuwa amewateua; na hao aliowaita aliwakubali kuwa waadilifu; na hao aliowakubali kuwa waadilifu aliwashirikisha pia utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל איש אשר עזב את בתיו ואת אחיו ואת אחיותיו ואת אביו ואת אמו ואת אשתו ואת בניו ואת שדותיו למען שמי הוא יקח מאה שערים וחיי עולמים יירש׃ \t Na kila aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba, kwa ajili yangu, atapokea mara mia zaidi, na kupata uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי במלאת לנער שמנה ימים וימול ויקרא שמו ישוע כשם אשר קרא לו המלאך בטרם הרה בבטן׃ \t Siku nane baadaye, wakati wa kumtahiri mtoto ulipofika, walimpa jina Yesu, jina ambalo alikuwa amepewa na malaika kabla hajachukuliwa mimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שרטוטים \t MOSI MOSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אלה נכתבו למען תאמינו כי ישוע הוא המשיח בן אלהים ולמען יהיו לכם המאמינים חיי עולם בשמו׃ \t Lakini hizi zimeandikwa ili mpate kuamini kwamba Yesu ni Kristo, Mwana wa Mungu; na kwa kuamini mpate kuwa na uzima kwa nguvu ya jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המלכותי \t nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם בתחיה המתים הן יזרע בכליון ויקום בלא כליון׃ \t Ndivyo ilivyo kuhusu ufufuo wa wafu. Kama vile mbegu, mwili huzikwa ardhini ukiwa katika hali ya kuharibika, lakini hufufuliwa katika hali ya kutoharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "drTuber לפני 2 שנים \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מותגים \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע יעקב כי יש שבר במצרים וישלח שמה את אבותינו בפעם הראשונה׃ \t Basi, Yakobo alipopata habari kwamba huko Misri kulikuwa na nafaka, aliwatuma watoto wake, yaani babu zetu, waende huko Misri mara ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עונת החורף \t silungise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קפוץ \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת ידעו כלם כי תלמידי אתם בהיות אהבה ביניכם׃ \t Mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סף לחץ – 89.33% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 89.33%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם בזאת עדותם לא שותה׃ \t Lakini hata hivyo, ushahidi wao haukupatana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "442984 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 747498 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכל לדבר הדברים האלה ויעבר לפניהם ויעל ירושלים׃ \t Yesu alisema hayo, kisha akatangulia mbele yao kuelekea Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דינמו דרזדן \t Ngokuhamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה באמרו ברית חדשה ישן את הראשונה ומה שהוא נושן ומזקין קרוב הוא אל קצו׃ \t Kwa kusema juu ya agano jipya, Mungu alilichakaza lile la kwanza; na chochote kinachochakaa na kuwa kikuukuu kitatoweka karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוניקה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 8 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והקול אשר שמעתי מן השמים שב לדבר אלי לאמר לך וקח את הספר הקטן הפתוח אשר ביד המלאך העמד על הים ועל הארץ׃ \t Kisha ile sauti niliyokuwa nimeisikia kutoka mbinguni pale awali ikasema nami tena: \"Nenda ukakichukue kile kitabu kilichofunguliwa, kilicho mkononi mwa malaika asimamaye juu ya bahari na juu ya nchi kavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1149 \t ema watson1149"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאנס אותך ללכת עמו דרך מיל לך אתו שנים׃ \t Mtu akikulazimisha kubeba mzigo wake kilomita moja, ubebe kilomita mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו ויהללו את האלהים ויאמרו אליו הנך ראה אחינו כמה רבבות יהודים באו להאמין וכלם מקנאים לתורה׃ \t Waliposikia hayo, walimtukuza Mungu. Kisha wakamwambia Paulo, \"Ndugu, unaweza kuona kwamba kuna maelfu ya Wayahudi ambao sasa wamekuwa waumini na wote hao wanashika kwa makini Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקותי לאלהים אשר גם הם יחכו לה זאת היא כי עתידה להיות תחית המתים לצדיקים ולרשעים׃ \t Mimi namtumainia Mungu, na wao wanalo tumaini hilo, kwamba watu, wema na wabaya, watafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סקאלופיני מילאנייז \t Ingulube yengulube eyosiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית השחי (433) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר דבר אל אבותינו לאברהם ולזרעו עד עולם׃ \t Kama alivyowaahidia wazee wetu Abrahamu na wazawa wake hata milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצאו את האבן גלולה מן הקבר׃ \t Walikuta lile jiwe limeviringishwa mbali na kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר ממעשי התורה לא יצדק לפניו כל בשר כי על ידי התורה דעת החטא׃ \t Maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuishika Sheria; kazi ya Sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם תבוא שעה ועתה היא אשר עבדי אל האמתים ישתחוו לאב ברוח ובאמת כי במשתחוים כאלה חפץ האב׃ \t Lakini wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wanaoabudu kweli, watamwabudu Baba kwa nguvu ya Roho; watu wanaomwabudu hivyo ndio Baba anaotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו אביה ואמה והוא צוה אתם לבלתי הגיד לאיש את אשר נעשה׃ \t Wazazi wake walishangaa, lakini Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote hayo yaliyotendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם אתכם המתים בפשעים ובערלת בשרכם החיה אתו בסלח לכם את כל פשעיכם׃ \t Wakati mmoja nanyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa yenu na kwa sababu ninyi mlikuwa watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amewapa ninyi uzima pamoja na Kristo. Mungu ametusamehe dhambi zetu zote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת, מוזר, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הצג הכול \t Ngena ngemvume ku-akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רוז רד \t Pink XL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייטב הדבר לפני כל ההמון ויבחרו את אסטפנוס איש מלא אמונה ורוח הקדש ואת פילפוס ואת פרוכורוס ואת ניקנור ואת טימון ואת פרמנס ואת ניקלס גר אנטיוכיא׃ \t Jambo hilo likaipendeza jumuiya yote ya waumini. Wakawachagua Stefano, mtu mwenye imani kubwa na mwenye kujawa na Roho Mtakatifu, Filipo, Prokoro, Nikanora, Timona, Parmena na Nikolao wa Antiokia ambaye hapo awali alikuwa ameongokea dini ya Kiyahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברכו את מקלליכם והתפללו בעד מכלימיכם׃ \t Watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פנדר \t isikebhe ikhava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עופר ב גירסא 0.9.9.2 – לא טמבל \t inguqulelo 0.9.9.2 – Akukho git"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתפללו גם בעדנו למען יפתח לנו האלהים את שער הדבור לחות את סוד המשיח אשר בעבורו אסור אנכי׃ \t Vilevile, mtuombee sisi pia ili Mungu atupe fursa ya kuuhubiri ujumbe wake kuhusu siri ya Kristo. Kwa ajili hiyo mimi niko sasa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידעתם את המצות אשר נתנו לכם בשם האדון ישוע׃ \t Maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא מלאך אחר ויגש אל המזבח ומחתת זהב בידו ותנתן לו קטרת הרבה לתתה עם תפלות כל הקדשים על מזבח הזהב אשר לפני הכסא׃ \t Malaika mwingine akafika, akiwa anachukua chetezo cha dhahabu, akasimama mbele ya madhabahu ya kufukizia ubani. Naye akapewa ubani mwingi autoe sadaka pamoja na sala za watu wote wa Mungu, juu ya madhabahu ya dhahabu iliyo mbele ya kiti cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה ינדו אתכם ואף באה השעה אשר כל הרג אתכם ידמה להקריב עבודה לאלהים׃ \t Watu watawatenga ninyi na masunagogi yao. Tena, wakati unakuja ambapo kila atakayewaua ninyi atadhani anamhudumia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל רוח אשר איננו מודה בישוע האדון כי בא בבשר לא מאלהים הוא וזה הוא רוח צר המשיח אשר שמעתם עליו כי בוא יבא ועתה הנה הוא בעולם׃ \t Lakini mtu yeyote asiyemkiri Kristo hivyo, hana huyo Roho atokaye kwa Mungu. Mtu huyo ana roho ambaye ni wa Adui wa Kristo; nanyi mlikwisha sikia kwamba anakuja, na sasa tayari amekwisha wasili ulimwenguni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיצ' \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו מה גדלה אהבת האב הנתונה לנו אשר נקרא בני האלהים על כן העולם איננו ידע אתנו יען כי אותו לא ידע׃ \t Oneni basi, jinsi Baba alivyotupenda mno hata tunaitwa watoto wa Mungu! Na kweli, ndivyo tulivyo. Ndiyo maana ulimwengu haututambui sisi, kwani haumjui Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומיכאל שר המלאכים בהתוכחו עם השטן וירב אתו על אדות גוית משה לא מלאו לבו לחרץ משפט גדופים כי אם אמר יגער יהוה בך׃ \t Hata Mikaeli, malaika mkuu, hakufanya hivyo. Katika ule ubishi kati yake na Ibilisi waliobishana juu ya mwili wa Mose, Mikaeli hakuthubutu kumhukumu Ibilisi kwa matusi; ila alisema: \"Bwana mwenyewe na akukaripie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע כי הוא ישוע הנצרי ויחל לצעק ויאמר אנא בן דוד ישוע חנני׃ \t Aliposikia kwamba ni Yesu wa Nazareti aliyekuwa anapita mahali hapo, alianza kupaaza sauti, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נרצינו לאלהים במות בנו בהיותנו איבים אף כי נושע עתה בחייו אחרי אשר נרצינו׃ \t Maana, tulipokuwa bado adui zake, Mungu alitupatanisha naye kwa kifo cha Mwanae. Na kwa vile sasa tumepatanishwa naye, ni dhahiri zaidi kwamba tutaokolewa kwa uzima wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודבר יהוה גבר מאד וילך הלך וחזק׃ \t Kwa namna hiyo, neno la Bwana lilizidi kuenea na kuwa na nguvu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות שמעון פטרוס את זאת ויפל לברכי ישוע ויאמר אדני צא נא מעמי כי איש חוטא אנכי׃ \t Simoni Petro alipoona hayo, akapiga magoti mbele ya Yesu akisema, \"Ondoka mbele yangu, ee Bwana, kwa kuwa mimi ni mwenye dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר בערים ובכפרים עבור ולמד וישם את דרכו לבוא ירושלים׃ \t Yesu alindelea na safari yake kwenda Yerusalemu huku akipitia mijini na vijijini, akihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא לבד למענו כתובה זאת שנחשבה לו׃ \t Inaposemwa, \"Alimkubali,\" haisemwi kwa ajili yake mwenyewe tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם דור רע ומנאף מבקש לו אות ואות לא ינתן לו בלתי אם אות יונה הנביא׃ \t Naye akawajibu, \"Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara; hamtapewa ishara nyingine, ila tu ile ishara ya nabii Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולעונם ולחטאתם לא אזכר עוד׃ \t Kisha akaongeza kusema: \"Sitakumbuka tena dhambi zao, wala vitendo vyao vya uhalifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיום אשר עשה בו ישוע את הטיט ויפקח את עיניו שבת היה׃ \t Siku hiyo Yesu alipofanya tope na kumfumbua macho mtu huyo, ilikuwa siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפתעה \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עולה וחטאה לא שאלת׃ \t Sadaka za kuteketezwa au za kuondoa dhambi hazikupendezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאשיהו הוליד את יכניהו ואת אחיו לעת גלות בבל׃ \t Yosia alimzaa Yekonia na ndugu zake. Huo ulikuwa wakati Wayahudi walipopelekwa uhamishoni Babuloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את אשר ידעם מקדם אתם גם יעד מקדם להיות דומים לדמות בנו למען יהיה הבכור בתוך אחים רבים׃ \t Maana hao aliowachagua tangu mwanzo, ndio aliowateua wapate kufanana na Mwanae, ili Mwana awe wa kwanza miongoni mwa ndugu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויארבו לו וישלחו מארבים והם נדמו כצדיקים למען ילכדו אותו בדבר להסגירו אל השררה ואל יד ההגמון׃ \t Basi, wakawa wanatafuta wakati wa kufaa. Wakawahonga watu fulani wajisingizie kuwa wema, wakawatuma wamnase Yesu kwa maswali, na hivyo waweze kumtia nguvuni na kumpeleka kwa wakuu wa serikali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע בני היש לכם אכל מאומה ויענו אתו אין׃ \t Basi, Yesu akawauliza, \"Vijana, hamjapata samaki wowote sio?\" Wao wakamjibu, \"La! Hatujapata kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אמן אמן אני אמר לכם אם לא תאכלו את בשר בן האדם ושתיתם את דמו אין לכם חיים בקרבכם׃ \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, msipokula mwili wa Mwana wa Mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uzima ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו ויאמרו אליו רבי ידענו כי איש אמת אתה ולא תגור מפני איש כי לא תכיר פנים כי אם באמת מורה אתה את דרך האלהים הנכון לתת מס אל הקיסר אם לא נתן׃ \t Wakamwendea, wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu unayesema ukweli mtupu, wala humjali mtu yeyote. Wala cheo cha mtu si kitu kwako, lakini wafundisha ukweli kuhusu njia ya Mungu. Je, ni halali kulipa kodi kwa Kaisari, au la? Tulipe au tusilipe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נרדף אחרי כבוד שוא להכעיס איש את רעהו ולקנא איש את רעהו׃ \t Basi, tusijivune, tusichokozane wala kuoneana wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא זאת בלבד כי אף נתהלל בצרות יען אשר ידענו כי הצרה מביאה לידי סבלנות׃ \t Naam, si hayo tu, bali tunafurahi pia katika taabu tukijua kwamba taabu huleta saburi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא הלחם הירד מן השמים לא כאשר אכלו אבותיכם את המן וימתו האכל את הלחם הזה יחיה לעולם׃ \t Basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zetu, wakafa. Aulaye mkate huu ataishi milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוקראינה, Vinnytsya \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ארגוֹן \t Luhlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "13688 אמא מיוחמת my friends hot momחמה אמא \t 98891 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר׃ \t Ndugu, kuhusu vipaji vya kiroho, napenda mfahamu vizuri mambo haya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> מאת הבית הלבן קורונאווירוס > \t < start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> NGALINYE INDLU YAKHONA >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבקש מתלמידיך לגרשו ולא יכלו׃ \t Niliwaomba wanafunzi wako wamfukuze, lakini hawakuweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אהבו כבוד אנשים יותר מכבוד האלהים׃ \t Walipendelea kusifiwa na watu kuliko kusifiwa na Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמרתם הנשבע במזבח אין מאומה והנשבע בקרבן אשר עליו יאשם׃ \t Tena mwasema ati mtu akiapa kwa madhabahu si kitu; lakini akiapa kwa zawadi iliyowekwa juu ya madhabahu, kiapo hicho humshika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר כי לכם נתן לדעת את סודות מלכות השמים ולהם לא נתן׃ \t Yesu akawajibu, \"Ninyi mmejaliwa kuzijua siri za Ufalme wa mbinguni, lakini wao hawakujaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת ההיא נולד משה ויהי טוב לאלהים ויהי אמון בבית אביו שלשה ירחים׃ \t Mose alizaliwa wakati huo. Alikuwa mtoto mzuri sana. Alilelewa nyumbani kwa muda wa miezi mitatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תתהלל בתורה ותנבל את האלהים בעברך את התורה׃ \t Kwa kujigamba ati unayo Sheria ya Mungu, je huoni kwamba kwa kuivunja Sheria unamdharau Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 34 \t nesisekelo 34"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו מן הסופרים ישבים שם וחשבים בלבם לאמר׃ \t Baadhi ya walimu wa Sheria waliokuwa wameketi hapo wakawaza mioyoni mwao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף ואמו תמהים על הדברים הנאמרים עליו׃ \t Baba na mama yake Yesu walikuwa wakistaajabia maneno aliyosema Simeoni juu ya mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויום יום הייתי אצלכם מלמד במקדש ולא החזקתם בי אבל למען ימלאו הכתובים׃ \t Kila siku nilikuwa pamoja nanyi nikifundisha Hekaluni, wala hamkunikamata. Lakini sasa lazima Maandiko Matakatifu yatimie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע בלמדו במקדש ויאמר איך יאמרו הסופרים כי המשיח הוא בן דוד׃ \t Wakati Yesu alipokuwa akifundisha Hekaluni, aliuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ya kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלך ותגד לאנשים אשר היו עמו והם מתאבלים ובכים׃ \t Maria Magdalene akaenda, akawajulisha wale waliokuwa pamoja na Yesu, na wakati huo walikuwa wanaomboleza na kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לך נאה אדנינו לקחת כבוד והדר ועז כי אתה בראת הכל והכל ברצונך היו ונבראו׃ \t \"Wewe ni Bwana na Mungu wetu, unastahili utukufu na heshima na nguvu; maana wewe uliumba vitu vyote, na kwa matakwa yako kila kitu kimepewa uhai na uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איירבוס \t FSX FSX - SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת תצוה למען תהיינה בלא דפי׃ \t Wape maagizo haya, wasije wakawa na lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג'קי \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שירות שסופק על-ידי www.zhitov.ru \t B - inani leseli amacandelo kophahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם פולוס וינף ידו ויאמר אנשי ישראל ויראי אלהים שמעו׃ \t Basi, Paulo alisimama, akatoa ishara kwa mkono, akaanza kuongea: \"Wananchi wa Israeli na wengine wote mnaomcha Mungu, sikilizeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא הניח לאיש ללכת אתו בלתי אם לפטרוס וליעקב וליוחנן אחי יעקב׃ \t Wala hakumruhusu mtu yeyote kufuatana naye ila Petro, Yakobo na Yohane nduguye Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען נקדימון ויאמר אליו איכה תהיה כזאת׃ \t Nikodemo akamwuliza, \"Mambo haya yanawezekanaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי שלחו את העם עלה ההרה בדד להתפלל ויהי ערב והוא לבדו שמה׃ \t Baada ya kuwaaga, alipanda mlimani peke yake kusali. Ilipokuwa jioni, yeye alikuwa huko peke yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t ClimaKid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או אלה ידברו נא המה מה מצאו בי עול בעמדי לפני הסנהדרין׃ \t Au, waache hawa walio hapa waseme kosa waliloliona kwangu wakati niliposimama mbele ya Baraza lao kuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסביות, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לא בכלם הדעת כי יש אשר בזכרם עוד את האליל אכלים כזבח האליל ובכן לבם החלוש יתגאל׃ \t Lakini, si kila mtu anao ujuzi huu. Maana wako watu wengine waliokwisha zoea sanamu, watu ambao mpaka hivi sasa wanapokula vyakula huviona bado kama vyakula vilivyotambikiwa sanamu. Na kwa vile dhamiri zao ni dhaifu, hutiwa unajisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קרסקס \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הרוח אמר בפרוש כי באחרית הימים יהיו אנשים אשר יסורו מן האמונה בפנותם אל הרוחות המטעות ואל תורת השדים׃ \t Roho asema waziwazi kwamba siku za baadaye watu wengine wataitupilia mbali imani; watazitii roho danganyifu na kufuata mafundisho ya pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי חכה לעיר אשר יסודתה נאמנה ובונה ומכוננה האלהים׃ \t Maana Abrahamu alikuwa akingojea mji wenye misingi imara, mji ambao Mungu mwenyewe ndiye fundi aliyeubuni na kuujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע פיליכס את הדרים האלה ויאחר את דינם לעת אחרת כי עניני הדרך הזאת נודעו לו היטב ויאמר ברדת אלי לוסיאס שר האלף אשפט על דברכם׃ \t Hapo, Felisi, ambaye mwenyewe alikuwa anaifahamu hiyo Njia vizuri, aliahirisha kesi hiyo. Akawaambia, \"Nitatoa hukumu juu ya kesi hiyo wakati Luisa, mkuu wa jeshi, atakapokuja hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר אתם ראים הנה ימים באים ולא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק׃ \t \"Haya yote mnayoyaona--zitakuja siku ambapo hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבקר אור ומבוכה לא קטנה היתה בין אנשי הצבא על פטרוס מה היה לו׃ \t Kulipokucha, ulitokea wasiwasi mkubwa kati ya wale askari kuhusu yaliyokuwa yamempata Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא׃ \t Kuna namna nyingi za kutumikia, lakini Bwana anayetumikiwa ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קניות \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופה בני אדם שימותו לקחים את המעשר אבל שם לקחו מי שהועד עליו כי הוא חי׃ \t Tena, hao makuhani wanaopokea sehemu ya kumi, ni watu ambao hufa; lakini hapa anayepokea sehemu ya kumi, yaani Melkisedeki, anasemekana kwamba hafi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי נתהלל בכם אף אנחנו בקהלות אלהים על סבלנותכם ועל אמונתכם בכל הרדיפות ובכל הלחץ אשר סבלתם׃ \t Ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya Mungu. Tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים אשר אמר ויפע אור מחשך הוא הופיע בלבנו להפיץ אור דעת כבוד האלהים אשר בפני המשיח׃ \t Mungu ambaye alisema, \"Mwanga na uangaze kutoka gizani,\" ndiye mwenye kuiangaza mioyo yetu, na kutupatia mwanga wa ujuzi wa utukufu wa Mungu uangazao katika uso wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא ינחם את לבבכם ויכונן אתכם בכל דבר ומעשה טוב׃ \t aifariji mioyo yenu na kuwaimarisheni ili mweze daima kutenda na kusema yaliyo mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "4. איך brokenness הרוחני שלנו להופיע בחיינו? \t Ingabe akusona yini lesi awukwenzi ufune simethembe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 14 \t nesisekelo 14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואקח את הספר מיד המלאך ואכלהו ויהי בפי כדבש למתוק ואחרי אכלי אתו וימלא בטני מרורים׃ \t Basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם אם ישמר איש את דברי לא יראה מות לנצח׃ \t Kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע ויתמה ויאמר אל ההלכים אחריו אמן אמר אני לכם גם בישראל לא מצאתי אמונה גדולה כזאת׃ \t Yesu aliposikia hayo, alistaajabu, akawaambia watu waliokuwa wanamfuata, \"Kweli nawaambieni, sijapata kumwona mtu yeyote katika Israeli aliye na imani kama hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם בחיים האלה לבד בטחים אנחנו במשיח אמללים אנחנו מכל אדם׃ \t Kama matumaini yetu katika Kristo yanahusu tu maisha haya ya sasa, basi, sisi ni watu wa kusikitikiwa zaidi kuliko wengine wote duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אם בן האלהים אתה התנפל למטה כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך ועל כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ \t akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, jitupe chini; maana imeandikwa: Mungu atawaamuru malaika wake kwa ajili yako; watakuchukua mikononi mwao, usije ukajikwaa kwenye jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת כתבתי אליכם המאמינים בשם בן האלהים למען תדעון שיש לכם חיי עולם ולמען תאמינו בשם בן האלהים׃ \t Nawaandikieni mpate kujua kwamba mnao uzima wa milele ninyi mnaoamini kwa jina la Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בר בריכה \t Le vele Bar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא שמעתם כי אמרתי אליכם אלך לי ואשובה אליכם אם אהב תאהבוני כי עתה תשמחו באמרי לכם כי הלך אני אל האב כי אבי גדול ממני׃ \t Mlikwisha sikia nikiwaambieni: Ninakwenda zangu, kisha nitarudi tena kwenu. Kama mngalinipenda mngalifurahi kwa sababu ninakwenda kwa Baba, maana yeye ni mkuu kuliko mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט ישוע סביב ויאמר אל תלמידיו כמה יקשה לבעלי נכסים לבוא אל מלכות האלהים׃ \t Yesu akatazama pande zote, akawaambia wanafunzi wake, \"Jinsi gani itakavyokuwa vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נושענו בתקוה אך התקוה הנראה לעינים איננה תקוה כי איך ייחל איש לדבר אשר הוא ראה׃ \t Maana kwa matumaini hayo sisi tumekombolewa; lakini tumaini halina maana ikiwa tunakiona kile tunachotumainia. Maana ni nani anayetumaini kile ambacho tayari anakiona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונשלח את טימותיוס אחינו ומשרת האלהים ועזרנו בבשורת המשיח לחזק ולהזהיר אתכם על דבר אמונתכם׃ \t na kumtuma kwenu ndugu yetu Timotheo, ambaye ni mfanyakazi mwenzetu kwa ajili ya Mungu katika kuhubiri Habari Njema ya Kristo. Tulimtuma ili awaimarisheni na kuwafarijini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך שבת לימיני ולשמאלי אין בידי לתתה בלתי לאשר הוכן להם׃ \t Lakini ni nani atakayeketi kulia au kushoto kwangu si wajibu wangu kupanga, bali nafasi hizo watapewa wale waliotayarishiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לסוטו \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יווני(414) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס אדנינו הלנו אתה אמר את המשל הזה אם גם לכל אדם׃ \t Petro akamwambia, \"Bwana, mfano huo ni kwa ajili yetu tu, au ni kwa ajili ya watu wote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ההודעה שלך : \t Email lakho :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מידע נוסף \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HellPorno לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח ויאכל לעיניהם׃ \t Akakichukua, akala, wote wakimwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוהיו \t ohio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי התורה העמידה לכהנים גדולים בני אדם חלשים אבל דבר השבועה הבאה אחרי התורה העמיד את הבן המשלם לעולם׃ \t Sheria ya Mose huwateua watu waliokuwa dhaifu kuwa makuhani wakuu; lakini ahadi ya Mungu aliyoifanya kwa kiapo na ambayo imefika baada ya sheria imemteua Mwana ambaye amefanywa mkamilifu milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן עשה זאת אפוא אשר נאמר אליך׃ \t Basi, fanya kama tunavyokushauri. Tunao hapa watu wanne ambao wameweka nadhiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המלון \t Le vele Bar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר עוד איש אחר אלכה אחריך אדני אך הניחה לי בראשונה להפטר מבני ביתי׃ \t Na mtu mwingine akamwambia, \"Nitakufuata, lakini niruhusu kwanza nikawaage wale walio nyumbani kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא אל ביתה ותמצא את הילדה משכבת על חמטה והשד יצא ממנה׃ \t Basi, akaenda nyumbani kwake, akamkuta mtoto amelala kitandani, na pepo amekwisha mtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן לא התהלך ישוע עוד בתוך היהודים בגלוי כי אם סר משם לארץ הקרובה אל המדבר אל עיר עפרים ויגר שם עם תלמידיו׃ \t Kwa hiyo, Yesu hakutembea tena hadharani kati ya Wayahudi, bali alitoka hapo, akaenda mahali karibu na jangwa, katika mji uitwao Efraimu. Akakaa huko pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולחומת העיר שנים עשר מוסדות ועליהם שנים עשר שמות לשנים עשר שליחי השה׃ \t Kuta za mji huo zilikuwa zimejengwa juu ya mawe ya msingi kumi na mawili, na juu ya mawe hayo yalikuwa yameandikwa majina na mitume kumi na wawili wa Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה יהיה ביום אשר יגלה בן האדם׃ \t Ndivyo itakavyokuwa siku ile Mwana wa Mtu atakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף׃ \t asiwe mlevi au mtu wa matata, bali awe mpole, apendaye amani; asiwe mtu wa kupenda fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הנני רץ לא כמו בחשכה הנני נלחם לא כהולם רוח׃ \t Ndivyo basi, ninavyopiga mbio nikiwa na nia ya kushinda; ndivyo ninavyopigana, na si kama bondia anayetupa ngumi zake hewani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תורינגיה \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו גם מוכסים להטבל ויאמרו אליו רבי מה נעשה׃ \t Nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, \"Mwalimu, tufanye nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו קרוביו ויצאו להחזיק בו כי אמרו יצא מדעתו׃ \t Basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא את ישוע ויפל לפניו ויקרא בקול גדול מה לי ולך ישוע בן אל עליון מבקש אני ממך אשר לא תענני׃ \t Alipomwona Yesu, alipiga kelele na kujitupa chini mbele yake, na kusema kwa sauti kubwa \"We, Yesu Mwana wa Mungu Aliye Juu una shauri gani nami? Ninakusihi usinitese!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אמן אמר אני לכם כי אין איש אשר עזב את ביתו או את אחיו או את אחיותיו או את אביו או את אמו או את אשתו או את בניו או את שדותיו למעני ולמען הבשורה׃ \t Yesu akasema, \"Kweli nawaambieni, kila mtu aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au mama, au baba, au watoto au mashamba kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למדו נא את משל התאנה כאשר ירטב ענפה ופרחו עליה ידעתם כי קרוב הקיץ׃ \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי דבר האלהים הולך וגדל וירב מספר התלמידים בירושלים עד מאד וגם המון רב מן הכהנים נכנעו אל האמונה׃ \t Neno la Mungu likazidi kuenea na idadi ya waumini huko Yerusalemu ikaongezeka zaidi, na kundi kubwa la makuhani wakaipokea imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 26 \t nesisekelo 26"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר תחל להיות זאת התעודדו ושאו ראשיכם כי קרובה גאלתכם לבוא׃ \t Wakati mambo hayo yatakapoanza kutukia, simameni na kuinua vichwa vyenu juu, kwa maana ukombozi wenu umekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אשריה יותר אם תעמד פנויה זאת דעתי ואחשב גם אני כי רוח אלהים בי׃ \t Lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. Hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקש המיתו אך ירא את ההמון כי לנביא חשבו אתו׃ \t Herode alitaka kumwua Yohane, lakini aliogopa watu kwa sababu kwao Yohane alikuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם האהובים זכרו את הדברים הנאמרים מקדם ביד שליחי אדנינו ישוע המשיח׃ \t Lakini ninyi wapenzi wangu, kumbukeni yale mliyoambiwa hapo awali ni mitume wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו נתנאל מאין ידעתני ויען ישוע ויאמר לו בטרם קרא לך פילפוס בהיותך תחת התאנה אנכי ראיתיך׃ \t Naye Nathanieli akamwuliza, \"Umepataje kunijua?\" Yesu akamwambia, \"Ulipokuwa chini ya mtini hata kabla Filipo hajakuita, nilikuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית הספר למשפטים \t School Wezenhlalakahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל הבטחות האלהים כלן בו היו הן ובו היו אמן לכבוד האלהים על ידינו׃ \t Maana ndani yake ahadi zote za Mungu zimekuwa \"Ndiyo\". Kwa sababu hiyo, \"Amina\" yetu husemwa kwa njia ya Kristo kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אתם אליו ויאספם הביתה ויהי ממחרת ויצא פטרוס אתם ומקצת האחים אשר ביפו הלכו עמו׃ \t Petro akawaalika ndani, akawapa mahali pa kulala usiku ule. Kesho yake, Petro alianza safari pamoja nao, na baadhi ya ndugu wa huko Yopa walifuatana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חיי הלילה מסעדות ובתי סקירת מלונות \t yasebusuku Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והבית אשר תבאו בו שם שבו לכם ומשם צאו׃ \t Nyumba yoyote mtakayoingia na kukaribishwa, kaeni humo mpaka mtakapoondoka katika kijiji hicho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו הן תלמידי יוחנן צמים הרבה ואמרים תחנות וגם תלמידי הפרושים עשים כן ותלמידיך אכלים ושתים׃ \t Watu wengine wakamwambia Yesu, \"Wafuasi wa Yohane mbatizaji hufunga mara nyingi na kusali; hata wafuasi wa Mafarisayo hufanya vivyo hivyo. Lakini wafuasi wako hula na kunywa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק יבקש באמונה ובבלי ספק כי בעל ספק דומה לגלי הים הסער והנגרש׃ \t Lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. Mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי הדלת איש כי יבוא בי יושע ובצאתו ובבואו ימצא מרעה׃ \t Mimi ni mlango. Anayeingia kwa kupitia kwangu ataokolewa; ataingia na kutoka, na kupata malisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סבתא לסבית (410) \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃ \t Na tena: \"Bwana ajua kwamba mawazo ya wenye hekima hayafai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נטפליקס \t Netflix-Abo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שורש \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונרא את פני קפרוס ונעזבנה לשמאל ונעבר אל סוריא ונגיע אל צור כי שמה יוציאו את מעמסת האניה׃ \t Baada ya kufika mahali ambapo tuliweza kuona Kupro, tulipitia upande wake wa kusini tukaelekea Siria. Tulitia nanga katika mji wa Tiro ambapo ile meli ilikuwa ipakuliwe shehena yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תמלא חקת התורה בנו המתהלכים בלא כבשר כי אם לפי הרוח׃ \t Mungu alifanya hivyo kusudi matakwa ya haki ya Sheria yatekelezwe kikamilifu ndani yetu sisi ambao tunaishi, si kwa nguvu za kibinadamu, bali kwa nguvu ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו יהודה הבנשיקה אתה מוסר את בן האדם׃ \t Lakini Yesu akamwambia, \"Yuda! Je, unamsaliti Mwana wa Mtu kwa kumbusu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר מה שיפלא מבני אדם לא יפלא מאלהים׃ \t Yesu akajibu, \"Yasiyowezekana kwa binadamu, yanawezekana kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובתוך רחוב העיר ואל שפת הנחל מזה ומזה עץ חיים עשה פרי שנים עשר כי מדי חדש בחדשו יתן את פריו ועלה העץ לתרופת הגוים׃ \t Mto huo ulitiririka kupitia katikati ya barabara kuu ya mji. Kandokando ya mto huo kulikuwa na mti wa uzima unaozaa matunda mara kumi na mbili kwa mwaka, yaani kila mwezi; na majani yake ni dawa ya kuwaponya watu wa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעיר יפה בייב \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חֲדָשׁוֹת \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי גמרם את ההלל ויצאו אל הר הזיתים׃ \t Baada ya kuimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס אסיר המשיח ישוע וטימותיוס האח אל פילימון החביב והעזר אתנו׃ \t Mimi Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu Timotheo, ninakuandikia wewe Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הביטאט \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועיניו כלבת אש ועטרות הרבה על ראשו ויש לו שם כתוב אשר לא ידע איש כי אם הוא לבדו׃ \t Macho yake ni kama mwali wa moto, na alikuwa amevaa taji nyingi kichwani. Alikuwa ameandikwa jina ambalo hakuna mtu alijuaye isipokuwa tu yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם לכו גם אתם אל כרמי וכישר אתן לכם וילכו׃ \t Akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu, nami nitawapeni haki yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל ההגדות׃ \t Watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא אל בית אלהים בימי אביתר הכהן הגדול ויאכל את לחם הפנים אשר לא נכון לאכלה כי אם לכהנים ויתן גם לאנשים אשר אתו׃ \t naye akaingia ndani ya Nyumba ya Mungu, akala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Jambo hili lilifanyika wakati Abiathari alikuwa Kuhani Mkuu. Na ni makuhani tu peke yao waliokuwa wameruhusiwa kula mikate hiyo. Lakini Daudi aliila, tena akawapa na wenzake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו ויאמר אליהם של מי הצורה הזאת והמכתב אשר עליו ויאמרו אליו של הקיסר׃ \t Wakamwonyesha. Naye akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\" Wakamjibu, \"Ni ya Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסגור \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם מעל השלחן ויפשט את בגדיו ויקח מטפחת ויחגרה׃ \t Basi, Yesu aliondoka mezani, akaweka kando vazi lake, akachukua kitambaa na kujifunga kiunoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האב לא ידין איש כי אם כל המשפט נתן לבן למען יכבדו כלם את הבן כאשר יכבדו את האב׃ \t Baba hamhukumu mtu yeyote; shughuli yote ya hukumu amemkabidhi Mwana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר אכילת זבחי האלילים הנה ידענו כי האליל אין בעולם ואין אלהים בלתי אחד׃ \t Kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba Mungu ni mmoja tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן אנחנו החיים הנשארים נלקח אתם יחדו בעננים לקראת האדון לרקיע ובכן נהיה תמיד עם האדון׃ \t Kisha sisi tulio hai wakati huo tutakusanywa pamoja nao katika mawingu kumlaki Bwana hewani. Na hivyo tutakuwa daima pamoja na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל העשה חטא גם פשע בתורה הוא והחטא הוא פשע בתורה׃ \t Kila mtu atendaye dhambi anavunja sheria ya Mungu, maana dhambi ni uvunjaji wa sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן היה שלש פעמים והכל שב והעלה השמימה׃ \t Jambo hilo lilifanyika mara tatu, na mwishowe vyote vilirudishwa juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ליאונה \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר הבורסה - מועדי חופשות - 2021 \t TASE Site - 2021"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני אמר אלכים כי לסדום יקל ביום ההוא מן העיר ההיא׃ \t Hakika nawaambieni, siku ile mji huo utapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Sodoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא הניח לאיש לשאת כלי דרך המקדש׃ \t Hakumruhusu mtu yeyote kupitia Hekaluni akichukua kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוטל התנין הגדול הנחש הקדמוני אשר נקרא שמו מלשין ושטן המדיח תבל כלה הוא הוטל ארצה ומלאכיו עמו הוטלו׃ \t Basi, joka hilo kuu likatupwa nje. Joka hilo ndiye yule nyoka wa kale ambaye huitwa pia Ibilisi au Shetani. Ndiye anayeudanganya ulimwengu wote. Naam, alitupwa duniani, na malaika wake wote pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "\"גוגל ניתוחים\" (Google Analytics) \t Kimi wa hanarete ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פילפוס אם מאמין אתה בכל לבבך מתר לך ויען ויאמר אני מאמין כי ישוע המשיח בן האלהים הוא׃ \t Filipo akasema, \"Kama unaamini kwa moyo wako wote unaweza kubatizwa.\" Naye akajibu, \"Naam, ninaamini kwamba Yesu Kristo ni Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא ירעבו עוד ולא יצמאו ולא יכם שמש ושרב׃ \t Hawataona tena njaa wala kiu; jua wala joto kali halitawachoma tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובשבת השנית נקהלה כמעט כל העיר לשמע את דבר יהוה׃ \t Siku ya Sabato iliyofuata, karibu kila mtu katika ule mji alikuja kusikiliza neno la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאמין בי כדבר הכתוב מבטנו ינהרו נהרי מים חיים׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: Anayeniamini mimi, mito ya maji yenye uzima itatiririka kutoka moyoni mwake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בז (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם נאמר מבני אדם וסקלנו כל העם בעמדם על דעתם כי יוחנן נביא היה׃ \t Na tukisema yalitoka kwa binadamu, watu wote hapa watatupiga mawe, maana wote wanaamini kwamba Yohane alikuwa nabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הצעה להמר 1xBet: \t Sipho ukugembula 1xBet:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן לא יוסיפו להצליח כי שגעונם יגלה לכל כאשר קרה גם את האנשים ההם׃ \t Lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. Ndivyo ilivyokuwa kwa akina Yane na Yambre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ויקח את הספר מימין הישב על הכסא׃ \t Mwanakondoo akaenda, akakitwaa hicho kitabu kutoka mkono wa kulia wa yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פילטוס אם כן אפוא מלך אתה ויען ישוע אתה אמרת כי מלך אנכי לזה נולדתי ולזה באתי בעולם להעיד לאמת כל אשר הוא מן האמת ישמע בקולי׃ \t Hapo Pilato akamwambia, \"Basi, wewe ni Mfalme?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema kwamba mimi ni Mfalme. Mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. Kila mtu wa ukweli hunisikiliza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלותו לדבר ויקרא בקול גדול לעזר קום צא׃ \t Alipokwisha sema hayo, akaita kwa sauti kubwa: \"Lazaro! Toka nje!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חפירה (עבור 1 מטר מעוקב) \t umhlaba lokungemva (1 cubic meter)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה נשיב לאלהים להודות לו בעבורכם על כל השמחה אשר שמחנו עליכם לפני אלהינו׃ \t Sasa twaweza kumshukuru Mungu wetu kwa ajili yenu. Tunamshukuru kwa furaha tuliyo nayo mbele yake kwa sababu yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בבאו אל המקום ההוא ויבט ישוע ויראהו ויאמר אליו זכי רד מהר כי צריך אני לשבת היום בביתך׃ \t Basi, Yesu alipofika mahali pale, aliangalia juu akamwambia, \"Zakayo, shuka upesi, maana leo ni lazima nishinde nyumbani mwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר ידעתי כי מהר יעתק משכני כאשר גם גלה לי אדנינו ישוע המשיח׃ \t Najua kwamba karibu nitauweka kando mwili huu wenye kufa, kama Bwana alivyoniambia waziwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הבריאה תערג ועיניה תלויות להתגלות בני אלהים׃ \t Viumbe vyote vinatazamia kwa hamu Mungu awadhihirishe watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרנק שוויצרי \t Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סלמה S63 Skyharbor תעופה (סָגוּר) [10] \t Ucingo S26 Skywest Airpark (ivaliwe) [8]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרושים אמרו על ידי שר השדים מגרש הוא את השדים׃ \t Lakini Mafarisayo wakawa wanasema, \"Anawatoa pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo wabaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סרי לנקה \t Sri Lanka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והגוים ילכו לאורה ומלכי ארץ מביאים כבודם ותפארתם אליה׃ \t Watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלבד כל זאת שוחה גדולה מפסקת בינינו וביניכם לבלתי יוכלו עבור החפצים ללכת מפה אליכם ולבלתי יעברו משם אלינו׃ \t Licha ya hayo, kati yetu na ninyi kumewekwa shimo kubwa, ili wanaotaka kuja kwenu kutoka huku wasiweze, wala wanaotaka kutoka kwenu kuja kwetu wasiweze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישנו ויאמרו הללויה ועשנה יעלה לעולמי עולמים׃ \t Wakasema, \"Asifiwe Mungu! Moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל ללמדם כי צריך בן האדם לענות הרבה וימאס על ידי הזקנים והכהנים הגדולים והסופרים ויומת ומקצה שלשת ימים קום יקום׃ \t Yesu alianza kuwafundisha wanafunzi wake: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apatwe na mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Atauawa na baada ya siku tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגד לו לאמר אמך ואחיך עמדים בחוץ והם חפצים לראותך׃ \t Yesu akapewa habari kwamba mama na ndugu zake walikuwa nje, wanataka kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר יכחש בי לפני האדם אכחש בו גם אני לפני אבי שבשמים׃ \t Lakini yeyote atakayenikana hadharani, nami nitamkana mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משאבה (1433) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתחננו אליו השדים לאמר אם תגרשנו שלחנו בעדר החזירים׃ \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Windows 98 / 2000 (אין תמיכה יותר) \t Windows 98 / 2000 (Ayikho ukweseka kusaba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נדחק המון העם לשמע את דבר האלהים והוא עמד על יד ים גניסר׃ \t Siku moja Yesu alikuwa amesimama kando ya ziwa Genesareti, na watu wengi walikuwa wamemzunguka wakisongana wanalisikiliza neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שם משפחה: \t Usuku Lokufaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי איש חולה לעזר שמו מבית היני כפר מרים ומרתא אחותה׃ \t Mtu mmoja aitwaye Lazaro, mwenyeji wa Bethania, alikuwa mgonjwa. (Kijiji cha Bethania kilikuwa mahali walipokaa Maria na Martha, dada yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו לא נתגדל לבלי מדה כי אם כפי מדת הגבול אשר חלק לנו האלהים לחק להגיע גם עדיכם׃ \t Lakini sisi hatutajivuna kupita kiasi; kujivuna huko kutabaki katika kile kipimo cha kazi aliyotukabidhi Mungu, kazi ambayo tunaifanya pia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען יושע ויאמר אליהם גם אני אשאלה אתכם דבר אחד אשר אם תגידו אתו לי גם אני אגיד לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃ \t Yesu akawajibu, \"Na mimi nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, basi nami nitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המשיח מענה הוא וכי ראשון הוא לקמים מן המתים להפיץ אור בעם ובגוים׃ \t yaani ilimpasa Kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, Wayahudi na pia watu wa mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסובייטית \t ikhodi Careless"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Home - בית \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכונן את לבבכם להיות תמים בקדשה לפני אלהינו אבינו בבוא ישוע המשיח אדנינו עם כל קדשיו׃ \t Hivyo ataiimarisha mioyo yenu, nanyi mtakuwa wakamilifu na watakatifu mbele ya Mungu na Baba yetu wakati Bwana wetu Yesu atakapokuja pamoja na wote walio wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> לראות את המופיעים האלה כמוך > \t < start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> ukubona aba badlalisi njengawe >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אין מפרש אז ידם בקהל וידבר לנפשו ולאלהים׃ \t Lakini kama hakuna awezaye kufafanua, basi, mwenye kusema lugha ngeni anyamaze mkutanoni, aseme na nafsi yake mwenyewe na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם מאסנו בסתרי הבשת שלא להתהלך בערמה ולא לזיף את דבר האלהים אלא בהראות האמת נזכיר אתנו לטוב נגד דעת כל בני אדם לפני האלהים׃ \t Tumeyaacha kabisa mambo yote ya aibu na ya kisirisiri. Hatuishi tena kwa udanganyifu, wala kwa kulipotosha neno la Mungu; bali tunaudhihirisha ukweli kwa kuufanya ukweli, na hivyo kujiweka chini ya uamuzi wa dhamiri za watu mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ProPorn לפני 4 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הארדקור העשרה סקס הארדקור \t babe solo, sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהשתדלי להגיד את הבשורה לא במקמות אשר שם כבר נקרא שם המשיח לבלתי בנות על יסוד אחרים׃ \t Nia yangu imekuwa daima kuihubiri Habari Njema popote pale ambapo jina la Kristo halijapata kusikika, nisije nikajenga juu ya msingi wa mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו הניחה לי כי כן נאוה לנו למלא כל הצדקה וינח לו׃ \t Lakini Yesu akamjibu, \"Acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote Mungu anayotaka.\" Hapo Yohane akakubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים׃ \t Ndugu hao wamelieleza kanisa hapa habari za upendo wako. Tafadhali uwasaidie waendelee na safari yao kwa namna itakayompendeza Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשי האניה נגשו וישתחוו לו לאמר באמת בן אלהים אתה׃ \t Wote waliokuwa ndani ya mashua walimsujudia, wakasema, \"Hakika wewe ni Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם מהתפלל ויבא אל התלמידים וימצאם ישנים מיגון׃ \t Baada ya kusali, aliwarudia wanafunzi wake, akawakuta wamelala, kwani walikuwa na huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תכנות (74) \t soLungiselelo (71)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צור חדש \t Ngena ngemvume nge-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר יכחש בי לפני האדם הוא יכחש לפני מלאכי אלהים׃ \t Lakini, mtu yeyote anayenikana mbele ya watu, naye atakanwa mbele ya malaika wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי טוב לכם אם חפץ אלהים הוא אשר תענו בעשותכם הטוב משתענו בעשותכם רע׃ \t Maana ni afadhali kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, kama Mungu akipenda, kuliko kuteseka kwa sababu ya kutenda uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כלותו לדבר את כל דבריו באזני העם ויבא אל כפר נחום׃ \t Baada ya kusema yale aliyotaka watu wasikie, Yesu alikwenda Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימחק את השטר המעיד בנו בחקתיו אשר היה לנגדנו וישאהו מתוכנו ויתקעהו בצלב׃ \t alifutilia mbali ile hati ya deni iliyokuwa inatukabili na masharti yake, na kuifuta kabisa kwa kuipigilia msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מדוע לא נמכרה המרקחת בשלש מאות דינר ונתן לעניים׃ \t \"Kwa nini marashi hayo hayakuuzwa kwa fedha dinari mia tatu, wakapewa maskini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן מלכי בן אדי בן קוסם בן אלמדם בן ער׃ \t mwana wa Melki, mwana wa Adi, mwana wa Kosamu, mwana wa Elmadamu, mwana wa Eri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אמר אני לכם למען אשר לא יטעה אתכם איש בשפתי חלקות׃ \t Basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת, תינוק, פטיש \t babe, muca, creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יהי האדון עם כלכם׃ \t Kwa mkono wangu mwenyewe naandika hivi: Salamu kutoka kwa Paulo! Hivi ndivyo ninavyotia sahihi kila barua; ndivyo ninavyoandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "× הסתר התראה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האיש הוא ראש האשה כאשר המשיח הוא ראש העדה והוא מושיע של הגוף׃ \t Maana mume anayo mamlaka juu ya mkewe, kama vile Kristo alivyo na mamlaka juu ya kanisa; naye Kristo mwenyewe hulikomboa kanisa, mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו אמו ואחיו ולא יכלו לגשת אליו מפני העם׃ \t Hapo mama na ndugu zake Yesu wakamjia, lakini hawakuweza kumkaribia kwa sababu ya umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוחנן שמע בבית הסהר את מעשי המשיח וישלח שנים מתלמידיו׃ \t Yohane mbatizaji akiwa gerezani alipata habari juu ya matendo ya Kristo. Basi, Yohane akawatuma wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תנאים \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נחשים ישאו בידיהם ואם ישתו סם המות לא יזיקם על חולים ישימו את ידיהם וייטב להם׃ \t Wakishika nyoka au wakinywa kitu chochote chenye sumu, hakitawadhuru. Watawawekea wagonjwa mikono, nao watapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סולו ילדה רזה תינוק \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם גם העם עליהם והשרים קרעו את בגדיהם מעליהם ויצוו להכותם בשוטים׃ \t Kundi la watu likajiunga nao, likawashambulia. Wale mahakimu wakawatatulia Paulo na Sila mavazi yao, wakaamuru wapigwe viboko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן גם אתם היו נכונים כי בשעה אשר לא פללתם יבוא בן האדם׃ \t Nanyi, kadhalika muwe tayari, maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתו לבדו מקרב ההמון וישם את אצבעותיו באזניו וירק ויגע על לשנו׃ \t Yesu akamtenga na umati wa watu, akamtia vidole masikioni, akatema mate na kumgusa ulimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תביאנו לידי נסיון כי אם חלצנו מן הרע כי לך הממלכה והגבורה והתפארת לעולמי עולמים אמן׃ \t Usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule Mwovu. is Baadhi ya makala za zamani zina; Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם באצבע אלהים מגרש אני את השדים הנה הגיעה אליכם מלכות האלהים׃ \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "2. הייתי מוכן \t 2. Manje ngase ngikulungele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לכתוב תגובה Cancel reply \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן הוציאו הרוח המדברה׃ \t Mara akaongozwa na Roho kwenda jangwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כלבלב (2995) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן בקימכם את המצוה המלכת על כלן כפי הכתוב ואהבת לרעך כמוך תיטיבו לעשות׃ \t Kama mnaitimiza ile sheria ya Utawala kama ilivyoandikwa katika Maandiko Matakatifu: \"Mpende binadamu mwenzako kama unavyojipenda wewe mwenyewe\", mtakuwa mnafanya vema kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סאדלר'ס \t Sitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומכתב דבר אשמתו כתוב למעלה מלך היהודים׃ \t Na mshtaka wake ulikuwa umeandikwa: \"Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אהבתם ולא ראיתם ואשר עתה תאמינו בו בלא ראות אתו ובכן תגילו בשמחה מפארה עצמה מספר׃ \t Ninyi mnampenda ingawaje hamjamwona, na mnamwamini ingawa hamumwoni sasa. Hivyo, mnafurahi kwa furaha tukufu isiyoelezeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ההודעה שלך \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כאלו ראה איש את האב בלתי הבא מאת האלהים הוא ראה את האלהים׃ \t Hii haina maana kwamba yupo mtu aliyemwona Baba, isipokuwa yule aliyetoka kwa Mungu; huyo ndiye aliyemwona Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע את קול העם העבר וידרש לדעת מה זאת׃ \t Aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, \"Kuna nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Vineland 25 N נמל התעופה של רודי \t Vineland 25N Isikhumulo sezindiza Rudy sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והבשורה צריכה להקרא בראשנה לכל הגוים׃ \t Lakini lazima kwanza Habari Njema ihubiriwe kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למכירה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי ימים וירדו המלך אגרפס וברניקה אל קסרין לשאל לשלום פסטוס׃ \t Siku chache baadaye, mfalme Agripa na Bernike walifika Kaisarea ili kutoa heshima zao kwa Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאהו השטן אל עיר הקדש ויעמידהו על פנת בית המקדש׃ \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, mji mtakatifu, akamweka juu ya mnara wa hekalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צמות(468) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושני תלמידיו שמעו את דברו וילכו אחרי ישוע׃ \t Hao wanafunzi walimsikia Yohane akisema maneno hayo, wakamfuata Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet Côte d'ivoire - Best הימורי ספורט: 1רישום xbet, ואני מר App, הזרמת חיים, צרפת \t futhi Flooz. Kusukela ekamelweni lakho noma egumbini lakho lokuphumula, ngisho phakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבאו אל עבר הים אל ארץ הגרגשים ויפגשוהו שני אנשים אחוזי שדים יצאים מבתי הקברות והמה רגונים מאד עד אשר לא יכל איש לעבר בדרך ההוא׃ \t Yesu alifika katika nchi ya Wagerasi, ng'ambo ya ziwa, na huko watu wawili waliopagawa na pepo wakakutana naye wakitokea makaburini. Watu hawa walikuwa wenye kutisha mno, hata hakuna mtu aliyethubutu kupita katika njia hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לשבט יהודה חתומים שנים עשר אלף לשבט ראובן חתומים שנים עשר אלף לשבט גד חתומים שנים עשר אלף׃ \t Kabila la Yuda walikuwa watu kumi na mbili elfu; kabila la Reubeni, kumi na mbili elfu, kabila la Gadi, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאמין בבן האלהים יש לו העדות בנפשו ואשר לא יאמין לאלהים לכזב שמהו יען לא האמין בעדות אשר העיד האלהים על בנו׃ \t Anayemwamini mwana wa Mungu anao ushahidi huo ndani yake; lakini asiyemwamini Mungu, anamfanya yeye kuwa mwongo, maana hakuamini ushahidi alioutoa Mungu juu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל אותם כמה ככרות לחם יש לכם ויאמרו שבע׃ \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Nao wakamjibu, \"Saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם פילטוס הצלב אצלב את מלככם ויענו ראשי הכהנים אין לנו מלך כי אם הקיסר׃ \t Wao wakapaaza sauti: \"Mwondoe! Mwondoe! Msulubishe!\" Makuhani wakuu wakajibu, \"Sisi hatuna Mfalme isipokuwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הדגמות \t natsaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני התפללתי בעדך אשר לא תכלה אמונתך ואתה כאשר תשוב חזק את אחיך׃ \t Lakini mimi nimekuombea ili imani yako isipungue. Nawe utakaponirudia, watie moyo ndugu zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אני מאמין אדני וישתחו לו׃ \t Basi, huyo mtu akasema, \"Ninaamini Bwana!\" Akamsujudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מסיבה (2992) \t Titser (2992)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וידאו \t Wota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ויולה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאשה יונית וארץ מולדתה כנען אשר לסוריא ותבקש ממנו לגרש אר השד מבתה׃ \t Mama huyo alikuwa Mgiriki, mwenyeji wa Sirofoinike. Basi, akamwomba Yesu amtoe binti yake pepo mchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פול \t Ithoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמד שבעה גוים בארץ כנען ויחלק את ארצם להם לנחלה׃ \t Aliyaangamiza mataifa ya nchi ya Kanaani akawapa hao watu wake ile nchi kuwa mali yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי איש הנקרא בשם בר אבא אסור עם המורדים אשר רצחו רצח בעת המרד׃ \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Baraba, ambaye alikuwa amefungwa pamoja na waasi wengine kwa kusababisha uasi na mauaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב בייב \t babe babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל אהבת האחים אין צרך לכתב אליכם הלא אף אתם למודי יהוה לאהבה איש את רעהו׃ \t Hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya kuwapenda ndugu zenu waumini. Ninyi wenyewe mmefundishwa na Mungu namna mnavyopaswa kupendana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה הם צעקים לאמר מה לנו ולך ישוע בן האלהים הבאת הלם לענותנו בלא עתנו׃ \t Nao wakaanza kupiga kelele, \"Una shauri gani nasi, wewe Mwana wa Mungu? Je, umekuja kututesa kabla ya wakati wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צרפת \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃ \t Baadaye alimtokea Yakobo kisha akawatokea mitume wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קולנוע (435) \t Svingci (435)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקשיבו אליו מקטנם ועד גדולם לאמר זה הוא גבורת האלהים הגדולה׃ \t Watu wote, wadogo na wakubwa, walimsikiliza kwa makini wakisema, \"Simoni ndiye ile nguvu ya kimungu inayoitwa Nguvu Kubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האין לכם בתים לאכל ולשתות בהם או התבוזו את קהל אלהים ותכלימו את אשר אין בידם מאומה מה אמר לכם העל זאת אשבח אתכם אינני משבח׃ \t Je, hamwezi kula na kunywa nyumbani kwenu! Au je, mnalidharau kanisa la Mungu na kuwaaibisha hao wasio na kitu? Niwaambie nini? Niwasifu? La hasha! Si kuhusu jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד אשית איביך הדם לרגליך׃ \t hadi nitakapowafanya adui zako kibao cha kukanyagia miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם תשים כזאת לפני אחיך משרת טוב תהיה לישוע המשיח מגדל בדברי האמונה ובלקח הטוב אשר דבקת אחריו׃ \t Kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa Kristo Yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מצא החטא סבה במצוה להתעות אתי ויהרגני על ידה׃ \t Maana, dhambi ilichukua fursa iliyopatiwa na amri hiyo, ikanidanganya na kuniua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כזאת דברו יולדיו מיראתם את היהודים כי היהודים כבר נועצו לנדות את כל אשר יודה כי הוא המשיח׃ \t Wazazi wake walisema hivyo kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi kwani viongozi hao walikuwa wamepatana ya kwamba mtu yeyote atakayekiri kwamba Yesu ni Kristo atafukuzwa nje ya sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם בעלי התורה כי הסירתם את מפתח הדעת אתם לא באתם ואת הבאים מנעתם׃ \t \"Ole wenu ninyi walimu wa Sheria, kwa sababu mmeuficha ule ufunguo wa mlango wa elimu; ninyi wenyewe hamkuingia na mmewazuia waliokuwa wanaingia wasiingie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו לא קבלנו על אדותיך אגרות מארץ יהודה ולא בא הנה אחד מן האחים אשר הגיד או דבר עליך דבר רע׃ \t Wao wakamwambia, \"Sisi hatujapokea barua yoyote kutoka Yudea, wala hakuna ndugu yeyote aliyefika hapa na kutoa habari rasmi au kusema chochote kibaya juu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן כאשר רצה האלהים להראות ביותר את ירשי ההבטחה כי לא תשתנה עצתו ערב אתה בשבועה׃ \t Naye Mungu aliimarisha ahadi yake kwa kiapo; na kwa namna hiyo akawaonyesha wazi wale aliowaahidia kwamba hatabadili nia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מלאך קהל פילדלפיא כתב כה אמר הקדוש האמתי אשר בידו מפתח דוד הפתח ואין סגר והסגר ואין פתח׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Filadelfia andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye mtakatifu na wa kweli, ambaye anao ule ufunguo wa Daudi, na ambaye hufungua na hakuna mtu awezaye kufungua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בסאנם לואנג \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אל תגבו יותר מחקכם׃ \t Naye akawaambia, \"Msitoze ushuru zaidi ya kima kilichowekwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנפוצים עברו בארץ ויבשרו את הדבר׃ \t Wale waumini waliotawanyika, walikwenda kila mahali wakihubiri ule ujumbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה המפקד היה הראשון בהיות קוריניוס שליט בסוריא׃ \t Kuandikishwa huku kulikuwa mara ya kwanza, wakati Kirenio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחרו עמוד \t Lubulona Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא שלומנו אשר עשה השנים לאחד והרס מחיצת הגדר׃ \t Maana Kristo mwenyewe ametuletea amani kwa kuwafanya Wayahudi na watu wa mataifa mengine kuwa jamii moja. Kwa mwili wake yeye mwenyewe aliubomoa ule ukuta uliowatenganisha na kuwafanya maadui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסעודי \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם׃ \t Hali kadhalika na sisi tulipokuwa bado watoto, tulikuwa watumwa wa pepo watawala wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע את מחשבת לבם ויקח ילד ויעמידהו אצלו׃ \t Yesu aliyajua mawazo yaliyokuwa mioyoni mwao; basi akamchukua mtoto mdogo akamweka karibu naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃ \t Baada ya hayo kulikuwa na sikukuu ya Wayahudi, naye Yesu akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממחרת הגענו אל צידון ויוליוס עשה עם פולוס חסד וינח לו ללכת אל מידעיו להעזר בידם׃ \t Kesho yake tulitia nanga katika bandari ya Sidoni. Yulio alimtendea Paulo vizuri kwa kumruhusu awaone rafiki zake na kupata mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מלמד בשבת באחד מבתי הכנסיות׃ \t Yesu alikuwa akifundisha katika sunagogi moja siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נראה בכל דבר כמשרתי אלהים בסבלנות רבה בלחץ ובצרות ובמצוקות׃ \t Badala yake, tunajionyesha kuwa kweli watumishi wa Mungu kwa kila kitu: kwa uvumilivu mwingi wakati wa mateso, shida na taabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את סוד שבעת הכוכבים אשר ראית בימיני ואת שבע מנרות הזהב שבעת הכוכבים הם מלאכי שבע הקהלות ושבע המנרות אשר ראית שבע קהלות הנה׃ \t Siri ya nyota zile saba ulizoziona katika mkono wangu wa kulia, na siri ya vile vinara saba vya taa hii: zile nyota saba ni malaika wa makanisa; na vile vinara saba vya taa ni makanisa saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהתפללו נשתנה מראה פניו ולבושו הלבין והבריק׃ \t Alipokuwa akisali, sura yake ilibadilika, mavazi yake yakawa meupe na kung'aa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביירבקינג \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'יין דו \t LaMalena 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תעריפים \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את שמעון אשר גם קראו פטרוס ואת אנדרי אחיו את יעקב ואת יוחנן את פילפוס ואת בר תלמי׃ \t Simoni (ambaye Yesu alimpa jina Petro) na Andrea ndugu yake, Yakobo na Yohane, Filipo na Bartholomayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא העבד ויגד את הדברים האלה לאדניו ויקצף בעל הבית ויאמר לעבדו מהר צא אל רחבות העיר ואל הוצותיה והבא הנה את העניים ואת הנשברים ואת העורים ואת הפסחים׃ \t Mtumishi huyo akarudi na kumwarifu bwana wake jambo hilo. Yule mwenye nyumba alikasirika, akamwambia mtumishi wake: Nenda upesi kwenye barabara na vichochoro vya mji, uwalete hapa ndani maskini, viwete, vipofu na waliolemaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך בזאת אל תשמחו כי נכנעים לכם הרוחות כי אם שמחו על אשר נכתבו שמותיכם בשמים׃ \t Hata hivyo, msifurahi kwa sababu pepo wamewatii, bali furahini kwa sababu majina yenu yameandikwa mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע ראה פן תספר לאיש כי אם לך לך והראה אל הכהן והקרב את הקרבן אשר צוה משה לעדות להם׃ \t Kisha Yesu akamwambia, \"Sikiliza, usimwambie mtu yeyote, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani, na ukatoe sadaka iliyoamriwa na Mose kuwathibitishia kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען ידרש מן הדור הזה דם כל הנביאים אשר נשפך למן הוסד הארץ׃ \t Matokeo yake ni kwamba kizazi hiki kitaadhibiwa kwa sababu ya damu ya manabii wote iliyomwagika tangu mwanzo wa ulimwengu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 14 התוצאות \t Ukubonisa yonke 14 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שית לבך לנפשך ולהוראה והחזק בזה כי בעשותך כן תושיע את נפשך ואת נפש השמעים אליך׃ \t Angalia sana mambo yako mwenyewe, na mafundisho yako. Endelea kufanya hayo maana ukifanya hivyo utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אחד פסח מבטן אמו מובא שמה אשר יושיבהו יום יום שער המקדש הנקרא שער המהדר לשאל מתנות מאת באי המקדש׃ \t Na pale karibu na mlango wa Hekalu uitwao \"Mlango Mzuri\", palikuwa na mtu mmoja, kiwete tangu kuzaliwa. Watu walimbeba huyo mtu kila siku na kumweka hapo ili aombe chochote kwa wale waliokuwa wakiingia Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע הבחור את הדבר הזה וילך משם נעצב כי היו לו נכסים רבים׃ \t Huyo kijana aliposikia hayo, alienda zake akiwa mwenye huzuni, maana alikuwa na mali nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושם כלי מלא חמץ ויטבלו ספוג בחמץ וישימהו על אזוב ויקריבהו אל פיו׃ \t Hapo palikuwa na bakuli limejaa siki. Basi, wakachovya sifongo katika hiyo siki, wakaitia juu ya ufito wa husopo, wakamwekea mdomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכלם שתו משקה אחד רוחני כי שתו מן הצור הרוחני ההלך עמהם והצור ההוא היה המשיח׃ \t wakanywa pia kinywaji kilekile cha kiroho, maana walikunywa kutoka ule mwamba wa kiroho uliowafuata; mwamba huo ulikuwa Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה תפטר את עבדך כדברך אדני בשלום׃ \t \"Sasa Bwana, umetimiza ahadi yako, waweza kumruhusu mtumishi wako aende kwa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זה ערבון ירשתנו לפדות לו עם סגלה לתהלת כבודו׃ \t Huyu Roho ni dhamana ya kurithi yote yale Mungu aliyowaahidia watu wake, na jambo hili latuhakikishia kwamba Mungu atawakomboa kabisa wote walio wake. Tuusifu utukufu wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם מוכיח בתוכחה הנותן יעשה בתם לבב והמנהיג בשקידה והגמל חסד בסבר פנים יפות׃ \t Mwenye kipaji cha kuwafariji wengine na afanye hivyo. Mwenye kumgawia mwenzake alicho nacho na afanye hivyo kwa ukarimu. Msimamizi na asimamie kwa bidii; naye mwenye kutenda jambo la huruma na afanye hivyo kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא סבלה הרבה תחת ידי רפאים רבים והוציאה את כל אשר לה ולא להועיל ויהי חליה חזק מאד׃ \t Mwanamke huyo alikuwa amekwisha sumbuka sana kuwaendea waganga wengi. Na ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote, hakupata nafuu bali hali yake ilizidi kuwa mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעתם את האמת והאמת תשימכם לבני חורין׃ \t Mtaujua ukweli, nao ukweli utawapeni uhuru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הזדהה \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעיד אנכי אשר לפי כחם ויותר מכחם התנדבו׃ \t Naweza kushuhudia kwamba walikuwa wakarimu kadiri ya nguvu zao na hata zaidi. Kwa hiari yao wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אני אמר לכם כל אשר תשאלו בהתפללכם האמינו כי תקחו ויהי לכם׃ \t Kwa hiyo nawaambieni, mnaposali na kuomba kitu, aminini kwamba mmekipokea, nanyi mtapewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יורו EUR \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אתם מבקשים ואינכם מקבלים על אשר תתפללו ברעה למען תבלו בתאותיכם׃ \t Tena, mnapoomba hampati kwa sababu mnaomba kwa nia mbaya; mnaomba ili mpate kutosheleza tamaa zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם משם וילך אל גבול יהודה מעבר הירדן ויקהלו עוד אליו המון עם וילמדם כפעם בפעם׃ \t Yesu alitoka hapo akaenda mkoani Yudea na hata ng'ambo ya mto Yordani. Umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הזדמנויות עבודה \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על זאת התחננתי שלש פעמים אל האדון להסירו ממני׃ \t Nilimsihi Bwana mara tatu kuhusu jambo hili ili linitoke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתחנן אליו מאד לאמר בתי הקטנה חלתה עד למות אנא בוא נא ושים ידיך עליה למען תרפא ותחיה׃ \t akamsihi akisema, \"Binti yangu mdogo ni mgonjwa karibu kufa. Twende tafadhali, ukamwekee mikono yako, apate kupona na kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה׃ \t Lakini kama nikicheleweshwa, basi, barua hii itakufahamisha mwenendo tunaopaswa kuwa nao katika nyumba ya Mungu, ambayo ni kanisa la Mungu aliye hai, na ambalo ni nguzo na msingi wa ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי על ידו יש לשנינו מבוא ברוח אחד אל אבינו׃ \t Hivyo, kwa njia yake, sisi sote, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, tunaweza kumwendea Baba katika Roho mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן ישוע אחריו וירא אתם הלכים אחריו ויאמר אליהם מה תבקשו ויאמרו אליו רבי פרושו מורי איפה תלין׃ \t Basi, Yesu aligeuka, na alipowaona hao wanafunzi wanamfuata, akawauliza, \"Mnatafuta nini?\" Nao wakamjibu, \"Rabi (yaani Mwalimu), unakaa wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מדוע לא תבינו לשוני יען לא תוכלון לשמע את דברי׃ \t Kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? Ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת היא העדות כי חיי עולמים נתן לנו האלהים והחיים האלה בבנו המה׃ \t Na, ushahidi wenyewe ndio huu: Mungu alitupatia uzima wa milele, na uzima huo uko kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגלוי הוא כי על ידי התורה לא יצדק האדם לפני האלהים כי צדיק באמונתו יחיה׃ \t Ni dhahiri kwamba Sheria haiwezi kumfanya mtu akubaliwe kuwa mwadilifu; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט אליו ויירא ויאמר מה זה אדני ויאמר אליו תפלותיך וצדקותיך עלו לזכרון לפני האלהים׃ \t Kornelio alimkodolea macho huyo malaika kwa hofu, akamwambia, \"Kuna nini Mheshimiwa?\" Huyo malaika akamwambia, \"Mungu amezipokea sala na sadaka zako kwa maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם ימצא איש תם ובעל אשה אחת ויש לו בנים מאמינים ואין עליהם טענת פריצות ואינם סוררים׃ \t mzee wa kanisa anapaswa kuwa mtu asiye na hatia; aliye na mke mmoja tu, na watoto wake wanapaswa kuwa waumini, wasiojulikana kuwa wakorofi au wakaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם באשר תקרא הבשורה הזאת בכל העולם גם את אשר היא עשתה יספר לזכרון לה׃ \t Nawaambieni kweli, popote ambapo hii Habari Njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה נאמר על זאת אם האלהים לנו מי יריב אתנו׃ \t Kutokana na hayo, tuseme nini zaidi? Ikiwa Mungu yuko upande wetu, nani awezaye kutupinga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזהרו מן הסופרים החפצים להתהלך עטופי טלית ואהבים את שאלות שלומם בשוקים ואת מושבי הראש בבתי הכנסיות ואת מסבות הראש בסעודות׃ \t \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. Hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר והנה ענן אור הצל עליהם והנה קול מתוך הענן אמר זה בני ידידי אשר רציתי בו אליו תשמעון׃ \t Alipokuwa bado anasema hivyo, wingu jeupe likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, ninayependezwa naye, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עתה פושר אתה ולא קר ולא חם על כן אקיאך מפי׃ \t Basi, kwa kuwa hali yako ni vuguvugu, si baridi wala si moto, nitakutapika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יש בהם הבאים בלאט אל הבתים ושבים נשים טעונות חטאים ונתעות בתאות שנות׃ \t Baadhi yao huenda katika nyumba za watu na huwateka wanawake dhaifu waliolemewa mizigo ya dhambi na ambao wanaongozwa na tamaa za kila aina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבוקדו \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתה כאן: בית / פריצה לפייסבוק \t Ulapha: ekhaya / Facebook kugula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר ישתה מן המים אשר אנכי נתן לו לא יצמא לעולם כי המים אשר אתן לו יהיו בקרבו למקור מים נבעים לחיי העולמים׃ \t Lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. Maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uzima na kumpatia uzima wa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום הלדת הורדוס ותרקד בת הורודיה בתוכם ותיטב בעיני הורדוס׃ \t Katika sherehe za sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode, binti ya Herodia alicheza mbele ya wageni. Herode alifurahiwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מניקות \t titsanalmom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האפרטהייד \t Ngemuva kwekubulawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דם קדשים ונביאים שפכו ודם השקיתם כי גמול ידם הוא׃ \t Maana waliimwaga damu ya watu wako na ya manabii, nawe umewapa damu wainywe; wamestahili hivyo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכו אל הכפר אשר ממולנו והיה בבואכם שמה תמצאו עיר אסור אשר לא ישב עליו אדם עד עתה התירו אתו והביאו׃ \t akawaambia: \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia kijijini, mtamkuta mwana punda amefungwa ambaye hajatumiwa na mtu. Mfungeni, mkamlete hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזבו מהר את מכמרתיהם וילכו אחריו׃ \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגזר פילטוס כי תעשה בקשתם׃ \t Basi, Pilato akaamua kwamba matakwa yao yatimizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם הוחילו אשר יצבה גופו או אשר יפל מת פתאם ויחילו עד בוש והנה לא קרהו כל אסון ויהפך לבם ויאמרו כי אלהים הוא׃ \t Wale watu walikuwa wakitazamia kwamba angevimba au hapohapo angeanguka chini na kufa. Baada ya kungojea kwa muda mrefu bila kuona kwamba Paulo amepatwa na jambo lolote lisilo la kawaida, walibadilisha fikira zao juu yake, wakasema kuwa ni mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טארוט \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מכרו את רכושכם ותנו צדקה עשו לכם כיסים אשר לא יבלו ואוצר בשמים אשר לא יגרע לעולם אשר גנב לא יקרב אליו וסס לא יאכלהו׃ \t Uzeni mali yenu mkawape maskini misaada. Jifanyieni mifuko isiyochakaa, na jiwekeeni hazina mbinguni ambako haitapungua. Huko wezi hawakaribii, wala nondo hawaharibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקסי מותק \t sexy babe, baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נגשתם אליו אל אבן חיה אשר מאסו בה בני האדם והיא נבחרה ויקרה לאלהים׃ \t Basi, mwendeeni Bwana! Yeye ndiye jiwe hai lililokataliwa na watu; lakini mbele ya Mungu ni jiwe teule, na la thamani kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זאקינתוס \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אשר ראה ושמע את זאת יעיד ואין מקבל עדותו׃ \t Yeye husema yale aliyoyaona na kuyasikia, lakini hakuna mtu anayekubali ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר אינטרנט: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז מי הוא המלך הקם להתגרות מלחמה במלך אחר ולא ישב בראשונה ויתיעץ אם יוכל בעשרת אלפים לערך לקראת הבא עליו בעשרים אלף׃ \t \"Au, ni mfalme gani ambaye, akitaka kwenda kupigana na mfalme mwingine, hataketi kwanza chini na kufikiri kama ataweza, kwa askari wake elfu ishirini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן איננו רצון מלפני אביכם שבשמים כי יאבד אחד מן הקטנים האלה׃ \t Hali kadhalika, Baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa hawa wadogo apotee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזורע יצא לזרע את זרעו ובזרעו נפל מן הזרע על יד הדרך וירמס ועוף השמים אכלו׃ \t \"Mpanzi alikwenda kupanda mbegu zake. Alipokuwa akipanda zile mbegu, nyingine zilianguka njiani, na wapita njia wakazikanyaga, na ndege wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יגרע איש מדברי ספר הנבואה הזאת יגרע האלהים את לחקו מעץ החיים ומעיר הקדש הכתובים בספר הזה׃ \t Na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, Mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הצפון \t North"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שבדונגגוואן \t lizinga lanobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החשבים אתם כי באתי לתת שלום בארץ אני אמר לכם לא כי אם מחלקת׃ \t Mnadhani nimekuja kuleta amani duniani? Hata kidogo; si amani bali utengano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן היה נכון בעיני לבקש מן האחים כי יקדמו ללכת אליכם ויכינו את ברכתכם המיועדה מלפנים למען תהיה מוכנת כעין ברכה ולא כעין כילות׃ \t Kwa hiyo, nimeona ni lazima kuwaomba hawa ndugu watutangulie kuja kwenu, wapate kuweka tayari zawadi yenu kubwa mliyoahidi; nayo ionyeshe kweli kwamba ni zawadi iliyotolewa kwa hiari na si kwa kulazimishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "24 השעות של מאן \t it/2015/wp-content/uploads/2015/07/4_1-1024x682 682 davide davide July"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו אותו כל ישבי לד והשרון ויפנו אל האדון׃ \t Wakazi wote wa Luda na Saroni walimwona Enea, na wote wakamgeukia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאיוט \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נר הגוף הוא העין לכן בהיות עינך תמימה גם כל גופך יאור ובהיותה רעה וחשך גם גופך׃ \t Jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. Jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשים אחים ואבות שמעו נא את דברי התנצלותי אליכם׃ \t \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni sasa nikijitetea mbele yenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באהבת אחים הראו חבה יתרה ובכבוד הקדימו איש את רעהו׃ \t Pendaneni kidugu; kila mmoja amfikirie mwenzake kwanza kwa heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי השלימם עדותם החיה העלה מן התהום תעשה עמהם מלחמה ותוכל להם והרגתם׃ \t Lakini wakisha maliza kutangaza ujumbe huo, mnyama atokaye shimoni kuzimu atapigana nao, atawashinda na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וקול יוצא מן הכסא ויאמר הללו את אלהינו כל עבדיו ויראיו הקטנים עם הגדולים׃ \t Kisha kukatokea sauti kwenye kiti cha enzi: \"Msifuni Mungu enyi watumishi wake wote, nyote mnaomcha, wadogo kwa wakubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותצדק החכמה על ידי כל בניה׃ \t Hata hivyo, hekima ya Mungu imethibitishwa kuwa njema na wote wale wanaoikubali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סגירה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "LED תאורת \t Tinhloko LED"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ימעלו מעל כי אם יראו כל אמונה טובה למען יפארו בכל את לקח אלהינו מושיענו׃ \t au kuiba vitu vyao. Badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya Mungu, Mwokozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הלך לאלכסנדריא \t uJonathani kudlulile Abo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר תסורו מדרכיכם הראשנים ותפשטו את האדם הישן הנשחת בתאות התרמית׃ \t Basi, acheni mwenendo wenu wa awali, yaani ule utu wenu wa kale uliokuwa unaangamizwa kwa tamaa zake danganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוציאם החוצה ויאמר אדני מה עלי לעשות למען אושע׃ \t Halafu aliwaongoza nje, akawauliza, \"Waheshimiwa, nifanye nini nipate kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מן היהודים ומגרי הצדק הלכו אחרי פולוס ובר נבא בהפרד הקהל והמה דברו על לבם ויזהירום לעמד בחסד האלהים׃ \t Mkutano huo ulipomalizika, Wayahudi wengi na watu wa mataifa mengine waliokuwa wameongokea dini ya Kiyahudi waliwafuata Paulo na Barnaba. Hao mitume waliongea nao, wakawatia moyo waendelee kuishi wakitegemea neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ויתפלל והשמים נתנו מטר והארץ הצמיחה את פריה׃ \t Kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא על היותם זרע אברהם כלם בנים הם כי ביצחק יקרא לך זרע׃ \t Wala, si wazawa wote wa Abrahamu ni watoto wake wa kweli. Ila, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Wazao wake watatokana na Isaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכל לחם ויחזק וישב שאול ימים אחדים עם התלמידים אשר בדמשק׃ \t Na baada ya kula chakula, nguvu zake zikamrudia. Saulo alikaa siku chache pamoja na wafuasi huko Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הצפון דרום \t Southern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חסרונות: \t buhle:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע הניחה לה ליום קבורתי צפנה זאת׃ \t Lakini Yesu akasema, \"Msimsumbue huyu mama! Mwacheni ayaweke kwa ajili ya siku ya mazishi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילמדו גם אנשי עדתנו לעשק במעשים טובים לעזר בכל מחסור פן יהיו בלי פרי׃ \t Ni lazima watu wetu wajifunze kuutumia wakati wao katika kutenda mema ili wasaidie katika mahitaji ya kweli, na maisha yao yawe ya kufaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את מחסורי מלאו האחים בבאם ממקדוניא ובכל דבר נשמרתי מהיות לכם למשא וגם אשמר׃ \t Nilipokuwa nanyi sikumsumbua mtu yeyote nilipohitaji fedha; ndugu waliotoka Makedonia waliniletea kila kitu nilichohitaji. Nilikuwa mwangalifu sana nisiwe mzigo kwa namna yoyote ile, na nitaendelea kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם כי תתפללו אמרו אבינו שבשמים יתקדש שמך תבוא מלכותך יעשה רצונך כמו בשמים כן בארץ׃ \t Yesu akawaambia, \"Mnaposali, semeni: Baba! Jina lako litukuzwe; Ufalme wako ufike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ידבר ישוע אל המון העם ואל תלמידיו לאמר׃ \t Kisha Yesu akauambia umati wa watu pamoja na wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי אל יהי משא פנים באמונתכם בישוע המשיח אדנינו אדון הכבוד׃ \t Ndugu zangu, mkiwa mnamwamini Bwana Yesu Kristo, Bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואכלתם בשר מלכים ובשר שרי אלפים ובשר גבורים ובשר סוסים ורכביהם ובשר כל בני חורים ועבדים הקטנים עם הגדולים׃ \t Njoni mkaitafune miili ya wafalme, ya majemadari, ya watu wenye nguvu, ya farasi na wapanda farasi wao; njoni mkaitafune miili ya watu wote: walio huru na watumwa, wadogo na wakubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet Stream — מה הספורט? \t 1xBet Stream — lokho ezemidlalo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו רעי איכה באת הנה ואין לך בגדי חתנה ויאלם׃ \t Mfalme akamwuliza, Rafiki, umeingiaje hapa bila vazi la arusi? Lakini yeye akakaa kimya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחהו פטרוס ויחל לגער בו לאמר חס לך אדני אל יהי לך כזאת׃ \t Hapo Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea: \"Isiwe hivyo Bwana! Jambo hili halitakupata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק אל יענה איש מכם כרצח או כגנב או כפעל און או כנכנס בפקדת אחרים׃ \t Asiwepo mtu yeyote miongoni mwenu ambaye anapaswa kuteseka kwa sababu ni muuaji, mwizi, mhalifu au mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אהב עמנו הוא והוא בנה לנו את בית הכנסת׃ \t maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "+ RUB כמטבע זמין \t + Iwebhusayithi yakhelwe kahle futhi kulula ukuyisebenzisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או מה יתן איש פדיון נפשו׃ \t Ama mtu atatoa kitu gani badala ya maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עמדו בי ואני בכם כאשר השריג בל יעשה פרי מאליו אם לא יעמד בגפן כן גם אתם אם לא תעמדו בי׃ \t Kaeni ndani yangu, nami nikae ndani yenu. Tawi haliwezi peke yake kuzaa matunda lisipokaa katika mzabibu hali kadhalika nanyi hamwezi kuzaa matunda msipokaa ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הכף המזרחי \t Eastern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחד הוא המחקק אשר יכול להושיע ולאבד ומי אתה כי תדין את עמיתך׃ \t Mungu peke yake ndiye mwenye kuweka Sheria na kuhukumu. Ni yeye peke yake anayeweza kuokoa na kuangamiza. Basi, wewe ni nani hata umhukumu binadamu mwenzako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאשר חפצתי לדעת על מה שמנו אתו הורדתיו אל הסנהדרין שלהם׃ \t Nilimpeleka mbele ya Baraza lao kuu nikitaka kujua kisa cha mashtaka yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קראוס \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל האשה אמונתך הושיעה לך לכי לשלום׃ \t Naye Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Imani yako imekuokoa; nenda kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פליז \t Wase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר האמין אברהם באלהים ותחשב לו לצדקה׃ \t Chukueni kwa mfano habari za Abrahamu: yeye alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר צלבו אנשי הצבא את ישוע ויקחו את בגדיו ויחלקום לארבעה חלקים לאיש איש חלק אחד וגם את כתנתו והכתנת לא היתה תפורה כי אם מעשה ארג מלמעלה ועד קצה׃ \t Askari walipokwisha msulubisha Yesu, walizichukua nguo zake, wakazigawa mafungu manne, fungu moja kwa kila askari. Walichukua pia na kanzu yake; kanzu hiyo ilikuwa imefumwa kwa kipande kimoja tu, bila mshono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרניה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תהיו משכי על זר עם חסרי אמונה כי אי זה שתפות יש לצדקה עם העול ואי זה התחברות לאור עם החשך׃ \t Msiambatane na watu wasioamini. Je, wema na uovu vyapatana kweli? Mwanga na giza vyawezaje kukaa pamoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין איש מאתנו אשר יחיה לנפשו ואין איש אשר ימות לנפשו׃ \t Maana hakuna mtu yeyote miongoni mwetu aishiye kwa ajili yake mwenyewe, wala hakuna anayekufa kwa ajili yake mwenyewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t - Saharan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה להפך תסלחו ותנחמו כדי שלא יתבלע האיש בגדל העצבון׃ \t Iliyobakia ni afadhali kwenu kumsamehe mtu huyo na kumpa moyo ili asije akahuzunika mno na kukata tamaa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עיגון (Mounting) \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Frisky בייב Adores קוספליי \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונצדקו חנם בחסדו על ידי הפדות אשר היתה במשיח ישוע׃ \t Lakini kwa zawadi ya neema ya Mungu, watu wote hukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Yesu Kristo anayewakomboa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים׃ \t apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya Sheria ili sisi tufanywe wana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו תלמידיו ויבאו וישאו את גויתו וישימוה בקבר׃ \t Wanafunzi wa Yohane walipopata habari, walikwenda wakachukua mwili wake, wakauzika kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה׃ \t Nayo amani ya Kristo itawale mioyoni mwenu; maana kwa ajili hiyo ninyi mmeitwa katika mwili huo mmoja. Tena muwe na shukrani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "7579 השמרטפית שמרטף \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו מי זה אתה ויאמר אליהם ישוע מה שגם מראש דברתי אליכם׃ \t Nao wakamwuliza, \"Wewe ni nani?\" Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni tangu mwanzo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קייטנות \t Appleviki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן כתוב בתורה כי בלעגי שפה ובלשון אחרת אדבר אל העם הזה וגם בזאת לא אבו שמע לי אמר יהוה׃ \t Imeandikwa katika Sheria: \"Bwana asema hivi: Kwa njia ya wenye kunena lugha ngeni, na kwa midomo ya wageni, nitasema na watu hawa, hata hivyo, hawatanisikiliza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלו אתו תלמידיו לאמר רבי מי הוא אשר חטא הזה אם ילדיו כי נולד עור׃ \t Basi, wanafunzi wakamwuliza, \"Mwalimu! Ni nani aliyetenda dhambi: mtu huyu, ama wazazi wake, hata akazaliwa kipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המדבר בלשון איננו מדבר לאדם כי אם לאלהים כי אין איש אשר ישמעהו רק ברוח הוא מדבר סודות׃ \t Mwenye kunena lugha ngeni hasemi na watu bali anasema na Mungu. Yeye hunena kwa nguvu ya Roho mambo yaliyofichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדשות לעוד \t Email: yibo@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכחש בפני כלם לאמר לא ידעתי מה את אמרת׃ \t Petro akakana mbele ya wote akisema, \"Sijui hata unasema nini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיטיבו דרככם בגוים למען יביטו אל מעשיכם הטובים והיה תחת אשר חרפו אתכם כפעלי און יכבדו את האלהים ביום הפקדה׃ \t Mwenendo wenu kati ya watu wasiomjua Mungu unapaswa kuwa mwema kabisa, ili hata watakapowasingizieni kwamba mnatenda mabaya, waweze kutambua matendo yenu mema na hivyo wamtukuze Mungu Siku ya kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב לא העדיף המרבה והממעיט לא החסיר׃ \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Aliyekusanya kwa wingi hakuwa na ziada, na yule aliyekusanya kidogo hakupungukiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מהשמעים את הדבר האמינו ויהי מספר האנשים כחמשת אלפים׃ \t Lakini wengi kati ya wale waliosikia ujumbe wao waliamini, na idadi ya waumini ikawa imefika karibu elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה רצה אתכם בגוף בשרו על ידי מותו להעמידכם לפניו קדשים ובלי מום ודפי׃ \t Lakini sasa, kwa kifo cha Mwanae aliyeishi hapa duniani, Mungu amewapatanisha naye, kusudi awalete mbele yake mkiwa watakatifu, safi na bila lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע׃ \t Unakumbuka kwamba tangu utoto wako umeyajua Maandiko Matakatifu ambayo yaweza kukupatia hekima iletayo wokovu kwa njia ya imani kwa Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קבלו עליכם את עלי ולמדו ממני כי ענו ושפל רוח אנכי ותמצאו מרגוע לנפשתיכם׃ \t Jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דוד לא עלה השמימה והנה הוא אמר נאם יהוה לאדני שב לימיני׃ \t Maana Daudi mwenyewe, hakupanda mpaka mbinguni; ila yeye alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כמצאה אותו תקרא לרעותיה ולשכנותיה לאמר שמחנה אתי כי מצאתי את הדרכמון אשר אבד לי׃ \t Akiipata, atawaita rafiki na jirani zake akisema, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimeipata ile sarafu yangu iliyopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיתוף פעולה \t KUBUKA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוליסטר \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכו אחרי ואשימכם לדיגי אנשים׃ \t Basi, akawaambia, \"Nifuateni, nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם שמחו על אשר חלק לכם בענויי המשיח למען גם תשמחו ותעלצו בהגלות כבודו׃ \t Ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya Kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יואן MC378(H) הורדת מנהלי התקן של כרטיס Windows TV Tuner מיני PCIe \t yuan MC378(H) TV Sombhalo Mini PCIe Card lwe-Windows Abashayeli Landa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חשכי הדעת ומוזרים לחיי אלהים מפני אולתם אשר בהם כי טח מהשכיל לבבם׃ \t na akili zao zimo gizani. Wako mbali na uzima wa Mungu, kwa sababu ya upumbavu ulio ndani yao na ukaidi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לובי \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא אשר מזרעו הקים האלהים כפי ההבטחה גואל לישראל את ישוע׃ \t Kutokana na ukoo wake mtu huyu, Mungu, kama alivyoahidi, amewapelekea watu wa Israeli Mwokozi, ndiye Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג'מבו \t Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 8 \t nesisekelo 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לב בולגרי BGN \t Bhalisa idivayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מאתנו יצאו אך לא משלנו היו כי אלו היו משלנו כי אז היו עמדים עמנו אבל למען יגלו כי לא כלם משלנו המה׃ \t Watu hao wametokea kati yetu lakini hawakuwa kweli wa kwetu na ndiyo maana walituacha; Kama wangalikuwa wa kwetu, wangalibaki nasi. Lakini waliondoka, wakaenda zao, kusudi ionekane wazi kwamba hawakuwa kamwe wa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד רבות לי להגיד לכם אך לא תוכלון שאת עתה׃ \t \"Ninayo bado mengi ya kuwaambieni, ila kwa sasa hamwezi kuyastahimili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולאהבה אתו בכל לבב ובכל מדע ובכל נפש ובכל מאד ולאהבה את הרע כנפשו גדולה היא מכל עלות וזבחים׃ \t Na ni lazima mtu kumpenda Mungu kwa moyo wote, kwa akili yote, na kwa nguvu zote, na kumpenda jirani yake kama anavyojipenda mwenyewe. Jambo hili ni muhimu zaidi kuliko dhabihu na sadaka zote za kuteketezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי קראם את האגרת הזאת לפניכם עשו שתקרא גם בקהל לודקיים ואת אשר ללודקיא תקראוה גם אתם׃ \t Mkisha soma barua hii, hakikisheni kwamba inasomwa na Wakristo wa Laodikea; na ninyi fanyeni mpango mpate kuisoma barua waliyoipata kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הגשה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל המרומם את עצמו ישפל והמשפיל את עצמו ירומם׃ \t Kwa maana yeyote anayejikweza atashushwa, na anayejishusha, atakwezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכלו לגשת אליו מפני העם ויסירו את הגג במקום אשר היה שם ויחתרו חתירה ויורידו את המשכב אשר שכב עליה נכה האברים׃ \t Kwa sababu ya huo umati wa watu, hawakuweza kumpeleka karibu na Yesu. Basi, wakatoboa sehemu ya dari iliyokuwa juu ya mahali alipokuwa Yesu. Walipokwisha pata nafasi, wakamteremsha huyo mtu akiwa amelala juu ya mkeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי מלאת לנו הימים האלה ונצא ללכת לדרכנו וילוו אתנו כלם עם נשיהם ועם טפם עד מחוץ לעיר ונכרע על ברכינו על חוף הים ונתפלל׃ \t Lakini muda wetu ulipokwisha tuliondoka. Wote pamoja na wanawake na watoto wao walitusindikiza mpaka nje ya mji. Tulipofika pwani, sote tulipiga magoti tukasali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני שמתחילים \t Ukukwabelana kunakekela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃ \t Mmejengwa juu ya msingi uliowekwa na mitume na manabii, naye Kristo mwenyewe ndiye jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא חיה אחרת עלה מן האדמה ולה קרנים כקרני שה ומדברת כתנין׃ \t Kisha nikamwona mnyama mwingine anatoka ardhini. Alikuwa na pembe mbili kama pembe za kondoo, na aliongea kama joka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו׃ \t Lakini kuna kitu kinachomzuia sasa, nanyi mwakijua kitu hicho. Basi, huyo Mwovu ataonekana wakati wake ufaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשטן אשר הדיחם השלך באגם אש וגפרית אשר שם גם החיה ונביא השקר ויסרו יומם ולילה לעולמי עולמים׃ \t Ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קומה 1 \t Tase 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה הזכיר יוסף בקרב קצו את יציאת בני ישראל ויצו על אדות עצמותיו׃ \t Kwa imani Yosefu alipokuwa karibu kufa, alinena juu ya kutoka kwa Waisraeli katika nchi ya Misri, na pia akawaachia maagizo kuhusu mifupa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסיפו לגער בם ויפטרו אתם באשר לא מצאו דבר לענוש אתם מפני העם כי כלם מהללים את האלהים על הנעשה׃ \t Basi, hao wazee wa Baraza wakawaonya kwa ukali zaidi, halafu wakawaacha huru. Hawakuweza kuwapa adhabu kwa sababu watu wote walikuwa wakimtukuza Mungu kwa sababu ya tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסוואזי \t Vakashela nendzawo yakubukisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבותינו לקחהו וגם הביאהו אתם הם ויהושע ברשתם את ארצות הגוים אשר גרש אתם אלהים מפני אבותינו עד ימי דוד׃ \t Kisha babu zetu walilipokezana wao kwa wao mpaka wakati wa Yoshua, walipoinyakua ile nchi kutoka kwa mataifa ambayo Mungu aliyafukuza mbele yao. Hapo lilikaa mpaka nyakati za Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפרת \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טימותיוס חברי ולוקיוס ויסון וסוספטרוס קרובי שאלים לשלומכם׃ \t Timotheo, mfanyakazi mwenzangu, anawasalimu. Hali kadhalika Lukio, Yasoni, na Sosipatro, wananchi wenzangu, wanawasalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען שר האלף אני בכסף רב קניתי לי משפט האזרחות הזאת ויאמר פולוס ואני אף נולדתי בה׃ \t Mkuu wa jeshi akasema, \"Mimi nami nimekuwa raia wa Roma kwa kulipa gharama kubwa.\" Paulo akasema, \"Lakini mimi ni raia wa Roma kwa kuzaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הארארה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אור לגלות עיני הגוים ותפארת ישראל עמך׃ \t Mwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בידור \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מעשה כל איש יגלה כי היום הוא יבררהו כי באש יראה ואת מה מעשה כל איש ואיש האש תבחננו׃ \t Iwe iwavyo, ubora wa kazi ya kila mmoja utaonekana wakati Siku ile ya Kristo itakapoifichua. Maana, Siku hiyo itatokea na moto, na huo moto utaipima na kuonyesha ubora wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המעיד את אלה אמר אמנם כן אני בא מהר אמן באה נא האדון ישוע׃ \t Naye anayetoa ushahidi wake juu ya mambo haya asema: \"Naam! Naja upesi.\" Amina. Na iwe hivyo! Njoo Bwana Yesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפגנה \t Kuboniswa ovuselela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גורביץ \t iBelviq"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנגל \t Mbama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בלתי אם הדבר האחד ההוא אשר קראתי בעמדי בתוכם כי על תחית המתים אני נדון היום לפניכם׃ \t isipokuwa tu maneno haya niliyosema niliposimama mbele yao: Mnanihukumu leo hii kwa sababu ya kushikilia kwamba wafu watafufuliwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי צריך בן האדם להמסר לידי אנשים חטאים ולהצלב וביום השלישי קום יקום׃ \t Ni lazima Mwana wa Mtu atolewe kwa watu waovu, nao watamsulubisha, na siku ya tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא בקול גדול כאשר ישאג האריה ובקראו דברו שבעת הרעמים בקולתיהם׃ \t na kuita kwa sauti kubwa kama ya mngurumo wa simba. Alipopaaza sauti, ngurumo saba ziliitikia kwa kishindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות תנועת חב”ד \t Lo mcimbi awukhululekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שימושים \t Timbali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא השכילו בדבר ככרות הלחם מפני טמטום לבבם׃ \t maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. Akili zao zilikuwa bado zimepumbazika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האתם סכלים כל כך אשר החלותם ברוח ועתה תכלו בבשר׃ \t Je, mu wajinga kiasi hicho? Ninyi mlianza yote kwa msaada wa Roho je, mnataka sasa kumaliza kwa nguvu zenu wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועת הערב הגיע ומפני אשר ערב שבת היה הוא היום שלפני השבת׃ \t Wakati wa jioni ulikuwa umekwisha fika. Hiyo ilikuwa siku ya Maandalio, yaani siku inayotangulia Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפתח את באר התהום ויעל עשן מן הבאר כעשן כבשן גדול ויחשך השמש והרקיע מקיטר הבאר׃ \t Basi, nyota hiyo ikafungua shimo la Kuzimu, kukatoka moshi wa tanuru kubwa. Jua na anga vikatiwa giza kwa moshi huo wa Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא הצטרך לעדות איש על האדם כי הוא ידע מה בקרב האדם׃ \t Hakuhitaji kuambiwa chochote juu ya watu, maana aliyajua barabara mambo yote yaliyomo mioyoni mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קומו ונלכה הנה הלך וקרב המסר אותי׃ \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni! Anakuja yule atakayenisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהמות יכינו להרכיב את פולוס למען הביאו שלם אל פיליכס ההגמון׃ \t Wekeni farasi kadhaa kwa ajili ya Paulo; mfikisheni salama kwa Felisi, mkuu wa mkoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן טוב בעיני כלנו יחדו לבחר אנשים לשלחם אליכם עם חביבינו בר נבא ופולוס׃ \t Hivyo, tumeamua kwa pamoja kuwachagua watu kadhaa na kuwatuma kwenu pamoja na wapenzi wetu Barnaba na Paulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבקר אור ולא הכירו את הארץ אבל ראו כמפרץ וחוף לו ויועצו לנהג אליו את האניה אם יוכלו׃ \t Kulipokucha, wanamaji hawakuweza kuitambua nchi ile, ila waliona ghuba moja yenye ufuko; wakaamua kutia nanga huko kama ikiwezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאסף אתם אל המקום הנקרא בעברית הר מגדון׃ \t Basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa Kiebrania Harmagedoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נטשה \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא הסכים לעצתם ולפעלם ומחכה גם הוא למלכות האלהים׃ \t Alikuwa akitazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Ingawa alikuwa mmoja wa Baraza kuu la Wayahudi, hakuwa amekubaliana nao katika kitendo chao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידע אני אשר אחרי צאתי יבואו בתוככם זאבים עזים אשר לא יחוסו על העדר׃ \t Nafahamu vizuri sana kwamba baada ya kuondoka kwangu mbwa mwitu wakali watawavamieni, na hawatakuwa na huruma kwa kundi hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מורה משה כתב לנו כי ימות אח בעל אשה ובנים אין לו ולקח אחיו את אשתו והקים זרע לאחיו׃ \t \"Mwalimu, Mose alituandikia kwamba kama ndugu ya mtu fulani akifa na kumwacha mjane wake bila watoto, ni lazima ndugu yake amchukue huyo mama mjane, amzalie watoto ndugu yake marehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש מכם אם ידמה להיות עבד אלהים ואיננו שם רסן ללשנו כי אם מתעה הוא את לבבו עבדתו אך לריק תהיה׃ \t Kama mtu akijiona kuwa ni mtu mwenye dini, lakini hawezi kuutawala ulimi wake, dini yake haifai kitu, na anajidanganya mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר רצה האלהים להודיעם אי זה הוא עשר כבוד הסוד ההוא בגוים והוא המשיח אשר בכם אשר הוא תקות הכבוד׃ \t Mpango wa Mungu ni kuwajulisha watu wake siri hii kuu na tukufu ambayo ni kwa ajili ya watu wote. Na, siri yenyewe ndiyo hii: Kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba ninyi mtaushiriki utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו אליו גם את הילדים למען יגע בהם ויראו התלמידים ויגערו בם׃ \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono yake. Wanafunzi walipowaona, wakawazuia kwa maneno makali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכנה את שמעון בשם פטרוס׃ \t Basi, hao kumi na wawili walioteuliwa ndio hawa: Simoni (ambaye Yesu alimpa jina, Petro),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בחקרם לדעת מתי ואיך תהיה העת אשר הודיעה רוח המשיח אשר בקרבם בהגידו מראש את ענויי המשיח ואת הגדלות אשר אחריהם׃ \t Walijaribu kujua nyakati na mazingira ya tukio hilo, yaani wakati alioudokezea Roho wa Kristo aliyekuwa ndani yao, akibashiri juu ya mateso yatakayompata Kristo na utukufu utakaofuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא התחזק ויוסף לדבר ויאמר גם כי יהיה עלי למות אתך כחש לא אכחש בך וכן אמרו גם כלם׃ \t Lakini Petro akasisitiza, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakuacha kamwe.\" Wanafunzi wote pia wakasema vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אל אביו הנה זה שנים רבות אני עבד אתך ומימי לא עברתי את מצותך ומימי לא נתת לי גדי למען אשיש עם רעי׃ \t Lakini yeye akamjibu: Kumbuka! Miaka yote nimekutumikia, sijavunja amri yako hata mara moja. Umenipa nini? Hujanipa hata mwana mbuzi mmoja nikafanye sherehe pamoja na rafiki zangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ראש גוף העדה אשר הוא ראשית ובכור מעם המתים למען יהיה הראשון בכל׃ \t Yeye ni kichwa cha mwili wake, yaani kanisa; yeye ni chanzo cha uhai wa huo mwili. Yeye ndiye mwanzo, mzaliwa wa kwanza aliyefufuliwa kutoka wafu, ili awe na nafasi ya kwanza katika vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחז אתו ויתנהו במשמר וימסרהו לארבע מחלקות של ארבעה אנשי צבא לשמרו כי אמר להעלותו אחרי הפסח לפני העם׃ \t Baada ya kutiwa nguvuni, Petro alifungwa gerezani, akawekwa chini ya ulinzi wa vikundi vinne vya askari wannewanne. Herode alikusudia kumtoa hadharani baada ya sikukuu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דולר בהאמי \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טייוואן \t Taiwan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא גם הכלים הדוממים הנתנים קול הן חליל הן כנור אם לא ישמיעו קלות אשר תוכל האזן להבחין איכה יודע מה יזמר ומה ינגן׃ \t Ndivyo ilivyo kwa vyombo visivyo na uhai vyenye kutoa sauti kama vile filimbi au kinanda. Je, mtu anawezaje kuutambua wimbo unaochezwa kama vyombo hivyo havitoi sauti waziwazi vinapopigwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עליית \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכשמעם את זאת תמהו ויעזבהו וילכו להם׃ \t Waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי בונים אתם את קברי הנביאים ותיפו את מצבות קברות הצדיקים׃ \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnajenga makaburi ya manabii na kuyapamba makaburi ya watu wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקץ ימים ויאמר פולוס אל בר נבא לכה ונשובה ונפקדה את אחינו בכל עיר ועיר אשר קראנו שם את דבר יהוה ונראה מה המה׃ \t Baada ya siku kadhaa, Paulo alimwambia Barnaba, \"Turudi tukawatembelee wale ndugu katika kila mji tulikolihubiri neno la Bwana tukajionee jinsi wanavyoendelea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מה זה 192.168.0.1? \t 192.168.0.1 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ירושלים \t Kancane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התורה והנביאים עד יוחנן ומן אז והלאה בשורת מלכות האלהים וכל איש בחזקה יבוא בה׃ \t \"Sheria na maandishi ya manabii vilikuweko mpaka wakati wa Yohane mbatizaji. Tangu hapo, Ufalme wa Mungu unahubiriwa, na kila mmoja anauingia kwa nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל בני המרי ואשר לא ישמעו לאמת כי אם לעולה שמעו חרון אף וחמה׃ \t Lakini wale wengine wenye ubinafsi, wenye kukataa mambo ya haki na kufuata uovu, wataangukiwa na ghadhabu na hasira ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יש לי חשבון שלי חסום 1XBET פורטוגל \t I-akhawunti yami ivinjiwe 1XBET Portugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כעברו משם וירא שני אנשים אחים אחרים את יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחיו באניה עם זבדי אביהם מתקנים את מכמרותם ויקרא אליהם׃ \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona ndugu wengine wawili: Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Hao walikuwa ndani ya mashua pamoja na baba yao Zebedayo, wakitengeneza nyavu zao. Basi Yesu akawaita,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ראו נא אחי את קריאתכם שלא רבים המה החכמים לפי הבשר לא רבים השליטים ולא רבים החרים׃ \t Ndugu, kumbukeni wakati mlipoitwa: wengi wenu hawakuwa wenye hekima hata kwa fikira za binadamu; wengi hawakuwa wenye nguvu au watu wa tabaka ya juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן אתם מעידים ורוצים במעשי אבותיכם כי המה הרגו אותם ואתם בונים את קבריהם׃ \t Kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BravoTube לפני 5 שנים \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטייל \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע פילטוס את שם הגליל וישאל אם הוא איש גלילי׃ \t Pilato aliposikia hayo, akauliza, \"Je, mtu huyu ni mwenyeji wa Galilaya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב בתוכם יותר מימים עשרה וירד אל קסרין וממחרת ישב על כסא המשפט ויצו להביא את פולוס׃ \t Festo alikaa nao kwa muda wa siku nane au kumi hivi, kisha akarudi Kaisarea. Kesho yake alikwenda barazani, akaamuru Paulo aletwe ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהלו עם הזקנים ויתיעצו ויתנו כסף לרב אל אנשי הצבא לאמר׃ \t Basi, wakakutana pamoja na wazee, na baada ya kushauriana, wakawapa wale askari kiasi kikubwa cha fedha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האין רשות בידנו להוליך עמנו אחות לאשה כמו גם השליחים האחרים וכמו אחי האדון וכמו כיפא׃ \t Je, hatuna ruhusa kumchukua mke Mkristo katika ziara zetu, kama vile wafanyavyo mitume wengine, ndugu zake Bwana, na pia Kefa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו לך לך אמונתך הושיעה לך ופתאם ראה וילך אחרי ישוע בדרך׃ \t Yesu akamwambia, \"Nenda, imani yako imekuponya.\" Mara huyo kipofu akaweza kuona, akamfuata Yesu njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל השמעים אליו השתוממו על שכלו ועל תשובתיו׃ \t Wote waliosikia maneno yake walistaajabia akili yake na majibu yake ya hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל זאת תמהים המה ומגדפים כי לא תרוצו עמהם לשטף בזמה כמוהם׃ \t Sasa, watu hao wasiomjua Mungu wanashangaa wanapoona kwamba hamwandamani nao tena katika hali ya kuishi vibaya, na hivyo wanawatukaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 69 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 67 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפגע פילפוס את נתנאל ויאמר אליו מצאנו אתו אשר כתב משה בספר התורה והנביאים את ישוע בן יוסף מנצרת׃ \t Naye Filipo akamkuta Nathanieli, akamwambia, \"Tumemwona yule ambaye Mose aliandika juu yake katika kitabu cha Sheria, na ambaye manabii waliandika habari zake, yaani Yesu Mwana wa Yosefu, kutoka Nazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שכחתי סיסמה? \t Buka accoun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצוו בחלום לבלתי שוב אל הורדוס וילכו בדרך אחר אל ארצם׃ \t Mungu aliwaonya katika ndoto wasimrudie Herode; hivyo wakarudi makwao kwa njia nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע ויסר משם וילך אחריו המון עם רב וירפאם כלם׃ \t Lakini Yesu alipojua jambo hilo, akatoka mahali pale. Watu wengi walimfuata, akawaponya wagonjwa wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הצרה השנית חלפה הלכה לה והנה הצרה השלישית מהרה תבוא׃ \t Maafa ya pili yamepita; lakini tazama! Maafa ya tatu yanafuata hima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחקי חשיבה \t Umholo wakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איך התחבר 10.0.0.1? \t Indlela Ngemvume 10.0.0.1?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסה / הירשם העגלה (0) \t Ngena ngemvume / Register Kufakiwe (0)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הולנד \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכו אלי כל העמלים והטעונים ואני אניח לכם׃ \t Njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם גם נצלב בחלשה אכן חי הוא בגבורת אלהים ואם גם חלשים בו אנחנו אכן נחיה עמו בגבורת אלהים לנגדכם׃ \t Maana hata kama alisulubiwa kwa sababu ya udhaifu, lakini sasa anaishi kwa uwezo wa Mungu. Sisi pia tu dhaifu kwa kuungana naye lakini tutaishi naye kwa uwezo wa Mungu kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי מה אעשה למען יאספוני אל בתיהם בעת אוסר מפקדתי׃ \t Naam, najua la kufanya, ili nitakapofukuzwa kazi, watu waweze kunikaribisha nyumbani kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמו כן גם השני וכן גם השלישי עד השבעה׃ \t Ikawa vivyo hivyo kwa ndugu wa pili, na wa tatu, mpaka wa saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כעס אדם לא יפעל צדקת אלהים׃ \t Mwenye hasira hawezi kutimiza matakwa ya Mungu yaliyo ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואעיד ליהודים וליונים את התשובה לאלהים ואת האמונה באדנינו ישוע המשיח׃ \t Niliwaonya wote--Wayahudi kadhalika na watu wa mataifa, wamgeukie Mungu na kumwamini Bwana wetu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרים שמרה את הדברים האלה ותחשבם בלבה׃ \t Lakini Maria aliyaweka na kuyatafakari mambo hayo yote moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נאמר לו כי ביצחק יקרא לך זרע׃ \t ingawa Mungu alikuwa amemwambia: \"Wazawa wako watatokana na Isaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המעבדה \t Davide Pusiol Lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אמרתי אליכם דברי הארץ ואינכם מאמינים איך תאמינו באמרי אליכם דברי השמים׃ \t Ikiwa nimewaambieni mambo ya kidunia nanyi hamniamini, mtawezaje kuamini nikiwaambieni mambo ya mbinguni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כלי חשמל \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וההלכים בראשנה גערו בו להחשתו והוא הרבה עוד לצעק ישוע בן דוד חנני׃ \t Wale watu waliotangulia wakamkemea wakimwambia anyamaze; lakini yeye akazidi kupaza sauti: \"Mwana wa Daudi, nihurumie;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי העשים את מצותיו למען תהיה ממשלתם בעץ החיים ובאו העירה דרך השערים׃ \t Heri yao wale wanaoosha mavazi yao, kwani watakuwa na haki ya kula tunda la mti wa uzima, na haki ya kuingia mjini kwa kupitia milango yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטוסן1083 \t ema watson1083"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתלמידים הנשארים באו בספינה כי לא הרחיקו מן היבשה כי אם כמאתים אמה וימשכו את המכמרת עם הדגים׃ \t Lakini wale wanafunzi wengine walikuja pwani kwa mashua huku wanauvuta wavu uliojaa samaki; hawakuwa mbali na nchi kavu, ila walikuwa yapata mita mia moja kutoka ukingoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אליו המנסה ויאמר אם בן האלהים אתה אמר לאבנים האלה ותהיין ללחם׃ \t Basi, mshawishi akamjia, akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, amuru mawe haya yawe mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הגרמני \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פָּנִים \t lefanayich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו מה הנה ויאמר ישוע אלה הן לא תרצח לא תנאף לא תגנב לא תענה עד שקר׃ \t Yule mtu akamwuliza, \"Amri zipi?\" Yesu akasema, \"Usiue, usizini, usiibe, usitoe ushahidi wa uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכן תנו לקיסר את אשר לקיסר ולאלהים את אשר לאלהים׃ \t Nao wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari vilivyo vyake Kaisari, na Mungu vilivyo vyake Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃ \t Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר עדות המשיח התקימה בכם׃ \t kwani, ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצן, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאבד על ידי דעתך אחיך החלש אשר למענו מת המשיח׃ \t Hivyo, huyo ndugu yako dhaifu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake, atapotea kwa sababu ya ujuzi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "26 ספטמבר 2019 \t Qala usuku: February 19, 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת נתנם האלהים לתאות בושה כי נשיהם החליפו את התשמיש כדרכן בשלא כדרכן׃ \t Kwa hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya. Hata wanawake wanabadili matumizi yanayopatana na maumbile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא בעבור שאין לנו הרשות לזאת כי אם לתת אתנו לכם למופת ללכת בעקבותינו׃ \t Tulifanya hivyo si kwa kuwa hatuna haki ya kutaka msaada wenu, ila kwa sababu tunataka kuwapeni mfano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני 8 חודשים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עשרכם בלה ובגדיכם אכלם עש׃ \t Mali zenu zimeoza, na nguo zenu zimeliwa na nondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עזוב תעזב שם את קרבנך לפני המזבח וקדם ללכת לכפר פני אחיך ואחרי כן בוא הקרב את קרבנך׃ \t iache sadaka yako mbele ya madhabahu, nenda kwanza ukapatane na ndugu yako, ndipo urudi ukatoe sadaka yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אנכי מעיד עלי עדותי איננה נאמנה׃ \t Nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע ויען ויאמר לו אל תירא אך האמן והיא תושע׃ \t Yesu aliposikia hayo akamwambia Yairo, \"Usiogope; amini tu, naye atapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התחשבו עוד כי מתנצלים אנחנו אליכם לא כי לפני האלהים נדבר במשיח וכל זאת חביבי למען תבנו׃ \t Labda mnafikiri kwamba mpaka sasa tumekuwa tukijitetea wenyewe mbele yenu! Lakini, tunasema mambo haya mbele ya Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo. Mambo hayo, yote, wapenzi wangu, ni kwa ajili ya kuwajenga ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים לא שלח את בנו אל העולם לדין את העולם כי אם למען יושע בו העולם׃ \t Maana Mungu hakumtuma Mwanae ulimwenguni ili auhukumu ulimwengu, bali aukomboe ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכר אפוא אי מזה נפלת ושובה ועשה מעשיך הראשנים ואם לא הנני בא עליך מהר ונסחתי מנורתך ממקומה אם לא תשוב׃ \t Basi, pakumbuke pale ulipokuwa kabla ya kuanguka, ukayaache madhambi yako, na kufanya kama ulivyofanya pale awali. La sivyo, naja kwako na kukiondoa kinara chako mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומירושלים ומאדום ומעבר הירדן ומסביבות צור וצידון המון רב אשר שמעו את כל אשר עשה ויבאו אליו׃ \t Idumea, ng'ambo ya mto Yordani, Tiro na Sidoni. Watu hao wengi walimwendea Yesu kwa sababu ya kusikia mambo mengi aliyokuwa ameyatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו יעקב ויוחנן תלמידיו כראותם זאת לאמר אדנינו התרצה ונאמר כי תרד אש מן השמים ותאכלם כאשר עשה גם אליהו׃ \t Basi, wanafunzi wake, kina Yohane na Yakobo, walipoona hayo, wakasema, \"Bwana, wataka tuamuru moto ushuke kutoka mbinguni uwateketeze?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס הלך אחריו מרחוק עד לחצר הכהן הגדול פנימה וישב שם עם המשרתים ויתחמם נגד האור׃ \t Petro alimfuata Yesu kwa mbali, akaingia ndani ya ya wa Kuhani Mkuu, akaketi pamoja na walinzi akiota moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהה מה לנו ולך ישוע הנצרי באת להאבידנו ידעתי מי אתה קדוש האלהים׃ \t akapaaza sauti, \"Una nini nasi, wewe Yesu wa Nazareti? Je, umekuja kutuangamiza? Najua wewe ni nani: wewe ni Mtakatifu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא בא לעדות להעיד על האור למען יאמינו כלם על ידו׃ \t ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. Alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אלו אלהים הוא אביכם כי עתה אהבתם אתי כי אנכי יצאתי ובאתי מאת האלהים הן לא ממני באתי אך הוא שלחני׃ \t Yesu akawaambia, \"Kama Mungu angekuwa Baba yenu, mngenipenda mimi, maana mimi nilitoka kwa Mungu na sasa niko hapa. Sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila yeye alinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נמנעו מהתחדש עוד לתשובה כי צלבו להם מחדש את בן האלהים ויתנוהו למשל׃ \t kisha wakaiasi imani yao! Haiwezekani kuwarudisha watubu tena, kwa sababu wanamsulubisha tena Mwana wa Mungu na kumwaibisha hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קארי \t Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר הבורסה - 2019 \t TASE Site - 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-01[ ואני כפי חסד אלהים הנתן לי כבני חכם שתי יסוד ואחר בונה עליו אך ירא כל איש לשית יסוד אחר חוץ מן המוסד שהוא ישוע המשיח׃ \t Kwa msaada wa neema aliyonipa Mungu, nimefaulu, kama mwashi stadi mwenye busara, kuweka msingi ambao juu yake mtu mwingine anajenga. Basi, kila mmoja awe mwangalifu jinsi anavyojenga juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את טוכיקוס שלחתי לאפסוס׃ \t Nilimtuma Tukiko kule Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטודנט \t Studente betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Creampied פאי קרם \t sexy babe, cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או הלא ידעתם כי גופכם הוא היכל רוח הקדש השכן בקרבכם אשר קבלתם מאת האלהים וכי לא לעצמכם אתם׃ \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, ambaye mlimpokea kutoka kwa Mungu? Ninyi basi, si mali yenu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מעתה אני אמר לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו כי אני הוא׃ \t Mimi nimewaambieni mambo haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini kuwa mimi ndimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שַׁיִשׁ \t Ons labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בונסאי \t Bunjingi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא הדין כי האור בא אל העולם ובני האדם אהבו החשך מן האור כי רעים מעשיהם׃ \t Na hukumu yenyewe ndiyo hii: Mwanga umekuja ulimwenguni lakini watu wakapenda giza kuliko mwanga, kwani matendo yao ni maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסייתי beauty azumi-chan \t Ashley Blue. Beva — BIQLA Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם עוד גבהי רוח תחת אשר היה לכם להתאבל למען יוסר מקרבכם עשה המעשה הזה׃ \t Mnawezaje kujivuna? Ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להציג \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יפן \t Japan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איצטדיונים \t eloku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפת האתר \t Iwebhusayithi Map"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורכליהם אשר העשירו ממנה יעמדו מרחוק מפני אימת ענויה ובכו והתאבלו׃ \t Wafanya biashara waliotajirika kutokana na mji huo, watasimama mbali kwa sababu ya hofu ya mateso yake, watalalamika na kuomboleza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליה משגעת את והיא מתאמצת כי כן הוא ויאמרו מלאכו הוא׃ \t Wakamwambia yule msichana, \"Una wazimu!\" Lakini yeye akasisitiza kwamba ilikuwa kweli. Nao wakamwambia, \"Huyo ni malaika wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר בסוריא ובקיליקיא ויחזק את הקהלות׃ \t Katika safari hiyo alipitia Siria na Kilikia akiyaimarisha makanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעלם אל ביתו וישם שלחן לפניהם ויגל עם כל ביתו על היותו מאמין באלהים׃ \t Halafu akawachukua Paulo na Sila nyumbani kwake, akawapa chakula. Yeye na jamaa yake yote wakafanya sherehe kwa vile sasa walikuwa wanamwamini Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקדמה \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סבתא 'לה סבתות \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יודע לכלכם ולכל עם ישראל כי בשם ישוע המשיח הנצרי אשר צלבתם אותו ואשר האלהים הקימו מן המתים כי בשמו עמד זה לפניכם בריא׃ \t basi, ninyi na watu wote wa Israeli mnapaswa kujua kwamba mtu huyu anasimama mbele yenu leo, mzima kabisa, kwa nguvu ya jina lake Yesu wa Nazareti ambaye ninyi mlimsulubisha, lakini Mungu akamfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אני לא יכול… \t Ngako kusukela nyalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והרוח והכלה אמרים בא והשמע יאמר בא והצמא יבוא והחפץ יקח מים חיים חנם׃ \t Roho na Bibiarusi waseme, \"Njoo!\" Kila mtu asikiaye hili, na aseme, \"Njoo!\" Kisha, yeyote aliye na kiu na aje; anayetaka maji ya uzima na apokee bila malipo yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה הוא אם מקצתם לא האמינו היבטל חסרון אמונתם את אמונת אלהים׃ \t Lakini itakuwaje iwapo baadhi yao hawakuwa waaminifu? Je, jambo hilo litaondoa uaminifu wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש היה בירושלים ושמו שמעון והוא איש צדיק וחסיד מחכה לנחמת ישראל ורוח הקדש היה עליו׃ \t Wakati huo huko Yerusalemu kulikuwa na mtu mmoja, mwema na mcha Mungu, jina lake Simeoni. Yeye alikuwa akitazamia kwa hamu ukombozi wa Israeli. Roho Mtakatifu alikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתו את פטרוס ואת שני בני זבדי ויחל להעצב ולמוג׃ \t Akawachukua Petro na wana wawili wa Zebedayo, akaanza kuwa na huzuni na mahangaiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובסביבו המקום ההוא היו שדות אשר לראש אנשי האי ושמו פובליוס הוא הביא אתנו לביתו ויכלכל אתנו בטובו שלשת ימים׃ \t Karibu na mahali pale palikuwa na mashamba ya Publio, mkuu wa kile kisiwa. Publio alitukaribisha kirafiki, tukawa wageni wake kwa siku tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשעה ההיא עלץ ישוע ברוח ויאמר אודך האב אדון השמים והארץ כי הסתרת את אלה מן החכמים והנבונים וגליתם לעללים הן אבי כי כן היה רצון מלפניך׃ \t Saa ileile, Yesu akafurahi kwa uwezo wa Roho Mtakatifu, akasema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, kwa kuwa umewaficha wenye hekima na elimu mambo haya, ukawafumbulia wadogo. Naam, Baba, ndivyo ilivyokupendeza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה בהגלות שר הרעים תשאו עטרת הכבוד אשר לא תבל׃ \t Na wakati Mchungaji Mkuu atakapotokea, ninyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובדברו זאת הראה אתם את ידיו ואת צדו וישמחו התלמידים בראותם את האדון׃ \t Alipokwisha sema hayo, akawaonyesha mikono yake na ubavu wake. Basi, hao wanafunzi wakafurahi mno kumwona Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם הראיתם את כל אלה אמן אמר אני לכם לא תשאר פה אבן על אבן אשר לא תתפרק׃ \t Yesu akawaambia, \"Sawa, mnaweza kuyatazama haya yote! Kweli nawaambieni, hakuna hata jiwe moja litakalosalia hapa juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תשאלו דבר בשמי אני אעשנו׃ \t Mkiniomba chochote kwa jina langu, nitawafanyieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמחתי למאד כי מצאתי מבניך מתהלכים באמת כמצוה אשר קבלנו מאת האב׃ \t Nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama Baba alivyotuamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי שיש לו נתון ינתן לו ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו׃ \t Aliye na kitu atapewa zaidi; asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס מדוע לא אוכל עתה ללכת אחריך הן נפשי בעד נפשך אתן׃ \t Petro akamwambia \"Bwana, kwa nini siwezi kukufuata sasa? Niko tayari kufa kwa ajili yako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאטיו \t Salomanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מגדיאל \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סבכה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי אשר דבר אתם האדון וינשא השמימה וישב לימין האלהים׃ \t Basi, Bwana Yesu alipokwisha sema nao, akachukuliwa mbinguni, akaketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך מעט יש לי עליך כי תניח את האשה איזבל האמרת כי היא נביאה ללמד ולהתעות את עבדי לזנות ולאכל זבחי אלילים׃ \t Lakini nina hoja moja juu yako: wewe unamvumilia yule mwanamke Yezabeli anayejiita nabii wa Mungu. Yeye huwafundisha na kuwapotosha watumishi wangu wafanye uzinzi na kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובית אם נחלק על עצמו לא יוכל לעמד הבית ההוא׃ \t Tena, ikiwa jamaa moja imegawanyika makundimakundi yanayopingana, jamaa hiyo itaangamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו׃ \t Wakati huo wote yuko chini ya walezi na wadhamini mpaka wakati ule uliowekwa na baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה ידענו כי לאהבי אלהים הקרואים בעצתו הכל יעזר לטוב להם׃ \t Tunajua kwamba, katika mambo yote, Mungu hufanya kazi na kuifanikisha pamoja na wote wampendao, yaani wale aliowaita kufuatana na kusudi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קעקועים \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מרב צרת לבי ומצוקה כתבתי לכם ובדמעות הרבה ולא להעציבכם רק למען תדעו האהבה היתרה אשר אהבתי אתכם׃ \t Nilipowaandikia hapo awali katika hali ya huzuni na sikitiko moyoni na kwa machozi mengi, haikuwa kwa ajili ya kuwahuzunisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwaonyesheni kwamba nawapenda mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם האלהים נתפאר בו גם האלהים הוא יפארהו בעצמו ובמהרה יפארהו׃ \t Na kama utukufu wa Mungu umefunuliwa ndani ya Mwana, basi, naye Mungu ataudhihirisha utukufu wa Mwana ndani yake mwenyewe, na atafanya hivyo mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואקוה כי כאשר ידעתם אתנו למקצת אף תדעו עד תכלית כי אנחנו תהלתכם כאשר גם אתם תהלתנו ביום אדנינו ישוע׃ \t maana mpaka sasa mmenielewa kiasi fulani tu. Tunajua kwamba katika ile Siku ya Bwana Yesu mtaweza kutuonea sisi fahari kama nasi tunavyowaonea ninyi fahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא את העיר הקדושה ירושלים החדשה ירדת מאת האלהים מן השמים נכונה ככלה המקשטת לבעלה׃ \t Nikaona mji mtakatifu, Yerusalemu mpya, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni. Ulikuwa umetayarishwa vizuri kama bibi arusi aliyepambwa tayari kukutana na mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השתתפו בצרכי הקדושים רדפו הכנסת ארחים׃ \t Wasaidieni watu wa Mungu katika mahitaji yao; wapokeeni wageni kwa ukarimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (8) \t Lifa (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחיים נגלו ונרא ומעידים אנחנו ומודיעים לכם את חיי העולם אשר היו עם האב ונגלו לנו׃ \t Uzima huo ulipotokea sisi tuliuona na sasa tunasema habari zake na kuwaambieni juu ya uzima huo wa milele uliokuwa kwa Baba na uliodhihirishwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה׃ \t Sasa, basi, ndugu zangu, ninyi ni watoto wa Mungu kutokana na ahadi yake kama alivyokuwa Isaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארצ'י \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן לכו בדרך האלהים כבנים חביבים׃ \t Kwa hiyo, mwigeni Mungu, maana ninyi ni watoto wake wapenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעבד באלה את המשיח רצוי הוא לאלהים ובחון לאנשים׃ \t Anayemtumikia Kristo namna hiyo humpendeza Mungu, na kukubaliwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כי יש מן העמדים פה אשר לא יטעמו מות עד כי יראו את בן האדם בא במלכותו׃ \t Kweli nawaambieni, wako wengine papahapa ambao hawatakufa kabla ya kumwona Mwana wa Mtu akija katika Ufalme wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לוויני \t MUFC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ההגמון ויאמר אליהם את מי משניהם תחפצו כי אפטר לכם ויאמרו את בר אבא׃ \t Mkuu wa mkoa akawauliza, \"Ni yupi kati ya hawa wawili mnayetaka nimfungue?\" Wakamjibu, \"Baraba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישת כל תחת רגליו ויתן אתו לראש על הכל אל העדה׃ \t Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake, akamkabidhi kwa kanisa akiwa mkuu wa vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "‫Sunset Beach Club בנאלמדנה‬ \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי אכלם אמר ישוע אל שמעון פטרוס שמעון בן יונה התאהב אתי יותר מאלה ויאמר אליו כן אדני אתה ידעת כי אהבתיך ויאמר אליו רעה את טלאי׃ \t Walipokwisha kula, Yesu alimwuliza Simoni Petro, \"Simoni, mwana wa Yohane! Je, wanipenda mimi zaidi kuliko hawa?\" Naye akajibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza wana kondoo wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי הגפן האמתית ואבי הוא הכרם׃ \t \"Mimi ni mzabibu wa kweli, na Baba yangu ndiye mkulima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עיראק \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ביישוב \t Licembu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אינם צריכים ללכת תנו אתם להם לאכל׃ \t Yesu akawaambia, \"Si lazima waende, wapeni ninyi chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אוי גם לכם בעלי התורה כי עמסים אתם על בני האדם משאות כבדים מסבל ואתם בעצמכם אינכם נגעים במשאות גם באחת מאצבעותיכם׃ \t Yesu akamjibu, \"Na ninyi walimu wa Sheria, ole wenu; maana mnawatwika watu mizigo isiyochukulika, huku ninyi wenyewe hamnyoshi hata kidole kuwasaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו נוכל ויאמר אליהם ישוע את הכוס אשר אני שתה תשתו ובטבילה אשר אני נטבל בה תטבלו׃ \t Wakamjibu, \"Tunaweza.\" Yesu akawaambia, \"Kikombe nitakachokunywa mtakinywa kweli, na mtabatizwa kama nitakavyobatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃ \t Basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת קראתי לכם לראותכם ולדבר עמכם כי בגלל תקות ישראל אסור אני בכבל הזה׃ \t Ni kwa sababu hiyo nimeomba kuonana na kuongea nanyi, maana nimefungwa minyororo hii kwa sababu ya tumaini lile la Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשב בלבבו כי יבינו אחיו אשר על ידו יתן האלהים להם תשועה והם לא הבינו׃ \t (Alidhani kwamba Waisraeli wenzake wangeelewa kwamba Mungu angemtumia yeye kuwakomboa, lakini hawakuelewa hivyo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל תכלאהו כי אין איש עשה גבורה בשמי ויוכל במהרה לדבר בי רעה׃ \t Lakini Yesu akasema, \"Msimkataze, maana hakuna mtu anayefanya muujiza kwa jina langu, na papo hapo akaweza kusema mabaya juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בטח באלהים עתה יפלטהו אם חפץ בו כי אמר בן האלהים אני׃ \t Alimtumainia Mungu na kusema eti yeye ni Mwana wa Mungu; basi, Mungu na amwokoe kama anamtaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בן האדם לא בא לאבד נפשות אדם כי אם להושיעם וילכו להם אל כפר אחר׃ \t kwa maana Mwana wa Mtu hakuja kuyaangamiza maisha ya watu, bali kuyaokoa.\" Wakatoka, wakaenda kijiji kingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאכלם ויקח ישוע את הלחם ויברך ויבצע ויתן לתלמידים ויאמר קחו ואכלו זה הוא גופי׃ \t Walipokuwa wanakula, Yesu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni mle; huu ni mwili wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא הבא אחרי אשר היה לפני ואני נקלתי מהתיר שרוך נעליו׃ \t Huyo anakuja baada yangu, lakini mimi sistahili hata kumfungua kamba za viatu vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר שם תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה׃ \t Humo, wadudu wake hawafi na moto hauzimiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרבה לי לכתב אליכם ולא חפצתי בניר ובדיו כי אקוה לבוא אליכם ולדבר פה אל פה למען תהיה שמחתנו שלמה׃ \t Ninayo mengi ya kuwaambieni lakini sipendi kufanya hivyo kwa karatasi na wino; badala yake, natumaini kuwatembeleeni na kuzungumza nanyi ana kwa ana, ili furaha yetu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גולדן \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר המלך למשרתים אסרו ידיו ורגליו ונשאתם והשלכתם אותו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃ \t Hapo mfalme akawaambia watumishi, Mfungeni miguu na mikono mkamtupe nje gizani; huko atalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החל מטבילת יוחנן עד יום הלקחו מאתנו כי אחד מהם יהיה לעד עמנו על קומו מן המתים׃ \t Anapaswa kuwa mmoja wa wale waliokuwa katika kundi letu wakati wote Bwana alipokuwa anasafiri pamoja nasi, tangu wakati Yohane alipokuwa anabatiza mpaka siku ile Yesu alipochukuliwa kutoka kwetu kwenda mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כזאת דבר ישעיהו בראותו את תפארתו וינבא עליו׃ \t Isaya alisema maneno haya kwa sababu aliuona utukufu wa Yesu, akasema habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן על המלאכים הוא אמר עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט׃ \t Lakini kuhusu malaika, Mungu alisema: \"Mungu awafanya malaika wake kuwa pepo, na watumishi wake kuwa ndimi za moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Leg פרטי רוקן Open מטוס צ'ארטר טיסה \t Ngubani iklayenti lakho ekahle?*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל מוסר בעת עברו עלינו איננו שמחה בעינינו כי אם יגון אולם באחריתו יתן פרי שלום לצדקה למלמדים בו׃ \t Kuadhibiwa si jambo la kufurahisha bali la kuhuzunisha. Lakini wale waliofunzwa kuwa na nidhamu mwishowe watavuna tuzo la amani kutoka katika maisha adili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "צרות עין ושפיכות דמים ושרון וזוללות ודומיהן אשר אמר עליהן כמו שאמרתי כבר כי עשי אלה לא ינחלו מלכות האלהים׃ \t husuda, ulevi, ulafi na mambo mengine kama hayo. Nawaambieni tena kama nilivyokwisha sema: watu wanaotenda mambo hayo hawatakuwa na nafasi yao katika ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סניפים \t Lukhanyo Moyake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא טוב התהללכם הלא ידעתם כי מעט שאר מחמץ את כל העסה׃ \t Majivuno yenu hayafai! Je, hamjui kwamba chachu kidogo huchachusha donge lote la unga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רבקה \t Rebheka abetsandza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל המשיח בבאו להיות כהן גדול לטבות העתידות עבר בתוך המשכן המעלה בגדלה ושלמות אשר לא נעשה בידים כלומר אשר איננו בכלל הבריאה הזאת׃ \t Lakini Kristo amekwisha fika, akiwa Kuhani Mkuu wa mambo yaliyo mema, ambayo sasa yamekwisha fika. Yeye anatoa huduma zake katika hema iliyo bora na kamilifu zaidi, isiyofanywa kwa mikono ya watu, yaani isiyo ya ulimwengu huu ulioumbwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזכר פטרוס את דבר ישוע אשר אמר אליו לאמר בטרם יקרא התרנגול תכחש בי שלש פעמים ויצא החוצה וימרר בבכי׃ \t Petro akakumbuka maneno aliyoambiwa na Yesu: \"Kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\" Basi, akatoka nje akalia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לזאת אף משלמים אתם את המס כי משרתי אלהים המה השקדים על זאת׃ \t Kwa sababu hiyohiyo ninyi hulipa kodi; maana viongozi hao humtumikia Mungu ikiwa wanatimiza wajibu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפל חברו לפני רגליו ויבקש ממנו לאמר הארך לי אפך ואשלמה לך הכל׃ \t Huyo mtumishi mwenzake akapiga magoti, akamwomba, Unisubiri nami nitalipa deni langu lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מבקש אני ממך הגבירה ולא ככתב אליך מצוה חדשה כי אם את אשר היתה לנו מראש לאהבה איש את רעהו׃ \t Basi, Bimkubwa, ninalo ombi moja kwako: tupendane. Ombi hili si amri mpya, bali ni amri ileile tuliyokuwa nayo tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בכל אלה גברנו מאד על ידי האהב אתנו׃ \t Lakini, katika mambo haya yote, tumepata ushindi mkubwa kwa msaada wake yeye aliyetupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סאונה \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תיאטרון \t Tami bar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שחררתם מידי החטא לכן השתעבדתם לצדקה׃ \t Mlikombolewa kutoka utumwa wa dhambi, mkawa watumwa wa uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי משה כתב על דבר הצדקה מתוך התורה אשר יעשה אתם האדם וחי בהם׃ \t Kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, Mose aliandika hivi: \"Mtu yeyote anayetimiza matakwa ya Sheria ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא אל בית האלהים ויאכל את לחם הפנים אשר איננו מתר לו ולאנשיו לאכלה רק לכהנים לבדם׃ \t Yeye aliingia katika Nyumba ya Mungu pamoja na wenzake, wakala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Yeye wala hao wenzake hawakuruhusiwa kula mikate hiyo isipokuwa tu makuhani peke yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו לשבעה ויקלו מעל האניה ויטילו את הצדה אל הים׃ \t Baada ya kila mmoja kula chakula cha kutosha, walipunguza uzito wa meli kwa kutupa nafaka baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "AnySex לפני 4 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האמר לא תנאף גם הוא אמר לא תרצח ואם אינך נאף ואתה רוצח היה נהיית לעבר התורה׃ \t Maana yuleyule aliyesema: \"Usizini,\" alisema pia \"Usiue\". Kwa hiyo, hata ikiwa hukuzini lakini umeua, wewe umeivunja Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו הידעת כי הפרושים בשמעם את הדבר הזה נכשלו בו׃ \t Kisha wanafunzi wakamwendea, wakamwambia, \"Je, unajua kwamba Mafarisayo walichukizwa waliposikia maneno yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא קבלהו על אשר היו פניו הלכים ירושלים׃ \t Lakini wenyeji wa hapo hawakutaka kumpokea kwa sababu alikuwa anaelekea Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואוי להרות ולמיניקות בימים ההמה׃ \t Ole wao waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אם יאהב איש את האלהים האלהים ידעו׃ \t Lakini anayempenda Mungu huyo anajulikana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה נתפרסם ונודע על ידי כתבי הנביאים כמצות אלהי עולם לכל הגוים להביאם למשמעת האמונה׃ \t Lakini, sasa ukweli huo umefunuliwa kwa njia ya maandiko ya manabii; na kwa amri ya Mungu wa milele umedhihirisha kwa mataifa yote ili wote waweze kuamini na kutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אפס כי רוח הקדש מעיד בכל עיר ועיר לאמר כי מוסרות וצרות נכונו לי׃ \t Ninachojua tu ni kwamba Roho Mtakatifu ananithibitishia katika kila mji kwamba vifungo na mateso ndivyo vinavyoningojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל מה נדמה את מלכות האלהים ובאי זה משל נמשילנה׃ \t Tena, Yesu akasema, \"Tuufananishe Utawala wa Mungu na nini? Tuueleze kwa mifano gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותדרך הגת מחוץ לעיר ויצא דם מן הגת עד רסני הסוסים דרך אלף ושש מאות ריס׃ \t Zabibu zikakamuliwa ndani ya hilo shinikizo lililoko nje ya mji, na damu ikatoka katika shinikizo hilo mtiririko mrefu kiasi cha mita mia tatu na kina chake kiasi cha mita mia mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הכנסות \t Tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאוריטניה \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירדפו אחריו שמעון והאנשים אשר אתו׃ \t Simoni na wenzake wakaenda kumtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קול קורא במדבר פנו דרך יהוה ישרו מסלותיו׃ \t Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni mapito yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "-אמא \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1122 \t ema watson1092"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טוויטר \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ונציה \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת וירא המון העם העמד מעבר לים כי לא היתה אניה בזה בלתי אחת אשר ירדו בה תלמידיו וכי ישוע לא בא עם תלמידיו אל האניה אך תלמידיו לבדם נסעו מזה׃ \t Kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na Yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם געילתם רצוי לעולם מה אפוא תהיה אספתם הלא חיים מן המתים׃ \t Maana ikiwa kukataliwa kwao kulisababisha ulimwengu upatanishwe na Mungu, itakuwaje wakati watakapokubaliwa na Mungu? Wafu watafufuka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרוייקטים \t Letsitele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 18 \t nesisekelo 18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכהסירו אותו ויקם את דוד למלך עליהם אשר גם העיד עליו לאמר מצאתי דוד את בן ישי איש כלבבי והוא יעשה את כל חפצי׃ \t Baada ya kumwondoa Saulo, Mungu alimteua Daudi kuwa mfalme wao. Mungu alionyesha kibali chake kwake akisema: Nimemwona Daudi mtoto wa Yese; ni mtu anayepatana na moyo wangu; mtu ambaye atatimiza yale yote ninayotaka kuyatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם מלח הארץ ואם המלח היה תפל במה ימלח הן לא יצלח עוד לכל כי אם להשליך חוצה והיה מרמס לבני אדם׃ \t \"Ninyi ni chumvi ya dunia! Lakini chumvi ikipoteza ladha yake itakolezwa na nini? Haifai kitu tena, ila hutupwa nje na kukanyagwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממנו אתם במשיח ישוע אשר היה לנו לחכמה מאת האלהים ולצדקה ולקדוש ולפדיון׃ \t Mungu mwenyewe ndiye aliyewaunganisha ninyi na Kristo Yesu. Mungu amemfanya Kristo awe hekima yetu; kwa njia yake sisi tunapatanishwa na Mungu, tunakuwa watu wake Mungu na kukombolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישסף אתו וישים את חלקו עם החנפים שם תהיה היללה וחרק השנים׃ \t Atamkatilia mbali na kumweka kundi moja na wanafiki. Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריות \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "העפילה \t Tingwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כדברו את הדברים האלה ואשה אחת מן העם נשאה את קולה ותאמר אליו אשרי הבטן אשר נשאתך והשדים אשר ינקת׃ \t Alipokuwa akisema hayo, mwanamke mmoja katika lile kundi la watu, akasema kwa sauti kubwa: \"Heri tumbo lililokuzaa, na maziwa yaliyokunyonyesha!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פעם שלישית שמעון בן יונה התאהב אתי ויתעצב פטרוס על כי אמר אליו בשלישית התאהב אתי ויאמר אליו אדני את כל אתה יודע וידעת כי אהבתיך ויאמר אליו ישוע רעה את צאני׃ \t Akamwuliza mara ya tatu, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Hapo Petro akahuzunika kwa sababu alimwuliza mara ya tatu: \"Wanipenda?\" akamwambia, \"Bwana, wewe wajua yote; wewe wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי בכם חכם ונבון יראה בדרכו הטובה את מעשיו בענות החכמה׃ \t Je, ni nani mwenye hekima na akili miongoni mwenu? Basi, aonyeshe jambo hilo kwa mwenendo wake mzuri na kwa matendo yake mema yanayofanyika kwa unyenyekevu na hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Liteon TVT-1260 TVT1260 TV Tuner מיני PCIe הורדת מנהלי התקן של כרטיס Windows \t LiteOn TVT1260 TVT1260 TV Tuner Mini PCIe Card lwe-Windows Abashayeli Landa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי חג חנכת הבית בירושלים וסתיו היה׃ \t Huko Yerusalemu kulikuwa na sikukuu ya Kutabaruku. Wakati huo ulikuwa wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אי ספיקת כליות \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי צורף כסף אחד דמטריוס שמו עשה היכלות כסף של ארטמיס המציא לחרשים משכרת לא מעט׃ \t Kulikuwa na mfua fedha mmoja aitwaye Demetrio, ambaye alikuwa na kazi ya kutengeneza sanamu za nyumba ya mungu wa kike aitwaye Artemi. Shughuli hiyo iliwapatia mafundi faida kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רזרב \t Lengoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי די לך חסדי כי בחלשה תשלם גבורתי על כן שמח לבי להתהלל בחלשותי למען תשרה עלי גבורת המשיח׃ \t Lakini akaniambia: \"Neema yangu inatosha kwa ajili yako; maana uwezo wangu hukamilishwa zaidi katika udhaifu.\" Basi, ni radhi kabisa kujivunia udhaifu wangu ili uwezo wake Kristo ukae juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי המלאך למה זה השתוממת אני אמר לך את סוד האשה והחיה הנשאת אתה בעלת שבעת הראשים ועשרת הקרנים׃ \t Lakini malaika akaniambia, \"Kwa nini unashangaa? Mimi nitakuambia maana iliyofichika ya mwanamke huyu na mnyama huyo amchukuaye ambaye ana vichwa saba na pembe kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הליהוק (328) \t litje (328)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוא לבדו חי וקים והוא הדר באור נשגב ואיש לא ראהו ולא יוכל לראונו ולו הכבוד וגבורת עולמים אמן׃ \t Yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. Hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. Kwake iwe heshima na uwezo wa milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל בין הקצים ויעלו הקצים וימעכהו׃ \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו אדנינו יש לו עשרת מנים׃ \t Nao wakamwambia: Lakini Mheshimiwa, huyo ana faida ya kiasi hicho mara kumi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא האבן אשר מאסתם אתם הבונים ותהי לראש פנה׃ \t Huyu ndiye ambaye Maandiko Matakatifu yanasema: Jiwe mlilokataa ninyi waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר הגביה משה את הנחש במדבר כן צריך בן האדם להנשא׃ \t \"Kama vile Mose alivyomwinua juu nyoka wa shaba kule jangwani, naye Mwana wa Mtu atainuliwa juu vivyo hivyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי היום ויכהן לפני אלהים בסדר משמרתו׃ \t Siku moja, ilipokuwa zamu yake ya kutoa huduma ya ukuhani mbele ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום אמפליאס חביבי באדנינו׃ \t Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא הכתוב אמר כי מזרע דוד ומכפר בית לחם מקום דוד יצא המשיח׃ \t Maandiko Matakatifu yasemaje? Yanasema: Kristo atatoka katika ukoo wa Daudi, na atazaliwa Bethlehemu, mji wa Daudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו הפרושים ראה מה המה עשים בשבת דבר אשר לא יעשה׃ \t Mafarisayo wakawaambia, \"Tazama! Kwa nini wanafanya jambo ambalo si halali kufanya wakati wa Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכו על ראשו בקנה וירקו בו ויכרעו על ברכיהם וישתחוו לו׃ \t Wakampiga kichwani kwa mwanzi, wakamtemea mate; wakampigia magoti na kumsujudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה זאת מצותי כי תאהבון איש את אחיו כאשר אהבתיכם׃ \t Hii ndiyo amri yangu: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מרשה \t Labake Adetula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן תעידו על נפשכם כי בנים אתם לרוצחי הנביאים׃ \t Hivyo mnathibitisha ninyi wenyewe kwamba ninyi ni watoto wa watu waliowaua manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה׃ \t Niambieni, enyi mnaopenda kutawaliwa na sheria: Je, mnasikia isemavyo Sheria?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל נכון לשוש ולשמח כי אחיך זה היה מת ויחי ואבד היה וימצא׃ \t Ilitubidi kufanya sherehe na kufurahi, kwa sababu huyu ndugu yako alikuwa amekufa, kumbe yu mzima; alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום השמיני ויבאו למול את הילד ויקראו אתו זכריה על שם אביו׃ \t Halafu siku ya nane walifika kumtahiri mtoto, wakataka kumpa jina la baba yake, Zakariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין׃ \t Anapaswa awe mwenye sifa njema kati ya watu walio nje ya kanisa, ili asije akalaumiwa na kuanguka katika mtego wa Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונלך משם ונעבר בסביבות קפרוס כי הרוחות היו לנגדנו׃ \t Kutoka huko tuliendelea na safari, lakini kwa kuwa upepo ulikuwa unavuma kwa kasi kutujia kwa mbele, tulipitia upande wa kisiwa cha Kupro ambapo upepo haukuwa mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי הנביאים אשר דברו בשם יהוה הם יהיו לכם למופת העני והתוחלת׃ \t Ndugu, mkitaka kuona mfano wa subira na uvumilivu katika mateso, fikirini juu ya manabii ambao walinena kwa jina la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אם נאבק איש לא יכתר אם לא יאבק כמשפט׃ \t Mwanariadha yeyote hawezi kushinda na kupata zawadi ya ushindi kama asipozitii sheria za michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושר המאה והאנשים אשר אתו השמרים את ישוע כראותם את הרעש ואת אשר נהיתה נבהלו מאד ויאמרו אכן זה היה בן אלהים׃ \t Basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda Yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, \"Hakika mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר לא תחיו עוד לתאות בני אדם כי אם לרצון אלהים כל ימי היתכם עוד בבשר׃ \t Tangu sasa, basi, maisha yaliowabakia kuishi hapa duniani yanapaswa kuongozwa na matakwa ya Mungu, si na tamaa za kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפרחים \t Inchazelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורוח נשבת לאט מדרום ויחשבו כי תצלח עצתם בידם ויעלו העוגין ויעברו לעמת שפת קריטי׃ \t Basi, upepo mzuri wa kusi ulianza kuvuma, nao wakadhani wamefanikiwa lengo lao; hivyo wakang'oa nanga, wakaiendesha meli karibu sana na pwani ya Krete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת אמר בבואו לעולם זבח ומנחה לא חפצת גוף כוננת לי׃ \t Ndiyo maana Kristo alipokuwa anakuja ulimwenguni, alimwambia Mungu: \"Hukutaka dhabihu wala sadaka, lakini umenitayarishia mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאטיו \t Nente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהטבל כל העם וגם ישוע נטבל ומתפלל ויפתחו השמים׃ \t Watu wote walipokuwa wamekwisha batizwa, Yesu naye alibatizwa. Na alipokuwa akisali, mbingu zilifunguka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזן לו ישמע את אשר הרוח אמר לקהלות המנצח אתן לו לאכל מעץ החיים אשר בתוך גן עדן לאלהים׃ \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa haki ya kula matunda ya mti wa uzima ulioko ndani ya bustani ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המנחם אתנו בכל לחצנו עד שנוכל לנחם הנלחצים בכל לחץ בנחמה אשר אנחנו מנחמים בה מאת האלהים׃ \t Yeye hutufariji sisi katika taabu zetu zote, ili nasi tupate kuwafariji wengine katika kila taabu kwa faraja hiyohiyo tunayopokea kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכנסת ארחים אל תשכחו כי יש אשר הכניסו בה מלאכים ולא ידעו׃ \t Msisahau kuwakaribisha wageni; maana kwa kufanya hivyo watu wengine walipata kuwakaribisha malaika bila kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר לו ספק באכלו נאשם כי לא עשה מאמונה וכל אשר נעשה מבלי אמונה חטא הוא,׃ \t Lakini mtu anayeona shaka juu ya chakula anachokula, anahukumiwa kama akila, kwa sababu msimamo wa kitendo chake haumo katika imani. Na, chochote kisicho na msingi wake katika imani ni dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה תדעי את האשה אם תושיעי את האיש ומה תדע אתה האיש אם תושיע את האשה׃ \t Wewe mama Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mume wako? Au wewe mume Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mkeo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל זאת דבר לרמז על המיתה אשר יכבד בה את האלהים ויהי ככלותו לדבר ויאמר אליו לך אחרי׃ \t (Kwa kusema hivyo, alionyesha jinsi Petro atakavyokufa na kumtukuza Mungu.) Kisha akamwambia, \"Nifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני אמר לכם גם כי לא יקום לתת לו על היותו אהבו יקום בעבור עזות פניו ויתן לו ככל צרכו׃ \t Hakika, ingawa hataamka ampe kwa sababu yeye ni rafiki yake, lakini, kwa sababu ya huyo mtu kuendelea kumwomba, ataamka ampe chochote anachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן ראיתי והנה נפתח היכל משכן העדות בשמים׃ \t Baada ya hayo nikaona Hekalu limefunguliwa mbinguni, na ndani yake hema ionyeshayo kuwapo kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתובת למשלוח דואר \t emibonweni Team"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות יוחנן את מרוצתו ויאמר למי תחשבוני לא אני הוא כי הנה הוא בא אחרי ואני נקלתי מהתיר את נעלי רגליו׃ \t Yohane alipokuwa anamaliza ujumbe wake aliwaambia watu: Mnadhani mimi ni nani? Mimi si yule mnayemtazamia. Huyo anakuja baada yangu na mimi sistahili hata kuzifungua kamba za viatu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "PornHub לפני \t PornHub"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "החברה שלנו \t  Sitami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן גם אתם אם לא תוציאו בלשונכם דבור מפרש איכה יודע האמור הלא תהיו כמדברים לרוח׃ \t Hali kadhalika na ninyi, kama ulimi wenu hausemi kitu chenye kueleweka, nani ataweza kufahamu mnayosema? Maneno yenu yatapotea hewani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברוך האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח אשר כרב רחמיו שב והוליד אתנו לתקוה חיה בהקמת ישוע המשיח מעם המתים׃ \t Asifiwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Kwa huruma yake kuu alitufanya tuzaliwe upya kwa kumfufua Yesu kutoka wafu. Ametujalia tumaini lenye uzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמון העם כראותם זאת השתוממו וישבחו את האלהים אשר נתן שלטן כזה לבני אדם׃ \t Watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza Mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בידו המזרה וזרה את גרנו ואסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃ \t Yeye anashika mkononi chombo cha kupuria nafaka, ili aipure nafaka yake; akusanye ngano ghalani, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי רצי המרוצה באסטדין רצים כלם ורק אחד מהם ישיג את שכר הנצוח ככה רוצו למען תשיגהו׃ \t Je, hamjui kwamba katika uwanja wa michezo, ingawa wapiga mbio wote hukimbia, ni mmoja tu anayejinyakulia zawadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא אעתיר לך אשר תקחם מן העולם רק שתצרם מן הרע׃ \t Siombi uwatoe ulimwenguni, bali naomba uwakinge na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם בלמד אתם השמרו מן הסופרים האהבים להתהלך עטופי טלית ואת שאלות שלומם בשוקים׃ \t Katika mafundisho yake, Yesu alisema, \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamejivalia kanzu ndefu na kusalimiwa na watu kwa heshima sokoni; hupenda kuketi mahali pa heshima katika masunagogi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו האשה אדני תנה לי המים ההם למען לא אצמא עוד ולא אוסיף לבוא הנה לשאב׃ \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, nipe maji hayo ili nisione kiu tena; nisije tena mpaka hapa kuteka maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתעודד המת ויחל לדבר ויתנהו לאמו׃ \t Yule aliyekufa akaketi, akaanza kuongea. Na Yesu akamkabidhi kwa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר באדם מתים כלם כן גם יחיו כלם במשיח׃ \t Kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na Adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאדון הוא הרוח ובאשר רוח האדון שם החרות׃ \t Hapa \"Bwana\" ni Roho; na pale alipo Roho wa Bwana ndipo ulipo uhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקרב אליו אשה ובידה פך שמן יקר מאד ותצק על ראשו בהסבו על השלחן׃ \t mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "השבועות \t njenge ibandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכחשו עמו גם שאר היהודים עד כי בר נבא גם הוא נדח אחרי כחשם׃ \t Hata ndugu wengine Wayahudi walimuunga mkono Petro katika kitendo hiki cha unafiki, naye Barnaba akakumbwa na huo unafiki wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תירא את אשר עליך לסבל הנה עתיד המלשין להשליך מכם לבית המשמר למען תנסו והייתם בצרה עשרת ימים היה נאמן עד מות ואתנה לך עטרת החיים׃ \t Usiogope hata kidogo yale ambayo itakulazimu kuteseka. Sikiliza! Ibilisi anataka kuwajaribu kwa kuwatia baadhi yenu gerezani; nanyi mtapata dhiki kwa muda wa siku kumi. Muwe waaminifu hata mpaka kufa, nami nitawapeni taji ya uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בורדו \t Labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גדול הסוד הזה ואני מפרש אתו על המשיח ועל עדתו׃ \t Kuna ukweli uliofichika katika maneno haya, nami naona kwamba yamhusu Kristo na kanisa lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך העזתי מעט בכתבי אליכם הנה והנה כמזכיר אתכם על פי החסד הנתון לי מאת האלהים׃ \t Lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. Nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקים בהם נבואת ישעיהו האמרת שמעו שמוע ואל תבינו וראו ראו ואל תדעו׃ \t Kwao yametimia yale aliyosema nabii Isaya: Kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; Kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הונגריה \t Hungary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה הוא קנה לו שדה במחיר הרשעה ויפל על פניו ארצה ויבקע בתוך וישפכו כל מעיו׃ \t (\"Mnajua kwamba yeye alinunua shamba kwa zile fedha alizopata kutokana na kitendo chake kiovu. Akaanguka chini, akapasuka na matumbo yake yakamwagika nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביותר התעצבו על הדבר אשר דבר כי לא יוסיפו עוד לראות פניו וילוהו אל האניה׃ \t Jambo lililowahuzunisha zaidi lilikuwa neno alilosema kwamba hawangemwona tena. Basi, wakamsindikiza hadi melini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃ \t Sikukuu ya Vibanda ya Wayahudi ilikuwa imekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דגם המכשיר: סדרת Wifi Dell \t Okunye kwi site yam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל נהיה על ידו ומבלעדיו לא נהיה כל אשר נהיה׃ \t Kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם אותו פטרוס ויאמר קום כי גם אני אנוש אנכי׃ \t Lakini Petro alimwinua, akamwambia, \"Simama, kwa maana mimi ni binadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני נתן אנשים מכנסית השטן האמרים יהודים אנחנו ואינם כי כזבים המה הנני עשה אשר יבאו להשתחות לפני רגליך וידעו כי אני אהבתיך׃ \t Sikiliza! Nitawapeleka kwako watu wa kundi lake Shetani, watu ambao hujisema kuwa ni Wayahudi, kumbe ni wadanganyifu. Naam, nitawapeleka kwako na kuwafanya wapige magoti mbele yako wapate kujua kwamba kweli nakupenda wewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלו אתם לאמר הזה הוא בנכם אשר אמרתם כי נולד עור ואיכה הוא ראה עתה׃ \t Basi, wakawauliza hao wazazi, \"Je, huyu ndiye mtoto wenu ambaye ninyi mwasema alizaliwa kipofu? Sasa amepataje kuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה מאן משה כאשר גדל להקרא בן לבת פרעה׃ \t Kwa imani Mose alipokuwa mtu mzima, alikataa kuitwa mwana wa binti Farao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עד 800 £ ב בונוס ב TopSlotSite.com \t Ukuya ku £ 800 Ibhonasi Welcome kwi TopSlotSite.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל יש לנו האוצר הזה בכלי חרש למען אשר תהיה הגבורה היתרה לאלהים ולא מאתנו׃ \t Basi, sisi tulio na hazina hii tuko tu kama vyombo vya udongo, ili ionekane wazi kwamba nguvu hiyo kuu yatoka kwa Mungu wala si kwetu sisi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו כל העם ויאמרו דמו עלינו ועל בנינו׃ \t Watu wote wakasema, \"Damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רכיבה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשר הקרנים אשר ראית והחיה המה ישנאו את הזונה ועשוה גלמודה וערמה ואכלו את בשרה ואתה ישרפו באש׃ \t Pembe zile kumi ulizoziona na yule mnyama watamchukia huyo mzinzi. Watachukua kila kitu alicho nacho na kumwacha uchi; watakula nyama yake na kumteketeza kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תלמידיו הלכו העירה לקנות אכל׃ \t (Wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גינגית \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן ויגער בם ויאמר הלא ידעתם בני רוח מי אתם׃ \t Lakini yeye akawageukia, akawakemea akasema, \"Hamjui ni roho ya namna gani mliyo nayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו רבי האשה הזאת נתפשה כשנטמאת בנאופיה׃ \t Kisha wakamwuliza Yesu, \"Mwalimu! Mwanamke huyu alifumaniwa katika uzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שאלון \t buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בעת קומם מן המתים האנשים לא ישאו נשים ולא תנשאנה אך יהיו כמלאכי השמים׃ \t Maana wafu watakapofufuka, hawataoa wala kuolewa; watakuwa kama malaika wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוחנן חשך אותו לאמר אני צריך להטבל על ידך ואתה בא אלי׃ \t Lakini Yohane alijaribu kumzuia akisema, \"Je, wewe unakuja kwangu? Mimi hasa ndiye ninayehitaji kubatizwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואי זה הסכמה למשיח עם בליאל או מה חלק המאמין עם שאיננו מאמין׃ \t Kristo anawezaje kupatana na Shetani? Muumini ana uhusiano gani na asiyeamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו אתו תלמידיו מאין יוכל איש להשביע את אלה פה במדבר לחם׃ \t Wanafunzi wake wakamwuliza, \"Hapa nyikani itapatikana wapi mikate ya kuwashibisha watu hawa wote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמרטף \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקשר \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועזיהו הוליד את יותם ויותם הוליד את אחז ואחז הוליד את יחזקיהו׃ \t Uzia alimzaa Yothamu, Yothamu alimzaa Ahazi, Ahazi alimzaa Hezekia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה הוא הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום והתהלך׃ \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi, au kusema, Simama utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא תמכרנה שתי צפרים באסר ואחת מהנה לא תפול ארצה מבלעדי אביכם׃ \t Shomoro wawili huuzwa kwa senti tano. Lakini hata mmoja wao haanguki chini bila kibali cha Baba yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות׃ \t Mungu ameweka katika kanisa: kwanza mitume, pili manabii, tatu walimu; kisha ameweka wale wenye kipaji cha kufanya miujiza, kuponya, kusaidia; viongozi na wenye kusema lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אתר הבורסה - הבורסה \t 1 TASE website - www tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מין קבוצתי, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טאבו ‏(10305) \t tabo (10305)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרים המגדלית ומרים האחרת היו ישבות שם ממול הקבר׃ \t Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikuwa wameketi kulielekea kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעל שמעון פטרוס וימשך את המכמרת אל היבשה והיא מלאה דגים גדולים מאה וחמשים ושלשה ולא נקרעה המכמרת אף כי רבים היו׃ \t Basi, Simoni Petro akapanda mashuani, akavuta hadi nchi kavu ule wavu uliokuwa umejaa samaki wakubwa mia moja na hamsini na watatu. Na ingawa walikuwa wengi hivyo wavu haukukatika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהית הבקר נקהלו זקני העם והכהנים הגדולים והסופרים ויעלהו לפני הסנהדרין שלהם ויאמרו האתה הוא המשיח אמר לנו׃ \t Kulipokucha, kikao cha wazee wa watu kilifanyika, ambacho kilihudhuriwa na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Yesu akaletwa mbele ya Baraza hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק להיות נעולי סנדל ושתי כתנות לא ילבשו׃ \t Vaeni viatu lakini msivae kanzu mbili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם׃ \t Na hata sisi sote tulikuwa kama wao; tuliishi kufuatana na tamaa zetu za kidunia na kufanya tu mambo yale yaliyoipendeza miili na akili zetu. Kidunia, sisi kama vile pia wao, tulistahili ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע הנה זה הוא אשר אטבל פתי לתתו לו ויטבל את פתו ויתן אל יהודה בן שמעון איש קריות׃ \t Yesu akajibu, \"Yule nitakayempa kipande cha mkate nilichochovya katika sahani, ndiye.\" Basi, akatwaa kipande cha mkate, akakichovya katika sahani, akampa Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחהו על זרעותיו ויברך את האלהים ויאמר׃ \t Simeoni alimpokea mtoto Yesu mikononi mwake huku akimtukuza Mungu na kusema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכו את ישוע אל הכהן הגדול ויקהלו אתו כל הכהנים הגדולים והזקנים והסופרים׃ \t Basi, wakampeleka Yesu kwa Kuhani Mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa Sheria walikuwa wamekutanika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה799 \t Titser799"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היו כחמשת אלפי איש ויאמר אל תלמידיו הושיבו אתם שורות שורות חמשים בשורה׃ \t (Walikuwepo pale wanaume wapatao elfu tano.) Basi, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Waambieni watu waketi katika makundi ya watu hamsinihamsini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אנשים אחים יודע לכם כי על ידי זה הגד לכם סליחת החטאים׃ \t Jueni wazi, ndugu zangu, kwamba ujumbe kuhusu kusamehewa dhambi unahubiriwa kwenu kwa njia ya Yesu Kristo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים׃ \t Mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא אשר היה בקהל במדבר עם המלאך הדבר אליו בהר סיני ועם אבותינו ואשר קבל דברים חיים לתת לנו׃ \t Wakati watu wa Israeli walipokutana pamoja kule jangwani, Mose ndiye aliyekuwako huko pamoja nao. Alikuwa huko pamoja na babu zetu na yule malaika aliyeongea naye mlimani Sinai; ndiye aliyekabidhiwa yale maneno yaletayo uzima atupe sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלאו ימי אלישבע ללדת ותלד בן׃ \t Wakati wa kujifungua kwake Elisabeti ulifika, akajifungua mtoto wa kiume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "עילם \t Elamu futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לי צעיר הצעירים שבכל הקדשים נתן החסד הזה לבשר בגוים את עשר המשיח אשר לא יחקר׃ \t Mimi ni mdogo kuliko watu wote wa Mungu; lakini amenijalia neema yake, ili niwahubirie watu wa mataifa utajiri wake Kristo usiopimika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חשבתי לטוב גם אני החפש כל הדברים היטב מראשיתם לכתבם אליך בסדר תאופילוס האדיר׃ \t Inafaa nami pia, Mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רופוס \t Idaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אשאלה מאבי והוא יתן לכם פרקליט אחר אשר ישכן אתכם לנצח׃ \t Nami nitamwomba Baba naye atawapeni Msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מן העמדים אצלו שלף את חרבו ויך את עבד הכהן הגדול ויקצץ את אזנו׃ \t Mmoja wa wale waliokuwa wamesimama hapo pamoja na Yesu akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גבון \t sikhuluma ngani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הלך אנכי אל שלחי ולא ישאלני איש מכם אנה תלך׃ \t Lakini sasa namwendea yule aliyenituma; na hakuna hata mmoja wenu anayeniuliza: Unakwenda wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מאוריטניה \t Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו חזינו ונעידה כי האב שלח את הבן מושיע העולם׃ \t Sisi tumeona na kuwaambia wengine kwamba Baba alimtuma Mwanae awe Mwokozi wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו המון העם לאמר מה אפוא נעשה׃ \t Umati wa watu ukamwuliza, \"Tufanye nini basi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן מקץ ארבע עשרה שנה שבתי ועליתי לירושלים עם בר נבא ואקח אתי גם את טיטוס׃ \t Baada ya miaka kumi na minne, nilikwenda tena Yerusalemu pamoja na Barnaba; nilimchukua pia Tito pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המה הלכו להם וישוע החל לדבר אל המון העם על אדות יוחנן ויאמר מה זה יצאתם המדברה לראות הקנה אשר ינוע ברוח׃ \t Basi, hao wajumbe wa Yohane walipokuwa wanakwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu habari za Yohane: \"Mlikwenda kutazama nini kule jangwani? Je, mlitaka kuona mwanzi unaotikiswa na upepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מגאלוף \t Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארגנטינה \t ▪ Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואולי אשב עמכם ימים אחדים או כל ימי הסתו למען תלוני אל אשר אלך שמה׃ \t Labda nitakaa kwenu kwa muda fulani, au huenda nitakaa pamoja nanyi wakati wote wa baridi, ili mpate kunisaidia niendelee na safari yangu kokote nitakakokwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויורד אתה ויכרכה בסדינים וישימה בקבר חצוב בסלע אשר עדן לא הושם בו אדם׃ \t Kisha, akaushusha mwili huo kutoka msalabani, akauzungushia sanda ya kitani, akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa kwenye mwamba, ambalo halikuwa limetumika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן היו שלמים כאשר אביכם שבשמים שלם הוא׃ \t Basi, muwe wakamilifu kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רעב הייתי ותאכילני צמא הייתי ותשקוני גר הייתי ותאספוני׃ \t Maana nilikuwa na njaa nanyi mkanipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi mkanipa maji; nilikuwa mgeni nanyi mkanikaribisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יאמר איש אליכם דבר ואמרתם האדון צריך להם וברגע ישלחם׃ \t Kama mtu akiwauliza sababu, mwambieni, Bwana anawahitaji, naye atawaachieni mara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצא שם שר המאה אניה אלכסנדרית באה לאיטליא ויעבירנו לתוכה׃ \t Hapo yule ofisa alikuta meli moja ya Aleksandria iliyokuwa inakwenda Italia, na hivyo akatupandisha ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מערכת רדווד Redwoo \t - INCHES6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעיד אני עליו כי קנאה גדולה הוא מקנא לכם ולאנשי לודקיא ולאנשי הירפוליס׃ \t Naweza kushuhudia kwamba anafanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu na kwa ajili ya watu wa Laodikea na Hierapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפור (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נסו נא אתכם אם באמונה אתם בחנו אתכם או האינכם ידעים את נפשכם כי ישוע המשיח בכם אם לא כי נמאסים אתם׃ \t Jichunguzeni ninyi wenyewe mpate kujua kama kweli mnayo imani. Jichunguzeni ninyi wenyewe. Je, hamjui kwamba Kristo Yesu yumo ndani yenu? Kama sivyo, basi ninyi mmeshindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חלילה לנו כי מתנו לחטא ואיך נוסיף לחיות בו׃ \t Hata kidogo! Kuhusu dhambi sisi tumekufa--tutaendeleaje kuishi tena katika dhambi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזיקו בו ויכהו וישלחהו ריקם׃ \t Wale wakulima wakamkamata, wakampiga, wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם ינסה כל איש בתאות נפשו אשר תסיתהו ותפתהו׃ \t Lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר בבית הכנסת בכל שבת ושבת ויוכח את היהודים ואת היונים׃ \t Kila Sabato alifanya majadiliano katika sunagogi akijaribu kuwavuta Wayahudi na Wagiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמדו עליו שטניו ולא הביאו עליו דבר רע מאשר הייתי חשד אתו׃ \t Washtaki wake walisimama lakini hawakutoa mashtaka maovu kama nilivyokuwa ninatazamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ארקדיה \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד הבית אודות הבורסה \t TASE Site - AboutTASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר הלא הם יודעים את אשר השלכתי אל הכלא והלקיתי בבתי הכנסיות את המאמינים בך׃ \t Nami nikamjibu: Bwana, wao wanajua wazi kwamba mimi ni yule aliyekuwa anapitapita katika masunagogi na kuwatia nguvuni na kuwapiga wale waliokuwa wanakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומן העת ההיא בקש תאנה למסר אותו׃ \t na tangu wakati huo Yuda akawa anatafuta nafasi ya kumsaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Vineland 25N נמל התעופה של רודי (סָגוּר 2005)[7] \t Vineland 25N Isikhumulo sezindiza Rudy sika (ivaliwe 2005)[7]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בדרנים, \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האלהים הקימו מן המתים׃ \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שיהיו הזקנים משלים ברוחם ומכבדים וצנועים ובריאים באמונה ובאהבה ובסבלנות׃ \t Waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המה יסרונו כטוב בעיניהם לימים מעטים אבל זה להועיל למען יהיה לנו חלק בקדשתו׃ \t Wazazi wetu hapa duniani walituadhibu kwa muda, kama wao wenyewe walivyoona kuwa vema; lakini Mungu anatuadhibu kwa ajili ya faida yetu wenyewe, tupate kuushiriki utakatifu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם יקם נא בכם הדבר אשר שמעתם מראש ואם יקום בכם אשר שמעתם מראש אז גם אתם תקומו בבן ובאב׃ \t Basi, ujumbe ule mliousikia tangu mwanzo na ukae mioyoni mwenu. Kama ujumbe huo mliousikia tangu mwanzo ukikaa ndani yenu, basi, mtaishi daima katika umoja na Mwana na Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סנדי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמן אמר אני לכם עד כי יעברו השמים והארץ לא תעבר יוד אחת או קוץ אחד מן התורה עד אשר יעשה הכל׃ \t Kweli nawaambieni, mpaka hapo mbingu na dunia zitakapopita, hakuna hata nukta moja au sehemu ndogo kabisa ya Sheria itakayoondolewa, mpaka yote yametimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "93.2% פידבקים חיוביים מתוך 613 \t Tonke Di 91.9% _ 62"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא החריש ולא השיב דבר ויוסף עוד הכהן הגדול לשאל אתו ויאמר אליו האתה הוא המשיח בן המברך׃ \t Lakini yeye akakaa kimya; hakusema hata neno moja. Kuhani Mkuu akamwuliza tena, \"Je, wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu Mtukufu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אלייזה \t lalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאמר 3 \t INTFO YESITSATFU (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אחלק את כל הוני ואם אתן את גופי לשרפה ואין בי האהבה כל זאת לא תועילני׃ \t Nikitoa mali yangu yote na kuwapa maskini, na tena nikiutoa mwili wangu uchomwe, kama sina upendo hiyo hainifai chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבוא אליו איש מצרע ויתחנן אליו ויכרע על ברכיו ויאמר לו אם תרצה תוכל לטהרני׃ \t Mtu mmoja mwenye ukoma alimwendea Yesu, akapiga magoti, akamwomba, \"Ukitaka, waweza kunitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החנף הסר בראשונה את הקורה מעינך ואחרי כן ראה תראה להסיר את הקסם מעין אחיך׃ \t Mnafiki wewe! Ondoa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako na hapo ndipo utaona waziwazi kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilichoko jichoni mwa ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בצאתו מן המקדש ויאמר אליו אחד מתלמידיו רבי ראה מה יפו האבנים והבנינים האלה׃ \t Yesu alipokuwa anatoka Hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, \"Mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נמיב \t dunes ase Hlandzeni lase Namib"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלחני לחבש לנשברי לב לקרא לשבוים דרור ולעורים פקח קוח לשלח רצוצים חפשים לקרא שנת רצון ליהוה׃ \t na kutangaza mwaka wa neema ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רואנדה \t Itsembatsemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל התלמידים ימים באים והתאויתם לראות יום אחד מימי בן האדם ולא תראו׃ \t Halafu akawaambia wanafunzi wake, \"Siku zinakuja ambapo mtatamani kuona mojawapo ya siku za Mwana wa Mtu, lakini hamtaiona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייבש מקור דמיה פתאם ותבן בבשרה כי נרפא נגעה׃ \t Mara chemchemi ya damu yake ikakauka, akajisikia mwilini mwake kwamba ameponywa ugonjwa wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הטיפולי \t Pred"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סקוטסדייל \t Ikamelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר לה מרתא מרתא את דאגת ומבהלת על הרבה׃ \t Lakini Bwana akamjibu, \"Martha, Martha, unahangaika na kusumbuka kwa mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "435049 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה ידעו כי כל אשר נתת לי מעמך הוא׃ \t Sasa wanajua kwamba kila ulichonipa kimetoka kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "About Usאודות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל יתעה אתכם איש בשום אופן כי לא יבא בטרם יהיה בראשונה המרד ונגלה איש החטאה בן האבדון׃ \t Msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa namna yoyote ile. Maana Siku hiyo haitakuja mpaka kwanza ule Uasi Mkuu utokee na yule Mwovu aonekane ambaye mwisho wake ni kuangamizwa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו שנית לאיש אשר היה עור ויאמרו אליו תן כבוד לאלהים אנחנו ידענו כי האיש הזה חטא הוא׃ \t Basi, wakamwita tena aliyekuwa kipofu, wakamwambia, \"Sema ukweli mbele ya Mungu! Sisi tunajua kwamba mtu huyu ni mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס אליה למה זה נועדתם לנסות את רוח יהוה הנה בפתח רגלי המקברים את אישך ונשאו אתך החוצה׃ \t Naye Petro akamwambia, \"Mbona mmekula njama kumjaribu Roho wa Bwana? Sikiliza! Wale watu waliokwenda kumzika mume wako, sasa wako mlangoni na watakuchukua wewe pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את המעיל וילבישהו את בגדיו ויוליכהו לצלב׃ \t Baada ya kumdhihaki, wakamvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבצעיםCoupons \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תרצח ואשר ירצח מחיב הוא לבית דין׃ \t \"Mmekwisha sikia ya kuwa watu wa kale waliambiwa: Usiue! Atakayeua lazima ahukumiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא ידע מה ידבר כי היו נבהלים׃ \t Yeye na wenzake waliogopa hata hakujua la kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 49 \t nesisekelo 49"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חזרה למעלה \t BANINI TOP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוא הושיענו וקראנו בקריאה קדושה לא לפי מעשינו כי אם לפי עצתו וחסדו הנתן לנו במשיח ישוע לפני ימות עולם׃ \t Yeye alituokoa, akatuita tuwe watu wake yeye mwenyewe, si kwa sababu ya matendo yetu wenyewe bali kwa sababu ya kusudi lake na neema yake. Alitujalia neema hiyo katika Kristo Yesu kabla mwanzo wa nyakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא נתגדל לבלי מדה ביגיעת אחרים אבליש לנו התקוה כי ברבות אמונתכם נכבד בכם כפי גבולנו עד למעלה׃ \t Basi, hatujivunii kazi waliyofanya wengine zaidi ya kipimo tulichopewa; ila tunatumaini kwamba imani yenu itazidi miongoni mwenu kufuatana na kipimo alichotuwekea Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם לבבנו ירשיע אתנו האלהים נשגב הוא מלבבנו וידע את כל׃ \t Kwa maana, hata kama dhamiri yetu yatuhukumu, twajua kwamba Mungu ni mkuu zaidi kuliko dhamiri, na kwamba yeye ajua kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צרי קשר \t Ukwelulekwa Nokusekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יחיד \t netivech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך לו ויחל לקרא בעשר הערים את הגדלות אשר עשה לו ישוע ויתמהו כלם׃ \t Basi, huyo mtu akaenda, akaanza kutangaza huko Dekapoli mambo yote Yesu aliyomtendea; watu wote wakashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם שרות המות החרות באותיות על האבן נראה בכבוד עד שלא יכלו בני ישראל להביט אל פני משה מפני כבוד פניו העמד להבטל׃ \t Sheria iliwekwa kwa kuandikwa juu ya vipande vya mawe. Ingawaje mwisho wake umekuwa kifo, utukufu wake ulikuwa mkuu mno hata wana wa Israeli wasiweze kuutazama uso wa Mose kwa sababu ya mng'ao wake. Tena mng'ao huo ulikuwa wa muda tu. Basi, ikiwa huduma ya kile ambacho kimesababisha kifo imefanyika kwa utukufu mwingi kiasi hicho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בננה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו את ראשו בקערה ויתנו לנערה ותביאהו אל אמה׃ \t Kichwa chake kikaletwa katika sinia, wakampa yule msichana, naye akampelekea mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא צלם האלהים הנעלם ובכור כל נברא׃ \t Kristo ni mfano wa Mungu asiyeonekana; ni mzaliwa wa kwanza wa viumbe vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "התחתון \t ngithandazile ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "0 תגובה \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא הבדיל בינינו וביניהם כי טהר את לבבם על ידי האמונה׃ \t Hakufanya ubaguzi wowote kati yetu na wao; aliitakasa mioyo yao kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר שמענו את זאת ונבקש ממנו אנחנו ואנשי המקום אשר לא יעלה ירושלים׃ \t Tuliposikia hayo, sisi na wale watu wengine waliokuwa hapo tulimsihi Paulo asiende Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והננו מבקשים מכם אחי על אדות ביאת אדנינו ישוע המשיח ואסיפתנו אליו׃ \t Sasa yahusu kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo na kukusanywa kwetu pamoja tukae naye. Ndugu, tunawaombeni sana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יחשב איש למעשה שלא כהגן לבתולתו אם תעבר פרקה ודבר חובה הוא אז יעשה כאשר עם לבבו איננו חוטא ישיאנה׃ \t Kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם הפריצים הנצלבים אתו חרפהו כדברים האלה׃ \t Hali kadhalika na wale waliosulubiwa pamoja naye wakamtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני אמר לכם נביאים ומלכים רבים חפצו לראות את אשר אתם ראים ולא ראו ולשמע את אשר אתם שמעים ולא שמעו׃ \t Hakika, manabii na wafalme walitamani kuona yale mnayoyaona ninyi wasiyaone, na kusikia yale mnayoyasikia wasiyasikie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחז ביד ימינו ויקם אותו ויתחזקו פתאם רגליו וקרסליו׃ \t Halafu, akamshika mkono wa kulia, akamwinua. Papo hapo miguu na magoti yake yakapata nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ננסה את המשיח כאשר נסוהו מקצתם ויאבדום הנחשים׃ \t Tusimjaribu Bwana kama baadhi yao walivyomjaribu, wakauawa na nyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "7559 השמרטפית שמרטף \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "“בגד ים סקסי” \t sexy swimsuit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין משים מטלית חדשה על שמלה בלה כי תנתק מלאתו מן השמלה ותרע הקריעה׃ \t \"Hakuna mtu atiaye kiraka cha nguo mpya katika vazi kuukuu. Maana kiraka hicho kitararua hilo vazi kuukuu, na pale palipokuwa pameraruka pataongezeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את אשר אני פעל לא ידעתי כי אינני עשה את אשר אני רצה בו כי אם אשר שנאתי אתו אני עשה׃ \t Sielewi nifanyacho, maana kile ninachotaka sikifanyi, bali kile ninachochukia ndicho nikifanyacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכני ברוח על הר גדול וגבה ויראני העיר הגדולה ירושלים הקדושה ירדת מן השמים מאת האלהים׃ \t Basi, Roho akanikumba, naye malaika akanipeleka juu ya mlima mrefu sana. Akanionyesha mji mtakatifu, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם מריבה היתה ביניהם מי יחשב להיות הגדול בהם׃ \t Kulitokea ubishi kati ya hao mitume kuhusu nani miongoni mwao anayefikiriwa kuwa mkuu zaidi kuliko wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שממנה \t Umqashi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע את מלאך המים אמר צדיק אתה ההוה והיה והקדוש כי כן שפטת׃ \t Nikamsikia malaika msimamizi wa maji akisema, \"Ewe mtakatifu, Uliyeko na uliyekuwako! Wewe ni mwenye haki katika hukumu hii uliyotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאשר יבוא שמה אמרו לבעל הבית כה אמר הרב איה המלון אשת אכלה שם את הפסח עם תלמידי׃ \t mpaka katika nyumba atakayoingia, mkamwambie mwenye nyumba, Mwalimu anasema: wapi chumba changu ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לולא באתי ודברתי אליהם לא היה בהם חטא ועתה לא יוכלון להתנצל על חטאתם׃ \t Kama nisingalikuja na kusema nao wasingalikuwa na hatia; lakini sasa hawawezi kujitetea kwamba hawana dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע מאכלי הוא לעשות רצון שלחי ולהשלים מעשהו׃ \t Yesu akawaambia, \"Chakula changu ni kufanya anachotaka yule aliyenituma na kuitimiza kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא יהודה המסר אותו כי הרשיעהו וינחם וישב את שלשים הכסף אל הכהנים הגדולים והזקנים לאמר׃ \t Hapo, Yuda ambaye ndiye aliyemsaliti, alipoona kwamba wamekwisha mhukumu Yesu, akajuta, akawarudishia makuhani wakuu zile sarafu thelathini za fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם דם הפרים והשעירים ואפר הפרה אשר יזה על הטמאים יקדשם לטהרת גופם׃ \t Watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב תחתונים \t Babe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי זה מכם אשר בדאגתו יוכל להוסיף אמה אחת על קומתו׃ \t Ni nani kati yenu kwa kuwa na wasiwasi anaweza kuongeza urefu wa maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא לקול שופר ולקול הדברים אשר שמעיו בקשו שלא יוסיף לדבר עמהם עוד׃ \t mvumo wa tarumbeta na sauti ya maneno. Wale waliosikia sauti hiyo waliomba wasisikie tena neno jingine,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאור \t ukunakekelwa kwedivayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן וימצאהו ישוע בבית המקדש ויאמר אליו הנה נרפא לך אל תוסיף לחטא פן תאנה אליך רעה גדולה מזאת׃ \t Basi, baadaye Yesu alimkuta huyo aliyeponywa Hekaluni, akamwambia, \"Sasa umepona; usitende dhambi tena, usije ukapatwa na jambo baya zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס אליהם הכה הכונו נגד כל העם בלא דין ומשפט ואנחנו אנשים רומיים וישליכו אתנו במשמר ועתה נסתר יגרשונו אל נא כי אם יבאו המה ויוציאונו׃ \t Lakini Paulo alimjibu, \"Ati nini? Ingawa hatukuwa na kosa, walitupiga viboko hadharani hali sisi ni raia wa Roma. Tena, walitutia ndani na sasa wanataka kutufungulia kwa siri! Hata kidogo! Ni lazima wao wenyewe waje hapa watufungulie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן מעט ולא תראוני ועוד מעט ותחזוני כי אני הלך אל אבי׃ \t \"Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יאמר המלך אל הנצבים לימינו באו ברוכי אבי ורשו את המלכות המוכנה לכם למן הוסד העולם׃ \t \"Kisha Mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, Njoni enyi mliobarikiwa na Baba yangu; pokeeni Ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן שמרו את נפשותיכם ואת כל העדר אשר הקים אתכם רוח הקדש לפקידים בו לרעות את עדת האלהים אשר קנה לו בדם נפשו׃ \t Jihadharini wenyewe; lilindeni lile kundi ambalo Roho Mtakatifu amewaweka ninyi muwe walezi wake. Lichungeni kanisa la Mungu ambalo amejipatia kwa damu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפרסי \t Shiraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבכו כלם בכי גדול ויפלו על צוארי פולוס וינשקו לו׃ \t Wote walikuwa wanalia; wakamwaga kwa kumkumbatia na kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכתבו וישלחו על ידם לאמר אנחנו השליחים והזקנים והאחים שאלים לשלום האחים אשר מן הגוים באנטיוכיא ובסוריא ובקיליקיא׃ \t Wakawapa barua hii: \"Sisi mitume na wazee, ndugu zenu, tunawasalimuni ninyi ndugu wa mataifa mengine mlioko huko Antiokia, Siria na Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תְּקַשְּׁרוּ tekashru \t yekushru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצלבו אתו שני פריצים אחד לימינו ואחד לשמאלו׃ \t Pamoja naye waliwasulubisha wanyang'anyi wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הינדי (הינדי) \t TEKUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נעשה כדבר מחרפינו ומקצת מוציאי דבה עלינו לאמר הנה אמרים נעשה הרע למען יצא הטוב אשר דינם יבא עליהם בצדק׃ \t Ni sawa na kusema: tufanye maovu ili tupate mema! Ndivyo wengine walivyotukashifu kwa kutushtaki kwamba tumefundisha hivyo. Watahukumiwa wanavyostahili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תודות לאלהים הנתן לנו בכל עת נצחון במשיח ומפיץ על ידינו את ריח דעתו בכל מקום׃ \t Lakini, shukrani kwa Mungu anayetuongoza daima katika msafara wa ushindi wa Kristo. Yeye hutufanya tuueneze ukweli wa Kristo kama harufu nzuri, kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם המאמין בי יעשה גם הוא את המעשים אשר אנכי עשה וגדלות מאלה יעשה כי אני הולך אל אבי׃ \t Kweli nawaambieni, anayeniamini atafanya mambo ninayofanya mimi; naam, atafanya hata makuu zaidi, maana nakwenda kwa Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמרתם אל בעל הבית כה אמר לך הרב איה המלון אשר אכלה שם את הפסח עם תלמידי׃ \t Mwambieni mwenye nyumba: Mwalimu anakuuliza, kiko wapi kile chumba ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמשקה את אחד הקטנים האלה רק כוס מים קרים לשם תלמיד אמן אמר אני לכם כי לא יאבד שכרו׃ \t Kweli nawaambieni, yeyote atakayempa mmojawapo wa wadogo hawa kikombe cha maji baridi kwa sababu ni mfuasi wangu, hatakosa kamwe kupata tuzo lake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוגוסט 24, 2019 \t Uvumelana neziteshi ze-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "RedTube לפני 3 שנים \t RedTube 3 leti titsgozd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי מות הורדוס והנה מלאך יהוה נראה בחלום אל יוסף בארץ מצרים׃ \t Baada ya kifo cha Herode, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto kule Misri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איטליה \t Italy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הצדיק הזה בשבתו בתוכם האדיב את נפשו הישרה יום יום בראותו ובשמעו מעשי רשעם׃ \t Loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אירקוטסק \t Irkutsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש נכה רגלים היה בלוסטרא והוא ישב פסח מבטן אמו ולא הלך מימיו׃ \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Lustra ambaye alikuwa amelemaa miguu tangu kuzaliwa, na alikuwa hajapata kutembea kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 126 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 45 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעו את זאת ויעצב מאד כי עשר גדול היה לו׃ \t Lakini huyo mtu aliposikia hayo, alihuzunika sana kwa sababu alikuwa tajiri sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם נתודה את חטאתינו נאמן הוא וצדיק לסלח לנו את חטאתינו ולטהרנו מכל עון׃ \t Lakini tukiziungama dhambi zetu, basi Mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$761,153 לזנק \t $761,153 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האיש החפץ לעשות רצונו ידע לקחי אם מאת אלהים הוא ואם מנפשי אדבר׃ \t Mtu anayependa kufanya yale anayotaka Mungu, atajua kama mafundisho yangu yametoka kwa Mungu, au mimi najisemea tu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מלמד יום יום במקדש והכהנים הגדולים והסופרים וגם ראשי העם מבקשים לאבדו׃ \t Yesu akawa anafundisha kila siku Hekaluni. Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na viongozi wa watu walitaka kumwangamiza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאמרם הן האגרות קשות הנה וחזקות אבל הגוף בהיותו לנגדנו חלוש הוא וניבו נבזה׃ \t Mtu anaweza kusema: \"Barua za Paulo ni kali na zenye maneno mazito, lakini yeye mwenyewe anapokuwa pamoja nasi ni mtu dhaifu, na hata anapoongea maneno yake ni kama si kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פורטל \t INTFO YEKUCALA (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו אליו הן בחטאים נולדת כלך ואתה תלמדנו ויהדפהו החוצה׃ \t Wao wakamjibu, \"Wewe ulizaliwa na kulelewa katika dhambi; unawezaje kutufundisha sisi?\" Basi, wakamfukuzia mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הוליווד \t eNingizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי יומים לפני חג הפסח והמצות ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים איך יתפשהו בערמה להמיתו׃ \t Ilikuwa siku mbili tu kabla ya sikukuu ya Pasaka na ya Mikate Isiyotiwa Chachu. Makuhani wakuu na walimu wa Sheria walikuwa wakitafuta njia ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושנים עשר השערים הם שתים עשרה מרגליות כל שער ושער מרגלית אחת ורחוב העיר זהב מופז כזכוכית בהירה׃ \t Na ile milango kumi na miwili ilikuwa lulu kumi na mbili; kila mlango ulikuwa umetengenezwa kwa lulu moja. Barabara kuu ya mji ilikuwa imetengenezwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המשיח לא בא אל הקדש הנעשה בידים שהוא רק דמות האמתי כי אם בא אל עצם השמים לראות עתה בעדנו את פני האלהים׃ \t Maana Kristo hakuingia Mahali Patakatifu palipojengwa kwa mikono ya watu, ambapo ni mfano tu wa kile kilicho halisi. yeye aliingia mbinguni kwenyewe ambako sasa anasimama mbele ya Mungu kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סייד \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר למלאך הששי אשר השופר בידו התר את ארבעה המלאכים ההם האסורים על הנהר הגדול נהר פרת׃ \t Sauti hiyo ikamwambia huyo malaika wa sita mwenye tarumbeta, \"Wafungulie malaika wanne waliofungwa kwenye mto mkubwa Eufrate!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להיותנו לתהלת כבודו אנחנו אשר יחלנו אל המשיח מאז׃ \t Basi, sisi tuliotangulia kumtumainia Kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס ישב שם עוד ימים רבים ויפטר מן האחים וירד באניה ללכת אל סוריא ואתו פריסקלה ועקילס ויגלח את ראשו בקנכרי כי נדר עליו׃ \t Paulo alikaa bado na wale ndugu huko Korintho kwa siku nyingi. Kisha aliwaaga, akapanda meli kwenda Siria pamoja na Priskila na Akula. Huko Kenkrea, alinyoa nywele zake kwa sababu ya nadhiri aliyokuwa ameweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוריאני \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נודה לאלהים על כלכם בכל עת בהזכיר אתכם בתפלותינו׃ \t Tunamshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi nyote na kuwakumbukeni daima katika sala zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כמות \t ukunakekela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה דברתי אליכם בעבור תהיה שמחתי בכם ותמלא שמחתכם׃ \t Nimewaambieni mambo haya ili furaha yangu ikae ndani yenu, na furaha yenu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הסער הולך וסער עלינו וממחרת הטילו את המעמסה אל הים׃ \t Dhoruba iliendelea kuvuma na kesho yake wakaanza kutupa nje shehena ya meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלכם אשר נטבלתם למשיח לבשתם את המשיח׃ \t Ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na Kristo ni kama vile mmemvaa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "120 + 60 טבליות $227 \t Tabo 30 $65.95"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הצטרפות \t LIFA®"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינח לו ויעמד פולוס על המעלות הניף ידו אל העם ותהי דממה רבה וידבר בלשון עברית ויאמר׃ \t Yule mkuu wa jeshi akamruhusu. Hivyo Paulo alisimama juu ya ngazi, akawapungia mkono wale watu na walipokaa kimya, akaanza kuongea nao kwa Kiebrania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האיראני \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר האמה השערת אל פטרוס הלא גם אתה מתלמידי האיש הזה ויאמר אינני׃ \t Huyo msichana mngoja mlango akamwuliza Petro, \"Je, nawe pia ni mmoja wa wanafunzi wa mtu huyu?\" Petro akamwambia, \"Si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הם סוגים שונים, אבל הם עושים את אותו דבר \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר באו אל המקום הנקרא גלגלתא ויצלבו אתו שם ואת אנשי הבליעל זה לימינו וזה לשמאלו׃ \t Walipofika mahali paitwapo, \"Fuvu la Kichwa,\" ndipo wakamsulubisha Yesu pamoja na wale wahalifu wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבאנה פנימה ולא מצאו את גוית האדון ישוע׃ \t Walipoingia ndani, hawakuona mwili wa Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושלמה בנה לו בית׃ \t Lakini Solomoni ndiye aliyemjengea Mungu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתמה הפרוש בראתו אשר לא נטל ידיו בראשונה לפני הסעודה׃ \t Huyo Mfarisayo alistaajabu kuona kwamba alikula chakula bila kunawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או כי ישאלנו ביצה היתן לו עקרב׃ \t Na kama akimwomba yai, je, atampa ng'e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברו ויבקש ממנו פרוש אחד לאכל אתו לחם ויבא הביתה ויסב׃ \t Yesu alipokuwa akiongea, Mfarisayo mmoja alimkaribisha chakula nyumbani kwake, naye akaenda, akaketi kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפרו את דבר האלהים בעבור קבלתכם׃ \t basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! Ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת הכרנו את האהבה כי הוא נתן את נפשו בעדנו גם אנחנו חיבים לתת את נפשתינו בעד אחינו׃ \t Sisi tumepata kujua upendo ni nini, kwani Kristo aliyatoa maisha yake kwa ajili yetu. Nasi vilevile tunapaswa kuyatoa maisha yetu kwa ajili ya ndugu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כאשר תראו שקוץ משמם האמור על ידי דניאל הנביא עומד במקום קדש הקרא יבין׃ \t \"Basi, mtakapoona Chukizo Haribifu lililonenwa na nabii Danieli limesimama mahali patakatifu, (msomaji na atambue maana yake),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התכנית \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "סוף דבר אחי חזקו באדנינו ובעז גבורתו׃ \t Hatimaye, nawatakeni muwe imara katika kuungana na Bwana na kwa msaada wa nguvu yake kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה בהיותנו ילידי האלהים לא נכון לנו לחשב כי האלהות תדמה לזהב או לכסף או לאבן מעשה חרש ומחשבת בני אדם׃ \t Ikiwa basi, sisi ni watoto wa Mungu, haifai kumfikiria Mungu kuwa kama dhahabu, fedha au hata jiwe lililochongwa na kutiwa nakshi na binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו משמיעים את המשיח הצלוב מכשול ליהודים וסכלות ליונים׃ \t lakini sisi tunamhubiri Kristo aliyesulubiwa. Kwa Wayahudi jambo hili ni kikwazo, na kwa watu wa mataifa ni upumbavu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתקדשתי בעדם למען יהיו גם הם מקדשים באמת׃ \t na kwa ajili yao mimi mwenyewe najiweka wakfu ili nao pia wafanywe wakfu katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לו ידעתם אתי גם את אבי ידעתם ומעתה ידעתם אתו וראיתם אתו׃ \t Ikiwa mnanijua mimi mnamjua na Baba yangu pia. Na tangu sasa, mnamjua, tena mmekwisha mwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכרע על ברכיו ויצעק בקול גדול יהוה אל תשמר להם את החטא הזה ויהי אחרי דברו כדבר הזה ויישן׃ \t Akapiga magoti, akalia kwa sauti kubwa: \"Bwana, usiwalaumu kwa sababu ya dhambi hii.\" Baada ya kusema hivyo, akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם לא שתו לבם לזאת וילכו להם זה אל שדהו וזה אל מסחרו׃ \t Lakini wao hawakujali, wakaenda zao; mmoja shambani kwake, mwingine kwenye shughuli zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם אף אני אשאלכם דבר ואמרו לי׃ \t Yesu akawaambia, \"Na mimi nitawaulizeni swali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא מצאו את גויתו ותבאנה ותאמרנה כי ראו גם מראה מלאכים האמרים כי הוא חי׃ \t wasiukute mwili wake. Wakarudi wakasema kwamba walitokewa na malaika waliowaambia kwamba alikuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה הם הרגנים והמתאוננים ההלכים אחרי תאותיהם אשר פיהם ידבר עתק הדרי פנים עקב שחד׃ \t Watu hawa wananung'unika daima na kuwalaumu watu wengine. Hufuata tamaa zao mbaya, hujigamba na kuwasifu watu wengine mno kusudi wafaulu katika mipango yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותראהו השפחה ותוסף ותאמר אל העמדים שם כי זה הוא אחד מהם ויכחש פעם שנית׃ \t Yule mjakazi alipomwona tena Petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, \"Mtu huyu ni mmoja wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אנחנו חיבים ביותר להכין לבבנו אל אשר שמענו פן ילוז ויאבד ממנו׃ \t Kwa sababu hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini zaidi yote tuliyosikia, ili tusije tukapotoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו הבחור את כל אלה שמרתי מנעורי ומה חסרתי עוד׃ \t Huyo kijana akamwambia, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu utoto wangu; sasa nifanye nini zaidi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אם עורים הייתם לא היה בכם חטא ועתה כי אמרתם פקחים אנחנו חטאתכם תעמד׃ \t Yesu akawajibu, \"Kama mngekuwa vipofu, hamngekuwa na hatia; lakini sasa ninyi mwasema: Sisi tunaona, na hiyo yaonyesha kwamba mna hatia bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן הוחילו גם אתם ואמצו לבבכם כי קרוב האדון לבא׃ \t Nanyi pia mnapaswa kuwa na subira; imarisheni mioyo yenu, maana siku ya kuja kwake Bwana inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והייתם שנואים לכל אדם למען שמי׃ \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1ימין \t Tase 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש מכם יאמר אליהם לכו לשלום והתחממו ושבעו ולא תתנו להם די מחסור גופם מה תועיל זאת׃ \t Yafaa kitu gani ninyi kuwaambia hao: \"Nendeni salama mkaote moto na kushiba,\" bila kuwapatia mahitaji yao ya maisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו חכינו כי הוא העתיד לגאל את ישראל ועתה בכל זאת היום יום שלישי מאז נעשו אלה׃ \t Lakini sisi tulitumaini kwamba yeye ndiye angeikomboa Israeli. Zaidi ya hayo yote, leo ni siku ya tatu tangu mambo hayo yalipotendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זברה \t Lidvuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משקאות \t Okusalungiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלא את אשר יזבחו הגוים לשדים הם זבחים ולא לאלהים ואני לא אחפץ היתכם חברים לשדים׃ \t Hata kidogo! Ninachosema ni kwamba tambiko wanazotoa watu wasiomjua Mungu wanawatolea pepo, sio Mungu. Sipendi kamwe ninyi muwe na ushirika na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברם ובהתוכחם יחד ויגש ישוע אף הוא וילך אתם׃ \t Walipokuwa wakizungumza na kujadiliana, Yesu mwenyewe akatokea, akatembea pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע הורדוס שר הרבע את כל אשר נעשה על ידו ותפעם רוחו כי יש אשר אמרו יוחנן קם מן המתים׃ \t Sasa, mtawala Herode, alipata habari za mambo yote yaliyokuwa yanatendeka, akawa na wasiwasi kwa vile walikuwa wakisema: \"Yohane amefufuka kutoka wafu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובירושלים שכנו יהודים אנשי חסד מכל גוי וגוי אשר תחת השמים׃ \t Na huko Yerusalemu walikuwako Wayahudi, watu wamchao Mungu, waliotoka katika kila nchi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הכף המערבי \t Cape Peninsula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכוחי הבל של אנשים נשחתי דעת ומחסרי אמת השמים את החסידות לדבר בצע סור מאנשים כאלה׃ \t na ubishi usio na kikomo kutoka kwa watu ambao akili zao zimeharibika, na ambao hawana tena ukweli. Wanadhani dini ni njia ya kujipatia utajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ארקדי בבצ'נקו \t Sibanye Gold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והבקר טרם יאור ופולוס מבקש מכלם לטעם לחם לאמר היום יום ארבעה עשר אשר חכיתם צמים ולא טעמתם מאומה׃ \t Karibu na alfajiri, Paulo aliwahimiza wote wale chakula: \"Kwa siku kumi na nne sasa mmekuwa katika mashaka na bila kula; hamjala kitu chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובדברי בדוי יעשו אתכם למחסר להם למען בצע בצע אשר משפטם מעולם לא יתמהמה ושברם לא ינום׃ \t Kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. Lakini kwa muda mrefu sasa Hakimu wao yu tayari, na Mwangamizi wao yu macho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אני אמר אחי כי בשר ודם לא יוכל לרשת את מלכות האלהים ואשר יכלה לא יירש את אשר לא יכלה׃ \t Basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki Ufalme wa Mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריה \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לנהר אורנג' \t Orange River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה אל תשמע להם כי ארבים לו מהם יותר מארבעים איש אשר אסרו אסר על נפשם לבלתי אכל ושתות בטרם יהרגוהו והמה עתה עמדים ומחכים להבטחתך׃ \t Lakini wewe usikubali kwa maana kuna watu zaidi ya arobaini walio tayari kumvamia. Wameapa kutokula wala kunywa mpaka watakapokuwa wamemuua. Sasa wako tayari, wanangojea tu uamuzi wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני הנה אמרתי לכם כי גם חזיתם אתי ולא תאמינו׃ \t Lakini niliwaambieni kwamba ingawa mmeniona hamniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא׃ \t Vipaji vya kiroho ni vya namna nyingi, lakini Roho avitoaye ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקץ ששת ימים לקח לו ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן אחיו ויעלם בדד על הר גבוה׃ \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane nduguye, akaenda nao peke yao juu ya mlima mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני בעדם אעתיר לך לא בעד העולם אעתיר כי אם בעד אלה אשר נתת לי כי לך המה׃ \t \"Nawaombea hao; siuombei ulimwengu, ila nawaombea hao ulionipa, maana ni wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כברק אשר יברק מקצה השמים ויאיר עד קצה השמים כן יהיה בן האדם ביומו׃ \t Kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo Mwana wa Mtu atakavyokuwa siku yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה בישוע המשיח אתם הרחוקים מאז הייתם קרובים בדם המשיח׃ \t Lakini sasa, kwa kuungana na Kristo Yesu, ninyi ambao hapo awali mlikuwa mbali, mmekaribishwa kwa njia ya damu yake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן עתה בהיותכם משחררים מידי החטא ומשעבדים לאלהים יש לכם פריכם לקדשה ואחריתו חיי עולם׃ \t Lakini sasa, mmekwisha kombolewa kutoka utumwa wa dhambi na mmekuwa watumishi wa Mungu; faida mliyo nayo sasa ni utakatifu, na matokeo yake ni uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בה נברך את האלהים אבינו ובה נקלל את האנשים העשוים בצלם אלהים׃ \t Kwa ulimi sisi twamshukuru Bwana na Baba yetu. Kwa ulimi huohuo twawalaani watu, watu ambao wameumbwa kwa mfano wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחשוף(407) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולענים מה שכתבתם אלי הנה טוב לאדם שלא יגע באשה׃ \t Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יעקב עבד אלהים ואדנינו ישוע המשיח שאל לשלום שנים עשר השבטים הנפוצים׃ \t Mimi Yakobo, mtumishi wa Mungu na wa Bwana Yesu Kristo, nawaandikia ninyi, makabila kumi na mawili, yaliyotawanyika ulimwenguni! Salaam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא יכלו לשאת את אשר צוו ואם בהמה תגע בהר סקל תקסל או ירה תירה בחצים׃ \t kwani hawakuweza kustahimili amri iliyotolewa: \"Atakayegusa mlima huu, hata kama ni mnyama, atapigwa mawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאובטח על ידי: \t Kuvikelekile ngu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד 1 מתוך 5 \t Ikhasinkomba 1 of 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "במיורקה \t Mallorca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תראו את שקוץ משמם הנאמר ביד דניאל הנביא עמד במקום אשר לא לו הקורא יבין אז נוס ינוסו אנשי יהודה אל ההרים׃ \t \"Mtakapoona Chukizo Haribifu limesimama mahali ambapo si pake, (msomaji na atambue maana yake!) Hapo watu walioko Yudea wakimbilie milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אחד בא ויגד להם לאמר הנה האנשים אשר שמתם במשמר עמדים הם במקדש ומלמדים את העם׃ \t Akafika mtu mmoja, akawaambia, \"Wale watu mliowafunga gerezani, hivi sasa wamo Hekaluni, wanawafundisha watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו הנכרים את החיה תלויה על ידו ויאמרו איש אל רעהו אכן רצח האיש הזה אשר הנקמה לא הניחה לו לחיות אף כי נמלט מן הים׃ \t Wenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning'inia kwenye mkono wake waliambiana, \"Bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, Haki haitamwacha aendelee kuishi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור סולו ילדה תינוק \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם התאמצו לבוא בפתח הצר כי אמר אני לכם רבים יבקשו לבוא ולא יוכלו׃ \t Yesu akawaambia, \"Jitahidini kuingia kwa kupitia mlango mwembamba; maana nawaambieni, wengi watajaribu kuingia lakini hawataweza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טכניקה \t Ukunakekelwa kobuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבקר תאמרו היום סער כי אדמו והתקדרו השמים חנפים אתם את פני השמים ידעתם לבחן ואתות העתים לא תוכלו׃ \t Na alfajiri mwasema: Leo hali ya hewa itakuwa ya dhoruba, maana anga ni jekundu na tena mawingu yametanda! Basi, ninyi mnajua sana kusoma majira kwa kuangalia anga, lakini kutambua dalili za nyakati hizi hamjui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקום : \t Ukuphela Lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר הייתי אני ודברי לו לחרפה הוא יהיה לחרפה לבן האדם כאשר יבא בכבודו ובכבוד האב והמלאכים הקדושים׃ \t Mtu akinionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wake na wa Baba na wa malaika watakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה בנה נח ביראת יהוה את התבה להצלת ביתו אתרי אשר צוה על דברים לא נראים עדין וירשע בה את העולם ויהי לירש הצדקה עקב האמונה׃ \t Kwa imani Noa alionywa na Mungu juu ya mambo ya baadaye ambayo hakuweza kuyaona bado. Alimtii Mungu, akajenga ile safina ambamo aliokolewa yeye pamoja na jamaa yake. Kutokana na hayo ulimwengu ulihukumiwa, naye Noa akapokea uadilifu unaotokana na imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגדל מאד מן המלאכים כאשר השם אשר נחלו יקר הוא משלהם׃ \t Mwana ni mkuu zaidi kuliko malaika, kama vile jina alilopewa na Mungu ni kuu zaidi kuliko jina lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני שולח עליכם את הבטחת אבי ואתם שבו בעיר ירושלים עד כי תלבשו עז ממרום׃ \t Nami mwenyewe nitawapelekeeni yule ambaye Baba aliahidi kumtuma, lakini ngojeni huku mjini mpaka mtakapopewa ile nguvu itokayo juu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביותר מעיו המו לכם בזכרו את משמעת כלכם ואת אשר קבלתם אתו ביראה ובחרדה׃ \t Hivyo upendo wake wa moyo kwenu unaongezeka zaidi akikumbuka jinsi ninyi nyote mlivyo tayari kutii, na jinsi mlivyomkaribisha kwa hofu nyingi na kutetemeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מעולם לא נשמע כי פקח איש עיני עור מרחם׃ \t Tangu mwanzo wa ulimwengu haijasikika kwamba mtu ameyafumbua macho ya mtu aliyezaliwa kipofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר החל לחשב הובא לפניו איש אשר חיב לו עשרת אלפים ככרי כסף׃ \t Ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta elfu kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל עצרת רבבות המלאכים ועדת הבכורים הכתובים בשמים ואל אלהים שפט הכל ואל רוחות הצדיקים הנשלמים׃ \t Mmefika kwenye kusanyiko kubwa la wazaliwa wa kwanza wa Mungu, ambao majina yao yameandikwa mbinguni. Mnasimama mbele ya Mungu aliye hakimu wa wote, na mbele ya roho za watu waadilifu waliofanywa kuwa wakamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומצרעים רבים היו בישראל בימי אלישע הנביא ולא טהר אחד מהם זולתי נעמן הארמי׃ \t Tena, katika nchi ya Israeli nyakati za Elisha kulikuwa na wenye ukoma wengi. Hata hivyo, hakuna yeyote aliyetakaswa ila tu Naamani, mwenyeji wa Siria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם המות מלך מאדם עד משה גם על אלה אשר לא חטאו בדמיון עברת אדם הראשון אשר הוא דמות העתיד לבוא׃ \t Lakini tangu wakati wa Adamu mpaka wakati wa Mose, kifo kiliwatawala hata wale ambao hawakutenda dhambi kama ile ya Adamu, ya kumwasi Mungu. Adamu alikuwa kielelezo cha yule ambaye atakuja baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אין לך התנצלות אתה בן אדם הדן תהיה מי שתהיה כי במה שתדין את חברך תחיב את נפשך באשר אתה הדן תעשה כמעשהו׃ \t Basi, rafiki, kama unawahukumu wengine, huwezi kamwe kujitetea haidhuru wewe ni nani. Kwa maana, kwa kuwahukumu wengine, unajilaani wewe mwenyewe kwa vile nawe unayafanya mambo yaleyale unayohukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל אתם לאמר ואתם מה תאמרו עלי מי אני ויען פטרוס ויאמר אליו אתה הוא המשיח׃ \t Naye akawauliza, \"Na ninyi je, mnasema mimi ni nani?\" Petro akamjibu, \"Wewe ndiwe Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היכרויות \t nzimatenele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שעות פתיחה \t Kona e ute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "MofoSex לפני 4 חודשים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אורלנדו \t Senta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשמה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל תיראו הנכם יקרים מצפרים רבות׃ \t Kwa hiyo msiogope; ninyi mu wa thamani kuliko shomoro wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סמיון \t Se’millon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לשירות מקוון חינם חישוב של גג גג גמלון \t Le nkonzo online free. Ukubalwa kophahla Dutch uphahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביטול \t UTSIT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו תלמידיו לאמר מה המשל הזה׃ \t Wanafunzi wake wakamwuliza Yesu maana ya mfano huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל העיר נאספו יחדו פתח הבית׃ \t Watu wote wa mji ule wakakusanyika nje ya mlango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה ראו והזהרו להתהלך לא ככסילים כי אם כחכמים׃ \t Basi, muwe waangalifu jinsi mnavyoishi: Msiishi kama wapumbavu, bali kama wenye hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט השמימה ויאנח ויאמר אליו אפתח ופרושו הפתח׃ \t Kisha akatazama juu mbinguni, akapiga kite, akamwambia, \"Efatha,\" maana yake, \"Funguka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאהו ירושלים ויעמידהו על פנת בית המקדש ויאמר אליו אם בן האלהים אתה התנפל מזה מטה׃ \t Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, kwenye mnara wa Hekalu, akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו ויבאו אל ארץ הגדריים אשר ממול הגליל׃ \t Wakaendelea na safari, wakafika pwani ya nchi ya Wagerase inayokabiliana na Galilaya, ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופתאם ראה וילך אחריו הלך ושבח את האלהים וכל העם בראותם זאת נתנו תודה לאלהים׃ \t Na mara yule aliyekuwa kipofu akapata kuona, akamfuata Yesu akimtukuza Mungu. Watu wote walipoona hayo, wakamsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר גבורתו האלהית נתנה לנו את כל אשר לחיים ולחסידות על ידי דעת הקורא אתנו בכבודו וחילו׃ \t Kwa uwezo wake wa kimungu, Mungu ametujalia mambo yote tunayohitaji, ili tuishi maisha ya kumcha Mungu kwa kumjua yeye aliyetuita tuushiriki utukufu na wema wake yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואולם גם אתם כל איש מכם יאהב את אשתו כנפשו והאשה היא תזהר ותירא את בעלה׃ \t Lakini yanawahusu ninyi pia: kila mume lazima ampende mkewe kama nafsi yake mwenyewe, naye mke anapaswa kumstahi mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוקר \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הרפואי לבעלי \t we - Animal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בהוטן \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SpankWire לפני 4 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע׃ \t na muwe na shukrani katika kila hali. Hayo ndiyo anayotaka Mungu kwenu katika kuungana kwenu na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוגד חברה \t nabo kona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסבלנות לידי עמידה בנסיון והעמידה בנסיון לידי תקוה׃ \t nayo saburi huleta uthabiti, na uthabiti huleta tumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר ויקרבו אל היבשה׃ \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti, wakatia nanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיאטל \t BABE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודט \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישליכהו בתהום ויסגר בעדו ויחתם עליו למען לא ידיח עוד את הגוים עד כלות אלף השנים ואחרי כן יתר לזמן מצער׃ \t Malaika akalitupa Kuzimu, akaufunga mlango wa kuingilia huko na kuutia mhuri ili lisiweze tena kuyapotosha mataifa mpaka hapo miaka elfu moja itakapotimia. Lakini baada ya miaka hiyo ni lazima lifunguliwe tena, lakini kwa muda mfupi tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויצמח ויעש פרי מאה שערים כזאת דבר ויזעק מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikaota na kuzaa asilimia mia.\" Baada ya kusema hayo, akapaaza sauti, akasema, \"Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תנאי שירות \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זימבבואה \t Zimbabwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו האדון צריך לו׃ \t Nao wakawajibu, \"Bwana anamhitaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אין להם שרש בקרבם ורק לשעה יעמדו ואחר כן בהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מהרה יכשלו׃ \t Lakini haliwaingii na kuwa na mizizi ndani yao; huendelea kulizingatia kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya hilo neno mara wanakata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם הן לא ידעתם את המשל הזה ואיך תבינו את המשלים כלם׃ \t Basi, Yesu akawauliza, \"Je, ninyi hamwelewi mfano huu? Mtawezaje basi, kuelewa mfano wowote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כל אשר לא יקבל את מלכות האלהים כילד הוא לא יבא בה׃ \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo, hataingia katika Ufalme huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה מינים \t ye Afrika Zambezi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מתעים רבים באו לעולם אשר אינם מודים בישוע המשיח כי בא בבשר זה הוא המתעה וצר המשיח׃ \t Wadanganyifu wengi wamezuka duniani, watu ambao hawakiri kwamba Yesu Kristo amekuja kwetu akawa binadamu. Mtu asemaye hivyo ni mdanganyifu na ni Adui wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בנסעו ירושלים והוא עבר בתוך שמרון והגליל׃ \t Yesu akiwa safarini kwenda Yerusalemu alipitia mipakani mwa Samaria na Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כמו שאמרנו כבר כן אמר עתה עוד הפעם איש כי יבשר אתכם בשורה מבלעדי אשר קבלתם חרם יהיה׃ \t Tulikwisha sema, na sasa nasema tena: kama mtu yeyote anawahubirieni Habari Njema ya aina nyingine, tofauti na ile mliyokwisha pokea, huyo na alaaniwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נסוהו וישאלו ממנו אות מן השמים׃ \t Wengine, wakimjaribu, wakamtaka afanye ishara kuonyesha kama alikuwa na idhini kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זרח השמש בחמתו וייבש את החציר ויבל ציצו וחסד מראהו אבד כן יבול העשיר בהליכותיו׃ \t Jua huchomoza na kwa joto lake kali hukausha mimea, nayo maua yake huanguka, na uzuri wake wote huharibika. Vivyo hivyo, tajiri ataangamizwa katika shughuli zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עדכונים בחינם \t Mahhala Updates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאיש ההוא אל ידמה בנפשו כי ישא דבר מאת יהוה׃ \t Mtu wa namna hiyo, mwenye nia mbili na asiye na msimamo katika mwenendo wake wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם עוד לא האמינו משמחה ותמהו ויאמר אליהם היש לכם פה דבר אכל׃ \t Wakiwa bado katika hali ya kutosadiki kwa sababu ya furaha yao, na wakiwa wanastaajabu, akawauliza, \"Mnacho chakula chochote hapa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם הם הנמולים אינם שמרים את התורה אלא רצונם שתמולו למען יתהללו בבשרכם׃ \t Maana, hao wenyewe waliotahiriwa hawaishiki Sheria; huwataka ninyi mtahiriwe wapate kujivunia alama hiyo mwilini mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידענו כי בא בן אלהים ויתן לנו בינה לדעת את האמתי ובאמתי אנחנו בבנו ישוע המשיח זה הוא האל האמתי וחיי העולם׃ \t Twajua pia kwamba Mwana wa Mungu amekuja, akatupa elimu ili tumjue Mungu wa kweli; tuishi katika muungano na Mungu wa kweli--katika muungano na Mwanae, Yesu Kristo. Huyu ndiye Mungu wa kweli, na huu ndio uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען לא תראה בצומך לבני אדם כי אם לאביך אשר בסתר ואביך הראה במסתרים הוא בגלוי יגמלך׃ \t ili mtu yeyote asijue kwamba unafunga, ila ujulikane tu kwa Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגד לנו את אשר ראה המלאך נצב בביתו ואמר אליו שלח אל יפו אנשים וקרא אליך את שמעון המכנה פטרוס׃ \t Yeye alitueleza jinsi alivyokuwa amemwona malaika amesimama nyumbani mwake na kumwambia: Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא הגנבים ולא בצעי בצע לא הסבאים ולא המגדפים ולא הגזלנים כל אלה לא יירשו את מלכות האלהים׃ \t wevi, wachoyo, walevi, wasengenyaji, wanyang'anyi, hao wote hawatashiriki Utawala wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע אתו ויאמר הראית את כל הבנינים הגדולים האלה לא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק׃ \t Yesu akamwambia, \"Je, unayaona majengo haya makubwa? Hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitabomolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שכונת הכרמים \t Western Northen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ורג'יה \t Intengo yokukodwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא בתאות זמה כדרך הגוים אשר אינם ידעים האלהים׃ \t na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מחיב אנכי ליונים וגם ללעזים לחכמים וגם לפתאים׃ \t Ninalo jukumu kwa watu wote, waliostaarabika na wasiostaarabika, wenye elimu na wasio na elimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר צריך כי יקבלהו השמים עד ימי שוב כל הדברים לתקונם אשר דבר עליהם האלהים בפי נביאיו הקדושים מימי עולם׃ \t Ni lazima yeye abaki huko mbinguni mpaka utakapofika wakati wa kurekebishwa vitu vyote, kama Mungu alivyosema kwa njia ya manabii wake watakatifu wa tangu zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא לכל העם כי אם לנו העדים אשר האלהים בחר בהם מראש אשר אכלנו ושתינו אתו אחרי קומו מן המתים׃ \t si kwa watu wote ila kwa wale Mungu aliokwisha wachagua wawe mashahidi wake, yaani sisi tuliokula na kunywa pamoja naye baada ya kufufuka kwake kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אשר מן השוק אינם אכלים בלא טבילה ועוד דברים אחרים רבים אשר קבלו לשמר כמו טבילת כסות וכדים ויורות ומטות׃ \t Tena hawali kitu chochote kutoka sokoni mpaka wamekiosha kwanza. Kuna pia desturi nyingine walizopokea kama vile namna ya kuosha vikombe, sufuria na vyombo vya shaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא בפתחו את החותם הששי והנה רעש גדול היה ויקדר השמש כשק שער והירח נהפך לדם׃ \t Kisha nikatazama, na wakati Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa sita, kukawa na tetemeko kubwa la ardhi; jua likawa jeusi kama gunia; mwezi wote ukawa mwekundu kama damu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודותינו \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר שפך עלינו למכביר על ידי ישוע המשיח מושיענו׃ \t Mungu alitumiminia Roho Mtakatifu bila kipimo kwa njia ya Yesu Kristo, Mwokozi wetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היא קרבה מאחריו ותגע בציצת בגדו וזוב דמה עמד פתאם׃ \t Huyo mwanamke alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake. Papo hapo akaponywa ugonjwa wake wa kutokwa damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא וימצאם ישנים ויאמר אל פטרוס שמעון התישן הכי לא יכלת לשקד שעה אחת׃ \t Kisha akarudi kwa wanafunzi wale watatu, akawakuta wamelala. Basi, akamwuliza Petro, \"Simoni, je umelala? Hukuweza kukesha hata saa moja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בעלים חמשה היו לך ואשר לך עתה איננו בעלך לכן אמת הדבר אשר דברת׃ \t Maana umekuwa na waume watano, na huyo unayeishi naye sasa si mume wako. Hapo umesema kweli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו הביתה וימצאו את הילד עם מרים אמו ויפל על פניהם וישתחוו לו ויפתחו את אוצרותם ויקריבו לו מנחה זהב ולבונה ומר׃ \t Basi, wakaingia nyumbani, wakamwona yule mtoto pamoja na Maria mama yake; wakapiga magoti, wakamsujudia. Kisha wakafungua hazina zao, wakampa zawadi: dhahabu, ubani na manemane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו תלמידיו אתה ראה את ההמון דוחק אתך ואמרת מי נגע בי׃ \t Wanafunzi wake wakamjibu, \"Unaona jinsi watu wanavyokusonga; mbona wauliza nani aliyekugusa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עקלתון \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא להם ישוע ויאמר אליהם אתם ידעתם כי הנחשבים לשרי הגוים הם רדים בהם וגדוליהם שולטים עליהם׃ \t Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קינקי, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאול היה הולך וחזק ויהם את היהודים ישבי דמשק בהוכיחו כי זה הוא המשיח׃ \t Saulo alizidi kupata nguvu, na kwa jinsi alivyothibitisha wazi kwamba Yesu ndiye Kristo, Wayahudi wa huko Damasko walivurugika kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאימות עם הטלפון החכם שלך \t Oluvumelana nge-smartphone yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך משם ויבא אל בית איש ושמו יוסטוס איש ירא אלהים וביתו סמוך לבית הכנסת׃ \t Basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha Mungu aitwaye Tito Yusto. Nyumba yake Tito ilikuwa karibu na lile sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי שלשת חדשים עברנו משם באניה אלכסנדרית אשר ישבה באי בימי הסתו ואות דגלה התאומים׃ \t Baada ya miezi mitatu tulianza tena safari yetu kwa meli moja ya Aleksandria iitwayo \"Miungu Pacha\". Meli hiyo ilikuwa imetia nanga kisiwani wakati wote wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אשר נצדקנו בדמו מה מאד נושע בו מן הקצף׃ \t Kwa kuwa sasa tumekubaliwa kuwa waadilifu kwa damu ya Kristo, ni dhahiri zaidi kwamba atatuokoa katika ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היו מארחים איש את רעהו בבלי תלנות׃ \t Muwe na ukarimu ninyi kwa ninyi bila kunung'unika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן בבית הכנסת דבר עם היהודים ועם יראי אלהים ובשוק יום יום עם הנקרים אליו׃ \t Alijadiliana na Wayahudi na watu wengine waliomcha Mungu katika sunagogi; na kila siku alikuwa na majadiliano sokoni pamoja na wowote wale waliojitokeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכפי אשר לא היתה זאת בלי שבועה׃ \t Zaidi ya hayo hapa pana kiapo cha Mungu. Wakati wale wengine walipofanywa makuhani hapakuwako kiapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מונקו \t MONAKHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו בגדים והתמהו ושמו כי פעל פעל אני בימיכם פעל אשר לא תאמינו כי יספר לכם׃ \t Sikilizeni enyi wenye madharau, shangaeni mpotee! Kwa maana kitu ninachofanya sasa, nyakati zenu, ni kitu ambacho hamtakiamini hata kama mtu akiwaelezeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגער בו וימהר להוציאו החוצה׃ \t Kisha Yesu akamwambia aende zake upesi na kumwonya vikali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם האדנים תנו לעבדיכם הישר והשוה ודעו כי גם אתם יש לכם אדון בשמים׃ \t Nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye Bwana mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מונקו \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר תומא הנקרא דידומוס אל התלמידים חבריו נלכה גם אנחנו למען נמות עמו׃ \t Thoma (aitwaye Pacha) akawaambia wanafunzi wenzake, \"Twendeni nasi tukafe pamoja naye!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ויבא אל בית המשפט ויאמר אל ישוע מאין אתה ולא השיבו ישוע דבר׃ \t Basi, akaingia tena ndani ya ikulu, akamwuliza Yesu, \"Umetoka wapi wewe?\" Lakini Yesu hakumjibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אייווה \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בידו מצאנו באמונה מבוא אל החסד הזה אשר אנחנו עמדים בו ונתהלל בתקות כבוד האלהים׃ \t Kwa imani yetu, yeye ametuleta katika hali hii ya neema ya Mungu ambamo sasa tunaishi. Basi, tunajivunia tumaini tulilo nalo la kushiriki utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו העבדים ההם אל הדרכים ויאספו את כל אשר מצאו גם רעים גם טובים וימלא בית החתנה מסבים׃ \t Wale watumishi wakatoka, wakaenda njiani, wakawaleta watu wote, wabaya na wema. Nyumba ya arusi ikajaa wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פנטזיה \t Umshini Wam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא הדבר הזה בכל יהודה ובכל הככר׃ \t Habari hizo zikaenea kote katika Uyahudi na katika nchi za jirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הקרוא באדון בהיותו עבד משחרר הוא לאדון וככה גם הקרוא בהיותו חפשי עבד הוא למשיח׃ \t Maana yeye aliyeitwa na Bwana akiwa mtumwa huyo huwa mtu huru wa Bwana. Hali kadhalika naye aliyeitwa akiwa mtu huru, huwa mtumwa wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קזאמאנסה \t Mbaama Mbama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אליו ויחבש את פצעיו ויסוכם בשמן ויין ויעלהו על בהמתו ויוליכהו אל המלון ויכלכלהו׃ \t Akamwendea, akamtibu majeraha yake kwa kumtia mafuta na divai; na kuyafunga halafu akampandisha juu ya punda wake akampeleka katika nyumba moja ya wageni akamuuguza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בזאקינתוס \t Zakynthos Grèce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע הלא שתים עשרה שעות ליום איש כי ילך ביום לא יכשל כי יראה אור העולם הזה׃ \t Yesu akajibu, \"Je, saa za mchana si kumi na mbili? Basi, mtu akitembea mchana hawezi kujikwaa kwa kuwa anauona mwanga wa ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משרתי המשיח הם כמתהולל אמר אנכי יותר מהם יותר ביגיעות יותר למאד במכות יותר במוסרות ורב פעמים במצוקות מות׃ \t Wao ni watumishi wa Kristo? Hata mimi--nanena hayo kiwazimu--ni mtumishi wa Kristo zaidi kuliko wao. Mimi nimefanya kazi ngumu zaidi, nimekaa gerezani mara nyingi zaidi, nimepigwa mara nyingi zaidi na nimekaribia kifo mara nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סשה גריי \t Solo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כמו פח יבוא על כל הישבים על פני כל הארץ׃ \t Kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמרה בלבה אך אם אגע בבגדו אושע׃ \t Alifanya hivyo kwani alifikiri moyoni: \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסה באמצעות Twitter \t Ngena ngemvume nge-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השתתף \t sokubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה הנחטא יען איננו תחת יד התורה כי אם תחת יד החסד חלילה׃ \t Basi, tuseme nini? Je, tutende dhambi ati kwa sababu hatuko chini ya Sheria bali chini ya neema? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך הראשון תקע בשופר ויהי ברד ואש בלולים בדם ותשלך ארצה ותשרף שלישית העץ וכל ירק עשב נשרף׃ \t Malaika wa kwanza akapiga tarumbeta yake. Mchanganyiko wa mvua ya mawe na moto, pamoja na damu, ukamwagwa juu ya nchi. Theluthi moja ya nchi ikaungua, theluthi moja ya miti ikaungua, na majani yote mabichi yakaungua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניק \t Isimbo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 108 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 88 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת תדע כי באחרית הימים יבאו עתים קשות׃ \t Kumbuka kwamba, katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם תסלחו לבני אדם את חטאתם אביכם שבשמים יסלח גם לכם׃ \t \"Maana mkiwasamehe watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni atawasamehe ninyi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז לקח פילטוס את ישוע וייסרהו בשוטים׃ \t Basi, Pilato akaamuru Yesu achukuliwe, apigwe viboko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר תלך אל השר עם איש ריבך בעודך בדרך השתדל להנצל ממנו פן יסחב אותך אל השפט והשפט ימסרך אל השוטר והשוטר ישליכך אל בית הכלא׃ \t Maana kama mshtaki wako anakupeleka mahakamani, ingekuwa afadhali kwako kupatana naye mkiwa bado njiani, ili asije akakupeleka mbele ya hakimu, naye hakimu akakutoa kwa polisi, nao wakakutia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם הכהן הגדול ויאמר אליו האינך משיב דבר על אשר ענו בך אלה׃ \t Kuhani Mkuu akasimama, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קייטי \t Umgomo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת ויסף יוחנן ויעמד ושנים מתלמידיו עמו׃ \t Kesho yake, Yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פורשה \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם פטרוס וילך אתם ובבאו העלהו אל העליה ותנשנה אליו כל האלמנות בוכיות ומראות לו את הכתנת ואת הבגדים אשר עשתה צביה בעודה עמהן׃ \t Basi, Petro akaenda pamoja nao. Alipofika alipelekwa ghorofani katika kile chumba. Huko wajane wengi walimzunguka Petro wakilia na kumwonyesha makoti na nguo ambazo Dorka alikuwa akitengeneza wakati alipokuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ככה ילביש אלהים את חציר השדה אשר היום ישנו ומחר ישלך לתוך התנור אף כי אתכם קטני האמונה׃ \t Lakini, kama Mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? Enyi watu wenye imani haba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אוי לכם הפרושים כי תעשרו את המנתא ואת הפיגם ואת כל הירק ותעברו את המשפט ואת אהבת אלהים והיה לכם לעשות את אלה ולא להניח גם את אלה׃ \t \"Lakini ole wenu Mafarisayo, kwa sababu mnatoza watu zaka hata juu ya majani ya kukolezea chakula, mchicha na majani mengine, na huku hamjali juu ya haki na upendo kwa Mungu. Mambo haya iliwapasa muwe mmeyazingatia bila kuyasahau yale mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעמל ובתלאה בשקידות הרבה ברעב ובצמא בצומות הרבה בקר ובעירום׃ \t Nimefanya kazi na kutaabika, nimekesha bila usingizi mara nyingi; nimekuwa na njaa na kiu; mara nyingi nimefunga na kukaa katika baridi bila nguo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויתן פרי זה מאה שערים וזה ששים וזה שלשים׃ \t Lakini nyingine zilianguka penye udongo mzuri, zikaota, zikazaa: nyingine punje mia moja, nyingine sitini na nyingine thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסבו ויאכלו ויאמר ישוע אמן אמר אני לכם אחד מכם האכל אתי ימסרני׃ \t Walipokuwa mezani wakila, Yesu alisema, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu anayekula pamoja nami, atanisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אין סקר \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו אדניה כי אזלה תוחלת בצעם ויתפשו את פולוס ואת סילא ויסחבום אל הרחוב לפני זקני העיר׃ \t Matajiri wa yule msichana walipoona kwamba tumaini lao la kupata mali limekwisha, waliwakamata Paulo na Sila, wakawaburuta mpaka hadharani, mbele ya wakuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תמונות \t Mpatsi (Batsi), 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אירי \t lokuphekiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובפעם השנית התודע יוסף אל אחיו ומולדת יוסף נגלתה לפרעה׃ \t Katika safari yao ya pili, Yosefu alijitambulisha kwa ndugu zake, na Farao akaifahamu jamaa ya Yosefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונחכה לתקוה המאשרת ולהופעת כבוד אלהינו הגדול ומושיענו ישוע המשיח׃ \t tukiwa tunangojea siku ile ya heri tunayoitumainia, wakati utakapotokea utukufu wa Mungu Mkuu na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשים את כל מעשיהם להראות בהם לבני אדם כי מרחיבים את תפליהם ומגדילים את ציציותיהם׃ \t Wao hufanya matendo yao yote ili watu wawaone. Huvaa tepe zenye maandishi ya Sheria juu ya panda la uso na mikononi na hupanua pindo za makoti yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התבוננו אליו אשר נשא כלמת חטאים גדולה כזאת למען לא תיעפו ולא תיגעו בנפשותיכם׃ \t Fikirini juu ya mambo yaliyompata Yesu, jinsi alivyostahimili upinzani mkubwa kwa watu wenye dhambi. Basi, msife moyo, wala msikate tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרים עמדה בוכיה מחוץ לקבר ויהי בבכותה ותשקף אל תוך הקבר׃ \t Maria alikuwa amesimama nje ya kaburi, akilia. Huku akiwa bado analia, aliinama na kuchungulia kaburini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "alexis גביש \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הראו והוכיחו להם לפני הקהלות את אהבתכם ואת תהלתנו עליכם׃ \t Basi, waonyesheni uthabiti wa upendo wenu, makanisa yapate kuona kweli kwamba fahari ninayoona juu yenu ni ya halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו לו כי לא שכר אותנו איש ויאמר אליהם לכו גם אתם אל הכרם וכישר יתן לכם׃ \t Wakamjibu: Kwa sababu hakuna mtu aliyetuajiri. Yeye akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבוא ישוע אל גלילות קיסרין של פילפוס וישאל את תלמידיו לאמר מה אמרים האנשים עלי מי הוא בן האדם׃ \t Yesu alipofika pande za Kaisarea Filipi, aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema Mwana wa Mtu kuwa ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד אשית איביך הדם לרגליך׃ \t mpaka niwafanye adui zako kama kiti cha kuwekea miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זין \t Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הטקסני \t P3 + P3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האם FB Hack בטוח? \t Ingaba FB kugula Safe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לזכר את הדברים הנאמרים מקדם בידי הנביאים הקדשים ואת מצות אדנינו ומושיענו אשר נתנה בידנו השליחים׃ \t Napenda mkumbuke maneno yaliyosemwa na manabii watakatifu, na ile amri ya Bwana na Mwokozi mliyopewa na mitume wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר שמע חרפתו ולא השיב נענה ולא גער כי אם מסר דינו לשפט צדק ואת חטאתנו הוא נשא בגויתו על העץ׃ \t Alipotukanwa yeye hakujibu kwa tukano; alipoteseka yeye hakutoa vitisho, bali aliyaweka matumaini yake kwa Mungu, hakimu mwenye haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם איך לא תבינו׃ \t Basi, akawaambia, \"Na bado hamjaelewa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אבי כי כן היה רצון לפניך׃ \t Naam Baba, ndivyo ilivyokupendeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את לחם חקנו תן לנו יום יום׃ \t Utupe daima chakula chetu cha kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואסטפנוס מלא אמונה וגבורה ויעש אתות ומופתים גדולים בקרב העם׃ \t Mungu alimjalia Stefano neema tele, akampa nguvu nyingi hata akawa anatenda miujiza na maajabu kati ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל בריאת אלהים טובה היא ואין דבר משקץ אם יאכל בתודה׃ \t Kila kitu alichoumba Mungu ni chema, wala hakuna kinachohitaji kukataliwa, bali vyote vipokelewe kwa sala ya shukrani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דימונה \t rengatei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם את הכוס אחר הסעודה ויאמר הכוס הזאת היא הברית החדשה בדמי עשו זאת לזכרוני בכל עת שתשתו׃ \t Vivyo hivyo, baada ya kula, akatwaa kikombe akasema: \"Hiki ni kikombe cha agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu. Fanyeni hivi, kila mnapokunywa, kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנטה קלאוס \t ubaba ukhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המזרח \t ichubekele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "והזמן \t lekutsiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראהו כל העם מתהלך ומשבח את האלהים׃ \t Watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי עמדו והחזיקו בקבלות אשר למדתם אם בדברנו אם באגרתנו׃ \t Basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנזרע בין הקצים הוא השמע את הדבר ודאגת העולם הזה ומרמת העשר ימעכו את הדבר ופרי לא יהיה לו׃ \t Ile mbegu iliyoanguka kati ya miti ya miiba, ni mfano wa mtu asikiaye huo ujumbe, lakini wasiwasi wa ulimwengu huu na anasa za mali huusonga ujumbe huo, naye hazai matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מפומלנגה \t Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא מלאך אחר אביר יורד מן השמים והוא עטה ענן ועל ראשו כמראה קשת הענן ופניו כשמש ורגליו כעמודי אש׃ \t Kisha nikamwona malaika mwingine mwenye nguvu akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa amevikwa wingu, na upinde wa mvua kichwani mwake. Uso wake ulikuwa kama jua, na miguu yake ilikuwa kama moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היסטוריה ותרבות \t © 2019 Kululeku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו יריחו ויהי כצאתו מיריחו הוא ותלמידיו והמון עם רב והנה ברטימי בן טימי איש עור ישב על יד הדרך לשאל נדבות׃ \t Basi, wakafika Yeriko, naye Yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye Bartimayo mwana wa Timayo alikuwa ameketi kando ya barabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן יעקב בן יצחק בן אברהם בן תרח בן נחור׃ \t mwana wa Yakobo, mwana wa Isaka, mwana wa Abrahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahori,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי איש טוב היה ומלא רוח הקדש ואמונה ויאספו לאדון עם רב׃ \t Barnaba alikuwa mtu mwema na mwenye kujaa Roho Mtakatifu na imani. Kundi kubwa la watu lilivutwa kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Ark Bar Beach 3* _ 'צ'אוונג ביץ - \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם כשמעם את זאת באו אל המקדש בהית הבקר וילמדו שם ויבא הכהן הגדול ואשר אתו ויקראו אל הסנהדרין ואל כל זקני בני ישראל וישלחו אל בית האסורים להביא אתם׃ \t Mitume walitii, wakaingia Hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. Kuhani Mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa Baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa Wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם כי אגיד לכם לא תאמינו׃ \t Nao wakamwambia, \"Twambie! Je, wewe ndiwe Kristo?\" Lakini Yesu akawaambia, \"Hata kama nikiwaambieni, hamtasadiki;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טורקיה \t Banini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמר אני לכם אשר צריך עוד להתמלא בי הכתוב הזה ואת פשעים נמנה כי כל הכתוב עלי בא עד קצו׃ \t Maana nawaambieni, haya maneno ya Maandiko Matakatifu: Aliwekwa kundi moja na wahalifu, ni lazima yatimie. Naam, yale yanayonihusu yanafikia ukamilifu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי חיבים אנחנו לא לבשר לחיות לפי הבשר׃ \t Hivyo basi, ndugu zangu, tunalo jukumu, lakini si la kuishi kufuatana na maumbile ya kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תומכת בדגמי \t izindiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן בקהל אבחר לדבר חמש מלין בשכלי למען הורת גם את האחרים מלדבר רבבות מלין בלשון׃ \t Lakini katika mikutano ya waumini napendelea zaidi kusema maneno matano yenye kueleweka ili niwafundishe wengine, kuliko kusema maneno elfu ya lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "היותנו \t 8:17 - ke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם׃ \t Kama hakuna ufufuo wa wafu, basi, Kristo naye hakufufuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר הכי לא שמעו אמנם בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם׃ \t Lakini nauliza: je, hawakuusikia huo ujumbe? Naam, waliusikia; kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Sauti yao imeenea duniani kote; maneno yao yamefika mpaka kingo za ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם שתה לא אשתה עוד מתנובת הגפן עד היום ההוא אשר אשתה אותה חדשה במלכות האלהים׃ \t Kweli nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa upya katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאל לשלום פריסקה ועקילס ובית אניסיפורוס׃ \t Wasalimu Priska na Akula, pamoja na jamaa ya Onesiforo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לקח מאת אלהים האב יקר וכבוד בבא אליו קול מתוך הדרת כבודו לאמר זה בני ידידי רצתה נפשי בו׃ \t Sisi tulikuwapo wakati alipopewa heshima na kutukuzwa na Mungu Baba, wakati sauti ilipomjia kutoka kwake yeye aliye Utukufu Mkuu, ikisema: \"Huyu ni Mwanangu mpenzi, nimependezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וגבולה \t kanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגער בו ישוע לאמר האלם וצא ממנו ויפילהו השד בתוכם ויצא ממנו לא הרע לו׃ \t Lakini Yesu akamkemea huyo pepo akisema: \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu!\" Basi, huyo pepo baada ya kumwangusha yule mtu chini, akamtoka bila kumdhuru hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זה הוא אשר כתוב עליו הנני שלח מלאכי לפניך ופנה רדכך לפניך׃ \t \"Huyu ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Tazama, hapa namtuma mjumbe wangu, asema Bwana, akutangulie na kukutayarishia njia yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה עברו את ים סוף ביבשה אשר נסו מצרים גם המה לעבר בו ויטבעו׃ \t Kwa imani watu wa Israeli walivuka bahari ya Shamu, kana kwamba ilikuwa nchi kavu; lakini Wamisri walipojaribu kufanya hivyo walikufa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע פילטוס את הדבר הזה ויאסף לרא עוד׃ \t Pilato aliposikia maneno hayo akazidi kuogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היה מלמד את תלמידיו לאמר אליהם כי עתיד בן האדם להמסר בידי בני אדם ויהרגהו ואחרי אשר נהרג יקום ביום השלישי׃ \t kwa sababu alikuwa anawafundisha wanafunzi wake. Aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu baada ya kuuawa atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר זנו אתה מלכי האדמה וישכרו שכני תבל מיין תזנותה׃ \t Wafalme wa dunia wamefanya uzinzi pamoja naye; na wakazi wa dunia wamelewa divai ya uzinzi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואעל שמה על פי מחזה ואשים לפניהם את הבשורה אשר קראתי בגוים וביחוד שמתיה לפני החשובים שבהם פן תהיה לריק מרוצתי אשר ארוץ או רצתי׃ \t Kwenda kwangu kulitokana na ufunuo alionipa Mungu. Katika kikao cha faragha niliwaeleza hao viongozi ujumbe wa Habari Njema niliohubiri kwa watu wa mataifa. Nilifanya hivyo kusudi kazi yangu niliyokuwa nimefanya, na ile ninayofanya sasa isije ikawa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אחת היא מן הצרך ומרים בחרה לה החלק הטוב אשר לא יקח ממנה׃ \t Kitu kimoja tu ni muhimu. Maria amechagua kitu bora zaidi ambacho hakuna mtu atakayemnyag'anya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשנית הדמה לה היא ואהבת לרעך כמוך ואין מצוה גדולה מאלה׃ \t Na ya pili ndiyo hii: Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe. Hakuna amri nyingine iliyo kuu kuliko hizi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הגנב לא יבוא כי אם לגנוב ולהרוג ולאבד ואני באתי לבעבור הביא להם חיים ומלא ספקם׃ \t Mwizi huja kwa shabaha ya kuiba, kuua na kuharibu. Mimi nimekuja mpate kuwa na uzima--uzima kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספקים \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות הדברים האלה יעץ פולוס ברוחו לעבר בתוך מקדוניא ואכיא וללכת ירושלים ויאמר אחרי היותי שמה ראה אראה גם את רומי׃ \t Baada ya mambo hayo, Paulo aliamua kwenda Yerusalemu kwa kupitia Makedonia na Akaya. Alisema, \"Baada ya kufika huko, itanilazimu kuona Roma pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זכור אותי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בורשיפה \t kubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האיטי \t Haiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Manzini, סווזילנד \t Mhlambanyatsi, Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פעולת commit (612) \t Yiyekele (619)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותמהרנה לצאת ותברחנה מן הקבר כי אחזתן רעדה ותמהון ולא הגידו דבר לאיש כי יראו׃ \t Basi, wakatoka pale kaburini mbio, maana walitetemeka kwa hofu na kushangaa. Hawakumwambia mtu yeyote kitu, kwa sababu waliogopa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו מה נעשה לפעל פעלות אלהים׃ \t Wao wakamwuliza, \"Tufanye nini ili tuweze kuzitenda kazi za Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמחו ויאתו לתת לו כסף׃ \t Nao wakafurahi na kupatana naye kumlipa fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פעולת commit (621) \t Yiyekele (606)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעתם כי נאמר עין תחת עין שן תחת שן׃ \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Jicho kwa jicho, jino kwa jino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו האדון קום לך אל הרחוב הנקרא הישר ושאל בבית יהודה לאיש טרסי ושמו שאול כי הנה הוא מתפלל׃ \t Naye Bwana akamwambia, \"Jitayarishe uende kwenye barabara inayoitwa Barabara ya Moja kwa Moja, na katika nyumba ya Yuda umtake mtu mmoja kutoka Tarso aitwaye Saulo. Sasa anasali;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי העבד ההוא אשר בבא אדניו ימצאהו עשה כן׃ \t Heri yake mtumishi huyo ikiwa bwana wake atakaporudi atamkuta akifanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בסרדיניה \t Kuhlolwe kulungile nge FSX FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נחטא בזדון אחרי אשר קבלנו דעת האמת לא ישאר עוד זבח קרבן לכפר על החטא׃ \t Maana, tukiendelea kutenda dhambi makusudi baada ya kufahamu ukweli, hakuna dhabihu iwezayo kutolewa tena kwa ajili ya kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טיאנג'ין \t lokushisa kwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשרי אשר לא יכשל בי׃ \t Heri mtu yule ambaye hana mashaka nami!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "TubeOn לפני 3 שנים \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האמרים אכן קם האדון מן המתים ונראה אל שמעון׃ \t wakisema, \"Hakika Bwana amefufuka, amemtokea Simoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא מלאך אחר עלה ממרח שמש ובידו חתמת אלהים חיים ויקרא בקול גדול אל ארבעה המלאכים אשר נתן להם לחבל הארץ והים לאמר׃ \t Kisha nikamwona malaika mwingine akipanda juu kutoka mashariki akiwa na mhuri wa Mungu aliye hai. Akapaaza sauti na kuwaambia hao malaika wanne waliokabidhiwa jukumu la kuiharibu nchi na bahari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא היה לך גם אתה לרחם על העבד חברך כאשר רחמתי אני עליך׃ \t Je, haikukupasa nawe kumhurumia mtumishi mwenzako kama nilivyokuhurumia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה אם ראוי הבית יבוא עליו שלומכם ואם איננו ראוי שלומכם אליכם ישוב׃ \t Kama wenyeji wa nyumba hiyo wakiipokea salamu hiyo, basi, amani yenu itakaa pamoja nao. Lakini ikiwa hawaipokei, basi amani yenu itawarudia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מיצובישי \t Phelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃ \t Kwa kuwa hawakumwona, walirudi Yerusalemu wakimtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הספר \t sivala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף לשלח אליהם עבד אחר ואתו סקלו באבנים ומחקו ראשו וישלחהו נכלם׃ \t Akatuma tena mtumishi mwingine; huyu wakamuumiza kichwa na kumtendea vibaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמולטורים \t Abashayeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם יעמד מעשה איש אשר בנה עליו יקבל שכרו׃ \t Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אמאס את חסד האלהים כי אלו תהיה על ידי התורה צדקה הנה חנם מת המשיח׃ \t Sipendi kuikataa neema ya Mungu. Kama mtu huweza kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya Sheria, basi, Kristo alikufa bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא לוהטת \t hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אולבני \t lanalevi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "NO שורש או Jailbreak הנדרש \t Akukho impande nobe JAILBREAK kudingwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל המאמינים התאחדו יחד ויהי להם הכל בשתפות׃ \t Waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו תלמידיו לאמר למה זה אמרים הסופרים כי אליהו בוא יבוא בראשונה׃ \t Kisha wanafunzi wakamwuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ati ni lazima kwanza Eliya aje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Hello שלום \t Sonto: Valiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס ישב שנתים ימים בביתו אשר שכר לו ויקבל את כל הבאים אליו׃ \t Kwa muda wa miaka miwili mizima Paulo aliishi katika nyumba aliyoipanga yeye mwenyewe; akawa anawakaribisha wote waliofika kumsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא משל על העת ההוה אשר בה מקריבים מנחות וזבחים אשר לא יוכלו להשלים את לבב העבד׃ \t Jambo hili ni mfano wa nyakati za sasa. Linaonyesha kwamba zawadi na dhabihu zinazotolewa kwa Mungu haziwezi kuifanya mioyo ya wale wanaoabudu kuwa mikamilifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר באדמה הטובה הם השמרים בלב טוב וטהור את הדבר אשר שמעו ועשים פרי בתוחלת׃ \t Na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ndio watu wale wanaolisikia lile neno, wakalizingatia kwa moyo mwema na wa utii. Hao huvumilia mpaka wakazaa matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא חמדתי כסף איש או זהבו או לבושו׃ \t Mimi sikutamani hata mara moja fedha, wala dhahabu, wala nguo za mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אשר בפנים הוא יהודי ומילה היא אשר בלב כפי הרוח ולא כפי הכתב אשר לא מבני אדם תהלתו כי אם מאת האלהים׃ \t Myahudi wa kweli ni yule aliye Myahudi kwa ndani, yaani yule ambaye ametahiriwa moyoni. Hili ni jambo la Roho, na si jambo la maandishi ya Sheria. Mtu wa namna hiyo anapata sifa, si kutoka kwa watu, bali kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "drTuber לפני 6 שנים \t Upornia 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אדון אחד אמונה אחת טבילה אחת׃ \t Kuna Bwana mmoja, imani moja na ubatizo mmoja;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודותינו \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם נשבה רוח הנגב תאמרו הנה חם בא וגם יבוא׃ \t Mnapoona upepo wa kusi unavuma, mwasema Kutakuwa na hali ya joto na ndivyo inavyokuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכלו להשיב על זאת דבר׃ \t Nao hawakuweza kumjibu swali hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד נבקשה מכם אחי ונזהיר אתכם באדנינו ישוע כי כאשר קבלתם מאתנו איך לכם להתהלך ולמצא חן בעיני האלהים כן תוסיפו וכן תרבו עוד׃ \t Hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza Mungu. Na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. Sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la Bwana Yesu mfanye vema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר אלהים היה במשיח מרצה את העולם לעצמו ולא חשב להם את פשעיהם וישם בנו את דבר הרצוי׃ \t Ndiyo kusema: Mungu, amekuwa akiupatanisha ulimwengu naye kwa njia ya Kristo, bila kutia maanani dhambi zao binadamu. Yeye ametupa ujumbe kuhusu kuwapatanisha watu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה עזב את ארץ מצרים ולא ירא מחמת המלך כי היה כראה אשר איננו נראה ויתחזק׃ \t Kwa imani Mose alihama kutoka nchi ya Misri bila kuogopa hasira ya mfalme; na wala hakurudi nyuma, kwani alikuwa kama mtu aliyemwona yule Mungu asiyeonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אמריקה \t I - Nyakatfo Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יום טיול מ ברלין: מוסקאו \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Muskau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "MofoSex 4 ימים לפני \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריה קוטה & גריל האוס \t I Isithombe Igalari Kota & Grillhaus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונעד בכם ללכת כראוי לפני האלהים הקורא אתכם למלכותו ולכבודו׃ \t Tuliwapeni moyo, tuliwafarijini na kuwahimiza ili mpate kuishi maisha yampendezayo Mungu ambaye aliwaiteni mshiriki Utawala na utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משווק \t Sikutholela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לבלתי הלאותך הרבה אתחנן אליך אשר תשמענו בקצר דברינו כחמלתך׃ \t Lakini, bila kupoteza wakati wako zaidi, tunakusihi kwa wema wako, usikilize taarifa yetu fupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משכן העדות היה לאבותינו במדבר כאשר צוה המדבר אל משה לעשות אתו כתבנית אשר ראה׃ \t Kule jangwani babu zetu walikuwa na lile hema lililoshuhudia kuweko kwa Mungu. Lilitengenezwa kama Mungu alivyomwambia Mose alifanye; nakala kamili ya kile alichoonyeshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מוסקבה \t Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התנתק \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מקס Top \t Max Top up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל הכתוב נכתב ברוח אלהים גם מועיל להורת ולהוכיח ולישר וליסר בצדק׃ \t Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי מה יועיל לאיש אם יאמר כי יש לו אמונה ומעשים אין בו התוכל האמונה להושיעו׃ \t Ndugu zangu, kuna faida gani mtu kusema ana imani, lakini haonyeshi kwa vitendo? Je, hiyo imani yawezaje kumwokoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלונדיניות, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה הם מביאים אליו איש נכה אברים והוא משכב על המטה ויהי כראות ישוע את אמונתם ויאמר אל נכה האברים חזק בני נסלחו לך חטאתיך׃ \t Hapo watu walimletea mtu mmoja aliyepooza mwili, amelazwa juu ya kitanda. Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Jipe moyo mwanangu! Umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקש ממנו האיש אשר יצאו ממנו השדים לשבת אתו וישלח אתו ישוע באמרו׃ \t Yule mtu aliyetokwa na wale pepo akamsihi aende pamoja naye. Lakini Yesu hakumruhusu, bali akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיקורסקי \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבוא ליל ארבעה עשר לטלטולנו בים אדריה כחצות הלילה ויחשבו המלחים כי קרבה להם יבשת׃ \t Usiku wa siku ya kumi na nne, tulikuwa tunakokotwa huku na huku katika bahari ya Adria. Karibu na usiku wa manane wanamaji walijihisi kuwa karibu na nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וללבוש למה תדאגו התבוננו נא אל שושני השדה הצמחות אינן עמלות ואינן טות׃ \t \"Na kuhusu mavazi, ya nini kuwa na wasiwasi? Tazameni maua ya porini jinsi yanavyostawi. Hayafanyi kazi wala hayasokoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידרש מאתם את השעה אשר בה רוח לו ויאמרו אליו תמול בשעה השביעית עזבתו הקדחת׃ \t Naye akawauliza saa mtoto alipopata nafuu; nao wakamwambia, \"Jana saa saba mchana, homa ilimwacha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בבוסניה והרצגובינה \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יוחנן אל שבע הקהלות אשר באסיא חסד לכם ושלום מאת ההוה והיה ויבוא ומן שבעת הרוחות אשר לפני כסאו׃ \t Mimi Yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani Asia. Nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים הלא הוא יעשה דין בחיריו הקראים אליו יומם ולילה גם כי יתמהמה להושיעם׃ \t Je, ndio kusema Mungu hatawatetea wale aliowachagua, ambao wanamlilia mchana na usiku? Je, atakawia kuwasikiliza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני אראהו כמה יש לו לסבל למען שמי׃ \t Mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אחרי אשר ענינו ולחרפות היינו בפילפי כאשר ידעתם התחזקנו באלהינו להגיד גם לכם את הבשורה בנפתולים רבים׃ \t Mnajua jinsi tulivyodhulumiwa na kutukanwa kule Filipi kabla ya kufika kwenu Thesalonike. Ingawa kulikuwa na upinzani mwingi, Mungu wetu alitujalia uhodari wa kuwahubirieni Habari Njema yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Kantstr. 30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיכאל \t Banini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם לא הבינו את הדבר וייראו לשאל אותו׃ \t Wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. Wakaogopa kumwuliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הלבשה תחתונה \t Abanti design"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן הקרב המשיח פעם אחת למען שאת חטאי רבים ופעם שנית יראה בלי חטא לישועה למחכים לו׃ \t vivyo hivyo Kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. Atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו שניהם לבשר אחד׃ \t na akasema: Kwa sababu hiyo mwanamume atamwacha baba yake na mama yake, ataungana na mke wake, nao wawili watakuwa mwili mmoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרופיל \t Profilangabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא גם נקדימון אשר בא לפנים בלילה אל ישוע ויבא ערוב מר ואהלות כמאה ליטרין׃ \t Naye Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu usiku, akaja akiwa amechukua mchanganyiko wa manemane na ubani kiasi cha kilo thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר קרבו לירושלים אל בית פגי ובית היני בהר הזיתים וישלח שנים מתלמידיו׃ \t Walipokuwa wanakaribia Yerusalemu walifika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni. Hapo aliwatuma wawili wa wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמינו בו רבים במקום ההוא׃ \t Watu wengi mahali hapo wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Nina כוכב \t Benta And Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה כאשר ילקטו הזונין ונשרפו באש כן יהיה בקץ העולם הזה׃ \t Kama vile magugu yanavyokusanywa kuchomwa moto, ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויברח משה על הדבר הזה ויהי גר בארץ מדין ויולד שם שני בנים׃ \t Baada ya kusikia hayo Mose alikimbia, akaenda kukaa katika nchi ya Midiani na huko akapata watoto wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל ברבם לא רצה האלהים ופגריהם נפלו במדבר׃ \t Hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza Mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אעשה את דין האלמנה הזאת על הוגיעה אתי פן תבוא תמיד ותדכאני במלים׃ \t lakini kwa vile huyu mjane ananisumbua, nitamtetea; la sivyo ataendelea kufika hapa, na mwisho atanichosha kabisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לאחר התוכנית מתחילה, ללכת לתפריט לחץ על יישומים ב- Play Store. \t Kube kufanele esisekelwa esakhelwe ikhamera I-video bizo noma okunye ukuthola ikhamera ephathekayo asekelwe le njongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "XXXDan לפני 2 חודשים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו המלאך חגר מתניך והנעל את רגליך ויעש כן ויאמר אליו עטה מעילך ולך אחרי׃ \t Malaika akamwambia, \"Jifunge mshipi wako, vaa viatu vyako.\" Akafanya hivyo. Kisha huyo malaika akamwambia, \"Vaa koti lako, unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא המת וידיו ורגליו כרוכת בתכריכין ופיו לוטים בסודר ויאמר אליהם ישוע התירו אתו וילך לדרכו׃ \t Huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. Yesu akawaambia, \"Mfungueni, mkamwache aende zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא את שבעת המלאכים אשר עמדו לפני האלהים וינתנו להם שבעה שופרות׃ \t Kisha nikawaona wale malaika saba wanaosimama mbele ya Mungu wamepewa tarumbeta saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחזיות \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או המכם יצא דבר אלהים אם אליכם לבדכם הגיע׃ \t Je, mnadhani neno la Mungu limetoka kwenu ninyi au kwamba limewajieni ninyi peke yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה שלש אלה תעמדנה האמונה והתקוה והאהבה והגדולה בהן היא האהבה׃ \t Sasa yanadumu haya matatu: imani, tumaini na upendo; lakini lililo kuu kupita yote ni upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם שמעו עליך שמועה כי תלמד את כל היהודים אשר בקרב הגוים לסור ממשה באמרך כי אין עליהם למול את בניהם וללכת בחקות התורה׃ \t Wamepata habari zako kwamba umekuwa ukiwafundisha Wayahudi wanaoishi kati ya mataifa mengine kuwa wasiijali Sheria ya Mose, wasiwatahiri watoto wao na kwamba wasizifuate mila za Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מבני ישראל ישיב אל יהוה אלהיהם׃ \t Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקת אהבה שלום לכלכם אשר במשיח ישוע אמן׃ \t Salimianeni kwa ishara ya upendo wa Kikristo. Nawatakieni amani ninyi mlio wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו שם ימים אחדים וישלחום האחים בשלום אל השליחים׃ \t Baada ya kukaa huko kwa muda fulani, ndugu wa Antiokia waliwaaga wakiwatakia amani, kisha wakarudi kwa wale waliokuwa wamewatuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאמין בו לא ידון ואשר לא יאמין בו כבר נדון כי לא האמין בשם בן האלהים היחיד׃ \t \"Anayemwamini Mwana hahukumiwi; asiyemwamini amekwisha hukumiwa kwa sababu hakumwamini Mwana wa pekee wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא כי טוב הדבר בעיני היהודים ויוסף לתפש גם את פטרוס והימים ימי חג המצות׃ \t Alipoona kuwa kitendo hiki kiliwapendeza Wayahudi, aliendelea, akamkamata Petro. (Hiyo ilifanyika wakati wa sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומעתה שמור לי כתר הצדקה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו׃ \t Na sasa imebakia tu kupewa tuzo la ushindi kwa maisha ya uadilifu, tuzo ambalo Bwana Hakimu wa haki, atanipa mimi Siku ile na wala si mimi tu, ila na wale wote wanaotazamia kwa upendo kutokea kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמפוטרי \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולאלה עצה אחת ואת כחם ואת ממשלתם יתנו לחיה׃ \t Shabaha ya hawa kumi ni moja, na watampa yule mnyama nguvu na mamlaka yao yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני מצוך נגד האלהים המחיה את כל ונגד המשיח ישוע אשר העיד ההודאה היפה לפני פנטיוס פילטוס׃ \t Mbele ya Mungu anayevipa vitu vyote uhai, na mbele ya Yesu Kristo aliyetoa ushahidi na kukiri ukweli mbele ya Pontio Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי שמחה גדולה בעיר ההיא׃ \t Kukawa na furaha kubwa katika mji ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצן, babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכו ואמרו אל השועל הזה הנני מגרש שדים ופעל רפואות היום ומחר ובשלישי אבא עד קצי׃ \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie huyo mbweha hivi: Leo na kesho ninafukuza pepo na kuponya wagonjwa, na siku ya tatu nitakamilisha kazi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חי-Online \t Lifa-Online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "B.Com. (בהצטיינות) \t B.A. (Hons) Umculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "100ש \t Abanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם יוחנן היה טבל בעינון קרוב לשלם כי שמה מים לרב ויבאו ויטבלו׃ \t Yohane pia alikuwa akibatiza watu huko Ainoni, karibu na Salemu, maana huko kulikuwa na maji mengi. Watu walimwendea, naye akawabatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעשו אתות ומופתים רבים בקרב העם על ידי השליחים וכלם נאספו לב אחד באולם של שלמה׃ \t Mitume walifanya miujiza na maajabu mengi kati ya watu. Waumini walikuwa wakikutana pamoja katika ukumbi wa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושר המאה לא שמע אל דברי פולוס כי אם אל רב החבל ואל בעל האניה׃ \t Lakini yule ofisa alivutiwa zaidi na maoni ya nahodha na ya mwenye meli kuliko yale aliyosema Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "‫הורד‬ \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נלהב \t Ngubani owehluleka ukuzigxeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו קלות ורעמים וברקים ויהי רעש גדול אשר לא היה כמהו למן היות אדם על הארץ רעש כזה גדול עד מאד׃ \t Kukatokea umeme, kelele, ngurumo na tetemeko kubwa la ardhi ambalo halijapata kutokea tangu Mungu alipomuumba mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים אמר לו אתה הכסיל בעצם הלילה הזה ידרשו ממך את נפשך ואשר הכינות לך למי יהיה׃ \t Lakini Mungu akamwambia: Mpumbavu wewe; leo usiku roho yako itachukuliwa. Na vitu vile vyote ulivyojilundikia vitakuwa vya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃ \t Kwanza kabisa, basi naomba dua, sala, maombi na sala za shukrani zitolewe kwa Mungu kwa ajili ya watu wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהלו השליחים והזקנים לעין בדבר הזה׃ \t Basi, mitume na wazee walifanya mkutano maalum wa kuchunguza jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתבו עלי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה רעש גדול כה וכה ורעב ודבר וגם מוראים ואתות גדלות מן השמים׃ \t Kila mahali kutakuwa na mitetemeko mikubwa ya ardhi, kutakuwa na njaa na tauni. Kutakuwa na vituko vya kutisha na ishara kubwa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקומו אנשים מאמינים מכת הפרושים ויאמרו כי חובה היא למול אתם ולצותם לשמר את תורת משה׃ \t Lakini waumini wengine waliokuwa wa kikundi cha Mafarisayo walisimama, wakasema, \"Ni lazima watu wa mataifa mengine watahiriwe na kufundishwa kuifuata Sheria ya Mose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם עשים אתם כן לכל אחיכם אשר בכל מקדוניא אך נבקשה מכם אחי אשר תוסיפו ותרבו עוד׃ \t Na mmekuwa mkiwatendea hivyo ndugu zenu wote kila mahali katika Makedonia. Basi, ndugu tunawaombeni mfanye hata zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר תשאלו בתפלה ואתם מאמינים תקחהו׃ \t Na mkiwa na imani, chochote mtakachoomba katika sala, mtapata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתחננו לו כל השדים לאמר שלחנו אל החזירים ונבאה אל תוכם׃ \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Utupeleke kwa hao nguruwe, tuwaingie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אליו אדניו ויאמר לו אתה העבד הרע את כל החוב ההוא השמטתי לך יען אשר בקשת ממני׃ \t Hapo yule bwana alimwita huyo mtumishi, akamwambia, Wewe ni mtumishi mbaya sana! Uliniomba, nami nikakusamehe deni lako lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, סקס אנאלי, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס ידע כי מקצתם צדוקים ומקצתם פרושים ויצעק בתוך הסנהדרין אנשים אחים פרוש בן פרוש אנכי ועל תקות המתים ותחיתם אני נדין׃ \t Wakati huo Paulo alikwisha tambua kwamba sehemu moja ya wanabaraza wale ilikuwa ni Masadukayo na nyingine Mafarisayo. Basi, alipaaza sauti yake mbele ya Baraza: \"Ndugu zangu, mimi ni Mfarisayo, mwana wa Mfarisayo. Mimi nimeletwa mahakamani kwa kuwa ninatumaini kwamba wafu watafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר ראהו הכהנים הגדולים והמשרתים ויצעקו לאמר הצלב הצלב ויאמר אליהם פילטוס קחהו אתם והצליבהו כי אנכי לא מצאתי בו אשמה׃ \t Makuhani wakuu na walinzi walipomwona wakapaaza sauti: \"Msulubishe! Msulubishe!\" Pilato akawaambia, \"Mchukueni basi, ninyi wenyewe mkamsulubishe, kwa maana mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃ \t Mpenzi wangu, usifuate mfano mbaya, bali mfano mwema. Kila atendaye mema ni wa Mungu; lakini anayetenda mabaya hajapata kumwona Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבו גבורת האש ונמלטו מפי החרב והתחזקו מחלים ועשו חיל במלחמה והפילו מחנות זרים׃ \t Walizima mioto mikali, waliepuka kuuawa kwa upanga. Walikuwa dhaifu lakini walipata nguvu. Walikuwa hodari katika vita wakashinda majeshi ya kigeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חובבן \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אלה רק ראשית החבלים׃ \t Yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לו היה שדה וימכרהו ויבא את הכסף וישימהו לרגלי השליחים׃ \t Yeye pia alikuwa na shamba lake, akaliuza; akazichukua zile fedha, akawakabidhi mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פילטוס מה היא האמת ואחרי דברו זאת יצא שנית אל היהודים ויאמר אליהם אני לא מצאתי בו כל עון׃ \t Pilato akamwambia, \"Ukweli ni kitu gani?\" Pilato alipokwisha sema hayo, aliwaendea tena Wayahudi nje, akawaambia, \"Mimi sioni hatia yoyote kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בנטתך את ידך למרפא ולתת אתות ומופתים בשם ישוע עבדך הקדוש׃ \t Nyosha mkono wako uponye watu. Fanya ishara na maajabu kwa jina la Yesu Mtumishi wako Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אינני עוד בעולם והם בעולם המה ואני בא אליך אבי הקדוש נצר בשמך את אשר נתתם לי למען יהיו אחד כמנו׃ \t Na sasa naja kwako; simo tena ulimwenguni, lakini wao wamo ulimwenguni. Baba Mtakatifu! Kwa nguvu ya jina lako ulilonipa, tafadhali uwaweke salama ili wawe kitu kimoja kama sisi tulivyo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אווירה \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפרלמנט \t Iphalamende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהס סופר העיר את העם ויאמר אנשי אפסוס מי הוא האיש אשר לא ידע כי העיר אפסוס סכנת היא להיכל של ארטמיס המלכת הגדולה ולצלמה היורד מן השמים׃ \t Hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, \"Wananchi wa Efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa Efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu Artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובטוח אנכי כי לא המות ולא החיים לא מלאכים ולא שררות ולא גבורות לא ההוה ולא העתיד׃ \t Maana ninajua hakika kwamba hakuna kitu kiwezacho kututenganisha na upendo wake: wala kifo, wala uhai; wala malaika, au nguvu nyingine za mbinguni; wala yanayotokea sasa, wala yatakayotokea baadaye; wala mamlaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו השליחים ויספרו לו את כל אשר עשו ויקחם אליו ויסר לבדד אל מקום חרב אשר לעיר הנקראה בית צידה׃ \t Wale mitume waliporudi, walimweleza yote waliyoyafanya. Yesu akawachukua, wakaenda peke yao mjini Bethsaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז יאמר גם אל הנצבים לשמאלו לכו מעלי אתם הארורים אל אש עולם המוכנה לשטן ולמלאכיו׃ \t \"Kisha atawaambia wale walio upande wake wa kushoto, Ondokeni mbele yangu enyi mliolaaniwa! Nendeni katika moto wa milele aliotayarishiwa Ibilisi na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא אותו מדבר אלי חושה צא במהרה מירושלים כי לא יקבלו את עדותך עלי׃ \t Nilimwona Bwana akiniambia: Haraka! Ondoka Yerusalemu upesi kwa maana watu wa hapa binadamu hawataukubali ushuhuda wako juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת הקול הזה שמענו באזנינו יצא משמים בהיותנו עמו בהר הקדש׃ \t Tena, sisi wenyewe tulisikia sauti hiyo kutoka mbinguni wakati tulipokuwa pamoja naye juu ya ule mlima mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שירות \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר השלך אספה אתו בת פרעה ותגדלהו לה לבן׃ \t na alipotolewa nje, binti wa Farao alimchukua, akamlea kama mtoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האוויר \t nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס כסף וזהב אין לי אבל את אשר בידי אתננו לך בשם ישוע המשיח הנצרי קום התהלך׃ \t Kisha Petro akamwambia, \"Sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. Kwa jina la Yesu Kristo wa Nazareti, tembea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האמינו לי כי אנכי באבי ואבי בי הוא ואם לא אך בגלל המעשים האמינו לי׃ \t Mnapaswa kuniamini ninaposema kwamba mimi niko ndani ya Baba naye Baba yuko ndani yangu. Ama sivyo, aminini kwa sababu ya mambo ninayofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה גם האמונה אם אין בה מעשים מתה היא בעצמה׃ \t Vivyo hivyo, imani peke yake bila matendo imekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעולם לא שנא איש את בשרו כי אם זן ומכלכל אתו כאשר גם האדון את עדתו׃ \t (Hakuna mtu yeyote auchukiaye mwili wake; badala ya kuuchukia, huulisha na kuuvika. Ndivyo naye Kristo anavyolitunza kanisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויך אחד מהם את עבד הכהן הגדול ויקצץ את אזנו הימנית׃ \t Na mmoja wao akampiga upanga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio lake la kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן ישי בן עובד בן בעז בן שלמון בן נחשון׃ \t mwana wa Yese, mwana wa Obedi, mwana wa Boazi, mwana wa Salmoni, mwana wa Nashoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נודעים לאלהים מעולם כל מעשיו׃ \t Ndivyo asemavyo Bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא החל לקרא בבית הכנסת בבטחון לבב וישמעו אתו עקילס ופריסקלה ויקחהו אליהם ויוסיפו להגיד לו את דרך האלהים באר היטב׃ \t Priskila na Akula walipomsikia akiongea kwa uhodari ndani ya sunagogi, walimchukua kwao wakamfundisha hiyo Njia ya Mungu kwa usahihi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם כי יש פה גדול מן המקדש׃ \t Basi, nawaambieni kwamba hapa pana kikuu kuliko Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אני צריך לדבר מלוכלך? \t Kufanele yini ngikhulume dirty?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל זאת היא לך כי תשנא את מעשי הניקלסיים אשר שנאתים גם אני׃ \t Lakini nakusifu juu ya kitu kimoja: wewe unayachukia wanayoyatenda Wanikolai kama ninavyoyachukia mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצומו ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם וישלחום׃ \t Basi, baada ya kusali na kufunga zaidi, wakawawekea mikono, wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר נמלאה העלו אתה אל שפת הים וישבו וילקטו את המינים הטובים לתוך הכלים ואת המשחתים השליכו חוצה׃ \t Ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לידה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחר הוא כבוד השמש ואחר הוא כבוד הירח ואחר הוא כבוד הכוכבים כי כוכב מכוכב נבדל בכבודו׃ \t Uko uzuri wa jua, wa mwezi na wa nyota; hata nyota nazo huhitilafiana kwa uzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטפני \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מן העם האמינו בו ויאמרו אם יבא המשיח הגם יעשה אתות רבות מאשר עשה זה׃ \t Wengi katika ule umati wa watu walimwamini, wakasema, \"Je, Kristo akija atafanya ishara kubwa zaidi kuliko alizozifanya huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל בשר חציר וכל כבוד איש כציץ השדה יבש חציר נבל ציץ׃ \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Kila binadamu ni kama nyasi, na utukufu wake wote ni kama maua ya porini. Nyasi hunyauka na maua huanguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יקרא אתכם איש מאשר אינם מאמינים ותרצו ללכת אליו אכול תאכלו מכל אשר ישימו לפניכם ואל תחקרו מפני מכשול הלב׃ \t Kama mtu ambaye si muumini akiwaalikeni nanyi mkakubali kwenda, basi, kuleni vyote atakavyowaandalieni bila kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה צר הפתח ומוצק הדרך המביא לחיים ומעטים הם אשר ימצאוהו׃ \t Lakini njia inayoongoza kwenye uzima ni nyembamba, na mlango wa kuingilia humo ni mwembamba; ni watu wachache tu wanaoweza kuigundua njia hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלאגה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם תאהבו את אהביכם מה הוא שכרכם הלא גם המכסים יעשו זאת׃ \t Je, mtapata tuzo gani kwa kuwapenda tu wale wanaowapenda ninyi? Hakuna! Kwa maana hata watoza ushuru hufanya hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אחד מאנשי הצבא דקר בחנית את צדו וכרגע יצא דם ומים׃ \t Lakini askari mmoja alimtoboa ubavuni kwa mkuki, na mara ikatoka damu na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נבחן את נפשנו לא נהיה נדונים׃ \t Kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטוסון1085 \t ema watson1115"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחליב (289) \t Svingci (289)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע את דבריו ויתמה עליו ויפן ויאמר אל ההמון ההלך אחריו אמר אני לכם גם בישראל לא מצאתי אמונה גדולה כזאת׃ \t Yesu aliposikia hayo, alishangaa; halafu akauelekea ule umati wa watu uliokuwa unamfuata, akasema, \"Sijaona imani kubwa namna hii hata katika Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃ \t Basi, nitakapokuja nitayafichua mambo yote anayofanya, maneno mabaya anayotutolea na uongo anaosema juu yetu. Isitoshe, yeye hukataa kuwakaribisha hao ndugu walio safarini, na hata huwazuia watu wengine wanaotaka kuwakaribisha, na hujaribu kuwafukuzia nje ya kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פוסטים נבחרים \t Inkhulumo emkhatsini wa Khayelihle Mnqayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהפרדם ממנו ויאמר פטרוס אל ישוע מורה טוב היותנו פה נעשה נא שלש סכות לך אחת ולמשה אחת ולאליהו אחת ולא ידע מה דבר׃ \t Basi, watu hao wawili walipokuwa wakiondoka, Petro alimwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri kwamba tupo hapa: basi, tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\" --Kwa kweli hakujua anasema nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוזניים \t ihlamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הננו עלים ירושלימה ובן האדם ימסר לראשי הכהנים ולסופרים והרשיעהו למות׃ \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מטרו \t Metro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוכן לבן האלהים בגבורה לפי רוח הקדשה בתחיתו מבין המתים הוא ישוע המשיח אדנינו׃ \t mintarafu utakatifu wake wa kimungu, alithibitishwa kwa uwezo mkuu kwamba ni Mwana wa Mungu kwa kufufuliwa kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שוב לביתך וספר הגדלות אשר עשה לך האלהים וילך לו וישמע בכל העיר את הגדלות אשר עשה לו ישוע׃ \t \"Rudi nyumbani ukaeleze yote Mungu aliyokutendea.\" Basi, yule mtu akaenda akitangaza kila mahali katika mji ule mambo yote Yesu aliyomtendea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "443989 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעלהו השטן על הר גבה ויראהו ברגע אחד את כל ממלכות תבל׃ \t Kisha Ibilisi akamchukua hadi mahali pa juu, akamwonyesha kwa mara moja falme zote za ulimwengu. Huyo Shetani akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופילפוס ירד אל עיר שמרון ויכרז להם את המשיח׃ \t Naye Filipo aliingia katika mji wa Samaria na kumhubiri Kristo kwa wenyeji wa hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אמר על הרוח אשר יקחהו המאמינים בו כי לא נתן רוח הקדש עדנה יען אשר ישוע עוד לא נתפאר׃ \t (Alisema hayo kumhusu Roho ambaye wale waliomwamini yeye watampokea. Wakati huo Roho alikuwa hajafika kwa sababu Yesu alikuwa hajatukuzwa bado.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר המזרה בידו להבר את גרנו ויאסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃ \t Yeye ni kama mtu anayeshika mikononi mwake chombo cha kupuria nafaka, aipure nafaka yake, akusanye ngano ghalani mwake, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה אמרו כי הוא זה ואלה אמרו אך דומה לו והוא אמר אני הוא׃ \t Baadhi yao wakasema, \"Ndiye.\" Wengine wakasema, \"La! Ila anafanana naye.\" Lakini huyo aliyekuwa kipofu akasema, \"Ni mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבי הארץ ישמחו עליהם ויעלזו וישלחו מנות זה לזה כי שני הנביאים האלה הכאיבו את ישבי הארץ׃ \t Watu waishio duniani watafurahia kifo cha hao wawili. Watafanya sherehe na kupelekeana zawadi maana manabii hawa wawili walikuwa wamewasumbua mno watu wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו היהודים ההמת ימית את נפשו כי אמר אל אשר אני הולך שמה אתם לא תוכלו לבוא׃ \t Basi, viongozi wa Wayahudi wakasema, \"Je, atajiua? Mbona anasema: Niendako ninyi hamwezi kufika?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "החדשות האחרונות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השלום לאחים והאהבה עם האמונה מאת האלהים האב ומאת האדון ישוע המשיח׃ \t Ninawatakieni ninyi ndugu amani, upendo na imani kutoka kwa Mungu Baba na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הם עברים בבקר ויראו את התאנה כי יבשה עם שרשיה׃ \t Asubuhi na mapema, walipokuwa wanapita, waliuona ule mtini umenyauka wote, hata mizizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פנימיה \t Keigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראש דבר אחי לא תשבעו לא בשמים ולא בארץ ולא בכל שבועה אחרת ויהי הן שלכם הן ולא שלכם לא פן תפלו בידי הדין׃ \t Zaidi ya hayo yote, ndugu zangu, msiape kwa mbingu, wala kwa dunia, wala kwa kitu kingine chochote. Semeni \"Ndiyo\" kama maana yenu ni ndiyo, na \"La\" kama maana yenu ni la, na hapo hamtahukumiwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע מרתא כי ישוע בא ותצא לקרתו ומרים יושבת בבית׃ \t Basi, Martha aliposikia kwamba Yesu alikuwa anakuja, akaenda kumlaki; lakini Maria alibaki nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל קסרין ויעל וישאל לשלום הקהלה וירד אל אנטיוכיא׃ \t Meli ilitia nanga Kaisarea, naye Paulo akaenda Yerusalemu kulisalimia lile kanisa, kisha akaenda Antiokia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בואו \t Etayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הליהוק (1362) \t litje (1362)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל תלמידיו איש כי יחפץ ללכת אחרי יכחש בנפשו ונשא את צלבו והלך אחרי׃ \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kama mtu yeyote anataka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספריו החדשים של הטיול, לעלות, הוא יוצא עכשיו! קרא בהקדמה של ג'ון פייפר לספר בהמשך. אתה יכול להזמין מראש את הספר ולגלות יותר על Risebook.tv אחד הדברים העיקריים שאני אוהב טיול Lee וספר, לעלות, משחק הגומלין של כבוד ורלוונטי הוא. המטרה על הרלוונטיות בתרבות האמריקנית נפוצה. \t Esigabeni lesilandzelako, sizobe ukukhuluma kanjani uNkulunkulu abamukele emkhayeni wakhe nathi. Ake sithandaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי את מעשיך הנה נתתי לפניך פתח נפתח אשר לא יוכל איש לסגרו כי גבורת מעט לך ותשמר את דברי ולא כחשת בשמי׃ \t Nayajua mambo yako yote! Sasa, nimefungua mbele yako mlango ambao hakuna mtu awezaye kuufunga; najua kwamba ingawa huna nguvu sana, hata hivyo, umezishika amri zangu, umelitii neno langu wala hukulikana jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומאת הנחשבים להיות מה יהיו מי שיהיו אינני חושש לזה כי האלהים לא ישא פני איש לי לא הוסיפו החשובים מאומה׃ \t Lakini watu hawa wanaosemekana kuwa ni viongozi--kama kweli walikuwa hivyo au sivyo, kwangu si kitu, maana Mungu hahukumu kwa kuangalia mambo ya nje--watu hawa hawakuwa na kitu cha kuongeza katika Habari hii Njema kama niihubirivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "‫PESTANA PORTO SANTO BEACH RESORT & SPA - פורטו סנטו, פורטוגל‬ \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משומש \t LEHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יונתן \t Jonathani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דוד גוע אחרי שרתו בדורו לעצת האלהים ויאסף אל אבותיו וירא את השחת׃ \t Sasa, Daudi mwenyewe alitimiza mapenzi ya Mungu wakati wake; kisha akafa na kuzikwa karibu na wazee wake, na mwili wake ukaoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז יראו את בן האדם בא בענן בגבורה ובכבוד רב׃ \t Halafu, watamwona Mwana wa Mtu akija katika wingu, mwenye nguvu na utukufu mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא והנה ענן בהיר ועל הענן ישב כדמות בן אדם ועל ראשו עטרת זהב ובידו מגל מלטש׃ \t Kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. Na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. Alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר מן הצרך הוא אשר בן האדם יענה הרבה וימאס מן הזקנים והכהנים הגדולים והסופרים ויהרג וביום השלישי קום יקום׃ \t Akaendelea kusema: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apate mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria; atauawa, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יקומו משיחי שקר ונביאי שקר ונתנו אתות ומופתים להתעות אף את הבחירים אם יוכלו׃ \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo, watafanya ishara na maajabu, ili kuwapotosha wateule wa Mungu, kama ikiwezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו׃ \t Hizo zitatoweka, lakini wewe wabaki daima, zote zitachakaa kama vazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קוואלה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומחזה נראה אליו כשעה התשיעית ליום וירא מלאך אלהים בא אליו פנימה ואמר קרניליוס׃ \t Yapata saa tisa mchana, aliona dhahiri katika maono malaika wa Mungu akiingia ndani na kumwambia, \"Kornelio!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה איש האלהים ברח לך מאלה ורדף צדקה וחסידות ואמונה ואהבה וסבלנות וענוה׃ \t Lakini wewe, mtu wa Mungu, jiepushe na mambo hayo. Zingatia uadilifu, uchaji wa Mungu, imani, mapendo, subira na unyenyekevu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פייפל \t © Ailalelo 2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סעיף 26 \t INTFO YEMASHUMI LAMABILI NESITFUPHA (26)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאונן, סולו ילדה \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביטולים \t MeinGate1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סימניה \t Kubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אשר יבזני ולא יקח אמרי יש אחד אשר ידין אתו הדבר אשר דברתי הוא ידין אתו ביום האחרון׃ \t Asiyeyashika maneno yangu anaye wa kumhukumu: neno lile nililosema ni hakimu wake siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך עליהם ויפרס ויתן לתלמידיו לשום לפני העם׃ \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רמה 147 \t Tase 147"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו השבעים בשמחה ויאמרו אדנינו גם השדים נכנעים לנו בשמך׃ \t Baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, \"Bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לפני בואו קדם יוחנן לקרא את טבילת התשובה אל כל עם ישראל׃ \t Kabla ya kuja kwake Yesu, Yohane alimtangulia akiwahubiria watu wote wa Israeli kwamba ni lazima watubu na kubatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "X - רוחב הבית \t Y - ukuphakama ophahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבטח אתם ויבקש תואנה למסרו אליהם שלא לעיני ההמון׃ \t Yuda akakubali, na akawa anatafuta nafasi nzuri ya kumkabidhi kwao bila umati wa watu kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדשות \t 【REIGAKUSHA】"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'לסי (6) \t Lifa (6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 11 \t nesisekelo 11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו לתפשו וייראו מפני העם יען אשר הבינו כי עליהם דבר את המשל הזה ויעזבהו וילכו להם׃ \t Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walifahamu ya kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu. Kwa hiyo walijaribu kumtia nguvuni, lakini waliogopa umati wa watu. Basi, wakamwacha wakaenda zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו ראשי הכהנים את הכסף ויאמרו לא נכון לנו לתתו אל ארון הקרבן כי מחיר דמים הוא׃ \t Makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, \"Haifai kuziweka katika hazina ya Hekalu kwa maana ni fedha za damu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רדפו אחרי האהבה והתאוו מתנות הרוח וביותר אשר תתנבאו׃ \t Jitahidini kuwa na upendo. Vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קלי \t sesitayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לכם ההבטחה ולבניכם ולכל הרחוקים לכל אשר קרא יהוה אלהינו׃ \t Maana, ahadi ile ilikuwa kwa ajili yenu, kwa ajili ya watoto wenu, kwa ajili ya wote wanaokaa mbali; na kwa ajili ya kila mtu ambaye Bwana Mungu wetu atamwita kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו׃ \t Nanyi wazazi, msiwachukize watoto wenu, la sivyo watakata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כי יבוא בן האדם בכבודו וכל המלאכים הקדשים עמו וישב על כסא כבודו׃ \t \"Wakati Mwana wa Mtu atakapokuja katika utukufu wake na malaika wote wakiwa pamoja naye, hapo ataketi juu ya kiti chake cha enzi kitukufu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קישוטי ויטראז' \t Imihlobiso ye-Autumn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא יראה אתכם עליה גדולה מצעה ומוכנה ושם הכינו לנו׃ \t Naye atawaonyesha chumba kikubwa ghorofani kilichotayarishwa na kupambwa. Tuandalieni humo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוגר gets בייב boner \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני בא כגנב אשרי השקד ושמר את בגדיו למען לא ילך ערם וראו את ערותו׃ \t \"Sikiliza! Mimi naja kama mwizi! Heri mtu akeshaye na kuvaa nguo zake ili asije akaenda uchi huko na huko mbele ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבואכם אל הבית שאלו לו לשלום׃ \t Mnapoingia nyumbani wasalimuni wenyeji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה ביתכם יעזב לכם שמם׃ \t Haya basi, nyumba yako itaachwa mahame."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כי יאמרו אליכם הנו במדבר אל תצאו הנו בחדרים אל תאמינו׃ \t Basi, wakiwaambieni, Tazameni, yuko jangwani, msiende huko; au, Tazameni, amejificha ndani, msisadiki;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמור תשמר את המצוה באין שמץ ודפי עד הופעת המשיח ישוע אדנינו׃ \t nakuamuru ushike maagizo yako na kuyatii kwa uaminifu mpaka Siku ile atakapotokea Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סמסונג גלקסי S10e \t impilo yebhethri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האתה גדול מיעקב אבינו אשר נתן לנו את הבאר הזאת וישת ממנה הוא ובניו ובעירו׃ \t Au, labda wewe wajifanya mkuu kuliko babu yetu Yakobo? Yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo yake walikunywa maji ya kisima hiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימוגו בני האדם מאימה ומחרדת הבאות על כל הארץ כי כחות השמים יתמוטטו׃ \t Watu watazirai kwa sababu ya uoga, wakitazamia mambo yatakayoupata ulimwengu; kwa maana nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע כי הדפהו החוצה ויפגשהו ויאמר אליו התאמין בבן האדם׃ \t Yesu alisikia kwamba walikuwa wamemfukuzia mbali, naye alipomkuta akamwuliza, \"Je, wewe unamwamini Mwana wa Mtu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבר הושם הגרזן על שרש העצים והנה כל עץ אשר איננו עשה פרי טוב יגדע והשלך באש׃ \t Lakini, sasa hivi shoka limewekwa tayari kukata mizizi ya miti. Kila mti usiozaa matunda mazuri utakatwa na kutupwa motoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהללו בי את האלהים׃ \t Basi, wakamtukuza Mungu kwa sababu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תכנים \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מנאמה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר פרסתי את חמשת ככרות הלחם לחמשת אלפי איש כמה סלים מלאי פתותים נשאתם ויאמרו אליו שנים עשר׃ \t wakati ule nilipoimega ile mikate mitano na kuwapa watu elfu tano? Mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki ya makombo?\" Wakamjibu, \"Kumi na viwili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אברהם בני זכר כי לקחת טובך בחייך וגם לעזר לקח את הרעות ועתה הוא ינחם ואתה תצטער׃ \t Lakini Abrahamu akamjibu: Kumbuka mwanangu, kwamba ulipokea mema yako katika maisha, naye Lazaro akapokea mabaya. Sasa lakini, yeye anatulizwa, nawe unateswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע הניחו לשבע בראשונה הבנים כי לא טוב לקחת לחם הבנים ולהשליכו לצעירי הכלבים׃ \t Yesu akamwambia, \"Kwanza watoto washibe; kwa maana si vizuri kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מחלקת מכירות \t 116 Glyfada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (6) \t Lifa (6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפליטים ל \t kwacala Madiba yiminyaka yekucala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובי אל תאמינו לכל רוח כי אם בחנו הרוחות אם מאלהים המה כי נביאי שקר רבים יצאו לעולם׃ \t Wapenzi wangu, msimsadiki kila mtu asemaye kwamba ana Roho wa Mungu, bali chunguzeni kwa makini kama huyo mtu anaongozwa na Roho wa Mungu au la, Maana manabii wengi wa uongo wamezuka ulimwenguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכזאת יעשו לכם יען גם את אבי וגם אתי לא ידעו׃ \t Watawatendeeni mambo hayo kwa sababu hawamjui Baba, wala hawanijui mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אינני יודע בנפשי רע ובכל זאת לא אצדק כי הדן אתי הוא יהוה׃ \t Dhamiri yangu hainishtaki kwa jambo lolote, lakini hiyo haionyeshi kwamba sina lawama. Bwana ndiye anayenihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הגעה \t Elatiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסקוט \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 2 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם אני המורה והאדון רחצתי את רגליכם גם אתם חיבים לרחץ איש את רגלי אחיו׃ \t Basi, ikiwa mimi niliye Bwana na Mwalimu, nimewaosha ninyi miguu, nanyi pia mnapaswa kuoshana miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש מבדיל בין יום ליום ויש אשר כל הימים שוים בעיניו ויהי כל איש נכון בדעתו׃ \t Mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. Kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר שאבו נא והביאו אל רב המסבה ויביאו׃ \t Kisha akawaambia, \"Sasa choteni mkampelekee mkuu wa karamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם תברך ברוח איך יענה העמד נמצב ההדיוט אמן על הודיתך באשר לא ידע מה אתה אמר׃ \t Ukimsifu Mungu kwa roho yako tu, atawezaje mtu wa kawaida aliye katika mkutano kuitikia sala yako ya shukrani kwa kusema: \"Amina,\" kama haelewi unachosema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכהו בראשונה אל חנן והוא חתן קיפא אשר שמש בכהנה גדולה בשנה ההיא׃ \t na kumpeleka kwanza kwa Anasi; Anasi alikuwa baba mkwe wa Kayafa ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הבאתם את האנשים האלה אשר אינם גזלי מקדש גם אינם מגדפי מלכתכם׃ \t Mmewaita watu hawa hapa ingawaje hawakuikufuru nyumba ya mungu wala kumtukana mungu wetu wa kike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון954 \t ema watson1017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכלו עמד לנגד החכמה והרוח אשר דבר בו׃ \t Lakini hawakuweza kumshinda kwa sababu ya hekima yake na kwa sababu ya yule Roho aliyeongoza maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קאלה מילור Cala Bona \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיום רפה לערב ושנים העשר קרבו ויאמרו אליו שלח נא את העם וילכו אל הכפרים והחצרים אשר סביבותינו ללון שם ולמצא מזון כי פה אנחנו במקום חרבה׃ \t Jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, \"Waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> זה עובד פחות מ 500 > \t < start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> UKUZIPHATHA KAKHULU KUTSI 500 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ישוע בהחלו היה כבן שלשים שנה ויחשבהו לבן יוסף בן עלי׃ \t Yesu alipoanza kazi yake hadharani, alikuwa na umri upatao miaka thelathini, na watu walidhani yeye ni mwana wa Yosefu, mwana wa Heli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם מה צוה אתכם משה׃ \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwapa maagizo gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיך יגידו אם אינם שלוחים ככתוב מה נאוו רגלי מבשר שלום מבשר טוב׃ \t Na watu watahubirije kama hawakutumwa? Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri Habari Njema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הטורקי \t 98927 Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר תודע עתה על ידי העדה לשרים לשליטים אשר במרומים חכמת אלהים המפליאה דתכיה׃ \t kusudi, sasa kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya Mungu iliyo ya namna nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח שנים מן המשרתים אתו את טימותיוס ואת ארסטוס אל מקדוניא והוא התמהמה עוד ימים באסיא׃ \t Hivyo, aliwatuma wawili wa wasaidizi wake, Timotheo na Erasto, wamtangulie kwenda Makedonia, naye akabaki kwa muda huko Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויברך אותם שמעון ויאמר אל מרים אמו הנה זה מוסד לנפילה ולתקומה לרבים בישראל ולאות מריבה׃ \t Simeoni akawabariki, akamwambia Maria mama yake, \"Mtoto huyu atakuwa sababu ya kupotea na kuokoka kwa watu wengi katika Israeli. Naye atakuwa ishara itakayopingwa na watu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם מקרבכם יקומו אנשים דברי תהפכות להטות אחריהם את התלמידים׃ \t Hata kutoka miongoni mwenu watatokea watu ambao watasema mambo ya uongo ili kuwapotosha watu na kuwafanya wawafuate wao tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והבכים כאינם בכים והשמחים כאינם שמחים והקונים כאלו אין קנין בידם׃ \t wenye kulia wawe kama hawalii, na wenye kufurahi wawe kama hawafurahi; wanaonunua wawe kama hawana kitu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בדוק גם \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי שיש לו אשה דאג הוא לעניני העולם איך ייטב בעיני האשה׃ \t Mtu aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia jinsi atakavyompendeza mkewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר משח האלהים את ישוע הנצרי ברוח הקדש ובגבורה ויעבר בארץ עשה חסד ורפא את כל הנכבשים תחת יד השטן כי האלהים היה עמו׃ \t Mnajua Yesu wa Nazareti na jinsi Mungu alivyomteua kwa kummiminia Roho Mtakatifu na nguvu. Mungu alikuwa pamoja naye; yeye alikwenda huko na huko akitenda mema na kuwaponya wote waliokuwa wamevamiwa na Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומיד נגש אל ישוע ויאמר שלום לך רבי וינשק לו׃ \t Basi, Yuda akamkaribia Yesu, akamwambia, \"Shikamoo, Mwalimu!\" Kisha akambusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהתהלכם בארץ הגליל ויאמר אליהם ישוע עתיד בן האדם להמסר בידי אנשים׃ \t Walipokuwa pamoja huko Galilaya, Yesu aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אדני רחם נא על בני כי מכה ירח הוא וחליו רע כי פעמים רבות הוא נפל באש ופעמים רבות אל תוך המים׃ \t akasema, \"Mheshimiwa, mwonee huruma mwanangu kwa kuwa ana kifafa, tena anateseka sana; mara nyingi yeye huanguka motoni na majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"501.7\" dur=\"2.269\"> האם מדהים. > \t < start=\"501.7\" dur=\"2.269\"> BABONELELWA EKHAYA. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארה\"ב \t emaveo - Emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אף כי דם המשיח אשר הקריב את עצמו לאלהים ברוח נצחי ובלי מום יטהר לבבכם ממעשי מות לעבד את אלהים חיים׃ \t Lakini, kwa damu ya Kristo, mambo makuu zaidi hufanyika! Kwa nguvu za Roho wa milele, Kristo alijitolea mwenyewe dhabihu kamilifu kwa Mungu. Damu yake itatutakasa dhamiri zetu kutokana na matendo yaletayo kifo, ili tupate kumtumikia Mungu aliye hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כחול (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רע מאוד מצויין \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חלילה אבל יהי האל הוא הנאמן וכל האדם כזב ככתוב למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃ \t Hata kidogo! Mungu hubaki mwaminifu daima, ingawaje kila binadamu ni mwongo. Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kila usemapo, maneno yako ni ya haki; na katika hukumu, wewe hushinda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(748339) \t 748321 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחוה את דעתי בדבר הזה כי זאת להועיל לכם אשר הקדמתם כבר בשנה שעברה לא לעשות בלבד כי גם לחפץ׃ \t Kuhusu jambo hili, basi, nawapeni shauri hili: inafaa kwenu kutekeleza sasa yale mliyoanza mwaka jana. Ninyi mlikuwa wa kwanza kuchukua hatua na kuamua kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתן לה זמן לשוב והיא מאנה לשוב מתזנותיה׃ \t Nimempa muda wa kutubu dhambi zake, lakini hataki kuachana na uzinzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אחמד Abiy \t manje ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האימייל שלך הדוא\"ל הנמען \t Tweet lesi sihloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם גם אני אשאלה אתכם דבר אחד ואתם השיבוני ואמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, na pia nitawaambieni ni kwa mamlaka gani ninafanya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם ישמר הערל את משפטי התורה הלא תחשב לו ערלתו למילה׃ \t Kama mtu wa mataifa mengine ambaye hakutahiriwa akitimiza matakwa ya Sheria, hakika atafikiriwa kana kwamba ametahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אתם הם המצטדקים לפני האדם ואלהים יודע את לבבכם כי הגבה באדם תועבה הוא לפני האלהים׃ \t Hapo akawaambia, \"Ninyi mnajifanya wema mbele ya watu, lakini Mungu anaijua mioyo yenu. Kwa maana kile kinachoonekana kuwa kitukufu mbele ya watu, Mungu anakiona kuwa takataka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יתן לכם אלהי אדנינו ישוע המשיח אבי הכבוד את רוח החכמה והחזון לדעת אתו׃ \t ili Mungu wa Bwana wetu Yesu Kristo Baba mtukufu, awajalieni Roho wake atakayewapa hekima na kuwafunulieni Mungu mpate kumjua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי אשר הסגר יוחנן בא ישוע הגלילה ויקרא את בשורת מלכות האלהים לאמר׃ \t Yohane alipokwisha fungwa gerezani, Yesu alikwenda Galilaya, akahubiri Habari Njema ya Mungu, akisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונשאתם את סכת מלכם ואת כוכב אלהיכם רמפן הצלמים אשר עשיתם להשתחות להם והגליתי אתכם מהלאה לבבל׃ \t Ninyi mlikibeba kibanda cha mungu Moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu Refani. Sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. Kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita Babuloni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר שלחני האב החי ואנכי חי בגלל אבי כן האכל אתי גם הוא יחיה בגללי׃ \t Baba aliye hai alinituma, nami naishi kwa sababu yake; vivyo hivyo anilaye mimi ataishi pia kwa sababu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וילות \t Bangani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שני אנשים עלו אל המקדש להתפלל האחד פרוש והאחד מוכס׃ \t \"Watu wawili walipanda kwenda Hekaluni kusali: mmoja Mfarisayo, na mwingine mtoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנרפא לא ידע מי הוא כי סר ישוע וילך בהיות המון רב במקום ההוא׃ \t Lakini yeye hakumjua huyo mtu aliyemponya, maana Yesu alikuwa amekwisha ondoka mahali hapo, kwani palikuwa na umati mkubwa wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע סור ממני השטן כי כתוב ליהוה אלהיך תשתחוה ואותו לבדו תעבד׃ \t Hapo, Yesu akamwambia, \"Nenda zako Shetani! Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako na kumtumikia yeye peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שאלות נפוצות \t Izeluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום פריסקלא ועקילס שהם חברי בעבודת המשיח ישוע׃ \t Salamu zangu ziwafikie Priska na Akula, wafanyakazi wenzangu katika utumishi wa Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנכם ראים כי במעשים יצדק האיש ולא באמונה לבדה׃ \t Mnaona basi, kwamba mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa matendo yake na si kwa imani peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם כאשר שלחתי אתכם בלי כיס ותרמיל ונעלים החסרתם דבר ויאמרו לא חסרנו כל דבר׃ \t Kisha, Yesu akawauliza wanafunzi wake, \"Wakati nilipowatuma bila mfuko wa fedha wala mkoba wala viatu, mlitindikiwa chochote?\" Wakajibu, \"La.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען יוחנן ויאמר לכלם הן אני טובל אתכם במים אבל בוא יבוא החזק ממני אשר אינני כדי להתיר את שרוך נעליו הוא יטבל אתכם ברוח הקדש ובאש׃ \t Hapo Yohane akawaambia wote, \"Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi ambaye sistahili hata kumfungulia kamba za viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם כשמעם שמחו ויאמרו לתת לו כסף ויבקש תאנה למסרו׃ \t Makuhani wakuu waliposikia habari hiyo, walifurahi, wakaahidi kumpa fedha. Basi, Yuda akaanza kutafuta nafasi ya kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האל אשר עשה את העולם וכל אשר בו לא ישכן בהיכלות מעשה ידים כי הוא אדון השמים והארץ׃ \t Mungu, aliyeumba ulimwengu na vyote vilivyomo, ni Bwana wa mbingu na nchi; yeye hakai katika hekalu zilizojengwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלמיד אחד היה בדמשק חנניה שמו ויאמר אליו האדון במחזה חנניה ויאמר הנני אדני׃ \t Basi, huko Damasko kulikuwa na mfuasi mmoja aitwaye Anania. Bwana akamwambia katika maono, \"Anania!\" Anania akaitika, \"Niko hapa, Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוזי – אם אתה רוצה לקחת lyxdopp חם הוא וג'קוזי להשכרה. \t Hot Tub – Uma ufuna ukuthatha lyxdopp hot ubhavu ashisayo ukuze iqashwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירוצו שניהם יחדו וימהר התלמיד האחר לרוץ ויעבר את פטרוס ויבא ראשונה אל הקבר׃ \t Wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko Petro, akatangulia kufika kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר גם יקים אתכם ער עת קץ להיות נקיים ביום אדנינו ישוע המשיח׃ \t Yeye atawaimarisha ninyi mpaka mwisho mpate kuonekana bila hatia Siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קנדרה \t Benta و"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בסווטו \t Andile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תהליך כניסה לפייסבוק _ כניסה לפייסבוק – מדריך שלם \t HOTMAIL Login - HOTMAIL Ngena ngemvume - UKUBHEKANA Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל מצחה כתוב שם סוד בבל הגדולה אם הזנות ותועבות האדמה׃ \t Alikuwa ameandikwa juu ya paji la uso wake jina la fumbo \"Babuloni mkuu, mama wa wazinzi na wa mambo yote ya kuchukiza sana duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך וידבק באחד מבני המדינה בארץ ההיא וישלח אותו אל שדותיו לרעות חזירים׃ \t Akaomba kazi kwa mwananchi mtu mmoja wa huko naye akampeleka shambani mwake kulisha nguruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "- ססקין \t Facebook Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכפתחו את החותם השלישי ואשמע את החיה השלישית אמרת בא וראה ואביט והנה סוס שחר והרכב עליו מאזנים בידו׃ \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tatu. Nikamsikia yule kiumbe hai wa tatu akisema, \"Njoo!\" Nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mmoja hapo, mweusi. Mpanda farasi wake alikuwa na vipimo viwili vya kupimia uzito mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונבניתם גם אתם כאבנים חיות לבית רוחני לכהנת קדש להעלות זבחי רוח לרצון לאלהים בישוע המשיח׃ \t Mwendeeni yeye kama mawe hai mkajengeke na kuwa nyumba ya kiroho, ambamo mtatumikia kama makuhani watakatifu, kutolea dhabihu za kiroho zenye kumpendeza Mungu kwa njia ya Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר הבורסה - 2014 \t TASE Site - 2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם רבים יבאו ממזרח וממערב ויסבו עם אברהם ויצחק ויעקב במלכות השמים׃ \t Basi, nawaambieni kwamba watu wengi watakuja kutoka mashariki na magharibi, nao wataketi karamuni pamoja na Abrahamu, Isaka na Yakobo katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את מעשי אביכם אתם עשים ויאמרו אליו לא ילדי זנונים אנחנו יש לנו אב אחד הוא האלהים׃ \t Ninyi mnafanya mambo yaleyale aliyofanya babu yenu.\" Wao wakamwambia, \"Sisi si watoto haramu! Tunaye baba mmoja tu, yaani Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציצים גדוליםmilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי עניי רוח כי להם מלכות השמים׃ \t \"Heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השמרטפית, עוגית \t Babe, Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחד האלהים המצדיק את המולים מתוך האמונה ואת הערלים על ידי האמונה׃ \t Mungu ni mmoja, naye atawakubali Wayahudi kuwa waadilifu kwa imani yao, na watu wa mataifa mengine pia kwa imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל איש אשר לא נמצא כתוב בספר החיים השלך באגם האש׃ \t Mtu yeyote ambaye jina lake halikupatikana limeandikwa katika kitabu cha uzima, alitupwa katika ziwa la moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים׃ \t Kila nyumba hujengwa na mjenzi fulani--na Mungu ndiye mjenzi wa vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהודים רבים קראו את המכתב הזה כי המקום אשר נצלב שם ישוע היה קרוב אל העיר והמכתב היה בלשון עבר יון ורומי׃ \t Wayahudi wengi waliisoma ilani hiyo, maana mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa karibu na mji. Tena ilani hiyo ilikuwa imeandikwa kwa Kiebrania, Kilatini, na Kigiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם אל תקחו מאומה לדרך לא מטות ולא תרמיל ולא לחם ולא כסף ואל יהיה לאיש מכם שתי כתנות׃ \t Akawaambia, \"Mnaposafiri msichukue chochote: msichukue fimbo, wala mkoba, wala chakula, wala fedha, wala hata koti la ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במקום שיש דיתיקי צריך לדעת מות מקימה׃ \t Kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני הודעתים את שמך ואוסיף להודיעם למען תהיה בם האהבה אשר אהבתני ואני אהיה בהם׃ \t Nimekufanya ujulikane kwao na nitaendelea kufanya hivyo, ili upendo ulio nao kwangu uwe ndani yao, nami niwe ndani yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כי תקרא לך והסב במקום האחרון למען יבא הקרא אתך ואמר אליך אהובי עלה למעלה מזה והיה לך כבוד לפני המסבים עמך׃ \t Bali ukialikwa kwenye karamu, keti mahali pa mwisho, ili mwenyeji wako atakapokuja akwambie: Rafiki, njoo hapa mbele, mahali pazuri zaidi. Hapo utakuwa umeheshimika mbele ya wote wanaoketi pamoja nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "AnySex לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מחשבת הבשר היא המות ומחשבת הרוח היא החיים והשלום׃ \t Fikira za mwili huleta kifo; fikira za Roho huleta uzima na amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת גם את עצמי לא חשבתי ראוי לבוא אליך אך דבר נא דבר וירפא נערי׃ \t Ndio maana sikujiona nastahili hata kuja kwako; amuru tu, na mtumishi wangu atapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל המון העם היצאים להטבל על ידו אתם ילדי הצפעונים מי הורה אתכם להמלט מפני הקצף הבא׃ \t Basi, Yohane akawa anawaambia watu wengi waliofika ili awabatize: \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mngeweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תחשבו בלבבכם לאמר אברהם הוא אבינו כי אני אמר לכם כי מן האבנים האלה יכול האלהים להקים בנים לאברהם׃ \t Msidhani kwamba mtaweza kujitetea kwa kusema, Baba yetu ni Abrahamu! Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyafanya mawe haya yawe watoto wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומשעה הששית היה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃ \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa, nchi yote ikawa katika giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגדל הילד ויחזק ברוח ויהי במדברות עד יום הראתו אל ישראל׃ \t Mtoto akakua, akapata nguvu rohoni. Alikaa jangwani mpaka alipojionyesha rasmi kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קיטי \t Kitty Kitty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תורת רוח החיים במשיח ישוע שחררה אתי מתורת החטא והמות׃ \t Maana, sheria ya Roho iletayo uzima kwa kuungana na Kristo Yesu imenikomboa kutoka katika sheria ya dhambi na kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע לאמר אם תוכל להאמין כל יוכל המאמין׃ \t Yesu akamwambia, \"Eti ikiwa waweza! Mambo yote yanawezekana kwa mtu aliye na imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אל ישוע רבי טוב היותנו פה נעשה נא שלש סכות לך אחת ולמשה אחת ולאליהו אחת׃ \t Petro akamwambia Yesu, \"Mwalimu, ni vizuri sana kwamba tuko hapa. Basi, afadhali tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו ויעירו אותו לאמר מורה מורה אבדנו ויעור ויגער ברוח ובמשברי ים וישתקו ותהי דממה׃ \t Wale wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, Bwana! Tunaangamia!\" Yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם אם לא יפל גרגר החטא אל תוך האדמה ומת ישאר לבדו וכאשר מת יעשה פרי הרבה׃ \t Kweli nawaambieni, punje ya ngano hubaki punje tu isipokuwa ikianguka katika udongo na kufa. Kama ikifa, basi huzaa matunda mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טלפון: \t TASE:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איידהו \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לפנות הבקר ויתיעצו כל ראשי הכהנים וזקני העם על ישוע להמיתו׃ \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu wote na wazee wa watu walifanya mashauri juu ya Yesu wapate kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישרגו קצים ויעשו עטרת וישימו על ראשו וקנה בימינו ויכרעו לפניו ויתלוצצו בו לאמר שלום לך מלך היהודים׃ \t Kisha wakasokota taji ya miiba, wakamvika kichwani, wakamwekea pia mwanzi katika mkono wake wa kulia. Wakapiga magoti mbele yake, wakamdhihaki wakisema, \"Shikamoo mfalme wa Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'ק-אאוט \t Umake nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי איש אשר יקים את כל התורה ונכשל בדבר אחד הוא אשם אשם בכלם׃ \t Anayevunja amri mojawapo ya Sheria, atakuwa na hatia ya kuivunja Sheria yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יענה כאחד המשיחיים אל יבוש כי אם יודה לאלהים על הדבר הזה׃ \t Lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni Mkristo, basi asione aibu, bali amtukuze Mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד האדון ישוע המשיח ואהבת האלהים והתחברות רוח הקדש עם כלכם אמן׃ \t (G13-13) Neema ya Bwana Yesu Kristo na upendo wa Mungu na umoja wa Roho Mtakatifu, viwe nanyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פקיד העדה צריך להיות איש תם כסכן לאלהים לא עמד על דעתו ולא רגזן ולא אהב יין ולא בעל אגרף ולא נטה אחרי הבצע׃ \t Maana kwa vile kiongozi wa kanisa ni mkurugenzi wa kazi ya Mungu, anapaswa kuwa mtu asiye na hatia. Asiwe mwenye majivuno, mwepesi wa hasira, mlevi, mkorofi au mchoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אמר אני לכם כי אליהו כבר בא ולא הכירהו ויעשו בו כרצונם וכן גם בן האדם יענה על ידם׃ \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja nao hawakumtambua, bali walimtendea jinsi walivyotaka. Mwana wa Mtu atateswa vivyo hivyo mikononi mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובידו ספר קטן פתוח וישם את רגל ימינו על הים ואת שמאלו על הארץ׃ \t Mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. Aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן נאמן האלהים כי דברנו אליכם לא היה הן ולא׃ \t Mungu ni ukweli mtupu; basi, kile tulichowaambia ninyi si jambo la \"Ndiyo\" na \"Siyo\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הביאום אלי הלם׃ \t Yesu akawaambia, \"Nileteeni hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תעמלו במאכל אשר יאבד כי אם במאכל הקים לחיי עולמים אשר בן האדם יתננו לכם כי בו חתם חותמו אביו האלהים׃ \t Msikishughulikie chakula kiharibikacho; kishugulikieni chakula kidumucho kwa ajili ya uzima wa milele. Mwana wa Mtu ambaye Baba amemthibitisha atawapeni chakula hicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז נחמנו עליכם אחי בכל צרתנו ולחצנו על ידי אמונתכם׃ \t Basi, habari za imani yenu zimetutia moyo katika taabu na mateso yetu yote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר עוד אל מה אדמה את מלכות האלהים׃ \t Tena akauliza: \"Nitaulinganisha Ufalme wa Mungu na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר איננו מתיחש למשפחתם הוא לקח את המעשר מן אברהם ויברך את אשר היתה לו ההבטחה׃ \t Lakini huyo Melkisedeki hakuwa wa ukoo wa Lawi, hata hivyo alipokea sehemu ya kumi kutoka kwa Abrahamu; tena akambariki yeye ambaye alikuwa amepewa ahadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גיברלטר \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בתי חולים \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז תדמה מלכות השמים לעשר עלמות אשר לקחו את נרותיהן ותצאנה לקראת החתן׃ \t \"Wakati huo, Ufalme wa mbinguni utafanana na wasichana kumi waliochukua taa zao, wakaenda kumlaki bwana arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ון \t kubikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עד 70% .! \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> מוקדם בעיר ניו יורק בעיר > \t < start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> KUPHELA KWI-YORK ENTSHA ESEKELENI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דוידזאדה \t Yakha ngokushesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוגנדה \t Lilangeni8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת נדע אשר בו נקום והוא בנו כי נתן לנו מרוחו׃ \t Tunajua kwamba tunaishi katika umoja na Mungu, naye Mungu anaishi katika umoja nasi, kwani yeye ametupa Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידענו אחי חביבי האלהים את אשר נבחרתם׃ \t Ndugu, twajua kwamba Mungu anawapenda na kwamba amewateua muwe watu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סייברטק \t Sibusiso Zungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "11/2: הפסד של D הראשון ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לו חפצתי להתהלל לא אהיה סכל כי אמת אדבר אבל אתאפק פן יחשבני איש יותר ממה שיראה בי או שישמע ממני׃ \t Kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. Lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהלו הכהנים הגדולים והסופרים וזקני העם אל חצר הכהן הגדול הנקרא קיפא׃ \t Wakati huo makuhani wakuu na wazee wa watu walikutana pamoja katika ukumbi wa Kayafa, Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען כי יש עוד מקום לבוא אליה ואשר התבשרו בראשונה המה לא באו שם בעבור המרי׃ \t Wale waliotangulia kuhubiriwa Habari Njema hawakupata pumziko hilo kwa sababu hawakuamini. Wapo, basi, wengine ambao wangejaliwa kulipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה׃ \t Kutokana na kuungana kwetu na Bwana, nina tumaini kubwa kwamba ninyi hamtakuwa na msimamo tofauti nami. Tena yeyote huyo anayewavurugeni--awe nani au nani--hakika ataadhibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המנגה \t Nibe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרסום \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בלילה הזה נצב עלי מלאך האלהים אשר לו אנכי ואשר אני עבד אתו׃ \t Kwa maana jana usiku malaika wa yule Mungu ambaye mimi ni wake na ambaye mimi ninamwabudu alinitokea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונרד אל אניה אדרמטית נכנים לבוא על פני חוף אסיא ונעבר הימה ויהי אתנו ארסטרכוס מוקדון מן תסלוניקי׃ \t Tulipanda meli ya Adiramito iliyokuwa inasafiri na kupitia bandari kadhaa za mkoa wa Asia, tukaanza safari. Aristarko, mwenyeji wa Makedonia kutoka Thesalonika, alikuwa pamoja nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סגנון \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בבטלו האיבה בבשרו את תורת המצות בגזרותיהן לברא בנפשו את השנים לאיש אחד חדש ויעש שלום׃ \t Aliiondoa ile Sheria ya Wayahudi pamoja na amri zake na kanuni zake, ili kutokana na jamii hizo mbili aumbe jamii moja mpya katika umoja naye na hivyo kuleta amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ישוע לא הפקיד את עצמו בידם על אשר ידע את כלם׃ \t Lakini Yesu hakuwa na imani nao kwa sababu aliwajua wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם לא אעשה את מעשי אבי אל תאמינו לי׃ \t Kama sifanyi kazi za Baba yangu msiniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם מפני אשר אינכם מאמינים כי אמן אמר אני לכם אם יש לכם אמונה כגרגר החרדל ואמרתם אל ההר הזה העתק מזה שמה ונעתק ממקומו ואין דבר אשר יבצר מכם׃ \t Yesu akawajibu, \"Kwa sababu ya imani yenu haba. Nawaambieni kweli, kama tu mkiwa na imani, hata iwe ndogo kama mbegu ya haradali, mtaweza kuuambia mlima huu: Toka hapa uende pale, nao utakwenda. Hakuna chochote ambacho hakingewezekana kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע את המשלים האלה ויעבר משם׃ \t Yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מרוסנים \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המכה אתך על הלחי הטה לו גם את האחרת והלקח את מעילך אל תמנע ממנו גם את כתנתך׃ \t Mtu akikupiga shavu moja mgeuzie na la pili. Mtu akikunyang'anya koti lako mwachie pia shati lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הורדוס תפש את יוחנן ויאסרהו וישימהו בבית הסהר בגלל הורודיה אשת פילפוס אחיו׃ \t Herode ndiye aliyekuwa amemtia Yohane nguvuni, akamfunga minyororo na kumtia gerezani kwa sababu ya Herodia, mke wa Filipo, ndugu yake. Sababu hasa ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אל אהרן עשה לנו אלהים אשר ילכו לפנינו כי זה משה אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה היה לו׃ \t Walimwambia Aroni: Tutengenezee miungu itakayotuongoza njiani, maana hatujui yaliyompata Mose huyu aliyetuongoza kutoka Misri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז תאמר אשובה אל ביתי אשר יצאתי משם ובאה ומצאה אתו מפנה ומטאטא ומהדר׃ \t Hapo hujisemea: Nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. Lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל נאמן הוא האדון אשר יחזק אתכם וישמרכם מן הרע׃ \t Lakini Bwana ni mwaminifu. Yeye atawaimarisheni na kuwalinda salama na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ערפאת \t UPatrick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתה כאן: בית / אנדרואיד האק / iOS Hack / ד\"ר נהיגה מדויק Hack Tool \t Ulapha: ekhaya / Android kugula / iOS kugula / Dr Driving Ningabizi kugula Tool"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן רגע ביום אחד תבאנה מכותיה מות ואבל ורעב ותשרף במו אש כי חזק יהוה אלהים השפט אתה׃ \t Kwa sababu hiyo mabaa yake yatampata kwa siku moja: ugonjwa, huzuni na njaa. Atachomwa moto, maana Bwana Mungu mwenye kumhukumu ni Mwenye Uwezo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל להכות את חבריו ואכל ושתה עם הסובאים׃ \t kisha akaanza kuwapiga watumishi wenzake, akaanza kula na kunywa pamoja na walevi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד מצוה חדשה אני כתב לכם אשר היא אמת גם בו גם בכם כי החשך עבר והאור האמתי כבר זורח׃ \t Hata hivyo, amri hii ninayowaandikieni ni amri mpya, na ukweli wake unaonekana ndani ya Kristo na ndani yenu pia. Maana giza linatoweka, na mwanga wa ukweli umekwisha anza kuangaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כן הם יכולים להרוג אותי, אני בסדר/ \t Yeah angabawa ukungibulala, Ngiyaphila/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם ידעתם זאת אשריכם אם כן תעשו׃ \t Basi, ikiwa mwayajua hayo, mtakuwa na heri mkiyatekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קשי ערף וערלי לב ואזנים ממרים הייתם תמיד ברוח הקדש כאבותיכם גם אתם׃ \t \"Enyi wakaidi wakuu! Mioyo na masikio yenu ni kama ya watu wa mataifa. Ninyi ni kama baba zenu. Siku zote mnampinga Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישם פניו אליהם בקותו לקחת מאתם דבר׃ \t Naye akawageukia, akitazamia kupata kitu kutoka kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כפי אמונה מתו כל אלה ולא השיגו את ההבטחות רק מרחוק ראו אותן ויבטחו וישמחו לקראתן ויודו כי גרים הם ותושבים בארץ׃ \t Watu hawa wote walikufa wakiwa na imani. Walikufa kabla ya kupokea mambo ambayo Mungu alikuwa ameahidi, lakini kwa mbali waliyaona, wakashangilia, na kukiri wazi kwamba wao walikuwa wageni na wakimbizi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניווט Toggle \t Ukusekelwa kutholakale kalula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה שלח לך אנשים אל יפו והבא אליך את שמעון המכנה פטרוס׃ \t Sasa, watume watu Yopa wakamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא עם בשר ודם מלחמתנו כי עם שרים ושליטים עם המשלים בחשכת העולם הזה עם הרוחות הרעות אשר במרומים׃ \t Maana vita vyenu si vita kati yetu na binadamu, bali ni vita dhidi ya jeshi ovu la ulimwengu wa roho; tunapigana na watawala, wakuu na wenye nguvu wanaomiliki ulimwengu huu wa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רשימות תפוצה \t Iklayenti Lamaklayenti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גברים מתים לא ללכת \t Ngiyaphila futhi ngiphaphama ngifuna fly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עזרי אל אנחנו ואתם שדה אלהים ובנין אלהים אתם׃ \t Maana sisi ni ndugu, wafanyakazi pamoja na Mungu; na ninyi ni shamba lake; ninyi ni jengo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאץ ישוע בתלמידיו לרדת באניה לעבר לפניה אל עבר הים עד אשר ישלח את העם׃ \t Mara, Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie ng'ambo ya ziwa wakati yeye anawaaga watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזהר אותם לאמר ראו השמרו לכם משאר הפרושים ומשאר הורדוס׃ \t Yesu akawaonya, \"Angalieni sana! Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na chachu ya Herode.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגער בהן מאד אשר לא תגלינה אותו׃ \t Lakini Yesu akawaamuru kwa ukali wasimjulishe kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברח לך מתאות הנעורים ורדף צדק ואמונה ואהבה ושלום עם כל הקראים אל יהוה בלב טהור׃ \t Jiepushe na tamaa za ujana, fuata uadilifu, imani, upendo, amani, pamoja na watu wote ambao wanamwomba Bwana kwa moyo safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרום קוריאה \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ינוסו אנשי יהודה אל ההרים ואשר הם בתוכה יצאו ואשר הם בפרזות אל יבואו בה׃ \t Hapo walioko Yudea wakimbilie milimani; wale walio mjini watoke; na wale walio mashambani wasirudi mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל יאמר המנסה האלהים נסני כי האלהים איננו מנסה ברע והוא לא ינסה איש׃ \t Kama mtu akijaribiwa, asiseme: \"Ninajaribiwa na Mungu.\" Maana Mungu hawezi kujaribiwa na uovu, wala yeye hamjaribu mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד מן ההר וילך אחריו המון עם רב׃ \t Yesu aliposhuka kutoka mlimani, makundi mengi ya watu yalimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנשבע בשמים נשבע בכסא אלהים ובישב עליו׃ \t Na anayeapa kwa mbingu ameapa kwa kiti cha enzi cha Mungu, na kwa huyo aketiye juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר על הסלע הם המקבלים בשמחה את הדבר בשמעם ושרש אין להם רק לשעה מאמינים ובעת הנסיון יסגו אחור׃ \t Zile zilizoanguka penye mawe zinaonyesha watu wale ambao wanaposikia juu ya lile neno hulipokea kwa furaha. Hata hivyo, kama zile mbegu, watu hao hawana mizizi maana husadiki kwa kitambo tu, na wanapojaribiwa hukata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשר מת הוא נקה מן החטא׃ \t Kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר בן האדם לא בא למען ישרתוהו כי אם לשרת ולתת את נפשו כפר תחת רבים׃ \t Jinsi hiyohiyo, Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, bali kutumikia na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשמים משו כספר נגלל וכל הר ואי הנתקו ממקומם׃ \t Anga likatoweka kama vile karatasi inavyokunjwakunjwa; milima yote na visima vyote vikaondolewa mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק השמרו לכם פן יכבד לבבכם בסבא ובשכרון ובדאגות המחיה ובא עליכם היום ההוא פתאם׃ \t \"Muwe macho, mioyo yenu isije ikalemewa na anasa, ulevi na shughuli za maisha haya. La sivyo, Siku ile itawajieni ghafla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אני כותב כדי להודיע ​​לך בחיים האלה הם בזק במחבת \t Ngibhalela ngithi kini lokhu kuphila flash epanini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזקנים המיטיבים לנהל ראוים הם למשנה כבוד וביותר העמלים בדבר ובהוראה׃ \t Wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהיות הגבור שמר את חצרו והוא מזין והיה רכושו שלום׃ \t \"Mtu mwenye nguvu anapolinda jumba lake kwa silaha, mali yake yote iko salama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו משה התיר לכתב ספר כריתת ולשלח׃ \t Nao wakasema, \"Mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיהודים בקשהו בחג ויאמרו איה הוא׃ \t Viongozi wa Wayahudi walikuwa wanamtafuta kwenye sikukuu hiyo; Wakauliza: \"Yuko wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קייקין \t Refsvikhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באתי להפריד איש מאביו ובת מאמה וכלה מחמותה׃ \t Maana nimekuja kuleta mafarakano kati ya mtu na baba yake, kati ya binti na mama yake, kati ya mkwe na mkwe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דלג לתוכן ראשי \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מתושלח תשע וששים \t nesisekelo 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתקוה היא לא תביש כי הוצק בלבבנו אהבת אל על ידי רוח הקדש הנתן לנו׃ \t Tumaini hilo haliwezi kutuhadaa, maana Mungu amekwisha miminia mioyoni mwetu upendo wake kwa njia ya Roho Mtakatifu aliyetujalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוקלנד \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם לא תשבעו כל שבועה לא בשמים כי כסא אלהים המה׃ \t Lakini mimi nawaambieni, msiape kamwe; wala kwa mbingu, maana ni kiti cha enzi cha Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמה זה אתה ראה את הקסם בעין אחיך ואת הקורה אשר בעינך לא תביט׃ \t Kwa nini wakiona kibanzi kilicho jichoni mwa ndugu yako, na papo hapo huioni boriti iliyoko jichoni mwako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הסירו מעליכם כל טנוף ותרבות רעה וקבלו בענוה את הדבר הנטוע בכם אשר יכל להושיע את נפשתיכם׃ \t Kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya Mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך בקשו בראשונה את מלכות אלהים ואת צדקתו ונוסף לכם כל אלה׃ \t Bali, zingatieni kwanza Ufalme wa Mungu na matakwa yake, na hayo mengine yote mtapewa kwa ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו כל איש יתן בראשונה את היין הטוב וכאשר ישכרו יתן להם את הגרוע ואתה צפנת היין הטוב עד עתה׃ \t akamwambia, \"Kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. Lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אחי אודיעכם את הבשורה אשר בשרתי אתכם אשר גם קבלתם אתה וגם עמדתם בה׃ \t Sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile Habari Njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובתוכו מכל בהמת הארץ וחיה ורמש ועוף השמים׃ \t Ndani ya shuka hiyo kulikuwa na kila aina ya wanyama: wanyama wenye miguu minne, wanyama watambaao na ndege wa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזב אותם וירד באניה וישב ויעבר אל עבר הים׃ \t Basi, akawaacha, akapanda tena mashua, akaanza safari kwenda ng'ambo ya pili ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעשו התלמידים כאשר צום ישוע ויכינו את הפסח׃ \t Wanafunzi wakafanya kama Yesu alivyowaagiza, wakaandaa Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוקיי בסדר בסדר אני מקבל את זה \t Okay okay okay ko kini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ויצא מגבול צור וצידון ויבא אל ים הגליל בתוך גבול עשר הערים׃ \t Kisha Yesu aliondoka wilayani Tiro, akapitia Sidoni, akafika ziwa Galilaya kwa kupitia nchi ya Dekapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אעזבכם יתומים אבואה אליכם׃ \t \"Sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר זה משתמש בעוגיות כדי לשפר את החוויה שלך. נניח שאתה בסדר עם זה, אבל אתה יכול לבחור בחוץ אם אתה רוצה. הגדרות קבצי Cookie קבל \t Ukuziphatha ngokocansi - Ukuziphatha ngokobulili Emncane Kuyakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות בנטוניט \t Mayelana ne-Bentonite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בתוכם אנשי קפרוס וקוריני אשר באו אל אנטיוכיא וידברו גם אל היונים ויבשרו אתם את האדון ישוע׃ \t Lakini baadhi ya waumini waliotoka Kupro na Kurene, walikwenda Antiokia wakautangaza huo ujumbe kwa watu wa mataifa mengine wakiwahubiria ile Habari Njema juu ya Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם כל אשר יקצף על אחיו חנם מחיב הוא לבית דין ואשר יאמר אל אחיו רקא מחיב הוא לסנהדרין ואשר יאמר אתה הנבל מחיב לאש גיהנם׃ \t Lakini mimi nawaambieni, yeyote anayemkasirikia ndugu yake, lazima ahukumiwe. Anayemdharau ndugu yake atapelekwa mahakamani. Anayemwita ndugu yake: Pumbavu atastahili kuingia katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> איש למקום הנקודה החמה הבאה. > \t < start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> BUHLE BUYA KWI-HOT SPOT. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לעשות חסד עם אבותינו ולזכר את ברית קדשו׃ \t Alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Education / הוראה \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען שמעון ויאמר אחשב כי האיש ההוא אשר הרבה להשמיט לו ויאמר אליו כן שפטת׃ \t Simoni akamjibu, \"Ni dhahiri kwamba yule aliyesamehewa deni kubwa zaidi atampenda zaidi yule bwana.\" Yesu akamwambia, \"Sawa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "7577 השמרטפית שמרטף \t 735490 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אירופה \t North America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודעו זאת לכם ראשנה כי באחרית הימים יבאו לצים ההלכים אחרי תאות נפשם ויתלוצצו לאמר׃ \t Awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. Watawadhihaki ninyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבוד והדר ושלום לכל עשה הטוב ליהודי בראשונה וכן גם ליוני׃ \t Lakini Mungu atawapa utukufu, heshima na amani wale wanaotenda mema; Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בראות אתה ישוע ויקרא אליה ויאמר לה אשה החלצי מחליך׃ \t Yesu alipomwona, alimwita, akamwambia, \"Mama, umeponywa ugonjwa wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תמיכה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 4.00 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אם לא ישמעו אל משה ואל הנביאים גם כי יקום אחד מן המתים לא יאמינו׃ \t Naye Abrahamu akasema: Kama hawawasikilizi Mose na manabii, hawatajali hata kama mtu angefufuka kutoka wafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זאת הברית אשר אכרת את בית ישראל אחרי הימים ההם נאם יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם׃ \t Na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa Israeli siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. Mimi nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע שב מן הירדן מלא רוח הקדש וינהגהו הרוח המדברה׃ \t Yesu alitoka katika mto Yordani akiwa amejaa Roho Mtakatifu, akaongozwa na Roho mpaka jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר מרים רוממה נפשי את יהוה׃ \t Naye Maria akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהר ויקרא בבתי הכנסיות את המשיח לאמר כי הוא הוא בן האלהים׃ \t Mara alianza kuhubiri katika masunagogi kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת הברית אשר אכרת אתם אחרי הימים ההם אמר יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה׃ \t \"Hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האכלה \t Linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי חפץ לבבי ותפלתי לאלהים בעד ישראל אשר יושעו׃ \t Ndugu zangu, ninataka na kutazamia kwa moyo wangu wote hao wananchi wenzangu wakombolewe. Tena nawaombea kwa Mungu daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזה סבלנות הקדשים בזה השמרים את מצות האלהים ואת אמונת ישוע׃ \t Kutokana na hayo, ni lazima watu wa Mungu, yaani watu wanaotii amri ya Mungu na kumwamini Yesu, wawe na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי עמד על חול הים וארא חיה עלה מן הים ולה שבעה ראשים ועשר קרנים ועל קרניה עשרה כתרים ועל ראשיה שם גדופים׃ \t (G12-18) Na likajisimamia ukingoni mwa bahari. (G13-1) Kisha nikaona mnyama mmoja akitoka baharini. Alikuwa na vichwa saba na pembe kumi, na kila pembe ilikuwa na taji. Jina la kashfa lilikuwa limeandikwa juu ya vichwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רצועת \t Caprivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ערכת כלים (17) \t soLungiselelo (71)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה למה זה תדין את אחיך או אתה למה תבוז לאחיך הלא כלנו עתידים לעמד לפני כסא דין אלהים׃ \t Kwa nini, basi wewe wamhukumu ndugu yako? Nawe, kwa nini wamdharau ndugu yako? Sisi sote tutasimama mbele ya kiti cha hukumu cha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> אם אתה מפעיל רק 5% מהסקרים? > \t < start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> DEBATE UMA UQHAWULA KUPHELA 5% WAMAPOLI? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקותנו בעדכם נכונה היא באשר ידענו כי כאשר חלק לכם בענוים כן גם חלק לכם בנחמה׃ \t Tena, matumaini tuliyo nayo kwa ajili yenu ni imara; tunajua kwamba mkishiriki mateso yetu, mtashiriki pia faraja yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל נספחו עוד יתר מאמינים אל האדון אנשים ונשים הרבה מאד׃ \t Idadi ya watu waliomwamini Bwana, wanaume kwa wanawake, iliongezeka zaidi na zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחבקם ויברכם בשומו את ידיו עליהם׃ \t Kisha akawapokea watoto hao, akawawekea mikono, akawabariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואור נר לא יאיר לך עוד וקול חתן וקול כלה לא ישמע בך עוד כי כנעניך היו נכבדי ארץ ובכשפיך תעו כל הגוים׃ \t Mwanga wa taa hautaonekana tena ndani yako; sauti za bwana arusi na bibi arusi hazitasikika tena ndani yako. Wafanyabiashara wako walikuwa wakuu duniani, na kwa uchawi wako mataifa yote yalipotoshwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את כל אלה מבקשים הגוים הלא ידע אביכם אשר בשמים כי אתם צריכים לכל אלה׃ \t Maana hayo yote yanahangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu wa mbinguni anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר מלאו ימי עבדתו וילך לו אל ביתו׃ \t Zamu yake ya kuhudumu ilipokwisha, alirudi nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש שר האלף ויחזק בו ויצו לאסרו בנחשתים וישאל מי הוא זה ומה עשה׃ \t Mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamtia nguvuni na kuamuru afungwe minyororo miwili. Kisha akauliza, \"Ni mtu gani huyu, na amefanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרים אמרו לא כאלה ידבר איש אחוז שד היוכל שד לפקח עיני עורים׃ \t Wengine wakasema, \"Haya si maneno ya mwenye pepo. Je, pepo anaweza kuyafumbua macho ya vipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאשר החוף איננו טוב לעמד בו בימי הסתיו יעצו הרבים לעבר משם לאמר אולי נוכל הגיע לפיניכס וישבנו שם בימי הסתו והוא חוף בקריטי פונה דרך הדרום מערבה ודרך הצפון מערבה׃ \t Kwa kuwa bandari hiyo haikuwa mahali pazuri pa kukaa wakati wa baridi, wengi walipendelea kuendelea na safari, ikiwezekana mpaka Foinike. Foinike ni bandari ya Krete inayoelekea kusini-magharibi na kaskazini-magharibi; na huko wangeweza kukaa wakati wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נקברתם אתו בטבילה אף קמתם אתו בתחיה על ידי האמונה בגבורת אלהים אשר העירו מן המתים׃ \t Maana, mlipobatizwa mlizikwa pamoja na Kristo, na katika ubatizo, mlifufuliwa pia pamoja naye kwa imani yenu katika nguvu ya Mungu ambaye alimfufua Kristo kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ויקו \t Iphone XIphone XRIphone XSIphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאשה ברחה המדברה אשר שם הוכן לה מקום מאת אלהים למען יכלכלוה שם ימים אלף ומאתים וששים׃ \t Huyo mama akakimbilia jangwani, ambako Mungu alikuwa amemtayarishia mahali pa usalama ambapo angehifadhiwa kwa muda wa siku elfu moja mia mbili na sitini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעצב המלך אך בעבור השבועה והמסבים עמו צוה לתת לה׃ \t Mfalme alihuzunika, lakini kwa sababu ya kile kiapo chake na kwa sababu ya wale wageni karamuni, akaamuru apewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חנפים היטב נבא עליכם ישעיהו לאמר׃ \t Enyi wanafiki! Isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיציליאנית אינה נחשבת \t Faroese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Skypeחופשי \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קרואטיה \t PRE KUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשה היתה זבת דם שתים עשרה שנה׃ \t Mmojawapo alikuwa mwanamke mwenye ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הבסיס של המרפסת G רמת רצפת בטון < 80 מ מ רמת רצפת בטון > 80 מ מ קרקע שגגו \t Kumila ithala G ezingeni sebefaka ukhonkolo < 80 mm ezingeni sebefaka ukhonkolo > 80 mm phansi ophahleni eziqhutshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשמה - Nexifi \t Register Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כולל: \t Kufaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו כלם כשנים עשר איש׃ \t Wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר יבוא דרך השער הוא רעה הצאן׃ \t Lakini anayeingia kwa kupitia mlangoni, huyo ndiye mchungaji wa kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל הנביאים והתורה עדי יוחנן נבאו׃ \t Mafundisho yote ya manabii na sheria yalibashiri juu ya nyakati hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Shyla Stylez אחות \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה הקריב הבל לאלהים זבח טוב מקין אשר היה לו לעדות כי צדיק הוא בהעיד אלהים על מנחתיו ובה עודנו מדבר אחרי מותו׃ \t Kwa imani Abeli alimtolea Mungu dhabihu iliyokuwa bora zaidi kuliko ile ya Kaini. Kwa imani yake alikubaliwa na Mungu kuwa mwadilifu; Mungu mwenyewe alizikubali sadaka zake. Kwa imani yake ingawa amekufa, bado ananena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בפאטאיה \t Siku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודותנו \t iLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נשאים אתם ברצון את הסכלים בהיותכם חכמים׃ \t Ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמינו מקצתם ויספחו על פולוס וסילא וגם יראי אלהים מן היונים לרב וגם נשים חשובות מספר לא מעט׃ \t Baadhi yao walikubali wakajiunga na Paulo na Sila. Kadhalika, idadi kubwa ya Wagiriki waliomcha Mungu pamoja na wanawake wengi wa tabaka la juu, walijiunga nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא קרב אל שער העיר והנה מוציאים מת בן יחיד לאמו והיא אלמנה ועמה רבים מעם העיר׃ \t Basi, alipokuwa anakaribia lango la mji, walitokea watu wamebeba maiti ya kijana mmoja, mtoto wa pekee wa mama mjane. Watu wengi wa mji ule walikuwa pamoja na huyo mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מלבד שאר הדברים הבאים עלי יום יום והדאגה לכל הקהלות׃ \t Na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אני הוא אל תיראו׃ \t Yesu akawaambia, \"Ni mimi, msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אדניו היטבת העבד הטוב והנאמן במזער נאמן היית ועל הרבה אפקידך בוא אל שמחת אדניך׃ \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo, nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא בן האדם לבקש ולהושיע את האבד׃ \t Kwa maana Mwana wa Mtu amekuja kutafuta na kuokoa waliopotea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן אשוב לבוא וישפילני אלהי אצלכם ואתאבל על רבים אשר חטאו כבר ולא שבו מן הטמאה ומן הזנות ומן הזמה אשר עשו׃ \t Naogopa huenda hapo nitakapokuja safari ijayo Mungu wangu atanifanya niaibike mbele yenu, nami nitaomboleza kwa ajili ya wengi wa wale waliotenda dhambi lakini hawakujutia huo uchafu, tamaa zao mbaya na uzinzi waliokuwa wamefanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי ישאל אתכם איש למה תתירהו כה תאמרו אליו יען כי האדון צריך לו׃ \t Kama mtu akiwauliza, kwa nini mnamfungua, mwambieni, Bwana ana haja naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרוח הוא הנתן חיים והבשר אין בו מועיל הדברים אשר אני דברתי אליכם רוח המה וחיים המה׃ \t Roho ndiye atiaye uzima; binadamu peke yake hawezi. Maneno niliyowaambieni ni Roho, ni uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפקת הסוכרים מן tuberregium Pleurotus הפטרייה האכילה \t Ukukhishwa kwe-polysaccharides kusuka ku-fungus edliwayo Pleurotus tuberregium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפרושים \t abaFarisi bathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לפני בא אנשים מאת יעקב היה אכל עם הגוים יחדו וכבאם היה מתרחק ופורש מהם מיראתו את בני המילה׃ \t Awali, kabla ya watu kadhaa waliokuwa wametumwa na Yakobo kuwasili hapo, Petro alikuwa akila pamoja na watu wa mataifa mengine. Lakini, baada ya hao watu kufika, aliacha kabisa kula pamoja na watu wa mataifa mengine, kwa kuogopa kikundi cha waliosisitiza tohara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אריס \t ELIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-12[ כי מתוך לב האדם יצאות המחשבות הרעות נאף וזנה ורצוח וגנוב ואהבת בצע ורשעה ורמיה וזוללות וצרות עין וגדוף וזדון וסכלות׃ \t Kwa maana kutoka ndani, katika moyo wa mtu, hutoka mawazo mabaya, uasherati, wizi, uuaji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הבאתם לפני את האיש הזה כמסית את העם והנה אני חקרתיו לעיניכם ולא מצאתי באיש הזה אשמת מאומה מן הדברים אשר אתם טוענים עליו׃ \t akawaambia, \"Mmemleta mtu huyu kwangu mkisema kwamba alikuwa anawapotosha watu. Sasa sikilizeni! Baada ya kuchunguza jambo hilo mbele yenu, sikumpata na kosa lolote kuhusu mashtaka yenu juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טוויטר \t Isidlaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה ששה כדי אבן ערוכים שם כמשפט היהודים לטהרתם שתים או שלש בתים יכיל כל אחד׃ \t Hapo palikuwa na mitungi sita ya mawe, ambayo kila mmoja uliweza kuchukua kiasi cha madebe mawili au matatu. Ilikuwa imewekwa hapo kufuatana na desturi ya Kiyahudi ya kutawadha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לעולם מפני המכשלים כי המכשלים צריכים לבוא אבל אוי לאיש ההוא אשר על ידו יבוא המכשול׃ \t Ole wake ulimwengu kwa sababu ya vikwazo vinavyowaangusha wengine. Vikwazo hivyo ni lazima vitokee lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזב את הכל ויקם וילך אחריו׃ \t Lawi akaacha yote, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לו שם טוב בין האחים אשר בלוסטרא ובאיקניון׃ \t Timotheo alikuwa na sifa kubwa kati ya wale ndugu wa Lustra na Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טבילת יוחנן המן השמים היתה אם מבני אדם השיבוני׃ \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka mbinguni ama kwa watu? Nijibuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המינון? \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות׃ \t Je, wote ni wenye kipaji cha kuponya? Wote ni wenye kipaji cha kusema lugha ngeni? Je, wote hufafanua lugha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגידו לו כי ישוע הנצרי עובר׃ \t Wakamwambia, \"Yesu wa Nazareti anapita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא ישוע מן המקדש ללכת לדרכו ויגשו תלמידיו להראותו את בניני המקדש׃ \t Yesu alitoka Hekaluni, na alipokuwa akienda zake, wanafunzi wake walimwendea, wakamwonyesha majengo ya Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב ויצא אל מחוץ לעיר׃ \t Ilipokuwa jioni, Yesu na wanafunzi wake waliondoka mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אחרי הנשאו בימין האלהים לקח מאת האב את הבטחת רוח הקדש וישפך את אשר אתם ראים ושמעים׃ \t Yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa Mungu, akapokea kutoka kwa Baba ile zawadi aliyoahidi yaani Roho Mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כצאתם מיריחו וילך אחריו המון עם רב׃ \t Yesu alipokuwa anaondoka mjini Yeriko, umati wa watu ulimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רגליהם ימהרו לשפך דם׃ \t Miguu yao iko mbioni kumwaga damu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לג'ון \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחורות חמות \t Hot Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובלכתכם קראו לאמר למכות השמים קרבה לבוא׃ \t Mnapokwenda hubirini hivi: Ufalme wa mbinguni umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי איש שלוח מאת האלהים ושמו יוחנן׃ \t Mungu alimtuma mtu mmoja jina lake Yohane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים׃ \t Maana wanaanza safari yao katika utumishi wa Kristo bila kupokea msaada wowote kutoka kwa watu wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו התלמידים וילכו אל ביתם׃ \t Basi, hao wanafunzi wakarudi nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל המכחש בבן גם האב אין לו׃ \t Maana yeyote anayemkana Mwana, anamkana pia Baba; na yeyote anayemkubali Mwana, anampata Baba pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תלוו את האנשים אשר תקוו לקבל מהם מה הוא חסדכם גם החטאים מלוים את החטאים למען יושב להם בשוה׃ \t Na kama mnawakopesha wale tu mnaotumaini watawalipeni, je, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi huwakopesha wenye dhambi wenzao ili warudishiwe kima kilekile!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה אשר תורה אחרים את נפשך לא תורה אמרת לא תגנב והנך גנב׃ \t Basi, wewe unawafundisha wengine; kwa nini hujifundishi wewe mwenyewe? Unawahubiria wengine wasiibe, lakini kumbe wewe mwenyewe unaiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע׃ \t Wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לְבִיד־ \t levidim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז היתה הכנת הפסח והשעה כשעה הששית ויאמר אל היהודים הנה מלככם והם צעקו טול טול צלב אתו׃ \t Ilikuwa yapata saa sita mchana, siku ya maandalio ya Pasaka. Pilato akawaambia Wayahudi, \"Tazameni, Mfalme wenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או התבוז לעתרת טובו ולחמלתו ולארך רוחו ולא תתבונן כי טובת האלהים תדריך אתך לתשובה׃ \t Au labda unaudharau wema wake mkuu, uvumilivu wake na saburi yake, bila kutambua kwamba wema wake huo una shabaha ya kukuongoza upate kutubu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוספליי(2237) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גרנאש \t Greneche"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות׃ \t Zaidi ya hayo yote, zingatieni upendo kwani upendo huunganisha kila kitu katika umoja ulio kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אתם יוצא ובא בירושלים׃ \t Basi, Saulo alikaa pamoja nao, akatembelea Yerusalemu yote akihubiri neno la Bwana bila hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן לכם המאמינים היקר אבל לסוררים האבן אשר מאסו הבונים היתה לראש פנה ולאבן נגף ולצור מכשל׃ \t Kwenu ninyi mnaoamini, jiwe hilo ni la thamani kubwa; lakini kwa wale wasioamini, \"Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עוד בירך האב היה בצאת מלכי צדק לקראתו׃ \t Maana Lawi hakuwa amezaliwa bado, bali ni kama alikuwa katika mwili wa baba yake, Abrahamu, wakati Melkisedeki alipokutana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה הוא דבר בגלוי ולא יגערו בו האף אמנם ידעו ראשינו כי באמת זה הוא המשיח׃ \t Tazameni sasa! Anawaonya hadharani, wala hakuna mtu anayemwambia hata neno. Je, yawezekana kuwa viongozi wametambua kweli kwamba huyu ndiye Kristo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל התלמידים וימצאם ישנים ויאמר אל פטרוס הנה לא היה ביכלתכם לשקד עמי שעה אחת׃ \t Akawaendea wale wanafunzi, akawakuta wamelala. Akamwambia Petro, \"Ndiyo kusema hamkuweza kukesha pamoja nami hata saa moja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן מאחד אשר כמעט מת גופו יצאו ככוכבי השמים לרב וכחול על שפת הים אשר לא יספר׃ \t Kwa hiyo, kutoka katika mtu huyo mmoja, Abrahamu, ambaye alikuwa kama amekufa, walitokea watu wengi wasiohesabika kama vile nyota za mbinguni na mchanga wa pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בריטיש איירווייס \t IBritish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נבערים מדעת ובגדים אכזרים נטרי שנאה ולא רחמנים׃ \t hawana dhamiri, hawatimizi ahadi zao, hawana wema wala huruma kwa wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובחנו מה הוא רצוי בעיני אדנינו׃ \t Jaribuni kujua yale yanayompendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם הן הקציר רב והפעלים מעטים לכן התחננו אל אדון הקציר וישלח פעלים לקצירו׃ \t Akawaambia, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache. Kwa hivyo, mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוצ'ה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משקיעי הצפנה יפניים יכולים להתמודד 55% מס על רווחים \t abatyali-Japanese crypto kumelana phezulu ku 55% tax enzuzweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התמידו בתפלה ושקדו בה בתודה׃ \t Dumuni katika sala, na mnaposali muwe waangalifu, mkimshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו הבן אבי חטאתי לשמים ולפניך ואני נקלתי מהקרא עוד בנך׃ \t \"Mwanawe akamwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia. Sistahili hata kuitwa mwanao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יציקה, alcu \t litje, alcu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי להם כי ברדך קין הלכו וישתקעו בתועת בלעם לקבל שכר ובמרי קרח אבדו׃ \t Ole wao! Watu hao wamefuata mwenendo uleule wa Kaini. Kwa ajili ya fedha, wamejiingiza katika mkosi uleule wa Baalamu. Wameasi kama Kora alivyoasi na wameangamizwa kama yeye alivyoangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרבו אליו יעקב ויוחנן בני זבדי ויאמרו רבי אותה נפשנו כי תעשה לנו את אשר נשאל ממך׃ \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, walimwendea Yesu wakamwambia, \"Mwalimu, tunataka utufanyie kitu tutakachokuomba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יפן חם בייב סקס \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אחד מקדים לקחת סעודתו בעת האכילה וזה ירעב וזה ישתכר׃ \t Maana mnapokula kila mmoja hukikalia chakula chake mwenyewe, hata hutokea kwamba baadhi yenu wana njaa, na wengine wamelewa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל זה בעמדו לעולם יש לו כהנה אשר לא תעבר ממנו׃ \t Lakini Yesu si kama wao, yeye anaishi milele; ukuhani wake hauondoki kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "באקו \t Baku/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אני מגרש את השדים בבעל זבוב בניכם במי הם מגרשים אתם על כן המה יהיו שפטיכם׃ \t Kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הייתי לה למשרת כפי פקדת אלהים אשר נתנה לי עליכם למלאת את דבר האלהים׃ \t Nami nimefanywa kuwa mtumishi wa kanisa kufuatana na mpango wake Mungu ambao alinikabidhi kwa faida yenu. Mpango wenyewe ni kuutangaza kwa ukamilifu ujumbe wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי הוא יאשימם הן המשיח אשר מת וביותר אשר נעור מעם המתים הוא לימין האלהים והוא יפגיע בעדנו׃ \t Ni nani atakayewahukumu? Hakuna! Maana Kristo ndiye aliyekufa, tena alifufuka kutoka wafu na anakaa upande wa kulia wa Mungu. Yeye anatuombea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר רוח אלהים ינהגם בני אלהים המה׃ \t Wote wanaoongozwa na Roho wa Mungu ni watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחרי נצדקנו באמונה שלום לנו עם האלהים באדנינו ישוע המשיח׃ \t Sasa, kwa vile tumekubaliwa kuwa wadilifu kwa imani, basi, tunayo amani na Mungu kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם כי תקח אשה אינך חטא והבתולה כי תהיה לאיש איננה חטאת אך יבאום צרות בבשרם והנני חס עליכם׃ \t Lakini ikiwa utaoa hutakuwa umetenda dhambi; na msichana akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Hao watakaooana watapatwa na matatizo ya dunia hii, lakini mimi ningependa hayo yasiwapate ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הכנס/י למערכת \t Okwamanje ibonwa kaningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו רבים מהם שד בו ומשגע הוא למה תשמעו אליו׃ \t Wengi wao wakasema, \"Ana pepo; tena ni mwendawazimu! Ya nini kumsikiliza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פשוט לחצו על Ctrl + C \t Ibhokisi lokunge 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יקומו משיחי שקר ונביאי שקר ויתנו אתות גדלות ומופתים למען התעות אף את הבחירים אם יוכלו׃ \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo. Watafanya ishara kubwa na maajabu ya kuweza kuwapotosha ikiwezekana hata wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמן שמעון גם הוא ויטבל וידבק בפילפוס וירא את האתות והמפתים הגדלים אשר נעשו וישתומם׃ \t Hata Simoni aliamini; baada ya kubatizwa ilikuwa akiandamana na Filipo, akastaajabia maajabu na miujiza iliyokuwa inafanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הן ובבואו הביתה קדם אתו ישוע לשאל מה דעתך שמעון מלכי הארץ ממי יקחו מכס ומס מאת בניהם או מאת הזרים׃ \t Petro akajibu, \"Naam, hulipa.\" Basi, Petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, Yesu akamwuliza, \"Simoni, wewe unaonaje? Wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? Kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא יקח עתה בזמן הזה בכל הרדיפות מאה פעמים כהמה בתים ואחים ואחיות ואמות ובנים ושדות ובעולם הבא חיי עולמים׃ \t atapokea mara mia zaidi wakati huu wa sasa nyumba, ndugu, dada, mama, watoto na mashamba pamoja na mateso; na katika wakati ujao atapokea uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Hotel Limanaki ארגוסטולי \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם עינך רעה כל גופך יחשך והנה אם יחשך האור אשר בקרבך מה רב החשך׃ \t Lakini ikiwa jicho lako ni bovu, mwili wako wote utakuwa katika giza. Basi, ikiwa mwanga ulioko ndani yako ni giza, basi, hilo ni giza la kutisha mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר הלכו להם שלוחי יוחנן ויחל לדבר אל המון העם על אדות יוחנן ויאמר מה זה יצאתם המדברה לראות הקנה אשר ינוע ברוח׃ \t Hapo wajumbe wa Yohane walipokwisha kwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu juu ya Yohane: \"Mlikwenda kule jangwani, hivi mlitaka kuona kitu gani? Mlitaka kuona unyasi unaotikiswa na upepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרושים דברו איש את אחיו לאמר הראיתם כי הועיל לא תועילו מאומה הנה כל העולם נמשך אחריו׃ \t Basi, Mafarisayo wakaambiana, \"Mnaona? Hatuwezi kufanya chochote! Tazameni, ulimwengu wote unamfuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא יוכל איש לבוא אלי בלתי אם ימשכהו אבי אשר שלחני ואני אקימנו ביום האחרון׃ \t Hakuna mtu awezaye kuja kwangu, Baba aliyenituma asipomvuta kwangu; nami nitamfufua mtu huyo Siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יעצב אחיך על דבר האכל אינך מתהלך עוד בדרך האהבה אל נא תאבד באכלך את אשר בעדו מת המשיח׃ \t Kama ukimhuzunisha ndugu yako kwa sababu ya chakula unachokula, basi mwenendo wako hauongozwi na mapendo. Usikubali hata kidogo chakula chako kiwe sababu ya kupotea kwa mtu mwingine ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אחריו המון עם רב וירפאם שם׃ \t Watu wengi walimfuata huko, naye akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "→ עשרות הרוגים בעימותים בעצרת מורסי במצרים שתיית קפה עשוי להפחית סיכון להתאבדות! ← \t ← Kushone izibhelu at Morsi rally eGibhithe Ukuphuza Coffee Ayikwazanga Yehlisa Suicide Risk! →"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה יקר אדם מן הכבש לכן מתר להיטיב בשבת׃ \t Mtu ana thamani kuliko kondoo! Basi, ni halali kutenda mema siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דלתות \t Sidlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם עדים בזאת׃ \t Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לשלוח \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זה לא יהיה ללא החזר, להתכונן המראה \t Ngeke kube akubuyiselwa, silungiselele lift off"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "177137 שיערי שערה שחור שיער \t 98891 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב הארדקור \t Babe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלה עוד \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הגשה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל רכי הלב ואשר אינם מאמינים והמגאלים והמרצחים והזנים והמכשפים ועבדי האלילים וכל המכזבים חלקם יהיה באגם הבער באש וגפרית אשר הוא המות השני׃ \t Lakini watu waoga, wasioamini, wapotovu, wauaji, wazinzi, wachawi, waabudu sanamu, na waongo wote, mahali pao patakuwa ndani ya lile ziwa linalowaka moto na kiberiti; hicho ndicho kifo cha pili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "עשיו \t Esawu yondliwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SOS - שילינג סומאלי \t SZL - Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז יכשלו רבים ומסרו איש את רעהו ושנאו איש את אחיו׃ \t Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסופרים אשר ירדו מירושלים אמרו כי בעל זבוב נכנס בו ועל ידי שר השדים הוא מגרש את השדים׃ \t Nao walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu, wakasema, \"Ana Beelzebuli! Tena, anawafukuza pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי אל תתאוננו איש על רעהו פן תשפטו הנה השופט עמד לפתח׃ \t Ndugu zangu, msinung'unikiane ninyi kwa ninyi msije mkahukumiwa na Mungu. Hakimu yu karibu, tayari kuingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנפל על האבן ההיא ישבר ואשר תפל עליו תשחקהו׃ \t \"Atakayeanguka juu ya jiwe hilo atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamponda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קהילה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבוגרים \t Kukutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בראות אתו פטרוס ויאמר אל ישוע אדני וזה מה הוא׃ \t Basi, Petro alipomwona huyo akamwuliza Yesu, \"Bwana, na huyu je?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיינקראפט \t Imikhuleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדשות \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם מבית הכנסת ויבא ביתה שמעון וחמות שמעון אחזתה קדחת חזקה וישאלהו בעדה׃ \t Yesu alitoka katika lile sunagogi, akaenda nyumbani kwa Simoni. Mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa na homa kali; wakamwomba amponye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בריטי (2952) \t Titser (2914)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכראתו את המחזה מיד בקשנו ללכת אל מקדוניא בהביננו כי האלהים קראנו שמה לבשר אתם הבשורה׃ \t Mara baada ya Paulo kuona ono hilo, tulijitayarisha kwenda Makedonia bila kukawia, tukiwa na hakika kwamba Mungu ametuita tuwapelekee Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אך הקריב לבוא וירעצהו השד וירוצצהו וישוע גער ברוח הטמא וירפא את הנער וישיבהו לאביו׃ \t Wakati mtoto huyo alipokuwa anamjia Yesu, yule pepo alimwangusha chini na kumtia kifafa. Lakini Yesu akamkemea yule pepo mchafu akamponya mtoto na kumkabidhi kwa baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע כי עם לבבם לשאל אתו ויאמר אליהם העל זאת אתם דרשים ביניכם כי אמרתי הן מעט ולא תראוני ועוד מעט ותחזוני׃ \t Yesu alijua kwamba walitaka kumwuliza, basi akawaambia, \"Je, mnaulizana juu ya yale niliyosema: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביום ההוא נהיו פילטוס והורדוס לאהבים יחדו כי מלפנים איבה היתה בינתם׃ \t Herode na Pilato, ambao hapo awali walikuwa maadui, tangu siku hiyo wakawa marafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובשמעכם מלחמות ושמעות מלחמה אל תבהלו כי היו תהיה זאת אך לא זאת היא הקץ׃ \t Mtakaposikia juu ya vita na fununu za vita, msifadhaike. Mambo hayo lazima yatokee, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איביזה \t Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביד המדבר אלי היה קנה זהב למד בו את העיר ואת שעריה ואת חומתה׃ \t Basi, yule malaika aliyekuwa anasema nami alikuwa na kijiti cha dhahabu cha kupimia, kwa ajili ya kuupima huo mji, milango yake na kuta zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מידע לגבי החברה \t Om Kube Data"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין לך חלק וגורל בדבר הזה כי לבבך איננו ישר לפני האלהים׃ \t Huna sehemu yoyote wala haki katika kazi hiyo kwa maana moyo wako hauko sawa mbele ya macho ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רעבים מלא טוב ועשירים שלח ריקם׃ \t Wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי׃ \t Mlikuwa wenye furaha; sasa kumetokea nini? Naapa kwamba wakati ule mngaliweza hata kuyang'oa macho yenu na kunipa mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פתרון \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את זאת תצוה ותלמד׃ \t Wape maagizo hayo na mafundisho hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע קום יקום אחיך׃ \t Yesu akamwambia, \"Kaka yako atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן אחי שמחו והתכוננו התנחמו ויהי לכם לב אחד אהבו השלום ואלהי האהבה והשלום יהי עמכם׃ \t Kwa sasa, ndugu, kwaherini! Muwe na ukamilifu, shikeni mashauri yangu, muwe na nia moja; kaeni kwa amani. Naye Mungu wa mapendo na amani atakuwa pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האלהים אשר דבר מקדם פעמים רבות ובפנים שנים אל אבתינו ביד הנביאים דבר אלינו באחרית הימים האלה ביד בנו׃ \t Hapo zamani, Mungu alisema na babu zetu mara nyingi kwa namna nyingi kwa njia ya manabii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החנפים את פני הארץ והשמים ידעתם לבחן ואת העת הזאת איך לא תבחנו׃ \t Enyi wanafiki! Mnajua kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia dunia na anga; kwa nini basi, hamwezi kujua maana ya nyakati hizi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל גם אנחנו או מלאך מן השמים אם יבוא לבשר אתכם בשורה מבלעדי זאת אשר בשרנו אתכם חרם יהיה׃ \t Lakini, hata kama mmoja wetu au malaika kutoka mbinguni, atawahubirieni Habari Njema tofauti na ile tuliyowahubirieni sisi, basi huyo na alaaniwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כתבתי לכם באגרת שלא תתערבו עם הזנים׃ \t Niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃ \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kwa ajili yako, twakikabili kifo kutwa kucha: tunatendewa kama kondoo wa kuchinjwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא בית ראש הכנסת וירא המון הבכים והמיללים הרבה׃ \t Wakafika nyumbani kwa ofisa wa sunagogi naye Yesu akasikia makelele, kilio na maombolezo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר מה אעשה אדני ויאמר אלי האדון קום לך אל דמשק ושם יאמר לך את כל אשר צוית לעשות׃ \t Basi, mimi nikauliza: Nifanye nini Bwana? Naye Bwana akaniambia: Simama, nenda Damasko na huko utaambiwa yote ambayo umepangiwa kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אחד מן שבעה המלאכים הנשאים שבע הקערות וידבר אלי לאמר בא ואראך את משפט הזונה הגדולה הישבת על מים רבים׃ \t Mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na bakuli akaja, akaniambia, \"Njoo, mimi nitakuonyesha adhabu aliyopewa yule mzinzi mkuu, mji ule uliojengwa juu ya maji mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האשה אם לא תתכסה גם תתגלח ואם בזיון הוא לאשה להכסם או להתגלח תתכסה׃ \t Mwanamke asiyefunika kichwa chake, afadhali anyoe nywele zake. Lakini ni aibu kwa mwanamke kukatwa nywele zake au kunyolewa; basi, afadhali afunike kichwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אותם ישוע ויאמר באה השעה שיפאר בן האדם׃ \t Yesu akawaambia, \"Saa ya kutukuzwa kwa Mwana wa Mtu imefika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא אכלנו לחם איש חנם כי ביגיעה ותלאה לילה ויומם היינו עמלים לבלתי היות לאיש מכם למשא׃ \t hatukula chakula kwa mtu yeyote bila ya kumlipa. Tulifanya kazi kwa bidii na taabu mchana na usiku ili tusiwe mzigo kwa mtu yeyote kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אל ישוע אדני טוב היותנו פה אם תחפץ נעשה נא פה שלש סכות לך אחת ולמשה אחת ולאליהו אחת׃ \t Hapo Petro akamwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! Ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאלהים אשר לו לבדו החכמה המושיע אתנו לו הכבוד והגדלה והעז והממשלה מעתה ולעולמי עד אמן׃ \t kwake yeye aliye peke yake Mungu, Mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya Kristo Bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייטב בעיני סילא לשבת שם׃ \t Lakini Sila aliamua kubaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם לא כן ביניכם כי אם החפץ להיות גדול ביניכם יהיה לכם למשרת׃ \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila anayetaka kuwa mkuu kati yenu, sharti awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פיג'ו \t yePeugeot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מה דעתכם איש היה ולו שני בנים ויגש אל הראשון ויאמר בני לך היום ועבד בכרמי׃ \t \"Ninyi mnaonaje; mtu mmoja alikuwa na wana wawili. Akamwambia yule wa kwanza, Mwanangu, leo nenda ukafanye kazi katika shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המה ילחמו בשה והשה יכול יוכל להם כי הוא אדני האדנים ומלך המלכים ועמו הקרואים והבחירים והנאמנים׃ \t Watapigana na Mwanakondoo, lakini Mwanakondoo pamoja na wale aliowaita na kuwachagua, ambao ni waaminifu, atawashinda kwa sababu yeye ni Bwana wa mabwana na Mfalme wa wafalme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי ברו לכם שבעה אנשים מקרבכם אשר שם טוב להם ומלאים רוח הקדש וחכמה ונפקידם על הענין הזה׃ \t Hivyo, ndugu zetu, chagueni miongoni mwenu watu saba wenye sifa njema, waliojawa na Roho na wenye hekima; nasi tutawakabidhi jukumu hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונכספתי לראותך בזכרי את דמעותיך למען אמלא שמחה׃ \t Nakumbuka machozi yako na ninatamani usiku na mchana kukuona, ili nijazwe furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הכי לא קראתם את אשר עשה דוד בהיתו חסר ורעב הוא ואשר היו אתו׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjapata kusoma juu ya kile alichofanya Daudi wakati alipohitaji chakula? Yeye pamoja na wenzake waliona njaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניוזלטר \t Imininingwane Sibekezele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי רגז עד אשר נפרדו איש מאחיו ויקח בר נבא את מרקוס ויסע באניה אל קפרוס׃ \t Basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. Barnaba akamchukua Marko, wakapanda meli kwenda Kupro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא בשעה השלישית וירא אחרים עמדים בטלים בשוק׃ \t Akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נשמחה ונגילה ונתנה לו הכבוד כי באה חתנת השה ואשתו התקדשה׃ \t Tufurahi na kushangilia; tumtukuze, kwani wakati wa arusi ya Mwanakondoo umefika, na bibi arusi yuko tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים׃ \t Nawahimizeni kwa jina la Bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טרם יבאו ותלמידיו בקשו ממנו לאמר אכל נא אדני׃ \t Wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi Yesu: \"Mwalimu, ule chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הגדל \t Kusti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן הבדיל האדון עוד שבעים אחרים וישלחם לפניו שנים שנים אל כל עיר ומקום אשר בקש לבוא שמה׃ \t Baada ya hayo, Bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נחשים אתם ילדי הצפעונים איכה תמלטו מדין גיהנם׃ \t Enyi kizazi cha nyoka wenye sumu! Mnawezaje kuiepa hukumu ya moto wa Jehanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יבקש פילטוס לשלחו והיהודים צעקו ויאמרו אם תשלח את זה אינך אהב לקיסר כי כל המתנשא להיות מלך מרד הוא בקיסר׃ \t Tangu hapo, Pilato akawa anatafuta njia ya kumwachilia, lakini Wayahudi wakapiga kelele: \"Ukimwachilia huyu mtu, wewe si rafiki yake Kaisari; kila mtu anayejifanya kuwa Mfalme humpinga Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילבישהו ארגמן וישרגו עטרת קצים ויעטרהו׃ \t Wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו היהודים הנה זה ארבעים ושש שנה נבנה ההיכל הזה ואתה בשלשה ימים תקימנו׃ \t Hapo Wayahudi wakasema, \"Hekalu hili lilijengwa kwa muda wa miaka arobaini na sita. Je, wewe utalijenga kwa siku tatu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושיחו איש לרעהו בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות שירו וזמרו לאדני בלבבכם׃ \t Zungumzeni kwa maneno ya Zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Bwana nyimbo na zaburi kwa shukrani mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רומניה \t Libhiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזיקו בו וידחפוהו אל מחוץ לכרם ויהרגו אתו׃ \t Basi, wakamkamata, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי בלעים אתם את בתי האלמנות ומאריכים בתפלה למראה עין תחת זאת משפט על יתר תקחו׃ \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnawanyonya wajane na kujisingizia kuwa watu wema kwa kusali sala ndefu. Kwa sababu hiyo mtapata adhabu kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידבר איש בלשון ידברו נא שנים שנים או על היותר שלשה וזה אחר זה ואחד יפרש׃ \t Wakiwepo watu wenye vipaji vya kusema kwa lugha ngeni, waseme wawili au watatu, si zaidi, tena mmojammoja; na aweko mtu wa kufafanua yanayosemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נתן לו נחלה בה אף לא מדרך כף רגל ויבטח לתתה לאחזה לו ולזרעו אחריו ועוד לא היה לו בן׃ \t Mungu hakumpa hata sehemu moja ya nchi hii iwe mali yake; hata hivyo, alimwahidia kumpa nchi hii iwe yake na ya wazawa wake, ingawaje wakati huu hakuwa na mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "brazzers, אמא, אמא \t brazzers, ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע ידע את כל אשר יבא עליו ויצא ויאמר אליהם את מי תבקשו׃ \t Yesu, hali akijua yote yatakayompata, akatokea, akawauliza, \"Mnamtafuta nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הודע לי על תגובות נוספות באמצעות המייל. \t Kopisha imininingwane yakho bese ngemvume Hulu akhawunti mahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה זאת אני אמר ומעיד באדון כי מעתה לא תלכו עוד כיתר הגוים ההלכים בהבלי שכלם׃ \t Basi, kwa jina la Bwana, nawaonyeni: msiishi tena kama watu wasiomjua Mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "drTuber לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחנן הכהן הגדול וקיפא ויוחנן ואלכסנדרוס וכל אשר ממשפחת הכהן הגדול׃ \t Walikutana pamoja na Anasi, Kayafa, Yohane, Aleksanda na wengine waliokuwa wa ukoo wa Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מַסלוּל 3: Shweet \t 13. Ngihambile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אתם ישוע אליו ויאמר הניחו לילדים לבוא אלי ואל תמנעום כי לאלה מלכות האלהים׃ \t Lakini Yesu akawaita kwake akisema: \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu kama hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Boot ב TWRP (פועל + הגבר קול) \t Landa inguqulo yakamuva ye TWRP kwidivaysi yakho lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברוך המלך הבא בשם יהוה שלום בשמים וכבוד במרומים׃ \t wakawa wanasema: \"Abarikiwe Mfalme ajaye kwa jina la Bwana. Amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רוּלֶטָה \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם התעצבו אל לבם ויאמרו אל פטרוס ואל שאר השליחים אנשים אחים מה עלינו לעשות׃ \t Basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza Petro na wale mitume wenzake: \"Ndugu zetu, tufanye nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל איש את משאו ישא׃ \t Maana kila mmoja anao mzigo wake mwenyewe wa kubeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוסטרלי \t Limanaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כתוב בתורת משה לא תחסם שור בדישו הלשורים הושש האלהים׃ \t Imeandikwa katika Sheria ya Mose: \"Usimfunge kinywa ng'ombe anapoliwata nafaka.\" Je, ndio kusema Mungu anajishughulisha na ng'ombe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולהיות צנועות וטהרות צופיות הליכות ביתן וטבות ונכנעות לבעליהן למען לא יחלל דבר האלהים׃ \t wawe na kiasi na safi, waangalie vizuri mambo ya nyumbani, na wawatii waume zao, ili ujumbe wa Mungu usije ukadharauliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומן המסבים לא ידע איש על מה דבר אליו כזאת׃ \t Lakini hakuna hata mmoja wa wale waliokaa pale mezani aliyefahamu kwa nini alikuwa amemwambia hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא את השמים נפתחים והנה סוס לבן והרכב עליו נקרא נאמן ואמתי ובצדק הוא שפט ולחם׃ \t Kisha nikaona mbingu zimefunguliwa; na huko alikuwako farasi mmoja mweupe, na mpanda farasi wake aliitwa \"Mwaminifu\" na \"Kweli\". Huyo huhukumu na kupigana kwa ajili ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר פתחון פינו ממנו וקרבתנו בבטחה על יד אמונתו׃ \t Basi, katika kuungana na Kristo, na kwa njia ya imani katika Kristo, sisi tunathubutu kumkaribia Mungu kwa uhodari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הבורים \t beest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצת תלמידיו נדברו איש אל אחיו לאמר מה זה אמר אלינו הן מעט ולא תראוני ועוד מעט ותחזוני ואמרו אני הלך אל אבי׃ \t Hapo baadhi ya wanafunzi wake wakaulizana, \"Ana maana gani anapotwambia: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona? Tena anasema: Kwa kuwa ninakwenda kwa Baba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו ויאמרו אליו מדוע אפוא מטביל אתה אם אינך המשיח או אליה או הנביא׃ \t Basi, wakamwuliza Yohane, \"Kama wewe si Kristo, wala Eliya, wala yule nabii, mbona wabatiza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן מתתיה בן אמוץ בן נחום בן חסלי בן נגי׃ \t mwana wa Matathia, mwana wa Amosi, mwana wa Nahumu, mwana wa Hesli, mwana wa Nagai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למות הוא GAIN \t Kufa kuyinzuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מן העת ההיא החל ישוע להורות את תלמידיו שהוא צריך ללכת ירושלים ויענה הרבה בידי הזקנים והכהנים הגדולים והסופרים ויהרג וביום השלישי קום יקום׃ \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuwajulisha waziwazi wanafunzi wake: \"Ni lazima mimi niende Yerusalemu, na huko nikapate mateso mengi yatakayosababishwa na wazee, makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Nitauawa, na siku ya tatu nitafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן יאמרו כי לשמי טבלתי׃ \t Kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת היא האהבה לא שאנחנו אהבנו את האלהים כי אם הוא אהב אותנו וישלח את בנו לכפרה על חטאתינו׃ \t Hivi ndivyo upendo ulivyo: si kwamba sisi tulikuwa tumempenda Mungu kwanza, bali kwamba yeye alitupenda hata akamtuma Mwanae awe sadaka ya kutuondolea dhambi zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטודנט (2991) \t Titser (2991)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מיכל \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לתשומת לב \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עמדו נא חגורי מתנים באמת ומלבשים בשריון הצדק׃ \t Basi, simameni imara! Ukweli uwe kama ukanda kiunoni mwenu, uadilifu uwe kama vazi la kujikinga kifuani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 17 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 17 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדורג 4.33 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מחזיק בפטרוס וביוחנן וירץ אליהם כל העם אל האולם הנקרא אולם של שלמה וישתוממו׃ \t Watu wote, wakiwa na mshangao mkubwa wakaanza kukimbilia mahali palipoitwa \"Ukumbi wa Solomoni,\" ambapo yule mtu alikuwa bado anaandamana na Petro na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אחי כי אבוא אליכם ואדבר בלשנות מה אועיל לכם אם לא אדבר אליכם בחזון או בדעת או בנבואה או בהוראה׃ \t Hivyo, ndugu zangu, kama nikija kwenu na kusema nanyi kwa lugha ngeni itawafaa nini? Haitawafaa chochote, isipokuwa tu kama nitawaelezeni ufunuo wa Mungu au ujuzi fulani au ujumbe wa Mungu au mafundisho fulani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כל המשפיל את עצמו כילד הזה הוא הגדול במלכות השמים׃ \t Yeyote anayejinyenyekesha kama mtoto huyu, huyo ndiye aliye mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לגראן \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגיל מילה 1 \t IZwi libhola 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מהם בראתו כי נרפא וישב וישבח את האלהים בקול גדול׃ \t Mmoja wao alipoona kwamba ameponywa alirudi akimtukuza Mungu kwa sauti kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא׃ \t Roho huyohuyo humpa mmoja imani, na humpa mwingine kipaji cha kuponya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגיות \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני מזכיר לכם לטוב את פובי אחותנו שהיא משמשת הקהלה אשר בקנכרי׃ \t Napenda kumjulisha kwenu dada yetu Foibe ambaye ni mtumishi katika kanisa la Kenkrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כברית אשר כרתי את אבותם ביום החזיקי בידם להוציאם מארץ מצרים אשר המה הפרו את בריתי ואנכי בחלתי בם נאם יהוה׃ \t Agano hili halitakuwa kama lile nililofanya na babu zao siku ile nilipowaongoza kwa mkono kutoka nchi ya Misri. Hawakuwa waaminifu kwa agano langu; na hivyo mimi sikuwajali, asema Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחולל חשבון פרימיום נטפליקס 2018 הורדה חינמית [עודכן 07 מאי 2019]: \t Netflix Premium-Akhawunti Generator Ayikho Survey Khulula Thwebula [Kubuyekeziwe 17 Julayi 2019]:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "IcePornשחרחורתמציאותתינוק \t IcePornčrnababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נשקדה נא לבוא אל המנוחה ההיא למען אשר לא יכשל איש והיה ממרה כמוהם׃ \t Basi, tujitahidi kupata pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwenu atakayeshindwa, kama walivyofanya wao kwa sababu ya ukosefu wao wa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חנניה \t Hananiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צורה \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי עליך לשוב להנבא עוד על עמים וגוים ולשנות ומלכים רבים׃ \t Kisha nikaambiwa, \"Inakubidi tena kutangaza ujumbe wa Mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את דברו לבני ישראל ויבשר את השלום על ידי ישוע המשיח והוא אדון הכל׃ \t Huu ndio ule ujumbe Mungu alioupeleka kwa watu wa Israeli, akitangaza Habari Njema iletayo amani kwa njia ya Yesu Kristo ambaye ni Bwana wa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה כאשר תקהלו יחד אין זה לאכל סעודת האדון׃ \t Kweli mnakutana, lakini si kwa ajili ya kula chakula cha Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אפפרס אשר הוא מכם שאל לשלומכם משרת המשיח הנאבק בעדכם בתפלתיו בכל עת למען תעמדו שלמים ומלאים דעת בכל רצון אלהים׃ \t Epafra, mwananchi mwenzenu na mtumishi wa Kristo Yesu anawasalimuni. Daima anawaombeeni ninyi kwa bidii ili mpate kusimama imara, mkomae na kuwa thabiti kabisa katika mambo yote anayotaka Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס וסלונוס וטימותיוס אל קהלת התסלוניקים באלהים האב ובאדון ישוע המשיח חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba, na wa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכם מחוץ לעיר עד בית היני וישא את ידיו ויברכם׃ \t Kisha akawaongoza nje ya mji hadi Bethania, akainua mikono yake juu, akawabariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא היה משלך בית האסורים על דבר מרד אשר נהיה בעיר ועל דבר רצח׃ \t (Baraba alikuwa ametiwa ndani kwa kusababisha uasi katika mji na pia kwa sababu ya kuua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שנג'ן \t Ngilubone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> שיתוף הפעולה שלהם. > \t < start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> UKUXWALASELWA KWABO. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אליו את שנים עשר תלמידיו ויתן להם שלטן על רוחות הטמאה לגרשם ולרפוא כל חלי וכל מדוה׃ \t Yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מלאך קהל סרדיס כתב כה אמר אשר לו שבע רוחות האלהים ושבעת הכוכבים ידעתי את מעשיך כי לך שם כאלו אתה חי והנך מת׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Sarde andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye na roho saba za Mungu na nyota saba. Nayajua mambo yako yote; najua unajulikana kuwa na uhai kumbe umekufa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר שמו האלהים לפנינו לכפרת על ידי האמונה בדמו להראות את צדקתו אחרי אשר העביר את החטאים שנעשו לפנים בעת חמלת אלהים׃ \t Mungu alimtoa Yesu kusudi, kwa damu yake, awe njia ya kuwaondolea watu dhambi zao kwa imani yao kwake. Alifanya hivyo ili apate kuonyesha kwamba yeye ni mwadilifu. Hapo zamani Mungu alikuwa mvumilivu bila kuzijali dhambi za watu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תיראי בת ציון הנה מלכך יבוא לך רכב על עיר בן אתנות׃ \t \"Usiogope mji wa Sioni! Tazama, Mfalme wako anakuja, Amepanda mwana punda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רדפו את השלום עם כל אדם ואת הקדשה אשר בלעדיה לא יראה איש את האדון׃ \t Jitahidini kuishi kwa amani na watu wote. Ishini maisha ya utakatifu, kwa sababu hakuna mtu atakayemwona Bwana bila ya maisha kama hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבשרו את הבשורה בעיר ההיא ואחרי העמידם תלמידים הרבה שבו אל לוסטרא ואיקניון ואנטיוכיא׃ \t Baada ya Paulo na Barnabas kuhubiri Habari Njema huko Derbe na kupata wafuasi wengi, walifunga safari kwenda Antiokia kwa kupitia Lustra na Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא והנה אחד מראשיה כפצוע עד מות ומכת מות אשר לו נרפאה ותשתומם כל הארץ אחרי החיה׃ \t Kichwa kimojawapo cha huyo mnyama kilionekana kama kilikwisha jeruhiwa vibaya sana, lakini jeraha hilo lilikuwa limepona. Dunia nzima ilishangazwa na huyo mnyama na kumfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אלבניה \t Cambodia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי השמן הזה היה ראוי להמכר במחיר רב ולתתו לעניים׃ \t Marashi haya yangaliweza kuuzwa kwa bei kubwa, maskini wakapewa hizo fedha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא לבוש בלבוש מאדם בדם ושמו נקרא דבר האלהים׃ \t Alikuwa amevaa vazi lililokuwa limelowekwa katika damu. Na jina lake huyo ni \"Neno la Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דבר האלהים חי הוא ופעל גבורות וחד מחרב פיפיות ונכנס עד להבדיל בין נפש לרוח ובין הדבקים למוח ובחן מחשבות לבב ומזמותיו׃ \t Neno la Mungu ni hai na lina nguvu; ni kali zaidi kuliko upanga wenye makali kuwili. Hukata kabisa mpaka mahali ambapo moyo na roho hukutana, mpaka pale vikutanapo viungo vya mwili na mafuta. Neno hilo huchambua nia na fikira za mioyo ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה(1978) \t Titser(1986)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וההלכים לפניו ואחריו צעקים לאמר הושע נא ברוך הבא בשם יהוה׃ \t Watu wote waliotangulia na wale waliofuata wakapaaza sauti zao wakisema, \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתעו אחי אהובי׃ \t Ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל יעשה כהגן וכשורה׃ \t Lakini yote yafanyike kwa heshima na kwa utaratibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כל אשר לא יקבל את מלכות האלהים כילד הוא לא יבא בה׃ \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo hataingia katika Ufalme huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Rise שירים \t Namhlanje lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משאבים \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל׃ \t Basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר יתנו חשבון לפני העתיד לשפט החיים והמתים׃ \t Lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake Mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה דעתכם ויענו ויאמרו איש מות הוא׃ \t Ninyi mwaonaje?\" Wao wakamjibu, \"Anastahili kufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "RedTube לפני 4 שנים \t xBabe 4 leti posetlja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע התלמידים ויפלו על פניהם וייראו מאד׃ \t Wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בעברית \t Ngo-alfabhethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו אותם לשבת כלם חברה חברה לבדה על ירק הדשא׃ \t Basi, Yesu akawaamuru wanafunzi wawaketishe watu wote makundimakundi penye nyasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ראיתי את השטן נפל כברק מן השמים׃ \t Yeye akawaambia, \"Nilimwona Shetani jinsi alivyokuwa anaporomoka kama umeme kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קישור ללינקדין \t LABAMBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קניונינג \t Labalm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביקיני \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר חטא לא עשה ולא מרמה בפיו׃ \t Yeye hakutenda dhambi, wala neno la udanganyifu halikusikika mdomoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כל המשחקים \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן האדון ויבט אל פטרוס ויזכר פטרוס את דבר האדון אשר דבר אליו כי בטרם יקרא התרנגל תכחש בי שלש פעמים׃ \t Bwana akageuka na kumtazama Petro, naye Petro akakumbuka yale aliyokuwa ameambiwa na Bwana: \"Leo kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הלשון אין אדם יכל לכבשה אין מעצור לרעה הזאת וסם המות מלאה׃ \t Lakini hakuna mtu aliyeweza kuufuga ulimi. Ulimi ni kitu kiovu, hakitawaliki, na kimejaa sumu inayoua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותירא האשה ותחרד כי ידעה את אשר נעשה לה ותבא ותפל לפניו ותגד לו את האמת כלה׃ \t Hapo huyo mwanamke, akifahamu yaliyompata, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa chini mbele ya Yesu na kusema ukweli wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלא ההיכל עשן מכבוד אלהים ועזו ולא יכל איש לבוא אל ההיכל עד אשר כלו שבע המכות אשר בידי שבעה המלאכים׃ \t Hekalu likajaa moshi uliosababishwa na utukufu na nguvu ya Mungu, na hakuna mtu aliyeweza kuingia Hekaluni mpaka mwisho wa mabaa makubwa saba ya wale malaika saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולאשר יכול לשמרכם בבלי מכשול ולהעמיד אתכם בששון תמימים לפני כבודו׃ \t Kwake yeye awezaye kuwalinda msije mkaanguka, na kuwaleta ninyi bila hatia mpaka mbele ya utukufu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד אדנינו ישוע המשיח עם כלכם כל הקדושים אמן׃ \t Nawatakieni nyote neema ya Bwana Yesu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם הכסילים והעורים כי מה הוא הגדול אם הקרבן או המזבח המקדש את הקרבן׃ \t Enyi vipofu! Ni kipi kilicho cha maana zaidi: ile zawadi, au madhabahu ambayo hufanya hiyo zawadi kuwa takatifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "החסד \t I 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמען אשר לא אתרומם ברב גדל החזינות נתן לי סלון בבשרי מלאך השטן להכתני באגרוף למען לא אתרומם׃ \t Lakini, kusudi mambo haya makuu niliyofunuliwa yasinifanye nilewe majivuno, nilipewa maumivu mwilini kama mwiba, mjumbe wa Shetani mwenye kunipiga nisijivune kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דרשות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכרו את דברי אשר דברתי אליכם העבד איננו גדול מאדניו אם רדפו אתי גם אתכם ירדפו אם שמרו את דברי גם את דברכם ישמרו׃ \t Kumbukeni niliyowaambieni: mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake. Ikiwa wamenitesa mimi, watawatesa na ninyi pia; kama wameshika neno langu, watalishika na lenu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "46:17 בני Asher: Im'nah ואת ישוע, ו Jessui ו דבריאה, וגם אחותם שרה. בני בריה: בר ואת מלכיאל. \t 47:27 Manje, Israyeli babehlale + eGibhithe, leyo, e ezweni laseGosheni, futhi balidla. Futhi Wabaqhamisa kakhulu futhi banda kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא אמא \t ema ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי אל תחרפו איש את רעהו המחרף את רעהו ודן את אחיו הוא מחרף את התורה ודן את התורה ואם תדין את התורה אינך עשה התורה כי אם שפטה׃ \t Ndugu, msilaumiane ninyi kwa ninyi. Anayemlaumu ndugu yake na kumhukumu, huyo huilaumu na kuihukumu Sheria. Kama ukiihukumu Sheria, basi, wewe huitii Sheria, bali waihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נודע לאדון כי שמעו הפרושים אשר ישוע העמיד והטביל תלמידים הרבה מיוחנן׃ \t Mafarisayo walisikia kwamba Yesu alikuwa anabatiza na kuwapata wanafunzi wengi kuliko Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "EmpFlix לפני 2 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ישובו ויבקשו לתפשו וימלט מידם׃ \t Wakajaribu tena kumkamata lakini akachopoka mikononi mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל ישוע ובראתם כי כבר מת לא שברו את שוקיו׃ \t Lakini walipomfikia Yesu waliona kwamba alikwisha kufa, na hivyo hawakumvunja miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאל פולוס לבוא אל תוך העם ולא הניחו לו התלמידים׃ \t Paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם פשעם עשר העולם וחסרונם עשר הגוים מלאם על אחת כמה וכמה׃ \t Kosa la Wayahudi limesababisha baraka nyingi kwa ulimwengu, na utovu wao kwa kiroho umeleta baraka nyingi kwa watu wa mataifa mengine. Basi, ni dhahiri zaidi kwamba utimilifu wao utasababisha baraka nyingi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולד קרובה היא ליפו וישמעו התלמידים כי פטרוס שם וישלחו אליו שני אנשים ויפצרו בו לבלתי העצל לעבר אליהם׃ \t Yopa si mbali sana na Luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba Petro alikuwa Luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: \"Njoo kwetu haraka iwezekanavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את יהוה אלהים אתו תקדישו בלבבכם והיו נכנים תמיד להשיב דבר בענוה וביראה לכל שאל אתכם חשבון התוחלת אשר בקרבכם׃ \t Lakini mtukuzeni Kristo kama Bwana mioyoni mwenu. Muwe tayari kumjibu yeyote atakayewaulizeni juu ya matumaini yaliyo ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וקהל המאמינים היה להם לב אחד ונפש אחת ואין איש מהם אומר על אשר בידו לי הוא כי הכל היה להם בשתפות׃ \t Jumuiya yote ya waumini ilikuwa moyo mmoja na roho moja. Hakuna hata mmoja aliyekuwa na kitu chochote akakiweka kuwa mali yake binafsi, ila waligawana vyote walivyokuwa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיצורים \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוספה לסל \t Ligama lemndeni lelatiwako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממעל לו כרובי הכבוד הסככים על הכפרת לא נדבר כעת על כל אחד מהם בפרט׃ \t Juu ya hilo Sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa Mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. Lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקנריים \t ayihambiselani CANARYSIM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אדני המלך בצהרים בדרך ראיתי אור צח מזהר השמש אשר משמים נגה עלי מסביב ועל ההלכים אתי׃ \t Mheshimiwa, wakati nilipokuwa njiani, saa sita mchana, niliona mwanga mkubwa kuliko wa jua ukiangaza kutoka mbinguni, ukanizunguka mimi na wale wasafiri wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפת הגעה \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגע בידה ותרף ממנה הקדחת ותקם ותשרתם׃ \t Basi, Yesu akamgusa huyo mama mkono, na homa ikamwacha; akasimama, akamtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד אדנינו ישוע המשיח עם כלכם אמן׃ \t Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi nyote. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע הכהן ונגיד המקדש וראשי הכהנים את הדברים האלה ויבהלו עליהם ויאמרו איך יפל הדבר הזה׃ \t Mkuu wa walinzi wa Hekalu na makuhani wakuu waliposikia habari hiyo wakawa na wasiwasi, wasijue yaliyowapata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תקראו אב לאיש מכם על האדמה כי אחד הוא אביכם אשר בשמים׃ \t Wala msimwite mtu yeyote Baba hapa duniani, maana Baba yenu ni mmoja tu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן בני האמונה יתברכו עם אברהם המאמין׃ \t Basi, wale walio na imani wanabarikiwa pamoja na Abrahamu aliyeamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלכם בני אלהים אתם על ידי האמונה במשיח ישוע׃ \t Kwa njia ya imani, ninyi nyote mmekuwa watoto wa Mungu katika kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כדברו זאת וירק על הארץ ויעש טיט מן הרוק וימרח את הטיט על עיני העור׃ \t Baada ya kusema hayo, akatema mate chini, akafanyiza tope, akampaka yule kipofu machoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואפן לראות את הקול המדבר אלי ויהי בפנותי וארא שבע מנרות זהב׃ \t Basi, nikageuka nimwone huyo aliyesema nami, nikaona vinara vya taa saba vya dhahabu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זיהוי תנועה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומודיעים חקות אשר לא נכון לנו לקבלם ולעשתם כי רומיים אנחנו׃ \t Wanafundisha desturi ambazo sisi raia wa Roma haturuhusiwi kuzikubali wala kuzifuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר עליהם היה לעמד הנה לפניך ולענות בי אם היה להם דבר נגדי׃ \t Lakini kulikuwa na Wayahudi wengine kutoka mkoa wa Asia; hao ndio wangepaswa kuwa hapa mbele yako na kutoa mashtaka yao kama wana chochote cha kusema dhidi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מותק MILF \t Babe MILF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל שנים העשר ויתן להם גבורה ושלטן על כל השדים ולרפא חליים׃ \t Yesu aliwaita wale kumi na wawili, akawapa uwezo juu ya pepo wote, na uwezo wa kuponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1:14 כשהוא שמע את המילים האלה, הוא בדק אותם במשך עשרה ימים. \t 1:14 Uma wayezwile lamazwi, yena wabalinga emalanga lalishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליה אין איש במשפחתך אשר נקרא בשם הזה׃ \t Wakamwambia, \"Mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליה אשה גדלה אמונתך יהי לך כרצונך ותרפא בתה מן השעה ההיא׃ \t Hapo Yesu akamjibu, \"Mama, imani yako ni kubwa; basi, ufanyiwe kama unavyotaka.\" Yule binti yake akapona tangu saa hiyo wakati huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם כאשר נגלה נעם אלהים מושיענו ורחמנותו אל האדם׃ \t Lakini wakati wema na upendo wa Mungu, Mwokozi wetu, ulipofunuliwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היום ילד לכם בעיר דוד מושיע אשר הוא המשיח האדון׃ \t Kwa maana, leo hii katika mji wa Daudi, amezaliwa Mwokozi kwa ajili yenu, ndiye Kristo Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא שנמשל באמונתכם כי אם עזרים אנחנו לשמחתכם כי באמונה עמדתם׃ \t Hatutaki kutumia mabavu juu ya imani yenu; ninyi mko imara katika imani yenu. Wajibu wetu ni kufanya kazi pamoja kwa ajili ya furaha yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא מלאך נורא אבן גדולה כפלח רכב וישליכה אל תוך הים לאמר ככה תשלך במערצה בבל העיר הגדולה ולא תמצא עוד׃ \t Kisha malaika mmoja mwenye nguvu sana akainua jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini akisema, \"Ndivyo, Babuloni atakavyotupwa na kupotea kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן הכתוב אמר לפרעה בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את כחי ולמען ספר שמי בכל הארץ׃ \t Maana Maandiko Matakatifu yasema hivi kwa Farao: \"Nilikufanya mfalme ili kwa njia yako, uwezo wangu ujulikane, na jina langu litangazwe popote duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃ \t Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, iitwayo Pasaka, ilikuwa inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שימוש פשוט \t Igxathu emvakwe gxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יאמרו הנה פה או הנה שם כי מלכות האלהים הנה בקרבכם היא׃ \t Wala hakuna atakayeweza kusema, Uko hapa, au Uko pale. Kwa kweli Ufalme wa Mungu uko kati yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מרינה \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הציוצים שלי \t Twittami!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פסטוס אגרפס המלך וכל האישים אשר אתם פה אתנו הנכם ראים את האיש אשר בעבורו פגעו בי כל המון היהודים גם בירושלים וגם פה ויצעקו כי אינו בדין שיחיה עוד׃ \t Kisha akasema, \"Mfalme Agripa na wote mlioko hapa pamoja nasi! Hapa mbele yenu yuko mtu ambaye jumuiya yote ya Wayahudi hapa na kule Yerusalemu walinilalamikia wakipiga kelele kwamba hastahili kuishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בריטניה \t iwebhusayithi nge sleeky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להתמקד פירוט – 94.01% \t Gxila Umniningwane – 94.01%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאטאיה \t Yentafo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנדרוס \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "EmpFlix לפני 3 שנים \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר התלמיד ההוא אשר ישוע אהבו אל פטרוס זה הוא האדון ויהי כשמע שמעון פטרוס כי הוא האדון ויחגר את מעילו כי עירום היה ויתנפל אל הים׃ \t Hapo yule mwanafunzi aliyependwa na Yesu akamwambia Petro, \"Ni Bwana!\" Simoni Petro aliposikia ya kuwa ni Bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיסטינג אנאלי \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם היתה דעתם על הארץ ההיא אשר יצאו ממנה הלא היה בידם לשוב אליה׃ \t Kama wangalikuwa wanaifikiria nchi walikotoka zamani, wangalipata nafasi ya kurudi huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תַפרִיט \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קחוניקו \t Sankukai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכי חלק המשיח הכי פולוס נצלב בעדכם או לשם פולוס נטבלתם׃ \t Je, Kristo amegawanyika? Je, Paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? Au je, mlibatizwa kwa jina la Paulo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מרסין \t Mersin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו על תורתו כי עצום דברו׃ \t Wakastaajabia uwezo aliokuwa nao katika kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מייל * \t tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילמדם הרבה במשלים ויאמר אליהם בלמדו אתם׃ \t Aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמרה רק אם אגע בבגדיו אושע׃ \t Alifanya hivyo, maana alijisemea, \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ראנד דרום אפריקאי (ZAR) \t IRiphabhulikhi yeNingizimu Afrika (свази),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא בא והוא נגש אליו ויאמר רבי רבי וינשק לו׃ \t Yuda alipofika tu, alimwendea Yesu moja kwa moja, akasema, \"Mwalimu!\" Kisha akambusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אקרא לכם עוד עבדים כי העבד איננו ידע את אשר יעשה אדניו כי אם אמרתי ידידי אתם כי כל אשר שמעתי מאת אבי הודעתי אתכם׃ \t Ninyi siwaiti tena watumishi, maana mtumishi hajui anachofanya bwana wake. Lakini mimi nimewaita ninyi rafiki, kwa sababu nimewajulisha yote ambayo nimeyasikia kutoka kwa Baba yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נמיביה \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבצעים \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי צריכים אתם לסבלנות למען תעשו רצון אלהים ונשאתם את ההבטחה׃ \t Mnahitaji kuwa na uvumilivu, ili mweze kufanya anayotaka Mungu na kupokea kile alichoahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קמומיל \t Malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף פטרוס לכחש ופתאם קרא התרנגול׃ \t Petro akakana tena; mara jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרטים \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טען עוד \t Sara Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישימה בקבר החדש אשר חצב לו בסלע ויגל אבן גדולה על פתח הקבר וילך לו׃ \t akauweka ndani ya kaburi lake jipya alilokuwa amelichonga katika mwamba. Kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango wa kaburi, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר תקבלוה באדנינו כראוי לקדושים ותעזרו לה בכל אשר תצטרך לכם כי היתה גם היא עזרת לרבים וגם לעצמי׃ \t Mpokeeni kwa ajili ya Bwana kama iwapasavyo watu wa Mungu. Mpeni msaada wowote atakaohitaji kutoka kwenu, maana yeye amekuwa mwema sana kwa watu wengi na kwangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להראות את צדקתו בעת הזאת להיותו צדיק ומצדיק את בן אמונת ישוע׃ \t lakini sasa, wakati huu, anazikabili dhambi za watu apate kuonyesha uadilifu wake. Kwa namna hiyo Mungu mwenyewe huonyesha kwamba yeye ni mwadilifu na kwamba humkubali kuwa mwadilifu mtu yeyote anayemwamini Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם המשיח לא בקש הנאת עצמו אלא ככתוב חרפות חורפיך נפלו עלי׃ \t Maana Kristo hakujipendelea mwenyewe; ila alikuwa kama yasemavyo Maandiko: \"Kashfa zote walizokutolea wewe zimenipata mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול גדול מן ההיכל האמר אל שבעת המלאכים לכו ושפכו את קערת חמת האלהים ארצה׃ \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka Hekaluni ikiwaambia wale malaika saba, \"Nendeni mkamwage mabakuli hayo saba ya ghadhabu ya Mungu duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך יאמר איש אתה יש לך אמונה ואני יש לי מעשים הראני נא את אמונתך מתוך מעשיך ואני אראך מתוך מעשי את אמוני׃ \t Lakini mtu anaweza kusema: \"Wewe unayo imani, mimi ninayo matendo!\" Haya! Nionyeshe jinsi mtu anavyoweza kuwa na imani bila matendo, nami nitakuonyesha imani yangu kwa matendo yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע ויאמר זאת המחלה איננה למות כי אם לכבוד האלהים למען יכבד בה בן האלהים׃ \t Yesu aliposikia hivyo akasema, \"Ugonjwa huo hautaleta kifo, ila ni kwa ajili ya kumtukuza Mungu; ameugua ili kwa njia hiyo Mwana wa Mungu atukuzwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אותו ישוע אם רעה דברתי תנה עד כי רעה היא ואם טוב מדוע תסטרני׃ \t Yesu akamjibu, \"Kama nimesema vibaya, onyesha huo ubaya; lakini ikiwa nimesema vema, mbona wanipiga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום אנדרוניקוס ויוניס שהם קרובי ואסורים אתי ולהם שם בשליחים ולפני היו במשיח׃ \t Salamu zangu kwa Androniko na Yunia, wananchi wenzangu waliofungwa gerezani pamoja nami; wao wanajulikana sana kati ya mitume; tena walikuwa Wakristo kabla yangu mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם אמן אמר אני לכם אתם ההלכים אחרי בהתחדש הבריאה כאשר ישב בן האדם על כסא כבודו תשבו גם אתם על שנים עשר כסאות לשפט את שנים עשר שבטי ישראל׃ \t Yesu akawaambia, \"Nawaambieni kweli, Mwana wa Mtu atakapoketi katika kiti cha enzi cha utukufu wake katika ulimwengu mpya, ninyi mlionifuata mtaketi katika viti kumi na viwili mkiyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי ששת ימים לקח ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויעלם על הר גבה אתו לבדם וישתנה לעיניהם׃ \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane juu ya mlima mrefu peke yao. Huko, Yesu akageuka sura mbele yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי לך כי אני אל הגיום עד למרחוק אשלחך׃ \t Naye Bwana akaniambia: Nenda; ninakutuma mbali kwa mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיטות שיזוף (285) \t Svingci (285)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשריכם אם ישנאו אתכם האנשים ואם ינדו אתכם וחרפו והדיחו את שמכם כשם רע בעבור בן האדם׃ \t \"Heri yenu ninyi iwapo watu watawachukia, watawatenga, watawatukana na kuwaharibieni jina kwa ajili ya Mwana wa Mtu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר אמר חמשת צמדי בקר קניתי ואני הלך לבחן אותם אבקש ממך נקני׃ \t Mwingine akasema: Nimenunua ng'ombe jozi tano wa kulima; sasa nimo njiani kwenda kuwajaribu; nakuomba uniwie radhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה אחרי אשר העידה ודברו את דבר יהוה שבו ירושלים ויבשרו את הבשורה בכפרים רבים אשר לשמרונים׃ \t Baada ya Petro na Yohane kutoa ushuhuda wao na kuutangaza ujumbe wa Bwana, walirudi Yerusalemu. Walipokuwa wanarudi walihubiri Habari Njema katika vijiji vingi vya Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר אדבר לא לפי דרך האדון אנכי מדבר כי אם כמו בסכלות אעז ואתהלל׃ \t Ninachosema sasa si kile alichoniagiza Bwana; kuhusu jambo hili la kujivuna, nasema tu kama mtu mpumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ביל קוסבי \t into ungibonisile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן הקץ כשימסר את המלכות אל האלהים האב אחרי בטלו כל משרה וכל שלטן וגבורה׃ \t Baada ya hayo, mwisho utafika wakati ambapo Kristo atamkabidhi Mungu Baba Utawala, baada ya kufutilia mbali kila tawala na mamlaka na nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבהלו כלם וישאלו איש את רעהו לאמר מה זאת מה היא התורה החדשה אשר אף לרוחות הטמאה בגבורה הוא מצוה והנה שמעות לו׃ \t Watu wote wakashangaa, wakaulizana, \"Ni mambo gani haya? Je, ni mafundisho mapya? Mtu huyu anayo mamlaka ya kuamuru hata pepo wachafu, nao wanamtii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס אניס רפאך ישוע המשיח קום הצע לך אתה ויקם פתאם׃ \t Basi, Petro akamwambia, \"Enea, Yesu Kristo anakuponya. Amka utandike kitanda chako.\" Enea akaamka mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "סכל הייתי בהתהללי אתם הכרחתם אתי תחת אשר היה עליכם להזכירני לשבח כי לא נפל אנכי במאומה מן השליחים הגדולים כל כך אף כי כאין אנכי׃ \t Nimekuwa kama mpumbavu, lakini, ninyi mmenilazimisha kuwa hivyo. Ninyi ndio mngalipaswa kunisifu. Maana, ingawa mimi si kitu, kwa vyovyote, mimi si mdogo zaidi kuliko hao \"mitume wakuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף וישלח אחר וגם אתו הרגו וכן עשו ברבים אחרים מהם הכו ומהם הרגו׃ \t Mwenye shamba akatuma mtumishi mwingine tena, na huyo wakamuua. Wengine wengi waliotumwa, baadhi yao walipigwa, na wengi wakauawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מצגת \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אהובים אשר לאלה חכיתם שקדו להמצא לפניו בשלום נקים וזכים מפשע׃ \t Kwa hiyo wapenzi wangu, mkiwa mnangojea Siku ile, fanyeni bidii kuwa safi kabisa bila hatia mbele ya Mungu, na kuwa na amani naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "התנין \t Crocodile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תקנון \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סמסונג \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעידו העם אשר היו אצלו בקראו אל לעזר לצאת מן הקבר ויער אתו מעם המתים׃ \t Kundi la watu wale waliokuwa pamoja naye wakati alipomwita Lazaro kutoka kaburini, akamfufua kutoka wafu, walisema yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שזוף \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סל הקניות שלי \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה גם אני גם המה ככה משמיעים וככה האמנתם׃ \t Lakini hata hivyo, iwe wao ndio wahubirio au mimi nihubiriye, haidhuru, hiki ndicho tunachuhubiri, na hiki ndicho mnachoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הרוק המתקדם \t BTO futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי יפרידנו מאהבת המשיח הצרה או מצוקה או משטמה או רעב אם עריה או סכנה או חרב׃ \t Ni nani awezaye kututenga na mapendo ya Kristo? Je, ni taabu, au dhiki, au mateso, au njaa, au ukosefu wa nguo, au hatari, au kuuawa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה גם אתם אחרי עשותכם את כל אשר צויתם אמרו עבדים אין מועיל בם אנחנו כי רק את המטל עלינו לעשות עשינו׃ \t Hali kadhalika na ninyi mkisha fanya yote mliyoamriwa, semeni: Sisi ni watumishi tusio na faida, tumetimiza tu yale tuliyotakiwa kufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא תעצבו את רוח הקדש של אלהים אשר נחתמתם בו אל יום הגאלה׃ \t Msimhuzunishe Roho Mtakatifu wa Mungu maana Roho huyo ni alama ya Mungu kwenu kwamba ninyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo Mungu atawakomboeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תשחרנני ולא תמצאנני ובאשר אני שם אתם לא תוכלו לבוא׃ \t Mtanitafuta lakini hamtaniona, maana pale nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז מסרו אליהם להצליבו ויקחו את ישוע ויוליכהו׃ \t Basi, hapo Pilato akamtia Yesu mikononi mwao ili asulubiwe. Basi, wakamchukua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא שלך היה טרם המכרו וגם אחרי נמכר היה בידך ולמה שמת על לבבך הדבר הזה לא שקרת בבני אדם כי אם באלהים׃ \t Kabla ya kuliuza lilikuwa mali yako, na baada ya kuliuza, bado hizo fedha zilikuwa zako uzitumie utakavyo. Kwa nini basi, uliamua moyoni mwako kufanya jambo la namna hii? Hukumdanganya mtu; umemdanganya Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אחזתם ואת רכושם מכרו ויחלקו אתם לכלם לאיש איש די מחסורו׃ \t Walikuwa wakiuza mali na vitu vyao kisha wakagawana fedha kadiri ya mahitaji ya kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוגר \t Ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד דומה מלכות השמים לאוצר טמון בשדה אשר מצאו איש ויטמנהו ובשמחתו ילך ומכר את כל אשר לו וקנה את השדה ההוא׃ \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na hazina iliyofichika shambani. Mtu mmoja aliigundua, akaificha tena. Alifurahi sana hata akaenda kuuza yote aliyokuwa nayo, akalinunua shamba lile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס הלך אחריו מרחוק עד לחצר הכהן הגדול ויבא פנימה וישב לו אצל המשרתים לראות את אחרית הדבר׃ \t Petro alimfuata kwa mbali mpaka uani kwa Kuhani Mkuu, akaingia ndani pamoja na walinzi ili apate kuona mambo yatakavyokuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וקנמון וקטרת סמים ומר ולבונה ויין ושמן וסלת וחטים ומקנה וצאן וסוסים ומרכבות וגויות ונפש אדם׃ \t mdalasini, viungo, ubani, manemane, udi, divai, mafuta, unga na ngano, ng'ombe na kondoo, farasi na magari ya kukokotwa, watumwa wao na hata maisha ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אני עמד להשפט על תקות ההבטחה אשר הבטיחה האלהים את אבותינו׃ \t Na sasa niko hapa nihukumiwe kwa sababu ninaitumainia ile ahadi ambayo Mungu aliwaahidia babu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היה מלמד אותם כבעל גבורה ולא כסופרים׃ \t Hakuwa kama walimu wao wa Sheria, bali alifundisha kwa mamlaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לה המלאך אל תיראי מרים כי מצאת חן לפני האלהים׃ \t Malaika akamwambia, \"Usiogope Maria, kwa maana Mungu amekujalia neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר לא טוב לקחת את לחם הבנים ולהשליכו לצעירי הכלבים׃ \t Yesu akamjibu, \"Si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר׃ \t Zaidi ya hayo, inaonekana kwamba sehemu zile za mwili zinazoonekana kuwa ni dhaifu ndizo zilizo muhimu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קודאק \t site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קאילואה-קונה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 32 \t nesisekelo 32"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ירדפו אתכם בעיר אחת נוסו לעיר אחרת כי אמן אמר אני לכם לא תכלו לעבר ערי ישראל עד כי יבוא בן האדם׃ \t \"Watu wakiwadhulumu katika mji mmoja, kimbilieni mji mwingine. Kweli nawaambieni, hamtamaliza ziara yenu katika miji yote ya Israeli kabla Mwana wa Mtu hajafika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה׃ \t Maandiko yasema hivi: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פינטרסט \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צרו קשר \t MA Engagqwali uMbhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקשת (Rainbow) \t Sakubona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה איש בער התחפץ לדעת כי האמונה בבלי מעשים מתה היא׃ \t Mpumbavu wee! Je, wataka kuonyeshwa kwamba imani bila matendo imekufa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם המשיח לא הוקם כי עתה ריק שמועתנו וגם ריק אמונתכם׃ \t na kama Kristo hakufufuka, basi mahubiri yetu hayana maana na imani yenu haina maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מנדלות \t Emareva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו הפרושים והצדוקים לנסותו וישאלו מאתו להראותם אות מן השמים׃ \t Mafarisayo na Masadukayo walimwendea Yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף וישאל אתם את מי תבקשו ויאמרו את ישוע הנצרי׃ \t Yesu akawauliza tena, \"Mnamtafuta nani?\" Wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת שאלות שלומם בשוקים ואת אשר יקראו להם בני האדם רבי רבי׃ \t Hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: Mwalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם כן מה נאמר הנעמד בחטא למען ירבה החסד׃ \t Tuseme nini basi? Je, twendelee kubaki katika dhambi ili neema ya Mungu iongezeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברו הדבר הזה ויקם המלך וההגמון וברניקה והישבים אתם׃ \t Hapo mfalme Agripa, mkuu wa mkoa, Bernike na wale wote waliokuwa pamoja nao, walisimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האלמנה באמת אשר נשארה יחידה שמה אלהים מבטחה ומתמדת בתפלות ובתחנות לילה ויומם׃ \t Mwanamke mjane kweli, asiye na mtu wa kumsaidia, amemwekea Mungu tumaini lake na huendelea kusali na kumwomba msaada usiku na mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃ \t Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נסבל גם נמלך אתו ואם ננכר גם הוא ינכר אתנו׃ \t Tukiendelea kuvumilia, tutatawala pia pamoja naye. Tukimkana, naye pia atatukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא היה הנר הדלק והמאיר ואתם רציתם לשוש כשעה לאורו׃ \t Yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא מדבר כזאת והנה ענן סכך עליהם וכבואם בענן נבעתו׃ \t Petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לו ידעת אף את בעוד יומך הזה את דבר שלומך ועתה נעלם מעיניך׃ \t akisema: \"Laiti ungelijua leo hii yale yaletayo amani! Lakini sasa yamefichika machoni pako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Xxx וידאו \t xx xxx videopathani x videohb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פטריק \t Sibusiso B Mbusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לחצנו אשר הוא קל ואך לרגע יביא לנו כבוד עולמים גדול ורב עד למאד׃ \t Taabu tunayopata ni kidogo, tena ya muda tu: lakini itatupatia utukufu upitao matazamio yote, utukufu ambao hauna mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מגילת Jet Leg ריק \t Tweet lesi sihloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירדו מן ההר ויזהירם לבלתי הגיד לאיש את אשר ראו עד כי יקום בן האדם מן המתים׃ \t Walipokuwa wakishuka mlimani, Yesu aliwakataza wasimwambie mtu yeyote mambo waliyoyaona, mpaka Mwana wa Mtu atakapokuwa amefufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן תקן אדנינו גם הוא אשר יחיו המבשרים על הבשורה׃ \t Bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa Habari Njema wapate riziki zao kutokana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומחה אלהים כל דמעה מעיניהם והמות לא יהיה עוד וגם אבל וזעקה וכאב לא יהיה עוד כי הראשנות עברו׃ \t Yeye atayafuta machozi yao yote; maana hakutakuwako tena na kifo, wala uchungu, wala kilio, wala maumivu; maana ile hali ya kale imepita!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר הכי ישראל לא ידע הנה כבר משה אמר אני אקניאכם בלא עם בגוי נבל אכעיסכם׃ \t Tena nauliza: je, yawezekana kwamba watu wa Israeli hawakufahamu? Mose mwenyewe ni kwa kwanza kujibu: \"Nitawafanyeni mwaonee wivu watu ambao si taifa; nitawafanyeni muwe na hasira juu ya taifa la watu wapumbavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחקים \t Betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולכל בית אשר תבאו שם אמרו בראשונה שלום לבית הזה׃ \t Mkiingia katika nyumba yoyote, kwanza wasalimuni hivi: Amani iwe katika nyumba hii!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם כן התורה מה היא מפני הפשעים נוספה עד כי יבוא הזרע אשר לו ההבטחה ותושם התורה על ידי המלאכים וביד סרסר׃ \t Ya nini basi, Sheria? Iliongezwa hapo ili kuonyesha uhalifu ni kitu gani, mpaka atakapokuja yule mzawa wa Abrahamu aliyepewa ile ahadi. Sheria ililetwa na malaika kwa mkono wa mpatanishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כדברו זאת העלה והם ראים וישאהו ענן מנגד עיניהם׃ \t Baada ya kusema hayo, wote wakiwa wanamtazama, alichukuliwa mbinguni; wingu likamficha wasimwone tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא רמז להם בידו לחשות ויספר להם את אשר הוציאו האדון מן המשמר ויאמר הגידו את זאת ליעקב ולאחים ויצא וילך לו למקום אחר׃ \t Petro aliwaashiria kwa mkono wakae kimya, akawaeleza jinsi Bwana alivyomtoa gerezani. Kisha akawaambia watoe taarifa ya jambo hilo kwa Yakobo na wale ndugu wengine, halafu akatoka akaenda mahali pengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף פילטוס ויען ויאמר להם ומה אפוא חפצתם ואעשה לאשר אתם קראים מלך היהודים׃ \t Pilato akawauliza tena, \"Basi, sasa mwataka nifanye nini na mtu huyu mnayemwita Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעשו עגל בימים ההם ויזבחו זבחים לאליל וישמחו במעשה ידיהם׃ \t Hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אמן אמר אני לכם כי אין נביא רצוי בארץ מולדתו׃ \t Akaendelea kusema, \"Hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי אלהי אברהם ואלהי יצחק ואלהי יעקב והוא איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים׃ \t Aliwaambia, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃ \t kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, ili tupate kuishi maisha ya utulivu na amani pamoja na uchaji wa Mungu na mwenendo mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס סיסמה \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא התלמיד המעיד על אלה ואשר כתב כל זאת וידענו כי עדותו נאמנה׃ \t Huyo ndiye yule aliyeshuhudia mambo haya na kuyaandika. Nasi twajua kwamba aliyoyasema ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סטיב ביקו \t Soweto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין דבר סתום אשר לא יגלה ולא נעלם דבר כי אם למען יבא לגלוי׃ \t Basi, kila kilichofichwa kitafichuliwa, na kila kilichofunikwa kitafunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה באחרית הימים נאם אלהים אשפך את רוחי על כל בשר ונבאו בניכם ובנתיכם ובחוריכם חזינות יראו וזקניכם חלמות יחלמון׃ \t Katika siku zile za mwisho, asema Bwana, nitawamiminia binadamu wote Roho wangu. Watoto wenu, wanaume kwa wanawake, watautangaza ujumbe wangu; vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאלה לפנים היו מקצתכם אבל רחצתם אבל קדשתם אבל הצדקתם בשם האדון ישוע וברוח אלהינו׃ \t Baadhi yenu mlikuwa hivyo; lakini sasa mmeoshwa, mkafanywa watakatifu, na kupatanishwa na Mungu kwa jina la Bwana Yesu Kristo na kwa Roho wa Mungu wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד הבית \t Dansa Lengoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל עתה אחרי אשר באה האמונה אין אנחנו עוד תחת יד האמן׃ \t Tangu kufika kwa hiyo imani, Sheria si mlezi wetu tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנאלי בייב בלונדינית \t xxx .babe vdewa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באשמרת הרביעית ויבא אליהם ישוע מתהלך על פני הים׃ \t Usiku, karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea wanafunzi akitembea juu ya maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם היו דמים לאנשים המחכים לאדניהם מתי ישוב מן החתנה וכאשר יבוא ודפק יפתחו לו כרגע׃ \t muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t · Emakhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בשידור חי - כמו בטבע… \t Live - vəhşi kimi…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה׃ \t Wanaolala hulala usiku, na walevi hulewa usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אמר להם ישוע בעת תנשאו את בן האדם וידעתם כי אני הוא וכי אינני עשה דבר מנפשי כי אם כאשר למדני אבי אלה אדבר׃ \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mtakapokwisha mwinua Mwana wa Mtu hapo ndipo mtakapojua kwamba Mimi ndimi, na kwamba sifanyi chochote mimi mwenyewe, ila nasema tu yale Baba aliyonifundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פלונתר \t big titsanale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בונו \t ngokucophelela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אנכי אשפט משפטי אמת כי לא לבדי הנני כי אם אני והאב אשר שלחני׃ \t Hata nikihukumu, hukumu yangu ni ya haki kwa sababu mimi siko peke yangu; Baba aliyenituma yuko pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה׃ \t upole na kuwa na kiasi. Hakuna Sheria inayoweza kupinga mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא יצא וישוע אמר עתה נתפאר בן האדם והאלהים נתפאר בו׃ \t Baada ya Yuda kuondoka, Yesu akasema, \"Sasa Mwana wa Mtu ametukuzwa, naye Mungu ametukuzwa ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציצים לבד \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מנלי \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מספרי טלפון בפיליפינים — ויקיפדיה \t Kuhlangana Filipino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני האדם ישבעו בגדול מהם והשבועה להם קץ כל ערעור לקיום הדבר׃ \t Watu wanapoapa, huapa kwa mmoja aliye mkuu zaidi kuliko wao, na kiapo hicho husuluhisha ubishi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פריז Kube \t Kube, France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשכחו דבר הנחומים המדבר אליכם כמו אל בנים לאמר מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו׃ \t Je, mmesahau yale maneno ya kutia moyo ambayo Mungu anawataja ninyi kuwa wanawe? \"Mwanangu, usidharau adhabu ya Bwana, wala usife moyo anapokukanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיננו אחז בראש אשר מחבר ממנו כל הגוף ומאחז בציריו ודבקיו יגדל גדול אלהים׃ \t na amejitenga na Kristo aliye kichwa cha huo mwili. Chini ya uongozi wa Kristo, mwili wote unalishwa na kuunganishwa pamoja kwa viungo na mishipa yake, nao hukua kama atakavyo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה אנחנו עלים ירושלימה ובן האדם ימסר לראשי הכהנים ולסופרים וירשיעהו למות וימסרו אתו לגוים׃ \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולשמעון פטרוס חרב וישלפה ויך את עבד הכהן הגדול ויקצץ את אזנו הימנית ושם העבד מלכוס׃ \t Simoni Petro alikuwa na upanga; basi, akauchomoa, akamkata sikio la kulia mtumishi wa Kuhani Mkuu. Mtumishi huyo aliitwa Malko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תאמר אלי מדוע יוכיח עוד נגד רצונו מי יתיצב׃ \t Labda utaniuliza: \"Ikiwa mambo yako hivyo, Mungu anawezaje kumlaumu mtu? Nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קהילה \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד היום אשר לקח למרום אחרי צותו ברוח הקדש את השליחים אשר בחר בהם׃ \t mpaka siku ile alipochukuliwa mbinguni. Kabla ya kuchukuliwa mbinguni aliwapa maagizo kwa njia ya Roho Mtakatifu wale mitume aliowachagua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה אני פולוס אמר לכם כי אם תמולו לא יועיל לכם המשיח׃ \t Sikilizeni! Ni mimi Paulo ninayesema nanyi! Kama mkikubali kutahiriwa, Kristo hatawafaidia chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף אני אמר אליך כי אתה פטרוס ועל הסלע הזה אבנה את קהלתי ושערי שאול לא יגברו עליה׃ \t Nami nakwambia: wewe ni Petro, na juu ya mwamba huu nitalijenga kanisa langu; wala kifo chenyewe hakitaweza kulishinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה נאמר הגוים אשר לא רדפו אחרי הצדקה השיגו את הצדקה היא הצדקה אשר מתוך האמונה׃ \t Basi, tuseme nini? Ni hivi: watu wa mataifa ambao hawakutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu, wamekubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שקד וחזק את השארית הקרובה למות כי לא מצאתי מעשיך שלמים לפני האלהים׃ \t Amka! Imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. Maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya Mungu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני מתי והמצוה אשר נתנה לחיים היא נמצאה לי למות׃ \t nami nikafa. Hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תודת לאלהים כי הייתם עבדי החטא ואחר שמעתם בכל לבבכם אל תכונת הלקח אשר נמסרתם לו׃ \t Ingawa mlikuwa watumwa wa dhambi zamani, sasa lakini--namshukuru Mungu--mmetii kwa moyo wote yale maazimio na mafundisho mliyopokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מראה הארבה כדמות סוסים ערוכי מלחמה ועל ראשיהם כעטרות כעין זהב ופניהם כפני אדם׃ \t Kwa kuonekana, nzige hao walikuwa kama farasi waliowekwa tayari kwa vita. Juu ya vichwa vyao walikuwa na taji zilizo kama za dhahabu, na nyuso zao zilikuwa kama za binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו התלמידים מאין לנו די לחם במדבר להשביע את ההמון הגדול הזה׃ \t Wanafunzi wakamwambia, \"Hapa tuko nyikani; tutapata wapi chakula cha kuwatosha watu wengi hivi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבדילו את אלה והתנהגו עמהם ברחמים׃ \t Muwe na huruma kwa watu walio na mashaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הסטוריה \t ek-labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם נצחהו למען דם השה ולמען דבר עדותם ולא אהבו את נפשם עד למות׃ \t Ndugu zetu wameshinda kwa damu ya Mwanakondoo na kwa nguvu ya ukweli walioutangaza; maana hawakuyathamini maisha yao kuwa kitu sana, wakawa tayari kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קולקציה \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא יגדל הלוך וגדל ואני אחסר הלוך וחסור׃ \t Ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מה זה אתם נבהלים ועל מה זה מחשבות עלות בלבבכם׃ \t Lakini yeye akawaambia, \"Kwa nini mnafadhaika? Mbona mnakuwa na mashaka mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתלמידים מלאו שמחה ורוח הקדש׃ \t Lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם הרעתי ויש בי דבר משפט מות בל אחשך נפשי ממות ואם אין בי מאומה מכל אשר הם ענים בי איש לא יוכל להסגירני אל ידם את הקיסר אני קורא לדיני׃ \t Basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. Lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. Nakata rufani kwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אלג'יריה \t Algeria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טולוז \t Gato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם לא נאמין הנה הוא קים באמונתו כי לכחש בעצמו לא יוכל׃ \t Tukikosa kuwa waaminifu, yeye hubaki mwaminifu daima, maana yeye hawezi kujikana mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיציליה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין אנחנו משתבחין שנית אליכם אך נתנים לכם סבה להתפאר בנו לנגד המתפארים בפנים ולא בלב׃ \t Si kwamba tunajaribu tena kujipendekeza kwenu, ila tunataka kuwapa ninyi sababu zetu za kuona fahari juu yenu, ili mpate kuwajibu wale wanaojivunia hali yao ya nje zaidi kuliko jinsi walivyo moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשריכם הרעבים כעת כי תשבעו אשריכם הבכים כעת כי תשחקו׃ \t Heri ninyi mnaosikia njaa sasa, maana baadaye mtashiba. Heri ninyi mnaolia sasa, maana baadaye mtacheka kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר לו תקוה כזאת יטהר את עצמו כאשר טהור גם הוא׃ \t Basi, kila mtu aliye na tumaini hili katika Kristo, hujiweka safi kama vile Kristo alivyo safi kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וינס \t [ Live ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבו להם שורות שורות למאות ולחמשים׃ \t Nao wakaketi makundimakundi ya watu mia moja na ya watu hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצא שם איש שמו אניס והוא שכב על משכבו זה שמנה שנים והוא נכה אברים׃ \t Huko alimkuta mtu mmoja aitwaye Enea ambaye kwa muda wa miaka minane alikuwa amelala kitandani kwa sababu alikuwa amepooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "groupsex, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו עורים ופסחים במקדש וירפאם׃ \t Vipofu na vilema walimwendea huko Hekaluni, naye Yesu akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בן האלהים ישוע המשיח הנקרא בתוככם על ידינו על ידי ועל ידי סלונוס וטימותיוס הוא לא היה הן ולא כי היו היה בו רק הן׃ \t Maana Kristo Yesu, Mwana wa Mungu, ambaye mimi, Silwano na Timotheo, tulimhubiri kwenu, hakuwa mtu wa \"Ndiyo\" na \"Siyo\"; bali yeye daima ni \"Ndiyo\" ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קוביצה \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם ישוע וילך אחריו הוא ותלמידיו׃ \t Yesu akaondoka pamoja na wanafunzi wake, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 42 \t nesisekelo 42"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאכלים מן הלחם היו כחמשת אלפי איש׃ \t Nao waliokula hiyo mikate walikuwa wanaume elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 27 \t nesisekelo 27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקושרת(352) \t Svingci(365)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דף הבית \t Acala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן נקרבה בבטחון אל כסא החסד לשאת רחמים ולמצא חסד לעזרה בעתה׃ \t Basi, na tukikaribie bila hofu kiti cha enzi cha Mungu, palipo na neema, ili tukajipatie huruma na neema ya kutusaidia wakati wa lazima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והגוים קצפו ויבא קצפך ועת המתים להשפט ולתת שכר לעבדיך הנביאים ולקדשים וליראי שמך למקטנם ועד גדולם ולהשחית את משחיתי הארץ׃ \t Watu wa mataifa waliwaka hasira, maana wakati wa ghadhabu yako umefika, wakati wa kuwahukumu wafu. Ndio wakati wa kuwatuza watumishi wako manabii, watu wako na wote wanaolitukuza jina lako, wakubwa kwa wadogo. Ni wakati wa kuwaangamiza wale wanaoangamiza dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם זאת ויבאו להטבל בשם ישוע האדון׃ \t Baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד אתם ויעמד במקום מישור והמון תלמידיו וקהל עם רב מכל יהודה וירושלים ומחוף ים צר וצידון אשר באו לשמע אתו ולהרפא מחלייהם׃ \t Baada ya kushuka mlimani pamoja na mitume, Yesu alisimama mahali palipokuwa tambarare. Hapo palikuwa na kundi kubwa la wanafunzi wake na umati wa watu waliotoka pande zote za Yudea na Yerusalemu na pwani ya Tiro na Sidoni. Wote walifika kumsikiliza Yesu na kuponywa magonjwa yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוא חתך אותי עמוק אני צולל, אני צלילה \t Wavele wangingena ejulile Ngingumfana diving, Ngingumfana diving e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משם סבנו ונבא אל רגיון ובנשב רוח דרומית ביום המחרת באנו ביום השני אל פוטיולי׃ \t Toka huko tuling'oa nanga, tukazunguka na kufika Regio. Baada ya siku moja, upepo ulianza kuvuma kutoka kusini, na baada ya siku mbili tulifika bandari ya Potioli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע ויאמר אליהם קטני האמונה מה תחשבו בלבבכם כי לא לקחתם אתכם לחם׃ \t Yesu alijua mawazo yao, akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba! Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל הנמכר במקולין אתו תאכלו ואל תחקרו מפני מכשל הלב׃ \t Kuleni chochote kile kiuzwacho sokoni bila ya kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גישור: \t LASE account:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע מדוע קראת לי טוב אין טוב בלתי אחד האלהים׃ \t Yesu akamwambia, \"Mbona waniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רק במות המת תכון דיתיקי ואיננה בתקפה בעוד מקימה בחיים׃ \t Wosia hauwezi kutekelezwa mpaka kumetokea kifo, kwani wosia hauna maana ikiwa mwenye kuufanya bado anaishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפל ארצה וישמע קול מדבר אליו שאול שאול למה תרדפני׃ \t Akaanguka chini na kusikia sauti ikimwambia: \"Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 4.67 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלהי העם הזה אלהי ישראל בחר באבותינו וירומם את העם בהיותם גרים בארץ מצרים ובזרוע רמה הוציאם משם׃ \t Mungu wa taifa hili la Israeli aliwateua babu zetu na kuwafanya wawe taifa kubwa walipokuwa ugenini kule Misri. Mungu aliwatoa huko kwa uwezo wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומחוץ לה הכלבים והמכשפים והזנים והמרצחים ועבדי האלילים וכל אהב שקר ועשהו׃ \t Lakini mbwa, wachawi, wazinzi, wauaji, waabudu sanamu na wote wanaopenda kusema uongo, watakaa nje ya mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא אמא (1413) \t ema ema (1407)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה את דרכי מנעורי אשר התהלכתי בה מאז בתוך עמי ובירושלים ידעים אותה כל היהודים׃ \t \"Wayahudi wanajua habari za maisha yangu tangu utoto, jinsi nilivyoishi tangu mwanzo kati ya taifa langu huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ישימו לב אל הגדות היהודים ואל מצות האנשים הסרים מן האמת׃ \t Wasiendelee kushikilia hadithi tupu za Kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בקורסיקה \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת היא השמועה אשר שמענו ממנו ונגד לכם כי האלהים אור הוא וכל חשך אין בו׃ \t Basi, habari tuliyoisikia kwake Yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: Mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה בא אחד מראשי הכנסת ושמו יאיר וירא אתו ויפל לרגליו׃ \t Hapo akaja mmojawapo wa maofisa wa sunagogi, jina lake Yairo. Alipomwona Yesu, akajitupa mbele ya miguu yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות ישוע המון עם רב סביבתיו ויצו לעבר משם אל עבר הים׃ \t Yesu alipoona kundi la watu limemzunguka, aliwaamuru wanafunzi wake waende ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והראה אתי את אשר שלחני הוא ראה׃ \t Anayeniona mimi anamwona pia yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם התאמצו לדבר מדיח הוא את העם בלמדו בכל יהודה החל מן הגליל ועד הנה׃ \t Lakini wao wakasisitiza wakisema: \"Anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya Yudea; alianza Galilaya, na sasa yuko hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר רב עתה הרפו ויגע באזנו וירפאהו׃ \t Hapo, Yesu akasema, \"Acha! Hii inatosha.\" Akaligusa sikio la mtu huyo akaliponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע׃ \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לעשות את אשר ידך ועצתך מקדם גזרה להיות׃ \t Naam, walikutana ili wafanye yale ambayo ulikusudia na kupanga tangu mwanzo kwa uwezo wako na mapenzi yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבו שם ימים רבים וילמדו בבטחונם ביהוה העמיד על דבר חסדו בעשותו על ידם אתות ומופתים׃ \t Paulo na Barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. Waliongea kwa uhodari juu ya Bwana, naye Bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקר להם כאשר יאמר משל האמת הכלב שב על קאו והחזיר עלה מן הרחצה להתגלל ברפש׃ \t Ipo mithali isemayo: \"Mbwa huyarudia matapishi yake mwenyewe,\" na nyingine isemayo: \"Nguruwe aliyekwisha oshwa hugaagaa tena katika matope!\" Ndivyo ilivyo kwao sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ׃ \t Lakini Kristo ni mwaminifu kama Mwana mwenye mamlaka juu ya nyumba ya Mungu. Sisi ni nyumba yake kama tukizingatia uhodari wetu na uthabiti wetu katika kile tunachotumainia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא ספדתם׃ \t Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza; tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkulia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשבת השנית לספירת העמר עבר בין הקמה ויקטפו תלמידיו מלילת ויפרכו אתן בידיהם ויאכלו׃ \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano, na wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakaondoa punje zake kwa mikono, wakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין נחשבה לו אם בהיותו מהול או בעודנו ערל הן לא בהיותו מהול כי אם בערלתו׃ \t Je, Abrahamu alikubaliwa kabla ya kutahiriwa ama baada ya kutahiriwa? Kabla ya kutahiriwa, na si baada ya kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ויטנאם: \t Tite-Kubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נפטר מהם באמרו מחיב אני לחג את החג הבא בירושלים ואחרי כן אשובה אליכם אם ירצה יהוה וילך לו באניה מן אפסוס׃ \t Bali alipokuwa anaondoka, alisema, \"Mungu akipenda nitakuja kwenu tena.\" Akaondoka Efeso kwa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כי תעשה משתה קרא לעניים ולנשברים ולפסחים ולעורים׃ \t Badala yake, unapofanya karamu, waalike maskini, vilema viwete na vipofu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הליהוק (649) \t litje (649)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס עמד בתוכם אחרי האריכם בצום ויאמר אנשים לו שמעתם אלי ולא יצאתם מקריטי כי אז לא קרנו הנזק הזה במריכם׃ \t Baada ya kukaa muda mrefu bila kula chakula, Paulo alisimama kati yao, akasema, \"Waheshimiwa, ingalikuwa afadhali kama mngalinisikiliza na kuacha kusafiri kutoka Krete. Kama mngalifanya hivyo tungaliiepuka shida hii na hasara hizi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לובי \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים אל הקדשים הנמצאים באפסוס ומאמינים במשיח ישוע׃ \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, nawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Efeso, mlio waaminifu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בגבורת אתות ומופתים ובגבורת רוח אלהים עד כי מלאתי מירושלים וסביבותיה ועד לאלוריקון את בשורת המשיח׃ \t kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya Roho wa Mungu. Basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule Yerusalemu mpaka Iluriko, nimeihubiri kikamilifu Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט פולוס אל הסנהדרין ויאמר אנשים אחים בכל תמת לבבי התהלכתי לפני אלהים עד היום הזה׃ \t Paulo aliwakodolea macho wale wanabaraza, halafu akaanza kusema, \"Ndugu zangu, mpaka hivi leo nimekuwa nikiishi na dhamiri njema mbele ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיננו פלא הלא השטן גם הוא מתחפש למלאך האור׃ \t Wala si ajabu, maana hata Shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יהלום (DIAMOND) \t TAMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן קרא שם אלהים לאלה אשר היה דבר האלהים אליהם והכתוב לא יופר׃ \t Mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba Maandiko Matakatifu yasema ukweli daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים וטימותיוס אחינו אל קהלת אלהים אשר בקורנתוס עם כל הקדשים אשר באכיא׃ \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo, tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho, na watu wote wa Mungu kila mahali katika Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן נירא נא בהמצא עוד ההבטחה לבוא אל מנוחתו פן יראה איש מכם מאחר פעמיו׃ \t Mungu alituahidia kwamba tutaweza kupata pumziko hilo alilosema. Basi, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הן את כוסי תשתו ובטבילה אשר אני נטבל בה תטבלו אך שבת לימימי ולשמאלי אין בידי לתתה בלתי לאשר הוכן להם מאת אבי׃ \t Yesu akawaambia, \"Kweli mtakunywa kikombe changu, lakini kuketi kulia au kushoto kwangu si kazi yangu kupanga; jambo hilo watapewa wale waliowekewa tayari na Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהתלו בו אנשי הצבא ויגשו ויביאו לו חמץ׃ \t Askari nao walimdhihaki pia; walimwendea wakampa siki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל בתי הכנסיות יסרתי אתם פעמים רבות ואנסתים לגדף ואתהוללה בם עד מאד וארדפם עד לערים אשר חוצה לארץ׃ \t Mara nyingi niliwafanya waadhibiwe katika masunagogi yote nikiwashurutisha waikane imani yao. Hasira yangu kwao ilikuwa kubwa hata nikawasaka mpaka miji ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה׃ \t Mnajua kwamba ugonjwa wangu ndio ulionipatia fursa ya kuwahubirieni Habari Njema kwa mara ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הבורסה \t Site - TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לאדינו \t Akula!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מגרש תפוס \t Tabo Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר לא ידעתם את אשר שאלתם היכל תוכלו שתות את הכוס אשר אני עתיד לשתותו והטבל בטבילה אשר אני נבטל בה ויאמרו אליו נוכל׃ \t Yesu akajibu, \"Hamjui mnaomba nini. Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa mimi?\" Wakamjibu, \"Tunaweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלאו כל אשר בבית הכנסת חמה בשמעם את אלה׃ \t Wote waliokuwa katika lile sunagogi waliposikia hayo walikasirika sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עיר * \t * Iwebhusayithi ikheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעון פטרוס ותומא הנקרא דידומוס ונתנאל מקנה אשר בארץ הגליל ובני זבדי ועוד שנים אחרים מתלמידיו ישבו יחדו׃ \t Simoni Petro, Thoma (aitwaye Pacha), na Nathanieli mwenyeji wa Kana Galilaya, wana wawili wa Zebedayo na wanafunzi wake wengine wawili, walikuwa wote pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו׃ \t Hivyo mwanamume atawaacha baba yake na mama yake, ataungana na mkewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הדראקנסברג \t lesisetincwadzini sitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשה כי יהיה לה בעל אשר איננו מאמין ורצונו לשבת עמה לא תעזבנו׃ \t Na, kama mwanamke Mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובשעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלהי אלהי למה שבקתני אשר פרושו אלי אלי למה עזבתני׃ \t Saa tisa alasiri Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eloi, Eloi, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקום \t Lindzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוי העשירים בכו והילילו על הצרות אשר תבאנה עליכם׃ \t Na sasa sikilizeni enyi matajiri! Lieni na kuomboleza kwa sababu ya taabu zitakazowajieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בין שירותינו: \t Bafatec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אני אמר כי דיתיקי אשר קימה האלהים מאז לימות המשיח לא תוכל התורה אשר באה אחרי ארבע מאות ושלשים שנה להפר אותה ולבטל את ההבטחה׃ \t Ninachotaka kusema ni hiki: Mungu alifanya agano lake akalithibitisha; Sheria ambayo ilitokea miaka mia nne na thelathini baadaye, haiwezi kulitangua hilo agano wala kuibatilisha hiyo ahadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר הוי דור חסר אמונה ופתלתל עד מתי אהיה עמכם ואסבל אתכם הבא הנה את בנך׃ \t Yesu akasema, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi na kuwavumilia mpaka lini?\" Kisha akamwambia huyo mtu, \"Mlete mtoto wako hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא יתכן בעיני לשלוח אסיר מבלי הודיע גם את עלילת הדברים אשר שמו לו׃ \t Kwa maana nadhani itakuwa kichekesho kumpeleka mfungwa bila kutaja wazi mashtaka yanayomkabili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפשיטו אותו את בגדיו ויעטפהו מעיל שני׃ \t Wakamvua nguo zake, wakamvika joho la rangi nyekundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנשארית נהרגו בחרב היוצאת מפי הרכב על הסוס וכל העוף שבעו מבשרם׃ \t Majeshi yao yaliuawa kwa upanga uliotoka kinywani mwa yule anayepanda farasi. Ndege wote wakajishibisha kwa nyama zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כשגמרתי את זאת וחתמתי להם הפרי הזה אז אעברה דרך ארצכם לאספמיא׃ \t Nitakapokwisha tekeleza kazi hiyo na kuwakabidhi mchango huo uliokusanywa kwa ajili yao, nitawatembeleeni ninyi nikiwa safarini kwenda Spania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל תלמידיו ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם כי האלמנה העניה הזאת נתנה יותר מכל הנתנים אל ארון האוצר׃ \t Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia, \"Kweli nawaambieni, huyu mama mjane maskini ametoa zaidi kuliko wengine wote waliotia fedha katika sanduku la hazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עוד לא נתן יוחנן אל בית הסהר׃ \t (Wakati huo Yohane alikuwa bado hajafungwa gerezani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Short סרטים \t Davide Labanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו זה אמר יש ביכלתי להרס את היכל האלהים ולשוב לבנותו בשלשת ימים׃ \t wakasema, \"Mtu huyu alisema: Ninaweza kuliharibu Hekalu la Mungu na kulijenga tena kwa siku tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאו את האבן אשר המת הושם שם וישוע נשא את עיניו למרום ויאמר אודך אבי כי עניתני׃ \t Basi, wakaliondoa lile jiwe. Yesu akatazama juu mbinguni, akasema, \"Nakushukuru Baba kwa kuwa wewe wanisikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספנדקס \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יאחר יהוה את אשר הבטיח כאשר יש חשבים אתה לאחור כי אך האריך אפו בעבורנו ולא יחפץ באבד איש כי אם בפנות כלם לתשובה׃ \t Bwana hakawii kutimiza yale aliyoahidi kama watu wengine wanavyofikiri kuwa atakawia. Yeye ana saburi kwa ajili yenu, maana hapendi hata mmoja wenu apotee, bali huwavuta wote wapate kutubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטארט-אפ \t MYente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי קול מן השמים אתה בני ידידי אשר רצתה נפשי בו׃ \t Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ni Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת ערי סדום ועמרה הפך לאפר והאשימם במהפכה וישימם למשל לאשר עתידים לעשות זמה׃ \t Mungu aliadhibu miji ya Sodoma na Gomora, akaiteketeza kwa moto, akaifanya iwe mfano wa mambo yatakayowapata watu wasiomcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חיים יפים יפים \t Batfola Good Life Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יהודה עבד ישוע המשיח ואחי יעקב אל המקראים אשר הם מקדשים באלהים האב ושמורים לישוע המשיח׃ \t Mimi Yuda, mtumishi wa Yesu Kristo, ndugu yake Yakobo, nawaandikia ninyi mlioitwa na Mungu na ambao mnaishi katika upendo wa Mungu Baba, na katika ulinzi wa Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-21[ גם אל תכינו את אבריכם להיות כלי עול לחטא אך תכינו את נפשכם לאלהים כחיים מעם המתים ואבריכם כלי צדקה לאלהים כי החטא לא יוכל למשל עוד בכם יען אינכם תחת יד התורה כי אם תחת יד החסד׃ \t Wala msitoe hata sehemu moja ya miili yenu iwe chombo cha kutenda uovu na dhambi. Badala yake, jitoleeni ninyi wenyewe kwa Mungu kama watu waliofufuliwa kutoka wafu; toeni nafsi zenu zote kwa Mungu kwa ajili ya uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר אין תקוה קוה ויאמן למען אשר יהיה לאב המון גוים כמו שנאמר כה יהיה זרעך׃ \t Abrahamu aliamini na kutumaini ingawa hali yenyewe ilikuwa bila matumaini, na hivyo amekuwa baba wa mataifa mengi kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Wazao wako watakuwa wengi kama nyota!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלוג \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכזאת עשו מדעתכם את הזמן כי כבר הגיעה השעה להקיץ מן השנה כי ישועתנו קרובה עתה מהיום אשר באנו להאמין׃ \t Zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז יראו את בן האדם בא בעננים בגבורה רבה ובכבוד׃ \t Hapo watamwona Mwana wa Mtu akija katika mawingu kwa nguvu nyingi na utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלום אניח לכם את שלומי אתן לכם לא כאשר יתן העולם אנכי נתן לכם אל יבהל לבבכם ואל יחת׃ \t \"Nawaachieni amani; nawapeni amani yangu. Siwapi ninyi kama vile ulimwengu ufanyavyo. Msiwe na wasiwasi, wala msifadhaike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלך יענה ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם מה שעשיתם לאחד מאחי הצעירים האלה לי עשיתם׃ \t Mfalme atawajibu, Kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר מלאך יהוה אל פילפוס לאמר קום לך הנגבה על הדרך הירדת מירושלים עזתה והיא חרבה׃ \t Malaika wa Bwana alimwambia Filipo, \"Jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka Yerusalemu kwenda Gaza.\" (Njia hiyo hupita jangwani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות׃ \t Basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu Abrahamu mpaka Daudi, vizazi kumi na vinne tangu Daudi mpaka Wayahudi walipochukuliwa mateka Babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשם אדנינו ישוע המשיח בהקהלתכם יחד ורוחי אתכם עם גבורת אדנינו ישוע המשיח׃ \t Wakati mnapokusanyika pamoja kwa jina la Bwana Yesu, nami nikiwa pamoja nanyi kwa roho, basi, kwa uwezo wa Bwana wetu Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרויקטים \t usezingeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכי הטובה היתה לי למות חלילה אלא החטא למען יראה כי חטא הוא הביא לי על ידי הטובה את המות למען אשר יהיה החטא לחטאה יתרה על ידי המצוה׃ \t Je, hii inamaanisha kwamba kile kilicho kizuri kimesababisha kifo changu? Hata kidogo! Iliyo ni kwamba, dhambi, ili ionekane dhahiri kuwa ni dhambi, imekitumia kile kilicho kizuri na kusababisha kifo changu. Hivyo dhambi, kwa njia ya ile amri, ilijionyesha kikamilifu jinsi ilivyo mbaya mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל איש באש ימלח וכל קרבן במלח ימלח׃ \t \"Maana kila mmoja atakolezwa kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה׃ \t Ningependa akae nami hapa anisaidie badala yako wakati niwapo kifungoni kwa sababu ya Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר לנפשי נפשי יש לך עתודות הרבה לשנים רבות הנפשי אכלי שתי ושישי׃ \t Hapo nitaweza kuiambia roho yangu: sasa unayo akiba ya matumizi kwa miaka na miaka. Ponda mali, ule, unywe na kufurahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האלהים אבי ישוע המשיח אדנינו המברך לעולמי עולמים הוא ידע כי לא אשקר׃ \t Mungu na Baba wa Bwana Yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קרואטיה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירמז ההגמון אל פולוס לדבר ויען ויאמר יען אשר ידעתי כי זה כמה שנים שופט אתה לעם הזה הנני מצטדק בלב בטוח על עניני׃ \t Basi, mkuu wa mkoa alimwashiria Paulo aseme. Naye Paulo akasema, \"Nafurahi kujitetea mbele yako nikijua kwamba umekuwa hakimu wa taifa hili kwa miaka mingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובים בבאכם בתוך כור עני למען נסתכם אל נא תתמהו כאלו קרה לכם דבר זר׃ \t Wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו שנים העשר את המון התלמידים ויאמרו לא נאוה לנו כי נעזב את דבר האלהים ונשמש את השלחנות׃ \t Kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, \"Si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la Mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המדבר בלשון בונה את נפשו והמתנבא בונה את העדה׃ \t Mwenye kunena lugha ngeni anajijenga mwenyewe. Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, analijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה׃ \t Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Abrahamu alikuwa na watoto wawili: mmoja kwa mwanamke mtumwa, na wa pili kwa mwanamke huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או הלא גם הטבע בעצמו ילמד אתכם כי איש אשר יגדל פרע שער ראשו חרפה היא לו׃ \t Hata maumbile yenyewe huonyesha wazi kwamba kwa mwanamume kuwa na nywele ndefu ni aibu kwake mwenyewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הגד לי עליכם ביד בני בית כלואה כי יש מריבות ביניכם׃ \t Ndugu zangu, habari nilizopata kutoka kwa watu kadhaa wa jamaa ya Kloe, zaonyesha wazi kwamba kuna kutoelewana kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראשי הכהנים התיעצו להרג גם את לעזר׃ \t Makuhani wakuu waliamua pia kumwua Lazaro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אחסן \t Ashani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרין (5) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מלאווי \t eMalawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קייפטאון \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה אני שמח לא על אשר נעצבתם כי אם על אשר נעצבתם לתשובה כי נעצבתם כרצון אלהים למען לא תשאו נזק במאומה על ידנו׃ \t Sasa nafurahi, si kwa sababu mmehuzunika, ila kwa kuwa huzuni yenu imewafanya mbadili nia zenu na kutubu. Mmehuzunishwa kadiri ya mpango wa Mungu, na kwa sababu hiyo hatukuwadhuru ninyi kwa vyovyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו וידרשו היש מתגורר שם שמעון המכנה פטרוס׃ \t Wakaita kwa sauti: \"Je, kuna mgeni humu aitwaye Simoni Petro?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם כי אתם תבכו ותילילו והעולם ישמח הן אתם תעצבו אכן עצבכם יהפך לששון׃ \t Nawaambieni kweli, ninyi mtalia na kuomboleza, lakini ulimwengu utafurahi: mtaona huzuni lakini huzuni yenu itageuka kuwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביום מלאת שבעת השבעות ויתאספו כלם לב אחד׃ \t Siku ya Pentekoste ilipofika, waumini wote walikuwa wamekusanyika pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי קומי מן המתים אלך לפניכם הגלילה׃ \t Lakini nikisha fufuka, nitawatangulieni kule Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 5 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט ויאמר אראה את בני האדם כי מתהלכים כאילנות אני ראה׃ \t Huyo kipofu akatazama, akasema, \"Ninawaona watu wanaoonekana kama miti inayotembea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר שמעו כי חי ונראה אליה לא האמינו לה׃ \t Lakini waliposikia ya kwamba Yesu yu hai na kwamba Maria Magdalene amemwona, hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דאן \t Lesikweletu noDunn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עודכן בתאריך 5 פבואר, 2018 \t Kubuyekeziwe ngoFebhuwari 5th, 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דוא\"ל * \t Siyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבוא התמים אז עבור תעבר הקצת׃ \t Lakini kile kilicho kikamilifu kitakapofika, vyote visivyo vikamilifu vitatoweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כמו איש נסע למרחוק אשר קרא אל עבדיו וימסר להם את רכושו׃ \t \"Itakuwa kama mtu mmoja aliyetaka kusafiri ng'ambo: aliwaita watumishi wake, akawakabidhi mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועליו היה לפטר להם איש אחד בימי החג׃ \t Kila sikukuu ya Pasaka, ilimlazimu Pilato kuwafungulia mfungwa mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודברי וקריאתי לא לפתות באמרי חכמת בני אדם כי אם בתוכחת הרוח והגבורה׃ \t Hotuba zangu na mahubiri yangu sikuyatoa kwa maneno ya kuvutia na ya hekima, bali kwa uthibitisho mwingi na nguvu ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבואו הביתה נגשו אליו העורים ויאמר אליהם ישוע המאמינים אתם כי יש לאל ידי לעשות זאת ויאמרו אליו כן אדנינו׃ \t Yesu alipoingia nyumbani, vipofu hao wawili wakamwendea, naye akawauliza, \"Je, mnaamini kwamba naweza kuwafanyia jambo hilo?\" Nao wakamjibu, \"Naam, Mheshimiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ין יפני \t Limanaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשי ישראל שמעו הדברים האלה ישוע הנצרי האיש אשר נאמן לכם מאת האלהים בגבורות ובמופתים ובאתות אשר האלהים עשה על ידו בתוככם כאשר ידעתם גם אתם׃ \t \"Wananchi wa Israeli, sikilizeni maneno haya! Yesu wa Nazareti alikuwa mtu ambaye mamlaka yake ya kimungu yalithibitishwa kwenu kwa miujiza, maajabu na ishara Mungu alizofanya kati yenu kwa njia yake, kama mnavyojua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יהושע \t Elija"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מתי אני לתורה על ידי התורה למען אחיה לאלהים׃ \t Maana, kuhusu Sheria hiyo, mimi nimekufa; Sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya Mungu. Mimi nimeuawa pamoja na Kristo msalabani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הורדוס ירא את יוחנן בדעתו כי הוא איש צדיק וקדוש ויגן בעדו והרבה עשה בשמעו אליו ויאהב לשמע אתו׃ \t Herode alimwogopa Yohane kwa maana alijua kwamba yeye ni mtu mwema na mtakatifu, na hivyo akamlinda. Herode alipenda kumsikiliza Yohane, ingawaje baada ya kumsikiliza, alifadhaika sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאצרו להם אוצר ליסוד טוב לעתיד שישיגו את חיי העולם׃ \t Kwa namna hiyo watajiwekea hazina ambayo itakuwa kwao msingi imara kwa wakati ujao. Hapo wataweza kujipatia uzima ambao ni uzima wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא שר המאה את אשר נהיתה ויתן כבוד לאלהים לאמר אכן האיש הזה צדיק היה׃ \t Hapo, yule jemadari alipoona yaliyotukia akamsifu Mungu akisema: \"Hakika huyu alikuwa mtu mwema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן עבדי בחרתי בו ידידי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו ומשפט לגוים יוציא׃ \t \"Hapa ni mtumishi wangu niliyemteua, mpendwa wangu anipendezaye moyoni. Nitaiweka Roho yangu juu yake, naye atatangaza hukumu yangu kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקום \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא עלינו לוסיאס שר האלף ברב כח ויחטפהו מידינו׃ \t Lakini Lusia, mkuu wa jeshi, aliingilia kati, akamchukua kwa nguvu kutoka mikononi mwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל המקום הנקרא גלגלתא הוא מקום גלגלת׃ \t Walipofika mahali paitwapo Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la kichwa,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא כאשר קם מן המתים באחד בשבת נראה בראשונה אל מרים המגדלית אשר גרש ממנה שבעה שדים׃ \t Yesu alipofufuka mapema Jumapili, alijionyesha kwanza kwa Maria Magdalene, ambaye Yesu alikuwa amemtoa pepo saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית Seating אוֹ Uf200 ः t עם sonotrode / לחקור S26d14 \t UP200St noma UP200Ht nge sonotrode / probe S26d14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריות \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח הישב בענן את מגלו בארץ והארץ נקצרה׃ \t Basi, yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu akautupa mundu wake duniani, na mavuno ya dunia yakavunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחיר כניסה רגילה: €10 \t 3. tase - €10.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אלה התנדבו לאלהים מהעדף שלהם והיא מחסרונה את כל רכושה נתנה׃ \t Kwa maana, wengine wote wametoa sadaka zao kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא בנך זה אשר בלע את נחלתך עם הזנות ותזבח לו את עגל המרבק׃ \t Lakini mtoto wako huyu aliyekula mali yako pamoja na makahaba, mara tu alipokuja umemchinjia yule ndama mnono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבו פועם חזק \t Kunjani umphefumulo walahlekelwa Agelezela endleleni embi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שובו כי מלכות השמים הגיעה׃ \t \"Tubuni, maana Ufalme wa mbinguni umekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובראותו את ההמנים נכמרו רחמיו עליהם כי הם מתעלפים ונדחים כצאן אשר אין להם רעה׃ \t Basi, alipowaona watu, makundi kwa makundi, aliwaonea huruma kwa sababu walikuwa hoi na wenye wasiwasi kama kondoo wasio na mchungaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Kisha akawaambia, \"Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היצרן הבינלאומי הראשי של Clenbuterlene Clenbuterol HCL טבליות יש מעבדות מנסטר. \t Kuyini Clenbuterlene? Kumbe ngubani owenza noma kuphi kusuka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סינגפור \t EGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולו אשר יכל להרבות גמוליו עלינו יותר מכל משאלותינו ומחשבותינו לפי הכח הפעל בקרבנו׃ \t Kwake yeye ambaye kwa nguvu yake ifanyayo kazi ndani yetu, aweza kufanya mambo makuu zaidi ya yale tuwezayo kuomba au kufikiria;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף כי לא מצאו בו משפט מות שאלו מאת פילטוס להמיתו׃ \t Ingawa hawakumpata na hatia inayostahili auawe, walimwomba Pilato amhukumu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעשו כן ויושיבו את כלם׃ \t Wanafunzi wakafanya walivyoambiwa, wakawaketisha wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פייסבוק \t Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר מאסו להשיג האלהים בדעת נתנם האלהים בידי דעה נמאסה לעשות את אשר לא יתכן׃ \t Kwa vile watu walikataa kumtambua Mungu, Mungu amewaacha katika fikira zao potovu, wakafanya yale ambayo hawangestahili kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי היום והוא מלמד את העם במקדש ומבשר ויגשו הכהנים והסופרים עם הזקנים׃ \t Siku moja, Yesu alipokuwa akiwafundisha watu Hekaluni na kuwahubiria juu ya Habari Njema, makuhani wakuu na walimu wa Sheria pamoja na wazee walifika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו הנשכרים בשעת אחת עשרה ויקחו איש איש דינר אחד׃ \t Basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja dinari moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תאחז אל תטעם אל תגע׃ \t \"Msishike hiki,\" \"Msionje kile,\" \"Msiguse kile!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט סביב אל הישבים סביביו ויאמר הנה אמי ואחי׃ \t Hapo akawatazama watu waliokuwa wamemzunguka, akasema, \"Tazameni! Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לינוקס \t Ngiyaxolisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> כתב: זה מה שאחד מהם > \t < start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> Umshicileli: LE YINYE INDLELA YO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסחבו אותך ואת בניך בקרבך ולא ישאירו בך אבן על אבן עקב כי לא ידעת את עת פקדתך׃ \t Watakupondaponda wewe pamoja na watoto wako ndani ya kuta zako; hawatakuachia hata jiwe moja juu jingine, kwa sababu hukuutambua wakati Mungu alipokujia kukuokoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יום טיול מ ברלין: פוטסדאם \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Potsdam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לנחלה אשר לא תשחת ולא תגאל ולא תבל הצפונה בשמים לכם׃ \t na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo Mungu aliwawekea watu wake. Mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza au kuharibika au kufifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במה נגרעתם מן הקהלות האחרות אם לא הלאיתי אתכם סלחו נא לי את העולה הזאת׃ \t Je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? Samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנגלית \t English"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אמזון \t Amazon engcono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבואו עד המעלות וישאהו אנשי הצבא מפני חמת העם׃ \t Paulo alipofika kwenye ngazi, askari walilazimika kumbeba kwa sababu ya fujo za watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם מנהלים עורים האמרים הנשבע בהיכל אין זאת מאומה והנשבע בזהב ההיכל יאשם׃ \t \"Ole wenu viongozi vipofu! Ninyi mwasema ati mtu akiapa kwa Hekalu, kiapo hicho si kitu; lakini akiapa kwa dhahabu ya Hekalu, kiapo hicho kinamshika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראשי הכהנים וכל הסנהדרין בקשו עדות על ישוע להמיתו ולא מצאו׃ \t Makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa kumshtaki Yesu wapate kumwua, lakini hawakupata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עקץ המות הוא החטא וכח החטא היא התורה׃ \t Ukali wa kifo hutokana na dhambi, nayo dhambi hupata nguvu yake katika Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב על הר הזיתים ויגשו אליו התלמידים לבדם ויאמרו אמר נא לנו מתי תהיה זאת ומה הוא אות בואך ואות קץ העולם׃ \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמיעו את דבר יהוה בפרגי וירדו אל אטליא׃ \t Baada ya kuhubiri ule ujumbe huko Perga, walikwenda Atalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנעז להקניא את אדנינו הכי חזקים אנחנו ממנו׃ \t Au je, tunataka kumfanya Bwana awe na wivu? Mnadhani tuna nguvu zaidi kuliko yeye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובחסידות את האחוה ובאחוה את האהבה׃ \t udugu katika uchaji wenu, na mapendo katika udugu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו את אשר אני עשה אינך ידע כעת ואחרי כן תדע׃ \t Yesu akamjibu, \"Huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעלו על מרחבי ארץ ויסבו את מחנה הקדשים ואת העיר החביבה ותרד אש מאת האלהים מן השמים ותאכל אתם׃ \t Walitawanyika katika nchi yote, wakaizunguka kambi ya watu wa Mungu na mji wa Mungu aupendao. Lakini moto ulishuka kutoka mbinguni, ukawaangamiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותם אתו ויחרדו ותאמר אליו אמו בני מדוע ככה עשית לנו הנה אביך ואנכי בעצבת לב בקשנוך׃ \t Wazazi wake walipomwona walishangaa. Maria, mama yake, akamwuliza, \"Mwanangu, kwa nini umetutenda hivyo? Baba yako na mimi tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומהרתן ללכת ואמרתן אל תלמידיו כי קם מן המתים והנה הוא הולך לפניכם הגלילה ושם תראהו הנה אמרתי לכן׃ \t Basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule Galilaya; huko mtamwona. Haya, mimi nimekwisha waambieni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגמלו טוב ויעשירו במעשים טובים לתת מהונם ולעזר לזולתם׃ \t Waamuru watende mema, wawe matajiri katika matendo mema, na wawe wakarimu na walio tayari kuwashirikisha wengine mali zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דואר: business01@sunfardrive.com \t Simphoenix sika Isentha kuqala ngo-November"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשכו עיניו מראות שלשת ימים ולא אכל ולא שתה׃ \t Saulo alikaa siku tatu bila kuona, na wakati huo hakula au kunywa chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקרוסופט \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המהפנטת (144) \t ema ema (1314)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חצאית מיני \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזה להבין לאשר לו חכמה שבעת הראשים שבעת הרים המה אשר האשה ישבת עליהם׃ \t \"Hapa panahitaji akili na hekima! Hivyo vichwa saba ni vilima saba, na huyo mwanamke anaketi juu yake. Vichwa hivyo pia ni wafalme saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"429.595\" dur=\"0.067\"> למטה, ישב, יש לפחות > \t < start=\"429.595\" dur=\"0.067\"> DLULA, BONAKELE, BABE BEKUDLULE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע ויקח את הלחם ויתן להם וגם את הדגים׃ \t Yesu akaja, akatwaa mkate akawapa; akafanya vivyo hivyo na wale samaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אתם ידעתם כי אסור הוא לאיש יהודי להלות ולקרב אל נכרי ואתי הורה אלהים לבלתי אמר חל או טמא על כל אדם׃ \t Petro akawaambia, \"Ninyi wenyewe mnajua kwamba Myahudi yeyote amekatazwa na Sheria yake ya dini kushirikiana na watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amenijulisha nisimfikirie mtu yeyote kuwa najisi au mchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרסום ב- Google \t Singaziphatha maphulo ad Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשתדל שיהיה לכם תמיד גם אחרי פטירתי זכרון הדברים האלה׃ \t Basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלד בן זכר העתיד לרעות כל הגוים בשבט ברזל וילקח בנה אל האלהים ואל כסאו׃ \t Kisha mama huyo akajifungua mtoto wa kiume, ambaye atayatawala mataifa yote kwa fimbo ya chuma. Lakini mtoto akanyakuliwa na kupelekwa kwa Mungu na kwenye kiti chake cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפור \t sive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל אפיה האהובה ואל ארכפוס חבר מלחמתינו ואל הקהלה אשר בביתך׃ \t na kanisa linalokutana nyumbani kwako, na wewe dada Afia, na askari mwenzetu Arkupo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה גם אתם מחוץ נראים כצדיקים אל בני אדם ותוככם מלא חנפה ואון׃ \t Hali kadhalika ninyi mnaonekana na watu kwa nje kuwa wema, lakini kwa ndani mmejaa unafiki na uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח פולוס את האנשים ויטהר אתם וממחרת בא אל המקדש ויגד כי מלאו ימי טהרתם עד כי הקרב קרבן כל אחד מהם׃ \t Basi, kesho yake Paulo aliwachukua wale watu akafanya ibada ya kujitakasa pamoja nao. Kisha akaingia Hekaluni kutoa taarifa kuhusu mwisho wa siku za kujitakasa na kuhusu dhabihu itakayotolewa kwa ajili ya kila mmoja wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב מציצה \t Babe Blowjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים׃ \t Maana ninyi mmekufa na uzima wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו הסופרים וראשי הכהנים ויתנכלו אתו להשמידו כי יראו מפניו יען אשר כל העם משתוממים על תורתו׃ \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria waliposikia hayo, walianza kutafuta njia ya kumwangamiza. Lakini walimwogopa kwa sababu umati wa watu ulishangazwa na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת תחלת האתות אשר עשה ישוע בקנה אשר בארץ הגליל וגלה את כבודו ויאמינו בו תלמידיו׃ \t Yesu alifanya ishara hii ya kwanza huko Kana, Galilaya, akaonyesha utukufu wake; nao wanafunzi wake wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ברונטית 127482 \t Litje 146029"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למות הוא רווח \t Kufa kuyinzuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני הרעה הטוב וידעתי את אשר לי ונודעתי לאשר לי׃ \t Mimi ni mchungaji mwema. Nawajua walio wangu, nao walio wangu wananijua mimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברו זאת הלכו מאתו היהודים ויתוכחו הרבה איש עם רעהו׃ \t Paulo alipokwisha sema hayo, Wayahudi walijiondokea huku wakiwa wanabishana vikali wao kwa wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום טרופינה וטרופסה העמלות באדנינו שאלו לשלום פרסיס החביבה שעמלה עמל רב באדנינו׃ \t Nisalimieni Trufena na Trufosa wanaofanya kazi katika utumishi wa Bwana, na rafiki yangu Persi ambaye amefanya mengi kwa ajili ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אף את עפר עירכם הנדבק ברגלינו ננערהו לכם אך ידע תדעו כי קרבה אליכם מלכות האלהים׃ \t Hata mavumbi ya mji wenu yaliyoshikamana na miguu yetu tunawakung'utieni. Lakini, jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהן אל תשתוממנה את ישוע הנצרי אתן מבקשות את הנצלב הוא קם איננו פה הנה זה המקום אשר השכיבהו בו׃ \t Lakini huyo kijana akawaambia, \"Msishangae. Mnamtafuta Yesu wa Nazareti aliyesulubiwa. Amefufuka, hayumo hapa. Tazameni mahali walipokuwa wamemlaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet צרפת \t 1xBet Vakashela isayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במשפט אשר אתם שפטים בו תשפטו ובמדה אשר אתם מדדים בה ימד לכם׃ \t kwa maana jinsi mnavyowahukumu wengine, ndivyo nanyi mtakavyohukumiwa; na kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho Mungu atakachotumia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע הלא כתוב בתורתכם אני אמרתי אלהים אתם׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, haikuandikwa katika Sheria yenu: Mimi nimesema, ninyi ni miungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רשפק \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סדרה 300 \t 360° Tonke 300/400"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לטרוף \t umngani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל להחרים את נפשו ולהשבע לאמר לא ידעתי את האיש ומיד קרא התרנגול׃ \t Hapo Petro akaanza kujilaani na kuapa akisema, \"Simjui mtu huyo!\" Mara jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תכולת האיצטדיון המינימלית: 5,000 \t 2. tase - €5.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא עשה שם גבורות רבות מפני חסר אמונתם׃ \t Kwa hiyo, hakutenda miujiza mingi pale kwa sababu ya kutoamini kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ימסר לגוים ויהתלו בו ויתעללו בו וירקו בפניו׃ \t Kwa maana atakabidhiwa kwa watu wa mataifa nao watamtendea vibaya na kumtemea mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוחות \t Isikhathi esikhokhelwayo sivaliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחז בו וירפאהו וישלחהו׃ \t Lakini wao wakakaa kimya. Yesu akamshika huyo mgonjwa, akamponya, akamwacha aende zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו דרך המשמרת הראשונה והשניה ויבאו עד שער הברזל אשר יצאו בו העירה ויפתח השער לפניהם מאליו ויצאו החוצה וילכו מהלך רחוב אחד והמלאך סר מעליו פתאם׃ \t Walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. Huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. Wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha Petro peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותראהו השפחה יושב נגד האור ותבט בו ותאמר גם זה היה עמו׃ \t Mjakazi mmoja alipomwona Petro ameketi karibu na moto, akamkodolea macho, akasema, \"Mtu huyu alikuwa pia pamoja na Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה׃ \t Kwa mwili wake, Kristo aliuangamiza uadui wao; kwa msalaba wake aliziunganisha jamii hizo kuwa moja na kuzipatanisha na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נגלה חרון אלהים מן השמים על כל רשעת בני אדם ועולתם אשר יעצרו את האמת בעולה׃ \t Ghadhabu ya Mungu imedhihirishwa kutoka mbinguni dhidi ya uasi na uovu wote wa binadamu ambao kwa njia zao mbaya wanaupinga ukweli usijulikane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר לא יאהבני הוא לא ישמר את דברי והדבר אשר שמעתם לא שלי הוא כי אם של אבי אשר שלחני׃ \t Asiyenipenda hashiki maneno yangu. Na neno mlilosikia si langu, bali ni lake Baba aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק, pov \t babe, titjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החסד עם כל האהבים את אדנינו ישוע המשיח באהבה אשר לא תכלה אמן׃ \t Nawatakia neema ya Mungu wote wanaompenda Bwana wetu Yesu Kristo kwa mapendo yasiyo na mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נעמי \t tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמד ישוע ויקרא להם ויאמר מה תחפצו ואעשה לכם׃ \t Yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן לא יכלו להאמין כי עוד אמר ישעיהו׃ \t Hivyo hawakuweza kuamini, kwani Isaya tena alisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר באו לפני גנבים המה ופריצים והצאן לא שמעו לקולם׃ \t Wale wengine wote waliokuja kabla yangu ni wezi na wanyang'anyi, nao kondoo hawakuwasikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי שם במדבר ארבעים יום והשטן נסהו ויהי עם החיות והמלאכים שרתוהו׃ \t akakaa huko siku arubaini akijaribiwa na Shetani. Alikuwa huko pamoja na wanyama wa porini, nao malaika wakawa wanamtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בירד \t Elihlanzekile nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דמים הם לילדים הישבים בשוק וקראים זה אל זה ואמרים חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא בכיתם׃ \t Ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: Tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! Tumeomboleza, lakini hamkulia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה לכם האות תמצאון ילד מחתל ומנח באבוס׃ \t Na hiki kitakuwa kitambulisho kwenu: mtamkuta mtoto mchanga amevikwa nguo za kitoto, amelazwa horini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הדרכות \t Kusetjentiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t African"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃ \t Basi, ninalo ombi moja kwako kuhusu mwanangu Onesimo, ambaye ni mwanangu katika Kristo kwani nimekuwa baba yake nikiwa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בקחתכם עקב אמונתכם תשועה לנפשתיכם׃ \t kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהי השלום אשר בדם ברית עולם העלה מן המתים את רעה הצאן הגדול את ישוע אדנינו׃ \t Mungu amemfufua Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ni Mchungaji Mkuu wa kondoo kwa sababu ya kumwaga damu yake iliyothibitisha agano la milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה וישתומם המון העם על תורתו׃ \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, umati wa watu ukashangazwa na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן יצא הדבר הזה בין האחים כי התלמיד ההוא לא ימות וישוע לא אמר לו כי לא ימות אך אמר אם חפצי כי ישאר עד באי מה זה לך׃ \t Basi, habari hiyo ikaenea miongoni mwa wale ndugu kwamba mwanafunzi huyo hafi. Lakini Yesu hakumwambia kwamba mwanafunzi huyo hafi, ila, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו השדים מן האדם ההוא ויבאו בחזירים וישתער העדר מן המורד אל הים ויטבע׃ \t Kwa hiyo pepo hao wakamtoka yule mtu, wakawaingia wale nguruwe, nao wakaporomoka kwenye ule mteremko mkali, wakatumbukia ziwani, wakazama majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותו בן שתים עשרה שנה ויעלו ירושלים כמשפט החג׃ \t Mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃ \t Kwa sababu hiyo mimi nilitumwa niwe mtume na mwalimu wa watu wa mataifa, niutangaze ujumbe wa imani na ukweli. Nasema ukweli; sisemi uongo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו כל המון העם ויאמרו הכי זה הוא בן דוד׃ \t Umati wote wa watu ulishangaa ukasema, \"Je, huenda ikawa huyu ndiye Mwana wa Daudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתמה פילטוס על אשר הוא כבר מת ויקרא אל שר המאה וישאלהו הגוע כבר׃ \t Pilato alishangaa kusikia kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa. Basi, akamwita jemadari, akamwuliza kama Yesu alikuwa amekufa kitambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיו טובים איש אל רעהו ורחמנים וסלחים איש לאחיו כאשר סלח לכם האלהים במשיח׃ \t Muwe na moyo mwema na wenye kuhurumiana; kila mmoja na amsamehe mwenzake kama naye Mungu alivyowasamehe ninyi kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה יש אחרונים אשר יהיו ראשונים וראשונים אשר יהיו אחרונים׃ \t Naam, wale walio wa mwisho watakuwa wa kwanza; na wale walio wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פה אין לנו עיר עמדת כי את העתידה אנחנו מבקשים׃ \t Maana hapa duniani hatuna mji wa kudumu; lakini tunautafuta ule unaokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומשם אל פילפי ראשית ערי הפלך של מקדוניא והיא בת חורין ונשב בעיר הזאת ימים אחדים׃ \t Kutoka huko, tulikwenda mpaka Filipi, mji wa wilaya ya kwanza ya Makedonia, na ambao pia ni koloni la Waroma. Tulikaa katika mji huo siku kadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך הוא בצאתו החל לקרא הרבה ולהשמיע הדבר עד אשר לא יכל לבוא עוד אל עיר בגלוי כי אם היה ישב מחוץ לעיר במקמות חרבה ויבאו אליו מכל עבריו׃ \t Lakini huyo mtu akaenda, akaanza kueneza habari hiyo kila mahali na kusema mambo mengi hata Yesu hakuweza tena kuingia katika mji wowote waziwazi; ikamlazimu kukaa nje, mahali pa faragha. Hata hivyo, watu wakamwendea kutoka kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר פעל במשיח בהעיר אתו מן המתים ויושיבנו לימינו במרומים׃ \t aliyomfufua nayo Kristo kutoka wafu, akamketisha kulia kwake mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן אין הדבר לא ביד הרצה ולא ביד הרץ כי אם ביד האלהים המרחם׃ \t Kwa hiyo, yote hutegemea huruma ya Mungu, na si bidii au mapenzi ya mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ירוק (5) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אליו פטרוס ויאמר לו אדני כמה פעמים יחטא לי אחי וסלחתי לו העד שבע פעמים׃ \t Kisha Petro akamwendea Yesu, akamwuliza, \"Je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? Mara saba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ואתם מה אתם אמרים מי אני ויען פטרוס ויאמר משיח האלהים אתה׃ \t Hapo akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\" Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר גם אתם נטועים בו אחרי שמעכם דבר האמת את בשורת ישועתכם ואשר בו כשהאמנתם גם נחתמתם ברוח ההבטחה רוח הקדש׃ \t Nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani Habari Njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini Kristo; naye Mungu, ili kuonyesha kuwa ninyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule Roho Mtakatifu aliyetuahidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם לבשו את האדון ישוע המשיח ודאגו לבשרכם אך לא להגביר התאות׃ \t Bwana Yesu Kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחורות חמות \t Hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם כל אשר יודה בי לפני האדם גם בן האדם יודה בו לפני מלאכי אלהים׃ \t \"Nawaambieni kweli, kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, Mwana wa Mtu naye atakiri mbele ya malaika wa Mungu kwamba mtu huyo ni wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האלהים המלא רחמים ברב אהבתו אשר אהב אתנו׃ \t Lakini Mungu ni mwenye huruma nyingi. Alitupenda kwa mapendo yasiyopimika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא והנה סוס ירקרק והרכב עליו שמו המות ושאול יוצאת לרגליו וינתן להם שלטן על רביעית הארץ להמית בחרב וברעב ובדבר ובחית הארץ׃ \t Nami nikatazama, na kumbe alikuwapo farasi mmoja hapo, rangi yake kijivu. Na jina la mpanda farasi wake lilikuwa kifo, na Kuzimu alimfuata nyuma. Hao walipewa mamlaka juu ya robo moja ya dunia, wawaue watu kwa upanga, njaa, tauni na kwa wanyama wakali wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבצעים \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס בחוץ, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו המני העם זה הוא הנביא ישוע מנצרת אשר בגליל׃ \t Watu katika ule umati wakasema, \"Huyu ni nabii Yesu, kutoka Nazareti katika mkoa wa Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל מרירות וחמה ורגז וצעקה וגדוף תסירו מכם עם כל הרשעה׃ \t Basi, achaneni na uhasama, chuki, hasira, kelele, matusi! Achaneni na kila uovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כל אלה תפשו את מגן האמונה אשר תוכלו לכבות בו את חצי הרשע הבערים׃ \t Zaidi ya hayo yote, imani iwe daima kama ngao mikononi mwenu, iwawezeshe kuizima mishale ya moto ya yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אין לי לכתב עליו דבר נכון לאדנינו ובעבור זאת הביאתיו לפניכם וביותר לפניך המלך אגרפס למען יחקר וידעתי מה אכתב׃ \t Kwa upande wangu sina habari kamili ambayo naweza kumwandikia Kaisari juu yake. Ndiyo maana nimemleta hapa mbele yenu na mbele yako mfalme Agripa, ili baada ya kumchunguza, niweze kuwa na la kuandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם השבת נעשה בעבור האדם ולא האדם בעבור השבת׃ \t Basi, Yesu akawaambia, \"Sabato iliwekwa kwa ajili ya binadamu na si binadamu kwa ajili ya Sabato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכדבר שבעת הרעמים בקולתיהם חפצתי לכתב ואשמע קול מן השמים לאמר חתום את אשר דברו שבעת הרעמים ואל תכתב זאת׃ \t Na hizo ngurumo saba ziliposema, mimi nikataka kuandika. Lakini nikasikia sauti kutoka mbinguni: \"Maneno ya ngurumo hizo saba ni siri; usiyaandike!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתעצבו מאד ויחלו איש ואיש לאמר לו האנכי הוא אדני׃ \t Wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, \"Bwana! Je, ni mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שאלות נפוצות \t • Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תכנות (74) \t soLungiselelo (74)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי התורה בהיות בה צל הטבות העתידות ולא מראה עצם הדברים אין ביכלתה להשלים את הקרבים בקרבנות ההם אשר יקריבו תמיד מדי שנה בשנה׃ \t Sheria ya Wayahudi si picha kamili ya mambo yale halisi: ni kivuli tu cha mema yanayokuja. Dhabihu zilezile hutolewa daima, mwaka baada ya mwaka. Sheria yawezaje, basi, kwa njia ya dhabihu hizo, kuwafanya wale wanaoabudu wawe wakamilifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שָׁפַעְתֶּן shafaten \t shafati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני אמר לכם כי כן תהיה שמחה בשמים על חוטא אחד השב יותר מעל תשעים ותשעה צדיקים אשר לא יצטרכו לתשובה׃ \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo kutakavyokuwa na furaha mbinguni kwa ajili ya kutubu kwa mwenye dhambi mmoja, kuliko kwa ajili ya watu tisini na tisa wanaojiona kuwa wema, wasiohitaji kutubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו מה חפצת ואעשה לך ויאמר אליו העור רבוני כי אראה׃ \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nikufanyie nini?\" Huyo kipofu akamwambia, \"Mwalimu, naomba nipate kuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו לך לך מארצך וממולדתך ובא אל הארץ אשר אראך׃ \t Mungu alimwambia: Ondoka katika nchi yako; waache watu wa ukoo wako; nenda katika nchi nitakayokuonyesha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה תחשבו כמה יגדל הענש הראוי לרמס ברגלו את בן האלהים וחשב לחל את דם הברית אשר הוא מקדש בו ומחרף את רוח החסד׃ \t Je, mtu yule anayempuuza Mwana wa Mungu na kuidharau damu ya agano la Mungu iliyomtakasa, mtu anayemtukana Roho wa Mungu, anastahili kupata adhabu kali ya namna gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם קנאה מרה ומריבה בלבבכם אל תתהללו ואל תשקרו באמת׃ \t Lakini ikiwa mioyo yenu imejaa wivu, chuki na ubinafsi, basi, msijisifu na kusema uongo dhidi ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא תעשה דבר תפלה ולא תבקש את אשר לה ולא תתמרמר ולא תחשב הרעה׃ \t Mwenye upendo hakosi adabu, hatafuti faida yake binafsi, wala hana wepesi wa hasira; haweki kumbukumbu ya mabaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעלהay 100W 30kHz מחשב כף יד או standmounted homogenizer \t UP50H 50W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SpankWire לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכעס ראש הכנסת על אשר רפא ישוע בשבת ויען ויאמר אל העם ששת ימים הם אשר תעשה בהם מלאכה לכן באלה באו והרפאו ולא ביום השבת׃ \t Lakini mkuu wa sunagogi alikasirika kwa sababu Yesu alikuwa amemponya siku ya Sabato. Hivyo akawaambia wale watu walikusanyika pale, \"Mnazo siku sita za kufanya kazi. Basi, fikeni siku hizo mkaponywe magonjwa yenu; lakini msije siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מי בכם אשר יהיה לו אהב והלך ובא אליו בחצות הלילה ואמר אליו ידידי הלוני שלשת ככרות לחם׃ \t Kisha akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu anaye rafiki, akaenda kwake usiku wa manane, akamwambia: Rafiki, tafadhali niazime mikate mitatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיערי \t Babe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קובצי Microsoft Office \t indawo yefoni yocingo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המה יצאו והנה הביאו אליו איש אלם אחוז שד׃ \t Watu walipokuwa wanakwenda zao, wengine walimletea Yesu mtu mmoja aliyekuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התענו והתאבלו ובכו שחקכם יהפך לאבל ושמחתכם ליגון׃ \t Oneni huzuni, lieni na kuomboleza; kicheko chenu na kiwe kilio; na furaha yenu iwe huzuni kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו ויקראו לשוב בתשובה׃ \t Basi, wakaondoka, wakahubiri watu watubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה נבהלה נפשי ומה אמר הושיעני אבי מן השעה הזאת אך על כן באתי אל השעה הזאת׃ \t \"Sasa roho yangu imefadhaika, na niseme nini? Je, niseme: Baba, usiruhusu saa hii inifikie? Lakini ndiyo maana nimekuja--ili nipite katika saa hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחי יעקב ויכנה אתם בשם בני רגוש הוא בני רעם׃ \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo (Yesu aliwapa hawa ndugu wawili jina Boanerge, maana yake \"wanangurumo\"),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סטרואידים \t Vakashela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פוסט מאלון \t Nkosi Sihlangene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכלו ללכדו בדבר לפני העם ויתמהו על מענהו ויחרישו׃ \t Hawakufaulu kumnasa kwa neno lolote pale mbele ya watu na hivyo wakakaa kimya wakilistaajabia jibu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי חטאתיה הגיעו עד לשמים ויזכר אלהים את עונותיה׃ \t Kwa maana dhambi zake zimekuwa nyingi mno, zimelundikana mpaka mbinguni, na Mungu ameyakumbuka maovu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "השמש \t Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הגם יתן תודה לעבד על עשתו את אשר צוהו אמרתי לא יתן׃ \t Je utamshukuru huyo mtumishi kwa sababu ametimiza aliyoamriwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא שר האלף ויאמר אמר לי הרומי אתה ויאמר הן׃ \t Basi, mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamwambia, \"Niambie; je, wewe ni raia wa Roma?\" Paulo akamjibu, \"Naam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני אמר לכם אם לא תרבה צדקתכם מצדקת הסופרים והפרושים לא תבאו אל מלכות השמים׃ \t Ndiyo maana nawaambieni, wema wenu usipozidi ule wa Mafarisayo na walimu wa Sheria, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תפריט ראשי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t Kudluliselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מה זה אשר אמר מעט לא ידענו מה דבר׃ \t Basi, wakawa wanaulizana, \"Ana maana gani anaposema: Bado kitambo kidogo? Hatuelewi anaongelea nini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יזהירו הצדיקים כשמש במלכות אביהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Kisha, wale wema watang'ara kama jua katika Ufalme wa Baba yao. Sikieni basi, kama mna masikio!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשה כי תעזב אישה ולקחה איש אחר נאפת היא׃ \t Na mwanamke anayemwacha mumewe na kuolewa na mwingine anazini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכו לכם ויצאו ויבאו בעדר החזירים והנה השתער כל עדר החזירים מן המורד על הים וימותו במים׃ \t Yesu akawaambia, \"Haya, nendeni.\" Hapo wakawatoka watu hao, wakawaingia nguruwe. Kundi lote la nguruwe likaporomoka kwenye ule mteremko mkali, likatumbukia ziwani; nguruwe wote wakafa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על זאת גם המון העם יצא לקראתו על שמעם כי עשה האות הזה׃ \t Kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba Yesu alikuwa amefanya ishara hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בקרבו אל יריחו והנה איש עור ישב על הדרך והוא משאל׃ \t Wakati Yesu alipokaribia Yeriko, kulikuwa na mtu mmoja kipofu ameketi njiani akiomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים היה בעזרי ועד היום הזה עמד אני ומעיד לפני קטן וגדול ואינני מדבר דבר זולתי אשר דברו הנביאים ומשה כי עתידות הנה להיות׃ \t Lakini Mungu alinisaidia; na hivyo mpaka siku ya leo nimesimama imara nikitoa ushuhuda kwa wote, wakubwa na wadogo. Ninayosema ni yale ambayo manabii na Mose walisema yatatukia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם יבא הבא והגיד לכם ישוע אחר אשר לא הגדנהו או אם תקחו רוח אחר אשר לא לקחתם אתו או בשורה אחרת אשר לא קבלתם אתה כי עתה היטב תשאהו׃ \t Maana mtu yeyote ajaye na kumhubiri Yesu aliye tofauti na yule tuliyemhubiri, ninyi mwampokea kwa mikono miwili; au mnakubali roho au habari njema tofauti kabisa na ile mliyopokea kutoka kwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אריזה \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המקבל נביא לשם נביא שכר נביא יקח והמקבל צדיק לשם צדיק שכר צדיק יקח׃ \t Anayemkaribisha nabii kwa sababu ni nabii, atapokea tuzo la nabii. Anayemkaribisha mtu mwema kwa sababu ni mtu mwema, atapokea tuzo la mtu mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתאו למלא את בטנו בחרובים אשר יאכלו החזירים ואין נתן לו׃ \t Alitamani kula maganda waliyokula wale nguruwe, ila hakuna mtu aliyempa kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כרב ענויי המשיח בנו כן תרבה נחמתנו על ידי המשיח׃ \t Naam, kadiri mateso ya Kristo yanavyozidi ndani yetu, ni kadiri hiyohiyo tunazidi kufarijiwa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אחי בהקהלכם יחד לאכל תחכו איש אל רעהו׃ \t Kwa hiyo, ndugu zangu, mnapokutana kula chakula cha Bwana, kila mmoja amngoje mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא בא ארץ הגליל ויאספהו אנשי הגליל כי ראו את כל אשר עשה בירושלים בימי החג כי גם הם עלו לחג את החג׃ \t Basi, alipofika Galilaya, Wagalilaya wengi walimkaribisha. Maana nao pia walikuwa kwenye sikukuu ya Pasaka, wakayaona mambo yote Yesu aliyotenda huko Yerusalemu wakati wa sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃ \t Lakini unaotangulia kuwako si ule mwili wa kiroho, ila ule mwili wa kawaida kisha ule mwili wa kiroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו שר האלף להוליכו אל המצד ויאמר לבדקו במלקות למען ידע מדוע המה ככה צעקים עליו׃ \t Mkuu wa jeshi aliwaamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome, akawaambia wamchape viboko ili wapate kujua kisa cha Wayahudi kumpigia kelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתמה על חסרון אמונתם ויסב בכפרים סבוב ולמד׃ \t Alishangaa sana kwa sababu ya kutoamini kwao. Kisha Yesu alivitembelea vijiji vya pale karibu akiwafundisha watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טסיליבי Sunrise \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והייתי לכם לאב ואתם תהיו לי לבנים ולבנות נאם יהוה צבאות׃ \t Mimi nitakuwa Baba yenu, nanyi mtakuwa watoto wangu, waume kwa wake, asema Bwana Mwenye Uwezo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תשתתפו עם מעשי החשך אשר לא יעשו פרי כי אם הוכח תוכיחו אותם׃ \t Msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טוסקנה \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עזור למרכז \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובי אם לבבנו לא ירשיענו בטחון לנו באלהים׃ \t Wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם עתה אלכה ירושלימה לעזור את הקדושים׃ \t Lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa Mungu kule Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהתלו בו ויכהו בשוטים וירקו בפניו וימיתהו וביום השלישי קום יקום׃ \t Nao watamdhihaki; watamtemea mate, watampiga mijeledi na kumwua. Na baada ya siku tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב על הר הזיתים ממול המקדש וישאלהו פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי והם אתו לבדם׃ \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni akielekea Hekalu, Petro, Yakobo, Yohane na Andrea wakamwuliza kwa faragha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכשמע ישוע את הדבר אשר דברו ויאמר אל ראש הכנסת אל תירא רק האמינה׃ \t Lakini, bila kujali walichosema, Yesu akamwambia mkuu wa sunagogi, \"Usiogope, amini tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כנסייה(228) \t Svingci(270)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל פטרוס השב חרבך אל נדנה הכי לא אשתה את הכוס אשר נתן לי אבי׃ \t Basi, Yesu akamwambia Petro, \"Rudisha upanga wako alani. Je, nisinywe kikombe alichonipa Baba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא קיפא אשר יעץ את היהודים כי טוב אשר איש אחד יאבד בעד כל העם׃ \t Huyo Kayafa ndiye aliyekuwa amewashauri Wayahudi kwamba ni afadhali mtu mmoja afe kwa ajili ya taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא ישוע משם ויסר אל גלילות צור וצידון׃ \t Yesu aliondoka mahali hapo akaenda kukaa katika sehemu za Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חאליד \t Nomtekhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולהם האבות ואשר מהם יצא המשיח לפי בשרו אשר הוא אל על הכל מברך לעולמים אמן׃ \t Wao ni wajukuu wa mababu, naye Kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. Mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי קרא בבתי כנסיותיהם בכל הגליל ויגרש את השדים׃ \t Basi, akaenda kila mahali Galilaya akihubiri katika masunagogi na kufukuza pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל המשקיף בתורה השלמה תורת החרות ומחזיק בה אשר איננו שמע ושכח כי אם עשה בפעל אשרי האיש ההוא במעשהו׃ \t Lakini mtu anayeangalia kwa makini sheria kamilifu ambayo huwapa watu uhuru, mtu anayeendelea kuizingatia, na si kuisikia tu na kuisahau baadaye, bali anaitekeleza, mtu huyo atabarikiwa katika kila kitu anachofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בני מעשי התורה תחת הקללה המה שנאמר ארור אשר לא יקים את כל הדברים הכתובים בספר התורה לעשות אותם׃ \t Lakini wote wanaotegemea tu kutimiza yanayotakiwa na Sheria, wako chini ya laana. Maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Yeyote asiyeshika na kutimiza yote yaliyoandikwa katika kitabu cha Sheria, yuko chini ya laana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מסורתי \t Elukwatini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בבקר ויבא עוד אל המקדש וכל העם באו אליו וישב וילמדם׃ \t Kesho yake asubuhi na mapema alikwenda tena Hekaluni. Watu wote wakamwendea, naye akaketi akawa anawafundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאחד בשבת לפני עלות השחר באו אל הקבר ותביאינה את הסמים אשר הכינו ועמהן עוד אחרות׃ \t Jumapili, alfajiri na mapema, wale wanawake walikwenda kaburini wakichukua yale manukato waliyotayarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן ישוע ויאמר אליהן בנות ירושלים אל תבכינה עלי כי אם על נפשכן בכינה ועל בניכן׃ \t Yesu akawageukia, akasema, \"Enyi kina mama wa Yerusalemu! Msinililie mimi, ila lieni kwa ajili yenu wenyewe na kwa ajili ya watoto wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למען לא נהיה להם למכשול לך אל הים והשלכת אל תוכו חכה ואת הדג הראשון אשר יעלה שאהו וכאשר תפתח את פיו תמצא בו אסתירא אותו קח לך ונתת להם בעדי ובעדך׃ \t Lakini kusudi tusiwakwaze, nenda ziwani ukatupe ndoana; chukua samaki wa kwanza atakayenaswa, fungua kinywa chake, na ndani utakuta fedha taslimu ya zaka. Ichukue ukawape kwa ajili yangu na kwa ajili yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועלי טבילה להטבל ומה יצר לי עד כי תשלם׃ \t Ninao ubatizo ambao inanipasa niupokee; jinsi gani ninavyohangaika mpaka ukamilike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכוער675 \t Lelik675"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דבר הבטחה הוא מה שנאמר למועד אשוב ולשרה בן׃ \t Maana ahadi yenyewe ni hii: \"Nitakujia wakati maalum, naye Sara atapata mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קראים בקול גדול נאה לשה הטבוח לקחת עז ועשר וחכמה וגבורה והדר וכבוד וברכה׃ \t wakasema kwa sauti kuu: \"Mwanakondoo aliyechinjwa anastahili kupokea uwezo, utajiri, hekima, nguvu, utukufu na sifa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בסכל שבעולם בחר האל למען ביש את החכמים ובחלוש שבעולם בחר האל למען ביש את החזק׃ \t Ndiyo kusema, Mungu aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni upumbavu, ili awaaibishe wenye hekima; na aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni dhaifu, ili awaaibishe wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירץ פילפוס אליה וישמע אתו קרא בספר ישעיה הנביא ויאמר הגם תבין את אשר אתה קורא׃ \t Filipo akakimbilia karibu na gari, akamsikia huyo mtu akisoma katika kitabu cha nabii Isaya. Hapo Filipo akamwuliza, \"Je, unaelewa hayo unayosoma?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא חשבתי לדעת בתוככם דבר בלתי אם ישוע המשיח והוא הנצלב׃ \t Nilipokuwa kwenu niliamua kutojua chochote kile isipokuwa tu kumjua Yesu Kristo; naam, Kristo aliyesulubiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבע לה ויאמר מה תשאל נפשך ואתן לך׃ \t hata akaahidi kwa kiapo kumpa huyo msichana chochote atakachoomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו אליו ילדים למען יגע בהם ויגערו התלמידים במביאיהם׃ \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awaguse, lakini wanafunzi wakawakemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פולינזיה הצרפתית \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמן אמר אני לכם כל אשר יאמר אל ההר הזה הנשא והעתק אל תוך הים ואין ספק בלבבו כי אם יאמין כי יהיה כאשר אמר כן גם יהיה לו׃ \t Nawaambieni kweli, mtu akiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini bila kuona shaka moyoni mwake, ila akaamini kwamba mambo yote anayosema yanafanyika, atafanyiwa jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נערה לבדה \t wam solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם׃ \t Lakini sasa mnapaswa kuachana na mambo haya yote: hasira, tamaa, uovu; kufuru au maneno yasiyofaa yasitoke kamwe vinywani mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בימים ההם כאשר רבו התלמידים היתה תלונת היונים על העבריים על אשר העלימו עיניהם מאלמנותיהם לבלתי תת להן יום יום את ארוחתן׃ \t Baadaye, idadi ya wanafunzi ilipokuwa inazidi kuongezeka, kulitokea manung'uniko kati ya wanafunzi waliosema Kigiriki na wale waliosema Kiebrania. Wale waliosema Kigiriki walinung'unika kwamba wajane wao walikuwa wanasahauliwa katika ugawaji wa mahitaji ya kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוקראינה \t 097 xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תנאים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לעת ערב ביום ההוא והוא אחד בשבת כאשר נסגרו דלתות הבית אשר נקבצו שם התלמידים מיראת היהודים ויבא ישוע ויעמד ביניהם ויאמר אליהם שלום לכם׃ \t Ilikuwa jioni ya siku hiyo ya Jumapili. Wanafunzi walikuwa wamekutana pamoja ndani ya nyumba, na milango ilikuwa imefungwa kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi. Basi, Yesu akaja, akasimama kati yao, akawaambia, \"Amani kwenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנודע מראש לפני מוסדות תבל ונגלה באחרית הימים למענכם׃ \t Yeye alikuwa ameteuliwa na Mungu kabla ya ulimwengu kuumbwa, akafunuliwa siku hizi za mwisho kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרון האיבים אשר יבטל הוא המות׃ \t Adui wa mwisho atakayeangamizwa ni kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האטלנטי \t eAtlantic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וקול המנגנים בכנור והמזמרים ומחללים בחלילים ומחצרים בחצצרות בל ישמע עוד בתוכך וכל חרש וחשב בל ימצא בך עוד וקול רחים בל ישמע עוד בקרבך׃ \t Sauti za vinubi za muziki, sauti za wapiga filimbi na tarumbeta hazitasikika tena ndani yako. Hakuna fundi wa namna yoyote ile atakayepatikana tena ndani yako; wala sauti ya jiwe la kusagia haitasikika tena ndani yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃ \t Maana popote palipo na wivu na ubinafsi hapo pana fujo na kila aina ya uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם אחרי חקרם אתי אמרו לפטרני כי לא נמצא בי משפט מות׃ \t Waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי שהוא נכון בלבו ואיננו מכרח ויוכל לעשות כרצונו ויגמר זאת בלבו לשמר את בתולתו טוב עשה׃ \t Lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר מי אתה אדני ויאמר האדון אנכי ישוע אשר אתה רודף קשה לך לבעט בדרבנות׃ \t Naye Saulo akauliza, \"Ni nani wewe Bwana?\" Na ile sauti ikajibu, \"Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ידעו עד בוא המבול וישחת את כלם כן יהיה גם בואו של בן האדם׃ \t Hawakujua kuna nini mpaka ile gharika ilipotokea, ikawakumba wote. Ndivyo itakavyokuwa wakati Mwana wa Mtu atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצא יהודי נולד בפונטוס ומשו עקילס אשר בא מקרוב מן איטליא הוא ואשתו פריסקלה מפני אשר צוה קלודיוס את כל היהודים לסור מעיר רומי׃ \t Huko Korintho, alimkuta Myahudi mmoja aitwaye Akula, mzaliwa wa Ponto. Akula pamoja na mkewe aitwaye Priskila, walikuwa wamerudi kutoka Italia siku hizohizo kwa sababu Kaisari Klaudio alikuwa ameamuru Wayahudi wote waondoke Roma. Paulo alikwenda kuwaona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Txxx לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו המסבים עמו לאמר בלבם מי הוא זה אשר גם יסלח חטאים׃ \t Na hapo wale waliokuwa pamoja naye mezani wakaulizana, \"Ni mtu wa namna gani huyu awezaye kusamehe dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אינכם אבים לבוא אלי להיות לכם חיים׃ \t Hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אני האלף ואני התו הראשון והאחרון ואת אשר אתה ראה כתב אל ספר ושלחהו אל הקהלות אשר באסיא לאפסוס ולזמירנא ולפרגמוס ולתיאטירא ולסרדיס ולפילדפיא וללודקיא׃ \t Nayo ilisema, \"Andika katika kitabu yote unayoyaona, ukipeleke kwa makanisa haya saba: Efeso, Smurna, Pergamoni, Thuatira, Sarde, Filadelfia na Laodikea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בדמשק שמר הנצב של המלך ארטס את עיר הדמשקיין ויבקש לתפשני׃ \t Nilipokuwa Damasko, mkuu wa mkoa, aliyekuwa chini ya mfalme Areta, alikuwa akiulinda mji wa Damasko ili apate kunikamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא הפרוש הקרא אתו ויאמר בלבו אלו היה זה נביא כי עתה ידע ידע מי היא זאת ואי זו היא הנגעת בו כי אשה חטאת היא׃ \t Yule Mfarisayo aliyemwalika Yesu alipoona hayo, akawaza moyoni mwake, \"Kama mtu huyu angekuwa kweli nabii angejua huyu mwanamke ni wa namna gani, ya kwamba ni mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגעים אנחנו בעמל ידינו קללונו ונברך חרפונו ונסבל׃ \t Tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. Tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והריב הולך וחזק ושר האלף דאג פן ישסעו את פולוס ויצו את אנשי הצבא לרדת ולחטף אתו מתוכם ולהכיאו אל המצד׃ \t Mzozo ulizidi kuwa mwingi hata mkuu wa jeshi akaogopa kwamba Paulo angeraruliwa vipandevipande. Kwa hiyo, aliwaamuru askari wake kuingia kati ya lile kundi, wamtoe Paulo na kumrudisha ndani ya ngome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הלאומי קרוגר \t Kruger National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוי קפצתי החוצה בבוקר הקבר טוב \t Head ungene iloli okusezingeni amagalani irobhothi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו את שר המאה לשום אתו במשמר ולתת לו רוחה ולבלתי מנע איש ממידעיו משרת אתו ומבוא אליו׃ \t Kisha akamwamuru yule jemadari amweke Paulo kizuizini, lakini awe na uhuru kiasi, na rafiki zake wasizuiwe kumpatia mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחקור \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד׃ \t Azori alimzaa Zadoki, Zadoki alimzaa Akimu, Akimu alimzaa Eliudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהיותי בעולם אור העולם אני׃ \t Wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיימת רק דרך אחת לעצור את התהליך: לצמצם את קצב גידול האוכלוסיה! \t Yinye kuphela yekuphuma, cedza kwandza lokwengcile !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פָּארק \t akwati net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אליזר מורדוהוביץ׳ \t Razdolskaya Yenta Peysikhovna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש בני אדם אשר חטאתיהם גלויות ומקדימות לדין ויש מהם אשר הנה הלכות אחריהם׃ \t Dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמה שמה את הדברים בפיה ותשאל לאמר תנה לי פה בקערה את ראש יוחנן המטביל׃ \t Naye, huku akichochewa na mama yake, akaomba, \"Nipe papahapa katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אחד ושמו חנניה עם אשתו שפירה מכר את אחזתו׃ \t Mtu mmoja aitwaye Anania na mkewe Safira waliuza shamba lao vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות הכהנים הגדולים והסופרים את הנפלאות אשר עשה ואת הילדים הצעקים במקדש ואמרים הושע נא לבן דוד ויחר להם׃ \t Basi, makuhani wakuu na walimu wa Sheria walipoyaona maajabu aliyoyafanya Yesu, na pia watoto walipokuwa wanapaaza sauti zao Hekaluni wakisema: \"Sifa kwa Mwana wa Daudi,\" wakakasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הכס \t Umdlalo wema - Throne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אל האחרים אמר אנכי ולא האדון כי תהיה לאח אשה אשר איננה מאמנת ורצונה לשבת עמו לא יעזבנה׃ \t Kwa wale wengine, (mimi binafsi, si Bwana) nasema hivi: Ikiwa mwanamume Mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התפללו בעדנו כי ידענו אשר שלמה מחשבתנו ונחפץ ללכת דרך ישרה בכל׃ \t Tuombeeni na sisi. Tuna hakika kwamba tunayo dhamiri safi, maana twataka kufanya lililo sawa daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על מה זה העל אשר אינני אהב אתכם האלהים יודע׃ \t Kwa nini nasema hivyo? Kwa sababu eti siwapendi ninyi? Mungu anajua kwamba nawapenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נדב היקר \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעיד אני עליהם שיש להם קנאה לאלהים אך לא בדעת׃ \t Maana naweza kuthibitisha kwa niaba yao kwamba wanayo bidii ya kumtafuta Mungu; lakini bidii hiyo haikujengwa juu ya ujuzi wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונודעו בזאת בני האלהים ובני השטן כל איש אשר לא יעשה צדקה איננו מאלהים וכן כל אשר לא יאהב את אחיו׃ \t Lakini yeyote asiyetenda mambo maadilifu, au asiyempenda ndugu yake, huyo si mtoto wa Mungu. Hiyo ndiyo tofauti iliyoko kati ya watoto wa Mungu na watoto wa Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר יעשה רצון האלהים הוא אחי ואחותי ואמי׃ \t Mtu yeyote anayefanya anayotaka Mungu, huyo ndiye kaka yangu, dada yangu na mama yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעירנו אתו אף הושיבנו במרומים במשיח ישוע׃ \t Kwa kuungana na Kristo Yesu, Mungu alitufufua pamoja naye, tukatawale pamoja naye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שתים תהיינה טחנות יחד האחת תאסף והאחרת תעזב׃ \t Wanawake wawili watakuwa wakisaga nafaka pamoja; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת הוא גם סרסר לברית חדשה למען אשר יירשו המקראים את הבטחת נחלת עולם אחרי אשר מת לפדות מן הפשעים אשר נעשו תחת הברית הראשונה׃ \t Kwa hiyo, Kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na Mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. Watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלין 2855 \t Svingci 2855"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר הם תחת על העבדות יחשבו את אדניהם ראוים לכל כבוד למען לא יחלל שם האלהים והלקח׃ \t Watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la Mungu na mafundisho yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העוד לא תשכילו ולא תזכרו את חמשת ככרות הלחם לחמשת אלפי איש וכמה סלים נשאתם׃ \t Je, hamjaelewa bado? Je, hamkumbuki nilipoimega ile mikate mitano kwa ajili ya wale watu elfu tano? Je, mlijaza vikapu vingapi vya makombo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לחרפתנו אנכי אמר זאת כאלו היינו רפים אבל בכל אשר ירהב איש להתהלל בסכלות אמר זאת ארהב גם אנכי׃ \t Kwa aibu nakubali kwamba sisi tulikuwa dhaifu. Iwe iwavyo, lakini kama kuna mtu yeyote anayethubutu kujivunia kitu--nasema kama mtu mpumbavu--mimi nathubutu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גר הייתי ולא אספתם אותי ערום ולא כסיתם אותי חולה ובמשמר ולא בקרתם אותי׃ \t Nilikuwa mgeni nanyi hamkunikaribisha; nilikuwa mgonjwa na mfungwa nanyi hamkuja kunitazama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אמסטרדם \t UMichelin Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sunwing Cala Bona Beach קאלה בונה \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Zbigz חשבון פרימיום עוגיות \t Zbigz Premium Akhawunti kugula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה׃ \t ili kusiweko na utengano katika mwili bali viungo vyote vishughulikiane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר גם לזה אף אתה היה על חמש ערים׃ \t Naye akamwambia pia: Nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III John 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ] \t Natumaini kukuona karibuni na hapo tutazungumza ana kwa ana. (G1-15) Nakutakia amani. Rafiki zako wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu wote kila mmoja binafsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכרו את מנהיגיכם אשר הגידו לכם את דבר האלהים בינו לאחרית דרכם ולכו באמונתם׃ \t wakumbukeni viongozi wenu waliowatangazieni ujumbe wa Mungu. Fikirieni juu ya mwenendo wao, mkaige imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עמך אנכי ואיש אל יגע בך להרע לך כי גוי גדול לי בעיר הזאת׃ \t maana mimi niko pamoja nawe. Hakuna mtu atakayejaribu kukudhuru maana hapa mjini pana watu wengi walio upande wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הם צל הדברים העתידים לבא וגופם הוא במשיח׃ \t Mambo ya aina hiyo ni kivuli tu cha yale yatakayokuja; ukweli wenyewe ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בנגקוק \t Phathumthani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חמש מהן היו חכמות וחמש כסילות׃ \t Watano miongoni mwao walikuwa wapumbavu na watano walikuwa wenye busara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מן הסופרים שמע אתם מתוכחים ויקרב אליהם וירא כי היטב השיבם וישאלהו מה היא הראשנה לכל המצות׃ \t Mmojawapo wa walimu wa Sheria alifika, akasikia mabishano yao. Alipoona kwamba Yesu aliwajibu vyema, akajitokeza akamwuliza, \"Katika amri zote ni ipi iliyo ya kwanza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות ישוע אתה בכיה וגם היהודים אשר באו אתה בכים ותזעם רוחו ויהי מרעיד׃ \t Yesu alipomwona analia, na wale Wayahudi waliokuja pamoja naye wanalia pia, alijawa na huzuni na kufadhaika moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשבו כה וכה בקרבם לאמר אם נאמר מן השמים יאמר מדוע אפוא לא האמנתם לו׃ \t Wakaanza kujadiliana, \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני אמר לכם אין אחד מן האנשים הקרואים ההם אשר יטעם סעודתי׃ \t Kwa maana, nawaambieni, hakuna hata mmoja wa wale walioalikwa atakayeonja karamu yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "‏עברית‏ \t TinyAnalTeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומאת ישוע המשיח העד הנאמן ובכור מן המתים ועליון למלכי ארץ לו אשר אהב אתנו ובדמו גאלנו מחטאתינו׃ \t na kutoka kwa Yesu Kristo, shahidi mwaminifu, wa kwanza kufufuliwa kutoka wafu, na ambaye ni mtawala wa wafalme wa dunia. Yeye anatupenda, na kwa damu yake ametufungua kutoka vifungo vya dhambi zetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ברוח אל המקדש ויהי כאשר הביאו הוריו את הנער ישוע לעשות עליו כמשפט התורה׃ \t Basi, akiongozwa na Roho Mtakatifu, Simeoni aliingia Hekaluni; na wazazi wa Yesu walipomleta Hekaluni mtoto wao ili wamfanyie kama ilivyotakiwa na Sheria,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובצאת היהודים מבית הכנסת בקשו מהם הגוים לדבר אליהם את הדברים האלה בשבת הבאה׃ \t Paulo na Barnaba walipokuwa wanatoka katika ile sunagogi, wale watu waliwaalika waje tena siku ya Sabato iliyofuata, waongee zaidi juu ya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אם העצבתי אתכם באגרת אינני מתחרט גם כי התחרטתי לפני מזה בראותי כי האגרת ההיא העציבה אתכם ואף אם לשעה׃ \t Maana, hata kama kwa barua ile yangu nimewahuzunisha, sioni sababu ya kujuta. Naam, naona kwamba barua hiyo iliwatia huzuni lakini kwa muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עלי נעים הוא וקל משאי׃ \t Maana, nira niwapayo mimi ni laini, na mzigo wangu ni mwepesi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגע בעיניהם ויאמר יעשה לכם כאמונתכם׃ \t Hapo Yesu akayagusa macho yao, akasema, \"Na iwe kwenu kama mnavyoamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הקבלתם את רוח הקדש אחרי אשר האמנתם ויאמרו אליו אף לא שמענו כי ישנו רוח הקדש׃ \t Akauliza, \"Je, mlipopata kuwa waumini mlipokea Roho Mtakatifu?\" Nao wakamjibu, \"La! Hata kusikia kwamba kuna Roho Mtakatifu hatujasikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גרמניה \t Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האיש יקים חובת העונה לאשתו וכמו כן האשה לבעלה׃ \t Mume atimize wajibu alio nao kwa mkewe, naye mke atimize wajibu alio nao kwa mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותמת שלישית כל נפש חיה אשר בים ושלישית האניות נשחתה׃ \t theluthi moja ya viumbe vya baharini vikafa na theluthi moja ya meli zikaharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 21 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את כל הקרת אותי וידיעכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן ועבד עמיתי באדון׃ \t Ndugu yetu mpenzi Tukiko, mfanyakazi mwaminifu na mtumishi mwenzetu katika kazi ya Bwana, atawapeni habari zangu zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ארסטרכוס השבוי עמי יחד שאל לשלומכם ומרקוס בן אחות בר נבא אשר צויתם עליו אם יבוא אליכם תקבלהו׃ \t Aristarko, ambaye yuko kifungoni pamoja nami, anawasalimuni; hali kadhalika Marko, binamu yake Barnaba, (mmekwisha pata maagizo juu yake; akifika kwenu mkaribisheni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלונדיניות babes הארדקור \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר מאת בתי שמן ויאמר אליו קח את שטרך ומהר שב וכתבת חמשים׃ \t Yeye akamjibu: Mapipa mia ya mafuta ya zeituni. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, keti haraka, andika hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Hotel Arosa פרנקפורט \t Sandelmuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא כאשר הוחלנו כי אם את עצמם נתנו בראשונה לאדון וגם לנו ברצון האלהים׃ \t Hilo lilikuwa jambo ambalo hatukulitazamia kabisa! Kwanza walijitolea wao wenyewe kwa Bwana, kisha wakajitolea wenyewe kwetu pia, kufuatana na mapenzi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותומת שלישית בני אדם בשלש האלה באש ובקיטור ובגפרית היצאות מפיהם׃ \t Theluthi moja ya wanaadamu waliuawa kwa mabaa hayo matatu yaani, moto, moshi na kiberiti, yaliyokuwa yanatoka katika vinywa vyao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהשפך דם אסטפנוס עדך אף אני עמדתי שם חפץ בהרגתו ושומר את בגדי הרגיו׃ \t Na kwamba wakati shahidi wako Stefano alipouawa, mimi binafsi nilikuwako pale nikakubaliana na kitendo hicho na kuyalinda makoti ya wale waliokuwa wanamuua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בלינגהאם \t Hayafune"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה מאשרים אנחנו את הסבלים את סבלנות איוב שמעתכם ואת אחרית האדון ראיתם כי רחום וחנון יהוה׃ \t Tunawaita hao wenye heri kwa sababu walivumilia. Mmesikia habari za uvumilivu wa Yobu, na mnajua jinsi Bwana alivyomtendea mwishoni. Maana Bwana amejaa huruma na rehema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתרו ארבעה המלאכים אשר היו נכונים לשעה וליום ולחדש ולשנה להמית שלישית בני האדם׃ \t Naye akawafungulia malaika hao wanne ambao walikuwa wametayarishwa kwa ajili ya saa hiyo ya siku ya mwezi huo, wa mwaka huohuo, kuua theluthi moja ya wanaadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעקו לאמר אנשי ישראל עזרו זה הוא האיש המלמד את כל אדם אשר בכל הארץ סרה על העם הזה ועל התורה ועל המקום הזה וגם הביא אל המקדש אנשים יונים ויחלל את המקום הקדוש הזה׃ \t wakipiga kelele: \"Wananchi wa Israeli, msaada, msaada! Huyu ndiye yule mtu anayewafundisha watu kila mahali mambo yanayopinga watu wa Israeli, yanayopinga Sheria ya Mose na mahali hapa patakatifu. Hata sasa amewaingiza watu wa mataifa mengine Hekaluni na kupatia najisi mahali hapa patakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו סור ממני השטן כי כתוב ליהוה אלהיך תשתחוה ואתו תעבד׃ \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ישראל \t Zealand Switzerland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה הוא את אשר בקש ישראל לא השיג רק הנבחרים הם השיגו והנשארים השמינו לבבם׃ \t Sasa, je? Watu wa Israeli hawakukipata kile walichokuwa wanakitafuta; lakini wote walioteuliwa walikipata. Wengine walipumbazwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר היוכל איש למנע את המים מטבל את אלה אשר קבלו את רוח הקדש גם הם כמנו׃ \t \"Watu hawa wamempokea Roho Mtakatifu kama sisi wenyewe tulivyompokea. Je, kuna yeyote atakayeweza kuwazuia wasibatizwe kwa maji?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קבלת עזרה » \t ikheli Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלפפון (2041) \t Svingci (441)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת׃ \t Hakuna kitu kinachonifurahisha zaidi kuliko kusikia kwamba watoto wangu wanaishi katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן עלינו להכנע לא לבד בעבור הקצף כי גם בעבור דעת חובתנו׃ \t Kwa hiyo ni lazima kuwatii wenye mamlaka, si tu kwa sababu ya kuogopa ghadhabu ya Mungu, bali pia kwa sababu dhamiri inadai hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האלהים המנחם את השפלים נחם אתנו בבוא טיטוס׃ \t Lakini Mungu, mwenye kuwapa shime wanyonge alitupa moyo sisi pia kwa kuja kwake Tito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פייפר \t Kusukela esiphambanweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אל אחד מהם רעי לא עשקתיך הלא שכר דינר התנית עמי׃ \t \"Hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, Rafiki, sikukupunja kitu! Je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משק בית \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 22 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 21 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם בנפשך תחתר חרב למען תגלינה מחשבות לבב רבים׃ \t na hivyo mawazo ya watu wengi yataonekana wazi. Nawe mwenyewe, uchungu ulio kama upanga mkali utauchoma moyo wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומישרות את הצעירות לאהב את בעליהן ולאהב את בניהן׃ \t ili wawazoeze kina mama vijana kuwapenda waume zao na watoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני אל נא נאהב במלין ובלשון כי אם בפעל ובאמת׃ \t Watoto wangu, upendo wetu usiwe maneno matupu, bali uwe upendo wa kweli na wa vitendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונתבוננה זה על זה לעורר אתנו לאהבה ולמעשים טובים׃ \t Tujitahidi kushughulikiana kwa ajili ya kuongezeana bidii ya kupendana na kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סקניה \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלוא הפה, יניקה \t Mondvol, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃ \t Kwa hiyo, moyo wangu ulifurahi; tena nilipiga vigelegele vya furaha. Mwili wangu utakaa katika tumaini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעצועים סולו ילדה תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Tsilivi Beach, טסיליבי, יוון \t Tsilivi Beach, Tsilivi (Zakynthos), Grèce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והערל מלדה המקים את התורה הלא הוא ידין אתך אשר יש לך הכתב והמילה ועברת את התורה׃ \t Watu wa mataifa mengine watakuhukumu wewe Myahudi kama ukiivunja Sheria, ingawaje unayo maandishi ya Sheria na umetahiriwa, hali wao wanaitii Sheria ingawa hawakutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה הנני שמח בענויי אשר אני סבל למענכם ואמלא את החסר ביסורי המשיח בבשרי בעד גופו היא העדה׃ \t Na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya Kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאריך: \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניסיון במכירות B2B \t Ukuhlelwa kwemibiko ye-lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותמיד לילה ויומם היה בהרים ובקברים צעק ופצע את עצמו באבנים׃ \t Mchana na usiku alikaa makaburini na milimani akipaaza sauti na kujikatakata kwa mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען שמעון ויאמר אליו מורה כל הלילה יגענו ולא לכדנו מאומה אך על פי דברך אוריד את המכמרת׃ \t Simoni akamjibu, \"Bwana, tumejitahidi kuvua samaki usiku kucha bila kupata kitu, lakini kwa kuwa umesema, nitatupa nyavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשמר את מצותיו יקום בו והוא בו ובזאת נדע כי הוא שכן בנו ברוח אשר נתן לנו׃ \t Anayezitii amri za Mungu anaishi katika muungano na Mungu na Mungu anaishi katika muungano naye. Kwa njia ya Roho ambaye Mungu ametujalia, sisi twajua kwamba Mungu anaishi katika muungano nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו תלמידיו אדני אם ישן הוא יושע׃ \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Bwana, ikiwa amelala, basi atapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא הביתה ולא הניח לאיש לבוא אתו בלתי אם לפטרוס וליעקב וליוחנן ולאבי הילדה ולאמה׃ \t Alipofika nyumbani hakumruhusu mtu kuingia ndani pamoja naye, isipokuwa Petro, Yohane, Yakobo na wazazi wa huyo msichana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותודה לאלהים על מתנתו העצומה מספר׃ \t Tumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi yake isiyo na kifani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בחזותו מראש דבר על תקומת המשיח כי לא נעזבה נפשו לשאול וגם בשרו לא ראה שחת׃ \t Daudi aliona kabla mambo yatakayofanywa na Mungu na hivyo akasema juu ya ufufuo wa Kristo wakati aliposema: Hakuachwa kuzimu, mwili wake haukuoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז קרא ישוע במקדש וילמד לאמר הן ידעתם אתי אף ידעתם מאין אני ומנפשי לא באתי אכן יש אמתי אשר שלחני ואתו לא ידעתם׃ \t Basi, Yesu alipokuwa anafundisha Hekaluni alipaaza sauti na kusema, \"Ati mnanijua; hata nilikotoka mnakujua! Hata hivyo, sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe; ila yeye aliyenituma mimi ni wa kweli, nanyi hamumjui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פילפוס אדני הראנו נא את האב ודי לנו׃ \t Filipo akamwambia, \"Bwana, tuonyeshe Baba, nasi tutatosheka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבוא אליכם בלכתי לאספמיא כי מקוה אנכי לראותכם בעברי ואתם תשלחוני שמה ואשבעה מעט מכם בראשונה׃ \t natumaini kufanya hivyo sasa. Ningependa kuwaoneni nikiwa safarini kwenda Spania na kupata msaada wenu kwa safari hiyo baada ya kufurahia kuwa kwa muda pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Planos Tsilivi זקינתוס \t Tsilivi Beach Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הדני \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם זרענו בכם עניני הרוח הכי דבר גדול הוא אם נקצר מכם עניני הבשר׃ \t Ikiwa sisi tumepanda mbegu ya kiroho kati yenu, je, ni jambo kubwa tukichuma kwenu faida ya kidunia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא היום המכשר כי הורדוס ביום הלדת אתו עשה משתה לגדוליו ולשרי האלפים ולראשי הגליל׃ \t Ikapatikana nafasi, wakati wa sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode. Herode aliwafanyia karamu wazee wa baraza lake, majemadari na viongozi wa Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מה נשמע 0.6.2 – המון סוכריות קטנות « טרנספוש – שבירת מחסומי שפה \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה ימים באים ולקח מאתם החתן ואז יצומו בימים ההם׃ \t Lakini wakati utafika ambapo bwana harusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אשב באפסוס עד חג השבועות׃ \t Lakini nitabaki hapa Efeso mpaka siku ya Pentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא רעב ויתאו לטעם לחם ובהכינם לו נפלה תרדמה עליו׃ \t Aliona njaa, akatamani kupata chakula. Chakula kilipokuwa kinatayarishwa, alipatwa na usingizi mzito akaona maono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מה נעשה לאנשים האלה הנה אות גלוי נעשה על ידיהם וגם מפרסם לכל ישבי ירושלים ולא נוכל לכחש בו׃ \t Wakaulizana, \"Tufanye nini na watu hawa? Kila mtu anayeishi Yerusalemu anajua kwamba mwujiza huu wa ajabu umefanyika, nasi hatuwezi kukana jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען האמת העמדת בקרבנו וגם תהיה עמנו לעולם׃ \t kwa sababu ukweli unakaa nasi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xBabe לפני 4 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נכסף נכספתי לראותכם ולחלק לכם אי זו מתת רוח למען תתחזקי׃ \t Kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאולי סנט Win vs דינמו דרזדן (1 @ 2.00 ) \t Fana vs Ngakunye Grenland 2 (Ngokuhamba 3.5 imigomo @ 2.10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנחנו ידענו כי עברנו מן המות אל החיים על כי נאהב את אחינו איש אשר לא יאהב את אחיו ישאר במות׃ \t Sisi tunajua kwamba tumekwisha pita kutoka katika kifo na kuingia katika uzima kwa sababu tunawapenda ndugu zetu. Mtu asiye na upendo hubaki katika kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דומה היא לגרגר של חרדל אשר לקחו איש וישימהו בגנו ויצמח ויהי לעץ גדול ועוף השמים יקנן בענפיו׃ \t NI kama mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja na kuipanda shambani mwake; ikaota hata ikawa mti. Ndege wa angani wakajenga viota vyao katika matawi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהבתי את כלכם במשיח ישוע אמן׃ \t Mapendo yangu yawe kwenu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולו ידעתם מה הוא חסד חפצתי ולא זבח לא הרשעתם את הנקים׃ \t Kama tu mngejua maana ya maneno haya: Nataka huruma wala si dhabihu, hamngewahukumu watu wasio na hatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הכתוב אמר לא תחסם שור בדישו ועוד נאמר הפעל שוה בשכרו׃ \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Usimfunge ng'ombe kinywa anapopura nafaka.\" na tena \"Mfanyakazi astahili malipo yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי מוצאי השבת כשהאיר לאחד בשבת באה מרים המגדלית ומרים האחרת לראות את הקבר׃ \t Baada ya Sabato, karibu na mapambazuko ya siku ile ya Jumapili, Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikwenda kutazama lile kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דינו עת החיים אשר עברה לעשות כחפץ הגוים בלכתנו בדרכי זמה ובתאות כסבאי יין וזללי בשר ורדפי שכר ותועבות עבדת האלילים׃ \t Wakati uliopita mlikuwa na muda mrefu wa kufanya mambo wanayofanya watu wasiomjua Mungu. Mliishi maisha ya anasa, ubinafsi, ulevi, ugomvi, kunywa mno na ya ibada haramu za sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחק במשחק Kuku Kube \t Kuku Kube : oyun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ימים באים עליך ושפכו איביך סוללה סביביך והקיפוך וצרו עליך מכל עבריך׃ \t Maana siku zaja ambapo adui zako watakuzungushia maboma, watakuzingira na kukusonga pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא ישוע את עיניו וירא עם רב בא אליו ויאמר אל פילפוס מאין נקנה להם לחם לאכל׃ \t Basi, Yesu na alipotazama na kuona umati wa watu ukija kwake, alimwambia Filipo, \"Tununue wapi mikate ili watu hawa wapate kula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כנולדים מחדש לא מזרע נשחת כי אם מזרע לא ישחת במאמר אלהים החי והקים לעולם׃ \t Maana kwa njia ya neno hai la Mungu, ninyi mmezaliwa upya, si kama watoto wa baba awezaye kufa, bali baba asiyekufa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמת אני אמר לכם אלמנות רבות היו בישראל בימי אליהו בהעצר השמים שלש שנים וששה חדשים ורעב גדול היה בכל הארץ׃ \t Lakini, sikilizeni! Kweli kulikuwa na wajane wengi katika nchi ya Israeli nyakati za Eliya. Wakati huo mvua iliacha kunyesha kwa muda wa miaka mitatu na nusu; kukawa na njaa kubwa katika nchi yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הוא אמר גם במקום אחר לא תתן חסידך לראות שחת׃ \t Naam, na katika sehemu nyingine za zaburi asema: Hutamwacha Mtakatifu wako aoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן בבוא אתי אנשים ממקדוניא ימצאו אתכם לא מזמנים ונבוש אנחנו ואינני אמר אתם בבטחון הזה אשר התהללנו בו׃ \t Isije ikawa kwamba watu wa Makedonia watakapokuja pamoja nami tukawakuta hamko tayari, hapo sisi tutaaibika--bila kutaja aibu mtakayopata ninyi wenyewe--kwa sababu tutakuwa tumewatumainia kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר כן קם יהודה הגלילי בימי הספר ויסת אחריו עם רב וגם הוא נהרג וכל אשר שמעו אליו נפצו׃ \t Tena, baadaye, wakati ule wa kuhesabiwa watu, alitokea Yuda wa Galilaya. Huyu naye, aliwavuta watu wakamfuata; lakini naye pia aliuawa, na wafuasi wake wakatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבאם אל מוסיא הואילו ללכת אל ביתוניא ולא הניח להם הרוח׃ \t Walipofika kwenye mipaka ya Musia, walijaribu kuingia mkoani Bithunia, lakini Roho wa Yesu hakuwaruhusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנשים כאלה שליחי שקר הם פעלי רמיה מתחפשים לשליחי המשיח׃ \t Maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "9:43 וזה קרה כי הוא התגורר במשך ימים רבים ביפו, עם סיימון מסוים, בורסקים. \t 9:2 futhi wacela kuye izincwadi eziya emasinagogeni eDamaseku, ukuze, uma efumana yini emadvodza nome bafati fanele kuze lo Ndlela, yena engabenza eJerusalema beboshiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמרנה הכסילות אל החכמות תנה לנו משמנכן כי יכבו נרותינו׃ \t Wale wapumbavu wakawaambia wale wenye busara: Tupeni mafuta yenu kidogo maana taa zetu zinazimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הורדוס הן אנכי נשאתי את ראש יוחנן מעליו ומי אפוא הוא אשר אני שמע עליו כזאת ויבקש לראותו׃ \t Lakini Herode akasema, \"Huyo Yohane nilimkata kichwa; sasa ni nani huyu ninayesikia habari zake?\" Akawa na hamu ya kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש כי יאמר אליכם זה הוא זבח אלילים אל תאכלו בעבור המודיע ומפני מכשול הלב כי ליהוה הארץ ולמואה׃ \t Lakini mtu akiwaambieni: \"Chakula hiki kimetambikiwa sanamu,\" basi, kwa ajili ya huyo aliyewaambieni hivyo na kwa ajili ya dhamiri, msile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהביאו את הבכור שנית לעולם אמר והשתחוו לו כל מלאכים אלהים׃ \t Lakini Mungu alipokuwa anamtuma Mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: \"Malaika wote wa Mungu wanapaswa kumwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t PeneIndianaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הכתוב אמר כל המאמין בו לא יבוש׃ \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila amwaminiye hatakuwa na sababu ya kuaibika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני כתב אליכם הבנים יען כי נסלחו לכם חטאתיכם למען שמו׃ \t Ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו׃ \t Maana kwa damu yake Kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. Ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוהיו הדרום Lucasville \t ” eSouthern Ohio Correctional Facility"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תקינה \t Tonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גייז חתיכים \t Wag kuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה תדבר ותזהיר ותוכיח בכל חזקה ואיש אל יבוז לך׃ \t Basi, fundisha mambo hayo na tumia mamlaka yako yote ukiwahimiza na kuwaonya wasikilizaji wako. Mtu yeyote na asikudharau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל שר המאה לך וכאמונתך כן יהיה לך וירפא נערו בשעה ההיא׃ \t Kisha Yesu akamwambia huyo ofisa Mroma, \"Nenda nyumbani; na iwe kama ulivyoamini.\" Na mtumishi wake akapona saa ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינתן לי קנה דומה למטה ויעמד המלאך ויאמר קום ומד את היכל יהוה ואת המזבח ואת המשתחוים בו׃ \t Kisha nikapewa mwanzi uliokuwa kama kijiti cha kupimia, nikaambiwa, \"Inuka, ukalipime Hekalu la Mungu, madhabahu ya kufukizia ubani, na ukawahesabu watu wanaoabudu ndani ya Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לולא הגענו עדיכם לא נשתרע למעלה מערכנו הלא כבר קדמנו גם אתכם בבשורת המשיח׃ \t Na kwa vile ninyi mu katika mipaka hiyo, hatukuipita tulipokuja kwenu, tukiwaleteeni Habari Njema juu ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סטנלי \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא נשא את עיניו אל תלמידיו ויאמר אשריכם העניים כי לכם מלכות האלהים׃ \t Yesu akawageukia wanafunzi wake, akasema: \"Heri ninyi mlio maskini, maana Ufalme wa Mungu ni wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחשוף(404) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני ואבי אחד אנחנו׃ \t Mimi na Baba, tu mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השלמה אוטומטית של מילים \t Autocomplete kwemagama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה נראו אליהם משה ואליהו מדברים אתו׃ \t Mose na Eliya wakawatokea, wakawa wanazungumza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קורל \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי חרה להם על אשר למדו את העם והגידו בישוע את תחית המתים׃ \t Walikasirika sana, maana hao mitume walikuwa wanawahubiria watu kwamba Yesu alifufuka, jambo ambalo linaonyesha wazi kwamba wafu watafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזיקו בו ויהרגו אותו וישליכהו אל מחוץ לכרם׃ \t Kwa hiyo wakamkamata, wakamuua na kumtupa nje ya lile shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אנשים ראה אני כי הליכתנו תהיה אך מרי ונזק גדול לא לבד למעמסה ולאניה כי אם גם לנפשותינו׃ \t \"Waheshimiwa, nahisi kwamba safari hii itakuwa ya shida na hasara nyingi si kwa shehena na meli tu, bali pia kwa maisha yetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התוכנה משמשת כדי להחיל את וידאו אפקטים, גרפיקת 3D סטריאוסקופית וחפצה אנימציה על התמונה ממצלמת הרשת. \t Isofthiwe ukhonza ukusebenzisa imiphumela video, stereoscopic 3D ihluzo kanye netintfo animated phezu kwesithombe kusuka webcam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אגריו \t EliJacob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדרגיות לינארית \t Uhlelo Lokungena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח מלאכים לפניו וילכו ויבאו אל אחד מכפרי השמרונים להכין לו׃ \t Basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha Wasamaria ili wamtayarishie mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאלהים החכם לבדו לו הכבוד בישוע המשיח לעולמים אמן׃ \t Kwake Mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya Yesu Kristo, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דנמרק \t Om Impilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השליכו עליו כל יהבכם כי הוא ידאג לכם׃ \t Mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צִיוּץ \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגרש אתם מלפני כסא המשפט׃ \t Basi, akawafukuza kutoka mahakamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השותף שלנו \t Iwebhusayithi yenkampani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר יתננו לי אבי יבוא אלי והבא אלי לא אהדפנו החוצה׃ \t Wote anaonipa Baba watakuja kwangu; nami sitamtupa nje yeyote anayekuja kwangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לטביה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה מלאך יהוה נצב עליהם וכבוד יהוה הופיע עליהם מסביב וייראו יראה גדולה׃ \t Malaika wa Bwana akawatokea ghafla, na utukufu wa Bwana ukawaangazia pande zote. Wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אם נקוה לאשר לא ראינהו נחכה לו בסבלנות׃ \t Kama tunakitumaini kile ambacho hatujakiona bado, basi, tunakingojea kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי אשר רבים הואילו לחבר ספור המעשים אשר נאמנו בשלמות בתוכנו׃ \t Mheshimiwa Theofilo: Watu wengi wamejitahidi kuandika juu ya mambo yale yaliyotendeka kati yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסלח לנו את חובתנו כי סלחים גם אנחנו לכל החיב לנו ואל תביאנו לידי נסיון כי אם הצילנו מן הרע׃ \t Utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב בחורות \t Seotud : Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם כבר אמרתי לכם הלא שמעתם ומה לכם לשמע שנית התאבו גם אתם להיות תלמידיו׃ \t Huyo mtu akawajibu, \"Nimekwisha waambieni, nanyi hamkusikiliza; kwa nini mwataka kusikia tena? Je, ninyi pia mnataka kuwa wafuasi wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שנתי העשרה של, לסביות, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמן, תינוק \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כזאת דבר וישב בגליל׃ \t Alisema hayo kisha akabaki huko Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זקן (289) \t litje (289)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החומס יוסיף לחמס והטמא יוסיף להטמא והצדיק יוסיף להצדק והקדוש יוסיף להתקדש׃ \t Kwa sasa anayetenda mabaya na aendelee kutenda mabaya, na aliye mchafu aendelee kuwa mchafu. Mwenye kutenda mema na azidi kutenda mema, na aliye mtakatifu na azidi kuwa mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גנריקה \t \"Angina. + Angina\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלם ראוהו ויבהלו אז דבר אתם ויאמר אליהם חזקו כי אני הוא אל תיראו׃ \t Maana wote walipomwona waliogopa sana. Mara Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בקחתו את הספר ויפלו לפני השה ארבע החיות ועשרים וארבעה הזקנים ואיש איש כנור בידו וקערות זהב מלאת קטרת אשר הנה תפלות הקדושים׃ \t Mara tu alipokwisha twaa hicho kitabu, vile viumbe hai vinne pamoja na wale wazee ishirini na wanne walianguka kifudifudi mbele ya Mwanakondoo. Kila mmoja, alikuwa na kinubi na bakuli za dhahabu zilizojaa ubani, ambao ni sala za watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניירובי \t Langata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אח או אחות אם יהיו בעירם ובחסר לחם יומם׃ \t Tuseme kaka au dada hana nguo au chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתעצב המלך מאד אך בעבור השבועה והמסבים עמו לא רצה להשיב פניה׃ \t Mfalme akahuzunika sana, lakini kwa sababu ya kiapo chake, na kwa ajili ya wale wageni wake karamuni, hakutaka kumkatalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מותגים / \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך׃ \t Ninyi nyote ni watu mnaoishi katika mwanga, watu wa mchana. Sisi si watu wa usiku, wala wa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן אתם האנשים שבו עמהן בתבונה כי כלי רפה האשה ותנו לה כבוד כי גם להן יש חלק בנחלת מתנת החיים פן תכלאו מתפלותיכם׃ \t Kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uzima anayowapeni Mungu. Hapo ndipo sala zenu hazitakataliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברחמי חסד אלהינו אשר בהם פקדנו הנגה ממרום׃ \t Mungu wetu ni mpole na mwenye huruma. Atasababisha pambazuko angavu la ukombozi litujie kutoka juu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה בימים ההם אחרי הצרה ההיא תחשך השמש והירח לא יגיה אורו׃ \t \"Basi, siku hizo baada ya dhiki hiyo, jua litatiwa giza na mwezi hautaangaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם בדבר אשר לאחרים לא הייתם נאמנים את אשר לכם מי יתן לכם׃ \t Na kama hamjakuwa waaminifu katika mali ya mtu mwingine, ni nani atakayewakabidhi mali yenu wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בבאו ירושלים ותהם כל העיר לאמר מי הוא זה׃ \t Yesu alipokuwa anaingia Yerusalemu, mji wote ukajaa ghasia. Watu wakawa wanauliza, \"Huyu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא וישב בעיר אשר שמה נצרת למלאת הדבר הנאמר על פי הנביאים כי נצרי יקרא לו׃ \t akahamia katika mji uitwao Nazareti. Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyonenwa kwa njia ya manabii: \"Ataitwa Mnazare.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם הלא בזאת אתם תעים באשר אינכם יודעים גם את הכתובים גם את גבורת האלהים׃ \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmekosea sana, kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשמע את דבריך בבוא גם שטניך הנה ויצו לשמרו בבית המשפט אשר להורדוס׃ \t akasema, \"Nitasikiliza kesi yako baada ya washtaki wako kufika.\" Kisha akaamuru Paulo awekwe chini ya ulinzi ndani ya ukumbi wa Herode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1242060 הארדקור הארדקור העשרה סקס הארדקור \t 742108 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא אתנו מכריזים אנחנו כי אם את המשיח ישוע לאמר הוא האדון ואנחנו עבדיכם למען ישוע׃ \t Maana hatujitangazi sisi wenyewe, ila tunamhubiri Yesu Kristo aliye Bwana, sisi wenyewe tukiwa watumishi wenu kwa ajili ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אחות \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא מרים אל המקום אשר ישוע עמד שם ותרא אתו ותפל לרגליו ותאמר לו אדני אלו היית פה כי אז לא מת אחי׃ \t Basi, Maria alipofika mahali pale Yesu alipokuwa na kumwona, alipiga magoti, akamwabia, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטיש, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה כי תצום סוך את ראשך ורחץ את פניך׃ \t Wewe lakini unapofunga, paka kichwa chako mafuta, nawa uso wako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דו\"ח מעבדה \t Umbiko we-Lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Akrotir i טסיליבי \t Tsilivi Beach Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ונה \t Johane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקטלוג \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויועצו יחדו להמיתו מהיום ההוא והלאה׃ \t Basi, tangu siku hiyo viongozi wa Wayahudi walifanya mipango ya kumwua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום אשר יצא לוט מסדום וימטר אש וגפרית מן השמים וישחת את כלם׃ \t Lakini siku ile Loti alipoondoka Sodoma, moto na kiberiti vikanyesha kama mvua kutoka mbinguni na kuwaangamiza wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנכי נתן לכם פה וחכמה אשר לא יוכלו לעמד לפניה ולדבר נגדה כל מתקוממיכם׃ \t kwa sababu mimi mwenyewe nitawapeni ufasaha wa maneno na hekima, hivyo kwamba zenu hawataweza kustahimili wala kupinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אל פילטוס וישאל ממנו את גוית ישוע׃ \t Basi, yeye alikwenda kwa Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרבו אנשים מן הצדוקים הכפרים בתחית המתים וישאלהו לאמר׃ \t Kisha Masadukayo, ambao husema kwamba wafu hawafufuki, wakamjia Yesu, wakasema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו בני אתה תמיד עמדי וכל אשר לי לך הוא׃ \t Baba yake akamjibu: Mwanangu, wewe uko pamoja nami siku zote, na kila nilicho nacho ni chako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "* עדכון לjQueriUI 1.9.2 (jQuery צריך להיות עכשיו 1.6+) \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת דבר ישעיהו הנביא אשר אמר יהוה מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי נגלתה׃ \t Hivyo maneno aliyosema nabii Isaya yakatimia: \"Bwana, nani aliyeuamini ujumbe wetu? Na uwezo wa Bwana umedhihirishwa kwa nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי עברם באמפפוליס ובאפלוינא ויבאו אל תסלוניקי אשר שם בית כנסת היהודים׃ \t Kwa kupitia Amfipoli na Apolonia, walisafiri mpaka Thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאכלם ויאמר אמן אמר אני לכם כי אחד מכם ימסרני׃ \t Walipokuwa wakila, Yesu akasema, \"Nawaambieni kweli, mmoja wenu atanisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה עוד מעט ולא לבד חלקנו זה יהיה לבוז כי אם גם היכל ארטמיס המלכת הגדולה יחשב לאין ותכלה תפארתה אשר כל אסיא וכל ישבי תבל מכבדים אותה׃ \t Hivyo iko hatari kwamba biashara yetu itakuwa na jina baya. Si hivyo tu, bali pia jambo hilo linaweza kuifanya nyumba ya mungu Artemi kuwa si kitu cha maana. Hatimaye sifa zake huyo ambaye Asia na dunia yote inamwabudu, zitakwisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת את מלבושו׃ \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה׃ \t Nasema tena wazi: kila anayekubali kutahiriwa itambidi kuishika Sheria yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 22 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 22 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "UP50H 200 30kHz מחשב כף יד או standmounted homogenizer \t UP100H 100W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "א. חֵלֶק \t a. Siphephelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן בא יוסף הרמתי והוא תלמיד ישוע אך בסתר מפני היהודים וישאל מאת פילטוס אשר יתנהו לשאת את גופת ישוע וינח לו פילטוס ויבא וישא את גופת ישוע׃ \t Baada ya hayo, Yosefu, mwenyeji wa Armathaya, alimwomba Pilato ruhusa ya kuuchukua mwili wa Yesu. (Yosefu alikuwa mfuasi wa Yesu, lakini kwa siri, maana aliwaogopa viongozi wa Wayahudi). Basi, Pilato akamruhusu. Hivyo Yosefu alikwenda, akauondoa mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צרפת \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ראוי היה זה להמכר ביותר משלש מאות דינר ולתתו לעניים ויגערו בה׃ \t Yangaliweza kuuzwa kwa fedha kiasi cha denari mia tatu, wakapewa maskini!\" Wakamkemea huyo mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע רעי על מה באת ויגשו וישלחו את ידיהם בישוע ויתפשו אתו׃ \t Yesu akamwambia, \"Rafiki, fanya ulichokuja kufanya.\" Hapo wale watu wakaja, wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בארות בלי מים המה עבים נדפים בסערה אשר שמור להם חשך אפלה לעולם׃ \t Watu hao ni kama chemchemi zilizokauka, kama mawingu yanayopeperushwa na tufani; makao yao waliyowekewa ni mahali pa giza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר ידענו כי המשיח אחרי אשר נעור מן המתים לא ימות עוד והמות לא ישלט בו עוד׃ \t Maana, tunajua kwamba Kristo amekwisha fufuliwa kutoka wafu na hafi tena; kifo hakimtawali tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בן האדם הוא גם אדון השבת׃ \t Maana Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המותג \t LulaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן האשה חיבת להיות לה כפה על ראשה בעבור המלאכים׃ \t Ndiyo maana mwanamke hufunika kichwa chake, iwe ishara ya mamlaka yaliyo juu yake, na pia kwa sababu ya malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תשווק, לסביות, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כאשר בפשע אחד נאשמו כל בני אדם ככה גם על ידי זכות אחת יזכו כל בני אדם לחיים׃ \t Basi, kama vile kosa la mtu mmoja lilivyoleta hukumu kwa binadamu wote, kadhalika kitendo kimoja kiadilifu kinawapa uhuru na uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובזאת נדעה כי מן האמת אנחנו ולפניו נשקיט את לבותינו׃ \t Hivyo ndivyo tuwezavyo kuwa na hakika kwamba sisi ni watu wa ukweli; na hatutakuwa na wasiwasi mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חמה אמא \t Hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אלה פיהם מלא ומררות׃ \t Vinywa vyao vimejaa laana chungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בחסד אלהים הייתי מה שהייתי וחסדו עלי לא היה לריק כי יותר מכלם עבדתי ולא אני כי אם חסד אלהים אשר עמדי׃ \t Lakini, kwa neema yake Mungu, nimekuwa kama nilivyo. Na neema yake kwangu haikuwa bure. Mimi nimefanya kazi kuliko wote; si mimi hasa, ila ni neema ya Mungu ifanyayo kazi pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אזרבייג'ן \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה המלבשים בגדי תפארת והמענגים בחצרות המלכים המה׃ \t Basi, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona mtu aliyevalia mavazi maridadi? La hasha! Wanaovaa mavazi maridadi na kuishi maisha ya anasa, hukaa katika majumba ya wafalme!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר נחיה נחיה לאדון וכאשר נמות נמות לאדון לכן אם נחיה ואם נמות לאדון הננו׃ \t maana tukiishi twaishi kwa ajili ya Bwana; tukifa, tunakufa kwa ajili ya Bwana. Basi, kama tukiishi au tukifa, sisi ni mali yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מין קבוצתי, תינוק, חובבן \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואען ואמר מי אתה אדני ויאמר אלי אני ישוע הנצרי אשר אתה רדפו׃ \t Nami nikauliza: Nani wewe, Bwana? Naye akaniambia: Mimi ni Yesu wa Nazareti ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם המשיח ענה פעם אחת על חטאתינו הצדיק בעד הרשעים לקרב אתנו אל האלהים הומת לפי הבשר ויחי ברוח׃ \t Kwa maana Kristo mwenyewe alikufa kwa ajili ya dhambi zenu; alikufa mara moja tu na ikatosha, mtu mwema kwa ajili ya waovu, ili awapeleke ninyi kwa Mungu. Aliuawa kimwili lakini akafanywa hai kiroho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם׃ \t Kila mfanyalo, fanyeni kwa moyo wote, kwa sababu ya Bwana na si kwa ajili ya mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תמונה: \t Emailangabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נאסו \t titjalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דבר הסנסיי \t Ziso Tsatsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזקן אל הגבירה הבחירה ואל בניה אשר אני אהב אתם באמת ולא אני לבדי כי אם גם כל ידעי האמת׃ \t Mimi Mzee nakuandikia wewe Bimkubwa mteule, pamoja na watoto wako ninaowapenda kweli. Wala si mimi tu ninayewapenda, bali pia wote wanaoujua ule ukweli wanawapenda ninyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך השביעי תקע בשופר ויהי קלות גדולים בשמים ויאמרו הנה ממלכת העולם היתה לאדיניו ולמשיחו והוא ימלך לעולמי עולמים׃ \t Kisha malaika wa saba akapiga tarumbeta yake. Na sauti kuu zikasikika mbinguni zikisema, \"Sasa utawala juu ya ulimwengu ni wa Bwana wetu na Kristo wake. Naye atatawala milele na milele!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא אלהי מבוכה האלהים כי אם אלהי השלום כאשר בכל קהלות הקדשים׃ \t Maana Mungu si Mungu wa fujo, ila wa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא המשיח והתעו רבים׃ \t Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye Kristo, nao watawapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסער הים כי רוח גדולה נושבת׃ \t Ziwa likaanza kuchafuka kwa sababu upepo mkali ulikuwa unavuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול גדול מן השמים לאמר הנה משכן אלהים עם בני האדם ושכן בתוכם והמה יהיו לו לעם והוא האלהים יהיה אתם אלהיהם׃ \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka katika kiti cha enzi ikisema, \"Tazama! Mungu amefanya makao yake kati ya watu. Atakaa kati yao, nao watakuwa watu wake, naye atakuwa Mungu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבע בחי עולמי העולמים אשר ברא את השמים וכל אשר בהם והארץ וכל אשר בה והים וכל אשר בו כי לא יהיה עוד זמן׃ \t akaapa kwa jina la Mungu aishiye milele na milele, Mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. Akasema, \"Wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש ויאחז בידה ויקימה ותרף ממנה הקדחת פתאם ותשרת אותם׃ \t Yesu akamwendea huyo mama, akamshika mkono, akamwinua. Na ile homa ikamwacha, akaanza kuwatumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו אנשי הצבא אשר להגמון את ישוע ויביאהו אל בית המשפט ויאספו עליו את כל הגדוד׃ \t Kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza Yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבא ממעל נעלה על כל ואשר מארץ מארץ הוא ומארץ ידבר הבא משמים נעלה על כל׃ \t \"Anayekuja kutoka juu ni mkuu kuliko wote; atokaye duniani ni wa dunia, na huongea mambo ya kidunia. Lakini anayekuja kutoka mbinguni ni mkuu kuliko wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יש איש אשר העציב לא אתי העציב אלא כלכם פן אפריז על המדה העציב למקצת׃ \t Ikiwa kuna mtu aliyemhuzunisha mwingine, hakunihuzunisha mimi--ila amewahuzunisha ninyi nyote, na sipendi kuwa mkali zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Moyamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קומקום \t Lesisemkhatsini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לעת ערב ויביאו אליו רבים אחוזי שדים ויגרש את הרוחות בדבר וירפא את כל החולים׃ \t Ilipokuwa jioni, walimletea watu wengi waliokuwa wamepagawa na pepo; naye, kwa kusema neno tu, akawafukuza hao pepo. Aliwaponya pia watu wote waliokuwa wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פינלנד \t ) tinfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל איך הוא ראה עתה או מי פקח את עיניו אנחנו לא ידענו הלא בן דעת הוא שאלו את פיהו והוא יגיד מה היה לו׃ \t Lakini amepataje kuona, hatujui; na wala hatumjui yule aliyemfumbua macho. Mwulizeni yeye mwenyewe; yeye ni mtu mzima, anaweza kujitetea mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והישב מראהו כמראה אבן ישפה ואדם וקשת סביב לכסא ומראיה כעין ברקת׃ \t Huyo aliyeketi juu yake alikuwa kama almasi na jiwe zuri jekundu. Upinde wa mvua ulikuwa unang'aa kama zumaridi na ulikizunguka kiti cha enzi pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המצא את נפשו יאבדנה והמאבד את נפשו למעני הוא ימצאנה׃ \t Anayeyashikilia maisha yake, atayapoteza; lakini anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וויקפילד \t Lucasville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר תחפצו כי יעשו לכם בני האדם כן תעשו להם גם אתם׃ \t Watendeeni wengine kama mnavyotaka wawatendee ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למעלה \t BUKA BUKA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהאריך נפשו השיג את ההבטחה׃ \t Abrahamu alisubiri kwa uvumilivu na hivyo alipokea kile alichoahidiwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאחז באמונה וברוח הטובה אשר יש מאסים בה ותשבר אנית אמונתם׃ \t na ushike imani yako na dhamiri njema. Watu wengine hawakusikiliza dhamiri zao na hivyo wakaiharibu imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "babes, אנאלי \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח יישר את דרכנו אליכם׃ \t Tunamwomba Mungu, Baba yetu mwenyewe, na Bwana wetu Yesu atutayarishie njia ya kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניווט בפוסטים \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו עליו חבלי מות ויוסף להתפלל בחזקה ותהי זעתו כנטפי דם ירדים לארץ׃ \t Akiwa katika uchungu mkubwa, alisali kwa bidii zaidi; na jasho likamtoka, kama matone ya damu, likatiririka mpaka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הליהוק (9656) \t litje (9656)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני נתתי להם את הכבוד אשר נתת לי למען יהיו אחד כאשר אנחנו אחד נחנו׃ \t Mimi nimewapa utukufu uleule ulionipa mimi, ili wawe kitu kimoja kama nasi tulivyo mmoja;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה דעתכם כי יהיו לאיש מאה כבשים ותעה אחד מהם הלא יעזב את התשעים ותשעה על ההרים והלך לבקש את התעה׃ \t Mnaonaje? Mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? Huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לפנות ערב ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו המקום חרב וגם נטה היום שלחה את המון העם וילכו אל הכפרים לקנות להם אכל׃ \t Kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, \"Mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. Basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה עשה את הפסח ונתינת הדם למען אשר לא יגע המשחית בבכוריהם׃ \t Kwa imani aliadhimisha siku ya Pasaka, akaamuru damu inyunyizwe juu ya milango, ili yule Malaika Mwangamizi asiwaue wazaliwa wa kwanza wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זכור אותי \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נראו בכבוד והגידו את אחריתו אשר ימלאנה בירושלים׃ \t ambao walitokea wakiwa wenye utukufu, wakazungumza naye juu ya kifo chake ambacho angekikamilisha huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינתן לה לתת רוח בצלם החיה למען דבר ידבר צלם החיה ועשתה כי כל אשר אימן משתחוים לצלם החיה מות יומתו׃ \t Kisha alijaliwa kuipulizia uhai hiyo sanamu ya yule mnyama wa kwanza, hata ikaweza kuongea na kuwaua watu wote ambao hawakuiabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מגזין \t MAHLE _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשרי אשר לא יכשל בי׃ \t Heri mtu yule asiyekuwa na mashaka nami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "החיפוש מתבצע… \t Cala Bona 3*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בשידור חי - כמו בטבע, \t Live - vəhşi kimi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יווני(404) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המארגנים \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על איש כמוהו אתהלל אך על עצמי לא אתהלל זולתי בחלשותי׃ \t Basi, nitajivunia juu ya mtu wa namna hiyo, na si juu yangu mimi binafsi, isipokuwa tu juu ya udhaifu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונביאי שקר רבים יקומו והתעו רבים׃ \t Watatokea manabii wengi wa uongo watakaowapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולתת תודה לאבינו העשה אתנו ראוים לחלק נחלת הקדשים באור׃ \t Na kwa furaha, mshukuruni Baba aliyewawezesha ninyi kuwa na sehemu yenu katika mambo yale Mungu aliyowawekea watu wake katika utawala wa mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיירה \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרס נדיבים מכסאותו וירם שפלים׃ \t amewashusha wenye nguvu kutoka vitu vyao vya enzi, akawakweza wanyenyekevu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גראמן \t kulungile nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את הארגמן וילבישהו את בגדיו ויוציאהו לצלב אותו׃ \t Baada ya kumdhihaki, walimvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פוסטים שתויגו \"הקאמרי של רופא השיניים\" \t Posts umake \"ekamelweni wamazinyo\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי זה איש מכם אשר ישאל ממנו בנו לחם ונתן לו אבן׃ \t Je, kuna yeyote miongoni mwenu ambaye mtoto wake akimwomba mkate, atampa jiwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "CSS RGB אינטרנט צבע תרשים \t I-Macedonia, Eyayisakuba yiRiphabhlikhi yase-Yogoslav"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורוח הקדש מודיע בזאת כי לא נגלה הדרך אל הקדש כל הימים אשר המשכן החיצון יש לו לעמד׃ \t Kutokana na taratibu hizo Roho Mtakatifu anafundisha wazi kwamba wakati ile hema ya nje ingali ipo imesimama, njia ya kuingia Mahali Patakatifu haijafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו׃ \t Maana sisi, tukiwa Wayahudi au watu wa mataifa mengine, watumwa au watu huru, sote tumebatizwa kwa Roho mmoja katika mwili huo mmoja; na sote tukanyweshwa Roho huyo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיטי : הירושימה \t Kota : Chikusa-ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל נדין עוד איש את רעהו כי אם זה יהי דינכם שלא יתן איש לפני אחיו מכשול או מוקש׃ \t Basi, tuache kuhukumiana, bali tuazimie kutokuwa kamwe kikwazo kwa ndugu yetu au kumsababisha aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפלת האמונה תושיע את החולה ויהוה יקימנו ואשר חטא יסלח לו׃ \t Wakiomba kwa imani mgonjwa ataponyeshwa; Bwana atampatia nafuu, na dhambi alizotenda zitaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען יבקשו את האלהים אולי ימששהו וימצאהו אף כי איננו רחוק מכל אחד ממנו׃ \t Alifanya hivyo, ili mataifa hayo yapate kumfuata, na kama vile kwa kupapasapapasa, yapate kumfikia. Hata hivyo lakini, Mungu hayuko mbali na kila mmoja wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר המתים כי קום יקומו הלא קראתם בספר משה בסנה את אשר דבר אליו האלהים לאמר אנכי אלהי אברהם ואלהי יצחק ואלהי יעקב׃ \t Lakini kuhusu kufufuliwa kwa wafu, je, hamjasoma kitabu cha Mose katika sehemu inayohusu kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto? Mungu alimwambia Mose, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Mungu wa Isaka, na Mungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תיטיבו למטיביכם מה הוא חסדכם גם החטאים יעשו כן׃ \t Tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודוד הוא אמר יהי שלחנם לפח ולרשת ולמוקש ולשלומים להם׃ \t Naye Daudi anasema: \"Karamu zao na ziwe mtego wa kuwanasa, waanguke na kuadhibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, לסביות \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא פגש בראשונה את שמעון אחיו ויאמר אליו את המשיח מצאנו אשר תרגומו כריסטוס׃ \t Andrea alimkuta kwanza Simoni, ndugu yake, akamwambia, \"Tumemwona Masiha\" (maana yake Kristo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר עדנת יומם לענג יחשבו מטנפים ומום בם המתפנקים במדוחי נפשם ואכלים ושתים עמכם׃ \t na watalipwa mateso kwa mateso ambayo wameyasababisha. Furaha yao ni kufanya, tena mchana kabisa, chochote kinachotosheleza anasa zao za mwili. Hao ni fedheha na aibu tupu kwa jumuiya yenu wakati wanapojiunga nanyi katika karamu zenu, bali wakifurahia njia zao za udanganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו הפרושים לנסותו לאמר היוכל איש לשלח את אשתו על כל דבר׃ \t Mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, \"Je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם זה אחרי הקריבו זבח אחד על החטאים ישב עד עולם לימין האלהים׃ \t Lakini Kristo alitoa dhabihu moja tu kwa ajili ya dhambi, dhabihu ifaayo milele, kisha akaketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי אצלכם בחלשה וביראה ובחלחלה רבה׃ \t Nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כי עלו מן המים וישא רוח יהוה את פילפוס ולא יסף הסריס לראותו כי הלך לדרכו שמח׃ \t Walipotoka majini Roho wa Bwana akamfanya Filipo atoweke. Na huyo Mwethiopia hakumwona tena; lakini akaendelea na safari yake akiwa amejaa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃ \t Jambo hili ni jema na lampendeza Mungu Mwokozi wetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בקרבו אל בית פגי ובית היני בהר הנקרא הר הזיתים וישלח שנים מתלמידיו לאמר׃ \t Alipokaribia kufika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדירה כפולהציצים גדוליםmilf \t titjobbig titsmilf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו אותם אשר לא ישאו מאומה לדרך זולתי מקל לבדו לא תרמיל ולא לחם ולא נחשת בחגורה׃ \t na kuwaamuru, \"Msichukue chochote mnapokwenda isipokuwa fimbo tu. Msichukue mkate, wala mkoba, wala fedha kibindoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(747498) \t 747498 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל׃ \t Ila nendeni kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר ידבר דבר חרפה על בן האדם יסלח לו והמגדף את רוח הקדש לא יסלח לו׃ \t \"Yeyote anayesema neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa; lakini anayemkufuru Roho Mtakatifu hatasamehewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאטיו \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפורק \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש גם הלקח את הככר האחת ויאמר אדני ידעתיך כי איש קשה אתה קצר באשר לא זרעת וכנס מאשר לא פזרת׃ \t \"Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaja, akasema, Bwana, najua wewe ni mtu mgumu; wewe huvuna pale ambapo hukupanda, na kukusanya pale ambapo hukutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזבו מיד את האניה ואת אביהם וילכו אחריו׃ \t nao mara wakaiacha mashua pamoja na baba yao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התשפטו למראה פנים איש כי יבטח להיות למשיח ישוב וידין בלבו כי כאשר הוא למשיח כן למשיח גם אנחנו׃ \t Ninyi hutazama mambo kwa nje tu. Je, yupo mtu yeyote anayedhani kwamba yeye ni wa Kristo? Sawa! Basi, afikirie vilevile kwamba sisi pia ni wa Kristo kama yeye alivyo wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אך למצער עודני עמכם והלכתי אל אשר שלחני׃ \t Yesu akasema, \"Bado niko nanyi kwa muda mfupi, kisha nitamwendea yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה׃ \t Ninayo bado mengi ya kukwambia, lakini sipendi kuyaandika kwa kalamu na wino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה (3000) \t Titser (3000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכל לעשות שם פלא רק על חלשים מעטים שם את ידיו וירפאם׃ \t Hakuweza kutenda miujiza hapo, ila aliwawekea mikono wagonjwa wachache, akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי הרוח ללכת אתם ולבלתי התמהמה וילכו אתי גם ששת האחים האלה ונבוא אל בית האיש׃ \t Roho aliniambia niende pamoja nao bila kusita. Hawa ndugu sita waliandamana nami pia kwenda Kaisarea na huko tuliingia nyumbani mwa Kornelio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס גם כי יהיה עלי למות אתך כחש לא אכחש בך וכן אמרו גם כל התלמידים׃ \t Petro akamwambia, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakukana kamwe.\" Wale wanafunzi wengine wote wakasema vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתנו לאשה שתי כנפי הנשר הגדול לעוף המדברה אל מקומה אשר תכלכל שם מועד מועדים וחצי מפני הנחש׃ \t Lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה כהכירם כי הוא יהודי נשאו כלם קול ויצעקו כשתי שעות לאמר גדולה ארטמיס של האפסיים׃ \t Lakini walipotambua kuwa yeye ni Myahudi, wote kwa sauti moja walipiga kelele: \"Mkuu ni Artemi wa Efeso!\" Wakaendelea kupayukapayuka hivyo kwa muda wa saa mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ישעיהו \t Isaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בבר \t Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אחי חביבי התכוננו בל תמוטו והעדיפו בכל עת במעשה אדנינו מדעתכם כי לא לריק עמלכם באדנינו׃ \t Basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. Endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya Bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa Bwana haitapotea bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביום ההוא לא תשאלוני דבר אמן אמן אני אמר לכם כי כל אשר תשאלו מאת אבי בשמי יתננו לכם׃ \t Siku hiyo hamtaniomba chochote. Kweli nawaambieni, chochote mtakachomwomba Baba kwa jina langu, atawapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דופקים (2995) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל יד צלב ישוע עמדו אמו ואחות אמו מרים אשת קלופס ומרים המגדלית׃ \t Karibu na msalaba wake Yesu walikuwa wamesimama mama yake, na dada ya mama yake, Maria mke wa Kleopa, na Maria Magdalene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתנו אתם אל שדה היוצר כאשר צוני יהוה׃ \t wakanunua nazo shamba la mfinyanzi, kama Bwana alivyoniagiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תקנון \t WeLive Bio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו את שטניו כי בוא יבאו לפניך ואתה כי תחקר אתו תוכל לדעת מפיהו את כל הדברים האלה אשר אנחנו טענים עליו׃ \t Kisha akaamuru washtaki wake waje mbele yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את כל תשא את כל תאמין את כל תקוה ואת כל תסבל׃ \t Mwenye upendo huvumilia yote, huamini yote, na hustahimili yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו האמן באדון ישוע המשיח ותושע אתה וביתך׃ \t Wao wakamjibu, \"Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את המטפחת שהנחתי בטרואס אצל קרפוס הביאהו אתך בבואך ואף את הספרים ובפרט את המגלות של קלף׃ \t Utakapokuja niletee koti langu nililoacha kwa Karpo kule Troa; niletee pia vile vitabu, na hasa vile vilivyotengenezwa kwa ngozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 36 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך על דברי את אלה אליכם מלא לבבכם עצבת׃ \t Kwa kuwa nimewaambieni mambo hayo mmejaa huzuni mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נורת'רופ \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 2 התוצאות \t Ukubonisa yonke 2 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס נוער, סולו ילדה, תינוק \t girl solo, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק, לסבית \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל תבוש לא מעדות אדנינו ולא ממני אסירו כי אם תסבל הרעות גם אתה כמוני על הבשורה כפי כח האלהים׃ \t Basi, usione haya kumshuhudia Bwana wetu, wala usione haya kwa sababu yangu mimi niliye mfungwa kwa ajili yake. Lakini shiriki katika mateso kwa ajili ya Habari Njema, kadiri ya nguvu unazopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם ידעתם כי כאב את בניו הזהרנו את כל אחד מכם ודברנו על לבו׃ \t Mnajua kwamba sisi tulimtendea kila mmoja wenu kama vile baba anavyowatendea watoto wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני מוכן לבוא אליכם פעם שלישית ולא אלאה אתכם כי לא אבקש את אשר לכם כי אם אתכם כי הבנים אינם חיבים לאצר אוצרות לאבות כי אם האבות לבנים׃ \t Sasa niko tayari kabisa kuja kwenu mara ya tatu, na sitawasumbua. Maana ninachotafuta si mali zenu, bali ni ninyi wenyewe. Ni kawaida ya wazazi kuwawekea watoto wao akiba, na si watoto kuwawekea wazazi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח ישוע את ככרות הלחם ויברך ויתן לתלמידיו והתלמידים אל המסבים וככה גם מן הדגים כאות נפשם׃ \t Yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru Mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t West Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לידו די ג'סולו Cesare Augustus \t ホテルSunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תשכחו לגמל חסד ולתת לאביונים כי זבחים כאלה יערבו לאלהים׃ \t Msisahau kutenda mema na kusaidiana, maana hizi ndizo dhabihu zinazompendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 29 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 28 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סמיך \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאמר זה שכותרתו “מיקרוסופט תציע Windows 10 חינם בחודש יולי” נכתב על ידי שמואל גיבס, עבור theguardian.com ב -1 יום שני יוני 2015 09.13 UTC \t Windows 10 bayokhululwa njengendlela update mahhala on 29 July, Microsoft umemezele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כח הסוסים בפיהם כי זנבותם דומים לנחשים ויש להם ראשים ובהם ישחיתו׃ \t maana nguvu ya farasi hao ilikuwa vinywani mwao na katika mikia yao. Mikia yao ilikuwa na vichwa kama nyoka, na waliitumia hiyo kuwadhuru watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי׃ \t Ndugu, hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya nyakati na majira yatakapotukia mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם לפי הבשר תשפטו ואני לא אשפט איש׃ \t Ninyi mnahukumu kwa fikira za kibinadamu, lakini mimi simhukumu mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתמהו אחי אם ישנא אתכם העולם׃ \t Basi, ndugu zangu, msishangae kama ulimwengu unawachukia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכפתחו החותם החמישי וארא מתחת למזבח את נפשות הטבוחים על דבר האלהים ועל העדות אשר היתה להם׃ \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tano. Nikaona pale chini ya madhabahu ya kufukizia ubani roho za wale waliouawa kwa sababu ya ujumbe wa Mungu, na kwa sababu ya ushuhuda waliotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אותם פסטוס כי עצור פולוס בקסרין וכי גם הוא ישוב שמה בקרוב׃ \t Lakini Festo alijibu, \"Paulo atabaki kizuizini kule Kaisarea na mimi nitakwenda huko karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל בגדו ועל ירכו כתוב שם מלך המלכים ואדני האדנים׃ \t Juu ya vazi lake, na juu ya mguu wake, alikuwa ameandikwa jina: \"Mfalme wa wafalme na Bwana wa mabwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי הדברים האלה הלך ישוע בארץ הגליל הלוך ועבור כי לא אבה להתהלך ביהודה על אשר בקשו היהודים להרגו׃ \t Baada ya hayo, Yesu alikuwa akitembea katika Galilaya. Hakutaka kutembea mkoani Yudea kwa sababu viongozi wa Wayahudi walikuwa wanataka kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו מן הצדוקים האמרים כי אין תחיה למתים וישאלהו לאמר׃ \t Masadukayo wasemao kwamba hakuna ufufuo walimwendea Yesu, wakamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמלאת ארבעים שנה נראה אליו מלאך יהוה במדבר הר סיני בלבת אש מתוך הסנה׃ \t \"Miaka arobaini ilipotimia, malaika wa Bwana alimtokea Mose katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto kule jangwani karibu na mlima Sinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מלאך קהל תיאטירא כתב כה אמר בן האלהים אשר עיניו כלבת אש ומרגלתיו כעין נחשת קלל׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Thuatira andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wa Mwana wa Mungu, ambaye macho yake yametameta kama moto, na miguu yake inang'aa kama shaba iliyosuguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כי באשר תקרא הבשורה הזאת אל כל העולם גם את אשר עשתה היא יספר לזכרון לה׃ \t Nawaambieni kweli, popote ulimwenguni Habari Njema itakapohubiriwa, kitendo hiki alichofanya kitatajwa kwa ajili ya kumkumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃ \t Macho yao yatiwe giza wasiweze kuona. Migongo yao ipindike kwa taabu daima!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו בידם כפות תמרים ויצאו לקראתו ויריעו לאמר הושע נא ברוך הבא בשם יהוה מלך ישראל׃ \t Basi, wakachukua matawi ya mitende, wakatoka kwenda kumlaki; wakapaaza sauti wakisema: \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana. Abarikiwe mfalme wa Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דויטש \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייראו יראה גדולה ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא אשר גם הרוח והים שמעים לו׃ \t Nao wakaogopa sana, wakawa wanaulizana, \"Huyu ni nani basi, hata upepo na mawimbi vinamtii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו אליו אבינו הוא אברהם ויאמר אליהם ישוע אלו הייתם בני אברהם כמעשי אברהם עשיתם׃ \t Wao wakamjibu, \"Baba yetu ni Abrahamu!\" Yesu akawaambia, \"Kama ninyi mngekuwa watoto wa Abrahamu, mngefanya kama alivyofanya Abrahamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכשילבש מה שעתה לכליון אל כליון ומה שעתה למות ילבש אל מות אז יהיה דבר הכתוב בלע המות לנצח׃ \t Basi, mwili huu wenye kuharibika utakapojivalia hali ya kutoharibika, na kile chenye kufa kitakapojivalia hali ya kutokufa, hapo ndipo litakapotimia lile neno lililoandikwa: \"Kifo kimeangamizwa ushindi umekamilika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כלומר לא בני הבשר המה בני האלהים כי אם בני ההבטחה הם הנחשבים לזרע׃ \t Nido kusema, wale waliozaliwa kimaumbile ndio watoto wa Mungu, bali wale waliozaliwa kutokana na ahadi ya Mungu ndio watakaoitwa watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "20:33 אני הנחשק לא כסף וזהב, ולא הלבשה, \t 20:33 Ngiye lokufuna nasiliva negolide, noma isembatho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד ישוע המשיח אדנינו יהי עם רוחכם אחי אמן׃ \t Ndugu, nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Kristo. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ללקק45 \t Litje47"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל ואב אחד לכל שהוא על כל ובכל ובתוך כלכם׃ \t kuna Mungu mmoja na Baba wa wote, ambaye yuko juu ya wote, afanya kazi katika yote na yuko katika yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו ויבאו ירושלים ויהי הוא מתהלך במקדש ויבאו אליו הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃ \t Basi, wakafika tena Yerusalemu. Yesu alipokuwa akitembea Hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walimwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לשחק \t PIE JESU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא מלפנים יענה ויאמר אל תוגיעני כי כבר נסגרה הדלת וילדי שוכבים עמדי במטה לא אוכל לקום ולתת לך׃ \t Naye, akiwa ndani angemjibu: Usinisumbue! Nimekwisha funga mlango. Mimi na watoto wangu tumelala; siwezi kuamka nikupe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא העבד ההוא מלפניו וימצא אחד מחבריו העבדים והוא חיב לו מאה דינרים ויחזק בו ויחנקהו לאמר שלם את אשר אתה חיב לי׃ \t \"Lakini huyo mtumishi akaondoka, akamkuta mmoja wa watumishi wenzake aliyekuwa na deni lake fedha denari mia moja. Akamkamata, akamkaba koo akisema, Lipa deni lako!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לא כאיב תחשבהו כי אם תוכיחהו כאח׃ \t Lakini msimtendee mtu huyo kama adui, bali mwonyeni kama ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא בקול עז לאמר נפלה נפלה בבל הגדולה ותהי נוה שערים ומשמר לכל רוח טמא ומשמר לכל עוף טמא ונמאס׃ \t Basi, akapaaza sauti kwa nguvu akisema, \"Umeanguka; Babuloni mkuu umeanguka! Sasa umekuwa makao ya mashetani na pepo wachafu; umekuwa makao ya ndege wachafu na wa kuchukiza mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע׃ \t Hata hivyo, wakati ule hamkunidharau wala kunikataa kwa sababu ya udhaifu wangu ingawa mlishawishiwa kufanya hivyo; lakini mlinipokea kama malaika wa Mungu, kama vile ningekuwa Kristo Yesu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השפילו נפשכם תחת יד אלהים החזקה למען ירומם אתכם בעתו׃ \t Basi, nyenyekeeni chini ya mkono wa enzi wa Mungu, ili awainue wakati ufaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צָרְפַת \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידעים אתם את חסד אדנינו ישוע המשיח כי בהיותו עשיר נעשה רש בעבורכם למען תעשירו על ידי רישו׃ \t Maana, ninyi mnajua neema ya Bwana wetu Yesu Kristo: yeye, ingawa alikuwa na kila kitu, alijifanya maskini kwa ajili yenu, ili kutokana na umaskini wake, awatajirishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין איש אשר יכל לבוא לבית הגבור ולגזל את כליו אם לא יאסר בראשונה את הגבור ואחר ישסה את ביתו׃ \t \"Hakuna mtu awezaye kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, isipokuwa kwanza amemfunga huyo mtu mwenye nguvu; hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עוגיות \t Akukho kuhlola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי אשר שקטה המהומה קרא פולוס לתלמידים ויברכם ויצא ללכת אל מקדוניא׃ \t Ile ghasia ya Efeso ilipokwisha tulia Paulo aliwaita pamoja wale waumini, akawatia moyo. Kisha akawaaga, akasafiri kwenda Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו השליחים אשר בירושלים כי קבלה שמרון את דבר האלהים וישלחו אליהם את פטרוס ואת יוחנן׃ \t Wale mitume waliokuwa kule Yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa Samaria nao wamelipokea neno la Mungu, waliwatuma kwao Petro na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו במה אפו נפקחו עיניך׃ \t Basi, wakamwuliza, \"Sasa, macho yako yalipataje kufumbuliwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים הקימו מן המתים בהתיר את חבלי המות באשר נמנע מן המות לעצר אתו׃ \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu akamwokoa katika maumivu ya kifo kwa maana haingewezekana kabisa kifo kimfunge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נכבשה הבריאה להבל לא מרצונה כי אם למען הכבש אתה אלי תקוה׃ \t Kwa maana, viumbe viliwekwa katika hali ya kutojiweza kabisa, si kwa hiari yao, ila vilifanywa hivyo kwa mapenzi ya Mungu. Hata hivyo yapo matumaini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן חביבי בהיות לנו ההבטחות האלה נטהרה את עצמנו מכל טמאת בשר ורוח להשלים קדשתנו ביראת אלהים׃ \t Basi, wapenzi wangu, tukiwa tumepewa ahadi hizi zote, na tujitakase na chochote kiwezacho kuchafua miili na roho zetu, tuwe watakatifu kabisa, na tuishi kwa kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, תינוק, בחורות חמות \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך חפץ אנכי שתדעו כי ראש כל איש המשיח וראש האשה האיש וראש המשיח הוא האלהים׃ \t Lakini napenda pia mjue kwamba Kristo ni kichwa cha kila mwanamume, na mwanamume ni kichwa cha mkewe, na Mungu ni kichwa cha Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "93.2% פידבקים חיוביים מתוך 586 \t Tonke Di 91.9% _ 62"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם׃ \t Ndugu, tunawahimizeni muwaonye watu walio wavivu, muwatie moyo watu wanyonge, muwasaidie watu dhaifu, muwe na subira kwa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קוואזולו - נטאל \t yase KwaZulu - Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בימים ההם ויבאו נביאים מירושלים אל אנטיוכיא׃ \t Wakati huohuo, manabii kadhaa walikuja Antiokia kutoka Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח׃ \t Naomba ili imani hiyo unayoshiriki pamoja nasi ikuwezeshe kuwa na ujuzi mkamilifu zaidi wa baraka zote tunazopata katika kuungana kwetu na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא כסאות וישבו עליהם והמשפט נתן בידם ונפשות ההרוגים על עדות ישוע ועל דבר האלהים ואשר לא השתחוו לחיה ולצלמה ולא קבלו את תוה על מצחותם ועל ידם ויקומו ויחיו וימלכו עם המשיח אלף שנים׃ \t Kisha nikaona viti vya enzi na watu walioketi juu yake; watu hao walipewa mamlaka ya hukumu. Niliona pia roho za wale waliokuwa wamenyongwa kwa sababu ya kumtangaza Yesu na kwa sababu ya neno la Mungu. Hawa hawakumwabudu yule mnyama na sanamu yake, wala hawakupigwa alama yake juu ya paji za nyuso zao, au juu ya mikono yao. Walipata tena uhai, wakatawala pamoja na Kristo kwa muda wa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך מעט האלה ויפל על פניו ויתפלל לאמר אבי אם יוכל להיות תעבר נא מעלי הכוס הזאת אך לא כרצוני כי אם כרצונך׃ \t Basi, akaenda mbele kidogo, akaanguka kifudifudi, akasali: \"Baba yangu, kama inawezekana, aacha kikombe hiki cha mateso kinipite; lakini isiwe nitakavyo mimi, ila utakavyo wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר השפיעו עלינו בכל חכמה והשכל׃ \t aliotukirimia bila kipimo! Kwa hekima na ujuzi wake wote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גזעי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שלום אתה יכול לספר לי כי כמה פעמים אני יכול להשתמש בו ביום? \t sawubona ungangitjelani ukuthi kukangaki i Ungayisebenzisa ngosuku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלחים בקשו לברח מן האניה ויורידו את העברה אל הים באמרם כי יש את נפשם לשלח עוגינים גם מראש האניה׃ \t Wanamaji walitaka kutoroka, na walikwisha kuteremsha ule mtumbwi majini, wakijisingizia kwamba wanakwenda kuteremsha nanga upande wa mbele wa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמרתם את נפשתיכם באהבת אלהים וחכיתם לרחמי אדנינו ישוע המשיח לחיי העולם׃ \t na kubaki katika upendo wa Mungu, mkiwa mnamngojea Bwana wetu Yesu Kristo awapeni uzima wa milele kwa huruma yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טקדיגיטל \t Shayamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו אליו הגם אתה מן הגליל דרש נא וראה כי לא קם נביא מן הגליל׃ \t Nao wakamjibu, \"Je, wewe pia umetoka Galilaya? Haya, kayachunguze Maandiko Matakatifu nawe utaona kwamba Galilaya hakutoki kamwe nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא יצא מן האניה והנה איש בא לקראתו מבין הקברים אשר רוח טמאה בו׃ \t Mara tu Yesu aliposhuka mashuani, mtu mmoja aliyepagawa na pepo mchafu alitoka makaburini, akakutana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש כי יראה את אחיו חוטא חטאת אשר לא למות שאל ישאל בעדו ויתן לו חיים לכל אשר חטאו לא למות הן יש חטא למות על זה לא אמר לשאל בעדו׃ \t Mtu akimwona ndugu yake ametenda dhambi isiyompeleka kwenye kifo anapaswa kumwombea kwa Mungu, naye Mungu atampatia uzima. Nasema jambo hili kuhusu wale waliotenda dhambi ambazo si za kifo. Lakini ipo dhambi yenye kumpeleka mtu kwenye kifo nami sisemi kwamba mnapaswa kumwomba Mungu kwa ajili ya hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"547.32\" dur=\"2.36\"> זה רק מראה עד כמה המקום הזה משוגע. > \t < start=\"547.32\" dur=\"2.36\"> Kuyakhombisa nje ukuthi leyondawo ihlanya kanjani. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה נורא לנפל ביד אלהים חיים׃ \t Kuanguka mikononi mwa Mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כשרה אשר שמעה בקול אברהם ותקרא לו אדון אשר אתן הייתן לה לבנות בעשותכן הטוב ולא תיראנה מפחד׃ \t Sara kwa mfano alimtii Abrahamu na kumwita yeye bwana. Ninyi mmekuwa sasa binti zake kama mkitenda mema bila kuogopa tisho lolote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היא מרים אשר משחה את האדון בשמן המר ותנגב את רגליו בשערותיה ועתה לעזר אחיה חלה׃ \t Maria ndiye yule aliyempaka Bwana marashi na kumpangusa kwa nywele zake. Lazaro, kaka yake, ndiye aliyekuwa mgonjwa.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז הבינו כי לא אמר להשמר משאר הלחם כי אם מלמוד הפרושים והצדוקים׃ \t Hapo wanafunzi wakafahamu kwamba aliwaambia wajihadhari siyo na chachu ya mikate, bali na mafundisho ya Mafarisayo na Masadukayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו קום קח את הילד ואת אמו ולך שוב אל ארץ ישראל כי מתו המבקשים את נפש הילד׃ \t akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, urudi tena katika nchi ya Israeli, maana wale waliotaka kumwua mtoto huyo wamekwisha kufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הרוח אל פילפוס גשה והלוה על המרכבה הזאת׃ \t Basi, Roho Mtakatifu akamwambia Filipo, \"Nenda karibu na gari hilo ukafuatane nalo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אורבני \t Sitami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא יכול לחמל על השגגים והתעים בהיותו גם הוא ידוע חלי׃ \t Maadamu yeye mwenyewe yu dhaifu anaweza kuwaonea huruma wale wasiojua kitu na wanaofanya makosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות \t Usitoo scrl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קשיות: \t lokungcangcazela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני פולוס כתבתי בידי אני אשלם ולא אמר כי אתה חיב לי גם את נפשך׃ \t Naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: Mimi Paulo nitalipa! (Tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה לעשות הנה האסף יאסף המון העם כי ישמעו כי באת׃ \t Sasa, mambo yatakuwaje? Ni dhahiri kuwa watapata habari kwamba umekwisha wasili hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגיות המוצר \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנקרה \t Halkalı Kubhekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הדפסה \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יצרן \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען החולה אדני אין איש אתי אשר ישליכני בהרעש המים אל הברכה ובטרם אבא וירד אחר לפני׃ \t Naye akajibu, \"Mheshimiwa, mimi sina mtu wa kunipeleka majini wakati yanapotibuliwa. Kila nikijaribu kuingia, mtu mwingine hunitangulia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחבר בעזרת: \t Ukungena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אני אמר לכם כל חטא וגדוף יסלח לאדם אך גדוף הרוח לא יסלח לאדם׃ \t Kwa sababu hiyo, nawaambieni, watu watasamehewa dhambi na kufuru zao zote, lakini hawatasamehewa dhambi ya kumkufuru Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע ויאמר להם מה תחשבו על כי לחם אין לכם העוד לא תשכילו ולא תבינו ולבכם עודנו מטמטם׃ \t Yesu alitambua hayo, akawaambia, \"Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate? Je, bado hamjafahamu, wala hamjaelewa? Je, mioyo yenu imeshupaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודם מדברים כדברים האלה והוא ישוע עמד בתוכם ויאמר אליהם שלום לכם׃ \t Wanafunzi wote wawili walipokuwa wakiwaambia hayo, Yesu mwenyewe akasimama kati yao, akawaambia \"Amani kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגלה במועדו את דברו על ידי הקריאה המפקדה בידי על פי מצות האלהים מושיענו׃ \t na wakati ufaao ulipowadia, akaudhihirisha katika ujumbe wake. Mimi nilikabidhiwa ujumbe huo nuutangaze kufuatana na amri ya Mungu, Mwokozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל היוצא מן הפה יוצא מן הלב והוא מטמא את האדם׃ \t Lakini yale yatokayo kinywani hutoka moyoni, na hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז נתמלא מה שנאמר ביד ירמיה הנביא ויקחו שלשים הכסף אדר היקר אשר יקר מעל בני ישראל׃ \t Hivyo maneno ya nabii Yeremia yakatimia: \"Walizichukua sarafu thelathini za fedha, thamani ya yule ambaye watu wa Israeli walipanga bei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען לא אראה כמאים אתכם על ידי האגרות׃ \t Sipendi mfikiri kwamba nataka kuwatisha ninyi kwa barua zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא אלמנה עניה ותשלך שתי פרוטות אשר הן רבע אסר׃ \t Hapo akaja mama mmoja mjane maskini, akatoa sarafu mbili ndogo za fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ירוק (6) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכוער1258 \t Lelik1258"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃ \t Basi, nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלאך התהום הוא מלך עליהם ושמו אבדון בעברית והוא אפוליון בלשון יון׃ \t Tena wanaye mfalme anayewatawala, naye ndiye malaika wa kuzimu; jina lake kwa Kiebrania ni Abadoni, na kwa Kigiriki ni Apolioni, yaani mwangamizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא התחזקו וגם מקומם לא נמצא עוד בשמים׃ \t Lakini joka hilo halikuweza kuwashinda, na hatimaye hapakuwa tena na nafasi mbinguni kwa ajili yake na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לודוויג \t Tsandzikle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טמפרטורה: 50 ° C \t lokushisa: 50 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל׃ \t Kuna namna mbalimbali za kufanya kazi ya huduma, lakini Mungu ni mmoja, anayewezesha kazi zote katika wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הפעל בכיפא לשלחו אל המולים הוא פעל גם בי לשלחני אל הגוים׃ \t Maana, yule aliyemwezesha Petro kuwa mtume kwa Wayahudi, ndiye aliyeniwezesha nami pia kuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עץ טוב איננו עשה פרי משחת וגם עץ משחת איננו עשה פרי טוב׃ \t \"Mti mwema hauzai matunda mabaya, wala mti mbaya hauzai matunda mazuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וברגע נפתחו אזניו ויתר קשר לשונו וידבר בשפה ברורה׃ \t Mara masikio yake yakafunguka na ulimi wake ukafunguliwa, akaanza kusema sawasawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל החי אשר יאמין בי לא ימות לעולם התאמיני זאת׃ \t na kila anayeishi na kuniamini, hatakufa kamwe. Je, waamini hayo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר עבדתי את האדון בכל ענוה ובדמעות הרבה ובמסות המצאות אתי בנכלי היהודים׃ \t Mnajua jinsi nilivyomtumikia Bwana kwa unyenyekevu wote, kwa machozi na matatizo yaliyonipata kutokana na mipango ya hila ya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונקלתי מהקרא עוד בנך שימני כאשר שכיריך׃ \t Sistahili hata kuitwa mwanao. Nifanye kama mmoja wa wafanyakazi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איה מלך היהודים הנולד כי ראינו את כוכבו במזרח ונבא להשתחות לו׃ \t wakauliza, \"Yuko wapi mtoto, Mfalme wa Wayahudi, aliyezaliwa? Tumeiona nyota yake ilipotokea mashariki, tukaja kumwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם בתורתכם כתוב כי עדות שני אנשים נאמנה היא׃ \t Imeandikwa katika Sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעד החלון הורידו אתי בסל מעל החומה ואמלט מידיו׃ \t Lakini, ndani ya kapu kubwa, niliteremshwa nje kupitia katika nafasi ukutani, nikachopoka mikononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכוער739 \t Lelik739"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא בעבדת מראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם כעבדי המשיח עשים רצון האלהים בכל נפשם׃ \t Fanyeni hivyo si tu wakati wanapowatazama ili mjipendekeze kwao, bali tumikieni kwa moyo kama atakavyo Mungu kwa sababu ninyi ni watumishi wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם הכהן הגדול וכל אשר אתו והם אנשי כת הצדוקים וימלאו קנאה׃ \t Kisha, Kuhani Mkuu na wenzake waliokuwa wa kikundi cha Masadukayo wa mahali hapo, wakawaonea mitume wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בנג'ו \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען וביען שמענו כי יצאו מאתנו מבלבלים אתכם ומקלקלים נפשתיכם בדברים באמרם לכם להמול ולשמר את התורה אשר לא צוינו אותם׃ \t Tumesikia kwamba watu wengine kutoka huku kwetu waliwavurugeni kwa maneno yao, wakaitia mioyo yenu katika wasiwasi. Lakini wamefanya hivyo bila ya idhini yoyote kutoka kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בריטניה \t Enye lephepha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן ראיתי ארבעה מלאכים עמדים בארבע כנפות הארץ ויעצרו את ארבע רוחות הארץ למען לא תשב רוח לא בארץ ולא בים ולא בכל עץ׃ \t Baada ya hayo nikawaona malaika wanne wamesimama katika pembe nne za dunia wakishika pepo nne za dunia ili upepo usivume hata kidogo: wala katika nchi, wala baharini, wala kwenye miti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאמין ונטבל הוא יושע ואשר לא יאמין יאשם׃ \t Anayeamini na kubatizwa ataokolewa; asiyeamini atahukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר היצא מן האדם הוא מטמא את האדם׃ \t Akaendelea kusema, \"Kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם בעת הזאת נותרה שארית על פי בחירת החסד׃ \t Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> לא מאושר. אז אני חושב שהגרסאות > \t < start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> UNFAIR. Ngakho-ke ngicabanga ama-GRassroOTS >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעברים גדפו אותו ויניעו את ראשם׃ \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana wakitikisa vichwa vyao na kusema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקרן \t alandelayo kufanele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל הכהן הגדול את ישוע על תלמידיו ועל לקחו׃ \t Basi, Kuhani akamwuliza Yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריה \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא ינחם האלהים על מתנותיו ועל קריאתו׃ \t Maana Mungu akisha wapa watu zawadi zake na kuwateua, hajuti kwamba amefanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "25:5 מאז החתן עוכב, כל שנרדמתי, והם היו שקועים בשינה. \t 25:42 Ukuze bengilambile, futhi awuzange unginike ukudla; Ngomile, futhi awuzange unikezele Ngiphuzise;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כלותו את הכל היה רעב חזק בארץ ההיא ויחל להיות חסר לחם׃ \t Alipomaliza kutumia kila kitu, kukatokea njaa kali katika nchi ile, naye akaanza kuhangaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יאמר איש איך יקומו המתים ובאי זה גוף יבואו׃ \t Lakini mtu anaweza kuuliza: \"Wafu watafufuliwaje? Watakuwa na mwili wa namna gani wakati watakapokuja tena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Merry Christmas: לעבעדיק ניטל \t Merry Christmas: ukhisimusi omnandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> היה יום טוב. > \t < start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> Bekulusuku oluhle. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת, תינוק, הארדקור \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כעברו מעט משם וירא את יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחיו וגם המה באניה מתקנים את המכמרות׃ \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Nao pia walikuwa ndani ya mashua yao wakizitengeneza nyavu zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם איש איב עשה זאת ויאמרו אליו העבדים היש את נפשך כי נלך ונלקט אתם׃ \t Yeye akawajibu, Adui ndiye aliyefanya hivyo. Basi, watumishi wake wakamwuliza, Je, unataka twende tukayang'oe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגים פופולריים \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשכיר אשר לא רעה הוא והצאן לא לו הנה בראותו כי בא הזאב יעזב את הצאן ונס והזאב יחטף ויפיץ את הצאן׃ \t Mtu wa kuajiriwa ambaye si mchungaji, na wala kondoo si mali yake, anapoona mbwa mwitu anakuja, huwaacha kondoo na kukimbia. Kisha mbwa mwitu huwakamata na kuwatawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אתם מבקשים להמיתני איש דבר אליכם האמת אשר שמעתי מעם האלהים אברהם לא עשה כזאת׃ \t Mimi nimewaambieni ukweli niliousikia kwa Mungu; hata hivyo, ninyi mwataka kuniua. Abrahamu hakufanya hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב אל הים ויחל ללמד ויקהלו אליו המון עם רב עד אשר ירד לשבת באניה בים וכל העם עומד על חוף הים ביבשה׃ \t Yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. Umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. Watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הזהרו פן יהיה טובכם לגדופים׃ \t Basi, msikubalie kitu mnachokiona kuwa kwenu ni kitu chema kidharauliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עלו אתם לחג את החג אני לא אעלה אל החג הזה כי עתי לא מלאה עד עתה׃ \t Ninyi nendeni kwenye sikukuu hiyo. Mimi siendi kwenye sikukuu hiyo, maana saa yangu ifaayo haijafika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי יתן והיה כל אדם כמני אך יש לכל איש מתנתו מאת האלהים זה בכה וזה בכה׃ \t Ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa Mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרומה \t Tsatsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "העולם \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "748449 בייב סקסי מותק תינוק \t 748483 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותכבד בעיני השאלה הזאת ואמר החפץ אתה ללכת ירושלים ולהשפט שם על אלה׃ \t Sikujua la kufanya kuhusu shauri hilo. Basi, nilimwuliza Paulo kama angependa kwenda mahakamani kule Yerusalemu kwa ajili ya mashtaka hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה בכל מקום אשר יאחזהו הוא מרצץ אתו וירד רירו וחרק את שניו ויבש גופו ואמר אל תלמידיך לגרשו ולא יכלו׃ \t Kila mara anapomvamia, humwangusha chini na kumfanya atokwe na povu kinywani, akisaga meno na kuwa mkavu mwili wote. Niliwaomba wanafunzi wako wamtoe huyo pepo lakini hawakuweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב לצאת אל יד הים ויבאו אליו כל העם וילמדם׃ \t Yesu alikwenda tena kando ya ziwa. Umati wa watu ukamwendea, naye akaanza kuwafundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות פילטוס כי לא יועיל מאומה ורבתה עוד המהודה ויקח מים וירחץ את ידיו לעיני העם ויאמר נקי אנכי מדם הצדיק הזה אתם תראו׃ \t Basi, Pilato alipotambua kwamba hafanikiwi chochote na kwamba maasi yalikuwa yanaanza, alichukua maji, akanawa mikono mbele ya ule umati wa watu, akasema, \"Mimi sina lawama juu ya kifo cha mtu huyu; shauri lenu wenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המפוצ'ה \t Melilef -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיכל לא ראיתי בה כי יהוה אלהים צבאות היכלה הוא והשה׃ \t Sikuona hekalu katika mji huo, maana Bwana Mungu Mwenye Uwezo na yule Mwanakondoo ndio Hekalu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תצלום \t FunAndProg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סוסיתא \t Tisakateke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברכו את רדפיכם ברכו ואל תקללו׃ \t Watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טנזניה \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם אתם הנערים הכנעו לפני הזקנים וחגרו כלכם שפלות רוח בהכנע איש לרעהו כי אלהים ללצים יליץ ולענוים יתן חן׃ \t Kadhalika nanyi vijana mnapaswa kujiweka chini ya mamlaka ya wazee. Ninyi nyote mnapaswa kuwa na unyenyekevu mpate kutumikiana; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwapinga wenye majivuno, lakini huwajalia neema wanyenyekevu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ערביות \t BabeItimBata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא כמתעמרים בנחלת יהוה כי אם בהיותכם מופת לצאן׃ \t Msiwatawale kwa mabavu hao waliowekwa chini ya ulinzi wenu, bali muwe mfano kwa hilo kundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "VipTubeהארדקור, תינוק \t VipTubetegar, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עקבו אחרינו ב- Instagram \t Imininingwane Info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לא כן אבי אברהם אך אם ילך אליהם אחד מן המתים אז ישובו׃ \t Lakini yeye akasema: Sivyo baba Abrahamu, ila kama mtu atafufuka kutoka wafu na kuwaendea, watatubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מר רובינשטיין \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב ברונטית \t babe litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הסירו מכם את השקר ודברו אמת איש את רעהו כי אברים כלנו יחד איש לאיש׃ \t Kwa hiyo, acheni uongo. Kila mmoja anapaswa kumwambia mwenzake ukweli, maana kila mmoja wetu ni kiungo cha mwili wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם המשלח את אשתו בלתי על דבר זנות ולקח לו אחרת נאף הוא והלקח את הגרושה נאף הוא׃ \t Lakini haikuwa hivyo tangu mwanzo. Basi nawaambieni, yeyote atakayemwacha mke wake isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, akaoa mke mwingine, anazini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותצא ותאמר לאמה מה אשאל ותאמר את ראש יוחנן המטביל׃ \t Hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, \"Niombe nini?\" Naye akamjibu, \"Kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃ \t Yesu Kristo ni yuleyule, jana, leo na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכלם בכים וספדים לה ויאמר אל תבכו כי לא מתה אך ישנה היא׃ \t Watu wote walikuwa wakilia na kuomboleza kwa ajili yake. Lakini Yesu akawaambia, \"Msilie, kwa maana mtoto hajafa, amelala tu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "41:6 כמו כן, אוזניים אחרות של תבואה, של המספר הזהה, קם, דקה ובעט עם שידפון, \t 36:41 umholi Oholibama, umholi Ela, umholi Pinon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עם המשיח נצלבתי ואין עוד אנכי החי כי אם המשיח הוא חי בקרבי ואשר אני חי עתה בבשר אחיה באמונת בן אלהים אשר אהבני ויתן את נפשו בעדי׃ \t na sasa naishi, lakini si mimi tena, bali Kristo anaishi ndani yangu. Maisha haya ninayoishi sasa naishi kwa imani, imani katika Mwana wa Mungu aliyenipenda hata akayatoa maisha yake kwa ajili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בנדר \t bongobear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סלמה S63 Skyharbo r תעופה \t Ucingo S26 Skywest Airpark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס \t YATO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃ \t Tumia wakati wako na juhudi yako katika kusoma hadharani Maandiko Matakatifu, kuhubiri na kufundisha, mpaka nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'כית \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהביטן ראו והנה נגללה האבן כי היתה גדלה מאד׃ \t Lakini walipotazama, waliona jiwe limekwisha ondolewa. (Nalo lilikuwa kubwa mno.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא בשעת עשתי עשרה וימצא אחרים עמדים ויאמר אליהם למה אתם עמדים פה בטלים כל היום׃ \t Hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. Basi, akawauliza, Mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחז ביד העור ויוליכהו אל מחוץ לכפר וירק בעיניו וישם את ידיו עליו וישאלהו לאמר הראה אתה דבר׃ \t Yesu akamshika mkono huyo kipofu, akampeleka nje ya kijiji. Akamtemea mate machoni, akamwekea mikono, akamwuliza, \"Je, unaweza kuona kitu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה הוא בא עם העננים וראתה אתו כל עין גם אלה אשר דקרהו וספדו עליו כל משפחות הארץ כן יהיה אמן׃ \t Tazama! Anakuja katika mawingu! Kila mtu atamwona, hata wale waliomchoma. Makabila yote duniani yataomboleza juu yake. Naam! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס אדני אנה תלך ויען אתו ישוע אל אשר אני הולך שמה לא תוכל עתה ללכת אחרי אך אחרי כן תלך אחרי׃ \t Simoni Petro akamwuliza, \"Bwana, unakwenda wapi?\" Yesu akajibu, \"Niendako huwezi kunifuata sasa, lakini utanifuata baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע הנח למתים לקבר את מתיהם ואתה לך הודע את מלכות האלהים׃ \t Yesu akamwambia, \"Waache wafu wazike wafu wao; bali wewe nenda ukatangaze Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃ \t Kwa sababu hiyo niliwakasirikia watu hao nikasema, Fikira za watu hawa zimepotoka, hawajapata kamwe kuzijua njia zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדיניות הפרטיות ו-COOKIES \t Laphuma Ilanga Educare Center"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעיר איננה צריכה לאור השמש ולנגה הירח כי כבוד אלהים האיר לה ונרה הוא השה׃ \t Mji huo hauhitaji jua wala mwezi kuangazia, maana utukufu wa Mungu huuangazia, na taa yake ni yule Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך עת בוא היום ההוא והשעה ההיא אין איש יודע אותה גם לא מלאכי השמים גם לא הבן מבלעדי האב׃ \t \"Lakini hakuna mtu ajuaye siku au saa hiyo itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana; Baba peke yake ndiye ajuaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הניחו אותם מנהלים עורים המה לעורים וכי יוליך עור את העור ונפלו שניהם בתוך הבור׃ \t Waacheni wenyewe! Wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נמסר בעבור פשעינו ונעור לבעבור צדקנו׃ \t Yeye alitolewa auawe kwa ajili ya dhambi zetu, akafufuka ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי לא חסרתם כל מתן החסד והנכם מחכים להתגלות אדנינו ישוע המשיח׃ \t hata hampungukiwi kipaji chochote cha kiroho mkiwa mnangojea kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xBabe לפני 3 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לקח האחת הלך ויחפר באדמה ויטמן את כסף אדניו׃ \t Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaenda akachimba shimo ardhini, akaificha fedha ya bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כצאתם מן האניה אז הכירהו׃ \t Walipotoka mashuani, mara watu wakamtambua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מדהים ברור \t Super Clear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אנשי הצבא וישברו את שוקי הראשון והשני הנצלבים עמו׃ \t Basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב סולו \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתיצב עליה ויגער בקדחת ותרף ממנה ותקם מהרה ותשרת אתם׃ \t Yesu akaenda akasimama karibu naye, akaikemea ile homa, nayo ikamwacha. Mara yule mama akainuka, akawatumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כבד את אביך ואת אמך זאת היא המצוה הראשונה אשר לה ההבטחה׃ \t \"Waheshimu Baba na mama yako,\" hii ndiyo amri ya kwanza ambayo imeongezewa ahadi, yaani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה לקח חנוך לבלתי ראותו המות ואיננו כי לקח אתו אלהים והועד עליו לפני הלקחו כי את האלהים התהלך׃ \t Kwa imani Henoki alichukuliwa na Mungu, asipate kufa. Hakuonekana tena kwa sababu Mungu alikuwa amemchukua. Maandiko yasema kwamba kabla ya kuchukuliwa kwake, yeye alikuwa amempendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס ויוחנן עלים יחדו אל המקדש לעת התפלה בשעה התשיעית׃ \t Siku moja, saa tisa alasiri, Petro na Yohane walikuwa wanakwenda Hekaluni, wakati wa sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו את העיר אל ישוע וישליכו עליו את בגדיהם וישב עליו׃ \t Wakampelekea Yesu huyo mwana punda. Wakatandika mavazi yao juu ya huyo mwana punda, na Yesu akaketi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כבד את האלמנות אשר באמת אלמנות הנה׃ \t Waheshimu wanawake wajane walio wajane kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תהיו חיבים לאיש דבר זולתי אהבת איש את רעהו כי האהב את חברו קים את התורה׃ \t Msiwe na deni kwa mtu yeyote, isipokuwa tu deni la kupendana. Ampendaye jirani yake ameitekeleza Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר להם בערב תאמרו יום צח יהיה כי אדמו השמים׃ \t Lakini Yesu akawajibu, \"Wakati wa jioni ukifika ninyi husema: Hali ya hewa itakuwa nzuri kwa maana anga ni jekundu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידברו עליו שטנה הכהנים הגדולים והזקנים והוא לא ענה דבר׃ \t Lakini makuhani wakuu na wazee walipokuwa wanamshtaki, hakujibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל תלמידיו אמן אמר אני לכם קשה לעשיר לבוא אל מלכות השמים׃ \t Hapo Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kweli nawaambieni, itakuwa vigumu sana kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זנזיבר \t Zanzibar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "XXXDan לפני 9 חודשים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נפתח לי פתח גדול ורב פעלים ורבים המתקוממים׃ \t Mlango uko wazi kabisa kwa ajili ya kazi yangu muhimu hapa, ingawa wapinzani nao ni wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נובמבר 2019 \t ikhaya2019November"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נצדק אברהם מתוך המעשים לו התהלה אך לא לפני האלהים׃ \t Kama Abrahamu alikubaliwa kuwa mwadilifu kutokana na matendo yake, basi, anacho kitu cha kujivunia mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליה לו ידעת את מתת אלהים ומי הוא האמר אליך תני נא לי לשתות כי עתה שאלת ממנו ונתן לך מים חיים׃ \t Yesu akamjibu, \"Kama tu ungalijua zawadi ya Mungu na ni nani anayekwambia: Nipatie maji ninywe, ungalikwisha mwomba, naye angekupa maji yaliyo hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכו בעקבותי כאשר גם אני הלך בעקבות המשיח׃ \t Niigeni mimi kama ninavyomwiga Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר ראו את בטחון לב של פטרוס ויוחנן והבינו כי הדיוטים ולא בעלי חכמה המה ויתמהו עליהם ויכירום כי התהלכו עם ישוע׃ \t Hao wazee wa baraza, wakiwa wanajua kwamba Petro na Yohane walikuwa watu wasio na kisomo wala elimu yoyote, walishangaa juu ya jinsi walivyosema kwa uhodari. Wakatambua kwamba walikuwa wamejiunga na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אליזבת \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אישתו חובבנים \t nabo kona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה דבר הנבואה יותר קים אתנו והטיבתם עשות אשר שתם לבכם אליו כמו אל נר מאיר במקום אפל עד כי יבקע אור היום וזרח כוכב הנגה בלבבכם׃ \t Tena, ujumbe wa manabii watuthibitishia jambo hilo; nanyi mwafanya vema kama mkiuzingatia, maana ni kama taa inayoangaza mahali penye giza mpaka Siku ile itakapopambazuka na mwanga wa nyota ya asubuhi utakapong'ara mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרב אל שמעון פטרוס והוא אמר אליו אדני האתה תרחץ את רגלי׃ \t Basi, akamfikia Simoni Petro; naye Petro akasema, \"Bwana, wewe utaniosha miguu mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוקסה \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קאט.cr \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר בקש אותו הורדוס ולא מצאו חקר את השמרים ויצו להוציאם למות וירד מיהודה אל קסרין וישב שם׃ \t Herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. Hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. Halafu akatoka huko Yudea akaenda Kaisarea ambako alikaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אינטל \t 10 uchungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא תזכרו כי בעוד היותי אתכם דברתי אלה אליכם׃ \t Je, hamkumbuki kwamba niliwaambieni haya yote wakati nilipokuwa pamoja nanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וטעמו את דבר אלהים הטוב וכחות העולם הבא וימעלו מעל׃ \t walikwisha onja wema wa neno la Mungu na nguvu za ulimwengu ujao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם כן מה נאמר הכי התורה חטא היא חלילה אלא לא ידעתי את החטא בלתי על ידי התורה כי לא הייתי יודע החמוד לולי אמרה התורה לא תחמד׃ \t Je, tuseme basi, kwamba Sheria ni dhambi? Hata kidogo! Lakini bila Sheria, mimi nisingalijua dhambi ni kitu gani. Maana, nisingalijua ni nini hasa kutamani mabaya, kama Sheria isingalikuwa imesema: \"Usitamani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלך אחרי פולוס ואחרינו הלוך וקרוא לאמר האנשים האלה עבדי אל עליון המה המודיעים אתנו ארח הישועה׃ \t Basi, huyo msichana alimfuata Paulo na sisi, akipiga kelele na kusema, \"Hawa watu ni watumishi wa Mungu Mkuu. Wanawatangazieni njia ya wokovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אשאלה אתכם דבר הנכון בשבת להיטיב אם להרע להציל נפש אם לאבד׃ \t Kisha Yesu akawaambia, \"Nawaulizeni, je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuyaangamiza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא ארבה עוד אמרים עמכם כי יבוא שר העולם הזה ובי אין לו מאומה׃ \t Sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. Kwangu mimi hawezi kitu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשנת חמש עשרה למלכות הקיסר טיבריוס בהיות פונטיוס פילטוס הגמון ביהודה והורדוס שר רבע על הגליל ואחיו פילפוס שר רבע על מדינות יטור וטרכונה ולוסניס שר רבע על אבילין׃ \t Mwaka wa kumi na tano wa utawala wa Kaisari Tiberio, Pontio Pilato alikuwa anatawala mkoa wa Yudea. Herode alikuwa mkuu wa mkoa wa Galilaya, na Filipo, ndugu yake, alikuwa mkuu wa mikoa ya Iturea na Trakoniti. Lusania alikuwa mkuu wa mkoa wa Abilene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלו יהושע הניח להם לא היה מדבר אחרי זאת על יום אחר׃ \t Kama Yoshua angaliwapa watu hao hilo pumziko, Mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בציר \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מי מחובר \t Ngubani online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל למקראים הן מיהודים הן מיונים את המשיח אשר הוא גבורת אלהים וחכמת אלהים׃ \t lakini kwa wale walioitwa, Wayahudi kwa Wagiriki, Kristo ni nguvu ya Mungu na hekima ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם איש לוי פגע במקום ויגש וירא אתו ויעבר מעליו׃ \t Hali kadhalika na Mlawi mmoja, alipofika mahali akamwona, akapita kando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי׃ \t Mkumbuke Yesu Kristo aliyefufuliwa kutoka wafu, aliyekuwa wa ukoo wa Daudi, kama isemavyo Habari Njema ninayoihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי כי יתעה איש בכם מן האמת ואיש אחר ישיבנו׃ \t Ndugu zangu, mmoja wenu akipotoka kuhusu ukweli, na mwingine akamrudisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בא שמה ישוע העבר לפנינו ויהי כהן גדול לעולם על דברתי מלכי צדק׃ \t Yesu ametangulia kuingia humo kwa niaba yetu, na amekuwa kuhani mkuu milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מצויה \t inombolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרוש הדבר: \t Lokhu kuchaza kutsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך השלישי תקע בשופר ויפל מן השמים כוכב גדול בער כלפיד ויפל על שלישית הנהרות ועל מעינות המים׃ \t Kisha malaika wa tatu akapiga tarumbeta yake. Na nyota kubwa ikiwaka kama bonge la moto, ikaanguka kutoka mbinguni, na kutua juu ya theluthi moja ya mito na chemchemi za maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Mwenye masikio na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רבי כתב לנו משה כי ימות אחי איש ועזב אשה ובנים אין לו ייבם אחיו את אשתו ויקם זרע לאחיו׃ \t \"Mwalimu, Mose alituagiza hivi: Mtu akifa na kuacha mke bila mtoto, ndugu yake lazima amchukue huyo mama mjane amzalie watoto ndugu yake marehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובחור אחד שמו אבטוכוס ישב בחלון וירדם בהאריך פולוס את אמרתו ותגבר עליו שנתו ויפל מהמדור השלישי למטה וישאהו מת׃ \t Kijana mmoja aitwaye Eutuko alikuwa ameketi dirishani wakati Paulo alipokuwa anaendelea kuhutubu. Eutuko alianza kusinzia kidogokidogo na hatimaye usingizi ukambana, akaanguka chini kutoka ghorofa ya tatu. Wakamwokota amekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Jenny Filipino חובבן בייב Babe+ \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל בית יעקב ימלך לעולם ועד ולמלכותו אין קץ׃ \t Kwa hivyo atautawala ukoo wa Yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז תחלו לאמר אכלנו ושתינו לפניך וברחבותינו למדת׃ \t Nanyi mtaanza kumwambia: Sisi ndio wale tuliokula na kunywa pamoja nawe; na wewe ulifundisha katika vijiji vyetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יאמרו אליכם הנה שם הנה פה אל תלכו ואל תרוצו אחריהם׃ \t Na watu watawaambieni: Tazameni yuko hapa; ninyi msitoke wala msiwafuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך׃ \t Ndugu, upendo wako yameniletea furaha kubwa na kunipa moyo sana! Nawe umeichangamsha mioyo ya watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו עדיו על אלה וגם רוח הקדש אשר נתן אותו האלהים לשמעים בקולו׃ \t Sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye Roho Mtakatifu ambaye Mungu amewapa wale wanaomtii, anashuhudia pia tukio hilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם כל אשר יקבל את הילד הזה לשמי אותי הוא מקבל וכל אשר יקבל אותי הוא מקבל את אשר שלחני כי הקטן בכלכם הוא יהיה הגדול׃ \t akawaambia, \"Mtu yeyote anayempokea mtoto huyu mdogo kwa jina langu, ananipokea mimi; na yeyote anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma. Maana yule aliye mdogo kuliko wote kati yenu ndiye aliye mkubwa kuliko wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בחצי ימי החג עלה ישוע אל המקדש וילמד׃ \t Sikukuu hiyo ilipofikia katikati, Yesu naye alikwenda Hekaluni, akaanza kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונביטה אל ישוע ראש האמונה ומשלימה אשר בעד השמחה השמורה לו סבל את הצלב ויבז החרפה וישב לימין כסא האלהים׃ \t Tumwelekee Yesu ambaye ndiye aliyeianzisha imani yetu na ambaye ataikamilisha. Kwa ajili ya furaha iliyokuwa inamngojea, yeye alivumilia kifo msalabani, bila kujali juu ya aibu yake, na sasa anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן התקשטו לפנים גם הנשים הקדשות המיחלות לאלהים בהכנען לפני בעליהן׃ \t Ndivyo walivyojipamba hapo kale wanawake waadilifu waliomtumainia Mungu; walijiweka chini ya mamlaka ya waume zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוכל \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי הומתם גם אתם לתורה בגוית המשיח להיותכם לאחר לאשר נעור מן המתים למען נעשה פרי לאלהים׃ \t Hali kadhalika ninyi ndugu zangu: ninyi pia mmekufa kuhusu Sheria kwa kuwa ninyi ni sehemu ya mwili wa Kristo; sasa mmekuwa wake yeye aliyefufuliwa kutoka wafu ili tupate kuzaa matunda mema kwa ajili ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת היא מצותו להאמין בשם בנו ישוע המשיח ולאהבה איש את רעהו כאשר צונו׃ \t Na, amri yake ndiyo hii: Kumwamini Mwanae Kristo, na kupendana kama alivyotuamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Cape Girardeau אוניברסיטת סיטי Wildwood \t Cape Girardeau University City Wildwood Wentzville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האשה איננה שלטת על גופה כי אם בעלה וכמו כן גם האיש איננו שלט על גופו כי אם אשתו׃ \t Mke hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mumewe anayo; hali kadhalika naye mume, hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mkewe anayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר קרב וירא את העיר ויבך עליה לאמר׃ \t Alipokaribia zaidi na kuuona ule mji, Yesu aliulilia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובקראכם תוכלו להכיר בזאת את בינתי בסוד המשיח׃ \t nanyi mkiyasoma maneno yangu mtaweza kujua jinsi ninavyoielewa siri hiyo ya Kristo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו אתם ויעמידום לפני הסנהדרין וישאלם הכהן הגדול לאמר׃ \t Basi, wakawapeleka, wakawasimamisha mbele ya Baraza. Kuhani Mkuu akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה יסכן לאדם כי יקנה את כל העולם ונשחתה נפשו׃ \t Je, kuna faida gani mtu kuupata ulimwengu wote na kuyapoteza maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף שלח עבדים אחרים רבים מן הראשונים ויעשו ככה גם להם׃ \t Huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. Wale wakulima wakawatendea namna ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$340,493 לזנק \t $340,493 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלידות בריאות \t Ice Creamjatoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר עלו אחיו לרגל ויעל גם הוא לא בגלוי כי אם כמסתתר׃ \t Baada ya ndugu zake kwenda kwenye sikukuu, Yesu naye alikwenda, lakini hakuenda kwa hadhara bali kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בחזקה התוכח עם היהודים לפני כל העם ויראם מן המקראות כי ישוע הוא המשיח׃ \t kwa maana aliendelea kwa uhodari kuwashinda Wayahudi hadharani akithibitisha kwa Maandiko Matakatifu kuwa Yesu ni Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מין קבוצתי, babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ראו עיני את ישועתך׃ \t Maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שפה אנגלית \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר אליהם משל ראו את התאנה ואת כל העצים׃ \t Kisha akawaambia mfano: \"Angalieni mtini na miti mingine yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבז אתו הורדוס עם צבאותיו ויהתל בו וילבש אותו בגד זהורית וישלחהו אל פילטוס׃ \t Basi, herode pamoja na maaskari wake, wakamwaibisha Yesu na kumfanyia mzaha; kisha wakamvika vazi la kifalme, wakamrudisha kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם גם למעננו אשר עתידה להחשב לנו המאמינים במי שהעיר את ישוע אדנינו מן המתים׃ \t Jambo hili linatuhusu sisi pia ambao tunamwamini Mungu aliyemfufua Yesu, Bwana wetu, kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פורומים \t Ingate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הדברים אשר נתת לי נתתי להם והם קבלום ויכירו באמת כי מעמך יצאתי ויאמינו כי אתה שלחתני׃ \t Mimi nimewapa ule ujumbe ulionipa nao wameupokea; wanajua kwamba kweli nimetoka kwako, na wanaamini kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך אחד משנים העשר הנקרא יהודה איש קריות אל ראשי הכהנים׃ \t Kisha, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, akaenda kwa makuhani wakuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה שבעה אחים והראשון לקח אשה ובמותו לא השאיר אחריו זרע׃ \t Basi, kulikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa, akafa bila kuacha mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לוקהיד מרטין \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ערום ותכסוני חולה ותבקרוני במשמר הייתי ותבאו אלי׃ \t nilikuwa uchi, mkanivika; nilikuwa mgonjwa nanyi mkaja kunitazama; nilikuwa gerezani nanyi mkaja kunitembelea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסרסר לא של אחד הוא אך האלהים הוא אחד׃ \t Ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na Mungu ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוספים \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בימי היותו בבשר הקריב תפלות ותחנונים בצעקה גדולה ובדעות לפני מי שיכול להושיעו ממות ויעתר לו מפני יראתו׃ \t Yesu alipokuwa anaishi hapa duniani, kwa kilio kikuu na machozi, alisali na kumwomba Mungu ambaye alikuwa na uwezo wa kumwokoa kutoka kifo; naye alisikilizwa kwa sababu ya kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהבת האחים תעמד׃ \t Endeleeni kupendana kidugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישימו לו יום מועד ויבאו אליו רבים אל מלונו ויעד בהם ויבאר את מלכות אלהים ויוכח להם עניני ישוע מתורת משה ומן הנביאים מבקר עד ערב׃ \t Basi, walipanga naye siku kamili ya kukutana, na wengi wakafika huko alikokuwa anakaa. Tangu asubuhi mpaka jioni Paulo aliwaeleza na kuwafafanulia juu ya Ufalme wa Mungu akijaribu kuwafanya wakubali habari juu ya Yesu kwa kutumia Sheria ya Mose na maandiko ya manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סנטה \t tabo�o"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם המתים לא יקומו גם המשיח לא קם׃ \t Maana, ikiwa ni kweli kwamba wafu hawafufuki, basi naye Kristo hakufufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפקחנה עיניהם ויכירהו והוא חמק עבר מעיניהם׃ \t Mara macho yao yakafumbuliwa, wakamtambua; lakini yeye akatoweka kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תשווק, babes, לסבית \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיך תאמר אל אחיך הניחה לי ואסירה את הקסם מעינך והנה הקורה בעינך׃ \t Au, wawezaje kumwambia ndugu yako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi jichoni mwako, wakati wewe mwenyewe unayo boriti jichoni mwako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רעו את עדר האלהים אשר בידכם והשגיחו עליהם לא באנס כי אם בנדבה אף לא עקב בצע כי אם בנפש חפצה׃ \t mlichunge lile kundi la Mungu mlilokabidhiwa, mlitunze si kwa kulazimika, bali kwa hiari kama atakavyo Mungu. Fanyeni kazi hiyo si kwa tamaa ya fedha, bali kwa moyo wenu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "No.3654 סקיטראין \t No.3665 Wat Sakhet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אברהם אבינו הלא במעשיו נצדק בהעלתו את יצחק בנו על המזבח׃ \t Je, Abrahamu baba yetu alipataje kukubalika mbele yake Mungu? Kwa matendo yake, wakati alipomtoa mwanae Isaka sadaka juu ya madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני חשב כי טוב לאדם מפני הצרה הקרובה כי טוב לו להיות כמו שהוא׃ \t Basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן נשארה עוד מנוחת שבת לעם אלהים׃ \t Kwa hiyo, basi, bado lipo pumziko kwa watu wa Mungu kama kule kupumzika kwake Mungu siku ya saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן עשו פרי הראוי לתשובה׃ \t Onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא צוה צוינו עליכם לבלתי למד בשם הזה והנה מלאתם את ירושלים תורתכם ותחפצו להביא עלינו את דמי האיש הזה׃ \t \"Tuliwakatazeni waziwazi kufundisha kwa jina la mtu huyu; sasa mmeyaeneza mafundisho yenu pote katika Yerusalemu na mnakusudia kutuwekea lawama ya kifo cha mtu huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהתהלכו על יד ים הגליל וירא שני אנשים אחים את שמעון הנקרא פטרוס ואת אנדרי אחיו והמה משליכים מצודה בים כי דיגים היו׃ \t Yesu alipokuwa anatembea kando ya ziwa Galilaya, aliwaona ndugu wawili wavuvi; Simoni (aitwae Petro) na Andrea, ndugu yake; walikuwa wakivua samaki kwa nyavu ziwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקץ ימים ויאסף הבן הצעיר את הכל וילך אל ארץ רחוקה ושם פזר את רכשו וילך בדרך סובאים וזוללים׃ \t Baada ya siku chache, yule mdogo aliuza urithi wake, akasafiri na fedha aliyopata, akaenda nchi ya mbali ambako aliitumia ovyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אסתר \t sekudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "24:42 והם הציעו לו חתיכת דג צלוי חלת דבש. \t 24:3 Futhi uma bengena, abazange sidvumbu iNkosi uJesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אמרתי אליכם כי תמותו בחטאיכם כי אם לא תאמינו כי אני הוא בחטאיכם תמותו׃ \t Ndiyo maana niliwaambieni mtakufa katika dhambi zenu. Kama msipoamini kwamba Mimi ndimi, mtakufa katika dhambi zenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל האחים אשר עמדי אל הקהלות אשר בגלטיא׃ \t na ndugu wote walio pamoja nami, tunayaandikia makanisa yaliyoko Galatia. Mimi nimepata kuwa mtume si kutokana na mamlaka ya binadamu, wala si kwa nguvu ya mtu, bali kwa uwezo wa Yesu Kristo na wa Mungu Baba aliyemfufua Yesu kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא יוסף הרמתי יועץ נכבד אשר היה מחכה גם הוא למלכות האלהים ויתחזק ויבא אל פילטוס וישאל את גופת ישוע׃ \t Hapo akaja Yosefu mwenyeji wa Armathaya, mjumbe wa Baraza Kuu, aliyeheshimika sana. Yeye pia alikuwa anatazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Basi, alimwendea Pilato bila uoga, akaomba apewe mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אתה תיטיב להודות אבל רעך לא יבנה׃ \t Sala yako ya shukrani yaweza kweli kuwa bora, lakini huyo mwingine haitamfaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כאשר ימצאהו אמן אמר אני לכם כי ישמח עליו יותר מעל התשעים ותשעה אשר לא תעו׃ \t Akimpata, nawaambieni kweli, humfurahia huyo kuliko awafurahiavyo wale tisini na tisa ambao hawakupotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם מכתב היה ממעל לו בכתב יוני ורומי ועברי זה הוא מלך היהודים׃ \t Vilevile maandishi haya yalikuwa yameandikwa na kuwekwa juu yake: \"Huyu ndiye Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וורדפרס 2.8 \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה ביתכם יעזב לכם שמם ואני אמר לכם כי ראה לא תראוני עד בוא העת אשר תאמרו ברוך הבא בשם יהוה׃ \t Haya, utaachiwa mwenyewe nyumba yako. Naam, hakika nawaambieni, hamtaniona mpaka wakati utakapofika mseme: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם וילך לביתו׃ \t Huyo mtu aliyekuwa amepooza akainuka, akaenda nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "העתקה ללוח העריכה \t Mpilonde Mbambo ‏@MpilondeMbambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ההגמון מה אפוא הרעה אשר עשה ויוסיפו עוד צעק לאמר יצלב׃ \t Pilato akauliza, \"Kwa nini? Amefanya kosa gani?\" Wao wakazidi kupaaza sauti: \"Asulubiwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 44 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 44 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דף נוכחי 3 \t Ikhasi lamanje 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסתושה \t Kantstr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים אם לא חס על הענפים הנולדים מן העץ אולי לא יחוס גם עליך׃ \t Kwa maana, ikiwa Mungu hakuwahurumia Wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד אליהם אל האניה והרוח שככה וישתוממו עוד יותר בלבבם ויתמהו׃ \t Kisha akapanda mashuani walimokuwa, na upepo ukatulia. Nao wakashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כאשר קבלתם את המשיח את ישוע אדנינו כן גם התהלכו בו׃ \t Maadamu ninyi mmemkubali Kristo Yesu kuwa Bwana, basi, ishini katika muungano naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם כעת מטהרים בעבור דברי אשר דברתי אליכם׃ \t Ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אם באור נלך כאשר הוא באור הנה נתחברנו יחד ודם ישוע המשיח בנו יטהרנו מכל חטא׃ \t Lakini tukiishi katika mwanga, kama naye alivyo katika mwanga, basi tutakuwa na umoja sisi kwa sisi, na damu yake Yesu Kristo, Mwanae, inatutakasa dhambi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את העם וירד באניה ויבא אל גבול מגדלא׃ \t Basi, Yesu akawaaga watu, akapanda mashua, akaenda katika eneo la Magadani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פאולה \t Faka Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגדל עלי במאד מאד חסד אדנינו עם האמונה והאהבה במשיח ישוע׃ \t Lakini Bwana wetu alinijalia neema yake kwa wingi, akanipa imani na upendo katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ראה אל תספר דבר לאיש כי אם לך הראה אל הכהן והקרב על טהרתך את אשר צוה משה לעדות להם׃ \t \"Usimwambie mtu yeyote jambo hili, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani; kisha utoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama alivyoamuru Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הוסיף לקבוע יום באמרו היום על ידי דוד מקץ ימים רבים כמו שנאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם׃ \t Jambo hili ni wazi, kwani Mungu aliweka siku nyingine ambayo inaitwa \"Leo\". Miaka mingi baadaye Mungu alisema juu ya hiyo siku kwa maneno ya Daudi katika Maandiko yaliyokwisha tajwa: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הנה נבכות על הדבר הזה והנה שני אנשים עמדו עליהן ולבושיהם מזהירים׃ \t Walipokuwa bado wanashangaa juu ya jambo hilo, mara watu wawili waliovaa mavazi yenye kung'aa sana, wakasimama karibu nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נחמד, חם, תינוק \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ז'או לי העיר שינטאי \t Kwangicacela Ukuthi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר יראנה בעתה המברך והשליט לבדו מלך המלכים ואדני האדנים׃ \t Kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na Mungu mwenye heri na aliye Mtawala pekee, Mfalme wa wafalme, na Bwana wa mabwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלא פטרוס רוח הקדש ויאמר אליהם אתם ראשי העם וזקני ישראל׃ \t Hapo, Petro, akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akawaambia, \"Viongozi na wazee wa watu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אישור שהייה באמצעות עסקים בלטביה \t Residence imvume ngebhizinisi eLatvia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אמרתי הנה באתי במגלת ספר כתוב עלי לעשות רצונך אלהי׃ \t Hapo nikasema: Niko hapa ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha Sheria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזכר פטרוס ויאמר אליו רבי הנה התאנה אשר אררתה יבשה׃ \t Petro aliukumbuka, akamwambia Yesu, \"Mwalimu, tazama! Ule mtini ulioulaani, umenyauka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותם צעקים ומשליכים את בגדיהם מעליהם וזרקים עפר השמימה׃ \t Waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אני אמר אליכם חדלו לכם מן האנשים האלה והניחו להם כי העצה והפעלה הזאת אם מאת אדם היא תפר׃ \t Na sasa pia mimi nawaambieni, msiwachukulie watu hawa hatua yoyote; waacheni! Kwa maana, ikiwa mpango huu au shughuli hii yao imeanzishwa na binadamu, itatoweka yenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר את זאת אעשה הרס את אסמי ובנה גדולים מהם ואכנסה שמה את כל יבולי וטובי׃ \t Nitafanya hivi: nitabomoa ghala zangu na kujenga kubwa zaidi, na humo nitahifadhi mavuno yangu yote na mali yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מאחרי כן כאשר ידע ישוע כי עתה זה כלה הכל למען ימלא הכתוב כלו אמר צמאתי׃ \t Yesu alijua kwamba yote yalikuwa yametimia; na, ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia, akasema, \"Naona kiu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמת אני מדבר במשיח ולא אשקף ודעתי מעידה לי ברוח הקדש׃ \t Nasema ukweli mtupu; nimeungana na Kristo nami sisemi uongo. Dhamiri yangu ikiongozwa na Roho Mtakatifu inanithibitishia jambo hili pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אלהי העולם הזה עור בהם את דעות הסוררים לבלתי זרח להם נגה בשורת כבוד המשיח אשר הוא צלם האלהים׃ \t Hao hawaamini kwa sababu yule mungu wa ulimwengu huu amezitia giza akili zao wasipate kuuona wazi mwanga wa Habari Njema ya utukufu wa Kristo, ambaye ni mfano kamili wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם׃ \t Tena, viungo vile tunavyovifikiria kuwa havistahili heshima kubwa, ndivyo tunavyovitunza kwa uangalifu zaidi; viungo vya mwili ambavyo havionekani kuwa vizuri sana, huhifadhiwa zaidi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התמידו בתפלה׃ \t salini kila wakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האח השפל יתהלל ברוממתו׃ \t Ndugu aliye maskini anapaswa kufurahi wakati Mungu anapomkweza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ארסטוס נשאר בקורנתוס ואת טרופימוס הנחתי חולה במילטוס׃ \t Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם מתנו עם המשיח נאמין כי גם נחיה עמו׃ \t Basi, ikiwa tumekufa pamoja na Kristo, tunaamini kwamba tutaishi pia pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ככה תחטאו לאחיכם ותכאיבו את רוחם החלוש למשיח אתם חטאים׃ \t Kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם גם אני לא אמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃ \t Yesu akawaambia, \"Hata mimi sitawaambia ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקונגרס הלאומי \t National Congress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד הגשם וישטפו הנהרות וישבו הרוחות ויגעו בבית ההוא ולא נפל כי יסד על הסלע׃ \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo. Lakini haikuanguka kwa sababu ilikuwa imejengwa juu ya mwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל את הסופרים מה אתם מתוכחים עמהם׃ \t Yesu akawauliza, \"Mnajadiliana nini nao?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פלורידה \t Kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהה גלטים חסרי דעת מי התעה אתכם בכשפיו משמע את האמת אחרי אשר ציר בתוככם ישוע המשיח הצלוב לנגד עיניכם׃ \t Enyi Wagalatia, mmekuwa wajinga kweli! Ni nani aliyewaloga? Habari juu ya kusulubiwa kwake Yesu Kristo ilielezwa waziwazi mbele ya macho yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר הבורסה - הבורסה למתחילים \t 1. TASE website - www.tase.co.il"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HotMovs לפני 5 שנים \t HotMovs 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בקשתי מן טיטוס ושלחתי אתו את האח הכי הונה אתכם טיטוס הלא ברוח אחד התהלכנו הלא במעגל אחד׃ \t Mimi nilimwita Tito, nikamtuma kwenu na ndugu yetu mwingine. Je, Tito aliwanyonyeni? Je, hamjui kwamba sisi tumekuwa tukiongozwa na roho yuleyule, na mwenendo wetu ni mmoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יוחנן בא אליכם בדרך צדקה ולא האמנתם לו אבל המוכסים והזונות הם האמינו לו ואתם ראיתם ולא שבתם אחרי כן להאמין לו׃ \t Maana Yohane alikuja kwenu akawaonyesha njia njema ya kuishi, nanyi hamkumwamini; lakini watoza ushuru na waasherati walimwamini. Hata baada ya kuona hayo yote ninyi hamkubadili mioyo yenu, na hamkusadiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הנהלה \t SEMA I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאהו אל ישוע וישליכו את בגדיהם על העיר וירכיבו עליו את ישוע׃ \t Basi, wakampelekea Yesu yule mwana punda. Kisha wakatandika mavazi yao juu yake wakampandisha Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מונים אתם ועשקים אף את אחיכם׃ \t Lakini, badala yake, ninyi ndio mnaodhulumu na kunyang'anya; tena, hayo mnawafanyia ndugu zenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל תדאגו לאמר מה נאכל ומה נשתה ומה נלבש׃ \t \"Basi, msiwe na wasiwasi: Tutakula nini, tutakunywa nini, tutavaa nini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בראשון לחג המצות עת זבח הפסח ויאמרו אליו תלמידיו איפה תחפץ לאכל את הפסח ונלכה ונכין׃ \t Siku ya kwanza ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wakati ambapo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa, wanafunzi wake walimwuliza, \"Wataka tukuandalie wapi karamu ya Pasaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן לא תיראום כי אין דבר מכסה אשר לא יגלה ואין נעלם אשר לא יודע׃ \t \"Basi, msiwaogope watu hao. Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, na kila kilichofichwa kitafichuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בראות שמעון כי בסמיכות ידי השליחים נתן רוח הקדש ויבא לפניהם כסף׃ \t Hapo Simoni aling'amua kwamba kwa kuwekewa mikono ya mitume waumini walipewa Roho Mtakatifu. Hivyo aliwapa Petro na Yohane fedha akisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יהי עמכם חסד ורחמים ושלום מאת האלהים אבינו ומאת אדנינו ישוע המשיח בן האב באמת ובאהבה׃ \t Neema na huruma na amani zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Yesu Kristo, Mwana wa Baba, zitakuwa pamoja nasi katika ukweli na upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HDporn 05:00 סקסי בייב \t 742108 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה׃ \t Yule wa mwanamke mtumwa alizaliwa kama kawaida, lakini yule wa mwanamke huru alizaliwa kutokana na ahadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתנו לו יין מזוג במר והוא לא קבל׃ \t Wakampa divai iliyochanganywa na manemane, lakini yeye akaikataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמחו הגוים כשמעם ויהללו את דבר יהוה ויאמינו כל אשר היו מוכנים לחיי עולם׃ \t Watu wa mataifa mengine waliposikia jambo hilo walifurahi, wakausifu ujumbe wa Mungu; na wale waliokuwa wamechaguliwa kupata uzima wa milele, wakawa waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה כל איש מכם אשר לא נפטר מכל רכושו לא יוכל להיות תלמידי׃ \t Vivyo hivyo, basi, hakuna hata mmoja wenu atakayekuwa mwanafunzi wangu kama asipoachilia kila kitu alicho nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא מלאך יורד מן השמים ובידו מפתח התהום וכבל גדול׃ \t Kisha nikamwona malaika mmoja anashuka kutoka mbinguni akiwa na ufunguo wa kuzimu na mnyororo mkubwa mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יבוא באשמרה השנית או באשמרה השלישית וכן ימצא אשרי העבדים ההם׃ \t Heri yao watumishi hao ikiwa bwana wao atawakuta wanakesha hata ikiwa atarudi usiku wa manane au alfajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר במרי האדם האחד היו הרבים לחטאים ככה גם על ידי משמעת האחד יהיו הרבים לצדיקים׃ \t Na kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תמי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נקשרת באשה אל תבקש להפטר ואם נפטרת אל תבקש אשה׃ \t Je, umeoa? Basi, usitake kuachana na mkeo. Wewe hukuoa? Basi, usitake kuoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל שת תחת רגליו ובאמרו כל הושת תחתיו ברור הוא שהשת כל תחתיו איננו בכלל׃ \t Maana, Maandiko yasema: \"Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake.\" Lakini, Maandiko yanaposema: \"Vitu vyote vimewekwa chini ya miguu yake avitawale\" ni dhahiri kwamba Mungu haingii katika kundi hilo la vitu, maana yeye ndiye anayeviweka vitu hivyo chini ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להצילנו מיד איבינו ולתתנו לעבדו בלי פחד׃ \t tukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נוח לו שיתלה פלח רכב על צוארו וישלך אל הים מאשר יכשיל את אחד מהקטנים wאלה׃ \t Ingekuwa afadhali kwake kufungiwa shingoni jiwe kubwa la kusagia na kutoswa baharini, kuliko kumkwaza mmoja wa wadogo hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביום ההוא תשאלו בשמי ואינני אמר לכם כי אני אעתיר לאבי בעדכם׃ \t Siku hiyo mtaomba kwa jina langu, na siwaambii kwamba nitamwomba Baba kwa niaba yenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "443036 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בקחתם וילונו על בעל הבית לאמר׃ \t Wakazipokea fedha zao, wakaanza kumnung'unikia yule bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסופרים והפרושים ראו אתו אכל עם המוכסים והחטאים ויאמרו אל תלמידיו למה זה עם החטאים והמוכסים אכל רבכם׃ \t Basi, baadhi ya walimu wa Sheria ambao walikuwa Mafarisayo walipomwona Yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, \"Kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין פחד אלהים לנגד עיניהם׃ \t Hawajali kabisa kumcha Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אמרים האמר לאביו ולאמו קרבן כל מה שאתה נהנה לי אין עליו לכבד את אביו ואת אמו׃ \t Lakini ninyi mwafundisha ati mtu akiwa na kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema: Kitu hiki nimemtolea Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יפנית \t Umhlahlandlela isikulufa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דומה מלכות השמים לאדם בעל בית אשר השכים לצאת בבקר לשכר פעלים לכרמו׃ \t \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu mwenye shamba la mizabibu, ambaye alitoka asubuhi na mapema kuwaajiri wafanyakazi katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃ \t Mnapaswa kuwa na mizizi ndani yake, kujijenga juu yake na kuwa imara katika imani yenu kama mlivyofundishwa. Muwe na shukrani tele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהבה לא תבל לעולם אך הנבואות הנה תבטלנה והלשנות תכלינה והדעת תבטל׃ \t Upendo hauna kikomo kamwe. Kama kuna vipaji vya kutangaza ujumbe wa Mungu, hivyo vitatoweka siku moja; kama ni vipaji vya kusema lugha ngeni, vitakoma; kama kuna elimu, nayo itapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "37671 אקזוטי אקזוטי החושני babes \t 735507 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאר המתים לא קמו לחיים עד כלות אלף השנים זאת היא התחיה הראשונה׃ \t (Wale wengine waliokufa hawakupata uhai mpaka miaka elfu moja itimie.) Huu ndio ufufuo wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גנרטור חינם \t Jabulela ngethuluzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אמן אמן אני אמר לכם מעתה תראו השמים נפתחים ומלאכי אלהים עלים וירדים על בן אלהים׃ \t Yesu akaendelea kusema, \"Nawaambieni kweli, mtaona mbingu zinafunguka na malaika wa Mungu wakipanda na kushuka juu ya Mwana wa Mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונבא אל סרקוסא ונשב שם שלשת ימים׃ \t Tulifika katika mji wa Sirakusa, tukakaa hapo kwa siku tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן שרוג בן רעו בן פלג בן עבר בן שלח׃ \t mwana wa Serugi, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Eberi, mwana wa Sala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן גם אם כתבתי לכם לא כתבתי בעבור העלב ולא בעבור הנעלב רק למען תגלה בכם זריזותנו בעדכם לפני האלהים׃ \t Hivyo, ingawa niliandika ile barua, haikuwa kwa ajili ya yule aliyekosa, au kwa ajili ya yule aliyekosewa. Niliandika kusudi ionekane wazi mbele ya Mungu jinsi mlivyo na bidii kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הנם לפני כסא האלהים ומשרתים אותו בהיכלו יומם ולילה והישב על הכסא יתן משכנו עליהם׃ \t Ndiyo maana wako mbele ya kiti cha enzi cha Mungu. Humtumikia Mungu mchana na usiku katika Hekalu lake; naye aketiye juu ya kiti cha enzi atatandaza hema lake juu yao kuwalinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין משא פנים עם האלהים׃ \t Maana Mungu hambagui mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולשמו גוים ייחלו׃ \t Katika jina lake mataifa yatakuwa na tumaini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזעקו בקול גדול ויאמרו עד מתי אדני הקדוש והאמתי לא תשפט ולא תקום את דמינו מישבי הארץ׃ \t Basi, wakalia kwa sauti kubwa: \"Ee Bwana, uliye mtakatifu na mwaminifu, mpaka lini utakawia kulipiza kisasi kwa wakazi wote wa dunia kwa ajili ya kuuawa kwetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבד גייז \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"183.15\" dur=\"1.19\"> השלילי. > \t < start=\"183.15\" dur=\"1.19\"> okungalungile. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותם מתלמידיו אכלים לחם בטמאת ידיהם בלא נטילה ויוכיחו אתם׃ \t Waliona kwamba baadhi ya wanafunzi wake walikula mikate kwa mikono najisi, yaani bila kunawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אמו ואחיו ויעמדו מחוץ לבית וישלחו אליו לקרא לו׃ \t Mama yake Yesu na ndugu zake walifika hapo, wakasimama nje, wakampelekea ujumbe kutaka kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התודו עונותיכם איש לפני רעהו והתפללו איש בעד רעהו למען תרפאו כי גדול כח תפלת הצדיק הקרא אל אלהים בחזקה׃ \t Basi, ungamanianeni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. Sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא פולוס לאחד משרי המאות ויאמר אליו הולך את הבחור הזה אל שר האלף כי דבר לו להודיעו׃ \t Hapo Paulo akamwita mmoja wa askari, akamwambia, \"Mchukue kijana huyu kwa mkuu wa jeshi; ana kitu cha kumwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברה זאת ותפן אחריה ותרא את ישוע עמד ולא ידעה כי הוא ישוע׃ \t Baada ya kusema hayo, aligeuka nyuma, akamwona Yesu amesimama hapo, lakini asitambue ya kuwa ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני ידעתי כי מצותו חיי עולם לכן כל אשר אדבר כאשר אמר אלי אבי כן אני מדבר׃ \t Nami najua kuwa amri yake huleta uzima wa milele. Basi, mimi nasema tu yale Baba aliyoniagiza niyaseme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשים ירדו מיהודה וילמדו את האחים לאמר אם לא תמולו כדת משה לא תושעון׃ \t Basi, watu wengine walifika Antiokia kutoka Yudea wakaanza kuwafundisha wale ndugu wakisema, \"Kama hamtatahiriwa kufuatana na mapokeo ya Sheria ya Mose, hamtaweza kuokolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה הם שני הזיתים ושתי המנרות העמדים לפני אלהי הארץ׃ \t Hao mashahidi wawili ni miti miwili ya Mizeituni na taa mbili zinazosimama mbele ya Bwana wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל העליון לא ישכן בהיכלות מעשי ידים כאשר אמר הנביא׃ \t \"Hata hivyo, Mungu Mkuu haishi katika nyumba zilizojengwa na binadamu; kama nabii asemavyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יענה אתם לאמר אמן אמר אני לכם מה שלא עשיתם לאחד מן הצעירים האלה גם לי לא עשיתם׃ \t Naye atawajibu, Nawaambieni kweli, kila mlipokataa kumtendea mambo haya mmojawapo wa hawa wadogo, mlikataa kunitendea mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בסוד נדבר חכמת האלהים הנסתרה אשר האלהים יעדה לכבודנו לפני ימי העולם׃ \t Hekima tunayotumia ni hekima ya siri ya Mungu, hekima iliyofichika, ambayo Mungu aliiazimia tangu mwanzo kwa ajili ya utukufu wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים אמר אני אליך קום ושא את ערשך ולך לך אל ביתך׃ \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃ \t Sisi ni wapumbavu kwa ajili ya Kristo, lakini ninyi ni wenye busara katika kuungana na Kristo! Sisi ni dhaifu, ninyi ni wenye nguvu. Ninyi mnaheshimika, sisi tunadharauliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעלהay 100 30 כף יד או standmounted 00.01 – 500 \t UP50H 50 30 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו מן המשמר ויבאו אל בית לודיא ויראו את האחים ויזהירום וילכו לדרכם׃ \t Paulo na Sila walitoka gerezani, wakaenda nyumbani kwa Ludia. Huko walionana na ndugu waumini na baada ya kuwatia moyo wakaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכנעו איש לאחיו ביראת אלהים׃ \t Kila mmoja amstahi mwenzake kwa sababu ya kumcha Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא במקדש מצאוני מתוכח עם איש או מעורר מהומה בעם ולא בבתי הכנסיות ולא בעיר׃ \t Wayahudi hawakunikuta nikijadiliana na mtu yeyote. Hawakunikuta nikichochea watu Hekaluni wala katika masunagogi yao, wala mahali pengine popote katika mji huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם אנחנו איננו מן הנסוגים אחור לאבדם כי אם מן המאמינים להצלת הנפש׃ \t Basi, sisi hatumo miongoni mwa wale wanaorudi nyuma na kupotea, ila sisi tunaamini na tunaokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם׃ \t Kwa hiyo farijianeni na kusaidiana ninyi kwa ninyi kama mnavyofanya sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכרגע הייתי ברוח והנה כסא נראה בשמים ואחד ישב על הכסא׃ \t Mara nikachukuliwa na Roho. Kumbe, huko mbinguni kuna kiti cha enzi na juu yake ameketi mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין עוד לא יהודי ולא יוני לא עבד ולא בן חורין לא זכר ולא נקבה כי אתם כלכם אחד במשיח ישוע׃ \t Hivyo, hakuna tena tofauti kati ya Myahudi na Mgiriki, mtumwa na mtu huru, mwanamume na mwanamke. Nyote ni kitu kimoja katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה שני אנשים מדברים אתו והמה משה ואליהו׃ \t Na watu wawili wakaonekana wakizungumza naye, nao ni Mose na Eliya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסבית \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פרי \t malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צוות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו העירה ויעלו אל העליה אשר היו ישבים בה פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי פילפוס ותומא בר תלמי ומתי יעקב בן חלפי ושמעון הקנא ויהודה בן יעקב׃ \t Walipofika mjini waliingia katika chumba ghorofani ambamo walikuwa wanakaa; nao walikuwa Petro, Yohane, Yakobo, Andrea, Filipo na Thoma, Bartholomayo na Mathayo, Yakobo mwana wa Alfayo, Simoni Zelote na Yuda mwana wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מרוקו \t Suazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ידך הימנית תכשילך קצץ אותה והשלך ממך כי טוב לך אשר יאבד אחד מאבריך מרדת כל גופך אל גיהנם׃ \t Na kama mkono wako wa kulia unakukosesha, ukate ukautupe mbali. Afadhali zaidi kupoteza kiungo kimoja cha mwili, kuliko mwili wako wote uende katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי שם חנה אשה נביאה בת פנואל משבט אשר והיא באה בימים וחיתה עם בעלה שבע שנים אחרי בתוליה׃ \t Palikuwa na nabii mmoja mwanamke, mzee sana, jina lake Ana, binti Fanueli, wa kabila la Asheri. Alikuwa ameishi na mumewe kwa miaka saba tangu alipoolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו בטוחים עליכם באדנינו כי תעשו וגם תוסיפו לעשות את אשר נצוה׃ \t Naye Bwana anatupatia tumaini kubwa juu yenu, na hatuna shaka kwamba mnafanya na mtaendelea kufanya yale tuliyowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישירו שיר חדש לאמר לך נאה לקחת את הספר ולפתח את חותמיו כי אתה נשחטת ובדמך קניתנו לאלהים מכל משפחה ולשון וכל עם וגוי׃ \t Basi, wakaimba wimbo huu mpya: \"Wewe unastahili kukitwaa hicho kitabu na kuivunja mihuri yake. Kwa sababu wewe umechinjwa, na kwa damu yako umemnunulia Mungu watu kutoka katika kila kabila, lugha, jamaa na taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית היה הדבר והדבר היה את האלהים ואלהים היה הדבר׃ \t Hapo Mwanzo, Neno alikuwako; naye alikuwa na Mungu, naye alikuwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי יתן היתי אני מחרם מן המשיח בעד אחי שארי ובשרי׃ \t kwa ajili ya watu wangu, walio damu moja nami! Kama ingekuwa kwa faida yao, ningekuwa radhi kulaaniwa na kutengwa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דונאלד גלובר \t George Mtimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את זאת נאמר לכם בדבר יהוה כי אנחנו החיים הנותרים עד בא האדון לא נקדם את הישנים׃ \t Hili tunalowaambieni ni fundisho la Bwana; sisi tulio hai, ambao tutakuwa tumebaki, wakati Bwana atakapokuja, hakika hatutawatangulia wale waliokwisha fariki dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיסמא \t umkhosi wetiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן יוחנן בן רישא בן זרבלל בן שאלתיאל בן גרי׃ \t mwana wa Yohanani, mwana wa Resa, mwana wa Zerubabeli, mwana wa Shealtieli, mwana wa Neri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתירו את העיר ויאמר אליהם בעליו למה זה אתם מתירים את העיר׃ \t Walipokuwa wanamfungua yule mwana punda, wenyewe wakawauliza, \"Kwa nini mnamfungua mwana punda huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה מבקשים להמיתו והשמועה באה אל שר האלף של הגדוד כי כל ירושלים נבוכה׃ \t Walikuwa tayari kumuua, lakini habari zilimfikia mkuu wa jeshi la Kiroma kuwa Yerusalemu yote ilikuwa imejaa ghasia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או איך יוכל איש לבוא לבית הגבור ולגזל את כליו אם לא יאסר בראשונה את הגבור ואחר ישסה את ביתו׃ \t \"Au, anawezaje mtu kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, bila kwanza kumfunga huyo mtu mwenye nguvu? Hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תיקים \t Ikhaya okuhlobisa Ipotimende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו איו ויאמר לא ידעתי׃ \t Wakamwuliza, \"Yeye yuko wapi?\" Naye akawajibu, \"Mimi sijui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלא הדבר הנאמר בפי ירמיה הנביא לאמר׃ \t Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyosemwa kwa njia ya nabii Yeremia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה רצון האב אשר שלחני כי כל אשר נתן לי לא יאבד לי כי אם אקימנו ביום האחרון׃ \t Na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote Siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אתיופיה \t Ethiopia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מהם מבין בתורה שאל אתו לנסותו לאמר׃ \t Mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza Yesu kwa kumjaribu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל בתוך הקצים ויצמחו הקצים עמו וימעכהו׃ \t Nyingine zilianguka kati ya miti ya miiba. Ile miti ya miiba ilipoota ikazisonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לחם אחד הוא לכן גם נוף אחד אנחנו הרבים באשר לכלנו חלק בלחם האחד׃ \t Kwa kuwa mkate huo ni mmoja, sisi, ingawa ni wengi, tu mwili mmoja; maana sote twashiriki mkate huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב שיערי \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע מרים ותפן ותאמר אליו רבוני הוא מורה׃ \t Yesu akamwambia, \"Maria!\" Naye Maria akageuka, akamwambia kwa Kiebrania, \"Raboni\" (yaani \"Mwalimu\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקפץ ויתהלך ויבא אתם אל המקדש מתהלך ומרקד ומשבח את האלהים׃ \t Akaruka, akasimama na kuanza kutembea. Halafu akaingia pamoja nao Hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שלשה המה המעידים בשמים האב הדבר ורוח הקדש ושלשתם אחד המה׃ \t Basi, wako mashahidi watatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים׃ \t Kama kiungo kimoja kinaumia viungo vyote huumia pamoja nacho. Kiungo kimoja kikisifiwa viungo vingine vyote hufurahi pamoja nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Keisha חובבן בייב בלונדינית 05:08 \t babe litje debel 05:08"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתה הסכל הן מה שתזרע לא יחיה בלתי אם ימות׃ \t Hayo ni maswali ya kijinga! Ukipanda mbegu, isipokufa kwanza haitaota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם הכי קרא לא קראתם בכתובים אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃ \t Hapo Yesu akawaambia, \"Je, hamkusoma jambo hili katika Maandiko Matakatifu? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi. Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה׃ \t Nimefurahi sana ndugu kadhaa walipofika hapa, wakaiambia juu ya uaminifu wako kuhusu ukweli; naam, wewe unaishi daima katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משקולות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות or הרשמה \t Ngena ngemvume noma Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחפו את ראשו ויכהו על פניו וישאלהו לאמר הנבא מי הוא ההלם אותך׃ \t Walimfunga kitambaa usoni, wakawa wanamwuliza, \"Ni nani aliyekupiga? Hebu bashiri tuone!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין אנחנו נתנים מכשול במאומה פן יהיה שרותנו לנאצה׃ \t Kusudi tusiwe na lawama yoyote katika utumishi wetu, hatupendi kumwekea mtu yeyote kizuio chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא מצאו דרך להכניסו מרב העם ויעלו הגגה ויורידהו ואת ערשו בין הרעפים לתוך הבית לפני ישוע׃ \t Lakini kwa sababu ya wingi wa watu, hawakuweza kuingia ndani. Basi, wakapanda juu ya dari, wakaondoa vigae, wakamshusha huyo aliyepooza pamoja na kitanda chake, wakamweka mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמד זכי ויאמר אל האדון הנה אדני את מחצית נכסי אני נתן לעניים ואם עשקתי איש אשיב לו ארבעתים׃ \t Lakini Zakayo akasimama akamwambia Yesu, \"Sikiliza Bwana! Mimi nitawapa maskini nusu ya mali yangu, na kama nimenyang'anya mtu yeyote kitu, nitamrudishia mara nne.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sitecom SITECOM / SITECOM (או) ריק / SITECOM \t Sitecom sitecom / sitecom (noma) elingenalutho / sitecom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "3. שלב - €20,000 \t 4. tase - €20.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דבריכם יהיו נעימים בכל עת וממלחים במלח למען תדעו להשיב דבר לכל אדם׃ \t Mazungumzo yenu yanapaswa kuwa daima mema na ya kuvutia, na mnapaswa kujua jinsi ya kumjibu vizuri kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיבה היתה בין הורדוס ובין בני צור וצידון ויבאו אליו בלב אחד ויפתו את בלסטוס אשר על חדר המלך ויבקשו שלום יען לקחו מחית ארצותם מארץ המלך׃ \t Herode alikasirishwa sana na watu wa Tiro na Sidoni. Lakini wao walimpelekea wajumbe. Nao wakafaulu kwanza kumpata Blasto awe upande wao. Blasto alikuwa msimamizi mkuu wa ikulu ya mfalme. Kisha, wakamwendea Herode wakamwomba kuwe na amani, kwa maana nchi yao ilitegemea nchi ya mfalme kwa chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיפוי \t iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גוף, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי מחלקת בתוך העם על אדותיו׃ \t Basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכלם אכלם מאכל אחד רוחני׃ \t Wote walikula chakula kilekile cha kiroho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר אינטרנט: http://jenfinney.weebly.com/index.html \t Iwebhusayithi: http://jenfinney.weebly.com/index.html"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחיות את החיים כמו \t kimi Live həyat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אבשר את הבשורה אין לי תהלה כי החובה מטלת עלי ואוי לי אם לא אבשר׃ \t Ikiwa ninaihubiri Habari Njema, hilo si jambo la kujivunia; hilo ni jukumu nililopewa. Na, ole wangu kama sitaihubiri Habari Njema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס נוער, מתבגר, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יבחן האיש את נפשו ואז יאכל מן הלחם וישתה מן הכוס׃ \t Basi, kila mtu ajichunguze mwenyewe kwanza, ndipo ale mkate huo na anywe kikombe hicho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אריזות \t Litalabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקסי בייב \t sexy babe, baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבוא ויעבר ביריחו׃ \t Yesu aliingia mjini Yeriko, akawa anapita katika njia za mji huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קלמטה \t SALOMANJE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטן Tikes \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי על כן כתוב והייתם קדשים כי קדוש אני׃ \t Maandiko yasema: \"Muwe watakatifu, kwa kuwa mimi ni mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בראשון לחג המצות ויגשו התלמידים אל ישוע לאמר באי זה מקום תחפץ כי נכין לך לאכל את הפסח׃ \t Siku ya kwanza kabla ya Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wanafunzi walimwendea Yesu wakamwuliza, \"Unataka tukuandalie wapi chakula cha Pasaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נאמר כי אין בנו חטא הננו מתעים את נפשתינו והאמת אין בנו׃ \t Tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו היהודים תורה יש לנו ועל פי תורתנו חיב מות הוא כי עשה עצמו לבן אלהים׃ \t Wayahudi wakamjibu, \"Sisi tunayo Sheria, na kufuatana na Sheria hiyo, ni lazima afe, kwa sababu alijifanya kuwa Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען תומא ויאמר אליו אדני ואלהי׃ \t Thoma akamjibu, \"Bwana wangu na Mungu wangu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המרכז וירושלים \t Tami 17/01/2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן יש מתנשאים כאלו לא אבוא אליכם׃ \t Baadhi yenu wameanza kuwa na majivuno wakidhani kwamba sitakuja tena kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל העמדים שם שאו ממנו את המנה ותנוהו אל אשר לו עשרת המנים׃ \t Hapo akawaambia wale waliokuwa pale: Mnyang'anyeni hizo fedha, mkampe yule aliyepata faida mara kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נוער שוחר מדע \t Kudla Kwato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 11 התוצאות \t Ukubonisa yonke 11 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויודע להם ויברחו לערי לוקוניא אל לוסטרא ודרבי וסביבותן׃ \t Mitume walipogundua jambo hilo, walikimbilia Lustra na Derbe, miji ya Lukaonia, na katika sehemu za jirani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישקף אל תוכו וירא את התכריכין מנחים אך לא בא פנימה׃ \t Alipoinama na kuchungulia ndani, aliona sanda, lakini hakuingia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כל אשר יאמרו לכם תשמרו לעשות אך כמעשיהם לא תעשו כי אמרים הם ואינם עשים׃ \t Kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. Lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאחרונה מתה גם האשה׃ \t Mwishowe akafa pia yule mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל קהל העם היו מתפללים בחוץ בעת הקטרת׃ \t Watu, umati mkubwa, walikuwa wamekusanyika nje wanasali wakati huo wa kufukiza ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה ברך יצחק את יעקב ואת עשו וידבר על העתידות׃ \t Kwa imani Isaka aliwabariki Yakobo na Esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת׃ \t wanawake ambao wanajaribu daima kujifunza lakini hawawezi kuufikia ujuzi wa huo ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השומע אליכם אלי הוא שומע והבוזה אתכם אותי הוא בוזה והבוזה אותי הוא בוזה את אשר שלחני׃ \t Halafu akasema, \"Anayewasikiliza ninyi, ananisikiliza mimi; na anayekataa kuwapokea ninyi, anakataa kunipokea mimi. Yeyote anayekataa kunipokea, anakataa kumpokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי המים ההם אשר ראית אשר הזונה ישבת עליהם עמים והמנים המה וגוים ולשנות׃ \t Malaika akaniambia pia, \"Yale maji uliyoyaona pale alipokaa yule mzinzi, ni mataifa, watu wa kila rangi na lugha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע עתה תאמינו׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaamini sasa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לדלג לתוכן \t NETIWIT CHOTIPHATPHAISAL – NETIWIT NTW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר איש מעבדי הכהן הגדול והוא מודע לאשר קצץ פטרוס את אזנו הלא ראיתיך עמו בתוך הגן׃ \t Mmoja wa watumishi wa Kuhani Mkuu, jamaa wa yule aliyekatwa sikio na Petro, akamwuliza, \"Je, mimi sikukuona wewe bustanini pamoja naye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו עשי הטוב לתקומת החיים ועשי הרע לתקומת המשפט׃ \t nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לסביות \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא למען תהיה רוחה לאחרים ולכם צוקה כי אם בשווי ימלא יתרכם בעת הזאת את מחסורם׃ \t Ninyi hampaswi kuongezewa taabu kusudi wengine wapunguziwe mzigo wao; sivyo, ila ni lazima tujali usawa na haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המלכות יורדת אל העולם \" כוראלית \t Umbuso Emhlabeni ” Ukubuka Kungakabonwa Ukungenisa Nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמים כסאי והארץ הדם רגלי אי זה בית אשר תבנו לי אמר יהוה ואי זה מקום מנוחתי׃ \t Bwana asema: Mbingu ni kiti changu cha enzi na dunia ni kiti changu cha kuwekea miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אנשי ישראל השמרו לכם מפני האנשים האלה במה שאתם עשים להם׃ \t Kisha akawaambia wale wajumbe wa Baraza, \"Wananchi wa Israeli, tahadhari kabla ya kutekeleza hicho mnachotaka kuwatenda watu hawa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חיפוש: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתה השני וימת גם הוא לא בנים׃ \t Yule ndugu wa pili akamwoa yule mjane, naye pia, akafa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הודעה משפטית \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחרו סוג מטבע ARS EUR USD \t Yekun: $0,00 Pesos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמדתם אתם לשמר את כל אשר צויתי אתכם והנה אנכי אתכם כל הימים עד קץ העולם אמן׃ \t Wafundisheni kushika maagizo yote niliyowapeni. Nami nipo pamoja nanyi siku zote; naam, mpaka mwisho wa nyakati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עלי לעשות מעשי שלחי בעוד יום יבוא הלילה אשר בו לא יוכל איש לפעל׃ \t Kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע פילטוס את הדבר הזה הוציא את ישוע החוצה וישב על כסא המשפט במקום הנקרא בשם רצפה ובלשונם גבתא׃ \t Basi, Pilato aliposikia maneno hayo akamleta Yesu nje, akaketi juu ya kiti cha hukumu, mahali paitwapo: \"Sakafu ya Mawe\" (kwa Kiebrania, Gabatha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחיצה עליו, להכות את הבמה \t I itulo Ukuphunyuka yami, Ngicabanga lokhu usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתו ישוע המלבך תדבר זאת או אחרים הגידו לך עלי׃ \t Yesu akamjibu, \"Je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דלג לתוכן \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני בבאי את אשר תמצאו נאמנים עם אגרות אשלח אתם להביא את נדבתכם לירושלים׃ \t Wakati nitakapokuja kwenu, nitawatuma wale mtakaowachagua miongoni mwenu wapeleke barua na zawadi zenu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל דרבי ואל לוסטרא והנה שם תלמיד אחד ושמו טימותיוס והוא בן אשה יהודית מאמנת ואביו יוני׃ \t Paulo alifika Derbe na Lustra, ambako aliishi mfuasi mmoja aitwaye Timotheo. Mama yake ambaye pia alikuwa mfuasi, alikuwa Myahudi; lakini baba yake alikuwa Mgiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגיל להקלדת מילה עיוורת 1 \t Blind elithi libhola 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר איננו אתי הוא לנגדי ואשר איננו מכנס אתי הוא מפזר׃ \t \"Yeyote asiyejiunga nami, anapingana nami; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ונום \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תשתכרו מיין המביא לידי פריצות כי אם המלאו ברוח׃ \t Acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עדכוני RSS \t River Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> אין לך תסמינים שאתה יכול > \t < start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> UNGANAKHO NZIPHI IZITO ONGANAKO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חפש באתר ... \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זקן, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלכתי על זאת לדמשק ברשיון הכהנים הגדולים ובמצותם׃ \t \"Kwa mujibu huohuo, nilikwenda Damasko wakati mmoja, nikiwa na mamlaka na maagizo kutoka kwa makuhani wakuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומסרים ופחזים וגבהי רוח והלכים אחרי תענוגים יותר מאחרי האלהים׃ \t watakuwa wahaini, wakaidi na waliojaa kiburi; watapenda anasa kuliko kumpenda Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למה הריבית? \t Kungani Sekuthandwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פירנצה \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 12 התוצאות \t Ukubonisa yonke 12 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו המון עם רב ועמהם פסחים עורים חרשים קטעים ורבים כהמה ויפילום לרגלי ישוע וירפאם׃ \t Watu wengi sana wakamjia wakiwaleta vilema, vipofu, viwete, bubu na wengine wengi waliokuwa wagonjwa, wakawaweka mbele ya miguu yake, naye Yesu akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כגרגר של חרדל אשר יזרע באדמה והוא קטן מכל הזרעים אשר על הארץ׃ \t Ni kama mbegu ya haradali ambayo ni ndogo kuliko mbegu zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כוס הברכה אשר אנחנו מברכים הלא היא התחברות דם המשיח והלחם אשר אנחנו בצעים הלא הוא התחברות גוף המשיח׃ \t Tunapomshukuru Mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya Kristo? Na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa Kristo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמוסר אתו נתן להם אות לאמר האיש אשר אשקהו זה הוא אותו תפשו והוליכהו אל ימלט׃ \t Msaliti Yuda alikuwa amewapa ishara: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni, mkampeleke chini ya ulinzi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע עליו המלך הורדוס כי נודע שמו ויאמר יוחנן הטובל קם מן המתים ועל כן פעלות בו הגבורות׃ \t Basi, mfalme Herode alisikia juu ya hayo yote, maana sifa za Yesu zilienea kila mahali. Baadhi ya watu walikuwa wakisema, \"Yohane Mbatizaji amefufuka kutoka wafu, ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לולא זאת חדלו מהביאם באשר המקריבים בהטהרם פעם אחת לא היתה בהם עוד רגשת חטאים׃ \t Kama hao watu wanaomwabudu Mungu wangekuwa wametakaswa dhambi zao kweli, hawangejisikia tena kuwa na dhambi, na dhabihu hizo zote zingekoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי הימים האלה נשאנו את כלינו ונעל ירושלים׃ \t Baada ya kukaa pale kwa muda, tulifunga mizigo yetu, tukaendelea na safari kwenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי השליטים אינם לפחד למעשים הטובים כי אם להרעים ועל כן אם רצונך שלא תירא מן הרשות עשה הטוב והיה לך שבח ממנה׃ \t Maana, watawala hawasababishi hofu kwa watu wema, ila kwa watu wabaya. Basi, wataka usimwogope mtu mwenye mamlaka? Fanya mema naye atakusifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וורהול \t Kudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר לא יכבד את הבן גם את האב אשר שלחו איננו מכבד׃ \t ili watu wote wamheshimu Mwana kama vile wanavyomheshimu Baba. Asiyemheshimu Mwana hamheshimu Baba ambaye amemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרניטי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את צדקת אלהים לא ידעו ויבקשו להקים את צדקתם ובעבור זאת לצדקת אלהים לא נכנעו׃ \t Maana hawakufahamu jinsi Mungu anavyowafanya watu wawe waadilifu, na wamejaribu kuanzisha mtindo wao wenyewe, na hivyo hawakuikubali njia hiyo ya Mungu ya kuwafanya wawe waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוחנן לבוש שער גמלים ואזור עור במתניו ואכל חגבים ודבש היער׃ \t Yohane alikuwa amevaa vazi lililofumwa kwa manyoya ya ngamia, na mkanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחתונים \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי שיש לו נתן ינתן לו ויעדיף ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו׃ \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa; lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא ישלימכם בכל מעשה טוב לעשות רצונו בפעלו בכם את הרצוי לפניו ביד ישוע המשיח אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃ \t Mungu wa amani awakamilishe katika kila tendo jema ili mtekeleze mapenzi yake; yeye na afanye ndani yetu kwa njia ya Kristo yale yanayompendeza mwenyewe. Utukufu uwe kwake, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביד סלונוס האח הנאמן לכם כאשר אחשב כתבתי אליכם בדברים מעטים להזהיר אתכם ולהעיד כי חסד האלהים הזה אשר עמדתם בו אמת הוא׃ \t Nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa Silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. Nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya Mungu kweli. Kaeni imara katika neema hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתמהו היהודים ויאמרו איך ידע זה ספר והוא לא למד׃ \t Basi, Wayahudi wakashangaa na kusema \"Mtu huyu amepataje elimu naye hakusoma shuleni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נדבקנו בדמיון מותו אכן גם נהיה דבוקים לתחיתו׃ \t Maana, kama sisi tumeungana naye katika kufa kama yeye, vivyo hivyo tutaungana naye kwa kufufuliwa kutoka wafu kama yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יעמד פטרוס ועשתי העשר עמו וישא את קולו וידבר אליהם אנשי יהודה וישבי ירושלים כלכם זאת תודע לכם והאזינו אל דברי׃ \t Lakini Petro alisimama pamoja na wale kumi na mmoja akaanza kuwahutubia watu kwa sauti kubwa: \"Ndugu Wayahudi nanyi nyote mnaokaa hapa Yerusalemu, sikilizeni kwa makini maneno yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני נקלה היא בעיני כי אתם דנים אתי או יום דין של בני אדם גם אני את נפשי לא אדין׃ \t Kwangu mimi si kitu nikihukumiwa na ninyi, au na mahakama ya kibinadamu; wala sijihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסביות (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 10 התוצאות \t Ukubonisa yonke 10 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט וירא את העשירים משליכים את נדבותם לארון האוצר׃ \t Yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya Hekalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הן מעט מזער אין ביכלתכם וליותר מה תדאגו׃ \t Basi, kama hamwezi kufanya jambo dogo kama hilo, kwa nini kuwa na wasiwasi juu ya yale mengine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע אבי פעל עד עתה וגם אנכי פעל׃ \t Basi, Yesu akawaambia, \"Baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא יוכל העולם לשנוא אתכם ואתי ישנא באשר אני מעיד עליו כי רעים מעלליו׃ \t Ulimwengu hauwezi kuwachukia ninyi, lakini mimi wanichukia kwa sababu mimi nauambia wazi kwamba matendo yake ni maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גילויים על פי CPMI-IOSCO \t TASE Site - TASE Milestones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד אני אמר לכם כי נקל לגמל לעבר דרך נקב המחט מבא עשיר אל מלכות האלהים׃ \t Tena nawaambieni, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אתם שמעו נא את משל הזורע׃ \t \"Basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא פולוס בקול גדול לאמר אל תעש לך מאומה רע כי פה אנחנו כלנו׃ \t Lakini Paulo akaita kwa sauti kubwa: \"Usijidhuru mwenyewe kwa maana sisi sote tuko hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלוים את פולוס הוליכהו עד אתינס ויקבלו מצותו אל סילא וטימותיוס כי בוא יבאו אליו במהרה וילכו׃ \t Wale ndugu waliomsindikiza Paulo walikwenda pamoja naye mpaka Athene. Kisha, wakarudi pamoja na maagizo kutoka kwa Paulo kwamba Sila na Timotheo wamfuate upesi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קולומביה \t Colombia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא מלאך אחר מעופף במרום הרקיע אשר היה לו בשורת עולם לבשר את ישבי הארץ ואת כל גוי ונשפחה ולשון ועם׃ \t Kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na Habari Njema ya milele ya Mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא קראתם את הכתוב הזה אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃ \t Je, hamjasoma Maandiko haya? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו כל השמעים ויאמרו הלא זה הוא אשר האביד בירושלים את קראי השם הזה ולמען זאת בא הנה להביאם אסורים לפני ראשי הכהנים׃ \t Watu wote waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, mtu huyu si yuleyule aliyewaua wale waliokuwa wanaomba kwa jina hili kule Yerusalemu? Tena alikuja hapa akiwa na madhumuni ya kuwatia nguvuni watu hao na kuwapeleka kwa makuhani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, חברות \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Upornia לפני 2 שנים \t Upornia 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה׃ \t Lakini kama vile siku zile yule mtoto aliyezaliwa kwa njia ya kawaida alimdhulumu yule aliyezaliwa kwa uwezo wa Roho wa Mungu, vivyo hivyo na siku hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם בן אדם מי אתה אשר תריב את האלהים היאמר יצר ליצרו למה ככה עשיתני׃ \t Lakini, ewe binadamu, u nani hata uthubutu kumhoji Mungu? Je, chungu chaweza kumwuliza mfinyanzi wake: \"Kwa nini umenitengeneza namna hii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקור חוץ מעגלים מודפסים Board \t Ukukhipha Elanyatheliswa Circuit Board"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ישכן בקרבכם רוח המעיר את ישוע מן המתים הוא אשר העיר את המשיח מן המתים גם את גויותיכם המתות יחיה על ידי רוחו השכן בקרבכם׃ \t Ikiwa Roho wa Mungu aliyemfufua Kristo kutoka wafu anaishi ndani yenu, basi huyo aliyemfufua Kristo kutoka wafu ataipa uzima miili yenu yenye hali ya kufa; atafanya hivyo kwa njia ya Roho wake akaaye ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אחד ואחד בסדרו ראשית כלם המשיח ואחרי כן אשר הם למשיח בבואו׃ \t Lakini kila mmoja kwa mpango wake: Kristo kwanza, halafu wale walio wake Kristo wakati Kristo atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראה מה גדול היער ואש קטנה תבעירנו גם הלשון אש היא עולם מלא עולה׃ \t Vivyo hivyo, ulimi, ingawa ni kiungo kidogo cha mwili, hujisifia makuu sana. Moto mdogo waweza kuteketeza msitu mkubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלא הכתוב האמר והאמן אברהם ביהוה ותחשב לו לצדקה ויקרא אהב יהוה׃ \t Hivyo yakatimia yale Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Abrahamu alimwamini Mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo Abrahamu akaitwa rafiki wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "12:15 לשמוח עם מי ששמחים. לבכות לאלו שבוכים. \t 12:15 Jabulani nalabo nijabula. Ukhale nalabo bayalikhalela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עתה נחיה אם תעמדו אתם באדנינו׃ \t kwani sasa tunaishi kweli ikiwa ninyi mnasimama imara katika kuungana na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אות בן האדם יראה בשמים וספדו כל משפחות הארץ וראו את בן האדם בא עם ענני השמים בגבורה וכבוד רב׃ \t Kisha, ishara ya Mwana wa Mtu itaonekana angani, na hapo makabila yote duniani yatalalamika; watamwona Mwana wa Mtu akija juu ya mawingu ya angani mwenye nguvu na utukufu mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנזרע על האדמה הטובה הוא השמע את הדבר ומבין אתו אף יעשה פרי ונתן זה מאה שערים וזה ששים וזה שלשים׃ \t Ile mbegu iliyopandwa katika udongo mzuri ni mfano wa mtu ausikiaye ujumbe huo na kuuelewa, naye huzaa matunda; mmoja mia, mwingine sitini na mwingine thelathini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פתיחה \t netinst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהי השלום עם כלכם אמן׃ \t Mungu aliye chanzo cha amani na awe nanyi nyote! Amina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושם מצאנו אחים ויבקשו ממנו לשבת אתם שבעת ימים ובכן הלכנו אל רומי׃ \t Huko tuliwakuta ndugu kadhaa ambao walituomba tukae nao kwa juma moja. Hivi ndivyo tulivyopata kufika Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן לפי הבשורה שנואים הם למענכם אך לפי הבחירה חביבים הם למען האבות׃ \t Kwa sababu wanaikataa Habari Njema, Wayahudi wamekuwa adui wa Mungu, lakini kwa faida yenu nyinyi watu wa mataifa. Lakini, kwa kuwa waliteuliwa, bado ni rafiki wa Mungu kwa sababu ya baba zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ירימו היהודים כפעם בפעם אבנים לסקלו׃ \t Basi, Wayahudi wakachukua mawe ili wamtupie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וואט פהרה סינג' \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע הדבר באזני הקהלה אשר בירושלים וישלחו את בר נבא אל אנטיוכיא׃ \t Habari ya jambo hilo ikasikika kwa lile kanisa la Yerusalemu. Hivyo wakamtuma Barnaba aende Antiokia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זהבכם וכספכם כסתם חלאה והיתה חלאתם בכם לעדות ואכלה כמו אש את בשרכם אצרתם לכם אוצרות בקץ הימים׃ \t Dhahabu yenu na fedha vimeota kutu, na kutu hiyo itakuwa ushahidi dhidi yenu, nayo itakula miili yenu kama vile moto. Ninyi mmejilundikia mali katika siku hizi za mwisho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רישומים \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "14:37מהמם חתיך, רקטלי # 4 \t 14:37super sexy babe ass-fuck #4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את בית האסורים מצאנו סגור ומסגר והשמרים עמדים על הדלתות וכאשר פתחנו לא נמצא בו אדם׃ \t wakisema, \"Tulikuta gereza limefungwa kila upande na walinzi wakilinda milango. Lakini tulipofungua hatukumkuta mtu yeyote ndani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמשלים רבים כאלה דבר אליהם את הדבר כפי אשר יכלו לשמע׃ \t Yesu aliwahubiria ujumbe wake kwa mifano mingine mingi ya namna hiyo; aliongea nao kadiri walivyoweza kusikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען שמעון ויאמר העתירו אתם בעדי אל יהוה לבלתי בוא עלי דבר מכל אשר אמריתם׃ \t Simoni akajibu, \"Tafadhali, niombeeni kwa Bwana lisije likanipata lolote kati ya hayo mliyosema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לאונה \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מופת נתתי לכם למען תעשו גם אתם כאשר עשיתי לכם׃ \t Nimewapeni mfano, ili nanyi pia mfanye kama nilivyowafanyieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה האתות אשר ילוו אל המאמינים יגרשו שדים בשמי ובלשנות חדשות ידברו׃ \t Na ishara hizi zitaandamana na wale wanaoamini: kwa jina langu watatoa pepo na watasema kwa lugha mpya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו׃ \t Enyi akina mama, watiini waume zenu, kwani ndivyo apendavyo Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממחרת נסענו פולוס ואשר אתו ונבא אל קסרין ונלך אל בית פילפוס המבשר אשר הוא אחד מן השבעה ונשב עמו׃ \t Kesho yake tuliondoka tukaenda Kaisarea. Huko Kaisarea tulikwenda nyumbani kwa mhubiri Filipo. Yeye alikuwa mmoja wa wale saba waliochaguliwa kule Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכהנים הגדולים והסופרים וכל הסנהדרין בקשו עדות שקר בישוע להמיתו ולא מצאו׃ \t Basi, makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa uongo dhidi ya Yesu wapate kumwua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא את אמונתם ויאמר אליו בן אדם נסלחו לך חטאתיך׃ \t Yesu alipoona jinsi walivyokuwa na imani kubwa, akamwambia huyo mtu, \"Rafiki, umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן ידעת את המצות לא תנאף לא תרצח לא תגנב לא תענה עד שקר לא תעשק כבד את אביך ואת אמך׃ \t Unazijua amri: Usizini; Usiue; Usiibe; Usitoe ushahidi wa uongo; Usidanganye; Waheshimu baba na mama yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא אשה משמרון לשאב מים ויאמר אליה ישוע תני נא לי לשתות׃ \t Basi, mwanamke mmoja Msamaria akafika kuteka maji. Yesu akamwambia, \"Nipatie maji ninywe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם איש אשר לא יבוא דרך השער אל מכלא הצאן כי אם יעלה בדרך אחר גנב ופריץ הוא׃ \t Yesu alisema \"Kweli nawaambieni, yeyote yule asiyeingia katika zizi la kondoo kwa kupitia mlangoni, bali hupenya na kuingia kwa njia nyingine, huyo ni mwizi na mnyang'anyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אבא אבי הכל תוכל העבר נא מעלי את הכוס הזאת אך לא את אשר אני רוצה כי אם את אשר אתה׃ \t Akasema, \"Baba yangu, kwako mambo yote yanawezekana. Uniondolee kikombe hiki; lakini isiwe kama nitakavyo mimi, bali utakavyo wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג׳מילה \t M'Fana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא כמו על ידי חטא אחד כן המתנה כי המשפט יצא מאחד לחיב אבל מתנת החסד היא לזכות מפשעים רבים׃ \t Kuna tofauti baina ya zawadi ya Mungu, na dhambi ya mtu yule mmoja. Maana, baada ya kosa la mtu mmoja, Mungu alitoa hukumu; lakini baada ya makosa ya watu wengi, Mungu aliwapa zawadi yake kwa kuwasamehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפירוט המלא \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מה היא אמרת קרוב אליך הדבר בפיך ובלבבך הוא דבר האמונה אשר אנחנו מבשרים׃ \t Maandiko Matakatifu yesema hivi, \"Ujumbe huo wa Mungu uko karibu nawe, uko kinywani mwako na moyoni mwako\" nao ndio ile imani tunayoihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפגש אתנו באסוס ונקח אתו ונבא אל מיטוליני׃ \t Basi, alitukuta kule Aso, tukampandisha melini, tukaenda Mitulene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אתה הלכת אחרי בהוראה ובהנהגה וברצון ובאמונה ובארך הרוח ובאהבה ובסבלנות׃ \t Wewe lakini, umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu katika maisha, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu, subira yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם משל דבר אליהם להתפלל תמיד ולא להתרפות׃ \t Basi, Yesu aliwasimulia mfano kuonyesha kwamba ni lazima kusali daima bila kukata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם היו קדשים בכל דרכיכם כאשר קדוש הוא אשר קרא אתכם׃ \t Bali mnapaswa kuwa watakatifu katika mwenendo wenu wote, kama vile yule aliyewaiteni ni mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו אחיו קום ולך מזה ארצה יהודה למען יראו גם תלמידיך את המעשים אשר אתה עשה׃ \t Basi ndugu zake wakamwambia, \"Ondoka hapa uende Yudea ili wanafunzi wako wazione kazi unazozifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מתירא אני פן לריק עמלתי בכם׃ \t Nahofu kwamba labda kazi niliyoifanya kwa ajili yenu imepotea bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את לחם חקנו תן לנו היום׃ \t Utupe leo chakula chetu tunachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה אני מצוה אתכם למען תאהבון איש את אחיו׃ \t Basi, amri yangu kwenu ndiyo hii: pendaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף דבר אליהם לאמר יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה׃ \t Halafu akaendelea kusema: \"Taifa moja litapigana na taifa lingine, na ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן גם אתם בהיותכם מתאוים לכחות רוחניות בקשו להעדיף במה שיבנה את העדה׃ \t Hali kadhalika na ninyi, maadam mna hamu ya kupata vipaji vya Roho, jitahidini hasa kujipatia vile vinavyosaidia kulijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כי יהיה שם בן שלום ונח עליו שלומכם ואם לא אליכם ישוב׃ \t Kama akiwako mwenye kupenda amani, amani yenu itakaa naye, la sivyo, itawarudieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שאלונים \t Tinkunaku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחור (4) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזק ישוע בידו ויניעהו ויקם׃ \t Lakini Yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך ובכל מדעך ואת רעך כמוך׃ \t Akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa nguvu zako zote na kwa akili yako yote. Na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יאמר אליכם איש למה תעשו זאת ואמרתם האדון צריך לו וברגע ישלחנו הנה׃ \t Kama mtu akiwauliza, Mbona mnafanya hivyo? Mwambieni, Bwana anamhitaji na atamrudisha hapa mara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומימי יוחנן המטביל עד הנה מלכות השמים נתפשה בחזקה והמתחזקים יחטפוה׃ \t Tangu wakati wa Yohane mbatizaji mpaka leo hii, Ufalme wa mbinguni unashambuliwa vikali, na watu wakali wanajaribu kuunyakua kwa nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוסיף על כל אלה גם את זאת ויסגר את יוחנן במשמר׃ \t Kisha Herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia Yohane gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחם בית לחם ויאמר לכו חקרו היטב על דבר הילד והיה כי תמצאון אתו והגדתם לי ואבאה להשתחות לו גם אני׃ \t Kisha akawatuma Bethlehemu akisema, \"Nendeni mkachunguze kwa makini habari za mtoto huyo. Mkisha mpata nileteeni habari ili nami niende nikamwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג'קוזי \t Riufunana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ילדה \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל העמד בו לא יחטא כל החוטא לא ראהו גם לא ידעו׃ \t Basi, kila aishiye katika muungano na Kristo hatendi dhambi; lakini kila mtu atendaye dhambi hakupata kamwe kumwona, wala kumjua Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sublime שחרחורת נוער בייב abbey \t sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן ידענו כי בהרס בית אהלנו אשר בארץ יש לנו בנין מאת האלהים בית אשר איננו מעשה ידים והוא לעולם בשמים׃ \t Maana tunajua kwamba hema hii ambayo ndani yake tunaishi sasa hapa duniani, yaani mwili wetu, itakapong'olewa, Mungu atatupa makao mengine mbinguni, nyumba ya milele isiyotengenezwa kwa mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסקלו את אסטפנוס והוא משוע ואמר אדני ישוע קבל את רוחי׃ \t Waliendelea kumpiga mawe Stefano, huku akiwa anasali: \"Bwana Yesu, ipokee roho yangu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחם בלילה בשעה ההיא וירחץ את חבורתיהם וימהר להטבל הוא וכל אשר לו׃ \t Yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משפריצית \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחוץ סולו \t Vani Sami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים לכן הרביתם לתעות׃ \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai. Ninyi mmekosea sana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן שמעון בן יהודה בן יוסף בן יונם בן אליקים׃ \t mwana wa Simeoni, mwana wa Yuda, mwana wa Yosefu, mwana wa Yonamu, mwana wa Eliakimu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמען לא תשארנה הגויות על הצלב ביום השבת כי ערב שבת היה וגדול יום השבת ההוא שאלו היהודים מן פילטוס לשבר את שוקיהם ולהוריד אתם׃ \t Ilikuwa Ijumaa, siku ya Maandalio. Kwa hiyo, kusudi miili isikae msalabani siku ya Sabato, maana siku hiyo ya Sabato ilikuwa siku kubwa, Wayahudi walimwomba Pilato miguu ya hao waliosulubiwa ivunjwe na miili yao iondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם יש לי אכל לאכל אשר אתם לא ידעתם׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mimi ninacho chakula msichokijua ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו מבשרים אתכם את בשורת ההבטחה אשר היתה לאבותינו כי אתה מלא האלהים לבנינו בהקימו את ישוע׃ \t Sisi tumekuja hapa kuwaleteeni Habari Njema: jambo lile Mungu alilowaahidia babu zetu amelitimiza sasa kwa ajili yetu sisi tulio wajukuu wao kwa kumfufua Yesu kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומוסדות חומת העיר מרבצות בכל אבני חפץ המוסד הראשון ישפה השני ספיר השלישי שבו הרביעי ברקת׃ \t Mawe ya msingi wa ukuta huo yalikuwa yamepambwa kwa kila aina ya mawe ya thamani. Jiwe la kwanza la msingi lilikuwa jiwe la thamani jekundu, la pili yakuti samawati, la tatu kalkedoni, la nne zamaradi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שמעון פטרוס \t wamkhweba lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח מן המחיר ויסתירהו ואשתו ידעת גם היא וחלק אחד הביא וישם לרגלי השליחים׃ \t Lakini, mkewe akiwa anajua, Anania akajiwekea sehemu ya fedha alizopata na ile sehemu nyingine akawakabidhi mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עיסוי תאילנדי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעוד לכם האור האמינו באור למען תהיו בני האור את הדברים האלה דבר ישוע וילך לו ויסתר מפניהם׃ \t Basi, wakati mnao huo mwanga uaminini ili mpate kuwa watu wa mwanga.\" Baada ya kusema maneno hayo, Yesu alikwenda zake na kujificha mbali nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון׃ \t Naam, mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עורים ראים ופסחים מתהלכים מצרעים מטהרים וחרשים שומעין ומתים קמים ועניים מתבשרי ישועה הם׃ \t vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa na viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa na maskini wanahubiriwa Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא בגלוי דבר את הדבר הזה ויקחהו פטרוס ויחל לגער בו׃ \t Yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. Basi, Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המה מן העולם על כן מהעולם ידברו והעולם ישמע אליהם׃ \t Wao husema mambo ya ulimwengu, nao ulimwengu huwasikiliza kwani wao ni wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבוא הפרקליט אשר אשלחנו לכם מאת אבי רוח האמת היוצא מאת אבי הוא יעיד עלי׃ \t \"Atakapokuja huyo Msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa Baba, huyo Roho wa kweli atokaye kwa Baba, yeye atanishuhudia mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו השטן לך אתן את כל הממשלה הזאת ואת כבודן כי נמסרה בידי ונתתיה לאשר אחפץ׃ \t \"Nitakupa uwezo juu ya falme zote hizi na fahari zake, kwa maana nimepewa hivi vyote; nikitaka kumpa mtu ninaweza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם תחיה לאיש אחר בחיי בעלה נאפת יקרא לה אבל אחרי מות בעלה פטורה היא מן התורה ואיננה נאפת בהיותה לאיש אחר׃ \t Hivyo mwanamke huyo akiishi na mwanamume mwingine wakati mumewe yungali hai, ataitwa mzinzi; lakini mumewe akifa, mwanamke huyo yu huru kisheria, na akiolewa na mwanamume mwingine, yeye si mzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מי אדמה את הדור הזה דומה הוא לילדים הישבים בשוקים וקראים לחבריהם לאמר׃ \t \"Basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? Ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אנדרי ואת פילפוס ואת בר תלמי ואת מתי ואת תומא ואת יעקב בן חלפי ואת תדי ואת שמעון הקני׃ \t Andrea na Filipo, Batholomayo, Mathayo, Thoma, Yakobo mwana wa Alfayo, Thadayo, Simoni Mkanani na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל נמסר לי מאת אבי ואין יודע מי הוא הבן בלתי האב ומי הוא האב בלתי הבן ואשר יחפץ הבן לגלותו לו׃ \t Kisha akasema, \"Baba yangu ameweka yote mikononi mwangu. Hakuna amjuaye Mwana ni nani ila Baba, wala amjuaye Baba ni nani ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana anataka kumfunulia hayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזן לו ישמע את אשר הרוח אמר לקהלות׃ \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר בא כיפא לאנטיוכיא הוכחתי אל פניו דרכו מפני שהיה בו אשם׃ \t Lakini Kefa alipofika Antiokia nilimpinga waziwazi maana alikuwa amekosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן אף אתם בראתכם כי היו כל אלה דעו כי קרוב הוא לפתח׃ \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo hayo yakitendeka, jueni kwamba Mwana wa Mtu yuko karibu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אל יהי חלקכם עמהם׃ \t Basi, msishirikiane nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סינגפור \t Unikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם האמת אגיד לכם כי לכתי אך טוב לכם כי אם לא אלך לא יבא אליכם הפרקליט ואם אלך אשלחהו אליכם׃ \t Lakini, nawaambieni ukweli: afadhali kwenu mimi niende zangu, maana nisipokwenda Msaidizi hatakuja kwenu. Lakini nikienda, basi, nitamtuma kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעגניים למזכרת \t Taplikatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טריטוריה \t Davide Bana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו האשה השמרונית הן יהודי אתה ואיככה תשאל ממני לשתות ואנכי אשה שמרונית כי לא יתערבו היהודים עם השמרונים׃ \t Lakini huyo mwanamke akamwambia, \"Wewe ni Myahudi; mimi ni mwanamke Msamaria! Unawezaje kuniomba maji?\" (Wayahudi hawakuwa na ushirikiano na Wasamaria katika matumizi ya vitu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמליה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועבד האדון לא יתקוטט אלא יהי נוח לכל ומבין ללמד וסבלן׃ \t Mtumishi wa Bwana asigombane. Anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יניקה \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הבריאה גם היא תשחרר מעבדות הכליון אל חרות כבוד בני האלהים׃ \t maana hivyo viumbe navyo vitaokolewa kutoka katika utumwa wa uharibifu, vishiriki uhuru mtukufu wa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו׃ \t \"Bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa Emanueli\" (maana yake, \"Mungu yu pamoja nasi\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי השתדלו להתנבא ואל תכלאו מלדבר בלשנות׃ \t Hivyo basi, ndugu zangu, mnapaswa kuwa na hamu ya kutangaza ujumbe wa Mungu; lakini msimkataze mtu kusema kwa lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכהו אל ישוע ויהי כהביט אליו ישוע ויאמר שמעון בן יונה לך יקרא כיפא אשר תרגומו פטרוס׃ \t Kisha akampeleka Simoni kwa Yesu. Naye Yesu akamtazama Simoni akasema, \"Wewe ni Simoni mwana wa Yohane. Sasa utaitwa Kefa.\" (maana yake ni Petro, yaani, \"Mwamba.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכירו אותו כי הוא אשר היה ישב לשאל צדקה בשער המקדש המהדר וימלאו שמה ושממון על הנעשה לו׃ \t Walipomtambua kuwa ndiye yule aliyekuwa anaombaomba karibu na ule \"Mlango Mzuri\" wa Hekalu, wakashangaa mno hata wasiweze kuelewa yaliyompata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שעירים, pussy creampie \t MyLust 3 leti creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני מזהיר אתכם אחי לשום פניכם בעשי מחלקות ומכשולים לנגד הלקח אשר למדתם וסורו מהם׃ \t Ndugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כן וימלטו כלם אל היבשה׃ \t na wengine wafuate wakijishikilia kwenye mbao au kwenye vipande vya meli iliyovunjika. Ndivyo sisi sote tulivyofika salama pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל ויאמר אליהם היום נתמלא הכתוב הזה באזניכם׃ \t Naye akaanza kuwaambia, \"Andiko hili mlilosikia likisomwa, limetimia leo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טיפול אישי \t ukunakekelwa Personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רוקוול \t Kuhlolwe nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רועה \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מה ענה אתו מענה אלהים השארתי לי שבעת אלפים איש אשר לא כרעו לבעל׃ \t Je, Mungu alimjibu nini? Alimwambia: \"Nimejiwekea elfu saba ambao hawakumwabudu Baali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אל האיש המגיד לו מי היא אמי ומי הם אחי׃ \t Lakini Yesu akamjibu mtu huyo, \"Mama yangu ni nani? Na ndugu zangu ni kina nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אל יתהלל איש באדם כי הכל הוא שלכם׃ \t Basi, mtu asijivunie watu. Maana kila kitu ni chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(736884) \t 738374 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה נפלו חומות יריחו אחרי הקיפו אותן שבעת ימים׃ \t Kwa imani kuta za mji wa Yeriko zilianguka watu wa Israeli walipokwisha zunguka kwa muda wa siku saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם עשו וישלחו אל הזקנים על ידי בר נבא ושאול׃ \t Basi, wakafanya hivyo na kupeleka mchango wao kwa wazee wa kanisa kwa mikono ya Barnaba na Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> זה הרעיון, רק ל > \t < start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> YINDLELA IDEA, KUFANELE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "במשך יותר אינפורמטיבי, מוֹעִיל, ו היטב מחקר תוכן כושר ובריאות אקטואלי, לְבַקֵר www.HealthFitnessResource.com \t Kungenteka yini kutsi amakhondomu ewa ngaphakathi kimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירוצו בכל סביבותיהם ויחלו לשאת את החולים במשכבות אל כל מקום אשר שמעו כי שם הוא׃ \t Basi, kwa haraka wakazunguka katika nchi ile yote, wakaanza kuwachukua wagonjwa wamelala juu ya mikeka yao, wakawapeleka kila mahali waliposikia Yesu yupo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי הוסיפו והשתדלו לחזק את קריאתכם ובחירתכם כי בעשותכם זאת כשול לא תכשלו׃ \t Kwa hiyo basi, ndugu zangu, fanyeni bidii zaidi kuufanya huo wito wenu mlioitiwa na Mungu uwe jambo la kudumu katika maisha yenu; kama mkiishi namna hiyo hamtaanguka kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי קם מלך אחר אשר לא ידע את יוסף׃ \t Mwishowe, mfalme mmoja ambaye hakumtambua Yosefu alianza kutawala huko Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן הלעיגו גם ראשי הכהנים עם הסופרים והזקנים לאמר׃ \t Hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria na wazee walimdhihaki wakisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמשלחים היו מן הפרושים׃ \t Hao watu walikuwa wametumwa na Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו האדון לך כי כלי חפץ הוא לי לשאת את שמי לפני גוים ומלכים ולפני בני ישראל׃ \t Lakini Bwana akamwambia, \"Nenda tu, kwa maana nimemchagua awe chombo changu, alitangaze jina langu kwa mataifa na wafalme wao na kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דרשו בכתובים אשר תחשבו שיש לכם חיי עולמים בהם והמה המעידים עלי׃ \t Ninyi huyachunguza Maandiko Matakatifu mkidhani kwamba ndani yake mtapata uzima wa milele; na kumbe maandiko hayohayo yananishuhudia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא בארץ כי הדום רגליו היא ולא בירושלים כי היא קרית מלך רב׃ \t wala kwa dunia, maana ni kiti chake cha kuwekea miguu; wala kwa Yerusalemu, maana ni mji wa Mfalme mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אתה כי תדין את עבד האחר הן לאדניו הוא יקום או יפל אבל יוקם כי יכל האלהים להקימו׃ \t Wewe ni nani hata uthubutu kumhukumu mtumishi wa mwingine? Akisimama au akianguka ni shauri la Bwana wake; naam, atasimama imara, maana Bwana anaweza kumsimamisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הצטרפות \t sokubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבוא פטרוס ויצא קרניליוס לקראתו ויפל לרגליו וישתחו׃ \t Petro alipokuwa anaingia, Kornelio alitoka nje kumlaki, akapiga magoti mbele yake na kuinama chini kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבוא שאול ירושלימה ויבקש להלות אל התלמידים וייראו כלם מפניו ולא האמינו כי תלמיד הוא׃ \t Saulo alipofika Yerusalemu alijaribu kujiunga na wale wanafunzi. Lakini wote walimwogopa, na hawakuweza kuamini kwamba yeye amekuwa mfuasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד אתה אדני לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃ \t Pia alisema: \"Bwana, wewe uliumba dunia hapo mwanzo, mbingu ni kazi ya mikono yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקשב המון העם בלב אחד אל אמרי פילפוס בשמעם ובראותם את האתות אשר עשה׃ \t Watu walijiunga kusikiliza kwa makini ule ujumbe wa Filipo na kuona ile miujiza aliyoifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך טבלתי גם את בני בית אסטפנוס ומלבד אלה אינני ידע אם טבלתי עוד איש אחר׃ \t (Samahani, nilibatiza pia jamaa ya Stefana; lakini zaidi ya hawa, sidhani kama nilimbatiza mtu mwingine yeyote.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סונאואנליזה \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אחדל מהודות בעבורכם בהזכירי אתכם בתפלתי׃ \t sijaacha kamwe kumshukuru Mungu kwa ajili yenu. Ninawakumbuka katika sala zangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאול הנקרא גם פולוס מלא רוח הקדש ויסתכל בו׃ \t Basi, Saulo ambaye aliitwa pia Paulo, akiwa amejaa Roho Mtakatifu, alimkodolea macho huyo mchawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע קרא להם ויאמר אתם ידעתם כי שרי הגוים רדים בהם והגדולים שלטים עליהם׃ \t Hivyo Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu na wakuu hao huwamiliki watu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלכסנדר חרש הנחשת עשה לי רעות רבות ישלם לו יהוה כמעשיו׃ \t Yule sonara aitwaye Aleksanda amenitendea maovu mengi; Bwana atamlipa kufuatana na hayo matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר עמדי שאלים לשלומך שאל לשלום האהבים אתנו באמונה החסד עם כלכם אמן׃ \t Watu wote walio pamoja nami wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu katika imani. Nawatakieni nyote neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל מידעיו עמדו מרחוק וגם הנשים אשר הלכו אתו מן הגליל ועיניהן ראות את אלה׃ \t Marafiki zake wote pamoja na wale wanawake walioandamana naye kutoka Galilaya, walisimama kwa mbali kutazama tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדינה \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אנשים בעת ההיא ויגידו לו על דבר הגלילים אשר פילטוס ערב דמם עם זבחיהם׃ \t Wakati huo watu fulani walikuja, wakamweleza Yesu juu ya watu wa Galilaya ambao Pilato alikuwa amewaua wakati walipokuwa wanachinja wanyama wao wa tambiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃ \t Mimi simruhusu mwanamke amfundishe au amtawale mwanamume; anapaswa kukaa kimya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי אשר לא ידע אל ידע׃ \t Lakini mtu asiyetambua hayo, basi, mtu asimjali mtu huyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא כחדתי מהגיד לכם את עצת האלהים כלה׃ \t Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן בן האדם הלוך ילך לו ככתוב עליו אבל אוי לאיש ההוא אשר על ידו ימסר בן האדם טוב לאיש ההוא אם לא נולד׃ \t Naam, Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yasemavyo, lakini ole wake mtu yule atakayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם עתה ידעתי כי כל אשר תשאל מאת אלהים יתן לך אלהים׃ \t Lakini najua kwamba hata sasa chochote utakachomwomba Mungu, atakupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעצועים, תינוק, לסבית \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה לעשות אחי בהקהלכם יחד כל אחד ואחד מכם יש לו מזמור יש לו הוראה יש לו לשון יש לו חזון יש לו באור אך יעשה הכל להבנות׃ \t Ndugu, tuseme nini, basi? Mnapokutana pamoja, mmoja aimbe wimbo, mwingine atoe mafundisho, mwingine awe na ufunuo kutoka kwa Mungu, mwingine atumie kipaji cha kusema kwa lugha ngeni na mwingine afafanue yanayosemwa. Yote yawe kwa ajili ya kulijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארנק Bitcoin \t njenge -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נאוה לנו כהן כזה שהוא חסיד ותמים וטהור ונבדל מן החטאים ונשא מהשמים׃ \t Basi, Yesu ndiye Kuhani Mkuu ambaye anatufaa sana katika mahitaji yetu. Yeye ni mtakatifu, hana hatia wala dhambi ndani yake; hayumo katika kundi la wenye dhambi na ameinuliwa mpaka juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר איננו על פי חקת בשר ודם אלא על פי כח חיים בלתי נפסקים׃ \t Yeye hakufanywa kuwa kuhani kwa sheria na maagizo ya kibinadamu, bali kwa nguvu ya uhai ambao hauna mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כל אשר תאסרו על הארץ אסור יהיה בשמים וכל אשר תתירו על הארץ מתר יהיה בשמים׃ \t \"Nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פרדוקסלי \t Lombuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים להם שנים עשר סלים׃ \t Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא׃ \t Alipokuwa bado anawaza jambo hilo, malaika wa Bwana alimtokea katika ndoto, akamwambia, \"Yosefu, mwana wa Daudi, usiogope kumchukua Maria awe mke wako, maana amekuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר המה בבשר לא יוכלו להיות רצוים לאלהים׃ \t Watu wanaotii matakwa ya mwili hawawezi kumpendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי מהנביאים אשר לא רדפוהו אבותיכם אף המיתו את המבשרים מקדם ביאת הצדיק אשר עתה הייתם אתם מוסריו ומרצחיו׃ \t Je, yuko nabii yeyote ambaye baba zenu hawakumtesa? Waliwaua hao Mungu aliowatuma watangaze kuja kwake yule Mwenye Haki. Na sasa, ninyi mmemsaliti, mkamuua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע ויכעס ויאמר אליהם הניחו לילדים לבוא אלי ואל תמנעום כי לאלה מלכות האלהים׃ \t Yesu alipoona hivyo, alikasirika akawaambia, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu walio kama watoto hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ירושלים ירושלים ההרגת את הנביאים והסקלת את הנשלחים אליה כמה פעמים חפצתי לקבץ את בניך כאשר תקבץ התרנגלת את אפרוחיה תחת כנפיה ואתם לא אביתם׃ \t \"Yerusalemu! We Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako! Mara ngapi nimetaka kuwakusanya watoto wako pamoja kama kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, Lakini wewe umekataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני ידעתי כי בכל עת תענני אולם בעבור העם הזה אשר סביבותי דברתי למען יאמינו בי כי אתה שלחתני׃ \t Najua kwamba unanisikiliza daima. Lakini nimesema hayo kwa ajili ya watu hawa waliopo hapa ili wapate kuamini kwamba wewe ndiwe uliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האף הוניתי אתכם ביד אחד מאלה אשר שלחתי אליכם׃ \t Je, mimi niliwanyonyeni kwa njia ya mjumbe yeyote niliyemtuma kwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעקו שם אלה בכה ואלה בכה כי מבוכה גדולה היתה בקהל ורבם לא ידעו על מה זה נאספו׃ \t Wakati huo, kila mtu alikuwa anapayuka; wengine hili na wengine lile, mpaka hata ule mkutano ukavurugika. Wengi hawakujua hata sababu ya kukutana kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזבו מהרה את המכמרות וילכו אחריו׃ \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מנילה \t Kuhlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסייתי \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עבודות \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והן אנחנו בו כמשפט כי לקחנו כפי מעשינו אבל זה לא עשה מאומה רע׃ \t Wewe na mimi tunastahili, maana haya ni malipo ya yale tuliyotenda. Lakini mtu huyu hakufanya chochote kibaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו הפרושים ויתיעצו איך יכשילהו בדבר׃ \t Kisha, Mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa Yesu kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תודות לאלהים אשר נתן לנו הנצחון על ידי אדנינו ישוע המשיח׃ \t Lakini tumshukuru Mungu anayetupatia ushindi kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח שר האלף את הבחור ויצוהו לבלתי אמר לאיש כי גלה לו את הדבר הזה׃ \t Mkuu wa jeshi alimwacha aende zake akimwonya asimwambie mtu yeyote kwamba amemletea habari hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען האחר ויגער בו לאמר האינך ירא את האלהים בהיותך בעצם הענש הזה׃ \t Lakini yule mhalifu mwingine akamkemea mwenzake akisema: \"Wewe humwogopi Mungu hata kidogo? Wewe umepata adhabu hiyohiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה כי תתפלל בוא בחדרך וסגר דלתך בעדך והתפלל אל אביך אשר בסתר ואביך הראה במסתרים הוא בגלוי יגמלך׃ \t Lakini wewe unaposali, ingia chumbani mwako, funga mlango, kisha umwombe Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאגר מידע \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויניחם ויוסף ללכת ויתפלל שלישית באמרו עוד הפעם כדבר הזה׃ \t Basi, akawaacha, akaenda tena kusali mara ya tatu kwa maneno yaleyale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי משמשת אלהים היא לטוב לך אך אם הרע תעשה ירא כי לא לחנם חגרת חרב היא כי משמשת אלהים היא נקמת בקצף מכל עשה הרע׃ \t maana yeye ni mtumishi wa Mungu anayefanya kazi kwa faida yako. Lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kutoa adhabu. Yeye ni mtumishi wa Mungu na huitekeleza ghadhabu ya Mungu kwao watendao maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי דמים אתם לקברים המסידים הנראים נאים מחוץ ותוכם מלא עצמות מתים וכל טמאה׃ \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר הקריב פולוס להאסף אל המצד אמר אל שר האלף התניח לי לדבר אליך דבר ויאמר הידעת יונית׃ \t Walipokuwa wanamwingiza ndani ya ngome, Paulo alimwomba mkuu wa jeshi akisema, \"Naweza kukwambia kitu?\" Yule mkuu wa jeshi akamjibu, \"Je unajua Kigiriki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת זאת אני עשה בעבור הבשורה למען אקח חלקי בה גם אנכי׃ \t Nafanya haya yote kwa ajili ya Habari Njema, nipate kushiriki baraka zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרשעתם והמתם את הצדיק והוא נענה לא יפתח פיו׃ \t Mmemhukumu na kumwua mtu asiye na hatia, naye hakuwapigeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלם לשלום ויספר אחת לאחת את אשר עשה האלהים לגוים בשרותו׃ \t Baada ya kuwasalimu, Paulo aliwapa taarifa kamili kuhusu yote Mungu aliyokuwa ametenda kati ya mataifa kwa njia ya utumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואירא ואלך ואטמן את ככרך באדמה ועתה הא לך את אשר לך׃ \t Niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. Chukua basi mali yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן לצור וצידון יקל בדין מכם׃ \t Hata hivyo, Siku ya Hukumu ninyi mtapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר בוא וירד פטרוס מן האניה ויתהלך על המים לבוא אל ישוע׃ \t Yesu akasema, \"Haya, njoo.\" Basi, Petro akashuka kutoka ile mashua, akatembea juu ya maji, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן חכמה נדבר בין השלמים לא חכמת העולם הזה גם לא של שרי העולם הזה אשר יאבדו׃ \t Hata hivyo, sisi tunatumia lugha ya hekima kwa wale waliokomaa kiroho; lakini hekima hiyo si ya hapa duniani, wala si ya watawala wa dunia hii ambao wako katika mkumbo wa kupotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניווט באתר \t TASE Website"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויואל פילטוס לעשות כרצון העם ויפטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃ \t Pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia Baraba kutoka gerezani. Akaamuru Yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלת שלומכם בידי אני פולוס׃ \t Mimi Paulo nawasalimuni, nikiandika kwa mkono wangu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כסא משה ישבו הסופרים והפרושים׃ \t \"Walimu wa Sheria na Mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t Bangani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן יצא פולוס מתוכם׃ \t Hivyo, Paulo aliwaacha, akatoka barazani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכעת השעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלי אלי למה שבקתני ותרגומו אלי אלי למה עזבתני׃ \t Mnamo saa tisa Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eli, Eli, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי הדברים האלה ויבא ישוע ותלמידיו אל ארץ יהודה ויגר שם עמהם ויטבל׃ \t Baada ya hayo, Yesu alifika mkoani Yudea pamoja na wanafunzi wake. Alikaa huko pamoja nao kwa muda, akibatiza watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שותפים \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תלמיד, ויברטור, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "CJC-1295 + תופעות לוואי Ipamorelin \t CJC-1295 kuvame injected at umthamo 500 mcg eyodwa kabili ngeliviki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או הלא קראתם בתורה כי בשבתות יחללו הכהנים את השבת במקדש ואין להם עון׃ \t Au je, hamjasoma katika Sheria kwamba kila siku ya Sabato makuhani huivunja Sheria Hekaluni, lakini hawafikiriwi kuwa na hatia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה העמידו לפני השליחים ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם׃ \t Wakawaweka mbele ya mitume, nao wakawaombea na kuwawekea mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מקס \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתהלכו באהבה כאשר גם המשיח אהב אתנו והקריב את נפשו בעדנו לקרבן וזבח לאלהים לריח ניחוח׃ \t Upendo uongoze maisha yenu, kama vile Kristo alivyotupenda, na kwa ajili yetu akajitoa mwenyewe kama dhabihu yenye harufu nzuri na tambiko impendezayo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אחיו \t Amen mzalwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אם מאכלי מכשיל את אחי לא אכל בשר לעולם למען לא אכשיל את אחי׃ \t Kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירב בקרבם כל חמס זנות ורשע בצע ואון וימלאו קנאה ורצח ומריבה ומרמה ותהפכות׃ \t Wamejaa kila aina ya uovu, dhuluma, ulafi na ufisadi. Wamejaa wivu, uuaji, ugomvi, udanganyifu na nia mbaya; husengenya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פשוט מושלם! \t Mlilwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו ממנו כי יגעו רק בציצת בגדו וכל הנגעים נושעו׃ \t wakamwomba awaruhusu waguse tu pindo la vazi lake; wote waliomgusa walipona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר לאבי לי הוא על כן אמרתי כי משלי יקח ויגיד לכם׃ \t Vyote alivyo navyo Baba ni vyangu; ndiyo maana nimesema kwamba huyo Roho Mtakatifu atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריה פופולרית \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא מקוה כי פולוס יתן לו שחד למען יתירהו ובעבור זה קרא לו פעמים הרבה וידבר עמו׃ \t Wakati huohuo alikuwa anatumaini kwamba Paulo angempa fedha. Kwa sababu hii alimwita Paulo mara kwa mara na kuzungumza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישראל בבקשו אחרי תורת צדקה לתורת הצדקה לא הגיע׃ \t hali watu wa Israeli waliokuwa wakitafuta Sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך אתו וילכו אחריו המון רב וידחקהו׃ \t Basi, Yesu akaondoka pamoja naye. Watu wengi sana wakamfuata, wakawa wanamsonga kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל עיר אשר תבאו בה וקבלו אתכם אכלו שם את אשר ישימו לפניכם׃ \t Kama mkifika mji fulani na watu wakiwakaribisha, kuleni wanavyowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> להצבעה כשאמריקאים ממשיכים > \t < start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> UKUYA KUVOTA NJENGE-AMERICANS Qhubeka >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רזה (2912) \t Titser (2912)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ה לאלהים בישוע המשיח אדנינו׃ [ (Romans 7:26) לכן בשכלי הנני עבד לתורת האלהים ובבשרי אני עבד לתורת החטא׃ ] \t Shukrani kwa Mungu afanyaye hayo kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo! Hii basi, ndiyo hali yangu: mimi binafsi, kwa akili yangu, ninaitumikia sheria ya dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינס כל אי וההרים לא נמצאו׃ \t Visiwa vyote vikatoweka, nayo milima haikuonekena tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לא כלם שמעו לקול הבשורה כי ישעיהו אמר יהוה מי האמין לשמעתנו׃ \t Lakini wote hawakuipokea hiyo Habari Njema. Maana Isaya alisema: \"Bwana, ni nani aliyeamini ujumbe wetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איסקרה \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש גופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים ואחר הוא כבוד הגופות שבארץ׃ \t Iko miili ya mbinguni na miili ya duniani; uzuri wa miili ya mbinguni ni mwingine, na na uzuri wa miili ya duniani ni mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל המאמין כי ישוע הוא המשיח הנה זה ילד מאלהים וכל האהב את מולידו יאהב גם את הנולד מאתו׃ \t Kila mtu anayeamini kwamba Yesu ni Kristo, huyo ni mtoto wa Mungu; na, anayempenda mzazi humpenda pia mtoto wa huyo mzazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בכל אחד בשבת יניח אצלו איש איש מכם ויאצר את אשר עלה בידו למען אשר בבאי לא יקבץ עוד׃ \t Kila Jumapili kila mmoja wenu atenge kiasi cha fedha kadiri ya mapato yake, ili kusiwe na haja ya kufanya mchango wakati nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע מספר החתומים מאה אלף וארבעים וארבעה אלף והם חתומים מכל שבטי בני ישראל׃ \t Kisha nikasikia idadi ya hao waliopigwa mhuri: Watu mia moja arobaini na nne elfu wa makabila yote ya watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מלאך קהל זמירנא כתב כה אמר הראשון והאחרון אשר מת ויחי׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Smurna andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye wa kwanza na wa mwisho, ambaye alikufa na akaishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באמונה נתהלך ולא בראות עינים׃ \t Maana tunaishi kwa imani, na si kwa kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות הכרמים את הבן ויאמרו איש אל אחיו זה הוא היורש לכו ונהרגהו ונאחזה בנחלתו׃ \t Lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: Huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 7 התוצאות \t Ukubonisa yonke 7 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האיסלאם \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דם הפרים והשעירים לא יוכל להסיר חטאים׃ \t Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לו ביד ימינו שבעה כוכבים ומפיו יוצאת חרב פיפיות חדה ופניו כשמש המאיר בגבורתו׃ \t Katika mkono wake wa kulia, alikuwa na nyota saba, na kinywani mwake mlitoka upanga wenye makali kuwili. Uso wake uling'aa kama jua kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עם חברי הרובוט שלי, והרובוט שלי זורם \t Angiyona, Angiyona, Angiyona Robot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מועדפים \t iimilo uphahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם יגדיל לתת חן על כן אומר אלהים ללצים יליץ ולענוים יתן חן׃ \t Lakini, neema tunayopewa na Mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo Maandiko: \"Mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולולא נקצרו הימים ההם לא יושע כל בשר אך למען הבחירים יקצרו הימים ההם׃ \t Kama siku hizo hazingalipunguzwa, hakuna binadamu yeyote ambaye angeokoka; lakini siku hizo zitapunguzwa kwa ajili ya wale walioteuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נחלצים אנחנו בכל ולא נדכאים דאגים ולא נואשים׃ \t Daima twapata taabu, lakini hatugandamizwi; twapata mashaka, lakini hatukati tamaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוראות: \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אתה נגזרת מעץ אשר הוא בטבעו זית יער והרכבת שלא כטבע בזית טוב אלה היצאים ממנו על אחת כמה וכמה שירכבו בזית שלהם׃ \t Ninyi watu wa mataifa mengine, kwa asili ni kama tawi la mzeituni mwitu, lakini mmeondolewa huko, mkapandikizwa katika mzeituni bustanini mahali ambapo kwa asili si penu. Lakini, Wayahudi kwa asili ni kama mzeituni bustanini, na itakuwa jambo rahisi zaidi kwao kupandikizwa tena katika mti huohuo wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא ישוע את עיניו וירא כי אין איש בלתי האשה לבדה ויאמר אליה אשה איפה שטניך הכי הרשיעך איש׃ \t Yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, \"Wako wapi wale watu? Je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אמן הברכה והכבוד והחכמה והתודה וההדר והכח והעז לאלהינו לעולמי עולמים אמן׃ \t wakisema, \"Amina! Sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa Mungu wetu, milele na milele! Amina!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טוב המלח ואם המלח היה תפל במה יתקן׃ \t \"Chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאחד בשבת בבקר השכם באו אל הקבר כזרוח השמש׃ \t Basi, alfajiri na mapema siku ya Jumapili, jua lilipoanza kuchomoza, walienda kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובני עירו שנאים אותו וישלחו מלאכים אחריו לאמר לא נחפץ בזה כי ימלך עלינו׃ \t Lakini wananchi wenzake walimchukia na hivyo wakatuma wajumbe waende wakaseme: Hatumtaki huyu atutawale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם מתאוים ואין לכם תרצחו ותקנאו והשג לא תשיגו תריבו ותלחמו ואין לכם יען אשר לא התפללתם׃ \t Mnatamani vitu na kwa vile hamvipati mko tayari kuua; mwatamani sana kupata vitu, lakini hamvipati, hivyo mnagombana na kupigana. Hampati kile mnachotaka kwa sababu hamkiombi kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מדעך ובכל מאדך זאת היא המצוה הראשנה׃ \t Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa akili yako yote na kwa nguvu zako zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר להם טעים אתם באשר אינכם יודעים את הכתובים וגם את גבורת האלהים׃ \t Yesu akawajibu, \"Kweli mmekosea kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מכרי היונים אמר הוציאו אלה מזה ואל תעשו את בית אבי לבית מסחר׃ \t Akawaambia wale waliokuwa wanauza njiwa, \"Ondoeni vitu hivi hapa. Msiifanye nyumba ya Baba yangu kuwa soko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוקם המשכן החיצון אשר בו המנורה והשלחן ומערכת הלחם והוא נקרא קדש׃ \t Palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa Mahali Patakatifu. Humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא הורודס שלח לתפש את יוחנן ויאסרהו בבית הסהר בגלל הורודיה אשת פילפוס אחיו כי אתה לקח לו לאשה׃ \t Hapo awali Herode mwenyewe alikuwa ameamuru Yohane atiwe nguvuni, akamfunga gerezani. Herode alifanya hivyo kwa sababu ya Herodia ambaye Herode alimwoa ingawaje alikuwa mke wa Filipo, ndugu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגרשו שדים רבים ויסוכו בשמן חלשים רבים וירפאום׃ \t Waliwafukuza pepo wengi wabaya; wakawapaka mafuta wagonjwa wengi, wakawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גסטרונומיה \t Nyangatom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בד: 90 ס מ x 130 ס מ \t Lona: 90 x 130 cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע העמד לפני ההגמון וישאלהו ההגמון לאמר האתה הוא מלך היהודים ויאמר ישוע אתה אמרת׃ \t Yesu alisimamishwa mbele ya mkuu wa mkoa. Basi, mkuu wa mkoa akamwuliza, \"Je, wewe ndiwe Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamwambia, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע אם אני מכבד את נפשי כבודי מאין אבי הוא המכבד אתי אשר תאמרו עליו כי הוא אלהיכם׃ \t Yesu akawajibu, \"Nikijitukuza mwenyewe, utukufu wangu si kitu. Baba yangu ambaye ninyi mwasema ni Baba yenu, ndiye anayenitukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המדינה החופשית \t esifundzeni entasi Free State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוכנת פריצה Wifi 2017 \t Usebenta wonke amadivaysi kanye Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בחנו כל דבר ובטוב אחזו׃ \t Pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פתיתי קינואה \t Mokilese Nangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבאו אמר אליהם מה תהמו ותבכו הנערה לא מתה אך ישנה היא׃ \t Akaingia ndani, akawaambia, \"Mbona mnapiga kelele na kulia? Msichana hakufa, amelala tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו היהודים אל האיש הנרפא שבת היום אסור לך לשאת את משכבך׃ \t Kwa hiyo baadhi ya Wayahudi wakamwambia huyo mtu aliyeponywa, \"Leo ni Sabato, si halali kubeba mkeka wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן פטרוס וירא את התלמיד אשר ישוע אהבו הלך אחריהם הוא הנפל על לבו בעת הסעודה וגם שאל אדני מי הוא זה אשר ימסרך׃ \t Hapo Petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye Yesu alimpenda, anafuata (Huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na Yesu na kumwuliza: \"Bwana ni nani atakayekusaliti?\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמר את הפקדון הטוב בעזרת רוח הקדש השכן בנו׃ \t Jambo lile bora ulilokabidhiwa lilinde kwa nguvu ya Roho Mtakatifu anayeishi ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובנו הגדול היה בשדה ויהי כאשר בא ויקרב אל הבית וישמע קול זמרה ומחלות׃ \t \"Wakati huo kaka yake alikuwa bado shambani. Alipokuwa akirudi na kukaribia nyumbani akasikia vifijo na ngoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האמירויות \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי סובבים אתם בים וביבשה למען גיר גר אחד וכי יתגיר תעשו אותו לבן גיהנם כפלים יותר מכם׃ \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafiri baharini na nchi kavu ili kumpata mtu mmoja afuate dini yenu. Mnapompata, mnamfanya astahili maradufu kwenda katika moto wa Jehanamu kuliko ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המה אמרו רוח טמאה בו׃ \t (Yesu alisema hivyo kwa sababu walikuwa wanasema, \"Ana pepo mchafu.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ווים הוף \t Lapho ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אף אתם מלאו סאת אבותיכם׃ \t Haya, kamilisheni ile kazi wazee wenu waliyoianza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אבא אליכם אחרי עברי את מקדוניא כי את מקדוניא אעברה׃ \t Nitakuja kwenu, baada ya kupitia Makedonia--maana nataraji kupitia Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שנים יהיו בשדה ונאסף האחד והאחר יעזב׃ \t Watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן ויעבר מעיר אל עיר ומכפר אל כפר קורא ומבשר את מלכות האלהים ושנים העשר אתו׃ \t Baada ya hayo, Yesu alipitia katika miji na vijiji akitangaza Habari Njema za Ufalme wa Mungu. Wale kumi na wawili waliandamana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר להם ראו פן יתעה אתכם איש׃ \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובה נחלו האבות עדות׃ \t Maana wazee wa kale walipata kibali cha Mungu kwa sababu ya imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה׃ \t Lakini sisi ni watu wa mchana na tunapaswa kuwa na kiasi. Tunapaswa kuvaa imani na upendo kama vazi la kujikinga kifuani, na tumaini letu la wokovu kama kofia ya chuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא את השמים נפתחים והנה כלי ירד אליו כדמות מטפחת בד גדולה ויורד בארבע כנפותיו על הארץ׃ \t Aliona mbingu zimefunguliwa na kitu kama shuka kubwa inateremshwa chini ikiwa imeshikwa pembe zake nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נפלאה בהריון נוער נערה \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת יהודה איש קריות אשר גם מסרו׃ \t Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כקין אשר היה מן הרע והרג את אחיו ומדוע הרגו יען כי מעשיו היו רעים ומעשי אחיו מעשי צדק׃ \t Tusiwe kama Kaini ambaye, kwa kuongozwa na yule Mwovu, alimuua ndugu yake. Na, kwa nini alimuua? Kwa sababu matendo yake yalikuwa maovu, lakini yale ya ndugu yake yalikuwa mema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיד רשומות \t Byhlehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה את הנשואים אנכי מצוה ולא אנכי כי אם האדון אשר לא תפרש אשה מבעלה׃ \t Kwa wale waliooa ninayo amri, tena si yangu, ila ni ya Bwana: mke asiachane na mumewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעון הקני ויהודה איש קריות אשר גם מסר אתו׃ \t Simoni Mkanaani, na Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מיסר לחסרי לב ומורה הפתאים ויש לך צורת המדע והאמת בתורה׃ \t unajiona kuwa mkufunzi wa wajinga na mwalimu wa wale wasiokomaa bado. Unayo katika Sheria picha kamili ya elimu na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יפני תינוק סולו \t babe, solo, onani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אני אמר אליך נסלחו לה חטאתיה הרבות כי הרבה אהבה ואשר נסלח לו מעט הוא אהב מעט׃ \t Kwa hiyo nakwambia amesamehewa dhambi zake nyingi kwa kuwa ameonyesha upendo mkubwa. Mwenye kusamehe kidogo, hupenda kidogo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מצוה חדשה אני נתן לכם כי תאהבו איש את אחיו כאשר אהבתי אתכם כן גם אתם איש את אחיו תאהבון׃ \t Nawapeni amri mpya: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה תנסוני הראוני דינר של מי הצורה והמכתב אשר עליו ויענו ויאמרו של הקיסר׃ \t \"Nionyesheni sarafu. Je, sura na chapa ni vya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח יוסף ויקרא ליעקב אביו ולכל משפחתו בשבעים וחמש נפש׃ \t Yosefu alituma ujumbe kwa baba yake na jamaa yote, jumla watu sabini na tano, waje Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואולם רבים מן הראשונים אשר יהיו אחרונים ומן האחרונים יהיו ראשונים׃ \t Lakini walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סבתא \t yogababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודבר יהוה יקום לעולם וזה הוא הדבר אשר בשר לכם׃ \t Lakini neno la Bwana hudumu milele.\" Neno hilo ni hiyo Habari Njema iliyohubiriwa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נטפליקס \t endaweni yokuhlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהר ישוע לשלח את ידו ויחזק בו ויאמר אליו קטן האמונה למה לחק לבך׃ \t Hapo, Yesu akaunyosha mkono wake, akamshika na kumwambia, \"Ewe mwenye imani haba! Kwa nini uliona shaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכראתי אותו ואפל לרגליו כמת וישת עלי יד ימינו ויאמר אל תירא אני הראשון והאחרון והחי׃ \t Basi, nilipomwona tu, nilianguka mbele ya miguu yake kama maiti. Lakini yeye akaweka mkono wake wa kulia juu yangu, akasema, \"Usiogope! Mimi ni wa kwanza na wa mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שני חיבים היו לנשה אחד האחד חיב לו דינרים חמש מאות והשני דינרים חמשים׃ \t \"Watu wawili walikuwa wamemkopa mtu fedha: mmoja alikuwa amekopa dinari mia tano, na mwingine hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יפרץ איש ויונה את אחיו בעשק כי נוקם יהוה על כל זאת כאשר כבר אמרנו והעידנו לכם׃ \t Basi, mtu yeyote asimkosee au kumpunja mwenzake kuhusu jambo hili. Tulikwisha waambieni hayo na kuwaonya kwamba Bwana atawaadhibu wanaofanya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל נא תתעו חברת אנשים רעים משחתת מדות טבות׃ \t Msidanganyike! Urafiki mbaya huharibu tabia njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בחשבם להיות מורי תורה ואינם מבינים מה הם אמרים ומה הם מחליטים׃ \t Wanapenda kuwa walimu wa Sheria, lakini hawaelewi maneno yao wenyewe au mambo wanayosisitiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצוו אתם לצאת חוצה מן הסנהדרין ויתיעצו יחדו׃ \t Hivyo, waliwaamuru watoke nje ya baraza, nao wakabaki ndani wakizungumza kwa faragha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישכימו ראשי הכהנים עם הזקנים והסופרים וכל הסנהדרין בבקר ויתיעצו ויאסרו את ישוע ויוליכהו משם וימסרהו אל פילטוס׃ \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa Sheria na Baraza lote, wakamfunga Yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובתוך העלים להשתחות בחג היו אנשים יונים׃ \t Kulikuwa na Wagiriki kadhaa miongoni mwa watu waliokuwa wamefika Yerusalemu kuabudu wakati wa sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא אל היבשה ויפגשהו איש מן העיר אשר שדים בו מימים רבים ובגד לא לבש ובבית לא ישב כי אם בקברים׃ \t Alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. Kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם בבאנו אל מקדוניא לא היתה מרגעה לבשרנו רק נלחצנו בכל מחוץ מלחמות ומחדרים אימה׃ \t Hata baada ya kufika Makedonia hatukuweza kupumzika. Kila upande tulikabiliwa na taabu: nje ugomvi; ndani hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מן המים והרוח לא יוכל לבוא אל מלכות האלהים׃ \t Yesu akamjibu, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa kwa maji na Roho, hawezi kamwe kuingia katika ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא ידעה איש משרי העולם הזה כי לו ידעוה לא צלבו את אדון הכבוד׃ \t Ni hekima ambayo watawala wa dunia hii hawakuielewa; maana wangalielewa, hawangalimsulubisha Bwana wa utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ליסבון \t Faro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אגדה \t Mekitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולפני משלים ומלכים תובאו למעני לעדות להם ולגוים׃ \t Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, mpate kutangaza Habari Njema kwao na kwa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בשאנדונג \t Ray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר בקול גדול עמד הכן על רגליך וידלג ויתהלך׃ \t akasema kwa sauti kubwa, \"Simama wima kwa miguu yako!\" Huyo mtu aliyelemaa akainuka ghafla, akaanza kutembea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר אליהם גם אם המשל הזה אין איש מעלה מטלית של בגד חדש על בגד בלוי כי אז גם החדש יקרע וגם לא תשוה מטלית החדש לבלוי׃ \t Yesu akawaambia mfano huu: \"Hakuna mtu akataye kiraka cha nguo mpya na kukitia katika vazi kuukuu; kama akifanya hivyo, atakuwa amelikata hilo vazi jipya, na hicho kiraka hakitachukuana na hilo vazi kuukuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנט לואיס \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש מאמין כי נכון לאכל כל דבר והחלוש יאכל רק את הירק׃ \t Watu huhitilafiana: mmoja imani yake inamruhusu kula kila kitu; lakini mwingine ambaye imani yake ni dhaifu, hula tu mboga za majani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ויבשר שלום לכם הרחוקים והקרובים׃ \t Basi, Kristo alikuja akahubiri Habari Njema ya amani kwenu ninyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na Mungu, na pia kwa Wayahudi ambao walikuwa karibu na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם מן אביכם השטן ולעשות את תאות אביכם חפצתם הוא רוצח נפש היה מראש ובאמת לא עמד כי אמת אין בו מדי דברי כזב משלו ידבר כי כזב הוא ואבי הכזב׃ \t Ninyi ni watoto wa baba yenu Ibilisi na mnataka tu kutekeleza tamaa za baba yenu. Yeye alikuwa muuaji tangu mwanzo; hana msimamo katika ukweli, kwani ukweli haumo ndani yake. Kila asemapo uongo, husema kutokana na hali yake ya maumbile, maana yeye ni mwongo na baba wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תוכלו להתנבא כלכם זה אחר זה למען ילמדו כלם וכלם יזהרו׃ \t Maana nyote mwaweza kutangaza ujumbe wa Mungu, mmoja baada ya mwingine, ili nyote mpate kujifunza na kutiwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכו והתיצבו במקדש ודברו אל העם את כל דברי החיים האלה׃ \t \"Nendeni mkasimame Hekaluni na kuwaambia watu kila kitu kuhusu maisha haya mapya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבחנה \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמאחמה אמא \t hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש שמרוני הלך בדרך ויבא עליו וירא אתו ויהמו רחמיו׃ \t Lakini Msamaria mmoja aliyekuwa anasafiri, alifika pale yule mtu alipokuwa, naye alipomwona, alimwonea huruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את משא זהב וכסף ואבן יקרה ופנינים ובוץ וארגמן ומשי ושני וכל עצי בשם וכל כלי שנהבים וכל כלי עץ יקר וכלי נחשת וברזל ושיש׃ \t hakuna tena wa kununua dhahabu yao, fedha, mawe ya thamani na lulu, kitani na nguo za rangi ya zambarau, hariri na nguo nyekundu; vyombo vya kila aina ya miti ya pekee, vyombo vya pembe za ndovu, vya miti ya thamani kubwa, vya shaba, chuma na marmari;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו להעמיד את המרכבה וירדו שניהם אל תוך המים פילפוס והסריס ויטבל אותו׃ \t Basi, huyo ofisa akaamuru lile gari lisimame; na wote wawili, Filipo na huyo ofisa wakashuka majini, naye Filipo akambatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מהאוליגוקן \t Oligocene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם על ידי כזבי תרבה ותפרץ אמת אלהים לתהלתו למה זה אני אשפט עוד כחוטא׃ \t Labda utasema: \"Ikiwa ukosefu wa uaminifu kwa upande wangu unamdhihirisha Mungu kuwa mwaminifu zaidi na hivyo kumpatia utukufu, basi singepaswa kuhukumiwa kuwa mwenye dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קומה 2 \t Tase 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי המעשה הזה באו גם החלים האחרים אשר באי וירפאו׃ \t Kutokana na tukio hilo, wagonjwa wote katika kile kisiwa walikuja wakaponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם מתם עם המשיח ליסודת העולם למה תשתעבדו לחקים כאלו עדכם חיים בעולם׃ \t Ninyi mmekufa pamoja na Kristo na kukombolewa kutoka nguvu za pepo watawala wa ulimwengu. Kwa nini, basi, kuishi tena kama vile mngekuwa wa ulimwengu huu? Ya nini kuwekewa masharti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אהבת המשיח דחקת אתנו בהיותנו דנים אשר אם מת אחד בעד כלם כלם מתו׃ \t Maana mapendo ya Kristo yanatumiliki sisi ambao tunatambua ya kwamba mtu mmoja tu amekufa kwa ajili ya wote, na hiyo ina maana kwamba wote wanashiriki kifo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "העלאת תמונות \t Netinternet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מן הלב יוצאות מחשבות רע רציחות נאופים זנונים גנבות עדיות שקר וגדופים׃ \t Maana moyoni hutoka mawazo maovu yanayosababisha uuaji, uzinzi, uasherati, wizi, ushahidi wa uongo na kashfa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא זהר כבודו וצלם ישותו ונושא כל בדבר גבורתו ואחרי עשתו בנפשו טהרת חטאתינו ישב לימין הגדלה במרומים׃ \t Yeye ni mng'ao wa utukufu wa Mungu, na mfano kamili wa hali ya Mungu mwenyewe, akiutegemeza ulimwengu kwa neno lake lenye nguvu. Baada ya kuwapatia binadamu msamaha wa dhambi zao, aliketi huko juu mbinguni, upande wa kulia wa Mungu Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה צעקו אליו לאמר הצלב אותו הצלב׃ \t lakini wao wakapiga kelele: \"Msulubishe, msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת בייב \t onani babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם בהיותנו אצלכם צוינו אתכם לאמר מי שלא ירצה לעבד גם אכול לא יאכל׃ \t Tulipokuwa pamoja nanyi tulikuwa tukiwaambieni, \"Mtu asiyefanya kazi, asile.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר גם יעיד עלי הכהן הגדול וכל בית הזקנים אשר מהם לקחתי מכתבים ואלך אל האחים לדמשק לאסר אף את הנמצאים שמה להביאם ירושלים למען יוסרו׃ \t Kuhani Mkuu na baraza lote la wazee wanaweza kushuhudia jambo hilo. Kutoka kwao nilipokea barua walioandikiwa wale ndugu Wayahudi waliokuwa huko Damasko. Nilikwenda Damasko ili niwatie nguvuni watu hao na kuwaleta wamefungwa mpaka Yerusalemu ili waadhibiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קח רווח \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב ויבא עם שנים העשר׃ \t Ilipokuwa jioni, Yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ליקוק, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דור רע ומנאף בקש לו אות ואות לא ינתן לו בלתי אם אות יונה הנביא ויעזבם וילך לו׃ \t Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara, lakini hamtapewa ishara yoyote isipokuwa tu ile ya Yona.\" Basi, akawaacha, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמר אני לכם אין איש בילודי אשה גדול מיוחנן המטביל אך הקטן במלכות האלהים גדול הוא ממנו׃ \t Yesu akamalizia kwa kusema, \"Nawaambieni, kati ya binadamu wote hakuna aliye mkubwa zaidi kuliko Yohane Mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika ufalme wa Mungu ni mkubwa zaidi kuliko yeye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוצרים \t Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקומו בשעה ההיא וישובו ירושלים וימצאו את עשתי העשר ואת אשר אתם נקהלים יחד׃ \t Wakaondoka saa ileile, wakarudi Yerusalemu: wakawakuta wale mitume kumi na mmoja na wale wengine waliokuwa pamoja nao, wamekusanyika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "21 בספטמבר, 2011 \t TASE Site - 2011"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוכניתן \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שפטו נא בנפשכם הנאוה לאשה להתפלל אל האלהים בגלוי ראש׃ \t Amueni wenyewe: Je, inafaa mwanamke kumwomba Mungu bila kuvaa kitu kichwani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו כן אדני האמנתי כי אתה המשיח בן האלהים הבא לעולם׃ \t Martha akamwambia, \"Ndiyo Bwana! Naamini kwamba wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu, yule ajaye ulimwenguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יחטא לך אחיך לך והוכחת אותו בינך ובינו לבדו ואם ישמע אליך קנית לך אחיך׃ \t \"Ndugu yako akikukosea, mwendee ukamwonye mkiwa ninyi peke yenu. Akikusikia utakuwa umempata ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sitemap, תנאי שימוש, מידע משפטי, מדיניות פרטיות, חותם, © 1999-2020, הירושר Ultrasonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו מרתא ידעתי כי יקום בתקומה ביום האחרון׃ \t Martha akamjibu, \"Najua kwamba atafufuka wakati wa ufufuo, siku ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היש בכם איש אשר בריבו עם רעהו יזיד להביא דבר דינו לפני הרשעים ולא לפני הקדשים׃ \t Anathubutuje mmoja wenu kumshtaki ndugu muumini mbele ya mahakama ya watu wasiomjua Mungu badala ya kumshtaki mbele ya watu wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש ישוע ויגע בם ויאמר קומו ואל תיראו׃ \t Yesu akawaendea, akawagusa, akasema, \"Simameni, msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודבר האדון היה אל פולוס במחזה בלילה לאמר אל תירא כי אם דבר ואל תחשה׃ \t Siku moja usiku, Bwana alimwambia Paulo katika maono: \"Usiogope, endelea kuhubiri tu bila kufa moyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בעשותך צדקה אל תריע לפניך בשופר כמעשה החנפים בבתי הכנסיות ובחרבות למען יהללו אותם האמשים אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃ \t \"Basi, unapomsaidia maskini, usijitangaze. Usifanye kama wanafiki wafanyavyo katika masunagogi na njiani ili watu wawasifu. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר יקבל בשמי ילד אחד כזה הוא מקבל אותי וכל אשר אותי יקבל איננו מקבל אותי כי אם את אשר שלחני׃ \t \"Anayempokea mtoto kama huyu kwa jina langu, ananipokea mimi; na anayenipokea mimi, hanipokei mimi tu, bali anampokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Previous לדוגמא תיאור תפקיד מחקר בתחום מדעי החברה \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Okudingeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן באו גם שאר העלמות ותאמרנה אדנינו אדנינו פתח לנו׃ \t Baadaye wale wanawali wengine wakaja, wakaita: Bwana, bwana, tufungulie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קניה \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃ \t maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת הזכר להם והעד לפני האדון שלא לעשק במחלקת מלים אשר לא להועיל רק לעות דעת השמעים׃ \t Basi, wakumbushe watu wako mambo haya, na kuwaonya mbele ya Mungu waache ubishi juu ya maneno. Ubishi huo haufai, ila huleta tu uharibifu mkuu kwa wale wanaousikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך מפני הזנות תהי לכל איש אשתו ויהי לכל אשה בעלה׃ \t lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובי עתה בנים לאלהים אנחנו ועוד לא נגלה מה נהיה אך ידענו כי בהגלותו נדמה לו כי נראהו כאשר הוא׃ \t Wapenzi wangu, sisi ni watoto wa Mungu sasa, lakini bado haijaonekana wazi jinsi tutakavyokuwa. Lakini tunajua kwamba wakati Kristo atakapotokea, tutafanana naye kwani tutamwona vile alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי יראה גדולה על כל הקהל ועל כל השמעים את אלה׃ \t Kanisa lote pamoja na wote waliosikia habari ya tukio hilo, waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נהר ה Zambezi \t River nenyakat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעזרכם אתנו בתפלתכם למען יודו רבים בעדנו על מתנת החסד שהיתה לנו על ידי רבים׃ \t ninyi mkiwa mnatuunga mkono kwa kutuombea. Hivyo neema tutakazokuwa tumepata kutokana na maombi ya watu wengi hivyo, ziwe sababu ya watu wengi zaidi kumshukuru Mungu kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באחד הימים והוא מלמד וישבו שם פרושים ומורי התורה אשר באו מכל כפרי הגליל ומיהודה וירושלים וגבורת יהוה היתה בו לרפוא׃ \t Siku moja Yesu alikuwa akifundisha. Mafarisayo na walimu wa Sheria kutoka katika kila kijiji cha Galilaya, Yudea na Yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. Nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיקדונות \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃ \t Basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃ \t Kesho yake, kundi kubwa la watu waliokuja kwenye sikukuu walisikia kuwa Yesu alikuwa njiani kuja Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסרי אהבה ובוגדים ומלשינים וזוללים ואכרזים ושנאי טוב׃ \t watatokea watu wasio na upendo moyoni, wasio na huruma, wachongezi, walafi na wakali; watachukia chochote kilicho chema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וההמון ראה אותם יצאים ויכירהו רבים וירוצו שמה ברגליהם מכל הערים ויעברו אותם ויאספו אליו׃ \t Lakini watu wengi waliwaona wakienda, wakawatambua. Hivyo wengi wakatoka katika kila mji, wakakimbilia huko Yesu na wanafunzi wake walikokuwa wanakwenda, wakawatangulia kufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעשים ככה היו שבעת בני סקוה אחד מגדולי כהני היהודים׃ \t Watoto saba wa Skewa, Kuhani Mkuu wa Kiyahudi, walikuwa miongoni mwa hao waliokuwa wanafanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t NENHLALAKAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע הלא אמרתי לך כי אם תאמיני תחזי את כבוד האלהים׃ \t Yesu akamwambia, \"Je, sikukwambia kwamba ukiamini utaona utukufu wa Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשר המה לבשר בעניני הבשר יחשבו ואשר לרוח בעניני הרוח יחשבו׃ \t Maana, wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya mwili, hutawaliwa na fikira za mwili. Lakini wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya Roho Mtakatifu, hutawaliwa na fikira za Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ויני \t Winnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס הן אנחנו עזבנו את הכל ונלך אחריך׃ \t Naye Petro akamwuliza, \"Na sisi je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל השאל ממך תן לו והלקח את אשר לך אל תשאל מאתו׃ \t Yeyote anayekuomba mpe, na mtu akikunyang'anya mali yako usimtake akurudishie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "7579 השמרטפית שמרטף \t 738374 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים׃ \t Basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na Mungu aliye hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שלבים בתרומת זרע \t Ukuzala Kwemhlaba Wonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ויאגרה מול תרים \t Dlulisa amehlo ku-Tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי היה נהיתה אני האלף והתו הראש והסוף אני אתן לצמא ממעין מים חיים חנם׃ \t Kisha akaniambia, \"Yametimia! Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho. Aliye na kiu nitampa kinywaji cha bure kutoka katika chemchemi ya maji ya uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלילה ההוא אשר אמר הורדוס להביאו מחר לדין ויישן פטרוס בין שני אנשי צבא והוא אסור בשנים זקים ושמרי הפתח שמרים את המשמר׃ \t Usiku, kabla ya siku ile ambayo Herode angemtoa Petro hadharani, Petro alikuwa amelala kati ya askari wawili. Alikuwa amefungwa minyororo miwili, na walinzi walikuwa wanalinda lango la gereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם לא חדל להעיד על עצמו וייטב לנו בתתו מטר מן השמים ועתות שבע וימלא לבותינו מזון וששון׃ \t Hata hivyo, Mungu hakuacha kujidhihirisha kwa mambo mema anayowatendea: huwanyeshea mvua toka angani, huwapa mavuno kwa wakati wake, huwapa chakula na kuijaza mioyo yenu furaha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס אחי לא ידעתי אשר הוא הכהן הגדול כי כתוב נשיא בעמך לא תאר׃ \t Paulo akajibu, \"Ndugu zangu, sikujua kama yeye ni Kuhani Mkuu. Maana Maandiko yasema hivi: Usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדרי אמבטיה3 \t Yenza sipho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך החמישי תקע בשופר וארא כוכב נפל מן השמים לארץ וינתן לו מפתח באר התהום׃ \t Kisha malaika wa tano akapiga tarumbeta yake. Nami nikaona nyota iliyokuwa imeanguka juu ya nchi kutoka mbinguni. Nayo ikapewa ufunguo wa shimo la Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אשוב ואבנה את מה שסתרתי אני עשה את עצמי פשע׃ \t Lakini ikiwa ninajenga tena kile nilichokwisha bomoa, basi nahakikisha kwamba mimi ni mhalifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושר המאה חפץ להציל את פולוס וינא את עצתם ויאמר מי ידע לשחות ירד ויעבר ליבשה בראשנה והנשארים אלה על קרשים ואלה על שברי האניה׃ \t Lakini kwa vile yule ofisajeshi alitaka kumwokoa Paulo, aliwazuia wasifanye hivyo. Aliamuru wale waliojua kuogelea waruke kutoka melini na kuogelea hadi pwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע האתם הבינותם את כל זאת ויאמרו אליו כן אדנינו׃ \t Yesu akawauliza, \"Je, mmeelewa mambo haya yote?\" Wakamjibu, \"Naam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האתיניים כלם וגם הנכרים הגרים שם לא חשו לדבר אחר כי אם לספר או לשמע חדשות׃ \t Wananchi wa Athene na wakazi wengine wa huko walikuwa wanatumia wakati wao wote kuhadithiana na kusikiliza habari mpyampya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר הגיעה השעה ויסב הוא ושנים עשר השליחים אתו׃ \t Saa ilipotimia, Yesu akakaa kula chakula pamoja na mitume wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוחנן מעיד עליו ויקרא לאמר הנה זה הוא אשר אמרתי עליו הבא אחרי היה לפני כי קדם לי היה׃ \t Yohane aliwaambia watu habari zake, akasema kwa sauti, \"Huyu ndiye niliyemtaja wakati niliposema: Anakuja mtu mmoja baada yangu ambaye ni mkuu kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תהיה לי נבואה ואדע כל הסודות וכל הדעת וכי תהיה לי כל האמונה עד כי אעתיק הרים ואין בי האהבה הייתי כאין׃ \t Tena, naweza kuwa na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, nikafahamu siri zote na kujua kila kitu; naweza kuwa na imani yote hata nikaweza kuihamisha milima, lakini kama sina upendo mimi si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלכתם באניה וישכב ויישן ורוח סערה ירדה על הים וישטפו עליהם המים ויהיו בסכנה׃ \t Walipokuwa wanasafiri kwa mashua, Yesu alishikwa na usingizi, akalala. Dhoruba kali ikaanza kuvuma, maji yakaanza kuingia ndani ya mashua, wakawa katika hatari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תמך בישראל עבדו לזכר את רחמיו׃ \t Amemsaidia Israeli mtumishi wake, akikumbuka huruma yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t WAT PHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם אהבו את איביכם ברכו את מקקליכם היטיבו לשנאיכם והתפללו בעד מכאיביכם ורדפיכם׃ \t Lakini mimi nawaambieni, wapendeni adui zenu na kuwaombea wale wanaowadhulumu ninyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום המועד וילבש הורדוס לבוש מלכות וישב על כסא המשפט ויטף אליהם אמרתו׃ \t Siku moja iliyochaguliwa, Herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה באו אל קסרין ויתנו את האגרת בידי ההגמון ויעמידו לפניו גם את פולוס׃ \t Walipofika Kaisarea walimpa mkuu wa mkoa ile barua na kumweka Paulo chini ya mamlaka yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל בין הקצים ויעלו הקצים וימעכהו ולא נתן פרי׃ \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga, nazo hazikuzaa nafaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רבות עמי לדבר ולשפט עליכם אכן שלחי נאמן הוא ואשר שמעתי ממנו אתו אני מדבר אל העולם׃ \t Ninayo mengi ya kusema na kuhukumu juu yenu. Lakini yule aliyenituma ni kweli; nami nauambia ulimwengu mambo yale tu niliyoyasikia kutoka kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמן אמר אני לכם נביאים וצדיקים רבים נכספו לראת את אשר אתם ראים ולא ראוהו ולשמע את אשר אתם שמעים ולא שמעוהו׃ \t Kweli nawaambieni, manabii na watu wengi wema walitamani kuyaona yale mnayoyaona, wasiyaone, na kuyasikia yale mnayoyasikia, wasiyasikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסבלנות שלמה תהיה בפעלה להיותכם שלמים ותמימים ולא תחסרו כל דבר׃ \t Muwe na hakika kwamba uvumilivu wenu utawategemeza mpaka mwisho, mpate kuwa wakamilifu na watimilifu, bila kupungukiwa chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בראשונה אודה לאלהי בישוע המשיח על כלכם אשר ספר אמונתכם בכל העולם׃ \t Awali ya yote, namshukuru Mungu wangu kwa njia ya Yesu Kristo kwa ajili yenu nyote, kwa sababu imani yenu inasikika duniani kote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי דברו את הדברים האלה כרע על ברכיו ויתפלל עם כלם׃ \t Baada ya kusema hayo, Paulo alipiga magoti pamoja nao wote, akasali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אף המיתו את האדון ישוע ואת נביאיהם ואותנו רדפו ואינם טובים בעיני אלהים ואיבים לכל אדם׃ \t ambao walimuua Bwana Yesu na manabii, wakatutesa na sisi pia. Watu hao wanamchukiza Mungu, tena ni adui za kila mtu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חברה \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סמנתה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר מלכות האלהים היא כאשר ישליך איש זרע על האדמה׃ \t Yesu akaendelea kusema, \"Ufalme wa Mungu ni kama ifuatavyo. Mtu hupanda mbegu shambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כל הדגמים \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחשב כי נכון להזכיר ולהעיר אתכם כל ימי היותי במשכן הזה׃ \t Nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t Eastern Cape Ningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמד פולוס בתוך ועד השפטים ויאמר אנשי אתינס הנני ראה בכל כי יראי אלים אתם מאד׃ \t Basi, Paulo alisimama mbele ya baraza la Areopago, akasema, \"Wananchi wa Athene! Ninaona kwamba ninyi, kwa vyovyote, ni watu wa dini sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל גם טיטוס אשר אתי אף כי יוני הוא לא הכרח להמול׃ \t Lakini, hata mwenzangu Tito, ambaye ni Mgiriki, hakulazimika kutahiriwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל אפסוס ויעזב אתם שם והוא הלך לבית הכנסת וידבר עם היהודים׃ \t Walifika Efeso na hapo Paulo aliwaacha Priskila na Akula, akaenda katika sunagogi, akajadiliana na Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זאת ידע תדעו כי כל זנה וטמא ואהב בצע שהוא עבד אלילים אין לו חלק ונחלה במלכות המשיח והאלהים׃ \t Jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mfisadi, (ufisadi ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika Utawala wa Kristo na wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע עוד הפעם אל קנה אשר בגליל מקום שומו המים ליין ואיש היה מעבדי המלך ובנו חלה בכפר נחום׃ \t Yesu alifika tena huko mjini Kana, mkoani Galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. Kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תאהבו את החלד ואת דברי החלד אם יאהב איש את החלד אין בו אהבת האב׃ \t Msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. Mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa Baba hauwezi kuwamo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קסיס \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף בדברים האלה כמעט לא עצרו כח לכלוא את העם מזבח להם׃ \t Ingawa walisema hivyo haikuwa rahisi kuwazuia wale watu wasiwatambikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא וילך אחריו ולא ידע אם אמת הוא הנעשה לו על ידי המלאך כי כמראה היה בעיניו׃ \t Petro akamfuata nje lakini hakujua kama hayo yaliyofanywa na huyo malaika yalikuwa ya kweli; alidhani alikuwa anaota ndoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים׃ \t Mungu alipoapa: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko,\" alikuwa anawasema akina nani? Alikuwa anasema juu ya hao walioasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Txxx לפני 5 שנים \t SexVid.XXX 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחזוהו ויביאהו אל גבעת המשפט הנקראה בשם אריופגוס ויאמרו הנוכל לדעת מה היא זו התורה החדשה אשר אתה משמיע׃ \t Hivyo walimchukua Paulo, wakampeleka Areopago, wakasema, \"Tunataka kujua jambo hili jipya ulilokuwa unazungumzia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק, סקסי, חם \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמפו & מרכך \t Lutsine Bactopur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שגיאה \t Emakhazeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד פולוס ויגהר עליו ויחבקהו ויאמר אל תבהלו כי נשמתו בו׃ \t Lakini Paulo alishuka chini, akainama, akamkumbatia na kusema, \"Msiwe na wasiwasi maana kuna uhai bado ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב׃ \t Lakini ninyi ndugu, hamko gizani, na siku hiyo haipaswi kuwajieni ghafla kama vile mwizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע שאו את האבן מעליה ותאמר אליו מרתא אחות המת אדני הנה כבר באש כי ארבעה ימים לו׃ \t Yesu akasema, \"Ondoeni hilo jiwe!\" Martha, dada yake huyo aliyekufa, akamwambia, \"Bwana, amekwishaanza kunuka; amekaa kaburini siku nne!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 13 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תרבה לשתות עוד מים כי אם קח מעט יין בעבור בטנך ואשר פעמים רבות חלה אתה׃ \t Usinywe maji tu, bali unywe divai kidogo kwa ajili ya tumbo lako, kwani unaugua mara kwa mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן מתושלח בן חנוך בן ירד בן מהללאל בן קינן׃ \t mwana wa Mathusala, mwana wa Henoki, mwana wa Yaredi, mwana wa Mahalaleli, mwana wa Kenani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את אשר לא ידע חטאת אתו עשה לחטאת בעדנו למען נהיה בו אנחנו לצדקת אלהים׃ \t Kristo hakuwa na dhambi, lakini Mungu alimfanya ahusike na dhambi kwa ajili yetu, ili sisi kwa kuungana naye, tupate kuushiriki uadilifu wake Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושרינים להם כשריני ברזל וקול כנפיהם כקול מרכבות סוסים רבים הרצים למלחמה׃ \t Vifua vyao vilikuwa vimefunikwa kitu kama ngao ya chuma. Sauti ya mabawa yao ilikuwa kama sauti ya msafara wa magari ya farasi wengi wanaokimbilia vitani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומיד קמה הילדה ותתהלך והיא בת שתים עשרה שנה וישמו שמה גדולה׃ \t Mara msichana akasimama, akaanza kutembea. (Alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili.) Hapo watu wakashangaa kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"347.949\" dur=\"3.981\"> פירוש הדבר שאם רואים אותך לא מכובד מישהו שאתה נלחם בו, אתה קשור. > \t < start=\"347.949\" dur=\"3.981\"> Kusho ukuthi uma ubonwa ungamhloniphi umuntu olwa naye, ubopha. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסיפו ויאמרו אל העור מה תאמר אתה עליו אשר פקח עיניך ויאמר נביא הוא׃ \t Wakamwuliza tena huyo mtu aliyekuwa kipofu, \"Maadam yeye amekufungua macho, wasemaje juu yake?\" Naye akawaambia, \"Yeye ni nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה והיה רעב ודבר ורעש הנה והנה׃ \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine. Hapa na pale patakuwa na njaa na mitetemeko ya ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא אמא (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טאבובת \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרא שני מלאכים לבושי לבנים ישבים במקום אשר שמו שם את גופת ישוע אחד מראשותיו ואחד מרגלותיו׃ \t akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa Yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריית תמונות \t Titfombe tekukhangisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועבד לאחד משרי המאות חלה למות והוא יקר לו מאד׃ \t Huko kulikuwa na jemadari mmoja Mroma ambaye alikuwa na mtumishi wake aliyempenda sana. Huyu mtumishi alikuwa mgonjwa karibu kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הלא שמעתם את דרכי אשר התהלכתי מלפנים בין היהודים ואת אשר רדפתי על יתר את עדת אלהים ואבדתיה׃ \t Bila shaka mlikwisha sikia jinsi nilivyokuwa ninaishi zamani kwa kuzingatia dini ya Kiyahudi, na jinsi nilivyolitesa kanisa la Mungu kupita kiasi na kutaka kuliharibu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן מתוך אמונה למען לפי חסד למען תחיה ההבטחה קימת לכל זרעו לא לבני התורה לבדם כי גם לבני אמונת אברהם אשר הוא אב לכלנו׃ \t Kwa sababu hiyo, jambo hili lategemea imani, hivyo kwamba ahadi hiyo yatokana na neema ya Mungu, na kwamba ni hakika kuwa ahadi hiyo ni kwa ajili ya wote: si kwa wale tu wanaoishika Sheria, bali pia kwa wale waishio kwa imani kama Abrahamu. Yeye ni baba yetu sisi sote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אני אמר אחי כי השעה דחוקה למען מעתה יהיו הנשואים כאלו אין להם נשים׃ \t Ndugu, nataka kusema hivi: muda uliobaki ni mfupi. Na tangu sasa wale waliooa na waishi kama vile hawakuoa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם משה רמז בסנה כי יקומו המתים בקראו את יהוה אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃ \t Lakini, kwamba kuna kufufuka kutoka wafu, hata Mose alithibitisha jambo hilo katika Maandiko Matakatifu. Katika sehemu ya Maandiko Matakatifu juu ya kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto, anamtaja Bwana kama Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען המלאך ויאמר אליו אני גבריאל העומד לפני האלהים ושלוח אנכי לדבר אליך ולבשרך את זאת׃ \t Malaika akamjibu, \"Mimi ni Gabrieli, nisimamaye mbele ya Mungu, na nimetumwa niseme nawe, nikuletee hii habari njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויסף דבר במשלים אליהם לאמר׃ \t Yesu alisema nao tena kwa kutumia mifano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם הזורע את הזרע הטוב הוא בן האדם׃ \t Yesu akawaambia, \"Mpanzi wa zile mbegu nzuri ni Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומדי תת החיות כבוד והדר ותודה לישב על הכסא אשר הוא חי לעולמי עולמים׃ \t Kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עקבות נעל טופס עם סכין, ובוץ אלה מעל גלגל מרוט עבור גימורים. \t Isisetshenziswa Isondlo-Buciko ukunakekela gear kanye kokunquma uma futhi yeka ukuthi luhlobo luni yokondla kuyadingeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": " ביכיס וו ו 1887-1970 \t Razdolskaya Yenta Peysikhovna 1878-1959"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני בהם ואתה בי למען יהיו משלמים לאחד ולמען ידע העולם כי אתה שלחתני ואהבת אתם כאשר אהבתני׃ \t mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלכי הארץ והרזנים ושרי האלפים והעשירים והתקיפים וכל עבד וכל בן חרים התחבאו במערות ובסלעי ההרים׃ \t Kisha wafalme wa duniani, wakuu, majemadari, matajiri, wenye nguvu, kila mtumwa na mtu huru, wakajificha mapangoni na kwenye majabali milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע יצא החוץ ועליו עטרת הקצים ולבוש הארגמן ויאמר אליהם פילטוס הנה האדם׃ \t Basi, Yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. Pilato akawaambia, \"Tazameni! Mtu mwenyewe ni huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא פסטוס אל המדינה ויעל אחרי שלשת ימים מקסרין לירושלים׃ \t Siku tatu baada ya kufika mkoani, Festo alitoka Kaisarea, akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם את אשר לקיסר תנו לקיסר ואת אשר לאלהים תנו לאלהים ויתמהו עליו׃ \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari na Mungu yaliyo yake Mungu.\" Wakashangazwa sana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אתה ההרס את ההיכל ובנהו בשלשת ימים הושע לנפשך ואם בן האלהים אתה רדה מן הצלב׃ \t \"Wewe! Si ulijidai kulivunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu? Sasa jiokoe mwenyewe. Kama wewe ni Mwana wa Mungu, basi shuka msalabani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה אפוא הפרי שהיה לכם אז מן המעשים אשר עתה תבשו מהם כי אחריתם המות׃ \t Sasa, mlipata faida gani siku zile kutokana na mambo yale ambayo mnayaonea aibu sasa? Maana, matokeo ya mambo haya ni kifo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא אכחד מכם אחי אשר אבותינו היו כלם תחת הענן וכלם עברו בתוך הים׃ \t Ndugu, nataka mjue kwamba babu zetu wote walikuwa chini ya ulinzi wa lile wingu, na kwamba wote walivuka salama ile bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אדכא את גופי ואשעבדנו פן אהיה אני הקורא לאחרים נאלח בעצמי׃ \t Naupa mwili wangu mazoezi magumu na kuutia katika nidhamu kamili, nisije mimi mwenyewe nikakataliwa baada ya kuwahubiria wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא עליתי ירושלים אל אשר היו שליחים לפני כי אם הלכתי לערב ומשם שבתי אל דמשק׃ \t na bila kwenda kwanza Yerusalemu kwa wale waliopata kuwa mitume kabla yangu, nilikwenda kwanza Arabia, kisha nikarudi tena Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא האמינו היהודים עליו כי עור היה וארו עיניו עד אשר קראו אל יולדי הנרפא׃ \t Viongozi wa Wayahudi hawakusadiki kwamba mtu huyo alikuwa kipofu hapo awali na sasa anaona mpaka walipowaita wazazi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש איש במשמרת אשר נקרא בה אחי בזאת יעמד לפני האלהים׃ \t Ndugu zangu, kila mmoja wenu basi, na abaki na Mungu kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת החלוש באמונה אותו קבלו ולא לדין את המחשבות׃ \t Mkaribisheni kwenu mtu aliye dhaifu, lakini msibishane naye juu ya mawazo yake binafsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיתה נבלתם ברהוב העיר הגדולה הנקראת כפי הרוח בשם סדום ומצרים אשר שם נצלב גם אדנינו׃ \t Maiti zao zitabaki katika barabara za mji mkuu ambapo Bwana wao alisulubiwa; jina la kupanga la mji huo ni Sodoma au Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת ישלח להם האלהים מדוחי שוא להאמין בשקר׃ \t Ndiyo maana Mungu amewaweka chini ya nguvu ya upotovu, wauamini uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא עזב את הסדין בידם וינס ערם מפניהם׃ \t Lakini yeye akaponyoka, akaiachilia ile shuka, akakimbia uchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האינך מאמין כי אנכי באבי ואבי בי הוא הדברים אשר אדבר אליכם לא מנפשי אנכי דבר כי אבי השכן בקרבי הוא עשה את המעשים׃ \t Je, huamini kwamba mimi niko ndani ya Baba, naye Baba yuko ndani yangu? Maneno ninayowaambieni nyote siyasemi kwa mamlaka yangu; Baba aliye ndani yangu anafanya kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר לא יקח את צלבו והלך אחרי איננו כדי לי׃ \t Mtu asiyechukua msalaba wake na kunifuata, hanistahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוסיף \t Aronitsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפל אימה על כל נפש ומופתים רבים ואתות נעשו על ידי השליחים בירושלים׃ \t Miujiza na maajabu mengi yalifanyika kwa njia ya mitume hata kila mtu akajawa na hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא הבת (236) \t ema ema (1412)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל לכל אחד ואחד ממנו נתן החסד כמדת מתנת המשיח׃ \t Kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי בכם האב אשר ישאל ממנו בנו לחם ונתן לו אבן ואם דג היתן לו נחש תחת הדג׃ \t Mtoto akimwomba baba yake samaki, je, atampa nyoka badala ya samaki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תחשבו כי באתי להפר את התורה או את דברי הנביאים לא באתי להפר כי אם למלאת׃ \t \"Msidhani ya kuwa nimekuja kutangua Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii. Sikuja kutangua bali kukamilisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהלו אליו הפרושים ומן הסופרים אשר באו מירושלים׃ \t Baadhi ya Mafarisayo na walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu walikusanyika mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אבקשה מכם לגמל עליו גמולת אהבה׃ \t Kwa hiyo nawasihi: mwonyesheni kwamba mnampenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובזאת אף אני עמל ונלחם כפי פעלת כחו הפעל בי בגבורה׃ \t Kwa madhumuni hayo mimi nafanya kazi na kujitahidi nikiitumia nguvu kuu ya Kristo ifanyayo kazi ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באיקניון ויבאו יחדו אל בית כנסת היהודים וידברו שם עד כי האמין המון רב מן היהודים ומן היונים׃ \t Kule Ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule Antiokia; Paulo na Barnaba walikwenda katika sunagogi la Wayahudi wakaongea kwa uhodari hata Wayahudi wengi na Wagiriki wakawa waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Panorama Hotel Bodrum בודרום \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תנאף׃ \t \"Mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: Usizini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$866,993 לזנק \t $866,993 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקנאו הסוררים שביהודים ויקחו להם אנשי בליעל מבטלני השוק ויקבצו המון ויהמו את העיר ויסבו על בית יסון ויבקשו להביאם חוצה אל העם׃ \t Lakini Wayahudi wakaona wivu; wakawakodi wafidhuli sokoni, wakafanya kikundi na kuzusha fujo mjini kote. Wakaivamia nyumba ya Yasoni wakitumaini kuwapata humo Paulo na Sila ili wawalete hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אין לו שרש תחתיו ורק לשעה יעמד ובהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מיד נכשל׃ \t Lakini haumwingii na kuwa na mizizi ndani yake; huendelea kuuzingatia ujumbe huo kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya ujumbe huo, anakata tamaa mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה׃ \t hubiri huo ujumbe, sisitiza kuutangaza (iwe ni wakati wa kufaa au wakati usiofaa), karipia, onya na himiza watu ukiwafundisha kwa uvumilivu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "החשבון שלי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצתם הלכו אל הפרושים ויגידו להם את אשר עשה ישוע׃ \t Lakini baadhi yao walikwenda kwa Mafarisayo wakatoa taarifa ya jambo hilo alilofanya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא חסיד וירא אלהים עם כל בני ביתו ועשה צדקות הרבה לעם ומתפלל תמיד לאלהים׃ \t Alikuwa mtu mwema; naye pamoja na jamaa yake yote walimcha Mungu; alikuwa anafanya mengi kusaidia maskini wa Kiyahudi na alikuwa anasali daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך אשר ראיתיו עמד על הים ועל הארץ הרים ידו אל השמים׃ \t Kisha yule malaika niliyemwona akisimama juu ya bahari na juu ya nchi kavu akainua mkono wake wa kulia juu mbinguni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בהמצא לאיש רוח נדיבה רצויה היא לפי מה שיש לו ולא לפי מה שאין לו׃ \t Maana ikiwa mtu ana moyo wa kusaidia, Mungu hupokea kila anachoweza kutoa: hadai zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מונדיאל \t World Cup zemicimbi emadolobheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באשר הוא בעצמו ענה ונתנסה יכל לעזר את המנסים׃ \t Na, anaweza sasa kuwasaidia wale wanaojaribiwa na kuteswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אל האיש אשר קרא אותו אמר כי תעשה סעודת צהרים או סעודת ערב אל תקרא לאהביך ולאחיך ולקרוביך ולשכניך העשירים פן יקראו לך גם המה והיה לך לשלום׃ \t Halafu akamwambia na yule aliyemwalika, \"Kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אנכי איש נתון תחת השלטון יש תחת ידי אנשי צבא ואמרתי לזה לך והלך ולזה בוא ובא ולעבדי עשה זאת ועשה׃ \t Mimi pia ni mtu niliye chini ya mamlaka, na ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda!, naye huenda; namwambia mwingine, Njoo! naye huja; na nikimwambia mtumishi wangu, Fanya hiki!, hufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המקבל אתכם אותי הוא מקבל והמקבל אותי הוא מקבל את אשר שלחני׃ \t \"Anayewakaribisha ninyi, ananikaribisha mimi; na anayenikaribisha mimi, anamkaribisha yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו מפיך אשפטך העבד הרע אתה ידעת כי אני איש קשה לקח את אשר לא הנחתי וקוצר את אשר לא זרעתי׃ \t Naye akamwambia: Nakuhukumu kutokana na msemo wako, ewe mtumishi mbaya! Ulijua kwamba mimi ni mtu mkali, ambaye huchukua yasiyo yangu na kuchuma nisichopanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת הפעם השלישית אשר אבוא אליכם על פי שנים עדים או שלשה עדים יקום כל דבר׃ \t Hii ni mara yangu ya tatu kuja kwenu. \"Kila tatizo litatatuliwa kwa ushahidi wa watu wawili au watatu,\" yasema Maandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "drTuber לפני 4 שנים \t MyLust 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האכל אל יבז את אשר לא יאכל ואשר לא יאכל אל ידין את האכל כי קבל אתו האלהים׃ \t Mtu ambaye hula kila kitu asimdharau yule ambaye hawezi kula kila kitu; naye ambaye hula tu mboga za majani asimhukumu anayekula kila kitu, maana Mungu amemkubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אמר איש אחד מן האדירים הלך אל ארץ רחוקה לקחת לו ממלכה ולשוב׃ \t Hivyo akawaambia, \"Kulikuwa na mtu mmoja wa ukoo wa kifalme aliyefanya safari kwenda nchi ya mbali ili apokee madaraka ya ufalme, halafu arudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מאתכם נשמע קול דבר יהוה לא לבד במקדוניא ואכיא כי אם בכל מקום יצאה אמונתכם באלהים עד שאין לנו צרך לדבר דבר׃ \t Maana, kutokana na bidii yenu ujumbe wa Bwana umesikika si tu huko Makedonia na Akaya, bali imani yenu kwa Mungu imeenea popote. Tena hatuhitaji kusema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהב את נפשו יאבדנה והשנא את נפשו בעולם הזה ינצרה לחיי נצח׃ \t Anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף ישוע לדבר אליהם שלום לכם כאשר שלח אתי האב כן אנכי שלח אתכם׃ \t Yesu akawaambia tena, \"Amani kwenu! Kama vile Baba alivyonituma mimi, nami nawatuma ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "TnAflix לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מן העיתונות \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשרתם את יהוה ובצומם ויאמר רוח הקדש הבדילו לי את בר נבא ואת שאול למלאכה אשר קראתים לה׃ \t Walipokuwa wanafanya ibada yao kwa Bwana na kufunga, Roho Mtakatifu alisema: \"Niteulieni Barnaba na Saulo kwa ajili ya kazi niliyowaitia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמרת לא תנאף ואתה נאף תשקץ את האלילים ואתה גזל את הקדש׃ \t Unasema: \"Msizini,\" na huku wewe unazini; unachukia sanamu za miungu hali wewe unajitajirisha kwa kuiba katika nyumba za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו השמעים ומי יוכל להושע׃ \t Wale watu waliposikia hayo, wakasema, \"Nani basi, atakayeokolewa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פקס / צילום מסמכים \t Mpatsi (Batsi), 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בנזין (22) \t soLungiselelo (72)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען קדשה בדברו אחרי אשר טהרה ברחיצת המים׃ \t Alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa Mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו והיה העקב למישור והרכסים לבקעה׃ \t Kila bonde litafukiwa, kila mlima na kilima vitasawazishwa; palipopindika patanyooshwa, njia mbaya zitatengenezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידענו כי כל הנולד מאת האלהים לא יחטא כי אשר ילד מאת האלהים ישמר את נפשו והרע לא יגע בו׃ \t Tunajua kwamba kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, kwa sababu Mwana wa Mungu humlinda salama, na yule Mwovu hawezi kumdhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשרים וארבעה הזקנים הישבים לפני האלהים על כסאותם נפלו על פניהם וישתחוו לאלהים׃ \t Kisha wale wazee ishirini na wanne walioketi mbele ya Mungu katika viti vyao vya enzi, wakaanguka kifudifudi, wakamwabudu Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הנה דם הברית אשר צוה אלהים אליכם׃ \t Mose alisema: \"Hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na Mungu mlitii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מי מאלה השלשה היה בעיניך הרע לנפל בידי השדדים׃ \t Kisha Yesu akauliza, \"Kati ya hao watatu, ni yupi aliyeonyesha kuwa jirani yake yule aliyevamiwa na majambazi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אין אשמה באלה אשר הם במשיח ישוע המתהלכים בלא כבשר כי אם לפי הרוח׃ \t Kwa hiyo, sasa hakuna hukumu kwa wale ambao katika maisha yao wameungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בנין \t Tsambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרבה מכל פנים בראשון כי הפקדו בידם דברי אלהים׃ \t Naam, iko faida kwa kila upande. Kwanza, Mungu aliwakabidhi Wayahudi ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בהשתנות הכהנה מן הצרך שתשתנה גם התורה׃ \t Maana ukuhani ukibadilika ni lazima Sheria nayo ibadilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אחד מבעלי התורה קם לנסותו ויאמר מורה מה אעשה ואירש חיי עולם׃ \t Baadaye mwalimu mmoja wa Sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, \"Mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי העצבת שהיא כרצון אלהים תפעל תשובה לישועה אשר איש לא יתחרט עליה אבל עצבת העולם פעלת את המות׃ \t Kuwa na huzuni jinsi atakavyo Mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. Lakini huzuni ya kidunia huleta kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר אני כתב אליכם הנה נגד האלהים כי לא אכזב׃ \t Haya ninayowaandikieni, Mungu anajua; sisemi uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אמא שאני אוהב לדפוק Andyounger \t sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא חשב כזאת והוא בא עד בית מרים אם יוחנן המכנה מרקוס אשר נקהלו שם רבים והם מתפללים יחד׃ \t Alipotambua hivyo alikwenda moja kwa moja mpaka nyumbani kwa Maria mama yake Yohane aitwaye Marko. Humo watu wengi walikuwa wamekusanyika wakisali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבקשה מכם אחי הלא ידעתם את בית אסטפנוס שהוא ראשית אכיא ויתנו את נפשם לשרות הקדשים׃ \t Ndugu, mnaifahamu jamaa ya Stefana; wao ni watu wa kwanza kabisa kuipokea imani ya Kikristo katika Akaya, na wamejitolea kuwatumikia watu wa Mungu. Ninawasihi ninyi ndugu zangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אך למצער יהיה האור עמכם התהלכו בעוד לכם האור פן ישופכם חשך וההלך בחשך לא ידע אנה הוא הלך׃ \t Yesu akawaambia, \"Mwanga bado uko nanyi kwa muda mfupi. Tembeeni mngali mnao huo mwanga ili giza lisiwapate; maana atembeaye gizani hajui aendako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובנין חומתה אבן ישפה והעיר זהב מופז דומה לזכוכית זכה׃ \t Ukuta huo ulikuwa umejengwa kwa mawe mekundu ya thamani, na mji wenyewe ulikuwa umejengwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא הפרושים ויתיעצו עליו לאבדו׃ \t Basi, Mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר גם אל תלמידיו איש עשיר היה ולו פקיד על ביתו וילשינהו אליו באמרם כי מפזר הוא את קניניך׃ \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake: \"Tajiri mmoja alikuwa na karani wake. Huyu karani alichongewa kwamba alitumia ovyo mali ya tajiri wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נדבר האמת באהבה ונגדלה בכל דבר לו למשיח שהוא הראש׃ \t Ila, sisi tukisema ukweli kwa moyo wa mapendo tutakua zidi katika kila jambo kulingana na Kristo ambaye ndiye kichwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ללקק \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניתן לשלב עם פולימרים ו / או זכוכית \t ingahlanganiswa nama-polymers kanye / noma ingilazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכהנים הגדולים והזקנים פתו את המון העם לשאל להם את בר אבא ולאבד את ישוע׃ \t Lakini makuhani wakuu na wazee wakawashawishi watu waombe Baraba afunguliwe na Yesu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי׃ \t Kwa sababu ya mambo hayo hasira ya Mungu huwajia wote wanaomwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מסחר \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכי לפי דרכו של אדם אני מדבר כזאת הלא גם התורה אמרת כן׃ \t Je, nasema mambo haya kibinadamu tu? Je, Sheria nayo haisemi hivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באתי לזכר את אמונתך בלתי צבועה ששכנה כבר בלואיס זקנתך ובאבניקה אמך ומבטח אני כי תשכן גם בך׃ \t Naikumbuka imani yako ya kweli, imani aliyokuwa nayo nyanya yako Loisi, na pia mama yako Eunike. Nina hakika kwamba wewe pia unayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בסטיה Hotel Sampiero \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אף לא להקריב את נפשו פעמים רבות ככהן הגדול אשר בא שנה בשנה אל הקדש בדם אחרים׃ \t Kuhani Mkuu wa Wayahudi huingia Mahali Patakatifu kila mwaka akiwa amechukua damu ya mnyama; lakini Kristo hakuingia humo ili ajitoe mwenyewe mara nyingi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחרישו כי התעשקו בדרך מי הוא הגדול בהם׃ \t Lakini wao wakanyamaza, maana njiani walikuwa wamebishana ni nani aliye mkuu kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת כפר נחום המרוממה עד השמים עד שאול תורדי כי הגבורות אשר נעשו בתוכך לו בסדום נעשו כי עתה עמדה על תלה עד היום הזה׃ \t Na wewe Kafarnaumu, je, utajikweza mpaka mbinguni? Utaporomoshwa mpaka Kuzimu! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Sodoma, mji huo ungalikuwako mpaka hivi leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמה שכבו חולים ועורים ופסחים ויבשי כח לרב והמה מיחלים לתנועת המים׃ \t Humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: vipofu, viwete na waliopooza. Walikuwa wakingojea maji yatibuliwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כי ארכו לו שם הימים ויועצו היהודים יחדו להמיתו׃ \t Baada ya siku nyingi kupita, Wayahudi walikusanyika na kufanya mpango wa kumwua Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמה החזיקה אותו ואת כל אשר אתו על ציד הדגים אשר צדו׃ \t Simoni pamoja na wenzake wote walishangaa kwa kupata samaki wengi vile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה כאשר ענה המשיח בעדנו בבשר כן היו גם אתם מזינים במחשבה ההיא כי המענה בבשר חדל מחטוא׃ \t Maadamu Kristo aliteseka kimwili, nanyi pia mnapaswa kujiimarisha kwa nia hiyo yake; maana mtu akisha teseka kimwili hahusiki tena na dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "של גברים \t Ema Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גריניץ' \t Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא שבו מדרכם לרצח ולכשף ולזנות ולגנב׃ \t Wala hawakutubu na kuacha kufanya mauaji, uchawi, uzinzi, na wizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברו זאת ויפח בהם ויאמר אליהם קחו לכם את רוח הקדש׃ \t Alipokwisha sema hayo, akawapulizia na kuwaambia, \"Pokeeni Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כמות: \t Ikhithi ifaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמו אשר הוא מעפר ככה גם אשר הם מעפר וכמו אשר הוא מן השמים ככה גם אשר הם מן השמים׃ \t Wote walio wa dunia wako kama huyo mtu aliyeumbwa kwa udongo; wale walio wa mbinguni wako kama yule aliyetoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל השמר את דברו בו נשלמה באמת אהבת אלהים ובזאת נדע כי בו אנחנו׃ \t Lakini mtu yeyote anayeshika neno la Mungu, huyo ndiye aliye na upendo kamili wa Mungu ndani yake. Hivi ndivyo tunavyoweza kuwa na hakika kwamba tunaungana naye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאר בני אדם אשר לא נהרגו במגפות האלה בכל זאת לא שבו ממעשי ידיהם מהשתחות עוד לשדים ולעצבי זהב וכסף ונחשת ואבן ועץ אשר לא יראו ולא ישמעו ולא יהלכו׃ \t Wanaadamu wengine waliobaki ambao hawakuuawa na mabaa hayo, hawakugeuka na kuviacha vitu walivyokuwa wametengeneza kwa mikono yao wenyewe; bali wakaendelea kuabudu pepo, sanamu za dhahabu, fedha, shaba, mawe na miti, vitu ambavyo haviwezi kuona, kusikia wala kutembea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן נמצאו גם בך אנשים דבקים בתורת הניקלסיים אשר שנאתי׃ \t Vivyo hivyo, wako pia miongoni mwenu watu wanaofuata mafundisho ya Wanikolai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור תינוק בחורות חמות הארדקור \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 33 \t nesisekelo 33"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען הרוח ויאמר את ישוע אני מכיר ואת פולוס אני ידע ומי אתם׃ \t Lakini pepo mbaya aliwajibu, \"Ninamfahamu Yesu, ninamjua pia Paulo, lakini ninyi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה׃ \t Maana imeandikwa: \"Furahi, ewe uliye tasa usiyezaa; paaza sauti wewe usiyepata kujifungua mtoto; maana watoto wa yule aliyeachwa ni wengi zaidi kuliko wa yule aliye na mume.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת שבע ככרות לחם לארבעת אלפי איש וכמה דודים נשאתם׃ \t Au, ile mikate saba waliyogawiwa wale watu elfu nne, je, mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אם תשתחוה לפני הכל יהיה לך׃ \t Hivi vyote vitakuwa mali yako wewe, kama ukiniabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ירידים \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר רפה היום לערוב ויגשו אליו תלמידיו לאמר הנה המקום חרב והיום רד מאד׃ \t Saa za mchana zilikwisha pita. Basi, wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwambia, \"Hapa ni nyikani, na sasa kunakuchwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רוסיה \t \" http://eltech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ליזה \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחבר דרך Twitter \t Ngena ngemvume nge-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני יוחנן הוא הראה אלה ושמעם ויהי כשמעי וכראותי ואפל לפני רגלי המלאך אשר הראני את אלה להשתחות לו׃ \t Mimi Yohane, niliyaona na kusikia mambo haya. Nilipokwisha sikia na kuona nikajitupa chini mbele ya miguu ya huyo malaika aliyenionyesha mambo hayo, nikataka kumwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיני46 \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "- קריוקי \t Akula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכהנים הגדולים והפרושים גזרו גזרה אשר אם ידע איש את מקומו יודיענו למען יתפשהו׃ \t Makuhani wakuu na Mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko Yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת אתה יודע כי פנו ממני כל אשר באסיא ובתוכם פוגלוס והרמוגניס׃ \t Kama unavyojua, watu wote mkoani Asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa Fugelo na Hermogene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sunny Beach, סאני ביץ', בולגריה \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה מה בקשתך ותאמר אליו אמר נא כי ישבו שני בני אלה אחד לימינך ואחד לשמאלך במלכותך׃ \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nini?\" Huyo mama akamwambia, \"Ahidi kwamba katika Ufalme wako, hawa wanangu wawili watakaa mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד חנניה הכהן הגדול אחרי חמשת ימים ואתו הזקנים וטרטלוס איש דברים ויודיעו את ההגמון את דבר ריבם עם פולוס׃ \t Baada ya siku tano, Kuhani Mkuu Anania aliwasili Kaisarea pamoja na wazee kadhaa na wakili mmoja wa sheria aitwaye Tertulo. Walimwendea yule mkuu wa mkoa wakamweleza mashtaka yao juu ya Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ישועה מאיבינו ומיד כל שנאינו׃ \t kwamba atatuokoa mikononi mwa adui zetu na kutoka mikononi mwa wote wanaotuchukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו התלמידים ויתמהו לאמר איך יבשה התאנה פתאם׃ \t Wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, \"Kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליה כל השתה מן המים האלה ישוב ויצמא׃ \t Yesu akamjibu, \"Kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אלה היו שקדים יחדו בלב אחד להתפלל ולהתחנן ועמהם הנשים ומרים אם ישוע וגם אחיו׃ \t Hawa wote walikusanyika pamoja kusali, pamoja na wanawake kadha wa kadha, na Maria mama yake Yesu, na ndugu zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה כל העיר יצאה לקראת ישוע וכראותם אתו ויבקשו ממנו לעבר מגבולם׃ \t Basi, watu wote katika mji ule walitoka, wakamwendea Yesu; na walipomwona, wakamsihi aondoke katika nchi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דיו לתלמיד להיות כרבו ולעבד להיות כאדניו אם לבעל הבית קראו בעל זבוב אף לאנשי ביתו׃ \t Yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. Ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa Beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אורגזמה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל העמד להאבק ינזר מכל דבר המה לקחת כתר נפסד ואנחנו לקחת כתר אשר איננו נפסד׃ \t Wanariadha hujipa mazoezi na nidhamu kali; hufanya hivyo ili wajipatie taji iharibikayo! Lakini sisi twafanya hivyo tupate taji ya kudumu daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו׃ \t mkavaa utu mpya. Huu unaendelea kurekebishwa na Mungu, Muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua Mungu kwa ukamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר בשורתנו לא היתה לכם בדבור לבד כי גם בגבורה וברוח הקדש ובדעת נאמנה מאד כאשר ידעתם גם אתם את אשר היינו בתוככם למענכם׃ \t maana wakati tulipowahubirieni ile Habari Njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa Roho Mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. Mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא היה לו לשלם ויצו אדניו למכר אותו ואת אשתו ואת בניו ואת כל אשר לו וכן ישלם׃ \t Mtu huyo hakuwa na chochote cha kulipa; hivyo bwana wake aliamuru wauzwe, yeye, mke wake, watoto wake na vitu vyote alivyokuwa navyo, ili deni lilipwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך זאת כתבתי לכם לבלתי התערב עם איש אשר אח יקרא והוא זנה או בצע בצע או עבד אלילים או מגדף או סבא או גזלן עם האיש אשר כזה גם לא תאכלו׃ \t Nilichoandika ni hiki: msishirikiane na ndugu Mkristo aliye mzinzi, mchoyo, mwenye kuabudu sanamu, mchongezi mlevi na mlaghai. Mtu wa namna hiyo, hata kula msile naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הארטמן \t Hartmann"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בודרום \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר בא הביתה וישאלהו תלמידיו בהיותם לבדם אתו מדוע אנחנו לא יכלנו לגרשו׃ \t Yesu alipoingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza kwa faragha, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתו שמעון פטרוס אדני אל מי נלך דברי חיי עולמים עמך׃ \t Simoni Petro akamjibu, \"Bwana, tutakwenda kwa nani? Wewe unayo maneno yaletayo uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המשיח בעודנו חלשים מת בעתו בעד הרעשים׃ \t Tulipokuwa bado wanyonge, Kristo, wakati ulipotimia, alikufa kwa ajili yetu sisi waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אביון ושמו לעזר משכב פתח שער ביתו והוא מלא אבעבעות׃ \t Kulikuwa pia na maskini mmoja jina lake Lazaro, aliyekuwa amejaa vidonda na alikuwa analazwa mlangoni pa nyumba ya huyo tajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכר תכירו אותם בפריהם היאספו ענבים מן הקצים או תאנים מן הברקנים׃ \t Mtawatambua kwa matendo yao. Je, watu huchuma zabibu katika miti ya miiba, au tini katika mbigili? La!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח ישוע את החמץ ויאמר כלה ויט את ראשו ויפקד את רוחו׃ \t Yesu alipokwisha pokea hiyo siki, akasema, \"Yametimia!\" Kisha akainama kichwa, akatoa roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לטביה \t Uhambo Ten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה ידענו כי כל ידעת ולא תצטרך כי ישאלך איש בזאת נאמין כי מאת אלהים יצאת׃ \t Sasa tunajua kwamba wewe unajua kila kitu, na huna haja ya kuulizwa maswali na mtu yeyote; kwa hiyo tunaamini kwamba umetoka kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא השני ויאמר אדני מנה שלך עשה חמשת מנים׃ \t Mtumishi wa pili akaja, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara tano ya zile fedha ulizonipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכלו לדבר ויען יעקב ויאמר אנשים אחים שמעו אלי׃ \t Walipomaliza kuongea, Yakobo alianza kusema: \"Ndugu zangu, nisikilizeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלי מלחמתנו אינם של הבשר כי אם חזקים הם לאלהים להרס מבצרים׃ \t Maana, silaha tunazotumia katika vita vyetu si silaha za kidunia, ila ni nguvu za Mungu zenye kuharibu ngome zote. Tunaharibu hoja zote za uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה נגלה בהראות מושיענו ישוע המשיח אשר בטל את המות ויוצא לאור על ידי הבשורה את החיים ואת אשר איננו עובר׃ \t lakini sasa imefunuliwa kwetu kwa kuja kwake Mwokozi wetu Yesu Kristo. Yeye amekomesha nguvu za kifo, na kwa njia ya Habari Njema akadhihirisha uzima usio kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הודענו אתכם גבורת אדנינו ישוע המשיח ובאו לא בלכתנו אחרי הגדות מחכמות כי אם ראות היו עינינו את גדלתו׃ \t Wakati tulipowafundisheni juu ya ukuu wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, hatukutegemea hadithi tupu zisizo na msingi. Sisi tuliuona utukufu wake kwa macho yetu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בעבורה אני נשא רעות עד למוסרות כעשה עול אבל דבר האלהים איננו נאסר׃ \t Kwa sababu ya kuihubiri Habari Njema mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. Lakini neno la Mungu haliwezi kufungwa minyororo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כעת אשר אין עוד מקום לי בגלילות האלה ונכסף נכספתי לבא אליכם זה שנים רבות׃ \t Lakini maadam sasa nimemaliza kazi yangu pande hizi, na kwa kuwa kwa miaka mingi nimekuwa na nia kubwa ya kuja kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סאונה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשר הקרנים אשר ראית עשרה מלכים הם אשר לא קבלו מלכות עד הנה רק לשעה אחת ממשלה כמלכים יקבלו עם החיה׃ \t \"Zile pembe kumi ulizoziona ni wafalme ambao bado hawajaanza kutawala. Lakini watapewa mamlaka ya kutawala kwa muda wa saa moja pamoja na yule mnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשובו אל דעתו ויאמר פטרוס עתה זה ידעתי באמת כי האלהים שלח את מלאכו ויפלטני מיד הורדוס ומכל מזמת עם היהודים׃ \t Hapo ndipo Petro alipotambua yaliyotukia, akasema, \"Sasa najua kwa hakika kwamba Bwana amemtuma malaika wake akaniokoa kutoka katika mkono wa Herode na kutoka katika mambo yale yote watu wa Israeli waliyotazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לקבל 20% עכשיו \t Thola 20% Valiwe Manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים׃ \t watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana Mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושם תהיה היללה וחרק השנים כאשר תראו את אברהם ויצחק ויעקב ואת כל הנביאים במלכות האלהים ואתם מגרשים החוצה׃ \t Ndipo mtakuwa na kulia na kusaga meno, wakati mtakapowaona Abrahamu, Isaka na Yakobo, na manabii wote wapo katika Ufalme wa Mungu, lakini ninyi wenyewe mmetupwa nje!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלמו לה גמולה שגמלה לכם ועשו לה כפלים כפעלה בכוס אשר מסכה מסכו לה כפלים׃ \t Mtendeeni kama alivyowatendea ninyi; mlipeni mara mbili kwa yale aliyoyatenda. Jazeni kikombe chake kwa kinywaji kikali mara mbili zaidi ya kile alichowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר לא תהיה אמונתכם בחכמת בני אדם כי אם בגבורת אלהים׃ \t Nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya Mungu, na si hekima ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אמרת בפי עבדך דוד למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃ \t Ndiwe uliyemfanya mtumishi wako, babu yetu Daudi, aseme kwa nguvu ya Roho Mtakatifu: Kwa nini mataifa yameghadhibika? Mbona watu wamefanya mipango ya bure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלו מלך ויתן להם אלהים את שאול בן קיש איש משבט בנימן ארבעים שנה׃ \t Hapo wakapendelea kuwa na mfalme, na Mungu akawapa Saulo, mtoto wa Kishi wa kabila la Benyamini, awe mfalme wao kwa muda wa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא אליו מלאך מן השמים ויחזקהו׃ \t Hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BravoTube לפני 2 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח׃ \t Kama mwili wote ungekuwa jicho, sikio lingekuwa wapi? Na kama mwili wote ungekuwa sikio, mtu angewezaje kunusa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתה השני וימת ולא הניח זרע וכן גם השלישי׃ \t Ndugu wa pili akamwoa huyo mjane, naye pia akafa bila kuacha mtoto; na ndugu watatu hali kadhalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר תראו מחנות סובבים את ירושלים ידע תדעו כי קרב חרבנה׃ \t \"Mtakapoona mji wa Yerusalemu umezungukwa na majeshi, ndipo mtambue ya kwamba wakati umefika ambapo mji huo utaharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להקים עסק \t Indawo Yakho Yenhlangano Namakheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתחוו לתנין אשר נתן ממשלה לחיה וישתחוו לחיה ויאמרו מי ידמה לחיה ומי יוכל להלחם אתה׃ \t Watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. Wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, \"Nani aliye kama huyu mnyama? Ni nani awezaye kupigana naye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא קרא אותנו האלהים לטמאה כי אם לקדשה׃ \t Mungu hakutuita tuishi maisha ya zinaa, bali tuishi katika utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו באי זה מקום תחפץ כי נכין אותו׃ \t Nao wakamwuliza, \"Unataka tuiandae wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרחוק יעמדו מפני אימת ענויה ואמרו אוי אוי לך בבל העיר הגדולה העיר החזקה כי בשעה אחת בא משפטך׃ \t Wanasimama kwa mbali kwa sababu ya kuogopa mateso yake, na kusema, \"Ole! Ole kwako Babuloni, mji maarufu na wenye nguvu! Kwa muda wa saa moja tu adhabu yako imekupata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת הדבר אשר אמר מאלה אשר נתת לי לא אבד לי אף אחד׃ \t (Alisema hayo ili yapate kutimia yale aliyosema: \"Wale ulionipa sikumpoteza hata mmoja.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמבטיה טורקית \t Bafa Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SunPornomilfרופאיםhardsextube \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא המשבח נפשו משבח הוא כי אם אשר ישבחנו יהוה׃ \t Anayekubaliwa si yule anayejisifu mwenyewe, bali yule anayesifiwa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס שליח ישוע המשיח ברצון האלהים לפי הבטחת החיים אשר בישוע המשיח׃ \t Mimi Paulo, ambaye Mungu alitaka niwe mtume wa Kristo Yesu ili niutangaze ule uzima tulioahidiwa katika kuungana na Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספרד \t LIVI/N"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר ישלם לאיש כמעשהו׃ \t Siku hiyo Mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשב בלבו לאמר מה אעשה כי אין לי מקום לכנוס בו את תבואתי׃ \t Tajiri huyo akafikiri moyoni mwake: Nitafanyaje nami sina mahali pa kuhifadhia mavuno yangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא לא דבר את זאת מחמלתו על העניים כי אם גנב היה וכיס הכסף אתו וישא כל אשר ישימו בו׃ \t Alisema hivyo, si kwa kuwa alijali chochote juu ya maskini, bali kwa sababu alikuwa mweka hazina, na kwa kuwa alikuwa mwizi, mara kwa mara aliiba kutoka katika hiyo hazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אדון השלום הוא יתן לכם את השלום תמיד ובכל פנים׃ \t Bwana mwenyewe ndiye chanzo cha amani, awajalieni amani siku zote kwa kila namna. Bwana awe nanyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוויקי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"961.62\" dur=\"1.2\"> כן זה נגמר! > \t < start=\"1611.9\" dur=\"1.36\"> Ah! Kuya kuphuma kuphume! >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תולעת ספרים \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגיל להקלדת מילה עיוורת \t Blind elithi libhola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות \t KUTSO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבי הצדיק הן העולם לא ידעך ואני ידעתיך ואלה הכירו כי אתה שלחתני׃ \t Baba Mwema! Ulimwengu haukujui, lakini mimi nakujua. Hawa nao wanajua kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רוחב של החדר X \t oda eni X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו משם ויעברו בגליל ולא אבה להודע לאיש׃ \t Yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya Galilaya. Yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם קראתי ראשונה לישבי דמשק וירושלים ובכל ארץ יהודה וגם לגוים כי ינחמו וישובו אל האלהים ויעשו מעשים ראוים לתשובה׃ \t Ila nilianza kuhubiri kwanza kwa watu wa Damasko, halafu kwa wale wa Yerusalemu na nchi yote ya Yudea, na pia kwa watu wa mataifa mengine. Niliwahimiza wamgeukie Mungu na kuonyesha kwa vitendo kwamba wamebadilisha mioyo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הארדקור \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חיות מחמד \t Yentafo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב ויבא איש עשיר מן הרמתים ושמו יוסף וגם הוא היה מתלמידי ישוע׃ \t Ilipokuwa jioni, akaja mtu mmoja tajiri mwenyeji wa Armathaya, jina lake Yosefu. Yeye pia alikuwa mwanafunzi wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הודעה: \t lengu.ru/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אלי אחד משבעת המלאכים הנשאים שבע הקערות המלאות שבע המכות האחרנות וידבר אלי לאמר בא ואראך את הכלה אשת השה׃ \t Kisha mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na yale mabakuli saba yaliyokuwa yamejaa mabaa saba ya mwisho, akaja na kuniambia, \"Njoo! Mimi nitakuonyesha bibi arusi, mkewe Mwanakondoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וידאו \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסקוטים \t ibhokisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כה תתפללו אבינו שבשמים יתקדש שמך׃ \t Basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: Baba yetu uliye mbinguni: Jina lako litukuzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Fatigue- עייפות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נאגאלנד \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליו אשריך שמעון בר יונה כי בשר ודם לא גלה לך את זאת כי אם אבי שבשמים׃ \t Yesu akasema, \"Heri wewe Simoni mwana wa Yona, kwa maana si binadamu aliyekufunulia ukweli huu, ila Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם נכשלו יען לא שמעו לדבר ולזאת גם נועדו׃ \t Tena Maandiko yasema: \"Jiwe hilo ni jiwe la kujikwaa, mwamba wa kuwaangusha watu.\" Watu hujikwaa kwa sababu hawauamini ule ujumbe; na ndivyo walivyopangiwa tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה שני עורים ישבים על יד הדרך וישמעו כי ישוע עבר ויצעקו לאמר חננו נא אדנינו בן דוד׃ \t Basi, kulikuwa na vipofu wawili wameketi kando ya njia, na waliposikia kwamba Yesu alikuwa anapitia hapo, walipaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רנו עליה השמים והשליחים הקדשים והנביאים כי שפט אלהים את משפטכם ממנה׃ \t Furahi ee mbingu, kwa sababu ya uharibifu wake. Furahini watu wa Mungu, mitume na manabii! Kwa maana Mungu ameuhukumu kwa sababu ya mambo uliyowatenda ninyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם הוא שתה ישתה מיין חמת אלהים יין בלתי מהול הנמסך בכוס זעמו ויענה באש וגפרית לפני המלאכים הקדשים ולפני השה׃ \t yeye mwenyewe atakunywa divai ya ghadhabu ya Mungu, ambayo imemiminwa katika kikombe cha ghadhabu yake bila kuchanganywa na maji. Mtu huyo atateseka ndani ya moto na kiberiti mbele ya malaika watakatifu na mbele ya Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 1 \t nesisekelo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע בלבב שלם כי את אשר הבטיח גם יכל לעשותו׃ \t Alijua kwamba Mungu anaweza kuyatekeleza yale aliyoahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם את יעקב ואת יוחנן בני זבדי אשר התחברו עם שמעון ויאמר ישוע אל שמעון אל תירא מעתה צוד תצוד אנשים׃ \t Hali kadhalika Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, waliokuwa wavuvi wenzake Simoni. Yesu akamwambia Simoni, \"Usiogope; tangu sasa utakuwa ukivua watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבקר שב אל העיר והוא רעב׃ \t Yesu alipokuwa anarudi mjini asubuhi na mapema, aliona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו אנשים נשאים איש נכה אברים וישאהו בארבעה׃ \t wakati mtu mmoja aliyepooza alipoletwa kwake akiwa amechukuliwa na watu wanne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תיאור קצר: \t Emaphaketheni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מודה אני לאלהים אשר אני עבד אותו מימי אבותי ברוח טהורה כי תמיד אזכרך בתפלותי לילה ויומם׃ \t Ninamshukuru Mungu ambaye ninamtumikia kwa dhamiri safi kama walivyofanya wazee wangu; namshukuru kila ninapokukumbuka daima katika sala zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכהן בית בל אשר מחוץ לעירם הביא השערה שורים ועטרות ויחפץ לזבח הוא והמון העם׃ \t Naye kuhani wa hekalu la Zeu lililokuwa nje ya mji akaleta fahali na shada za maua mbele ya mlango mkuu wa mji, na pamoja na ule umati wa watu akataka kuwatambikia mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר את כל אלה שמרתי מנעורי׃ \t Yeye akasema, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי׃ \t Ni lazima kwanza wathibitishwe, na wakionekana kuwa wanafaa, basi, watoe huduma yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חמוד, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הישב על הכסא הנני עשה הכל חדש ויאמר אלי כתב כי הדברים האלה אמתים ונאמנים הם׃ \t Kisha yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi akasema, \"Tazama, nafanya yote mapya.\" Tena akaniambia, \"Andika hili, maana maneno haya ni ya kuaminika na ya kweli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לעלות \t Esigabeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני בכל חפץ לבבי אפזר וגם אפזר בעד נפשותיכם אף אם תחת אהבתי לכם היתרה אתם תמעיטו את אהבתכם אלי׃ \t Mimi ni radhi kabisa kutumia nilicho nacho, na hata kujitolea mimi mwenyewe kabisa, kwa faida ya roho zenu. Je, mtanipenda kidogo ati kwa kuwa mimi nawapenda ninyi mno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אזכירך שתעורר את מתנת האלהים הנתונה לך בסמיכת ידי׃ \t Ndio maana nakukumbusha ukiweke motomoto kile kipaji ulichopewa na Mungu wakati nilipokuwekea mikono yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "VoyeurHit לפני 4 שנים \t VoyeurHit 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר אמר יוחנן אל הורדוס אשת אחיך איננה מתרת לך׃ \t Yohane alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kumchukua mke wa ndugu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם ויך לבם אתם ויצאו אחד אחד החוצה החל מן הזקנים ועד האחרונים ויותר ישוע לבדו והאשה נצבת בתוך׃ \t Waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. Yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet Stream - משחקים בשידור חי \t 1xBet Stream — Live Imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל המוליך לשבי ילך בשבי וכל ההרג בחרב הרג יהרג בחרב בזה סבלנות ואמונת הקדשים׃ \t Waliokusudiwa kuchukuliwa mateka lazima watatekwa; waliokusudiwa kuuawa kwa upanga lazima watauawa kwa upanga. Kutokana na hayo ni lazima watu wa Mungu wawe na uvumilivu na imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רישום 1xbet \t Ubhaliso 1xbet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל יוחנן ויאמרו אליו רבי האיש אשר היה עמך בעבר הירדן ואשר העידת לו הנו טבל וכלם באים אליו׃ \t Basi, wanafunzi hao wakamwendea Yohane na kumwambia, \"Mwalimu, yule mtu aliyekuwa pamoja nawe ng'ambo ya Yordani na ambaye wewe ulimshuhudia, sasa naye anabatiza, na watu wote wanamwendea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע לשועלים יש חורי עפר ולעוף השמים קנים ובן האדם אין לו מקום להניח שם את ראשו׃ \t Yesu akasema, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טייצים \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביום השלישי הטלנו בידינו את כלי האניה אל הים׃ \t Siku ya tatu, wakaanza pia kutupa majini vifaa vya meli kwa mikono yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כדברו בהושע אקרא ללא עמי עמי וללא רחמה רחמה׃ \t Maana ndivyo asemavyo katika kitabu cha Hosea: \"Wale waliokuwa Si watu wangu nitawaita: Watu wangu! Naye Sikupendi ataitwa: Mpenzi wangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Ÿ שם \t Timbali ne Titselo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אריטמיקה \t Imidlalo Yemibala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Louis Corcyra Beach קורפו \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלא ימוט איש במצוקות האלה כי ידעתם אף אתם כי לזאת יעדנו׃ \t kusudi imani ya mtu yeyote miongoni mwenu isije ikafifia kwa sababu ya taabu hizo. Ninyi mnajua kwamba tunapaswa kupata mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא על המשיח היה לסבל את כל זאת ולבוא אל כבודו׃ \t Je, haikumpasa Kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתורה איננה מן האמונה כי אם אשר יעשה אתם האדם וחי בהם׃ \t Lakini Sheria haitegemei imani, ila Maandiko yasema: \"Mwenye kutimiza yanayotakiwa na Sheria ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את האיש הזה תפשו היהודים ויבקשו המיתו ואבא עם אנשי הצבא ואפלטהו מתוכם בשמעי כי רומי הוא׃ \t \"Wayahudi walimkamata mtu huyu na karibu wangemuua kama nisingalifahamishwa kwamba yeye ni raia wa Roma na hivyo nikaenda pamoja na askari nikamwokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם סבלים אתם מוסר דעו כי כאב עם בניו כן מתנהג אלהים עמכם כי איה הבן אשר אביו לא ייסרנו׃ \t Vumilieni adhabu kwani ni mafundisho; Mungu huwatendea ninyi kama wanawe. Maana ni mwana gani asiyeadhibiwa na baba yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה לא אבדה רחב הזונה עם הסוררים כי אספה את המרגלים אל ביתה בשלום׃ \t Kwa imani Rahabu aliyekuwa malaya hakuangamia pamoja na wale waliomwasi Mungu, kwa sababu aliwakaribisha wale wapelelezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתפאר על הענפים ואם תתפאר דע שאינך נשא את השרש כי אם השרש הוא נשא אותך׃ \t Basi, msiwadharau wale waliokatwa kama matawi! Na, hata kama kuna la kujivunia, kumbukeni kwamba si ninyi mnaoitegemeza mizizi, bali mizizi ndiyo inayowategemeza ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקומו אנשים ויענו בו עדות שקר לאמר׃ \t Kisha wengine walisimama, wakatoa ushahidi wa uongo wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "2012 10/5 Holmbygden.se: הפגנה של דפיברילטור החדש של ההולם 15/5! \t 2012 10/5 Holmbygden.se: Kuboniswa ovuselela entsha Holm sika 15/5!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הבהמות אשר הובא דמן בקדש לכפרת החטא על ידי הכהן הגדול גויתיהן נשרפו מחוץ למחנה׃ \t Kuhani Mkuu wa Kiyahudi huleta damu ya wanyama katika Mahali Patakatifu na kuitoa dhabihu kwa ajili ya dhambi; lakini nyama za hao wanyama huteketezwa nje ya kambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אתם אנשי הגליל מה תעמדו פה ועיניכם השמימה ישוע זה אשר לקח מאתכם השמימה כן בוא יבוא כאשר ראיתם אתו עלה השמימה׃ \t wakasema, \"Enyi wananchi wa Galilaya! Mbona mnasimama mkitazama angani? Yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מה זה 192.168.2.1? \t 192.168.2.1 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך כאשר היה רצון האלהים אשר הבדיל אתי מרחם אמי ויקראני בחסדו׃ \t Lakini Mungu, kwa neema yake, alikuwa ameniteua hata kabla sijazaliwa, akaniita nimtumikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן יפתח לפניכם לרוחה המבוא אל מלכות עולם אשר לאדנינו ומושיענו ישוע המשיח׃ \t Kwa namna hiyo mtafaulu kupewa haki kamili ya kuingia katika Utawala wa milele wa Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות The Floor \t My TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אני אמר לכם עשו לכם אהבים בממון העולה למען בעת כלתו יאספו אתכם אל משכנות עולם׃ \t Naye Yesu akaendelea kusema, \"Nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו אתם יולדיו ויאמרו ידענו כי זה הוא בננו וכי נולד עור׃ \t Wazazi wake wakajibu, \"Tunajua kwamba huyu ni mtoto wetu, na kwamba alizaliwa kipofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר איש אחד היו לו שני בנים׃ \t Yesu akaendelea kusema, \"Kulikuwa na mtu mmoja mwenye wana wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מה אם הייתי אסורה? \t Ngingayikhipha kaningi imali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא את צלבו ויצא אל המקום הנקרא מקום הגלגלת ובלשונם גלגלתא׃ \t Naye akatoka akiwa amejichukulia msalaba wake kwenda mahali paitwapo \"Fuvu la Kichwa\", (kwa Kiebrania Golgotha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תקבלו גבורה בבוא עליכם רוח הקדש והייתם עדי בירושלים ובכל יהודה ובשמרון ועד קצה הארץ׃ \t Lakini wakati Roho Mtakatifu atakapowashukieni ninyi, mtajazwa nguvu na mtakuwa mashahidi wangu katika Yerusalemu, katika nchi yote ya Yudea na Samaria, na hata miisho ya dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועדר חזירים רבים היה שם במרעה הרחק מהם׃ \t Karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע אשה למה תבכי את מי תבקשי והיא חשבה כי הוא שמר הגן ותאמר אליו אדני אם אתה נשאת אתו מזה הגידה נא לי איפה הנחתו ולקחתיו משם׃ \t Yesu akamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia? Unamtafuta nani?\" Maria, akidhani kwamba huyo ni mtunza bustani, akamwambia, \"Mheshimiwa, kama ni wewe umemwondoa, niambie ulikomweka, nami nitamchukua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות \t SILOLI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לזאת עזבתיך בקריטי למען תשלים את החסד ותשים זקנים בכל עיר ועיר כאשר צויתיך׃ \t Nilikuacha Krete ili urekebishe yale mambo ambayo hayakuwa yamekamilika bado, na kuwateua wazee wa kanisa katika kila mji. Kumbuka maagizo yangu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתו ישוע הכי תתן נפשך בעד נפשי אמן אמן אני אמר לך בטרם יקרא התרנגל תכחש בי שלש פעמים׃ \t Yesu akajibu, \"Je, uko tayari kweli kufa kwa ajili yangu? Kweli nakwambia, kabla jogoo hajawika utanikana mara tatu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן קרא אני אתכם לטעם לחם כי הוא למחיתכם כי איש איש מכם לא יפל משערת ראשו ארצה׃ \t Basi, ninawasihi mle chakula kwa maana mnakihitaji ili mweze kuendelea kuishi. Maana hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן יתפלל המדבר בלשון וגם יפרשנה׃ \t Kwa hiyo, mwenye kunena lugha ngeni na aombe apate uwezo wa kuzifafanua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קידג'ו \t HHP Jabulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל אשר הקים אתו מן המתים לבלתי שוב עוד לשחת כה אמר אתן לכם חסדי דוד הנאמנים׃ \t Na juu ya kumfufua kutoka wafu, asipate tena kurudi huko na kuoza, Mungu alisema hivi: Nitakupa baraka takatifu na za kweli nilizomwahidia Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אלו היתה שלמות על ידי כהנת בני לוי אשר בה נתנה התורה לעם למה זה צריך לקום עוד כהן אחר על דברתי מלכי צדק ולא יאמר על דברתי אהרן׃ \t Kutokana na ukuhani wa Walawi, watu wa Israeli walipewa Sheria. Sasa, kama huduma ya Walawi ingalikuwa kamilifu hapangekuwa tena na haja ya kutokea ukuhani mwingine tofauti, ukuhani ambao umefuata utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki, na si ule wa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרוגרמה \t AKULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הן כתוב ביתי בית תפלה הוא ואתם עשתים אותו למערת פריצים׃ \t akisema, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala; lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנשבע בהיכל נשבע בו ובשוכן בתוכו׃ \t Na anayeapa kwa Hekalu ameapa kwa hilo Hekalu na pia kwa yule akaaye ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל המכשיל את אחד מן הקטנים האלה המאמינים בי נוח לו שיתלה פלח רכב על צוארו וטבע במצולות ים׃ \t \"Yeyote atakayemkosesha mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini, ingekuwa afadhali afungwe shingoni jiwe kubwa la kusagia na kuzamishwa kwenye kilindi cha bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אדני הנה נערי נפל למשכב בביתי והוא נכה אברים ומענה עד מאד׃ \t akisema, \"Mheshimiwa, mtumishi wangu amelala nyumbani, mgonjwa wa kupooza na anaumwa sana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין נותנים יין חדש בנאדות בלים פן יבקעו הנאדות והיין ישפך והנאדות יאבדו אבל נותנים את היין החדש בנאדות חדשים ושניהם יחדו ישמרו׃ \t Wala hakuna mtu awekaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Akifanya hivyo, viriba hupasuka na divai ikamwagika, navyo viriba vikaharibika. Ila divai mpya hutiwa katika viriba vipya, na vyote viwili, viriba na divai, vikahifadhiwa salama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האקר האולטימטיבי \t Ultimate uhlale ultimate Siyabonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הארמני \t չosanakup կ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אני אמר לכם כי כל איש שיש לו ינתן לו ואשר אין לו יקח ממנו גם את אשר לו׃ \t Naye akawajibu: Kila aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניהול איכות \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תקומה \t MIZUBASHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעלהay 100 כף יד או standmounted 00.01 – 500 \t UP50H 50 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מורסי \t rally"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמרו אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃ \t kama asemavyo: \"Ee Mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. Nitakusifu katika kusanyiko lao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא יפנית (137) \t ema ema (1414)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן ראיתי מלאך אחר יורד מן השמים אשר לו שלטן גדול והארץ האירה מכבדו׃ \t Baada ya hayo, nilimwona malaika mwingine akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa na uwezo mkuu, na dunia ikamulikwa na mng'ao wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו קול גדול מן השמים מדבר אליהם לאמר עלו הנה ויעלו בענן השמימה ושנאיהם ראים אתם׃ \t Kisha hao manabii wawili wakasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikiwaambia, \"Njoni hapa juu!\" Nao wakapanda juu mbinguni katika wingu, maadui wao wakiwa wanawatazama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם בעדי למען ינתן לי הדבר בפתחי פי להגיד בבטחון את סוד הבשורה אשר אנכי ציר לה במוסרות׃ \t Niombeeni nami pia ili niongeapo Mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la Habari Njema kwa uthabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טייצים \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מן המאמינים באו ויתודו ויודיעו את אשר עשו׃ \t Waumini wengi walijitokeza wakakiri hadharani mambo waliyokuwa wametenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי משכם אותה אליהם ויקחו לעזר את כל אשר השיגה ידם ויחשבו את דפני האניה ומיראתם פן יפלו אל בין רכסי החול הורידו את כלי המפרש וכה נדפו׃ \t Wale wanamaji waliuvuta mtumbwi ndani, kisha wakaizungushia meli kamba na kuifunga kwa nguvu. Waliogopa kwamba wangeweza kukwama kwenye ufuko wa bahari, pwani ya Libya. Kwa hiyo walishusha matanga na kuiacha meli ikokotwe na upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פיהם המספר מה היה מבואנו אליכם ואיך פניתם מעבודת אלילים ושבתם לאלהים לעבד את אל חי ואמתי׃ \t Watu hao wanazungumza juu ya ziara yetu kwenu: jinsi mlivyotukaribisha, jinsi mlivyoziacha sanamu mkamgeukia Mungu aliye hai na wa kweli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בהיותו ברומי יגע לבקשני עד כי מצאני׃ \t ila mara tu alipofika Roma, alianza kunitafuta kwa bidii mpaka akanipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואח ימסר את אחיו למות ואב את בנו וקמו בנים באבותם והמיתו אותם׃ \t Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe; baba atamsaliti mwanae; watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו אליו עד הדבר הזה וישאו את קולם ויאמרו הסירו איש כזה מעל האדמה כי איננו ראוי כי יחיה׃ \t Mpaka hapa, wale watu walikuwa wanamsikiza, lakini aliposema maneno haya, walianza kusema kwa sauti kubwa, \"Mwondoe duniani! Mtu wa namna hiyo hastahili kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא כתוב בנביאים וכל בניך למודי יהוה לכן כל אשר שמע מן האב ולמד יבא אלי׃ \t Manabii wameandika: Watu wote watafundishwa na Mungu. Kila mtu anayemsikia Baba na kujifunza kutoka kwake, huja kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אתה ידע היטב כל המנהגים והשאלות אשר בין היהודים ועל כן אשאלה מאתך לשמע אתי כארך רוחך׃ \t Hasa kwa vile wewe mwenyewe ni mtaalamu wa desturi za Wayahudi na migogoro yao, ninakuomba basi unisikilize kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רודזיה \t indlulamitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "היבשת האפריקנית \t ngulona Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופארכן אל יהי מבחוץ במחלפות שער ועדי זהב ולבישת מחלצים׃ \t Katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו להתעצב ויאמרו אליו זה אחר זה הכי אני הוא׃ \t Hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, \"Je, ni mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותעזר הארץ את האשה ותפתח הארץ את פיה ותבלע את הנהר אשר שלח התנין מפיהו׃ \t Lakini nchi ikamsaidia huyo mama: ikajifunua kama mdomo na kuyameza maji hayo yaliyotoka kinywani mwa hilo joka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תכשילך ידך או רגלך קצץ אותה והשלך ממך טוב לך לבוא לחיים פסח או קטע מהיות לך שתי ידים או שתי רגלים ותשלך אל אש עולם׃ \t \"Kama mkono au mguu wako ukikukosesha, ukate na kuutupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima bila mkono au mguu, kuliko kutupwa katika moto wa milele ukiwa na mikono miwili na miguu yako miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם המקדש גם המקדשים כלם מאחד המה ועל כן לא בוש מקרא להם אחים׃ \t Yeye anawatakasa watu dhambi zao, naye pamoja na wale waliotakaswa, wote wanaye Baba mmoja. Ndiyo maana Yesu haoni aibu kuwaita hao ndugu zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשתדלו לשבת בנחת ותעשו איש מלאכתו בעמל ידיכם כאשר צוינו אתכם׃ \t Muwe na nia ya kuishi maisha ya utulivu, kila mmoja ashughulikie mambo yake mwenyewe na afanye kazi kwa mikono yake mwenyewe kama tulivyowaagiza pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האיזון הוא חשוב בדיוק כמו קפאין. \t Umncono nje kubaluleke caffeine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי החשב את עצמו להיות מה ואיננו מאומה את נפשו הוא מרמה׃ \t Mtu akijiona kuwa ni kitu, na kumbe si kitu, huyo anajidanganya mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם זאת פעלת אלהים כי תאמינו בזה אשר הוא שלחו׃ \t Yesu akawajibu, \"Hii ndiyo kazi anayotaka Mungu muifanye: kumwamini yule aliyemtuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המלך יודע את אלה ועל זאת גם בבטחון אני מדבר אליו יען אשר לא אאמין כי נעלם ממנו דבר מן הדברים האלה כי לא בקרן זוית נעשתה זאת׃ \t Wewe Mfalme unayafahamu mambo haya, kwa hiyo ninaweza kuongea bila uoga mbele yako. Sina mashaka kwamba matukio hayo yanajulikana kwako maana jambo hili halikutendeka mafichoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לו יפתח שמר הסף והצאן את קלו תשמענה והוא לצאנו בשם יקרא ויוציאם׃ \t Mngoja mlango wa zizi humfungulia, na kondoo husikia sauti yake, naye huwaita kondoo wake kila mmoja kwa jina lake na kuwaongoza nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון610 \t ema watson1278"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל נעריו זה הוא יוחנן המטביל והוא קם מן המתים על כן הגבורות פעלות בו׃ \t Basi, akawaambia watumishi wake, \"Mtu huyu ni Yohane mbatizaji, amefufuka kutoka wafu; ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ליהוה הארץ ומלואה׃ \t maana Maandiko yasema: \"Dunia na vyote vilivyomo ni mali ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למסר את האיש ההוא לשטן לאבדן הבשר למען יושע הרוח ביום האדון ישוע׃ \t mkabidhini mtu huyo kwa Shetani ili mwili wake uharibiwe na roho yake iweze kuokolewa Siku ile ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל השאל יקבל והדרש ימצא ולדפק יפתח׃ \t Maana yeyote aombaye hupewa, atafutaye hupata na abishaye hufunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו מאלהים הננו היודע את האלהים ישמע אלינו ואשר איננו מאלהים לא ישמע אלינו בזאת נכיר את רוח האמת ואת רוח התועה׃ \t Lakini sisi ni wake Mungu. Mtu anayemjua Mungu hutusikiliza, mtu asiye wa Mungu hatusikilizi. Basi, kwa njia hiyo tunaweza kutambua tofauti kati ya Roho wa ukweli na roho wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני מעיד בך נגד האלהים ואדנינו ישוע המשיח ונגד בחירי המלאכים אשר שמור תשמר את זאת בלי משפט נמהר ולא תעשה דבר במשא פנים׃ \t Nakuamuru mbele ya Mungu, mbele ya Kristo Yesu, na mbele ya malaika watakatifu uyazingatie maagizo haya bila kuacha hata moja, wala kumpendelea mtu yeyote katika kila unachotenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ליוויס \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שערים שלשה ממזרח שערים שלשה מצפון שערים שלשה מנגב ושערים שלשה ממערב׃ \t Kila upande ulikuwa na milango mitatu: upande wa mashariki, milango mitatu, kaskazini milango mitatu, kusini milango mitatu na magharibi milango mitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו עוד מה עשה לך איכה פקח עיניך׃ \t Basi, wakamwuliza, \"Alikufanyia nini? Alikufumbuaje macho yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו רבים ויאמרו הנה יוחנן לא עשה אות אבל כל אשר דבר יוחנן על האיש הזה אמת היה׃ \t Watu wengi walimwendea wakasema, \"Yohane hakufanya ishara yoyote. Lakini yale yote Yohane aliyosema juu ya mtu huyu ni kweli kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הושע את עצמך ורדה מן הצלב׃ \t Sasa, shuka msalabani ujiokoe mwenyewe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני שמח בביאת אסטפנוס ופרטונטוס ואכיקוס כי המה מלאו את אשר חסרתי אתכם׃ \t Nafurahi sana kwamba Stefana, Fortunato na Akaiko wamefika; wamelijaza pengo lililokuwako kwa kutokuwako kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מלמעלה לא יוכל לראות מלכות האלהים׃ \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה נקרעה פרכת ההיכל מלמעלה למטה לשנים קרעים והארץ נרעשה והסלעים נבקעו׃ \t Hapo pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili, toka juu mpaka chini; nchi ikatetemeka; miamba ikapasuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית׃ \t Mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. Hali kadhalika naye Yesu anastahili heshima kubwa zaidi kuliko Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו חנניה הכהן הגדול את העמדים עליו להכותו על פיו׃ \t Hapo Kuhani Mkuu Anania akaamuru wale waliokuwa wamesimama karibu na Paulo wampige kofi mdomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל מלאך קהל אפסוס כתב כה אמר האחז בימינו שבעת הכוכבים המתהלך בתוך שבע מנרות הזהב׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Efeso andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יקהילו הכהנים הגדולים והפרושים את הסנהדרין ויאמרו מה נעשה כי האיש הלזה עשה אתות הרבה׃ \t kwa hiyo makuhani wakuu na Mafarisayo wakafanya kikao cha Baraza kuu, wakasema, \"Tufanye nini? Mtu huyu anafanya ishara nyingi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נניח לו לעשות כלם יאמינו בו ובאו הרומיים ולקחו גם את אדמתנו וגם את עמנו׃ \t Tukimwacha tu watu wote watamwamini, nao Waroma watakuja kuliharibu Hekalu letu na taifa letu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם בן האדם גם אדון השבת הוא׃ \t Hivyo akawaambia, \"Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והרוח הטמאה אחרי צאתה מן האדם תשטט במקמות ציה לבקש לה מנוחה ולא תמצאנה׃ \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzika asipate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עת החל המשפט מבית אלהים ואם ממנו ראשנה מה אפוא תהיה אחרית הממרים את בשורת אלהים׃ \t Wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake Mungu mwenyewe. Ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini Habari Njema ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עדויות \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אחד מן האנשים אשר עם ישוע שלח ידו וישלף חרבו ויך את עבד הכהן הגדול ויקצץ את אזנו׃ \t Mmoja wa wale waliokuwa pamoja na Yesu akanyosha mkono, akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "את האזורים \t La Gomera Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה מגדפים את אשר לא ידעו ובדברים אשר יבינו מחק טבעים כבהמות הסכלות בהמה ישחיתו את נפשם׃ \t Lakini watu hawa hutukana chochote wasichokielewa; mambo yaleyale wanayoyajua kwa silika kama vile wanyama wanayoyajua ndiyo yanayowaangamiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשתי עשר התלמידים הלכו הגלילה אל ההר אשר צום ישוע׃ \t Wale wanafunzi kumi na mmoja walikwenda Galilaya kwenye ule mlima aliowaagiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיהודים אשר באו אל ביתה לנחמה כראותם את מרים כי קמה פתאם ותצא הלכו אחריה באמרם כי הלכה לה אל הקבר לבכות שמה׃ \t Basi, Wayahudi waliokuwa nyumbani pamoja na Maria wakimfariji walipomwona ameinuka na kutoka nje ghafla, walimfuata. Walidhani alikuwa anakwenda kaburini kuomboleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו המשרתים אל הכהנים הגדולים והפרושים והמה אמרו אליהם מדוע לא הבאתם אתו׃ \t Kisha wale walinzi wakarudi kwa makuhani wakuu na Mafarisayo; nao wakawauliza, \"Kwa nini hamkumleta?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'מבו \t Uyifakile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקה הקדושה קהלות המשיח שאלות לשלומכם׃ \t Salimianeni ninyi kwa ninyi kwa ishara ya upendo. Salamu kwenu kutoka kwa makanisa yote ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": ". מותק \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם׃ \t Mnajua kwamba, kabla ya kuongoka kwenu, mlitawaliwa na kupotoshwa na sanamu tupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שפון \t Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק שנזכר את האביונים אשר גם שקדתי לעשותה׃ \t Wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כבלים \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישעיהו צוח על ישראל כי אם יהיה מספר בני ישראל כחול הים שאר ישוב בו כליון חרוץ שוטף צדקה׃ \t Naye nabii Isaya, kuhusu Israeli anapaaza sauti: \"Hata kama watoto wa Israeli ni wengi kama mchanga wa pwani, ni wachache tu watakaookolewa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Kathy • אַפּרִיל 16, 2016 בְּ- 6:28 am • תשובה \t …ngibize ngosuku lwenhlupheko; Ngiyokukhulula, futhi uyangidvumisa. (IHubo 50:15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t © uSITE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה העלה אברהם את יצחק כאשר נסה ואת יחידו הקריב המקבל את ההבטחות׃ \t Kwa imani, Abrahamu alimtoa mwanae Isaka sadaka wakati Mungu alipomjaribu. Huyo Abrahamu ndiye aliyekuwa amepokea ahadi ya Mungu, lakini, hata hivyo, alikubali kumtoa dhabihu mwanae wa pekee,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע ידע את מחשבותם ויאמר אליהם כל ממלכה הנחלקה על עצמה תחרב וכל עיר ובית הנחלקים על עצמם לא יכונו׃ \t Yesu, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliogawanyika makundimakundi yanayopingana, hauwezi kudumu, na mji wowote au jamaa yoyote iliyogawanyika makundimakundi yanayopingana, itaanguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Hlangana nesikolo sakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלמנה אל תבחר זולתי בת ששים שנה ואשר היתה אשת איש אחד׃ \t Usimtie katika orodha ya wajane, mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. Tena awe amepata kuolewa mara moja tu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם יחרפו אתכם למען שם המשיח אשריכם כי נחה עליכם רוח הכבוד רוח אלהים אצלם מנאץ הוא ואצלכם נכבד׃ \t Heri yenu ikiwa mnatukanwa kwa sababu ya jina la Kristo; jambo hilo lamaanisha kwamba Roho mtukufu, yaani Roho wa Mungu, anakaa juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואוי להרות ולמיניקות בימים ההם כי תהיה צרה גדולה בארץ וקצף על העם הזה׃ \t Ole wao waja wazito na wanyonyeshao siku hizo! Kwa maana kutakuwa na dhiki kubwa katika nchi, na hasira ya Mungu itawajia watu hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה הם חיי העולמים לדעת אתך אשר אתה לבדך אל אמת ואת ישוע המשיח אשר שלחת׃ \t Na uzima wa milele ndio huu: kukujua wewe uliye peke yako Mungu wa kweli, na kumjua Yesu Kristo uliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר כל מטע אשר לא נטע אבי שבשמים עקור יעקר׃ \t Lakini yeye akawajibu, \"Kila mmea ambao Baba yangu aliye mbinguni hakuupanda, utang'olewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאניפור \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אלבמה \t Brithani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר זכריה אל המלאך במה אדע זאת כי אני זקנתי ואשתי באה בימים׃ \t Zakariya akamwambia huyo malaika, \"Ni kitu gani kitakachonihakikishia jambo hilo? Mimi ni mzee, hali kadhalika na mke wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה׃ \t Basi, matendo ya kidunia yanajulikana: uzinzi, uasherati, ufisadi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "121 מוצרים \t Ukubonisa 1-12 of 93 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תנאי שימוש \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האב אל עבדיו הוציאו את השמלה הטובה מכלן והלבישהו ותנו טבעת על ידו ונעלים ברגליו׃ \t Lakini baba yake akawaambia watumishi wake: Haraka! Leteni nguo nzuri mkamvike! Mvisheni pete na viatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זקינתוס Tsamis Zante - Tsilivi \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "10 עד 2000mL 20 עד 400mL / min UP400St \t I-CaSO4· 2H2O + ukushisa → i-CaSO4· 0.5H2O + 1.5H2O (ekhishwe njengesithambile)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן נחגה נא החג לא בשאר ישן ולא בשאר הרע והרשע כי אם במצות הישר והאמת׃ \t Basi, tufanye karamu hiyo si kwa chachu ile ya kale, chachu ya ubaya na uovu, bali kwa mkate usiotiwa chachu, mkate wa usafi na kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קדימוני מקהלה \t Kuhle kakhulu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע אל תגעי בי כי עוד לא עליתי אל אבי אך לכי נא אל אחי ואמרי אליהם אני עלה אל אבי ואביכם ואל אלהי ואלהיכם׃ \t Yesu akamwambia, \"Usinishike; sijakwenda bado juu kwa Baba. Lakini nenda kwa ndugu zangu uwaambie: nakwenda juu kwa Baba yangu na Baba yenu, Mungu wangu na Mungu wenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא לשני שרי מאות ויאמר החלצו מאתכם אנשי צבא מאתים ללכת לקסרין ופרשים שבעים ומשכי קשת מאתים מן השעה השלישית בלילה׃ \t Basi, mkuu wa jeshi aliwaita askari wawili akawaambia, \"Wekeni tayari askari mia mbili, wapanda farasi sabini na askari mia mbili wa mikuki, waende Kaisarea; muwe tayari kuondoka kabla ya saa tatu leo usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי צאתם מבית הכנסת ויבאו ביתה שמעון ואנדרי המה ויעקב ויוחנן עמם׃ \t Wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa Simoni na Andrea; Yakobo na Yohane walikwenda pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא סרנו למשמעתם אף לא שעה אחת למען אשר תעמד בקרבכם אמתה של הבשורה׃ \t Hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa Habari Njema ubaki nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם המשיח בקרבכם אז הגוף מת הוא בדבר החטא והרוח חיים הוא בדבר הצדקה׃ \t Lakini kama Kristo yumo ndani yenu, ingawa miili yenu itakufa kwa sababu ya dhambi, kwenu Roho ndiye uhai kwa sababu mmekubaliwa kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האיש אשר אין אלה לו עור הוא קצר הראות ושכח את טהרתו מחטאתיו הראשנות׃ \t Lakini mtu asiye na sifa hizo ni kipofu, hawezi kuona na amesahau kwamba alikwisha takaswa dhambi zake za zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש עוד מעשים רבים אחרים אשר עשה ישוע ואם יכתבו כלם לאחד אחד אחשבה כי גם העולם כלו לא יכיל את הספרים אשר יכתבו אמן׃ \t Kuna mambo mengine mengi aliyofanya Yesu, ambayo kama yangeandikwa yote, moja baada ya lingine, nadhani hata ulimwengu wenyewe usingetosha kuviweka vitabu ambavyo vingeandikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רולטה חינם ללא הפקדה TopSlotSite! \t 轮盘TopSlotSite!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$155,363 לזנק \t $155,363 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברוך הוא האלהים ואבי אדנינו ישוע המשיח אשר ברכנו בכל ברכת רוח במרומים במשיח׃ \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Maana, katika kuungana na Kristo ametubariki kwa kutujalia zawadi zote za kiroho mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיוחדים \t Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאכלים היו ארבעת אלפי איש מלבד הנשים והטף׃ \t Hao waliokula walikuwa wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "25:28 יצחק אהב את עשיו, משום שהוא ניזון מן הציד; ורבקה אהבה את יעקב. \t 25:28 Isaka asithandayo Esawu, ngoba yondliwa evela ekuzingeleni kwakhe; futhi Rebheka abetsandza Jakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הכשיר אתנו למשרתי ברית חדשה לא של האותיות אלא של הרוח כי האות ימית והרוח יחיה׃ \t maana yeye ndiye aliyetuwezesha kulihudumia Agano Jipya ambalo si agano la sheria iliyoandikwa, bali Agano la Roho. Maana sheria iliyoandikwa huleta kifo, lakini Roho huleta uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 39 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 40 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היה שקוד להתיצב נאמן לפני אלהים וכפעל אשר לא יבוש המחלק על נכון דבר האמת׃ \t Jitahidi kupata kibali kamili mbele ya Mungu kama mfanyakazi ambaye haoni haya juu ya kazi yake, na ambaye hufundisha sawa ule ujumbe wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת כתבתי לכם פן יהיה לי בבואי עצב מאלה אשר היה לי לשמח עליהם ובטח אני בכלכם כי שמחתי היא שמחת כלכם׃ \t Ndiyo maana niliwaandikia--sikutaka kuja kwenu na kuhuzunishwa na ninyi ambao ndio mngepaswa kuwa furaha yangu. Nina hakika kwamba, mimi nikifurahi, ninyi nyote pia mnafurahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא כבד אמרנו אליכם בהיותנו אצלכם כי עתידים אנחנו להלחץ כאשר גם היה ואתם ידעתם׃ \t Maana, tulipokuwa pamoja nanyi, tuliwaambieni kwamba tutateswa; na kama mjuavyo ndivyo ilivyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יתברך איש בלבבו להיות נביא או איש הרוח בין יבין את אשר אני כתב לכם כי מצות האדון הנה׃ \t Kama mtu yeyote anadhani kwamba yeye ni mjumbe wa Mungu au kwamba anacho kipaji cha Roho, na ajue kwamba haya ninayowaandikia ninyi ni amri ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Mwenye masikio na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשים מן העמדים שם אמרו אליהם מה זאת תעשו להתיר את העיר׃ \t baadhi ya watu waliokuwa wamesimama hapo wakawauliza \"Kwa nini mnamfungua huyo mwana punda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם לא הבינו את הדבר אשר דבר אליהם׃ \t Lakini wazazi wake hawakuelewa maana ya maneno aliyowaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא פעם שלישית ויאמר אליהם מעתה נומו ונוחו רב לי כי באה השעה הנה בן האדם נמסר בידי חטאים׃ \t Alipowajia mara ya tatu aliwaambia, \"Mnalala bado na kupumzika? Sasa imetosha! Saa imefika! Mwana wa Mtu anakabidhiwa kwa watu waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתחוו לה כל ישבי הארץ אשר לא נכתבו שמותם בספר החיים אשר לשה הטבוח מיום הוסד תבל׃ \t Wote waishio duniani watamwabudu isipokuwa tu wale ambao majina yao yameandikwa tangu mwanzo wa ulimwengu katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo aliyechinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אמר אני לכם גם בא אליהו וגם עשו לו כרצונם כאשר כתוב עליו׃ \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja, nao wakamtendea walivyotaka kama ilivyoandikwa juu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויארבו לו ויבקשו לצודד דבר מפיהו למען ימצאו עליו שטנה׃ \t ili wapate kumnasa kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גימפעל \t Athayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המכונית (121) \t litje (121)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר אמר אל תלמידו הנה זאת אמך ומן השעה ההיא אסף אתה התלמיד אל ביתו׃ \t Halafu akamwambia yule mwanafunzi: \"Tazama, huyo ndiye mama yako.\" Na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרושים שמעו את העם מתלחשים עליו כזאת וישלחו הפרושים וראשי הכהנים משרתים לתפשו׃ \t Mafarisayo waliwasikia watu wakinong'ona maneno hayo juu ya Yesu. Basi, wao pamoja na makuhani wakuu wakawatuma walinzi wamtie nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-84[ אשר ראה בעני אמתו כי הנה מעתה כל הדרות יאשרוני כי גדלות עשה לי שדי וקדוש שמו׃ \t Kwa kuwa amemwangalia kwa huruma mtumishi wake mnyenyekevu. Hivyo tangu sasa watu wote wataniita mwenye heri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין כל נברא נסתר מנגדו כי הכל חשוף וגלוי לעיני בעל דברים שלנו׃ \t Hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya Mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. Kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דיוויד \t yam Camp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אנחנו היינו מלפנים חסרי דעת וסוררים ותועים ועבדים לתאות ולתשוקות שנות ומתהלכים ברשעה וקנאה ושנואים ושנאים איש את אחיו׃ \t Maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. Tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. Tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukawachukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובתוך שבע המנרות דמות בן אדם לבוש מעיל וחגור אזור זהב על לבו׃ \t na katikati yake kulikuwa na kitu kama mtu, naye alikuwa amevaa kanzu ndefu na ukanda wa dhahabu kifuani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמן לב העם הזה ואזניו כבדו ואת עיניו השע פן יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפאתיו׃ \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameziba masikio yao, wamefumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao, wangesikia kwa masikio yao. Wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ומה המה ויגידו אליו מעשה ישוע הנצרי אשר היה איש נביא גבור בפעל ובאמר לפני האלהים ולפני כל העם׃ \t Naye akawajibu, \"Mambo gani?\" Wao wakamjibu, \"Mambo yaliyompata Yesu wa Nazareti. Yeye alikuwa nabii mwenye uwezo wa kutenda na kufundisha mbele ya Mungu na mbele ya watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל שתה תחת רגליו הנה באשר שת כל תחתיו לא השאיר דבר שלא שת תחתיו ועתה זה לא ראינו עדין כי כל הושת תחתיו׃ \t ukaweka kila kitu chini ya miguu yake, avitawale.\" Yasemwa kwamba Mungu alimweka mtu kuwa mtawala wa vitu vyote yaani bila kuacha hata kimoja. Hata hivyo, hatuoni bado mtu akivitawala vitu vyote sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> יש לך קבלנים בלתי תלויים > \t < start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> UNABALUNGELELANISI BANGAPHAMBILI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו שמעון דבר לי אליך ויאמר רבי דבר׃ \t Yesu akamwambia huyo Mfarisayo, \"Simoni, ninacho kitu cha kukwambia.\" Naye Simoni akamwambia, \"Ndio Mwalimu, sema.\" Yesu akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורפאו את החולים אשר בקרבה ואמרו להם קרבה אליכם מלכות האלהים׃ \t Ponyeni wagonjwa walioko huko, waambieni watu: Ufalme wa Mungu umekaribia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתיעצו ויקנו בו את שדה היוצר לקבורת הגרים׃ \t Basi, wakashauriana, wakazitumia kununua shamba la mfinyanzi liwe mahali pa kuzika wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתן לאיש איש מהם שמלות לבנות ויאמר אליהם לנוח עוד זמן מעט עד מלאת מספר העבדים חברים ואחיהם העתידים להרג כמוהם׃ \t Wakapewa kila mmoja vazi refu jeupe, wakaambiwa wazidi kusubiri kwa muda mfupi, mpaka itakapotimia idadi ya watumishi wenzao na ndugu ambao watawaua kama wao wenyewe walivyouawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע לדבר את כל הדברים האלה ויאמר אל תלמידיו׃ \t Yesu alipomaliza kusema hayo yote, aliwaambia wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'כי (2996) \t Titser (2996)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גיפט קארד \t Ngena ngemvume Cart Cart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזה החכמה מי אשר לו תבונה יחשב מספר החיה כי מספר בן אדם הוא ומספרו שש מאות וששים ושש׃ \t Hapa ni lazima kutumia ujasiri! Mwenye akili anaweza kufafanua maana ya tarakimu ya mnyama huyo, maana ni tarakimu yenye maana ya mtu fulani. Tarakimu hiyo ni mia sita sitini na sita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שירות \t Sikolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים יתן לו גוף כפי רצונו ולכל זרע וזרע את גופו למינהו׃ \t Mungu huipa hiyo mbegu mwili anaoutaka mwenyewe; kila mbegu hupata mwili wake wa pekee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך׃ \t Wewe, lakini, uwe macho katika kila hali; vumilia mateso, fanya kazi ya mhubiri wa Habari Njema, timiza kikamilifu utumishi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחרי אשר בא המות על ידי אדם אחד גם תחית המתים באה על ידי אדם אחד׃ \t Maana kama vile kifo kilivyoletwa duniani na mtu mmoja, vivyo hivyo nako kufufuka kutoka wafu kumesababishwa na mtu mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלול כדי לנווט \t NAWO Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "49 אבותיכם אכלו את המן במדבר, והם מתו. \t 49 Okhokho benu badla imana ehlane, bafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המזכירה \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מייקל \t Kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "XXXDan לפני 2 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא שמעו מהר בכל מקמות ארץ הגליל׃ \t Habari za Yesu zikaenea upesi kila mahali katika wilaya ya Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחבר עם Facebook \t TINFO Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזכר אתם להכנע ולשמע לשרים ולשלטונים ולהיות נכונים לכל מעשה טוב׃ \t Wakumbushe watu kuwastahi watawala na wenye mamlaka, kuwatii na kuwa tayari kwa kila namna kutenda mambo yote mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית השחי(437) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועלה שאמר מה הוא אם לא שירד ירד מקדם לתחתיות ארץ׃ \t Basi, inaposemwa: \"alipaa juu,\" ina maana gani? Maana yake ni kwamba, kwanza alishuka mpaka chini kabisa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעשותי את אשר לא רציתי בו הנני מודה בזאת כי התורה טובה היא׃ \t Ikiwa basi, ninatenda kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba nakubali kuwa ile Sheria ni nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אם לא תסלחו אף אביכם שבשמים לא יסלח לכם את פשעיכם׃ \t Lakini msipowasamehe wengine, hata Baba yenu aliye mbinguni hatawasamehe ninyi makosa yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חזק חזק \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף׃ \t Kama sehemu zote zingekuwa kiungo kimoja, mwili ungekuwa wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם מי הם אמי ואחי׃ \t Yesu akawaambia, \"Mama yangu na ndugu zangu ni kina nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקצה שמונת ימים ותלמידיו שנית פנימה ותומא עמהם ויבא ישוע והדלתות מסגרות ויעמד ביניהם ויאמר שלום לכם׃ \t Basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na Thoma alikuwa pamoja nao. Milango ilikuwa imefungwa, lakini Yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, \"Amani kwenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנבורי און \t 6 s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "WetPlace לפני 4 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תוכחתנו איננה מתוך טעות וגם לא מתוך טמאה ולא ברמיה׃ \t Jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טבלה \t Sibhalele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אכל אני בתודה למה אהיה מגדף על הדבר אשר אני מודה עליו׃ \t Ikiwa mimi nashiriki chakula hicho huku namshukuru Mungu, kwa nini nilaumiwe kwa chakula ambacho kwa ajili yake nimemshukuru Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מנויים \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להוריד הרס שנאי משחק מלא \t 4.Gijimani Transformice umdlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם מי אשר לו כתנות שתים הוא יחלק לאשר אין לו ומי אשר לו מזון ככה יעשה גם הוא׃ \t Akawajibu, \"Aliye na nguo mbili amgawie yule asiye na nguo; aliye na chakula afanye vivyo hivyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפצרו בו בקול גדול ויבקשו כי יצלב ויחזק קולם וקול הכהנים הגדולים׃ \t Lakini wao wakazidi kupiga kelele kwa nguvu sana, kwamba Yesu ni lazima asulubiwe. Mwishowe, sauti zao zikashinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קנה רצוץ לא ישבור ופשתה כהה לא יכבנה עד יוציא לנצח משפט׃ \t Mwanzi uliopondeka hatauvunja, wala utambi ufukao moshi hatauzima, mpaka atakapoifanya hukumu ya haki itawale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע לצות את שנים עשר תלמידיו וילך משם ללמד ולקרא בעריהם׃ \t Yesu alipomaliza kuwapa wanafunzi kumi na wawili maagizo, alitoka hapo, akaenda kufundisha na kuhubiri katika miji yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא בקשנו מן האדם כבוד לא מכם ולא מאחרים אף כי היה לנו מקום להתכבד כשליחי המשיח׃ \t Hatukutafuta sifa kutoka kwa watu, wala kutoka kwenu, wala kutoka kwa mtu yeyote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהגיע עת האסיף וישלח עבדיו אל הכרמים לקחת את פריו׃ \t Wakati wa mavuno ulipofika, aliwatuma watumishi wake kwa wale wakulima, ili wakachukue sehemu ya mavuno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סוֹלוֹ \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הגיר \t Xxxxx Xxxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "#צ 'כיה castle# \t silweta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיימון \t engabenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן צאו מתוכם והברו נאם יהוה וטמא אל תגעו ואני אקבץ אתכם׃ \t Kwa hiyo Bwana asema pia: \"Ondokeni kati yao, mkajitenge nao, msiguse kitu najisi, nami nitawapokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לאיירטל \t Hallyday umngani wakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל את אביו כמה ימים היתה לו זאת ויאמר מימי נעוריו׃ \t \"Amepatwa na mambo hayo tangu lini?\" Naye akamjibu, \"Tangu utoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל השאל יקבל והדרש ימצא והדפק יפתח לו׃ \t Maana, aombaye hupewa, atafutaye hupata, na abishaye hufunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם אין איש אשר עזב את ביתו או את אבותיו או את אחיו או את אשתו או את בניו למען מלכות האלהים׃ \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, mtu yeyote aliyeacha nyumba au mke au kaka au wazazi au watoto kwa ajili ya Ufalme wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען נחיה לצדקה מאחר שנפטרנו מן החטאים׃ \t Yeye mwenyewe alizibeba dhambi zetu katika mwili wake juu ya msalaba, tupate kufa kuhusu dhambi, na kuishi kwa ajili ya uadilifu. Kwa majeraha yake, ninyi mmeponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאול עודנו יפח זעם ורצח על תלמידי האדון ויבא אל הכהן הגדול׃ \t Wakati huo Saulo alikuwa akizidisha vitisho vikali vya kuwaua wafuasi wa Bwana. Alikwenda kwa Kuhani Mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 22 \t nesisekelo 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזבם ויצא מחוץ לעיר אל בית היני וילן שם׃ \t Basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda Bethania, akalala huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הפרושים כי תאהבו את מושב הראש בבתי הכנסיות ואת שאלות שלומכם בשוקים׃ \t \"Ole wenu ninyi Mafarisayo, kwa sababu mnapenda kuketi mbele mahali pa heshima katika masunagogi, na kusalimiwa kwa heshima hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיו אתות בשמש ובירח ובכוכבים ועל הארץ מצוקה לגוים ומבוכה מהמית הים ודכיו׃ \t \"Kutakuwa na ishara katika jua na mwezi na nyota. Mataifa duniani yatakuwa na dhiki kwa sababu ya wasiwasi kutokana na mshindo wa mawimbi ya bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי פתאם אצל המלאך המון צבא השמים והם משבחים את האלהים ואמרים׃ \t Mara kundi kubwa la jeshi la mbinguni likajiunga na huyo malaika, wakamsifu Mungu wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה המזרעים על האדמה הטובה הם השמעים את הדבר ומקבלים אתו ועשים פרי לשלשים שערים ולששים ולמאה׃ \t Lakini wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa katika udongo mzuri. Hawa hulisikia hilo neno, wakalipokea, wakazaa matunda: wengine thelathini, wengine sitini na wengine mia moja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם רגלך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא פסח לחיים מהיות לך שתי רגלים ותשלך לגיהנם אל האש אשר לא תכבה׃ \t Na mguu wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia katika uzima bila mguu mmoja, kuliko kuwa na miguu yote miwili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצא ישוע עיר אחד וירכב עליו כאשר כתוב׃ \t Yesu akampata mwana punda mmoja akapanda juu yake kama yasemavyo Maandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו אל תכלאו כי כל אשר איננו נגדנו בעדנו הוא׃ \t Lakini Yesu akamwambia, \"Msimkataze; kwani asiyepingana nanyi yuko upande wenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזנבות להם כזנבות עקרבים ועקצים בזנבותם והשלטו לענות את בני האדם חמשה חדשים׃ \t Walikuwa na mikia na miiba kama ng'e, na kwa mikia hiyo, walikuwa na nguvu ya kuwadhuru watu kwa muda wa miezi mitano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכו אל הכפר אשר ממולכם והיה כבאכם שמה תמצאו עיר אסור אשר לא ישב עליו אדם אותו התירו והביאו׃ \t akawaambia, \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia humo, mtakuta mwana punda amefungwa ambaye bado hajatumiwa na mtu. Mfungueni mkamlete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם הדבר הנאמר על ידי המלאכים היה קים וכל פשע ומרי נשא את ענשו כמשפט׃ \t Ujumbe ule waliopewa wazee wetu na malaika ulionyeshwa kuwa kweli, hata mtu yeyote ambaye hakuufuata au hakuutii aliadhibiwa kama alivyostahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 8 התוצאות \t Ukubonisa yonke 8 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אימפריאל \t emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידעתי את נדיבתכם אשר עליה אני מתהלל בכם לפני אנשי מקדוניא לאמר אכיא מזמנת היא משנה שעברה ותער הקנאה היוצאת מכם את רוח רבם׃ \t Ninajua jinsi mlivyo na moyo wa kusaidia, na nilijivuna juu yenu kuhusu jambo hilo mbele ya watu wa Makedonia. Niliwaambia: \"Ndugu zetu wa Akaya wako tayari tangu mwaka jana.\" Hivyo, moto wenu umekwisha wahimiza watu wengi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי הכות אתם מכה רבה וישליכום במשמר ויצוו את שומר האסורים לשמרם היטב׃ \t Baada ya kupigwa sana wakatiwa ndani, na askari wa gereza akaamriwa kuwaweka chini ya ulinzi mkali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "4:2 מכיוון שהוא תחת מורים ומטפלים, עד לפעם אשר נקבע מראש על ידי אביו. \t 4:2 Ngoba iphansi kwabaphathi nababonisi, abanakekeli, kuze kube isikhathi okwakubekelwa predetermined uyise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר תשאלו בשמי אעשנו למען יכבד האב בבנו׃ \t Na chochote mtakachoomba kwa jina langu nitafanya, ili Baba atukuzwe ndani ya Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו בגדיו להם בהפילם עליהם גורל מה יקח איש איש׃ \t Basi, wakamsulubisha, wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura waamue nani angepata nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולכם הנלחצים רוחה אתנו יחד בהגלות האדון ישוע מן השמים עם מלאכי עזו׃ \t na kuwapeni nafuu ninyi mnaoteseka, na sisi pia. Atafanya jambo hilo wakati Bwana atakapotokea kutoka mbinguni pamoja na malaika wake na wakuu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל דבר היה אתה למופת במעשים טובים בהוראה צרופה ונהדרה׃ \t Katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. Uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אחרים הושיע ולעצמו לא יוכל להושיע אם מלך ישראל הוא ירד נא עתה מן הצלב ונאמין בו׃ \t \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi! Eti yeye ni mfalme wa Wayahudi! Basi, sasa na ashuke msalabani, nasi tutamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האכל והשתה שלא כראוי אכל ושתה דין לנפשו יען אשר לא הפלה את גוף האדון׃ \t maana anayekula na kunywa bila kutambua maana ya mwili wa Bwana, anakula na kunywa hukumu yake yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HaPizza (הפיצה) \t Pizza Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מאלגזי \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס חלילה לי אדני כי מעולם לא אכלתי כל פגול וטמא׃ \t Petro akajibu, \"La, Bwana; mimi sijaonja kamwe chochote ambacho ni najisi au kichafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אובמה \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף לשלח שלישי וגם אתו פצעו ויגרשהו וידחפהו חוצה׃ \t Akamtuma tena wa tatu; huyu naye, baada ya kumwumiza, wakamfukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן לכו נא אל ראשי הדרכים וכל איש אשר תמצאו קראו אתו אל החתנה׃ \t Basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje arusini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ההודי \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אמר אני לכם ולשאר הנמצאים בתיאטירא כל אשר אין להם הלקח ההוא ולא ידעו את עמקות השטן כאשר הם מתהללים לא אשים עליכם משא אחר׃ \t \"Lakini ninyi wengine mlioko huko Thuatira ambao hamfuati mafundisho yake Yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita Siri ya Shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראשית בשורת ישוע המשיח בן האלהים׃ \t Habari Njema ya Yesu Kristo, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כברק היוצא ממזרח ומאיר עד מערב כן יהיה גם בואו של בן האדם׃ \t maana, kama vile umeme uangazavyo toka mashariki hadi magharibi, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו וישמיעו את הדבר הנאמר אליהם על הגער הזה׃ \t Hao wachungaji walipomwona mtoto huyo wakawajulisha wote habari waliyokuwa wamesikia juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר סדום ועמרה והערים סביבותיהן אשר הזנו כמוהם וילכו אחרי בשר זר נהיו כראי כי נמסרו למוסר אש עולם׃ \t Kumbukeni pia Sodoma na Gomora, na miji ya kandokando yake; wenyeji wake walifanya kama wale malaika; walifanya uzinzi na mambo yaliyo kinyume cha maumbile, wakapewa hukumu ya moto wa milele, iwe onyo kwa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר הבתולות אין לי מצוה מאת האדון רק אודיע את עצתי אחרי אשר חנני האדון להיות נאמן׃ \t Sasa, kuhusu mabikira na waseja, sina amri kutoka kwa Bwana; lakini natoa maoni yangu mimi ambaye kwa huruma yake Bwana nastahili kuaminiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גייטס \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "21:10 ובעוד אנו עוכבנו במשך כמה ימים, נביא מסוים מיהודה, Agabus בשם, הגיע. \t 9:2 futhi wacela kuye izincwadi eziya emasinagogeni eDamaseku, ukuze, uma efumana yini emadvodza nome bafati fanele kuze lo Ndlela, yena engabenza eJerusalema beboshiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אתם אשר הייתם מלפנים מוזרים ואיבים בנטות לבבכם אחרי המעשים הרעים׃ \t Hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na Mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר׃ \t Fikiria hayo ninayosema, kwani Bwana atakuwezesha uyaelewe yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגיות: \t Emali :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את הנבואות לא תמאסו׃ \t msidharau unabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התשפט תורתנו איש בטרם תחקרהו לדעת את אשר עשה׃ \t \"Je, Sheria yetu humhukumu mtu kabla ya kumsikia kwanza na kujua anafanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן אל תלמידיו לבדם ויאמר אשרי העינים הראות את אשר אתם ראים׃ \t Halafu akawaelekea wafuasi wake akawaambia, \"Heri wanaoona yale mnayoyaona ninyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת׃ \t Mafundisho ya namna hiyo yanaenezwa na watu waongo wadanganyifu, ambao dhamiri zao ziko kama zimechomwa kwa chuma cha moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאפוס \t Paphos, Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואות המילה קבל לחותם צדקת האמונה אשר היתה לו בערלתו להיות לאב לכל המאמינים והם ערלים למען אף להם תחשב הצדקה׃ \t Abrahamu alitahiriwa baadaye, na kutahiriwa huko kulikuwa alama iliyothibitisha kwamba Mungu alimkubali kuwa mwadilifu kwa sababu ya imani yake aliyokuwa nayo kabla ya kutahiriwa. Kwa hiyo, Abrahamu amekuwa baba wa wale wote ambao, ingawa hawakutahiriwa, wamemwamini Mungu, wakafanywa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נישות \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כאב ראש \t ukhohlokhohlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הלוך אלך היום ומחר וממחרתו כי לא יתכן אשר יאבד נביא מחוץ לירושלים׃ \t Hata hivyo, kwa leo, kesho na kesho kutwa, ni lazima niendelee na safari yangu, kwa sababu si sawa nabii auawe nje ya Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האיש הטוב מאוצר לבו הטוב מוציא את הטוב והאיש הרע מאוצר הרע מוציא רע׃ \t Mtu mwema hutoa mambo mema katika hazina yake njema; na mtu mbaya hutoa mambo mabaya katika hazina yake mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Vjav לפני \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו ויעברו בכפרים מבשרים את הבשורה ומרפאים בכל מקום׃ \t Basi, wakaanza safari, wakapitia vijijini wakihubiri Habari Njema na kuponya wagonjwa kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעל גם יוסף מן הגליל מעיר נצרת אל יהודה לעיר דוד הנקראה בית לחם כי היה מבית דוד וממשפחתו׃ \t Yosefu pia alifanya safari kutoka mjini Nazareti mkoani Galilaya. Kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa Daudi alikwenda mjini Bethlehemu mkoani Yuda alikozaliwa Mfalme Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו היהודים אתו לאמר על מעשה טוב לא נסקל אתך כי אם על גדפך את אלהים ועל כי אדם אתה ותעש את עצמך לאלהים׃ \t Wayahudi wakamjibu, \"Hatukupigi mawe kwa ajili ya tendo jema, ila kwa sababu ya kukufuru! Maana wajifanya kuwa Mungu hali wewe ni binadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נחמד, יופי, סקסי מותק \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרטיות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא שמה גם התלמיד האחר אשר בא ראשונה אל הקבר וירא ויאמן׃ \t Kisha yule mwanafunzi mwingine aliyemtangulia kufika kaburini, akaingia pia ndani, akaona, akaaamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתו את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויחל להשמים ולמוג׃ \t Kisha akawachukua Petro, Yakobo na Yohane; akaanza kufadhaika sana na kuhangaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל כהן עמד יום יום לשרת ומוסיף פעמים רבות להקריב אתן הקרבנות אשר לא יוכלו לעולם להעביר חטאים׃ \t Kila kuhani Myahudi humhudumia Mungu kila siku, akitoa dhabibu zilezile mara nyingi, dhabibu ambazo haziwezi kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃ \t Kama mguu ungejisemea: \"Kwa kuwa mimi si mkono, basi mimi si mali ya mwili\", je, ungekoma kuwa sehemu ya mwili? La hasha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב נתן להם האלהים רוח תרדמה עינים לא לראות ואזנים לא לשמע עד היום הזה׃ \t kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mungu ameifanya mioyo yao kuwa mizito, na mpaka leo hii hawawezi kuona kwa macho yao wala kusikia kwa masikio yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך הששי תקע בשופר ואשמע קול אחד מארבע קרנות מזבח הזהב אשר לפני אלהים׃ \t Kisha malaika wa sita akapiga tarumbeta yake. Nami nikasikia sauti moja kutoka katika pembe nne za madhabahu ya dhahabu iliyokuwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קח את שלך ולך ואני רצוני לתת גם לזה האחרון כמו לך׃ \t Chukua haki yako, uende zako. Napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם עדי כי אמרתי אנכי אינני המשיח רק שלוח אני לפניו׃ \t Nanyi wenyewe mwaweza kushuhudia kuwa nilisema: Mimi siye Kristo, lakini nimetumwa ili nimtangulie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעד בו לבלתי ספר לאיש כי אם לך והראה אל הכהן והקרב קרבן על טהרתך כאשר צוה משה לעדות להם׃ \t Yesu akamwamuru: \"Usimwambie mtu yeyote; bali nenda ukajionyeshe kwa kuhani, ukatoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama inavyotakiwa na Sheria ya Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו בפיסדיא ויבאו אל פמפוליא׃ \t Baada ya kupitia katika nchi ya Pisidia, walifika Pamfulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואינני אמר זאת בדרך צווי כי אם לבחן על ידי זריזות אחרים גם את אמתת אהבתכם׃ \t Siwapi ninyi amri, lakini nataka tu kuonyesha jinsi wengine walivyo na bidii ya kusaidia ili nipate kujua jinsi upendo wenu ulivyo wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיתוחים חדשים \t UPHUHLISO LOPHUHLISO OLUSHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונער אחד הלך אחריו מעטף בסדין לכסות את ערותו ויאחזהו הנערים׃ \t Kulikuwa na kijana mmoja aliyekuwa anamfuata Yesu akiwa amevaa shuka. Nao wakajaribu kumkamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "babes, לסבית \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "באזר \t TempHum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הטוב ביותר \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לשירות מקוון חינם החישוב של הגג גג סגור ומסוגר \t Le nkonzo online free. Ukubalwa uphahla uphahla lenyoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למען תדעון כי לבן האדם יש השלטן לסלח חטאים בארץ ויאמר אל נכה האברים׃ \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anayo mamlaka ya kuwasamehe watu dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל הבא אלי ושומע את דברי ועשה אתם אורה אתכם למי הוא דומה׃ \t Nitawapeni mfano unaofaa kuonyesha alivyo yeyote yule anayekuja kwangu, akasikia maneno yangu na kuyatimiza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נקבל עדות בני אדם הנה עדות האלהים גדולה ממנה כי זאת היא עדות האלהים אשר העיד על בנו׃ \t Ikiwa twaukubali ushahidi wa binadamu, ushahidi wa Mungu una uzito zaidi; na huu ndio ushahidi alioutoa Mungu mwenyewe juu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל לדבר אל העם את המשל הזה איש אחד נטע כרם ויתן אתו אל כרמים וילך בדרך מרחוק לימים רבים׃ \t Yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהי כל החסד אשר קראנו לכבודו הנצחי במשיח ישוע אחרי ענותכם מעט הוא ישלים ויחזק ויגבר וייסד אתכם׃ \t Lakini mkisha teseka muda mfupi, Mungu aliye asili ya neema yote na ambaye anawaiteni muushiriki utukufu wake wa milele katika kuungana na Kristo, yeye mwenyewe atawakamilisheni na kuwapeni uthabiti, nguvu na msingi imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בזאת אמת המשל כי זה זרע ואחר יקצר׃ \t Kwa sababu hiyo msemo huu ni kweli: Mmoja hupanda na mwingine huvuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסמכו את ידיהם עליהם ויקבלו את רוח הקדש׃ \t Basi, Petro na Yohane wakawawekea mikono hao waumini, nao wakampokea Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אירופאי, teen \t Benta 과 Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בעברו וירא איש והוא עור מיום הולדו׃ \t Yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא והנה מפי התנין ומפי החיה ומפי נביא השקר יצאות שלש רוחות טמאות דומת לצפרדעים׃ \t Kisha nikaona pepo wabaya watatu walio kama vyura, wakitoka kinywani mwa yule joka, kinywani mwa yule mnyama, na kinywani mwa yule nabii wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזקיהו הוליד את מנשה ומנשה הוליד את אמון ואמון הוליד את יאשיהו׃ \t Hezekia alimzaa Manase, Manase alimzaa Amoni, Amoni alimzaa Yosia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא משה נתן לכם את התורה ואין איש מכם עשה התורה מדוע תבקשו להרגני׃ \t Je, Mose hakuwapeni Sheria? Hata hivyo, hakuna hata mmoja wenu anayeishika Sheria. Kwa nini mnataka kuniua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא פטרוס והתלמיד האחר וילכו אל הקבר׃ \t Petro pamoja na yule mwanafunzi mwingine wakaenda kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הרמן \t Ikhalenda Lokusinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והקברים נפתחו ורבים מגופות הקדושים ישני אדמת עפר נעורו׃ \t makaburi yakafunguka na watu wengi wa Mungu waliokufa wakafufuliwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שבסלוביצה \t ezivezwe njengoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קזחסטן \t Sakhalinskie Akuly -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת בצאתם מבית היני וירעב׃ \t Kesho yake, walipokuwa wanatoka Bethania, Yesu aliona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים כי כלם חיים לו׃ \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa wale walio hai; maana wale aliowaita kwake, wanaishi naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חזון ישוע המשיח אשר נתן לו האלהים להראות את עבדיו את אשר היה יהיה במהרה והוא הודיע בשלחו ביד מלאכו לעבדו יוחנן׃ \t Hizi ni habari za mambo ambayo yalifunuliwa na Yesu Kristo. Mungu alimpa Kristo ufunuo huu ili awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo yanapaswa kutukia karibuni. Kristo alimtuma malaika wake amjulishe Yohane, mtumishi wake, mambo hayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתן לו את ברית המילה ובכן הוליד את יצחק וימל אתו ביום השמיני ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את שנים עשר האבות׃ \t Halafu Mungu aliifanya tohara iwe ishara ya agano. Hivyo, Abrahamu alimtahiri mtoto wake Isaka, siku ya nane baada ya kuzaliwa. Na Isaka, vivyo hivyo, alimtahiri Yakobo. Naye Yakobo aliwatendea wale mababu kumi na wawili vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואביא אתו אל תלמידיך ולא יכלו לרפא לו׃ \t Nilimleta kwa wanafunzi wako lakini hawakuweza kumponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני יען דברי האמת לא תאמינו לי׃ \t Mimi nasema ukweli, na ndiyo maana ninyi hamniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "באולינג \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין עבד אשר יוכל לעבד שני אדנים כי ישנא את האחד ויאהב את האחר או ידבק באחד ואת האחר יבזה לא תוכלו עבד את האלהים ואת הממון׃ \t \"Hakuna mtumishi awezaye kuwatumikia mabwana wawili; kwa maana atamchukia mmoja na kumpenda mwingine, au ataambatana na mmoja na kumdharau mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא ישמע איש אל דברנו באגרת הזאת אתו תרשמו לכם ואל תתערבו עמו למען יבוש׃ \t Huenda kwamba huko kuna mtu ambaye hatautii huu ujumbe tunaowapelekeeni katika barua hii. Ikiwa hivyo, basi, mfichueni mtu huyo na msiwe na uhusiano wowote naye kusudi aone aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקם רוח סערה גדולה וישטפו הגלים אל תוך האניה עד אשר כמעט נמלאה׃ \t Basi, dhoruba kali ikaanza kuvuma, mawimbi yakaipiga ile mashua hata ikaanza kujaa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מחוז פיירפילד \t sikhathi Newberry County"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויודע אנכי כי בבאי אליכם אבוא במלא ברכת בשורת המשיח׃ \t Najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סף לחץ – 87.53% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 87.53%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוקסמבורג \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען יוחנן ויאמר אליו רבי ראינו איש מגרש שדים בשמך ואיננו הולך אחרינו ונכלאנו יען אשר לא הלך אחרינו׃ \t Yohane akamwambia, \"Mwalimu, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako, nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון׃ \t Mbingu na dunia vitapita, lakini maneno yangu hayatapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Athenaeum, בריטניה \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי משה מדרת עולם יש לו מגידיו בכל עיר ועיר ויקרא בבתי הכנסיות מדי שבת בשבתו׃ \t Kwa maana kwa muda mrefu maneno ya Mose yamekuwa yakihubiriwa katika kila mji na kusomwa katika masunagogi yote kila siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמינו הרבה מהם וגם מן הנשים החשובות היוניות ומן האנשים לא מעט׃ \t Wengi wao waliamini na pia wanawake wa Kigiriki wa tabaka la juu na wanaume pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר׃ \t Basi, haya yote yalitukia ili litimie lile neno Bwana alilosema kwa njia ya nabii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאול החריב את הקהלה וישוטט בבתים ויסחב משם אנשים ונשים ויסגירם לכלא׃ \t Wakati huohuo, Saulo alijaribu kuliangamiza kanisa. Alikwenda katika kila nyumba, akawatoa nje waumini, wanaume kwa wanawake, akawatia gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים׃ \t Basi, ninyi si wageni tena, wala si watu wa nje; ninyi ni raia pamoja na watu wa Mungu, na ni watu wa jamaa ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנדרו \t arnylitheman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר גם תושעו בה אם תחזיקו בדבר אשר בשרתי אתכם אך אם לא לשוא האמנתם׃ \t Kwa njia yake mnaokolewa, ikiwa mnayazingatia maneno niliyowahubirieni, na kama kuamini kwenu hakukuwa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן׃ \t Kwake uwe uwezo milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמאמינים בני המילה אשר באו את פטרוס השתוממו כי מתנת רוח הקדש נשפכה גם על הגוים׃ \t Wale Wayahudi waumini waliokuja pamoja na Petro kutoka Yopa walishangaa kuona kuwa Mungu aliwamiminia zawadi ya Roho Mtakatifu watu wa mataifa mengine pia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצר לו על הדבר הזה ויעצב וילך לו כי הון רב היה לו׃ \t Aliposikia hayo, alisikitika, akaenda zake akiwa na huzuni, kwa maana alikuwa na mali nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה אשר אדניהם בני אמונה אל יקלו אתם על היותם אחים כי אם יעבדום ביותר בעבור כי מאמינים ואהובים הם המשתדלים לגמל חסד את זאת תלמד ותצוה׃ \t Watumwa ambao wakuu wao ni Wakristo wasiwadharau kwani ni ndugu zao. Badala yake, wanapaswa kuwatumikia hata vizuri zaidi, maana hao wanaopata faida kutokana na kazi yao ni waumini ambao wanawapenda. Unapaswa kufundisha na kuhubiri mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אקח כבוד מבני אדם׃ \t \"Shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולנו גלה האלהים ברוחו כי הרוח חוקר את הכל גם את מעמקי האלהים׃ \t Hayo ndiyo mambo Mungu aliyotufunulia kwa njia ya Roho wake. Maana Roho huchunguza kila kitu hata mambo ya ndani kabisa ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשליכו אתם אל תנור האש שם תהיה היללה וחרק השנים׃ \t na kuwatupa katika tanuru ya moto, na huko watalia na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סין \t China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובגלל הדבר הזה תפשו אתי היהודים במקדש ויבקשו להמיתני׃ \t Kwa sababu hiyo, Wayahudi walinikamata nikiwa Hekaluni, wakajaribu kuniua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הוא קבל שרות מעלה כפי מעלת הברית הנעשה על ידו אשר הוקמה על הבטחות טבות ויתרות׃ \t Lakini sasa Yesu amepewa huduma ya kikuhani iliyo bora zaidi kuliko yao, kama vile agano alilothibitisha kati ya watu na Mungu ni bora zaidi, kwani lina msingi wake katika ahadi za mambo yaliyo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הלטינית \t Noviki ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המתר לנו לתת מס אל הקיסר אם לא׃ \t Basi, twambie kama ni halali, au la, kulipa kodi kwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלהרגני אתה אמר כאשר הרגת אתמל את המצרי׃ \t Je, unataka kuniua kama ulivyomuua yule Mmisri jana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא לפני הכל והכל קים בו׃ \t Kristo alikuwako kabla ya vitu vyote; kwa kuungana naye, vyote vyadumu mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפניות \t Izidlo zesisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ימים רבים אל העלים אתו מן הגליל ירושלימה והמה עתה עדיו אל העם׃ \t Naye, kwa siku nyingi aliwatokea wale waliofuatana naye kutoka Galilaya mpaka Yerusalemu. Hao ndio walio sasa mashahidi wake kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(745188) \t 741169 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "creampie האנאלי analcreampie \t 91932 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקם מרים בימים ההם ותמהר ללכת ההרה אל עיר יהודה׃ \t Siku kadhaa baadaye, Maria alifunga safari akaenda kwa haraka hadi mji mmoja ulioko katika milima ya Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוח שנה \t Reigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקרא בקול גדול ותאמר ברוכה את בנשים וברוך פרי בטנך׃ \t akasema kwa sauti kubwa, \"Umebarikiwa kuliko wanawake wote, naye utakayemzaa amebarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם רבים אף מן השרים האמינו בו אך בגלל הפרושים לא הודו למען אשר לא ינדו׃ \t Hata hivyo, wengi wa viongozi wa Wayahudi walimwamini Yesu. Lakini kwa sababu ya Mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין הבדל בזה בין היהודי ליוני כי אדון אחד לכלם והוא עשיר לכל קראיו׃ \t Jambo hili ni kwa wote, kwani hakuna tofauti kati ya Wayahudi na wasio Wayahudi; Bwana wa wote ni mmoja, naye ni mkarimu sana kwao wote wamwombao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא משם ויבא אל ארצו וילכו אחריו תלמידיו׃ \t Yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי הוא הגדול אם המסב או המשרת הלא המסב ואני הנני בתוככם כמו המשרת׃ \t Kwa maana, ni nani aliye mkuu: yule anayeketi mezani kula chakula, ama yule anayetumikia? Bila shaka ni yule anayeketi mezani kula chakula! Hata hivyo, mimi niko hapa kati yenu kama mtumishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה עשה לי יהוה בימי פקדו אותי לאסף את חרפתי בתוך בני אדם׃ \t \"Hivi ndivyo alivyonitendea Bwana; ameniangalia na kuniondolea aibu niliyokuwa nayo mbele ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היי admin,האתר שלך הוא awosme, \t admin hi,sakho ngu-site awosme,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלשן \t Inchazelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניאו בליית \t Blythes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותעש כי כלם למקטן ועד גדול אם אביון ואם עשיר גם בני החרים גם העבדים יתוו תו על די ימינם או על מצחתם׃ \t Aliwalazimisha wote, wadogo na wakubwa, matajiri na maskini, watu huru na watumwa, watiwe alama juu ya mikono yao ya kulia au juu ya paji za nyuso zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ארצה זבלון וארצה נפתלי דרך הים עבר הירדן גליל הגוים׃ \t \"Nchi ya Zabuloni na nchi ya Naftali, kuelekea baharini ng'ambo ya mto Yordani, Galilaya nchi ya watu wa Mataifa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזנים ושכבים את זכר וגנבי נפש וכזבים ונשבעים לשקר וכל מעשה הפך מן הלקח הבריא׃ \t sheria imewekwa kwa ajili ya waasherati, wafiraji, wanaowaiba watu, waongo, na wanaoapa uongo au wanaofanya chochote ambacho ni kinyume cha mafundisho ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התאריך, defintion \t Usuku lwanamuhla, ngokubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תתפלל אל תהי כחנפים האהבים להתפלל בעמדם בבתי הכנסיות ואצל פנות השוקים למען יראו לבני אדם אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃ \t \"Mnaposali, msifanye kama wanafiki. Wao hupenda kusimama na kusali katika masunagogi na katika pembe za njia ili watu wawaone. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודעו כי טימותיוס אחינו יצא מבית האסורים והיה אם יבא במהרה אראה אתו את פניכם׃ \t Napenda kuwajulisheni kwamba ndugu yetu Timotheo amekwisha funguliwa gerezani. Kama akifika hapa mapema, nitakuja naye nitakapokuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובזאת נשלמה בנו האהבה בהיות לנו בטחון ביום הדין כי כמהו כן גם אנחנו בעולם הזה׃ \t Upendo umekamilika ndani yetu kusudi tuweze kuwa na ujasiri Siku ile ya Hukumu; kwani maisha yetu hapa duniani ni kama yale ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל נעזב את כנאיתנו כמנהג קצת אנשים כי אם נוכיח איש את אחיו וביותר בראתכם כי קרוב היום׃ \t Tusiache ile desturi ya kukutana pamoja, kama vile wengine wanavyofanya. Bali tunapaswa kusaidiana kwani, kama mwonavyo, Siku ile ya Bwana inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנאלי דילדו \t Benta and Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בנטלי \t Ngiyaxolisa kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרטונים \t MebeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיך אנחנו שמעים אתם איש כשפת ארץ מולדתנו׃ \t Imekuwaje, basi, kwamba kila mmoja wetu anawasikia wakisema kwa lugha yake mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין אימה באהבה כי אם האהבה השלמה תגרש את האימה כי באימה מעצבה ואשר באימה איננו שלם באהבה׃ \t Palipo na upendo hapana uoga; naam, upendo kamili hufukuza uoga wote. Basi, mtu mwenye uoga hajakamilika bado katika upendo, kwani uoga huhusikana na adhabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא את מלכות האלהים וילמד את דרכי ישוע המשיח אדנינו בכל בטחון לבו ואין מנע׃ \t Alikuwa akihubiri Ufalme wa Mungu na kufundisha juu ya Bwana Yesu Kristo kwa uhodari, bila kizuizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 60 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 29 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעק לאמר ישוע בן דוד חנני׃ \t Naye akapaza sauti akisema, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר האמינו לפילפוס בבשרו את מלכות האלהים ואת שם ישוע המשיח ויטבלו אנשים ונשים׃ \t Lakini walipouamini ujumbe wa Filipo juu ya Habari Njema ya Ufalme wa Mungu na jina la Yesu Kristo, walibatizwa, wanawake na wanaume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הן תאמרו לי את המשל הזה רפא רפא את עצמך וככל אשר שמענו שנעשה בכפר נחום עשה כן גם פה בעיר מולדתך׃ \t Naye akawaambia, \"Bila shaka mtaniambia msemo huu: Mganga jiponye mwenyewe, na pia mtasema: Yote tuliyosikia umeyafanya kule Kafarnaumu, yafanye hapa pia katika kijiji chako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אֵלַי ~ אליי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אלינו באה הבשורה כמו אליהם אך לא הועיל להם דבר השמועה מפני אשר לא התערב באמונה לשמעים׃ \t Maana Habari Njema imehubiriwa kwetu kama vile ilivyohubiriwa kwa hao watu wa kale. Lakini ujumbe huo haukuwafaa chochote, maana waliusikia lakini hawakuupokea kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה דברתי אליכם למען בי יהיה לכם שלום בעולם יהיה לכם עני אך יאמץ לבבכם אני נצחתי את העולם׃ \t Nimewaambieni mambo haya ili mpate kuwa na amani katika kuungana nami. Ulimwenguni mtapata masumbuko; lakini jipeni moyo! Mimi nimeushinda ulimwengu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אדנינו זכרנו כי אמר המתעה ההוא בעודנו חי מקצה שלשת ימים קום אקום׃ \t Wakasema, \"Mheshimiwa, tunakumbuka kwamba yule mdanganyifu alisema kabla ya kufa ati, Baada ya siku tatu nitafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו ויסכרו את מבוא הקבר ויחתמו את האבן ויעמידו עליו את המשמר׃ \t Basi, wakaenda, wakalilinda kaburi, wakatia mhuri juu ya lile jiwe na kuacha hapo askari walinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען המלאך ויאמר אליה רוח הקדש תבוא עליך וגבורת עליון תצל עליך על כן גם לקדוש הילוד יקרא בן אלהים׃ \t Malaika akamjibu, \"Roho Mtakatifu atakushukia, na uwezo wake Mungu Mkuu utakujia kama kivuli; kwa sababu hiyo, mtoto atakayezaliwa ataitwa Mtakatifu, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יוגוסלבית \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אחי אני מסר אתכם לאלהים ולדבר חסדו אשר לו היכלת לבנות אתכם ולתת לכם נחלה בקרב כל המקדשים׃ \t \"Na sasa basi, ninawaweka ninyi chini ya ulinzi wa Mungu na ujumbe wa neema yake. Yeye anao uwezo wa kuwajenga ninyi na kuwawezesha mzipate zile baraka alizowawekea watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃ \t Tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם הלא קראתם כי עשה בראשית זכר ונקבה עשה אתם׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, hamkusoma katika Maandiko Matakatifu kwamba Mungu aliyemuumba mtu tangu mwanzo alimfanya mwanamume na mwanamke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו׃ \t Hizo zote ni kazi za Roho huyohuyo mmoja, ambaye humpa kila mtu kipaji tofauti, kama apendavyo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להפיל אש על הארץ באתי ומה חפץ אני כי כבר בערה׃ \t \"Nimekuja kuwasha moto duniani, laiti ungekuwa umewaka tayari!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תבא מלכותך יעשה רצונך כמו בשמים כן בארץ׃ \t Ufalme wako ufike. Utakalo lifanyike duniani kama mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמשפט עבודת הכהנים יצא גורלו להקטיר קטרת ויבא אל היכל יהוה׃ \t Zakariya alichaguliwa kwa kura, kama ilivyokuwa desturi, kuingia hekaluni ili afukize ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס לפני כסא משפט הקיסר אני עמד ושם נכון לי להשפט לא הרעתי ליהודים כאשר ידעת היטב גם אתה׃ \t Paulo akajibu, \"Nasimama mbele ya mahakama ya Kaisari na papa hapa ndipo ninapopaswa kupewa hukumu. Kama unavyojua vizuri, sikuwatendea Wayahudi ubaya wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ימי נקם המה למלאת כל הכתוב׃ \t Kwa maana siku hizo ni siku za adhabu, ili yote yaliyoandikwa yatimie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו ממנו כל המון חבל הגדריים ללכת מאתם כי אימה גדולה נפלה עליהם וירד אל האניה וישב׃ \t Wakazi wa nchi ya Gerase walishikwa na hofu kubwa. Kwa hiyo wakamwomba Yesu aondoke, aende zake. Hivyo Yesu alipanda tena mashua, akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פנורמה \t Lalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי אשר רחץ את רגלים וילבש את בגדיו וישב להסב ויאמר אליהם הידעתם מה הדבר אשר עשיתי לכם׃ \t Alipokwisha waosha miguu na kuvaa tena vazi lake, aliketi mezani, akawaambia, \"Je, mmeelewa hayo niliyowatendeeni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונאמר איש אשר ישלח את אשתו ונתן לה ספר כריתות׃ \t \"Ilikwisha semwa pia: Anayemwacha mke wake, yampasa ampe hati ya talaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יש מהן אשר כבר סרו אחרי השטן׃ \t Kwa maana wajane wengine wamekwisha potoka na kumfuata Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניגריה \t nome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רוח אדני עלי יען משח אתי לבשר ענוים׃ \t \"Roho wa Bwana yu juu yangu, kwani amenipaka mafuta niwahubirie maskini Habari Njema. Amenituma niwatangazie mateka watapata uhuru, vipofu watapata kuona tena; amenituma niwakomboe wanaoonewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף השטן וישאהו אל הר גבה מאד ויראהו את כל ממלכות תבל וכבודן׃ \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka juu ya mlima mrefu, akamwonyesha falme zote za ulimwengu na fahari zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנפוצים מפני הצרה אשר היתה על אודת אסטפנוס הלכו ובאו עד פינוקיא וקפרוס ואנטיוכיא ולא דברו את הדבר כי אם אל היהודים לבדם׃ \t Kutokana na mateso yaliyotokea wakati Stefano alipouawa, waumini walitawanyika. Wengine walikwenda mpaka Foinike, Kupro na Antiokia wakihubiri ule ujumbe kwa Wayahudi tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אגרפס אל פסטוס האיש הזה יוכל להפטר לולא קרא את הקיסר לדינו׃ \t Naye Agripa akamwambia Festo, \"Mtu huyu angeweza kufunguliwa kama asingalikuwa amekata rufani kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סגנון: אופנה \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Sublime שחרחורת \t sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר הסב עמהם ויקח את הלחם ויברך ויבצע ויתן להם׃ \t Alipoketi kula chakula pamoja nao, akachukua mkate, akaubariki, akaumega, akawapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sandnäset פעילויות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אשר היא בת אברהם ואשר השטן אסרה זה שמנה עשרה שנה הלא תתר ממוסרותיה ביום השבת׃ \t Sasa, hapa yupo binti wa Abrahamu ambaye Shetani alimfanya kilema kwa muda wa miaka kumi na minane. Je, haikuwa vizuri kumfungulia vifungo vyake siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי את מעשיך כי לא קר ולא חם אתה מי יתן והיית קר או חם׃ \t Nayajua mambo yako yote! Najua kwamba wewe si baridi wala si moto. Afadhali ungekuwa kimojawapo: baridi au moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירמזו אל אביו לדעת מה השם אשר יחפץ להקרא לו׃ \t Basi, wakamwashiria baba yake wapate kujua alitaka mtoto wake apewe jina gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס אליו מאת הזרים ויאמר לו ישוע אם כן אפוא הבנים חפשים המה׃ \t Petro akajibu, \"Kutoka kwa wageni.\" Yesu akamwambia, \"Haya basi, wananchi hawahusiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה המתרצה אנכי אל בני אדם אם אל האלהים או המבקש אנכי למצא חן בעיני בני אדם כי במצאי חן בעיני בני אדם לא אהיה עוד עבד המשיח׃ \t Sasa nataka kibali cha nani: cha binadamu, ama cha Mungu? Au je, nataka kuwapendeza watu? Kama ningefanya hivyo, mimi singekuwa kamwe mtumishi wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמקרא בראתו מראש כי האלהים יצדיק את הגוים מתוך האמונה קדם לבשר את אברהם לאמר ונברכו בך כל הגוים׃ \t Maandiko Matakatifu yalionyesha kabla kwamba Mungu atawakubali watu wa mataifa kuwa waadilifu kwa njia ya imani. Hivyo Maandiko Matakatifu yalitangulia kumtangazia Abrahamu Habari Njema: \"Katika wewe mataifa yote yatabarikiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן גם נתנם האלהים לטמאה בתאות לבם לנבל גויותיהם איש את רעהו׃ \t Kwa sababu hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya za mioyo yao na kufanyiana mambo ya aibu kwa miili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן מי שיאכל מן הלחם הזה או ישתה מכוס האדון שלא כראוי יאשם לגוף אדנינו ולדמו׃ \t Kwa hiyo, kila aulaye mkate huo au kunywa kikombe cha Bwana bila kustahili, atakuwa na hatia dhidi ya mwili na damu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בחצות הלילה ותהי צוחה הנה החתן צאינה לקראתו׃ \t Usiku wa manane kukawa na kelele: Haya, haya! Bwana arusi anakuja; nendeni kumlaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רְפוּאִי \t Patumthani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינתן לה פה ממלל גדלות ונאצות ושלטן נתן לה להלחם ארבעים ושנים חדשים׃ \t Kisha huyo mnyama akaruhusiwa kusema maneno ya kujigamba na kumkufuru Mungu; akaruhusiwa kuwa na mamlaka kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אברהם יש להם משה והנביאים אליהם ישמעון׃ \t Lakini Abrahamu akamwambia: Ndugu zako wanao Mose na manabii; waache wawasikilize hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמנמן בייב charlie \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת גם אנחנו למן היום אשר שמענוה לא חדלנו להתפלל בעדכם ולבקש שתמלאו דעת רצון האלהים בכל חכמה ותבונה רוחנית׃ \t Kwa sababu hiyo tumekuwa tukiwaombeeni daima tangu tulipopata habari zenu. Tunamwomba Mungu awajazeni ujuzi kamili wa mapenzi yake, awajazeni hekima yote na elimu iletwayo na Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מודעת פרסומת \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומושבו בקברים וגם בעבתים לא יכל איש לאסרו׃ \t Mtu huyo alikuwa akiishi makaburini wala hakuna mtu aliyeweza tena kumfunga kwa minyororo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהם כל העיר וירץ העם ויקבץ ויאחזו את פולוס וימשכהו אל מחוץ למקדש ופתאם סגרו הדלתות׃ \t Mji wote ulienea ghasia; watu wakaja kutoka pande zote, wakamkamata Paulo, wakamburuta, wakamtoa nje ya Hekalu na papo hapo milango ya Hekalu ikafungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגד שמר האסורים לפולוס את הדברים האלה לאמר שלחו השרים לפטר אתכם ועתה צאו ולכו בשלום׃ \t Yule askari wa gereza alimpasha habari Paulo: \"Mahakimu wametuma ujumbe ili mfunguliwe. Sasa mnaweza kutoka na kwenda zenu kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ExtremeTube לפני 2 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר קרניליוס זה ארבעה ימים הייתי צם עד השעה הזאת ובשעה התשיעית התפללתי בתוך ביתי והנה איש נצב לפני בלבוש זהר׃ \t Kornelio akasema, \"Siku tatu zilizopita saa kama hii, saa tisa alasiri, nilikuwa nikisali chumbani mwangu. Ghafla, mtu aliyekuwa amevaa mavazi yenye kun'gaa alisimama mbele yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקצצו אנשי הצבא את חבלי העברה ויתנוה לנפול׃ \t Hapo wale askari walizikata kamba zilizokuwa zimeshikilia ule mtumbwi, wakauacha uchukuliwe na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובלילה ההוא נצב עליו האדון ויאמר חזק פולוס כי כאשר העידות לי בירושלים כן העד תעיד ברומי׃ \t Usiku uliofuata, Bwana alisimama karibu na Paulo, akamwambia, \"Jipe moyo! Umenishuhudia katika Yerusalemu, utafanya vivyo hivyo mjini Roma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם הלא קראתם את אשר עשה דוד בהיותו רעב הוא ואשר היו אתו׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma jinsi alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו ישבים יחד בקהלה שנה תמימה ומלמדים עם רב אז הוחל באנטיוכיא לקרא את התלמידים בשם משיחיים׃ \t Alipompata, alimleta Antiokia. Nao wote wawili walikaa na lile kanisa kwa mwaka wote mzima wakifundisha kundi kubwa la watu. Huko Antiokia, ndiko, kwa mara ya kwanza, wafuasi waliitwa Wakristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קופסה לתכשיטים \t okwakhiwa Box"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מין כל בהמה ועוף ורמש וחיות הים יכבש ונכבשים הם על ידי מין האדם׃ \t Binadamu anaweza kuwafuga wanyama, na amefaulu kufuga viumbe vyote--wanyama wa mwituni, ndege, nyoka na viumbe vya baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עתה זה אסך נסך ועת פטירתי הגיעה׃ \t Kwa upande wangu mimi, niko karibu kabisa kutolewa dhabihu na wakati wa kufariki kwangu umefika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מן היהודים באו בית מרתא ומרים לנחם אתהן על אחיהן׃ \t Wayahudi wengi walikuwa wamefika kwa Martha na Maria kuwafariji kwa kifo cha kaka yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "* הימנע מטעינת תת ישומונים בדפי הניהול \t * Gwema ukulayisha le subwidgets ku emakhasini admin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיוסק חטיפים \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל הנולד מאלהים לא יחטא כי זרעו בו יקום ולא יוכל לחטא כי מאלהים נולד׃ \t Kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, maana anayo hali ya kimungu ndani yake; hawezi kutenda dhambi kwa sababu yeye ni mtoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מה כל כך טוב על יום שישי הטוב? \t Yini Letimnandzi Letimayelana Good Friday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש היה שם אשר חלה חליו זה שלשים ושמנה שנה׃ \t Basi, hapo palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa muda wa miaka thelathini na minane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש גם לקח הככרים ויאמר אדני ככרים מסרת לי הנה ככרים הרוחתי בהן׃ \t \"Mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, Bwana, ulinikabidhi talanta mbili. Chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פרו \t Ithemba lokuvika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותומא אחד משנים העשר הנקרא דידומוס לא היה בתוכם כבוא ישוע׃ \t Thoma mmoja wa wale kumi na wawili (aitwaye Pacha), hakuwa pamoja nao wakati Yesu alipokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת יש בכם חולים וחלשים רבים והרבה ישנו המות׃ \t Ndiyo maana wengi kati yenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengine kadhaa wamekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם כאשר העיד האמר במקום אחד מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו׃ \t Tena yasemwa mahali fulani katika Maandiko: \"Mtu ni nini ee Mungu, hata umfikirie; mwanaadamu ni nini hata umjali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר ישוע משם ויבא אל ים הגליל ויעל ההרה וישב שם׃ \t Yesu alitoka hapo akaenda kando ya ziwa Galilaya, akapanda mlimani, akaketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "24 מתיו \t ngemicabango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אלי ויעמד ויאמר אלי שאול אחי שוב ראה ובשעה ההיא נפקחו עיני וראיתיהו׃ \t Yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: Ndugu Saulo! Ona tena. Papo hapo nikaona tena, nikamwangalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויודה ולא כחש ויודה לאמר אני אינני המשיח׃ \t Yohane hakukataa kujibu swali hilo, bali alisema waziwazi, \"Mimi siye Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם חטא תחטאו וסבלתם מכות אגרוף מה תתהללו אך אם תענו וסבלתם בעשותכם הטוב חסד הוא מלפני אלהים׃ \t Maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? Lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, Mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרא אות אחרת בשמים והנה תנין גדול אדם כאש ולו שבעה ראשים ועשר קרנים ועל ראשיו שבעה כתרים׃ \t Ishara nyingine ikatokea mbinguni: joka kubwa jekundu na lenye pembe kumi na vichwa saba; na kila kichwa kilikuwa na taji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מהטמה גנדי \t Kwabodokotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לפני הימים האלה קם תודס ויתן את נפשו כאחד הגדולים וידבקו בו כארבע מאות איש ויהרג וכל אשר שמעו אליו התפרדו ויהיו לאין׃ \t Zamani kidogo, kulitokea mtu mmoja jina lake Theuda, akajisema kuwa mtu wa maana na watu karibu mia nne wakajiunga naye. Lakini aliuawa, kisha wafuasi wake wote wakatawanyika na kikundi chake kikafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃ \t Wanawake wanapaswa kukaa kimya na kuwa wanyenyekevu wakati wa kujifunza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבך בכי גדול על אשר לא נמצא איש זכה לפתח את הספר ולקרא בו או להביט אליו׃ \t Basi, mimi nikalia sana kwa sababu hakupatikana mtu aliyestahili kukifungua, au kukitazama ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם רחב הזונה הלא נצדקה במעשים באספה את המלאכים אל ביתה ותשלחם בדרך אחר׃ \t Ilikuwa vivyo hivyo kuhusu yule malaya Rahabu; yeye alikubaliwa kuwa mwadilifu kwa sababu aliwapokea wale wapelelezi na kuwasaidia waende zao kwa kupitia njia nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו אל ישוע לא ידענו ויען ישוע ויאמר אליהם אם כן גם אני לא אמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃ \t Basi, wakamjibu Yesu, \"Sisi hatujui.\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשרים וארבעה הזקנים וארבע החיות נפלו על פניהם וישתחוו לאלהים הישב על הכסא ויאמרו אמן הללויה׃ \t Na wale wazee ishirini na wanne, na vile viumbe hai vinne, wakajitupa chini, wakamwabudu Mungu aliyeketi juu ya kiti cha enzi wakisema, \"Amina! Asifiwe Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהקהל הפרושים וישאלם ישוע לאמר׃ \t Mafarisayo walipokusanyika pamoja, Yesu aliwauliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוטיק \t Bayeta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו פטרוס ואשר אתו נרדמים ובהקיצם ראו את כבודו ואת שני האנשים העמדים עליו׃ \t Petro na wenzake walikuwa wamelemewa na usingizi mzito, hata hivyo waliamka, wakauona utukufu wake, wakawaona na wale watu wawili waliokuwa wamesimama pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בבלנטייר \t Blantyre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכללה, תוצרת בית, תינוק \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טנריף \t titsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קרואטיה \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו אבא וארפאהו׃ \t Yesu akamwambia, \"Nitakuja kumponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע כי נעצב ויאמר כמה יקשה לבעלי נכסים לבוא אל מלכות האלהים׃ \t Yesu alipoona akihuzunika hivyo, akasema, \"Jinsi gani ilivyo vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונתתי לו כוכב השחר׃ \t Tena nitawapa nyota ya asubuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ישימו לבם להגדות וללמודי תולדות אין קץ המביאים יותר לשאלות מלבנות בית אלהים באמונה׃ \t Waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפרו את דבר האלהים על ידי קבלתכם אשר קבלתם והרבה כאלה אתם עשים׃ \t Hivyo ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa ajili ya mafundisho mnayopokezana. Tena mnafanya mambo mengi ya namna hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הכרם \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לו לעבר בארץ שמרון׃ \t na katika safari hiyo ilimbidi apitie Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בוא יבוא אדני העבד ההוא ביום לא יצפה ובשעה לא ידע וישסף אותו וישים את חלקו עם הסוררים׃ \t bwana wake atarudi siku asiyoitazamia na saa asiyoijua; atamkatilia mbali na kumweka fungu moja na wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכהו מלאך יהוה פתאם עקב אשר לא נתן הכבוד לאלהים ויאכלהו תולעים ויגוע׃ \t Papo hapo malaika wa Bwana akamwangusha Herode chini kwa sababu hakumpa Mungu hizo sifa. Akaliwa na wadudu, akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק היו להם דברי ריבת לנגדו על עבודת אלהיהם ועל מת אחד ישוע שמו אשר אמר עליו פולוס כי הוא חי׃ \t Ila tu walikuwa na mabishano kadhaa pamoja naye kuhusu dini yao na kuhusu mtu mmoja aitwaye Yesu ambaye alikufa, lakini Paulo anashikilia kwamba yu hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם אתם כבודנו ושמחתנו׃ \t Naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויספרו להם הראים איך נרפא אחוז השדים׃ \t Wale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יהודי \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה בצאתם השמיעו את שמעו בכל הארץ ההיא׃ \t Lakini wao wakaondoka, wakaeneza habari za Yesu katika nchi ile yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותצא אליו כל ארץ יהודה ובני ירושלים ויטבלו כלם על ידו בנהר הירדן מתודים את חטאתם׃ \t Watu kutoka sehemu zote za Yudea na wenyeji wote wa Yerusalemu walimwendea, wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה בתחית המתים כשיקומו למי מהם תהיה לאשה כי לשבעה היתה לאשה׃ \t Basi, siku watu watakapofufuka, mama huyo atakuwa mke wa nani? Maana wote saba walikuwa wamemwoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותכר את קול פטרוס ומשמחתה לא פתחה לו אם דלת השער ותרץ הביתה ותגד להם כי פטרוס עמד על השער׃ \t Huyo msichana aliitambua sauti ya Petro akafurahi mno, hata badala ya kuufungua ule mlango, akakimbilia ndani na kuwaambia kwamba Petro alikuwa amesimama nje mlangoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה כבהמות הסכלות הנולדות כחק טבעם ללכד ולשחת יאבדו באבוד נפשם יען חרפו את אשר לא הבינו וישאו גמול עולתם׃ \t Watu hao ambao hutukana chochote kile wasichoelewa, ni sawa na wanyama wasio na akili, ambao huzaliwa na baadaye hukamatwa na kuchinjwa! Wataangamizwa kutokana na uharibifu wao wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציוץ \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן הזקנות תהי הנהגתן כאשר נאוה לקדש לא תהיינה מלשינות ולא נכבשות לסבוא יין כי אם מלמדות טוב׃ \t Hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa Mungu; wasiwe wachongezi, au watumwa wa pombe. Wanapaswa kufundisha mambo mema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביטול \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוקלנד \t Siyahamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהצילי אותך מן העם ומן הגוים אשר אשלחך עתה אליהם׃ \t Nitakuokoa na watu wa Israeli na watu wa mataifa mengine ambao mimi ninakutuma kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אקססוריז, תכשיטים \t Juwelis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען שמרת דבר סבלנותי אשמרך גם אנכי משעת הנסיון העתידה לבוא על תבל כלה לנסות את ישבי הארץ׃ \t Kwa kuwa wewe umezingatia agizo langu la kuwa na uvumilivu, nami pia nitakutegemeza salama wakati ule wa dhiki inayoujia ulimwengu mzima kuwajaribu wote wanaoishi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פורמטי קבצים נתמכים: \t iifomati zefayile asekelwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בו הלך ויקרא גם לרוחות אשר במשמר׃ \t na kwa maisha yake ya kiroho alikwenda kuwahubiria wale roho waliokuwa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות היהודים את המון העם וימלאו קנאה ויכחישו את דברי פולוס הכחש וגדף׃ \t Lakini Wayahudi walipoliona hilo kundi la watu walijaa wivu, wakapinga alichokuwa anasema Paulo na kumtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וככלות השטן כל מסה וירף ממנו עד עת׃ \t Ibilisi alipokwishamjaribu kwa kila njia, akamwacha kwa muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא עוד משלו ויאמר מלכות השמים דומה לשאר אשר לקחתו אשה ותטמנהו בשלש סאים קמח עד כי יחמץ כלו׃ \t Yesu akawaambia mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni umefanana na chachu aliyotwaa mama mmoja, akaichanganya na unga pishi tatu, hata unga wote ukaumuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והזכים לנחל את העולם הבא ואת תחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה׃ \t lakini wale ambao Mungu atawawezesha kushiriki ule wakati wa ufufuo, hawataoa wala kuolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי אתם כקברים הנסתרים ובני האדם מתהלכים עליהם ולא ידעו׃ \t Ole wenu, kwa sababu mko kama makaburi yaliyofichika; watu hutembea juu yake bila kufahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועליו כל הנביאים מעידים כי יקבלו סליחת החטאים בשמו כל המאמינים בו׃ \t Manabii wote waliongea juu yake kwamba kila mtu atakayemwamini atasamehewa dhambi zake zote kwa jina lake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מקצת הפרושים זה האיש לא מאלהים הוא כי לא ישמר את השבת ואחרים אמרו איכה יוכל איש חטא לעשות אתות כאלה ויהי ריב ביניהם׃ \t Baadhi ya Mafarisayo wakasema, \"Mtu huyu hakutoka kwa Mungu, maana hashiki sheria ya Sabato.\" Lakini wengine wakasema, \"Mtu mwenye dhambi awezaje kufanya ishara za namna hii?\" Kukawa na mafarakano kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשטן נכנס ביהודה המכנה איש קריות והוא במספר שנים העשר׃ \t Basi, Shetani akamwingia Yuda aitwae Iskarioti, mmoja wa wale mitume kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבר הושם הגרזן על שרש העצים והנה כל עץ אשר איננו עשה פרי טוב יגדע וישלך באש׃ \t Basi, shoka liko tayari kuikata mizizi ya miti; hivyo, kila mti usiozaa matunda mazuri, utakatwa na kutupwa motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אסלח לעונם ולחטאתם ולפשעיהם לא אזכר עוד׃ \t Nitawasamehe makosa yao, wala sitakumbuka tena dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שוויצרי \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר עבר יום השבת ותקנינה מרים המגגדלית ומרים אם יעקב ושלמית סמים לבוא ולסוך אתו בהם׃ \t Baada ya siku ya Sabato, Maria Magdalene, Salome na Maria mama yake Yakobo walinunua manukato ili wakaupake mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בלי רצונך לא אביתי לעשות דבר למען לא תהיה טובתך באנס כי אם בנדבה׃ \t Lakini sitafanya chochote bila kibali chako. Sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחרידו את העם ואת ראשי העיר אשר שמעו את זאת׃ \t Kwa maneno hayo waliwatia wasiwasi wakuu wa mji na kundi la watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לילי \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראון (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שכר החטא הוא המות ומתנת חסד אלהים היא חיי העולם במשיח ישוע אדנינו׃ \t Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושם באר יעקב וישוע היה עיף מן הדרך וישב לו על הבאר והעת כשעה הששית׃ \t Mahali hapo palikuwa na kisima cha Yakobo, naye Yesu, kutokana na uchovu wa safari, akaketi kando ya kisima. Ilikuwa yapata saa sita mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המכשיר הקולי בית Seating מצויד sonotrode S26d2. \t Idivayisi ye-ultrasonic UP200St ifakwe i-sonotrode S26d2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את המצוה הזאת אני מצוך בני טימותיוס כפי הנבואות הקדמות עליך שתלחם לפיהן המלחמה הטובה׃ \t Mwanangu Timotheo, nakukabidhi amri hii kufuatana na maneno ya unabii yaliyosemwa zamani juu yako. Yatumie maneno hayo yawe silaha yako katika kupigana vita vizuri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גאנה \t YINI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם בממון העולה לא הייתם נאמנים את האמתי מי יפקיד בידכם׃ \t Kama basi, ninyi si hamjawa waaminifu mali mbaya za dunia, ni nani atakayewakabidhi zile mali za kweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל אשר לא יכלתם להצטדק בתורת משה כל המאמין יצדק על ידו׃ \t na ya kwamba kila mmoja anayemwamini Yesu anasamehewa dhambi zote, jambo ambalo halingewezekana kwa njia ya Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האלמנות הצעירות אל תקבל כי בהטות יצרן את לבן מן המשיח חשקות הן להיות לאיש׃ \t Usiwaandikishe wajane vijana, kwani kama tamaa zao za maumbile zikizidi kuwa na nguvu zaidi kuliko kujitolea kwao kwa Kristo watataka kuolewa tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בואינג \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל המאמין בבן יש לו חיי עולמים ואשר לא יאמין בבן לא יראה חיים כי אם חרון אלהים ישכן עליו׃ \t Anayemwamini Mwana anao uzima wa milele; asiyemtii Mwana hatakuwa na uzima wa milele, bali ghadhabu ya Mungu hubaki juu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר באה אליכם וגם לכל העולם ותפרה ותרבה כמו גם בתוככם למן היום אשר שמעתם והכרתם באמת את חסד אלהים׃ \t Habari Njema inazidi kuzaa matunda na kuenea ulimwenguni kote kama vile ilivyofanya kwenu ninyi tangu siku ile mliposikia juu ya neema ya Mungu na kuitambua ilivyo kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סבתא \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר תחית המתים הלא קראתם את הנאמר לכם מפי האלהים לאמר׃ \t Lakini kuhusu suala la wafu kufufuka, hamjasoma yale aliyowaambieni Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא מהרה אליהם ויעזבו את זבדי אביהם באניה עם השכירים וילכו אחריו׃ \t Yesu akawaita mara, nao wakamwacha baba yao Zebedayo katika mashua pamoja na wafanyakazi, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טורקיש איירליינס \t izovulwa Ekupheleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המנצח אתננו לשבת אתי על כסאי כאשר נצחתי גם אנכי ואשב את אבי על כסאו׃ \t \"Wale wanaoshinda nitawaketisha pamoja nami juu ya kiti changu cha enzi, kama vile mimi mwenyewe nilivyoshinda nikaketi pamoja na Baba yangu juu ya kiti chake cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו את ישוע ויאמרו לא ידענו ויאמר אליהם גם אני לא אמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃ \t Basi, wakamjibu, \"Hatujui!\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד׃ \t Wote wamepotoka wote wamekosa; hakuna atendaye mema, hakuna hata mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו׃ \t Lakini kama ilivyo, Mungu alizipanga sehemu hizo tofauti katika mwili kama alivyopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשוב ישוע ויקבל אתו העם כי כלם היו מחכים לו׃ \t Yesu aliporudi upande mwingine wa ziwa, kundi la watu lilimkaribisha, kwa maana wote walikuwa wanamngojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מגדה \t Kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "100Ws / מ\"ל ​​ל 500Ws / מ\"ל \t Umphumela = f (E /V )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני חייתי מלפנים בלא תורה וכאשר באה המצוה ויחי החטא׃ \t Wakati mmoja mimi nilikuwa hai mbali na Sheria; lakini amri ilipokuja, dhambi ilifufuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמראה היה נורא עד מאד ויאמר משה יגרתי וחרדתי׃ \t Hayo yote yalionekana ya kutisha mno, hata Mose akasema, \"Naogopa na kutetemeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו אתה וישמחו על הנחמה׃ \t Walipoisoma hiyo barua, maneno yake yaliwatia moyo, wakafurahi sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד מעט והעולם לא יוסיף לראות אתי ואתם תראוני כי חי אני וגם אתם חיה תחיו׃ \t Bado kidogo nao ulimwengu hautaniona tena, lakini ninyi mtaniona; na kwa kuwa mimi ni hai, nanyi pia mtakuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו בעשות הטוב אל נחת כי נקצר בעתו אם לא נרפה׃ \t Basi, tusichoke kutenda mema; maana tusipolegea tutavuna mavuno kwa wakati wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החיה אשר ראיתה היתה ואיננה ועתידה לעלות מן התהום וללכת לאבדון וישבי הארץ אשר שמם איננו נכתב בספר החיים מיום הוסד תבל ישתוממו בראתם את החיה אשר היתה ואיננה ותבוא׃ \t Huyo mnyama uliyemwona alikuwa hai hapo awali, lakini sasa amekufa. Hata hivyo, karibu sana atapanda kutoka shimoni kuzimu, lakini ataangamizwa. Wanaoishi duniani watashangaa; naam, watu wote ambao majina yao hayakupata kuandikwa katika kitabu cha uzima tangu mwanzo wa ulimwengu, watashangaa kumwona huyo mnyama ambaye hapo awali, aliishi, kisha akafa na sasa anatokea tena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאור \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי מטהר במקדש לא בהמון עם ולא במהומה וכן מצאוני אנשים יהודים מאסיא׃ \t Wakati nilipokuwa nikifanya hayo ndipo waliponikuta Hekaluni, nilipokuwa nimekwisha fanya ile ibada ya kujitakasa. Hakukuwako kundi la watu wala ghasia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם הלכו ויגידו לאחרים וגם להם לא האמינו׃ \t Nao pia wakaenda wakawaambia wenzao. Hata hivyo hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא קבלתם רוח עבדות לשוב לירא כי אם קבלתם רוח משפט בנים אשר בו קראים אנחנו אבא אבינו׃ \t Kwa maana, Roho mliyempokea si Roho mwenye kuwafanya ninyi watumwa na kuwatia tena hofu; sivyo, bali mmempokea Roho mwenye kuwafanya ninyi watoto wa Mungu, na kwa nguvu ya huyo Roho, sisi tunaweza kumwita Mungu, \"Aba,\" yaani \"Baba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל איש אשר יש לו ינתן לו ויעדיף והאיש אשר אין לו גם את אשר לו יקח ממנו׃ \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשב מרים עמה כשלשה חדשים ותשב לביתה׃ \t Maria alikaa na Elisabeti kwa muda upatao miezi mitatu, halafu akarudi nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טרנסג'נדר \t Letisha介绍"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האדמה השותה את הגשם הירד עליה למכביר ומוציאה עשב טוב לעבדיה תשא ברכה מאת האלהים׃ \t Mungu huibariki ardhi ambayo huipokea mvua inayoinyeshea mara kwa mara, na kuotesha mimea ya faida kwa mkulima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בבית אבי מעונות רבות ואם לא כן הוא כי עתה הגדתי לכם הנני הלך להכין מקום לכם׃ \t Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi; la sivyo ningalikwisha waambieni. Sasa nakwenda kuwatayarishieni nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטלוגים \t e-MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחקים אחראיים \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נמיביה \t Namibia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עוד… \t Kantstr. 153"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עדים אתם ועד האלהים כי בקדש ובצדק ובתמים היינו עמכם המאמינים׃ \t Ninyi mnaweza kushuhudia, na Mungu pia ni shahidi, jinsi mwenendo wetu kati yenu ninyi mnaoamini ulivyokuwa mzuri, mwadilifu na usio na lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו השליחים אל האדון הוסף לנו אמונה׃ \t Mitume wakamwambia Bwana, \"Utuongezee imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בורגר קינג \t GOGO BURGER"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היפנוזה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמד לנגדם אלימא המגוש כי זה תרגום שמו ויבקש להטות את השר מן האמונה׃ \t Lakini huyo mchawi Elima (kama alivyokuwa anaitwa kwa Kigiriki), alijaribu kuwapinga ili kumzuia huyo mkuu wa kisiwa asije akaigeukia imani ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלמנה היתה בעיר ההיא ותבא אליו לאמר דינה את דיני ממריבי׃ \t Katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו תומא אדני לא ידענו אנה אתה הלך ואיככה נדע את הדרך׃ \t Thoma akamwuliza, \"Bwana, hatujui unakokwenda, tutawezaje basi, kuijua hiyo njia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו לא קבלנו את רוח העולם כי אם הרוח מאת האלהים למען נדע את אשר נתן לנו מאת האלהים בחסדו׃ \t Sasa sisi hatukuipokea roho ya ulimwengu, bali tumepokea Roho atokaye kwa Mungu ili atuwezeshe kujua yale tuliyojaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבר אמר אחד מהם נביאם אשר בתוכם בני קריטי כזבים הם מעולם וחיות רעות וכרשים עצלים׃ \t Hata mmoja wa manabii wao, ambaye naye pia ni Mkrete, alisema: \"Wakrete, husema uongo daima; ni kama wanyama wabaya, walafi na wavivu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "19/12: המשטרה עצרה ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם נאמין אשר מת ישוע ויחי כן יביא האלהים על ידי ישוע גם את הישנים אתו׃ \t Sisi tunaamini kwamba Yesu alikufa, akafufuka; na hivyo sisi tunaamini kwamba Mungu atawaleta pamoja na Yesu wale wote waliofariki wakiwa wanamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהלו אליו המון עם רב וירד אל האניה וישב בה וכל העם עמדים על שפת הים׃ \t Makundi makubwa ya watu yalimzunguka hata Yesu akapanda mashua, akaketi. Hao watu walisimama kwenye ukingo wa ziwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמקבלים אתו נתן עז למו להיות בנים לאלהים המאמינים בשמו׃ \t Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודע כי איש כזה איש תהפכות הוא וחוטא בהרשיע את נפשו׃ \t Wajua kwamba mtu wa namna hiyo amepotoka kabisa, na dhambi zake zathibitisha kwamba amekosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "עתירות \t Libitwe kwalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים׃ \t Basi, ikiwa mmefufuka pamoja na Kristo, panieni mambo ya juu, kule Kristo aliko, ameketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזרע הוא זרע את הדבר׃ \t Mpanzi hupanda neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פוסט מומלץ \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקנדינביה \t Ake Sivertun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכרו את אשת לוט׃ \t Kumbukeni yaliyompata mke wa Loti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרים לעגו ויאמרו כי מלאי עסיס המה׃ \t Lakini wengine wakawadhihaki wakisema, \"Watu hawa wamelewa divai mpya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וההבטחה אשר הבטיחנו היא חיי עולמים׃ \t Na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סניפים \t Unikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לזאת נקראתם כי גם המשיח ענה בעבורכם והשאיר לכם מופת ללכת בעקבותיו׃ \t Hayo ndiyo mliyoitiwa; maana Kristo mwenyewe aliteseka kwa ajili yenu, akawaachieni mfano, ili muufuate mwenendo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לך ואמרת לעם הזה שמעו שמוע ואל תבינו וראו ראו ואל תדעו׃ \t akisema: Nenda kwa watu hawa ukawaambie: kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאריך התחלה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה׃ \t Lakini matokeo ya kuongozwa na Roho ni mapendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל נרות וידלג פנימה והוא מרעיד ויפל לרגלי פולוס וסילא׃ \t Baada ya kumwita mtu alete taa, huyo askari wa gereza alikimbilia ndani, akajitupa mbele ya miguu ya Paulo na Sila huku akitetemeka kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הדבק באדון רוח אחד הוא עמו׃ \t Lakini aliyejiunga na Bwana huwa roho moja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהיותי בירושלים דברו אלי ראשי הכהנים וזקני היהודים על אדותיו ויבקשו ממני לחרץ משפטו׃ \t Nilipokwenda Yerusalemu makuhani wakuu na wazee wa Wayahudi walimshtaki na kuniomba nimhukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני ישוע שלחתי את מלאכי להעיד לכם את אלה בפני הקהלות אנכי שרש דוד ותולדתו כוכב נגה השחר׃ \t \"Mimi, Yesu, nimemtuma malaika wangu awathibitishieni mambo haya katika makanisa. Mimi ni mzawa wa ukoo wa Daudi. Mimi ni nyota angavu ya asubuhi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמרו את הדבר בלבבם וידרשו לדעת מה היא התקומה מן המתים׃ \t Basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים לא נתן לנו רוח אימה כי אם רוח גבורה ואהבה ומוסר׃ \t Kwa maana Mungu hakutupa Roho wa kutufanya tuwe waoga, bali alitupa Roho wa kutujalia nguvu, upendo na nidhamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פורטפוליו \t LOKUSJOBB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גדול ירגזי אסייתי \t sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו׃ \t Basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זאת אהבת אלהים היא אשר נשמר את מצותיו ומצותיו אינן כבדות׃ \t maana kumpenda Mungu ni kuzitii amri zake. Na, amri zake si ngumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מוזמביק \t Mozambique"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האב אהב את בנו ואת כל נתן בידו׃ \t Baba anampenda Mwana na amemkabidhi vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו בקול גדול לאמר הישועה לאלהינו הישב על הכסא ולשה׃ \t Wakapaaza sauti: \"Ukombozi wetu watoka kwa Mungu wetu aketiye juu ya kiti cha enzi, na kutoka kwa Mwanakondoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פטרוס שליח ישוע המשיח אל תושבי תפוצות פנטוס גלטיא קפודקיא אסיא וביתוניא׃ \t Mimi Petro, mtume wa Yesu Kristo nawaandikia ninyi wateule wa Mungu Baba, ambao mmetawanyika na mnaishi kama wakimbizi huko Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bithunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הזן את כתובת הדוא\"ל שלך Garena \t Faka Garena Email yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואפל לפני רגליו להשתחות לו ויאמר אלי ראה אל תעשה זאת עבד כמוך אנכי וחבר לך ולאחיך אשר להם עדות ישוע השתחוה לאלהים כי עדות ישוע היא רוח הנבואה׃ \t Basi, mimi nikaanguka kifudifudi mbele ya miguu yake nikataka kumwabudu. Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako; sote tunauzingatia ukweli ule alioufunua Yesu. Mwabudu Mungu! Maana ukweli alioufunua Yesu ndio unaowaangazia manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל אחד הנערים וישאל מה זאת׃ \t Akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: Kuna nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגער בם העם להשתיקם והם הרבו לצעק ויאמרו אדנינו חננו נא בן דוד׃ \t Ule umati wa watu ukawakemea na kuwaambia wanyamaze. Lakini wao wakazidi kupaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איציק \t Jabula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא׃ \t Roho humpa mmoja ujumbe wa hekima, na mwingine ujumbe wa elimu apendavyo Roho huyohuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקווש \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמרו לכם פן תאבד ממנו פעלתנו כי אם נקח משכרתנו שלמה׃ \t Basi, jihadharini ninyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishugulikia, bali mpate tuzo lenu kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני ראיתי ואעידה כי זה הוא בן האלהים׃ \t Mimi nimeona na ninawaambieni kwamba huyu ndiye Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל זאת אני משבח אתכם אחי כי זכרתם אתי בכל לשמר את הקבלות כאשר מסרתי לכם׃ \t Nawapeni hongera kwa sababu mnanikumbuka na kwa sababu mnayashikilia yale maagizo niliyowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך המענגה מתה היא בחייה׃ \t Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באמרם על המקדש כי מהדר הוא באבנים יפות ובמתנות ויאמר׃ \t Baadhi ya wanafunzi walikuwa wanazungumza juu ya Hekalu, jinsi lilivyopambwa kwa mawe ya thamani, pamoja na sadaka zilizotolewa kwa Mungu. Yesu akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אז תהיה צרה גדולה אשר כמוה לא נהיתה מראשית העולם עד עתה וכמוה לא תהיה עוד׃ \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki kuu ambayo haijapata kuwako tangu mwanzo wa ulimwengu mpaka leo, wala haitapata kutokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את התשועה אשר עליה חקרו ודרשו הנביאים הנבאים על החסד השמור לכם׃ \t Manabii walipeleleza kwa makini na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo ninyi mngepewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כאשר על ידי אדם אחד בא החטא לעולם והמות בעקב החטא וכן עבר המות על כל בני אדם מפני אשר כלם חטאו׃ \t Kwa njia ya mtu mmoja dhambi iliingia ulimwenguni, nayo ikasababisha kifo. Hivyo kifo kimeenea katika jumuiya yote ya binadamu, kwa maana wote wametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כפפות \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל העם כראותם אתו כן תמהו וירוצי אליו וישאלו לו לשלום׃ \t Mara tu ule umati wa watu ulipomwona, wote walishangaa sana, wakamkimbilia wamsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן בא אתם ישוע אל חצר הנקרא גת שמני ויאמר אל התלמידים שבו לכם פה עד אשר אלך שמה והתפללתי׃ \t Kisha Yesu akaenda pamoja nao bustanini Gethsemane, akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa nami niende pale mbele kusali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בר רפאלי \t benta creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאפיינים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד אמר אני לכם שנים מכם כי יועצו יחדו בארץ על כל דבר אשר ישאלו היה יהיה להם מאת אבי שבשמים׃ \t Tena nawaambieni, wawili miongoni mwenu wakikubaliana hapa duniani kuhusu jambo lolote la kuomba, Baba yangu wa mbinguni atawafanyia jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפגניסטאן \t Afgani na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SpankWire לפני 3 שנים \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מתפלל לבדד ויאספו אליו תלמידיו וישאל אתם לאמר מה אמרים עלי המון העם מי אני׃ \t Siku moja, Yesu alikuwa anasali peke yake, na wanafunzi wake walikuwa karibu. Basi, akawauliza, \"Eti watu wanasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סעיף 9 \t INTFO YEMFICA (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוספים \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבחר לסבל את עני עם אלהים מלהתענג לשעה בתענוגי החטא׃ \t Aliona ni afadhali kuteseka pamoja na watu wa Mungu kuliko kufurahia raha ya dhambi kwa kitambo kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מוריה \t QuaylaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען בקשכם לבחן את המשיח המדבר בי אשר איננו חלש לכם כי אם גבור הוא בתוככם׃ \t Mtajionea wenyewe kwamba Kristo anasema ndani yangu. Kwenu Kristo si dhaifu; bali nguvu yake yafanya kazi miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האתה גדול מאברהם אבינו אשר מת גם הנביאים מתו מה תעשה את עצמך׃ \t Je, unajifanya mkuu zaidi kuliko baba yetu Abrahamu ambaye alikufa? Hata na manabii walikufa. Wewe unajifanya kuwa nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טוב המלח ואם המלח יהיה תפל במה תתקנו אותו יהי לכם מלח בקרבכם ויהי שלום ביניכם׃ \t Chumvi ni nzuri, lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini? Muwe na chumvi ndani yenu na kudumisha amani kati yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הנני שלח לכם נביאים וחכמים וסופרים ומהם תהרגו ותצלבו ומהם תכו בשוטים בבתי כנסיותיכם ותרדפום מעיר לעיר׃ \t Ndiyo maana mimi ninawapelekea ninyi manabii, watu wenye hekima na walimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "5 שנים \t minyaka 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתנו לפניו חלק דג צלוי ומעט צוף דבש׃ \t Wakampa kipande cha samaki wa kuokwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בתהלתנו אשר יש לי במשיח ישוע אדנינו מעיד אני עלי כי מת אנכי בכל יום ויום׃ \t Ndugu, mimi nakikabili kifo kila siku! Fahari niliyo nayo juu yenu katika kuungana na Kristo Yesu Bwana wetu inanifanya nitangaze jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע לשועלים יש חורי עפר ולעוף השמים קנים ובן האדם אין לו מקום להניח שם את ראשו׃ \t Yesu akamjibu, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם כי העבד איננו גדול מאדניו והשלוח איננו גדול משלחו׃ \t Kweli nawaambieni, mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake, wala mtume si mkuu zaidi kuliko yule aliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן החשב שהוא נצב ירא פן יפול׃ \t Anayedhani amesimama imara ajihadhari asianguke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני מדבר את אשר ראיתי אצל אבי ואתם עשים את אשר ראיתם אצל אביכם׃ \t Mimi nasema yale aliyonionyesha Baba, lakini ninyi mwafanya yale aliyowaambieni baba yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא משלו ויאמר איש אחד היתה לו תאנה נטועה בכרמו ויבא לבקש בה פרי ולא מצא׃ \t Kisha, Yesu akawaambia mfano huu: \"Mtu mmoja alikuwa na mtini katika shamba lake. Mtu huyu akaenda akitaka kuchuma matunda yake, lakini akaukuta haujazaa hata tunda moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייטב בעיני השליחים והזקנים עם כל הקהל לבחר מהם אנשים ולשלח אתם אל אנטיוכיא עם פולוס ובר נבא את יהודה המכנה בר שבא ואת סילא אנשי שם בין האחים׃ \t Mitume, wazee na kanisa lote waliamua kuwachagua watu fulani miongoni mwao na kuwatuma Antiokia pamoja na Paulo na Barnaba. Basi, wakamchagua Yuda aitwaye pia Barsaba, na Sila ambao wote walikuwa wanajulikana zaidi kati ya ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סאליוט \t Kubaluleke kakhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קלציום היפוכלוריט \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שטרסבורג \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1168 \t ema watson1186"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושם הכוכב נקרא לענה ותהי שלישית המים ללענה ורבים מבני אדם מתו מן המים כי מרים היו׃ \t (Nyota hiyo inaitwa \"Uchungu.\") Basi, theluthi moja ya maji yakawa machungu; watu wengi wakafa kutokana na maji hayo, kwa sababu yaligeuka kuwa machungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא אומר בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך הנה עתה עת רצון הנה עתה יום ישועה׃ \t Mungu asema hivi: \"Wakati wa kufaa nimekusikiliza, wakati wa wokovu nikakusaidia.\" Basi, sasa ndio wakati wa kufaa, sasa ndiyo siku ya wokovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה אף אתם בבא אלה לעיניכם דעו כי קרובה מלכות האלהים׃ \t Vivyo hivyo, mtakapoona mambo hayo yanatendeka, mtatambua kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם׃ \t Yesu Kristo alikuwa mzawa wa Daudi, mzawa wa Abrahamu. Hii ndiyo orodha ya ukoo wake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה ראש הנאמרים כי יש לנו כהן גדול היושב לימין כסא הגבורה בשמים׃ \t Basi, jambo muhimu katika hayo tunayosema ni hili: sisi tunaye Kuhani Mkuu wa namna hiyo, ambaye anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mwenyezi Mungu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אליאב \t NETIMAGE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי לא יוכל איש לקנות או למכר כי אם בהיות עליו תו החיה או שמה או מספר שמה׃ \t Akapiga marufuku mtu yeyote kununua au kuuza kitu isipokuwa tu mtu aliyetiwa alama hiyo, yaani jina la yule mnyama au tarakimu ya jina hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואוי להרות ולמיניקות בימים ההם׃ \t Ole wao kina mama waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה תאלם ולא תוכל לדבר עד היום אשר תהיה זאת תחת כי לא האמנת בדברי אשר ימלאו למועדם׃ \t Sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. Hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חידה \t tase .."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיני בר \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעש אתנו למלכים וכהנים לאלהים אביו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן׃ \t akatufanya sisi kuwa ufalme wa makuhani, tumtumikie Mungu, Baba yake. Kwake Yesu Kristo uwe utukufu na nguvu, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם תודה בפיך אשר ישוע הוא האדון ותאמין בלבבך אשר האלהים העירו מן המתים אז תושע׃ \t Kama ukikiri kwa kinywa chako kwamba Yesu ni Bwana na kuamini moyoni mwako kwamba Mungu alimfufua kutoka wafu, utaokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובראותם את האיש הנרפא עמד אצלם לא מצאו לדבר נגדם דבר׃ \t Lakini walipomwona yule mtu aliyeponywa amesimama pamoja nao, hawakuweza kusema kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין לנו כהן גדול אשר לא יוכל להצטער על חליינו כי אם המנסה בכל כמונו אך בלי חטא׃ \t Huyu Kuhani Mkuu wetu si mmoja ambaye hawezi kutuunga mkono katika unyonge wetu, ila ni Kuhani Mkuu ambaye alijaribiwa kama sisi kwa kila namna lakini hakutenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו שקדו והתפללו כי לא ידעתם מתי תהיה העת׃ \t Muwe waangalifu na kesheni, maana hamjui wakati huo utafika lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא ישוע ותלמידיו ללכת אל כפרי קיסרין של פילפוס ויהי בדרך וישאל את תלמידיו ויאמר אליהם מה אמרים עלי האנשים מי אני׃ \t Kisha Yesu na wanafunzi wake walikwenda katika vijiji vya Kaisarea Filipi. Walipokuwa njiani, Yesu aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומדעתנו כי לא יצדק אדם מתוך מעשי התורה כי אם באמונת ישוע המשיח גם אנחנו האמנו במשיח ישוע למען נצדק מאמונת המשיח ולא ממעשי התורה כי ממעשי התורה לא יצדק כל בשר׃ \t Lakini, tunajua kwa hakika kwamba mtu hawezi kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, bali tu kwa kumwamini Yesu Kristo. Na sisi pia tumemwamini Yesu Kristo ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani yetu kwa Kristo, na si kwa kuitii Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבחנה \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן האנשים חיבים לאהב את נשיהם כגופם כי האהב את אשתו אהב את עצמו׃ \t Basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לו ישוע מדוע קראת לי טוב אין טוב בלתי אחד האלהים׃ \t Yesu akamjibu, \"Mbona unaniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אחריו המון עם רב כי ראו אותתיו אשר עשה עם החולים׃ \t Umati mkubwa wa watu ulimfuata kwa sababu watu hao walikuwa wameona ishara alizokuwa akifanya kwa kuwaponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופתאם היה רעש גדול עד אשר זעו מוסדות בית הכלא וכרגע נפתחו כל הדלתות ומוסרות כלם נתקו׃ \t Ghafla, kulitokea mtetemeko mkuu wa ardhi ambao uliitikisa misingi ya gereza. Mara, milango yote ikafunguka na minyororo iliyowafunga hao wafungwa ikaachana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר מלפנים לא הועיל לך ועתה הוא להועיל גם לך גם לי והשיבתיו אליך׃ \t Ni Onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ב- Google+0 \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שרלוט \t Welisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר נגמר הדין כי נעבר באניה אל איטליא מסרו את פולוס ומקצת אסירים אחרים אל שר המאה לגדוד אגוסטוס ושמו יוליוס׃ \t Walipokwisha amua tusafiri mpaka Italia, walimweka Paulo pamoja na wafungwa wengine chini ya ulinzi wa Yulio aliyekuwa ofisa wa jeshi katika kikosi kiitwacho \"Kikosi cha Augusto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המלך אגרפס המאמין אתה בנביאים ידעתי כי מאמין אתה׃ \t Mfalme Agripa, je, una imani na manabii? Najua kwamba unaamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוצא מזה כי את אשר יחפץ יחננו ואת אשר יחפץ יקשהו׃ \t Ni wazi, basi, kwamba Mungu humhurumia yeyote anayetaka kumhurumia, na akipenda kumfanya mtu awe mkaidi, hufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "העיר דא \t Ukuthi Bengilokhu Ngihamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כתבתי אליכם האבות יען כי הכרתם אתו אשר הוא מראש כתבתי אליכם הבחורים יען כי חזקתם ודבר האלהים שכן בקרבכם והתגברתם על הרע׃ \t Nawaandikieni ninyi watoto, kwa sababu mnamjua Baba. Nawaandikieni ninyi kina baba, kwa kuwa mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo. Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mna nguvu; neno la Mungu limo ndani yenu na mmemshinda yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא שליח אנכי הלא חפשי אנכי הלא ראיתי את ישוע המשיח אדנינו הלא אתם פעלי באדנינו׃ \t Je, mimi si mtu huru? Je, mimi si mtume? Je, mimi sikumwona Yesu Bwana wetu? Je, ninyi si matokeo ya kazi yangu kwa ajili ya Bwana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי לא ייראך יהוה ולא יכבד את שמך כי קדוש אתה לבדך כי כל הגוים יבאו וישתחוו לפניך כי נגלו משפטי צדקך׃ \t Bwana, ni nani asiyekucha wewe? Nani asiyelitukuza jina lako? Wewe peke yako ni Mtakatifu. Mataifa yote yatakujia na kukuabudu maana matendo yako ya haki yameonekana na wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומכהנים לדמות וצל הדברים שבשמים כדבר יהוה אל משה בבאו לכלות את המשכן כי אמר אליו ראה ועשה הכל בתבניתו אשר אתה מראה בהר׃ \t Huduma zao za kikuhani ni mfano tu na kivuli cha yale yaliyoko mbinguni. Ndivyo pia ilivyokuwa kwa Mose. Wakati alipokuwa karibu kuitengeneza ile hema, Mungu alimwambia: \"Tengeneza kila kitu kufuatana na ule mfano ulioonyeshwa kule mlimani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו העמדים שם את הכהן הגדול לאלהים תחרף׃ \t Watu waliokuwa wamesimama pale wakamwambia Paulo, \"Unamtukana Kuhani Mkuu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעל אל ההר ויקרא אל אשר הוא חפץ בם ויבאו אליו׃ \t Yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. Basi, wakamwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ישרף מעשהו יפסידנו והוא יושע אך כמו מצל מאש׃ \t lakini kama alichojenga kitaunguzwa, basi, atapoteza tuzo lake; lakini yeye mwenyewe ataokolewa kana kwamba ameponyoka kutoka motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן עמינדב בן ארם בן חצרון בן פרץ בן יהודה׃ \t mwana wa Aminadabu, mwana wa Admini, mwana wa Arni, mwana wa Hesroni, mwana wa Feresi, mwana wa Yuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "42918 רזונת רזהמין מותק שיכורה רזה \t 630017 Beyb sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הישראלי \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבןפוזותציצים טבעייםcumshotבלונדיניתחובבןהארדקורbig tit cream pie \t 96300 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואולם ישוע הוא לא הטביל כי אם תלמידיו׃ \t (Lakini ukweli ni kwamba Yesu hakuwa anabatiza ila wanafunzi wake.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אם אתה הוא מלך היהודים הושע את נפשך׃ \t wakisema: \"Kama kweli wewe ni Mfalme wa Wayahudi, jiokoe mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לו אוכל להקניא את בשרי ולהושיע מקצתם׃ \t nipate kuwafanya wananchi wenzangu wawaonee ninyi wivu, na hivyo nipate kuwaokoa baadhi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SpankWire לפני 4 חודשים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית השחי (456) \t Svingci (446)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טיבט \t Tibethaus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נערה לבדה \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זה האיש החל לבנות ולא יכל לכלות׃ \t wakisema: Mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 2 \t nesisekelo 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי תקותנו ומי שמחתנו ועטרת תפארתנו הלא גם אתם לפני אדנינו ישוע המשיח בבואו׃ \t Je, tutakaposimama mbele ya Bwana Yesu wakati atakapokuja, fahari ya ushindi wetu itakuwa nini? Itakuwa ni ninyi wenyewe; ninyi ndio tumaini letu na furaha yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הצדיק באמונתו יחיה ואם יסג אחור לא רצתה נפשי בו׃ \t Lakini mtu wangu aliye mwadilifu ataamini na kuishi; walakini akirudi nyuma, mimi sitapendezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כלבה 184784 \t Litje 64776"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בנוני \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זה מלכי צדק מלך שלם כהן לאל עליון אשר יצא לקראת אברהם בשובו מהכות את המלכים ויברכהו׃ \t Melkisedeki alikuwa mfalme wa Salemu, na kuhani wa Mungu Mkuu. Abrahamu alipokuwa anarudi kutoka vitani ambako aliwaua wafalme, Melkisedeki alikutana naye akambariki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם בהתחננם בעדכם נכספים לכם בעבור חסד האלהים אשר גבר עליכם׃ \t Kwa hiyo watawaombea ninyi kwa moyo kwa sababu ya neema ya pekee aliyowajalieni Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בלבבו יאמין האדם והיתה לו לצדקה ובפיהו יודה והיתה לו לישועה׃ \t Maana tunaamini kwa moyo na kukubaliwa kuwa waadilifu; na tunakiri kwa midomo yetu na kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לתהלת כבוד חסדו אשר נתן אתנו בידידו׃ \t Basi, tumsifu Mungu kwa sababu ya neema yake tukufu katika Mwanae mpenzi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי צוה את הרוח הטמא לצאת מן האיש כי ימים רבים חטף אתו ונאסר בזיקים ונשמר בכבלים והיה בנתקו את המוסרות ונדחף ביד השד אל המדברות׃ \t Alisema hivyo kwa kuwa Yesu alikwishamwambia huyo pepo mchafu amtoke mtu huyo. Pepo huyo mchafu alikuwa anamvamia mtu huyo mara nyingi, na ingawa watu walimweka ndani na kumfunga kwa minyororo na pingu, lakini kila mara alivivunja vifungo hivyo, akakimbizwa na pepo huyo mchafu hadi jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ידך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא קטע לחיים מהיות לך שתי ידים ותלך אל גיהנם אל האש אשר לא תכבה׃ \t Mkono wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia kwenye uzima bila mkono mmoja, kuliko kuwa na mikono miwili na kwenda katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מקצת העמדים שם כשמעם את זאת לאמר אל אליהו הוא קורא׃ \t Lakini wale waliosimama pale waliposikia hivyo wakasema, \"Anamwita Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האשה בלדתה עצב לה כי באה עתה ואחרי ילדה את הילד לא תזכר עוד את עצבונה משמחתה כי אדם נולד לעולם׃ \t Wakati mama anapojifungua huona huzuni kwa sababu saa ya maumivu imefika; lakini akisha jifungua hayakumbuki tena maumivu hayo kwa sababu ya furaha kwamba mtu amezaliwa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובשמעכם מלחמות ומהומות אל תחתו כי היו תהיה זאת לראשונה אך עוד קץ למועד׃ \t Basi, mtakaposikia habari za vita na misukosuko, msitishike; maana ni lazima hayo yatokee kwanza, lakini mwisho wa yote, bado.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם כי נעלמה בשורתנו נעלמה היא מן האבדים׃ \t Maana, kama Habari Njema tunayohubiri imefichika, imefichika tu kwa wale wanaopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש כי ידבר יהי כאמרי אל ואיש כי יעזר תהי עזרתו מתוך החיל אשר חננו אלהים למען יכבד אלהים בכל על ידי ישוע המשיח אשר לו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן׃ \t Anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya Mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na Mungu, ili katika mambo yote, Mungu atukuzwe kwa njia ya Yesu Kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השאל מאתך תן לו והבא ללות ממך אל תשב פניו׃ \t Akuombaye mpe, na mtu akitaka kukukopa kitu usimnyime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן בן האדם הלך ילך כאשר כתוב עליו אבל אוי לאיש ההוא אשר על ידו ימסר בן האדם טוב לאיש ההוא שלא נולד׃ \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yanavyosema juu yake; lakini, ole wake mtu yule anayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר זבחי האלילים ידענו שיש דעה לכלנו הדעת תגביה לב והאהבה היא הבונה׃ \t Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת נכבד אבי בעשותכם פרי לרב והייתם לי לתלמידים׃ \t Baba yangu hutukuzwa kama mkizaa matunda mengi na kuwa wanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי שהוכנו אלה ככה באו הכהנים תמיד אל המשכן החיצון לעבד שם את עבודתם׃ \t Mipango hiyo ilitekelezwa kisha ikawa desturi kwa makuhani kuingia kila siku katika hema ya nje kutoa huduma zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם הנכם של המשיח והמשיח הוא של אלהים׃ \t Lakini ninyi ni wa Kristo naye Kristo ni wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר על כן חיב להקריב על החטאים גם בעד העם גם בעד נפשו׃ \t Na kwa vile yeye mwenyewe ni dhaifu, anapaswa kutolea dhabihu si tu kwa ajili ya watu, bali pia kwa ajili ya dhambi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מה יפה עשיתם אשר בטלתם את מצות האלהים כדי שתשמרו את קבלתכם׃ \t Yesu akaendelea kusema, \"Ninyi mnajua kuepa kwa ujanja sheria ya Mungu kwa ajili ya kufuata mapokeo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולאשר יכל לחזק אתכם כבשורתי וכקריאת ישוע המשיח כפי גלוי הסוד אשר היה מכסה מימות עולם׃ \t Basi, sasa na tumsifu Mungu! Yeye anaweza kuwaimarisheni katika ile Habari Njema niliyohubiri juu ya ujumbe wa Yesu Kristo, na katika ile siri iliyofunuliwa na ambayo ilikuwa imefichika kwa karne nyinyi zilizopita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובתוכן מרים המגדלית ומרים אם יעקב ויוסי ואם בני זבדי׃ \t Miongoni mwao walikuwa Maria Magdalene, Maria mama yao Yakobo na Yosefu, pamoja na mama yao wana wa Zebedayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לוקסמבורג \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה (1415) \t Titser (1415)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אנכי הלך וקרב לדמשק כעת צהרים ופתאם נגה עלי מסביב אור גדול מן השמים׃ \t \"Basi, nilipokuwa njiani karibu kufika Damasko, yapata saa sita mchana, mwangu mkubwa kutoka mbinguni ulitokea ghafla ukaniangazia pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא תלינו כאשר הלינו מקצתם וימותו ביד המשחית׃ \t Wala msinung'unike kama baadhi yao walivyonung'unika, wakaangamizwa na Mwangamizi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדיה \t Yente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה נערו עליהם את העפר מעל רגליהם וילכו לאיקניון׃ \t Basi, mitume wakayakung'uta mavumbi yaliyokuwa katika miguu yao kama onyo, kisha wakaenda Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רוחבwidth \t Itafula Lombala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניסאן \t Ungcelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני בא מהרה החזק באשר לך למען לא יקח איש את נזרך׃ \t Naja kwako upesi! Linda, basi, ulicho nacho sasa, ili usije ukanyang'anywa na mtu yeyote taji yako ya ushindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלו אתו מי אפוא אתה האתה אליהו ויאמר אינני האתה הנביא ויען לא׃ \t Hapo wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Je, wewe ni Eliya?\" Yohane akajibu, \"La, mimi siye.\" Wakamwuliza, \"Je, wewe ni yule nabii?\" Yohane akawajibu, \"La!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריות › \t LetItSnow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שוויון מגדרי \t Ukunakekela izibhedlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו הפרושים ויחלו להתוכח אתו וישאלו מעמו אות מן השמים והם מנסים אתו׃ \t Mafarisayo walikuja, wakaanza kujadiliana na Yesu. Kwa kumjaribu, wakamtaka awafanyie ishara kuonyesha anayo idhini kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר כי ברך אברכך והרבה ארבה אותך׃ \t Mungu alisema: \"Hakika nitakubariki na nitakupa wazawa wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חפש: \t Kuvikelekile ngu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן אני אמר הנכשלו למען יפלו חלילה אך בפשעם יצאה הישועה לגוים למען הקניאם׃ \t Basi, nauliza: je, Wayahudi wamejikwaa hata wakaangamia kabisa? Hata kidogo! Kutokana na kosa lao ukombozi umewajia watu wa mataifa mengine, ili Wayahudi wapate kuwaonea wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא ילדת בן וקראת את שמו ישוע כי הוא יושיע את עמו מעונותיהם׃ \t Atajifungua mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yesu, kwa kuwa yeye atawaokoa watu wake kutoka katika dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן ראה נא טובת אלהים וזעמו זעמו על הנפלים ועליך טובתו אם תעמד בטובתו ואם אין כי עתה גם אתה תגדע׃ \t Kumbuka, basi, jinsi Mungu alivyo mwema na mkali. Yeye ni mkali kwa wale walioanguka, na ni mwema kwako wewe ikiwa utaendelea katika wema wake; la sivyo, nawe pia utakatwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קידום קוד 1xBet \t kusasazo baphile 1XBet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Referenzen ג'קוזי \t Kusukela kubhavu hot emva umqansa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציות \t Iseluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא היה מלמד דרך האדון והוא מדבר כחם רוחו ומלמד היטב על אדות ישוע ולא ידע כי אם טבילת יוחנן לבדה׃ \t Alikuwa amefundishwa juu ya hiyo njia ya Bwana, na akiwa motomoto, aliongea juu ya habari za Yesu. Akafundisha kwa usahihi ingawa alikuwa amepata ubatizo wa Yohane tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרצליה \t WeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען על פי שני דברים בלתי משתנים אשר חלילה לאלהים לשקר בם יהיה לנו אשר נסנו עליו זרוז גדול לאחז בתקוה הנתונה לפנינו׃ \t Basi, kuna vitu hivi viwili: ahadi na kiapo, ambavyo haviwezi kubadilika na wala juu ya hivyo Mungu hawezi kusema uongo. Kwa hiyo sisi tuliokimbilia usalama kwake, tunapewa moyo wa kushikilia imara tumaini lililowekwa mbele yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מגיע בקרוב \t Ukukwabelana kunakekela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא מצאו מה לעשות כי כל העם דבקו אחריו לשמע אתו׃ \t lakini hawakuwa na la kufanya, maana watu wote walikuwa wakimsikiliza kwa makini kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו בפרוגיא ובארץ גלטיא כי מנעם רוח הקדש מהשמיע את הדבר באסיא׃ \t Walipitia sehemu za Frugia na Galatia kwani Roho Mtakatifu hakuwaruhusu kuhubiri huo ujumbe mkoani Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתפללו תמיד בכל עת בתפלה ותחנונים ברוח ושקדו והתאמצו על זאת להעתיר תמיד בעד כל הקדשים׃ \t Salini daima, mkiomba msaada wa Mungu. Salini kila wakati kwa nguvu ya Roho. Kesheni bila kuchoka mkisali kwa ajili ya watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נשיקה לא נשקתני והיא מאז באתי לא חדלה מנשק את רגלי׃ \t Wewe hukunisalimu kwa kunibusu, lakini huyu mwanamke tangu nilipoingia hapa amekuwa akiibusu miguu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי העיד עליו אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃ \t Maana Maandiko yasema: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו עם רב ביהודה כי שם הוא ויבאו לא בעבור ישוע לבדו כי אם לראות גם את לעזר אשר העירו מעם המתים׃ \t Wayahudi wengi walisikia kwamba Yesu alikuwa Bethania. Basi, wakafika huko si tu kwa ajili ya kumwona Yesu, ila pia wapate kumwona Lazaro ambaye Yesu alimfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תבנית עדכונים \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט סביב לראות את אשר עשתה זאת׃ \t Lakini Yesu akaendelea kutazama amwone huyo aliyefanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבחרו להם זקנים בכל קהלה וקהלה ויתפללו ויצומו ויפקידום ביד האדון אשר האמינו בו׃ \t Waliteua wazee katika kila kanisa kwa ajili ya waumini, na baada ya kusali na kufunga, wakawaweka chini ya ulinzi wa Bwana ambaye walikuwa wanamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחקי קזינו \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אדמת \t Tikhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסתכל בו פטרוס וגם יוחנן ויאמר אליו הביטה אלינו׃ \t Petro na Yohane walimkodolea macho, naye Petro akamwambia, \"Tutazame!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה יען אשר ידענו יראת האדון נדבר על לב בני אדם ולאלהים אנחנו גלוים ואקוה כי גלוים אנחנו גם במדעכם׃ \t Basi, sisi tunajua umuhimu wa kumcha Bwana, na hivyo tunajitahidi kuwavuta watu. Mungu anatujua waziwazi, nami natumaini kwamba nanyi pia mnatujua kinaganaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הכף הצפונית \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סוחוי Su 22 \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נתן את נפשו בעדנו לגאלנו מכל עול ולטהר לו עם סגלה הזריז במעשים טובים׃ \t Yeye alijitoa mwenyewe kwa ajili yetu ili atukomboe kutoka katika uovu wote na kutufanya watu safi walio wake yeye mwenyewe, watu walio na hamu ya kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי מכם החפץ לבנות מגדל הלא ישב בראשונה ויחשב את ההוצאות אם השג תשיג ידו להשלימו׃ \t Kwa maana, ni nani miongoni mwenu ambaye akitaka kujenga mnara hataketi kwanza akadirie gharama zake ili ajue kama ana kiasi cha kutosha cha kumalizia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "0 0 מניות \t Ngako kusukela nyalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוא ראש כל שררה ושלטן׃ \t nanyi mmepewa uzima kamili katika kuungana naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן נראה בדמות אחרת לשנים מהם בהיתם מתהלכים בצאתם השדה׃ \t Baadaye Yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. Wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זוהר \t Abiyezeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 4 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האדון עתה אל מי אדמה את אנשי הדור הזה ואל מי הם דמים׃ \t Yesu akaendelea kusema, \"Basi, nitawafananisha watu wa kizazi hiki na kitu gani? Ni watu wa namna gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישם את ידיו עליהם ויעבר משם׃ \t Basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו הפרושים על נשפך מעיד אתה עדותך איננה נאמנה׃ \t Basi, Mafarisayo wakamwambia, \"Wewe unajishuhudia mwenyewe; kwa hiyo ushahidi wako si halali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליהם הפרושים הכי נדהתם גם אתם׃ \t Mafarisayo wakawauliza, \"Je, nanyi pia mmedanganyika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבי אם רצונך להעביר מעלי את הכוס הזאת אך אל יהי כרצוני כי אם כרצונך׃ \t \"Baba, kama wapenda, ukiondoe kwangu kikombe hiki; hata hivyo, mapenzi yako yatimizwe, wala siyo yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו ממזרח וממערב ומצפון ומדרום ויסבו במלכות האלהים׃ \t Watu watakuja kutoka mashariki na magharibi, kutoka kaskazini na kusini, watakuja na kukaa kwenye karamu katika Ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלו היתה הראשונה ההיא תמימה לא יבקש מקום לשניה׃ \t Maana kama lile agano la kwanza halingalikuwa na dosari, hakungalikuwa na haja ya agano la pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את אשר יאהב יהוה יוכיח יכאב את בן ירצה׃ \t Maana Bwana humwadhibu kila anayempenda, humpinga kila anayekubali kuwa mwanae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בוש \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ה\"עצמאית \t eTranskei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עומאן \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם נמצא עדי שקר לאלהים יען אשר העידנו את האלהים כי הקים את המשיח אשר לא הקימו אם אמת הוא שהמתים לא יקומו׃ \t Zaidi ya hayo sisi tungekuwa mashahidi wa uongo mbele ya Mungu, maana tulisema kwamba Mungu alimfufua Kristo kutoka wafu na kumbe yeye hakumfufua--kama ni kweli kwamba wafu hawafufuliwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי על היום השביעי אמר במקום אחד וישבת ביום השביעי מכל מלאכתו׃ \t Maana Maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: \"Mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת היא המצוה הגדולה והראשונה׃ \t Hii ndiyo amri kuu ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפרט מורחב \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר צדיק האלהים לגמל לחץ ללחציכם׃ \t Mungu atafanya jambo la haki: atawalipa mateso wale wanaowatesa ninyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם׃ \t Ndugu, tunawaombeni muwastahi wale wanaofanya kazi kati yenu, wale wanaowaongoza na kuwafundisheni kuhusu maisha ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר יעשה רצון אבי שבשמים הוא אחי ואחותי ואמי׃ \t Maana yeyote anayefanya anavyotaka Baba yangu aliye mbinguni, huyo ndiye ndugu yangu, dada yangu na mama yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר והנה בא יהודה אחד משנים העשר ועמו המון רב ברחבות ובמקלות מאת ראשי הכהנים וזקני העם׃ \t Basi, Yesu alipokuwa bado anasema nao, mara akaja Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili. Pamoja naye walikuja watu wengi wenye mapanga na marungu ambao walitumwa na makuhani wakuu na wazee wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם שאול מן הארץ ובפתחו את עיניו לא ראה איש ויחזיקו בידו ויוליכהו לדמשק׃ \t Saulo aliinuka, na alipofumbua macho yake hakuweza kuona chochote; hivyo wale watu wakamwongoza kwa kumshika mkono mpaka mjini Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃ \t Hakuna mtu aliyekwisha mwona Mungu kamwe; lakini kama tukipendana Mungu anaishi katika muungano nasi, na upendo wake unakamilika ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אתה השמר לך ממנו כי מרו מרה את דברינו׃ \t Jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הטוב ביותר 192.168.1.1 שלב מדריך כניסה By Step \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחפש xxx center \t Lana xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארסמוס \t Davide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם את הכוס אחר הסעודה לאמר זו הכוס היא הברית החדשה בדמי הנשפך בעדכם׃ \t Akafanya vivyo hivyo na kikombe, baada ya chakula, akisema, \"Kikombe hiki ni agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu inayomwagika kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא תקחו זהב ולא כסף ולא נחשת בחגוריכם׃ \t Msichukue mifukoni mwenu dhahabu, wala fedha, wala sarafu za shaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ \t kwa kuwa hutaiacha roho yangu katika kuzimu, wala kumruhusu mtakatifu wako aoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרבו אל הכפר אשר הם הלכים שמה וישם פניו כהלך לו לדרכו׃ \t Walipokikaribia kile kijiji walikokuwa wanakwenda, Yesu akafanya kana kwamba anaendelea na safari;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Наши услуги - עלי שלכת \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמרתם אם היינו בימי אבותינו לא היתה ידנו עמהם לשפך דם הנביאים׃ \t Mwasema: Kama sisi tungaliishi nyakati za wazee wetu hatungalishirikiana nao katika mauaji ya manabii!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Execute מחוון במט\"ח Line יולי 16, 2019 \t Yenza Line Forex Inkomba Jula 16, 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אשר תסלחו לו אסלח לו גם אני כי גם אנכי אם סלחתי דבר סלחתי לו למענכם בפני המשיח׃ \t Mkimsamehe mtu, nami pia ninamsamehe. Maana ninaposamehe--kama kweli ninacho cha kusamehe--nasamehe mbele ya Kristo kwa ajili yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכני ברוח המדברה וארא והנה אשה ישבת על חיה אדמה כתולע מלאת שמות גדופים ולה שבעה ראשים ועשר קרנים׃ \t Kisha, Roho akanikumba, akaniongoza mpaka jangwani. Huko nikamwona mwanamke ameketi juu ya mnyama mwekundu. Mnyama huyo alikuwa ameandikwa kila mahali majina ya makufuru; alikuwa na vichwa saba na pembe kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחו האנשים ויבאו אל אנטיוכיא ויקהילו את העם ויתנו להם את האגרת׃ \t Baada ya kuwaaga, hao wajumbe walielekea Antiokia ambako waliita mkutano wa waumini, wakawapa hiyo barua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכלם נטבלו למשה בענן ובים׃ \t Wote walibatizwa katika umoja na Mose kwa lile wingu na ile bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי גופתיכם אברי המשיח הנה הכי אקח את אברי המשיח ואעשה אתם לאברי זונה חלילה׃ \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni viungo vya mwili wa Kristo? Je, mnadhani naweza kuchukua sehemu ya mwili wa Kristo na kuifanya kuwa sehemu ya mwili wa kahaba? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דגם המכשיר _ _ BLOG OS-STORE \t Model Kudivayisi _ _ OS-UKUBEKA Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכו נא הנני שלח אתכם ככבשים בין הזאבים׃ \t Sasa nendeni; fahamuni kwamba ninawatuma ninyi kama kondoo wanaokwenda kati ya mbwa mwitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "התנ\"ך \t Kufana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לולא עשיתי בתוכם את המעשים אשר איש זולתי לא עשה לא היה בהם חטא ועתה ראו וישנאו גם אתי גם את אבי׃ \t Kama nisingalifanya kwao mambo ambayo hakuna mtu mwingine amekwisha yafanya wasingalikuwa na hatia; lakini sasa wameona niliyoyafanya wakinichukia mimi, wakamchukia na Baba yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאך הרביעי תקע בשופר ותכה שלישית השמש ושלישית הירח ושלישית הכוכבים למען תחשך שלישיתם והיום לא יאיר שלישיתו וכן גם הלילה׃ \t Kisha malaika wa nne akapiga tarumbeta yake. Ndipo theluthi moja ya jua, ya mwezi na ya nyota ikapata pigo; hata mwangaza ukapoteza theluthi moja ya mng'ao wake. Theluthi moja ya mchana ikakosa mwanga, hali kadhalika na theluthi moja ya usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ילך לפניו ברוח אליהו ובגבורתו להשיב את לב אבות על בנים ואת הסוררים לתבונת הצדיקים להעמיד ליהוה עם מתקן׃ \t Atamtangulia Bwana akiongozwa na nguvu na roho kama Eliya. Atawapatanisha kina baba na watoto wao; atawafanya wasiotii wawe na fikira za uadilifu, na hivyo amtayarishie Bwana watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם אתם אל תדרשו מה תאכלו ומה תשתו ואל תהלכו בגדלות׃ \t \"Basi, msivurugike akili, mkihangaika daima juu ya mtakachokula au mtakachokunywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא הכל ממנו והכל בו והכל אליו אשר לו הכבוד לעולמים אמן׃ \t Kwa maana vitu vyote vyatoka kwake, vyote vipo kwa uwezo wake na kwa ajili yake. Utukufu na uwe kwake hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספין \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוסטריה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי הוא לחם החיים׃ \t Mimi ni mkate wa uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וברגע ידע ישוע בנפשו כי גבורה יצאה ממנו ויפן בתוך העם ויאמר מי נגע בבגדי׃ \t Yesu alitambua mara kwamba nguvu imemtoka. Basi akaugeukia ule umati wa watu, akauliza, \"Nani aliyegusa mavazi yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לימפופו \t saseNyakatfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אל־אברהם שנית \t nesisekelo 23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבצעים \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"2375.704\" dur=\"7.34\"> חבילת האנרגיה? > \t < start=\"2375.704\" dur=\"7.34\"> IPHEPHA LESELULELO? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועדר חזירים רבים היה שם במרעה ההרים׃ \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe malishoni kwenye mteremko wa mlima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃ \t wamwulize: \"Je, wewe ni yule anayekuja, au tumngoje mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע את המזבח אמר אמנם כן יהוה אלהים צבאות אמת וצדק משפטיך׃ \t Kisha nikasikia sauti madhabahuni ikisema, \"Naam, Bwana Mungu Mwenye Uwezo! Hukumu zako ni za kweli na haki!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יורק \t New"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 41 \t nesisekelo 41"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כלם מתה גם האשה׃ \t Baada ya ndugu hao wote kufa, akafa pia yule mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ת השלום מידי אני פולוס והיא האות בכל האגרות כן אנכי כתב׃ [ (II Thessalonians 3:19) חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן׃ ] \t Tunawatakieni nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הנבחרים \t iwebhusayithi :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> זה מרגיש כמו כמות המתמודדים היא פחות. > \t < start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> KUNGABE KUZE KUFANELE INANI LABABEKELWE BALULEKILE. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד אחי התפללו בעדנו אשר ירוץ דבר יהוה ויכבד כמו גם בקרבכם׃ \t Hatimaye, ndugu, tuombeeni ili ujumbe wa Bwana uzidi kuenea upesi na kupokelewa kwa heshima kama vile ulivyo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושם נתכהנו רבים מפני אשר המות לא הניחם להותר בארץ׃ \t Kuna tofauti nyingine pia: hao makuhani wengine walikuwa wengi kwa sababu walikufa na hawakuweza kuendelea na kazi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא חלק לבו בהבטחת האלהים כחסר האמונה כי אם התחזק באמונתו ויתן כבוד לאלהים׃ \t Abrahamu hakuionea mashaka ile ahadi ya Mungu; alipata nguvu kutokana na imani, akamtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה׃ \t kwa sababu neno la Mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז באו אל ישוע הסופרים והפרושים אשר מירושלים׃ \t Kisha Mafarisayo na walimu wa Sheria wakafika kutoka Yerusalemu, wakamwendea Yesu, wakamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקוטי(104) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא להתנחם עמכם זה בזה באמונה אשר לכם וגם לי׃ \t Ndiyo kusema, tutaimarishana: imani yenu itaniimarisha mimi, na yangu itawaimarisha ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם כאשר יש לכם דיני ממונות מושיבים אתם את הנחשבים לאין בקהל לשפטיכם׃ \t Mnapokuwa na mizozo juu ya mambo ya kawaida, je, mnawaita wawe mahakimu watu ambao hata hawalijali kanisa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדשות אחרונות \t Sishayele manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קישורים שימושיים \t ETU LETI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא ישוע ויאמר המאמין בי לא בי הוא מאמין כי אם בשלח אתי׃ \t Kisha Yesu akasema kwa sauti kubwa, \"Mtu aliyeniamini, haniamini mimi tu, ila anamwamini pia yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כצאתם אל היבשה ויראו שם גחלי אש ערוכים ודגים עליהם ולחם לאכל׃ \t Walipofika nchi kavu waliona moto wa makaa umewashwa na juu yake pamewekwa samaki na mkate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיגועים \t epruvetama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שרות העבודה הזאת לא לבד ימלא את מחסרי הקדושים כי גם יודו רבים לאלהים בשרותכם הנאמן הזה׃ \t Maana huduma hii takatifu mnayoifanya si tu kwamba itasaidia mahitaji ya watu wa Mungu, bali pia itasababisha watu wengi wamshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעם עמד שם וראה וילעגו לו השרים לאמר את אחרים הושיע יושע נא את נפשו אם הוא המשיח בחיר האלהים׃ \t Watu wakawa wamesimama pale wakitazama. Nao viongozi wakamdhihaki wakisema: \"Amewaokoa wengine; sasa na ajiokoe mwenyewe, kama yeye ndiye Kristo, mteule wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשה אשר תתפלל או תתנבא וראשה פרוע מבזה היא את ראשה יען בזה היא כמו מגלחה׃ \t Na mwanamke akisali au kutangaza ujumbe wa Mungu bila kufunika kichwa chake, anamdharau mumewe; anayefanya hivyo ni sawa tu na mwanamke aliyenyoa kichwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום כל מנהיגיכם ולשלום כל הקדשים בני ארץ איטליא שאלים לשלומכם׃ \t Wasalimieni viongozi wenu wote pamoja na watu wa Mungu! Ndugu wa Italia wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת נחמנו בנחמתכם ועוד שמחה יתרה היתה לנו בשמחת טיטוס כי הונח רוחו על ידי כלכם׃ \t Ndiyo maana sisi tulifarijika sana. Siyo kwamba tulifarijika tu, ila pia Tito alitufurahisha kwa furaha aliyokuwa nayo kutokana na jinsi mlivyomchangamsha moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אינדקס \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כל המתקומם לרשות מרד הוא בצווי האלהים והמרדים ישאו את דינם׃ \t Anayepinga mamlaka ya viongozi anapinga agizo la Mungu; nao wafanyao hivyo wanajiletea hukumu wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Linalool, שנמצאו לדוגמה ב נענע, לורל, עצי ליבנה, הוא ניחוח נפוץ המרכיב ריח. \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא יאמר אליו הכן לי ארוחת הערב וחגר מתניך ושרתני עד אם כליתי לאכל ולשתות ואחר תאכל ותשתה גם אתה׃ \t La! Atamwambia: Nitayarishie chakula, ujifunge tayari kunitumikia mpaka nitakapomaliza kula na kunywa, ndipo nawe ule na unywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם נפשי מרה לי עד מות עמדו פה ושקדו׃ \t Akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי עצת אנשי הצבא להמית את האסירים פן ישחה איש מהם וימלט׃ \t Askari walitaka kuwaua wafungwa wote kwa kuogopa kwamba wangeogelea hadi pwani na kutoroka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אחד מתלמידיו הוא יהודה בן שמעון איש קריות העתיד למסרו׃ \t Basi, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili ambaye ndiye atakayemsaliti Yesu, akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם העבד הרע יאמר בלבו בשש אדני לבוא׃ \t Lakini kama mtumishi mbaya akijisemea moyoni: Bwana wangu anakawia kurudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קורי \t Kori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכו ועשו לתלמידים את כל הגוים וטבלתם אתם לשם האב והבן ורוח הקדש׃ \t Nendeni basi, mkawafanye watu wa mataifa yote wawe wanafunzi wangu; mkiwabatiza kwa jina la Baba, na la Mwana, na la Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לוקס הרופא החביב ודימס שאלים לשלומכם׃ \t Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר ידעו יעקב וכיפא ויוחנן הנחשבים לעמודים את החסד הנתן לי נתנו לי ולבר נבא את יד ימינם ונאות כי נלך אנחנו לגוים והמה למולים׃ \t Basi, Yakobo, Kefa na Yohane, ambao waonekana kuwa viongozi wakuu, walitambua kwamba Mungu alinijalia neema hiyo, wakatushika sisi mkono, yaani Barnaba na mimi, iwe ishara ya ushirikiano. Sisi ilitupasa tukafanye kazi kati ya watu wa mataifa mengine, na wao kati ya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קופה מהירה יותר \t Special enye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קידודון \t netinternet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה חזקי בתי אמונתך הושיעה לך לכי לשלום׃ \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון948 \t ema watson947"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו כי בא אחיך ויטבח אביך את עגל המרבק על אשר הושב לו שלם׃ \t Huyo mtumishi akamwambia: Ndugu yako amerudi nyumbani, na baba yako amemchinjia ndama mnono kwa kuwa amempata akiwa salama salimini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לב אחד יהי לכלכם אל תהלכו בגדלות כי אם התנהגו עם השפלים אל תהיו חכמים בעיניכם׃ \t Muwe na wema uleule kwa kila mtu. Msijitakie makuu, bali jishugulisheni na watu wadogo. Msijione kuwa wenye hekima sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן רצוני כי הצעירות תהיינה לאיש ללדת בנים ולהנהיג את בתיהן ולא לתת לאיב תאנה לחרף׃ \t Kwa hiyo ningependelea wajane vijana waolewe, wapate watoto na kutunza nyumba zao ili adui zetu wasipewe nafasi ya kusema mambo maovu juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה למה תתמהמה קום והטבל והתרחץ מחטאתיך בקראך בשמו׃ \t Sasa basi, ya nini kukawia zaidi? Simama ubatizwe na uondolewe dhambi zako kwa kuliungama jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או עשו את העץ טוב ופריו טוב או עשו את העץ משחת ופריו משחת כי בפריו נכר העץ׃ \t \"Ufanyeni mti kuwa mzuri na matunda yake yatakuwa mema; ufanyeni kuwa mbaya na matunda yake yatakuwa mabaya. Mti hujulikana kwa matunda yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אזור לקוחות \t Mini Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני לא ידעתיו אולם השלח אתי לטבל במים הוא אמר אלי את אשר תראה הרוח ירדת ונחה עליו הנה זה הוא אשר יטבל ברוח הקדש׃ \t Mimi sikumjua, lakini yule aliyenituma nikabatize watu kwa maji alikuwa ameniambia: Mtu yule utakayemwona Roho akimshukia kutoka mbinguni na kukaa juu yake, huyo ndiye anayebatiza kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הצרה האחת חלפה הלכה לה והנה באות אחריה עוד צרות שתים׃ \t Maafa ya kwanza yamepita; bado mengine mawili yanafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לונדון \t FESTIVAL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי הפליא אותך ומה בידך אשר לא קבלתו ואם קבלתו למה תתהלל כאיש אשר לא קבל׃ \t Nani amekupendelea wewe? Una kitu gani wewe ambacho hukupewa? Na ikiwa umepewa, ya nini kujivunia kana kwamba hukukipewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ילדים \t Lubulona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נשמח אם חלשים אנחנו ואתם גבורים ועל זאת גם נתפלל על אשר תכוננו׃ \t Tunafurahi kwamba sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; kwa hiyo tunaomba mpate kuwa wakamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגדפו את אלהי השמים ממכאבם ושחינם ולא שבו ממעשיהם׃ \t wakamtukana Mungu wa mbinguni kwa sababu ya maumivu yao na madonda yao. Lakini hawakuyaacha matendo yao mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אינני שליח לאחרים אך לכם הנני שליח כי חותם שליחותי אתם באדנינו׃ \t Hata kama kwa watu wengine mimi si mtume, lakini walau kwenu ninyi mimi ni mtume. Ninyi ni uthibitisho wa mtume wangu kwa sababu ya kuungana kwenu na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומעגל רגליכם פלסו למען לא תטה הצלעה מן הדרך כי אם תרפא׃ \t Endeleeni kutembea katika njia iliyonyoka, ili kile kilicholemaa kisiumizwe, bali kiponywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם חפצים אנחנו לשמע את אשר בלבבך כי נודע לנו אשר בכל מקום יריבו אל הכת הזאת׃ \t Lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. Kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו יוחנן המטביל ויש אמרים אליהו ואחרים אמרים אחד מן הנביאים׃ \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema wewe ni Yohane Mbatizaji, wengine Eliya na wengine mmojawapo wa manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HotMovs לפני 7 חודשים \t HotMovs 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נהגו כבוד בכל איש אהבו את האחים יראו את אלהים כבדו את המלך׃ \t Waheshimuni watu wote, wapendeni ndugu zenu waumini, mcheni Mungu, mheshimuni mfalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה כתב את אשר ראית ואשר נעשה עתה ואשר עתיד להיות אחרי כן׃ \t Basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים׃ \t Wakaanza kumsalimu, \"Shikamoo Mfalme wa Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא במחזה והנה איש ושמו חנניה בא החדרה ושם עליו את ידו למען ישוב ויראה׃ \t na katika maono ameona mtu aitwaye Anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לילה ויומם מפילים אנחנו תחנתנו לראות את פניכם ולהשלים את מחסרי אמונתכם׃ \t Tunazidi kumwomba Mungu usiku na mchana kwa moyo wetu wote ili atupatie fursa ya kuwaoneni uso kwa uso ili tuweze kurekebisha chochote kilichopungua katika imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה כבוא בעל הכרם מה יעשה לכרמים ההם׃ \t \"Sasa, huyo mwenye shamba la mizabibu atakapokuja, atawafanyaje hao wakulima?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דן את \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רגינה \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חתולים \t ( Malanga )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו פטרוס ויוחנן ויאמרו אליהם הנכון הוא לפני האלהים שמע לכם יתר משמע לאלהים שפטו אתם׃ \t Lakini Petro na Yohane wakawajibu, \"Amueni ninyi wenyewe kama ni haki mbele ya Mungu kuwatii ninyi kuliko kumtii yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאסרו אתו ויוליכהו משם וימסרהו אל פונטיוס פילטוס ההגמון׃ \t Wakamfunga pingu, wakamchukua, wakamkabidhi kwa Pilato, mkuu wa mkoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן לפנים אני חשבתי צדקה לצרר את שם ישוע הנצרי עד מאד׃ \t Kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la Yesu wa Nazareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע זה כמה ימים אנכי אתכם ואתה פילפוס הטרם תדעני הראה אתי ראה את האב ולמה זה תאמר הראנו את האב׃ \t Yesu akamwambia, \"Filipo, nimekaa nanyi muda wote huu, nawe hujanijua? Aliyekwisha niona mimi amemwona Baba. Unawezaje basi, kusema: Tuonyeshe Baba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וולברג \t Lomgololo Wahlberg ’s Velvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבצעים \t EmaVend"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (7) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קורסיקה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא פטרוס החוצה וימרר בבכי׃ \t Hapo akatoka nje, akalia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם׃ \t Hao watu wengine wanawahangaikia ninyi, lakini nia zao si njema. Wanataka kuwatenganisha nami ili ninyi muwahangaikie wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות \t Ampuyenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וקחו את כובע הישועה וחרב הרוח שהיא דבר האלהים׃ \t Upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la Mungu kama upanga mnaopewa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Delikatie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "6:13 ולהוביל אותנו לדרך הפיתויים. אבל לשחרר אותנו מן הרע. אָמֵן. \t 6:10 Kwangathi umbuso wakho mawuze. Mawufike umbuso wakho; mayenziwe intando, njengobe yentiwa ezulwini, ngakho futhi emhlabeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע ישב ממול ארון האוצר והוא ראה את העם משליכים מעות לארון האוצר ועשירים רבים נתנו הרבה׃ \t Yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. Akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya Hekalu. Matajiri wengi walitoa fedha nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמרו לכם מעשות צדקתכם לפני בני אדם למען יראו אתכם ואם לא אין לכם שכר מאת אביכם שבשמים׃ \t \"Jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. La sivyo, Baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובשעה ההיא היה רעש גדול ותפל עשירית העיר ושבעת אלפים שמות בני אדם נהרגו ברעש והנשארים רעדה אחזתם ויתנו כבוד לאלהי השמים׃ \t Wakati huohuo, kukatokea tetemeko kubwa la ardhi, sehemu moja ya kumi ya ardhi ikaharibiwa. Watu elfu saba wakauawa kwa tetemeko hilo la ardhi. Watu waliosalia wakaogopa sana, wakamtukuza Mungu wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענני הקול שנית מן השמים ויאמר את אשר טהר האלהים אתה אל תטמאנו׃ \t Ile sauti ikasikika tena kutoka mbinguni: Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסביות, תינוק, סקס לסבים, בחורות חמות \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יופי, קטעי וידאו, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי אשר שמענו אמונתכם במשיח ישוע ואהבתכם אל כל הקדשים׃ \t Maana tumesikia juu ya imani yenu katika Kristo Yesu na juu ya upendo wenu kwa watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחר שלחו אתם ויעל ההרה להתפלל׃ \t Baada ya kuwaaga watu alikwenda mlimani kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו עדים על כל אשר עשה בארץ היהודים ובירושלים ואשר הרגהו בהוקיעם אתו על העץ׃ \t Sisi ni mashahidi wa mambo yote aliyotenda katika nchi ya Wayahudi na katika Yerusalemu. Walimuua kwa kumtundika msalabani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלבד זאת גם נבחר הוא מאת הקהלות ללכת אתנו להביא החסד הזה הגבוי על ידינו לכבוד האדון ולאמץ לבבכם׃ \t Zaidi ya hayo, yeye amechaguliwa na makanisa awe mwenzetu safarini wakati tunapopeleka huduma hii yetu ya upendo, huduma tunayoifanya kwa ajili ya utukufu wa Bwana na uthibitisho wa nia yetu njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף אם בער אנכי בדבור אינני בער בדעת כי אם בכל נגלינו אליכם בפני כל אדם׃ \t Labda sina ufasaha wa lugha, lakini elimu ninayo; jambo hili tumelionyesha wazi kwenu, kila mahali na kila wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תפריט \t iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SCRרופי סיישלי \t SZLSwazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל ההמון מבקשים לגעת בו כי גבורה יצאה מאתו ורפאה את כלם׃ \t Watu wote walitaka kumgusa, kwa maana nguvu ilikuwa inatoka ndani yake na kuwaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו׃ \t Basi, ninyi nyote ni mwili wa Kristo; kila mmoja wenu ni kiungo cha mwili huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי ירע לכם אם תקנאו לעשות הטוב׃ \t Ni nani atakayeweza kuwadhuru ninyi kama mkizingatia kutenda mema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביום ההוא איש אשר יהיה על הגג וכליו בבית אל ירד לשאת אתם ואיש אשר בשדה אל ישב הביתה׃ \t \"Siku hiyo, yeyote atakayekuwa juu ya paa asishuke nyumbani kuchukua mali yake. Kadhalika, naye atakayekuwa shambani asirudi nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אלכסנדר \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גביע גביע \t lokukhokha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהתפעם רוח פטרוס על המראה אשר ראה והנה האנשים השלוחים מאת קרניליוס שאלו לבית שמעון ויעמדו על הפתח׃ \t Petro alipokuwa bado anashangaa juu ya maana ya hilo maono alilokuwa ameliona, wale watu waliotumwa na Kornelio, baada ya kuigundua nyumba ya Simoni, walifika mlangoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע לכו אחרי ואשימכם לדיגי אנשים׃ \t Yesu akawaambia, \"Nifuateni nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כדי לבשר הבשורה גם להלאה מכם ולא להתהלל במה שמוכן כבר בגבול אחרים׃ \t Hapo tutaweza kuihubiri Habari Njema katika nchi nyingine, mbali nanyi; na haitakuwa shauri la kujivunia kazi waliyofanya watu wengine mahali pengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי נקבר וכי הוקם ביום השלישי כפי הכתובים׃ \t kwamba alizikwa, akafufuka siku ya tatu kama ilivyoandikwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו לדבר עליו שטנה לאמר את זה מצאנו מסית את העם ומנע אתו מתת מס אל הקיסר באמרו כי הוא מלך המשיח׃ \t Wakaanza kumshtaki wakisema: \"Tulimkuta mtu huyu akiwapotosha watu wetu, akipinga kulipa kodi kwa Kaisari na kujiita ati yeye ni Kristo, Mfalme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא שמה וישמח כראתו את חסד האלהים ויזהר את כלם לדבקה באדון בלב נכון׃ \t Alipofika huko na kuona jinsi Mungu alivyowaneemesha wale watu, alifurahi na kuwahimiza wote wadumu katika uaminifu wao kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעצר משפטו לקח ואת דורו מי ישוחח כי נגזרו מארץ חייו׃ \t Alifedheheshwa na kunyimwa haki. Hakuna atakayeweza kuongea juu ya kizazi chake, kwa maana maisha yake yameondolewa duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר והצרעת סרה ממנו ויטהר׃ \t Mara ukoma ukamwacha mtu huyo, akatakasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע ויאמר לקחי לא שלי הוא כי אם לאשר שלחני׃ \t Hapo Yesu akawajibu, \"Mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל העם ואל תלמידיו ויאמר אליהם החפץ ללכת אחרי יכחש בנפשו וישא את צלבו וילך אחרי׃ \t Kisha akauita umati wa watu pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודמות החיה הראשונה כאריה והחיה השנית כשור ופני החיה השלישית כפני אדם ודמות החיה הרביעית כנשר מעופף׃ \t Kiumbe cha kwanza kulikuwa kama simba, cha pili kama ng'ombe, cha tatu kilikuwa na sura kama mtu, na cha nne kilikuwa kama tai anayeruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סטיב פאוארס \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מסרתי לכם בראשונה את אשר גם קבלתי כי המשיח מת בעד חטאתינו כפי הכתובים׃ \t Mimi niliwakabidhi ninyi mambo muhimu sana ambayo mimi niliyapokea: kwamba Kristo alikufa kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na Maandiko Matakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הם שמעים את זאת ויסף שאת משל על אשר קרב לירושלים והמה חשבים כי מהרה תגלה מלכות האלהים׃ \t Wakati watu walipokuwa bado wanasikiliza hayo, Yesu akawaambia mfano. (Hapo alikuwa anakaribia Yerusalemu, na watu wale walidhani kwamba muda si muda, Ufalme wa Mungu ungefika.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן חגרו מתני שכלכם התעוררו וקוו קוה לחסד אשר יבואכם בהתגלות ישוע המשיח׃ \t Kwa hiyo, basi, muwe tayari kabisa kwa nia, na kukesha. Wekeni tumaini lenu lote katika baraka ile mtakayopewa wakati Yesu Kristo atakapoonekana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחסדו לדור דורים על יראיו׃ \t Huruma yake kwa watu wanaomcha hudumu kizazi hata kizazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "7415 השמרטפית שמרטף \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קברנה סוביניון \t Lamanye Emabito Noma Emagama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל ירמה איש את עצמו והחשב את עצמו חכם בעולם הזה יהי לסכל למען יחכם׃ \t Msijidanganye! Mtu yeyote miongoni mwenu akijidhania mwenye hekima mtindo wa kidunia, heri awe mjinga kusudi apate kuwa na hekima ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו מי זה אתה למען נשיב לשלחינו דבר מה תאמר עליך׃ \t Nao wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Wasema nini juu yako mwenyewe? Tuambie, ili tuwapelekee jibu wale waliotutuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציבורי \t Ukutsiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את האלהים לא ראה איש מעולם הבן היחיד אשר בחיק האב הוא הודיע׃ \t Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wowote ule. Mwana wa pekee aliye sawa na Mungu ambaye ameungana na Baba, ndiye aliyetujulisha habari za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו לאמר רבי מתי אפוא תהיה זאת ומה הוא האות לעת היותה׃ \t Basi, wakamwuliza, \"Mwalimu, mambo hayo yatatokea lini? Na ni ishara gani zitakazoonyesha kwamba karibu mambo hayo yatokee?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בחזון גלה לי הסוד אשר למעלה כתבתי לכם במעט׃ \t Mimi nilijulishwa kwa njia ya ufunuo mpango wake uliofichika. (Nimeandika kwa ufupi juu ya jambo hili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחהו ויוליכהו אל שר האלף ויאמר פולוס האסיר קראני אליו ויבקש ממני להוליך אליך את הבחור הזה כי דבר לו להגיד לך׃ \t Askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, \"Yule mfungwa Paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינתן לה לעשות מלחמה עם הקדשים ולנצחם ותנתן לה ממשלה על כל משפחה ועם ולשון וגוי׃ \t Aliruhusiwa kuwapiga vita na kuwashinda watu wa Mungu. Alipewa mamlaka juu ya watu wa kila kabila, ukoo, lugha na taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו את האיש אשר היה עור לפנים אל הפרושים׃ \t Kisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובדלת העולם בחר האל ובנמאס ובאשר כאין למען בטל את אשר ישנו׃ \t Mungu ameyachagua yale ambayo kwa fikira za dunia ni mambo yaliyo duni na yanayodharauliwa, mambo ambayo hata hayakuwako, ili kwa hayo ayafutilie mbali yale ambayo kwa fikira za binadamu ni mambo ya maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר נגזר על בני אדם פעם אחת המות ואחריו הדין׃ \t Basi, kama vile kila mtu hufa mara moja tu, kisha husimama mbele ya hukumu ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחהו אל ביתו לאמר אל תבא בתוך הכפר ואל תדבר לאיש בכפר׃ \t Yesu akamwambia aende zake nyumbani na kumwamuru, \"Usirudi kijijini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן׃ \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu, na msiwe wakali kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פייסבוק האקר האולטימטיבי v3.5.1 גירסה מלאה 2017 \t Langaphambilini: WhatsApp Hack 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חנות \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בקאלה מילור \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר קרבו לירושלים ובאו אל בית פגי בהר הזיתים וישלח ישוע שנים מן התלמידים׃ \t Yesu na wanafunzi wake walipokaribia Yerusalemu na kufika Bethfage katika mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיא נקה העולם-קודאק C195 \t Okunye kwi site yam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתהלך ישוע במקדש באולם של שלמה׃ \t Naye Yesu akawa anatembea Hekaluni katika ukumbi wa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טוב היה להם לא לדעת את דרך הצדקה מאשר ידעהו ונסגו אחור מן המצוה הקדושה המסורה להם׃ \t Ingalikuwa afadhali kwao kama wasingalijua kamwe njia hiyo ya uadilifu kuliko kujua na kisha kuiacha na kupoteza amri takatifu waliyopokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמץ לב כלם ויטעמו אכל גם המה׃ \t Hapo wote wakapata moyo, nao pia wakala chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעו את זאת ויסר משם באניה אל מקום חרבה לבדד וישמעו המון העם וילכו אחריו ברגליהם מן הערים׃ \t Yesu alipopata habari hiyo, aliondoka mahali pale kwa mashua, akaenda mahali pa faragha peke yake. Lakini watu walipata habari, wakamfuata kwa miguu toka mijini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או האלהים רק אלהי היהודים הלא גם אלהי הגוים אכן גם אלהי הגוים הוא׃ \t Au je, Mungu nu Mungu wa Wayahudi tu, ama pia wa watu wa mataifa mengine? Naam, wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון631 \t ema watson968"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי החל הסעודה והשטן נתן בלב יהודה בן שמעון איש קריות למסרו׃ \t Basi, Yesu na wanafunzi wake walikuwa mezani kwa chakula cha jioni. Ibilisi alikwisha mtia Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti, nia ya kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת שר החיים הרגתם אשר האלהים הקימו מן המתים ואנחנו עדיו׃ \t Basi, mlimuua yule ambaye ni chanzo cha uzima. Lakini Mungu alimfufua, na sisi ni mashahidi wa tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקצאות פרטיות \t TASE online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גדול ירגזי אסייתי תלמידת בית ספר בייב Strippe... \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האיש הטוב מאוצר לבבו הטוב מפיק את הטוב והאיש הרע מאוצר לבבו הרע מפיק את הרע כי משפעת הלב ימלל פיהו׃ \t Mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כבוד במרומים לאלהים ובארץ שלום בבני אדם רצונו׃ \t \"Utukufu kwa Mungu juu mbinguni, na amani duniani kwa watu aliopendezwa nao!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל כל ככר הירדן ויקרא טבילת התשובה לסליחת החטאים׃ \t Basi, Yohane akaenda katika sehemu zote zilizopakana na mto Yordani, akihubiri watu watubu na kubatizwa ili Mungu awaondolee dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מדוע תלמידיך עברים את קבלת הזקנים כי אינם רחצים את ידיהם באכלם לחם׃ \t \"Kwa nini wanafunzi wako hawajali mapokeo tuliyopokea kutoka kwa wazee wetu? Hawanawi mikono yao kama ipasavyo kabla ya kula!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען נצדק בחסדו ונירש לפי התקוה את חיי העולמים׃ \t ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uzima wa milele tunaoutumainia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חובבן בייב בלונדינית 08:00 \t amateur babe litje 08:04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע את מחשבתם ויאמר למה תחשבו רעה בלבבכם׃ \t Yesu aliyajua mawazo yao, akasema, \"Kwa nini mnawaza mabaya mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד היותכם מופת לכל המאמינים אשר במקדוניא ובאכיא׃ \t Kwa hiyo ninyi mmekuwa mfano mzuri kwa waumini wote wa Makedonia na Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Akrotiri, טסיליבי, יוון (הצג מפה) \t Tsilivi Beach, Tsilivi, Greece"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם ראים ושמעים אשר לא באפסוס לבדה כי גם כמעט באסיא כלה זה פולוס פתה והדיח המון עם רב לאמר לא אלהים אלה הנעשים בידים׃ \t Sasa, mnaweza kusikia na kujionea wenyewe mambo Paulo anayofanya, si tu hapa Efeso, ila pia kote katika Asia. Yeye amewashawishi na kuwageuza watu wakakubali kwamba miungu ile iliyotengenezwa na watu si miungu hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרום אפריקה \t Hedgehog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויודע הדבר בכל יפו ויאמינו רבים באדון׃ \t Habari ya tukio hili ilienea kila mahali huko Yopa, na watu wengi wakamwamini Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את פטרוס ואת יוחנן לאמר לכו והכינו לנו את הפסח ונאכלה׃ \t Hivyo Yesu akawatuma Petro na Yohane, akawaambia, \"Nendeni mkatuandalie karamu ili tupate kula Pasaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאספו רבים מהרה עד אפס מקום לעמד אף מחוץ לפתח וידבר אליהם את הדבר׃ \t Basi, wakaja watu wengi sana hata nafasi yoyote ikakosekana mlangoni. Yesu alikuwa akiwahubiria ujumbe wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען ידרשו שארית אדם את יהוה וכל הגוים אשר נקרא שמי עליהם נאם יהוה עשה כל אלה׃ \t Hapo watu wengine wote, watu wa mataifa yote niliowaita wawe wangu, watamtafuta Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקם בשעה ההיא ותגש להדות ליהוה ותדבר עליו באזני כל המחכים לגאלה בירושלים׃ \t Saa hiyohiyo alijitokeza mbele, akamshukuru Mungu, na akaeleza habari za huyo mtoto kwa watu wote waliokuwa wanatazamia ukombozi wa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמנה ימים אחרי הדברים האלה ויקח אליו את פטרוס ואת יוחנן ואת יעקב ויעל אל ההר להתפלל שם׃ \t Yapata siku nane baada ya kusema hayo, Yesu aliwachukua Petro, Yohane na Yakobo, akaenda nao mlimani kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא ישמע קח עמך עוד אחד או שנים למען על פי שנים או שלשה עדים יקום כל דבר׃ \t Asipokusikia, chukua mtu mmoja au wawili pamoja nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo litatuliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה שעתה לכליון לבוש ילבש אל כליון ואמר ימות יבוש ילבש אל מות׃ \t Maana ni lazima kila kiharibikacho kijivalie hali ya kutoharibika, mwili uwezao kufa ujivalie hali ya kutokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמחו עם השמחים ובכו עם הבכים׃ \t Furahini pamoja na wanaofurahi, lieni pamoja na wanaolia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ממלכת \t Ingabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המערבית \t kushiyakidokoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כעלות ישוע ירושלים ויקח אליו את שנים העשר לבדם ויאמר להם בדרך׃ \t Yesu alipokuwa anakwenda Yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם ידעתם כי אחרי יומים יהיה הפסח ובן האדם ימסר להצלב׃ \t \"Mnajua kwamba baada ya siku mbili tutakuwa na sikukuu ya Pasaka, na Mwana wa Mtu atatolewa ili asulubiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ימצאון שם עשרים \t nesisekelo 19"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי קצת הוא שידענו וקצת הוא שנבאנו׃ \t Maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la Mungu si kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם מאת האלהים היא לא תוכלו להפר אתה פן תמצאו נלחמים את האלהים׃ \t Lakini kama imeanzishwa na Mungu, siyo tu kwamba hamtaweza kuwashinda, bali mtajikuta mnapigana na Mungu.\" Basi, wakakubaliana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דרך חדש וחי אשר חדש לנו בפרכת היא בשרו׃ \t Yeye ametufungulia njia mpya na yenye uzima kupitia lile pazia, yaani kwa njia ya mwili wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "צאני תשמענה את קולי ואני ידעתין ואחרי תלכנה׃ \t Kondoo wangu huisikia sauti yangu; mimi nawajua, nao hunifuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן בכל אגרותיו בדברו שם על אלה ובהם יש דברים קשי ההבנה והבערים והפתאים יהפכו אתם כאשר גם יעשו לכתבים האחרים לאבדן נפשם׃ \t Hayo ndiyo asemayo katika barua zake zote anapozungumzia suala hilo. Yapo mambo kadhaa katika barua zake yaliyo magumu kuyaelewa, mambo ambayo watu wajinga, wasio na msimamo, huyapotosha kama wanavyopotosha sehemu nyingine za Maandiko Matakatifu. Hivyo wanasababisha maangamizi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהרו לבוא וימצאו את מרים ואת יוסף ואת הילד שכב באבוס׃ \t Basi, wakaenda mbio, wakamkuta Maria na Yosefu na yule mtoto mchanga amelazwa horini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויברך ויבצע ויאמר קחו אכלו זה גופי הנבצע בעדכם עשו זאת לזכרוני׃ \t akamshukuru Mungu, akaumega, akasema: \"Huu ndio mwili wangu ulio kwa ajili yenu; fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם ידידי אתם אם תעשו את אשר אני מצוה אתכם׃ \t Ninyi ni rafiki zangu mkifanya ninayowaamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי היום וירד אל אניה הוא ותלמידיו ויאמר אליהם נעברה אל עבר הים וישוטו הימה׃ \t Siku moja, Yesu alipanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Tuvuke ziwa twende mpaka ng'ambo.\" Basi, wakaanza safari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמח הורדוס עד מאד כראותו את ישוע כי מימים רבים אוה לראת אתו על כי שמע את שמעו ויקו לראת אות אשר יעשה׃ \t Herode alifurahi sana alipomwona Yesu. Alikuwa amekwisha sikia habari zake, na hivyo alikuwa anatazamia kwa muda mrefu kumwona kwa macho yake mwenyewe. Zaidi ya hayo, alikuwa anatumaini kumwona Yesu akitenda mwujiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אביגאיל \t Asibone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המלמד בדבר יחלק מכל טובו למלמדהו׃ \t Mwenye kufundishwa neno la Mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלכי רכיל ומלשינים שנאי אלהים וגאים וזדים והוללים וחשבי און ואינם שמעים בקול אבותם׃ \t na kusingiziana; ni watu wa kuchukiza kwa Mungu, wafidhuli, wenye kiburi na majivuno; hodari sana katika kutenda mabaya, na hawawatii wazazi wao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באי המונה אנחנו המאמינים כמו שאמר אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי אף כי נגמרו מעשי יהוה מעת הוסד העולם׃ \t Basi, sisi tunaoamini tunapata pumziko hilo aliloahidi Mungu. Kama alivyosema: \"Nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\" Mungu alisema hayo ingawa kazi yake ilikuwa imekwisha malizika tangu alipoumba ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל׃ \t Katika hali hii, hakuna tena tofauti kati ya Mgiriki na Myahudi, aliyetahiriwa na asiyetahiriwa, msomi na asiye msomi, mtumwa na mtu aliye huru. Kristo ni kila kitu, na yumo katika yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיככה אפוא ימלאו הכתובים כי כן היה תהיה׃ \t Lakini yatatimiaje Maandiko Matakatifu yasemayo kwamba ndivyo inavyopaswa kuwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני האלף והתו הראש והסוף הראשון והאחרון׃ \t Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho, wa kwanza na wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר הייתי עולל כעולל דברתי כעולל הגיתי כעולל חשבתי וכאשר הייתי לאיש הסירתי דברי העולל׃ \t Nilipokuwa mtoto mchanga nilisema kitoto, nilifahamu kitoto, nilifikiri kitoto. Lakini sasa, maadam mimi ni mtu mzima, mambo ya kitoto nimeyaacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יבוא בה כל טמא ועשה תועבה ושקר כי אם הכתובים בספר החיים של השה׃ \t Lakini hakuna chochote kilicho najisi kitakachoingia humo; wala mtu yeyote atendaye mambo ya kuchukiza au ya uongo hataingia humo. Ni wale tu walioandikwa katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo ndio watakaoingia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר מצותי אתו וינצרן זה הוא אשר יאהבני ואהבי אהוב הוא לאבי ואני אהבהו ואליו אתודע׃ \t Azipokeaye amri zangu na kuzishika, yeye ndiye anipendaye. Naye anipendaye mimi atapendwa na Baba yangu, nami nitampenda na kujidhihirisha kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממחרת היום נכנס פולוס עמנו אל יעקב ויבאו שמה כל הזקנים׃ \t Kesho yake Paulo alikwenda pamoja nasi kumwamkia Yakobo, na wazee wote wa kanisa walikuwako pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל התורה נכנסה למען ירבה הפשע ובאשר רבה החטא עדף ממנו החסד׃ \t Sheria ilitokea, ikasababisha kuongezeka kwa uhalifu; lakini pale dhambi ilipoongezeka, neema iliongezeka zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו היהודים הנה אינך בן חמשים שנה ואת אברהם ראית׃ \t Basi, Wayahudi wakamwambia, \"Wewe hujatimiza miaka hamsini bado, nawe umemwona Abrahamu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל מעשה שלא כמשפט חטא היא ויש חטא שלא למות׃ \t Kila tendo lisilo adilifu ni dhambi, lakini kuna dhambi isiyompeleka mtu kwenye kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע ותלמידיו היו גם הם קרואים אל החתנה׃ \t naye Yesu alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נרדפים ולא נטושים משלכים ולא אבדים׃ \t twateseka, lakini hatuachwi bila msaada; na ingawa tumeangushwa chini, hatukuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Chittapalo T, Noomhorm A (2009): אולטרסאונד סייע חילוץ אלקלי של חלבון מן הסובין אורז נטול שומן ומאפיינים של תרכיזי החלבון. Technol Sci מזון J Int 44: 1843-1849. \t I-Chittapalo T, i-Noomhorm A (2009): I-Ultrasonic yasiza ukukhipha ama-alkali kwiprotheni kusuka ku-rice bran nesakhiwo seprotheyini sigxila. Int J Food Sci Technol 44: 1843-1849."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמילי \t Litsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃ \t Kila mtu anamsifu Demetrio; naam, ukweli wenyewe unamsifu. Nasi pia tunatoa ushahidi wetu juu yake, nawe wajua kwamba tunachosema ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל תשליכו את בטחונכם כי יש לו שכר רב׃ \t Basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אתונה \t Klimaki 35"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "או חיפוש על ידי מנהל התקנים. \t Noma usesha sedivayisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו האחים את בואנו ויצאו משם לקראתנו עד לשוק אפיוס ועד לשלשת החניות וירא אתם פולוס ויודה לאלהים ויתחזק׃ \t Ndugu wa kule Roma walipopata habari zetu, wakaja kutulaki kwenye soko la Apio na Mikahawa Mitatu. Paulo alipowaona alimshukuru Mungu, akapata moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן הזה מן הדם על המשכן ועל כל כלי השרת׃ \t Vilevile Mose aliinyunyizia damu ile hema na vyombo vya ibada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכלם העידהו ותמהו על דברי חן אשר יצאו מפיהו ויאמרו הלא זה הוא בן יוסף׃ \t Wote wakavutiwa sana naye, wakastaajabia maneno mazuri aliyosema. Wakanena, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צמות(471) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דבורה \t Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטרפ-און \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממחרת הניחו את הפרשים ללכת אתו וישובו למצד׃ \t Kesho yake askari wa miguu walirudi ngomeni, wakawaacha wale askari wapanda farasi waendelee na safari pamoja na Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן׃ \t Nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ארוטי \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המשתמש משלם עבור כל תצוגה של התמונה או הווידאו שלך; כל 50 צפיות משולמות על ידי שירות Flirtymania. \t Umsebenzisi ukhokha ngokubuka ngakunye kwesithombe noma kwevidiyo yakho; ukubukwa ngakunye okungu-50 kukhokhwa insizakalo yeFlirtymania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא משה אשר כחשו בו לאמר מי שמך לשר ושפט אתו שלח האלהים לשר וגאל ביד המלאך הנראה אליו בסנה׃ \t \"Huyu Mose ndiye yule watu wa Israeli waliyemkataa waliposema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wetu? Kwa njia ya yule malaika aliyemtokea katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto, Mungu alimtuma Mose huyo awe kiongozi na mkombozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוכן: \t Emailangabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר עלה ויבצע הלחם ויטעם וירב לשיח אתם עד אור הבקר ויצא ללכת לדרכו׃ \t Kisha akapanda tena ghorofani, akamega mkate, akala. Aliendelea kuhubiri kwa muda mrefu hadi alfajiri, halafu akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "bigtits, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "החוף המזרחי \t Sunwing Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכל איש גם בשמים גם בארץ גם מתחת לארץ לפתח את הספר או להביט אליו׃ \t Lakini hakupatikana mtu yeyote mbinguni, wala duniani, wala chini Kuzimu, aliyeweza kukifungua hicho kitabu au kukitazama ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מטאטא \t Ubukeya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירב לדבר אליהם במשלים לאמר הנה הזורע יצא לזרע׃ \t naye Yesu akawaambia mambo mengi kwa mifano. \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תמנעו את עצמכם זה מזה זולתי בהסכמת שניכם על זמן קבוע להיות פנוים לתענית ולתפלה ותשובו ותתאחדו פן ינסה אתכם השטן בעבור פריצות יצרכם׃ \t Msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. Kisha rudianeni tena mara, ili Shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "והנגוני \t langue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קלינינג \t Netimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאלה אשר בלי תורה הייתי כבלי תורה אף כי אינני בלי תורת האלהים כי אם תחת תורת המשיח אנכי למען קנות אותם אשר בלי תורה׃ \t Na kwa wale walio nje ya Sheria, naishi kama wao, nje ya Sheria, ili niwapate hao walio nje ya Sheria. Hii haimaanishi kwamba mimi niko nje ya sheria ya Mungu, maana nabanwa na sheria ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה משפט בא על העולם הזה עתה ישלך שר העולם הזה חוצה׃ \t Sasa ndio wakati wa ulimwengu huu kuhukumiwa; sasa mtawala wa ulimwengu huu atapinduliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה סוד אגידה לכם הן לא כלנו נישן המות אבל כלנו נתחלף׃ \t Sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רזה מין מותק שיכורה רזה \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתלמידים כשמעם זאת השתוממו מאד ויאמרו מי אפוא יוכל להושע׃ \t Wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, \"Ni nani basi, awezaye kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז נשא הרוח את ישוע המדברה למען ינסהו השטן׃ \t Kisha Roho alimwongoza Yesu mpaka jangwani ili ajaribiwe na Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבוא השמש הביאו אליו כל אשר להם חלים חליים שונים וירפא אותם בשומו את ידיו על כל אחד מהם׃ \t Jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בריסביין \t Simunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהיות לנו כהן גדול על בית אלהים׃ \t Basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו אתו התלמידים לילה ויורידהו בסל בעד החומה׃ \t Lakini wakati wa usiku wanafunzi wake walimchukua, wakamteremsha chini ndani ya kapu kubwa kwa kupitia nafasi iliyokuwako ukutani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Titsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרים המגדלית ומרים אם יוסי היו ראות את המקום אשר הושם שמה׃ \t Nao Maria Magdalene na Maria mama yake Yose walipaona hapo alipolazwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובו אתם גם נמולים מילה שלא בידים בהפשטת גוף הבשר החוטא היא מילת המשיח׃ \t Katika kuungana na Kristo ninyi mlitahiriwa, lakini si kwa tohara ifanywayo na watu, bali inayofanywa na Kristo mwenyewe, na ambayo inahusikana na kukombolewa kutoka katika utu wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקומו אנשים מבית הכנסת הנקרא על שם הליברטינים ושל קורינים ואלכסנדריים ומן בני קיליקיא ואסיא ויתוכחו עם אסטפנוס׃ \t Lakini watu fulani wakatokea ili wabishane na Stefano. Baadhi ya watu hao walikuwa wa sunagogi moja lililoitwa \"Sunagogi la Watu Huru\", nao walitoka Kurene na Aleksandria; wengine walitoka Kilikia na Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "UpdateTube לפני 4 שנים \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפנטגון \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כאיש הולך למרחק אשר עזב את ביתו ויתן שלטן לעבדיו ולאיש איש את מלאכתו וגם את השוער צוה לשקד׃ \t Itakuwa kama mtu anayeondoka nyumbani kwenda safari akiwaachia watumishi wake madaraka, kila mmoja na kazi yake; akamwambia mlinzi wa mlango awe macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו אליו ויקראו את השליחים וילקו אתם ויצוו אשר לא ידברו בשם ישוע ויפטרו אותם׃ \t Hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la Yesu; kisha wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשים אחים מן הצרך היה כי ימלא הכתוב ההוא אשר דבר מקדם רוח הקדש בפי דוד על יהודה אשר היה מוליך את תפשי ישוע׃ \t akasema, \"Ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya Maandiko Matakatifu itimie, sehemu ambayo Roho Mtakatifu, kwa maneno ya Daudi, alibashiri habari za Yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia Yesu nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא האחר ויאמר הא לך מנה שלך אשר היה אצלי צרור בסודר׃ \t \"Mtumishi mwingine akaja, akasema: Chukua fedha yako; niliificha salama katika kitambaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "היוניים \t Iakinthos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזרע בבשרו יקצר כליון משברו והזרע ברוח יקצר מן הרוח חיי עולם׃ \t Apandaye katika tamaa za kidunia, atavuna humo uharibifu; lakini akipanda katika Roho, atavuna kutoka kwa Roho uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Ilaria זקינתוס \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר שמעו היהודים אשר מתסלוניקי כי מגיד פולוס את דבר אלהים גם בברואה ויבאו ויעררו את העם גם שמה׃ \t Lakini, Wayahudi wa Thesalonika walipogundua kwamba Paulo alikuwa anahubiri neno la Mungu huko Berea, walikwenda huko, wakaanza kufanya fujo na kuchochea makundi ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה לי לשפט את אשר בחוץ הלא תשפטו את אשר בבית׃ \t Je, ni shauri langu kuwahukumu watu walio nje? Hao Mungu atawahukumu. Je, ninyi hampaswi kuwahukumu wale walio katika jamii yenu ninyi wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע׃ \t Maadamu hiyo \"Leo\" inayosemwa katika Maandiko bado inatuhusu sisi, mnapaswa kusaidiana daima, ili mtu yeyote miongoni mwenu asidanganywe na dhambi na kuwa mkaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באשר לא השיגה ידם לשלם וישמט את שניהם ועתה אמר נא מי משניהם ירבה לאהבה אתו׃ \t Waliposhindwa kulipa madeni yao, huyo mtu aliwasamehe wote wawili. Sasa ni yupi kati ya hao wawili atampenda zaidi huyo bwana?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר יהיה איש האלהים תמים ומהיר לכל מעשה טוב׃ \t ili mtu anayemtumikia Mungu awe mkamilifu, na tayari kabisa kufanya kila tendo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותורת הטבילות וסמיכת ידים ותחית המתים והדין הנצחי׃ \t mafundisho juu ya ubatizo na kuwekewa mikono; ufufuo wa wafu na hukumu ya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמוכס היה עמד מרחוק ולא אבה אף לשאת את עיניו לשמים כי אם תופף על לבו לאמר אלהים סלח לי החוטא׃ \t Lakini yule mtoza ushuru, akiwa amesimama kwa mbali bila hata kuinua macho yake mbinguni, ila tu akijipiga kifua kwa huzuni, alisema: Ee Mungu, unionee huruma mimi mwenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעתה חמשה בבית אחד יחלקו שלשה על שנים ושנים על שלשה׃ \t Na tangu sasa, jamaa ya watu watano itagawanyika; watatu dhidi ya wawili, na wawili dhidi ya watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויספר להם את כל הדברים וישלחם אל יפו׃ \t akawaeleza yote yaliyotukia, akawatuma Yopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל לא אחוש לאחת מהנה וגם נפשי לא יקרה בעיני למען אשלים בשמחה את מרוצתי ואת השרות אשר קבלתי מאת האדון ישוע להעיד על בשורת חסד אליהם׃ \t Lakini, siuthamini uhai wangu kuwa ni kitu sana kwangu. Nataka tu nikamilishe ule utume wangu na kumaliza ile kazi aliyonipa Bwana Yesu niifanye, yaani nitangaze Habari Njema ya neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התהלכו בחכמה עם אשר בחוץ והוקירו את העת׃ \t Muwe na hekima katika uhusiano wenu na watu wasioamini, mkitumia vizuri kila nafasi mliyo nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חובב בייב \t Solo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והננו מצוים אתכם אחים בשם אדנינו ישוע המשיח אשר תבדלו מכל אח מעקש דרכיו ואיננו מתהלך על פי הקבלה אשר קבל מאתנו׃ \t Ndugu, tunawaamuru kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo, mjiepushe na ndugu wote walio wavivu na ambao hawafuati maagizo tuliyowapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא בימין הישב על הכסא ספר כתוב פנים ואחור וחתום בשבעה חתמות׃ \t Kisha katika mkono wa kulia wa huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, nikaona kitabu; nacho kilikuwa kimeandikwa ndani na nje na kufungwa na mihuri saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשבנה מן הקבר ותגדנה את כל הדברים האלה לעשתי העשר ולכל האחרים׃ \t wakarudi kutoka kaburini, wakawapa mitume wale kumi na mmoja na wengine habari za mambo hayo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל המון העם אשר התאספו יחד למראה הזה בהביטם אל כל אשר נעשה תופפו על לבביהם וישובו׃ \t Watu wale wote waliokuwa wamekusanyika hapo kwa ajili ya tukio hilo, walipoona hayo yaliyotukia, walirudi makwao wakijipiga vifua kwa huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי את מעשיך ואת מקום שבתך אשר שם כסא השטן ותדבק בשמי ולא שקרת באמונתי גם בימי אנטיפס עדי הנאמן אשר נהרג אצלכם מקום מושב השטן׃ \t Najua unakoishi: Wewe unaishi kwenye makao makuu ya Shetani! Lakini bado unashikilia jina langu; hukuikana imani yako kwangu hata siku zile Antipa shahidi wangu mwaminifu, alipouawa pale mahali anapoishi Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל יבחן כל איש את מעשהו ואז לו לבדו תהיה תהלתו ולא לנגד אחר׃ \t Lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. Ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא איננה אחרת רק שיש אנשים העכרים אתכם וחפצים להפך את בשורת המשיח׃ \t Lakini hakuna \"Habari Njema\" nyingine. Ukweli ni kwamba wako watu wanaowavurugeni, watu wanaotaka kuipotosha Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פארק הפילים אדו \t National Park tivikela imihlambi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל׃ \t Kila mtu hupewa mwangaza wa Roho kwa faida ya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד׃ \t Hakuna mashaka yoyote juu ya ukuu wa siri ya dini yetu: Alionekana katika umbo la kibinadamu alithibitishwa na Roho kuwa ni mwadilifu, akaonekana na malaika. Alihubiriwa kati ya mataifa, aliaminiwa popote ulimwenguni, akachukuliwa juu mbinguni katika utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלו לבני התורה הירשה האמונה לריק תהיה וההבטחה בטלה׃ \t Maana kama watakaopewa hayo aliyoahidi Mungu ni wale tu wanaoitii Sheria, basi, imani haina maana yoyote, nayo ahadi ya Mungu si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו כלם להתפקד איש לעירו׃ \t Basi, wote waliohusika walikwenda kujiandikisha, kila mtu katika mji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר אסר להכותו ברצועות ויאמר אל שר המאה העמד עליו האף רשיון לכם להכות איש רומי בלא דין ומשפט׃ \t Lakini walipokwisha mfunga ili wamchape viboko, Paulo alimwuliza jemadari mmoja aliyesimama hapo, \"Je, ni halali kwenu kumpiga viboko raia wa Roma kabla hajahukumiwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי העבדים ההם אשר בבוא האדון ימצאם שקדים אמן אמר אני לכם כי יתאזר ויושיבם וילך לשרת אותם׃ \t Heri yao watumishi wale ambao bwana wao atakaporudi atawakuta wanakesha! Nawaambieni hakika, huyo bwana atajifunga mkanda kiunoni, atawaketisha mezani na kuwahudumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן האיץ בתלמידיו לרדת באניה ולעבור לפניו אל עבר הים אל בית צידה עד שלחו את העם׃ \t Mara Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie kwenda Bethsaida, ng'ambo ya ziwa, wakati yeye anauaga umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרווין \t M/Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישחקו עליו באשר ידעו כי מתה׃ \t Nao wakamcheka kwa sababu walijua kwamba alikuwa amekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשר כאשר ראה את המעשה האמין וישתומם על תורת האדון׃ \t Yule mkuu wa kisiwa alipoona hayo, aliongoka akawa muumini; akastaajabia sana mafundisho aliyosikia juu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך המגדף את רוח הקדש אין לו סליחה לעולם כי יאשם בעונו לנצח׃ \t lakini anayesema mabaya dhidi ya Roho Mtakatifu, hatasamehewa kamwe; ana hatia ya dhambi ya milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם אתכם המתים לפנים בפשעיכם וחטאתיכם׃ \t Ninyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa na dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא יעשה איש דבר בסתר והוא חפץ להתפרסם לכן אם אתה עשה כאלה הגלה אל העולם׃ \t Mtu hafanyi mambo kwa siri kama anataka kujulikana kwa watu. Maadam unafanya mambo haya, basi, jidhihirishe kwa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה בשלחי אותם רעבים לבתיהם יתעלפו בדרך כי יש מהם אשר באו ממרחק׃ \t Nikiwaacha waende nyumbani wakiwa na njaa watazimia njiani, maana baadhi yao wametoka mbali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו דבריהן כדברי ריק בעיניהם ולא האמינו להן׃ \t Mitume waliyachukua maneno hayo kama yasiyo na msingi, hivyo hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו כעזרים נזהירה אתכם שלא תקבלו לריק את חסד אלהים׃ \t Basi, tukiwa wafanyakazi pamoja na Mungu, tunawasihi msikubali ile neema mliyopokea kutoka kwa Mungu ipotee bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמעון פטרוס ותלמיד אחר הלכו אחרי ישוע והתלמיד ההוא היה נודע לכהן הגדול ויבא עם ישוע לחצר הכהן הגדול׃ \t Simoni Petro pamoja na mwanafunzi mwingine walimfuata Yesu. Huyo mwanafunzi mwingine alikuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu, hivyo aliingia pamoja na Yesu ndani ya ukumbi wa Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט בן ישוע ויאמר להם מבני אדם יפלא הדבר אבל מהאלהים לא יפלא כל דבר׃ \t Yesu akawatazama, akasema, \"Kwa binadamu jambo hili haliwezekani, lakini kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך את זה ידענו מאין הוא וכאשר יבוא המשיח לא ידע איש אי מזה הוא׃ \t Kristo atakapokuja hakuna mtu atakayejua mahali alikotoka, lakini sisi tunajua alikotoka mtu huyu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אל מי מן המלאכים אמר מעולם בני אתה אני היום ילדתיך ועוד אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן׃ \t Maana Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Wewe ni Mwanangu; Mimi leo nimekuwa Baba yako.\" Wala hakusema juu ya malaika yeyote: \"Mimi nitakuwa Baba yake, naye atakuwa Mwanangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם לא הבינו מאומה ויהי הדבר הזה נעלם מהם ולא ידעו את הנאמר׃ \t Lakini wao hawakuelewa hata kidogo jambo hilo; walikuwa wamefichwa maana ya maneno hayo, na hawakutambua yaliyosemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אתן להן חיי עולמים ולא תאבדנה לנצח ואיש לא יחטף אתהן מידי׃ \t Mimi nawapa uzima wa milele; nao hawatapotea milele, wala hakuna mtu atakayeweza kuwatoa mkononi mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירקו בו ויקחו את הקנה ויכהו על ראשו׃ \t Wakamtemea mate, wakauchukua ule mwanzi, wakampiga nao kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מפני אחי השקר הנכנסים בסתר בתוכנו אשר באו לרגל את חרותנו אשר לנו בישוע המשיח למען העבידנו׃ \t ingawa kulikuwa na ndugu wengine wa uongo waliotaka atahiriwe. Watu hawa walijiingiza kwa ujanja na kupeleleza uhuru wetu tulio nao katika kuungana na Kristo Yesu, ili wapate kutufanya watumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם עתה נאנחים ונכספים אנחנו להתעטף בביתנו אשר מן השמים׃ \t Na sasa, katika hali hii, tunaugua, tukitazamia kwa hamu kubwa kuvikwa makao yetu yaliyo mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ונציה \t Sandelmuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל העם והמכסים כשמעם הצדיקו את האלהים ויטבלו בטבילת יוחנן׃ \t Waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa Mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-63[ אף בראשך אל תשבע כי אין ביכלתך להפך שער אחד ללבן או לשחר אך יהי דברין הן הן לא לא והיותר מאלה מן הרע הוא׃ \t Wala usiape kwa kichwa chako, maana huwezi kuufanya hata unywele mmoja kuwa mweupe au mweusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינסהו השטן ארבעים יום ולא אכל מאומה בימים ההם ואחרי אשר תמו וירעב׃ \t Huko alijaribiwa na Ibilisi kwa muda wa siku arubaini. Wakati huo wote hakula chochote, na baada ya siku hizo akasikia njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו האשה אדני ראה אנכי כי נביא אתה׃ \t Huyo Mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, naona ya kuwa wewe u nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אין נתונים \t UMsombuluko namuhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היטבתם לרוץ מי חשך אתכם משמע אל האמת׃ \t Mwenendo wenu ulikuwa mzuri! Nani, basi aliyewazuia kuuzingatia ukweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Befuck לפני 4 שנים \t Befuck 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך לו המלאך הדבר אל קרניליוס ויקרא אל שנים מעבדי ביתו ואל איש מלחמה אחד ירא אלהים מן העמדים תמיד לפניו לשרתו׃ \t Huyo malaika aliyesema hayo alipokwisha kwenda zake, Kornelio aliwaita watumishi wawili wa nyumbani na mmoja wa askari zake ambaye alikuwa mcha Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 35 \t nesisekelo 35"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם׃ \t Wakati mmoja ninyi pia mliishi kufuatana na mambo hayo, mlipotawaliwa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמן הוא הדבר ורצה אני כי תקים את אלה למען אשר ישתדלו המאמינים לאלהים לעשק במעשים טובים עשות כאלה טוב הוא ומועיל לאדם׃ \t Jambo hili ni kweli. Ninakutaka uyatilie mkazo mambo haya, ili wale wanaomwamini Mungu, wawe na hamu ya kuutumia wakati wao katika kutenda mema, ambayo ni mambo mazuri na ya manufaa kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו שכניו ואשר ראו אתו לפנים כי עור הוא הלא זה הוא הישב ומשאל׃ \t Basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, \"Je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן אחריו ויבט את תלמידיו ויגער בפטרוס לאמר סור מעל פני השטן כי אין לבך לדברי האלהים כי אם לדברי האדם׃ \t Lakini Yesu akageuka, akawatazama wanafunzi wake, akamkemea Petro akisema, \"Ondoka mbele yangu, Shetani! Fikira zako si za kimungu ila ni za kibinadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בראשונה שמעתי שיש מחלקות ביניכם כאשר תועדו בקהל ומקצתו אני מאמין׃ \t Awali ya yote, nasikia kwamba mnapokutana pamoja hutokea mafarakano kati yenu. Nami naamini kiasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקושרת(415) \t Svingci(411)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השובר \t Iskusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מְיוּמָּנוּת \t tekoneni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא תהיו עבדי אלילים כאשר היו מקצתם כמו שכתוב וישב העם לאכל ושתו ויקמו לצחק׃ \t Msiwe waabudu sanamu kama baadhi yao walivyokuwa; kama yasemavyo Maandiko: \"Watu waliketi kula na kunywa, wakasimama kucheza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתה כאן: בית / אנדרואיד האק / פריצה לפייסבוק / משחקים / iOS Hack / הדרקון עיר מדויק Hack Tool \t Ulapha: ekhaya / Android kugula / Facebook kugula / imidlalo / iOS kugula / Dragon City Ningabizi kugula Tool"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קורסיקה \t eloku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא את החיה ומלכי הארץ ואגפיהם נקהלים לעשות מלחמה עם הרכב על הסוס ובצבאו׃ \t Kisha nikaona yule mnyama pamoja na mfalme wa dunia na askari wao wamekusanyika pamoja kusudi wapigane na yule aliyekuwa ameketi juu ya farasi, pamoja na jeshi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהרו האחים וישלחו את פולוס ללכת עד הים וסילא וטימותיוס נשארו שם׃ \t Wale ndugu wakamsindikiza haraka aende pwani lakini Sila na Timotheo walibaki Berea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יש לי חמשה אחים למען יעיד בהם פן יבאו גם הם אל מקום המעצבה הזה׃ \t maana ninao ndugu watano, ili awaonye wasije wakaja huku kwenye mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוצרי תינוקות \t Natsabebè"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני הוא המעיד עלי וגם האב אשר שלחני יעידני׃ \t Mimi najishuhudia mwenyewe, naye Baba aliyenituma, ananishuhudia pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאנשים אשר תפשו את ישוע הוליכהו אל קיפא הכהן הגדול אשר נקהלו שם הסופרים והזקנים׃ \t Basi, hao watu waliomkamata Yesu walimpeleka nyumbani kwa Kayafa, Kuhani Mkuu, walikokusanyika walimu wa Sheria na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה בגלל דברך זה לכי לך יצא השד מבתך׃ \t Yesu akamwambia, \"Kwa sababu ya neno hilo, nenda. Pepo amemtoka binti yako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב׃ \t Msemo huu ni wa kweli: mtu akitaka kuwa kiongozi katika kanisa, huyo anatamani kazi nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרושים כשמעם זאת אמרו זה איננו מגרש את השדים כי אם על ידי בעל זבוב שר השדים׃ \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, wakasema, \"Mtu huyu anawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אמרים איש כי יאמר לאביו ולאמו קרבן פרושו מתנה לאלהים כל מה שאתה נהנה לי׃ \t Lakini ninyi mwafundisha, Kama mtu anacho kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema kwamba kitu hicho ni Korbani (yaani ni zawadi kwa Mungu),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמעו הולך הלוך וגדל ויקבצו עם רב לשמוע ולהרפא בידו מתחלואיהם׃ \t Lakini habari za Yesu zilizidi kuenea kila mahali. Watu makundi mengi wakakusanyika ili kumsikiliza na kuponywa magonjwa yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינוסו רעי החזירים ויגידו זאת בעיר ובשדות ויצאו לראות מה נהיתה׃ \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakatangaza jambo hilo mjini na mashambani. Watu wakafika kuona yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את שבע ככרות הלחם ואת הדגים ויברך ויפרס ויתן אל התלמידים והתלמידים נתנו לעם׃ \t Akaitwaa ile mikate saba na vile visamaki, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi, nao wakawagawia watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאילנד \t SZLLilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בו נברא כל אשר בשמים ואשר בארץ כל הנראה וכל אשר איננו נראה הן כסאות וממשלות הן שררות ורשיות הכל נברא על ידי ולמענהו׃ \t Maana kwa njia yake vitu vyote viliumbwa duniani na mbinguni, vitu vinavyoonekana na visivyoonekana: wenye enzi, watawala, wakuu na wenye mamlaka. Vyote viliumbwa kwa njia yake na kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר לא למעני היה הקול הזה כי אם למענכם׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Sauti hiyo haikutokea kwa ajili yangu mimi, ila kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר קראו לו ויחל טרטלוס לשטנו ויאמר׃ \t Paulo aliitwa na Tertulo akafungua mashtaka hivi: \"Mheshimiwa Felisi, uongozi wako bora umeleta amani kubwa na marekebisho ya lazima yanafanywa kwa manufaa ya taifa letu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ללא קטגוריה \t Ingulube yebele yengane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא באתי לקרוא הצדיקים כי אם החטאים לתשובה׃ \t Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi, ili wapate kutubu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האמר כי בו יעמד עליו להתהלך בדרך אשר גם הוא הלך׃ \t mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na Mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "החזרת \t Ukuthi Bengilokhu Ngihamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את זה נשא האלהים בימינו לשר ולמושיע לתת תשובה לישראל וסליחת החטאים׃ \t Huyu ndiye yule aliyekwezwa na Mungu mpaka upande wake wa kulia, akawa kiongozi na Mwokozi, ili awawezeshe watu wa Israeli watubu, wapate kusamehewa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אסייתי \t AnalBig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו קדמנו לרדת באניה ונעבר אסוסה למען נקח שם אתנו את פולוס כי כן צוה והוא חשב בלבו ללכת שמה ברגליו׃ \t Sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda Aso ambako tungemchukua Paulo. Ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BravoTube לפני 3 שנים אסיאתיות \t AnyPorn 3 leti azijahandjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומיסר בנמיכות רוח את המתנגדים אולי יתן האלהים בלבבם לשוב להכרת האמת׃ \t ambaye ni mpole anapowaonya wapinzani wake, kwani huenda Mungu akawajalia nafasi ya kutubu, wakapata kuujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול מן השמים מדבר אלי כתב אשרי המתים אשר ימותו באדון מעתה אמנם כן אמר הרוח למען ינוחו מעמלם ומעשיהם הלך ילכו אחריהם׃ \t Kisha nikasikia sauti kutoka mbinguni ikisema, \"Andika! Heri watu ambao tangu sasa wanakufa wakiwa wameungana na Bwana.\" Naye Roho asema, \"Naam! Watapumzika kutoka taabu zao; maana matunda ya jasho lao yatawafuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קבל קריאה המונית בדוא\"ל \t Thola Mass Kufundvwa by Email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל איש אשר הייתי אני ודברי לו לחרפה בדור הנאף והחוטא הזה אף הוא יהיה לחרפה לבן האדם בבואו בכבוד אביו עם המלאכים הקדושים׃ \t Mtu yeyote katika kizazi hiki kiovu na kisichomjali Mungu anayenionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika watakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים׃ \t Enyi watumwa, watiini wakuu wenu wa kidunia katika mambo yote, na si tu wakati wanapowatazama kwa kuwa mnataka kujipendekeza kwao; ila fanyeni hivyo kwa moyo wote, kwa sababu ya kumcha Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם חפצן ללמד דבר תשאלנה את בעליהן בבית כי חרפה היא לנשים לדבר בקהל׃ \t Ikiwa wanayo maswali ya kuuliza, wawaulize waume zao nyumbani, maana ni aibu kwa mwanamke kusema katika mikutano ya waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהראותם מעשה התורה כתוב על לבם ודעתם מעידה בהם ומחשבותם בקרבם מחיבות זאת את זאת או גם מזכות׃ \t Mwenendo wao unaonyesha kwamba matakwa ya Sheria yameandikwa mioyoni mwao. Dhamiri zao zinashuhudia pia jambo hilo, maana fikira zao mara nyingine huwashtaki, na mara nyingine huwatetea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן מתת בן לוי בן מלכי בן יני בן יוסף׃ \t Heli alikuwa mwana wa Mathati, mwana wa Lawi, mwana wa Melki, mwana wa Yanai, mwana wa Yosefu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרע הכהן הגדול את בגדיו ויאמר הוא גדף ומה לנו עוד לבקש עדים הנה עתה שמעתם את גדופו׃ \t Hapo, Kuhani Mkuu akararua mavazi yake, akasema, \"Amekufuru! Tuna haja gani tena ya mashahidi? Sasa mmesikia kufuru yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך היהודים אשר לא האמינו עוררו והכעיסו את נפשות הגוים על האחים׃ \t Lakini Wayahudi wengine waliokataa kuwa waumini walichochea na kutia chuki katika mioyo ya watu wa mataifa mengine ili wawapinge hao ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוואי \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכם נתן לדעת סוד מלכות האלהים ואשר בחוץ להם הכל במשלים׃ \t Naye akawaambia, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri ya Utawala wa Mungu, lakini wale walio nje wataambiwa kila kitu kwa mifano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השותף שלי רוצה אנאלי. האם אני מסכים? \t Mina nomata wami ufuna anal. Kufanele ngiyawuvumela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יתרונות \t Indawo Lokudabuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בתחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה כי אם כמלאכי אלהים בשמים יהיו׃ \t Maana wafu watakapofufuliwa hawataoa wala kuolewa, watakuwa kama malaika mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קלאוס \t ukhisimuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מסוגנן \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלח(358) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת אמר על יהודה בן שמעון איש קריות כי עתיד היה למסרו והוא אחד משנים העשר׃ \t Yesu alisema hayo juu ya Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti; maana huyu alikuwa ndiye atakayemsaliti, ingawa alikuwa mmoja wa wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן אנוש בן שת בן אדם בן אלהים׃ \t mwana wa Enosi, mwana wa Sethi, mwana wa Adamu, aliyekuwa wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עוגן \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראתו את הרוח כי חזקה היא ויירא ויחל לטבע ויצעק לאמר אדני הושיעני׃ \t Lakini alipouona ule upepo, aliogopa, akaanza kuzama; akalia kwa sauti, \"Bwana, niokoe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי אחד מן הזקנים אל תבכה הנה נצח האריה אשר הוא משבט יהודה שרש דוד לפתח את הספר ולהתיר שבעת חותמיו׃ \t Kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, \"Usilie! Tazama! Simba wa kabila la Yuda, mjukuu maarufu wa Daudi, ameshinda. Yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רחרוח תחתונים (206) \t Svingci (406)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתום (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טוען... \t ATSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת אני פולוס אסיר המשיח למענכם הגוים׃ \t Kutokana na hayo, mimi Paulo, mfungwa wa Kristo Yesu kwa ajili yenu, namwomba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מקנא אני לכם קנאת אלהים כי ארשתי אתכם לאיש אחד להעמיד אתכם בתולה טהורה לפני המשיח׃ \t Ninawaoneeni wivu lakini ni wivu wa Mungu; maana ninyi ni kama bikira safi niliyemposa kwa mwanamume mmoja tu ambaye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס אינני משגע פסטוס האדיר כי אם דברי אמת וטעם אביע׃ \t Lakini Paulo akasema, \"Sina wazimu mheshimiwa Festo: Ninachosema ni ukweli mtupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי זה האיש מכם אשר לו מאה כבשים ואבד לו אחד מהם ולא יטוש את התשעים ותשעה במדבר והלך אחרי האבד עד כי ימצאהו׃ \t \"Hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? Atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולרצות אל עצמו את הכל על ידו בעשותו שלום בדם צלבו על ידו הן אשר בארץ הן אשר בשמים׃ \t Kwa njia yake Mungu alivipatanisha naye vitu vyote naam, viumbe vyote mbinguni na duniania; alileta amani kwa damu ya Kristo msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאמרו את הדברים האלה נכלמו כל מתקוממיו וישמח כל העם על כל הנפלאות הנעשות על ידו׃ \t Alipokwisha sema hayo, wapinzani wake waliona aibu lakini watu wengine wote wakajaa furaha kwa sababu ya mambo yote aliyotenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם אור העולם עיר ישבת על ההר לא תוכל להסתר׃ \t \"Ninyi ni mwanga wa ulimwengu! Mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אהבתם אתי את מצותי תשמרו׃ \t \"Mkinipenda mtazishika amri zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל קהלת אלהים אשר בקורנתוס אל המקדשים במשיח ישוע הקרואים להיות קדשים עם כל הקראים בשם אדנינו ישוע המשיח בכל מקום שלהם ושלנו׃ \t tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho. Ninyi mmefanywa watakatifu katika kuungana na Kristo Yesu, mkaitwa muwe watu wa Mungu, pamoja na watu wote popote wanaomwomba Bwana wetu Yesu Kristo aliye Bwana wao na wetu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך היהודים הסיתו את הנשים החסידות והחשובות ואת אצילי העיר ויעוררו רדיפה על פולוס ובר נבא ויגרשום מגבולם׃ \t Lakini Wayahudi waliwachochea wanawake wa tabaka ya juu wa mataifa mengine ambao walikuwa wacha Mungu, na wanaume maarufu wa mji huo. Wakaanza kuwatesa Paulo na Barnaba, wakawafukuza kutoka katika eneo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואניות אחרות באו מטיברים קרוב למקום אשר אכלו שם את הלחם בברכת האדון׃ \t Mashua nyingine kutoka Tiberia zilifika mahali hapo watu walipokula ile mikate, Bwana alipokwisha mshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מאנשי הבליעל התלוים גדפו לאמר הלא אתה המשיח הושע את עצמך ואתנו׃ \t Mmoja wa wale wahalifu waliotundikwa msalabani, alimtukana akisema: \"Je, si kweli kwamba wewe ndiwe Kristo? Basi, jiokoe mwenyewe, utuokoe na sisi pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נהיה עוד ילדים נגרשים ונדפים בכל רוח הלמוד בתרמית בני אדם ומקשותם אשר שתו להתעות׃ \t Basi, hatutakuwa tena kama watoto, tukitupwa na kupeperushwa huko na huko kwa kila upepo wa mafundisho wanayozua watu wadanganyifu, ili wawapotoshe wengine kwa hila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואולם רבים מן הראשונים יהיו אחרונים והאחרונים ראשונים׃ \t Lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃ \t Je, hamjui kwamba ninyi ni hekalu la Mungu, na kwamba Roho wa Mungu anakaa ndani yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלפו ממוסיא וירדו אל טרואס׃ \t Basi, walipitia Musia, wakaenda moja kwa moja mpaka Troa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה הוא שכרי הלא זה שאבשר בשורת המשיח בלא מחיר לבלתי השתמש להנאת עצמי ברשיון הנתן לי בבשורה׃ \t Mshahara wangu ni kitu gani, basi? Mshahara wangu ni fursa ya kuihubiri Habari Njema bure, bila kudai haki ninazostahili kwa kuihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אמן אמר אני לכן לא ידעתי אתכן׃ \t Lakini yeye akawajibu, Nawaambieni kweli, siwajui ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בורגס \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הסרת שיער \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם כי היו כצאן אשר אין להם רעה ויחל ללמד אותם דברים הרבה׃ \t Waliposhuka pwani, Yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. Akaanza kuwafundisha mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אל בעלי התורה ואל הפרושים לאמר המתר לרפא בשבת אם לא ויחרישו׃ \t Yesu akawauliza walimu wa Sheria na Mafarisayo, \"Je, ni halali au la kumponya mtu siku ya sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן שם השדה ההוא שדה הדם עד היום הזה׃ \t Ndiyo maana mpaka leo shamba hilo linaitwa Shamba la Damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם אמי ואחי הם השמעים ועשים את דבר האלהים׃ \t Lakini Yesu akawaambia watu wote, \"Mama yangu na ndugu zangu ni wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו אתם בגערה לבלתי דבר עליו לאיש׃ \t Kisha Yesu akawaonya wasimwambie mtu yeyote habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן מהם האלהים ויתנם לעבד את צבא השמים כאשר כתוב בספר הנביאים הזבחים ומנחה הגשתם לי במדבר ארבעים שנה בית ישראל׃ \t Lakini Mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: Enyi watu wa Israeli! Si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת׃ \t Basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כלם נראה גם אלי כמו אל הנפל׃ \t Baada ya wote, akanitokea hata mimi, mimi niliyekuwa kama mtu aliyezaliwa kabla ya wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אל פילטוס לשאל את גוית ישוע ויצו פליטוס כי תנתן לו׃ \t Akamwendea Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu. Basi, Pilato akaamuru apewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לא לכם לדעת העתים והזמנים אשר יעד האב בשלטנו׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nyakati na majira ya mambo hayo viko chini ya mamlaka ya Baba yangu, wala si shauri lenu kujua yatakuwa lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העבדים יכנעו לאדניהם ויתרצו להם בכל דבר ולא ימרו את דבריהם׃ \t Watumwa wanapaswa kuwatii wakuu wao na kuwapendeza katika mambo yote. Wasibishane nao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל נקל כי יעברו השמים והארץ מאשר יפל קוץ אחד מן התורה׃ \t Lakini ni rahisi zaidi mbingu na dunia kupita, kuliko hata herufi moja ya Sheria kufutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע הניחו לה למה תגיון נפשה מעשה טוב עשתה עמדי׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mwacheni; kwa nini mnamsumbua? Amenitendea jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר להם הנה אליהו בא בראשונה וישיב את הכל ומה כתוב על בן האדם הלא כי יענה הרבה וימאס׃ \t Naye akawajibu, \"Naam, Eliya anakuja kwanza kutayarisha yote. Hata hivyo, kwa nini basi imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Mwana wa Mtu atapatwa na mateso mengi na kudharauliwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי התגנבו לבוא מקצת אנשים הכתובים מאז למשפט הזה אנשי רשע ההפכים את חסד אלהינו לזמה וכפרים באלהים המשל היחיד ובאדנינו ישוע המשיח׃ \t Maana watu wasiomcha Mungu wamepata kujiingiza kwa siri miongoni mwetu, watu ambao, kwa faida ya maisha yao mabaya, wanaupotosha ujumbe wa neema ya Mungu wetu na kumkana Yesu Kristo aliye peke yake kiongozi na Bwana wetu. Maandiko Matakatifu yalikwisha bashiri tangu awali hukumu inayowangojea watu hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ממליצים \t Dzveni Ubani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסיפו ויצעקו לאמר לא את האיש הזה אלא את בר אבא ובר אבא היה מרצח׃ \t Hapo wakapiga kelele: \"La! Si huyu ila Baraba!\" Naye Baraba alikuwa mnyang'anyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב ויאמר בעל הכרם אל פקידו קרא את הפעלים ושלם להם את שכרם החל באחרונים וכלה בראשונים׃ \t \"Kulipokuchwa, huyo mwenye shamba alimwambia mtunza hazina wake, Waite wafanyakazi ukawalipe mshahara wao, ukianzia na wale walioajiriwa mwisho, na kumalizia na wale wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעברים גדפו אותו ויניעו ראשם לאמר האח אתה ההורס את ההיכל ובונה אותו בשלשת ימים׃ \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana, wakitikisa vichwa vyao na kusema, \"Aha! Wewe mwenye kuvunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל בית צידה ויביאו אליו איש עור ויתחננו לו לגעת בו׃ \t Yesu alifika Bethsaida pamoja na wanafunzi wake. Huko watu wakamletea kipofu mmoja, wakamwomba amguse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלאו כלם רוח הקדש ויחלו לדבר בלשנות אחרות כאשר נתנם הרוח להטיף׃ \t Wote wakajazwa Roho Mtakatifu, wakaanza kusema lugha mbalimbali kadiri Roho alivyowawezesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אופנת גברים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר איננו אתי הוא לנגדי ואשר איננו מאסף אתי הוא מפזר׃ \t Yeyote asiyejiunga nami, ananipinga; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמר את היום לאדון שמר אתו ואשר איננו שמר את היום לאדון איננו שמר האכל לאדון הוא אכל כי מודה הוא לאלהים ואשר איננו אכל לאדון איננו אכל ומודה הוא לאלהים׃ \t Anayeadhimisha siku fulani anaadhimisha siku hiyo kwa ajili ya kumtukuza Mungu; naye anayekula chakula fulani anafanya hivyo kwa kumtukuza Bwana maana anamshukuru Mungu. Kadhalika naye anayeacha kula chakula fulani anafanya hivyo kwa ajili ya kumtukuza Bwana, naye pia anamshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי הוא הגפן ואתם השריגים העמד בי ואני בו הוא יעשה פרי לרב כי בלעדי לא תוכלון עשות מאומה׃ \t \"Mimi ni mzabibu, nanyi ni matawi yake. Akaaye ndani yangu, nami ndani yake, huyo atazaa matunda mengi, maana bila mimi hamwezi kufanya chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצות \t titsass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם תעמדו מיסדים ונכונים באמונה ולא תזועו מתוחלת הבשורה אשר שמעתם ואשר נשמעה לכל הנברא תחת השמים ואני פולוס הייתי לה למשרת׃ \t Mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia Habari Njema. Mimi Paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo Habari Njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃ \t \"Heri wale waliosamehewa makosa yao ambao makosa yao yamefutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקבצו עם רב ויחל לדבר הדור הזה דור רע הוא אות הוא מבקש ואות לא ינתן לו בלתי אם אות יונה הנביא׃ \t Umati wa watu ulipozidi kuongezeka, Yesu akawaambia, \"Kizazi hiki ni kizazi kiovu. Kinataka ishara, lakini hakitapewa ishara yoyote isipokuwa ile ya Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא מלאך אחר מן המזבח וממשלתו על האש ויקרא קול גדול אל אשר בידו המגל המלטש לאמר שלח מגלך המלטש ובצר את גפן הארץ כי בשלו ענביהם׃ \t Kisha malaika mwingine msimamizi wa moto, akatoka madhabahuni akamwambia kwa sauti kubwa yule malaika mwenye mundu wenye makali, \"Nawe tia huo mundu wako mkali, ukakate vichala vya mizabibu ya dunia, maana zabibu zake zimeiva!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זיון בתולה פעם ראשונהפעם ראשונה \t PornHub 3 leti jokanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר תוציא קוץ ודרדר נמאסה היא וקרובה למארה וסופה להשרף׃ \t Lakini kama ardhi hiyo ikiota miti ya miiba na magugu, haina faida; karibu italaaniwa na Mungu na mwisho wake ni kuchomwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איידהו \t ePreston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן מגולח סולו \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו משם באניה אל מקום חרבה לבדד׃ \t Basi, Wakaondoka peke yao kwa mashua, wakaenda mahali pa faragha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'לסי (2) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להקימה בכבוד לו לעדה אשר אין בה כתם וקמט וכדומה כי אם למען תהיה קדושה ותמימה׃ \t kusudi ajipatie kanisa lililo takatifu na safu kabisa, kanisa lisilo na doa, kasoro au chochote cha namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אני אמר לכם כי תקח מכם מלכות האלהים ותנתן לגוי אשר יעשה את פריה׃ \t \"Kwa hiyo nawaambieni, Ufalme wa Mungu utaondolewa kwenu na kupewa watu wa mataifa mengine wenye kutoa matunda yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני פולוס הנני מזהיר אתכם בענות המשיח וחמלתו אשר פנים בפנים שפל אני בתוככם וברחקי מתאמץ עליכון׃ \t Mimi Paulo mwenyewe ambaye naonekana kuwa mpole nikiwa pamoja nanyi, lakini mkali wakati nikiwa mbali nanyi, nawasihini kwa huruma na wema wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נאמר מן השמים יאמר אלינו מדוע אפוא לא האמונתם לו ואם נאמר מבני אדם יראים אנחנו את המון העם כי כלם חשבים את יוחנן לנביא׃ \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba Yohane ni nabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימשכו מתוך ההמון את אלכסנדר והיהודים דחו אתו עד צאתו וינף אלכסנדר את ידו ויבקש להצטדק לפני העם׃ \t Kwa vile Wayahudi walimfanya Aleksanda ajitokeze mbele, baadhi ya watu katika ule umati walidhani kuwa ndiye. Basi, Aleksanda aliwaashiria watu kwa mkono akitaka kujitetea mbele ya ule umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני אמר התהלכו ברוח ולא תמלאו את תאות הבשר׃ \t Basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na Roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויום יום היו שקדים במקדש לב אחד ויבצעו את הלחם בבית בבית׃ \t Waliendelea kukutana pamoja kila siku Hekaluni. Lakini wakati wa kumega mkate, walikutana katika nyumba zao na wakakishiriki chakula hicho kwa furaha na moyo mkunjufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע בן אחות פולוס את ארבם וילך ויבא אל המצד ויגד לפולוס׃ \t Lakini mtoto wa kiume wa dada yake Paulo alisikia juu ya mpango huo; hivyo akaenda ndani ya ngome, akamjulisha Paulo juu ya njama hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו תמיד במקדש מהללים ומברכים את האלהים אמן׃ \t wakakaa muda wote Hekaluni wakimsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כזאת דבר בבית הכנסת בלמדו בכפר נחום׃ \t Yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרץ האניה אל עבר אי קטן הנקרא קלודה וכמעט לא יכלנו לאחז העברה׃ \t Kisiwa kimoja kiitwacho Kanda kilitukinga kidogo na ule upepo; na tulipopita kusini mwake tulifaulu, ingawa kwa shida, kuusalimisha ule mtumbwi wa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "387642 לסבית lezz לסביות \t 748449 Beyb sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמרנה ארבע החיות אמן ועשרים וארבעה הזקנים נפלו על פניהם וישתחוו לחי עולמי העולמים׃ \t Na vile viumbe vinne hai vikasema, \"Amina!\" Na wale wazee wakaanguka kifudifudi, wakaabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתה טימותיוס שמר את הפקדון והתרחק מדברי הבל הפסולים ומן וכוחי המדע הנקרא כן בשקר׃ \t Timotheo, tunza salama yote yale uliyokabidhiwa. Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ubishi wa kipumbavu juu ya kile wanachokiita watu wengine: \"Elimu\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובחבבנו ככה אתכם חפצנו לתת לכם לא לבד את בשורת האלהים כי גם את נפשתינו יען כי הייתם חביבים עלינו׃ \t Tuliwapenda ninyi sana hata tukawa tayari kuwashirikisha si tu Habari Njema ya Mungu, bali pia na maisha yetu. Ndivyo mlivyokuwa wapenzi wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "IP פרוקסי HTTP חינם \t Mahhala kusibambeli se-HTTP IP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא צדקת אלהים באמונת ישוע המשיח אל כל ועל כל אשר האמינו בו כי אין הבדל׃ \t Mungu huwakubali watu kuwa waadilifu kwa njia ya imani yao kwa Yesu Kristo; Mungu hufanya hivyo kwa wote wanaoamini; hakuna ubaguzi wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Fifa Ascot 4* מלון in ציריך: הזמן עכשיו; \t Sandelmuhle 3*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ברזילאי \t brazilski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניו זילנד \t Nafsika Nafsika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נוצרים \t AmaKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להיות הגוים גם הם בני ירשתו וגוף אחד אתו וחברי הבטחתו במשיח על ידי הבשרה׃ \t Siri yenyewe ni hii: kwa njia ya Habari Njema watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na Wayahudi katika zile baraka za Mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העוד לא תשכילו כי כל הבא אל הפה יורד אל הכרש וישפך משם למוצאות׃ \t Je, hamwelewi kwamba kila kinachoingia kinywani huenda tumboni na baadaye hutupwa nje chooni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס קם וירץ אל הקבר וישקף ולא ראה כי אם התכריכים מנחים שם וישב למקומו משתומם על הנהיה׃ \t Lakini Petro alitoka, akaenda mbio hadi kaburini. Alipoinama kuchungulia ndani, akaiona tu ile sanda. Akarudi nyumbani huku akiwa anashangaa juu ya hayo yaliyotokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא תוכלו לשתות יחד כוס אדנינו וגם כוס השדים ולא תוכלו להתחבר אל שלחן אדנינו וגם אל שלחן השדים׃ \t Hamwezi kunywa kikombe cha Bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya Bwana na katika meza ya pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ממעל לכל שררה ושלטן וגבורה וממשלה וכל הנקרא בשם לא לבד בעולם הזה כי אם גם בעולם הבא׃ \t Huko, Kristo anatawala juu ya kila tawala, mamlaka, enzi na ukuu; anatawala juu ya kila cheo kiwezacho kutajwa katika ulimwengu huu na katika ulimwengu ujao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו את העם לשבת על הדשא ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס ויתן את הלחם לתלמידים והתלמידים נתנו לעם׃ \t Akawaamuru watu waketi katika nyasi. Kisha akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu. Halafu akaimega hiyo mikate, akawapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ענן סוכך עליהם ויצא מן הענן קול אמר זה בני ידידי אליו שמעו׃ \t Kisha likatokea wingu likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu, \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו׃ \t Yeye alikuwa mwaminifu kwa Mungu aliyemteua kufanya kazi yake kama vile Mose alivyokuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שליטה \t Ukutsiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע׃ \t Watu wote watawachukieni ninyi kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho ndiye atakayeokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אני מנחיל אתכם כאשר הנחילני אבי את המלכות׃ \t na, kama vile Baba yangu alivyonikabidhi Ufalme, vivyo hivyo nami nitawakabidhi ninyi Ufalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לקריאת כל הביקורות \t Buka Kufakiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפתח פילפוס את פיו ויחל מן הכתוב הזה ויבשר אותו את ישוע׃ \t Basi, Filipo akianzia na sehemu hiyo ya Maandiko Matakatifu, akamweleza Habari Njema juu ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "440857 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 94398 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דיוור \t ITEKUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרבית \t Shano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלין 2705 \t Svingci 2705"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום אפינטוס חביבי שהוא ראשית אכיא למשיח׃ \t Salamu zangu pia kwa kanisa linalokutana nyumbani kwao. Salamu zangu zimfikie rafiki yangu Epaineto ambaye ni kwa kwanza katika mkoa wa Asia kumwamini Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל אתו מה שמך ויען ויאמר לגיון שמי כי רבים אנחנו׃ \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Naye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi, maana sisi tu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו התלמידים אם ככה הוא ענין איש ואשתו לא טוב לקחת אשה׃ \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Ikiwa mambo ya mume na mkewe ni hivyo, ni afadhali kutooa kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ומונגוזה \t lencama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגיות \t Hlunga Nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישחקו לו והוא גרש את כלם ויקח את אבי הנערה ואת אמה ואת אשר אתו ויבא החדרה אשר שם שכבת הנערה׃ \t Lakini wao wakamcheka. Basi, akawaondoa wote nje, akawachukua baba na mama ya huyo msichana na wale wanafunzi wake, wakaingia chumbani alimokuwa huyo msichana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פולוס יככה אלהים הקיר המסיד האמנם ישב אתה לדין אתי כתורה ואתה מצוה להכותי שלא כתורה׃ \t Basi, Paulo akamwambia, \"Mungu mwenyewe atakupiga kofi wewe uliye kama ukuta uliopakwa chokaa! Unawezaje kukaa hapo ili unihukumu kisheria na huku wewe mwenyewe unaivunja Sheria kwa kuamuru nipigwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת החצר אשר לפנימה להיכל השלך חוצה ואל תמדנה כי נתנה לגוים ורמסו את העיר הקדשה ארבעים ושנים חדשים׃ \t Lakini uache ukumbi ulio nje ya Hekalu; usiupime, maana huo umekabidhiwa watu wa mataifa mengine, ambao wataukanyanga mji Mtakatifu kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא על כלכם דברתי יודע אני את אשר בחרתי בהם אך למען ימלא הכתוב אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃ \t \"Haya nisemayo hayawahusu ninyi nyote. Mimi nawajua wale niliowachagua. Lakini lazima yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: Yule aliyeshiriki chakula changu amegeuka kunishambulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן שאו ממנו את הככר ותנו אל האיש אשר לו עשר הככרים׃ \t Basi, mnyang'anyeni hiyo fedha mkampe yule mwenye talanta kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטן, סולו \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם המה אם לא יעמדו במרים ירכבו כי יכל האלהים לשוב להרכיבם׃ \t Nao Wayahudi, hali kadhalika; wakiacha utovu wao wa imani, watapandikizwa tena. Maana Mungu anao uwezo wa kuwapandikiza tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי התורה נתנה ביד משה והחסד והאמת באו על ידי ישוע המשיח׃ \t Maana Mungu alitoa Sheria kwa njia ya Mose, lakini neema na kweli vimekuja kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחזות \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא בא אל אשר לו ואשר המה לו לא קבלהו׃ \t Alikuja katika nchi yake mwenyewe, nao walio wake hawakumpokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר שופט היה בעיר אחת אשר לא ירא את האלהים ולא נשא פנים לאדם׃ \t Alisema: \"Katika mji mmoja kulikuwa na hakimu ambaye hakuwa anamcha Mungu wala kumjali binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אל תדמו להם כי יודע אביכם כל צרככם בטרם תשאלו ממנו׃ \t Msiwe kama wao. Baba yenu anajua mnayoyahitaji hata kabla ya kumwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם׃ \t Kumbukeni kwamba atawapeni tuzo lile alilowawekea watu wake. Mtumikieni Kristo Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מלאך קהל לודקיא כתב כה אמר האמן העד הנאמן והאמתי ראשית בריאת האלהים׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Laodikea andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye Amina. Yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אתם למשיח הנכם זרע אברהם ונחלים כפי ההבטחה׃ \t Ikiwa ninyi ni wa Kristo, basi ni wazawa wa Abrahamu, na mtapokea yale aliyoahidi Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם יהודה מוסרו ידע את המקום כי פעמים רבות נועד שמה ישוע עם תלמידיו׃ \t Yuda, aliyemsaliti Yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi Yesu alikutana na wanafunzi wake huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בני המלכות המה יגרשו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרוק השנים׃ \t Lakini wale ambao wangalipaswa kuwa katika Ufalme huo watatupwa nje, gizani, ambako watalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רבים האתות אשר עשה לעיניהם ובכל זאת לא האמינו בו׃ \t Ingawa Yesu alifanya miujiza hii yote mbele yao, wao hawakumwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס סיסמא \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האדון אל העבד צא אל הדרכים ואל הגדרות ופצר בהם לבוא למען ימלא ביתי׃ \t Yule bwana akamwambia mtumishi: Nenda katika barabara na vichochoro vya mji uwashurutishe watu kuingia ili nyumba yangu ijae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רובי וונג \t lobukhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מס' חדרי אמבטיה \t Labalme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סווזילנד \t Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחפץ להיות בכם לראש יהי לכם עבד׃ \t na anayetaka kuwa wa kwanza kati yenu sharti awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החפץ לשרתני ילך אחרי ובאשר אהיה שם יהיה גם משרתי ואיש אשר ישרתני אתו יכבד אבי׃ \t Anayetaka kunitumikia ni lazima anifuate, hivyo kwamba popote pale nilipo mimi ndipo na mtumishi wangu atakapokuwa. Mtu yeyote anayenitumikia Baba yangu atampa heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שאוּמקוֹנטוֹ \t kwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעצועים \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לאחרים יש רשות עליכם הלא ביותר לנו אבל לא השתמשנו ברשות הזאת כי אם סבלנו את הכל לבלתי שום מעצור לבשורת המשיח׃ \t Ikiwa wengine wanayo haki ya kutazamia hayo kutoka kwenu, je, sisi hatuna haki zaidi kuliko hao? Lakini, sisi hatukuitumia haki hiyo, Badala yake, tumestahimili kila kitu ili tusiiwekee kizuizi chochote Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביום אשר ישפט האלהים את כל תעלמות בני האדם ביד ישוע המשיח כפי בשורתי׃ \t Hivyo, kufuatana na hii Habari Njema ninayohubiri, ndivyo itakavyokuwa wakati Mungu atakapohukumu mambo ya siri ya binadamu kwa njia ya Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקודם: גדרות 2.13 מפתח המוצר עם קראק 2017 \t Langaphambilini: ezicijile 3.10 Product Key nge Crack 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירף ממנו השטן והנה נגשו אליו מלאכים וישרתוהו׃ \t Basi, Ibilisi akamwacha, na malaika wakaja, wakamhudumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האוורו לנקסטר \t Kuhlolwe FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גביע \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעשיר יתהלל בשפלותו כי יעבר כציץ החציר׃ \t naye tajiri anapaswa kufurahi anaposhushwa na Mungu. Maana tajiri atatoweka kama ua la porini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ערב והאניה באה בתוך הים והוא לבדו ביבשה׃ \t Ilipokuwa jioni, mashua ilikuwa katikati ya ziwa, naye alikuwa peke yake katika nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו לבר נבא בל ולפולוס קראו הרמיס באשר הוא ראש המדברים׃ \t Barnaba akaitwa Zeu, na Paulo, kwa vile yeye ndiye aliyekuwa anaongea, akaitwa Herme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃ \t Yeye atapinga kila kitu wanachokiona watu kuwa ni mungu, au wanachokiabudu. Naam, hata ataingia na kuketi ndani ya Hekalu la Mungu akijidai kuwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יונק \t Umgololo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו כלינו את דרך הים ונרד מצור אל עכו ונשאל לשלום האחים ונשב אתם יום אחד׃ \t Sisi tuliendelea na safari yetu kutoka Tiro tukafika Tolemai ambapo tuliwasalimu ndugu zetu, tukakaa nao siku moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החפצים להתהדר בבשר מכריחים אתכם להמול רק למען לא ירדפו על צלב המשיח׃ \t Wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha ninyi mtahiriwe. Wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אני מגרש את השדים בבעל זבוב בניכם במי הם מגרשים אתם על כן המה יהיו שפטיכם׃ \t Ninyi mnasema ati nawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli; je, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo wao ndio watakaowahukumu ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם באו אתם לבדד אל מקום חרבה ונוחו מעט כי רבים היו הבאים והיצאים עד לאין עת להם לאכול׃ \t Alisema hivyo kwa kuwa kulikuwa na watu wengi mno walikuwa wanafika hapo na kuondoka hata Yesu na wanafunzi wake hawakuweza kupata nafasi ya kula chakula. Basi, Yesu akawaambia, \"Twendeni peke yetu mahali pa faragha kula chakula, mkapumzike kidogo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי על כן התבשרו גם המתים למען ישפטו בבשר לפי דרך בני אדם ויחיו ברוח לפי דרך אלהים׃ \t Kwa sababu hiyo, hao waliokufa ambao walikuwa wamehukumiwa katika maisha yao ya kimwili kama anavyohukumiwa kila mmoja, walihubiriwa Habari Njema kusudi katika maisha yao ya kiroho waishi kama aishivyo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נקל לגמל לעבר בתוך נקב המחט מבוא עשיר אל מלכות האלהים׃ \t Ni rahisi zaidi ngamia kupenya katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ערפד (345) \t Svingci (435)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כלבים לאימוץ \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צנצנות \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח׃ \t Mungu anayetupatia amani awafanye ninyi watakatifu kwa kila namna na kuzilinda nafsi zenu--roho, mioyo na miili yenu--mbali na hatia yoyote wakati wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתמהו על זאת כי הנה שעה באה אשר כל שכני קבר את קולו ישמעון׃ \t Msistaajabie jambo hili; maana wakati unakuja ambapo wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דימס עזבני באהבתו את העולם הזה וילך לו לתסלוניקי וקריסקיס הלך לגלטיא וטיטוס לדלמטיא׃ \t Dema ameupenda ulimwengu huu akaniacha na kwenda zake Thesalonike. Kreske amekwenda Galatia, na Tito amekwenda Dalmatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אל יהי כן ביניכם כי אם החפז להיות גדול בכם יהי לכם למשרת׃ \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila yeyote anayetaka kuwa mkuu kati yenu sharti awe mtumishi wa wote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עינים להם מלאות נאפים אשר לא תחדלות מחטוא ואת נפשות הפתאים יצודדו ולב מלמד בצע להם בני המארה׃ \t Macho yao yamejaa uzinzi na uwezo wao wa kutenda dhambi hauna kikomo. Huwaongoza watu walio dhaifu mpaka mitegoni. Mioyo yao imezoea kuwa na tamaa ya mali. Wapo chini ya laana ya Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר הם למשיח צלבו את בשרם עם כל תשוקתיו ותאותיו׃ \t Wale walio wa Kristo wameisulubisha hali yao ya kidunia pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעצבים \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודותנו \t Stoßlamake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושלמה הוליד את רחבעם ורחבעם הוליד את אביה ואביה הוליד את אסא׃ \t Solomoni alimzaa Rehoboamu, Rehoboamu alimzaa Abiya, Abiya alimzaa Asa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעדות הזאת אמת היא ובעבור כן תוכיחם תוכחה קשה למען יהיו בריאים באמונה׃ \t Naye alitoboa ukweli kwa sababu hiyo, unapaswa kuwakaripia vikali, ili wawe na imani kamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הזולו \t Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר נשאל מאתו נקבל כי נשמר את מצותיו ונעשה את הרצוי לפניו׃ \t na twaweza kupokea kwake chochote tunachoomba, maana tunazitii amri zake na kufanya yale yanayompendeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפצרו בו לאמר שבה אתנו כי עת ערב הגיע ונטה היום ויבא הביתה לשבת אתם׃ \t lakini wao wakamsihi wakisema, \"Kaa pamoja nasi, maana kunakuchwa, na usiku unakaribia.\" Basi, akaingia kijijini, akakaa pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃ \t Watiini viongozi wenu na kushika amri zao; wao huchunga roho zenu usiku na mchana, na watatoa ripoti ya utumishi wao mbele ya Mungu. Kama mkiwatii watafanya kazi zao kwa furaha, la sivyo, watazifanya kwa huzuni, na hiyo haitakuwa na faida kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס יוחנן הטביל בטבילת התשובה ואמר אל העם כי האמן יאמינו באשר יבוא אחריו והוא המשיח ישוע׃ \t Naye Paulo akasema, \"Ubatizo wa Yohane ulikuwa wa kuonyesha kwamba watu wametubu. Yohane aliwaambia watu wamwamini yule ambaye alikuwa anakuja baada yake, yaani Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולו נגלה ברוח הקדש כי לא יראה מות עד ראותו את משיח יהוה׃ \t Roho Mtakatifu alikuwa amemhakikishia kwamba hatakufa kabla ya kumwona Masiha wa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני מודיע אתכם גדל הקרב אשר בקרבי על אדותיכם ועל אדות אנשי לודקיא ועל כל אשר לא ראו את פני בבשר׃ \t Napenda mjue jinsi ninavyofanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu, kwa ajili ya watu wa Laodikea na kwa ajili ya wote ambao hawajapata kuniona kwa macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונשאים בכל עת מיתת האדון ישוע בגויתנו למען יגלו גם חיי ישוע בגויתנו׃ \t Kila wakati tumekuwa tukichukua mwilini mwetu kifo cha Kristo, ili uhai wake Yesu pia udhihirike katika miili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בכל עם ועם הירא אותו ועשה צדק רצוי הוא לפניו׃ \t Mtu wa taifa lolote anayemcha Mungu na kutenda haki anapokelewa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שׁוּתָפוּת \t Ukulinganiselwa Kwemfanelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא יוחנן לבושו שער גמלים ואזור עור במתניו ומאכלו חגבים ודבש היער׃ \t Yohane alivaa vazi lililoshonwa kwa manyoya ya ngamia, na ukanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לשבט אשר חתומים שנים עשר אלף לשבט נפתלי חתומים שנים עשר אלף לשבט מנשה חתומים שנים עשר אלף׃ \t Kabila la Asheri, kumi na mbili elfu; kabila la Naftali, kumi na mbili elfu; kabila la Manase, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את הזקנות כאמות ואת הצעירות כאחיות ובכל טהרה׃ \t wanawake wazee kama mama yako, na wasichana kama dada zako, kwa usafi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו הנבא לנו המשיח מי הוא המכה אותך׃ \t wakasema, \"Haya Kristo, tutabirie; ni nani amekupiga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צפון קוריאה \t Ingoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בוכנה הידראולית \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל להחרים את נפשו ולהשבע לאמר לא יעדתי את האיש הזה אשר אמרתם׃ \t Lakini Petro akaanza kulaani na kuapa akisema, \"Mimi simjui mtu huyu mnayesema habari zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן אני דן שלא להחמיר על השבים מן הגוים לאלהים׃ \t \"Kwa hiyo, uamuzi wangu ni huu: tusiwataabishe watu wa mataifa wanomgeukia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם האדם הצפון פנימה ברוח ענוה והשקט אשר לא יכלה ויקר הוא בעיני אלהים׃ \t Bali, uzuri wenu unapaswa kutokana na hali ya ndani ya utu wa kweli, uzuri usioharibika wa wema na utulivu wa roho, ambao ni wa thamani kubwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא נברא האיש בעבור האשה כי אם האשה בעבור האיש׃ \t Mwanamume hakuumbwa kwa ajili ya mwanamke, ila mwanamke aliumbwa kwa ajili ya mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוראות שימוש \t Ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול מן השמים כקול מים רבים וכקול רעם גדול ואשמע קול תפשי כנור המנגנים בכנורותיהם׃ \t Basi, nikasikia sauti kutoka mbinguni, sauti iliyokuwa kama sauti ya maji mengi na kama sauti ya ngurumo kubwa. Sauti niliyosikia ilikuwa kama sauti ya wachezaji muziki wakipiga vinubi vyao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת ויקהלו שריהם ראשיהם וזקניהם וסופריהם ירושלים׃ \t Kesho yake, viongozi wa Wayahudi, wazee na walimu wa Sheria, walikusanyika pamoja huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה תנסו את האלהים לשום על על צוארי התלמידים אשר גם אבותינו גם אנחנו לא יכלנו לשאת׃ \t Sasa basi, kwa nini kumjaribu Mungu kwa kuwatwika hao waumini mzigo ambao wala babu zetu, wala sisi hatukuweza kuubeba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המיג - \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע׃ \t ambapo viungo vingine havihitaji kushughulikiwa. Mungu mwenyewe ameuweka mwili katika mpango, akakipa heshima zaidi kiungo kile kilichopungukiwa heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחו בהם את ידיהם וישימום במשמר עד למחר כי כבר בא הערב׃ \t Basi, waliwatia nguvuni na kwa kuwa usiku ulikuwa umekaribia, wakawaweka chini ya ulinzi mpaka kesho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם השטן יתקומם אל עצמו ונחלק לא יוכל לעמד כי בא קצו׃ \t Ikiwa basi, utawala wa Shetani umegawanyika vikundivikundi hauwezi kudumu, bali utaangamia kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשמה \t LITHEMPORIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף וישא משלו אל אנשים בטחים בנפשם כי צדיקים המה ואחרים נבזים בעיניהם ויאמר׃ \t Halafu Yesu aliwaambia pia mfano wa wale ambao walijiona kuwa wema na kuwadharau wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את הזקנים אשר בקרבכם אזהיר אנכי עמיתם הזקן ועד ענויי המשיח וגם חבר לכבוד העתיד להגלות׃ \t wazee! Mimi niliye mzee ninalo ombi moja kwenu wazee wenzangu. Mimi mwenyewe nilishuhudia kwa macho yangu mateso ya Kristo na natumaini kuushiriki ule utukufu utakaofunuliwa. Mimi nawaombeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנאלי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי את מעשיך ואת צרתך ואת רישך ואולם עשיר אתה ואת גדוף האמרים יהודים אנחנו ואינם כי אם כנסית השטן׃ \t Najua taabu zako; najua pia umaskini wako, ingawaje kwa kweli wewe ni tajiri; najua kashfa walizokufanyia wale wanaojiita Wayahudi lakini si Wayahudi wa kweli, bali ni kundi lake Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה בהיות לנו כהן ראש גדול אשר עבר בשמים הוא ישוע בן האלהים נחזיקה בהודאתנו׃ \t Basi, tunapaswa kuzingatia kwa uthabiti imani tunayoiungama. Maana tunaye Kuhani Mkuu aliyeingia mpaka kwa Mungu mwenyewe--Yesu, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לצור וצידון יותר מכם׃ \t Hata hivyo nawaambieni, Siku ya hukumu, ninyi mtapata adhabu kubwa kuliko Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהב את אביו ואת אמו יותר ממני איננו כדי לי והאהב את בנו ובתו יותר ממני איננו כדי לי׃ \t \"Ampendaye baba au mama yake kuliko anipendavyo mimi, hanistahili. Ampendaye mwana au binti kuliko mimi, hanistahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מונגולית \t NgeSonto: Kuvaliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומפחדו נבהלו השמרים ויהיו כמתים׃ \t Walinzi wa lile kaburi wakatetemeka kwa hofu kubwa, hata wakawa kama wamekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא נוכל אנחנו לחדל מדבר את אשר ראינו ושמענו׃ \t Kwa maana hatuwezi kuacha kusema juu ya mambo yale tuliyoyaona na kuyasikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו עתה מה גדול הוא אשר גם אברהם אבינו נתן לו מעשר מראשית השלל׃ \t Basi, mwaona jinsi mtu huyu alivyokuwa maarufu. Baba Abrahamu alimpa sehemu moja ya kumi ya vitu vyote alivyoteka vitani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרפים \t ABULABA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והקוצר יקח שכרו ויאסף תבואה לחיי עולמים למען ישמחו יחדו גם הזרע גם הקוצר׃ \t Mvunaji anapata mshahara wake, na anakusanya mavuno kwa ajili ya uzima wa milele; hivyo mpandaji na mvunaji watafurahi pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי הפטרם באו אל אחיהם ויספרו להם את אשר אמרו אליהם הכהנים הגדולים והזקנים׃ \t Mara tu walipoachwa huru, Petro na Yohane walirudi kwa wenzao, wakawaeleza yale waliyoambiwa na makuhani wakuu na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ויקיפעדיע - Yiddish. \t usivakashele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 29 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 30 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נאה היה לו אשר הכל למענו והכל על ידו בהנחתו בנים רבים לכבוד להשלים בענוים את שר ישועתם׃ \t Ilikuwa haki tupu kwamba Mungu, ambaye huumba na kutegemeza vitu vyote, alimfanya Yesu kuwa mkamilifu kabisa kwa njia ya mateso, ili awalete watoto wengi waushiriki utukufu wake. Maana Yesu ndiye anayewaongoza kwenye wokovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סקוטלנד \t inches/109cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניתן לראות בדרכי האש ולהגיד להם שאני Bruh בחיים \t Ungabona go umlilo futhi tell em Ngingumfana bruh ephila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דומה היא לשאר אשר לקחתו אשה ותטמנהו בשלש סאים קמח עד כי יחמץ כלו׃ \t Ni kama chachu aliyoitwaa mama mmoja na kuichanganya pamoja na unga debe moja kisha unga wote ukaumuka wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונתנת אותות גדלות וגם אש מן השמים תוריד ארצה לעיני בני אדם׃ \t Basi, huyu mnyama wa pili akafanya miujiza mikubwa hata akasababisha moto kutoka mbinguni ushuke duniani mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע ויאמר אליהם למה תוגו את האשה הלא מעשה טוב עשתה עמדי׃ \t Yesu alitambua mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnamsumbua huyu mama? Yeye amenitendea jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אמריקה \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinYoutubeWhatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא יוחנן לא אכל ולא שתה ויאמרו שד בו׃ \t Kwa maana Yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: Amepagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא הדבר אשר נעצרתי בגללו פעם ושתים מבוא אליכם׃ \t Kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אנשים משלנו אל הקבר וימצאו כאשר אמרו הנשים ואותו לא ראו׃ \t Wengine wetu walikwenda kaburini wakashuhudia yale waliyosema hao wanawake; ila yeye hawakumwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם את אלה התרגזו בלבבם ויחרקו עליו שניהם׃ \t Wale wazee wa Baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם תהי נא בכם אמונת אלהים׃ \t Yesu akawaambia, \"Mwaminini Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אתות השליח נעשו בקרבכם בכל סבלנות באתות ובמופתים ובגבורות׃ \t Miujiza na maajabu yaonyeshayo wazi kwamba mimi ni mtume yalifanyika miongoni mwenu kwa uvumilivu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלכתם בדרך ויאמר אליו איש אדני אלכה אחריך אל כל אשר תלך׃ \t Walipokuwa wakisafiri njiani, mtu mmoja akamwambia Yesu, \"Nitakufuata kokote utakakokwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האכר העבד הוא יאכל ראשונה מפרי האדמה׃ \t Mkulima ambaye amefanya kazi ngumu anastahili kupata sehemu ya kwanza ya mavuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואותו משמיעים אנחנו בהוכיחנו כל איש ובלמדנו כל איש בכל חכמה למען העמיד כל איש שלם במשיח ישוע׃ \t Kwa sababu hiyo tunamhubiri Kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya Mungu akiwa amekomaa katika kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים׃ \t ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספרו לי עוד! \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו כלם ויבהלו ויאמרו איש אל אחיו מה תהיה זאת׃ \t Wote walishangaa na kufadhaika huku wakiulizana, \"Hii ina maana gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו לאמר רבי ידענו כי נכונה תדבר ותלמד ולא תשא פנים כי באמת מורה אתה את דרך אלהים׃ \t Hao wapelelezi wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba unasema na kufundisha mambo ya kweli; tunajua kwamba wewe huna ubaguzi; wewe wafundisha ukweli juu ya njia ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טוב שלא תאכל בשר ולא תשתה יין ולא תעשה דבר אשר יתנגף בו אחיך או יכשל או יחלש׃ \t Afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו קום ולך אמונתך הושיעה לך׃ \t Halafu akamwambia huyo mtu, \"Simama, uende zako; imani yako imekuponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראו כל בשר את ישועת אלהים׃ \t Na, watu wote watauona wokovu utokao kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רופאים \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איסקיה Bellevue \t Cala Sisine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה בלכתי למקדוניא בקשתי ממך לשבת באפסוס למען תזהיר מקצת אנשים שלא יורו תורה זרה׃ \t Napenda ukae huko Efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda Makedonia. Wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. Wakomeshe watu hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל דבריכם יעשו באהבה׃ \t Kila mfanyacho kifanyike kwa upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל הצדק כי אלך אל אבי ולא תוסיפו לראות אתי׃ \t kuhusu uadilifu, kwa sababu naenda zangu kwa Baba, nanyi hamtaniona tena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו כל זאת גם הפרושים אשר הם אהבי כסף וילעגו לו׃ \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, kwa vile wao walikuwa wanapenda sana fedha, wakamdharau Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם באתם אל הר ציון ואל עיר אלהים חיים אל ירושלים שבשמים׃ \t Lakini ninyi mmefika katika mlima wa Sioni, kwenye mji wa Mungu aliye hai. Mmefika Yerusalemu, mji wa mbinguni, ambapo wamekusanyika malaika elfu nyingi wasiohesabika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא הנראה מחוץ הוא היהודי ולא הנראה מחוץ בבשר היא המילה׃ \t Ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa Myahudi ni Myahudi wa kweli, wala mtu hawi Myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הגדתי לכם את אלה למען אשר בבא השעה תזכרום כי אנכי אמרתי אליכם וכאלה לא אמרתי אליכם מראש כי הייתי עמכם׃ \t Basi, nimewaambieni mambo haya ili saa yake itakapofika mkumbuke kwamba niliwaambieni. \"Sikuwaambieni mambo haya tangu mwanzo kwa sababu nilikuwa pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך התפללו אשר לא תהיה מנוסתכם בחרף׃ \t Ombeni ili mambo hayo yasitukie nyakati za baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אינני עשה הטוב אשר אני רצה בו כי אם הרע אשר אינני רצה בו אותו אני עשה׃ \t Yaani, badala ya kufanya lile jambo jema ninalotaka, nafanya lile baya nisilotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו אדנינו עשה שתפקחנה עינינו׃ \t Wakamjibu, \"Mheshimiwa, tunaomba macho yetu yafumbuliwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אחד מן הזקנים ויאמר אלי אלה המלבשים בגדי לבן מי המה ומאין באו׃ \t Mmoja wa hao wazee akaniuliza, \"Hawa waliovaa mavazi meupe ni watu gani? Na wametoka wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר אף המלאכים הגדולים מהם בעז וכח לא יגדפום לפני יהוה במשפטם׃ \t Lakini malaika, ambao wana uwezo na nguvu zaidi kuliko hao walimu wa uongo, hawawashtaki na kuwatukana hao mbele ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הביטו וראו את עוף השמים אשר אינם זרעים ואינם קצרים ואינם אספים לאסמים ואביכם שבשמים מכלכל אתם הלא אתם נעליתם עליהם מאד׃ \t Waangalieni ndege wa mwituni: hawapandi, hawavuni, wala hawana ghala yoyoye. Hata hivyo, Baba yenu wa mbinguni huwalisha. Je, ninyi si wa thamani kuliko hao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ברכה באותה שכבת שכבת האוזון \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר מתרעמים איש אל רעהו לאמר על מה היה אבוד השמן הזה׃ \t Baadhi ya watu waliokuwa hapo walikasirika wakajisemea, \"Kwa nini kupoteza ovyo marashi haya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> חוזק לקנדה. > \t < start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> LOKWAMKELWA KWE-Canada. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתום (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דף הבית: sandnasbadenscamping.se \t iwebhusayithi: sandnasbadenscamping.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אם כן אבי שאל אני מאתך כי תשלח אתו אל בית אבי׃ \t Huyo aliyekuwa tajiri akasema: Basi baba, nakuomba umtume aende nyumbani kwa baba yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סלוניקי \t lithemporiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עד זמן התורה היה החטא בעולם אך לא יחשב חטא באין תורה׃ \t Kabla ya Sheria kuwako, dhambi ilikuwako ulimwenguni; lakini dhambi haiwekwi katika kumbukumbu bila sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למען ידע העולם כי את אבי אני אהב וכאשר צוני אבי כן אני עשה קומו ונלכה מזה׃ \t lakini ulimwengu unapaswa kujua kwamba nampenda Baba, na ndiyo maana nafanya kila kitu kama Baba alivyoniamuru. Simameni, tutoke hapa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע הורדוס ויאמר יוחנן אשר אנכי נשאתי את ראשו מעליו הוא קם מן המתים׃ \t Lakini Herode alipopata habari hizi alisema, \"Huyu ni Yohane! Nilimkata kichwa, lakini amefufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סטטוס \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "440857 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולהם השלטן לעצר את השמים ולא יהיה מטר בימי נבואתם וישלטו על המים להפכם לדם ועל הארץ להכתה בכל נגע מדי יחפצו׃ \t Hao wanayo mamlaka ya kufunga anga, mvua isinyeshe wakati wanapotangaza ujumbe wa Mungu. Tena wanayo mamlaka ya kuzigeuza chemchemi zote za maji ziwe damu, na ya kusababisha maafa ya kila namna duniani kila mara wapendavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישימו כל השמעים אל לבם לאמר מה אפוא יהיה הילד הזה ויד יהוה היתה עמו׃ \t Wote waliosikia mambo hayo waliyatafakari mioyoni mwao wakisema: \"Mtoto huyu atakuwa mtu wa namna gani?\" Maana, hakika nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש מכם כי יחסר חכמה יבקשנה מאלהים הנותן לכל בנדיבה ובאין גערה ותנתן לו׃ \t Lakini kama mmoja wenu ametindikiwa hekima, basi, anapaswa kumwomba Mungu ambaye atampatia; kwani Mungu huwapa wote kwa wingi na kwa ukarimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהבה לא תרע לרע על כן האהבה קיום התורה כלה׃ \t Ampendaye jirani yake hamtendei vibaya. Basi, kwa mapendo Sheria yote hutimizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצות \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xbet נייד / 1xBet APK \t Sicela ubuyekeze ngokucophelela wonke amathebhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ילדים \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"2616.146\" dur=\"2.169\"> אנחנו בסוף ללא סוף > \t < start=\"2616.146\" dur=\"2.169\"> SISEKELWE EBANDAKINI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם ופני יהוה בעשי רע׃ \t Maana Bwana huwatazama kwa wema waadilifu na kuzisikiliza sala zao. Lakini huwapa kisogo watu watendao maovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוחנה אשת כוזא סוכן הורדוס ושושנה ואחרות רבות אשר שרתהו מנכסיהן׃ \t Yoana, mke wa Kuza, mfanyakazi mkuu wa Herode; Susana na wengine kadhaa. Hao wanawake walikuwa wakiwatumikia kwa mali yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה יועיל האדם כי יקנה את כל העולם ואבד והשחית את נפשו׃ \t Je, kuna faida gani mtu kuupata utajiri wote wa dunia kwa kujipoteza au kujiangamiza yeye mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר גם התיצב להם חי אחרי ענותו באתות רבות בהראותו אליהם ארבעים יום וידבר על מלכות האלהים׃ \t Kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. Walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ת'רון \t Theron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביסקסואל \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במחיר נקניתם על כן כבדו את האלהים בגופכם וברוחכם אשר לאלהים המה׃ \t Mlinunuliwa kwa bei kubwa. Kwa hiyo, itumieni miili yenu kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת זאת כתבים אנחנו לכם למען תהיה שמחתכם שלמה׃ \t Tunawaandikia ninyi mambo haya kusudi furaha yetu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלונדיניות, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואי זה הוא יתרון גדלת גבורתו בנו המאמינים כפי פעלת עצת כחו׃ \t mpate kutambua jinsi uwezo wake ulivyo mkuu mno kwa ajili yetu sisi tunaoamini. Uwezo huo unaofanya kazi ndani yetu, ni sawa na nguvu ile kuu mno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נודיסט \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא ישוע בקול גדול ויאמר אבי בידך אפקיד רוחי ובאמרו זאת נפח נפשו׃ \t Yesu akalia kwa sauti kubwa: \"Baba, naiweka roho yangu mikononi mwako.\" Alipokwisha sema hayo, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארדף את הדרך הזאת עד מות ואהי אסר ומסגיר לכלא אנשים ונשים׃ \t Niliwatesa hata kuwaua wale watu waliofuata Njia hii. Niliwatia nguvuni wanaume kwa wanawake na kuwafunga gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃ \t Watu watakapokuwa wanasema: \"Kila kitu ni shwari na salama\" ndipo uharibifu utakapowaangukia ghafla! Mambo hayo yatatukia ghafla kama uchungu wa uzazi unavyomjia mama anayejifungua, wala watu hawataweza kuepukana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום החג האחרון הגדול עמד ישוע ויקרא לאמר איש כי יצמא יבא נא אלי וישתה׃ \t Siku ya mwisho ya sikukuu hiyo ilikuwa siku maalum. Yesu alisimama, akasema kwa sauti kubwa, \"Aliye na kiu na aje kwangu anywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות \t NOMAKANJANI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃ \t Shabaha yake ni kuthibitisha imani yenu. Hata dhahabu yenyewe ambayo huharibika, hujaribiwa kwa moto; hali kadhalika na imani yenu ambayo ni ya thamani zaidi kuliko dhahabu, ni lazima ijaribiwe ipate kuwa thabiti. Hapo mtapokea sifa na utukufu na heshima Siku ile Yesu Kristo atakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם פילטוס ומה אעשה לישוע הנקרא בשם משיח ויענו כלם יצלב׃ \t Pilato akawauliza, \"Sasa, nifanye nini na Yesu aitwaye Kristo?\" Wote wakasema, \"Asulubiwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך׃ \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda zake, alimwona mtu mmoja aitwaye Mathayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Basi, Yesu akamwambia, \"Nifuate.\" Naye Mathayo akainuka, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבזרי מין, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ידבר אליך דברים אשר תושע בהם אתה וכל ביתך׃ \t Yeye atakuambia maneno ambayo kwayo wewe na jamaa yako yote mtaokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גינאה \t Lensikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עם אוניסימוס האח הנאמן והחביב אשר הוא מכם המה יודיעו אתכם את כל דברינו פה׃ \t Anakuja pamoja na Onesimo, ndugu yetu mpenzi na mwaminifu, ambaye ni mwananchi mwenzenu. Watawapeni habari za mambo yote yanayofanyika hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם כל אשר יביט באשה לחמד אותה נאף נאפה בלבו׃ \t Lakini mimi nawaambieni, atakayemtazama mwanamke kwa kumtamani, amekwisha zini naye moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רבי הן משה אמר איש כי ימות ובנים אין לו אחיו ייבם את אשתו והקים זרע לאחיו׃ \t Basi, wakamwambia, \"Mwalimu, Mose alisema mtu aliyeoa akifa bila kuacha watoto, lazima ndugu yake amwoe huyo mama mjane, amzalie ndugu yake watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו תלמידיו וישאו את גויתו ויקברוה וילכו ויגידו לישוע׃ \t Wanafunzi wa Yohane wakaja, wakauchukua mwili wake, wakauzika. Kisha wakaenda kumpasha habari Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן הרתה התאות ותלד חטא והחטא כי נשלם יוליד את המות׃ \t Tamaa ikiiva huzaa dhambi; nayo dhambi ikikomaa huzaa kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום אסונקריטוס ופליגון והרמס ופטרובס יהרמיס והאחים אשר אתם׃ \t Nisalimieni Asunkrito, Flegoni, Herme Patroba, Herma na ndugu wote walio pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל כל העם ויאמר אליהם שמעו אלי כלכם והבינו׃ \t Yesu aliuita tena ule umati wa watu, akawaambia, \"Nisikilizeni nyote, mkaelewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש׃ \t Basi, jueni kwamba mtu yeyote anayeongozwa na Roho wa Mungu hawezi kusema: \"Yesu alaaniwe!\" Hali kadhalika, mtu yeyote hawezi kusema: \"Yesu ni Bwana,\" asipoongozwa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלו אותו הפרושים והסופרים מדוע תלמידיך אינם נהגים על פי קבלת הזקנים כי אכלים לחם בלא נטבילת ידים׃ \t Basi, Mafarisayo na walimu wa Sheria wakamwuliza Yesu, \"Mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר בקול גדול יראו את האלהים והבו לו כבוד כי באה עת משפטו והשתחוו לעשה שמים וארץ את הים ומעינות המים׃ \t Akasema kwa sauti kubwa, \"Mcheni Mungu na kumtukuza! Maana saa imefika ya kutoa hukumu yake. Mwabuduni yeye aliyeumba mbingu na nchi, bahari na chemchemi za maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ExtremeTube 3 שבועות לפני \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם אם תהיה לכם אמונה ואינכם מסתפקים לא לבד כמעשה התאנה הזאת תעשו כי גם באמרכם אל ההר הזה הנשא והעתק אל תוך הים היו תהיה׃ \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kama mkiwa na imani bila kuwa na mashaka, mnaweza si tu kufanya hivyo, bali hata mkiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini, itafanyika hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לך לא תצא משם עד אם שלמת גם את הפרוטה האחרונה׃ \t Hakika hutatoka huko nakwambia, mpaka utakapomaliza kulipa senti ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזב את ארץ יהודה וילך שנית הגלילה׃ \t Basi, Yesu aliposikia hayo, alitoka Yudea akarudi Galilaya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כל הביקורות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הצילנו ממות כזה ועודנו מציל ולו אנחנו מקוים כי יוסיף להצילנו׃ \t Yeye alituokoa katika hatari kubwa ya kifo, na anaendelea kutuokoa; sisi tumemwekea tumaini letu kwamba atatuokoa tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Upornia לפני 4 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויספרו להם הראים את אשר נעשה לאחוז השדים ואת דבר החזירים׃ \t Watu walishuhudia tukio hilo wakaeleza wengine mambo yaliyompata huyo mtu aliyekuwa amepagawa na pepo na juu ya wale nguruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הנהלה \t Mangaten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאו אנשים חסידים את אסטפנוס ויקברהו ויספדו עליו מספד גדול׃ \t Watu wamchao Mungu, walimzika Stefano na kumfanyia maombolezo makubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו את ידי ואת רגלי כי אנכי הוא משוני וראו כי רוח אין לו בשר ועצמות כאשר אתם ראים שיש לי׃ \t Angalieni mikono na miguu yangu, ya kwamba ni mimi mwenyewe. Nipapaseni mkanione, maana mzimu hauna mwili na mifupa kama mnionavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1. חיי הלילה של ברלין, גֶרמָנִיָה \t 1. Yasebusuku Berlin sika, Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי מטהרים אתם פני הכוס והקערה מחוץ ותוכן מלא גזל ופריצות׃ \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafisha kikombe na bakuli kwa nje, lakini ndani mnaacha kumejaa vitu mlivyopata kwa unyang'anyi na uchoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בוש \t Ingulube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סולריום \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נתיזה, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר אליו אדני אתה ידעת ויאמר אלי אלה הם הבאים מן הצרה הגדולה ויכבסו את שמלתם וילבינום בדם השה׃ \t Nami nikamjibu, \"Mheshimiwa, wewe wajua!\" Naye akaniambia, \"Hawa ni wale waliopita salama katika ule udhalimu mkuu. Waliyaosha mavazi yao katika damu ya Mwanakondoo, yakawa meupe kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן ויסף ישוע הגלות אל תלמידיו על ים טיבריה וכה נגלה אליהם׃ \t Baada ya hayo Yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa Tiberia. Aliwatokea hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחר לו ולא אבה לבוא הביתה ויצא אביו וידבר על לבו׃ \t Huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. Baba yake akatoka nje na kumsihi aingie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו ראשי כהני היהודים אל פילטוס אל נא תכתב מלך היהודים כי אם אשר אמר אני מלך היהודים׃ \t Basi, makuhani wakuu wakamwambia Pilato, \"Usiandike: Mfalme wa Wayahudi, ila Yeye alisema, Mimi ni Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויועצו יחדו לתפש את ישוע בערמה ולהמיתו׃ \t Wakashauriana jinsi ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר כי ישוע המשיח היה למשרת בני המילה למען אמת האלהים לקים את ההבטחות אשר לאבות׃ \t Maana, nawaambieni Kristo aliwatumikia Wayahudi apate kuonyesha uaminifu wa Mungu, na zile ahadi Mungu alizowapa babu zetu zipate kutimia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל פטרוס ויספר להם את כל אשר קרהו לאמר׃ \t Hapo Petro akawaeleza kinaganaga juu ya yale yaliyotendeka tangu mwanzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא שתי אניות עמדות על יד הים והדיגים יצאו מהן וידיחו את המכמרות׃ \t Akaona mashua mbili ukingoni mwa ziwa; wavuvi wenyewe walikuwa wametoka, wanaosha nyavu zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מדבר ככה ותלמידיו באו ויתמהו על דברו עם אשה אך לא אמר לו איש מה זה תשאל או מה תדבר עמה׃ \t Hapo wanafunzi wake wakarudi, wakastaajabu sana kuona anaongea na mwanamke. Lakini hakuna mtu aliyesema: \"Unataka nini?\" au, \"Kwa nini unaongea na mwanamke?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני באתי לאור אל העולם למען כל אשר יאמין בי לא ישב בחשך׃ \t Mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו האחים ויורידו אתו לקסרין וישלחהו אל טרסוס׃ \t Wale ndugu walipogundua jambo hilo walimchukua Saulo, wakampeleka Kaisarea, wakamwacha aende zake Tarso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טיפול שטח \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוֹנֵנָּה!‏ \t koneni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הכינות לפני כל העמים׃ \t ambao umeutayarisha mbele ya watu wote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאור \t LELIVELT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומספר הבאים באלה הזאת היה יותר מארבעים׃ \t Watu zaidi ya arobaini ndio waliokula njama kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הנה ימים באים ואמרו אשרי העקרות ואשרי המעים אשר לא ילדו והשדים אשר לא היניקו׃ \t Maana, hakika siku zitakuja ambapo watasema: Heri yao wale walio tasa, ambao hawakupata kuzaa wala kunyonyesha watoto!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גייה \t Yamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הבלתי מוגבל ב 2 חודשי דולר \t kuhambe ku 2 ngenyanga USD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה לאברהם נאמרו ההבטחות ולזרעו ולא אמר ולזרעיך כאלו לרבים אלא כאלו ליחיד ולזרעך והוא המשיח׃ \t Basi, Abrahamu alipewa ahadi, yeye pamoja na mzawa wake. Maandiko hayasemi: \"Na wazawa wake,\" yaani wengi, bali yasema, \"Na mzawa wake,\" yaani mmoja, naye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תודיעני ארחות חיים שבע שמחות את פניך׃ \t Umenionyesha njia za kuufikia uzima, kuwako kwako kwanijaza furaha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בוא יבוא אדני העבד ההוא ביום לא יצפה ובשעה לא ידע׃ \t bwana wake atakuja siku asiyoitazamia na saa asiyoijua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם התרומה קדש כן גם העסה ואם השרש קדש כן גם הענפים׃ \t Ikiwa kipande cha kwanza cha mkate kimewekwa wakfu, mkate wote umewekwa wakfu; mizizi ya mti ikiwa mizuri, na matawi yake huwa mazuri pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא האות השני אשר עשה ישוע בבאו מיהודה לארץ הגליל׃ \t Hii ilikuwa ishara ya pili aliyoifanya Yesu alipokuwa anatoka Yudea kwenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אניצ'ה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃ \t Labda Onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שישכן המשיח בלבבכם באמונה והייתם משרשים ומיסדים באהבה׃ \t naye Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. Namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מאלי \t Mali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי לפי דרך אדם אדבר אפלו דיתיקי של בן אדם אם מקימת היא לא יפרנה איש גם לא יוסיף עליה דבר׃ \t Ndugu, nitawapeni mfano kutoka maisha yetu ya kila siku. Fikirini juu ya mkataba kati ya watu wawili. Mkataba ukisha fanyika na kutiwa sahihi hapana mtu anayeuweka kando au kuuongezea kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמן הדבר הזה כי אם מתנו אתו גם אתו נחיה׃ \t Usemi huu ni wa kweli: \"Ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומיד שלח המלך אחד הטבחים ויצוהו להביא את ראשו׃ \t Basi, mfalme akamwamuru askari kukileta kichwa cha Yohane. Askari akaenda, akamkata kichwa Yohane mle gerezani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם הבן יעשה אתכם בני חורין חפשים באמת תהיו׃ \t Kama mwana akiwapeni uhuru mtakuwa huru kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן אני אמר לכם תהיה שמחה לנפי מלאכי אלהים על חוטא אחד אשר שב מחטאו׃ \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo watakavyofurahi malaika wa Mungu kwa sababu ya mwenye dhambi mmoja anayetubu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מלכת תימן תקום במשפט עם אנשי הדור הזה והרשיעה אותם כי באה מקצות הארץ לשמע את חכמת שלמה והנה יש פה גדול משלמה׃ \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atashuhudia kwamba kina hatia. Yeye alisafiri kutoka mbali, akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni; kumbe hapa pana mkuu zaidi kuliko Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתפללו ויאמרו אתה אדני היודע כל הלבבות הראה נא מן השנים האלה את האחד אשר בחרת בו׃ \t Kisha wakasali: \"Bwana, wewe unajua mioyo ya watu wote. Hivyo, utuonyeshe ni yupi kati ya hawa wawili uliyemchagua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃ \t Basi, tumwendee huko nje ya kambi tukajitwike laana yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא ההמון את קולו ויחלו לבקש שיעשה להם כפעם בפעם׃ \t Watu wengi wakamwendea Pilato wakamwomba awafanyie kama kawaida yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען יראו ראו ולא ידעו ושמעו שמוע ולא יבינו פן ישובו ונסלח לחטאתם׃ \t ili, Watazame kweli, lakini wasione. Wasikie kweli, lakini wasielewe. La sivyo, wangemgeukia Mungu, naye angewasamehe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע אשה האמיני לי כי תבוא שעה אשר לא בהר הזה אף לא בירושלים תשתחוו לאב׃ \t Yesu akamwambia, \"Niamini; wakati unakuja ambapo hamtamwabudu Baba juu ya mlima huu, wala kule Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש אשר חלק לבו הפכפך הוא בכל דרכיו׃ \t asidhani ya kwamba atapata chochote kile kutoka kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בניגוד לרצונה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן המשיא אתה טוב הוא עשה ואשר איננו משיא עשה טוב ממנו׃ \t Kwa maneno mengine: yule anayeamua kumwoa huyo mchumba wake anafanya vema; naye anayeamua kutomwoa anafanya vema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו תלמידיו ויעירו אותו לאמר הושיענו אדנינו אבדנו׃ \t Wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, tuokoe, tunaangamia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃ \t Atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; Mungu hana ubaguzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובזרעו נפל מן הזרע על יד הדרך ויבא העוף ויאכלהו׃ \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סניקרס \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו ערבון מידי יסון ומידי האחרים ואחרי כן פטרום׃ \t Wakawafanya Yasoni na wenzake watoe dhamana, kisha wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ברדתו ויפגעו בו עבדיו ויבשרו אתו כי חי בנו׃ \t Alipokuwa bado njiani, watumishi wake walikutana naye, wakamwambia kwamba mwanawe alikuwa mzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם כן כתוב וכן נגזר אשר יענה המשיח ויקום מן המתים ביום השלישי׃ \t Akawaambia, \"Ndivyo ilivyoandikwa, kwamba Kristo atateswa na siku ya tatu atafufuka kutoka wafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בתוכם הנכם גם אתם קרואי ישוע המשיח׃ \t Ninyi ni miongoni mwa watu hao; mmeitwa muwe watu wake Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון467 \t ema watson1045"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך חנניה ויבא הביתה וישם את ידיו עליו ויאמר שאול אחי האדון ישוע הנראה אליך בדרך אשר באת בה שלחני למען תשוב ותראה ותמלא רוח הקדש׃ \t Basi, Anania akaenda, akaingia katika hiyo nyumba. Kisha akaweka mikono yake juu ya Saulo, akasema, \"Ndugu Saulo, Bwana ambaye ndiye Yesu mwenyewe aliyekutokea ulipokuwa njiani kuja hapa, amenituma ili upate kuona tena na kujazwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ידעתם אתו ואני ידעתיו ואם אמר לא ידעתי אתו אהיה כזב כמוכם אבל ידעתיו ואת דברו שמרתי׃ \t Ninyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. Na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi. Mimi namjua na ninashika neno lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל הבא אליכם ולא יביא את התורה הזאת לא תאספו אתו הביתה ולא תשאלו לו לשלום׃ \t Basi, kama mtu akija kwenu bila kuwaleteeni mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani kwenu, wala msimsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעם היה מחכה לזכריה ויתמהו כי אחר בהיכל׃ \t Wakati huo, wale watu walikuwa wanamngoja Zakariya huku wakishangaa juu ya kukawia kwake Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעק וירצץ אתו מאד ויצא ויהי כמת עד אשר אמרו רבים כי גוע׃ \t Hapo huyo pepo alipaaza sauti, akamwangusha huyo mtoto chini, kisha akamtoka. Mtoto alionekana kama maiti, hata wengine walisema, \"Amekufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אתה המלא כל מרמה וכל עולה בן בליעל ושונא כל צדק הלא תחדל לסלף את דרכי יהוה הישרים׃ \t akasema, \"Mdanganyifu wa kupindukia na mlaghai wewe! Wewe ni mtoto wa Ibilisi! Wewe ni adui wa chochote kile kilicho cha kweli; hukomi hata mara moja kujaribu kuzipotosha njia za Bwana zilizonyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הכנעו לאלהים התיצבו נגד השטן ויברח מפניכם׃ \t Basi, jiwekeni chini ya Mungu; mpingeni Ibilisi naye atawakimbieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צמות (471) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1073 \t ema watson1043"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמען אשר תדעו גם אתם את קרתי ואת מעשי הנה את הכל יודיע אתכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן באדנינו׃ \t Tukiko, ndugu yetu mpenzi na mtumishi mwaminifu wa Bwana, atawapeni habari zangu zote mpate kujua ninachofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האין רשות בידנו לאכל ולשתות׃ \t Je, hatuna haki ya kula na kunywa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃ \t Mimi nimekutukuza hapa duniani; nimeikamilisha ile kazi uliyonipa nifanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר נתת לו השלטן על כל בשר למען יתן חיי עולמים לכל אשר נתת לו׃ \t Maana ulimpa Mwanao mamlaka juu ya watu wote ili awape uzima wa milele wote hao uliompa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבואו אל התלמידים וירא עם רב סביבותם וסופרים מתוכחים אתם׃ \t Walipowafikia wale wanafunzi wengine, waliona umati mkubwa wa watu hapo. Na baadhi ya walimu wa Sheria walikuwa wanajadiliana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת היא עדות יוחנן בשלח היהודים מירושלים כהנים ולוים לשאל אתו מי אתה׃ \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa wakati viongozi wa Wayahudi kule Yerusalemu walipowatuma makuhani wa Walawi kwake wamwulize: \"Wewe u nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלילה חלף והיום קרב לכן נסירה נא את מעשי החשך ונלבשה את כלי נשק האור׃ \t Usiku unakwisha na mchana unakaribia. Basi, tutupilie mbali mambo yote ya giza, tukajitwalie silaha za mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sitemap, תנאי שימוש, מידע משפטי, מדיניות פרטיות, חותם, © 1999-2019, הירושר Ultrasonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם הרוח תמך אתנו בחלשותינו כי לא ידענו מה להתפלל כראוי אכן הרוח הוא מפגיע בעדנו באנחות עמקות מדבר׃ \t Hali kadhalika, naye Roho anatusaidia katika udhaifu wetu. Maana hatujui inavyotupasa kuomba; lakini Roho mwenyewe anatuombea kwa Mungu kwa mlio wa huzuni usioelezeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם בא יבא כל אלה על הדור הזה׃ \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki kitapata adhabu kwa sababu ya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא מלאך אביר קורא בקול גדול מי הוא הזכה לפתח הספר ולהתיר את חותמיו׃ \t Tena nikamwona malaika mwenye nguvu akitangaza kwa sauti kubwa: \"Nani anayestahili kuvunja hiyo mihuri na kukifungua kitabu hicho?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אם כל אלה ימוגו מה מאד חיבים אתם להתהלך בקדשה ובחסידות׃ \t Maadamu kila kitu kitaharibiwa namna hiyo, je, ninyi mnapaswa kuwa watu wa namna gani? Mnapaswa kuishi kitakatifu na kumcha Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם תנו אתם להם לאכלה ויאמרו אליו הנלך לקנות לחם במאתים דינר ונתן להם לאכלה׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Nao wakamwuliza, \"Je, twende kununua mikate kwa fedha dinari mia mbili, na kuwapa chakula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו איו אביך ויען ישוע גם אתי גם את אבי לא ידעתם אלו אתי ידעתם כי עתה גם את אבי ידעתם׃ \t Hapo wakamwuliza, \"Baba yako yuko wapi?\" Yesu akawajibu \"Ninyi hamnijui mimi wala hamumjui Baba. Kama mngenijua mimi, mngemjua na Baba yangu pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי האיש העמד בנסיונו כי כאשר נבחן ישא עטרת החיים אשר הבטיח יהוה לאהביו׃ \t Heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo Mungu aliwaahidia wale wanaompenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס אבקשה מאלהים אשר אם במעט ואם בהרבה לא אתה לבדך כי גם כל השמעים אותי יהיו כמוני זולתי המוסרות האלה׃ \t Paulo akamjibu, \"Namwomba Mungu kwamba, kwa muda mfupi au mrefu, si wewe tu bali wote wanaonisikia leo wapate kuwa kama nilivyo mimi, lakini bila hii minyororo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא זאת בלבד כי גם אנחנו אף אם יש לנו בכורי הרוח נאנח בנפשנו ונחכה למשפט הבנים פדות גויתנו׃ \t Wala si hivyo viumbe peke yake, bali hata sisi tulio na huyo Roho, aliye wa kwanza wa zawadi za Mungu; sisi pia tunalalamika ndani yetu, tukitazamia kufanywa watoto wa Mungu, nazo nafsi zenu zikombolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת היא האהבה אשר נתהלך במצותיו זאת היא המצוה אשר שמעתם מראש להתהלך בה׃ \t Upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake Mungu. Amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1138 \t ema watson1137"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "bbw, חשפנות, interacial \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר עלה פטרוס ירושלים ויריבו עמו בני המילה לאמר׃ \t Basi, Petro aliporudi Yerusalemu, wale Wayahudi waumini waliopendelea watu wa mataifa mengine watahiriwe, walimlaumu wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הכתוב מה הוא אמר והאמן אברהם ביהוה ויחשבה לו צדקה׃ \t Kwa maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Abrahamu alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ת\"א \t Twente PSV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יורק \t YORK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה גם אתות אחרים רבים עשה ישוע לעיני תלמידיו אשר לא נכתבו בספר הזה׃ \t Yesu alifanya mbele ya wanafunzi wake ishara nyingine nyingi ambazo hazikuandikwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל תלמידיו באזני כל העם׃ \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר בא אל בית האלהים ויקח את לחם הפנים ויאכל וגם נתן לאשר אתו את אשר לא נכון לאכלו כי אם לכהנים לבדם׃ \t Yeye aliingia ndani ya nyumba ya Mungu, akachukua ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu, akala na kuwapa wenzake. Kisheria, ni makuhani tu peke yao ndio walioruhusiwa kula mikate hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כפול (2999) \t Titser (2930)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן ישים את היסוד ולא יוכל לכלותו והיה כל הראים יקומו להלעיג לו לאמר׃ \t La sivyo, baada ya kuweka msingi na kushindwa kumaliza, watu watamcheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אליכם השמעים אני אמר אהבו את איביכם היטיבו לשנאיכם׃ \t \"Lakini nawaambieni ninyi mnaonisikiliza: wapendeni adui zenu, watendeeni mema wale wanaowachukieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צפון מערב \t North West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "7457 השמרטפית שמרטף \t 735490 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר איפה שמתם אתו ויאמרו אליו אדני בא וראה׃ \t Kisha akawauliza, \"Mlimweka wapi?\" Wakamwambia, \"Bwana, njoo uone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet פורטוגל _ הימורים באינטרנט _ 1ניתוח xBet שלנו - 1xBet AO Vivo \t ekhaya 1xBet Portugal – Online ukubheja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לו מזבח הזהב לקטרת וארון הברית מצפה זהב כלו ובו צנצנת זהב אשר המן בתוכו ומטה אהרן אשר פרח ולוחות הברית׃ \t Humo mlikuwa na madhabahu ya dhahabu kwa ajili ya kufukizia ubani, na Sanduku la Agano, ambalo lilikuwa limepakwa dhahabu pande zote, na ndani yake mlikuwa na chungu cha dhahabu kilichokuwa na mana; fimbo ya Aroni iliyokuwa imechanua majani, na vile vibao viwili vilivyoandikwa agano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃ \t Lakini yule malaika akawaambia wale wanawake, \"Ninyi msiogope! Najua kwamba mnamtafuta Yesu aliyesulubiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמון העם כאשר ידעו את זאת הלכו אחריו ויקבלם וידבר אליהם על מלכות האלהים וירפא את הצריכים לרפואה׃ \t Lakini wale watu walipojua alikokwenda, walimfuata. Yesu akawakaribisha akawazungumzia juu ya Ufalme wa Mungu, akawaponya wale waliohitaji kuponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן שקדו כי לא ידעתם מתי יבוא בעל הבית אם לעת ערב או בחצות הלילה אם בעת קריאת הגבר או בבקר׃ \t Kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצתם אמרו הפקח עיני העור הלא יכל לעשות שגם זה לא ימות׃ \t Lakini baadhi yao wakasema, \"Je, huyu aliyemfumbua macho yule kipofu, hakuweza kumfanya Lazaro asife?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו את ישוע הנצרי ויאמר אליהם ישוע אני הוא וגם יהודה מוסרו עמד אצלם׃ \t Nao wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\" Yesu akawaambia, \"Mimi ndiye.\" Msaliti Yuda alikuwa amesimama hapo pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התמונות של Micab_2019 \t Micab_2019 (micab_2019) - Lensdump _ Page 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כמשלש שעות ותבא אשתו והיא לא ידעה את הנעשה׃ \t Baada ya muda wa saa tatu hivi, mke wake, bila kufahamu mambo yaliyotukia, akaingia mle ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תחשבו כי באתי להטיל שלום בארץ לא באתי להטיל שלום כי אם חרב׃ \t \"Msidhani kwamba nimekuja kuleta amani duniani. Sikuja kuleta amani bali upanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועיניהם נאחזו ולא יכירהו׃ \t Walimwona kwa macho, lakini hawakumtambua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ייסון שטיין \t Ema Malini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת היא האגרת השנית אשר אני כתב אליכם אהובים ובשתיהן אעיר בדרך הזכרה את תמת לבבכם׃ \t Wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. Katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פוסטים אחרונים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותם אתו וישתחוו לו ומקצתם נחלקו בלבם׃ \t Walipomwona, wakamwabudu, ingawa wengine walikuwa na mashaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכעללים אשר מקרוב נולדו התאוו לחלב השכלי והזך למען תגדלו בו׃ \t Kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לופטהנזה \t nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הספרטנים \t ngisho Sparta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בבאו בשבת אל בית אחד מראשי הפרושים לאכל לחם והמה ארבים לו׃ \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikwenda kula chakula nyumbani kwa mmoja wa viongozi wa Mafarisayo; watu waliokuwapo hapo wakawa wanamchunguza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן עשתה ימים רבים וירע בעיני פולוס הדבר הזה ויפן ויאמר אל הרוח אנכי מצוך בשם ישוע המשיח לצאת ממנה ויצא בשעה ההיא׃ \t Akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja Paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, \"Nakuamuru kwa jina la Yesu Kristo, mtoke huyu!\" Mara huyo pepo akamtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח וישא את ראש יוחנן מעליו בבית הסהר׃ \t Basi, Herode akatuma mtu gerezani amkate kichwa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעתם כי נאמר ואהבת לרעך ושנאת את איבך׃ \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Mpende jirani yako na kumchukia adui yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים קרא לו כהן גדול על דברתי מלכי צדק׃ \t naye Mungu akamteua kuwa kuhani mkuu kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ABOUTעברית \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב ויסב עם שנים העשר׃ \t Kulipokuwa jioni, Yesu akakaa mezani pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועבדים בנפש חפצה את האדון ולא בני אדם׃ \t Muwe radhi kutumikia kwa ajili ya Bwana na si kwa ajili ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃ \t Maana neema ya Mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב אל לבו ויאמר מה רבו שכירי אבי ויש להם לחם לשבע ואני אבד ברעב׃ \t Alipoanza kupata akili akafikiri: Mbona kuna wafanyakazi wengi wa baba yangu wanaokula na kusaza, nami ninakufa njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישפך המלאך השביעי את קערתו על האור ויצא קול גדול מהיכל השמים מן הכסא ויאמר היה נהיתה׃ \t Kisha malaika wa saba akamwaga bakuli lake hewani. Sauti kubwa ikasikika kutoka kwenye kiti cha enzi, Hekaluni, ikisema, \"Mwisho umefika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר ויהודה בא והוא אחד משנים העשר ועמו המון רב בחרבות ובמקלות מאת הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃ \t Yesu alipokuwa bado anasema, Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili, akafika pamoja na umati wa watu wenye mapanga na marungu. Watu hao walikuwa wametumwa na makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ברברה \t iBarbera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ירוק (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאשטו \t umshini Special"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם הכהן הגדול ויעמד בתוך וישאל את ישוע לאמר האינך משיב דבר מה זה אלה ענים בך׃ \t Basi, Kuhani Mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש עשיר היה והוא לבוש ארגמן ושש ויתעגג וישמח יום יום׃ \t \"Palikuwa na mtu mmoja tajiri, ambaye alikuwa anavaa mavazi ya bei kubwa sana ya rangi ya zambarau, na ya kitani safi, na kufanya sherehe kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כרגע, אתה יכול להשתמש ארנק Bitcoin או Yandex.Money. \t Ngibhalisa kanjani njenge-ejensi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סינהלה \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "במכות ובמוסרות ובמהומות בתלאות בשקידות ובצומות׃ \t Tumepigwa, tumetiwa gerezani na kuzomewa hadharani; tumefanya kazi tukachoka; tumekesha na kukaa bila kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מימים ראשונים ידעוני אם ירצו להעיד כי כפרוש התנהגתי על פי הכת המקפדת ביותר בעבודתנו׃ \t Wananifahamu kwa muda mrefu, na wanaweza kushuhudia, kama wakipenda, kwamba tangu mwanzo niliishi kama mmoja wa kikundi chenye siasa kali zaidi katika dini yetu, yaani kikundi cha Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחבר בעזרת Facebook \t Ngena ngemvume nge-Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותתפש החיה ונביא השקר אתה אשר עשה האותות לפניה אשר הדיח בהן את נשאי תו החיה והמשתחוים לצלמה וחיים השלכו שניהם באגם האש הבער בגפרית׃ \t Lakini huyo mnyama akachukuliwa mateka, pamoja na nabii wa uongo aliyekuwa akifanya miujiza mbele yake. (Kwa miujiza hiyo, alikuwa amewapotosha wale waliokuwa na chapa ya huyo mnyama, na ambao walikuwa wameiabudu sanamu yake.) Huyo mnyama pamoja na huyo nabii walitupwa wote wawili, wakiwa wazimawazima, ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יהודה \t Unesihe kwiJerusalema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תנו לצדקה את אשר בם והנה הכל טהור לכם׃ \t Toeni kwa maskini vile vitu vilivyomo ndani, na vingine vyote vitakuwa halali kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגלחת \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי שלום לקהלות בכל מקמות יהודה והגליל ושמרון ותבנינה ותתהלכנה ביראת האדון ותרבינה בנחמת רוח הקדש׃ \t Wakati huo kanisa likawa na amani popote katika Yudea, Galilaya, na Samaria. Lilijengwa na kukua katika kumcha Bwana, na kuongezeka likitiwa moyo na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואביט והנה סוס לבן והרכב עליו קשת בידו ותנתן לו עטרה ויצא מנצח ולמען ינצח׃ \t Mimi nikatazama, na kumbe palikuwa na farasi mmoja mweupe hapo. Na mpanda farasi wake alikuwa na upinde, akapewa na taji. Basi, akatoka kama mshindi aendelee kushinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טסקו \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי הלחם החי הירד מן השמים איש כי יאכל מן הלחם הזה יחיה לעולם והלחם אשר אתננו הוא בשרי אשר אני נתן בעד חיי העולם׃ \t Mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. Mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. Na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uzima wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן השמר לך פן יחשך האור אשר בקרבך׃ \t Uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע לא היתה לך רשות עלי לולא נתן לך מלמעלה לכן עון המסגיר אתי אליך גדול מעונך׃ \t Yesu akamjibu, \"Hungekuwa na mamlaka yoyote juu yangu kama hungepewa na Mungu. Kwa sababu hiyo, yule aliyenikabidhi kwako ana dhambi kubwa zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיצה, אישה \t Pizza, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קואורדינטות עבור אלה ניווט עם GPS / נווט. \t Kusebenta kulabo ukuzulazula nge-GPS / itilosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נגזרתם מן המשיח אתם המצטדקים בתורה נפלתם מן החסד׃ \t Kama mnatazamia kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria, basi, mmejitenga mbali na Kristo; mko nje ya neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מאת האב יצאתי ואבא לעולם אשובה אעזב את העולם ואלך אל אבי׃ \t Mimi nilitoka kwa Baba, nikaja ulimwenguni; na sasa nauacha ulimwengu na kurudi kwa Baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותתעה את ישבי הארץ על ידי האותות אשר נתן לה לעשות בפני החיה באמרה אל ישבי הארץ לעשות צלם לחיה אשר הכתה מכת חרב ותחי׃ \t Aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. Aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרו סאונד פורג 'הורדה חינם 11 סדק \t Mahala Kopa Sound kwakhiwe Pro 11 sibange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חרוז (279) \t Svingci (289)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו את ישוע ובעמדם בבית המקדש נדברו לאמר מה תחשבו הכי לא יבוא אל החג׃ \t Basi, wakawa wanamtafuta Yesu; nao walipokusanyika pamoja Hekaluni wakaulizana, \"Mwaonaje? Yaonekana kwamba haji kabisa kwenye sikukuu, au sivyo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובא בן האדם והוא אכל ושתה ואמרתם הנה זולל וסבא ורע למוכסים ולחטאים׃ \t Akaja Mwana wa Mtu; anakula na kunywa, mkasema: Mwangalieni mlafi huyu na mlevi; rafiki ya watoza ushuru na wenye dhambi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן כמה מיני לשנות יש בעולם ואין אחת מהן בלי קול׃ \t Zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנני אסיר הרוח ללכת ירושלים ואינני יודע מה יקרני שם׃ \t Sasa, sikilizeni! Mimi, nikiwa ninamtii Roho, nakwenda Yerusalemu bila kufahamu yatakayonipata huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלם חטאו וחסרי כבוד אלהים המה׃ \t Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפץ את הקישור לזרם שלך באמצעות מדיה חברתית, אתרי אינטרנט, פורומים כדי להרוויח יותר. \t Xoxa nababukeli bakho futhi ube nobungane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לפנות הבקר ויתחברו היהודים ויאסרו אסר על נפשם לאמר כי לא יאכלו ולא ישתו עד אם יהרגו את פולוס׃ \t Kulipokucha, Wayahudi walifanya kikao cha faragha. Wakala kiapo: \"Hatutakula wala kunywa mpaka tutakapokuwa tumekwisha muua Paulo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "17:32 זכור אשת לוט. \t 17:32 Khumbulani umkaLoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל נטמטמו דעותיהם כי עד היום הזה בקראם הברית הישנה נשאר ולא גלה המסוה ההוא אשר לא יוסר כי אם במשיח׃ \t Lakini akili zao zilipumbazwa. Mpaka leo hii lisomwapo Agano la Kale, kifuniko hicho bado kipo. Kifuniko hicho kitaondolewa tu mtu anapoungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכלו ושתו נשאו נשים והשיאו נשים לאנשים עד היום אשר בא נח אל התבה ויבא המבול וישחת את כלם׃ \t Watu waliendelea kula na kunywa, kuoa na kuolewa mpaka wakati ule Noa alipoingia katika safina. Gharika ikatokea na kuwaangamiza wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סעיף 13 \t INTFO YELISHUMI NAKUTSATFU (13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר איש אחד ירד מירושלים ליריחו ונפל בידי שדדים והם הפשיטהו וגם פצעהו ויעזבו אותו בין חיים למות וילכו להם׃ \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alikuwa anashuka kutoka Yerusalemu kwenda Yeriko. Alipokuwa njiani, alivamiwa na majambazi, wakamnyang'anya mali yake na kumpiga, wakamwacha amelala pale nusu mfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאמת אני אמר לכם יש מן העמדים פה אשר לא יטעמו מות עד כי יראו את מלכות האלהים׃ \t Nawaambieni kweli, kuna wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בז (2) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קורסים \t Wota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא תטרף דעתכם פתאם ואשר לא תבהלו לא ברוח ולא בדבור ולא באגרת כמו שלוחה מאתנו כאלו הגיע יום המשיח׃ \t msifadhaike upesi moyoni, na wala msitiwe wasiwasi kwa sababu ya madai kwamba Siku ya Bwana imekwisha fika. Labda inadhaniwa kwamba jambo hili limetokana na uaguzi fulani, mahubiri au barua inayosemekana kuwa imetoka kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סומליה \t Somalia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תדע קשט האמרים אשר חנכת בם׃ \t ili nawe uweze kujionea mwenyewe ukweli wa mambo yale uliyofundishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הרוח לא צלחה עד עתה על אחד מהם והם רק נטבלים בשם האדון ישוע׃ \t maana wakati huo Roho Mtakatifu hakuwa ameshukia yeyote kati yao; walikuwa wamebatizwa tu kwa jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת השתדלו להעמיד באמונתכם את הצדקה ובצדקה את הדעת׃ \t Kwa sababu hiyo, fanyeni bidii ya kuongeza fadhila katika imani yenu: ongezeni elimu katika fadhila yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא תסלחו לבני אדם גם אביכם לא יסלח לכם את חטאתיכם׃ \t Lakini msipowasamehe watu makosa yao, naye Baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וקריספוס ראש הכנסת האמין באדון הוא וכל ביתו וגם קורנתים רבים בשמעם האמינו ויטבלו׃ \t Lakini Krispo, mkuu wa sunagogi, alimwamini Bwana yeye pamoja na jamaa yake yote. Wakorintho wengi waliusikiliza ujumbe huo, wakaamini na kubatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מהופנט(433) \t Svingci(433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעו כי בא ישוע מיהודה לארץ הגליל וילך אליו וישאל מאתו לרדת ולרפא את בנו כי קרב למות׃ \t Basi, huyo ofisa aliposikia kuwa Yesu alikuwa ametoka Yudea na kufika Galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם כי גם שלמה בכל הדרו לא היה לבוש כאחת מהנה׃ \t Lakini nawaambieni, hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה ויסע מן הגליל ויבא אל גבול יהודה בעבר הירדן׃ \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, alitoka Galilaya, akaenda katika mkoa wa Yudea, ng'ambo ya mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גייז \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רב בטחוני עליכם רבה תהלתי בכם מלאתי נחמה שבעתי שמחות בכל לחצנו׃ \t Nina imani kubwa sana ninaposema nanyi; naona fahari kubwa juu yenu! Katika taabu zetu nimepata kitulizo kikubwa na kufurahi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם לדמטריוס ולחרשים אשר אתו דבר ריב עם איש הנה לנו ימי בית דין ושרי המדינה ויביאו אליהם את ריבם׃ \t Kama, basi Demetrio na wafanyakazi wake wana mashtaka yao kuhusu watu hawa, yapo mahakama na wakuu wa mikoa; wanaweza kushtakiana huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם איך יאמרו על המשיח כי הוא בן דוד׃ \t Yesu akawauliza, \"Yasemekanaje kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן היה עליך לתת את כספי לשלחנים ואני בבואי הייתי לקח את אשר לי בתרבית׃ \t Ilikupasa basi, kuiweka fedha yangu katika benki, nami ningelichukua mtaji wangu na faida yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני נתתי להם את דברך והעולם שנא אתם יען כי לא מן העולם המה כאשר גם אנכי לא מן העולם אני׃ \t Mimi nimewapa neno lako, nao ulimwengu ukawachukia, kwa sababu wao si wa ulimwengu kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיתו בירושלים בחג הפסח האמינו רבים בשמו כי ראו האתות אשר עשה׃ \t Yesu alipokuwa Yerusalemu kwa sikukuu ya Pasaka, watu wengi walimwamini walipoona ishara alizozifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנכי איש נתון תחת השלטון וגם יש תחת ידי אנשי צבא ואמרתי לזה לך והלך ולזה בוא ובא ולעבדי עשה זאת ועשה׃ \t Maana, hata mimi niliye mtu chini ya mamlaka ya wengine, ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda! naye huenda; na mwingine, Njoo! naye huja; na mtumishi wangu, Fanya kitu hiki! naye hufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק, בלונדינית \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנחנו החיים נמסרים תמיד למות בעבור ישוע למען יגלו גם חיי ישוע בבשרנו בשר התמותה׃ \t Naam, katika maisha yetu yote tunakabiliwa na kifo daima kwa ajili ya Yesu, ili uzima wake Yesu udhihirike katika miili yetu inayokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מוקירים העת כי הימים רעים המה׃ \t Tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן משה אמר אל אבותינו נביא יקים לכם יהוה אלהיכם מקרב אחיכם כמני אליו תשמעון ככל אשר ידבר אליכם׃ \t Kwa maana Mose alisema, Bwana Mungu wenu atawapelekeeni nabii kama mimi kutoka kati yenu ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאניה הלכה בתוך הים ותטרף מן הגלים כי הרוח לנגדה׃ \t na wakati huo ile mashua ilikwishafika karibu katikati ya ziwa, lakini ilikuwa inakwenda mrama kwa sababu upepo ulikuwa unaipinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה בצותי את זאת לא אוכל לשבח אתכם על אשר תקהלו יחד לא להועיל כי אם לרעה׃ \t Nikiwa bado nawapeni maagizo haya, siwezi hata kidogo kuwapa ninyi hongera kuhusu haya yafuatayo: mikutano yenu ninyi waumini yaleta hasara zaidi kuliko faida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים העיר גם את אדנינו ויעיר גם אתכם בגבורתו׃ \t Basi, Mungu aliyemfufua Bwana kutoka wafu atatufufua nasi pia kwa nguvu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטיגוריות \t Otjela Lubonja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זכויות יוצרים 2015-2017 Steroidly.com. כל הזכויות שמורות. \t 0-1 Times NGELIVIKI2-3 Times NGELIVIKI4-5 Times NGELIVIKI6+ Times NGELIVIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומי זה מכם אשר בדאגתו יוכל להוסיף על קומתו אמה אחת׃ \t Ni nani miongoni mwenu kwa kuwa na wasiwasi sana anaweza kuuongeza muda wa maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הנה הזרע בצמצום גם יקצר בצמצום והזרע בברכות גם יקצר בברכות׃ \t Kumbukeni: \"Apandaye kidogo huvuna kidogo; apandaye kwa wingi huvuna kwa wingi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי שובן הכינו סמים ומרקחות ובשבת שבתו כפי המצוה׃ \t Halafu, walirudi nyumbani, wakatayarisha manukato na marashi kuyapaka mwili wa Yesu. Siku ya Sabato walipumzika kama ilivyoamriwa na sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אם אשאל לא תשיבו דבר ולא תשלחוני׃ \t na hata kama nikiwaulizeni swali, hamtanijibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תעלומות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספורט בשידור חי \t Live Umculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1212.777\" dur=\"3.538\"> אנחנו - אתם יודעים, כולנו בבית, > \t < start=\"1212.777\" dur=\"3.538\"> Si - Uyazi, sonke silikhaya, >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קדש \t zazifike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הו ישו, זכית הכל \t Oh Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל כל איש אשר נשה בהם אדניו וישאל את הראשון כמה אתה חיב לאדני׃ \t Basi, akawaita wadeni wa bwana wake, mmoja mmoja, akamwambia yule wa kwanza: Unadaiwa kiasi gani na bwana wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען בדעתם את האלהים לא כבדהו כאלהים וגם לא הודו לו כי אם הלכו אחרי ההבל במועצותיהם ויחשך לבם הנבער׃ \t Ingawa wanajua kuna Mungu, lakini hawampi heshima anayostahili, wala hawamshukuru. Badala yake, fikira zao zimekuwa batili na akili zao tupu zimejaa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני עוד מעט מזער אהיה עמכם אתם תבקשוני וכאשר אמרתי אל היהודים כי אל אשר אני הולך לא תוכלו לבוא שמה כן אליכם אמר אני עתה׃ \t \"Watoto wangu, bado niko nanyi kwa muda mfupi tu. Mtanitafuta, lakini sasa nawaambieni yale niliyowaambia viongozi wa Wayahudi: Niendako ninyi hamwezi kwenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אינני בוש מבשורת המשיח באשר גבורת אלהים היא לתשועת כל המאמין ליהודי בראשונה וכן גם ליוני׃ \t Sioni aibu kutangaza Habari Njema; yenyewe ni nguvu ya Mungu inayowaokoa wote wanaoamini: Wayahudi kwanza, na wasio Wayahudi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תוכלו להשיג עם כל הקדשים מה הוא הרחב והארך והעמק והגבה׃ \t kusudi muweze kufahamu pamoja na watu wote wa Mungu jinsi upendo wa Kristo ueneavyo kwa mapana na marefu, kwa kimo na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותודות לאלהים הנותן גם בלב טיטוס לשקד עליכם בשקידה כזאת׃ \t Namshukuru Mungu aliyeweka ndani ya moyo wa Tito hamu hiyo niliyo nayo mimi ya kuwasaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הפקיד בלבו מה אעשה כי יקח אדני ממני את הפקדה לעדר לא אוכל ולשאל על הפתחים אני בוש׃ \t Yule karani akafikiri: Bwana wangu amenifukuza kazi ya ukarani; nitafanya nini? Kwenda kulima siwezi; kwenda kuombaomba kama maskini ni aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחר קריאת התורה והנביאים וישלחו אליהם ראשי הכנסת לאמר אנשים אחים אם יש לכם דבר מוסר לעם דברו׃ \t Baada ya masomo katika kitabu cha Sheria ya Mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: \"Ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסה עם פייסבוק או טוויטר \t Ngena ngemvume nge-Facebook noma ku-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יש אשר חשבו כי אמר אליו ישוע קנה לנו צרכי החג או לתת לאביונים יען אשר כיס הכסף תחת יד יהודה׃ \t Kwa kuwa Yuda alikuwa na wajibu wa kuutunza mfuko wa fedha, baadhi yao walidhani kwamba Yesu alikuwa amemwambia anunue vilivyohitajiwa kwa sikukuu, au kwamba alikuwa amemwambia akatoe chochote kwa maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומפיו יצאת חרב חדה להכות בה את הגוים והוא ירעם בשבט ברזל והוא דרך פורת יין חמת אף אלהי הצבאות׃ \t Upanga mkali hutoka kinywani mwake, na kwa upanga huo atawashinda mataifa. Yeye ndiye atakayetawala kwa fimbo ya chuma na kuikamua divai katika chombo cha kukamulia zabibu za ghadhabu kuu ya Mungu Mwenye Uwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תשתוו לעולם הזה כי אם התחלפו בהתחדש דעתכם למען תבחנו לדעת מה הוא רצון האלהים הטוב והחמד והשלם׃ \t Msiige mitindo ya ulimwengu huu, bali Mungu afanye mabadiliko ndani yenu kwa kuzigeuza fikira zenu. Hapo ndipo mtakapoweza kuyajua mapenzi ya Mungu, kutambua jambo lililo jema, linalompendeza na kamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר זאת בדרך עצה ולא בדרך מצוה׃ \t Ninayowaambieni sasa ni mawaidha, si amri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובגדיו נהיו מזהירים לבנים מאד כשלג אשר לא יוכל כובס בארץ להלבין כמוהם׃ \t mavazi yake yakang'aa, yakawa meupe sana, jinsi dobi yeyote duniani asingeweza kuyafanya meupe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזרקו עפר על ראשיהם ויצעקו בכה וספוד לאמר אוי אוי העיר הגדולה אשר בה העשירו מהונה כל אשר להם אניות בים כי בשעה אחת החרבה׃ \t Wakajimwagia vumbi juu ya vichwa vyao wakilia kwa sauti na kuomboleza: \"Ole! Ole kwako mji mkuu! Ni mji ambamo wote wenye meli zisafirizo baharini walitajirika kutokana na utajiri wake. Kwa muda wa saa moja tu umepoteza kila kitu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון951 \t ema watson904"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אברהם אביכם שש לראות את יומי וירא וישמח׃ \t Abrahamu, baba yenu, alishangilia aione siku yangu; naye aliiona, akafurahi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ישוע \t ngokwami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם המלאך אל תיראו כי הנני מבשר אתכם שמחה גדולה אשר תהיה לכל העם׃ \t Malaika akawaambia, \"Msiogope! Nimewaleteeni habari njema ya furaha kuu kwa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר התרוממה והתענגה כן תנו לה חבל ואבל כי אמרה התרוממה והתענגה כן תנו לה חבל ואבל כי אמרה בלבבה אני ישבתי מלכה ולא אהיה אלמנה ואבל לא אראה׃ \t Mpeni mateso na uchungu kadiri ya kujigamba kwake, na kuishi kwake kwa anasa. Maana anajisemea moyoni: Ninaketi hapa; mimi ni malkia. Mimi si mjane, wala sitapatwa na uchungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר לא יקבלו אתכם צאו מן העיר ההיא ונערו את העפר מעל רגליכם לעדות בהם׃ \t Watu wakikataa kuwakaribisha, tokeni katika mji huo, nanyi mnapotoka kung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מהם קיפא שמו והוא כהן גדול בשנה ההיא אמר אליהם הן לא תדעו מאומה׃ \t Hapo, mmoja wao aitwaye Kayafa, ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, akawaambia, \"Ninyi hamjui kitu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 15 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 15 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם המון עם הערים אשר מסביב נקבצו ירושלים מביאים את החולים ואת הנלחצים מרוחות טמאות וירפאו כלם׃ \t Watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya Yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיכוי \t Paarl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תשפטו ולא תשפטו אל תחיבו ולא תחיבו נקו ותנקו׃ \t \"Msiwahukumu wengine, nanyi hamtahukumiwa; msiwalaumu wengine, nanyi hamtalaumiwa; wasameheni wengine, nanyi mtasamehewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מצלמות הרשת, אישה, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנטע והמשקה כאחד המה ואיש איש יקבל את שכרו כפי עמלו׃ \t Yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 5.00 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר׃ \t Mose alikuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Bwana kama mtumishi, na alinena juu ya mambo ambayo Mungu atayasema hapo baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסייתי בייב מציצות \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהבה תהיה בלי חנפה שנאו את הרע ודבקו בטוב׃ \t Mapendo yenu na yawe bila unafiki wowote. Chukieni jambo lolote ovu, zingatieni jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה המפיק לכם את הרוח ופעל בכם גבורות הכי ממעשי התורה הוא עשה אלה או משמועת האמונה׃ \t Je, Mungu huwajalia Roho na kutenda miujiza kati yenu ati kwa sababu mnatimiza yanayotakiwa na sheria, ama kwa sababu mnasikia Habari Njema na kuiamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תומר 09/03/2020 \t Tami 17/01/2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החזק בתכונת הדברים הבריאים אשר שמעת ממני באמונה ובאהבה אשר במשיח ישוע׃ \t Shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "במבה \t Marabou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפלה \t Ukuvota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובה נמצא דם הנביאים והקדשים וכל הרוגי ארץ׃ \t Mji huo uliadhibiwa kwani humo mlipatikana damu ya manabii, damu ya watu wa Mungu na damu ya watu wote waliouawa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "במשפט ריבוניה \t Sharpeville kuvuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי ימים אחדים בא פיליכס עם אשתו דרוסלה והיא יהודית וישלח לקרא לפולוס וישמע אתו על דבר האמונה במשיח׃ \t Baada ya siku chache, Felisi alifika pamoja na mkewe Drusila ambaye alikuwa Myahudi. Aliamuru Paulo aletwe, akamsikiliza akiongea juu ya kumwamini Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם לאמר האיש אשר החלימני הוא אמר אלי שא את משכבך והתהלך׃ \t Lakini yeye akawaambia, \"Yule mtu aliyeniponya ndiye aliyeniambia: Chukua mkeka wako, tembea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחפץ להיות בכם ראשון יהיה עבד לכל׃ \t Anayetaka kuwa wa kwanza, sharti awe mtumishi wa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הצפוני הפרטוגזית \t Mpumalanga kubalave Kwanyalo icabangeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרטון החברה \t ithuluzi lokukala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-02[ אני את כל אשר אהב אוכיחם ואיסרם לכן תשקד ותשוב, הנני עמד לפתח ודפק והיה כי ישמע איש לקולי ופתח הפתח אבוא אליו לסעוד עמו והוא עמדי׃ \t Mimi ndiye mwenye kumwonya na kumrudi yeyote ninayempenda. Kwa hiyo kaza moyo, achana na dhambi zako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד ושלום יהיו לכם למכביר בדעת האלהים וישוע אדנינו׃ \t Nawatakieni neema na amani tele katika kumjua Mungu na Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן ויצא וירא מוכס ושמו לוי יושב בבית המכס ויאמר אליו לכה אחרי׃ \t Baada ya hayo, Yesu akatoka nje, akamwona mtoza ushuru mmoja aitwaye Lawi, ameketi ofisini. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חושה לבוא לפני הסתיו אובולוס ופודיס ולינוס וקלודיה והאחים כלם שאלים לשלומך׃ \t Fanya bidii kuja kabla ya majira ya baridi. Ebulo, Pude, Lino na Klaudia wanakusalimu; vilevile ndugu wengine wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Pornoid לפני 4 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאו עיניהם ולא ראו איש בלתי את ישוע לבדו׃ \t Walipoinua macho yao hawakumwona mtu, ila Yesu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא מלא רוח הקדש ויבט השמימה וירא את כבוד אלהים ואת ישוע נצב לימין האלהים׃ \t Lakini Stefano akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa Mungu na Yesu amekaa upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע היום היתה תשועה לבית הזה באשר בן אברהם גם הוא׃ \t Yesu akamwambia, \"Leo wokovu umefika katika nyumba hii, kwa vile huyu pia ni wa ukoo wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האי קייפ \t tamanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריה \t MAHLE -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס אסף לו ערמת קצים וישם על המוקד ומן החם יצא אפעה ויאחז בידו׃ \t Paulo aliokota mzigo mdogo wa kuni akawa anazitia motoni. Hapo, kwa sababu ya lile joto la moto, nyoka akatoka katika kuni akamnasa Paulo mkononi na kujishikilia hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יביאו אליו ילדים למען ישים עליהם את ידיו ויתפלל עליהם ויגערו בם התלמידים׃ \t Kisha watu wakamletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono na kuwaombea. Lakini wanafunzi wakawakemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן קינן בן ארפכשד בן שם בן נח בן למך׃ \t mwana wa Kainani, mwana wa Arfaksadi, mwana wa Shemu, mwana wa Noa, mwana wa Lameki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל שנים העשר ויחל לשלח אותם שנים שנים ויתן להם שלטן על רוחות הטמאה׃ \t Aliwaita wale wanafunzi kumi na wawili, akaanza kuwatuma wawiliwawili. Aliwapa uwezo wa kuwatoa pepo wachafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הבא אל מנוחתו גם הוא שבת ממלאכתו כמו האלהים משלו׃ \t Maana, kila anayepata pumziko aliloahidi Mungu atapumzika baada ya kazi yake kama vile pia Mungu alivyopumzika baada ya yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסלח לנו את חבותינו כאשר סלחנו גם אנחנו לחיבינו׃ \t Utusamehe makosa yetu, kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איסלנדית \t ibhuloho Ukwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש לא יקחנה מאתי כי אם אני מעצמי אתננה יש בידי לתת אתה ובידי לשוב לקחתה את המצוה הזאת לקחתי מעם אבי׃ \t Hakuna mtu anayeninyang'anya uhai wangu; mimi na nautoa kwa hiari yangu mwenyewe. Ninao uwezo wa kuutoa na uwezo wa kuuchukua tena. Hivi ndivyo Baba alivyoniamuru nifanye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו׃ \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu daima maana hiyo humpendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס עבד ישוע המשיח מקרא להיות שליח ונבדל לבשורת אלהים׃ \t Kutoka kwangu mimi Paulo, mtumishi wa Kristo Yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן בהיות לנו תקוה כזאת פתחון פינו רב הוא׃ \t Kwa vile hili ndilo tumaini letu, sisi twasema kwa uhodari mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען ידע את דבריכם וינחם את לבבכם׃ \t Ndiyo maana namtuma, ili aichangamshe mioyo yenu kwa kuwaambieni habari zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בעברם בערים וימסרו להם לשמר את הפקודים אשר גזרו השליחים והזקנים אשר בירושלים׃ \t Walipokuwa wanapita katika ile miji waliwapa watu yale maagizo yaliyotolewa na mitume na wazee kule Yerusalemu, wakawaambia wayazingatie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אם ברוח אלהים אני מגרש את השדים הנה הגיעה אליכם מלכות האלהים׃ \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa nguvu ya Roho wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני חפצתי שתהיו בלי דאגה מי שאין לו אשה דאג לאשר לאדון איך ייטב בעיני האדון׃ \t Ningependa ninyi msiwe na wasiwasi. Mtu asiye na mke hujishughulisha na kazi ya Bwana jinsi atakavyompendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בו בחר פולוס אשר יצא אתו ויקח וימל אתו בעבור היהודים אשר במקמות ההם כי כלם ידעו את אביו כי יוני הוא׃ \t Paulo alitaka Timotheo aandamane naye safarini, kwa hiyo alimtahiri. Alifanya hivyo kwa sababu Wayahudi wote walioishi sehemu hizo walijua kwamba baba yake Timotheo alikuwa Mgiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עם רב הלך אחריו והם צעקים ואמרים הסר אתו׃ \t Kwa maana kundi kubwa la watu walimfuata wakipiga kelele, \"Muulie mbali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שופינג \t lokhuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו הפרושים וישאלהו אם יוכל איש לשלח את אשתו והם מנסים אתו׃ \t Basi, Mafarisayo wakamwendea, na kwa kumjaribu wakamwuliza, \"Je, ni halali mtu kumpa talaka mkewe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס בחר לו את סילא וימסרהו האחים אל חסד יהוה ויצא׃ \t Naye Paulo akamchagua Sila, na baada ya ndugu wa mahali hapo kumweka chini ya ulinzi wa neema ya Bwana, akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו את העם לשבת לארץ ויקח את שבע ככרות הלחם ויברך ויפרס ויתן אותם לתלמידיו לשום לפניהם וישימו לפני העם׃ \t Basi, akawaamuru watu wakae chini. Akaitwaa ile mikate saba, akamshukuru Mungu, akaimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu, nao wakawagawia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרמית לא נמצאה בפיהם כי תמימים המה לפני כסא האלהים׃ \t Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הבריטי \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען יוחנן ויאמר מורה ראינו איש מגרש שדים בשמך ונכלא אותו יען איננו הולך עמנו׃ \t Yohane alidakia na kusema, \"Bwana, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודברו איננו שכן בקרבכם כי אינכם מאמינים לשלוחו׃ \t na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקנריים \t Hierro Airport GCTS Tenerife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי להפך בראותם כי הפקדה לי הבשורה אל הערלים כמו שהפקד כיפא אל המולים׃ \t Badala yake, walitambua kwamba Mungu alikuwa amenituma kuhubiri Habari Njema kwa watu wa mataifa mengine kama vile Petro alivyokuwa ametumwa kuihubiri kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובדברו הדבר הזה היה ריב בין הצדוקים ובין הפרושים ויחלק ההמון׃ \t Baada ya kusema hivyo, mzozo mkali ulitokea kati ya Mafarisayo na Masadukayo na mkutano ukagawanyika sehemu mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר׃ \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר התפללו וינע המקום אשר היו נקהלים שם וימלאו כלם רוח הקדש וידברו את דבר האלהים בבטחון לבב׃ \t Walipomaliza kusali, pale mahali walipokuwa wamekutanika pakatikiswa, nao wote wakajazwa Roho Mtakatifu. Wote wakaanza kuhubiri neno la Mungu bila uoga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לו האמנתם למשה גם לי תאמינו כי הוא כתב עלי׃ \t Kama kweli mngemwamini Mose, mngeniamini na mimi pia; maana Mose aliandika juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא את כל אלה ידי עשתה׃ \t Ni nyumba ya namna gani basi mnayoweza kunijengea, na ni mahali gani nitakapopumzika? Vitu hivi vyote ni mimi nimevifanya, au sivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'רנוביץ \t ua /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חנה \t UNomatse kunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תמחור \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחז שר האלף בידו ויסר עמו לבדו וישאלהו מה הוא זה אשר לך להודיעני׃ \t Mkuu wa jeshi alimshika huyo kijana mkono, akampeleka mahali pa faragha, akamwuliza, \"Una nini cha kuniambia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אחריות בעבודה \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד אתם ויבא אל נצרת ויכנע להם ואמו שמרה בלבה את כל הדברים האלה׃ \t Basi, akarudi pamoja nao hadi Nazareti, akawa anawatii. Mama yake akaweka mambo hayo yote moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שיקגו \t Ngiyaxolisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקץ שנתים ימים ויקם פרקיוס פסטוס תחת פיליכס ופיליכס חפץ להתרצות אל היהודים ויעזב את פולוס חבוש בבית האסורים׃ \t Baada ya miaka miwili, Porkio Festo alichukua nafasi ya Felisi, akawa mkuu wa Mkoa. Kwa kuwa alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi, Felisi alimwacha Paulo kizuizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר הבורסה - 2013 \t TASE Site - 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תאהבו את אהביכם מה הוא חסדכם כי גם החטאים אהבים את אהביהם׃ \t \"Na ikiwa mnawapenda tu wale wanaowapenda ninyi, je, mtapata tuzo gani? Hakuna! Kwa maana hata wenye dhambi huwapenda wale wanaowapenda wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוסטרליה \t Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי שלשת ימים ויקרא פולוס אליו את ראשי היהודים ויקהלו אליו ויאמר אליהם אנשים אחים אף כי לא מעלתי מעל בעמנו ובחקות אבותינו אסרוני בירושלים וימסרוני לידי הרומיים׃ \t Baada ya siku tatu, Paulo aliwaita pamoja viongozi wa Kiyahudi wa mahali hapo. Walipokusanyika, Paulo aliwaambia, \"Wananchi wenzangu, mimi, ingawa sikufanya chochote kibaya wala kupinga desturi za wazee wetu, nilitiwa nguvuni kule Yerusalemu na kutiwa mikononi mwa Waroma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיבי איש אנשי ביתו׃ \t Na maadui wa mtu ni watu wa nyumbani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושיחתם כרקב תאכל סביב אשר מהם הומניוס ופיליטוס׃ \t Mafundisho ya aina hiyo ni kama donda linalokula mwili. Miongoni mwa hao waliofundisha hayo ni Humenayo na Fileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני אל יתעה אתכם איש העשה צדקה צדיק הוא כאשר הוא צדיק׃ \t Basi, watoto wangu, msikubali kupotoshwa na mtu yeyote. Mtu atendaye matendo maadilifu ni mwadilifu kama vile Kristo alivyo mwadilifu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סמואל גיבס \t mahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז התעוררו כל העלמות ההן ותיטבנה את נרותיהן׃ \t Hapo wale wanawali wote wakaamka, wakazitayarisha taa zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הבסוטו \t Basotho bachazwa njengencenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהיו שקדים על תורת השליחים ועל ההתחברות ועל בציעת הלחם ועל התפלה׃ \t Hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אינסטלטור \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנחנו אהבים אתו כי הוא קדם לאהבה אתנו׃ \t Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי רגשת הגוים והיהודים עם ראשיהם להתעלל בהם ולסקלם׃ \t Mwishowe, baadhi ya watu wa mataifa mengine na Wayahudi, wakishirikiana na wakuu wao, waliazimu kuwatendea vibaya hao mitume na kuwapiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את שמך הודעתי לבני האדם אשר נתתם לי מתוך העולם לך היו ולי נתת אתם ואת דברך נצרו׃ \t \"Nimekufanya ujulikane kwa watu wale ulionipa kutoka duniani. Walikuwa watu wako, nawe ukanipa wawe wangu; nao wamelishika neno lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חבילות \t Busito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הצטיינות, sperma \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידע מי ימסרהו על כן אמר לא כלכם טהורים׃ \t (Yesu alimjua yule ambaye atamsaliti, ndiyo maana alisema: \"Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יפלו עשרים וארבעה הזקנים על פניהם לפני הישב על הכסא והשתחוו לחי עולמי העולמים ושמו את עטרותיהם לפני הכסא לאמר׃ \t wale wazee ishirini na wanne hujiangusha mbele ya huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi na kumwabudu huyo ambaye anaishi milele na milele; na huziweka taji zao mbele ya kiti cha enzi wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וידאו \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתבה \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך ויכרת את ראשו בבית הסהר ויביאהו בקערה ויתנהו לנערה והנערה נתנה אתו אל אמה׃ \t akakileta katika sinia, akampa msichana naye msichana akampa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור כן לא יכלתי עוד להתאפק ואשלח לדעת אמונתכם כי אמרתי פן נסה אתכם המנסה והיתה לריק יגיעתנו׃ \t Ndio maana nilimtuma Timotheo kwenu. Sikuweza kungoja zaidi, na hivyo nilimtuma nipate habari za imani yenu. Isije ikawa labda Mshawishi aliwajaribuni na kazi yote tuliyofanya miongoni mwenu imepotea bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למלאת דבר הכתוב בתורתם שנאת חנם שנאוני׃ \t Na hivi ni lazima yatimie yale yaliyoandikwa katika Sheria yao: Wamenichukia bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר ישאו משפט אבדן עולם מאת פני האדון ומהדר גאונו׃ \t Adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצת פרושים אשר בתוך העם אמרו אליו רבי גער בתלמידיך׃ \t Hapo baadhi ya Mafarisayo waliokuwako katika lile kundi la watu, wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, wanyamazishe wanafunzi wako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארצות הברית \t kule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלוה אתם הקהלה ויעברו את פינוקיא ואת שמרון מספרים את תשובת הגוים וישמחו את כל האחים שמחה גדולה׃ \t Basi, kanisa liliwaaga, nao walipokuwa wanapitia Foinike na Samaria waliwaeleza watu jinsi mataifa mengine yalivyomgeukia Mungu. Habari hizo zikawafurahisha sana ndugu hao wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולפני כל דבר אהבו איש את אחיו אהבה חזקה כי על רב פשעים תכסה האהבה׃ \t Zaidi ya yote pendaneni kwa moyo wote, maana upendo hufunika dhambi nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס בן אדם לא ידעתי מה אתה אמר והוא עודנו מדבר והתרנגול קרא׃ \t Lakini Petro akasema, \"Bwana wee; sijui hata unachosema!\" Na papo hapo, akiwa bado anaongea, jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xoZilla 4 שבועות לפני \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 14 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טרקים \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצות, babes \t cumshots, litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מותן \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעוררו את העם ואת הזקנים והסופרים ויקומו עליו ויחטפהו ויביאהו לפני הסנהדרין׃ \t Kwa namna hiyo, waliwachochea watu, wazee na walimu wa Sheria. Basi, wakamjia Stefano, wakamkamata na kumleta mbele ya Baraza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תנו לנו מקום בלבבכם לא חמסנו איש לא חבלנו איש לא עשקנו איש׃ \t Tunaomba mtupe nafasi mioyoni mwenu! Hatujamkosea mtu yeyote, hatujamdhuru wala kumdanganya mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כאשר הותרתם בכל באמונה ובדבור ובדעת ובכל זריזות ובאהבתכם אתנו כן גם תותירו בחסד הזה׃ \t Ninyi mna kila kitu: imani, uwezo wa kusema, elimu; bidii yote ya kutenda mema, na upendo wenu kwetu. Hivyo, tunatazamia muwe wakarimu katika huduma hii ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "alma and stefan reallifecam להרים להרים sister seduce סאדו שליטה × ×©×™×ª על עבד indian lesbian reallifecam מא לסבית א alma amp; stefan sex thai שליטה נשית על עבד yang instruction sister סוס שונים פורנו עבודה \t name => \"\\x{3ba}\\x{3c9}\\x{3bb}\\x{3bf}\\x{3b3}\\x{3bb}\\x{3b5}\\x{3af}\\x{3c8}\\x{3b9}\\x{3bc}\\x{3bf}\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "החזק את ALT מפתח וסוג 0163 \t Ubambe ALT ukhiye kanye nohlobo 0163"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אנכי בבאי אליכם אחי לא באתי בגאות הדבור והחכמה בהגידי לכם את עדות האלהים׃ \t Ndugu, mimi nilipokuja kwenu sikuwahubiria siri ya ujumbe wa Mungu kwa ufasaha wa lugha, au kwa hekima ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כל אשר תחפצו כי יעשו לכם בני האדם עשו להם גם אתם כי זאת היא התורה והנביאים׃ \t \"Watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. Hii ndiyo maana ya Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הריון \t Emadusnõuandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותתחדשו ברוח שכלכם׃ \t Jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהסבו בביתו והנה מוכסים וחטאים רבים באו ויסבו עם ישוע ותלמידיו׃ \t Yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל את אשר אני עשה אוסיף לעשות לבלתי תת מקום למבקשים עלילה למען במה שיתהללו בו ימצאו דומים לנו׃ \t Nitaendelea kufanya kama ninavyofanya sasa, ili nisiwape nafasi wale wanaotafuta nafasi, nafasi ya kujivuna kwamba eti wanafanya kazi kama sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמת וישר משפטיו כי שפט את הזונה הגדולה אשר השחיתה את הארץ בתזנתה וידרש מידה טאת דם עבדיו׃ \t Maana hukumu yake ni ya kweli na ya haki. Amemhukumu yule mzinzi mkuu ambaye alikuwa ameipotosha dunia kwa uzinzi wake. Amemwadhibu kwa sababu ya kumwaga damu ya watumishi wake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Mate Huawei 9: האם אתה באמת רוצה פאבלט 5.9in? \t Huawei Mate 9: Uyafuna ngempela a phablet 5.9in?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך וידבר עם ראשי הכהנים ושרי החיל איך ימסרנו אל ידם׃ \t Yuda akaenda akajadiliana na makuhani wakuu na walinzi wa Hekalu kuhusu atakavyomsaliti Yesu kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקסי מותק תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומשם באו באניה אל אנטיוכיא אשר נמסרו שם לחסד אלהים על המלאכה אשר מלאו אתה׃ \t Kutoka huko walisafiri kwa meli wakarudi Antiokia ambako hapo awali walikuwa wamewekwa chini ya ulinzi wa neema ya Mungu kwa ajili ya kazi ambayo sasa walikuwa wameitimiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה בית לחם ארץ יהודה אינך צעיר באלפי יהודה כי ממך יצא מושל אשר ירעה את עמי ישראל׃ \t Ewe Bethlehemu katika nchi ya Yuda, kwa vyovyote wewe si mdogo kabisa kati ya viongozi wa Yuda; maana kwako atatokea kiongozi atakayewaongoza watu wangu, Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעולם היה ועל ידו נהיה העולם והעולם לא הכירו׃ \t Basi, Neno alikuwako ulimwenguni; na kwa njia yake ulimwengu uliumbwa, lakini ulimwengu haukumtambua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אפס מה שיש לכם החזיקו בו עד כי אבוא׃ \t Lazima mzingatie yale mliyo nayo sasa mpaka nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון986 \t ema watson785"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבטחון הזה חפצתי לבוא אליכם מראש למען תקבלו טובה פעמים׃ \t Nikiwa na matumaini hayo, nilikusudia kuja kwenu hapo awali ili mpate baraka maradufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה שנים מהם היו הלכים בעצם היום הזה אל כפר הרחק מירושלים כששים ריס ושמו עמאוס׃ \t Siku hiyohiyo, wawili kati ya wafuasi wake Yesu wakawa wanakwenda katika kijiji kimoja kiitwacho Emau, umbali wa kilomita kumi na moja kutoka Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז נגשה אליו אם בני זבדי עם בניה ותשתחו לו לבקש ממנו דבר׃ \t Hapo mama yao wana wa Zebedayo alimjia Yesu pamoja na wanawe, akapiga magoti mbele yake na kumwomba kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחוה כל השבעה ולא השאירו אחריהם זרע ואחרי מות כלם מתה גם האשה׃ \t Wote saba walikufa bila kuacha mtoto. Mwishowe yule mama mjane naye akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן התורה היא קדושה והמצוה קדושה וישרה וטובה׃ \t Basi, Sheria yenyewe ni takatifu, na amri yenyewe ni takatifu, ni ya haki na nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מדם הבל עד דם זכריהו אשר נהרג בין המזבח ולבית הן אמר אני לכם דרוש ידרש מן הדור הזה׃ \t tangu kumwagwa damu ya Abeli mpaka kifo cha Zakariya ambaye walimuua kati ya madhabahu na mahali patakatifu. Naam, hakika kizazi hiki kitaadhibiwa kwa matendo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Pocket פרות \t TopSlotSite 800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו היהודים הנה מה גדלה אהבתו אתו׃ \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Tazameni jinsi alivyompenda!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חושה לבוא אלי במהרה׃ \t Fanya bidii kuja kwangu karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תפריט \t Diavolitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר מאי\"ה \t TASE Site - 2010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כריסטינה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוסף 2014 \t AKULA Collection 2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב ואהב את יעקב ואת עשו שנאתי׃ \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Yakobo nilimpenda, lakini Esau nilimchukia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלמידה ביפו ושמה טביתא תרגומו צביה והיא מלאה מעשים טובים וצדקות אשר עשתה׃ \t Kulikuwa na mfuasi mmoja mwanamke mjini Yopa aitwaye Tabitha (kwa Kigiriki ni Dorka, maana yake, Paa). Huyo mwanamke alikuwa akitenda mema na kuwasaidia maskini daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי׃ \t Nimefanya bidii katika mashindano, nimemaliza safari yote na imani nimeitunza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אקרוסטיכון \t Acala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן קום רד ולכה נא אתם ואל תתמהמה כי אנכי שלחתים׃ \t Shuka upesi na wala usisite kwenda pamoja nao kwa maana ni mimi niliyewatuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תהיה צדקתך בסתר ואביך הראה במסתרים הוא בגלוי יגמלך׃ \t Toa msaada wako kwa siri, na Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלכתן והנה אנשים מן המשמר באו העירה ויגידו לראשי הכהנים את כל הנעשה׃ \t Wale wanawake walipokuwa wanakwenda zao, baadhi ya walinzi wa lile kaburi walikwenda mjini kutoa taarifa kwa makuhani wakuu juu ya mambo yote yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם בלשנות אנשים ומלאכים אדבר ואין בי האהבה הייתי כנחשת המה או כצלצל תרועה׃ \t Hata kama nikinena lugha za watu na hata za malaika, lakini kama sina upendo mimi nimekuwa tu kama sauti ya debe tupu au kengele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימת את יעקב אחי יוחנן בחרב׃ \t Alimwua kwa upanga Yakobo ndugu yake Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חניטה101 \t Lelik1101"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מתלמידיו מסב על חיק ישוע אשר ישוע אהבו׃ \t Mmoja wa wanafunzi, ambaye Yesu alikuwa anampenda sana, alikuwa ameketi karibu na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם אל תקראו מנהיגים כי אחד הוא מנהיגכם המשיח׃ \t Wala msiitwe Viongozi, maana kiongozi wenu ni mmoja tu, ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אתם תעידו כי מראש הייתם עמדי׃ \t Nanyi pia mtanishuhudia kwa kuwa mmekuwa nami tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושער להם כשער נשים ושניהם שני אריה׃ \t Nywele zao zilikuwa kama nywele za wanawake, na meno yao yalikuwa kama meno ya simba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביטו אחריו השמימה בעברו והנה שני אנשים לבושי בדים נצבים עליהם׃ \t Walipokuwa bado wanatazama juu angani, akiwa anakwenda zake, mara watu wawili waliokuwa wamevaa nguo nyeupe walisimama karibu nao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע מלכותי איננה מן העולם הזה אם היתה מלכותי מן העולם הזה כי אז נלחמו לי משרתי לבלתי המסר ביד היהודים ועתה מלכותי איננה מפה׃ \t Yesu akamjibu, \"Ufalme wangu si wa ulimwengu huu. Kama ufalme wangu ungekuwa wa ulimwengu huu watumishi wangu wangenipigania nisitiwe mikononi mwa Wayahudi. Lakini sasa ufalme wangu si wa hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי שגנב אל יסף לגנב כי אם ייגע ובידיו יעשה את הטוב למען יהיה לו לתת לאיש מחסור׃ \t Aliyekuwa akiiba, asiibe tena, bali na aanze kufanya kazi njema kwa mikono yake, apate kuwa na kitu cha kumsaidia mtu aliye maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף ישוע וידבר אליהם אמן אמן אני אמר לכם אני הוא דלת הצאן׃ \t Basi, akasema tena, \"Kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן שקדו כי אינכם יודעים באי זו שעה יבא אדניכם׃ \t Basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja Bwana wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלישה \t Kantstr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האשה קשורה לבעלה על פי התורה כל עת שהוא חי וכי מת בעלה אזי מתרת היא להנשא למי שתרצה ובלבד שתהיה באדון׃ \t Mwanamke huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. Lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף אמנם יתרון גדול היא החסידות עם לב שמח בגורלו׃ \t Kweli dini humfanya mtu awe tajiri sana, ikiwa anatosheka na vitu alivyo navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מצלמות הרשת, תינוק, חובבן \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה בבאו יוכיח את העולם על דבר החטא והצדק והמשפט׃ \t Naye atakapokuja atawathibitishia walimwengu kwamba wamekosea kuhusu dhambi, uadilifu na hukumu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התפריט שלנו \t MALANGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע כי נתן אביו את הכל בידו וכי מאלהים בא ואל אלהים ישוב׃ \t Yesu alijua kwamba Baba alikuwa amemkabidhi kila kitu, na kwamba alikuwa ametoka kwa Mungu na anarudi kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום האחים אשר בלודקיא ולשלום נומפס והקהלה אשר בביתו׃ \t Salamu zetu kwa ndugu zetu wa Laodikea; msalimuni dada Nimfa pamoja na jumuiya yote ya waumini inayokutana nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 6 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לוב \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מן היהודים אשר באו אל מרים בראותם את אשר עשה ישוע האמינו בו׃ \t Basi, Wayahudi wengi waliokuwa wamefika kwa Maria walipoona kitendo hicho alichokifanya Yesu wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1064 \t ema watson1064"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועם זה גם תכין לי בית מלון כי אקוה אשר אנתן לכם על ידי תפלותיכם׃ \t Pamoja na hayo, nitayarishie chumba kwani natumaini kwamba kwa sala zenu, Mungu atanijalia niwatembeleeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 13 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתכן לומר כי גם לוי הלקח את המעשרות היה מעשר בעשר אברהם׃ \t Twaweza, basi, kusema kwamba Abrahamu alipotoa sehemu moja ya kumi, Lawi (ambaye watoto wake hupokea sehemu moja ya kumi) alitoa sehemu moja ya kumi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש אחד לפניו אשר גופו צבה ממים׃ \t Mbele yake Yesu palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa na ugonjwa wa kuvimba mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1574.437\" dur=\"5.472\"> כמו כן. > \t < start=\"1574.437\" dur=\"5.472\"> KUFANELE NJE. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרטי וידאו מ- i-xxx.pro \t Video nga i-xxx.pro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הברית \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא מדם ולא מחפץ הבשר אף לא מחפץ גבר כי אם מאלהים נולדו׃ \t Hawa wamekuwa watoto wa Mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali Mungu mwenyewe ndiye baba yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 104 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם זה הוא דמי דם הברית החדשה הנשפך בעד רבים׃ \t Akawaambia, \"Hii ni damu yangu inayothibitisha agano la Mungu, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקרב על משאבי טבע מוגבלים החל כבר, אבל הסיבה לכך אינה מוכרת ע\"י רב האנשים, או נדחית ע\"י אחרים. \t Imphi yetisetshentiswa siyacalile belu, kodvwa inkinga yona mbambamba ayinakwa kantsi futsi labanyenti bayaicwaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו מהם לרק בו ויחפו את פניו ויכהו באגרף ויאמרו אליו הנבא והמשרתים הכאיבהו בהכותם אותו על הלחי׃ \t Basi, baadhi yao wakaanza kumtemea mate, wakamfunika uso, wakampiga na kumwambia, \"Bashiri ni nani aliyekupiga!\" Hata watumishi wakamchukua, wakampiga makofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרסה אנגלית \t yentiyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאילנד \t Petulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את הכוס ויברך ויאמר קחו אתה וחלקו ביניכם׃ \t Kisha akatwaa kikombe, akashukuru akasema, \"Pokeeni, mgawanye ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזבו את המון העם ויקחו אתו כאשר הוא באניה וגם אניות אחרות הלכו עמו׃ \t Basi, wakauacha ule umati wa watu, wakamchukua Yesu katika mashua alimokuwa. Palikuwapo pia mashua nyingine hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מן העת הזאת רבים מתלמידיו נסגו אחור ולא יספו להתהלך אתו׃ \t Kutokana na hayo, wengi wa wafuasi wake walirudi nyuma wasiandamane naye tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דזמונד טוטו \t Desmond Tutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כל האמר לי אדני אדני יבוא אל מלכות השמים כי אם העשה רצון אבי שבשמים׃ \t \"Si kila aniambiaye, Bwana, Bwana, ataingia katika Ufalme wa mbinguni; ila ni yule tu anayetimiza mapenzi ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לינה \t AKULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאחים מהרו לשלח את פולוס ואת סילא לילה לברואה והם בבאם שמה הלכו לבית כנסת היהודים׃ \t Usiku, wale ndugu waliwahimiza Paulo na Sila waende Berea. Mara tu walipofika huko, walikwenda katika sunagogi la Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בו אנחנו חיים ומתנועעים וקימים כאשר גם מקצת משורריכם אמרו אף ילידיו אנחנו׃ \t Kama alivyosema mtu mmoja: Ndani yake yeye sisi tunaishi, tunajimudu, na tuko! Ni kama washairi wenu wengine walivyosema: Sisi ni watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמנצח ושמר את מעשי עד עת קץ אתן לו שלטן על הגוים׃ \t \"Wanaoshinda, na wale watakaozingatia mpaka mwisho kutenda ninayotaka, nitawapa mamlaka juu ya mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעו שמוע הנה הזרע יצא לזרע׃ \t \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רגזו ואל תחטאו אל תשקע החמה על רגזכם׃ \t Kama mkikasirika, msikubali hasira yenu iwafanye mtende dhambi, na wala msikae na hasira kutwa nzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו האשה ידעתי כי יבא המשיח הנקרא כריסטוס הוא בבאו יגיד לנו את כל׃ \t Huyo mama akamwambia, \"Najua kwamba Masiha, aitwaye Kristo, anakuja. Atakapokuja atatujulisha kila kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם׃ \t hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na Kristo. Kwa neema ya Mungu ninyi mmeokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנתן זרע לזרע ולחם לאכל יתן וירבה את זרעכם ויפריא תנובות צדקתכם׃ \t Na Mungu ampaye mkulima mbegu na mkate kwa chakula, atawapa ninyi pia mbegu mnazohitaji, na atazifanya ziote, ziwe na kuwapa mavuno mengi ya ukarimu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן גם המענים כרצון אלהים יפקידו את נפשותם ביד אלהים הברא הנאמן ויוסיפו לעשות הטוב׃ \t Kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya Mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya Muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל את איבי ההם אשר לא חפצו מלכי עליהם הביאו אתם הנה והרגו אתם לפני׃ \t Na sasa, kuhusu hao maadui wangu ambao hawapendi niwe mfalme wao, waleteni hapa, mkawaue papa hapa mbele yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרנק שוויצרי \t Swazi lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סניפים \t Babuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוקסינל \t mbanye yinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר ראינו ושמענו נודיעה לכם למען תתחברו לנו גם אתם והתחברותנו היא עם האב ועם בנו ישוע המשיח׃ \t Tulichokiona na kukisikia ndicho tunachowatangazieni ninyi pia ili nanyi mpate kushirikiana nasi katika umoja tulio nao na Baba na Mwanae Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תחשבו כי אנכי אטען עליכם לפני אבי משה הוא הטען עליכם אשר לו תיחלו׃ \t Msifikiri kwamba mimi nitawashtaki kwa Baba. Mose ambaye ninyi mmemtumainia ndiye atakayewashtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מפה אחד יצאת ברכה וקללה וכן לא יעשה אחי׃ \t Maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. Ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר דעת האלהים גלויה בקרבם כי האלהים הודיעם אותה׃ \t Kwa maana, yote yanayoweza kujulikana juu ya Mungu ni wazi kwao; maana Mungu mwenyewe ameyadhirisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שמדרום לסהרה \t tingwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבוא סילא וטימותיוס ממקדוניא היה פולוס נגש ברוח להעיד אל היהודים כי ישוע הוא המשיח׃ \t Baada ya Sila na Timotheo kuwasili kutoka Makedonia, Paulo alianza kutumia wakati wake wote kwa ajili ya kuhubiri, akawathibitishia Wayahudi kwamba Yesu ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אם כן הוא ואני לא הכבדתי עליכם אולי כאיש ערום במרמה לכדתי אתכם׃ \t Basi, mtakubali kwamba sikuwa mzigo kwenu. Lakini labda mtu mwingine atasema: \"Kwa vile Paulo ni mwerevu, amewafanyieni ulaghai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה דעתכם על המשיח בן מי הוא ויאמרו אליו בן דוד׃ \t \"Ninyi mwaonaje juu ya Kristo? Je, ni mwana wa nani?\" Wakamjibu, \"Wa Daudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃ \t Siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נאטאל \t Natal Mahogany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפילו גורלות ויפל הגורל על מתיה ויספח אל עשתי עשר השליחים׃ \t Hapo, wakapiga kura; kura ikampata Mathia, naye akaongezwa katika idadi ya wale mitume wengine kumi na mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חטאתי כי דם נקי הסגרתי והם אמרו מה לנו ולזאת אתה תראה׃ \t Akawaambia, \"Nimekosa kwa kumtoa mtu asiye na hatia auawe.\" Lakini wao wakasema, \"Yatuhusu nini sisi? Hilo ni shauri lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מנומר \t Kudla Kwawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לאו \t Uhlaselo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמר לה כי רב יעבד צעיר׃ \t Rebeka aliambiwa kwamba yule mtoto wa kwanza atamtumikia yule wa nyuma. Hivyo uchaguzi wa Mungu unategemea jinsi anavyoita mwenyewe, na si matendo ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לזאת מת המשיח ויקם ויחי למען יהיה אדון גם על המתים גם על החיים׃ \t Maana Kristo alikufa, akafufuka ili wapate kuwa Bwana wa wazima na wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיכום \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחז ביד הנערה ויאמר אליה טליתא קומי אשר פרושו הילדה אני אמר לך קומי נא׃ \t Kisha akamshika mkono, akamwambia, \"Talitha, kumi,\" maana yake, \"Msichana, nakwambia, amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב אין צדיק אין גם אחד׃ \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Hakuna hata mmoja aliye mwadilifu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1017 \t ema watson1042"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב זין \t Tag : Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קאחתי \t Abuketa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהרגהו וביום השלישי קום יקום ויתעצבו מאד׃ \t Watamuua, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\" Wanafunzi wakahuzunika mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלהי אבותינו בחר בך לדעת את רצונו ולראות את הצדיק ולשמע קול מפיהו׃ \t Halafu Anania akasema: Mungu wa babu zetu amekuchagua upate kujua matakwa yake na kumwona yule mtumishi wake mwadilifu na kumsikia yeye mwenyewe akiongea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקדמה של עלייתו פייפר \t Kusukela esiphambanweni wena waba ngukumkani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בדברם אליכם לאמר הנה באחרית הימים יבאו לצים ההלכים אחרי תאות רשעם׃ \t Waliwaambieni: \"Siku za mwisho zitakapofika, watatokea watu watakaowadhihaki ninyi, watu wafuatao tamaa zao mbaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפשרויות תשלום \t Lehle byggsatser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סהלין \t LobuFakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר שמואל \t 1 Samuweli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו אליו איש אשר היה חרש ואלם ויתחננו לו לשום עליו את ידו׃ \t Basi, wakamletea bubu-kiziwi, wakamwomba amwekee mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בחסד נושעתם על ידי האמונה ולא מידכם היתה זאת כי מתת אלהים היא׃ \t Maana, kwa neema ya Mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. Jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך הוא עבר בתוכם וילך לדרכו׃ \t Lakini Yesu akapita katikati yao, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ילדי הנה השעה האחרונה באה וכאשר שמעתם כי יבא צר המשיח כן עתה רבו צרי המשיח ובזאת נדע כי היא השעה האחרונה׃ \t Watoto, mwisho u karibu! Mlikwisha sikia kwamba adui wa Kristo anakuja, na sasa adui wengi wa Kristo wamekwisha fika, na hivyo twajua kwamba mwisho u karibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקפץ עליהם בעל הרוח הרעה ויגבר עליהם ויכבשם עד כי נסו מן הבית ההוא עירמים ופצועים׃ \t Kisha yule mtu aliyepagawa aliwarukia wote kwa kishindo, akawashinda nguvu. Na hao watoto wa Skewa wakakimbia kutoka ile nyumba wakiwa uchi na wamejaa majeraha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חרמניות, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה(1978) \t Titser(1978)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצתם דבקו בו ויאמינו ובהם דיונוסיוס מן השפטים של אריופגוס ואשה אחת שמה דמריס ועוד אחרים עמהם׃ \t Lakini watu kadhaa waliandamana naye, wakawa waumini. Miongoni mwao walikuwa Dionisio wa Areopago, mwanamke mmoja aitwaye Damari na wengineo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים׃ \t Zamani hamkumjua Mungu na hivyo mkatumikia miungu isiyo miungu kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא אות הטבילה אשר כעת תושיע גם אתנו לא בהסיר טנוף הבשר כי אם בשאל לנו מאת אלהים רוח שלמה על ידי הקמת ישוע המשיח׃ \t ambayo yalikuwa mfano wa ubatizo unaowaokoa ninyi sasa. Ubatizo si shauri la kuondoa uchafu mwilini, bali ni ahadi kwa Mungu inayofanyika katika dhamiri njema. Huwaokoeni kwa njia ya ufufuo wa Yesu Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הגלקסי S6 \t CiPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר לא ישלמו בלעדינו כי צפה לנו אלהים מקדם טובה יתרה׃ \t maana Mungu alikuwa ameazimia mpango ulio bora zaidi kwa ajili yetu; yaani wao wangeufikia ukamilifu wakiwa pamoja nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא אתם הם המדברים כי רוח אביכם הוא המדבר בפיכם׃ \t Maana si ninyi mtakaosema, bali ni Roho wa Baba yenu asemaye ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האשה כי תגדל שערה פאר הוא לה כי נתן לה השער לצניף׃ \t lakini kwa mwanamke kuwa na nywele ni heshima kwake; nywele zake ndefu amepewa ili zimfunike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בוטסואנה \t Botswana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקמק \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פותחים חשבון \t Buka Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיות קול הרעש ההוא ויקבצו עם רב ויהיו נבכים כי איש איש שמע אתם מדברים בשפת עמו׃ \t Waliposikia sauti hiyo, kundi kubwa la watu lilikusanyika. Wote walishtuka sana kwani kila mmoja wao aliwasikia hao waumini wakisema kwa lugha yake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קקי אנאלי \t Mus Babe Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שינאגאווה \t Sengokuyama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא הרוח ולא העמק ולא כל בריה אחרת יוכלו להפרידנו מאהבת האלהים אשר היא במשיח ישוע אדנינו׃ \t Wala ulimwengu wa juu, wala wa chini kabisa. Hakuna kiumbe chochote kitakachoweza kututenga na upendo wa Mungu kwetu kwa njia ya Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפל על לב ישוע ויאמר אליו אדני מי הוא׃ \t Mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na Yesu, akamwuliza, \"Bwana, ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כבד את אביך ואת אמך ואהבת לרעך כמוך׃ \t waheshimu baba yako na mama yako; na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאו מן הפתותים מלוא סלים שנים עשר וגם מן הדגים׃ \t Wakaokota mabaki ya mikate na samaki pia, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "PornHub לפני 3 שנים \t PornHub 3 leti umzaano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס כספך יהי אתך לאבדון יען חשבת לקנות במחיר את מתת האלהים׃ \t Lakini Petro akamjibu, \"Potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya Mungu kwa fedha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Lusty Devouring של Virgin בייב \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבי פאר את שמך ותצא בת קול מן השמים גם פארתי וגם אוסיף לפאר׃ \t Baba, ulitukuze jina lako.\" Hapo sauti ikasema kutoka mbinguni, \"Nimelitukuza, na nitalitukuza tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אל תדאגו ליום מחר כי יום מחר הוא ידאג לעצמו ודיו ליום צרתו׃ \t Basi, msiwe na wasiwasi juu ya kesho; kesho inayo yake. Matatizo ya siku moja yanawatosheni kwa siku hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחזוקה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוהו \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האיש הראה אתך אשר לך הדעת מסב בבית אלילים הלא יעז ברוחו החלוש לאכל מזבחי אלילים׃ \t Maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יבוא עליו חזק ממנו ותקפו ישא ממנו את נשקו אשר בטח בו ואת מלקחו יחלק׃ \t Lakini akija mwenye nguvu zaidi akamshambulia na kumshinda, huyo huziteka silaha zake alizotegemea na kugawanya nyara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני בבאי לטרואס על דבר בשורת המשיח אף כי נפתח לי פתח באדנינו׃ \t Nilipofika Troa kuhubiri Habari Njema ya Kristo, nilikuta mlango u wazi kwa ajili ya kazi ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בני התחזק בחסד אשר במשיח ישוע׃ \t Basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כמו אל נבונים מדבר אנכי ושפטו אתם את אשר אמר׃ \t Naongea nanyi, watu wenye busara; jiamulieni wenyewe hayo nisemayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה דברתי אליכם בעוד היותי עמכם׃ \t \"Nimewaambieni mambo haya nikiwa bado pamoja nanyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע הלך וגדל בחכמה ומקומה ובחן עם אלהים ועם אנשים׃ \t Naye Yesu akaendelea kukua katika hekima na kimo; akazidi kupendwa na Mungu na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מן העת ההיא החל ישוע לקרא קרוא ואמור שובו כי הגיעה מלכות השמים׃ \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuhubiri akisema, \"Tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גרנדה \t Saze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לא יוכל כל אדם קבל את הדבר הזה כי אם אלה אשר נתן להם להבין׃ \t Yesu akawaambia, \"Si wote wanaoweza kulipokea fundisho hili, isipokuwa tu wale waliojaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יהיו שנים בשדה אחד יאסף ואחד יעזב׃ \t Wakati huo watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומפני אשר ירבה הרשע תפוג אהבת רבים׃ \t Kwa sababu ya ongezeko la uhalifu, upendo wa watu wengi utafifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחודש נובמבר הקרוב 30, 2009 תמונה מציגה את תא ביצוע “בית המוות” במתקן הכליאה אוהיו הדרום Lucasville, אוהיו \t Lokhu November 30, 2009 isithombe sikhombisa egumbini ukubulawa kwabo “indlu ukufa” eSouthern Ohio Correctional Facility in Lucasville, Ohio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם נקדימון אשר בא אליו בלילה והוא היה אחד מהם׃ \t Mmoja wao alikuwa Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu. Basi, yeye akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה(1984) \t Titser(1984)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר אנצל מהסוררים בארץ יהודה ויערב על הקדושים שמושי לשם ירושלים׃ \t Ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko Uyahudi, nayo huduma yangu huko Yerusalem ipate kukubaliwa na watu wa Mungu walioko huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אתנו גם תלמידים מקסרין ויביאו אתנו ללון בבית איש כתי ושמו מנסון והוא תלמיד ישן׃ \t Wengine kati ya wale wafuasi wa Kaisarea walienda pamoja nasi, wakatupeleka nyumbani kwa Mnasoni ambaye tulikuwa tunakwenda kukaa naye kwa muda. Mnasoni alikuwa mwenyeji wa Kupro na alikuwa amekuwa muumini kwa siku nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי נדין את המלאכים אף כי דברי ממונות׃ \t Je, hamjui kwamba, licha ya kuhukumu mambo ya kawaida ya kila siku, tutawahukumu hata malaika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי נראה אל כיפא ואחריו אל שנים העשר׃ \t kwamba alimtokea Kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי הלך לצבא במשכרת של עצמו מי נטע כרם ולא יאכל את פריו מי רעה עדר ומחלב העדר לא יאכל׃ \t Je, mwanajeshi gani anayelipia utumishi wake jeshini? Mkulima gani asiyekula matunda ya shamba lake la mizabibu? Mchungaji gani asiyekunywa maziwa ya mifugo yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איווה \t gmina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעברו בכל האי עד פפוס וימצאו איש מגוש אחד נביא שקר איש יהודי ושמו בר ישוע׃ \t Walitembea toka upande mmoja wa kisiwa mpaka Pafo upande wa pili, na huko walimkuta mchawi mmoja Myahudi aitwaye Baryesu ambaye alijisingizia kuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה סער גדול היה בים ותכסה האניה בגלים והוא ישן׃ \t Ghafla, dhoruba kali ikatokea ziwani, hata mawimbi yakaanza kuifunika mashua. Yesu alikuwa amelala usingizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דיוויד בואי \t Paul Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כיסוּמוּ \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתעו לא יתן אלהים להתל בו כי מה שזרע האדם אתו יקצר׃ \t Msidanganyike; Mungu hafanyiwi dhihaka. Alichopanda mtu ndicho atakachovuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח שנים מתלמידיו ויאמר אליהם לכו העירה ויפגע אתכם איש נשא צפחת המים לכו אחריו׃ \t Basi Yesu akawatuma wawili wa wanafunzi wake akiwaambia, \"Nendeni mjini, nanyi mtakutana na mtu anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמרו לכם מנביאי השקר הבאים אליכם בלבוש כבשים ובקרבם זאבים טרפים המה׃ \t \"Jihadharini na manabii wa uongo. Wao huja kwenu wakionekana kama kondoo kwa nje, lakini kwa ndani ni mbwa mwitu wakali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אני אמר לכם שאלו וינתן לכם דרשו ותמצאו דפקו ויפתח לכם׃ \t Kwa hiyo, ombeni, nanyi mtapewa, tafuteni, nanyi mtapata, bisheni nanyi mtafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנגולה \t Angola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל תירא פולוס עליך עוד לעמד לפני הקיסר ועתה הנה נתן לך האלהים את כל ההלכים אתך באניה׃ \t akaniambia: Paulo usiogope! Ni lazima utasimama mbele ya Kaisari; naye Mungu, kwa wema wake, amekufadhili kwa kuwaokoa wote wanaosafiri nawe wasiangamie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יוחנן הטביל במים ואתם תטבלו ברוח הקדש בקרוב אחרי הימים האלה׃ \t Kwani Yohane alibatiza kwa maji, lakini baada ya siku chache, ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו כן השיבות עשה זאת וחיה׃ \t Yesu akawaambia, \"Vema! Fanya hivyo, nawe utaishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשמן לא משחת את ראשי והיא בשמן המור משחה את רגלי׃ \t Wewe hukunionyesha ukarimu wako kwa kunipaka mafuta kichwani, lakini huyu mwanamke amefanya hivyo kwa kunipaka mafuta miguu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי הוא זה מכם ולו עבד חרש או רעה אשר בבאו מן השדה יאמר אליו מהר גשה הנה והסב׃ \t \"Tuseme mmoja wenu ana mtumishi ambaye analima shambani au anachunga kondoo. Je, anaporudi kutoka shambani, atamwambia: Haraka, njoo ule chakula?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תנועו בתורות שנות וזרות כי טוב לכונן לבנו בחסד ולא בעניני מאכל אשר לא הועילו למתהלכים בהם׃ \t Msipeperushwe huku na huku kwa mafundisho tofauti ya kigeni. Neema ya Mungu ndiyo inayoimarisha roho zetu na wala si masharti juu ya chakula; masharti hayo hayakumsaidia kamwe mtu yeyote aliyeyafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה נרדפה דרך השלום ודרך הבנות יחד איש מרעהו׃ \t Kwa hiyo tuyazingatie daima mambo yenye kuleta amani, na yanayotusaidia kujengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס הרבה לדפק ויפתחו ויראהו וישתוממו׃ \t Wakati huo Petro alikuwa anaendelea kupiga hodi. Mwishowe walifungua mlango, wakamwona, wakashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> מספרים היום. > \t < start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> IINOMBOLO NAMUHLA. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר בחר אתנו בו לפני מוסדות תבל להיות קדשים ותמימים לפניו באהבה׃ \t Kabla ya kuumbwa ulimwengu, Mungu alituteua tuwe wake katika kuungana na Kristo ili tuwe watakatifu na bila hitilafu mbele yake. Kwa sababu ya upendo wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ואיך קרא לו דוד ברוח אדון באמרו׃ \t Yesu akawaambia, \"Basi, inawezekanaje kwamba kwa nguvu ya Roho Mtakatifu Daudi anamwita yeye Bwana? Maana alisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם אם תשאו פנים תחטאו במעשיכם והתורה תוכיחכם כעברים אותה׃ \t Lakini mkiwabagua watu, basi, mwatenda dhambi, nayo Sheria inawahukumu ninyi kuwa mna hatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסודר אשר היתה על ראשו איננה מנחת אצל התכריכין כי אם מקפלת לבדה במקומה׃ \t na kile kitambaa alichofungwa Yesu kichwani. Hicho kitambaa hakikuwekwa pamoja na hiyo sanda, bali kilikuwa kimekunjwa na kuwekwa mahali peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי הרשעים לא יירשו את מלכות האלהים אל תתעו את נפשותיכם לא הזנים לא עבדי אלילים לא המנאפים ולא הקדשים ולא השכבים את זכר׃ \t Au je, hamjui kwamba watu wabaya hawataurithi Utawala wa Mungu? Msijidanganye! Watu wanaoishi maisha ya uasherati, wanaoabudu sanamu, wazinzi, au walawiti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם היתה זאת על ידי החסד לא היתה מתוך המעשים כי לולי כן החסד איננו עוד חסד ואם היתה מתוך המעשים איננו עוד חסד כי לולי כן המעשים יחדל להיות מעשה׃ \t Uteuzi wake unatokana na neema yake, na si kwa sababu ya matendo yao. Maana, kama uteuzi wake ungetegemea matendo ya watu, neema yake haingekuwa neema tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם כן הוא הלא היה לו לענות פעמים רבות מראשית העולם ועתה בקץ העתים נגלה בפעם אחת כדי לבטל את החטא בזבח נפשו׃ \t maana ingalikuwa hivyo, Kristo angalipaswa kuteswa mara nyingi tangu kuumbwa ulimwengu. Lakini sasa nyakati hizi zinapokaribia mwisho wake, yeye ametokea mara moja tu, kuondoa dhambi kwa kujitoa yeye mwenyewe dhabihu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטיש כפות רגליים \t Ukubusa Kwesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון522 \t ema watson521"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש יהודי בא אל אפסוס ועיר מולדתו אלכסנדריא ושמו אפולוס איש דברים ותקיף בכתובים׃ \t Myahudi mmoja aitwaye Apolo, mzaliwa wa Aleksandria, alifika Efeso. Alikuwa mtu mwenye ufasaha wa kuongea na mwenye ujuzi mkubwa wa Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת כאשר נקראתי לא נמנעתי מהלך ועתה אשאלכם מדוע קראתם לי׃ \t Kwa sababu hiyo, mliponiita nimekuja bila kusita. Basi, nawaulizeni: kwa nini mmeniita?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצה, ג'ינג'ים \t Sexy babe, Babe japan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sonotrodes עם בגדלים וצורות שונים עבור Uf200 ः t \t Sonotrodes nge emasayizi nabobunjwa labehlukene ngenxa UP200Ht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע איך יוכלו בני החפה להתאבל בעוד החתן עמהם הנה ימים באים ולקח מאתם החתן ואז יצומו׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, walioalikwa arusini wanaweza kuomboleza wakati bwana arusi yupo pamoja nao? La hasha! Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פורנו רך, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צריכת דלק \t Bensankulutus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טאטרה \t Atha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האיים הקיקלאדיים \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופרכת ההיכל נקרעה לשנים קרעים מלמעלה למטה׃ \t Basi, pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili toka juu mpaka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מותגים \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "משל אחר שמעו איש בעל בית היה ויטע האיש כרם ויעש גדר סביב לו ויחצב יקב ויבן מגדל בתוכו ויתנהו אל כרמים וילך בדרך מרחוק׃ \t Yesu akasema, \"Sikilizeni mfano mwingine. Mtu mmoja mwenye nyumba alilima shamba la mizabibu; akalizungushia ukuta, akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga humo mnara pia. Kisha akalikodisha kwa wakulima, akasafiri kwenda nchi ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל האיש פשט את ידך ויפשט אתה ותרפא ותשב כידו האחרת׃ \t Kisha akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Akaunyosha, nao ukawa mzima kabisa kama ule mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתחננה שלא אצטרך בבאי להתאמץ בבטחון ההוא אשר אחשב להתגבר בו נגד האנשים החשבים אתנו כמתהלכים לפי הבשר׃ \t Nawaombeni msinisababishe kuwa mkali wakati nitakapokuja, maana nina hakika naweza kuwa mkali kwa wote wale wanaotudhania kwamba tunaishi kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא תניחו לו לעשות עוד מאומה לאביו ולאמו׃ \t basi, halazimiki tena kuwasaidia wazazi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מיאמי \t kwalokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג ' ני \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פילטוס האף אנכי יהודי הלא עמך וראשי הכהנים הסגירוך אלי מה עשית׃ \t Pilato akamjibu, \"Je, ni Myahudi mimi? Taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. Umefanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זולולאנד \t Zululand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הארדיסק \t Sayona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תרחק מדברי הבל הפסולים כי יוסיפו הרבות רשע׃ \t Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ya kipumbavu; kwani hayo huzidi kuwatenga watu mbali na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות החברה \t Ambyenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סוויטות \t Tsilivi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שיזוקו \t Inaniwa Tenobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאכל לכרש והכרש למאכל והאלהים את זה ואת זה ילכה והגוף אל יהי לזנות כי אם לאדון והאדון לגוף׃ \t Unaweza kusema: \"Chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula.\" Sawa; lakini Mungu ataviharibu vyote viwili. Mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia Bwana, naye Bwana ni kwa ajili ya mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו ויחלו פניהם ויוציאום וישאלו מהם לצאת מן העיר׃ \t Hivyo, walikwenda kuwataka radhi na baada ya kuwatoa ndani waliwaomba watoke katika mji ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Cape Girardeau, אוניברסיטת סיטי, Wildwood, Wentzville, חיי הלילה העליון MO, מסעדות ובתי סקירת מלונות ברחבי האזור שלי \t Cape Girardeau, University City, Wildwood, Wentzville, I-MO phezulu yasebusuku, Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza emhlabeni yangakithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע את העם מתקבץ אליו ויגער ברוח הטמא לאמר רוח אלם וחרש אני מצוך צא ממנו ואל תסף לבוא בו עוד׃ \t Yesu alipouona umati wa watu unaongezeka upesi mbele yake, alimkemea yule pepo mchafu, \"Pepo unayemfanya huyu mtoto kuwa bubu-kiziwi, nakuamuru, mtoke mtoto huyu wala usimwingie tena!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר גלל את הספר וישיבהו אל החזן וישב ועיני כל אשר בבית הכנסת נשאות אליו׃ \t Baada ya kusoma, akafunga kile kitabu, akampa mtumishi, kisha akaketi; watu wote wakamkodolea macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא היה מלמד בבתי כנסיותיהם ויהללהו כלם׃ \t Naye akawa anawafundisha watu katika masunagogi yao, akasifiwa na wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאמרם חכמים אנחנו היו לכסילים׃ \t Wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל השמעים תמהו על הדברים אשר דברו אליהם הרעים׃ \t Wote waliosikia hayo walishangaa juu ya habari walizoambiwa na wachungaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני מתחנן אל האלהים אשר לא תעשו כל רע לא למען נראה אנחנו נאמנים כי אם למען תעשו אתם את הטוב ואנחנו נהיה כנמאסים׃ \t Tunamwomba Mungu msifanye uovu wowote, lakini si kusudi tuonekane kama watu waliokwisha faulu, bali mpate kutenda mema, hata kama sisi tunaonekana kuwa tumeshindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסביות, sapphic erotica \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "RedTube לפני 2 שנים \t RedTube 3 leti bikkini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכו אל כל העולם וקראו את הבשורה לכל הבריאה׃ \t Basi, akawaambia, \"Nendeni ulimwenguni kote mkahubiri Habari Njema kwa kila mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי קומי אלך לפניכם הגלילה׃ \t Lakini baada ya kufufuka kwangu, nitawatangulieni Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנראים כעין חכמה בעבודה בדויה מלב ובשפלות רוח ובענוי הגוף שלא כהגן רק להשביע הבשר׃ \t Kweli, masharti hayo yaonekana kuwa ya hekima katika namna ya ibada ya kujitakia wenyewe, unyenyekevu wa uongo na kuutendea mwili kwa ukali; lakini kwa kweli, haifai chochote kuzuia tamaa za mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Vid2C 00:10 יפני עוגית \t 96288 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע אלישבע את ברכת מרים וירקד הילד במעיה ותמלא אלישבע רוח הקדש׃ \t Mara tu Elisabeti aliposikia sauti ya Maria, mtoto mchanga tumboni mwake Elisabeti akaruka. Naye Elisabeti akajazwa Roho Mtakatifiu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותעזב האשה את כדה ותלך העירה ותאמר אל האנשים׃ \t Huyo mama akauacha mtungi wake pale, akaenda mjini na kuwaambia watu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לידיעה הבאה:192.168.1.254 כניסה נתב \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיפוד \t Kutiveta Kwayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר דבר בפי נביאיו הקדושים אשר מעולם׃ \t Aliahidi hapo kale kwa njia ya manabii wake watakatifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כלבוש תחליפם ויחלפו ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃ \t Utazikunjakunja kama koti, nazo zitabadilishwa kama vazi. Lakini wewe ni yuleyule daima, na maisha yako hayatakoma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא המשל הזרע דבר אלהים הוא׃ \t \"Basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Z - הרוחב של לוחות הגדר \t K - Inani komzila esigabeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעם העמדים שמה כשמעם אמרו רעם נשמע ואחרים אמרו מלאך דבר אתו׃ \t Umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, \"Malaika ameongea naye!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחשב אשר ענויי הזמן הזה אינם שקולים כנגד הכבוד העתיד להגלות עלינו׃ \t Naona kuwa mateso ya wakati huu wa sasa si kitu kamwe kama tukiyafananisha na ule utukufu utakaodhihirishwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וולווט \t AKULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מן העולם אינמו כאשר גם אנכי אינני מן העולם׃ \t Wao si wa ulimwengu, kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מידע \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עריכת תמונה \t TIKHONOVO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה לך לשמחה וגיל ורבים ישמחו בהולדו׃ \t Utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בטרם ילדו בניה ועוד לא עשו טוב או רע למען תקום עצת האלהים כפי בחירתו לא מתוך מעשים כי אם כרצון הקרא׃ \t Lakini, ili Mungu aonekane kwamba anao uhuru wa kuchagua, hata kabla wale ndugu hawajazaliwa na kabla hawajaweza kupambanua jema na baya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אתם בעת ההיא הייתם בלי משיח מוזרים לעדת ישראל ונכרים לבריתות ההבטחה באין תקוה ובאין לכם אלהים בעולם׃ \t Wakati ule ninyi mlikuwa bila Kristo; mlikuwa nje ya jamii ya Israeli; mlikuwa wageni na hamkuwa na sehemu yoyote katika lile agano la zile ahadi. Mlikuwa bila matumaini Mungu hapa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כיף דברים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יפו \t bafati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו את הכסף ויעשו כאשר למדו ותצא השמועה הזאת בין היהודים עד היום הזה׃ \t Wale walinzi wakazichukua zile fedha, wakafanya kama walivyofundishwa. Habari hiyo imeenea kati ya Wayahudi mpaka leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשטם אותו הורודיה ותבקש המיתו ולא יכלה׃ \t Basi Herodia alimchukia sana Yohane, akataka kumwua, asiweze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא תאנה אחת על הדרך ויקרב אליה ולא מצא בה מאומה מלבד העלים ויאמר אליה מעתה לא יהיה ממך פרי עד עולם ותיבש התאנה פתאם׃ \t Akauona mtini mmoja kando ya njia, akauendea; lakini aliukuta hauma chochote ila majani matupu. Basi akauambia, \"Usizae tena matunda milele!\" Papo hapo huo mtini ukanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידע נא האמר כזאת כי כמו שאנחנו בדבור על ידי אגרות בהיותנו רחוקים כן גם בפעל אנחנו בהיותנו קרובים׃ \t Mtu asemaye hivyo heri akumbuke kwamba hakuna tofauti ya yale tunayoandika katika barua wakati tuko mbali, na yale tutakayofanya wakati tutakapokuwa nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה הפעל לא יחשב לו שכרו על פי החסד כי אם על פי החוב׃ \t Mfanyakazi hulipwa mshahara; mshahara wake si zawadi bali ni haki yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הבית \t KU MINE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר משם מעט והלאה ויפל ארצה ויתפלל אשר אם יוכל היות תעבר נא מעליו השעה הזאת׃ \t Akaenda mbele kidogo, akajitupa chini kifudifudi, akasali kwamba, kama ingewezekana, asiipitie saa hiyo ya mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא חרד ונבעת ויאמר אדני מה תחפץ ואעשה ויען האדון קום לך העירה ויאמר לך את אשר עליך לעשות׃ \t Lakini simama sasa, uingie mjini na huko utaambiwa unachopaswa kufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רבים הם הקרואים ומעטים הנבחרים׃ \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Wengi wamealikwa, lakini wachache wameteuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא ישוע אליו ילד קטן ויעמידהו בתוכם׃ \t Yesu akamwita mtoto mmoja, akamsimamisha kati yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנשארים תפשו את עבדיו ויתעללו בם ויהרגום׃ \t na wengine wakawakamata wale watumishi wakawatukana, wakawaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את מלאכיו בקול שופר גדול ויקבצו את בחיריו מארבע הרוחות למקצה השמים ועד קצה השמים׃ \t Naye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש אשר תעו ממנה ויפנו אחרי למודי תהו׃ \t Watu wengine wamepotoka na kugeukia majadiliano yasiyo na maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עוד מעט רגע והבא יבא לא יאחר׃ \t Maana kama yasemavyo Maandiko: \"Bado kidogo tu, na yule anayekuja, atakuja, wala hatakawia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את הסוד אשר היה נסתר מעולמים ומדור ודור ועתה נגלה לקדושיו׃ \t ambao ni siri aliyowaficha binadamu wote tangu milele, lakini sasa amewajulisha watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אליו הן אנחנו עזבנו את הכל ונלך אחריך׃ \t Petro akamwambia, \"Na sisi je? Tumeacha yote, tukakufuata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים ידע הלבבות העיד עליהם בתתו גם להם את רוח הקדש כאשר נתן לנו׃ \t Naye Mungu anayejua mioyo ya watu, alithibitisha kwamba amewakubali kwa kuwapa nao Roho Mtakatifu kama alivyotupa sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני בא מהר ושכרי אתי לשלם לכל איש כמעשהו׃ \t \"Sikiliza!\" Asema Yesu, \"Naja upesi, pamoja na tuzo nitakalompa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא אתם תאמרו כי עוד ארבעה חדשים והקציר בא הנה אני אמר לכם שאו עיניכם וראו בשדות כי כבר הלבינו לקציר׃ \t Ninyi mwasema: Bado miezi minne tu, na wakati wa mavuno utafika! Lakini mimi nawaambieni, yatazameni mashamba; mazao yako tayari kuvunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בלגיה \t ETunisia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פרתיים ומדים ועילמים וישבי ארם נהרים יהודה וקפודקיה פנטוס ואסיא׃ \t Baadhi yetu ni Waparthi, Wamedi na Waelami; wengine ni wenyeji wa Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Ponto na Asia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלא זכריה אביו רוח הקדש וינבא לאמר׃ \t Zakariya, baba yake mtoto, akajazwa Roho Mtakatifu, akatamka ujumbe wa Mungu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היה נמנה אתנו וזכה בגורל השרות הזה׃ \t Yuda alikuwa mmoja wa kikundi chetu maana alichaguliwa ashiriki huduma yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני 3 חודשים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 3 \t nesisekelo 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וזה \t Jetur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "העברה  \t lokushisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שגידלו סילבנר \t Silwaner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעל על לבבם לחשוב מי הוא הגדול בהם׃ \t Kukatokea majadiliano kati ya wale wanafunzi kuhusu nani kati yao aliyekuwa mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעו עבדים אל אדניכם לפי הבשר ביראה ורתת ובתם לבבכם כמו למשיח׃ \t Enyi watumwa, watiini mabwana zenu hapa duniani kwa hofu na tetemeko; fanyeni hivyo kwa unyofu wa moyo kana kwamba mnamtumikia Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "June Filipino חובבן בובה Babe+ \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שד ושבר במסלותם׃ \t popote waendapo husababisha maafa na mateso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "באינטרנט המועדון (1) \t Imidlalo Live (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אתם אחי הלכתם בעקבי קהלות האלהים אשר בארץ יהודה במשיח ישוע כי סבלתם גם אתם כאלה על ידי בני שבטכם כאשר סבלו גם המה על ידי היהודים׃ \t Ndugu, ninyi mmepatwa na mambo yaleyale yaliyoyapata makanisa ya Mungu kule Yudea, mambo yaliyowapata watu walio wake Kristo Yesu. Ninyi mlidhulumiwa na wananchi wenzenu kama vile wao walivyodhulumiwa na wenzao Wayahudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כתבתי אליכם יען כי לא ידעתם את האמת אך יען כי ידעתם אתה ואשר כל כזב איננו מן האמת׃ \t Basi, nawaandikieni, si kwa kuwa hamuujui ukweli, bali kwa sababu mnaujua; na pia mnajua kwamba uongo wowote haupatikani katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סונטה \t Channel wa Sonomama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם הנלחצים ברוחות טמאות וירפאו׃ \t Aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר שבעו ויאמר אל תלמידיו אספו את פתותי לחם הנותרים למען לא יאבד מאומה׃ \t Watu waliposhiba Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kusanyeni vipande vilivyobaki visipotee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אינסטגרם \t umsizi wesimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציטוטים חיים \t Buka Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר באמונה כבשו ממלכות ופעלו צדק והשגו הבטחות וסכרו פי אריות׃ \t Kwa imani hawa wote walipigana vita na wafalme, wakashinda. Walitenda mambo adili, wakapokea yale aliyoahidi Mungu. Walifunga vinywa vya simba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובי נאהב נא איש את רעהו כי האהבה מאלהים היא וכל אשר יאהב נולד מאלהים וידע את האלהים׃ \t Wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa Mungu. Kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa Mungu, na anamjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תמי4 \t TAMI 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הספא \t Lonely"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הנטאי \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "38:25 אבל כאשר היא מובלת החוצה כדי שהעונש, ששלחתי חוֹתֵן שלה, אומר: \"אני יזום על ידי האיש שאליו הדברים האלה שייכים. להכיר מי טבעת, וצמיד, והצוות הזה הוא.\" \t 28:15 Futhi mina ngeke umnakekeli wakho noma ngabe ngeke uhambo, futhi mina ngikubuyise kuleli zwe. Angisayikusitheza uchithe wena, ngize ukukufeza konke lokho engikushilo. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא הניח לו כי אם אמר אליו שוב לביתך אל בני משפחתך והגד להם את הגדלות אשר עשה לך יהוה ויחנך׃ \t Lakini Yesu akamkatalia. Badala yake akamwambia, \"Nenda nyumbani kwa jamaa yako, ukawaambie mambo yote Bwana aliyokutendea na jinsi alivyokuonea huruma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה מלאך יהוה נצב עליו ואור נגה בחדר ויספק על ירך פטרוס ויעירהו לאמר קום מהרה ויפלו מוסרותיו מעל ידיו׃ \t Ghafla, malaika wa Bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. Malaika akamgusa akisema, \"Amka upesi!\" Mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן בעזב כעת ראשית דבר המשיח נעבר אל השלמות ולא נשוב לשית יסודי התשובה ממעשי מות והאמונה באלהים׃ \t Basi, tusonge mbele kwa yale yaliyokomaa na kuyaacha nyuma yale mafundisho ya mwanzo ya Kikristo. Hatuhitaji kuweka msingi tena kwa kurudia yale mafundisho ya mwanzo kama vile kuachana na matendo ya kifo, kumwamini Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו עד מאד ויאמרו את הכל עשה יפה גם החרשים הוא עשה לשמעים גם האלמים למדברים׃ \t Watu walishangaa sana, wakasema, \"Amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתבות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דובים שמנים \t Yona Bear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי אמרו את זאת הראה אתם את ידיו ואת רגליו׃ \t Baada ya kusema hayo, akawaonyesha mikono na miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי הרחמנים כי הם ירחמו׃ \t Heri walio na huruma, maana watahurumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SpankWire לפני 3 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונרות רבים היו בעליה אשר נאספנו שם׃ \t Katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא הצטדק לאמר לא חטאתי במאומה לא לדת היהודים ולא למקדש ולא לקיסר׃ \t Kwa kujitetea, Paulo alisema, \"Mimi sikufanya kosa lolote kuhusu Sheria ya Wayahudi, wala kuhusu Hekalu, wala kumhusu Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃ \t Lakini wakaamua jambo hilo lisifanyike wakati wa sikukuu, kusije kukatokea ghasia kati ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינף המלאך את מגלו על הארץ ויבצר את אשכלת גפן הארץ וישליכם בגת חמת אלהים הגדולה׃ \t Basi, malaika huyo akautupa mundu wake duniani, akakata zabibu za dunia, akazitia ndani ya chombo kikubwa cha kukamulia zabibu, chombo cha ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר קבל עדותו חתום חתם כי האלהים אמת׃ \t Lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba Mungu ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בדעתכם כי בחן אמונתכם מביא לידי סבלנות׃ \t kwani mwajua kwamba imani yenu ikisha stahimili, itawapatieni uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא את האשה שכורה מדם הקדשים ומדם עדי ישוע ואשתומם על המראה שמה גדולה׃ \t Nikamwona huyo mwanamke amelewa damu ya watu wa Mungu, na damu ya watu waliouawa kwa sababu ya kumtangaza Yesu. Nilipomwona nilishangaa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דמי טעינה: $/€ 0.99 לכל עסקה \t Iyalayisha Imali: $/€ 0.99 ngakunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דף הבית \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיוסק חטיפים \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מגיבה \t facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסבו אתו התלמידים ויקם ויבא העירה וממחרת יצא אל דרבי הוא ובר נבא׃ \t Lakini waumini walipokusanyika na kumzunguka, aliamka akarudi mjini. Kesho yake, yeye pamoja na Barnaba walikwenda Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין תפר מטלית בגד חדש על שמלה בלה כי אז ינתק מלויו החדש מן הבלה ותרע הקריעה׃ \t \"Hakuna mtu anayekata kiraka kutoka katika nguo mpya na kukishonea katika nguo kuukuu. Kama akifanya hivyo, hicho kiraka kipya kitararuka kutoka hilo vazi kuukuu, nalo litaharibika zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן דברו וכן עשו כאנשים העתידים להשפט על פי תורת החרות׃ \t Basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פוקואוקה \t Ube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחירונים \t NGENA NGEMVUME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני ידעתיו כי מאתו אני והוא שלחני׃ \t Lakini mimi namjua kwa sababu nimetoka kwake, naye ndiye aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רעב הייתי ולא האכלתם אותי צמא הייתי ולא השקיתם אותי׃ \t Maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi hamkunipa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן היה עליו להדמות לאחיו בכל דבר למען אשר יהיה כהן גדול רחמן ונאמן בעניני אלהים לכפר על חטאת העם׃ \t Ndiyo maana ilimbidi awe kama ndugu zake kwa kila namna, ili awe Kuhani Mkuu wao aliye mwaminifu na mwenye huruma katika kumtumikia Mungu, ili dhambi za watu ziondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עצמות \t Lutsine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לא פן בלקטכם את הזונין תשרשו גם את החטים׃ \t Naye akawajibu, La, msije labda mnapokusanya magugu, mkang'oa na ngano pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה הצפינו את משה אבותיו שלשה ירחים אהרי הולדו כראתם את הילד כי טוב הוא ולא יראו את מצות המלך׃ \t Kwa imani wazazi wa Mose walimficha huyo mtoto kwa muda wa miezi mitatu baada ya kuzaliwa kwake. Walimwona kuwa ni mtoto mzuri, wala hawakuiogopa amri ya mfalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי הכותם אתו בשוטים ימיתוהו וביום השלישי קום יקום׃ \t Watampiga mijeledi, watamuua; lakini siku ya tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "21:1 ואז ה 'ביקר שרה, בדיוק כפי שהבטיח; והוא מילא את מה שהוא דיבר. \t 21:1 Khona-ke Simakadze wabusisa Sara, njengoba nje ayemthembisile; futhi wagcwalisa lokho ayelikhulumile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל מה יען אשר לא מאמונה דרשוה כי אם ממעשים כי התנגפו באבן נגף׃ \t Kwa nini? Kwa sababu walitegemea matendo yao badala ya kutegemea imani. Walijikwaa juu ya jiwe la kujikwaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל זה הוא האמור על ידי יואל הנביא׃ \t Ukweli ni kwamba jambo hili ni lile alilosema nabii Yoeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשטן אם יגרש את השטן נחלק על עצמו ואיככה תכון ממלכתו׃ \t Ikiwa Shetani anamfukuza Shetani, anajipinga mwenyewe. Basi, ufalme wake utasimamaje?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומן הכסא יוצאים ברקים ורעמים וקולות ושבעה לפידי אש בערים לפני הכסא אשר הם שבעה רוחות האלהים׃ \t Umeme, sauti na ngurumo, vilikuwa vinatoka kwenye hicho kiti cha enzi. Taa saba za moto zilikuwa zinawaka mbele ya hicho kiti cha enzi. Taa hizo ni roho saba za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואך למען נסות אתו דבר זאת כי הוא ידע את אשר יעשה׃ \t (Alisema hivyo kwa kumjaribu Filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוטומציה \t Odokotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר יוליכו ומסרו אתכם אל תדאגו ואל תחשבו מה תדברו כי הדבר אשר ינתן לכם בשעה ההיא אותו דברו יען לא אתם הם המדברים כי אם רוח הקדש׃ \t Nao watakapowatieni nguvuni na kuwapeleka mahakamani, msiwe na wasiwasi juu ya yale mtakayosema; saa ile itakapofika, semeni chochote mtakachopewa, maana si ninyi mtakaosema, bali Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל יבהל לבבכם האמינו באלהים ובי האמינו׃ \t Yesu aliwaambia, \"Msifadhaike mioyoni mwenu. Mwaminini Mungu, niaminini na mimi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני כאשר הכרתי כי לא עשה דבר לחיבו מיתה והוא גם הוא קרא את אגוסטוס לדינו יעצתי לשלח אתו שמה׃ \t Lakini mimi sikuona kuwa alikuwa ametenda chochote kibaya hata astahili kupewa adhabu ya kifo. Lakini, kwa vile Paulo mwenyewe alikata rufani kwa Kaisari, niliamua kumpeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המה נתכהנו בלי שבועה וזה בשבועה על ידי האמר לו נשבע יהוה ולא ינחם אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃ \t Lakini Yesu alifanywa kuhani kwa kiapo wakati Mungu alipomwambia: \"Bwana ameapa, wala hataigeuza nia yake: Wewe ni kuhani milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מלכות האלהים איננה בדבר שפתים כי אם בגבורה׃ \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la maneno matupu, bali ni nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבכו ויספדו עליה מלכי ארץ אשר זנו והתענגו עמה בראתם את עשן שרפתה׃ \t Wafalme wa Dunia waliofanya uzinzi naye na kuishi naye maisha ya anasa wataomboleza na kulia wakati watakapoona moshi wa mji huo unaoteketea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הרטמן \t Hartmann"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מי מן המלאכים אמר מעולם שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃ \t Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קנורה \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידע אשר רק מקנאה מסרו אתו׃ \t Alisema hivyo maana alijua wazi kwamba walimleta kwake kwa sababu ya wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז שלח ישוע את המון העם ויבא הביתה ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו באר נא לנו את משל זוני השדה׃ \t Kisha Yesu aliwaaga wale watu, akaingia nyumbani. Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Tufafanulie ule mfano wa magugu shambani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח ילד ויעמידהו בתוכם ויחבקהו ויאמר להם׃ \t Kisha akamchukua mtoto mdogo, akamsimamisha kati yao, akamku mbatia, halafu akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה אמר עוד הן תקצר לי העת אם אספר מעשי גדעון וברק ושמשון ויפתח ודוד ושמואל והנביאים׃ \t Basi, niseme nini zaidi? Wakati hauniruhusu kueleza juu ya Gedeoni, Baraki, Samsoni, Yeftha, Daudi, Samweli na manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאחז כלם רעדה וישבחו את האלהים ויאמרו כי נביא גדול קם בקרבנו וכי פקד האלהים את עמו׃ \t Watu wote walishikwa na hofu, wakawa wanamtukuza Mungu wakisema: \"Nabii mkuu ametokea kati yetu. Mungu amekuja kuwakomboa watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המערבית \t North Western"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונאספו לפניו כל הגוים והפריד בינותם כאשר יפריד הרעה את הכבשים מן העתודים׃ \t na mataifa yote yatakusanyika mbele yake, naye atawatenganisha watu kama mchungaji anavyotenganisha kondoo na mbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 119 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא מרים המגדלית ותספר אל התלמידים כי ראתה את האדון וכזאת דבר אליה׃ \t Hivyo Maria Magdalene akaenda akawapa habari wale wanafunzi kuwa amemwona Bwana, na kwamba alikuwa amemwambia hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וברדיפות ובענוים אשר מצאוני באנטיוכיא ובאקוניא ובלוסטרא ואלה הרדיפות סבלתי ומכלן הצילני האדון׃ \t udhalimu na mateso yangu. Unayajua mambo yaliyonipata huko Antiokia, Ikonio na Lustra. Nilivumilia udhalimu mkubwa mno! Lakini Bwana aliniokoa katika mambo hayo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן לא אחדל להזכירכם על אלה בכל עת גם כי ידעתם והתכוננתם באמת אשר היא לפנינו׃ \t Kwa hiyo nitaendelea kuwakumbusheni daima mambo haya, ingawa mmekwisha yafahamu, na mko imara katika ukweli mlioupokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צווארון(275) \t Svingci(225)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הזהרו פן יוליך איש אתכם שולל בפילסופיה ובמדוחי שוא לפי קבלת בני האדם ויסדות העולם ולא על פי המשיח׃ \t Angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si Kristo mwenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "USD דולר אמריקאי EUR אירו GBP לירה שטרלינג AUD דולר אוסטרלי CAD דולר קנדי CHF פרנק שווייצרי DKK כתר דני HKD דולר הונג קונגי JPY ין יפני NOK כתר נורבגי NZD דולר ניו זילנדי SEK כתר שוודי SGD דולר סינגפורי CNY יואן סיני KRW דרום קוריאה זכתה TRY לירה טורקית UAH גריבנה אוקראיני RUB רובל רוסי ZAR ראנד דרום אפריקאי SAR ריאל סעודי CZK קורונה צ'כית BRL ריאל ברזילאי \t Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Svenska Dansk Čeština Magyar Limanaki Tsilivi Λιμανάκι Tsilivi Limanaki Tsilivi 里曼阿卡酒店 Tsilivi 한국어 Limanaki Tsilivi עברית Türkçe عربي"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סורק מסמכים - ממיר \t Isitoreji I -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xbet הנייד Brasil \t 1x noma cha Bet, Loyo ngumbuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר הוי דור בלתי מאמין ופתלתל עד מתי אהיה עמכם עד מתי אסבל אתכם הביאו אותו אלי הנה׃ \t Yesu akajibu, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia ninyi mpaka lini? Mleteni hapa huyo mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'יימי \t Busisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם המשלח את אשתו ולקח אחרת נאף הוא עליה׃ \t Naye akawaambia, \"Anayemwacha mkewe na kuoa mwingine, anazini dhidi ya mkewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'לסי (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר אחרי לבשנהו לא נמצא ערמים׃ \t Naam, tunapaswa kuvikwa namna hiyo ili tusije tukasimama mbele ya Mungu bila vazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הבוקרת, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באו בפתח הצר כי רחב הפתח ומרוח הדרך המביא לאבדון ורבים אשר יבאו בו׃ \t \"Ingieni kwa kupitia mlango mwembamba. Kwa maana njia inayoongoza kwenye maangamizi ni pana, na mlango wa kuingilia humo ni mpana; waendao njia hiyo ni wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלמידי יוחנן הגידו לו את כל אלה׃ \t Wanafunzi wa Yohane walimpa habari Yohane juu ya mambo hayo yote. Naye Yohane, baada ya kuwaita wawili kati ya wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכראות אתו הכרמים נועצו יחדו לאמר זה הוא היורש לכו ונהרגהו ותהי לנו הירשה׃ \t Wale wakulima walipomwona tu, wakasemezana: Huyu ndiye mrithi. Basi, tumwue ili urithi wake uwe wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותמהרנה לצאת מן הקבר ביראה ובשמחה גדולה ותרצנה להגיד לתלמידיו׃ \t Wakiwa wenye hofu na furaha kubwa, hao wanawake walitoka upesi kaburini, wakakimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יוסף \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלש פעמים יסרתי בשוטים פעם אחת סקלתי ושלש פעמים נשברה לי הספינה ואהי במצולות ים לילה ויום׃ \t Nilipigwa viboko mara tatu, nilipigwa mawe mara moja; mara tatu nilivunjikiwa meli baharini, na humo nikakesha usiku kucha na kushinda mchana kutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ירוק (3) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישם שנים עשר איש למען יהיו אתו ולמען ישלחם לקרא׃ \t naye akawateua watu kumi na wawili ambao aliwaita mitume, wakae naye, awatume kuhubiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמחו וגילו כי שכרכם רב בשמים כי כן רדפו את הנביאים אשר היו לפניכם׃ \t Furahini na kushangilia maana tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Hivyo ndivyo walivyowadhulumu manabii waliokuwako kabla yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אשרי עיניכם כי תראינה ואזניכם כי תשמענה׃ \t \"Lakini heri yenu ninyi, maana macho yenu yanaona na masikio yenu yanasikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע ויאמר אמן אמן אני אמר לכם לא על ראותכם את האתות תבקשוני כי אם על אשר אכלתם מן הלחם ותשבעו׃ \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, mnanitafuta si kwa kuwa mmeona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שג'י \t -akhawunti Ngena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר על כן אמרתי לכם כי לא יוכל איש לבוא אלי בלתי אם נתן לו מאת אבי׃ \t Kisha akasema, \"Ndiyo maana niliwaambieni kwamba hakuna awezaye kuja kwangu asipowezeshwa na Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זכריה \t watalwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק זאת בלבד שמעו כי האיש ההוא אשר היה רדף אתנו מאז עתה הוא מבשר את האמונה אשר האבידה מלפנים׃ \t Walichokuwa wanajua ni kile tu walichosikia: \"Mtu yule aliyekuwa akitutesa hapo awali, sasa anaihubiri imani ileile aliyokuwa anajaribu kuiangamiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהר ויקם לעיניהם וישא את משכבו וילך לו אל ביתו מהלל את האלהים וישא את משכבו וילך לו אל ביתו מהלל את האלהים׃ \t Mara, huyo mtu aliyepooza akasimama mbele yao wote, akachukua kitanda chake akaenda zake nyumbani huku akimtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמו ביום נתהלכה בצניעות לא בזוללות ובשכרון ולא בבעילות ועשות זמה ולא במריבה וקנאה׃ \t Mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו ידענו ונאמן באהבה אשר אלהים אהב אתנו האלהים הוא אהבה והעמד באהבה עמד באלהים והאלהים עמד בו׃ \t Basi, sisi tunajua na tunaamini upendo alio nao Mungu kwetu sisi. Mungu ni upendo, na kila mtu aishiye katika upendo, anaishi katika muungano na Mungu, na Mungu anaishi katika muungano naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע דבר על מותו והמה חשבו כי על מנוחת השנה דבר׃ \t Wao walidhani kwamba alikuwa amesema juu ya kulala usingizi, kumbe alikuwa amesema juu ya kifo cha Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישכם ממחרת בעוד לילה ויצא וילך אל מקום חרבה ויתפלל שם׃ \t Kesho yake, kabla ya mapambazuko, Yesu alitoka, akaenda mahali pa faragha kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בז (2) \t Nite Ize (12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופעמים רבות הפיל אתו גם באש גם במים להאבידו אך אם יכל תוכל רחם עלינו ועזרנו׃ \t Na mara nyingi pepo huyo amemwangusha motoni na majini, ili amwangamize kabisa. Basi, ikiwa waweza, utuhurumie na kutusaidia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הספורטאים(294) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכל לדבר ויאמר אל שמעון הוליכה אל עמק הים והורידו את מכמרותיכם לצוד׃ \t Alipomaliza kufundisha, akamwambia Simoni, \"Peleka mashua mpaka kilindini, mkatupe nyavu zenu mpate kuvua samaki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו היהודים עתה ידענו כי שד בך הן אברהם והנביאים מתו ואתה אמרת אם ישמר איש את דברי לא יטעם מות לנצח׃ \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Sasa tunajua kweli kwamba wewe ni mwendawazimu! Abrahamu alikufa, na manabii pia walikufa, nawe wasema ati, Anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי שלחתי אתכם לקצר את אשר לא עמלתם בו ואחרים עמלו ואתם נכנסתם בעמלם׃ \t Mimi nimewatuma mkavune mavuno ambayo hamkuyatolea jasho, wengine walifanya kazi, lakini ninyi mnafaidika kutokana na jasho lao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר הלא העשרה טהרו והתשעה איה הם׃ \t Hapo Yesu akasema, \"Je, si watu kumi walitakaswa? Wale tisa wako wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אני אמר לתועלתכם ולא להשליך עליכם פח כי אם להנהגה טובה ולהיותכם נכונים תמיד לפני האדון באין מנע׃ \t Nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. Nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia Bwana kwa moyo na nia moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יודעים המה את משפט אלהים כי עשי אלה בני מות הם ולא לבד שיעשו את אלה כי גם רצתה נפשם בעשיהם׃ \t Wanajua kwamba Sheria ya Mungu yasema kwamba watu wanaoishi mithili hiyo, wanastahili kifo. Zaidi ya hayo, siyo tu kwamba wanafanya mambo hayo wao wenyewe, bali hata huwapongeza wale wanaofanya mambo hayohayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא אכחד מכם אחי את הסוד הזה פן תהיו חכמים בעיניכם כי טמטום הלב למקצת נהיה לישראל עד כי יכנס מלא הגוים׃ \t Ndugu zangu, napenda mjue ukweli huu uliofichika msije mkajiona wenye akili sana. Ukaidi wa Wayahudi ulikuwa ni wa muda tu, mpaka watu wa mataifa mengine watakapokuwa wamemfikia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וורדפרס 2.9 \t inguqulelo 0.2.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוקסינל \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשמע את דברי ולא ישמרם אני לא אשפט אתו כי לא באתי לשפט את העולם כי אם להושיע את העולם׃ \t Anayeyasikia maneno yangu lakini hayashiki mimi sitamhukumu; maana sikuja kuhukumu ulimwengu bali kuuokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגרשו אותו אל מחוץ לכרם ויהרגהו ועתה מה יעשה להם בעל הכרם׃ \t Basi, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua.\" Yesu akauliza, \"Yule mwenye shamba atawafanya nini hao wakulima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תוף \t Drum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שרות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלאו את הימים וישובו ויותר ישוע הנער בירושלים ויוסף ואמו לא ידעו׃ \t Baada ya sikukuu, walianza safari ya kurudi makwao, lakini Yesu alibaki Yerusalemu bila wazazi wake kuwa na habari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתפשו אותו ויוליכהו ויביאהו בית הכהן הגדול ופטרוס הלך אחריו מרחוק׃ \t Basi, wakamkamata, wakamchukua na kwenda naye nyumbani kwa Kuhani Mkuu. Petro akawa anamfuata nyuma kwa mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישן וקם לילה ויום והזרע יצמח וגדל והוא לא ידע׃ \t Usiku hulala, mchana yu macho na wakati huo mbegu zinaota na kukua; yeye hajui inavyofanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מכשפת בועה 3 סאגה האק \t NBA 2K18 Amathiphu Tricks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע הנקרא יוסטוס אשר הם מן המולים אלה לבדם מן העזרים למלכות האלהים היו לי לנחמה׃ \t Naye Yoshua aitwaye Yusto, anawasalimuni. Miongoni mwa Wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya Utawala wa Mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הקהלות אשר באסיא שאלות לשלומכם עקילס ופריסקלא וגם הקהלה אשר בביתם מרבים לשאל לשלומכם באדנינו׃ \t Makanisa yote ya Asia yanawasalimuni. Akula na Priskila pamoja na watu wote wa Mungu walio nyumbani mwao wanawasalimuni sana katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אליו אם אתה הוא אדני צוה נא כי אבא אליך על המים׃ \t Petro akamwambia, \"Bwana, ikiwa ni wewe kweli, amuru nitembee juu ya maji nije kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה׃ \t Huzikwa katika hali duni, hufufuliwa katika hali tukufu; huzikwa katika hali dhaifu, hufufuliwa ukiwa wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "— הבשורה על-פי מתי \t Kulembetsa email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BravoTube לפני 3 שנים \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעצועים לסביות תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן וירד אל כפר נחום הוא ואמו ואחיו ותלמידיו ולא ארכו ימי שבתם שם׃ \t Baada ya hayo, Yesu alishuka pamoja na mama yake, ndugu zake na wanafunzi wake, wakaenda Kafarnaumu ambako walikaa kwa siku chache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בעת לכתן לקנות ויבוא החתן והנכנות ללכת באו אתו אל החתנה ותסגר הדלת׃ \t Basi, wale wanawali wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wanawali waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la arusi, kisha mlango ukafungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא באתם אל הר נמשש ובער באש ולא אל ענן וערפל וסערה׃ \t Ninyi hamkuwasili mlimani Sinai, ambao unaweza kushikika kama walivyofanya watu wa Israeli, hamkufika kwenye moto uwakao, penye giza, tufani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סוחר אינדיבידואלי \t Umhlahlandlela kusiginesha yedijithali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאב אשר שלחני הוא מעיד עלי ואתם את קולו לא שמעתם מעולם ותמונתו לא ראיתם׃ \t Naye Baba aliyenituma hunishuhudia. Ninyi hamjapata kamwe kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אולי תאהב/י גם \t UXiaowei Edolobheni laseShanghai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל הקדשים והאחים הנאמנים במשיח אשר הם בקולשא חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t tunawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Kolosai, ndugu zetu waaminifu katika kuungana na Kristo. Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet פורטוגל – ראה סקירתנו של הימורים באתר 1xBet \t 1xBet Portugal – Bheka Ukubuyekeza yethu site 1xBet kubhejwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסיתו בו אנשים אמרים שמענו אתו מדבר גדופים במשה ובאלהים׃ \t Kwa hiyo waliwahonga watu kadhaa waseme: \"Tumemsikia Stefano akisema maneno ya kumkashifu Mose na kumkashifu Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם הזכרים עזבו את תשמיש האשה כדרכה ויחמו זה בזה בתשוקתם ויעשו תועבה זכר עם זכר ויקחו שכר משובתם הראוי להם בעצם גופם׃ \t Nao wanaume hali kadhalika, wanaacha kufuata matumizi ya maumbile ya mume na mke wakawakiana tamaa wao kwa wao. Wanaume wanafanyiana mambo ya aibu, na hivyo wanajiletea wenyewe adhabu wanayostahili kwa vitendo vyao viovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה׃ \t Kwa hiyo, basi, ndugu, sisi si watoto wa mtumwa bali wa mama huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן התורה היתה אמנת אותנו אל המשיח למען נצדק על ידי האמונה׃ \t Basi, hiyo Sheria ilikuwa kama mlezi wetu mpaka alipokuja Kristo, ili kwa njia ya imani, tukubaliwe kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגבורות גדלות עשה האלהים על ידי פולוס׃ \t Mungu alifanya miujiza ya ajabu kwa mikono ya Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> אני צריך לסלק מעל 60 > \t < start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> KUFUNEKA NDISEKELWE NGE-60 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם ידידי מבטחים אנחנו בכם טבות מאלה וקרבות לישועה אף כי דברנו כזאת׃ \t Lakini, ingawa twasema namna hii, wapenzi wetu, tunalo tumaini kubwa juu ya hali yenu. Tunajua kwamba mmepokea baraka zile bora za wokovu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכסילות לקחו את הנרות ולא לקחו עמהן שמן׃ \t Wale wapumbavu walichukua taa zao, lakini hawakuchukua akiba ya mafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנכרים לא המעיטו חסדם עמנו כי בערו אש ויאספו את כלנו אליהם מפני הגשם היורד ומפני הקר׃ \t Wenyeji wa hapo walikuwa wema sana kwetu. Mvua ilikuwa inaanza kunyesha na kulikuwa na baridi, hivyo waliwasha moto, wakatukaribisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן מצא אני בי זה החק אנכי רצה לעשות הטוב ודבק בי הרע׃ \t Basi, nimegundua kanuni hii: ninataka kufanya jema, lakini najikuta kwamba lile lililo baya ndilo ninalochagua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר׃ \t Mungu aliwakasirikia akina nani kwa miaka arobaini? Aliwakasirikia wale waliotenda dhambi, maiti zao zikatapakaa kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בבית גדול לא כלי זהב וכסף בלבד אלא גם של עץ ושל חרש ומהם לכבוד ומהם לבזיון׃ \t Katika nyumba kubwa kuna mabakuli na vyombo vya kila namna: vingine ni vya fedha na dhahabu, vingine vya mbao na udongo, vingine ni vya matumizi ya pekee na vingine kwa ajili ya matumizi ya kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף שלח עבדים אחרים לאמר אמרו אל הקרואים הנה ערכתי את סעודתי שורי ומריאי טבוחים והכל מוכן באו אל החתנה׃ \t Akawatuma tena watumishi wengine, akisema, Waambieni wale walioalikwa: karamu yangu iko tayari sasa; fahali wangu na ng'ombe wanono wamekwisha chinjwa; kila kitu ni tayari, njoni arusini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יצחק \t Isaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קוואזולו נטאל \t Natal mancane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרטיות \t ukugibela isikebhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ויקי \t Viki로iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מרסיי \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם עתידים לשמע מלחמות ושמעות מלחמה ראו פן תבהלו כי היו תהיה כל זאת אך עדן אין הקץ׃ \t Mtasikia juu ya vita na fununu za vita; lakini msifadhaike, maana hayo hayana budi kutokea, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין זאת החכמה הירדת ממעל כי אם חכמת אדמה היא וחכמת היצר והשדים׃ \t Hekima ya namna hiyo haitoki juu mbinguni; hekima hiyo ni ya ulimwengu, na ya kidunia, tena ni ya kishetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען חנניה ויאמר אדני שמעתי רבים מספרים על האיש הזה כמה רעות עשה לקדושיך בירושלים׃ \t Lakini Anania akajibu, \"Bwana, nimesikia habari za mtu huyu kutoka kwa watu wengi; nimesikia juu ya mabaya aliyowatendea watu wako huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נודה לאלהים אבי אדנינו ישוע המשיח בכל עת אשר אנחנו מתפללים בעדכם׃ \t Daima tunamshukuru Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, wakati tunapowaombea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע ועוד כתוב לא תנסה את יהוה אלהיך׃ \t Yesu akamwambia, \"Imeandikwa pia: Usimjaribu Bwana, Mungu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לורה ליני \t Befuck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה תזהיר גם את הבחורים שיהיו צנועים׃ \t Kadhalika, wahimize vijana wawe na kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האור האמתי המאיר לכל אדם היה בא אל העולם׃ \t Huu ndio mwanga halisi, mwanga unaokuja ulimwenguni, na kuwaangazia watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃ \t Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אליו באר לנו את המשל הזה׃ \t Petro akadakia, \"Tufafanulie huo mfano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תנורי פיצה \t Pizza Pizza Pizza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן יבוא פתאם ומצא אתכם ישנים׃ \t Kesheni ili akija ghafla asije akawakuta mmelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למתמידים בעשות הטוב ומבקשים את הכבוד וההדר ואת אשר איננו עבד יתן את חיי העולמים׃ \t Wale wanaozingatia kutenda mema, kutafuta utukufu na heshima ya Mungu na kutokufa, watapata uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז הגידו פולוס ובר נבא על פניהם לאמר בדין היה להשמיע אתכם בראשונה את דבר האלהים ועתה אחרי אשר מאסתם אותו ואינכם זכים בעיניכם לחיי העולם לכן הננו פנים אל הגוים׃ \t Hata hivyo, Paulo na Barnaba waliongea kwa uhodari zaidi, wakasema, \"Ilikuwa ni lazima neno la Mungu liwafikieni ninyi kwanza; lakini kwa kuwa mmelikataa na kujiona hamstahili uzima wa milele, basi, tunawaacheni na kuwaendea watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המדבר מנפשי כבוד עצמו יבקש אבל המבקש כבוד שלחו נאמן הוא ואין עולתה בו׃ \t Yeye anayejisemea tu mwenyewe anatafuta sifa yake mwenyewe; lakini anayetafuta sifa ya yule aliyemtuma, huyo ni mwaminifu, na ndani yake hamna uovu wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מתפלל במקום אחד ויאמר אליו אחד מתלמידיו אחרי כלותו אדני למדנו להתפלל כאשר למד גם יוחנן את תלמידיו׃ \t Siku moja, Yesu alikuwa mahali fulani akisali. Alipomaliza kusali, mmoja wa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, tunakuomba utufundishe kusali kama Yohane mbatizaji alivyowafundisha wanafunzi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ג'יאנג \t usofa ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי התפללו בעדנו׃ \t Ndugu, tuombeeni na sisi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אל תהיו חסרי דעת כי אם מבינים לדעת מה הוא רצון אדנינו׃ \t Kwa hiyo, msiwe wapumbavu, bali jaribuni kujua matakwa ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישימו את דבר אשמתו כתוב ממעל לראשו זה הוא ישוע מלך היהודים׃ \t Juu ya kichwa chake wakaweka shtaka dhidi yake lilioandikwa, \"Huyu ni Yesu, Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תיצ'ינזה \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מודגש \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ון בּוֹדמן \t Paul Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מדבר אליהם את אלה והנה אחד השרים בא וישתחו לו ויאמר עתה זה מתה בתי בא נא ושים את ידך עליה ותחיה׃ \t Yesu alipokuwa akisema hayo, ofisa mmoja Myahudi alifika, akamwinamia na kusema, \"Binti yangu amekufa sasa hivi. Lakini, tafadhali njoo umwekee mkono wako naye ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני השמרו לכם מן האלילים אמן׃ \t Watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא אשר כתוב עליו הנני שלח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך׃ \t Huyu Yohane ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Hapa ni mtumishi wangu, asema Bwana; ninamtuma akutangulie, akutayarishie njia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הריקס \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Pornsharing לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נשלח אליהו אל אחת מהנה זולתי צרפתה אשר לצידון אל אשה אלמנה׃ \t Hata hivyo, Eliya hakutumwa kwa mjane yeyote ila kwa mwanamke mjane wa Sarepta, Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן ידע נא בית ישראל כלו כי לאדון ולמשיח שמו האלהים את ישוע זה אשר צלבתם׃ \t \"Watu wote wa Israeli wanapaswa kufahamu kwa hakika kwamba huyo Yesu mliyemsulubisha ninyi, ndiye huyo ambaye Mungu amemfanya kuwa Bwana na Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשבת אחרת בא אל בית הכנסת וילמד ושם איש אשר יבשה ידו הימנית׃ \t Siku nyingine ya Sabato, Yesu aliingia katika sunagogi, akafundisha. Mle ndani mlikuwa na mtu ambaye mkono wake wa kuume ulikuwa umepooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנחל עוד לשבח עצמנו האם נצטרך כמקצת אנשים לאגרות אליכם או מכם המזכירות אתנו לשבח׃ \t Je, tunaanza tena kujipendekeza? Je, tunahitaji barua ya utambulisho kwenu, au kutoka kwenu, kama watu wengine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנדרסון \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חברות, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוליבייה \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר היה יונה במעי הדג שלשה ימים ושלשה לילות כן יהיה בן האדם בלב האדמה שלשה ימים ושלשה לילות׃ \t Jinsi Yona alivyokaa siku tatu kutwa kucha tumboni mwa nyangumi, ndivyo naye Mwana wa Mtu atakavyokaa ndani ya ardhi siku tatu kutwa kucha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעבדים והמשרתים בערו אש גחלים כי עת קר היתה ויעמדו שם ויתחממו וגם פטרוס עמד עמם ומתחמם׃ \t Watumishi na walinzi walikuwa wamewasha moto kwa sababu kulikuwa na baridi, wakawa wanaota moto. Naye Petro alikuwa amesimama pamoja nao akiota moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנכי לא השתמשתי באחת מאלה וגם לא כתבתי זאת למען יעשה לי כזאת כי טוב לי המות מאשר ישים איש את תהלתי לריק׃ \t Lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. Na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעתם את הגדוף מה דעתכם וירשיעהו כלם כי חיב מיתה הוא׃ \t Mmesikia kufuru yake! Ninyi mwaonaje?\" Wote wakaamua kwamba anastahili kuuawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃ \t Wafalme wa dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi Bwana na Kristo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחזקו את נפשות התלמידים ויזהירו אתם לעמד באמונה וכי רק בצרות רבות בוא נבוא אל מלכות האלהים׃ \t Waliwaimarisha waumini wa miji hiyo na kuwatia moyo wabaki imara katika imani. Wakawaambia, \"Ni lazima sisi sote tupitie katika taabu nyingi ili tuingie katika ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃ \t Lakini sasa, kwa vile mnamjua Mungu, au tuseme mnajulikana na Mungu, mnawezaje tena kurudi kwa wale pepo maskini na dhaifu hata kutaka kuwatumikia tena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל חפצנו שכל אחד מכם גם ישקד שקוד להחזיק בשלמות התקוה עד הקץ׃ \t Hamu yetu ni kwamba kila mmoja wenu aonyeshe bidii hiyohiyo mpaka mwisho, ili yale mnayotumainia yapate kutimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל המקום ויאמר אליהם התפללו לבלתי בוא לידי נסיון׃ \t Alipofika huko akawaambia, \"Salini, msije mkaingia katika kishawishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "faefaefaefea דגכדגכג \t Ngiyabonga kuwebhusayithi yakho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בפשע האחד מלך המות על ידי האחד אף כי מקבלי עדף החסד ומתנת הצדקה ימלכו בחיים על ידי האחד ישוע המשיח׃ \t Kweli, kwa dhambi ya mtu mmoja kifo kilianza kutawala kwa sababu ya huyo mtu mmoja; lakini, ni dhahiri zaidi kwamba alichokifanya yule mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, ni bora zaidi. Wote wanaopokea neema na zawadi hiyo ya kukubaliwa kuwa waadilifu, watatawala katika uzima kwa njia ya huyo mmoja, yaani Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטיש \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וככה גם המעשים הטובים גלוים המה ואשר אינם כן לא יוכלו להסתר׃ \t Vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לכו העירה אל פלני אלמני ואמרתם אליו כה אמר הרב עתי קרובה היא ובביתך אעשה את הפסח עם תלמידי׃ \t Yeye akawajibu, \"Nendeni mjini kwa mtu fulani, mkamwambie: Mwalimu anasema, wakati wangu umefika; kwako nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נפרדנו מהם ונרד באניה ונבוא דרך ישרה אל קוס וממחרת אל רודוס ומשם אל פטרה׃ \t Tulipokwisha agana nao, tulipanda meli tukaenda moja kwa moja mpaka Kosi. Kesho yake tulifika Rodo, na kutoka huko tulikwenda Patara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל איש אשר יתפלל או יתנבא וראשו מכסה מבזה הוא את ראשו׃ \t Basi, kila mwanamume anayesali au anayetangaza ujumbe wa Mungu huku amefunika kichwa chake, huyo anamdharau Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מברק \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילונו הפרושים והסופרים לאמר הנה זה מקבל את החטאים ואכל אתם׃ \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kunung'unika: \"Mtazameni mtu huyu! Anawakaribisha wenye dhambi, na tena anakula nao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכשמעו כי ארקלוס מלך ביהודה תחת הורדוס אביו ירא ללכת שמה ויצוה בחלום וילך לו אל ארצות הגליל׃ \t Lakini Yosefu aliposikia kwamba Arkelao mwanawe Herode alikuwa mfalme wa Yudea mahali pa baba yake, aliogopa kwenda huko. Naye baada ya kuonywa katika ndoto, alikwenda katika mkoa wa Galilaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באין אב באין אם באין יחש ולימיו אין תחלה ולחייו אין סוף כי אם נדמה לבן האלהים הוא עומד בכהנתו לנצח׃ \t Baba yake na mama yake hawatajwi, wala ukoo wake hautajwi; haisemwi alizaliwa lini au alikufa lini. Anafanana na Mwana wa Mungu, na anaendelea kuwa kuhani daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל על מקמות סלע אשר אין לו שם אדמה הרבה וימהר לצמח כי לא היה לו עמק אדמה׃ \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Zikaota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לשבט זבלון חתומים שנים עשר אלף לשבט יוסף חתומים שנים עשר אלף לשבט בנימן חתומים שנים עשר אלף׃ \t kabila la Zabuloni, kumi na mbili elfu; kabila la Yosefu, kumi na mbili elfu, na kabila la Benyamini, kumi na mbili elfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה באשר נסלחו החטאים אין עוד קרבן עליהם׃ \t Basi, dhambi zikisha ondolewa, hakutakuwa na haja tena ya kutoa dhabihu za kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא והנה שה עמד על הר ציון ועמו מאת אלף וארבעים וארבעה אלפים הנשאים שם אביו כתוב על מצחותם׃ \t Kisha nikaona mlima Sioni, na Mwanakondoo amesimama juu yake; pamoja naye walikuwa watu mia moja arobaini na nne elfu ambao juu ya paji za nyuso zao walikuwa wameandikwa jina la Mwanakondoo na jina la Baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "PornID.XXX לפני 2 שנים \t PornID.XXX 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע המון העם וישתומממו על תורתו׃ \t Ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר תרחקו מזבחי אלילים ומן הדם ומבשר הנחנק ומן הזנות אם מאלה תשמרו את נפשתיכם תיטיבו לעשות ושלום לכם׃ \t Msile vyakula vilivyotambikiwa sanamu; msinywe damu; msile nyama ya mnyama aliyenyongwa; na mjiepushe na uasherati. Mtakuwa mmefanya vema kama mkiepa kufanya mambo hayo. Wasalaam!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אנשים חזקו ואמצו כי מאמין אני לאלהים כי כן יהיה כאשר נאמר אלי׃ \t Hivyo, waheshimiwa, jipeni moyo! Maana ninamwamini Mungu kwamba itakuwa sawa kama nilivyoambiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם ידעתם כי צדיק הוא דעו כי כל עשה צדקה נולד ממנו׃ \t Mnajua kwamba Kristo ni mwadilifu kabisa; basi, mnapaswa kujua pia kwamba kila mtu atendaye mambo adili ni mtoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זה הוא דמי דם הברית החדשה הנשפך בעד רבים לסליחת חטאים׃ \t maana hii ni damu yangu inayothibitisha agano, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi ili kuwaondolea dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריית וידאו \t Umeluleki wezezimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא הרה ותזעק בחבליה ותקש בלדתה׃ \t Alikuwa mja mzito, na akapaaza sauti kwa maumivu na uchungu wa kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "MCAT חי-Online \t Lifa-Online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה׃ \t \"chachu kidogo tu huchachusha donge lote la unga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 2 שנים \t xBabe 3 leti model"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע לא זה חטא ולא יולדיו אך למען יגלו בו מעללי אל׃ \t Yesu akajibu, \"Jambo hili halikutukia kwa sababu ya dhambi zake yeye, wala dhambi za wazazi wake; ila alizaliwa kipofu ili nguvu ya Mungu ionekane ikifanya kazi ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכרמים ההם אמרו איש אל רעהו הנה זה הוא היורש לכו ונהרגהו ולנו תהיה הירשה׃ \t Lakini hao wakulima wakaambiana, Huyu ndiye mrithi, basi, tumuue ili urithi wake uwe wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן כל אשר יודה בי לפני האדם אודה בו גם אני לפני אבי שבשמים׃ \t \"Kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, mimi pia nitamkiri mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש היה בבית הכנסת ובו רוח שד טמא ויצעק בקול גדול לאמר׃ \t Na katika lile sunagogi kulikuwa na mtu aliyekuwa amepagawa na roho ya pepo mchafu; akapiga ukelele wa kuziba masikio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשנא את אחיו בחשך הוא ובחשך יתהלך ולא ידע אנה הוא הלך כי החשך עור את עיניו׃ \t Lakini anayemchukia ndugu yake, yumo gizani; anatembea gizani, na hajui anakokwenda, maana giza limempofusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רואה חשבון \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העם הזה נגש בפיו ובשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני׃ \t Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno tu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יורומישן \t Akunankinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למען לא ירבה הדבר בעם ויפרץ נזהירה אתם בגערה לבלתי דבר עוד לכל אדם בשם הזה׃ \t Lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה להם השלטן לרפא את התחלאים ולגרש את השדים׃ \t na wawe na mamlaka ya kuwafukuza pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבחנים \t esibekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אגדה חורפית \t Tambankulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי׃ \t Na, kila mfanyacho kwa neno au tendo, fanyeni vyote kwa jina la Bwana Yesu na kumshukuru Mungu Baba kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען תדעו את קרתינו ולמען ינחם את לבבכם׃ \t Namtuma kwenu awapeni habari zetu mpate kuwa na moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עודכן ב-29 בדצמבר, 2017 \t Kubuyekeziwe ngo-December 29, 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל העם השכימו לבוא אליו במקדש לשמע אותו׃ \t Watu wote walikuwa wanakwenda Hekaluni asubuhi na mapema, wapate kumsikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה חפצך כי אעשה לך ויאמר אדני כי אראה׃ \t \"Unataka nikufanyie nini?\" Naye akamjibu, \"Bwana, naomba nipate kuona tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע ויאמר החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החלים לא באתי לקרא הצדיקים כי אם החטאים לתשובה׃ \t Yesu alipowasikia, akawaambia, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבו שם עם התלמידים ימים לא מעטים׃ \t Wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר׃ \t anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "9:34 אבל הפרושים אמרו, \"על ידי נסיך השדים עושה הוא לגרש שדים.\" \t 9:34 Kepha abaFarisi bathi:, \"By Ukhipha amademoni yena amadimoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איך לא תבינו כי לא על הלחם אמרתי אליכם השמרו לכם משאר הפרושים והצדוקים׃ \t Inawezekanaje hamwelewi ya kwamba sikuwa nikisema juu ya mikate? Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חאלד \t - fi - Baba -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קברנה סוביניון \t Cabernet Sauvignon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תשפטו למען לא תשפטו׃ \t \"Msiwahukumu wengine, msije nanyi mkahukumiwa na Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולכן כאשר באו הנה יחד חשתי ולא התמהמהתי כי ממחרת היום ישבתי על כסא המשפט ואצוה להביא את האיש׃ \t Basi, walipofika hapa sikukawia, ila nilifanya kikao mahakamani kesho yake, nikaamuru mtu huyo aletwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכף שנית למטה ויתו על הקרקע׃ \t Kisha akainama tena, akawa anaandika ardhini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם תקריב קרבנך אל המזבח ושם תזכר כי יש לאחיך דבר עליך׃ \t Basi, ukipeleka sadaka yako mbele ya madhabahu na hapo ukakumbuka kwamba ndugu yako ana ugomvi nawe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא בבאו לבד כי אם גם בנחמה אשר נחם בכם בהגידו לנו את תשוקתכם ואת אבלכם ואת קנאתכם לי ובכן הוספתי לשמוח׃ \t Si tu kwa kule kuja kwake Tito, bali pia kwa sababu ya moyo mliompa ninyi. Yeye ametuarifu jinsi mnavyotamani kuniona, jinsi mlivyo na huzuni, na mnavyotaka kunitetea. Jambo hili linanifurahisha sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב הנני יסד בציון אבן נגף וצור מכשול וכל המאמין בו לא יבוש׃ \t kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Tazama! Naweka huko Sioni jiwe likwazalo, mwamba utakaowafanya watu waanguke. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוקסינלית \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע את שמע ישוע וישלח אליו מזקני היהודים וישאל מאתו לבוא ולהושיע את עבדו׃ \t Yule jemadari aliposikia habari za Yesu, aliwatuma wazee fulani Wayahudi waende kumwomba aje amponye mtumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק, מקבל \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד עליו רוח הקדש בדמות גוף כיונה ויהי קול מן השמים ויאמר אתה בני ידידי בך רצתה נפשי׃ \t na Roho Mtakatifu akamshukia akiwa na umbo kama la njiwa. Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ndiwe Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרין ביץ \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח׃ \t Basi, wewe si mtumwa tena, bali mwana. Na ikiwa ni mwana, basi, wewe utapokea yote Mungu aliyowawekea watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אענה בם לאמר מעולם לא ידעתי אתכם סורו ממני פעלי האון׃ \t Hapo nitawaambia: Sikuwajua ninyi kamwe; ondokeni mbele yangu, enyi watenda maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בנפל תרדמה על האנשים ויבא איבו ויזרע זונין בתוך החטים וילך לו׃ \t Lakini watu wakiwa wamelala, adui yake akaja akapanda magugu kati ya ngano, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא נכתב לכם כי אם מה שאתם קראים או גם ידעים׃ \t Tunawaandikia ninyi mambo mnayoweza kuyasoma na kuyaelewa. Ninatumaini kwamba mtaelewa vizuri kabisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה התחכם למשפחתנו וירע לאבותינו ויצו אתם להשליך את עלליהם אל פני השדה לבלתי החיותם׃ \t Alilifanyia taifa letu ukatili, akawatendea vibaya babu zetu kwa kuwalazimisha waweke nje watoto wao wachanga ili wafe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני אמר לכם בלילה ההוא שנים יהיו במטה אחת האחד יאסף והאחר יעזב׃ \t Nawaambieni, siku ile usiku watu wawili watakuwa wanalala pamoja, mmoja atachukuliwa na yule mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחקרים \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתראו תלמידיו ויתמהו איש אל רעהו לדעת על מי דבר׃ \t Wanafunzi wakatazama wasiweze kabisa kujua anasema nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית הכנסת \t �ncesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בערב כבוא השמש ויביאו אליו את כל החולים ואת אחוזי השדים׃ \t Jioni, jua lilipokwisha tua, wakamletea Yesu wagonjwa wote na watu waliopagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטיט \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו על תורתו כי היה מלמדם כבעל גבורה ולא כספרים׃ \t Watu wote waliomsikia walishangazwa na mafundisho yake, maana hakuwa anafundisha kama walimu wao wa Sheria, bali kama mtu mwenye mamlaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרו סאונד פורג 'הורדה חינם 11 סדק : Softkelo \t Mahala Kopa Sound kwakhiwe Pro 11 sibange : Softkelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מטוס פרטי טיסת שכר מטוסים 2018 פיפ\"א גביע העולם ב רוסיה \t Charter indiza yangasese eRussia 2018 FIFA World Cup zemicimbi emadolobheni imephu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרפובליקה הצ'כית \t NGCA - NGCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לכתביו אינכם מאמינים איכה לדברי תאמינו׃ \t Lakini hamuyaamini yale aliyoandika, mtawezaje basi, kuamini maneno yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃ \t Sikukuu ya Wayahudi iitwayo Pasaka ilikuwa imekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא בקחתו את פת הלחם מהר לצאת החוצה ויהי לילה׃ \t Basi, Yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. Na ilikuwa usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם חתרו במשוטיהם כדרך עשרים וחמש או שלשים ריס ויראו את ישוע מתהלך על הים הלוך וקרב אל האניה וייראו׃ \t Wanafunzi walipokuwa wamekwenda umbali wa kilomita tano au sita, walimwona Yesu akitembea juu ya maji, anakaribia mashua; wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורעם בשבט ברזל ככלי יוצר ינפצו כאשר קבלתי גם אנכי מאת אבי׃ \t Naam, nitawapa uwezo uleule nilioupokea kwa Baba: yaani, watayatawala mataifa kwa fimbo ya chuma na kuyavunjavunja kama chombo cha udongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Sidebar הראשי \t Isikhathi esibekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נחשב כי באמונה יצדק האדם בבלי מעשי תורה׃ \t Maana mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa imani, wala si kwa kutimiza matakwa ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא נפרד מהם הרחק כקלע אבן ויכרע על ברכיו ויתפלל לאמר׃ \t Kisha akawaacha, akaenda umbali wa mtu kuweza kutupa jiwe, akapiga magoti, akasali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כעת מביטים אנחנו במראה ובחידות ואז פנים אל פנים כעת יודע אני קצתו ואז כאשר נודעתי אדע אף אני׃ \t Tunachoona sasa ni kama tu sura hafifu katika kioo, lakini hapo baadaye tutaona uso kwa uso. Sasa ninajua kiasi fulani tu, lakini hapo baadaye nitajua yote kikamilifu, kama vile Mungu anavyonijua mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו בר נבא ושאול מירושלים אחרי כלותם את השמוש ויקחו אתם את יוחנן המכנה מרקוס׃ \t Baada ya Barnaba na Saulo kutekeleza shughuli zao, walitoka tena Yerusalemu wakamchukua Yohane aitwaye pia Marko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והורדוס שר רבע המדינה אשר הוכח על ידו על אדות הורודיה אשת אחיו פילפוס ועל אדות כל הרע אשר עשה הורדוס׃ \t Lakini Yohane alimgombeza Herode, mkuu wa mkoa, kwa sababu alikuwa amemchukua Herodia, mke wa ndugu yake, na kumfanya mke wake; na pia kwa ajili ya mabaya yote aliyokuwa amefanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אשתו (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמסר אתו נתן להם אות לאמר האיש אשר אשקהו זה הוא תפשוהו׃ \t Huyo aliyetaka kumsaliti Yesu, alikuwa amekwisha wapa ishara akisema: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אליהם ויהי בהיתם בני אמנות אחת וישב אתם ויעש מלאכתו ואמנותם עשות יריעות אהלים׃ \t na kwa vile wao walikuwa mafundi wa kushona mahema kama alivyokuwa yeye, Paulo alikaa nao akafanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בסבב פטרוס בכל המקמות וירד גם אל הקדושים אשר ישבו בלד׃ \t Petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa Mungu waliokuwa wanaishi Luda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן חזקו ידים רפות וברכים כשלות׃ \t Basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה שרה גם היא קבלה הכח להזריע ותלד אחרי בלתה כי חשבה לנאמן את המבטיח׃ \t Kwa imani hata Sara aliamini kwamba Mungu hutimiza ahadi zake, kwa hiyo akajaliwa kuchukua mimba ingawaje alikuwa amepita umri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן המלך אגרפס לא המריתי את המראה אשר ראיתי מן השמים׃ \t \"Hivyo, mfalme Agripa, sikuweza kuwa mkaidi kwa maono hilo la mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פרוש עור טהר בראשונה את תוך הכוס למען תטהר גם מחוץ׃ \t Mfarisayo kipofu! Kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יבנה הבונה על היסוד הזה זהב או כסף או אבנים יקרות או עץ או חציר או קש׃ \t Juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה ויצא החוצה עם תלמידיו מעבר לנחל קדרון ושם גן ויבא בו הוא ותלמידיו׃ \t Yesu alipokwisha sema hayo, alikwenda ng'ambo ya kijito Kedroni, pamoja na wanafunzi wake. Mahali hapo palikuwa na bustani, naye Yesu akaingia humo pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ישמע הדבר לפני ההגמון אנחנו נפיסהו והייתם בלי פחד׃ \t Na kama mkuu wa mkoa akijua jambo hili, sisi tutasema naye na kuhakikisha kuwa ninyi hamtapata matatizo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז לא בגלל מעשי הצדקה אשר עשינו הושיע אתנו כי אם מתוך חסדו על ידי טבילת התולדה השניה וחדוש רוח הקדש׃ \t alituokoa. alituokoa si kwa sababu ya jambo lolote jema tulilotenda sisi, bali alituokoa kwa sababu ya huruma yake, kwa njia ya Roho Mtakatifu anayetujalia tuzaliwe upya na kuwa na maisha mapya kwa kutuosha kwa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע סר משם עם תלמידיו אל יד הים וילכו אחריו המון עם רב מן הגליל ומיהודה׃ \t Yesu aliondoka hapo pamoja na wanafunzi wake, akaenda kando ya ziwa, na umati wa watu ukamfuata. Watu hao walikuwa wametoka Yerusalemu, Yudea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל ברשותי אבל אין הכל מועיל הכל ברשותי אבל אין הכל בנה׃ \t Vitu vyote ni halali, lakini si vyote vinafaa. Vitu vyote ni halali lakini si vyote vinajenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיהודים קמו בי ואאנס לקרא את הקיסר לדיני אך אין נפשי לשטון את עמי בדבר׃ \t Lakini Wayahudi wengine walipinga jambo hilo, nami nikalazimika kukata rufani kwa Kaisari, ingawa sikuwa na chochote cha kuwashtaki wananchi wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנט ג'ון \t St kaJohane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע איך יוכלו בני החפה לצום בעוד החתן עמהם כל ימי היות החתן עמהם לא יוכלו לצום׃ \t Yesu akajibu, \"Walioalikwa harusini wanawezaje kufunga kama bwana harusi yupo pamoja nao? Wakati wote wawapo pamoja na bwana harusi hawawezi kufunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הצוות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אמר ואף כי אשרי השמעים והשמרים את דבר האלהים׃ \t Lakini Yesu akasema, \"Lakini heri zaidi wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למה אף מנפשכם לא תשפטו את הישר׃ \t \"Na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האלהים רוח הוא והמשתחוים לו צריכים להשתחות ברוח ובאמת׃ \t Mungu ni Roho, na watu wataweza tu kumwabudu kweli kwa nguvu ya Roho wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וילה ממוקמת גבוהה בAnundgård _ Holmbygden.se \t Kakhulu indlu ime i Anundgård _ Holmbygden.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותראינה אליהם לשנות נחלקות ומראיהן כאש ותנוחינה אחת אחת על כל אחד מהם׃ \t Kisha, vikatokea vitu vilivyoonekana kama ndimi za moto, vikagawanyika na kutua juu ya kila mmoja wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האם אינך המצרי אשר לפני הימים האלה העיר מרד והוציא המדברה ארבעת אלפים אנשי דמים׃ \t Kwani wewe si yule Mmisri ambaye hivi majuzi alianzisha uasi na kuwaongoza majahili elfu nne hadi jangwani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמלאת לו ארבעים שנה עלה על לבו לפקד את אחיו בני ישראל׃ \t \"Alipokuwa na umri wa miaka arobaini aliamua kwenda kuwaona ndugu zake Waisraeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם כי מעתה שתה לא אשתה מתנובת הגפן הזאת עד היום ההוא אשר אשתה אתה עמכם חדשה במלכות אבי׃ \t Nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika Ufalme wa Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי שלשת ימים וימצאהו במקדש ישב בתוך המורים שמע אליהם ושאל אתם׃ \t Siku ya tatu walimkuta Hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעשק את רעהו הדפו לאמר מי שמך לאיש שר ושפט עלינו׃ \t Yule aliyekuwa anampiga mwenzake alimsukuma Mose kando akisema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wa watu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני אמר לכם ראה לא תראוני מעתה עד אשר תאמרו ברוך הבא בשם יהוה׃ \t Nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעקו כל המונם ויאמרו הסר את זה ופטר לנו את בר אבא׃ \t Lakini wote wakapiga kelele pamoja: \"Mwondoe huyo, utufungulie Baraba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והזהרו פן יש בכם איש מתאחר מחסד אלהים פן יוגיעכם שרש פרה לענה ויטמאו בו רבים׃ \t Jitahidini sana mtu yeyote asije akapoteza neema ya Mungu. Muwe waangalifu ili mti mchungu usizuke kati yenu na kuwaua wengi kwa sumu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃ \t Maana yuko Mungu mmoja, na pia yuko mmoja anayewapatanisha watu na Mungu, binadamu Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שנגחאי \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע קום שא את משכבך והתהלך׃ \t Yesu akamwambia, \"Inuka, chukua mkeka wako utembee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו מן הקברים אחרי הקיצו ויבאו אל העיר הקדושה ויראו לרבים׃ \t nao, baada ya kufufuka kwake, wakatoka makaburini, wakaingia katika Mji Mtakatifu, wakaonekana na watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איה חכם איה ספר איה דרש העולם הזה הלא סכל האלהים את חכמת העולם הזה׃ \t Yu wapi basi, mwenye hekima? Yu wapi basi, mwalimu wa Sheria? Naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? Mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גזיאנטפ \t Ishejuli yethenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העם ההלכים בחשך ראו אור גדול וישבי בארץ צלמות אור נגה עליהם׃ \t Watu waliokaa gizani wameona mwanga mkubwa. Nao walioishi katika nchi ya giza na kivuli cha kifo, mwanga umewaangazia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האו\"ם \t Mandela Bekangumtfwebuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סאן \t ikhuliswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקסיקו סיטי \t Acala, Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת ברדתם מן ההר ויצא עם רב לקראתו׃ \t Kesho yake walipokuwa wakishuka kutoka kule mlimani, kundi kubwa la watu lilikutana na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השביעי בשבעה־עשר \t nesisekelo 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו הנה כל אלה המדברים הלא גלילים המה׃ \t Walistaajabu na kushangaa, wakisema, \"Je, hawa wote tunaowasikia wakisema hivi, si wenyeji wa Galilaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוא חלצנו מממשלת החשך והעבירנו למלכות בן אהבתו׃ \t Yeye alituokoa katika nguvu ya giza, akatuleta salama katika ufalme wa Mwanae mpenzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וידאו \t Ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שימו אתם באזניכם את הדברים האלה כי עתיד בן האדם להמסר בידי בני האדם׃ \t \"Tegeni masikio, myasikie mambo haya: Mwana wa Mtu anakwenda kutiwa mikononi mwa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אסו \t Ubuyama Aso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תפריט \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר איננו אהב לא ידע את האלהים כי האלהים הוא אהבה׃ \t Mtu asiye na upendo hamjui Mungu, maana Mungu ni upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפתח את פיהו וילמד אותם לאמר׃ \t naye akaanza kuwafundisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם אחשב אשר אינני נפל במאומה מהשליחים הגדולים כל כך׃ \t Sidhani kwamba mimi ni mdogo kuliko hao \"mitume wakuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככתוב המתהלל יתהלל ביהוה׃ \t Basi, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mwenye kutaka kujivuna, basi, na ajivunie kazi ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע שד אין בי רק את אבי אני מכבד ואתם תבזוני׃ \t Yesu akajibu, \"Mimi sina pepo; mimi namheshimu Baba yangu, lakini ninyi hamniheshimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי נגיע כלנו לאחדות האמונה ודעת בן האלהים כאיש אחד שלם לשעור קומת מלוא המשיח׃ \t na hivyo sote tuufikie umoja wa imani na kumjua Mwana wa Mungu; tuwe watu waliokomaa na kuufikia utimilifu wake Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כותרת: \t Titelangabe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המנצח יירש הכל ואני אהיה לו לאלהים והוא יהיה לי לבן׃ \t Yeyote atakayeshinda atapokea hiki, nami nitakuwa Mungu wake, naye atakuwa mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ממומחה \t Cedzak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהר וירד ויאספהו בשמחה׃ \t Zakayo akashuka haraka, akamkaribisha kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה אח ימסר את אחיו למות ואב ימסר את בנו וקמו בנים באבותם וימיתו אותם׃ \t \"Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe, na baba atamsaliti mwanawe, nao watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תיראי מן ההרגים את הגוף ואת הנפש לא יוכלו להרג אך תיראו את אשר יוכל לאבד גם את הנפש גם את הגוף בגיהנם׃ \t Msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. Afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחלי תשאו מעט אולתי ואף אמנם תשאוני׃ \t Laiti mngenivumilia kidogo, hata kama mimi ni mjinga kiasi fulani! Naam, nivumilieni kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבוגרת בצעיר \t Tami mark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פולוס אמר לעבר מעל פני אפסוס פן יצטרך להתמהמה באסיא כי אץ לבוא אם יוכל עד חג השבועות ירושלים׃ \t Paulo alikuwa amekusudia kuendelea na safari kwa meli bila kupitia Efeso ili asikawie zaidi huko Asia. Alikuwa na haraka ya kufika Yerusalemu kwa sikukuu ya Pentekoste kama ingewezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר מן התלמידים אמר אליו אדני הניחה לי בראשונה ללכת ולקבר את אבי׃ \t Kisha mtu mwingine miongoni mwa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, niruhusu kwanza niende nikamzike baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תשומת הלב: \t ukunakwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס שליח ישוע המשיח כמצות האלהים מושיענו והאדון ישוע המשיח תקותנו׃ \t Mimi Paulo, mtume wa Yesu Kristo kwa amri ya Mungu Mwokozi wetu na Yesu Kristo tumaini letu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמרנה אשה אל אחותה מי יגל לנו את האבן מעל פתח הקבר׃ \t Nao wakawa wanaambiana, \"Nani atakayetuondolea lile jiwe mlangoni mwa kaburi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המשיח פדנו מקללת התורה בהיותו לקללה בעדנו שנאמר קללת אלהים תלוי׃ \t Kristo alitukomboa kutoka katika laana ya Sheria kwa kujitwalia laana hiyo kwa ajili yetu; maana Maandiko yanasema: \"Yeyote aliyetundikwa msalabani amelaaniwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "PARCC כיתות ג׳-ה׳ PARCC כיתות ו׳-ח׳ PARCC כיתות ט׳-י״ב \t PARCC-i tase 3–5 PARCC-i tase 6–8 PARCC-i tase 9–12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על זאת יש לנו לדבר הרבה וקשות לבאר לכם במלין יען כי כבדו אזניכם׃ \t Tunayo Mengi ya kusema juu ya jambo hili, lakini ni vigumu kuwaelezeni, kwa sababu ninyi si wepesi wa kuelewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויארבו לו הסופרים והפרושים לראות אם ירפא בשבת למען ימצאו עליו שטנה׃ \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo walitaka kupata kisingizio cha kumshtaki Yesu na hivyo wakawa wanangojea waone kama angemponya mtu siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו תנה לנו לשבת אחד לימינך ואחד לשמאלך בכבודך׃ \t Wakamjibu, \"Uturuhusu tuketi mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto katika utukufu wa Ufalme wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמן הדבר הזה וראוי על כל להתקבל׃ \t Usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו לו בבית לחם יהודה כי כן כתוב ביד הנביא׃ \t Nao wakamjibu, \"Mjini Bethlehemu, mkoani Yudea. Ndivyo nabii alivyoandika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם ויתרגזו ויתיעצו להרוג אתם׃ \t Wajumbe wote wa lile Baraza waliposikia hayo, wakawaka hasira, hata wakaamua kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן במשלים אדבר אליהם כי בראתם לא יראו ובשמעם לא ישמעו אף לא יבינו׃ \t Ndiyo maana ninasema nao kwa mifano, kwa sababu wanatazama lakini hawaoni, wanasikiliza lakini hawasikii, wala hawaelewi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קופו \t kubhaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לו אלהים כי גר יהיה זרעו בארץ לא להם ועבדום וענו אתם ארבע מאות שנה׃ \t Mungu alimwambia hivi: Wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מוסטלה \t Lutsine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בטוחים אנחנו בכל עת וידעים כי כל עוד שמושבנו בגוף רחוקים אנחנו מן האדון׃ \t Tuko imara daima. Tunajua kwamba kuishi katika mwili huu tu ni kukaa mbali na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 40 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "lezz לסביות \t babe lezbo, sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלאך אחר בא אחריו ויאמר נפלה נפלה בבל העיר הגדולה כי השקתה כל הגוים מיין חמת תזנתה׃ \t Malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, \"Ameanguka! Naam, Babuloni mkuu ameanguka! Babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר באו אליו השמרנים וישאלו ממנו לשבת אתם וישב שם יומים׃ \t Wasamaria walimwendea Yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע אמן אמר אני לך כי היום בלילה הזה בטרם יקרא התרנגול פעמים אתה תכחש בי שלש פעמים׃ \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu, kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי ישאל ממנו דג היתן לו נחש׃ \t Au je, akimwomba samaki, atampa nyoka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלהים צוה לאמר כבד את אביך ואת אמך ומקלל אביו ואמו מות יומת׃ \t Mungu amesema: Waheshimu baba yako na mama yako, na Anayemkashifu baba yake au mama yake, lazima auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "9:53 והם לא היו מקבלים אותו, כי פניו היו הולכות לכיוון ירושלים. \t 9:53 Futhi babengeke bamamukele, ngoba ubuso bakhe babukhangele eJerusalema esiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשר מת מת לחטא פעם אחת ואשר חי חי הוא לאלהים׃ \t Hivyo, kwa kuwa alikufa--mara moja tu--dhambi haina nguvu tena juu yake; na sasa anaishi maisha yake katika umoja na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו את ישראל לפי הבשר הלא אכלי הזבחים חברי המזבח המה׃ \t Chukueni, kwa mfano, Wayahudi wenyewe: kwao, wenye kula vilivyotambikiwa madhabahuni waliungana na hiyo madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "24:12 והם לא מצאו אותי במקדש להתווכח עם אף אחד, ולא גרימת עצרת של העם: לא בבית כנסת, ולא בעיר. \t 24:12 Futhi abazange bakuthole bangibamba ethempelini ukuphikisana nanoma ubani, noma ebangela rally sabantu: neither emasinagogeni, nasemzini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליהם כאשר צום ישוע ויניחו להם׃ \t Wanafunzi wakajibu kama Yesu alivyokuwa amewaambia; nao wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונעבר את הים אשר לפני קיליקיא ופמפוליא ונבא אל מורא אשר בלוקיא׃ \t Halafu tulivuka bahari ya Kilikia na Pamfulia, tukatia nanga Mura, mji wa Lukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר המירו אמת האלהים בכזב ויכבדו ויעבדו את הבריה תחת בראה המברך לעולמים אמן׃ \t Wanaubadili ukweli juu ya Mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya Muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בפרים תכירו אותם׃ \t Kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1132 \t ema watson1111"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להאיר לישבי חשך וצלמות ולהכין את רגלינו אל דרך השלום׃ \t na kuwaangazia wote wanaokaa katika giza kuu la kifo, aongoze hatua zetu katika njia ya amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימד את חומתה על מאה וארבעים וארבע אמות במדת איש אשר היא מדת המלאך׃ \t Kisha akaupima ukuta wake pia; nao ulikuwa mita sitini kwa kipimo cha macho cha kibinadamu ambacho malaika alitumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם׃ \t Ujumbe wa Kristo ukae ndani yenu pamoja na utajiri wake wote. Fundishaneni na kushauriana kwa hekima yote. Imbeni zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Mungu mioyoni mwenu kwa shukrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יתן לו האדון למצא רחמים מלפני יהוה ביום ההוא ורב שרותו אשר שרת באפסוס אתה ידעת היטב׃ \t Bwana amjalie huruma katika Siku ile! Nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הירשם \t kubhaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת היא הפעם השלישית אשר נגלה ישוע אל תלמידיו אחרי קומו מעם המתים׃ \t Hii ilikuwa mara ya tatu Yesu kuwatokea wanafunzi wake baada ya kufufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועשן ענוים יעלה לעולמי עד ולא ימצאו מנוחה יומם ולילה המשתחוים לחיה ולצלמה ואשר ישא את תו שמה׃ \t Moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. Watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סאונה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קומקום \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן תקבלו איש את אחיו כאשר גם המשיח קבל אתנו לכבוד האלהים׃ \t Basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa Mungu kama naye Kristo alivyowakaribisheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אכן עתה אשר לו כיס ישאהו וכן גם את התרמיל ואשר אין לו הוא ימכר את בגדו ויקנה חרב׃ \t Naye akawaambia, \"Lakini sasa, yule aliye na mfuko wa fedha auchukue; na aliye na mkoba, hali kadhalika. Na yeyote asiye na upanga, auze koti lake anunue mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה שלא יכלה התורה לעשות הנחלשה על יד הבשר עשה האלהים בשלחו את בנו בתואר בשר החטא ובעד החטא וירשיע את החטא בבשר׃ \t Mungu ametekeleza jambo lile ambalo Sheria haikuweza kutekeleza kwa sababu ya udhaifu w binadamu. Mungu alimtuma Mwanae akiwa mwenye mwili sawa na miili yetu sisi wenye dhambi, ili aikabili dhambi, na kwa mwili huo akaiangamiza dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז נוס ינוסו אנשי יהודה אל ההרים׃ \t hapo, walioko Yudea na wakimbilie milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם האדנים ככה תעשו גם להם חדלו מגער בם וידעתם כי גם עליכם יש אדון בשמים ואין לפניו משא פנים׃ \t Nanyi mnaotumikiwa, watendeeni vivyo hivyo watumwa wenu, na acheni kutumia vitisho. Kumbukeni kwamba ninyi pia kama vile wao, mnaye Bwana yuleyule mbinguni, kwake cheo cha mtu si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל על הסלע ויצמח וייבש כי לא היתה לו לחה׃ \t Nyingine zilianguka penye mawe, na baada ya kuota zikanyauka kwa kukosa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך בימי קול המלאך השביעי בעת עמדו לתקוע ונשלם סוד האלהים כאשר בשר את עבדיו הנביאים׃ \t Lakini wakati ule malaika wa saba atakapotoa sauti yake, wakati atakapopiga tarumbeta yake, Mungu atakamilisha mpango wake wa siri kama alivyowatangazia watumishi wake manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כל הבשר באשר אחד הוא כי מין אחר הוא בשר האדם ומין אחר בשר הבהמה ומין אחר בשר הדגה ומין אחר בשר העוף׃ \t Miili ya viumbe vyote si sawa. Miili ya binadamu ni ya namna moja, ya wanyama ni ya namna nyingine, ya ndege ni ya namna nyingine na miili ya samaki pia ni ya namna nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל מקום אשר יבא אל הכפרים או הערים ואל השדות שם שמו את החולים בחוצות ויתחננו לו כי יגעו רק בציצת בגדו והיה כל אשר נגעו ונושעו׃ \t Kila mahali Yesu alipokwenda, vijijini, mijini, au mashambani, watu waliwaweka wagonjwa uwanjani, wakamsihi waguse walau pindo la vazi lake. Nao wote waliomgusa walipona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני 3 שנים \t Pred 3 leti 10:00 XBabe solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא אשר בא במים ובדם ישוע המשיח לא במים לבד כי אם במים ובדם והרוח הוא המעיד כי הרוח הוא האמת׃ \t Yesu Kristo ndiye aliyekuja kwa maji ya ubatizo wake na kwa damu ya kifo chake. Hakuja kwa maji tu, bali kwa maji na kwa damu. Naye Roho anashuhudia kwamba ni kweli, kwani Roho ni ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אוכל לעשות דבר מנפשי כאשר אשמע כן אשפט ומשפטי משפט צדק כי לא אבקש רצוני כי אם רצון האב אשר שלחני׃ \t \"Mimi siwezi kufanya kitu kwa uwezo wangu mwenyewe. Mimi nina hukumu kama ninavyosikia kutoka kwa Baba, nayo hukumu yangu ni ya haki. Nia yangu si kufanya nipendavyo mwenyewe, bali apendavyo yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה המבטלים אנחנו את התורה על ידי האמונה חלילה אך מקימים אנחנו את התורה׃ \t Je, tunaitumia imani kuibatilisha Sheria? Hata kidogo; bali tunaipa Sheria thamani yake kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת ערב השבת ויקהלו הכהנים הגדולים והפרושים אל פילטוס׃ \t Kesho yake, yaani siku iliyofuata ile ya Maandalio, makuhani wakuu na Mafarisayo walimwendea Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן גם כתוב ויהי האדם הוא אדם הראשון לנפש חיה אדם האחרון לרוח מחיה׃ \t Maana Maandiko yasema: \"Mtu wa kwanza, Adamu, alikuwa kiumbe mwenye uhai;\" lakini adamu wa mwisho ni Roho awapaye watu uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל המכשיל אחד הקטנים המאמינים בי טוב לו שיתלה פלח רכב על צוארו והשלך בים׃ \t \"Mtu yeyote atakayemfanya mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini atende dhambi, ingekuwa afadhali kwa mtu huyo kufungiwa shingoni mwake jiwe kubwa la kusagia na kutupwa baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פודגוריצה \t Zlokukani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובגבורה גדולה יעידו השליחים על תקומת האדון ישוע וחסד גדול נמשך לכלם׃ \t Mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa Bwana Yesu, naye Mungu akawapa baraka nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הר פוג'י \t March 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף לסור ויתפלל באמרו עוד הפעם כדברים ההמה׃ \t Akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא וילך כיום ביום על הר הזיתים וילכו אחריו גם תלמידיו׃ \t Yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa Mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם למשלים כראוי לשלוחים מאתו לנקמת פעלי און ולתהלת עשי טוב׃ \t utii kwa wakuu wa mikoa ambao wameteuliwa naye kuwaadhibu wahalifu na kuwasifu watendao mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בדרום אפריקה \t tindzawo noma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא מתגורר עם בורסי אחד שמעון שמו אשר ביתו על יד הים הוא יאמר לך את אשר עליך לעשות׃ \t Yeye yumo nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi ambaye nyumba yake iko karibu na bahari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האמריקאי \t sithandaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר העלה אל הפרדס וישמע דברים נסתרים אשר נמנע מאיש למללם׃ \t Huko akasikia mambo ya siri ambayo binadamu hastahili kuyatamka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן כתוב אאבד חכמת חכמים ובינת נבונים אסתיר׃ \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Nitaiharibu hekima yao wenye hekima, na elimu ya wataalamu nitaitupilia mbali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם פילטוס מה אפוא עשה רעה והם הרבו עוד לצעק הצלב אותו׃ \t Lakini Pilato akawauliza, \"Kwa nini! Amefanya kosa gani?\" Lakini wao wakazidi kupaaza sauti, \"Msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעטפה \t Lomake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האכל את בשרי ושתה את דמי הוא ילין בי ואני בו׃ \t Aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכוער829 \t Lelik829"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תכלית המצוה היא האהבה בלב טהור וברוח טובה ובאמונה לא צבועה׃ \t Shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס לעולם לא תרחץ את רגלי ויען ישוע אם לא ארחץ אתך אין לך חלק עמי׃ \t Petro akamwambia, \"Wewe hutaniosha miguu kamwe!\" Yesu akamjibu, \"Nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח׃ \t Maana Mungu hakututeua ili tuangamizwe na ghadhabu yake, bali tuupate wokovu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו לטבל אתם בשם האדון ויבקשו ממנו לשבת אתם ימים אחדים׃ \t Basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la Yesu Kristo. Kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעקו בקול גדול ויאטמו את אזניהם ויתנפלו עליו כלם יחד׃ \t Hapo, watu wote katika kile kikao cha Baraza, wakapiga kelele na kuziba masikio yao kwa mikono yao. Kisha wakamrukia wote kwa pamoja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אדם: בן כמה אתה? אתה נראה כמו תינוק. \t Person: Uneminyaka emingaka? Ubuka like a baby."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו׃ \t Kwa vile sasa ninyi ni wana, Mungu amemtuma Roho wa Mwanae mioyoni mwenu, Roho ambaye hulia \"Aba,\" yaani \"Baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינח להם ויצאו רוחות הטמאה ויבאו בחזירים וישתער העדר מן המורד אל הים כאלפים במספר ויטבעו בים׃ \t Naye akawaruhusu. Basi, hao pepo wachafu wakatoka, wakawaingia wale nguruwe. Kundi lote la nguruwe wapatao elfu mbili likaporomoka kwenye ule mteremko mkali mpaka ziwani, likatumbukia majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא בזאת נחלק לבכם והנכם שפטים בעלי מחשבות רעות׃ \t je, huo si ubaguzi kati yenu? Je, na huo uamuzi wenu haujatokana na fikira mbaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה והיה רעש כה וכה והיה רעב ומהומה׃ \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; utawala mmoja utapigana na utawala mwingine; kila mahali kutakuwa na mitetemeko ya ardhi na njaa. Mambo haya ni kama tu maumivu ya kwanza ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו שמחים מלפני הסנהדרין על כי זכו לשאת על שמו כלמה׃ \t Basi, mitume wakatoka nje ya ule mkutano wa halmashauri wakiwa wamejaa furaha, kwani walistahili kuaibishwa kwa ajili ya jina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סאנשיין \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר קרניליוס נשמעה תפלתך וצדקותיך היו לזכרון לפני האלהים׃ \t akasema: Kornelio! Sala yako na sadaka zako kwa maskini vimekubaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסיפו לשאל אתו גם הפרושים איך נפקחו עיניו ויאמר אליהם טיט שם על עיני וארחץ והנני ראה׃ \t Basi, Mafarisayo wakamwuliza mtu huyo, \"Umepataje kuona?\" Naye akawaambia, \"Alinipaka tope machoni, nami nikanawa na sasa naona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Winnsboro FDW KFDW התעופה פיירפילד קאונטי GA \t Newberry EOE Phakathi naleso sikhathi, Newberry County Airport GA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקץ שנים רבות באתי להביא נדבות לעמי ולהקריב קרבן׃ \t \"Baada ya kukaa mbali kwa miaka kadhaa, nilirudi Yerusalemu ili kuwapelekea wananchi wenzangu msaada na kutoa dhabihu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר קולו הרעיש אז את הארץ ועתה זה הבטיח לאמר עוד אחת ואני מרעיש לא לבד את הארץ כי גם את השמים׃ \t Wakati ule sauti ilitetemesha nchi, lakini sasa ameahidi: \"Nitatetemesha nchi tena, lakini si nchi tu bali pia mbingu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גליצרין \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כל הפוסטים \t Satsangathwe nissamgathwam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אם מתנה אחת נתן האלהים להם ולנו המאמינים באדון ישוע המשיח מי אנכי כי אעצר לאלהים׃ \t Basi, kama Mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini Bwana Yesu Kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימצאהו ויאמרו אליו הנה כלם מבקשים אותך׃ \t Walipomwona wakamwambia, \"Kila mtu anakutafuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המנעים אתנו מדבר אל הגוים כי יושעו למען אשר ימלאו את חטאתיהם בכל עת וישיגם החרון עד לכלה׃ \t Hata walijaribu kutuzuia kuwahubiria watu wa mataifa mengine ujumbe utakaowaletea wokovu. Ndivyo walivyokamilisha orodha ya dhambi zote walizotenda siku zote. Lakini sasa hasira ya Mungu imewaangukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם הייתם הלכים בעקבותינו ובעקבות אדנינו בקבלכם את הדבר בתוך עני רב עם חדות רוח הקדש׃ \t Ninyi mlifuata mfano wetu, na kumwiga Bwana. Ingawa mliteswa sana, mliupokea ujumbe huo kwa furaha itokayo kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "5 בהתבסס על \t 5 ngokusekelwe ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שרה \t balidla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הפקדתי להיות לה כרוז ושליח ומורה הגוים׃ \t Mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל העבר על תורת המשיח ואיננו עמד בה אין לו אלהים והעמד בתורת המשיח יש לו גם האב גם הבן׃ \t Asiyezingatia na kudumu katika mafundisho ya Kristo, bali anayakiuka, hana Mungu. Lakini anayedumu katika mafundisho hayo anaye Baba na Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל דבר נבול לא יצא מפיכם כי אם הטוב והמועיל לבנות לפי הצרך למען יתן חן לשמעיו׃ \t Maneno mabaya hata yasisikike kamwe miongoni mwenu; kila mara maneno yenu yawe ya kufaa na ambayo hujenga na kuwasaidia wengine, ili yawaneemeshe wasikilizaji wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסבל הרעות כאיש חיל בצבא מלחמת ישוע המשיח׃ \t Shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa Kristo yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא והנה בין הכסא וארבע החיות ובין הזקנים שה עמד כמו טבוח ולו שבע קרנים ושבעה עינים אשר הם שבעה רוחות האלהים השלוחים אל כל הארץ׃ \t Kisha nikaona pale katikati ya kiti cha enzi Mwana kondoo amesimama, akizungukwa kila upande na vile viumbe hai vinne, na wale wazee. Huyo Mwanakondoo alionekana kana kwamba amechinjwa. Alikuwa na pembe saba na macho saba ambayo ni roho saba za Mungu zilizokuwa zimepelekwa kila mahali duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הלכנו לאט בתוככם כאמנת מפנקת את בניה׃ \t ingawa sisi tukiwa mitume wa Kristo, tungeweza kudai mambo fulani kwenu. Lakini sisi tulikuwa Wapole kati yenu kama alivyo mama kwa watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t EMusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליו אדני הניחה אתה עוד השנה הזאת עד כי אעדר ושמתי דמן סביבותיה׃ \t Lakini naye akamjibu: Bwana, tuuache tena mwaka huu; nitauzungushia mtaro na kuutilia mbolea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח׃ \t Yakobo alimzaa Yosefu, aliyekuwa mume wake Maria, mama yake Yesu, aitwaye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "25:15 חדד, וטמה, ו יטור, וזה Nfis, וקדמה. \t 25:15 uHadadi, futhi Tema, futhi Jetur, futhi Nfis, noShuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לָנוּ \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Keisha חובבן \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס המקרא להיות שליח ישוע המשיח ברצון אלהים וסוסתניס אחינו׃ \t Mimi Paulo, niliyeitwa kuwa mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Sosthene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל חרם לא יהיה עוד וכסא האלהים והשה יהיה בה ועבדיו ישרתהו׃ \t Hapana kitu chochote kilicholaaniwa kitakachokuwa katika mji huo. Kiti cha enzi cha Mungu na cha Mwanakondoo kitakuwa katika mji huo, na watumishi wake watamwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה׃ \t Ninyi, ndugu, mliitwa muwe watu huru. Lakini uhuru huo usiwe kisingizio cha kutawaliwa na tamaa za kidunia; ila mnapaswa kutumikiana kwa upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בדברם בגאות דברי שוא יצודו בתאות הבשר על ידי זמתם את אשר אך נמלטו מידי ההלכים בדרך תועה׃ \t Husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אליו את שנים העשר ויאמר להם הננו עלים ירושלימה וימלא כל הכתוב בידי הנביאים על בן האדם׃ \t Yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu Mwana wa Mtu kitakamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שייה \t akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גורמה \t Emanon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עירום יפה נערה \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חולשת שרירים \t Ubuhlungu obukhulu besisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאיב אשר זרעם הוא השטן והקציר הוא קץ העולם והקצרים הם המלאכים׃ \t Adui aliyepanda yale magugu ni Ibilisi. Mavuno ni mwisho wa nyakati na wavunaji ni malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמקום אשר נצלב שם היה גן ובגן קבר חדש אשר לא הושם בו איש עד עתה׃ \t Mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa na bustani, na katika bustani hiyo kulikuwa na kaburi jipya ambalo hakutiwa bado mtu yeyote ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גואנגג'ואו \t Emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-64[ ויאמר אליהם למה תישנו קומו והתפללו אשר לא תבאו לידי נסיונ, עודנו מדבר והנה המון ואחד משנים העשר הנקרא יהודה הלך לפניהם ויקרב אל ישוע לנשק לו׃ \t Akawaambia, \"Mbona mnalala? Amkeni msali, msije mkaingia katika kishawishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בצבע \t Kumahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מדבריך תצדק ומדבריך תחיב׃ \t Maana kwa maneno yako, utakubaliwa kuwa mwadilifu, na kwa maneno yako, utahukumiwa kuwa na hatia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם לי לבדי ולבר נבא לא נתנה רשות להבטל ממלאכה׃ \t Au ni mimi tu na Barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום רופוס הנבחר באדנינו ולשלום אמו שהיא כאם לי׃ \t Nisalimieni Rufo, mtu hodari sana katika kazi ya Bwana, na mama yake ambaye ni mama yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכר את נכליהם ויאמר להם׃ \t Yesu alitambua mtego wao, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל החכמה אשר ממעל בראשונה צנועה היא אף אהבת שלום ומכרעת לכף זכות ואיננה עמדת על דעתה ומלאה רחמים ופרי טוב בלא לב ולב ובלי חנפה׃ \t Lakini hekima itokayo juu mbinguni, kwanza ni safi; inapenda amani, upole na huwajali watu; imejaa huruma na huzaa matunda ya matendo mema; haina ubaguzi wala unafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט בו ישוע ויאהבהו ויאמר אליו אחת חסרת לך מכר את כל אשר לך ותן לעניים ויהי לך אוצר בשמים ובוא שא את הצלב ולך אחרי׃ \t Yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, \"Umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפל על פניו לרגליו ויודה לו והוא היה שמרוני׃ \t Akajitupa chini mbele ya miguu ya Yesu huku akimshukuru. Huyo alikuwa Msamaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפוך לשדרן מצלמות הרשת של Flirtymania \t Awukholwa ukuthi kulula kakhulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טאבו ‏(11553) \t tabo (11553)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מדעתכם כי לא בדבר נפסד בכסף או בזהב נפדיתם מדרך הבלכם אשר הנחלתם מאת אבותיכם׃ \t Maana mnajua kwamba ninyi mlikombolewa katika mwenendo wenu usiofaa ambao mliupokea kutoka kwa wazee wenu, si kwa vitu vyenye kuharibika: kwa fedha na dhahabu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תואם: \t Kuyavumelana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע אני הוא המדבר אליך׃ \t Yesu akamwambia, \"Mimi ninayesema nawe, ndiye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גביש 2 \t Babuka 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיורקה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני לא יכלתי לראות מפני זהר האור ההוא והאנשים אשר אתי הוליכוני ביד ואבא לדמשק׃ \t Kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודרי ביטוני \t babe onani solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש נגש אליו ויאמר רבי הטוב אי זה הטוב אשר אעשנו לקנות חיי עולמים׃ \t Mtu mmoja alimjia Yesu, akamwuliza, \"Mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפתח פיו ולשונו פתאם וידבר ויברך את האלהים׃ \t Papo hapo midomo na ulimi wake Zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "\"אני והאב אחד אנחנו\" (יוחנן י' 30). \t “Mina noBaba wami simunye” (Johane 10:30)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא אשר אבותינו לא אבו לשמע לו כי אם מאסו אתו ולבבם פנה מצרימה׃ \t \"Lakini yeye ndiye babu zetu waliyemkataa kumsikiliza; walimsukuma kando, wakatamani kurudi Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמעט אחרי כן גם העמדים שם אמרו אל פטרוס אמנם אתה אחד מהם כי אף גלילי אתה ולשונך כלשונם׃ \t Petro akakana tena. Baadaye kidogo, watu waliokuwa wamesimama hapo wakamwambia Petro, \"Hakika wewe ni mmoja wao, maana wewe ni Mgalilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא כאשר צוה כן השליכם בחדר המשמר הפנימי וישם את רגליהם בסד׃ \t Kutokana na maagizo hayo, huyo askari aliwaweka katika chumba cha ndani kabisa cha gereza na kuifunga miguu yao kwenye nguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא יראה אתכם עליה גדולה מצעה שם תכינו׃ \t Naye atawaonyesheni chumba kikubwa ghorofani ambacho kimepambwa. Andalieni humo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמועד שלח אל הכרמים עבד לקחת מאת הכרמים מפרי הכרם׃ \t Wakati wa mavuno, alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima akamletee sehemu ya mazao ya shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם תמסרו על ידי יולדיכם ואחיכם וקרוביכם ורעיכם וימיתו מכם׃ \t Wazazi wenu, ndugu, jamaa na rafiki zenu watawasaliti ninyi; na baadhi yenu mtauawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל בריה אשר בשמים ובארץ ומתחת לארץ ואשר על הים וכל אשר בהם את כלם שמעתי אמרים לאמר לישב על הכסא ולשה הברכה וההדר והכבוד והעז לעולמי עולמים׃ \t Nikasikia viumbe vyote mbinguni, duniani, chini kuzimuni na baharini--viumbe vyote ulimwenguni--vikisema: \"Kwake yeye aketiye katika kiti cha enzi, na kwa Mwanakondoo, iwe sifa na heshima na utukufu na enzi milele na milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו לא ראשי הכהנים ואל הזקנים לאמר אסר אסרנו על נפשנו לבלתי טעם מאומה עד אם הרגנו את פולוס׃ \t Basi, walikwenda kwa makuhani wakuu na wazee, wakasema, \"Sisi tumeapa kwamba hatutaonja chochote kwa vinywa vyetu mpaka hapo tutakapokuwa tumemuua Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו האדון כעת אתם הפרושים מטהרים את הכום והקערה מחוץ והפנימי אשר בכם הוא מלא גזל ורשע׃ \t Bwana akamwambia, \"Ninyi Mafarisayo huosha kikombe na sahani kwa nje, lakini ndani mmejaa udhalimu na uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם כמו על פריץ יצאתם עלי בחרבות ובמקלות לתפשני׃ \t Yesu akawaambia, \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובא הקרא אותך ואותו ואמר אליך פנה מקום לזה ואז תקום בכלמה לקחת את המקום האחרון׃ \t na mwenyeji wenu ninyi wawili atakuja na kukwambia: Mwachie huyu nafasi. Hapo utaaibika mbele ya wote na kulazimika kwenda kuchukua nafasi ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובנסעו הציעו את בגדיהם על הדרך׃ \t Yesu akaendelea na safari, na watu wakatandaza mavazi yao barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סאדו מאזו (2981) \t Titser (2981)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל׃ \t Wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קנטור, תינוק \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ישוע אמר הניחו לילדים ואל תמנעום מבוא אלי כי לאלה מלכות השמים׃ \t Yesu akasema, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie; maana Ufalme wa mbinguni ni wa watu walio kama watoto hawa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגידו השטרים לשרים את הדברים האלה ויהי כשמעם כי רומיים הם וייראו׃ \t Hao maofisa waliwapasha habari mahakimu juu ya jambo hilo, nao waliposikia kwamba Paulo na Sila walikuwa raia wa Roma, waliogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בחסד ישוע המשיח אדנינו נאמין להושע כמוהם כמונו׃ \t Isiwe hivyo, ila tunaamini kwamba, sisi kama vile wao, tunaokolewa kwa njia ya neema ya Bwana Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיסטינג מותק קשה \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן צוה עלינו האדון נתתיך לאור גוים להיות ישועתי עד קצה הארץ׃ \t Maana Bwana alituagiza hivi: Nimekuteua wewe uwe mwanga kwa mataifa, uwe njia ya wokovu kwa ulimwengu wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אסרים משאת כבדים ועמסים על שכם האנשים ולא יאבו להניעם אף באצבעם׃ \t Hufunga mizigo mizito na kuwatwika watu mabegani, lakini wao wenyewe hawataki kunyosha hata kidole wapate kuibeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"55.822\" dur=\"1.935\"> ב- 5 בפברואר, ג'יי ג'יי נעדר מבית הספר. > \t < start=\"55.822\" dur=\"1.935\"> NGO-FEBRUARY 5TH, UJJ USEKHONA ESIKOLO. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב בספר דברי ישעיהו הנביא קול קורא במדבר פנו דרך יהוה ישרו מסלותיו׃ \t Ndivyo ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake; nyosheni mapito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז קרא הורדוס למגושים בסתר ויחקר אתם לדעת עת הראות הכוכב׃ \t Hapo, Herode aliwaita faraghani hao wataalamu wa nyota, akawauliza wakati hasa ile nyota ilipowatokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו כלם פה אחד להתנצל ויאמר אליו הראשון שדה קניתי ועלי לצאת לראתו אבקש ממך נקני׃ \t Lakini wote, kwa namna moja, wakaanza kuomba radhi. Wa kwanza akamwambia mtumishi: Nimenunua shamba, kwa hiyo sina budi kwenda kuliangalia; nakuomba uniwie radhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויודע לשאול ארבם והמה שמרו את השערים יומם ולילה למען ימיתהו׃ \t Lakini Saulo alipata habari ya mpango huo. Usiku na mchana walilinda milango ya kuingia mjini ili wapate kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית הספר 169633 \t Litje 169200"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל המקדש ויחל לגרש משם את המכרים ואת הקונים בו׃ \t Kisha, Yesu aliingia Hekaluni, akaanza kuwafukuzia nje wafanyabiashara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם כי אתהלל יותר מעט על דבר הרשות אשר נתן לנו האדון לבנותכם ולא לשחתכם לא אבוש׃ \t Hata kama nimezidi katika kujivuna kwangu juu ya ule uwezo aliotupa--uwezo wa kuwajenga na sio wa kubomoa--hata hivyo sijutii hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בשארפוויל \t Soweto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן כל עץ טוב עשה פרי טוב והמשחת עשה פרי רע׃ \t Basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זקינתוס \t Tsilivi Greece"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולחכות לבנו מן השמים אשר העירו מן המתים לישוע מצילנו מן החרון הבא׃ \t na sasa mwamngojea Mwanae ashuke kutoka mbinguni, Yesu, ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu, na ambaye anatuokoa katika ghadhabu ya Mungu inayokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתוכחו היהודים איש עם רעהו לאמר איכה יוכל זה לתת לנו את בשרו לאכל׃ \t Ndipo Wayahudi wakaanza kubishana kati yao:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא בא בדם שעירים ועגלים אלא בדם נפשו בא בפעם אחת אל הקדש פנימה וימצא גאלת עולם׃ \t Yeye aliingia Mahali Patakatifu mara moja tu, tena hakuwa amechukua damu ya mbuzi wala ng'ombe, bali aliingia kwa damu yake yeye mwenyewe, akatupatia ukombozi wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בה תגילו אתם המתעצבים עתה מעט לפי הצרך במסת שנות׃ \t Furahini kuhusu jambo hilo, ijapokuwa sasa, kwa kitambo kidogo, itawabidi kuhuzunika kwa sababu ya majaribio mbalimbali mnayoteseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא דבר את הדברים האלה והוא לקח את הלחס ויודה לאלהים לפני כלם ויבצע ויחל לאכל׃ \t Baada ya kusema hivyo, Paulo alichukua mkate, akamshukuru Mungu mbele yao wote, akaumega, akaanza kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנחנו איננו כמו הרבים העשים סחורה בדבר האלהים כי אם מתוך ישר לבב ומאלהים לפני אלהים נדבר במשיח׃ \t Sisi si kama wengine ambao hufanya biashara na ujumbe wa Mungu; sisi tunahubiri kwa unyofu mbele ya Mungu, kama watu tuliotumwa na Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאום אל השרים ויאמרו האנשים האלה עכרים את עירנו והם יהודים׃ \t Wakawashtaki kwa mahakimu wakisema, \"Watu hawa ni Wayahudi na wanafanya fujo katika mji wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר למה דומה מלכות האלהים ואל מה אמשילנה׃ \t Yesu akauliza: \"Ufalme wa Mungu unafanana na nini? Nitaulinganisha na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים׃ \t Basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם חנוך השביעי לאדם נבא לאלה לאמר הנה יהוה בא ברבבת קדשיו׃ \t Henoki, ambaye ni babu wa saba tangu Adamu, alibashiri hivi juu ya watu hawa: \"Sikilizeni! Bwana atakuja pamoja na maelfu ya malaika wake watakatifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסבו אתו היהודים ויאמרו אליו עד אנה תתלה את נפשנו את המשיח אתה הגידה לנו ברור׃ \t Basi, Wayahudi wakamzunguka, wakamwuliza, \"Utatuacha katika mashaka mpaka lini? Kama wewe ndiye Kristo, basi, tuambie wazi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי הולך וחזק בדת היהודית על רבים מבני גילי בעמי בקנאתי הגדולה לקבלות אבותי׃ \t Naam, mimi niliwashinda wengi wa wananchi wenzangu wa rika langu katika kuizingatia dini ya Kiyahudi, nikajitahidi sana kuyashika mapokeo ya wazee wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ישוע בגבורת הרוח אל הגליל ויצא שמעו בכל הככר׃ \t Yesu alirudi Galilaya akiwa amejaa nguvu za Roho Mtakatifu, na habari zake zikaenea katika sehemu zote za jirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃ \t Wewe wapenda uadilifu na kuchukia uovu. Ndiyo maana Mungu, Mungu wako amekuweka wakfu na kukumiminia furaha kubwa zaidi kuliko wenzako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידענו אשר הבריאה כלה יחד תאנח ותחיל עד הנה׃ \t Kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הכי פופולארי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקרו \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אשר לו נכסי העולם והוא ראה את אחיו חסר לחם וקפץ את רחמיו ממנו איך תעמד בו אהבת אלהים׃ \t Basi, mtu akiwa na mali za hapa duniani, halafu akamwona ndugu yake ana shida, lakini akawa na moyo mgumu bila kumwonea huruma, anawezaje kusema kwamba anampenda Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תנקמו נקם ידידי כי אם תנו מקום לרגז כי כתוב לי נקם ושלם אמר יהוה׃ \t Wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni Mungu jambo hilo; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza asema Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלאך אחר יצא מן ההיכל ויזעק בקול גדול אל הישב על הענן לאמר שלח מגלך וקצר כי באה העת לקצר כי יבש קציר הארץ׃ \t Kisha malaika mwingine akatoka Hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, \"Tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומהם הומניוס ואלכסנדר אשר מסרתים לשטן למען יוסרו לבלתי גדף עוד׃ \t Miongoni mwao ni Humenayo na Aleksanda ambao nimewakabidhi kwa Shetani, ili wafundishwe wasimtukane Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גוף אחד ורוח אחד כאשר גם נקראתם בתקות משמרתכם האחת׃ \t Kuna mwili mmoja na Roho mmoja, kama vile tumaini mliloitiwa na Mungu ni moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיירוס \t kuKoresi no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אורית זמיר \t Tami Kushnir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תואר דוקטורט \t zobudokotela Degree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניוזלטרים \t Netincom.fr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה׃ \t Huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema Bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סעיף 14 \t INTFO YELISHUMI NESINE (14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "DJF - פרנק ג׳יבוטי \t SZL - Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי תכן את רוח יהוה ומי יודיענו ואנחנו הנה יש לנו רוח המשיח׃ \t Maandiko yasema: \"Nani awezaye kuifahamu akili ya Bwana? Nani awezaye kumshauri?\" Lakini sisi tunayo akili ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן יש לי להתהלל במשיח ישוע נגד האלהים׃ \t Kwa hiyo, nikiwa nimeungana na Kristo Yesu, naweza kujivunia huduma yangu kwa ajili ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטיש, teen \t Benta e timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צילומי מסך \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃ \t Hatakuwa na ubishi wala kupiga kelele, wala sauti yake haitasikika barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויואילו לקחת אתו אל האניה ורגע הגיעה האניה לארץ אשר הם הלכים שמה׃ \t Walifurahi kumchukua Yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walipokuwa wanakwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נשיכם בכנסיות תשתקנה כי לא נתנה להן רשות לדבר כי אם להכנע כאשר גם אמרה התורה׃ \t Kama ilivyo desturi katika makanisa yote ya watu wa Mungu, wanawake wakae kimya katika mikutano ya waumini. Hawana ruhusa kusema; ila wawe watii kama isemavyo Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא היה להם ילד כי אלישבע עקרה ושניהם באו בימים׃ \t Lakini hawakuwa wamejaliwa watoto kwa vile Elisabeti alikuwa tasa, nao wote wawili walikuwa wazee sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר האלהים הקים אותו הוא לא ראה השחת׃ \t Lakini yule ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu hakupata kuoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אחוזת דאונטון \t Abigail Kubeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אחד מבעלי התורה ויאמר אליו רבי בדבריך אלה תחרף גם אתנו׃ \t Mmoja wa walimu wa Sheria akamwambia, \"Mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תקבל שטנה על הזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים׃ \t Usikubali kupokea mashtaka dhidi ya mzee yasipowakilishwa na mashahidi wawili au watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ברוק באנר \t nabo konakone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר האב ידעני ואני ידעתי את האב ואת נפשי אתן בעד הצאן׃ \t kama vile Baba anijuavyo, nami nimjuavyo Baba. Mimi nayatoa maisha yangu kwa ajili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת ויואל ישוע לצאת הגלילה וימצא את פילפוס ויאמר אליו לך אחרי׃ \t Kesho yake Yesu aliamua kwenda Galilaya. Basi, akamkuta Filipo, akamwambia, \"Nifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ענק השפרצה בייב \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו האנשים ויאמרו יוחנן המטביל שלחנו אליך לאמר האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃ \t Wale wanafunzi walipomfikia Yesu wakamwambia, \"Yohane Mbatizaji ametutuma kwako tukuulize: Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין חסד בדין לאשר לא עשה חסד והחסד יתגאה על הדין׃ \t Maana, Mungu hatakuwa na huruma atakapomhukumu mtu asiyekuwa na huruma. Lakini huruma hushinda hukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם כי יש מן העמדים פה אשר לא יטעמו מות עד כי יראו מלכות האלהים באה בגבורה׃ \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu ukija kwa enzi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ExtremeTube לפני 4 חודשים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"3831.426\" dur=\"3.637\"> הם היו מספקים אך > \t < start=\"3831.426\" dur=\"3.637\"> BABONELELWA NGABE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Creampie, אמא \t Creampie, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דירוג \t Lindzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אגרפס אל פולוס נתן לך לדבר בעד נפשך אז יצטדק פולוס ויושט את ידו ויאמר׃ \t Basi, Agripa akamwambia Paulo, \"Unaruhusiwa kujitetea.\" Hapo Paulo alinyosha mkono wake akajitetea hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא מה זה יצאתם לראות אם איש נביא הן אני אמר לכם כי גם גדול הוא מנביא׃ \t Basi, mlikwenda kuona nini? Nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם אין ביכלתם להוכיח עלי את אשר עתה הם שטנים אותי׃ \t Wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן שמעתי קול גדול כקול המון רב בשמים האמרים הללויה הישועה והכבוד והעז ליהוה אלהינו׃ \t Baada ya hayo nikasikia kitu kama sauti kubwa ya umati wa watu wengi mbinguni ikisema, \"Haleluya! Ukombozi, utukufu na nguvu ni mali yake Mungu wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמפניה(221) \t Svingci(221)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אינכם בבשר כי אם ברוח אם אמנם רוח האלהים שכן בקרבכם כי מי שאין בו רוח המשיח איננו שלו׃ \t Lakini ninyi hamuishi kufuatana na matakwa ya mwili, bali kufuatana na matakwa ya Roho, ikiwa Roho wa Mungu anaishi ndani yenu. Yeyote asiye na Roho wa Kristo, huyo si wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו פילטוס לאמר האתה הוא מלך היהודים ויען אתו ויאמר אתה אמרת׃ \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Wewe ni Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טיפים וטריקים ל Kuku Kube \t Kuku Kube : the game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו כל נפש אשר באניה מאתים ושבעים ושש׃ \t Jumla tulikuwa watu mia mbili na sabini na sita katika meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי פתאם קול רעש מן השמים כקול רוח סערה וימלא את כל הבית אשר ישבו בו׃ \t Ghafla, sauti ikasikika kutoka angani; sauti iliyokuwa kama ya upepo mkali, ikajaza ile nyumba yote walimokuwa wamekaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר תלך ולקחה אליה שבע רוחות אחרות רעות ממנה ובאו ושכנו שם והיתה אחרית האדם ההוא רעה מראשיתו כן יהיה גם לדור הרע הזה׃ \t huenda kuwachukua pepo wengine saba, wabaya kuliko yeye; na wote huja wakamwingia huyo mtu. Na hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya kuliko hapo mwanzo. Ndivyo itakavyokuwa kwa watu hawa waovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממחרת בקש לדעת אל נכון על מה שטנים אותו היהודים ויתר מוסרותיו ויצו להביא את ראשי הכהנים ואת כל הסנהדרין ויורד את פולוס ויעמידהו בתוכם׃ \t Kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo Wayahudi walikuwa wamemwekea Paulo. Hivyo, alimfungua Paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na Baraza lote wafanye kikao. Kisha alimleta Paulo, akamsimamisha mbele ya Baraza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר על הגג אל ירד לשאת דבר מביתו׃ \t Aliye juu ya paa la nyumba yake asishuke kuchukua kitu nyumbani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "XXXDan לפני 8 חודשים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קרואטיה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא, אמא \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואפל ארצה ואשמע קול מדבר אלי שאול שאול למה תרדפני׃ \t Hapo nilianguka chini, nikasikia sauti ikiniambia: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישפך הששי את קערתו על הנהר הגדול נהר פרת ויחרבו מימיו למען תישר מסלה למלכים אשר ממזרח שמש׃ \t Kisha malaika wa sita akamwaga bakuli lake juu ya mto mkubwa uitwao Eufrate. Maji yake yakakauka, na hivyo njia ilitengenezwa kwa ajili ya wafalme wa mashariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשר שפכה את השמן הזה על גופי לחנט אותי עשתה זאת׃ \t Huyu mama amenimiminia marashi ili kunitayarisha kwa maziko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך השלך נשלך אל אחד האיים׃ \t Lakini ni lazima tutatupwa ufukoni mwa kisiwa fulani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשה אשר רוח טמאה נכנסה בבתה הקטנה שמעה את שמעו ותבא ותפל לרגליו׃ \t Mwanamke mmoja ambaye binti yake alikuwa na pepo, alisikia habari za Yesu. Basi, akaja akajitupa chini mbele ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קרבו לאלהים ויקרב אליכם רחצו ידיכם החטאים טהרו לבבכם חלוקי הלבב׃ \t Mkaribieni Mungu, naye atakuja karibu nanyi. Osheni mikono yenu enyi wakosefu! Safisheni mioyo yenu enyi wanafiki!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חמוד, 19, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר תכבדו בנפש אחת ובפה אחד את האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח׃ \t ili ninyi nyote, kwa nia moja na sauti moja, mumtukuze Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שותפה \t KLANGATELIER?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבך ישוע׃ \t Yesu akalia machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזב את נצרת ויבא וישב בכפר נחום אשר על שפת הים בגבול זבלון ונפתלי׃ \t Aliondoka Nazareti, akaenda Kafarnaumu, mji ulio kando ya bahari ya Genesareti, mpakani mwa wilaya za Zabuloni na Naftali, akakaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אורלי \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אחי אם אכריז עוד המילה על מה אהיה נרדף הלא אז מבטל מכשול הצלב׃ \t Na kwa upande wangu, ndugu zangu, kama bado ninahubiri kwamba kutahiriwa ni lazima, kwa nini basi, bado ninadhulumiwa? Kama ingalikuwa hivyo, mahubiri yangu juu ya msalaba wa Kristo yasingalileta aibu yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיכאל \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בשיראקאווה \t Ikeyama water"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אזי גם אשר ישנו במשיח אבד אבדו׃ \t Zaidi ya hayo, wale wote waliokufa wakiwa wameungana na Kristo wamepotea kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונשמר בזאת שלא יוציא איש עלינו דבה רעה בשפעת המתנה הזאת הגבויה על ידינו׃ \t Tunataka kuepa lawama zinazoweza kutokea kuhusu usimamizi wetu juu ya zawadi hii karimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא באה ותשתחו לו לאמר אדני עזרני׃ \t Hapo huyo mama akaja, akapiga magoti mbele yake, akasema, \"Mheshimiwa, nisaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אתה עמד במה שלמדת והבטחת כי יודע אתה מי הוא אשר למדת ממנו׃ \t Lakini wewe dumu katika ukweli ule uliofundishwa, ukaukubali kabisa. Unawajua wale waliokuwa walimu wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא אליהם אליהו ומשה מדברים עם ישוע׃ \t Eliya na Mose wakawatokea, wakazungumza na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמד ישוע ויאמר קראו לו ויקראו לעור ויאמרו אליו חזק קום קרא לך׃ \t Yesu alisimama, akasema, \"Mwiteni.\" Basi, wakamwita huyo kipofu, wakamwambia, \"Jipe moyo! Simama, anakuita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "English (US) עברית \t Ubucwebe kunye neewotshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא הם המגדפים את השם הטוב הנקרא עליכם׃ \t Je, si haohao wanaolitukana hilo jina lenu zuri mlilopewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד הבית \t LIFUNGT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו׃ \t Asa alimzaa Yehoshafati, Yehoshafati alimzaa Yoramu, Yoramu alimzaa Uzia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא תתנו מקום לשטן׃ \t Msimpe Ibilisi nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאנשים אשר אתי ראו את האור וייראו ואת קול המדבר אלי לא שמעו׃ \t Wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחר שפה \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאול גם הוא היה רצה בהרגתו ותהי ביום ההוא רדיפה גדולה על הקהלה אשר בירושלים ויפצו כלם בערי יהודה ושמרון לבד מן השליחים׃ \t Saulo naye alikiona kitendo hicho cha kumwua Stefano kuwa sawa. Siku hiyo kanisa la Yerusalemu lilianza kuteswa vibaya. Waumini wote, isipokuwa tu wale mitume, walilazimika kutawanyika katika sehemu za mashambani za Yudea na Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BravoTeens לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(748483) \t 738374 Babe sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי רדפי שלום כי בני אלהים יקראו׃ \t Heri wenye kuleta amani, maana wataitwa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פינות ב-TLV \t CAMP JABULANI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנחנו יודעים כי אל משה דבר האלהים ואת זה לא ידענו מאין הוא׃ \t Sisi tunajua kwamba Mungu alisema na Mose, lakini mtu huyu hatujui ametoka wapi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'יימס \t Paul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם נודעה זאת לכל ישבי ירושלים ויקרא בשפתם לשדה ההוא חקל דמא הוא שדה הדם׃ \t Kila mtu katika Yerusalemu alisikia habari za tukio hilo na hivyo, kwa lugha yao, wakaliita lile shamba Hekeli Dama, maana yake, Shamba la Damu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי להם מעט דגים קטנים ויברך ויאמר לשום לפניהם גם את אלה׃ \t Walikuwa pia na visamaki vichache. Yesu akavibariki, akaamuru vigawiwe watu vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתלמידים בראתם אותו מתהלך על פני הים נבהלו לאמר מראה רוח הוא ויצעקו מפחד׃ \t Wanafunzi wake walipomwona akitembea juu ya maji waliingiwa na hofu, wakasema, \"Ni mzimu!\" Wakapiga kelele kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגם \t UNGAKHULULEKE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניו זילנד \t Mavi Yaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויספרו גם הם את אשר נעשה להם בדרך ואיך הכירהו בבציעת הלחם׃ \t Basi, hao wafuasi wawili wakawajulisha yale yaliyowapata njiani, na jinsi walivyomtambua katika kumega mkate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "משינה \t I - brass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא נער את החיה מעל ידו אל תוך האש ולא הרעה לו מאומה׃ \t Lakini Paulo alikikung'utia kile kiumbe motoni na hakuumizwa hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "JizzBunker לפני 2 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליו רבי את כל אלה שמרתי נעורי׃ \t Naye akamjibu, \"Mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באש להבה להשיב נקם לאשר לא ידעו את האלהים ולא שמעו לבשורת אדנינו ישוע המשיח׃ \t na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa Mungu na wale wasiotii Habari Njema ya Bwana wetu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה הילד נביא עליון תקרא כי לפני יהוה תלך לפנות את דרכיו׃ \t Nawe mwanangu, utaitwa, nabii wa Mungu Mkuu, utamtangulia Bwana kumtayarishia njia yake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לשלמים המאכל הבריא אשר על פי ההרגל יש להם חושים מנסים להבדיל בין טוב לרע׃ \t Lakini chakula kigumu ni kwa ajili ya watu waliokomaa, ambao wanaweza kubainisha mema na mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במה שהתהללתי לפניו בכם לא נכלמתי כי כמו שדברנו הכל אליכם באמת כן גם תהלתנו אל טיטוס היתה אמת׃ \t Mimi nimewasifu sana mbele yake, na katika jambo hilo sikudanganyika. Tumewaambieni ukweli daima, na kule kuwasifia ninyi mbele ya Tito kumekuwa jambo la ukweli mtupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סודאן \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האגאי \t INCHES 5 - 5 5 INCHES 5 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 47 \t nesisekelo 47"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאות צדקת משפט אלהים למען תמצאו ראוים למלכות האלהים אשר בעבורה גם תענו׃ \t Hayo yote yanathibitisha kwamba hukumu ya Mungu ni ya haki, na matokeo yake ninyi mtastahili Utawala wake ambao kwa ajili yake mnateseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעתי את האיש ההוא אם בגוף או מחוץ לגוף לא ידעתי האלהים יודע׃ \t Narudia: najua kwamba mtu huyo alinyakuliwa mpaka peponi. (Lakini sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באחד בשבת כאשר נאספו התלמידים לבצע הלחם וידבר אתם פולוס כי אמר ללכת משם למחרת היום ויארך הדבר עד חצות הלילה׃ \t Jumamosi jioni, tulikutana ili kumega mkate. Kwa vile Paulo alikuwa amekusudia kuondoka kesho yake, aliwahutubia watu na kuendelea kuongea nao hadi usiku wa manane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולה היתה אחות ושמה מרים אשר ישבה לרגלי ישוע לשמע אל דברו׃ \t Martha alikuwa na dada yake aitwaye Maria; huyu aliketi karibu na Yesu akisikiliza mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את הדרך הישר עזבו ויתעו וילכו בדרך בלעם בן בעור אשר אהב שכר העולה׃ \t Wameiacha njia iliyonyoka, wakapotoka na kuifuata njia aliyofuata Balaamu, mwana wa Beori, ambaye alipendelea kupata faida kwa kufanya udanganyifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי האיש וקדוש הוא אשר חלקו לקום בתחיה הראשונה באלה לא ישלט המות השני כי אם יהיו כהנים לאלהים ולמשיחו וימלכו אתו אלף שנים׃ \t Wameneemeka sana, tena heri yao wote wanaoshiriki ufufuo huu wa kwanza. Kifo cha pili hakitakuwa na nguvu juu yao; watakuwa makuhani wa Mungu na wa Kristo, na watatawala pamoja naye kwa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסוכרת הבינלאומי 2016 \t Usuku lwesifo sikashukela kunyaka ka2016"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יעדנו לו לבנים על ידי ישוע המשיח כחפץ רצונו׃ \t Mungu alikuwa ameazimia tangu zamani kutuleta kwake kama watoto wake kwa njia ya Yesu Kristo. Ndivyo alivyopenda na kunuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לתת לכם לפי עשר כבודו להתחזק בגבורה על ידי רוחו לאדם הפנימי׃ \t Namwomba Mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa Roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתמהו האנשים ויאמרו מי אפוא הוא אמר גם הרוחות והים לו ישמעון׃ \t Watu wakashangaa, wakasema, \"Ni mtu wa namna gani huyu? Hata pepo na mawimbi vinamtii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים לא יעות צדק לשכח את מעשיכם ואת עמל אהבתכם אשר הראיתם לשמו ששרתם ועודכם משרתים את הקדשים׃ \t Mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mlioonyesha kwa ajili ya jina lake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ברוק \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים וטימותיוס אחינו׃ \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי הוציאו את צאנו הוא יעבר לפניהן והצאן הלכות אחריו כי ידעו את קולו׃ \t Akisha watoa nje huwatangulia mbele nao kondoo humfuata, kwani wanaijua sauti yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האכל את בשרי והשתה את דמי יש לו חיי עולמים ואני אקימנו ביום האחרון׃ \t Anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזנבו סחב מן השמים שלישית הכוכבים וישליכם ארצה ויתיצב התנין לפני האשה החלה ללדת למען בלע את בנה בלדתה׃ \t Joka hilo liliburuta kwa mkia wake theluthi moja ya nyota za anga na kuzitupa duniani. Nalo lilisimama mbele ya huyo mama aliyekuwa karibu kujifungua mtoto, tayari kabisa kummeza mtoto, mara tu atakapozaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגער בו ישוע לאמר האלם וצא ממנו׃ \t Yesu akamkemea, \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו בן אדם מי שמני עליכם לשפט ולמחלק׃ \t Yesu akamjibu, \"Rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשים נביאים ומלמדים היו באנטיוכיא בקהלה אשר בה בר נבא ושמעון הנקרא ניגר ולוקיוס הקוריני ומנחם אשר גדל עם הורדוס שר הרבע ושאול׃ \t Katika kanisa la Antiokia kulikuwa na watu wengine waliokuwa manabii na walimu; miongoni mwao akiwa Barnaba, Simoni aitwaye pia Mweusi, Lukio wa Kurene, Manaeni ambaye alikuwa amelelewa pamoja na mfalme Herode, na Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תהי נמהר בסמיכת ידיך על אדם ולא תשתתף לחטאת אחרים שמר את נפשך בטהרה׃ \t Usiharakishe kumwekea mtu yeyote mikono kwa ajili ya kumtumikia Bwana. Usishiriki dhambi za wengine; jiweke katika hali safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מהותו הנעלמה היא כחו הנצחי ואלהותו מעת נברא העולם תודע במעשים ותראה לבלתי היות להם להתנצל׃ \t Tangu Mungu alipoumba ulimwengu, uwezo wake wa milele na uungu wake, ingawa havionekani kwa macho, vinafahamika wazi. Watu wanaweza kuyajua mambo hayo kutokana na vitu hivyo alivyoumba Mungu. Kwa hiyo hawana njia yoyote ya kujitetea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשבתו על כסא הדין ותשלח אליו אשתו לאמר אל יהי לך דבר עם הצדיק הזה כי בעבורו עניתי הרבה היום בחלום׃ \t Pilato alipokuwa amekaa katika kiti cha hukumu, mke wake akampelekea ujumbe: \"Usijitie katika shauri la mtu huyu mwema, maana leo nimeteseka sana katika ndoto kwa sababu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו אליו איה זאת אדנינו ויאמר אליהם באשר הפגר שם יקבצו הנשרים׃ \t Hapo wakamwuliza, \"Ni wapi Bwana?\" Naye akawaambia, \"Ulipo mzoga, ndipo tai watakapokusanyikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אסיה \t Vam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טרקים \t Manini'owali Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו מן ההיכל שבעה המלאכים הנשאים את שבע המכות מלבשים בד טהור וצח וחגורים אזורי זהב על לבביהם׃ \t Basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo Hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם׃ \t Basi, aliposhuka pwani, aliona umati mkubwa wa watu, akawaonea huruma, akawaponya wagonjwa wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קלהארי \t Kalahari yeBotswana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לך אני אמר קום שא את משכבך ולך אל ביתך׃ \t \"Nakwambia simama, chukua mkeka wako uende nyumbani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עקבים, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם נביאי שקר היו בעם כאשר יהיו גם בכם מורי שקר אשר יכניסו כתות משחיתות ובכחשם במשל אשר קנם יביאו על נפשם כליון פתאם׃ \t Palitokea manabii wa uongo kati ya watu, na vivyo hivyo walimu wa uongo watatokea kati yenu. Watu hao wataingiza mafundisho maharibifu na kumkana Bwana aliyewakomboa, na kwa njia hiyo watasababisha ghafla maangamizi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו אחי אחרי אשר שכלנו אתכם לזמן מעט בפנים ולא בלב השתדלנו ביותר לראות פניכם בתשוקה רבה׃ \t Ndugu, kuachana kwetu nanyi kulikuwa kwa muda tu, tena kuachana huko kulikuwa kwa mwili tu na si kwa roho. Kitambo kifupi baadaye, tulishikwa na hamu kubwa ya kuwaoneni tena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הספרדית \t Satiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי כן נראה ליותר מחמש מאות אחים כאחד אשר רבם עודם בחיים ומקצתם ישנו׃ \t Kisha aliwatokea ndugu zaidi ya mia tano kwa mara moja; wengi wao wanaishi bado, lakini baadhi yao wamekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן דעו כי לגוים נשלחה תשועת אלהים והמה ישמעו׃ \t Halafu Paulo akamaliza na kusema, \"Jueni basi, kwamba ujumbe wa Mungu juu ya wokovu umepelekwa kwa watu wa mataifa. Wao watasikiliza!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חֲנוּת \t Ukufisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יודע יהוה להציל את חסידיו מנסיון ולחשך את הרשעים ליום המשפט להשיב גמולם להם׃ \t Kwa hiyo, basi, Bwana anajua jinsi ya kuwaokoa katika majaribu watu wanaomcha Mungu, na jinsi ya kuwaweka waovu katika adhabu hadi Siku ile ya hukumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממיליטוס שלח אל אפסוס ויקרא את זקני הקהלה׃ \t Kutoka Mileto Paulo alituma ujumbe kwa wazee wa Efeso wakutane naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיות פטרוס בתחתית החצר ותבא אחת משפחות הכהן הגדול׃ \t Petro alipokuwa bado chini ukumbini, mmoja wa wajakazi wa kuhani Mkuu alikuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אין האטה אנחנו גוון’ לנצח \t Ayikho ingasheshi thina gon’ win"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רבים ענו בו עדות שקר אך העדיות לא היו שות׃ \t Watu wengi walitoa ushahidi wa uongo juu ya Yesu, lakini ushahidi wao haukupatana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם ברצוני אעשה כן יהיה לי שכר ואם בעל כרחי פקדת משמרתי היא׃ \t Ningekuwa nimeichagua kazi hii kwa hiari, basi, ningetazamia malipo; lakini maadam naifanya ikiwa ni wajibu, hiyo ina maana kwamba ni jukumu nililopewa nitekeleze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא ישמע אליהם הגד אל הקהל ואם לא ישמע גם אל הקהל והיה לך כגוי וכמוכס׃ \t Asipowasikia hao, liambie kanisa. Na kama hatalisikia kanisa, na awe kwako kama watu wasiomjua Mungu na watoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אריוס \t zezwakala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חן דפני 31/05/2018 \t Tami 17/01/2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין הישועה באחר ואין תחת השמים שם אחר הנתן לבני אדם אשר בו נושע׃ \t Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש מתפארים בו ויתעו מן האמונה׃ [ (I Timothy 6:22) החסד עמך אמן׃ ] \t Maana wengine wamejidai kuwa na hiyo elimu, na matokeo yake wamepoteza imani. Nawatakieni nyote neema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמנם לא במלאכים החזיק כי אם בזרע אברהם החזיק׃ \t Maana ni wazi kwamba yeye hakuja kwa ajili ya kuwasaidia malaika, bali kama yasemavyo Maandiko; \"Anawasaidia wazawa wa Abrahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי העבד אשר אדניו בבואו ימצאהו עשה כן׃ \t Heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע הוסיף לקרא בקול גדול ותצא רוחו׃ \t Basi, Yesu akalia tena kwa sauti kubwa, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרקליט תוח הקדש אשר ישלחנו אבי בשמי הוא ילמדכם את כל ויזכירכם את כל אשר הגדתי לכם׃ \t lakini Msaidizi, Roho Mtakatifu, ambaye Baba atamtuma kwa jina langu, atawafundisheni kila kitu na kuwakumbusheni yote niliyowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רפאו את החולים טהרו את המצרעים הקימו את המתים ואת השדים גרשו חנם לקחתם חנם תתנו׃ \t Ponyeni wagonjwa, fufueni wafu, takaseni wenye ukoma, toeni pepo. Mmepewa bure, toeni bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בימים ההם ויצא ההרה להתפלל ויעמד כל הלילה בתפלה לאלהים׃ \t Siku moja Yesu alikwenda mlimani kusali, akakesha huko usiku kucha akimwomba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה הם המטמאים את האדם אבל אכול בלי נטילת ידים לא יטמא את האדם׃ \t Hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi. Lakini kula chakula bila kunawa mikono hakumtii mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר לי לך הוא ושלך שלי ונתפארתי בהם׃ \t Yote niliyo nayo ni yako, na yako ni yangu; na utukufu wangu umeonekana ndani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען האחד אשר שמו קליופס ויאמר אליו האתה לבדך גר בירושלים ואינך ידע את הקרת בה בימים האלה׃ \t Mmoja, aitwaye Kleopa, akamjibu, \"Je, wewe ni mgeni peke yako Yerusalemu ambaye hujui yaliyotukia huko siku hizi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרין (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דברים זרים אתה מביא באזנינו והננו חפצים לדעת מה ענינם׃ \t Vitu vingine tulivyosikia kwa masikio yetu vinaonekana kuwa viroja kwetu. Tungependa kujua mambo haya yana maana gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה(1985) \t Titser(1985)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בעלי חיים \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר יחפץ להושיע את נפשו תאבד נפשו ממנו וכל אשר יאבד את נפשו למעני הוא יושיענה׃ \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza; lakini atakayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayaokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא זאת בלבד כי כן היה גם ברבקה בהיותה הרה לאחד ליצחק אבינו׃ \t Tena si hayo tu ila pia Rebeka naye alipata mapacha kwa baba mmoja, yaani Isaka, babu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל קהלות יהודה אשר במשיח הנה לא ידעו את פני׃ \t Wakati huo, mimi binafsi sikujulikana kwa jumuiya za Wakristo kule Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקשרים \t Isonto likaKhristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם ידעתם כי ידי אלה עבדו בעד צרכי ובעד צרכי ההלכים אתי׃ \t Mnajua ninyi wenyewe kwamba nimefanya kazi kwa mikono yangu mwenyewe, ili kujipatia mahitaji yangu na ya wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב בנביאים הנני שלח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך׃ \t Ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהים יכל להשפיע עליכם כל חסד עד כי יהיה לכם בכל עת די ספוקכם בכל ותותירו בכל מעשה טוב׃ \t Mungu anaweza kuwapeni ninyi zaidi ya yale mnayoyahitaji, mpate daima kuwa na kila kitu mnachohitaji, na hivyo mzidi kusaidia katika kila kazi njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להירשם באתר 1xBet \t Bhalisa ku site 1xBet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מהופנט(470) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הסירו מכם כל רשע וכל מרמה וחנפה וקנאה וכל לשון רע׃ \t Basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו באי זו רשות אתה עשה אלה ומי נתן לך את הרשות הזאת לעשות את אלה׃ \t wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani aliyekupa mamlaka ya kufanya mambo haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בתמים ובצדקה לפניו כל ימי חיינו׃ \t kwa unyofu na uadilifu mbele yake, siku zote za maisha yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמכונן אותנו אתכם במשיח ואשר משחנו הוא האלהים׃ \t Mungu mwenyewe ndiye mwenye kutuimarisha sisi na ninyi pia katika Kristo, na ndiye anayetuweka wakfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקדם וירץ ויעל על שקמה לראותו כי שם הדרך אשר יעבר בה׃ \t Hivyo, alitangulia mbio, akapanda juu ya mkuyu ili aweze kumwona Yesu, kwa maana alikuwa apitie hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "36:42 מנהיג Kanez, מנהיג לחבר, מנהיג Mibzar, \t 36:42 umholi Kanez, umholi umngani, umholi Mibzar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בימים ההם ותצא דת מאת הקיסר אוגוסטוס לספר את כל ישבי תבל׃ \t Siku zile, tangazo rasmi lilitolewa na Kaisari Augusto kuwataka watu wote chini ya utawala wake wajiandikishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם לחם לאכל׃ \t \"Nawahurumia watu hawa kwa sababu wamekuwa nami kwa muda wa siku tatu, wala hawana chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ירדתי מן השמים לא לעשות רצוני כי אם רצון שלחי׃ \t kwani nimeshuka kutoka mbinguni si kwa ajili ya kufanya matakwa yangu, ila kutimiza matakwa ya yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הרון \t valley iminyaka lembalwa kwayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ישבי ירושלים וראשיהם יען אשר לא הכירהו מלאו במשפטם אשר שפטהו את דברי הנביאים הנקראים בכל שבת׃ \t Kwa maana wenyeji wa Yerusalemu na wakuu wao hawakumtambua yeye kuwa Mwokozi. Wala hawakuelewa maneno ya manabii yanayosomwa kila Sabato. Hata hivyo, waliyafanya maneno ya manabii yatimie kwa kumhukumu Yesu adhabu ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאלהים ככה מלא את אשר הגיד מקדם בפי כל נביאיו כי יענה המשיח׃ \t Lakini ndivyo Mungu alivyotimiza yale aliyotangaza zamani kwa njia ya manabii wote, kwamba ilikuwa lazima Kristo wake ateseke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אלה הם הדברים אשר דברתי אליכם בעוד היותי עמכם כי המלא ימלא כל הכתוב עלי בתורת משה ובנביאים ובתהלים׃ \t Halafu akawaambia, \"Hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika Sheria ya Mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha Zaburi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פגוארה Marina Park \t Cala Bona, ספרד"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בהיותי חפשי מכל עשיתי עצמי עבד לכל אדם למען אקנא את הרבים׃ \t Kwa hiyo, ingawa mimi si mtumwa wa mtu yeyote, nimejifanya mtumwa wa kila mtu ili nimpatie Kristo watu wengi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הדגמה \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולבלתי גדף אדם ולחדל מריב ולהכריע לכף זכות ולהתנהג בכל ענוה לפני כל אדם׃ \t Waambie wasimtukane mtu yeyote; bali waishi kwa amani na masikizano, wawe daima wapole kwa kila mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם כלם לכליון בתשמישם לפי מצות אנשים ולמודיהם׃ \t Mambo hayo yote yanahusika na vitu vyenye kuharibika mara tu vinapotumiwa; hayo ni maagizo na mafundisho ya kibinadamu tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקבלו את דברו בשמחה ויטבלו וביום ההוא נוספו כשלשת אלפי נפש׃ \t Wengi waliyakubali maneno yake, wakabatizwa. Watu wapatao elfu tatu wakaongezeka katika kile kikundi siku hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושעריה יומם לא יסגרו כי לילה לא יהיה שם׃ \t Milango ya mji huo itakuwa wazi mchana wote; maana hakutakuwa na usiku humo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצות \t kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר הרסים אנחנו תחבלות וכל מרום המתנשא נגד דעת האלהים ושובים כל מזמה למשמעת המשיח׃ \t na kubomoa kila kizuizi cha majivuno kilichowekwa kuipinga elimu ya Mungu; tunaziteka fikira zote na kuzifanya zimtii Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם שנים אחרים אנשי בליעל מוצאים אתו למות׃ \t Waliwachukua pia watu wengine wawili, wahalifu, wauawe pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיכור 1793 \t Litje 181577"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישירו כשיר חדש לפני הכסא ולפני ארבע החיות ולפני הזקנים ואין איש אשר יכל ללמד את השיר זולתי מאת האלף וארבעים וארבעת האלפים ההם אשר נקנו מן הארץ׃ \t Walikuwa wanaimba wimbo mpya mbele ya kiti cha enzi na mbele ya wale viumbe hai wanne na wale wazee. Hakuna mtu aliyeweza kujifunza wimbo huo isipokuwa hao watu mia moja arobaini na nne elfu waliokombolewa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קייטי \t titjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב בייב ממשי פעם ראשונה סקס \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צווארון(275) \t Svingci(227)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו הרעים מהללים ומשבחים את האלהים על כל אשר שמעו וראו כפי אשר נאמר אליהם׃ \t Wale wachungaji walirudi makwao huku wakimtukuza na kumsifu Mungu kwa yote waliyokuwa wamesikia na kuona; yote yalikuwa kama walivyokuwa wameambiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ושומרון \t Ndlela yena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל זאת דבר ישוע במשלים אל המון העם ובבלי משל לא דבר אליהם׃ \t Yesu aliwaambia watu hayo yote kwa mifano. Hakuwaambia chochote bila kutumia mifano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן אל האשה ויאמר אל שמעון הראית את האשה הזאת הנה באתי אל ביתך ומים על רגלי לא נתת והיא הרטיבה את רגלי בדמעות ותנגב בשערותיה׃ \t Halafu akamgeukia yule mwanamke na kumwambia Simoni, \"Unamwona huyu mwanamke, sivyo? Basi, mimi nilipoingia hapa nyumbani kwako hukunipa maji ya kunawa miguu yangu; lakini mwanamke huyu ameniosha miguu yangu kwa machozi yake na kunipangusa kwa nywele zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמון העם ישבו סביביו ויאמרו אליו הנה אמך ואחיך בחוץ מבקשים אותך׃ \t Umati wa watu ulikuwa umekaa hapo kumzunguka. Basi, wakamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kukuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומושב העיר מרבע וארכה כרחבה וימד את העיר בקנה המדה שנים עשר אלף ריס ארכה ורחבה וקומתה שוים המה׃ \t Mji wenyewe ulikuwa wa mraba, upana na urefu wake sawa. Basi, malaika akaupima mji huo kwa kijiti chake: ulikuwa na urefu, upana na urefu wa kwenda juu, kama kilomita elfu mbili na mia nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישפך השני את קערתו על הים ויהי לדם כדם חלל ותמת כל נפש חיה אשר בים׃ \t Kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. Nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חשבון פתוח \t Buka Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ערבו עוד את לבם לשאל אותו דבר׃ \t Walisema hivyo kwa sababu hawakuthubutu kumwuliza tena maswali mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשה יראת אליהם ושמה לודיא מכרת ארגמן מעיר תיאטירא שמעה ויפתח יהוה את לבה להקשיב אל דברי פולוס׃ \t Miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha Mungu aitwaye Ludia mwenyeji wa Thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. Bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno Paulo aliyokuwa anasema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחליב (283) \t Svingci (285)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר השלימו את כל הדברים הכתובים עליו הורידו אותו מן העץ ויניחהו בקבר׃ \t Na baada ya kutekeleza yote yaliyokuwa yameandikwa kumhusu yeye, walimshusha kutoka msalabani, wakamweka kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבשרו שם הבשורה׃ \t wakawa wanahubiri Habari Njema huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר גמל הפרי ימהר לשלח את המגל כי בשל הקציר׃ \t Nafaka inapoiva, huyo mtu huanza kutumia mundu wake, maana wakati wa mavuno umefika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע ירושלים ואל בית המקדש וירא ויתבונן על הכל והיום רפה לערוב ויצא אל בית היני עם שנים העשר׃ \t Yesu aliingia mjini Yerusalemu akaenda moja kwa moja mpaka Hekaluni, akatazama kila kitu kwa makini. Lakini kwa vile ilikwisha kuwa jioni, akaenda Bethania pamoja na wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חברתכם אשר בבבל הנבחרה אתכם ומרקוס בני שאלים לשלומכם׃ \t Jumuiya ya wenzenu walioteuliwa na Mungu hapa Babuloni wanawasalimuni. Vilevile mwanangu Marko anawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אנכי הרחוק מכם בגופי וקרוב ברוחי כבר דנתי כאלו הייתי אצלכם על האיש אשר עשה כדבר הזה׃ \t Nami, kwa upande wangu, ingawa kwa mwili niko mbali nanyi, hata hivyo kwa roho niko hapo pamoja nanyi: na hivyo, kama vile nipo hapo, nimekwisha mhukumu huyo aliyefanya jambo hilo la aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שם מצאנו אניה עברת אל פינוקיא ונרד בה ונעבר׃ \t Huko, tulikuta meli iliyokuwa inakwenda Foinike, hivyo tulipanda, tukasafiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו׃ \t Msiambiane uongo, kwani ninyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעזבו אותו כלם וינוסו׃ \t Hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי משה אמר כבד את אביך ואת אמך ומקלל אביו ואמו מות יומת׃ \t Maana Mose aliamuru: Waheshimu baba yako na mama yako, na, Anayemlaani baba au mama, lazima afe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את הכוס ויברך ויתן להם לאמר שתו ממנה כלכם׃ \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa akisema, \"Nyweni nyote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר יחפץ להושיע את נפשו תאבד נפשו ממנו וכל אשר תאבד לו נפשו למעני ולמען הבשורה הוא יושיענה׃ \t Maana mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza, lakini mtu atakayepoteza maisha yake kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema, atayaokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמלאכים אשר לא שמרו את משרתם כי אם עזבו את זבלם שמרם במוסרות עולם ובאפלה למשפט היום הגדול׃ \t Na, malaika ambao hawakuridhika na cheo chao, wakayaacha makao yao ya asili, Mungu amewafunga gizani kwa minyororo ya milele wahukumiwe Siku ile kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בחשבו את חרפת המשיח לעשר גדול מאצרות מצרים כי הביט אל הגמול׃ \t Alitambua kwamba kuteseka kwa ajili ya Masiha kuna faida kubwa zaidi kuliko utajiri wote wa nchi ya Misri, maana alikuwa anatazamia tuzo la baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אהובים אשר ידעתם זאת השמרו לנפשתיכם פן תמשכו אחרי טעות אנשי בליעל ונפלתם ממעזכם׃ \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, mmekwisha jua jambo hili. Basi, muwe na tahadhari msije mkapotoshwa na makosa ya waasi, mkaanguka kutoka katika msimamo wenu imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבע לה לאמר כל אשר תשאלי ממני אתן לך עד חצי מלכותי׃ \t Tena akamwapia, \"Chochote utakachoniomba, nitakupa: hata ikiwa ni nusu ya ufalme wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ארד, \t Busisiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחור (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיתגרות \t svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פתח חי \t Buka Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "המוצרים המוצעים \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק לכתב אליהם אשר ירחקו מטמאת האלילים ומן הזנות ומבשר הנחנק ומן הדם׃ \t Bali tuwapelekee barua kuwaambia wasile vyakula vilivyotiwa najisi kwa kutambikiwa sanamu za miungu; wajiepushe na uasherati; wasile mnyama yeyote aliyenyongwa, na wasinywe damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני שלח אתכם ככבשים בין הזאבים לכן היו ערומים כנחשים ותמימים כיונים׃ \t \"Sasa, mimi nawatuma ninyi kama kondoo kati ya mbwa mwitu. Muwe na busara kama nyoka, na wapole kama njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאור בחשך זרח והחשך לא השיגו׃ \t Na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמחו בתוחלת סבלו בצרה שקדו על התפלה׃ \t Tumaini lenu liwaweke daima wenye furaha; muwe na saburi katika shida na kusali daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בדם יקר של שה תמים ומום אין בו בדם המשיח׃ \t bali mlikombolewa kwa damu tukufu ya Kristo, ambaye alikuwa kama mwana kondoo asiye na dosari wala doa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HotMovs לפני שנה \t HotMovs 3 leti sjinynajlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ויני מנדלה \t Winnie Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "TIAWANAMCSHAN • יוני 26, 2014 בְּ- 2:42 אחר הצהריים • תשובה \t Yena obusa us, bheka bonakaliso uma yena ikhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להתחזק בכל כח כגבורת כבודו לכל סבלנות וארך רוח עם שמחה׃ \t Mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili mweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנטננריבו \t Sakamanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופילטוס כתב על לוח וישם על הצלב וזה מכתבו ישוע הנצרי מלך היהודים׃ \t Pilato aliandika ilani akaiweka juu ya msalaba. Nayo ilikuwa imeandikwa hivi: \"Yesu wa Nazareti, Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יפה נוער בייב Gets נקדח \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס סיסמה \t Sabelo Sibanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהי הסבלנות והנחמה הוא יתן לכם להיות כלכם לב אחד על פי המשיח ישוע׃ \t Mungu aliye msingi wa saburi na faraja yote, awajalieni ninyi kuwa na msimamo mmoja kufuatana na mfano wake Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעל ישוע על ההר וישב שם הוא ותלמידיו׃ \t Yesu alipanda mlimani, akaketi pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> וחובבי אמריקה > \t < start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> NEMITHANDAZO YAMERICA >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נחמד, זוהר, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולילה לא יהיה עוד ולא יצטרכו עוד לאור נר ולאור שמש כי יהוה אלהים הוא יאיר להם וימלכו עד עולמי עולמים׃ \t Usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana Bwana Mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להיות מעורב \t Ubuholi Ngini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התקנים מומלצים \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו היהודים איש רעהו אנה ילך זה ואנחנו לא נמצאהו הכי ילך אל הנפוצים בין היונים וילמד אנשי יון׃ \t Viongozi wa Wayahudi wakasema wao kwa wao, \"Mtu huyu atakwenda wapi ambapo hatutaweza kumpata? Atakwenda kwa Wayahudi waliotawanyika kati ya Wagiriki, na kuwafundisha Wagiriki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכחש בו ויאמר אשה לא ידעתיו׃ \t Lakini Petro akakana akisema, \"Wee! simjui mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם שלחתם אל יוחנן והוא העיד על האמת׃ \t Ninyi mlituma ujumbe kwa Yohane naye aliushuhudia ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כיור \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם השתגענו לאלהים היתה זאת ואם השכלנו לכם היתה׃ \t Ikiwa tumeonekana kuwa wendawazimu, hiyo ni kwa ajili ya Mungu; na ikiwa tunazo akili zetu timamu, hiyo ni kwa faida yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זכריה \t UZakariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גדול עצבוני ואין קץ לדאבון לבי׃ \t Nataka kusema hivi: nina huzuni kubwa na maumivu yasiyopimika moyoni mwangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אני הוא ואתם תראו את בן האדם יושב לימין הגבורה ובא עם ענני השמים׃ \t Yesu akajibu, \"Naam, mimi ndiye. Tena, mtamwona Mwana wa Mtu amekaa upande wa kulia wa Mwenyezi, akija katika mawingu ya mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל הוא ברשותי אך לא כל דבר יועיל הכל הוא ברשותי אך לא ישעבדני דבר׃ \t Mtu anaweza kusema: \"Kwangu mimi kila kitu ni halali.\" Sawa; lakini si kila kitu kinafaa. Nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש הלקח חמש הככרים ויבא חמש ככרים אחרות לאמר אדני חמש ככרים מסרת לי הנה חמש ככרים אחרות הרוחתי בהן׃ \t Mtumishi aliyekabidhiwa talanta tano akaja amechukua zile talanta tano faida, akamwambia, Bwana, ulinikabidhi talanta tano, hapa pana talanta tano zaidi faida niliyopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי בעת ההיא מהומה לא קטנה על אדות דרך יהוה׃ \t Wakati huo ndipo kulipotokea ghasia kubwa huko Efeso kwa sababu ya hiyo Njia ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות paysafecard! \t mayelana Paysafecard!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שירות שסופק על-ידי www.zhitov.ru \t Y - ukuphakama ophahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא יום עברתו הגדול ומי יוכל להתיצב׃ \t Maana siku maalum ya ghadhabu yao imefika. Nani awezaye kuikabili?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבזרים \t Kudluliselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר יביאו אתכם אל בתי הכנסיות ולפני הרשיות והשלטונים אל תדאגו איך או במה תצטדקו ומה תדברו׃ \t \"Watakapowapeleka ninyi mbele ya masunagogi na mbele ya wakuu na watawala msiwe na wasiwasi juu ya jinsi mtakavyojitetea au jinsi mtakavyosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יום טיול מ ברלין: ברמן \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Bremen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע כי ענה בדעת ויאמר אליו לא רחוק אתה ממלכות האלהים ואיש לא ערב עוד את לבו לשאל אותו שאלה׃ \t Yesu alipoona kwamba huyu mtu alimjibu kwa ujasiri, akamwambia, \"Wewe huko mbali na Ufalme wa Mungu.\" Baada ya hayo, hakuna mtu aliyethubutu tena kumwuliza kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ערב \t Arabia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל זאת היתה למלאת כתבי הנביאים אז עזבוהו התלמידים כלם וינוסו׃ \t Lakini haya yote yametendeka ili Maandiko ya manabii yatimie.\" Kisha wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xBet הרשם \t inhlanhla namuhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עץ טוב לא יוכל עשות פרי רע ועץ משחת לא יעשה פרי טוב׃ \t Mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbaya hauwezi kuzaa matunda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובים אזהירכם כגרים ותושבים הנזרו מתאות הבשר המתגרות בנפש׃ \t Wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! Achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר לא מצאו אותם סחבו את יסון ואנשים מן האחים לפני ראשי העיר ויצעקו לאמר הנה המדיחים את כל ישבי תבל באו גם הלום׃ \t Lakini hawakuwapata na hivyo walimburuta Yasoni pamoja na ndugu wengine mpaka kwa wakuu wa mji, wakapiga kelele: \"Watu hawa wamekuwa wakivuruga dunia yote na sasa wako hapa mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רבים מתהללים לפי הבשר לכן אתהלל אף אני׃ \t Maadam wengi hujivuna kwa sababu za kidunia, nami pia nitajivuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעקו בראתם עשן שרפתה לאמר מי בערים כעיר הגדולה׃ \t na walipouona moshi wa moto ule uliouteketeza, wakalia kwa sauti: \"Hakujapata kuwako mji kama mji huu mkuu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קליאופטרה \t UCleopatra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד הצגת היישומונים \t * Gwema ukulayisha le subwidgets ku emakhasini admin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן צוה נא ויסכר מבוא הקבר עד היום השלישי פן יבאו תלמידיו בלילה וגנבהו ואמרו אל העם הנה קם מן המתים והיתה התרמית האחרונה רעה מן הראשונה׃ \t Kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. Uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל חג היה דרכו לפטר להם אסיר אחד את אשר יבקשו׃ \t Kila wakati wa sikukuu ya Pasaka, Pilato alikuwa na desturi ya kuwafungulia mfungwa mmoja waliyemtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש לך אמונה תהי לך לבדך לפני האלהים אשרי מי שלא ידין את נפשו בדבר אשר כשר בעיניו׃ \t Basi, shikilia unachoamini kati yako na Mungu wako. Heri mtu yule ambaye, katika kujiamulia la kufanya, haipingi dhamiri yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יונקים \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל מאתו מכתבים לדמשק אל בתי הכנסיות למען אשר יאסר את אשר ימצא בדרך ההיא אנשים או נשים ויביאם ירושלים׃ \t akaomba apatiwe barua za utambulisho kwa masunagogi ya Kiyahudi kule Damasko, ili akikuta huko wanaume au wanawake wanaofuata Njia ya Bwana, awakamate na kuwaleta Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל ממשה ומכל הנביאים ויבאר להם את כל הכתובים הנאמרים עליו׃ \t Akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika Maandiko Matakatifu kuanzia Mose hadi manabii wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גיטהאב \t Makheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי חכמת העולם הזה סכלות היא לפני האלהים ככתוב לכד חכמים בערמם׃ \t Maana, hekima ya kidunia ni upumbavu mbele ya Mungu. Kwani Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwanasa wenye hekima katika ujanja wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפליקציות \t Ubhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אלכסיי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אזהרות \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם׃ \t Je, sasa nimekuwa adui yenu kwa sababu ya kuwaambieni ukweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "NuVid לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבהלו התלמידים על דבריו ויסף ישוע ויען ויאמר להם בני מה קשה לבטחים על חילם לבוא אל מלכות האלהים׃ \t Wanafunzi walishangazwa na maneno yake. Yesu akawaambia tena, \"Watoto wangu, ni vigumu sana kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל ישוע המחסר מעט ממלאכים אותו ראינו מעטר בכבוד והדר מפני ענותו עד מות למען אשר יטעם בחסד אלהים את המות בעד כלם׃ \t Lakini twamwona Yesu ambaye alifanywa kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika, ili kwa neema ya Mungu afe kwa ajili ya watu wote. Sasa tunamwona ametawazwa kwa utukufu na heshima kwa sababu ya kifo alichoteseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הקיצו במישרים משכרון ואל תחטאו כי יש אנשים אשר אין בהם דעת אלהים לבשתכם אני אמר זאת׃ \t Amkeni! Anzeni kuishi vema, na acheni kutenda dhambi. Baadhi yenu hawamjui Mungu kabisa. Hii nawaambieni, ni aibu kubwa kwenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סוזופול Coral \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להתהלך כטוב בעיני האדון וככל רצונו ולעשות פרי בכל מעשה טוב ולרבות בדעת אלהים׃ \t Hapo mtaweza kuishi kama anavyotaka Bwana na kutenda daima yanayompendeza. Maisha yenu yatakuwa yenye matunda ya kila namna ya matendo mema na mtazidi kukua katika kumjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עלי תקות חיי העולם אשר הבטיח לפני ימות עולם האל אשר לא ישקר׃ \t ambayo msingi wake ni tumaini la kupata uzima wa milele. Mungu ambaye hasemi uongo, alituahidia uzima huo kabla ya mwanzo wa nyakati,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עניים תמיד עמכם ואנכי אינני אתכם תמיד׃ \t Maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכל אשר ברומי ידידי אלהים וקרואים להיות קדושים חסד ושלום לכם מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko Roma ambao Mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יוהנסבורג \t Sawubona wamkelekile ePendoring Siyatigcabha kutibita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BitBuds מתערבבת \t BitBuds ihlangane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל הנולד מאת האלהים מנצח את העולם ואמונתנו הנצחון המנצח את העולם׃ \t maana kila aliye mtoto wa Mungu anaweza kuushinda ulimwengu. Hivi ndivyo tunavyoushinda ulimwengu: kwa imani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא משלו אל הקרואים בראותו איך בחרו להם להסב בראש ויאמר אליהם׃ \t Yesu aliona jinsi wale walioalikwa walivyokuwa wanajichagulia nafasi za heshima, akawaambia mfano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "UP400St 400 ואט 24kHz המעבדה homogenizer המעמד \t UP200Ht 200W 26kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראשי הכהנים הרבו לשטנו׃ \t Makuhani wakuu wakamshtaki Yesu mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרים המגדלית ויוחנה ומרים אם יעקב והאחרות אשר עמהן הנה היו המדברות אל השליחים את הדברים האלה׃ \t Hao waliotoa habari hizo kwa mitume ni: Maria Magdalene, Yoana na Maria mama wa Yakobo, pamoja na wanawake wengine walioandamana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל טימותיוס בנו האמתי באמונה חסד ורחמים ושלום מאת אלהים אבינו והמשיח ישוע אדנינו׃ \t nakuandikia Timotheo mwanangu halisi katika imani. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "MofoSex לפני 2 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן גם אתם בראותכם את כל אלה דעו כי קרוב הוא לפתח׃ \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo haya yote yakitendeka, jueni kwamba yuko karibu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו אם חפצך להיות שלם לך מכר את רכשך ותן לעניים והיה לך אוצר בשמים ושוב הלם ולך אחרי׃ \t Yesu akamwambia, \"Kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מתפלל הייתי בעיר יפו וארדם וארא מראה והנה כלי כדמות מטפחת בד גדולה יורד מן השמים ותורד בארבע כנפותיה ותבא עדי׃ \t \"Siku moja nikiwa nasali mjini Yopa, niliona maono; niliona kitu kama shuka kubwa likishushwa chini kutoka mbinguni likiwa limeshikwa pembe zake nne, likawekwa kando yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אשה טעונת רוח חלי כשמנה עשרה שנה ותהי כפופה ולא יכלה לקום קומה זקופה׃ \t Na hapo palikuwa na mwanamke mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa miaka kumi na minane kutokana na pepo aliyekuwa amempagaa. Kwa sababu hiyo, mwili wake ulikuwa umepindika vibaya hata asiweze kusimama wima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפותל \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מידע \t lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ההזמנות שלי \t My Account - Usitoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה נא כל אחד ממנו על נפשו יתן חשבון לאלהים׃ \t Kwa hiyo, kila mmoja wetu atatoa hoja yake mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר גם אנכי מבקש להיות רצוי לכל בכל ולא אבקש תועלת עצמי כי אם של הרבים למען יושעו׃ \t Muwe kama mimi; najaribu kuwapendeza wote kwa kila njia, bila kutafuta faida yangu mwenyewe ila faida ya wote, wapate kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בצפון אמריקה \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את עבדו לעת הסעודה לאמר אל הקרואים באו כי כבר מוכן הכל׃ \t Wakati wa karamu ulipofika alimtuma mtumishi wake awaambie walioalikwa, Njoni, kila kitu ni tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא שאמר הכתוב הנני יסד בציון אבן פנה אבן בחן ויקרה והמאמין בה לא יבוש׃ \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Tazama! Naweka huko sioni jiwe kuu la msingi, jiwe la thamani kubwa nililoliteua. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא תזכרו אחי את יגיעתנו ואת תלאתנו אשר היינו עמלים לילה ויומם לבלתי היות למשא לאיש בבשרנו בקרבכם את בשורת האלהים׃ \t Ndugu, mnakumbuka jinsi tulivyofanya kazi na kutaabika. Tulipowaleteeni Habari Njema ya Mungu tulifanya kazi mchana na usiku kusudi tusiwe mzigo kwa mtu yeyote miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את עשירי העולם הזה תצוה שלא ירום לבבם גם לא יבטחו בעשר הבוגד כי אם באלהים חיים המספיק לנו די והותר לשבע׃ \t Waamuru watu walio matajiri katika mambo ya maisha ya sasa, wasijivune, wasiweke tumaini lao katika mali isiyoweza kutegemewa; bali wamtegemee Mungu, ambaye kwa ukarimu hutupatia vitu vyote tuvifurahie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשה זבת דם שתים עשרה שנה אשר הוציאה כל קנינה לרפאים ואין איש יכל לרפאתה׃ \t Kulikuwa na mwanamke mmoja kati ya lile kundi la watu, ambaye alikuwa na ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote kwa waganga, hakuna aliyefaulu kumponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "babes, אנאלי \t babe, solo, onani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו׃ \t Kwa hiyo, basi, kama asemavyo Roho Mtakatifu: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סנדל \t > LANDVO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הודעה בנוגע לקובצי Cookie \t Lavumisa Road"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אתם לא תאמינו יען לא מצאני אתם כאשר אמרתי לכם׃ \t Lakini ninyi hamsadiki kwa sababu ninyi si kondoo wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי גם הניחו סודרים וחגרת מעל עור בשרו על החולים ויסורו מהם תחלאיהם וגם הרוחות הרעות יצאו׃ \t Watu walikuwa wakichukua leso na nguo nyingine za kazi ambazo Paulo alikuwa amezitumia, wakazipeleka kwa wagonjwa, nao wakaponywa magonjwa yao; na wale waliokuwa na pepo wabaya wakatokwa na pepo hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש כי יבוא אלי ולא ישנא את אביו ואת אמו ואת אשתו ואת בניו ואת אחיו ואת אחיתיו ואף גם את נפשו לא יוכל להיות תלמידי׃ \t \"Mtu yeyote akija kwangu, asipowachukia baba na mama yake, mke wake, watoto, ndugu na dada zake, naam, hata na nafsi yake mwenyewe, hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Ultrasonic תחליב \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גודל: \t Tase:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וידאו YouTu \t YouTube Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם נדברו איש אל רעהו על כל הקרות האלה׃ \t Wakawa wanazungumza juu ya hayo yote yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שנגחאי \t ngaphakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם נאמר כי לא חטאנו לכזב נשימנו ודברו אין בנו׃ \t Tukisema kwamba hatujatenda dhambi, tutakuwa tumemfanya Mungu mwongo, na neno lake halimo ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען יבא עליכם כל דם נקי הנשפך בארץ מדם הבל הצדיק עד דם זכריה בן ברכיה אשר רצחתם אותו בין ההיכל ולמזבח׃ \t Hivyo lawama yote itawapateni kwa ajili ya damu yote ya watu wema iliyomwagwa juu ya ardhi. Naam, tangu kuuawa kwa Abeli ambaye hakuwa na hatia, mpaka kuuawa kwa Zakariya, mwana wa Barakia, ambaye mlimuua Hekaluni kati ya patakatifu na madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע לך אחרי והנח למתים לקבר את מתיהם׃ \t Lakini Yesu akamwambia, \"Nifuate! Waache wafu wazike wafu wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהתהלכו על יד ים הגליל וירא את שמעון ואת אנדרי אחי שמעון פרשים מצודה בים כי דיגים היו׃ \t Alipokuwa anapita kando ya ziwa Galilaya, aliwaona wavuvi wawili: Simoni na Andrea ndugu yake wakivua samaki kwa wavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום השני ויבא בתוכם והם נצים ויבקש לעשות שלום ביניהם לאמר אנשים אחים אתם ולמה תעשקו איש את אחיו׃ \t Kesho yake, aliwaona Waisraeli wawili wakipigana, akajaribu kuwapatanisha, akisema: Ninyi ni ndugu; kwa nini basi, kutendeana vibaya ninyi kwa ninyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשנית דומה לה ואהבת לרעך כמוך׃ \t Ya pili inafanana na hiyo: Mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישירו את שירת משה עבד אלהים ושירת השה לאמר גדולים מעשיך ונפלאים יהוה אלהים צבאות צדק ואמת דרכיך מלך הגוים׃ \t Walikuwa wakiimba wimbo wa Mose, mtumishi wa Mungu, na wimbo wa Mwanakondoo: \"Bwana Mungu Mwenye Uwezo, matendo yako ni makuu mno! Ewe Mfalme wa mataifa, njia zako ni za haki na za kweli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנפש יקרה היא מן המזון והגוף יקר מן המלבוש׃ \t Kwa sababu uzima ni bora kuliko chakula, na mwili ni bora kuliko mavazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא זה הוא אשר נבא עליו ישעיהו הנביא לאמר קול קורא במדבר פנו דרך יהוה ישרו מסלותיו׃ \t Huyu Yohane ndiye yule ambaye nabii Isaya alinena juu yake aliposema: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni vijia vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃ \t Hali kadhalika, nawataka wanawake wawe wanyofu na wenye busara kuhusu mavazi yao; wavae sawasawa na si kwa urembo wa mitindo ya kusuka nywele, kujipamba kwa dhahabu, lulu au mavazi ya gharama kubwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם אחד מהם ושמו אגבוס ויגד על פי הרוח כי רעב גדול יבוא על כל ישבי תבל ויהי כן בימי קלודיוס׃ \t Basi, mmoja wao aitwaye Agabo alisimama, na kwa uwezo wa Roho akabashiri kwamba kutakuwa na njaa kubwa katika nchi yote (Njaa hiyo ilitokea wakati Klaudio alipokuwa akitawala)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו הפרושים מתי תבוא מלכות האלהים ויען אתם לאמר מלכות האלהים לא תבוא במראה עינים׃ \t Wakati mmoja, Mafarisayo walimwuliza Yesu, \"Ufalme wa Mungu utakuja lini?\" Naye akawajibu, \"Ufalme wa Mungu hauji kwa namna itakayoweza kuonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן היו נכונים גם אתם כי בשעה אשר לא תדמו יבוא בן האדם׃ \t Kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכזה בטחוננו באלהים על ידי המשיח׃ \t Tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa Mungu kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר כתוב בתורת יהוה כל זכר פטר רחם יקרא קדש ליהוה׃ \t Katika Sheria ya Bwana imeandikwa: \"Kila mzaliwa wa kwanza wa kiume atawekwa wakfu kwa Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והרוח ההוא מעיד ברוחנו כי בני אלהים אנחנו׃ \t Naye Roho mwenyewe anajiunga na roho zetu na kuthibitisha kwamba sisi ni watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הכי נמהר הייתי בעצתי אם אשר יעצתי לפי הבשר יעצתי והיה אצלי פעם הן הן ופעם לא לא׃ \t Je, mnadhani nilipopanga hivyo nimekuwa kama mtu asiye na msimamo? Je, mnadhani kwamba ninafanya uamuzi wangu kwa fikira za kibinadamu na kwamba nasema \"Ndiyo\" na \"Siyo\" papo hapo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ווסין העיר \t 8 Kwangicacela Ukuthi Bengilokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לגלות בי את בנו שאבשרנו בגוים מיד לא נועצתי עם בשר ודם׃ \t Mara tu alipoamua kunifunulia Mwanae kusudi niihubiri Habari Njema yake kwa watu wa mataifa mengine, bila kutafuta maoni ya binadamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בהבטיח אלהים את אברהם נשבע בנפשו יען אשר אין גדול ממנו להשבע בו׃ \t Mungu alipompa Abrahamu ahadi, aliapa kwa jina lake mwenyewe, maana hakuna aliye mkuu kuliko Mungu ambaye kwa huyo angeweza kuapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יחלו לאמר אל ההרים נפלו עלינו ואל הגבעות כסונו׃ \t Wakati huo, ndipo watu wataanza kuiambia milima: Tuangukieni! na vilima, Tufunikeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופולוס נכנס אליהם כמשפטו ושלש שבתות דבר עמהם בדברי הכתובים׃ \t Paulo alijiunga nao kama ilivyokuwa desturi yake akajadiliana nao Sabato tatu mfululizo, akatumia Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם נכסף נכספתי לאכל אתכם את הפסח הזה לפני ענותי׃ \t Akawaambia, \"Nimetamani sana kula Pasaka hii pamoja nanyi kabla ya kuteswa kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין דבר נעלם אשר לא יגלה ואין גנוז אשר לא יודע ובא לאור׃ \t \"Chochote kilichofichwa kitafichuliwa na siri yoyote itagunduliwa na kujulikana hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חמש פעמים ספגתי בידי היהודים ארבעים חסר אחת׃ \t Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם הדבר העמד להבטל יש לו כבוד הדבר הקים על אחת כמה וכמה׃ \t Maana ikiwa kile kilichokuwa cha muda tu kilikuwa na utukufu wake, bila shaka kile chenye kudumu milele kitakuwa na utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקצוענים \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רדפורד \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה כרגע שלשה אנשים עמדים על פתח הבית אשר אנכי שם והמה שלוחים אלי מקסרין׃ \t Ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka Kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכפתחו את החותם הרביעי ואשמע את החיה הרביעית אמרת בא וראה׃ \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa nne. Nikamsikia yule kiumbe hai wa nne akisema, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן בעד הצדיק יקשה לאיש למות אכן למות בעד הטוב אולי ישאהו לבו׃ \t Si rahisi mtu kufa kwa ajili ya mtu mwadilifu; labda mtu anaweza kuthubutu kufa kwa ajili ya mtu mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יצירת קשר \t Imininingwane Info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא צורי מכשול המה בסעודתיכם של אהבה ובקלות ראש יאכלו וישתו עמכם ורעים את נפשם עננים הם בבלי מים הנדפים מפני רוח עצי חרף באין פרי אשר מתו פעמים ונעקרו׃ \t Kwa makelele yao yasiyo na adabu, watu hao ni kama madoa machafu katika mikutano yenu ya karamu ya Bwana. Hujipendelea wao wenyewe tu, na wako kama mawingu yanayopeperushwa huko na huko na upepo bila ya kuleta mvua. Wao ni kama miti isiyozaa matunda hata wakati wa majira yake, wamekufa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תיאור תפקיד \t ibhizinisi kanye neseluleko ukudiliva ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביום השבת החל ללמד בבית הכנסת וישמעו רבים וישתוממו לאמר מאין לזה כאלה ומה היא החכמה הנתונה לו עד אשר נעשו גבורות כאלה על ידיו׃ \t Siku ya Sabato ilipofika, alianza kufundisha katika sunagogi. Wengi waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, ameyapata wapi mambo haya? Ni hekima gani hii aliyopewa? Tena, anatendaje maajabu haya anayoyafanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו הפרושים ויאמרו לו הנה תלמידיך עשים את אשר אסור לעשות בשבת׃ \t Mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia Yesu, \"Tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח המלאך את המחתה וימלאה אש מעל המזבח וישלך על הארץ ויהי קולות ורעמים וברקים ורעש׃ \t Kisha malaika akakichukua hicho chetezo, akakijaza moto wa madhabahuni akakitupa duniani. Kukawa na ngurumo, sauti, umeme na tetemeko la ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה זה גמולי כמו אל בנים אנכי מדבר אם תרחיבו לבבכם גם אתם׃ \t Sasa nasema nanyi kama watoto wangu, wekeni mioyo yenu wazi kama nasi tulivyofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנשים אשר כאלה אינם עבדים את אדנינו ישוע המשיח כי אם את כרשם ובאמרי נעם ושפת חלקות יתעו את לב הפתאים׃ \t maana watu wa namna hiyo hawamtumikii Kristo Bwana wetu, bali wanayatumikia matumbo yao wenyewe. Kwa maneno yao matamu na hotuba za kubembeleza hupotosha mioyo ya watu wanyofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אשר אמרתי לכם אמר אני לכל שקדו׃ \t Ninayowaambieni ninyi, nawaambia wote: Kesheni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר אשלח אליך את ארטמס או את טוכיקוס תמהר לבוא אלי לניקפליס כי גמרתי בלבי לשבת שם בימי הסתיו׃ \t Baada ya kumtuma kwako Artema au Tukiko, fanya bidii kuja Nikopoli unione, maana nimeamua kukaa huko wakati wa majira ya baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ביילור \t Emanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכם בראשונה העמיד האלהים את עבדו ישוע וישלחהו לברך אתכם בשובכם כל איש מרע מעלליכם׃ \t Basi, ilikuwa kwa ajili yenu kwanza kwamba Mungu alimfufua mtumishi wake, alimtuma awabariki kwa kumfanya kila mmoja wenu aachane kabisa na maovu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן בראותו את אשר לא ישרו לכת כאמתה של הבשורה אמרתי אל כיפא בפני כל אם אתה היהודי תתנהג כנכרי ולא כיהודי למה תכריח את הגוים להתנהג כיהודים׃ \t Basi, nilipoona kuwa msimamo wao kuhusu ukweli wa Habari Njema haukuwa umenyooka, nikamwambia Kefa mbele ya watu wote: \"Ingawa wewe ni Myahudi, unaishi kama watu wa mataifa mengine na si kama Myahudi! Unawezaje, basi kujaribu kuwalazimisha watu wa mataifa mengine kuishi kama Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעד יוחנן ויאמר חזיתי הרוח כדמות יונה ירדת משמים ותנח עליו׃ \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa: \"Nilimwona Roho akishuka kama njiwa kutoka mbinguni na kutua juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קמעות \t Inhlalakahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמת אמר אני לכם כי על כל אשר יש לו יפקידהו׃ \t Hakika atampa madaraka juu ya mali yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הודעה אחרונה \t Iphrofayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמינו בו שמרנים רבים מן העיר ההיא על דבר האשה אשר העידה לאמר הוא הגיד לי את כל אשר עשיתי׃ \t Wasamaria wengi wa kijiji kile waliamini kwa sababu ya maneno aliyosema huyo mama: \"Ameniambia mambo yote niliyofanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת העבודה הטהורה והברה לפני האלהים אבינו לבקר את היתומים והאלמנות בלחצם ולשמר את עצמו נקי מחלאת העולם׃ \t Dini iliyo safi na isiyo na hitilafu mbele ya Mungu Baba ni hii: Kuwasaidia yatima na wajane katika shida zao, na kujilinda mwenyewe usichafuliwe na ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות \t Fonelab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כזרח השמש ויצרב וייבש כי לא היה לו שרש׃ \t Jua lilipochomoza, zilichomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא קנה סדין ויורד אתו ויכרכהו בסדין וישימהו בקבר חצוב בסלע ויגל אבן על פתח הקבר׃ \t Hapo Yosefu akanunua sanda ya kitani, akauteremsha chini huo mwili, akauzungushia sanda. Akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa mwambani, kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחהו חנן אסור בזקים אל קיפא הכהן הגדול׃ \t Basi, Anasi akampeleka Yesu akiwa amefungwa, kwa Kuhani Mkuu Kayafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סומליה \t yeNubian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרע הכהן הגדול את בגדיו ויאמר מה לנו עוד לבקש עדים׃ \t Hapo Kuhani Mkuu akararua joho lake, akasema, \"Tuna haja gani tena ya mashahidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז יגלה הרשע אשר ימיתנו האדון ברוח שפתיו וישביתנו בהופעת ביאתו׃ \t Hapo ndipo Mwovu atakapotokea; lakini Bwana Yesu anapokuja atamuua kwa pumzi ya kinywa chake na kumwangamiza kwa mng'ao wa kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פופ-ארט \t Kudla Martin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא גדול יהיה ובן עליון יקרא ויהוה אלהים יתן לו את כסא דוד אביו׃ \t Yeye atakuwa mkuu na ataitwa Mwana wa Mungu Mkuu. Bwana Mungu atampa kiti cha mfalme Daudi, babu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא אמר אליו צא רוח טמא מן האדם הזה׃ \t (Alisema hivyo kwa kuwa Yesu alikuwa amemwambia, \"Pepo mchafu, mtoke mtu huyu.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כדברו להם את אלה ויחלו הסופרים והפרושים לשטם אותו מאד ולהקשות לו בדברים רבים׃ \t Alipokuwa akitoka pale, wale Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kumshambulia vikali na kumsonga kwa maswali mengi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפל העבד וישתחו לו לאמר אדני הארך לי אפך ואת כל אשלמה לך׃ \t Basi, huyo mtumishi akapiga magoti mbele yake, akasema, Unisubiri nami nitakulipa deni lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הלשנות לא למאמינים הנה לאות כי אם לאשר אינם מאמינים אבל הנבואה איננה לאשר אינם מאמינים כי אם למאמינים׃ \t Hivyo basi, kipaji cha kusema lugha ngeni ni ishara, si kwa ajili ya watu wenye imani, bali kwa ajili ya wale wasioamini; lakini kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni kwa ajili ya wale wanaoamini na si kwa ajili ya wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי המלה גדולה ויקומו הסופרים אשר מכת הפרושים ויתוכחו לאמר לא מצאנו דבר רע באיש הזה ואם רוח דבר אליו או מלאך אל נלחמה באלהים׃ \t Kelele ziliongezeka na baadhi ya walimu wa Sheria wa kikundi cha Mafarisayo walisimama na kutoa malalamiko yao kwa nguvu: \"Hatuoni chochote kilicho kiovu katika mtu huyu; huenda ikawa kwamba roho au malaika ameongea naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וויליאם ווטסון \t selihlobo William"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיתגרות ‏(11448) \t tase (11448)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום אורבנוס חברנו בעבודת המשיח ולשלום אסטכים חביבי׃ \t Salamu zangu zimfikie Urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa Kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu Staku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא ישרתוהו ידי בני אדם כאלו יצטרך לדבר כי הוא הנתן לכל חיים ונשמה וכל דבר׃ \t Wala hatumikiwi kwa mikono ya watu kana kwamba anahitaji chochote kile, kwa maana yeye mwenyewe ndiye anayewapa watu uhai, anawawezesha kupumua na anawapa kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ברב נסיון הלחץ רבתה שמחתם ושפלות רישם העדיפה להראות עשר תמתם׃ \t Waumini wa huko walijaribiwa sana kwa taabu; lakini furaha yao ilikuwa kubwa hivi hata wakawa wakarimu kupita kiasi, ingawaje walikuwa maskini sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Txxx לפני 2 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הצפון \t Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל כהן גדול הוא מפקד להקריב מנחות וזבחים ועל כן צריך שיהיה גם לזה דבר להקריב׃ \t Kila Kuhani Mkuu ameteuliwa kumtolea Mungu vipawa na dhabihu, na hivyo Kuhani Mkuu wetu lazima pia awe na kitu cha kutolea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך שר המאה כשמעו את הדבר הזה ויגד לשר האלף לאמר ראה מה תעשה כי האיש הזה רומי הוא׃ \t Yule jemadari aliposikia hayo, alimpasha habari mkuu wa jeshi akisema, \"Unataka kufanya nini? Mtu huyu ni raia wa Roma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתום (7) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הודעות של חברות שנמחקו – מערכת מאיה – maya.tase.co.il \t 1. TASE website - www.tase.co.il"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 44 \t nesisekelo 44"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא תרמיל לדרך ולא שתי כתנות ולא נעלים ולא מטה כי שוה הפעל די מחיתו׃ \t Msichukue mkoba wa kuombea njiani, wala koti la ziada, wala viatu, wala fimbo. Maana mfanyakazi anastahili riziki yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו של הקיסר ויאמר אליהם לכן תנו לקיסר את אשר לקיסר ולאלהים את אשר לאלהים׃ \t Wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Hapo Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari, na Mungu yaliyo yake Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סולו ילדה, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב אלהי אבותינו הוא פאר את עבדו ישוע אשר אתם מסרתם אותו וכחשתם בו בפני פילטוס כשהיה דן לפטרו׃ \t Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo, Mungu wa baba zetu amemtukuza Yesu mtumishi wake. Yeye ndiye yuleyule mliyemtia mikononi mwa wakuu na kumkataa mbele ya Pilato hata baada ya Pilato kuamua kumwacha huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישכחו לקחת אתם לחם ולא היה להם באניה בלתי אם ככר לחם אחת׃ \t Wanafunzi walikuwa wamesahau kuchukua mikate; walikuwa na mkate mmoja tu katika mashua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי זר לא תלכנה כי אם ינוסו מפניו כי את קול הזרים לא ידעו׃ \t Kondoo hao hawawezi kumfuata mgeni, bali watamkimbia kwa sababu hawaijui sauti yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באו וראו איש אשר הגיד לי כל אשר עשיתי הכי זה הוא המשיח׃ \t \"Njoni mkamwone mtu aliyeniambia mambo yote niliyotenda! Je, yawezekana kuwa yeye ndiye Kristo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הנחמו ושובו וימחו חטאיכם׃ \t Basi, tubuni mkamrudie Mungu ili afute dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד 1/2 \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קריוקי \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי כן ויצא ישוע אל עבר ים הגליל אשר לטיבריה׃ \t Baada ya hayo, Yesu alivuka ziwa Galilaya (au Ziwa Tiberia)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כדי שלא יתהלל לפניו כל בשר׃ \t Basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ככלות משה להגיד לכל העם את כל המצות כתורה לקח דם העגלים והשעירים עם מים ותולעת שני ואזוב ויזרק על הספר ועל כל העם׃ \t Kwanza Mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika Sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha Sheria na hao watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הידי \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכהנים הגדולים והסופרים מבקשים איך יהרגהו כי יראו מפני העם׃ \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakawa wanatafuta njia ya kumwua Yesu, lakini waliwaogopa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "משולם \t noZebadiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחורות חמות \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגערו בו רבים להשתיקו והוא הרבה לצעק בן דוד חנני׃ \t Watu wengi walimkemea ili anyamaze, lakini yeye akazidi kupaaza sauti, \"Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זיופים סיניים שהוברחו לאיחוד האירופי \t Mbumbulu Chinese zangena EU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחו אליו אנשים מן הפרושים ומן ההורדוסים ללכד אתו בדברו׃ \t Basi, baadhi ya Mafarisayo na wafuasi wa kikundi cha Herode walitumwa ili wamtege Yesu kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מאחרי כן אמר לתלמידיו לכו ונשובה לארץ יהודה׃ \t Kisha akawaambia wanafunzi wake, \"Twendeni tena Yudea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והרגתי במות את בניה וידעו כל הקהלות כי אני חקר כליות ולב ונתתי לכם לכל איש כפרי מעלליו׃ \t Tena nitawaua wafuasi wake, ili makanisa yote yatambue kwamba mimi ndiye ninayechunguza mioyo na fikira za watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "“מאיר \t sekudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פרוגיא ופמפוליא מצרים וחבל לוב אשר על יד קוריני והבאים מרומי גם יהודים גם גרים׃ \t Frugia na Pamfulia, Misri na sehemu za Libya karibu na Kurene; wengine wetu ni wageni kutoka Roma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא אבה שמע ונרף ממנו לאמר רצון יהוה יעשה׃ \t Tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: \"Mapenzi ya Bwana yafanyike\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'וניפר \t Xeramance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצת אסייתי \t sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יָנוּאָר 20, 2017 \t Ibhola Manager 2016 ukhiye umusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל טימותיוס בנו החביב חסד ורחמים ושלום מאת אלהים אבינו ומאת המשיח ישוע אדנינו׃ \t nakuandikia wewe mwanangu mpenzi Timotheo. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba na Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידוע ידע כי המשיב את החוטא מעקשות דרכו הוא יושיע את נפשו ממות ויכסה על המון פשעים׃ \t fahamuni kwamba, huyo anayemrudisha mwenye dhambi kutoka njia yake ya upotovu, ataiokoa roho yake kutoka kifo, na dhambi nyingi zitaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שואב \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ורוד (1) \t  Nite Ize (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוסף ל-WISHLIST \t Ngena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי איש במשיח זה ארבע עשרה שנה אם היה בגוף לא ידעתי או מחוץ לגוף לא ידעתי האלהים יודע והאיש ההוא לקח עד לרקיע השלישי׃ \t Namjua mtu mmoja Mkristo, ambaye miaka kumi na minne iliyopita alinyakuliwa mpaka katika mbingu ya tatu. (Sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יואן M C 378(H \t yuan MC378 H"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והציב את הכבשים לימינו ואת העתודים לשמאלו׃ \t Atawaweka kondoo upande wake wa kulia na mbuzi upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גואנגדונג \t usivakashele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרוח באשר יחפץ שם הוא נשב ואתה תשמע את קולו אך לא תדע מאין בא ואנה הוא הולך כן כל הנולד מן הרוח׃ \t Upepo huvuma kuelekea upendako; waisikia sauti yake, lakini hujui unakotoka wala unakokwenda. Ndivyo ilivyo kwa mtu aliyezaliwa kwa Roho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו כפי הבטחתו מחכים לשמים חדשים ולארץ חדשה אשר צדק ילין בם׃ \t Lakini sisi, kufuatana na ahadi yake, twangojea mbingu mpya na dunia mpya ambayo imejaa uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען ידונו בל אשר לא האמינו באמת כי אם רצו בעולה׃ \t Matokeo yake ni kwamba wote wasioamini ukweli, ila wafurahia dhambi, watahukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין האיש מן האשה כי אם האשה מן האיש׃ \t Mwanamume hakutoka kwa mwanamke, ila mwanamke alitoka kwa mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונשלח עמהם את אחינו אשר בחנו את שקידתו פעמים רבות בדברים הרבה ועתה הוא שקוד עוד יותר בגדל בטחונו עליכם׃ \t Basi, pamoja na ndugu hao, tumemtuma ndugu yetu mwingine ambaye mara nyingi tumempa majaribio mbalimbali, tukamwona kuwa ni mwenye hamu kubwa ya kusaidia; hata sasa amekuwa na moyo zaidi kwa sababu ana imani sana nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האומר כי ישנו באור והוא שנא את אחיו עודנו בחשך׃ \t Yeyote asemaye kwamba yumo katika mwanga, lakini anamchukia ndugu yake, mtu huyo bado yumo gizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחכמות לקחו שמן בכליהן ואת נרותיהן׃ \t Lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika chupa pamoja na taa zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להרוויח מ 500 $ בשבוע. בכל זמן בכל מקום \t Thola kusuka ku-$ 500 ngesonto. Noma kunini, noma kuphi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Precious חובבן בייב Ivanna \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו נאמר לא תנסה את יהוה אלהיך׃ \t Lakini Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Usimjaribu Bwana Mungu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועמו יחדו שלחנו האח אשר יצא שבחו בבשורה בכל הקהלות׃ \t Pamoja naye, tunamtuma ndugu mmoja ambaye sifa zake katika kueneza Habari Njema zimeenea katika makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספרד \t NETINVET © 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עיצוב פנים \t Nome: Studio NINE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבהל זכריה בראותו אתו ואימה נפלה עליו׃ \t Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל המלאכים עמדו סביב לכסא וסביב לזקנים ולארבע החיות ויפלו על פניהם לפני הכסא וישתחוו לאלהים׃ \t Malaika wote wakasimama kukizunguka kiti cha enzi, wazee na vile viumbe hai vinne. Wakaanguka kifudifudi mbele ya kiti cha enzi, wakamwabudu Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רשיון: חינם \t Akhiwa-esigabeni izindaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אחד ושמו שמעון היה מלפנים בעיר מכשף ומשמים את עם שמרון באמרו על נפשו כי גדול הוא׃ \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Simoni ambaye alikuwa amekwisha fanya uchawi wake katika mji huo kwa muda na kuwashangaza watu wa Samaria, akijiona kuwa yeye ni mtu maarufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבצעים \t Sitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר מסרו את צוארם בעד נפשי ולא אני לבדי אודה להם כי גם כל קהלות הגוים וגם לשלום הקהלה בביתם׃ \t Wao walihatarisha maisha yao kwa ajili yangu. Wanastahili shukrani; si tu kutoka kwangu, bali pia kutoka kwa makanisa yote ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'אלונג \t ngaphambi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע אנכי התקומה והחיים המאמין בי יחיה גם כי ימות׃ \t Yesu akamwambia, \"Mimi ndimi ufufuo na uzima. Anayeniamini mimi hata kama anakufa, ataishi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם על עבדי ועל שפחותי בימים ההמה אשפך את רוחי ונבאו׃ \t Naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia Roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דאלאס \t khona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון871 \t ema watson883"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן המילה מועילה אם תשמר את התורה אבל אם עבר אתה את התורה אז מילתך היתה לך לערלה׃ \t Kutahiriwa kwako kutakuwa na maana kama ukiitii Sheria. Lakini kama unaivunja Sheria, basi, ni afadhali ungalibaki bila kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "5532 השמרטפית שמרטף \t 560615 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לעמוד בתקנות ימיות – ISO 8468, M הודעה 760, מס ‘MSSN 1419 1998. \t Sishayela manje + 44 191 454 8595"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחור (6) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קאפצ'ה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו אמן אמר אני לך כי היום תהיה עמדי בגן עדן׃ \t Yesu akamwambia, \"Nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקומו וידיחו אותו אל מחוץ לעיר ויביאהו עד גב ההר אשר נבנתה עירם עליו למען השליכו מטה׃ \t Wakasimama, wakamtoa nje ya mji wao uliokuwa umejengwa juu ya kilima, wakampeleka mpaka kwenye ukingo wa kilima hicho ili wamtupe chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בימים ההם בא יוחנן המטביל ויהי קרא במדבר יהודה לאמר׃ \t Siku hizo Yohane Mbatizaji alitokea, akaanza kuhubiri katika jangwa la Yudea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע המרחץ אין לו לרחץ עוד כי אם את הרגלים כי כלו טהור הוא ואתם טהורים אך לא כלכם׃ \t Yesu akamwambia, \"Aliyekwisha oga hana lazima ya kunawa isipokuwa miguu, maana amekwisha takata mwili wote. Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיטמות גדול8ת \t Babe XXX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> זה גם יותר מ 787 $ > \t < start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> KUFANELE KAKHULU NGE- $ 787 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם באו וראו ויבאו ויראו את מקום מלונו וישבו עמו ביום ההוא והעת כשעה העשירית׃ \t Yesu akawaambia, \"Njoni, nanyi mtaona.\" Hao wanafunzi wakamfuata, wakaona mahali alipokuwa anakaa, wakashinda naye siku hiyo. Ilikuwa yapata saa kumi jioni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחץ כאן כדי לבטל תגובה. \t Imbangela kwaba kuthando lapho uqala lapho behlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קליפת תפוז \t Ukubhema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך מעט יש לי עליך כי שם עמך אנשים דבקים בתורת בלעם אשר הורה את בלק לתת מכשול לפני בני ישראל לאכל מזבחי אלילים ולזנות׃ \t Lakini ninayo machache dhidi yako: baadhi yenu ni wafuasi wa Balaamu aliyemfundisha Balaki kuwatega wana wa Israeli wale vyakula vilivyotambikiwa sanamu za kufanya uzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אינני לקח עדות מאדם אך אמרתי זאת למען תושעון׃ \t Si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כי ארכו להם הימים שם ויספר פסטוס למלך את ריב פולוס לאמר יש פה איש אשר פיליכס הניחו אסור׃ \t Walikuwa huko siku kadhaa naye Festo akamweleza mfalme kesi ya Paulo: \"Kuna mtu mmoja hapa ambaye Felisi alimwacha kizuizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃ \t Vumilianeni na kusameheana iwapo mmoja wenu analo jambo lolote dhidi ya mwenzake. Mnapaswa kusameheana kama Bwana alivyowasamehe ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם תחיו לפי הבשר מות תמתון ואם על ידי הרוח תמותתו את מעללי הבשר חיה תחיו׃ \t Kwa maana, kama mkiishi kufuatana na matakwa ya maumbile ya kibinadamu, hakika mtakufa. Lakini, kama kwa njia ya Roho mnayaua matendo yenu maovu, basi, mtaishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן רדפו היהודים את ישוע ויבקשו המיתו על כי עשה כזאת בשבת׃ \t Kwa vile Yesu alifanya jambo hilo siku ya Sabato, Wayahudi walianza kumdhulumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בוא אבוא אליכם בזמן קרוב אם ירצה האדון ואדעה לא את דברי המתרוממים כי אם את גבורתם׃ \t Lakini, Bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד 1 מתוך 6 \t Ikhasinkomba 1 of 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם השרות אשר לחיב כבוד הוא כמה יעדף בכבוד השרות אשר לזכות׃ \t Ikiwa basi, kulikuwa na utukufu katika huduma ile iliyoleta hukumu, ni wazi kwamba huduma ile iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu itakuwa na utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגיל להקלדת מילה עיוורת 2 \t Blind elithi libhola 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, צעצועים, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "%d בלוגרים אהבו את זה: \t %d I-blogcu ithandile lokhu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פילטוס אל ראשי הכהנים ואל המון העם לא מצאתי דבר אשם באיש הזה׃ \t Pilato akawaambia makuhani wakuu na umati wa watu, \"Sioni kosa lolote katika mtu huyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אביגיל \t Abigail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תתנו מכשול לא ליהודים ולא ליונים ולא לקהלת אלהים׃ \t Msiwe kikwazo kwa Wayahudi au kwa Wagiriki au kwa kanisa la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הייתי לה למשרת במתנת חסד אלהים הנתונה לי כפי פעלת גבורתו׃ \t Mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa Habari Njema kwa neema ya pekee aliyonijalia Mungu kwa uwezo wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר והנה באים מבית ראש הכנסת לאמר בתך מתה למה תטריח עוד את המורה׃ \t Yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, \"Binti yako amekwisha kufa. Ya nini kuendelea kumsumbua Mwalimu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כרתים וערבים הנה אנחנו שמעים אתם מספרים בלשנותינו גדלות האלהים׃ \t Wayahudi na watu walioongokea dini ya Kiyahudi; wengine wametoka Krete na Arabia. Sisi sote tunasikia wakisema kwa lugha zetu wenyewe mambo makuu ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען יכבד בכם שם ישוע אדנינו ואתם תכבדו בו על פי חסד אלהינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Kwa namna hiyo, jina la Bwana wetu Yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya Mungu wetu na ya Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה אמר היש ממש באליל אם יש ממש בזבחי אלילים׃ \t Nataka kusema nini, basi? Kwamba chakula kilichotambikiwa sanamu ni kitu zaidi ya chakula? Na hizo sanamu, je, ni kitu kweli zaidi ya sanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את הלחם ויברך ויבצע ויתן להם לאמר זה גופי הנתן בעדכם זאת עשו לזכרוני׃ \t Halafu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa akisema, \"Huu ni mwili wangu, unaotolewa kwa ajili yenu. Fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר ישוע פתאם אליהם חזקו כי אני הוא אל תיראו׃ \t Mara, Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טסיליבי \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם נפשי מרה לי עד מות עמדו פה ושקדו עמי׃ \t Hapo akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe pamoja nami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל נצרת אשר גדל שם וילך כמשפטו ביום השבת אל בית הכנסת ויקם לקרא בתורה׃ \t Basi, Yesu alikwenda Nazareti, mahali alipolelewa, na siku ya Sabato, aliingia katika sunagogi, kama ilivyokuwa desturi yake. Akasimama ili asome Maandiko Matakatifu kwa sauti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכל נמסר לי מאת אבי ואין מכיר את הבן בלתי האב ואין מכיר את האב בלתי הבן ואשר יחפץ הבן לגלותו לו׃ \t \"Baba yangu amenikabidhi vitu vyote. Hakuna amjuaye Mwana ila Baba, wala amjuaye Baba ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana atapenda kumjulisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן באמר האחד אני לפולוס והשני אני לאפולוס הלא של הבשר אתם׃ \t Mmoja wenu anaposema, \"Mimi ni wa Paulo\", na mwingine, \"Mimi ni wa Apolo\", je, hiyo haionyeshi kwamba mnaishi bado kama watu wa dunia hii tu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאנח ברוחו ויאמר מה הדור הזה מבקש לו אות אמן אמר אני לכם אם ינתן אות לדור הזה׃ \t Yesu akahuzunika rohoni, akasema, \"Mbona kizazi hiki kinataka ishara? Kweli nawaambieni, kizazi hiki hakitapewa ishara yoyote!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפנו וילכו ירושלימה מן ההר הנקרא הר הזיתים והוא קרוב לירושלים דרך תחום שבת׃ \t Kisha mitume wakarudi Yerusalemu kutoka mlima wa Mizeituni ulioko karibu kilomita moja kutoka mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ויבאו אל בית הכנסת ושם איש אשר ידו יבשה׃ \t Yesu aliingia tena katika sunagogi na mle ndani mlikuwa na mtu aliyekuwa na mkono uliopooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הקודם \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישם לפניהם משל אחר לאמר מלכות השמים דומה לגרגר של חרדל אשר לקחו איש ויזרעהו בשדהו׃ \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja, akaipanda katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אירוטיקה \t danyelatx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם שמעון פטרוס הנני הלך לדיג ויאמרו אליו גם אנחנו נלך עמך ויצאו וימהרו לרדת אל האניה ובלילה ההוא לא אחזו מאומה׃ \t Simoni Petro aliwaambia, \"Nakwenda kuvua samaki.\" Nao wakamwambia, \"Nasi tutafuatana nawe.\" Basi, wakaenda, wakapanda mashua, lakini usiku huo hawakupata chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבזרים \t abaluphahleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה ידבר זה גדופים כאלה מי יוכל לסלח חטאים בלתי האלהים לבדו׃ \t \"Anathubutuje kusema hivyo? Anamkufuru Mungu! Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi isipokuwa Mungu peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אדום (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אף לא תתבוננו כי טוב לנו מות איש אחד בעד הגוי מאבד העם כלו׃ \t Je, hamwoni kwamba ni afadhali kwenu mtu mmoja afe kwa ajili ya watu, kuliko taifa zima liangamizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו ידענו כי כל מה שאמרה התורה מדברת אל אלה אשר תחת התורה למען יסכר כל פה והיה כל העולם מחיב לפני אלהים׃ \t Tunajua kwamba Sheria huwahusu walio chini ya Sheria hiyo, hata hawawezi kuwa na kisingizio chochote, na ulimwengu wote uko chini ya hukumu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת הנאמר על פי ישעיהו הנביא לאמר׃ \t Ndivyo lilivyotimia lile neno lililosemwa kwa njia ya nabii Isaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תגלה בה צדקת אלהים מאמונה אל אמונה ככתוב וצדיק באמונתו יחיה׃ \t Kwa maana Habari Njema inaonyesha wazi jinsi Mungu anavyowakubali watu kuwa waadilifu; jambo hili hufanyika kwa imani, tangu mwanzo mpaka mwisho. Kama ilivyoandikwa: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סששינים \t Mokusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כחצות הלילה ויתפללו פולוס וסילא ויזמרו לאלהים והאסורים מקשיבים אליהם׃ \t Karibu na usiku wa manane Paulo na Sila walikuwa wakisali na kuimba nyimbo za kumsifu Mungu, huku wafungwa wengine wakiwa wanasikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איך לא כחדתי מכם כל דבר תועלת והגדתיו לכם ולמדתי אתכם ברבים ובכל בית ובית׃ \t Mnajua kwamba sikusita hata kidogo kuwahubiria hadharani na nyumbani mwenu na kuwafundisha chochote ambacho kingewasaidieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לולא היה זה מאת אלהים לא היה יכל לעשות מאומה׃ \t Kama mtu huyu hakutoka kwa Mungu, hangeweza kufanya chochote!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הגם האמין בו איש מן השרים או מן הפרושים׃ \t Je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa Mafarisayo aliyemwamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח יוסף את הגויה ויכרך אותה בסדין טהור׃ \t Yosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף עוד ישוע להזעם ברוחו ויבא אל הקבר והוא מערה ואבן על מבואה׃ \t Basi, Yesu akiwa amehuzunika tena moyoni, akafika kaburini. Kaburi lenyewe lilikuwa pango, na lilikuwa limefunikwa kwa jiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו רבן של ישראל אתה וזאת לא ידעת׃ \t Yesu akamjibu, \"Je, wewe ni mwalimu katika Israel na huyajui mambo haya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח׃ \t Lakini kwa sababu ya upendo, ni afadhali zaidi nikuombe. Nafanya hivi ingawa mimi ni Paulo, balozi wa Kristo Yesu, na sasa pia mfungwa kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Planos Tsilivi, זקינתוס, יוון (הצג מפה) \t Tsilivi Beach, Tsilivi, Greece"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כמו שאמר גם במקום אחר אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃ \t Alisema pia mahali pengine: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסוף דבר היו כלכם לב אחד בעלי חמלה אהבי האחים רחמנים ומתקבלים על הבריות׃ \t Mwisho nasema hivi: mnapaswa kuwa na moyo mmoja, na fikira moja; mnapaswa kupendana kidugu, kuwa wapole na wanyenyekevu ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מיורקה \t BEACH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טבילת יוחנן מאין היתה המן השמים אם מבני אדם ויחשבו בלבבם לאמר׃ \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? Je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?\" Lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כדורגל (1033) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכרגע נפלו מעל עיניו כמו קשקשים וישב פתאם לראות ויקם ויטבל׃ \t Mara vitu kama magamba vikaanguka kutoka macho ya Saulo, akaweza kuona tena. Akasimama, akabatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא על ידי תורה באה ההבטחה לאברהם ולזרעו להיותו ירש העולם כי אם על ידי צדקת האמונה׃ \t Mungu alimwahidi Abrahamu na wazawa wake kwamba ulimwengu ungekuwa mali yao. Ahadi hiyo haikufanywa kwa sababu Abrahamu aliitii Sheria, bali kwa kuwa aliamini, akakubaliwa kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t lengcang.de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נאגאנו \t Kokuminshukusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישפך המלאך הרביעי את קערתו על השמש וינתן לו לצרב את בני אדם באש׃ \t Kisha malaika wa nne akamwaga bakuli lake juu ya jua. Jua likapewa nguvu ya kuwachoma watu kwa moto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר קרבה עת ההבטחה אשר נשבע אלהים לאברהם ויגדל העם וירב במצרים׃ \t \"Wakati ulipotimia Mungu aitimize ahadi aliyompa Abrahamu, idadi ya wale watu kule Misri ilikwisha ongezeka na kuwa kubwa zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אזורים \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שגיא \t Desengate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$255,492 לזנק \t $255,492 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם הכלמתם את העני הלא העשירים הם העשקים אתכם והם הסחבים אתכם אל בתי דין׃ \t Lakini ninyi mnawadharau watu maskini! Je, matajiri si ndio wanaowakandamizeni na kuwapeleka mahakamani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואולם ימים באים ולקח מאתם החתן אז יצומו בימים ההמה׃ \t Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao, na wakati huo ndipo watakapofunga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומעתה לא כעבד כי אם למעלה מעבד כאח אהוב שכן הוא לי ביותר ואף כי לך הן בבשר הן באדון׃ \t Na sasa yeye si mtumwa tu, ila ni bora zaidi ya mtumwa: yeye ni ndugu yetu mpenzi. Na wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi kama mtumwa na kama ndugu katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הומור \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃ \t Ndugu, hayo yote niliyosema juu ya Apolo na juu yangu, ni kielelezo kwenu: kutokana na mfano wangu mimi na Apolo nataka mwelewe maana ya msemo huu: \"Zingatieni yaliyoandikwa.\" Kati yenu pasiwe na mtu yeyote anayejivunia mtu mmoja na kumdharau mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מעתה איש אל ילאני עוד כי את חבורות האדון ישוע אני נשא בגויתי׃ \t Basi, sasa mtu yeyote asinisumbue tena, maana alama nilizo nazo mwilini mwangu ni zile za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחמות שמעון שכבה אחוזת הקדחת וימהרו לדבר אליו עליה׃ \t Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הניחו אתם ויגדלו שניהם יחד עד הקציר והיה בעת הקציר אמר לקוצרים לקטו בראשונה את הזונין ואגדו אתם אגדות לשרפם ואת החטים אספו לאוצרי׃ \t Acheni vikue pamoja mpaka wakati wa mavuno. Wakati huo nitawaambia wavunaji: kusanyeni kwanza magugu mkayafunge mafungumafungu ya kuchomwa. Lakini ngano ikusanyeni mkaiweke ghalani mwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר שמעו את זאת וישאו את קולם בלב אחד לאלהים ויאמרו אדני אתה האל העשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃ \t Waliposikia habari hiyo waliungana pamoja katika kumwomba Mungu wakisema, \"Bwana, wewe ni Muumba wa mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃ \t Apolo ni nani? na Paulo ni nani? Sisi ni watumishi tu ambao tuliwaleteeni ninyi imani. Kila mmoja wetu anafanya kazi aliyopewa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאספו וימלאו שנים עשר סלים בפתותי חמש ככרות לחם השערים הנותרים לאכליהם׃ \t Basi, wakakusanya vipande vya mikate ya shayiri walivyobakiza wale watu waliokula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך משפטי הגוף המה עם המאכלות והמשקים והטבילות השנות אשר הושמו עד עת התקון׃ \t kwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. Yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati Mungu atakaporekebisha vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הדגמה חיה \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משיח לא צריך אותי, אני צולע בגלל שאני צולע \t Indlela I'ma aphumelele, kuze lutho sika inhlanhla ingabe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פיבו \t showFibo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קוואזולו נטאל \t KwaZulu - Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זמביה \t Zambia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם כמה ככרות לחם לכם ויאמרו שבע ומעט דגים קטנים׃ \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Wakamjibu, \"Saba na visamaki vichache.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יאמר איש אהב אני את האלהים והוא שנא את אחיו כזב הוא כי אשר לא יאהב את אחיו אשר הוא ראה איככה יוכל לאהב את האלהים אשר איננו ראה אתו׃ \t Mtu akisema kwamba anampenda Mungu, hali anamchukia ndugu yake, huyo ni mwongo. Maana mtu asiyempenda ndugu yake ambaye anamwona, hawezi kumpenda Mungu ambaye hamwoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מקדם אמרתי בהיותי אצלכם בפעם השנית ומקדם אני אמר וכתב עתה ברחקי מכם לאשר חטאו לפני מזה ולכל הנשארים כי בשובי לבוא לא אחוס׃ \t Nilikwisha sema, na kama ilivyokuwa safari ya pili, sasa nasema tena nikiwa mbali: wale wote waliotenda uovu bila kutubu, na pia wale wengine, nitakapokuja, watakiona cha mtema kuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה חלק האצר לו אצרות ולא יעשיר באלהים׃ \t Yesu akamaliza kwa kusema \"Ndivyo ilivyo kwa mtu anayejilundikia mali kwa ajili yake mwenyewe, lakini si tajiri mbele ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה המשלחים על ידי רוח הקדש ירדו אל סלוקיא ומשם באו באניה אל קפרוס׃ \t Basi, Barnaba na Saulo walipokwisha tumwa na Roho Mtakatifu, walishuka hadi Seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha Kupro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נחמו זה את זה בדברים האלה׃ \t Basi, farijianeni kwa maneno haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשה בעלת בעל קשורה היא באישה כפי התורה בחייו ובמות הבעל פטורה היא מתורת בעלה׃ \t Mathalan: mwanamke aliyeolewa anafungwa na sheria muda wote mumewe anapokuw hai; lakini mumewe akifa, hiyo sheria haimtawali tena huyo mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה׃ \t Basi, Myahudi ana nini zaidi kuliko watu wengine? Au kutahiriwa kuna faida gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד׃ \t Uzima wenu halisi ni Kristo, na wakati atakapotokea ndipo nanyi pia mtakapotokea pamoja naye katika utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נהיה זנים כאשר זנו מקצתם ויפלו ביום אחד שלשה ועשרים אלף איש׃ \t Wala tusizini kama baadhi yao walivyozini, wakaangamia siku moja watu ishirini na tatu elfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יונייטד איירליינס \t nge -FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם האהובים הבנו באמונתכם הנעלה על כל בקדשתה והתפללו ברוח הקדש׃ \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, endeleeni kujijenga kikamilifu katika imani yenu takatifu. Salini kwa nguvu ya Roho Mtakatifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו איש אל רעהו הלא היה בער לבבנו בקרבנו בדברו אלינו בדרך ויפתח לנו את הכתובים׃ \t Basi, wakaambiana, \"Je, mioyo yetu haikuwa inawaka ndani yetu wakati alipokuwa anatufafanulia Maandiko Matakatifu kule njiani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר שנים עשר שבטינו מיחלים להגיע לה בעבדם את יהוה תמיד יומם ולילה על דבר התקוה הזאת אגרפס המלך שטנים אותי היהודים׃ \t Ahadi hiyo ndiyo ileile inayotumainiwa na makabila kumi na mawili ya taifa letu, wakimtumikia Mungu kwa dhati mchana na usiku. Mheshimiwa mfalme, Wayahudi wananishtaki kwa sababu ya tumaini hilo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחרישו כל הקהל וישמעו אל בר נבא ואל פולוס מספרים את האתות והמופתים אשר הרבה האלהים לעשות על ידיהם בקרב הגוים׃ \t Kikundi chote kilikaa kimya, kikawasikiliza Barnaba na Paulo wakieleza miujiza na maajabu ambayo Mungu alitenda kwa mikono yao kati ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא משרת הקדש והמשכן האמתי אשר כוננו אדני ולא אדם׃ \t Yeye hutoa huduma ya Kuhani Mkuu katika Mahali Patakatifu sana, yaani ndani ya ile hema ya kweli iliyojengwa na Bwana, siyo na binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס עמד מחוץ לפתח ויצא התלמיד האחר המידע לכהן הגדול וידבר אל השערת ויבא את פטרוס פנימה׃ \t Lakini Petro alikuwa amesimama nje, karibu na mlango. Basi, huyo mwanafunzi mwingine aliyekuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu alitoka nje akasema na mjakazi, mngoja mlango, akamwingiza Petro ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃ \t msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu; kama walivyokuwa siku ile kule jangwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רובין הוד \t Kwafa hentai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמכין אתנו לזאת הוא האלהים אשר אף נתן לנו את ערבון הרוח׃ \t Mungu mwenyewe alitutayarishia mabadiliko hayo, naye ametupa Roho wake awe dhamana ya yote aliyotuwekea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר תקרא בשמו תשובה וסליחת החטאים בכל הגוים החל מירושלים׃ \t na kwamba ni lazima, kwa jina lake, mataifa yote kuanzia na Yerusalemu yahubiriwe juu ya kutubu na kusamehewa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת דבר ישוע אשר דבר לרמז אי זה מות עתיד הוא למות׃ \t (Ilifanyika hivyo yapate kutimia maneno aliyosema Yesu kuonyesha atakufa kifo gani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הבוזה זאת לא אנשים הוא בוזה כי אם את האלהים אשר גם שם בקרבנו את רוח קדשו׃ \t Kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali amdharau Mungu mwenyewe anayewapeni Roho wake Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרום אפריקה \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להורדה כ-PDF \t 6 Kufundwe la maphepha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האישות תיקר בכל וערש יצועכם אל יחלל את הזנים ואת המנאפים ידין אלהים׃ \t Ndoa inapaswa kuheshimiwa na watu wote, na haki zake zitekelezwe kwa uaminifu. Mungu atawahukumu waasherati na wazinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו מן הסופרים והפרושים ויאמרו רבי חפצנו לראות אות מידך׃ \t Kisha baadhi ya walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, tunataka kuona ishara kutoka kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ראה אנכי כי באת לידי מרורת רוש וחרצבות רשע׃ \t Ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת גם נודה תמיד לאלהים כי אתם בקבלכם מאתנו דבר שמועת האלהים לא קבלתם אותו כדבר בני אדם כי אם כמו שהוא באמת כדבר האלהים אשר הוא גם פעל בכם המאמינים׃ \t Tena tunayo sababu nyingine ya kumshukuru Mungu: tulipowaleteeni ujumbe wa Mungu, ninyi mliusikia mkaupokea, si kama vile ujumbe wa binadamu, bali kama ujumbe wa Mungu, na kweli ndivyo ulivyo. Maana Mungu anafanya kazi ndani yenu ninyi mnaoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויועץ פסטוס עם יועציו ויען אתו לאמר את הקיסר קראת אל הקיסר תלך׃ \t Basi, baada ya Festo kuzungumza na washauri wake, akamwambia Paulo, \"Umekata rufani kwa Kaisari, basi, utakwenda kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשעה ההיא אמר ישוע אל המון העם כעל פריץ יצאתם בחרבות ובמקלות לתפשני ויום יום הייתי ישב ומלמד אצלכם במקדש ולא החזקתם בי׃ \t Wakati huohuo Yesu akauambia huo umati wa watu waliokuja kumtia nguvuni, \"Je, mmekuja kunikamata kwa mapanga na marungu kama kwamba mimi ni mnyang'anyi? Kila siku nilikuwa Hekaluni nikifundisha, na hamkunikamata!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן ראו איך תשמעון כי כל אשר יש לו נתון ינתן לו וכל אשר אין לו גם את אשר הוא חשב להיות לו יקח ממנו׃ \t \"Kwa hiyo, jihadharini jinsi mnavyosikia; maana aliye na kitu ataongezewa, lakini yule asiye na kitu, hata kile anachodhani kuwa anacho, kitachukuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Casino Celular –; ראה במדור הספורט \t Casino Celular –; Bheka esigabeni ezemidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלייזרים \t Vumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני מפיל אתה על מטה ואת המנאפים אתה בצרה גדולה אם לא ישובו ממעשיהם׃ \t Sikiliza! Sasa namtupa kitandani ambapo yeye pamoja na wote waliofanya uzinzi naye watapatwa na mateso makali. Naam, nitafanya hivyo, kama wasipotubu matendo yao mabaya waliyotenda naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין נתן יין חדש בנאדות בלים כי אז יבקע היין את הנאדות והיין ישפך והנאדות יאבדו אבל בנאדות חדשים ינתן היין החדש׃ \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא אכחד מכם אחי כי פעמים רבות שמתי על לבי לבוא אליכם אך נמנע ממני עד הנה למען אמצא פרי גם בכם כמו ביתר הגוים׃ \t Ndugu zangu, nataka mjue kwamba mara nyingi nilikusudia kuwatembeleeni, lakini mpaka sasa nimezuiwa. Ningependa kupata mafanikio mema kati yenu kama nilivyopata kati ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא אות אחרת בשמים גדולה ונפלאה שבעה מלאכים הנשאים את שבע המכות האחרנות כי בהן כלה זעם אלהים׃ \t Kisha nikaona ishara nyingine mbinguni, kubwa na ya kushangaza. Palikuwa hapo malaika saba wenye mabaa makubwa saba ya mwisho. Kwa mabaa hayo makubwa saba, ghadhabu ya Mungu imekamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבן ישוע בלבו כי תלמידיו מלינים על זאת ויאמר אליהם הזאת לכם למכשול׃ \t Yesu alijua bila kuambiwa na mtu kwamba wanafunzi wake walikuwa wananung'unika juu ya jambo hilo, akawauliza, \"Je, jambo hili linawafanya muwe na mashaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוסיפו לסל \t Ukubonelela ngeMandla oMbane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נמול האיש המקרא אל ימשך את ערלתו ואם ערל הוא אל ימול׃ \t Kama mtu aliitwa akiwa ametahiriwa, basi asijisingizie kwamba hakutahiriwa; na kama alipoitwa hakuwa ametahiriwa, basi na asitahiriwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש את נפשי להזכיר אתכם את אשר כבר ידעתם כי הושיע יהוה את העם ממצרים וישמד אחרי כן את אשר לא האמינו׃ \t Nataka kuwakumbusheni mambo fulani ambayo mmekwisha yajua: kumbukeni jinsi Bwana alivyowaokoa watu wa Israeli na kuwatoa katika nchi ya Misri, lakini baadaye aliwaangamiza wale ambao hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להודיע גם את עשר כבודו על כלי החנינה אשר יעדם לכבוד׃ \t Alitaka pia kudhihirisha wingi wa utukufu wake ambao alitumiminia sisi tulio lengo la huruma yake; sisi ambao alikwisha kututayarisha kuupokea utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הארגנטינאיות \t Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר איננו נגדנו הוא בעדנו׃ \t Maana, asiyepingana nasi, yuko upande wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא כסא לבן וגדול ואת הישב עליו אשר מפניו נסו ארץ ושמים ולא נמצא להם מקום׃ \t Kisha nikaona kiti cha enzi kikubwa cheupe, na yule aketiye juu yake. Dunia na mbingu vikatoweka mbele ya macho yake, na havikuonekana tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביקורות \t UMSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו אליו ישבי ירושלים וכל יהודה וכל ככר הירדן׃ \t Basi, watu kutoka Yerusalemu, kutoka mkoa wote wa Yudea na sehemu zote za kandokando ya mto Yordani, walimwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטמות נפוחות \t Ukulahlekelwa kwesifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את כל אלה מבקשים גויי הארץ ואביכם הוא יודע כי צריכים אתם לאלה׃ \t Kwa maana hayo yote ndiyo yanayohangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא שלחני המשיח לטבול כי אם לבשר לא בחכמת דברים למען אשר לא יהיה לריק צלב המשיח׃ \t Kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri Habari Njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu kusudi nguvu ya kifo cha Kristo msalabani isibatilishwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נטבל ישוע וימהר לעלות מן המים והנה נפתחו לו השמים וירא את רוח אלהים יורדת כיונה ונחה עליו׃ \t Mara tu Yesu alipokwisha batizwa, alitoka majini; na ghafla mbingu zikafunguka, akaona Roho wa Mungu akishuka kama njiwa na kutua juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם ככה מלביש האלהים את חציר השדה אשר היום צמח ומחר ישלך לתוך התנור אף כי אתכם קטני האמונה׃ \t Ikiwa basi Mungu hulivika hivyo jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatafanya zaidi kwenu ninyi? Enyi watu wenye imani haba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דרך הפהציצים גדוליםבין גזעיאסיה \t oralbig titsanalcumshot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוטובוסים \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם הרע לך בדבר או חיב הוא לך דבר חשבהו לי׃ \t Kama alikuwa amekukosea kitu, au alikuwa na deni lako, basi, unidai mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בכל עת שתאכלו את הלחם הזה ותשתו את הכוס הזאת הזכר תזכירו את מות אדנינו עד כי יבוא׃ \t Maana kila mnapokula mkate huu na kunywa kikombe hiki, mwatangaza kifo cha Bwana, mpaka atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יוחנן אמר אליו לא נכון היתה לך לאשה׃ \t kwamba alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kuishi na huyo mwanamke!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קדש אתם באמתך דברך אמת הוא׃ \t Waweke wakfu kwa ukweli; neno lako ni ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואען אותם כי אין מנהג הרומיים למגן איש לאבד בטרם יעמד הנשטן לנכח שטניו ונתן לו מקום להצטדק מן השטנה׃ \t Lakini mimi niliwajibu kwamba si desturi ya Waroma kumtoa mtu aadhibiwe kabla mshtakiwa hajakutana na washtaki wake ana kwa ana na kupewa fursa ya kujitetea kuhusu hayo mashtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פילטוס ויאמר את אשר כתבתי כתבתי׃ \t Pilato akajibu, \"Niliyoandika, nimeandika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קרניצה \t Kukutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן מליצי המשיח אנחנו וכאלו האלהים מזהיר אתכם על ידנו נבקש מכם בעד המשיח התרצו נא אל האלהים׃ \t Basi, sisi tunamwakilisha Kristo, naye Mungu mwenyewe anatutumia sisi kuwasihi ninyi. Tunawaombeni kwa niaba ya Kristo, mpatanishwe na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירחם עליו וישלח את ידו ויגע בו ויאמר רצה אנכי טהר׃ \t Yesu akamwonea huruma, akanyosha mkono wake, akamgusa na kumwambia, \"Nataka, takasika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנגווילה \t luyimfihlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הראוני את מטבע המס ויביאו לו דינר׃ \t Nionyesheni fedha ya kulipia kodi.\" Nao wakamtolea sarafu ya fedha. sarafu ya fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן האדם ישלח את מלאכיו ולקטו ממלכותו את כל המכשלות ואת כל פעלי האון׃ \t Mwana wa Mtu atawatuma malaika wake wawakusanye kutoka katika Ufalme wake wale wote wenye kusababisha dhambi, na wote wenye kutenda maovu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש כי יחלה בכם יקרא את זקני הקהלה ויתפללו בעדו ויסוכהו שמן בשם יהוה׃ \t Je, yuko mgonjwa kati yenu? Anapaswa kuwaita wazee wa kanisa, nao watamwombea na kumpaka mafuta kwa jina la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רצון האלהים היא קדשתכם אשר תתרחקו מן הזנות׃ \t Mungu anataka ninyi muwe watakatifu na mjiepushe kabisa na maisha ya zinaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"86.254\" dur=\"1.801\"> היינו בזמן האחרון של הקמפיין והיינו כלולים בו > \t < start=\"86.254\" dur=\"1.801\"> SESIKHATHI SESIKHAMUZO SESIKHATHI SOKUQHAWULA KANYE SESIKHONZEKILE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד אשר יהיו כל אלה׃ \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ילדי הצפעונים איכה תוכלו למלל טוב ואתם רעים כי משפעת הלב ימלל הפה׃ \t Enyi kizazi cha nyoka! Mnawezaje kusema mambo mema hali ninyi ni waovu? Maana mtu husema kutokana na yale yaliyojaa moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים אשר עשקו במעשי כשפים הביאו את ספריהם וישרפום לעיני כל ויחשבו את ערכם וימצאהו חמשת רבבות דינרים׃ \t Wengine waliokuwa wameshughulikia mambo ya uchawi hapo awali, walikusanya vitabu vyao, wakavichoma mbele ya wote. Walikisia gharama ya vitabu hivyo, wakaona yafikia vipande vya fedha elfu hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוקו \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אותו הקים האלהים ביום השלישי ויתנהו להראות בגלוי׃ \t lakini Mungu alimfufua siku ya tatu, akamfanya aonekane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעש לו לוי משתה גדול בביתו ועם רב של מוכסים ואנשים אחרים היו מסבים עמהם׃ \t Kisha Lawi akamwandalia Yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר ממנו כל הגוף בהיותו מרכב ומדבק בכל חבור השמוש כפי מדת הפעלה הנתונה לכל אבר ואבר ירבה ויגדל להשלמת בנינו באהבה׃ \t chini ya uongozi wake, viungo vyote vya mwili hushikamana pamoja, na mwili wote hutegemezwa kwa msaada wa viungo vyake. Basi, kila kiungo kikitekeleza kazi yake ipasavyo, mwili wote hukua na kujijenga katika upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברם אל העם ויקומו עליהם הכהנים ונגיד בית המקדש והצדוקים׃ \t Petro na Yohane walipokuwa bado wanawahutubia watu, makuhani na mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na Masadukayo walifika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות׃ \t Lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. Jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 38 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 38 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו נשקד על התפלה ועל שמוש הדבר׃ \t Sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים׃ \t Maana kama mtu hawezi kuongoza vema nyumba yake, atawezaje kulitunza kanisa la Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קנזס \t Kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להוריד \t UKUSEKELWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע יען ראית אתי האמנת אשרי המאמינים ואינם ראים׃ \t Yesu akamwambia, \"Je, unaamini kwa kuwa umeniona? Heri yao wale ambao hawajaona, lakini wameamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Titiwangsa Homestay, אינדונזיה \t Villa Ba Jabula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבאנה אל תוך הקבר ותראינה בחור אחד ישב מימין והוא עטה שמלה לבנה ותשתוממנה׃ \t Walipoingia kaburini, walimwona kijana mmoja aliyevaa vazi jeupe, ameketi upande wa kulia; wakashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו איש לאמר אדנינו המעט הם הנושעים׃ \t Mtu mmoja akamwuliza, \"Je, Mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא עשה כל פקודי החיה הראשונה בפניה ומביאה את הארץ וישביה להשתחות לחיה הראשונה אשר נרפאה מכת מות אשר לה׃ \t Alikuwa na mamlaka kamili kutoka kwa yule mnyama wa kwanza, na akautumia uwezo huo mbele ya huyo mnyama. Akailazimisha dunia yote na wote waliomo humo kumwabudu huyo mnyama wa kwanza ambaye alikuwa na jeraha la kifo lililokuwa limepona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה נמלאו חמה ויוסדו יחד מה לעשות לישוע׃ \t Lakini wao wakakasirika sana, wakajadiliana jinsi ya kumtendea Yesu maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקשטים עם קליפת תפוז. \t Hlobisa nge-peel orange."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר אינטרנט: http://culturevultureexpress.wordpress.com/ \t Iwebhusayithi: http://culturevultureexpress.wordpress.com/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא ואשמע מלאך אחד מעופף במרום הרקיע הקורא בקול גדול אוי אוי אוי לישבי הארץ משאר קלות שופר שלשת המלאכים העתידים לתקע׃ \t Kisha nikatazama, nikasikia tai akiruka juu kabisa angani anasema kwa sauti kubwa, \"Ole, ole, ole kwa wanaoishi duniani wakati malaika watatu waliobaki watakapopiga tarumbeta zao!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל קום ועמד על רגליך כי לבעבור זאת נראיתי אליך לבחר בך למשרת ולעד על אשר ראית ועל אשר אראך׃ \t Haidhuru, inuka sasa; simama wima. Nimekutokea ili nikuweke rasmi kuwa mtumishi wangu. Utawathibitishia watu wengine mambo uliyoyaona leo na yale ambayo bado nitakuonyesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לקניון נהר הטודרה \t lesesifundzeni lesikhashane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בצאתם וימצאו איש קוריני ושמו שמעון ויאנסו אתו לשאת לו את צלבו׃ \t Walipokuwa wakienda, wakamkuta mtu mmoja jina lake Simoni, mwenyeji wa Kurene, wakamlazimisha kuuchukua msalaba wake Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא נתן להם להמיתם רק להכאיבם חמשה חדשים וכאבם ככאב איש אשר יכהו העקרב׃ \t Nzige hao hawakuruhusiwa kuwaua watu, ila kuwatesa tu kwa muda wa miezi mitano. Maumivu watakayosababisha ni kama maumivu yanayompata mtu wakati anapoumwa na ng'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פרטוריה \t rugby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסיפו לצעק הצלב אותו׃ \t Watu wote wakapaaza sauti tena: \"Msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר מת האביון ויובל על ידי המלאכים אל חיק אברהם וימת גם העשיר ויקבר׃ \t \"Ikatokea kwamba huyo maskini akafa, malaika wakamchukua, wakamweka karibu na Abrahamu. Na yule tajiri pia akafa, akazikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודינן עליהן כי בגדו באמונתן הראשונה׃ \t na wataonekana kukosa uaminifu kuhusu ahadi yao ya pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליה אשה למה תבכי ותאמר אליהם כי נשאו מזה את אדני ולא ידעתי איפה הניחהו׃ \t Hao malaika wakamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia?\" Naye akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana wangu, na wala sijui walikomweka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי עמהם יד יהוה ומספר רב האמינו וישובו אל האדון׃ \t Bwana aliwasaidia na idadi kubwa ya watu iliamini na kumgeukia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כתב אני אליכם האבות יען כי הכרתם אתו אשר הוא מראש כתב אני אליכם הבחורים יען כי התגברתם על הרע כתב אני אליכם הילדים יען כי הכרתם את האב׃ \t Nawaandikieni ninyi kina baba kwani mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo, Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mmemshinda yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר ישוע משם וילכו אחריו שני אנשים עורים והמה צעקעם ואמרים חננו בן דוד׃ \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda, vipofu wawili walimfuata wakipiga kelele, \"Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר עלו מעליהם המלאכים השמימה ויאמרו הרעים איש אל רעהו נעברה נא עד בית לחם ונראה המעשה הזה אשר הודיענו יהוה׃ \t Baada ya hao malaika kuondoka na kurudi mbinguni, wachungaji wakaambiana: \"Twendeni moja kwa moja mpaka Bethlehemu tukalione tukio hili Bwana alilotujulisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרטוני מזמורים \t akufanele nakancane nimvalele ngokwenu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון1058 \t ema watson1165"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "טבילת יוחנן המן השמים היתה אם מבני אדם׃ \t mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa Mungu au kwa watu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בדורת הראשנים לא נודע לבני אדם כאשר נגלה עתה לשליחיו הקדשים ולנביאיו ברוח׃ \t Zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa Mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי אל יהיו רבים מכם למורים באשר ידעתם כי בזאת נכביד עלינו את הדין׃ \t Ndugu zangu, wengi wenu msiwe walimu. Kama mjuavyo, sisi walimu tutapata hukumu kubwa zaidi kuliko wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דיסני \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הצרפתי \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעתם כי כל דבר טוב אשר עשה האדם ישלמנו לו אדנינו אם עבד הוא או בן חורין׃ \t Kumbukeni kwamba kila mtu mwenye kutenda mema, awe mtumwa au mtu huru, atapokea tuzo lake kutoka kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו תלמידיו הנה כעת ברור תמלל ולא תמשל משל׃ \t Basi, wanafunzi wake wakamwambia, \"Ahaa! Sasa unasema waziwazi kabisa bila kutumia mafumbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בכבוד ובקלון בשם רע ובשם טוב כמתעים ובכל זאת נאמנים׃ \t Tuko tayari kupata heshima na kudharauliwa, kulaumiwa na kusifiwa. Twadhaniwa kuwa waongo, kumbe twasema kweli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותו באחת הערים והנה איש מלא צרעת וירא את ישוע ויפל על פניו ויתחנן אליו לאמר אדני אם תחפץ תוכל לטהרני׃ \t Ikawa, Yesu alipokuwa katika mmojawapo wa miji ya huko, mtu mmoja mwenye ukoma mwili mzima akamwona. Basi, mtu huyo akaanguka kifudifudi akamwomba Yesu: \"Mheshimiwa, ukitaka, waweza kunitakasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודאגות העולם הזה ומרמת העשר ותאות שאר הדברים באות וממעכות את הדבר ופרי לא יהיה לו׃ \t lakini wasiwasi wa ulimwengu huu, anasa za mali na tamaa za kila namna huwaingia na kulisonga hilo neno, nao hawazai matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקרא בשורת המלכות הזאת בתבל כלה לעדות לכל הגוים ואחר יבוא הקץ׃ \t Ila, kabla ya mwisho kufika, hii Habari Njema ya Ufalme wa Mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר מצאו אתו מעבר הים ויאמרו אליו רבי מתי באת הלם׃ \t Wale watu walipomkuta Yesu ng'ambo ya pili wa ziwa walimwuliza, \"Mwalimu, ulifika lini hapa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "PornHub לפני 2 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם יבוא איש לבית כנסתכם וטבעת זהב על ידיו והוא לבוש לבשי מכלול וגם איש עני יבא שמה ובגדו מטנף׃ \t Tuseme mtu mmoja ambaye amevaa pete ya dhahabu na mavazi nadhifu anaingia katika mkutano wenu, na papo hapo akaingia mtu maskini aliyevaa mavazi machafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא יפארני כי משלי יקח ויגיד לכם׃ \t Yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה הביטו כה וכה פתאם ולא ראו עוד איש בלתי את ישוע לבדו אתם׃ \t Mara wanafunzi hao wakatazama tena, lakini hawakumwona mtu mwingine, ila Yesu peke yake pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לרכישה הוסף לסל \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הארץ מאליה מוציאה פריה את הדשא ראשונה ואחריו את השבלת ואחרי כן את החטה המלאה בשבלת׃ \t Udongo wenyewe huiwezesha mimea kukua na kuzaa matunda: kwanza huchipua jani changa, kisha suke, na mwishowe nafaka ndani ya suke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "0-1 פעמים בשבוע2-3 פעמים בשבוע4-5 פעמים בשבוע6+ פעמים בשבוע \t 0-1 Times NGELIVIKI2-3 Times NGELIVIKI4-5 Times NGELIVIKI6+ Times NGELIVIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מדוע יפלא בעיניכם כי האלהים יחיה מתים׃ \t Kwa nini ninyi mnaona shida sana kuamini kwamba Mungu huwafufua wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כבר רשומים במערכת? כניסה לחשבון \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נשים לקחו מתחיה את מתיהן ואחרים רטשו בענוים ולא אבו להנצל למען יזכו לתחיה טובה ממנה׃ \t Na, wanawake walioamini walirudishiwa wafu wao wakiwa wamefufuliwa. Baadhi yao walikataa kufunguliwa, wakateswa mpaka kufa ili wapate kufufuliwa na kuingia katika maisha bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו תלמידיו ויבאו העירה וימצאו כאשר דבר להם ויכינו את הפסח׃ \t Wanafunzi wakaondoka, wakaenda mjini, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia. Wakaandaa karamu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או הלא ידעתם אחי ולידעי התורה אנכי מדבר כי התורה תשלט על האדם כל ימי חייו׃ \t Ndugu zangu, bila shaka mtaelewa yafuatayo, maana ninawazungumzia watu wanaojua Sheria. Sheria humtawala mtu wakati akiwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חזור \t Yeah Samake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אך בקש פולוס לפתח את פיו וגליון אמר אל היהודים לאמר אם היה דבר פשע או מעשה נבלה כי עתה נשאתי ושמעתי אתכם היהודים כמשפט׃ \t Kabla tu Paulo hajaanza kusema, Galio aliwaambia Wayahudi, \"Sikilizeni enyi Wayahudi! Kama kweli jambo hili lingekuwa juu ya uhalifu au uovu ningekuwa tayari kuwasikilizeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלו להתחנן לו לסור מגבוליהם׃ \t Basi, wakaanza kumwomba aondoke katika nchi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר כן אדני אפס כי גם צעירי הכלבים יאכלו מפרורים הנפלים מעל שלחן אדניהם׃ \t Huyo mama akajibu, \"Ni kweli, Mheshimiwa; lakini hata mbwa hula makombo yanayoanguka kutoka meza ya bwana wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכוער1069 \t Lelik1069"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי שם עד מות הורדוס למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר ממצרים קראתי לבני׃ \t Akakaa huko mpaka Herode alipokufa. Jambo hilo lilifanyika ili neno alilosema Bwana kwa njia ya nabii litimie: \"Nilimwita Mwanangu kutoka Misri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם אם כל האנשים משבחים אתכם כי כזאת עשו אבותיהם לנביאי השקר׃ \t Ole wenu ninyi iwapo watu wote wanawasifu, maana wazee wao waliwafanyia manabii wa uongo vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו מזונם בגילה ובתם לבב וישבחו את האלהים וימצאו חן בעיני כל העם והאדון הוסיף יום יום על העדה את הנושעים׃ \t Walimtukuza Mungu, wakapendwa na watu wote. Kila siku Bwana aliwaongezea idadi ya watu waliokuwa wakiokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאמינים על פיו באלהים אשר הקים אתו מעם המתים ויתן לו כבוד למען היות אמונתכם גם תקוה לאלהים׃ \t Kwa njia yake, ninyi mnamwamini Mungu aliyemfufua kutoka wafu na kumpa utukufu; na hivyo imani na matumaini yenu yako kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנני מזהיר אתכם אחי בשם אדנינו ישוע המשיח להיות כלכם פה אחד ולא תהיין מחלקות בקרבכם כי אם תכוננו יחד בלב אחד ובעצה אחת׃ \t Ndugu, ninawasihi kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לו הכבוד בקרב הקהל במשיח ישוע לדר ודר עד עולמי עולמים אמן׃ \t kwake Mungu uwe utukufu katika kanisa na katika Kristo Yesu, nyakati zote, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה נבין כי העולמות נעשו בדבר האלהים למען אשר יצא הנראה מן הנעלם׃ \t Kwa imani sisi tunafahamu kwamba ulimwengu uliumbwa kwa neno la Mungu; vitu vinavyoonekana kutoka vitu visivyoonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת לבד חפצתי ללמד מכם האם ממעשי התורה קבלתם את הרוח או משמועת האמונה׃ \t Napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: Je, mlipokea Roho wa Mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya Sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini Habari Njema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל זאת היתה למלאת הכתוב ועצם לא תשברו בו׃ \t Jambo hilo lilitendwa ili Maandiko Matakatifu yatimie: \"Hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל ישראל הוא אמר פרשתי ידי כל היום אל עם סורר ומרה׃ \t Lakini kuhusu Israeli anasema: \"Mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות \t Kukulumendi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרום קוריאה \t Ekupheleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ברונטיות, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נטלי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת תדעו ראשונה אשר כל נבואת המקרא איננה תלה בפתרון אדם מלבו׃ \t Zaidi ya hayo, lakini, kumbukeni kwamba hakuna mtu yeyote awezaye kufafanua mwenyewe unabii ulio katika Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בבל \t khuleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחבריו העבדים ראו את הנעשה ויעצבו מאד ויבאו ויגידו לאדניהם את כל אשר נעשה׃ \t \"Basi, watumishi wenzake walipoona jambo hilo walisikitika sana, wakaenda kumpasha habari bwana wao juu ya mambo hayo yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם על דורות קדם לא חס וישמר רק את נח השמיני קרא הצדק בהביאו את המבול על דור הרשעים׃ \t Mungu hakuihurumia dunia ya hapo kale, bali alileta gharika kuu juu ya nchi ile ya watu wasiomcha Mungu; lakini Noa ambaye alihubiri uadilifu, Mungu alimwokoa pamoja na watu wengine saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃ \t Walimu wa Sheria na makuhani wakuu walifahamu kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu, na hivyo walitaka kumkamata palepale, ila tu waliogopa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חמוד רוסי בייב abigaile johnson \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דוּבי \t kubuyekeze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף ישוע ויאמר אליהם אני הלך מזה ותבקשוני ובחטאתכם תמותו אל אשר אני הלך שמה אתם לא תוכלו לבוא׃ \t Yesu akawaambia tena, \"Naenda zangu nanyi mtanitafuta, lakini mtakufa katika dhambi zenu. Niendako mimi, ninyi hamwezi kufika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HotMovs לפני 2 שנים \t HotMovs 4 leti naljonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמצא כי שטנו אתו על דברי שאלות דתם ולא על דבר אשר יהיה עליו חיב מיתה או מוסרות׃ \t Niligundua kwamba mashtaka yenyewe yalihusu ubishi juu ya sehemu kadha wa kadha za Sheria yao na hivyo sikuona kwamba amefanya chochote kinachostahili auawe au afungwe gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטלוג \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתו בר נבא ויביאהו אל השליחים ויספר להם את אשר ראה בדרך את האדון וכי הוא דבר אליו ואיך בדמשק השמיע בבטחון את שם ישוע׃ \t Hapo, Barnaba alikuja akamchukua Saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi Saulo alivyomwona Bwana njiani na jinsi Bwana alivyoongea naye. Aliwaambia pia jinsi Saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אתם כלכם תכשלו בי בלילה הזה כי כתוב אכה את הרעה ותפוצין הצאן׃ \t Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami; maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji nao kondoo watatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמתהלל יתהלל ביהוה׃ \t Lakini kama yasemavyo Maandiko: \"Mwenye kuona fahari na aone fahari juu ya alichofanya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נוסו מן הזנות כל חטא אשר יעשה אותו האדם מחוץ לגופו הוא והזונה חטא בעצם גופו׃ \t Jiepusheni kabisa na uzinzi. Dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז יענו היהודים ויאמרו אליו הלא הטבנו אשר דברנו כי שמרוני אתה ושד בך׃ \t Wayahudi wakamwambia, \"Je, hatukusema kweli kwamba wewe ni Msamaria, na tena una pepo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלפפון \t lisango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא מארץ כשדים וישב בחרן ואחרי מות אביו העביר אתו משם אל הארץ הזאת אשר אתם ישבים בה עתה׃ \t Kwa hivyo, Abrahamu alihama nchi ya Kaldayo, akaenda kukaa Harani. Baada ya kifo cha baba yake, Mungu alimtoa tena Harani akaja kukaa katika nchi hii mnayokaa sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד יותר ברור הוא אם יוקם על דמיון מלכי צדק כהן אחר׃ \t Tena jambo hili ni dhahiri zaidi: kuhani mwingine anayefanana na Melkisedeki amekwisha tokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כקרא ההגמון את האגרת וישאל מאי זה מדינה הוא ויהי כשמעו כי הוא מקיליקיא ויאמר׃ \t Felisi alipoisoma hiyo barua aliwauliza Paulo ametoka mkoa gani. Alipofahamishwa kwamba alikuwa ametoka mkoa wa Kilikia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ברזיל \t Brazil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברוכה מלכות דוד אבינו הבאה בשם יהוה הושע נא במרומים׃ \t Ubarikiwe Ufalme ujao wa baba yetu Daudi. Hosana juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האנשים אהבו את נשיכם כאשר גם המשיח אהב את העדה ויתן את נפשו בעדה׃ \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu kama Kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אשר כהנינו הגדולים וזקנינו הסגירהו למשפט מות ויצלבהו׃ \t Makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe kufa, wakamsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמתנבא הוא מדבר לבני אדם לבנותם וליסרם ולנחמם׃ \t Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, husema na watu kwa ajili ya kuwajenga, kuwafariji na kuwatia moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראני נחל של מים חיים זך מבהיק כעין הקרח יצא מכסא האלהים והשה׃ \t Kisha malaika akanionyesha mto wa maji ya uzima maangavu kama kioo yakitoka kwenye kiti cha enzi cha Mungu na Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן האדם הנפשי איננו מקבל את דברי רוח אלהים כי המה סכלות לו ולא יוכל להבינם באשר המה נדונים בדרך הרוח׃ \t Mtu wa kidunia hapokei mambo ya Roho wa Mungu. Kwake mtu huyo mambo hayo ni upumbavu mtupu; yanapita akili yake; maana yanaweza tu kutambuliwa kwa msaada wa Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוזאן \t Base Optimiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובזאת גם עמלתי להיות תמים לב לאלהים ולאדם תמיד׃ \t Kwa hiyo ninajitahidi daima kuwa na dhamiri njema mbele ya Mungu na mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן יונה אתנו השטן כי לא נעלמו מאתנו מזמותיו׃ \t ili tusimpe nafasi Shetani atudanganye; maana twaijua mipango yake ilivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חאוטנג \t Gauteng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא יפלא מאלהים כל דבר׃ \t Kwa maana hakuna jambo lisilowezekana kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשבו ויאמרו איש אל רעהו על כי לחם אין אתנו׃ \t Wanafunzi wakaanza kujadiliana wao kwa wao, \"Anasema hivyo kwa kuwa hatuna mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃ \t Bwana alimwambia Bwana wangu: keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ביום ההוא לפנות ערב נעברה העבר׃ \t Jioni, siku hiyohiyo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake, \"Tuvuke ziwa, twende ng'ambo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה סוף דבר שלא יבקש מן הסכנים כי אם להמצא נאמן׃ \t Kinachotakiwa kwa yeyote yule aliyekabidhiwa kazi ni kuwa mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע השב את חרבך אל תערה כי כל אחזי חרב בחרב יאבדו׃ \t Hapo Yesu akamwambia, \"Rudisha upanga wako alani, maana yeyote anayeutumia upanga, atakufa kwa upanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר גם אתם מלפנים ממרים הייתם את פי אלהים ועתה הוחנתם במרים של אלה׃ \t Hapo awali ninyi mlikuwa mmemwasi Mungu, lakini sasa mmepata huruma yake kutokana na kuasi kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם מקצת הפילוסופים מתלמידי אפיקורוס ומחברת האסטוא התגרו בו ויש אשר אמרו מה יאמר המפטפט הלז ואחרים אמרים כפי הנראה הוא מגיד אלהי נכר יען כי בשר אתם את ישוע ואת התחיה׃ \t Wengine waliofuata falsafa ya Epikuro na Stoiki walibishana naye. Wengine walisema, \"Anataka kusema nini huyu bwanamaneno?\" Kwa kuwa Paulo alikuwa anahubiri juu ya Yesu na juu ya ufufuo, wengine walisema, \"Inaonekana kama anahubiri juu ya miungu ya kigeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני לא ידעתיו כי אם בעבור יגלה בישראל באתי אני לטבל במים׃ \t Mimi mwenyewe sikumfahamu, lakini nimekuja kubatiza kwa maji ili watu wa Israeli wapate kumjua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובירושלים ברכה קרובה לשער הצאן ושמה בלשון עברית בית חסדא ולה חמשה אלמים׃ \t Huko Yerusalemu, karibu na mlango uitwao Mlango wa Kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa Kiebrania Bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם פילטוס קחהו אתם עמכם ועשו משפטו כתורתכם ויאמרו אליו היהודים אין לנו רשיון להמית איש׃ \t Pilato akawaambia, \"Haya, mchukueni ninyi wenyewe, mkamhukumu kufuatana na Sheria yenu.\" Wayahudi wakamjibu, \"Sisi hatuna mamlaka ya kumwua mtu yeyote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עגבניות \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר גרש השד וידבר האלם ויתמה המון האנשים ויאמרו מעולם לא נראתה כזאת בישראל׃ \t Mara tu huyo pepo alipotolewa, mtu huyo aliyekuwa bubu akaanza kuongea tena. Watu wakashangaa na kusema, \"Jambo kama hili halijapata kuonekana katika Israeli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סוזי \t Lutsandvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצלבו אתו שמה ושני אנשים אחרים עמו מזה אחד ומזה אחד וישוע בתוך׃ \t Hapo ndipo walipomsulubisha, na pamoja naye waliwasulubisha watu wengine wawili; mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto, naye Yesu katikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישובו השלוחים אל הבית וימצאו את העבד החלה והוא נרפא׃ \t Wale watu walipowasili nyumbani walimkuta yule mtumishi hajambo kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרושים כשמעם כי סכר פי הצדוקים ויועדו יחדו׃ \t Mafarisayo waliposikia kwamba Yesu alikuwa amewanyamazisha Masadukayo, wakakutana pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עתיד בן האדם לבוא בכבוד אביו עם מלאכיו ואז ישלם לכל איש כמעשהו׃ \t Maana, Mwana wa Mtu atakuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika wake, na hapo ndipo atakapomlipa kila mtu kadiri ya matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דומה מלכות השמים למלך בשר ודם אשר עשה חתנה לבנו׃ \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתן לו ספר ישעיה הנביא ויפתח את הספר וימצא את המקום אשר היה כתוב בו׃ \t Akapokea kitabu cha nabii Isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר היו עמו מן הפרושים שמעו דבריו ויאמרו אליו הגם אנחנו עורים׃ \t Baadhi ya Mafarisayo waliokuwa pamoja naye walisikia maneno hayo, wakamwuliza, \"Je, sisi pia ni vipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלילה ויפתח מלאך יהוה את דלתי בית הכלא ויוציאם לאמר׃ \t Lakini usiku malaika wa Bwana aliifungua milango ya gereza, akawatoa nje, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם לכו אל הכפר אשר ממולכם שם תמצאו אתון אסורה ועיר עמה התירו אתם והביאו אלי׃ \t akawaambia, \"Nendeni hadi kijiji kilicho mbele yenu na mtamkuta punda amefungwa na mtoto wake. Wafungueni mkawalete kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי עבר כשעה אחת קים איש אחר לאמר אמנם גם זה היה עמו כי אף הוא גלילי׃ \t Kama saa moja baadaye, mtu mwingine akasisitiza, \"Hakika huyu alikuwa pamoja naye; ametoka Galilaya ati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוהיו \t Ohio Correctional Facility"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם בעותי הדין העתיד ואש קנאה אשר תאכל את הצררים׃ \t Linalobaki ni kungojea tu kwa hofu hukumu ya Mungu na moto mkali utakaowaangamiza wote wanaompinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגיות חמות \t EPO futhi dlula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להשלים את הקדשים למעשה העבודה לבנין גוף המשיח׃ \t Alifanya hivyo apate kuwatayarisha watu wote wa Mungu kwa ajili ya kazi ya huduma ya Kikristo ili kuujenga mwili wa Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותגל רוחי באלהי ישעי׃ \t \"Moyo wangu wamtukuza Bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya Mungu Mwokozi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם אחי אל תלאו בעשות הטוב׃ \t Lakini ninyi ndugu, msichoke kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בדעתו זאת כי חק לא הושם בעבור הצדיק אלא בעבור הסוררים והמרדים הרשעים והחטאים עשי זמה ונבלה מכי אב ומכי אם ומרצחים׃ \t Lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha Mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. Watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג'וליה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד פטרוס מדבר הדברים האלה ורוח הקדש צלחה על כל השמעים את הדבר׃ \t Wakati Petro alipokuwa bado anasema maneno hayo, Roho Mtakatifu aliwashukia wote waliokuwa wanasikiliza ujumbe huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו עוד הפעם שמעון בן יונה התאהב אתי ויאמר אליו כן אדני אתה ידעת כי אהבתיך ויאמר אליו נהג את צאני׃ \t Kisha akamwambia mara ya pili, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Petro akamjibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיך תאמרו על אשר קדשו האב ושלחו לעולם מגדף אתה יען אמרתי בן אלהים אני׃ \t Je, yeye ambaye Baba alimweka wakfu na kumtuma ulimwenguni, mnamwambia: Unakufuru, eti kwa sababu nilisema: Mimi ni Mwana wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת אבקש שלא תחתו בצרותי למענכם יען כי היא תפארתכם׃ \t Kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויואל לשבת ביפו ימים רבים עם בורסי אחד ושמו שמעון׃ \t Petro alikaa siku kadhaa huko Yopa, akiishi kwa mtu mmoja mtengenezaji wa ngozi aitwaye Simoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא כאשר פתח השה אחד מן שבעה החתמות ואשמע אחת מארבע החיות מדברת כקול רעם לאמר בא וראה׃ \t Kisha nikamwona Mwanakondoo anavunja mhuri mmojawapo wa ile mihuri saba. Nikasikia kimoja cha vile viumbe hai vinne kikisema kwa sauti kama ya ngurumo, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם בתוך הסנהדרין אחד מן הפרושים גמליאל שמו והוא מורה התורה מכבד בעיני כל העם ויצו להוציא את השליחים החוצה לזמן מעט׃ \t Lakini Mfarisayo mmoja aitwaye Gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa Sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile Baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "היוונית \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי יענה בבחירי אלהים הן אלהים הוא המצדיק׃ \t Ni nani atakayewashtaki wateule wa Mungu? Mungu mwenyewe huwaondolea hatia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר איש יהודי אנכי נולד בטרסוס אשר בקיליקיא ומגדל בעיר הזאת לרגלי גמליאל ומלמד לפי דקדוקי תורת אבותינו ואהי מקנא לאלהים כמוכם כלכם היום׃ \t \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia. Lakini nililelewa papa hapa mjini Yerusalemu chini ya mkufunzi Gamalieli. Nilifundishwa kufuata kwa uthabiti Sheria ya wazee wetu. Nilijitolea kwa moyo wote kwa Mungu kama ninyi wenyewe mlivyo hivi leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מועדי חופשות 2020 \t TASE Site - 2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "WinPorn לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך ירא אנכי פן כאשר השיא הנחש בערמתו את חוה כן תשטינה גם מחשבותיכם מן התמימות אשר עם המשיח׃ \t Lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya Hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאשה אשר ראית היא העיר הגדולה אשר היא נברת ממלכות הארץ׃ \t \"Na yule mwanamke uliyemwona ndio ule mji mkuu unaowatawala wafalme wa dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פיליפיני \t Shielababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "במחיר נקניתם אל תהיו עבדי בני אדם׃ \t Nyote mmenunuliwa kwa bei; kwa hiyo msiwe tena watumwa wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בחדש הששי וישלח המלאך גבריאל מאת האלהים גלילה אל עיר אשר שמה נצרת׃ \t Mnamo mwezi wa sita, malaika Gabrieli alitumwa na Mungu aende kwenye mji uitwao Nazareti huko Galilaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(748483) \t 748483 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קול ברמה נשמע נהי ובכי תמרורים רחל מבכה על בניה מאנה להנחם כי אינם׃ \t \"Sauti imesikika mjini Rama, kilio na maombolezo mengi. Raheli anawalilia watoto wake, wala hataki kutulizwa, maana wote wamefariki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו׃ \t Nakuamuru mbele ya Mungu, na mbele ya Kristo Yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa Mfalme:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא מצטדק כזאת ויען פסטוס בקול גדול לאמר הנך משתגע פולוס רב הלמוד הביאך לידי שגעון׃ \t Paulo alipofika hapa katika kujitetea kwake, Festo alisema kwa sauti kubwa, \"Paulo! Una wazimu! Kusoma kwako kwingi kunakutia wazimu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$687,738 לזנק \t $687,738 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "‫טסיליבי IAKINTHOS RESORT - טסיליבי, יוון‬ \t Tsilivi Beach, Tsilivi (Zakynthos), Grèce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני עבר ומתבונן אל עבדות אלהיכם ואמצא מזבח אחד כתוב עליו לאל הנעלם ועתה את אשר עבדתם ואינכם ידעים אתו אני מגיד לכם׃ \t Sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: Kwa ajili ya Mungu yule Asiyejulikana. Basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אינני אבא ואחרי כן נחם וילך׃ \t Yule kijana akamwambia, Sitaki! Lakini baadaye akabadili nia, akaenda kufanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין משכיל אין דרש את אלהים׃ \t Hakuna mtu anayeelewa, wala anayemtafuta Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן מן הצרך כי מן האנשים האלה אשר התהלכו אתנו כל ימי היות אדנינו ישוע יוצא ובא לפנינו׃ \t Kwa hiyo, ni lazima mtu mwingine ajiunge nasi kama shahidi wa ufufuo wake Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם את אשר לא רציתי בו אני עשה לא עוד אנכי הפעל כי החטא הישב בקרבי׃ \t Basi, kama ninafanya kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba si mimi ninayefanya hayo, bali ni ile dhambi iliyo ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשים אשר מסרו נפשם על שם אדנינו ישוע המשיח׃ \t ambao wamehatarisha maisha yao kwa ajili ya jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש אחר המעיד עלי וידעתי כי עדותו אשר הוא מעיד עלי נאמנה היא׃ \t Lakini yuko mwingine ambaye hutoa ushahidi juu yangu, nami najua kwamba yote anayosema juu yangu ni ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם ויקח את הילד ואת אמו בלילה ויברח מצרימה׃ \t Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האב אהב את הבן ומראה אתו כל אשר יעשה ועוד מעשים גדולים מאלה יראהו למען תתמהו׃ \t Baba ampenda Mwana, na humwonyesha kila kitu anachokifanya yeye mwenyewe, tena atamwonyesha mambo makuu kuliko haya, nanyi mtastaajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אלה אף היתה להם העדות בגלל אמונתם לא קבלו את ההבטחה׃ \t Watu hawa wote walionekana kuwa mashujaa kwa sababu ya imani yao. Hata hivyo, hawakupokea yale ambayo Mungu aliwaahidia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסיה \t Lamako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "השמירה \t Watchtower"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע עדנה גם אתם באין בינה׃ \t Yesu akasema, \"Hata nyinyi hamwelewi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויום ערב שבת היה והשבת הגיעה׃ \t Siku hiyo ilikuwa Ijumaa, na maandalio ya siku ya Sabato yalikuwa yanaanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחוז \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הזמנות \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שקדו והתפללו פן תבאו לידי נסיון הן הרוח היא חפצה והבשר הוא רפה׃ \t Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i tayari lakini mwili ni dhaifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רד-האד17039 \t litje9051"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולפני כל אלה ישלחו בכם את ידיהם וירדפו וימסרו אתכם לבתי כנסיות ואל בתי כלאים ותובאו לפני מלכים ומשלים למען שמי׃ \t Lakini kabla ya kutokea hayo yote, watawatieni nguvuni, watawatesa na kuwapelekeni katika masunagogi na kuwatia gerezani; mtapelekwa mbele ya wafalme na watawala kwa ajili ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וצאן אחרות יש לי אשר אינן מן המכלה הזאת ועלי לנהל גם אתן ותשמענה קולי והיה עדר אחד ורעה אחד׃ \t Tena ninao kondoo wengine ambao hawamo zizini humu. Inanibidi kuwaleta hao pia, nao wataisikia sauti yangu, na kutakuwako kundi moja na mchungaji mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא אעז פני לדבר דבר זולתי אשר עשה המשיח בידי למען הטות באמר ובמעשה את לב הגוים לסור למשמעתו׃ \t Sithubutu kusema kitu kingine chochote isipokuwa tu kile ambacho Kristo Yesu amekifanya kwa kunitumia mimi ili watu wa mataifa wapate kutii. Amefanya hivyo kwa maneno na vitendo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אדום (3) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמר אני לכם שתה לא אשתה מעתה מתנובת הגפן עד כי תבוא מלכות האלהים׃ \t Kwa maana nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka Ufalme wa Mungu utakapokuja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו לתפשו אך יראו מפני המון העם כי לנביא חשבהו׃ \t Kwa hiyo wakawa wanatafuta njia ya kumtia nguvuni, lakini waliwaogopa watu kwa sababu wao walimtambua yeye kuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פורד \t Linganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לפי האדם הפנימי חפצתי בתורת אלהים׃ \t Ndani kabisa katika moyo wangu naifurahia sheria ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק יתהלך איש איש כפי מה שחלק לו האלהים וכפי מה שקרא אתו האדון וכן מתקן אנכי בכל הקהלות׃ \t Kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na Bwana, na kama alivyoitwa na Mungu. Hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃ \t Wao wakamwabudu, wakarudi Yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל שלחתי את האחים פן תהיה לריק תהלתנו עליכם בדבר הזה ולמען תהיו מזמנים כאשר אמרתי׃ \t Basi, nimewatuma ndugu zetu hao, ili fahari yetu juu yenu ionekane kwamba si maneno matupu, na kwamba mko tayari kabisa na msaada wenu kama nilivyosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בידוע שאתם אגרת המשיח ערוכה על ידי שרותנו כתובה לא בדיו כי אם ברוח אלהים חיים ולא על לוחות אבן כי אם על לוחות בשר הלב׃ \t Ni dhahiri kwamba ninyi ni barua ya Kristo aliyoipeleka kwa mikono yetu. Barua yenyewe imeandikwa si kwa wino, bali kwa Roho wa Mungu hai; imeandikwa si juu ya kipande cha jiwe, bali juu ya mioyo ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מספר רפפות במקטע K \t Inani komzila esigabeni K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אמת אמר אני לכם כי האלמנה העניה הזאת נתנה יותר מכלם׃ \t Basi, akasema, \"Nawaambieni kweli, mama huyu mjane ametia zaidi katika hazina kuliko wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החסד עם כלכם אמן׃ \t Tunawatakieni nyote neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נקרבה נא בלבב שלם ובאמונה תמימה מטהרים בהזית לבבנו מרוח רעה ורחוצי בשר במים טהורים׃ \t Kwa hiyo tumkaribie Mungu kwa moyo mnyofu na imani timilifu, kwa mioyo iliyotakaswa dhamiri mbaya, na kwa miili iliyosafishwa kwa maji safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ירושלים ירושלים ההרגת את הנביאים והסקלת את השלוחים אליה כמה פעמים רציתי לקבץ את בניך כתרנגלת המקבצת את אפרחיה תחת כנפיה ולא אביתם׃ \t \"Yerusalemu, Ee Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako. Mara ngapi nimejaribu kuwakusanya watoto wako kwangu, kama vile kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, lakini hukutaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי הקדשים ידינו את העולם ואם העולם ידון על ידכם האינכם ראוים לדין דינים קטנים׃ \t Je, hamjui kwamba watu wa Mungu watauhukumu ulimwengu? Ikiwa basi, ulimwengu utahukumiwa nanyi, kwa nini hamstahili kuhukumu hata katika mambo madogo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנחנו צריכים להמשיך הלאה? — TRIP LEE \t Ingabe Kufanele Sifune Move On? — UHAMBO LEE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מראשית הבריאה זכר ונקבה עשה אתם אלהים׃ \t Lakini tangu kuumbwa ulimwengu, Mungu aliumba mwanamume na mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע׃ \t Ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אמר אל עבדיו הן החתנה מוכנה והקרואים לא היו ראוים לה׃ \t Kisha akawaambia watumishi wake: Karamu ya arusi iko tayari kweli, lakini walioalikwa hawakustahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הביט אל מראהו וילך לו וברגע שכח מה תארו׃ \t Hujiangalia mwenyewe, kisha huenda zake, na mara husahau jinsi alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמידו אתם בתוך וישאלום באי זה כח ובאי זה שם עשיתם זאת׃ \t Waliwasimamisha mitume mbele yao, wakawauliza, \"Ninyi mmefanya jambo hili kwa nguvu gani na kwa jina la nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגיל מילה 2 \t IZwi libhola 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור׃ \t Zerobabeli alimzaa Abiudi, Abiudi alimzaa Eliakimu, Eliakimu alimzaa Azori,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הנורווגי \t Raanaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול גדול בשמים ויאמר עתה באה ישועת אלהינו ועזו ומלכותו וממשלת משיחו כי הורד שוטן אחינו העמד לשטנם לפני אלהינו יומם ולילה׃ \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikisema: \"Sasa ukombozi utokao kwa Mungu umefika! Nguvu na Utawala wa Mungu wetu umedhihirika. Na Kristo wake ameonyesha mamlaka yake! Maana yule mdhalimu wa ndugu zetu, aliyesimama mbele ya Mungu akiwashtaki usiku na mchana, sasa ametupwa nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גדול יהיה לפני יהוה ויין ושכר לא ישתה ורוח הקדש ימלא בעודנו בבטן אמו׃ \t Atakuwa mkuu mbele ya Bwana. Hatakunywa divai wala kileo, atajazwa Roho Mtakatifu tangu tumboni mwa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהודה הוליד את פרץ ואת זרח מתמר ופרץ הוליד את חצרון וחצרון הוליד את רם׃ \t Yuda alimzaa Faresi na Zera (mama yao alikuwa Tamari), Faresi alimzaa Hesroni, Hesroni alimzaa Rami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר הוסיפו לשאל אתו וישא את עיניו ויאמר אליהם מי בכם זך בלי פשע הוא ראשונה ידה בה אבן׃ \t Walipozidi kumwuliza, Yesu akainuka, akawaambia, \"Mtu asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza kumpiga jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלה לא שכורים המה כאשר חשבתם כי שעה שלישית ביום עתה׃ \t Watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח חבלים ויעבתם לשוט ויגרש כלם מן המקדש ואת הצאן ואת הבקר ויפזר את מעות השלחנים ויהפך שלחנתיהם׃ \t Akatengeneza mjeledi wa kamba, akawafukuza wote nje ya Hekalu pamoja na kondoo na ng'ombe wao, akazimwaga sarafu za wenye kuvunja fedha na kupindua meza zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליו על אמרי לך כי תחת התאנה ראיתיך האמנת הנה גדלות מאלה תראה׃ \t Yesu akamwambia, \"Je, umeamini kwa kuwa nimekwambia kwamba nilikuona chini ya mtini? Utaona makubwa zaidi kuliko haya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואות גדולה נראתה בשמים אשה אשר השמש לבושה והירח תחת רגליה ועל ראשה עטרת שנים עשר כוכבים׃ \t Kisha ishara kubwa ikaonekana mbinguni. Palikuwa hapo mwanamke aliyevikwa jua, na mwezi chini ya miguu yake, na taji ya nyota kumi na mbili juu ya kichwa chake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה׃ \t Wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מרכז הורדות \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שנתי העשרה של, לסביות, תינוק, הארדקור \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי אשר השלם היה ממציא תשועת עולמים לכל שמעיו׃ \t Na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דבריאה \t ezweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן׃ \t Basi, jicho haliwezi kuuambia mkono: \"Sikuhitaji wewe\", wala kichwa hakiwezi kuiambia miguu: \"Siwahitaji ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר הגוף בלי נשמה מת הוא כן גם האמונה בלי מעשים מתה היא׃ \t Basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתובת דואר: \t Emandleni INDAWO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Upornia לפני 3 שנים סאדוגרביונים \t Upornia 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעשו כן וילכדו דגים הרבה מאד ותקרע מכמרתם׃ \t Baada ya kufanya hivyo, wakavua samaki wengi, hata nyavu zao zikaanza kukatika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פרסטון \t Medical Center"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא נתן את אלה שליחים ואת אלה נביאים ואת אלה מבשרים ואת אלה רעים ומלמדים׃ \t Ndiye aliyewapa watu zawadi: wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza Habari Njema, wengine wachungaji na walimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודבר אלהים הולך ורב׃ \t Neno la Mungu likazidi kuenea na kukua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא בא והיהודים אשר ירדו מירושלים סבבהו ויאשימו את פולוס באשמות רבות וקשות אשר לא יכלו להוכיח׃ \t Wakati Paulo alipofika, Wayahudi waliokuwa wametoka Yerusalemu walimzunguka wakaanza kutoa mashtaka mengi mazitomazito ambayo hawakuweza kuthibitisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם לא כן כי הגדול בכם יהיה כצעיר והמשל יהיה כמשרת׃ \t Lakini isiwe hivyo kati yenu; bali, yule aliye mkuu kati yenu ni lazima awe mdogo wa wote, na aliye kiongozi lazima awe kama mtumishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל כפר אחד ויפגעהו עשרה אנשים מצרעים והם עמדים מרחוק׃ \t Alipokuwa anaingia katika kijiji kimoja, watu kumi wenye ukoma walikutana naye, wakasimama kwa mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המשיח מלך ישראל ירד נא מן הצלב למען נראה ונאמין וגם הנצלבים אתו חרפוהו׃ \t Eti yeye ni Kristo, Mfalme wa Israeli! Basi, na ashuke msalabani ili tuone na kuamini.\" Hata watu wale waliosulubiwa pamoja naye walimtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מהר התרצה לאיש ריבך בעודך בדרך אתו פן יסגיר אתך איש ריבך אל השפט והשפט יסגירך לשוטר והשלכת את בית הכלא׃ \t \"Patana na mshtaki wako upesi mkiwa bado njiani, kwenda mahakamani. La sivyo, mshtaki wako atakukabidhi kwa hakimu, naye hakimu atakukabidhi kwa askari, nawe utafungwa gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זכור \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר׃ \t Mambo hayo yamekuwa mfano; mama hao wawili ni mfano wa maagano mawili; la kwanza ni lile lililofanyika mlimani Sinai, mwakilishi wake ni Hagari, na watoto wake wanazaliwa utumwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אמן אמר אני לכם אם לא תשובו להיות כילדים לא תבוא אל מלכות השמים׃ \t kisha akasema, \"Nawaambieni kweli, msipogeuka na kuwa kama watoto, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני 7 שנים \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען מחשבת הבשר רק שנאת אלהים היא באשר לא תשתעבד לתורת האלהים ואף איננה יכולה׃ \t Maana, mwenye kutawaliwa na fikira za mwili ni adui wa Mungu; haitii sheria ya Mungu, wala hawezi kuitii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם׃ \t Msaidizi katika kanisa lazima awe na mke moja tu, na awezaye kuongoza vema watoto wake na nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אנכי טובל אתכם במים לתשובה והבא אחרי חזק הוא ממני אשר אינני כדי לשאת נעליו והוא יטבל אתכם ברוח הקדש ובאש׃ \t Mimi ninawabatizeni kwa maji kuonyesha kwamba mmetubu. Lakini yule anayekuja baada yangu ana uwezo kuliko mimi. Mimi sistahili hata kubeba viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃ \t Na wala si Adamu aliyedanganywa; bali mwanamke ndiye aliyedanganywa, akaivunja sheria ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויניחו את רוחי ואת רוחכם על כן הכירו אנשים כאלה׃ \t Wameiburudisha roho yangu na yenu pia. Kwa hiyo inafaa kuwakumbuka watu wa namna hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גולדי \t Goldie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויניפו יד אל חבריהם אשר באמיה השנית לבוא אליהם ולעזרם ויבאו וימלאו את שתי האניות עד כי שקעו׃ \t Wakawaita wenzao waliokuwa katika mashua nyingine waje kuwasaidia. Wakaja, wakazijaza mashua zote mbili samaki, hata karibu zingezama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ענפים \t Takhosisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לא כדבר הפשע דבר המתנה כי אם בפשע האחד מתו הרבים אף כי חסד אלהים ומתנתו עדפו ערוף לרבים בחסד האדם האחד ישוע המשיח׃ \t Lakini ipo tofauti: neema ya Mungu si kama dhambi ya Adamu. Maana, ingawa dhambi ya mtu mmoja ilisababisha kifo kwa wote, kwa fadhili ya mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, Mungu amewazidishia wote neema na zawadi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא הבאנו מאומה לעולם בידוע שגם לא נוכל להוציא ממנו מאומה׃ \t Maana hatukuleta kitu chochote hapa duniani, wala hatutachukua chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלבק \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הגדרות \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוסקה \t Osaka Tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אחי ידע אני כי בבלי דעת עשיתם גם אתם גם ראשיכם׃ \t \"Sasa ndugu zangu, nafahamu kwamba ninyi na wakuu wenu mlitenda hayo kwa sababu ya kutojua kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם השופר אם יתן את קולו בלתי ברור מי יחלץ למלחמה׃ \t La mgambo likilia bila kufuata taratibu zake, nani atajiweka tayari kwa vita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פידבק \t engobed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקנדי \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר להם פעלה אחת פעלתי וכלכם עליה תתמהו׃ \t Yesu akawajibu, \"Kuna jambo moja nililofanya, nanyi mnalistaajabia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו ירושלים ויבא ישוע אל המקדש ויחל לגרש משם את המוכרים ואת הקונים ויהפך את שלחנות השלחנים ואת מושבות מכרי היונים׃ \t Basi, wakafika Yerusalemu. Yesu akaingia Hekaluni, akaanza kuwafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu humo ndani. Akazipindua meza za wale waliokuwa wakibadilishana fedha na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתי אשר מלפנים הייתי מגדף ומרדף ומחרף אבל רחמתי כי עשיתי מבלי דעת באין אמונה׃ \t ingawa pale awali mimi nilimtukana na kumtesa na kumdhulumu. Lakini Mungu alinionea huruma, kwa sababu sikuwa na imani bado, na hivyo sikujua nilichokuwa ninafanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הנני ראה את השמים נפתחים ואת בן האדם נצב לימין האלהים׃ \t Akasema, \"Tazameni! Ninaona mbingu zimefunuliwa na Mwana wa Mtu amesimama upande wa kulia wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תאצרו לכם אוצרות בארץ אשר יאכלום שם סס ורקב וגנבים יחתרו שם וגנבו׃ \t \"Msijiwekee hazina hapa duniani ambako nondo na kutu huharibu, na wezi huingia na kuiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שקדו ואל תעצלו התלהבו ברוח עבדו את האדון׃ \t Msilegee katika bidii, muwe wachangamfu rohoni katika kumtumikia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אתו עד לאסיא סופטרוס הברואי ומן התסלוניקים ארסטרכוס וסקונדוס וגיוס הדרבי וטימותיוס ומן אסיא טוכיקוס וטרופימוס׃ \t Sopatro, mwana wa Pirho kutoka Berea, aliandamana naye; pia Aristarko na Sekundo kutoka Thesalonika, Gayo kutoka Derbe, Timotheo, Tukiko na Trofimo wa mkoa wa Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר חכה העם וכלם חשבים בלבם לאמר אולי יוחנן הוא המשיח׃ \t Wote walikuwa wanatazamia kitu fulani; basi, wakaanza kujiuliza mioyoni mwao kuhusu Yohane: kuwa labda yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי השעה השלישית ויצלבהו׃ \t Ilikuwa saa tatu asubuhi walipomsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא חס אלהים על המלאכים אשר חטאו כי אם הורידם לקצבי הרים ויסגירם בכבלי אפל לשמרם למשפט׃ \t Malaika walipotenda dhambi, Mungu hakuwahurumia, bali aliwatupa katika moto wa Jehanamu ambako wamefungwa wakingojea Siku ile ya Hukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך היום ההוא והשעה ההיא אין איש יודע אתה גם לא מלאכי השמים בלתי אבי לבדו׃ \t \"Lakini, juu ya siku au saa hiyo, hakuna mtu ajuaye itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana, ila Baba peke yake ndiye ajuaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע מה לי ולך אשה עתי עדין לא באה׃ \t Yesu akamjibu, \"Mama, usiniambie la kufanya. Saa yangu bado.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחפץ ללכת לאכיא ויכתבו האחים אל התלמידים ויעררו אתם לקבלו ויבא שמה ויעזר הרבה את המאמינים על ידי החסד׃ \t Apolo alipoamua kwenda Akaya, wale ndugu walimtia moyo kwa kuwaandikia wafuasi kule Akaya wampokee. Alipofika huko, aliweza kwa msaada wa neema ya Mungu, kuwasaidia sana wale ndugu waliopata kuwa waumini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידענו כי מאלהים אנחנו וכל העולם ברע הוא׃ \t Tunajua kwamba sisi ni wake Mungu ingawa ulimwengu wote unatawaliwa na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש החולק על האמונה אם הוכח פעם ושתים שטה מעליו׃ \t Mtu anayesababisha mafarakano mpe onyo la kwanza na la pili, kisha achana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "5 מבוסס על 2 קולות \t 5 ngokusekelwe ku 2 amavoti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יצירתיות – 93.22% \t Imphumelelo / Umzamo – 92.97%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו השטן אם בן האלהים אתה אמר אל האבן הזאת ותהי ללחם׃ \t Ndipo Ibilisi akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu, amuru jiwe hili liwe mkate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פינו פתוח לכם אנשי קורנתוס ורחב לבנו׃ \t Ndugu Wakorintho, tumezungumza nanyi kwa unyofu; mioyo yetu iko wazi kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקץ שני הימים ויצא משם ללכת הגלילה׃ \t Baada ya siku mbili Yesu aliondoka hapo, akaenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות ישוע את אמונתם ויאמר אל נכה האברים בני נסלחו לך חטאתיך׃ \t Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Mwanangu, umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי תלונה רבה על אדותיו בתוך העם אלה אמרו טוב הוא ואלה אמרו לא כי מתעה הוא את העם׃ \t Kulikuwa na minong'ono mingi katika umati wa watu. Baadhi yao walisema, \"Ni mtu mwema.\" Wengine walisema, \"La! Anawapotosha watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נר הגוף הוא העין ואם עינך היא תמימה כל גופך יאור׃ \t \"Jicho ni taa ya mwili. Kama jicho lako ni zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכבוא התלמידים אל עבר הים שכחו לקחת אתם לחם׃ \t Wanafunzi wake walipokwisha vukia upande wa pili wa ziwa, walijikuta wamesahau kuchukua mikate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן גם הראשונה לא חנכה בלא דם׃ \t Ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "X - רוחב של החדר \t X - oda eni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על החטא כי לא האמינו בי׃ \t Wamekosea kuhusu dhambi kwa sababu hawaniamini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איך לתקן bootloop אנדרואיד לאחר התקנת ROM? \t Indlela yokulungisa bootloop Android ngemuva kokufaka i-ROM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופרי הצדקה בשלום יזרע לעשי השלום׃ \t Uadilifu ni mazao ya mbegu ambazo wapenda amani hupanda katika amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית  \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ברלין \t Berlin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר אליה אמרי לי הבמחיר הזה מכרתם את השדה ותאמר כן במחיר הזה׃ \t Petro akamwambia, \"Niambie! Je, kiasi hiki cha fedha ndicho mlichopata kwa kuuza lile shamba?\" Yeye akamjibu, \"Naam, ni kiasi hicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוגוסט 01, 2018 \t isimo sakamuva 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בנדידתם \t timphondvo letigwenjile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם תחשבני לחבר לך תקבלנו כמוני׃ \t Basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כה אמר בהוכיח אתם הנה ימים באים נאם יהוה וכרתי את בית ישראל ואת בית יהודה ברית חדשה׃ \t Lakini Mungu aliwalaumu watu wake aliposema: \"Siku zinakuja, asema Bwana, ambapo nitafanya agano jipya na watu wa Israeli na kabila la Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נהר אורנג \t River Orange River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אנחנו המקבלים מלכות אשר לא תמוט נבאה נא בתודה ונעבד בה את האלהים לרצון לו בצניעות וביראה׃ \t Sisi basi, na tushukuru kwani tunapokea utawala usiotikisika. Tuwe na shukrani na kumwabudu Mungu kwa namna itakayompendeza, kwa ibada na hofu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצילהו מכל צרותיו ויתן לו חן וחכמה לפני פרעה מלך מצרים וישימהו שליט על מצרים ועל כל ביתו׃ \t akamwokoa katika taabu zake zote. Mungu alimjalia fadhili na hekima mbele ya Farao, mfalme wa Misri, hata Farao akamweka awe mkuu wa ile nchi na nyumba ya kifalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא רפתה אמונתו ולא התבונן אל גופו שכבר נפוג בהיותו כבן מאת שנה ואל בלות רחם שרה׃ \t Alikuwa mzee wa karibu miaka mia moja, lakini imani yake haikufifia ingawa alijua kwamba mwili wake ulikuwa kama umekufa, na pia mkewe, Sara, alikuwa tasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך הראשון וישפך את קערתו על הארץ ויהי שהין רע ומכאיב באנשים אשר עליהם תו החיה ובמשתחוים לצלמה׃ \t Basi, malaika wa kwanza akaenda akamwaga bakuli lake juu ya nchi. Mara madonda mabaya na ya kuumiza sana yakawapata wote waliokuwa na alama ya yule mnyama, na wale walioiabudu sanamu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא אתו ישוע שכב וידע כי ארכו לו ימי חליו ויאמר אליו התחפץ להרפא׃ \t Naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, \"Je, wataka kupona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא כמשה אשר נתן מסוה על פניו פן יביטו בני ישראל אל סוף העמד להבטל׃ \t Sisi hatufanyi kama Mose ambaye alilazimika kuufunika uso wake kwa kitambaa ili watu wa Israeli wasiuone ule mwisho wa mng'ao uliokuwa unafifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ככה אהב האלהים את העולם עד אשר נתן את בנו את יחידו למען לא יאבד כל המאמין בו כי אם יחיה חיי עולמים׃ \t Maana Mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa Mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונפל כלנו ארצה ואשמע קול מדבר אלי בלשון עברית לאמר שאול שאול למה תרדפני קשה לך לבעט בדרבנות׃ \t Sisi sote tulianguka chini, nami nikasikia sauti ikiniambia kwa Kiebrania: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa? Unajiumiza bure kama punda anayepiga teke fimbo ya bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אשר לא ישחיתו את עשב הארץ ולא כל ירק ולא כל עץ כי אם את בני האדם אשר אין להם חותם אלהים במצחותם׃ \t Wakaamrishwa wasiharibu nyasi za nchi wala majani wala miti yoyote, bali wawaharibu wale tu ambao hawakupigwa mhuri wa Mungu katika paji la uso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע אהב את מרתא ואת אחותה ואת לעזר׃ \t Yesu aliwapenda Martha, dada yake na Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיסטינג \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "02:58 GFsSEX Accidental קבוצה סקס \t 02:58 GFsSEX Benta و Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין תלמיד נעלה על רבו ודי לכל תלמיד שלם להיות כרבו׃ \t Mwanafunzi hamshindi mwalimu wake, lakini kila mwanafunzi akisha hitimu huwa kama mwalimu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יקח תחתיהם כפלים הרבה בעולם הזה ובעולם הבא חיי עולמים׃ \t atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא אוכל לעשות בשלי כרצוני האם תרע עינך על אשר טוב אנכי׃ \t Je, sina haki ya kufanya na mali yangu nipendavyo? Je, unaona kijicho kwa kuwa mimi ni mwema?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רכבים \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מלאה העת והגיעה מלכות האלהים שובו והאמינו בבשורה׃ \t \"Wakati umetimia, na Ufalme wa Mungu umekaribia. Tubuni na kuiamini Habari Njema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסלמון \t Katamarānu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טחורים \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'אד \t Chad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מלכת תימן תקום במשפט עם הדור הזה ותרשיענו כי באה מקצות הארץ לשמע את חכמה שלמה והנה פה גדול משלמה׃ \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atakihukumu kwamba kina hatia. Maana yeye alisafiri kutoka mbali akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישימהו לרגלי השליחים ויתן לכל איש ואיש די מחסרו׃ \t na kuwakabidhi mitume fedha hizo, zikagawiwa kila mmoja kadiri ya mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמפניה(202) \t Svingci(202)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי משגיחים אנחנו על הטוב לא לפני האדון לבד כי גם לפני האדם׃ \t Nia yetu ni kufanya vema, si tu mbele ya Bwana, lakini pia mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן עתה אחרי עבר אלהים על ימות הסכלות מצוה הוא את כל בני האדם בכל אפסי ארץ כי שוב ישובו׃ \t Mungu alifanya kama kwamba haoni nyakati zile watu walipokuwa wajinga. Lakini sasa, anaamuru watu wote kila mahali watubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חקירה עבור מחירון \t isikhumba esikhwameni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה הלבשים עדנים בבתי המלכים המה׃ \t Lakini mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumtazama mtu aliyevaa mavazi maridadi? Watu wanaovaa mavazi maridadi hukaa katika nyumba za wafalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אחד מן העם ויאמר רבי הבאתי אליך את בני אשר רוח אלם בקרבו׃ \t Hapo mtu mmoja katika ule umati wa watu akamjibu, \"Mwalimu, nimemleta mwanangu kwako, ana pepo aliyemfanya kuwa bubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יצר לאיש בכם הוא יתפלל ואשר ייטב לבו הוא יזמר׃ \t Je, pana mtu yeyote miongoni mwenu aliye na shida? Anapaswa kusali. Je, yuko mwenye furaha? Anapaswa kuimba nyimbo za sifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי הענוים כי המה יירשו הארץ׃ \t Heri walio wapole, maana watairithi nchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחק \t Betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמחו ביום ההוא ורקדו כי הנה שכרכם רב בשמים כי כזאת עשו אבתיהם לנביאים׃ \t Wakati hayo yatakapotokea, furahini na kucheza, maana hakika tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Kwa maana wazee wao waliwatendea manabii vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם על כן כל סופר המלמד למלכות השמים דומה לאיש בעל הבית המוציא מאוצרו חדשות וישנות׃ \t Naye akawaambia, \"Hivyo basi, kila mwalimu wa Sheria aliye mwanafunzi wa Ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא זה הוא החרש בן מרים ואחי יעקב ויוסי ויהודה ושמעון והלא אחיותיו אתנו פה ויהי להם למכשול׃ \t Je, huyu si yule seremala mwana wa Maria, na ndugu yao kina Yakobo, Yose, Yuda na Simoni; Je, dada zake si wanaishi papa hapa kwetu?\" Basi, wakawa na mashaka naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנט קיטס \t Seyint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השכרה \t Lavumisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לקוח \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובחזקה אבקש מכם לעשות זאת למען אושב אליכם במהרה׃ \t Nawasihi sana mniombee ili Mungu anirudishe kwenu upesi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובדעת את הפרישות ובפרישות את הסבלנות ובסבלנות את החסידות׃ \t kuwa na kiasi katika elimu yenu, uvumilivu katika kuwa na kiasi, uchaji wa Mungu katika uvumilivu wenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר אני אמר לכם בחשך דברו באור ואשר ילחש לאזניכם השמיעו על הגגות׃ \t Ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד׃ \t ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tu hai au tumekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באשר החלל שם יקבצו הנשרים׃ \t Pale ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מסלקת הבורסה \t 1 TASE website - www"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שיראז \t Shiraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקץ ימים רבים כאשר באה עת הסכנה לירדי הים כי גם הצום כבר עבר ויזהר אתם פולוס׃ \t Muda mrefu ulikuwa umepita, na hata siku ya kufunga ilikuwa imekwisha pita. Sasa ilikuwa hatari sana kusafiri kwa meli. Basi, Paulo aliwapa onyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רישום מע\"מ [5] \t Ubhaliso lwe-VAT [5]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפגעו במקום אשר הים משני עבריו ותדבק בו האניה ותעמד ראשה לא ינוע ואחוריה נשברו משאון הגלים׃ \t Lakini walifika mahali ambapo mikondo miwili ya bahari hukutana, na meli ikakwama. Sehemu ya mbele ilikuwa imezama mchangani bila kutikisika. Sehemu ya nyuma ya meli ilianza kuvunjika vipandevipande kwa mapigo ya nguvu ya mawimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו מה אפוא האות אשר תעשה למעננראה ונאמין בך מה תפעל׃ \t Hapo wakamwambia, \"Utafanya ishara gani ili tuione tupate kukuamini? Utafanya kitu gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך׃ \t Kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika Kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו תלמידיו רבי עתה זה בקשו היהודים לסקלך ואתה תשוב שמה׃ \t Wanafunzi wakamwambia, \"Mwalimu! Muda mfupi tu umepita tangu Wayahudi walipotaka kukuua kwa mawe, nawe unataka kwenda huko tena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים׃ \t Mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא יוכלו עוד למות כי שוים הם למלאכים ובני אלהים המה בהיותם בני התקומה׃ \t Ama hakika, hawawezi kufa tena, kwa sababu watakuwa kama malaika, na ni watoto wa Mungu kwa vile wamefufuliwa katika wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפעל Face Time Feature על Pad שאני שלך: \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא אליו מלאך יהוה עמד לימין מזבח הקטרת׃ \t Malaika wa Bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה ראשית החבלים ואתם השמרו בנפשתיכם כי ימסרו אתכם לסנהדריות והכיתם בבתי כנסיות ולפני משלים ומלכים תובאו למעני לעדות להם׃ \t \"Lakini ninyi jihadharini. Maana watu watawapelekeni mahakamani, na kuwapigeni katika masunagogi. Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu ili mpate kunishuhudia kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר שב הביתה מן ההמון וישאלהו תלמידיו על דבר המשל׃ \t Alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן גם נשתדל אם קרובים אם רחוקים להיות לו לרצון׃ \t Lakini jambo la maana zaidi, tunataka kumpendeza, iwe tunaishi hapa duniani au huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע אל מקדש האלהים ויגרש משם את כל המוכרים והקונים במקדש ויהפך את שלחנות השלחנים ואת מושבות מכרי היונים׃ \t Basi, Yesu akaingia Hekaluni, akawafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu ndani ya Hekalu; akazipindua meza za wale waliokuwa wanavunja fedha, na viti vya wale waliokuwa wanauza njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוצא \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם שדים יצאו מרבים צעקים ואמרים אתה הוא המשיח בן האלהים ויגער בם ולא נתנם לדבר כי ידעו אשר הוא המשיח׃ \t Pepo waliwatoka watu wengi, wakapiga kelele wakisema: \"Wewe u Mwana wa Mungu!\" Lakini Yesu akawakemea, wala hakuwaruhusu kusema, maana walimfahamu kwamba yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל אשר אזן לו ישמע׃ \t \"Aliye na masikio, na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שתף ב Twitter \t TINFO Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קבל אותם גבוה, לקבל אותם גבוה, לקבל אותם גבוה \t I itulo Ukuphunyuka yami, Ngicabanga lokhu usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכשמע חנניה את הדברים האלה נפל ארצה ויגוע ותהי יראה גדולה על כל השמעים׃ \t Anania aliposikia hayo, akaanguka chini, akafa. Watu wote waliosikia habari ya tukio hilo waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל עץ אשר לא יעשה פרי טוב יגדע וישלך באש׃ \t Kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "א. מקלט \t b. ukhalazela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלכנה אחריו מן הנשים אשר באו אתו מן הגליל ותחזינה את הקבר ואת אשר הושם בו גויתו׃ \t Wale wanawake walioandamana na Yesu kutoka Galilaya walimfuata Yosefu, wakaliona lile kaburi na jinsi mwili wake Yesu ulivyowekwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 46 \t nesisekelo 46"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי יחלש ואני לא אחלש מי יכשל ולא יבער לבי׃ \t Kama mtu yeyote ni dhaifu, nami pia ni dhaifu; mtu yeyote akikwazwa, nami pia huwa na wasiwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "98842 אנמא my friends hot momחמה אמא \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני הנני כתב אליכם את זאת לבלתי תחטאו ואם יחטא איש יש לנו מליץ לפני אבינו ישוע המשיח הצדיק׃ \t Watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. Lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa Baba, ndiye Yesu Kristo aliye mwadilifu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם אינני ידע פשר הקול אהיה נכרי בעיני המדבר והמדבר יהיה נכרי בעיני׃ \t Lakini ikiwa mimi sifahamu maana ya lugha asemayo mtu fulani, mimi ni mgeni kwake mtu huyo naye pia ni mgeni kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לא ושלח אליו מלאכים בעודנו רחוק לבקש שלום׃ \t Kama anaona hataweza, atawatuma wajumbe kutaka masharti ya amani wakati mfalme huyo mwingine angali mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו העבדים מעולם לא דבר איש כאיש הזה׃ \t Walinzi wakawajibu, \"Hakuna mtu aliyepata kamwe kusema kama asemavyo mtu huyu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו תלמידי יוחנן ויאמרו מדוע אנחנו והפרושים צמים הרבה ותלמידיך אינם צמים׃ \t Kisha wanafunzi wa Yohane mbatizaji walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Sisi na Mafarisayo hufunga mara nyingi; mbona wanafunzi wako hawafungi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם בעבור קשי לבבכם כתב לכם את המצוה הזאת׃ \t Yesu akawaambia, \"Mose aliwaandikia amri hiyo kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא חמש צפרים תמכרנה בשני אסרים ואין אחת מהן נשכחת לפני האלהים׃ \t Inajulikana kwamba shomoro watano huuzwa kwa senti kumi, au sivyo? Lakini mbele ya Mungu hasahauliki hata mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'לסי (7) \t Lifa (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סף לחץ – 88.81% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 88.81%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחו יד בשליחים ויתנום במשמר העיר׃ \t Basi, wakawatia nguvuni, wakawafunga ndani ya gereza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כאשר העת בידנו נעשה נא את הטוב עם כל אדם וביותר עם בני אמונתנו׃ \t Kwa hiyo, tukiwa bado na wakati, tuwatendee watu wote mema, na hasa ndugu wa imani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידענו את האמר לי נקם ושלם ועוד כי ידין יהוה עמו׃ \t Maana tunamfahamu yule aliyesema, \"Mimi nitalipiza kisasi, mimi nitalipiza,\" na ambaye alisema pia, \"Bwana atawahukumu watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו שלום לך מלך היהודים ויכהו על הלחי׃ \t Wakawa wanakuja mbele yake na kusema: \"Shikamoo, Mfalme wa Wayahudi!\" Wakampiga makofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו הביתה וישב המון העם להתאסף עד כי לא יכלו אף לאכל לחם׃ \t Kisha Yesu alikwenda nyumbani. Umati wa watu ukakusanyika tena, hata Yesu na wafuasi wake wasiweze kupata nafasi ya kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אל האשה מעתה לא בעבור מאמרך נאמין כי באזנינו שמענו ונדע כי אמנם זה הוא המשיח מושיע העולם׃ \t Wakamwambia yule mama, \"Sisi hatuamini tu kwa sababu ya maneno yako; sisi wenyewe tumesikia, na tunajua kwamba huyu ndiye kweli Mwokozi wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי את מעשיך ואהבתך ואמונתך ועבורתך וסבלך וכי מעשיך האחרונים רבים הם מן הראשנים׃ \t Najua mambo yako yote. Najua upendo wako, imani yako, utumishi wako na uvumilivu wako. Wewe unafanya vizuri zaidi sasa kuliko pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע מלאו לכם הכדים מים וימלאום עד למעלה׃ \t Yesu akawaambia, \"Ijazeni mitungi hiyo maji.\" Nao wakaijaza mpaka juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתה מאמין כי האלהים אחד הוא הטיבות גם השדים מאמינים בו ורעדים׃ \t Je, wewe unaamini kwamba yuko Mungu mmoja? Sawa! Lakini hata pepo huamini hilo, na hutetemeka kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית > \t Langata >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע זאת ישוע ויאמר אליהם החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החולים׃ \t Yesu aliwasikia, akasema, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": ". אמא (>10000) \t ema ema (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי אמרו למעלה זבח ומנחה עולה וחטאה לא חפצת ולא שאלת אשר יקריבו אתם על פי התורה׃ \t Kwanza alisema: \"Hutaki, wala hupendezwi na dhabihu na sadaka, sadaka za kuteketezwa na za kuondoa dhambi.\" Alisema hivyo ingawa sadaka hizi zote hutolewa kufuatana na Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשו לי להיות ברור, היחיד אלוהים אני חושש \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רישום חברה בלטביה \t Ubhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כמצאו אתו ישימנו על כתפיו בשמחה׃ \t Akimpata, atambeba mabegani kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התבוננו אל הערבים אשר אינם זרעים ואינם קצרים וגם אין להם מגורה ואוצר והאלהים מכלכל אותם ומה מעלים אתם מן העוף׃ \t Chukueni kwa mfano, kunguru: hawapandi, hawavuni wala hawana ghala yoyote. Hata hivyo, Mungu huwalisha. Ninyi mna thamani zaidi kuliko ndege!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף לשום את ידיו על עיניו ותפקחנה עיניו וירפא וירא הכל היטב עד למרחוק׃ \t Kisha Yesu akamwekea tena mikono machoni, naye akakaza macho, uwezo wake wa kuona ukamrudia, akaona kila kitu sawasawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא חפץ להצטדק ויאמר אל ישוע ומי הוא רעי׃ \t Lakini yeye akitaka kujihakikishia kuwa mwema akamwuliza Yesu, \"Na jirani yangu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכהן הגדול וראשי היהודים הודיעהו את ריבם עם פולוס׃ \t Makuhani wakuu pamoja na viongozi wa Wayahudi walimpa habari kuhusu mashtaka yaliyokuwa yanamkabili Paulo. Walimsihi Festo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק בחורות חמות \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסב ישוע בכל הגליל וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם׃ \t Yesu alikuwa anakwenda kila mahali wilayani Galilaya, akifundisha katika masunagogi na kuhubiri Habari Njema juu ya ufalme wa Mungu. Aliponya kila namna ya maradhi na magonjwa waliyokuwa nayo watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הולם \t umbiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נקראת בהיותך עבד אל ירע בעיניך אלא אם תשיג ידך לצאת לחפשי בחר בזה׃ \t Je, wewe ulikuwa mtumwa wakati ulipoitwa? Sawa, usijali; lakini ukipata fursa ya kuwa huru, itumie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוספים \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר בדרות קדם הניח לכל הגוים ללכת בדרכיהם׃ \t Zamani Mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרום אפריקה \t La Ningizimu Afrika seNyakatfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תיצור איתנו קשר \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לורי \t lorrieingco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו ירע לרעים ויאבדם ואת הכרם יתן לכרמים אחרים אשר ישיבו לו את הפרי בעתו׃ \t Wao wakamjibu, \"Atawaangamiza vibaya hao waovu, na lile shamba atawapa wakulima wengine ambao watampa sehemu ya mavuno wakati wa mavuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולזאת מסכימים דברי הנביאים ככתוב׃ \t Jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama Maandiko Matakatifu yasemavyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אופנתי משופץ מושבות בית! 100 מטר באוקיינוס!! \t Stylish salungiswa indlu lobukoloniyali! Ocean 100m !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש אשר ישחית את היכל אלהים האלהים ישחית אתו כי היכל אלהים קדוש ואתם הנכם קדושים׃ \t Basi, mtu akiliharibu hekalu la Mungu, Mungu atamharibu; maana hekalu la Mungu ni takatifu, na hekalu hilo ni ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובימים ההם יבקשו בני אדם את המות ולא ימצאהו וישאלו את נפשם למות והמות יברח מהם׃ \t Muda huo watu watatafuta kifo lakini hawatakipata; watatamani kufa lakini kifo kitawakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי קול אליו לאמר קום פטרוס זבח ואכל׃ \t Akasikia sauti ikimwambia: \"Petro, amka uchinje, ule!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כמעט אחרי כן ותפגע בה רוח נחשל הנקראה אוריקלידון׃ \t Lakini haukupita muda, upepo mkali uitwao \"Upepo wa Kaskazi\" ulianza kuvuma kutoka kisiwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע לך לך בנך חי והאיש האמין לדבר אשר דבר אליו ישוע וילך׃ \t Yesu akamwambia, \"Nenda tu, mwanao yu mzima.\" Huyo mtu akaamini maneno ya Yesu, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא יום המצות אשר זבוח יזבח בו הפסח׃ \t Basi, siku ya Mikate Isiyotiwa chachu ikafika. Hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אהב אתי אבי כי את נפשי אתן למען אשוב ואקחה׃ \t \"Baba ananipenda kwani nautoa uhai wangu ili nipate kuupokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל עד היום הזה בקראם את משה מונח מסוה על לבם׃ \t Naam, mpaka hivi leo kila isomwapo Sheria ya Mose akili zao huwa zimefunikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מי שלא יפרנס את קרוביו וביותר את בני ביתו כפר באמונה והוא גרוע מאשר איננו מאמין׃ \t Lakini kama mtu hawatunzi watu wa jamaa yake, hasa wale wa nyumbani kwake, basi, mtu huyo ameikana imani, na ni mbaya zaidi kuliko mtu asiyeamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אף צריכות כתות להיות ביניכם למען יודעו הנאמנים בכם׃ \t maana ni lazima fikira tofauti ziweko miongoni mwenu, ili wale walio thabiti wapate kutambulikana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בימי הכהנים הגדולים חנן וקיפא היה דבר אלהים אל יוחנן בן זכריה במדבר׃ \t na Anasi na Kayafa walikuwa makuhani wakuu mjini Yerusalem. Wakati huo ndipo neno la Mungu lilipomjia Yohane, mwana wa Zakariya, kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב ויקרא אל שנים העשר ויאמר אליהם איש כי יחפץ להיות הראשון הוא יהיה האחרון לכלם ומשרת כלם׃ \t Yesu akaketi chini, akawaita wale kumi na wawili, akawaambia, \"Yeyote anayetaka kuwa wa kwanza lazima awe wa mwisho na kuwa mtumishi wa wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי הדברים האלה אמתים ונאמנים הם ויהוה אלהי הנביאים הקדשים שלח את מלאכו להראות את עבדיו את אשר היה יהיה במהרה׃ \t Kisha malaika akaniambia, \"Maneno haya ni ya kweli na ya kuaminika. Bwana Mungu ambaye huwapa manabii Roho wake, alimtuma malaika wake awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo lazima yatukie punde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם אין צרך לכתב אליכם על דבר השרות אשר לעזרת הקדשים׃ \t Si lazima kuandika zaidi kuhusu huduma hiyo yenu kwa ajili ya watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דלתא \t Tatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ברדתו אל האניה התחנן אליו האיש אשר היה אחוז שדים לתתו לשבת עמו׃ \t Yesu alipokuwa anapanda mashuani, yule mtu aliyekuwa amepagawa na pepo akamwomba amruhusu kwenda naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר הישנים אחי לא נכחד מכם דבר למען לא תעצבו כאחרים אשר אין להם תקוה׃ \t Ndugu, twataka mjue ukweli kuhusu wale ambao wamekwisha fariki dunia, ili msipatwe na huzuni kama watu wengine wasio na matumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקלדות \t okuningi, akunjalo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשליכום אל תנור האש שם תהיה היללה וחרק השנים׃ \t na kuwatupa hao wabaya katika tanuru ya moto. Huko watalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Xxx בפנים mine בייב וידאו \t Xxx binnenin mine babe video-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איה עקצף המות איה שאול בצחונך׃ \t \"Kifo, ushindi wako uko wapi? Uwezo wako wa kuumiza uko wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר ראה התנין כי הוטל ארצה וירדף את האשה אשר ילדה את הזכר׃ \t Joka lilipotambua kwamba limetupwa chini duniani, likaanza kumwinda yule mama aliyekuwa amejifungua mtoto wa kiume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל לא כאלו נפל דבר אלהים ארצה כי לא כל אשר הם מישראל גם ישראל המה׃ \t Sisemi kwamba ahadi ya Mungu imebatilika; maana si watu wote wa Israeli ni wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כהן היה בימי הורדוס מלך יהודה זכריה שמו ממשמרת אביה ולו אשה מבנות אהרן ושמה אלישבע׃ \t Wakati Herode alipokuwa mfalme wa Yudea, kulikuwa na kuhani mmoja jina lake Zakaria, wa kikundi cha Abia. Mke wake alikuwa anaitwa Elisabeti, naye alikuwa wa ukoo wa kuhani Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מטילדה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוסף \t langani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קניה \t Kenya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן האמונה באה מתוך השמועה והשמועה על ידי דבר אלהים׃ \t Hivyo basi, imani inatokana na kuusikiliza ujumbe, na huo ujumbe unatokana na neno la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני טרטיוס כותב האגרת הזאת שאל לשלומכם באדנינו׃ \t Nami Tertio, ninayeandika barua hii nawasalimuni katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תחת אשר תאמרו אם ירצה יהוה ונחיה נעשה כזה וכזה׃ \t Mngalipaswa kusema: \"Bwana akitujalia tutaishi na tutafanya hiki au kile.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה הם הנזרעים על יד הדרך אשר יזרע בם הדבר וכשמעם אותו מיד בא השטן וישא את הדבר הזרוע בלבבם׃ \t Watu wengine ni kama wale walio njiani ambapo mbegu zilianguka. Hawa hulisikia hilo neno lakini mara Shetani huja na kuliondoa neno hilo lililopandwa ndani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומתי ראינוך חולה או במשמר ונבא אליך׃ \t Ni lini tulikuona ukiwa mgonjwa au mfungwa nasi tukaja kukutazama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעת ההיא היה להם אסיר ידוע ושמו בר אבא׃ \t Wakati huo kulikuwa na mfungwa mmoja, jina lake Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבאם שמה הקהילו את העדה ויגידו את כל אשר עשה אתם האלהים ואת אשר פתח לגוים פתח האמונה׃ \t Walipofika huko Antiokia walifanya mkutano wa kanisa la mahali hapo, wakawapa taarifa juu ya mambo Mungu aliyofanya pamoja nao, na jinsi alivyowafungulia mlango watu wa mataifa mengine mlango wa kuingia katika imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שותפות \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לעשות משפט בכלם ולהוכיח כל רשעי ארץ על כל מעשי רשעתם ועל כל הקשות אשר דברו עליו חטאים אנשי רשע׃ \t kutoa hukumu juu ya binadamu wote, kuwahukumu wote kwa ajili ya matendo yao yote maovu waliyotenda na kwa ajili ya maneno yote mabaya ambayo watu waovu walimkashifu nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירמז לו שמעון פטרוס לדרש מי הוא זה אשר דבר עליו׃ \t Basi, Simoni Petro akamwashiria na kusema: \"Mwulize anasema juu ya nani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אמן אמן אני אמר לכם לא משה נתן לכם את הלחם מן השמים כי אם אבי נתן לכם את הלחם מן השמים האמתי׃ \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mose hakuwapeni mkate kutoka mbinguni; Baba yangu ndiye awapaye ninyi mkate halisi kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Mountain Zebra National Park הפארק \t Mountain Zebra National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בבית וישובו תלמידיו לשאל אתו על זאת׃ \t Walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ׃ \t Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודישין \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דפי נחיתה \t Ukunakekelwa kobuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בהם נתן לנו הבטחות גדלות מאד ויקרות למען תקחו על ידן חלק בטבע אלהים בהמלטכם מכליון התאוה אשר בעולם׃ \t Kwa namna hiyo ametujalia zawadi kuu na za thamani ambazo alituahidia, ili kwa zawadi hizo mpate kuziepa kabisa tamaa mbaya zilizomo duniani, na mpate kuishiriki hali yake ya kimungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישרגו אנשי הצבא עטרת קצים וישימו אתו על ראשו ויעטהו לבוש ארגמן׃ \t Nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר מאת האלהים הוא ישמע את דברי האלהים על כן אתם לא שמעתם כי אינכם מאת האלהים׃ \t Aliye wa Mungu husikiliza maneno ya Mungu. Lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא יצלח גם לאדמה גם לדמן החוצה ישליכהו מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ \t Haifai kitu wala kwa udongo wala kwa mbolea. Watu huitupilia mbali. Sikieni basi, kama mna masikio!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו לתפשו ואיש לא שלח בו יד כי לא בא עתו׃ \t Basi, watu wakataka kumtia nguvuni, lakini hakuna mtu aliyethubutu kumkamata kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בן האדם אדון הוא גם לשבת׃ \t Kwa hiyo, Mwana wa Mtu ni Bwana hata wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר בחלד תאות הבשר ותאות העינים וגאות ההון איננו מן אבינו כי אם מן החלד׃ \t Vitu vyote vya ulimwengu-tamaa mbaya za mwili, vitu wanavyoviona watu na kuvitamani, majivuno yasababishwayo na mali-vyote hivyo havitoki kwa Baba, bali vyatoka kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אחריו המון עם רב והמון נשים והנה ספדות ומקוננות עליו׃ \t Watu, umati kwa umati, walimfuata; miongoni mwao wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם הבנים הנכם מאלהים ונצחתם אתם כי אשר בכם גדול הוא מאשר בעולם׃ \t Lakini ninyi, watoto, ni wake Mungu na mmekwisha washinda hao manabii wa uongo; maana Roho aliye ndani yenu ana nguvu zaidi kuliko roho aliye ndani ya hao walio wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם אל תתקוממו לרע אך המכה אותך על הלפי הימנית הטה לו גם את האחרת׃ \t Lakini mimi nawaambieni, usimlipize kisasi mtu mbaya. Mtu akikupiga kofi shavu la kulia, mgeuzie pia shavu la pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גירסא 0.8.5 – אנו תומכים גם בלאו \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן מעיד אני בכם היום הזה כי נקי אנכי מדמי כלכם׃ \t Hivyo, leo hii ninawathibitishieni rasmi kwamba ikijatokea akapotea mmoja wenu, mimi sina lawama yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xBabe לפני 5 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קוריאה \t Okusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבואם אל המון העם ויגש אליו איש ויכרע על ברכיו לנגדו׃ \t Walipojiunga tena na ule umati wa watu, mtu mmoja alimwendea Yesu, akampigia magoti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושבעה מלכים המה חמשה מהם נפלו והאחד ישנו והאחר עוד לא בא והיה כי יבוא עמד יעמד לעת מעט׃ \t Kati ya hao wafalme saba, watano wamekwisha angamia, mmoja anatawala bado, na yule mwingine bado hajafika; na atakapofika atabaki kwa muda mfupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין איש נתן יין חדש בנאדות בלים כי אז היין החדש יבקע את הנאדות והוא ישפך והנאדות יאבדו׃ \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu; kwani hiyo divai mpya itavipasua hivyo viriba, divai itamwagika, na viriba vitaharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף׃ \t Kama sikio lingejisemea: \"Kwa vile mimi si jicho, basi mimi si mali ya mwili\", je, kwa hoja hiyo lingekoma kuwa sehemu ya mwili? La!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גריינדר \t Grindr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טאאל \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "192.168.2.1 שם משתמש & סיסמה – 192-168-1-1l.com \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אמר אליהם ישוע אתם כלכם תכשלו בי בלילה הזה כי כתוב אכה את הרעה ותפוצין הצאן׃ \t Kisha Yesu akawaambia, \"Usiku huu wa leo, ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami, maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji, na kondoo wa kundi watatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(735404) \t 735492 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היהודים שאלים להם אות והיונים מבקשים חכמה׃ \t Wayahudi wanataka ishara, na Wagiriki wanatafuta hekima;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר מי הוא זה אדני למען אאמין בו׃ \t Huyo mtu akajibu, \"Mheshimiwa, niambie yeye ni nani, ili nipate kumwamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו שמה יהודים מן אנטיוכיא ומן איקניון ויסיתו את העם וירגמו את פולוס באבנים ויסחבהו חוצה לעיר בחשבם כי מת׃ \t Lakini Wayahudi kadhaa walikuja kutoka Antiokia na Ikonio, wakawafanya watu wajiunge nao, wakampiga mawe Paulo na kumburuta hadi nje ya mji wakidhani amekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "העמלקים \t owesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "WinPorn לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יש הרבה מרדים מדברי הבל ומתעי נפש ובפרט מן המולים׃ \t Maana, wako watu wengi, hasa wale walioongoka kutoka dini ya Kiyahudi, ambao ni wakaidi, wanaowapotosha wengine kwa upumbavu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפתח פטרוס את פיו ויאמר עתה ידעתי באמת כי האלהים איננו נשא פנים׃ \t Hapo Petro akaanza kusema: \"Sasa nimetambua kwamba hakika Mungu hana ubaguzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר הוליכהו משם ויחזיקו באיש אחד הבא מן השדה ושמו שמעון איש קוריני וישימו עליו את הצלב לשאת אחרי ישוע׃ \t Walipokuwa wakimpeleka, walikutana na mtu mmoja, aitwaye Simoni wa Kurene, aliyekuwa anatoka shambani. Basi, walimkamata, wakamtwika ule msalaba auchukue nyuma ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וברדתם מן ההר צוה ישוע אתם לאמר לא תגידו לאיש את דבר המראה עד אם קם בן האדם מעם המתים׃ \t Basi, walipokuwa wanashuka mlimani, Yesu akawaonya: \"Msimwambie mtu mambo mliyoyaona mpaka Mwana wa Mtu atakapofufuliwa kutoka wafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני את אלהים אקרא להיות עד לנפשי כי בעבור היותי חס עליכם לא באתי עוד לקורנתוס׃ \t Mungu ndiye shahidi wangu--yeye anajua moyo wangu! Mimi sikuja tena Korintho, kwa sababu tu ya kuwahurumieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ידע את מחשבותם ויאמר אל האיש אשר ידו יבשה קום ועמוד בתוך ויקם ויעמד׃ \t Lakini Yesu alijua mawazo yao, akamwambia yule mwenye mkono uliopooza, \"Inuka, simama katikati.\" Yule mtu akaenda akasimama katikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל עבר הים אל ארץ הגדרים׃ \t Basi, wakafika katika nchi ya Wagerase, ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם תוכלו ככל אשר תמצא ידכם היו בשלום עם כל אדם׃ \t Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים קום שא את מטתך ולך לך אל ביתך׃ \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kuwasamehe watu dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Inuka, chukua kitanda chako, uende nyumbani kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד כתוב אחר אמר והביט אליו את אשר דקרו׃ \t Tena Maandiko mengine yanasema: \"Watamtazama yule waliyemtoboa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת׃ \t Basi, Yesu akawaambia waziwazi, \"Lazaro amekufa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ברצלונה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע כל איש מכם לשמר את כליו בקדשה ויקר׃ \t Kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז פטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃ \t Hapo Pilato akawafungulia Baraba kutoka gerezani, lakini akamtoa Yesu asulubiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי אמר אלהים ואחרי כן יצאו ויעבדוני במקום הזה׃ \t Lakini mimi nitalihukumu taifa hilo litakalowafanya watumwa. Kisha nitawatoa katika nchi hiyo ili waje kuniabudu mahali hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונברך איש את רעהו ונעל אל האניה והמה שבו איש לביתו׃ \t Kisha tuliagana; sisi tukapanda meli nao wakarudi makwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לימפופו \t Lenhlanyelo indizela tize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דוד (233) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו יצאנו מן פילפי אחרי ימי חג המצות ומקץ חמשה ימים באנו באניה אליהם אל טרואס ונשב שם שבעת ימים׃ \t Sisi, baada ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, tulipanda meli kutoka Filipi na baada ya siku tatu tukawafikia kule Troa. Huko tulikaa kwa muda wa juma moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון ונחשון הוליד את שלמון׃ \t Rami alimzaa Aminadabu, Aminadabu alimzaa Nashoni, Nashoni alimzaa Salmoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הונדורס \t Swazi lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מכוער1100 \t Lelik1100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונשים אשר נרפאו מרוחות רעות ומחליים מרים הנקראה מגדלית אשר גרשו ממנה שבעה שדים׃ \t Pia wanawake kadhaa ambao Yesu alikuwa amewatoa pepo wabaya na kuwaponya magonjwa, waliandamana naye. Hao ndio akina Maria (aitwaye Magdalene), ambaye alitolewa pepo wabaya saba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויורידו את האנך וימצאו עמק הים עשרים קומה ויעברו מעט ויוסיפו להוריד את האנך וימצאו קומות חמש עשרה׃ \t Hivyo walitafuta kina cha bahari kwa kuteremsha kamba iliyokuwa imefungiwa kitu kizito, wakapata kina cha mita arobaini. Baadaye wakapima tena wakapata mita thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תראו אתם מוציאים את פרחם הלא ידעתם כי קרב הקיץ׃ \t Mnapoona kwamba imeanza kuchipua majani, mwatambua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בריטי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי יקרא אתך איש אל החתנה אל תסב בראש פן יקרא שמה איש נכבד ממך׃ \t \"Kama mtu akikualika arusini, usiketi mahali pa heshima isije ikawa amealikwa mwingine mheshimiwa kuliko wewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר עשיתי בירושלים וגם קדושים רבים אני הסגרתי לבתי כלאים ברשיון אשר קבלתי מאת הכהנים הגדולים וכשנהרגו הסכמתי׃ \t Mambo hayo ndiyo niliyoyafanya huko Yerusalemu. Mimi binafsi, nikiwa nimepewa mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu, nilipata kuwatia gerezani wengi wa watu wa Mungu. Nao walipohukumiwa kuuawa, nilipiga kura ya kukubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודרך שלום לא ידעו׃ \t njia ya amani hawaijui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין׃ \t Mtu ambaye hajakomaa bado katika imani asifanywe kuwa kiongozi katika kanisa, asije akajaa majivuno na kuhukumiwa kama vile Ibilisi alivyohukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אין רשות ליצר על החמר לעשות מגלם אחד כלי אחד לכבוד ואחד לקלון׃ \t Mfinyanzi anaweza kuutumia udongo apendavyo na kufinyanga vyungu viwili kwa udongo uleule; kimoja kwa matumizi ya heshima, na kingine kwa matumizi ya kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעה את שמע ישוע ותבוא בהמון העם מאחריו ותגע בבגדו׃ \t Alikuwa amesikia habari za Yesu, na hivyo akaupenya msongamano wa watu kutoka nyuma, akagusa vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-03[ וילונו הסופרים אשר בהם והפרושים על תלמידיו ויאמרו למה אתם אכלים אליהם הבריאים אינם צריכים לרפא כי אם החלים׃ \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: \"Mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "להתפקד עם מרים המארשה לו והיא הרה׃ \t Alikwenda kujiandikisha pamoja na mchumba wake Maria ambaye alikuwa mja mzito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רכיבה, babes \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סודאן \t Congo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת את אשר דבר ישעיהו הנביא לאמר׃ \t ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם למה זה בקשתם אתי הלא ידעתם כי עלי להיות באשר לאבי׃ \t Yeye akawajibu, \"Kwa nini mlinitafuta? Hamkujua kwamba inanipasa kuwa katika nyumba ya Baba yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xbet טלפון נייד \t 1xBet Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן היו רחמנים כאשר גם אביכם רחום הוא׃ \t Muwe na huruma kama Baba yenu alivyo na huruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חייב להיות חגיגה לוסיה 13:דואר ב Church. \t Kumele kube lo mkhosi Lucia 13:e ISonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נמל התעופה פלמה דה מיורקה \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רחמים ושלום ואהבה יהיו לכם למכביר׃ \t Nawatakieni huruma, amani na upendo kwa wingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נירוונה \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פאי קרם \t 80360 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גרבי \t letehlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן הלשון נצבת בין אברינו המגאלת את כל הגוף ומלהטת את גלגל הויתנו והיא להוטה באש גיהנם׃ \t Hali kadhalika ulimi ni kama moto. Umejaa maovu chungu nzima, unayo nafasi yake katika miili yetu na hueneza ubaya katika nafsi zetu zote. Huteketeza maisha yetu yote kwa moto utokao Jehanamu kwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "88256 רזונת רזהמין מותק שיכורה רזה \t 748449 Babe sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדבר ישוע אליהם אני הוא ויסגו אחור ויפלו ארצה׃ \t Basi, Yesu alipowaambia: \"Mimi ndiye\", wakarudi nyuma, wakaanguka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לפנים לא עם הייתם ועתה עם אלהים ואשר לפנים לא רחמו ועתה מרחמים׃ \t Wakati mmoja ninyi hamkuwa watu wa Mungu, lakini sasa ninyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya Mungu, lakini sasa mmeipokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש שאמרו אליהו נראה ואחרים אמרו נביא קם מן הקדמונים׃ \t Wengine walisema kwamba Eliya ametokea, na wengine walisema kwamba mmojawapo wa manabii wa kale amerudi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר אתו ויבא הביתה וימצא רבים נאספים שמה׃ \t Petro aliendelea kuongea na Kornelio wakiwa wanaingia nyumbani ambamo aliwakuta watu wengi wamekusanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם ישוע אנכי הוא לחם החיים כל הבא אלי לא ירעב ואשר יאמין בי לא יצמא עוד׃ \t Yesu akawaambia, \"Mimi ndimi mkate wa uzima. Anayekuja kwangu hataona njaa; anayeniamini hataona kiu kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש ויגע בארון והנשאים עמדו ויאמר עלם אמר אני אליך קומה׃ \t Kisha akaenda, akaligusa lile jeneza, na wale waliokuwa wanalichukua wakasimama. Halafu akasema, \"Kijana! Nakuamuru, amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פפאיה \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחרות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה׃ \t Watu hao huupinga ukweli kama vile Yane na Yambre walivyompinga Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא ישוע העיד כי נביא בארץ מולדתו איננו נכבד׃ \t Maana Yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, \"Nabii hapati heshima katika nchi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רויה \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמקום הזה אמר עוד אם יבאון אל מנוחתי׃ \t Tena jambo hili lasemwa pia: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אחרון \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משלוחים \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליו ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מדעך׃ \t Yesu akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי אלהי אבותיך אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב ויחרד משה ויירא מהביט׃ \t Mimi ni Mungu wa baba zako, Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Mose akatetemeka kwa hofu na wala hakuthubutu kutazama zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן כבר שבעתם כבר עשרתם ובלעדינו מלכתם ולו מלכתם למען נמלך אתכם גם אנחנו׃ \t Haya, mmekwisha shiba! Mmekwisha kuwa matajiri! Mmekuwa wafalme bila ya sisi! Naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חֲדָשׁוֹת \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא כים זכוכית בלול באש ואת המתגברים על החיה ועל צלמה ועל תוה ועל מספר שמה עמדים על ים הזכוכית וכנרות אלהים בידיהם׃ \t Kisha nikaona kitu kama bahari ya kioo, imechanganywa na moto. Nikawaona pia wale watu waliomshinda yule mnyama na sanamu yake na ambaye jina lake lilitajwa kwa ile tarakimu. Watu hao walikuwa wamesimama kando ya hiyo bahari ya kioo, wakiwa na vinubi walivyopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חדשות \t Tami Izko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על זאת אחי אהובי יהי כל איש מהיר לשמע קשה לדבר וקשה לכעוס׃ \t Ndugu zangu wapenzi, kumbukeni jambo hili! Kila mtu na awe mwepesi wa kusikia lakini asiwe mwepesi wa kusema wala mwepesi wa kukasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עבודות \t FunAndProg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מצאנו את האיש הזה כקטב ומגרה מדינים בין כל היהודים על פני תבל והוא ראש כת הנצרים׃ \t Tumegundua kwamba mtu huyu ni wa hatari mno. Yeye huanzisha ghasia kati ya Wayahudi kila mahali duniani na pia ni kiongozi wa kile chama cha Wanazareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח ישוע את ידו ויגע בו ויאמר חפץ אנכי טהר ומיד נרפאה צרעתו׃ \t Yesu akanyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka! Takasika.\" Mara huyo mtu akapona ukoma wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתה מה לנו ולך ישוע הנצרי באת להאבידנו ידעתיך מי אתה קדוש האלהים׃ \t \"We! Yesu wa Nazareti! Kwa nini unatuingilia? Je, umekuja kutuangamiza? Ninakufahamu wewe ni nani. Wewe ni mjumbe Mtakatifu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא זה הוא בן החרש הלא אמו שמה מרים ואחיו יעקב ויוסי ושמעון ויהודה׃ \t Je, huyu si yule mwana wa seremala? Je, mama yake si anaitwa Maria, na ndugu zake si kina Yakobo, Yosefu, Simoni na Yuda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשים כאלה נצוה אותם ונבקש מהם באדנינו ישוע המשיח לעבד בנחת למען יאכלו את לחמם׃ \t Kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה אפוא אם תראו את בן האדם עלה אל אשר היה שם לפנים׃ \t Itakuwaje basi, mtakapomwona Mwana wa Mtu akipanda kwenda kule alikokuwa kwanza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם מקצת ראשי אסיא אשר היו אהביו שלחו אליו ויזהירו אתו אשר לא ימלאהו לבו לבוא אל התאטרון׃ \t Maofisa wengine wa huo mkoa wa Asia, waliokuwa rafiki zake, walimtumia Paulo ujumbe wakimsihi asijihatarishe kwa kwenda kwenye ukumbi wa michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן גם המשיח לא כבד את עצמו להיות כהן גדול כי אם האמר אליו בני אתה אני היום ילדתיך׃ \t Hali kadhalika naye Kristo hakujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu, bali Mungu alimwambia: \"Wewe ni Mwanangu; mimi leo nimekuwa baba yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלין 2302 \t Svingci 2302"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעה דודים מלאים׃ \t Wote wakala, wakashiba. Kisha wakakusanya makombo, wakajaza vikapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגידו לו התלמידים הנשארים ראה ראינו את האדון ויאמר אליהם אם לא אראה בידיו את רשם המסמרות ואשים את אצבעתי במקום המסמרות ואשים את ידי בצדו לא אאמין׃ \t Basi, wale wanafunzi wengine wakamwambia, \"Tumemwona Bwana.\" Thoma akawaambia, \"Nisipoona mikononi mwake alama za misumari, na kutia kidole changu katika kovu hizo, na kutia mkono wangu ubavuni mwake, sitasadiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במקום אשר אוצרכם בו שם יהיה גם לבבכם׃ \t Maana pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הן בן האדם הלך לו כפי אשר נחרץ עליו אבל אוי לאיש ההוא אשר על ידו ימסר׃ \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda kuuawa kama ilivyopangwa, lakini ole wake mtu anayemsaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מקדוניא ואכיא הואילו לתת משאת נדבה לאביוני הקדושים אשר בירושלים׃ \t Maana makanisa ya Makedonia na Akaya yemeamua kutoka mchango wao kuwasaidia watu wa Mungu walio maskini huko Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם יהי מכניס ארחים ואהב טוב וצנוע וצדיק וקדוש וכבש את יצרו׃ \t Anapaswa kuwa mkarimu na anayependa mambo mema. Anapaswa kuwa mtu mtaratibu, mwadilifu, mtakatifu na mwenye nidhamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואזכר את דבר האדון אשר אמר יוחנן הטביל במים ואתם תטבלו ברוח הקדש׃ \t Hapo nilikumbuka yale maneno Bwana aliyosema: Yohane alibatiza kwa maji, lakini ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרב אל מורד הר הזיתים ויחלו כל המון התלמידים לשבח את האלהים בשמחה ובקול גדול על כל הגבורות אשר ראו לאמר׃ \t Alipofika karibu na Yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa Mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza Mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ראו פן תתעו כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא והעת קרובה ואתם אל תלכו אחריהם׃ \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini, msije mkadanganyika. Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye, na, Wakati ule umekaribia. Lakini ninyi msiwafuate!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יבוא אליכם טימותיוס ראו נא שיהיה עמכם בלי פחד כי מלאכת יהוה הוא עשה כמו גם אני׃ \t Timotheo akija, angalieni asiwe na hofu yoyote wakati yupo kati yenu, kwani anafanya kazi ya Bwana kama mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה דברתי אליכם במשלים אכן שעה באה ולא אדבר עוד אליכם במשלים כי אם ברור אמלל לכם על אבי׃ \t \"Nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. Lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאיש איננו חיב לכסות את ראשו כי הוא צלם אלהים וכבודו אבל האשה היא כבוד האיש׃ \t Haifai mwanamume kufunika kichwa chake, kwa kuwa yeye ni mfano wa Mungu na kioo cha utukufu wake Mungu; lakini mwanamke ni kioo cha utukufu wa mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכו את נפשתיכם על ידי הרוח בשמעכם בקול האמת לאהבת אחים בלא חנפה ואהבתם איש את רעהו אהבה חזקה בלב טהור׃ \t Maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה נאמר על אברהם אבינו מה זה השיג לפי הבשר׃ \t Tuseme nini basi, juu ya Abrahamu baba yetu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא גם נסה לחלל את המקדש ונתפש אותו ונחפץ לשפטו על פי תורתנו׃ \t Tena alijaribu kulikufuru Hekalu nasi tukamtia nguvuni. Kama ukimhoji wewe mwenyewe, utaweza kubainisha mambo haya yote tunayomshtaki kwayo.\" Tulitaka kumhukumu kufuatana na Sheria yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז הובא אליו איש עור ואלם אשר אחזו שד וירפאהו וידבר האלם וגם ראה׃ \t Hapo watu wakamletea Yesu kipofu mmoja ambaye alikuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo. Yesu akamponya hata, akaweza kusema na kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סוביניון בלאן \t Sauvignon blanc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאר עיני לבבכם למען תדעו אי זו היא תוחלת קריאתו ואי זה הוא עשר כבוד נחלתו בקדשים׃ \t Namwomba Mungu aifunue mioyo yenu iweze kuuona mwanga wake, mpate kutambua lile tumaini alilowaitieni na utukufu mkuu wa zawadi alizowawekea watu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אמו אל המשרתים ככל אשר יאמר לכם תעשו׃ \t Hapo mama yake akawaambia watumishi, \"Lolote atakalowaambieni, fanyeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–16 מתוך 24 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבלי משל לא דבר אליהם והיה בהיותו עם תלמידיו לבדם יבאר להם את הכל׃ \t Hakuongea nao chochote bila kutumia mifano; lakini alipokuwa pamoja na wanafunzi wake peke yao alikuwa akiwafafanulia kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נבא \t ngokwami ​​noBarnaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רוח הקדש הוא יורה אתכם בשעה ההיא את הנכון לדבר׃ \t Kwa maana wakati huo Roho Mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כפי בשורת כבוד האל המברך אשר פקדה עלי׃ \t Mafundisho hayo hupatikana katika Habari Njema ambayo mimi nimekabidhiwa niihubiri, Habari Njema ya Mungu mtukufu na mwenye heri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדחס אוויר \t kudivayisi Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טוטו \t Desmond Tutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה איה ההתהללות הלא נשבתה ועל ידי תורת מה העל ידי תורת המעשים לא כי על ידי תורת האמונה׃ \t Basi, tunaweza kujivunia nini? Hakuna! Kwa nini? Je, kwa sababu ya kutimiza Sheria? La! Bali kwa sababu tunaamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עברים הם כן גם אנכי ישראלים הם כן גם אנכי זרע אברהם הם כן גם אנכי׃ \t Je, wao ni Waebrania? Hata mimi. Je, wao ni Waisraeli? Hata mimi. Wao ni wazawa wa Abrahamu? Hata mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתן לשני עדי ונבאו ימים אלף ומאתים וששים מתכסים בשקים׃ \t Nami nitawatuma mashahidi wangu wawili ili watangaze ujumbe wa Mungu kwa muda huo wa siku elfu moja mia mbili na sitini wakiwa wamevaa mavazi ya magunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעתם כי הוא נגלה לשאת את חטאינו ובו אין חטא׃ \t Mnajua kwamba Kristo alikuja kuziondoa dhambi zetu, na kwamba kwake hamna dhambi yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחזק \t Jabulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חצאית \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בגלל אנדומטריוזיס Fattens \t Bamifilin (Bamifix)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר על בנו יחידו לא חס כי אם נתנו בעד כלנו הלא גם יתן לנו עמו את הכל׃ \t Mungu hakumhurumia hata mwanae wa pekee, bali alimtoa kwa ajili yetu sisi sote. Ikiwa amefanya hivyo, je, hatatujalia pia mema yote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל יש שם הזכרת החטאים שנה בשנה׃ \t Lakini dhabihu hizo hufanyika kila mwaka kuwakumbusha watu dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרתא יגעה ברב שרותה ותגש ותאמר הלא תשים על לבך אדני אשר אחותי עזבתני לשרת לבדי אמר נא אליה ותעזר לי׃ \t Lakini Martha alikuwa anashughulika na mambo mengi. Basi, akamwendea Yesu, akamwambia, \"Bwana, hivi hujali kwamba dada yangu ameniacha nishughulike peke yangu? Mwambie basi, anisaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס ויאמר לו גם כי יכשלו בך כלם אני לעולם לא אכשל׃ \t Petro akamwambia Yesu \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakuacha kamwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה שכר הפעלים אספי קציר שדתיכם אשר עשקתם צעק עליכם וצעקת הקוצרים באה באזני יהוה צבאות׃ \t Hamkuwalipa mishahara watumishi waliofanya kazi katika mashamba yenu. Sikilizeni malalamiko yao! Kilio cha hao wanaovuna mashamba yenu kimefika masikioni mwa Bwana, Mwenye Nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'ארלס בארקלי \t wonke Zimmerman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתמהו העם בראותם את האלמים מדברים והקטעים בריאים והפסחים מתהלכים והעורים ראים וישבחו את אלהי ישראל׃ \t Umati ule wa watu ulishangaa sana ulipoona bubu wakiongea, waliokuwa wamelemaa wamepona, viwete wakitembea na vipofu wakiona; wakamsifu Mungu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וירוס קורונזה (COVID-19, סארס-Covid-2) ו אולטרסונים \t Idivayisi entsha ye-ultrasonic ye-sonication yemibhalo encane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דופקים (2998) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי ברוח ביום האדון ואשמע אחרי קול גדול כקול שופר׃ \t Basi, wakati mmoja, siku ya Bwana, nilikumbwa na Roho, nikasikia nyuma yangu sauti kubwa kama sauti ya tarumbeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא לעיר מערי שמרון ושמה סוכר היא ממול חלקת השדה אשר נתנה יעקב לבנו ליוסף׃ \t Basi, akafika Sukari, mji mmoja wa Samaria, karibu na shamba ambalo Yakobo alikuwa amempa mwanawe, Yosefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוראות: \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף שלטן נתן לו לעשות משפט כי בן אדם הוא׃ \t Tena amempa mamlaka ya kuhukumu kwa sababu yeye ni Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשבו בלבם לאמר אם נאמר מן השמים ואמר למה זה לא האמנתם לו׃ \t Lakini wao wakajadiliana hivi: \"Tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: Mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף כי היה הבן למד מענותו לשמוע׃ \t Lakini, ingawa alikuwa Mwana wa Mungu, alijifunza kutii kwa njia ya mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא פילטוס עוד החוצה ויאמר אליהם הנני מוציא אתו אליכם למען תדעו כי לא מצאתי בו כל עון׃ \t Pilato akatoka tena nje, akawaambia, \"Tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כתיבה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסבית \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יין \t Pinot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתו הנמסר על פי עצת האלהים הנחרצה וידיעתו מקום לקחתם ובידי רשעים הוקעתם והרגתם אתו׃ \t Kufuatana na mpango wake mwenyewe Mungu alikwisha amua kwamba Yesu angetiwa mikononi mwenu; nanyi mkamuua kwa kuwaachia watu wabaya wamsulubishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן ראו פן תמאנו לשמע אל המדבר כי הן לא נמלטו המאנים לשמע אל המדבר עמהם בארץ אף אנחנו אם נמאן לשמע בקול המדבר מן השמים׃ \t Basi, jihadharini msije mkakataa kumsikiliza yeye ambaye anasema nanyi. Kama wale walikataa kumsikiliza yule aliyewaonya hapa duniani hawakuokoka, sisi tutawezaje kuokoka kama tukikataa kumsikiliza yule anayetuonya kutoka mbinguni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שבטים וטבע בעמק האומו \t Tribu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה׃ \t Epuka ubishi wa kijinga na kipumbavu; wajua kwamba hayo huleta magomvi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקה \t Nyakatfo Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת דבר לרמוז אי זה מות הוא עתיד למות׃ \t (Kwa kusema hivyo alionyesha atakufa kifo gani)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קצתרבות \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל התורה כלולה במצוה אחת והיא ואהבת לרעך כמוך׃ \t Maana Sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "החמישי יהלם הששי אדם השביעי תרשיש השמיני שהם התשיעי פטדה העשירי נפך אחד העשר לשם שנים העשר אחלמה׃ \t la tano sardoniki, la sita akiki, la saba krisolito, la nane zabarijadi, la tisa topazi, la kumi krisopraso, la kumi na moja yasinto, na la kumi na mbili amethisto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתן הים את מתיו והמות והשאול נתנו את מתיהם וישפטו איש איש כמעשיהם׃ \t Bahari ikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yake; kifo na kuzimu vikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yao. Kila mmoja akahukumiwa kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תעריף \t Vumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותעמד לרגליו מאחריו ותבך ותחל להרטיב את רגליו בדמעות ותנגב אתן בשערות ראשה ותשק את רגליו ותמשח אתן בשמן׃ \t Akaja, akasimama karibu na miguu yake Yesu, akilia, na machozi yake yakamdondokea Yesu miguuni. Huyo mwanamke akaipangusa miguu ya Yesu kwa nywele zake. Kisha akaibusu na kuipaka yale marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ואיווטה \t Iwate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן איש כי יפר תורת משה מות ימות בלי חמלה על פי שנים עדים או שלשה׃ \t Mtu yeyote asiyeitii Sheria ya Mose, huuawa bila ya huruma kukiwa na ushahidi wa watu wawili au watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו האמנו ונדע כי אתה המשיח בן אל חי׃ \t Sisi tunaamini, na tunajua kwamba wewe ndiwe yule Mtakatifu wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ברבות המחלקת קם פטרוס ויאמר אליהם אנשים אחים אתם ידעתם כי מימים ראשים בי בחר האלהים מכלנו אשר ישמעו הגוים מפי את דבר הבשורה ויאמינו׃ \t Baada ya majadiliano marefu, Petro alisimama, akasema, \"Ndugu zangu, ninyi mnafahamu kwamba hapo awali Mungu alipenda kunichagua mimi miongoni mwenu niihubiri Habari Njema, ili watu wa mataifa wapate kusikia na kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני נטעתי ואפולוס השקה אבל האלהים הוא הצמיח׃ \t Mimi nilipanda mbegu, Apolo akamwagilia maji; lakini aliyeiotesha mbegu ni Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיסטינג אנאלי \t titjobbig titsffm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1xbet זרם חי – SPORT & כדור LIVE הזרם הישיר 1xBet \t 1xbet baphile umchachazo – IMIDLALO & IBHOLA LIVE DIRECT Stream 1xBet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המערבי \t e Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובר נבא יעץ לקחת אתם את יוחנן המכנה מרקוס׃ \t Barnaba alitaka wamchukue pia Yohane aitwaye Marko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האדון מי הוא אפוא הסכן הנאמן והנבון אשר יפקידהו האדון על עבדתו לתת את ארחתם בעתו׃ \t Bwana akajibu, \"Ni nani basi, mtumishi aliye mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watumishi wake ili awape chakula wakati ufaao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אדבר בה בבטחה כאשר מטל עלי לדבר׃ \t Mimi ni balozi kwa ajili ya Habari Njema hiyo ingawa sasa niko kifungoni. Ombeni, basi, ili niweze kuwa hodari katika kuitangaza kama inipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תשאו כיס ולא תרמיל ולא נעלים ואל תשאלו לשלום איש בדרך׃ \t Msichukue mfuko wa fedha, mkoba, wala viatu; msimsalimu mtu yeyote njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל השמע את דברי אלה ולא יעשה אתם ידמה לאיש בער אשר בנה את ביתו על החול׃ \t \"Lakini yeyote anayesikia maneno yangu haya bila kuyazingatia, anafanana na mtu mpumbavu aliyejenga nyumba yake juu ya mchanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש סריסים אשר נולדו כן מבטן אמם ויש סריסים המסרסים על ידי אדם ויש סריסים אשר סרסו את עצמם למען מלכות השמים מי שיוכל לקבל יקבל׃ \t Maana kuna sababu kadhaa za kutoweza kuoa: wengine ni kwa sababu wamezaliwa hivyo, wengine kwa sababu wamefanywa hivyo na watu, na wengine wameamua kutooa kwa ajili ya Ufalme wa mbinguni. Awezaye kulipokea fundisho hili na alipokee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ווסטר \t Worcester"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין דבר מחוץ לאדם אשר יוכל לטמא אותו בבאו אל קרבו כי אם הדברים היוצאים ממנו המה יטמאו את האדם׃ \t Hakuna kitu kinachoingia ndani ya mtu toka nje ambacho chaweza kumtia mtu najisi. Lakini kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית השחי(434) \t Svingci(434)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃ \t Lakini Maandiko Matakatifu yasemaje? Yasema: \"Mfukuze mama mtumwa pamoja na mwanawe; maana mtoto wa mtumwa hatarithi pamoja na mtoto wa mama huru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם ידעתם את הדבר הנעשה בכל יהודה החל מן הגליל אחרי הטבילה אשר קרא אותה יוחנן׃ \t Ninyi mnajua jambo lililotukia katika nchi yote ya Wayahudi kuanzia Galilaya baada ya ule ubatizo aliohubiri Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע לא ידעתם את אשר שאלתם היכל תוכלו לשתות את הכוס אשר אני שתה ולהטבל בטבילה אשר אני נטבל בה׃ \t Yesu akawaambia, \"Hamjui mnachoomba! Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם מדוע גם אתם עברים את מצות אלהים בעבור קבלתכם׃ \t Yesu akawajibu, \"Kwa nini nanyi mnapendelea mapokeo yenu wenyewe na hamuijali Sheria ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע אם לא תראו אתות ומופתים לא תאמינו׃ \t Yesu akamwambia, \"Msipoona ishara na maajabu hamtaamini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המאכל לא יקרב אתכם לאלהים כי אם נאכל אין לנו יתרון ואם לא נאכל לא נגרע׃ \t Lakini chakula hakiwezi kutupeleka karibu zaidi na Mungu. Tukiacha kukila hatupungukiwi kitu, tukikila hatuongezewi kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ספרד \t Spain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אלי כתב אשרי הקרואים אל משתה חתנת השה ויאמר אלי אלה הדברים אמת הם דברי אלהים׃ \t Kisha malaika akaniambia, \"Andika haya: Heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya Mwanakondoo!\" Tena akaniambia, \"Hayo ni maneno ya kweli ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא בן האדם להושיע את האבד׃ \t Maana Mwana wa Mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הימורי csgo \t csgo longcakazo bonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע כי יבאו ויתפשהו להמליך אותו וימלט עוד הפעם אל ההר הוא לבדו׃ \t Yesu akajua ya kuwa watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אחד מן העם רבי אמר נא אל אחי ויחלק אתי את הירשה׃ \t Mtu mmoja katika ule umati wa watu akamwambia, \"Mwalimu, mwambie ndugu yangu tugawane urithi aliotuachia baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו אדני תנה לנו תמיד את הלחם הזה׃ \t Basi, wakamwambia, \"Mheshimiwa, tupe daima mkate huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בר הלוך ושוב קרלי, תהיה עלון מאשר ליר אף \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל עץ נכר בפריו כי אין אספים תאנים מן הקצים אף אין בצרים ענב מן הסנה׃ \t Watu huutambua mti kutokana na matunda yake. Ni wazi kwamba watu hawachumi tini katika michongoma, wala hawachumi zabibu katika mbigili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל פעל עולה ישנא את האור ולא יבא לאור פן יוכחו מעשיו׃ \t Kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל חצר גת שמני שמו ויאמר אל תלמידיו שבו לכם פה עד אשר אתפלל׃ \t Basi, wakafika katika bustani iitwayo Gethsemane. Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa wakati mimi nasali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> הפריוריות צריכה להיות הבריאות > \t < start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> IMBALASELELO IYAFUNA UKUZE ibe YIMPILO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר אמר אל תומא שלח אצבעך הנה וראה את ידי ושלח את ידך הנה ושים בצדי ואל תהי חסר אמונה כי אם מאמין׃ \t Kisha akamwambia Thoma, \"Lete kidole chako hapa uitazame mikono yangu; lete mkono wako ukautie ubavuni mwangu. Usiwe na mashaka, ila amini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחו אליו את תלמידיהם עם ההורדוסיים לאמר רבי ידענו כי איש אמת אתה ותורה באמת את דרך אלהים ולא תגור מפני איש כי אינך מכיר פני אדם׃ \t Basi, wakawatuma wafuasi wao pamoja na wafuasi wa kikundi cha Herode. Wakamwuliza, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu, na kwamba wafundisha njia ya Mungu kwa uaminifu; humwogopi mtu yeyote, maana cheo cha mtu si kitu kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו ותמשילהו במעשי ידיך׃ \t Ulimfanya kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika; ukamvika taji ya utukufu na heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרץ ותבא אל שמעון פטרוס ואל התלמיד האחר אשר חשק בו ישוע ותאמר אליהם הנה נשאו את האדון מקברו ולא ידענו איפה הניחהו׃ \t Basi, akaenda mbio hadi kwa Petro na yule mwanafunzi mwingine ambaye Yesu alimpenda, akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana kaburini, na wala hatujui walikomweka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם להתהלל לא יועיל לי כי אבוא למראות האדון וחזינותיו׃ \t Nitajivuna basi, ingawa haifai! Lakini sasa nitasema juu ya maono na ufunuo alivyonijalia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע טרם יבא אל הכפר כי עודנו עמד במקום אשר פגשתו שם מרתא׃ \t Yesu alikuwa hajaingia kijijini, ila alikuwa bado mahali palepale Martha alipomlaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או שמנה העשר ההם אשר נפל עליהם המגדל בשלח וימיתם החשבים אתם כי היו אשמים מכל האנשים הישבים בירושלים׃ \t Au wale kumi na wanane walioangukiwa na mnara kule Siloamu wakafa; mnadhani wao walikuwa wakosefu zaidi kuliko wengine wote walioishi Yerusalemu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ונוויס \t Kitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובי אם ככה אהב אתנו האלהים גם אנחנו חיבים לאהבה איש את רעהו׃ \t Wapenzi wangu, ikiwa Mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר חלק לו אברהם מעשר מכל שמו יפרש מלך הצדק ועוד מלך שלם הוא מלך השלום׃ \t naye Abrahamu akampa sehemu ya kumi ya vitu vyote alivyokuwa navyo. (Maana ya kwanza ya jina hili Melkisedeki ni \"Mfalme wa Uadilifu\"; na, kwa vile yeye alikuwa mfalme wa Salemu, jina lake pia lina maana ya \"Mfalme wa Amani.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר חבר בו יחד הבנין כלו עדי יגבה להיכל קדש ליהוה׃ \t Yeye ndiye mwenye kulitengeneza jengo lote na kulikuza hata liwe hekalu takatifu kwa ajili ya B wana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיסמא \t e-pošta mculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאניה הלכה בכבדות ימים רבים ואחרי אשר יגענו ובאנו אל מול קנידוס לא הניחנו הרוח לחתר אל היבשה ונעבר מצד לקריטי על פני הר סלמוני׃ \t Kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na Nido. Kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa Krete karibu na rasi Salmone ambapo upepo haukuwa mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבל.... \t Ubuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אחי מבטח אני בכם כי גם אתם בעצמכם מלאי אהבת חסד ממלאים כל דעת ותוכלו להוכיח איש את רעהו׃ \t Ndugu zangu, mimi binafsi nina hakika kwamba ninyi pia mmejaa wema, elimu yote, na mnaweza kushauriana ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בימים ההם ויבא ישוע מנצרת אשר בגליל ויטבל על ידי יוחנן בירדן׃ \t Siku hizo, Yesu alifika kutoka Nazareti, mji wa Galilaya, akabatizwa na Yohane katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה תשאל אתי שאל נא את השמעים מה שדברתי אליהם הנם יודעים את אשר אמרתי׃ \t Kwa nini waniuliza mimi? Waulize wale waliosikia nini niliwaambia. Wao wanajua nilivyosema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאינם ידועים וגם ידועים כמתים והננו חיים כמיסרים ולא מומתים׃ \t kama wasiojulikana, kumbe twajulikana kwa wote, kama waliokufa, lakini mwonavyo, sisi ni wazima kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפל פתאם לרגליו ותגוע והבחורים באו והנה מתה וישאוה החוצה ויקברוה אצל אישה׃ \t Mara Safira akaanguka mbele ya miguu ya Petro, akafa. Wale vijana walipoingia, walimkuta amekwisha kufa; hivyo wakamtoa nje, wakamzika karibu na mume wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא גם הודיע אתנו את האבתכם ברוח׃ \t Yeye alitupa habari za upendo wenu mliojaliwa na Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביוגרפיה \t – Nomambule –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם האף אתם חסרי בינה הלא תשכילו כי כל הבא את תוך האדם מחוצה לו לא יטמאנו׃ \t Naye akawaambia, \"Je, hata ninyi hamwelewi? Je, hamwelewi kwamba kitu kinachomwingia mtu toka nje hakiwezi kumtia unajisi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידעים אנחנו שהתורה היא רוחנית ואני של בשר ונמכר תחת יד החטא׃ \t Tunajua kwamba Sheria ni ya kiroho, lakini mimi ni wa kidunia, mimi nimeuzwa kuwa mtumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחרר \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סינדהי \t lokhuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחל לדבר אליהם במשלים לאמר איש נטע כרם ויעש גדר סביבותיו ויחצב יקב ויבן מגדל ויתנהו אל כרמים וילך למרחקים׃ \t Yesu alianza kusema nao kwa mifano: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu. Akalizungushia ukuta, na katikati yake akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga mnara pia. Akalikodisha shamba hilo kwa wakulima, akasafiri hadi nchi ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Atsitsa Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קלאסי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמעו אתם ממללים בלשנות ומגדלים את האלהים׃ \t maana waliwasikia wakiongea kwa lugha mbalimbali wakimtukuza Mungu. Hapo Petro akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם יוחנן ויאמר אנכי מטביל במים ובתוככם עומד אשר לא ידעתם אתו׃ \t Yohane akawajibu, \"Mimi nabatiza kwa maji, lakini yuko mmoja kati yenu, msiyemjua bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פורטוגזית \t i Phone i Phone 4 i Phone i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "- מזרח \t lesisemphumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מצרים \t Ukuphuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והודו בכל עת על הכל לאלהים אבינו בשם אדנינו ישוע המשיח׃ \t Mshukuruni Mungu Baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אופנה \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרמנית (56860) \t Litje (54854)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קריירה \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לך אחורה \t Ailalelo!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Tabo 1, J o i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו כלנו בפנים מגלים ראים את כבוד האדון במראה ונחלף אל עצם דמות ההיא מכבוד אל כבוד כהחלף מאת אדון הרוח׃ \t Basi, sisi sote ambao nyuso zetu hazikufunikwa, twaonyesha kama katika kioo, utukufu wa Bwana; tunabadilishwa tufanane zaidi na huo mfano wake kwa utukufu mwingi zaidi. Hiyo ni kazi yake Roho wa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אתם כחשתם בקדוש ובצדיק ובקשתם כי יחן לכם איש רצח׃ \t Alikuwa mtakatifu na mwema; lakini ninyi mlimkataa, mkataka mtu mwingine aliyekuwa muuaji afunguliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי לו עוד בן יחיד אשר אהבו וישלח גם אתו אליהם באחרנה לאמר מפני בני יגורו׃ \t Alibakiwa bado na mtu mmoja, yaani mwanawe mpendwa. Mwishowe akamtuma huyo akisema, Watamheshimu mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל ישוע לילה ויאמר אליו רבי ידענו כי אתה מורה מאת אלהים באת כי לא יוכל איש לעשות האתות אשר אתה עשה בלתי אם האלהים עמו׃ \t Siku moja alimwendea Yesu usiku, akamwambia, \"Rabi, tunajua kwamba wewe ni mwalimu uliyetumwa na Mungu, maana hakuna mtu awezaye kufanya ishara unazozifanya Mungu asipokuwa pamoja naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבשלים...באהבה ... קבוצה בפיי \t Mokot die nge ku trngen ko man 3, kune nge keadeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בטומי \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר העיד דבר האלהים ועדות ישוע המשיח ואת כל אשר ראה׃ \t naye Yohane, ameyasema yote aliyoyaona. Na hii ndio taarifa yake kuhusu ujumbe wa Mungu na ukweli uliofunuliwa na Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יצירת קשר \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת וירא יוחנן את ישוע בא אליו ויאמר הנה שה האלהים הנשא חטאת העולם׃ \t Kesho yake, Yohane alimwona Yesu akimjia, akasema, \"Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu aondoaye dhambi ya ulimwengu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אם האיש חטא הוא אינני ידע אחת ידעתי כי עור הייתי ועתה הנני ראה׃ \t Yeye akajibu, \"Kama ni mwenye dhambi mimi sijui. Lakini kitu kimoja najua: Nilikuwa kipofu, na sasa naona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הליהוק (11475) \t litje (11475)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תמה אני כי סרתם מהר מאחרי הקרא אתכם בחסד המשיח אל בשורה זרה׃ \t Nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya Kristo, mkafuata Habari Njema ya namna nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוריוקה \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Gaby חם stimulating בייב \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם אף אם אעיד על נפשי עדותי נאמנה יען כי ידעתי מאין באתי ואנה אני הלך ואתם לא ידעתם מאין באתי ואנה אלך׃ \t Yesu akawajibu, \"Hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. Lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעק בקול גדול ויאמר מה לי ולך ישוע בן אל עליון באלהים אני משביעך אשר לא תענני׃ \t akisema kwa sauti kubwa, \"Una shauri gani nami, wewe Yesu Mwana wa Mungu aliye juu? Kwa jina la Mungu, nakusihi usinitese!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע כל השם את ידו על המחרשה ומביט אחריו לא יכשר למלכות האלהים׃ \t Yesu akamwambia, \"Yeyote anayeshika jembe tayari kulima na huku anaangalia nyuma, hafai kwa Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמרו אל ארכפוס שית לבך לעבודה אשר קבלתה באדון למען תמלאנה׃ \t Mwambieni Arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות המון העם כי ישוע איננו שם אף לא תלמידיו וירדו גם הם באניות ויבאו אל כפר נחום לבקש את ישוע׃ \t Basi, hao watu walipogundua kwamba Yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda Kafarnaumu wakimtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל ישוע ויראו את אחוז השדים אשר הלגיון בו והוא יושב מלבש וטוב שכל וייראו׃ \t Wakamwendea Yesu, wakamwona na mtu yuleyule aliyekuwa amepagawa na jeshi la pepo ameketi chini, amevaa nguo na ana akili yake sawa, wakaogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי מעט ראהו אדם אחר ויאמר גם אתה מהם ויאמר פטרוס לא אדם כי אינני׃ \t Baadaye kidogo, mtu mwingine akamwona Petro, akasema, \"Wewe ni mmoja wao.\" Lakini Petro akajibu \"Bwana we; si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חובבן Creampie \t Babe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן גם אלה עתה ממרים היו למען על ידי חנינתכם גם הם יחנו׃ \t Hali kadhalika, kutokana na huruma mliyojaliwa ninyi, Wayahudi wanamwasi Mungu sasa ili nao pia wapokee sasa huruma ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כל הנפש אשר לא תשמע אל הנביא ההוא ונכרתה מעמיה׃ \t Yeyote yule ambaye hatamsikiliza nabii huyo atatengwa mbali na watu wa Mungu na kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון׃ \t Mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך בר נבא משם אל טרסוס לבקש את שאול וימצא אתו ויביאהו אל אנטיוכיא׃ \t Kisha, Barnaba alikwenda Tarso kumtafuta Saulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם לא התבוננו כי על האב אמר אליהם׃ \t Hawakuelewa kwamba Yesu alikuwa akisema nao juu ya Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הלא בסכנה אנחנו להתחיב במרד בעבור היום הזה ודבר אין לנו לתת דין וחשבון על הרגשה הזאת׃ \t Kwa maana tungaliweza kushtakiwa kwa kusababisha ghasia kutokana na vituko vya leo. Ghasia hii haina msingi halali na hatungeweza kutoa sababu za kuridhisha za ghasia hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיסמה \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשבו בלבבם לאמר כי לא לקחנו אתנו לחם׃ \t Lakini wao wakawa wanajadiliana: \"Anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם פילטוס הנה לכם אנשי משמר לכו סכרוהו כדעתכם׃ \t Pilato akawaambia, \"Haya, mnao walinzi; nendeni mkalinde kadiri mjuavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא גם בשעה הששית גם בתשיעית ויעש כדבר הזה׃ \t Basi, wakaenda. Huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אליו אחד הסופרים ויאמר אליו רבי אלכה אחריך אל כל אשר תלך׃ \t Mwalimu mmoja wa Sheria akamwendea, akamwambia, \"Mwalimu, mimi nitakufuata kokote uendako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למה כדאי לבקר לה רושל? \t Kungani kufanele uvakashele La Rochelle?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קומו ונלכה הנה המוסר אותי קרב׃ \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni, yule atakayenisaliti amekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושומר האסורים נעור משנתו ויהי כראתו את דלתות המשמר נפתחות וישלף חרבו ויבקש לאבד את עצמו בחשבו כי ברחו האסורים׃ \t Askari wa gereza alipoamka na kuiona milango ya gereza imefunguliwa, alidhani kwamba wafungwa wote walikuwa wametoroka na hivyo akauchomoa upanga wake, akataka kujiua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בקרב אליו כל המוכסים והחטאים לשמע אותו׃ \t Siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס את הלחם ויתן לתלמידיו לשום לפניהם ואת שני הדגים חלק לכלם׃ \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akaimega mikate, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu. Na wale samaki wawili pia akawagawia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלאך שלישי בא אחריהם ויאמר בקול גדול כל אשר ישתחוה לפני החיה ולפני צלמה ונשא את תוה על מצחו או על ידו׃ \t Na malaika wa tatu aliwafuata hao wawili akisema kwa sauti kubwa, \"Yeyote anayemwabudu yule mnyama na sanamu yake na kukubali kutiwa alama yake juu ya paji la uso wake au juu ya mkono wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לו הכלה הוא החתן ורע החתן העמד ושמע אתו שמוח ישמח לקול החתן הנה שמחתי זאת עתה שלמה׃ \t Bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. Ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת והמה הלכים בדרך וקרבים לעיר ויעל פטרוס על הגג להתפלל כשעה הששית׃ \t Kesho yake, hao watu watatu wakiwa bado safarini, lakini karibu kufika Yopa, Petro alipanda juu ya paa la nyumba yapata saa sita mchana ili kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל שריג בי אשר איננו עשה פרי יסירנו ואשר יעשה פרי יטהרנו להרבות את פריו׃ \t Yeye huliondoa ndani yangu kila tawi lisilozaa matunda, na kila tawi lizaalo hulisafisha lipate kuzaa zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן היתה כשנתים ימים עד כי שמעו כל ישבי אסיא גם יהודים גם יונים את דבר ישוע האדון׃ \t Aliendelea kufanya hivyo kwa muda wa miaka miwili hata wakazi wote wa Asia, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, wakaweza kusikia neno la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בין גזעי אנאלי \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר הצעיר אל אביו אבי תנה לי את חלק הרכוש אשר יפל לי ויחלק להם את הנחלה׃ \t Yule mdogo, alimwambia baba yake: Baba, nipe urithi wangu. Naye akawagawia mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם העולם שנא אתכם דעו כי אתי שנא ראשונה׃ \t \"Kama ulimwengu ukiwachukia ninyi, kumbukeni kwamba umenichukia mimi kabla haujawachukia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השתדל ללות על דרכם את זינס המלמד בתורה ואת אפולוס למען לא יחסרו דבר׃ \t Jitahidi kumsaidia mwana sheria Zena na Apolo ili waweze kuanza ziara zao na uhakikishe kwamba wana kila kitu wanachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל העם ויאמר להם שמעו והבינו׃ \t Yesu aliuita ule umati wa watu, akawaambia, \"Sikilizeni na muelewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצלבו אתו שני פריצים אחד לימינו ואחד לשמאלו׃ \t Wanyang'anyi wawili walisulubishwa pia pamoja naye, mmoja upande wa kushoto na mwingine upande wa kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אודה לאלהים שלא טבלתי איש מכם כי אם את קרספוס ואת גיוס׃ \t Namshukuru Mungu kwamba sikumbatiza mtu yeyote miongoni mwenu isipokuwa tu Krispo na Gayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לא נביט אל הדברים הנראים כי אם אל אשר אינם נראים כי הנראים לשעה המה ואשר אינם נראים הם לעולם׃ \t Hivyo tunatazamia kwa makini si vitu vinavyoonekana, bali visivyoonekana. Maana vinavyoonekana ni vya muda tu; lakini vile visivyoonekana ni vya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי ירעב איש יאכל בביתו פן תקהלו לאשמה ויתר הדברים אתקן בבאי׃ \t Na kama kuna yeyote aliye na njaa, na ale nyumbani kwake, ili kukutana kwenu kusisababishe hukumu. Lakini, kuhusu yale mambo mengine, nitawapeni maelezo nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחם לקרא את מלכות האלהים ולרפא את החלים׃ \t Halafu akawatuma waende kuhubiri Ufalme wa Mungu na kuponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא קטן מכל הזרועים וכאשר צמח גדול הוא מן הירקות והיה לעץ עד אשר יבאו עוף השמים וקננו בענפיו׃ \t Yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. Hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 43 \t nesisekelo 43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהתפללכם אל תפטפטו כגוים החשבים כי בהרבות דבריהם ישמעו׃ \t \"Mnaposali, msipayuke maneno kama watu wasiomjua Mungu. Wao hudhani kwamba Mungu atawasikiliza ati kwa sababu ya maneno mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו קצין אחד לאמר רבי הטוב מה לי לעשות ואירש חיי עולמים׃ \t Kiongozi mmoja, Myahudi, alimwuliza Yesu, \"Mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו כלם וישבעו׃ \t Watu wote wakala, wakashiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי הוא הרעה הטוב הרעה הטוב יתן את נפשו בעד צאנו׃ \t \"Mimi ni mchungaji mwema. Mchungaji mwema huutoa uhai wake kwa ajili ya kondoo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אבזרי מין, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשמה \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אתם הרעים ידעים לתת מתנות טבות לבניכם אף כי האב מן השמים יתן את רוח הקדש לשאלים מאתו׃ \t Ninyi, ingawa ni waovu, mnajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri. Basi, baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi; atawapa Roho Mtakatifu wale wanaomwomba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי הוא הלך וקרב לדמשק והנה פתאם נגה עליו מסביב אור מן השמים׃ \t Lakini alipokuwa njiani karibu kufika Damasko, ghafla mwanga kutoka angani ulimwangazia pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אך עלה עלה מן המים וירא את השמים נבקעים והרוח כיונה ירדת עליו׃ \t Mara tu alipotoka majini, aliona mbingu zimefunguliwa, na Roho akishuka juu yake kama njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כל הזמן לעדכן את המתקן לגמרי בחינם \t Zonke isikhathi update luhlobo imahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר תלך ולקחה שבע רוחות אחרות רעות ממנה ובאו ושכנו שם והיתה אחרית האדם ההוא רעה מראשיתו׃ \t Basi, huenda na kuwachukua pepo wengine saba waovu zaidi kuliko yeye; wote huenda na kumwingia mtu yule. Hivyo, basi hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya zaidi kuliko pale mwanzo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכתב אגרת וזה תכן דבריה׃ \t Halafu mkuu huyo wa jeshi akaandika barua hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן ראיתי במראה את הסוסים ורכביהם אשר שרינותיהם כעין אש ותכלת וגפרית וראשי הסוסים כראשי אריות ותצא מפיהם אש וקיטור וגפרית׃ \t Hivi ndivyo nilivyowaona hao farasi na wapanda farasi katika hiyo njozi: Walikuwa na ngao vifuani zilizokuwa moto mtupu, zenye rangi ya samawati na njano kama kiberiti. Vichwa vya hao farasi vilikuwa kama vya simba; na moto, moshi, na kiberiti vilikuwa vinatoka kinywani mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו את גופת ישוע ויחתלוה בתכריכין עם הבשמים כאשר נהגים היהודים לקבר את מתיהם׃ \t Basi, waliutwaa mwili wa Yesu, wakaufunga sanda pamoja na manukato kufuatana na desturi ya Wayahudi katika kuzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "באופונטו \t Iwate 022-0002"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהית הבקר אסף אליו את תלמידיו ויבחר מהם שנים עשר אשר גם קרא להם שליחים׃ \t Kesho yake aliwaita wanafunzi wake, na miongoni mwao akachagua kumi na wawili ambao aliwaita mitume:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בשרי באמת הוא מאכל ודמי באמת הוא משקה׃ \t Maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בעית התרגום? \t Inkinga yokuhumusha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט אליהם סביב בחמה ויתעצב על טמטום לבבם ויאמר אל האיש פשט את ידך ויפשט ידו ותרפא ותשב כאחרת׃ \t Hapo akawatazama wote kwa hasira, akaona huzuni kwa sababu ya ugumu wa mioyo yao. Kisha akamwambia huyo mtu, \"Nyosha mkono wako!\" Naye akaunyosha mkono wake, ukawa mzima tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נמיב \t neNamib rocky dunes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן בהיות לנו השרות הזה כאשר חננו לא נחת׃ \t Basi, Mungu, kwa huruma yake, ametukabidhi kazi hii na hivyo hatufi moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו לאמר מה זה אמרים הסופרים כי אליהו בוא יבוא בראשונה׃ \t Wakamwuliza Yesu, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema kwamba ni lazima Eliya aje kwanza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנה הגד לי שהיהודים מתנכלים באיש הזה ואשלחהו אליך מיד וגם את שטניו צויתי לבוא ולהגיש שטנתם לפניך ואתה שלום׃ \t Nilipofahamishwa kwamba Wayahudi walikuwa wamefanya njama za kumuua, niliamua kumleta kwako. Nikamwambia washtaki wake walete mashtaka yao mbele yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 20 \t nesisekelo 20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו עבדי בעל הבית ויאמרו אליו אדנינו הלא זרע טוב זרעת בשדך ומאין לו הזונין׃ \t Watumishi wa yule mwenye shamba wakamwendea, wakamwambia, Mheshimiwa, bila shaka ulipanda mbegu nzuri katika shamba lako. Sasa magugu yametoka wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבי חפצתי כי גם הם אשר נתתם לי יהיו עמי באשר אהיה אני למען יחזו את כבודי אשר נתת לי כי אהבתני לפני מוסדות עולם׃ \t \"Baba! Nataka wao ulionipa wawe pamoja nami pale nilipo, ili wauone utukufu wangu ulionipa; kwa kuwa ulinipenda kabla ya kuumbwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם המין הזה יצא לא יצא כי אם בתפלה ובצום׃ \t Naye akawaambia, \"Pepo wa aina hii hawezi kutoka isipokuwa kwa sala tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל זאת היתה לנו למופת לבלתי התאות לרעה כאשר התאוו גם המה׃ \t Sasa, mambo hayo yote ni mfano tu kwetu; yanatuonya sisi tusitamani ubaya kama wao walivyotamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עיצוב תאורה \t Lenum Lenum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר מאכלו חלב איננו מבין בדבר צדק כי עודנו עולל׃ \t Kila anayepaswa kunywa maziwa huyo ni mtoto bado, hajui uadilifu ni nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרנאדה, ספרד \t Saze, France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למה? אֵיך? מי? באילו אמצעים? \t Kungani? Kanjani? Ngubani? Ngayiphi indlela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע אתה אמרת אבל אני אמר לכם כי מעתה תראו את בן האדם ישב לימין הגבורה ובא עם ענני השמים׃ \t Yesu akamwambia, \"Wewe umesema! Lakini nawaambieni, tangu sasa mtamwona Mwana wa Mtu ameketi upande wa kulia wa Mwenyezi, akija juu ya mawingu ya mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהיות השעה הששית היה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃ \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשעה ההיא נגשו התלמידים אל ישוע ויאמרו מי אפוא גדול מחבריו במלכות השמים׃ \t Wakati ule wanafunzi walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Ni nani aliye mkuu katika Ufalme wa mbinguni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי התורה לא השלימה דבר והנה נכנסה במקומה תקוה טובה ממנה אשר נקרב על ידה לאלהים׃ \t Maana Sheria ya Mose haikuweza kukamilisha jambo lolote. Lakini sasa, mahali pake pamewekwa tumaini lililo bora zaidi ambalo kwalo tunaweza kumkaribia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את הרוח לא תכבו׃ \t Msimpinge Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך מקצתם הקשו את לבבם ולא האמינו וידברו סרה על הדרך הזה לפני הקהל ויסר מהם ויבדל מתוכם את התלמידים וידבר אתם יום יום בבית המדרש של טורנוס׃ \t Lakini wengine walikuwa wakaidi, wakakataa kuamini, wakaanza kuongea vibaya hadharani juu ya Njia ya Bwana. Hapo Paulo alivunja uhusiano nao, akawachukua pembeni wale wanafunzi wake, akawa anazungumza nao kila siku katika jumba la masomo la Turano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא את המתים הקטנים עם הגדלים עמדים לפני הכסא וספרים נפתחים ויפתח ספר אחר אשר הוא ספר החיים וישפטו המתים על פי הכתוב בספרים כמעשיהם׃ \t Kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. Halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. Wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי הימים האלה ותהר אלישבע אשתו ותתחבא חמשה חדשים ותאמר׃ \t Baadaye Elisabeti mkewe akapata mimba. Akajificha nyumbani kwa muda wa miezi mitano, akisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבואה תמצא אתו מטאטא ומהדר׃ \t Anaporudi, huikuta ile nyumba imefagiwa na kupambwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ארוך ביותר \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שקדו והתפללו פן תבאו לידי נסיון הן הרוח היא חפצה והבשר רפה׃ \t Kisha akawaambia, \"Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אח רב עם אחיו וזאת לפני לא מאמינים׃ \t Badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דרבישייר \t gmina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנג'לס \t YATSURA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפצל כבילה \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחיה אשר היתה ואיננה הוא השמיני והוא מן השבעה וילך לאבדון׃ \t Huyo mnyama ambaye alikuwa anaishi hapo awali lakini sasa haishi tena ni mfalme wa nane, naye pia ni miongoni mwa hao saba, na anakwenda zake kuharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר העבד אדני כאשר צוית כן נעשה ויש עוד מקום׃ \t Baadaye, mtumishi huyo akasema: Bwana mambo yamefanyika kama ulivyoamuru, lakini bado iko nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע את מחשבותם ויען ויאמר אליהם מה אתם חשבים בלבבכם׃ \t Yesu alitambua mawazo yao, akawauliza, \"Mnawaza nini mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמרו אוי אוי העיר הגדולה המכסה בשש וארגמן ושני ומכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים כי בשעה אחת החרב עשר גדול כזה׃ \t wakisema, \"Ole! Ole kwa mji huu mkuu. Ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא 29 xx \t Ema 30, xx,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רבים היו אחוזי רוחות הטמאה והרוחות יצאו מהם צעקות בקול גדול ורבים נכי אברים ופסחים וירפאו׃ \t Maana pepo wachafu waliokuwa wamewapagaa watu wengi waliwatoka wakipiga kelele kubwa; na pia watu wengi waliokuwa wamepooza viungo na waliolemaa waliponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם פולוס אם אפולוס ואם כיפא אם העולם אם החיים ואם המות אם ההוה ואם העתיד הכל הוא שלכם׃ \t Paulo, Apolo na Kefa, ulimwengu, maisha na kifo; mambo ya sasa na ya baadaye, yote ni yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אזהירכם אני האסור באדון להתהלך כאשר יאתה למשמרתכם אשר נקראתם לה׃ \t Basi, mimi niliye mfungwa kwa kuwa namtumikia Bwana, nawasihi muishi maisha yanayostahili wito mlioitiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפל פחד עליהן ותקדנה אפים ארצה ויאמרו אליהן מה תבקשנה את החי אצל המתים׃ \t Hao wanawake wakaingiwa na hofu, wakainama chini. Ndipo wale watu wakawaambia, \"Kwa nini mnamtafuta aliye hai kati ya wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויועצו התלמידים לשלח איש איש מאשר תשיג ידו לעזרת האחים הישבים ביהודה׃ \t Wale wanafunzi waliamua kila mmoja kwa kadiri ya uwezo wake apeleke chochote ili kuwasaidia wale ndugu waliokuwa wanaishi Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מערב אפריקה \t West African"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובטחת בנפשך להיות מוליך העורים ואור להלכים בחשך׃ \t wewe unajiona kuwa kiongozi wa vipofu na mwanga kwa wale walio gizani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא משה אשר אמר אל בני ישראל נביא מקרב אחיכם כמני יקים לכם יהוה אלהיכם אליו תשמעון׃ \t Mose ndiye aliyewaambia watu wa Israeli: Mungu atawateulieni nabii kama mimi kutoka katika ndugu zenu ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פן ימצא בכם זנה או חלל כעשו אשר בנזיד אחד מכר את בכורתו׃ \t Jihadharini ili miongoni mwenu pasiwe na mtu mwasherati au mtu asiyemcha Mungu kama Esau, aliyeuza haki yake ya mzaliwa wa kwanza kwa mlo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד פטרוס אל האנשים הנשלחים אליו מאת קרניליוס ויאמר אנכי האיש אשר אתם מבקשים למה זה באתם הנה׃ \t Basi, Petro akateremka chini, akawaambia hao watu, \"Mimi ndiye mnayemtafuta. Kwa nini mmekuja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יתן האדון רחמים לבית אניסיפורוס כי פעמים רבות השיב את נפשי ולא בוש ממוסרי׃ \t Bwana aihurumie jamaa ya Onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן שלחנו את יהודה ואת סילא אשר גם המה יגידו זאת בפיהם׃ \t Kwa hiyo, tunawatuma Yuda na Sila kwenu; hawa watawaambieni wao wenyewe haya tuliyoandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמון העם ההלכים לפניו ואחריו קראו לאמר הושע נא לבן דוד ברוך הבא בשם יהוה הושע נא במרומים׃ \t Makundi ya watu waliomtangulia na wale waliomfuata wakapaaza sauti: \"Hosana Mwana wa Daudi! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana! Hosana Mungu juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליה מעתה איש אל יאכל פרי ממך עד עולם וישמעו תלמידיו׃ \t Hapo akauambia mtini, \"Tangu leo hata milele mtu yeyote asile matunda kwako.\" Nao wanafunzi wake walisikia maneno hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא דוד אמר ברוח הקדש נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃ \t Daudi mwenyewe akiongozwa na Roho Mtakatifu alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia, Mpaka nitakapowaweka adui zako chini ya miguu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דַריֵין \t Ngobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימירו את כבוד האלהים אשר איננו נפסד בדמות צלם אדם הנפסד צלם כל עוף והולך על ארבע ורמש האדמה׃ \t Wanaacha kumwabudu Mungu aishiye milele, na badala yake, wanaabudu sanamu zilizo mfano wa binadamu ambaye hufa, mfano wa wanyama, ndege, au wanyama watambaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הפרופיל שלי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תרגום \t Miva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקנריים \t zihlanganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כחול (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת ההיא רפא רבים מחליים ומנגעים ומרוחות רעות ולעורים רבים נתן ראות עינים׃ \t Wakati huohuo, Yesu alikuwa anawaponya watu wengi waliokuwa wanateseka kwa magonjwa na waliopagawa na pepo wabaya, akawawezesha vipofu wengi kuona tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו גם אנשי הצבא לאמר ואנחנו מה נעשה ויאמר אליהם איש אל תזעזעו ואל תלשינו איש ויהי די לכם בשכרכם׃ \t Nao askari wakamwuliza, \"Na sisi tufanye nini?\" Naye akawajibu, \"Msichukue vitu vya mtu yeyote kwa nguvu wala kumshtaki yeyote kwa uongo. Toshekeni na mishahara yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להקניט (1187) \t litje (11187)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אם בבשרי אני רחוק מכם הנה ברוחי אני אצלכם ואשמח בראתי את תכונתכם ואמץ אמונתכם במשיח׃ \t Maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בבטחוני כי תשמע לי כתבתי אליך ויודע אני כי תעשה יותר ממה שאמרתי׃ \t Naandika nikitumaini kwamba utanikubalia ombi langu; tena najua kwamba utafanya hata zaidi ya haya ninayokuomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה יעשה בעל הכרם יבוא ויאבד את הכרמים ההם ויתן את הכרם לאחרים׃ \t \"Basi, mwenye shamba atafanya nini? Atakuja kuwaangamiza hao wakulima na kulikodisha hilo shamba la mizabibu kwa watu wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר נדון נוסר על יד האדון למען לא נחיב עם העולם׃ \t Lakini tunapohukumiwa na Bwana, tunafunzwa tuwe na nidhamu, ili tusije tukahukumiwa pamoja na ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רמפוזה \t Umcancatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המנצח ילבש בגדים לבנים ולא אמחה את שמו מספר החיים ואודה שמו לפני אבי ולפני מלאכיו׃ \t \"Wale wanaoshinda, watavikwa mavazi meupe kama hao. Nami sitayafuta majina yao kutoka katika kitabu cha uzima; tena nitawakiri kwamba ni wangu mbele ya Baba yangu na mbele ya malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כל זאת יגלה כשיוכח על ידי האור כי כל הנגלה אור הוא׃ \t Lakini mambo yale yanayotendwa katika mwanga, ukweli wake hudhihirishwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסורו החדרה וידברו איש אל רעהו לאמר האיש הזה לא עשה דבר אשר יהיה עליו חיב מיתה או מוסרות׃ \t Walipokwisha ondoka, waliambiana, \"Mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo au kifungo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא אותם ויאמר אליהם לכו והראו אל הכהנים ויהי בלכתם ויטהרו׃ \t Alipowaona akawaambia, \"Nendeni mkajionyeshe kwa makuhani.\" Basi, ikawa walipokuwa wanakwenda, wakatakasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב בלונדינית \t babe litje debel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה האניות אף כי גדלות הנה ורוחות קשות יהדפום ינהג אתן משוט קטן אל כל אשר יחפץ החבל כן גם הלשון אבר קטן היא וגדלות תדבר׃ \t Meli nazo pia, ingawa ni kubwa sana, na husukumwa na upepo mkali, huweza kugeuzwa kwa usukani mdogo sana, zikaelekea kokote nahodha anakotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותמהר מאד לבוא אל המלך ותשאל לאמר רצוני אשר תתן לי עתה בקערה את ראש יוחנן המטביל׃ \t Msichana akamrudia mfalme mbio akamwomba, \"Nataka unipe sasa hivi katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי רעב על כל ארץ מצרים וכנען וצרה גדולה ואבותינו לא מצאו אכל׃ \t Kisha, kulizuka njaa kubwa katika nchi yote ya Misri na Kanaani, ikasababisha dhiki kubwa. Babu zetu hawakuweza kupata chakula chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "של דרום אפריקה \t kwemagede Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלח אותם וילכו אל החצרים והכפרים מסביב לקנות להם לחם כי אין להם מה לאכל׃ \t Afadhali uwaage watu waende mashambani na katika vijiji vya jirani, wanunue chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אתפלל בלשון רוחי מתפלל ושכלי איננו עשה פרי׃ \t Maana, nikisali kwa lugha ngeni roho yangu ndiyo inayosali, lakini akili yangu hubaki bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל כלם אמר איש כי יחפץ ללכת אחרי יכחש בנפשו ויום יום ישא את צלבו והלך אחרי׃ \t Kisha akawaambia watu wote, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane nafsi yake, auchukue msalaba wake kila siku, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קילי \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם כמה ככרות לחם יש לכם לכו וראו וידעו ויאמרו חמש ושני דגים׃ \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi? Nendeni mkatazame.\" Walipokwisha tazama, wakamwambia, \"Kuna mikate mitano na samaki wawili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחר הדברים האלה וארא והנה פתח נפתח בשמים והקול הראשון אשר שמעתיו כקול שופר מדבר אלי אמר עלה הנה ואראך את אשר היה יהיה אחרי כן׃ \t Baada ya hayo nilitazama nikaona mlango umefunguliwa mbinguni. Na ile sauti niliyoisikia pale awali ambayo ilikuwa kama sauti ya tarumbeta, ikasema, \"Njoo hapa juu nami nitakuonyesha mambo yatakayotukia baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע החריש ויען הכהן הגדול ויאמר לו משביעך אני באלהים חיים שתאמר לנו אם אתה הוא המשיח בן האלהים׃ \t Lakini Yesu akakaa kimya. Kuhani Mkuu akamwambia, \"Nakuapisha kwa Mungu aliye hai, twambie kama wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צפייה \t Hlanganani Mbambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה נסלחו לך חטאתיך׃ \t Basi, Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃ \t Watoto wangu, kama vile mama mja mzito anavyotaabika wakati wa kujifungua, mimi nataabika tena kwa ajili yenu mpaka hapo hali yake Kristo itakapoundwa ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כחפשים ולא כאלו היתה לכם החפשה למכסה הרעה כי אם כעבדי אלהים׃ \t Ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינוסו הרעים כראותם את אשר נעשה ויגידו הדבר בעיר ובכפרים׃ \t Wale wachungaji walipoona yote yaliyotokea walikimbia, wakaenda kuwapa watu habari, mjini na mashambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יהוה את נביאיך הרגו ואת מזבחתיך הרסו ואותר אני לבדי ויבקשו את נפשי׃ \t \"Bwana, wamewaua manabii wako na kubomoa madhabahu yako. Ni mimi tu peke yangu niliyebaki, nao wanataka kuniua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כי הלכתי והכינותי לכם מקום שוב אשוב ולקחתי אתכם אלי למען באשר אהיה שם תהיו גם אתם׃ \t Na nikienda na kuwatayarishieni nafasi, nitarudi na kuwachukueni kwangu, ili nanyi muwe pale nilipo mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע אביהו כי היתה השעה אשר דבר לו ישוע בנך חי ויאמן הוא וכל ביתו׃ \t Huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo Yesu alimwambia: \"Mwanao yu mzima.\" Basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראו פן תבזו אחד wקטנים האלה כי אמר אני לכם כי מלאכיהם ראים תמיד את פני אבי שבשמים׃ \t \"Jihadharini! Msimdharau mmojawapo wa wadogo hawa. Nawaambieni, malaika wao huko mbinguni wako daima mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אדנינו הנה פה שתי חרבות ויאמר אליהם די׃ \t Nao wakasema, \"Bwana, tazama; hapa kuna panga mbili.\" Naye akasema, \"Basi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפקחנה עיניהם ויגער בם ישוע ויאמר ראו פן יודע לאיש׃ \t Macho yao yakafunguliwa. Naye Yesu akawaonya kwa ukali: \"Msimwambie mtu yeyote jambo hili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולחלשים הייתי כחלש לקנות את החלשים הכל לכלם נהייתי למען בכל דרך אושיע אחדים׃ \t Kwao walio dhaifu nimejifanya dhaifu ili niwapate hao walio dhaifu. Nimejifanya kila kitu kwa wote ili nipate kuwaokoa baadhi yao kwa kila njia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "bigtits, תינוק, הודי \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל נפש תכנע לגדלת הרשיות כי אין רשות כי אם מאת האלהים והרשיות הנמצאות על יד אלהים נתמנו׃ \t Kila mtu anapaswa kuwatii wenye mamlaka katika serikali; maana mamlaka yote hutoka kwa Mungu; nao wenye mamlaka wamewekwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעשה חטא מן השטן הוא כי השטן חטא מראש לזאת נגלה בן האלהים להפר את פעלות השטן׃ \t Lakini atendaye dhambi ni wa Ibilisi, maana Ibilisi ametenda dhambi tangu mwanzo. Lakini Mwana wa Mungu alikuja duniani kuiharibu kazi ya Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר מה תתנו לי ואמסרנו בידכם וישקלו לו שלשים כסף׃ \t akawaambia, \"Mtanipa kitu gani kama nikimkabidhi Yesu kwenu?\" Wakamhesabia sarafu thelathini za fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופילפוס היה מבית צידה עיר אנדרי ופטרוס׃ \t Filipo alikuwa mwenyeji wa Bethsaida, mji wa akina Andrea na Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהל את כל ראשי הכהנים וסופרי העם וידרש מאתם לאמר איפה יולד המשיח׃ \t Basi akawaita pamoja makuhani wakuu wote na walimu wa Sheria, akawauliza, \"Kristo atazaliwa wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אורך חיים \t Lifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא וימצאם גם בפעם הזאת ישנים כי עיניהם היו כבדות׃ \t Akawaendea tena, akawakuta wamelala, maana macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "העבדים הכנעו לפני אדניכם בכל יראה לא לפני הטובים והענוים לבד כי אם גם לפני העקשים׃ \t Enyi watumishi wa nyumbani, watiini wakuu wenu kwa heshima yote, wawe wema na wapole au wenye kuchukiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלחו בו את ידיהם ויתפשהו׃ \t Basi, hao watu wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הביקורת שלך * \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תהרוס את מעשה אלהים על דבר מאכל הן הכל טהור הוא אבל רע לאדם אשר יאכלנו במכשל לבו׃ \t Basi, usiiharibu kazi ya Mungu kwa sababu ya ubishi juu ya chakula. Vyakula vyote ni halali, lakini haifai kula chakula ambacho kitamfanya mtu aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר הסב בביתו ויסבו מוכסים וחטאים רבים עם ישוע ועם תלמידיו כי רבים היו ההלכים אחריו׃ \t Baadaye, Yesu alikuwa amekaa mezani, nyumbani kwa Lawi, kula chakula. Watoza ushuru wengi na wenye dhambi walikuwa wamemfuata Yesu na wengi wao wakawa wamekaa mezani pamoja naye na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע וימצאהו זה ארבעה ימים שכב בקבר׃ \t Yesu alipofika huko alikuta Lazaro amekwisha kaa kaburini kwa siku nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונכונים לנקם נקמה מאת כל מרי אם תשלם משמעתכם׃ \t Mkisha kuwa wakamilifu katika kutii, sisi tuko tayari kuadhibu kila namna ya kutotii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מפני יראתי אתך כי אתה איש קשה לקח את אשר לא הנחת וקצר את אשר לא זרעת׃ \t kwa maana niliogopa kwa sababu wewe ni mtu mkali. Wewe ni mtu ambaye huchukua yasiyo yako, na huchuma ambacho hukupanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תגובות אחרונות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע׃ \t Maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האם אתה יודע שאתה אוהב… \t Ngingumfana lab nale ipeni ephepheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן שקדו בכל עת והתפללו למען תעצרו כח להמלט מכל העתידות האלה ולהתיצב לפני בן האדם׃ \t Muwe waangalifu basi, na salini daima ili muweze kupata nguvu ya kupita salama katika mambo haya yote yatakayotokea, na kusimama mbele ya Mwana wa Mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך הנה יד המסר אותי אתי על השלחן׃ \t \"Lakini, tazameni! Yule atakayenisaliti yuko nami hapa mezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהעתירי בתפלותי בכל עת למען אשר רק הפעם אצליח ברצון אלהים לבוא אליכם׃ \t daima katika sala zangu. Namwomba Mungu akipenda, anipatie nafasi nzuri ya kuja kwenu sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו היהודים ויאמרו אליו אי זו אות תראנו כי כזאת אתה עשה׃ \t Baadhi ya Wayahudi wakamwuliza Yesu, \"Utafanya muujiza gani kuonyesha kwamba unayo haki kufanya mambo haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורוחות הנביאים תחת ידי הנביאים המה׃ \t Kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז תפשו הגדוד ושר האלף ומשרתי היהודים את ישוע ויאסרהו׃ \t Kile kikosi cha askari, mkuu wake na walinzi wa Wayahudi walimkamata Yesu, wakamfunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל הפנוים ואל האלמנות אמר אני כי טוב להם אם ישבו ככה כמו גם אני׃ \t Basi, wale ambao hawajaoana na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבא הראשונים דמו בנפשם כי יקחו יותר ויקחו גם הם איש איש דינר אחד׃ \t Wale wa kwanza walipofika, walikuwa wanadhani watapewa zaidi; lakini hata wao wakapewa kila mmoja dinari moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפטר להם את המשלך בית האסורים על דבר מרד ורצח את אשר שאלו ואת ישוע מסר לרצונם׃ \t Akamfungua kutoka gerezani yule waliyemtaka, ambaye alikuwa ametiwa gerezani kwa sababu ya uasi na kuua; akamtoa Yesu kwao, wamfanyie walivyotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי את מעשיך ואת עמלך ואת סבלך וכי לא תוכל שאת את הרשעים ותנסה את האמרים שליחים אנחנו ואינם ותמצאם כזבים׃ \t Najua mambo yako yote; najua bidii yako na uvumilivu wako. Najua kwamba huwezi kuwavumilia watu waovu, na kwamba umewapima wale wanaojisemea kuwa mitume na kumbe sio, ukagundua kwamba ni waongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספורט \t jugar Kuku Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "TnAflix לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "EmpFlix לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו את המון העם לשבת לארץ׃ \t Basi, Yesu akawaamuru watu wakae chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי תחת אשר היה ראוי לכם לפי ארך הזמן להיות מלמדים עתה מן הצרך לשוב וללמד אתכם עקרי ראשית דברי אלהים ונצרכתם לחלב ולא למאכל בריא׃ \t Sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa Mungu. Badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר יש לו הבן יש לו החיים ואשר אין לו בן האלהים אין לו החיים׃ \t Yeyote, aliye na Mwana wa Mungu anao uzima huo; asiye na Mwana wa Mungu, hana uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרגלתיו כעין נחשת קלל כצרופות בכור וקולו כקול מים רבים׃ \t miguu yake iling'aa kama shaba iliyosafishwa katika tanuru ya moto na kusuguliwa, na sauti yake ilikuwa, kama sauti ya poromoko la maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכהו אנשי הצלב אל החצר הפנימית הוא בית המשפט ויזעיקו את כל הגדוד׃ \t Kisha askari walimpeleka Yesu ndani ukumbini, katika ikulu, wakakusanya kikosi kizima cha askari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בן ארבעים שנה ומעלה היה האיש ההוא אשר נעשה עמו אות הרפואה הזאת׃ \t Huyo mtu aliyeponywa alikuwa na umri wa miaka zaidi ya arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון חמת עכשוב תחת שפתימו׃ \t Makoo yao ni kama kaburi wazi, ndimi zao zimejaa udanganyifu, midomoni mwao mwatoka maneno yenye sumu kama ya nyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הערה: צעצועים, תינוק, סולו \t opomba: solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדרך בעלותם ירושלים וישוע הולך לפניהם והמה נבהלים ויראים בלכתם אחריו ויוסף לקחת אליו את שנים העשר ויחל להגיד להם את אשר יקרהו לאמר׃ \t Basi, walikuwa njiani kwenda Yerusalemu, na Yesu alikuwa anawatangulia. Wanafunzi wake walijawa na hofu, na watu waliofuata waliogopa. Yesu akawachukua tena kando wale kumi na wawili, akaanza kuwaambia yale yatakayompata:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי גם נמאס אחרי כן כאשר רצה לרשת את הברכה כי לא מצא מקום לתשובה אף בקש אותה בדמעות׃ \t Ninyi mnafahamu kwamba hata alipotaka kuipata tena ile baraka iliyokuwa yake, alikataliwa, maana hakupata tena nafasi ya kutubu, ingawa aliitafuta kwa machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותתחזקנה הקהלות באמונה וירב מספרן יום יום׃ \t Hivyo, yale makanisa yalizidi kuwa imara katika imani, na idadi ya waumini ikaongezeka kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל איש המשלח את אשתו ולקח אחרת נאף הוא וכל הלקח את הגרושה מאישה נאף הוא׃ \t \"Yeyote anayemwacha mke wake na kuoa mwingine, anazini; na yeyote anayemwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בראותם כי תצנענה לכת ביראה׃ \t kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהיות הקול נשאר ישוע לבדו והמה החשו ולא הגידו דבר לאיש בימים ההם מכל אשר ראו׃ \t Baada ya hiyo sauti kusikika, Yesu alionekana akiwa peke yake. Wanafunzi walikaa kimya juu ya tukio hilo, na wakati ule hawakumwambia mtu yeyote mambo hayo waliyoyaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופסטוס חפץ להתרצות אל היהודים ויען את פולוס ויאמר התחפץ לעלות ירושלים להשפט על אלה לפני שמה׃ \t Festo alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi na hivyo akamwuliza Paulo, \"Je, ungependa kwenda Yerusalemu na huko ukahukumiwe mbele yangu kuhusu mashtaka haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונסתר מהם באשר לא יאבו לדעת כי מקדם קמו השמים והארץ בדבר אלהים מן המים ועל ידי המים׃ \t Watu hao, kwa makusudi, husahau kwamba zamani Mungu alinena, nazo mbingu na nchi zikaumbwa. Dunia iliumbwa kutoka katika maji na kwa maji;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האב יחלק על הבן והבן על האב האם על הבת והבת על האם החמות על הכלה והכלה על החמות׃ \t Baba atakuwa dhidi ya mwanawe, mwana dhidi ya baba yake; mama dhidi ya bintiye, binti dhidi ya mama yake; mama mkwe dhidi ya mke wa mwanawe na huyo dhidi ya mama mkwe wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סכמות עלייתו \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת המצוה יש לנו מאתו כי האהב את האלהים יאהב גם את אחיו׃ \t Basi, hii ndiyo amri aliyotupa Kristo: Anayempenda Mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס חנניה למה זה מלא השטן את לבבך לשקר ברוח הקדש ולהסתיר ממחיר השדה׃ \t Basi, Petro akamwuliza, \"Anania, mbona Shetani ameuingia moyo wako na kukufanya umdanganye Roho Mtakatifu kwa kujiwekea sehemu ya fedha ulizopata kutokana na lile shamba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סטלנבוש \t Nyuvesi Stellenbosch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל מודיע אני אתכם אחי כי הבשורה אשר בשרתי לא לפי דרך אדם היא׃ \t Ndugu, napenda mfahamu kwamba ile Habari Njema niliyoihubiri si ujumbe wa kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה הוא היש לנו מעלה יתרה לא במאומה כבר הוכחנו כי גם היהודים גם היונים כלם הם תחת החטא׃ \t Tuseme nini, basi? Je, sisi Wayahudi ni bora zaidi kuliko wengine? Hata kidogo! Kwa maana nimekwisha bainisha hapo mwanzoni kwamba Wayahudi na watu wa mataifa mengine wote wako chini ya utawala wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי קורא בבתי הכנסיות אשר בגליל׃ \t Akawa anahubiri katika masunagogi ya Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקראו אתם ויצוום אשר לא ידברו דבר ולא ילמדו בשם ישוע׃ \t Kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu, na kwa Bwana yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ידבר לתלמדידיו ויאמר רב הקציר והפעלים מעטים׃ \t Hapo akawaambia wanafunzi wake, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המשפט \t Abrama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, קאם, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר איננו צריך יום יום ככהנים הגדולים ההם להקריב בראשונה על חטאתיו ואחרי כן על חטאת העם כי זאת עשה בפעם אחת בהקריבו את נפשו׃ \t Yeye si kama wale makuhani wakuu wengine; hana haja ya kutoa dhabihu kila siku, kwanza kwa ajili ya dhambi zake mwenyewe, kisha kwa ajili ya dhambi za watu. Yeye alifanya hivyo mara moja tu wakati alipojitoa yeye mwenyewe, na hiyo yatosha kwa nyakati zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר שתה יין ישן איננו חפץ עוד ביין חדש כי יאמר הישן הוא נעים ממנו׃ \t Wala hakuna mtu ambaye hutamani kunywa divai mpya baada ya kunywa ya zamani, kwani husema: Ile ya zamani ni nzuri zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל ישוע זכרני נא אדני בבאך במלכותך׃ \t Kisha akasema, \"Ee Yesu! Unikumbuke wakati utakapoingia katika ufalme wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם הנכם זרע נבחר ממלכת כהנים וגוי קדוש ועם סגלה למען תספרו תהלות הקורא אתכם מחשך אל אורו הנפלא׃ \t Lakini ninyi ni ukoo mteule, makuhani wa Mfalme, taifa takatifu; watu wake Mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya Mungu aliyewaiteni kutoka gizani akawaingizeni katika mwanga wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת נראתה אהבת האלהים לנו כי שלח האלהים את בנו את יחידו לעולם למען נחיה על ידו׃ \t Na Mungu alionyesha upendo wake kwetu kwa kumtuma Mwanae wa pekee ulimwenguni, ili tuwe na uzima kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא סר אל המדברות ויתפלל׃ \t Lakini yeye alikwenda zake mahali pasipo na watu, akawa anasali huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנני מזהיר אתכם אחי ברחמי אלהים אשר תשימו את גויותיכם קרבן חי וקדוש ונרצה לאלהים והיתה זאת עבודתכם השכלית׃ \t Kwa hiyo, ndugu zangu, maadam Mungu ni mwenye huruma nyingi, nawasihi kwa moyo wote: jitoleeni nafsi zenu kwa Mungu kama tambiko iliyo hai, takatifu na yenye kupendeza. Hii ndiyo njia yenu halisi ya kumwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה מראש הגדתי לכם׃ \t Sikilizeni, nimekwisha kuwaonya kabla ya wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש פה נער אשר לו חמש ככרות לחם שערים ושני דגים אך אלה מה המה לעם רב כזה׃ \t \"Yupo hapa mtoto mmoja aliye na mikate mitano ya shayiri na samaki wawili; lakini hivi vyatosha nini kwa watu wengi kama hawa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פיסטינג (5523) \t Litje (5378)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוספליי \t MANGATECA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאחרנה נראה לעשתי העשר בהיותם מסבים ויחרף חסרון אמונתם וקשי לבבם אשר לא האמינו לראים אתו נעור מן המתים׃ \t Mwishowe, Yesu aliwatokea wanafunzi kumi na mmoja walipokuwa pamoja mezani. Akawakemea sana kwa sababu ya kutoamini kwao na ukaidi wao, maana hawakuwaamini wale waliokuwa wamemwona baada ya kufufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותו בבית היני בית שמעון המצרע ויסב אל השלחן ותבא אשה ובידה פך שמן נרד זך ויקר מאד ותשבר את הפך ותצק על ראשו׃ \t Yesu alikuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, Mkoma. Alipokuwa mezani kula chakula, mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya nardo safi ya thamani kubwa alikuja, akaivunja hiyo chupa, akammiminia Yesu marashi hayo kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דעו אפוא כי בני האמונה בני אברהם המה׃ \t Sasa basi jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יבוא ויאבד את הכרמים האלה ויתן את הכרם לאחרים ויהי כשמעם ויאמרו חלילה מהיות כזאת׃ \t Atakuja kuwaangamiza wakulima hao, na atawapa wakulima wengine hilo shamba la mizabibu.\" Watu waliposikia maneno hayo, walisema: \"Hasha! Yasitukie hata kidogo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מין קבוצתי, babes, רבעתי \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה דוד בעצמו קרא לו אדון ואיך הוא בנו ויאהב רב העם לשמע אתו׃ \t \"Daudi mwenyewe anamwita Kristo Bwana. Basi, Kristo atakuwaje mwanae?\" Umati wa watu ulikuwa ukimsikiliza kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע אמן אמר אני לך כי בלילה הזה בטרם יקרא התרנגול תכחש בי שלש פעמים׃ \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחברות עם פייסבוק התחברות עם גוגל \t Ngena ngemvume nge- Facebook Ngena ngemvume nge- -Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאלהו מי זה האיש אשר אמר לך שא את משכבך והתהלך׃ \t Nao wakamwuliza, \"Huyo mtu aliyekwambia: Chukua mkeka wako, tembea, ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי אצלכם יום יום בהיכל ולא שלחתם בי יד ואולם זאת היא שעתכם ושלטן החשך׃ \t Nilipokuwa pamoja nanyi kila siku Hekaluni hamkunitia nguvuni. Lakini, huu ndio wakati wenu hasa, ndio wakati wa utawala wa giza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס וסלונוס וטימותיוס אל קהלת התסלוניקים באלהים אבינו ובאדנינו ישוע המשיח׃ \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba yetu na wa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ויקיפדיה \t Moyamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "השוק הסיטונאי \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומן הקיטר יצא ארבה על הארץ וינתן להם שלטן כשלטן עקרבי הארץ׃ \t Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מרקש \t Embilipitiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהמו רחמי אדוני העבד ההוא ויפטרהו וישמט לו את החוב׃ \t Yule bwana alimwonea huruma, akamsamehe lile deni, akamwacha aende zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן המאמר הראשון תאופילוס עשיתיהו על כל אשר החל ישוע לעשות וללמד׃ \t Ndugu Theofilo, Katika kitabu cha kwanza niliandika juu ya mambo yote Yesu aliyotenda na kufundisha tangu mwanzo wa kazi yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה׃ \t Hagari anawakilisha mlima Sinai ulioko Arabia, na ni mfano wa Yerusalemu ya sasa, ulio mtumwa pamoja na watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר קרבו שבעת הימים לכלות והיהודים אשר מאסיא ראו אתו במקדש ויעוררו את כל ההמון וישלחו בו את ידיהם׃ \t Wakati siku hizo saba zilipokaribia kuisha, Wayahudi waliokuwa wametoka katika mkoa wa Asia walimwona Paulo Hekaluni. Wakachochea hasira kati ya kundi lote la watu, wakamtia nguvuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 32 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס סיסמה \t ingoma yevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר לא נוכל אנחנו לדין דין מעצמנו כי יכלתנו מאת האלהים היא׃ \t Si kwamba sisi tunaweza kufanya chochote kwa nguvu zetu wenyewe, ila uwezo wetu wote hutoka kwa Mungu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולתת קרבן כאמור בתורת יהוה שתי תרים או שני בני יונה׃ \t Pia walikwenda ili watoe sadaka: hua wawili au makinda wawili ya njiwa, kama ilivyotakiwa katika Sheria ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשים אחים הניחו לי ואדברה באזני כלכם על דוד אבינו אשר גם מת גם נקבר וקבורתו אתנו היא עד היום הזה׃ \t \"Ndugu zangu, napenda kuwaambieni waziwazi juu ya mambo yaliyompata Daudi, babu yetu. Yeye alikufa, akazikwa, tena kaburi lake liko papa hapa petu mpaka leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 0 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 0 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כל אשר דברתם בחשך באור ישמע ואת אשר לחשתם לאזן בחדרים קרא יקרא על הגגות׃ \t Kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשעה הששית והנה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃ \t Ilikuwa yapata saa sita mchana; jua likaacha kuangaza, giza likafunika nchi yote mpaka saa tisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כל אשר תסלחו את חטאתם ונסלח להם ואשר תאשימו יאשמו׃ \t Mkiwasamehe watu dhambi zao, wamesamehewa; msipowaondolea, hawasamehewi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גטסבי \t MR Loko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותעש אתם מלכים וכהנים לאלהינו וימלכו על הארץ׃ \t Wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie Mungu wetu nao watatawala duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מטבחון, \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן דמיוני הדברים שבשמים צריכים להטהר באלה והדברים שבשמים בעצמם צריכים להטהר בזבחים טובים מאלה׃ \t Vitu hivi ambavyo ni mfano tu wa mambo halisi ya mbinguni, vililazimika kutakaswa kwa namna hiyo. Lakini vitu vya mbinguni huhitaji dhabihu iliyo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר להם הן עלי לבשר גם לערים האחרות את בשורת מלכות האלהים כי לזאת שלחתי׃ \t Lakini yeye akawaambia, \"Ninapaswa kuhubiri Habari Njema za Ufalme wa Mungu katika miji mingine pia, maana nilitumwa kwa ajili hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען האיש ויאמר אליהם זאת היא הפלא ופלא כי לא ידעתם מאין הוא והוא פקח את עיני׃ \t Naye akawajibu, \"Hili ni jambo la kushangaza! Ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדיה \t ITMR (TASE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע ישוע ויאמר עוד אחת חסרת מכר את כל אשר לך וחלק לעניים ויהי לך אוצר בשמים ובוא ולך אחרי׃ \t Yesu aliposikia hayo akamwambia, \"Unatakiwa bado kufanya kitu kimoja: uza kila ulicho nacho, wagawie maskini, na hivyo utakuwa na hazina yako mbinguni; halafu njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח ידו ויקם אתה ויקרא את הקדושים ואת האלמנות ויעמד אתה חיה לפניהם׃ \t Petro akamsaidia kusimama, halafu akawaita wale watu wa Mungu na wale wajane, akamkabidhi kwao akiwa mzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו יוחנן המטביל ואחרים אמרים אליהו ואחרים אמרים נביא קם מן הקדמונים׃ \t Nao wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa wewe ni Yohane mbatizaji, wengine wanasema wewe ni Eliya, hali wengine wanasema kuwa wewe ni mmoja wa manabii wa kale ambaye amefufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרטי וידאו מ- malevideosxxx.com \t Video nga malevideosxxx.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא נכחד מכם אחי את צרתנו אשר מצאתנו באסיא אשר כבדה עלינו עד למאד ויותר מכחנו עד כי נואשנו מן החיים׃ \t Ndugu, tunataka kuwajulisheni taabu zilizotupata kule Asia; taabu hizo zilitulemea kupita kiasi, hata tukakata matumaini yote ya kuendelea kuishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהי השלום הוא ידכא את השטן במהרה תחת רגליכם חסד אדנינו ישוע המשיח עמכם׃ \t Naye Mungu aliye chanzo cha amani hatakawia kumponda Shetani chini ya miguu yenu. Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתמה על אמרי לך כי עליכם להולד מלמעלה׃ \t Usistaajabu kwamba nimekwambia kuwa ni lazima kuzaliwa upya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אגרפס אל פולוס עוד מעט ופתיתני להיות נצרי׃ \t Agripa akamjibu Paulo, \"Kidogo tu utanifanya Mkristo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ירפה \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חסידות \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בריכת שחיה חיצונית \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "xBabe לפני \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שם כותר \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישבח האדון את פקיד העולה על אשר הערים לעשות כי בני העולם הזה ערומים הם בדורם מבני האור׃ \t \"Basi, yule bwana akamsifu huyo karani asiye mwaminifu, kwa kuwa alitumia busara. Kwa maana watu wa dunia hii wana busara zaidi na mambo yao kuliko watu wa mwanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידבר אליהם את המשל הזה לאמר׃ \t Yesu akawajibu kwa mfano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להירשם \t ETU \"LETI\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קווין רובינסון \t Busisiwe Roberts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הוא לימין אלהים אחרי אשר עבר השמימה ויכנעו לפניו המלאכים והרשיות והגבורות׃ \t ambaye alikwenda mbinguni na sasa amekaa upande wa kulia wa Mungu, anatawala juu ya malaika, wakuu na wenye enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל תקל בעיניך מתנת החסד אשר בך הנתונה לך בנבואה עם סמיכת ידי הזקנים׃ \t Usiache kukitumia kile kipaji cha Kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח יהודה את הגדוד ומשרתים מאת הכהנים הגדולים והפרושים ויבא שמה בנרות ובלפידים ובכלי נשק׃ \t Basi, Yuda alichukua kikosi cha askari na walinzi kutoka kwa makuhani wakuu na Mafarisayo, akaja nao bustanini wakiwa na taa, mienge na silaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומן האחרים אין איש אשר מלאו לבו לחלות עליהם אך הוקיר אתם העם׃ \t Mtu yeyote mwingine ambaye hakuwa mwamini hakuthubutu kujiunga nao. Hata hivyo, watu wengine wasiokuwa wa imani hiyo waliwasifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסוטו \t Sotho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוסף למועדפים \t ETU \"LETI\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני לא מלבי דברתי כי אם אבי השלח אתי הוא צוני את אשר אמר ואת אשר אדבר׃ \t Mimi sikunena kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila Baba aliyenituma ndiye aliyeniamuru niseme nini na niongee nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לוסיה \t lo Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טורי \t Mogami ‐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הנה אתם באים העירה ופגע אתכם איש נשא צפחת מים לכו אחריו אל הבית אשר יבוא שמה׃ \t Akawaambia, \"Sikilizeni! Mtakapokuwa mnakwenda mjini, mtakutana na mwanamume anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni mpaka ndani ya nyumba atakayoingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו מן העיר ויבאו אליו׃ \t Watu wakatoka mjini, wakamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית > רובי טלפון \t ekhaya > Robbie phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תקופה \t Imali yeFayili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושאר האנשים אמרו הניחו לו ונראה אם יבוא אליהו להושיעו׃ \t Wengine wakasema, \"Acha tuone kama Eliya anakuja kumwokoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריה תנורים \t NGCA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר העולם לא היה כדי להם הם תעו במדבר ובהרים ובמערות ובנקיקי הארץ׃ \t Ulimwengu haukustahili kuwa na watu hao. Walitangatanga jangwani na mlimani, wakaishi katika mashimo na mapango ya ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מנהטן \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היו ראים את טרופימוס האפסי בעיר אתו ויחשבו כי פולוס הביא אתו אל המקדש׃ \t Sababu ya kusema hivyo ni kwamba walikuwa wamemwona Trofimo mwenyeji, wa Efeso, akiwa pamoja na Paulo mjini, wakadhani kwamba Paulo alikuwa amemwingiza Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xBabe לפני 6 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אליכם הגוים אני מדבר וכפי אשר שליח הגוים אנכי את שרותי אפאר׃ \t Basi, sasa nawaambieni ninyi watu wa mataifa mengine: Maadamu mimi nimekuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine, ninajivunia huduma yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתן לך את מפתחות מלכות השמים וכל אשר תאסר על הארץ אסור יהיה בשמים וכל אשר תתיר על הארץ מתר יהיה בשמים׃ \t Nitakupa funguo za Ufalme wa mbinguni; kila utakachofunga duniani, kitafungwa pia mbinguni; kila utakachofungua duniani, kitafunguliwa pia mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע הלך אל הר הזיתים׃ \t lakini Yesu akaenda kwenye mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן היה גם לברית הראשונה משפטי העבודה ומקדש ארצי׃ \t Agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היא שולטת בי, אולי אלך פסיכו \t Yena ilawula me, Ngingase ngihambe psycho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לורי \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פטרוס גם אם כלם יכשלו אני לא אכשל׃ \t Petro akamwambia \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakukana kamwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אלו היה בארץ לא היה כהן כי יש פה הכהנים המקריבים הקרבנות לפי התורה׃ \t Kama yeye angekuwa wa hapa duninani, asingekuwa kamwe kuhani, kwani wako makuhani wengine wanaotoa sadaka kufuatana na Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו הסופרים והפרושים אשה לפניו אשר נתפשה בשטותה ויעמידוה בתוך׃ \t Basi, walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. Wakamsimamisha katikati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך פולוס לא אבה לקחת אתם את האיש אשר סר מעליהם בפמפוליא ולא הלך אתם במלאכתם׃ \t Lakini Paulo hakupendelea kumchukua Marko, ambaye awali aliwaacha kule Pamfulia na kukataa kushiriki katika kazi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ראו והשמרו לכם מבצע בצע כי חיי האדם אינם תלוים בהרבות נכסיו׃ \t Basi, akawaambia wote, \"Jihadharini na kila aina ya tamaa; maana uzima wa mtu hautegemei wingi wa vitu alivyo navyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ראו נא את אשר נעצבתם כרצון אלהים כמה הביא אתכם זה לידי זריזות גם להתנצלות גם לרגז גם ליראה גם לתשוקה גם לקנאה גם לנקמה ובכל הוכחתם כי נקיים אתם בדבר ההוא׃ \t Sasa mnaweza kuona matokeo ya kuona huzuni jinsi Mungu atakavyo: ninyi mmepata kuwa sasa watu wenye jitihada, wenye hoja, mnashtuka na kuogopa, mna bidii na mko tayari kuona kwamba haki yatekelezwa. Ninyi mmethibitisha kwa kila njia kwamba hamna hatia kuhusu jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל מתנה טובה וכל מנחה שלמה תרד ממעל מאת אבי האורות אשר חלוף וכל צל שנוי אין עמו׃ \t Kila kipaji chema na kila zawadi kamilifu hutoka mbinguni; hutoka kwa Baba, Muumba wa mianga, ambaye habadiliki wala hana alama yoyote ya ugeugeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי קומו מן המתים זכרו תלמידיו כי זאת אמר להם ויאמינו בכתוב ובדבר אשר דבר ישוע׃ \t Basi, alipofufuliwa kutoka wafu, wanafunzi wake walikumbuka kwamba alikuwa amesema hayo, wakaamini Maandiko Matakatifu na yale maneno aliyokuwa akisema Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Outlook הרשם 🤑 צור חשבון Outlook - Outlook.com \t Vele ulandele imiyalo ekuskrini ngokucophelela bese ufaka ebhokisini lakho lokungenayo Outlook."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התרחקו מכל הדומה לרע׃ \t na epukeni kila aina ya uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם אף אתם איך עליכם להתהלך כמנו כי לא נהגנו דרך מעות בתוככם׃ \t Ninyi wenyewe mnajua kwamba mnapaswa kufuata mfano wetu. Sisi tulipokuwa nanyi hatukuwa wavivu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "במסעות רבות בסכנות נהרות בסכנות שדדים בסכנות מצד בני עמי בסכנות מצד הגוים סכנות בעיר סכנות במדבר סכנות בים סכנות בתוך אחי שקר׃ \t Kila mara safarini nimekabiliwa na hatari za mafuriko ya mito, na hatari za wanyama; hatari kutoka kwa wananchi wenzangu na kutoka kwa watu wa mataifa mengine; hatari za mjini, hatari za porini, hatari za baharini, hatari kutoka kwa ndugu wa uongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גימור \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמענהו אמר זה ישוע הנצרי יתץ את המקום הזה וישנה את החקים אשר מסר לנו משה׃ \t Kwa maana tulikwisha msikia akisema eti huyo Yesu wa Nazareti atapaharibu kabisa mahali hapa na kufutilia mbali desturi zile tulizopokea kutoka kwa Mose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל המרומם את עצמו ישפל והמשפיל את עצמו ירומם׃ \t Anayejikweza atashushwa, na anayejishusha atakwezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני צם פעמים בשבוע אני מעשר את כל קניני׃ \t Nafunga mara mbili kwa juma, natoa zaka sehemu ya kumi ya pato langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איננו פה כי קם כאשר אמר באנה ראינה את המקום אשר שכב שם האדון׃ \t Hayupo hapa maana amefufuka kama alivyosema. Njoni mkaone mahali alipokuwa amelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רבי אי זו מצוה גדולה היא בתורה׃ \t \"Mwalimu, ni amri ipi iliyo kuu katika Sheria ya Mose?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃ \t Laiti ningekuwa pamoja nanyi sasa, maana ningalipata msimamo ufaao juu yenu! Nina wasiwasi sana nanyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך בראשונה צריך הוא לסבל הרבה ולהמאס מן הדור הזה׃ \t Lakini kabla ya hayo, itambidi ateseke sana na kukataliwa na kizazi hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך׃ \t Mpenzi wangu, nakutakia mafanikio mema ya kila aina; nakutakia afya njema ya mwili kama ulivyo nayo rohoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t  Sabona France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אליהו אנוש אנוש היה כמנו והתפלל תפלה שלא יהיה מטר ולא היה מטר בארץ שלש שנים וששה חדשים׃ \t Eliya alikuwa binadamu kama sisi. Aliomba kwa moyo mvua isinyeshe, nayo haikunyesha nchini kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן גם נתפלל בעדכם בכל עת אשר יתן אתכם אלהינו ראוים אל אשר אתם מקראים וימלא בעז כל חפצכם בטוב וכל מעשה אמונתכם׃ \t Ndiyo maana tunawaombeeni daima. Tunamwomba Mungu wetu awawezeshe muyastahili maisha aliyowaitia myaishi. Tunamwomba, kwa uwezo wake, atimize nia yenu ya kutenda mema na kukamilisha kazi yenu ya imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען האדון ויאמר אליו החנף איש איש מכם הלא יתיר בשבת את שורו או את חמרו מן האבוס ויוליכהו להשקתו׃ \t Hapo Bwana akamjibu, \"Enyi wanafiki! Nani kati yenu hangemfungua ng'ombe au punda wake kutoka zizini ampeleke kunywa maji, hata kama siku hiyo ni ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איראן \t Iran e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מזרק \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הגוים אשר אין להם תורה בעשותם כדברי התורה מאליהם גם באין תורה הם תורה לנפשם׃ \t Mathalan: watu wa mataifa mengine hawana Sheria ya Mose; lakini kila wanapotimiza matakwa ya Sheria wakiongozwa na dhamiri zao, wao wenyewe wanakuwa kipimo cha Sheria ingawa hawaijui Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמלך עולמים לאלהים הקים לעד והנעלם מעין והחכם לבדו לו הכבוד וההדר לעולמי עולמים אמן׃ \t Kwake yeye aliye Mfalme wa milele na asiyekufa, yeye aliye Mungu pekee--kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי שמעי אהבתך ואמונתך אשר בך לאדנינו ישוע ולכל הקדושים׃ \t maana nasikia habari za imani yako kwa Bwana wetu Yesu na upendo wako kwa watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אקוה כי תדעו אשר אנחנו איננו נמאסים׃ \t Lakini natumaini kwamba ninyi mnajua kuwa sisi hatukushindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יבקש איש להרע להם תצא אש מפיהם ואכלה את איביהם וכן כל המבקש להרע להם מות יומת׃ \t Kama mtu akijaribu kuwadhuru, moto hutoka kinywani mwao na kuwaangamiza adui zao; na kila mtu atakayejaribu kuwadhuru atakufa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזו עוד אחת שאמר משמיע חליפת הנרעשים אשר הם עשוים למען יעמד אשר איננו נרעש׃ \t Neno hili: \"tena\" linatuonyesha kwamba vitu vyote vilivyoumbwa vitatetemeshwa na kutoweka ili vibaki vile visivyotetemeshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמה זה אתם קראים לי אדני אדני ואינכם עשים את אשר אני אמר׃ \t \"Mbona mwaniita Bwana, Bwana, na huku hamtimizi yale ninayosema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב וימצאם שנית ישנים כי עיניהם היו כבדות ולא ידעו מה יענהו׃ \t Kisha akarudi tena, akawakuta wamelala. Macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi. Hawakujua la kumjibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם השמע דברי ומאמין לשלחי יש לו חיי עולמים ולא יבא במשפט כי עבר ממות לחיים׃ \t \"Kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uzima wa milele. Hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifo na kuingia katika uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האם נשאר בסוף בעולם אפור של עוני, רעלים, רעב ומות? \t Sitawugcina siphelela ebumpungeni bebumphofu, butsi, indlala ne kufa ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כיצד לגשת 192.168.0.1 התחברות וניהול נתב ה- IP \t Tag: 10.0.0.1 Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִבְרִית \t MYente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "XCafe לפני 4 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הודעה על עוגיות \t Wota - nemaniax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת גם אמרה חכמת האלהים אשלח אליהם נביאים ושליחים ומהם יהרגו וירדפו׃ \t Kwa hiyo, Hekima ya Mungu ilisema hivi: Nitawapelekea manabii na mitume, lakini watawaua baadhi yao, na kuwatesa wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום אפליס הבחון במשיח שאלו לשלום בני ביתו של אריסטובלוס׃ \t Nisalimieni Apele ambaye uaminifu wake kwa Kristo umethibitishwa. Salamu zangu kwa wote walio nyumbani mwa Aristobulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורתתינוקהארדקור \t 573445 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמח אני בגללכם כי לא הייתי שם למען תאמינו ועתה נסעה ונלכה אליו׃ \t Lakini nafurahi kwa ajili yenu kwamba sikuwako huko, ili mpate kuamini. Haya, twendeni kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשמו \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בכל נמיכות וענוה ובארך רוח לשאת איש את רעהו באהבה׃ \t Muwe daima wanyenyekevu, wapole na wenye saburi; vumilianeni ninyi kwa ninyi kwa mapendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם החשבים אתם כי הגלילים האלה היו חטאים מכל אנשי הגליל על אשר באה כזאת עליהם׃ \t Naye Yesu akawaambia, \"Mnadhani Wagalilaya hao walikuwa wahalifu zaidi kuliko Wagalilaya wengine, ati kwa sababu wameteseka hivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו אתו זרע אברהם נחנו ומעולם לא היינו לאיש לעבדים איכה תאמר בני חורין תהיו׃ \t Nao wakamjibu, \"Sisi ni wazawa wa Abrahamu, na hatujapata kamwe kuwa watumwa wa mtu yeyote yule. Una maana gani unaposema: mtakuwa huru?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ישו \t Jesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקש ממנו אחד מן הפרושים לאכל אתו לחם ויבא אל בית הפרוש ויסב׃ \t Mfarisayo mmoja alimwalika Yesu kula chakula nyumbani kwake. Akaingia nyumbani mwa huyo Mfarisayo, akakaa kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם המשלח את אשתו בלתי על דבר זנות עשה אתה נאפת והלקח את הגרושה לו לאשה נאף הוא׃ \t Lakini mimi nawaambieni, anayempa mkewe talaka, isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, anamfanya azini; na mtu akimwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יציאה \t Langata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא, בן \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול מתוך ארבע החיות לאמר קב חטים בדינר ושלשה קבים שערים בדינר ואת השמן והיין אל תשחת׃ \t Nikasikia kitu kama sauti itokayo kwa vile viumbe hai vinne. Nayo ilisema, \"Kibaba kimoja cha unga wa ngano wa kiasi cha fedha dinari moja, na vibaba vitatu vya shayiri kwa dinari moja. Lakini usiharibu mafuta wala divai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשרי המאמינה כי המלא תמלא אשר דבר לה מאת יהוה׃ \t Heri yako wewe uliyesadiki kwamba yatatimia yale Bwana aliyokwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אבי גם הוא אהב אתכם עקב אשר אהבתוני והאמנתם כי מאת אלהים יצאתי׃ \t maana yeye mwenyewe anawapenda ninyi, kwa sababu ninyi mmenipenda mimi na mmeamini kwamba nimetoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת כפר נחום אשר עד השמים התרוממת אל שאול תורדי׃ \t Na wewe Kafarnaumu, unataka kujikweza mpaka mbinguni? La; utaporomoshwa mpaka Kuzimu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האיש אשר רק שמע את הדבר ולא עשהו נמשל לאיש מביט את תאר הויתו במראה׃ \t Yeyote anayesikiliza hilo neno lakini halitekelezi, huyo ni kama mtu anayejiangalia sura yake mwenyewe katika kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא איש אחד מעשק חנם ויושע לו ויקם נקמת המכה בהכותו את המצרי׃ \t Huko alimwona mmoja wao akitendewa vibaya, akaenda kumwokoa, na kulipiza kisasi, akamuua yule Mmisri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ההודעה נשלחה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותקח מרים מרקחת נרד זך ויקר מאד לטרא אחת משקלה ותמשח בה את רגלי ישוע ותנגב את רגליו בשערותיה והבית ימלא ריח המרקחת׃ \t Basi, Maria alichukua chupa ya marashi ya nardo safi ya thamani kubwa, akampaka Yesu miguu na kuipangusa kwa nywele zake. Nyumba yote ikajaa harufu ya marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעק ויאמר אבי אברהם חנני ושלח נא את לעזר ויטבל את קצה אצבעו במים למען קרר את לשוני כי עניתי במוקד הזה׃ \t Basi, akaita kwa sauti: Baba Abrahamu, nionee huruma; umtume Lazaro angalau achovye ncha ya kidole chake katika maji, auburudishe ulimi wangu, maana ninateseka mno katika moto huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושקדו לשמר את אחדות הרוח באגדת השלום׃ \t Fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na Roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 48 \t nesisekelo 48"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיו עשי הדבר ולא שמעיו לבד לרמות את נפשכם׃ \t Msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תרצו לקבל הנה הוא אליה העתיד לבוא׃ \t Kama mwaweza kukubali basi, Yohane ndiye Eliya ambaye angekuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בולגריה \t Irano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחרי כן מקץ שלש שנים עליתי ירושלים לראות את כיפא ואשב עמו חמשה עשר יום׃ \t Ilikuwa tu baada ya miaka mitatu, ndipo nilipokwenda Yerusalemu kuonana na Kefa; nilikaa kwake siku kumi na tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא מלאך אחד עמד בשמש ויצעק בקול גדול ויאמר אל צפור כל כנף אשר תעוף במרום הרקיע באו והאספו על זבח האלהים הגדול׃ \t Kisha nikamwona malaika mmoja amesimama katika jua. Akapaaza sauti na kuwaambia ndege wote waliokuwa wanaruka juu angani, \"Njoni! Kusanyikeni pamoja kwa karamu kuu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל ידענו כי התורה טובה היא אם יתנהג בה האדם כתורה׃ \t Twajua kwamba Sheria ni njema, kama ikitumiwa ipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו אתו העם ויאמרו הנה שמענו בתורה כי המשיח יכון לעולם ואיך אמרת כי בן האדם צריך להנשא ומי בן האדם הלזה׃ \t Basi, umati huo ukamjibu, \"Sisi tunaambiwa na Sheria yetu kwamba Kristo atadumu milele. Wawezaje basi, kusema ati Mwana wa Mtu anapaswa kuinuliwa? Huyo Mwana wa Mtu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה דברתי אליכם למען לא תכשלו׃ \t \"Nimewaambieni hayo kusudi msiiache imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכמעט הכל יטהר בדם על פי התורה ואין כפרה בלי שפיכת דם׃ \t Naam, kadiri ya Sheria karibu kila kitu chaweza kutakaswa kwa damu, na dhambi nazo zaondolewa tu ikiwa damu imemwagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הכי פופולרי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם המאמין בי לו חיי עולמים׃ \t Kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הם הלכו משם והנה מלאך יהוה נראה אל יוסף בחלום לאמר קום קח את הילד ואת אמו וברח לך מצרימה והיה שם עד אשר אמר אליך כי הורדוס צדה את הילד לאבדו׃ \t Baada ya wale wageni kuondoka, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto, akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, mkimbilie Misri. Kaeni huko mpaka nitakapokwambia, maana Herode anakusudia kumwua huyu mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמרים המה כי ידעו את האלהים ובמעשיהם כופרים בו כי מתעבים וממרים הם ולא יצלחו לכל מעשה טוב׃ \t Watu kama hao hujidai kwamba wanamjua Mungu, lakini kwa matendo yao humkana. Ni watu wa kuchukiza mno na wakaidi, hawafai kwa jambo lolote jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף ישוע וידבר אליהם לאמר אני אור העולם כל ההלך אחרי לא יתהלך בחשכה כי אור החיים יהיה לו׃ \t Yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, \"Mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מראהו כברק ולבושו לבן כשלג׃ \t Alionekana kama umeme na mavazi yake yalikuwa meupe kama theluji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אפפרס האסור אתי במשיח ישוע׃ \t Epafra, mfungwa mwenzangu kwa ajili ya Kristo Yesu, anakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוכניות \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "UP200S עם S14 בדיקה קולית \t UP400S nge-sonotrode H14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ברברים \t Bubi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר מצא מרגלית אחת יקרה מאד הלך לו וימכר את כל אשר לו ויקן אתה׃ \t Alipopata lulu moja ya thamani kubwa, alienda akauza yote aliyokuwa nayo, akainunua lulu ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן ידעתי אתכם כי אין אהבת אלהים בקרבכם׃ \t Lakini nawajua ninyi, najua kwamba upendo kwa Mungu haumo mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנה ידע אנכי כי אתם כלכם אשר התהלכתי בקרבכם הלוך והשמע את מלכות יהוה כי לא תוסיפו עוד ראות פני׃ \t \"Nimekuwa nikienda huko na huko kati yenu nikiuhubiri Ufalme wa Mungu. Sasa lakini, najua hakuna hata mmoja wenu atakayeniona tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחור (7) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אמנם אתו שמעתם ובו למדתם כפי האמת בישוע׃ \t Ni dhahiri kwamba mlisikia barabara habari zake, na mkiwa wafuasi wake mkafundishwa ukweli ulivyo katika Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יאנג, \t litje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין תלמיד עלה על רבו ועבד על אדניו׃ \t \"Mwanafunzi si mkuu kuliko mwalimu wake, wala mtumishi si mkuu kuliko bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם׃ \t Wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. Muwe na amani kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סף הלחץ – 91.25% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 91.25%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "4 סליקה Clearing סליקה \t 1. TASE website - www.tase.co.il"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הנוצרית \t Ngokumazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "החפצים של צ'ארלי מפרסון \t locotfo Dokotela Peter Magubane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "MyLust לפני 3 שנים \t MyLust 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן ויאמר לפטרוס סור מעלי השטן למכשול אתה לי כי אין לבך לדברי אלהים כי אם לדברי בני אדם׃ \t Lakini Yesu akageuka, akamwambia Petro, \"Ondoka mbele yangu Shetani! Wewe ni kikwazo kwangu. Mawazo yako si ya mungu bali ni ya kibinadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושבעה המלאכים ההם אשר בידם שבעת השופרות התעתדו לתקע׃ \t Kisha wale malaika saba wenye tarumbeta saba wakajiweka tayari kupiga mbiu ya mgambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב שם ימים אחדים וילך למסעיו ויעבר בארץ גלטיא ופרוגיא ויחזק את כל התלמידים׃ \t Alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za Galatia na Frugia akiwatia moyo wafuasi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 39 \t nesisekelo 39"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "קלודיוס לוסיאס אל פיליכס ההגמון האדיר שלום׃ \t \"Mimi Klaudio Lusia ninakuandikia wewe Mheshimiwa Felisi, mkuu wa mkoa. Salamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם הרסו את ההיכל הזה ובשלשה ימים אקימנו׃ \t Yesu akawaambia, \"Vunjeni Hekalu hili, nami nitalijenga kwa siku tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימאן מיום אל יום ואחרי כן אמר בנפשו גם כי את האלהים אינני ירא ולאדם לא אשא פנים׃ \t Kwa muda mrefu huyo hakimu hakupenda kumtetea huyo mjane; lakini, mwishowe akajisemea: Ingawa mimi simchi Mungu wala simjali binadamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לינדקאין \t kokokusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "» קולקציית Gypsy \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה ידענו כי את החטאים לא ישמע אל כי אם את ירא האלהים ועשה רצונו אתו ישמע׃ \t Tunajua kwamba Mungu hawasikilizi watu wenye dhambi, ila humsikiliza yeyote mwenye kumcha na kutimiza mapenzi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא שמעי התורה צדיקים לפני האלהים כי אם עשי התורה הם יצדקו׃ \t Mtu hafanywi kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuisikia Sheria, bali kwa kuitii Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או התדמו בנפשכם כי לריק אמר הכתוב בקנאה יתאוה לרוח השכן בקרבנו׃ \t Msifikiri kwamba Maandiko Matakatifu yamesema maneno ya bure, yanaposema: \"Roho ambaye Mungu amemweka ndani yetu ana wivu mkubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעצועים, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 38 \t nesisekelo 38"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃ \t Wakumbukeni wale waliofungwa kana kwamba mmefungwa pamoja nao. Wakumbukeni wale wanaoteseka kana kwamba nanyi mnateseka kama wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל אשר אני הולך שמה ידעתם ואת הדרך ידעתם׃ \t Mnajua njia ya kwenda huko ninakokwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר ידעים אנחנו כי נצלב אתו האדם הישן אשר בנו למען תבטל גוית החטא לבלתי היותנו עוד עבדים לחטא׃ \t Tunajua kwamba utu wetu wa kale ulisulubiwa pamoja na Kristo, ili hali ya dhambi iharibiwe, tusiwe tena watumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מהמון העם כשמעם את הדבר הזה אמרו אכן זה הוא הנביא׃ \t Baadhi ya watu katika ule umati walisikia maneno hayo, wakasema, \"Kweli mtu huyu ndiye yule nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר מן השליחים לא ראיתי זולתי את יעקב אחי אדנינו׃ \t Lakini sikuwaona mitume wengine isipokuwa Yakobo, ndugu yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזאת תכירו את רוח אלהים כל רוח המודה בישוע המשיח כי בא בבשר מאלהים הוא׃ \t Hii ndiyo njia ya kujua kama mtu anaongozwa na Roho wa Mungu: Kila anayekiri kwamba Kristo alikuja, akawa binadamu, mtu huyo anaye Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה עמק עשר חכמת אלהים ועשר דעתו משפטיו מי יחקר ודרכיו מי ימצא׃ \t Utajiri, hekima na elimu ya Mungu ni kuu mno! Huruma zake hazichunguziki, na njia zake hazieleweki! Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מתלמידיו כשמעם אמרו קשה הדבר הזה מי יוכל לשמע אתו׃ \t Basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, \"Haya ni mambo magumu! Nani awezaye kuyasikiliza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תכשילך עין ימינך נקר אותה והשלך ממך כי טוב לך אשר יאבד אחד מאבריך מרדת כל גופך אל גיהנם׃ \t Basi, kama jicho lako la kulia linakukosesha, ling'oe ukalitupe mbali. Afadhali zaidi kwako kupoteza kiungo kimoja cha mwili wako, kuliko mwili wako wote kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחולל חשבון פרימיום נטפליקס 2018 להשתמש: \t Netflix Premium-Akhawunti Generator 2018 Buka kuqala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה׃ \t Kwa nje wataonekana kama watu wenye kumcha Mungu, lakini wataikana nguvu yake. Jiepushe kabisa na watu wa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד כי יהיה הכל׃ \t Nawaambieni hakika, kizazi hiki cha sasa hakitapita kabla ya hayo yote kutendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונפלו לפי חרב והגלו אל כל הגוים וירושלים תרמס ברגלי גוים עד כי ימלאו עתות הגוים׃ \t Wengine watauawa kwa upanga, wengine watachukuliwa mateka katika nchi zote; na mji wa Yerusalemu utakanyagwa na watu wa mataifa mengine, hadi nyakati zao zitakapotimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הימים ההם יהיו עת צרה אשר לא נהיתה כמוה מראשית הבריאה אשר ברא אלהים עד עתה וכמוה לא תהיה עוד׃ \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki ambayo haijatokea tangu Mungu alipoumba ulimwengu mpaka leo, wala haitatokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואבקש מכם אחי שאו נא דבר התוכחה כי כתבתי אליכם בקצרה׃ \t Basi, ndugu, nawasihi mpokee kwa utulivu ujumbe huu wa kuwatieni moyo. Hii ni barua fupi tu ambayo nimewaandikieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"161.52\" dur=\"1.249\"> סוג של היררכיה. > \t < start=\"161.52\" dur=\"1.249\"> uhlobo lobukhosi. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאפיין \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראשו ושערו לבנים כצמר צחר כשלג ועיניו כלבת אש׃ \t Nywele zake zilikuwa nyeupe kama pamba safi, kama theluji; macho yake yalimetameta kama moto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר אבוא אליכם במשחה ברצון אלהים ואנפש עמכם׃ \t Hivyo, Mungu akipenda, nitaweza kuja kwenu na moyo wa furaha, nikapumzike pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה היו נדיבים מאנשי תסלוניקי ויקבלו את הדבר בכל לב וידרשו בכתובים יום יום לדעת אם כן הוא הדבר׃ \t Watu wa huko walikuwa wasikivu zaidi kuliko wale wa Thesalonika. Waliupokea ule ujumbe kwa hamu kubwa, wakawa wanayachunguza Maandiko Matakatifu kila siku, ili kuona kama yale waliyosema Paulo na Sila yalikuwa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אם יפרש מי שאיננו מאמין יפרש והאח או האחות אינם משעבדים באלה כי לשלום קראנו האלהים׃ \t Hata hivyo, ikiwa yule asiyeamini anataka kumwacha mwenzake aliye Mkristo, basi, na amwache tu. Hapo huyo Mkristo, mume au mke, atakuwa huru. Maana Mungu amewaiteni ninyi muishi kwa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל ההלך בלילה יכשל כי האור אין בו׃ \t Lakini mtu akitembea usiku atajikwaa kwa maana mwanga haumo ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען יוחנן לא יוכל איש לקחת דבר בלתי אם נתן לו מן השמים׃ \t Yohane akawaambia, \"Mtu hawezi kuwa na kitu asipopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען יהיו כלם אחד כאשר אתה אבי בי אתה ואני בך והיו גם המה בנו כאשר למען יאמין העולם כי אתה שלחתני׃ \t Naomba ili wote wawe kitu kimoja. Baba! Naomba wawe ndani yetu kama vile wewe ulivyo ndani yangu nami ndani yako. Naomba wawe kitu kimoja kusudi ulimwengu upate kuamini kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויתן פרי עלה וגדל ויעש זה שלשים שערים וזה ששים וזה מאה׃ \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikakua na kuzaa: moja punje thelathini, moja sitini na nyingine mia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניהול \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה חתו ונבעתו ויחשבו כי רוח ראו׃ \t Wakashtuka na kushikwa na hofu wakidhani wameona mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "CHFפרנק שוויצרי \t SZLSwazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כרטיס אשראי מחולל 2017 תכונות: כרטיס אשראי מחולל עם cvv ואת תאריך התפוגה שלו. ... \t inombolo ye-credit card generator 2017 Izici: inombolo ye-credit card generator ne CVV nosuku lokuphelelwa kwalo isikhathi. ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר השמינו ויתנו את נפשם לזמה לעשות כל תועבה באהבת הבצע׃ \t Wamepotoka na hawana aibu, wamejitosa katika ufisadi; hufanya kwa pupa kila aina ya mambo ya aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברוך האלהים ואבי אדנינו ישוע המשיח אב הרחמים ואלהי כל הנחמה׃ \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, Baba mwenye huruma na Mungu mwenye kuleta faraja yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוי האמרים נלכה היום ומחר לעיר פלונית אלמונית ונעשה שם שנה אחת לסחר בה ולהרבות רוח׃ \t Basi, sasa sikilizeni ninyi mnaosema: \"Leo au kesho tutakwenda katika mji fulani na kukaa huko mwaka mzima tukifanya biashara na kupata faida.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קריירה \t TABO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר לא אדני ויאמר לכן גם אני לא ארשיעך לכי לדרכך ואל תחטאי עוד׃ \t Huyo mwanamke akamjibu, \"Mheshimiwa, hakuna hata mmoja!\" Naye Yesu akamwambia, \"Wala mimi sikuhukumu. Nenda zako; na tangu sasa usitende dhambi tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 26 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 26 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טיול Lee \t emkhayeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על פי עצת עולמים אשר יעץ במשיח ישוע אדנינו׃ \t Mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקומו הצעירים ויאספו אתו וישאהו החוצה ויקברהו׃ \t Vijana wakafika wakaufunika mwili wake, wakamtoa nje, wakamzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לפני שנה \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האם לא נמצא אשר שב לתת כבוד לאלהים זולתי הנכרי הזה׃ \t Hakupatikana mwingine aliyerudi kumtukuza Mungu ila tu huyu mgeni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם בעלי החלמות האלה מטמאים את הבשר ואת הממשלה ינאצו ואת השררות יחרפו׃ \t Hivyo ndivyo pia walivyo watu hawa. ndoto zao huwaongoza katika kuichafua miili yao wenyewe, kuyadharau mamlaka ya Mungu na kuvitukana viumbe vitukufu vya huko juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא מאן וילך וישליכהו במשמר עד כי ישלם לו את חובו׃ \t Lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani mpaka hapo atakapolipa lile deni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר בעל הכרם מה אעשה אשלחה את בני את ידידי כראותם אותו אולי יגורו מפניו׃ \t Yule mwenye shamba akafikiri: Nitafanya nini? Nitamtuma mwanangu mpenzi; labda watamjali yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא שר המאה העמד לנגדו כי בזעקו כן נפח את נפשו ויאמר אכן האיש הזה היה בן האלהים׃ \t Jemadari mmoja aliyekuwa amesimama mbele yake aliona jinsi Yesu alivyolia kwa sauti na kukata roho, akasema, \"Kweli mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה שם איש אשר ידו יבשה וישאלוהו לאמר המתר לרפא בשבת למען ימצאו עליו שטנה׃ \t Kulikuwa na mtu mmoja mwenye mkono uliopooza. Basi, watu wakamwuliza Yesu, \"Je, ni halali kumponya mtu siku ya Sabato?\" Walimwuliza hivyo wapate kisa cha kumshtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל הראיתי אתכם כי כן עלינו לעמל ולתמך את החלשים ולזכר את דברי האדון ישוע כי הוא אמר טוב אשר תתן משתקח׃ \t Nimekuwa nikiwapeni daima mfano kwamba kwa kufanya kazi mithili hiyo tunapaswa kuwasaidia walio dhaifu, tukikumbuka maneno ya Bwana Yesu mwenyewe: Heri zaidi kutoa kuliko kupokea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהיותי עמהם בעולם אני נצרתי אתם בשמך את אשר נתתם לי שמרתי ולא אבד מהם איש זולתי בן האבדון למלאת דבר הכתוב׃ \t Nilipokuwa nao, mimi niliwaweka salama kwa nguvu ya jina lako ulilonipa. Mimi nimewalinda, wala hakuna hata mmoja wao aliyepotea, isipokuwa yule aliyelazimika kupotea ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכנעו לכל פקדת אדם בגלל האדון אם למלך כראוי לראש׃ \t Basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya Bwana: utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פעמים הרבה אסרוהו בכבלים ובעבתים וינתק את העבתים וישבר את הכבלים ואין איש יכל לכבשו׃ \t Mara nyingi walimfunga kwa pingu na minyororo lakini kila mara aliweza kuikata hiyo minyororo na kuzivunja hizo pingu, wala hakuna mtu aliyeweza kumzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא אמא (1315) \t ema ema (1316)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם תנו אתם להם לאכל ויאמרו אין לנו כי אם חמשת ככרות לחם ודגים שנים בלתי אם נלך ונקנה אכל לכל העם הזה׃ \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Wakamjibu, \"Hatuna chochote ila mikate mitano na samaki wawili. Labda twende wenyewe tukawanunulie chakula watu wote hawa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תהליך \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל דבר קבוץ התרומות לעזרת הקדושים כאשר תקנתי לקהלות אשר בגלטיא כן תעשו גם אתם׃ \t Sasa, yahusu ule mchango kwa ajili ya watu wa Mungu: fanyeni kama nilivyoyaagiza makanisa ya Galatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהב את אחיו יעמד באור ומכשול אין בו׃ \t Yeyote ampendaye ndugu yake, yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צור קשר \t kwesigaba ekunqunyweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא בראותה נבהלה לדברו ותאמר בלבה מה היא הברכה הזאת׃ \t Maria aliposikia maneno hayo alifadhaika sana, akawaza: maneno haya yanamaanisha nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן הלקח שתים גם הוא הרויח שתים אחרות׃ \t Hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאכלים היו כארבעת אלפי איש וישלחם׃ \t Nao waliokula walikuwa watu wapatao elfu nne. Yesu akawaaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה נכון הדבר כי הקטן יברך על ידי הגדול ממנו׃ \t Hakuna mashaka hata kidogo kwamba anayebariki ni mkuu zaidi kuliko yule anayebarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הפתוי הזה איננו מאת הקרא אתכם׃ \t Aliyesababisha hali hiyo si Mungu ambaye amewaiteni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל עיר סלמיס ויגידו את דבר האלהים בבתי הכנסיות אשר ליהודים ויהי להם גם יוחנן למשרת׃ \t Walipofika Salami walihubiri neno la Mungu katika masunagogi ya Kiyahudi. Yohane (Marko) alikuwa msaidizi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "השוואה \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה קול מן השמים אומר זה בני ידידי אשר רצתה נפשי בו׃ \t Sauti kutoka mbinguni ikasema, \"Huyu ndiye Mwanangu mpendwa, nimependezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תשלמו לאיש רעה תחת רעה דרשו הטוב בעיני כל אדם׃ \t Msilipe ovu kwa ovu. Zingatieni mambo mema mbele ya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סיזה \t Enye iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קמרון \t Dlulisa amehlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעו כי הסגירו את יוחנן וילך לו ארץ הגליל׃ \t Yesu aliposikia kwamba Yohane ametiwa gerezani alikwenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי על פי החסד הנתן לי אמר אני לכל איש ואיש מכם לבלתי רום לבבו למעלה מן הראוי כי אם יהי צנוע במחשבותיו כפי מדת האמונה אשר חלק לו האלהים׃ \t Kutokana na neema aliyonijalia Mungu, nawaambieni ninyi nyote: msijione kuwa ni kitu zaidi kuliko mnavyopaswa kuwa. Fikira zenu na ziwe na kiasi kufuatana na kipimo cha imani Mungu aliyomgawia kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מבחן \t Buhle Mbhele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם אשר קבלתם את התורה על ידי מלאכות המלאכים ולא שמרתם אותה׃ \t Ninyi mliipokea ile Sheria iliyoletwa kwenu na Malaika, lakini hamkuitii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איננו פה כי קם זכרנה את אשר דבר אליכן בעוד היותו בגליל לאמר׃ \t Hayuko hapa; amefufuka. Kumbukeni aliyowaambieni alipokuwa kule Galilaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תתחבר \t Hlohla okuningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר גם הלכו אחריו ושרתהו בהיותו בגליל ואחרות רבות אשר עלו אתו ירושלים׃ \t Hawa walimfuata Yesu alipokuwa Galilaya na kumtumikia. Kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja Yerusalemu pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם עינך תכשליך נקר אותה והשלך ממך טוב לך לבוא לחיים בעין אחת מהיות לך שתי עינים ותשלך אל אש גיהנם׃ \t Na kama jicho lako likikukosesha, ling'oe na kulitupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima ukiwa chongo, kuliko kutupwa katika moto wa Jehanamu ukiwa na macho yako yote mawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לומברדיה \t Nicole Langa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפת האתר \t Mamphela Ramphele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 13 \t nesisekelo 13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויט ידו על תלמידיו ויאמר הנה אמי ואחי׃ \t Kisha akaunyosha mkono wake kuelekea wanafunzi wake, akasema, \"Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הבשר מתאוה הפך מן הרוח והרוח הפך מן הבשר ושניהם מתקוממים זה לזה עד שלא תוכלו לעשות את אשר תחפצו׃ \t Maana, tamaa za kidunia hupingana na matakwa ya Roho; na matakwa ya Roho hupingana na tamaa za kidunia. Mambo hayo mawili hayaafikiani; kwa sababu hiyo hamwezi kufanya yale mnayotaka ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "bbc, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בנסעם ויבא אל כפר אחד ואשה אחת ושמה מרתא אספה אותו אל ביתה׃ \t Walipokuwa safarini, waliingia katika kijiji kimoja na mwanamke mmoja, aitwaye Martha, alimkaribisha nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": ". מצאנו 14 פגיעות 12 מוצגים: \t Kutholwe ama-hits ayi-15. 12 kuyakhonjiswa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת ארך רוח אדנינו תחשבו לתשועה כאשר גם אחינו האהוב פולוס כתב אליכם כפי החכמה הנתונה לו׃ \t Mnapaswa kuuona uvumilivu wa Bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama Paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אשר שמעת ממני בפני עדים רבים תפקידנו בידי אנשים נאמנים אשר הם כשרים ללמד גם את האחרים׃ \t Chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו׃ \t Lakini Yerusalemu ya juu mbinguni ni mji ulio huru, nao ni mama yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עִברִית \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביום השבת יצאנו אל מחוץ לעיר אל יד הנהר אשר שם מקום תפלה כמנהגם ונשב ונדבר אל הנשים הנקהלות שמה׃ \t Siku ya Sabato tulitoka nje ya mji, tukaenda kando ya mto ambapo tulidhani ya kuwa ni mahali pa kusali. Tuliketi, tukaongea na wanawake waliokusanyika mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז הבינו התלמידים כי על יוחנן המטביל דבר אליהם׃ \t Hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya Yohane mbatizaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בהתנצלותי הראשונה לא היה איש לעזרני כי כלם עזבוני אל יחשב להם עון׃ \t Wakati nilipojitetea kwa mara ya kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu; wote waliniacha. Mungu asiwahesabie kosa hilo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל עיר אשר תבאו בה ולא יקבלו אתכם צאו לכם אל רחובותיה ואמרו׃ \t Lakini mkiingia katika mji wowote, wasipowakaribisheni, tokeni; nanyi mpitapo katika barabara zao semeni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר בחברתו נרפא לכם כי הייתם כצאן אבדות ועתה שבתם אל הרעה פקיד נפשתיכם׃ \t Ninyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia Mchungaji na Mlinzi wa roho zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בזרעו ויפל מן הזרע על יד הדרך ויבא עוף השמים ויאכלהו׃ \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא יוכל איש לעבד שני אדנים כי אם ישנא את האחד ויאהב את האחר או ידבק באחד ויבזה את האחר לא תוכלו עבוד את האלהים ואת הממון׃ \t \"Hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. Maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת מלבושו׃ \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע ביתה פטרוס וירא את חמותו נפלת למשכב כי אחזתה הקדחת׃ \t Yesu alifika nyumbani kwa Petro, akamkuta mama mkwe wa Petro amelala kitandani, ana homa kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "\"סיבת האח אתה תחפש בעיניה די בקרוב, \t 'Imbangela homie uyobe looking emehlweni ayo pretty maduze,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר נכתב מלפנים ללמדנו נכתב למען תהיה לנו תקוה בסבלנות ובתנחומות הכתובים׃ \t Maana yote yalioandikwa yameandikwa kwa ajili ya kutufundisha sisi ili kutokana na saburi na faraja tupewayo na Maandiko hayo Matakatifu tupate kuwa na matumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך האיש ויגד ליהודים כי ישוע הוא אשר רפאו׃ \t Huyo mtu akaenda, akawaambia viongozi wa Wayahudi kwamba Yesu ndiye aliyemponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגשו אליו התלמידים ויאמרו למה זה במשלים תדבר אליהם׃ \t Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, \"Kwa nini unasema na watu kwa mifano?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויטעם רב המסבה את המים אשר נהפכו ליין ולא ידע מאין הוא ואולם המשרתים אשר שאבו את המים ידעו ויקרא רב המסבה אל החתן׃ \t Mkuu wa karamu alipoonja hayo maji, kumbe yalikuwa yamegeuka kuwa divai. Yeye hakujua ilikotoka, (lakini wale watumishi waliochota maji walijua). Mkuu wa karamu akamwita bwana arusi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמה לא נתת את כספי לשלחני ואני בבואי הייתי תובע אותו במרבית׃ \t Kwa nini basi, hukuiweka fedha yangu benki, nami ningeichukua pamoja na faida baada ya kurudi kwangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת דעו אשר אם ידע ידע בעל הבית באי זו שעה יבוא הגנב כי עתה שקד שקוד ולא יתן לחתר את ביתו׃ \t Jueni kwamba, kama mwenye nyumba angejua saa ambayo mwizi atakuja, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בוא תבא העת אשר לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים׃ \t Utakuja wakati ambapo watu hawatasikiliza mafundisho ya kweli, ila watafuata tamaa zao wenyewe na kujikusanyia walimu tele watakaowaambia mambo yale tu ambayo masikio yao yako tayari kusikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אתו ויאמר אליו מה זאת שמעתי עליך תן חשבון פקדתך כי לא תוכל להיות עוד פקיד׃ \t Yule tajiri akamwita akamwambia: Ni mambo gani haya ninayosikia juu yako? Toa hesabu ya mapato na matumizi ya mali yangu, kwa maana huwezi kuwa karani tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי באשר קנאה ומריבה ומחלקים ביניכם הלא של הבשר אתם ומתהלכים לפי דרך בני אדם׃ \t Maana bado mu watu wa kidunia. Je, si kweli kwamba bado uko wivu na magombano kati yenu? Mambo hayo yanaonyesha wazi kwamba ninyi bado ni watu wa kidunia, mnaishi mtindo wa kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משפחה: פריים. \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש חסיד כפי התורה ושמו חנניה אשר קנה לו שם טוב בקרב כל היהודים הישבים שם׃ \t \"Huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Anania, mtu mcha Mungu, mwenye kuitii Sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya Wayahudi waliokuwa wanaishi Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אלה דבר ישוע וישא עיניו השמימה ויאמר אבי הנה באה השעה פאר את בנך למען גם בנך יפארך׃ \t Yesu alipokwisha sema hayo, alitazama juu mbinguni, akasema, \"Baba, saa imefika! Mtukuze Mwanao ili naye Mwana apate kukutukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1249679 הארדקור הארדקור העשרה סקס הארדקור \t 747498 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אדמה \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש אל השני וידבר כזאת גם אליו ויען ויאמר הנני אדני ולא הלך׃ \t Yule baba akamwambia mtoto wake wa pili vivyo hivyo, naye akamjibu, Naam baba! Lakini hakwenda kazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והלב אשר אני אמר לא לבך כי אם לב רעך כי למה זה תשפט חרותי על ידי לב האחר׃ \t Nasema, \"kwa ajili ya dhamiri,\" si dhamiri yenu, bali dhamiri yake huyo aliyewaambieni. Mtaniuliza: \"Kwa nini uhuru wangu utegemee dhamiri ya mtu mwingine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דו-מצבי לחץ \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גיוס המארח אותי ואת כל הקהלה שאל לשלומכם ארסטוס סכן העיר וקורטוס אחינו שאלים לשלומכם׃ \t Gayo, mwenyeji wangu, pamoja na kanisa lote linalokutana kwake, anawasalimu. Erasto, mweka hazina wa mji huu, pamoja na Kwarto, wanawasalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי שם עדר חזירים רבים על המרעה בהר ויתחננו לו כי יניח להם לבוא אל תוכם וינח להם׃ \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe wakilisha mlimani. Basi, hao pepo wakamsihi awaruhusu wawaingie. Naye Yesu akawapa ruhusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר יקבל ילד אחד כזה בשמי אותי הוא מקבל׃ \t Yeyote anayemkaribisha mtoto mmoja kama huyu kwa jina langu, ananikaribisha mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביום ההוא נגשו אליו צדוקים האמרים כי אין תחית המתים וישאלו אתו לאמר׃ \t Siku hiyo, baadhi ya Masadukayo walimwendea Yesu. Hao ndio wale wasemao kwamba wafu hawafufuki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רוח שלמה תהי לכם למען יבשו המנאצים דרככם הטובה במשיח בהלשינם אתכם כפעלי און׃ \t lakini fanyeni hivyo kwa upole na heshima. Muwe na dhamiri njema, kusudi mnapotukanwa, wale wanaosema ubaya juu ya mwenendo wenu mwema kama Wakristo, waone aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן מחת בן מתתיה בן שמעי בן יוסף בן יודה׃ \t mwana wa Maathi, mwana wa Matathia, mwana wa Shemeni, mwana wa Yoseki, mwana wa Yuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אשה אחת בעיר והיא חטאת שמעה כי הוא מסב בית הפרוש ותבא פך שמן המור׃ \t Basi, katika mji ule kulikuwa na mama mmoja aliyekuwa anaishi maisha mabaya. Alipopata habari kwamba Yesu yuko nyumbani kwa huyo Mfarisayo, alichukua chupa ya alabasta yenye marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו מן העם אלה בכה ואלה בכה ולא יכל לדעת מאומה אל נכון מרב השאון ויצו להוליכו אל המצד׃ \t Wengine katika lile kundi la watu walikuwa wanapayuka kitu hiki na wengine kitu kingine. Kwa sababu ya ghasia hiyo, mkuu wa jeshi hakufaulu kujua kisa kamili. Hivyo, aliamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נתנו ליורש כל וגם עשה בידו את העולמות׃ \t lakini siku hizi za mwisho, amesema nasi kwa njia ya Mwanae. Yeye ndiye ambaye kwa njia yake Mungu aliumba ulimwengu na akamteua avimiliki vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טיבולי \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם כל מלה בטלה אשר ידברו בני האדם יתנו עליה חשבון ביום הדין׃ \t \"Basi, nawaambieni, Siku ya hukumu watu watapaswa kujibu juu ya kila neno lisilofaa wanalosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"342.669\" dur=\"1.361\"> מדוע הם לא יכולים להסתדר? > \t < start=\"342.669\" dur=\"1.361\"> Kungani bengahlangani nje? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דירבורן \t inkonzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמועה נשמעת בארץ כי נמצאה זנות ביניכם ואף זנות אשר בגוים לא ספר כמוה כי יקח איש את אשת אביו׃ \t Ziko habari za kuaminika kwamba kuna uzinzi miongoni mwenu; tena ni uzinzi mbaya ambao haujapata kuwako hata kati ya watu wasiomjua Mungu. Nimeambiwa eti mmoja wenu anaishi na mke wa baba yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם פעם שלישית מה אפוא עשה זה רעה כל אשמת מות לא מצאתי בו על כן איסרנו ואפטרנו׃ \t Pilato akawaambia mara ya tatu, \"Amefanya kosa gani? Sioni kosa lolote kwake linalomstahili auawe; kwa hiyo nitampiga viboko, halafu nimwachilie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים פרשו את בגדיהם על הדרך ואחרים כרתו ענפים מן העצים וישטחו על הדרך׃ \t Watu wengi wakatandaza mavazi yao barabarani; wengine wakatandaza matawi ya miti waliyoyakata mashambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רביסול​ \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃ \t Ndiyo maana Yesu pia, kusudi apate kuwatakasa watu kwa damu yake mwenyewe, aliteswa na kufa nje ya mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם עינך תכשילך עקר אתה טוב לך לבוא אל מלכות האלהים בעין אחת מהיות לך שתי עינים ותשלך לגיהנם׃ \t Na jicho lako likikukosesha, ling'oe! Afadhali kuingia katika utawala wa Mungu ukiwa na jicho moja tu, kuliko kuwa na macho yako yote mawili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא קול מן הענן אמר זה בני ידידי אליו תשמעון׃ \t Sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ndiye Mwanangu niliyemchagua, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולוקס הוא לבדו עמדי קח את מרקוס והביאהו אתך כי יועיל לי למאד לעבודה׃ \t Luka peke yake ndiye aliye hapa pamoja nami. Mpate Marko uje naye, kwa maana ataweza kunisaidia katika kazi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט׃ \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע ויחל לדבר ראו פן יתעה אתכם איש׃ \t Yesu akaanza kuwaambia, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתכם ירבה ויותיר האדון לאהבה איש את רעהו ולאהבה כל אדם כאשר גם אנחנו אהבים אתכם׃ \t Bwana awawezeshe ninyi kupendana na kuwapenda watu wote zaidi na zaidi, kama vile sisi tunavyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנולד מן הבשר בשר הוא והנולד מן הרוח רוח הוא׃ \t Mtu huzaliwa kimwili kwa baba na mama, lakini huzaliwa kiroho kwa Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פלאג'יק \t emifula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תשלמו רעה תחת רעה או חרפה תחת חרפה כי אם תברכו מדעתכם כי לזאת נקראתם למען תירשו את הברכה׃ \t Msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na Mungu mpate kupokea baraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר אמרו בבעל זבוב שר השדים הוא מגרש את השדים׃ \t Lakini baadhi ya watu hao wakasema, \"Anamfukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יפני \t Japanese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ז'ואאו: טוב מאוד ... \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'רלסטון \t 43J"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אתם הרעים ידעים לתת מתנות טבות לבניכם אף כי אביכם שבשמים יתן אך טוב לשאלים מאתו׃ \t Kama basi ninyi, ingawa ni waovu, mwajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri, hakika Baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi: atawapa mema wale wanaomwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא תחת יד המלאכים שת את העולם הבא אשר אנחנו מדברים עליו׃ \t Mungu hakuwaweka malaika wautawale ulimwengu ujao, yaani ulimwengu ule tunaoongea habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (1) \t Lifa (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בגללו באו שמה רבים מן היהודים ויאמינו בישוע׃ \t Maana kwa sababu ya Lazaro Wayahudi wengi waliwaasi viongozi wao, wakamwamini Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי חסד הוא לאיש אם ישבע ממררים ויענה חנם למען דעת האלהים׃ \t Maana kama mnavumilia maumivu ya mateso msiyostahili kwa sababu mwajua kwamba Mungu anataka hivyo, basi Mungu atawafadhili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והגדול בכם יהי לכם למשרת׃ \t Aliye mkubwa miongoni mwenu ni lazima awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן לא אבקש את כבודי יש אחד אשר יבקש וישפט׃ \t Mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם בבקשנו להצדק במשיח נמצא גם אנחנו חטאים הנה המשיח משרת החטא חלילה׃ \t Sasa, ikiwa katika kutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu kwa kuungana na Kristo sisi tunaonekana kuwa wenye dhambi, je, jambo hili lina maana kwamba Kristo anasaidia utendaji wa dhambi? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אקומה נא ואלכה אל אבי ואמר אליו אבי חטאתי לשמים ולפניך׃ \t Nitarudi kwa baba yangu na kumwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "PDF ל HTMLZ \t Kukhona okungahambanga kahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ציפורים \t Budze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמחרת בנסעו הוציא שני דינרים ויתנם לבעל המלון ויאמר כלכל אותו ואת אשר תוסיף עוד להוציא עליו אני בשובי אשלמנו לך׃ \t Kesho yake akatoa fedha dinari mbili akampa yule mwenye nyumba, akamwambia, Muuguze mtu huyu; na chochote utakachotumia zaidi, nitakulipa nitakaporudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אודה לאלהי כי יותר מכלכם אני מדבר בלשנות׃ \t Namshukuru Mungu kwamba mimi nasema kwa lugha ngeni zaidi kuliko ninyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃ \t Ninyi ni watu wake Mungu; yeye aliwapenda na kuwateua. Kwa hiyo basi, vaeni moyo wa huruma, wema, unyenyekevu, upole na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו הלא זה הוא ישוע בן יוסף אשר אנחנו ידעים את אביו ואת אמו ואיך יאמר מן השמים באתי׃ \t Wakasema, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu? Tunawajua baba yake na mama yake! Basi, anawezaje kusema kwamba ameshuka kutoka mbinguni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שריאל \t Sololube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכל מאת האלהים המרצה אתנו לעצמו על ידי ישוע המשיח ויתן לנו שרות הרצוי׃ \t Yote ni kazi ya Mungu mwenye kutupatanisha sisi naye kwa njia ya Kristo, akatupa nasi jukumu la kuwapatanisha watu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אסרים לקחת אשה ומנעים ממיני מאכל אשר בראם האלהים שיאכלות בתודה המאמינים וידעי האמת׃ \t Watu hao hufundisha kwamba ni makosa kuona na pia kula vyakula fulani. Lakini Mungu aliviumba vyakula hivyo, ili wale walio waumini na ambao wanapata kuujua ukweli, wavitumie kwa shukrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד אם אבות בשרנו היו מיסרים אתנו ונירא מהם אף כי נכנע לפני אבי הרוחות ונחיה׃ \t Zaidi ya hayo sisi tunawaheshimu wazazi wetu waliotuzaa hata wanapotuadhibu. Basi, tunapaswa kumtii zaidi Baba yetu wa kiroho ili tupate kuishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וויני מדיקיזיאלה - מנדלה \t Winnie Madikizela - Mandela ukhunjulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל המשפט כי נדון שר העולם הזה׃ \t kuhusu hukumu kwa sababu mkuu wa ulimwengu huu amekwisha hukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נמל הנחיתה \t Faro - Faro Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הופעות \t Litsemba ( Semba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחר כן סר פולוס מאתינס ויבא אל קורנתוס׃ \t Baada ya hayo, Paulo aliondoka Athene, akaenda Korintho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האג \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן דומה מלכות השמים למלך בשר ודם אשר חפץ לעשות חשבון עם עבדיו׃ \t Ndiyo maana Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תכנות (73) \t soLungiselelo (73)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן את אשר חבר אלהים לא יפרידנו אדם׃ \t Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asitenganishe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי התורה מביאה קצף כי באשר אין תורה גם אין שם עברה׃ \t Sheria husababisha ghadhabu; lakini kama hakuna Sheria, haiwezekani kuivunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פטיש \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואך לנסות אתו דברו זאת למצא עליו שטנה ויכף ישוע למטה ויתו באצבעו על הקרקע׃ \t Walisema hivyo kumjaribu, wapate kisa cha kumshtaki. Lakini Yesu akainama chini, akaandika ardhini kwa kidole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר לא ישא את צלבו ובא אחרי לא יוכל להיות תלמידי׃ \t Mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל איש שמע את דבר המלכות ולא יבינהו ובא הרע וחטף את הזרוע בלבבו הוא הנזרע על יד הדרך׃ \t Yeyote asikiaye ujumbe wa ufalme bila kuuelewa, ni kama zile mbegu zilizoanguka njiani; yule Mwovu huja na kunyakua kile kilichopandwa moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא תשמח בעולה כי שמחתה עם האמת׃ \t hafurahii uovu, bali hufurahia ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן גם נחשבה לו לצדקה׃ \t Ndiyo maana Mungu alimkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע ישוע ברוחו כי ככה חשבו בלבבם ויאמר אליהם מדוע תחשבו כאלה בלבבכם׃ \t Yesu alitambua mara mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnawaza hivyo mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תינוק חתולה \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גודל \t NITE-IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1086834 נוער מכללה נערת קולג' \t 748334 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מודים אנחנו לך יהוה אלהים צבאות ההוה והיה ויבוא כי לבשת עזך הגדול ותמלך׃ \t wakisema: \"Bwana Mungu Mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! Tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דרישות קדם כישורי קריירה \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Udinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת אסבל כאלה ולא אבוש כי יודע אנכי במי האמנתי ומבטח אנכי כי היכלת לו לשמר את פקדוני עד היום ההוא׃ \t nami nateseka mambo haya kwa sababu hiyo. Lakini niko bado timamu kabisa kwani namjua yule niliyemwamini, tena nina hakika kwamba yeye aweza kukilinda salama kile alichonikabidhi, mpaka Siku ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם כי הוא מדבר אליהם בלשון עברית ויחשו עוד יותר׃ \t Waliposikia akiongea nao kwa Kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. Naye Paulo akaendelea kusema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם לאיש שמוש יעמל בשמוש ואם מורה בהוראה׃ \t Mwenye kipaji cha utumishi na atumikie. mwenye kipaji cha kufundisha na afundishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסב ישוע בכל הערים והכפרים וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם׃ \t Yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri Habari Njema ya Ufalme wa Mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שאנל \t Faka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם לא לבד בעד אלה אנכי מעתיר לך כי אם גם בעד המאמינים בי על פי דברם׃ \t \"Siwaombei hao tu, bali nawaombea pia wote watakaoamini kutokana na ujumbe wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את החטאים תוכיח בפני כל למען ייראו גם האחרים׃ \t Wale wanaotenda dhambi waonye hadharani, ili wengine wapate kuogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סאונה \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון642 \t ema watson531"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, נתיזה \t sexy babe, cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה שוב מרעתך זאת והתחנן אל האלהים אולי תסלח לך מזמת לבבך׃ \t Kwa hiyo, tubu ubaya wako huu na umwombe Bwana naye anaweza kukusamehe fikira kama hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצילני האדון מכל מעשה רע ויושיעני אל מלכותו שבשמים לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃ \t Bwana ataniokoa na mambo yote maovu, na kunichukua salama mpaka katika Utawala wake wa mbinguni. Kwake uwe utukufu milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאלה תשית לבך ובהם היה למען תראה הצלחתך לכל׃ \t Fikiri kwa makini juu ya hayo yote na kuyatekeleza kusudi maendeleo yako yaonekane na wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סוי \t Ita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אדנינו ישוע המשיח ואלהינו אבינו אשר אהב אתנו ויתן לנו בחסדו נחמת עולם ותקוה טובה׃ \t Tunamwomba Bwana wetu Yesu Kristo mwenyewe na Mungu Baba yetu ambaye alitupenda, na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להירשם \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז ישלח את מלאכיו ויקבץ את בחיריו מארבע הרוחות מקצה הארץ עד קצה השמים׃ \t Kisha atawatuma malaika wake; atawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, kutoka mwisho wa dunia mpaka mwisho wa mbingu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חשפנות \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והראה זאת העיד ועדותו נאמנה והוא יודע כי האמת יגיד למען גם אתם תאמינו׃ \t (Naye aliyeona tukio hilo ametoa habari zake ili nanyi mpate kuamini. Na hayo aliyosema ni ukweli, tena yeye anajua kwamba anasema ukweli.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפומלנגה \t Kwamhlanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הנשבע במזבח נשבע בו ובכל אשר עליו׃ \t Anayeapa kwa madhabahu ameapa kwa hiyo madhabahu, na kwa chochote kilichowekwa juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי גלותם בבלה הוליד יכניה את שאלתיאל ושאלתיאל הוליד את זרבבל׃ \t Baada ya Wayahudi kupelekwa uhamishomi Babuloni: Yekonia alimzaa Shealtieli, Shealtieli alimzaa Zerobabeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי הוא בבני אדם הידע את אשר באדם בלתי אם רוח האדם אשר בקרבו כן גם לא ידע איש את אשר באלהים בלתי אם רוח האלהים׃ \t Nani awezaye kujua mambo ya ndani ya mtu isipokuwa roho yake mtu huyo? Hali kadhalika, hakuna ajuaye mambo ya Mungu isipokuwa Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ביץ \t Cala Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר ידבר דבר חרפה על בן האדם יסלח לו והמחרף את רוח הקדש לא יסלח לו לא בעולם הזה ולא בעולם הבא׃ \t Tena, asemaye neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa, lakini yule asemaye neno la kumpinga Roho Mtakatifu, hatasamehewa, wala katika ulimwengu huu, wala katika ulimwengu ujao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמועד שלח עבד אל הכרמים לתת לו מפרי הכרם והכרמים הכהו וישלחהו ריקם׃ \t Wakati wa mavuno, mtu huyo alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima, akachukue sehemu ya matunda ya shamba la mizabibu. Lakini wale wakulima wakampiga mtumishi huyo wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף פילטוס לשאת קולו כי חפץ לפטר את ישוע׃ \t Pilato alitaka kumwachilia Yesu, hivyo akasema nao tena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "סורו מפה כי לא מתה הילדה אך ישנה היא וישחקו לו׃ \t akasema, \"Ondokeni hapa! Msichana huyu hakufa, amelala tu.\" Nao wakamcheka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזן לו ישמע את אשר הרוח אמר לקהלות׃ \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אוקראיני \t MilonGato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רנו על זאת שמים ושכניהם אוי לישבי ארץ וים כי ירד אליכם המלשין בחמה גדולה מדעתו כי קצרה עתו׃ \t Kwa sababu hiyo, furahini enyi mbingu na vyote vilivyomo ndani yenu. Lakini, ole wenu nchi na bahari, maana Ibilisi amewajieni akiwa na ghadhabu kuu, kwa sababu anajua kwamba siku zake zilizobakia ni chache.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראון (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דיאטה \t Kudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את שנים העשר האלה שלח ישוע ויצו אתם לאמר אל דרך הגוים אל תלכו ואל עיר השמרונים אל תבאו׃ \t Yesu aliwatuma hao kumi na wawili na kuwapa maagizo haya: \"Msiende kwa watu wa mataifa mengine, wala msiingie katika mji wa Wasamaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע אל בית השר וירא את המחללים בחלילים ואת העם ההומה ויאמר׃ \t Kisha Yesu akaingia nyumbani kwa yule ofisa. Na alipowaona wapiga filimbi na umati wa watu wanaofanya matanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פולוס עבד אלהים ושליח ישוע המשיח לפי אמונת בחירי אלהים ודעת האמת אשר לחסידות׃ \t Mimi Paulo, mtumishi wa Mungu na mtume wa Yesu Kristo naandika. Mimi nimechaguliwa kuijenga imani ya wateule wa Mungu na kuwaongoza waufahamu ukweli wa dini yetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אלהים העיד עליה באתות ובמופתים ובגבורות שנות ובהאציל מרוח קדשו כרצונו׃ \t Mungu pia aliongeza hapo ushahidi wake kwa kufanya kila namna ya miujiza na maajabu, na kwa kuwagawia watu vipaji vya Roho Mtakatifu kadiri ya mapenzi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל המודה כי ישוע הוא בן האלהים האלהים שכן בו והוא באלהים׃ \t Kila mtu anayekiri kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu, Mungu anaishi katika muungano na mtu huyo, naye anaishi katika muungano na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרבו אל פילפוס איש בית צידה אשר בארץ הגליל וישאלו ממנו לאמר אדני לראות את ישוע חפצנו׃ \t Hao walimwendea Filipo, mwenyeji wa Bethsaida katika Galilaya, wakasema, \"Mheshimiwa, tunataka kumwona Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל כפר נחום ובהיותו בבית וישאל אותם מה התוכחתם איש עם רעהו בדרך׃ \t Basi, walifika Kafarnaumu. Na alipokuwa nyumbani, aliwauliza, \"Mlikuwa mnajadiliana nini njiani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא משלו ויאמר אליהם היוכל עור לנהל את העור הלא יפלו שניהם אל הפחת׃ \t Akawaambia mfano huu: \"Je, kipofu anaweza kumwongoza kipofu mwenzake? La! Wote wataanguka shimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הצדוקים אמרים אין תחיה ואין מלאך ורוח והפרושים מודים בשניהם׃ \t Kisa chenyewe kilikuwa hiki: Masadukayo hushikilia kwamba wafu hawafufuki, hakuna malaika, na roho nazo hazipo. Lakini Mafarisayo husadiki hayo yote matatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיכום \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן מליא בן מינא בן מתתה בן נתן בן דוד׃ \t mwana wa Melea, mwana wa Mena, mwana wa Matatha, mwana wa Nathani, mwana wa Daudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם הברית טובה ויתרה היא אשר ישוע ערב אותה׃ \t Basi, kutokana na tofauti hii, Yesu amekuwa mdhamini wa agano lililo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נסקלו באבנים נסרו במגרה נבחנו ביסורים מתו לפי חרב וינעו עטופי עורת כבשים ועזים בחסר ובעצר רעה ויגון׃ \t Walipigwa mawe, walipasuliwa vipandevipande, waliuawa kwa upanga. Walizungukazunguka wakiwa wamevaa ngozi za kondoo na ngozi za mbuzi, walikuwa watu maskini, walioteswa na kudhulumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אני מבקש מכם ללכת בעקבותי׃ \t Kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם צאו ולמדו מה הוא חסד חפצתי ולא זבח כי לא באתי לקרא את הצדיקים כי אם את החטאים לתשובה׃ \t Basi, kajifunzeni maana ya maneno haya: Nataka huruma, wala si dhabihu. Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בידור \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "של נלסון מנדלה \t njengemtfwebuli Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מלנה \t Benta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרדיסו \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש איש כמתן החסד אשר קבל תעזרו איש לרעהו כגזברים ממנים על חסדי אלהים הרבים׃ \t Kila mmoja anapaswa kutumia kipaji alichojaliwa na Mungu kwa faida ya wengine, kama vile uwakili mwema wa zawadi mbalimbali za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 4 התוצאות \t Ukubonisa yonke 4 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבאם ירושלים ויקבלו אתם הקהלה והשליחים והזקנים ויגידו להם את אשר הגדיל האלהים לעשות עמהם׃ \t Walipofika Yerusalemu walikaribishwa na kanisa, mitume na wazee; nao wakawapa taarifa juu ya yote Mungu aliyoyafanya pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן הכל טהור לטהורים אבל לנטמאים ולאינם מאמינים אין דבר טהור כי נטמאה גם דעתם גם רוחם׃ \t Kila kitu ni safi kwa watu walio safi; lakini hakuna chochote kilicho safi kwa wale waliochafuliwa na wasioamini, maana dhamiri na akili zao zimechafuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן גם אנחנו אשר ענן עדים רב כזה סבב אתנו נשליכה ממנו כל טרח והחטא המקיף עלינו ונרוצה בתוחלת את המרוצה הערוכה לפנינו׃ \t Sisi tunalo kundi hili kubwa la mashahidi mbele yetu. Kwa hiyo tuondoe kila kizuizi kinachotuzuia, na dhambi ile inayotung'ang'ania. Tupige mbio kwa uvumilivu katika mashindano yaliyowekwa mbele yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Rizolia Villas זקינתוס \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס אל שר המאה ואל אנשי הצבא לאמר אם אלה לא ישבו אתנו באניה לא תוכלו אתם להושע׃ \t Lakini Paulo alimwambia yule ofisa wa jeshi na askari wake, \"Kama wanamaji hawa hawabaki ndani ya meli, hamtaokoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושלשה המה המעידים בארץ הרוח המים והדם ושלשתם לאחת המה׃ \t Roho, maji na damu; na ushahidi wa hawa watatu waafikiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר אהבני אבי אהבתי אתכם גם אני ואתם עמדו באהבתי׃ \t Mimi nimewapenda ninyi kama vile Baba alivyonipenda mimi. Kaeni katika pendo langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקצף המלך וישלח צבאותיו ויאבד את המרצחים ההם ואת עירם שרף באש׃ \t Yule mfalme akakasirika, akawatuma askari wake wakawaangamize wauaji hao na kuuteketeza mji wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמנם שמעתם הנהגת חסד האלהים אשר נתן לי אליכם׃ \t Bila shaka mmekwisha sikia kwamba Mungu, kwa neema yake, alinikabidhi kazi hii niifanye kwa faida yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובאכלו לחם עמהם צוה אתם לבלתי סור מירושלים כי אם להוחיל להבטחת האב אשר שמעתם ממני׃ \t Wakati walipokutana pamoja aliwaamuru hivi: \"Msiondoke Yerusalemu, bali ngojeeni ile zawadi aliyoahidi Baba, zawadi ambayo mlikwisha nisikia nikiongea juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע אנכי הנני הדרך והאמת והחיים לא יבא איש אל האב כי אם על ידי׃ \t Yesu akamjibu, \"Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב כי אב המון גוים נתתיך והוא האמין בהביט אל אל המחיה את המתים והקורא את אשר לא היה כמו הוה׃ \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Nimekuweka uwe baba wa mataifa mengi.\" Ahadi hiyo ni kweli mbele ya Mungu ambaye Abrahamu alimwamini--Mungu ambaye huwapa wafu uzima, na kwa amri yake, vitu ambavyo havikuwapo huwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אשה זבת דם שתים עשרה שנה נגשה מאחריו ותגע בציצת בגדו׃ \t Mama mmoja, mgonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר אמר ישעיהו לפנים לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃ \t Ni kama Isaya alivyosema hapo awali: \"Kama Bwana Mwenye Nguvu asingalituachia baadhi ya watoto wa Israeli, tungalikwisha kuwa kama Sodoma, tungalikwisha kuwa ma Gomora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה׃ \t Yeye anayewaita ninyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד כי בקשנו מן טיטוס כאשר החל כן גם לגמור בכם את גמילות החסד הזאת׃ \t Kwa sababu hiyo, tulimsihi Tito aliyeianza kazi hiyo awasaidieni pia muitekeleze huduma hii ya upendo miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש׃ \t Wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם הנה אליהו בא בראשונה והשיב את הכל׃ \t Yesu akawajibu, \"Kweli, Eliya atakuja kutayarisha mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא הוציאם ויעש אתות ומפתים בארץ מצרים ובים סוף ובמדבר ארבעים שנה׃ \t Ndiye aliyewaongoza wale watu watoke Misri kwa kufanya miujiza na maajabu katika nchi ya Misri, katika bahari ya Shamu na jangwani kwa muda wa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נואר \t Pinot Noir - Emagilebisi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיסאמוס Azure Beach \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא לחיב אתכם אני מדבר הלא הקדמתי לאמר כי אתם בלבנו יחד למות ויחד לחיות׃ \t Sisemi mambo haya kwa ajili ya kumhukumu mtu; maana, kama nilivyokwisha sema, ninyi mko mioyoni mwetu, tufe pamoja, tuishi pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר גם דוד מאשר את האדם אשר האלהים יחשב לו צדקה בלא מעשים באמרו׃ \t Naye Daudi asema hivi juu ya furaha ya mtu ambaye Mungu amemkubali kuwa mwadilifu bila kuyajali matendo yake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי מחלקת גם בפעם הזאת בין היהודים על הדברים האלה׃ \t Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה יש אתנו ארבעה אנשים אשר נדר עליהם אתם קח לך והטהר אתם ושלם ההוצאות בעדם למען אשר יגלחו את ראשם וידעו כלם כי שמועת שוא שמעו עליך וכי אתה בעצמך מתהלך בחקות התורה׃ \t Jiunge nao katika ibada ya kujitakasa, ukalipe na gharama zinazohusika, kisha wanyolewe nywele zao. Hivyo watu wote watatambua kwamba habari zile walizoambiwa juu yako hazina msingi wowote, na kwamba wewe binafsi bado unaishi kufuatana na maagizo ya Sheria za Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אמר אליו איש אחד עשה סעודה גדולה ויקרא לרבים׃ \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alifanya karamu kubwa, akaalika watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האדם הראשון מן האדמה הוא של עפר והאדם השני הוא האדון מן השמים׃ \t Adamu wa kwanza aliumbwa kwa udongo, alitoka ardhini; mtu wa pili alitoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אלה אשר חטאו בלי תורה גם בבלי תורה יאבדו ואשר חטאו בתורה גם על פי התורה ישפטו׃ \t Wale wanaotenda dhambi bila kuijua Sheria ya Mose wataangamia ingawaje hawajui Sheria. Na wale wanaotenda dhambi wakiwa wanaijua Sheria watahukumiwa kisheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא אתם בחרתם בי כי אם אנכי בחרתי בכם והפקדתי אתכם ללכת ולעשות פרי ופריכם יקום והיה כל אשר תשאלו מאבי בשמי יתן לכם׃ \t Ninyi hamkunichagua mimi; mimi niliwachagueni na kuwatuma mwende mkazae matunda, matunda yadumuyo, naye Baba apate kuwapa ninyi chochote mumwombacho kwa jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בדבר האמת ובגבורת אלהים בכלי נשק הצדקה מימין ומשמאל׃ \t kwa ujumbe wa kweli na kwa nguvu ya Mungu. Uadilifu ndiyo silaha yetu upande wa kulia na upande wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לבן (9) \t Lifa (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן יוסי בן אליעזר בן יורים בן מתת בן לוי׃ \t mwana wa Yoshua, mwana wa Eliezeri, mwana wa Yorimu, mwana wa Mathati, mwana wa Lawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לך כורזין אוי לך בית צידה כי הגבורות אשר נעשו בקרבכן לו בצור ובצידון נעשו הלא כבר שבו בשק ואפר׃ \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwisha vaa mavazi ya gunia na kujipaka majivu zamani, ili kuonyesha kwamba wametubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירקו בפניו ויכהו באגרוף ואחרים הכהו על הלחי׃ \t Kisha wakamtemea mate usoni, wakampiga makofi. Wengine wakiwa wanampiga makofi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הארדקור העשרה סקס הארדקור \t Muslim babe, Sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איגרוף(334) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הו אמא \t oh ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכלו את הכל כפי תורת יהוה וישובו הגלילה אל נצרת עירם׃ \t Hao wazazi walipokwisha fanya yote yaliyoamriwa na Sheria ya Bwana, walirudi makwao Nazareti, mkoani Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש איש במשמרתו אשר נקרא בה שם יעמד׃ \t Basi, kila mmoja na abaki kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן חפצנו לבוא אליכם אני פולוס פעם ושתים והשטן עצרנו׃ \t Kwa hiyo tuliamua kuwatembeleeni tena. Nami, Paulo, nilijaribu kuja kwenu zaidi ya mara moja, lakini Shetani alituzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן שקדו וזכרו כי שלש שנים יומם ולילה לא חדלתי לדבר על לב כל אחד מכם בדמעות׃ \t Kwa hiyo, muwe macho mkikumbuka kwamba kwa muda wa miaka mitatu, usiku na mchana, sikuchoka kumwonya kila mmoja wenu kwa machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למדו עוד עלינו \t Ngiyabonga kusengaphambili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גירסא 0.8.0 – התקפה של APIs \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שהפידור \t Phumi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פרנקי \t kuFrankie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": ". פרחים ממפיס \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סימהה \t Pinkhos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Calypso Villas Zakynthos זקינתוס \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אל ההרים ואל הסלעים נפלו עלינו וכסונו מפני הישב על הכסא ומפני חמת השה׃ \t Wakaiambia hiyo milima na hayo majabali, \"Tuangukieni, mkatufiche mbali na yeye aketiye juu ya kiti cha enzi, na mbali na ghadhabu ya Mwanakondoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתרנגל קרא פעם שנית ויזכר פטרוס את הדבר אשר אמר לו ישוע בטרם יקרא התרנגל פעמים תכחש בי שלש פעמים וישם אל לבו ויבך׃ \t Hapo jogoo akawika mara ya pili. Basi, Petro akakumbuka jinsi Yesu alivyokuwa amemwambia: \"Kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\" Petro akabubujika machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו נתנאל המנצרת תצא לנו טובה ויאמר אליו בא וראה׃ \t Naye Nathanieli akamwuliza Filipo, \"Je, kitu chema chaweza kutoka Nazareti?\" Filipo akamwambia, \"Njoo uone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב׃ \t Eliudi alimzaa Eleazeri, Eleazeri alimzaa Mathani, Mathani alimzaa Yakobo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אקזוטי החושני babes \t Muslim babe, Sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן יאר אורכם לפני בני האדם למען יראו מעשיכם הטובים ושבחו את אביכים שבשמים׃ \t Vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze Baba yenu aliye mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ליכטנשטיין \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃ \t ambaye alijitoa mwenyewe kuwakomboa watu wote. Huo ulikuwa uthibitisho, wakati ufaao ulipowadia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 27 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 27 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח את ידו ויגע בו ויאמר חפץ אנכי טהר ופתאם סרה ממנו הצרעת׃ \t Yesu akaunyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka, takasika!\" Mara ule ukoma ukamwacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר במדינות ההן ויזהר אתם בדברים רבים ויבא אל ארץ יון׃ \t Alipitia sehemu za nchi zile akiwatia watu moyo kwa maneno mengi. Halafu akafika Ugiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תהיה אמיץ \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או האינכם ידעים כי כלנו הנטבלים למשיח ישוע למותו נטבלנו׃ \t Maana, mnajua kwamba sisi tuliobatizwa tukaungana na Kristo Yesu, tulibatizwa na kuungana na kifo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני איעצך לפנות מאתי זהב צרוף באש למען תעשיר ובגדים לבנים למען תתכסה בהם ולא תראה בשת ערותות ולמשח עיניך קלורית למען תראה׃ \t Nakushauri ununue kwangu dhahabu iliyosafishwa kwa moto upate kuwa tajiri kweli. Tena afadhali ununue pia vazi jeupe, uvae na kufunika aibu ya uchi wako. Nunua pia mafuta ukapake machoni pako upate kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דוֹקטוֹראָחוֹתמוּסתָר \t titsandnatural"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קראבי \t Takho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דובאי \t Svenska Dansk Čeština Magyar Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה המשיח הוקם מן המתים ויהי לראשית הישנים׃ \t Lakini ukweli ni kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, limbuko lao wale waliolala katika kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במשיח ישוע גם המילה גם הערלה אינן נחשבות כי אם בריאה חדשה׃ \t Kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר היה יונה לאנשי נינוה לאות כן יהיה גם בן האדם לדור הזה׃ \t Jinsi Yona alivyokuwa ishara kwa watu wa Ninewi, ndivyo pia Mwana wa Mtu atakavyokuwa ishara kwa kizazi hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא זנח האלהים את עמו אשר ידעו מקדם או הלא תדעו את אשר הכתוב אמר באליהו כאשר קרא אל האלהים על ישראל לאמר׃ \t Mungu hakuwakataa watu wake aliowateua tangu mwanzo. Mnakumbuka yasemavyo Maandiko Matakatifu juu ya Eliya wakati alipomnung'unikia Mungu kuhusu Israeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפצרו בו וישאלו ממנו לעשות חסד עמהם להביאו ירושלים והמה מתנכלים אתו להמיתו בדרך׃ \t awafanyie fadhili kwa kumleta Paulo Yerusalemu; walikuwa wamekula njama wamuue akiwa njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל תלמידיו אי אפשר שלא יבאו המכשלים אבל אוי לאיש אשר על ידו יבאו׃ \t Kisha, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Haiwezekani kabisa kusitokee vikwazo vinavyosababisha dhambi; lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהר ויקח אתו אנשי צבא ושרי מאות וירץ אליהם ויהי כראותם את שר האלף ואת אנשי הצבא ויחדלו מהכות את פולוס׃ \t Mara, mkuu wa jeshi akawachukua askari na jemadari, akalikabili lile kundi la watu. Nao walipomwona mkuu wa jeshi na askari, wakaacha kumpiga Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "£ 800 התאמת פיקדון סקירה לְבַקֵר \t TopSlotSite 800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חשוב \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סולו ילדה, תינוק, הארדקור \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הודי החתיכה היפנית בייב Creampi e שוגר בייב בייב אסיאתית שריר בייב בייב צעירה בייב מיטה ברונטית סטודנטית \t Babes Babe Anal India Babe Jaapani Babe Babe Creampie Suhkru Babe Aasia Babe Lihaste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם עתה באהלנו זה נאנח מפני הכבד ולא חפצנו להתפשט כי אם להתעטף למען יבלע המות על ידי החיים׃ \t Tukiwa bado katika hema hii ya duniani, tunalia kwa kukandamizwa; si kwamba tunataka kuuvua mwili huu wa kufa, ila tuna hamu ya kuvalishwa ule usiokufa, ili kile chenye kufa kimezwe kabisa na uhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ואתם מה תאמרו מי אני׃ \t Yesu akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שָׁחוֹר \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תרחק מן השאלות התפלות ומלמודי תולדות ומן הקטטות ומחלקות בעניני החקים כי אין בהן מועיל והבל הנה׃ \t Lakini jiepushe na ubishi wa kipumbavu, ugomvi na mabishano juu ya Sheria. Mambo hayo hayana faida yoyote na ni ya bure tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "היבר \t futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמר נא לנו מתי תהיה זאת ומה הוא האות בבא העת אשר תעשה בה כל זאת׃ \t \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kwamba mambo haya karibu yatimizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהבים את הסבת הראש בסעודות ואת מושבי הראש בבתי הכנסיות׃ \t Hupenda nafasi za heshima katika karamu na viti vya heshima katika masunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסף שלח עבד אחר ויכו גם אתו ויחרפהו וישלחהו ריקם׃ \t Yule bwana akamtuma tena mtumishi mwingine; lakini wao wakampiga huyo vilevile na kumtendea vibaya, wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנכי חלילה מהתהלל זולתי בצלב אדנינו ישוע המשיח אשר בו העולם נצלב לי ואני נצלב לעולם׃ \t Lakini mimi sitajivunia kamwe chochote isipokuwa msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo; maana kwa njia ya msalaba huo ulimwengu umesulubiwa kwangu, nami nimesulubiwa kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והודיענו את סוד רצונו כעצתו היעוצה בו׃ \t Mungu alitekeleza kile alichonuia, akatujulisha mpango wake uliofichika, ambao alikuwa ameazimia kuutekeleza kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשלחנה אחיותיו אליו לאמר אדני הנה זה אשר אהבת חלה הוא׃ \t Basi, hao dada wakatuma ujumbe huu kwa Yesu: \"Bwana, rafiki yako ni mgonjwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה ישוע לכי וקראי לאישך ושובי הלום׃ \t Yesu akamwambia, \"Nenda ukamwite mumeo uje naye hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש לנו מתנות שנות כפי החסד הנתן לנו אם נבואה תהי כפי מדת האמונה׃ \t Basi, tunavyo vipaji mbalimbali kufuatana na neema tuliyopewa. Mwenye kipaji cha unabii na akitumie kadiri ya imani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היכולות שלנו \t uMhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שנג'ן \t Printer I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע את נתנאל בא לקראתו ויאמר עליו הנה באמת בן ישראל אשר אין בו רמיה׃ \t Yesu alipomwona Nathanieli akimjia alisema juu yake, \"Tazameni! Huyo ni Mwisraeli halisi: hamna hila ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע הן אמרתי אליכם ולא האמנתם בי המעשים אשר אני עשה בשם אבי הם יעידו עלי׃ \t Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni, lakini hamsadiki. Kazi ninazozifanya mimi kwa jina la Baba yangu zinanishuhudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן מי אשר יפר אחת מן המצות הקטנות האלה וכן ילמד את בני האדם קטון יקרא במלכות השמים ואשר יעשה וילמד אותן הוא גדול יקרא במלכות השמים׃ \t Basi, yeyote atakayevunja hata amri moja ndogo kuliko zote, na kuwafundisha wengine wafanye hivyo, huyo atakuwa mdogo kabisa katika Ufalme wa mbiguni. Lakini yule atakayezishika na kuwafundisha wengine, huyo atakuwa mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה הלכות להגיד לתלמידיו והנה ישוע נקרה אליהן ויאמר שלום לכן ותגשנה ותאחזנה ברגליו ותשתחוין לו׃ \t Mara, Yesu akakutana nao, akawasalimu: \"Salamu.\" Hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל חבל וכל בעל מעברת והמלחים וכל עשי מלאכה בים עמדו מרחוק׃ \t Kwa saa moja tu utajiri wako umetoweka!\" Halafu manahodha wote na wasafiri wao, wanamaji na wote wanaofanya kazi baharini, walisimama kwa mbali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי השאל בשלומו הוא משתתף במעשיו הרעים׃ \t Maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לתרגם כל כפתור היה חידשה גם, ואת צריכה להיות הרבה יותר מהר באמצעות batching. \t I ukuhumusha sonke Inkinobho naye bathuthukisa, futhi kumele ngokushesha okungaka ngekusebentisa batching."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה יצאו ויקראו בכל המקמות והאדון עזרם ויחזק את הדבר באתות הבאות אחרי דברם אמן׃ \t Wanafunzi wakaenda wakihubiri kila mahali. Bwana akafanya kazi pamoja nao na kuimarisha ujumbe huo kwa ishara zilizoandamana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אינדקס מונחים \t - CodeAMOT:TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואי זה דבק יש להיכל אלהים עם האלילים כי אתם היכל אלהים חיים כמו שאמר האלהים ושכנתי והתהלכתי בתוכם והייתי להם לאלהים והם יהיו לי לעם׃ \t Hekalu la Mungu lina uhusiano gani na sanamu za uongo? Maana sisi ni hekalu la Mungu aliye hai. Kama Mungu mwenyewe alivyosema: \"Nitafanya makao yangu kwao, na kuishi kati yao; Nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא בעד העם לבד כי אם לקבץ גם את בני אלהים המפזרים והיו לאחדים׃ \t na wala si kwa ajili yao tu, bali pia apate kuwaleta pamoja watoto wa Mungu waliotawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל זאת מצאתם להיות למופת ותכתב למוסר לנו אשר הגיעו אלינו קצי העולמים׃ \t Basi, mambo hayo yaliyowapata wao ni kielelezo kwa wengine, na yaliandikwa ili kutuonya sisi, ambao mwisho wa nyakati unatukabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן מי שהוא במשיח בריאה חדשה הוא הישנות עברו והנה הכל נהיה לחדש׃ \t Mtu yeyote akiungana na Kristo huwa kiumbe kipya, mambo ya kale yamepita, hali mpya imefika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הזהרו פן יהיה אתו הרשיון שלכם למכשל החלשים׃ \t Lakini, jihadharini: huu uhuru wenu usiwafanye walio na imani dhaifu waanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃ \t Kisha akawaambia, \"Iko wapi imani yenu?\" Lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, \"Huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתבוננו בו אם ירפאהו בשבת למען ימצאו עליו שטנה׃ \t Humo baadhi ya watu walimngojea amponye mtu huyo siku ya sabato ili wapate kumshtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במשיח איננה נחשבת לא המילה ולא הערלה כי אם האמונה הפעלת באהבה׃ \t Maana ikiwa tumeungana na Kristo Yesu, kutahiriwa au kutotahiriwa hakuna maana; cha maana ni imani ifanyayo kazi kwa mapendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לאדמת סדום ממך׃ \t Lakini nawaambieni, Siku ya hukumu itakuwa nafuu zaidi kwa watu wa Sodoma, kuliko kwako wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה הם אשר לא נגאלו בנשים כי בתולות המה אלה הם ההלכים אחרי השה אל כל אשר ילך אלה נקנו מתוך בני האדם לראשית בכורים לאלהים ולשה׃ \t Watu hao ndio wale waliojiweka safi kwa kutoonana kimwili na wanawake, nao ni mabikira. Wao humfuata Mwanakondoo kokote aendako. Wamekombolewa kutoka miongoni mwa binadamu wengine, wakawa wa kwanza kutolewa kwa Mungu na kwa Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אשה כנענית יצאה מן הגבולות ההם ותצעק אליו לאמר חנני אדני בן דוד כי בתי מענה מאד על ידי שד׃ \t Basi, mama mmoja Mkaanani wa nchi hiyo alimjia, akapaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, nionee huruma! Binti yangu anasumbuliwa na pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אני שמח כי בכל דבר יאמץ לבי בכם׃ \t Nafurahi sana kwamba naweza kuwategemea ninyi kabisa katika kila jambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סמואה \t Sankuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה׃ \t Ndugu, nawasihi muwe kama mimi, kwa vile hata mimi nimekuwa kama ninyi. Hamkunitendea ubaya wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הנכון בשבת להיטיב או להרע להציל נפש או לאבדה ויחרישו׃ \t Kisha, akawauliza, \"Je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuua?\" Lakini wao hawakusema neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ידע את חנפתם ויאמר אליהם מה תנסוני הביאו אלי דינר ואראה׃ \t Lakini Yesu alijua unafiki wao, akawaambia, \"Mbona mnanijaribu? Nionyesheni sarafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פרוקסי \t Asimbonanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת אני אמר כי איש איש מכם זה אמר לפולוס וזה לאפולוס וזה לכיפא וזה למשיח הנני׃ \t Nataka kusema hivi: kila mmoja anasema chake: mmoja husema, \"Mimi ni wa Paulo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Apolo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Kefa,\" na mwingine: \"Mimi ni wa Kristo,\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אטלנטה \t Atsinaca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "1089436 נוער מכללה נערת קולג' \t 748486 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל המבקשים להעשיר יפלו בנסיון ובמוקשים וברב תאות סבלות ומשחיתות המשקיעות את האדם בשחת ובאבדון׃ \t Lakini wale wanaotaka kutajirika huanguka katika majaribu, na kunaswa katika mtego wa tamaa nyingi mbaya za kipumbavu, ambazo huwavuta mpaka kwenye uharibifu na maangamizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל זאת למענכם למען אשר ירבה החסד על ידי רבים ותפרץ התודה לכבוד האלהים׃ \t Yote haya ni kwa faida yenu; ili kama vile neema ya Mungu inavyoenea kwa watu wengi zaidi na zaidi vivyo hivyo watu wengi zaidi watoe shukrani nyingi kwa utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל הנפל על האבן ההיא ישבר ואת אשר תפל עליו תשחקהו׃ \t Mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamsaga kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה אם תעמדו בי ודברי יהיו בכם ככל חפצכם תשאלו ויעשה לכם׃ \t Mkikaa ndani yangu na maneno yangu yakikaa ndani yenu, basi, ombeni chochote mtakacho nanyi mtapewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא צר מקומכם בנו אך צר המקום במעיכם׃ \t Kama mnaona kuna kizuizi chochote kile, kizuizi hicho kiko kwenu ninyi wenyewe, na si kwa upande wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע באו ברו לחם ואין גם אחד בתלמידים אשר מלאו לבו לשאל אתו מי אתה כי ידעו אשר הוא האדון׃ \t Yesu akawaambia, \"Njoni mkafungue kinywa.\" Hakuna hata mmoja wao aliyethubutu kumwuliza: \"Wewe ni nani?\" Maana walijua alikuwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים אשר אני עבד אתו ברוחי בבשורת בנו לעד לי כי תמיד אני מזכיר אתכם׃ \t Mungu, ambaye ninamtumikia kwa moyo wangu wote katika kuhubiri Habari Njema ya Mwanae, ni shahidi wangu kwamba ninawakumbukeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחיו גם הם לא האמינו בו׃ \t (Hata ndugu zake hawakumwamini!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הם בני ישראל ויש להם משפט הבנים והכבוד והבריתות ומתן התורה והעבודה וההבטחות׃ \t Hao ndio watu wa Israeli ambao Mungu aliwateua wawe watoto wake, akawashirikisha utukufu wake; aliagana nao, akawapa Sheria yake, imani ya kweli na ahadi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומנהג ההגמון היה לפטר לעם בכל חג אסיר אחד את אשר יחפצו׃ \t Ilikuwa kawaida wakati wa Sikukuu ya Pasaka mkuu wa mkoa kuwafungulia Wayahudi mfungwa mmoja waliyemtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני אמר לכם כי יעשה את דינם במהרה אך בן האדם בבאו הימצא אמונה בארץ׃ \t Nawaambieni atawatetea upesi. Hata hivyo, je, kutakuwako na imani duniani wakati Mwana wa Mtu atakapokuja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה הוא בטחוננו אליו אשר אם נשאל דבר כפי רצונו ישמענו׃ \t Na sisi tuko thabiti mbele ya Mungu kwani tuna hakika kwamba tukimwomba chochote kadiri ya mapenzi yake, yeye hutusikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם אב תקראו לאלהים השפט בבלי משא פנים כפי מעללי איש ואיש התהלכו נא ביראה בימי מגוריכם׃ \t Mnapomtaja Mungu ninyi humwita Baba. Basi, jueni kwamba yeye humhukumu kila mmoja kadiri ya matendo yake, bila ubaguzi. Hivyo tumieni wakati wenu uliowabakia hapa ugenini katika kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו התלמידים ויתרעמו לאמר על מה האבוד הזה׃ \t Wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, \"Ya nini hasara hii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן היודע לעשות הטוב ולא יעשנו והיה בו חטא׃ \t Basi, mtu ambaye hafanyi lile jambo jema analojua kwamba anapaswa kulifanya, anatenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצעקו לאמר אנשים למה תעשו כזאת גם אנחנו בני אדם חלשים כמוכם ונבשרה אתכם למען שוב תשובו מן הבליכם אלה אל אלהים חיים אשר עשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃ \t \"Ndugu, kwa nini mnafanya mambo hayo? Sisi pia ni binadamu kama ninyi. Na, tuko hapa kuwahubirieni Habari Njema, mpate kuziacha hizi sanamu tupu, mkamgeukie Mungu aliye hai, Mungu aliyeumba mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשריכם אם יחרפו וירדפו אתכם וידברו בשקר עליכם כל רע בעבורי׃ \t \"Heri yenu ninyi watu wakiwatukana, wakiwadhulumu na kuwasingizia kila aina ya uovu kwa ajili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הסיסמה שהופקה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "דבלין \t Sitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקשיבו אליו על היותו משמים אותם בכשפיו ימים רבים׃ \t Walivutiwa sana naye kwa vile alikuwa amewashangaza kwa uchawi wake kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנטי-ספאם \t Asimbonanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני גמרתי בלבי לבלתי שוב עוד אליכם בעצבת׃ \t Basi nimeamua nisiwatembelee tena kuwatia huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל זאת היתה למלאת הנאמר ביד הנביא לאמר׃ \t Jambo hili lilifanyika ili yale yaliyosemwa na nabii yatimie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכפתחו החותם השביעי ותהי דממה בשמים כחצי שעה׃ \t Na Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa saba, kukawa kimya mbinguni kwa muda wa nusu saa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רועי \t Isikhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רכיבה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חסינות \t Inkombality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי קחתו את הממלכה וישב ויאמר לקרא את העבדים ההם אשר נתן להם את הכסף למען ידע מה הרויח כל אחד במסחרו׃ \t \"Huyo mtu mashuhuri alirudi nyumbani baada ya kufanywa mfalme, na mara akaamuru wale watumishi aliowapa zile fedha waitwe ili aweze kujua kila mmoja amepata faida gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד דומה מלכות השמים למכמרת אשר הורדה לים ומינים שונים יאספו לתוכה׃ \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni unafanana na wavu uliotupwa baharini, ukanasa samaki wa kila aina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל עיר וכפר אשר תבאו שמה דרשו מי הוא הראוי לזה בתוכה ושם שבו עד כי תצאו׃ \t \"Mkiingia katika mji wowote au kijiji, tafuteni humo mtu yeyote aliye tayari kuwakaribisheni, na kaeni naye mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויובאו שכמה ויושמו בקבר אשר קנה אברהם בכספו מיד בני חמור אבי שכם׃ \t Miili yao ililetwa mpaka Shekemu, ikazikwa katika kaburi Abrahamu alilonunua kutoka kwa kabila la Hamori kwa kiasi fulani cha fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כל זאת יעשו לכם בעבור שמי כי לא ידעו את שלחי׃ \t Lakini hayo yote watawatendeeni ninyi kwa sababu ya jina langu, kwani hawamjui yeye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אני אמר לכם כי אם יחשו אלה תזעקנה האבנים׃ \t Yesu akawajibu, \"Nawaambieni, kama hawa wakinyamaza, hakika hayo mawe yatapaza sauti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי גם כי יתפש איש מכם בעברה אתם אנשי הרוח תקימהו ברוח ענוה והשמר לנפשך פן תבא לידי נסיון גם אתה׃ \t Ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, ninyi mnaoongozwa na Roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנחנו בלבבנו חרצנו לנו את המות למען לא נהיה בטחים בנפשנו כי אם באלהים המחיה את המתים׃ \t Naam, tulikuwa kama watu waliohukumiwa kuuawa, ili tufundishwe kumtegemea Mungu mwenye kuwafufua wafu, badala ya kutegemea nguvu zetu sisi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא מצא חן בעיני אלהים וישאל למצא משכנות לאלהי יעקב׃ \t Daudi alipata upendeleo kwa Mungu, akamwomba Mungu ruhusa ya kumjengea makao yeye aliye Mungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אמנם טעמתם כי טוב האדון׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mmegundua kwamba Bwana ni mwema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבאו אל כפר נחום ויגש אליו שר מאה אחד ויתחנן לו לאמר׃ \t Yesu alipokuwa anaingia mjini Kafarnaumu, ofisa mmoja Mroma alimwendea, akamsihi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי לו תוכחת על חטאתו כי הבהמה האלמת דברה בקול אדם ותעצר באולת הקסם׃ \t akakaripiwa kwa ajili ya uovu wake. Punda ambaye hasemi alinena kwa sauti ya binadamu, akaukomesha wazimu wa huyo nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי הוא אפוא העבד הנאמן והנבון אשר הפקידו אדניו על בני ביתו לתת להם את אכלם בעתו׃ \t Yesu akaendelea kusema, \"Ni nani basi mtumishi mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watu wake, awape chakula kwa wakati wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכסילים הלא עשה החיצון גם עשה את הפנימי׃ \t Wapumbavu ninyi! Je, aliyetengeneza nje si ndiye aliyetengeneza ndani pia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Pov אנאלי בייב shelby belle \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו להם את בגדיו וגורל הפילו למלאת את אשר נאמר בפי הנביא יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל׃ \t Walimsulubisha, kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלח(363) \t Svingci(393)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כעברו בשבת בין הקמה ויחלו תלמידיו לקטף מלילת בלכתם׃ \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano. Walipokuwa wanatembea, wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב \t solo babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכימי נח כן יהיה גם בואו של בן האדם׃ \t Kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובו נבנים גם אתם להיות משכן אלהים ברוח׃ \t Katika kuungana naye, ninyi pia mnajengwa pamoja na wote wengine, muwe makao ya Mungu kwa njia ya Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלהי התקוה הוא ימלא אתכם כל שמחה ושלום באמונה למען תעדף תקותכם בגבורת רוח הקדש׃ \t Basi, Mungu aliye msingi wa matumaini, awajazeni furaha yote na amani kutokana na imani yenu; tumaini lenu lipate kuongezeka kwa nguvu ya Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מקץ ימים בשובו אל כפר נחום וישמעו כי הוא בבית׃ \t Baada ya siku kadhaa, Yesu alirudi Kafarnaumu, watu wakapata habari kwamba alikuwa nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתה תוכל לדעת אשר לא עברו יותר משנים עשר יום מעת עלותי ירושלים להשתחות׃ \t Unaweza kujihakikishia kwamba si zaidi ya siku kumi na mbili tu zimepita tangu nilipokwenda kuabudu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פייסבוק \t nginyathela-ingxenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את מתי ואת תומא ואת יעקב בן חלפי ואת שמעון המכנה הקנא׃ \t Mathayo na Thoma, Yakobo wa Alfayo na Simoni (aliyeitwa Zelote),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃ \t na tena, Watakuchukua mikononi mwao usije ukajikwaa mguu wako kwenye jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "738374 בייב סקסי מותקתינוק \t 748334 Babe sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא ויתעו רבים׃ \t Maana wengi watakuja wakilitumia jina langu, wakisema, Mimi ndiye! nao watawapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמר אני לכם אינני אכל אותו עוד עד כי ימלא במלכות האלהים׃ \t Maana nawaambieni, sitaila tena hadi hapo itakapokamilika katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולי תעשה פרי ואם לא בשנה הבאה תגדענה׃ \t Kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמון עם רב הלכים אתו ויפן ויאמר אליהם׃ \t Hapo, makundi mengi yakawa yanaandamana pamoja na Yesu. Basi, akawageukia akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר שמעו תחית מתים אלה הלעיגו לו ואלה אמרו על זאת נשמעך בעת אחרת׃ \t Walipomsikia Paulo anasema juu ya jambo la kufufuka kwa wafu, wengine wao waliangua kicheko; lakini wengine walisema, \"Tunataka kukusikia tena juu ya jambo hili!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו שכניה וקרוביה כי הגדיל יהוה את חסדו עמה וישמחו אתה׃ \t Jirani na watu wa jamaa yake walipopata habari kwamba Bwana amemwonea huruma kubwa, walifurahi pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ראה אמונתך הושיעה לך׃ \t Yesu akamwambia, \"Ona! Imani yako imekuponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותו לבדו וישאלוהו האנשים אשר סביביו עם שנים העשר על המשל׃ \t Yesu alipokuwa peke yake, baadhi ya wale waliomsikia walimwendea pamoja na wale kumi na wawili, wakamwuliza juu ya hiyo mifano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טיולים \t CYPAKUTSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרמה של H \t Tase H"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש ושמו זכי מראשי המוכסים והוא עשיר׃ \t Kulikuwa na mtu mmoja mjini, jina lake Zakayo ambaye alikuwa mkuu wa watoza ushuru tena mtu tajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וצבאות השמים יצאים אחריו על סוסים לבנים מלבשים בגדי בוץ לבן וטהור׃ \t Majeshi ya mbinguni yalimfuata yakiwa yamepanda farasi weupe na walikuwa wamevaa mavazi ya kitani, meupe na safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעת דודים׃ \t Watu wakala, wakashiba. Wakaokota mabaki yaliyosalia wakajaza makapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניוארק \t Nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נאמר כי יש לנו התחברות עמו ונתהלך בחשך הננו כזבים ופעלתנו איננה אמת׃ \t Tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo twaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo kwa maneno na matendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אליאנץ \t LabaForexEA x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמעון פטרוס עמד ומתחמם ויאמרו אליו הלא גם אתה מתלמידיו ויכחש ויאמר אינני׃ \t Petro alikuwa hapo akiota moto. Basi, wakamwuliza, \"Je, nawe pia si mmoja wa wanafunzi wake?\" Yeye akakana na kusema, \"Si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אלה למעצבת עולם והצדיקים לחיי עולם׃ \t Basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באמונה שמע אברהם כאשר נקרא ללכת אל הארץ אשר יירשנה ויצא ולא ידע אנה יבוא׃ \t Kwa imani Abrahamu alimtii Mungu alipoitwa aende katika nchi ambayo Mungu angempa iwe yake. Ingawa hakujua alikokuwa anakwenda, Abrahamu alihama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת שלחתי אליכם את טימותיוס בני האהוב והנאמן באדון והוא יזכיר לכם את דרכי במשיח כאשר מלמד אנכי בכל מקום בכל קהלה וקהלה׃ \t Ndiyo maana nimemtuma Timetheo kwenu. Yeye ni mtoto wangu mpenzi na mwaminifu katika Bwana. Atawakumbusheni njia ninayofuata katika kuishi maisha ya Kikristo; njia ninayofundisha kila mahali katika makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃ \t Basi, popote mnapokutana kufanya ibada nataka wanaume wasali, watu waliojitolea kweli na ambao wanaweza kuinua mikono yao wakisali bila hasira wala ubishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פילטוס האינך שמע כמה הם מעידים בך׃ \t Hivyo Pilato akamwuliza, \"Je, husikii mashtaka hayo yote wanayotoa juu yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תאריך עזיבה \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חנויות \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אליהם היטב נבא ישעיהו עליכם החנפים ככתוב העם הזה בשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני׃ \t Yesu akawajibu, \"Wanafiki ninyi! Nabii Isaya alitabiri ukweli juu yenu alipoandika: Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno matupu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בטהרה ובדעת ובארך רוח ובחסד וברוח הקדש ובאהבה לא צבועה׃ \t Tunajionyesha kuwa watumishi wa Mungu kwa usafi wa moyo, elimu, uvumilivu na wema; kwa Roho Mtakatifu, kwa upendo usio na unafiki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחרי המלטם מטמאת העולם בדעת אדנינו ומושיענו ישוע המשיח אם שבו והטבעו בתוכן ונכבשו אחריתם תהיה רעה מראשיתם׃ \t Watu waliokwisha ponyoka katika upotovu wa ulimwengu kwa kupata kumjua Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo, kisha wakakubali kunaswa na kutawaliwa tena na upotovu huo, hali yao itakuwa mbaya zaidi kuliko awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או החטא חטאתי בהשפילי את עצמי למען הגביהכם כי בשרתי אתכם בלא מחיר את בשורת האלהים׃ \t Mimi niliihubiri kwenu Habari Njema ya Mungu bila kudai mshahara; nilijinyenyekeza ili nipate kuwakweza ninyi. Je, nilifanya vibaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוינשטיין \t TAMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחיה אשר ראיתי מראה כנמר ורגליה כרגלי דב ופיה כפי אריה ויתן לה התנין את כחו ואת כסאו וממשל רב׃ \t Mnyama huyo niliyemwona alikuwa kama chui; miguu yake ilikuwa kama ya dubu, na kinywa chake kama cha simba. Lile joka likampa huyo mnyama nguvu yake, kiti chake cha enzi na uwezo mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כזאת דבר ואחרי כן אמר אליהם לעזר ידידנו ישן הוא ואנכי הלך למען אעירנו׃ \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, akawaambia, \"Rafiki yetu Lazaro amelala, lakini mimi nitakwenda kumwamsha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למדו נא את משל התאנה כשירטב ענפה ופרח עלה ידעתם כי קרוב הקיץ׃ \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי סגרים אתם לפני האדם את מלכות השמים הן אתם לא תבאו בה ואת הבאים לא תניחו לבוא׃ \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnaufunga mlango wa Ufalme wa mbinguni mbele ya macho ya watu. Ninyi wenyewe hamwingii ndani, wala hamwaruhusu wanaotaka kuingia waingie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה יעשו הנטבלים בעד המתים אם אמת הוא שהמתים קום לא יקומו למה זה יטבלו בעד המתים׃ \t Kama hakuna ufufuo, je watu wale wanaobatizwa kwa ajili ya wafu wanatumainia kupata nini? Kama wafu hawafufuliwi, ya nini kubatizwa kwa ajili yao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצות \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם גופך כלו אור ואין בו כל דבר חשך אז יאור כלו והיה כהאיר לך הנר בברק נגהו׃ \t Basi, kama mwili wako wote una mwanga, bila kuwa na sehemu yoyote yenye giza, mwili huo utang'aa kikamilifu kama vile taa inavyokuangazia kwa mwanga wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחלד עבור יעבר עם תאותיו והעשה רצון אלהים יעמד לעד׃ \t Ulimwengu pamoja na vitu vyake vyote vyenye kutamanika unapita; lakini mtu atendaye atakalo Mungu, anaishi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר ישבנו על ידך בשלום רב ואשר נעשו תקנות רבות לעם הזה בהשגחתך נקבל על כל פנים ובכל מקום בכל תודה פיליכס האדיר׃ \t Tunalipokea jambo hili kwa furaha daima na kutoa shukrani nyingi kwako kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מישל \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס סיסמה \t Yekun: $0 Pesos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אם יתנבאו כלם ובא איש לא מאמין או הדיוט אז יוכח על ידי כלם וידון על ידי כלם׃ \t Lakini, wote wakiwa wanautangaza ujumbe wa Mungu, akija mtu wa kawaida au asiyeamini, yote atakayosikia yatamhakikishia ubaya wake mwenyewe; yote atakayosikia yatamhukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי נגלה חזון לאחר הישב שם אז ידם הראשון׃ \t Ikiwa mmoja anaposema mwingine wa wasikilizaji amepata ufunuo kutoka kwa Mungu, basi, yule anayesema anyamaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "TnAflix לפני 2 שנים אודישןאודישן \t TnAflix 4 leti fafanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חלילה שאם כן איך ישפט האלהים את העולם׃ \t Hata kidogo! Ingekuwa hivyo, Mungu angewezaje kuuhukumu ulimwengu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם אנחנו אשר קראם לא מן היהודים בלבד כי אף מן הגוים׃ \t Maana sisi ndio hao aliowaita, si tu kutoka miongoni mwa Wayahudi bali pia kutoka kwa watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא חמה \t Hot Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והצדקה אשר מתוך האמונה כה אמרת אל תאמר בלבבך מי יעלה השמימה הלא זאת היא להוריד את המשיח׃ \t Lakini, kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya imani, yasemwa hivi: \"Usiseme moyoni mwako: Nani atapanda mpaka mbinguni? (yaani, kumleta Kristo chini);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גבריאל \t Babysitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן יגלו תעלמות לבבו ויפל על פניו וישתחוה לאלהים ויודה בקול כי באמת האלהים בקרבכם׃ \t Siri za moyo wake zitafichuliwa, naye atapiga magoti na kumwabudu Mungu akisema: \"Kweli Mungu yupo pamoja nanyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעבר משם אל בית כנסתם׃ \t Yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכו את האניות אל היבשה ויעזבו את הכל וילכו אחריו׃ \t Basi, baada ya kuzileta zile mashua ukingoni mwa ziwa, wakaacha yote, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירב לשאל אותו והוא לא השיב אתו דבר׃ \t Basi, akamwuliza maswali mengi kwa muda mrefu, lakini Yesu hakumjibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה שלח אל יפו וקרא אליך את שמעון המכנה פטרוס מתגורר הוא בבית שמעון הבורסי על הים אשר בבואו ידבר לך׃ \t Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petroi; yuko nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi karibu na bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דחיסת Gzip \t Ibhizinisi Lamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל האדון הוא עזרני וחזקני למען תשלם על ידי הבשורה וישמעוה כל הגוים ואנצל מפי אריה׃ \t Lakini, Bwana alikaa pamoja nami, akanipa nguvu, hata nikaweza kuutangaza ujumbe wote, watu wa mataifa wausikie; tena nikaokolewa katika hukumu ya kifo kama kinywani mwa simba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובחית הבקר שלחו השרים את השוטרים לאמר שלח את האנשים ההם׃ \t Kesho yake asubuhi, mahakimu waliwatuma maofisa wao wakisema, \"Wafungueni wale watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם השמים והארץ אשר לפנינו נצפנו בדברו והם שמורים לאש ליום הדין ואבד אנשי הרשע׃ \t Lakini mbingu na nchi za sasa zahifadhiwa kwa neno la Mungu kwa ajili ya kuharibiwa kwa moto. Zimewekwa kwa ajili ya Siku ile ambapo watu wasiomcha Mungu watahukumiwa na kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתאו לשבע מן הפרורים הנפלים מעל שלחן העשיר וגם הכלבים באו וילקו אבעבעותיו׃ \t Lazaro alitamani kula makombo yaliyoanguka kutoka meza ya tajiri; na zaidi ya hayo, mbwa walikuwa wanakuja na kulamba vidonda vyake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש היה בבית כנסתם אשר רוח טמאה בו ויצעק לאמר׃ \t Mara akatokea mle ndani ya sunagogi mtu mmoja mwenye pepo mchafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדידת חומרים \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "עמק ההדסון \t ESiyoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאשה לבושה ארגמן ושני והיא מכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים ובידה כוס זהב מלאה תועבות וטמאת תזנותה׃ \t Mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. Mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל עתה נפטרנו מן התורה כי מתנו לאשר היינו אסורים בו למען נעבד מעתה לפי התחדשות הרוח ולא לפי ישן הכתב׃ \t Lakini sasa tumekuwa huru kutoka vifungo vya Sheria, kwa sababu tumekufa kuhusu lile jambo lililotufanya sisi watumwa. Sasa tunatumikia kufuatana na maisha mapya ya Roho, na si kufuatana na hali ile ya kale ya Sheria iliyoandikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל שנים העשר היש את נפשכם גם אתם לסור ממני׃ \t Basi, Yesu akawauliza wale kumi na wawili, \"Je, nanyi pia mwataka kwenda zenu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן רצתה נפשי בחלשות ובחרפות ובצרות וברדיפות ובמצוקות בעד המשיח כי כאשר חלשתי אז גבור אני׃ \t Kwa hiyo nakubali kwa radhi udhaifu, madharau, taabu, udhalimu na mateso, kwa ajili ya Kristo; maana ninapokuwa dhaifu, ndipo ninapokuwa na nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת זאת נדבר לא בדברים אשר תלמדם חכמת בני אדם כי אם בדברים אשר רוח הקדש תלמדם ונבאר דברים רוחניים על פי הרוח׃ \t Basi sisi twafundisha, si kwa maneno tuliyofundishwa kwa hekima ya binadamu, bali kwa maneno tuliyofundishwa na Roho, tukifafanua mambo ya kiroho kwa walio na huyo Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל אותו פילטוס האתה מלך היהודים ויען ויאמר אליו אתה אמרת׃ \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Je, wewe ni mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני האלף ואני התו ראש וסוף נאם יהוה אלהים ההוה והיה ויבוא אלהי צבאות׃ \t \"Mimi ni Alfa na Omega,\" asema Bwana Mungu Mwenye Uwezo, aliyeko, aliyekuwako na anayekuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "תנו ותנתן לכם מדה טובה דחוקה וגדושה ומשפעה יתנו אל חיקכם כי במדה אשר אתם מודדים בה ימד לכם׃ \t Wapeni wengine wanavyohitaji, nanyi mtapewa. Naam, mtapokea mikononi mwenu kipimo kilichojaa, kikashindiliwa na kusukwasukwa hata kumwagika. Kwa maana kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho ambacho Mungu atatumia kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף כי יש הנקראים אלהים אם בשמים אם בארץ באשר יש אלהים רבים ואדנים רבים׃ \t Hata kama viko vitu viitwavyo miungu duniani au mbinguni, na hata kama wako miungu na mabwana wengi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי ימסרו אתכם אל תדאגו איך ומה תדברו כי ינתן לכם בשעה ההיא את אשר תדברו׃ \t Basi, watakapowapeleka ninyi mahakamani, msiwe na wasiwasi mtasema nini au namna gani; wakati utakapofika, mtapewa la kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "האם יש באגים? \t Ingabe iphahlazeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע הורדוס המלך את דבריהם ויבהל הוא וכל ירושלים עמו׃ \t Mfalme Herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחפצתי כי תדברו כלכם בלשנות וביותר כי תתנבאו כי גדול המתנבא מן המדבר בלשנות בלתי אם יפרש למען תבנה העדה׃ \t Basi, ningependa ninyi nyote mseme kwa lugha ngeni lakini ningependelea hasa muwe na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, maana mtu mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, ni wa maana zaidi kuliko yule mwenye kusema lugha ngeni, isipokuwa tu kama yupo hapo mtu awezaye kuyafafanua hayo mambo asemayo, ili kanisa lipate kujengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמעו השליחים והאחים אשר ביהודה כי קבלו גם הגוים את דבר האלהים׃ \t Mitume na ndugu kule Yudea walisikia kwamba watu wa mataifa mengine pia walikuwa wamelipokea neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר פרח הדשא ויעש פרי ויראו גם הזונין׃ \t Basi, mimea ilipoota na kuanza kuchanua, magugu pia yakaanza kuonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זכיה \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עדין לא עמדתם עד לדם במלחמתכם עם החטא׃ \t Maana katika kupambana na dhambi, ninyi hamjapigana mpaka kiasi cha kumwaga damu yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיום \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמוד מרכזי(497) \t Svingci(199)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃ \t Ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאמר שני \t INTFO YESIBILI (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשי נינוה יקומו במשפט עם הדור הזה וירשיעוהו כי הם שבו בקריאת יונה והנה פה גדול מיונה׃ \t Watu wa Ninewi watatokea siku ya hukumu, nao watakihukumu kizazi hiki kwamba kina hatia. Maana Waninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Yona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונגלה להם כי לא לפנשם כי אם לנו שרתו בדברים ההם אשר הגד לכם עתה על פי המבשרים אתכם ברוח הקדש השלוח משמים דברים אשר מלאכי אלהים חמדו להשקיף אל תוכם׃ \t Mungu aliwafunulia kwamba wakati walipokuwa wanasema juu ya hayo mambo ambayo ninyi mmekwisha sikia sasa kutoka kwa wale wajumbe waliowatangazieni Habari Njema kwa nguvu ya Roho Mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni, hiyo kazi yao haikuwa kwa faida yao wenyewe, bali kwa ajili yenu. Hayo ndiyo mambo ambayo hata malaika wangependa kuyafahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למלאת את אשר דבר הנביא לאמר אפתחה במשל פי אביעה חידות מני קדם׃ \t ili jambo lililonenwa na nabii litimie: \"Nitasema kwa mifano; nitawaambia mambo yaliyofichika tangu kuumbwa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע עתי לא באה עד עתה ועתכם תמיד נכונה׃ \t Basi, Yesu akawaambia, \"Wakati wangu ufaao haujafika bado. Lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמד ישוע ויצו להביאו אליו ויהי כאשר קרב וישאלהו לאמר׃ \t Yesu alisimama, akaamuru wamlete mbele yake. Yule kipofu alipofika karibu, Yesu akamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפל אימה על כלם וידברו איש אל רעהו לאמר מה הדבר הזה כי בשלטן ובגבורה מצוה לרוחות הטמאה והמה יצאים׃ \t Watu wote wakashangaa, wakawa wanaambiana, \"Hili ni jambo la ajabu, maana kwa uwezo na nguvu anawaamuru pepo wachafu watoke, nao wanatoka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם רעב שנאך האכילהו לחם ואם צמא השקהו מים כי גחלים אתה חתה על ראשו׃ \t Tena, Maandiko yasema: \"Adui yako akiwa na njaa, mpe chakula; akiwa na kiu, mpe kinywaji. Maana kwa kufanya hivyo utamfanya apate aibu kali kama makaa ya moto juu ya kichwa chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר צפונים בו כל אצרות החכמה והדעת׃ \t Ndani yake zimefichika hazina zote za hekima na elimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל זנות וכל טמאה ואהבת בצע בל יזכר ביניכם כאשר נאוה לקדשים׃ \t Kwa vile ninyi ni watu wa Mungu, basi uasherati, uchafu wowote ule au choyo visitajwe kamwe miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמדו הכהנים הגדולים והסופרים ויתחזקו לדבר עליו שטנה׃ \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakajitokeza mbele, wakatoa mashtaka yao kwa nguvu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר לפנים לא האמינו כאשר חכה אלהים בארך אפו בימי נח בהעשות התבה אשר נמלטו אליה מעטים והם שמנה נפשות במים׃ \t Hao ndio wale waliokataa kumtii Mungu alipowangoja kwa saburi wakati Noa alipokuwa anatayarisha ile safina. Ndani ya chombo hicho ni watu wachache tu, yaani watu wanane, waliookolewa majini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך אתם ישוע ויהי כאשר קרב אל הבית וישלח אליו שר המאה על ידי רעיו לאמר לו בי אדני אל נא תטריח את עצמך כי אינני כדי שתבוא בצל קורתי׃ \t Basi, Yesu akaenda pamoja nao. Alipokuwa karibu kufika nyumbani kwa yule jemadari Mroma, yule jemadari aliwatuma marafiki zake wamwambie Yesu: \"Bwana, usijisumbue zaidi, maana mimi sistahili uingie nyumbani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסמך פולוס את ידיו עליהם ויבא עליהם רוח הקדש וימללו בלשנות ויתנבאו׃ \t Basi, Paulo akawawekea mikono, na Roho Mtakatifu akawashukia, wakaanza kusema lugha mbalimbali na kutangaza ujumbe wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עינים לכם ולא תראו ואזנים לכם ולא תשמעו ולא תזכרו׃ \t Je, Mnayo macho na hamwoni? Mnayo masikio na hamsikii? Je, hamkumbuki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעבד לא ישכן בבית לעולם הבן ישכן לעולם׃ \t Mtumwa hana makao ya kudumu nyumbani, lakini mwana anayo makao ya kudumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלריה _ mysite \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוצרים נבחרים \t Post-ukusika Pre-ukusika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 4 \t nesisekelo 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש היה בקסרין ושמו קרניליוס שר מאה מן הגדוד הנקרא האיטלקי׃ \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Kaisarea aitwaye Kornelio, Jemadari wa kikosi kimoja kiitwacho \"Kikosi cha Italia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר להם לכו והגידו ליוחנן את אשר ראיתם ואשר שמעתם כי עורים ראים ופסחים מתהלכים ומצרעים מטהרים וחרשים שומעים ומתים קמים ועניים מתבשרים׃ \t Basi, Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane yale mliyojionea na kuyasikia: vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa, viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa, na maskini wanahubiriwa Habari njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומבית לפרכת השנית משכן הנקרא קדש הקדשים׃ \t Nyuma ya pazia la pili, kulikuwa na hema iliyoitwa Mahali Patakatifu Kupita Pote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נאספו יחדו וישאלהו לאמר אדנינו המשיב אתה בעת הזאת את המלוכה לישראל׃ \t Basi, mitume walipokutana pamoja na Yesu, walimwuliza, \"Je Bwana, wakati huu ndipo utakaporudisha ule ufalme kwa Israeli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בצאתו לדרך והנה איש רץ אליו ויכרע לפניו וישאל אותו רבי הטוב מה אעשה ואירש חיי עולם׃ \t Yesu alipoanza tena safari yake, mtu mmoja alimjia mbio, akapiga magoti mbele yake, akamwuliza, \"Mwalimu mwema, nifanyeje ili niupate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן אנחנו הברים גוף אחד במשיח וכל אחד ואחד ממנו אבר לחברו הוא׃ \t Hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na Kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוליכו את ישוע מבית קיפא אל בית המשפט ויהי בבקר השכם והמה לא נכנסו אל בית המשפט למען אשר לא יטמאו כי אם יאכלו את הפסח׃ \t Basi, walimchukua Yesu kutoka kwa Kayafa, wakampeleka ikulu. Ilikuwa alfajiri, nao ili waweze kula Pasaka, hawakuingia ndani ya ikulu wasije wakatiwa najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה יהיו האחרונים ראשונים והראשונים יהיו אחרונים כי רבים הם הקרואים ומעטים הנבחרים׃ \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Hivyo, walio wa mwisho watakuwa wa kwanza na wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחיר \t AVANGATE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כתוב חי אני נאם יהוה כי לי תכרע כל ברך וכל לשון תודה לאלהים׃ \t Maana Maandiko yanasema: \"Kama niishivyo, asema Bwana kila mtu atanipigia magoti, na kila mmoja atakiri kwamba mimi ni Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושניהם היו צדיקים לפני האלהים והלכי תם בכל מצות יהוה ובחקתיו׃ \t Wote wawili walikuwa wanyofu mbele ya Mungu, wakiishi kwa kufuata amri na maagizo yote ya Bwana bila lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "SLL - ליאון סיירה לאוני \t SZL - Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם האבות אל תכעיסו את בניכם אך גדלום במוסר אדנינו ובתוכחתו׃ \t Nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו מה תקראני טוב אין טוב כי אם אחד האלהים ואם חפצך לבוא אל החיים שמר את המצות׃ \t Yesu akamwambia, \"Mbona unaniuliza kuhusu jambo jema? Kuna mmoja tu aliye mwema. Ukitaka kuingia katika uzima, shika amri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נאמן הדבר וראוי להתקבל על כל כי המשיח ישוע בא לעולם להושיע את החטאים אשר אנכי הגדול בהם׃ \t Usemi huu ni wa kuaminika, na tena unafaa kukubaliwa kabisa: Kristo Yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi. Nami ni mkosefu zaidi kuliko hao wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובקשי לבבך הממאן לשוב תצבר לך עברה אל יום עברת האלהים ועת הגלות צדקת משפטו׃ \t Lakini unao ugumu na ukaidi wa moyo, na hivyo unajilundikia adhabu kwa Siku ile ambayo ghadhabu ya Mungu na hukumu zake za haki vitadhihirishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אם ימול זכר בשבת למען אשר לא תופר תורת משה מה תקצפו עלי כי רפאתי איש כלו בשבת׃ \t Ikiwa basi, mtu hutahiriwa hata siku ya Sabato kusudi Sheria ya Mose isivunjwe, mbona mnanikasirikia kwa sababu nimemfanya mtu kuwa mzima kabisa siku ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר אנשים אחים ואבות שמעו אלהי הכבוד נראה אל אברהם אבינו בהיותו בארם נהרים לפני שבתו בחרן׃ \t Naye Stefano akasema, \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni! Mungu alimtokea baba yetu Abrahamu alipokuwa kule Mesopotamia kabla hajaenda kukaa kule Harani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל תלמידיו לכן אני אמר לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ולגופכם מה תלבשו׃ \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kwa sababu hiyo nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula mnachohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שתים טוחנות ברחים אחת תאסף ואחת תעזב׃ \t Kina mama wawili watakuwa wanasaga nafaka, mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן לעגו לו גם ראשי הכהנים עם הסופרים באמרם איש אל רעהו את אחרים הושיע ואת עצמו לא יוכל להושיע׃ \t Nao makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria walimdhihaki wakisema, \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו פילטוס אלי לא תדבר הלא ידעת כי יש לאל ידי לצלבך ויש לאל ידי לשלחך׃ \t Hivyo Pilato akamwambia, \"Husemi nami? Je, hujui kwamba ninayo mamlaka ya kukufungua na mamlaka ya kukusulubisha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם בראתם אתו מתהלך על פני הים חשבו כי מראה רוח הוא ויצעקו׃ \t Lakini walimwona akitembea juu ya maji, wakadhani ni mzimu, wakapiga yowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפרט \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא בבטחון בשם האדון ישוע וידבר ויתוכח גם עם היהודים היונים והם זממו להמיתו׃ \t Pia aliongea na kubishana na Wayahudi wasemao Kigiriki, lakini wao walijaribu kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$665,735 לזנק \t $665,735 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אחי בהיות לנו בטחון דרך הקדש בדם ישוע׃ \t Basi, ndugu, kwa damu ya Yesu tunapewa moyo thabiti wa kuingia Mahali Patakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האיש אשר יורה תורה אחרת ולא יעמד בדברים הבריאים של אדנינו ישוע המשיח ובלקח החסידות׃ \t Mtu yeyote anayefundisha kinyume cha mambo haya, na ambaye hakubaliani na maneno ya kweli ya Bwana wetu Yesu Kristo na mafundisho ya dini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הנטאי אנימה \t Tattoo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל אחר אמר כמה אתה חיב ויאמר מאת כר חטים ויאמר קח את שטרך וכתב שמנים׃ \t Kisha akamwuliza mdeni mwingine: Wewe unadaiwa kiasi gani? Yeye akamjibu: Magunia mia ya ngano. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, andika themanini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכפתחו את החותם השני ואשמע את החיה השנית אמרת בא וראה׃ \t Kisha, Mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. Nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נעליים \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תעמדו להתפלל תסלחו לכל איש את אשר בלבבכם עליו למען יסלח לכם אביכם שבשמים אף הוא את פשעיכם׃ \t Mnaposimama kusali, sameheni kila mtu aliyewakosea chochote, ili Baba yenu aliye mbinguni awasamehe ninyi makosa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכבדנו כבוד גדול ובלכתנו משם ספקו לנו די צרכנו׃ \t Watu walitupatia zawadi mbalimbali na wakati tulipoanza tena safari, walitia ndani ya meli masurufu tuliyohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך׃ \t Nao akina Marko, Aristarko, Dema na Luka, wafanyakazi wenzangu, wanakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שווייץ \t Thenga Uhlu Lokuposa Lombhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורוח האמת בבאו הוא ידריך אתכם אל כל האמת כי לא ידבר מעצמו כי אם אשר ישמע ידבר והאתיות יגיד לכם׃ \t Lakini atakapokuja huyo Roho wa kweli atawaongoza kwenye ukweli wote; maana hatasema kwa mamlaka yake mwenyewe, bali atawaambieni yote atakayosikia, na atasema mambo yatakayokuwa yanakuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לכם כי כל המקבל את אשר אשלחהו אתי הוא מקבל והמקבל אתי הוא מקבל את שלחי׃ \t Kweli nawaambieni anayempokea yule ninayemtuma anaponipokea mimi; na anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמות והשאול השלכו באגם האש והוא המות השני׃ \t Kisha kifo na kuzimu vikatupwa ndani ya ziwa la moto. Ziwa hili la moto ndicho kifo cha pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלנו עתידים להראות לפני כסא דין המשיח למען יקבל איש ואיש כפי פעלו בחיי גופו אם טוב ואם רע׃ \t Maana sote ni lazima tusimame mbele ya kiti cha hukumu cha Kristo, ili kila mmoja apokee anayostahili kwa matendo aliyoyafanya wakati alipokuwa anaishi duniani, mema au mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לחם \t Bethlehem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טאבו אמא \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה יראו את פניו ושמו על מצחותם׃ \t Watauona uso wake, na jina lake litaandikwa juu ya paji za nyuso zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כהמרותם וכגדפם וינער את בגדיו ויאמר אליהם דמכם בראשיכם ואנכי נקי מעתה אלכה לי אל הגוים׃ \t Walipompinga na kuanza kumtukana, aliyakung'uta mavazi yake mbele yao akisema, \"Mkipotea ni shauri lenu wenyewe; mimi sina lawama yoyote juu ya jambo hilo. Na tangu sasa nitawaendea watu na mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהיינה שם נשים רבות הראות מרחוק אשר הלכו אחרי ישוע מן הגליל לשרתו׃ \t Mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. Hao ndio wale waliomfuata Yesu kutoka Galilaya wakimtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלהינו אש אכלה הוא׃ \t maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעד עוד בהם באמרים אחרים הרבה ויזהר אתם לאמר המלטו נא מדור תהפכות הזה׃ \t Kwa maneno mengine mengi, Petro alisisitiza na kuwahimiza watu akisema, \"Jiokoeni katika kizazi hiki kiovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איך תוכלו להאמין אתם הלקחים כבוד איש מרעהו ואת הכבוד אשר מאת האלהים היחיד לא תבקשו׃ \t Mwawezaje kuamini, hali ninyi mnapenda kupokea sifa kutoka kwenu ninyi wenyewe, wala hamtafuti sifa kutoka kwake yeye aliye peke yake Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן היה שלש פעמים והכלי שב והעלה השמימה׃ \t Jambo hili lilifanyika mara tatu, kisha ile shuka ikarudishwa juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הללויה הללויה \t Ngiyakuthanda lokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז צוה את התלמידים בגערה לבלתי הגיד לאיש כי הוא ישוע המשיח׃ \t Kisha akawaonya wanafunzi wasimwambie mtu yeyote kwamba yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלך את הכסף אל ההיכל ויפן וילך ויחנק׃ \t Naye akazitupa zile fedha Hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן הגידה נא לנו את דעתך הנכון לנו לתת מס אל הקיסר אם לא׃ \t Haya, twambie maoni yako. Je, ni halali au la, kulipa Kaisari?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עדין לא בא עליכם נסיון אחר בלתי אם נסיון בני אדם כי נאמן הוא האלהים אשר לא יניח לנסות אתכם למעלה מיכלתכם כי אם יתן עם הנסיון גם תוצאתיו כדי שתוכלו שאת׃ \t Majaribu mliyokwisha pata ni ya kawaida kwa binadamu. Mungu ni mwaminifu, naye hataruhusu mjaribiwe kupita nguvu zenu, ila pamoja na majaribu, yeye atawapeni pia nguvu ya kustahimili na njia ya kutoka humo salama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עדנה \t Yamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ונואטו \t Emakhuwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי עוד קול אליו פעם שנית לאמר את אשר טהר האלהים אתה אל תטמאנו׃ \t Ile sauti ikasikika tena ikimwambia: \"Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אלגנטיות \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו וינתן לכם דרשו ותמצאו דפקו ויפתח לכם׃ \t \"Ombeni, nanyi mtapewa; tafuteni, nanyi mtapata; bisheni, nanyi mtafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומתי ראינוך גר ונאספך או ערם ונכסך׃ \t Ni lini tulikuona ukiwa mgeni nasi tukakukaribisha, au bila nguo nasi tukakuvika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה בן אדם הדן את אשר פעלו כאלה ועשית כמעשיהם התחשב להמלט ממשפט האלהים׃ \t Lakini wewe, rafiki, unayewahukumu wale wanaofanya mambo kama hayo bali wewe pia unayafanya, je unadhani utaiepa hukumu ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחזות \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקצף אדניו ויסגר אותו למיסרים עד כי ישלם את כל חובו׃ \t \"Basi, huyo bwana alikasirika sana, akamtoa huyo mtumishi aadhibiwe mpaka hapo atakapolipa deni lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת, קעקועים \t babe, tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל היום לא חדלו ללמד במקדש ובבתים ולבשר את בשורת ישוע המשיח׃ \t Wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri Habari Njema ya Kristo, Hekaluni na nyumbani mwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאו את האתון ואת העיר וישימו עליהם את בגדיהם וירכיבהו עליהם׃ \t Wakamleta yule punda na mtoto wake, wakatandika nguo zao juu yao na Yesu akaketi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען הסריס ויאמר אל פילפוס אשאלה ממך על מי הנביא מדבר את זאת על נפשו או על איש אחר׃ \t Huyo Mwethiopia akamwambia Filipo, \"Niambie, huyu nabii anasema juu ya nani? Anasema mambo haya juu yake yeye mwenyewe au juu ya mtu mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו מן הסופרים רבי יפה דברת׃ \t Baadhi ya wale walimu wa Sheria wakasema, \"Mwalimu, umejibu vema kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "רוברט ג'יימסון \t Robert Barberton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כל הרעות האלה מקרב האדם הן יוצאות ומטמאות אתו׃ \t Maovu hayo yote yatoka ndani ya mtu, nayo humtia mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך הפרושים ובעלי התורה נאצו את עצת האלהים על נפשם ולא נטבלו על ידו׃ \t Lakini Mafarisayo na walimu wa Sheria walikataa mpango wa Mungu uliowahusu wakakataa kubatizwa na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אם לא יוכלו להנזר יתחברו בנשואין כי טוב להתחבר בנשואין מהיות בער בתאוה׃ \t Hata hivyo, kama mtu hawezi kujizuia basi, na aoe; maana ni afadhali zaidi kuoa kuliko kuwaka tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לזאת אנחנו גם יגעים גם נעלבים על אשר הוחלנו לאלהים חיים שהוא המושיע לכל האדם וביותר למאמינים׃ \t Sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu Mungu aliye hai ambaye ni Mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זאת היא השמועה אשר שמעתם מראש לאהבה איש את רעהו׃ \t Na, ujumbe mliousikia tangu mwanzo ndio huu: Tunapaswa kupendana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נלסון מנדלה \t Ishidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואף רוח הקדש מעיד לנו על זאת כי אחרי אמרו׃ \t Naye Roho Mtakatifu anatupa ushahidi wake. Kwanza anasema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באחד בשבת לפנות הבקר בעוד חשך ותבא מרים המגדלית אל הקבר ותרא את האבן מוסרה מעל הקבר׃ \t Alfajiri na mapema Jumapili, kukiwa bado na giza, Maria Magdalene alikwenda kaburini, akaliona lile jiwe limeondolewa mlangoni pa kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו את הכוכב וישמחו שמחה גדולה עד מאד׃ \t Walipoiona hiyo nyota, walifurahi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לך בהיותך צעיר לימים אתה חגרת את עצמך ותלך אל אשר חפצת והיה כאשר תזקן ופרשת כפיך ואחר יחגרך ונשאך אל אשר לא תחפץ׃ \t Kweli nakwambia, ulipokuwa kijana ulizoea kujifunga mshipi na kwenda kokote ulikotaka. Lakini utakapokuwa mzee utanyosha mikono yako, na mtu mwingine atakufunga na kukupeleka usikopenda kwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר בימי המבול היו אכלים ושתים נשאים נשים ונתנים אתן לאנשים עד היום אשר בא נח אל התבה׃ \t Maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka Noa alipoingia ndani ya ile safina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמרו כי באו תלמידיו לילה ויגנבו אותו בהיותנו ישנים׃ \t wakisema, \"Ninyi mtasema hivi: Wanafunzi wake walikuja usiku, wakamwiba sisi tukiwa tumelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וביום השלישי היתה חתנה בקנה אשר בגליל ואם ישוע היתה שם׃ \t Siku ya tatu kulikuwa na arusi mjini Kana, mkoani Galilaya. Mama yake Yesu alikuwapo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה השלטתי אתכם לדרך על נחשים ועקרבים ועל כל גבורת האיב וכל דבר לא יזיק לכם׃ \t Naam, nimewapeni uwezo wa kukanyaga nyoka na ng'e, na uwezo juu ya nguvu zote za yule adui; hakuna chochote kitakachowadhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כמלאת ימי העלותו והוא שם את פניו ללכת ירושלים׃ \t Wakati ulipokaribia ambapo Yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים מן העמים והמשפחות והלשנות והגוים יראו את נבלתם ימים שלשה וחצי ולא יתנו את גויתם לשום בקברים׃ \t Watu wa kila kabila, lugha, taifa na rangi wataziangalia maiti hizo kwa muda wa siku tatu na nusu, na hawataruhusu zizikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא להדיח את הגוים בארבע כנפות הארץ את גוג ומגוג ולקבצם למלחמה אשר מספרם כחול הים׃ \t Basi, atatoka nje, ataanza kuyapotosha mataifa yote yaliyotawanyika kila mahali duniani, yaani Gogu na Magogu. Shetani atawakusanya pamoja kwa ajili ya vita; nao watakuwa wengi kama mchanga wa pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה דוד קרא לו אדון ואיך הוא בנו׃ \t Ikiwa Daudi anamwita yeye, Bwana, basi atakuwaje mwanawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר אליו האשה אדני הן אין לך כלי לשאב בו והבאר עמקה ומאין לך אפוא מים חיים׃ \t Huyo mama akasema, \"Mheshimiwa, wewe huna chombo cha kutekea maji, nacho kisima ni kirefu; utapata wapi maji yaliyo hai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התפריט הראשי \t Namhlanje lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורעים היו בארץ ההיא לנים בשדה ושמרים את משמרות הלילה בעדרם׃ \t Katika sehemu hizo, walikuwako wachungaji wakikesha usiku mbugani kulinda mifugo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוא נתן את חייו כמו כופר, אני ההייפ \"ארקוד \t Wanikela impilo yakhe njengesihlengo, Ngingumfana hype futhi ngiyathuthuka dancing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן כל ישראל יושע ככתוב ובא לציון גואל וישיב פשע מיעקב׃ \t Hapo ndipo taifa lote la Israeli litakapookolewa, kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mkombozi atakuja kutoka Sioni, atauondoa uovu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אדניו ויאמר אליו העבד הרע והעצל אתה ידעת כי קצר אנכי באשר לא זרעתי וכנס מאשר לא פזרתי׃ \t \"Bwana wake akamwambia, Wewe ni mtumishi mwovu na mvivu! Unajua kuwa mimi huvuna mahali ambapo sikupanda, na hukusanya pale ambapo sikutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמידו שנים את יוסף הנקרא בר שבא והוא מכנה יוסטוס ואת מתיה׃ \t Basi, wakataja majina ya watu wawili; wa kwanza Yosefu aliyeitwa Barsaba (au pia Yusto), na wa pili Mathia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויריעו לו העם לאמר קול אלהים הוא ולא קול אדם׃ \t Wale watu walimpigia kelele za shangwe wakisema, \"Hii ni sauti ya mungu, si ya mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחסר היין ותאמר אם ישוע אליו יין אין להם׃ \t Divai ilipokwisha, mama yake akamwambia, \"Hawana divai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר יחפץ לריב עמך ולקחת את כתנתך תן לו גם את חמעיל׃ \t Mtu akikupeleka mahakamani kutaka kukuchukulia shati lako, mwache achukue pia koti lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים׃ \t Watu waovu na wadanyanyifu watazidi kuwa waovu zaidi na zaidi kwa kuwadanganya wengine na kudanganyika wao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא וילך לו כאור הבקר אל מקום חרבה והמון העם בקשהו ויבאו עדיו ויפצרו בו לבלתי סור מהם׃ \t Kesho yake asubuhi Yesu aliondoka akaenda mahali pa faragha. Watu wakawa wanamtafuta, na walipofika mahali alipokuwa, wakajaribu kumzuia ili asiondoke kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפל שעוני טלפון שיחות ללא iPhone \t Apple Buka Ucingo Izingcingo Ngaphandle iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפשט את השרים והשליטים ויתנם ביד רמה לראוה בם ויוליכם שולל בנפשו׃ \t Juu ya msalaba Kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אהובי בהשתדלי לכתב אליכם על דבר התשועה האחת לכלנו חובה היא בעיני לזרזכם במכתב אשר תלחמו לאמונה המסורה פעם אחת לקדושים׃ \t Ndugu wapenzi, wakati nimo katika jitihada ya kuwaandikieni juu ya ule wokovu tunaoshiriki sote, nimeona lazima ya kuwaandikieni na kuwahimizeni mwendelee kupigana kwa ajili ya imani ambayo Mungu amewajalia watu wake mara moja tu kwa wakati wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מינרווה \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמה ווטסון520 \t ema watson777"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שנים עשר סלים מלאים׃ \t Watu wote wakala, wakashiba. Kisha wanafunzi wakakusanya mabaki, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אלה מבני לוי אשר נחלי את הכהנה יש להם חק על פי התורה לקחת את המעשרות מן העם מן אחיהם אשר אף הם יצאי ירך אברהם׃ \t Tunajua vilevile kwamba kufuatana na Sheria, wana wa Lawi ambao ni makuhani, wanayo haki ya kuchukua sehemu ya kumi kutoka kwa watu, yaani ndugu zao, ingawaje nao ni watoto wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כי אמר אני לכם אם לא תשובו תאבדו כלכם גם אתם׃ \t Nawaambieni sivyo; lakini nanyi msipotubu, mtaangamia kama wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם המשיח לא קם הבל אמונתכם ועודכם בחטאתיכם׃ \t Na kama Kristo hakufufuliwa, basi, imani yenu ni ya bure; mngali bado katika dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם נלחץ הוא לנחמתכם ולישועתכם אשר יראה כחה בסבלכם הענוים אשר נסבל אתן גם אנחנו ואם ננחם גם הוא לנחמתכם ולישועתכם׃ \t Ikiwa tunapata taabu, basi ni kwa ajili ya faraja na wokovu wenu. Tukifarijika, ni kwa ajili ya kuwafariji ninyi na kuwaunga mkono mpate nguvu ya kustahimili mateso yaleyale tunayoteseka sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חפשה יבטיחו להם והם בעצמם עבדים לשחת כי האיש עבד לאשר נכבש ממנו׃ \t Huwaahidi watu wengine eti watakuwa huru, kumbe wao wenyewe ni watumwa wa upotovu--maana mtu ni mtumwa wa chochote kile kinachomtawala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר שמעו זאת העשרה ויכעסו אל שני האחים׃ \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנשמרים בעז אלהים על יד האמונה לתשועה העתידה להגלות בעת קץ׃ \t Hizo zitakuwa zenu ninyi ambao kwa imani mnalindwa salama kwa nguvu ya Mungu kwa ajili ya wokovu ambao uko tayari kufunuliwa mwishoni mwa nyakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע כקול המון רב וכקול מים רבים וכקול רעמים חזקים ויאמרו הללויה כי מלך אלהינו יהוה צבאות׃ \t Kisha nikasikia kitu kama sauti ya umati mkubwa wa watu na sauti ya maji mengi na ya ngurumo kubwa, ikisema, \"Haleluya! Maana Bwana Mungu wetu Mwenye Uwezo ni Mfalme!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחת מארבע החיות נתנה אל שבעת המלאכים שבע קערת זהב מלאות חמת האלהים החי לעולמי העולמים׃ \t Kisha, mmojawapo wa vile viumbe vinne akawapa hao malaika saba mabakuli ya dhahabu yaliyojaa ghadhabu ya Mungu, aishiye milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כה קבלתי אנכי מן האדון את אשר גם מסרתי לכם כי האדון ישוע בלילה ההוא אשר נמסר בו לקח את הלחם׃ \t Maana mimi nilipokea kwa Bwana yale maagizo niliyowaachieni: kwamba, usiku ule Bwana Yesu aliotolewa, alitwaa mkate,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אנכי לא קבלתיה מאדם ולא למדוני אתה כי אם בחזיון ישוע המשיח׃ \t Wala mimi sikuipokea kutoka kwa binadamu, wala sikufundishwa na mtu. Yesu Kristo mwenyewe ndiye aliyenifunulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לשבט שמעון חתומים שנים עשר אלף לשבט לוי חתומים שנים עשר אלף לשבט יששכר חתומים שנים עשר אלף׃ \t kabila la Simeoni, kumi na mbili elfu, kabila la Lawi, kumi na mbili elfu, kabila la Isakari, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ביום ההוא ויצא ישוע מן הבית וישב על הים׃ \t Siku hiyohiyo, Yesu alitoka katika ile nyumba, akaenda na kuketi kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כזרח השמש ויצרב וייבש כי אין לו שרש׃ \t Jua lilipochomoza, zikachomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מתנות \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "על טנריף \t Yini lifakwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעתם את אהבת המשיח הנעלה על כל דעת ונמלאתם את כל מלוא האלהים׃ \t Naam, mpate kujua upendo wa Kristo upitao elimu yote, mjazwe kabisa utimilifu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אין לאיש אהבה יתרה מתתו את נפשו בעד ידידיו׃ \t Hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידענו כי משפט אלהים כפי האמת על עשי אלה׃ \t Tunajua kwamba hukumu ya Mungu kwa wale wanaofanya mambo kama hayo ni hukumu ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו התלמידים איש אל רעהו הכי הביא לו איש לאכל׃ \t Wanafunzi wake wakaulizana, \"Je, kuna mtu aliyemletea chakula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא אשר אמרתי עליו אחרי יבא איש אשר היה לפני כי קדם לי היה׃ \t Huyu ndiye niliyesema juu yake: Baada yangu anakuja mtu mmoja aliye mkuu zaidi kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא ישוע אל תלמידיו ויאמר נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם מה לאכל ואינני אבה לשלחם רעבים פן יתעלפו בדרך׃ \t Basi, Yesu aliwaita wanafunzi wake, akasema, \"Nawaonea watu hawa huruma kwa sababu kwa siku tatu wamekuwa nami, wala hawana chakula. Sipendi kuwaacha waende bila kula wasije wakazimia njiani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גלרייה אומברטו \t Sunwing Cala Bona Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה׃ \t Lakini wakati ule maalumu ulipotimia, Mungu alimtuma Mwanawe aliyezaliwa na mwanamke, akaishi chini ya Sheria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "DC קומיקס \t Kusha esitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויראו הפרושים ויאמרו אל תלמידיו מדוע עם המוכסים והחטאים אכל רבכם׃ \t Mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח אתה השלישי וככה עשו אף השבעה ולא הניחו בנים וימותו׃ \t na ndugu wa tatu vilevile. Mambo yakawa yaleyale kwa wote saba--wote walikufa bila kuacha watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סווזילנד (מבבנה) \t swazi lilangeni (SZL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהיותו במכאבות בשאול וישא את עיניו וירא את אברהם מרחוק ואת לעזר בחיקו׃ \t Huyo tajiri, alikuwa na mateso makali huko kuzimu, akainua macho yake, akamwona Abrahamu kwa mbali na Lazaro karibu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום פילולוגוס ויוליא נירוס ואחותו ואולומפס וכל הקדושים אשר אתם׃ \t Nisalimieni Filologo na Yulia, Nerea na dada yake, na Olumpa, pamoja na watu wote wa Mungu walio pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור התקוה הצפונה לכם בשמים ונודעתם לכם מקדם בדבר אמת הבשורה׃ \t Wakati ujumbe ule wa kweli, yaani Habari Njema, ilipowafikieni kwa mara ya kwanza, mlipata kusikia juu ya lile tumaini linalopatikana kwake. Kwa sababu hiyo imani na upendo wenu vinategemea jambo lile mnalotumainia ambalo mmewekewa salama mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃ \t Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אני הצעיר בשליחים ואינני כדי להקרא שליח באשר רדפתי את קהל האלהים׃ \t Maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותטבל היא ובני ביתה ותבקש ממנו לאמר אם חשבתם אתי נאמנה לאדון באו נא אל ביתי ושבו בו ותפצר בנו׃ \t Baada ya huyo mama pamoja na jamaa yake kubatizwa, alitualika akisema, \"Kama kweli mmeona kwamba mimi namwamini Bwana, karibuni nyumbani kwangu mkakae.\" Akatuhimiza twende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתן לזה חמש ככרים ולזה שתים ולזה אחת לכל איש ואיש כפי ערכו וימהר ויסע משם׃ \t Alimpa kila mmoja kadiri ya uwezo wake: mmoja sarafu tano za fedha ziitwazo talanta, mwingine talanta mbili na mwingine talanta moja, kisha akasafiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כדרך בני אדם אני מדבר מפני רפיון בשרכם כי כאשר לפנים הכינותם את אבריכם לעבודת החטאה והרשע להרשיע כן עתה הכינו את אבריכם לעבודת הצדקה להתקדש׃ \t (Hapa natumia lugha ya kawaida ya watu kwa sababu ya udhaifu wenu wenyewe.) Kama vile wakati fulani mlivyojitolea ninyi wenyewe kutumikia uchafu na uhalifu kwa ajili ya uovu, vivyo hivyo sasa jitoleeni nafsi zenu wenyewe kutumikia uadilifu kwa ajili ya utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמה נסעו מפרגי ויבאו אל אנטיוכיא אשר בפיסדיא ויבאו אל בית הכנסת ביום השבת וישבו׃ \t Lakini wao waliendelea na safari toka Pisga hadi mjini Antiokia Pisidia. Siku ya Sabato waliingia ndani ya Sunagogi, wakakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 3 חודשים סקס בציבור \t RedTube 3 leti lzebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמעם זאת ויחרישו ויהללו את האלהים ויאמרו אכן גם לגוים נתן האלהים התשובה לחיים׃ \t Waliposikia hayo, waliacha ubishi, wakamtukuza Mungu wakisema, \"Mungu amewapa watu wa mataifa mengine nafasi ya kutubu na kuwa na uzima!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עוגיות \t Ukucabangela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעמידו עדי שקר אשר אמרו האיש הזה איננו חדל מהטיח דברים נגד מקום הקדש הזה ונגד התורה׃ \t Walileta Barazani mashahidi wa uongo ambao walisema, \"Mtu huyu haachi kamwe kusema maneno ya kupakashifu mahali hapa patakatifu na Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומלאך אחר יצא מן ההיכל אשר בשמים וגם לו מגל מלטש בידו׃ \t Kisha malaika mwingine akatoka katika Hekalu mbinguni akiwa na mundu wenye makali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וינדזור \t Kugcinwa Khona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "100מינוף ×!! חשבון FX מטבע מבוזר הגדרה \t 100• Lungelelanisa ×!! Cryptocurrency akhawunti FX Beka Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עד עתה לא שאלתם דבר בשמי שאלו ותקחו למען תמלא שמחתכם׃ \t Mpaka sasa hamjaomba chochote kwa jina langu. Ombeni nanyi mtapata ili furaha yenu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אהבו את איביכם והיטיבו והלוו מבלי תוחלת ויהי שכרכם רב והייתם בני עליון כי טוב הוא גם לשכחי טובה ולרעים׃ \t Ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa Mungu aliye juu. Kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו אחריו המנים המנים מן הגליל ומן עשר הערים ומירושלים ויהודה ומעבר לירדן׃ \t Makundi mengi ya watu kutoka Galilaya, Dekapoli, Yerusalemu, Yudea na ng'ambo ya mto Yordani, walimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן מעתה אנחנו לא נדע איש לפי הבשר וגם אם ידענו את המשיח לפי הבשר מעתה לא נדעהו עוד׃ \t Basi, tangu sasa, sisi hatumpimi mtu yeyote kibinadamu. Hata kama kwa wakati mmoja tulimpima Kristo kibinadamu, sasa si hivyo tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראות האנשים את האות הזה אשר עשה ישוע ויאמרו הנה זה הוא באמת הנביא הבא לעולם׃ \t Watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya Yesu, wakasema, \"Hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושלמון הוליד את בעז מרחב ובעז הוליד את עובד מרות ועובד הוליד את ישי׃ \t Salmoni alimzaa Boazi (mama yake Boazi alikuwa Rahabu). Boazi na Ruthi walikuwa wazazi wa Obedi, Obedi alimzaa Yese,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום מרים שעמלה עמל רב בעבורנו׃ \t Nisalimieni Maria ambaye amefanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים׃ \t Hawa wamepotoka kabisa mbali na ukweli, na wanatia imani ya watu wengine katika wasiwasi kwa kusema ati ufufuo wetu umekwisha fanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "במזרח וצפון אפריקה \t letifuywako todvwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 109 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 109 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי דמו והוחילו עד בוא האדון הנה האכר מחכה לטוב תבואת האדמה בהוחילו כי ירד עליה גשם יורה ומלקוש׃ \t Basi, ndugu zangu, muwe na subira mpaka Bwana atakapokuja. Tazameni mkulima anavyongoja kwa subira mimea yake itoe mavuno mazuri. Yeye hungojea kwa subira mvua za masika na za vuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכרגע שב האיש לאיתנו וישא את משכבו ויתהלך והיום ההוא יום שבת היה׃ \t Mara huyo mtu akapona, akachukua mkeka wake, akatembea. Jambo hili lilifanyika siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוצא פטרוס את כלם החוצה ויכרע על ברכיו ויתפלל ויפן אל גויתה ויאמר טביתא קומי ותפתח את עיניה ותרא את פטרוס ותתעודד׃ \t Petro aliwatoa nje wote, akapiga magoti, akasali. Kisha akamgeukia yule maiti, akasema, \"Tabitha, amka\" Naye akafumbua macho yake na alipomwona Petro, akaketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מולדובה \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישמע זאת אחד מן המסבים ויאמר אליו אשרי האכל לחם במלכות האלהים׃ \t Mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na Yesu akasema, \"Ana heri mtu yule atakayekula chakula katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$372,651 לזנק \t $372,651 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין דבר מכסה אשר לא יגלה ואין נעלם אשר לא יודע׃ \t Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, kila kilichofichika kitafichuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כי לא יעבר הדור הזה עד אשר יהיו כל אלה׃ \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויסתכלו בו כל הישבים בסנהדרין ויראו את פניו כפני מלאך אלהים׃ \t Wote waliokuwa katika kile kikao cha Baraza walimkodolea macho Stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"430.496\" dur=\"0.167\"> לפחות 60 קונסטרוקציה שונה > \t < start=\"430.496\" dur=\"0.167\"> KWISELULEKO SESIQINISEKISO SESI-60 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "\"אני הדרך, והאמת והחיים\" (יוחנן י\"ד 6). \t “Mina noBaba wami simunye” (Johane 10:30)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מודה אני לאלהי בכל עת בהזכירי אתך בתפלותי׃ \t Kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe Filemoni, na kumshukuru Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קנדה \t Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי אשר עברנו בתלאות באנו למקום אחד נקרא קלילמני אשר קרובה לו עיר ושמה לסיא׃ \t Tulipita kando yake polepole tukafika mahali paitwapo \"Bandari Nzuri\", karibu na mji wa Lasea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר היה עם סרגיוס פולוס שר המדינה איש נבון והוא קרא אליו את בר נבא ואת שאול ויתאו לשמע את דבר האלהים׃ \t Huyu alikuwa pamoja na Sergio Paulo, mkuu wa kile kisiwa, ambaye alikuwa mtu mwelewa sana. Sergio Paulo aliwaita Barnaba na Saulo ili asikie neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את המצות אתה יודע לא תנאף לא תרצח לא תגנב לא תענה עד שקר כבד את אביך ואת אמך׃ \t Unazijua amri: Usizini; usiue; usiibe; usitoe ushahidi wa uongo; waheshimu baba yako na mama yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר כי נועצו היהודים יחדו לבקש ממך כי מחר תוריד את פולוס לפני הסנהדרין והמה כאלו חפצים לדעת היטב את ענינו׃ \t Yeye akasema, \"Wayahudi wamepatana wakuombe umpeleke Paulo Barazani wakijisingizia kwamba Baraza lingependa kupata habari kamili zaidi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שרש כל הרעות אהבת הכסף ויש אשר ערגו לו ויסורו מן האמונה ויעציבו את נפשם במכאבים רבים׃ \t Kwa maana kupenda sana fedha ni chanzo cha uovu wote. Watu wengine wametamani sana kupata fedha hata wakatangatanga mbali na imani, na wameivunja mioyo yao kwa huzuni nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן אחי אהנה נא ממך באדון נחם נא את מעי באדון׃ \t Haya, basi, ndugu yangu, nifanyie jambo hilo kwa ajili ya jina la Bwana; burudisha moyo wangu kama ndugu katika Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובא אל ביתו וקרא לאהביו ולשכניו יחד לאמר שמחו אתי כי מצאתי את שיי האבד׃ \t Anapofika nyumbani, atawaita rafiki zake akiwaambia, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimempata yule kondoo wangu aliyepotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמען אמונת שמו חזק שמו את האיש הזה אשר אתם ראים ומכירים אתו והאמונה אשר לנו על ידו היא העלתה לו את הארכה הזאת לעיני כלכם׃ \t Jina la Yesu na imani katika jina hilo ndivyo vilivyompa nguvu mtu huyu mnayemwona na kumfahamu. Imani kwa Yesu ndiyo iliyomponya kabisa mtu huyu kama mnavyoona nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכזאת סבלתם לריק אם אמנם אך לריק׃ \t Je, mambo yale yote yaliyowapata ninyi yamekuwa bure tu? Haiwezekani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לוקהיד \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כרתים \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעון פטרוס עבד ישוע המשיח ושליחו אל אשר קבלו אמונה יקרה כשלנו בצדקת אלהינו ומושיענו ישוע המשיח׃ \t Mimi Simoni Petro, mtumishi na mtume wa Yesu Kristo, nawaandikia ninyi ambao, kwa wema wake Mungu wetu, na Mwokozi Yesu Kristo, mmejaliwa imani ileile ya thamani kuu tuliyojaliwa sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טסיליבי Apollon \t Limanaki Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספונסרים \t Sam Samake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין דעתי בזאת על הזנים שבעולם הזה או על בצעי בצע וגזלנים ועבדי אלילים כי אז יהיה לכם לצאת מן העולם׃ \t Ukweli ni kwamba sikuwa na maana ya watu wote duniani walio wazinzi, wachoyo, walaghai na wenye kuabudu sanamu. Maana, ili kuwaepa hao wote ingewalazimu ninyi kuihama dunia hii kabisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להירשם \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נקל לגמל עבר בתוך נקב המחט מבוא עשיר אל מלכות האלהים׃ \t Naam, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וממלואו לקחנו כלנו חסד על חסד׃ \t Kutokana na ukamilifu wake sisi tumepokea neema mfululizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם תנהגו על ידי הרוח אז אינכם תחת התורה׃ \t Kama mkiongozwa na Roho, basi, hamko tena chini ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא שמעון פטרוס אחריו והוא נכנס אל הקבר וירא את התכריכין מנחים׃ \t Simoni Petro naye akaja akimfuata, akaingia kaburini; humo akaona sanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככה יעשה לכם גם אבי שבשמים אם לא תסלחו איש איש לאחיו בכל לבבכם את חטאתם׃ \t Na baba yangu aliye mbinguni atawafanyieni vivyo hivyo kama kila mmoja wenu hatamsamehe ndugu yake kwa moyo wake wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעד כלם מת למען לא יחיו החיים עוד לנפשם כי אם לאשר מת ויקם בעדם׃ \t Alikufa kwa ajili ya watu wote, ili wanaoishi wasiishi kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yake yeye aliyekufa, akafufuliwa kwa ajili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לאלה ריח מות למות ולאלה ריח חיים לחיים ומי זה ראוי לכך׃ \t Kwa wale wanaopotea, harufu hiyo ni kifo; lakini kwa wale wanaookolewa, harufu hiyo ni uhai. Nani basi, awezaye kushiriki katika kazi ya namna hiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלחם המלחמה הטובה של האמונה ואחז חיי עולמים אשר נקראת להם והודית הודאה יפה בפני עדים רבים׃ \t Piga mbio kadiri uwezavyo katika shindano la mbio za imani, ukajipatie tuzo la uzima wa milele, uliloitiwa wakati ulipokiri imani yako mbele ya mashahidi wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויטבלו על ידו בירדן מתודים את חטאתם׃ \t wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם למה ככה אתם חרדים איך אין לכם אמונה׃ \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mnaogopa? Je, bado hamna imani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל הכתוב סגר את הכל ביד החטא למען תנתן ההבטחה אל המאמינים באמונת ישוע המשיח׃ \t Lakini sivyo; Maandiko Matakatifu yamekwisha sema kwamba ulimwengu wote upo chini ya utawala wa dhambi; na hivyo, kwa kumwamini Yesu Kristo, wenye kuamini watimiziwe ile ahadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר בחוץ האלהים ישפטם ואתם תבערו את הרע מקרבכם׃ \t Mfukuzeni mbali nanyi huyo mwovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והשמרו לכם מבני האדם כי ימסרו אתכם לסנהדריות ויכו אתכם בשוטים בבתי כנסיותיהם׃ \t Jihadharini na watu, maana watawapeleka ninyi mahakamani na kuwapiga viboko katika masunagogi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לתת דעת הישועה לעמו בסליחת חטאתיהם׃ \t kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וארא ואשמע קול מלאכים רבים סביב לכסא ולחיות ולזקנים מספרם רבו רבבות ואלפי אלפים׃ \t Kisha nikatazama, nikasikia sauti ya malaika wengi sana, idadi isiyohesabika, maelfu na maelfu. Walikuwa wamekaa kuzunguka kiti cha enzi, vile viumbe hai vinne na wale wazee;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יום רביעי \t © Sala Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התבוננו אל השושנים הצמחות ואינן טות ואינן ארגות ואני אמר לכם כי גם שלמה בכל הדרו לא היה לבוש כאחת מהנה׃ \t Angalieni maua jinsi yanavyomea. Hayafanyi kazi wala hayafumi. Hata hivyo, nawahakikishieni kwamba hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פטרוס והשליחים ויאמרו הלא עלינו להקשיב בקול אלהים מהקשיב בקול בני אדם׃ \t Hapo Petro, akiwa pamoja na wale mitume wengine, akajibu, \"Lazima tumtii Mungu, na siyo binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגד אליו הנה אמך ואחיך עמדים בחוץ ומבקשים לדבר אתך׃ \t Basi, mtu mmoja akamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kusema nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן שקדו כי אינכם יודעים את היום ואת השעה אשר יבא בה בן האדם׃ \t Kisha Yesu akasema, \"Kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזן לו ישמע את אשר הרוח אמר לקהלות המנצח אאכילנו מן המן הגנוז ונתתי לו אבן לבנה ועל האבן מפתח שם חדש אשר לא ידענו איש זולתי המקבל׃ \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa ile mana iliyofichika. Nitawapa pia jiwe jeupe lililoandikwa jina jipya ambalo hakuna mtu aliyelijua isipokuwa tu wale wanaolipokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם אנחנו נחקרים היום על הטובה אשר עשינו לאיש חולה ושאלתם במה זה נושע׃ \t Ikiwa mnatuuliza leo juu ya kile kitendo chema alichofanyiwa yule mtu aliyekuwa kiwete na jinsi alivyopata kuwa mzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא מלך ימלך עד כי ישית את כל איביו תחת רגליו׃ \t Maana Kristo sharti atawale mpaka Mungu atakapowashinda adui zake na kuwaweka chini ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תשבע לשקר ושלם ליהוה שבעותיך׃ \t \"Tena mmesikia kuwa watu wa kale waliambiwa: Usivunje kiapo chako, bali ni lazima utimize kiapo chako kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אצלנו ויקח את אזור פולוס ויאסר בו את ידיו ואת רגליו ויאמר כה אמר רוח הקדש ככה יאסרו היהודים בירושלים את האיש אשר לו האזור הזה ויסגירהו בידי הגוים׃ \t Alitujia, akachukua mkanda wa Paulo, akajifunga mikono na miguu, akasema \"Roho Mtakatifu asema hivi: Wayahudi kule Yerusalemu watamfunga namna hii mtu mwenye ukanda na kumtia mikononi mwa watu wa mataifa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא אותם מתעמלים בשוטם כי הרוח לנגדם ויהי כעת האשמרת הרביעית ויבא אליהם מתהלך על פני הים ויואל לעבור לפניהם׃ \t Basi, akawaona wanafunzi wake wakitaabika kwa kupiga makasia, maana upepo ulikuwa unawapinga. Karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea akitembea juu ya maji. Alitaka kuwapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "▼ מאי \t TSILIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אני אמר אליכם חזקו ואמצו כי לא תאבד נפש מכם בלתי הספינה לבדה׃ \t Lakini sasa ninawaombeni muwe na moyo; hakuna hata mmoja wenu atakayepoteza maisha yake; meli tu ndiyo itakayopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמנים \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנשים הכנענה לבעליכן כמו לאדנינו׃ \t Wake wawatii waume zao kama kumtii Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך יש לי עליך כי עזבת את אהבתך הראשונה׃ \t Lakini ninayo hoja moja juu yako: wewe hunipendi tena sasa kama pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בול \t labalaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידפק על דלת השער ותגש נערה להקשיב ושמה רודי׃ \t Petro alibisha mlango wa nje na mtumishi mmoja msichana aitwaye Roda, akaenda mlangoni kuitikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם השבעים כי תרעבו אוי לכם השחקים כעת כי תתאבלו ותבכו׃ \t Ole wenu ninyi mnaoshiba sasa, maana baadaye mtasikia njaa. Ole wenu ninyi mnaocheka kwa furaha sasa, maana baadaye mtaomboleza na kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן מזרע היהודים אנחנו ולא חטאים מן הגוים׃ \t Kweli, sisi kwa asili ni Wayahudi, na si watu wa mataifa mengine hao wenye dhambi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הרגל הגוף יועיל מעט אבל החסידות תועיל לכל דבר ויש לה הבטחת חיי העולם הזה והעולם הבא׃ \t Mazoezi ya mwili yana faida yake, lakini mazoezi ya kiroho yana faida za kila namna, maana yanatuahidia uzima katika maisha ya sasa, na pia hayo yanayokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כאשר מסרום לנו הראים אתם בעיניהם מתחלה ואשר היו משרתי הדבר׃ \t Waliandika kama tulivyoelezwa na wale walioyaona kwa macho yao tangu mwanzo, na waliotangaza ujumbe huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו וימצאו כאשר דבר אליהם ויכינו את הפסח׃ \t Basi, wakaenda, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia; wakaandaa karamu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לחם אלהים הוא היורד מן השמים ונתן חיים לעולם׃ \t Maana mkate wa Mungu ni yule ashukaye kutoka mbinguni na aupaye ulimwengu uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחבר \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתנו את הקדש לכלבים ואל תשליכו פניניכם לפני החזירים פן ירמסום ברגליהם ופנו וטרפו אתכם׃ \t \"Msiwape mbwa vitu vitakatifu wasije wakageuka na kuwararua ninyi; wala msiwatupie nguruwe lulu zenu wasije wakazikanyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונצא מן טרואס ונרד באניה ונבא דרך ישרה אל סמותרקיא וממחרת אל נפוליס׃ \t Kutoka Troa, tulisafiri kwa meli moja kwa moja mpaka Samothrake, na kesho yake tukatia nanga Neapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> הצטרפנו עכשיו מאת מט גוטמן. > \t < start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> SISEKELWE NGOKU NGUMATT GUTMAN. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר לא שלחתי כי אם אל הצאן האבדות לבית ישראל׃ \t Yesu akajibu, \"Sikutumwa ila kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אני קול קורא במדבר פנו דרך יהוה כאשר דבר ישעיהו הנביא׃ \t Yohane akawajibu, \"Mimi ndiye yule ambaye nabii Isaya alisema habari zake: Sauti ya mtu imesikika jangwani: Nyoosheni njia ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן איש אל יבז אתו אך שלחהו בשלום למען יבא אלי כי אחכה לו עם האחים׃ \t Kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "משינג'וקו \t TOKYO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם לטיטוס הנה חברי הוא ועזרי בכם ואם לאחינו הנה שלוחי הקהלות הם ותפארת המשיח׃ \t Tito ni mwenzangu; tunafanya kazi pamoja kwa ajili yenu; lakini kuhusu hawa ndugu zetu wengine, wanaokuja pamoja nao, hao ni wajumbe wa makanisa, na utukufu kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת האחת אל תעלם מכם אהובים כי יום אחד כאלף שנים בעיני יהוה ואלף שנים כיום אחד׃ \t Lakini, wapenzi wangu, msisahau kitu kimoja! Mbele ya Bwana, hakuna tofauti kati ya siku moja na miaka elfu; kwake yote ni mamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Monstercock ב בייב! \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איינור \t VIKI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא המדברים כזאת יודיעו כי הם מבקשי ארץ מושב׃ \t Watu wanaosema mambo kama hayo, huonyesha wazi kwamba wanaitafuta nchi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ממחרת וילך אל עיר ושמה נעים ורבים מתלמידיו הלכים אתו והמון עם רב׃ \t Baadaye kidogo Yesu alikwenda katika mji mmoja uitwao Naini, na wafuasi wake pamoja na kundi kubwa la watu waliandamana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כי בערו אש בתוך החצר וישבו יחדו וישב גם פטרוס בתוכם׃ \t Moto ulikuwa umewashwa katikati ya ua, nao wakawa wameketi pamoja Petro akiwa miongoni mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אולם אתם אל תקראו רבי כי אחד הוא רבכם המשיח ואתם אחים כלכם׃ \t Lakini ninyi msiitwe kamwe Mwalimu, maana mwalimu wenu ni mmoja tu, nanyi nyote ni ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תעודות \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשבו כי עם חבל הארחים הוא וילכו כדרך יום ויבקשהו בין הקרובים והמידעים׃ \t Walidhani alikuwa pamoja na kundi la wasafiri, wakaenda mwendo wa kutwa, halafu wakaanza kumtafuta miongoni mwa jamaa na marafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באתינס ופולוס מהכה להם ותתחמץ רוחו בקרבו בראתו את העיר מלאה אלילים׃ \t Paulo alipokuwa anawasubiri Sila na Timotheo huko Athene, moyo wake ulighadhibika sana alipoona jinsi mji huo ulivyokuwa umejaa sanamu za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבקר אור וישוע עמד על שפת הים ולא ידעו התלמידים כי ישוע הוא׃ \t Kulipoanza kupambazuka, Yesu alisimama kando ya ziwa, lakini wanafunzi hawakujua kwamba alikuwa yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 5 שנים \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הפרושים וכל היהודים לא יאכלו בלתי את רחצו את ידיהם עד הפרק באחזם בקבלת הזקנים׃ \t Maana Mafarisayo na Wayahudi wengine wote huzingatia mapokeo ya wazee wao: hawali kitu kabla ya kunawa mikono ipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פו קווק \t PHATUMTHANI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃ \t Angalieni mtu yeyote asimlipe mwingine maovu kwa maovu, ila nia yenu iwe kutendeana mema daima na kuwatendea mema watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורב ההמון פרשו את בגדיהם על הדרך ואחרים כרתו ענפי עצים וישטחום על הדרך׃ \t Umati mkubwa wa watu ukatandaza nguo zao barabarani, na watu wengine wakakata matawi ya miti wakayatandaza barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם אין מדליקים נר ושמים אותו תחת האיפה כי אם על המנורה ויאר לכל אנשי הבית׃ \t Wala watu hawawashi taa na kuifunika kwa chungu, ila huiweka juu ya kinara ili iwaangazie wote waliomo nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פלדה מגולוון \t Ngeva-Yakha River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאהו לפניו ויהי כאשר ראהו הרוח וירוצצנו פתאם ויפל ארצה ויתגולל ויורד רירו׃ \t Wakampeleka. Mara tu huyo pepo alipomwona Yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. Yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישפך השלישי את קערתו בנהרות ובמעינות המים ויהיו לדם׃ \t Malaika wa tatu akamwaga bakuli lake katika mito na chemchemi za maji, navyo vikageuka damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מהם נסו בתעלולים ובמכות וגם נמסרו לכבל ומסגר׃ \t Wengine walidhihakiwa na kupigwa mijeledi, na wengine walifungwa minyororo na kutupwa gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא לא היה האור כי אם להעיד על האור׃ \t Yeye hakuwa huo mwanga, ila alikuja tu kuwaambia watu juu ya huo mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תתנו לאיש לעקב אתכם על ידי שפלות רוח ועבודה מלאכים המהלך בדברים אשר לא ראו עיניו ומלא רוח גאוה על לא דבר משכל בשרו׃ \t Msikubali kuhukumiwa na mtu yeyote anayejitakia kuwa wa maana kwa sababu ya maono ya pekee na ambaye anasisitiza juu ya unyenyekevu wa uongo na ibada kwa malaika. Mtu wa namna hiyo amepumbazika kwa fikira danganifu za kidunia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל לוח ויכתב עליו לאמר יוחנן שמו ויתמהו כלם׃ \t Naye akaomba kibao cha kuandikia, akaandika hivi: \"Yohane ndilo jina lake.\" Wote wakastaajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אסייתי \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "זונת pinay \t ikasemasu ayu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או הלא ידעתם כי הדבק בזונה גוף אחד הוא עמה כי הכתוב אמר והיו שניהם לבשר אחד׃ \t Maana, kama mjuavyo, anayeungana na kahaba huwa mwili mmoja naye--kama ilivyoandikwa: \"Nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כי יקל לארץ סדום ועמרה ביום הדין מן העיר ההיא׃ \t Kweli nawaambieni, Siku ya hukumu mji huo utapata adhabu kubwa kuliko ile iliyoipata miji ya Sodoma na Gomora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שלא תעצלו כי אם תלכו בעקבות היורשים באמונה וארך רוח את ההבטחות׃ \t Msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu na hivyo wanapokea yake aliyoahidi Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואומר הרנינו גוים עמו׃ \t Tena Maandiko yasema: \"Furahini, enyi watu wa mataifa; furahini pamoja na watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן איסרנו ואפטרנו׃ \t Hivyo, nitaamuru apigwe viboko, halafu nitamwachilia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טירת מאטסומוטו \t Mizubasho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מועדי חופשות 2018 \t TASE Site - 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר האב יעיר ויחיה את המתים כן גם הבן יחיה את אשר יחפץ׃ \t Kama vile Baba huwafufua wafu na kuwapa uzima, vivyo hivyo naye Mwana huwapa uzima wale anaopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תאילנד \t Amamephu sicela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אם תהיו באין מוסר אשר היה מנת כלם אז ממזרים אתם ולא בנים׃ \t Lakini msipoadhibiwa kama wana wengine, basi, ninyi si wanawe, bali ni wana haramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "באשר ידענו כי המעיר את האדון ישוע יעיר גם אתנו על יד ישוע ויעמידנו עמכם׃ \t Tunajua kwamba yule aliyemfufua Bwana Yesu atatufufua sisi pia pamoja na Yesu na kutuweka mbele yake pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי סוד הרשע כבר החל לפעל רק שיוסר מתוך המנע עד כה׃ \t Hata hivyo, Mwovu huyo aliyefichika anafanya kazi sasa, lakini hataonekana mpaka yule anayemzuia aondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש הבדל בין אשת איש לבתולה כי האשה אשר לא היתה לאיש דאגת לאשר לאדון ולהיות קדושה גם בגופה גם ברוחה ובעולת בעל דאגת היא לעניני העולם איך תיטב בעיני בעלה׃ \t naye amegawanyika. Mwanamke asiyeolewa au bikira hujishughulisha na mambo ya Bwana apate kujitolea mwili na roho kwa Bwana. Lakini mwanamke aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii jinsi atakavyompendeza mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האדון שמעו את אשר אמר דין העולה׃ \t Basi, Bwana akaendelea kusema, \"Sikieni jinsi alivyosema huyo hakimu mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו יהודה לא יהודה איש קריות אדני מה הוא זה כי תחפץ להתודע אלינו ולא לעולם׃ \t Yuda (si yule Iskarioti) akamwambia, \"Bwana, itawezekanaje wewe kujidhihirisha kwetu na si kwa ulimwengu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תוך הפניית כל כוכבי הלכת והכוכבים, shweet \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן מנהג הוא בכם כי אשלח לכם איש אחד חפשי בפסח היש את נפשכם כי אשלח לכם את מלך היהודים׃ \t Lakini, mnayo desturi kwamba mimi niwafungulie mfungwa mmoja wakati wa Pasaka. Basi, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם פילטוס ויאמר התחפצו כי אפטר לכם את מלך היהודים׃ \t Pilato akawauliza, \"Je, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "444016 אנאלי assfucking סקס אנאלי \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלכה \t Kungumusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את ישוע זה הקים אלהים מן המתים ואנחנו כלנו עדיו׃ \t Basi, Mungu alimfufua huyo Yesu na sisi sote ni mashahidi wa tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והביאו בה כבוד הגוים ותפארתם׃ \t Fahari na utajiri wa watu wa mataifa utaletwa humo ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויושב כל עממי בני אדם על כל פני האדמה מדם אחד ויצב מועדים קבועים וגבולת מושבם׃ \t Kutokana na mtu mmoja aliumba mataifa yote na kuyawezesha kuishi duniani kote. Aliamua na kupanga kabla kabisa lini na wapi mataifa hayo yangeishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור כי המצוה הקדמת הוסרה בהיותה חלושה וקצרת יד מהועיל׃ \t Basi, ile amri ya zamani ilifutwa kwa sababu ilikuwa hafifu na isiyofaa kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיטי (1608) \t ema ema (1407)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פטרוס אליהם שובו מדרכיכם והטבלו כל איש מכם על שם ישוע המשיח לסליחת חטאיכם וקבלתם את מתנת רוח הקדש׃ \t Petro akajibu, \"Tubuni na kila mmoja wenu abatizwe kwa jina la Yesu Kristo ili mpate kuondolewa dhambi zenu na kupokea ile zawadi ya Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הודיעו אתם והסנהדרין את שר האלף ויורידהו מחר אליכם כאלו תחפצו לדרש היטב את ענינו ואנחנו נכונים להמיתו בטרם יקרב אליכם׃ \t Sasa basi, ninyi pamoja na Baraza tumeni ujumbe kwa mkuu wa jeshi ili amlete Paulo kwenu mkijisingizia kwamba mnataka kupata habari kamili zaidi juu yake. Tuko tayari kumuua hata kabla hajafika karibu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם עולתנו תרומם את צדקת האלהים מה נאמר הכי יש עול באלהים המשלח חרון אפו לפי דרך בני אדם אנכי מדבר׃ \t Lakini, ikiwa uovu wetu unathibitisha kwamba Mungu anatenda kwa haki, tutasema nini? Je, tutasema kwamba anakosa haki akituadhibu? (Hapa naongea kibinadamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אשריכם גם אם תענו למען הצדקה אך מוראם לא תיראו ולא תעריצו׃ \t Lakini, hata kama itawapasa kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, basi, mna heri. Msimwogope mtu yeyote, wala msikubali kutiwa katika wasiwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר יבוא כחזקת השטן ברב כח ובאתות ובמופתי שקר׃ \t Huyo Mwovu atakuja na nguvu za Shetani na kufanya kila namna ya miujiza na maajabu ya uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד וקויתי לו ועוד הנה אנכי והילדים אשר נתן לי יהוה׃ \t Tena asema: \"Nitamwekea Mungu tumaini langu.\" Na tena: \"Mimi niko hapa pamoja na watoto alionipa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תעשירו בכל לכל התמימות הפעלת תודה לאלהים על ידינו׃ \t Yeye atawatajirisha ninyi daima kwa kila kitu, ili watu wapate kumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi zenu wanazozipokea kwa mikono yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעבור זאת גם אנכי אחרי שמעי אמונתכם באדנינו ישוע והאהבה אשר אהבתם את כל הקדשים׃ \t Kwa sababu hiyo, tangu niliposikia juu ya imani yenu kwa Bwana Yesu na mapendo yenu kwa watu wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר באנו אל רומי העביר שר המאה את האסירים אל שר הצבא ולפולוס הניחו לשבת לבדו עם איש הצבא השמר אותו׃ \t Tulipofika Roma, Paulo aliruhusiwa kukaa peke yake pamoja na askari mmoja wa kumlinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גול \t Lifa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ערבי \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נלסון מנדלה \t Gateway Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם אגרתנו הכתובה בלבבנו ונודעה ונקראה לכל אדם׃ \t Ninyi wenyewe ni barua yetu; barua iliyoandikwa mioyoni mwetu kila mtu aione na kuisoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נוער הומואים \t Gay Teen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חיבים אנחנו להודות בכל עת לאלהים עליכם אחי כראוי כי אמונתכם גדלה מאד ורבה אהבת כלכם איש לרעהו׃ \t Ndugu, tunapaswa kushukuru Mungu daima kwa ajili yenu. Inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי המשיח סוף התורה לצדקה לכל המאמין בו׃ \t Maana kwa kuja kwake Kristo, Sheria imefikia kikomo chake, ili kila mtu anayeamini akubaliwe kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חפש רכב \t Polis Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חולצה למטהdownblouse homedownblouse \t VoyeurHit 3 leti downblouse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אחז בידה ויקרא לאמר הילדה קומי׃ \t Lakini Yesu akamshika mkono akasema, \"Mtoto amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לבעבור זאת גם כתבתי למען אדע את תמתכם אם בכל תשמעון׃ \t Madhumuni yangu kuandika ile barua yalikuwa kutaka kujua kama mko tayari kutii katika kila jambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן לא יכלנו עוד להתאפק ונועץ להותר לבדנו באתינס׃ \t Mwishowe hatukuweza kuvumilia zaidi. Basi, tuliamua kubaki kule Athene peke yetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחירים \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי תאמר הלא נקפו הענפים למען ארכב אנכי׃ \t Lakini utasema: \"Matawi yalikatwa kusudi mimi nipandikizwe mahali pake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע מי זה נגע בי וכלם כחשו ויאמר פטרוס והעמדים אצלו מורה המון העם דחקים ולחצים אתך ואתה תאמר מי נגע בי׃ \t Yesu akasema, \"Ni nani aliyenigusa?\" Wote wakasema kwamba hapakuwa na mtu aliyemgusa. Naye Petro akasema, \"Mwalimu, umati wa watu umekuzunguka na kukusonga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מה אויתם כי אעשה לכם׃ \t Yesu akawauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המשל הזה דבר ישוע באזניהם והמה לא ידעו מה זאת אשר אמר אליהם׃ \t Yesu aliwaambia mfano huo, lakini wao hawakuelewa alichotaka kuwaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אשר יחפץ להושיע את נפשו תאבד נפשו ממנו וכל אשר תאבד לו נפשו למעני הוא ימצאנה׃ \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלבשו את האדם החדש הנברא כדמות אלהים בצדקה וקדשת האמת׃ \t Vaeni hali mpya ya utu ambayo imeumbwa kwa mfano wa Mungu na ambayo hujionyesha katika maisha ya kweli ya uadilifu na utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השמרו לנפשותיכם אם יחטא לך אחיך הוכח לו ואם ינחם סלח לו׃ \t Jihadharini! Kama ndugu yako akikukosea, mwonye; akitubu, msamehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל המין הזה לא יצא כי אם בתפלה ובצום׃ \t \"Pepo wa namna hii hawezi kuondolewa ila kwa sala na kufunga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא היתה רוחה לרוחי על אשר לא מצאתי שם את טיטוס אחי ואני נפטרתי מהם ויצאתי ללכת אל מקדוניא׃ \t Lakini nilifadhaika sana kwa kutomkuta ndugu yetu Tito. Ndiyo maana niliwaaga wote pale nikaenda Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להשפריץ (2995) \t Titser (2995)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מזרטי \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישעיהו מלאו לבו לאמר נמצאתי ללא בקשני נדרשתי ללוא שאלו׃ \t Tena Isaya anathubutu hata kusema: \"Wale ambao hawakunitafuta wamenipata; nimejionyesha kwao wasiouliza habari zangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע נתן קול גדול ויפח את נפשו׃ \t Yesu akapaaza sauti kubwa, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמון העם כראותם את אשר עשה פולוס נשאו את קולם ויאמרו בלשון לוקונית ירדו אלינו האלהים בדמות אנשים׃ \t Umati wa watu walipoona alichofanya Paulo, ulianza kupiga kelele kwa lugha ya Kilukaonia: \"Miungu imetujia katika sura za binadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אחזו בכלי נשק אלהים למען תוכלו לקום ביום הרע ולמלא צבאכם ולעמוד׃ \t Kwa sababu hiyo, vaeni silaha za Mungu ili siku ile itakapofika muweze kuyapinga mashambulio ya adui; na mkisha pigana mpaka mwisho, muwe bado thabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה במקום אשר יאמר להם לא עמי אתם יאמר להם בני אל חי׃ \t Na pale walipoambiwa: Ninyi si wangu hapo wataitwa: Watoto wa Mungu hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם לא כן למדתם את המשיח׃ \t Lakini ninyi hamkujifunza hivyo juu ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשים אחים בני משפחת אברהם ויראי אלהים אשר בקרבכם לכם שלוח דבר הישועה הזאת׃ \t \"Ndugu, ninyi mlio watoto wa ukoo wa Abrahamu, na wengine wote mnaomcha Mungu! Ujumbe huu wa wokovu umeletwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יעקב \t Ujakobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו נקדימון איך יולד אדם והוא זקן הכי שוב ישוב אל בטן אמו ויולד׃ \t Nikodemo akamwuliza, \"Mtu mzima awezaje kuzaliwa tena? Hawezi kuingia tumboni mwa mama yake na kuzaliwa mara ya pili!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי פעל אלהים אנחנו נבראים במשיח ישוע למעשים טובים אשר הכין האלהים מקדם למען נתהלך בהם׃ \t Sisi ni viumbe vyake Mungu, na kwa kuungana na Kristo Yesu, alituumba kwa ajili ya kuishi maisha ya matendo mema aliyotutayarishia tuyatende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הפארק הלאומי קרוגר \t Kruger National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואנשים מן היהודים הסבבים ומלחשים הואילו להזכיר את שם ישוע האדון על אחוזי הרוחות הרעות לאמר משביע אני אתכם בישוע אשר פולוס קרא אותו׃ \t Wayahudi kadhaa wenye kupunga pepo wabaya, walisafiri huko na huko, wakijaribu kulitumia jina la Bwana Yesu kwa wale waliokuwa wamepagawa na pepo wabaya. Walikuwa wakisema: \"Ninawaamuru kwa jina la Yesu ambaye Paulo anamhubiri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ישן על הכסת באחרי האניה ויעירו אותו ויאמרו אליו רבי האינך דאג לנו כי נאבד׃ \t Yesu alikuwa sehemu ya nyuma ya mashua, amelala juu ya mto. Basi, wanafunzi wakamwamsha na kumwambia, \"Mwalimu, je, hujali kwamba sisi tunaangamia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימהר אחד מהם וירץ ויקח ספוג וימלא אתו חמץ וישימהו על קנה וישקהו׃ \t Mmoja wao akakimbia, akachukua sifongo, akaichovya katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אופטלמולוגיה \t Bamifilin (Bamifix)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Kubuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והרוחות הטמאות כראותן אתו נפלו לפניו ותצעקנה לאמר אתה הוא בן אלהים׃ \t Na watu waliokuwa wamepagawa na pepo wachafu walipomwona, walijitupa chini mbele yake na kupaaza sauti, \"Wewe ni Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זהב iPhone 5S של אפל עדיין ציור תורים בלונדון \t Apple igolide iPhone ngeti-5 kuya namanje drawing emigqeni e London"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דמויות \t Sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיך תאמר אל אחיך אחי הניחה לי ואסירה את הקסם אשר בעינך ואינך ראה את הקורה אשר בעינך החנף הסר בראשונה את הקורה מעינך ואחר ראה תראה להסיר את הקסם אשר בעין אחיך׃ \t Au, unawezaje kumwambia mwenzako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi katika jicho lako, na huku huioni boriti iliyoko katika jicho lako mwenyewe? Mnafiki wewe! Toa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako, na hivyo utaona sawasawa kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilicho katika jicho la ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעצועים, סולו \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופטרוס עודנו חשב עם לבבו על המראה והרוח אמר אליו הנה שלשה אנשים מבקשים אותך׃ \t Petro alikuwa bado anajaribu kuelewa lile maono, na hapo Roho akamwambia, \"Sikiliza! kuna watu watatu hapa, wanakutafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בולגריה \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות׃ \t Je, wote ni mitume? Wote ni manabii? Wote ni walimu? Wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "של RiotNrrd \t ya Kwekubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המטרו איסטנבול \t IGayrettepe Istanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי אל תהיו ילדים בבינה רק לרע היו עללים ובבינה היו שלמים׃ \t Ndugu, msiwe kama watoto katika fikira zenu. Kuhusu uovu muwe kama watoto wachanga lakini katika kufikiri ni lazima muwe kama watu waliokomaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם ככתוב אשר לא ספר להם ראו ואשר לא שמעו התבוננו׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Watu wote ambao hawakuambiwa habari zote wataona; nao wale ambao hawajapata kusikia, wataelewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הרוח הטמאה אחרי צאתה מן האדם תשוטט במקמות ציה לבקש לה מנוחה ולא תמצא אז תאמר אשובה נא אל ביתי אשר יצאתי משם׃ \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu fulani, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzikia. Asipopata, hujisemea: Nitarudi kwenye makao yangu nilikotoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא הראשון ויאמר אדני מנה שלך הביא עשרת מנים׃ \t Mtumishi wa kwanza akatokea, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara kumi ya zile fedha ulizonipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שם האלהים בגללכם מחלל בגוים כאשר כתוב׃ \t Kama vile Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Watu wa mataifa mengine wamelikufuru jina la Mungu kwa sababu yenu ninyi Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם השטן אם נחלק על עצמו איככה תכון ממלכתו כי אמרתם שבבעל זבוב מגרש אני את השדים׃ \t Kama Shetani anajipinga mwenyewe, utawala wake utasimamaje? Mnasemaje, basi, kwamba ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סרקודיוזיס \t Ubucwebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Upornia לפני 3 שנים \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לפקח את עיניהם למען ישובו מחשך לאור ומיד השטן אל האלהים וימצאו באמונתם בי את סליחת החטאים ואת הנחלה בתוך המקדשים׃ \t Utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa Shetani, wamgeukie Mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סמית \t sa Smith"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ירד באניה עם תלמידיו ויבא אל גלילות דלמונתא׃ \t na mara akapanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akaenda wilaya ya Dalmanutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃ \t bali kwa matendo mema kama iwapasavyo wanawake wamchao Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונמצא את התלמידים ונשב שם שבעת ימים והם אמרו אל פולוס על פי הרוח לבלתי עלות ירושלים׃ \t Tulikuta waumini huko, tukakaa pamoja nao kwa muda wa juma moja. Waumini hao wakawa waongea kwa nguvu ya Roho, wakamwambia Paulo asiende Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מוסדות רפואיים. \t ukunakekelwa Medical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא כי אמר אני לכם אם לא תשובו תאבדו כלכם גם אתם׃ \t Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "החלף \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מונפלייה \t iphrofayli yeSonto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אני אמר לכם אינני יודע אתכם מאין אתם סורו ממני כל פעלי האון׃ \t Lakini yeye atasema: Sijui ninyi mmetoka wapi; ondokeni mbele yangu, enyi nyote watenda maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בברכו אתם ויפרד מאתם וינשא השמימה׃ \t Alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אלה מאי \t akazange –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר מרים אל המלאך איך תהיה זאת ואני אינני ידעת איש׃ \t Maria akamjibu, \"Yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ימים רבים גם השמש גם הכוכבים לא נראו והסערה חזקה עלינו עד מאד ותכרת ממנו כל תקות ישועה׃ \t Kwa muda wa siku nyingi hatukuweza kuona jua wala nyota; dhoruba iliendelea kuvuma sana, hata matumaini yote ya kuokoka yakatuishia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי משמעתכם נודעת לכל לכן אני שמח עליכם אך חפצתי היתכם חכמים להטיב ותמימים לבלתי הרע׃ \t Kila mtu amesikia juu ya utii wenu na hivyo mmekuwa sababu ya furaha yangu. Nawatakeni muwe na hekima katika mambo mema, na bila hatia kuhusu mambo mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מקס Top-עד סכום ליום $20,000/€ 20,000 / 16,000 £ \t Max Top-up lemali ngosuku $20,000/€ 20,000 / £ 16.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אבי סלח להם כי לא ידעו מה הם עשים ויחלקו בגדיו להם ויפילו גורל׃ \t Yesu akasema, \"Baba, uwasamehe kwa maana hawajui wanalofanya.\" Kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא ישוע את אמו ואת תלמידו אשר אהב עמדים אצלו ויאמר אל אמו אשה הנה זה בנך׃ \t Yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: \"Mama! Tazama, huyo ndiye mwanao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מארק \t Dweba ukuthi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ודי לאיש כמהו התוכחה ההיא אמת הרבים׃ \t Adhabu aliyokwisha pata kutoka kwa wengi wenu inamtosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שווייץ \t Hlola usuku lwakho lokuphela kwe-ESTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קבל הנחה \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל המהלכים כפי השורה הזאת שלום ורחמים עליהם ועל ישראל אשר לאלהים׃ \t Wanaoufuata mwongozo huo nawatakia amani na huruma; amani na huruma kwa Israeli--Wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בזכרנו תמיד לפני האלהים אבינו את פעל אמונתכם ויגיעת אהבתכם וסבלנות תקותכם לאדנינו ישוע המשיח׃ \t Maana, mbele ya Mungu Baba yetu, twakumbuka jinsi mnavyoonyesha imani yenu kwa matendo, jinsi upendo wenu unavyowawezesha kufanya kazi kwa bidii, na jinsi tumaini lenu katika Bwana wetu Yesu Kristo lilivyo thabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃ \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אליהם ראו והשמרו לכם משאר הפרושים והצדוקים׃ \t Yesu akawaambia, \"Muwe macho na mjihadhari na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי היוכל עץ התאנה להוציא זיתים או התוכל הגפן להוציא תאנים כן גם מעין אחד לא יוכל נבע מים מלוחים ומתוקים׃ \t Ndugu zangu, je, mti wa mtini waweza kuzaa zeituni? Au, mzabibu waweza kuzaa tini? Chemchemi ya maji ya chumvi haiwezi kutoa maji matamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר נמלטנו נודע לנו כי שם האי מליטי׃ \t Tulipokwisha fika salama kwenye nchi kavu, tuligundua kwamba kile kisiwa kinaitwa Malta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה׃ \t Lakini, wakati mtu amgeukiapo Bwana, kifuniko hicho huondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו יהוה של נעליך מעל רגליך כי המקום אשר אתה עומד עליו אדמת קדש הוא׃ \t Bwana akamwambia: Vua viatu vyako maana hapa unaposimama ni mahali patakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנהנים מן העולם הזה כאלו אין להם הנאה ממנו כי עבור יעבר תאר העולם הזה׃ \t nao wenye shughuli na dunia hii wawe kama vile hawana shughuli sana nayo. Maana ulimwengu huu, kama tuujuavyo, unapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנני בא מהר אשרי השמר את דברי נבואת הספר הזה׃ \t \"Sikiliza! Naja upesi. Heri yake anayeyazingatia maneno ya unabii yaliyo katika kitabu hiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשך השמש ותקרע פרכת ההיכל לשנים קרעים׃ \t na pazia lililokuwa limetundikwa Hekaluni likapasuka vipande viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הודו \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא אל פתח השער ותרא אותו אחרת ותאמר לאנשים אשר שם גם זה היה עם ישוע הנצרי׃ \t Alipokuwa akitoka mlangoni, mtumishi mwingine wa kike akamwona, akawaambia wale waliokuwa pale, \"Mtu huyu alikuwa pamoja na Yesu wa Nazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מאין המלחמות והמדנים אשר ביניכם הלא מתוך התאות המתגרות באבריכם׃ \t Mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? Hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירץ אחד מהם וימלא ספוג חמץ וישם על קנה וישקהו ויאמר הניחו ונראה אם יבא אליהו להורידו׃ \t Mtu mmoja akakimbia, akachovya sifongo katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe akisema, \"Hebu tuone kama Eliya atakuja kumteremsha msalabani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא ישוע מן הגליל הירדנה אל יוחנן להטבל על ידו׃ \t Wakati huo Yesu alitoka Galilaya akafika katika mto Yordani, akamwendea Yohane ili abatizwe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זאת היא תהלתנו עדות לבבנו אשר בתם וישר אלהים התהלכנו בעולם וביותר אתכם ולא בחכמת הבשר כי אם בחסד אלהים׃ \t Sisi tunajivunia kitu kimoja: dhamiri yetu inatuhakikishia kwamba tumeishi ulimwenguni hapa, na hasa kati yenu, kwa unyenyekevu na unyofu tuliojaliwa na Mungu; hatukuongozwa na hekima ya kibinadamu bali neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה בתחית המתים למי מהם תהיה לאשה כי היתה אשה לשבעה׃ \t Je, siku wafu watakapofufuliwa, mwanamke huyo atakuwa mke wa nani? Alikuwa ameolewa na wote saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אל נעז פנינו לכלל אתנו עם האנשים המשבחים נפשם או לערך אתנו לאלה אכן נבערו מדעת המדדים את נפשם בנפשם וערכים את נפשם לנפשם׃ \t Kwa vyovyote hatungethubutu kujiweka au kujilinganisha na wale watu wanaojisifia wenyewe. Watu wenye kujifanya wao kuwa kipimo cha kujipimia, na watu wanaojilinganisha wenyewe kwa wenyewe, ni wapumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתמול \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בא יוחנן המטביל לחם לא אכל ויין לא שתה ואמרתם שד בו׃ \t Kwa maana Yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: Amepagawa na pepo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואיש לא עלה השמימה בלתי אם אשר ירד מן השמים בן האדם אשר הוא בשמים׃ \t Hakuna mtu aliyepata kwenda juu mbinguni isipokuwa Mwana wa Mtu ambaye ameshuka kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לני \t Leni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט אל ישוע והוא מתהלך ויאמר הנה שה האלהים׃ \t Alipomwona Yesu akipita akasema, \"Tazameni! Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאחזו כל היונים את סוסתנים ראש הכנסת ויכוהו לפני כסא המשפט וגליון לא שת לבו גם לזאת׃ \t Nao wote wakamkamata Sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. Lakini Galio hakujali kitendo hicho hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלאו היהודים את דבריו לאמר כי כן הוא׃ \t Nao Wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה שעה באה ועתה זה הגיעה ונפצותם איש איש לביתו ואתי תעזבו לבדי ואינני לבדי כי אבי עמדי׃ \t Wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo ninyi nyote mtatawanyika kila mtu kwake, nami nitaachwa peke yangu. Kumbe, lakini mimi siko peke yangu, maana Baba yu pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן קץ הכל קרב לכן היו צנועים וערים להתפלל׃ \t Mwisho wa vitu vyote umekaribia. Kwa hiyo mnapaswa kuwa na utaratibu na nidhamu, ili mweze kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הן כתוב כי ביתי בית תפלה יקרא ואתם שמתם אתו למערת פריצים׃ \t Akawaambia, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala. Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פתיחת חשבון \t Buka account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש לך גם בסרדיס שמות מעטים אשר לא גאלו את מלבושיהם ויתהלכו אתי לבשי לבנים כי ראוים הם לזאת׃ \t Lakini wako wachache huko Sarde ambao hawakuyachafua mavazi yao. Hao wanastahili kutembea pamoja nami wakiwa wamevaa mavazi meupe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ולבנה מבחר \t labane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סף לחץ – 97.20% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 97.20%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הגדרת אמצעי תשלום \t Dlulisa imali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע מעשים טובים רבים הראיתי אתכם מאת אבי על אי זה מן המעשים ההם תסקלני׃ \t Yesu akawaambia, \"Nimewaonyesheni kazi nyingi kutoka kwa Baba. Ni ipi kati ya hizo inayowafanya mnipige mawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והדבר נהיה בשר וישכן בתוכנו ונחזה תפארתו כתפארת בן יחיד לאביו רב חסד ואמת׃ \t Naye Neno akawa mwanadamu, akakaa kwetu. Nasi tumeuona utukufu wake, utukufu wake yeye aliye Mwana wa pekee wa Baba; amejaa neema na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכן גם אתם חשבו אתכם מתים לחטא וחיים לאלהים במשיח ישוע אדנינו׃ \t Hali kadhalika nanyi lazima mjione kuwa mmekufa kuhusu dhambi, lakini kama mnaoishi katika umoja na Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלה הם הפרשים מן הצבור אנשים נפשיים ורוח אין בהם׃ \t Hao ndio watu wanaosababisha mafarakano, watu wanaotawaliwa na tamaa zao za kidunia, watu wasio na Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יאמר אליכם איש בעת ההיא הנה פה המשיח או הנו שם אל תאמינו׃ \t \"Basi, mtu akiwaambieni siku hizo: Kristo yuko hapa au Yuko pale, msimsadiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידע אשר רק מקנאה מסרוהו ראשי הכהנים׃ \t Alisema hivyo kwa sababu alijua wazi kwamba makuhani wakuu walimkabidhi Yesu kwake kwa sababu ya wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש׃ \t Basi, hivi ndivyo Yesu Kristo alivyozaliwa: Maria, mama yake, alikuwa ameposwa na Yosefu. Lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מלפנים הייתם חשך ועתה הנכם אור באדנינו התהלכו נא כבני אור׃ \t Zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na Bwana. Ishini kama watoto wa mwanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אמריקה \t America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנה הגדתי זאת לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו׃ \t Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מה זה הדבר אשר אמר תשחרנני ולא תמצאנני ובאשר אני שם אתם לא תוכלו לבוא׃ \t Ana maana gani anaposema: Mtanitafuta lakini hamtanipata, na mahali nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילמד משה בכל חכמת מצרים ויהי גבור בדברים ובמעשים׃ \t Mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya Wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנשי נינוה יקומו במשפט עם הדור הזה והרשיעהו כי הם שבו בקריאת יונה והנה יש פה גדול מיונה׃ \t Watu wa Ninewi watatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, na watashuhudia kwamba kizazi hiki kina hatia. Hao watu wa Ninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona; na hapa pana mkuu zaidi kuliko Yona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען גם יתרם יהיה למלא מחסרכם כדי להשות׃ \t Kila mlicho nacho sasa cha ziada kiwasaidie wale wanaohitaji, ili nao wakati watakapokuwa na ziada, wawasaidie ninyi katika mahitaji yenu, na hivyo kuwe na usawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם הורדוס לא מצא כי שלחתי אתכם אליו והנה אין בו חטא משפט מות׃ \t Wala si mimi tu, bali hata Herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. Ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כי כל החטאים יסלחו לבני אדם וכל הגדופים אשר יגדפו׃ \t \"Kweli nawaambieni, watu watasamehewa dhambi zao zote na kufuru zao zote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת לא נחת ואף אם יכלה בנו האדם החיצון הנה האדם הפנימי יתחדש יום יום׃ \t Kwa sababu hiyo hatufi moyo; na hata kama maumbile yetu ya nje yataoza, lakini kwa ndani tunafanywa wapya siku kwa siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר שמע ולא עשה דומה לאיש אשר בנה בית על הקרקע בלי יסוד ויפרץ בו הנהר ויפל פתאם ויגדל שבר הבית ההוא׃ \t Lakini yeyote anayesikia maneno yangu lakini asifanye chochote, huyo anafanana na mtu aliyejenga nyumba juu ya udongo, bila msingi. Mafuriko ya mto yakatokea, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, ikaanguka na kuharibika kabisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי משניהם עשה את רצון האב ויאמרו אליו הראשון ויאמר להם ישוע אמן אמר אני לכם המוכסים והזונות יקדמו אתכם לבוא אל מלכות האלהים׃ \t Je, ni nani kati ya hawa wawili aliyetimiza matakwa ya baba yake?\" Wakamjibu, \"Yule mtoto wa kwanza.\" Basi, Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, watoza ushuru na waasherati wataingia katika Ufalme wa Mungu kabla yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האדום \t Red Sea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר העשה עמו את החסד ויאמר אליו ישוע לך ועשה כן גם אתה׃ \t Yule mwalimu wa Sheria akamjibu, \"Ni yule aliyemwonea huruma.\" Yesu akamwambia, \"Nenda ukafanye vivyo hivyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל עשה האמת יבא לאור למען יגלו מעשיו כי נעשו באלהים׃ \t Lakini mwenye kuuzingatia ukweli huja kwenye mwanga, ili matendo yake yaonekane yametendwa kwa kumtii Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האדון שמעון שמעון הנה תבע אתכם השטן לזרותכם כחטים׃ \t \"Simoni, Simoni! Sikiliza! Shetani alitaka kuwapepeta ninyi kama mtu anavyopepeta ngano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולחכות לבא יום יהוה ולהחיש אתו אשר בגללו השמים ימוגו באש והיסדות יבערו ונמסו׃ \t mkiingojea Siku ile ya Mungu na kuifanya ije upesi--Siku ambayo mbingu zitateketezwa kwa moto na kuharibiwa, na vitu vyake vya asili vitayeyushwa kwa joto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר היה לאל ידה עשתה קדמה למשוח את גופי לחנטו׃ \t Yeye amefanya alivyoweza; ameupaka mwili wangu marashi kuutayarisha kwa maziko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מעולם לא יצאה נבואה ברצון האדם כי אם ברוח הקדש אשר נשאם דברו אנשי אלהים הקדושים׃ \t Maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walinena ujumbe wa Mungu wakiongozwa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר ואיש בא מבית ראש הכנסת ויאמר מתה בתך אל תטריח את המורה׃ \t Alipokuwa bado akiongea, Yairo akaletewa habari kutoka nyumbani: \"Binti yako ameshakufa, ya nini kumsumbua Mwalimu zaidi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סלין \t Leline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ריח ניחח המשיח אנחנו לאלהים גם בתוך הנושעים וגם בתוך האבדים׃ \t Maana sisi ni kama harufu nzuri ya ubani ambayo Kristo anamtolea Mungu, harufu nzuri inayofikia wote wanaookolewa na wanaopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את אשר היה מראש אשר שמענו ובעינינו ראינו אשר הבטנו ואשר מששו ידינו על דבר החיים׃ \t Habari hii ya yahusu Neno la uzima lililokuwako tangu mwanzo. Sisi tumepata kulisikia na kuliona kwa macho yetu wenyewe; tulilitazama na kulishika kwa mikono yetu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר׃ \t Yosefu, mumewe, kwa vile alikuwa mwadilifu, hakutaka kumwaibisha hadharani; hivyo alikusudia kumwacha kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייקץ יוסף משנתו ויעש כאשר צוהו מלאך יהוה ויקח אליו את אשתו׃ \t Hivyo, Yosefu alipoamka usingizini alifanya kama malaika huyo alivyomwambia, akamchukua mke wake nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת, מצלמות הרשת, תינוק, חובבן \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם קראים לי רב ואדון והיטבתם אשר דברתם כי אני הוא׃ \t Ninyi mwaniita Mwalimu na Bwana, nanyi mwasema vyema, kwa kuwa ndimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה כשוב אלינו טימותיוס מאתכם ויבשר אתנו את בשורת אמונתכם ואהבתכם ואת אשר אתם זכרים אתנו לטובה בכל עת ונכספים לראות אתנו כאשר גם אנחנו נכספים לכם׃ \t Sasa Timotheo amekwisha rudi, naye ametupa habari za kufurahisha kuhusu imani na upendo wenu. Ametuarifu kwamba mnatukumbuka daima, na kwamba mna hamu ya kutuona sisi kama nasi tulivyo na hamu ya kuwaoneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גבי \t Sexy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל היהודים המאמינים בו אם תעמדו בדברי באמת תלמידי אתם׃ \t Basi, Yesu akawaambia wale Wayahudi waliomwamini, \"Kama mkiyazingatia mafundisho yangu mtakuwa kweli wanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האלהים הסגיר את כלם ביד המרי למען יחן את כלם׃ \t Maana Mungu amewafunga watu wote katika uasi wao ili wapate kuwahurumia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל בית הכנסת ויקרא שם בבטחון לבב וידבר עמם כשלשה חדשים ויט את לבם אל דברי מלכות האלהים׃ \t Kwa muda wa miezi mitatu Paulo alikuwa akienda katika sunagogi, akawa na majadiliano ya kuvutia sana juu ya Ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עבור לשקופית הבאה \t Doti Snow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ריב בין תלמידי יוחנן ובין היהודים על דבר הטהרה׃ \t Ubishi ulitokea kati ya baadhi ya wanafunzi wa Yohane na Myahudi mmoja kuhusu desturi za kutawadha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע הלא בחרתי אני בכם שנים העשר ואחד מכם שטן הוא׃ \t Yesu akawaambia, \"Je, sikuwachagua ninyi kumi na wawili? Hata hivyo, mmoja wenu ni Ibilisi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מלמד יומם במקדש ובלילה יצא בהר הנקרא הר הזיתים ללון׃ \t Wakati wa mchana, siku hizo, Yesu alikuwa akifundisha watu Hekaluni; lakini usiku alikuwa akienda katika mlima wa Mizeituni na kukaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איגבו \t Ahambanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומשם יצאנו באניה ונפגע ממחרת אל מול כיוס וביום השלישי עברנו אל סמוס ונלן בטרוגוליון ולמחרתו באנו אל מיליטוס׃ \t Kutoka huko tulisafiri tukafika Kio kesho yake. Siku ya pili, tulitia nanga Samo na kesho yake tukafika Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבו בחסד ובדעת אדנינו ומושיענו ישוע המשיח אשר לו הכבוד גם היום וגם ליום העולם אמן׃ \t Lakini endeleeni kukua katika neema na katika kumjua Bwana wetu na Mwokozi Yesu Kristo. Utukufu uwe kwake, sasa na hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען יהודה המסר אותו ויאמר רבי האני הוא ויאמר אליו אתה אמרת׃ \t Yuda, ambaye ndiye aliyetaka kumsaliti, akamwuliza, \"Mwalimu! Je, ni mimi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת אלה תושיעו באימה וחלצתם אתם מתוך האש וגעלתם גם את הלבוש המגאל בחלאת הבשר׃ \t waokoeni kwa kuwanyakua kutoka motoni; na kwa wengine muwe na huruma pamoja na hofu, lakini chukieni hata mavazi yao ambayo yamechafuliwa na tamaa zao mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃ \t \"Nani aliyepata kuyajua mawazo ya Bwana? Nani awezaye kuwa mshauri wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "387642 לסבית lezz לסביות \t 748339 Bejba sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי עד כה ועד כה בהתאסף רבבות עם עד כי לחצו איש את רעהו ויחל לדבר אל תלמידיו בראשונה השמרו לנפשתיכם משאור הפרושים שהוא החנפה׃ \t Wakati watu kwa maelfu walipokuwa wamekusanyika hata wakawa wanakanyagana, Yesu aliwaambia kwanza wanafunzi wake, \"Jihadharini na chachu ya Mafarisayo, yaani unafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיכל יוזפסון \t Tami Sragowicz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ExtremeTube לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 6 התוצאות \t Ukubonisa yonke 6 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בקְלֵיין \t Kamanassie mountains"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הוא אומר עורה הישן וקומה מן המתים ויאר לך המשיח׃ \t na kila kilichodhihirishwa huwa mwanga. Ndiyo maana Maandiko yasema: \"Amka wewe uliyelala, fufuka kutoka wafu, naye Kristo atakuangaza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש לה עדות על מעשיה הטובים שגדלה בנים והכניסה ארחים ירחצה את רגלי הקדשים ותמכה את העשוקים ורדפה כל מעשה טוב׃ \t na awe mwenye sifa nzuri: aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa Mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותזכרנה את דבריו׃ \t Hapo wanawake wakayakumbuka maneno yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו שמעון פטרוס אדני לא לבד את רגלי כי אם גם את ידי ואת ראשי׃ \t Simoni Petro akamwambia, \"Bwana, nioshe, si miguu tu, bali na mikono yangu na kichwa pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיו שניהם לבשר אחד ואם כן אפוא אינם עוד שנים כי אם בשר אחד׃ \t nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה לעשות אתפללה ברוחי ואתפללה גם בשכלי אזמרה ברוחי ואזמרה גם בשכלי׃ \t Nifanye nini, basi? Nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גזר לבן nabo \t pastiňák nabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פתוח והוכח להם כי צריך היה אשר יענה המשיח ויקום מן המתים וכי זה הוא המשיח ישוע אשר אני מגיד לכם׃ \t Aliyaeleza na kuonyesha kwamba ilimbidi Kristo kuteswa na kufufuka kutoka wafu. Akawaambia, \"Yesu ambaye mimi namhubiri kwenu ndiye Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא זאת בלבד כי גם מתהללים אנחנו באלהים על יד אדנינו ישוע המשיח אשר בו עתה קבלנו את הרצוי׃ \t Wala si hayo tu, ila tunafurahi pia katika Mungu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ametupatanisha na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גבורות עשה בזרעו פזר גאים במזמות לבבם׃ \t Amefanya mambo makuu kwa mkono wake: amewatawanya wenye kiburi katika mawazo ya mioyo yao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש אשר שמעו אל דבריו ויש אשר לא האמינו׃ \t Baadhi yao walikubali maneno yake, lakini wengine hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גם אם היו לכם רבבות אמנים במשיח אין לכם אבות רבים כי אנכי הולדתי אתכם בישוע המשיח על ידי הבשורה׃ \t Maana hata kama mnao maelfu ya walezi katika maisha yenu ya Kikristo, baba yenu ni mmoja tu, kwani katika maisha ya Kikristo mimi ndiye niliyewazaeni kwa kuihubiri Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו המשרתים ולא מצאום בבית הכלא וישובו ויגידו לאמר׃ \t Lakini hao watumishi walipofika huko hawakuwakuta mle gerezani. Hivyo walirudi, wakatoa taarifa mkutanoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניהול תחת אש \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נחמד, סקסי מותק \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מורה (2981) \t Titser (2981)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 5 התוצאות \t Ukubonisa yonke 5 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי גרש העם ויבא הביתה ויאחז בידה ותקם הנערה׃ \t Basi, umati wa watu ulipoondolewa, Yesu aliingia ndani, akamshika huyo msichana mkono, naye akasimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Face Time Feature על Pad שאני שלך \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התעוררו שקדו כי מריבכם השטן משוטט כאריה שאג ומבקש את אשר יבלע׃ \t Muwe macho; kesheni! Maana adui yenu, Ibilisi, huzungukazunguka kama simba angurumaye akitafuta mawindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מועצת עובי \t kubalo ucingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולכל אחת מארבע החיות שש כנפים מסביב ולפנימה הנה מלאות עינים ואין דמי להן יומם ולילה ואמרות קדוש קדוש קדוש יהוה אלהים צבאות היה והוה ויבוא׃ \t Viumbe hivyo vinne vilikuwa na mabawa sita kila kimoja, na vilikuwa vimejaa macho, ndani na nje. Usiku na mchana, bila kupumzika huimba: \"Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni Bwana, Mungu Mwenye Uwezo, aliyekuwako, aliyeko na anayekuja!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טנזניה \t Tanzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בעברם בדרך ויבאו אל מקום מים ויאמר הסריס הנה מים מה ימנעני מהטבל׃ \t Walipokuwa bado wanaendelea na safari walifika mahali penye maji na huyo ofisa akasema, \"Mahali hapa pana maji; je, kuna chochote cha kunizuia nisibatizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עסיסי, חמוד \t Benta e timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר להם לכו הגידו ליוחנן את אשר שמעתם וראיתם׃ \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane mambo mnayoyasikia na kuyaona:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותשב רוחה ותקם פתאם ויצו לתת לה לאכול׃ \t Roho yake ikamrudia, akaamka mara. Yesu akaamuru wampe chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם מה המה הדברים האלה אשר אתם נשאים ונתנים בהם יחדו בדרך ופניכם זעפים׃ \t Akawauliza, \"Mnazungumza nini huku mnatembea?\" Nao wakasimama kimya, nyuso zao wamezikunja kwa huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם המשחה אשר קבלתם מאתו עמדת בכם ולא תצטרכו לאיש אשר ילמדכם כי אם כאשר תלמד אתכם המשחה בכל דבר היא האמת ואיננה כזב וכאשר למדה אתכם כן תעמדו בו׃ \t Lakini, kwa upande wenu ninyi, Kristo aliwamiminieni Roho wake. Na kama akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. Maana Roho wake anawafundisheni kila kitu na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. Basi shikeni mafundisho ya huyo Roho na kubaki katika muungano na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אמרו יולדיו בן דעת הוא שאלו את פיהו׃ \t Ndiyo maana wazazi wake walisema: \"Yeye ni mtu mzima, mwulizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר שם תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה׃ \t Humo wadudu wake hawafi, na moto hauzimiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי כי זרע אברהם אתם אבל אתם מבקשים להמיתני כי דברי לא יכן בתוככם׃ \t Najua kwamba ninyi ni wazawa wa Abrahamu. Hata hivyo, mnataka kuniua kwa sababu hamuyakubali mafundisho yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מושלם עבודה בציצי \t Drkanje Titjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר ננצל מן האנשים התעים והרעים כי לא לכל אדם האמונה׃ \t Ombeni pia ili Mungu atuokoe na watu wapotovu na waovu, maana si wote wanaoamini ujumbe huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם כאשר נחשבנו נאמנים לאלהים להפקיד בידנו את הבשורה כן נדבר ולא כחפצים להיות רצוים לבני אדם כי אם לאלהים הבחן לבותנו׃ \t Sisi twanena daima kama atakavyo Mungu kwani yeye alituona kwamba tunafaa, akatukabidhi hii Habari Njema. Si nia yetu kuwapendeza watu hata kidogo, bali twataka kumpendeza Mungu ambaye anajua mioyo yetu mpaka ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בדברו זאת ויאמינו בו רבים׃ \t Baada ya kusema hayo watu wengi walimwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען ינחמו לבותם ונקשרו יחד באהבה ולכל עשר דעת נכונה להשכיל סוד האלהים אבינו וסוד המשיח׃ \t Nafanya hivi kusudi mioyo yao ifarijiwe na kuvutwa pamoja katika upendo, ili wajazwe uthabiti mwingi uletwao na elimu ya kweli. Hapo wataijua siri ya Mungu ambayo ni Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תואם עם: iPhone, טלפון נייד \t TINFOILPHONE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אכרעה על ברכי לאבי אדנינו ישוע המשיח׃ \t Kwa sababu hiyo, nampigia magoti Baba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתן אבי הילד את קלו בבכי ויאמר אני מאמין עזר נא לחסרון אמונתי׃ \t Hapo, huyo baba akalia kwa sauti, \"Naamini! Lakini imani yangu haitoshi, nisaidie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש לה כבוד אלהים ואור נגהה כאבן יקרה מאד כאבן ישפה המבהקת כעין הקרח׃ \t uking'aa kwa utukufu wa Mungu. Mwangaza wake ulikuwa kama wa jiwe la thamani kubwa kama yaspi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בית#ShepherdsHut \t iwebhusayithi: osterstrom-konferens.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזה רצון שלחי אשר כל הראה את הבן ומאמין בו יהיו לו חיי עולמים ואני אקימנו ביום האחרון׃ \t Maana anachotaka Baba yangu ndicho hiki: kila amwonaye Mwana na kumwamini awe na uzima wa milele; nami nitamfufua Siku ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע לא השיב עוד אף דבר אחד ויתמה פילטוס׃ \t Lakini Yesu hakujibu neno, hata pilato akashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל את זאת מודה אני לפניך כי בדרך ההיא אשר יקראוה בשם כת בה אני עבד את אלהי אבותינו בהאמיני בכל הכתוב בתורה ובנביאים׃ \t Ninachokubali mbele yako ni hiki: Mimi ninamwabudu Mungu na wazee wetu nikiishi kufuatana na Njia ile ambayo wao wanaiita chama cha uzushi. Ninaamini mambo yote yaliyoandikwa katika vitabu vya Sheria na manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא דבר על היכל גויתו׃ \t Lakini Yesu alikuwa anaongea juu ya Hekalu ambalo ni mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃ \t Maana, ndani yake Kristo katika ubinadamu wake, umo ukamilifu wote wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נקרא על שמו כל בית אבות שבשמים ושבארץ׃ \t aliye asili ya jamaa zote duniani na mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל אנשים אשר להם ערלה באת ותאכל אתם לחם׃ \t \"Wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומיד אחרי צרת הימים ההם תחשך השמש והירח לא יגיה אורו והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו׃ \t \"Mara baada ya dhiki ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautaangaza, nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צ'ינגדאו \t umshini wokunyathelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מדינה \t ' Madina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שקיפות \t Ubukeya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טעמו \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכל מרמת און באבדים תחת אשר לא קבלו את אהבת האמת להושע׃ \t na kutumia udanganyifu wa kila namna kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea. Hao watapotea kwa sababu hawakuupokea na kuupenda ule ukweli ili waokolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתם ישוע אמן אמן אני אמר לכם כל עשה חטא עבד החטא הוא׃ \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "תאילנדי \t Wag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "למרות נסיונות לשמור על איכות האויר, המים, ועל הטבע מספר האנשים ההולך וגדל מבטל כל הישג. \t Akukhatsatekile kutsi siwivikela njani umoya, emanti, emahlatsi netilwane tasendle, lizinga lekwandza kwebantfu kucedza wonkhe emndla etfu ngekuphatima kweliso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לקחת את גורל השרות הזה והשליחות אשר סר ממנה יהודה להלך אל מקומו׃ \t ili achukue nafasi hii ya huduma ya kitume aliyoacha Yuda akaenda mahali pake mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חי תמיכה \t Buka Live Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת עבד הבליעל השליכו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃ \t Na kuhusu huyu mtumishi asiye na faida, mtupeni nje gizani! Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פילטרים \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבותינו אכלו את המן במדבר כאשר כתוב לחם מן השמים נתן למו לאכל׃ \t Wazee wetu walikula mana kule jangwani, kama yasemavyo Maandiko: Aliwalisha mkate kutoka mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע נגע בי אדם כי ידעתי אשר יצאה ממני גבורה׃ \t Lakini Yesu akasema, \"Kuna mtu aliyenigusa, maana nimehisi nguvu imenitoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ראוריינטלי \t ▪ Babe ▪ Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Anund חוות \t i Anundgård"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "00 פריטים \t © Usitoo 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איך נמלט אנחנו אם לא נשים לב לתשועה גדולה אשר כזאת הנאמרה מתחלה בפי האדון ותקים לנו על ידי שמעיה׃ \t Basi, sisi tutaokokaje kama hatuujali wokovu mkuu kama huu? Kwanza Bwana mwenyewe aliutangaza wokovu huu, na wale waliomsikia walituthibitishia kwamba ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען פולוס ויאמר מה לכם אשר תבכו ותשברו לבבי כי נכון אנכי לא לבד להאסר כי גם למות בירושלים על שם ישוע האדון׃ \t Lakini yeye alijibu, \"Mnataka kufanya nini? Mnataka kuvunja moyo wangu kwa machozi? Niko tayari siyo tu kutiwa ndani kule Yerusalemu, ila hata kufa kwa ajili ya Bwana Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל אחד ממנו יבקש הנאת חברו לטוב לו למען יבנה׃ \t Kila mmoja wetu anapaswa kumpendeza jirani yake kwa wema ili huyo apate kujijenga katika imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וזאת התנצלותי כנגד הדנים אותי׃ \t Hoja yangu kwa wale wanaonipinga ndiyo hii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כשאני רואה אותך מחייך לך לזרוח בדיוק כמו בקיץ, כֵּן \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ׃ \t Maana sisi tunashirikiana na Kristo ikiwa tutazingatia kwa uthabiti tumaini tulilokuwa nalo mwanzoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "השוודי \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פיבי \t uPhoebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מארג' \t Iikhathuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כנעצבים ובכל עת שמחים כרשים ומעשירי רבים כאשר אין להם מאומה ויש להם כל׃ \t Ingawa tumeadhibiwa, hatukuuawa; ingawa tunayo huzuni, twafurahi daima; ingawa tu maskini hohehahe, lakini twatajirisha watu wengi; twaonekana kuwa watu tusio na chochote, kumbe tuna kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי האבלים כי הם ינחמו׃ \t Heri walio na huzuni, maana watafarijiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הלאומי קרוגר \t eKruger National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל איש אחר אמר לך אחרי והוא אמר אדני תן לי ואלכה בראשונה לקבר את אבי׃ \t Kisha akamwambia mtu mwingine, \"Nifuate.\" Lakini huyo akasema, \"Bwana, niruhusu kwanza niende kumzika baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה פארני אתה אבי עמך בכבוד אשר היה לי עמך טרם היות העולם׃ \t Sasa, Baba, nitukuze mbele yako kwa ule utukufu niliokuwa nao kabla ya kuumbwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תשוקה, kendra \t Benta و Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר מי אתה אדני ויאמר אנכי ישוע אשר אתה רדף׃ \t Mimi nikauliza: Ni nani wewe Bwana? Naye Bwana akajibu: Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש אחד מן העם צעק לאמר אנא רבי פנה נא אל בני כי יחיד הוא לי׃ \t Hapo, mtu mmoja katika lile kundi akapaaza sauti, akasema, \"Mwalimu! Ninakusihi umwangalie mwanangu--mwanangu wa pekee!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טואלה \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתפש את התנין את הנחש הקדמוני הוא המלשין והוא השטן ויאסרהו לאלף שנים׃ \t Akalikamata lile joka--nyoka wa kale, yaani Ibilisi au Shetani--akalifunga kwa muda wa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עודנו מדבר אל המון העם והנה אמו ואחיו עמדו בחוץ מבקשים לדבר אתו׃ \t Yesu alikuwa bado anasema na umati wa watu wakati mama yake na ndugu zake walipofika na kusimama nje, wakitaka kusema naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי השה אשר בתוך הכסא הוא ירעם ועל מבועי מים חיים ינהלם ומחה אליהם כל דמעה מעיניהם׃ \t kwa sababu Mwanakondoo aliye katikati ya kiti cha enzi atakuwa mchungaji wao, naye atawaongoza kwenye chemchemi za maji ya uzima. Naye Mungu atayafuta machozi yote machoni mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "37670 רזונת רזהמין מותק שיכורה רזה \t 560615 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה רוח אחז בו ופתאם הוא מצעק והרוח מרוצץ אתו בהוריד רירו ומקשה לסור ממנו ובסורו ידכא אתו׃ \t Pepo huwa anamshambulia, na mara humfanya apige kelele; humtia kifafa, na povu likamtoka kinywani. Huendelea kumtesa sana, asimwache upesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השע עיניהם והשמין לבבם פן יראו בעיניהם ולבבם יבין ושבו ורפאתי להם׃ \t \"Mungu ameyapofusha macho yao, amezipumbaza akili zao; wasione kwa macho yao, wasielewe kwa akili zao; wala wasinigeukie, asema Bwana, ili nipate kuwaponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סבתא 'לה סבתות \t sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הצטערתם על מוסרי וגזלת רכושכם סבלתם בשמחה מדעתכם בנפשכם שיש לכם בשמים קנין טוב ממנו וקים לעד׃ \t Mlishiriki mateso ya wafungwa, na mliponyang'anywa mali yenu mlistahimili kwa furaha, maana mlijua kwamba mnayo mali bora zaidi na ya kudumu milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזכרו תלמידיו את הכתוב כי קנאת ביתך אכלתני׃ \t Wanafunzi wake wakakumbuka kwamba Maandiko yasema: \"Upendo wangu kwa nyumba yako waniua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסה / הצטרפות \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וירג'יניה \t kule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם כן אינם עוד שנים כי אם בשר אחד לכן את אשר חבר האלהים אל יפרידנו האדם׃ \t Kwa hiyo wao si wawili tena, bali mwili mmoja. Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asikitenganishe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ככתוב פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Yeye hutoa kwa ukarimu, huwapa maskini, wema wahudumu milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הוקי \t Phelelani Mpangase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי למשה אמר וחנתי את אשר אחן ורחמתי את אשר ארחם׃ \t Maana alimwambia Mose: \"Nitamhurumia mtu yeyote ninayetaka kumhurumia; nitamwonea huruma mtu yeyote ninayetaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כדברו הדברים האלה ויך אחד המשרתים העמד שמה את ישוע על הלחי ויאמר הכזאת תענה את הכהן הגדול׃ \t Alipokwisha sema hayo mlinzi mmoja aliyekuwa amesimama hapo akampiga kofi akisema, \"Je, ndivyo unavyomjibu Kuhani Mkuu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בו היו חיים והחיים היו אור בני האדם׃ \t Yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני זאת בריתי אותם בהסירי חטאתם׃ \t Hili ndilo agano nitakalofanya nao wakati nitakapoziondoa dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פייסבוק \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Yaldonet (ילדונת) \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ימסרו אתכם לעני והמיתו אתכם והייתם שנואים לכל הגוים למען שמי׃ \t \"Kisha watawatoeni ili mteswe na kuuawa. Mataifa yote yatawachukieni kwa ajili ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני אמר לכם ידידי אל תיראו מן הממיתים את הגוף ואחרי זאת אין לאל ידם לעשות עוד דבר׃ \t \"Nawaambieni ninyi rafiki zangu: msiwaogope wale wanaoua mwili, wasiweze kufanya kitu kingine zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפרץ דבר יהוה בכל המקום׃ \t Neno la Bwana likaenea kila mahali katika sehemu ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה בפי הסוסים נשים את הרסן למען אשר ישמעו לנו ונהגנו בו את כל גויתם׃ \t Sisi huwatia farasi lijamu kinywani mwao ili watutii; na kwa njia hiyo twaweza kuwaongoza kokote tunakotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם וילך והנה איש כושי והוא סריס ושליט לקנדק מלכת כוש וממנה על כל גנזיה אשר עלה אל ירושלים להשתחות׃ \t Basi, Filipo akajiweka tayari, akaanza safari. Wakati huohuo kulikuwa na Mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. Huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya Kandake, malkia wa Ethiopia. Alikuwa amekwenda huko Yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן אם יש לנו מזון וכסות נסתפקה בהם׃ \t Kwa hiyo basi, kama tunacho chakula na mavazi, tunapaswa kuridhika navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשוב ואמר אל נא יחשבני איש לסכל ואם אין אף כסכל קבלוני למען אתהלל מעט גם אני׃ \t Tena nasema: Mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. Lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי על זאת ריב ומחלקת לא קלה לפולוס ולבר נבא עמהם ויגזרו כי פולוס ובר נבא ואחרים מהם יעלו ירושלים אל השליחים והזקנים על אדות השאלה הזאת׃ \t Jambo hili lilisababisha ubishi mkubwa, na baada ya Paulo na Barnaba kujadiliana nao, ikaamuliwa Paulo na Barnaba pamoja na waumini kadhaa wa lile kanisa la Antiokia waende Yerusalemu kuwaona wale mitume na wazee kuhusu jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התבה חמשים אמה \t nesisekelo 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס \t lithemporiki.gr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא היה בהם חסר דבר כי כל בעלי שדות ובתים מכרו אתם ויביאו את כסף מחירם׃ \t Hakuna mtu yeyote aliyetindikiwa kitu, maana waliokuwa na mashamba au nyumba walikuwa wanaviuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 2 חודשים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הכי התורה סתרת את הבטחות האלהים חלילה כי אלו נתנה תורה אשר בכחה להחיות אז באמת היתה הצדקה על ידי התורה׃ \t Je, Sheria inapingana na ahadi za Mungu? Hata kidogo! Maana, kama kungalitolewa sheria ambayo ingeweza kuwapa watu uzima, basi, tungeweza kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי הנרדפים על דבר הצדקה כי להם מלכות השמים׃ \t Heri wanaoteswa kwa sababu ya kufanya atakavyo Mungu, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אכן נכספו למושב טוב ממנו והוא בשמים ועל כן לא בוש האלהים להקרא אלהיהם כי הכין להם עיר׃ \t Lakini sasa wanataka nchi iliyo bora zaidi, yaani nchi ya mbinguni. Ndiyo maana Mungu haoni haya wakimwita yeye Mungu wao, kwa sababu yeye mwenyewe amekwisha watayarishia mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל איש כאשר ידבנו לבו לא מצער ולא מאנס כי הנתן בלב שמח יאהבנו אלהים׃ \t Kila mmoja, basi, na atoe kadiri alivyoamua, kwa moyo na wala si kwa huzuni au kwa kulazimishwa, maana Mungu humpenda yule mwenye kutoa kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויפן ישוע וירא אותה ויאמר חזקי בתי אמונתך הושיעה לך ותושע האשה מן השעה ההיא׃ \t Basi, Yesu akageuka akamwona, akamwambia, \"Binti, jipe moyo! Imani yako imekuponya.\" Mama huyo akapona saa ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם עשיתי ולא תאמינו לי האמינו נא למעשי למען תדעו ותאמינו כי בי האב ואני בו׃ \t Lakini ikiwa ninazifanya, hata kama hamniamini, walau ziaminini hizo kazi mpate kujua na kutambua kwamba Baba yuko ndani yangu, nami niko ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצל את לוט הצדיק אשר הלאוהו אנשי בליעל ההם בדרך זמתם׃ \t Alimwokoa Loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויביאהו אל מקום גלגלתא הוא מקום הגלגלת׃ \t Kisha wakampeleka Yesu mpaka mahali palipoitwa Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la Kichwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מותרות ללא תחרות \t Tweet lesi sihloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תאכלו ותשתו על שלחני במלכותי וישבתם על כסאות לשפט את שנים עשר שבטי ישראל׃ \t Mtakula na kunywa mezani pangu katika ufalme wangu, na mtaketi katika viti vya enzi kuyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעירו ממוקשי השטן אשר צדם בהם לרצונו׃ \t Hapo fahamu zao zitawarudia tena, wakaponyoka katika mtego wa Ibilisi aliyewanasa na kuwafanya wayatii matakwa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב פילטוס אל בית המשפט ויקרא אל ישוע ויאמר אליו האתה הוא מלך היהודים׃ \t Pilato akaingia tena ndani ya ikulu, akamwita Yesu na kumwuliza: \"Ati wewe ndiye Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהו יראתם אתי מצות אנשים מלמדים׃ \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגידו לו את דבר יהוה ולכל אשר בביתו׃ \t Basi, wakamhubiria neno la Bwana yeye pamoja na jamaa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כדברו על הצדק והפרישות ועל הדין העתיד לבוא ויחרד פיליכס ויען עתה זה לך ולכשאפנה אשוב לקרא לך׃ \t Lakini wakati Paulo alipoanza kuongea juu ya uadilifu, juu ya kuwa na kiasi na juu ya siku ya hukumu inayokuja, Felisi aliogopa, akasema, \"Kwa sasa unaweza kwenda; nitakuita tena nitakapopata nafasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כדברים האלה דבר בבית האוצר בלמדו במקדש ולא תפשו איש כי לא בא עתו׃ \t Yesu alisema maneno hayo kwenye chumba cha hazina alipokuwa anafundisha Hekaluni. Wala hakuna mtu aliyemtia nguvuni, kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חיפוש באתר זה \t Ukufuna Le Site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן צדיק כמעט יושע אף כי רשע וחוטא׃ \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni vigumu kwa watu waadilifu kuokolewa; itakuwaje basi kwa wasiomcha Mungu na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מלכות האלהים איננה אכילה ושתיה כי צדקה היא ושלום ושמחה ברוח הקדש׃ \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la kula na kunywa, bali unahusika na kuwa na uadilifu, amani na furaha iletwayo na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ראה ראיתי את עני עמי אשר במצרים ואת נאקתם שמעתי וארד להצילם ועתה לכה ואשלחך מצרימה׃ \t Nimeyaona mabaya wanayotendewa watu wangu kule Misri. Nimesikia kilio chao, nami nimekuja kuwaokoa. Basi sasa, nitakutuma Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ורבים ילכו אחרי תועבותם ובעבורם יתן דרך האמת לגדופים׃ \t Tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, kwa sababu yao, wengine wataipuuza Njia ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקחו אנשי הצבא את פולוס כאשר צוו ויביאהו לילה אל אנטפטריס׃ \t Basi, hao askari walimchukua Paulo kama walivyoamriwa; wakampeleka usiku uleule mpaka Antipatri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני יוחנן אחיכם וגם חבר לכם בלחץ ובמלכות ובסבלנות למען ישוע המשיח הייתי באי אשר שמו פטמוס בעבור דבר האלהים ובעבור עדות ישוע המשיח׃ \t Mimi ni Yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na Kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa Utawala wake. Mimi nilikuwa kisiwani Patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa Mungu na ukweli wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לחישוב מערכת החימום להוסיף אמצעי האחסון של פלט של רדיאטורים, הדוד. \t Ukuze abale umthamo uhlelo bafudumale, ukwengeza umphumela ivolumu radiators kanye kubhayela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגש ישוע וידבר אליהם לאמר נתן לי כל שלטן בשמים ובארץ׃ \t Yesu akaja karibu, akawaambia, \"Nimepewa mamlaka yote mbinguni na duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וענו הצדיקים ואמרו אדנינו מתי ראינוך רעב ונכלכלך או צמא ונשקה אותך׃ \t Hapo, hao watu wema watamjibu mfalme Bwana, ni lini tulikuona mwenye njaa nasi tukakupa chakula, au ukiwa na kiu nasi tukakunywesha maji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תחביר \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא תשאו אם יעביד אתכם איש אם יבלע אם ילכד אתכם אם יתנשא אם יכה אתכם על פניכם׃ \t Mnamvumilia hata mtu anayewafanya ninyi watumwa, mtu mwenye kuwanyonya, mwenye kuwakandamiza, mwenye kuwadharau na kuwapiga usoni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות׃ \t humpa mmoja kipaji cha kufanya miujiza, mwingine kipaji cha kusema ujumbe wa Mungu, mwingine kipaji cha kubainisha vipaji vitokavyo kwa Roho na visivyo vya Roho; humpa mmoja kipaji cha kusema lugha ngeni, na mwingine kipaji cha kuzifafanua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותאמר מרתא אל ישוע אדני אלו היית פה כי אז לא מת אחי׃ \t Martha akamwambia Yesu, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי ימים רבים בא אדוני העבדים ההם ויעש חשבון עמהם׃ \t \"Baada ya muda mrefu, yule bwana alirudi, akaanza kukagua hesabu ya matumizi na mapato ya fedha yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירדו שמה ויתפללו בעדם אשר יקבלו את רוח הקדש׃ \t Walipofika waliwaombea hao waumini ili wampokee Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסחרי הארץ בכים ומתאבלים עליה כי עתה לא יקנה עוד איש את משא אניותם׃ \t Wafanyabiashara wa dunia watalia na kumfanyia matanga, maana hakuna mtu anayenunua tena bidhaa zao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל כהן גדול הלקוח מתוך בני אדם מפקד הוא בעבור בני אדם בעניני אלהים להקריב מנחה וזבח על החטאים׃ \t Kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia Mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כלה ונחרצה אדני עשה בקרב הארץ׃ \t maana, Bwana ataitekeleza upesi hukumu yake kamili juu ya ulimwengu wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם על מה אפוא הטבלתם ויאמרו על טבילת יוחנן׃ \t Naye akasema, \"Sasa mlipata ubatizo wa namna gani?\" Wakamjibu, \"Ubatizo wa Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צ'לסי (3) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל בזאת הודיע האלהים את אהבתו אלינו כי המשיח מת בעדנו בהיותנו עוד חטאים׃ \t Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועל כן אסבל את כל למען הבחירים למען ישיגו גם המה את התשועה במשיח ישוע עם כבוד עולמים׃ \t na hivyo navumilia kila kitu kwa ajili ya wateule wa Mungu, ili wao pia wapate ukombozi upatikanao kwa njia ya Yesu Kristo, na ambao huleta utukufu wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וייראו פן יפגעו בשני הסלעים וישליכו מעל אחורי האניה ארבעה עוגינים אל הים ויכספו לאור היום׃ \t Kwa sababu ya kuogopa kukwama kwenye miamba, waliteremsha nanga nne nyuma ya meli; wakaomba kuche upesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת הגדלה הזאת לא יקח איש לעצמו רק הקרוא לה מאת האלהים כמו אהרן׃ \t Hakuna mtu awezaye kujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu. Kila mmoja huteuliwa na Mungu kuwa kuhani mkuu kama alivyokuwa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכראות אתה האדון נכמרו רחמיו עליה ויאמר לה אל תבכי׃ \t Bwana alipomwona mama huyo, alimwonea huruma, akamwambia, \"Usilie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כאשר בגוף אחד יש לנו אברים הרבה ואין פעלה אחת לכל האברים׃ \t Mwili una viungo vingi, kila kimoja na kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סאתרלנד \t Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז פתח את לבבם להבין את הכתובים׃ \t Kisha, akaziangazia akili zao ili wapate kuelewa Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ABOUTעברית \t Lyubuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "טוטה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Leasingהשכרה \t FONELAB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אנכי טבלתי אתכם במים והוא יטבל אתכם ברוח הקדש׃ \t Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא פטרוס ויען ויאמר אל העם אנשי ישראל מה אתם תמהים על זאת ומה תסתכלו בנו כאלו אנחנו בכחנו ובחסידותנו שמנו את זה מתהלך׃ \t Basi, Petro alipowaona watu hao akawaambia, \"Wananchi wa Israeli, kwa nini mnashangazwa na jambo hili? Mbona mnatukodolea macho kana kwamba ni kwa nguvu zetu au utakatifu wetu sisi wenyewe tumemfanya mtu huyu aweze kutembea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנאפים והמנאפות הלא ידעתם כי אהבת העולם איבת אלהים היא ועתה החפץ להיות אהב העולם יהיה איב לאלהים׃ \t Ninyi ni watu msio na uaminifu kama wazinzi. Je, hamjui kwamba kuwa rafiki wa ulimwengu ni kuwa adui wa Mungu? Yeyote anayetaka kuwa rafiki wa ulimwengu anajifanya adui wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו מה לנו עוד לבקש עדות הלא באזנינו שמענוה מפיו׃ \t Nao wakasema, \"Je, tunahitaji ushahidi mwingine? Sisi wenyewe tumesikia akisema kwa mdomo wake mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עמית 18/02/2020 \t Tami 17/01/2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד יעקב מצרימה וימת הוא ואבותינו׃ \t Hivyo, Yakobo alikwenda Misri ambako yeye na babu zetu wengine walikufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותו רבים מן הפרושים והצדוקים נגשים לטבילתו ויאמר להם ילדי הצפעונים מי השכיל אתכם להמלט מן הקצף הבא׃ \t Lakini alipowaona Mafarisayo wengi na Masadukayo wanamjia ili awabatize, aliwaambia, \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mnaweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע אין הנביא נקלה כי אם בארצו ובין קרוביו ובביתו׃ \t Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi heshima isipokuwa katika nchi yake, kwa jamaa zake na nyumbani mwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם הגד הגד כי הוקם המשיח מן המתים איך יאמרו אנשים מכם כי אין תחיה למתים׃ \t Sasa, maadam inahubiriwa kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, baadhi yenu wanawezaje kusema kwamba hakuna ufufuo wa wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנגלית (ארה\"ב) \t php-emaveo - Emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "img td{Vertical-align:לא הוגדר} \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סוואזילנד \t Lilangeni (SZL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סעיף 17 \t INTFO YELISHUMI NESIKHOMBISA (17)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הסוטרה הקצרה על שאגת האריה \t Nakhasikha Sutta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יסודות \t lisikarlaolcom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם ויקח את הילד ואת אמו ויבא ארצה ישראל׃ \t Basi, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאו את קולם לאמר ישוע מורה חננו׃ \t Wakapaza sauti wakisema, \"Yesu Mwalimu, tuonee huruma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובהיות לנו הרוח ההוא של האמונה כדבר הכתוב האמנתי כי אדבר גם אנחנו נאמין ועל כן נדבר׃ \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Niliamini, ndiyo maana nilinena.\" Nasi pia, tukiwa na moyo huohuo wa imani, tunaamini, na kwa sababu hiyo twanena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זה כולל: \t Lokhu kuhlanganisa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרא את פטרוס כי מתחמם הוא ותבט בו ותאמר גם אתה היית עם הנצרי ישוע׃ \t Alipomwona Petro akiota moto, alimtazama, akamwambia, \"Hata wewe ulikuwa pamoja na Yesu Mnazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קינגסטון \t Kompatibel mit iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם בעבור קשי לבבכם הניח לכם משה לשלח את נשיכם אך מראש לא היתה ככה׃ \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwaruhusu kuwaacha wake zenu kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלח הנחש נהר מים מפיו אחרי האשה לשטפה בנהר׃ \t Basi, joka likatapika maji mengi kama mto, yakamfuata huyo mama nyuma ili yamchukue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הורדה במשקל \t Ikhefu Elihle Lokunikezela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה תחפצו הבוא אבוא אליכם בשבט או באהבה וברוח ענוה׃ \t Mnapendelea lipi? Nije kwenu na fimbo, ama nije na moyo wa upendo na upole?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנזימים \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איסטנבול \t IGayrettepe Istanbul Subway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא כפרה על חטאתינו ולא על חטאתינו לבד כי גם על חטאת כל העולם׃ \t Kristo ndiye sadaka iondoayo dhambi zetu; wala si dhambi zetu sisi tu, bali pia dhambi za ulimwengu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומשה צונו בתורה לסקל נשים כאלה ואתה מה תאמר׃ \t Katika Sheria yetu Mose alituamuru mwanamke kama huyu apigwe mawe. Basi, wewe wasemaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר לבשנו דמות האדם אשר מעפר כן נלבש גם דמות האדם אשר מן השמים׃ \t Kama vile tulivyofanana na yule aliyeumbwa kwa udongo, vivyo hivyo tutafanana na huyohuyo aliyetoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי יהיו לאלמנה בנים או בני בנים הם ילמדו לראשונה לעשות חסד עם ביתם ולשלם גמול לאבותם כי זה הוא טוב ורצוי לפני האלהים׃ \t Lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת זאת הבינו אשר לו ידע בעל הבית באי זו אשמורה יבא הגנב כי עתה שקד ולא הניח לחתר את ביתו׃ \t Lakini kumbukeni jambo hili: kama mwenye nyumba angejua siku mwizi atakapofika, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחר אמר אשה לקחתי ובעבור זאת לא אוכל לבוא׃ \t Na mwingine akasema: Nimeoa mke, kwa hiyo siwezi kuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ומאת אדנינו ישוע המשיח׃ \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אדנינו ישוע המשיח יהי עם רוחך החסד עמכם אמן׃ \t Bwana awe nawe rohoni mwako. Nawatakieni nyote neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקר המקרה כי ירד כהן אחד בדרך ההוא וירא אתו ויעבר מעליו׃ \t Kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ואיככה אוכל אם אין איש אשר יורני ויבקש מאת פילפוס לעלות ולשבת אצלו׃ \t Huyo mtu akamjibu, \"Ninawezaje kuelewa bila mtu kunielewesha?\" Hapo akamwalika Filipo apande juu, aketi pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיות אפולוס בקורנתוס ויעבר פולוס במדינות העליונת וירד אל אפסוס וימצא שם תלמידים׃ \t Wakati Apolo alipokuwa Korintho, Paulo alisafiri sehemu za bara, akafika Efeso ambako aliwakuta wanafunzi kadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם כן מה נאמר הכי יש עול באלהים חלילה׃ \t Basi, tuseme nini? Je, Mungu amekosa haki? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי דבר הצלב סכלות הוא לאבדים אבל לנו הנושעים גבורת אלהים הוא׃ \t Maana ujumbe kuhusu kifo cha Kristo msalabani ni jambo la kipumbavu kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea, lakini kwetu sisi tulio katika njia ya wokovu ujumbe huo ni nguvu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הכי יביאו הנר למען יושם תחת האיפה ותחת המטה ולא למען יעלהו על המנורה׃ \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Je, watu huwasha taa wakaileta ndani na kuifunika kwa pishi au kuiweka mvunguni? La! Huiweka juu ya kinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו השמע אתה את אשר אלה אמרים ויאמר ישוע אליהם כן הכי קרא לא קראתם מפי עוללים ויונקים יסדת עז׃ \t Hivyo wakamwambia, \"Je, husikii wanachosema?\" Yesu akawajibu, \"Naam, nasikia! Je hamjasoma Maandiko haya Matakatifu? Kwa vinywa vya watoto wadogo na wanyonyao unajipatia sifa kamilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הירד הוא אשר גם עלה למעלה מכל השמים למען ימלא את הכל׃ \t Basi, huyo aliyeshuka hapa duniani, ndiye aliyepaa juu ya mbingu zote apate kuujaza ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כל המשקה אתכם כוס מים בשמי על אשר אתם למשיח אמן אמר אני לכם כי לא יאבד שכרו׃ \t Mtu yeyote atakeyewapeni kikombe cha maji ya kunywa kwa sababu ninyi ni watu wake Kristo, hakika hatakosa kupata tuzo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצה \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם אתם הנכם מן התחתונים ואני מן העליונים אתם מן העולם הזה ואני אינני מן העולם הזה׃ \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmetoka papa hapa chini, mimi nimetoka juu; ninyi ni wa ulimwengu huu, mimi si wa ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יהודי \t Umphakatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והעבד ההוא אם יאמר בלבו בשש אדני לבוא והחל להכות את העבדים ואת השפחות ולאכל ולשתות ולשכר׃ \t Lakini, kama mtumishi huyo atafikiri moyoni mwake: na kusema: Bwana wangu amekawia sana kurudi halafu aanze kuwapiga watumishi wenzake, wa kiume au wa kike, na kula, kunywa na kulewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אלהי אבותינו הקים את ישוע אשר שלחתם ידכם בו ותתלו אותו על העץ׃ \t Mungu wa babu zetu alimfufua Yesu baada ya ninyi kumwua kwa kumtundika msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ארנולד \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסף ללכת לו שנית ויתפלל לאמר אבי אם לא תוכל הכוס הזאת לעבר ממני מבלי שתותי אתה יהי כרצונך׃ \t Akaenda tena mara ya pili akasali: \"Baba yangu, kama haiwezekani kikombe hiki kinipite bila mimi kukinywa, basi, mapenzi yako yafanyike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃ \t Niliandika barua fupi kwa hilo kanisa; lakini Diotrefe, ambaye hupenda kuwa kiongozi wao, hataki kabisa kunisikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מרג'ין \t NGEMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש יצא לצבא לא יתערב בעשקי החיים למען יהיה רצוי לשר הצבא׃ \t Mwanajeshi vitani hujiepusha na shughuli za maisha ya kawaida ili aweze kumpendeza mkuu wa jeshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "JizzBunker לפני שנה ספורט \t Befuck 4 leti athletic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרים אמרו כי הוא אליהו ואחרים אמרו כי נביא הוא או כאחד הנביאים׃ \t Wengine walisema, \"Mtu huyu ni Eliya.\" Wengine walisema, \"Huyu ni nabii kama mmojawapo wa manabii wa kale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואומר הללו את יהוה כל גוים שבחוהו כל האמים׃ \t Na tena: \"Enyi mataifa yote, msifuni Bwana; enyi watu wote, msifuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתחנן אליו מאד לבלתי שלחם אל מחוץ לארץ׃ \t Kisha akamsihi Yesu asiwafukuze hao pepo katika nchi ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שם (דרוש) \t Siphelele Zwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישתוממו כלם על גדלת האלהים ויהי בתמהם כלם על כל אשר עשה ויאמר ישוע אל תלמידיו׃ \t Watu wote wakashangazwa na uwezo mkuu wa Mungu. Wale watu walipokuwa bado wanashangaa juu ya mambo yote aliyofanya, Yesu aliwaambia wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אל הכרם הנה זה שלש שנים אנכי בא לבקש פרי בתאנה הזאת ואינני מוצא גדע אותה למה זה תשחית את האדמה׃ \t Basi, akamwambia mfanyakazi wake: Angalia! Kwa miaka mitatu nimekuwa nikija kuchuma matunda ya mtini huu, nami nisiambulie kitu. Ukate! Kwa nini uitumie ardhi bure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לך לא תצא משם עד אשר שלמת את הפרוטה האחרונה׃ \t Kweli nakwambia, hutatoka humo mpaka umemaliza kulipa senti ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אין איש מדבר עליו בגלוי מפני יראת היהודים׃ \t Hata hivyo hakuna mtu aliyethubutu kusema, habari zake hadharani kwa kuwaogopa viongozi wa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי במקום אשר אוצרכם בו שם יהיה גם לבבכם׃ \t Pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אנשים נושאים איש במטה והוא נכה אברים ויבקשו להביאו הביתה ולשום לפניו׃ \t Mara watu wakaja wamemchukua mtu mmoja aliyepooza maungo, amelala kitandani; wakajaribu kumwingiza ndani wamweke mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם ישוע הביאו הלם מן הדגים אשר אחזתם עתה׃ \t Yesu akawaambia, \"Leteni hapa baadhi ya samaki mliovua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא הורדוס כי התלו בו המגושים ויקצף מאד וישלח וימת את כל הילדים אשר בבית לחם ובכל גבוליה מבן שנתים ולמטה כפי העת אשר חקרה מפי המגושים׃ \t Herode alipogundua kwamba wale wataalamu wa nyota walikuwa wamemhadaa, alikasirika sana. Akaamuru watoto wote wa kiume mjini Bethlehemu na kandokando yake wenye umri wa miaka miwili na chini yake wauawe. Alifanya hivyo kufuatana na muda aliopata kujua kutoka kwa wale wataalamu wa nyota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לאונה \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי להם למכשול ויאמר ישוע אליהם אין הנביא נקלה כי אם בארצו ובביתו׃ \t Basi, wakawa na mashaka naye. Lakini Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi kuheshimiwa, isipokuwa katika nchi yake na nyumbani mwake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנבחרים מקדם כפי דעת אלהים האב בקדוש הרוח אל משמעת ישוע המשיח ואל הזית דמו חסד ושלום למכביר יהיו לכם׃ \t Mungu Baba aliwateua ninyi kufuatana na kusudi lake, na mmefanywa watakatifu na Roho, mpate kumtii Yesu Kristo na kusafishwa kwa damu yake. Nawatakieni neema na amani tele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אם דוד קרא לו אדון איך הוא בנו׃ \t Basi, ikiwa Daudi anamwita Kristo Bwana, anawezaje kuwa mwanawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Shorthaired בייב נערה \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לאחר למלא את עיתונות המידע הנכונה את “התחברות” כפתור. \t Ngemva agcwalisa lesifanele Imininingwane cindezela “Ngena ngemvume” inkinobho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו ויאמרו אליו לולא היה זה עשה רע כי עתה לא הסגרנהו אליך׃ \t Wakamjibu, \"Kama huyu hangalikuwa mwovu hatungalimleta kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "התעדנתם בארץ והתענגתם והשמנתם את לבכם כמו ליום טבחה׃ \t Mmeishi duniani maisha ya kujifurahisha na ya anasa. Mmejinenepesha tayari kwa siku ya kuchinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו הסופר אמנם רבי יפה דברת כי אלהים אחד הוא ואין עוד מלבדו׃ \t Basi, yule mwalimu wa Sheria akamwambia, \"Vyema Mwalimu! Umesema kweli kwamba Mungu ni mmoja tu wala hakuna mwingine ila yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע הכהנים הגדולים והפרושים את משליו ויבינו כי עליהם דבר׃ \t Makuhani wakuu na Mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותצא השמועה הזאת בכל הארץ ההיא׃ \t Habari hiyo ikavuma sana katika nchi ile yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען תהיו בנים לאביכם שבשמים אשר הוא מזריח שמשו לרעים ולטובים וממטיר על הצדיקים וגם על הרשעים׃ \t ili mpate kuwa watoto wa Baba yenu aliye mbinguni. Kwa maana yeye huwaangazia jua lake watu wabaya na wema, na kuwanyeshea mvua watu wanyofu na waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אם תנשכו ותאכלו איש את אחיו ראו פן תכלו איש על ידי רעהו׃ \t Lakini ikiwa mtaumana na kutafunana kama wanyama, jihadharini msije mkaangamizana wenyewe kwa wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נפשו עפלה ולא ידע מאומה כי אם חלה הוא בשאלות ומחלקות מלים המביאים לידי קנאה ומריבה וגדופים וחשד רע׃ \t huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. Ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען אתו ישוע אנכי בגלוי דברתי אל העולם ותמיד למדתי בבית הכנסת ובבית המקדש אשר כל היהודים נקהלים שמה ולא דברתי דבר בסתר׃ \t Yesu akamjibu, \"Nimesema na kila mtu daima hadharani. Kila mara nimefundisha katika masunagogi na Hekaluni, mahali wakutanikiapo Wayahudi wote; na wala sijasema chochote kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אתר מאי\"ה \t TASE Website"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב(748483) \t 748449 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה אדני ראה את גערתם ותן לעבדיך לדבר את דברך בכל בטחון לבם׃ \t Lakini sasa, ee Bwana, angalia vitisho vyao. Utuwezeshe sisi watumishi wako kuhubiri neno lako kwa uhodari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וינוסו הרעים ויבאו העירה ויגידו את הכל ואת אשר נעשה לאחוזי השדים׃ \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakaenda mjini. Huko walitoa habari zote na mambo yaliyowapata wale watu waliokuwa wamepagawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מגרש בניין עירוני עם נוף לים ב- Tamaimo!! \t Urban isakhiwo uzungu nge ocean lokubuka Tamaimo !!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשמע קול אחר מן השמים האמר צאו ממנה עמי פן תתחברו אל חטאתיה ופן תקחו ממכותיה׃ \t Kisha nikasikia sauti nyingine kutoka mbinguni ikisema, \"Watu wangu, ondokeni kwake, ili msishirikiane naye katika dhambi zake, msije mkaipata adhabu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנביאים הם ידברו שנים או שלשה והאחרים יבחנו׃ \t Kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע זאת העשרה ויחלו לכעוס על יעקב ויוחנן׃ \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, walianza kuchukizwa na Yakobo na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מצא את ה-iPhone שלי \t Etsi iPhoneni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך אוי לכם העשירים כי כבר לקחתם את נחמתכם׃ \t Lakini ole wenu ninyi mlio matajiri, maana mmekwisha pata faraja yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך לא יפל משערת ראשכם ארצה׃ \t Lakini, hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ניז'ני נובגורוד \t 6a Lokhuti St. 8 10 (992372) 21-45-20, 27-42-04, 27-40-56;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ענהו אף דבר אחד ויתמה ההגמון עד מאד׃ \t Lakini Yesu hakumjibu hata neno moja; hata huyo mkuu wa mkoa akashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מִיקסֵר \t © uSITE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה׃ \t Muwe basi, na tamaa ya kupata vipaji muhimu zaidi. Nami sasa nitawaonyesheni njia bora zaidi kuliko hizi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומקצתם רצו לתפשו ואיש לא שלח בו יד׃ \t Baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן חביבי נוסו מעבודת אלילים׃ \t Kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רפא לרבים עד כי התנפלו עליו כל המנגעים לנגע בו׃ \t Alikuwa amewaponya watu wengi, na wagonjwa wote wakawa wanamsonga ili wapate kumgusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הרמיטאז \t Hermitage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התנגשות רויאל \t Umhlahlandlela Womzali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו ולמה זה צוה משה לתת לה ספר כריתת ולשלחה׃ \t Lakini wao wakamwuliza, \"Kwa nini basi, Mose alituagiza mwanamke apewe hati ya talaka na kuachwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאמר שני \t INTFO YELISHUMI NAKUNYE (11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון׃ \t Heri mtu yule ambaye Bwana hataziweka dhambi zake katika kumbukumbu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותענינה החכמות לאמר לא כן פן יחסר לנו ולכן כי אם לכנה אל המוכרים וקנינה לכן׃ \t Lakini wale wenye busara wakawaambia, Hayatatutosha sisi na ninyi! Afadhali mwende dukani mkajinunulie wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע׃ \t Ndugu zangu watu wa Mungu ambao mmeitwa na Mungu, fikirini juu ya Yesu ambaye Mungu alimtuma awe Kuhani Mkuu wa imani tunayoiungama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": ":רמאל \t Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמחרתו באו אל קסרין וקרניליוס מחכה להם ועמו בני משפחתו וקרוביו ומידעיו הנקהלים אליו׃ \t Siku ya pili yake, walifika Kaisarea na huko Kornelio alikuwa anawangojea pamoja na jamaa na marafiki aliokuwa amewaalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג 1–12 מתוך 68 תוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 37 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אנחנו ברוח ניחל מתוך האמונה לתקות הצדקה׃ \t Kwa upande wetu, lakini, sisi tunatumaini kwamba kwa nguvu ya Roho tunakubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפל אימה על כל שכניהם ויספר כל הדברים האלה בכל הרי יהודה׃ \t Hofu ikawaingia jirani wote, na habari hizo zikaenea kila mahali katika milima ya Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר על יד הדרך הם השמעים ואחר כן בא השטן ונשא את הדבר מלבם פן יאמינו ונושעו׃ \t Zile zilizoanguka njiani zinaonyesha watu wale wanaosikia lile neno, halafu Ibilisi akaja na kuliondoa mioyoni mwao wasije wakaamini na hivyo wakaokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וראשי הכהנים הסיתו את ההמון לבלתי פטר להם כי אם בר אבא׃ \t Lakini makuhani wakuu wakawachochea watu wamwombe Pilato awafungulie Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בשתי המצות האלה כל התורה תלויה וגם הנביאים׃ \t Sheria yote ya Mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נקהלו ויאמר אליהם פילטוס את מי תחפצו כי אפטר לכם את בר אבא או את ישוע הנקרא בשם משיח׃ \t Hivyo, watu walipokusanyika pamoja, Pilato akawauliza, \"Mwataka nimfungue yupi kati ya wawili hawa, Baraba ama Yesu aitwae Kristo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איקס \t Yehlisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידע מפי שר המאה כי כן ויתן את גופתו מתנה ליוסף׃ \t Pilato alipoarifiwa na huyo jemadari kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa, akamruhusu Yosefu auchukue mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען כאשר מלך החטא במות ככה ימלך גם החסד על ידי הצדקה לחיי עולם בישוע המשיח אדנינו׃ \t Kama vile dhambi ilivyotawala kwa kifo, kadhalika neema inatawala kwa njia ya uadilifu, na kuleta uzima wa milele kwa njia ya Yesu Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חובבן המכללה הארדקור \t Solo Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואשר נפל בין הקצים הם השמעים והוליכם להם וימכו בדאגות ובעשר ובתאות החיים ופרי לא ישוו למו׃ \t Zile zilizoanguka kwenye miti ya miiba ni watu wale wanaosikia lile neno, lakini muda si muda, wanapokwenda zao, husongwa na wasiwasi, mali na anasa za maisha, na hawazai matunda yakakomaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאחרים הנזרעים בין הקצים הם השמעים את הדבר׃ \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizoanguka penye miti ya miiba. Huo ni mfano wa wale wanaolisikia hilo neno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו האיש הזה מפתה את בני האדם לעבד את אלהים בלא כתורה׃ \t Wakasema, \"Tunamshtaki mtu huyu kwa sababu ya kuwashawishi watu wamwabudu Mungu kwa namna inayopingana na Sheria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנה רבים הם האברים והגוף אחד׃ \t Ukweli ni kwamba, sehemu za mwili ni nyingi, lakini mwili ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם יש להתהלל אתהלל בחלשתי׃ \t Ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ריבוע \t Cemusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר האדון לו היתה לכם אמונה כגרגר החרדל אז תאמרו אל התות הזה העקר והנטע בתוך הים וישמע לכם׃ \t Naye Bwana akajibu, \"Kama imani yenu ingekuwa ndogo hata kama chembe ndogo ya haradali, mngeweza kuuambia mti huu wa mkuyu: Ng'oka ukajipandikize baharini, nao ungewatii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אדניו כן העבד הטוב והנאמן כי במעט נאמן היית ועל הרבה אפקידך בוא אל שמחת אדניך׃ \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אם אני אעציבכם מי אפוא ישמחני בלתי אם הנעצב על ידי׃ \t Maana nikiwahuzunisha ninyi, basi, ni nani atakayenifariji? Ni walewale niliowahuzunisha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומסרו אותו לגוים להתל בו ולהכות אותו בשוטים ולצלב אותו וביום השלישי קום יקום׃ \t Watamkabidhi kwa watu wa mataifa mengine ili adhihakiwe, apigwe viboko na kusulubiwa; lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל פולוס שאל להניחו במשמר עד צאת משפטו מלפני אגוסטוס ואצוה לשמרו עד אשר אשלח אתו אל הקיסר׃ \t Lakini Paulo alikata rufani, akaomba aachwe kizuizini mpaka uamuzi wa shauri hilo ufanywe na Kaisari. Kwa hiyo niliamua akae kizuizini mpaka nitakapoweza kumpeleka kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יחשב איש לערער עלינו אין לנו מנהג כזה ולא לקהלות האלהים׃ \t Kama mtu anataka kuleta ubishi juu ya jambo hili, basi, na ajue kwamba sisi hatuna desturi nyingine, wala makanisa ya Mungu hayana desturi nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיות ישוע בית היני בבית שמעון המצרע׃ \t Yesu alipokuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, aitwaye Mkoma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אמר אני לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ומה תשתו ולגופכם מה תלבשו הלא הנפש היא יקרה מן המזון והגוף יקר מן המלבוש׃ \t \"Ndiyo maana nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula na kinywaji mnavyohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu. Je, maisha ni chakula tu au zaidi? Na mwili, je, si zaidi ya mavazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן עשו פרי הראוי לתשובה ואל תדמו בנפשכם לאמר אברהם הוא אבינו כי אני אמר לכם כי מן האבנים האלה יכל האלהים להקים בנים לאברהם׃ \t Basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. Msianze sasa kusema: Sisi ni watoto wa Abrahamu. Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa Abrahamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו איש אל אחיו אל נא נקרעה לקרעים אך נפיל עליה גורל למי תהיה למלאת דבר הכתוב יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל ויעשו כן אנשי הצבא׃ \t Basi, hao askari wakashauriana: \"Tusiipasue, ila tuipigie kura itakuwa ya nani.\" Jambo hilo lilifanyika ili yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Waligawana mavazi yangu, na nguo yangu wakaipigia kura.\" Basi, ndivyo walivyofanya hao askari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואלה שמות שנים עשר השליחים הראשון שמעון הנקרא פטרוס ואנדרי אחיו יעקב בן זבדי ויוחנן אחיו׃ \t Majina ya hao mitume kumi na wawili ni haya: wa kwanza ni Simoni aitwae Petro, na Andrea ndugu yake; Yakobo mwana wa Zebedayo, na Yohane ndugu yake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא פילטוס את ראשי הכהנים ואת השרים ואת העם׃ \t Basi, Pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אף הנכבד איננו נחשב לכבוד לעמת הכבוד הנעלה הזה׃ \t Sasa utukufu mkuu zaidi umechukua nafasi ya ule utukufu uliokuja hapo awali, ambao fahari yake imekwisha toweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שרוול קצר \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בס\"ד \t AmaSulumane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי מת והנני חי לעולמי עולמים אמן ובידי מפתחות שאול ומות׃ \t Mimi ni yeye aliye hai! Nilikuwa nimekufa, lakini, tazama, sasa ni mzima milele na milele. Ninazo funguo za kifo na Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ושמעו הולך בכל מקמות הככר׃ \t Habari zake zikaenea mahali pote katika mkoa ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נושא \t Umundze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והחקר לבבות יודע את אשר יחשב הרוח כי כרצון האלהים יפגיע בעד הקדושים׃ \t Naye Mungu aonaye mpaka ndani ya mioyo ya watu, anajua fikira ya huyo Roho; kwani huyo Roho huwaombea watu wa Mungu kufuatana na mapenzi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחד מן השנים אשר שמעו מאת יוחנן והלכו אחריו הוא אנדרי אחי שמעון פטרוס׃ \t Andrea, nduguye Simoni Petro, alikuwa mmoja wa hao wawili waliokuwa wamemsikia Yohane akisema hivyo, wakamfuata Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויעשו לו שם משתה בערב ומרתא משרתת ולעזר היה אחד מן המסבים אתו׃ \t Huko walimwandalia chakula cha jioni, naye Martha akawa anawatumikia. Lazaro alikuwa mmoja wa wale waliokuwa mezani pamoja na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חריצים \t ejimini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "חדשות חברה \t Umphumela Wokusesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חפש מאמרים \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי גלוי לכל אשר אדנינו זרח מיהודה מן השבט אשר משה לא דבר אליו דבר על הכהנה׃ \t Inafahamika wazi kwamba yeye alizaliwa katika kabila la Yuda ambalo Mose hakulitaja alipokuwa anasema juu ya makuhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בר/ טרקלין \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך בקשו את מלכות האלהים ונוסף לכם כל אלה׃ \t Shughulikieni kwanza Ufalme wa Mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הרשמה \t Ngena ngemvumeRegister"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובימים האלה קם פטרוס בתוך התלמידים ומספר שמות הנקהלים יחד כמאה ועשרים ויאמר׃ \t Siku chache baadaye, kulikuwa na mkutano wa waumini, karibu watu mia moja na ishirini. Petro alisimama mbele yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש איש אל יבקש את תועלת עצמו כי אם את תועלת רעהו׃ \t Mtu asitafute faida yake mwenyewe, ila faida ya mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לפני בוא האמונה היינו סגורים ונשמרים תחת התורה אלי האמונה העתידה להגלות׃ \t Kabla ya kujaliwa imani, Sheria ilitufanya wafungwa mpaka imani hiyo iliyokuwa inakuja ifunuliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא ילמדו עוד איש את רעהו ואיש את אחיו לאמר דעו את יהוה כי כולם ידעו אותי למקטנם ועד גדולם׃ \t Hakuna mtu atakayemfundisha mwananchi mwenzake, wala atakayemwambia ndugu yake: Mjue Bwana. Maana watu wote, wadogo na wakubwa, watanijua mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו אתנו להשמיע לעם ולהעיד כי אתו שם האלהים לשופט החיים והמתים׃ \t Alituamuru kuihubiri Habari Njema kwa watu wote na kushuhudia kwamba yeye ndiye aliyeteuliwa na Mungu awe Mwamuzi wa wazima na wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואין איש מדליק נר אשר יכסה אותו בכלי או ישימהו תחת המטה כי אם על המנורה יעלהו למען יראו כל באי הבית את האור׃ \t \"Watu hawawashi taa na kuifunika kwa chombo au kuiweka mvunguni. Lakini huiweka juu ya kinara ili watu wanapoingia ndani wapate kuona mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי את אשר שלחו אלהים דברי אלהים ידבר כי לא במדה נתן אלהים את הרוח׃ \t Yule aliyetumwa na Mungu husema maneno ya Mungu, maana Mungu humjalia mtu huyo Roho wake bila kipimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר נתן את נפשו בעד חטאתינו לחלצנו מן העולם הרע הזה כרצון אלהינו אבינו׃ \t Kristo alijitoa mwenyewe kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na mapenzi ya Mungu wetu na Baba, ili apate kutuokoa katika ulimwengu huu mbaya wa sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו את כל זאת לך אתננה אם תקד ותשתחוה לי׃ \t akamwambia, \"Hivi vyote nitakupa kama tu ukipiga magoti na kuniabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם פרש תפרש ממנו תשב בלא איש או תתרצה לבעלה ואיש אל ישלח את אשתו׃ \t lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. Mume naye asimpe talaka mkewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מאמרים - 2018 \t TASE Site - 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לבשו כלי נשק אלהים למען תוכלו עמד נגד נכלי השטן׃ \t Vaeni silaha anazowapeni Mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והננו מודיעים אתכם אחי את חסד אלהים הנתן בקהלות מקדוניא׃ \t Ndugu, tunapenda kuwapa habari juu ya neema ambazo Mungu ameyajalia makanisa ya Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ועדת האמת והפיוס \t ne Liciniso nekuBuyisana kwacala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואהי ליהודים כיהודי לקנות היהודים ואשר הם תחת התורה הייתי להם כמו תחת התורה למען קנות אותם אשר תחת התורה׃ \t Kwa Wayahudi nimeishi kama Myahudi ili niwapate Wayahudi; yaani, ingawa mimi siko chini ya Sheria, nimejiweka chini ya Sheria kwao, ili niwapate hao walio chini ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהו יראתם אתי מצות אנשים מלמדים׃ \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "--- נוסף --- \t Hey Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי בלעו בא השטן אל קרבו ויאמר אליו ישוע את אשר תעשה עשה מהרה׃ \t Yuda alipokwisha pokea kipande hicho, Shetani akamwingia. Basi Yesu akamwambia, \"Unachotaka kufanya, kifanye haraka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אַסְיָה \t Hlanganani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו התלמידים ויעשו כאשר צוה אתם ישוע׃ \t Hivyo, wale wanafunzi walienda wakafanya kama Yesu alivyowaagiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמהר ואשלח אליך ואתה היטבת לעשות אשר באת אלי והננו כלנו פה לפני האלהים לשמע את כל אשר צוית מאת יהוה׃ \t Kwa hiyo nilikutumia ujumbe bila kuchelewa, nawe umefanya vyema kuja. Sasa, sisi tuko mbele ya Mungu, kusikiliza chochote ambacho bwana amekuamuru kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביבשה \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד באניה ויעבר ויבא אל עירו׃ \t Yesu alipanda mashua, akavuka ziwa na kufika katika mji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עומר אדם \t Can ingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כדי להמשיך לחיות \t Lase Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל יבוז איש את בחורותיך אך היה מופת למאמינים בדבור במעשה באהבה ברוח באמונה ובטהרה׃ \t Usikubali mtu yeyote akudharau kwa sababu wewe ni kijana, lakini jitahidi uwe mfano kwa wanaoamini: katika usemi wako, mwenendo wako, upendo, imani na maisha safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבותינו השתחוו בהר הזה ואתם אמרים כי ירושלים היא המקום הנבחר להשתחות שמה׃ \t Babu zetu waliabudu juu ya mlima huu, lakini ninyi mwasema kwamba mahali pa kumwabudu Mungu ni kule Yerusalemu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "U LIVE זה כיף \t Kungani uphila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת היתה בבית עברה מעבר לירדן מקום אשר יוחנן מטביל שם׃ \t Mambo haya yalifanyika huko Bethania, ng'ambo ya mto Yordani ambako Yohane alikuwa anabatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> עם אמפיזמה, אנשים עם > \t < start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> NGE-EMPHYSEMA, BANTU BANYE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נוער בייב \t Tite Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי מעשרים אתם את המנתא ואת השבת ואת הכמן ותניחו את החמורות בתורה את המשפט ואת החסד ואת האמונה והיה לכם לעשות את אלה ולא להניח גם את אלה׃ \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnatoza watu zaka, hata juu ya majani yenye harufu nzuri, bizari na jira, na huku mnaacha mambo muhimu ya Sheria kama vile haki, huruma na imani. Haya ndiyo hasa mliyopaswa kuyazingatia bila kusahau yale mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירם לנו קרן ישועה בבית דוד עבדו׃ \t Ametupatia Mwokozi shujaa, mzawa wa Daudi mtumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התנגשות Hack רויאל ללא סקר - Mobhax \t Komdlalo Royale kugula Ngaphandle Survey - Mobhax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכל אשר לא יקבל אתכם ולא ישמע לדבריכם צאו לכם מן הבית ההוא ומן העיר ההיא ונערו את עפר רגליכם׃ \t Kama mtu yeyote atakataa kuwakaribisheni au kuwasikilizeni, basi mtokapo katika nyumba hiyo au mji huo, yakung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "5:33 שלחת לג'ון, והוא הציע עדות האמת. \t 5:15 Le ndoda yahamba, futhi kubikwa ukuthi amaJuda ukuthi nguJesu owayemnike impilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברוך יהוה אלהי ישראל כי פקד את עמו וישלח לו פדות׃ \t \"Asifiwe Bwana Mungu wa Israeli, kwani amekuja kuwasaidia na kuwakomboa watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ססנה \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובשבע לארבעת אלפי איש כמה דודים מלאי פתותים נשאתם ויאמרו אליו שבעה׃ \t \"Na nilipoimega ile mikate saba na kuwapa watu elfu nne, mlikusanya makapu mangapi ya makombo?\" Wakamjibu, \"Saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט׃ \t Hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא גם אלמנה עניה נתנת בו שתי פרוטות׃ \t akamwona pia mama mmoja mjane akitumbukiza humo sarafu mbili ndogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת babes סולו \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אני הנה באתי בשם אבי ולא קבלתם אתו ואם יבא אחר בשם עצמו אתו תקבלו׃ \t Mimi nimekuja kwa mamlaka ya Baba yangu, lakini hamnipokei; bali mtu mwingine akija kwa mamlaka yake mwenyewe, mtampokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם נחיה ברוח נתהלכה גם ברוח׃ \t Tukiishi kwa msaada wa Roho, na tuufuate mwongozo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "היא מעולם – “בגד ים סקסי” הופעה \t akazange – “sexy swimsuit” Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מתניכם יהיו חגורים והנרות דלקים׃ \t \"Muwe tayari! Jifungeni mkanda kiunoni, na taa zenu ziwe zinawaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והסתכלתי בה ואבין וארא את בהמת הארץ ואת החיה ורמש האדמה ועוף השמים׃ \t Nilichungulia ndani kwa makini nikaona wanyama wenye miguu minne, wanyama wa mwituni, wanyama watambaao na ndege wa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קעקוע \t langabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי ידעתי אשר בי בבשרי לא ישב טוב הן הרצון יש עמדי אבל עשות הטוב לא מצאתי׃ \t Najua kwamba hamna jema lolote ndani yangu mimi, kadiri ya ubinadamu wangu. Kwa maana, ingawa nataka kufanya jambo jema, siwezi kulitekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האמר הכרתיו ואת מצותיו לא ישמר כזב הוא והאמת אין בו׃ \t Mtu akisema kwamba anamjua, lakini hazitii amri zake, basi mtu huyo ni mwongo, na ukweli haumo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובבית ההוא תשבו ותאכלו ותשתו משלהם כי שוה הפועל בשכרו אל תסעו מבית לבית׃ \t Kaeni katika nyumba hiyo mkila na kunywa wanavyowapeni, maana mfanyakazi anastahili mshahara wake. Msiende mara nyumba hii mara nyumba ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אתם אחי הנכם ידעים את מבואנו אליכם כי לא היה לריק׃ \t Ndugu, ninyi wenyewe mnafahamu kwamba ziara yetu kwenu haikuwa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "- ו' \t Usitoo 2016-2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר פולוס איש יהודי אנכי מטרסוס בן עיר קיליקיא אשר איננה בלי שם ועתה אשאלה מאתך הניחה לי לדבר אל העם׃ \t Paulo akajibu, \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia; mimi ni raia wa mji maarufu. Tafadhali, niruhusu niongee na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "זמינות: במלאי \t Ukutholakala: Kukhona kusitoki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא דוד אמר בספר תהלים נאם יהוה לאדני שב לימיני׃ \t Maana Daudi mwenyewe anasema katika Zaburi: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיה קאליפה \t Tabo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אביזרים \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה נשאת הרבה ויש לך סבלנות ולמען שמי לא יעפת׃ \t Wewe unayo saburi, umestahimili taabu nyingi kwa ajili ya jina langu, wala hukuvunjika moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "פורטוגל \t Portugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם הלא קראתם את אשר עשה דוד בהיתו רעב הוא והאנשים אשר אתו׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שם:* \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמרו לבת ציון הנה מלכך יבוא לך עני ורכב על חמור ועל עיר בן אתנות׃ \t \"Uambieni mji wa Sioni: Tazama, Mfalme wako anakujia! Ni mpole na amepanda punda, mwana punda, mtoto wa punda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תכונות הנתמכות \t Izici asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או אך למעננו מדבר אכן למעננו נכתב כי החרש יחרש אלי תקוה והדש ידוש אלי תקוה לקחת חלקו בתקוה׃ \t Je, hakuwa anatufikiria sisi aliposema hivyo? Naam, haya yaliandikwa kwa ajili yetu; kwani yule anayelima na yule anayevuna, wote wawili wana haki ya kutumaini kupata sehemu ya mavuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחיותיו הלא כלן אתנו הן ומאין איפוא לו כל אלה׃ \t Na dada zake je, si wote wako hapa pamoja nasi? Basi amepata wapi haya yote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "+100 Reacción – פייסבוק € 3.00 EUR+250 Reacción – פייסבוק € 4.00 EUR+500 Reacción – פייסבוק € 6.00 EUR+1.000 Reacción – פייסבוק € 10.00 EUR+2.500 Reacción – פייסבוק € 23.00 EUR+5.000 Reacción – פייסבוק € 43.00 EUR+10.000 Reacción – פייסבוק € 82.00 EUR+25.000 Reacción – פייסבוק € EUR 120.00+50.000 Reacción – פייסבוק € 200.00 EUR \t 1.5 - 2 INCHES2 - 2.5 INCHES2,5 - 3 INCHES3 - 3.5 INCHES3.5 - 4 INCHES4 - 4.5 INCHES4.5 - 5 INCHES5 - 5.5 INCHES5.5 - 6 INCHES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קיטאקאמי \t Mizubasho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לזאת קרא אתכם בבשורתנו לנחלת כבוד אדנינו ישוע המשיח׃ \t Mungu aliwaitieni jambo hili kwa njia ya Habari Njema tuliyowahubirieni; aliwaiteni mpate kupokea sehemu yenu katika utukufu wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכי נקפו מקצת הענפים ואתה זית היער הרכבת במקומם ונתחברת לשרש הזית ולדשנו׃ \t Naam, baadhi ya matawi ya mzeituni bustanini yalikatwa, na mahali pake tawi la mzeituni mwitu likapandikizwa. Ninyi watu wa mataifa mengine ndio hilo tawi la mzeituni mwitu; na sasa mnashiriki nguvu na utomvu wa mzeituni bustanini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם התוכלו אנס בני החפה לצום והחתן עוד עמהם׃ \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaweza kuwataka wale walioalikwa arusini wafunge hali bwana arusi yuko pamoja nao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנך הרה וילדת בן וקראת את שמו ישוע׃ \t Utachukua mimba, utamzaa mtoto wa kiume na utampa jina Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תאצרו לכם אוצרות בשמים אשר סס ורקב לא יאכלום שם וגנבים לא יחתרו שם ולא יגנבו׃ \t Jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם׃ \t Kwa kweli ni jambo jema daima kuwahangaikia wengine katika mambo mema, na si tu wakati mimi nipo pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אירופה \t Imihlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "96547 אנמא my friends hot mom חמה אמא \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותפתח את פיה לנאצה אל האלהים ותנאץ את שמו ואת משכנו ואת החנים בשמים׃ \t Basi, akaanza kumtukana Mungu, kulitukana jina lake, makao yake, na wote wakaao mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תקריב, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אליו יוחנן שנים מתלמידיו וישלחם אל ישוע לאמר לו האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃ \t aliwatuma kwa Bwana wamwulize: \"Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אנדלובו \t Nozipho Langa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר הן כתוב לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יי׃ \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Binadamu hataishi kwa mikate tu, ila kwa kila neno asemalo Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרבו ימי חג הפסח אשר ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃ \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa imekaribia; hivyo Yesu akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם יחטא לך שבע פעמים ביום ושב אליך שבע פעמים ביום ואמר נחמתי וסלחת לו׃ \t Na kama akikukosea mara saba kwa siku, na kila mara akarudi kwako akisema Nimetubu, lazima umsamehe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי האמונה היא חסן הבטחון במקוה והוכחת דברים לא נראים׃ \t Kuwa na imani ni kuwa na hakika ya mambo tunayotumainia; kusadiki kabisa mambo tusiyoyaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "14:7 והם חזרו והגיעו המזרקה של משפט, אשר קדש. והם פגעו באזור כולו של העמלקים, ואת האמרי אשר ישב Hazazontamar. \t 12:14 Manje, lapho u-Abrama zazifike Egypt, amaGibhithe ambona owesifazana, ukuthi ngokudlulele amahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמעו בנים אל הוריכם באדנינו כי ארח ישר הוא׃ \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu Kikristo maana hili ni jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויזהר אותם כי לא יספרו לאיש וכאשר יזהירם כן ירבו להכריז׃ \t Yesu akawaamuru wasimwambie mtu juu ya jambo hilo. Lakini kadiri alivyowakataza, ndivyo walivyozidi kutangaza habari hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר בשש החתן לבוא ותנמנה כלן ותרדמנה׃ \t Kwa kuwa bwana arusi alikawia kuja, wale wanawali wote wote walisinzia, wakalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Im'nah ישוע \t Gibhithe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות׃ \t Kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. Basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "הדמיה \t sokuyekethisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ווטרלו \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחרי אשר בחכמת האלהים לא ידע העולם את האלהים בחכמה היה רצון לפניו להושיע בסכלות הקריאה את המאמינים׃ \t Maana, kadiri ya hekima ya Mungu, watu hawawezi kumjua Mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. Badala yake, Mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ירוק (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן כל השמע את דברי אלה ועשה אתם אדמהו לאיש חכם אשר בנה את ביתו על הסלע׃ \t \"Kwa sababu hiyo, kila mtu anayeyasikia maneno yangu na kuyazingatia, anafanana na mtu mwenye busara, aliyejenga nyumba yake juu ya mwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "NuVid לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בלכתנו למקום התפלה ותפגע בנו שפחה בעלת אוב אשר עשתה הון רב לאדניה בקסמיה׃ \t Siku moja, tulipokuwa tunakwenda mahali pa kusali, msichana mmoja aliyekuwa na pepo mwenye uwezo wa kuagua alikutana nasi. Msichana huyo alikuwa anawapatia matajiri wake fedha nyingi kwa uaguzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אם תקהל כל העדה יחד וכלם ידברו בלשנות ויבואו הדיוטים או אשר אינם מאמינים הלא יאמרו כי משגעים אתם׃ \t Basi, kanisa lote linapokutana pamoja, na wote wakaanza kusema kwa lugha ngeni, kama wakija watu wa kawaida au wasioamini, je, hawatasema kwamba ninyi mna wazimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו איש איש לביתו׃ \t Basi, wote wakaondoka, kila mtu akaenda zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 17 \t nesisekelo 17"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ההרים \t kwekutsi lamadvuna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני בהנשאי מעל הארץ אמשך כלם אלי׃ \t Nami nitakapoinuliwa juu ya nchi nitamvuta kila mmoja kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בבאו ביום ההוא להכבד בקדשיו ולהתפלא בכל המאמינים כי האמנתם לעדותנו אליכם׃ \t wakati atakapokuja Siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. Ninyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידחפהו חוצה לעיר ויסקלו אתו באבנים והעדים פשטו את בגדיהם לרגלי בחור אחד ושמו שאול׃ \t wakamtoa nje ya mji, wakampiga mawe. Wale mashahidi wakayaweka makoti yao chini ya ulinzi wa kijana mmoja jina lake Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃ \t Nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? Ni yule anayeamini kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סן דייגו \t Zuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בשובי אל ירושלים ואתפלל במקדש ותהי עלי יד יהוה׃ \t \"Basi, nilirudi Yerusalemu, na nilipokuwa nikisali Hekaluni, niliona maono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לקוחות \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עוגיה \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בייב אנאלי \t onani, solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבאנו ירושלים ויקבלו אתנו האחים בשמחה׃ \t Tulipofika Yerusalemu, ndugu waumini walitupokea vizuri sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואמר חלילה לי אדני כי כל פגול וטמא לא בא בפי מעולם׃ \t Lakini mimi nikasema: La, Bwana; maana chochote kilicho najisi au kichafu hakijapata kamwe kuingia kinywani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמואל ב \t 2 Samuweli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום התהלך׃ \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi zako, au kusema, Simama, utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רחקו מאהבת כסף ושמחו בחלקכם כי הוא אמר לא ארפך ולא אעזבך׃ \t Msiwe watu wa kupenda fedha; toshekeni na vile vitu mlivyo navyo. Mungu mwenyewe amesema: \"Sitakuacha kamwe, wala sitakutupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חשבון משתמש \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שמשיות חוף \t Bafa Lake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Platz מלון 4 \t Paris -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וחכה יחכה עד כי יושתו איביו הדם לרגליו׃ \t Huko anangoja mpaka adui zake watakapowekwa kama kibao chini ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אם היא שאלה על מלין ושמות והדת שלכם ראו אתם ואני אין רצוני להיות שפט על דברים כאלה׃ \t Lakini kama ni shauri la ubishi kuhusu maneno na majina ya Sheria yenu, amueni ninyi wenyewe. Mimi sitaki kuwa hakimu wa mambo haya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר לכם נתן לדעת את סודות מלכות האלהים ולאחרים במשלים למען בראתם לא יראו ובשמעם לא יבינו׃ \t Naye akajibu, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri za Ufalme wa Mungu, lakini hao wengine sivyo; ila hao huambiwa kwa mifano, ili wakitazama wasiweze kuona, na wakisikia wasifahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "רק ההמון הזה אשר אינם ידעים את התורה ארורים המה׃ \t Lakini umati huu haujui Sheria ya Mose; umelaaniwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃ \t ambaye anataka watu wote waokolewe na wapate kuujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איש אשר לא יעמד בי השלך כשריג החוצה וייבש וילקטום וישליכום אל תוך האש והיה לבער׃ \t Mtu yeyote asipokaa ndani yangu hutupwa nje kama tawi litupwalo nje hata likakauka. Watu huliokota tawi la namna hiyo na kulitupa motoni liungue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אשר אזן לו ישמע את אשר הרוח אמר לקהלות המנצח לא ינזק במות השני׃ \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃ \t Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "איה הבטחת באו כי מאז שכבו האבות הכל עמד כמו מראשית הבריאה׃ \t na kusema: \"Aliahidi kwamba atakuja! Je, sasa yuko wapi? Mambo ni yaleyale tangu babu zetu walipokufa; hali ya vitu ni ileile kama ilivyokuwa mwanzo wa ulimwengu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פונקציות: \t Lomake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא לאמר בוא יבא אחרי החזק ממני אשר אינני כדי לכרע ולהתיר את שרוך נעליו׃ \t Naye alihubiri akisema, \"Baada yangu anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi, ambaye mimi sistahili hata kuinama na kufungua kamba za viatu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם קטני האמונה למה זה יראתם ויקם ויגער ברוחות ובים ותהי דממה גדולה׃ \t Yesu akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?\" Basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכירו אתו אנשי המקום ההוא וישלחו אל כל סביבותיהם ויביאו אליו את כל החולים׃ \t Watu wa huko walipomtambua, wakaeneza habari pote katika sehemu hizo. Basi, wakamletea Yesu wagonjwa wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותען ותאמר אליו כן אדני אבל גם צעירי הכלבים יאכלו תחת השלחן מפרורי לחם הבנים׃ \t Lakini huyo mama akasema, \"Sawa, Bwana, lakini hata mbwa walio chini ya meza hula makombo ya watoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם נחלקה ממלכה על עצמה לא תוכל לעמד הממלכה ההיא׃ \t Ikiwa utawala mmoja umegawanyika makundimakundi yanayopigana, utawala huo hauwezi kudumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אין זה דבר גדול אם גם משרתיו יתחפשו למשרתי הצדק אשר אחריתם תהיה לפי מעלליהם׃ \t Kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. Mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כאשר נולד ישוע בבית לחם יהודה בימי הורדוס המלך ויבאו מגושים מארץ מזרח ירושלימה לאמר׃ \t Yesu alizaliwa mjini Bethlehemu, mkoani Yudea, wakati Herode alipokuwa mfalme. Punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika Yerusalemu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "יתכסה \t Imikhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם פתאם וישא את משכבו ויצא לעיני כלם עד כי השתממו כלם וישבחו את האלהים לאמר מעולם לא ראינו כזאת׃ \t Mara, watu wote wakiwa wanamtazama, huyo mtu akainuka, akauchukua mkeka wake, akaenda zake. Watu wote wakashangaa na kumtukuza Mungu wakisema, \"Hatujapata kamwe kuona jambo kama hili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת כתבתי את אלה בהיותי ברחוק למען אשר לא אצטרך בקרבי אליכם לדבר אתכם משפטים לפי הרשות אשר נתנה לי האדון לבנות ולא להרוס׃ \t Basi, ninaandika barua hii nikiwa mbali, ili nitakapofika kwenu nisilazimike kuwa mkali kwenu kwa kutumia ule uwezo alionipa Bwana; naam, uwezo wa kujenga na si wa kubomoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם גם שערות ראשכם נמנות כלן׃ \t Lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא המלאך אליה החדרה ויאמר שלום לך אשת חן יהוה עמך ברוכה את בנשים׃ \t Malaika akamwendea, akamwambia, \"Salamu Maria! Umejaliwa neema nyingi! Bwana yu pamoja nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז הרפו ממנו האנשים אשר באו לבדקו וגם שר האלף ירא בדעתו כי רומי הוא והוא אסר אותו׃ \t Wale watu ambao walikuwa tayari kumchunguza Paulo walitoweka mara. Hata yule mkuu wa jeshi aliogopa alipojua kwamba Paulo ni raia wa Roma na kwamba alikuwa amekwisha mfunga minyororo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותבא בית זכריה ותברך את אלישבע׃ \t Huko, aliingia katika nyumba ya Zakariya, akamsalimu Elisabeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמחכה עד עת קץ הוא יושע׃ \t Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפיות \t Yamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיה ביום ההוא ידוע תדעו כי אני באבי ואתם בי ואני בכם׃ \t Siku ile itakapofika mtajua kwamba mimi niko ndani ya Baba, nanyi mko ndani yangu, nami ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה אלישבע קרובתך אשר קראו לה עקרה גם היא הרתה בן בזקנתה וזה לה החדש הששי׃ \t Ujue pia kwamba hata Elisabeti, jamaa yako, naye amepata mimba ingawa ni mzee, na sasa ni mwezi wa sita kwake yeye ambaye watu walimfahamu kuwa tasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולפני חג הפסח כשידע ישוע כי באה שעתו לעבר מן העולם הזה אל אביו כאשר אהב את בחיריו אשר בעולם כן אהבם עד הקץ׃ \t Ilikuwa kabla ya sikukuu ya Pasaka. Yesu alijua kwamba saa yake ya kuondoka ulimwenguni na kwenda kwa Baba ilikuwa imefika. Alikuwa amewapenda daima watu wake walioko duniani; naam, aliwapenda mpaka mwisho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל אורה אתכם את אשר תיראו יראו את אשר יש לו שלטן אחרי המיתו להשליך אל גיהנם הן אני אמר לכם אותו תיראון׃ \t Nitawaonyesheni yule ambaye ni lazima kumwogopa: mwogopeni yule ambaye baada ya kuua ana uwezo wa kumtupa mtu katika moto wa Jehanamu. Naam, ninawaambieni, mwogopeni huyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמירותיו של המשיח \t Umphumela Ofezeka Ngokumazi uNkulunkulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה בתחית המתים למי מן השבעה תהיה לאשה כי לכלם היתה׃ \t Je, siku wafu watakapofufuka mama huyo atakuwa mke wa nani miongoni mwa wale ndugu saba? Maana Wote saba walimwoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בן האדם אף הוא לא בא למען ישרתוהו כי אם לשרת ולתת את נפשו כפר תחת רבים׃ \t Maana Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, ila alikuja kutumikia, na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא סוס שני והוא אדם ולרכב עליו נתן לשאת את השלום מן הארץ למען יהרגו איש את אחיו ותנתן לו חרב גדולה׃ \t Nami nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mwingine hapo, mwekundu. Mpanda farasi wake alikabidhiwa jukumu la kuondoa amani duniani, watu wauane, akapewa upanga mkubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אישה \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "-21[ שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקה הקדושה הקדושים כלם שאלים לשלומכם׃ \t Salimianeni kwa ishara ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שימו לב להיבט – % \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – %"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> אתה הולך, אתה צוחק? > \t < start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> Uyahamba, uyadlala? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איינור mówi: \t VIKI dit :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמע לבקשתנו ובשקידתו היתרה הלך אליכם מרצון נפשו׃ \t Si tu kwamba alikubali ombi letu, ila pia alikuwa na hamu kubwa ya kusaidia, hata akaamua kwa hiari yake mwenyewe kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה היו שבעה אחים והראשון לקח אשה וימת לא בנים׃ \t Sasa, wakati mmoja kulikuwa na ndugu saba. Yule wa kwanza alioa na baadaye akafa bila kuacha mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקצף התנין על האשה וילך לעשות מלחמה עם יתר זרעה השמרים פקודי אלהים ואשר להם עדות ישוע׃ \t Basi, joka hilo likamkasirikia huyo mama, likajiondokea, likaenda kupigana na wazawa wengine wa huyo mama, yaani wote wanaotii amri za Mungu na kuuzingatia ukweli wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 3 התוצאות \t Ukubonisa yonke 3 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן שיתו לבבכם לבלתי דאג במה תצטדקו׃ \t Muwe na msimamo huu mioyoni mwenu: hakuna kufikiria kabla ya wakati juu ya jinsi mtakavyojitetea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שחרחורת bbc תינוק \t solo girl, babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דורג 4.75 מתוך 5 \t Kulinganiselwa 4.74 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי ימים שלשה וחצי ותבא בהם רוח חיים מאת האלהים ויעמדו על רגליהם ואימה גדולה נפלה על כל ראיהם׃ \t Lakini baada ya zile siku tatu na nusu pumzi ya uhai kutoka kwa Mungu iliwaingia, nao wakasimama; wote waliowaona wakaingiwa na hofu kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שלח דואר אלקטרוני \t -EMAIL MANJE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בימים ההם בהקבץ עם רב ואין להם מה יאכלו ויקרא אל תלמידיו ויאמר אליהם׃ \t Wakati huo umati mkubwa wa watu ulikusanyika tena, na hawakuwa na chakula. Basi, Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "HotMovs לפני 4 שנים \t HotMovs 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שמענו אתו אמר אני אהרס את ההיכל הזה מעשה ידי אדם ולשלשת ימים אבנה היכל אחר אשר איננו מעשה ידי אדם׃ \t \"Tulimsikia mtu huyu akisema, Nitaliharibu Hekalu hili lililojengwa kwa mikono, na kwa siku tatu nitajenga lingine lisilojengwa kwa mikono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גִרְסָה: פּוּמְבֵּי \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך יש מכם אשר לא יאמינו כי ישוע ידע מראש מי הם אשר אינם מאמינים ומי המוסר אתו׃ \t Hata hivyo, wako baadhi yenu wasioamini.\" (Yesu alisema hivyo kwani alijua tangu mwanzo ni kina nani wasioamini, na pia ni nani atakayemsaliti.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר החלותי לדבר צלחה עליהם רוח הקדש כאשר צלחה עלינו בתחלה׃ \t Na nilipoanza tu kuongea, Roho Mtakatifu aliwashukia kama alivyotushukia sisi pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי הרעבים והצמאים לצדקה כי הם ישבעו׃ \t Heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo Mungu, maana watashibishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קוראן \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אם כן אפוא אל תמלך החטאת בגופכם אשר ימות לנטות אחריה בתאותיו׃ \t Kwa hiyo, dhambi isiitawale tena miili yenu ambayo hufa, na hivyo kuzitii tamaa zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בערו את השאור הישן למען תהיו עסה חדשה הלא לחם מצות אתם כי גם לנו פסחנו הנזבח בעדנו הוא המשיח׃ \t Jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, Kristo, Pasaka yetu, amekwisha tolewa tambiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והם הביאו את הנער חי וינחמו עד מאד׃ \t Wale watu walimchukua yule kijana nyumbani akiwa mzima kabisa, wakapata kitulizo kikubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען נתנאל ויאמר אליו רבי אתה בן אלהים אתה הוא מלך ישראל׃ \t Hapo Nathanieli akamwambia, \"Mwalimu, wewe ni Mwana wa Mungu. Wewe ni Mfalme wa Israeli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וסביב לכסא ארבעה ועשרים כסאות ועל הכסאות ראיתי את ארבעה ועשרים הזקנים ישבים והם לבשי בגדים לבנים ועטרות זהב בראשיהם׃ \t Kulikuwa na duara la viti ishirini na vinne kukizunguka kiti cha enzi, na juu ya viti hivyo wazee ishirini na wanne walikuwa wameketi wamevaa mavazi meupe na taji za dhahabu vichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל זכרו נא את הימים הראשונים כי אז אחרי ארו עיניכם נשאתם כבד ענוים רבים׃ \t Kumbukeni yaliyotokea siku zile za kwanza mlipoangaziwa mwanga wa Mungu. Ingawa siku zile mlipatwa na mateso mengi, ninyi mlistahimili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן בנו יאמץ המות ובכם החיים׃ \t Hii ina maana kwamba ndani yetu kifo kinafanya kazi, lakini ndani yenu uhai unafanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סניפים \t MALANGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם המשחה לכם מאת הקדוש וידעתם הכל׃ \t Ninyi, lakini, mlipata kumiminiwa Roho Mtakatifu na Kristo, na hivyo mnaujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר גם אל המון העם כראתכם את הענן עלה במערב ואמרתם גשם בא וכן יהיה׃ \t Yesu akayaambia tena makundi ya watu, \"Mnapoona mawingu yakitokea upande wa magharibi, mara mwasema: Mvua itanyesha, na kweli hunyesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע אם חפצי כי ישאר עד באי מה לך ולזאת אתה לך אחרי׃ \t Yesu akamjibu, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini? Wewe nifuate mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גירסא 0.7.1 – שחרור הגרסאות שומר על הקצב \t Inguqulo 0.4.1 – Kushesha amaklayenti akho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אני אמר לך פטרוס לא יקרא תרנגל היום עד כי שלש פעמים כחשת בי לאמר לא ידעתיו׃ \t Yesu akamjibu, \"Nakwambia wewe Petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והגוים המה יכבדו את האלהים למען רחמיו ככתוב על כן אודך בגוים ולשמך אזמרה׃ \t ili nao watu wa mataifa mengine wapate kumtukuza Mungu kwa sababu ya huruma yake. Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa sababu hiyo, nitakusifu miongoni mwa watu wa mataifa. Nitaziimba sifa za jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "דומה הוא לאיש בנה בית אשר העמיק לחפר וייסדו על הסלע וכבוא השטף פרץ הנהר בבית ההוא ולא יכל להניעו כי על הסלע יסודו׃ \t Huyo anafanana na mtu ajengaye nyumba, ambaye amechimba chini na kuweka msingi wake juu ya mwamba; kukatokea mafuriko ya mto, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, lakini haukuweza kuitikisa, kwa sababu ilikuwa imejengwa imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי ככלות ישוע לדבר הדברים האלה ויבהל ברוחו ויעד ויאמר אמן אמן אני אמר לכם כי אחד מכם ימסרני׃ \t Alipokwisha sema hayo, Yesu alifadhaika sana rohoni, akasema wazi, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu atanisaliti!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שם שמו את ישוע כי ערב שבת היה ליהודים והקבר קרוב׃ \t Basi, kwa sababu ya shughuli za Wayahudi za maandalio ya Sabato, na kwa vile kaburi hilo lilikuwa karibu, wakamweka Yesu humo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויכס אתם החשך וישוע לא בא אליהם׃ \t wakapanda mashua ili wavuke kwenda Kafarnaumu. Giza lilikuwa limeingia, na Yesu alikuwa hajawafikia bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, babes \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מצחתה \t DAY 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ונתתי מופתים בשמים ממעל ואתות בארץ מתחת דם ואש ותימרות עשן׃ \t Nitatenda miujiza juu angani, na ishara chini duniani; kutakuwa na damu, moto na moshi mzito;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הסינית \t Mbumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אברי גופו אנחנו משברו ומעצמיו׃ \t maana sisi ni viungo vya mwili wake.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה׃ \t \"Upate fanaka na miaka mingi duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן הוא המה נקפו על אשר לא האמינו ואתה הנך קים על ידי האמונה אל תתגאה כי אם ירא׃ \t Sawa! Yalikatwa kwa sababu ya kukosa imani, bali wewe unasimama kwa imani yako. Lakini usijivune; ila uwe na tahadhari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואחרי הזרעו יעלה ויגדל על כל הירקות ועשה ענפים גדולים עד אשר יוכלו עוף השמים לקנן בצלו׃ \t Lakini ikisha pandwa, huota na kuwa mmea mkubwa kuliko mimea yote ya shambani. Matawi yake huwa makubwa hata ndege wa angani huweza kujenga viota vyao katika kivuli chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה האשור הזה העל המילה הוא אם גם על הערלה הלא אמרנו כי לאברהם נחשבה אמונתו לצדקה׃ \t Je, hiyo ni kwa wale waliotahiriwa tu, ama pia kwa wale wasiotahiriwa? Ni kwa wale wasiotahiriwa pia. Kwa maana tumekwisha sema: \"Abrahamu aliamini, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפור (4) \t Lifa (4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם ראו הנה מראש הגדתי לכם את כל׃ \t Lakini ninyi jihadharini. Mimi nimewaambieni mambo yote kabla hayajatokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבקשו ממנו ברב תחנונים להיות חברינו בגמילות חסדם לעזרת הקדשים׃ \t walitusihi sana wapewe nafasi ya kushiriki katika huduma hii ya kuwasaidia watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התנגשות Hack רויאל Onhax \t Komdlalo Royale kugula Onhax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ויאמר איש אשר נקרא שמו ישוע עשה טיט וימרח על עיני ויאמר אלי לך ורחץ בברכת השלח ואלך וארחץ ותארנה עיני׃ \t Naye akawajibu, \"Yule mtu aitwaye Yesu alifanya tope, akanipaka machoni na kuniambia: Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu. Basi, mimi nikaenda, nikanawa, nikapata kuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "חסד ישוע המשיח אדנינו יהי עמכם׃ \t Neema ya Bwana Yesu iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התקן 0 אוֹ 1 צריך להיות אולטרה DMA (לא POI) מהירות ההעברה הנוכחית צריכה להיות DMA אולטרה \t Kudivayisi 0 noma 1 Kufanele kube khona DMA ultra (hhayi POI) zamanje ijubane ukudluliswa kufanele kube DMA ultra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלחמה רוחנית \t Ingabe Usuyaphila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהל אתם ואת שאר העסקים במלאכה ההיא ויאמר אנשים אתם ידעים כי מן המלאכה הזאת עשינו כבוד׃ \t Demetrio aliwakusanya hao wafanyakazi pamoja na wengine waliokuwa na kazi kama hiyo, akawaambia, \"Wananchi, mnafahamu kwamba kipato chetu kinatokana na biashara hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובכן אמר אני הכי זנח האלהים את עמו חלילה כי גם אנכי בן ישראל מזרע אברהם למטה בנימן׃ \t Basi, nauliza: je, Mungu amewakataa watu wake? Hata kidogo! Mini binafsi ni Mwisraeli mzawa wa Abrahamu, wa kabila la Benyamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ההולנדי \t Bhejane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר סכור יסכר פיהם ההפכים בתים כלם בהורותם דברים לא כנים עקב בצע׃ \t Lazima kukomesha maneno yao, kwani wanavuruga jumuiya nzima kwa kufundisha mambo ambayo hawapaswi kufundisha; wanafanya hivyo kwa nia mbaya ya kupata faida ya fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל נא יכבשך הרע כבוש אתה את הרע בטוב׃ \t Usikubali kushindwa na ubaya, bali ushinde ubaya kwa wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר היא לנפשנו לעוגין נכון וחזק ומגיע אל מבית לפרכת׃ \t Tunalo tumaini hilo kama nanga ya maisha yetu. Tumaini hilo ni imara na thabiti, nalo lapenya lile pazia la hekalu la mbinguni mpaka patakatifu ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילונו כל הראים לאמר בא ללון בבית איש חוטא׃ \t Watu wote walipoona hayo, wakaanza kunung'unika wakisema, \"Amekwenda kukaa kwa mtu mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צור חשבון \t Buka Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהודה וסילא אשר גם הם נביאים נחמו האחים בדברים רבים ויחזקום׃ \t Yuda na Sila, ambao nao walikuwa manabii, walizungumza na hao ndugu kwa muda mrefu wakiwatia moyo na kuwaimarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בומברדייה \t DLULA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען שר המאה ויאמר אדני נקלתי מבאך בצל קורתי אך דבר נא רק דבר ונרפא נערי׃ \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, sistahili uingie nyumbani mwangu. Lakini sema tu neno, na mtumishi wangu atapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "את השבועה אשר נשבע לאברהם אבינו׃ \t Kiapo alichomwapia Abrahamu baba yetu, ni kwamba atatujalia sisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד בהיותן עצלות למדו לשוטט מבית לבית ולא לבד עצלות כי אף מפטפטות ורדפות אחר חדשות ומדברות את אשר לא יתכן׃ \t Wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי העניים תמיד המה עמכם ואני אינני תמיד עמכם׃ \t Maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה הנה יד יהוה בך והיית עור ולא תראה את השמש עד עת מועד ותפל עליו פתאם אפלה וחשכה ויפן הנה והנה ויבקש איש להוליכו בידו׃ \t Sasa, mkono wa Bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo.\" Mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר היה בימי לוט אכל ושתה קנה ומכר נטע ובנה׃ \t Itakuwa kama ilivyotokea wakati wa Loti. Watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שקדו ועמדו באמונה התאששו והתחזקו׃ \t Kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "Crazymailing.com כרוך תכונות רבות תוכניות דומות אחרות לא: \t kulahlwa Automatic e-mail yakho yesikhashana ngemva kokuphela kwesikhathi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הבלעים את בתי האלמנות ומאריכים בתפלה למראה עינים המה משפט על יתר יקחו׃ \t Huwanyonya wajane huku wakijisingizia kusali sala ndefu. Siku ya hukumu watapata adhabu kali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "PornHub לפני 2 שנים \t PornHub 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אשר מדבר בו כזאת הוא משבט אחר אשר מעולם לא שרת איש ממנו את המזבח׃ \t Naye Bwana wetu ambaye mambo hayo yote yanasemwa juu yake, alikuwa wa kabila lingine, na wala hakuna hata mmoja wa kabila lake aliyepata kutumikia madhabahuni akiwa kuhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה׃ \t Ninakuandikia barua hii nikiwa na matumaini ya kuja kwako hivi karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים׃ \t Tunasema mambo hayo kwa sababu tumesikia kwamba wako baadhi yenu ambao ni wavivu na ambao hawafanyi chochote, isipokuwa tu kujiingiza katika mambo ya watu wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "זה הוא הלחם הירד מן השמים למען יאכל איש ממנו ולא ימות׃ \t Huu ndio mkate kutoka mbinguni; mkate ambao anayekula hatakufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז החל לגער בערים אשר רב גבורותיו נעשו בתוכן ולא שבו׃ \t Kisha Yesu akaanza kuilaumu miji ambayo, ingawaje alifanya miujiza mingi humo, watu wake hawakutaka kubadili nia zao mbaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הוא בחפצו ילד אותנו בדבר האמת להיותנו כמו ראשית בכורי יצוריו׃ \t Kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "שאלו לשלום הורודיון קרובי שאלו לשלום בני ביתו של נרקיסוס אשר הם באדנינו׃ \t Salamu zangu kwa Herodiana, mwananchi mwenzangu; na kwa jamaa yote ya Narkisi iliyojiunga na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותטרף האניה ולא יכלה לעמד נגד הרוח ונרף ידינו ממנה וננדף׃ \t Upepo uliipiga ile meli, na kwa kuwa hatukuweza kuukabili, tukaiacha ikokotwe na huo upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליה בתי אמונתך הושיעה לך לכי לשלום וחיית מנגעך׃ \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani, upone kabisa ugonjwa wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישאל אתו ישוע לאמר מה שמך ויאמר לגיון שמי כי שדים רבים נכנסו בו׃ \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Yeye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi\" --kwa sababu pepo wengi walikuwa wamempagaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיא אלמנה כארבע ושמנים שנה ולא משה מן המקדש ובצום ובתחנונים עבדה את האלהים לילה ויום׃ \t Halafu alibaki mjane hadi wakati huo akiwa mzee wa miaka themanini na minne. Wakati huo wote alikaa Hekaluni akifunga na kusali usiku na mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש מצרע בא וישתחו לו ויאמר אדני אם תרצה תוכל לטהרני׃ \t Basi, akaja mtu mmoja mwenye ukoma, akamsujudia akisema, \"Bwana, ukitaka, waweza kunitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וששת ימים לפני חג הפסח בא ישוע לבית היני מקום לעזר אשר העיר אתו מעם המתים׃ \t Siku sita kabla ya sikukuu ya Pasaka, Yesu alifika Bethania alikoishi Lazaro ambaye Yesu alikuwa amemfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האב אשר נתנן לי גדול הוא על כל ואיש לא יחטף אתהן מיד האב׃ \t Baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כניסת לקוח/רישום \t Ngena ngemvume Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איגרוף(340) \t Svingci(434)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה מה זה יצאתם לראות אם לראות איש נביא הן אני אמר לכם כי אף גדול הוא מנביא׃ \t Basi, niambieni, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי איש אחד בתוך הפרושים ושמו נקדימון שר ליהודים׃ \t Kulikuwa na kiongozi mmoja Myahudi, wa kikundi cha Mafarisayo, jina lake Nikodemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיסמא \t Us Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מיקנה \t Alimaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "נחזיקה בהודית התקוה בל נמוט כי נאמן המבטיח׃ \t Tushikilie imara tumaini lile tunalokiri, maana Mungu aliyefanya ahadi zake ni mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "רונלייט \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועלינו החזקים לשאת חלשות הכשלים ואל נבקש הנאת עצמנו׃ \t Sisi tulio imara katika imani tunapaswa kuwasaidia wale walio dhaifu wayakabili matatizo yao. Tusijipendelee sisi wenyewe tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך ראה אני באברי חק אחר הלחם לחק שכלי ויוליכני שבי לתורת החטא אשר באברי׃ \t Lakini naona kwamba kuna sheria nyingine inayofanya kazi mwilini mwangu, sheria ambayo inapingana na ile inayokubaliwa na akili yangu. Hiyo inanifanya niwe mtumwa wa sheria ya dhambi ifanyayo kazi mwilini mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מנהלים עורים המסננים את היתוש ובלעים את הגמל׃ \t Viongozi vipofu! Mnatoa nzi katika kinywaji, lakini mnameza ngamia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמן אני אמר לך כי את אשר ידענו נדבר ואת אשר ראינו נעיד ואתם לא תקבלו עדותנו׃ \t Kweli nakwambia, sisi twasema tunayoyajua na kushuhudia tuliyoyaona, lakini ninyi hamkubali ujumbe wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ערפד (337) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לך כורזין אוי לך בית צידה כי הגבורות אשר נעשו בקרבכן אלו נעשו בצור ובצידון הלא כבר ישבו בשק ואפר ושבו׃ \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwenu ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwishavaa mavazi ya gunia kitambo, na kukaa katika majivu kuonyesha kwamba wametubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיטות \t tindlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קופ \t Nase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מעבורות \t Hlatikhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד רבים מהמה האמינו בו בעבור דברו׃ \t Watu wengi zaidi walimwamini kwa sababu ya ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אחי אינני כתב לכם מצוה חדשה כי אם מצוה ישנה אשר היתה לכם מראש והמצוה הישנה היא הדבר אשר שמעתם מראש׃ \t Wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. Amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאנשים אשר הלכו אתו עמדו נאלמים כי שמעו את הקול ואיש לא הביטו׃ \t Wale watu waliokuwa wanasafiri pamoja na Saulo walisimama pale, wakiwa hawana la kusema; walisikia ile sauti lakini hawakumwona mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישא אתם ויכלכלם במדבר כארבעים שנה׃ \t Aliwavumilia kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצא שמעו בכל ארץ סוריא ויביאו אליו את כל החולים המענים בכל חלים ומכאובים ואחוזי שדים ומכי ירח ונכי אברים וירפאם׃ \t Habari zake zikaenea katika mkoa wote wa Siria. Wagonjwa wote wenye maradhi ya kila namna na wale waliosumbuliwa na kila namna ya taabu: waliopagawa na pepo, wenye kifafa na watu waliokuwa wamelemaa, walipelekwa kwake; naye akawaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני יש לי עדות גדולה מעדות יוחנן כי המעשים אשר נתן לי אבי להשלימם המעשים האלה אשר אני עשה מעידים עלי כי האב שלחני׃ \t Lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa Yohane. Kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa Baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba Baba ndiye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תחבלו את הארץ ואת הים ואת העץ עד אם חתמנו את עבדי אלהינו על מצחותם׃ \t \"Msiharibu nchi, wala bahari, wala miti, mpaka tutakapokwisha wapiga mhuri watumishi wa Mungu wetu katika paji la uso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועוד גדופים אחרים הרבו עליו׃ \t Wakamtolea maneno mengi ya matusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת ההיא שמע הורדוס שר רבע המדינה את שמע ישוע׃ \t Wakati huo, mtawala Herode alisikia sifa za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יזרע גוף נפשי ויקום גוף רוחני יש גוף נפשי ויש גוף רוחני׃ \t Unapozikwa ni mwili wa kawaida, unapofufuliwa ni mwili wa kiroho. Kuna mwili wa kawaida na kutakuwa na mwili wa kiroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בייב דילדו \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נלסון מנדלה \t Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי יתן ויכרתו המדיחים אתכם׃ \t Laiti hao wanaowavurugeni wangejikatakata wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וברד כבד כככר ירד מן השמים על בני האדם ויגדפו בני האדם את האלהים על אדות מכת הברד כי כבדה מכתו מאד׃ \t Mvua ya mawe makubwa yenye uzito wa kama kilo hamsini kila moja, ikawanyeshea watu. Nao wakamtukana Mungu kwa sababu ya mapigo ya mvua hiyo ya mawe. Naam, pigo la mvua hiyo ya mawe lilikuwa kubwa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחוז \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מחטבים \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר על כן יוכל גם להושיע בכל וכל את הנגשים על ידו לאלהים כי חי הוא תמיד להפגיע בעדם׃ \t Hivyo, yeye anaweza daima kuwaokoa kabisa wote wanaomwendea Mungu kwa njia yake, maana yeye anaishi milele kuwaombea kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא יבוא אל לבו כי אם אל כרשו ויצא למוצאות להבר כל אכל׃ \t kwa maana hakimwingii moyoni, ila tumboni, na baadaye hutolewa nje chooni?\" (Kwa kusema hivyo, Yesu alivihalalisha vyakula vyote.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כשמע זאת השליחים פולוס ובר נבא ויקרעו את בגדיהם וירוצו אל תוך העם׃ \t Barnaba na Paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והיתה זאת לכם לעדות׃ \t Hii itawapeni fursa ya kushuhudia Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה בעשותך צדקה אל תדע שמאלך את אשר עשה ימינך׃ \t Lakini wewe unapomsaidia maskini, fanya hivyo kwamba hata rafiki yako asijue ufanyalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובעבור זאת רחמתי למען אשר יראה ישוע המשיח בי בראשונה את כל ארך רוחו להיותי למופת לכל אשר יבאו להאמין בו לחיי עולם׃ \t lakini Mungu alinionea huruma, ili Kristo aonyeshe uvumilivu wake wote kwangu mimi, kama mfano kwa wale wote ambao baadaye watamwamini na kupokea uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סקס הארדקור, שנתי העשרה של \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו כן העבד הטוב תחת אשר היית נאמן במעט מזער היה שליט על עשר ערים׃ \t Naye akamwambia: Vema; wewe ni mtumishi mwema. Kwa kuwa umekuwa mwaminifu katika jambo dogo, utakuwa na madaraka juu ya miji kumi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קונגו \t Ondzala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מדינת החופשית \t Free State"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מובילים \t Kantstr. 71"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ריקוד קוף \t Laze Lavuka iDimoni Lami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרא אל עשרה מעבדיו ויתן להם עשרה מנים ויאמר להם סחרו בהם עד באי׃ \t Basi, kabla ya kuondoka aliwaita watumishi wake kumi, akawapa kiasi cha fedha kila mmoja na kumwambia: Fanyeni nazo biashara mpaka nitakaporudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איפוס סיסמה Mail יאהו _ כיצד לשנות סיסמא Yahoo Mail \t Instagram Ngemvume _ Instagram Ngena ngemvume – Complete Guide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי היו תהיה לו לעד אל כל בני האדם על כל אשר ראית ושמעת׃ \t Kwa maana utamshuhudia kwa watu wote ukiwaambia yale uliyoyaona na kuyasikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה יועיל האדם כי יקנה את כל העולם ונפשו תשחת או מה יתן האדם פדיון נפשו׃ \t lakini mtu anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata. Je, mtu atafaidi nini akiupata utajiri wote wa ulimwengu na hali amepoteza maisha yake? Au, mtu atatoa kitu gani kiwe badala ya maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותמלא כל העיר מבוכה ויסערו כלם יחדו אל התאטרון ויחטפו אתם את גיוס ואת ארסטרכוס אנשים מקדונים וחברי פולוס במסעיו׃ \t Mji wote ukajaa ghasia. Wakawavamia Gayo na Aristarko, wenyeji wa Makedonia, ambao walikuwa wasafiri wenzake Paulo, wakakimbia nao mpaka kwenye ukumbi wa michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחשב בלבו כי יכול יוכל אלהים להחיות גם את המתים על כן גם הושב אליו להיות למשל׃ \t Abrahamu aliamini kwamba Mungu anaweza kuwafufua wafu: na kwa namna fulani kweli Abrahamu alimpata tena mwanae kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דוא\"ל * \t Ungayivula njani iYouTube _ ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובית היני היה קרוב לירושלים כדרך חמש עשרה ריס׃ \t Kijiji cha Bethania kilikuwa karibu na Yerusalemu umbali upatao kilomita tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אתם משתחוים אל אשר לא ידעתם ואנחנו משתחוים אל אשר ידענו כי הישועה מן היהודים היא׃ \t Ninyi Wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו המלאך אל תירא זכריהו כי נשמעה תפלתך ואלישבע אשתך תלד לך בן וקראת שמו יוחנן׃ \t Lakini malaika akamwambia, \"Zakariya, usiogope, kwa maana sala yako imesikilizwa, na Elisabeti mkeo atakuzalia mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ורקדו בשבח האל' \t Khona Khona Manje Siyahlangana \" Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או היחשב לבך כי לא יכלתי לשאל עתה מאת אבי והוא יצוה לי יותר משנים עשר לגיונות של מלאכים׃ \t Je, hamjui kwamba ningeweza kumwomba Baba yangu naye mara angeniletea zaidi ya majeshi kumi na mawili ya malaika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בחוץ \t Baka,Vani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "וינה \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועתה גם השלימו את המעשה למען כאשר התנדבתם לעשות כן גם תגמרו כפי יכלתכם׃ \t Basi, kamilisheni shughuli hiyo; na kama vile mlivyokuwa na hamu kubwa ya kusaidia, basi, fanyeni bidii vivyo hivyo, kadiri ya uwezo wenu, kuikamilisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "למען אשר אגלה אתו כמשפט עלי לחות׃ \t Basi, ombeni ili niweze kusema kama inavyonipasa na kwa namna itakayodhihirisha siri hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותו את המון העם ויעל ההרה וישב שם ויגשו אליו תלמידיו׃ \t Yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. Wanafunzi wake wakamwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כתוב בספר תהלים תהי טירתו נשמה ואל יהי בה ישב ופקדתו יקח אחר׃ \t Basi, imeandikwa katika kitabu cha Zaburi: Nyumba yake ibaki mahame; mtu yeyote asiishi ndani yake. Tena imeandikwa: Mtu mwingine achukue nafasi yake katika huduma hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מובלט \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "או מי הקדימו וישלם לו׃ \t Au, nani aliyempa yeye kitu kwanza hata aweze kulipwa tena kitu hicho?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "צימרמן \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהתאסף המון עם רב אשר יצאו אליו מעיר ועיר וידבר במשל׃ \t Kundi kubwa la watu lilikuwa linakusanyika, na watu walikuwa wanamjia Yesu kutoka kila mji. Naye akawaambia mfano huu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "המבקש למלט את נפשו יאבדנה ואשר יאבד אתה יהיה׃ \t Yeyote anayetaka kuiokoa nafsi yake, ataipoteza; na yeyote anayeipoteza, ataiokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא פילפוס ויגד זאת אל אנדרי ואנדרי ופילפוס הגידו אל ישוע׃ \t Filipo akaenda akamwambia Andrea, nao wawili wakaenda kumwambia Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "גם לא נבול פה ודברי סכלות ולעג אשר לא כהגן כי אם קול תודה׃ \t Tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru Mungu ndiyo yanayofaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן הוא אומר עלה למרום שבה שבי ויתן מתנות לאדם׃ \t Kama yasemavyo Maandiko: \"Alipopaa mbinguni juu kabisa, alichukua mateka; aliwapa watu zawadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "התחבר \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פומות \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אל ישוע ויתחננו לו מאד ויאמרו ראוי הוא אשר תעשה בקשתו׃ \t Walipofika kwa Yesu, walimsihi sana, wakasema: \"Huyu anastahili afanyiwe jambo hilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מארוול \t baphile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "טסיליבי \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ז'או לי העיר שינטאי, מחוז שאנדונג \t Kwangicacela Ukuthi Bengilokhu Ngihamba Indlela Yabafarisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "יופי \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישעיהו אמר והיה שרש ישי אשר עמד לנס עמים אליו גוים יקוו׃ \t Tena Isaya asema: \"Atatokea mtu katika ukoo wa Yese, naye atawatawala watu wa mataifa; nao watamtumainia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילמד ויאמר להם הלא כתוב כי ביתי בית תפלה יקרא לכל העמים ואתם עשיתם אתו מערת פריאים׃ \t Kisha akawafundisha, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala kwa ajili ya mataifa yote! Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בראשית 28 \t nesisekelo 28"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקח את הכוס ויברך ויתן להם וישתו ממנה כלם׃ \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa; nao wote wakanywa katika kikombe hicho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי אחרי צומו ארבעים יום וארבעים לילה וירעב׃ \t Akafunga siku arubaini mchana na usiku, na mwishowe akaona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סף לחץ – 90.20% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 90.20%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'מייקה \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלד את בנה הבכור ותחתלהו ותשכיבהו באבוס כי לא היה להם מקום במלון׃ \t akajifungua mtoto wake wa kwanza wa kiume, akamvika nguo za kitoto, akamlaza horini kwa sababu hawakupata nafasi katika nyumba ya wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנאמן במעט מזער נאמן גם בהרבה והמעול במעט מזער מעול גם בהרבה׃ \t Yeyote aliye mwaminifu katika mambo madogo, atakuwa mwaminifu katika mambo makubwa; na yeyote asiye mwaminifu katika mambo madogo, hatakuwa mwaminifu katika mambo makubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אנאלי \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם אל תלינו איש אל רעהו׃ \t Yesu akawaambia, \"Acheni kunung'unika ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אני לדין באתי לעולם הזה למען יראו העורים והראים יכו בעורון׃ \t Yesu akasema, \"Mimi nimekuja ulimwenguni kutoa hukumu, kusudi wasioona wapate kuona, na wale wanaoona wawe vipofu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שפות \t php-emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מפצלים \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הארגון \t ngaleli sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט בם ישוע ויאמר מבני אדם תפלא זאת אך לא מאלהים כי מאלהים לא יפלא כל דבר׃ \t Yesu akawatazama, akawaambia, \"Kwa binadamu haiwezekani, lakini kwa Mungu si hivyo, maana kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואפולוס האח הנה פצרתי בו לבוא אליכם עם האחים אך לא היה ברצונו לבוא עתה אמנם בוא יבוא במצאו עת נכונה׃ \t Kuhusu ndugu Apolo, nimemsihi sana aje kwenu pamoja na ndugu wengine, lakini hapendelei kabisa kuja sasa ila atakuja mara itakapowezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תירא העדר הקטן כי רצה אביכם לתת לכם את המלכות׃ \t \"Msiogope, enyi kundi dogo! Maana Baba yenu amependa kuwapeni Ufalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וברצון הזה מקדשים אנחנו על ידי הקרבת קרבן גוף ישוע המשיח בפעם אחת׃ \t Kwa kuwa Yesu Kristo alitimiza mapenzi ya Mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ובלי אמונה לא יוכל איש להיות רצוי אל האלהים כי כל הקרב אליו צריך להאמין כי יש אלהים וגמול הוא משיב לדרשיו׃ \t Basi, pasipo imani haiwezekani kumpendeza Mungu. Kwa maana kila mtu anayemwendea Mungu ni lazima aamini kwamba Mungu yuko, na kwamba huwatuza wale wanaomtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם לא קם בילודי אשה איש גדול מיוחנן המטביל אך הקטן במלכות השמים גדול הוא ממנו׃ \t Kweli nawaambieni, miongoni mwa watoto wote wa watu, hajatokea aliye mkuu kuliko Yohane mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika Ufalme wa mbinguni, ni mkubwa kuliko yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשרי ברי לבב כי הם יחזו את האלהים׃ \t Heri wenye moyo safi, maana watamwona Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Kute Kitty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "להפגין מיומנויות תקשורת מילולית ובכתב חזק עם שליטה בשפה הכתובה והמדוברת אנגלית וערבית \t Kumele akhombise eqinile ngomlomo noma okubhalwe phansi emakhonweni yokukhuluma ngokuqephuza ngesiNgisi telulwimi lolukhulunywako kanye Arabic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישוע ידע את רשעתם ויאמר החנפים מה תנסוני׃ \t Lakini Yesu alitambua uovu wao, akawaambia, \"Enyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אוננות hairy bear wanking עץ אוננות \t wanking, hairy bear wanking, laba lemn, wank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם הם העמדים עמדי עד עתה בנסיונתי׃ \t \"Ninyi ndio mliobaki nami wakati wote wa majaribu yangu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי בעת היותנו בבשר תשוקות החטא אשר התעוררו על ידי התורה היו פעלות באברינו לעשות פרי למות׃ \t Maana, tulipokuwa tukiishi kimaumbile tu, tamaa mbaya zikichochewa na Sheria, zilifanya kazi katika miili yetu, na kuchuma pato la kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מצות לא תנאף לא תרצח לא תגנב לא תענה עד שקר לא תחמד ועוד כאלה כלולות הנה במאמר הזה ואהבת לרעך כמוך׃ \t Maana, amri hizi: \"Usizini; Usiue; Usitamani;\" na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "xHamster לפני 3 שנים \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סוכות \t Emakhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פילפוס ובר תלמי תומא ומתי המוכס יעקב בן חלפי ולבי המכנה תדי׃ \t Filipo na Bartholomayo, Thoma na Mathayo aliyekuwa mtoza ushuru; Yakobo mwana wa Alfayo, na Thadayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הן אתה נקרא בשם יהודי ונשענת על התורה והתהללת באלהים׃ \t Na wewe, je? Wewe mwenyewe unajiita Myahudi; unaitumainia Sheria na kujivunia kuwa wa Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו לך ורחץ בברכת השלח פרושו שלוח וילך וירחץ ויבא ועיניו ראות׃ \t akamwambia, \"Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu.\" (maana ya jina hili ni \"aliyetumwa\"). Basi, huyo kipofu akaenda, akanawa, kisha akarudi akiwa anaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל ישיא איש אתכם בדברי ריק כי בגלל אלה חרון אלהים בא על בני המרי׃ \t Msikubali kudanganywa na mtu kwa maneno matupu; maana, kwa sababu ya mambo kama hayo ghadhabu ya Mungu huwajia wote wasiomtii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "בפארוס יוון \t Yukimi Hayafune ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והפרושים יצאו מהרה ויתיעצו עליו עם ההורדוסיים לאבדו׃ \t Mara Mafarisayo wakatoka nje, wakafanya shauri pamoja na watu wa kikundi cha Herode jinsi ya kumwangamiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃ \t Sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הואילו ואף מחיבים הם להם כי אם היה לגוים חלק בדברי הרוח אשר להם הלא עליהם לעזרם גם בדברי הגוף׃ \t Wao wenyewe wameamua kufanya hivyo; lakini, kwa kweli, hilo ni jukumu lao kwa hao. Maana, ikiwa watu wa mataifa mengine wameshiriki baraka za kiroho za Wayahudi, wanapaswa nao pia kuwahudumia Wayahudi katika mahitaji yao ya kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פעם בהיותכם לראי בחרפה ותוגה פעם בהשתתף לאשר הגיע אליהם כזאת׃ \t Mara nyingine mlitukanwa na kufedheheshwa hadharani; mara nyingine mlikuwa radhi kuungana na wale walioteswa namna hiyohiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולולי קצר יהוה את הימים ההם לא יושע כל בשר אך למען הבחירים אשר בחר בם קצר את הימים׃ \t Kama Bwana asingepunguza siku hizo, hakuna binadamu ambaye angeokolewa. Lakini kwa ajili ya wateule wake, Bwana amezipunguza siku hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם לנו אך לא אחד האב אשר הכל ממנו ואנחנו אליו ואדון אחד ישוע המשיח אשר הכל על ידו ונחנו על ידו׃ \t hata hivyo, kwetu sisi yuko Mungu mmoja tu: Baba, Muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. Pia yuko Bwana mmoja tu, Yesu Kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע וידבר אליו הראשנה לכל המצות היא שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃ \t Yesu akamjibu, \"Ya kwanza ndiyo hii: Sikiliza, Israeli! Bwana Mungu wetu ndiye peke yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישב שם שנה וששה חדשים וילמד בהם את דבר האלהים׃ \t Basi, Paulo alikaa huko akifundisha neno la Mungu kati yao kwa muda wa mwaka mmoja na nusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וליסר אתנו אשר נתעב הרשע ותאות העולם ונחיה בעולם הזה בצניעות ובצדק ובחסידות׃ \t Neema hiyo yatufunza kuachana na uovu wote na tamaa za kidunia; tuwe na kiasi, tuishi maisha adili na ya kumcha Mungu katika ulimwengu huu wa sasa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירא תאנה מרחוק ולא עלים ויבא לראות הימצא בה פרי ויקרב אליה ולא מצא בה כי אם עלים לבד כי לא היתה עת תאנים׃ \t Basi, akaona kwa mbali mtini wenye majani mengi. Akauendea ili aone kama ulikuwa na tunda lolote. Alipoufikia, aliukuta bila tunda lolote ila majani matupu, kwa vile hayakuwa majira ya mtini kuzaa matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "משחקי ארקייד \t Ibhokisi lokunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמן אמר אני לכם כי יפקידהו על כל אשר לו׃ \t Kweli nawaambieni, atamweka mtumishi huyo aisimamie mali yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$498,158 לזנק \t $498,158 liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מריה קארי \t Ehhe Moya Wami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הקודו \t timbabala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי זה בני היה מת ויחי ואובד היה וימצא ויחלו לשמח׃ \t Kwa sababu huyu mwanangu alikuwa amekufa, kumbe yu mzima alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana. Wakaanza kufanya sherehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואת מושבי הראש בבתי כנסיות ואת מסבות הראש בסעודות׃ \t na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל כאשר תכנע העדה למשיח ככה גם הנשים לבעליהן בכל דבר׃ \t Kama vile kanisa linavyomtii Kristo, vivyo hivyo, wake wawatii waume zao katika mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה גם נשים מקרבנו החרידנו אשר קדמו בבקר לבא לקבר׃ \t Tena, wanawake wengine wa kwetu wametushtua. Walikwenda kaburini mapema asubuhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאנסו איש עבר אחד הבא מן השדה ושמו שמעון הקוריני אבי אלכסנדרוס ורופוס לשאת את צלבו׃ \t Walipokuwa njiani, walikutana na mtu mmoja aitwaye Simoni, mwenyeji wa Kurene. Yeye alikuwa baba wa Aleksanda na Rufo, na wakati huo alikuwa akitoka shambani. Basi, wakamlazimisha auchukue msalaba wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי מספר צבאות הפרשים שתי רבוא רבבות ואני שמעתי מספרם׃ \t Nilisikia idadi ya majeshi wapanda farasi ilikuwa milioni mia mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "babes כתובת קעקע \t babe, tattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי רוחות השדים הנה עשות אותות ויצאות אל מלכי ארץ ותבל כלה לאספם למלחמה היום ההוא הגדול יום אלהי הצבאות׃ \t Hawa ndio roho za pepo wafanyao miujiza. Ndio wanaokwenda kwa wafalme wa ulimwengu wote na kuwakusanya pamoja kwa ajili ya vita kuu Siku ile ya Mungu Mwenye Uwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבאו אליו ויאמר להם אתם ידעתם איך הייתי עמכם בכל עת מן היום הראשון אשר דרכה רגלי באסיא׃ \t Walipofika kwake aliwaambia, \"Mnajua jinsi nilivyotumia wakati wote pamoja nanyi tangu siku ile ya kwanza nilipofika Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בתוחלתכם קנו לכם את נפשתיכם׃ \t Kwa uvumilivu wenu, mtayaokoa maisha yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופילפוס נמצא באשדוד ויעבר ויבשר בכל הערים עד באו לקסרין׃ \t Filipo akajikuta yuko Azoto, akapita katika miji yote akihubiri Habari Njema mpaka alipofika Kaisarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויען ישוע ויאמר אליהם אמן אמן אני אמר לכם לא יוכל הבן לעשות דבר מנפשו בלתי את אשר יראה את אביו עשה כי את אשר עשה הוא גם הבן יעשה כמהו׃ \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mwana hawezi kufanya kitu peke yake; anaweza tu kufanya kile anachomwona Baba akikifanya. Maana kile anachofanya Baba, Mwana hukifanya vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שאלות נפוצות \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והמגדים מחמד נפשך אזלו ממך וכל שמן ומצהיר אבד ממך ולא תמצאם עוד׃ \t Wafanyabiashara wanamwambia: \"Faida yote uliyotazamia imetoweka, na utajiri na fahari vimekuponyoka; hutaweza kuvipata tena!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סודיות -planning וארגון סובלנות -stress וניהול -time \t Luyimfihlo -Kuhlela nokuhlela ukubekezelelana ukuphathwa yasemini -stress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עוד דומה מלכות השמים לסחר המבקש מרגליות טבות׃ \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni umefanana na mfanyabiashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כן יהיה בקץ העולם יצאו המלאכים והבדילו את הרשעים מתוך הצדיקים׃ \t Ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati: malaika watatokea, watawatenganisha watu wabaya na watu wema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וימלא הכתוב האמר ואת פשעים נמנה׃ \t Hapo yakatimia Maandiko Matakatifu yanayosema, \"Aliwekwa kundi moja na waovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמרו אליו אין לנו פה כי אם חמשת ככרות לחם ושני דגים׃ \t Lakini wao wakamwambia, \"Tunayo mikate mitano tu na samaki wawili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיות גליון שר מדינת אכיא ויקומו היהודים כלם וחדו על פולוס ויביאהו אל כסא המשפט׃ \t Lakini wakati Galio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Akaya, Wayahudi walimvamia Paulo kwa pamoja na kumpeleka mahakamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריות \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וידעת הראוי ובהיותך מלמד בתורה תבין בין טוב לרע׃ \t kwa njia ya Sheria unajua matakwa ya Mungu na unaweza kuchagua jambo jema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אמנם בטוחים אנחנו ונבחרה לנו להתרחק מן הגוף ולהיות קרובים אל האדון׃ \t Lakini tuko imara na tungependelea hata kuyahama makao haya, tukahamie kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילכו השלוחים וימצאו כאשר דבר אליהם׃ \t Basi, wakaenda, wakakuta sawa kama alivyowaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שיבויה \t Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז אמר הנה באתי לעשות רצונך אלהי מעביר בזה את הראשונה למען הקים את השניה׃ \t Kisha akasema: \"Niko hapa, ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako.\" Hivyo Mungu alibatilisha dhabihu za zamani na mahali pake akaweka dhabihu nyingine moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולו היו ארבע בנות בתולות מתנבאות׃ \t Alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך על הבן אמר כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃ \t Lakini kumhusu Mwana, Mungu alisema: \"Utawala wako ee Mungu, wadumu milele na milele! Wewe wawatawala watu wako kwa haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לטבית \t Lilangeni37"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כבואם אל כפר נחום ויגשו אל פטרוס גבי מחצית השקל ויאמרו הלא יתן רבכם את מחצית השקל׃ \t Walipofika Kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya Hekalu walimwendea Petro, wakamwuliza, \"Je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "עתה תתגאו בפחזותכם וכל גאוה אשר כזאת רעה היא׃ \t Lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "מכטרוניקה \t \" LETI \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "נפלאה ארוך legged euro בייב \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "צעיפים (6) \t Lifa (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולא יכל איש לענות אתו דבר ולא ערב עוד איש את לבו מן היום ההוא לשאל אותו׃ \t Hakuna mtu yeyote aliyeweza kumjibu neno. Na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu tena kumwuliza swali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יען אשר שת יום לשפט תבל בצדק על ידי איש אשר הפקידו ויתן עדות נאמנה לכלם בהקימו אתו מן המתים׃ \t Kwa maana amekwisha weka siku ambayo atauhukumu ulimwengu kwa haki kwa njia ya mtu mmoja aliyemteua. Mungu amewathibitishia wote jambo hili kwa kumfufua mtu huyo kutoka wafu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא אמר אליו אדני הנני נכון ללכת אתך גם לבית האסורים גם למות׃ \t Naye Petro akamjibu, \"Bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ג'ודי \t Busisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בן אמונה או בת אמונה שיש להם אלמנות יעזרו אתן ולא תהיינה למשא על הקהל כדי שיוכל להספיק לאלה אשר הנה אלמנות באמת׃ \t Lakini kama mama Mkristo anao wajane katika jamaa yake, yeye anapaswa kuwatunza na si kuliachilia kanisa mzigo huo, ili kanisa liweze kuwatunza wajane wale waliobaki peke yao kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לוח זמני \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולמה זה אתה ראה את הקסם אשר בעין אחיך ואת הקורה בעינך לא תביט׃ \t Unawezaje kukiona kibanzi kilicho katika jicho la mwenzio, usione boriti iliyo katika jicho lako mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי כראותו את פטרוס ואת יוחנן באים אל המקדש ויבקש לקחת מאתם צדקה׃ \t Alipowaona Petro na Yohane wakiingia Hekaluni, aliwaomba wampe chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא הם כלם רוחות השרת שלוחים לעזרה בעד העתידים לרשת את הישועה׃ \t Malaika ni roho tu wanaomtumikia Mungu, na Mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ביום ההוא נגשו מן הפרושים ויאמרו אליו צא ולך מזה כי הורדוס מבקש להרגך׃ \t Wakati huohuo, Mafarisayo na watu wengine walimwendea Yesu wakamwambia, \"Ondoka hapa uende mahali pengine, kwa maana Herode anataka kukuua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאכלים היו כחמשת אלפי איש מלבד הנשים והטף׃ \t Jumla ya waliokula ilikuwa wanaume wapatao elfu tano, bila kuhesabu wanawake na watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וירד אל האניה וירדו אתו תלמידיו׃ \t Yesu alipanda mashua, na wanafunzi wake wakaenda pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אמא אמא (1412) \t ema ema (1416)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויש מן הפרושים אשר אמרו אליהם למה אתם עשים את אשר איננו מתר לעשות בשבת׃ \t Baadhi ya Mafarisayo wakawauliza, \"Mbona mnafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא׃ \t Maana ninyi wenyewe mwajua kwamba Siku ya Bwana itakuja kama mwizi ajavyo usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ולפני הכסא ים זכוכית כעין הקרח ובין הכסא וסביב לכסא ארבע חיות מלאות עינים מלפניהם ומאחריהם׃ \t Mbele ya kiti cha enzi kulikuwa na kitu kama bahari ya kioo, angavu kama jiwe linga'aalo sana. Katika pande zote za hicho kiti cha enzi na kukizunguka, kilikuwa na viumbe hai vinne. Viumbe hivyo vilikuwa vimejaa macho mbele na nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הכף \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי טוב לפני רוח הקדש ולפנינו לבלתי שום עליכם משא אחר לבד מאלה הדברים הצריכים׃ \t Basi, Roho Mtakatifu na sisi tumekubali tusiwatwike mzigo zaidi ya mambo haya muhimu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אודות \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע׃ \t Basi, kiongozi wa kanisa anapaswa awe mtu asiye na lawama; anapaswa awe na mke mmoja tu, awe mwenye kiasi, nidhamu na utaratibu; ni lazima awe mkarimu na anayeweza kufundisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר ישוע אל ראשי הכהנים ושרי המקדש והזקנים אשר באו עליו לאמר כמו על פריץ יצאתם עלי בחרבות ובמקלות׃ \t Kisha Yesu akawaambia makuhani wakuu, wakubwa wa walinzi wa Hekalu na wazee waliokuja kumkamata: \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך וישב אל עבר הירדן אל המקום אשר הטביל שם יוחנן בתחלה וישב שם׃ \t Yesu akaenda tena ng'ambo ya mto Yordani, mahali Yohane alipokuwa akibatiza, akakaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי הוא האדון ירד מן השמים בתרועה בקול שר המלאכים ובשופר אלהים ואז יקומו ראשונה המתים במשיח׃ \t Maana patatolewa amri, sauti ya malaika mkuu, sauti ya tarumbeta ya Mungu, naye Bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni. Ndipo wale waliokufa wakiwa wanamwamini Kristo watafufuliwa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי לא הבינו עד עתה את הכתוב אשר קום יקום מעם המתים׃ \t (Walikuwa bado hawajaelewa Maandiko Matakatifu yaliyosema kwamba ilikuwa lazima afufuke kutoka wafu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ידעתי ומבטח אני באדון ישוע כי אין דבר טמא בפני עצמו ורק טמא הוא למי שיחשבנו לו לטמא׃ \t Katika kuungana na Bwana Yesu, nina hakika kwamba hakuna kitu chochote kilicho najisi kwa asili yake; lakini, mtu akidhani kwamba kitu fulani ni najisi, basi, kwake huwa najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שקים \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנזרע על הסלע הוא השמע את הדבר וימהר ויקחנו בשמחה׃ \t Ile mbegu iliyopandwa penye mawe ni mfano wa mtu asikiaye ujumbe huo na mara akaupokea kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "איביזה \t Ikamelo lase hhotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "סיטי : לסטר \t Wasekelwa : 1921"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הנגב \t Lowveld"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לא הבא אל הפה יטמא את האדם כי אם היוצא מן הפה הוא מטמא את האדם׃ \t Kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. Hicho ndicho kimtiacho mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אלה אשר נגה עליהם האור וטעמו ממתנת השמים ונתן להם חלקם ברוח הקדש׃ \t Maana watu wanaoiasi imani yao inawezekanaje kuwarudisha watubu tena? Watu hao walikwisha kuwa katika mwanga wa Mungu, walikwisha onja zawadi ya mbinguni na kushirikishwa Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "פטרוס היה עצור במשמר והקהלה העתירה בעדו בחזקה אל האלהים׃ \t Basi, Petro alipokuwa gerezani, kanisa lilikuwa linamwombea kwa Mungu kwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לסביות, תינוק, bigboobs \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבט בם ויאמר ומה הוא זה הכתוב אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃ \t Lakini Yesu akawatazama, akawaambia, \"Maandiko haya Matakatifu yana maana gani basi? Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עצים \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת ההיא ענה ישוע ואמר אודך אבי אדון השמים והארץ כי הסתרת את אלה מן החכמים והנבונים וגליתם לעוללים׃ \t Wakati huo Yesu alisema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, maana umewaficha wenye hekima mambo haya, ukawafumbulia watoto wadogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "המצרי \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתם גם שערות ראשכם נמנות כלן לכן אל תיראו יקרתם מצפרים רבות׃ \t Lakini hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote. Msiogope, basi, ninyi mna thamani zaidi kuliko shomoro wengi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מין קבוצתי, babes, אירופאי \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כחול (2) \t Lifa (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כן היה הרצון לשכן בו את כל המלוא׃ \t Maana Mungu alipenda utimilifu wote uwe ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לילי \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אגרפס אל פסטוס גם אני חפץ לשמע את האיש ויאמר מחר תשמענו׃ \t Basi Agripa akamwambia Festo, \"Ningependa kumsikia mtu huyu mimi mwenyewe.\" Festo akamwambia, \"Utamsikia kesho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אמנם נוסדו הורדוס ופנטיוס פילטוס עם הגוים ולאמי ישראל על ישוע עבדך הקדוש אשר משחת׃ \t \"Maana, kwa hakika, ndivyo Herode, Pontio Pilato, watu wa Israeli na watu wa mataifa walivyokutanika papa hapa mjini, kumpinga Yesu Mtumishi wako Mtakatifu ambaye umemtia mafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויחלק המון העיר לחצי אלה נטו אחרי היהודים ואלה אחרי השליחים׃ \t Watu wa mji huo waligawanyika: wengine waliwaunga mkono Wayahudi, na wengine walikuwa upande wa mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם נשים היו שם ראות מרחוק ובתוכן גם מרים המגדלית ומרים אמו של יעקב הצעיר ושל יוסי ושלמית׃ \t Walikuwako pia wanawake waliotazama kwa mbali, miongoni mwao akiwa Maria toka mji wa Magdala, Salome, na Maria mama wa kina Yakobo mdogo na Yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "לְשַׂחֵק איקס \t umdlalo info x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אאודי \t yeAudi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "האמורי \t ngokudlulele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃ \t Hata hivyo, mwanamke ataokolewa kwa kupata watoto, kama akidumu katika imani, upendo, utakatifu na unyofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בעת ההיא עבר ישוע בין הקמה ביום השבת ותלמידיו רעבו ויחלו לקטף מלילת ויאכלו׃ \t Wakati huo, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano siku ya Sabato. Basi, wanafunzi wake wakaona njaa, wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakala punje zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "האהבה מארכת אף ועשה חסד האהבה לא תקנא האהבה לא תתפאר ולא תתרומם׃ \t Mwenye upendo huvumilia, hufadhili; mwenye upendo hana wivu, hajidai, wala hajivuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הברית \t eUnited States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "כיצד ניתן לתרום הרעיון שלי? \t Njani na igalelo umbono wam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "נתן \t Nathan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אוי לי האדם העני מי יצילני מגוף המות הזה׃ \t Maskini miye! Nani atakayeniokoa kutoka katika mwili huu unaonipeleka kifoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "איסלנד \t Lilangeni11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "$3.05M ביטוח סיעודי \t $1.04M liyahlasela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ניקה \t Langatun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "יש לנו מזבח אשר אינם רשאים לאכל מעליו משרתי המשכן׃ \t Sisi tunayo madhabahu ambayo wale wanaotumikia bado katika hema la Wayahudi, hawana haki ya kula vitu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציג את כל 24 התוצאות \t Ukubonisa 1-12 of 23 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך לשמרך׃ \t kwa maana imeandikwa: Atawaamuru malaika wake wakulinde,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויוסיפו עוד להשתומם ויאמרו איש אלם אחיו מי אפוא יוכל להושע׃ \t Wanafunzi wake wakashangaa sana wakaulizana, \"Ni nani basi, atakayeweza kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליהם של מי הצורה הזאת והמכתב אשר עליו׃ \t Basi, Yesu akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נקריב על ידו בכל עת זבח תודה לאלהים היא פרי שפתים המודות לשמו׃ \t Basi, kwa njia ya Yesu, tumtolee Mungu dhabihu ya sifa daima, yaani sifa zinazotolewa na midomo inayoliungama jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "10:31 לכן, אל תפחד. אתה שווה יותר מדרורים רבים. \t 10:17 Kepha xwayani abantu. Ngoba bayoba esandleni imikhandlu, futhi banibhaxabule emasinagogeni abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי עזבתם את מצות אלהים לאחז בקבלת בני אדם טבילות כדים וכסות וכאלה רבות אתם עשים׃ \t Ninyi mnaiacha amri ya Mungu na kushikilia maagizo ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ספקים \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מדורג 5.00 מתוך 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נדבני לבי להשמיע את הבשורה גם אתכם אשר ברומי׃ \t Ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri Habari Njema kwenu ninyi mlioko huko Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי באכלם ויקח ישוע לחם ויברך ויבצע ויתן להם ויאמר קחו אכלו זה הוא גופי׃ \t Walipokuwa wanakula, Yesu alitwaa mkate, akashukuru, akaumega na kuwapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni; huu ni mwili wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצאו פולוס והאנשים אשר אתו מפפוס וירדו באניה ויבאו אל פרגי אשר בפמפוליא ויעזב אתם יוחנן וישב ירושלים׃ \t Kutoka Pafo, Paulo na wenzake walipanda meli wakaenda hadi Perga katika Pamfulia; lakini Yohane (Marko) aliwaacha, akarudi Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והוא ידע את מחשבותם ויאמר אליהם כל ממלכה הנחלקה על עצמה תחרב ובית יפל על בית׃ \t Lakini yeye, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliofarakana wenyewe, hauwezi kudumu; kadhalika, jamaa yeyote inayofarakana huangamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "סנט לוסיה \t Lucia Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "הענק \t Souyokusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואז אם יאמר איש אליכם הנה פה המשיח או הנהו שם אל תאמינו׃ \t \"Basi mtu akiwaambieni, Tazama, Kristo yupo hapa! au Yupo pale! msimsadiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "ריבית דאסו פלקון 7 X \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t unike ulalele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ברגע אחד כהרף עין כתקע השופר האחרון כי יתקע בשופר והמתים יחיו בלי כליון ואנחנו נתחלף׃ \t wakati wa mbiu ya mwisho, kwa nukta moja, kufumba na kufumbua. Maana mbiu itakapolia, wafu watafufuliwa katika hali ya kutoweza kufa tena, na sisi tutageuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מלח(347) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "גורי \t Baku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וישלך את שמלתו מעליו ויקם ויבא אל ישוע׃ \t Naye akatupilia mbali vazi lake, akaruka juu, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "פצצה, תינוק \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצו אתם בגערה לבלתי הגיד לאיש את הדבר הזה׃ \t Halafu Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote habari hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "על כן אל תשפטו שפוט לפני העת עד כי יבוא האדון אשר גם יוציא לאור את תעלמות החשך ויגלה את עצת הלבבות ואז תהיה תהלה לכל איש מאת האלהים׃ \t Basi, msihukumu kabla ya wakati wake acheni mpaka Bwana atakapokuja. Yeye atayafichua mambo ya giza yaliyofichika, na kuonyesha wazi nia za mioyo ya watu. Ndipo kila mmoja atapata sifa anayostahili kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותרא האשה כי לא נסתרה ממנו ותחרד לקראתו ותפל לפניו ותגד באזני כל העם על מה נגעה בו ואיך נרפאה פתאם׃ \t Yule mwanamke alipoona kwamba hawezi kujificha, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa mbele ya Yesu. Hapo akaeleza mbele ya wote kisa cha kumgusa Yesu na jinsi alivyoponyeshwa mara moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "את הטוויסט המחודש \t kufaka ekhatsi Blue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "BravoTube לפני 4 שנים \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקרבו ימי הפסח ליהודים ועם רב עלו מן הארץ ירושלימה לפני הפסח למען יטהרו׃ \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa karibu, na watu wengi walikwenda Yerusalemu ili wajitakase kabla ya sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "בני אחותך הבחירה שאלים לשלומך אמן׃ \t Watoto wa dada yako mteule wanakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קטגוריות \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "אפריקאנס \t Afrikaans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הנך ראה כי היתה האמונה עזרת למעשיו ומתוך המעשים השלמה האמונה׃ \t Waona basi, kwamba imani yake iliandamana na matendo yake; imani yake ilikamilishwa kwa matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויתנו לו לשתות חמץ מזוג במרורה ויטעם ולא אבה לשתות׃ \t wakampa mchanganyiko wa divai na nyongo. Lakini Yesu alipoonja akakataa kunywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן נקברנו אתו בטבילה למות למען כאשר נעור המשיח מן המתים בכבוד האב כן נתהלך גם אנחנו בחיים מחדשים׃ \t Tulipobatizwa tuliungana na kifo chake, tukazikwa pamoja naye, ili kama vile Kristo alivyofufuliwa kutoka wafu kwa kitendo kitukufu cha Baba, sisi pia tuweze kuishi maisha mapya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "עברית \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו אחד מתלמידיו אנדרי אחי שמעון פטרוס׃ \t Mmoja wa wanafunzi wake aitwaye Andrea, nduguye Simoni Petro, akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "קלַאסִיקָה \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו׃ \t Nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "הלא ידעתם כי לאשר תתנו את נפשכם להיות עבדיו לסור למשמעתו הן עבדים אתם לאשר תשמעו לו אם לחטא אלי מות אם למשמעת אלי צדקה׃ \t Mnajua kwamba mkijitolea ninyi wenyewe kama watumwa na kumtii fulani, mnakuwa kweli watumwa wake mtu huyo--au watumwa wa dhambi, na matokeo yake ni kifo, au wa utii, na matokeo yake ni kukubaliwa kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויבא אל המקדש ויהי בלמדו שם ויגשו אליו ראשי הכהנים וזקני העם ויאמרו באי זו רשות אתה עשה אלה ומי נתן לך הרשות הזאת׃ \t Yesu aliingia Hekaluni, akawa anafundisha. Alipokuwa akifundisha, makuhani wakuu na wazee wa watu wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani amekupa mamlaka haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "דף הבית \t Mokusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה רעש גדול היה כי מלאך יהוה ירד מן השמים ויגש ויגל את האבן מן הפתח וישב עליה׃ \t Ghafla kutatokea tetemeko kubwa la nchi; malaika wa Bwana alishuka kutoka mbinguni, akalivingirisha lile jiwe, akalikalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותהי מלחמה בשמים מיכאל ומלאכיו נלחמים בתנין והתנין נלחם ומלאכיו׃ \t Kisha kukazuka vita mbinguni: Mikaeli na malaika wake walipigana na hilo joka, nalo likawashambulia pamoja na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "וייטנאמית \t Singatha ngensimbi engagqwali impahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן התחננו אל בעל הקציר לשלח פעלים לקצירו׃ \t Kwa hivyo mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "השכיר ינוס כי שכיר הוא ולא ידאג לצאן׃ \t Yeye hajali kitu juu ya kondoo kwa sababu yeye ni mtu wa mshahara tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויענו לא ידענו מאין׃ \t Basi, wakamwambia, \"Hatujui mamlaka hayo yalitoka wapi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויגדל הנער ויחזק ברוח וימלא חכמה וחסד אלהים עמו׃ \t Mtoto akakua, akazidi kupata nguvu, akajaa hekima, na neema ya Mungu ilikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קובה \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי מה שהם עשים בסתר חרפה היא אך לספר׃ \t Mambo yanayotendwa kwa siri ni aibu hata kuyataja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע הן ראית אתו והמדבר אליך הנה זה הוא׃ \t Yesu akamwambia, \"Umekwisha mwona, naye ndiye anayesema nawe sasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "Kanez מנהיג \t Kanez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויהי בהיותנו שם ימים רבים וירד נביא אחד מיהודה ושמו אגבוס׃ \t Baada ya kukaa huko siku kadhaa, nabii mmoja aitwaye Agabo alifika kutoka Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "אפליקציה \t kudansd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "באגים משותפים \t lokulungisa inkinga Joint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "מציצה \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואם בנים אנחנו גם ירשים נהיה ירשי אלהים וחברי המשיח בירשה אם אמנם נתענה אתו למען גם אתו נכבד׃ \t Basi, kwa vile sisi ni watoto wa Mungu, tutapokea baraka zote Mungu alizowawekea watu wake, na tutashiriki urithi huo pamoja na Kristo; maana, tukiyashiriki mateso yake Kristo, tutaushiriki pia utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן אם תאכלו או אם תשתו או כל אשר תעשו את הכל עשו לכבוד אלהים׃ \t Basi, chochote mfanyacho iwe ni kula au kunywa, fanyeni yote kwa ajili ya utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקהלו השליחים אל ישוע ויגידו לו את כל אשר עשו ואת אשר למדו׃ \t Wale mitume walirudi, wakakusanyika mbele ya Yesu wakamwarifu yote waliyotenda na kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ופניתם אל הלבוש לבשי מכלול ואמרתם לו שב לך הנה בטוב ולעני תאמרו עמד שם או שב פה מתחת להדם רגלי׃ \t Ikiwa mtamstahi zaidi yule aliyevaa mavazi ya kuvutia na kumwambia: \"Keti hapa mahali pazuri,\" na kumwambia yule maskini: \"Wewe, simama huko,\" au \"Keti hapa sakafuni miguuni pangu,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר הבטיחה מלפנים ביד נביאיו בכתבי הקדש׃ \t Hapo kale, Mungu aliwaahidia watu hii Habari Njema kwa njia ya manabii wake katika Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו׃ \t Kila mtu anayetaka kuishi maisha ya kumcha Mungu katika kuungana na Kristo Yesu lazima adhulumiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אל תגער בזקן כי אם תזהירנו כאב לך ואת הצעירים כאחים׃ \t Usimkemee mtu mzee, bali msihi kama vile angekuwa baba yako. Watendee vijana kama ndugu zako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אז ירימו אבנים לרגם אתו וישוע התעלם ויצא מן המקדש ויעבר בתוכם עבור וחלוף׃ \t Hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini Yesu akajificha, akatoka Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אין אנחנו יכולים לעשות מאומה לנגד האמת כי אם בעד האמת׃ \t Maana hatuwezi kuupinga ukweli; uwezo tulio nao ni wa kuuendeleza ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותען האשה ותאמר אין לי איש ויאמר אליה ישוע כן דברת אין לי איש׃ \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mimi sina mume.\" Yesu akamwambia, \"Umesema kweli, kwamba huna mume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואני לא יכלתי לדבר עמכם אחי כעם רוחניים כי עודכם של הבשר וכמו עוללים במשיח׃ \t Ndugu, mimi sikuweza kusema nanyi kama watu mlio na huyo Roho. Nilipaswa kusema nanyi kama watu wa kidunia, kama watoto wachanga katika maisha ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ומה שתזרע אינך זרע את הגוף אשר יהיה כי אם כגרגר ערם של חטה או של אחד הזרעים׃ \t Unachopanda ni mbegu tu, labda ya ngano au nafaka nyingine, na si mmea mzima ambao hutokea baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אך יתן היין החדש בנאדות חדשים ושניהם יחדו ישמרו׃ \t Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו ישוע לא אמר לך עד שבע פעמים כי אם עד שבעים ושבע׃ \t Yesu akamjibu, \"Sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה׃ \t Ni akina nani basi, waliosikia sauti ya Mungu wakamwasi? Ni wale wote walioongozwa na Mose kutoka Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "ביסוס מחושב \t Tase!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויאמר אליו האיש אשר מעבדי המלך אדני רדה נא בטרם ימות בני׃ \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, tafadhali twende kabla mwanangu hajafa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "שאנדונג \t spring Shandong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "אשר גם חתמנו ואשר נתן בלבנו את ערבון הרוח׃ \t ndiye aliyetutia mhuri wa kuwa mali yake yeye na kutujalia Roho mioyoni mwetu kama dhamana ya mambo yote ambayo ametuwekea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואתנו היו שבעה אחים והראשון נשא אשה וימת וזרע אין לו ויעזב את אשתו לאחיו׃ \t Sasa, hapa petu palikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa kisha akafa bila kujaliwa watoto, akamwachia ndugu yake huyo mke wake mjane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "בלין 590 \t Svingci 590"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "העיתוי של הצגת מספר מעקב באתר: \t Isikhathi inombolo Tracking ingabonisi iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והתנה עם הפעלים שכר דינר ליום וישלחם אל כרמו׃ \t Akapatana nao kuwalipa dinari moja kwa siku, kisha akawapeleka katika shamba lake la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "קמינס \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "היו שמחים בכל עת׃ \t Furahini daima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והביאו את עגל המרבק וטבחו אתו ונאכלה ונשמח׃ \t Mchinjeni ndama mnono; tule kusherehekea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויקם כל קהלם ויוליכהו אל פילטוס׃ \t Kisha, wote kwa jumla, wakasimama, wakampeleka Yesu mbele ya Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וכאשר היה נח כן יהיה בימי בן האדם׃ \t Kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa katika siku za Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ויצרבו בני אדם בחם גדול ויגדפו את שם אלהים אשר לו הממשלה על המכות האלה ולא שבו לתת לו הכבוד׃ \t Basi, watu wakaunguzwa vibaya sana; wakamtukana Mungu aliye na uwezo juu ya mabaa hayo makubwa. Lakini hawakuziacha dhambi zao na kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "גרסה 0.8.3 – קוד מקוצר ליישומון \t inguqulelo 0.8.3 – shortcode le widget ngayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ועלו הוריו ירושלים שנה בשנה לחג הפסח׃ \t Wazazi wa Yesu walikuwa na desturi ya kwenda Yerusalemu kila mwaka wakati wa sikukuu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והנה איש ושמו יוסף והוא מן היעצים איש טוב וצדיק מן הרמתים עיר היהודים׃ \t Kulikuwa na mtu mmoja jina lake Yosefu, mwenyeji wa kijiji kimoja cha Wayahudi kiitwacho Armathaya. Alikuwa mtu mwema anayeheshimika;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וגם אתם כעת תתעצבו אך אשוב אראה אתכם ושש לבכם ואין לקח שמחתכם מכם׃ \t Ninyi pia mna huzuni sasa; lakini nitawajieni tena, nanyi mtajaa furaha mioyoni mwenu, na furaha hiyo hakuna mtu atakayeiondoa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "שלב 3 \t Tase 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "< start=\"562.99\" dur=\"4.21\"> אתה לא רוצה להישלח לכלא מיאמי אבל אתה רוצה ללחוץ על אחד משני אלה > \t < start=\"562.99\" dur=\"4.21\"> Awufuni ukuthunyelwa eMiami Jail kodwa ufuna uchofoze kokunye kwalokhu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "תומכים \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ותלמידי יוחנן והפרושים היו צמים ויבאו ויאמרו אליו מדוע תלמידי יוחנן ותלמידי הפרושים צמים ותלמידיך אינם צמים׃ \t Wakati mmoja wanafunzi wa Yohane na wanafunzi wa Mafarisayo walikuwa wanafunga. Basi, watu wakaja, wakamwuliza Yesu, \"Kwa nini wanafunzi wa Yohane na wa Mafarisayo wanafunga, lakini wanafunzi wako hawafungi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "לכן תנו לכל איש כחובתכם המס לאשר לו המס המכס לאשר לו המכס והמורא לאשר לו המורא והכבוד לאשר לו הכבוד׃ \t Mpeni kila mtu haki yake; mtu wa ushuru, ushuru; wa kodi, kodi; na astahiliye heshima, heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "כי אחשב שהאלהים הציג אתנו השליחים שפלי השפלים כבני תמותה כי היינו לראוה לעולם גם למלאכים גם לבני אדם׃ \t Nafikiri Mungu ametufanya sisi mitume tuwe watu wa mwisho kabisa, kama watu waliohukumiwa kuuawa, maana tumekuwa tamasha mbele ya ulimwengu wote, mbele ya malaika na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "וילך שמה הנגיד עם משרתיו ויקחם אך לא בחזקה כי יראו מפני העם פן יסקלו׃ \t Hapo mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na watu wake walikwenda Hekaluni, akawaleta. Lakini hawakuwakamata kwa kutumia nguvu, maana waliogopa kwamba watu wangewapiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "והאדון הוא יישר את לבבכם לאהבת האלהים ולסבלנות המשיח׃ \t Bwana aiongoze mioyo yenu katika upendo wa Mungu na katika uvumilivu tunaopewa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "he - ss", "text": "לבד \t Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "he - ss", "text": "ואל מלאך קהל פרגמוס כתב כה אמר אשר לו חרב פיפיות החדה׃ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Pergamoni andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wake yeye aliye na upanga mkali wenye kuwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/he-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "he - ss", "text": "חנות \t EMA, EMA, EMA"}