{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomozte hledat chyby \t Adjuta a reportar defectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba při pokusu o import CRL. \t Error al tentativa de importar un CRL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak maximalizovat interaktivní potenciál webu \t Apprende como maximisar le potential interactive del web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Rozšíření GNOME Shell mají vlastnost uuid; tento klíč je seznamem rozšíření, která by měla být načítána. Každé rozšíření, které má být načítáno, musí být na tomto seznamu. S tímto seznamem můžete pracovat také pomocí metod EnableExtension a DisableExtension sběrnice DBus na org.gnome.Shell. \t Le extensiones GNOME Shell ha un proprietate UUID. Iste clave enumera le extensiones que debe ser cargate. Tote le extensiones que vole ser cargate debe adjungar se a iste lista. Il pote anque manipular iste lista con le methodos DBus EnableExtension e DisableExtension de org.gnome.Shell."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zabraňuje „výchozímu agentovi prohlížeče“ provádět jakékoliv akce. Dostupné pouze pro Windows, ostatní platformy agenty nemají. \t Impedir que le agente de navigator predefinite exeque alcun action. Applicabile solo a Windows; altere platteformas non ha iste agente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přísná \t Stricte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vezměte si stejnou úroveň soukromí — plus vaše hesla, historii vyhledávání, otevřené panely a další s sebou, ať jste kdekoli. \t Porta le mesme protection de tu vita private – e tu contrasignos, chronologia de recerca, schedas aperte, e plus – con te, ubicunque tu va."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "generuji archiv příspěvků \t recerca in le archivo pro iste articulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "je posunuté \t nove contrasigno es un rotation del previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nenalezena žádná registrovaná aplikace s názvem „%s“ k položce s URI „%s“ \t Necun application registrate con le nomine '%s' es trovate pro le elemento con URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny soubory byly zveřejněny \t Tote le files publicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor nemohl být uložen, protože nemáte potřebná oprávnění. Vyberte pro uložení jiný adresář. \t Le file non pote ser salvate perque tu non ha le licentiar necessari. Selige un altere directorio de salvamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Schéma URL není povolené \t Schema de adresses URL non permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "3-4 hodiny \t 3-4 horas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chystáte se trvale smazat svou ikonku. Tuto operaci nelze vrátit! Vždy však můžete nahrát jinou ikonku, kterou nahradíte tu stávající. \t Tu es sur le puncto de deler permanentemente tu avatar. Isto non pote esser disfacite! Tu pote sempre incargar un altere avatar pro reimplaciar tu actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslední týden \t Le ultime septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Váš systém je aktuální \t Tu systema es actualisate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nenalezl jsem účastníka: %(safeuser)s. \t Membro inexistente: %(safeuser)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Další významné změny \t Altere cambiamentos importante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řetězec certifikátů: \t Catena de certificato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Gratulujeme! Toto je zabezpečený server. \t Congratulationes! Servitor secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Povolit našeptávání? \t Monstrar le suggestiones de recerca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hlavní heslo bylo úspěšně změněno. \t Contrasigno primari cambiate con bon successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokročilé vyhledávání v únicích citlivých údajů \t Recerca avantiate in le violationes de datos sensibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít v debuggeru \t Aperir in le depurator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktuálně nepracujete s anonymním oknem. \t Tu non es actualmente in un fenestra private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "mají tento problém \t ha iste problema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevře nabídku \t Aperir menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na začátku externí entity chybí procesní instrukce xml \t XML o declaration de texto non al initio del entitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá tisk… \t Impression…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řekněte svým uživatelům něco o sobě. Tato pole nemusíte vyplňovat, ale uživatelé vás díky nim mohou lépe poznat. \t Conta al usatores poc altere informationes circa te mesme. Iste campos es optional, ma illos adjutara altere usatores a te discoperir melio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "PKCS #1 SHA-512 se šifrováním RSA \t PKCS #1 SHA-512 con cryptographia RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Importovat záložky z HTML… \t Importar marcapaginas ab HTML…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Obálka č. 14paper size \t Inveloppe #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Psát kód \t Scribe alcun codice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "První \t Prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud potřebujete pomoci se zasláním daru pro MZLA/Thunderbird, vyplňte tento formulář a zástupce Thunderbirdu se vám co nejdříve ozve zpět. \t Si tu desira adjuta pro un donation a MZLA/Thunderbird, plena iste modulo e un cura donator representative de Thunderbird retornara a te al plus tosto possibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "S čím potřebujete pomoc? \t Como pote nos adjutar te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslední použití \t Ultimemente usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Guernsey \t Europa/Guernsey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prosím, neposílejte pomocí tohoto formuláře hlášení chyb. Vývojářům neposíláme vaši e-mailovou adresu, takže vás nebudou moci kontaktovat a vyřešit váš problém. \t Per favor non postar reportos de defecto ci. Nos non rende tu adresse de email disponibile pro le disveloppatores additivos, assi illos non pote continger tu pro resolver tu problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit ještě jeden uzel;Zobrazit všechny #1 uzly;Zobrazit všech #1 uzlů \t Monstrar un altere nodo; Monstrar tote le #1 nodos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přístup povolen (poslední přístup před %ld vteřinami). \t Accesso permittite (le ultime accesso eveniva ante %ld secundas)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Krytí: \t Op_acitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento doplněk obsahuje zakázaný obsah. \t Iste additivo ha contento prohibite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Amharština (EZ+) \t Amharic (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "je prázdný \t es vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%(numerator)s z %(denominator)s \t %(numerator)s de %(denominator)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nejprve si na svá zařízení stáhněte Firefox. Pro sdílení panelů se potom přihlaste pomocí svého účtu Firefoxu. \t Pro comenciar, installa Firefox sur tu apparatos. Alora aperi session a tu conto Firefox pro compartir schedas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro úpravu této sekce musíte být administrátorem skupiny. \t Tu debe ser le administrator de iste gruppo pro modificar iste section."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Importovat klíče ze schránky \t Importar clave(s) ex area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny známé úniky byly označeny jako vyřešené. \t Tote le violationes note ha essite marcate como resolvite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "US Letter \t Littera SUA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Země \t Pais (labor)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server pouze podporuje autentizaci heslem zaslaným v čistém textu \t Nulle mechanismos de authentication offerite per le servitor es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vykreslování mimo hlavní vlákno povoleno \t Pictura foras le filo de execution principal active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvořit filtr… \t Crear filtro De…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doporučené motivy vzhledu \t Themas favorite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Princip 2 \t Principio 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "r_debug nelze přečíst \t impossibile de leger r_debug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Účet uzamčen z důvodu %u neúspěšných pokusů o přihlášení \t Le conto es blocate a causa de %u insuccessos al authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato studie nastavuje předvolbu %1$S na %2$S. \t Iste studio mitte %1$S a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mnoho stránek nabízí podobný seznam bezpečnostních otázek. Zadávejte na otázky dlouhé a náhodné odpovědi a ukládejte si je na bezpečném místě. \t Multe sitos web pone le mesme questiones. Si un responsa se expone, le information es public. Crea responsas longe e aleatori, e conserva los in un loco secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Automaticky odstraňte nechtěná cookies. Nabízí možnost umístit je na seznam povolených či zakázaných. \t Dele automaticamente le cookies indesiderate. Offere supporto de lista blanc e nigre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obálka prc5paper size \t Inveloppe prc5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít panely \t Aperir le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "půl hodiny před #1 \t medie hora ante de #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejmenovat pravidlo \t Personalisar nomine de regula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Licenční smlouva s koncovým uživatelem \t Accordo de licentia pro le usator final"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Včera \t Heri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zarovná text k levému okraji \t Alinear texto preter le margine sinistre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "symbol „%.*s“ není v mapě repertoárů \t le symbolo `%.*s' non es in le repertoire"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapojit se \t Participa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapne blokování obsahu \t Activar le Blocada de contentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Seznamy \t Listate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Tisknout na LPR \t Imprimer a LPR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{0} varování \t {0} avisos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bližší informace o prohlížečích Firefox \t Apprende re le navigatores Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat certifikát \t Deler le certificato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: v objektu %s nenalezen žádný PLTREL \t %s: necun PLTREL trovate in le objecto %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento dokument má kontrolu nad vaším kurzorem. Pro odebrání kontroly stiskněte klávesu Esc. \t Iste documento ha controlo super tu punctator. Preme Esc pro recuperar le controlo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připojit další zařízení \t Connecter un altere apparato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Uložit barvu zde \t _Salveguardar le color hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáván znak „)“, ale nalezeno „%1$S“. \t Expectate ‘)’ , ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ostatní produkty Mozilly \t Altere productos Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete vytvořit veřejný a tajný klíč pro identitu { $identity }? \t Generar clave public e secrete pro { $identity }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server OCSP nemá pro certifikát žádný kód stavu. \t Le servitor OCSP ha nulle stato pro le certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s:%u: adresář %s nelze načíst \t %s:%u: impossibile de leger le directorio %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Březen \t martio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Název \t Titulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Úprava detailu přihlašovacích údajů \t Redige detalios del credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Každou minutu;Každé #1 minuty;Každých #1 minut \t Cata minuta;Cata #1 minutas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "nulami vyplněné stránky nelze mapovat \t impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složku nelze vytvořit \t Le dossier non pote ser create"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránka %S nemohla být uložena, protože už existuje soubor se stejným názvem jako adresář „_soubory“.\\n\\nZkuste ji uložit někam jinam. \t %S non pote ser aperite, perque un file ja existe con le mesme nomine del directorio ‘_files’.\\n\\nProba salvar in un position differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovací prvky blokovány v anonymních oknech \t Traciatores cognoscite, solmente in fenestras private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak { -product-name } zachází s úniky citlivých dat? \t Como { -product-name } tracta le sitos sensibile?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správa aktualizací, pravidel a přizpůsobení \t Gerer actualisationes, politicas e personalisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V aktuálním okně nelze použít cd(). Neplatný parametr. \t Impossibile usar cd() in le fenestra date. Argumento non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud jste přihlášeni a myslíte si, že tato zpráva je chybou, nahlaste nám ji prosím. Sdělte nám, odkud jste přišli a kam jste se chtěli dostat, a my se postaráme o nápravu. \t Si tu es connexe e pensa que iste message es un error, per favor indica un problema. Conta nos de ubi tu veniva e lo que tu tentava de acceder, e nos reparara le problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyjme zdroj z černé skříňky \t Retirar le fonte ex cassa nigre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zpráva typu CMS nebo PKCS #7 není podporována. \t Le typo de message CMS o PKCS #7 non es gerite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příchozí nastavení: \t Parametros de posta entrante:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Staženo \t Discargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "List aktivit | Activate Mozilla \t Lista de activitates | Activate Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jiná uživatelská složka \t Dossier de altere usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Lišta rychlého filtru \t Barra de filtro rapide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Koncový bod serveru: %1$S \t Puncto final del servitor: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aplikace %S na této stránce nenalezla žádné známé sledovací prvky. \t Nulle traciator cognoscite per %S ha essite detegite sur iste pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platnost odkazu vypršela \t Ligamine expirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak zajišťujete anonymitu a soukromí jednotlivých přispěvatelů projektu Common Voice? \t Como assecura vos le anonymitate e le confidentialitate del personas qui dona lor voces?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Užitečná řešení \t Solutiones utile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přesunout… \t Mover…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát není důvěryhodný, protože je podepsán sám sebou. \t Le certificato non es digne de fide perque illo es auto-signate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevře nové okno v režimu anonymního prohlížení. \t Aperir un nove fenestra in modo Navigation private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zápis do souboru { $output } selhal \t Falta a scriber al file { $output }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čekání na %1$S… \t Attendente %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Videohovor od %s \t Appello video de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Argumenty požadované dlouhými přepínači jsou také požadovány jejich krátkými formami. \t Le argumentos obligatori o optional pro le optiones longe es anque obligatori o optional pro le optiones curte correspondente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pozice: \t Titulo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Právě jsem zjistil, že byly mé údaje součástí úniku dat. Co mám dělat dál? \t Io ha justo trovate que io es in un violation de datos. Que debe io facer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_Celá obrazovkaStock label \t _PlenischermoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Santarem \t America/Santarem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat kopii \t Inviar un copia a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro aktuální výběry nejsou k dispozici žádná data. \t Il ha nulle datos de argumento disponibile pro le currente selectiones."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Otevřít kalendář \t Aperir calendario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Potvrzení o daru jsme vám poslali e-mailem. Pokud ho ve své schránce nenajdete, zkontrolujte prosím složku se spamem a případně nás kontaktujte pomocí tohoto formuláře. \t Nos te ha inviate per e-mail un quitantia de donation; si illo manca, verifica tu plicas de immunditia e SPAM, pois continge nos per iste modulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bílý seznam \t Lista blanc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Určete si vlastní rychlost vydávání nových verzí \t Selige tu frequentia de promotion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odkaz zkopírován do schránky \t Ligamine copiate del area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ukázat ve stromu \t Monstrar in arbore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vlastnosti tabulky \t Proprietates del tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení hesla \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "načítání \t cargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit více \t Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při pokusu kontaktovat server %S vypršel časový limit. \t Le servitor a %S prende troppo de tempore a responder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete smazat tento filtr? \t Desira tu vermente deler le filtro(s) seligite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Webová stránka (%1$S) \t Pagina web (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nelze importovat složky s poštou, chyba v inicializaci \t Impossibile importar cassettas postal, error de initialisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mozilla neprodává žádná vaše data, stejně tak je ani nekupujeme. \t Mozilla non vende datos sur te, e nos non compra datos sur te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Blokováno původcem problémuprint operation status \t Blocate a causa de un problemaprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit více o změnách pro doplňky \t Sape lo que cambiava al additivos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Odstranit \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít úkol… \t Aperir activitate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&Další > \t &Sequente >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "hlavičku nelze přečíst \t impossibile de leger le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Azbuka (MacCyrillic) \t Cyrillico (MacCyrillic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Jersey \t Europa/Jersey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Mějte všechny úniky dat pěkně na jednom místě, abyste věděli, která hesla máte změnit. Nástěnka s přehledem úniků je k dispozici pouze s účtem. \t Vide tote le violationes de datos in un loco, assi tu sape qual contrasignos cambiar. Le pannello de controlo violation es solo disponibile con un conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cítí se opuštěně \t Vide, le simias se senti sol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Tiskárně „%s“ dochází zásoba alespoň jednoho popisovače.marker \t Al minus un de cartuchas del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Problémy s připojením k zařízení přes USB? Poradce při potížích \t Problemas de connexion al apparato USB? Remediar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zaregistrovat se \t Inscriber se al Alertas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvolte prosím profil, se kterým se má %S spustit nebo vytvořte nový. \t Elige per favor un profilo pro initiar %S, o crea un nove profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otisk SHA-256 \t Dactylogramma SHA-256"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odpojit přílohu \t Retirar annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Experimentální \t Experimental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uložit jako… \t Salvar como…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "SlabéPassword strength \t DebilePassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "UspatNaDiskkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejde na předchozí stránku \t Ir un pagina retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvětší velikost písma \t Augmentar le dimension de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zahájí konverzaci \t Initiar un conversation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%S
[,
]*: Přidá uživateli příznak operátora kanálu. K provedení této akce musíte být operátorem kanálu. \t %S ]: Zjistí dobu zpoždění uživatele (nebo serveru pokud není uživatel specifikován). \t %S [ Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože došlo k chybě v síťovém protokolu. Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error ha essite detegite in le protocollo de rete. Příčina tohoto problému je pravděpodobně na straně serveru a vy ji bohužel nemůžete odstranit. Pokud jste připojení do firemní sítě nebo používáte antivirový program, můžete se obrátit na oddělení technické podpory. Také můžete o problému informovat správce webu. Le problema es probabilemente in le sito web, e il ha nulle cosa que tu pote facer pro resolver lo Si tu es in un rete corporative o usa un software anti-virus, tu pote demandar lor assistentia technic. Tu pote tamben notificar le administrator del sito super le problema. Požadovaný server existuje, ale prohlížeč nebyl schopen navázat spojení. Ben que le sito sembla valide, le navigator esseva incapace de establir un connexion. [(+|-)breakpad.reportURL
. \t Iste application non ha essite configurate pro monstrar le reportos de collapso. Le preferentia breakpad.reportURL
debe esser activate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Nelze alokovat %d bajtů pro vyrovnávací paměť čtení souboru \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Formuláře \t Formularios"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "ne všechny znaky použité v „outdigit“ (výstupní číslice) jsou dostupné v mapě znaků \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s je 32bitový soubor typu ELF. \t %s es un file ELF 32 bits."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyberte prosím domovskou stránku, kterou chcete používat: \t Per favor selige le pagina initial que tu desira usar:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto vám dovolí ukládat a nahrávat fotografie. \t Isto te permitte de salvar e inviar photos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "šifrovat, zašifrovat \t cryptar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny vaše snímky byly smazány! \t Tote tu instantaneos de schermo cancellate!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pyramidy, mrakodrapy, stíhačky \t Le Pyramides, grattacelos, aviones a jecto,"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řádky \t Riga(s)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{addon} – Doplňky pro Firefox \t {addon} – Additivos pro Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "[ADRESÁŘ…] \t [DIR...]"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Profil tiskárny \t Profilo de imprimitor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ocenění SUMO Podpora na fóru za rok 2010 je součást ocenění na SUMO. Dostávají jej přispěvatelé na SUMO, kteří v roce 2010 v rámci anglického fóra podpory realizovali alespoň 30 odpovědí. Gratulujeme všem držitelům ocenění SUMO Podpora ve fóru za rok 2010 za jejich přínos misi Mozilly! \t Le mini-insignia del foro 2010 es parte del series SUMO. Illo representa le contributiones a SUMO in 2010 in iste caso: 30 responsas in le foro de SUMO in anglese. Congratulationes a tote le ganiatores del insignia 2010 del foro de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránku se nepodařilo načíst \t Problema cargante le pagina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení uživatele, poseldních {0} dní \t Registrationes de usator, ultime {0} dies"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&brandShortName; je aktualizován jinou instancí \t &brandShortName; es in actualisation per un altere instantia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s nelze přejmenovat zpět na %s: %s. \t Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na začátku media query očekáván znak „{“, ale nalezeno „%1$S“. \t Expectate ‘(’ pro initiar le expression de requesta, ma on ha trovate ‘%1$S’."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů, které mají omezenou platnost. Platnost certifikátu pro server %S už vypršela. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, que es valide per un periodo de tempore definite. Le certificato pro %S pare esser expirate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechna témata \t Tote le argumentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Často kladené otázky k přispívání \t Demandas frequente del donator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Plné motivy vzhledu dle týdenních stažení \t Themas complete per numero de discargamentos septimanal"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Abecedně \t Alphabeticamente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvoří novou stránku \t Crear un nove pagina con Composer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhněte si novou verzi aplikace %S a my vám pomůžeme s její instalací. \t Discarga un nove copia de %S e nos te adjutara a installar lo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kontrolovat problémy: \t Controlar pro problemas:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: neexistuje žádná aplikace s názvem %s \t %s: le application %s non existe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opakovat: \t Repeter:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -brand-short-name } - Výběr profilu uživatele \t { -brand-short-name } - Eliger un profilo de usator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vložte novou e-mailovou adresu autora \t Insere le adresse de e-mail de un nove autor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílejte bez obav \t Comparti serenmente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Restartovat a aktualizovat aplikaci &brandShorterName; \t Reinitiar pro actualisar &brandShorterName;"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{num} řešení \t {num} solutiones"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet dnů, kdy uživatel vytvářel snímky \t Dies que le usator creava instantaneos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Klíč { $userId } (ID klíče { $keyId }) nelze používat k šifrování. \t Le clave { $userId } (ID clave { $keyId }) non pote esser usate pro cryptar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokus o provedení vložených skriptů byl zablokován \t Un tentativa de exequer scripts in linea era blocate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Musíte zadat jméno kategorie. \t Tu debe inserer un nomine de categoria."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "za ně najít náhrady \t trovar le reimplaciamentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Značka \"%s\" již byla definována \t Le etiquetta \"%s\" jam es definite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak můžete Firefox zrychlit, zabezpečit a dále vylepšit. \t Apprende como render Firefox mesmo plus intelligente, plus veloce e ancora plus secur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Styly \t Stylos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Okno \t Fenestra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto rozšíření nevyžaduje žádná oprávnění. \t Iste extension non require alcun permission"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát není platný pro doménu %S. \t Le certificato non es valide pro le nomine %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Žádná tajemství \t Nulle secretos."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "interní deskriptor nelze vytvořit \t impossibile de crear un descriptor interne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cíl odkazu: \t Destination del ligamine:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslat hlášení o pádu organizaci %s \t Inviar un reporto de collapso a %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout %S \t Discargar %S"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Výjimka v pohyblivé řádové čárce (SIGFPE) \t Exception al calculation con virgula flottante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "vytvoří jednoduchý profil s počty a tiky \t generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "výčet \t schema"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ano, odebrat \t Si, remove lo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bakerův ostrov \t Insula Baker"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nové non-e10s okno \t Nove fenestra non e10s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "obnovování \t recargante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výchozí počet týdnů (včetně předchozích): \t Numero de septimanas a exhibir (includite los anterior):"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Rozbalit nebo sbalitStock label \t Expander o contraherAction name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Typ doplňku \t Typo de additivo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "plain \t texto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server nenabízí žádnou možnost autentizace \t Nulle mechanismo de authentication offerite per le servitor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokračováním souhlasíte s našimi podmínkami poskytování služby a zásadami ochrany osobních údajů. \t Per proceder, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Předvolby rozšíření GNOME Shell \t Preferentias pro le extensiones GNOME Shell"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přesunout do Komu \t Mover a A"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s je 64bitový souboru typu ELF. \t %s es un file ELF 64 bits."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sem můžete přetáhnout položky, které chcete mít na dosah, ale ne přímo na liště… \t Trahe e depone elementos hic pro guardar los a portata de mano, ma foras de tu barra de instrumentos…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skvělý obsah z celého webu, vybraný speciálně pro vás \t Grande contento ex tote le Web, personalisate pro te"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s selhal: návratový kód %d \t %s fallite: codice de exito %d"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "„%S“ je spustitelný soubor. Ten může obsahovat viry nebo jiný škodlivý kód, který může poškodit váš počítač. Při spuštění buďte opatrní. Chcete opravdu spustit soubor „%S“? \t “%S” es un file exequibile. Le files exequibile pote continer viruses o altere malware que pote damnificar tu computator. Usa prudentia a aperir iste file. Desira tu vrmente lancear “%S”?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít základní vyhledávání \t Usar le recerca de base"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kompletní přehled... \t Panorama complete..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Původ: { $originTitle } \t Origine: { $originTitle }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Adresa %(email)s byla zaregistrována \t %(email)s registrate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jakmile zadáte své nové heslo, přijdete o data ve službě Sync, která nejsou uložena na žádném z vašich zařízení. \t Si tu submitte le nove contrasigno, tu perdera tote le datos de Sync non presente sur un de tu dispositivos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistěte, jak předělat obsah a vytvořit tak něco nového \t Apprende como re-miscer le contento pro crear alco de nove"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Argentina/Catamarca \t America/Argentina/Catamarca"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vydavatel \t Emittitor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát partnera byl zneplatněný. \t Le certificato del par ha essite revocate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podle záznamů někteří z příjemců nejsou schopni přijímat zprávy ve formátu HTML. \t Parte del destinatarios in le lista non pare poter reciper posta HTML."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "cs - ia", "text": "Mají opravdu velký potenciál kéž by ho uměli využít pro sebe. \t Le simias ha tante potential si illes solmente se applicava"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "přikrášlený žluťoučký kůň PŘIKRÁŠLENÝ ŽLUŤOUČKÝ KŮŇ \t abcdefghijk ABCDEFGHIJK"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "
\t
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "tento záchranný režim potlačíte volbou --no-preserve-rootyes \t utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odhlásit se \t Clauder session"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Spustit1keyboard label \t keyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat soubor \t Deler le file"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor CSV \t File CSV"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovat vlákno \t Surveliar le argumento"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%@ vám dává kontrolu. \t %@ te pone al commando."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odmítnuto \t Prohibite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejít do souboru \t Ir al file"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při zpracování kalendáře umístěného na %1$S došlo k chybě. Kalendář bude proto nedostupný. \t Un error ha essite incontrate al preparation del agenda ubicate pro uso in %1$S. Illo non sera disponibile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "11×12paper size \t 11x12paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již máte účet? \t Ha tu un conto?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Když jste skončil se změnami.... \t Quando tu ha finite le cambiamentos..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odebrat lokalizaci \t Remover iste localisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahrávání funguje nejlépe pro soubory do velikosti 1 GB. \t Pro evitar problemas, mantene tu file sub 1GB"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V jedné z těchto galaxií obíhá jednu z těchto hvězd malá modrá planeta \t In un de iste galaxias Orbitante un de iste stellas Se trova un micre planeta blau"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "chyba při zápisu \t error de scriptura"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Složka a její podsložky… \t Dossier e subdossiers…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena. \t Le scripts non pote clauder fenestras que illo non habeva aperite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit ikony a text \t Monstrar icones e texto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "%d. %B %Y, %H∶%M \t %d de %B %Y, %H:%M"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Funkce pro zvýšení přístupnosti jsou ve výchozím stavu vypnuté, protože negativně ovlivňují výkon. Před použitím dalšího panelu nástrojů pro vývojáře zvažte jejich vypnutí. \t Le functiones de accessibilitate non es normalmente active perque illos relenta le systema. Considera disactivar los ante de usar altere pannellos del instrumentos de disveloppamento."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud podrobně popíšete, jaký problém pozorujete, je pro nás snazší ho vyřešit. Děkujeme vám za hlášení a pomoc. \t Il es plus facile pro nos abbordar un problema si nos ha detalios. Per favor describe tu experientia. Gratias pro adjutar nos a mantener le Web salubre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto pole je vyžadováno. \t Le campo es obligatori."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podtržené \t Sublinear"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud ano, použijte tento ověřovací kód: \t Si assi, usa iste codice de verification:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Špatný parametr pro LDAP rutinu \t Mal parametro pro un routine LDAP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nové rozhraní vyhledávání Thunderbirdu 3 obsahuje nástroje na filtrování a časovou osu, s pomocí které můžete rychle nalézt zprávy, které hledáte. Thunderbird též indexuje všechny e-mailové zprávy, díky čemuž je vyhledávání ještě rychlejší. Výsledky vyhledávání se zobrazují v novém panelu, takže můžete rychle přepínat mezi výsledky vyhledávání a vaši poštou. \t Le interfacie de recerca in Thunderbird contine utensiles de filtro e de chronologia pro identificar le message precise que tu cerca. Thunderbird etiam mantene un indice de tote tu posta electronic pro adjutar te a cercar mesmo plus velocemente. Le resultatos appare in un scheda de sorta que tu pote facilemente passar e repassar inter tu resultatos de recerca e altere messages."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Číslo na mobil \t Numero de apparato mobile"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Srpen \t augusto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řetězec \t Catena"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Formulář odeslaný z aplikace %S \t Formulario inviate con %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odstranit historii z vašeho účtu Firefoxu? \t Remover le chronologia de tu conto Firefox?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "..Odpočet byl spuštěn... \t ...Le tempore es perimente..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud server vyžaduje váš osobní certifikát \t Quando un servitor requesta tu certificato personal"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "ibus-setup zobrazuje vstupní metody pouze pro vybraný jazyk. Ostatní jazyky jsou skryty pod rozšiřujícím tlačítkem. \t ibus-setup monstra le linguas solmente in le lista de methodos de ingresso quando illo opera sur un del linguas. Altere linguas son occultate sub un button de extension."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Další bezpečnostní tipy \t Lege altere consilios pro le securitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá šifrování… \t Cryptation..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít na této stránce… \t Cercar in iste pagina…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Litva \t Lettonia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Neúplný název počítače, je nutné ho zakončit znakem \"/\" \t Le nomine de host es incomplete; fini lo con '/'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zopakovat všechna upozornění za \t Suspender toto pro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vždy zobrazit Odpovědět odesílateli \t Sempre monstrar Responder al expeditor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Záhlaví \t Capites"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit jako výchozí vyhledávač \t Disponer como motor de recerca predefinite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno \t necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout { -firefox(case: \"acc\") } \t Discargar { -firefox }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout Firefox pro Windows \t Discarga Firefox pro Windows"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zadání názvu souboru \t Introducer un nomine de file"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nesprávný PIN \t PIN incorrecte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skrýt statistiku \t Celar le statisticas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": ", ABI OS: %s %d.%d.%d \t , ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "hodnota pro musí být 1 nebo větší \t le valor de debe esser plus grande o equl a 1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sběrem informací o vašem prohlížeči a počítači lze vytvořit unikátní otisk a ten pak použít k vašemu sledování napříč různými a nijak nesouvisejícími servery a webovými stránkami. Zjistit více \t Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web. Lege plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyskytuje se však v { $breachCount } dalších únicích dat. \t Comocunque, illo appareva in { $breachCount } altere violationes."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Kratší okraj (otočení)Paper Source \t Bordo curte (rotate)Paper Source"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Snímky podle dnů \t Instantaneos per die"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "podle obsahu \t per contento"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovaní \t Seque"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový anonymní panel otevřen \t Nove scheda private aperite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neplatná funkce typu na řádku %d: „%s“ \t Function de typo non valide al linea %d: '%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkuste zadat vyhledávání znovu s odlišnými klíčovými slovy nebo se níže podívejte na naše doporučené články. \t Prova cercar de novo con un differente parola clave, o in vice folietta nostre articulos consiliate infra."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Externí účty \t Contos externe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "O aplikaci \t A proposito"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dostupnost pro více OS \t Disponibilitate pro systemas operative"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Účet %1$S obdržel %2$S novou zprávu \t %1$S ha recipite %2$S nove message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čas návratu \t Tempore de retardo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Přihlásit se \t Connecter se"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato stránka obsahuje prvky, které mohou sledovat vaše prohlížení. Ochranu jste zakázali. \t Iste sito include elementos que pote traciar tu navigation. Tu ha inactivate le protection."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Znovu načíst stránku \t Recargar le pagina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pamatovat si předchozí stav \t Rememorar le stato in linea previe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete distribuovat svůj doplněk z tohoto serveru? \t Desira tu que tu additivo es distribuite sur iste sito?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: chyba syntaxe \t %s: error de syntaxe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hackeři vědí, že lidé často používají stejná hesla. Pokud používáte stejné heslo na více serverech a na některém dojde k úniku dat, { -lockwise-brand-short-name } vás upozorní a doporučí změnu hesla na všech serverech s tímto heslem. \t Le piratas informatic sape que le gente reusa le mesme contrasignos. Si tu usa le mesme contrasigno in sitos differente e un de iste sitos es implicate in un violation de datos, tu videra un aviso in { -lockwise-brand-short-name } pro cambiar tu contrasigno in tote iste sitos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "je vyšší než \t es superior a"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neplatná adresa (obsahuje nepovolené znaky) \t Adresse invalide (characteres illegal)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jak nainstalovat Firefox pro firmy \t Como installar Firefox pro Interprisa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vlastní %sx%s \t Personalisate %sx%s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Název souboru \t Nomine del file"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zadejte název pro předvolbu \t Scribe le nomine de preferentia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zásahy \t Correspondentias"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otisk SHA1 \t Dactylogramma SHA1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Články \t Articulos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -vendor-short-name } může dle nutnosti tyto podmínky libovolně aktualizovat. Tyto podmínky nelze měnit či zrušit bez písemného souhlasu organizace { -vendor-short-name }. \t Alicun tempore { -vendor-short-name } pote actualisar le terminos si necessari. Iste terminos non pote ser modificate o cancellate sin consenso scripte de { -vendor-short-name } ."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkontrolujte své oblíbené RSS kanály na jediné stránce. \t Controla tote tu favorite alimentationes de novas RSS in un pagina singule."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jaké údaje byly vyzrazeny: \t Que datos ha essite compromittite:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít další rozšíření \t Trova plus extensiones"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zápatí: \t Pedes de pagina:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přenést vše do popředí \t Traher toto al avante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Některé HTML je podporováno. \t Alcun HTML supportate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Splnit do \t Termino"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Další aplikace… \t Altere applicationes…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cesta místní složky „%1$S“ je neplatná. Zvolte prosím jinou složku. \t Le percurso de directorio local \"%1$S\" non es valide. Elige un altere directorio."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Důvěřovat serveru pro tuto relaci \t Fider de iste sito per iste session"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ocenění Databáze znalosti pro rok 2016 \t Insignia del base de cognoscentia 2016"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kopírování selhalo. \t Copia fallite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "kruh \t circ"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "[SOUBOR] \t [FILE]"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Import uzlů XULu do obsahu dokumentu je zastaralé. Tato funkcionalita může být brzy odebrána. \t Le importation de nodos XUL in un documento contente es obsolete. Iste functionalitate pote ser tosto removite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bez binárních komponent \t Non compilate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "cs - ia", "text": "Všech šest miliard \t Tote le sex billiones de illes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zde je vše, co potřebujete vědět o nastavení výchozího prohlížeče na zařízeních s Androidem. \t Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos Android."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit po \t Monstrar desde"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Konference již existuje : %(safelistname)s \t Lista ja existe: %(safelistname)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Umístí zdroj do černé skříňky \t Collocar le fonte in cassa nigre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Autor motivů vzhledu \t Artista de themas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento odběr jsem si nepřihlásil(a). \t Io non me habeva firmate pro isto."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příliš mnoho spojení k { -brand-HIBP }. \t Troppo de connexiones a { -brand-HIBP }."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všichni máme rádi web. Připojte se k Mozille při jeho obraně. \t Nos tote ama le web. Junge te a Mozilla pro lo defender."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obsah s obrázky musí být označen. Zjistit více \t Contento con imagines debe ser etiquettate. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přímá cesta k přizpůsobení si vestavěných nastavení ochrany soukromí ve Firefoxu. \t Un cammino directe pro personalisar le parametros de confidentialitate interior de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "K dispozici není žádná tiskárna, nelze zobrazit náhled tisku. \t Nulle impressor disponibile, impossibile monstrar le vista preliminar del stampa."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Je vaše heslo unikátní, silné a obtížně uhodnutelné? Zjistěte to \t Es tu nove contrasigno unic, forte e difficile a divinar? Discoperi lo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čas od času Mozilla zasílá e-maily o nadcházejících vydáních a událostech, které se týkají doplňků. Zvolte témata, která vás zajímají. \t De tempore in tempore, Mozilla pote mitter te email circa versiones approchante e eventos del additivo. Per favor elige le topicos al qual tu es interessate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s nezle nalézt \t Impossibile de trovar %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapomněl jste zadat název konference \t Tu oblidava scriber le nomine del lista"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dozvědět se více \t Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Spravovat sdílení mikrofonu se stránkou \t Gerer le compartimento de tu microphono con le sito"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V opačném případě, pokud obnovíte své heslo, pro bezpečnost vašich dat je Firefox smaže. \t Alteremente, Firefox protege tu datos per rader los al reinitialisation de tu contrasigno."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože už existuje stejná cookie s příznakem HTTP-Only, ale skript se pokusil uložit novou. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque il ha jam un cookie HTTP-Only ma le script ha probate a immagazinar uno nove."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Neposílat klientský certifikát \t Non inviar alcun certificato cliente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Importovat z jiného prohlížeče… \t Importar ab un altere navigator…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Najít další \t Trovar le resultato successive"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "
\t
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pohlaví \t Genere"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Lis \t Nov"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "1000 nových Common Voice účtů vytvořeno pro jazyk \t 1000 nove contos de Common Voice create per lingua"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%s: nerozpoznaný přepínač „%c%s“\\ \t %s: option non recognoscite '%c%s'\\"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "typovaný paměťový objekt \t objecto de memoria con typo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Heslo vašeho účtu Firefoxu bylo obnoveno \t Tu conto Firefox ha essite remontate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Záložní e-mailová adresa účtu Firefoxu byla odebrána \t Email secundari de conto Firefox removite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Opravdu chcete tuto zprávu smazat? \t Desira tu vermente deler iste message?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prohlížeč určený pro vývojáře \t Le navigator dedicate a disveloppatores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat klíč \t Deler le clave"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit novou verzi \t Vide le nove sito"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používání záložek \t Usar marcapaginas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server diskusních skupin: \t Servitor de gruppos:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Server obdržel od klienta nesprávná data. \t Le servitor incontrava mal datos ex le cliente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro komprimované stylopisy nelze zobrazit informaci o pokrytí. \t Impossibile monstrar un information de copertura pro folios de stylo comprimite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Udržujte své informace v bezpečí pomocí hesel a bezpečnostního nastavení \t Mantene tu informationes secur con contrasigno e parametros de securitate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Pozor: soubor, který nelze otevřít, bude ignorován: %s \t Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplňující text e-mailu \t Altere texto de email"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sériové číslo \t Numero serial"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Značka dolaru \t Signo de dollar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Téměř před týdnem jste si vytvořili účet Firefoxu, ale nikdy jste ho neověřili. Děláme si o vás starosti. \t Quasi un septimana retro tu creava un conto de Firefox ma jammais tu ha verificate illo. Nos es preoccupate pro te."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zavřít nastavení \t Clauder le parametros"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aplikace %1$S povýšila nezabezpečený požadavek na adresu „%2$S“ na \"%3$S\" \t %1$S promove un requesta non secur de schermo ‘%2$S’ de usar ‘%3$S’"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Symbol nenalezen \t Symbolo non trovate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Náš slib \t Nostre promissa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktuálně pozorujeme velké zatížení a pracujeme na tom, aby se systém vrátil do normálního stavu tak rychle jak je to jen možné. \t Nos es sub un pesante carga e nos labora pro restabilir le systema al norma al plus tosto possibile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "nový panel \t nove scheda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vývojář poskytl zdrojový kód. \t Le disveloppator ha fornite le codice fonte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozestupy: \t Spatiamento:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nejnovější rozšíření \t Extensiones plus recente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomozte uvádět nové funkcích \t Adjuta nos pro nove functionalitates"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Priorita úlohy \t Prioritate de carga"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat tento snímek \t Dele iste instantaneo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečně uchovává a synchronizuje vaše hesla na všech vašich zařízeních. \t Salva e synchronisa con securitate tu contrasignos sur tote tu apparatos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jazyk -- Jazyk preferovaný účastníky konference. \t lingua -- Lingua preferite per le usator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vymazat \t Rader ora"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prostředí GNOME Shell \t GNOME Shell"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit pouze text \t Monstrar texto solmente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předtím než se budete moci přihlásit, musíte potvrdit svou e-mailovou adresu. Zaslali jsme vám e-mail s odkazem na její potvrzení. Klikněte na tento odkaz a budete se moci přihlásit! \t Tu debe a confirmar tu adresse de e-mail ante que tu pote acceder. Nos ha te inviate un message con un ligamine de confirmation. Simplemente clicca sur le ligamine e toto essera preste!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Ulož změny \t Confirma le cambiamentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "K serveru na adrese %S se nepodařilo připojit. \t Non es possibile connecter se al servitor a %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jaký je název této licence? \t Qual es le nomine de tu licentia?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Zobrazit text \t Monstrar texto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skupiny \t Gruppos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Používání Pocketu na webu. \t Usar Pocket sur le Web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&Smazat složku \t &Deler dossier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Nipigon \t America/Nipigon"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit tuto zprávu na webu: \t Vide sur le web iste message:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "algoritmus \t algorithmo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový štítek… \t Nove tag…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přizpůsobte si svůj mobilní prohlížeč Firefox pomocí rozšíření a blokujte tak reklamy, spravujte hesla, zabraňte Facebooku ve vašem sledování a nejen to. \t Personalisa tu navigator Firefox mobile con extensiones pro blocar annuncios, gerer contrasignos, impedir a Facebook de traciar te, e multo plus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pořizujte, ukládejte a sdílejte snímky webových stránek bez opuštění Firefoxu. \t Captura, salva e comparti instantaneos de schermo sin lassar Firefox."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "plain -- Pokud má účastník nastaven digest, dostává jej jako čistý text? (jinak bude formátován podle MIME) \t texto -- Si ille recipe summarios, esque le membro obtene summarios textual? (alteremente, MIME)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vývojář tohoto doplňku vás žádá o malý příspěvek, kterým pomůžete podpořit další vývoj. \t Le developpator de iste additivo demanda que tu le adjuta assecurar su developpamento continue faciente un parve contribution."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Při přechodu do režimu online se vždy zeptat \t Demandar me sempre al connexion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jsme nadšeni, že vás zajímá programování, a nemůžeme se dočkat, až se k nám přidáte. \t Nos es enthusiastic que tu es interessate al programmation e nos es anxie que tu comencia."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Chybně zadané URL \t Specification de URL invalide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "kurzíva \t texto in italico"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Naučte se od předních světových odborníků vše, co potřebujete vědět (ale ještě nevíte) o tom, jak být na internetu prozíravý a v bezpečí. \t Apprende tote lo que tu debe saper sur mantener te astute e secur in linea ab alcunes del expertos principal del mundo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro vývojáře \t Centro de disveloppatores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Atyrau \t Asia/Atyrau"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přistupovat k textu všech otevřených panelů \t Lege le texto de tote le schedas aperite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zpět na začátek \t Receder al apice"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Filtr hodnot \t Filtrar le valores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správce cookies… \t Monstrar le cookies…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Schváleno: \t Approbate per"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ruční přidání \t Adder manualmente"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: násobná definice pořadí pro nepojmenovanou sekci \t %s: multiple definitiones de ordine pro un section innominate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Potvrzovací řetězec: \t Codice de confirmation:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odesílat hlášení o pádech automaticky pro opravu podobných problémů. \t Invia un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "_Potvrzení hesla \t _Confirmar le contrasigno"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připojit další zařízení: \t Connecter un altere apparato:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít nastavení operačního systému \t Usar parametros del systema operative"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odpovědět pouze odesílateli \t Responder solmente al expeditor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uzamknout \t Serrar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chyba: Importování klíče selhalo \t Error - importation de clave fallite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zdrojový kód zveřejněn pod licencí %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s \t Codice fonte publicate sub %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ano, chci si založit účet Mozillians \t Si, crea mi conto de Mozillianos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Správa účtu \t Gerer conto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přijatý (neověřen) \t Acceptate (non-verificate)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát nemohl být ověřen, protože vydavatel není důvěryhodný. \t Impossibile verificar iste certificato perque le emittitor non es digne de fide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poskytnutí více informací \t Forni plus de detalios"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "*** Nelze přečíst název souboru s ladícími informaci: %m \t *** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomocí document.write() byl do dokumentu vložen nebalancovaný strom, což způsobilo opětovné parsování síťových dat. Více informací na https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing \t Un arbore non equilibrate ha essite scribite per document.write() causante que le datos ab le rete esseva reinterpretate. Pro plus de informationes https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout %(addonName)s do Firefoxu. %(summary)s \t Discarga %(addonName)s pro Firefox. %(summary)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pomůžete nám? \t Vole tu adjutar nos?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Saratov \t Europa/Saratov"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "SMS služba je dostupná pouze v níže uvedených zemích. SMS a datové služby mohou být zpoplatněny. \t Le servicio SMS es disponibile in alcun paises solmente. Pote applicar se tarifas de datos e de SMS."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Každý rok vypijeme 800 balení ledové kávy. \t 800 bottilias de caffe frigide consumite cata anno."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odeslat tuto položku do: \t Inviar iste elemento a:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozšířené nastavení \t Configuration avantiate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud bude tato složka kontaktů smazána, aplikace #2 do ní nebude moci sbírat e-mailové adresy.\\nOpravdu chcete vybranou složku kontaktů a všechny její kontakty smazat?\\n• #1 \t Si iste libro del adresses es delite, #2 non colligera plus adresses.\\nEs tu secur que tu desira deler iste libro del adresses e tote su contactos?\\n• #1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Campo Grande \t America/Campo Grande"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Profily Thunderbirdu \t Profilos Thunderbird"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovaná klíčová slova \t Parolas clave traciate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Úprava záložky \t Modificar iste marcapaginas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odkaz… \t Ligamine…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Exportovane-verejne-klice \t Claves-public-exportate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tyto úniky obsahovaly následující osobní informace. Pokud jste tak ještě neučinili, doporučujeme si změnit hesla. \t Iste violationes de datos ha exponite le sequente informationes personal. Si tu non lo ha jam facite, cambia tu contrasigno."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nepoužije API Wintab pro podporu tabletů \t Non usar le API Wintab pro supportar planchettas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Žádné výsledky. \t Necun resultato."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit, jak zobrazit či skrýt sloupec jazyků v Ibusu \t Configurar le comportamento de ibus super como monstrar o occultar le barra de lingua"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Editor předvoleb… \t Editor de configuration…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Prvek není povolen uvnitř \t Le elemento non se permitte in le interior de"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Před zahájením synchronizace prosím ověřte svůj účet. \t Tu debera verificar tu conto ante que tu pote synchronisar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "
\t
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "cookies a data sledovacích prvků třetích stran (doporučeno) \t Traciatores de tertie partes (recommendar)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Očekáván pseudoprvek, ale nalezeno „%1$S“. \t On attendeva pseudo-elemento ma trovava ‘%1$S’."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "změněno uživatelem {users} \t cambiate per {users}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Abyste mohli použít tento příkaz, musíte znovu vstoupit do místnosti. \t Tu debe entrar de novo in le canal pro usar iste commando."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit více \t Lege plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Naučte se něco nového \t Apprende nove cosas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uspořádat přílohy… \t Reordinar annexos…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "třicátého \t trenta | trentesime"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze písmena, čísla a symboly \".\" a \"-\". \t Le nomines de usator pote solo esser litteras, numeros, \".\" e \"-\"."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "&Dokončit \t &Finir"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přizpůsobujte předpřipravené odpovědi - každý tweet by měl být unikátní \t Personalisa le responsas predefinite - rende cata tweet unic"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny vybrané položky budou smazány. \t Tote le elementos seligite essera vacuate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "výraz \t termino"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit jako výchozí \t Predefinir"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat záložku \t Adder marcapagina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Důvod pro zamítnutí \t Ration pro le refusa"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Přidat vybranou vstupní metodu k povoleným \t Adder le methodo de ingresso seligite al methodos de ingresso active"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Příspěvek, který jste chtěl zobrazit byl již vyřízen moderátorem. \t Le message suspendite al qual tu esseva dirigite ja ha essite tractate per le administrator del lista."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "serveru, kde došlo k úniku dat \t Sitos web violate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Grafika \t Graphica"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%S
Firefox (70) | Edge (44) \t Le comparationes presentate hic ha essite facite inter le sequente versiones del navigatores:
Firefox (70) | Edge (44)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ladění: použít fázové servery \t Depuration: usar le servitores de proba"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor s certifikátem pro import \t File certificato a importar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "A4×7paper size \t A4x7paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "cs - ia", "text": "Tyto opice nenávidí \t Iste simias odia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Na tiskárně „%s“ je otevřen kryt. \t Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete trvale smazat tuto odpověď. Tato operace nelze vrátit zpět! Opravdu chcete pokračovat? \t Tu es preste a deler permanentemente iste responsa. Isto non pote ser disfacite! Desira tu vermente continuar?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jméno vašeho vzhledu \t Le nomine del thema"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přeposlat jako přílohy \t Inviar ultra como annexos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Napište název nové složky \t Insere le nomine del nove dossier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledovací cookies \t Cookies de traciamento inter sitos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "je účastníkem konference \t ja es un membro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získejte prohlížeče, pro které je vaše soukromí na první místě, a vždy bylo \t Obtene le navigatores que antepone tu vita private – e sempre lo ha facite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Co vše používáte a kde jste přihlášeni. \t Toto illos que tu usa e cuje tu es connexe."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout slovník \t Discargar un dictionario"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Název uloženého objektu \t Nomine del magazin del objecto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nedaří se nám připojit k vašim snímkům. \t Nos non pote acceder a tu instantaneos de schermo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na linii flex rozložení nebylo dostatek místa. \t Il non habeva bastante spatio disponibile in le linea flexibile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%1$S je nepovinný účastník. \t %1$S es un participante facultative."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto vám umožní odemknout aplikaci. \t Isto te lassa disblocar le application."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získání stavu identifikace pro tento server se nezdařilo. \t Incapace a obtener le stato de identification pro iste sito."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Probíhá synchronizace panelů… \t Synchronisante le schedas…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podezřelé zařízení \t Apparato suspecte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rozšířené vlastnosti \t Proprietates avantiate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat jen tento výskyt \t Deler solo iste occurrentia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Zvolit vstupní zdroje \t Seliger fontes de ingresso"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: nenalezena žádná reprezentovatelná definice „default_missing“ \t %s: necun definition `default_missing' representabile trovate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto upozornění se zobrazí ještě { $count }krát. \t Iste aviso se repetera { $count }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhnout Mozilla Firefox pro Linux \t Discarga Mozilla Firefox pro Linux"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato zpráva se zobrazuje, jelikož váš prohlížeč v požadavku nezaslal hlavičku typu 'Referer'. Hlavička je na této stránce vyžadována z bezpečnostních důvodů - aby bylo zajištěno, že váš prohlížeč není zneužit třetími stranami. \t Tu vide iste message perque iste sito HTTPS require que tu navigator invia un capite 'Referer', ma nulle tal capite ha essite inviate. Iste capite es necessari pro rationes de securitate, pro assecurar que tu navigator non es piratate per tertios."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "devátého | devátý \t nove | none"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přeneseno \t Transferite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Konec dne \t Fin die"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvolte složku pro uložení obrázků \t Selige un dossier ubi salvar le imagines"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pontoon je nástroj s režimem překladu přímo na místě, což je jeho hlavní výhoda oproti ostatním, ale má i řadu dalších výhod. \t Le traduction in loco es lo que eleva Pontoon super le alteres, ma illo ha anque altere beneficios."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odesílatel \t Expeditor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tlačítka \t Buttones"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Podrobnosti k úloze \t Detalios del carga"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Můžete zkusit třeba AdBlocker Ultimate, který vás zbaví každičké reklamy. Ovšem pozor, některé z vašich oblíbených novin a časopisů mohou být závislé na reklamě. Když bude příliš mnoho lidí blokovat jejich reklamy, mohlo by je to přivést na mizinu. \t Il ha AdBlocker Ultimate que te disembarassa de tote le annuncios, ma non oblida que alcunes de tu jornales e magazines favorite depende del publicitate. Troppo personas blocante lor annuncios poterea mitter los in bancarupta."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stáhněte si Firefox vytvořený pro vývojáře \t Discarga le navigator Firefox dedicate al disveloppatores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tímto smažete přihlašovací údaje z aplikace %@ i z Firefoxu. \t Isto delera le entrata de %@ e de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvětšit \t Zoom avante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Adresář serveru IMAP: \t Directorio del servitor IMAP:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přečtěte si naši misi \t Lege nostre mission"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pásmo Gazy \t Banda de Gaza"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat odpověď \t Inviar un responsa ora"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rádi byste věděli, kterým webovým stránkám můžete věřit? \t Vole tu saper que sitos web tu pote fider?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dejte vědět svým přátelům o vaší nové adrese
a pošlete jim z ní e-mail. \t Lassa tu amicos e familiares saper re tu nove adresse.
Pro isto tu ha recipite iste nove conto, nonne?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zpráva je prázdná \t Le message es vacue"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "VÁMI POVOLENÉ SERVERY \t SITOS QUE TU HA PERMITTITE"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Popište svou sbírku (odkazy nejsou povoleny). \t Describe tu collection (non es permittite includer ligamines)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "12×19paper size \t 12x19paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "poslední \t Le ultime"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit všechny úniky pro tuto adresu. \t Monstrar tote le violationes pro iste email."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Statistiky RCWN \t Statistica de RCWN"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato zpráva neobsahuje elektronický podpis odesílatele. Chybějící podpis znamená, že zprávu mohl odeslat kdokoliv, kdo zná danou e-mailovou adresu. Je také možné, že tato zpráva byla pozměněna během cesty sítí. Nicméně je nepravděpodobné, že některá z těchto dvou událostí nastala. \t Tal message non include le firma digital del expeditor. Le absentia de un firma digital significa que le message poterea haber essite inviate per alcuno que finge de haber tal adresse email. Il es alsi possibile que le message ha essite alterate in transito trans le rete. Comocunque, il ambe eventos es inverisimile que ha occurrite."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "„%s“ a „%.*s“ nejsou platné názvy pro symbolický rozsah \t `%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Login Selhání Poslední selhání Od \t Conto Fallimentos Ultime fallimento De"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sběr vět ve veřejné doméně, nebo tvorba nových vět ve veřejné doméně. \t Colliger phrases ab le public dominio o scriber los nove pro le public dominio."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít Hodiny \t Aperir horologios"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Není nutné mít vytvořený profil, abyste mohli přispívat, ale může být užitečný \t Haber un profilo non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Během krátké chvíle jsme ušli cestu od posílání e-mailů přes půlku světa až po kompletní změnu vnímání informací. Už není otázkou, kolik se toho na internetu dozvíte, ale s kterým prohlížečem nebo aplikací se k nim nejrychleji dostanete. \t In un breve periodo de tempore nos ha ite de esser stupite per le capacitate de inviar un e-mail a qualcuno de tote le mundo, a un cambio in nostre modo de pensar del informationes. Il non es un question de quanto tu sape plus, ma simplemente un question de qual navigator o application pote fornir te ille informationes plus velocemente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyhledávání v dotazech podpory \t Cercar in le questiones de supporto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připnout do top stránek \t Fixar al sitos popular"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Otisk prstu certifikátu nesouhlasí \t Discordantia de impression digital del certificato"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kampaně \t Campanias"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "My blokujeme sledující reklamy. Vy prohlížíte internet rychleji. \t Nos bloca le traciatores de avisos publicitari. Tu explora internet plus velocemente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečně uložené přihlašovací údaje Jak to funguje \t contrasignos memorisate con securitate Como functiona"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Opravdu chcete odstranit tento účet? \t Remover realmente iste conto?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "KP_Endkeyboard label \t Fin (pannello)keyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výstupní zařízení \t Apparatos de exita"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "kódování vstupního textu \t codification del texto original"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete zprávu převést na prostý text nebo ji přesto odeslat ve formátu HTML? \t Vole tu converter le message a texto simple o inviar lo in HTML comocunque?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "login: \t conto:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dobrovolně poskytnuté demografické údaje (tj. věk, pohlaví a přízvuk) jsou anonymizovány a nikdy nebudou zveřejněny na vašem profilu. \t Le datos demographic optionalmente inviate (p.ex. etate, sexo, lingua e accento) es disassociate de tu datos de voce e non essera jammais rendite public sur tu profilo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nevidíte svůj jazyk na Common Voice? \t An tu non vide ancora tu lingua sur Common Voice?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahraných klipů \t Retalios incargate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Barvy odkazů \t Colores de ligamines"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepotvrzené úniky \t Violationes non verificate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nemáte dostatečná oprávnění pro odebrání někoho z místnosti. \t Tu non ha le privilegios necessari pro eliminar iste participante ex le camera."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Amerika/Blanc-Sablon \t America/Blanc-Sablon"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "^[aAyY]no \t ^[sSyY]no"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkontrolovat aktualizace… \t Verificar actualisationes…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Klávesové zkratky pro přepínání vstupích metod ze seznamu \t Le claves acceleratori pro cambiar al methodo de ingresso sequente in le lista"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Na webu \t Sur le Web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete nastavit tento dokument jako novou domovskou stánku? \t Desira tu facer de iste documento tu nove pagina initial?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni \t solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Získat více motivů \t Obtener plus themas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Osobní předvolby \t Preferentias personal"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Není nutné mít vytvořený účet, abyste mohli přispívat, ale může být užitečný. \t Haber un conto non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Síly hesel \t Fortias del contrasigno"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kopírovat odkaz \t Copiar le ligamine in Tweet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Myslím, že každá internetová společnost kupuje nebo prodává má data. Jak se Mozilla liší? \t Il pare que cata compania sur le web compra e vende mi datos. Vos probabilemente non es differente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{t} s id={id} již neexistuje. \t {t} con id={id} non existe plus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet přihlášení uživatelů \t Numero de usatores connexe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud zrušíte své hlavní heslo, vaše soukromé informace nebudou moci být chráněny, bude-li váš počítač kompromitován. \t Si tu remove tu contrasigno maestro, tu informationes non essera plus protegite si tu computator es compromittite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Britské libry: \t Libra sterling britannic:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soubor %S je prázdný. \t Le file %S es vacue."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Procent lokalizováno: Vše \t Per cento localisate: totos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít pomocí %1$s \t Aperir con %1$s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Schválit tuto revizi \t Acceptar iste revision"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zobrazit všechny vstupní metody \t Monstrar tote le methodos de ingresso"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stránka: \t Pagina:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkopírováno \t Copiate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "devatenáctého \t dece-nove | dece-none"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Začínáme s rozpoznáváním řeči \t Comenciar con le Recognition de voce"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poměr pixelů zařízení používaný při pořízení snímku obrazovky \t Le ration de pixel del apparato a usar quando se prende le captura de schermo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Byl odeslán prezenční signál uživateli { $name }. \t Pulsation del corde inviate a { $name }."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Vysoký kontrast \t Contrasto elevate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkopírovat heslo do schránky \t Copiar le contrasigno al area de transferentia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit klíče ostatních lidí \t Monstrar claves ab altere claves"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "Zkuste použít více malých písmen.Password hint \t Password hint"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nemohu vás odhlásit, protože tato adresa v konferenci není přihlášena. Možná vás již odhlásil správce konference. \t Le adresse que require le disabonamento non es un membro del lista. Forsan tu ja ha essite disabonate, per exemplo per le administrator del lista?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Titulní stránka \t Retro al pagina initial"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Přizpůsobit aktivní metody vstupu \t Personalisar le methodos de ingresso active"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zapomenout asociaci \t Oblidar le association"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stínování \t Umbrar 3D"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zjistit, jak ho zrychlit \t Apprender como accelerar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "login: \t conto:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vytvoří novou zprávu \t Crear un nove message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změňte si vzhled \t Cambia tu apparentia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pře&instalovat \t Re&installar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "další účastníci: \t altere participantes:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ostatní \t Alteres"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Webovou stránku… \t Pagina web…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat identitu \t Adder identitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "I tak přejít na %1$S \t Ir a %1$S comocunque"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Je vyžadováno ověření, aby bylo možné získat soubor z %s \t Authentication es necesse pro obtener un file de %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vypnout tipy na domovské stránce \t Disactivar le suggestiones sur le pagina initial"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "nalezeno nastavení \t trovate un configuration"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ze seznamu bylo odstraněno %s uživatelů! \t %s usatores removite del lista!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "generováno \t generate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyřazeno balíčků \t Pacchettos abandonate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použitá písma \t Typos de litteras usate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavení je možno změnit v panelu Přílohy v předvolbách aplikace &brandShortName;. \t Le parametros pote esser cambiate in le scheda Annexos in le Preferentias de &brandShortName;'s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nenalezeny žádné naposledy použité zdroje s URI „%s“ \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavit rozšíření GNOME Shell \t Configurar le extensiones GNOME Shell"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Umístění složky \t Loco del dossier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zkratky Firefoxu \t Vias breve de Firefox"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "chybný znak: zpráva ignorována \t character incorrecte: message ignorate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplňky pro Thunderbird a SeaMonkey jsou nyní na samostatném serveru addons.thunderbird.net. Pro aktualizaci svého doplňku na nové stránce můžete použít svůj stávající účet. \t Le additivos pro Thunderbird e SeaMonkey es ora listate e mantenite sur le sito addons.thunderbird.net. site. Tu pote usar le mesme conto pro actualisar tu additivos sur le nove sito."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Připnout tento panel \t Clavar iste scheda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zde se zobrazí konverzace. \t Le conversationes essera monstrate hic."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nelze najít server. \t Impossibile trovar le servitor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ano, odebrat \t Si, remover illo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat záložní e-mailovou adresu \t Adder un adresse secundari"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Obnovit zavřené panely \t Reaperi schedas claudite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Hlavní heslo \t Codice de accesso al credentiales"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nyní jste v režimu offline. Chcete přejít do režimu online a stáhnout nové zprávy? \t Tu es actualmente foras de linea. Vole tu passar in linea pro reciper nove messages?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nový standard pro uznávání a ověřování vzdělávání. \t Un nove standard pro recognoscer e verificar le apprendimento."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{0} chyb \t {0} errores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tyto certifikáty jsou dostupné pro identifikaci následujících serverů \t Tu ha certificatos sur le file que identifica iste servitores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit heslo \t Monstrar contrasigno"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "MikrofonZtlumitkeyboard label \t keyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nepodařilo se změnit vaše předplatné \t Actualisation del plano fallite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skupina \t Lista de diffusion"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nepárová ) nebo \\\\) \t ) o \\\\) non accopulate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "PDF – zrušení směrovaného _formátování \t PDF - _Cessation del formatage directional"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení k Firefoxu pro iOS už brzy \t Il essera tosto possibile aperir session in Firefox pro iOS"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Formáty PNG a JPG jsou podporovány, formát PNG je doporučen. Maximální a doporučená velikost snímků obrazovky je 2400x1800 pixelů. \t Le formatos PNG e JPG es supportate, PNG recommendate. Le formato maxime e recommendate pro capturas de schermo es 2400x1800 pixels."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dříve smazané položky \t Entratas previemente delite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Instalace selhala \t Installation fallite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "(žádná hodnota) \t (Sin valor)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato stránka může obsahovat škodlivé programy \t Iste sito pote continer programmas nocive"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Instalace doplňku je jednoduchá a jakmile je jednou aktivován, otevře { -brand-name-facebook(case: \"acc\") } v modrém panelu pokaždé, když ho použijete. { -brand-name-facebook } pak můžete používat jako jindy. { -brand-name-facebook } vám bude pořád zobrazovat reklamy a doporučení na jeho webu, ale bude pro něj mnohem těžší sledovat vaše aktivity mimo { -brand-name-facebook(case: \"acc\") } a na jejich základě vám zobrazovat reklamy a jiné cílené zprávy. \t Installar le extension es facile e, post activation, { -brand-name-facebook } se aperira in un scheda blau cata vice que tu lo visita. Usa e frue de { -brand-name-facebook } normalmente. { -brand-name-facebook } potera ancora inviar te publicitate e recommendationes sur su sito, ma il essera multo plus difficile pro { -brand-name-facebook } usar tu activitate colligite foras de { -brand-name-facebook } pro inviar te annuncios e altere messages dirigite a te."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Režim offline \t Foras de linea"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat na lištu \t Adder al barra de instrumentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "OCSP Stapling \t Agrafage OCSP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tichý oceán/Markézy \t Pacifico/Marquesas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat panel do záložek \t Marcar le scheda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zavřít historii kontrol \t Clauder le chronologia del revision"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Kopírovat uživatelské jméno \t Copiar le nomine de usator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Načtení „%S“ se nezdařilo. ServiceWorker předal do FetchEvent.respondWith() Error Response. To obvykle znamená, že ServiceWorker provedl neplatné volání fetch(). \t Falta a cargar ‘%S’. Un ServiceWorker passava un responsa de error aFetchEvent.respondWith(). Isto implica normalmente que le ServiceWorker faceva un appello de fetch() non valide."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Roura přerušena (SIGPIPE) \t Conducto rupte"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zpráva s upozorněním byla zaslána na adresu %(newaddr)s \t Un message de confirmation ha essite inviate a %(newaddr)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Upozornění a aktualizace \t Alertas & actualisationes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "frozen \t gelate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud o spárování \t Tentativa pro accopular"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Vypíše názvy dostupných znakových sad \t Monstrar le nomines del tabulas de characteres disponibile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nahrávání bylo zakázáno. \t Le incargamentos ha essite disactivate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "%s: syntaktická chyba v definici nové třídy znaků \t %s: error de syntaxe in le definition de un nove classe de characteres"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jaké kroky podniknout k ochraně své internetové identity \t Mesuras a prender pro proteger tu identitate in linea"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Toto vám dovolí pořizovat a nahrávat videa. \t Isto te permitte prender e incargar videos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%(recipient)s byl(a) pozván(a) k připojení k serveru Mozillians. Obdrží e-mail s instrukcemi, jak se zapojit. Pokud chcete, můžete pozvat dalšího člena. \t %(recipient)s ha essite invitate a Mozillianos. Illes recipera un email con instructiones re como junger se. Tu pote invitar un altere Mozilliano si te place."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Na_hradit \t _Reimplaciar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít panel zpráv offline úložiště \t Aperir le pannello de messages de immagazinage foras de linea"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřít soubor… \t Aperir un file…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastavený klíč s ID '{ $keySpec }' nelze v klíčence najít. \t Le ID clave configurate '{ $keySpec }' non pote esser trovate sur tu anello de claves."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledující sociální sítě \t Traciatores social"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Eliptická křivka SECG sect163r1 \t SECG curva elliptic sect163r1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vloží nevinného smajlíka \t Inserer un emoticone innocente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Prvek již zadán byl \t Un elemento jam se ha specificate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "%(addonName)s – jazykový balíček pro Firefox (%(locale)s) \t %(addonName)s – Obtene iste pacchetto de lingua pro Firefox (%(locale)s)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro více informací prosím navštivte stránku %(supportUrl)s \t Pro altere informationes visita %(supportUrl)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Položka číslovaného seznamu \t Elemento de lista numerate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vybrat vše \t Seliger toto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Vytvořit \t C_rear"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít Správce hesel pro uložení tohoto hesla. \t Usar le gestor de contrasignos pro rememorar iste valor."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Uživatel „%3$S“ nastavil uživateli „%2$S“ režim %1$S. \t Modo %1$S pro %2$S definite per %3$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Filtr výsledků \t Filtrar le resultatos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přejít zpět \t Retornar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Otevřené \t Aperite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Automaticky aktualizujte panely na základě časových intervalů. \t Recarga automaticamente le schedas in base a intervallos de tempore."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud odstraníte tento kontejner, bude zavřeno { $count } kontejnerových panelů. Opravdu chcete kontejner odstranit? \t Si tu remover iste contexto ora, { $count } schedas contextual essera claudite. Desira tu vermente remover iste contexto?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zprávu se nepodařilo odeslat, protože spojení se SMTP serverem %S bylo ztraceno uprostřed transakce. Zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě. \t Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha essite perdite durante le transaction. Tenta lo de novo."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Soubor vyrovnávací paměti úspěšně vytvořen. \t File de cache ha essite create con successo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nemůžeme získat technické informace o vašem prohlížeči, vyzkoušejte prosím tento ruční postup. \t Nos non pote automaticamente obtener datos diagnostic de tu navigator, per favor prova iste passos manual."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čtěte a nechte si číst \t Lege e ascolta ubicunque"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vaše nová konference : %(listname)s \t Tu nove lista de correspondentia: %(listname)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechny mé otázky \t Tote mi questiones"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "URL \t Adresse URL"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pošle e-mail s upozorněním pro každého účastníka. Každá pozvánka obsahuje pouze jednoho účastníka, takže ostatní účastníci nemohou být odhaleni. \t Iste option invia un email de invitation pro participante. Cata invitation contine solo le participante destinatario a fin que le identitates del participantes non sia divulgate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ $amount } každých { $intervalCount } let \t { $amount } cata{ $intervalCount } annos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Palmyra \t Atollo Palmyra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Krytí: \t Op_acitate:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Konvertování poštovní schránky z aplikace %S \t Conversion de cassettas postal de %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již nejste přihlášeni. \t Tu non es plus subscribite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stahování pošty pro použití v režimu offline \t Discargamento de posta pro uso foras de linea"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použít tento podadresář: \t Utilisar iste sub-plica:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přečtěte si Hlášení o zdraví internetu \t Lege nostre Bulletin de Salubritate de Internet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Během načítání poznámek ke kontrole se vyskytla chyba \t Nos habeva un problema a recuperar le notas de revision"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Bezpečnostní knihovna: neplatné argumenty. \t bibliotheca de securitate: argumentos non valide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Který prohlížeč si přejete stáhnout? \t Qual navigator vole tu discargar?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předchozí výsledek \t Resultato previe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Čas vypršel \t Tempore limite excedite"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Prvek nemá atribut „name“, ani „id“ \t Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vybrat k instalaci \t Includer in le actualisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sledujte síťové požadavky, které zpomalují nebo blokují vaši stránku. { features-learn-more } \t Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. { features-learn-more }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Není dostupné pro vaši platformu \t Non disponibile pro tu platteforma"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "_PředvolbyStock label \t _PreferentiasStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Evropa/Dublin \t Europa/Dublin"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet snímků jednotlivých uživatelů \t Numero de instantaneos per usator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Výchozí počáteční složka \t Directorio initial"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Použití nevhodného jazyka bylo nahlášeno \t Signalate pro linguage inappropriate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Skryjte svoji polohu před webovými stránkami a sledovacími prvky \t Cela tu position a sitos e traciatores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Firewall \t Parafoco"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Rychlé zobrazování z webu: \t Vista web rapide:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro pokračování v odinstalaci musí být aplikace $BrandShortName uzavřena.\\n\\nPro pokračování prosím aplikaci $BrandShortName zavřete. \t $BrandShortName debe ser claudite pro proceder con le disinstallation.\\n\\nPer favor claude $BrandShortName pro continuar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Předměstí \t Suburbio"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyprší (sekundy) \t Expira (Secundas)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Brát méně. Uchovávat v bezpečí. Žádná tajemství. Nezneužíváme vaši důvěru k vydělávání peněz. \t Prender minus. Mantener los secur. Nulle secretos. Nostre negotios non depende de abusar secretemente de tu fide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Otevřít odkaz \t _Aperir le ligamine"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zobrazit do \t Monstrar usque"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "{ -brand-name-mozilla-foundation } zve všechny, kteří podporují principy Manifestu { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }, aby se připojili a hledali společně s námi nové způsoby, jak naši vizi přeměnit na realitu. \t { -brand-name-mozilla-foundation } invita tote les qui supporta le principios del Manifesto de { -brand-name-mozilla } a conjunger se con nos e cercar nove manieras pro render un realitate iste vision de internet."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Soukromí na každé obrazovce \t Discoperi ora le confidentialitate in tote tu schermos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chytré našeptávání vyhledávání \t Intelligente suggestiones de recerca"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tolik možností práce s panelem – zavřete duplicitní panely, slučte okna, zkopírujte název panelu a mnoho dalšího. \t Plure optiones de controlo de schedas — clauder schedas duplicate, miscer fenestras, copiar le titulo de scheda, e altero ancora."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Všechno, vždy a po ruce \t Porta toto con te"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Musíte vybrat cílovou složku. \t Tu debe eliger un plica de destination."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ověřené šifrování \t Cryptation verificate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přidat automaticky \t Adder automaticamente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "si vybíráme a spolupracujeme s našimi partnery \t elige e interage con nostre partners"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Změna některých hodnot v tomto rozšířeném nastavení může mít špatný vliv na stabilitu, bezpečnost a výkonnost této aplikace. Je doporučováno pokračovat pouze pokud víte, co děláte. \t Cambiar iste parametros avantiate pote esser nocive al stabilitate, securitate e rendimento de iste application. Tu solmente debe continuar si tu es secur de illo que tu va facer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktivovat zarážky \t Activar punctos de interruption"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tyto soubory obsahují nelegální nebo urážlivý obsah. \t Iste files contine contento illegal o abusive."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyčerpali jste všechny pokusy. Zkuste to prosím znovu za hodinu. \t Numero maxime de tentativas attingite. Retenta post un hora."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pro potvrzení přihlášení prosím klepněte na odkaz, který jsme zaslali na e-mailovou adresu %(escapedEmail)s \t Le ligamine pro confirmar le apertura de session ha essite inviate a tu adresse de e-mail %(escapedEmail)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "(nebo otiskněte prst) \t (o passa le digito trans le lector de impressiones)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Fungování této stránky je z důvodu údržby dočasně omezeno. Pokud žádný článek nápovědy nevyřeší váš problém a potřebujete se zeptat na další řešení, napište nám na Twitter @firefox nebo Reddit /r/firefox. \t Iste sito habera limitate functionalitate durante que nos va sub mantenentia pro meliorar tu experientia. Si un articulo non solve tu problema e tu desira poner un question, nos ha nostre communitate de supporto que attende pro te adjutar in @firefox sur Twitter e /r/firefoxsur Reddit."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Můžete zadat hexadecimální hodnotu barvy ve stylu HTML, nebo jednoduše název barvy, například \"orange\". \t On pote introducer in iste entrata un valor de color hexadecimal in stilo HTML, o simplemente un nomine de color tal como 'orange'."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení selhalo. Server %1$S zahlásil chybu: %2$S \t Session fallite. Le servitor %1$S diceva: %2$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dosud není implementováno. \t Non ancora implementate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tento počítač je nyní propojený se zařízením %S. \t Iste computator es ora connectite con %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Počet dnů od uživatelova prvního snímku po poslední \t Numero de dies ab la prime instantaneo de un usator al plus recente instantaneo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nová funkce na kontrolu příloh hledá klíčová slova jako je \"příloha\" (a řadu dalších slov) v textu zprávy a připomene vám, pokud si myslí, že jste zapomněli přiložit přílohu. \t Le rememoration de annexos cerca le parola \"annexo\" (e altere parolas que pote indicar typos de file) in le corpore de tu message e te rememora de adder un annexo ante de inviar le message."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Řešení si můžete prohlédnout klepnutím na odkaz níže. \t Tu pote vider le solution per le ligamine infra."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nastala chyba! \t Un error occurreva!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Zprava doleva \t De dextera a sinistra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "hodnota pro %s musí být celé číslo \t le valor de %s debe esser un numero integre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Stisknutím klávesy Tab provedete vyhledávání na webu { $engine } \t Pressa Tab pro cercar in { $engine }"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cs - ia", "text": "%A, %e. %B, %Ytitle \t %A, %e de %B %Ytitle"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Platnost platební karty pro %(productName)s brzy vyprší \t Le carta de credito pro %(productName)s va expirar tosto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ochrana soukromí \t Protege tu confidentialitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pozastav \t Suspende"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Odebrat všechny články, jejichž platnost vypršela \t Remover tote le articulos expirate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Certifikát nemohl být ověřen, protože byl zneplatněn. \t Impossibile verificar iste certificato perque illo ha essite revocate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Máte poštu. \t Il ha currero."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Eliptická křivka ANSI X9.62 prime192v2 \t ANSI X9.62 curva elliptic prime192v2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "_Rodina: \t _Familia:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Modální dialog \t Fenestra de dialogo modal"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Dnes je to úplně něco jiného. Reklamy, úniky dat, bezpečnostní hrozby a fake news vás možná přiměly dívat se v prohlížeči i na jiné kvality. Jak prohlížeč chrání vaše soukromí? Umožňuje sledovacím prvkům sledovat vás po celém webu? Je vytvořen tak, aby dokázal zvládat mnoho počítačových a internetových operací najednou a vám umožňoval totéž? \t Hodie es un altere historia. Publicitate, violationes de confidentialitate e de securitate, novas false – tote isto pote exiger que tu cerca altere qualitates in un navigator. Como protege le navigator tu vita private? Permitte illo que traciatores te seque ubique sur le web? Pote illo executar multe operationes de computator e internet simultaneemente?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nedůvěryhodný \t Non digne de fide"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Neplatný název souboru \t Nomine de file non valide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Archivováno \t Archivate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Tato e-mailová adresa nebyla součástí úniku dat { $breachName }, ale našli jsme ji v jiných. \t Iste adresse email non esseva in le violation { $breachName }, ma esseva trovate in alteros"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Přihlášení do domény selhalo \t Insuccesso del connexion al dominio"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Doplněk %3$S nemohl být nainstalován, protože není kompatibilní s aplikací %1$S %2$S. \t %3$S non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con %1$S %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Existuje několik oblastí, kde se můžete zapojit: \t Il ha plure manieras per los qual tu pote collaborar:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Nové %s%sheslo: \t Nove %s%scontrasigno:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Existující obsah archivu bude nahrazen \t Reimplaciar le contento existente del archivo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Podělte se o své zkušenosti s tagem #MozActivate \t Comparti tu experientia con #MozActivate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Chcete nyní odeslat vaše neodeslané zprávy? \t Vole tu inviar tu messages non inviate ora?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vodorovně: \t Horizontal:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Aktivity \t Activitates"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ligurština \t Ligure"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Náhled tisku kontaktu \t Imprime vista preliminar del contacto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Ok, rozumím \t OK, comprendite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vaše práva \t Tu derectos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Hry a zábava \t Jocos e amusamentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Konec \t Fin"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Sdílejte velké soubory chráněné end-to-end šifrováním a odkazy s omezenou platností. \t Comparti grande files con le cryptographia end-to-end, con un ligamine que expira automaticamente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Váš účet potřebuje mít nastavené zobrazované jméno, aby uživatelé věděli, od koho váš doplněk pochází. Zadejte ho prosím níže. \t Tu conto require un nomine a monstrar, de sorta que le usatores cognosce le autor de tu additivo. Insere lo infra."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Upravte ji a učiňte více osobní. Přizpůsobené zprávy pomáhají uživatelům více. \t Adjusta lo e personalisa lo. Le messages personalisate es utilissime pro le activitate de auxilio."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "znak L'\\\\u%0*x' ve třídě „%s“ nesmí být ve třídě „%s“ \t le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Vyřešeno \t Solvite"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "Dolůkeyboard label \t Bassokeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Měli byste zadat také certifikáty dalších uživatelů, kteří vám budou zasílat šifrované zprávy. Chcete teď nastavit certifikát pro šifrování? \t Tu deberea etiam specificar un certificato que altere personas pote usar pro inviar te messages cryptate. Vole tu configurar ora un certificato pro cryptar?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pozve účastníky \t Invitar participantes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Již jste pro tuto odpověď hlasovali. \t Tu ha jam votate sur iste responsa."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Typ _papíru: \t _Typo de papiro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poslat Akismetu \"je spam\" \t Inviar Spam a Akismet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zapnout zvuk panelu \t Non plus silentiar le scheda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zvětšit okno \t Zoomar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "S naší komunitou okolo Nightly se můžete také spojit skrze IRC kanál #nightly. Nebojte se nás na cokoliv zeptat nebo nám říci o nových funkcích, regresích nebo pádech. \t Tu pote alsi interager con le communitate de Nightly sur IRC in le canal #nightly. Senti te libere de demandar questiones e parlar re functionalitates, regressiones o collapsos que tu pote haber incontrate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zmáčknuto \t Pulsate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cs-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cs - ia", "text": "V prvku bylo nalezeno „id“ i „name“ \t Ambes \"id\" e \"name\" era trovate in le elemento"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "musí být v #1 \t debe esser in #1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Zabránit stránce ve vytváření dalších dialogů \t Impedir iste pagina de crear altere dialogos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Smazat recenzi \t Deler revision"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Poštovní server (POP) \t Servitor de email POP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Jméno A-Z \t Nomine A-Z"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pošle odpověď organizátorovi a zavře okno \t Inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "V nouzovém režimu jsou všechny doplňky zakázány. \t Tote le additivos ha essite inactivate per le modo secur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Pokud rádi píšete a učíte, pak je databáze znalostí tím správným místem pro vás. My totiž potřebujeme přispěvatele, kteří umí psát, upravovat či kontrolovat články. Každý týden k naší databázi přistupují tisíce lidí. Představte si, kolika z nich můžete pomoci! \t Si te place scriber e inseniar, alora le Base de Cognoscentias es le loco pro te. Nos require collaboratores qui pote scriber, rediger o corriger articulos in anglese. Milles de personas accede a nostre Base de Cognoscentias cata septimana. Imagina quantes essera adjutate per te!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ces - ina", "text": "Nevidíte své přihlašovací údaje? Stahování aktualizace —