{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azért fizettek adót is; mivelhogy Istennek szolgái, kik ugyanabban foglalatoskodnak. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓈᑾᒃ ᒋᑎᐸᐊᒣᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᓂᑖ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐᒡ ᐌᑭᒫᐙᑎᓯᒡ, ᐋᓃᔥ ᐃᑭ ᐊᑮᐎᐅᑭᒫᒃ ᐅᑕᓄᑮᑕᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nyomorkodjatok és gyászoljatok és sírjatok; a ti nevetéstek gyászra forduljon, és örömötök szomorúságra. \t ᑲᒀᑕᑫᑕᒧᒃ, ᒫᓀᑕᒧᒃ ᑲᔦ ᒋᒪᐎᔦᒃ᙮ ᑭᐹᐱᐎᓂᐙ ᑕᔑ ᑴᑭᓂᑳᑌ ᒋᒫᓀᑕᒣᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᒥᓉᑕᒧᐎᓂᐙ ᑕᔑ ᑴᑭᓂᑳᑌ ᒋᓰᐱᔅᑳᑌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a galileai tenger mellett jár vala Jézus, láta két testvért, Simont, a kit Péternek neveznek, és Andrást az õ testvérét, a mint a tengerbe hálót vetnek vala; mert halászok valának. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᒣᒀ ᐁᐱᒧᓭᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᓃᔑᓐ 2 ᐁᐐᒋᑭᐌᔨᑎᓂᒡ ᐁᐸᑭᑕᐙᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᐸᑭᑕᐌᐎᓂᓂᓃᐎᐗᐞ᙮ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ, ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑕᕒᐆ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ttaték más jel is az égben, és ímé [vala] egy nagy veres sárkány, a kinek hét feje vala és tíz szarva, és az õ fejeiben hét korona; \t ᐸᑳᓐ ᒦᓇᐙ ᑫᑰᓐ ᑮᑭᑭᓇᐙᓯᓈᑾᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᒫᐗᒡ ᐁᒥᑎᑐᒡ ᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ ᐁᒥᔅᑯᓯᒡ, ᐁᓃᔣᒋᓂᓂᑭᓐ 7 ᐅᑎᒀᓇᓐ ᑲᔦ ᐁᒥᑖᒋᓂᒡ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ᙮ ᔑᑾ ᑳᑕᓯᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᒀᓇᓐ ᐅᑮᑭᑭᔥᑳᓇᓐ ᐃᓂ ᐸᓯᑴᐱᓱᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A második kárpiton túl pedig az a sátor, melyet neveztek szentek szentének, \t ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐗᓯᓇᑫ ᑭᐲᑲᐃᑲᓂᕽ ᑮᐃᔑᐊᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok elsõk pedig lesznek utolsók, és sok utolsók elsõk. \t ᐃᑭ ᓴ ᓅᑯᒻ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ, ᐃᔥᒀᒡ ᑕᐊᔮᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᓅᑯᒻ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑕᓃᑳᓂᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megújuljatok pedig a ti elméteknek lelke szerint, \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᓂᐅᔥᑭᐃᑰᐎᓯᒃ ᑭᑕᒑᑯᐙᕽ ᑳᐅᒋᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor teljesedék be a Jeremiás próféta mondása, a ki így szólott: És vevék a harmincz ezüst pénzt, a megbecsültnek árát, a kit Izráel fiai részérõl megbecsültek, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ, ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᒉᕒᐊᒫᔭ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ: ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐙᐞ ᐃᐃ ᓂᓯᒥᑕᓇ ᑭᒋᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᑳᐃᓇᑭᒫᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᑳᐃᔑ ᐃᓇᓵᐙᒡ ᒋᐃᓇᑖᐙᑲᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A békességes tûrésnek és vígasztalásnak Istene pedig adja néktek, hogy ugyanazon indulat legyen bennetek egymás iránt Krisztus Jézus szerint: \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᔕᔒᐯᑕᒧᐎᓐ, ᒪᔥᑲᐌᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ, ᑭᑲᐃᔑᐃᑯᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓇᑫ ᒋᐃᔑᓈᓈᑲᑕᐌᓂᑎᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᐱᒥᓂᔕᐊᒧᐙᒻ X ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "árulnak pedig titeket szülõk és testvérek is, rokonok és barátok is; és megölnek [némelyeket] ti közületek. \t ᑭᑲᒪᒥᔑᐃᑯᐙᒃ ᑭᓃᑭᐃᑯᐙᒃ, ᑮᒋᑭᐌᓯᐙᒃ, ᑭᑎᓇᐌᒫᑲᓂᐙᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓵᑭ ᐐᒋᐎᓀᒀ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᓂᓯᑰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azért szállottam le a mennybõl, hogy ne a magam akaratát cselekedjem, hanem annak akaratát, a ki elküldött engem. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᓂᑮᐱᐅᒌ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐃᐃ ᐁᓀᑕᒫᓐ ᒋᐱ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐅᒡ ᒋᑑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mária azért, a mint oda ére, a hol Jézus vala, meglátván õt, az õ lábaihoz esék, mondván néki: Uram, ha itt voltál volna, nem halt volna meg az én testvérem. \t ᒣᕒᐃ ᐊᐲ ᑌᑶᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᐙᐸᒫᒡ ᑮᐊᐸᓂᐅ ᑳᔑᓯᑌᑳᐸᐎᓂᒡ᙮ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᐅᒫ ᐊᔮᔭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑖᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᓰ ᓂᑕᐌᒫ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kire mindnyájan figyeltek, kicsinytõl nagyig, mondván: Ez az Istennek ama nagy ereje! \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ, ᑌᐸᓭᑖᑯᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᑮᑭᒋ ᐃᓂᑖᑰᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐃᓂᓐᒡ ᐅᑭᒋ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne legyünk hiú dicsõség kívánók, egymást ingerlõk, egymásra irígykedõk. \t ᑕᑲ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐗᐎᔣᓱᓰᒥᓐ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑲᑲᑴᓂᔥᑭᐃᑎᓰᒥᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑲᐊᔮᔐᓂᑎᓰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vegyétek el azért tõle a tálentomot, és adjátok annak, a kinek tíz tálentoma van. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᐅᑖᐱᓇᒪᐎᒃ ᓴ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ, ᐊᐊ ᓴ ᒥᑖᒋᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐅᑲ ᐊᔮᐙᓐ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal hívá õket. És õk atyjukat, Zebedeust a napszámosokkal a hajóban hagyva, utána menének. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᐙᒡ ᐅᑌᑌᐙᓐ ᓭᐸᑏᓐ, ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓂᕽ ᐁᐊᔮᓂᒡ, ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᐊᓄᑮᐊᑲᓇᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ kiáltván, monda: Atyám Ábrahám! könyörülj rajtam, és bocsásd el Lázárt, hogy mártsa az õ ujjának hegyét vízbe, és hûsítse meg az én nyelvemet; mert gyötrettetem e lángban. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᔖᑯᐙᓈᒡ: ᓂᑌᑌ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑰᐹᓯᓇᐎᔑᓐ, ᑕᑲ ᐲᒋᓂᔕᐅ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᒋᒉᑭᐲᓂᒌᓂᒡ ᓂᐲᕽ ᒋᐱ ᑕᑳᐹᐗᑑᒡ ᓂᑌᓇᓂᐤ, ᐁᑕᑕᐌ ᐅᔕ ᓂᐐᓴᑳᑭᔅ ᐅᐅᒫ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De most, atyámfiai, tudom, hogy tudatlanságból cselekedtetek, miképen a ti fejedelmeitek is. \t ᓂᑎᓇᐌᒫᑲᓇᒃ, ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐅᔕ ᐁᑮᓂᓯᑐᑕᓯᐌᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑭᓃᑳᓂᓰᒥᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokat tanítja vala õket példázatokban, és ezt mondja vala nékik tanításában: \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᐁᐋᐌᒋᑫᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐅᑮᐃᓈᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Gallió volt Akhája tiszttartója, reátámadának a zsidók egyakarattal Pálra, és vivék õt a törvényszék elébe, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓬᐃᐅ ᑮᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᐎᒡ ᐊᑫᔭ ᐊᑮᕽ, ᒎᐗᐞ ᐅᑮᒫᒪᐎ ᐅᑎᑎᓂᑰᐞ ᑆᓬ ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᑯᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᑲᒥᑯᕽ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megkövezék azért Istvánt, ki imádkozik és ezt mondja vala: Uram Jézus, vedd magadhoz az én lelkemet! \t ᐃᔅᑏᐱᓐ ᑕᔥ ᒣᒀ ᐁᐸᐲᒶᓯᓇᐃᓐᒡ ᐅᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᒋᓴᔅ, ᐅᑖᐱᓐ ᓂᑕᒑᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha Lélek szerint élünk, Lélek szerint is járjunk. \t ᐊᒑᑯᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᐅᒋᐱᒫᑎᓯᔭᕽ, ᑕᑲ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐊᒑᑯᕽ ᐃᔑᐱᒧᓭᑖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy szombatnapon a vetések közt megy vala által, és az õ tanítványai mentökben a kalászokat kezdék vala szaggatni. \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐸᑴᔑᑲᓂᑭᑎᑫᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᑳᐃᔑ ᒫᒌᐅᒌᔑᐱᑑᓂᒡ ᐸᑴᔑᑲᓂᒪᔥᑯᓯᐗᓐ ᐁᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annyival kiválóbb lévén az angyaloknál, a mennyivel különb nevet örökölt azoknál. \t ᐊᐊ ᓴ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑮᐱᑎᓄᐎ ᓇᐗᒡ ᒋᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐁᒐᓬᐊᐞ, ᐊᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᐃᔑ ᐃᔥᐯᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᒦᓂᑯᒡ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᑳᐃᔑᐐᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlatosképen pedig a tisztátalan Ráháb is, avagy nem cselekedetekbõl igazíttatott é meg, a mikor a követeket házába fogadta, és más úton bocsátotta ki? \t ᐃᓇᔥᑫ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐊ ᐅᕒᐁᐋᑉ ᐱᔑᒀᒋᑴ᙮ ᐅᑮᐅᒋ ᒥᓋᑭᒥᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑮ ᐲᑎᑲᓈᒡ ᐃᐃ ᐅᑮᒨᓵᐲᐞ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐸᑳᓐ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐊᓂᐃᓈᒡ ᒋᐊᓂᐃᔑ ᑮᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Immár pedig a fejsze is rávettetett a fák gyökerére: minden fa azért, a mely jó gyümölcsöt nem terem, kivágattatik és a tûzre vettetik. \t ᐋᔕ ᐙᑳᑾᑦ ᐋᐸᑕᓐ ᑫᐅᒋ ᑮᔥᑭᑲᐅᑣ ᒥᑎᑰᒃ ᐅᒌᐱᑯᐙᕽ᙮ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᒡ ᐃᑕᔥ ᒥᑎᒃ ᑳᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᑑᓯᒃ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᒦᓀᓴᓐ, ᒋᑮᔥᑲᑕᐙᑲᓂᐎᒡ ᒋᒪᒋᑌᐌᐱᓂᑲᓂᐎᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vagy azt gondolod, óh ember, a ki megítéled azokat, a kik ilyeneket cselekesznek, és te is azokat cselekszed, hogy te elkerülöd az Istennek ítéletét? \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑕᔑ ᐃᔑᒋᑫ ᑳᔑᓈᓈᑲᒋᐊᑣ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᒃ᙮ ᑭᑎᓀᑕᒻ ᐃᓇ ᑕᔥ ᒋᐅᔑᑕᒪᓐ ᑫᐃᓈᑯᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És olyan mellvértjeik valának, mint a vas mellvértek; és az õ szárnyaik zúgása olyan vala, mint a viadalra száguldó sok lovas szekerek zúgása. \t ᐅᑳᑭᑲᓂᐙᕽ ᑮᐃᓇᐊᑲᔦᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᐃ ᐲᐙᐱᒃ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᐱᓯᑲᒧᐙᒡ ᐅᑳᑭᑲᓂᐙᕽ᙮ ᔑᑾ ᐱᓵᓂᑯ ᑮᐃᓂᑖᑯᓯᐗᒃ ᒥᑕᑎᒨᒃ ᐁᐱᒬᐌᑖᐲᐸᐋᐙᒡ ᐅᑑᑖᐹᓈᑯᐙᐞ ᐁᐐᒨᑮᑖᑎᐙᒡ ᒦᑳᑎᐎᓂᕽ, ᒦᐃ ᑳᐃᔑᐱᒬᐌᔮᑫᐙᒡ ᐅᑯ ᐸᐸᑭᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ponta nálatok valék, a templomban tanítva, és nem fogtatok meg engem; de [szükség,] hogy az írások beteljesedjenek. \t ᑕᓱᑮᔑᒃ ᑭᑮᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔮᓐ᙮ ᑳᐐᔥ ᐐᑳ ᑭᑮ ᑕᑯᓂᓰᒻ᙮ ᒦᑕᔑᑯ ᐃ ᒋᐅᒋᒋᓭᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Onnét körülkerülvén, eljutánk Régiumba, és egy nap mulva déli szél támadván, másnap megérkezénk Puteóliba. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒦᓇᐙ ᑳᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᔮᕽ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐅᑎᑕᒫᕽ ᐅᕒᐄᒋᔭᒻ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ ᐆᑌᓇ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᑮᒫᒌ ᔖᐗᓂᓅᑎᓐ᙮ ᒦᓇᐙ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᓂᑮᐅᑎᑖᔑᒥᓐ ᐳᑎᔭᓬᐃ ᑕᐱᓇᐎᔑᓄᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a foglyokkal is együtt szenvedtetek, és vagyonotok elrablását örömmel fogadtátok, tudván, hogy néktek jobb és maradandó vagyonotok van a mennyekben. \t ᑭᑮᐐᒋ ᑲᒀᑕᑭᑑᒫᐙᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑕᑯᓂᑲᓇᒃ ᑳᐃᔑᑲᒀᑕᑭᑑᐙᒡ᙮ ᐊᐲ ᑲᔦ ᑮᒪᑲᒥᑰᔦᒃ ᑭᑕᔨᐄᒥᐙᓐ, ᐋᒋᑯ ᑭᑮᒌᑫᑖᒻ, ᐋᓃᔥ ᑭᑮᑭᑫᑖᒻ ᑫᔮᐱ ᐁᐊᔮᔦᒃ ᓇᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᒃ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᐊᔮᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Innét van, hogy az elsõ sem szenteltetett meg vér nélkül. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᑕᒻ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑳᑮᐊᔮᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᒫᒌ ᐊᓄᑮᒪᑲᒃ ᐁᑕ ᒥᔅᑶ ᐁᑮᐋᐸᑕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda nékik: Ha magam teszek is bizonyságot magamról, az én bizonyságtételem igaz; mert tudom honnan jöttem és hová megyek; ti pedig nem tudjátok honnan jövök és hová megyek. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐋᓇᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑎᐹᒋᑎᔅ, ᐁᓂᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᑌᐺᒪᑲᓐ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐯᒥᐅᒌᔮᓐ ᒦᓇᐙ ᑲᔦ ᐁᔖᔮᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᑳᐐᓐ ᑭᑖᐐᑕᓰᓈᐙ ᐌᒌᔮᓐ ᒦᓇᐙ ᑲᔦ ᐁᔖᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hárfásoknak és muzsikásoknak, és síposoknak és trombitásoknak szava te benned többé nem hallatik; és semmi mesterségnek mestere nem találtatik többé te benned; és malomnak zúgása sem hallatik többé te benned; \t ᑮᓐ ᑭᒋᐆᑌᓇ! ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᔭᓐ ᑳᐐᓐ ᒦᓇ ᐐᑳ ᑕᓅᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᒪᑗᔮᐲᑭᐱᒋᑫᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᓂᑲᒨᒃ᙮ ᐴᑖᒋᑲᓀᔅ ᑲᔦ ᑭᒋᐴᑖᒋᑲᓐ ᑳᓅᑖᑯᑑᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᓅᑖᑯᓯᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᒥᑲᐙᓰᐗᒃ ᑳᓂᑖᐅᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐱᐊᓄᑳᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᐅᑲᑕᔑᓅᑕᓰᓈᐙ ᐁᓂᑖᑾᓂᓂᒃ ᐁᑭᔑᐹᔥᑳᓂᒡ ᐲᓯᐴᒋᑲᓇᓯᓃᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ily munkában talál. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᒥᓄᓭ ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐊᐲ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓅᓂᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy ti, [mondom], abban az idõben Krisztus nélkül valók voltatok, Izráel társaságától idegenek, és az ígéret szövetségeitõl távolvalók, reménységetek nem vala, és Isten nélkül valók voltatok e világon; \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐐᒌᐙᓯᐙᐙ X, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓰᒻ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᒫ ᑭᑮᑕᑯᓂᑰᓰᒻ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑎᓈᓂᐗᑭᐸᓐ, ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ, ᐁᑮᐊᔮᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ, ᐁᑮᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok a békességre igyekezõk: mert õk az Isten fiainak mondatnak. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᐐᒋᐋᐙᒡ ᒋᒥᓄᐐᒌᑎᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑮᓇᐙ ᓂᓃᒑᓂᓴᒃ ᐅᑲ ᐃᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És reájok ugorván az az ember, a kiben a gonosz lélek vala, és legyõzvén õket, hatalmat võn rajtuk annyira, hogy mezítelenen és megsebesülve szaladának ki abból a házból. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐅᑮᐅᑎᑎᓂᑯᐙᓐ ᐁᑮ ᒦᑳᓂᑯᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᐁᑮ ᔖᑰᒋᐃᑯᐙᒡ᙮ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᒫᒌᐸᐃᐌᐗᒃ ᐁᑮ ᒫᑳᐱᓇᓂᑯᐙᒡ, ᐐᑫ ᐁᑮᐙᓵᑯᓇ ᐌᐱᓂᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "teket is, kik hajdan elidegenültek és ellenségek valátok gonosz cselekedetekben [gyönyörködõ] értelmetek miatt, most mégis megbékéltetett. \t ᐅᑖᓈᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᑮᓈᐙᐸᒫᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒦᑳᓀᒃ, ᐋᓃᔥ ᓅᒋᑯ ᑭᑮᐃᔑᒋᑫᒻ, ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᑭᑮᐃᓀᑖᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek jegyese van, võlegény az; a võlegény barátja pedig, a ki ott áll és hallja õt, örvendezve örül a võlegény szavának. Ez az én örömem immár betelt. \t ᐊᐊ ᑳᑭᒋᐐᑭᑑᒡ ᐃᓂᓂ, ᒦ ᐗᐊ ᐙᑎᑫᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᐃᓂᔥ ᐅᐐᒌᐙᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᑳᐅᔥᑭᑴᐌᒡ ᐅᐐᒋᑳᐸᐐᑖᑰᓐ ᐁᐱᓯᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒥᓉᑕᒨᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐊᐊ ᐌᔥᑭᑴᐌᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᓃᓐ ᓂᒨᔥᑭᓀ ᒥᓉᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek pedig nemesb lelkûek valának a Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek. \t ᓇᐗᒡ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐱᕒᐄᔭ ᐁᔮᓂᒡ ᑮᐱᓯᑕᒨᐞ, ᐁᑮᒨᒋᑫᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑌᓴᓬᐊᓇᐃᑲ ᐁᔮᓂᒡ᙮ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐅᑮᐃᔑ ᐊᑕᑭᑫᑕᒥᓂ ᑕᑲ ᒋᑌᐺᐗᓂᓂᑴᓐ ᑆᓬ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Andrást és Filepet, Bertalant és Mátét, Tamást és Jakabot az Alfeus fiát, Taddeust és a kananeai Simont, \t ᔑᑾ ᐅᑯ ᑮᐊᔮᐗᒃ, ᐁᑕᕒᐆ, ᐱᓬᐊᑉ, ᐹᕒᑖᓬᐊᒥᔪ, ᒫᑎᔪ, ᑣᒪᔅ, ᒌᒥᔅ ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᐋᓬᐱᔭᓴᓐ, ᑖᑎᔭᔅ, ᓵᐃᒪᓐ ᑲᔦ, ᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᑳᐐ ᑲᑴ ᐋᒋᓭᑑᒡ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᑳᑎᓄᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ördögöt ûz vala ki, mely néma vala. És lõn, mikor kiment az ördög, megszólala a néma; és csodálkozék a sokaság. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐙᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑲᓂᑖᐌᓯᓂᒃ᙮ ᐊᐲ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑳᓵᑲᐊᒥᓂᒡ, ᒦᔥ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑲᔥᑭᑑᓂᒡ ᒋᑲᑭᑐᓂᒡ᙮ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely akarattal szenteltettünk meg egyszer s mindenkorra, a Jézus Krisztus testének megáldozása által. \t ᒋᓴᔅ X ᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦ ᓴ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᐅᒋᐯᑭᐃᑰᔭᕽ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᒋ ᒋᓈᓯᑲᐎᒪᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓐ ᐋᐱᑎᕽ ᐅᐐᔭᐤ, ᒦ ᐃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᐐᑫ ᑮᑌᑲᔥᑭᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy mint az az ember, a ki messze útra kelve, házát elhagyván, és szolgáit felhatalmazván, és kinek-kinek a maga dolgát megszabván, az ajtónállónak is megparancsolta, hogy vigyázzon. \t ᑖᐱᔥᑰ ᑕᐃᔑᓈᑾᓐ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐙᓴ ᑳᐃᔖᒡ, ᑳᓇᑲᑕᕽ ᐅᑖᐎᓐ, ᐁᑲᓇᐌᑕᐋᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐁᑕᓱᐯᔑᒃ ᒋᐃᓇᓄᑮᓂᒡ, ᐁᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᒋᐊᔕᐙᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy szolga sem szolgálhat két úrnak: mert vagy az egyiket gyûlöli és a másikat szereti; vagy az egyikhez ragaszkodik, és a másikat megveti. Nem szolgálhattok az Istennek és a mammonnak. \t ᑳᐐᓐ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐅᑲ ᑎᐯᓂᒥᑯᓰᐞ ᓃᔑᓐ ᐅᑭᒫᐞ᙮ ᐋᓃᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᑲ ᔒᑫᓂᒫᓐ, ᔑᑾ ᐯᔑᒃ ᐅᑲᓵᑭᐋᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᐌ ᐅᑲ ᑭᒋᐎᓈᓐ, ᔑᑾ ᐯᔑᒃ ᐅᑲ ᐌᐱᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᑎᐯᓂᒥᑯᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦᔥ ᒋᑕᑯ ᑎᐯᓂᒥᑭᐸᓐ ᔔᓂᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy szentek és próféták vérét ontották, vért adál nékik inni; mert méltók arra. \t ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᓰᑭᓇᒪᐙᐙᐞ ᐅᒥᔅᑸᒥᓂ ᑭᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᑲᔦ ᐅᑎᐹᒋᒨᐞ ᑳᑮᑲᓅᑕᒪᐎᒀ᙮ ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑮᒥᓇᐋᒃ ᒥᔅᑶ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᑫᔥᑭᑕᒫᓱᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Ti pedig kinek mondotok engem? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐁᑭᑐᔦᒃ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hasonlóképen a köves helyre vetettek azok, a kik mihelyst hallják az ígét, mindjárt örömmel fogadják, \t ᔑᑾ ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭᒃ ᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐁᐸᑭᓯᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐱ ᐸᑲᑲᒥᑳᒃ ᐁᔔᔥᒀᐱᑳᒃ᙮ ᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᐅᑑᑖᐱᓈᓈᐙ ᐁᒨᒋᑫᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor felmegy vala Jézus Jeruzsálembe, útközben csupán a tizenkét tanítványt vévén magához, monda nékik: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᐃᔖᐙᒡ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐸᑫᔭᐄ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᐞ ᐃᐃ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑮ ᑮᒨᒋ ᑲᓅᓈᒡ ᓴ ᒣᒀ ᐁᐱᒧᓭᐙᒡ, ᐁᑮᐃᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig elmenének a helyre, mely Koponya [helyének] mondatik, ott megfeszíték õt és a gonosztevõket, egyiket jobbkéz felõl, a másikat balkéz felõl. \t ᐊᐲ ᑳᐅᑎᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᒀᓂᑫᑲᓂᑳᕽ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᒦ ᐃᒫ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᑕᔑ ᐊᑯᓴᑲᐅᓐᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᐅᒪᒫᔑᐞ᙮ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᒋ ᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᓇᒪᑎ ᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔑ ᐊᑯᓴᑲᐅᒫᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Kicsoda közületek az az ember, a kinek van egy juha, és ha az szombatnapon a verembe esik, meg nem ragadja és ki nem vonja azt? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐲᑖᓂᑳᓀᓭᓂᒡ, ᑆᓇᐎᐅᓂᒡ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒪᓐ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐅᑖᑌᐱᓈᓰᓐ ᒋᑭᑖᓂᑳᓀᐱᓈᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sok orvostól sokat szenvedett, és minden vagyonát magára költötte, és semmit sem javult, sõt inkább még rosszabbul lett, \t ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᑮᐐᓴᑳᐱᓀ ᐋᓇᑮᐊᑕᐎᐃᑯᒡ ᓃᐱᐙ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂᐗᐞ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᐅᑭᒑᑭᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᔔᓂᔮᒪᓐ ᒥᓂᒃ ᐁᔮᐙᑯᐸᓀᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᐊᓂ ᒥᓄᐊᔮᓰ, ᐋᓃᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᐊᓂ ᐋᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᓂᑕᒻ ᑮᒫᑖᐱᓀᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijelentetett néki a Szent Lélek által, hogy addig halált nem lát, a míg meg nem látja az Úrnak Krisztusát. \t ᐅᑮ ᑭᑫᑕᒨᐃᑰᓐ ᐄᓴᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᒋᓅᑌ ᓂᐳᓯᒃ, ᐹᓂᒫ ᐱᑯ ᑮᐙᐸᒫᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑳᑮ ᐲᑖᒋᒥᒥᓐᒡ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "telek pedig titeket, atyámfiai, [hiszen] tudjátok, hogy Stefanásnak háznépe Akhája zsengéje, és õk a szenteknek való szolgálatra adták magukat. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᐁᐅᐸᑫᐎᓯᐎᓂᒡ X? ᓂᑖᐅᑖᐱᓇᒪᐙᓐ ᐃᓇ X ᐅᐸᑫᐎᓯᐎᓐ ᒋᐋᑕᑕᒪᐗᒃ ᐅᐱᔑᒀᑎᓰᑴᓐ ᒋᐅᐸᑫᐎᓯᐎᓂᓂᒡ? ᑳᐐᓐ ᐃᐌ ᒋᐃᔑᓈᑾᑭᐸᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele János mindeneknek, mondván: Én ugyan keresztellek titeket vízzel; de eljõ, a ki nálamnál erõsebb, a kinek nem vagyok méltó, hogy sarujának kötõjét megoldjam: az majd keresztel titeket Szent Lélekkel és tûzzel: \t ᒦᑕᔥ ᒞᓐ ᑳᐃᓈᒡ ᑲᑭᓇ: ᓂᐱ ᓂᑖᐸᒋᑑᓐ ᐁᓰᑲᐊᑕᐎᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐ ᐲᔖᒡ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᓃᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᓂᑌᐸᑫᑖᑯᓯᓰ ᑲᓇᑫ ᒋᐋᐸᐊᒧᐗᒃ ᐅᒪᑭᓯᓇᓐ᙮ ᐐᓐ ᑕᔥ ᓰᑲᐊᑕᐎᓀᒃ ᐅᑲ ᐋᐸ ᒋᐋᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐃᔥᑯᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert félõ, hogy lázadással vádoltatunk a mai napért, mivelhogy semmi ok sincs, a melylyel számot tudnánk adni ezért a csõdületért. És ezeket mondván, feloszlatá a gyûlést. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐐᑫ ᑭᓇᓃᓵᓂᐃᑎᓱᒥᓐ ᒋᒪᒥᔑᐃᑎᓱᔭᕽ ᒋᐃᓈᑯᓂᑰᔭᕽ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᔭᕽ ᐅᐅ ᑳᐃᓇᑲᒥᑲᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᓭᒃ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑖ ᐃᑭᑐᓰᒥᓐ ᑫᐅᒋ ᔖᑰᓱᑖᑯᓯᔭᑭᐸᓐ, ᐋᓃᔥ ᐊᓂᔖ ᐅᐅ ᑭᑎᔑᒋᑫᒥᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ígéretnek beszéde ez: Ez idõ tájban eljövök, és Sárának fia lesz. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ: ᐅᐅ ᑕᔥ ᐊᐲ ᒦᓇᐙ ᐅᒋᒋᓭᒃ, ᓂᑲᐱᑮᐌ, ᓭᕒᐊ ᑕᔥ ᐅᑲᐊᔮᐙᓐ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen minden jó fa jó gyümölcsöt terem; a romlott fa pedig rossz gyümölcsöt terem. \t ᐊᒦᑕᔥ ᐅᐌ ᐯᔑᑾᓐ, ᑳᐅᓂᔑᔑᒡ ᒥᑎᒃ ᑾᔭᒃ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᑳᒦᒋᓈᑳᑌᓂᒃ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑳ ᑳᐅᓂᔑᔑᓯᒃ ᒥᑎᒃ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓐ ᑎᓄ ᑳᐅᓂᔑᔑᓯᓂᓂᒃ ᑳᒦᒋᓈᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "igazi világosság eljött volt [már] a világba, a mely megvilágosít minden embert. \t ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᑌᐹᒋᒥᓐᒡ ᑌᐺ ᒪᔮ ᑾᔭᒃ ᐙᓭᔮ ᐁᐱᑕᑶᔑᕽ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᐙᓭᔥᑲᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdé õt egy fõember, mondván: Jó Mester, mit cselekedjem, hogy az örökéletet elnyerhessem? \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐅᓴᓭᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐌᑯᓀᓐ ᓴᓭᑳ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᐹᓐ ᑫᐅᒋ ᒦᓂᑰᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓄᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén nékik, monda: Ki az közületek, a kinek szamara vagy ökre a kútba esik, és nem vonja ki azt azonnal szombatnapon? \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐊᓂ ᐃᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᑭᑯᓯᓯᐙ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᐱᔑᑮᒥᐙ ᐲᒋᓭᒡ ᐙᓂᑳᓂᕽ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑭᑖ ᑲᑴ ᑲᔥᑭᐋᓯᐙᐙ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiméne a magvetõ, hogy elvesse az õ magvát: és magvetés közben némely esék az útfélre; és eltapostaték, és az égi madarak megevék azt. \t ᑮᐊᔮ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐁᑮ ᑭᑎᑳᑕᕽ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐅᓶ ᐌᐱᓇᕽ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐋᓂᑕ ᒦᑲᓈᕽ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓂᓂᐗᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑕᑕᑯᑳᑌᑭᓐ, ᐱᓀᔒᔕᒃ ᑲᔦ ᐅᑮ ᑭᑖᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig immár közelgete az Olajfák hegyének lejtõjéhez, a tanítványok egész sokasága örvendezve kezdé dicsérni az Istent fenszóval mindazokért a csodákért, a melyeket láttak; \t ᐊᐲ ᐯᔓ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᐁᔑ ᓃᓴᒋᐌᒧᓂᓂᒃ ᒦᑲᓇ ᑳᔑ ᐃᔥᐸᑎᓈᓂᒃ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᐁᒋᑳᑌᓂᒃ, ᐋᐱᒋ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᐁᑮᒫᒌ ᒌᑫᑕᒥᓂᒡ ᐁᓂᑯᒃ ᐁᑮ ᔖᑯᐌᓂᒡ ᐁᓇᓈᑯᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᑭᓇ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑳᑮᐙᐸᑕᒥᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen mi is, mikor kiskorúak valánk, a világ elemei alá voltunk vettetve szolgaként: \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ, ᑭᑮᑎᐯᓂᒥᑯᓈᓂᒃ ᐃᑭ ᐊᒑᑾᒃ ᑳᑎᐯᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᓂ ᒋᑆ ᑭᑫᑕᒪᕽ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáéért a mint a Szent Lélek mondja: Ma, ha az õ szavát halljátok, \t ᐅᐅ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᓅᑕᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örvendezek pedig a Stefanás, Fortunátus és Akhaikus eljövetelének; mert a bennetek való fogyatkozást ezek betöltötték. \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑳᐐᒌᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐯᔑᑴᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᒑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a királyiszék körül huszonnégy királyiszék [vala;] és a királyiszékekben látám ülni a huszonnégy Vénet fehér ruhákba öltözve: és a fejökön arany koronák valának. \t ᐃᒫᔥ ᑳᔑᐊᑌᒃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ ᑮᐙᑳᑌᐗᓐ ᑭᒋᐊᐱᐎᓇᓐ ᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ 24 ᐁᑕᓯᑭᓐ᙮ ᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᑮᓇᒪᑕᐱᐗᒃ ᐁᑮᐙᐱᔥᑳᓂᑭᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎᐗᓂᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᐅᑑᑭᒫᐙᓄᒀᓂᐙᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᒧᐙᒡ ᐅᑎᒀᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki inni ád egynek e kicsinyek közül, csak egy pohár hideg vizet tanítvány nevében, bizony mondom néktek, el nem vesztheti jutalmát. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ! ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᒥᓇᐋᒡ ᑕᑭᐲᓂ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᒥᒡ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐸᑮ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓂᒡ, ᐁᐅᒋ ᒥᓇᐋᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᒥᒡ, ᑫᑫᑦ ᐃᑯ ᑫᐐᓐ ᑕᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Avagy nem tizenkét órája van-é a napnak? Ha valaki nappal jár, nem botlik meg, mert látja e világnak világosságát. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒥᑖᔀᔑᓃᔓ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓯᓅᓐ ᐁᐯᔑᑯᑮᔑᑲᒃ? ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᐁᐱᒧᓭᒡ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᑕᐱᓱᔑᓰ, ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐁᐙᓭᔮᓂᒃ ᐅᐅ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy résztvettetek az evangyéliom ügyében az elsõ naptól fogva mind ez ideig; \t ᐅᒋ ᐃᐌ ᑳᐱ ᐃᔑᐐᒋᐃᐌᔦᒃ ᐁᐱᒥᐐᒋᑳᑌᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᓂᑕᒻ ᐃᑯ ᐁᑮᒫᒌᐅᑖᐱᓇᒣᒃ ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᓅᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ímé hamar eljövök; és az én jutalmam velem [van,] hogy megfizessek mindenkinek, a mint az õ cselekedete lesz. \t ᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᓐ! ᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮ ᐌᔩᑉ ᓂᑲᑕᑯᔑᓐ, ᐃᑭᑐ᙮ ᓂᑲᐱᑭᑭᑕᑯᔑᓐ ᓂᑎᐸᐊᒫᑫᐎᓇᓐ᙮ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᐙᒡ ᓂᑲᒦᓈᒃ ᑳᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért a zsidók magok között: Hová akar ez menni, hogy mi majd nem találjuk meg õt? Vajjon a görögök közé szóródottakhoz akar-é menni, és a görögöket tanítani? \t ᑮᑲᑴᒋᑎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ: ᑎᐱ ᐙᐃᔖᑴᓐ, ᒋᒥᑲᐙᓯᐗᕽ ᐃᑕᔥ? ᑰᓂᑫᔥ ᐌᑎ ᐐᐃᔖᑐᒃ ᑲᕒᐄᑲᐞ ᐅᑑᑌᓈᒥᓃᕽ ᑳᔑᓴᓰᓶᑕᑖᓂᒡ ᑭᐐᒋᑎᓄᑳᓂᒥᓈᓂᐞ? ᑰᓂᑫ ᐅᐐᐸᐹ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑐᑫᓇᐞ ᐃᐃ ᑲᕒᐄᑲᐞ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fel is indíták a sokaságot és a város elõljáróit, kik hallják vala ezeket. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐆᑌᓈᐎᑭᒫᒃ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᐐᑫ ᑮᓂᔑᐗᓈᑌᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé vala Jeruzsálemben egy ember, a kinek neve Simeon volt, és ez az ember igaz és istenfélõ vala, a ki várta az Izráel vigasztalását, és a Szent Lélek vala õ rajta. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐊᔮ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᓯᒥᔭᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑾᔭᒃ ᑮᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑯᓯᑴᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐁᑮ ᐲᑑᒡ ᑳᐐ ᐱᒫᒋᐃᒥᓐᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után pedig rendele az Úr másokat is, hetvenet, és elküldé azokat kettõnként az õ orczája elõtt, minden városba és helyre, a hová õ menendõ vala. \t ᐊᐲ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐃᔥᒀ ᑲᑲᓅᓈᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᐅᓇᑭᒫᒡ ᓃᔣᓯᒥᑕᓇᔑᓃᔑᓐ 72 ᐃᓂᓂᐗᐞ ᒋᓀᓃᔑᓂᒡ ᒋᑮ ᓃᑳᓂ ᐊᔨᔖᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐆᑌᓈᑳᕽ, ᐊᔮᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐙᐊᓂ ᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kit az Isten eleve rendelt engesztelõ áldozatul, hit által, az õ vérében, hogy megmutassa az õ igazságát az elõbb elkövetett bûnöknek elnézése miatt, \t ᐐᓐ ᐃᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐅᑎᓇᒫᑫ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ ᒋᑎᓄᐎᓂᒡ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐅᒥᔅᑸᒥᓃᕽ ᒋᐅᒋᐴᓀᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑌᐺᑕᐙᐙᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᑑᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐙᐸᒋᑳᑌᓂᒃ ᐁᔑᑾᔭᑯᒋᑫᒡ᙮ ᐅᑖᓈᕽ ᐃᑕᔥ ᒋᑆ ᓂᓯᒥᓐᒡ Xᑕᓐ ᐅᒋᑕ ᐅᑮᐋᓶᔮᐸᑕᒪᐙᐞ ᑳᑮᐃᔑᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᔕᔒᐯᓂᒫᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindazáltal mostanra nézve is intelek benneteket, hogy jó reménységben legyetek; mert egy lélek sem vész el közületek, hanem csak a hajó. \t ᒫᓄ ᑕᔥ ᑭᑲᑳᓱᒥᓂᓂᒻ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒣᒃ ᒋᐸᑭᑌᓂᒧᓯᐌᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐅᑲ ᐗᓂᑑᓰᓐ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᐁᑕ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Marada pedig Pál két egész esztendeig az õ tulajdon bérelt szállásán, és mindazokat befogadja vala, kik õ hozzá menének. \t ᓃᔓ ᐱᐴᓐ 2 ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᑮᐊᐎᐋᓱᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐲᑎᑲᓈᒡ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És te Kapernaum, mely mind az égig felmagasztaltattál, a pokolig fogsz lealáztatni. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑲᐸᕒᓂᔭᒥᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ; ᑭᑮᐃᓀᑖᒻ ᐃᓇ ᐁᐐᐃᔥᐯᓂᑎᓱᔦᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐃᓇᑫ ᒫᐗᒡ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᑭᑑᑌᓈᒥᐙ? ᐌᑎ ᐅᓂᐴᒃ ᑳᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑭᑲᐃᔑ ᐌᐱᓂᑰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És erõsen vádolják vala õt a fõpapok. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy kevéssel azután más látván õt, monda: Te is azok közül való vagy! Péter pedig monda: Ember, nem vagyok! \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐲᑕᕒ ᐅᑮᐙᐸᒥᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑫᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᐯᔑᒃ ᑳᑎᓄᐎᔭᓐ᙮ ᒦᔥ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᓈᒡ: ᐃᓂᓂ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑖᐎᓰ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki az õ tanítványai: Látod, hogy a sokaság szorít össze téged, és azt kérdezed: Kicsoda illetett engem? \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑭᐙᐸᒫᒃ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑳᓰᒋᔥᑲᐎᒀ, ᑭᑎᑭᑦ ᐃᓇ ᑕᔥ, ᐊᐌᓀᓐ ᑳᓴᒥᓂᒡ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "on az úton, a melyet õ szentelt nékünk új és élõ [út] gyanánt, a kárpit, azaz az õ teste által, \t ᑭᑮᐹᑭᑌᓇᒫᑯᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᔥᑭ ᐃᔖᐎᓐ, ᑭᑮᒦᓂᑯᓈᓐ ᑲᔦ ᐅᔥᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ X ᐃᑕᔥ ᐅᐐᔭᐎᕽ ᑭᑲᐅᒋᑲᔥᑭᐅᐙᒥᓐ ᒋᐲᑎᑫᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᐊᐗᓯᓇᑫ ᑭᐲᑲᐃᑲᓂᕽ ᑳᑮᑭᐸᑰᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiméne onnét, és méne az õ hazájába, és követék õt az õ tanítványai. \t ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᔮᐎᓂᕽ ᑳᑮ ᑕᔑᐅᐱᑭᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᐃᓂ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kifelé menve pedig találkozának egy czirénei emberrel, a kit Simonnak hívnak vala; ezt kényszeríték, hogy vigye az õ keresztjét. \t ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᐙᒡ ᐃᑕᔥ, ᐅᑮᓇᑭᔥᑲᐙᐙᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᓵᐃᒪᓐ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᓵᐃᕒᐄᓃᕽ ᐁᑮᐅᒌᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᓂ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᐃᔑᐋᐙᒡ ᒋᐱᒥᐎᑕᒪᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Légy jóakarója a te ellenségednek hamar, a míg az úton vagy vele, hogy ellenséged valamiképen a bíró kezébe ne adjon, és a bíró oda ne adjon a poroszló kezébe, és tömlöczbe ne vessen téged. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑎᐹᑯᓂᒃ ᑲᔦ ᐃᔑᐎᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ, ᔐᒫᒃ ᒋᑲᑴ ᑲᔥᑭᐊᒡ ᒋᐴᓂ ᓂᔥᑫᓂᒥᒃ ᑫᔮᐱ ᐁᔥᒀ ᐃᔑᓭᔭᓐ ᒋᑆ ᑕᑯᔑᓀᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐹᑲᒡ ᐃᒫ ᑮᐊᔮᔭᓐ, ᐊᒦ ᑫᓂ ᐃᔑᐸᑭᑎᓂᒃ ᒋᐅᓇᔓᐙᓂᒥᒃ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓂᓂᐗᓐ᙮ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓂᓂ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐸᑭᑎᓂᒃ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᒋᑭᐸᐅᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden pap naponként szolgálatban áll és gyakorta viszi ugyanazokat az áldozatokat, a melyek sohasem képesek eltörölni a bûnöket. \t ᒦᑕᔥ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᓃᐸᐎ ᐁᔑᐊᓇᒥᐁᐗᓄᑮᒡ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᐁᐸᑭᑎᓇᕽ ᐃᓂ ᐯᔑᑾᓐ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐐᑳ ᐃᓇᑫ ᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᓯᓅᓇᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindenekbõl, a mikbõl a Mózes törvénye által meg nem igazíttathattatok, ez által mindenki, a ki hisz, megigazul. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐊᐎᔭ ᑮᑲᓇᐌᑕᕽ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑕᐅᒋ ᐸᑭᑎᓂᑳᓱᓰ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐊᐎᔭ ᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑫᐃᓇᑭᒥᓐᒡ ᐁᒥᓄ ᐐᒌᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hitében erõs lévén, nem gondolt az õ már elhalt testére, mintegy százesztendõs lévén, sem Sárának elhalt méhére; \t ᐊᐲ ᑳᐊᔓᑕᒪᐎᓐᒡ, ᐋᔕ ᑫᑳ ᓂᑯᑣᒃ ᑮᑕᓱᐱᐴᓉ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐅᒋᒣᒋᓭᓯᓂᓂ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᐁᑮᓈᑲᑕᐌᑕᕽ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᐎᔭᐤ ᐋᔕ ᑖᐱᔥᑰ ᓂᐴᒪᑲᓐ ᐁᑮᐃᔑᓇᕽ, ᑲᔦ ᐃᓂ ᓭᕒᐊᐗᓐ ᐋᔕ ᒣᐎᔕ ᐁᑮᐃᔥᒀᓭᓂᒃ ᐅᐱᒨᔐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sok ilyen példázatban hirdeti vala nékik az ígét, úgy a mint megérthetik vala. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᓴ ᐅᓄ ᑎᓄ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ, ᒥᓂᒃ ᐃᓴ ᑳᐃᔑ ᑲᔥᑭᑑᓂᒡ ᒋᐃᔑ ᓂᓯᑐᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi hallottuk, mikor ezt mondá: Én lerontom ezt a kézzel csinált templomot, és három nap alatt mást építek, a mely nem kézzel csináltatott. \t ᓂᑮᓅᑕᐙᓈᓐ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑲ ᐲᑯᐱᑑᓐ ᐅᐅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ ᐃᓂᓃᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᑮᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ 3 ᐃᑕᔥ ᓂᑲ ᑮᔑ ᐅᔑᑑᓐ ᐯᔑᒃ ᒣᒋ ᐅᔑᒋᑳᑌᓯᓄᒃ, ᑮᐃᑭᑐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Történt aztán mintegy három órai szünet múlva, hogy az õ felesége, nem tudva, mi történt, beméne. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓂᑯᒋ ᑯ ᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓐ 3 ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ, ᑮᐱᐲᑎᑫᐗᓐ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐐᐗᓐ ᐁᑮ ᑭᑫᑕᓯᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most tudjuk, hogy te mindent tudsz, és nincs szükséged arra, hogy valaki téged megkérdezzen: errõl hiszszük, hogy az Istentõl jöttél ki. \t ᐋᔕ ᓅᑯᒻ ᑭᑭᑫᓂᒥᑰ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑭᑫᑕᒪᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐊᐎᔭ ᒋᑲᑴᒋᒥᒃ ᑫᑰᓐ ᒋᑭᑫᓂᒪᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᕽ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐌᒋᑌᐺᑖᑰᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᑮᐱᐅᒌᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elbeszélé nékünk, mimódon látta, a mint az angyal megálla az õ házában és ezt mondá néki: Küldj embereket Joppéba, és hívasd magadhoz Simont, ki Péternek neveztetik; \t ᓂᑮᐐᑕᒫᑯᓈᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᒫᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐁᑮᐃᑯᒡ ᐄᓴᓐ: ᐃᔑᓂᔕᐅᐌᓐ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᒋᐊᑐᒪᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elálmélkodának pedig mindnyájan az Istennek nagyságos erején. Mikor pedig mindnyájan csodálkozának mind azokon, a miket Jézus cselekedék, monda az õ tanítványainak: \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᒫᒪᑳᑌᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ ᑲᑭᓇ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Beteg-é valaki köztetek? Hívja magához a gyülekezet véneit, és imádkozzanak felette, megkenvén õt olajjal az Úrnak nevében. \t ᐊᐎᔭ ᓇ ᐋᑯᓯ ᑳᑕᔑᔦᒃ? ᐅᑲᐊᑐᒫᐞ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᐱ ᐊᓇᒥᐁᑖᑯᒡ ᑕᑯ ᑲᔦ ᒋᐴᓯᓂᑯᒡ ᐱᒥᑌᓂ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azok ismét kiáltának: Feszítsd meg õt! \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᔖᑯᐌᐙᒡ: ᓴᑲᐅ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda: Nem én érettem lõn e szó, hanem ti érettetek. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐅᐌ ᐃᓂᑖᑯᓯᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ ᒋᐐᒋᐃᑯᔮᓐ ᑮᐃᔑᓅᑖᑾᓯᓅᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᐅᔕ ᑮᐅᒋᑮᑭᑐ ᑫᑰᓐ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor megparancsolá tanítványainak, hogy senkinek se mondják, hogy õ a Jézus Krisztus. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐊᔮᒀᒥᒫᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒋᑎᐹᒋᒥᑯᓯᒃ ᐐᓐ ᐁᐋᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑮᔖᒋ ᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor mindazokat elvégezték, a mik õ felõle megirattak, a fáról levéve sírba helyhezteték. \t ᑳᐃᔥᒀ ᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐃᓂ ᐅᒋ, ᐊᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᐱᓇᐙᐙᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᐃᓈᐙᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda néki: Mindaz, a ki ebbõl a vízbõl iszik, ismét megszomjúhozik: \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐅᒫ ᑫᐅᒋᒥᓂᑴᑴᓐ ᐅᐅ ᓂᐱ ᒦᓇᐙ ᑕᓅᑕᔮᐹᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hirdeték néki az Úrnak ígéjét, és mindazoknak, kik az õ házánál valának. \t ᐅᑮ ᑲᑲᓅᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᒡ ᐅᑖᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A füstbõl pedig sáskák jövének ki a földre; és adaték azoknak hatalom, mint hatalmuk van a föld skorpióinak. \t ᐊᒦᔥ ᐃᒫ ᐊᒀᐸᑌᕽ ᑮᐅᒌᐗᒃ ᑭᒋᐸᐸᑭᓀᒃ, ᐁᑮᐴᓃᐙᒡ ᐊᑮᕽ᙮ ᑮᐃᔑᒦᓈᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒋᒪᓂᒎᔕᒃ ᑳᐅᒌᓱᐌᐎᓂᐙᒡ ᒦᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Ti vagytok, a kik az emberek elõtt magatokat megigazítjátok; de az Isten ismeri a ti szíveteket: mert a mi az emberek közt magasztos, az Isten elõtt útálatos. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᐅᔕ ᑳᑲᑴ ᒥᓄᓈᑯᐃᑎᓱᔦᒃ ᐁᓈᓴᒦᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᑯᐙ ᐁᓈᑎᓯᔦᒃ ᑭᑌᐃᐗᕽ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᔕ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᒧᐙᒡ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔒᑫᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "az a [mondás]om ellened, hogy az elsõ szeretetedet elhagytad. \t ᐊᔮ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᐃᓀᓂᒥᓇᑰᒃ: ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑᓵᑭᐃᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᑭᑎᔑᓵᑭᐃᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igen kéré õt, hogy ne küldje el õket arról a vidékrõl. \t ᐁᓂᑯᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ: ᑫᑯ ᐃᑯᒋ ᐃᔑᓂᔕᐅᔑᓈᑳᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᓂᐐᒋᒪᒋᐊᒑᑾᒃ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt nem akarom, hogy ne tudjátok atyámfiai ezt a titkot, hogy magatokat el ne higyjétek, hogy a megkeményedés Izráelre nézve [csak] részben történt, a meddig a pogányok teljessége bemegyen. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᓴ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓄᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᓇᐙ ᑭᑲᐅᒋᒪᒦᒀᓂᑎᓱᓰᒻ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᒨᔕᒃ ᑕᐃᔑᐊᔮᓰᐗᒃ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑕᐴᓂ ᐃᔑᐊᔮᐗᒃ ᐊᐲ ᑮᒨᔥᑭᓀᓭᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᑳᐱᓈᓯᑲᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Példázat nélkül pedig nem szól vala nékik; maguk közt azonban a tanítványoknak mindent megmagyaráz vala. \t ᐋᐌᒋᑫᐎᓂᕽ ᐁᑕ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᑲᓅᓈᐞ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓂᔑᑫᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᓂᓯᑐᑕᒨᓈᐞ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miért mondjátok pedig nékem: Uram! Uram! ha nem mívelitek, a miket mondok? \t ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᓂᑳᔑᔦᒃ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᐁᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudjuk pedig, hogy az Istennek ítélete igazság szerint van azokon, a kik ilyeneket cselekesznek. \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑎᐹᑯᓈᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Hozzatok a halakból, a melyeket most fogtatok. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐲᓂᑯᒃ ᐋᓂᑕ ᑭᓅᔐᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᐱᑕᐊᓈᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "méne Mária Magdaléna, hirdetvén a tanítványoknak, hogy látta az Urat, és [hogy] ezeket mondotta néki. \t ᒦᑕᔥ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ ᐅᑮᐊᐎᐐᑕᒪᐙᐞ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᐃᐌ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐃᑯᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék az égbõl szózatot, a mely ezt mondja vala nékem: Írd meg: Boldogok a halottak, a kik az Úrban halnak meg mostantól fogva. Bizony, azt mondja a Lélek, mert megnyugosznak az õ fáradságuktól, és az õ cselekedeteik követik õket. \t ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᓉᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐅᒋ ᐁᑲᓅᓂᑯᔮᓐ: ᐅᔑᐲᐊᓐ ᐅᐅ: ᓅᑯᒻ ᐅᒫ ᐊᑯᓈᒃ ᑕᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑫᓂᐳᐙᒡ ᒣᒀ ᐁᐱᒥᐐᒌᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᓂᑮᐃᑯᓐ᙮ ᐁᐊᐞ, ᒦᓇᑫ, ᐃᔑᓇᑯᑕᒨᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᐅᑲᒀᑕᑲᓄᑮᐎᓂᐙᕽ ᑕᐅᒋᐊᓉᐱᐗᒃ᙮ ᐅᑲᒥᓄᐐᒌᐎᑯᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᕽ, ᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt féltem tõled, mivelhogy kemény ember vagy; elveszed a mit nem [te] tettél el, és aratod, a mit nem [te] vetettél. \t ᐁᑮ ᑯᓯᓈᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑭᑫᓂᒥᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᐋᒀᑎᓯᔭᓐ ᐁᐅᑖᐱᓇᒪᓐ ᑮᓐ ᑳᑎᐯᑕᓯᐗᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒫᐗᑑᓇᒪᓐ ᐁᒪᓂᔑᒪᓐ ᑮᓐ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᓯᐗᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[ott] találá a templomban az ökrök, juhok és galambok árúsait és a pénzváltókat, a mint ülnek vala: \t ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᐅᑎᓵᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐁᑕᓇᑖᐙᑫᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐱᔑᑭᐗᐞ, ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ, ᐅᒦᒦᓴᐞ, ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᒣᔥᑾᑑᓂᑫᓂᒡ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az engem dicsõít majd, mert az enyémbõl vesz, és megjelenti néktek. \t ᐐᓐ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᐅᑲᐅᑖᐱᓈᓐ ᐃᐃ ᓃᓐ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲᑎᐹᑐᑕᒫᑯᐙ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑫᐃᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᐃᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És odajutván, azonnal hozzáméne, és monda: Mester! Mester! és megcsókolá õt. \t ᒦᑕᔥ ᐱᒌᓇᑭᑯ ᐁᐅᑎᑕᕽ ᐃᐃ ᐊᔮᐎᓐ ᐅᐱᑲᓅᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᐅᑎᓈᓐ, ᐁᐅᒌᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elkárhoztattátok, megöltétek az igazat; nem áll ellent néktek. \t ᑭᑮ ᑌᐱᒫᐙᒃ ᒋᓂᓯᑣ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᑮᓂᓵᐙᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᔑ ᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᒀ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᓇᓈᑯᓂᑯᓰᐙᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Történet szerint pedig megy vala alá azon az úton egy pap, a ki azt látván, elkerülé. \t ᓇᐃᑖᒃ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑫᐐᓐ ᑮᐱᐱᒪᐊᑑ ᐃᐃ ᒦᑲᓈᓂ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑮᒦᑳᒋᑲᓂᐎᓂᒡ, ᒦ ᐃ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫ ᑳᐃᔑ ᐌᒫᔥᑲᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek, hogy a Sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓇᐗᒡ ᐅᑲᑰᐹᓯᓈᓐ ᐃᐃ ᔂᑕᒻ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐆᑌᓈᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Reggel pedig, a mikor mellette menének el, látják vala, hogy a fügefa gyökerestõl kiszáradott. \t ᐁᓂ ᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐱᒥᔭᔮᐙᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓈᑎᑰᓐ ᐋᔕ ᐁᐹᓱᓂᒡ ᐐᑫ, ᐊᐴᔥᑫ ᐃᐃᒫ ᐅᒌᐱᑳᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mustármaghoz, a mely mikor a földbe vettetik, minden földi magnál kisebb, \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᓈᑾᒃ: ᑖᐱᔥᑰ ᐃᐌ ᐯᔑᒃ ᑭᑎᑳᓀᔅ, ᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᑳᔭᑳᓯᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐸᑭᑎᓂᑳᑌᒃ ᑭᑎᑳᓀᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennekutána senki nékem bántásomra ne legyen; mert én az Úr Jézusnak bélyegeit hordozom az én testemben. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᑭᑐᔮᓐ ᐃᔥᒀᒡ, ᑕᑲ ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᐊᐗᔑᒣ ᓂᑲᒥᑯᔥᑳᒋᐃᑯᓰ, ᐋᓃᔥ ᓈᑾᓅᓐ ᐃᓂ ᓂᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᓂᐐᔭᐎᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᑭᑭᓇᐙᓯᓈᑾᒃ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᒃ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azokban a napokban, azután a nyomorúság után, a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik, \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᓈᑫ, ᑮᐃᔥᒀ ᐅᒑᓂᒥᓯᕽ, ᑕᓂ ᑲᔥᑮᑎᐱᑭᓭ ᑮᓯᔅ, ᑲᔦ ᐊᐌ ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ ᑳᐐᓐ ᑕᓵᑳᓯᑫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért ha te engem imádsz, mindez a tied lesz. \t ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑎᐱᓇᐌᐎᓯᔭᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓐ ᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐎᔭᓐ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐎᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenének azért az õ tanítványai, és jutának a városba, és úgy találák, a mint nékik megmondotta, és elkészíték a húsvéti bárányt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᐙᒡ ᐁᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᒪᔮ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᒥᑳᓈᐙ ᐃᐌ ᑳᐃᔑ ᐐᑕᒫᑯᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᔒᑖᐙᒡ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És valaki nem hordozza az õ keresztjét, és én utánam jõ, nem lehet az én tanítványom. \t ᐊᐎᔭ ᑫᐱᒥᐎᓈᓯᒃ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒪᓐ, ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓯᒃ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑕᑎᓄᐎᓰ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És trombita harsogásához, és a mondásoknak szavához, melyet a kik hallottak, kérték, hogy ne intéztessék hozzájok szó; \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᐲᔖᓰᒻ ᑭᒋᐴᑖᒋᑲᓐ ᑳᐃᔑᓅᑖᑯᒋᑳᑌᒃ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᓅᑕᐎᓐᒡ ᐊᐎᔭ ᐁᑮᑭᑐᒡ᙮ ᐃᑭ ᐄᑐᒃ ᑳᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᐁᑮᑭᑐᓂᒡ, ᑮᐃᔑᐸᑯᓭᓂᒧᐗᒃ ᑫᔮᐱ ᐁᐐᓅᑕᐙᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig beméne a házba, oda menének hozzá a vakok, és monda nékik Jézus: Hiszitek-é, hogy én azt megcselekedhetem? Mondának néki: Igen, Uram. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐙᐱᓯᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ: ᑭᑌᐺᑖᒻ ᐃᓇ ᒋᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ? ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᑯᒡ: ᐁᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindjárt kényszeríté Jézus az õ tanítványait, hogy szálljanak a hajóba és menjenek át elõre a túlsó partra, míg õ elbocsátja a sokaságot. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐴᓯᓂᔕᐙᐞ ᐁᑮᓃᑳᓂ ᓂᔕᐙᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐊᑳᒥᕽ ᒋᐃᔖᓂᒡ, ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᐊᓂ ᒫᒑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lefegyverezvén a fejedelemségeket és a hatalmasságokat, õket bátran mutogatta, diadalt vévén rajtok abban. \t X ᐃᑕᔥ ᑮᓂᐳᒡ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᑲᑭᓇ ᐅᑮᒪᔕᔥᑯᓇᒪᐙᐞ ᐃᐃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓂ ᑳᐊᒑᑴᑖᑯᓯᓂᑦ ᑳᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓯᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐁᑮᐱᒥᐎᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᔖᑰᒋᐋᒡ ᐱᓂᔅᑴ ᐱᑯ ᒋᐙᐸᒋᑲᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha e mai napon mi egy nyavalyás emberrel való jótétemény felõl hallgattatunk ki, mi által gyógyult meg ez: \t ᑮᔥᐱᓐ ᐐᑲᑴᒋᒥᔮᕽ ᐅᐅᐌ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑳᑮᒥᓄᑑᑕᐎᓐᒡ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᒫᑭᓯᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᐊᔮᐃᓐᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A görögök pedig mindnyájan Sosthenest, a zsinagógának fejét megragadván, verik vala a törvényszék elõtt; de Gallió velök semmit sem gondola. \t ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᓂ ᑕᔥ ᓵᔅᑎᓃᓴᓐ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑾᒌᕽ ᐅᓇᔓᐌᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑳᓬᐃᐅ ᐊᐙᒡ ᐅᑮ ᐸᐹᐱᓯᔅᑫᓂᒫᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor tovaméne, meglátá Lévit, az Alfeus fiát, a ki a vámszedõ helyen ül vala, és monda néki: Kövess engemet. És felkelvén, követi vala õt. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᒡ, ᐅᑮᐊᓂ ᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐅᑖᐱᓇᒪᐙᓂᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᒋᑎᐸᐊᒪᐎᒥᓐᒡ᙮ ᓬᐄᐸᔾ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᐁᐅᔫᓯᒡ ᐋᓬᐱᔭᓴᓐ ᙮ ᒣᒀ ᑮᓇᒪᑕᐱ ᐊᐊ ᓬᐄᐸᔾ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐᒡ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ: ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᒡ ᐊᐊ ᓬᐄᐸᔾ, ᐁᐊᓂ ᐐᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te pedig miért kárhoztatod a te atyádfiát? avagy te is miért veted meg a te atyádfiát? Hiszen mindnyájan oda állunk majd a Krisztus ítélõszéke elé. \t ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓐ ᐌᒋᓈᓈᑲᓵᐸᒪᒡ ᐋᓃᓐ ᑮᑕᓇᒥᐋ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᒡ? ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᓐ ᐌᒋᐋᓇᐌᓂᒪᒡ ᑮᒋᐅᑌᐺᑕᒧ? ᑲᑭᓇ ᐄᑐᒃ ᑭᑲᓃᐸᐎᐙᒥᓐ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék szózatot az égbõl, mint sok vizeknek zúgását és mint nagy mennydörgésnek szavát; és hallám hárfásoknak szavát, a kik az õ hárfájokkal hárfáznak vala; \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᓂᑖᑯᓯᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᓯᑖᑾᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒋᐹᐎᑎᒃ ᐁᒪᑗᒋᐗᕽ ᑮᐃᓂᑖᑾᓐ, ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐱᓀᓯᐗᒃ ᑳᐊᐲᒋᓲᑭᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᔑᑾ ᐱᓵᓂᑯ ᐅᑭᑐᒋᑫᒃ ᐁᒪᑗᔮᐲᑭᐱᒋᑫᐙᒡ ᑮᐃᓂᑖᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiáltás és erõs szaggatás között kiméne; az pedig olyan lõn, mint egy halott, annyira, hogy sokan azt mondják vala, hogy meghalt. \t ᒦᑕᔥ ᑮᑭᔒᐌ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᒑᒃ, ᐁᑮᐊᐲᒋ ᐊᔪᒋᐱᓂᑯᔥᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮ ᐅᑮᓇᑲᓈᓐ ᐃᑕᔥ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑕᔥ ᐁᑮᓂᐳᒡ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ ᓃᐱᐗᐞ: ᐋᔕ ᓂᐳ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És boldog leszel; mivelhogy nem fizethetik vissza néked; mert majd visszafizettetik néked az igazak feltámadásakor. \t ᑭᑲ ᔕᐌᑖᑯᔅ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᑮᐌ ᑎᐸᐊᒪᐎᒀ᙮ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒫᑰᐎᔅ ᐅᔕ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ ᑳᐐ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐃᑣ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki Jézus: Az életedet adod érettem? Bizony, bizony mondom néked, nem szól addig a kakas, mígnem háromszor megtagadsz engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑭᑲᐸᑭᑎᓈᓐ ᐃᓇ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ? ᑌᐺᑕᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᓈᓐ: ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ ᓅᑖᑯᓯᒡ, ᒦ ᐋᔕ ᓃᔣ 3 ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ ᒋᐃᔑᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jósiás nemzé Jekoniást és testvéreit a babilóni fogságra vitelkor. \t ᑲᔦ ᒍᓵᔭ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒉᑲᓈᔭᐗᓐ, ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᑲᔦ, ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎᐙᑯᐸᓀᓐ ᐌᑎ ᐹᐱᓬᐊᓄᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Krisztus ellenben mint Fiú a maga háza felett, a kinek háza mi vagyunk, ha a bizodalmat és a reménységnek dicsekedését mind végig erõsen megtartjuk. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ X ᐋᐱᒋ ᐌᐌᓂ ᑮᐅᑯᓯᓯᒫᐎ ᐁᑮᑲᓇᐌᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓂ᙮ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᒋᐎᓇᒪᕽ ᐁᔑᒪᔥᑲᐌᑕᒪᕽ, ᐁᔑᑌᐺᔦᑕᒪᕽ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᒪᕽ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki azért mást tanítasz, magadat nem tanítod-é? a ki azt hirdeted, hogy ne lopj, lopsz-é? \t ᐋᓇᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑭᑭᓄᐊᒪᐗᑣ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑮᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑕᔑᑭᑭᓄᐊᒫᓱᓰ? ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᑮᑭᒪᑣ ᐁᑳ ᒋᑭᒨᑎᓯᒀ, ᑲᔦ ᑮᓐ ᐃᓇᔥ ᑭᑭᒨᑦ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért is egytõl, még pedig mintegy kihalttól annyian származtak, mint az égnek csillagai sokaságra nézve, és mint a tenger partja mellett a fövény, mely megszámlálhatatlan. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐋᔕ ᐹᑲᒡ ᑮᐃᓀᑖᑾᓂᓂᑯᐸᓐ ᒋᐅᑌᑌᒫᐎᓯᒃ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᑕᑾᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᐅᒌᓂᒡ, ᐁᑮᐊᐲᒋ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑕᔑᓂᒡ ᐗᓇᑯᔕᐞ ᐌᑎ ᑮᔑᑯᕽ, ᐁᑮᑕᔑᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᑌᐸᑭᒥᒫᓯᐎᓐᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐊᐲᒋ ᐹᑏᓉᐙᐗᑳᒃ ᐃᐃ ᓀᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓇᓈᓀᐙᐗᑳᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez mikor látta, hogy Péter és János a templomba akarnak bemenni, kére õ tõlük alamizsnát. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒞᓇᓐ ᑲᔦ ᐁᐊᓂ ᐲᑎᑫᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ ᒌᒦᓂᑯᒡ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én a törvény által meghaltam a törvénynek, hogy Istennek éljek. \t ᒦᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᔮᓐ ᐋᔕ ᐁᑮᓂᐳᔮᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᓴ ᐁᑮᓂᓯᑯᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐙᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᑳᔑᐊᑕᐌᓂᒥᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leülvén Jézus a templomperselynek átellenében, nézi vala, hogy a sokaság miként vet pénzt a perselybe. Sok gazdag pedig sokat vet vala abba. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᓇᐱ ᐃᐃᒫ ᐃᔑᑎᐱᔥᑰ ᐁᔑ ᐊᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐁᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐸᑭᑎᓈᓂᒡ ᔔᓂᔮᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᑮᐸᑭᑎᓂᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örüljetek az Úrban mindenkor; ismét mondom, örüljetek! \t ᒨᔕᒃ ᒌᑫᑕᒧᒃ ᐁᐐᒌᐌᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᓂᑎᑭᑦ: ᒌᑫᑕᒧᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szeretet képmutatás nélkül való legyen. Iszonyodjatok a gonosztól, ragaszkodjatok a jóhoz. \t ᑌᐺ ᐱᑯ ᑲᔦ ᐐᑫ ᓵᑭᐃᑎᒃ᙮ ᔒᑫᑕᒧᒃ ᐃᐃ ᑳᒪᒋᓈᑾᒃ, ᑭᒋᐎᓇᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᓂᔑᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig felelének nékik, úgy, a mint Jézus megparancsolta vala. És elbocsáták õket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐙᒡ ᑳᑮᐃᑯᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐴᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyet, minekutána megtelt, a partra vontak a halászok, és leülvén, a jókat edényekbe gyûjtötték, a hitványakat pedig kihányták. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᒨᔥᑭᓀᐱᑕᐌᐙᒡ ᑮᑰᔭᒃ, ᒦᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᔑ ᐊᒀᔑᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᓴᐲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᐸᑳᓐ ᐁᔑ ᐊᓵᐙᒡ ᐃᐃ ᑮᑰᔭᐞ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐅᓂᔑᔑᐙᒡ ᐊᑭᑯᕽ ᐃᔑᐊᓵᐗᒃ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᒫᓈᑎᓯᐙᒡ ᐌᐱᓂᑲᓂᐎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a lépcsõkhöz jutott, lõn, hogy úgy vivék õt a vitézek a néptömeg erõszaktétele miatt; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᒋᒋᐎᓈᐙᒡ ᑳᔑ ᒫᒌ ᔮᑕᐌᒧᓂᓂᒃ ᑕᑯᑮᐎᓇᓐ, ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᒋᐱᒥᐎᓈᐙᒡ ᐅᓵᒻ ᐋᓃᔥ ᑮᔮᑴᑖᑯᓯᐗᐞ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljött az embernek Fia, a ki eszik és iszik, és ezt mondjátok: Ímé a falánk és borivó ember, a vámszedõk és bûnösök barátja. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᐁᐱ ᐐᓯᓂᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᐱ ᒥᓂᑴᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐁᓂᒣᒃ: ᑲᓇᐙᐸᒥᒃ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᐁᓂᑖ ᐐᓯᓂᒡ, ᑲᔦ ᐁᓂᑖ ᒥᓂᑴᒡ, ᐁᓵᑭ ᐐᒌᐙᒡ ᑳᒫᐗᑑᓈᓂᒡ ᑎᐸᐃᑫᐎᔔᓂᔮᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᐞ, ᒦᐃ ᐁᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Héródes pedig Jézust látván igen megörüle: mert sok idõtõl fogva kívánta õt látni, mivelhogy sokat hallott õ felõle, és reménylé, hogy majd valami csodát lát, melyet õ tesz. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑮᒥᓉᑕᒻ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᑮᐱᐅᒋ ᓈᓅᑕᒻ ᐁᑕᔑᒥᒥᓐᒡ, ᐅᑮᐃᔑ ᒥᓴᐌᑖᓐ ᑲᔦ ᐁᐐᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek, hogy a ki az én beszédemet hallja és hisz annak, a ki engem elbocsátott, örök élete van; és nem megy a kárhozatra, hanem általment a halálból az életre. \t ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐊᐌᓀᓂᑯ ᑫᓅᑕᕽ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᑎᔦᐺᔦᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᓂᒡ, ᐅᑕᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᑎᐹᑯᓂᑲᓂᐎᓰ, ᐋᔕ ᐃᒫ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐁᑮᐅᒋᐋᔕᐎᔥᑳᒡ, ᐌᑎ ᐁᐊᔮᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig a helytartó, monda nékik: A kettõ közül melyiket akarjátok, hogy elbocsássam néktek? Azok pedig mondának: Barabbást. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑫᐸᑭᑎᓇᒃ ᐃᑭ ᑳᓃᔑᐙᒡ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐸᕒᐋᐸᔅ ᐸᑭᑎᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a Jézus nevére minden térd meghajoljon, mennyeieké, földieké és föld alatt valóké. \t ᒦᓴ ᑕᔥ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᐐᒋᑳᑌᓂᒃ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑕᐅᒋᒌᑾᓃᑖᐗᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᐊᓈᒪᑲᒥᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig a gonosz lélek, monda: A Jézust ismerem, Pálról is tudok; de ti kicsodák vagytok? \t ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ: ᒋᓴᔅ ᓂᑭᑫᓂᒫ, ᑆᓬ ᑲᔦ ᓂᑭᑫᓂᒫ᙮ ᐊᐌᓀᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ? ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának: Üdvöz légy zsidók királya! És arczul csapdossák vala õt. \t ᐅᑮᓈᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᑭᒋᐴᔔ ᑮᓐ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ ᒎᐗᒃ! ᐅᑮᐊᔨᓈᐙᓐ᙮ ᐁᑮᐸᐸᓰᑴᑲᓈᒫᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A meggyógyult pedig nem tudja vala, hogy ki az; mert Jézus félre vonult, sokaság lévén azon a helyen. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᐱᒫᒋᐃᓐᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᓂ᙮ ᐋᔕ ᐋᓃᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋᒫᒑ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᐹᑏᓄᓂᒡ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᑮᐃᔑᐗᓂᓈᑯᐃᑎᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kezdetben vala az Íge, és az Íge vala az Istennél, és Isten vala az Íge. \t ᒫᐗᒡ ᓂᑕᒻ ᒋᑆ ᒫᒋᓭᒃ ᐊᑭ ᐋᔕ ᑮᐊᔮ ᐊᐊ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᐅᑮᐐᒋᔭᔮᒫᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᔑᑾᔥ ᐗᐊ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑮᑭᔐᒪᓂᑑᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem közönséges csodákat cselekszik vala az Isten Pál keze által: \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑮᐃᔑᒋᑫ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn másnap, hogy méne Nain nevû városba; és az õ tanítványai sokan menének õ vele, és nagy sokaság. \t ᐐᐸ ᓈᑫ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔖ ᐆᑌᓈᕽ ᓀᓐ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda nékik Jézus: Mindnyájan ezen az éjszakán megbotránkoztok én bennem. Mert meg van írva: Megverem a pásztort, és elszélednek a nyájnak juhai. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᓅᑯᒻ ᓴ ᑳᑎᐱᑲᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑭᑲ ᑕᐸᓰᒻ, ᒋᓇᑲᔑᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐅᑲ ᐸᑭᑌᐙᓐ ᐅᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌᓐ, ᑳᐅᑯᐊᔮᓂᒡ ᑕᔥ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᑕᒥᒋᐲᐎᐸᐃᐌᐗᐞ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És odahaza az õ tanítványai ismét megkérdezék õt e dolog felõl. \t ᒦᓇᐙ ᐲᑎᒃ ᐁᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᐃᐌ ᐌᐱᓂᑎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Álljatok hát elõ, körül övezvén derekatokat igazlelkûséggel, és felöltözvén az igazságnak mellvasába, \t ᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ, ᐁᑭᒋᐱᓱᔦᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ, ᐁᑭᑭᔥᑲᒣᒃ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᐃ ᐲᐙᐱᒃ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᐱᓯᑲᒧᐙᒡ ᐅᑳᑭᑲᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek azért irgalmasok, mint a ti Atyátok is irgalmas. \t ᑰᐹᑌᓂᒥᐌ ᑰᓯᐙ, ᒦᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᐃᔑ ᑰᐹᑌᓂᒥᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor imádkoztok, ne legyetek sok beszédûek, mint a pogányok, a kik azt gondolják, hogy az õ sok beszédükért hallgattatnak meg. \t ᐊᐲ ᓴ ᐁᐊᓇᒥᐋᔦᒃ ᑫᑯ ᓈᐱᑮᔗᐎᓇᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᓈᐸᑕᓯᓄᑭᓐ ᐋᐸᒋᑑᑫᒃ, ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᒪᓂᑑᑫᔥᑲᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐁᑕ ᑫᐃᔑ ᓅᑕᐎᔭᒥᓐᒡ ᒪᓂᑑ ᑮᔥᐱᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᐌ ᑳᑮᑭᑐᔮᕽ ᐁᐃᓀᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki a sokaság: Mi azt hallottuk a törvénybõl, hogy a Krisztus örökké megmarad: hogyan mondod hát te, hogy az ember Fiának fel kell emeltetnie? Kicsoda ez az ember Fia? \t ᒦᔥ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ: ᓂᑮᓅᑖᒥᓐ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓈᓂᕽ ᐁᑎᐹᒋᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᐱᔑᔑᒃ ᑕᐱᒫᑎᓯᐗᓐ ᐁᐃᑭᑑᒪᑲᒃ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐅᐱᓂᑲᓂᐎᓂᒡ? ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Térdre esvén pedig, nagy fenszóval kiálta: Uram, ne tulajdonítsd nékik e bûnt! És ezt mondván, elaluvék. \t ᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐱ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑭᔒᐌᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑫᑯ ᐊᑭᑕᒪᐙᑫᓐ ᐅᐅ ᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság pedig meglátá õket, a mint mennek vala, és sokan megismerék õt; és minden városból egybefutának oda gyalog, és megelõzék õket, és hozzá gyülekezének. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐙᐸᒥᑯᐙᐞ ᐁᐊᓂ ᒫᑾᑯᒧᐙᒡ, ᐁᑮ ᑭᑫᓂᒥᑯᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᓂ ᐃᔑ ᐱᒫᔕᑳᒣᐸᐃᑎᓂᒡ ᐁᑮᐋᓯᑳᑯᐙᑦ ᐁᑮᐅᒌᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑲᑭᓇ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jöve egy a hét angyal közül, a kinél a hét pohár vala, és szóla velem, mondván nékem: Jövel, és megmutatom néked a nagy paráznának kárhoztatását, a ki a sok vizen ül; \t ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ 7 ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑭᒋᐅᓈᑲᓇᓐ ᓃᔣᓱ, ᐁᐱᑲᓅᔑᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ: ᐲᔖᓐ ᐅᐅᒫ, ᑭᐐᐙᐸᑕᐃᓐ ᑫᐃᔑᑎᐹᑯᓂᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᐱᔑᒀᒋᑴ ᒥᓯᐌ ᑫᑫᒋᑲᓂᐎᒡ, ᐊᒦ ᐊᐌ ᐆᑌᓇ ᐯᔓ ᑳᐃᔑᐊᔮᒃ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᐃᔑᓴᓰᐲᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ugyanolyan tusakodástok lévén, a milyent láttatok én nálam, és most hallotok én felõlem. \t ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᒋᐐᒋᐃᐌᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᒦᑳᑎᐎᓂᕽ, ᐃᐃᐌ ᓃᓐ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐃᔑᐙᐸᒥᔦᒃ ᑲᔦ ᓴ ᑯ ᓅᑯᒻ ᐁᔑᓅᑕᒣᒃ ᐁᑕᔑᒦᑳᓱᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét megkérdezé azért õket: Kit kerestek? És azok mondának: A názáreti Jézust. \t ᒦᓇᐙ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᐁᑐᓀᐌᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Filep és Bertalan; Tamás és Máté, a vámszedõ; Jakab, az Alfeus fia, és Lebbeus, a kit Taddeusnak hívtak; \t ᔑᑾ ᐱᓬᐊᑉ ᑲᔦ ᐹᕒᑖᓬᐊᒥᔪ, ᔑᑾ ᑣᒪᔅ, ᑲᔦ ᒫᑎᔪ ᑳᑮ ᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ, ᔑᑾ ᒌᒥᔅ ᑳᑮᐅᑌᑌᒡ ᐋᓬᐱᔭᓴᓐ, ᑲᔦ ᑖᑎᔭᔅ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mit gondoltok ti? Vala egy embernek két fia, és odamenvén az elsõhöz, monda: Eredj fiam, munkálkodjál ma az én szõlõmben. \t ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒣᒃ? ᑮᐊᔮ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᓃᔑᓂᒡ 2 ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮ ᓴᓰᑭᓯᓂᒡ: ᓂᑯᓯᔅ, ᑕᑲ ᐊᑕᐗᓄᑮᓐ ᔔᒥᓈᑎᑯᐎᑭᑎᑳᓂᕽ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom néktek, ha azért nem fog is felkelni és adni néki, mert az barátja, de annak tolakodása miatt felkél és ád néki, a mennyi kell. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑕᐃᓀᑕᓰ ᒋᐗᓂᔥᑳᒡ ᒋᒦᓂᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᒥᓴᐙ ᐃᑯ ᐁᓵᑭ ᐐᒌᐎᒃ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑕᐗᓂᔥᑳ ᒋᒦᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᐗᒡ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᐸᑭᒌᐙᓰᓐ ᐁᑲᑴᒋᒪᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez nagyobb dicsõségre méltattatott, mint Mózes, a mennyiben a ház építõjének nagyobb a tisztessége, mint a háznak. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐅᔑᑑᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᓂ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᐙᑳᐃᑲᓂᓂ ᑳᐅᔑᑑᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᓴᔅ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᒨᓯᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öltözzétek föl az Isten minden fegyverét, hogy megállhassatok az ördögnek minden ravaszságával szemben. \t ᐱᓯᑲᒧᐙᒃ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᐱᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᒦᑳᓱᐎ ᑭᑭᔥᑭᑲᓐ, ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᐅᒋᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐐᑕᐌᒃ ᒪᒋᐊᔭᐋ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᑲᑲᔦᓂᓯ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Pál és Barnabás nagy bátorsággal szólva mondának: Szükséges volt, hogy elõször néktek hirdettessék az Isten ígéje; de mivelhogy ti megvetitek azt, és nem tartjátok méltóknak magatokat az örök életre, ímé a pogányokhoz fordulunk. \t ᒦᔥ ᑆᓬ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑳᑮ ᓲᑭᑌᐁ ᓇᑴᑕᒧᐙᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑮᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᓂᑕᒻ ᑳᒎᐎᐎᔦᒃ ᑮᐃᔑᓈᑾᓅᐸᓐ ᒋᑮᐐᑕᒫᑰᔦᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐁᐋᓇᐌᑕᒧᐌᒃ ᑕᔥ, ᐁᑌ ᐊᐲᑌᓂᑎᓱᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᒋᑮᐊᔮᔦᑭᐸᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓄᒃ, ᒣᔥᑾᒡ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᓂᑲ ᓈᓯᑲᐙᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy legyünk mi magasztalására az Õ dicsõségének, a kik elõre reménykedtünk a Krisztusban: \t ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑮᐅᓀᑖᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐎᒪᑭᒡ Xᑕᓐ ᒋᐅᒋᒦᑴᒋᐌᓂᒪᑭᒡ, ᐋᓃᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne gondoljátok, hogy jöttem a törvénynek vagy a prófétáknak eltörlésére. Nem jöttem, hogy eltöröljem, hanem inkább, hogy betöltsem. \t ᑫᑯ ᐃᓀᑕᑫᒃ ᐁᐲᔖᔮᓐ ᒋᐱᓂᔑᐗᓈᒋᑑᔮᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᒨᓯᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑑᒋ ᐲᔖᓰ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᑑᔮᓐ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐲᔖᔮᓐ ᒋᑑᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᐌᐸᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓭᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mindezekben felettébb diadalmaskodunk, Az által, a ki minket szeretett, \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐋᓇᐃᔑᐌᐱᓯᔭᕽ, ᔖᑰᒡ ᐗᐐᑫ ᑭᑑᒋᐸᑭᓈᑫᒥᓐ ᐐᓐ ᐅᒋ ᐁᐐᒋᐃᓇᕽ ᑳᑮᔕᐌᓂᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõször hálát adok az én Istenemnek a Jézus Krisztus által mindnyájatokért, hogy a ti hiteteknek az egész világon híre van; \t ᓂᑕᒻ ᐃᑯ ᓂᒦᑴᒋᐎᐋ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐐᓐ ᒋᓴᔅ X ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᐁᒦᑴᒋᐌᑕᒪᐎᓂᓇᑰᒃ, ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᐁᐊᓂᐅᒋᓅᑖᑳᓂᐗᕽ ᐃᐃᐌ ᐁᔑᑌᐺᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok beszélni és ítélni valóm van felõletek: de igaz az, a ki küldött engem; és én azokat beszélem a világnak, a miket tõle hallottam vala. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᓂᑕᔮᓐ ᒋᐃᓂᓇᑰᒃ ᑲᔦ ᒋᐅᒋᑎᐹᑯᓂᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐊᐌ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᑌᐺᐎᓂᐎ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑳᔑᓅᑕᐗᒃ ᐁᑕ ᓂᐐᑕᒪᐙᒃ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig Isten ujjával ûzöm ki az ördögöket, kétség nélkül elérkezett hozzátok az Isten országa. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᐸᒋᑖᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᓵᑭᒋᓂᔕᐗᒀ ᐃᑭ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ, ᒦᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᑫᒋᓈᒡ ᐁᐅᑎᓯᑯᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ez nem Istentõl volna, semmit sem cselekedhetnék. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐅᒌᓯᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑖᑮᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondjátok: Ha mi atyáink korában éltünk volna, nem lettünk volna az õ bûntársaik a próféták vérében. \t ᑲᔦ ᓴ ᐁᐃᑭᑐᔦᒃ: ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐱᒫᑎᓯᔭᑭᐸᓐ ᐊᐲ ᑮᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᐅᑫᑌᔭᐋᒥᔭᕽ, ᑳᐐᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᑖᑮᐃᔑᒋᑫᓰᒥᓐ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ, ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezután pedig közülök kettõnek jelenék meg más alakban, útközben, mikor a mezõre mennek vala. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓈᑫ ᑮᐊᓂ ᐃᔖᐗᐞ ᓃᔑᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᐱᒣᔭᐄ ᑳᐃᔑ ᐆᑌᓇᐗᓂᓂᒃ ᐁᑮᐃᔖᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᓈᑯᐃᑎᓱᒡ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᐱᒧᓭᓂᒡ᙮ ᐸᑳᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy megjelent Kéfásnak; azután a tizenkettõnek; \t ᒦᔥ ᐃ ᐊᐲ ᑭᑲᔑᐸᑭᑎᓇᒪᐙᐙ ᐊᐊ ᓭᑕᓐ ᒋᑑᑕᐙᒡ ᐅᓄ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒋᐅᒋᓂᔑᐗᓈᑕᓂᓂᒃ ᐐᔭᐎᓂ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᒋᑑᑕᐌᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ ᐅᑕᒑᑯᕽ ᐹᓂᒫ ᐱᐅᑮᔑᑳᒥᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert még vajmi kevés idõ, és a ki eljövendõ, eljõ és nem késik. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᐐᐸ ᑕᑕᑯᔑᓐ ᐊᐊ ᑳᐐᑕᑯᔑᕽ, ᑳᐐᓐ ᑕᑆᑕᐐᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért ne féljetek tõlök. Mert nincs oly rejtett dolog, a mi napfényre ne jõne; és oly titok, a mi ki ne tudódnék. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᑯᓵᑫᒀᓂᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᐊᑾᓇᐃᑳᑌᒃ ᐲᓂᔥ ᑕᓂ ᒧᔐᓯᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᑳᑮ ᒨᑌᑖᑾᒃ ᒥᓯᐌ ᑕᑭᑫᒋᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig a Lélek Filepnek: Járulj oda és csatlakozzál ehhez a szekérhez! \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑕᔥ ᐱᓬᐊᑉ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐯᔓ ᓈᓯᑲᐤ ᐊᐊ ᑳᐱᒥᑖᐹᓱᒡ, ᐊᓂᐐᒋᐤ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig látták, elbeszélék nékik, hogy mi történt vala az ördöngõssel, és a disznókkal. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐙᐞ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᓂᐸᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᑲᔦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᑰᑰᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Hirdetem a te nevedet az én atyámfiainak, az anyaszentegyháznak közepette dícséretet mondok néked. \t ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᐅᑎᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᓂᑲᑕᔑᑕᒪᐙᒃ ᓴ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᑭᐐᓱᐎᓐ ᑫᐅᒋᑭᑫᓂᒥᒀ ᐋᓃᓐ ᓀᑖᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᐁᔑᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᓴ ᓂᑲᐃᓇᐊᒻ ᑳᐃᔑ ᒦᑴᒋᐌᓂᒥᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mielõtt némelyek oda jöttek Jakabtól, a pogányokkal együtt evett; mikor pedig oda jöttek, félrevonult és elkülönítette magát, félvén a körülmetélkedésbõl valóktól. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ: ᒋᑆ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᒌᒥᔅ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐙᒡ, ᐲᑕᕒ ᐱᓵᓂᑯ ᐅᑮᐐᒋᐐᓯᓃᒫᐞ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐐᒋᐐᓯᓃᒫᓰᐞ ᐋᓃᔥ ᑮᑯᑖᒋ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑯᓵᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᑭᒋ ᐃᓀᑕᒥᓂᒡ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És világosítsa meg értelmetek szemeit, hogy tudhassátok, hogy mi az Õ elhívásának a reménysége, mi az Õ öröksége dicsõségének a gazdagsága a szentek között, \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐁᔑᐊᓇᒥᐋᔮᓐ, ᒋᐙᓭᓂᑳᑌᑭᓐ ᑳᐅᒋᓂᓯᑐᑕᒨᒪᑲᑭᓐ ᑭᑌᐃᐙᓐ, ᒋᐯᔭᑌᔮᐸᑕᒧᐌᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᑳᐲᑖᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐐᒦᓂᓀᒃ ᑳᐃᔑᐊᑐᒥᓀᒃ, ᒋᐙᐸᑕᒧᐌᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᐌᓅᑕᓂᓂᒃ, ᐁᐲᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᑳᐐᒦᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondván: Uram, könyörülj az én fiamon, mert holdkóros és kegyetlenül szenved; mivelhogy gyakorta esik a tûzbe, és gyakorta a vízbe. \t ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑯᐹᑌᓂᒻ ᓂᑯᓯᔅ! ᐅᒋᐱᓂᑯᐙᐱᓀ ᐅᔕ, ᑲᔦ ᒨᔕᒃ ᐁᑭᒋ ᐃᔑᐊᔮᒡ᙮ ᒪᒍᑌᓭ ᒨᔕᒃ, ᐸᑯᐲᓭ ᑲᔦ ᒨᔕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudja az Isten öröktõl fogva minden õ cselekedeteit. \t ᒦ ᐃ ᐁᑭᑐᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᑳᑭᑫᓂᒥᓐᒡ ᒣᐎᔕ ᐁᑮ ᐱᐅᒋ ᐅᔑᑑᒡ ᐅᓄ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kis kovász az egész tésztát megkeleszti. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᐸᑮ ᐅᐱᓯᑲᓐ ᐁᐋᐸᑕᒃ, ᒦ ᓴ ᒥᓯᐌ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐁᔑᐅᐱᔥᑳᒡ, ᒫᐐᓐ ᑖᐃᑭᑐᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket magad mellé vévén, tisztulj meg velök, és költs rájok, hogy megnyíressék fejöket: és megtudják mindenek, hogy semmi sincs azokban, a miket te felõled hallottak; hanem te magad is úgy jársz, hogy a törvényt megtartod. \t ᒫᒑᓐ ᐃᔑᐐᒋᐤ ᐅᑯ, ᑫᑮᓐ ᒋᐐᑑᑳᓱᔭᓐ ᑳᔑ ᐊᓇᒥᐁ ᐯᑭᐃᑎᓱᕽ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᑎᐸᐊᒧᐗᒡ ᐯᑭᐃᑎᓱᐙᒡ, ᒋᐸᔥᑯᔕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑎᒀᓂᐙᓐ᙮ ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐁᑌᐱᒥᑰᓯᐗᓐ ᐄᓴᓐ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᓈᒋᒥᑰᐗᒡ᙮ ᑫᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐱᑯ ᐁᐐ ᑑᑕᒪᓐ, ᐁᑲᓇᐌᑕᒧᐗᒡ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén monda nékik: Ti meg miért hágjátok át az Isten parancsolatját a ti rendeléseitek által? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᐌᒋ ᑑᑕᓯᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᑮ ᑭᒥᐌᐎᓐ, ᓇᐗᒡ ᐃᓂ ᑭᑖᓂᑫ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᐎᓂᐙ ᐁᑲᓇᐌᑕᒣᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az elsõ jaj elmúlék; ímé ezután még két jaj következik. \t ᓂᑕᒻ ᐃᐃᐌ ᑳᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᒃ ᐋᔕ ᐊᐸᓐ ᑮᐃᔥᒀᓭ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑫᔮᐱ ᓃᔑᓐ ᑕᐊᔮᐗᓐ ᑫᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki képes együttérezni a tudatlanokkal és tévelygõkkel, mivelhogy maga is körül van véve gyarlósággal. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᐌᐌᓂ ᒋᐐᒌᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐊᔦᔖᐙᑎᓯᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓂᑖ ᐗᓂᔑᓂᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᑫᐐᓐ ᒥᓯᐌ ᐅᒪᑎᓯᐎᓐ ᐅᓂᑖᐗᓂᔥᑴᐃᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És eljövének a vámszedõk is, hogy megkeresztelkedjenek, és mondának néki: Mester, mit cselekedjünk? \t ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑳᒫᐗᑑᓈᐙᒡ ᑖᑭᔅ ᑎᐸᐃᑫᐎᔔᓂᔮᓐ ᑮᐱᐊᑕ ᓰᑲᐊᑖᓱᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᕽ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És odatekintvén, láták, hogy a kõ el van hengerítve; mert felette nagy vala. \t ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑮᒥᒑᐱᑭᓯᐗᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐁᐃᓈᐱᐙᒡ, ᐅᑮ ᑌᐹᐸᒫᐙᓐ ᐋᔕ ᐃᑯᒋ ᐁᑮᒪᑗ ᐊᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti se kérdezzétek, mit egyetek vagy mit igyatok; és ne kételkedjetek. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᑫᒦᒋᔦᒃ, ᑫᒥᓂᑴᔦᒃ ᑲᔦ? ᑫᑯ ᐅᒑᓂᒣᑕᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig a fõpap: Vajjon így vannak-é hát ezek? \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒥᑰᓐ: ᑌᐺᐗᒃ ᐃᓇ ᐃ ᑳᐃᓂᒀ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most van e világ kárhoztatása; most vettetik ki e világ fejedelme: \t ᓅᑯᒻ ᐅᐅ ᐃᔑᓭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐐᑕᕽ ᑫᔑᑎᐹᑯᓂᒥᓐᒡ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᐊᒦᔥ ᐃᐃ ᓅᑯᒻ ᒋᒫᒌᔮᒧᑳᓂᒥᓐᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᐅᑭᒫᑲᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ ᐊᑮᓂ, ᒋᐅᑭᒫᑲᑕᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem tudja vala mit beszél, mivelhogy megrémülének. \t ᐋᓃᔥ ᑮᑸᓇᐎ ᐃᑭᑐ, ᐁᑮ ᓭᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig eltöltöttük azokat a napokat, kimenvén, elutazánk; kikísérvén bennünket mindnyájan feleségestõl, gyermekestõl egészen a városon kívülre. És a tenger partján térdre esve imádkozánk. \t ᓂᑮᐊᓂ ᒫᒑᒥᓐ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᒫᒑᔮᕽ ᐁᑮᐊᓂ ᐱᒥᐊᔮᔮᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐅᐐᐎᐙᐞ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᓂᑮᐃᔑ ᐐᒌᐎᑯᓈᓂᒃ ᓵᑭᒐᔭᐄ ᐆᑌᓇᕽ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒌᑭᐲᒃ ᓂᑮᐃᔑ ᐊᓂᒥᑯᑖᒥᓐ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha megtalálta, felveti az õ vállára, örülvén. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒥᑲᐙᒡ, ᑕᒌᑫᑕᒻ, ᒦᔥ ᑫᔑ ᐗᑭᑕᓵᒡ ᐅᑎᓂᒫᑲᓂᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a kin akar könyörül, a kit pedig akar, megkeményít. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔕᐌᓂᒫᒡ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑯ ᑳᐐᔕᐌᓂᒫᒡ, ᐅᑎᔑᐋᓐ ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑯ ᒋᔕᔒᐱᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig a husvét péntekje; és mintegy hat óra. És monda a zsidóknak: Ímhol a ti királyotok! \t ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑫᑳ ᐁᐋᐱᑕᑮᔑᑲᒃ, ᐁᑮᐃᔑᑮᔑᑲᒃ ᐁᐗᐌᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᐐᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ᙮ ᒦᔥ ᐅᐌ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒎᐗᐞ: ᐗᐊ ᑭᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pálmaágakat võn, és kiméne elébe, és kiált vala: Hozsánna: Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében, az Izráelnek ama királya! \t ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐗᑎᑾᓇᓐ, ᐊᐊ ᐹᒻ ᑎᓄᐙᑎᑯᕽ ᐁᑮᐅᑎᓇᒧᐙᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑᑭᑭᒫᒑᐙᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐅᒋ, ᐁᐐᐊᑕᓇᑭᔥᑲᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑᔖᔖᑯᐌᐙᒡ: ᐅᓵᓇ! ᓇᓈᑯᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ! ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᔕᐌᓂᒥᑰᓐ ᐊᐌ ᑳᐱᑕᑶᔑᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ, ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᑫᐅᑭᒫᑲᑕᐙᒡ! ᑮᐃᔑᔖᑯᐌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ámbár Fiú, megtanulta azokból, a miket szenvedett, az engedelmességet; \t ᐋᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ, ᐃᐃ ᓴ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑᒡ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᑭᑫᑕᕽ ᐃᐃ ᓇᐃᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ bemenvén az egyik hajóba, a mely a Simoné vala, kéré õt, hogy vigye egy kissé beljebb a földtõl: és mikor leült, a hajóból tanítá a sokaságot. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐴᓯᒡ ᐃᐃ ᐯᔑᒃ ᒌᒫᓐ, ᓵᐃᒪᓅᓐ ᑌᐯᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᓂᒥᓈᐌᐱᓇᓐ ᐸᑮ᙮ ᒋᓴᔅ ᐲᑑᓇᒃ ᑮᓇᒪᑕᐱ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért jó reménységben legyetek, férfiak! Mert hiszek az Istnnek, hogy úgy lesz, a mint nékem megmondatott. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᒪᔥᑲᐌᑕᒧᒃ! ᐋᓃᔥ ᓂᑌᐺᑕᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒪᔮ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elmenvén, hozzá szegõdék annak a vidéknek egyik polgárához; és az elküldé õt az õ mezeire disznókat legeltetni. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔖᒡ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᓄᑮᑕᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᐁᔮᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑫᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᐸᒥᐋᒡ ᒋᐊᔕᒫᒡ ᑰᑰᔕᐞ ᒋᐐᓯᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus megállván, parancsolá, hogy vigyék azt hozzá; és mikor közel ért, megkérdé õt, \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮ ᑭᐱᒌᒡ ᐁᑮᐊᓅᑮᒡ ᒋᐲᑕᒪᐎᓐᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐯᔓ ᐁᐱ ᐊᔮᓂᒡ ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Kövess engem, és hagyd, hogy a halottak temessék el az õ halottaikat. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ᙮ ᓇᑲᔥ ᐃᑭ ᑳᓂᐳᐌᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐐᓇᐙ ᑯ ᐅᑲ ᑕᔒᑳᓈᐙ ᒋᓇᐃᓈᐙᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓂᐙᐞ ᑳᐐᓂᐳᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda a király a szolgáknak: Kötözzétek meg a lábait és kezeit, és vigyétek és vessétek õt a külsõ sötétségre; ott lészen sírás és fogcsikorgatás. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑕᓄᑮᐊᑲᓇᐞ: ᒪᒫᒋᑾᐱᓂᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᓂᒌᕽ, ᐅᓯᑎᕽ ᑲᔦ, ᐊᑾᒌᕽ ᐃᔑᐌᐱᓂᒃ ᑳᔑ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓂᓂᒃ! ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᔑ ᒪᐎᓈᓂᐗᕽ, ᒦ ᑲᔦ ᐌᑎ ᑫᔑ ᒪᒪᑗᔮᐱᑌᓭᓈᓂᐗᕽ ᑫᐊᐲᒋ ᐐᓴᑫᑕᒧᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért mi is, kiket a bizonyságoknak ily nagy fellege vesz körül, félretéve minden akadályt és a megkörnyékezõ bûnt, kitartással fussuk meg az elõttünk levõ küzdõ tért. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ, ᐁᐋᔮᐙᒡ ᐁᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐙᑳᔭᐄ ᐁᐅᓵᐸᒥᓇᒀ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᓇᒀ, ᑕᑲ ᑕᔥ ᐌᐱᓇᑖ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐗᓂᔥᑴᐃᑯᔭᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᑭᒋᐎᔥᑳᑯᔭᕽ᙮ ᑕᑲ ᑲᑴᔕᔒᐯᑕᑖ ᐅᐅ ᑳᐱᒥᐸᐃᑎᔭᕽ ᐁᑲᑴᒋᑲᔑᐌᔭᕽ, ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑳᐅᓇᑕᒫᑰᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván, hogy Krisztus, a ki feltámadott a halálból, többé meg nem hal; a halál többé rajta nem uralkodik, \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᐊᐊ X ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒋᓂᐳᓯᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᐅᑲᑲᔥᑭᐃᑯᓰᓐ ᐃᐃ ᓂᐳᐎᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Töltsétek be ti is a ti atyáitoknak mértékét! \t ᐱᓵᓐ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑮᔑᑑᒃ ᑳᑮᒫᒌ ᐃᔑᒋᑫᐙᑯᐸᓀᓐ ᒣᐎᔕ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig megkérdezé az írástudókat: Mit versengetek ezekkel? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓀᒀ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kíván vala megelégedni a morzsalékokkal, melyek hullanak vala a gazdagnak asztaláról; de az ebek is eljõvén, nyalják vala az õ sebeit. \t ᑮᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒻ ᒋᒦᒋᒡ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ ᑳᐅᒋ ᐸᑭᓯᓂᓂᑭᓐ ᐅᑑᐳᐎᓈᑯᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᐌᓅᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐊᓂᒨᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᐲᔖᐙᐞ ᐁᑮᐱ ᓅᔅᒀᑕᐊᒥᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᑳᔑ ᐅᒥᑮᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig te hozzád megyek; és ezeket beszélem a világon, hogy õk az én örömemet teljesen bírják õ magokban. \t ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᓂᑲᐲᔖ ᐁᔑᐊᔮᔭᓐ᙮ ᓂᑎᐹᑐᑖᓇᓐ ᑕᔥ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᒡ ᐁᓂᑯᒀᒃ ᐃᐌ ᓂᒌᑫᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok a szelídek: mert õk örökségül bírják a földet. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᑭᑌᓂᒧᓯᒀ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲ ᒦᓂᑯᐙᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐙᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᐱᒫᑎᓰᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért Mózes adta néktek a körülmetélkedést (nem mintha Mózestõl való volna, hanem az atyáktól): és szombaton körülmetélitek az embert. \t ᒨᓯᔅ ᑭᑮᐃᓈᑯᓂᑯᐙ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑎᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒪᔮ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᑮᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑰᓯᐙᐸᓃᒃ, ᒦ ᐌᑎ ᑳᐅᒌᒫᒋᓭᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᑭᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᐙᒃ ᑸᐎᓭᓴᒃ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valának pedig asszonyok is, a kik távolról nézik vala, a kik között vala Mária Magdaléna, és Mária, a kis Jakabnak és Józsénak anyja, és Salomé, \t ᔑᑾ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐃᑴᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᑯᑌᐱᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᑮᐅᓵᐱᐙᒡ᙮ ᒣᑴᔭᐄ ᑯ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐅᑯ ᓂᓯᓐ 3 ᓴᓬᐆᒥ, ᔑᑾ ᒣᕒᐃ ᒦᐊᐌ ᒫᑲᑕᓬᐊ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ, ᔑᑾ ᑯᑕᒃ ᐊᐊ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᒣᕒᐃ ᒦᐊᐌ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᒎᓯᔅ ᑲᔦ ᒌᒥᔅ ᐅᔒᒣᔑᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg van írva: Az õ angyalinak parancsol te felõled, hogy megõrizzenek téged; \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐅᑲᐊᓅᓈᐞ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᒋᓈᓈᑲᒋᐃᒥᒃ, ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᒥᒃ ᐋᓃᓐ ᐱᑯ ᑫᓂ ᐃᔑᒋᑫᐗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig azonnal otthagyván a hálókat, követék õt. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒫᒋᐐᒌᐙᐙᓐ, ᐁᑮᓇᑲᓈᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑕᓴᐲᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek: Ha a földbe esett gabonamag el nem hal, csak egymaga marad; ha pedig elhal, sok gyümölcsöt terem. \t ᑌᐺᐎᓂᐗᓐ ᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐯᔑᑯᒥᓐ ᐸᑴᔑᑲᓂ ᑭᑎᑳᓀᔅ ᐸᑭᑎᓂᑳᑌᒃ, ᓂᑾᐃᑳᑌᒃ ᐊᑮᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᓂᐳᒡ ᐊᐎᔭ, ᓃᐱᐗᐞ ᑕᓂᑖᐎᑭᒋᑫᒪᑲᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᓂᐴᒪᑲᓯᓄᒃ, ᑕᒥᒋᐸᐯᔑᑯᐊᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig a zsenge szent, akkor a tészta is; és ha a gyökér szent, az ágak is [azok.] \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐸᑮ ᐁᐸᑴᐱᓈᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᒦᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦ ᓴ ᐱᑯ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒥᓯᐌᒦᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᑮᒦᓂᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐅᒌᐱᑳᐎᓂᒡ ᒥᑎᑰᓐ ᒦ ᐃ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᒥᓯᐌ ᐁᒦᓂᓐᒡ ᒋᓂᑎᐯᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᐗᑎᑾᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután három esztendõ mulva fölmentem Jeruzsálembe, hogy Pétert meglátogassam, és nála maradtam tizenöt napig. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓂᓱᐱᐴᓐ 3 ᐁᑮᐃᔑᓭᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᓂᑮᐃᔖ, ᐁᑮᐊᑕᐙᐸᒪᒃ ᐲᑕᕒ ᐁᐐᑭᑫᓂᒪᒃ᙮ ᒥᑖᔑᓈᓄᑮᔑᒃ 15 ᑕᔥ ᓂᑮᐐᒋᐊᔮᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig monda néki: Miért hogy megegyeztetek, hogy az Úrnak lelkét megkísértsétek? Ímé a küszöbön vannak azoknak lábaik, a kik eltemették férjedet, és kivisznek téged. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᒥᒋᓃᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᓀᑕᒣᒃ ᐁᐐ ᑯᑌᓂᒥᒣᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ? ᐃᓇᔥᑫ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐊᐎ ᓇᐃᓈᐙᒡ ᑭᓈᐯᒪᓐ ᐋᔕ ᐅᐅᒫ ᐃᔥᒀᑌᕽ ᐱᒥᐊᔮᐗᒃ, ᑫᑮᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᓵᑭᓯᐃᑰᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem a mint meg van írva: A kiknek nem hirdettetett õ felõle, azok meglátják; és a kik nem hallották, megértik. \t ᑫᑌᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᔑ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐃᑭ ᓴ ᒪᔑ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᓯᐎᑣ ᐁᑕᔑᒥᒥᓐᒡ ᑕᐙᐸᑫᐗᒃ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒪᔑ ᑳᓅᑕᓯᒀ ᑕᓂᓯᑐᑕᒨᒃ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor tehát egybegyûltök egyazon helyre, nincs úrvacsorájával való élés: \t ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐙᐃᓍᓱᐙᒡ ᑳᑲᑮᑖᐎᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᐃᑭ ᓂᔮᑲᒋᑑᐙᒡ ᒪᓯᓇᐃᑲᓇᓐ, ᑲᔦ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᑲᑮᑖᐎᑖᑯᓯᐙᒡ? ᐋᓇᑮᑲᑮᑖᐎᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᓅᑯᒻ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓇᑭᑖᓐ ᐁᑲᑮᐹᑕᓂᓂᒃ ᐅᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor beléptek a hajóba, elállt a szél. \t ᐁᑮ ᐴᓯᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᒌᒫᓂᕽ, ᒦ ᓴ ᐐᑫ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᒀ ᑭᒋᓅᑎᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért elvette Jézus az eczetet, monda: Elvégeztetett! És lehajtván fejét, kibocsátá lelkét. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᒥᓂᑴᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑮᔑᓭ! ᑮᐊᒋᑕᐎᑴᓂ ᑕᔥ, ᐊᒦ ᑯ ᐁᑮᓂᐳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele János és monda: Az ember semmit sem vehet, hanem ha a mennybõl adatott néki. \t ᒞᓐ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᐊᔮᒡ, ᐹᓂᒫ ᐁᑕ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒦᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hatalmasan meggyõzi vala a zsidókat nyilvánosan, bebizonyítva az írásokból, hogy Jézus a Krisztus. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒪᔥᑲᐎᑮᔗ ᐁᑮ ᔖᑰᓱᒫᒡ ᒎᐗᐞ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᐯᑌᓈᑯᑑᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᔮᐎᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑐᐅᓈᐸᒋᑲᓇᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most tudták meg, hogy mindaz te tõled van, a mit nékem adtál: \t ᐊᒦᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐅᑭᑫᑖᓈᐙ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ ᑮᓐ ᐁᐅᒌᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De valamint akkor a test szerint született üldözte a Lélek szerint valót, úgy most is. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ, ᐊᐊ ᓴ ᑸᐎᓭᔅ ᑳᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᔑᓂᑖᐎᑭᓂᒡ, ᐅᑮᑲᒀᑕᑭᐋᓐ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᑸᐎᓭᓴᓐ ᑳᑮᐅᒋᓂᑖᐎᑭᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓃᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᓅᑯᒻ ᐁᔑᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda pedig az közületek, a ki aggodalmaskodásával megnövelheti termetét egy arasszal? \t ᑭᓉᔥ ᐃᓇ ᑭᑖᐅᒋ ᐱᒫᑎᔅ ᐁᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒪᓐ? ᑫᑫᑦ ᐃᓇ ᑭᓉᔥ ᑕᐱᒫᑎᓯ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megnyissad szemeiket, hogy setétségbõl világosságra és a Sátánnak hatalmából az Istenhez térjenek, hogy bûneiknek bocsánatát és a megszenteltettek között osztályrészt nyerjenek az én bennem való hit által. \t ᒋᐙᐱᐊᑣ, ᒋᑴᑮᐊᑣ ᑲᔦ ᑲᔥᑮ ᑎᐱᑳᓄᕽ ᐅᒋ, ᒣᔥᑾᒡ ᑕᔥ ᐙᓭᔮᕽ ᒋᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒋᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᐁᔑ ᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑕᔥ ᒣᔥᑾᒡ ᒋᓈᓯᑲᐙᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑌᐺᔦᓂᒥᐙᒡ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᑣ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᑕᑾᑭᒥᑣ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒥᓂ ᑳᑮ ᐅᓈᐸᒫᓂᒡ, ᓂᑮᐃᒃ, ᐃᑭᑐ ᑆᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem öltözzétek fel az Úr Jézus Krisztust, és a testet ne tápláljátok a kívánságokra. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑭᑲᐃᔑᒋᑫᒥᓐ: ᑕᑲ ᓴ ᐱᓯᑲᒧᐙᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑲᐃᔑᒋᑫᓰᒥᓐ ᑳᐐᐃᔑᒋᑫᒪᑲᒃ ᐅᐅ ᑭᐐᔭᐎᓈᓐ ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᒨᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Késõbb pedig a többi szûzek is megjövének, mondván: Uram! Uram! nyisd meg mi nékünk. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᒃ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᒃ ᐁᑮ ᑲᓅᓈᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑭᒋᐐᑎᑫᓂᒡ: ᑕᑲ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᐹᑭᓇᒪᐎᔑᓈᒻ! ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiket én szeretek, megfeddem és megfenyítem: légy buzgóságos azért, és térj meg. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᒥᓂᒃ ᓴ ᑯ ᑳᓵᑭᐊᒀ ᓂᒫᒦᓄᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒃ, ᓂᐸᔕᔐᐙᒃ ᑲᔦ᙮ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᐸᑭᑎᓇᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔑᒪᒋᑑᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyre szememet rávetve megnézém, és látám a földi négylábú állatokat, a vadakat és a csúszómászókat és az égi madarakat. \t ᐁᑲᓇᐙᐸᑕᒫᓐ ᑕᔥ, ᓂᑮ ᐙᐸᒫᒃ ᑳᓃᐎ ᑳᑌᐙᒡ ᐊᔭᐋᐎᔕᒃ, ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᒃ ᑲᔦ, ᑭᓀᐱᑰᒃ ᑲᔦ, ᐱᓀᔒᔕᒃ ᑲᔦ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐯᒫᒥᓭᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a hajóba beszállott vala, a volt ördöngõs kéré õt, hogy vele lehessen. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᐴᓯᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᐱ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᓂᐸᓐ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ: ᐊᐯ ᓴ ᑭᑲᓂ ᐐᒌᐎᓐ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor az erõs fegyveres õrzi az õ palotáját, a mije van, békességben van; \t ᐊᐲ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᒡ ᐃᓂᓂ, ᐌᐌᓂ ᐱᑯ ᐁᑭᑮᒡ ᐅᒦᑳᓲᐎ ᐋᐸᒋᒋᑲᓇᓐ ᐁᑲᓇᐌᑕᕽ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ, ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐱᓵᓐ ᐊᔮᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Égõ és bûnért való áldozatokat nem kedveltél. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᒥᓍᐸᒫᓰᒃ ᐊᔭᐋᐎᔕᒃ ᑮᒥᓯᐌᒑᑭᓱᑣ ᐃᐃᒫ ᑳᔑᐸᑭᑎᓈᓱᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᒥᓍᐸᑕᓰᓇᓐ ᐃᓂ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᑳᐸᑭᑎᓂᑳᑌᑭᓐ ᒋᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᑭᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert felemésztitek az özvegyek házát, és színbõl hosszan imádkoztok; ezért annál súlyosabb lesz a ti büntetéstek. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒃ, ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑲᔦ, ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ! ᐋᓃᔥ ᑭᑑᑖᐱᓇᒪᐙᐙᒃ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᑳᑮᐙᒋᑑᐙᒡ ᐃᑴᐗᒃ, ᒦᑕᔥ ᑭᓉᔥ ᐁᔑ ᑳᑮᑭᑐᔦᒃ ᑮᐊᓇᒥᐋᔦᒃ ᒋᐙᐸᒥᑰᔦᒃ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑭᑲ ᓇᑭᒦᓂᑰᒻ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elhagyván õt, mindnyájan elfutának. \t ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑮᒫᒌᐸᐃᐌᐗᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑮᓇᑲᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpap azért kérdezé Jézust az õ tanítványai felõl, és az õ tudománya felõl. \t ᒦᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑫᐃᓈᒋᒫᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ, ᑫᐃᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Nátánael és monda néki: Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy az Izráel Királya! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑭᑑᒋᑌᐺᔦᑕᒻ ᐃᓇ ᐁᑮᐃᓂᓈᓐ ᐁᑮᐙᐸᒥᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐋᑲᐗᑭᓱᒡ ᔔᒥᓈᑎᒃ? ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ ᑭᑲᐙᐸᑖᓇᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᑭᓐ ᐊᐲᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᐅ ᑳᐙᐸᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A végett hagytalak téged Krétában, hogy a hátramaradt dolgokat hozd rendbe, és rendelj városonként presbitereket, a miképen én néked meghagytam; \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋᓇᑲᓂᓈᓐ ᐌᑎ ᑲᕒᐄᑦ ᒥᓂᓯᕽ, ᒋᑾᔭᑯᓇᒪᓐ ᐅᓄ ᑳᑮᑮᔑᐅᓇᑌᓯᓄᑭᓐ ᑲᔦ ᒋᐅᓈᐸᒪᑣ ᑫᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᓯᑭᓐ ᐆᑌᓇᐗᓐ, ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᓐ ᑳᑮᐃᓂᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A balgatagok tanítója, a kiskorúak mestere vagy, bírván a törvényben az ismeret és igazság formáját. \t ᑭᑌᐃᓀᓂᒻ ᐁᑲᔥᑭᑑᔭᓐ ᒋᑾᔭᑯᓇᑣ ᑳᑲᑮᐹᑎᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᐃᑭ ᒪᔑ ᑳᑮᔖᐯᐎᓯᒀ ᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐗᑣ᙮ ᑭᑕᔮᓐ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᓀᑕᒻ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᐌᒀᑭᑫᑕᒪᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᑭᑭᓯᔭᓐ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tettél minket a mi Istenünknek királyokká és papokká; és uralkodunk a földön. \t ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᐃᔑᐊᑣ ᒋᑎᓄᐎᐙᒡ ᑫᑎᐯᓂᒥᐌᐙᒡ ᒋᑕᔑᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐙᒡ ᒋᐊᓄᑮᑕᐙᐙᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓇᓐ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᒫ ᐗᑭᑕᑲᒥᒃ ᑕᑎᐯᒋᑫᐗᒃ, ᑮᐃᓇᐊᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kikül el is hívott minket nemcsak a zsidók, hanem a pogányok közül is, \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐋᓃᔥ ᑳᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᑭᑮᑲᓅᓂᑯᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᒎᐗᐞ ᐅᑮᑲᓅᓈᓰᐞ, ᐃᐃ ᓴ ᑲᔦ ᑳᑎᓄᐎᓯᓂᒃ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig kimentek a zsidók zsinagógájából, kérék a pogányok, hogy a következõ szombaton prédikálják nékik ezen beszédeket. \t ᑆᓬ ᑕᔥ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᐁᐊᓂ ᓵᑲᐊᒧᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᐊᑐᒥᑯᐙᐞ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᕽ ᒋᐱᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᐃᓂ ᐋᔕ ᑳᑮᐐᑕᒫᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért egy az õ tanítványai közül, Iskáriótes Júdás, Simonnak fia, a ki õt elárulandó vala: \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ, ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ, ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑫᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒋᑕᑯᓂᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᒎᑕᔅ ᑮᐅᒋᑮᑭᑐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal megveré õt az Úrnak angyala, azért, hogy nem az Istennek adá a dicsõséget; és a férgektõl megemésztetvén, meghala. \t ᔐᒪᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ ᐅᑮ ᑑᑖᑰᓐ ᒋᐋᑯᓯᒡ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒪᓂᒎᔕᐞ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᒧᑰᐞ, ᒦᔥ ᐲᓂᔥ ᑳᐃᔑ ᓂᓯᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elmenének hajón egy puszta helyre csupán õ magok. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒌᒫᓂᕽ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᐅᐙᒡ ᐌᑎ ᓂᔑᑫᐊᔭᐄᕽ ᐁᐐᐃᔖᐙᒡ ᐐᓀᑕᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor a nap felkelt, elsüle; és mivelhogy gyökere nem vala, elszáradott. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᓯᔅ ᐁᓂ ᐃᔥᐸᑰᒋᕽ ᑲᑭᓇ ᑮᒑᑭᑌᐗᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓇᓐ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐙᓴ ᑮᑯᑖᐎᑭᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "é pusztán hagyatik néktek a ti házatok; és bizony mondom néktek, hogy nem láttok engem, mígnem eljõ [az] [idõ,] mikor [ezt] mondjátok: Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében! \t ᒦᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᓇᑲᑕᕽ ᑭᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙ ᒋᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓯᒃ᙮ ᑌᐺ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᐅᒋ ᐙᐸᒥᓰᒻ ᐹᓂᒫ ᐅᒋᒋᓭᒃ ᐅᐅ ᒋᐃᑭᑐᔦᒃ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲ ᔕᐌᓂᒫᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᐱ ᐃᔖᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a mi Urunk Jézus Krisztusnak Istene, a dicsõségnek Atyja adjon néktek bölcseségnek és kijelentésnek Lelkét az Õ megismerésében; \t ᐁᑲᑴᒋᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑯᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ, ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ, ᒋᒦᓂᓀᒃ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ ᑳᒦᑭᐌᓂᒡ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ, ᑫᐙᐸᑕᐃᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᑭᑫᓂᒥᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki gyõz, az fehér ruhákba öltözik; és nem törlöm ki annak nevét az élet könyvébõl, és vallást teszek annak nevérõl az én Atyám elõtt és az õ angyalai elõtt. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᐸᑭᓈᑫᒡ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᑯᓇᔦᒡ: ᑕᐙᐱᔥᑳᓂᐗᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᑲᑳᓯᐊᒪᐙᓰᓐ ᐃᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᓱᐙᒡ ᐅᑯ ᑌᐺ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑯ ᑫᐙᐐᓇᒀ ᐁᑎᐯᓂᒪᒀ, ᐃᐃᒫ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᓂᑌᑌᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ ᓂᑲᐙᐐᓈᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mi, hívõk, bemegyünk a nyugodalomba, miképen megmondotta: A mint megesküdtem az én haragomban, nem fognak bemenni az én nyugodalmamba; jóllehet munkáit a világ megalapításától kezdve bevégezte. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑳᑌᐺᑕᒪᕽ ᑭᐲᑎᑫᒥᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᓉᐱᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐁᑮᒫᓈᐸᒪᒀ ᑕᔥ ᒦᐃ ᑳᐃᔑᐊᔓᑕᒫᓐ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᐐᑳ ᑕᐲᑎᑫᓰᐗᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᐊᑮᓂ ᑫᑮᐃᔑ ᐊᓉᐱᐙᐸᓐ ᑳᐐᒦᓇᒀᐸᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᑕᓄᑮᐎᓇᓐ ᐊᐸᓀ ᑳᑮᐃᔥᒀᐅᔑᑑᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᐊᑮᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Klaudius Lisiás a nemes Félix tiszttartónak üdvöt! \t ᓃᓐ ᑲᓬᐋᑎᔭᔅ ᓬᐃᓯᔭᔅ ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓐ, ᑮᓐ ᐲᓬᐃᑭᔅ ᑫᒋᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ ᑳᑎᐯᑕᒪᓐ ᒎᑏᔭ ᐊᑭ, ᐴᔔ ᑭᑎᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért ám a törvény szent, és a parancsolat szent és igaz és jó. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᑭᑐᔮᓐ: ᐃᓂ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ ᒦ ᐃᒫ ᒫᒪᐤ ᐅᒌᒪᑲᓅᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ᙮ ᐁᑕᓱᐯᔑᑾᑭᓐ ᑕᔥ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ ᐁᒫᒪᐗᑌᑭᓐ ᑲᔦ ᐅᒌᒪᑲᓅᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᑾᔭᑾᑭᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᐅᓂᔑᔑᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig venni járnak vala, megérkezék a võlegény; és a kik készen valának, bemenének õ vele a menyegzõbe, és bezáraték az ajtó. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐅᑌᑎᓂᒡ, ᐁᑮᓈᓯᑲᒥᓂᒡ ᐱᒥᑌᓂ, ᒦᓴ ᐃ ᐊᐲ ᐃᓂ ᑳᐊᑕ ᑭᒋᐐᑎᑫᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᒃ ᑳᑮ ᑮᔒᑖᐙᒡ ᐅᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫᐐᒌᐙᐙᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐐᑎᑫ ᐐᓯᓂᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᑕᔥ ᑮᑭᐸᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért hasonlatos a mennyeknek országa a királyhoz, a ki számot akar vala vetni az õ szolgáival. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐁᐐ ᓴᑲᑲᑭᑕᕽ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᓂ ᐃᐃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minekutána eltörölt hét népet a Kanaán földén, azoknak földöket sorsvetés által elosztá nékik. \t ᒦᔥ ᑳᑮᓂᔑᐗᓈᒋᐋᒡ ᑳᑮᓃᔣᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ 7 ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑫᓇᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒣᔥᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᑮᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ezt mondja: Mondom néktek, nem tudom honnét valók vagytok ti; távozzatok el én tõlem mindnyájan, kik hamisságot cselekesztek! \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᓂᓀᒃ: ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓯᓅᓂᓂᒻ, ᐋᑎ ᑲᔦ ᐌᒌᐌᑴᓐ᙮ ᓂᑯᒋ ᐅᒫ ᐅᒋ ᐃᔖᒃ, ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gjöve azután Simon Péter [is] nyomban utána, és beméne a sírba: és látá, hogy a lepedõk ott vannak. \t ᒦᔥ ᐲᑕᕒ ᐅᑖᓈᕽ ᑮᐱᐅᒋᑕᑯᔑᓐ᙮ ᑾᔭᒃ ᐃᑯ ᑮᐲᑎᑫ ᐃᒫ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑮᐙᐸᑖᓇᓐ ᐃᓂ ᐙᐱᔥᑮᑭᓅᓐ ᐁᐊᑌᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Heródesnek, a Júdea királyának idejében vala egy Zakariás nevû pap az Abia rendjébõl; az õ felesége pedig az Áron leányai közül való vala, és annak neve Erzsébet. \t ᒣᒀ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᒎᑏᔭ ᐊᑭ, ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᑯᐸᓀᓐ ᐊᐹᐃᒐᐗᓐ ᙮ ᐐᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ᙮ ᑫᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐁᑮᐅᑕᑳᓀᓯᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᒡ ᐁᕒᐊᓇᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda néki: Mit akarsz, hogy cselekedjem veled? A vak pedig monda néki: Mester, hogy lássak. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ: ᐌᑯᓀᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᓈᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐊᐯᔥ ᒦᓇᐙ ᐙᐱᔮᓐ! ᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem is, hogy sokszor adja magát áldozatul, mint a hogy a fõpap évenként bemegy a szentélybe idegen vérrel; \t ᐊᐊ ᓴ ᒎᐎᐎ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᓂᑖᐲᑎᑫ ᐃᐃᒫ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐁᑕᓱ ᐯᔑᑯ ᑕᒀᑭᓐ, ᐁᑮᐲᑎᑲᑑᒡ ᒥᔅᑸᓂ ᑳᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓯᒃ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ X ᑳᑮᐃᔑᐲᑎᑫᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐐᓐ ᐹᑏᓍ ᒋᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒡ ᑳᑮᐅᒋᐲᑎᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki tõled kér, adj néki; és a ki tõled kölcsön akar kérni, el ne fordulj attól. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᑲᑴᒋᒥᒃ, ᒦ ᐃᔑ ᒦᔥ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᐊᐎᐋᓱᒥᒃ ᑫᑰᓐ, ᒦ ᐃᔑᐊᐎᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szeretet soha el nem fogy: de legyenek bár jövendõmondások, eltöröltetnek; vagy akár nyelvek, megszünnek; vagy akár ismeret, eltöröltetik. \t ᑳᐐᓐ ᐯᐸᑳᓐ ᑕᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐊᐊ ᑳᑭᑎᑫᒡ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᑎᐹᐹᐗᒋᑫᒡ: ᐯᐯᔑᒃ ᐅᑲᑎᐸᐊᒫᑯᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐋᓃᓂᑯ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndván: Vajha megismerted volna te is, csak e te mostani napodon is, a mik néked a te békességedre [valók]! de most elrejtettek a te szemeid elõl. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑮᑭᑫᑕᒣᑭᐸᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐋᑎ ᑫᐅᒋ ᒦᓂᑰᔦᑭᐸᓐ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ; ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮ ᐙᐸᑕᐃᑰᓰᒻ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én azért adok néktek, miképen az én Atyám adott nékem, országot, \t ᑖᐱᔥᑰ ᓅᔅ ᑳᑮᐃᔑ ᒦᔑᒡ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑫᐗᒃ, ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᐁᔑ ᒦᓂᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden szõlõvesszõt, a mely én bennem gyümölcsöt nem terem, lemetsz; mindazt pedig, a mely gyümölcsöt terem, megtisztítja, hogy több gyümölcsöt teremjen. \t ᒥᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑕᓱ ᐗᑎᑾᓂᐎᔮᓐ ᑳᔔᒥᓂᐗᓯᓄᒃ ᐅᐸᑾᒋᐱᑑᓐ᙮ ᑕᓯᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᔔᒥᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐸᑮ ᐅᑮᔥᑭᔖᓐ, ᒦ ᐁᑮᔖᒋᑑᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᒥᓄᔔᒥᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Mária az angyalnak: Mimódon lesz ez, holott én férfiat nem ismerek? \t ᒦᑕᔥ ᒣᕒᐃ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ? ᑫᔮᐱ ᐄᑐᒃ ᐯᑭ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ ᓂᑎᓄᐤ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig fenyítés nélkül valók vagytok, melyben mindenek részesültek, korcsok vagytok és nem fiak. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐐᑳ ᒫᒦᓄᐸᔕᔐᐅᑰᓯᐌᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑑᑕᐎᑣ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᐅᑯᓯᓯᒫᒃ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᑌᐺ ᑭᑑᑯᓯᓯᒥᑰᓰᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐱᑾᑑᔖᓂᕽ ᐁᓀᑖᑯᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig hagyván a lovagokat tovább menni õ vele, visszatérének a várba. \t ᐌᔮᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᒥᑐᓭᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑮᐊᔐ ᑮᐌᐗᒃ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐱᒥᐗᓀᐸᐃᑯᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑫᔮᐱ ᐅᑮᐊᓂ ᐐᒌᐙᐙᓐ ᑆᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak okáért az embernek Fia a szombatnak is ura. \t ᓃᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᓂᑎᔑᐅᑭᒫᑲᑕᐙᒃ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐃᐴᔥᑫ ᐁᓇᒀ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az mindeneket elhagyván, felkele és követé õt. \t ᒦᑕᔥ ᓬᐄᐹᔭᓐ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᓇᑲᑕᒥᓂᒡ ᐁᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szereti vala pedig Jézus Márthát és annak nõtestvérét, és Lázárt. \t ᒋᓴᔅ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᓵᑭᐋᐞ ᐃᓂ ᒫᕒᑕᐗᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐐᒋᑴᓂ ᑲᔦ ᐃᓂ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek: A ki hisz én bennem, az is cselekszi majd azokat a cselekedeteket, a melyeket én cselekeszem; és nagyobbakat is cselekszik azoknál; mert én az én Atyámhoz megyek. \t ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑌᐺᔦᓂᒥᒡ, ᑫᐐᓐ ᐅᑲᑑᑖᓇᓐ ᐃᓂ ᑎᓄ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᓃᓐ ᑳᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᓇᐗᒡ ᐐᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᑭᓐ ᐅᑲᑑᑖᓇᓐ, ᐋᓃᔥ ᓂᑎᔖ ᐃᐌᑎ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi pedig a hajózást bevégezvén, Tirusból eljutánk Ptolemaisba; és köszöntvén az atyafiakat, nálok maradánk egy napig. \t ᓂᑮᐊᓂ ᒫᒑᒥᓐ ᑕᔥ ᑕᔭᕒ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᔮᕽ, ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᔮᕽ ᑑᓬᐃᒣᔨᔅ ᐁᒋᑳᑌᒃ ᐆᑌᓇ᙮ ᓂᑮ ᐴᔔᐋᓈᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᐙᒡ, ᐯᔑᑯ ᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐐᒋᐊᔮᒫᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig az igazságot cselekszi, az a világosságra megy, hogy az õ cselekedetei nyilvánvalókká legyenek, hogy Isten szerint való cselekedetek. \t ᐊᐊᐌᔥ ᐐᓐ ᑾᔭᒃ ᑳᑑᑕᕽ ᐅᓈᓯᑳᓐ ᐃ ᐙᓭᔮ ᒋᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓇᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ ᐁᑮᓇᓇᐃᑕᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt [már] Thessalónikában is, egyszer is, másszor is, küldtetek nékem szükségemre. \t ᑲᔦ ᐊᐲ ᑳᐊᔮᔮᓐ ᑌᓴᓬᐊᓇᐃᑳᕽ, ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐋᐱᑎᕽ ᑭᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓰᒻ ᑳᓅᑌᓭᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És borjúképet csinálának azokban a napokban, és áldozatot vivének a bálványnak, és gyönyörködének az õ kezeik csinálmányaiban. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᐅᔑᐋᐙᒡ ᐱᔑᑭᑳᓇᓐ, ᐁᑮ ᐲᑑᐙᒡ ᑫᐸᑭᑎᓈᓱᑕᒪᐙᐙᒡ ᒪᓂᑑᑳᓇᓐ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᐁᑮᑭᒋ ᒌᑲᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐁᑮᑭᒋ ᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐅᓂᒌᐙᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᔑᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "eljárván a szigetet mind Páfusig, találkozának egy ördöngõs hamispróféta zsidóra, kinek neve [vala] Barjézus; \t ᑮᐊᓂ ᑲᑮᐌᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᒥᓂᔅ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐆᑌᓇ ᐯᐸᔅ ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᓇᑭᔥᑲᐙᐙᒡ ᒎᐎᐃᓂᓂᐗᓐ ᒣᒫᑖᐎᓯᓂᒡ, ᐁᐃᓍᓂᑎᓱᓂᒡ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐹᕒ ᒌᓴᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert reá tekintett az õ szolgáló leányának alázatos állapotjára; mert ímé mostantól fogva boldognak mondanak engem minden nemzetségek. \t ᐋᓃᔛᓐ ᑳᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᒡ ᓃᓐ ᑳᑕᐸᓭᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᑴᒪᓐ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᒫᒌ ᐃᔑᓂᑳᔑᐙᒡ ᑳᔕᐌᑖᑯᓯᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felemelék szavokat, mondván: Jézus, Mester, könyörülj rajtunk! \t ᒦᑕᔥ ᑳᒪᑗᐃᑯᒡ: ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑕᑲ ᑰᐹᓯᓇᐎᔑᓈᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a te beszédidbõl ismertetel igaznak, és a te beszédidbõl ismertetel hamisnak. \t ᑭᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᐅᔕ ᑕᐋᐸᑕᓅᓐ ᐊᐲ ᐐᑎᐹᑯᓂᑰᔭᓐ᙮ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᑎᑭᑐᐎᓂᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᐃᑰ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᔭᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᑎᑭᑐᐎᓂᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᐃᑰ ᐁᑳ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᓯᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Ez azon szövetség vére, a melyet Isten számotokra rendelt. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᓴ ᐅᐅᐌᓂ ᒥᔅᑸᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔑᐅᓇᑕᒪᐎᓀᒃ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᑯᐙ ᑲᔦ ᒋᓇᐃᑕᒧᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Onnan pedig felkelvén Judea határaiba méne, a Jordánon túl való részen által; és ismét sokaság gyûl vala hozzá; õ pedig szokása szerint ismét tanítja vala õket. \t ᑮᐊᓂ ᐅᒋ ᒫᒑ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐎᓂᕽ᙮ ᐌᑎ ᑮᐃᔖ ᒎᑏᔮᐎ ᐊᑮᕽ ᐃᓇᑫ, ᔑᑾ ᑮᐋᔕᐎᔥᑳ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᙮ ᒦᓇᐙ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐃᐃ ᑳᐱᒫᒪᐌᓄᓂᒡ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐅᑮᐊᓂ ᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kirõl ezek mondatnak, az más nemzetségbõl származott, a melybõl senki sem szolgált az oltár körül; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᑳᑕᔑᒪᕽ ᐸᑳᓐ ᑮᐅᑕᑳᓀᓯ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᐐᒋᐅᑕᑳᓀᓰᒫᒡ ᑮᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓰᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg vagyok gyõzõdve, hogy sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelemségek, sem hatalmasságok, sem jelenvalók, sem következendõk, \t ᐗᐐᑫ ᐋᓃᔥ ᓂᑫᒋᓈᐁᑖᓐ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑖᐸᑫᐎᓂᑯᓰᒥᓐ ᒋᐐᒌᐎᑯᓯᐗᕽ X ᑳᐃᔑᔕᐌᓂᒥᓇᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᐳᐎᓐ ᑖᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓯᓅᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐁᒐᓬᐊᒃ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑲᔦ ᑳᑕᔑᑎᐯᒋᑫᐙᒡ, ᑳᑕᔑᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑖᑲᔥᑭᒋᑫᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓅᑯᒻ ᑳᐱ ᐃᔑᓭᒃ, ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑲᔦ ᑖᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság azért, a mely õ vele vala, mikor kihívta Lázárt a koporsóból és feltámasztotta õt a halálból, bizonyságot tõn. \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑳᑮᐐᒌᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐊᐲ ᑳᑮᐊᑐᒫᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᒌᐯᑲᒥᑯᕽ ᒋᐱᓵᑲᐊᒥᓂᒡ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᓂᒡ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᐋᔕ ᐅᑮᑎᐹᒋᒫᐙᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, a mikor õ letelepedék a házban, ímé sok vámszedõ és bûnös jött oda és letelepedtek Jézussal és az õ tanítványaival az asztalhoz. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐁᐐᓯᓂᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒫᑎᔫᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑳᒫᐗᑑᓈᓂᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒥᓐᒡ, ᐁᑮᐐᒋ ᐐᓯᓃᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eltemettetvén Õ vele együtt a keresztségben, a kiben egyetemben fel is támasztattatok az Isten erejébe vetett hit által, a ki feltámasztá Õt a halálból. \t ᐊᐲ ᓴ ᑮᓰᑲᐊᑖᑰᔦᒃ ᒦ ᐃ ᑮᐐᒋᓂᑾᐅᑰᒣᒃ X, ᒦ ᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐐᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓰᒣᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᑌᐺᑕᒧᐙᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ Xᑕᓐ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy legyek a Jézus Krisztus szolgája a pogányok között, munkálkodván az Isten evangyéliomában, hogy legyen a pogányoknak áldozata kedves [és] a Szent Lélek által megszentelt. \t ᒋᐸᒦᑕᐎᒪᒃ X ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐐᒋᐃᒪᒃ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑳᐃᓇᓄᑮᒡ ᒦ ᓴ ᐃ ᐁᓇᓄᑮᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᑕᔑᑕᒧᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᐃᑭ ᓴ ᑫᐐᓇᐙ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ, ᑫᒥᓍᐸᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᐯᑭᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szívökre vevék mindenek, a kik hallák, mondván: Vajjon mi lesz e gyermekbõl? És az Úrnak keze vala õ vele. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐅᑮᓈᓈᑲᑕᐌᑖᓈᐙ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗᐙᒡ: ᑳᓇᑲ ᐊᐌᑴᓐ ᑫᓂᑎᓄᐎᑴᓐ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ? ᑮᐸᔭᑌᓈᑾᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᔑ ᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntelek titeket az Úrban én Tertius, ki e levelet írtam. \t ᑫᓃᓐ ᑕᔥ ᑕᕒᔑᔭᔅ ᑳᐅᔑᐲᐃᑫᑕᒪᐗᒃ ᑆᓬ ᑭᑕᑯᐴᔔᐃᓂᓂᒻ, ᑫᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi az Õ hatalmának felséges nagysága irántunk, a kik hiszünk, az Õ hatalma erejének ama munkája szerint, \t ᒋᑭᑫᑕᒧᐌᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᐊᐗᔑᒣᐌᑖᑾᓂᓂᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᐱᒫᑎᓰᐎᓂᓈᓂᕽ ᐋᔕ ᑳᑮᑌᐺᑕᐗᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐃ ᐁᔑᐐᒋᐃᐌᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐅᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig ismét megtagadá. De kevés idõ múlva az ott állók ismét mondják vala Péternek: Bizony közülök való vagy; mert Galileabeli is vagy, és a beszéded [is] hasonló. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐋᓉᑕᒻ ᐊᐊ ᐲᑕᕒ᙮ ᓈᑫᔨᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᐃᑰᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᒋᑳᐸᐐᑖᑯᒡ: ᑌᐺ ᐅᔕ ᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᑭᑖᐤ! ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᑫᑮᓐ ᑭᑑᒌ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És valamit tesztek, lélekbõl cselekedjétek, mint az Úrnak és nem embereknek; \t ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ, ᐁᑯᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᐃᑯ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᐅᒋ ᐃᓇᓄᑮᒃ, ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐐᓐ ᐁᐊᓄᑮᑕᐌᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor születék Mózes, és ékes vala az Isten elõtt. Ez három hónapig atyja házában tartaték. \t ᒦ ᓴ ᐃ ᐊᐲ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᓂᑖᐎᑭᒡ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᓈᑯᓯ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᓂᓱᑮᓯᔅ 3 ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓇᐌᓂᒥᑰᐞ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᐅᑖᐎᓂᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok az Ábrahám Istene, és az Izsák Istene, és a Jákób Istene; az Isten nem holtaknak, hanem élõknek Istene. \t ᓃᓐ ᐃᓴ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᒪᓂᑑᒪᓐ, ᐋᐃᓯᒃ ᐅᒪᓂᑑᒪᓐ, ᒉᑲᑉ ᑲᔦ ᐅᒪᓂᑑᒪᓐ᙮ ᒦᐅᐌ ᐁᑭᑐᕽ, ᐅᑯ ᑳᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᒡ, ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᐃᓂᑣ ᐁᓂᐳᐙᒡ, ᑫᔮᐱ ᐅᔕ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A János keresztsége mennybõl vala-é, vagy emberektõl? feleljetek nékem. \t ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑯᒡ ᐊᐌ ᒞᓐ ᒋᓰᑲᐊᑖᑫᒡ? ᑯᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᐞ? ᓇᑴᑕᐎᔑᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a bûn zsoldja halál; az Isten kegyelmi ajándéka pedig örök élet a mi Urunk Krisztus Jézusban. \t ᓇᔥᑫ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐊᐎᔭ ᐁᑑᑕᕽ ᓂᐳᐎᓂᓂ ᑕᐅᑎᓯ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒥᒋᒦᑭᐌᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐌᒀᓭᓯᓂᓂ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑭᑑᒋᒦᓂᑰᒥᓐ X ᒋᓴᔅ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᐁᐐᒌᐎᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy eltemettetett; és hogy feltámadott a harmadik napon az írások szerint; \t ᐊᐲᔥ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ ᑭᑲᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ, ᑲᔦ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒥᓐ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐊᐊ ᑭᑎᐯᒋᑫᒥᓈᓐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De jaj néktek farizeusok! mert megadjátok a dézsmát a mentától, rutától és minden paréjtól, de hátra hagyjátok az ítéletet és az Isten szeretetét: pedig ezeket kellene cselekedni, és amazokat sem elhagyni. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐁᒦᑭᐌᔦᒃ ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᑕᓱ ᒥᑖᒋᕽ ᑳᓂᑖᐎᑭᑑᔦᒃ ᑕᑯᓭᒀᓇᓐ, ᒥᓐᑦ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᕒᐆ ᑎᓄ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓰᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓐ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐌᐌᓂ ᐁᓈᑯᓂᑫᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐃ ᑫᐃᔑᒋᑫᔦᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᐋᓶᔮᐸᒣᒀ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik ezt mondják vala: Feltámadott az Úr bizonynyal, és megjelent Simonnak! \t ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑌᐺ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯ᙮ ᐅᑮᓈᑯᓰᑕᐙᓐ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓅᓐ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig csodálkozék, hogy immár meghalt volna; és magához hivatva a századost, megkérdé tõle, ha régen halt-é meg? \t ᑮᑯᔥᑴᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐋᔕ ᐁᓂᐳᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐐᑕᒪᐎᓐᒡ᙮ ᔑᑾ ᑮᐊᓅᑮ ᒋᐱᓈᓯᑳᑯᒡ ᐃᓂ ᐅᑭᒫᐎᔑᒫᑲᓂᔕᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐋᔕ ᓇ ᑭᓉᔥ ᑳᑮ ᓂᐳᒡ ᒋᓴᔅ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te pedig mikor bõjtölsz, kend meg a te fejedet, és a te orczádat mosd meg; \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ, ᐊᐲ ᑮᐅᒋ ᐐᓯᓯᐗᓐ, ᑭᓰᔩᑴᓐ, ᐱᓈᑴᐅᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mások pedig megcsúfoltatások és megostoroztatások próbáját állották ki, sõt még bilincseket és börtönt is; \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ ᐁᑮᐹᐱᓄᑕᐎᑣ, ᐁᑮᐸᐸᔕᔐᐅᑣ ᑲᔦ᙮ ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓂ ᑮᐋᐸᑕᓂᓂ ᐁᑮᒪᒫᒋᑾᐱᓂᑣ, ᐁᑮᑭᐸᐅᑣ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E napok után pedig felkészülõdvén, felmenénk Jeruzsálembe. \t ᑭᓉᔒᔥ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐌᑎ ᑳᐃᔥᒀᐊᔮᔮᕽ, ᓂᑮᐅᔒᑖᒥᓐ ᐁᑮᐃᔖᔮᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy egyétek a királyok húsát, és vezérek húsát és hatalmasok húsát, és lovaknak és rajtok ûlõknek húsát, és mindenkinek húsát, szabadokét és szolgákét, és kicsinyekét és nagyokét. \t ᐱᐊᑕᒦᒋᒃ ᐅᐐᔮᓯᐙᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ, ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᒃ, ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ᙮ ᑲᔦ ᐅᐐᔮᓯᐙᓐ ᒥᑕᑎᒨᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑌᓴᐱᐙᒡ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑳᑎᐯᓂᒥᑣ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᑎᓱᐙᒡ, ᐃᑭ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᐊᑳᓭᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐅᐐᔮᓯᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᐱᐊᑕᒦᒋᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert soha senki az õ tulajdon testét nem gyûlölte; hanem táplálgatja és ápolgatja azt, miképen az Úr is az egyházat; \t ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑳ ᐅᔒᑫᑕᓰᓐ ᐅᐐᔭᐤ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᐌᐌᓂ ᐊᔕᑎᓱ, ᐌᐌᓂ ᑲᔦ ᐅᓈᓈᑲᒋᑑᓐ ᐃᐃ ᐅᐐᔭᐤ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑑᑕᐙᒡ X ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A második angyal is trombitált, és mint egy tûzzel égõ nagy hegy vetteték a tengerbe; és a tengernek harmadrésze vérré lõn; \t ᒦᑕᔥ ᐊᐌ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓅᑖᑯᑑᓐ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ, ᐊᒦ ᓃᔑᓐ 2 ᐁᓅᑖᑯᑑᐙᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑰᓐ ᑳᐃᔑᓈᑾᒃ ᑭᒋᐗᒋᐤ ᐁᑭᒋ ᐃᔥᑯᑌᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᐸᑭᒋᑳᑌ ᑭᒋᑲᒦᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃ ᑭᒋᑲᒻ ᒥᔅᑸᕽ ᑳᐃᔑ ᐃᓈᑲᒥᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "piter papja pedig, a kinek [temploma] az õ városuk elõtt vala, felkoszorúzott bikákat hajtva a kapukhoz, a sokasággal együtt áldozni akar vala. \t ᑮᐊᔮᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᐊᓇᒥᐁᓄᑮᑕᐙᓂᒡ ᒪᓂᑑᓐ Zᐆᔅ ᐁᓂᒥᓐᒡ᙮ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ ᑕᔥ ᐊᑾᒌᕽ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐃᔑ ᐸᑕᑭᑌᓂ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮ ᐲᓈᓂᒡ ᐋᐯ ᐱᔑᑮᓴᓐ, ᑳᑮ ᐲᑑᓂᒡ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᐆᑌᓇ᙮ ᐅᑮᐊᑕᐌᑕᒥᓂ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐁᐐ ᐸᑭᑎᓈᓲᑕᒫᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Simon Péter: Uram, ne csak lábaimat, hanem kezeimet és fejemet is! \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᓂᓯᑕᓐ ᑭᑲᑭᓰᐲᑭᓇᓰᓇᓐ, ᓂᓂᒌᓐ ᑲᔦ, ᓂᑎᒀᓐ ᑲᔦ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Keljetek föl, menjünk: ímé elközelgett, a ki engem elárul. \t ᐊᐤ ᐸᓯᑸᒃ, ᐃᔖᑖ! ᓇ ᐊᐌᑎ! ᐋᔕ ᑕᑯᔑᓐ ᐊᐊ ᑳᑭᑭᓄᐎᓈᒡ ᐃᐃ ᑫᑕᑯᓂᒥᒡ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mind ezek az õ fölöslegükbõl vetettek Istennek az ajándékokhoz: ez pedig az õ szegénységébõl minden vagyonát, a mije volt, oda veté. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓴ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᐅᐌᓅᑎᓯᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋ ᐸᑭᑎᓂᑫᐗᒃ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑴ ᐁᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᐅᒥᓯᐌ ᐸᑭᑎᓈᓐ ᐅᑑᑖᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindazok, a kik elõttem jöttek, tolvajok és rablók: de nem hallgattak rájok a juhok. \t ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᑳᑮᐱᐊᔮᐙᒡ ᒋᑆ ᐊᔮᔮᓐ, ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᒃ, ᐅᒪᑲᑗᔥᑲᒃ ᑮᑎᓄᐎᐗᒃ᙮ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐱᓯᑕᐙᓯᐙᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig prófétál, embereknek beszél épülésre, intésre és vígasztalásra. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᓂᐐᓈᐸᑫᑕᓰᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᔑᓈᓈᑲᓴᐙᐸᒥᔦᒃ ᓂᑕᓄᑮᐎᓂᕽ, ᑲᔦ ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᐯᒫᑎᓯᒡ, ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᑫᐃᓀᓂᒥᔑᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐃᑯ ᓂᓈᓈᑲᒋᐃᑎᓱᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ekképen, békességestûrõ lévén, megnyerte az ígéretet. \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᔕᔒᐯᑕᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋᑌᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig hallgat vala, és semmit sem felele. Ismét megkérdezé õt a fõpap, és monda néki: Te vagy-é a Krisztus, az áldott [Isten] Fia? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᑭᑐᓰ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᑴᑕᓰ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ? ᑮᓐ ᐃᓇ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elvive engem lélekben egy nagy és magas hegyre és megmutatá nékem azt a nagy várost, a szent Jeruzsálemet, a mely Istentõl szállott alá a mennybõl. \t ᓂᑮᐐᒌᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐃᐃᒫ ᐁᐃᔑᐎᔑᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᐗᑭᒋ ᐱᑾᑎᓈᕽ ᐁᑭᒋ ᐃᔥᐸᑎᓈᒃ᙮ ᓂᑮᐙᐸᑕᐃᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑌᓈᒻ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᐃᒫ ᐁᐱᓈᔒᔥᑳᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᐅᒌᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mérges kígyóknak fajzatai, mi módon szólhattok jókat, holott gonoszak vagytok? Mert a szívnek teljességébõl szól a száj. \t ᑮᓇᐙ ᑭᓀᐱᑰᒃ! ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᑫᐅᒋ ᐃᑭᑐᔦᑭᐸᓐ ᐁᒪᒋ ᐃᓂᓃᐎᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᔑ ᒨᔥᑭᓀᓂᒃ ᐅᑌᐞ ᐃᔑᑮᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen a férfiak is elhagyván az asszonynéppel való természetes élést, egymásra gerjedtek bujaságukban, férfiak férfiakkal fertelmeskedvén, és az õ tévelygésöknek méltó jutalmát elvevén önmagokban. \t ᔑᑾ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮ ᐅᐴᓂᑑᓈᐙ ᑾᔭᒃ ᑫᔑᐐᒌᐎᒥᓐᒡ ᐃᑴᐗᐞ, ᒣᔥᑾᒡ ᐁᒪᒋᒥᓴᐌᓂᒫᐙᒡ ᐐᒋ ᐃᓂᓃᒥᐙᐞ, ᐃᐃᐌ ᑳᐊᑲᒋᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᐃᑎᐙᒡ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᐅᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋᑎᐸᐊᒪᐙᐗᒃ ᑳᔑᑲᔥᑭᑕᒫᓱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig Krisztusban keresvén a megigazulást, mimagunk is bûnösöknek találtatunk, avagy Krisztus bûnnek szolgája-é? Távol legyen. \t ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐁᐊᑐᓀᐊᒫᕽ ᐃᐃ ᒥᓍᐸᒥᑰᐎᓐ ᐁᑌᐺᑕᐗᑭᒡ X, ᒦᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᐁᔑᓈᑯᓯᔮᕽ ᑳᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ X ᐐᓐ ᐁᐊᓂᒫᒌᑭᑑᒡ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ? ᑫᑯ ᐃᐃ ᐃᓀᑕᑫᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Egyéb városoknak is hirdetnem kell nékem az Istennek országát; mert azért küldettem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐃᔑᓭ ᑲᔦ ᐅᒋᑕ ᑯᑕᒃ ᐃᓂ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᒋᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᐃᔑ ᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᒦ ᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᒋ ᐲᒋᓂᔕᐅᒡ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szeretted az igazságot és gyûlölted a hamisságot: annakokáért felkent téged az Isten, a te Istened, örömnek olajával a te társaid felett. \t ᐋᓃᔥ ᑭᓵᑭᑑᓐ ᐃᐃ ᑳᑾᔭᑯᓈᑾᒃ, ᑭᔒᑫᑖᓐ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑳᒫᓈᑕᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᔭᓐ, ᑳᑮᐅᒋᐅᓇᑭᒥᒃ ᒋᑭᒋᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᐗᒡ; ᑳᑮᐅᒋᒦᓂᒃ ᑲᔦ ᒋᒥᓉᑕᒪᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑭᑌᑖᑯᓯᐎᓂᕽ; ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐃᔑᒦᓈᓰᐞ ᐃᐃ ᑭᐐᒌᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egyúttal pedig készíts nékem szállást; mert reménylem, hogy a ti imádságaitokért néktek ajándékoztatom. \t ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᑲᑴᒋᒥᓐ ᒋᑾᔮᒋᑑᔭᓐ ᐸᑫᒋᑲᓐ ᑫᔑ ᓂᐹᔮᓐ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑ ᐸᑯᓭᑕᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᔑ ᑲᑴᒋᒣᒃ ᒦᓇᐙ ᒋᐱᑮᐌᓄᑕᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Júda nemzé Fárest és Zárát Támártól; Fáres nemzé Esromot; Esrom nemzé Arámot; \t ᔑᑾ ᒎᑕ ᑮᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐲᕒᐃᓴᓐ, ᓰᕒᐋᐗᓐ ᙮ ᑌᒫᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ ᐅᒫᒫᐙᓐ᙮ ᑲᔦ ᐲᕒᐃᔅ ᑮᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐁᔅᕒᐊᓇᓐ ᑲᔦ ᐁᔅᕒᐊᓐ ᑮᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐅᕒᐋᒪᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, a mikor elvégzé Jézus ezeket a példázatokat, elméne onnan. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔥᒀ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐃᓂ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ, ᑮᐊᓂ ᒫᒑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megigazulván azért hit által, békességünk van Istennel, a mi Urunk Jézus Krisztus által, \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐋᔕ ᑳᐃᔑᒋᑫᐃᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᑌᐺᑕᐗᕽ ᐁᑮᐃᔑᐃᓇᕽ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐗᕽ, ᓅᑯᒻ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᑭᑎᔑᐐᒌᐙᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐃᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt mondják vala: Ne az ünnepen, hogy a nép fel ne zendüljön. \t ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐃᑕᔥ: ᑳᐐᓐ ᑭᑖᑕᑯᓈᓯᐙᓈᓐ ᒣᒀ ᐁᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ, ᒫᑭᔖ ᑕᑭᒋ ᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᐗᒃ, ᒋᐲᑾᑲᒥᑭᓯᐙᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Mi dolog, hogy engem kerestetek? Avagy nem tudjátok-é, hogy nékem azokban kell foglalatosnak lennem, a melyek az én Atyámnak dolgai? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᓇᓈᑕᐙᐸᒥᔦᒃ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᓂᒥᓰᒻ ᒋᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᓂᑌᑌ ᐅᐸᐹᒥᓯᐎᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti urak, a mi igazságos és méltányos, a ti szolgáitoknak megadjátok, tudván, hogy néktek is van Uratok mennyekben. \t ᑮᓇᐙ ᑳᐅᑭᒫᐎᔦᒃ, ᑾᔭᒃ ᑑᑕᐎᑾᒃ, ᐌᐌᓂ ᑯ ᑲᔦ ᑑᑕᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᐸᒦᑕᐎᓀᒀ ᑳᑎᐯᓂᒣᒀ᙮ ᐃᔑᒫᒥᑲᐎᒃ ᑫᑮᓇᐙ ᐁᐊᔮᒡ ᑭᑑᑭᒫᒥᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal mintegy pikkelyek estek le szemeirõl, és mindjárt visszanyeré látását; és felkelvén, megkeresztelkedék; \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᔥᑮᔑᑯᕽ ᑫᑰᓇᓐ ᑮᐅᒋ ᐸᑭᓯᓂᓂᐗᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᓇᑲᔭᒃ ᐁᐃᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᐙᐱ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᒡ ᐁᑮ ᓰᑲᐊᑖᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Mert a ki erõs volt Péterben a körülmetélkedés apostolságára, bennem is erõs volt a pogányok között). \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᑳᐅᒋᑎᓄᐎᔮᓐ, ᒋᓈᓯᑲᐗᒀ ᐃᑭ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᐐᓐ ᐲᑕᕒ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᑳᑮᐅᒋᑎᓄᐎᒡ ᒋᑲᑮᑭᒫᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál, Jézus Krisztus apostola Isten akaratjából, az Efézusban lévõ és Krisztus Jézusban hívõ szenteknek. \t ᓃᓐ ᑆᓬ, ᒋᓴᔅ X ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐐᓐ ᐃᑯ ᓂᑮᐃᓀᓂᒥᒃ ᐃᐃ ᒋᐃᓇᓄᑮᔮᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᓴ ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᐌᑎ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᐁᐱᓴᓯᑳᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᑲᔦ ᐋᐱᒋ ᐁᑌᐺᔦᑖᑯᓯᐌᒃ ᐁᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒣᒃ ᐊᐊ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus Krisztusnak, Dávid fiának, Ábrahám fiának nemzetségérõl való könyv. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐋᓃᑎ ᒋᓴᔅ X ᑳᐱᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᒡ ᑌᐱᑎᕽ, ᑫᐐᓐ ᐁᑮᐅᑕᑳᓀᓯᓂᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És magához hivatván az õ urának minden egyes adósát, monda az elsõnek: Mennyivel tartozol az én uramnak? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᒪᓯᓇᐊᒪᐙᓂᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᒣᓯᓇᐊᒪᐗᒡ ᓂᑑᑭᒫᒻ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a négy lelkes állat, a melyek közül mindeniknek hat-hat szárnya [vala], köröskörül és belül teljes [vala] szemekkel; és meg nem szûnik [vala] nappal és éjjel ezt mondani: Szent, szent, szent az Úr, a mindenható Isten, a ki vala és a ki van és a ki eljövendõ, \t ᒦ ᐁᑕᔑᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᑳᓃᐎᐙᒡ ᓂᑯᑡᒋᓂᓂᐗᓐ ᐅᓂᑸᑲᓂᐙᓐ᙮ ᒥᓯᐌᔥ ᐅᔥᑮᔑᑯᐗᒃ ᐙᑳᔭᐄ ᑲᔦ ᐲᒐᔭᐄ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐋᑌᓂᑲᒧᓰᐗᒃ, ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓂᑲᒧᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᐅᐅᐌ ᐁᐃᓇᐊᒧᐙᒡ: ᐗᐐᑫ ᑾᔭᒀᑎᓯ! ᐗᐐᑫ ᑾᔭᒀᑎᓯ! ᐗᐐᑫ ᑾᔭᒀᑎᓯ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐗᐐᑫ ᑳᒪᔥᑲᐙᑎᓯᒡ! ᐊᐌᑎ ᑳᑮᐊᔮᒡ, ᐅᒫᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᔮᒡ, ᒦᓇᐙᔥ ᒋᐱᐊᔮᒡ! ᐃᓇᐊᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki az õ atyjafiai: Menj el innen, és térj Júdeába, hogy a te tanítványaid is lássák a te dolgaidat, a melyeket cselekszel. \t ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᐞ ᒋᓴᔅ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ: ᐅᒫ ᐅᒋᒫᒑᓐ, ᐃᔖᓐ ᐌᑎ ᒎᑏᔮᕽ, ᐐᓇᐙ ᐌᑎ ᑳᑮᐱᒥᓂᔕᐅᒀᐸᓐ ᒋᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐃᓂ ᑭᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑳᑑᑕᒪᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pétert pedig és a vele lévõket elnyomá az álom; de mikor felébredtek, láták az õ dicsõségét, és ama két férfiút, kik vele állanak vala. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᑮᑭᐸᑭᑾᔑᐗᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑯᔥᑯᓯᐙᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᑳᑮᐐᒋ ᑲᐸᐎᑖᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megparancsolá a századosnak, hogy Pált õrizzék, de enyhébb fogságban legyen, és senkit ne tiltsanak el az övéi közül attól, hogy szolgáljon néki, vagy hozzá menjen. \t ᐅᑮᐊᓅᓈᓐ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᑾᔭᒃ ᒋᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᐱᓵᓐ ᑲᔦ ᐗᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒋᐃᔑᒋᑫᓂᒡ, ᐱᓵᓐ ᑲᔦ ᒋᐸᑭᑎᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐎᑯᓂᒡ ᒋᐸᒥᐃᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána pedig mindent elköltött, támada nagy éhség azon a vidéken, és õ kezde szükséget látni. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐊᔮᒡ ᑮᒑᑭᓭ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᑭᒋ ᓅᑌᓭᒃ ᒦᒋᒻ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ᙮ ᐐᑫ ᑫᐐᓐ ᑮᑰᐹᒋ ᓅᑌᓭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a sokaság eltávolíttaték, bemenvén, megfogá annak kezét, és a leányzó felkelt. \t ᐁᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐅᑣ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ, ᒋᓴᔅ ᑮᐲᑎᑫ ᐋᑎ ᑳᑮᐃᔑ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᑴᓭᓴᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᒪᐙᒡ ᐅᓂᒌᓂ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐗᓂᔥᑳᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "monda: Abba, Atyám! Minden lehetséges néked. Vidd el tõlem ezt a poharat; mindazáltal ne az én akaratom [legyen meg,] hanem a tied. \t ᐋᐸ, ᓂᑌᑌ! ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᔥᑭᑑᓐ᙮ ᐊᐯᔥ ᐃᑯᒋ ᒋᐅᒋ ᐅᑖᐱᓇᒪᐎᔭᓐ ᐅᐅ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᐁᑳ ᒋᐅᒋ ᒥᓂᑴᓯᐙᓐ! ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᐃᔑᐌᐸᓯᓅᓐ᙮ ᑮᓐ ᐃᓴ ᑳᐊᑕᐌᓂᒥᔭᓐ, ᑕᐃᔑᐌᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vajjon a forrás ugyan abból a nyílásból csörgedeztet-é édest és keserût? \t ᑖᐃᔑᓭ ᓇ ᓂᐱ ᑳᐯᑳᑲᒥᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓂᐱ ᑳᔒᐎᑖᑲᓈᑲᒥᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐅᒋ ᒨᑭᒋᐗᑭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miképen az egyház engedelmes a Krisztusnak, azonképen az asszonyok is [engedelmesek legyenek] férjöknek mindenben. \t ᑖᐱᔥᑰ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑲᑕᐙᐙᒡ Xᑕᓐ, ᒦ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᐐᐎᒫᒃ ᑫᑑᑕᐙᐙᐸᓐ ᐅᓈᐯᒥᐙᐞ ᒥᓯᐌ ᐱᑯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokakból pedig ördögök is mentek ki, kiáltozván és mondván: Te vagy ama Krisztus, az Isten Fia! De õ megdorgálván, nem engedé õket szólani, mivelhogy tudták, hogy õ a Krisztus. \t ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑲᔦ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᑮᓇᑲᓈᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐙᓂᑯᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋᐋᐞ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᑭᑐᓯᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒥᑰᐞ ᐁᑮᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓂᓃᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a Sátán önmaga ellen támadt és meghasonlott, nem maradhat meg, hanem vége van. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐊᐌ ᓭᑕᓐ ᒦᑳᓈᐸᓐ ᐅᑑᔥᑭᓃᑮᒪᐞ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓀᓂᑎᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑕᒪᔥᑲᐎᓰᓰ, ᒦᐃ ᒋᐴᓂᔭᔮᐃᑎᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén, követé õt; és nem tudta, hogy valóság az, a mi történik az angyal által, hanem azt hitte, hogy látást lát. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓵᑭᒋᐐᒌᐙᓐ ᐁᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑌᐺ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᓰᓐ ᐃᐃ ᐁᑮᐃᔑᓭᓂᒃ᙮ ᓂᒥᒋ ᐃᔑᓇᒻ ᑮᐃᓀᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szükség, hogy szakadások is legyenek köztetek, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek ti köztetek. \t ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ: ᐊᐊ ᑳᑲᑮᑖᐎᓯᒡ ᓂᑲᓂᔑᐗᓈᒋᑖᐙᓐ ᐅᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓐ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᒡ ᓂᑲ ᐸᑳᓐ ᐊᑖᐙᓐ ᐅᑭᑫᑖᓱᐎᓐ, ᐃᑭᑐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki megvet engem és nem veszi be az én beszédeimet, van annak, a ki õt kárhoztassa: a beszéd, a melyet szólottam, az kárhoztatja azt az utolsó napon. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒡ, ᐁᑳ ᑲᔦ ᐅᑖᐱᓇᓯᒃ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᐊᔮᐗᓐ ᐯᔑᒃ ᑫᐅᓈᑯᓂᑯᒡ᙮ ᐅᓄᐌ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑳᑮᐐᑕᒫᓐ, ᒦ ᐅᐌᓂ ᑫᑎᐹᑯᓂᑯᒡ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely egyéb idõkben meg nem ismertettetett az emberek fiaival úgy, a hogy most kijelentetett az Õ szent apostolainak és prófétáinak a Lélek által: \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᐅᑖᓈᕽ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐐᓐ ᑮᐙᐸᑕᐋᓰᐗᒃ ᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᑮᐙᐸᑕᐋᐞ ᐃᐃ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑲᔦ ᑳᑭᑌᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ ura pedig monda néki: Jól vagyon jó és hû szolgám, kevesen voltál hû, sokra bízlak ezután; menj be a te uradnak örömébe. \t ᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᑾᔭᒃ ᑭᑮᐃᔑᒋᑫ! ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᑣ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑭᑎᓄᐤ᙮ ᑾᔭᒃ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᓇᐙᐸᑕᒪᓐ ᑫᑰᓀᓴᓐ, ᑭᑲ ᒦᓂᓐ ᓴ ᑭᒋᑫᑰᓇᓐ ᒋᑲᓇᐙᐸᑕᒪᓐ᙮ ᐊᐤ ᐊᐯ ᐱᐐᒋᐐᓯᓃᒥᔑᓐ ᐁᔑ ᐐᑾᑫᔮᓐ ᑫᑮᓐ ᒋᐐᒋᒥᓉᑕᒨᒥᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "azonnal elragadtatám lélekben: és ímé egy királyiszék vala letéve a mennyben, és üle [valaki] a királyiszékben; \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐐᒋ ᐃᓀᑕᒧᔥᑳᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᓂᐙᐸᑖᓐ ᐁᐅᓇᑌᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ, ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᓂᐙᐸᒫ ᐁᓇᒪᑕᐱᒡ ᐃᐃᒫ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Találván pedig Jézus egy szamarat, felüle arra, a mint meg van írva: \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᐙᓐ ᐅᔥᑭ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓴᓐ᙮ ᑮᐱᒥᑌᓴᐱ ᑕᔥ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig este lõn, oda méne a tizenkettõvel. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᐅᑮᐱ ᐐᒋᑕᑯᔑᓅᒫᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᒥᑖᔀᔑᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne adjátok azt, a mi szent, az ebeknek, se gyöngyeiteket ne hányjátok a disznók elé, hogy meg ne tapossák azokat lábaikkal, és néktek fordulván, meg ne szaggassanak titeket. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑯ ᒦᓈᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᐊᓂᒨᒃ᙮ ᒫᑭᔖ ᑕᐱ ᑴᑮᐗᒃ, ᒋᒦᑳᓂᓀᒀ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑲᓇᐌᓂᒣᒀ ᑳᐋᑾᑭᓱᓂᒡ ᐊᓯᓃᐞ ᑫᑯ ᐊᐸᑭᑕᐙᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᑰᑰᔕᒃ᙮ ᒫᑭᔖ ᐅᑲ ᑕᑖᑯᑳᓈᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeknek van hatalmuk arra, hogy bezárják az eget, hogy az õ prófétálásuknak idejében esõ ne legyen; és hatalmuk van a vizeken, hogy azokat vérré változtassák, és megverjék a földet akármi csapással, valamennyiszer akarják. \t ᐅᑕᔮᓈᐙ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᐙ ᒋᑭᐸᐊᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑮᔑᒃ ᐁᑳ ᒋᑭᒥᐗᓯᓂᓂᒃ ᒣᒀ ᐁᐊᓂᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐅᑲᔥᑭᑑᓈᐙ ᑲᔦ ᓂᐲᓐ ᒋᑴᑭᑑᐙᒡ ᑳᒨᑭᒋᐗᓂᐲᑯᐗᓂᓂᑭᓐ, ᒥᔅᑸᕽ ᒋᐃᓈᑲᒥᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐅᑲᔥᑭᑑᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒋᐅᑎᔑᐌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᑫᑲᒀᑕᑭᐃᐌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑕᔂ ᐱᑯ ᑫᐃᓀᑕᒧᐙᑴᓐ ᑕᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az elsõszülöttek seregéhez és egyházához, a kik be vannak írva a mennyekben, és mindenek bírájához Istenhez, és a tökéletes igazak lelkeihez, \t ᐁᑮᐃᔑᑕᑯᔑᓀᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒥᓉᑕᒧᓈᓂᐗᕽ ᑳᐃᔑᒫᒪᐐᓄᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑕᒻ ᑳᐅᑯᓯᓯᒫᒡ, ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᑭᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ; ᐁᑮᐱᓈᓯᑲᐌᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐹᑯᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑭᐱᑕᑯᔑᓂᒻ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᐅᑕᒑᑯᐙᐞ ᐃᑭ ᑾᔭᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐋᔕ ᑳᑮ ᑮᔑ ᐃᔑᓈᑯᓯᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig Jézus, monda néki: Megmondatott: Ne kísértsd az Urat, a te Istenedet. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ ᑲᔦ: ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᑯᑌᓂᒫᓰ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒻ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "n pedig a [húsvét] szombatját követõ második szombaton, hogy a vetések között méne által és az õ tanítványai gabonafejeket szaggatván és azokat kezeikkel kimorzsolván, ettek. \t ᒋᓴᔅ ᐁᐱᒧᓭᑯᐸᓀᓐ ᐃᐃᒫ ᐸᑴᔑᑲᓂᐎ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ, ᒣᒀ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᒌᔑᐱᓈᓂ ᑳᐃᔑ ᐅᑎᒀᓂᐗᓂᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓂᐎ ᑭᑎᑳᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᔑᑯᓇᒥᓂᒡ ᐅᓂᒌᓃᕽ ᐁᑮᒦᒋᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "felele az ezredes: Én nagy összegért vettem meg ezt a polgárjogot. Pál pedig monda: Én pedig [benne] is születtem. \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᓃᐱᐗᐞ ᓴ ᓃᓐ ᓂᑮ ᑎᐸᐃᑫ ᐃᐃᒫ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᒋᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᔮᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᑆᓬ ᑮᐃᑭᑐ: ᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑮᐃᔑ ᓂᑖᐎᒃ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Ha tökéletes akarsz lenni, eredj, add el vagyonodat, és oszd ki a szegényeknek; és kincsed lesz mennyben; és jer és kövess engem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐐᑫ ᐐᑾᔭᑯᓈᑯᓯᔭᓐ, ᒫᒑᓐ, ᐊᐎ ᐊᑖᐙᑫᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐊᔮᔭᓐ, ᒋᒦᓇᑣ ᑲᔦ ᔔᓂᔮᓐ ᐅᑭᑎᒫᑭᓰᒃ᙮ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐊᔮᓐ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᔑᐲᔖᑲᓐ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õrizzétek meg magatokat: ha pedig a te atyádfia vétkezik ellened, dorgáld meg õt; és ha megtér, bocsáss meg néki. \t ᑲᓇᐌᓂᑎᓱᓐ ᑕᔥ ᐁᔑᒋᑫᔭᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᒋᑭᐌᓯ ᒪᒋᑑᑕᕽ, ᑭᑖ ᑲᓅᓈ ᐅᔕ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᐴᓂᑑᒡ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ, ᑭᑲ ᐴᓀᑕᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felszálla Simon Péter, és kivoná a hálót a partra, a mely tele volt nagy halakkal, százötvenhárommal; és noha ennyi vala, nem szakadozik vala a háló. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᒦᓇᐙ ᑮᑮᐌᐴᓯ ᐁᑮᐊᒀᓯᑖᐲᒡ ᐃᓂ ᐊᓴᐲᓐ, ᐁᒨᔥᑭᓀᓂᒡ ᑭᒋᑭᓅᔐᐞ, ᐃᑯᑣᒃ ᓈᓂᒥᑕᓇᔑᓂᓯᓐ 153 ᐁᑕᔑᓂᒡ᙮ ᐋᓇᑮᐊᐲᒋᐹᑏᓄᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᐲᑯᔥᑳᓰ ᐊᐊ ᐊᓴᑉ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus: Nem én választottalak-é ki titeket, a tizenkettõt? és egy közületek ördög. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᒋᓴᔅ: ᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᐅᓀᓂᒥᓂᓂᒻ ᑮᓇᐙ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᔦᒃ, ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑎᓄᐎ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Heródiás pedig ólálkodik vala utána, és meg akarja vala õt ölni; de nem teheté. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ, ᒦ ᐊᐌ ᐃᕒᐆᑎᔭᔅ, ᐅᑮᐅᒋ ᓂᔥᑫᓂᒫᓐ ᐁᑮᐐᓂᓵᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megköveztettek, kínpróbát szenvedtek, szétfûrészeltettek, kardra hányattak, juhoknak és kecskéknek bõrében bujdostak, nélkülözve, nyomorgattatva, gyötörtetve, \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐸᐲᒶᓯᓇᐋᐗᒃ, ᑯᑕᒃ ᑮᑖᔥᑭᐴᒋᑲᓂᐎᐗᒃ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑭᒋᒨᑯᒫᓂᓂ ᑮᐋᐸᑕᓂᓂ ᐁᑮᓂᓯᑣ᙮ ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᑮᐸᐹᒥᐊᔮᐗᒃ ᒫᓇᒑᓂᔑᐗᔮᓇᐞ, ᒫᓇᑎᑯᐗᔮᓇᐞ ᐁᑮᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᒡ, ᐁᑮᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᐁᑮᑲᒀᑕᑭᐃᑣ, ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐁᑮᑑᑕᐎᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelki [ajándékokra] nézve pedig nem akarom, atyámfiai, hogy tudatlanok legyetek. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᐊᐲ ᑳᐱᒥᐅᑎᓯᓇᑰᒃ, ᑭᑮᐱᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᐃᐌ ᑳᑎᐹᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃ ᐊᐲ ᓂᑮᑲᑴᐋᐸᒋᑑᓰᓇᓐ ᐁᑲᑳᓍᑭᓐ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑭᑭᓯᔮᓐ ᑭᒋᑭᑫᑖᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindenkor a templomban valának, dícsérvén és áldván az Istent. Ámen. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azt parancsolá, hogy az õ vádolói hozzád jõjjenek. Tõle te magad, ha kihallgatod, értesülhetsz mindezekrõl, melyekkel mi õt vádoljuk. \t ᐁᑮᐃᓈᑯᓂᑫᒡ ᐃᐃ ᑳᒪᒥᔑᒥᐌᓂᒡ ᐅᐅᒫ ᒋᐲᔖᓂᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᐗᒡ᙮ ᐊᑕ ᑭᑫᓂᒪᒡ ᑕᔥ ᑮᓐ ᐃᑯ ᑭᑲ ᑭᑫᑖᓐ ᐁᑌᐱᒪᑭᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᓄ ᑳᔑ ᐊᓈᒥᒪᑭᒡ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᐅᓈᑕᒫᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én azért igen sírok vala, hogy senki nem találtaték méltónak a könyv felnyitására és elolvasására, a ránézésre sem: \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᑭᒋᒪᐤ ᐁᑳ ᐁᑮᒥᑲᐙᓯᐎᓐᒡ ᐁᑌᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᒋᐹᑮᑭᓇᕽ ᐃᐃ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑲᔦ ᒋᐙᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor eltelik az ezer esztendõ, a Sátán eloldatik az õ fogságából. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᓱ ᐊᑭ ᑫᐴᓂᓭᓂᒃ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓭᑕᓐ ᑕᔮᐸᐃᑲᓂᐎ ᐅᑭᐸᐅᑰᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akár szolgálat, a szolgálatban; akár tanító, a tanításban; \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑮᐃᔑᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᒋᐸᒥᐃᐌᒡ, ᑕᑲ ᓴ ᑕᐸᒥᐃᐌ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᒋᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ, ᑕᑲ ᓴ ᑕᑭᑭᓄᐊᒫᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé, én elbocsátlak titeket, mint juhokat a farkasok közé; legyetek azért okosak mint a kígyók, és szelidek mint a galambok. \t ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ! ᐅᐅ ᑳᐃᔑᓂᔕᐅᓇᑰᒃ, ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᓈᑕᒫᑎᓱᓯᒀ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᑳᐃᔖᐙᒡ ᒣᑴ ᒪᐄᑲᓂᑳᕽ᙮ ᑳ ᐊᐲᒋ ᐊᔮᒀᒥᓯᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᓀᐱᒃ ᒦᐃ ᓇᑫ ᐃᔑ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ; ᑳᐊᐲᒋ ᓅᑳᑎᓯᒡ ᐊᐊ ᐅᒦᒦᔅ, ᒦᐃ ᐊᐲᒋ ᓅᑳᑎᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sok ördögöt ûznek vala ki, és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala. \t ᒦᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᐙᐞ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐊᐎᔭᐞ, ᐁᑮ ᐴᓯᓈᐙᒡ ᑲᔦ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ott vala pedig a Jákób forrása. Jézus azért, az utazástól elfáradva, azonmód leüle a forráshoz. Mintegy hat óra vala. \t ᑮᐊᔮᓂ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᐃᐹᓐ ᑳᑮᑎᐯᑕᕽ ᐊᐊ ᒉᑲᑉ᙮ ᒋᓴᔅ ᑮᐅᓇᐱ ᐯᔓ ᐃᒫ ᐅᑕᐃᐹᓂᕽ ᐁᐊᔦᑯᓯᒡ ᐁᑮᑭᒋᐱᒧᓭᒡ᙮ ᑯᒫ ᑮᐋᐱᑕᑮᔑᑲᓐ ᐃ ᐊᐲ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem vehetének diadalmat, és az õ helyök sem találtaték többé a mennyben. \t ᑮᔖᑰᒋᒋᑲᓂᐎ ᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑮᑕᐎᓇᒪᐙᓰ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᒋᐊᔮᒡ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᐐᒋᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem a ki a nagyobb közöttetek, legyen a ti szolgátok. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ, ᒦᓴ ᐊᐊ ᑫᐸᒥᐃᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig ismervén az õ álnokságukat, monda: Mit kisértgettek engem, képmutatók? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐁᑮᒪᒋ ᐃᓀᑕᒥᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑᒃ! ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑲᑴᒋᐃᔦᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a Lélek azonnal elragadá õt a pusztába. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐅᑮᐃᔑ ᐐᑯᔥᑳᐃᑰᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ, ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nakokáért mondom: Avagy azért botlottak-é meg, hogy elessenek? Távol legyen; hanem az õ esetük folytán [lett] az idvesség a pogányoké, hogy õk felingereltessenek. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᓂᑎᔑᑲᑴᑗ: ᐊᐲ ᒎᐗᒃ ᑮᐱᓱᑫᔑᓄᐙᒡ, ᒦ ᓇ ᐃ ᐗᐐᑫ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ? ᑫᑯ ᐃ ᓇᑫ ᐃᓀᑕᑫᒃ! ᐋᓃᔥ ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒣᔥᑾᒡ ᐅᑮᓈᓯᑳᑯᓈᐙ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ ᐊᐲ ᒎᐗᐞ ᑮᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒎᐗᒃ ᒋᐅᒋᐋᔮᔐᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És magához hivatván kettõt a századosok közül, monda: Készítsetek föl kétszáz vitézt, hogy induljanak Czézáreába, és hetven lovast, és kétszáz parittyást, az éjszakának harmadik órájától fogva. \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᓃᔑᓐ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᐞ ᐁᑮᐊᓅᓈᒡ: ᑕᑲ ᑕᑾᔮᒌᐗᒃ ᓃᔣᒃ 200 ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᓃᔣᓯᒥᑕᓇ 70 ᑲᔦ ᒥᑕᑎᒨᐞ ᑳᐱᒥᐗᓀᐸᐃᑯᐙᒡ, ᓃᔣᒃ 200 ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᒌᐳᐌᐱᓂᑲᓇᓐ ᑳᔮᐸᒋᑑᐙᒡ ᒋᐅᔒᑖᐙᒡ ᒋᒫᒑᐙᒡ ᔖᑲᓱ 9 ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᓅᑯᒻ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor leült velök, a kenyeret vévén, megáldá, és megszegvén, nékik adá. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐅᓇᐱ ᐁᐐᐐᑑᐸᒫᒡ᙮ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ᙮ ᐅᑮ ᐸᑴᐱᓈᓐ ᑕᔥ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᐊᔕᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Méne õ hozzá egy asszony, a kinél vala drága kenetnek alabástrom szelenczéje, és az õ fejére tölté, a mint az asztalnál ül vala. \t ᐃᑴᐗᓐ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮ ᐲᑑᓂᒡ ᐴᓯᒥᓈᑾᐅᓂᓂ ᐐᑫ ᐁᑮᐋᑾᑭᑌᓂᒃ, ᑳᑮᐃᔑ ᐲᑌᓂᒃ ᐋᓬᐊᐹᔅᑕᕒ ᐊᓯᓃᐎᐅᒨᑕᔮᐱᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓰᑭᓇᒥᓂᒡ ᒥᓈᑾᐅᓂᓂ ᐅᑎᒀᓂᕽ, ᒣᒀ ᐁᐊᔫᐱᒣᔑᕽ ᐁᐐᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mi a Lélek által, hitbõl várjuk az igazság reménységét. \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᐊᐯᓂᒧᔮᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᒋᑾᔭᑾᑭᒥᔭᒥᓐᒡ᙮ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᐐᒌᐃᑯᐙᒥᓐ ᐁᑌᐺᔦᑕᒫᕽ ᑳᐅᒋᐲᑑᔮᕽ ᐃᐃ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor immár a várba akarák bevinni Pált, monda az ezredesnek: Vajjon szabad-e nékem valamit szólanom te hozzád? Az pedig monda: Tudsz görögül? \t ᑆᓬ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐲᑎᑲᓂᑯᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑯᓂᑫ ᑫᑰᓐ ᑭᑖᐃᓂᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐃᓇ ᑲᕒᐄᒃ ᐃᔑᑮᔗᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt inkább az Úr Jézus Krisztus kegyelme által hiszszük, hogy megtartatunk, miképen azok is. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑭᑌᐺᑖᒥᓐ ᐁᐅᒋ ᐱᒫᒋᐃᑰᔭᕽ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᐅᒋ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᔑ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az a nap péntek vala, és szombat virrada rá. \t ᒦ ᐃ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᔑᑲᒃ ᑳᓂᑖ ᑾᔮᒌᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑫᑳ ᑮᒫᒋᓭ ᒋᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallván ezt a tíz tanítvány, haragudni kezdének Jakabra és Jánosra. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᒥᑖᓱ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᑮᓂᔥᑳᑌᓂᒫᐙᐞ ᒌᒥᓴᓐ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig megszánván õket, illeté az õ szemeiket; és szemeik azonnal megnyíltak; és követék õt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑰᐹᑌᓂᒫᐞ, ᐅᑮ ᓵᒥᓈᐞ ᐅᔥᑮᔑᑯᓃᕽ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐙᐱᐗᐞ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, a ki ellene támad a hatalmasságnak, az Isten rendelésének támad ellene; a kik pedig ellene támadnak, önmagoknak ítéletet szereznek. \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑳᒦᑳᑕᕽ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᒦᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒦᑳᑕᕽ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓇᑑᓂᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐐᓐ ᐃᓴ ᐱᑯ ᑕᑲᔥᑭᑕᒫᓱ ᐋᑎ ᑫᐅᒋᐅᓇᔓᐙᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiknek esküdött pedig meg, hogy nem mennek be az õ nyugodalmába, hanemha az engedetleneknek? \t ᐊᐌᓀᓇᐞ ᓴ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᒋᐲᑎᑫᓯᓂᒃ ᐅᑕᓉᐱᐎᓂᕽ? ᒦᐗᐞ ᓴ ᐃᐃ ᑳᑮᔕᔒᐱᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek elmenvén a fõpapokhoz és a vénekhez, mondának: Átok alatt megesküdtünk, hogy semmit nem ízlelünk addig, míg meg nem öljük Pált. \t ᐅᑮᐊᑕ ᐙᐸᒫᓂ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ: ᓂᑮᐃᔑᒋᑫᒥᓐ ᓴ ᓂᑮᑭᒋ ᐊᔓᑕᒫᑎᒥᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᐐᐅᒋ ᒦᒋᓯᐙᕽ ᐹᓂᒫ ᐱᑯ ᑆᓬ ᑮᓂᓴᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Sárdisbeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja az, a kinél van az isteni hét lélek és a hét csillag: Tudom a te dolgaidat, hogy az a neved, hogy élsz, és halott vagy. \t ᐃᓂ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᑕᔑᒫᒪᐎᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓵᕒᑎᔅ, ᐅᐌ ᐅᔑᐲᐊᒪᐤ: ᐅᐅᐌ ᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᓃᔣᓱ 7 ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑲᔦ ᐃᐃ ᓃᔣᓱ ᐗᓇᑯᔕᐞ: ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐱᒫᑎᓯᔦᒃ ᐁᐃᓇᑭᓱᔦᒃ, ᑭᓂᐳᒻ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többi tanítványok pedig a hajón menének (mert nem messze valának a parttól, hanem mintegy kétszáz singnyire), és vonszszák vala a hálót a halakkal. \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᐱᓈᑕᑳᐊᒨᒃ ᒌᒫᓂᕽ, ᐁᓈᑕᑳᒣᔫᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᓴᐲᓐ, ᐐᑫ ᐁᒨᔥᑭᓀᓂᒡ ᑭᓅᔐᐞ ᐃᒫ ᐊᓴᐲᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᐙᓴ ᒥᔕᐗᑳᒻ ᑮᐊᔮᓰᐗᒃ, ᒫᑭᔖ ᓂᑯᑣᒃ ᑕᓱᓂᒃ ᐃᐃᐌᑎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert miként a felvillanó villámlás az ég aljától az ég aljáig fénylik; úgy lesz az embernek Fia is az õ napján. \t ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᐙᑌᓭᒃ ᐌᑎ ᐃᔥᐱᒥᕽ, ᑴᑴᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᐌᑎ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᐃᔑ ᒪᒥᔕᑮ ᐙᓭᔮᒃ, ᒦᓴ ᑫᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki sem szolgálhat két úrnak. Mert vagy az egyiket gyûlöli és a másikat szereti; vagy az egyikhez ragaszkodik és a másikat megveti. Nem szolgálhattok Istennek és a Mammonnak. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲ ᑎᐯᓂᒥᑯᓰᐞ ᓃᔑᓐ ᐅᑭᒫᐞ᙮ ᐋᓃᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᑲ ᔒᑫᓂᒫᓐ, ᔑᑾ ᐯᔑᒃ ᐅᑲ ᓵᑭᐋᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᐌ ᐅᑲ ᑭᒋᐎᓈᓐ, ᔑᑾ ᐯᔑᒃ ᐅᑲ ᐌᐱᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᑎᐯᓂᒥᑯᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦᔥ ᒋᑕᑯᑎᐯᓂᒥᑭᐸᓐ ᔔᓂᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr: Mihez hasonlítsam azért e nemzetségnek embereit? és mihez hasonlók? \t ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᑭᑐᔮᐹᓐ ᐄᓴᓐ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek mindnyájan egy szívvel-lélekkel foglalatosak valának az imádkozásban és a könyörgésben, az asszonyokkal és Máriával, Jézusnak anyjával, és az õ atyjafiaival együtt. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑮᓇᑭᔥᑯᑖᑎᐗᒃ ᐁᑮᒫᒪᐎ ᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐁᑮᓂᑖᐊᓇᒥᐋᐙᒡ, ᐁᑮᐐᒌᐙᐙᒡ ᒣᕒᐄᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᒫᒫᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐐᒋᑭᐌᔨᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé, felmegyünk Jeruzsálembe, és az embernek Fia átadatik a fõpapoknak és írástudóknak; és halálra kárhoztatják õt, \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ, ᐅᐅ ᓴ ᑳᐃᔖᔭᕽ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒦᓴᐃ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᑰᔮᓐ ᒋᐅᑖᐱᓂᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᒋᐃᑭᑐᐙᒡ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᓂᓯᑰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jövének pedig ugyanazon idõben némelyek, kik néki hírt mondának a Galileabeliek felõl, kiknek vérét Pilátus az õ áldozatukkal elegyítette. \t ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᐁᐃᔑᓭᒃ ᐋᓂᑕ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᓭᓂᒡ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑳᑮ ᐅᒌᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐊᐊ ᐄᑐᒃ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑮᐃᓈᑯᓂᑫ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᒣᒀ ᐁᐸᑭᑎᓈᓱᓂᒡ ᐅᒥᔅᑸᒥᓂ ᐁᑮᑕᒀᑲᒥᓂᑳᑌᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És városokon és falvakon megy vala által, tanítva, és Jeruzsálembe menve. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᐃᓇᑫ ᑳᔑ ᐗᐆᑌᓈᐗᓂᓂᒃ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᐊᔨᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Hálát adunk néked Uram, mindenható Isten, a ki vagy és a ki valál és a ki eljövendõ vagy; mert a te nagy hatalmadat kezedhez vetted, és a te országlásodat elkezdetted. \t ᐅᐅᐌ ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᒦᑴᒡ ᑭᑎᑰ ᑮᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒥᔮᒪᐎ ᒪᔥᑲᐎᓰᔭᓐ, ᑮᓐ ᐅᐅᒫ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᔮᔭᓐ, ᒣᐎᔕ ᑯ ᑲᔦ ᑳᐱᐅᒋᐊᔮᔭᓐ, ᒦᑴᒡ ᐁᒫᒌᐋᐸᒋᑑᔭᓐ ᑭᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᒫᒌᑎᐯᒋᑫᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért Pilátusnak a zsidók papifejedelmei: Ne írd: A zsidók királya; hanem hogy õ mondotta: A zsidók királya vagyok. \t ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒥᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐅᑮᑲᓅᓈᓂ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ: ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᔑᐲᐊᑫᓐ, ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ! ᐅᐌ ᐐᓐ ᐃᔑᐲᐊᓐ: ᐗᐊ ᑳᐃᑭᑐᒡ, ᓃᓐ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᐃᔑᐲᐊᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mi közénk számláltatott, és elnyerte ennek a szolgálatnak az osztályrészét. \t ᒎᑕᔅ ᐅᔕ ᑫᐐᓐ ᑮᐃᔑ ᑕᑾᑭᓱ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᔑ ᐊᔮᔭᕽ, ᐁᑮᐅᓇᐸᒥᓐᒡ ᑫᐐᓐ ᒋᐐᑑᑳᓱᐸᓐ ᐅᐅ ᐁᓇᓄᑮᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Képmutató, vesd ki elõbb a gerendát a te szemedbõl, és akkor gondolj arra, hogy kivessed a szálkát a te atyádfiának szemébõl! \t ᑮᓐ ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑ! ᐊᑲᐌ ᑮᓐ ᓃᑳᓐ ᐌᐱᓇᓐ ᐃᐃ ᑳᐱᒥᑖᑾᒧᒃ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ, ᑭᑲ ᓇᐋᑉ ᐃᑕᔥ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐗᒡ ᐃᐃ ᑳᐱᓯᓂᒡ ᑮᒋᑭᐌ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha méltó a ház, szálljon a ti békességtek reá; ha pedig nem méltó, a ti békességtek rátok térjen vissza. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒥᓄᐐᒌᐎᓀᒀ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐃᐃᒫ ᐃᔑᓇᑲᑕᒧᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᑭᑐᔦᒃ ᑮᐱ ᐲᑎᑫᔦᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᓈᑎᓯᓯᒀ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᑮᐌ ᐅᑖᐱᓇᒧᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᑭᑐᔦᒃ: ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét monda azért nékik Jézus: Békesség néktek! A miként engem küldött vala az Atya, én is akképen küldelek titeket. \t ᒦᓇᐙ ᑫᔮᐱ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ: ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ᙮ ᑳᑮᐃᔑᐲᒋᓂᔕᐅᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ, ᑫᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑎᔑᒫᒋᓂᔕᐅᓂᓂᒻ ᑫᑮᓇᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok azért minden idõben, kérvén, hogy méltókká tétessetek arra, hogy elkerüljétek mindezeket, a mik bekövetkeznek, és megállhassatok az embernek Fia elõtt! \t ᐊᔕᐙᐱᒃ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᒋᐊᓇᒥᐋᔦᒃ ᒋᐊᔮᔦᒃ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᔖᐳᔥᑲᒣᒃ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐐᐃᔑᐌᐸᒃ, ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᑲᔦ ᒋᓃᐸᐎᔦᒃ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Álmélkodnak pedig mindnyájan és csodálkoznak vala, mondván egymásnak: Nemde nem Galileusok-é ezek mindnyájan, a kik szólnak? \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ, ᐁᑮᐗᐙᓀᑕᒥᓂᒡ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑲᑭᓇ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎᓂᓂᐗᒃ ᑳᑳᑮᑭᑐᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim semmiképen el nem múlnak. \t ᒥᓴᐙ ᑯ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ ᑲᔦ ᐃᔥᒀᓭᑭᓐ, ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐃᔥᒀᓭᓯᓅᓇᓐ ᑳᔑ ᑌᐺᒪᑲᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hívõk pedig mindinkább csatlakoztak az Úrhoz, úgy férfiaknak, mint asszonyoknak sokasága. \t ᐊᐗᔑᒣ ᓴ ᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐃᑴᐗᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ilyenek ellen nincs törvény. \t ᓅᑳᑎᓯᐎᓐ, ᐌᐌᓂ ᑲᓇᐌᓂᑎᓱᐎᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐸᐹᒣᓂᒥᑯᓰᓈᐙ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor a pogányok, a kiknek törvényök nincsen, természettõl a törvény dolgait cselekszik, akkor õk, törvényök nem lévén, önmagoknak törvényök: \t ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋᒦᓈᓰᐗᒃ ᐃᐃ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᐐᓇᐙ ᓴ ᑯ ᐊᐲ ᑯ ᐃᔑᐅᓀᑕᒫᓱᐙᒡ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐁᑮᐅᔑᑕᒫᓱᐙᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐅᒋᒦᓈᓯᐎᑣ ᐃᐃᐌᓂ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒨᓯᓯᑳᕽ ᑳᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Silásnak tetszék ott maradni. \t ᓵᐃᓬᐊᔅ ᐄᑐᒃ ᑮᐊᑕᐌᑕᒧᑯᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᑮᐊᔮᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét köveket ragadának azért a zsidók, hogy megkövezzék õt. \t ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐙᐞ ᐊᓯᓃᐞ ᐁᐐᐸᐲᒶᓯᓇᐋᐙᒡ ᐁᐐᓂᓵᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha a ti gyülekezetetekbe bemegy egy aranygyûrûs férfiú fényes ruhában, bemegy pedig egy szegény is szennyes ruhában; \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑎᓯᓀᒃ ᑳᑕᔑᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ ᑭᑭᔥᑲᐙᒡ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ ᐙᐱᑯ ᓈᐱᓂᒌᐱᓱᓇᓐ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᒥᓄᑯᓇᔦᒡ, ᐅᒋ ᐲᑎᑫᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐁᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᐁᑰᐹᒋᑯᓇᔦᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zus Krisztus kijelentése, a melyet adott néki az Isten, hogy megmutassa az õ szolgáinak, a miknek meg kell lenniök hamar: Õ pedig elküldvén [azt] az õ angyala által, megjelenté az õ szolgájának Jánosnak, \t ᐅᑭᑫᑕᒨᔑᐌᐎᓐ ᒋᓴᔅ X ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᒦᓂᑯᒡ ᒋᐙᐸᑕᐋᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐐᐸ ᑫᓂ ᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᐅᑮᐱᓈᔑᓂᔕᐙᓐ ᐁᑮᑭᑫᑕᒨᓈᓂᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᒞᓇᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: A rókáknak barlangjuk van, és az égi madaraknak fészkük; de az ember Fiának nincs fejét hová lehajtania. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᓇᑴᑕᐙᒡ: ᐃᑭ ᐙᑯᔕᒃ ᐅᐙᔑᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐅᐗᓯᔀᓂᐗᒃ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᐐᓐ ᓂᑕᔮᓰᓐ ᐋᑎ ᑫᔑ ᐱᒥᔑᓈᓐ ᒋᐊᓉᔑᓈᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték a sárkány szájából és a fenevad szájából és a hamis próféta szájából három tisztátalan lelket kijõni, a békákhoz hasonlókat; \t ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᓯᓐ 3 ᑳᐐᓈᑎᓯᐙᒡ ᐊᒑᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᒪᑲᑮᕽ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᐅᑑᓂᓃᕽ ᐅᒋᓵᑲᐊᒨᒃ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᑰᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑲᓅᑕᒫᑯᓂᒡ ᑳᐗᔦᔑᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig õ ezeket mondá a maga mentségére, Festus nagy fenszóval monda: Bolond vagy te, Pál! A sok tudomány téged õrültségbe visz. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑆᓬ ᐅᐅ ᐁᐃᑭᑐᒡ ᐁᑲᓅᑕᒫᓱᒡ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐯᑕᓲᓐ ᐁᔖᑯᐌᓂᒡ: ᑆᓬ, ᑭᑭᐗᔥᑴ ᒫᐐᓐ ᓰᔮᑫᓐ! ᑳᔑᑭᒋ ᑭᑫᑖᓱᔭᓐ ᐅᔕ ᑭᑮᐗᔥᑴᐃᑯᓐ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És fölkelvén a fõpap, monda néki: Semmit sem felelsz-é? Micsoda tanúbizonyságot tesznek ezek ellened? \t ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᐃᑭᑐᓰ ᐅᐅ ᑳᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᑰᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vajjon eltilthatja-é valaki a vizet, hogy ezek meg ne keresztelkedjenek, kik vették a Szent Lelket miképen mi is? \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᐎᔭ ᓇ ᑖᐅᒋᐃᐌ ᓂᐲᕽ ᒋᔑ ᓰᑲᐊᑖᓱᓯᓂᑭᐸᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ ᑳᒦᓂᑰᐎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐎᓐᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "melyek bölcsességnek látszanak ugyan a magaválasztotta istentiszteletben és alázatoskodásban és a test gyötrésében; de nincs bennök semmi becsülni való, [mivelhogy] a test hízlalására valók. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐅᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓂᐙᓐ ᑲᑮᑖᐎᓈᑾᓂᓂᐗᓐ, ᒦᑕᔥ ᐁᑲᑳᓱᒥᐌᐙᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒥᓐᒡ, ᐁᑲᑴᑕᐸᓯᓈᑯᓯᐙᒡ, ᐁᑲᒀᑕᑭᐃᑎᓱᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᐐᔭᐎᐙᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᓄ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ ᐅᑲᐅᒋᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐴᓂᑑᒡ ᐅᒪᒋᒥᓴᐌᒋᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valaki szégyel engem és az én beszédemet, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ dicsõségével, és az Atyáéval és a szent angyalokéval. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑫᐅᒋ ᐊᑲᒋᒡ ᓃᓐ ᐅᒋ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓇᓐ, ᒦᓴᐌ ᑫᐊᑲᒌᑖᑯᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓯᓂ ᐊᐲ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᓃᕽ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mennyei seregek követik vala õt fehér lovakon, fehér és tiszta gyolcsba öltözve. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐅᑮᐊᔫᑯ ᐐᒌᐙᐙᓐ ᐁᑮᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ, ᐁᐱᑌᓴᐱᐙᒡ ᐁᐙᐱᔥᑭᓯᓂᒡ ᒥᑕᑎᒨᐞ᙮ ᐅᑭᑭᔥᑳᓈᐙ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ ᐁᐙᐱᔥᑳᒃ ᐁᐯᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Illés ugyan elõbb eljövén helyre állít mindent; de hogyan van az embernek Fiáról megírva, hogy sokat kell szenvednie és megvettetnie? \t ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ: ᑌᐺ ᑮᐃᓇᑌᓂ ᐊᐌ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᓂᑕᒻ ᒋᑕᑯᔑᕽ ᒋᐙᐌᓇᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᓀᑕᒣᒃ ᐃᐃᐌ ᓃᓐ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᓱᔮᓐ, ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐐ ᑲᒀᑕᑭᐃᒥᓐᒡ ᒋᐋᓇᐌᓂᒥᒥᓐᒡ ᐁᐃᑭᑑᒪᑲᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akár én azért, akár azok, így prédikálunk, és így lettetek ti hívõkké. \t ᐃᐃᐌᔥ ᑳᐃᔑᐲᐊᒫᓐ, ᐊᐎᔭ ᑳᐃᑎᓱᒡ ᒋᐅᐐᒋᔖᓂᒥᓐᒡ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ, ᐱᔑᒀᑎᓯᒡ ᐃᑕᔥ ᑫᒫ ᐊᔫᓵᒥᓯᒡ ᑫᒫ ᑲᔦ ᒪᓂᑑᑫᒡ, ᑕᔑᒥᐌᒡ, ᓂᑖᑮᐗᔥᑴᐲᒡ, ᒪᑲᑗᒡ: ᑫᑯ ᐊᐌ ᐐᒋᐋᑫᒃ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᐐᒋᐐᓯᓃᒫᓯᐙᐙ ᐊᐊ ᑎᓄ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig ott egy ember, a ki harmincnyolcz esztendõt töltött betegségében. \t ᑮᐊᔮ ᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐋᔕ ᓂᓯᒥᑕᓇᔑᓂᔣᓱ 38 ᑕᓱᐊᑭ ᐁᐋᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gyáváknak pedig és hitetleneknek, és útálatosoknak és gyilkosoknak, és paráznáknak és bûbájosoknak, és bálványimádóknak és minden hazugoknak, azoknak része a tûzzel és kénkõvel égõ tóban [lesz], a mi a második halál. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᔖᑯᑌᐁᐙᒡ, ᑳᑌᐺᔦᑖᑯᓯᓯᒀ, ᑳᓂᑖ ᑲᒀᓂᓴᑭᒋᑫᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᓂᔑᐌᒃ, ᐅᐱᔑᒀᑎᓰᒃ, ᐅᑯᓵᐸᒋᑫᒃ, ᐅᒪᓂᑑᑫᔥᑲᒃ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑲᑮᓇᐎᔥᑭᐙᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᐐᓇᐙ ᑫᐊᔮᐙᒡ, ᐃᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᑳᔑᒑᑭᑌᒃ ᐃᐃᐌ ᐃᔥᑯᑌ ᑲᔦ ᐊᐌ ᐊᓯᓐ ᑳᐱᔅᑲᓀᒡ ᐁᐐᓴᑳᐸᓱᐌᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐃᔥᒀᒡ ᓃᔣ ᓂᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nemzet támad nemzet ellen, és ország ország ellen; és lésznek éhségek és döghalálok, és földindulások mindenfelé. \t ᑕᑭᒋ ᒦᑳᑎᐗᒃ ᓴ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑲᔦ ᑳᑕᓯᑭᓐ ᐅᑭᒫᐎᐎᓇᓐ᙮ ᐯᐸᑳᓐ ᒥᓯᐌ ᒦᒋᒻ ᑕᓈᓅᑌᓭ, ᐯᐸᑳᓐ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ ᑕᐃᔑ ᑯᑯᔥᑯᓭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván, hogy kiki a mi jót cselekszik, azt veendi az Úrtól, akár szolga legyen, akár szabados. \t ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ, ᐋᓃᓐ ᓴ ᑯ ᐊᐎᔭ ᐁᔑᒥᓄᑑᑕᕽ, ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᓴ ᐅᑲᑮᐌᑑᑖᑰᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐁᓄᑮᑕᒫᑫᑴᓐ ᐁᑎᐯᓂᑎᓱᓯᒃ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑌᐯᓂᑎᓱᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Még sok mondani valóm van hozzátok, de most el nem hordozhatjátok. \t ᑫᔮᐱ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᓂᑕᔮᓐ ᒋᐃᔑᑲᓅᓂᓇᑰᑭᐸᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑯ ᓅᑯᒻ ᑭᑲᑮᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ᙮ ᐅᓵᒻ ᑭᑖᑯᓯᑴᑕᒧᐃᑯᓈᐙ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Két asszony õröl a malomban; az egyik felvétetik, a másik ott hagyatik. \t ᓃᔑᓐ 2 ᐃᑴᐗᒃ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑳᐱᑭᔥᑲᑖᐗᑲᐙᐙᒡ, ᐯᔑᒃ ᓴ ᑕᒫᒌᒋᑲᓂᐎ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᑕᓇᑲᒋᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; \t ᑭᓇᓈᑐᓀᐃᑫ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓂᕽ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ ᓂᑑᒋᐊᔮᒥᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ ᑭᑎᓀᑖᒻ᙮ ᒦ ᐅᔕ ᐃᒫ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᑎᐹᒋᒥᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda pedig nékik: Mikor imádkoztok, [ezt] mondjátok: Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved. Jõjjön el a te országod. Legyen meg a te akaratod, miképen a mennyben, azonképen e földön is. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐲ ᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᒦ ᐅᐌ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ: ᑳᐅᔫᓯᒥᑰᔭᓐ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑲᑭᒋ ᐃᓀᑖᓈᐙ ᑭᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ, ᐱᐅᔑᓯᑑᓐ ᑭᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek vak vezérek, a kik ezt mondjátok: Ha valaki a templomra esküszik, semmi az; de ha valaki a templom aranyára esküszik, tartozik az. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑮᓇᐙ ᑳᐙᐱᓯᐌᒃ ᐁᓃᑳᓃᑕᒫᑫᔦᒃ ᑕᔥ, ᐅᐅ ᓴ ᐁᐃᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᔦᒃ: ᐊᐎᔭ ᓴ ᑮᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᑳᔑ ᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐲᑎᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᑕᐃᔑᒋᑫᓰ ᑳᐃᔑ ᐊᐱᒧᒡ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑮᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᓂ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦᓴ ᐃᐌᓂ ᑫᑑᑕᕽ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ, ᒦ ᐃ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Nincs én bennem ördög; hanem tisztelem az én Atyámat, és ti gyaláztok engem. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ, ᑳᐐᓐ ᓂᑕᔮᐙᓰ ᒪᒋᐊᒑᒃ᙮ ᓂᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫ ᐊ ᓅᔅ; ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᓅᒋᑯ ᑭᑎᔑᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pokol pedig és a halál vettetének a tûznek tavába. Ez a második halál, a tûznek tava. \t ᒦᔥ ᐅᐅᐌ ᓂᐳᐎᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐁᑏᔅ ᑮᐃᔑᐌᐱᓂᑳᑌᐗᓐ ᑳᐃᔥᑯᑌᐗᕽ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮ ᐊᒦᐅᐌ ᑕᔥ ᓃᔣ 2 ᓂᐳᐎᓐ, ᑳᐃᔥᑯᑌᐗᕽ ᓵᑲᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nép pedig várja vala Zakariást, és csodálkozék, hogy a templomban késik. \t ᓭᑲᕒᐋᔭ ᓴ ᐅᑮ ᐲᐃᑰᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐁᑮᐗᐙᓀᑕᒥᓂᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᐌᑕᒥᐃᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenképen ti is, ha mindazokat megcselekedtétek, a mik néktek parancsoltattak, mondjátok, hogy: Haszontalan szolgák vagyunk; mert a mit kötelesek voltunk cselekedni, azt cselekedtük. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑫᐃᔑᒋᑫᔦᑭᐸᓐ᙮ ᐊᐲ ᑮᐃᔥᒀ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᑰᔦᒃ, ᒦ ᐃ ᑫᐃᑭᑐᔦᑭᐸᓐ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᐱᑯ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᓂᒥᒋ ᑎᓄᐎᒥᓐ, ᐁᑮᒥᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᕽ ᐁᑕ ᑫᑮᐃᓇᓄᑮᔮᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ez a sokaság, a mely nem ismeri a törvényt, átkozott! \t ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᐃᓇᑭᒥᑯᐙᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És még másik szolgát is külde; de azok azt is megvervén és meggyalázván, üresen bocsáták el. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᑯᑕᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᐎᐃᑣ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ, ᐁᑮᒫᔑ ᑑᑕᐙᐙᒡ ᑲᔦ, ᑫᑰᓐ ᐋᐲᓐᒡ ᐁᑮᒫᒌᑑᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ördögök pedig kérik vala õt mondván: Ha kiûzesz minket, engedd meg nékünk, hogy ama disznónyájba mehessünk! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐐ ᓵᑭᒋᓂᔕᐅᔑᔮᕽ ᐃᐃᒫ ᐃᔑ ᐲᑎᑫᓂᔕᐅᔑᓈᒻ ᑰᑰᔑᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hatodik angyal is kitölté az õ poharát a nagy folyóvízre, az Eufrátesre; és kiszárada annak vize, hogy a napkelet felõl jövõ királyoknak út készíttessék. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂᒫᒑ ᐁᒐᓬ ᐃᑯᑣᓱ ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐅᑐᓈᑲᓂᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ ᐅᑮᓰᑭᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᓰᐲᕽ ᐃᔫᐸᕒᐁᑏᔅ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐹᑯᓭᒃ ᐃᐃ ᓰᐱ, ᐁᑮᐃᔑᑾᔮᒋᒋᑳᑌᒃ ᑫᐃᔑᐋᔕᐎᔥᑳᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐙᐸᓄᕽ ᑫᐱᐅᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az kezét nyújtva néki, felemelé õt; és beszólítván a szenteket és az özvegyasszonyokat, eleikbe állatá õt elevenen. \t ᐅᑮ ᓴᑭᓂᑫᓈᓐ ᑕᔥ ᐁᐐᒋᐋᒡ ᐁᑮ ᐸᓯᑸᐋᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑐᒫᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑮᐙᒋᑴᐞ ᐁᑮᐙᐸᑕᐋᒡ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Ne tiltsátok el õt; mert senki sincs, a ki csodát tesz az én nevemben és mindjárt gonoszul szólhatna felõlem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑫᑯ ᐅᒋᐋᑫᒃ᙮ ᐊᐎᔭ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᒡ ᓃᓐ ᐁᐊᐱᒧᒡ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᐸ ᓂᑲ ᒪᒋᑕᔑᒥᑯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden, a ki segítségül hívja az Úr nevét, megtartatik. \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᓴ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᑫᑲᓅᓈᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓈᑕᒫᑯᒡ ᑕᐱᒫᒋᐋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által áldá meg a jövendõkre nézve Izsák Jákóbot és Ézsaut. \t ᐋᐃᓯᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᑌᐺᔦᑕᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᓃᑳᓂ ᔕᐌᓂᒫᒡ ᒋᐊᓂᒥᓄᓭᓂᒡ ᒉᑲᐴᓐ, ᐄᔂᓐ ᑲᔦ, ᐁᑮᑕᔑᑕᒪᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᓃᔮᒃ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek ugyanis állíták, mivelhogy az erszény Júdásnál vala, hogy azt mondá néki Jézus: Vedd meg, a mikre szükségünk van az ünnepre; vagy, hogy adjon valamit a szegényeknek. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐅᐌᓂ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐋᓂᑕ: ᐅᑮᐃᓈᑐᑫᓇᓐ ᒎᑕᓴᓐ: ᐊᐎᐊᑖᐌᓐ ᑫᐋᐸᒋᑑᔭᕽ ᐁᒣᒀᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᕽ᙮ ᒫᑭᔖ ᑲᔦ, ᐊᐎᒦᔥ ᑫᑰᓐ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᐁᑮᐃᓈᑴᓐ, ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᓇᓄᑮᐋᐙᓐ ᒎᑕᓴᓐ ᒋᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᐅᔔᓂᔮᐗᔑᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti férfiak, szeressétek a ti feleségeteket, és ne legyetek irántok keserû kedvûek. \t ᑮᓇᐙ ᐅᓈᐯᒥᒫᒃ ᓵᑭᐃᑾᒃ ᑭᐐᐎᐙᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᓴᓇᑭᐋᑫᒀᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Jól vagyon jó szolgám; mivelhogy kevesen voltál hív, legyen birodalmad tíz városon. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦ ᐃᐌ ᐁᑮᒥᓄᒋᑫᔭᓐ, ᑮᓐ ᑾᔭᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑭᑎᓄᐤ᙮ ᐁᑾᔭᑯ ᑑᑕᒪᓐ ᑕᔥ ᒥᓴᐙᑯ ᑳ ᐊᑳᓭᑖᑾᒃ, ᑭᒦᓂᓐ ᒋᓈᓈᑲᒋᑑᔭᓐ ᒥᑖᓱ ᑭᒋᐆᑌᓇᐗᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a tornáczot, a mely a templomon kívül van, kihagyd, és azt meg ne mérd; mert a pogányoknak adatott, és a szent várost tapodják negyvenkét hónapig. \t ᐃᓂᐌ ᑕᔥ ᑳᐙᑳᐃᑳᑌᑭᓐ ᐃᒫ ᐊᑾᒋᔭᐄ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᓂᐌ ᐱᒣᑕᑫᓐ, ᑫᑯ ᑎᐸᐊᑫᓐ᙮ ᑮᒦᓈᐗᒃ ᐃᑭ ᑎᓄ ᐸᑳᓐ ᑳᐊᔫᒌᐙᒡ ᐁᑳ ᑳᐊᓇᒥᐋᓯᒀ᙮ ᐅᐌ ᐆᑌᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐅᑲᑕᑖᑯᑳᑖᓈᐙ ᓃᒥᑕᓇᔑᓃᔑᓐ 42 ᑕᓱ ᑮᓯᔅ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És átkelve, eljutának a Genezáret földére, és kikötének. \t ᒦ ᓴ ᑳᐃᔑ ᐋᔕᐗᐊᒧᐙᒡ, ᐁᑮᐃᔑ ᒥᔕᑳᐙᒡ ᐊᑮᕽ ᑫᓀᓴᕒᐃᑦ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐁᑮ ᑭᒋᐙᑾᐱᑑᐙᒡ ᐅᒌᒫᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "melyek versengésbõl prédikálják a Krisztust, nem tiszta lélekkel, azt hivén, hogy fogságom nyomorúságait [így] megnevelik; \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮ ᐅᑭᑫᑖᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᓇᓄᑮᐃᒡ ᒋᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felettébb megszomorodva, kezdék mindannyian mondani néki: Én vagyok-é az, Uram? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᒫᓀᑕᒨᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒣᒣᔥᑾᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᓃᓐ ᑳᐃᔑᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hiszen Dávid maga mondotta a Szent Lélek által: Monda az Úr az én uramnak: ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet lábaid alá zsámolyul. \t ᐐᓐ ᑌᐱᑦ ᑳᑮ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᑯᐸᓀᓐ, ᐁᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑑᐸᓐ ᐅᐅᐌ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᓂᒡ: ᐃᐃᒫ ᐃᔑ ᓇᒪᑕᐱᓐ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲ ᐃᔑᐃᓐ ᐐᑫ ᒋᔖᑰᒋᐊᑣ ᒋᑕᑯᑳᓇᑣ ᐃᑭ ᑳᓂᔥᑫᓂᒥᒀ, ᒦᐃ ᑳᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor megvirrada, elõszólítá az õ tanítványait és kiválaszta azok közül tizenkettõt, a kiket apostoloknak is neveze: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐯᔔ ᒋᐲᔖᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: Bizony mondom néktek, nem ismerlek titeket. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᓂᑖ ᑑᑕᓰ, ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓯᓅᓂᓂᒻ, ᒦ ᑳᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jõnek napkeletrõl és napnyugatról, és északról és délrõl, és az Isten országában letelepednek. \t ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓴ ᑕᐱ ᐅᒌᐗᒃ ᐙᐸᓄᕽ, ᓂᑳᐲᐊᓄᕽ, ᑮᐌᑎᓄᕽ, ᔖᐗᓄᕽ ᑲᔦ ᒋᐱ ᐊᐱᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐐᑾᑎᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert, ha a miket elrontottam, azokat ismét fölépítem, önmagamat teszem bûnössé. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᐌᐅᔑᑑᔮᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᓂᔑᐗᓈᒋᑑᔮᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᓃᓐ ᐁᐲᑯᓇᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig estveledék, hozzá menének az õ tanítványai, mondván: Puszta hely ez, és az idõ már elmúlt; bocsásd el a sokaságot, hogy menjenek el a falvakba és vegyenek magoknak eleséget. \t ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐋᐱᒋ ᐅᔕ ᐋᔕ ᐅᓈᑯᔑᓐ, ᐱᑾᒐᔭᐄ ᑲᔦ ᐅᐅ ᑳᐊᔮᔭᕽ᙮ ᐃᑯᒋ ᑕᔥ ᐃᔑᓂᔕᐅ, ᐁᔨᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᒋᐊᑖᐌᐙᒡ ᑫᒦᒋᐙᒡ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minekutána a kenyeret vette, hálákat adván megszegé, és adá nékik, mondván: Ez az én testem, mely ti érettetek adatik: ezt cselekedjétek az én emlékezetemre. \t ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᑲᔦ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ ᐁᑮ ᐸᑴᐱᓈᒡ ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᒋᐊᒸᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒦ ᐅᐌ ᓃᐎᔭᐤ ᑳᐸᑭᑎᓇᒫᑰᔦᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᒃ ᒋᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért megmosta azoknak lábait, és a felsõ ruháját felvette, újra leülvén, monda nékik: Értitek-é, hogy mit cselekedtem veletek? \t ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓈᒡ ᑮᐊᓂᐱᒋᑯᓇᔦ᙮ ᒦᔥ ᐃ ᒦᓇᐙ ᑮᑮᐌᐅᓈᑯᔑᓐ᙮ ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᓇ ᐅ ᑳᐊᔨᑑᑕᐎᓇᑰᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az, mikor eljõ, megfeddi a világot bûn, igazság és ítélet tekintetében: \t ᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑕᑶᔑᕽ, ᒧᔐ ᐱᑯ ᐅᑲᐙᐸᑕᐋᐞ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᐅᑲᑭᑫᑕᒨᓈᐞ ᐁᐗᓂᓇᒥᓂᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ, ᑲᔦ ᐁᔑᐊᔮᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy mikor õk e felett megdöbbenének, ímé két férfiú álla melléjök fényes öltözetben: \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᓃᐸᐎᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᒫᒪᑳᑌᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ, ᒦᑕᔥ ᑫᑕᑐ ᓃᔑᓐ 2 ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᐙᓭᔮᓂᑭᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ ᑳᑮᐅᒋ ᐐᒋ ᑳᐸᐎᑖᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor hallotok háborúkról és zendülésekrõl, meg ne félemljetek; mert ezeknek meg kell lenni elõbb, de nem [jõ] mindjárt a vég. \t ᑭᑲ ᓅᑖᒻ ᓴ ᐃ ᒦᑳᑎᐎᓐ, ᑭᑲ ᓈᓅᑖᒻ ᑲᔦ ᐁᒫᒦᑳᑎᓈᓂᐗᕽ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᓭᑭᓯᑫᒃ᙮ ᐱᓇᒫ ᓴ ᐅᐅ ᑕᐃᔑᓭ ᒋᑆ ᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᒣᒀ ᑳᐙᐸᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tövisbõl fonott koronát tõnek a fejére, és nádszálat a jobb kezébe; és térdet hajtva elõtte, csúfolják vala õt, mondván: Üdvöz légy zsidóknak királya! \t ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐅᒋ ᐅᔑᑑᐙᒡ ᐸᓯᑴᐱᓱᓐ ᐁᑮ ᓈᐱᓈᑯᑑᐙᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐸᓯᑴᐱᓱᓂᕽ, ᐁᑮ ᐱᓯᑲᒧᐋᐙᒡ᙮ ᒥᑎᑯᓯᓂ ᑲᔦ ᐅᑮᒦᓈᐙᓐ ᒋᑕᑯᓇᒥᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑕᐙᐙᒡ ᐁᑮᒫᓀᓂᒫᐙᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑭᑭᒋ ᐃᓀᓂᒥᑰ, ᑳᑭᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐗᑣ ᒎᐗᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért hát mindenikünk maga ad számot magáról az Istennek. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ, ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᔭᕽ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᐐᑕᒪᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᒋᑫᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál, apostol (nem emberektõl, sem nem ember által, hanem Jézus Krisztus által és az Atya Isten által, a ki feltámasztotta õt a halálból); \t ᓃᓐ ᑆᓬ ᑳᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓂᓂ ᓂᑮᑲᓅᓂᑯᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᓂᓃᑳᕽ ᓂᑮᐅᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᒋᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ ᑳᑮᓂᐳᓂᐸᓐ, ᓂᑮᑲᓅᓂᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Én is kérdek egy dolgot tõletek, és feleljetek meg nékem, akkor megmondom néktek, hogy miféle hatalomnál fogva cselekszem ezeket: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᒋᓴᔅ: ᑫᓃᓐ ᐯᔑᒃ ᑭᑲᑴᒋᒥᓂᓂᒻ, ᓇᑴᑕᐎᔑᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑭᑲ ᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐋᑎ ᐅᐅ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom néktek, ez megigazulva méne alá az õ házához, inkább hogynem amaz: mert valaki felmagasztalja magát, megaláztatik; és a ki megalázza magát, felmagasztaltatik. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ, ᐗᐊ ᑕᔥ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᐊᐲ ᐊᓂ ᑮᐌᒡ ᓇᐗᒡ ᐅᑮᒥᓍᐸᒥᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᐯᕒᐊᓰ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐃᔥᐯᓂᑎᓱᒡ, ᑕᑕᐸᓭᓂᒫ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᑕᐸᓭᓂᑎᓱᒡ, ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a szegények mindenkor veletek lesznek, de én nem leszek mindenkor veletek. \t ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ ᐃᓴ ᒨᔕᒃ ᑭᐐᒌᐙᐙᒃ, ᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᒨᔕᒃ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom pedig, hogy mikor hozzátok megyek, a Krisztus evangyélioma áldásának teljességével megyek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐅᑎᓯᓇᑰᒃ, ᓂᑭᑫᑖᓐ ᓴ ᒋᐲᑖᐗᒃ X ᑳᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig megnyitván száját, monda: Bizonynyal látom, hogy nem személyválogató az Isten; \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᒫᒌ ᑲᑭᑐ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᓂᓂᓯᑕᐎᓇᒧᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐃᓀᓂᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "y cselekedett velem az Úr a napokban, a melyekben [reám] tekinte, hogy elvegye az én gyalázatomat az emberek között. \t ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᓇᑫ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᔑᒋᑫᑕᒪᐎᒡ ᐁᒥᓍᐸᒥᒡ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᓂᑲᐊᑲᒋᓰ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᐃᔑᐙᒡ ᐁᑲᔥᑭᑑᓯᐙᓐ ᐄᓴᓐ ᒋᐊᔮᐗᒃ ᐊᐱᓅᒌᔥ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé, egy asszony, a ki tizenkét év óta vérfolyásban szenved vala, hozzájárulván hátulról, illeté az õ ruhájának szegélyét. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑴ ᒥᑖᔑᓃᔓᐱᐴᓐ ᐁᑮᐅᒋᑲᐎᓂᓂᒃ ᐅᒥᔅᑶ, ᐅᑖᓈᕽ ᐅᑮᐱᐅᒋ ᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐅᑮ ᓵᒥᓇᒪᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᔑ ᑮᑫᔩᑲᓂᓂᒃ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Annás, a fõpap, és Kajafás és János és Sándor, és a kik csak fõpapi nemzetségbeliek valának. \t ᐋᓇᔅ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ, ᑫᔭᐸᔅ ᑲᔦ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒞᓐ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒ ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᓇᐌᒫᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus a templomban, a Salamon tornáczában jár vala. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᒧᓭ ᐃᒫ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᐅᑕᐱᓇᐗᑭᒋᑲᓂᕽ ᐁᔑᐐᑌᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én vagyok a legkisebb az apostolok között, ki nem vagyok méltó, hogy apostolnak neveztessem, mert háborgattam az Istennek anyaszentegyházát. \t ᐸᑳᓐ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ: ᑫᑯ ᐐᒋᐋᑫᒀᓂᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐱᔑᒀᑎᓯᐙᒡ, ᑭᑮᐃᓂᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mester, Mózes azt írta nékünk, hogy ha valakinek fitestvére meghalt, és feleséget hagyott hátra, gyermekeket pedig nem hagyott, akkor az õ feleségét vegye el az õ fitestvére, és támasszon magot a fitestvérének. \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑮᐅᔑᐲᐊᒫᑯᓈᓐ ᐅᐅᐌ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐊᐊ ᒨᓯᔅ : ᐊᐎᔭ ᓂᐳᓂᒡ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ, ᐁᑳ ᑳᐅᓂᒑᓂᓯᓯᓂᒃ, ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ ᑲᔦ ᒋᐅᓃᒑᓂᓯᒡ, ᒋᓂᑖᐎᑭᑕᒪᐙᒡ ᐃᓂ ᐐᒋᑭᐌᔨᐸᓃᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok, a kik sírnak: mert õk megvígasztaltatnak. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᒫᓀᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲ ᒥᓉᑕᒥᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért sok idõt töltöttek [ott], bátran prédikálva az Úrban, ki bizonyságot tesz vala az õ kegyelmének beszéde mellett, és adja vala, hogy jelek és csodák történjenek az õ kezeik által. \t ᑭᓉᔥ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐁᑮ ᓲᑭᑌᐁᐙᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᒫᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᓴ ᐃᓂ ᑳᒦᓂᑯᐙᒡ ᒋᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒣᔮᒪᑳᑌᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ, ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᑮᓈᑯᑑᓂᒡ ᐁᑌᐺᒪᑲᓂᓂᒃ ᐁᓍᑐᑕᒧᐙᒡ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzá menének a farizeusok, kisértvén õt és mondván: Szabad-é az embernek az õ feleségét akármi okért elbocsátani? \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᐋᐙᒡ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐃᓇ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ ᐱᓵᓂᑯ ᐃᓂᓂ ᒋᐌᐱᓈᒡ ᐐᐗᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᐅᒋ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ettõl fogva kezde Jézus prédikálni, és ezt mondani: Térjetek meg, mert elközelgetett a mennyeknek országa. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒫᒌ ᐸᐹᐐᑕᒫᑫᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑴᑳᑎᓯᒃ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐅᒋ, ᐋᔕ ᐅᒋᒋᓭ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizony egybegyûltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit felkentél, Heródes és Ponczius Pilátus a pogányokkal és Izráel népével, \t ᐅᐅᒫ ᓴ ᐅᑌᓈᕽ ᑌᐺ ᑕᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐊᐊ ᐁᕒᐊᑦ, ᐹᑎᔭᔅ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ᙮ ᐁᐐᒫᔑ ᑑᑕᐙᐙᒡ ᑳᓇᐁᑕᒥᐃᒥᒃ ᑫᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᒪᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért szeret engem az Atya, mert én leteszem az én életemet, hogy újra felvegyem azt. \t ᒦ ᐅᐌ ᐌᒋᓵᑭᐃᒡ ᓂᑌᑌ, ᐋᓃᔥ ᓂᑎᓀᑕᒻ ᐁᐐᐸᑭᑎᓇᒫᓐ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᒦᓇᐙᔥ ᐁᐐᑮᐌᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Nem látjátok-é mind ezeket? Bizony mondom néktek: Nem marad itt kõ kövön, mely le nem romboltatik. \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᐱᓵᓂᑯ ᐙᐸᑕᒧᒃ ᐅᓄ ᐃᔑᒫᒌᐎᓇᓐ᙮ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ, ᐃᑭ ᓴ ᐊᓯᓃᒃ ᑳᐙᐸᒣᒀ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐊᐱᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᐊᐱᓰᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑕᓈᓃᓯᐌᐱᓂᑳᓱᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nyilvánvaló, hogy a mi Urunk Júdából támadott, a mely nemzetségre nézve semmit sem szólott Mózes a papságról. \t ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑭᑫᑖᑾᓐ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒎᑕᑳᕽ ᐁᑮᐅᑕᑳᓀᓯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒨᓯᔅ ᐅᑮᒥᑰᒫᓰᓐ ᐃᐃ ᒎᑕᑳᕽ ᑳᑮᐅᑕᑳᓀᓯᓂᒡ ᐊᐲ ᑮᑕᔑᒫᒡ ᐃᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig fölvevén a pénzt, úgy cselekedének, a mint megtanították õket. És elterjedt ez a hír a zsidók között mind e mai napig. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᑲᓇᐌᒋᑫᒃ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ, ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᑮᐃᓂᑣ᙮ ᒦᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑫᔮᐱ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐅᐅ ᐯᐹᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért mondom néktek: A mit könyörgéstekben kértek, higyjétek, hogy mindazt megnyeritek, és meglészen néktek. \t ᒦᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᓂᓇᑰᒃ: ᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑲᑴᑗᔦᒃ, ᑌᐺᔦᑕᒧᒃ ᐋᔕ ᐁᑮ ᑌᐱᓇᒣᒃ, ᑭᑲ ᐙᐸᑕᐃᑰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mivel álomban meginttettek, hogy Heródeshez vissza ne menjenek, más úton térének vissza hazájokba. \t ᑮᐸᐙᒧᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑮ ᑭᑫᑕᒨᓂᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑮᐌ ᐃᔖᓯᒀ ᐌᑎ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ᙮ ᐸᑳᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔑ ᑮᐌᐗᒃ ᐅᑕᑮᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azoknak, a kik a jó cselekedetben való állhatatossággal dicsõséget, tisztességet és halhatatlanságot keresnek, örök élettel; \t ᐋᓂᑕ ᔕᔒᐯᑕᒨᒃ ᐁᑲᑴᒥᓄᒋᑫᐙᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᐁᑐᓀᐊᒧᐙᒡ ᒥᓋᑭᓱᐎᓐ, ᒋᑲᑴᒥᓍᒋᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑲᔦ ᑫᓂᔑᐗᓈᑕᓯᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒋᒦᓂᑯᐙᒡ᙮ ᐐᓇᐙ ᑯ ᑕᒦᓂᑰᐎᓯᐗᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé eljöve egy ember, kinek Jairus vala neve, ki a zsinagógának feje volt; és Jézus lábai elõtt leesvén, kéré õt, hogy menjen be az õ házába; \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᓃᑳᓂᔅᑲᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ, ᒉᐃᕒᐊᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᒡ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐊᐸᑭᓱᓂᒡ ᐁᐸᑯᓭᓂᒥᑯᒡ ᒋᐃᔖᒡ ᐅᑖᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megdorgálá õt Jézus, mondván: Némulj meg és menj ki ez emberbõl! És az ördög azt a középre vetvén, kiméne belõle, és nem árta néki semmit. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ: ᑭᑑᐲᑭᔅ, ᐅᒋ ᓵᑲᐊᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᐸᑭᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᒣᑴ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑲᔦ ᐁᑮᓇᑲᓈᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐅᑮ ᑑᑕᐙᓰᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melkié, [ez] Addié[, ez] Hosámé[, ez] Elmodámé[, ez] Éré, \t ᓃᕒᐋᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᒣᓬᑳᔫᓐ ᙮ ᒣᓬᑳᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᐋᑖᔫᓐ ᙮ ᐋᑖᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᑰᓴᒨᓐ ᙮ ᑰᓴᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᐁᓬᒪᑖᒨᓐ ᙮ ᐁᓬᒪᑖᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᐁᕒᐆᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén néki, monda: Óh hitetlen nemzetség, meddig leszek még veletek? Meddig szenvedlek még titeket? Hozzátok õt hozzám. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ: ᐅᐅᒫ ᑲᑭᓇ ᐁᔮᔦᒃ! ᐁᑕᑕᐌ ᑳᐐᓐ ᑭᓂᑖ ᑌᐺᔦᑕᓰᒻ! ᑳᓇᑲ ᓈ ᒥᓂᒃ ᑫᐐᒌᐎᓇᑰᑭᐸᓐ ᒋᑆ ᒫᒌ ᑌᐺᔦᑕᒣᒃ? ᑳᓇᑲ ᓈ ᒥᓂᒃ ᑫᔕᔒᐯᓂᒥᓇᑰᒃ? ᑕᑲ ᐲᑕᒪᐎᔑᒃ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnan elindulván, Ciprus alatt evezénk el, mivelhogy a szelek ellenkezõk valának. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᓂᒥᓈᐌᔮᔑᔮᕽ ᐁᔑ ᑕᐱᓇᐙᒃ ᐃᓇᑫ ᓂᑮᐊᓂ ᐃᓈᔑᒥᓐ ᔖᐗᓄᕽ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᒥᓂᓯᕽ, ᐋᓃᔥ ᐅᓵᒻ ᑮᑭᒋ ᓅᑎᓐ ᐁᐅᒋᔥᑲᐗᐊᒫᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ifjakat hasonlóképen intsed, hogy legyenek mértékletesek: \t ᑲᑳᓱᒥᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐅᔥᑳᑎᓯᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑾᔭᒃ ᒋᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A halottak feltámadása felõl pedig nem olvastátok-é, a mit az Isten mondott néktek, így szólván: \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᕽ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐐᑳ ᑭᑕᓇᒥᑑᓰᒻ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓂᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A békességes tûrés pedig próbatételt, a próbatétel pedig reménységet, \t ᔕᔒᐯᑕᒧᐗᕽ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᐃᒫ ᒋᐅᒋᑾᔭᑯᓇᐎᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐁᑭᑫᑕᒧᐗᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᒥᓄᓇᐎᓇᕽ, ᒦ ᐃᒫ ᐌᑎᓇᒪᕽ ᑫᐅᒋᑫᒋᓈᐅᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Mit akarsz, hogy cselekedjem veled? Az pedig monda: Uram, hogy az én szemem világa megjõjjön. \t ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᔭᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᑕᒪᐎᓈᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᓂᓇᑕᐌᑖᓐ ᒋᐙᐱᔮᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a te jobb szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᔥᑮᔑᒃ ᐅᒋ ᐗᓂᑑᑕᒪᓐ, ᐸᑾᒋᐱᑑᓐ, ᐌᐱᓇᓐ! ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᐯᔑᒃ ᑭᑎᔑᓈᑯᓯᐎᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᒃ, ᐁᑳ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᑭᐐᔭᐤ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᒋᐃᔑᐌᐱᓂᑳᑌᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De megmondom néktek, kitõl féljetek: Féljetek attól, a ki minekutána megöl, van arra is hatalma, hogy a gyehennára vessen. Bizony, mondom néktek, ettõl féljetek. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑯᓭᑭᐸᓐ᙮ ᑯᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᑮᐃᔥᒀ ᓂᓵᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐃᔑ ᐌᐱᓈᒡ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮ ᑌᐺ ᑕᔥ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᒋᑯᓭᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Izráelrõl pedig ezt mondja: Egész napon kiterjesztettem kezeimet az engedetlenkedõ és ellenmondó néphez. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑎᓈᐞ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ: ᑲᐯᑮᔑᒃ ᓴ ᑭᔒᐱᓂᑫᑕᐎᓂᓂᒻ ᒋᓈᓯᑲᐎᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᔕᔒᐱᑕᒣᒃ, ᑮᓇᐙ ᑳᓇᓈᑴᑕᒣᒃ ᐯᒫᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy pedig õ közülök, mikor látta, hogy meggyógyult, visszatére, dicsõítvén az Istent nagy szóval; \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐁᐯᑭᐃᑰᐎᓯᒡ, ᐅᑮᑮᐌ ᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᑭᔒᐌᒡ ᐁᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ tanítványai pedig felelének néki: Honnan elégíthetné meg ezeket valaki kenyérrel itt e pusztában? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᐋᓐ ᑕᔥ ᑌᒥᓂᒃ ᑫᐅᒋ ᐊᔕᒪᒀᐸᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ, ᐅᐅᒫ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ ᐁᐊᔮᔭᕽ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig szüntelen zörget vala: mikor azért felnyitották, megláták õt és elálmélkodának. \t ᐲᑕᕒ ᐋᒋᑯ ᑮᐹᐹᐗᐃᑫ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐹᑭᑌᓇᒪᐎᓐᒡ ᐁᐙᐸᒥᓐᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látván ezt a tanítványok, elcsodálkozának, mondván: Hogyan száradt el a fügefa oly hirtelen? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᒥᑎᑰᓐ ᑳᐃᔑᓭᓂᒡ, ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋᑭᔒᐹᓱᒡ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miután [ott] bizonyos idõt eltöltött, elméne, eljárván renddel Galácia tartományát és Frigiát, erõsítve a tanítványokat mind. \t ᑭᓉᔒᔥ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒫᒑᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐸᐹ ᐃᔖᒡ ᑲᓬᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ, ᐸᕒᐃᒋᔭᑮᕽ ᑲᔦ, ᐁᑮᐸᐹ ᒪᔥᑲᐎᓰᐋᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizonyságot teszek pedig ismét minden embernek, a ki körülmetélkedik, hogy köteles az egész törvényt megtartani. \t ᒦᓇᐙ ᑭᑕᔮᒀᒥᒥᓂᓂᒻ, ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒡ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᓐᒡ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᒋᑕᑯ ᒋᓇᐃᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kineveték õt, tudván, hogy meghalt. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐹᐱᓄᑖᑰᐞ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᓂ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én és az Atya egy vagyunk. \t ᓃᓐ ᑲᔦ ᓂᑌᑌ ᒦ ᐁᔑᐯᔑᑴᑖᑯᓯᔮᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét megtagadá azért Péter; és a kakas azonnal megszólala. \t ᐲᑕᕒ ᒦᓇᐙ ᑮᐋᓉᑕᒻ: ᑳᐐᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦᔥ ᔐᒫᒃ ᐃᑯᒋ ᑯ ᐃᒫ ᑮᑌᐱᑖᑯᓯ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ ᐁᓅᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az apostolok nagy erõvel tesznek vala bizonyságot az Úr Jézus feltámadásáról; és nagy kegyelem vala mindnyájukon. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᒪᔥᑲᐎᒋᑫᐗᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᐁᑎᐹᑐᑕᒧᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑕᔑᐙᒡ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᒋ ᔕᐌᒋᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor az öt kenyeret megszegtem az ötezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele? Mondának néki: Tizenkettõt. \t ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᐁᑮ ᑕᔑᐙᒡ, ᐁᑮ ᐸᐸᑴᐱᑕᒪᐗᒀ ᓈᓇᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ? ᐋᓃᔥ ᒥᓂᒃ ᑳᐃᔥᑯᓭᑭᓐ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᒨᔥᑭᓀᑭᓐ ᐐᑯᐲᒪᑲᑰᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy pedig én igazságot szólok, nem hisztek nékem. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᑮᑭᑐᔮᓐ ᐁᑌᐺᔮᓐ, ᐊᒦ ᐃᐌ ᑳᐐᐅᒋᑌᐺᑕᐎᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert illendõ vala, hogy a kiért minden és a ki által minden, sok fiakat vezérelvén dicsõségre, az õ idvességök fejedelmét szenvedések által tegye tökéletessé. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐅᔑᑑᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑮᓇᐃᓈᑾᓂᓂ ᒋᐃᔑᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓂᓃᕽ ᒥᓯᐌ ᒋᐃᔑᑮᔑᓈᑯᒋᑲᓂᐎᓂᒡ, ᐁᐐᐲᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐅᑯᓯᓯᒫᐞ ᒋᐐᑑᑳᓱᓂᒡ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑭᑭᓄᐎᓈᓂᒡ ᑫᔑᐱᒫᒋᐃᒥᓐᒡ ᐃᐃ ᐅᑯᓯᓯᒫᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bemenvén pedig a házba, senkit nem bocsáta be, csak Pétert, Jakabot, Jánost és a leányzó atyját és anyját. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓈᓰᓐ ᒋᐐᒋ ᐲᑎᑫᒥᑯᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒞᓇᓐ, ᒌᒥᓴᓐ ᑲᔦ᙮ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓈᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᒫᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᒫᓐ ᐌᑖᓂᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õt azért reménylem, hogy elküldöm, mihelyt meglátom az én dolgaimat, tüstént; \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑯ ᑭᑫᑕᒫᓐ ᑫᐃᔑᐌᐱᓯᔮᓐ, ᓂᑲᐃᓀᑕᒻ ᐐᐸ ᒋᑲᑴᐃᔑᓂᔕᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig minálunk hét testvér: és az elsõ feleséget vevén, meghala; és mivelhogy nem vala magzata, feleségét a testvérére hagyá; \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑮᓃᔣᒋᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᐐᒋᑭᐌᑎᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᑳᔑ ᐊᔮᔮᕽ᙮ ᑳᓴᓰᑭᓯᒡ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᑮᐐᐎ, ᐁᑮᓂᐳᒡ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᔮᐙᓯᒃ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᓂ ᑳᑮᐊᓂ ᐅᔒᒣᔑᒡ ᒋᐐᑎᑫᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑮᐐᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme legyen a ti lelketekkel atyámfiai! Ámen. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ ᑭᑕᒑᑯᐙᕽ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ! ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy jeleket tesz, annyira, hogy tüzet is hoz alá az égbõl a földre, az emberek láttára. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐅᑮᑑᑖᓇᓐ ᑭᒋᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᐴᔥᑫ ᐊᐙᒡ ᒋᐱᓈᔕᑮᓭᓂᒃ ᐃᔥᑯᑌ ᐊᑮᕽ, ᑮᔑᑯᕽ ᒋᐅᒋᓭᓂᒃ, ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig ismervén az õ képmutatásukat, monda nékik: Mit kísértetek engem? Hozzatok nekem egy pénzt, hogy lássam. \t ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒪᐙᓈᓐ ᐃᓇ, ᑫᒫ ᑳᐐᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᑫᓂᒫᒡ ᐁᑲᑴᐗᔦᔑᒥᑯᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐋᓃᔥ ᐌᒋ ᑯᒋᐃᔦᒃ? ᑕᑲ ᐲᑕᒪᐎᔑᒃ ᐯᔑᒃ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᔅ ᒋᐙᐸᒪᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az magához vévén õket az éjszakának azon órájában, megmosá az ütésektõl; és megkeresztelkedék azonnal õ és az övéi mindnyájan. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑲᓇᑴᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᐅᑮᐃᔑᐎᓂᑯᐙᓐ ᐁᑮ ᑭᓰᓯᐸᑑᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔦᓇᑲᓈᓱᐙᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᓰᑲᐊᑖᓱᐗᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᑖᐎᓂᓃᕽ ᐁᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felele néki, mondván: Meg van írva, hogy nemcsak kenyérrel él az ember, hanem az Istennek minden ígéjével. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᒦ ᐅᐌ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐸᑴᔑᑲᓂᕽ ᐁᑕ ᑕᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᓯ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert egyetlenegy áldozatával örökre tökéletesekké tette a megszentelteket. \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐸᑭᑎᓈᓱᒡ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᓀᐱᒋ ᑮᔑᓈᑯᓯᐃᒥᓐᒡ ᐃᐃ ᑳᐯᑭᐃᒥᓐᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tehát bizonyságot tesztek és jóvá hagyjátok atyáitok cselekedeteit; mert azok megölték õket, ti pedig építitek sírjaikat. \t ᑮᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ, ᑭᑎᔑ ᓇᐁᑖᒻ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᐸᓃᒃ ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ ᑫᓅᑕᒫᑫᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᔑᑑᔦᒃ ᑫᔑ ᓇᐃᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig némely ágak kitörettek, te pedig vadolajfa létedre beoltattál azok közé, és részese lettél az olajfa gyökerének és zsírjának; \t ᓇᔥᑫᔥ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᒦ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐊᐊ ᐋᓬᐃᑉ ᔔᒥᓈᑎᒃ ᑳᑭᑎᑳᓱᒡ ᐋᓂᑕ ᐁᑮᐴᑯᓂᑳᑌᑭᓐ ᐅᐗᑎᑾᓇᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᔔᒥᓈᑎᒃ ᑳᑮᑭᑎᑳᓱᓯᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᐅᐗᑎᑾᓇᓐ ᐲᒋᑭᑎᑳᑌᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋᐴᑯᓂᑳᑌᑭᓐ ᐃᓂ ᐗᑎᑾᓇᓐ᙮ ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐐᑑᑳᓱᔦᒃ ᑳᑮᐅᒋᒪᔥᑲᐙᑎᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ, ᑳᑮᐅᒋᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan elálmélkodának, annyira, hogy egymás között kérdezgeték, mondván: Mi ez? Micsoda új tudomány ez, hogy hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek is, és engedelmeskednek néki? \t ᑮᑭᒋᑯᔥᑴᑕᒨᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑳᐅᒋ ᑲᑴᒋᑎᐙᒡ: ᐌᑯᓀᔥ ᐅᐅᐌ? ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᐅᔥᑭᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ! ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᒡ ᐅᑎᔑᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᑲᔦ ᐅᓇᐃᑖᑰᐞ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok vagytok, ha szidalmaznak és háborgatnak titeket és minden gonosz hazugságot mondanak ellenetek én érettem. \t ᑭᑲ ᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᑮᓇᐙ ᐊᐲ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᒪᒪᒋ ᐃᓂᓀᒀ, ᔑᑾ ᐗᓂᑑᑕᐎᓀᒀ, ᔑᑾ ᒪᒋᑮᐗᓂᒧᐎᓇᓐ ᐁᓂᓀᒀ, ᐁᑭᑫᓂᒥᓀᒀ ᓃᓐ ᐁᐱᒥᐐᒌᐎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az eszesek pedig felelének, mondván: Netalán nem lenne elegendõ nékünk és néktek; menjetek inkább az árúsokhoz, és vegyetek magatoknak. \t ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐙᒡ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒨᒃ: ᑕᑲ ᒦᐃ! ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑭᑖ ᑌᐱᓭᓰᒥᓐ ᒥᓴᐙ ᑯ ᒦᓂᑰᔦᒃ ᐱᒥᑌ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐃᔖᒃ ᐊᑖᐌᐎᓂᓂᐗᒃ ᒋᐊᑕᐊᑖᐌᑕᒫᓱᔦᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Újra mondák pedig néki: Mit csinált veled? Mimódon nyitotta meg a szemeidet? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐋᓃᔥ ᑳᑑᑕᐎᒃ? ᐋᓃᔥ ᑳᐃᔑᒥᓄᔭᔮᐃᒃ ᐃᓂ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kemény nyakú és körülmetéletlen szívû és fülû emberek, ti mindenkor a Szent Léleknek ellene igyekeztek, mint atyáitok, ti azonképen. \t ᐁᑕᑕᐌ ᑮᓇᐙ ᑭᓂᑖ ᔕᔒᐱᑖᒻ, ᐁᐃᔑ ᐊᔮᓯᐌᒃ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᒋᐐ ᑌᐺᑕᒣᒃ, ᐁᓅᑕᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᑌᐺᐎᓐ᙮ ᐱᔑᔑᒃ ᑭᓇᑳᔥᑲᐎᒫᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐁᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᒪᔮ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᐸᓃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Salamon építe pedig néki házat. \t ᔂᓬᐊᒪᓐ ᑕᔥ ᒪᔮ ᑳᑮᐅᔑᑕᒪᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És port hányván az õ fejökre, kiáltának sírván és jajgatván, és ezt mondván: Jaj! jaj! az a nagy város, a melyben meggazdagodott mindenki, a kinek hajói voltak a tengeren, annak drágaságaiból, hogy elpusztult egy órában! \t ᑮᐱᑖᓄᒀᓀᐅᑎᓱᐗᒃ ᐃᐃ ᒥᑖᐗᕽ ᑳᐊᐲᒋᒫᓀᑕᒧᐙᒡ, ᐁᑮᑭᒋᒪᐎᐙᒡ ᐁᑮᑲᒀᑕᑭᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐆᔾ! ᐃᑭᑐᐗᒃ, ᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᓐ ᐃᐃ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᑳᐃᔑᐌᐸᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᐁᐱᒥᐊᔮᓂᑭᓐ ᐅᓈᐱᒀᓂᐙᓐ ᑮᐅᒋᐌᓅᑎᓯᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᐲᒋᐌᓅᑕᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ᙮ ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᑮᐃᔑᓭ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑳᑌᒃ ᑳᑮᐊᔮᒃ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelvén pedig Simon, monda: Azt gondolom, hogy az, a kinek többet engedett el. És [Jézus] monda néki: Igazán ítéltél. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᒦ ᐃ ᐁᓀᑕᒫᓐ, ᐊᐊ ᒫᐐᓐ ᐯᔑᒃ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᑮ ᐴᓀᑕᒪᐎᓐᒡ᙮ ᑭᑌᐺ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jeruzsálem, Jeruzsálem! Ki megölöd a prófétákat és megkövezed azokat, a kik te hozzád küldettek, hányszor akartam egybegyûjteni a te fiaidat, miképen a tyúk egybegyûjti kis csirkéit szárnya alá; és te nem akartad. \t ᐆ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ! ᑮᓇᐙ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ! ᑮᓇᐙ ᑳᓂᓭᒀ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐸᐲᒧᓯᓇᐁᒀ ᑲᔦ ᐅᐐᑕᒫᑫᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓀᒃ! ᒨᔕᒃ ᓴ ᐁᑮᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᐁᐐᒫᐗᑑᓂᓇᑰᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᓅᔐ ᐹᑲᐋᒀᓐ ᑳᐃᔑ ᑕᐱᓇᐎᔥᑲᐙᒡ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᐃᐃᒫ ᐊᓈᒥ ᓂᑸᑲᓂᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮ ᐸᑭᑎᓂᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én nem ismertem õt; de a ki elkülde engem, hogy vízzel kereszteljek, az mondá nékem: A kire látod a Lelket leszállani és rajta megnyugodni, az az, a ki keresztel Szent Lélekkel. \t ᑫᔮᐱ ᑳᐐᓐ ᓂᑖᑮᑭᑫᓂᒫᓰ ᐊᐌᓀᓐ ᑳᑎᓄᐎᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᒋᓰᑲᐊᑖᑫᔮᓐ ᓂᐲᓂ, ᐋᔕ ᒦ ᐅᐌ ᓂᑮᐃᒃ: ᑭᑲᐙᐸᒫ ᐊᐎᔭ ᒋᐴᓃᓴᑖᑯᒡ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ, ᓀᐱᒡ ᐃᐃᒫ ᒋᐊᔮᓂᒡ, ᒦ ᐗᐊ ᑫᓰᑲᐊᑖᑳᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig tudjuk, hogy az Isten nem hallgatja meg a bûnösöket; hanem ha valaki istenfélõ, és az õ akaratát cselekszi, azt hallgatja meg. \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐱᓯᑕᐙᓯᒃ ᐊᐎᔭᓐ ᐊᓅᒋᑯ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑑᑕᕽ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓂ, ᒦ ᐊᐌ ᐯᓯᑖᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert most tükör által homályosan látunk, akkor pedig színrõl-színre; most rész szerint van bennem az ismeret, akkor pedig úgy ismerek majd, a mint én is megismertettem. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐗᑭᑖᐱᒃ ᑳᔑᐙᑳᐃᑫᐙᒡ, ᐋᓂᓐᑦ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᓯᓃᓐ ᐅᑎᔑᐋᐸᒋᐋᐙᓐ, ᑲᔦ ᐙᐱᔥᑭᔔᓂᔮᐗᓯᓃᓐ, ᑲᔦ ᐁᑭᑕᑭᓱᓂᒡ ᐊᓯᓃᐞ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᒥᑎᑰᓐ, ᒪᔥᑯᓰᓐ, ᑳᓅᑲᔥᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᑖᐸᒋᑑᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután megjelent több mint ötszáz atyafinak egyszerre, kik közül a legtöbben mind máig élnek, némelyek azonban el is aludtak; \t ᑳᐐᓐ ᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ ᒋᒪᒦᒀᓂᑎᓱᔦᑭᐸᓐ᙮ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐅᐅᐌ ᐁᓂᑖᐃᑭᑐᕽ: ᐸᑮ ᐊᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐅᐱᓯᑲᓀᔅ, ᒥᓯᐌ ᑭᒋᐸᑴᔑᑲᓐ ᐃᔑᐅᐱᔥᑳ ᐁᑮᔑᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kimenének azért megnézni mi történt; és menének Jézushoz, és ülve találák az embert, kibõl az ördögök kimentek, felöltözve és eszénél, a Jézus lábainál; és megfélemlének. \t ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑕᔥ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐁᑮᐊᑕ ᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑮᐱ ᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᓂᐸᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑮᑭᑭᑯᓇᔦᐗᓐ, ᑾᔭᒃ ᐁᑮᐃᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᓭᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig kiáltoznak vala: Vidd el, vidd el, feszítsd meg õt! Monda nékik Pilátus: A ti királyotokat feszítsem meg? Felelének a papifejedelmek: Nem királyunk van, hanem császárunk! \t ᑮᔖᑯᐌᐗᐞ ᐃᑕᔥ: ᐃᑯᒋ ᐌᑎ ᒫᒌᔥ! ᐊᐎᓂᔑ! ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᒋᐊᑯᓴᑲᐗᒡ! ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑲᐊᑯᓴᑲᐙ ᓇ ᑭᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙ? ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐙᓐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑭᒋᐅᑭᒫᒥᓈᓐ ᓂᑕᔮᐙᓯᐙᓈᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tudtára adák néki, mondván: A te anyád és atyádfiai künn állnak, téged akarván látni. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑕᑲ ᐱᓇᒫ, ᑭᒫᒫ, ᑮᒋᑭᐌᔭᒃ ᑲᔦ ᐊᑾᒌᕽ ᓃᐸᐎᐗᒃ ᐁᐐᐙᐸᒥᒀ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért a tanítványok egymásnak: Hozott-é néki valaki enni? \t ᐅᐌᔥ ᑮᐃᔑᑲᑴᒋᑎᐗᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ: ᑰᓂᑫ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐲᑕᒫᑰᓐ ᒋᒦᒋᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által vitt Ábel becsesebb áldozatot Istennek, mint Kain, a mi által bizonyságot nyert a felõl, hogy igaz, bizonyságot tevén az õ ajándékairól Isten, és az által még holta után is beszél. \t ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᓴ ᐁᐸᓬ ᑳᑮᐅᒋᐸᑭᑎᓇᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓇᐗᒡ ᑳᑮᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑫᓇᓐ ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋᒥᓍᐸᒥᑯᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐅᑾᔭᒀᑎᔅ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᒥᓍᐸᑕᒥᓂ ᐅᒦᑭᐌᐎᓐ᙮ ᐋᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᐁᐱᒫᑎᓯᓯᒃ ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᑫᔮᐱ ᐁᐅᒋᑳᑮᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én is hatalmasság alá vetett ember vagyok, és vannak alattam vitézek; és mondom egyiknek: Eredj el, és elmegy; és a másiknak: Jöszte, és eljõ; és az én szolgámnak: Tedd ezt, és megteszi. \t ᐋᓃᔥ ᑫᓃᓐ ᓂᑕᔮᐙᒃ ᓂᑑᑭᒫᒪᒃ, ᓂᑑᑭᒫᑲᑕᐙᒃ ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐯᔑᒃ ᑮ ᐃᓇᒃ: ᒫᒑᓐ, ᒦᐃ ᐁᔑ ᒫᒑᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐁᐃᓇᒃ: ᐲᔖᓐ, ᒦᐃ ᐁᔑ ᐲᔖᒡ᙮ ᐗᐊ ᑲᔦ ᑮᐊᓅᓇᒃ ᑳᐸᒦᑕᒪᐎᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒦᐃ ᐁᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõjövén pedig az is, a ki az egy tálentomot kapta vala, monda: Uram, tudtam, hogy te kegyetlen ember vagy, a ki ott is aratsz, a hol nem vetettél, és ott is takarsz, a hol nem vetettél; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᓐᒡ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᐁᑮᒪᑌᑳᐸᐎᒡ, ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑑᑭᒫᒻ, ᑭᑮ ᑭᑫᓂᒥᓐ ᓴ ᐁᑲᒀᓂᓴᑭᓯᔭᓐ, ᐁᐃᔑ ᒨᔕᑭᓂᑫᔭᓐ ᓴ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑎᑫᓯᐗᓐ, ᐁᐅᑖᐱᓇᒪᓐ ᑲᔦ ᑭᑎᑳᓇᓐ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᓯᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter és János pedig együtt mennek vala fel a templomba az imádkozásnak órájára, kilenczre. \t ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐲᑕᕒ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒞᓐ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐃᔥᒀ ᓈᐗᑴᓂᒃ ᐊᐲ ᑳᑮ ᓂᑖ ᐊᓇᒥᐋᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᓂᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Pál: Én ugyan tárzusi zsidó ember vagyok, Cziliczia nem ismeretlen városának polgára; de kérlek téged, engedd meg nékem, hogy szóljak a néphez. \t ᑆᓬ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᓃᓐ ᐅᔕ ᒎ ᓂᑎᓄᐤ᙮ ᑖᕒᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᓂᑑᒌ᙮ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐆᑌᓇ ᑳᐅᒌᔮᓐ᙮ ᑕᑲ ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᐱᓵᓐ ᒋᑲᑲᓅᓇᒀ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindnyájan Isten fiai vagytok a Krisztus Jézusban való hit által. \t ᐁᑌᐺᔦᓂᒣᒃ ᐅᔕ X ᒋᓴᔅ, ᑲᑭᓇ ᑳᐅᒋᐅᑯᓯᓯᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy Õ általa békéltessen meg mindent Magával, békességet szerezvén az Õ keresztjének vére által; Õ általa mindent, a mi csak van, akár a földön, akár a mennyekben. \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐅᑯᓯᓯᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᑮᐌᓈᓯᑳᑯᒡ, ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᓰᑭᓇᒥᓂᒡ ᐅᒥᔅᑸᒥᓂ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋᓈᒋᐐᑯᐱᑕᒫᓱᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ, ᑲᑭᓇ ᐊᑮᕽ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ, ᑮᔑᑯᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miért is az Isten, kiválóbban megakarván mutatni az ígéret örököseinek az õ végzése változhatatlan voltát, esküvéssel lépett közbe, \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᒋᑑᑕᕽ ᐁᐐᓈᑯᑕᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐐᑌᐱᓇᒥᓂᒡ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ, ᐁᑮᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᒋᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐐᑳ ᐁᐐᐋᑌᑕᓯᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᐱᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᐋᔩᑕᑑᒡ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda: Ez azt mondta: Leronthatom az Isten templomát, és három nap alatt felépíthetem azt. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐊᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑖ ᑲᔥᑭᑑᓐ ᓴ ᒋᐲᑯᐱᑑᔮᓐ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᒋᑮᐌᐸᑕᑭᑑᔮᐹᓐ ᑕᔥ ᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ, ᑮᐃᑭᑐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé nagy háborgás lõn a tengeren, annyira, hogy a hajót elborítják vala a hullámok; õ pedig aluszik vala. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᓭᓴᑰᒋ ᐸᑲᒫᓂᒪᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᒪᒫᑳᔥᑳᓂ, ᐁᑮ ᑭᒋ ᓵᓰᑲᐅᑯᐙᒡ᙮ ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒋᓴᔅ ᑮᓇᓂᐹ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti a ti atyátok dolgait cselekszitek. Mondának azért néki: Mi nem paráznaságból születtünk; egy atyánk van, az Isten. \t ᐃᐃᐌᔥ ᑭᑎᔑᒋᑫᒻ ᑮᓇᐙ ᐱᑯ ᑰᓯᐙ ᑳᑑᑕᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᐅᐌᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑑᔖᓂᐎᐎᓂᕽ ᓂᑮᐅᒋᓂᑖᐎᑭᓰᒥᓐ᙮ ᐯᔑᑯ ᐊᐊᐌ ᓅᓯᓈᓐ, ᒦ ᐊᐌ ᐁᑕ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᑌᐺ ᐱᑯ ᓂᑑᑯᓯᓯᒥᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért látjátok majd, hogy az a pusztító utálatosság, a melyrõl Dániel próféta szólott, ott áll a szent helyen (a ki olvassa, értse meg): \t ᑭᑲ ᐙᐸᑕᒧᐙᒻ ᐃᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐐ ᑲᒀᓂᓴᑭᓈᑾᓂᓂᒃ ᑳᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᑖᓂᔫ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᕽ ᑳᑮ ᑮᑭᑐᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑕᐃᔑ ᓃᐸᐐᒪᑲᓂᓂ᙮ ᑮᓇᐙ ᑫᐊᓇᒥᑑᔦᒃ ᐅᐅ, ᓂᓯᑐᑕᒧᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az a Mária volt pedig az, a kinek a testvére Lázár beteg vala, a ki megkente vala az Urat kenettel és a hajával törlé meg annak lábait. \t ᒦ ᐗᐊ ᒣᕒᐃ ᑫᐴᓯᓯᑌᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᐌ ᒥᓈᑾᐅᓐ ᑲᔦ ᑫᑳᓯᓯᑌᐙᒡ ᐐᓂᓯᓴᓐ ᑫᐋᐸᒋᑑᒡ᙮ ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑮᐋᑯᓯᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ ᑳᑮᐅᑕᐌᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért vigyázván õ reá, leselkedõket küldének ki, a kik igazaknak tetteték magokat, hogy õt megfogják beszédében; hogy átadják a felsõbbségnek és a helytartó hatalmának. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᐅᑮᓈᑲᒋᐋᐙᓐ ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᒌᓍᓂᑎᓱᓂᒡ ᑾᔭᒃ ᑎᓄ ᐁᓈᑎᓯᓂᒡ ᑫᑮᒨᒋ ᓈᑲᒋᐋᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐅᑮᐃᔑ ᐊᑕᐌᑖᓈᐙ ᐁᐐ ᑳᒋᒋᐋᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᐃᑭᑐᓂᒡ, ᐁᐐᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᐅᓈᑯᓂᑯᓂᒡ ᑫᔥᑭᐁᐎᓯᓂᒡ, ᒣᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᑲᔦ ᑭᒋ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᓐ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden fõpap emberek közül választatván, emberekért rendeltetik az Isten elõtt való dolgokban, hogy ajándékokat és áldozatokat vigyen a bûnökért, \t ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᒡ ᐃᓴ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᒣᑴ ᐃᓂᓃᑳᕽ ᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑲᓂᐎ ᐁᐅᑖᐱᓂᓐᒡ ᒋᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑲᓅᓈᒡ, ᒋᐸᑭᑎᓇᕽ ᑲᔦ ᒦᑭᐌᐎᓇᓐ, ᒋᐸᑭᑎᓂᑫᑕᒪᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑫᐅᒋᐴᓀᑕᒪᐎᒥᓐᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennyire esztelenek vagytok? A mit Lélekben kezdtetek el, most testben fejeznétek be? \t ᐁᑕᑕᐌ ᓴ ᑭᑲᑮᐹᑎᓯᒻ! ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑯᕽ ᐁᑮᐅᒋᒫᒋᑖᔦᒃ, ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᐙᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᑭᐐᔭᐎᐙᕽ ᑳᓂᑖᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᐐᐃᔑᑮᔑᑭᔦᒃ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem is a férfiú teremtetett az asszonyért, hanem az asszony a férfiúért. \t ᑌᐺᔦᑖᑯᓯ ᓴ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᐊᑐᒥᓀᒃ ᒋᐐᒌᐎᒣᒃ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok a lelki szegények: mert övék a mennyeknek országa. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᑭᑎᒫᑫᓂᒧᐙᒡ, ᑳᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐊᒦᐗᒃ ᐅᑯ ᒪᔮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑭᒋ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig az megjelent, körülállák a zsidók, kik alámentek vala Jeruzsálembõl, sok és súlyos vádat hozván fel Pál ellen, melyeket nem bírtak bebizonyítani; \t ᒦᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᑮ ᐲᓂᓐᒡ᙮ ᒎᐗᐞ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᑮ ᐱᐅᒋ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐅᑮᐙᑳ ᑳᐸᐎᑖᑰᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓇᓐ ᓭᓇᑲᓂᓂᑭᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑌᐱᒥᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig harmadszor [is] monda nékik: Mert mi gonoszt tett ez? Semmi halálra való bûnt nem találtam õ benne; megfenyítvén azért õt, elbocsátom! \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᓂᓯᕽ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᐃᓈᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᔑᒡ? ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᒥᑲᒧᐙᓰᓐ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑎᐸᓐ᙮ ᓂᑲ ᐊᓅᑮ ᒋᐸᐸᔕᔐᐅᓐᒡ, ᒦᔥ ᑫᔑ ᐸᑭᑎᓂᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig igazolni akarván magát, monda Jézusnak: De ki az én felebarátom? \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᐐᑲᑴ ᑫᒋᓇᐅᐙᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᓃᒋᐱᒫᑎᔅ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennek magvából támasztott Isten, ígérete szerint, Izráelnek szabadítót, Jézust; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᑮᐅᑕᑳᓀᓯᒡ ᒋᓴᔅ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ ᒋᐱᒫᒋᐋᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "az, a ki [ott] volt a gyülekezetben a pusztában a Sinai hegyen vele beszélõ angyallal és a mi atyáinkkal: ki élõ igéket võn, hogy nékünk adja; \t ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑳᑮᐐᒌᐙᒡ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ; ᐁᑮᐐᒌᐙᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᓂᑯᒡ ᐌᑎ ᐗᒌᕽ ᓵᐃᓇᐃ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᒨᔕᒃ ᑫᐊᔮᓂᒃ, ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐱ ᐊᔮᓂᑫ ᒦᓂᑰᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig azok ellenszegülének és káromlásokat szólának, ruháit megrázva monda nékik: Véretek a fejetekre; én tiszta vagyok: mostantól fogva a pogányokhoz megyek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓇᓈᑴᑖᑯᒡ ᒎᐗᐞ, ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐁᐃᑯᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐹᐹᐎᐌᐱᓇᕽ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᓴ ᐱᑯ ᑭᑲ ᓈᓯᑳᑯᒻ ᑫᑲᔥᑭᑕᒫᓱᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᐃ ᓂᑲ ᐸᐹᒥᓯᓰ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᑕᐙ ᒣᔥᑾᒡ ᒋᓈᓯᑲᐗᒀ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Az én anyám és az én atyámfiai ezek, a kik az Isten beszédét hallgatják, és megcselekszik azt. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔑᓇᑴᑕᒻ: ᒦᐗᒃ ᐅᔕ ᐅᑯ ᓂᒫᒫ, ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓅᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑭᑐᓂᒡ᙮ ᐃᑭ ᐅᔕ ᑳᓇᐃᑕᐙᐙᒡ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᑭᑐᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦ ᐅᔕ ᐊᐌ ᓂᒫᒫ, ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok az életnek kenyere. \t ᓃᓐ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fölserkenvén pedig a tömlöcztartó, és látván, hogy nyitva vannak a tömlöcznek ajtai, kivonva fegyverét, meg akará magát ölni, azt gondolván, hogy elszöktek a foglyok. \t ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔥ ᑕᔥ ᐁᑯᔥᑯᓭᒡ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ ᐁᐹᑭᓯᓂᓂᑭᓐ, ᑮᐃᓀᑕᒻ ᑕᑯᓂᑲᓇᐞ ᐁᑮᒫᒌᐸᐃᐌᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑭᒋᐱᑑᒡ ᐅᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ ᐁᐐᓂᓯᑎᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Talála pedig ott egy Éneás nevû embert, ki nyolcz esztendõ óta ágyban fekszik vala, ki gutaütött vala. \t ᐅᑮᐅᑎᓵᓐ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐄᓃᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐁᒪᒫᒋᒀᐱᓀᓂᒡ᙮ ᐋᔕ ᓂᔣᓱ ᐱᐴᓐ 8 ᐃᐃ ᑮᔑ ᐊᔮᐗᓐ ᐁᑮᒥᒋ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐁᐱᒧᓭᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Uzziás nemzé Jóathámot; Joathám nemzé Ákházt; Ákház nemzé Ezékiást; \t ᑲᔦ ᐊᓵᔭ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒎᑕᒨᓐ, ᑲᔦ ᒎᑕᒻ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐁᓯᑳᔭᐗᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a kegyelmi ajándék nem úgy [van,] mint a bûneset; mert ha amaz egynek esete miatt sokan haltak meg, az Isten kegyelme és a kegyelembõl való ajándék, mely az egy ember Jézus Krisztusé, sokkal inkább elhatott sokakra. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᐯᔑᑴᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᓃᔑᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒦᑭᐌᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓀᑖᑾᓯᓅᓐ ᐋᑕᒻ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ᙮ ᑌᐺ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᐅᒋᓂᐳᐗᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᒪᒋᑑᑕᕽ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓰᑲᑖᑫᐎᓐ ᐗᐐᑫ ᐊᐗᔑᒣᐌᑖᑾᓂᓂ ᑳᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐅᒦᑭᐌᐎᓐ ᑲᔦ ᐊᐗᔑᒣᐌᑖᑾᓂᓂ, ᐋᐱᒋ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑮᑌᐱᓇᒧᐙᒡ, ᐁᐅᒋᒦᓂᑣ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És körültekintve mindnyájokon, monda az embernek: Nyújtsd ki a kezedet! Az pedig úgy cselekedék, és keze oly éppé lõn, mint a másik. \t ᒦᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᑳᑮᐊᔨᓈᐱᒡ ᑲᑭᓇ ᐁᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᓃᒥᓂᑫᓂᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓃᒥᓂᑫᓂᓂᒡ, ᐐᑫ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᓂᒃ ᐅᓂᒌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szomszédok azért, és a kik az elõtt látták azt, hogy vak vala, mondának: Nem ez-é az, a ki [itt] szokott ülni és koldulni? \t ᐃᐃ ᑳᐐᒋᑖᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᔭᑌ ᑳᑮᓂᑖᐙᐸᒥᑯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐸᑯᓭᓂᒧᓂᒡ, ᒦ ᐅᐌ ᑮᑲᑴᑗᐗᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦ ᐗᐊ ᑳᑮᓇᒪᑕᐱᒡ ᐁᐸᑯᓭᓂᒧᒡ? ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor egy zátonyos helyre találtak, ráhajtották a hajót. És az elsõ része ugyan megakadván, mozdíthatatlanul marad vala, a hátulsó része azonban szakadoz vala a haboknak ereje miatt. \t ᑮᓅᑌ ᒥᔕᑮᓯᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᐁᔑ ᐹᒀᒃ᙮ ᓂᒥᑖᒨᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᐗᑖᐗᑭᓭ᙮ ᐅᑖᑫᔫᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐲᑾᐊᓐ ᑳᐊᐲᒋ ᓲᑳᔥᑳᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meglássátok azért, hogy rajtatok ne essék, a mit a próféták megmondottak: \t ᐊᔦᒀᒥᓯᒃ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᒋᐃᔑᐌᐱᓯᓯᐌᒃ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᑭᑐᐙᑯᐸᓀᓐ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor kezeiket reájuk veték, és võnek Szent Lelket. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒞᓐ ᐅᑮ ᓵᒥᓈᐙᐞ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑎᓯᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õk kezdék egymás között kérdezni, vajjon ki lehet az õ közöttük, a ki ezt meg fogja tenni? \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒫᒌ ᑲᑴᒋᑎᓂᒡ ᑳᓂᑲ ᐊᐌᓀᓐ ᐅᐅᐌ ᑫᐃᔑᒋᑫᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rülmetéltettem nyolczadnapon, Izráel nemzetségébõl, Benjámin törzsébõl való [vagyok,] zsidókból való zsidó, törvény tekintetében farizeus, \t ᑲᔦ ᓃᓐ ᓂᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰ ᑮᓂᔣᓱᑮᔑᑲᒃ 8 ᐊᐸᓀ ᐁᑮᓂᑖᐎᑭᔮᓐ᙮ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᓂᑮᐅᒌ, ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐎᓂᕽ ᐯᒋᒪᓐ ᐁᐅᑕᑳᓀᓯᔮᓐ᙮ ᓂᒥᓯᐌᔅ ᐄᐸᕒᐆ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᓂᑮᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓃᐤ ᑳᑮᐃᔑᑲᓇᐌᑕᒫᓐ ᒎᐗᒃ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem vonogattam magamat, hogy hirdessem néktek az Istennek teljes akaratát. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑫᑰᓐ ᓂᑮ ᑭᒋᐎᓇᓰᓐ ᑮᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mivel a zsidók ellene mondtak, kényszeríttettem a császárra appellálni, nem mintha az én népem ellen volna valami vádam. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑳᐃᓀᑕᓯᒀ ᒋᐸᑭᑎᓂᑰᐗᒃ, ᐃᑕᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᑭᑦ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒋᑎᐹᑯᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᐊᔮᔮᓐ ᑫᐅᒋ ᒪᒋᐃᓇᒀᐸᓐ ᓃᓐ ᑯ ᓂᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig reggel lõn, tanácsot tartának mind a fõpapok és a nép vénei Jézus ellen, hogy õt megöljék. \t ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ, ᑲᑭᓇ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐅᑮᐅᓀᑖᓈᐙ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "yanazon napon jövének [õ] hozzá némelyek a farizeusok közül, mondván néki: Eredj ki és menj el innét: mert Heródes meg akar téged ölni. \t ᒣᒀ ᐃᐃᐌ ᐁᔑᓭᓂᒃ ᐋᓂᑕ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᑮᐱ ᓇᑭᔥᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᐃᑯᒋ ᐅᒫ ᐅᒋ ᒫᒑᓐ ᐸᑳᓐ ᐃᑯᒋ ᒋᐊᐎᐊᔮᔭᓐ, ᑭᒋ ᐅᑭᒫ ᐁᕒᐊᑦ ᐅᔕ ᑭᓇᑐᓀᐅᒃ ᐁᐐᓂᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kimenvén azért, prédikálják vala, hogy térjenek meg. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑮᑴᐙᒡ, ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᑴᑳᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És testök meg van mosva tiszta vízzel; tartsuk meg a reménységnek vallását tántoríthatatlanul, mert hû az, a ki ígéretet tett, \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᐋᔩᒋᒥᒋᒥᓇᑖ ᐃᐃ ᑳᐐᑕᒪᕽ ᑭᑕᐯᓂᒧᐎᓂᓈᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᑌᐺᑕᐙᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑑᑕᕽ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A gyülekezeteknek tehát egész Júdeában, Galileában és Samariában békességök vala; épülvén és járván az Úrnak félelmében és a Szent Léleknek vígasztalásában, sokasodnak vala. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭᑮᕽ, ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑲᔦ, ᓴᒣᕒᐃᔭᑮᕽ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐱᓵᓐ ᑮᐊᔭᔮᐗᒃ᙮ ᑮᐊᓂ ᒪᔥᑲᐎᓰᐗᒃ ᑲᔦ, ᐯᑭᔥ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐁᐐᒋᐃᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᑮ ᑯᑖᓀᓂᒫᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki a zsidók: Most értettük meg, hogy ördög van benned. Ábrahám meghalt, a próféták is; és te azt mondod: Ha valaki megtartja az én beszédemet, nem kóstol halált örökké. \t ᒦᓇᐙ ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᐞ ᐃᓂ ᒎᐗᐞ: ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᑭᑫᑕᒫᕽ ᐁᐊᔮᐗᒡ ᒪᒋᐊᒑᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑮᓂᐳ, ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑮᓂᐳᐗᐞ᙮ ᑮᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑎᑭᑦ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑲᓇᐌᑕᕽ ᓂᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓂᐳᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Beszéd közben pedig kéré õt egy farizeus, hogy ebédeljen nála. Bemenvén azért, leüle enni. \t ᑳᐃᔥᒀ ᑲᑭᑐᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ, ᐯᔑᒃ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᐅᑮᐊᑐᒥᑰᓐ ᐁᐐᐐᒋ ᐐᓯᓃᒥᑯᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᐁᑮᐊᐎ ᐅᓈᐱᒡ ᒋᐐᓯᓂᒡ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Visszamenének azért a tanítványok az övéikhez. \t ᒦᔥ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᐊᓂᑮᐌᐗᒃ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lábaitokkal egyenesen járjatok, hogy a sánta el ne hajoljon, sõt inkább meggyógyuljon. \t ᐱᒧᓵᑕᒧᒃ ᐁᑕ ᐃᓂ ᒦᑲᓇᐗᓐ ᑳᑾᔭᑯᒧᑭᓐ, ᒦᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᓂ ᐃᔑᐊᔮᓯᓄᒃ ᑳᔑᒫᑭᓯᑌᔦᒃ, ᒋᓂᒥᓄᐊᔮᒋᑳᑌᒃ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely esék a tövis közé; és a tövisek vele együtt növekedvén, megfojták azt. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᑳᕽ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ᙮ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᓐ ᑕᔥ ᐁᐅᐱᑭᑭᓐ ᐅᑮ ᑭᐱᔥᑳᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓂᐴᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hol nincs többé görög és zsidó: körülmetélkedés és körülmetélkedetlenség, idegen, scithiai, szolga, szabad, hanem minden és mindenekben Krisztus. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᒎᐗᒃ ᑲᔦ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ᙮ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᐙᒡ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᓯᒀ ᑳᐐᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᐯᐸᑳᓐ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓐ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᒪᔭᑭᓯᐙᒡ ᐙᓴ ᑳᐱᐅᒌᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑫᑕᓯᒀ ᐆᑌᓈᐙᑎᓯᐎᓐ, ᑳᑎᐯᓂᒥᑣ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑎᐯᓂᒫᓯᐎᑣ᙮ X ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᒡ, X ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᑭᑭᔥᑲᐙᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután monda nékik azon a napon, a mint este lõn: Menjünk át a túlsó partra. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐊᐲ ᐌᓈᑯᔑᓂᓂᒃ, ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᐤ ᐃᓴ ᐃᔖᑖ ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Júda nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt [vala;] a Ruben nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Gád nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; \t ᒥᑖᔑᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ 12,000 ᑮᑕᔑᐗᒃ ᑳᑮ ᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐅᑣ ᐃᒫ ᑳᑮᐅᒌᐙᒡ ᐁᑕᓱ ᐯᐯᔑᑴᐙᓇᑭᓯᐙᒡ᙮ ᒦᐗᓄᓄ ᐅᐐᓱᐎᓂᐙᓐ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ: ᒎᑕ, ᐅᕒᐆᐸᓐ, ᑫᑦ, ᐋᔕᕒ, ᓈᐱᑕᓬᐋᐃ, ᒪᓈᓴ, ᓯᒥᔭᓐ, ᓬᐄᐹᐃ, ᐃᓴᑳᕒ, ᓭᐱᔪᓬᐊᓐ, ᒎᓴᑉ, ᐯᒋᒪᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a követ a sírról elhengerítve találák. \t ᐅᑮᒥᑲᐙᐙᓐ ᐊᓯᓃᓐ ᐁᑮᒫᒋ ᑎᑎᐱᓂᑳᓱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮ ᑭᐸᐱᓂᐸᓐ ᑳᐅᒋ ᐲᑎᑳᓂᐗᕽ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gyümölcseikrõl ismeritek meg õket. Vajjon a tövisrõl szednek-é szõlõt, vagy a bojtorjánról fügét? \t ᒦᐃᒫ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᓂᒣᒀ ᐁᐙᐸᒣᒀ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᒪᐎᔂᓈᓰᐞ ᔔᒥᓇᐞ ᒋᐅᑎᓈᒡ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᐙᑎᑯᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑳᒦᒋᓈᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᒪᐎᔂᑕᓰᓇᓐ ᑳᔕᔥᑯᕽ ᒋᐅᑎᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a te alamizsnád titkon legyen; és a te Atyád, a ki titkon néz, megfizet néked nyilván. \t ᐐᑫ ᑮᒨᒋᒋᑫᓐ ᑲᔦ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᑭᑫᑕᓯᒀ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᓀᑕ ᒋᑭᑫᑕᒪᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᑌᑌ ᑳᐙᐸᑕᕽ ᓂᔑᑫ ᑳᑑᑕᒪᓐ, ᐐᓐ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minthogy pedig fiak vagytok, kibocsátotta az Isten az õ Fiának Lelkét a ti szíveitekbe, ki ezt kiáltja: Abba, Atya! \t ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᓀᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᐃᔑᓂᔕᐊᒫᑯᓈᓐ ᓴ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᓈᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐋᐸ, ᑮᓐ ᓂᑌᑌ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᒡ ᒫᓄ ᐅᑲᐱᓯᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tetszett Macedóniának és Akhájának, hogy a Jeruzsálembeli szentek szegényei részére némileg adakozzanak. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᐌᑎ ᒫᓯᑑᓂᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐌᑎ ᑲᔦ ᐊᑫᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐐᓇᐙ ᓴ ᐱᑯ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐁᐐᐸᑭᑎᓂᑫᐙᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᐁᐐᐐᒋᐋᐙᒡ ᑳᑰᐹᑎᓯᓂᒡ ᑳᑕᑸᓄᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vetekedés támada azért a János tanítványai és a judeaiak között a mosakodás felõl. \t ᐋᓂᓐᑦ ᒞᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᒎ ᑮᐃᔑᑲᑴ ᔖᑰᓱᑎᐗᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑮᑭᓰᔮᐹᐗᒋᑫᕽ ᑲᔦ ᑮᑭᓰᔮᐹᐗᓱᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᓇᒥᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ tanítványai ugyanis elmentek a városba, hogy ennivalót vegyenek. \t ᒣᒀᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᐅᑌᑎᓂᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐊᑕᐊᑖᐌᓂᒡ ᑫᒦᒋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem tudták õt megfogni beszédében a nép elõtt; és csodálkozván az õ feleletén, elhallgatának. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᐅᒋ ᑳᒋᒋᐋᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᓂᒡ᙮ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒋᑮᓅᑖᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért Jézus: Hagyj békét néki; az én temetésem idejére tartogatta õ ezt. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐴᓂᒥᒃ! ᒦ ᐃᐌ ᒋᑕᔑᑲᓇᐌᑕᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐅᒋ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ ᓇᐃᓂᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "n pedig egy napon, hogy beméne a hajóba õ és az õ tanítványai; és monda nékik: Menjünk a tónak túlsó [part]jára. És elindulának. \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᐴᓯ ᒌᒫᓐ ᐁᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐤ, ᑕᑲ ᐃᔖᑖ ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐋᔕᐗᐊᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiálta nagy szóval, mint mikor az oroszlán ordít; és mikor kiálta, megszólaltatá a hét mennydörgés az õ szavát. \t ᒦᑕᔥ ᑮᓲᑭᑖᑯᓯ ᐁᑮᑭᒋᔖᑯᐌᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᔑᐱᔑᐤ ᐁᐱᑎᑯᐌᓅᑖᑯᓯᒡ᙮ ᑳᐃᔥᒀᓅᑖᑯᓯᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ, ᐅᑮᓇᑴᐌᒥᑰᐞ ᐅᓄ ᓃᔣᓱ 7 ᐱᓀᓯᐗᐞ ᐁᑮᐱᑎᑯᐌᓅᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Mi közöm nékem te hozzád, oh asszony? Nem jött még el az én órám. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐋᓃᓐ ᓃᓐ ᐁᔑᐸᐹᒥᒥᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑳ ᒪᔑ ᑎᐱᓭᓯᓅᓐ ᒋᒫᑕᓄᑮᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐅᒫᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt látván, elhirdeték, a mi nékik a gyermek felõl mondatott vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐙᐸᒫᐙᒡ, ᑮᑎᐹᒋᒧᐗᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑮᐃᑯᐙᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután tizennégy esztendõ mulva ismét fölmentem Jeruzsálembe Barnabással együtt, elvivén Titust is. \t ᒥᑖᔑᓃᐎᐱᐴᓐ 14 ᑕᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᓂᑮᑮᐌᐃᔖ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᓴ ᓂᑮᐐᒌᐙ, ᑕᐃᑕᔅ ᑲᔦ ᓂᑮᑕᑯᐐᒌᐙᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Féltelek titeket, hogy hiába fáradoztam körültetek. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᑑᒑᓂᒣᓂᒥᓂᓂᒻ, ᑰᓂᑫ ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐊᓂᔖ ᐁᑮᐅᒋᐊᓄᑮᔮᓐ ᐁᑮᑲᑴᐐᒋᐃᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért a szõlõnek ura: Mit cselekedjem? Elküldöm az én szerelmes fiamat: talán azt, ha látják, megbecsülik. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ? ᓂᑯᓯᓴᓐ ᓂᑲ ᐃᔑᓂᔕᐅᒫᓐ ᑳᓵᑭᐃᒪᒃ, ᒫᑭᔖ ᑕᔥ ᐅᑲ ᑭᑌᓂᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Az én idõm még nincs itt; a ti idõtök pedig mindig készen van. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᒪᔑ ᓇᐃᓭᓯᓅᓐ ᒋᐃᔖᔮᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᐐᓐ ᐋᓃᓂᑯ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑕᐃᔑᓭ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Smirnabeli gyülekezet angyalának pedig írd meg: Ezt mondja az Elsõ és Utolsó, a ki halott vala és él: \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᓯᒥᕒᓈᕽ ᑳᐃᔑᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐅᔑᐲᐊᒪᐤ: ᐅᐌ ᐃᑭᑐ ᐊᐌ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᔮᒡ ᒦᓇᐙ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᐊᔮᒡ, ᐊᐊᐌ ᑳᑮᓂᐳᒡ, ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Illete engem valaki; mert én észrevettem, hogy erõ származék ki tõlem. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐎᔭ ᐅᔕ ᓂᑮ ᓵᒥᓂᒃ; ᓂᑭᑫᑖᓐ ᓂᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᓵᑲᐊᒨᒪᑲᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondám néktek, hogy noha láttatok is engem, még sem hisztek. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑭᑮᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᑭᑖᓇᐱᐙᐸᒥᒻ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᐐᑌᐺᔦᓂᒥᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mezõn levõ haza ne térjen, hogy ruháját elvigye. \t ᔑᑾ ᐊᐎᔭ ᒣᒀ ᐁᐊᓄᑮᒡ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ ᐃᐃ ᐊᐲ, ᑫᑯ ᐊᑲᐌ ᑕᑮᐌᓰ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᒋᒪᓂᐱᑑᒡ ᐅᐲᓯᑲᐙᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elterjede a hír õ felõle a környék minden helyén. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑎᓈᒋᒥᑰᐎᓐ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑮᐊᓂ ᑭᑫᑖᑾᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezt a beszédet hallotta Pilátus, még inkább megrémül vala; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᓅᑕᕽ ᐅᐅᐌ ᐃᑭᑐᐎᓐ, ᐊᐗᔑᒣ ᑮᑭᒋᓭᑭᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdezé az atyját: Mennyi ideje, hogy ez esett rajta? Az pedig monda: Gyermeksége óta. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ ᐃᓂ ᐌᓃᒑᓂᓯᓂᒡ: ᐋᓇᐲ ᐃ ᐌᒋ ᐃᔑᐊᔮᒡ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐊᐸᓀ ᑯ ᐌᒋ ᐊᐱᓅᒌᔑᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Találkozék Filep Nátánaellel, és monda néki: A ki felõl írt Mózes a törvényben, és a próféták, megtaláltuk a názáreti Jézust, Józsefnek fiát. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᓇᑖᓂᔭᓬᐊᓐ: ᑫᑰᓐ ᐃᓇ ᑖᐅᒌᒪᑲᓐ ᐃᐃᐌ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐱᐙᐸᒻ, ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐊᐊ ᐱᓬᐊᑉ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem tudjátok-é, hogy a kik megkeresztelkedtünk Krisztus Jézusba, az õ halálába keresztelkedtünk meg? \t ᑫᒋᓈᒡ ᐋᔕ ᑭᑭᑫᑖᓈᐙᑐᒃ ᐅᐅ: ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔭᕽ ᑳᑮᐃᔑᓰᑲᐊᑖᑰᔭᕽ ᒋᐐᒌᐗᕽ ᐊᐊ X ᒋᓴᔅ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᐃᐌ ᑭᑮᐃᔑᓰᑲᐊᑖᓱᒥᓐ ᒋᐐᒌᐎᑯᐗᕽ ᐅᓂᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megvirradt, a szárazföldet nem ismerik vala fel; hanem egy tengeröblöt sajdítanak vala, melynek síma partja van, melyre végezék, hogy kihajtják a hajót, ha bírják. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐲᑖᐸᓂᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓂᓯᑕᐎᓇᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᐊᑮᓂ᙮ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᔑ ᐙᓂᓂᑲᒫᓂᒃ ᐁᒪᑗ ᒥᑖᐗᑳᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᒋᑮᒉᑭᓯᑑᐙᐸᓐ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᓂ ᐃᐃᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az örök élet reménységére, melyet megígért az igazmondó Isten örök idõknek elõtte, \t ᐁᔑᐊᐯᓂᒧᓄᑕᒪᕽ ᑲᔦ ᐃᐃ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐎᓇᕽ ᒣᐎᔕ ᒋᑆ ᒫᒋᓭᒃ ᑫᑰᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐐᑳ ᑮᐗᓂᒧᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogyha pedig megérkezik Timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint én is. \t ᔑᑾ ᑳᑭᒨᑎᔥᑭᐙᒡ, ᑳᐅᓵᒥᓯᐙᒡ, ᑳᓂᑖ ᒥᓂᑴᐙᒡ, ᑳᑕᔑᒥᐌᐙᒡ, ᑳᐗᓂᒋᑫᐃᐌᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᑲᑭᓇ ᐅᑯ ᑎᓄ ᑳᐐᓐ ᑕᒦᓈᓰᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a Bárány, a ki a királyiszéknek közepette van, legelteti õket, és a vizeknek élõ forrásaira viszi õket; és eltöröl Isten az õ szemeikrõl minden könyet. \t ᐊᐊ ᐋᓃᔥ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᒦ ᐊᐌ ᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑳᐊᔮᒡ, ᐅᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌ ᐅᑲᐃᓈᑯᒥᑰᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑲᐃᔑᑭᑭᓄᐎᓈᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᒨᑭᒋᐗᑭᓐ ᐁᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᓂᐱ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᑲᑭᓰᐊᒪᐙᐞ ᑲᑭᓇ ᐅᑑᒋᑲᐙᐱᐎᓂᓂ ᐅᔥᑮᔑᑯᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt a törvény Mózes által adatott, a kegyelem [pedig] és az igazság Jézus Krisztus által lett. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐋᐸᒋᐋᓐ ᐃᓂ ᒨᓯᓲᓐ ᒋᐲᑑᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐋᐸᒋᐋᓐ ᒋᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᒋᓈᑯᐃᑯᒡ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑌᐺ ᐁᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Mózes taníttaték az Égyiptombeliek minden bölcseségére; és hatalmas vala beszédben és cselekedetben. \t ᒨᓯᔅ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙ ᐁᔑ ᑲᑮᑖᐌᑕᒥᓂᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮ ᑮᐊᓂ ᑎᓄᐎ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑳᒪᔥᑲᐎᑮᔗᒡ, ᑳᒪᔥᑲᐎᒋᑫᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik testre szépek szeretnének lenni, azok kényszerítenek titeket a körülmetélkedésre; csak azért, hogy a Krisztus keresztjéért ne üldöztessenek. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑲᑴᑲᔥᑭᒥᓀᒀ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᔦᒃ, ᒦᐗᒃ ᓴ ᐃᑭ ᐁᑕ ᑳᑲᑴᒥᓄᓈᑯᑑᐙᒡ ᒋᐙᐸᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙ ᐐᔭᐎᒫᕽ ᐃᓇᑫ, ᐁᐐᐅᒋᒪᒦᒀᓂᑎᓱᐙᒡ ᐃᑕᔥ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᑕ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓃᔥ ᑕᔑᒫᐙᐸᓐ Xᑕᓐ ᑳᑮᐅᒋᓂᐳᓂᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑫᐐᓇᐙ ᑖᑮᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig könyörületességre indulván, kezét kinyújtva megérinté õt, és monda néki: Akarom, tisztulj meg. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᐁᑮ ᑭᑎᒫᑫᓂᒫᒡ, ᐅᑮ ᔒᐱᓂᑫᑕᐙᓐ ᐁᑮ ᓵᒥᓈᒡ᙮ ᔑᑾᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐁᐊᐞ, ᓂᑎᓀᑕᒻ᙮ ᑭᑲ ᐯᑭᐃᑰᐎᔅ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele az és monda: Ki az, Uram, hogy higyjek benne? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ? ᐐᑕᒪᐎᔑᓐ, ᑫᓃᓐ ᒋᑌᐺᔦᓂᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti azt imádjátok, a mit nem ismertek; mi azt imádjuk, a mit ismerünk: mert az idvesség a zsidók közül támadt. \t ᑮᓇᐙ ᓴᒣᕒᐃᔮᕽ ᑳᐅᒌᔦᒃ ᑭᑕᓇᒥᐁᑕᐙᐙ ᐊᐌ ᐁᑳ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᐌᒃ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑳᒎᐎᐎᔮᕽ ᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓈᓐ ᑳᐊᓇᒥᐁᑕᐗᑭᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ ᒎᐎᓈᕽ ᐅᒌᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Pál meg akará nyitni száját, monda Gallió a zsidóknak: Ha valóban valami bosszútételrõl, vagy gonosz cselekedetrõl volna szó, zsidók, igazság szerint meghallgatnálak benneteket: \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᐐᐊᓂ ᑮᑭᑐᒡ, ᑳᓬᐃᐅᓐ ᑮᐅᒋ ᑮᑭᑐᐗᓐ ᐁᐃᓈᓂᒡ ᒎᐗᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᐅᐌ ᓅᒋᑯ ᑫᑰᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᒪᒫᔑᐎᓐ ᑎᓄᐗᑭᐸᓐ, ᑖᑮᐃᔑᓈᑾᓅᐸᓐ ᐄᑐᒃ ᒋᑮ ᐱᓯᑕᐎᓇᑰᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kikre haragudott vala pedig meg negyven esztendeig? avagy nem azokra-é, a kik vétkeztek, a kiknek testei elhullottak a pusztában? \t ᐊᐌᓀᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᓂᔥᑭᐃᑯᒡ ᓃᒥᑕᓇ ᑕᓱᐱᐴᓐ? ᐃᐃ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ, ᐃᐃ ᐲᓂᔥ ᑳᑮᐊᓂᒑᑭᓀᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A jótékonyságról pedig és az adakozásról el ne felejtkezzetek, mert ilyen áldozatokban gyönyörködik az Isten. \t ᑫᑯ ᐗᓃᑫᑫᒃ ᒋᒥᓄᑑᑖᑫᔦᒃ ᒋᐙᐐᑑᑳᑫᔦᒃ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᐅᓄ ᑎᓄ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᓇᕽ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem szépen buzgolkodnak érettetek, sõt minket ki akarnak rekeszteni, hogy mellettök buzgolkodjatok. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋᑲᑴᓵᑭᐃᓀᒀ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐸᑳᓐ ᑳᐃᓉᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᑯᓰᐙᒃ ᒋᐐᐐᒌᐎᔦᒃ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᑯᐙᒃ ᐅᔕ ᒋᐐᐐᒌᐌᒀ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᑾᔭᒃ ᑭᐐᓵᑭᐃᑯᓰᐙᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindeneket zúgolódások és versengések nélkül cselekedjetek; \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑲᑴᑑᑕᒧᒃ ᐁᑳ ᐐᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᑕᔑᑕᓯᐌᒃ, ᑲᔦ ᐐᑳ ᒋᐋᔮᓅᑎᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának: Higyj az Úr Jézus Krisztusban, és idvezülsz mind te, mind a te házadnépe! \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐙᓐ: ᑌᐺᔦᓂᒻ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᔭᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᑖᐎᓂᕽ ᐁᔮᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Oltalmazzátok meg magatokat az írástudóktól, kik hosszú köntösökben akarnak járni, és szeretik a piaczokon való köszöntéseket, és a gyülekezetekben az elsõ ûlést, és a lakomákon a fõhelyeket; \t ᐊᔮᒀᒥᓰᑕᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐅᒥᓉᑖᓈᐙ ᐁᐸᐹᒧᓭᐙᒡ ᐁᑭᑭᔥᑲᒧᐙᒡ ᑫᓍᐲᑲᓂᓂᑭᓐ ᑲᔥᑮᑮᐎᓇᓐ᙮ ᐅᒥᓉᑖᓈᐙ ᑲᔦ ᐁᐴᔓᐃᑣ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᑕᓇᑖᐌᕽ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᐃᔑ ᐊᐱᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᐊᐱᐎᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᑕᔑ ᐐᑾᑎᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Értsétek meg tehát, hogy a kik hitbõl vannak, azok az Ábrahám fiai. \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᐅᐅ, ᐃᑭ ᓴ ᑳᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᒪᔮ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. Ha pedig be akarsz menni az életre, tartsd meg a parancsolatokat. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑲᑴᒋᒥᔭᓐ ᑫᑰᓐ ᑳᓴᓭᑳᐗᕽ? ᒥᒋᐯᔑᑯ ᐅᔕ ᑳᓴᓭᑳᐌᑖᑯᓯᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᐊᑕᐌᑕᒪᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒋᒦᓂᑰᔭᓐ, ᑑᑕᓐ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda nékik: Rontsátok le a templomot, és három nap alatt megépítem azt. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑᓇᑴᑕᐙᒡ ᒋᓴᔅ: ᐲᑯᐱᑑᔦᒃ ᐅᐅ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᓂᓱᑮᔑᑲᒃ 3 ᐃᑕᔥ ᐋᔕ ᓂᑲᑮᔑᐸᑕᑭᑑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a szabadságban, melyre minket Krisztus megszabadított, álljatok meg, és ne kötelezzétek meg ismét magatokat szolgaságnak igájával. \t X ᓴ ᑭᑮᐋᐸᐅᑯᓈᓐ ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐗᕽ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐋᐸᐅᑰᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᒦᓇᐙ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑫᒃ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézusnak, mondának: Nem tudjuk. Monda nékik õ is: Én sem mondom meg néktek, micsoda hatalommal cselekszem ezeket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᒋᓴᔅ: ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᓰᒥᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᓃᓐ ᑭᑲ ᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᑳᐋᐸᒋᑑᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Láta pedig egy szegény özvegy asszonyt is, hogy abba két fillért vete. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᒫᒡ ᐁᑭᑎᒫᑭᓯᓂᒡ ᑮᐙᒋᑴᐗᓐ ᐁᐸᑭᑎᓈᓂᒡ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᓵᐙᐱᑰᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus azonnal észrevevé az õ lelkével, hogy azok magukban így okoskodnak, és monda nékik: Miért gondoljátok ezeket a ti szívetekben? \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐅᐅᐌ ᐁᐃᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ: ᐌᑯᓀᔥ ᐌᒋ ᐃᔑᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒣᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert jámbor és Szent Lélekkel és hittel teljes férfiú vala õ. És nagy sokaság csatlakozék az Úrhoz. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑮᓴᓭᑳ ᐃᓂᓃᐎ, ᐁᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ᙮ ᑮᐊᓂ ᓇᑭ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "sokaság azért, a mely [ott] állt és hallotta vala, azt mondá, hogy mennydörgött; mások mondának: Angyal szólt néki. \t ᐃᑭ ᐱᔮᑏᓄᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᓃᐸᐎᐙᒡ ᐅᑮᓅᑖᓈᐙ ᐃᐌ ᐃᓂᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᒦᔥ, ᐃᑎᑯ ᓈ ᑮᐱᓀᓯᑳ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐋᓂᑕ᙮ ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐁᒐᓬᐊᓐ ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az én ifjúságomtól fogva való életemet tehát, mely kezdetétõl az én népem közt Jeruzsálemben folyt le, tudják a zsidók mindnyájan. \t ᑲᑭᓇ ᐅᔕ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᑫᑖᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᑳᐱᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᑮᐅᔥᑳᑎᓯᐗᒃ, ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒌ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᓂᑕᑮᒥᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a világosság a sötétségben fénylik, de a sötétség nem fogadta be azt. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐙᓭᔮ ᓵᑳᑌ ᐃᐃᒫ ᑲᔥᑮᑎᐱᑭᓯᐎᓂᕽ᙮ ᔑᑾᔥ ᐃᐃᐌ ᑲᔥᑮᑎᐱᑭᓯᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐅᑮᐱᐋᑕᐌᐊᓰᓐ ᐃᐃ ᐙᓭᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És József elküldvén, magához hívatá az õ atyját, Jákóbot, és egész hetvenöt lélekbõl álló nemzetségét. \t ᒎᓴᑉ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᓐ ᐅᑌᑌᓐ ᒉᑲᐴᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓇᐞ, ᓃᔣᓯᒥᑕᓇᔑᓈᓈᓐ 75 ᐁᑮ ᑕᔑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És korán reggel, a hétnek elsõ napján a sírbolthoz menének napfelköltekor. \t ᒦᑕᔥ ᐌᔮᐸᓂᓂᒃ ᐁᐊᓇᒥᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑯ ᐁᐱᒨᑲᐊᒥᓂᒡ ᐁᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig a Krisztus Jézusban ti, kik egykor távol valátok, közelvalókká lettetek a Krisztus vére által. \t ᑭᑮᓈᐎᓈᑯᓯᒻ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ X ᒋᓴᔅ ᐅᒥᔅᑸᒥᕽ, ᐋᔕ ᐯᔓ ᑳᑮᐅᒋᐲᓂᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Jõjjetek és lássátok meg. Elmenének és megláták, hol lakik; és nála maradának azon a napon: vala pedig körülbelül tíz óra. \t ᐅᑯ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᓅᑕᐙᐙᒡ ᒞᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᐁᑕᕒᐆ ᓵᐃᒪᓐ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az õ tanítványainak: Annakokáért mondom néktek, ne aggodalmaskodjatok a a ti éltetek felõl, mit egyetek; se a ti testetek felõl, mibe öltözködjetek. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑫᑯ ᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑫᒦᒋᔦᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᑫᒥᓂᑴᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐅᒋ ᐅᒑᓂᒣᑕᑫᒃ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᑫᑭᑭᔥᑲᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem éheznek többé, sem nem szomjúhoznak többé; sem a nap nem tûz rájok, sem semmi hõség: \t ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᓅᑌᒪᑕᐐᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᓅᑌᐐᒥᓂᑴᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᑳ ᐅᑲᐅᓵᒫᑭᓱᑯᓰᐙᓐ ᑮᓯᓲᓐ, ᑲᔦ ᐁᑭᒋᑭᔑᑌᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᑑᑖᑯᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor azt látták a munkások, tanakodának egymás közt, mondván: Ez az örökös; jertek, öljük meg õt, hogy a miénk legyen az örökség! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᐊᐎᐃᑣ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᒦ ᓴ ᐃᓂ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᐊᐯᔪᒃ ᑕᑲ ᓂᓯᒫᑖᓂᓐ, ᒋᐊᔮᐗᕽ ᐃᐃ ᑳᐐ ᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓂᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána az Isten sok rendben és sokféleképen szólott hajdan az atyáknak a próféták által, ez utolsó idõkben szólott nékünk Fia által, \t ᒣᐎᔕ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐯᐸᑳᓐ ᐃᓇᑫ ᐅᑮᐃᔑᑲᑲᓅᓈᐞ ᑳᑮᐅᑫᑌᔭᐋᒥᐗᕽ, ᐅᑫᑌᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᐄᑐᒃ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor megtalálák õt, mondának néki: Mindenki téged keres. \t ᒦᑕᔥ ᐁᒥᑲᐙᐙᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐙᓐ: ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑭᓈᓈᑐᓈᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És parancsolá nékik, hogy ültessenek le mindenkit csoportonként a zöld pázsitra. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᑲᑭᓇ ᒋᐊᔫᑾᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᒥᓋᔥᑯᓯᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki képe a láthatatlan Istennek, minden teremtménynek elõtte született; \t X ᐃᑕᔥ ᐁᐙᐸᒥᓐᒡ ᒪᔮ ᐅᓈᑯᐋᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᑳᓈᑯᓯᓯᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ X ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒫᐗᒡ ᓃᑳᓐ ᑮᐅᑯᓯᓯᒫᐎ᙮ ᐐᓐ ᑲᔦ ᓇᐗᒡ ᐃᔥᐯᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ilyen módon Pál kiméne azok közül. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑆᓬ ᑳᐅᒋ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért figyeltek pedig rá, mert sok idõn át az ördögi mesterségekkel elámította õket. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐅᑮᑭᒋ ᐃᓂᑖᑰᐞ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᒣᐎᔕ ᐅᑮᐱ ᐅᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒧᐋᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᒥᑌᐎᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "József pedig az álomból felserkenvén, úgy tõn, a mint az Úr angyala parancsolta vala néki, és feleségét magához vevé. \t ᒎᓴᑉ ᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑮᐙᓂᔥᑳ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ᙮ ᒣᕒᐄᓐ ᑕᔥ ᑮᐐᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elálmélkodék az egész sokaság, és monda: Vajjon nem ez-é Dávidnak ama Fia? \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐁᑭᒋᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ, ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑰᓂᑫ ᒦ ᐗᐊ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nyilván nem angyalokat karolt fel, hanem az Ábrahám magvát karolta fel. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐯᑌᑖᑾᓂᓂ: ᑳᐐᓐ ᑕᔑᑌᓯᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔑᐐᒋᐋᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ; ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᐄᑐᒃ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐅᐲᐌᓰᒥᓂ ᑳᐐᒋᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az igaz pedig hitbõl él. És a ki meghátrál, abban nem gyönyörködik a lelkem. \t ᐊᐊ ᓴ ᓂᑾᔭᒀᑎᓰᒻ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑕᐃᔑᐱᒫᑎᓯ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᓅᑌᐊᔐᑮᐌᒡ, ᑳᐐᓐ ᓂᑲᒥᓍᐸᒫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a kik tisztátalan lelkektõl gyötrettek, meggyógyulának. \t ᐅᑮᐱ ᐊᑕ ᐱᓯᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᒥᓍᒋᐃᑣ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᐋᑯᓯᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᒪᒋᑑᑖᑯᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑫᐐᓇᐙ ᑮᒥᓍᒋᐋᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És intének az õ atyjának, hogy minek akarja neveztetni? \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐊᔨᔑᓂᑫᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᒫᓐ ᐁᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᐊᑕᐌᓂᒫᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áron is megvegyétek az alkalmatosságot, mert a napok gonoszok. \t ᑲᑴᒥᓍᐸᒋᑑᒃ ᓴ ᒥᓂᒃ ᑳᔑᑕᐎᓇᒫᑰᔦᒃ ᒋᒥᓄᒋᑫᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᐋᐱᒋ ᒨᔕᒃ ᒪᒋᑮᔑᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valának pedig a kik ettek mintegy négyezeren; és elbocsátá õket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒨᔕᑭᓇᒧᐙᒡ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ᙮ ᓃᔣᓱ 7 ᑮᒨᔥᑭᓀᓂᐗᓐ ᒪᔥᑯᓰᒪᑲᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᓂᔕᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Priscillát és Akvilát, kik nékem munkatársaim Krisztus Jézusban. \t ᓂᐴᔔᐋ ᓴ ᐸᕒᐃᓯᓬᐊ, ᐊᑶᓬᐊ ᑲᔦ, ᐊᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᑳᐐᑕᓄᑮᒪᒀ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᑭᒡ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután ezt megértette, elméne Máriának, a János anyjának házához, ki Márknak neveztetik; hol sokan valának egybegyûlve és könyörögnek vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓂᓯᑕᐌᑕᕽ ᑮᐃᔖ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᒣᕒᐄᓐ, ᒞᓐ ᐅᒫᒫᓐ, ᒫᕒᒃ ᑳᑮᐃᓂᒥᓐᒡ᙮ ᒦᓴ ᐃᒫ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑕᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐁᐊᓇᒥᐋᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Péter visszaemlékezvén, monda néki: Mester nézd, a fügefa, a melyet megátkoztál, kiszáradott. \t ᐲᑕᕒ ᐃᑕᔥ ᑮᒫᒥᑲᐎ, ᐁᐃᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐃᓇᔥᑫ ᑭᑮᐃᓈ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ ᐊᐊ ᑭᑎᑳᓈᑎᒃ᙮ ᐋᔕ ᐹᓲ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Volt pedig abban a városban egy özvegyasszony, és elméne ahhoz, mondván: Állj bosszút értem az én ellenségemen. \t ᑮᐙᒋᑴ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᐯᔑᑾᓐ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᓂᑖ ᓈᓯᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑎᐹᑯᓂᐌᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᐁᐊᑕᐌᑕᕽ ᑾᔭᒃ ᒋᑑᑕᐎᓐᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐐᒋᐃᔑᓐ ᒋᔖᑰᒋᐊᒃ ᑳᑲᑴ ᒪᒋᓭᐃᔑᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Jézus megállván, mondá, hogy hívják elõ. És elõhívják vala a vakot, mondván néki: Bízzál; kelj föl, hív tégedet. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᐱᒋᑳᐸᐎᒡ ᒋᓴᔅ᙮ ᐊᑐᒥᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑐᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐎᔮᐱᓯᓂᒃ: ᒪᔥᑲᐎᑌᐁᓐ! ᐸᓯᑸᓐ, ᑭᓇᑐᒥᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi módon ment be az Isten házába az Abiátár fõpap idejében és ette meg a szent kenyereket, a melyeket nem szabad megenni csak a papoknak; és adott a társainak is? \t ᐁᑮ ᐲᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒥᓐᒡ, ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᔮᓂᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᐊᐹᔭᑕᕒ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐊᓵᐗᐞ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓇᐞ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᐃᓀᑖᑯᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᒋᐊᒸᐸᓐ ᐅᐅ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓇᐞ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑮᐸᑭᑎᓈᐗᒃ ᒋᐊᒸᐙᒡ᙮ ᑌᐱᑦ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᒸᐞ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓇᐞ ᑲᔦ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᒌᐙᒡ ᐅᑮ ᑕᑯᒫᑕᐆᓈᐞ ᒋᐊᒸᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda a megszáradt kezû embernek: Állj elõ a középre. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᔒᑯᔥᑳᓂᒃ ᐅᓂᒌᓂ: ᐲᔖᓐ ᐅᐅᒫ ᓃᑳᓇᔭᐄᕽ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Õ általa van menetelünk mindkettõnknek egy Lélekben az Atyához. \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒋ, ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᑖᐗᕽ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᔑᓃᔗᐙᓇᑭᓯᔭᕽ ᒥᒋᑲᑭᓇ ᒋᐱᓈᓯᑲᐗᕽ ᐊᐊ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ, ᐋᓃᔥ ᑭᐯᔑᑴᑖᑯᓯᐙᒥᓐ ᐁᐐᒌᐎᒥᓇᕽ ᑳᐯᔑᑯᓂᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely pedig a jó földbe esett, ez az, a ki hallja és érti az ígét; a ki gyümölcsöt is terem, és terem némely száz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig harmincz annyit. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᒥᓄᑲᒥᑳᒃ ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐎᔭ ᑳᓅᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᑳᓂᓯᑐᑕᕽ ᑲᔦ᙮ ᐋᐱᒋ ᐅᑲ ᓈᑯᑑᓇᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᐊᐗᔑᒣ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᑮᒦᓂᓐᒡ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᓂᑯᑣᓯᒥᑕᓇ 60 ᐊᐗᔑᒣ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᓂᓯᒥᑕᓇ 30᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elûzé õket a törvényszék elõl. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᒋᓂᔕᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᓇᔓᐌᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallva ezt a tíz, megboszankodék a két testvérre. \t ᐊᐲ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᒥᑖᓱ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᓂᔥᑭᐃᑯᐙᐞ ᐃᐃ ᓃᔑᓐ 2 ᑳᐅᐐᒋᑭᐌᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mindezt az én nevemért cselekszik veletek, mivelhogy nem ismerik azt, a ki küldött engem. \t ᐅᐌ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᑲᐅᒋᐊᔨᑑᑖᑯᐙᒃ ᑳᐐᑲᒀᑕᑭᐃᐌᐙᒡ, ᓃᓐ ᐅᒋ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐅᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért a zsidók: Negyvenhat esztendeig épült ez a templom, és te három nap alatt megépíted azt? \t ᒦᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᓃᒥᑕᓇ ᔑ ᓂᑯᑣᓱ 46 ᐊᑭ ᐅᔕ ᑮᑕᔒᑭᑳᑌ ᐅ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᓂᓱᑮᔑᑲᒃ 3 ᐃᑕᔥ ᑮᓐ ᐁᐐᑮᐌᐸᑕᑭᑑᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki pedig, ha gyertyát gyújt, nem teszi rejtekbe, sem a véka alá, hanem a gyertyatartóba, hogy a kik bemennek, lássák a világosságot. \t ᐊᐎᔭ ᑮᓴᑲᐊᕽ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑎᔑ ᐊᑑᓰᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᓈᒥᒪᑲᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᐅᑎᔑ ᐊᑑᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑯᕽ ᒋᐙᐱᓂᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐱ ᐲᑎᑫᓂᒡ ᐁᐙᓭᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. A ki gyõz, annak nem árt a második halál. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᒡ ᒫᓄ ᐅᑲᐱᓯᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮ ᐊᒦ ᐅᐌ ᐁᑭᑐᒡ ᐊᒑᒃ: ᐊᐊᐌ ᑫᔖᑰᒋᑣᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐙᐸᑕᓰᓐ ᐃᐃ ᓃᔣ ᓂᐳᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᐐᓴᑭᔥᑳᑯᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig annak is, a ki õt meghívta: Mikor ebédet vagy vacsorát készítesz, ne hívd barátaidat, se testvéreidet, se rokonaidat, se gazdag szomszédaidat; nehogy viszont õk is meghívjanak téged, és visszafizessék néked. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᐊᑐᒥᑯᒡ: ᐊᐲ ᐊᔕᑫᔭᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐐᑾᑫᔭᓐ, ᑫᑯ ᐐᓐ ᐊᑐᒫᑫᓐ ᑳᓵᑭᐊᑣ, ᑮᒋᑭᐌᓯᐗᒃ, ᐯᔓ ᑳᐃᓇᐌᒪᑣ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᐯᔓ ᑳᐐᒋᑖᒪᑣ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑲᑮᐌ ᐊᑐᒥᑰᒃ ᐅᔕ, ᒦᔥ ᐄᓴᓐ ᒋᐃᔑᓈᑾᒃ ᐁᑮᐌ ᑎᐸᐊᒫᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. \t ᐊᐊ ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᒡ ᒫᓄ ᐅᑲᐱᓯᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐃᐃ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kora reggel pedig, még szürkületkor, fölkelvén, kiméne, és elméne egy puszta helyre és ott imádkozék. \t ᐐᐸ ᑕᔥ ᐁᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᒋᑆ ᐲᑖᐸᓂᓂᒃ, ᑮᐗᓂᔥᑳ, ᐁᑮᐊᓂ ᓵᑲᐊᕽ, ᐁᑮᓂᔑᑫᐃᔖᒡ ᐃᑯᒋ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt jelentvén ki ezzel a Szent Lélek, hogy még nem nyilt meg a szentély útja, fennállván még az elsõ sátor. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᑌᓈᑾᓂᓂ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᐅᒋᑭᑭᓄᐃᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ᙮ ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᑳᐸᑕᑭᑌᒃ ᐃᐃ ᓂᑕᒻ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᒃ, ᒦ ᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒪᔑ ᐁᑮᐹᑭᑌᓇᒪᐙᓯᐎᑣ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒪᔮ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem a hetedik angyal szavának napjaiban, mikor trombitálni kezd, akkor elvégeztetik az Istennek titka, a mint megmondotta az õ szolgáinak a prófétáknak. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᓂᑲᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᒫᒌᐴᑖᒋᑫᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ, ᐊᐊᐌ ᐃᔥᒀᒡ ᐃᑭ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ 7 ᐁᒐᓬᐊᒃ, ᒦ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᑎᐱᓭᑑᓐ ᐃᐌᓂ ᑳᑮᐃᓀᑕᕽ, ᐃᐌ ᒪᔑ ᐊᐎᔭ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᓯᒃ, ᒦᐃᐌ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑮᑲᓅᑕᒫᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy annakokáért áll az, hogy némelyek bemennek abba, és a kiknek elõször hirdettetett az evangyéliom, nem mentek be engedetlenség miatt: \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑕᐎᓂᑳᑌ ᐱᓵᓂᑯ ᐊᐎᔭ ᒋᐲᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᓉᐱᐎᓂᕽ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐐᑕᒪᐎᑣᐸᓐ ᒥᓄᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᐲᑎᑫᓰᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑮᔕᔒᐱᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig azok kérék, hogy több ideig maradjon nálok, nem álla reá; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᑫᔮᐱ ᑭᓉᔥ ᐃᐃᒫ ᒋᑮᐊᔮᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑮᐃᓀᑕᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy senki sincs, a ki elhagyta házát, vagy szüleit, vagy testvéreit, vagy feleségét, vagy gyermekeit az Isten országáért, \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᐅᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᓇᑲᑕᕽ ᐅᑕᔮᐎᓐ, ᑫᓇᑲᓈᒡ ᑲᔦ ᐐᐗᓐ, ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ ᑲᔦ, ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᑲᔦ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᑕᐱᓅᒌᔑᒪᐞ ᒋᑮ ᑎᐯᓂᒥᑰᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És imádkozván, mondának: Te, Uram, ki mindeneknek szívét ismered, mutasd meg a kettõ közül egyiket, a kit kiválasztottál, \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑮᓐ ᑭᑭᑫᓂᒫ ᐊᐎᔭ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᒡ ᐅᑌᐃᕽ᙮ ᐙᐸᑕᐃᔑᓈᒻ ᐊᐌᓀᓐ ᐌᓈᐸᒪᒡ ᐅᑯ ᑳᔑ ᓃᔑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik az õ tanításában: Õrizkedjetek az írástudóktól, a kik örömest járnak hosszú köntösökben és szeretik a piaczokon való köszöntéseket. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᔓᐎᓂᑰᒃ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᑭ ᑳᒥᓉᑕᒧᐙᒡ ᒋᑲᑳᓍᐲᑲᐊᔐᐙᒡ, ᑲᔦ ᐁᑭᒋᐴᔔᐃᑣ ᐁᑕᔑ ᐊᑖᐌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Atyám! bocsásd meg nékik; mert nem tudják mit cselekesznek. Elosztván pedig az õ ruháit, vetének reájok sorsot. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᓅᔅ, ᐴᓀᑕᒪᐤ, ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ᙮ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᑮᑲᑴ ᐸᑭᓈᑎᐗᒃ ᐁᑮᐊᐸᑭᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᓀᓈᐎᓇᒫᑎᐙᒡ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor láttuk, hogy jövevény voltál, és befogadtunk volna? vagy mezítelen voltál, és felruháztunk volna? \t ᐋᓇᐲ ᑲᔦ ᑳᐙᐸᒥᑰᔭᓐ ᐁᐲᐎᑌᐎᔭᓐ ᐁᑮ ᐲᑎᑲᓂᑰᔭᓐ ᑕᔥ ᓂᑖᐎᓂᓈᓂᕽ, ᐁᑮ ᑭᑭᑯᓇᔦᓯᐗᓐ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐱᒋᑯᓇᔦᐃᑰᔭᓐ ᑕᔥ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelének azért, hogy õk nem tudják, honnét [vala.] \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᓰᒥᓐ ᐋᑎ ᐌᒌᒪᑲᓄᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondjátok meg nékem, kik a törvény alatt akartok lenni: nem halljátok-é a törvényt? \t ᑕᑲ ᑭᐐᑲᑴᒋᒥᓂᓂᒻ ᑫᑰᓐ ᑮᓇᐙ ᑳᐊᑕᐌᑕᒣᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᔦᒃ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓅᑕᓰᒻ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy mikor Jeruzsálembe megtértem és imádkozám a templomban, elragadtatám lelkemben, \t ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐱᑮᐌᔮᓐ ᐅᐅᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒣᒀ ᐁᐊᓇᒥᐋᔮᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐃᔑᓇᒧᐎᓐ ᓂᑮᐅᑎᓯᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megjelent az Isten idvezítõ kegyelme minden embernek, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᓈᑯᑑᓐ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑫᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Mimódon érthetném, ha csak valaki meg nem magyarázza nékem? És kéré Filepet, hogy felhágván, üljön mellé. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᔑ ᓂᓯᑐᑕᒫᐹᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐎᔭ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑯᓰ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐃᔑᑲᓅᓂᑯᒡ ᒋᐴᓯᒡ ᒋᐐᑕᐱᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Teljes alázatossággal és szelídséggel, hosszútûréssel, elszenvedvén egymást szeretetben, \t ᒨᔕᒃ ᑲᑴᑕᐸᓭᓂᒧᒃ, ᑲᑴᓅᑳᑎᓯᒃ, ᔕᔒᐯᑕᒧᒃ ᑲᔦ, ᑲᑴᔕᔒᐯᓂᑎᒃ ᒋᐙᐸᑕᐃᑎᔦᒃ ᐁᓵᑭᐃᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ama beszédeket, a melyeket nékem adtál, õ nékik adtam; és õk befogadták, és igazán megismerték, hogy én tõled jöttem ki, és elhitték, hogy te küldtél engem. \t ᐃᐃᔥ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ, ᓂᑮᐊᓂᒦᓈᒃ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙ ᑕᔥ, ᑲᔦ ᓂᑭᑫᓂᒥᑰᒃ ᑫᒋᓈᒡ ᑌᐺ ᐃᒫ ᑮᓐ ᐁᑮᐱᐅᒌᔮᓐ, ᑲᔦ ᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez után aztán monda tanítványainak: Menjünk ismét Júdeába. \t ᒦᑕᔥ ᑫᑲᐲ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᐤ, ᒦᓇᐙ ᑮᐌᓄᑕᑖ ᒎᑏᔭ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik a mennyei dolgok ábrázolatának és árnyékának szolgálnak, a mint Isten mondotta Mózesnek, mikor be akarta végezni a sátort: Meglásd, úgymond, hogy mindeneket azon minta szerint készíts, a mely a hegyen mutattatott néked. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᐙᒡ, ᒦ ᓴ ᓅᐙᒡ ᐃᑯ ᐁᓈᐱᒋᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐌᐸᓂᓂᒃ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ; ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒪᔮ ᐃᔑᓈᑾᓯᓂᓂ ᑳᑲᑴᓈᐱᑑᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᒨᓯᔅ ᐊᐲ ᑮᐐᐅᓇᑭᑑᒡ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᓂ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᐊᔮᒀᒥᓯᓐ ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᑑᔭᓐ ᒋᓈᐱᓈᑾᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓈᓐ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐱᑾᑎᓈᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melynek olvasásából megérthetitek, hogy micsoda az én értelmem a Krisztus titka felõl; \t ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐊᓇᒥᑑᔦᒃ ᑭᑲᓂᓯᑐᑖᒻ ᐃᓴ, ᑭᑲᑭᑫᑖᒻ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᑭᑫᑕᒧᐗᒃ ᐃᐃ X ᐅᑎᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy keressék az Urat, ha talán kitapogathatnák õt és megtalálhatnák, jóllehet bizony nincs messze egyikõnktõl sem: \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐋᑎ ᐱᑯ ᐁᔑ ᐊᑐᓀᐅᑯᒡ, ᒋᒥᑳᑯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐙᓴ ᑌᓀᑖᑯᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki szereti a maga életét, elveszti azt; és a ki gyûlöli a maga életét e világon, örök életre tartja meg azt. \t ᔑᑾ ᐊᐌ ᑳᑭᒋᐎᓇᒫᓱᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐅᑲᐗᓂᑑᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᐸᑭᑎᓇᒫᑫᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐅᑲᐃᔑᑲᓇᐌᑖᓐ ᐱᔑᔑᒃ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Látám a Sátánt, mint a villámlást lehullani az égbõl. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᓂᑮᐙᐸᒫ ᓭᑕᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐅᒋ ᐸᑭᔑᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᓈᔕᑮᔮᑌᓭᒃ ᐁᑮᐃᔑᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekokáért mondom néked: Néki sok bûne bocsáttatott meg; mert igen szeretett; a kinek pedig kevés bocsáttatik meg, kevésbé szeret. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᑭᒋ ᓵᑭᐃᐌᐎᓐ ᒦ ᐃᒫ ᐌᒋ ᑭᑫᑖᑾᓂᓂᒃ ᐁᑮ ᐴᓀᑕᒪᐎᓐᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐸᑮ ᐁᑕ ᑳᐴᓀᑕᒪᐎᓐᒡ, ᐸᑮ ᐁᑕ ᐅᓈᑯᑑᓐ ᓵᑭᐃᐌᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan evének, és megelégedének; és fölszedék a maradék darabokat hét teli kosárral. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᑌᐐᓯᓂᐗᒃ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙ ᓃᔣᓱ ᒪᔥᑯᓰᒪᑲᒃ ᑳᑮᐃᔥᑯᓭᓂᒃ ᒦᒋᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Mert a világosságnak gyümölcse minden jóságban és igazságban és valóságban van), \t ᐋᓃᔥ ᑳᐙᓭᔮᒃ ᐅᒋᓂᑖᐎᑮᒪᑲᓅᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᓂᔑᔑᒃ ᒥᓄᑑᑕᒧᐎᓐ, ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ, ᑌᐺᐎᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki által vettük a kegyelmet és az apostolságot a hitben való engedelmességnek okáért, minden pogányok között, az õ nevéért; \t ᐐᓐ ᒋᓴᔅ X ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑮᒦᓂᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓂᕽ ᒋᐃᓇᓄᑮᐗᒃ, ᐊᐌ X ᒋᐃᓇᓄᑲᐗᒃ, ᑲᑭᓇ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᒋᐅᒋᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Ti innét alól valók vagytok, én onnét felül való vagyok; ti e világból valók vagytok, én nem vagyok e világból való. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᐅᐅᒫ ᓃᓴᔭᐄᕽ ᑮᓇᐙ ᑭᑑᒌᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᓂᑮᐱᐅᒌ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᑮᕽ ᑭᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐊᑮᕽ ᓂᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És boldog, a ki én bennem meg nem botránkozik. \t ᐋᐱᒋ ᑕᒥᓉᑕᒻ ᐊᐊ ᐐᑳ ᑫᐴᓂ ᑌᐺᔦᓂᒥᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, férfiak, szükség volt betelni annak az írásnak, melyet megjövendölt a Szent Lélek Dávid szája által Júdás felõl, ki vezetõjük lõn azoknak, a kik megfogták Jézust. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐅᒋᑕᑯ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᑮᐃᔑᓭᑭᐸᓐ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ ᒣᐎᔕ, ᑌᐱᑑᓐ ᐁᔮᐸᒋᐋᓂᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᒫᓂᒡ ᒎᑕᓴᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᐊᐊ ᒎᑕᔅ ᑳᑮ ᑭᑭᓄᐎᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑕᑯᓈᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj a világnak a botránkozások miatt! Mert szükség, hogy botránkozások essenek; de jaj annak az embernek, a ki által a botránkozás esik. \t ᑰᐹᓯᓈᑾᓐ ᐃᓴ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐁᐊᔮᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᐅᒋ ᒪᒋᑑᑕᒥᕽ! ᐃᔑᓈᑾᓐ ᑲᔦ ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᒋᑕᑯᔑᓅᒪᑲᑭᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑕᑰᐹᓯᓈᑯᓯ ᐊᐊ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᑳᐅᒋ ᐅᑎᔑᐌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét határoz egy napot: Ma, szólván Dávid által annnyi idõ multán, a mint elõbb mondva volt. Ma, ha az õ szavát halljátok, meg ne keményítsétek a ti szíveiteket. \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᑌᐺ ᐁᔑᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐐᑕᕽ ᐯᔑᒃ ᑯᑕᒃ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᑕᕽ᙮ ᑌᐱᑑᓐ ᐅᑮᐋᐸᒋᐋᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐋᔕ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᓅᑕᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑲᓅᓂᓀᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑫᑯ ᔕᔒᐱᑕᐙᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután monda a tanítványnak: Ímhol a te anyád! És ettõl az órától magához fogadá azt az a tanítvány. \t ᔑᑾ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ: ᐗᐊ ᑭᒫᒫ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᒫ ᐊᐸᓂᑯ ᐗᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓐ ᐐᓐ ᑳᐃᔑᑖᒡ ᐁᑮᑕᔑᑲᓇᐌᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiké az atyák, és a kik közül való test szerint a Krisztus, a ki mindeneknek felette örökké áldandó Isten. Ámen. \t ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᑕᔑᒥᑣ, ᒦ ᐃᒫ ᑳᑮᐱᐅᒌᐙᒡ ᑳᑮᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᓂᐞ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐐᓐ X ᑮᐅᑕᑳᓀᓯ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ, ᐃᓂᓃᕽ ᐃᑯ ᑮᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᑕᒦᑴᒋᐌᓂᒫ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn mikor a fõfarizeusok közül egynek házához ment szombatnapon kenyeret enni, azok leselkednek vala õ utána. \t ᐯᔑᒀ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᐊᑕ ᐐᓯᓂ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᐯᔓ ᐐᑫ ᐅᑮᓈᑲᒋᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki nékem szolgál, engem kövessen; és a hol én vagyok, ott lesz az én szolgám is: és a ki nékem szolgál, megbecsüli azt az Atya. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᐃᓀᑕᕽ ᒋᐸᒥᐃᒡ, ᒫᓄ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᒡ᙮ ᐃᐌᑎ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᐊᔮᐗᒃ, ᒦᔥ ᐌᑎ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑫᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᑳᐸᒥᐃᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᐐᐸᒥᐃᒡ, ᐊᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑫᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐃᑯᒡ ᓂᑌᑌᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A bolondok pedig mondának az eszeseknek: Adjatok nékünk a ti olajotokból, mert a mi lámpásaink kialusznak. \t ᑳᑲᑮᐹᑎᓯᐙᒡ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᒥᓂᒡ: ᑕᑲ ᒦᔑᔑᓈᒻ ᐸᑮ ᑭᐱᒥᑌᒥᐙ, ᓂᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓂᓈᓂᓐ ᐅᔕ ᐊᓂᐋᑕᐌᐗᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig monda: Ezüstöm és aranyam nincsen nékem; hanem a mim van, azt adom néked: a názáreti Jézus Krisztus nevében, kelj fel és járj! \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑳᐐᓐ ᓂᑕᔮᐙᓰ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮ, ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮ ᑲᔦ ᒋᒦᓂᓈᐸᓐ᙮ ᑳᐊᔮᔮᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑲ ᒦᓂᓐ᙮ ᒋᓴᔅ X ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᑭᑎᔑᑲᓅᓂᓐ: ᐸᓯᑸᓐ ᒋᐱᒧᓭᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig elmenvén Pál és mi, kik õ vele valánk, érkezénk Czezáreába; és bemenvén a Filep evangyélista házába, ki ama hét közül való vala, õ nála maradánk. \t ᐁᐊᓂᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᓂᑮᐊᓂ ᒫᒑᒥᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᑕᑯᔑᓈᕽ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᒋᑳᑌᒃ᙮ ᓂᑮ ᐲᑎᑫᐙᒥᓐ ᑕᔥ ᐱᓬᐊᑉ ᐅᒥᓍᒋᒨᐎᓂᓂ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐁᑮᐐᒋᐊᔮᒪᑭᒡ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᓃᔣᒋᐙᒡ 7 ᑳᑮᐃᓇᑭᒫᐎᑣᐸᓀᓐ ᒋᓈᑲᒋᑑᐙᒡ ᒦᒋᒻ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többiek pedig megöletének a lovon ûlõnek kardjával, a mely az õ szájából jõ vala ki; és a madarak mind megelégedének azoknak húsával. \t ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒥᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓂᓯᑯᓂ ᐃᐌ ᐅᒨᑯᒫᓐ ᐅᑑᓂᕽ ᑳᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ ᐊᐊᐌ ᑳᑌᓴᐱᒡ ᒥᑕᑎᒧᕽ᙮ ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐗᐐᑫ ᑮᑌᐐᓯᓂᐗᒃ ᐁᒦᒋᐙᒡ ᐅᐐᔮᓯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az arra menõk pedig szidalmazzák vala õt, fejüket hajtogatván és mondván: Hah! a ki lerontod a templomot, és három nap alatt fölépíted; \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᒪᔮᔥᑲᐙᐙᒡ ᐅᑮᓂᔑᐹᐱᐋᐙᓐ ᐁᑮᓇᓈᒥᑴᓂᐙᒡ ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᔪᐆ! ᑭᐐ ᐲᑯᐱᑑᓈᐸᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ, ᒦᓇᐙ ᑮᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ ᐁᐐ ᑮᐌ ᐅᔑᑑᔭᐸᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azért jöttem, hogy meghasonlást támaszszak az ember és az õ atyja, a leány és az õ anyja, a meny és az õ napa közt; \t ᑳᑮᐅᒋ ᐲᔖᔮᓐ, ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᐅᒋ ᒫᓀᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᑖᓂᓯᒫ ᑲᔦ ᒋᐅᒋ ᒫᓀᓂᒫᒡ ᐅᒫᒫᓐ, ᐅᔑᒥᓯᒫ ᑲᔦ ᒋᐅᒋ ᒫᓀᓂᒫᒡ ᐅᓯᑯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen mégis ezek is álomba merülvén, a testet megfertõztetik, a hatalmasságot megvetik, és a méltóságokat káromolják. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑯ ᐅᐗᓂᑭᑭᓄᐃᑫᒃ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐅᑎᔑᓇᒧᐎᓂᐙᕽ ᐃᑯ ᓇᑫ ᐁᐃᔑᓅᒋᑯᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓰᓈᐙᓐ ᐅᑭᒫᐎᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐅᓇᑑᓂᒡ᙮ ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐅᑎᓈᐙᐞ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᑳᑭᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᔭᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a haszontalan szolgát vessétek a külsõ sötétségre; ott lészen sírás és fogcsikorgatás. \t ᐊᐊ ᓴ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐃᓈᐸᑎᓯᓯᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ, ᐃᔑᐌᐱᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓂᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᑕᔑᒨᑯᑭᑖᓱᒡ, ᑫᑕᔑᒪᒪᑗᔮᐱᑌᓭᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén monda nékik: A ki a jó magot veti, az az embernek Fia; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ: ᐊᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᕽ ᐃᓂ ᓴᓭᑳ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᒦᓴ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem ti vagytok, a kik szóltok, hanem a ti Atyátoknak Lelke az, a ki szól ti bennetek. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑳᑮᑭᑐᔦᒃ, ᐃᓂ ᓴ ᑭᑌᑌᐙ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᑲ ᐐᒋᐃᑯᐙ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig nékik példázatot is arról, hogy mindig imádkozni kell, és meg nem restülni; \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐊᐌᒋᑲᓐ ᑫᐅᒋ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᒨᔕᒃ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐐᑳ ᒋᐋᓇᐌᒋᑫᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután monda másnak: Te pedig mennyivel tartozol? Az pedig monda: Száz kórus búzával. És monda annak: Vedd a te írásodat, és írj nyolczvanat. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᓐ: ᑮᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᒣᓯᓇᐊᒪᐗᒡ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒥᑖᔂᒃ 1,000 ᑕᓱ ᒪᑲᒃ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᓂᒪᓯᓇᐊᒪᐙ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐃᓇ ᐅᐌ ᑭᒪᓯᓇᐃᑫᐎᓐ, ᓂᔣᔂᒃ 800 ᐃᔑᐲᐊᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akarják vala azért õt megfogni; de senki sem veté reá a kezét, mert nem jött még el az õ órája. \t ᒦᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᑲᑴ ᑕᑯᓈᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᓰᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᒪᔑ ᑾᔭᒃ ᑮᐅᒋᒋᓭᓯᓂᓂ ᐃᐃᐌ ᒋᐃᔑᐌᐱᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Amaz én esengõ várásom és reménységem szerint, hogy semmiben meg nem szégyenülök, hanem mint mindenkor, úgy most is nagy bátorsággal fog magasztaltatni Krisztus az én testemben, akár életem, akár halálom által. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᑭᒋᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᐁᐸᑯᓭᓂᒧᔮᓐ, ᐁᑳ ᐐᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᐅᒋᒣᓂᔐᑕᓯᐙᓐ, ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᒪᔥᑲᐌᓂᒧᔮᓐ, ᒣᒥᑕᑫ ᑯ ᑲᔦ ᓅᑯᒻ, ᐁᓂᑭᓂᔮᓐ ᐃᑯ ᒋᑭᑌᑖᑯᐊᒃ ᐊᐊ X, ᑫᒫ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᑫᒫ ᓂᐳᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért beszólítván õket, megparancsolák nékik, hogy teljességgel ne szóljanak és ne tanítsanak a Jézus nevében. \t ᐅᑮᑮᐌ ᐊᑐᒫᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᒋᐲᑎᑫᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᔦᒀᒥᒫᐙᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᑕᔑᑕᓯᓂᕽ, ᒋᑭᑭᓄᐃᑫᓯᓂᒃ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "megállván hátul az õ lábainál sírva, könnyeivel kezdé öntözni az õ lábait, és fejének hajával törlé meg, és csókolgatá az õ lábait, és megkené [drága] kenettel. \t ᑮᐲᔖ, ᐅᑖᓈᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐃᔑ ᓃᐸᐎᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᔑ ᓯᑌᔑᓂᓂᒡ᙮ ᑮᒪᐎ, ᐅᑑᒋᑲᐙᐱᐎᓇᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᐁᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓈᒡ᙮ ᐐᓂᓯᓴᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᐁᐹᑾᐊᕽ ᐅᓯᑎᓂ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒌᒫᒡ ᐅᓯᑎᓃᕽ, ᐁᑮ ᓰᑭᓇᕽ ᑲᔦ ᒥᓈᑯᐅᓐ ᐅᓯᑎᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De minekutána eljött a hit, nem vagyunk többé a vezérlõ mester alatt. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐋᔕ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᒃ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᒋᐋᐸᑕᒃ, ᑳᐐᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑎᐯᓂᒥᑯᓰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "senki sem tölti az új bort ó tömlõkbe; mert különben az új bor megszakasztja a tömlõket, és a [bor] kiömöl, és a tömlõk [is] elvesznek. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᐃᔑ ᓰᑭᓇᓰᓐ ᐅᔥᑭ ᔔᒥᓈᐳᓂ ᐃᐃᒫ ᑫᑌ ᔔᒥᓈᐳ ᐸᔥᑴᑭᓄᐗᔑᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃ ᑑᑕᕽ ᑖᑕᒪᑯᓭᓂᐗᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐸᔥᑴᑭᓄᐗᔕᓐ᙮ ᒦᔥ ᒋᓰᑭᓭᑭᐸᓐ ᐅᔥᑭ ᔔᒥᓈᐳ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐸᔥᑴᑭᓄᐗᔕᓐ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem nem mindnyájan fiak, kik az Ábrahám magvából valók; hanem: Izsákban neveztetik néked a te magod. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ, ᐅᑑᓃᒑᓂᓯᒥᑯᓰᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ: ᐃᐃᒫ ᓴ ᐋᐃᓯᑯᕽ ᑫᓂᐅᒌᐙᒡ, ᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᒪᔮ, ᑭᐲᐌᓰᒪᒃ ᑫᐃᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert megdézsmáljátok a mentát, a kaprot és a köményt, és elhagyjátok a mik nehezebbek a törvényben, az ítéletet, az irgalmasságot és a hívséget: pedig ezeket kellene cselekedni, és amazokat sem elhagyni. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ! ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑᒃ! ᐌᐌᓂ ᓴ ᑭᑑᒋ ᒦᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᑕᓱᒥᑖᒋᕽ ᑳᓂᑖᐎᑭᑑᔦᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᒦᑭᐌᔦᒃ ᑕᑯᓭᒀᓇᓐ ᒥᓐᑦ, ᑎᓬ, ᑲᒥᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᑭᓐ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐁᑑᑕᓯᐌᒃ ᐃᓂ ᒪᔮ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᑭᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᑫᑮ ᑑᑕᒣᑭᐸᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓴ ᐃᓂ ᐌᐌᓂ ᒋᐅᓈᑯᓀᒀᐸᓐ ᐊᐎᔭᒃ, ᒋᑰᐹᓯᓈᑫᔦᑭᐸᓐ, ᒋᑭᔐᐙᑎᓯᔦᑭᐸᓐ, ᒋᑌᐺᔦᑖᑯᓯᔦᑭᐸᓐ ᑲᔦ᙮ ᒦᐗᓐ ᐅᔕ ᐅᓄ ᑫᑮᐃᔑᒋᑫᔦᑭᐸᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒋᑑᑕᒣᑭᐸᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem azon szövetség szerint, a melyet kötöttem az õ atyáikkal ama napon, mikor kézen fogtam õket, hogy kivezessem Égyiptomból, mert õk nem maradtak meg abban az én szövetségemben, azért én sem gondoltam velök, mondja az Úr. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑳᑮᒦᓂᒪᒃ ᐃᐃ ᐅᑫᑌᔭᐋᒥᐙᐞ ᓂᐐᐃᔑᒦᓈᓰᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓂᑮᓵᑭᒋ ᓴᑭᓂᑫᓈᒃ ᐃᐃᒫ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᐁᑮᒫᒌᓇᒀ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᑮᐃᔑᒋᑫᓰᐗᒃ ᒋᑮᑑᑕᒧᐙᐸᓐ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓂᓂ ᑳᑮᒦᓇᒀᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᓃᓐ ᓂᑮᐸᐹᐱᔅᑫᓂᒥᑯᓰᒃ, ᑮᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem tudjátok, hogy a kinek oda szánjátok magatokat szolgákul az engedelmességre, annak vagytok szolgái, a kinek engedelmeskedtek: vagy a bûnnek halálra, vagy az engedelmességnek igazságra? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ? ᑮᔥᐱᓐ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᔦᒃ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᑕᐗᑳᓂᒥᓀᒃ ᑲᔦ ᒋᓇᐃᑕᐌᒃ ᐊᐎᔭ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺ ᒋᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒥᓀᒃ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᐁᓇᐃᑕᐌᒃ᙮ ᑯᒫ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᓇᐃᑖᒻ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᓂᐳᐎᓐ᙮ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲᓇᐃᑕᐙᐙ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋ ᐃᓇᓯᑰᔦᒃ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A jó ember az õ szívének jó kincsébõl hoz elõ jót; és a gonosz ember az õ szívének gonosz kincsébõl hoz elõ gonoszt: mert a szívnek teljességébõl szól az õ szája. \t ᒥᓄᑫᑰᓐ ᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᐊᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᑳᒥᓄ ᐱᒫᑎᓯᒡ ᐋᓃᔥ ᑳᐃᔑ ᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᒥᓄ ᑫᑰᓐ ᐅᑌᐃᕽ ᓈᑾᓂᓂ᙮ ᒦᓇᐙ ᒪᒋ ᑫᑰᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐊᐎᔭ ᑳᒪᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ ᐋᓃᔥ ᑳᐃᔑ ᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᒪᒋ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᑌᐃᕽ ᑳᓈᑾᓂᓂᒃ ᐊᓃᔥ ᐃᓂᓂ ᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂ ᐅᑑᓐ ᑳᐃᔑ ᒨᔥᑭᓀᓂᒃ ᐅᑌᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, a templom átellenében, megkérdezék õt magukban Péter, Jakab, János és András: \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑ ᓇᒪᑕᐱᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᓀᐗᑕᑎᕽ ᐁᐱᑾᑎᓈᒃ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐁᑮᐃᓈᓴᒪᐲᑕᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒃ᙮ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐊᓐ, ᒌᒥᓴᓐ, ᒞᓇᓐ, ᐁᑕᕒᐆᓐ, ᑮᒨᒡ ᐁᑮ ᐐᑲᓅᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor tüzet gerjesztettek az udvar közepén, és õk együtt leültek, Péter is leüle õ velök. \t ᐊᑾᒌᕽ ᑕᔥ ᑮᐴᑕᐌᐗᐞ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᓈᐗᔭᐄ ᑳᔑ ᐙᑳ ᒣᓂᑲᓈᑰᓂᑳᑌᓂᒃ ᐁᑮᐙᑳᓇᐱᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑕᕒ ᑳᑕᑾᐱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig alámenvén, reá borula, és magához ölelve monda: Ne háborogjatok; mert a lelke benne van. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᓃᓵᑕᐌ ᐁᑮᐊᐸᑭᓱᒡ ᐁᔑ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᐃᓀᑕᑫᒃ, ᑫᔮᐱ ᐅᔕ ᐱᒫᑎᓯ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És maga mellé vevé Pétert és Jakabot és Jánost, és kezde rettegni és gyötrõdni; \t ᐅᑮᐐᒌᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒌᒥᓴᓐ, ᒞᓇᓐ ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᑭᒋᑯᑖᒋᓭ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐁᐊᐲᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek azért, atyámfiai, béketûrõk az Úrnak eljöveteléig. Ímé a szántóvetõ várja a földnek drága gyümölcsét, béketûréssel várja, míg reggeli és estveli esõt kap. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᔕᔒᐯᑕᒧᒃ ᐲᓂᔥ ᒋᐱᑕᑯᔑᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᒃ ᐅᐲᑑᓈᐙᓐ ᐅᑭᑎᑳᓂᐙᓐ ᒋᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᓂᓂᑭᓐ ᐅᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᐙᕽ᙮ ᔕᔒᐯᑕᒧᒃ ᐁᐲᑑᐙᒡ ᒋᑭᒥᐗᓂᓂᒃ ᐁᑕᒀᑭᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᓰᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valamely városba pedig bementek, és titeket be nem fogadnak, annak utczáira kimenvén, ezt mondjátok: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᓂ ᐲᑎᑫᔥᑳᔦᒃ ᐆᑌᓈᕽ, ᐊᐎᔭᒃ ᑕᔥ ᐃᓀᑕᓯᒀ ᐃᐃᒫ ᒋᐲᔖᔦᒃ, ᒦᑲᓈᕽ ᐃᔖᒃ ᐅᐅ ᒋᐃᑭᑐᔦᒃ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És itt halandó emberek szednek tizedet, ott ellenben az, a ki bizonyság szerint él: \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑳᓂᑖᐅᑖᐱᓇᒫᑫᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐁᑕᓱᒥᑖᓱ ᑳᓂᑖᐅᒋᒦᓂᑎᕽ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᑕᓂᐳᐗᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᒫᑫᒡ, ᒨᔕᒃ ᑕᐱᒫᑎᓯ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor megparancsolá a sokaságnak, hogy telepedjenek le a földre. És vevén a hét kenyeret, és hálákat adván, megszegé, és adá az õ tanítványainak, hogy eléjök tegyék. És a sokaság elé tevék. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ ᒋᐅᓇᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑖᐱᓈᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ ᓃᔣᔂᑎᒃ, ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ, ᐁᑮ ᐸᐸᑴᐱᓈᒡ, ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒋᒫᑕᐆᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ellenben annak, a ki nem munkálkodik, hanem hisz abban, a ki az istentelent megigazítja, az õ hite tulajdoníttatik igazságul. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᑲᔥᑭᑕᒫᓱᓯᒃ ᒋᒥᓍᐸᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐙᒡ ᐃᑕᔥ, ᐅᐙᐸᒥᑰᓐ ᐁᑌᐺᑕᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐱᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᒡ, ᒦ ᐅᐌ ᐅᑎᑰᓐ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑎᓀᓂᒥᓯᓅᓐ, ᑭᑲᐃᓇᑭᒥᓐ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᔭᓐ, ᐁᐃᑯᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐅᒋ ᐃᓇᓯᑯᒡ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ugyan megmaradtok a hitben alaposan és erõsen, és el nem távoztok az evangyéliom reménységétõl, a melyet hallottatok, a mely hirdettetett minden teremtménynek az ég alatt; a melynek lettem én, Pál, szolgájává. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᒫᓄ ᐊᓂᒫᒑᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᕽ, ᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐎᔦᒃ ᑳᑮᐃᔑᐅᓇᓯᑰᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑫᒃ ᒋᐸᑫᓄᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ ᑳᑮᑌᐱᓇᒣᒃ ᐊᐲ ᑮᓅᑕᒣᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᒡ ᑮᐐᑕᒪᐙ ᒥᓯᐌ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᑆᓬ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐊᓄᑮᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azért halt meg és támadott fel és elevenedett meg Krisztus, hogy mind holtakon mind élõkön uralkodjék. \t ᒦ ᓴ X ᑳᑮᐅᒋᓂᐳᒡ, ᑳᑮᐅᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ ᑲᔦ, ᒋᑎᐯᓂᒫᒡ ᐃᐃ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után ünnepök vala a zsidóknak, és felméne Jézus Jeruzsálembe. \t ᐊᐲ ᐁᐃᔥᒀᐃᔑᐌᐸᒃ ᑮᒫᒑ ᒋᓴᔅ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐃᔖᒡ, ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᑳᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kilencz óra körül pedig nagy fenszóval kiálta Jézus, mondván: ELI, ELI! LAMA SABAKTÁNI? azaz: Én Istenem, én Istenem! miért hagyál el engemet? \t ᐁᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᐃᑭᑐ: ᐄᓬᐋᐃ, ᐄᓬᐋᐃ! ᓬᐊᒫ ᓴᐹᑖᓃ? ᒦ ᓴ ᐃᐃ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ: ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ, ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ! ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑮᐅᒋ ᓇᑲᔑᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert látták vala annakelõtte az efézusi Trofimust õ vele a városban, kirõl azt vélék, hogy Pál bevitte a templomba. \t ᐋᓃᔥ ᑮᐙᐸᒫᐙᑯᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᐐᒌᐙᓂᒡ ᒐᕒᐆᐱᒪᓴᓐ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ, ᒦᔥ ᐄᓴᓐ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐁᑮ ᐲᑎᑲᓈᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindezekhez fölvevén a hitnek paizsát, a melylyel ama gonosznak minden tüzes nyilát megolthatjátok; \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐃᔑᒋᑫᒃ: ᐅᑖᐱᓇᒧᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ, ᒋᐅᓇᑳᐃᑲᓂᔦᒃ, ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᐋᑕᐌᐊᒧᐌᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔥᑯᑌᐗᓂᓂᑭᓐ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᐅᐱᑾᑰᓐ ᑳᐱᒧᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ monda néki: Bízzál leányom, a te hited megtartott téged; eredj el békességgel! \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᓂᑖᓂᔅ, ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑭᑑᒋ ᒥᓄᐊᔮ, ᒦ ᐃ ᐱᓵᓐ ᐊᓂᔑ ᒫᒑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus azért nem jár vala többé nyilvánosan a zsidók között, hanem elméne onnan a vidékre, a pusztához közel, egy Efraim nevû városba; és ott tartózkodék az õ tanítványaival. \t ᒦᔥ ᐅᐌ ᐅᒋ, ᒋᓴᔅ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᐃᒫ ᑮᐐᐸᐹᓈᑯᓯᓰ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔮᕽ ᙮ ᑮᒫᒑ ᑕᔥ, ᐃᐌᑎ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐊᑮᕽ ᐁᔑᐯᔓᐗᓂᓂᒃ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ, ᐁᑮᑕᑶᔑᕽ ᐌᑎ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐄᐸᕒᐃᔭᒻ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔭᔮ ᐁᑮᐐᒋᐊᔮᒫᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Példabeszédet is monda nékik: Vajjon a vak vezetheti-é a világtalant? avagy nem mindketten a verembe esnek-é? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᐅᐅᐌ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ: ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓐ ᐃᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᐙᐱᓯᒃ ᒋᓃᑳᓃᑕᒪᐙᐸᓐ ᑯᑕᒃ ᐃᓂ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ? ᒥᒋᓃᔥ ᐄᑐᒃ ᑖᐲᑖᓂᑳᓀᓭᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elmenvén, megbeszélé a fõpapokkal és a vezérekkel, mimódon adja õt nékik kezökbe. \t ᒦᑕᔥ ᒎᑕᔅ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᐁᑮᐊᐎ ᑲᓅᓈᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᑳᓂᑖ ᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ ᑭ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᐐᒋᐋᒡ ᒋᑳᒋᑎᓈᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint az övéi ezt meghallák, eljövének, hogy megfogják õt; mert azt mondják vala, hogy magán kívül van. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓇᐞ ᒋᓴᔅ, ᐊᐲ ᑳᓅᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑮ ᑲᑴᑌᐱᐱᓂᑰᐞ, ᑮᐗᔥᑴ ᐄᑐᒃ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a szomszéd városok sokasága is Jeruzsálembe gyûlt, hozva betegeket és tisztátalan lelkektõl gyötretteket: kik mind meggyógyulának. \t ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮ ᐲᔖᓂᒡ, ᐙᑳᔭᐄ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᐁᔮᓂᑭᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐊᔪᒌᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐲᓈᓂ ᑳᑮᐋᑯᓯᓂᒡ, ᑳᑮ ᑲᒀᑕᑭᐃᑯᓂᒡ ᑲᔦ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᐊᔮᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha az Úr meg nem rövidítette volna azokat a napokat, egyetlen test sem menekülne meg; de a választottakért, a kiket kiválasztott, megrövidítette azokat a napokat. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑎᐱᓇᐌ, ᐅᑮᐅᒋ ᐅᓀᑖᓐ ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᒋᐃᔑᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅᐌ ᑮᐃᔑᓭᓯᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑖᑮ ᔖᐾᓰ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑑᓈᐸᒋᑲᓇᐞ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᓇᑭᒫᒡ ᑎᐱᓇᐌ, ᐅᑮᐅᒋ ᐅᓀᑖᓐ ᐁᑳ ᐅᓵᒻ ᑭᓉᔥ ᒋᐃᔑᑮᔑᑲᓯᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Térj meg: ha pedig nem, ellened megyek hamar, és vívok azok ellen számnak kardjával. \t ᐅᒋᑴᑮᒃ ᐃᑕᔥ! ᑮᔥᐱᓐ ᑴᑮᓯᐌᒃ, ᐌᔩᐱᑯ ᑭᑲᐱᐅᑎᓯᓂᓂᒻ, ᓂᑲᒦᑳᓈᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᒪᒋᒋᑫᐙᒡ, ᓂᑲᐋᐸᒋᑑᓐ ᓂᑭᒋᒨᑯᒫᓐ ᓂᑑᓂᕽ ᑳᐅᒋᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fölmentem pedig kijelentés következtében és eléjök adtam az evangyéliomot, melyet hirdetek a pogányok között, de külön a tekintélyeseknek, hogy valami módon hiába ne fussak, avagy ne futottam légyen. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐁᑮᐙᐸᑕᐃᒡ ᒋᐃᔖᐗᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔖᐗᒃ᙮ ᓂᑮᑮᒨᒋᓇᑭᔥᑲᐙᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᐁᑮᐐᑕᒪᐗᒀ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᑳᐃᔑᑲᑮᑭᒪᒃ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᐁᑮᑕᔑᑕᒪᐎᒪᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᓂᑮᓇᓃᓵᓀᑖᓐ ᐃᐃ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᔮᓐ ᓅᑯᒻ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᐅᒌᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Ember, ki tett engem köztetek biróvá vagy osztóvá? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ, ᓃᒋᐱᒫᑎᔅ: ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐃᓇᑭᒥᒡ ᒋᑎᐹᑯᓂᐌᔮᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᒋᐅᓀᑕᒫᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᓀᓈᐎᓇᒫᑎᔦᒃ ᐃᓂ ᑳᑮᓇᑲᑕᒫᑰᔦᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ünnepenként pedig egy foglyot szokott szabadon bocsátani a helytartó a sokaság kedvéért, a kit akarának. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫ ᑮᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫ ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐯᔑᒃ ᑭᐸᐙᑲᓇᓐ᙮ ᑮᔖᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐅᓀᓂᒫᐙᓐ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑫᐸᑭᑎᓂᒥᓐᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐅ ᑳᓂᑖᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑕᔂ ᑳᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tett minket királyokká és papokká az õ Istenének és Atyjának: annak dicsõség és hatalom mind örökkön örökké! Ámen. \t ᑭᑮᐃᔑᐃᑯᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᒋᑎᓄᐎᔭᕽ ᒋᑎᐯᓂᒥᐌᔭᕽ, ᒋᑕᔑᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᔭᕽ, ᒋᐊᓄᑮᑕᐎᒪᕽ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒪᓐ ᑳᐅᔫᓯᒫᒡ᙮ ᐐᓐ ᐅᑲᐊᔮᓐ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐱᔑᔑᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeknek árosai, a kik meggazdagodtak õ tõle, távol állanak az õ kínjától való félelem miatt, sírván és jajgatván, \t ᐃᑭ ᐅᑕᑖᐙᑫᒃ ᒦᐗᒃ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᐙᓴ ᑕᓃᐸᐎᐗᒃ ᐁᐊᐲᒋᑯᑕᒧᐙᒡ ᐁᑳ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᑕᑯᑲᒀᑕᑭᑑᓯᒀ᙮ ᑕᑲᒀᑕᑫᑕᒧᐗᒃ, ᑕᒨᑴᑕᒧᐗᒃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen ti is, mikor mindezeket látjátok, tudjátok meg, hogy közel van, az ajtó elõtt. \t ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ, ᒦᓴ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐋᔕ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᒫᒋᓭᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dávid is ezt mondja: Legyen az õ asztaluk tõrré, hálóvá, botránkozássá és megtorlássá. \t ᑌᐱᑦ ᐄᑐᒃ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐ: ᑕᑲ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᓂᑖᐐᑾᑎᐙᒡ ᑕᔑᓇᒀᓱᐗᒃ, ᑕᔑᑕᓲᓱᐗᒃ ᑲᔦ, ᑕᔑᐱᓱᑫᔑᓅᒃ ᑲᔦ, ᑕᐅᒋᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ ᑲᔦ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezeket magában elgondolta: ímé az Úrnak angyala álomban megjelenék néki, mondván: József, Dávidnak fia, ne félj magadhoz venni Máriát, a te feleségedet, mert a mi benne fogantatott, a Szent Lélektõl van az. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᐃᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᕽ, ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᐸᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᒎᓴᑉ, ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ! ᑫᑯ ᐐᓐ ᓭᑭᓯᑫᓐ ᒋᐐᐎᔭᓐ ᒣᕒᐃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᔕ ᐅᑮᒦᓂᑰᓐ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor a nálánál erõsebb reá jövén legyõzi õt, minden fegyverét elveszi, melyhez bízott, és a mit tõle zsákmányol, elosztja. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐲᑎᑫᒡ ᒋᑮ ᒪᑲᒫᒡ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐱᓇᒫ ᐁᑕ ᑕᑯᐱᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒦ ᐃ ᐹᓂᒫ ᒋᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᒋᑮ ᒪᑲᒫᒡ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Próbálja meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérbõl, és úgy igyék abból a pohárból, \t ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᑕᐸᓭᑖᑾᑭᓐ ᑲᔦ ᑳᐋᓍᐸᒋᑳᑌᑭᓐ, ᑲᔦ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐊᔮᒪᑲᓯᓄᑭᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᑲᑮᑭᓈᓇᓐ, ᒋᐴᓂᓭᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐌᑯᓀᓐ ᓴ ᑯ ᐊᑮᕽ ᑳᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elküldé õt Annás megkötözve Kajafáshoz, a fõpaphoz. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐋᓇᔅ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑫᔮᐱ ᐁᑮᒪᒫᒋᑾᐱᓱᓂᒡ, ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔑᐎᓂᒥᓐᒡ ᑳᔑᐊᔮᓂᒡ ᑫᔭᐸᓲᓐ, ᒪᔮ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek és olyanok nem lesztek mint a kis gyermekek, semmiképen nem mentek be a mennyeknek országába. \t ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑌᐺ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᑮᔥᐱᓐ ᑴᑳᑎᓯᓯᐌᒃ, ᐃᔑ ᐊᔮᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑲᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓰᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Adtam néki idõt is, hogy megtérjen az õ paráználkodásából; és nem tért meg. \t ᓂᑖᓇᑮᑕᐎᓇᒪᐙ ᐊᐌ ᐃᑴ ᒋᑴᑮᒡ, ᒋᐴᓂᑑᒡ ᐅᒪᒋᒋᑫᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓀᑕᓰ ᒋᐴᓂᑑᒡ ᐅᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tetszett nékik, és tartoznak is vele. Mert ha a pogányok azoknak a lelki javaiban részesültek, tartoznak nékik viszont szolgálni a testiekben. \t ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᒋᑮᐐᒋᐋᐙᐸᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐅᑮᒦᓈᐙᐞ ᓂᑕᒻ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᑮᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐐᓂᑕᒪᐙ ᒋᐐᒋᐋᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᒎᐗᐞ ᐋᓃᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᐅᑕᔭᐄᒥᐙᓐ ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elhatott pedig a hír õ felõlük a jeruzsálemi gyülekezet fülébe; és kiküldék Barnabást, hogy menjen el egész Antiókhiáig. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑮᓅᑕᒨᒃ ᐅᐅ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᒡ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᒋᐃᔖᓂᒡ ᐌᑎ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága; \t ᐐᓐ ᑳᐅᒋᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐅᑮᐲᑕᒫᑯᓈᐙ ᐙᓭᔮ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: Elmegyek és meggyógyítom õt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᓂᑲ ᐃᔖ, ᓂᑲ ᐊᑕᒥᓄᐊᔮᐋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Jézus Krisztus születése pedig így vala: Mária, az õ anyja, eljegyeztetvén Józsefnek, mielõtt egybekeltek volna, viselõsnek találtaték a Szent Lélektõl. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᓇᑫ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᑖᐎᑭᒡ᙮ ᒣᕒᐃ ᒋᓴᔅ ᐅᒫᒫᓐ ᐁᑮᐊᔓᑕᒫᑯᓂᒡ ᒋᐐᐐᑎᑫᒥᑯᓂᒡ ᐃᓂ ᒎᓴᐴᓐ, ᒋᑆ ᐐᑎᑫᑎᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ ᐊᐊᐌ ᐃᑴ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐁᐊᔮᐙᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért ha feltámadtatok a Krisztussal, az odafelvalókat keressétek, a hol a Krisztus van, az Istennek jobbján ülvén, \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐃᑰᒻ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ X᙮ ᒦ ᓴ ᐱᑯ ᐃ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᐃᔑᐊᑐᓀᐊᒧᒃ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ, ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᐌᑎ X ᐁᔮᒡ, ᐁᐃᔑᐅᑭᒫᐗᐱᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Hová helyeztétek õt? Mondának néki: Uram, jer és lásd meg! \t ᐋᑎ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᓇᐃᓀᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐱᐙᐸᑕᓐ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Heródes, a negyedes fejedelem, megfeddetett õ tõle Heródiásért, az õ testvérének, Filepnek feleségéért és mindama gonoszságokért, a miket Heródes cselekedett, \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᒞᓐ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐁᕒᐊᑦ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐌᑭᒫᐙᑎᓯᓂᒡ, ᐁᑮ ᐅᒋᐋᒡ, ᐋᓃᔥ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᐅᑮᐐᑎᑫᒫᓂ ᐁᕒᐆᑎᔭᓴᓐ ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ ᐅᐐᐎᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᒪᒋᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És dicséretet énekelve kimenének az olajfák hegyére. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᓇᓈᑯᒥᐌᐎ ᓂᑲᒧᐙᒡ ᑮᒫᒑᐗᒃ ᐌᑎ ᐱᑾᑎᓈᕽ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem sok nap mulva aztán a kisebbik fiú összeszedvén mindenét, messze vidékre költözék; és ott eltékozlá vagyonát, mivelhogy dobzódva élt. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑕᔑ ᓈᓈᑫ, ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᑳᑮᐊᑖᐙᑫᒡ ᒥᓂᒃ ᑳᑮ ᑎᐯᑕᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᐙᓴ ᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᐃᔖᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᑕᔑ ᒑᑭᓈᒡ ᐅᔔᓂᔮᒪᓐ, ᐁᑮ ᑮᐗᔥᑴ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õ ezeket mondá, felkele a király és a tiszttartó és Bernicé és a kik velük együtt ültek; \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᓯᑸᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐊᑮᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐯᕒᓇᐃᓯ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᑮᐸᓯᑸᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok annakokáért, minekutána bizonyságot tettek, és hirdették az Úrnak ígéjét, megtérének Jeruzsálembe, és a Samaritánusoknak sok falujában prédikálák az evangyéliomot. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᑎᐹᒋᒫᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑳᐃᔥᒀ ᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ, ᑮᐊᓂ ᑮᐌᐗᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᑮᐊᓂ ᐐᑕᒫᑫᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᔑ ᐊᔭᔮᓂᑭᓐ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig az Isten az õ haragját megmutatni és hatalmát megismertetni kívánván, nagy békességes tûréssel elszenvedte a harag edényeit, melyek veszedelemre készíttettek, \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑫᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᐅᑮᐊᑕᐌᑖᓐ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᒋᓈᑾᓂᓂᒃ, ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑲᔦ, ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐅᑮᔕᔒᐯᓂᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᓂᔥᑭᐃᑯᒡ ᑳᐐᑎᐹᑯᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[Jézus] megfordulván, megdorgálá õket, mondván: Nem tudjátok minémû lélek van ti bennetek: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᑴᑭᑖ ᐁᑮᑭᔒ ᑲᓅᓈᒡ, ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐌᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᒋᐱ ᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennekokáért hívattalak tehát titeket, hogy lássalak benneteket és szóljak veletek; mert az Izráelnek reménységéért vétettem körül e lánczczal. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐊᑐᒥᓇᑰᒃ ᐁᐐᐙᐸᒥᓂᓇᑰᒃ, ᐁᐐ ᑲᑲᓅᓂᓇᑰᒃ ᑲᔦ᙮ ᐋᓃᔥ ᓂᑌᐺᑕᐎᒫᓐ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐙᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᑕᑯᐱᓱᔮᓐ ᐅᓄ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor már a gazda felkél és bezárja az ajtót, és kezdetek kívül állani és az ajtót zörgetni, mondván: Uram! Uram! nyisd meg nékünk; és õ felelvén, ezt mondja néktek: Nem tudom honnét valók vagytok ti; \t ᐊᐲ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑮᐸᓯᑸᒡ ᑮᑭᐸᐊᕽ ᑕᔥ ᐃᔥᒀᑌᒻ, ᒦᔥ ᐊᑾᒌᕽ ᒋᓃᐸᐎᔦᒃ ᒋᒪᑗ ᔮᑾᐃᑫᔦᒃ ᒋᒪᑗ ᐸᑯᓭᑕᒧᐎᑖᑯᓯᔦᒃ ᑲᔦ ᐅᐅ ᒌᑭᑐᔦᒃ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐹᑭᓇᒪᐎᔑᓈᒻ᙮ ᒦᔥ ᑫᒪᑗ ᐃᓂᓀᒃ: ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓯᓅᓂᓂᒻ, ᐋᑎ ᑲᔦ ᑳᐱ ᐅᒌᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ megaláztatásában az õ ítélete elvétetett, az õ nemzetségét pedig kicsoda sorolja el? mert elvétetik a földrõl az õ élete. \t ᑮᐊᑲᒋᑑᑕᐙᑲᓂᐎ ᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᑮᐊᔮᓯᓂᓂ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑫᑮᐅᒋ ᓈᑕᒪᐎᑎᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑕᑎᐹᒋᒧᓰᐗᓐ ᒋᑕᔑᒫᓂᒡ ᐅᐲᐌᓰᒪᐞ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑮᐃᔥᒀᓭᓂ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑳᑮᐊᓇᒥᑑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy a Publius atyja hideglelésben és vérhasban betegen feküvék. Kihez Pál beméne, és minekutána könyörgött, kezeit reá vetve meggyógyítá õt. \t ᑮᐊᓂ ᐊᔨᔑᓭ ᑕᔥ ᐸᐱᓬᐃᔭᔅ ᐅᑌᑌᓐ ᐁᑮ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐁᑭᔑᓱᐙᐱᓀᓂᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑮᒥᔅᑸᐗᓂᓂ ᐅᑭᔑᐗᔥᑲᑌᔮᐱᓀᐎᓂᓂ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑆᓬ ᑳᑮ ᐲᑎᑲᐙᒡ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ᙮ ᐁᓵᒥᓈᒡ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᐊᔮᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn ezután, hogy õ jár vala városonként és falunként, prédikálván és hirdetvén az Isten országát, és vele a tizenkettõ, \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᑮᐸᐹ ᐃᔖ ᐅᑌᓈᑳᕽ, ᐁᔑ ᑲᑲᐯᔑᐎᓐᒡ ᑲᔦ᙮ ᑮᐸᐹ ᐐᑕᒫᑫ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᐃᐃᐌᓂ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᐁᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig elmentek a János követei, kezdé mondani a sokaságnak János felõl: Mit látni mentetek ki a pusztába? szélingatta nádszálat-é? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒞᓇᓐ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᒡ ᐁᑮᒫᒑᓂᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᒫᒌ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑕᔑᒫᒡ ᒞᓇᓐ: ᐊᐲ ᑳᑮᐃᔖᔦᒃ ᒞᓐ ᑳᔑ ᐊᔮᒡ ᐱᑾᑕᑮᕽ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐃᓀᑕᒣᒃ ᒋᐙᐸᑕᒣᒃ, ᒋᐯᔑᑾᑭᑌᒃ ᐃᓇ ᒪᔥᑯᓯ ᐁᐗᑲᐙᓯᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezekután Pál Athénbõl eltávozván, méne Korinthusba. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᔑᓭᒃ, ᑆᓬ ᐅᑮᓇᑲᑖᓐ ᐋᑎᓐᔅ ᐆᑌᓇ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓐ ᒀᕒᐃᓐᑦ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "n pedig Jeruzsálemben a Juh[kapu]nál egy tó, a melyet héberül Bethesdának neveznek. Öt tornácza van. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᓵᑲᐃᑲᓂᑳᓀᔅ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᔭᐄ ᐁᐊᔮᑭᓐ ᐁᓈᓉᐙᓇᑲᑭᓐ ᑳᔑᑕᐱᓇᐗᑭᑌᑭᓐ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑕᑾᓐ ᐃᐃ ᓵᑲᐃᑲᓂᑳᓀᔅ ᐃᐃᒫ ᐯᔓ ᑭᒋᒫᓇᒑᓂᔑᐎ ᐃᔥᒀᑌᒥᕽ᙮ ᐯᑦ ᓵᑕ ᐃᔑᓂᑳᑌ ᐃ ᓵᑲᐃᑲᓂᑳᓀᔅ, ᐄᐸᕒᐆ ᐃᔑᑮᔗᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A zsidók azért keresik vala õt az ünnepen, és mondának: Hol van õ? \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᑳᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐅᑮᓇᓈᑐᓂᑰᐞ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᓂ, ᐃᐌ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐋᑎ ᐁᔮᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ki [egyik] arczodat megüti, fordítsd néki a másikat is; és attól, a ki felsõ ruhádat elveszi, ne vond meg alsó ruhádat se. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐸᓰᑴᑲᓈᒥᒃ ᐸᑭᑎᓇᒪᐤ ᐱᓵᓐ ᑲᔦ ᑴᑭᓇᑫ ᒋᐃᔑ ᐸᓰᑴᑲᓈᒥᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒪᑲᒥᒃ ᑭᐱᓯᑲᐙᑲᓐ, ᐱᓵᓐ ᑲᔦ ᑭᑲ ᒦᓈ ᑭᐸᐸᑭᐗᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azokban a napokban pedig, mikor a tanítványok szaporodának, támada a görög zsidók közt panaszolkodás a héberek ellen, hogy az õ közülük való özvegyasszonyok mellõztetnek a mindennapi szolgálatban. \t ᒣᒀ ᓴ ᐊᐲ ᑮᓂ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑲᕒᐄᒃ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᑮᔗᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᐅᑮᐋᓍᐸᒫᐙᐞ ᐄᐸᕒᐆ ᐁᔑᑮᔗᓂᒡ ᒎᐗᐞ᙮ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ ᐁᐸᐹ ᐱᓯᔅᑫᒋᑲᓂᐎᓯᓂᒃ ᐅᑮᐙᒋᑴᒥᐙᐞ ᐊᐲ ᑮᐊᔕᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᑳᑮ ᓂᑖ ᐸᑭᑎᓂᑳᑌᓂᒃ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tanítja vala tanítványait, és ezt mondja vala nékik: Az embernek Fia az emberek kezébe adatik, és megölik õt; de ha megölték, harmadnapra föltámad. \t ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᐃᓈᒡ: ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᑲᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑰᐎᔅ ᒋᑕᑯᓂᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᑲᔦ ᓂᑲ ᓂᓯᑰᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ ᒦᓇᐙ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokan mondják vala közülök: Ördög van benne és bolondozik, mit hallgattok reá? \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐅᑭᑭᔥᑲᐙᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᑮᐗᔥᑴᔦᑕᒻ! ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋᐱᓯᑕᐌᒃ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérlek pedig titeket atyámfiai a mi Urunk Jézus Krisztusra és a Lélek szerelmére, tusakodjatok velem együtt az imádkozásokban, én érettem Isten elõtt, \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ ᑭᑎᔑᑲᓅᓂᓂᓂᒻ ᐁᐐᒌᐗᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᓵᑭᐃᑎᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᓇᕽ᙮ ᑭᑎᔑᑲᑳᓱᒥᓂᓂᒻ, ᐐᒋᐃᔑᒃ ᑳᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐐᑫ ᐱᑯ ᐌᐌᓂ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lévi nagy lakomát készíte néki az õ házánál; és vala [ott] nagy sokasága a vámszedõknek és egyebeknek, a kik õ velök letelepedtek volt. \t ᒦᑕᔥ ᓬᐄᐹᐃ ᑳᐃᔑ ᑭᒋ ᐊᔕᑫᒡ ᐁᑮᐊᔕᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᒫᐗᑑᓈᐙᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐊᔮᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑮᐐᑕᐱᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért, szerelmeseim, a miképen mindenkor engedelmeskedtetek, nem úgy, mint az én jelenlétemben csak, hanem most sokkal inkább az én távollétemben, félelemmel és rettegéssel vigyétek véghez a ti idvességteket; \t ᒦᓴ ᐃᐌ ᓯᔮᑭᐃᓇᑰᒃ, ᐃᐃᐌ ᐁᑮᐃᔑᐱᓯᑕᐎᔦᒃ ᑮᐐᒋᔭᔮᒥᓇᑰᒃ, ᐊᐗᔑᒣ ᓅᑯᒻ ᐁᐐᒋᐊᔮᒥᓯᓄᐎᓇᑰᒃ ᐊᑕᐌᑖᑾᓐ ᒋᑑᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ᙮ ᑯᑖᓀᑕᒧᐎᓂᕽ, ᓂᓂᑭᔥᑳᐎᓂᕽ ᐃᔑᑲᐯᐊᓄᑳᑕᒫᓱᒃ ᑭᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓂᐙ ᐲᓂᔑᑯ ᒋᑮᔑᓈᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, mikor az úton menének, hogy õ beméne egy faluba; egy Mártha nevû asszony pedig befogadá õt házába. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᒣᒀ ᐁᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᑖᓈᐙ ᐆᑌᓇᐌᔅ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑳᑮ ᐲᑎᑲᓂᑯᒡ ᐃᑴᐗᓐ ᒫᕒᑕ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Joannáé, [ez] Rhésáé, [ez] Zorobábelé, [ez ]Saláthielé, [ez] Nérié, \t ᒎᑕ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᐁᓇᓅᓐ ᙮ ᒎᐁᓇᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᐅᕒᐄᓴᐗᓐ ᙮ ᐅᕒᐄᓴ ᑮᐅᑌᑌ ᓯᕒᐊᐸᐸᓬᐊᓐ ᙮ ᓯᕒᐊᐸᐸᓬ ᑮᐅᑌᑌ ᔑᔮᓬᑏᔭᓬᐆᓐ ᙮ ᔑᔮᓬᑏᔭᓬ ᑮᐅᑌᑌ ᓃᕒᐋᔫᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meghallá ezeket Heródes király (mert nyilvánvalóvá lõn az õ neve) és monda: Keresztelõ János támadt fel a halálból és azért mûködnek benne ez erõk. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᑮᓅᑖᓐ ᐁᐸᐹᒥᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᒦ ᓇᑾᓇ ᐗᐊ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐁᑮ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᒦ ᒫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐌᑎᓇᒧᑴᓐ ᒋᒫᒪᑲᒋᒋᑫᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megtudhasd azoknak a dolgoknak bizonyosságát, a melyekre taníttatál. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᑫᑮᓐ ᒋᒥᓯᐌ ᑭᑫᑕᒪᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Heródes király pedig ezt hallván, megháborodék, és vele együtt az egész Jeruzsálem. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓅᑕᕽ ᐊᐊ ᐁᕒᐊᑦ ᐐᑫ ᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert egy Demeter nevû ötvös, ezüstbõl Diána templomokat csinálván, a mesterembereknek nem csekély nyereséget ád vala; \t ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᑮᐊᔮ ᐃᐃᒫ ᑎᒦᑕᕒᐃᔭᔅ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᐁᑮ ᐲᐙᐱᑯᑫᐎ ᐃᓂᓃᐎᒡ᙮ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮ ᐙᐱᑯᕽ ᓴ ᐅᑮᐅᒋ ᐅᔑᑑᓇᓐ ᐁᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑰᓴᓐ ᐁᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮ ᑕᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒥᓐᒡ ᐃᑴᐎ ᒪᓂᑑᑳᓇᓐ ᐋᕒᑎᒪᔅ ᐁᔑᓂᑳᓂᒥᓐᒡ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᓴ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋ ᑭᒋ ᔔᓂᔮᑫᐗᐞ ᐅᑕᓄᑮᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi dolog, hogy ez ilyen káromlásokat szól? ki bocsáthatja meg a bûnöket, hanemha egyedül az Isten? \t ᐋᓃᔥ ᐗᐊ ᐌᒋ ᐃᔑᑮᔗᒡ? ᐅᐹᐱᓀᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ! ᑮᐄᓀᑕᒨᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐴᓀᑕᒪᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ; ᐐᓀᑕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᔥᑭᑑᓐ, ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiben az egész épület szép renddel rakattatván, nevekedik szent templommá az Úrban; \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ Xᐃᕽ ᑳᐅᒋᒥᓋᑌᒃ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᐲᓂᔥ ᐁᐊᓂᒫᒌᑭᒃ, ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᒋᐊᓂᑎᓄᐗᓂᓂᒃ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑫᑕᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Ábrahám: Fiam, emlékezzél meg róla, hogy te javaidat elvetted a te életedben, hasonlóképen Lázár is az õ bajait: most pedig ez vígasztaltatik, te pedig gyötrettetel. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᓂᑯᓯᔅ, ᒫᒥᑴᑕᓐ ᒣᒀ ᑮᐱᒫᑎᓯᔭᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑭᑮᐊᔮᓇᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᑳᐅᓂᔑᔑᓯᓂᑭᓐ ᐅᑮᐊᔮᓇᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒥᓉᑕᒥᐋ, ᑮᓐ ᑕᔥ ᐎᓐ ᐁᑭᒋ ᐐᓴᑫᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ti felõletek szerelmeseim, ezeknél jobb és idvességesebb dolgokról vagyunk meggyõzõdve, ha így szólunk is. \t ᑳᓵᑭᐃᑰᔦᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᐅᐅ ᐁᐃᔑᑮᔗᔮᕽ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᑌᐺᔦᓂᒥᑰᒻ ᑮᓇᐙ ᓇᐗᒡ ᒋᒥᓄᓭᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᑲᐅᑎᓯᑯᒻ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓂᕽ ᑳᑕᑯ ᐅᒌᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek: A szolga nem nagyobb az õ Uránál; sem a követ nem nagyobb annál, a ki azt küldte. \t ᓂᑌᐺ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ: ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰ ᐊᐲᒡ ᐃᓂ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰ ᐅᐲᑖᒋᒧ ᐊᐲᒡ ᐃᓂ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy pedig megtudjátok, hogy az ember Fiának van hatalma e földön a bûnöket megbocsátani, monda a gutaütöttnek: \t ᓃᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ; ᑭᑲ ᑭᑫᓂᒥᒻ ᐁᒦᓂᑰᔮᓐ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐁᐊᔮᔮᓐ ᒋᐴᓀᑖᐗᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᓂᐳᐙᐱᓀᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiûzvén a városon kívül, megkövezék: a tanúbizonyságok pedig felsõruháikat egy Saulus nevezetû ifjú lábaihoz rakták le. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᒋᐌᐱᓈᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ, ᐁᑮᒫᒌ ᐸᐲᒶᓯᓇᐋᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑲᑮᓇᐎᔥᑳᒋᒧᐙᒡ ᐅᑮ ᑮᒋᑯᔥᑳᓈᐙᓐ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᐙᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓇᒧᐙᒡ ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᓂᒡ ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᓐ ᔂᓬ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minthogy pedig nékem megjelentették, hogy a zsidók e férfiú után ólálkodni akarnak, azonnal hozzád küldém, meghagyva vádolóinak is, hogy a mi dolguk van õ ellene, te elõtted mondják meg. Légy jó egészségben! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᒧᐗᒃ ᐋᓃᓐ ᐙᑑᑕᐎᓐᒡ ᐁᐐ ᑮᒨᒋ ᓂᓯᓐᒡ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᓀᑕᒻ ᒋᐃᔑᓂᔕᐗᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᔭᓐ᙮ ᓂᑮᐐᑕᒪᐎᒫᐞ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑳᒪᒥᔑᒥᑯᒡ ᒋᐐᑕᒪᐎᒥᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᓈᒥᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ár intõ, az intésben; az adakozó szelídségben; az elõljáró szorgalmatossággal; a könyörülõ vídámsággal [mívelje.] \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᒋᒪᔥᑲᐎᑌᐁᐋᒡ ᐊᐎᔭᓐ, ᒦ ᓴ ᐃ ᑫᐃᔑᒋᑫᐸᓐ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᐸᑭᑎᓂᑫᒡ, ᐱᓵᓂᑯ ᒋᒌᑫᑕᑭᐸᓐ ᐁᐸᑭᑎᓂᑫᒡ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓃᒡ, ᐱᓵᓂᑯ ᑕᑭᒋᐊᓄᑮ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᒥᓄᑑᑖᑫᒡ, ᒋᒥᓉᑕᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha a te száddal vallást teszel az Úr Jézusról, és szívedben hiszed, hogy az Isten feltámasztotta õt a halálból, megtartatol. \t ᑮᔥᐱᓐ ᒧᔐᐐᓇᒡ ᒋᓴᔅ ᐁᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᑌᐺᑕᒪᓐ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ Xᑕᓐ ᐃᐃᒫ ᓂᐳᐎᓂᕽ, ᒦ ᓴ ᐃ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miképen az Atya szeretett engem, én is úgy szerettelek titeket: maradjatok meg ebben az én szeretetemben. \t ᑳᐃᔑᓵᑭᐃᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᒦ ᑫᓃᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᓵᑭᐃᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐸᓂᑯ ᐊᔮᒃ ᓂᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Vétkeztem, hogy elárultam az ártatlan vért. Azok pedig mondának: Mi közünk hozzá? Te lássad. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᓂᑮᒪᒫᔒ ᓴ ᐁᑮᒪᒥᔑᐊᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒫᔒᓯᒃ, ᒋᓂᓯᓐᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑖᑰᐞ: ᑳᐐᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑫᑰᓐ ᓂᑎᓀᑕᓰᒥᓐ, ᐋᓃᔥ ᑮᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt azért ha majd elvégezem, és nékik e gyümölcsöt átadom, elmegyek közöttetek által Hispániába. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᑮᔑᑑᔮᓐ ᐃᐃ ᓂᑕᓄᑮᐎᓐ, ᑮᐃᔥᒀᒥᓯᐌᒦᓇᒀ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᑮᒫᐗᒋᒋᑲᓂᐎᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᓂᒫᒑᔮᓐ ᐃᔅᐯᓐ ᐊᑮᕽ ᒋᐃᔖᔮᓐ᙮ ᓂᑲᐊᓂᑭᐱᒌ ᑕᔥ ᐁᐐᒪᐗᑎᓯᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És semmi elátkozott nem lesz többé; és az Istennek és a Báránynak királyiszéke benne lesz; és õ szolgái szolgálnak néki; \t ᔑᑾ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᒪᒐᑭᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐃᒫ ᑕᒥᑭᑳᑌᓯᓅᓐ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐃᐃᒫ ᑕᐊᔮᓂ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᑲᔦ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐅᑲᑭᒋ ᐃᓀᓂᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért legyetek készen ti is; mert a mely órában nem gondoljátok, abban jõ el az embernek Fia. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑫᔑ ᐅᔒᑖᔦᑭᐸᓐ ᒨᔕᒃ, ᐋᓃᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᑕᑯᔑᓅᓐ ᐊᐲ ᑎᐸᐃᑲᓂᕽ ᑫᐲᐃᒫᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy példázatot monda a hivatalosoknak, mikor észre vevé, mimódon válogatják a fõ helyeket; mondván nékik: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐅᑮᓂᓯᑕᐎᓈᓐ ᐋᓂᑕ ᐊᑐᒫᑲᓇᐞ ᐁᐃᔑ ᐊᐱᐃᑎᓱᓂᒡ ᒫᐗᒡ ᑫᑕᑭᑌᓂᑭᓐ ᐊᐱᐎᓇᓐ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig tanakodnak vala maguk között, mondván: Ha azt mondjuk: Mennybõl, azt fogja mondani: Miért nem hittetek tehát néki? \t ᒦᑕᔥ ᑮ ᑲᑴᒋᑎᐗᒃ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑯᒡ ᐋᓇ ᐃᓇᕽ, ᑭᑖ ᐃᑯᓈᓐ: ᐋᓃᔥ ᑳᐅᒋ ᑌᐺᑕᐙᓯᐌᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig meg akarák õt ölni, feljuta a hír a sereg ezredeséhez, hogy az egész Jeruzsálem felzendült. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑲᑴ ᓂᓵᐙᒡ, ᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᐙᓐ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒌᓂᒡ ᑌᐯᓂᒫᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔖᐞ ᐁᑮᐃᓂᒥᓐᒡ ᒥᓯᐌ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem felele néki egyetlen szóra sem, úgy hogy a helytartó igen elcsodálkozék. \t ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᑮᑮᑭᑐᓰ, ᐁᑮ ᓇᑴᑕᓯᒃ ᐋᐲᓐᒡ ᐃᑯ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Menjetek el az átellenben levõ faluba; melybe bemenvén, találtok egy megkötött vemhet, melyen soha egy ember sem ült: eloldván azt, hozzátok ide. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐊᓂ ᓃᑳᓂ ᐃᔖᒃ ᑳᒪᑗ ᐊᔮᒃ ᑳᐃᔑᑖᓂᐗᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᓂ ᐲᑎᑫᔥᑳᔦᒃ ᑭᑲ ᐙᐸᒫᐙ ᒫᔑᒥᑕᑎᒻ ᒋᓴᑳᑾᐱᓱᒡ ᒪᔑ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᐴᓱᓄᑖᑯᓯᒃ᙮ ᐋᐸᐙᑫᒃ ᑕᔥ ᒋᐲᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "onképen sokan egy test vagyunk a Krisztusban, egyenként pedig egymásnak tagjai [vagyunk.] \t ᐋᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᐹᑏᓄᔭᕽ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑯᓯᔭᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐐᔭᐎᒫ ᑳᐯᔑᑾᒃ ᐁᐃᔑᐯᔑᑯᔭᕽ, ᐋᓃᔥ X ᑲᑭᓇ ᑭᐐᒌᐙᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑯᓯᔭᕽ ᐁᐐᒌᑎᔭᕽ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔭᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑᐐᒌᑏᒪᑲᑭᓐ ᐃᓂ ᐸᑫᓯᐎᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐐᔭᐎᒫᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És boldog az, a ki hitt; mert beteljesednek azok, a miket az Úr néki mondott. \t ᐋᐱᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᑌᐺᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᒋᒧᔥᑭᓀᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem valami közülünk való asszonyok is megdöbbentettek minket, kik jó reggel a sírnál valának; \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᐐᒌᐎᔭᒥᑣ ᓂᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒥᐃᑯᓈᓂᒃ᙮ ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyám, dicsõítsd meg a te nevedet! Szózat jöve azért az égbõl: Meg is dicsõítettem, és újra megdicsõítem. \t ᓂᑌᑌ, ᒫᓄ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᑑᓐ ᑭᐐᓱᐎᓐ! ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐅᒋᓅᑖᑾᓐ ᐃᓂᑖᑯᓯᐎᓐ: ᐋᔕ ᓂᑮᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᑑᓐ, ᒦᓇᐙᔥ ᓂᑲᐃᔑᒋᑫ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᑑᔮᓐ, ᑮᐃᓉᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Délben látám az úton király, hogy mennybõl a napnak fényességét meghaladó világosság sugárzott körül engem és azokat, kik velem együtt haladnak vala. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᑭᒫ! ᐁᐊᓂ ᐋᐱᑕᐎ ᑮᔑᑲᒃ ᑕᔥ ᒦᑲᓈᕽ ᐁᐊᓂᐱᒥ ᐊᔮᔮᓐ ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐅᒋ ᐙᓭᔮᒃ, ᓇᐗᒡ ᐁᐙᓭᓈᑾᒃ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑮᓯᔅ᙮ ᓂᑮᐙᑳᔥᑳᑯᓐ ᐁᐙᓭᔮᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᒌᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Próféta lévén azért, és tudván, hogy az Isten néki esküvéssel megesküdött, hogy majd az õ ágyékának gyümölcsébõl támasztja a Krisztust test szerint, hogy helyheztesse az õ királyi székibe, \t ᑫᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᑎᓄᐎ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐯᔑᒃ ᐅᐲᐌᓰᒪᓐ ᒋᐊᓂ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᑌᐱᑦ ᑳᑮᐃᔑᑭᒫᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az emberek nagyobbra esküsznek, és nálok minden versengésnek vége megerõsítésül az eskü; \t ᐊᐲ ᓴ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑮᐐᐋᔩᒋᐊᔓᑕᒫᑎᐙᒡ, ᐊᐎᔭᓐ ᓴ ᐸᑳᓐ ᐅᑕᑯᐐᓈᐙᓐ ᓇᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓇᐙ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐅᓇᑑᐙᒡ ᐁᑮᐊᐱᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᑲᑴᔖᑰᓱᑎᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ne vígy minket kísértetbe, de szabadíts meg minket a gonosztól. Mert tiéd az ország és a hatalom és a dicsõség mind örökké. Ámen! \t ᑫᑯ ᐃᔑᐎᔑᔑᓈᑳᕽ ᑯᒋᐃᑰᐎᓂᕽ᙮ ᑲᓇᐌᓂᒥᔑᓈᒻ ᑕᔥ ᐅᒋ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᒋᔖᑰᒋᐃᓯᓄᐎᔭᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Lisiás, az ezredes, nagy karhatalommal oda jövén, kivevé õt kezünkbõl. \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᓬᐃᓯᔭᔅ ᓂᑮᒨᑮᑖᑯᓈᓐ ᐁᑮ ᒪᓈᒋᒋᑫᓯᒃ ᐁᒪᑲᒥᔭᒥᓐᒡ ᑆᓬᐊᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért feltámadt a halálból, megemlékezének az õ tanítványai, hogy ezt mondta; és hivének az írásnak, és a beszédnek, a melyet Jézus mondott vala. \t ᐹᓂᒫᔥ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ ᑮᐃᔥᒀᓂᐳᒡ, ᑮᒫᒥᑲᐎᐗᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᐌ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑮᑌᐺᔦᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᓯᕽ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ, ᑲᔦ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezt látta a farizeus, a ki õt meghívta, monda magában: Ez, ha próféta volna, tudná ki és miféle asszony az, a ki õt illeti: hogy bûnös. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐊᑐᒥᑯᒡ ᒋᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒡ ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒫᓂᒡ ᐃᑴᐗᓐ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ ᑮᐃᓀᑕᒨᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑎᓄᐎᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᐅᑖ ᑭᑫᓂᒫᓐ ᐊᐌᓀᓂᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᓵᒥᓂᑯᒡ᙮ ᐅᑖ ᑭᑫᓂᒫᓐ ᐄᑐᒃ ᐁᒪᒋ ᐃᔑ ᐌᐱᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé az ajtó elõtt állok és zörgetek; ha valaki meghallja az én szómat és megnyitja az ajtót, bemegyek ahhoz és vele vacsorálok, és õ én velem. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᒧᒃ! ᓂᓃᐸᐤ ᐊᑾᒌᕽ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᒀᑌᕽ, ᓂᐹᐹᐗᐃᑫ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᓅᑕᐎᒡ ᐁᑮᑭᑐᔮᓐ, ᐹᑭᑌᓇᒪᐎᒡ, ᓂᑲᐲᑎᑲᐙ ᑕᔥ, ᓂᑲᐐᒋᐐᓯᓃᒥᒃ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑲᐐᒋᐐᓯᓃᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Így van megírva, és így kellett szenvedni a Krisztusnak, és feltámadni a halálból harmadnapon: \t ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᓈᒡ: ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ, ᐁᑮᐃᔑᓈᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᑮ ᑲᒀᑕᑭᑑᓂᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᓂᓱ ᑮᔑᒃ 3 ᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig azokban a napokban, hogy megbetegedvén, meghala: és miután megmosták õt, kiteríték a felházban. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑮᐊᓂ ᐋᑯᓯ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᐁᑮᐊᓂ ᓂᐳᒡ᙮ ᐅᐐᔭᐤ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᓰᓯᐸᒋᑳᑌᓂ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᔑ ᐸᑫᒋᑳᑌᓂᒃ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valának pedig némelyek Skévának, egy zsidó fõpapnak fiai heten, a kik ezt mívelik vala. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒎᐎᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᓰᐸ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐅᑯᓯᓴᐞ ᑳᑮᓃᔣᒋᓂᒡ 7 ᐅᐅ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én ezekért könyörgök: nem a világért könyörgök, hanem azokért, a kiket nékem adtál, mert a tiéid. \t ᓂᑕᓇᒥᐁᑕᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᓂᑕᓇᒥᐁᑕᒪᐙᓰᒃ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᓴ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓐ ᑭᑎᐯᓂᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Beméne pedig a Sátán Júdásba, ki Iskáriótesnek neveztetik, és a tizenkettõnek számából vala; \t ᒦᑕᔥ ᓭᑕᓇᓐ ᑳᑮ ᐲᑎᑫᔥᑳᑯᒡ ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ ᑳᐃᓂᓐᒡ, ᑫᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᒎᑕᔅ ᐯᔑᒃ ᑮᑎᓄᐎ ᑳᑮᒥᑖᔑ ᓃᔑᓂᒡ 12 ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor [ezt] látták, mindnyájan zúgolódának, mondván hogy: Bûnös emberhez ment be szállásra. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᐅ ᐁᐃᔑ ᐙᐸᑫᐙᒡ ᑮᒫᒌ ᑭᒋ ᑳᑮᑭᑐᐗᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᒦ ᐃ ᐊᐸᓐ ᒋᓴᔅ ᐁᐊᑕ ᒪᐗᑎᓵᒡ ᐅᑖᐎᓂᓃᕽ ᐅᒪᒑᑎᓴᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda: Igen. És mikor beméne a házba, megelõzé õt Jézus, mondván: Mit gondolsz Simon? A föld királyai kiktõl szednek vámot vagy adót? a fiaiktól-é, vagy az idegenektõl? \t ᒦᓇᑫ, ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ᙮ ᐁᐱ ᐲᑎᑫᒡ ᐃᑕᔥ, ᒋᑆ ᑮᑭᑐᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᓵᐃᒪᓐ, ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒪᓐ? ᐃᑭ ᓴ ᑳᐊᑖᐙᑫᐙᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᔑᐋᐗᒃ ᒋᑎᐸᐊᒪᐙᐙᒡ ᐌᑭᒫᐙᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᑲᔦ ᐁᑕᔑᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑎᐸᐊᒪᐙᐙᓐ ᐌᑭᒫᐙᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑎᐸᐊᒪᐙᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᐊᑮᐎ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ? ᐊᐊ ᓇ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᑎᐸᐃᑫᐋᐗᐞ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem engedi vala, hogy valaki edényt vigyen a templomon keresztül. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᔖᐳᐎᑑᓂᒡ ᐅᐲᓇᐃᑲᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szeretnék pedig most köztetek jelen lenni és változtatni a hangomon; mert bizonytalanságban vagyok felõletek. \t ᐊᐯᔥ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐐᒌᐎᓇᑰᒃ ᐌᑎ ᑳᔑᐊᔮᔦᒃ! ᐸᑳᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑖᐃᓂᓂᓂᒻ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᑸᓇᐎᑑᑖᑰᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a vén emberek józanok legyenek, tisztességesek, mértékletesek; a hitben, szeretetben, tûrésben épek. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐤ ᐊᑭᐌᓯᐗᒃ ᒋᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ, ᒋᓂᑆᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑾᔭᒃ ᒋᐃᓀᑕᒧᐙᒡ, ᒋᒪᔥᑲᐎᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ, ᒋᓵᑭᐃᐌᐙᒡ, ᐐᑳ ᑲᔦ ᒋᐸᑭᒌᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez ország fiai pedig kivettetnek a külsõ sötétségre; holott lészen sírás és fogaknak csikorgatása. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᒪᔮ ᑫᑮᐊᔮᐙᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ, ᒦᐗᑭᑭ ᑫᐃᔑ ᐌᐱᓂᑣ ᐃᐃᒫ ᐗᓂᑎᐱᑲᓄᕽ, ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑫᔑ ᒪᐎᐙᒡ, ᐅᑲ ᒪᑗᑖᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᐐᐱᑎᐙᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a melyek régen megirattak, a mi tanulságunkra irattak meg: hogy békességes tûrés által és az írásoknak vígasztalása által reménységünk legyen. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᑫᑌᐅᔑᐲᐃᑲᓂᕽ, ᐁᑮᐅᔑᐲᐊᒫᑰᔭᕽ ᒋᐅᒋᑭᑫᑕᒪᕽ ᒋᔕᔒᐯᑕᒪᕽ, ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒪᕽ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋᐊᐯᓂᒧᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én tudom azt, hogy az én eltávozásom után jõnek ti közétek gonosz farkasok, kik nem kedveznek a nyájnak. \t ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐊᐲ ᒫᒑᔮᓐ ᒋᐅᑎᓯᓀᒀ ᑳᔮᒀᑎᓯᐙᒡ ᒪᐄᑲᓂᕽ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑲ ᒪᓈᒋᐋᓯᐙᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig azért mondá, hogy próbára tegye õt; mert õ maga tudta, mit akar vala cselekedni. \t ᐅᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᒡ ᐁᐐᑯᒋᐋᒡ ᐱᓬᐊᐴᓐ, ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐋᔕ ᐙᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig elközelgetett az ígéretnek ideje, melyet Isten esküvel ígért Ábrahámnak, megnevekedék a nép és megsokasodék Égyiptomban, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐋᔕ ᐁᐊᓂ ᐯᔓᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑑᑕᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ, ᐐᑫ ᓴ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem hivék azért a zsidók róla, hogy vak vala és megjöve a látása, mígnem elõhívák annak szüleit, a kinek megjöve a látása, \t ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐐᑌᐺᑕᓰᐗᒃ ᑳᐃᓈᒋᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐁᑳ ᑳᑮᐙᐱᓯᓂᒃ, ᐁᑮᒦᓂᓐᒡ ᐙᐱᐎᓐ, ᐹᓂᒫ ᐱᑯ ᑳᓇᑐᒫᐙᒡ ᐅᓃᑭᐃᑯᓂ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig azt mondom néktek: Valaki elbocsátja feleségét, paráznaság okán kívül, paráznává teszi azt; és a ki elbocsátott asszonyt veszen el, paráználkodik. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐊᐎᔭ ᑫᐌᐱᓈᑴᓐ ᐐᐗᓐ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐋᓇᑮ ᐱᔑᒀᑎᓯᓯᓂᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᓐ ᐐᑎᑫᒫᓂᒡ, ᒦᐃᐌ ᐁᐃᔑᒋᑫᐋᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᒋᐱᔑᒀᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐐᑎᑫᒫᓂᑴᓐ ᐃᓂᐌ ᑳᐌᐱᓂᒥᓐᒡ, ᒦ ᑲᔦ ᐁᓇᑭᒥᓐᒡ ᐁᐱᔑᒀᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szenteld meg õket a te igazságoddal: A te ígéd igazság. \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᑭᑌᐺᐎᓂᕽ ᐃᔑᐅᑖᐱᓇᒫᓱᓐ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ, ᑮᓐ ᐁᑕ ᒋᑎᐯᓂᒪᑣ᙮ ᑌᐺᐎᓐ ᐃᓴ ᐃᐌ ᑭᑎᑭᑐᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Nem. Mert a mikor összeszeditek a konkolyt, azzal együtt netalán a búzát is kiszaggatjátok. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐸᑾᒋᐱᑑᔦᒃ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ, ᑭᑲ ᑕᑯ ᐸᑾᒋᐱᑑᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓂ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Miért vagytok ily félénkek? Hogy van, hogy nincsen hitetek? \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᓭᑭᓯᔦᒃ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒪᔑ ᑭᑕᐯᓂᒧᓄᑕᐙᓯᐙᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor leülnek és esznek vala monda Jézus: Bizony mondom néktek, egy közületek elárul engem, a ki velem eszik. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐅᐱᒣᔑᓄᐐᓯᓂᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ: ᐱᓯᑕᒧᒃ ᐅᐅ: ᐯᔑᒃ ᐊᐊ ᓂᑲ ᐃᔑᒋᑫᐃᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᐐᒋᐐᓯᓃᒥᓇᑰᒃ ᒋᑕᑯᓂᑰᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig más szombaton is, hogy õ a zsinagógába méne és taníta, és vala ott egy ember, a kinek a jobb keze száradt volt. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᐲᑎᑫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᓴ ᐃᐃᒫ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᑭᒋᓂᒋᓂ ᐁᑮᒪᒫᒋᑯᔥᑳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Megértettétek-é mindezeket? Mondának néki: Megértettük Uram. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑭᓂᓯᑐᑖᒻ ᐃᓇ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑫᑫᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiket állatának az apostolok elébe; és miután imádkoztak, kezeiket reájok veték. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐅᑮ ᐲᓈᐙᐞ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐙᓂᒡ ᐁᓵᒥᓈᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen pedig a fõpapok is, csúfolodván egymás között, az írástudókkal együtt mondják vala: Másokat megtartott, magát nem bírja megtartani. \t ᔑᑾ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮ ᐹᐱᐋᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐃᑎᐙᒡ: ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮ ᐱᒫᒋᐋᐞ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᑎᓱᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És többen az Úrban való atyafiak közül bízván az én fogságomban, nagyobb bátorsággal merik szólani az ígét. \t ᔑᑾ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑭ ᐅᐐᒋᑭᐌᔨᒫᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᑌᐺᔦᓂᒫᐙᒡ, ᐁᐙᐸᒥᐙᒡ ᐁᔑᑭᐸᐅᑰᔮᓐ, ᐅᒋᑌᐃᓀᓂᒧᐗᒃ, ᐊᐗᔑᒣ ᐁᐊᓂᒪᔥᑲᐌᓂᒧᐙᒡ ᒋᐙᐐᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᐁᑳ ᐁᑯᑖᒋᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zus azért, a mint látja vala, hogy az sír és sírnak a vele jött zsidók [is,] elbúsula lelkében és igen megrendüle. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐁᒪᐎᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒎᐗᐞ ᑳᑮᐱᐐᒌᐎᑯᓂᒡ ᐁᒪᐎᓂᒡ, ᑮᐐᓴᑲᒪᒋᐅ᙮ ᐐᑫ ᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ ᐅᑕᒑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljesedjék az Ésaiás próféta beszéde, a melyet monda: Uram, ki hitt a mi tanításunknak? és az Úr karja kinek jelentetett meg? \t ᒦ ᐅᐌ ᒋᐅᒋᑎᐱᓭᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᐸᓐ ᐋᐃᓭᔭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐊᐌᓀᓐ ᑳᑌᐺᑕᕽ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓈᓐ? ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᒨᓈᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᐙᐸᑕᒥᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfogván a gyermeknek kezét, monda néki: Talitha, kúmi; a mi megmagyarázva azt teszi: Leányka, néked mondom, kelj föl. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᑭᓂᑫᓈᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑖᓬᐃᑕ ᑯᒻ! ᒦᐃᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐃᑴᓭᔅ, ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᑭᑎᓂᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felelnek majd néki az igazak, mondván: Uram, mikor láttuk, hogy éheztél, és tápláltunk volna? vagy szomjúhoztál, és innod adtunk volna? \t ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒃ ᑕᔥ ᐅᑲᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᓇᐲ ᑳᐙᐸᒥᑰᔭᓐ ᐁᑲᐗᔅᑲᑌᔭᓐ, ᐁᑮᐊᔕᒥᑰᔭᓐ ᑕᔥ, ᐁᓅᑕᔮᐹᑴᔭᓐ ᑲᔦ, ᐁᑮᒥᓇᐃᑰᔭᓐ ᑕᔥ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leszálla õ reá a Szent Lélek testi ábrázatban mint egy galamb, és szózat lõn mennybõl, ezt mondván: Te vagy amaz én szerelmes Fiam, te benned gyönyörködöm! \t ᒦᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᒦᒦᕽ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᐅᒋ ᑮᑭᑐᓂᒡ: ᑮᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᑳᓵᑭᐃᓈᓐ ᓂᑯᓯᔅ, ᑮᓐ ᑳᓇᐁᑕᒥᐃᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a szívbõl származnak a gonosz gondolatok, gyilkosságok, házasságtörések, paráznaságok, lopások, hamis tanubizonyságok, káromlások. \t ᒦᑕᔥ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᐅᒌᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᐎᔭ ᐅᑌᐃᕽ, ᒪᒋ ᐃᓀᑕᒧᐎᓇᓐ, ᓂᔑᐌᐎᓐ, ᑳᐱᒣᓂᒫᒡ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ, ᐊᓅᒋᑯ ᐊᐎᔭ ᑳᔑ ᐱᔑᒀᑎᓯᒡ, ᑭᒨᑎᐎᓐ, ᑮᐗᓂᒧᐎᓐ, ᒪᒋᑕᔑᒥᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha azokat szeretitek, a kik titeket szeretnek, micsoda jutalmát veszitek? Avagy a vámszedõk is nem ugyanazt cselekeszik-é? \t ᐌᑯᓀᓐ ᑫᐅᒋ ᑎᐸᐊᒪᐎᓀᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᔥᐱᓐ ᓵᑭᐁᒀ ᐁᑕ ᐃᑭ ᑳᓵᑭᐃᓀᒀ? ᐊᐴᔥᑫ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᒫᐗᑑᓈᐙᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának: Mi szükségünk van még bizonyságra? Hiszen mi magunk hallottuk az õ szájából. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑖ ᑎᐹᒋᒥᑯᓰᓐ ᐋᓃᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑯ ᑭᓅᑕᐙᓈᓐ ᐋᓃᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De hogy õket meg ne botránkoztassuk, menj a tengerre, vesd be a horgot, és vond ki az elsõ halat, a mely rá akad: és felnyitván a száját, egy státert találsz benne: azt kivévén, add oda nékik én érettem és te éretted. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᓇᑕᐌᓂᒫᓯᐙᓈᓂᒃ ᒋᒫᓈᐸᒥᓇᒀ ᑳᐐ ᑎᐸᐃᑫᐃᓇᒀ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ᙮ ᒫᒑᓐ ᐃᑕᔥ, ᐊᑕᒀᔥᑴᐱᒋᑫᓐ ᐌᑎ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮ ᓂᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᑫᒀᔥᑴᐱᓇᒡ ᑮᑰᔾ, ᐅᑲᑕᑾᒫᓐ ᔔᓂᔮᓴᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᑌᑎᐸᐊᒪᕽ ᐃᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐐᐅᒋ ᑎᐸᐃᑫᐃᑰᔭᕽ ᐅᐅ ᑳᐃᔑ ᓃᔑᔭᕽ᙮ ᐃᔑᐎᑖᐤ ᒋᐊᐎ ᒦᓇᑣ ᐃᐃᐌ ᑭᑎᐸᐃᑫᐎᓂᓈᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig lõn két esztendeig; úgyannyira, hogy mindazok, kik lakoznak vala Ázsiában, mind zsidók, mind görögök, hallgaták az Úr Jézusnak ígéjét. \t ᓃᔓ ᐱᐴᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑮᐃᔑᓭ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ, ᑲᕒᐄᒃ ᑲᔦ ᑎᓄ ᑳᑮᐃᔑᑖᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐅᑮᓅᑖᓈᐙ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abban dicsõíttetik meg az én Atyám, hogy sok gyümölcsöt teremjetek; és legyetek nékem tanítványaim. \t ᒦᔥ ᐅᐌ ᑫᔑᑭᑫᒋᑳᑌᓂᒃ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ, ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᑲᔥᑭᑑᔦᒃ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐃᒫ ᑭᑲᐃᔑ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᒥᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Úrnak angyala pedig szóla Filepnek, mondván: Kelj fel és menj el dél felé, arra az útra, mely Jeruzsálembõl Gázába megy alá. Járatlan ez. \t ᐱᓬᐊᑉ ᐃᓴ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ: ᑕᑲ ᔖᐗᓄᕽ ᐃᓇᑫ ᐃᔑᒫᒑᓐ, ᒋᒣᒀᔥᑲᒪᓐ ᐌᑎ ᐃᐃ ᒦᑲᓇ ᑳᐃᓇᒧᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᑫᓴ ᙮ ᐃᐃ ᐄᑐᒃ ᒦᑲᓇ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᐃᔑᐱᒪᒧᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlatosképen a pohárt is vette, minekutána vacsorált volna, ezt mondván: E pohár amaz új testamentom az én vérem által; ezt cselekedjétek, valamennyiszer isszátok az én emlékezetemre. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓈᕽ ᐋᓇᐃᔑᓈᑾᑭᐸᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᑲᑮᐸᑕᒃ, ᐊᐗᔑᒣ ᑖᑲᑮᑖᐗᓐ ᐊᐲᒡ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑳᐊᔮᒪᑲᒃ᙮ ᐃᐃᐌᔥ ᐁᓃᓇᒪᒃ ᐋᓇᐃᔑᓈᑾᒃ ᑫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓈᕽ, ᐊᐗᔑᒣ ᒪᔥᑲᐎᓰᒪᑲᓐ ᐊᐲᒡ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑫᔑᒪᔥᑲᐎᓰᒪᑲᒃ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sokakból, kikben tisztátalan lelkek voltak, nagy hangon kiáltva kimenének; sok gutaütött és sánta pedig meggyógyula. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐋᓃᔥ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐅᑮᓇᑲᓂᑯᓂ ᐁᑮ ᔖᑯᐌᓂᒡ ᐁᑭᔒᐌᓂᒡ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᒣᒫᒋᒀᐱᓀᓂᒡ, ᑳᑮᒫᑭᔥᑳᓂᒡ ᑲᔦ ᑮᒥᓄᐊᔮᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t annakfelette [most] is kárnak ítélek mindent az én Uram, Jézus Krisztus ismeretének gazdagsága miatt: a kiért mindent kárba veszni hagytam és szemétnek ítélek, hogy a Krisztust megnyerjem, \t ᑳᐐᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐁᑕ ᓂᑎᔑᓇᓰᓇᓐ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐋᓇᑑᑕᒫᓐ ᓂᑎᔑᓈᓐ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐗᓂᒋᑫᔮᓐ, ᓇᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᐐᐊᔮᔮᓐ ᑫᑰᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᕽ, ᒦ ᐃᐌ ᒋᑭᑫᓂᒪᒃ X ᒋᓴᔅ ᑳᑎᐯᓂᒥᒡ᙮ ᐐᓐ ᐁᐐᐊᔮᐗᒃ ᓂᑮᐅᒋᐌᐱᓈᓐ ᑲᑭᓇ᙮ ᒋᒥᒋᐌᐱᓂᑳᑌᒃ ᐁᑕ ᓂᑎᓇᑭᑖᓐ ᑲᑭᓇ, ᓇᐗᒡ ᐁᐐᐅᑎᓇᒃ ᐊᐊ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a gyümölcs, a mit a te lelked kívánt, eltávozott tõled, és minden a mi ínyes és pompás, eltávozott tõled, és többé azokat meg nem találod. \t ᒦᓇᐙᔥ ᐅᑕᑖᐌᒃ ᐅᑎᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐆᑌᓇᐗᓐ: ᐋᔕ ᐊᐸᓐ ᑭᑮᓇᑲᓂᑯᓇᓐ ᐃᓂ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᑳᑮᒥᓴᐌᑕᒪᓐ ᑳᐐᒫᐗᒋᑑᔭᐸᓐ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐋᑾᑭᑌᑭᓐ ᑲᔦ ᑳᒥᓄᓈᑾᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇ ᐐᑳ ᑭᑲᒥᑲᓰᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel pedig sok idõ mult el, és a hajózás más veszedelmes vala, mivelhogy a bõjt is elmult immár, inti vala Pál õket, \t ᐅᓵᒻ ᑕᔥ ᑭᓉᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᑮᐊᔮᒥᓐ, ᐋᔕ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᒃ ᐅᓵᒻ ᐁᓇᓃᓵᓀᑖᑾᒃ ᑫᔮᐱ ᒋᐱᒫᔑᕽ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑮᐊᐲᒋ ᑕᒀᑭᓐ᙮ ᐋᔕ ᑲᔦ ᑮᐃᔥᒀ ᐃᔑᑮᔑᑲᓐ ᒎᐗᒃ ᑳᔑ ᓂᑖ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐴᓀᑕᒪᐎᑣ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑆᓬ ᐅᑮᐊᔦᒀᒥᒫᐞ ᐱᒫᔒᐎᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig azok kiabáltak, és köntösüket elhányák, és port szórának a levegõbe, \t ᑮᔖᔖᑯᐌᐗᐞ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑮᒋᑯᐌᐱᔥᑲᒥᓂᒡ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᓂ, ᒥᑖᐗᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐊᔨᔥᐱ ᐌᐱᓇᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig elõszólítván az õ tanítványait, monda: Szánakozom e sokaságon, mert három napja immár, hogy velem vannak, és nincs mit enniök. Éhen pedig nem akarom õket elbocsátani, hogy valamiképen ki ne dõljenek az úton. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᓂᑯᐹᑌᓂᒫᒃ ᐅᑯ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᓂᐱᒥ ᐐᒌᐎᑰᒃ, ᑫᑰᓂᓂ ᑕᔥ ᐁᐊᔮᓯᒀ ᑫᒦᒋᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᑎᓀᑕᓰ ᒋᑮᐌ ᓂᔕᐗᒀ ᐊᑲᐌ ᐐᓯᓂᓯᒀ᙮ ᑕᓅᑌᑆᓇᐎᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki a királyi ember: Uram, jõjj, mielõtt a gyermekem meghal. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ: ᑕᑲ ᓴ ᐲᔖᓐ ᒋᑆ ᓂᐳᒡ ᓂᑕᐱᓅᒌᔑᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda szakaszt el minket a Krisztus szerelmétõl? nyomorúság vagy szorongattatás, vagy üldözés, vagy éhség, vagy meztelenség, vagy veszedelem, vagy fegyver-é? \t ᑫᑰᓐ ᐃᓇ ᑭᑖᐸᑫᐎᓂᑯᒥᓐ ᐁᑳ ᒋᐐᒌᐎᑯᓯᐗᕽ X ᑳᔑᔕᐌᓂᒥᓇᕽ? ᑮᔥᐱᓐ ᐗᓯᑖᐎᓭᔭᕽ, ᐅᒑᓂᒥᓭᔭᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᒀᑕᑭᐃᓇᕽ ᐊᐎᔭ, ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᐅᒦᒋᒥᒥᓯᐗᕽ, ᓅᑌᑯᓇᔦᔭᕽ ᑲᔦ, ᓇᓃᓵᓂᓯᔭᕽ ᑲᔦ, ᐊᐴᔥᑫ ᑲᔦ ᓂᓯᑰᔭᕽ, ᒦ ᓇ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᒥᒋᒥᓂᑯᓯᐗᕽ ᑳᐃᔑᔕᐌᓂᒥᓇᕽ? ᑳᐐᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a kik együtt ülének vele az asztalnál, kezdék magukban mondani: Ki ez, hogy a bûnöket is megbocsátja? \t ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᐊᐱᐙᒡ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ ᑮᐊᔨᑎᐗᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐗᐊ ᑳᐴᓀᑕᒫᑫᒡ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Én vagyok az életnek ama kenyere; a ki hozzám jõ, semmiképen meg nem éhezik, és a ki hisz bennem, meg nem szomjúhozik soha. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᓃᓐ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑳᐱᓈᓯᑲᐎᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓅᑌᔅᑲᑌᓰ; ᑲᔦ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒡ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓅᑕᔮᐹᑴᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfogaték a fenevad, és õ vele együtt a hamis próféta, a ki a csodákat tette õ elõtte, a melyekkel elhitette azokat, a kik a fenevad bélyegét felvették, és a kik imádták annak képét: õk ketten elevenen a kénkõvel égõ tüzes tóba vettetének: \t ᐊᐊᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑮᐅᑖᐱᓈ ᐊᔑᒡ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐊᔭᐋᓐ ᑳᑮᑲᓅᑕᒫᑯᒡ ᑳᑮᐗᓂᒧᓂᒡ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑮᒪᒫᑕᐎᒋᑫᓂᒡ ᐁᐙᐸᑕᕽ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᐅᒪᒫᑕᐎᒋᑫᐎᓂᕽ ᐁᑮᐅᒋᐗᔦᔑᐋᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮᐅᒋᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐃᑲᓂᐎᓂᒡ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐅᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓐ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐅᒪᓯᓂᑰᒋᑲᓐ ᑳᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑳᑭᑲᓅᑕᒫᑯᒡ, ᒥᒋᓃᔥ ᐁᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᐸᑭᓈᐗᒃ ᐃᔥᑯᑌᐎᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᐃᐃᒫ ᐁᑕᑯᒑᑭᓱᒡ ᐊᐊ ᐊᓯᓐ ᑳᓂᑭᓱᒡ ᐁᐐᓴᑳᐸᓱᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert most embereknek engedek-é, avagy az Istennek? Vagy embereknek igyekezem-é tetszeni? Bizonyára, ha még embereknek igyekezném tetszeni, Krisztus szolgája nem volnék. \t ᒦ ᓇ ᐃ ᐁᓂᑖᑯᓯᔮᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐊᑕᐌᓂᒪᒃ ᐃᓂᓂ ᒋᒥᓍᐸᒥᒡ? ᑳᐐᓐ! ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᓂᓇᑕᐌᓂᒫ ᒋᒥᓍᐸᒥᒡ᙮ ᒦ ᓇ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᔭᓐ ᐁᑲᑴᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᐃᓂᓂ ᒋᒥᓍᐸᒥᒡ? ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃ ᐃᔑᒋᑫᔮᐹᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ X ᓂᑖᐊᓄᑮᑕᐙᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig megigéré, és keres vala jó alkalmat, hogy õt nékik kezökbe adja zenebona nélkül. \t ᒎᑕᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓇᐁᑖᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᓈᓈᑲᒋᐋᒡ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᑫᓇᐃᓭᓂᒃ ᒋᑳᒋᑎᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐊᐲ ᑲᔦ ᐁᐐᒪᒥᔑᒫᒡ ᒋᑭᑫᑕᓯᓂᒃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t látván Péter, monda Jézusnak: Uram, ez pedig mint [lészen?] \t ᐊᐲᔥ ᐲᑕᕒ ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᑯᐙᒡ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐗᐊ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᓐᒡ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint Ésaiás elõre megmondotta: Ha a Seregeknek Ura nem hagyott volna nékünk magot, olyanokká lettünk volna, mint Sodoma, és Gomorához volnánk hasonlók. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐋᔕ ᐋᐃᓭᔭ ᑳᑮᐃᔑᓃᑳᓈᒋᒧᑯᐸᓀᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᑭᒋᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ ᐃᔥᑯᓈᓯᑭᐸᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐐᒋᐅᑕᑳᓀᓰᒥᒪᕽ, ᐋᔕ ᑳᑮᐃᔑᓭᑭᓐ ᐃᓂ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᔂᑕᒻ ᑯᒸᕒᐊ ᑲᔦ, ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐄᑐᒃ ᐋᔕ ᐃᐃᐌ ᑭᑖᑮᐃᔑᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem az igazságot követvén szeretetben, mindenestõl fogva nevekedjünk Abban, a ki a fej, a Krisztusban; \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ ᐁᐅᒌᒪᑲᒃ ᑳᑕᔑᑕᒪᕽ ᑌᐺᐎᓐ, ᒥᓯᐌ ᑭᑲᐃᔑᒫᒌᑭᒥᓐ ᐃᓇᑫ X ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ, ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᕽ ᐅᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elébe gyûjtetnek mind a népek, és elválasztja õket egymástól, miként a pásztor elválasztja a juhokat a kecskéktõl. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᑕᐅᑯᐊᔮᐗᒃ ᐋᑎ ᑫᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦᓴ ᐊᐌ ᑳᐅᑭᒫᐗᐱᒡ ᓃᔡᔦᒃ ᐅᑲᐃᔑ ᐸᐹᐸᑭᑎᓈᐞ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᐅᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᓵᒡ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᐃᐃ ᑲᔦ ᒫᓇᑎᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De akkor mindjárt kibocsáták az atyafiak Pált, hogy utazzék a tenger felé; Silás és Timótheus azonban ott maradának. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑆᓬ, ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑯᐞ ᒋᐃᔖᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᐃᓇᑫ᙮ ᓵᐃᓬᐊᔅ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑎᒪᑎ ᑮᐊᐱᐗᒃ ᐃᒫ ᐱᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kit tett mindennek örökösévé, a ki által a világot is teremtette, \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᓂᑲᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᑖᐸᒋᐋᓐ ᐁᑲᓅᓂᓇᕽ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐅᓇᑭᒫᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᐱᒌᓇᒃ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ, ᒦ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐅᑯᓯᓯᕽ ᑳᐅᒋᐅᔑᑑᒡ ᐊᑮᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig, mihelyt a falatot elvevé, azonnal kiméne: vala pedig éjszaka. \t ᑳᐅᑖᐱᓈᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᐃᓂ ᑳᑮᑭᑖᓂᒥᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ, ᐊᒦᔥ ᐃᐃ ᔐᒫᒃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᓵᑲᐊᒥᓂᒡ᙮ ᐋᔕ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig a százados, a ki vele átellenben áll vala, hogy ekként kiáltva bocsátá ki lelkét, monda: Bizony, ez az ember Isten Fia vala! \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐯᔓ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑳᑮᓃᐸᐎᒡ ᐅᑭᒫᐎᔑᒫᑲᓂᔥ ᑳᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐐᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐁᔑ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ: ᑌᐺ ᐄᓴᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑰᓐ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Agrippa pedig monda Festusnak: Ezt az embert szabadon lehetett volna bocsátani, ha a császárra nem appellált volna. \t ᐋᑲᕒᐃᐸ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐯᔅᑕᓲᓐ: ᑖᑮ ᐸᑭᑎᓈᑲᓂᐎ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᑕᐌᑕᓯᑭᐸᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᑯᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a mit az Isten egybe szerkesztett, ember el ne válaszsza. \t ᒦᐃ ᐊᐎᔭ ᑫᐅᒋ ᐸᑫᐎᓈᓯᒃ ᐃᓂ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ, ᐋᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮ ᐯᔑᑯᐋᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valamit kértek az én nevemben, én megcselekszem azt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᑯ ᐃᔑᑲᑴᒋᒥᔦᒃ ᓂᐐᓱᐎᓂᕽ, ᒦ ᐃᐌ ᑫᑑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Alámenvén azért Péter a férfiakhoz, kiket Kornélius küldött õ hozzá, monda: Ímé, én vagyok, a kit kerestek: mi dolog az, a miért jöttetek? \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᓃᓵᑕᐌ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ: ᓃᓐ ᐅᔕ ᑳᓇᓈᑕᐙᐸᒣᒃ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐲᔖᔦᒃ? ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ilyen munkában talál! \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᒥᑳᑯᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐱᑮᐌᓂᒡ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᐃᑎᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A király pedig noha igen megszomorodék, eskûje és a vendégek miatt nem akará õt elutasítani. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᒋ ᒥᒋᓇᐌᓯᒡ ᐊᐊ ᑭᒋᐅᑭᒫ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᒋᐋᓉᑕᐙᒡ, ᐁᑮ ᑭᒋᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᐁᑮᓅᑖᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮᐐᑾᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Filep lemenvén Samária városába, prédikálja vala nékik a Krisztust. \t ᐱᓬᐊᑉ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔖ ᐌᑎ ᑳᔑ ᓃᑳᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐆᑌᓈᕽ ᓴᒣᕒᐃᔭᑮᕽ ᐁᑮ ᑕᔑᒫᒡ Xᑕᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor közeledett, látván a várost, síra azon. \t ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᐋᔕ ᐯᔓ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᑭᒋᐆᑌᓇ, ᐊᐲ ᐁᑌᐹᐸᑕᕽ ᐅᑮᒪᐎᑖᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mások mondának: Ezek nem ördöngõsnek beszédei. Vajjon az ördög megnyithatja-é a vakok szemeit? \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑖᐃᓂᑖᑯᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑳᐊᔮᐙᒡ! ᐋᓃᓐ ᐅᐅ ᑫᑮᐃᔑᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᒋᐙᐱᐋᒡ ᐃᓂ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elõszólítván tanítványait, monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy ez a szegény özvegy asszony többet vetett, hogynem mind a többi, a kik a perselybe vetettek vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑐᒫᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᐃᓈᒡ: ᐃᓇ ᐗᐊᐌᑎ! ᑌᐺ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ᙮ ᐗᐊᐌᑎ ᐅᑮᐙᑎᓰᑴ ᐁᑭᑎᒫᑭᓯᒡ, ᓇᐗᒡ ᑭᑕᑭᑌᓂ ᐅᐌ ᐐᓐ ᑳᑮ ᐸᑭᑎᓂᑫᒡ, ᐊᐲᒡ ᐃᑭ ᒥᓂᒃ ᑳᐸᑭᑎᓂᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ a mi tõle telt, azt tevé: elõre megkente az én testemet a temetésre. \t ᑮᐃᔑᒋᑫ ᓴ ᐗᐊ ᐃᑴ ᐃᐌ ᒥᓂᒃ ᐁᔑ ᑲᔥᑭᑑᒡ᙮ ᑮᔖᒡ ᐅᑮ ᓰᑭᓈᓐ ᐃᐃ ᒥᓈᑾᐅᓐ ᐃᐃᒫ ᓃᔭᐎᕽ ᐁᐐ ᓇᐊᓯᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megemlékezének azért az õ szavairól. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮᒫᒥᑲᐎᐙᒡ ᑳᐃᑭᑐᓂᐸᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nékem az élet Krisztus, és a meghalás nyereség. \t ᐌᑯᓀᓐ ᐋᓃᔥ ᓃᓐ ᐙᐅᒋᐱᒫᑎᓯᔮᓐ? X ᐁᑕ ᐊᐌ ᑳᐅᒋᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᐳᔮᓐ ᓇᐗᒡ ᓂᑖᒥᓄᓴᐃᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki a törvényben dicsekszel, a törvénynek megrontása által az Istent gyalázod-é? \t ᑮᓐ ᑭᒪᒥᓍᒋᑎᔅ ᐁᐊᔮᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ – ᑕᐅᒋᐹᐱᓄᑕᐙ ᓇ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᓐ ᐁᐲᑯᓇᒧᐗᒡ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Se a te fejedre ne esküdjél, mert egyetlen hajszálat sem tehetsz fehérré vagy feketévé; \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᐐᑕᑫᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᒀᓐ ᐐᒪᔥᑲᐎ ᐃᑭᑐᔭᓐ ᐊᐲ ᑫᑰᓐ ᐊᔓᑕᒫᑫᔭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑭᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐯᔑᒀᐲᒃ ᑮᓂᓯᔅ ᒋᒪᑲᑌᐙᒃ ᔑᑾ ᒋᐙᐱᔥᑳᒃ ᐯᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus keresztje alatt pedig ott állottak vala az õ anyja, és az õ anyjának nõtestvére; Mária, a Kleopás [felesége,] és Mária Magdaléna. \t ᐃᒫ ᑕᔥ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒥᕽ ᒋᓴᔅ, ᒌᑲᔭᐄ ᑮᓃᐸᐎᐗᓐ ᐅᒫᒫᓐ, ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ ᐐᒋᑴᓂ ᑮᑕᑯᓃᐸᐎᐗᓐ᙮ ᔑᑾ ᒣᕒᐃ ᑲᓬᐆᐸᔅ ᐐᐗᓐ, ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐋᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᑮᐊᔑᒋᑳᐸᐎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig atyámfiai, ha még a körülmetélést hirdetem, miért üldöztetem mégis? Akkor eltöröltetett a kereszt botránya. \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑫᔮᐱ ᑲᑮᒀᑕᒫᐹᓐ ᐃᐃ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᐎᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐌᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔮᓐ? ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺ ᐃᔑᑲᑮᑴᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐎᔭ ᓂᑖᒫᓂᑖᑯᓰ ᑲᑮᒀᓂᒪᒃ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne félj te kicsiny nyáj; mert tetszett a ti Atyátoknak, hogy néktek adja az országot. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᑮᓇᐙ ᑳᐊᑳᓰᓄᔦᒃ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᒃ ᑰᓯᐙ ᐅᔕ ᐅᑎᔑ ᒥᓍᐸᑖᓐ ᒋᒦᓂᓀᒃ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᑎᐯᒋᑫᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És titeket, kik holtak valátok a bûnökben és a ti testeteknek körülmetéletlenségében, megelevenített együtt Õ vele, megbocsátván minden bûnötöket, \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐋᐱᑎᕽ ᑭᑮᓂᐳᐗᑭᓱᒻ, ᐋᓃᔥ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑭᑮᑭᑭᔥᑳᑯᒻ, ᑭᑮᑎᓄᐎᒻ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓯᐎᑣ ᐁᑮᐊᔮᓯᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᑕᑯᐱᒫᑎᓯᐃᑯᐙ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓂᒡ Xᑕᓐ, ᐁᑮᐴᓀᑕᒪᐎᓇᕽ ᑲᑭᓇ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓈᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdék õt a vitézek is, mondván: Hát mi mit cselekedjünk? És monda nékik: Senkit se háborítsatok, se ne patvarkodjatok; és elégedjetek meg zsoldotokkal. \t ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᕽ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᒪᑲᒫᑫᓐ ᐅᔔᓂᔮᒪᓐ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐃᔑᐊᓂᔖ ᐊᓈᒥᒫᑫᓐ᙮ ᒦ ᐱᑯ ᐃ ᐃᔑᓇᐁᑕᒧᒃ ᑭᑑᑎᓯᐎᓂᐙ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndent nékem adott az én Atyám: és senki sem tudja, kicsoda a Fiú, csak az Atya; és kicsoda az Atya, hanem [csak] a Fiú, és a kinek a Fiú akarja megjelenteni. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑌᑌ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᓂᑮᒦᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐊ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᐃᓂ ᑳᐅᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐊ ᐅᑯᓯᓯᒫ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐁᑕ ᑲᔦ ᑳᐃᓀᑕᕽ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᒋᑭᑫᑕᒨᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mind a hét elvevé azt, és magot nem hagyának. Legutoljára meghalt az asszony is. \t ᒦᑕᔥ ᐲᓂᔥ ᐃᑭ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ ᑳᑮᐐᑎᑫᒫᐙᒡ ᑮᒑᑭᓂᐳᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑮᐅᓃᒑᓂᓯᓰᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᑲᐲ ᑳᐃᔑ ᓂᐳᒡ ᑫᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐃᔥᒀᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "megve és ámulva monda: Uram, mit akarsz, hogy cselekedjem? Az Úr pedig [monda] néki: Kelj fel és menj be a városba, és majd megmondják néked, mit kell cselekedned. \t ᑕᑲ ᑕᔥ, ᐸᓯᑸᓐ᙮ ᐌᑎ ᐆᑌᓈᕽ ᐃᔖᓐ, ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑫᔑ ᐐᑕᒫᑰᔭᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Ki az közületek, a kinek barátja van, és ahhoz megy éjfélkor, és ezt mondja néki: Barátom, adj nékem kölcsön három kenyeret, \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅᒫ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐯᔑᒃ ᐊᔮᐙᑴᓐ ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐙᒡ, ᐊᑕ ᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐋᐱᑖ ᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐅᐅ ᐃᓈᒡ: ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐎᓈᓐ, ᑕᑲ ᐊᐎᐃᔑᓐ ᓂᓯᓐ 3 ᐸᑴᔑᑲᓇᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig hátrafordulván és látván, hogy követik azok, monda nékik: \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐱ ᐃᔑᑴᑭᑳᐸᐎᒡ, ᐁᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ, ᔑᑾ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐌᑯᓀᓐ ᓀᑕᐙᐸᑕᒣᒃ? ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐅᕒᐋᐹᐃ, ᐋᑎ ᐁᔑᑖᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᐅᐅᐌᔥ ᐅᕒᐋᐹᐃ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a te ellenségeddel a fejedelem elé mégy, igyekezzél az úton megmenekedni tõle, hogy téged ne vonjon a bíró elé, és a bíró át ne adjon téged a poroszlónak és a poroszló a tömlöczbe ne vessen téged. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑎᐹᑯᓂᒃ ᐁᓀᐱᑕᓯᓇᐊᒪᐗᒡ, ᐃᔑᐎᓂᒃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᐁᑯ ᑲᔥᑭᑑᔭᓐ ᑯᒋᑑᓐ ᒋᑾᔭᑯᑕᒪᐗᒡ ᒋᑆ ᐃᔑᐎᓂᒃ ᐌᑎ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᒋᑫᓯᐗᓐ ᑭᑲ ᐃᔑᐎᓂᒃ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓂᓂᐗᓐ ᒦᑕᔥ ᑫᐃᔑ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᑲᔦ ᒋᐲᒋ ᐌᐱᓂᑯᔭᓐ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megtudván a századostól, odaajándékozá a testet Józsefnek. \t ᐁᐊᐞ, ᐋᔕ ᑮᓂᐳ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᓂ ᒎᓴᐴᓐ: ᐊᐤ ᑭᑲ ᓇᐃᓈᓐ ᐃᐃ ᒦᔭᐤ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felele nékik, mondván: Ki az én anyám vagy kik az én testvéreim? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᓂᒫᒫ? ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐃᑭ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: A kinek két köntöse van, egyiket adja annak, a kinek nincs; és a kinek van eledele, hasonlókép cselekedjék. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᐱᑯ ᐊᐌᓀᓐ ᐁᔮᑴᓐ ᓃᔑᓐ 2 ᓈᐱᔥᑭᑲᓇᓐ, ᐯᔑᒃ ᐅᑲᒦᓈᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᔮᓯᓂᒃ ᓈᐱᔥᑭᑲᓐ᙮ ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᐁᔮᑴᓐ ᒦᒋᒻ ᐅᑲᐊᔕᒫᓐ ᐁᔮᓯᓂᒃ ᒦᒋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezeket mondá, fenszóval kiálta: Lázár, jõjj ki! \t ᐊᐲᔥ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ, ᑮᔖᑯᐌ: ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ! ᐱᓵᑲᐊᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig kitétetett, a Faraó leánya felvevé, és felnevelé õt a saját fia gyanánt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓇᑲᓂᓐᒡ ᐊᑾᒌᕽ, ᐅᑮᐅᑖᐱᓂᑰᓐ ᐅᑖᓂᓯᓂ ᐯᕒᐆᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᐅᐱᑭᐃᑯᒡ ᐁᑲᓇᐌᓂᒥᑯᒡ ᐁᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akármit kértek majd az én nevemben, megcselekszem azt, hogy dicsõíttessék az Atya a Fiúban. \t ᔑᑾ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᔑᑲᑴᑗᔦᒃ ᓃᓐ ᓂᐐᓱᐎᓂᕽ, ᒦᓴᑯ ᐃᐌ ᑫᑑᑕᒫᓐ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑕᐅᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᐋ ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐃᐃ ᐁᑑᑕᒧᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Halljátok: Ímé, a magvetõ kiméne vetni. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᒧᒃ! ᐋᐱᑎᕽ ᑮᐃᔖ ᐯᔑᒃ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ ᐁᑮᐊᐎ ᓴᓰᓶᐌᐱᓇᕽ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Ez a faj semmivel sem ûzhetõ ki, csupán könyörgéssel és bõjtöléssel. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐅᓄ ᑎᓄ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᐋᓰᓐ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐙᒡ; ᒦ ᐁᑕ ᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᑮᐅᒋ ᓵᑭᒋᓂᔕᐙᒡ ᐊᐎᔭ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Halálra adja pedig testvér testvérét, atya gyermekét; támadnak magzatok szüleik ellen, és megöletik õket. \t ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᐱᓵᓂᑯ ᑕᒦᑭᐌᐗᒃ ᐐᒋᑭᐌᐙᐞ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐅᑌᑌᒫᒃ ᑲᔦ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑑᑕᐙᐙᒡ ᐅᓃᒑᓂᓯᐙᐞ᙮ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᑲᔦ ᐅᑲ ᔒᑫᓂᒫᐙᐞ ᐅᓃᑭᐃᑯᐙᐞ, ᐅᑲ ᐸᑭᑎᓈᐙᐞ ᑲᔦ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték mennyben más nagy és csodálatos jelt: hét angyalt, a kinél vala a hét utolsó csapás; mert az által teljesedett be az Istennek haragja. \t ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᐁᐃᔑᒫᒪᑳᓯᓈᑾᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐃᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᑲᔦ ᐁᐃᔑᒫᒪᑳᑌᑖᑾᒃ, ᓃᔣᓱ 7 ᐃᑭ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᐊᔮᐙᒡ ᐁᓃᔣᒋᓂᓂᑭᓐ ᑲᒀᑕᑭᐃᐌᐎᓇᓐ, ᐊᒦᐗᓄᓄ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᓂᐊᔮᑭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑ ᐃᔥᒀᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus azért tudván mindazt, a mi reá következendõ vala, elõre méne, és monda azoknak: Kit kerestek? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐋᔕ ᐁᑮᑭᑫᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐙᐃᔑᐅᑎᓯᑯᒡ, ᐸᑮ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑮᐃᔖ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐁᑐᓀᐌᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig megfordulván, látja, hogy követi az a tanítvány, a kit szeret vala Jézus, a ki nyugodott is ama vacsora közben az õ kebelén és mondá: Uram! ki az, a ki elárul téged? \t ᐲᑕᕒ ᐁᑴᑭᑳᐸᐎᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐁᐱᐱᒥᓂᔕᐃᑫᓂᒡ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᒫᐗᒡ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᓵᑭᐋᒡ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑮᐃᓂᑖᓂᒡ ᐯᔓ ᐅᑳᑭᑲᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ ᒣᒀ ᐁᐅᓈᑯᔑᐐᓯᓂᐙᒡ ᐁᑮᑲᑴᒋᒫᓂᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐐᒪᒥᔑᒥᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Mire keresztelkedtetek meg tehát? Azok pedig mondának: A János keresztségére. \t ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐞ ᐃᑕᔥ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑰᔦᒃ? ᒞᓐ ᐅᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᕽ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, ha a te ajándékodat az oltárra viszed és ott megemlékezel arról, hogy a te atyádfiának valami panasza van ellened: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐌ ᐅᒋ, ᑮᔥᐱᓐ ᐲᑑᔭᓐ ᑭᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ ᒋᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦᐃᒫ ᑕᔥ ᒣᑲᐎᓭᔭᓐ ᓂᑯᑕᓄ ᐁᐃᓀᓂᒥᒃ ᑮᒋᑭᐌ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljöve pedig az elsõ, mondván: Uram, a te gírád tíz gírát nyert. \t ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᑳᐲᔖᓂᒡ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᓂᑑᑭᒫᒻ, ᑯᑕᒃ ᒥᑖᓱ ᓂᑕᔮᐙᒃ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓴᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᑲᔥᑭᒋᑫᔮᓐ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ ᐅᒋ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De eljõnek a napok, és mikor a võlegény elvétetik õ tõlök, akkor majd bõjtölnek azokban a napokban. \t ᓂᑯᑎᕽ ᓴ ᑕᐃᔑ ᑮᔑᑲᓂᓂ ᐊᐲ ᑫᐅᑖᐱᓇᒪᐎᑣ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐅᔥᑭ ᐐᑎᑫᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐲ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᐐᓯᓂᓯᒀ᙮\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Isten adta azoknak szívébe, hogy az õ szándékát cselekedjék, és egy szándékon legyenek, és adják az õ birodalmukat a fenevadnak, míglen betelnek az Isten beszédei. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᒦᓈᐞ ᐃᐌ ᒋᐃᔑᑌᐁᓂᒡ, ᒪᔮ ᐱᑯ ᑳᐃᓀᑕᕽ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ, ᒋᐯᔑᑯᑑᓂᒡ᙮ ᔑᑾ ᐅᑯ ᑳᒥᑖᒋᐙᒡ ᐅᑲᒦᓈᐙᓐ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ, ᒦ ᐲᓂᔥ ᐗᐐᑫ ᒋᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᑌᐺᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyet nagy bõséggel közlött velünk minden bölcsességgel és értelemmel, \t ᐋᓃᔥ ᐋᐱᒋ ᓃᐱᐗᐞ ᑭᑭᒋᒦᓂᑯᓈᓐ ᐃᐃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᑫ ᐁᑲᑮᑖᐌᑕᕽ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᓂᓯᑐᑕᕽ, ᑮᐃᔑᒋᑫ ᑳᑮᐃᓀᑕᕽ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda atyjának: Ímé ennyi esztendõtõl fogva szolgálok néked, és soha parancsolatodat át nem hágtam: és nékem soha nem adtál egy kecskefiat, hogy az én barátaimmal vígadjak. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᐋᓃᓐ ᑕᓱ ᐱᐴᓐ ᐋᔕ ᑳᐱ ᐊᓄᑮᑕᐎᓈᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᐊᓄᑮᑕᐎᒃ, ᒨᔕᒃ ᐁᐱ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᔭᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐱ ᒦᓂᔑᔭᓐ? ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᑭᑮᒦᔑᓰ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᒋᑮᐐᒋ ᐐᓯᓂᒪᒀᐸᓐ ᓂᓵᑭ ᐐᒌᐙᑲᓇᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki felõl nem tudok valami bizonyost írni az én uramnak. Ezért hoztam õt elõtökbe, és kiváltképen te elõdbe, Agrippa király, hogy a kihallgatás megtörténtével tudjak mit írni. \t ᑳᐐᓐ ᓴ ᑫᑰᓐ ᑫᒋᓈᒡ ᓂᑕᔮᓰᓐ ᑫᐃᓈᒋᒥᒪᑭᐸᓐ ᐅᔑᐲᐊᒪᐗᒃ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐲᓇᒃ ᐁᓈᓴᒦᔦᒃ, ᒣᒥᑕᑫᑯ ᑮᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ ᒋᐅᒋᔥᑲᐎ ᑳᐸᐎᑕᐎᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐃᔥᒀ ᐊᑕ ᑭᑫᓂᒪᒡ, ᓂᑲᐊᔮᓐ ᒫᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑫᐃᔑᐲᐃᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "visszatére annak lelke, és azonnal fölkele; és [õ] parancsolá, hogy adjanak néki enni. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐗᓐ ᐁᑮᐗᓂᔥᑳᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᓅᓈᐞ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᒡ ᒋᐊᔕᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig meg akarván tudni a bizonyos valóságot, miben vádoltatik a zsidóktól, feloldatá õt bilincseibõl, és megparancsolá, hogy a fõpapok az õ egész tanácsokkal egyben hozzá menjenek; és levezetvén Pált, eleikbe állatá. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐅᑮᐐ ᑲᑴ ᑭᑫᑕᒥᓂ ᐌᑯᓀᓂᓂ ᒪᔮ ᒎᐗᐞ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᑯᒡ᙮ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓂᑰᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᑯᓂᑫᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓃᒥᓂ ᒋᒫᒪᐗᐱᓂᒡ᙮ ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐃᔑ ᓃᐸᐎᐃᓐᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És harmadnapon menyegzõ lõn a galileai Kánában; és ott volt a Jézus anyja; \t ᐁᓂᓃᔓᑮᔑᑾᑳᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᒋᐐᑎᑫᓈᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᑫᓇ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᒃ᙮ ᐅᒫᒫᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ezt mondja vala magában: Ha csak ruháját illetem is, meggyógyulok. \t ᐋᓃᔥ ᑮᐃᑎᓱ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᓵᒥᓇᒧᐗᒃ ᐃᐃ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓐ, ᒦᐃ ᒋᒥᓄᐊᔮᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindaddig, mígnem más király támada, ki nem ismeri vala Józsefet. \t ᒦ ᓴ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑮᐊᓂ ᐊᔮ ᑯᑕᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᑳᑮ ᑭᑫᓂᒫᓯᒃ ᒎᓴᐴᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A lélek az, a mi megelevenít, a test nem használ semmit: a beszédek, a melyeket én szólok néktek, lélek és élet. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᒦᐗᓂᓂ ᑳᒦᑭᐌᓂᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐊᐎᔭ ᐐᓂᑯ ᐅᑎᔑᐊᔮᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑫᑰᓐ ᐃᓈᐸᑕᓯᓂᓂ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑳᑮᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑫᐅᒋᐅᑎᓯᓀᒃ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᒦᓂᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Az én eledelem az, hogy annak akaratját cselekedjem, a ki elküldött engem, és az õ dolgát elvégezzem. \t ᒋᓴᔅ ᐅᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᒦ ᐅᐌ ᓃᓐ ᓂᒦᒋᒥᒻ, ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐊᐊ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᑲᔦ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᒋᑮᔑᑑᔮᓐ ᑳᑮᒦᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mely szolga tudta az õ urának akaratát, és nem végezte el, sem annak akarata szerint nem cselekedett, sokkal büntettetik meg; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᕽ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᔑ ᓇᑕᐌᓂᒥᑯᒡ ᒋᑑᑕᕽ, ᐃᔑ ᑾᔮᒌᓯᒃ ᑕᔥ ᒋᐐ ᑑᑕᕽ, ᐁᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᑯᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ ᑕᐐ ᑲᒀᑕᑭᐋ ᐹᑏᓍ ᒋᑭᒋ ᐸᐸᔕᔐᐅᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz, \t ᑲᔦᔥ ᑭᑑᒋᒨᒋᑫᑖᒥᓐ ᐁᑲᒀᑕᑫᑕᒪᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᐅᐅ, ᐊᐲ ᐁᑲᒀᑕᑫᑕᒪᕽ ᑭᑑᒋᑭᑭᓄᐊᒫᑰᒥᓐ ᒋᔕᔒᐯᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki látta, bizonyságot tett, és igaz az õ tanúbizonysága; és az tudja, hogy õ igazat mond, hogy ti is higyjetek. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᑕᕽ ᐅᑮᑎᐹᑐᑖᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᐅᒋᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᔦᒃ᙮ ᑌᐺᒪᑲᓂᓂ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐅᑭᑫᑖᓐ ᐃᑯ ᐁᑌᐺᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem embereknek kezeitõl nem tiszteltetik, mintha valami nélkül szûkölködnék, holott õ ád mindeneknek életet, leheletet és mindent; \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᓅᑌᓭᓰ ᒋᐸᒥᐃᑯᐸᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑰᓐ ᐁᓅᑌᓭᒡ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᒦᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐸᑭᑕᓈᒧᐎᓐ ᑲᔦ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᒦᑭᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az annakokáért figyelmez vala reájok, remélvén, hogy valamit kap tõlük. \t ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᐙᓐ ᐃᑕᔥ, ᑫᑰᓐ ᓂᑲ ᒦᓂᑰᒃ ᐁᐃᓀᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megtaposták a borsajtót a városon kívül, és vér jöve ki a borsajtóból a lovak zablájáig, ezer hatszáz futamatnyira. \t ᒦ ᐃᒫ ᐊᑾᒌᕽ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ ᔔᒥᓈᐴᑳᓐ ᑮᑕᔑᒫᒫᑯᔥᑭᑲᓂᐎᐗᒃ ᐃᑭ ᔔᒥᓇᒃ᙮ ᐊᒦ ᐃᒫ ᒫᑯᔥᑭᑲᓂᕽ ᑮᐅᒌ ᒥᔅᑶ ᐁᑭᒋᐅᒋᒋᐗᕽ, ᓃᔣᒃ 200 ᑕᓱᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑮᐃᔑᒋᐗᕽ, ᓈᓄᒥᓯᑦ ᐁᑮᐊᐲᑖᔭᐙᒃ ᒥᔅᑶ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti is urak, ugyanazt cselekedjétek õ velök, elhegyván a fenyegetést; tudván, hogy a ti Uratok is mennyben van, és személyválogatás nincsen Õ nála. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐅᑭᒫᐎᔦᒃ, ᒦ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᑑᑕᐎᑾᒃ ᑳᐊᓄᑮᑕᒪᐎᓀᒀ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᑲᑴᓭᑭᒫᑫᒀᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᓐ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑑᑭᒫᒥᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐊᔮ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᐊᐎᔭᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑎᓀᓂᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom mit tegyek, hogy mikor a sáfárságtól megfosztatom, befogadjanak engem házaikba. \t ᐋᔕ ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐎᐙᒡ ᑫᐅᒋ ᐲᑎᑲᔑᐙᒡ ᐅᑖᐎᓂᐙᕽ ᐊᐲ ᐸᑭᑎᓂᑰᔮᓐ ᐅᐅ ᐁᓇᓄᑮᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meghomályosodék a nap, és a templom kárpitja középen ketté hasada. \t ᑮᓯᔅ ᑲᔦ ᑮᐴᓂ ᓵᑳᓯᑫ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑭᒋᑭᐲᑲᐃᑲᓐ ᓈᐗᔭᐄ ᑳᑮ ᑖᔥᑮᑭᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét elmenvén, imádkozék, ugyanazon szavakkal szólván. \t ᒦᓇᐙ ᑮᐃᔖ ᒋᓴᔅ ᑳᑮ ᑕᔑᐊᓇᒥᐋᒡ, ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Adjatok, néktek is adatik; jó mértéket, megnyomottat és megrázottat, színig teltet adnak a ti öletekbe. Mert azzal a mértékkel mérnek néktek, a melylyel ti mértek. \t ᒦᑭᐌᒃ, ᒦᑕᔥ ᒋᑮᐌ ᒦᓂᑰᐎᓯᔦᒃ᙮ ᑕᒥᓄ ᒨᔥᑭᓀ ᐃᐃ ᑫᒦᓂᑰᔦᒃ, ᒋᑭᓂᑲᐎ ᐌᐱᓂᑳᑌᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᒫᒫᑯᓂᑳᑌᒃ, ᒋᐅᓵᒪᔥᑭᓀᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᔑᓇᐃᓂᑫᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑑᑕᒪᐌᒀ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐐᓐ ᒥᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑑᑕᒪᐎᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé eljövök hamar: tartsd meg a mi nálad van, hogy senki el ne vegye a te koronádat. \t ᐌᔩᑉ ᓂᑲᐲᔖ᙮ ᒥᒋᒥᓇᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐊᔮᔦᒃ, ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᒋᒪᑲᒥᓯᓄᐌᒃ ᑭᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓂᐙ ᑳᐐᒦᓂᑰᔦᒃ ᐸᑭᓈᑫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal elhagyván az õ hálóikat, követék õt. \t ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᐙᒡ ᐅᑕᓴᐲᐙᐞ, ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem kössenek sarut, de két ruhát ne öltsenek. \t ᑭᑲ ᑭᑲᑭᓯᓀᒻ ᐃᑕᔥ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᓃᔗᑭᑯᓇᔦᑫᒃ᙮ ᐁᔑᐅᔦᒃ ᐁᑕ ᑯ ᐃᔑ ᒫᒑᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért Jézus is, hogy megszentelje az õ tulajdon vére által a népet, a kapun kívül szenvedett. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᒋᓂᐳᒡ ᐊᑾᒌᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᒋᐆᑌᓈᐎᔥᒀᑌᒥᕽ ᐁᐐᐯᑭᐋᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ, ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᒥᔅᑸᒻ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És káromlák a menny Istenét az õ kínjaik és fekélyeik miatt; és meg nem térének az õ cselekedeteikbõl. \t ᐅᑮᒪᒋᑮᔣᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐅᐐᓴᑫᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐅᒋ, ᐃᐌ ᑲᔦ ᐅᑑᒥᑮᐙᐱᓀᐎᓂᐙᓐ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᑫᔮᐱ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐐᐴᓂᑑᓰᓈᐙᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki nem testi parancsolatnak törvénye szerint, hanem enyészhetetlen életnek ereje szerint lett. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋ ᐃᔑᐋᓰ ᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᒣᒬᒡ ᓬᐄᐹᔨᕽ ᒋᐅᒌᐸᓐ ᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐸᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᑮᐅᒋ ᐃᔑᐋ ᑳᔑᒪᔥᑲᐎᓰᒪᑲᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték egy erõs angyalt, a ki nagy szóval kiálta: Ki volna méltó arra, hogy felnyissa a könyvet, és felbontsa annak pecséteit? \t ᓂᐙᐸᒫ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ ᐁᒐᓬ ᐁᑭᔒᐌᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑌᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᒋᐸᐹᑾᒋᐱᑑᒡ ᐃᓂ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓇᓐ? ᐊᐌᓀᔥ ᑫᐹᑮᑭᓇᕽ ᐃᐌ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért a mi rajtam áll, kész vagyok néktek is, a kik Rómában vagytok, az evangyéliomot hirdetni. \t ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᐁᔑᐊᑕᐌᑕᒫᓐ, ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᔑᐊᔮᔦᒃ ᒋᑕᔑᐐᑕᒪᐎᓂᓇᑰᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annás és Kajafás fõpapsága alatt, lõn az Úrnak szava Jánoshoz, a Zakariás fiához, a pusztában, \t ᐋᓇᔅ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑫᔭᐸᔅ ᐁᑮᒫᐗᒡ ᑭᒋ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐊᐊ ᒞᓐ ᓭᑲᕒᐋᔭᐗᓐ ᑳᑮᐅᑌᑌᒡ ᑳᑮᐅᑎᓯᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᒣᒀ ᐱᑾᑕᑮᕽ ᐁᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E két parancsolattól függ az egész törvény és a próféták. \t ᐅᓄ ᐅᔕ ᓃᔑᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᑳᐐᑕᒫᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑ ᒫᒪᐗᑌᓂᑭᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᒨᓯᔅ, ᑳᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᓂᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallottátok, hogy megmondatott: Szeresd felebarátodat és gyûlöld ellenségedet. \t ᑭᑮᓅᑖᒻ ᑳᑮᐃᑭᑐᓈᓂᐗᕽ: ᓵᑭᐞ ᐃᑭ ᑳᓵᑭᐃᒀ, ᔒᑫᓂᒻ ᐃᑭ ᑳᔒᑫᓂᒥᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok atyámfiai, hogy valaha ne legyen bármelyikõtöknek hitetlen gonosz szíve, hogy az élõ Istentõl elszakadjon; \t ᓃᒋᑌᐺᑕᒨᒃ! ᐋᐱᒋ ᓴ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᒪᒋᓈᑾᓯᓂᓂᒃ ᐅᑌᐞ ᒋᑌᐺᑕᒨᒪᑲᓯᓂᓂᒃ ᑲᔦ, ᑫᐅᒋᓇᑲᓀᑭᐸᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a sírok megnyílának, és sok elhúnyt szentnek teste föltámada. \t ᒌᐯᑲᒥᑰᓐ ᑲᔦ ᑮᐹᑭᓭᐗᓐ, ᓃᐳᐗᐞ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᑳᑮᓂᐳᓂᐸᓐ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᐗᐞ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle a hallásra, hallja. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐱᓯᑕᒧᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᐅᑕᐗᑳᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig adának néki egy darab sült halat, és valami lépesmézet, \t ᐅᑮᒦᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᑮᑰᔭᓐ ᐋᔕ ᑳᑮ ᑮᔑᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tartozunk pedig mi az erõsek, hogy az erõtelenek erõtlenségeit hordozzuk, és ne magunknak kedveskedjünk. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑳᒪᔥᑲᐎᑌᐺᑕᒪᕽ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᑮᐐᒋᐊᒀᐸᓐ ᐃᑭ ᒪᔑ ᑳᒪᔥᑲᐎᑌᐺᑕᓯᒀ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᑕ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᑭᐸᓐ ᑫᑰᓐ ᑫᒥᓉᑕᒧᐃᑯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "aiás pedig ezt kiáltja Izráel felõl: Ha Izráel fiainak száma [annyi] volna is, mint a tenger fövenye, a maradék tartatik meg. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐋᐃᓭᔭ ᑮᐃᑭᑐ ᐁᑮᑕᔑᒫᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ : ᐋᓇᐐᓐ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐁᐊᐲᒋᐹᑏᓄᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐊᐲᒋᐹᑏᓇᑎᕽ ᓀᐗᕽ ᑳᔑᓈᓈᓀᐙᒧᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑕᐊᑳᓰᓄᐗᒃ ᑫᐃᔥᑯᓭᐙᒡ ᑫᐱᒫᒋᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egybegyûjtve minden fõpapot és a nép írástudóit, tudakozódik vala tõlük, hol kell a Krisztusnak megszületnie? \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐋᑎ ᑳᐐᐃᔑ ᓂᑖᐎᑭᓂᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem lehet pedig, hogy meghiúsult legyen az Isten beszéde. Mert nem mindnyájan izráeliták azok, kik Izráeltõl valók; \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓂᑎᑭᑐᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᑆᓇᐎᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐋᓂᑕ ᑌᐺ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᐎᓰᐗᒃ ᒋᑎᓄᐎᐙᐸᓐ ᑳᑳᑮᑭᓂᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által áldá meg a haldokló Jákób a József fiainak mindenikét, és botja végére hajolva imádkozott. \t ᒉᑲᑉ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᑌᐺᔦᑕᕽ ᐋᔕ ᐱᑯ ᑫᑳ ᐁᐐᓂᐳᒡ ᑳᑮᐅᒋ ᔕᐌᓂᒫᒡ ᒋᐊᓂᒥᓄᓭᓂᒡ ᒎᓴᐴᓐ ᐅᑯᓯᓯᓂ᙮ ᐁᑮᐋᐸᑖᑸᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᓴᑲᐅᓈᑯᕽ, ᐁᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Volt egy kevés haluk is. És hálákat adván mondá, hogy tegyék eléjök azokat is. \t ᐸᑮ ᑲᔦ ᐅᑮᐊᔮᐙᐙᐞ ᑭᓅᔐᓴᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀᓇᓈᑯᒧᒡ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᒋᐊᑕᒪᐙᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az Isten gazdag lévén irgalmasságban, az Õ nagy szerelmébõl, melylyel minket szeretett, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᐁᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐁᑮᐹᑏᓇᑑᒡ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒥᓇᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig a fõpapokat, fõembereket és a népet egybegyûjtvén, \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐅᑮᒫᒪᐎ ᐊᑐᒫᐞ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᑳᓃᑳᓂᑕᒪᐙᓂᒡ ᑲᔦ ᒎᐗᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig azt mondom néktek: Ne álljatok ellene a gonosznak, hanem a ki arczul üt téged jobb felõl, fordítsd felé a másik orczádat is. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᑫᑯ ᑮᐌᑑᑕᐙᑫᓐ ᐊᐊ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᐎᒃ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐸᓰᑴᑲᓈᒥᒃ ᑭᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᑴᑸᑴᓄᑕᐤ ᑭᓇᒪᑎᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᒋᐃᔑ ᐸᓰᑴᑲᓈᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Mit akarsz? Monda néki: Mondd, hogy ez az én két fiam üljön a te országodban egyik jobb kezed felõl, a másik bal kezed felõl. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐁᑕᐌᑕᒪᓐ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐃᑴᐗᓐ: ᐃᑭᑐᓐ ᐅᑯ ᓃᔑᓐ 2 ᓂᑯᓯᓴᒃ ᒋᐐᑕᐱᒥᒀ ᐊᐲ ᒫᒌᐅᑭᒫᐎᔭᓐ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᐯᔑᒃ ᑭᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᒋᐃᔑ ᐊᐱᒡ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑭᓇᒪᑎᓂᑭᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki ismeri az én parancsolataimat és megtartja azokat, az szeret engem; a ki pedig engem szeret, azt szereti az én Atyám, én is szeretem azt, és kijelentem magamat annak. \t ᐊᐌ ᑳᐅᑖᐱᓇᕽ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ ᑲᔦ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ ᐁᑑᑕᕽ, ᐊᒦ ᐅᔕ ᐊᐌ ᓯᔮᑭᐃᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᓯᔮᑭᐃᒡ ᐅᓵᑭᐃᑰᓐ ᓂᑌᑌᓐ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑲᓵᑭᐋ, ᓂᑲᑭᑫᑕᒨᓈ ᐁᐐᒌᐗᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tibérius császár uralkodásának tizenötödik esztendejében pedig, mikor Júdeában Ponczius Pilátus volt a helytartó, és Galileának negyedes fejedelme Heródes, Iturea és Trakhónitis tartományának pedig negyedes fejedelme az õ testvére Filep, Abiléné negyedes fejedelme meg Lisániás, \t ᒦ ᓴ ᐃ ᒥᑖᔑᓈᓄᐱᐴᓐ 15 ᑖᐃᐲᕒᐃᔭᔅ ᒫᐗᒡ ᐁᑮ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᒡ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᑮᑕᔑ ᑭᒋ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓃᐎ ᐹᑎᔭᔅ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᙮ ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ ᑮᑕᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐅᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᐱᓬᐊᑉ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᒍᕒᐄᔭ ᑲᔦ ᒍᕒᐋᑯᓈᐃᑎᔅ ᐃᓇᑫᑲᒥᒃ ᑮᑕᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐗᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓬᐃᓭᓂᔭᔅ ᐋᐸᓬᐄᓐ ᐊᑮᕽ ᑮᑕᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az asszony pedig pogány vala síro-fenicziai származású. És kéré õt, hogy ûzze ki az õ leányából az ördögöt. \t ᑳᐐᓐ ᒎ ᐊᑮᕽ ᑮᐅᒌᓰ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐊᔨᑖ ᐱᓃᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑾᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐃᑯᒋ ᒋᐅᒋ ᒫᒌᓂᔕᐙᓂᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᐅᑖᓂᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallám, hogy más az oltárról ezt mondja vala: Jól van Uram, mindenható Isten, igazak és igazságosak a te ítéleteid. \t ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ ᐃᓉᐎᓐ ᐁᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᐁᐊᐞ ᒦ ᓇᑫ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒫᒪᐌᑖᑯᓯᔭᓐ! ᑌᐺᐎᓂᐗᓅᓐ ᑲᔦ ᑾᔭᑾᓅᓐ ᑭᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑮᐱ ᐱᒫᔕᑳᒣᒡ ᒋᓴᔅ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᐅᑮᐊᓂ ᐙᐸᒫᐞ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᑲᔦ ᓵᔨᒪᓐ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᐁᑕᕒᐆᓐ, ᒣᒀ ᐁᐸᑯᐲᐙᓂᒡ ᐊᓴᐲᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᒦ ᐅᐌ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙ ᐃᐃ ᐸᑭᑕᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékezzetek pedig vissza a régebbi napokra, a melyekben, minekutána megvilágosíttattatok, sok szenvedésteljes küzdelmet állottatok ki, \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓭᔦᒃ ᐊᐲ ᑮᐃᔥᒀ ᑭᑫᑕᒣᒃ ᑳᐙᓭᔮᒃ, ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᑮᔕᔒᐯᑖᒻ ᐃᓂ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᔖᑰᒋᐃᑰᐎᓯᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Nem olvastátok-é, mit cselekedett Dávid, mikor megéhezett vala õ és a kik vele valának? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐐᑳ ᑭᑕᓇᒥᑑᓰᒻ ᐋᓃᓐ ᑌᐱᑦ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᐊᐲ ᐁᐐ ᐐᓯᓂᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És: Kezökben hordoznak téged, hogy valamikép meg ne üssed lábadat a kõbe. \t ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ ᑲᔦ: ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑫᒥᒋᒥᓂᒀ ᒋᐐᓴᑭᓯᑌᔑᓄᐙᓯᐗᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐊᓯᓃᑳᓂᒃ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az útfélen valók pedig azok, a kik hallják; aztán eljõ az ördög, és kikapja az ígét az õ szívökbõl, hogy ne higyjenek és ne idvezüljenek. \t ᐊᐎᔭ ᑳᓅᑕᕽ ᐁᑎᐹᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᐁᓂᓯᑐᑕᓯᒃ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐃᓂ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᕽ᙮ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᐱᑕᑯᔑᓐ ᐁᐅᑖᐱᓇᕽ ᐃᓂ ᐋᔕ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑌᐃᒫᕽ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᑌᐺᑕᓯᓂᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᐱᒫᒋᐋᓯᐎᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És angyal jelenék meg néki mennybõl, erõsítvén õt. \t ᐁᒐᓬᐊᐗᓐ ᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐅᑮᐱ ᐅᒋ ᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᒦᓂᑯᒡ ᓰᑐᓂᑰᐎ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha tanításról, nevekrõl és a ti törvénytekrõl van kérdés, ti magatok lássátok; mert én ezekben bíró nem akarok lenni. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ, ᐐᓱᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᐙ ᐅᒋ ᑮᑳᑎᔦᒃ, ᑮᓇᐙ ᐱᑯ ᐐᓐ ᐃᐃ ᓇᓇᐊᑑᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᐐᐃᓈᑯᓂᑫᓰ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezeket mondván, nagynehezen lecsendesíték a sokaságot, hogy nékik ne áldozzék. \t ᐅᐅᐌᓂ ᑕᔥ ᐋᓇᑮᐃᑭᑐᐙᒡ, ᐊᑳᐙ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᒫᐙᐞ ᑳᒫᒪᐐᓄᓂᒡ ᒋᐸᑭᑎᓈᓱᑕᒫᑯᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért õk ide gyûltek, minden haladék nélkül másnap az ítélõszékbe ülvén, elõhozatám azt a férfiút, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᑮᒫᒪᐎ ᐲᔖᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᓂᑮ ᑆᑕᐐᓰ, ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᓂᑮᐅᓇᑉ ᑎᐹᑯᓂᐌᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦᔥ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑫᔮᓐ ᒋᐲᑎᑲᓂᓐᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiknek be kell dugni a szájokat; a kik egész házakat feldúlnak, tanítván rút nyereség okáért, a miket nem kellene. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᑲᑴᑭᐱᑎᓂᑣ, ᐋᓃᔥ ᐅᓂᔑᐗᓈᒋᑕᒪᐙᐙᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓂ, ᐊᐴᔥᑫ ᑳᑕᑕᔑᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑖᐎᓇᓐ ᒋᐴᓂᑌᐺᑕᒥᓂᒡ, ᐁᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᓯᒀᐸᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑾᔭᒃ ᑑᑕᓰᐗᒃ, ᔔᓂᔮᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért nem engedett, megnyugodtunk, mondván: Legyen meg az Úrnak akaratja. \t ᐁᑮ ᐙᐸᒪᑭᒡ ᑕᔥ, ᐃᑕᐙ ᓂᑮ ᐴᓂᒫᓈᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᔮᕽ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᑕᐐᐃᔑᓭᓂ, ᓂᑮᐃᑭᑐᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõáll vala János, keresztelvén a pusztában és prédikálván a megtérésnek keresztségét a bûnöknek bocsánatára. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᑮᓈᓈᑯᓯ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ᙮ ᑮᐃᔑ ᐐᑕᒫᑫ ᑕᔥ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᑴᑭᐱᒫᑎᓯᒃ, ᓰᑲᐊᑖᓱᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲ ᐴᓀᑕᒫᑯᐙ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt ha az õ halálának hasonlatossága szerint vele egygyé lettünk, bizonyára feltámadásáé szerint is [azok] leszünk. \t ᐃᓇᔥᑫ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑲᔑᑕᑯᐐᒌᐙᓈᓐ, ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᐃᔑᐅᓂᐳᐎᓂᔭᕽ ᐐᓐ ᑳᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᓂᐳᐎᓐ X᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑲᔑᑕᑯᐐᒌᐙᓈᓐ ᒋᐃᔑᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᑰᔭᕽ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᑮᐃᔑ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mindezeket egy és ugyanaz a Lélek cselekszi, osztogatván mindenkinek külön, a mint akarja. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᓂ ᑫᑭᑫᑕᒫᑯᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᕽ ᐊᐎᔭ? ᒦᐗᓐ ᐁᑕ ᐃᓂ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐸᐹᑭᑭᓰᓄᑕᐙᒡ ᐅᑭᑫᑕᒫᑰᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᓀᑕᕽ ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑲᑭᑫᑕᒫᑯᓰᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐁᑕ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᑭᑫᑕᒫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bízom pedig az Úrban, hogy magam is csakhamar el fogok menni. \t ᓂᑕᐯᓂᒧᓄᑕᐙ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐐᐸ ᒋᐃᔑᓭᔮᓐ ᒋᐅᑎᓯᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig annak az urai, hogy keresetüknek a reménysége elveszett, megfogva Pált és Silást, vonák a piaczra a hatóságok elé. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ ᐅᑑᑭᒫᒪᐞ ᐁᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐁᐗᓂᑑᓂᒡ ᑳᔑᐊᐯᓂᒧᓄᑖᑯᒡ ᑳᓂᑖ ᐅᒋ ᔔᓂᔮᑫᓂᐸᓐ, ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᓂ ᑆᓬᐊᓐ, ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ ᑲᔦ᙮ ᐅᑮᐃᔑ ᐙᐐᑯᐱᓈᓂ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓂᑖ ᑕᓇᑖᐌᕽ ᒣᑴ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑑᓇᔓᐌᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mózes pedig mikor meglátta, elcsodálkozék a látáson. Mikor pedig oda méne, hogy megszemlélje, lõn az Úrnak szava õ hozzá: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒨᓯᔅ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐅᑮ ᒫᒪᑳᑌᑖᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓇᕽ᙮ ᐯᔓ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᐁᐐ ᐙᐸᑕᕽ᙮ ᐅᑮᐅᒋ ᓅᑕᐙᓐ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᑲᓅᓂᑯᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Thiatirabeli gyülekezet angyalának pedig írd meg: Ezt mondja az Isten Fia, a kinek szemei olyanok, mint a tûzláng, és a kinek lábai hasonlók az ízzó fényû érczhez: \t ᒦ ᐅᐌᔥ ᑲᔦ ᐅᔑᐲᐊᒪᐤ ᐃᓂ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᓐ ᐃᑭ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐃᒫ ᑕᔭᑕᐃᕒᐊ ᑳᑕᔑᒫᐗᒋᐊᓇᒥᐋᐙᒡ᙮ ᐅᐅ ᐃᔑᐐᑕᒪᐤ: ᐅᐌ ᑭᑎᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑳᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᔥᑮᔑᑰᓐ ᐱᓵᓂᑯ ᐁᐙᓯᑌᒃ ᐃᔥᑯᑌ, ᑲᔦ ᐅᓯᑕᓐ ᐱᓵᓂᑯ ᐁᑮᔔᔥᒀᐱᑲᐃᑳᑌᒃ ᐅᓵᐙᐱᒃ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kicsoda ismerte meg az Úr értelmét? vagy kicsoda volt néki tanácsosa? \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᓴ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑭᑫᑕᓰᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐐᑳ ᐅᑖᐐᑕᒫᑯᓰᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᓂ ᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig még inkább álmélkodnak vala, mondván magok között: Kicsoda idvezülhet tehát? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᐲᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᐁᑮ ᑲᑴᒋᑎᐙᒡ: ᒦᑕᔥ ᒋᑲᔥᑭᑑᓯᑭᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐱᒫᒋᐃᓐᒡ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig mi azt reméltük, hogy õ az, a ki meg fogja váltani az Izráelt. De mindezek mellett ma van harmadnapja, hogy ezek lettek. \t ᒦ ᓴ ᐃ ᑳᐃᔑ ᐸᑯᓭᓂᒧᔮᑭᐸᓐ ᐐᓐ ᒋᑮ ᐱᒫᒋᐋᐸᓐ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᔑᓭᒃ, ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᑳᑮᐃᓇᑲᒥᑲᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor elvégezte Jézus e beszédeket, álmélkodik vala a sokaság az õ tanításán: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐴᓂ ᑮᑭᑐᒡ ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑕᒥᓂ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ ᐅᓄ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kihozván õket, monda: Uraim, mit kell nékem cselekednem, hogy idvezüljek? \t ᐅᑮ ᓵᑭᓯᐃᑯᐙᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᑯᐙᒡ: ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᑯᔮᓐ? ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki százannyit ne kapna most ebben az idõben, házakat, fitestvéreket, nõtestvéreket, anyákat, gyermekeket és szántóföldeket, üldözésekkel együtt; a jövendõ világon pedig örök életet. \t ᐗᐊ ᑎᓄ ᑕᑭᒋᑎᐸᐊᒪᐙ ᓅᑯᒻ ᒣᒀ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᑕᒦᓈ ᐃᑯᑣᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᔮᐎᓇᓐ, ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ, ᐅᑕᐌᒫᐞ, ᐅᒫᒫᐞ, ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ, ᑭᑎᑫᐎᓇᓐ᙮ ᑕᑯ ᑲᔦ ᑕᔒᑫᓂᒫ ᒋᐅᒌᑭᑲᓂᐎᒡ ᐃᐃᐌ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᒡ᙮ ᔑᑾ ᐹᓂᒫ ᐌᑎ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᑕᒦᓈ ᐱᔑᔑᒃ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig, Lélek szerint járjatok, és a testnek kívánságát véghez ne vigyétek. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᓂᓇᑰᒃ: ᐸᑭᑎᓂᒃ ᓴ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᒋᐱᒥᐎᑑᒡ ᐃᓂ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲᐃᔑᒋᑫᓰᒻ ᑳᐃᔑᒪᒋᒥᓴᐌᑕᒨᒪᑲᒃ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem mi érettünk is, a kiknek majd tulajdoníttatik, azoknak tudniillik, a kik hisznek Abban, a ki feltámasztotta a mi Urunkat a Jézust a halálból, \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᔕ ᑲᔦ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ, ᑫᐃᔑ ᐃᓇᑭᒥᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑾᔭᒀᑎᓯᐗᕽ, ᐋᓃᔥ ᑭᑌᐺᑕᐙᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom néked, kelj föl, vedd fel a te nyoszolyádat, és eredj haza. \t ᐊᐤ ᐸᓯᑸᓐ, ᑭᑎᓂᓐ! ᐅᑖᐱᓇᓐ ᐃᐃ ᑭᑕᐱᔑᒧᓐ, ᐊᓂᑮᐌᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hová útnyitóul bement érettünk Jézus, a ki örökké való fõpap lett Melkisédek rendje szerint. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑭᑮᓃᑳᓂ ᐲᑎᑫᑕᒫᑯᓈᓐ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐱᔑᔑᒃ ᒫᐗᒡ ᑕᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎ, ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᓂᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᑳᑮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik dicsõségben megjelenvén, beszélik vala az õ halálát, melyet Jeruzsálemben fog megteljesíteni. \t ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᐙᓭᓈᑯᓯᐗᐞ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᓂᓯᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐋᔕ ᑫᑳ ᑳᐐᐃᔑᓭᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Uram, te veled kész vagyok mind tömlöczre, mind halálra menni! \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᓂᑲ ᑾᔮᒌ ᐅᔕ ᐁᐐᐃᔑ ᐐᒌᐎᓈᓐ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᓂᐳᐎᓂᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy valaki hiszen õ benne, el ne veszszen, hanem örök élete legyen. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑫᐅᒋᑑᒋᑲᓂᐎᒡ, ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᐁᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᒋᐊᔮᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᑳ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a tanácsra vetette szemét Pál, monda: Atyámfiai, férfiak, én teljes jó lelkiismerettel szolgáltam az Istennek mind e mai napig. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐁᑭᒋ ᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᓃᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ, ᐌᑎ ᓴ ᐱᑯ ᑳᐅᒋ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒫᓐ ᓂᑑᒋᑭᑫᑖᓐ ᑾᔭᒃ ᐃᑯ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐲᓂᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑳᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Az írástudók és a farizeusok a Mózes székében ülnek: \t ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐃᑭ ᓴ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐃᓇᓄᑮᐗᒃ ᒋᐙᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom és meg vagyok gyõzõdve az Úr Jézusban, hogy semmi sem tisztátalan önmagában: hanem bármi annak tisztátalan, a ki tisztátalannak tartja. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᐐᒌᐗᒃ ᑳᐅᒋᑭᑫᑕᒫᓐ, ᑳᐅᒋᑫᒋᓇᐅᔮᓐ ᑲᔦ, ᑲᑭᓇ ᒦᒋᒻ ᑳᑮᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐁᐯᑲᒃ, ᐱᓵᓂᑯ ᒋᒦᒋᓈᑳᑌᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᔑᑌᐺᑕᕽ ᐋᓂᑕ ᑫᑰᓐ ᒋᒪᓈᐃᔑᒋᑫᐸᓐ, ᒦ ᓴ ᑯ ᐃ ᒋᒫᔑᐱᓂᑎᓱᐸᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᒪᓈᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor azért nékik adá õt, hogy megfeszíttessék. Átvevék azért Jézust és elvivék. \t ᒦᑕᔥ ᑫᑲᐲ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᒋᐊᑯᓴᑲᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vak farizeus, tisztítsd meg elõbb a pohár és tál belsejét, hogy külsejük is tiszta legyen. \t ᑮᓐ ᑳᐙᐱᓯᐗᓐ ᐯᕒᐊᓰ! ᐱᓇᒫ ᓴ ᐯᑭᑑᓐ ᑭᒥᓂᒀᑲᓂᕽ, ᑭᑑᓈᑲᓂᕽ ᑲᔦ ᐲᒐᔭᐄ ᑳᐊᔮᑭᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᒋᐯᑭᓈᑾᑭᓐ ᓵᑭᒐᔭᐄ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindennek pedig, a ki tõled kér, adj; és attól, a ki elveszi a tiédet, ne kérd vissza. \t ᒦᓐᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᑲᑴᒋᒥᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒪᑲᒥᒃ ᑫᑰᓐ ᑳᑎᐯᑕᒪᓐ ᑫᑯ ᑮᐌ ᐊᑐᑕᒪᐙᑫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor meghallá, hogy ez a Názáreti Jézus, kezde kiáltani, mondván: Jézus, Dávidnak Fia, könyörülj rajtam! \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐹᕒᑎᒦᔭᔅ ᐅᑮᓅᑖᓐ ᒦ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑏᐎᓂᓂ ᐁᐃᑭᑐᐎᓐᒡ᙮ ᐃᑭᑐ ᑕᔥ ᐁᑭᔒᐌᒡ: ᒋᓴᔅ! ᑮᓐ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ! ᑭᑎᒫᑭᓇᐎᔑᓐ! ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy megveted az õ jóságának, elnézésének és hosszútûrésének gazdagságát, nem tudván, hogy az Istennek jósága téged megtérésre indít? \t ᑳᐐᓐ ᒫᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᑭᓵᐯᑕᒧᐙᓯᐙᓈᑐᒃ ᐁᐲᒋᒥᓄᑑᑖᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔕᔒᐱᑎᐹᑯᓂᐌᒡ, ᑭᓉᔥ ᐁᔕᔒᐯᓂᒥᒃ᙮ ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑖᑭᑫᓂᒫ ᐋᓃᓐ ᐌᒋ ᒥᓄᑑᑕᐎᒃ ᐁᐐᑲᑴᐃᔑᐎᓂᒃ ᑴᑳᑎᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az apostolok kezei által pedig sok jel és csoda lõn a nép között; és egyakarattal mindnyájan a Salamon tornáczában valának. \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑑᑖᓈᐙᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᑭᑭᓇᐙᓵᐸᑕᐃᐌᐎᓇᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑮᐃᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᐅᑕᐱᓇᐎᒋᑲᓐ ᐁᐃᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Isten parancsolta ezt, mondván: Tiszteld atyádat és anyádat, és: A ki atyját vagy anyját szidalmazza, halállal lakoljon. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑭᑌᓂᒻ ᑭᑌᑌ, ᑭᒫᒫ ᑲᔦ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ, ᑕᑲ ᑕᓂᓵᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mialatt pedig mi több napig ott maradánk, alájöve egy Júdeából való próféta, névszerint Agabus. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᓂᑮᐊᔮᒥᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐋᑲᐸᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᓂᑮᐅᑎᓯᑯᓈᓐ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᐱ ᐅᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "laszszatok azért, atyámfiai, ti közületek hét férfiút, kiknek [jó] bizonyságuk van, kik Szent Lélekkel és bölcseséggel teljesek, kiket erre a foglalatosságra beállítsunk. \t ᐊᐤ ᓴ ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑮᓇᐙ ᓴ ᐅᓈᐸᒥᑾᒃ ᓃᔣᓱ 7 ᑳᒥᓍᑎᓰᐗᑭᒥᑣ, ᑫᑮᑖᐌᑕᒧᐙᒡ, ᑳᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑫᓈᓈᑲᒋᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig megtagadá õt, mondván: Asszony, nem ismerem õt! \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐋᓉᑕᒻ: ᐃᑴ, ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ifjak pedig felkelvén, begöngyölék õt, és kivivén eltemeték. \t ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᒃ ᑕᔥ ᑮᐱᐲᑎᑫᐗᒃ ᐁᑮ ᑎᑎᐯᔩᑭᓇᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐐᔭᐤ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᓯᑑᐙᒡ ᐁᑮᐊᐎ ᓇᐃᓇᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a gyülekezetben inkább akarok öt szót szólani értelemmel, hogy egyebeket is tanítsak, hogy nem mint tízezer szót nyelveken. \t ᐃᓀᑕᕽ ᐃᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲᐱᐊᑕᐙᐸᒥᓂᓂᒻ᙮ ᒦ ᐊᐲ ᑫᑕᔑᑭᑫᑕᒪᐗᒀ ᐅᑯ ᑳᑭᑌᓂᒧᐙᒡ, ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᑌᐺ ᐁᔑᒪᔥᑲᐎᓰᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hívõk sokaságának pedig szíve-lelke egy vala; és senki semmi marháját nem mondá magáénak, hanem nékik mindenök köz vala. \t ᐁᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ, ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᔑᑌᐁᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᒋᑮᐃᑭᑐᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᐁᐊᔮᒡ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐁᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᑫᑰᓇᓐ ᑮᒫᒪᐎᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felelvén Jézus, monda a fügefának: Soha örökké ne egyék rólad gyümölcsöt senki. És hallák az õ tanítványai. \t ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒥᑎᑰᓐ: ᑫᑯ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᑕᐅᒋ ᐊᒧᒥᓀᓰ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐅᑮᓅᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meglátja minden test az Istennek szabadítását. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑲᐙᐸᑖᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᔑ ᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé a szûz fogan méhében és szûl fiat, és annak nevét Immanuelnek nevezik, a mi azt jelenti: Velünk az Isten. \t ᑾᔭᒃ ᐯᑭᐅᔥᑭᓃᑭᑴ ᐅᑲ ᐊᔮᐙᓐ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᑲᔦ ᐅᑲ ᓂᑖᐎᑭᐋᓐ ᑫᐅᑯᓯᓯᒡ᙮ ᐃᒫᓂᔪᐁᓬ ᑕᔥ ᑕᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ᙮ ᒦᐃᐌ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᐐᒌᐎᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És távozván onnan, méne az õ zsinagógájukba. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ ᐁᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem cselekedetekbõl, hogy senki ne kérkedjék. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᓄᑮᐎᓂᕽ ᐅᒌᓯᓅᓐ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ, ᐊᐎᔭ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐁᑳ ᒋᐅᒋᑭᒋᑳᑮᑭᑐᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy jégesõ, mint egy-egy tálentom, szálla az égbõl az emberekre; és káromlák az Istent az emberek a jégesõ csapásáért; mert annak csapása felette nagy. \t ᑲᔦ ᐁᓭᓭᑲᒃ ᑮᐃᔑᐸᐹ ᐸᑭᔑᓅᒃ ᑭᒋᒥᑾᒦᒃ ᐁᒪᒫᑎᑐᐙᒡ, ᐋᓂᑕ ᐲᓂᔥ ᓂᑯᑣᒃ ᑮᐊᐲᑎᓂᑾᓂᐗᒃ ᐯᐯᔑᒃ ᑮᔑᑯᕽ ᐁᐱᐅᒋ ᐸᑭᔑᓄᐙᒡ ᐁᑮᒦᑯᔥᑲᐙᐙᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐋᒋᑯ ᐅᑮᒪᒪᒋᑮᔣᓈᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᓂ ᐅᒋ ᐁᓭᓭᑲᓂᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑮᑭᒋᐅᒑᓂᒣᑖᑾᓐ ᐅᐅ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálát adunk az Istennek és a mi Urunk Jézus Krisztus Atyjának, mindenkor ti értetek könyörögvén, \t ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X ᑳᐅᔫᓯᒡ, ᐊᐲ ᑮᐊᓇᒥᐁᑕᒫᑰᔦᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem minden, a ki ezt mondja nékem: Uram! Uram! megyen be a mennyek országába; hanem a ki cselekszi az én mennyei Atyám akaratát. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᑭ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᐙᒡ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᑕᐲᑎᑲᓈᓰᐗᒃ ᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐁᑕ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Elmenvén e széles világra, hirdessétek az evangyéliomot minden teremtésnek. \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ: ᐃᔖᒃ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ᙮ ᐐᑕᒪᐎᑰᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᐅ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hacsak ez egy szó tekintetében nem, melyet közöttük állva kiáltottam, hogy: A halottak feltámadása felõl vádoltatom én tõletek e mai napon. \t ᑯᒫ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᐅ ᓂᑮᐃᔑ ᒪᒫᔑᓈᑐᒃ ᐯᔑᒃ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᔮᓐ ᒣᒀ ᐌᑎ ᐁᓃᐸᐎᔮᓐ: ᐁᑌᐺᑕᒫᓐ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᕽ, ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᑎᐹᑯᓂᔦᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐅᐅ ᐁᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎᑕᐎᓇᑰᒃ, ᑆᓬ ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert van öt testvérem; hogy bizonyságot tegyen nékik, hogy õk is ide, e gyötrelemnek helyére ne jussanak. \t ᒦ ᐅᔕ ᐌᑎ ᐁᔮᐙᒡ ᓈᓇᓐ ᓃᒋᑭᐌᓯᐗᒃ᙮ ᐸᑭᑎᓐ ᒋᐃᔖᒡ ᒋᐊᑕᐎ ᐐᑕᒪᐙᒡ, ᒋᐲᔖᓯᓂᒃ ᐅᐅᒫ ᑲᒀᑕᑭ ᐐᓴᑫᑕᒧᐎᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezeket mondotta, térdre esve imádkozék mindazokkal egybe. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑆᓬ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ, ᐅᑮᐐᒋ ᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑕᐙᐞ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki: Senki sincs a te rokonságodban, a ki ezen a néven neveztetnék. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᐙᒡ ᐃᓬᐃᓯᐸᑕᓐ: ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐎᔭ ᑭᑎᓇᐌᒫᑲᓐ ᐃᐃ ᐃᔑᓂᑳᓱᓰ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig, mikor kivitte vala azt a sokaság közül egy magát, az újjait annak fülébe bocsátá, és köpvén illeté annak nyelvét, \t ᐅᐱᒣᔭᐄ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᒫᒪᐌᓄᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐲᒋᑕᐗᑫᓈᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓯᒀᑕᕽ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐅᓂᓐᒡ, ᐁᑮᐃᔑ ᓵᒥᓇᒪᐙᒡ ᐅᑌᓇᓂᐎᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint Hóseásnál is mondja: Hívom a nem én népemet én népemnek; és a nem szerettet szeretettnek. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ ᐃᐃᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐆᓭᔭᐗᓐ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᒥᓂᒡ: ᐃᑭ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᑎᐯᓂᒫᓯᐗᒀ ᒦᐗᑭᑭ ᑫᐃᔑᓂᑳᓇᒀ, ᓂᐱᒫᑎᓰᒪᒃ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᔕᐌᓂᒫᓯᐗᒀ, ᓂᑲᐃᔑᓂᑳᓈᒃ, ᐐᑫ ᑳᔕᐌᓂᒪᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felül minden fejedelemségen és hatalmasságon és erõn és uraságon és minden néven, mely neveztetik nemcsak e világon, hanem a következendõben is: \t X ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᐹᔑᒋᔥᑳᓇᓐ ᐅᑭᒫᐎᐎᓇᓐ, ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᑎᐯᓂᒥᐌᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐐᓱᐎᓇᓐ ᑳᑭᑕᑭᑌᓂᑭᓐ ᑫᒦᓂᓐᒡ ᐊᐎᔭ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᑮᐗᓂᓂᒃ, ᐃᐃ ᓴ ᑲᔦ ᐱᒌᓇᒃ ᑳᐐᐊᑮᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Õ adott némelyeket apostolokul, némelyeket prófétákul, némelyeket evangyélistákul, némelyeket pedig pásztorokul és tanítókul: \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ, ᐋᓂᑕ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᒋᑎᓄᐎᓂᒡ, ᐋᓂᑕ ᒋᑎᓄᐎᓂᒡ ᑳᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐋᓂᑕ ᒋᐸᐹᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᐋᓂᑕ ᒋᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᒋᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem akarlak titeket épen csak átmenet közben látni, de reménylem, hogy valami ideig nálatok maradok, ha az Úr engedi. \t ᐃᐃᒫ ᐅᔕ ᐅᒋᑭᑫᑖᑾᓐ ᐋᔕ ᐁᑮᐗᓂᒋᑫᔦᒃ, ᐊᐲ ᐁᐅᑌᓂᑎᔦᒃ, ᐁᐅᓈᑯᓂᑎᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐊᐗᔑᒣ ᑖᑮᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ ᐋᓇ ᒫᔑᑑᑕᐎᓐᒡ ᐊᐎᔭ ᒋᓇᓈᑸᓯᒃ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑖᑮᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ ᐋᓇ ᐗᔦᔑᒥᑯᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑳ ᒋᒫᓈᑯᓈᓯᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus megkeresztelkedvén, azonnal kijöve a vízbõl; és ímé az egek megnyilatkozának néki, és õ látá az Istennek Lelkét alájõni mintegy galambot és õ reá szállani. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔥᒀ ᓰᑲᐊᑖᓱᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᐊᒀᓰᒡ, ᑭᒋᑮᔑᒃ ᑮᐹᑭᓂᑳᑌᓂ, ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᐱᓈᓯᑳᑯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐱᑯ ᐅᒦᒦᓯᕽ ᐁᑮᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ, ᐁᐱᐴᓃᓴᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meglátván õt egy szolgálóleány, a mint a világosságnál ült, szemeit reá vetvén, monda: Ez is õ vele vala! \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᐎ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐅᑮᐙᐸᒥᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᓇᒪᑕᐱᒡ ᒌᑭᔥᑯᑌ᙮ ᐌᐌᓂ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒥᑰᓐ ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐗᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑫᐐᓐ ᐅᑮᐐᒌᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megjõ annak a szolgának az ura, a mely napon nem várja és a mely órában nem gondolja, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑎᓄ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑕᑕᑯᔑᓅᓐ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᓂᑯᑎᕽ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᐁᐲᐋᓯᒃ, ᐁᑭᑫᓂᒫᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᑕᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᑫᑕᑯᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy századosnak szolgája pedig, a ki annál nagy becsületben volt, igen rosszul lévén, már halófélben vala. \t ᑮᐊᔮᑯᐸᓐ ᐯᔑᒃ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᐁᑮᐊᔮᐙᒡ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐐᑫ ᐁᑮᑭᒋ ᓵᑭᐋᒡ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᐁᑮᐋᑯᓯᓂᒡ ᐋᔕ ᑫᑳ ᒋᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig monda: Az, a ki könyörült rajta. Monda azért néki Jézus: Eredj el, és te [is] a képen cselekedjél. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐊᐊᐌ ᓴ ᑳᑮ ᑰᐹᓯᓇᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦ ᐃ ᐊᓂᔑ ᒫᒑᓐ, ᐯᔑᑾᓐ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ugyan felingerelhetném az én atyámfiait, és megtarthatnék közülök némelyeket. \t ᒫᑭᔖ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓂᑖᑲᔥᑭᐋᒃ ᑳᐐᒋᐅᒌᒪᒀ ᒋᐋᔮᔐᑕᒧᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᐗᒃ, ᑫᐐᓇᐙ ᒋᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azt gondolá, hogy az õ atyjafiai megértik, hogy az Isten az õ keze által ád nékik szabadulást; de azok nem értették meg. \t ᒨᓯᔅ ᒫᐐᓐ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᒋᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐅᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐐᐋᐸᒋᐃᑯᒡ ᒋᓈᑕᒪᐎᒥᓐᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᑭᑫᑕᓰᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "tt] állanak vala pedig a fõpapok és az írástudók, teljes igyekezettel vádolván õt. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᒪᑌ ᑳᐸᐎᐗᒃ ᐁᑮᑲᑴ ᒪᔥᑲᐎ ᐊᓈᒥᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki titeket befogad, engem fogad be; és a ki engem befogad, azt fogadja be, a ki engem küldött. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐲᑎᑲᓂᒃ, ᓂᐲᑎᑲᓂᒃ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐲᑎᑲᔑᒡ ᐅᐲᑎᑲᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᒥᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Három hónap mulva tudniillik egy Alexandriába való hajón elindulánk, mely a szigeten telelt, melynek czímere Kásztor és Pollux vala. \t ᓂᓱ ᑮᓯᔅ 3 ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔥᒀ ᐊᔮᔮᕽ ᓂᑮ ᐴᓯᒥᓐ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᐁᑮᒫᒌᔮᔑᔮᕽ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᑮᑕᔑ ᐱᐴᓂᔒᒪᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐅᒌᒪᑲᒃ ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒᐃᔮᑳᕽ᙮ ᓃᔓᑌᐎ ᒪᓂᑑᑳᓇᒃ ᑮᒪᓯᓂᔑᓅᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lesznek ketten egy testté! Azért többé nem két, hanem egy test. \t ᒦᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᒋᐯᔑᑴᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ, ᑮᐃᑭᑐᒻ᙮ ᒦᐃ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᓃᔗᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑲᔦ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᑴᑖᑯᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzá vivék azt; és mihelyt õ meglátta azt, a lélek azonnal szaggatá azt; és leesvén a földre, tajtékot túrván fetreng vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮ ᐊᐲᔥ ᐎᔮᐸᒫᒡ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᔐᒫᒃ ᐅᑮᐅᒋᐱᓂᑯᔥᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᐎᓭᓂᒡ ᐁᑮ ᑎᑎᑎᐱᐸᓂᐅᓂᒡ ᐁᑮ ᐲᑌᐎᑑᓀᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának: Uram, ímé van itt két szablya. Õ pedig monda: Elég. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐃᓇᔥᑫ ᐲᓈᐱᓐ᙮ ᐃᓇ ᐅᓄ ᓃᔑᓐ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓇᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᒦ ᐃ ᑌᒥᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig ezt hallották, mondának: Ki idvezülhet tehát? \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐅᐅ ᐁᐃᑭᑐᒡ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᑮᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lévén nagy papunk az Isten háza felett: \t ᑭᑕᔮᐙᓈᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑫᓇᐙᐸᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelem, irgalmasság és békesség az Atya Istentõl és az Úr Jézus Krisztustól, a mi Megtartónktól. \t ᑮᓐ ᑕᐃᑕᔅ ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓐ, ᑮᓐ ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐃᔑᑌᐺᑕᒪᕽ᙮ ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ ᑲᔦ ᒋᓴᔅ X ᑭᑑᐱᒫᒋᐃᐌᒥᓈᓐ ᑭᑲᐙᐸᑕᐃᒃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑭᑲᒦᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudtam is én, hogy te mindenkor meghallgatsz engem; csak a körülálló sokaságért mondtam, hogy elhigyjék, hogy te küldtél engem. \t ᓂᑭᑫᑖᓐ ᒨᔕᒃ ᐁᐱᓯᑕᐎᔭᓐ᙮ ᐅᑯ ᑕᔥ ᑳᓃᐸᐎᐙᒡ ᐅᒫ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᔮᓐ, ᒋᑌᐺᔦᓂᒥᐙᒡ ᑮᓐ ᐁᑮᐲᒋᓂᔕᐅᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, férfiak és atyák, hallgassátok meg az én beszédemet, a melylyel most magamat elõttetek mentem. \t ᓃᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ, ᑫᑖᑎᓯᔦᒃ ᑕᔥ, ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐐᐃᓂᓇᑰᒃ ᐁᐐᓈᑕᒫᓱᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor esznek vala, monda: Bizony mondom néktek, ti közületek egy elárul engem. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐐᓯᓂᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᐯᔑᒃ ᐅᐅᒫ ᓂᑲ ᑑᑖᒃ ᒋᑕᑯᓂᑰᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meg ne keményítsétek a ti szíveteket, mint az elkeseredéskor, a kísértés ama napján a pusztában, \t ᑫᑯ ᔕᔒᐱᑕᑫᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᔕᔒᐱᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐌᑎ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐁᑮᑲᑴᑌᓂᒫᐙᒡ ᑕᑲ ᑫᑰᓐ ᒋᑮᑑᑖᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig kimenvén, prédikálának mindenütt, az Úr együtt munkálván velök, és megerõsítvén az ígét a jelek által, a melyek követik vala. Ámen! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᐃᔑ ᒫᒑᐗᒃ ᒥᓯᐌ, ᐁᐊᐎ ᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᐐᑕᓄᑮᒥᑯᐙᓐ ᐃᓂ ᑌᐯᒋᑫᓂᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐁᑮᒦᓂᑯᐙᒡ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ, ᐁᑮᐃᔑ ᑭᑫᑕᒧᐃᐌᓂᒡ ᐁᑌᐺᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ennek a Heródiásnak a leánya beméne és tánczola, és megtetszék Heródesnek és a vendégeknek, monda a király a leánynak: Kérj tõlem, a mit akarsz, és megadom néked. \t ᐃᕒᐆᑎᔭᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑖᓂᓴᓐ ᑮᐱ ᐲᑎᑫᐗᓐ ᐁᑮᓃᒥᑕᐙᓂᒡ, ᐁᑮᒥᓉᑕᒥᐋᓂᒡ ᐃᓂ ᐁᕒᐊᑕᓐ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᑾᒥᒥᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐊᐊ ᐁᕒᐊᑦ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᒣᓴᐌᑕᒪᓐ ᑲᑴᒋᒥᔑᓐ, ᑭᑲ ᒦᓂᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljék a mit a próféta szólott, mondván: Megnyitom az én számat példázatokra; és kitárom, amik e világ alapítása óta rejtve valának. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ: ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᐃᓴ ᓂᑲ ᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᐊᐲ ᑲᓅᓇᒀ, ᓂᑲ ᐐᑕᒪᐙᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐱ ᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓄᑭᓐ ᐊᐲ ᑮᒫᒌᐊᑮᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának pedig mindnyájan: Te vagy tehát az Isten Fia? Õ pedig monda nékik: Ti mondjátok, hogy én vagyok! \t ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ? ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᒦ ᐃ ᐁᑭᑐᔦᒃ ᓃᓐ ᐁᐋᐎᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "õre látván [ezt,] szólott a Krisztus feltámadásáról, hogy az õ lelke nem hagyatott a sírban, sem az õ teste rothadást nem látott. \t ᑌᐱᑦ ᓃᔭᒃ ᐅᑮᐙᐸᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᕽ ᑫᔑ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐃᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑫᐱᐅᒌᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑌᐱᑦ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑳᐐᓐ ᑮᓇᑲᓈᓰ ᒋᓀᐱᒋᐊᔮᒡ ᐊᓈᒪᑲᒥᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑳᓂᐳᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᐐᔭᐤ ᑕᐗᓈᑕᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek: Mostantól fogva nem láttok engem mindaddig, mígnem ezt mondjátok: Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében! \t ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᑳ ᒦᓇᐙ ᑭᑲ ᐙᐸᒥᓰᒻ, ᐹᒫ ᓴ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᒃ ᑮᐃᑭᑐᔦᒃ: ᑕᔕᐌᑖᑯᓯ ᐗᐊ ᑳᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor adatának azoknak egyenként fehér ruhák; és mondaték nékik, hogy még egy kevés ideig nyugodjanak, a míg beteljesedik mind az [õ] szolgatársaik[nak], mind az õ atyjokfiai[nak száma, ]a kiknek meg kell öletniök, a mint õk is [megölettek.] \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐯᐯᔑᒃ ᑮᒦᓈᐗᒃ ᐙᐱᔥᑭ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᒋᑭᓍᐲᑲᐊᔐᐙᒡ᙮ ᑮᐃᓈᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᓇᑲᐌ ᐊᒋᓇ ᑫᔮᐱ ᒋᐊᓉᐱᐙᒡ, ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᒋᐊᓂᑎᐱᓭᓂᒡ ᑳᑕᔑᓂᒡ ᐅᐐᒋᐊᓄᑮᒫᑲᓂᐙᐞ ᑲᔦ ᐅᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᐙᐞ ᑫᓂᓂᓯᒥᓐᒡ, ᐐᓇᐙ ᑯ ᑳᑮᐃᔑᓂᓯᑣ ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᒋᑮᔕᑭᒋᑳᓱᐙᒡ ᐃᑭ ᑫᓂᓯᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy többé nem eszem abból, míglen beteljesedik az Isten országában. \t ᑌᐺ ᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐅᐅ ᓂᑲᐃᔑ ᐐᓯᓂᓰ ᑳᐐᑾᑎᔭᕽ ᐹᓂᒫ ᑮᑎᐱ ᑮᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert példát adtam néktek, hogy a miképen én cselekedtem veletek, ti is akképen cselekedjetek. \t ᐋᓃᔥ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫ ᑫᑭᑭᓇᐙᐸᑕᒣᒃ, ᐯᔑᑾᓐ ᑕᔥ ᒋᐊᔨᑑᑕᒣᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐌ ᑳᑑᑕᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor még a szó szájában vala, eljöve egy ember a zsinagóga fejének [házától,] mondván néki: Meghalt a leányod; ne fáraszd a Mestert! \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑕᓉᐌᑑᒡ, ᐊᐎᔭᓐ ᑮᐱᐅᒋ ᑕᑯᔑᓅᓐ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐋᔕ ᑮᓂᐳ ᑭᑖᓂᔅ᙮ ᑫᑯ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑕᒥᐋᑫᓐ ᐊᐊ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor aztán beméne a másik tanítvány is, a ki elõször jutott a sírhoz, és lát és hisz vala. \t ᒦᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᑳᐃᔑᐲᑎᑫᒡ ᐊᐊ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᑕᑶᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑮᐙᐸᑖᓐ ᑕᔥ, ᒦᑕᔥ ᑮᑌᐺᔦᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vetekedik vala azért a zsinagógában a zsidókkal és az istenfélõ emberekkel, és a piaczon mindennap azokkal, a kiket elõtalált. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑲᑲᓅᓈᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᑴᑖᓀᓂᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑮ ᑲᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᒪᔮᔥᑳᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮ ᑕᓇᑖᐌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha e világból volnátok, a világ szeretné azt, a mi az övé; de mivelhogy nem vagytok e világból, hanem én választottalak ki magamnak titeket e világból, azért gyûlöl titeket a világ. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᐐᒋᑎᐯᑖᑯᓰᒣᒀᐸᓐ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑭᑖᑮᓵᑭᐃᑯᐙᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᓂᐐᒋᑎᐯᑖᑯᓰᒥᑯᓈᓂᒃ ᑭᑖᐃᑯᐙᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᑭᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓰᒻ ᐊᑮᕽ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑮᐅᓈᐸᒥᓂᓂᒻ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᒋᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓯᐌᒃ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅᐌ ᐌᒋᔒᑫᓂᒥᓀᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És fölkelvén az õ egész sokaságuk, vivék õt Pilátushoz. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᑳᐅᓇᔓᐌᐙᒡ ᒫᒪᐤ ᑮᐸᓯᑸᐗᒃ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szolgálatokban is különbség van, de ugyanaz az Úr. \t ᒦ ᐅᐌ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᐁᑳ ᐐᓐ ᒋᐅᑎᓇᓯᐌᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ ᐅᒋ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓂ ᐅᑭᑫᑖᓱᐎᓂᕽ, ᐃᐃᒫᔥ ᐐᓐ ᒪᔮ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ ura pedig felelvén, monda néki: Gonosz és rest szolga, tudtad, hogy ott is aratok, a hol nem vetettem, és ott is takarok, a hol nem vetettem; \t ᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᒪᒋᐊᔮ, ᑳᑭᑎᒥᐙᒡ ᓴ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑭᑎᓄᐤ᙮ ᐁᑮ ᑭᑫᓂᒥᔭᓐ ᓴ ᐁᐃᔑ ᒨᔕᑭᓂᑫᔮᓐ ᓴ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑎᑫᓯᐙᓐ, ᐁᐅᑖᐱᓇᒫᓐ ᑲᔦ ᑭᑎᑳᓇᓐ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᓯᐙᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi tekintetben különb hát a zsidó? vagy micsoda haszna van a körülmetélkedésnek? \t ᑫᑰᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᐊᔮᒪᑲᓐ ᒋᐃᔑᓃᑳᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ, ᐅᑖᓈᕽ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒋᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ? ᐊᐙᒡ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᑎᓯ ᐊᐎᔭ ᐁᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Hány kenyeretek van? Menjetek és nézzétek meg. És megtudván, mondának: Öt, és két halunk. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐎ ᐙᐸᒥᑰᒃ ᐋᓃᓐ ᑕᔂᑎᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐁᔮᐌᒃ, ᐃᑭᑐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᐁᔮᐙᐙᒡ ᐅᑮᐱ ᐃᓈᐙᓐ: ᓈᓇᓐ ᐊᔮᐗᒃ, ᔑᑾ ᓃᔑᓐ 2 ᑭᓅᔐᒃ, ᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiálta, mondván: Jézus, Dávidnak Fia, könyörülj rajtam! \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᔖᑯᐌᒡ: ᒋᓴᔅ, ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ ᑰᐹᓯᓇᐎᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "megáldá õket Simeon, és monda Máriának, az õ anyjának: Ímé ez vettetett sokaknak elestére és feltámadására az Izráelben; és jegyül, a kinek [sokan] ellene mondanak; \t ᓯᒥᔭᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑲ ᔕᐌᓂᒥᑯᐙ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ ᒣᕒᐄᓐ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᐅᒫᒫᓐ: ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐅᓀᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑫᐅᒋ ᑆᓇᐎᒋᑫᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᒋᐃᒥᓐᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᒋᑭᑭᓇᐙᒋᓈᑯᑑᒡ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑕᐹᑏᓄᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᐋᓇᐌᓂᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert jõnek reád napok, mikor a te ellenségeid te körülted palánkot építenek, és körülvesznek téged, és mindenfelõl megszorítanak téged. \t ᑭᑲ ᐅᑎᓵᐸᑖᒻ ᐅᔕ ᑮᔑᑲᒃ, ᐊᐲ ᑳᔒᑫᓂᒥᓀᒀ ᒋᐙᑳ ᐱᑾᑲᒥᑲᐃᑫᐙᒡ ᑫᐅᒋ ᒦᑳᓂᓀᒀ᙮ ᑭᑲ ᐙᑳᔥᑳᑯᐙᒃ ᑲᔦ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᐃᓇᑫ ᑭᑲ ᐅᒌᑳᑯᐙᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok a szõlõtõ, ti a szõlõvesszõk: A ki én bennem marad, én pedig õ benne, az terem sok gyümölcsöt: mert nálam nélkül semmit sem cselekedhettek. \t ᓃᓐ ᔔᒥᓈᑎᒃ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐗᑎᑾᓇᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐱᔑᔑᒃ ᑳᐐᒌᐎᒡ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐁᐐᒌᐗᒃ, ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᒋᑲᔥᑭᑑᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᐗᑎᑾᓐ ᐁᔔᒥᓂᐗᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᐁᑳ ᐐᒌᐎᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E beszédre aztán Mózes elfuta és lõn jövevény a Midián földén, a hol két fia születék. \t ᒦᑕᔥ ᒨᓯᔅ ᑳᑮ ᑕᐸᓰᒡ ᐅᐅ ᐁᓅᑕᕽ ᐁᐃᓂᓐᒡ᙮ ᒥᑎᔭᓐ ᐊᑮᕽ ᑕᔥ ᑮᐊᐸᐃᐌ, ᒦᐌᑎ ᑳᐃᔑ ᑲᐯᔑᒡ᙮ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᑯᓯᓴᐞ ᐌᑎ ᑮᑕᔑ ᓂᑖᐎᑭᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvénytudó Zénást és Apollóst gondosan indítsd útnak, hogy semmiben se legyen fogyatkozásuk. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑲᑴᐐᒋᐞ ᐊᐌ ᓰᓇᔅ ᐅᓈᑕᒫᑫ, ᐊᑆᓬᐊᔅ ᑲᔦ, ᒋᒫᒑᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐐᐸᐹᒥᔭᔮᐙᒡ, ᑫᒋᓈᒡ ᑲᔦ ᒋᐐᒋᐊᑣ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᓅᑌᓭᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindenre van erõm a Krisztusban, a ki engem megerõsít. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑲᔥᑭᑑᓐ ᐁᐃᔑᐃᒡ ᐊᐊ X ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᐃᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor nem volt nékik mibõl megadni, mind a kettõnek elengedé. E kettõ közül azért, mondd meg, melyik szereti õt jobban? \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᑮᐌ ᑎᐸᐊᒪᐙᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᒪᓯᓇᐃᑫᐃᐌᓂᒡ ᑳᑮ ᑭᓰᐊᒫᑯᐙᒡ ᐁᐴᓀᑕᒫᑯᐙᒡ ᐅᒪᓯᓇᐃᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᓀᑕᒪᓐ ᒫᐗᒡ ᑫᓵᑭᐋᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndd meg nékünk, mikor történnek meg ezek; és mi [lesz] a jel, a mikor mindezek beteljesednek? \t ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ, ᐋᓇᐲ ᐅᓄ ᑫᐃᔑᐌᐸᑭᓐ? ᐌᑯᓀᔥ ᑫᑭᑭᓇᐙᒋᓭᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐙᐅᒋᒋᓭᑭᓐ? ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kivivé pedig õket Bethániáig; és felemelvén az õ kezeit, megáldá õket. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐅᒋ ᒫᒋ ᐐᒌᐙᒡ ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᒧᐙᒡ ᐯᑕᓃᕽ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᐱᓂᑫᑖᒡ ᑴᑴᑭᓂᒃ ᐁᑮ ᔕᐌᓂᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igyekeznek vala a fõpapok és az írástudók kezeiket õ reá vetni azon órában; de félének a néptõl; mert megérték, hogy õ ellenök mondta e példázatot. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᔐᒫᒃ ᐅᑮᑲᑴ ᑳᒋᑎᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐊᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓈᐙ ᐐᓇᐙ ᐁᑕᔑᒥᑯᐙᒡ ᑮᐊᐌᒋᑫᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Még egy kevés ideig veletek van a világosság. Járjatok, a míg világosságotok van, hogy sötétség ne lepjen meg titeket: és a ki a sötétségben jár, nem tudja, hová megy. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑫᔮᐱ ᐊᒋᓇ ᑭᐐᒌᐎᑯᓈᐙ ᐃ ᐙᓭᔮ᙮ ᐃᔑᐱᒧᓭᒃ ᑫᔮᐱ ᐁᔥᒀᐊᔮᔦᒃ ᐃᐃ ᐙᓭᔮ, ᐁᑳ ᒋᓅᑌᑎᐱᑭᔑᓯᐌᒃ᙮ ᐊᐌ ᓴ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓄᕽ ᑳᐱᒧᓭᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᓂᓯᑕᐎᓇᓰᓐ ᐋᑎ ᐁᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig monda néki: Ha mindnyájan megbotránkoznak is, de én nem. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐋᓇ ᓇᑲᓂᒀ, ᑳᐐᓐ ᑫᓃᓐ ᐃᐃ ᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᓰ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pásztorok pedig elfutának, és bemenvén a városba hírré adának mindent, azokat is, a mik az ördöngõsökkel történtek vala. \t ᑳᑮ ᑲᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑰᑰᔕᐞ ᑮᑕᐸᓰᐗᒃ᙮ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐁᑮ ᒑᑭᑎᐹᒋᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑮ ᑎᐹᒋᒫᐙᐞ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᓭᓂᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂᐸᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ám haragudjatok, de ne vétkezzetek: a nap le ne menjen a ti haragotokon; \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓂᔥᑳᑎᓯᔦᒃ, ᑫᑯ ᐃᐃᒫ ᑭᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋᒪᒋᑑᑕᑫᒃ᙮ ᐴᓂᑭᑖᓱᒃ ᒋᑆ ᐸᑭᔑᒧᒡ ᑮᓯᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És siratják õt, és jajgatnak õ rajta a föld királyai, a kik vele paráználkodtak és dobzódtak, mikor az õ égésének füstjét látják, \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑳᑮᐐᒌᐙᐙᒡ ᐅᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᑲᔦ ᐅᓇᐁᑕᒥᐃᑎᓱᐎᓂᓃᕽ, ᑕᒪᐎᐗᒃ, ᑕᒨᑴᑕᒨᒃ, ᐊᐲ ᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐁᐊᒀᐸᑌᒃ ᐁᓴᑭᑌᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᐆᑌᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyik angyalnak mondotta pedig valaha: Ülj az én jobbkezem felõl, míglen ellenségeidet lábaidnak zsámolyává teszem? \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐅᑎᓈᓰᓐ ᐯᔑᒃ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᐅᐅᒫ ᓴ ᐃᔑᐊᐱᓐ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᐹᓂᒫ ᑮᔖᑰᒋᑕᒪᐎᓈᓐ ᑳᒦᑳᓂᒀ ᒋᐊᔭᐱᓯᑌᐱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "József is, ki az apostoloktól Barnabásnak neveztetett el (a mi megmagyarázva annyi, mint Vígasztalás Fia), Lévita, származása szerint ciprusi. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒎᓴᑉ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐊᓇᒥᐁ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᓬᐄᐸᐃᑦ ᑳᑎᓄᐎᒡ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᒥᓂᓯᕽ, ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓂᑯᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᑕᔥ ᒣᓉᑕᒥᐃᐌᒡ ᑮᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Se útitáskát, se két ruhát, se sarut, se pálczát; mert méltó a munkás az õ táplálékára. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᑲᔦ ᒫᒌᑑᑫᒃ ᒪᔥᑭᒧᑦ, ᑯᑕᒃ ᐸᐸᑭᐗᔮᓐ, ᑯᑕᒃ ᒪᑭᓯᓇᓐ, ᓴᑲᐅᓈᒃ ᑲᔦ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑕᓄᑮ ᑖᒦᓈ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden nap egyakarattal kitartva a templomban, és megtörve házanként a kenyeret, részesednek vala eledelben örömmel és tiszta szívvel. \t ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᓂᑖ ᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐲᒐᔭᐄ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑖᐎᓂᐙᕽ ᐁᑮᑕᔑ ᐸᑴᐱᓈᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᒫᒪᐎ ᐐᓯᓂᐙᒡ, ᐐᑫ ᐁᑮ ᒌᑫᑕᒧᐙᒡ ᐅᑌᐃᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig Jeruzsálemben vala husvétkor az ünnepen, sokan hivének az õ nevében, látván az õ jeleit, a melyeket cselekszik vala. \t ᐊᐲ ᐁᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᒋᓴᔅ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ, ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᐅᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez éjjel mellém álla egy angyala az Istennek, a kié vagyok, a kinek szolgálok is, \t ᑎᐱᑯᕽ ᐅᔕ ᓂᑮ ᓃᐸᐐᑖᑯᐙᓐ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᒡ ᑳᐊᓄᑮᑕᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután Bethsaidába méne; és egy vakot vivének hozzá és kérik vala õt, hogy illesse azt. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐱᒥᔕᑳᐗᒃ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐯᓭᑕ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᑮᐲᑕᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐯᔑᒃ ᐎᔮᐱᓯᓂᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᐁᐸᑯᓭᓂᒥᓐᒡ ᒋᑖᑭᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványai pedig, a mikor ezt meghallották vala, eljövének, és elvivék a testét, és sírba tevék. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓅᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᒞᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᒥᓂ ᐃᐃ ᐐᔭᐤ, ᐁᑮᓂᑾᐊᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szükséges, hogy a püspök feddhetetlen legyen, mint Isten sáfára; nem akaratos, nem haragos, nem részeges, nem verekedõ, nem rút nyerészkedõ; \t ᐊᐊ ᓴ ᑳᓃᑳᓂᑲᓇᐙᐸᑕᕽ ᐊᓇᒥᐋᐎᓐ, ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᐐᑫ ᐱᑯ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᐃᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᓇᐌᒋᑫᑕᒪᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑯ ᑕᐃᔥᐯᓂᑎᓱᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᐗᑫᐎᑭᑖᓱᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᓂᑖᒥᓂᑴᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᐋᒀᑎᓯᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᓵᑭᐋᒡ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogyha eszökbe jutott volna az, a melybõl kijöttek, volt volna idejök a visszatérésre. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒨᔕᒃ ᐅᑮᓈᓈᑲᑕᐌᑕᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᐊᑮᓂ ᑳᑮᐱᐅᒋᒫᒑᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ, ᑖᑮᐃᔑᓭᓂ ᐄᑐᒃ ᒋᑮᑮᐌᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig evének, vevé Jézus a kenyeret és hálákat adván, megtöré és adá a tanítványoknak, és monda: Vegyétek, egyétek; ez az én testem. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐐᓯᓂᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐸᑴᐱᓈᒡ, ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐅᑖᐱᓂᒃ ᐊᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ, ᐊᒧᒃ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᓂᐐᔭᐤ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Irgalmasság, békesség és szeretet adassék néktek bõségesen. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᔑᐸᑯᓭᓂᒧᔮᓐ ᒨᔕᑭᑯ ᒋᑰᐹᑌᓂᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐊᓂᑳᑌᑖᑾᒃ ᑭᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓂᐙ ᒫᓄ ᑲᔦ ᒋᐊᓂᑳᒋᓵᑭᐃᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A felülrõl való bölcsesség pedig elõször is tiszta, azután békeszeretõ, méltányos, engedelmes, irgalmassággal és jó gyümölcsökkel teljes, nem kételkedõ és nem képmutató. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐅᒌᒃ ᒫᐗᒡ ᐯᑫᑖᑾᓐ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ, ᓵᑭ ᐐᒌᑎᐎᓐ, ᑰᐹᑌᓂᒥᐌᐎᓐ, ᒥᓋᓄᑮᐎᓇᓐ, ᑌᐺᐎᓐ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᒋ ᐸᑳᓀᓂᒫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindenekfelett, mi köztünk és ti közöttetek nagy közbevetés van, úgy, hogy a kik akarnának innét ti hozzátok általmenni, nem mehetnek, sem azok onnét hozzánk át nem jöhetnek. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐁᑕ ᐃᐃ ᒥᓂᒃ, ᐊᔮᒪᑲᓐ ᓴ ᐃᐌ ᐁᒥᔕᑮᔮᓯᓄᒃ ᐙᓇᐃᑲᓐ ᐅᐅᒫ ᓇᓴᐤ ᑳᔑ ᐊᔮᔭᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᑳᔑ ᐊᔮᔮᕽ ᑳᐅᒋ ᑲᔥᑭᑑᓯᒀ ᐌᑎ ᒋᐃᔖᒡ ᑳᔑ ᐊᔮᔦᒃ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᐌᑎ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᔦᒃ ᑳᐅᒋ ᑲᔥᑭᑑᓯᒀ ᐅᐅᒫ ᓇᑫ ᒋᐲᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Be akarák azért õt venni a hajóba: és a hajó azonnal ama földnél vala, a melyre menének. \t ᔐᒫᒃ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐁᐐᐴᓯᐋᐙᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐌᑎ ᑮᒥᔕᑳᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐐᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Midõn pedig nappal lõn, a zsidók közül némelyek összeszövetkezvén, átok alatt kötelezék el magokat, mondván, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik Pált. \t ᐁᐊᓂ ᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐋᓂᑕ ᒎᐗᐞ ᑮᑭᒋ ᐊᔓᑕᒫᑎᐗᐞ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᐁᐐᐅᒋ ᐐᓯᓂᓯᓂᒃ, ᐁᐐᐅᒋ ᒥᓂᑴᓯᓂᒃ ᑲᔦ ᐹᓂᒫ ᑮᓂᓯᑯᒡ ᑆᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé eljövén egy bélpoklos, leborula elõtte, mondván: Uram, ha akarod, megtisztíthatsz engem. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᐅᒥᑮᐙᐱᓀᓂᒡ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐱᓂᒡ, ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓀᑕᒪᓐ ᑭᑖ ᑲᔥᑭᐃᔥ ᒋᐯᑭᐃᑰᐎᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Miképen vélekedtek ti a Krisztus felõl? kinek a fia? Mondának néki: A Dávidé. \t ᐋᓃᓐ ᐁᓀᓂᒥᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ? ᐋᑎ ᑫᐱᐅᑕᑳᓀᓯᒡ? ᐅᑮᐃᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᑌᐱᑎᕽ ᐅᔕ ᑕᐅᑕᑳᓀᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Van oltárunk, a melyrõl nincs joguk enni azoknak, a kik a sátornak szolgálnak. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᑭᑕᔮᒥᓐ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓈᓱᕽ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑕᔑᐸᒥᑖᑫᐙᒡ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ ᑳᐐᓐ ᐐᓇᐙ ᐃᔑᓈᑾᓯᓂᓂ ᒋᑮᒦᒋᐙᐸᓐ ᐃᐃ ᑳᐸᑭᑎᓇᒧᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t inkább ne cselekedjük-é a rosszat, hogy [abból] jó származzék? - a mint minket rágalmaznak, és a mint némelyek mondogatják, hogy mi így beszélünk, a kiknek kárhoztatása igazságos. \t ᐅᐅᐌ ᐃᔑᓭᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑖᐃᑭᑐᓰᒥᓐ: ᐊᐤ, ᒪᒋᒋᑫᑖ, ᑳᐅᓂᔑᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᑕᐅᒌᒪᑲᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᓂᑮᐃᔑᒪᒋ ᐃᑰᒃ ᐃᐃᐌ ᓇᑫ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᓀᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᑎᐹᑯᓂᑣ ᐁᔑᑲᔥᑭᑕᒫᓱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy szûzhöz, a ki a Dávid házából való József nevû férfiúnak volt eljegyezve. A szûznek neve pedig Mária. \t ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐅᓐᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐯᑭ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᐗᓐ ᒣᕒᐃ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᐋᔕ ᐄᑐᒃ ᑮᐊᔓᑕᒫᑎᐙᑯᐸᓐ ᒎᓴᑉ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᒋᐐᑎᑫᑎᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᒎᓴᑉ ᑮᐅᑕᑳᓀᓯ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᑮ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A melynek szolgájává lettem az Isten ama kegyelmének ajándékából, mely adatott nékem az Õ hatalmának munkája szerint. \t ᓃᓐ ᓂᑮᑎᓄᐎᐃᑰ ᒋᐊᓄᑳᑕᒫᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒥᒡ ᒋᐃᓇᓄᑮᐗᒃ, ᐁᑮᐅᒋᒦᔑᒡ ᑳᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De felkelvén a fõpap és mind a kik vele valának, azaz a sadduczeusok felekezete, betelének irigységgel, \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᓵᒐᓰᑳᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᒋᑣᓂᒡ, ᐐᑫ ᓴ ᐅᑮᐊᔮᔐᓂᒫᐙᐞ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑫᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐐᑑᑕᐙᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezeket mondotta, elmenének a zsidók, magok között sokat vetekedve. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ, ᒎᐗᐞ ᑮᐊᓂ ᒫᒑᐗᐞ, ᐐᑫ ᐁᑭᒋ ᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem tudván pedig fizetni, parancsolá annak ura, hogy adják el azt, és a feleségét és gyermekeit, és mindenét, a mije vala, és fizessenek. \t ᐁᑮᐊᔮᐙᓯᓂᒃ ᑕᔥ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ ᒋᑎᐸᐊᒫᑯᒡ, ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ ᒋᐊᑖᐙᑳᓂᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᔑᑾ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ, ᔑᑾ ᐅᓃᒑᓂᓯᓂ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑲᔦ ᑳᑮ ᑎᐯᑕᒥᓂᒡ, ᒦᓴ ᐃᒫ ᒋᐅᒋ ᑎᐸᐊᒥᓂᒡ ᑳᑮ ᑲᔦᔑᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele azért Jézus, és monda nékik: Bizony, bizony mondom néktek: a Fiú semmit sem tehet önmagától, hanem ha látja cselekedni az Atyát, mert a miket az cselekszik, ugyanazokat hasonlatosképen a Fiú is cselekszi. \t ᒦᔥ ᐃᒫ ᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐃᐃ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐊᐌ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑳᐐᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᑫᑰᓐ ᑖᑑᑕᓰᓐ, ᐱᑯ ᐁᔑᐙᐸᒫᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᐁᐊᔨᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐃᐌ ᑳᐊᔨᔑᒋᑫᒡ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᐊᒦ ᑫᐐᓐ ᒪᔮ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᐌ ᑳᐊᔨᑑᑕᕽ ᐊᐊ ᐅᑯᓯᓯᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt Õ a mi békességünk, ki egygyé tette mind a két [nemzetséget,] és lerontotta a közbevetett választófalat, \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ X ᑳᐲᑕᒪᐎᓇᕽ ᐱᓵᓐ ᒋᐐᒌᑎᔭᕽ, ᐐᓐ ᑳᑮᐃᔑᐋᒡ ᒋᐯᔑᑴᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᔒᑫᓂᑎᓂᒡ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐲᑯᐱᑑᒡ ᒫᔑᐐᒌᑎᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐸᑫᒋᑲᓂᕽ ᑳᑮᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szózat lõn õ hozzá: Kelj fel Péter, öljed és egyél! \t ᒦᔥ ᑳᑮᓅᑕᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐗᓂᔥᑳᓐ ᐲᑕᕒ, ᓂᔑ ᒋᐊᒶᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogyan ment be az Isten házába, és ette meg a szentelt kenyereket, a melyeket nem vala szabad megennie néki, sem azoknak, a kik õ vele valának, hanem csak a papoknak? \t ᐁᑮ ᐲᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒥᓐᒡ, ᐁᑮᐊᒸᐙᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ ᑳᑮᒦᓂᒥᑎᐸᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮ ᐲᑯᓇᒧᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐁᑕ ᑮᐸᑭᑎᓈᐗᒃ ᒋᐊᒸᐙᐸᓐ ᐃᐃ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a szegények mindenkor veletek lesznek, és a mikor csak akarjátok, jót tehettek velök; de én nem leszek mindenkor veletek. \t ᒨᔕᒃ ᐊᔮᐗᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᔑ ᐊᔭᔦᒃ ᐃᑭ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᐱᑯ ᐊᐲ ᒋᒥᓄᒋᑫᐁᒀᐸᓐ ᐃᓀᑕᒣᒃ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐱᔑᔑᒃ ᑭᑲᔭᔮᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elméne Jézus és az õ tanítványai Czézárea Filippi falvaiba; és útközben megkérdé az õ tanítványait, mondván nékik: Kinek mondanak engem az emberek? \t ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐯᔔ ᐃᒫ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐱᓬᐃᐹᔨᕽ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐱᒧᓭᐙᒡ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ: ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᐋᐎᔮᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijõvén Jézus a templomból, tovább méne; és hozzámenének az õ tanítványai, hogy mutogassák néki a templom épületeit. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮᐱ ᐊᑕᐙᐸᒥᑰᐞ ᐁᐐᐙᐸᑕᐃᑯᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᐃᔑᒫᒌᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felkelvén megdorgálá a szelet, és monda a tengernek: Hallgass, némulj el! És elállt a szél, és lõn nagy csendesség. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐗᓂᔥᑳᒡ᙮ ᐅᑮ ᑭᔒᑲᓅᑖᓐ ᓅᑎᓐ, ᑲᔦ ᐅᑮ ᑲᓅᑖᓐ ᐃᐃ ᓂᐱ: ᒦᐃ ᒥᓂᒃ! ᒦᐃ ᑫᔑ ᐋᓍᑎᕽ! ᐅᑮᐃᑖᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᐱᑖᓂᒪᓂᓂᒃ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐋᓍᔮᔥᑳᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert így parancsolta nékünk az Úr: Rendeltelek téged világosságul a pogányoknak, hogy légy üdvösségükre a földnek széléig. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐅᐌᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐃᓇᓅᔑᔭᒥᓐᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑭᑲᐃᔑᐃᓂᓂᒻ ᓴ ᒋᐙᓭᔥᑲᒪᐌᒀ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᒋᐅᒋ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elhagyá Júdeát és elméne ismét Galileába. \t ᐊᐲᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᓅᑕᕽ ᐃᐃ ᑳᐃᒋᑲᓂᐎᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑᒫᒑᒡ ᐁᑮᓇᑲᑕᕽ ᐃᐃ ᒎᑏᔭᐗᑭ, ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az egész emberi nemzetséget egy vérbõl teremtette, hogy lakozzanak a földnek egész színén, meghatározván eleve rendelt idejöket és lakásuknak határait; \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓃᕽ ᐅᑮᐅᒋ ᐅᔑᐋᐞ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᒋᑕᔑ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᐅᑮᐅᓇᑕᒪᐙᐞ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐊᐲ, ᐋᓃᑎ ᑲᔦ ᒪᔮ ᑫᔑ ᑲᐯᔑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték egy nagy fehér királyiszéket, és a rajta ûlõt, a kinek tekintete elõl eltûnék a föld és az ég, és helyök nem találtaték. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐁᐙᐱᔥᑳᒃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ ᐁᒥᔖᒃ᙮ ᑲᔦ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐊᐌ ᑳᑌᓴᐱᒡ᙮ ᐅᓈᑯᓯᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᐅᔑᒨᒪᑲᓐ ᐊᑭ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑮᔑᒃ᙮ ᑳᐐᔥ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑮᓈᑾᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindez pedig azért lõn, hogy beteljesedjenek a próféták írásai. Ekkor elhagyák õt a tanítványok mind, és elfutának. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ, ᒪᔮ ᓴ ᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓂᑯᒡ ᐁᑮ ᑕᐸᓰᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki hallja az én beszédeimet és nem hisz, én nem kárhoztatom azt: mert nem azért jöttem, hogy kárhoztassam a világot, hanem hogy megtartsam a világot. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᓅᑕᕽ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᐁᑳ ᑕᔥ ᑲᓇᐌᑕᓯᒃ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑲᑎᐹᑯᓈᓰ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᐱᐅᒋᐱ ᐃᔖᓰ ᒋᐅᓈᑯᓇᒀ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒋᐱᒫᒋᐊᒀ ᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Mikor felemelitek az embernek Fiát, akkor megismeritek, hogy én vagyok és semmit sem cselekszem magamtól, hanem a mint az Atya tanított engem, úgy szólok. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᒡ: ᐹᒫ ᐊᐲ ᑮᐅᐹᑯᓂᒣᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᑫᑭᑫᓂᒥᔦᒃ ᓃᓐ ᐊᐊᐌ ᒪᔮ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᑭᑲᑭᑫᓂᒥᒻ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ ᐁᓀᑕᒫᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᓯᐙᓐ; ᑳᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᒡ ᐅᔕ ᐁᑕ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᒦ ᐃ ᐁᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Körülötte pedig sokaság ül vala; és mondának néki: Ímé a te anyád és a te testvéreid ott künn keresnek téged. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᒣᒀ ᐅᑮᐙᐐᑕᐱᒥᑰᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᒫᒪᐐᓄᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓂᓐᒡ: ᓇ! ᑭᒫᒫ ᑲᔦ ᑮᒋᑭᐌᔭᒃ ᑭᐱ ᐊᑕᐌᓂᒥᑰᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᑾᒌᕽ, ᑮᐃᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szabad-é nékünk adót fizetnünk a császárnak, vagy nem? \t ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒪᓐ: ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᓇ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᑎᐸᐊᒪᕽ ᐃᐃ ᑖᑭᔅ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐌᑎ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐊᔮᒡ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᓂᑖ ᑎᐸᐊᓰᒥᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván a hatodik angyalnak, a kinél a trombita vala: Oldd el azt a négy angyalt, a ki a nagy folyóvíznél, az Eufrátesnél van megkötve. \t ᑮᑲᓅᓈ ᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᐃᔥᒀᒡ ᐁᒐᓬ ᑳᐅᐴᑖᒋᑲᓂᒡ, ᐊᒦᐊᐌ ᓂᑯᑣᓱ ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ: ᐊᐤ, ᐋᐱᔅᑯᓐ ᐃᑭ ᓃᐎᓐ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑳᒪᒫᒋᑾᐱᓱᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᓰᐲᕽ ᐃᔫᐸᕒᐁᑏᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐅᑮᐃᑯᓐ ᐃᐃ ᐃᓉᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vámszedõ pedig távol állván, még szemeit sem akarja vala az égre emelni, hanem veri vala mellét, mondván: Isten, légy irgalmas nékem bûnösnek! \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᓇᐗᒡ ᐙᓴ ᑮᒪᑗ ᓃᐸᐎ᙮ ᑳᐐᓐ ᑳᓇᑫ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᓈᐱᓰ᙮ ᑮᐸᑭᑌ ᔮᑭᑲᓀᐅᑎᓱ ᐁᑭᒋ ᒥᒋᓇᐌᓯᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑰᐹᓯᓇᐎᔑᓐ, ᓃᓐ ᐁᒪᒑᑎᓯᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Engedd, hogy elõször a fiak elégíttessenek meg. Mert nem jó a fiak kenyerét elvenni, és az ebeknek vetni. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑳᐐᓐ ᑾᔭᑯᒋᑫᓈᓂᐗᓯᓅᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐎᑣᐸᓐ ᐃᑭ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᐅᒦᒋᒥᒥᐙ ᒋᐊᔕᒥᑣᐸᓐ ᐃᑭ ᐊᓂᒨᓴᒃ᙮ ᐊᑲᐌ ᓂᑕᒻ ᑕᔭᔕᒫᐗᒃ ᐃᑭ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén a százados, monda: Uram, nem vagyok méltó, hogy az én hajlékomba jõjj; hanem csak szólj egy szót, és meggyógyul az én szolgám. \t ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᓂᑌ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᒋᐲᑎᑫᔭᓐ ᓂᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᒥᒋᑮᑭᑐᓐ ᐁᑕ, ᒦᑕᔥ ᒋᒥᓄᐊᔮᒡ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pásztorok pedig látván mi történt, elfutának, és elmenvén, hírré adák a városban és a falukban. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᑰᑰᔕᐞ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᑮᒫᒌᐸᐃᑎᐗᒃ ᐁᑮᐊᐎ ᐸᐹ ᑎᐹᒋᒧᐙᒡ, ᐆᑌᓈᑲᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᐙᑳᔭᐄ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal feljõvén a vízbõl, látá az egeket megnyilatkozni, és a Lelket mint egy galambot õ reá leszállani; \t ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᒀᓰᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᐙᐸᑖᓐ ᐃᐃ ᑮᔑᒃ ᐁᐹᑭᓭᓂᒃ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᐱᓈᔒᓂᒡ, ᐅᒦᒦᓯᕽ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᐁᐱ ᐴᓃᓴᑖᑯᒡ ᐁᐱ ᐲᒋᔥᑳᑯᒡ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ajánlom pedig néktek Fébét, a mi nénénket, ki a Kenkhréabeli gyülekezetnek szolgálója: \t ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᒋᑭᑫᓂᒣᒃ ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᐅᑕᐌᒫᔭᕽ ᐲᐱ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐃᐃᐌᑎ ᓴ ᓭᑯᕒᐄᔮᑳᕽ ᐃᔑᐸᒦᑖᑫ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᑳᐃᔑᓂᑖ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy sokan kezdették rendszerint megírni azoknak a dolgoknak az elbeszélését, a melyek minálunk beteljesedtek, \t ᑮᓐ ᑎᔮᐱᓬᐊᔅ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᔭᓐ, ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓐ᙮ ᐱᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᓴ ᑳᐱ ᐅᔑᐲᐃᑫᐙᒡ ᐁᑎᐹᑐᑕᒧᐙᒡ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮ ᐊᔨᔑᓭᑭᓐ ᐅᐅᒫ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minekutána kimentek az ördögök az emberbõl, bemenének a disznókba; és a disznónyáj a meredekrõl a tóba rohana, és megfullada. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᐲᑎᑫᔥᑲᐙᓂᒡ ᐃᐃ ᑰᑰᔕᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑰᑰᔕᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓈᓯᐲᐸᐃᑎᐙᒡ ᐁᔑ ᑮᔥᑳᒪᑎᓈᓂᒃ ᐁᑮ ᐸᑯᐲᐸᐃᑎᐙᒡ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᓂᓵᐹᐌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felemelte az üdvösségnek szarvát nékünk az õ gyermekének, Dávidnak házában, \t ᐐᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑮᒦᑭᐌ ᒣᔥᑲᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᓐ ᐌᑕᑳᓀᓯᓂᒡ ᑌᐱᑎᑳᕽ ᑳᑮᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒥᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten, a ki teremtette a világot és mindazt, a mi abban van, mivelhogy õ mennynek és földnek ura, kézzel csinált templomokban nem lakik. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ ᐊᑮᓂ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᒃ, ᐅᑎᐯᑖᓐ ᑮᔑᒃ, ᐊᑮᓂ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᔑᑖᓰ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᓂᒌᒫᕽ ᑳᐅᒋ ᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt sátor építtetett, az elsõ, a melyben [vala] a gyertyatartó, meg az asztal és a kenyerek felrakása; ezt nevezték szenthelynek. \t ᑮᐅᓇᑭᒋᑳᑌ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᓂᑕᒥᐲᑎᑫᕽ, ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᑮᐃᔑᓂᑳᑌ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᑳᐊᑌᑭᓐ᙮ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᒃ, ᑑᐳᐎᓈᒃ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑳᑮᐊᐱᒡ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ ᑳᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tehát a lévitai papság által volna a tökéletesség (mert a nép ez alatt nyerte a törvényt): mi szükség tovább is mondogatni, hogy más pap támadjon a Melkisédek rendje szerint és ne az Áron rendje szerint? \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᑳᑮᒦᓂᑣ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᒣᒬᒡ ᐃᑯ ᐁᑕ ᑮᐃᔑᑕᑯ ᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᒡ ᓬᐄᐹᔨᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᒥᓄᓈᑾᓂᓂᑭᐸᓐ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙ ᐃᑭ ᓬᐄᐹᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᒣᒬᒡ ᑎᓄ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑖᑮᓈᑯᓯᓰ ᒋᐃᓀᑖᑯᓯᓯᑭᐸᓐ ᑳᑮᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐁᕒᐊᓅᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᑖᑮᓈᑯᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᒋᐃᓇᓄᑮᐸᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az asszony, a melyet láttál, ama nagy város, a melynek királysága van a földnek királyain. \t ᐊᐊᐌ ᐃᑴ ᑳᑮᐙᐸᒪᒡ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mária pedig mind ez ígéket megtartja, és szívében forgatja vala. \t ᒣᕒᐃ ᑕᔥ ᐅᑮᒪᓈ ᐗᓂᑫᓄᑖᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ, ᒨᔕᒃ ᐁᑮᓈᓈᑲᑕᐌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen ti is örüljetek, és örüljetek együtt velem. \t ᒦ ᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑭᑖᒌᑫᑖᒻ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᒋᐐᒋᒨᒋᑫᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig gyarapodék bölcsességben és testének állapotjában, és az Isten és emberek elõtt való kedvességben. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐅᐱᑭ ᐅᐐᔭᐎᕽ, ᐊᐗᔑᒣ ᑲᔦ ᐁᑮᐊᓂ ᑲᑮᑖᐌᑕᕽ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᒥᓍᐸᒥᑰᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, el nem múlik ez a nemzetség, mígnem mindezek meglesznek. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᑕᔥ ᐅᐅ! ᑳᐐᓐ ᓴ ᑕᒑᑭᓂᐳᓰᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦᐃ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᒋᐃᔑᐌᐸᑭᓐ ᐅᓄ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És örülök, hogy nem voltam ott, ti érettetek, hogy higyjetek. De menjünk el õ hozzá! \t ᓂᒥᓉᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐊᔮᓯᐙᓐ, ᒋᐅᒋᑌᐺᔦᑕᒣᒃ᙮ ᐊᐤ ᐃᑕᔥ, ᐊᑕᐙᐸᒫᑖ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kijöttem az Atyától, és jöttem e világba: ismét elhagyom e világot, és elmegyek az Atyához. \t ᑌᐺ ᐃᒫ ᓂᑮᐱᐅᒌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᐲᔖᔮᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᓂᓇᑲᑖᓐ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐁᐃᔖᔮᓐ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ananiás fõpap pedig megparancsolá azoknak, kik õ mellette állanak vala, hogy üssék õt szájon. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓂ ᐃᐃ ᑳᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑯᓂᒡ ᒋᐸᓯᑑᓀᑲᓈᒥᑯᒡ ᐊᐊ ᑆᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Jézus tovább ment onnét, két vak követé õt, kiáltozva és ezt mondva: Könyörülj rajtunk, Dávidnak fia! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᒡ, ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐱᒧᓭᒡ, ᓃᔑᓐ ᑳᑮᐙᐱᓯᓂᒃ ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑰᐞ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᓂᒡ: ᑮᓐ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ! ᑯᐹᑌᓂᒥᔑᓈᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdé õket: Hány kenyeretek van? Azok pedig mondának: Hét. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ: ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᐁᔮᐌᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᓃᔣᔂᑎᒃ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig, monda néki Jézus: Mártha, Mártha, szorgalmas vagy és sokra igyekezel: \t ᒦᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᒫᕒᑕ, ᒫᕒᑕ, ᐁᑕᑕᐌ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᑭᒥᑯᔥᑳᒋᐃᑯᓐ, ᐁᐗᓇᔥᑴᐃᑯᔭᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondá: Annak okáért elhagyja a férfiú atyját és anyját; és ragaszkodik feleségéhez, és lesznek ketten egy testté. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ ᑲᔦ: ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑫᐅᒋ ᓇᑲᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᒋᐐᒌᐙᒡ ᐃᓴ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ᙮ ᐁᓃᔑᐙᒡ ᑕᔥ ᑕᐯᔑᑾᑭᑌᓂᐗᓐ ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért némelyek a farizeusok közül: Ez az ember nincsen Istentõl, mert nem tartja meg a szombatot. Mások mondának: Mimódon tehet bûnös ember ilyen jeleket? És hasonlás lõn közöttük. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐊᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑮᐅᒌᓰ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᓇᐌᑕᓰᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᒋᑫᓯᑭᐸᓐ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑫᐃᔑᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᐅᓄ ᑎᓄ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᐊᓅᒋᑯ ᐁᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒡ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐯᐸᑳᓐ ᐅᑮᐊᔨᓀᓂᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért estve vala, azon a napon, a hétnek elsõ napján, és mikor az ajtók zárva valának, a hol egybegyûltek vala a tanítványok, a zsidóktól való félelem miatt, eljöve Jézus és megálla a középen, és monda nékik: Békesség néktek! \t ᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᐁᐊᓂᐅᓈᑯᔑᒃ ᐃᐃᐌ ᐁᐊᓇᒥᐁᑮᔑᑲᒃ, ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐲᑎᒃ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ, ᐁᑮᑭᐹᑾᐊᒧᐙᒡ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ, ᐁᑮᑯᓵᐙᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᓈᐗᔭᐄ ᑮᐱᓃᐸᐎ, ᒦᔥ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ: ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki tanítványai: Ha így van a férfi dolga az asszonynyal, nem jó megházasodni. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᐃᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᑴᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐃᑴ ᐁᐐᑎᑫᑎᐙᒡ, ᓇᐗᒡ ᐄᓴᓐ ᑖᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᐐᑳ ᒋᐐᑎᑫᑎᓈᓂᐗᓯᓄᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti vagytok a prófétáknak és a szövetségnek fiai, melyet Isten szerzett a mi atyáinkkal, mondván Ábrahámnak: És a te magodban megáldatnak a földnek nemzetségei mindnyájan. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᒦᓂᑰᒻ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓇᓐ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ ᐁᑮᐃᓈᑯᐸᓀᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ : ᑮᓐ ᓴ ᑭᐲᐌᓰᒪᒃ ᐅᒋ, ᑲᑭᓇ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑕᐅᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért örvendezett az én szívem, és vígadott az én nyelvem; annakfelette az én testem is reménységben nyugszik. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐐᑫ ᒥᓯᐌ ᓂᑌᐃᕽ ᐌᒋ ᒨᒋᑫᑕᒫᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᒌᑫᑕᒫᓐ ᐅᐅ ᑳᑲᑭᑐᔮᓐ᙮ ᒥᓴᐙ ᐱᑯ ᓂᐐᔭᐤ ᒋᓂᐴᒪᑲᒃ, ᑌᐺ ᓴ ᓂᑫᒋᓇᐋ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃᐌ ᒋᐃᔑᒋᑫᐃᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "megismerjétek a Krisztusnak minden ismeretet felül haladó szeretetét, hogy [ekképen] beteljesedjetek az Istennek egész teljességéig. \t ᑫᑫᑦ ᑲᔦ ᒋᑭᑫᑕᒧᐌᒃ X ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓐ, ᐐᑳ ᑫᑌᐱᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ, ᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐌᒃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᑎᓯᐎᓐ ᐁᔑᒨᔥᑭᓀᐌᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Galileában jártak vala, monda nékik Jézus: Az ember Fia emberek kezébe adatik; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑲᑭᓇ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᑲ ᐸᑭᑎᓂᑰ ᒋᐅᑖᐱᓂᐙᒡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megy vala Filep és szóla Andrásnak, és viszont András és Filep szóla Jézusnak. \t ᐱᓬᐊᑉ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᐎᐐᑕᒪᐙᓐ ᐁᑕᕒᐆᓐ, ᐁᔑᓃᔑᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐊᐎᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert olyanok vagytok, mint a sírok, a melyek nem látszanak, és az emberek, a kik azokon járnak, nem tudják. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑮᓇᐙ ᑭᑎᔑᓈᑯᓯᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑳᑌᓯᓄᑭᓐ ᓂᑾᐊᑳᓇᓐ᙮ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᐃᔑ ᐱᒧᓭᐙᒡ ᐁᑭᑫᑕᓯᒀ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Isten az, a ki munkálja bennetek mind az akarást, mind a munkálást jó kedvébõl. \t ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐌ ᑳᐃᓇᓄᑮᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ᙮ ᑭᑭᑭᔥᑲᒧᐃᑯᐙ ᒋᐃᓀᑕᒣᒃ ᑲᔦ ᒋᑑᑕᒣᒃ ᐅᑎᔑᐊᑕᐌᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt a férjes asszony, míg él a férj, ehhez van kötve törvény szerint, de ha meghal a férj, felszabadul [az asszony] a férj törvénye alól. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᓀᑖᑾᒃ, ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᐅᓈᐯᒥᒡ, ᐃᓈᑯᓂᑳᓂᐗᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒥᒋᒪᐱᓱᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐁᑳ ᐐᑳ ᒋᓇᑲᓈᓯᒃ ᐃᓂ ᐅᓈᐯᒪᓐ ᒣᒀ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓅᑌᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᓈᑯᓂᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ ᒋᐸᐱᓂᔅᑴᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᑎᐯᓂᒥᑯᐸᓐ ᐅᓈᐯᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jó a só: de ha a só ízét veszti, mivel adtok ízt néki? Legyen bennetek só, és legyetek békében egymással. \t ᐅᓂᔑᔑᓐ ᐃᐃ ᔒᐎᑖᑲᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᐋᓂᓯᐳᑾᒃ ᐃᐃ ᔒᐎᑖᑲᓐ, ᐋᓃᔥ ᑫᑑᑕᒪᐸᓐ ᒦᓇᐙ ᒋᔒᐎᑖᑲᓂᐳᑾᑭᐸᓐ? ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᒥᓄᐳᑾᒃ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᐁᔒᐎᑖᑲᓂᐳᑾᒃ, ᒦᐃ ᐃᔑ ᒥᓄᐐᒌᑎᒃ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᔦᒃ, ᒋᒥᓄᓭᔦᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem mikor meghívnak, menj el és ülj le az utolsó helyre; hogy mikor eljõ az, a ki téged meghívott, ezt mondja néked: Barátom ülj feljebb! Akkor néked dicsõséged lesz azok elõtt, a kik veled együtt ülnek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᑐᒥᑰᔭᓐ, ᐃᔑ ᐅᓇᐱᓐ ᑳᔑ ᑕᐸᓭᑖᑾᒃ ᐊᐱᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑳᑮᐊᑐᒥᒃ ᑭᑲᐱ ᓈᓯᑳᒃ ᐅᐅ ᒋ ᐃᓂᒃ: ᓃᒋ ᐲᔖᓐ ᐌᑎ ᑾᔭᒃ ᐊᐱᐎᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᓐ ᒋᐙᐸᒥᒀ ᐁᒦᓂᑰᔭᓐ ᑭᑌᓂᒥᑰᐎᓐ ᐁᓈᓴᒦᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑯᑕᒃ ᐊᑐᒫᑲᓇᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Menjetek ebbe a faluba, a mely elõttetek van, és legott találtok egy megkötött szamarat és vele együtt az õ vemhét; oldjátok el és hozzátok ide nékem. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐊᓂ ᓃᑳᓂ ᐃᔖᒃ ᑳᒪᑗᐊᔮᒃ ᑳᐃᔑᑖᓂᐗᕽ, ᑭᑲ ᐙᐸᒫᐙ ᑕᔥ ᒫᔑᒥᑕᑎᒻ ᒋᐐᒋᓴᑳᑯᐱᓲᒫᒡ ᐃᓂ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓴᓐ᙮ ᐋᐸᐅᑾᒃ ᑕᔥ ᐲᓈᑫᒀᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bármely fenyítés ugyan jelenleg nem látszik örvendetesnek, hanem keservesnek, ámde utóbb az igazságnak békességes gyümölcsével fizet azoknak, a kik általa gyakoroltatnak. \t ᐃᐃ ᓴ ᑲᑭᓇ ᒫᒦᓄᓂᑰᐎᓐ ᒣᒀ ᐁᐋᐸᑕᒃ ᑳᐐᓐ ᒥᓉᑖᑾᓯᓅᓐ, ᐐᓴᑫᑖᑾᓐ ᐄᑐᒃ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑳᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᑣ ᓈᓈᑫ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᐅᑲᐅᑎᓈᓈᐙ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Jákóbé, [ez] Izsáké, [ez] Ábrahámé, [ez] Táréé, [ez] Nákhoré, \t ᒎᑕ ᑮᐅᑌᑌ ᒉᑲᐴᓐ ᙮ ᒉᑲᑉ ᑮᐅᑌᑌ ᐋᐃᓯᑰᓐ ᙮ ᐋᐃᓯᒃ ᑮᐅᑌᑌ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᙮ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᑎᕒᐊᐗᓐ ᙮ ᑎᕒᐊ ᑮᐅᑌᑌ ᓀᐅᕒᐊᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha azok a napok meg nem rövidíttetnének, egyetlen ember sem menekülhetne meg; de a választottakért megrövidíttetnek majd azok a napok. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᔕ ᐅᑮ ᑕᑾᑭᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᑕᓱᑮᔑᒃ ᑫᑭᒋ ᐃᔑᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᓯᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑖᐱᒪᑎᓯᓰ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐋᔕ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐋᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᑕᑾᑭᑕᕽ ᑕᓱᑮᔑᒃ ᑫᑭᒋ ᐃᔑᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem ismeritek õt: de én ismerem õt; és ha azt mondom, hogy nem ismerem õt, hozzátok hasonlóvá, hazuggá leszek: de ismerem õt, és az õ beszédét megtartom. \t ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑑᒋᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ ᐃᑭᑐᔮᐹᓐ ᓂᑲᒥᒋᑮᐗᓂᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐙ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᑌᐺ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫ ᑲᔦ ᓂᑲᓇᐌᑕᒧᐙᓇᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Mit féltek, óh kicsinyhitûek? Ekkor fölkelvén, megdorgálá a szeleket és a tengert, és lõn nagy csendesség. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᓇᐙ ᑳᔭᑳᓯᕽ ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙ! ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᓭᑭᓯᔦᒃ? ᑮᐙᓂᔥᑳ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᓅᑕᕽ ᓅᑎᓂᓂ, ᓵᑲᐃᑲᓃᓂ ᑲᔦ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐊᓍᑎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a hetet a négyezernek, hány kosarat hoztatok el darabokkal tele? Azok pedig mondának: Hetet. \t ᔑᑾᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒦᓇᐙ ᐃᑭ ᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 4,000, ᓃᔣᓱ 7 ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ ᐁᑮ ᐸᐸᑴᐱᑕᒪᐗᒀ, ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᒨᔥᑭᓀᑭᓐ ᐃᓂ ᒪᔥᑯᓰᒪᑲᑰᓐ ᑳᒨᔕᑭᓇᒣᒃ ᐃᓂ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᓃᔣᓱ 7, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miképen tulajdoníttaték tehát? Körülmetélt vagy körülmetéletlen állapotában? Nem körülmetélt, hanem körülmetéletlen állapotában. \t ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐊᐲ ᑳᒫᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ? ᒋᑆ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ ᐃᓇ? ᑳᐃᔥᒀ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ ᐃᓇ? ᑳᐐᓐ ᑳᐃᔥᒀᑑᑕᐎᓐᒡ, ᒋᑆ ᑑᑕᐎᓐᒡ ᐃᓴ ᑮᐃᓇᑭᒫ ᒋᑾᔭᒀᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzá menvén a farizeusok és sadduczeusok, kisértvén, kérék õt, hogy mutasson nékik mennyei jelt. \t ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᓵᒐᓰᒃ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᐋᐙᒡ, ᐁᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᒋᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᒥᓍᐸᒥᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiben van a mi váltságunk az Õ vére által, bûneinknek bocsánata; \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑯᓯᓯᕽ ᑭᑮᐋᐸᐅᑯᓈᓐ ᑳᑮᐃᔑᐋᔩᑕᐱᓱᔭᕽ, ᐁᑮᐴᓀᑕᒫᑰᔭᕽ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓈᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[a]z én parancsolataimat megtartjátok, megmaradtok az én szeretetemben; a miképen én megtartottam az én Atyámnak parancsolatait, és megmaradok az õ szeretetében. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᓇᐌᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ ᒋᑑᑕᒣᒃ, ᐊᐸᓂᑯ ᑭᑲᔭᔮᒻ ᓂᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑳᐃᔑᑲᓇᐌᑕᒧᐗᒃ ᑳᐃᔑᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᑲᔦ ᐁᐊᔮᐗᒃ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nthogy azért külön-külön ajándékaink vannak a nékünk adott kegyelem szerint, akár írásmagyarázás, a hitnek szabálya szerint [teljesítsük;] \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐁᑮᔕᐌᓂᒥᓇᕽ ᑭᑮᒦᓂᑯᓈᓐ ᐅᒦᑭᐌᐎᓇᓐ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᐗᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᐃᔑᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᒋᑕᔑᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ, ᑕᑲ ᒦ ᑫᐊᐲᑖᒋᒧᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᑌᐺᔦᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a dolgot bevégezi és rövidre metszi igazságban; mivel rövidesen végez az Úr a földön. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᑆᑕᐐᓰ ᒋᐱᓇᓇᐊᓵᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem ti választottatok engem, hanem én választottalak titeket, és én rendeltelek titeket, hogy ti elmenjetek és gyümölcsöt teremjetek, és a ti gyümölcsötök megmaradjon; hogy akármit kértek az Atyától az én nevemben, megadja néktek. \t ᐃᓇᔥᑫ ᓴ, ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᓃᑳᓐ ᑭᑮᐅᓈᐸᒥᓰᒻ᙮ ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᐅᓈᐸᒥᓂᓂᒻ, ᑲᔦ ᑭᑮᐅᓇᓯᓂᓂᒻ ᒋᒫᒑᔦᒃ, ᓃᐱᐗᐞ ᒋᐊᑕᑲᔥᑭᑑᔦᒃ᙮ ᐃᐌ ᑕᔥ ᐋᓃᓂᑯ ᑫᑰᓐ ᑫᔑᑲᔥᑭᑑᔦᒃ, ᒦᑕᔥ ᒋᐊᔮᒪᑲᒃ ᐱᔑᔑᒃ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐱᑯ ᑫᑰᓐ ᑫᐅᒋᑲᑴᒋᒣᒃ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᓃᓐ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᔦᒃ, ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig elmult a szombat, Mária Magdaléna, és Mária a Jakab [anyja], és Salomé, drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék õt. \t ᑳᐃᔥᒀᓭᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒦᐃ ᐊᐲ ᑳᐃᔖᐙᒡ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ, ᑲᔦ ᒣᕒᐃ ᒌᒥᔅ ᐅᒫᒫᓐ, ᑲᔦ ᓴᓬᐆᒥ, ᐁᑮᐊᐎ ᐊᑖᐌᐙᒡ ᐃᓂ ᒥᓈᑾᐅᓇᓐ ᐁᐐᐊᐎ ᒥᓈᑾᐊᒪᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐐᔭᐎᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig általmentek az elsõ õrsön és a másodikon, jutának a vaskapuhoz, mely a városba visz; mely magától megnyílék elõttük: és kimenvén, egy utczán elõremenének; és azonnal eltávozék az angyal õ tõle. \t ᐅᑮᐊᓂ ᒪᔮᔥᑳᓈᐙ ᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᑕᒻ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑲᓇᐌᒋᑫᐞ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑲᓇᐌᒋᑫᐞ, ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒃ ᐲᐙᐱᑯ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᐌᒋ ᓵᑭᒋᐊᔮᓂᒃ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔖᕽ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐁᔥᒀᑦ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑮᐹᑭᓭᓂ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᔖᐳᔥᑳᐙᒡ᙮ ᐁᐊᓂ ᐱᒧᓭᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᒦᑲᓈᓂ, ᑴᑕᑐ ᐅᑮᓇᑲᓂᑰᓐ ᐃᓂ ᐁᒐᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Nem megparancsoltuk-é néktek parancsolattal, hogy ne tanítsatok ebben a névben? És ímé betöltöttétek Jeruzsálemet tudományotokkal, és mi reánk akarjátok hárítani annak az embernek vérét. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᐐᑫ ᐄᑐᒃ ᑭᑖᓇᑮᐊᔦᒀᒥᒥᑰᒻ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓯᐌᒃ ᒋᓴᔅ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᐊᔮᒪᑲᓐ ᐃᐃ ᑭᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᐙ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᑴᑑᑕᐎᔮᕽ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᒋᐊᓈᒣᑖᑯᓯᔮᕽ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓂᓯᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Ültessétek le az embereket. Nagy fû vala pedig azon a helyen. Leülének azért a férfiak, számszerint mintegy ötezeren. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑲᓅᓂᑰᒃ ᐅᓇᐱᐃᑰᒃ ᐅᑯ ᑲᑭᓇ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑮᒪᔥᑯᓰᑳᓂ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑᐅᓇᐱᐙᒡ ᑲᑭᓇ, ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᑕᔑᐙᒡ ᑲᓇᐸᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda Mária: Magasztalja az én lelkem az Urat, \t ᒣᕒᐃ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑌᐃᕽ ᓂᑑᒋᓇᓈᑯᒫ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egy a sokaság közül felkiálta, mondván: Mester, kérlek téged, tekints az én fiamra; mert nékem egyetlen egyem: \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᑮᐅᒋ ᑭᔒᐌ ᑮᑭᑐᐗᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᒋᑲᓇᐙᐸᒪᒡ ᓂᑯᓯᔅ, ᒦᐁᑕᐊᐌ ᓂᓃᒑᓂᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, és ímé egy Bárány áll vala Sion hegyén, és õ vele száznegyvennégy ezeren, a kiknek homlokán írva vala az õ Atyjának neve. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᐃᓈᑉ᙮ ᐊᐊᐌᔥ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑮᓃᐸᐎ ᐃᔥᐸᑎᓈᕽ, ᓵᔭᓐ ᐗᒋᐤ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮ ᐅᑮᐐᒌᐎᑰᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᓂᑯᑣᒃ ᓃᒥᑕᓇᔑᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 144,000 ᐁᑮᑕᔑᓂᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐅᔅᑲᑎᑯᓃᕽ ᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᐗᓐ ᐅᐐᓱᐎᓐ, ᐅᑌᑌᓐ ᑲᔦ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda nékik: Nemzet nemzet ellen támad, és ország ország ellen; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᓈᒡ: ᑕᒫᒦᑳᑎᐗᒃ ᓴ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐅᑭᒫᐎᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᑕᒫᒦᑳᑏᒪᑲᓅᓐ᙮ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᓐ ᑕᒫᒦᑳᑏᒪᑲᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Arról a napról és óráról pedig senki sem tud, az ég angyalai sem, hanem csak az én Atyám egyedül. \t ᑳᐐᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᑕᓰᓐ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑫᑕᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ᙮ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᑕᓰᓈᐙ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᓰᓐ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑫᑫᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert leszel néki tanúbizonysága minden embernél azok felõl, a miket láttál és hallottál. \t ᒦ ᓴ ᐃ ᑫᐃᓇᓄᑮᐃᒃ ᒋᑎᐹᒋᒪᒡ, ᒋᑎᐹᒋᒧᑕᐗᑣ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐙᐸᑕᒪᓐ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᓂᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megmondaték nékik, hogy a földnek füvét ne bántsák, se semmi zöldelõt, se semmi élõfát, hanem csak azokat az embereket, a kiknek homlokukon nincsen az Istennek pecséte. \t ᑫᑯ ᓂᔑᐗᓈᒋᑑᑫᒃ ᒪᔥᑯᓯᐗᓐ, ᑮᐃᓈᐗᒃ, ᑲᔦ ᒥᑎᑰᒃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᓴ ᑫᑰᓐ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ, ᒦ ᐱᑯ ᑕᓰᓐ ᐊᐎᔭ ᐁᑳ ᐅᔅᑲᑎᑯᐙᕽ ᐁᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐙᓯᐎᑣ ᐁᑎᐯᓂᒥᑯᓯᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᐗᑭᑭ ᑫᒌᔂᑲᓂᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda hát a hû és bölcs szolga, a kit az õ ura gondviselõvé tõn az õ házanépén, hogy a maga idejében adjon azoknak eledelt? \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐊ ᑾᔭᒃ ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᕽ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ? ᒦᓴ ᐊᐊᐌ ᑳᒦᓂᑯᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᑳᒫᒑᓂᒡ, ᒋᑎᐯᓂᒫᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᒋᐊᔕᒫᒡ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᐐᓯᓂᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda tehát? Különbek vagyunk-é? Semmiképen nem. Mert az elébb megmutattuk nyilván, hogy zsidók és görögök mindnyájan bûn alatt vannak; \t ᓈᓵᑉ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᑕᔑᑕᒫᓐ: ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᒎᐎᐎᔭᕽ, ᐊᐗᔑᒣ ᓇ ᑭᒥᓋᑭᓱᒥᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓇᐙ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ? ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ᙮ ᐋᔕ ᓂᑮᐐᑖᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᐌᐱᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᑲᑭᓇ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑯ ᐁᐃᔑᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig czímet is íra, és feltevé a keresztfára. Ez vala pedig az írás: A NÁZÁRETI JÉZUS, A ZSIDÓK KIRÁLYA. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᔑᐲᐋᓐ ᑭᑭᓇᐙᐸᒋᑲᓐ᙮ ᑮᐊᓅᑮ ᒋᐊᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᐌᒌᒡ, ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem az én kezem csinálta-é mindezeket? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᓃᓐ ᓂᓂᒌᕽ ᓂᑮᐅᒋ ᐅᓯᑑᓰᓇᓐ ᐅᓄ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ? ᐃᑭᑐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mely órában jõ el a ti Uratok. \t ᐊᔕᐙᐱᒃ ᐃᑕᔥ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑫᑕᑯᔑᕽ ᑭᑎᐯᒋᑫᒥᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felele néki: Minden parancsolatok között az elsõ: Halljad Izráel: Az Úr, a mi Istenünk egy Úr. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᓇᑴᑕᕽ ᒋᓴᔅ: ᐅᐅ ᓴ ᓈᑳᓀᑖᑾᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ: ᐱᓯᑕᒧᒃ ᑮᓇᐙ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐃᓂᓂᐗᒃ! ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᐊᔮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᒦᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nkinek semmivel ne tartozzatok, hanem csak [azzal,] hogy egymást szeressétek; mert a ki szereti a felebarátját, a törvényt betöltötte. \t ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓂᓂ ᒪᓯᓇᐊᒪᐙᑫᒃ, ᑭᓇᑕᐌᑖᑯᓯᒻ ᐃᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᒋᓵᑭᐃᑎᔦᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᒨᔕᒃ ᑳᑎᐸᐃᑫᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᓵᑭᐋᒡ ᐅᐐᒋᐱᒫᑎᓰᓐ ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑳᑎᐱᑑᑕᕽ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hat nap mulva magához vevé Jézus Pétert, Jakabot és ennek testvérét Jánost, és felvivé õket magokban egy magas hegyre. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓂᑯᑣᓱᑮᔑᒃ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᒫᒌᓈᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᐐᒋᑭᐌᑎᓂᒡ ᒌᒥᓴᓐ ᔑᑾ ᒞᓇᓐ, ᐗᑭᑕᑎᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᒡ, ᐐᓀᑕᐙ ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐃᔥᐸᑎᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Jézus maga tett bizonyságot arról, hogy a prófétának nincs tisztessége a maga hazájában. \t ᐐᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑑᐸᓐ, ᐊᐎᔭ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᑭᒋ ᐃᓀᒋᑲᓂᐎᓰ ᐐᓂᑯ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑕᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elhajózván pedig Páfusból Pál és kisérõi, Pergába, Pámfiliának városába menének. János azonban elválván tõlük, megtére Jeruzsálembe. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᑮᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐯᐸᔅ ᐁᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐯᕒᑲ ᐆᑌᓈᕽ ᐯᐱᓬᐃᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᒞᓐ ᒫᕒᑲᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᓇᑲᓂᑯᐙᓐ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem angyaloknak vetette alá a jövendõ világot, a melyrõl szólunk. \t ᐃᐃ ᓴ ᑳᑕᔑᑕᒫᕽ ᐅᔥᑭᐊᑭ ᐁᐐᐱᑕᑯᔑᓅᒪᑲᒃ, ᑳᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐃᔑᐸᑭᑎᓈᓰᐞ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õ ezeket mondá, felhõ támada és azokat beárnyékozá; õk pedig megfélemlének, mikor azok bementek a felhõbe. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑲᑭᑐᒡ, ᐗᑸᓂ ᐅᑮᐊᑲᐙᑌᔥᑳᑯᓈᐙ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᓭᑭᓯᐗᒃ ᐁᑮᐋᑲᐎᔥᑳᑯᐙᒡ ᐗᑸᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól. \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᒪᕽ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑲᔦ, ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᐱᓵᓂᓯᐎᓂᓂ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor az Istennek tetszett, ki elválasztott engem az én anyám méhétõl fogva és elhívott az õ kegyelme által, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᓂᑮᐅᒋᐅᓀᓂᒥᒃ ᒋᑆ ᓂᑖᐎᑭᔮᓐ, ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᓂᑮᐅᒋᑲᓅᓂᒃ ᒋᐊᓄᑮᑕᐗᒃ, ᐁᑮᐃᓀᑕᕽ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᐙᐸᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õk legyõzték azt a Bárány véréért, és az õ bizonyságtételöknek beszédéért; és az õ életöket nem kímélték mind halálig. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᓈᓂᒃ ᐅᑮᔖᑰᒋᐋᐙᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ᙮ ᐃᐃᐌ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐅᒥᔅᑸᒻ ᑮᐅᒋᔖᑰᒋᑣᐗᒃ, ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᑮᐐᑕᒫᑫᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐅᓵᒣᑕᓰᓈᐙᓐ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᓂᐳᔮᕽ ᐁᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a ki mindvégig állhatatos marad, az idvezül. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑫᔕᔒᐯᑕᕽ ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᐃᔑᐊᐲ ᑳᐐᐃᔥᒀᓭᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᐙᐸᒋᑳᑌᒃ, ᒦᓴ ᐊᐊ ᑫᐱᒫᒋᐃᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Énósé, [ez] Sethé, [ez] Ádámé, [ez pedig] az Istené. \t ᑫᓇᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᐄᓄᔔᓐ ᙮ ᐄᓄᔥ ᑮᐅᑌᑌ ᓭᑑᓐ ᙮ ᓭᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᐋᑕᒨᓐ ᙮ ᐋᑕᒻ ᐅᑮᐅᑌᑌᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig hallották, hogy zsidó nyelven szól hozzájok, még inkább nyugalmat tanusítottak. És monda: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐄᐸᕒᐆ ᐃᔑᑮᔗᐎᓂᕽ ᐁᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ, ᑳᐐᓐ ᑮᐊᓂ ᓅᑖᑎᓰᐗᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Terjede pedig az Úrnak ígéje az egész tartományban. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑕᔥ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᒥᓯᐌ ᑮᐊᓂ ᒥᓯᑌᔥᑳᓂ ᐃᐃᒫ ᓇᑫᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Ímé, felmegyünk Jeruzsálembe, és az embernek Fia átadatik a fõpapoknak és az írástudóknak, és halálra kárhoztatják õt, és a pogányok kezébe adják õt; \t ᐃᓇᔥᑫ ᓅᑯᒻ ᐃᑯ ᑭᑕᓂ ᐃᔖᒥᓐ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᑲ ᐃᔑᒋᑫᐃᑰ ᒋᑕᑯᓂᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᓂᑲ ᐃᓈᑯᓂᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᓂᓯᑰᔮᓐ᙮ ᑲᔦ ᑕ ᐊᓅᑮᐗᒃ ᒋᑕᑯᓂᒥᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᒃ ᑳᐲᐎᑌᔦᓂᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És: Ha valaki az oltárra esküszik, semmi az; de ha valaki a rajta levõ ajándékra esküszik, tartozik az. \t ᐁᐃᑭᑐᔦᒃ ᑲᔦ: ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᕽ, ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᑕᐃᔑᒋᑫᓰ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᒦᑭᐌᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ, ᒦᓴ ᐊᐌ ᑫᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐁᐃᑭᑐᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És senki sem tölt új bort régi tömlõkbe; különben az új bor a tömlõket szétszakítja, a bor is kiömlik, a tömlõk is elpusztulnak; hanem az új bort új tömlõkbe kell tölteni. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᐲᓇᐊᓰᓐ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ ᐃᐃᒫ ᑫᑌ ᐸᔥᑴᑭᓄᐊᑑᐹᓂᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᑭᐸᓐ, ᐹᓂᒫ ᐊᓂ ᒪᔥᑲᐙᓂᒃ ᐃᐃ ᔔᒥᓈᐳ, ᑕᑖᑐᔥᑭᑫᒪᑲᓐ ᐃᓂ ᐸᔥᑴᑭᓄ ᐊᑑᐹᓇᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᑭᓐ ᐃᐃ ᔔᒥᓈᐳ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐸᔥᑴᑭᓄᐊᑑᐹᓇᓐ᙮ ᐅᔥᑭᐸᔥᑴᑭᓄᐊᑑᐹᓂᕽ ᐁᑕ ᑕᐃᔑᐲᓇᐃᑳᑌ ᐃᐌ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Hágár a Sinai hegy Arábiában, hasonlatos pedig a mostani Jeruzsálemhez, nevezetesen fiaival együtt szolgál. \t ᐁᑳᕒ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᔑᓈᑯᓯ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᐃ ᑭᒋᐗᒋᐤ ᓵᐃᓇᐃ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐌᑎ ᐊᕒᐁᐱᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ᙮ ᒦ ᓴ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐃᐃ ᑭᒋᐆᑌᓈᓂ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᓅᑯᒻ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ᙮ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᐃᓴ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐸᒦᑖᑫ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy ti is engedelmeskedjetek az ilyeneknek, és mindenkinek, a ki velök szolgál és fárad. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ? ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑯ ᑳᐐᒌᐙᒡ ᐅᐱᔑᒀᑎᓰᑴᓐ, ᐃᓀᑖᑾᓐ ᒋᐯᔑᑯᐐᔮᓭᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᑭᑐ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓂᕽ: ᐃᑭ ᑳᓃᔑᐙᒡ ᒋᐯᔑᑯ ᐐᔭᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Krispus pedig, a zsinagógának feje hûn az Úrban egész házanépével egybe; a Korinthusbeliek közül is sokan hallván, hisznek vala, és megkeresztelkednek vala. \t ᑲᕒᐃᔅᐸᔅ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐅᑮ ᑌᐺᔦᓂᒫᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐁᔮᓂᒡ ᐅᑖᐎᓂᕽ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᒀᕒᐃᓐᑦ ᐆᑌᓈᕽ ᐌᒌᓂᒡ ᑳᑮᓅᑕᒥᓂᒡ ᑮᑌᐺᑕᒨᐞ, ᑮᓰᑲᐊᑖᓱᐗᐞ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlók a piaczon ülõ gyermekekhez, kik egymásnak kiáltanak, és ezt mondják: Sípoltunk néktek, és nem tánczoltatok; siralmas énekeket énekeltünk néktek, és nem sírtatok. \t ᒦᔥ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᑳᐊᐱᐙᒡ ᑳᔑ ᐊᑖᐙᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅ ᐁᔑ ᔖᔖᑯᐙᓂᑎᐙᒡ: ᑭᑮ ᑭᑐᒋᑫᑕᒫᑰᒻ ᐐᑎᑫᐎ ᑭᑐᒋᑫᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᒋᑮᐅᒋ ᓃᒥᔦᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᓂᑮᓂᑲᒧᒥᓐ ᓇᐃᓂᑫᐎ ᓂᑲᒧᐎᓇᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒋᑮᐐᒪᐎᔦᒃ, ᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a lovas seregek száma két tízezerszer tízezer vala; hallottam a számukat. \t ᓂᑮᐐᑕᒫᑰ ᐁᑕᔑᐙᒡ ᐃᑭ ᐅᒦᑳᓲᒃ ᑳᑌᓴᐱᐙᒡ ᒥᑕᑎᒨᐞ᙮ ᓃᔣᒃ ᒥᓂᒃ ᑭᒋᒥᑖᔂᒃ ᑕᓯᕽ ᑭᒋᒥᑖᔂᒃ 200,000,000 ᑮᑕᔑᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig nagy sokaság gyûlt egybe, és minden városból mentek vala õ hozzá, monda példázat által: \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑮᐅᑸᓄᐃᑎᐙᒡ ᐁᑮᐱ ᐊᑕ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐯᐸᑳᓐ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐱ ᐊᔪᒌᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᐅᐅ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a helytartó vitézei elvivék Jézust az õrházba, és oda gyûjték hozzá az egész csapatot. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᐅᑮᐙᑳᔥᑲᐙᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Máriát, ki sokat munkálkodott körülöttünk. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᒣᕒᐃ ᑳᑭᒋᐊᓄᑮᒡ ᒨᔕᒃ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallátok a káromlást. Mi tetszik néktek? Azok pedig halálra méltónak ítélték õt mindnyájan. \t ᐋᔕ ᑭᑮᓅᑖᓈᐙ ᐁᑮᒪᒋᑮᔣᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓇᐙ ᐁᓀᑕᒣᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑ ᐹᑖᔮᑯᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᐃᓈᐙᒡ ᐁᑲᔥᑭᑕᒫᓱᓂᒡ ᓂᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik mikor lementek, könyörögtek érettük, hogy vegyenek Szent Lelket: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐅᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᒋᒦᓂᑰᐎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De föltámadásom után elõttetek megyek majd Galileába. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᑭᑲᐊᐎᐲᐃᓂᓂᒻ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tartsátok meg magatokat Istennek szeretetében, várván a mi Urunk Jézus Krisztusnak irgalmasságát az örök életre. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓵᑭᐃᐌᓂᓂᕽ ᐃᔑᐊᔮᒃ ᑫᔑᑲᓇᐌᑖᑯᓯᔦᒃ, ᒋᔮᔅᑯᓂᐲᐁᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑳᐃᔑᑰᐹᓯᓈᑫᒡ ᑳᐐᐃᔑᒦᓂᓀᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután mentem Siriának és Ciliciának tartományaiba. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐌᑎ ᓂᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᔑᑾ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért a zsidók a meggyógyultnak: Szombat van, nem szabad néked a nyoszolyádat hordanod! \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑲᓅᓂᑯᒡ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ: ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓐ ᐅᔕ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇᑌᓯᓅᓐ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓈᓐ ᒋᐱᒥᐎᑑᔭᐸᓐ ᑭᑕᐱᔑᒧᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy ki az az ember közületek, a ki, ha az õ fia kenyeret kér tõle, követ ád néki? \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐅᑯᓯᓯᔦᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ, ᐊᓯᓃᓐ ᐃᓇ ᐅᑲ ᒦᓈᓐ? ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megöleté pedig Jakabot, Jánosnak testvérét, fegyverrel. \t ᑮᐊᓅᑮ ᑕᔥ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᓂᓯᒥᓐᒡ ᒌᒥᓴᓐ ᑳᑮᐐᒋᑭᐌᒥᑯᓂᒡ ᒞᓇᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki se mondja, mikor kísértetik: Az Istentõl kísértetem: mert az Isten gonoszsággal nem kísérthetõ, õ maga pedig senkit sem kísért. \t ᐊᐲ ᐊᐎᔭ ᑯᑌᓂᒥᓐᒡ ᒋᒪᒋᑑᑕᕽ ᑳᐐᓐ ᑖᐃᑭᑐᓰ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑯᑌᓂᒥᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑖᑯᑌᓂᒫᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᒪᒋᑑᑕᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑯᑌᓂᒫᓰᓐ ᒋᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emberi módon szólok a ti testeteknek erõtlensége miatt. Mert a miképen oda szántátok a ti tagjaitokat a tisztátalanságnak és a hamisságnak szolgáiul a hamisságra: azonképen szánjátok oda most a ti tagjaitokat szolgáiul az igazságnak a megszenteltetésre. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑳᓂᑖᐃᔑᑮᔗᓈᓂᐗᕽ ᓂᐐᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᐁᐗᑫᓂᓯᑐᑕᓯᐌᒃ ᐁᒥᒋ ᐃᓂᓃᐎ ᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᐃᑯᑎᕽ ᐃᑯ ᒥᓯᐌ ᑭᑮᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒻ ᑳᐐᓀᑖᑾᒃ ᒋᐃᓈᐸᒋᐃᑯᔦᒃ ᐁᑮᐅᑕᐗᑳᓂᒥᑯᔦᒃ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒪᒋᒋᑫᐎᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᐌᓅᒋ ᑑᑕᒣᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᓅᑯᒻ ᐃᔑᒥᓯᐌᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒃ ᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓂᕽ, ᒦ ᐃᒫ ᒋᐃᔑᐋᐸᑎᓯᔦᒃ, ᒋᐸᑳᓂᐊᐗᑳᓂᑰᔦᒃ, ᒥᓯᐌ ᐱᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõszólítván a sokaságot, monda nékik: Halljátok és értsétek meg: \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᓈᓯᑳᑯᒡ, ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐱᓯᑕᒧᒃ, ᓂᓯᑐᑕᒧᒃ ᐅᐅ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig felemelvén szemeit az õ tanítványaira, monda: Boldogok [vagytok] ti szegények: mert tiétek az Isten országa. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᐁᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑭᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᑮᓇᐙ ᑳᑭᑎᒫᑫᑕᒣᒃ ᑮᓇᐙ ᑭᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha azért ti gonosz létetekre tudtok a ti fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ád a ti mennyei Atyátok Szent Lelket azoknak, a kik tõle kérik. \t ᓇᔥᑫ ᑮᓇᐙ ᐋᓇ ᐃᔑᒪᒋ ᐃᓂᓃᐎᔦᒃ, ᐁᓂᐌᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑫᐃᔑ ᒦᓀᒀ ᑭᓃᒑᓂᓯᐙᒃ᙮ ᑫᒋᓈᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔥᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᑕᒦᑭᐌ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᒋᒦᓈᒡ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑯ ᑫᑲᑴᒋᒥᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig elmenének. Hat és kilencz óra tájban ismét kimenvén, ugyanazon képen cselekedék. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᐊᑕᐗᓄᑮᐗᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᓈᐗᑴᓂᒃ, ᐁᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ 3 ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a népnek egész sokasága imádkozék kívül a jó illatozás idején; \t ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᐊᑾᒌᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᓇᒥᐋᓂᒡ ᒣᒀ ᐁᒥᓈᓯᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Istennek pedig és a mi Atyánknak dicsõség mind örökkön örökké. Ámen. \t ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᑲᔦ ᑰᓯᓈᓐ ᑭᑌᑖᑯᓯᐎᓂᕽ ᑕᐃᓇᑭᒫ ᐱᔑᔑᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ az égõ és fénylõ szövétnek vala, ti pedig csak egy ideig akartatok örvendezni az õ világosságában. \t ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᐁᒥᓍᓴᑯᓀᒃ ᑮᐃᓍᓈ ᐊ ᒞᓐ ᒋᑎᓄᐎᒡ᙮ ᑭᑮᐃᓀᑖᓈᐙ ᓅᒪᑫ ᒋᐅᒋᒥᓉᑕᒣᒃ ᐅᐙᓭᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezt mondta, rájuk lehelle, és monda nékik: Vegyetek Szent Lelket: \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐹᐴᑖᓈᐞ, ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐅᑖᐱᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᒋᐲᒋᔥᑲᐎᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ti törvényetekben is meg van pedig írva, hogy két ember bizonyságtétele igaz. \t ᒦᔥ ᐅᐌ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᐙᕽ, ᑕᑌᐺᑕᐙᐗᒃ ᐁᓈᒋᒧᐙᒡ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᓈᒋᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizony beteg volt, halálhoz közel; de az Isten könyörült rajta, nem csak õ rajta pedig, hanem én rajtam is, hogy szomorúság ne jõjjön szomorúságomra. \t ᑌᐺ ᓴ ᑯ ᑮᐋᑯᓯ, ᑫᑳ ᐱᑯ ᐁᑮᐅᒋᓂᐳᒡ᙮ ᐅᑮᑭᑎᒫᑭᓈᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓀᑕ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᑭᑎᒫᑭᓈᑰ, ᐁᑳ ᒋᐊᔮᑸᑕᐙᓯᓄᑭᓐ ᓂᐲᑴᑕᒧᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan hivének azért õ közülök; sõt az elõkelõ görög asszonyok és férfiak közül is nem kevesen. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᑮᑌᐺᑕᒨᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᑴᐗᐞ, ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᐃᓂᓃᐎᓂᒡ ᑲᕒᐄᑲᐞ ᑌᓄᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden lélek engedelmeskedjék a felsõ hatalmasságoknak; mert nincsen hatalmasság, hanem csak Istentõl: és a mely hatalmasságok vannak, az Istentõl rendeltettek. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᒋᓇᐃᑕᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓀᑕᓯᑭᐸᓐ ᒋᐊᔮᓯᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑖᑮᐊᔮᓯᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋᐊᔮᓂᒃ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig én velem beszéle, annál vala egy arany vesszõ, hogy megmérje a várost, és annak kapuit és kõfalát. \t ᐊᐌ ᑕᔥ ᐁᒐᓬ ᑳᐐᒋᑲᑭᑑᒥᒡ ᐅᑮᐊᔮᓐ ᐁᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᓂᓂᒃ ᑎᐸᐃᑲᓈᑎᒃ, ᒋᑎᐸᐊᕽ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᑲᔦ ᐁᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᐙᑳᐊᔮᓂᒃ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem e világból valók, a mint hogy én sem e világból vagyok. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓴ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓰᐗᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑳᔑᑎᐯᑖᑯᓯᓯᐙᓐ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nosza immár ti gazdagok, sírjatok, jajgatván a ti nyomorúságaitok miatt, a melyek elkövetkeznek reátok. \t ᑮᓇᐙ ᑳᐌᓅᑎᓯᔦᒃ, ᒪᐎᒃ ᒋᑲᒀᑕᑫᑕᒣᒃ᙮ ᑲᒀᑕᑭᓭᐎᓇᓐ ᐅᔕ ᑭᐐᐅᑎᓯᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Ne illess engem; mert nem mentem még fel az én Atyámhoz; hanem menj az én atyámfiaihoz és mondd nékik: Felmegyek az én Atyámhoz és a ti Atyátokhoz, és az én Istenemhez, és a ti Istenetekhez. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑕᔥ: ᑫᑯ ᒥᒋᒥᓂᔑᑫᓐ᙮ ᑳ ᒪᔑ ᓂᑎᔑᐅᐱᔥᑳᓰ ᒋᓈᓯᑲᐗᒃ ᐊᐊᐌ ᓂᑌᑌ᙮ ᐊᐎᑲᓅᔥ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᑳᐃᔑᓂᑳᓇᒀ, ᐅᐌ ᒋᐊᐎ ᐃᓇᑣ: ᓂᐐᐃᔥᐱᔥᑳ, ᓂᑮᐌᓄᑕᐙ ᐊᐌ ᓂᑌᑌ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑳᐅᑌᑌᔦᒃ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᓃᓐ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙ, ᓂᑎᓈᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal összerogyott lábainál, és meghala; bemenvén pedig az ifjak, halva találák õt, és kivivén eltemeték férje mellé. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᑲᐎᓭᐗᓐ ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᒡ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ᙮ ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᒃ ᐁᐱᐲᑎᑫᐙᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᐁᓂᐳᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᓯᐋᐙᒡ ᐁᑮᐊᐎ ᓇᐃᓈᐙᒡ ᐃᔑᐅᐱᒣ ᐅᓈᐯᒥᐸᓂᓂ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᐃᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig mikor ezt hallotta, felele néki, mondván: Ne félj; csak higyj, és megtartatik. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᓅᑕᕽ ᐅᐅ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᒉᐃᕒᐊᓴᓐ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ, ᒥᒋ ᑌᐺᑕᓐ, ᒦᔥ ᒋᒥᓄᐊᔮᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallák pedig mindezeket a farizeusok is, kik pénzszeretõk valának; és csúfolák õt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑭᐯᕒᐊᓰᒃ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᐅᐌᓂ, ᐅᑮ ᐹᐱᓄᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᓵᑭᐋᐙᓐ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi dolog, hogy ti magatoktól is meg nem ítélitek, mi az igaz? \t ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐱᑯ ᐌᒋ ᐅᓀᑕᓯᐌᒃ ᑾᔭᒃ ᒋᑮᐃᔑᒋᑫᔦᑭᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felkelvén, kiûzék õt a városon kívül és vivék õt annak a hegynek szélére, a melyen az õ városuk épült, hogy onnan letaszítsák. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑯᒋᓭᐙᒡ ᐁᑮ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ, ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐗᑭᑕᑎᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐊᔮᓂᒃ ᐅᑑᑌᓈᒥᐙ, ᐁᐐ ᐱᓂᐌᐱᓈᐙᒡ ᑳᔑ ᑮᔥᑲᑎᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Heródes fél vala Jánostól, igaz és szent embernek ismervén õt, és oltalmazá õt; és ráhallgatván, sok dologban követi, és örömest hallgatja vala õt. \t ᐊᐊᐌ ᐋᓃᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᐅᑮ ᑯᓵᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ, ᐁᑮ ᑭᑫᓂᒫᒡ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ, ᑲᔦ ᐁᐅᓇᑭᒥᑯᓂᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᓇᐌᓂᒫᒡ᙮ ᐅᑮᒥᓄᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᐁᐱᓯᑕᐙᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᓅᑕᐙᒡ, ᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezdé a népnek e példázatot mondani: Egy ember plántála szõlõt, és kiadá azt munkásoknak, és hosszú idõre elutazék. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᐅ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ: ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑮ ᑭᑎᑳᑕᕽ ᔔᒥᓂᑭᑎᑫᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᐎᐋᒡ ᑯᑕᒃ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᑭᓉᔥ ᐁᑮᐃᓀᑎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És újra lehajolván, írt vala a földre. \t ᒦᓇᐙ ᑮᓇᐗᑭᑳᐸᐎ ᐁᑮᐅᔑᐲᐃᑫᒡ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szeretetért inkább kérlek, ilyen lévén, mint Pál, a megvénhedett, most pedig foglya is a Jézus Krisztusnak; \t ᐁᓵᑭᐃᓈᓐ ᑕᔥ, ᑭᐐᒥᒋ ᑲᑴᒋᒥᓐ᙮ ᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐊ ᑆᓬ ᐊᑭᐌᓯ, ᑭᐸᐙᑲᓐ ᐅᒋ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "en, kérlek téged is, igaz szolgatársam, légy segítségül ezeknek, mint a kik az evangyéliom dolgában együtt viaskodtak velem, Kelemennel is, és ama többi munkatársaimmal, kiknek neveik [fölírvák] az életnek könyvében. \t ᑲᔦ ᑮᓐ ᓂᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓐ, ᑳᑾᔭᑴᑖᑯᓯᔭᓐ, ᐐᒋᐞ ᐅᑯ ᐃᑴᐗᒃ᙮ ᐁᓂᑯᒃ ᓂᑮᐐᑕᓄᑮᒥᑰᒃ ᒋᒫᒌᔥᑳᓂᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑲᔦ ᐅᑮᐐᑕᓄᑮᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᑲᓬᐁᒪᑕᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᓂᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓇᐞ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐙᒡ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor megtérének Jeruzsálembe a hegyrõl, mely hívatik Olajfák [hegyének,] mely Jeruzsálem mellett van, egy szombat[napi] járóföldre. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐋᓬᐃᑉ ᐱᑾᑎᓈᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑮᐅᒋ ᒫᒑᐗᒃ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᐁᑮ ᐯᔓᐗᓂᓂᒃ, ᐋᐱᑕ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᐁᑮᐊᐲᒑᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt ezzel szereztek [jó] bizonyságot a régebbiek. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐄᑐᒃ ᒣᐎᔕ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᐅᒋᒥᓍᐸᒥᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És így látám a lovakat látásban, és a rajtuk ülõket, a kiknek tûzbõl és jáczintból és kénkõbõl való mellvértjeik valának; és a lovak feje olyan vala, mint az oroszlánok feje; és szájukból tûz és füst és kénkõ jõ vala ki. \t ᓂᑮᐃᔑᐙᐸᒫᒃ ᓂᑎᓈᐸᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᒥᑕᑎᒨᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᐱᒥᐗᓀᐸᐃᑯᐙᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔥᑯᑌ ᑳᐃᔑᒥᔅᑾᑯᓀᒃ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᐗᓐ ᐅᑑᑳᑭᑲᓂᐋᑲᐗᐱᓱᓂᐙᓐ, ᐁᒪᑲᑌᐅᔖᐗᔥᒀᓂᑭᓐ ᑲᔦ ᐁᐋᑯ ᐅᓵᐙᓂᑭᓐ ᑲᔦ᙮ ᒥᔑᐱᔑᐎᑎᒀᓂᕽ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᐗᓐ ᐅᑎᒀᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᒥᑕᑎᒨᒃ᙮ ᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᐅᑑᓂᐙᕽ ᐃᔥᑯᑌ, ᑭᑆᐸᑌ ᑲᔦ, ᐃᐃᐌᓂ ᑲᔦ ᑳᐐᓴᑳᐸᓱᐌᒡ ᑳᒑᑭᓱᒡ ᑎᓄ ᐅᓵᐎᐊᓯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ll vala pedig elbocsátania nékik ünnepenként egy [foglyot.] \t ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ ᐅᒋᑕ ᑯ ᐯᔑᒃ ᑕᑯᓂᑲᓇᓐ ᒋᑮ ᐸᑭᑎᓈᐸᓐ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᐐᑾᑏᐗᑲᒥᑭᓯᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mi nem vagyunk meghátrálás [emberei], hogy elvesszünk, hanem hitéi, hogy életet nyerjünk. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑎᓄᐎᓰᒥᓐ ᑳᓅᑌᑮᐌᐙᒡ ᑫᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᐅᔕ ᑭᑎᓄᐎᒥᓐ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᑫᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem találván módot, hogy a sokaság miatt mikép vigyék õt be, felhágának a háztetõre, és a cseréphéjazaton át bocsáták õt alá ágyastól Jézus elé a középre. \t ᐅᓵᒻ ᑕᔥ ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᑲᓰᓈᐙ ᐋᑎ ᑫᐊᓂ ᐃᔑᐎᓈᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐗᑭᑕᐸᒃ ᐁᓇᐸᑳᓂᒃ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑳᐃᔑ ᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐙᐱᑲᓂ ᐊᐸᒀᓐ ᐁᑮ ᐸᑯᓀᐱᑑᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑖᐲᑭᓈᐙᒡ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᓈᓴᒥᑳᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És támada nagy félelem az egész gyülekezetben és mindazokban, kik ezeket hallják vala. \t ᓭᑭᓯᐎᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓈᐙ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmegyek pedig ti hozzátok, mikor Macedónián általmenéndek: mert Macedónián általmegyek, \t ᐅᐌ ᑭᑎᔑᑲᓅᓂᓂᓂᒻ ᒋᒣᓂᔐᑕᒣᒃ᙮ ᑫᒋᓈᒡ ᐯᔑᒃ ᑖᑮᐊᔮ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐁᐃᔑᐊᔮᒀᒥᓯᒡ ᒋᓇᓇᐃᓯᑕᒪᐙᒡ ᐐᒋᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᑫᑰᓇᓐ ᐁᔑᐅᑌᓂᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Helybenhagyák pedig a zsidók is, mondogatván, hogy úgy vannak ezek. \t ᒎᐗᒃ ᑕᔥ ᑫᐐᓇᐙ ᐅᑮ ᐐᒋᑑᓈᐙ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᒥᓐᒡ, ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᐁᑌᐺᐗᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miképen az asszony a férfiúból van, azonképen a férfiú is az asszony által, az egész pedig az Istentõl. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑕᒫᓐ: ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᔦᒃ ᐯᐸᑳᓐ ᐁᐃᔑᐐᑕᒧᐙᒡ ᐁᔑᐱᒥᓂᔕᐃᑫᐙᒡ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᑭᑐ: ᓃᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐊᐊ ᑆᓬ ᙮ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ, ᓃᓐ ᐊᑆᓬᐊᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ, ᐃᔑᐐᓂᑎᓱ᙮ ᐯᔑᒃ ᑲᔦ, ᓃᓐ ᐲᑕᕒ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ, ᐃᑭᑐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᑭᑐ: ᓃᓐ X ᐁᑕ ᓂᐱᒥᓂᔕᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek, ha valaki megtartja az én beszédemet, nem lát halált soha örökké. \t ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑑᑕᕽ ᐃᓂ ᓂᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓂᐳᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, szeretett atyámfiai, legyen minden ember gyors a hallásra, késedelmes a szólásra, késedelmes a haragra. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᓇᐗᒡ ᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᓂᑖ ᐱᓯᑕᒣᑭᐸᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᑳᑮᑭᑐᔦᑭᐸᓐ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐗᑫᐗᑭᑖᓱᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenvén pedig prédikáljatok, mondván: Elközelített a mennyeknek országa. \t ᒫᒑᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᔑ ᐐᑕᒫᑫᔦᒃ ᐅᐅ ᐃᑭᑐᐎᓐ: ᐊᔕ ᐯᔓᓈᑾᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐐᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, mindezek reá következnek erre a nemzetségre. \t ᑫᑫᑦ ᑕᔥ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᐃᐃᐌᓂ ᓴ ᐅᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓂᐙ ᐃᑭ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᓂᔑᐌᐙᒡ, ᐅᑲ ᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓈᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Isten, mikor ígéretet tett Ábrahámnak, mivelhogy nem esküdhetett nagyobbra, önmagára esküdött. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ, ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓐ ᐁᑮᐊᐱᒧᒡ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐸᑳᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᐊᐗᔑᒣ ᑌᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Töltsétek meg a vedreket vízzel. És megtölték azokat színig. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐊᑲᓇᐞ: ᒨᔥᑭᓀᐸᑑᒃ ᓂᐱ ᐊᓯᓃᐎ ᐊᑑᐹᓂᕽ᙮ ᐐᑫᔥ ᐅᑮᑎᐱᒨᔥᑭᓀᐸᑑᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor Mózes a törvény szerint minden parancsolatot elmondott az egész népnek, vevén a borjúknak és a bakoknak vérét, vízzel és vörös gyapjúval meg izsóppal együtt, magát a könyvet is és az egész népet meghintette, \t ᒨᓯᔅ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᐙᐐᑕᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐹᓂᒫ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᐃᓂ ᓴ ᐋᐯ ᐱᔑᑮᓴᐞ, ᒫᓇᑎᑾᐞ ᑲᔦ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ᙮ ᓂᐲᓂ ᑕᔥ ᐅᑮᑕᒀᑲᒥᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒨᓯᔅ ᑳᐃᔑᑎᑎᐱᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᐃᓴᑉ ᒦᔖᑎᑰᓯᕽ ᐅᐲᐗᔨᓂ ᒫᓇᒑᓂᔕᓐ ᑳᑮᒥᔅᑾᑕᑌᓂᑭᓐ᙮ ᐅᑮᒉᑭᐲᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᒀᑲᒥᓂᑲᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐅᓶᐲᑭᐌᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᐅᑕᒀᑲᒥᓂᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᓇᔓᐌᐎ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ, ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐁᑮᓴᓰᓶᐲᑭᐌᐱᓇᒪᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor megtudta, hogy õ a Héródes hatósága alá tartozik, Héródeshez küldé õt, mivelhogy az is Jeruzsálemben vala azokban a napokban. \t ᐊᐲ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᑭᑫᑕᕽ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐅᒌᓂᒡ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᑳᐃᔑ ᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐁᕒᐊᑕᓐ᙮ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐄᑐᒃ ᓇᐃᑖᒃ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᐃᐃ ᐊᐲ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Menjetek be a szoros kapun. Mert tágas az a kapu és széles az az út, a mely a veszedelemre visz, és sokan vannak, a kik azon járnak. \t ᐅᒋᐲᑎᑫᒃ ᐃᐃ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᑳᐊᑳᓴᑌᔮᒃ᙮ ᒪᑲᑌᔮ ᐅᔕ ᐃᔥᒀᑌᒻ, ᐌᑕᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᒧᒃ ᒦᑲᓇ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭᐌ ᐃᒫ ᑳᐱᒪᐊᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kettõ közül, a kik Jánostól [ezt] hallották és õt követték vala, András volt az egyik, a Simon Péter testvére. \t ᑾᔭᒃ ᓴ ᐅᑮᒥᑲᐙᓐ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᓂᑮᒥᑲᐙᓈᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ X ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha élünk, az Úrnak élünk; ha meghalunk, az Úrnak halunk meg. Azért akár éljünk, akár haljunk, az Úréi vagyunk. \t ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᐱᒫᑎᓯᔭᕽ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᔕ ᑳᐅᒋᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᒋᑭᑌᓂᒥᓐᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓂᐳᔭᕽ, ᒋᑭᑌᓂᒥᓐᒡ ᐅᔕ ᑲᔦ ᑳᐅᒋᓂᐳᔭᕽ᙮ ᑯᒫ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᐗᑴᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᓀᐳᐗᑴᓐ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᔕ ᑭᑎᐯᓂᒥᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenképen gondoljátok ti is, hogy meghaltatok a bûnnek, de éltek az Istennek a mi Urunk Jézus Krisztusban. \t ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑖᐃᓀᓂᑎᓱᒻ, ᐁᑮᐃᔑᓂᐳᔦᒃ ᐐᑳ ᒦᓇᐙ ᒋᑲᔥᑭᐃᑯᓯᐌᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᔑᑾ ᒣᔥᑾᒡ ᒋᐱᒫᑎᓰᑕᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᐐᒌᐎᓀᒃ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Amint azért megtudta az Úr, hogy a farizeusok meghallották, hogy Jézus több tanítványt szerez és keresztel, mint János, \t ᑮᓅᑕᒨᒃ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ, ᓇᐗᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑲᔥᑭᐋᓂᒡ ᑲᔦᔥ ᐁᑮᓰᑲᐊᑕᐙᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig felelvén, monda néki: Uram, hagyj békét néki még ez esztendõben, míg köröskörül megkapálom és megtrágyázom: \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᑎᑫᐗᓄᑮᐋᑲᓐ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᐅᑭᒫ, ᑫᑯ ᐸᐹᒣᓂᒫᑫᓐ᙮ ᑕᑲ ᒫᓄ ᐯᔑᑯ ᐱᐴᓐ ᑕᐸᑕᑭᓱ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ᙮ ᓂᑲ ᐲᑾᑲᒥᑭᐌᐸᐃᑫ ᐙᑳᔭᐄ ᒥᑎᑯᕽ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᓂᑲ ᐊᑑᓐ ᑳᒥᓄ ᓂᑖᐎᑭᒋᑫᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Imádkozzatok érettünk. Mert úgy vagyunk meggyõzõdve, hogy jó lelkiismeretünk van, igyekezvén mindenekben tisztességesen forgolódni. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐸᑭᒌᑫᒃ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔮᕽ᙮ ᐐᑫ ᑲᔦ ᓂᑫᒋᓈᐅᒥᓐ ᐊᐙᒋᑯ ᐸᑮ ᑫᑰᓐ ᑳᐗᓯᑖᐎᓈᑾᒃ ᐁᐊᔮᓯᓄᒃ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓈᓂᕽ, ᒨᔕᒃ ᑾᔭᒃ ᐁᐊᑕᐌᑕᒫᕽ ᑾᔭᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda néki: A te öcséd jött meg; és atyád levágatá a hízott tulkot, mivelhogy egészségben nyerte õt vissza. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑭᔒᒣᓐᔥ ᐅᔕ ᑮᑕᑯᔑᓐ᙮ ᑭᑌᑌ ᑕᔥ ᐅᑮᓂᓵᓐ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑳᒥᓄᓈᑯᓯᓂᒡ, ᑳᐐᓂᓄᓂᒡ ᐱᔑᑮᓴᓐ ᐋᓃᔥ ᒥᓉᑕᒻ ᐁᐱᑮᐌᓄᑖᑯᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒥᓄᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Van nékem eledelem, a mit egyem, a mit ti nem tudtok. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᓂᑕᔮᓐ ᒦᒋᒻ ᒋᒦᒋᔮᓐ ᐁᑳ ᑮᓇᐙ ᑳᑭᑫᑕᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyeknek pedig, kik elbizakodtak magukban, hogy õk igazak, és a többieket semmibe sem vették, ezt a példázatot is mondá: \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐊᔮᐙᐞ ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮ ᑾᔭᒀᑎᓰᐎ ᑌᐸᑫᓂᑎᓱᓂᒡ, ᐁᑮᐋᓍᐸᒫᓂᒡ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᐌᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beirattassék Máriával, a ki néki jegyeztetett feleségül, és várandós vala. \t ᒎᓴᑉ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᒌᐙᓐ ᒣᕒᐄᓐ ᒋᐊᑕᐎ ᐅᔑᐲᐃᑳᓱᐙᒡ, ᐋᔕ ᐐᓐ ᐁᑮᐊᔓᑕᒫᑎᐙᒡ ᒋᐐᑎᑫᑎᐙᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒣᕒᐄᓐ ᐋᔕ ᐁᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᓂᒡ, ᐋᔕ ᑫᑳ ᒋᓂᑖᐎᑭᓈᐗᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem a szívébe megy be, hanem a gyomrába; és az árnyékszékbe kerül, a mely minden eledelt megtisztít. \t ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐃᔖᒪᑲᓯᓂᓂ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᕽ, ᐃᐃᒫᔥ ᐐᓐ ᐅᒥᓴᑖᕽ ᐃᔖᒪᑲᓂᓂ᙮ ᒦᐃᒫ ᐁᓂᐅᒋ ᓵᑲᐊᒨᒪᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑕᕽ ᒋᓴᔅ, ᑲᑭᓇ ᑯ ᑎᓄ ᒦᒋᒻ ᐁᐯᑫᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a szolgálótól való test szerint született; a szabadostól való pedig az ígéret által. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑸᐎᓭᔅ ᐃᐃᒫ ᐅᐸᒦᑕᑫᐎᑴᕽ ᑳᑮᐅᒋᓂᑖᐎᑭᒡ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᔑᓂᑖᐎᑭᓂᒡ ᐃᓴ ᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑸᐎᓭᔅ ᐃᐃᒫ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐐᐎᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓂᕽ ᑮᐅᒌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örüljetek azon a napon és örvendezzetek; mert ímé a ti jutalmatok bõséges a mennyben; hiszen hasonlóképen cselekedtek a prófétákkal az õ atyáik. \t ᒥᓉᑕᒧᒃ ᐊᐲ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᓭᔦᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᓃᒥᔦᒃ ᑫᐊᐲᒋ ᒌᑫᑕᒣᒃ ᐋᓃᔥ ᑭᒋ ᐅᑎᓯᐎᓐ ᑭᑲᓇᐌᑕᒫᑰᒻ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐱ ᑑᑕᐎᑣ ᐅᑫᑌ ᑭᒋᐊᔭᐋᒥᐙᐸᓃᐞ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek zúgolódók, panaszolkodók, a magok kívánságai szerint járók; szájok kevélységet szól, haszonlesésbõl személyimádók. \t ᒦᐗᑭᓴ ᐅᑯ ᒨᔕᒃ ᑳᓂᑖᑭᒋᑳᑮᑭᑐᐙᒡ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᔭᓈᒥᒫᐙᒡ; ᐐᓇᐙᑯ ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᔑᒪᒋᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᐅᒋᑕ ᑲᔦ ᐁᒥᓄᐃᓈᐙᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐁᑕ ᐁᐐᐅᒋᒥᓄᓭᐃᑎᓱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "melyek azt mondák, hogy: Ez az; mások pedig, hogy: Hasonlít hozzá. Õ azt mondá, hogy: Én vagyok [az]. \t ᐋᓂᓐᑦ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐁᐊᐞ, ᒦ ᐗᐊ᙮ ᑯᑕᒃ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐊ, ᒥᒋ ᐃᔑᓈᑯᓯ ᐅᔕ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓃᓐ ᐅᔕ ᐗᐊ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiknek az õ szenvedése után sok jel által meg is mutatta, hogy õ él, negyven napon át megjelenvén nékik, és szólván az Isten országára tartozó dolgokról. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐴᓂᓭᓂᒃ ᐅᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ, ᐅᑮᓈᑯᓰᑕᐙᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑫᐅᒋ ᑫᒋᓈᐁᑕᒥᓂᒡ᙮ ᓃᒥᑕᓇ ᑕᓱᑮᔑᒃ ᒥᓂᒃ ᐁᑮᐙᐸᒥᑯᒡ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒪᐙᒡ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne hordozzatok erszényt, se táskát, se sarut; és az úton senkit ne köszöntsetek. \t ᑫᑯ ᒫᒌᑑᑫᒃ ᑭᔔᓂᔮᐗᔑᐙᓐ, ᑭᐲᓇᐃᑲᓂᐗᔑᐙᓐ ᑲᔦ, ᑳᑭᑭᔥᑲᒣᒃ ᐁᑕ ᑭᒪᑭᓯᓂᐙᓐ ᑭᑲᒫᒌᑑᒻ᙮ ᑫᑯ ᑭᐱᒌᑫᒃ ᒋᐅᑕᒬᐌᑑᔦᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᓇᑭᔥᑲᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Néktek adatott, hogy az Isten országának titkát tudjátok, ama kívül levõknek pedig példázatokban adatnak mindenek, \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᓇᐙ ᑭᑭᑫᑕᒧᐃᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᓴᓇᑲᓂᓂᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮ ᑭᑫᑖᑾᓯᓂᓂᑭᐸᓃᓐ, ᒦᐃᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐁᑕᔑᑌᓂᒃ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑳ ᑳᐐᒌᐎᓯᓄᐗᒀ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐋᐌᒋᑲᓂᕽ ᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A jó földbe vetettek pedig azok, a kik hallják az ígét és beveszik, és gyümölcsöt teremnek, némely harmincz annyit, némely hatvan annyit, némely száz annyit. \t ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᔭᔮᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᒥᓄᑲᒥᑳᒃ᙮ ᒦᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ, ᐁᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐲᒋᓂᔥᑳᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑫᔮᐱ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐋᓂᓐᑦ ᓂᓯᒥᑕᓇ 30 ᑕᓯᓐ, ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᓂᑯᑣᓯᒥᑕᓇ 60 ᑕᓯᓐ, ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᑕᓯᓐ, ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindenkinek azonban haszonra adatik a Léleknek kijelentése. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᓂᑲᑮᑴᓄᑖᓐ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓐ, ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑫᑮ ᐃᓇᒪᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᑳᑕᒫᑫᒡ᙮ ᓃᔮᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᑆ ᐊᓂᒫᒋᓭᒃ ᐅᐅ ᐊᑭ, ᑭᑮᐅᓀᑕᒫᑯᓈᓐ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᕽ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᓇᕽ ᒋᐅᒋᐊᔮᐗᕽ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn vetés közben, hogy némely az út mellé esék, és eljövének az égi madarak és megevék azt. \t ᐁᓴᓰᓶᐌᐱᓇᕽ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᑮᐸᑭᓯᓅᓐ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᒪᔥᑲᐗᒧᒃ ᒦᑲᓀᔅ᙮ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐱ ᐴᓂᓭᐗᒃ ᐁᑮᐊᓂᑭᑖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy egy szívvel, egy szájjal dicsõítsétek az Istent és a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyját. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᒫᒪᐤ ᐃᑯ ᐃᓀᑕᒧᒃ ᒋᐯᔑᑯᑖᑯᓯᔦᒃ ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑳᐅᔫᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az megvan benned, hogy a Nikolaiták cselekedeteit gyûlölöd, a melyeket én is gyûlölök. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑾᔭᒃ ᑭᑑᑖᒻ: ᑭᔒᑫᑖᒻ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙ ᐃᑭ ᓂᑲᓬᐁᔭᑕᓇᒃ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᔒᑫᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nap lementével pedig, mindenek, a kiknek különféle betegeik valának, õ hozzá vivék azokat; õ pedig mindegyikõjükre reávetvén kezeit, meggyógyítá õket. \t ᐊᐲ ᐁᐊᓂ ᐸᑭᔑᒧᒡ ᑮᓯᔅ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ ᐯᐸᑳᓂ ᐋᑯᓯᐎᓐ ᐁᓈᐱᓀᓂᒡ ᐅᑮ ᐲᑕᒪᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓵᒥᓈᓂ ᐁᑕᓱ ᐯᔑᑯᓂᒡ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt adtam elõtökbe fõképen, a mit én is úgy vettem, hogy a Krisztus meghalt a mi bûneinkért az írások szerint; \t ᐋᓇᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐙᓴ ᐅᑌᑎᔮᓐ, ᑭᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ, ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐐᒌᐎᓇᑰᒃ, ᐋᔕ ᑭᑎᐯᒋᑫᒥᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᓂᑮᐅᓇᔓᐙᓈ ᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᐅᐅ ᐁᒫᓂᓈᑾᓂᓂᒃ ᑳᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Titeket nem gyûlölhet a világ, de engem gyûlöl; mert én bizonyságot teszek felõle, hogy az õ cselekedetei gonoszak. \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᑲᔒᑫᓂᒥᑯᓰᐙᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᔑᑫᓂᒥᑰᒃ, ᐋᓃᔥ ᓂᑎᐹᑐᑕᒧᐙᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ ᐁᒪᒋ ᐃᔑᐌᐸᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mózes is hû volt ugyan az õ egész házában, mint szolga, a hirdetendõknek bizonyságára, \t ᒨᓯᔅ ᐃᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐁᑮᑎᓄᐎᒡ, ᐋᐱᒋ ᐌᐌᓂ ᑮᐊᓄᑮ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᐁᑮᐊᓂᑕᔑᑕᒫᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐹᓂᒫ ᓈᑫ ᑫᓂ ᐃᑭᑐᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Más példázatot is mondott nékik: Hasonlatos a mennyeknek országa a kovászhoz, a melyet vévén az asszony, három mércze lisztbe elegyíte, mígnem az egész megkele. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑎᐹᑐᑖᓐ ᑯᑕᒃ ᐋᐌᒋᑲᓂᓂ᙮ ᒦᓴ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐱᓯᑲᓀᓯᕽ, ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᐅᑖᐱᓇᕽ ᐁᑕᑯᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᑯᔥᑭᒧᑦ ᐸᑴᔑᑲᓂᕽ, ᒦᑕᔥ ᐲᓂᔥ ᒥᓯᐌ ᐁᔑ ᐅᐱᔥᑳᓂᒡ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az érettkorúaknak pedig kemény eledel való, mint a kiknek mivoltuknál fogva gyakorlottak az érzékeik a jó és rossz között való különbségtételre. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᔕ ᑳᑮᔖᐯᐎᐙᒡ, ᐅᑲᔥᑭᑑᓈᐙ ᐁᒦᒋᐙᒡ ᑳᒪᔥᑲᐙᓂᒃ ᒦᒋᒻ᙮ ᐋᓃᔥ ᐌᐌᓂ ᐅᓇᑲᒋ ᑭᑫᑖᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy Simon nevû ember pedig már elõbb gyakorolta abban a városban az ördögi tudományt és elámította Samária népét, magát valami nagynak állítván: \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᓵᐃᒪᓐ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᒣᐎᔕ ᐁᑮ ᐱᐅᒋ ᐋᐸᒋᑑᒡ ᒥᑌᐎᐎᓐ᙮ ᐅᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒧᐋᐞ ᐃᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᓴᒣᕒᐃᔭᑮᕽ ᐁᔮᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᑮᐃᓍᓂᑎᓱ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ott lesz sírás és fogak csikorgatása, mikor látjátok Ábrahámot, Izsákot és Jákóbot, és a prófétákat mind az Isten országában, magatokat pedig kirekesztve. \t ᒦᑕᔥ ᒋᑭᒋ ᒪᐎᔦᒃ ᒋᑲᒌᔥᑲᑕᒣᒃ ᑲᔦ ᑮᐱᑎᐙᓐ ᐊᐲ ᐙᐸᒣᒃ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐋᐃᓯᒃ ᑲᔦ ᐊᐊ ᑲᔦ ᒉᑲᑉ ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐙᐸᒣᒀ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂᕽ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓂᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megmutassa a következendõ idõkben az Õ kegyelmének felséges gazdagságát hozzánk való jóságából a Krisztus Jézusban. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐃᐃ ᓴ ᐱᒌᓇᒃ ᑳᐐᐱᐊᑮᐗᓂᓂᒃ ᐁᐐᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᑳᑭᒋᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ X ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᐎᓂᓃᕽ ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᓈᑯᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem állhattak ellene a bölcseségnek és a Léleknek, mely által szól vala. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓰᓂ ᒋᔖᑰᓱᒥᑯᒡ ᑳᐊᐲᒋ ᑲᑮᑖᐌᑕᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᒦᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᒋᔑ ᑳᑮᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondván: Bétölt az idõ, és elközelített az Istennek országa; térjetek meg, és higyjetek az evangyéliomban. \t ᐅᐅᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᐋᔕ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ! ᐋᔕ ᐯᔓᓈᑾᓂᓂ ᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑫᒡ! ᑴᑭᐱᒫᑎᓯᒃ, ᑌᐺᑕᒧᒃ ᐅᐅ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdezék õt az õ tanítványai, mondván: Miért mondják tehát az írástudók, hogy elõbb Illésnek kell eljõnie? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐌᑯᓀᓂᓂ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᓬᐋᐃᒐ ᐱᓇᒫ ᑕᑕᑯᔑᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt mondja az írás a Faraónak, hogy: Azért támasztottalak téged, hogy megmutassam benned az én hatalmamat, és hogy hirdessék az én nevemet az egész földön. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ : ᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐃᓐ ᐁᐐᐅᒋ ᐙᐸᑕᐃᐌᔭᓐ ᐃᐃ ᓂᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᒃ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᑯᒀᒃ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Keljetek fel, menjünk! Ímé elközelgett, a ki engem elárul. \t ᐗᓂᔥᑳᒃ, ᐊᓂ ᒫᒑᑖ! ᐃᓈᐱᒃ, ᒦᓴ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᒪᒥᔑᐃᒡ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vitézek tehát, a mint nékik megparancsolták, Pált felvévén, elvivék azon éjszakán Antipatrisba. \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᓂᑣ, ᐁᑮ ᒫᒌᓈᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᒣᒀ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐊᑏᐸᑕᕒᐃᔅ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᒃ ᐆᑌᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Menjetek el a városba ama bizonyos emberhez, és ezt mondjátok néki: A Mester üzeni: Az én idõm közel van; nálad tartom meg a husvétot tanítványaimmal. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᑕᐙᐸᒥᒃ ᓴ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐃᓈᐙ: ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒥᓈᓐ ᓴ ᐃᑭᑐ: ᐋᔕ ᐯᔓᓈᑾᓐ ᐃᐃ ᑳᐐᐃᔑᓭᔮᓐ, ᓂᐐᐐᑑᐸᒫᒃ ᓴ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐁᐐᐐᒋᐐᓯᓃᒪᒀ ᐅᐅ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A százados pedig és a kik õ vele õrizték vala Jézust, látván a földindulást és a mik történtek vala, igen megrémülének, mondván: Bizony, Istennek Fia vala ez! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐊᑮᓂ ᐁᑯᔥᑯᓭᓂᒃ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐐᑫ ᓴ ᑮᑭᒋᓭᑭᓯᐗᒃ, ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑌᐺ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És illeté annak kezét, és elhagyta õt a láz; és fölkele, és szolgála nékik. \t ᐅᑮ ᓵᒥᓈᓐ ᐅᓂᒌᓃᕽ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑲᓂᑯᓂ ᐃᐃ ᐅᑖᑯᓯᐎᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐗᓂᔥᑳᓂᒡ ᔐᒫᒃ ᐁᑮ ᐸᒥᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Levelet is írt, melynek tartalma ez vala: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᓇᑫ ᑳᐃᔑᐲᐃᑫᒡ ᐁᒫᒌᐲᐃᑫᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindenki a maga hasznát keresi, nem a Krisztus Jézusét. \t ᑲᑭᓇ ᐋᓃᔥ ᐯᑳᓂᓯᐙᒡ ᐐᓀᑕᐙ ᑲᓇᐙᐸᑕᒫᓱᐗᒃ ᐅᑎᔑᐌᐱᓯᐎᓂᐙ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐅᐱᒣᑕᒪᐙᓯᐙᐙᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐅᑖᔨᑎᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elbocsátván azért a sokaságot, elvivék õt, úgy a mint a hajóban vala; de más hajók is valának vele. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᔮᒪᐌᓄᓂᒡ, ᐁᑮᐃᔑ ᒫᒌᐆᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐲᑑᓇᒃ᙮ ᐸᑳᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᒌᒫᓇᓐ ᑳᐐᑕᐆᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De segítségül lõn a föld az asszonynak, és megnyitá a föld az õ száját, és elnyelé a folyóvizet, a melyet a sárkány az õ szájából bocsátott. \t ᒦᔥ ᐃᐌᓂ ᐊᑮᓂ ᐅᑮᐐᒋᐃᑯᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮ ᐁᑕᐗᓃᒪᑲᒃ ᐅᑮᐃᔅᑲᑖᓐ ᐃᐌ ᓂᐲᓂ ᒪᒋᑭᓀᐱᑯᔥ ᐅᑯᓀᐎᕽ ᑳᑮᐅᒋᒋᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket mondá a zsinagógában, a mikor tanít vala Kapernaumban. \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐊᔨᑭᑐᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᒣᒀ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ, ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egy, az Isten. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐋᓃᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᔭᓐ ᐅᒥᓍᑎᓰ? ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᐊᐎᔭ ᒥᓍᑎᓯᓰ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒥᓍᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki sem veszi azt el én tõlem, hanem én teszem le azt én magamtól. Van hatalmam letenni azt, és van hatalmam ismét felvenni azt. Ezt a parancsolatot vettem az én Atyámtól. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐎᒡ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᐃᓀᑕᒫᓐ ᐃᑯ ᓂᐸᑭᑎᓈᓐ᙮ ᓂᑕᔮᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᒋᐸᑭᑎᓇᒫᓐ, ᔑᑾᔥ ᓂᑕᔮᓐ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐃᔑᑲᓅᔑᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᒋᑑᑕᒫᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért annál is inkább szükséges nékünk a hallottakra figyelmeznünk, hogy valaha el ne sodortassunk. \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᒪᔥᑲᐎ ᒥᒋᒥᓇᒪᑭᐸᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐱᓅᑕᒪᕽ, ᒋᐗᓂᐎᓂᑯᓯᐗᕽ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig hosszas volt már az étlenség, akkor Pál felállván õ közöttük, monda: Jóllehet szükséges lett volna, óh férfiak, hogy engedelmeskedve nékem, ne indultunk volna el Krétából, és elkerültük volna ezt a bajt és kárt: \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᓉᔥ ᐁᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᓯᓂᒃ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᑆᓬ ᑮᐊᑕᐎ ᓃᐸᐎ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑭᑖᑮᐅᓴ ᐱᓯᑕᐎᔑᒻ ᑳᑮᐃᓂᓇᑰᒃ ᒋᒫᒌᔮᔑᓯᐗᑭᐸᓐ ᐌᑎ ᑲᕒᐄᑦ ᒥᓂᓯᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᑖᑮᐃᔑ ᐗᓯᑖᐎᓭᓰᒥᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑖᑮᐗᓂᒋᑫᓰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki pedig abból a vízbõl iszik, a melyet én adok néki, soha örökké meg nem szomjúhozik; hanem az a víz, a melyet én adok néki, örök életre buzgó víznek kútfeje lesz õ benne. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᒥᓂᑴᑴᓐ ᓂᐱ ᓃᓐ ᑫᒥᓇᐊᒃ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᓅᑕᔮᐹᑴᓰ᙮ ᐃᐃᔥ ᓂᐱ ᑫᒦᓇᒃ, ᐅᑲᑭᑭᔥᑳᓐ ᐅᑕᐃᐹᓐ ᐁᒨᑭᒋᐗᓂᐲᓂᒃ᙮ ᐅᑲᐅᑎᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᒃ ᓂᐱ᙮ ᐅᑲᒦᓂᑯᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᑳ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig [ezt] mondjuk: Emberektõl; az egész nép megkövez minket: mert meg van gyõzõdve, hogy János próféta volt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᑭᑐᔭᕽ ᐃᓂᓃᑳᕽ, ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ ᑭᑲ ᐸᐲᒶᓯᓇᐃᑯᓈᓂᒃ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑎᓇᑭᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak pedig, a ki véghetetlen bõséggel mindeneket megcselekedhetik, feljebb hogynem mint kérjük vagy elgondoljuk, a mi bennünk munkálkodó erõ szerint, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓈᓂᕽ, ᐅᑲᔥᑭᑑᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᐃᔑᑲᑴᒋᒪᕽ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᓀᑕᒧᐗᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván azt, hogy a mi ó emberünk õ vele megfeszíttetett, hogy megerõtelenüljön a bûnnek teste, hogy ezután ne szolgáljunk a bûnnek: \t ᐋᓃᔥ ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᐅᐅ: ᐃᐃᐌ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᑭᐸᓐ ᑮᐐᑖᐱᓇᒋᑳᑌ ᐃᐃᒫ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔑᐊᑯᓴᑲᐃᑲᓂᐎᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᒋᐅᒋᐋᓂᓴᒃ ᐃᐃ ᑳᐐᓂᑖ ᒪᒋᒋᑫᒪᑲᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᒫᕽ, ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᑫᔮᐱ ᒋᐊᐗᑳᓂᑯᓯᐗᕽ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor hallotta Erzsébet Mária köszöntését, a magzat repese az õ méhében; és betelék Erzsébet Szent Lélekkel; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᐁᓅᑕᐙᒡ ᒣᕒᐄᓐ ᐁᐴᔔᐃᑯᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᒪᑗ ᑑᑭᐸᓂᐅᓂᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐊᓈᒥᕽ ᐅᒥᓴᑖᕽ, ᒦᑕᔥ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᑳᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ezt mondja vala néki János: Nem szabad néked õvele élned. \t ᒞᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᓈᑯᐸᓐ ᐃᓂ ᐁᕒᐊᑕᓐ: ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᐃᔑᒋᑫᓰ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ ᒋᐅᑖᐱᓂᒪᒡ ᑮᒋᑭᐌᓯ ᐱᓬᐊᑉ ᐐᐗᓐ, ᒦᐃ ᑳᐃᓈᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Atyám, ha akarod, távoztasd el tõlem e pohárt; mindazáltal ne az én akaratom, hanem a tiéd legyen! \t ᓅᔅ, ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃᔑᓈᑾᑭᐸᓐ, ᑕᑲ ᐅᑖᐱᓇᒪᐎᔑᓐ ᐅᐅ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᑳᐐᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓴ ᓃᓐ ᐁᔑ ᒥᓴᐌᑕᒫᓐ, ᑮᓐ ᓴ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒪᓐ ᑕᐃᔑᒋᑳᓂᐗᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint meg van írva: Az Isten kábultság lelkét adta nékik; szemeket, hogy ne lássanak, füleket, hogy ne halljanak, mind e mai napig. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᑕᒪᐙᐞ ᒋᓵᐱᑭᑫᑕᒫᐎᓯᓂᒃ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑ ᐊᐲ ᑳᐐᓐ ᒪᔑ ᐙᐱᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᓅᑕᒫᐎᓂᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a teremtés kezdete óta férfiúvá és asszonnyá teremté õket az Isten. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐅᔑᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᐃᑭᑐᒻ ᐅᐅᐌ: ᐅᑮᐅᔑᐋᐞ ᒋᓈᐯᔭᐋᐎᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᓅᔐᔭᐋᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem mindenki kísértetik, a mikor vonja és édesgeti a tulajdon kívánsága. \t ᐊᐎᔭ ᐅᔕ ᐅᒋ ᑯᑌᓂᒫ ᐁᔑᒪᒋ ᒥᓴᐌᑕᕽ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒋ ᑳᒋᑎᓂᓐᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐌᒋ ᑕᑯᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egybegyülekezvén a vénekkel együtt, és tanácsot tartván, sok pénzt adának a vitézeknek, \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᑮᐅᓀᑕᒨᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒦᓈᐙᑦ ᓃᐳᐗᐞ ᔔᓂᔮᓐ ᐃᓂ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig még nem hívék az öröm miatt, és csodálkozának, monda nékik: Van-é itt valami enni valótok? \t ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑮᑌᐺᑕᓰᐗᐞ ᑳᐊᐲᒋ ᒥᓉᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᐊᐲᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᑕᔮᒻ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ ᑫᒦᒋᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Más példázatot is adott eléjök, mondván: Hasonlatos a mennyeknek országa a mustármaghoz, a melyet vévén az ember, elvete az õ mezejében; \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐋᐌᒋᑫ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ ᒦᓴ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑳᑭᑎᑳᑕᕽ ᐅᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᕽ ᐊᐸᒋᑲᓂᑭᑎᑳᓀᔅ ᒪᔅᑕᕒᑦ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᑭᑎᑳᓀᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek tizedet is adott Ábrahám mindenbõl: a ki elsõben is magyarázat szerint igazság királya, azután pedig Sálem királya is, azaz békesség királya, \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐁᑕᓱᒥᑖᒋᓂᓂᑭᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᒪᑲᑗᒡ, ᐯᔑᑾᔭᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑮᐅᒋᒦᓈᓐ ᐃᓂ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᓂᑕᒻ ᐁᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᒡ; ᒦᔥ ᑲᔦ ᐁᑭᒋᐅᑭᒫᑲᑕᕽ ᑭᒋᐆᑌᓈᓂ ᓭᓬᐊᒻ, ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᒋᑲᓂᐎᒡ, ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Erzsébetnek pedig betelék az õ szülésének ideje, és szûle fiat. \t ᐊᐱ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᒋᓂᑖᐎᑭᓈᐗᓱᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑫᐅᑯᓯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert elõször is, mikor egybegyûltök a gyülekezetben, hallom, hogy szakadások vannak köztetek; és valami részben hiszem is. \t ᐃᐃᐌ ᐋᓃᔥ ᑳᐃᓈᒋᒥᓐᒡ X ᐁᑮᓂᐳᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᐅᐅᐌ ᐅᑎᓂᑖᓈᐙ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᓂᐗᓂᔑᓄᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑲᑮᐹᑕᓂᓂᒃ᙮ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᓂᐱᒫᒋᐃᑰᔭᕽ, ᒦ ᐃᒫ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᕽ ᐁᐊᑌᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki bement az õ nyugodalmába, az maga is megnyugodott cselekedeteitõl, a miképen Isten is a magáéitól, \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᑌᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᐊᓉᐱᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ, ᑫᐐᓐ ᓴ ᑕᐊᓉᐱ ᐅᒋ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐊᓉᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda szolgáinak: Ez ama Keresztelõ János; õ támadt fel a halálból, és azért mûködnek benne az erõk. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ: ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐁᑮ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ, ᒦ ᒫᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐊᔮᒡ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᓈᑯᑑᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Mihez hasonlítsuk az Isten országát? Avagy milyen példában példázzuk azt? \t ᔑᑾ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ: ᐌᑯᓀᔥ ᒦᓇᐙ ᑫᐐᑕᒪᐎᓇᑰᑭᐸᓐ ᒋᑭᑫᑕᒨᓂᓇᑰᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ? ᐌᑯᓀᔥ ᑎᓄ ᐸᑳᓐ ᐋᐌᒋᑲᓐ ᑫᐅᒋ ᐙᐸᑕᐃᓇᑰᑭᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "még sok egyebekre is intvén [õket], hirdeté az evangyéliomot a népnek. \t ᒞᓐ ᐃᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᓇᑫ ᐅᑮᐃᔑ ᐊᔮᒀᒥᒫᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᑮᐙᐐᑕᒪᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Érkezék pedig Efézusba egy Apollós nevû zsidó, alekszandriai származású, ékesenszóló férfiú, ki az írásokban tudós vala. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᒎ ᐊᐹᓬᐊᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒᐃᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐅᒌᒡ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐐᑫ ᑮᓂᑖ ᑲᑭᑐ, ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "m azt nem mondják: Ímé itt, vagy: Ímé amott [van]; mert ímé az Isten országa ti bennetek van. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑖᐃᑭᑐᓰ: ᐃᓇᔥᑫ, ᒦ ᐅᐌᓂ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᓇ ᐃᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐅᔕ ᐊᔮᒪᑲᓐ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezért hívják ezt a mezõt vérmezejének mind e mai napig. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐸᑮ ᐊᑮᓂ, ᑳᐃᔑ ᒥᔅᑸᐗᑲᒥᑳᒃ, ᐲᓂᔥ ᐅᐅ ᐊᐲ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennekokáért õ mindenképen idvezítheti is azokat, a kik õ általa járulnak Istenhez, mert mindenha él, hogy esedezzék érettök. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᓅᑯᒻ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᒋᐱᒫᒋᐋᒡ ᐃᐃ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐱᓈᓯᑲᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐐᓐ ᐅᒋ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᐁᔑᒋᑫᑕᒪᐙᒡ ᒨᔕᒃ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐙᒡ, ᐁᑲᑲᓅᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekelõtte pedig eljött a hit, törvény alatt õriztettünk, egybezárva az eljövendõ hit kinyilatkoztatásáig. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᒋᑆ ᐃᔑᓭᒃ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᒋᐊᓄᑮᒪᑲᒃ, ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐃᓴ ᑭᑮᑕᑯᓂᑯᒥᓐ᙮ ᐹᓂᒫ ᓴ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᐁᑮᓈᑾᒃ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑰᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért ha azt mondják majd néktek: Ímé a pusztában van; ne menjetek ki. Ímé a belsõ szobákban; ne higyjétek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓀᒃ: ᐌᑎ ᓴ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐊᔮ, ᑫᑯ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐃᔖᑫᒃ᙮ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᑲ ᐃᑯᐙᒃ: ᐃᓇᔥᑫ ᑮᒨᒋ ᐊᔮ ᐃᓴ ᐲᑎᒃ ᐃᐃᒫ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᑌᐺᑕᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez nagy lészen, és a Magasságos Fiának hivattatik; és néki adja az Úr Isten a Dávidnak, az õ atyjának, királyi székét; \t ᐐᑫ ᓴ ᑕᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᑫᔑᓂᑳᓂᓐᒡ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ ᐅᑲ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐃᑰᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᔑᑾᓐ ᑌᐱᑕᓐ ᐅᑫᑌᔭᐋᒥᐸᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus azért, a mikor hallja vala e beszédet, kihozá Jézust, és ûle a törvénytevõ székbe azon a helyen, a melyet Kõpadolatnak hívtak, zsidóul pedig Gabbathának. \t ᐊᐲᔥ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᓅᑕᕽ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ, ᐅᑮᓵᑭᓯᐋᓐ ᒦᓇᐙ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐊᒦᔥ ᑳᐃᔑᐅᓇᐱᒡ ᐅᑎᐹᑯᓂᑫᐗᐱᐎᓂᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒃ, ᑳᐊᓯᓃᐙᐱᑲᒃ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᐊᒦ ᐃᐌ ᐄᐸᕒᐆ ᑳᐃᔑᑮᔗᒪᑲᒃ, ᑳᐸᑖ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálát adok az én Istenemnek mindenkor, emlegetvén téged az én imádságaimban, \t ᓃᒋᑭᐌ ᐹᐃᓬᐄᒪᓐ ᐁᑕᔂ ᑮᐊᓇᒥᐋᔮᓐ ᑭᑕᓇᒥᐁᑕᒪᐎᓐ ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒪᒃ ᑲᔦ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha Hispániába megyek, elmegyek ti hozzátok. Mert remélem, hogy átutazóban meglátlak titeket, és ti elkísértek oda, ha elõbb részben beteljesedem veletek. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓀᑕᒫᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᐊᐲ ᐃᔖᔮᓐ ᐃᔅᐯᓐ ᐊᑮᕽ᙮ ᓂᐸᑯᓭᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᒋᒪᐗᑎᓯᓇᑰᒃ ᐊᐲ ᐌᑎ ᐊᓂᐱᒥᐊᔮᔮᓐ, ᒋᐐᒋᐃᔦᒃ ᑲᔦ ᐌᑎ ᑳᐐᐃᔖᔮᓐ᙮ ᐹᓂᒫ ᑯᑕ ᑮᐃᔥᒀ ᑌᒪᐗᑎᓯᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus: Nincs-é megírva a ti törvényetekben: Én mondám: Istenek vagytok? \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐃᓇᑌᓯᓅᓐ ᐃᒫ ᑮᓇᐙ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᐙᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ, ᑭᒪᓂᑑᐎᒻ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ak nem akarsz engem [is] megölni, miképen megöléd tegnap az égyiptomit? \t ᑭᐐᓂᔑᔥ ᐃᓇ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᓴᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᐌᒌᒡ ᐱᒌᓈᑯ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szeretik a lakomákon a fõhelyet, és a gyülekezetekben az elölûlést. \t ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐁᐐᒥᓋᐱᐙᒡ ᒨᔕᒃ ᑮᐐᑾᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᒪᒪᔦᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔥᐯᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᐊᐱᐎᓇᓐ ᐁᑕ ᐁᐐᐃᔑ ᐊᐱᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert úgy tanítja vala õket, mint a kinek hatalma van, és nem úgy, mint az írástudók. \t ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ ᐁᐊᔮᒡ ᐃᐃ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A farizeusok pedig, hallván, hogy a sadduczeusokat elnémította vala, egybegyûlének; \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑕᔥ ᑮᐅᑯᓈᓯᑯᑖᑎᐗᒃ ᐊᐲ ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᔖᑰᓱᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᓵᒐᓰᐞ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának az apostolok az Úrnak: Növeljed a mi hitünket! \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ: ᐐᒋᐃᔑᓈᒻ ᒋᒪᔥᑲᐎᓰᒪᑲᒃ ᓂᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt ha [csak] azokat szeretitek, a kik titeket szeretnek, mi jutalmatok van? Hiszen a bûnösök is szeretik azokat, a kik õket szeretik. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᐁᓵᑭᐁᒀ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᓵᑭᐃᓀᒀ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᔦᑭᐸᓐ? ᐃᓇᔥᑫ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᓵᑭᐋᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᓵᑭᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért a ki méltatlanul eszi e kenyeret, vagy issza az Úrnak poharát, vétkezik az Úr teste és vére ellen. \t ᐅᐅᒫ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᑲᑮᐹᑕᓐ ᑲᔦ ᓃᓇᒪᓐ, ᒦ ᐅᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᑕᕽ ᒋᐅᒋᑕᐸᓯᓈᒡ ᐅᐅ ᑳᑲᑮᑖᐎᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᒪᔥᑲᐙᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig ott hat kõveder elhelyezve a zsidók tisztálkodási módja szerint, melyek közül egybe-egybe két-három métréta fér vala. \t ᑮᐊᔮᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᓂᑯᑣᓱ ᐊᓯᓃᐎ ᐊᑑᐹᓇᓐ ᐁᒥᔖᑭᓐ, ᓂᐱ ᑳᔑᐊᑌᒃ ᑎᓄ᙮ ᐐᓇᐙ ᒎᐗᒃ ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓂᐙᕽ ᐅᑮᐃᓍᑖᓈᐙᓐ ᐊᓯᓃᐎ ᐊᑑᐹᓇᓐ ᐁᑮᐯᑳᐹᐗᒋᑳᑫᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᑭᓰᔮᐹᐗᓱᐙᒡ᙮ ᑲᓇᐸᒡ ᓃᔥᑕᓇ ᑕᓱ ᑎᐸᐆᐹᓀᔮ ᑫᒫ ᓂᓯᒥᑕᓇ ᐯᐯᔑᒃ ᑮᑌᐱᐲᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig immár reggeledék, megálla Jézus a parton; a tanítványok azonban nem ismerék meg, hogy Jézus van [ott.] \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᐊᓂᒨᑲᐊᓂᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᑮᓃᐸᐎ ᒌᑭᐲᒃ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᐁᐋᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor feltekintett, látá, hogy a gazdagok hányják az õ ajándékaikat a perselybe. \t ᒋᓴᔅ ᐁᐊᔨᓈᐱᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᑳᐌᓅᑎᓯᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐸᑭᑎᓇᒥᓂᒡ ᐅᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓂᓂ ᑳᐃᔑ ᑲᓇᐌᓂᒥᒥᓐᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kik Krisztusba keresztelkedtetek meg, Krisztust öltöztétek fel. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᑳᑮᓰᑲᐊᑖᓱᔦᒃ ᒋᐐᒌᐌᒃ X, ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑯᓯᔦᒃ, ᐁᑭᑭᔥᑲᒧᐌᒃ ᐐᓐ ᐃᑯ X ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy jól legyen néked dolgod és hosszú életû légy e földön. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᑲᒥᓄᓭᒻ, ᑭᓉᔥ ᑲᔦ ᑭᑲᐱᒫᑎᓯᒻ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐁᐃᔑᓯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Kelj fel, vedd a gyermeket és annak anyját, és eredj az Izráel földére; mert meghaltak, a kik a gyermeket halálra keresik vala. \t ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᒫᒌᔥ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ, ᐃᐃᐌᑎ ᐃᔑ ᑮᐌᓐ ᐊᑮᕽ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑮᓂᐳᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᐐᓂᓵᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "balgatag Galátziabeliek, kicsoda ígézett meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak, kiknek szemei elõtt a Jézus Krisztus úgy íratott le, [mintha] ti köztetek feszíttetett [volna] meg? \t ᐁᑕᑕᐌ ᓴ ᑭᑲᑮᐹᑎᓯᒻ ᑳ ᑲᓬᐁᔑᔭᐎᓂᓃᐎᔦᒃ ! ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐋᔕ ᑳᔖᑰᑌᓂᒥᓀᒃ? ᐋᓃᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᐙᐸᒣᒃ ᒋᓴᔅ X ᐁᓂᐳᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐋᐱᒋ ᑭᒋᐌᐌᓂ ᑳᐐᑕᒫᑰᔦᒃ ᐋᓃᓐ X ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig senki sem érté a leültek közül, miért mondta néki. \t ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᒋᐐᓯᓃᒥᑯᒡ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᓂᓯᑐᑕᓰᓂ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᑳᐅᒋ ᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a Jézus Krisztustól, a ki a hû tanúbizonyság, a halottak közül az elsõszülött, és a föld királyainak fejedelme. Annak, a ki minket szeretett, és megmosott bennünket a mi bûneinkbõl az õ vére által, \t ᒋᓴᔅ X ᑲᔦ ᑳᑾᔭᑴᑖᑯᓯᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧ, ᐊᐊᐌ ᓂᑕᒻ ᑳᓂᑖᐎᑭᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓈᕽ, ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ, ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᑭᓵᑭᐃᑯᓈᓐ ᓴ, ᐅᒥᔅᑸᒥᕽ ᑲᔦ ᑭᑮᐅᒋᐋᐸᐅᑯᓈᓐ ᒋᐴᓂᑎᐯᓂᒥᑯᔭᕽ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓈᓂᓐ ᑳᑮᐱᑑᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mostantól fogva ül az embernek Fia az Isten hatalmának jobbja felõl. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᐊᐲ ᒦ ᐃ ᒋᒫᒋᓭᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐊᐱᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mint az Atya feltámasztja a halottakat és megeleveníti, úgy a Fiú is a kiket akar, megelevenít. \t ᔑᑾ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ ᑳᓂᐳᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᒦᓈᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑫᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᐅᒦᓈᐞ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᐃᑯ ᑳᐃᓀᓂᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elhajózván azért Tróásból, egyenesen Sámothrákéba mentünk, és másnap Neápolisba; \t ᒐᕒᐆᐗᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑕᔥ ᓂᑮᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᒥᓐ ᑎᐌᒃ ᐃᑯ ᓵᒧᑖᕒᐁᔅ ᒥᓂᓯᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᔮᕽ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᐃᑕᔥ ᓂᔮᐳᓬᐃᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᓂᑮᐃᓈᔑᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus azért hat nappal a husvét elõtt méne Bethániába, a hol a megholt Lázár vala, a kit feltámasztott a halálból. \t ᑫᔮᐱ ᓂᑯᑣᓱᑯᓐ ᒋᑆ ᒫᑕᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ, ᑮᐃᔖ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐯᑕᓃᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérlek pedig titeket atyámfiai, szívleljétek meg ez intõ beszédet, hiszen röviden is írtam néktek. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᒋᔕᔒᐯᑕᒣᒃ ᒋᐱᓯᑕᒣᒃ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᑲᓅᓂᓇᑰᒃ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒣᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᓂᑕᑰᓯᑑᓐ ᐅᐅ ᑳᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Pilátus: Micsoda az igazság? És a mint ezt mondá, újra kiméne a zsidókhoz, és monda nékik: Én nem találok benne semmi bûnt. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐌᑯᓀᔥ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ? ᐊᐲᔥ ᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᐹᐃᓬᐊᑦ, ᒦᓇᐙ ᑮᓵᑲᐊᒻ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ ᒎᐗᐞ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᒥᑲᒧᐙᓰᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᐅᒋᓂᓯᑎᐸᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert közel vala a zsidók husvétja, és felméne Jézus Jeruzsálembe. \t ᐋᔕ ᑫᑳ ᑮᐅᒋᒋᓭᓂ ᑳᐃᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐁᑮᓂᑖᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒎᐗᒃ᙮ ᒦ ᐅ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔖᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Parázna férfiak és asszonyok, nem tudjátok-é, hogy a világ barátsága ellenségeskedés az Istennel? A ki azért e világ barátja akar lenni, az Isten ellenségévé lesz. \t ᑳᐐᓐ ᑭᑌᐺᔦᑖᑯᓯᓰᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴ ᑳᒥᓄ ᐐᒌᐙᓯᒃ ᐅᓈᐯᒪᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐊᐎᔭ ᑮᓵᑭᑑᒡ ᐅᐅ ᐊᑮᓂ ᒦ ᐃ ᐄᓴᓐ ᐁᔒᑫᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ? ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᔑ ᐅᓀᑕᕽ ᐁᐐ ᓵᑭᑑᒡ ᐊᑮᓂ ᒦ ᐃ ᐁᐊᓂ ᑎᓄᐎᒡ ᑳᔒᑫᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondván néki: Ha te vagy a zsidóknak ama Királya, szabadítsd meg magadat! \t ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐱᒫᒋᐃᑎᓱᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓐ ᐅᑭᒋᐅᑑᑭᒫᒥᐙᓐ ᒎᐗᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Avagy nem azért tévelyegtek-é, mert nem ismeritek az írásokat, sem az Istennek hatalmát? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᒦ ᐅᔕ ᐃᐌ ᐌᒋ ᐗᓂᑮᔗᔦᒃ, ᐁᑳ ᐁᑭᑫᑕᓯᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᑲᔦ ᐁᔑ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi atyáinknak Istene feltámasztotta Jézust, kit ti fára függesztve megölétek. \t ᑳᑮᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᒡ ᑭᑫᑌᐊᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᐅᔕ ᐅᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐋᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᓇᐙ ᑳᑮᓂᓯᒣᒃ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig azért mondom, hogy valaki titeket rá ne szedjen hitetõ beszéddel. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᑫᑯ ᐸᑭᑎᓈᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐗᓂᒥᓀᒃ ᐊᐲ ᑲᑴᔖᑰᓱᒥᓀᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᐐᑫ ᒪᒥᓄᑮᔗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Illés bizony eljõ elõbb, és mindent helyreállít; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐃᓬᐋᐃᒐ ᓴ ᓂᑕᒻ ᑕᑕᑯᔑᓐ ᒋᐱ ᐅᓇᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azoknak pedig monda: Szabad-é szombatnapon jót vagy rosszat tenni? lelket menteni, vagy kioltani? De azok hallgatnak vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ: ᑮᐃᓈᑯᓂᑳᑌ ᓇ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ ᒋᒥᓄᒋᑫᕽ, ᑫᒫ ᒋᒫᔑᒋᑫᕽ? ᑮᐃᓈᑯᓂᑫᒻ ᐃᓇ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᕽ ᑫᒫ ᒋᓂᔑᐌᕽ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐐᑖᑎᓰᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És senkinek sem engedé, hogy vele menjen, csak Péternek és Jakabnak és Jánosnak, a Jakab testvérének. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᐃᓈᓰᓐ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒌᒥᓴᓐ, ᒞᓇᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᐊᐊ ᒌᒥᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá; nem úgy, a mint a ti atyáitok evék a mannát és meghalának: a ki ezt a kenyeret eszi, él örökké. \t ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᑳᑕᔑᒪᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐱᐅᒌᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔑᓈᑯᓯᓰ ᑭᑭᒋᐊᔭᐋᒥᐙᐸᓃᒃ ᐃᓂ ᑳᑮᐊᒸᐙᒡ ᒣᓇ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮ ᒥᓴᐙ ᐋᓇᑮᐊᒸᐙᒡ, ᔖᑰᒡ ᑮᓂᐳᐗᒃ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᔭᒸᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐱᔑᔑᒃ ᑕᐱᒫᑎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizony mondom néktek, hogy sok próféta és igaz kívánta látni, a miket ti láttok, és nem látták; és hallani, a miket ti hallotok, és nem hallották. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ: ᐋᐱᒋ ᓃᐳᐗᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑲᔦ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᑲᔦ, ᐅᑮᒥᓴᐌᑖᓈᐙ ᒋᑮᐙᐸᑕᒧᐙᐸᓐ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ, ᒋᑮᓅᑕᒧᐙᐸᓐ ᑲᔦ ᑳᓅᑕᒣᒃ; ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᓅᑕᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Filep: Uram, mutasd meg nékünk az Atyát, és elég nékünk! \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐱᓬᐊᐴᓐ : ᑕᑲ ᓴ ᐙᐸᑕᐃᔑᓈᒻ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᐃ ᐁᔑᐊᑕᐌᑕᒫᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a sokasághoz értek, egy ember jöve hozzá, térdre esvén õ elõtte, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐃᓂᓂ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑕᐙᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azt az egész környéket befutván, kezdék a betegeket a nyoszolyákon ide-oda hordozni, a merre hallják vala, hogy õ ott van. \t ᒥᓯᐌ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᐸᐹ ᐃᔑ ᓈᒋᐸᐋᐙᐞ ᐅᑖᑯᓰᐞ ᐁᐱ ᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐅᑕᐱᔑᒧᓂᓃᕽ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És skorpiókhoz hasonló farkuk vala és fulánkjuk; és a farkukban vala a hatalmuk, hogy ártsanak az embereknek öt hónapig. \t ᑭᒋᒪᓂᒎᔑᕽ ᑳᐅᒌᓱᐌᐎᓂᓂᒡ, ᒦᐃ ᑳᐃᓈᓄᐌᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᒋᐸᐸᑭᓀᒃ᙮ ᐅᑮᒌᔂᑫᓈᐙᓐ ᐅᓲᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒋᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᒋᑲᒀᑕᑭᐋᐙᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᓈᓄᑮᓯᔅ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen a ti mennyei Atyátok sem akarja, hogy egy is elveszszen e kicsinyek közül. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᓇᑕᐌᓂᒫᓰᐞ ᐅᐅ ᑳᐊᑳᔒᔑᓂᒡ ᒋᐗᓂᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne szerezzetek aranyat, se ezüstöt, se réz-pénzt a ti erszényetekbe, \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᑭᐲᑖᓱᓂᐙᕽ ᐃᔑ ᒫᒌᓈᑫᒃ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ, ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮ ᑲᔦ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᒫᒌᓈᑫᒃ ᐸᑮ ᑳᐃᓇᑭᓱᒡ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kirõl jó bizonyságot tesznek vala a Listrában és Ikóniumban levõ atyafiak. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓬᐃᔅᑕᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ, ᐋᐃᑰᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᔦ ᐅᑮᒥᓄ ᑕᔑᒫᐙᓐ ᑎᒪᑏᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudniillik a belopózkodott hamis atyafiakért, a kik alattomban közénk jöttek, hogy kikémleljék a mi szabadságunkat, melylyel bírunk a Krisztus Jézusban, hogy minket szolgákká tegyenek: \t ᐋᓂᑕ ᓴ ᐋᓇᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐃᐃ ᒋᑮᐃᔑᐃᒥᑎᐸᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᐊᓇᒥᐁᑳᓱᐙᒡ ᓂᑮᐐᒌᐎᑯᓈᓂᒃ ᐁᑮᑮᒨᒋᐲᑎᑲᓂᑎᓱᐙᒡ, ᐁᑮᑮᒨᒋᓈᓈᑲᒋᐃᓇᑭᑣ ᐁᑮᑲᑴᒥᑲᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐙᕽ ᐃᐃ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐋᓃᔥ X ᒋᓴᓲᓐ ᑳᐋᐸᐅᒥᔭᒥᓐᒡ ᓂᐐᒌᐎᑯᓈᓂᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᐊᑕᐌᓂᒪᑭᑣ ᒦᓇᐙ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᔮᕽ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Hozzátok azokat ide hozzám. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐅᐅᒫ ᓴ ᐱᒦᔑᔑᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Jövel! És Péter kiszállván a hajóból, jár vala a vizeken, hogy Jézushoz menjen. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐋᐎᓴ ᐊᐯ! ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᑲᐹ ᒌᒫᓂᕽ ᐁᑮ ᐱᒧᓭᒡ ᐗᑭᒋᓂᐲᕽ ᐁᓈᓯᑲᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyet miután felvontak, védõeszközöket alkalmaznak vala, alól megövedzvén a hajót; és mivel félnek vala, hogy zátonyra bukkannak, lebocsátván a vitorlát, úgy vitetnek vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᒀᐲᑭᐱᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᑎᑯ ᒌᒫᓀᔅ, ᐐᑫ ᐅᑮᐋᔩᑕᐱᑑᓈᐙ ᐁᑮ ᑎᑎᐸᐱᑑᐙᒡ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ᙮ ᐁᑮ ᓭᑭᓯᐙᒡ ᑕᔥ ᒋᒥᔕᑮᔑᓈᕽ ᑳᐃᔑ ᐹᒀᑖᐗᑳᒃ ᐯᔓ ᐃᐃᒫ ᓬᐃᐱᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᐅᑮᓃᓵᐲᑭᐱᑑᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐱᒫᔒᐌᑭᓅᓐ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒥᒋ ᐱᒫᐅᑯᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ide hoztátok ez embereket, kik sem nem szentségrontók, sem a ti istenasszonyotok ellen káromlást nem szóltak. \t ᑭᑮ ᐲᓈᐗᒃ ᑕᔥ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐊᓇᐐᓐ ᐁᑮᐅᒋ ᑭᒨᑎᓯᒀ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᔑ ᒪᒋ ᐃᓈᓯᒀ ᑭᑎᑴ ᒪᓂᑑᒥᓈᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén az angyal õ hozzá, monda néki: Örülj, kegyelembe fogadott! Az Úr veled van, áldott vagy te az asszonyok között. \t ᒦᑕᔥ ᐁᒐᓬ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᐗᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑭᐴᔔᐃᓐ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᔕ ᑭᐐᒌᐎᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᑭᑭᒋ ᔕᐌᓂᒥᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tekintsétek meg a liliomokat, mimódon növekednek: nem fáradoznak és nem fonnak: de mondom néktek: Salamon minden õ dicsõségében sem öltözött úgy, mint ezek közül egy. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐙᐸᑕᒧᒃ ᐙᐱᑾᓃᓐ ᐁᐱᒥᑭᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᓄᑮᒪᑲᓯᓅᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᔑᑕᒫᑎᓲᒪᑲᓯᓅᓇᓐ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᐊᐴᔥᑫ ᐊᐌ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᐋᓇ ᑮᑭᒋ ᐌᓅᑎᓯᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑮᐃᔑ ᒥᓄᓈᑾᓯᓂᓂᐗᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᔑᒃ ᐅᐅ ᐙᐱᑾᓐ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᓈᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig ezt hallván, monda nékik: Nem az egészségeseknek van szüksége orvosra, hanem a betegeknek. \t ᒋᓴᔅ ᐁᑮᓅᑕᐙᒡ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐃᑭ ᐁᑳ ᑳᐋᑯᓯᓯᒀ ᑳᐐᓐ ᐅᓇᑕᐌᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂᐗᓐ, ᑳᐋᑯᓯᐙᒡ ᐁᑕ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért intelek benneteket, hogy egyetek, mert ez a ti javatokra szolgál. Mert közületek senkinek sem esik le egy hajszál a fejérõl. \t ᑭᒥᓴᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᑕᔥ ᒋᐅᑖᐱᓇᒣᒃ ᒦᒋᒻ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᐐᓂᓯᔅ ᐅᑎᒀᓂᕽ ᑕᐅᒋ ᓂᔑᐗᓈᑕᓯᓂᓂ ᐅᐅᒫ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kik törvény nélkül vétkeztek, törvény nélkül vesznek is el: és a kik a törvény alatt vétkeztek, törvény által ítéltetnek meg, \t ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᐐᓐ ᐅᑕᔮᓰᓈᐙ ᐃᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒨᓯᓯᑳᕽ ᑳᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᑮᒪᒋᒋᑫᐙᒡ ᑕᐅᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐗᒃ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐊᔮᓯᒀ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐊᐲ ᐁᒪᒋᒋᑫᐙᒡ, ᐃᐃᒫ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᐅᑲᐃᔑ ᐊᐱ ᑎᐹᑯᓂᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én kérem az Atyát, és más vígasztalót ád néktek, hogy veletek maradjon mindörökké. \t ᓃᓐ ᑕᔥ ᓂᑲᑲᓅᓈ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑫᐱᐐᒋᐃᓀᒃ, ᐊᐸᓐ ᐃᑯ ᑫᐐᒌᐎᓀᒃ ᐐᑳ ᑫᓇᑲᓂᓯᓄᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jákób nemzé Józsefet, férjét Máriának, a kitõl született Jézus, a ki Krisztusnak neveztetik. \t ᒉᑲᑉ ᑲᔦ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒎᓴᐴᓐ ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᒎᓴᑉ, ᒣᕒᐃ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ ᐐᐗᓐ, ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᒫᒫᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᓂᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljövén pedig valaki, hírül adá nékik, mondván: Ímé, ama férfiak, kiket a tömlöczbe vetettetek, a templomban állanak és tanítják a népet. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐱ ᐐᑕᒫᑯᐙᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᓈ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮ ᑕᑯᓀᒀ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑮᒪᑗ ᓃᐸᐎᐗᒃ ᐃᓈ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jöve a második, mondván: Uram, a te gírád öt gírát nyert. \t ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᓂᑑᑭᒫᒻ ᑯᑕᒃ ᓈᓇᓐ ᓂᑕᔮᐙᒃ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓴᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᑲᔥᑭᒋᑫᔮᓐ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ ᐅᒋ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek törvénytudók! mert elvettétek a tudománynak kulcsát: ti magatok nem mentetek be, és a kik be akartak menni, azokat meggátoltátok. \t ᐋᓃᓐ ᑫᐊᐲᒋ ᐅᒑᓂᒥᓯᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᒥᓯᐌ ᑭᑫᑕᒣᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᑳᑮᐅᑖᐱᓇᒣᒃ ᐋᐹᐱᑲᐃᑲᓐ ᑳᐅᒋ ᑭᑫᒋᑳᑌᒃ ᑫᑰᓐ, ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᑮᐐ ᐲᑎᑫᓰᒻ, ᐁᑭᐱᔥᑲᐌᒀ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᐐ ᐲᑎᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn nagy öröm abban a városban. \t ᐊᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᐹᑎᓇᑦ ᒥᓉᑕᒧᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felkelének mind azok a szûzek, és elkészíték az õ lámpásaikat. \t ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᒃ ᑮᐃᔑ ᐗᓂᔥᑳᐗᒃ ᐁᑮᓇᓇᐋᔐᓇᒧᐙᒡ ᐅᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig nem azért mondá, mintha néki a szegényekre volna gondja, hanem mivelhogy tolvaj vala, és nála vala az erszény, és amit abba tesznek vala, elcsené. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓈᑲᑕᐌᓂᒫᓰᐞ ᐃᐃ ᑫᑎᒫᑭᓯᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᑮᑭᒨᑎᔥᑭ, ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᑲᓇᐌᑖᓐ ᐃᐃ ᐅᔔᓂᔮᐗᔑᐙ᙮ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐃᒫ ᑮᐊᓂᐅᒋᑭᒨᑎ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig vevé a kenyereket, és hálát adván, adta a tanítványoknak, a tanítványok pedig a leülteknek; hasonlóképen a halakból is, a mennyit akarnak vala. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐞ ᐅᓄ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓀᓴᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓇᓈᑯᒧᒡ ᐁᑮᓀᓈᐎᓇᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᐐᐊᒸᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᒦᓇᐙ ᐃᐃ ᓃᔑᓐ ᑭᓅᔐᓴᐞ ᑳᑑᑕᐙᒡ ᐁᑮᓀᓈᐎᓈᒡ, ᒥᓂᒃ ᑳᐊᑕᐌᓂᒫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fentebb mondván, hogy áldozatot és ajándékot és égõ, meg bûnért való áldozatokat nem akartál, sem nem kedveltél a melyeket a törvény szerint visznek, \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᑭᓇᑕᐌᑕᓰᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᒥᓍᐸᑕᓰᓇᓐ ᐃᓂ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ, ᒦᑭᐌᐎᓇᓐ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᒥᓍᐸᒫᓰᒃ ᑳᒥᓯᐌᒑᑭᓱᑣ ᐊᔭᐋᐎᔕᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓈᓱᕽ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᑳᐸᑭᑎᓂᑳᑌᑭᓐ ᒋᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᑭᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐ ᐋᓇᐐᓐ ᐃᓂ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᐁᑮᑑᒋᑳᑌᑭᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor elvégezte Jézus e beszédeket, elméne Galileából, és méne Júdeának határaiba a Jordánon túl; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐃᔥᒀᑲᑭᑐᒡ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐃᐃᐌᑎ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᒡ ᐊᑮᕽ ᒎᑏᔮᑳᕽ ᐊᑳᒥᓰᐱ ᒞᕒᑕᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "néktek mondom, kik [engem] hallgattok: Szeressétek ellenségeiteket, jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyûlölnek, \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ ᑳᐱᓯᑕᐎᔦᒃ: ᓵᑭᐃᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᔒᑫᓂᒥᓀᒀ, ᒥᓄᑑᑕᐎᑾᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᓂᔥᑫᓂᒥᓀᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Közel vala pedig a zsidók ünnepe, a sátoros ünnep. \t ᐋᔕ ᑫᑳ ᑮᐊᓂᐅᒋᒋᓭᓂ ᒎᐗᒃ ᐁᐐᐃᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐊᑲᐙᑌᐃᑭᐙᒥᕽ ᐁᑮᐊᔨᔑᑖᐙᒡ ᐊᒋᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valának pedig a férfiak összesen mintegy tizenketten. \t ᓂᑯᒋ ᑯ ᑮᒥᑖᔑᓃᔑᐗᐞ 12 ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Így hát magatok ellen tesztek bizonyságot, hogy fiai vagytok azoknak, a kik megölték a prófétákat. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐐᑕᒣᒃ ᑮᓇᐙ ᐁᑮᐱ ᐅᒌᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᓴ ᐃᑭ ᑳᑮᓂᓵᐙᒡ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki az õ bizonyságtételét befogadja, az megpecsételte, hogy az Isten igaz. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᐅᑖᐱᓇᒪᐙᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ, ᐊᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᑭᑭᓇᐙᒋᑑᒡ ᐁᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑌᐺᐎᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki az elmúlt idõkben hagyta a pogányokat mind a maguk útján haladni: \t ᐃᓇᔥᑫ ᐅᑖᓈᕽ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓈᐞ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᓇᑫ ᐙᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha e testben való életem munkámat gyümölcsözteti: hogy melyiket válaszszam, meg sem mondhatom. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᒥᓄᐊᓄᑮᐎᓐ ᑫᔮᐱ ᓂᐐᔭᐎᕽ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᒦᔥ ᐃᐃ ᐁᔑᐗᐙᓀᑕᒫᓐ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sokan jõnek majd az én nevemben, a kik ezt mondják: Én vagyok a Krisztus; és sokakat elhitetnek. \t ᐋᓃᔥ ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᒋᐱ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᒋᐃᑭᑐᐙᒡ: ᓃᓐ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓈᐸᒫᑲᓇᓐ᙮ ᓃᐳᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑲ ᐗᓂᐎᓈᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "követeket külde az õ orczája elõtt; és [azok] elmenvén, bemenének egy samaritánus faluba, hogy néki [szállást] készítsenek. \t ᐅᑮᓃᑳᓂᓂᔕᐙᐞ ᑕᔥ ᑫᓂᓃᑳᓈᒋᒧᓂᒡ ᑳᐐᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᒋᐃᔖᓂᒡ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᒋᑾᔮᒋᑕᒫᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól. \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑰᓯᓈᓐ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑲᔦ ᑭᑲ ᔕᐌᓂᒥᑯᐙ ᒋᒦᓂᓀᒀ ᑲᔦ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy hirdessem az Úrnak kedves esztendejét. \t ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᐐᑕᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᐋᔕ ᐁᐃᔑᓭᒃ ᐊᐲ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑫᔕᐌᓂᒫᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert õk nehéz és elhordozhatatlan terheket kötöznek egybe, és az emberek vállaira vetik; de õk az ujjokkal sem akarják azokat illetni. \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐁᑯᓯᑾᓂᓂᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᐱᒋᐗᓀᐋᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐁᐊᑯᐱᑕᒪᐙᐙᒡ ᐅᐱᑾᓂᓃᕽ ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑯ ᒋᐱᒥᐎᑑᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᒋᐐᐋᐸᒋᑑᐙᒡ ᐅᓃᓰᑭᓂᒑᓂᐙ ᒋᐐᐐᒋᐋᐙᒡ ᐁᐱᒥᐗᓀᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hazájába érve, tanítja vala õket az õ zsinagógájukban, annyira, hogy álmélkodnak és ezt mondják vala: Honnét van ebben ez a bölcseség és az erõk? \t ᐃᐃᐌᑎ ᑕᔥ ᑮᐃᔖ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᐆᑌᓈᕽ, ᐁᑮ ᑕᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᑮᓅᑖᑯᒡ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᑳᓇᑲ ᐋᑎ ᑳᐅᑎᓇᒧᑴᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ, ᐃᓂ ᑯᑕ ᑲᔦ ᐅᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nincsen Isten elõtt személyválogatás. \t ᐋᓃᔥ ᒥᒋᐯᔑᑾᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑎᐹᑯᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten nem holtaknak, hanem élõknek Istene. Ti tehát igen tévelyegtek. \t ᒦᐅᐌ ᐁᑭᑐᕽ, ᐅᑯ ᑳᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᒡ, ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᐃᓂᑣ ᐁᓂᐳᐙᒡ, ᑫᔮᐱ ᐅᔕ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ᙮ ᐗᐐᑫ ᑭᐗᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒻ ᐁᐃᑭᑐᔦᒃ ᐁᑳ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᐊᔮᒪᑲᓯᓄᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᓵᒐᓰᐎᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda egy a fõpap szolgái közül, rokona annak, a kinek a fülét Péter levágta: Nem láttalak-e én téged õ vele együtt a kertben? \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ, ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓇᓐ ᐃᓂ ᐅᑕᐗᑳᓂ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᒪᓂᐌᐸᐊᒪᐙᒡ, ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑮᐙᐸᒥᓯᓅᓐ ᐁᑮᐐᒌᐗᒡ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor beméne hozzájuk a hajóba, és elállt a szél; õk pedig magukban szerfölött álmélkodnak és csodálkoznak vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐴᓯᓄᑖᑯᐙᒡ᙮ ᒦ ᑳᐃᔑ ᑭᐱᑖᓂᒪᒃ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᑸᓇᐎ ᐃᓀᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint elõbb mondottuk, most is ismét mondom: Ha valaki néktek hirdet valamit azon kívül, a mit elfogadtatok, átok legyen. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᔮᓐ, ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᐐᐃᑭᑦ: ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᑲᑮᑭᒥᓀᒃ ᐸᑳᓐ ᑕᔥ ᐃᓉᑑᒡ ᐃᐃ ᐋᔕ ᑳᑮᐅᑖᐱᓇᒣᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ, ᑕᑲ ᑕᐃᓇᑭᒫ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit kérdesz engem? Kérdezd azokat, a kik hallották, mit szóltam nékik: ímé õk tudják, a miket nékik szólottam. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᐌᒋᑲᑴᒋᒥᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑲᑴᒋᒻ ᐃᑭ ᑳᑮᓅᑕᐎᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓇᒀ᙮ ᐅᑭᑫᑖᓈᐙ ᑳᑮᐃᓇᒀ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "sszatére pedig a hetven [tanítvány] örömmel, mondván: Uram, még az ördögök is engednek nékünk a te neved által! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᓃᔣᓯᒥᑕᓇᔑᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐱᑮᐌᐙᒡ ᐐᑫ ᑮᐱ ᒌᑫᑕᒨᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᓴ ᑮᐸᑕᐲᐗᒃ ᒋᓵᑲᐊᒧᐙᒡ ᐊᐲ ᑮᑲᓅᓇᑭᑣ ᑭᐐᓱᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jól futottatok; kicsoda gátolt meg titeket, hogy ne engedelmeskedjetek az igazságnak? \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐐᑫ ᐌᐌᓂ ᐁᒥᓄᐸᑑᔦᑭᐸᓐ ᐁᑲᑴᒋᑲᔑᐌᔦᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᔦᑭᐸᓐ! ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᑭᐱᑎᓂᓀᒃ ᐁᐱᒥᓂᔕᐊᒣᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᑳᑮᐅᒋᑲᔥᑭᒥᓀᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért az Istennek jobbja által felmagasztaltatván, és a megígért Szent Lelket megnyervén az Atyától, kitöltötte ezt, a mit ti most láttok és hallotok. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᐱᓂᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᓇᑫ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᑮ ᐊᔓᑕᒪᐎᑎᐸᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᒦᓂᑰᐎᓐ ᑳᓰᑭᓇᕽ ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑳᓅᑕᒣᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mennyivel inkább Krisztusnak a vére, a ki örökké való Lélek által önmagát áldozta fel ártatlanul Istennek: megtisztítja a ti lelkiismereteteket a holt cselekedetektõl, hogy szolgáljatok az élõ Istennek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑌᐺ ᐃᔑᓭᒃ, ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ X ᐅᒥᔅᑸᒻ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒪᑲᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᒑᑾᓐ ᑳᓀᐱᒋᐊᔮᓂᒡ ᐁᑮᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᑳᑮᐅᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐋᐱᒋ ᑾᔭᒃ ᐁᑮᐃᔑᓈᑯᓯᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒪᕽ, ᒦ ᐃᒫ X ᐅᒥᔅᑸᒻ ᑕᐃᔑᐯᑭᒋᑫᒪᑲᓂᓂ, ᒋᑭᑭᓯᐙᓯᐗᕽ ᑳᐹᑖᐃᑯᐗᕽ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᐃᔑᐊᓄᑮᑕᐗᕽ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem vetette el Isten az õ népét, melyet eleve ismert. Avagy nem tudjátok-é, mit mond az írás Illésrõl? a mint könyörög Istenhez Izráel ellen, mondván: \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐌᐱᓈᓰᐞ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᑮᔖᒋᐅᓀᓂᒫᒡ᙮ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ, ᐋᓃᓐ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑳᑮᐃᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᐲ ᐁᑕᔑᒫᒡ ᐃᐃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti engem így hívtok: Mester, és Uram . És jól mondjátok, mert az vagyok. \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑲᔦ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᑭᑎᔑᓂᑳᔑᒻ᙮ ᑾᔭᒃ ᐃᓴ ᑭᑎᑭᑐᒻ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᐋᓃᔥ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A reménység pedig nem szégyenít meg; mert az Istennek szerelme kitöltetett a mi szívünkbe a Szent Lélek által, ki adatott nékünk. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᑫᒋᓈᐅᔭᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑲᓃᓭᑕᓰᒥᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᓰᑭᓇᒫᑯᓈᓐ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᓈᓂᕽ, ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮᒦᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki az Isten akaratát cselekszi, az az én fitestvérem és nõtestvérem és az én anyám. \t ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐃᑯ ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᓀᑕᕽ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦᐗᑯᑯ ᑫᐃᓇᒀ, ᓃᒋᑭᐌ, ᑲᔦ ᓂᑕᐌᒫ, ᑲᔦ ᓂᒫᒫ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan mondják majd nékem ama napon: Uram! Uram! nem a te nevedben prófétáltunk-é, és nem a te nevedben ûztünk-é ördögöket, és nem cselekedtünk-é sok hatalmas dolgot a te nevedben? \t ᓃᐱᐗᐞ ᓂᑲ ᐃᑰᒃ ᐊᐲ ᐅᓇᔓᐌᐎᑮᔑᑲᓂᓂᒃ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᓂᑮ ᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᓐ ᐁᑮ ᐊᐱᒧᔮᕽ ᑭᐐᓱᐎᓐ! ᑲᔦ ᑮᓐ ᑭᐐᓱᐎᓂᕽ ᓂᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐙᓈᓂᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ᙮ ᑲᔦ ᑮᓐ ᑭᐐᓱᐎᓂᕽ ᓂᑮᐅᒋ ᑑᑖᒥᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᓂᑲ ᐃᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Vajjon vettetek-é Szent Lelket, minekutána hivõkké lettetek? Azok pedig mondának néki: Sõt inkább azt sem hallottuk, hogy ha vagyon-é Szent Lélek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᑮᒦᓂᑰᐎᓯᒻ ᐃᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐊᐲ ᑮᑌᐺᔦᑕᒣᒃ? ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᓂᓅᑕᓰᒥᓐ ᐁᐊᔮᓂᑴᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És még mikor beszél vala, ímé Júdás, egy a tizenkettõ közül, eljöve és vele együtt sok nép fegyverekkel és fustélyokkal, a fõpapoktól és a nép véneitõl. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑳᑮᑭᑐᒡ, ᒎᑕᔅ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒎᑕᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᐐᒌᐙᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓇᓐ, ᐸᑲᒫᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐲᑑᓂᒡ᙮ ᐅᑯ ᓴ ᑲᑭᓇ ᐅᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᐙᐞ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egészséges, feddhetetlen beszédet; hogy az ellenfél megszégyenüljön, semmi gonoszt sem tudván rólatok mondani. \t ᒥᓄᑮᔗᐎᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑕ ᐋᐸᒋᑑᓐ ᐊᐎᔭ ᐊᓅᒋᑯ ᒋᐃᓂᓯᓄᒃ, ᐃᑭ ᓴ ᑳᔒᑫᓂᒥᒀ ᑕᐊᑲᒋᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᑲᑸᓇᐎ ᐃᑯᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nincs semmi rejtett dolog, a mi meg ne jelentetnék; és semmi sem volt eltitkolva, hanem hogy nyilvánosságra jusson. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑳᒋᑳᑌᒃ, ᒦᐃᐌ ᐱᒌᓇᒃ ᒋᒧᔐᔮᐸᒋᑳᑌᒃ᙮ ᔑᑾ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓇᑮᐋᑾᓇᐃᑳᑌᑭᐸᓐ ᑫᑰᓐ, ᒥᓴᐙ ᑕᓈᑾᓐ ᐙᓭᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által nyert erõt Sára is az õ méhében való foganásra, és életkora ellenére szûlt, minthogy hûnek tartotta azt, a ki az ígéretet tette. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋᐅᑌᑌᒫᐎᒡ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐊᑭᐌᓰᐎᒡ, ᐐᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᓭᕒᐊᐗᓐ ᐁᑮᑲᔥᑭᑑᓯᓂᒃ ᒋᐅᑕᐱᓅᒌᔑᒥᓂᒡ, ᐁᑮᑫᒋᓈᐋᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a tisztátalan lélek kimegy az emberbõl, víz nélkül való helyeken jár, nyugalmat keresve, és nem talál: \t ᐊᐲ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᑮᐅᒋ ᓵᑭᒋᐌᐱᓂᑲᓂᐎᒡ ᐃᓂᓃᕽ, ᒦᐃ ᒥᓯᐌ ᐁᔑ ᐸᐹᒥ ᐊᔮᒡ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᑳᐃᔑ ᐹᑌᓂᒃ ᐁᑲᑴ ᒥᑲᕽ ᐋᑎ ᑫᐃᔑ ᐊᓉᐱᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᒥᑲᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a te szemed gonosz, a te egész tested sötét lesz. Ha azért a benned lévõ világosság sötétség: mekkora akkor a sötétség?! \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑳ ᐅᓂᔑᔑᓯᓄᑭᓐ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ, ᑳᐐᓐ ᑭᐙᐱᓰ, ᑎᐱᑭᓯᐎᓐ ᑭᑭᑭᔥᑳᑯᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑎᐱᑭᓯᐎᓐ ᐅᒋᐊᔮᔭᓐ ᐃᒫ ᑭᐙᐱᐎᓂᕽ, ᐋᓇ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᒋᐙᑌᓇᒫᑰᔭᓐ, ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓐ ᑭᑲ ᑭᑭᔥᑳᑯᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallám mintegy nagy sokaság szavát, és mintegy sok vizek zúgását, és mintegy erõs mennydörgések szavát, mondván: Aleluja! mert uralkodik az Úr, a mi Istenünk, a mindenható. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᓅᑕᐙᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᓵᒦᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ, ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒪᑗᒋᐗᕽ ᑭᒋᐹᐎᑎᒃ, ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑭᒋᐱᓀᓯᐗᕽ ᐁᐃᓉᒃ, ᒫᒪᐤ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐋᓬᐃᓬᐆᔭ! ᐋᔕ ᓅᑯᒻ ᒫᒌᑭᒋᐅᑭᒫᐎ ᐊᐌ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᑳᒫᒪᐎᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ötödik angyal is trombitált, és látám, hogy egy csillag esett le az égrõl a földre, és adaték annak a mélység kútjának kulcsa. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓅᑖᑯᑑᓐ ᐴᑖᒋᑲᓐ, ᐊᒦᐃᐌ ᓈᓇᓐ ᐁᑮᓅᑖᑯᑑᐙᒡ᙮ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑕᔥ ᐗᓇᑯᔥ ᐋᔕ ᐁᑮᐅᒋᐸᑭᔑᕽ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᐁᐊᐱᒡ᙮ ᒦᐊᐌ ᑮᒦᓈ ᐋᐹᐱᑲᐃᑲᓐ, ᒦᐃᐌ ᑎᓄ ᑳᑭᐹᐱᑲᐃᑳᑳᓂᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᒃ ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᑳᒥᔕᑮᔮᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda: Mit akartok nékem adni, és én kezetekbe adom õt? Azok pedig rendelének néki harmincz ezüst pénzt. \t ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑫᒦᔑᔦᑭᐸᓐ ᐃᔑᐎᓂᓇᑰᒃ ᑳᔑ ᐊᔮᒡ ᒋᓴᔅ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᑲᑲᑭᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ, ᓂᓯᒥᑕᓇ ᑭᒋᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt inkább kicsoda vagy te óh ember, hogy versengsz az Istennel? Avagy mondja-é a készítmény a készítõnek: Miért csináltál engem így? \t ᓃᒌ, ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑮᓐ ᐁᑎᓄᐎᔭᓐ ᒋᓇᓈᑴᑕᐗᑎᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ? ᐃᓇᔥᑫ ᐊᐊ ᐊᑭᒃ ᐙᐱᑲᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑲᓂᐎᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑎᓈᓰᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐅᔑᐃᑯᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᐃᔭᓐ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e pohárt, az Úrnak halálát hirdessétek, a míg eljövend. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᒫᒥᑲᐎᔪᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓈᑎᓯᔦᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᐊᑐᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐹᑏᓄᓰᒻ ᑳᑲᑮᑖᐎᓯᔦᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᐃᐌ ᑭᑮᐃᔑᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓰᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᐃᐌ ᓇᑫ ᑭᑮᐃᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, ha éhezik a te ellenséged, adj ennie; ha szomjuhozik, adj innia; mert ha ezt míveled, eleven szenet gyûjtesz az õ fejére. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐊᐊ ᑳᔒᑫᓂᒥᒃ ᓅᑌᔅᑲᑌᒡ, ᐊᔕᒻ ᑫᑰᓂᓂ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᓅᑌᐐᒥᓂᑴᒡ, ᐱᓵᓂᑯ ᒋᒥᓇᐊᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᐁᒑᑭᓱᒡ ᑕᐃᔑᐊᔮ ᑫᐊᐲᑕᑲᒋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Teljesítsétek be az én örömömet, hogy egyenlõ indulattal legyetek, ugyanazon szeretettel viseltetvén, egy érzésben, egyugyanazon indulattal lévén; \t ᑮᔥᐱᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑌᐺ ᐁᔑᐊᔮᐌᑴᓐ, ᒦ ᐅᐌ ᑭᑎᔑᑲᓅᓂᓂᓂᒻ ᐐᑫ ᒋᑲᑴᒨᒋᑫᑕᒥᐃᔦᒃ, ᒪᔮ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐃᓀᑕᒣᒃ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐊᐲᒋᓵᑭᐃᑎᔦᒃ ᑲᔦ ᐐᑫ ᒋᐯᔑᑴᐙᓇᑫᑕᒣᒃ, ᐐᑫ ᒋᐐᒋ ᐃᓀᑕᒨᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor egybegyûlének a fõpapok, az írástudók és a nép vénei a fõpap házába, a kit Kajafásnak hívtak, \t ᐃᐃᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐲ, ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᑮᓇᑭᔥᑯᑖᑎᐗᒃ ᒋᐅᓈᑯᓂᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᑫᔭᐸᔅ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Simon Péter: Uram, hová mégy? Felele néki Jézus: A hová én megyek, most én utánam nem jöhetsz; utóbb azonban utánam jössz. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᑎ ᐁᔖᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐃᐌᑎ ᐙᐃᔖᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᑭᑲᐱᒥᓂᔕᐅᓰ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑭᑲᐱᒥᓂᔕᐞ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért Jeruzsálembe jutottunk, örömmel fogadának minket az atyafiak. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑕᑯᔑᓈᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᐆᑌᓈᕽ, ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑮᒥᓉᑕᒨᒃ ᐁᐅᑎᓴᑭᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvény pedig bejött, hogy a bûn megnövekedjék; de a hol megnövekedik a bûn, ott a kegyelem sokkal inkább bõvölködik: \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓐ ᐃᐃ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒋᐊᓂᐊᐗᔑᒣᔥᑳᓂᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐲᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᓇᑭᔥᑳᒃ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐊᐗᔑᒣ ᑮᐊᓂ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mostan bocsátod el, Uram, a te szolgádat, a te beszéded szerint, békességben: \t ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᒦᑕᔥ ᐱᓵᓐ ᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᑎᓄᐎᔮᓐ ᒋᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᒋᐃᔑᓭᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt a Jézust feltámasztotta az Isten, minek mi mindnyájan tanúbizonyságai vagyunk. \t ᒦᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐃᑯᒡ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐄᑐᒃ ᓂᑮ ᐙᐸᒫᓈᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a nyelvet az emberek közül senki sem szelidítheti meg; fékezhetetlen gonosz az, halálos méreggel teljes. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐙᑲᐎᑑᒡ ᒥᑌᓇᓂᐤ᙮ ᒪᒉᑖᑾᓐ, ᐁᑲᔥᑭᒋᑳᑌᓯᓄᒃ ᒋᑎᐯᒋᑳᑌᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑ ᒨᔥᑭᓀᒃ ᑳᓂᔑᐌᒪᑲᒃ ᐱᒋᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda nékik Jézus: Ne féljetek; menjetek el, mondjátok meg az én atyámfiainak, hogy menjenek Galileába, és ott meglátnak engem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᐙᒡ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ! ᒫᒑᒃ ᓴ, ᐊᐎᑲᓅᓂᑾᒃ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑫᔑ ᐙᐸᒥᐙᒡ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Közelgetnek vala pedig õ hozzá a vámszedõk és a bûnösök mind, hogy hallgassák õt. \t ᐯᔑᒀ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᒫᐗᑑᓈᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᑣ ᐅᑮᐱ ᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐱ ᐱᓯᑕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott volt a pusztában negyven napig kísértetve a Sátántól, és a vad állatokkal vala együtt; és az angyalok szolgálnak vala néki. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓃᒥᑕᓇ ᑕᓱᑯᓂᒡ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓭᑕᓐ ᐅᑮ ᑲᑴ ᑲᔥᑭᐋᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐱᑾᒋ ᐊᔭᐋᐎᔕᒃ ᑲᔦ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐌᑎ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐅᑮᐱ ᑲᓇᐌᓂᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "óla azért az a tanítvány, a kit Jézus szeret vala, Péternek: Az Úr van [ott]! Simon Péter azért, a mikor hallja vala, hogy [ott] van az Úr, magára vevé az ingét (mert mezítelen vala), és beveté magát a tengerbe. \t ᐊᐊᔥ ᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᑮᓵᑭᐃᑯᒡ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ: ᒦ ᓇᑾᓇ ᐊ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐃᑭᑐ᙮ ᐊᐲ ᑳᓅᑕᕽ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᒦᐗᓂᓂ ᐁᐋᐎᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓈᐱᐌᐱᔥᑲᕽ ᐅᐲᓯᑲᐙᑲᓂᔥᑭᑲᓐ ᑳᑮᑮᒋᑯᔥᑲᕽ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐸᑯᐲᒀᔥᑾᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt ha a zöldelõ fán ezt mívelik, mi esik a száraz [fán?] \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒣᒀ ᒥᑎᑰᓐ ᐁᐊᔥᑳᑎᑯᐎᓂᒡ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᐊᐲ ᐹᓱᒡ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Bizony, bizony mondom néked: Ha valaki nem születik víztõl és Lélektõl, nem mehet be az Isten országába. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅ ᑳᐐᑕᒪᐎᓈᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᓂᐲᕽ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓃᕽ ᐅᒋᓂᑖᐎᑭᓯᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᐲᑎᑫᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az napon lõnek barátok egymással Pilátus és Héródes; mert az elõtt ellenségeskedésben valának egymással. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐁᕒᐊᑦ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᑮᒥᓄ ᐐᒌᑎᐙᒡ, ᐅᑖᓈᕽ ᐄᑐᒃ ᑮᔒᑫᓂᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nékünk is hirdettetett az evangyéliom, miképen azoknak: de nem használt nékik a hallott beszéd, mivel nem párosították hittel azok, a kik hallották. \t ᑭᑮᓅᑖᒥᓐ ᓴ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᑮᐃᔑᓅᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑮᐃᓈᐸᒋᑑᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᑮᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szántóföld pedig a világ; a jó mag az Isten országának fiai; a konkoly pedig a gonosznak fiai. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᒃ ᒦᓴ ᐃᐃᐌ ᐊᑭ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᓴᓭᑳ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᒦᐃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᒪᒋᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒦᐗᑭᑭ ᑳᒪᒋᐊᔭᐋᐎᓂᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az angyalok pedig mindnyájan a királyiszék, a Vének és a négy lelkes állat körül állnak vala, és a királyiszék elõtt arczczal leborulának, és imádák az Istent, \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᑭ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐅᑮᐙᑳᑳᐸᐐᑖᓈᐙ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ, ᑲᔦ ᐙᑳᔭᐄ ᐃᒫ ᐁᑮᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᐱᒫᑎᓰᐞ ᐁᓃᐎᓂᒡ᙮ ᑮᐊᓂᒥᑯᐸᓂᐅᐗᒃ ᐃᑭ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐱᐸᓂᐅᐙᒡ ᐅᒋᔥᑲᐗᔭᐄ ᐃᒫ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki egykor tenéked haszontalan volt, most pedig mind néked, mind nékem nagyon hasznos, \t ᒦ ᐗᐊ ᐅᑖᓈᕽ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᓈᐸᒋᐋᓯᐗᒡ᙮ ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᑭᑭᑖᐸᒋᐋ, ᑫᓃᓐ ᑕᔥ ᓂᑭᑖᐸᒋᐋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miképen meg van írva: Jákóbot szerettem, Ézsaut pedig gyûlöltem. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ, ᒉᑲᑉ ᓴ ᓂᑮᐅᓀᓂᒫ, ᐄᔂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑮᐋᓇᐌᓂᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "valaki fogságba visz [mást], [õ is] fogságba megy; ha valaki fegyverrel öl, fegyverrel kell annak megöletni. Itt van a szentek békességes tûrése és hite. \t ᐊᐌᓀᓂᑯ ᐁᓀᑖᑯᓯᒡ ᒋᑳᒋᑎᓂᒡ ᑫᒋᓈᒡ ᑕᑳᒋᑎᓈ ᒋᒫᒌᓂᓐᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓂᑯ ᐁᓀᑖᑯᓯᒡ ᒨᑯᒫᓂᕽ ᒋᐅᒋᓂᓯᓐᒡ, ᑕᐅᒋᓂᓵ ᒨᑯᒫᓂᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃ ᐁᔑᐊᑕᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᑲᐯᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Meg van írva: Az én házam imádság házának mondatik. Ti pedig azt latroknak barlangjává tettétek. \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᒦᓴ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᐙᑳᐃᑲᓐ ᓴ ᑕᐃᔑᓂᑳᑌ ᐊᓇᒥᐁᐙᑳᐃᑲᓐ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓈᑯᑑᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᒋᐅᑳᓱᐎᑲᒥᑯᐙᒡ ᐅᒪᑲᒒᔥᑲᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne csodálkozzatok ezen: mert eljõ az óra, a melyben mindazok, a kik a koporsókban vannak, meghallják az õ szavát, \t ᑫᑯ ᒫᒪᑳᑌᑕᑫᒃ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐌᔩᑉ ᑕᐃᔑᓭ ᐊᐲ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑫᓅᑕᒧᐙᒡ ᓂᑎᓉᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Így van dolga annak, a ki kincset takar magának, és nem az Istenben gazdag. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᐅᐌ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊᐌ ᑳᑾᔮᒋᑕᒫᓱᒡ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐌᓅᑎᓯᓰ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örülj õ rajta menny, és ti szent apostolok és próféták; mert az Isten büntette meg õt érettetek való büntetéssel. \t ᒥᓉᑕᓐ ᑮᓐ ᑭᒋᑮᔑᒃ! ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᑲᔦ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐅᑎᐹᒋᒨᒃ ᑳᑲᓅᑕᒪᐌᒃ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᑮᐌᑎᐸᐊᒪᐙᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᐆᑌᓇ ᑳᑮᑑᑖᑯᔦᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé, eljöve a zsinagóga fõk egyike, névszerint Jairus, és meglátván õt, lábaihoz esék, \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᐃᑭ ᑳᑮᐅᑭᒫᑲᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ, ᒉᐃᕒᐊᔅ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᐱ ᐊᐸᑭᓱ ᐃᐃᒫ ᐁᓈᓴᒥᑳᐸᐎᓂᒡ, ᐁᑮ ᑭᒋᐸᑯᓭᓂᒫᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha azonban a Lélektõl vezéreltettek, nem vagytok a törvény alatt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐱᒥᐎᑑᓂᒡ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᑭᑎᐯᓂᒥᑯᓰᒻ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De van sok egyéb is, a miket Jézus cselekedett vala, a melyek, ha egyenként megiratnának, azt vélem, hogy maga a világ sem foghatná be a könyveket, a melyeket írnának. Ámen. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐊᔮᓂᐗᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᑯᑕᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐊᔨᑑᑕᕽ ᐅᐅᒫ ᐁᐐᑌᓯᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᐄᑐᒃ ᑲᑭᓇ ᐁᑕᓱᐯᔑᒃ ᐅᔑᐲᐃᑳᑌᑭᐸᓃᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᑖᑮᑌᐸᔥᑭᓀᓯᓅᓇᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᐃᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓇᓐ ᑫᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᑭᐸᓃᓐ ᓂᑎᓀᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti vagytok pedig azok, kik megmaradtatok én velem az én kísérteteimben; \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐱ ᐐᒌᐎᔦᒃ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐱᔑ ᑲᑴᒋᐃᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig rátekintvén, megkedvelé õt, és monda néki: Egy fogyatkozásod van; eredj el, add el minden vagyonodat, és add a szegényeknek, és kincsed lesz mennyben; és jer, kövess engem, felvévén a keresztet. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᓵᑭᐋᓐ ᐁᑲᓇᐙᐸᒫᒡ, ᐁᐃᓈᒡ: ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᑭᓅᑌᓭ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐊᐎ ᐊᑖᐙᑫᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᑎᐯᑕᒪᓐ᙮ ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᑭᑑᑎᓯᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᒦᔥ ᐃᑭ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᐌᑎ ᑭᑲ ᐊᔮᓐ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐱᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ ᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓈᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely kisebb ugyan minden magnál; de a mikor felnõ, nagyobb a veteményeknél, és fává lesz, annyira, hogy reá szállanak az égi madarak, és fészket raknak ágain. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒫᐗᒡ ᐁᑳᓯᕽ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᑮᔑᑭᒃ, ᓇᐗᒡ ᑭᓍᑾᓐ ᐊᐲᒡ ᐸᑳᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᒥᑎᑯᕽ ᐁᐃᓂᑯᒀᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐴᓃᐙᒡ ᐱᓀᔒᔕᒃ, ᑫᔑ ᐗᓯᓱᓂᑫᐙᒡ ᐗᑎᑾᓂᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért jöttem, hogy e világra tüzet bocsássak: és mit akarok, ha [az] immár meggerjedett? \t ᓂᑮ ᐲᔖ ᐁᐐ ᓴᑲᐊᒫᓐ ᐅᐅᐌ ᐊᑭ, ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᐋᔕ ᒋᐱᔅᑲᓀᑭᐸᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A felfüggesztett gonosztevõk közül pedig az egyik szidalmazá õt, mondván: Ha te vagy a Krisztus, szabadítsd meg magadat, minket is! \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐅᒪᒫᔒᓐ ᑳᑮᐐᒋ ᐊᑯᓴᑲᐅᑰᒫᒡ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓂᑰᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑮᓐ ᑳᐅᓈᐸᒥᓐᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ? ᐱᒫᒋᐃᑎᓱᓐ, ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐱᒫᒋᐃᔑᓈᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor a testben voltunk, a bûnök indulatai a törvény által dolgoztak a mi tagjainkban, hogy gyümölcsözzenek a halálnak; \t ᐌᑎ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᐱ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᕽ, ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐙᐊᔨᑎᔭᕽ ᑭᑮᐊᔨᑎᒥᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᒪᒋᒥᓴᐌᑕᒧᐎᓇᓐ ᑮᒨᑮᒪᑲᓅᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᑑᑖᑯᔭᕽ᙮ ᑭᐐᔭᐎᓈᓂᕽ ᑲᔦ ᑮᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓅᓐ, ᐲᓂᔥ ᓂᐳᐎᓐ ᐁᑮᐊᓂᐅᒌᒪᑲᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓈᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Munkálkodjatok ne az eledelért, a mely elvész, hanem az eledelért, a mely megmarad az örök életre, a melyet az embernek Fia ád majd néktek; mert õt az Atya pecsételte el, az Isten. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᔑᐊᓄᑮᑫᒃ ᐃᐃᐌ ᒦᒋᒻ ᑳᐐᓂᔑᐗᓈᑕᒃ ᒋᑲᑴᑳᒋᒋᑑᔦᒃ, ᐃᐃᐌᔥ ᑯᑕᒃ ᒦᒋᒻ ᑫᓀᐱᒋ ᐅᒌᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᒋᒋᑑᒃ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᒦᒋᒻ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑫᒦᓂᓇᑰᒃ᙮ ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᓂᑮᑭᑭᓇᐙᒋᐃᒃ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐁᑮᑌᐸᑫᓂᒥᔑᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[majd] nagyobb kegyelmet ád; ezért mondja: Az Isten a kevélyeknek ellenök áll, az alázatosoknak pedig kegyelmet ád. \t ᐃᐃ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᔕᐌᓂᒥᓇᕽ ᒫᐗᒡ ᒪᔥᑲᐌᑖᑾᓂᓂ᙮ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓇᑳᔥᑲᐙᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᓂᑎᓱᓂᒡ, ᐅᔕᐌᓂᒫᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓂ ᑌᐸᓭᓂᒧᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenképen a nyelv is kicsiny tag és nagy dolgokkal hányja magát. Ímé csekély tûz mily nagy erdõt felgyújt! \t ᒦᑕᔥ ᒪᔮ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒥᑌᓇᓂᐤ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐊᑳᓯᕽ ᐃᐃᒫ ᐐᔭᐎᒫᕽ, ᔖᑰᒡ ᑭᒋ ᒫᒦᒀᓂᑎᓲᒪᑲᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐋᐱᑎᕽ ᑮᐸᑭᓀᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐌᒋᑭᒋ ᓴᑭᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr: Halljátok, mit mond e hamis bíró! \t ᒦᔥ ᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᒧᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑐᒡ ᐊᐊ ᑳᑾᔭᑯᒋᑫᓯᒃ ᐅᑎᐹᑯᓂᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvényt tehát hiábavalóvá tesszük-é a hit által? Távol legyen! Sõt inkább a törvényt megerõsítjük. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑭᑑᒋᐋᓂᓭᑖᑯᑑᓰᒥᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᑭᑖᔩᒋᑑᒥᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig, ámbár megértém, hogy semmi halálra méltó dolgot sem cselekedett, de mivel éppen õ maga appellált Augustusra, elvégeztem, hogy elküldöm õt. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᒥᑲᒧᐙᓰᓐ ᒋᑮᐃᔑᒋᑫᑴᓐ ᑫᐅᒋ ᑲᔥᑭᑕᒫᓱᒡ ᒋᓂᓯᑎᐸᓐ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗᒡ ᒋᑎᐹᑯᓂᑯᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ, ᓂᑮᐃᓀᑕᒻ ᐱᓵᓐ ᒋᐃᔑᓂᔕᐗᒃ ᐌᑎ ᐅᕒᐆᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elvittem õt a te tanítványaidhoz, és nem tudták õt meggyógyítani. \t ᓂᑖ ᓇᑮᐲᑕᒪᐙᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᐋᓯᐙᐙᓐ ᒋᒥᓄᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Békességet hagyok néktek; az én békességemet adom néktek: nem úgy adom én néktek, a mint a világ adja. Ne nyugtalankodjék a ti szívetek, se ne féljen! \t ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᓇᑲᑕᒪᐎᓂᓂᒻ᙮ ᓃᓐ ᐃᐃ ᓂᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑳᒦᓂᓇᑰᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᔑᒦᓂᓇᑰᒃ ᑳᔑᐱᓵᓂᐃᑎᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᓭᑭᓯᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén három óra tájban, láta másokat, a kik hivalkodván a piaczon álltak vala. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᔖᑲᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐌᑎ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᑕᓇᑖᐌᕽ ᑮᐃᔖ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᓈᓃᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a kezében egy nyitott könyvecske vala; és tevé a jobb lábát a tengerre, a bal lábát pedig a földre; \t ᑲᔦ ᐁᐱᑕᑯᓇᕽ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓀᔅ ᐁᑮ ᐹᑮᑭᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐅᓂᒌᕽ ᐁᐊᑌᓂᒃ᙮ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔑᑕᑯᑮ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐅᓇᒪᑎᓂᑭᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᐊᑮᕽ ᑮᐃᔑᑕᑯᑮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghallá Jézus, hogy kiveték azt; és találkozván vele, monda néki: Hiszel-é te az Isten Fiában? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᓅᑕᕽ ᐁᑮᓵᑭᒋᐌᐱᓂᒥᓐᒡ, ᐅᑮᐊᐎᒥᑲᐙᓐ, ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑭᑌᐺᔦᓂᒫ ᓇ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᐃᓂᓐᒡ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé a lélek megragadja õt, és hirtelen kiált; és szaggatja õt, annyira, hogy tajtékot túr, és nehezen megy el tõle, szaggatván õt. \t ᑫᑕᑐ ᐅᓂᑖ ᐅᑎᑎᓂᑰᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᒦᔥ ᐁᔑᔖᑯᐌᒡ᙮ ᐅᒋᐱᓂᑯ ᑲᔦ ᐲᓂᔥ ᐁᐲᑌᐗᓂᓂᒃ ᐅᑑᓐ᙮ ᐅᐐᓴᑫᑕᒥᐃᑰᓐ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᓇᓈᔥ ᒋᐴᓂᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A másik angyal is kitölté az õ poharát a tengerbe; és olyanná lõn, mint a halott vére; és minden élõ állat meghala a tengerben. \t ᒦᓇᐙ ᐊ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᐊᓂᓰᑭᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᑌᓂᒃ ᐅᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ ᐁᑮᐃᔑᓰᑭᓭᓂᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ᙮ ᒥᔅᑸᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓈᑲᒥᓭ ᐃ ᓂᐱ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᑳᓂᐳᒡ ᑳᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᒥᔅᑶ ᑮᐃᓈᑲᒥᓭ᙮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑳᐊᔮᒃ ᑮᓂᐴᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda? Hihetetlen dolognak tetszik néktek, hogy Isten halottakat támaszt fel? \t ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋ ᑲᔥᑭᑑᓯᐌᒃ ᒋᑌᐺᑕᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐋᒡ ᑳᓂᐳᓂᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Péter kezdé mondani néki: Ímé, mi elhagytunk mindent, és követtünk téged. \t ᐲᑕᕒ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᓇᑲᑖᒥᓐ ᐁᑮᐱ ᐐᒌᐎᑰᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És oda vivék a vemhet Jézushoz, és ráveték felsõ ruháikat; õ pedig felüle reá. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐲᑕᒪᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᓂ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓴᓐ᙮ ᐅᐗᑮᒋᑯᓇᔮᓂᐙᓐ ᐅᑮᐊᐸᑭᑑᓈᐙᓐ ᐗᑭᑖᐎᑲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑌᓴᐱᒡ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki ilyen parancsolatot vévén, veté õket a belsõ tömlöczbe, és lábaikat kalodába szorítá. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐊᓅᓂᓐᒡ ᐅᑮ ᐲᑎᑫ ᐌᐱᓈᐞ ᒫᐗᒡ ᐊᓈᒥᕽ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐅᓯᑎᓃᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᔑ ᑭᒋᐙᑾᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Barátom, mi módon jöttél ide, holott nincsen menyegzõi ruhád? Az pedig hallgata. \t ᐅᑮᐃᓈᓐ ᑕᔥ: ᓃᒌ, ᐋᑎ ᑳᐅᒋ ᐲᑎᑫᔭᓐ ᐁᒥᓄᐅᓯᐗᓐ? ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᑸᓇᐎ ᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Filep pedig száját megnyitván, és elkezdvén ezen az íráson, hirdeté néki a Jézust. \t ᒦᑕᔥ ᐱᓬᐊᑉ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑲᑭᑐᒡ, ᐁᑮᒫᒌ ᑕᔑᑕᕽ ᐁᔑ ᐊᓇᒥᑑᓂᒡ ᐃᐃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑲᓐ, ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᐁᔑ ᒥᓍᒋᒥᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az Isten feltámasztá õt halottaiból: \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És evezének a Gaderénusok tartományaiba, mely Galileával átellenben van. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐋᔕᐗᐊᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓐ, ᐁᑮᐃᔑ ᒥᔕᑳᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑫᕒᐊᓵᐗᑮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Júdás, az Iskariotes, egy a tizenkettõ közül, elméne a fõpapokhoz, hogy õt azoknak elárulja. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᑭ ᑳᑮᒥᑖᔑᓃᔑᐙᒡ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒥᐙᐞ, ᐁᑮᐊᐎ ᑲᓅᓈᒡ: ᑭᑲ ᑭᑭᓄᐎᓂᓂᓂᒻ ᐃᐃᒫ ᑫᔑ ᑳᒋᑎᓀᒃ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig hallgatának. És õ megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᓅᑖᑎᓰᐗᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑌᐱᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮᒥᓍᒋᐋᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒋᓂᔕᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután látám, mikor a hatodik pecsétet felnyitotta, és ímé nagy földindulás lõn, és a nap feketévé lõn mint a szõrzsák, és a hold egészen olyan lõn, mint a vér; \t ᒦᓇᐙ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑯᑕᒃ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ ᐁᑮᐸᑾᒋᐱᑑᒡ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ, ᒦ ᐋᔕ ᓂᑯᑣᓱ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑮᑭᒋᓂᓂᑭᓭ ᐊᑭ᙮ ᑮᓯᔅ ᐃᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒪᑲᑌᐙᒃ ᐊᓴᐲᐌᑭᓉᐗᔥ ᑮᐃᔑᒪᑲᑌᐎᓯ᙮ ᔑᑾ ᒥᓯᐌ ᑮᒥᔅᑯᓈᑯᓯ ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᔅᑸᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a harmadik vette el azt; és hasonlóképen mind a heten is; és nem hagytak magot, és meghaltak. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐊ ᐊᓂ ᐋᓂᑫ ᐅᔒᒣᔑᒫ ᑳᐃᔑᓭᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᑳᑮᓃᔣᒋᐙᒡ ᑳᑮᐐᒋᑭᐌᑎᐙᒡ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᔑᓭᐗᒃ ᐁᑮᓂᐳᐙᒡ, ᐁᑮᐅᒋ ᐊᔮᐙᓯᒀ ᑕᔥ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindnyájan pedig, a kik hivének, együtt valának, és mindenük köz vala; \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑮᒫᒫᐎᐃᑎᐗᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᑕᔭᐄᒥᐙᓐ ᐯᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᒫᒪᐎᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a próféták is mindnyájan Sámueltõl és a következõktõl fogva, a kik csak szóltak, e napokról jövendöltek. \t ᓵᒥᔫ ᑳᑮ ᐱᐃᑭᑐᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᒃ ᑳᑮ ᐱᐋᐙᒡ ᑮᐃᔥᒀᐊᔮᓂᒡ, ᐅᑮ ᑕᔑᑖᓈᐙ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Más példázatot is adott eléjök, mondván: Hasonlatos a mennyeknek országa az emberhez, a ki az õ földébe jó magot vetett; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᑯᑕᒃ ᐋᐌᒋᑲᓂᓂ᙮ ᒦᐃ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐱᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑳᑭᑎᑳᑕᕽ ᐃᓂ ᓴᓭᑳ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᑮᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért a ki nyelveken szól, imádkozzék, hogy megmagyarázza. \t ᒦᑭᓱᒥᑰᔮᕽ ᑲᔦ, ᐋᒋᑯ ᓂᐙᑲᐎᒫᓈᓂᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐌᐱᓂᑲᓇᒃ ᓂᑎᓀᓂᒥᑰᒥᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᐸᓭᓂᒥᑰᒥᓐ, ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᓅᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig magához szólítván õket, monda nékik: Tudjátok, hogy azok, a kik a pogányok között fejedelmeknek tartatnak, uralkodnak felettök, és az õ nagyjaik hatalmaskodnak rajtok. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᒫᒪᐤ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᑲᑭᓇ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑭᑭᑫᓂᒫᐙᒃ ᐃᑭ ᒥᒋᑲᑭᓇ ᐸᑳᓐ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ, ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐅᑭᒫᑲᑖᑎᐙᒡ᙮ ᐅᓴᓇᑭᓰᑲᑖᑰᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐅᑭᒫᐌᓂᒫᐙᒡ᙮ ᔑᑾ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᐙᐞ ᐅᒪᔥᑲᐙᑯᓂᑯᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizodalmam van az Úrban ti hozzátok, hogy más értelemben nem lesztek; de a ki titeket megzavar, elveszi az ítéletet, bárki legyen. \t ᑭᑑᒋᑫᒋᓈᐃᓂᓂᒻ ᐁᐐᒋᐌᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᒋᐅᑖᐱᓇᓯᐌᒃ ᑫᑰᓐ ᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᑌᐺᑕᓯᐙᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐅᑲᓇᓇᐊᓵᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐊᐌᓀᓂᐎᓂᑴᓐ ᑳᒥᑯᔥᑳᒋᐃᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek közben találának engem megtisztulva a templomban, nem sokasággal, sem pedig háborúságtámasztásban, némely Ázsiából való zsidók, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᐃᔑᒋᑫᐗᒃ, ᒦ ᐃ ᑳᑮ ᒥᑲᐎᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐋᔕ ᐁᑮᑮᔑ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᑳᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᕽ ᑫᐅᒋ ᐯᑫᑖᑯᓯᓈᓂᐗᕽ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑮᐐᒌᐎᑯᓰᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᐹᑏᓄᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᑮᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig reájok parancsolván, meghagyá, hogy ezt senkinek ne mondják; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐅᑮᐋᔨᒋᑲᓅᓈᐞ ᒋᐐᑕᒪᐙᓯᓂᒃ ᐅᐅᐌᓂ ᐊᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig egy felirat is fölébe írva görög, római és zsidó betûkkel: Ez a zsidóknak ama Királya. \t ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᐃᔑ ᐊᑰᒋᕽ ᑮᐊᑰᑌᓂ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᐁᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ: ᒦᐗᓐ ᐅᓄ ᐅᑭᒋᐅᑑᑭᒫᒥᐙᓐ ᒎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy kell a férfiaknak szeretni az õ feleségöket, mint az õ tulajdon testöket. A ki szereti az õ feleségét, önmagát szereti. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᓈᐯᒥᒫᒃ ᒋᔕᐌᓂᒫᐙᐸᓐ ᐐᐎᐙᐞ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᓵᑭᑑᐙᒡ ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᑳᔕᐌᓂᒫᒡ ᐐᐗᓐ, ᒦ ᓴ ᐊᐊᐌ ᑳᓵᑭᐃᑎᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Már most ki egyet, ki mást kiáltoz vala, mert a népgyûlés összezavarodott volt, és a többség nem tudta, miért gyûltek össze. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᑮᐗᐙᓀᑕᒨᒃ᙮ ᐋᓂᑕ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐗᒃ, ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐗᒃ᙮ ᑫᑳ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑮᐅᒋ ᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig felelvén, monda néki: Mester, mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐅᓄ ᑲᑭᓇ ᓂᑮᐱ ᐅᒋ ᓈᑲᒋᑑᓇᓐ ᐊᐸᓀ ᐯᒥ ᐅᒋ ᐅᔥᑭᓃᑮᐎᔮᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem keressétek elõször Istennek országát, és az õ igazságát; és ezek mind megadatnak néktek. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ, ᒦ ᐅᐌ ᒫᐗᒡ ᑫᑮᐃᔑ ᐊᑐᓀᐊᒣᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐎᓀᒃ, ᑲᔦ ᒋᑑᑕᒣᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐌ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᓀᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᐃᔑ ᒦᓂᓀᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azok a bosszúállásnak napjai, hogy beteljesedjenek mind azok, a mik megírattak. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑮᔑᑲᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓇᓇᐊᔑᐌᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᒨᔥᑭᓀᓭᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele az asszony és monda: Nincs férjem. Monda néki Jézus: Jól mondád, hogy: Nincs férjem; \t ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᓈᐯᒻ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑾᔭᒃ ᑭᑎᑭᑦ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᓈᐯᒻ, ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé eljõ a felhõkkel; és minden szem meglátja õt, még a kik õt által szegezték is; és siratja õt e földnek minden nemzetsége. Úgy van. Ámen. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᐱᓈᑯᓯ ᐗᑸᕽ! ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᐙᐸᒫᐙᓐ, ᐃᐴᔥᑫ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᑮᐸᔑᐸᐙᐙᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᒡ ᐊᑮᕽ ᑕᐅᒋᒪᐎᐗᒃ ᐊᐲ ᐙᐸᒫᐙᒡ᙮ ᐊᒦ ᓴ ᑯ ᑕᐃᔑᐌᐸᓐ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lészen, hogy azon a helyen, a hol ez mondatott nékik: Ti nem vagytok az én népem, ott az élõ Isten fiainak fognak hívatni. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒪᔮ ᑳᔑᐊᔮᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᐃᓇᒀ, ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᑎᐯᓂᒥᓯᓅᓂᓂᒻ, ᒦᓴ ᐃᐃᒫ ᑫᔑ ᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᓴ ᐃᐃ ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor ez meghallá, hogy Jézus Júdeából Galileába érkezett, hozzá méne és kéré õt, hogy menjen el és gyógyítsa meg az õ fiát; mert halálán vala. \t ᐊᐲ ᑳᓅᑕᕽ ᐁᑮᐱᑕᑶᔑᓂᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ, ᒎᑏᔮᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐱᐅᑐᓭᓂᒡ, ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᐁᑮᐊᐎᐸᑯᓭᓂᒫᒡ, ᒋᑮᐌᐐᒌᐎᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᒋᐱᒫᒋᐋᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐋᔕ ᑫᑳ ᐁᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor ketten lesznek a mezõn; az egyik felvétetik, a másik ott hagyatik. \t ᓃᔑᓐ 2 ᓴ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐊᓄᑮᐙᒡ ᑭᑎᑳᓂᕽ, ᐯᔑᒃ ᓴ ᑕᒫᒌᒋᑲᓂᐎ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᑕᓇᑲᒋᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem akarom pedig, hogy ne tudjátok atyámfiai, hogy én gyakran elvégeztem magamban, hogy elmegyek hozzátok (de mindez ideig megakadályoztattam), hogy köztetek is nyerjek valami lelki gyümölcsöt, mint a többi pogányok közt is. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐅᐅ: ᐹᑏᓍ ᓂᑖᓇᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᒪᐗᑎᓯᓇᑰᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᐗᓈᐃᑯᓐ᙮ ᓂᓇᑕᐌᑖᓐ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᒋᐃᔑᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᒥᓄᐊᓄᑮᐎᓐ ᑳᔑᐊᔮᔦᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐱ ᐃᔑᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᑯᑕᒃ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐁᑕᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig, minekutána felszabadultatok a bûn alól, szolgáivá lettetek pedig az Istennek: megvan a gyümölcsötök a megszenteltetésre, a vége pedig örök élet. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᐋᐸᐅᑯᐙ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᑎᐯᓂᒥᑯᔦᑭᐸᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒣᔥᑾᒡ ᐁᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒡ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᐅᑎᓯᔦᒃ, ᒥᓯᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑎᐯᑕᕽ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᐲᓂᔥ ᑲᔦ ᐁᐐᒦᓂᓀᒃ ᐃᐃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᑳ ᑫᐌᒀᐊᔮᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy hogy bízvást mondjuk: Az Úr az én segítségem, nem félek; ember mit árthat én nékem? \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᓲᑭᑌᐁᑖ ᒋᐃᑭᑐᔭᕽ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᔕ ᑳᐐᒋᐃᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑲᓭᑭᓯᓰ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑫᑑᑕᐎᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezdék õt vádolni, mondván: Úgy találtuk, hogy ez a népet félrevezeti, és tiltja a császár adójának fizetését, mivelhogy õ magát ama király Krisztusnak mondja. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᒫᒌ ᐊᓈᒥᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᓂᑮ ᑳᒋᑎᓈᓈᓐ ᐅᔕ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᐗᓂᒫᒡ ᑭᐱᒫᑎᓰᒥᓈᓂᐞ, ᐁᐐᑕᒫᑫᒡ ᒋᑎᐸᐊᒪᐙᓯᐎᒥᓐᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᓍᓂᑎᓱᒡ ᐐᓐ ᐁᐋᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐅᓈᐸᒥᑯᒡ, ᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᐁᑭᒋᐅᑭᒫᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Isten parancsolatját elhagyva, az emberek rendelését tartjátok meg, korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb efféléket is cselekesztek. \t ᒦᐃ ᑮᓇᐙ ᑯ ᑭᑖᓇᐌᑖᓈᐙ ᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᒣᔥᑾᒡ ᑭᑲᓇᐌᑖᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐅᑖᓂᑫ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᐎᓂᐙᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig a tanítványoknak: Eljõ az idõ, mikor kívántok látni egyet az ember Fiának napjai közül, és nem láttok. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑕᐅᒋᒋᓭ ᐅᓴ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐊᐲ ᒋᒥᓴᐌᑕᒣᒃ ᒋᑮᐙᐸᑕᒣᑭᐸᓐ ᐯᔑᒃ ᐅᑮᔑᑲᓄᒻ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐙᐸᑕᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És magához vévén József a testet, begöngyölé azt tiszta gyolcsba, \t ᐅᑮᐊᐎ ᐅᑖᐱᓈᓐ ᑕᔥ ᐐᔭᐎᓂ ᐁᑮ ᑕᑎᐸᐱᑑᒡ ᐅᔥᑭ ᐙᐱᔥᑮᑭᓅᓂ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ne szabjátok magatokat e világhoz, hanem változzatok el a ti elméteknek megújulása által, hogy megvizsgáljátok, mi az Istennek jó, kedves és tökéletes akarata. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᓈᐱᓈᑯᓯᑫᒃ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒫᓄ ᐸᑭᑎᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐋᒋᐃᓀᒃ ᐃᐃᒫ ᐲᒐᔭᐄ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ, ᒋᐅᔥᑭᑑᒡ ᑲᔦ ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᒋᐅᒋᑭᑫᑕᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᐌᓂ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᔑᓈᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden férfiú, a ki befedett fõvel imádkozik avagy prófétál, megcsúfolja az õ fejét. \t ᒨᔕᒃ ᓂᑑᒋᓇᓈᑯᒫ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᑮᓇᐙ ᐌᑎ ᐁᔮᔦᒃ ᐁᑮᐅᒌᑕᒪᐎᓀᒃ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ ᐁᐅᒋᒦᓂᑯᐎᓯᔦᒃ X ᒋᓴᔅ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy sokaság követé õt Galileából és a Tízvárosból és Jeruzsálembõl és Júdeából és a Jordánon túlról. \t ᐋᐱᒋ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐅᒌᐗᐞ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ, ᐌᑎ ᑲᔦ ᒥᑖᓱ ᐆᑌᓈᐎ ᐊᑮᕽ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒎᑏᔮᑳᕽ, ᐌᑎ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ ᐊᑳᒪᔭᐄ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig ezt a példázatot beszélé nékik, mondván: \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõhozák az õ fejét egy tálban, és adák a leánynak; az pedig vivé az õ anyjának. \t ᐅᓈᑲᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᐲᑕᒪᐙ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᑎᑾᓂᒫ᙮ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ ᑕᔥ ᑮᒦᓈᑲᓂᐎ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒦᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért menthetetlen vagy óh ember, bárki légy, a ki ítélsz: mert a miben mást megítélsz, önmagadat kárhoztatod; mivel ugyanazokat míveled te, a ki ítélsz. \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᓃᒋᐱᒫᑎᔅ, ᑭᓈᓈᑲᒋᐋ ᓇ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ? ᑳᐐᓐ ᑮᓐ ᑭᑲᑮᑭᑐᑕᒫᓱᓰ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓐ ᑌᓄᐎᐗᓀᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᒪᒐᑭᒪᑣ ᐯᑳᓂᓯᐙᒡ, ᐯᔑᑾᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ ᐐᓇᐙ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ, ᑲᔦ ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᒋᑕᑾᑭᑎᓱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De eljõ az óra, és az most vagyon, amikor az igazi imádók lélekben, és igazságban imádják az Atyát: mert az Atya is ilyeneket keres, az õ imádóiul. \t ᐱᒌᓇᒃ ᑕᐐᐅᒋᒋᓭ, ᐋᔕ ᓴ ᑯ ᐅᒋᒋᓭ ᐃ ᐊᐲ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑾᔭᒃ ᑫᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐅᑲᔑᐐᑑᑳᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ᙮ ᔑᑾ ᑲᔦ ᑾᔭᑭᑯ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐅᑲᐃᓀᓂᒫᐙᓐ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐗᐃᐃ ᑎᓄ ᐊᐎᔭᐞ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᒋᐊᓇᒥᐁᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az írástudók pedig, a kik Jeruzsálembõl jöttek vala le, azt mondák, hogy: Belzebúb van vele, és: Az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket. \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᑮᐱ ᐅᒌᐗᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐋᓂᑕ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐁᑕᔑᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᐅᑭᑭᔥᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬᐆᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᔑᑾ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐋᓂᑕ: ᒦᐗᓂᓂ ᐅᑑᑭᒫᒥᓂ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᐐᒋᐃᑯᒡ ᒋᓴᔅ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐊᐎᔭᐞ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõszólítván egyet a szolgák közül, megtudakozá, mi dolog az? \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ ᐯᔑᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐁᑲᑴᒋᒫᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒋᑳᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezért vannak az Isten királyiszéke elõtt; és szolgálnak neki éjjel és nappal az õ templomában; és a ki a királyiszékben ül, kiterjeszti sátorát felettök. \t ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᑫᐅᒋᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᒋᔥᑲᐗᔭᐄ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᓃᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐅᑲᐊᓄᑮᑕᐙᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᐅᑲᐐᒋᐊᔮᒫᐞ ᒋᑲᓇᐌᓂᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének néki a zsidók: Nékünk törvényünk van, és a mi törvényünk szerint meg kell halnia, mivelhogy Isten Fiává tette magát. \t ᑮᓇᑴᑕᒨᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᒫᒪᐌᓄᐙᒡ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᑕᔮᒥᓐ ᐃᐃᐌ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐃᓇᑌ ᐱᑯ ᒋᓂᓯᓐᒡ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑮᐃᔑᓂᑳᓂᑎᓱ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének és mondának néki: A mi atyánk Ábrahám. Monda nékik Jézus: Ha Ábrahám gyermekei volnátok, az Ábrahám dolgait cselekednétek. \t ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᓂᑑᔫᓯᒥᓐ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔮᕽ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐌᔫᓯᐌᑴᓐ, ᑭᑖᑮᓈᐱᑑᑖᒻ ᐊᐊ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hálákat adván, megtörte és ezt mondotta: Vegyétek, egyétek! Ez az én testem, mely ti érettetek megtöretik; ezt cselekedjétek az én emlékezetemre. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐊᑐᒥᑯᐙᒡ, ᑫᒫ ᒎᐎᐙᒡ ᑫᒫ ᑲᕒᐄᑭᐎᐙᒡ, ᐅᓂᓯᑐᑖᓈᐙ X ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐅᒪᔥᑲᐎᓰᒥᒥᑯᒡ, ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tanulják meg pedig a mieink is, hogy jó cselekedetekkel járjanak elõl a szükséges hasznokra, hogy ne legyenek gyümölcstelenek. \t ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᐐᒋᑌᐺᑕᒨᒥᓈᓂᒃ ᒋᑭᑫᑕᒧᐙᐸᓐ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒋᑲᑴᒥᓄᑑᑕᒧᐙᒡ, ᒋᑲᔥᑭᑕᒫᓱᐙᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᓅᑌᓭᓯᒀ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᓂᔖ ᐱᑯ ᒋᒥᒋᐱᒫᑎᓯᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor hozzánk jött, vevé Pálnak az övét, és megkötözvén a maga kezeit és lábait, monda: Ezt mondja a Szent Lélek: A férfiút, a kié ez az öv, ekképen kötözik meg a zsidók Jeruzsálemben, és adják a pogányoknak kezébe. \t ᐁᑮᐱ ᓈᓯᑲᐎᔭᒥᓐᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᐅᑭᒋᐱᓱᓂᓂ ᐁᑮ ᑕᑯᐱᑑᒡ ᐅᓯᑕᓐ, ᐅᓂᒌᓐ ᑲᔦ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐅᐅ ᓴ ᐃᑭᑐᐗᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᒦ ᐅᐌ ᑫᑑᑖᑯᒡ ᒎᐗᐞ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᔮᓂᒡ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐅᐅ ᑭᒋᐱᓱᓐ, ᒋᐃᔑ ᒦᑭᐙᓂᐎᒡ ᒋᑌᐱᓂᑯᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᑕᑯᓂᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Majd magához szólítá a tizenkettõt, és kezdé õket kiküldeni kettõnként, és ada nékik hatalmat a tisztátalan lelkeken. \t ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑮᒫᒋᓂᔕᐙᒡ ᐁᑮᓀᓃᔑᓂᒡ, ᐁᑮᐃᓈᑯᓈᒡ ᒋᔖᑰᒋᐋᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda Jézus a századosnak: Eredj el, és legyen néked a te hited szerint. És meggyógyult annak szolgája abban az órában. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ: ᒫᒑᓐ, ᒦᐃ ᐃᔑ ᑮᐌᓐ, ᒦ ᑯ ᐱᑯ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᑳᐃᔑ ᑌᐺᑕᒪᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᐊᔮᐗᓐ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑕᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hol mikor atyafiakat találtunk, kérének minket, hogy nálok maradjunk hét napig; és úgy menénk Rómába. \t ᓂᑮᒥᑲᐙᓈᓇᒃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ᙮ ᓂᑮᐃᑯᓈᓂᒃ ᑕᔥ ᒋᐐᒋ ᐊᔮᒪᑭᑣ ᐯᔑᑯᑕᐗᑌ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᓂ ᑕᑯᔑᓈᕽ ᐌᑎ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizonyságot teszek õ felõle, hogy sokat fárad érettetek és azokért, kik Laodiczeában és Jerápolisban vannak. \t ᑫᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᓂᐐᑕᒧᐙᓐ ᐋᐱᒋ ᐁᑭᒋᐊᓄᑮᒡ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐌᑎ ᓬᐁᔮᑎᓰᔮᑳᕽ ᐌᑎ ᑲᔦ ᐋᔭᕒᐋᐸᓬᐃᓯᑳᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jõjjetek én hozzám mindnyájan, a kik megfáradtatok és megterheltettetek, és én megnyugosztlak titeket. \t ᐱᓈᓯᑲᐎᔑᒃ ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᑳᐊᔦᑯᓯᔦᒃ, ᐁᑆᐗᓀᔦᒃ ᑲᔦ, ᑭᑲ ᒦᓂᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᓉᐱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Mivelhogy láttál engem, Tamás, hittél: boldogok, a kik nem látnak és hisznek. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐁᑮᐙᐸᒥᔭᓐ ᐃᓇ ᑭᑑᒋᑌᐺᑕᒻ? ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑕᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᐁᑳ ᑳᐙᐸᒥᓯᒀ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᔑᑌᐺᑕᒧᐙᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem mindenek engedelmeskedtek az evangyéliomnak. Mert Ésaiás azt mondja: Uram! Kicsoda hitt a mi beszédünknek? \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᐅᑖᐱᓇᓰᓈᐙ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐅᐅᐌ ᐄᑐᒃ ᐋᐃᓭᔭ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᑌᐺᑕᕽ ᓂᑎᓈᒋᒧᐎᓂᓈᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Elizeus próféta idejében sok bélpoklos volt Izráelben; de azok közül egy sem tisztult meg, csak a Siriából való Naámán. \t ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐌᒥᑮᐙᐱᓀᐙᒡ ᒣᒀ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᓐ ᐃᓬᐋᐃᔕᐆᓐ ᑮᐊᔮᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᑮᐅᒋ ᐯᑭᐋᑲᓂᐎᓰ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᐃᓈᐱᓀᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᓀᐊᒪᓐ, ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᑳᑮᐊᑕᐎᐃᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az asszonynak pedig, ha nagy haja van, ékesség az néki; mert a haj fátyol gyanánt adatott néki. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑲᐃᑯᓰ ᓃᓐ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᐁᑮᓰᑲᐊᑖᑰᔦᒃ ᒋᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᒥᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mintegy tõr, úgy lep meg mindeneket, a kik az egész föld színén lakoznak. \t ᑲᑭᓇ ᓴᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐁᔮᐙᒡ ᐅᑲᐅᑎᓯᑯᓈᐙ ᐅᐅᐌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig újra felindulva magában, oda megy vala a sírhoz. Az pedig egy üreg vala, és kõ feküvék rajta. \t ᒋᓴᔅ ᒦᓇᐙ ᐊᐲ ᐁᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᕽ ᐲᒋᓇᐤ, ᑮᐃᔖ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᓇᐃᓂᒥᓐᒡ᙮ ᑮᐐᐸᑲᒥᑳ ᐃᒫ, ᐊᓯᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᑭᐸᐱ ᐁᐃᔥᒀᑌᒥᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a kovásztalan kenyerek ünnepének elsõ napján, mikor a húsvéti bárányt vágják vala, mondának néki az õ tanítványai: Hol akarod, hogy elmenvén megkészítsük, hogy megehesd a húsvéti bárányt? \t ᒫᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᐁᒫᑕᑲᒥᑲᒃ ᐐᑾᑎᐎᓐ ᒦᐃ ᐊᐲ ᐁᒫᒌᐊᒧᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐁᑳ ᐁᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᒃ, ᑲᔦ ᒦᐃ ᐊᐲ ᑳᐃᔑ ᓂᓯᑣ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᒃ ᑳᐐᐊᒧᑣ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ, ᒦᐃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐋᓃᑎ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒪᓐ ᒋᐃᔑ ᐅᔒᑕᒫᑰᔭᓐ ᑫᑕᔑᐐᓯᓂᔭᓐ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindnyájan vétkeztek, és szûkölködnek az Isten dicsõsége nélkül. \t ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑮᒪᒋᑑᑕᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᑌᐱᔥᑲᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᓃᕽ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az asszony pedig elfuta a pusztába, hol Istentõl készített helye van, hogy ott táplálják õt ezer kétszáz hatvan napig. \t ᐊᐊᐌᔥ ᐃᑴ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᑮᐊᐸᐃᐌ, ᐌᑎ ᑳᑮᐃᔑ ᑮᔖᒋ ᐅᔑᑕᒫᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐊᔮᒡ ᒋᑕᔑᑲᓇᐌᓂᒥᓐᒡ, ᒥᑖᔂᒃ ᓃᔣᒃ ᓂᑯᑣᓱᒥᑕᓇ 1,260 ᑕᓱᑮᔑᒃ ᐃᒫ ᒋᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Épen így ti is, kívülrõl igazaknak látszotok ugyan az emberek elõtt, de belõl rakva vagytok képmutatással és törvénytelenséggel. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐲᒋ ᒥᓄᓈᑯᓯᔦᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᐙᐸᒥᓀᒀ᙮ ᐲᒐᔭᐄ ᑕᔥ ᑭᑎᔑᑌᐁᒻ ᒥᓯᐌ ᐁᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᐹᑏᓇᑎᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[õt] követõ asszonyok is pedig, kik vele Galileából jöttek, megnézék a sírt, és hogy miképen helyeztetett el az õ teste. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮᐱ ᐅᒋ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᐸᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐅᒋ, ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᓐ ᒎᓴᐴᓐ᙮ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐐᔭᐎᓂ ᑳᐃᓇᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért én is, hallván a ti hiteteket az Úr Jézusban, és minden szentekhez való szerelmeteket, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᓅᑕᒫᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᑌᐺᑕᐌᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᐲᒋᓵᑭᐁᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ez a János bizonyságtétele, a mikor a zsidók papokat és Lévitákat küldöttek Jeruzsálembõl, hogy megkérdezzék õt: Kicsoda vagy te? \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᐞ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᐗᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᒋᑲᑴᒋᒫᓂᒡ ᒞᓇᓐ : ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓐ? ᒋᐃᓈᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincs, a ki megértse, nincs, a ki keresse az Istent. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᓂᓯᑕᐎᓇᓰᓐ ᑳᑾᔭᑯᓈᑾᓂᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᓇᑐᓀᐙᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint eljött vala a szombat, tanítani kezde a zsinagógában; és sokan, a kik õt hallák, elálmélkodának vala, mondván: Honnét vannak ennél ezek? És mely bölcsesség az, a mi néki adatott, hogy ily csodadolgok is történnek általa? \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᑮᔑᑲᒃ ᑳᐅᑕᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓄᑫᐙᒡ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ, ᑮᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐋᓃᑎ ᓈ ᐌᑎᓇᕽ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ? ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᑳᒦᓂᓐᒡ? ᐃᓇ ᑳᐊᐲᒋ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᒡ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tanít vala, mondván nékik: Nincsen-é megírva: Az én házam imádság házának neveztetik minden nép között? Ti pedig rablók barlangjává tettétek azt. \t ᒦ ᑳᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᑕᓀᓄᓂᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ ᐅᔕ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓃᓐ ᓂᐙᑳᐃᑲᓐ ᑕᐃᔑᓂᑳᑌ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᒡ ᐊᑮᕽ ᒋᑕᔑ ᐊᓇᒥᐋᒡ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑮᐋᒋᑑᒻ, ᑖᐱᔥᑰ ᒋᐅᑳᓱᐎᑲᒥᑯᐙᒡ ᐅᒪᑲᑗᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A poroszlók pedig megmondák a bíráknak e beszédeket; és azok megfélemlének, mikor meghallották, hogy rómaiak, \t ᐊᓂᑫᐎᑭᒫᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᐙᐞ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᐞ ᐋᓃᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᓭᑭᓯᐗᐞ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékem: A vizek, a melyeket láttál, a hol a parázna ül, népek azok és sokaságok és nemzetek és nyelvek. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᐌ ᓂᑮᐃᒃ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ: ᐃᓂ ᓰᐲᐗᓐ ᑳᑮᐙᐸᑕᒪᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᐲᑕᕽ ᐱᔑᒀᒋᑴ, ᒦᐗᑭᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐯᐸᑳᓐ ᑲᔦ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓈᑯᓯᐙᒡ, ᐯᐸᑳᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᑮᔗᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A farizeusok pedig ezt mondják vala: Az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket. \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐅᔕ ᐅᒦᓂᑰᓐ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᑲᔥᑭᐋᒡ ᐁᓵᑭᒋᐌᐱᓈᒡ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig az a szolga így szólna az õ szívében: Halogatja még az én uram a hazajövetelt; és kezdené verni a szolgákat és szolgálóleányokat, és enni és inni és részegeskedni: \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐃᓀᑕᕽ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᐐᐸ ᑕᑕᑯᔑᓰ ᓂᑑᑭᒫᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᔑᒫᒌ ᐸᐸᑭᑌᐙᒡ ᐅᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓇᐞ ᑳᐃᓂᓃᐎᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐃᑴᐎᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑ ᐐᓯᓂᒡ, ᐁᔑ ᒥᓂᑴᒡ ᑲᔦ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᐁᑮᐗᔥᑴᐲᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy ember pedig odafutamodék és egy szivacsot megtöltvén eczettel és azt nádszálra tûzvén, inni ada néki, mondván: Hagyjátok el, lássuk, ha eljõ- é Illés, hogy levegye õt. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᑳᐃᔑ ᐲᒋᐸᑣᒡ ᐃᔅᑲᐃᐹᓐ ᐁᑮ ᑭᑖᐲᑭᓇᕽ ᔔᒥᓈᐴᕽ, ᐁᑮᓃᒫᑾᐊᕽ ᒥᑎᑰᓯᕽ, ᐁᑮᐃᓈᑾᐊᒪᐙᒡ ᐅᑑᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐐ ᒥᓇᐋᒡ, ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᑕᑲ ᒋᐱᓃᓯᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A próféták közül kit nem üldöztek a ti atyáitok? és megölték azokat, a kik eleve hirdették amaz Igaznak eljövetelét: kinek ti most árulóivá és gyilkosaivá lettetek; \t ᑯᓂᑫ ᑕᔥ ᑮᐊᔮᑐᑴᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ ᑳᑮ ᑲᒀᑕᑭᐋᓯᒀ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᐸᓃᒃ? ᐅᑮᓂᓵᐙᐞ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᓃᔮᒃ ᑳᑮ ᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᒋᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᐲᒋᓂᔕᐙᓂᒡ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒥᓂ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᓐ ᑮᓇᐙ ᑳᑮᒪᒥᔑᐃᒣᒃ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓂᓯᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért levetvén a hazugságot, szóljatok igazságot, kiki az õ felebarátjával: mert egymásnak tagjai vagyunk. \t ᐊᐤ ᐃᑕᔥ ᐴᓂᑑᒃ ᑭᑮᐗᓂᒧᐎᓂᐙᓐ! ᑳᑌᐺᔦᑖᑾᒃ ᑕᔥ ᐙᐐᑕᒪᐎᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓱᐯᐯᔑᑯᔦᒃ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᒃ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔭᕽ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑎᔑᑎᐯᑖᑯᓯᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mi vagyunk a körülmetélkedés, a kik lélekben szolgálunk az Istennek, és a Krisztus Jézusban dicsekedünk, és nem a testben bizakodunk: \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᔕ ᑭᑖᐎᒥᓐ ᑳᒦᓂᑰᐎᓯᔭᕽ ᑾᔭᒃ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᐎᓂᕽ ᑳᐃᓀᑖᑾᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑎᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐃᔑᑲᔥᑭᑑᐃᒥᓇᕽ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᔑᑾ ᑭᑑᒋᒨᒋᑫᑖᒥᓐ ᐃᐌ ᐁᐐᒌᐎᓇᕽ X ᒋᓴᔅ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑭᑕᐯᓂᒧᓄᑕᓰᒥᓐ ᑫᑰᓐ ᐗᑭᒋᓇᐤ ᐁᑕ ᐁᑑᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "van Sárdisban egy kevés neved, azoké a kik nem fertõztették meg a ruháikat: és fehérben fognak velem járni; mert méltók [arra.] \t ᐸᑮ ᐱᑯ ᑭᑕᔑᒻ ᐃᒫ ᓵᕒᑎᓯᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᒨᔕᒃ ᐁᐯᑭᑑᔦᒃ ᑭᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᑯ ᑭᑲᐙᐱᔥᑭᑯᓇᔦᒻ ᒋᐐᒋᐱᒧᓭᒥᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akkor vallást teszek majd nékik: Sohasem ismertelek titeket; távozzatok tõlem, ti gonosztevõk. \t ᔑᑾ ᓴ ᐅᐌ ᓂᑲ ᐃᓈᒃ: ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑑᒋ ᑭᑫᓂᒥᓯᓅᓂᓂᒻ! ᓂᑯᒋ ᐃᔖᒃ, ᑮᓇᐙ ᑳᒪᒋᑑᑕᒣᒃ! ᓂᑲ ᐃᓈᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Engedének azért néki; és miután elõszólították az apostolokat, megveretvén, megparancsolák, hogy a Jézus nevében ne szóljanak, és elbocsáták õket. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐲᑎᑲᓈᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮ ᐸᔕᔐᐙᐙᒡ, ᐁᑮᑭᔒ ᑲᓅᓈᐙᒡ ᑲᔦ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᐅᒋ ᑳᑮᑭᑐᓯᓂᒃ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Efézusban pedig pünkösdig maradok. \t ᐋᒋᑯ ᒣᔥᑾᒡ ᑭᑑᑖᒻ ᐁᒫᔑᑑᑖᑫᔦᒃ, ᐁᐗᔦᔑᑫᔦᒃ, ᐊᐴᔥᑫ ᑭᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᐙᒃ ᐁᑑᑕᐌᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azoknak pedig, a kik versengõk és a kik nem engednek az igazságnak, hanem engednek a hamisságnak, búsulással és haraggal. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐯᑳᓂᓯᐙᒡ ᐐᓇᐙ ᑯ ᐁᑕ ᐐᑲᑴᒥᓄᑑᑖᓱᐗᒃ, ᐁᐅᑖᐱᓇᓯᒀ ᑳᑾᔭᑾᓂᓂᒃ, ᓇᐗᒡ ᐃᐃᐌ ᐁᐐᓅᒋᑑᐙᒡ ᑳᑾᔭᑯᓈᑾᓯᓂᓂᒃ᙮ ᒦᐗᑭᑭ ᑫᑭᒋᑎᐸᐊᒫᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᓂᔥᑫᑕᒧᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn az égben viaskodás: Mihály és az õ angyalai viaskodnak vala a sárkánynyal; és a sárkány is viaskodik vala és az õ angyalai; \t ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᑮᒫᒌᒦᑳᑎᓈᓂᐗᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐊᐊ ᒪᔨᑲᓬ ᑲᔦ ᐅᐐᒋᐁᒐᓬᐃᒪᐞ ᐅᑮᐊᐎᒦᑳᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᑰᓐ᙮ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ ᑮᒦᑳᓱ ᐁᐐᒋᐃᑯᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Semmi felõl ne aggódjatok, hanem imádságotokban és könyörgéstekben minden alkalommal hálaadással tárjátok fel kívánságaitokat az Isten elõtt. \t ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑭᑖᐗᓈᔦᑕᒥᐃᑯᓰᒻ᙮ ᐊᓇᒥᐋᒃ ᐃᑕᔥ, ᑲᑴᒋᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᓅᑌᓭᔦᒃ ᐯᑭᔥ ᑲᔦ ᒋᒦᑴᒋᐌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé az én szolgám, a kit választottam; az én szerelmesem, a kiben az én lelkem kedvét lelé; lelkemet adom õ belé, és ítéletet hirdet a pogányoknak. \t ᒦ ᐊᐊᐌ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓐ, ᑳᑮᐅᓀᓂᒪᒃ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᓵᑭᐊᒃ ᑳᒥᓉᑕᒧᐃᒡ᙮ ᓂᑲ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙ ᓂᑕᒑᑾᓐ, ᐅᑲ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᓂᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a földnek lakosai örülnek és örvendeznek rajtok, és ajándékokat küldenek egymásnak; mivelhogy e két próféta gyötörte a földnek lakosait. \t ᐃᑭ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑕᒨᒋᑫᑕᒨᒃ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ ᐅᐅ ᓃᔑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒨᐞ᙮ ᑕᒨᒋᑲᑲᒥᑭᓯᐗᒃ, ᑕᒣᒣᔥᑾᒋᒦᓂᑎᐗᒃ ᑲᔦ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑮᓂᐳᐗᐞ ᐅᐅ ᐅᑎᐹᒋᒨᐞ ᑳᑮᑭᒋ ᑲᒀᑕᑭᐃᑯᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap a sokaság, a mely a tengeren túl állott vala, látva, hogy nem vala ott más hajó, csak az az egy, a melybe a Jézus tanítványai szállottak, és hogy Jézus nem ment be az õ tanítványaival a hajóba, hanem csak az õ tanítványai mentek el, \t ᒦᓇᐙ ᐁᐊᓂᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᐌᑎ ᓇᑫ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫᑳᒻ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᐌᑎ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐱᐅᒌᒡ, ᐁᑮᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑮᐊᔮᐙᒡ, ᐁᑮᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐁᑮᒥᒋᐯᔑᑾᓂᓂᒃ ᒌᒫᓂᓂ ᐁᑮᐊᔮᓂᒃ ᐃᐃᒫ, ᔑᑾᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐊᓂᐴᓯᓯᓂᒃ, ᐁᑮᓇᑲᑕᐅᑯᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐁᑕ ᐁᑮᐊᓂᒫᒌᐅᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem elõször a Damaskusbelieknek és Jeruzsálembelieknek, majd Júdeának egész tartományában és a pogányoknak hirdettem, hogy bánják meg bûneiket és térjenek meg az Istenhez, a megtéréshez méltó cselekedeteket cselekedvén. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᓃᑳᓐ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑲᔦ, ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ, ᑳᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᓂᑮ ᑕᔑ ᐐᑕᒪᐙᒃ ᒋᑴᑳᑎᓯᐙᒡ ᒋᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒋᑴᑮᑕᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᑫᐅᒋ ᓈᑯᑑᐙᒡ ᐁᑮ ᑴᑭ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor még beszéle, ímé sokaság [jöve,] melynek az méne elõtte, a ki Júdásnak neveztetik, egy a tizenkettõ közül: és közelgete Jézushoz, hogy õt megcsókolja. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑲᑮᑭᑐᒡ, ᑮᐱᐅᒋ ᑕᑯᔑᓅᐞ ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒎᑕᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᒥᑖᔑ ᓃᔑᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᐁᑮ ᐲᓈᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᒌᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság pedig ezt látván, elálmélkodék, és dicsõíté az Istent, hogy ilyen hatalmat adott az embereknek. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᒫᒪᐌᓄᐙᒡ ᐊᐲ ᑳᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑳᑮᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᐋᐱᒋ ᑮᓭᑭᓯᐗᒃ, ᐁᑮᒦᑴᒋᐌᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᒦᓈᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᐅ ᑎᓄ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyben vala az arany füstölõ oltár és a szövetség ládája beborítva minden felõl aranynyal, ebben a mannás aranykorsó és Áron kihajtott vesszeje meg a szövetség táblái, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐲᑎᒃ ᐅᓄ ᑳᐊᑌᑭᓐ: ᐃᐃ ᑳᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᐗᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᒥᓈᓯᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᒥᓈᓯᑲᓐ; ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᒪᑲᒃ ᑳᑮᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᐗᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᓇᐌᒋᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐲᑌᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᒪᑲᑯᕽ: ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ ᐙᐱᑯ ᐅᓈᑲᓐ ᒣᓇ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑳᑮᐃᔑᐲᓱᒡ; ᐁᕒᐊᓐ ᐅᓴᑲᐅᓈᒃ ᑳᑮᐊᓃᐲᔑᐗᓂᓂᑭᐸᓐ; ᓃᔑᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᒥᓄ ᓇᐸᑳᐱᑭᓯᓂᒡ ᐊᓯᓃᐞ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑎᐙᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: A mi atyáinknak Istene választott téged, hogy megismerd az õ akaratát, és meglásd amaz Igazat, és szót hallj az õ szájából. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᓐ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᐅᔕ ᑭᑮᐅᓇᑭᒥᒃ ᒋᑭᑫᑕᒧᐗᒡ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ, ᒋᐙᐸᒥᒪᒡ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᒋᓅᑕᐎᒪᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑲᓅᓂᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "la pedig a jobb kezében hét csillag; és a szájából kétélû éles kard jõ vala ki; és az õ orczája, mint a nap [a mikor] fénylik az õ erejében. \t ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᐱᐗᐞ ᓃᔣᓱ ᐗᓇᑯᔕᐞ᙮ ᐊᒦᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑑᓂᕽ ᑮᐅᒋᓭᓂ ᑳᐄᑕᐎᑳᔖᓂᒃ ᑭᒋᒨᑯᒫᓐ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᐗᑌᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓯᔅ ᑳᐊᐲᒋᐙᓭᔮᓯᑫᒡ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozának néki egy nehezen szóló siketet, és kérik vala õt, hogy vesse reá kezét. \t ᑮᐱ ᐃᔑᐎᑕᐙ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑲᑮᐱᑌᓂᒡ, ᐸᑮ ᐁᑕ ᐁᐅᑲᑭᑐᐎᓂᓂᒡ, ᐁᐸᑯᓭᓂᒥᓐᒡ ᒋᓵᒥᓈᒡ ᒋᒥᓄᐊᔮᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismeretlen valék pedig személyesen a Júdeában levõ keresztyén gyülekezetek elõtt; \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᐃᐃ ᐊᐲ ᓂᑮᑭᑫᓂᒥᑯᓰᒃ ᑳᑌᐺᑕᐙᐙᒡ Xᑕᓐ ᐌᑎ ᒎᑏᔮᑳᕽ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᐊᔫᑸᓄᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ga Jézus pedig mintegy harmincz esztendõs volt, mikor [tanítani] kezdett, ki, a mint állítják vala, a József fia vala, [ez pedig] a Hélié, \t ᓂᓯᒥᑕᓇ 30 ᒫᐐᓐ ᐁᑕᓱᐱᐴᓉᒡ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒫᒌ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮ ᒦᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᒎᓴᐴᓐ ᐁᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᒋᓴᔅ᙮ ᒎᓴᑉ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᑌᑌ ᐄᓬᐋᔫᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lának pedig Mária Magdaléna, és Johanna, és a Jakab [anyja] Mária, és egyéb asszonyok õ velök, a kik ezeket mondák az apostoloknak. \t ᒦᐗᒃ ᑕᔥ ᐅᑯ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮᐃᔖᐙᒡ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ, ᒍᐋᓇ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒣᕒᐃ ᐅᒫᒫᓐ ᒌᒥᔅ ; ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐃᑴᐗᐞ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐙᐞ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑳᑮᐃᓈᐱᔑᓄᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És teljesen elhitte, hogy a mit õ ígért, meg is cselekedheti. \t ᐗᐐᑫ ᑮᑫᒋᓈᐅ, ᑌᐺ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑲᑲᔥᑭᑕᒫᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐎᒡ, ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐊᐊ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki gyõz, megadom annak, hogy az én királyiszékembe ûljön velem, a mint én is gyõztem és ültem az én Atyámmal az õ királyiszékében. \t ᐊᐊᐌ ᑫᔖᑰᒋᑣᒡ ᓂᑲᔑᒦᓈ ᒋᐐᑕᐱᒥᒡ ᓂᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᓃᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑᔖᑰᒋᑣᔮᓐ ᑲᔦ ᓅᑯᒻ ᐁᐐᑕᐱᒪᒃ ᓂᑌᑌ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ruhája fényes lõn, igen fehér, mint a hó, mihez hasonlót a ruhafestõ e földön nem fehéríthet. \t ᐗᐐᑫ ᑮᐙᓯᑯᓇᔦᓱ ᐁᐊᐲᒋ ᐙᐱᔥᑳᓂᑭᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐃᐃ ᑖᐊᐲᒋᐙᐱᔥᑭᐲᑭᓂᑫᓰ ᐃᐌ ᑳᐃᔑ ᐙᐱᔥᑳᓂᑭᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És most íme én tudom, hogy nem látjátok többé az én orczámat ti mindnyájan, kik között általmentem, prédikálván az Istennek országát. \t ᓂᑮ ᐸᐹ ᐃᔖ ᓴ ᒣᑴᔭᐄ ᑲᑭᓇ ᑳᔑ ᐊᔮᔦᒃ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᓂᑭᑫᑖᓐ ᑮᓇᐙ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒋᐙᐸᒥᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik hit által országokat gyõztek le, igazságot cselekedtek, az ígéreteket elnyerték, az oroszlánok száját betömték. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᒦᑳᓱᐙᒡ ᑳᑮᐅᒋᔖᑰᒋᑑᐙᒡ ᐃᓂᓃᐎ ᐅᑭᒫᐎᐎᓇᓐ᙮ ᐅᑮᐅᓇᑑᓈᐙ ᑾᔭᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑮᑌᐱᓈᓈᐙ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓂᓂ᙮ ᐅᑮᑭᐸᐊᒪᐙᐙᐞ ᑲᔦ ᒥᔑᐱᔑᐗᐞ ᐅᑑᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: A hol valamely házba bementek, ott maradjatok mindaddig, a míg tovább mentek onnét. \t ᒦ ᐅ ᑲᔦ ᑳᐃᓈᒡ: ᐃᐃᒫ ᑫᐃᔑ ᑮᔫᑌᔦᒃ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᒦᐃᒫ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᔮᒃ ᐲᓂᔥ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋ ᒫᒑᔦᒃ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És járjatok szeretetben, miképen a Krisztus is szeretett minket, és adta Önmagát miérettünk ajándékul és áldozatul az Istennek, kedves jó illatul. \t ᓵᑭᐃᑎᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᐃᔑᐱᒧᓭᒃ ᑖᐱᔥᑰ X ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒥᓀᒃ, ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᒋ, ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᒋᓂᓯᓐᒡ ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑮᒥᓈᓴᒪᐙᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒥᓄᒫᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem mondalak többé titeket szolgáknak; mert a szolga nem tudja, mit cselekszik az õ ura; titeket pedig barátaimnak mondottalak; mert mindazt, a mit az én Atyámtól hallottam, tudtul adtam néktek. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑾᐞ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑭᑎᓂᓯᓅᓂᓂᒻ᙮ ᐊᐎᔭ ᒥᒋᐊᓄᑮᐋᑲᓂᐎᒡ, ᑳᐐᓐ ᑌᐺ ᐅᑲᑭᑫᑕᓰᓐ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᐙᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᑾᐞ ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ ᑭᑎᔑᓂᑳᓂᓂᓂᒻ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᓅᑕᐗᒃ ᓂᑌᑌ, ᑭᑮᑭᑫᑕᒨᓂᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látták a zsidók a sokaságot, betelének irigységgel, és ellene mondának azoknak, miket Pál mond vala, ellenkezve és káromlást szólva. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᐁᐙᐸᑫᐙᒡ ᐁᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐐᑫ ᑮᒧᔥᑭᓀᐎ ᐅᑌᑕᒨᒃ᙮ ᐅᑮᐋᓉᑕᐙᐙᓐ ᑲᔦ ᑆᓬᐊᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ, ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐁᑮᐊᔨᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott hagyván õket, ismét hajóba szálla, és a túlsó partra méne. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ ᐁᑮᒫᒌᐅᒡ ᒦᓇᐙ ᐊᑳᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A halottakról pedig, hogy feltámadnak, nem olvastátok-é a Mózes könyvében, a csipkebokornál, hogy mi módon szólott néki az Isten, mondván: Én vagyok Ábrahám Istene, és Izsák Istene, és Jákób Istene. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐃᐌ ᑳᓂᐳᐙᒡ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᑣ, ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑮᐊᓇᒥᑑᒻ ᐃᐃ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᕽ, ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐱᑯᑯᐹᔅ ᐁᑮ ᓴᑭᑌᓂᒃ ᐁᑮᐊᒀᑭᑌᓯᓂᓂᒃ, ᑳᑮᐃᔑ ᑳᓅᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᓃᓐ ᐅᒪᓂᑑᒪᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᔑᑾ ᐅᒪᓂᑑᒪᓐ ᐋᐃᓯᒃ, ᔑᑾ ᐅᒪᓂᑑᒪᓐ ᒉᑲᑉ, ᒦᐃ ᑳᐃᑯᑯᐸᓀᓐ ᒨᓯᔅ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokan hivének ott õ benne. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᐅᒋᑌᐺᔦᓂᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr látás által éjszaka Pálnak: Ne félj, hanem szólj és ne hallgass: \t ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᑆᓬ ᐃᔑᓇᒧᐎᓂᕽ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᑭᑰᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ, ᒫᓄ ᑯ ᑳᑮᑭᑐᓐ, ᑫᑯ ᓅᑌᐸᑭᒌᑫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután monda nékem: Be ne pecsételd e könyv prófétálásának beszédeit, mert az idõ közel van. \t ᑲᔦᔥ ᓂᑮᐃᒃ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ: ᑫᑯ ᑭᐸᐊᑫᓐ ᐃᓂ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᑲᓅᑕᒪᐎᓐᒡ ᐅᐅᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐯᔓᓈᑾᓐ ᐅᓄ ᑲᑭᓇ ᒋᑎᐱᓭᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vacsora közben, a mikor az ördög belesugalta már Iskáriótes Júdásnak, a Simon fiának szívébe, hogy árulja el õt, \t ᒣᒀ ᑮᐅᓈᑯᔑᐐᓯᓂᐗᒃ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᒎᑕᔅ, ᓵᐃᒪᓐ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑕᓐ ᑳᐅᔫᓯᒡ, ᐋᔕ ᒦ ᐗᐊ ᐅᑮᐃᓂᑌᐁᔥᑳᑰᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐁᑮᐃᔑᐅᓀᑕᕽ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐋᒡ ᒋᑕᑯᓂᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Viseljetek gondot azért magatokra és az egész nyájra, melyben a Szent Lélek titeket vigyázókká tett, az Isten anyaszentegyházának legeltetésére, melyet tulajdon vérével szerzett. \t ᐊᔦᒀᒥᑲᓇᐌᓂᑎᓱᒃ ᑕᔥ, ᑲᓇᐌᓂᒥᑾᒃ ᑕᔥ ᑳᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑮ ᒦᓂᒥᓀᒃ ᒋᓈᓈᑲᒋᐁᒀ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᑲᓇᐎ ᒫᓇᒑᓂᔑᐌ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒦ ᐃᓇᑫ ᐃᔑ ᑲᓇᐌᓂᒥᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒫᐗᒋᐋᑲᓇᐞ, ᐅᒥᔅᑸᒥᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᑎᐸᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És találtassam Õ benne, mint a kinek nincsen saját igazságom a törvénybõl, hanem van igazságom a Krisztusban való hit által, Istentõl való igazságom a hit alapján: \t ᒥᓯᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᓂᐐᐃᔑᑕᑯᐐᒌᐙ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᓃᓐ ᓂᑑᔑᑕᒫᓱᓰ ᓂᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ, ᐃᐌ ᑎᓄ ᑳᐅᒌᒪᑲᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᑲᓇᐌᒋᑳᑌᒃ ᑳᐐᓐ ᓂᑕᔮᓰᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᓂᑕᔮᓐ ᐃᐃ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᓴ ᐁᐅᒌᒪᑲᒃ ᐁᑌᐺᑕᐎᓐᒡ ᐊᐊ X᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᔑᒡ ᑳᑌᐺᑕᒧᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki elbocsátja feleségét, és mást vesz el, paráználkodik; és valaki férjétõl elbocsátott asszonyt vesz feleségül, paráználkodik. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐃᓂᓂ ᑳᐌᐱᓈᒡ ᐐᐗᓐ ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᐐᑎᑫᒫᒡ ᐱᔑᒀᑎᓯ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᑎᑫᒫᒡ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᑮ ᐌᐱᓂᑯᓂᒡ ᐅᓈᐯᒥᓂ ᐱᔑᒀᑎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok lesztek, mikor titeket az emberek gyûlölnek, és kirekesztenek, és szidalmaznak titeket, és kivetik a ti neveteket, mint gonoszt, az embernek Fiáért. \t ᑭᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᐊᐲ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᔒᑫᓂᒥᓀᒀ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑮᐐᒌᐎᓯᓄᐎᓀᒀ, ᑮᒪᒋ ᐃᓂᓀᒀ ᑲᔦ, ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᑮᐃᑕᒧᐙᒡ ᑭᐐᓱᐎᓂᐙ ᐃᓂ ᐅᒋ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezután láték új eget és új földet; mert az elsõ ég és az elsõ föld elmúlt vala; és a tenger többé nem vala. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐅᔥᑭᑭᒋᑮᔑᒃ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᔥᑭᐊᑭ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᐃᐃ ᑲᔦ ᓂᑕᒻ ᐊᑭ ᑮᐃᔥᒀᓭᐗᓐ, ᑭᒋᑲᒻ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑮᐊᔮᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek bizonnyal, hogy vannak az itt állók közül némelyek, kik a halált meg nem kóstolják, mígnem meglátják az Istennek országát. \t ᑌᐺ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ᙮ ᐋᓂᑕ ᓴ ᐅᐅᒫ ᑳᓃᐸᐎᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᓂᐳᓰᐗᒃ ᐹᓂᒫ ᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᑭᒫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezt eszébe vette Jézus, monda nékik: Miért bántjátok ezt az asszonyt? hiszen jó dolgot cselekedett én velem. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋᑲᑴᐗᓈᐁᒃ ᐊᐊ ᐃᑴ? ᐋᐱᒋ ᓴ ᐅᓂᔑᔑᓐ, ᒥᓄᓈᑾᓂᓂ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᐎᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig mindenkit kiküldvén, és a [leányzó] kezét megfogván, kiálta, mondván: Leányzó, kelj fel! \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮ ᓴᑭᓂᑫᓈᒡ ᐃᑴᓭᓴᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐃᑴᓭᔅ, ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig kiálta és monda: A ki hisz én bennem, nem én bennem hisz, hanem abban, a ki elküldött engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᔒᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐊ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒡ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐁᑕ ᓂᑌᐺᔦᓂᒥᑯᓰ, ᐃᓂ ᓴ ᒪᔮ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És feljövének a föld szélességére, és körülvevék a szentek táborát és a szeretett várost; és Istentõl a mennybõl tûz szálla alá, és megemészté azokat. \t ᑮᐊᓂᒨᔥᑭᓀᓈᑯᓯᐗᒃ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ, ᑲᔦ ᐅᑮᐙᑳᔥᑳᓈᐙ ᑳᐃᔑᑲᐯᔑᓂᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒥᓂ, ᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐆᑌᓇ ᑳᓵᑭᑑᓂᒡ᙮ ᐃᔥᑯᑌ ᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐱᐅᒋᓭ, ᐊᒦᑕᔥ ᓭᑕᓐ ᐅᒦᑳᓱᐎᓂᓃᒪᐞ ᐅᑮᒑᑳᑭᓱᑯᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem vagyok többé e világon, de õk a világon vannak, én pedig te hozzád megyek. Szent Atyám, tartsd meg õket a te nevedben, a kiket nékem adtál, hogy egyek legyenek, mint mi! \t ᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᓂᑲᐊᔮᓰ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᐊᔮᐗᒃ, ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑲᐲᔖ ᐁᔑᐊᔮᔭᓐ᙮ ᑮᓐ ᐌᔫᓯᒥᑰᔭᓐ ᒫᐗᒡ ᐁᔥᐯᑖᑯᓯᔭᓐ! ᐃᐃᒫ ᐁᔑᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒪᑲᒃ ᑭᐐᓱᐎᓐ, ᐃᐃᐌ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᐃᔑᑲᓇᐌᓂᒻ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ, ᑫᐐᓇᐙ ᒋᒥᒋᐯᔑᑯ ᐐᒌᑎᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᐃᔑᐐᒌᑎᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint ezeket mondotta vala, elméne, és titkon szólítá az õ testvérét Máriát, mondván: A Mester itt van és hív téged. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔥᒀᐃᑭᑐᒡ ᒫᕒᑕ, ᑮᐊᓂᑮᐌ ᐁᑮᐊᐎᐊᑐᒫᒡ ᐐᒋᑴᓐ ᒣᕒᐄᓐ, ᑮᒨᒡ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ᙮ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑕᑶᔑᓐ, ᑭᐐᐙᐸᒥᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiben ti is együtt építtettek Isten hajlékává a Lélek által. \t X ᐁᐐᒌᐎᓀᒃ ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᒫᒪᐎᐅᓇᑭᓂᑰᔦᒃ ᐁᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑖᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha van füle valakinek, hallja! \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐌᓅᑕᒫᐎᓂᑴᓐ ᒫᓄ ᐅᑲᐱᓯᑖᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én világosságul jöttem e világra, hogy senki ne maradjon a sötétségben, a ki én bennem hisz. \t ᓃᓐ ᓂᑎᓄᐤ ᒋᐙᓭᔥᑲᐗᒀ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒡ ᐁᑳ ᑫᔮᐱ ᐃᐃᒫ ᑎᐱᑲᓄᕽ ᒋᐊᔮᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De jól tudjuk, honnan való ez; mikor pedig eljõ a Krisztus, senki sem tudja, honnan való. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑕᑶᔑᕽ ᐊᐊ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᓐᒡ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᐋᑎ ᐌᒌᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑭᑫᓂᒫᓈᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐌᒌᒡ, ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért egybegyülekezének, monda nékik Pilátus: Melyiket akarjátok hogy elbocsássam néktek: Barabbást-é, vagy Jézust, a kit Krisztusnak hívnak? \t ᐁᑮᐅᑸᓄᓂᒡ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ, ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᐁᑕᐌᓂᒥᔦᒃ ᒋᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓇᑰᒃ? ᐸᕒᐋᐸᔅ ᐃᓇ? ᑯᒫ ᑲᔦ ᒋᓴᔅ, ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ ᑳᐃᓂᓐᒡ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Aztán ismét kimenvén Tírus és Sídon határaiból, a galileai tengerhez méne, a Tízváros határain át. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᑕᑯᓂᓂᒃ ᑕᔭᕒ, ᐌᑎ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᓵᐃᑕᓃᐎ ᐆᑌᓈᕽ, ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᐁᑮᐊᓂ ᑕᑶᔑᕽ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ, ᒥᑖᓱ ᐆᑌᓇᐎ ᐊᑭ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De te a te keménységed és meg nem tért szíved szerint gyûjtesz magadnak haragot a haragnak és az Isten igaz ítélete kijelentésének napjára. \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐗᐐᑫ ᑭᔕᔒᐱᑕᒻ᙮ ᑭᑎᔑᓇᑭᓇᒫᔅ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᑯᓯᑾᒃ ᑭᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᐊᐲ ᐃᔑᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓈᑯᑑᒡ ᐁᔑᓂᔥᑫᑕᕽ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐊᐲ ᑳᐐᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑾᔭᒃ ᐃᑯ ᐁᐐᐃᔑᑎᐹᑯᓂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Saulus pedig még fenyegetéstõl és öldökléstõl lihegve az Úrnak tanítványai ellen, elmenvén a fõpaphoz, \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐅᑮ ᐋᒀᑎᓰᑲᑕᐙᐞ ᐁᐊᔓᓈᒡ ᐁᐐᓂᓵᒡ ᐃᐃ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ᙮ ᐅᑮᐊᑕ ᐙᐸᒫᓐ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfogván azt, megölék, és a szõlõn kívül veték. \t ᒦᑕᔥ ᑌᐺ ᑳᐃᔑ ᑳᒋᑎᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ, ᐌᑎ ᐅᐱᒣᑭᑎᑫᐎᓐ ᐁᑮᐊᐸᑭᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᒦᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ felelvén, monda nékik: Mondom néktek, hogyha ezek elhallgatnak, a kövek fognak kiáltani. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑮᔥᐱᓐ ᐐᓇᐙ ᓅᑖᑎᓯᒀ, ᐊᓯᓃᒃ ᐅᔕ ᑕᔖᔖᑯᐌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek. \t ᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐎᔭ ᑳᐸᑭᒌᓯᒃ ᑮᓇᑭᔥᑲᕽ ᐗᓯᑖᐎᓭᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᔖᐾᑕᕽ ᑳᔑ ᑯᒋᐃᑰᐎᓯᒡ, ᐅᑲᑌᐱᓈᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎ ᐅᑭᒫᐙᓄᒀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ ᐁᐐᒦᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᓵᑭᐃᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy megköszöni-é annak a szolgának, hogy azt mívelte, a mit néki parancsolt? Nem gondolom. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᒦᑴᒡ ᑖᐃᒋᑲᓂᐎᓰ ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓅᓂᓐᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mind ezeket a pogányok kérdezik. Mert jól tudja a ti mennyei Atyátok, hogy mind ezekre szükségetek van. \t ᐊᒦᐗᓄᓄ ᒨᔕᒃ ᑳᓇᓈᑐᓀᐊᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᐁᑳ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᐅᑭᑫᑖᓐ ᐁᓅᑌᓭᔦᒃ ᒦᐗᓄᓄ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ria Magdaléna pedig és Mária, a Józsé [anyja,] nézik vala, hová helyezék. \t ᔑᑾ ᑲᔦ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ ᑲᔦ ᐊᐊ ᑯᑕᒃ ᒣᕒᐃ ᑳᐅᑯᓯᓯᒡ ᒎᓯᓴᓐ ᙮ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᐁᔑ ᐱᒥᔑᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden én dolgaimat megismerteti veletek Tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga és szolgatárs az Úrban; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᔕᐌᓂᒪᑭᒡ ᓃᑕᓇᒥᐋᓈᓐ ᑎᑭᑲᔅ ᐋᐱᒋ ᑌᐺ ᐊᓄᑮ, ᑳᐐᑕᓄᑮᒥᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᓃᕽ᙮ ᑭᑲᐐᑕᒫᑯᐙ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐊᔮᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé megnémulsz és nem szólhatsz mindama napig, a melyen ezek meglesznek: mivelhogy nem hittél az én beszédimnek, a melyek beteljesednek az õ idejökben. \t ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑌᐺᑕᓰᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᓈᒋᒧᑕᐎᓈᓐ, ᐃᐃ ᑫᒋᓈᒡ ᑳᐐᐃᔑᐌᐸᒃ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᒃ᙮ ᐁᑌᐺᑕᓯᐗᓐ ᐃᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑲᑭᑐᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑲ ᓅᑖᑯᓯᓰ᙮ ᐹᓂᒫ ᐱᑯ ᑮᔑᑳᒃ ᐅᒋᒋᓭᒃ ᑳᐃᓇᔓᑕᒪᐎᓈᓐ ᒋᐃᔑᐌᐸᒃ, ᒦᔥ ᒦᓇᐙ ᒋᑲᔥᑭᑑᔭᓐ ᒋᑲᑭᑐᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "módon halljuk hát [õket,] kiki közülünk a saját nyelvén, a melyben születtünk? \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋ ᓅᑕᐗᑭᑣ ᐁᐃᔑᑮᔗᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐯᐸᑳᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑎᐱᓇᐌ ᑳᐃᔑ ᑮᔗᔭᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon a helyen pedig, a hol megfeszítteték, vala egy kert, és a kertben egy új sír, a melybe még senki sem helyheztetett vala. \t ᐃᐃᒫ ᑳᑮᑕᔑᓂᓯᓐᒡ ᒋᓴᔅ, ᐯᔓ ᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᑭᑎᑫᐎᓐ᙮ ᐃᐃᒫᔥ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ ᐐᐹᐱᑯᑳᓐ ᑎᓄ ᑳᔑᓇᐃᓂᑎᕽ ᑮᐊᔮ, ᐁᑳ ᐐᑳ ᒪᔑ ᐊᐎᔭ ᐃᒫ ᐁᑮᓇᐃᓈᓯᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig imádván õt, visszatérének nagy örömmel Jeruzsálembe; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᐁᑮᒧᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᒡ ᑭᒋ ᒥᓉᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Én vagyok az, a ki veled beszélek. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᐃᑰᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᑲᓅᓂᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt a tudományt üldöztem mind halálig, megkötözvén és tömlöczbe vetvén mind férfiakat, mind asszonyokat. \t ᓂᑮ ᑲᒀᑕᑭᐋᒃ ᓴ ᐃᑭ ᑳᐱᒥᓂᔕᐊᒧᐙᒡ ᐃᔖᐎᓐ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᐅᒋ ᓂᓴᒀ, ᐁᑮ ᑕᑯᓇᒀ ᐃᑴᐗᒃ, ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᒋᐌᐱᓇᒀ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kik így szólnak, nyilván jelentik, hogy hazát keresnek. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᓇᓈᑕᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐊᑮᓂ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐁᐐᑎᐱᓇᐌᐎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fõdolog pedig azokra nézve, a miket mondunk, az, hogy olyan fõpapunk van, a ki a mennyei Felség királyi székének jobbjára üle, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᑕᔑᑕᒫᕽ, ᐁᐊᔮᐗᕽ ᓴ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ᙮ ᒦ ᓴ ᐊᐊ ᑎᓄ ᐌᑎ ᑳᑮᐅᓇᐱᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᔑᐅᑭᒫᐗᐱᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑭᒋᐅᑭᒫᐙᑎᓯᓂᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Parancsolá az ezredes, hogy vigyék õt a várba, mondván, hogy korbácsütésekkel vallassák ki õt, hogy megtudhassa, mi okért kiabáltak úgy reá. \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᑕᔥ ᑮᐊᓅᑮᐗᓐ ᑆᓬ ᒋᐲᑎᑲᓂᓐᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᒋᐸᐸᔕᔐᐅᓐᒡ, ᒋᑲᑴᒋᒥᓐᒡ ᑲᔦ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑳᐅᒋ ᔖᔖᑯᐙᓂᑯᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ez esküvéssel, az által, a ki azt mondá néki: Megesküdött az Úr, és nem bánja meg, te pap vagy örökké, Melkisédek rendje szerint: \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐋ, ᐋᔩᒋᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓐ ᐁᑮᐋᐸᑕᓂᓂᒃ, ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑮᐃᑯᒡ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᓴ ᑭᑮᐋᔩᒋᐊᔓᑕᒫᒃ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᑕᐋᑌᑕᓰ: ᑮᓐ ᓴ ᑭᑲ ᓀᐱᒋ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Néktek adatott, hogy az Isten országának titkait értsétek; egyebeknek példázatokban, hogy látván ne lássanak, és hallván ne értsenek. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᑮᓇᐙ ᐅᔕ ᑭᐸᑭᑎᓇᒫᑰᒻ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓄᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᑳᑕᔑᑌᑭᓐ᙮ ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐌᒋᑫᐎᓇᓐ ᓂᑖᐸᒋᑖᐙᓇᓐ ᐁᑲᓅᓇᒀ: ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᐃᓈᐱᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐙᐱᓰᐗᒃ; ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᓅᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᓂᓯᑐᑕᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úrnak lelke [van] én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem, elküldött, hogy a töredelmes szívûeket meggyógyítsam, hogy a foglyoknak szabadulást hirdessek és a vakok szemeinek megnyilását, hogy szabadon bocsássam a lesujtottakat, \t ᓂᐐᒌᐎᒥᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᓂᑮᐅᓀᓂᒥᒃ ᒋᐲᑕᒪᐗᒀ ᑳᑰᐹᑎᓯᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ᙮ ᓂᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᒃ ᒋᐐᑕᒪᐗᒀ ᑭᐸᐙᑲᓇᒃ ᒋᐸᑭᑎᓂᑣ, ᑲᔦ ᒋᑮᐌ ᐅᑎᓇᒧᐙᒡ ᐅᐙᐱᐎᓂᐙᓐ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐙᐱᓯᒀ, ᒋᐸᑭᑎᓇᒀ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑲᑲᒀᑕᑭᐃᑣ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A parancsolatokat tudod: Ne paráználkodjál; ne ölj; ne lopj; hamis tanubizonyságot ne tégy, kárt ne tégy; tiszteljed atyádat és anyádat. \t ᑭᑭᑫᑖᓇᓐ ᐅᓄ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ: ᑫᑯ ᓂᔑᐌᑫᓐ, ᑫᑯ ᐱᒣᑕᒪᐙᑫᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ, ᑫᑯ ᑭᒨᑎᑫᓐ, ᑫᑯ ᑮᐗᓂᒧᑫᓐ ᒋᐊᓈᒥᒪᒡ ᐊᐎᔭ ᑎᐹᑯᓂᑎᐎᓂᕽ, ᑫᑯ ᐗᔦᔑᑖᑯᓯᑫᓐ, ᑭᑲ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫ ᑭᑌᑌ ᑲᔦ ᑭᒫᒫ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy ha a ti igazságotok nem több az írástudók és farizeusok igazságánál, semmiképen sem mehettek be a mennyeknek országába. \t ᐊᒦᑕᔥ ᐅᐌ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐊᐗᔑᒣ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᓀᒃ ᒋᑑᑕᒣᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᔑᑾ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐅᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐃᔑ ᑭᒋᐅᑑᑭᒫᒥᔦᒃ, ᐊᐗᔑᒣ ᑭᒋ ᐊᔮᒀᒥᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "udniillik] ama titkot, mely el vala rejtve õsidõk óta és nemzetségek óta, most pedig megjelentetett az Õ szenteinek, \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ, ᑳᑮᑳᑑᒡ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱᐊᑮᐗᓂᓂᒃ, ᑳᑮᑳᑕᒪᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᐙᐸᑕᐋᐞ ᐃᐃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simon Péter pedig, a kinek szablyája vala, kirántá azt, és megüté a fõpap szolgáját, és levágá annak jobb fülét. A szolga neve pedig Málkus vala. \t ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑭᒋᒨᑯᒫᓐ ᐁᐊᔮᒡ, ᐅᑮᒪᓂᐱᑑᓐ ᐁᑮᐸᑭᑌᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᓂ, ᐁᐸᑾᒋᐌᐸᐊᒪᐙᒡ ᐅᑕᐗᑭᓂ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ, ᒫᓬᑲᔅ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szózat lõn a felhõbõl, mondván: Ez amaz én szerelmes Fiam, õt hallgassátok. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐗᑸᕽ ᐁᐅᒋ ᑮᑭᑐᓂᒡ: ᒦ ᐅᔕ ᐗᐊ ᓂᑯᓯᔅ, ᑳᑮᐅᓈᐸᒪᒃ; ᐱᓯᑕᐎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Pergámumbeli gyülekezet angyalának írd meg: Ezt mondja az, a kinél a kétélû éles kard van: \t ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᒫᒪᐎᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐃᒫ ᐸᕒᑲᒪᒦᕽ, ᐅᐅᐌ ᐅᔑᐲᐊᒪᐤ: ᐅᐅ ᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᑳᐊᔮᒡ ᑳᐄᑕᐎᑳᔖᓂᒃ ᑭᒋᒨᑯᒫᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És követé õt nagy sokaság, és meggyógyítá ott õket. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᑲᔦ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐋᒡ ᐅᑖᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kit éppen azért küldöttem hozzátok, hogy megismerjétek a mi dolgainkat, és megvígasztalja a ti szíveteket. \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓂᔕᐗᒃ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᔦᒃ, ᒋᐐᑕᒪᐎᓀᒃ ᐋᓃᓐ ᑲᑭᓇ ᐁᔑᐊᔮᐗᑭᒡ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek minden elõljárótokat és a szenteket mind. Köszöntenek titeket az Olaszországból valók. \t ᓂᐴᔔᐋᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᓃᑳᓃᑕᒪᐎᓀᒀ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮ ᑮᑕᓇᒥᐋᓈᓂᒃ ᑲᔦ ᐅᐅᒫ ᐃᑕᓬᐃ ᐊᑮᕽ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akarod-é pedig tudni, te hiábavaló ember, hogy a hit cselekedetek nélkül megholt? \t ᑮᓐ ᑳᑲᑮᐹᑎᓯᔭᓐ! ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐃᓇ ᐃᐃ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᐃᓈᐸᑕᓯᓄᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓯᓄᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki az õ tanítványai: Ímé, most nyiltan beszélsz és semmi példázatot nem mondasz. \t ᐅᑮᐃᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐆ, ᐁᑾᐞ ᑭᐸᑲᑭᑮᔗ! ᑳᐐᓐ ᐁᑾᐞ ᑭᑭᑭᓇᐙᒋᑮᔗᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok, a kiknek megbocsáttattak az õ hamisságaik, és a kiknek elfedeztettek az õ bûneik. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐅᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᓐ ᑳᐴᓀᑕᒪᐎᑣ, ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐐᑫ ᑳᑮᑳᓰᓇᒪᐎᑣ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Útban valának pedig Jeruzsálembe menve fel; és elõttök megy vala Jézus, õk pedig álmélkodának, és követvén õt, félnek vala. És õ a tizenkettõt ismét maga mellé vévén, kezde nékik szólni azokról a dolgokról, a mik majd vele történnek, \t ᑮᐊᓂ ᐃᔖᐗᒃ ᐌᑎ ᒦᑲᓈᕽ ᑳᐃᓇᒧᓂᓂᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒦᐎ ᐆᑌᓈᕽ, ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᓃᑳᓄᓭᒡ᙮ ᑮᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒨᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑯᑕᑭᔭᒃ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᐱᒧᓭᐙᒡ ᑮᑯᑖᒋᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᐱᒣᔭᐄ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᑮᒫᒌᐐᑕᒪᐙᐞ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᓐᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda néki: Fiam, te mindenkor én velem vagy, és mindenem a tiéd! \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑖᑰᓐ ᐅᑌᑌᓐ: ᓂᑯᓯᔅ, ᒨᔕᒃ ᐅᐅᒫ ᑭᐱᐐᒋ ᐊᔮᒥᔥ᙮ ᒥᓂᒃ ᓴ ᑫᑰᓐ ᑳᑎᐱᓇᐌᐎᓯᔮᓐ ᒦ ᓴ ᐃᐌ ᑫᑮᓐ ᑌᐱᓇᐌᐎᓯᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért az a szolga haza ment, megmondá ezeket az õ urának. Akkor megharagudván a gazda, monda az õ szolgájának: Eredj hamar a város utczáira és szorosaira, és a szegényeket, csonkabonkákat, sántákat és vakokat hozd be ide. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑮᑮᐌ ᐁᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᓂᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑮᓂᔥᑳᑎᓯ᙮ ᒦᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ: ᑕᑲ ᐌᔩᑉ ᐃᔖᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐱᒪᒧᒃ ᑭᒋ ᒦᑲᓇ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᔑ ᐸᐸᑫᒧᑭᓐ ᒦᑲᓇᓐ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐲᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑳᒫᑭᓭᐙᒡ, ᑳᐙᐱᓯᒀ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑲᔥᑭᑑᓯᒀ ᒋᐱᒧᓭᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért is tulajdoníttaték néki igazságul. \t ᒦ ᐅᐌ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám azt a hét angyalt, a ki az Isten elõtt álla; és adaték nékik hét trombita. \t ᒦᔥ ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᒦᐗᑭᑭ ᑳᓂᑖ ᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐐᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑮᒦᓈᐗᒃ ᓃᔣᓱ ᐴᑖᒋᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal a hajóba szálla tanítványaival, és méne Dalmánuta vidékére. \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐴᓯ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐌᑎ ᓇᑫ ᑖᓬᒪᓅᑕ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᒥᔕᑳᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezért van ti köztetek sok erõtlen és beteg, és alusznak sokan. \t ᒦ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᒋᑫᐃᓀᒃ ᒋᒫᒌᐐᒌᐌᒃ X ᒋᓴᔅ᙮ ᐅᑮᐃᔑᐋᓐ Xᑕᓐ ᒦ ᐃᒫ ᒋᐊᔮᒪᑲᒃ ᑭᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓂᓈᓐ᙮ ᒦ ᐊᐌ X ᐁᔑᒋᑫᐃᓇᕽ ᒋᑾᔭᑾᑭᒥᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐐᓐ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᒋᑎᓄᐎᔭᕽ, ᑲᔦ ᒦ ᐊᐌ X ᑳᑮᐸᑭᑎᓂᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᑭᒋᐎᓂᑯᔭᕽ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik jóllehet az Isten végzését ismerik, hogy a kik ilyeneket cselekesznek, méltók a halálra, mégis nemcsak cselekszik azokat, hanem az akképen cselekvõkkel egyet is értenek. \t ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐃᓇᑌᓂᒃ, ᓂᐳᐎᓐ ᒋᑲᔥᑭᑕᒫᓱᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ, ᒫᓄ ᑕᔥ ᐅᑕᓂᑑᑖᓈᐙᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᑾᔭᑯᒋᑫᒻ ᐅᑎᓈᐙᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᓀᑳᒥ ᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te is Kapernaum, a ki az égig felmagasztaltattál, a pokolig fogsz megaláztatni; mert ha Sodomában történnek vala azok a csodák, a melyek te benned lõnek, mind e mai napig megmaradt volna. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ! ᑭᑮᐃᓀᑖᒻ ᐃᓇ ᐁᐐᐃᔥᐯᓂᑎᓱᔦᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐃᓇᑫ ᒫᐗᒡ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᑭᑑᑌᓈᒥᐙ? ᐌᑎ ᐅᓂᐴᒃ ᑳᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑭᑲ ᐃᔑᐌᐱᓂᑰᒻ! ᑮᔥᐱᓐ ᓈᑯᒋᑳᑌᑯᐸᓀᓇᓐ ᐃᓂ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᔂᑕᒦᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑫᔮᐱ ᔂᑕᒻ ᑖᑮᐊᔮ ᓅᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Vigyázzatok és õrizkedjetek a farizeusok és sadduczeusok kovászától. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᑫᑯ ᐸᐹᒣᑕᑫᒃ ᐅᑑᐱᓯᑲᓂᐙ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᓵᒐᓰᒃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem hogy az Atyát valaki látta, csak az, a ki Istentõl van, az látta az Atyát. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᑕᒫᓐ ᐊᐎᔭ ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐊᐲ ᐱᑯ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ᙮ ᓃᓐ ᑳᑮᐱᐅᒌᔮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ, ᓃᓂᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᑮᐙᐸᒪᒃ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki sem jöhet én hozzám, hanemha az Atya vonja azt, a ki elküldött engem; én pedig feltámasztom azt az utolsó napon. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑲᐱᓈᓯᑳᑯᓰ, ᑮᔥᐱᓐ ᐹᓂᒫ ᐁᑕ ᓅᓴᓐ ᐐᑯᐱᓂᑯᒡ ᓂᑲᐱᓈᓯᑳᑰᒃ; ᔑᑾᔥ ᒦ ᐊᐌ ᓂᑲᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor beestveledék, kiméne a városból. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓂ ᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑮᒫᒑᐗᒃ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᒋ ᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne tolvajkodjanak, hanem teljes jó hûséget tanusítsanak; hogy a mi megtartó Istenünknek tudományát ékesítsék mindenben. \t ᒋᑭᒨᑎᒫᓯᒀ ᑲᔦ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᐞ, ᐃᐃ ᓴ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒋᐙᐸᑕᐃᐌᐙᒡ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐁᑌᐺᔦᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋᑭᒋ ᐃᓀᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑎᓈᓂᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑑᐱᒫᒋᐃᐌᒥᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egyik azok közül, a kik a Jézussal valának, kinyújtván kezét, szablyáját kirántá, és a fõpap szolgáját megcsapván, levágá annak egyik fülét. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ, ᐅᑮᒪᓂᐱᑑᓂ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓂᓂ, ᐁᑮ ᐸᑭᑌᐙᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᓂ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ, ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᑮᔥᑭᐌᐸᑲᓈᑕᒪᐙᒡ ᐅᑕᐗᑳᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Úgy van az Isten országa, mint mikor az ember beveti a magot a földbe. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᐸᑭᑑᒡ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Zorobábel nemzé Abiudot; Abiud nemzé Eliákimot; Eliákim nemzé Azort; \t ᒦᓇᐙ ᑲᔦ ᓯᕒᐊᐸᐸᓬ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐊᐹᔪᑕᓐ, ᑲᔦ ᐊᐹᔪᑦ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐃᓬᐋᔭᑭᒪᓐ ᙮ ᑲᔦ ᐃᓬᐋᔭᑭᒻ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐁᓱᕒᐊᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig beesteledék, eljöve egy gazdag ember Arimathiából, név szerint József, a ki maga is tanítványa volt Jézusnak; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ, ᑮᑕᑯᔑᓐ ᐁᐌᓅᑎᓯᒡ ᐃᓂᓂ ᒎᓴᑉ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐌᑎ ᐁᑮᐅᒌᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᕒᐊᒪᑏᔭ ᑳᑮᐃᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki innotok ád egy pohár vizet az én nevemben, mivelhogy a Krisztuséi vagytok, bizony mondom néktek, el nem veszti az õ jutalmát. \t ᑌᐺ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᒥᓇᐃᓄᐌᑴᓐ ᐯᔑᑯᒥᓂᒀᑲᓐ ᓂᐱ, ᐁᑭᑫᓂᒥᓀᒃ ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓂᓃᒪᓐ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᔦᒃ, ᐁᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑕᑎᐸᐊᒪᐙ ᑫᒋᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig bementek a házba, köszöntsétek azt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᑎᑲᓂᑰᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᒦᑕᔥ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ: ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elkezdék õt köszönteni: Üdvöz légy, zsidók királya! \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᑲᐙᐙᒡ ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᐴᔔ ᑮᓐ ᑫᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐗᑣ ᒎᐗᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét: Dícsérjétek az Urat minden pogányok, és magasztaljátok õt minden népek. \t ᐸᑲᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᒦᓇᐙ ᐃᔑᐅᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑮᓇᐙ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ, ᒦᑴᒋᐌᓂᒥᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᒦᑴᒋᐌᓂᒥᒃ, ᑲᑭᓇ ᑳᐱᒫᑎᓯᔦᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És még harmadikat is külde; de azok azt is megsebesítvén, kiveték. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᑭ ᑑᑕᐎᒥᓐᒡ ᐁᑮ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓂᑲᓂᐎᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy számon kéressék e nemzetségtõl minden próféták vére, mely e világ fundamentomának felvettetésétõl fogva kiontatott, \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᐊᐎᔭᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑲ ᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓈᐙ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᐱ ᓂᓯᒥᓐᒡ ᑫᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᐲ ᑳᑮᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐲᓂᔥ ᐅᐅ ᐃᔑᐊᐲ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Frigiában és Pamfiliában, Égyiptomban és Libiának tartományiban, mely Cziréne mellett van, és a római jövevények, mind zsidók, mind prozelitusok, \t ᐸᕒᐃᒋᔭ, ᐹᐱᓬᐃᔭ, ᐄᒋᑉ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᔑ ᐊᔮᓂᐗᕽ ᐯᔓ ᓵᐃᕒᐄᓂ ᐆᑌᓈᕽ ᓬᐃᐱᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᑮᐱ ᐅᒋ ᑮᔫᑌᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐋᓂᑕ ᒎᐗᒃ ᑳᑮ ᑴᑭᓂᑣ ᒋᐱᒥᓂᔕᐊᒧᐙᒡ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐋᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Méne azért Simon Péterhez; és az monda néki: Uram, te mosod-é meg az én lábaimat? \t ᒦᑕᔥ ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᓂᓈᓯᑲᐙᓐ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᐁᔑᓯᑌᔑᓂᓂᒡ᙮ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ, ᑮᓐ ᐃᓇ ᑭᐐᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓂᔥ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "felelvén Jézus, szóla a törvénytudóknak és a farizeusoknak, mondván: Szabad-é szombat[nap]on gyógyítani? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᑮᑭᑐ ᐁᑲᑴᒋᒫᒡ ᑳᑭᒋ ᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᐞ: ᐃᓇᑌ ᓇ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓈᓐ ᐊᐎᔭ ᐱᓵᓐ ᒋᒥᓄᐊᔮᐃᑎᐸᓐ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor találtunk egy hajót, mely Fenicziába méne által, abba beülvén, elhajózánk. \t ᓂᑮᒥᑳᒥᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓐ ᐁᐐᐃᔑ ᐋᔕᐎᑳᒣᔮᓯᕽ ᐱᓃᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐃᓇᑫ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐴᓯᔮᕽ ᐁᑮᒫᒌᔮᔑᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig azt cselekszem, a mit nem akarok, megegyezem a törvénnyel, hogy jó. \t ᐊᐲᔥ ᐁᑑᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᑳᒥᓍᐸᑕᓯᐙᓐ, ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐁᐃᑭᑐᔮᓐ: ᐊᐤ, ᑾᔭᑾᓐ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert hasonlatosak vagytok a meszelt sírokhoz, a melyek kívülrõl szépeknek tetszenek, belõl pedig holtaknak csontjaival és minden undoksággal rakvák. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ! ᑮᓇᐙ ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ! ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᒦᐃᐌ ᐁᓈᑎᓯᔦᒃ, ᑳᐙᐱᔥᑭᐲᐃᑳᑌᑭᓐ ᐃᓂ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑰᓐ, ᒦᓴ ᐁᐲᒋ ᒥᓄᓈᑾᑭᓐ ᐊᑾᒌᕽ᙮ ᐲᑎᒃ ᑕᔥ ᐐᑫ ᒨᔥᑭᓀᐗᓐ ᓂᐳᐎᑲᓇᓐ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᐁᐱᔥᑲᓇᑕᑭᓐ ᐁᐗᓈᑕᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan azért a sokaság közül, a mint hallák e beszédet, ezt mondják vala: Bizonynyal ez ama Próféta. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᓅᑕᐙᐙᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ, ᒦᔥ ᐃᐃ ᐁᑭᑐᐙᒡ: ᐊᒦ ᐗᐊ ᑌᐺ ᑳᐊᔕᐙᐸᒥᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijöve a megholt, lábain és kezein kötelékekkel megkötözve, és az orczája kendõvel vala leborítva. Monda nékik Jézus: Oldozzátok meg õt, és hagyjátok menni. \t ᒦᔥ ᑮᐱᓵᑲᐊᒨᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐅᓂᑭᓃᕽ, ᐅᓯᑎᓃᕽ ᑫᔮᐱ ᐁᒥᒋᒪᐱᓱᓂᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎ ᑎᑎᐯᔩᑭᓂᑲᓇᓐ, ᑲᔦ ᐁᐊᑲᐙᐸᐱᓱᓂᒡ ᐙᐱᔥᑮᑭᓅᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐋᐱᔅᑯᓂᒃ, ᐸᑭᑎᓂᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindenikünknek pedig adatott a kegyelem a Krisztustól osztott ajándéknak mértéke szerint. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᔭᕽ X ᐅᒦᑭᐌᐎᓂᕽ ᑭᑮᐃᔑᔕᐌᑖᑯᓯᒥᓐ, ᐁᑮᐃᔑᒫᒫᑕᐆᓂᓇᕽ ᐅᒦᑭᐌᐎᓇᓐ ᑳᑮᐅᓀᑕᕽ ᒋᐃᓇᓄᑮᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki ellen, mikor vádlói elõálltak, semmi bûnt nem hoztak fel azok közül, a miket én sejtettem: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᒪᒥᔑᒥᑯᒡ ᑳᐸᓯᑸᓂᒡ ᐁᑲᑭᑐᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᑯᓰᐞ ᒋᑮᐃᔑ ᒪᒫᔑᑴᓐ ᐃᓇᑫ ᑳᑮᐃᓀᑕᒧᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Agrippa pedig monda Pálnak: Majdnem ráveszel engem, hogy keresztyénné legyek. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐋᑲᕒᐃᐸᐗᓐ: ᑭᑎᓀᑕᒻ ᐃᓇ ᒋᑲᔥᑭᒥᔭᓐ X ᐅᐱᒥᓂᔕᐙᑲᓇᓐ ᒋᑎᓄᐎᔮᓐ, ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᐁᑲᓅᔑᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ábrahám nemzé Izsákot; Izsák nemzé Jákóbot; Jákób nemzé Júdát és testvéreit; \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑮᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐋᐃᓯᑰᓐ ᒦᓇᐙᔥ ᐊᐌ ᐋᐃᓯᒃ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒉᑲᐴᓐ, ᑲᔦ ᒉᑲᑉ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒎᑕᐗᓐ, ᐐᒋᑭᐌᔨᓂ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felkele azonban Saulus a földrõl; de mikor felnyitá szemeit, senkit sem láta, azért kézenfogva vezeték be õt Damaskusba. \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᒥᑕᑲᒥᒃ ᑮᐅᒋ ᐸᓯᑸ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐃᓈᐱᒡ, ᑳᐐᓐ ᑮᐙᐱᓰ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᑮᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎ ᐁᑮ ᓴᑭᓂᑫᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miképen elvégezett dolog, hogy az emberek egyszer meghaljanak, azután az ítélet: \t ᐅᒋᑕᑯ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᐊᐎᔭ ᐋᐱᑎᕽ ᒋᓂᐳᒡ᙮ ᑮᐃᔥᒀᓂᐳᒡ ᐃᑕᔥ ᒦ ᐃ ᒋᑎᐹᑯᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És oda menvén, illeté a koporsót; a vivõk pedig megállának. És monda: Ifjú, néked mondom, kelj föl! \t ᒦᑕᔥ ᐯᔓ ᑳᑮᐃᔖᒡ, ᐁᑮ ᓵᒥᓇᕽ ᐱᒫᑾᐃᑲᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᑭᐱᒌᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᐱᒥᐎᑑᓂᒡ ᐱᒫᑾᐃᑲᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐅᔥᑭᓃᑭ, ᐗᓂᔥᑳᓐ ᑭᑎᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hallván felõle egy asszony, a kinek leányában tisztátalan lélek vala, eljõve és lábaihoz borula. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᔮ ᐃᑴ, ᐁᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐅᑖᓂᓭᓴᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐁᓅᑕᕽ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᐱ ᐃᔑ ᐊᓂᒥᑯᐸᓂᐅ ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha megismertetek volna engem, megismertétek volna az én Atyámat is; és mostantól fogva ismeritek õt, és láttátok õt. \t ᓃᓐ ᐋᔕ ᐁᑭᑫᓂᒥᔦᒃ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋᑭᑫᓂᒣᒃ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑌᐺ ᑭᒫᒌᑭᑫᓂᒫᐙ, ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᑮᐙᐸᒫᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És eljövén, békességet hirdetett néktek, a távol valóknak és a közel valóknak. \t ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ X ᐁᑮᑕᔑᑕᒪᐎᓀᒃ ᑳᔑᒥᓍᑐᑌᓂᒃ ᐱᓵᓐ ᐐᒌᑎᐎᓐ ᑮᓇᐙ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᑳᑮᓈᐌᑖᑯᓯᔦᒃ ᑲᔦ, ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᐙᒡ ᑮᐐᑕᒪᐙᐗᒃ ᐱᓵᓐ ᐐᒌᑎᐎᓐ ᐐᓇᐙ ᑳᑮᐯᔗᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a ki belenéz a szabadság tökéletes törvényébe és megmarad a mellett, az nem feledékeny hallgató, sõt cselekedet követõje lévén, az boldog lesz az õ cselekedetében. \t ᐃᐃᐌ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑳᐅᓇᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒥᓯᐌ ᒥᓍᔑᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑑᒋ ᑭᐱᑎᓂᑰᓰᓐ ᑾᔭᒃ ᒋᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔭᑕᒃ ᐁᑲᓇᐙᐸᑕᕽ, ᐗᓃᑫᓯᒃ ᐃᐃ ᑳᓅᑕᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑲᔕᐌᓂᒥᑰᓐ ᐋᓃᓐ ᐱᑯ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt inkább hordoztátok a Molok sátorát, és a ti istenteknek, Remfánnak csillagát, a képeket, melyeket csináltatok, hogy azokat imádjátok: elviszlek azért titeket Babilónon túl. \t ᑌᑾᒡ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᒫᒌᑖᐙᒻ ᒨᓬᐁᒃ ᐅᐸᒀᓀᑲᒥᒃ, ᑭᒪᓂᑑᑳᓂᐙ ᐗᓇᑯᔑᕽ ᐁᓍᓀᒃ ᐅᕒᐁᐸᓐ ᑳᐃᓀᒃ᙮ ᑭᑮᐅᔑᐋᐙᒃ ᒪᓂᑑᑳᓇᒃ ᑫᐊᓇᒥᐁᑕᐌᒀ, ᒦᔥ ᑳᐐᐅᒋ ᑑᑕᐎᓇᑰᒃ ᐙᓴ ᐊᐗᓯᓇᑫ ᐹᐱᓬᐊᓐ ᒋᐃᔑᐎᓂᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor bejárám és szemlélém a ti szentélyeiteket, találkozám egy oltárral is, melyre ez vala ráírva: Ismeretlen Istennek. A kit azért ti nem ismerve tiszteltek, azt hirdetem én néktek. \t ᐁᐸᐹᒧᓭᔮᓐ ᓴ, ᐁᐙᐸᑕᒫᓐ ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐋᑎ ᐁᑕᔑ ᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᓂᐙᐸᑖᓐ ᑲᔦ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓈᓱᔦᒃ ᐅᐅ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑳᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓐᒡ ᑫᑫᒋᑲᓂᐎᓯᒃ ᒪᓂᑑ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᓇᒥᐁᑕᒣᒃ ᑫᑫᑕᓯᐌᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐐ ᑕᔑᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek azok, a kik asszonyokkal nem fertõztették meg magokat; mert szûzek. Ezek azok, a kik követik a Bárányt, valahová megy. Ezek áron vétettek meg az emberek közül Istennek és a Báránynak zsengéiül. \t ᒦᐗᒃ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑳᑲᓇᐌᓂᑎᓱᐙᒡ ᐁᑳ ᑳᑮᐅᒋᐐᒌᐙᓯᒀ ᐃᑴᐗᐞ ᑲᔦ ᐁᐯᑭᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒦᐗᑯᑯ ᐯᐹᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ ᒥᓯᐌ ᑯ ᐱᑯ ᐋᑎ ᑳᐸᐹᐃᔖᓂᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᑯᑕᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑮᐅᒋᑎᐸᐙᐗᒃ ᐅᑯ᙮ ᓂᑕᒻ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓂᕽ ᑮᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ ᐁᑮᒦᓂᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig hozzá mentek, monda nékik: Ti tudjátok, hogy az elsõ naptól fogva, melyen Ázsiába jöttem, mint viseltem magamat ti köztetek az egész idõ alatt, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᑎᓯᑯᒡ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒥᓂᒃ ᑳᐱ ᐐᒌᐎᓇᑰᒃ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᑭᑕᑯᑮᔮᓐ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ, ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezeknek utána látám, és ímé megnyittaték a mennyben a bizonyságtétel sátorának temploma, \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓈᑫ ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐁᐹᑭᓯᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᒦ ᐃᐌ ᑭᒋᐸᒀᓀᑲᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐅᒋᒫᒥᑲᐎᓄᑖᑯᒡ ᐁᐐᒌᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Kajnáné, [ez] Arfaksádé, [ez] Semé, [ez] Noéé, [ez] Lámekhé, \t ᔒᓬᐊ ᑮᐅᑌᑌ ᑮᓇᓅᓐ ᙮ ᑮᓇᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᐋᕒᐹᑭᓵᑑᓐ ᙮ ᐋᕒᐹᑭᓵᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᔐᒪᓐ ᙮ ᔐᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᓅᐗᐙᓐ ᙮ ᓅᐗ ᑮᐅᑌᑌ ᓬᐁᒣᑰᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kegyelem legyen mindazokkal, a kik szeretik a mi Urunk Jézus Krisztust romlatlanságban. Ámen. \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓂ ᐅᑲᐐᒌᐎᑯᓈᐙ ᑲᑭᓇ ᑳᓵᑭᐋᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ, ᐐᑳ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓂᐙ ᑳᓂᐴᒪᑲᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig másnak: Kövess engem. Az pedig monda: Uram, engedd meg nékem, hogy elõbb elmenjek és eltemessem az én atyámat. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᐱᓇᒫ ᒋᑮᐌᔮᓐ ᒋᐊᑕᐎ ᓇᐃᓇᒃ ᓂᑌᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne fogd meg, meg se kóstold, még csak ne is illesd. \t ᑫᑯ ᐸᐹᒣᑕᑫᓐ ᐅᐅ, ᑫᑯ ᑯᒋᐱᑕᑫᓐ ᐃᐃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐃ ᐸᑳᓐ ᑫᑰᓐ ᓵᒥᓇᑫᓐ! ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Õ benne lakozik az istenségnek egész teljessége testileg, \t X ᑕᔥ ᐁᐃᓂᓃᐙᑎᓯᒡ ᐅᐐᔭᐎ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᓈᑎᓯᐎᓂᓂ ᐅᑫᒋᔥᑭᑭᑭᔥᑳᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És némelyek hivének az õ beszédének, mások nem hivének. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑌᐺᑕᒥᓂ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐐᑕᒪᐙᒡ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᑌᐺᑕᓰᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ nevében való hit által erõsítette meg az õ neve ezt, a kit láttok és ismertek; és a hit, mely õ általa van, adta néki ezt az épséget mindnyájan a ti szemetek láttára. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑭᐙᐸᒫᐙ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᑭᑭᑫᓂᒫᐙ ᑲᔦ᙮ ᐁᑮ ᑌᐺᔦᑕᕽ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦ ᐃ ᐌᒋ ᒥᓄᐊᔮᒡ᙮ ᐁᑮ ᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦ ᐃ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐐᑫ ᐌᒋ ᒥᓄᐊᔮᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐙᐸᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokan feddik vala õt, hogy hallgasson; de õ annál jobban kiáltja vala: Dávidnak Fia, könyörülj rajtam! \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᐃᑰᐞ ᓃᐱᐗᐞ: ᐁᑕᑕᐌ ᑭᓂᐹᑗᐎᑕᒻ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐋᒋᑯ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᔖᑯᐌ: ᑮᓐ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ, ᑭᑎᒫᑭᓇᐎᔑᓐ! ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszönt titeket Aristárkhus, az én fogolytársam, és Márk, a Barnabás unokatestvére, (ki felõl parancsolatokat vettetek: ha hozzátok megy, fogadjátok õt szívesen), \t ᐁᕒᐃᔅᑖᕒᑲᔅ ᑳᐐᒋᑭᐸᐅᑰᒪᒃ ᑫᐐᓐ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮ ᒫᕒᒃ, ᐹᕒᓇᐸᔅ ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ ᑲᔦ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮ ᐋᔕ ᑭᑮᐐᑕᒫᑰᒻ ᐌᐌᓂ ᒋᐅᑖᐱᓀᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᑎᓯᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Harmadszor is jöve, és monda nékik: Aludjatok immár és nyugodjatok. Elég; eljött az óra; ímé az embernek Fia a bûnösök kezébe adatik. \t ᒦᑕᔥ ᓃᔣ 3 ᐁᑮᐱ ᑲᓅᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑫᔮᐱ ᓇ ᑭᓂᐹᒻ? ᑭᑕᓉᔑᓂᒻ ᐃᓇᔥ? ᒦ ᑭᔥᑫ ᒥᓂᒃ ᓂᐹᒃ! ᒦ ᐋᔕ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ! ᓇ! ᐋᔕ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᐸᑭᑎᓂᑰᐎᔅ ᒋᑕᑯᓂᐙᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert senki sem cselekszik titkon semmit, a ki maga ismeretessé akar lenni. Ha ilyeneket cselekszel, mutasd meg magadat a világnak. \t ᐊᐎᔭ ᒥᓯᐌ ᐐᑲᑴᑭᑫᓂᒥᓐᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑳᑑᓰᓐ ᐅᒥᓄᒋᑫᐎᓇᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᓄ ᐁᔑᒋᑫᐗᓀᓐ, ᓈᑯᓯᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᐁᑑᑕᒧᐗᓀᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bocsásd meg nékünk a mi bûneinket; mert mi is megbocsátunk mindeneknek, a kik nékünk adósok. És ne vígy minket kisértetbe; de szabadíts meg minket a gonosztól. \t ᐴᓀᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᑲᔦ ᓂᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓈᓇᓐ, ᐋᓃᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᐴᓀᑕᒪᐙᓈᓂᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐗᓂᑑᑕᐎᔭᒥᑣ᙮ ᑫᑯ ᐃᔑᐎᔑᔑᓈᑳᕽ ᑲᑴᒋᐃᑰᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tehát maga Dávid nevezi õt Urának, mimódon fia hát néki? És a nagy sokaság örömest hallgatja vala õt. \t ᐐᓐ ᑌᐱᑦ ᐁᑕᔑᒫᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᓂᒡ, ᒦᐊᐌ ᑳᑎᐯᓂᒥᒡ, ᐅᑎᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᐲᐌᓰᒪᓐ ᐁᑕᔑᒫᒡ, ᓂᑎᐯᓂᒥᒃ ᐅᑖ ᐃᓈᓰᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᒫᒪᐌᓄᐙᒡ ᐅᑮᒥᓄᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért elhagyja az ember atyját és anyját, és ragaszkodik az õ feleségéhez; és lesznek ketten egy testté. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᓯᓐ: ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐃᓂᓂ ᑳᐅᒋᓇᑲᓈᒡ ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ ᒋᐐᒌᐙᒡ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ᙮ ᐃᐃ ᐁᓃᔑᐙᒡ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐁᐯᔑᑯᐙᒡ ᐐᔭᐎᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizonyságom az Isten, mely igen vágyakozom mindnyájatok után a Krisztus Jézus szerelmében. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑖᑎᐹᒋᒥᒃ ᐋᐱᒋ ᑯ ᐁᐐᐙᐸᒥᓇᑰᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᐐᓐ X ᒋᓴᔅ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ ᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᐅᐅ ᑳᐃᓀᓂᒥᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ha gyümölcsöt terem, [jó]; ha pedig nem, azután vágd ki azt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ ᒦᓂᔑᐎᒡ ᒦᓇᐙ ᐊᓂ ᓃᐱᓂᓂᒃ, ᐋᐱᒋ ᑕᐅᓂᔑᔑᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒦᓂᔑᐎᓯᒃ, ᒦᔥ ᐃᑕᐙ ᒋᑲᐗᐅᓐᒡ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᑕᒪᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiknek azt felelém, hogy nem szokásuk a rómaiaknak, hogy valamely embert halálra adjanak, mielõtt a vádlott szembe nem állíttatik vádlóival, és alkalmat nem nyer a vád felõl való mentségére. \t ᓂᑮ ᐐᑕᒪᐙᒃ ᑕᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᔮᕽ ᐃᐃ ᓇᑫ ᐁᐃᔑᒋᑫᓯᐙᕽ, ᐊᐎᔭ ᑯᑕ ᒋᐸᑭᑎᓂᑳᓱᐸᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᑌᐱᓂᑯᐸᓐ᙮ ᐱᓇᒫ ᐊᐊ ᑳᒪᒥᔑᒥᓐᒡ ᒋᐅᒋᔥᑲᐎᔥᑲᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᒪᒥᔑᒥᑯᒡ, ᒋᑕᐎᓇᒪᐎᓐᒡ ᒋᑲᑲᓅᑕᒫᓱᒡ ᐃᐃ ᑳᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a népek és ágazatok, és nyelvek és nemzetek közül valók látják azoknak holttestét három és fél nap, és azoknak holttestét nem engedik sírba tenni. \t ᒦ ᐃᒫ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᐋᐱᑕ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑲᔑᑲᓇᐙᐸᑕᒪᐙᐙᐞ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ ᐐᔭᐎᓂ, ᒥᓯᐌ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᐐᓱᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓈᑯᓯᐙᒡ, ᐯᐸᑳᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᑮᔗᐙᒡ, ᒦ ᐅᑯ ᑲᑭᓇ ᐅᑲᑲᓇᐙᐸᑖᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐐᔭᐎᒫᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᐸᑭᑎᓇᓰᓈᐙ ᒋᓇᐊᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐐᔭᐎᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kígyókat vesznek föl; és ha valami halálost isznak, meg nem árt nékik: betegekre vetik kezeiket, és meggyógyulnak. \t ᔑᑾ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᑖᐱᓈᐙᒡ ᑭᓀᐱᑰᐞ ᑳᐐ ᓴᑭᒌᓱᐌᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᐅᑲ ᑑᑖᑯᓰᐙᐞ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂᑯ ᒥᓂᑴᐙᒡ ᐯᒋᐳᐙᑲᒥᓂᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐅᑲ ᒫᓂᔥᑳᑯᓰᓈᐙ᙮ ᑲᔦ ᓵᒥᓈᐙᒡ ᐅᑖᑯᓰᐞ, ᑕᒥᓄᐊᔮᐗᐞ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket beszéltem néktek, hogy meg ne botránkozzatok. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐊᔨᓂᓇᑰᒃ ᐁᑳ ᒋᐅᒋᐋᓇᐌᒋᑫᓯᐌᒃ ᐃᐌ ᑳᔑᑌᐺᔦᓂᒥᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És támada félelem mindenekben, és egymással szólnak és beszélnek vala, mondván: Mi dolog ez, hogy nagy méltósággal és hatalommal parancsol a tisztátalan lelkeknek és kimennek? \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐅᐅ ᐁᑮᐊᔨᑎᐙᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑎᓄ ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓐ, ᐁᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᑲᔥᑭᒫᒡ ᑳᐯᑭᓯᓯᓂᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᒋᓵᑲᐊᒥᓂᒡ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig õket a gyûlésbõl kiküldötték, tanácskoztak maguk közt[,] mondván: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᐙᒡ ᐅᐱᒣᔭᐄ ᒋᐃᔖᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑲᑲᓅᓂᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ímé a városban egy asszony a ki bûnös vala, mikor megtudta, hogy õ a farizeus házában leült enni, hoza egy alabástrom [szelencze drága] kenetet. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐊᔮ ᐃᑴ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓂᕽ ᐁᔑ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᑮᓅᑕᒻ ᐄᓴᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐐᓯᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᐅᐙᑲᐃᑲᓂᓃᕽ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᐲᑑᒡ ᒥᓈᑯᐅᓐ ᐊᓯᓃᐎ ᐙᐹᐱᑯ ᐅᒨᑕᔮᐱᑯᕽ ᐁᒧᔥᑭᓀᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lopások, telhetetlenségek, gonoszságok, álnokság, szemérmetlenség, gonosz szem, káromlás, kevélység, bolondság: \t ᔑᑾ ᐅᒥᓴᐌᑕᒪᐙᐙᐞ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ, ᔑᑾ ᐊᓅᒋᑯ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮ ᐗᔦᔑᑫᐗᒃ, ᐊᓅᒋᑯ ᐅᒥᓉᑖᓈᐙ, ᐅᑌᑕᒨᒃ, ᑕᔑᒥᐌᐗᒃ, ᐃᔥᐯᓂᑎᓱᐗᒃ, ᑲᑮᐹᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nagy szóval ezt mondván: Méltó a megöletett Bárány, hogy vegyen erõt és gazdagságot és bölcseséget és hatalmasságot és tisztességet és dicsõséget és áldást. \t ᑮᑭᒋ ᐃᓉᐗᒃ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐐᑫ ᒥᓯᐌ ᑌᐸᑫᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑳᑮᓂᓯᓐᒡ: ᑕᒦᓈ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ, ᑲᑮᑖᐌᑖᑯᓯᐎᓐ, ᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ᙮ ᑕᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫ, ᑕᐊᐲᒋᐅᓂᔑᔑᐌᒋᑲᓂᐎ, ᑲᔦ ᑕᓇᓈᑯᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jöve egy samáriabeli asszony vizet meríteni; monda néki Jézus: Adj innom! \t ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᑕᔥ ᐃᒫ ᓴᒣᕒᐃᔮᐎᑴ ᐁᐱᓈᑕᐃᐲᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ: ᒥᓇᐃᔑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Jézus magához híván õket, monda: Engedjétek, hogy a kis gyermekek én hozzám jõjjenek, és ne tiltsátok el õket; mert ilyeneké az Istennek országa. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᒋᓈᓯᑳᑯᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒫᓄ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᓂᑲᐱ ᓈᓯᑳᑰᒃ᙮ ᑫᑯ ᐐᓐ ᑭᐱᑎᓈᑫᒀᓂᒃ᙮ ᒦᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑳᑎᐯᑕᒥᐃᑰᐎᓯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᑎᓄ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑯ ᑳᐃᓈᑎᓯᐙᒡ ᐊᐱᓅᒌᔑᕽ ᑫᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vérrel hintett ruhába vala öltöztetve és a neve Isten ígéjének neveztetik. \t ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᑭᑭᔥᑲᕽ ᒥᔅᑸᕽ ᑮᑭᑖᓂᑳᑌᓂ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᓂᑳᓈ: ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki nincs ellenünk, mellettünk van. \t ᐊᐊᐌ ᓴ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐁᑳ ᑳᑲᑴᑭᐱᑎᓂᓯᓄᐗᕽ, ᑭᐐᒋᐃᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig három ízben történt; és ismét felviteték az edény az égbe. \t ᓃᔣ 3 ᑕᔥ ᐅᐅ ᑮᑑᒋᑳᑌᓂ, ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐃᔥᐱᔥᑳᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐙᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Onnét pedig Filippibe, mely Macedónia azon részének elsõ gyarmatvárosa. És ebben a városban töltöttünk néhány napot. \t ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᐅᒋ ᑯᐲᔮᕽ ᐁᑮᐃᔖᔮᕽ ᐆᑌᓈᕽ ᐱᓬᐃᐹᐃ ᐁᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᐆᑌᓇ ᑮᓃᑳᓀᑖᑾᓐ ᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑾᓐ ᒫᓯᑑᓂᔮ ᐊᑮᕽ, ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᐅᑮᐅᔑᑑᓈᐙᑯᐸᓐ᙮ ᐹᑏᓄ ᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᑮᐊᔮᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felkelvén azon órában, visszatérének Jeruzsálembe, és egybegyûlve találák a tizenegyet és azokat, a kik velök valának. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᐗᓂᔥᑳᐗᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᒥᑲᐙᐙᒡ ᒥᑖᔑ ᐯᔑᒃ 11 ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda annak: A törvényben mi van megírva? mint olvasod? \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑫᑌ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ? ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓂᓯᑐᑕᒪᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért ti jelentsétek be az ezredesnek a tanácscsal egybe, hogy holnap hozza le õt ti hozzátok, mintha az õ dolgának tüzetesebben végére akarnátok járni. Mi pedig, minekelõtte õ ide érne, készek vagyunk õt megölni. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᑑᓇᔓᐌᒃ ᐐᑕᒪᐎᒃ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᒋᐱ ᓃᓵᑕᐌᐎᓈᓂᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᔦᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᑳᓱᔦᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᐐ ᑭᑫᑕᒧᐌᒃ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᔑᓂᒡ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᔕ ᓂᑮ ᑮᔒᒥᓐ ᐁᐐᓂᓴᑭᒡ ᒋᑆᐅᑎᑕᕽ ᐅᐅᒫ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ monda nékik: Óh balgatagok és rest szívûek mindazoknak elhivésére, a miket a próféták szóltak! \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᑲᑮᐹᑎᓯᔦᒃ᙮ ᐁᑕᑕᐌ ᑭᐸᐯᒌᒻ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᒋᑌᐺᑕᒣᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐱ ᐃᑭᑐᐙᒡ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Marada pedig Mária Erzsébettel mintegy három hónapig; azután haza tére. \t ᒣᕒᐃ ᐅᑮᐐᒋᐊᔮᒫᓐ ᓂᑯᒋ ᑯ ᓂᑯᑣᓱᑮᓯᔅ ᐃᓬᐃᓯᐸᑕᓐ, ᒦᑕᔥ ᒣᕒᐃ ᑳᐊᓂᔑ ᑮᐌᒡ ᐅᑖᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megnyilatkozék az Isten temploma a mennyben, és megláttaték az õ szövetségének ládája az õ templomában; és lõnek villámlások és szózatok és mennydörgések, és földindulás és nagy jégesõ. \t ᑮᐹᑭᓂᑳᑌᓂ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ᙮ ᐃᐃᒫᔥ ᑮᓈᑾᓂᓂ ᐊᓇᒥᐁᒪᑲᒃ ᑳᐃᔑᐲᑌᓂᒃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮ ᑮᐅᒌ ᐃᒫ ᐁᐙᐙᑌᓭᒃ, ᑮᐸᐲᑎᑯᐌ ᑕᔥ ᑲᔦ, ᐱᓀᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᑮᓅᑖᑯᓯᐗᒃ᙮ ᐊᑭ ᑲᔦ ᑮᓂᓂᑭᓭ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᑮᑭᒋᓭᓭᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem a négyezernek hét kenyerére, és hogy hány kosárt töltöttetek meg? \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 4,000 ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓃᔣᓱ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓂᕽ, ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᒨᔥᑭᓇᑑᔦᒃ ᒪᔥᑯᓰᒪᑲᑰᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda az õ tanítványainak: Az aratni való sok, de a munkás kevés. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᑲᓅᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐃᓇᔥᑫ ᐹᑏᓇᑦ ᑫᒪᓂᔑᑳᑌᒃ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐸᑮᐎᐗᒃ ᑳᒨᔕᑭᓂᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik egy példázatot, szólván: Egy gazdag embernek bõségesen termett a földje. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᐅᐅ ᐊᐌᒋᑲᓐ: ᐋᐱᑎᕽ ᑮᐊᔮ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᐌᓅᑎᓯᒡ, ᐅᑭᑎᑫᐗᑲᒥᒃ ᐁᑮᒥᓄ ᓂᑖᐎᑭᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szájok telve átkozódással és keserûséggel. \t ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒫᔑᑲᓅᔑᐌᐗᒃ, ᐁᐐᓴᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ez kezde nagy bátorsággal szólni a zsinagógában. Mikor pedig meghallgatta õt Akvila és Prisczilla, magok mellé vevék []õt, és nyilvábban kifejtették elõtte az Istennek útát. \t ᑮᒫᒌ ᑲᑮᑴ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮ ᓲᑭᑌᐁᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᑶᓬᐊᐗᓐ, ᐸᕒᐃᓯᓬᐊᐗᓐ ᑲᔦ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐅᑮᑮᐌ ᐐᔖᒥᑰᐞ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᑮᐯᑌ ᐐᑕᒫᑯᒡ ᐃᓇᑫ ᑳᔑ ᓈᓯᑲᐎᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha valaki azt véli, hogy õ valami, holott semmi, önmagát csalja meg. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑭᒋᑫᑰᓂᓂ ᐃᓀᓂᑎᓱᒡ, ᑫᑰᓂᓂ ᑕᔥ ᐁᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓯᒃ, ᐋᐱᒋ ᑭᒋᐗᓀᓂᑎᓱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Imé eljövök, mint a tolvaj. Boldog, a ki vigyáz és õrzi az õ ruháit, hogy mezítelenen ne járjon, és meg ne lássák az õ rútságát.) \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᓐ! ᓂᑲᐱᑯᔥᑯᑕᑯᔑᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒨᑎᔥᒃ ᐁᑭᑫᑖᑯᓯᓯᒃ ᐁᐐᐱᒥᑕᑶᔑᕽ᙮ ᑕᒥᓉᑕᒻ ᐊᐊᐌ ᑳᐊᔕᐙᐱᒡ, ᐌᐌᓂ ᑲᔦ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᐁᑳ ᒋᐙᓵᑯᓇᐌ ᐸᐹᒧᓭᓯᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᐊᑲᒋᓰ ᐁᐙᐸᒋᑲᓂᐎᒡ, ᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "farizeus pedig mikor [ezt] látta, elcsodálkozék, hogy ebéd elõtt elõbb nem mosdott meg. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᑮᑯᔥᑴᑕᒨᓐ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᐱᓇᒫ ᐁᑭᓰᓂᒌᓯᒃ ᒋᑆ ᐐᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgyde a halál uralkodott Ádámtól Mózesig azokon is, a kik nem az Ádám esetének hasonlatossága szerint vétkeztek, a ki ama következendõnek kiábrázolása vala. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐊᑯᓈᒃ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᒡ ᐋᑕᒻ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐱᐊᑯᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐊᓂᐱᒫᑎᓯᒡ ᒨᓯᔅ, ᒥᒋᑲᑭᓇ ᑮᑖᐱᑕᐎᓂᐳᐗᒃ, ᐊᐴᔥᑫ ᐃᑕᐙ ᑫᐐᓇᐙ ᑮᓂᐳᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑮᐃᔑᒪᒋᑑᑕᓯᒀ, ᐋᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑮᐱᓯᑕᓯᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐋᑕᒻ ᑮᑭᑭᓇᐙᓯᓈᑯᓯ ᑫᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑫᐱᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Közel vala pedig a zsidók husvétja: és sokan menének fel Jeruzsálembe a vidékrõl husvét elõtt, hogy megtisztuljanak. \t ᐋᔕ ᑫᑳ ᑮᐊᓂᐅᒋᒋᓭᓂ ᐁᐐᐃᔑᒌᑲᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᐁᐐᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᐊᔫᒌᐗᒃ ᑳᔑᐆᑌᓇᐗᓯᓂᓂᒃ ᑳᔑᑕᑖᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐱᓇᒫ ᐊᑲᐌ ᐁᐐᐯᑭᐃᑎᓱᐙᒡ ᒋᑆ ᐐᒋᐃᐌᐙᒡ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ ᒋᒥᓍᐸᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden sziget elmúlék, és hegyek nem találtatának többé. \t ᑲᑭᓇ ᒥᓂᓴᓐ ᐃᑯᒋ ᐌᑎ ᑮᐃᔖᒪᑲᓅᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᑯᒋ ᐗᒌᓐ ᑮᓈᑾᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "okáért mondja az [Írás:] Fölmenvén a magasságba foglyokat vitt fogva, és adott ajándékokat az embereknek. \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐊᐲ ᓴ ᐌᑎ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᔖᒡ, ᑳᒋᑎᓂᑲᓇᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑮᒫᒌᓈᐞ, ᒦᑭᐌᐎᓇᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᒦᓈᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a hol a dög, oda gyûlnek a keselyûk. \t ᐋᑎ ᓴ ᑳᔑ ᐊᑌᒃ ᑳᓂᐴᒪᑲᒃ ᐐᔭᐎᒫ, ᒦᓴ ᐃᐃᒫ ᑫᔑ ᐅᑯᐲᒋᓭᐙᒡ ᐃᑭ ᒥᑕᔥᑭᑎᒀᓈᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Semmi rothadt beszéd a ti szátokból ki ne származzék, hanem csak a mely hasznos a szükséges építésre, hogy áldásos legyen a hallgatóknak. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᑳᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᒪᑲᑭᓐ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᐋᐸᒋᑑᑫᒃ ᑮᑮᑭᑐᔦᒃ, ᐃᓂ ᓴ ᑳᐐᒋᐃᐌᒪᑲᑭᓐ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᐋᐸᒋᑑᒃ, ᒋᐐᒋᐃᑣ ᓅᑯᒻ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᓅᑌᓭᐙᒡ, ᐃᑭ ᓴ ᑳᐱᓯᑕᐎᓀᒀ ᒋᐅᒋᒥᓄᓭᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "monda Zakariás az angyalnak: Mirõl tudhatom én ezt meg? mert én vén vagyok, és az én feleségem [is] igen idõs. \t ᒦᑕᔥ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᑕᒫᓐ ᑌᐺ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᐌᐸᒃ, ᐋᓃᔥ ᐁᑭᒋ ᐊᔭᐋᐎᔮᓐ ᓂᐐᐤ ᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᑌᐺ ᐁᑭᒋᐊᔭᐋᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek nem akartak engedni a mi atyáink, hanem eltaszíták maguktól, és szívökben Égyiptom felé fordulának, \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᑮᐃᓀᑕᓰᐗᒃ ᒋᓇᐃᑕᐙᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑫ ᐌᐱᔥᑲᐙᐙᒡ ᒨᓯᓲᓐ᙮ ᑌᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᒋᔑ ᑮᐌᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kitartásban pedig tökéletes cselekedet legyen, hogy tökéletesek és épek legyetek minden fogyatkozás nélkül. \t ᒦᑕᔥ ᐃᔑᑲᐯ ᔕᔒᐯᑕᒧᒃ ᒥᓯᐌ ᐱᑯ ᒋᐸᑭᒌᓯᐌᒃ, ᒦᔥ ᒋᑮᔑᐃᑰᐎᓯᔦᒃ, ᒋᑮᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᒋᓅᑌᓭᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi atyáink ezen a hegyen imádkoztak; és ti azt mondjátok, hogy Jeruzsálemben van az a hely, a hol imádkozni kell. \t ᓅᓯᓈᐸᓃᒃ ᑮᑕᔑᐊᓇᒥᐋᐗᒃ ᐅᒫ ᐗᒌᕽ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑎᑭᑐᒻ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒦ ᐱᑯ ᐃᒫ ᑫᑕᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok az igazi szõlõtõ, és az én Atyám a szõlõmûves. \t ᓃᓐ ᑌᐺ ᐊᐊ ᑾᔭᒃ ᔔᒥᓈᑎᒃ᙮ ᐊᐊᔥ ᓂᑌᑌ ᑭᑎᑫᐎᓂᓃᐎ ᑳᑲᓇᐌᓂᒫᒡ ᔔᒥᓈᑎᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azon ne örüljetek, hogy a lelkek néktek engednek; hanem inkább azon örüljetek, hogy a ti neveitek fel vannak írva a mennyben. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᒋ ᒌᑫᑕᑫᒃ ᐁᐱᓯᑕᐎᓀᒀ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ, ᓇᐗᒡ ᐅᒋ ᒥᓉᑕᒧᒃ ᑭᐐᓱᐎᓂᐙᓐ ᐁᐅᔑᐲᐃᑳᑌᑭᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E háromtól öleték meg az emberek harmadrésze, a tûztõl és a füsttõl és a kénkõtõl, a mely azoknak szájából jõ vala ki. \t ᑫᑳ ᑕᔥ ᐋᐱᑕ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᓂᓯᑯᓈᐙ ᐅᓄ ᓂᓯᓐ 3 ᒪᒋᓭᐎᓇᓐ ᑳᐱᒥᐊᔮᒪᑲᓂᓂᑭᓐ, ᒦᐗᓄᓄ ᐃᔥᑯᑌ, ᑭᑆᐸᑌ, ᑳᐐᓴᑳᐸᓱᐌᒪᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a Szent Lélek azon órában megtanít titeket, mit kell mondanotok. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᔕ ᑭᑲ ᑭᑭᓄᐊᒫᑯᐙ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az úr pedig megszánván azt a szolgát, elbocsátá õt, és az adósságot is elengedé néki. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑯᐹᑌᓂᒫᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᒡ, ᐁᑮ ᐴᓀᑕᒪᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᒪᓯᓇᐊᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondék azonban: Semmiképen sem, Uram; mert soha semmi közönséges vagy tisztátalan nem ment be az én számba. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᓈ: ᑳᐐᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᐱᒦᒋᓰᓐ ᑳᐐᓀᑖᑾᒃ, ᑳᒪᓈ ᒦᒋᓈᑳᑌᒃ ᒦᒋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki ügyel a napra, az Úrért ügyel: és a ki nem ügyel a napra, az Úrért nem ügyel. A ki eszik, az Úrért eszik, mert hálákat ád az Istennek: és a ki nem eszik, az Úrért nem eszik, és hálákat ád az Istennek. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᕽ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᒋᑫᒡ ᐁᐐᑭᑌᓂᒫᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᒦᒋᒡ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᒋᑫᒡ ᐁᑭᑌᓂᒫᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᒦᓂᑯᒡ ᒦᒋᒻ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐋᓂᑕ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᒪᓈᒦᒋᒡ, ᒦ ᓴ ᑫᐐᓐ ᐁᔑᒋᑫᒡ, ᐁᑭᑌᓂᒫᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑫᐐᓐ ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Keseregve kiváltképen azon a szaván, a melyet mondott, hogy többé az õ orczáját nem fogják látni. Aztán elkísérték õt a hajóra. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᒫᓀᑕᒥᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᐐᑳ ᒦᓇᐙ ᒋᐙᐸᒥᑯᓯᒃ᙮ ᐅᑮᐃᔑ ᐐᒌᐎᑯᐞ ᐃᑕᔥ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig [ezeket] hallották és haraggal megtelének, kiáltnak vala, mondván: Nagy az efézusi Diána! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ ᑮᑭᒋ ᓂᔥᑳᑎᓯᐗᐞ, ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᓂᒡ: ᑭᒋᐃᓀᑖᑯᓯ ᐋᕒᑎᒪᔅ ᐁᐱᓴᓯᕽ ᑳᑕᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak légyen dicsõség az egyházban a Krisztus Jézusban nemzetségrõl nemzetségre örökkön örökké. Ámen! \t ᑕᑲ ᓴ ᐐᓐ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᑕᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ X ᒋᓴᓱᕽ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ ᑫᓂᐊᔭᔮᓂᒃ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak a helynek környékén valának pedig a sziget fõemberének, névszerint Publiusnak mezei jószágai, ki befogadván minket, három napig nagy emberségesen vendégül látott. \t ᐯᔓ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᓂ ᐊᑮᓂ ᐁᑎᐯᑕᕽ ᑳᐅᑭᒫᑳᓂᐎᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᓂᓯᕽ ᐸᐱᓬᐃᔭᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᓂᑮ ᐲᑎᑲᓂᑯᓈᓐ ᐅᑖᐎᓂᕽ, ᓂᓱᑮᔑᒃ 3 ᐐᑫ ᓂᑮᒥᓄ ᐸᒥᐃᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az felkelvén, haza méne. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐸᓯᑸ ᔐᒫᒃ ᐁᑮ ᑮᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus és monda: Az én tudományom nem az enyém, hanem azé, a ki küldött engem. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ, ᐊᐊᐌ ᓴ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐅᒡ, ᒦᐊᐌ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig megtagad engem az emberek elõtt, én is megtagadom azt az én mennyei Atyám elõtt. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᐃᑭᑐᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᓯᒃ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᒦᑕᔥ ᑫᓃᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᓇᒃ ᐁᑎᐯᓂᒫᓯᐗᒃ ᐃᒫ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzámenvén a kisértõ, monda néki: Ha Isten fia vagy, mondd, hogy e kövek változzanak kenyerekké. \t ᑫᑫᑦ ᐃᑕᔥ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺ ᐁᔮᐎᐗᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑲᓅᔥ ᐅᑯ ᐊᓯᓃᒃ ᒋᐸᑴᔑᑲᓂᐎᐙᒡ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sálmón nemzé Boázt Ráhábtól; Boáz nemzé Obedet Ruthtól; Obed nemzé Isait; \t ᑲᔦ ᓵᓬᒪᓐ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐴᐙᓴᓐ ᙮ ᐅᕒᐁᐋᑉ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᑲᔦ ᐴᐙᔅ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐆᐱᑕᓐ ᙮ ᐅᕒᐆᑦ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᑲᔦ ᐆᐱᑦ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒉᓯᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig tudnátok, mi ez: Irgalmasságot akarok és nem áldozatot, nem kárhoztattátok volna az ártatlanokat. \t ᐅᐅ ᐋᓃᔥ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑳᐐᓐ ᐃᑭ ᐊᐗᑳᓇᒃ ᒋᐸᑭᑎᓈᔂᓂᐎᐙᒡ ᓂᓇᑕᐌᓂᒫᓰᒃ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᐊᑕᐌᑕᒫᓐ, ᒋᒥᓄᑑᑖᑫᔦᑭᐸᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᑫᑕᒣᑭᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᐅᐅ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ, ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᒪᒋ ᐃᓈᓯᐙᐙᒃ ᐃᑭ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒫᔒᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, férfiak, Ábrahám nemzetének fiai, és kik ti köztetek félik az Istent, ez idvességnek beszéde néktek küldetett. \t ᓃᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ, ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᐌᑕᑳᓀᓯᔦᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᑳᑯᑖᓀᓂᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᔕ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐊᒫᑯᔭᕽ ᐅᐅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑫᔑ ᐱᒫᒋᐃᑰᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tizenkét apostol nevei pedig ezek: Elsõ Simon, a kit Péternek hívnak, és András, az õ testvére; Jakab, a Zebedeus fia, és János az õ testvére; \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ: ᐊᐊᐌ ᓂᑕᒻ, ᓵᐃᒪᓐ ᑳᑮᐅᔑᓂᑳᓂᓐᒡ ᐲᑕᕒ, ᑲᔦ ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ ᐁᑕᕒᐆᓐ, ᔑᑾ ᒌᒥᔅ ᑲᔦ ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ ᒞᓇᓐ ᑳᑮᐅᑌᑌᐙᒡ ᓭᐸᑏᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És odahagyva Názáretet, elméne és lakozék a tengerparti Kapernaumban, a Zebulon és Naftali határain; \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᑭᐱᒌᓰ ᐃᐃᒫ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᐁᑮᐃᔑᑖᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᐃᐃᒫ ᒌᑭ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᐃᐃᒫ ᓭᐱᔪᓬᐊᓐ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᓈᐱᑕᓬᐋᐃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᒃ ᐆᑌᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De kihez hasonlítsam ezt a nemzetséget? Hasonlatos a gyermekekhez, a kik a piaczon ülnek, és kiáltoznak az õ társaiknak, \t ᐋᓃᔥ ᑫᐃᔑ ᓈᐱᓈᑯᐊᒀ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ? ᒦ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᑳᐊᔫᑾᐱᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᑕᓇᑖᐌᕽ, ᐁᔖᑯᐙᓈᐙᒡ ᑳᐐᒌᐙᒡ ᐁᐅᑕᒥᓄᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén a házba, ott találák a gyermeket anyjával, Máriával; és leborulván, tisztességet tõnek néki; és kincseiket kitárván, ajándékokat adának néki: aranyat, tömjént és mirhát. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐁᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓂ ᒣᕒᐄᓐ ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐁᑮ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐹᑭᓇᒧᐙᒡ ᐅᒪᔥᑭᒧᑎᐙᓐ ᑭᒋᑫᑰᓇᓐ ᐁᑮᒦᓈᐙᒡ, ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓐ, ᒥᓈᓯᑲᓂᓂ ᑲᔦ, ᐱᑭᐎ ᒥᓈᑯᐅᓂᓂ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiket egybegyûjtvén az ilyenfélékkel foglalkozó mívesekkel egybe, monda: Férfiak, tudjátok, hogy ebbõl a mesterségbõl van a mi jóllétünk. \t ᒦᔥ ᑳᑮᒫᒪᐎ ᐊᑐᒫᒡ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓇᑫ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ, ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᐅᐅ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᐁᐅᒋ ᓴᓭᑳ ᑲᔥᑭᒋᑫᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig méltó lesz, hogy én is elmenjek, velem együtt jönnek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓂᐸᓯᑸᒪᑲᒃ ᐅᐅ ᑎᓄ, ᑭᑖᐃᓇᓵᐙᒃ ᐃᓇ ᐃᑭ ᐁᑳ ᑲᓇᑫ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᓯᒀ ᐁᔑᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ, ᐐᓇᐙ ᒋᑲᑴ ᓇᓇᐃᓯᑑᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nincsen õ bennük gyökere, hanem ideig valók; azután ha nyomorúság vagy háborúság támad az íge miatt, azonnal megbotránkoznak. \t ᒦᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ ᐁᐅᒌᐱᑳᐗᓯᓄᑭᓐ, ᑳᐐᓐ ᑭᓉᔥ ᐊᔮᓰᐗᒃ᙮ ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᑌᐺᑕᒨᒃ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐅᑑᒋ ᒥᑯᔥᑳᒋᐃᑯᐙᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᑑᒋ ᑲᒀᑕᑭᐃᑯᐙᓐ ᐁᑮᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᔩᑉ ᐃᑯ ᐃᔑ ᐸᑭᒌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy pedig õ közülök, Kajafás, a ki fõpap vala abban az esztendõben, monda nékik: Ti semmit sem tudtok. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ, ᑫᔭᐸᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᒫᐗᒡ ᑮᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐊᑮᐗᕽ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᑭᑭᑫᑕᓰᓈᐙ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által engedelmeskedett Ábrahám, mikor elhívatott, hogy menjen ki arra a helyre, a melyet örökölendõ vala, és kiméne, nem tudván, hová megy. \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᓴ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᓇᐃᑕᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑮᑲᓅᓂᑯᒡ ᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᒋᐃᔖᒡ, ᐁᑮᐊᔓᑕᒫᑯᒡ ᐊᑮᓂ ᐁᐐᒦᓂᑯᒡ ᒋᐊᔮᒡ᙮ ᐅᑮᓇᑲᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑕᑮᒻ ᐁᑮᑭᑫᑕᓯᒃ ᐋᑎ ᐁᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig mondának: Kornélius százados, igaz és istenfélõ férfiú, ki mellett a zsidók egész népe jó bizonyságot tesz, szent angyal által megintetett, hogy hívasson téged házához, és halljon tõled valami dolgokról. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ: ᐊᐊᐌ ᓴ ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᔅ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᓂᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᓈᓐ᙮ ᑾᔭᒀᑎᓯ, ᐅᑯᑖᓀᓂᒫᓐ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᒎᐗᐞ ᐅᑭᑌᓂᒥᑰᐞ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑕᔥ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ ᐅᑮ ᐐᑕᒫᑰᓐ ᒋᐲᔖᐗᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᒋᓅᑕᐎᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᐗᒡ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek: A ki nem az ajtón megy be a juhok aklába, hanem másunnan hág be, tolvaj az és rabló. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺᐎᓂᐗᓐ ᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐊᐎᔭ ᐁᑳ ᑳᐲᑎᑫᓯᒃ ᐁᐃᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᐊᓯᓃᐎᐙᑳᔮᐱᑭᓯᒋᑲᓐ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᑳᔑᐲᓱᓂᒡ, ᐸᑳᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐅᒋᐹᔑᑖᑕᐌᒡ, ᒦ ᐗᐊ ᑮᒨᒋᔥᑮᐎᓂᓂ ᑯᒫ ᐅᒪᑲᑗ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nézze kiki a maga [hasznát,] hanem mindenki a másokét is. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑎᐱᓇᐌ ᐁᑕ ᑖᑲᑴᒥᓄᓴᐃᑎᓱᓰ, ᑲᑭᓇᔥ ᐃᑯ ᒋᑲᑴᓈᓈᑲᑕᐌᓂᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nemcsak a népért, hanem azért is, hogy az Istennek elszéledt gyermekeit egybegyûjtse. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐁᑕ ᒋᓂᐴᑕᒪᐙᓂᒡ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᒥᓯᐌ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᔑᐊᔪᓶ ᐅᑕᔮᐎᓂᓂᒡ, ᒋᒫᒪᐎᐋᓂᒡ ᒋᐯᔑᑴᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És eljárá Siriát és Czilicziát, erõsítve a gyülekezeteket. \t ᐅᑮᐊᓂ ᔖᐳᔥᑳᓐ ᐃᑕᔥ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᓂ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᓂ, ᐁᑮᒪᔥᑲᐌᑕᒧᐋᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑕᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mihelyt pedig a látást látta, azonnal igyekezénk elmenni Macedóniába, megértvén, hogy oda hívott minket az Úr, hogy azoknak prédikáljuk az evangyéliomot. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐙᐸᑕᕽ ᐃᐃ ᐃᔑᓇᒧᐎᓐ ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᓂᑮᐅᔒᑖᒥᓐ ᐁᐐᐃᔖᔮᕽ ᒫᓯᑑᓂᔮ ᐊᑮᕽ᙮ ᓂᑮ ᑫᒋᓈᐅᒥᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᑐᒥᔭᒥᓐᒡ ᒋᐐᑕᒪᐎᒪᑭᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐌᑎ ᐁᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sokszor megkötözték õt békókkal és lánczokkal, de õ a lánczokat szétszaggatta, és a békókat összetörte, és senki sem tudta õt megfékezni. \t ᓴᓴᑾᓈ ᑮᑕᑕᑯᐱᓈ ᑕᑯᐱᓱᓈᐱᑰᓐ ᒦᓇ ᓴᑳᐹᓇᓐ, ᐅᓯᑎᕽ ᑲᔦ ᐅᓂᒌᕽ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᐅᑮ ᐴᐴᒀᐱᑭᐱᑑᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᓴᑳᐹᓇᓐ, ᑲᔦ ᑕᑯᐱᓱᓈᐱᑰᓐ ᐁᑮᐋᐸᑕᓂᓂᑭᓐ ᐐᑫ ᐅᑮ ᐲᓯᐱᑑᓇᓐ᙮ ᔑᑾ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᑌᐊᐲᒌᓰ ᒋᐙᑲᐎᐋᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik az özvegyeknek házát felemésztik, és színbõl hosszan imádkoznak; ezek súlyosabb ítélet alá esnek. \t ᒦᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑳᐌᓵᓂᐋᐙᒡ ᑮᐙᒋᑴᐗᐞ ᐁᑭᒨᑎᒫᐙᒡ ᐅᑕᔮᐎᓂᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᓉᔥ ᐁᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᒋᐙᐸᒥᑣ᙮ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᐅᑲ ᐅᒋ ᐊᔮᓈᐙ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallá õt a két tanítvány, a mint szól vala, és követék Jézust. \t ᐃᑭ ᓃᔑᓐ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᓅᑕᐙᐙᓐ ᒞᓇᓐ ᐁᑎᐹᒋᒫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦᔥ ᑳᓂ ᐃᔑᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindent elfedez, mindent hiszen, mindent remél, mindent eltûr. \t ᒦ ᓴ ᐃ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐊᐊᐌ ᑳᑭᑎᑫᒡ, ᐊᐊᐌ ᑲᔦ ᑳᑎᐹᐹᐗᒋᑫᒡ, ᐊᐊᐌᔥ ᐁᑕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐁᒫᒌᑭᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: Nem ez-é az, a kit meg akarnak ölni? \t ᒣᒀ ᐋᓂᑕ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦᐗᓐ ᐅᓄ ᑳᐐᑲᑴᓂᓵᐙᒡ ᑭᓃᑳᓂᓰᒥᓈᓂᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig negyvenéves kora betölt, eszébe jutott, hogy meglátogassa atyjafiait, az Izráel fiait. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᐁᑕᓱ ᐱᐴᓉᒡ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᒫᒡ ᐅᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᐞ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig megelégedtek eledellel, a hajót könnyebbítik vala, a gabonát kihányván a tengerbe. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑌ ᐐᓯᓂᐙᒡ ᐅᑮ ᐸᐹᑯᐲ ᐌᐱᓈᐙᓐ ᐸᑴᔑᑲᓂᐎ ᑭᑎᑳᓇᓐ ᑳᐅᒋ ᐅᔑᐃᒥᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᒋᓈᑾᑯᑌᓂᒃ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden ember pedig az õ maga cselekedetét vizsgálja meg, és akkor csakis önmagára nézve lesz dicsekedése és nem másra nézve. \t ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᐃᑯ ᒋᑲᓇᐙᐸᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒋᑫᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒥᓄᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ, ᐅᑕᔮᓐ ᓴ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᐅᒋᑭᒋ ᐃᓀᑕᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑲᑲᓇᐙᐸᒫᓰᓐ ᑕᑲ ᑾᔭᒃ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hiszen ha az élettelen hangszerek, akár fuvola, akár czitera, nem adnak megkülönböztethetõ hangokat, mimódon ismerjük meg, a mit fuvoláznak vagy cziteráznak? \t ᐃᓇᔥᑫ ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐃᔑᐃᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᑮᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ? ᐌᑯᓀᔥ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐁᔮᔭᓐ ᐐᑳ ᑳᒦᓂᑰᓯᐗᓐ? ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᑳᒦᓂᑰᐗᓀᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᒪᒦᒀᓱᔭᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᒥᒋᐊᔮᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látjátok Jeruzsálemet hadseregektõl körülvéve, akkor tudjátok meg, hogy elközelgett az õ elpusztulása. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐙᐸᒣᒀ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐙᑲᔥᑲᒧᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᒦ ᐃ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐋᔕ ᐁᐯᔓᓈᑾᒃ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑳᑌᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Pál nagy sok venyigét szedett és a tûzre tette, egy vipera a melegbõl kimászva, az õ kezére ragada. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒨᔕᑭᓈᓇᓐ ᒥᑎᑰᓴᓐ᙮ ᐁᐸᑭᑎᓂᓭᒡ ᑭᓀᐱᑰᓐ ᑮᓵᑳᐲᑭᐸᓂᐅᐗᓐ ᐁᐊᓂ ᑭᔑᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐴᑕᐙᓐ, ᐅᑮᒫᑾᒥᑰᓐ ᑕᔥ ᑭᓀᐱᑰᓐ ᐅᓂᒌᕽ ᐁᑮ ᑭᒋᐗᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig õt elárulja vala, jelt ada nékik, mondván: A kit én majd megcsókolok, õ az, fogjátok meg õt. \t ᑳᑮᒪᒥᔑᒥᐌᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᑯᐸᓐ: ᐊᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑫᐅᒌᒪᒃ, ᒦᓴ ᐊᐊᐌ ᑳᐊᑕᐌᓂᒣᒃ, ᐅᑖᐱᓈᑫᒃ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megszerzõdvén pedig a munkásokkal napi tíz pénzben, elküldé õket az õ szõlejébe. \t ᐁᑮᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᓐ ᐁᐐ ᐃᔑ ᑎᐸᐊᒪᐙᒡ ᐯᔑᑯᑮᔑᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᓇᐁᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᒋᐊᓄᑮᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᔔᒥᓈᑎᑯᐎ ᑭᑎᑳᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig észrevévén az õ tanakodásukat, felelvén, monda nékik: Mit tanakodtok a ti szívetekben? \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐁᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒥᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᑫ ᐌᒋᐃᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒣᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel pedig az a kikötõ telelésre nem volt alkalmas, a többség azt határozá, hogy hajózzanak el onnan is, ha valami módon eljutva Fénixbe, Kréta kikötõjébe, mely délnyugot és északnyugot felé néz, kitelelhetnének. \t ᐃᐃᒫ ᑕᐱᓇᐎᔑᒨᓄᐎᓂᕽ ᑳᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᑮᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ ᒋᑕᔑ ᐱᐴᓂᔑᓈᓂᐗᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᒋᓂᒥᓈᐌ ᔮᔑᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᐐᑲᑴ ᑌᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐌᑎ ᐆᑌᓈᕽ ᐃᐲᓂᑭᔅ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑕᐱᓇᐎᔑᒧᐎᓐ ᑲᕒᐄᑦ ᒥᓂᓯᕽ ᑮᐃᔑ ᐊᔮ, ᐁᑮ ᓂᑖ ᐋᓴᒪᐊᕽ ᔖᐗᓄᓂᑳᐲᐊᓄᕽ, ᑮᐌᑎᓄ ᓂᑳᐲᐊᓄᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hoznak vala egy embert, ki az õ anyjának méhétõl fogva sánta vala, kit minden nap le szoktak tenni a templom kapujánál, melyet Ékesnek neveznek, hogy kérjen alamizsnát azoktól, a kik bemennek a temlomba. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᑮ ᑲᔥᑭᑑᓯᒃ ᒋᐱᒧᓭᒡ ᐁᑮᒫᑭᓂᑖᐎᑭᒡ ᑮᓂᑖ ᐲᒋᑲᓂᐎ ᐃᐃᒫ ᐌᒋ ᐲᑎᑫᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᐁᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓂᑖ ᐸᑯᓭᓂᒧᒡ ᒋᒦᓂᑯᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐲᑎᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Se ne szánjátok oda a ti tagjaitokat hamisságnak fegyvereiül a bûnnek; hanem szánjátok oda magatokat az Istennek, mint a kik a halálból életre keltetek, és a ti tagjaitokat igazságnak fegyvereiül az Istennek. \t ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᔑᐸᑫᓯᐎᓀᔦᒃ ᑭᑲᒦᑭᐙᑕᒪᐙᑕᓰᒻ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᒋᑕᔑᐋᐸᑕᒃ ᒪᒋᒋᑫᐎᓂᕽ ᐃᓇᑫ᙮ ᒣᔥᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᑲᒦᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᐐᓂᑯ ᒋᑎᐯᑕᕽ᙮ ᑮᓇᐙ ᑭᑮᐃᓀᑖᑯᓯᒻ ᐁᑮᓂᐳᔦᒃ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᐱᒫᑎᓯᒻ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᒥᓯᐌ ᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑲᑕᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᓈᐸᑎᓯᔦᒃ ᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hol megfeszíték õt, és õ vele más kettõt, egyfelõl, és másfelõl, középen pedig Jézust. \t ᐊᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᑕᔑᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᑕᑯ ᐊᔑᒡ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮᓴᑲᐙᐙᐞ᙮ ᑴᑴᒃ ᐃᓇᑫ ᑮᐊᑰᒋᓅᐞ ᑳᐃᔑᐸᑕᑭᓱᓂᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑰᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᓇᓴᐗᔭᐄ ᐃᒫ ᑮᐊᑰᒋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miképen a villámlás napkeletrõl támad és ellátszik egész napnyugtáig, úgy lesz az ember Fiának eljövetele is. \t ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᐙᐸᓄᕽ ᐁᐅᒋ ᐙᑌᓭᒃ, ᓂᑳᐲᐊᓄᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᐃᓈᓴᑾᓀᓭᒃ, ᒦᓴ ᑫᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᐱᑕᑯᔑᕽ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nyomorúságoknak kezdetei ezek. Ti pedig vigyázzatok magatokra: mert törvényszékeknek adnak át titeket, és gyülekezetekben vernek meg titeket, és helytartók és királyok elé állítanak én érettem, bizonyságul õ nékik. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᔮᒀᒥᐃᑎᓱᒃ᙮ ᑭᑲ ᐃᔑᐎᓂᑰᒻ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑ ᐅᓇᔓᐌᕽ᙮ ᑲᔦ ᑭᑲ ᑕᔑ ᐸᐸᔕᔐᐅᑰᒻ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᒃ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙᕽ᙮ ᔑᑾ ᐃᐌ ᓃᓐ ᐁᑌᐺᑕᐎᔦᒃ ᑭᑲᐅᒋ ᐃᔑᐎᓂᑰᒻ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᓭᔦᒃ ᒋᐐᑕᒪᐌᒀ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azok esztendõnként bûnre emlékeztetnek. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓱᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᑕᓱᑭᑭᓅᓄᐎᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᐋᒋᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐃᔑ ᑮᐌ ᒫᒥᑲᐎᐙᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nap sötétséggé változik, és a hold vérré, minekelõtte eljõ az Úrnak ama nagy és fényes napja. \t ᑮᓯᔅ ᑕᔥ ᑕᑲᔥᑮᑎᐱᑭᐋ, ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ ᒥᔅᑸᕽ ᑕᔑ ᒥᔅᑯᓈᑯᓯ᙮ ᒦᐃᐌ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᒋᑆ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᐊᐲ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᔑᑲᓄᒻ ᑳᐐᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ, ᑳᐐᒪᔥᑲᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Festus tanácsával értekezvén, felele: A császárra appelláltál, a császár elé fogsz menni! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐯᔅᑕᓴᓐ ᑳᐊᐎ ᐃᔥᒀ ᑲᑲᓅᓈᓂᒡ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓃᒥᓂ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑ ᐋᔥᑌᒥᑯᒡ: ᑭᑮᐊᑕᐌᑖᓐ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒋᑎᐹᑯᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑫᐊᑕ ᐙᐸᒪᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beméne Zakariásnak házába, és köszönté Erzsébetet. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᓭᑲᕒᐋᔭᐗᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐴᔔᐋᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓇᓐ ᐃᓬᐃᓯᐸᑕᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elmenvén onnét Jézus, Tirus és Sidon vidékeire tére. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐊᑮᕽ ᑕᔭᕒ ᔑᑾ ᓵᐃᑕᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az idõk teljességének rendjére nézve, hogy ismét egybeszerkeszt magának mindeneket a Krisztusban, mind a melyek a mennyekben vannak, mind a melyek e földön vannak; \t ᐊᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᑮᐃᓀᑕᕽ, ᐁᐐᒫᐗᑑᓇᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ, Xᑕᓐ ᒋᓃᑳᓂᔥᑲᒥᓂᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑲᑮᔑᑑᓐ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐊᐲ ᓇᐃᓭᓂᒃ ᑎᐸᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ímé annak a keze, a ki engem elárul, velem van az asztalon. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑭᐐᒋ ᐐᓯᓃᒥᑯᓈᓐ ᐅᐅᒫ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ ᐊᐊ ᑳᐐᒪᒥᔑᐃᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Milétusból azonban küldvén Efézusba, magához hívatá a gyülekezet véneit. \t ᒫᐃᓬᐄᑕᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᓴ ᑆᓬ ᑮᐅᒋ ᐃᔑᓂᔕᐅᐌᑯᐸᓐ ᒋᐃᔖᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᒦ ᐌᑎ ᒋᔑᓇᑭᔥᑳᑯᒡ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᐙᓂᒡ ᑳᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És amazok jóllehet többen lettek papokká, mert a halál miatt meg nem maradhattak: \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑭᑕᓂᐙᐸᑖᒥᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᑲᑭᓇ ᑮᓂᐳᐗᒃ, ᒦᑕᔥ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ ᑳᐃᔑᐴᓂᓭᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Jézus nem engedé meg néki, hanem monda néki: Eredj haza a tiéidhez, és jelentsd meg nékik, mely nagy dolgot cselekedett veled az Úr, és mint könyörült rajtad. \t ᑳᐐᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᐃᔖᓐ ᐌᑎ ᑭᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐊᐎ ᐐᑕᒪᐤ ᑭᑎᓇᐌᒫᑲᓇᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑭᑑᑕᐎᒃ ᑭᒋᑫᑰᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᔕᐌᓂᒥᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig kezde hozzájuk szólani: Ma teljesedett be ez [az] Írás a ti hallástokra. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐁᒫᒌ ᑲᑲᓅᓈᒡ: ᒦ ᐃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑳᒃ ᐅᐅ ᑳᓅᑕᒣᒃ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ ᑭᒋ ᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit mondunk tehát, hogy Ábrahám a mi atyánk nyert volna test szerint? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᓇᒃ ᐊᐊ ᑳᑮᐅᑫᑌᐊᔭᐋᒥᔮᕽ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑳᒎᐎᐎᔮᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔮᕽ? ᐌᑯᓀᔥ ᐐᓐ ᑳᐊᓂᐅᑎᑖᐸᑕᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ettek, ittak, házasodtak, férjhezmentek mindama napig, a melyen Noé a bárkába beméne, és eljöve az özönvíz, és mindeneket elveszte. \t ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᐐᓯᓂᐗᒃ, ᑮᒥᓂᑴᐗᒃ ᑲᔦ᙮ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐃᑴᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᐙᐐᑎᑫᑎᐙᒡ ᐲᓂᔥ ᐊᐲ ᓅᐗ ᑳᑮ ᐴᓯᒡ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᓂᑭᐲᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt mit [mondjak?] csakhogy minden módon, akár színbõl, akár szívbõl, a Krisztus prédikáltatik: és én ennek örülök, sõt örülni is fogok. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᓂᑎᓀᑕᓰᓐ᙮ ᓂᒥᓉᑕᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᑲᑮᑴᓄᑕᐎᓐᒡ ᐊᐊ X, ᐋᓃᓂᑯ ᑫᐃᔑᓭᓂᒃ, ᒫᑭᔖ ᓇᐹᒡ ᐃᓀᑕᒧᐎᓂᕽ, ᒫᑭᔖ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᐃᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᒋᑲᑮᑴᓄᑕᐎᓐᒡ᙮ ᔑᑾ ᑫᔮᐱ ᓂᑲᓂ ᐃᔑᒥᓉᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a hegyrõl leszállának, megparancsolá nékik, hogy senkinek se beszéljék el, a mit láttak vala, csak a mikor az embernek Fia a halálból feltámad. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᒣᒀ ᐁᓃᓴᒋᐌᐙᒡ, ᐌᐌᓂ ᐅᑮᐋᔩᓱᒫᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᓂᓯᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᒃ ᐃᐃ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ, ᐹᓂᒫ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᐋᐎᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nyolcz nap múlva ismét benn valának az õ tanítványai, Tamás is õ velök. Noha az ajtó zárva vala, beméne Jézus, és megálla a középen és monda: Békesség néktek! \t ᓂᔣᓱᑮᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᒦᓇᐙ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ᙮ ᑣᒪᔅ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑮᐐᒋᐃᐌ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᑮᑭᐸᐃᑳᑌᐗᓐ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ, ᑮᐅᒋᐊᔮ ᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᓈᐗᔭᐄ ᐃᒫ ᐁᓃᐸᐎᒡ᙮ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Bizony mondom néked, ezen az éjszakán, mielõtt megszólal a kakas, háromszor megtagadsz engem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑭᑎᓂᓐ ᓴ, ᐅᐅ ᓴ ᓅᑯᒻ ᑳᑎᐱᑲᒃ, ᒋᑆ ᓅᑖᑯᓯᒡ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ, ᒦ ᓴ ᐋᔕ ᓂᓯᕽ 3 ᒋᐃᑭᑐᔭᓐ ᐁᑭᑫᓂᒥᓯᐗᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezdék õt némelyek köpdösni, és az õ orczáját elfedni, és õt öklözni, és mondani néki: Prófétálj! A szolgák pedig arczul csapdossák vala õt. \t ᔑᑾ ᐋᓂᓐᑦ ᐅᑮᒫᒌ ᓴᓰᒀᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᔑᑾᔥ ᐁᑮ ᑭᑆᐸᐱᓈᐙᒡ, ᐅᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᓐ᙮ ᑮᓐ ᐅᑭᑫᑕᒫ! ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᐐᓐᔥ ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐸᑭᑌᐅᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᔑᑾ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐅᑮ ᐸᐸᓰᑴᑲᓈᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én annak az aratására küldtelek titeket, a mit nem ti munkáltatok; mások munkálták, és ti a mások munkájába állottatok. \t ᑭᑮᒫᒋᓂᔕᐅᓂᓂᒻ ᒋᐊᐎᒪᓂᔑᑫᔦᒃ ᐁᑳ ᒪᔑ ᑳᑮᑕᔑᐊᓄᑮᓯᐌᒃ᙮ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᑮᐃᔑᐊᓄᑮᐗᒃ, ᑮᓇᐙᔥ ᑭᑑᒋᑲᔥᑭᒋᑫᒻ ᐃᐃ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ azonban, egy áldozattal áldozván a bûnökért, mindörökre ûle az Istennek jobbjára, \t X ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑕ ᑮᐸᑭᑎᓈᓱ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᒋ, ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ; ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᑳ ᑖᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐅᓇᐱᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ljesek lévén az igazságnak gyümölcsével, melyet Jézus Krisztus [teremt] az Isten dicsõségére és magasztalására. \t ᑭᑲᐃᔑᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑰᒻ ᑫᑰᓇᓐ ᑾᔭᑯᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᓐ X ᒋᓴᔅ ᑳᓂᑖᐎᑭᑑᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᑫᐅᒋᑭᑕᑭᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᑫᐅᒋᓇᓈᑯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adatott annak, hogy felöltözzék tiszta és ragyogó fehér gyolcsba; mert a fehér gyolcs a szenteknek igazságos cselekedetei. \t ᐊᐌ ᐃᑴ ᑮᒦᓈ ᒋᑭᑭᔥᑲᕽ ᐁᐅᓂᔑᔑᕽ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ ᐁᐙᓯᑌᒃ, ᐁᐯᑲᒃ᙮ ᐃᐌ ᑳᐅᓂᔑᔑᕽ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ ᒦ ᐅᐌᓂ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᒃ ᐅᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki az õ ura: Jól vagyon jó és hû szolgám, kevesen voltál hû, sokra bízlak ezután; menj be a te uradnak örömébe. \t ᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᑾᔭᒃ ᑭᑮᐃᔑᒋᑫ! ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᑣ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑭᑎᓄᐤ᙮ ᑾᔭᒃ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᓇᐌᑕᒪᓐ ᑫᑰᓀᓴᓐ, ᑭᑲ ᒦᓂᓐ ᓴ ᑭᒋᑫᑰᓇᓐ ᒋᑲᓇᐙᐸᑕᒪᓐ᙮ ᐊᐤ ᐊᐯ ᐱᐐᒋᐐᓯᓃᒥᔑᓐ ᐁᔑ ᐐᑾᑫᔮᓐ, ᑫᑮᓐ ᒋᐐᒋᒥᓉᑕᒨᒥᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig azok zsinagógájában egy ember, a kiben tisztátalan lélek volt, és felkiálta, \t ᒦᐃ ᐊᐲ ᑮᐲᑎᑫ ᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑭᑭᔥᑲᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t mondod azért: Kitörettek [az] ágak, hogy én oltassam be. \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᑎᑭᑐᒻ: ᑌᐺ ᑮᐴᑯᓂᑳᑌᐗᓐ ᓴ ᐃᓂ ᐗᑎᑾᓇᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋᒫᒌᑭᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért a hit hallásból van, a hallás pedig Isten ígéje által. \t ᓇᔥᑫ ᑕᔥ, ᐊᐎᔭ ᐁᓅᑕᕽ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᐌᒋᐅᔑᐆᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᓅᑕᒧᐙᒡ ᒦ ᐃᒫ Xᑕᓐ ᑳᐃᔑᑎᐹᒋᒥᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki titeket meg ne csaljon üres beszédekkel; mert ezekért jõ az Isten haragja a hitetlenség fiaira. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓈᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐗᓂᐎᓂᓀᒃ ᑲᑮᐹᒋᑮᔗᐎᓇᓐ ᐋᐸᒋᑑᒡ, ᐋᓃᔥ ᒦᐗᓄᓄ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᑳᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ ᑳᐐᐅᒋᐸᑲᒥᔥᑳᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a második pecsétet felnyitotta, hallám, hogy a második lelkes állat ezt mondá: Jõjj és lásd. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ ᐅᑮᐸᑾᒋᐱᑑᓐ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᓂᑮᓅᑕᐙ ᐅᐱᒫᑎᓯ, ᐲᔖᓐ! ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndom néktek, hogy ily módon [nagyobb] öröm lesz a mennyben egy megtérõ bûnösön, hogynem kilenczvenkilencz igaz [ember]en, a kinek nincs szüksége megtérésre. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᒦᔥ ᐯᔑᑲᓐ ᐁᔑ ᒌᑫᑕᒧᓈᓂᐗᕽ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐊᐊ ᐅᒋ ᑳᒪᒋᑑᑕᕽ ᑮᑴᑳᑎᓯᒡ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᔖᑲᓯᒥᑕᓇᔑ ᔖᑲᓱ 99 ᑴᔭᒀᑎᓯᓂᒡ ᒣᒬᒡ ᑫᑴᑳᑎᓯᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezeket mondván, megy vala elõl, felmenvén Jeruzsálembe. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ, ᑮᐊᓂ ᓃᑳᓂ ᒫᒑ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kinek szava akkor megrendítette a földet, most pedig ígéretet tesz, mondván: Még egyszer megrázom nemcsak a földet, hanem az eget is. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᑮᑭᑐᒡ ᑮᑯᔥᑯᓭᓂ ᐊᑮᓂ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑫ: ᑫᔮᐱ ᐋᐱᑎᕽ ᓂᑲᐃᔑᒋᑫ, ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐃᐃ ᐊᑭ ᓂᑲᑯᔥᑯᐌᐱᓇᓰᓐ, ᐃᐃ ᓴ ᑲᔦ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᓂᑲ ᑕᑯ ᑯᔥᑯᐌᐱᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki gyõz, örökségül nyer mindent; és annak Istene leszek, és az fiam lesz nékem. \t ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑫᔖᑰᒋᐃᐌᒡ ᐅᑲᑎᐯᑖᓇᓐ ᐅᓄ ᑳᐐᒦᓇᒃ: ᓂᑲᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᒃ, ᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᑲᐅᑯᓯᓯᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért megjõ a szõlõnek ura, mit cselekszik ezekkel a munkásokkal? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᑑᑕᐙᒡ ᐊᐊ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᔔᒥᓂ ᑭᑎᑳᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᐎᐋᒡ ᐊᐲ ᑕᑯᔑᕽ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miképen te küldtél engem e világra, úgy küldtem én is õket e világra; \t ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᔭᓐ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᒦ ᐃ ᓃᓂᑕᒻ ᑫᓃᓐ ᓂᑮᐃᔑᓂᔕᐙᒃ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akkor sokan megbotránkoznak, és elárulják egymást, és gyûlölik egymást. \t ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᑲᔦ ᑫᐋᓇᐌᒋᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᐲ᙮ ᑕᒪᒥᔑᑎᐗᒃ ᑲᔦ, ᑕᔒᑫᓂᑎᐗᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szentségben és igazságban õ elõtte a mi életünknek minden napjaiban. \t ᒦᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᒋᐯᑫᑖᑯᓯᔭᕽ, ᒋᑾᔭᒀᑎᓯᔭᕽ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᓈᓴᒦᒡ, ᒥᓂᒃ ᓴᑯ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑫᐊᓂ ᐱᒫᑎᓯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a háznak ura, este-é vagy éjfélkor, vagy kakasszókor, vagy reggel? \t ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᔕᐙᐱᒃ᙮ ᓃᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᓂᑎᓀᑖᑯᔅ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓰᒻ ᐋᓇᐲ ᑫᑕᑶᔑᓈᓐ, ᑯᒫ ᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᒃ, ᑯᒫ ᐋᐱᑖ ᑎᐱᑲᒃ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐊᓂ ᐲᑖᐸᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom a te dolgaidat, és szeretetedet, szolgálatodat, és hitedet és tûrésedet, és hogy a te utolsó cselekedeteid többek az elsõknél. \t ᓂᑭᑫᑖᓇᓐ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᓵᑭᐃᐌᔦᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᑌᐺᑕᒣᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐸᒥᐃᐌᔦᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᔕᔒᐯᑕᒣᒃ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᓇᐗᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᐹᑏᓇᑎᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jöve hozzám egy a hét angyal közül, a kinél a hét utolsó csapással telt hét pohár vala, és szóla nékem, mondván: Jer, megmutatom néked a menyasszonyt, a Bárány feleségét. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐱᓈᓯᑳᒃ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ 7 ᐁᒐᓬᐊᒃ ᓃᔣᓱ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᓈᑲᓇᓐ, ᓃᔣᓱ 7 ᐁᒨᔥᑭᓀᓂᑭᓐ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓇᓐ, ᐊᒦᐗᓄᓄ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᓂᐊᔮᓂᑭᓐ᙮ ᓂᑮᑲᓅᓂᒃ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ: ᐲᔖᓐ ᐅᐅᒫ, ᐁᐃᔑᒡ, ᑭᑲᐙᐸᑕᐃᓐ ᐊᐊ ᑳᐅᔥᑭᐐᑎᑫᒥᓐᒡ ᐃᑴ, ᑳᐐᐐᑎᑫᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ügyeljünk egymásra, a szeretetre és jó cselekedetekre való felbuzdulás végett, \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᑖ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᐙᐐᒋᐃᑎᔭᕽ ᒋᓵᑭᐃᑎᔭᕽ, ᒋᒥᓄᑑᑖᑎᔭᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: Elment az eszed. Õ azonban erõsíté, hogy úgy van. Azok pedig mondának: Az õ angyala az. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐊᓂᔕ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᑭᑮᐗᔥᑴ ᒫᐐᓐ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᐅᑮᑲᑴ ᑌᐱᒫᐞ ᐁᑌᐺᒡ ᐃᐃ ᑳ ᐃᑭᑐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐋᒋᑯ ᑳᐃᑯᒡ: ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᒫᐐᓐ ᐃᓂ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki akar nékik ártani, tûz származik az õ szájokból, a mely megöli az õ ellenségeiket; és ha valaki akar nékik ártani, úgy kell annak megöletni. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑫᑰᓐ ᐐᑑᑖᑯᐙᒡ, ᐃᔥᑯᑌ ᑕᐅᒌᓂ ᐅᑑᓂᐙᕽ ᒋᑕᔑ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᔒᑫᓂᒥᑯᐙᒡ᙮ ᐊᒦ ᐅᐌ ᓇᑫ ᑕᐃᔑᓂᓯᒫᐗᐞ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᐃᑯ ᑳᐐᒪᒋᑑᑖᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor kezességet nyertek Jáson és a többiek részérõl, elbocsáták õket. \t ᐅᑮ ᑎᐸᐃᑫᐋᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᒉᓴᓇᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᑮᓂᑖ ᑎᐸᐃᑫᐎᓐᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᓂᒡ, ᒦᔥ ᐸᔨᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizonyságot tesz pedig errõl mi nékünk a Szent Lélek is, mert minekutána elõre mondotta: \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᓈᑯᑕᒫᑯᓈᓐ ᐁᑌᐺᐗᓂᓂᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᓂᑕᒻ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "yanazon házban maradjatok pedig, azt evén és iván, a mit õk [adnak]: mert méltó a munkás az õ jutalmára. Ne járjatok házról-házra. \t ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᐲᑎᑲᓂᑰᔦᒃ ᑫᔑ ᐊᔮᔦᒃ, ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᐃᓇᒋᑫᒃ, ᐃᔑᒥᓂᑴᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐁᓇᔕᒥᑰᔦᒃ, ᐊᓃᔥ ᒋᑎᐸᐊᒪᐎᑎᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᐊᓄᑮᒡ᙮ ᑫᑯ ᐐᓐ ᐹᐲᑎᑫᑫᒃ ᐯᐸᑳᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hol csak elõfogja, szaggatja õt; õ pedig tajtékot túr, a fogát csikorgatja, és elfonnyad. Mondám hát tanítványaidnak, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták. \t ᐱᑯ ᐋᑎ ᐁᐅᑎᓯᑯᒡ, ᐅᐸᑭᔑᒥᑰᓐ᙮ ᐲᑌᐎᑑᓀ ᑲᔦ ᒪᒫᑗᔮᐱᑌᔥᑳ ᐁᐅᒋᐱᓂᑯᔥᑳᑯᒡ᙮ ᓂᑖᓇᑮ ᑲᑴᒋᒫᒃ ᐃᑭ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮ ᐅᑮ ᑆᓇᐎᐋᐙᓐ ᐃᑕᔥ, ᐅᑎᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki az asszony: Uram, add nékem azt a vizet, hogy meg ne szomjúhozzam, és ne jõjjek ide meríteni! \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᐃᑴ ᑮᐃᑭᑐ: ᒦᔑᔑᓐ ᐃ ᓂᐱ, ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒋᓅᑕᔮᐹᑴᓯᐙᓐ, ᑲᔦ ᐁᑳ ᒋᐱᓈᓯᑲᓯᐙᓐ ᓂᐱ ᐅᒫ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenképen azért valaki közületek búcsút nem vesz minden javaitól, nem lehet az én tanítványom. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᐊᐎᔭ ᑳᐸᑭᑎᓇᓯᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᑎᓄᐎᓰ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindeneknek elõtte pedig ne esküdjetek, atyámfiai, se az égre, se a földre, se semmi más esküvéssel. Hanem legyen a ti igenetek igen, és a nem nem; hogy kárhoztatás alá ne essetek. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐃᔑᒋᑫᒃ᙮ ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᐊᐱᒧᑫᒃ ᐊᐲ ᐊᔓᑕᒫᑫᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᐊᐱᒧᑫᒃ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ, ᑫᑰᓐ ᐃᓴ ᐱᑯ᙮ ᐁᐊᐞ ᑮᐃᑭᑐᔭᓐ, ᒦ ᐱᑯ ᐃ ᐁᐊᐞ; ᑳᐐᓐ ᐃᑭᑐᔭᓐ, ᒦ ᐱᑯ ᐅ ᑳᐐᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᑎᐹᑯᓂᑰᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És templomot nem láttam abban: mert az Úr, a mindenható Isten annak temploma, és a Bárány. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᑕᓰᓐ ᐃᐌᑎ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᒋᐊᔮᒪᑲᒃ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᒪᐤ ᐁᑭᒋᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ, ᑲᔦ ᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ, ᒦᐗᒃ ᐅᑯ ᐋᐎᐗᒃ ᐁᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐗᕽ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezek után láték más angyalt leszállani a mennybõl, a kinek nagy hatalma vala; és a föld fénylett annak dicsõségétõl. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐁᒐᓬ ᐁᐱᐅᒋᓈᔑᔥᑳᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᑌᐺ ᐁᐊᔮᒡ ᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᐲᒋᐙᓭᓯᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᑮᐅᒋᐙᓭᔮ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig az epikureus és stoikus filozófusok közül összeakadtak õ vele. És némelyek mondának: Mit akarhat ez a csacsogó mondani? Mások meg: Idegen istenségek hirdetõjének látszik. Mivelhogy a Jézust és a feltámadást hirdeti vala nékik. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᐃᓂᒥᓐᒡ ᐁᐱᑯᕒᐄᔭᐗᒃ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐃᔅᑑᐃᑾᒃ, ᐅᑮᒫᒌ ᑲᑴ ᔖᑰᓱᒥᑰᐞ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᐁᑭᑐᒡ ᐊᐊ ᑳᑭᑫᑕᒨᑳᓱᒡ? ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᒦ ᐃ ᐁᓂᑖᑯᓯᒡ ᐁᑕᔑᒫᒡ ᒪᔭᑭ ᒪᓂᑑ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᑭᑐᓂᒡ ᐋᓃᔥ ᑆᓬ ᐅᑮ ᑕᔑᒫᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐅᑮ ᑕᔑᑖᓐ ᑲᔦ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Isten mindeneket engedetlenség alá rekesztett, hogy mindeneken könyörüljön. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᒋ ᐃᓇᑭᒫᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᔕᔒᐱᑕᒧᐎᓂᓂ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓂᒡ, ᐊᒦ ᐅᐌᓂ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᒪᔮ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐅᒋᑌᐱᓇᒥᓂᒡ ᐅᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t, a ki Istennek elvégezett tanácsából és rendelésébõl adatott [halálra,] megragadván, gonosz kezeitekkel keresztfára feszítve megölétek: \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᑐᒃ ᓃᔭᒃ ᑮᐃᔑ ᐅᓀᑕᒧᑯᐸᓐ, ᓃᔭᒃ ᑲᔦ ᑮᑭᑫᑕᒧᑯᐸᓐ ᐱᓵᓐ ᒋᑳᒋᑎᓂᒥᓐᒡ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐅᒣᒃ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᐁᑮᓂᓯᒣᒃ, ᐁᑮᐐᒋᐃᓀᒀ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐯᒥᓂᔕᐊᓯᒀ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ki egyet, ki mást kiált vala a sokaság között; és mikor nem értheté meg a bizonyos valóságot a zajongás miatt, parancsolá, hogy vigyék el õt a várba. \t ᐯᐸᑳᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᔖᔖᑯᐌᐗᐞ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᒥᑲᓯᒃ ᑌᐺ ᑫᑰᓐ ᑳᐅᒋ ᐅᒻᐺᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐊᓅᑮ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᐃᔑᐎᓂᒥᓐᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert eljött Keresztelõ János, a ki kenyeret sem eszik, bort sem iszik, és ezt mondjátok: Ördög van benne. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᑮᐲᔖᒡ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᐅᒋ ᒥᓂᑴᓰ ᔔᒥᓈᐳ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓀᒃ: ᐅᑭᑭᔥᑳᑰᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Délnek királyné asszonya felkél majd az ítéletkor e nemzetséggel együtt, és kárhoztatja ezt: mert õ eljött a földnek szélérõl, hogy hallhassa a Salamon bölcseségét; és ímé, nagyobb van itt Salamonnál. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᑴ ᔖᐗᓄᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᑕᐸᓯᑸ ᒋᐊᓈᒥᒥᓀᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐙᓴ ᑮᐱ ᐃᔖ ᐁᐐ ᓅᑕᐙᒡ ᔂᓬᐊᒪᓇᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᑮᑖᐎ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ᙮ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᔮ ᓅᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Sõt inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét, és megtartják azt. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᑳᓅᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑭᑐᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᓇᐃᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén Jézus nagy sokaságot láta, és megszáná õket, mert olyanok valának, mint a pásztor nélkül való juhok. És kezdé õket sokra tanítani. \t ᐊᐲ ᐁᐱᒥᔕᑳᒡ ᐋᔕ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᒋᓴᔅ ᐁᐹᑌᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐱᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᑭᑎᒫᑫᓂᒫᐞ ᐁᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒫᓇᒑᓂᔑᕽ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓇᐌᓂᒥᑯᓯᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Aminádábé, [ez] Arámé, [ez] Esroné, [ez] Fáresé, [ez] Júdáé. \t ᓇᔕᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᐊᒥᓇᑖᐴᓐ ᙮ ᐊᒥᓇᑖᑉ ᑮᐅᑌᑌ ᐋᑎᒥᓅᓐ ᙮ ᐋᑎᒥᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᐋᕒᓇᔫᓐ ᙮ ᐋᕒᓇᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᐄᓯᕒᐊᓅᓐ ᙮ ᐄᓯᕒᐊᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᐲᕒᐃᓴᓐ ᙮ ᐲᕒᐃᔅ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᑕᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek, hogy sírtok és jajgattok ti, a világ pedig örül: ti szomorkodtok, hanem a ti szomorúságtok örömre fordul. \t ᓂᑌᐺ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑭᑲᒪᐎᒻ ᑲᔦ ᑭᑲᑲᒀᑕᑫᑖᒻ᙮ ᐊᑮᕽ ᐃᑕᔥ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑕᒌᑫᑕᒨᒃ᙮ ᑮᓇᐙ ᐱᓇᒫ ᑭᑲᒥᒋᓇᐌᔦᑖᒻ᙮ ᑭᑲᐴᓂᒥᒋᓇᐌᓯᒻ ᐃᑕᔥ, ᑭᑲᓂᒌᑫᑖᒻ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látod, hogy a hit együtt munkálkodott az õ cselekedeteivel, és a cselekedetekbõl lett teljessé a hit; \t ᑭᐙᐸᑕᒻ ᐃᓇ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓐ, ᐃᐃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᓃᔓᐅ ᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᑭᓐ? ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᑮᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiméne õ felõle e hír az egész Júdeába, és a körül való minden tartományba. \t ᐃᐃ ᓴ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᓈᒋᒥᓐᒡ ᑮᓅᑖᑳᓂᐗᓂᓂ ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᐙᑳᔭᐄ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik János, mondván: Én vízzel keresztelek; de köztetek van, a kit ti nem ismertek. \t ᒞᓐ ᐅᑮᐃᔑᐐᑕᒪᐙᐞ: ᓂᐱ ᓴ ᓃᓐ ᓂᑖᐸᒋᑑᓐ ᐁᓰᑲᐊᑖᑫᔮᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑯᐙ, ᐁᑳ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ti szelídlelkûségetek ismert legyen minden ember elõtt. Az Úr közel! \t ᒥᓯᐌ ᓅᑳᑎᓯᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᒋᑭᑫᓂᒥᓀᒀ᙮ ᐯᔓᓈᑾᓂᓂ ᒋᑕᑯᔑᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem verseng, és nem kiált; az utczákon senki nem hallja szavát. \t ᑳᐐᓐ ᑕᑲᑴ ᔖᑰᓱᑖᑯᓯᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᐲᐹᑭᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᑭᔒᐌᓰ ᒋᒫᒦᒀᓂᑎᓱᒡ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki törvénykezni akar veled és elvenni a te alsó ruhádat, engedd oda néki a felsõt is. \t ᔑᑾ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᔑᐎᓂᒃ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓂᓂᐗᓐ ᒋᑎᐸᐃᑫᐃᒃ ᑭᐸᐸᑭᐗᔮᓂᓂ, ᑭᐲᓯᑲᐙᑲᓂᓂ ᑲᔦ ᐊᓂᒦᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok pedig elmenvén és úgy cselekedvén, a mint Jézus parancsolta vala nékik, \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᐊᐎ ᐃᔑ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᑯᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által hagyta oda Égyiptomot, nem félvén a király haragjától; mert erõs szívû volt, mintha látta volna a láthatatlant. \t ᒨᓯᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᑌᐺᔦᑕᕽ ᑳᑮᐅᒋᓇᑲᑕᕽ ᐄᒋᑉ ᐁᑮᓭᑭᓯᓯᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐁᑮᓂᔥᑳᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᒋᑮᐌᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᑳᓈᑯᓯᓯᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek! mert ti építitek a próféták sírjait; a ti atyáitok pedig megölték õket. \t ᐋᐱᒋ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᐋᓃᔥ ᑭᒥᓄ ᓈᑯᑑᒻ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᐃᓂᑣ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ᙮ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᐸᓃᒃ ᐄᑐᒃ ᐅᑮᓂᓵᐙᐞ ᐃᐃ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének azért nékik a farizeusok: Vajjon ti is el vagytok-é hitetve? \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐙᐞ: ᑫᑮᓇᐙ ᓇ ᑕᔥ ᑭᐗᓂᔑᒥᑯᐙ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az evangyéliomra nézve ugyan ellenségek ti érettetek; de a választásra nézve szerelmetesek az atyákért. \t ᐁᑮᐋᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᑕᔥ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒎᐗᒃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᔒᑫᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᓇᐙ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᒋᐅᒋᒥᓄᓭᔦᒃ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐅᓀᓂᒫᐞ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᒋᐅᐱᒫᑎᓰᒥᒡ, ᒦᑕᔥ ᐁᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᓵᑭᐋᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐙᐞ ᑳᑮᐅᑫᑌᔭᐋᒥᓂᒡ ᒋᐐᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egyszersmind pedig azt is reményli vala, hogy Pál pénzt ad néki, hogy õt szabadon bocsássa: ezért gyakrabban is magához hivatván õt, beszélget vala véle. \t ᑮᑕᑯ ᐸᑯᓭᓂᒧ ᔔᓂᔮᓐ ᒋᑮᒨᒋ ᒦᓂᑯᒡ ᑆᓬᐊᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐗᐐᐸ ᑳᑮᐅᒋ ᓂᑖ ᓈᒋᓂᔕᐙᒡ, ᐁᑮᓂᑖ ᑲᑲᓅᓈᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Nikodémus: Mimódon születhetik az ember, ha vén? Vajjon bemehet-é az õ anyjának méhébe másodszor, és születhetik-é? \t ᓂᑲᑏᒪᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐋᓃᔥ ᑫᐃᔑᓂᑖᐎᑭᐸᓐ ᐃᓂᓂ ᐋᔕ ᐁᑭᑖᑎᓯᒡ? ᑫᒋᓈᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐲᓯᑲᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ ᒦᓇᐙᔥ ᒋᓂᑖᐎᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kirõl nekünk sok és nehezen megmagyarázható mondani valónk van, mivel restek lettetek a hallásra. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᓂᑖᑮᐃᑭᑐᒥᓐ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᓴᓇᑲᓐ ᒋᐐᑕᒫᑰᔦᑭᐸᓐ ᒋᑕᔑᒪᑭᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᑭᑎᔑᓈᑯᓯᓰᒻ ᒋᓂᓯᑐᑕᒣᑭᐸᓐ, ᒥᓴᐙ ᐋᓇᐐᑕᒫᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "elvitetének Sikembe, és helyheztetének a sírba, melyet Ábrahám vett vala ezüstpénzen, Emmórnak, a Sikem [atyjának] fiaitól. \t ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᐎᒋᑳᑌᓂᐗᓐ ᐌᑎ ᔐᑲᒻ ᐊᑮᕽ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᑭᓐ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑰᓐ ᐁᑮᐊᐎ ᓇᐃᓂᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᒦ ᐄᑐᒃ ᐅᐅ ᐊᑮᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᑮᐊᑖᒫᑯᐸᓀᓐ ᐅᑯᓯᓯᒫᐞ ᐌᑌᑌᓂᒡ ᐁᒧᕒᐊᓐ ᔔᓂᔮᓐ ᐁᑮᐊᑖᐙᑫᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zeket] pedig mikor hallották, szívökben megkeseredének, és mondának Péternek és a többi apostoloknak: Mit cselekedjünk, atyámfiai, férfiak? \t ᐋᐲ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᑮᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒨᒃ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ: ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒥᓈᓂᒃ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk tehát kikísértetvén a gyülekezettõl, általmentek Fenicián és Samárián, elbeszélve a pogányok megtérését; és nagy örömet szerzének az összes atyafiaknak. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒫᒋᓂᔕᐅᑯᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᐁᑮᐊᓂ ᔖᐳᔥᑳᐙᒡ ᐱᓃᔑᔭ ᐊᑭ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᙮ ᐁᑮ ᑎᐹᒋᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᑳᐃᔑ ᑴᑮᓄᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᒌᑫᑕᒨᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az atyafiak pedig azonnal, azon éjszakán elküldék Pált Silással egyetemben Béreába; kik mikor odamentek, elmenének a zsidóknak zsinagógájába. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑆᓬ, ᓵᐃᓬᐊᔅ ᑲᔦ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑯᐙᐞ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᐱᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑌᑯᔑᓄᐙᒡ ᐌᑎ ᑮᐲᑎᑫᐗᒃ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És, ha be akarjátok venni, Illés õ, a ki eljövendõ vala. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᑌᐺᑕᒣᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᐙᐸᓐ, ᒦᓴ ᒞᓐ ᐊᐊ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑳᑮᐐᓱᒡ ᐁᐐ ᑕᑯᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert közülünk senki sem él önmagának, és senki sem hal önmagának: \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑳᑕᔑᔭᕽ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐱᑯ ᐱᒫᑎᓰᑕᒫᓱᓰ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᐃᑯ ᓂᐴᑕᒫᓱᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik Jézus: Kövessetek engem, és én azt mívelem, hogy embereket halászszatok. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᐊᐤ ᐊᐯᔪᒃ, ᐱᐐᒌᐎᔑᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᓴ ᑳᐱ ᐃᓇᓄᑮᔦᒃ ᐁᐸᑭᑕᐙᔦᒃ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᑲ ᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᒋᐲᑕᒪᐎᔦᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mit néktek a sötétben mondok, a világosságban mondjátok; és a mit fülbe súgva hallotok, a háztetõkrõl hirdessétek. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐁᑎᐱᑲᒃ, ᑎᐹᑐᑕᒧᒃ ᒣᒀ ᐁᑮᔑᑲᒃ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᑳᑮ ᒨᒋᓅᑕᒣᒃ, ᐗᑭᒋᐙᑳᐃᑲᓂᑳᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᑭᔒᐌᐐᑕᒫᑫᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghallván azonban a Pál nõtestvérének fia e cselvetést, megjelenvén és bemenvén a várba, tudtára adá Pálnak. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑕᐌᒫᓐ ᐅᑯᓯᓯᓂ ᐅᑮᓅᑕᐙᓂ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᑲᒪᐎᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐲᔖᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐱ ᐐᑕᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lévén annakokáért nagy fõpapunk, a ki áthatolt az egeken, Jézus, az Istennek Fia, ragaszkodjunk vallásunkhoz. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᐋᔩᒋᒥᒋᒥᓇᑖ ᐃᐃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓈᓐ ᑳᐐᑕᒪᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᑕᔮᐙᓈᓐ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒥᓈᓐ ᐃᔑᑾᔭᒃ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik izráeliták, a kiké a fiúság és a dicsõség és a szövetségek, meg a törvényadás és az isteni tisztelet és az ígéretek; \t ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᐅᓀᓂᒥᑯᐙᓐ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ, ᐅᑮᐃᓀᓂᒥᑯᐙᓐ ᑲᔦ ᐁᐐᐅᑯᓯᓯᒥᑯᐙᒡ, ᐅᑮᐃᔑᐃᑯᐙᓐ ᑲᔦ ᒋᐐᑑᑳᓱᐙᒡ ᐁᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑕ ᐅᑮᐊᔓᑕᒪᑯᓰᐙᓐ ᐁᐐᐐᒌᐎᑯᐙᒡ᙮ ᑮᒦᓈᐗᒃ ᑲᔦ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᑌᐺ ᑲᔦ ᑫᐃᔑᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑮᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᒋᑌᐱᓇᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek olyanok, mint én; mert én is olyanná lettem, mint ti: atyámfiai, kérlek titeket, semmivel sem bántottatok meg engem. \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ! ᒦᑕᔥ ᐁᔑᐸᑯᓭᓂᒥᓇᑰᒃ, ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑫᓃᓐ ᑳᑎᓄᐎᔦᒃ ᓂᑎᓄᐤ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᐲᒋᑯ ᑭᑮᒪᒋᑑᑕᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És rájuk veték kezüket, és veték õket õrizet alá másnapig, mert már este vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑎᑎᓂᑯᐙᒡ ᐁᑮ ᑭᐸᐅᑯᐙᒡ ᑲᐯᑎᐱᒃ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑮᐅᓈᑯᔑᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét elméne másodszor is, és könyörge, mondván: Atyám! ha el nem múlhatik tõlem e pohár, hogy ki ne igyam, legyen meg a te akaratod. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᐁᑮᐊᑕ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮ ᓂᑌᑌ! ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᓈᑾᒃ ᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᓯᓄᒃ ᐅᐅ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᑳᐐᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ, ᐃᔑᓈᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᒥᓂᒀᑕᒫᓐ, ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᓴ ᑕᑑᒋᑳᑌ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig eljõ majd a Vígasztaló, a kit én küldök néktek az Atyától, az igazságnak Lelke, a ki az Atyától származik, az tesz majd én rólam bizonyságot. \t ᐱᒌᓇᒃ ᑕᐱᑕᑶᔑᓐ ᐊᐊᐌ ᐅᐐᒋᐃᐌ, ᒦ ᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᑳᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᐁᔑᑭᑫᓂᒥᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑲᔦ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ ᐌᒌᒡ᙮ ᑭᑲᐱ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᐗᐊ ᐊᒑᒃ ᐃᒫ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ ᒋᐱᐅᒌᒡ ᒋᐱᐅᑎᓯᓀᒃ᙮ ᐊᒦᔥ ᐗᐊ ᓃᓐ ᓂᑲᑎᐹᒋᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki gyõz, oszloppá teszem azt az én Istenemnek templomában, és többé onnét ki nem jõ; és felírom õ reá az én Istenemnek nevét, és az én Istenem városának nevét, az új Jeruzsálemét, a mely az égbõl száll alá az én Istenemtõl, és az én új nevemet. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑫᐸᑭᓈᑫᒡ ᓂᑲᐃᔑᐋ ᐯᔑᒃ ᒋᑎᓄᐎᒡ ᐃᓂ ᑳᔑᐸᑕᑭᑌᑭᓐ ᑳᐋᔂᑾᐃᑳᑳᓂᐗᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᓵᑲᐊᓰ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᔑᐲᐗᒃ: ᓂᑲᐅᔑᐲᐊᒧᐙᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒪᓐ, ᐃᐃᐌᔥ ᑲᔦ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒪᓐ ᐅᑑᑌᓈᒥᓂ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᐅᔥᑭ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ, ᐃᐃᒫ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑫᐱᐅᒋᓈᔑᔥᑳᓂᒃ, ᐃᐃᒫ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒥᕽ ᑫᐱᐅᒌᓂᒃ᙮ ᓂᑑᔥᑭᐐᓱᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᑲᐅᔑᐲᐊᒧᐙᓐ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᑫᐸᑭᓈᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kére õ tõle leveleket Damaskusba a zsinagógákhoz, hogy ha talál némelyeket, kik ez útnak követõi, akár férfiakat, akár asszonyokat, fogva vigye Jeruzsálembe. \t ᐁᑮ ᑲᑴᑗᒡ ᒋᒦᓂᓐᒡ ᒪᓯᓇᐃᑲᓇᓐ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᓂᒥᑯᒡ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᒎᐎᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒥᑲᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐱᑯ ᐯᐱᒥᓂᔕᐊᒥᓂᒡ ᐃᔖᐎᓐ, ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᓐ, ᐁᐐᒪᒫᒋᑾᐱᓈᒡ ᒋᐃᔑᐎᓈᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert János még nem vetteték a tömlöczbe. \t ᑳ ᒪᔑ ᐅᐅ ᐊᐲ ᑮᑭᐸᐙᓰ ᒞᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Még a ki az ember Fia ellen szól, annak is megbocsáttatik; de a ki a Szent Lélek ellen szól, annak sem ezen, sem a más világon meg nem bocsáttatik. \t ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑫᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒥᓂ, ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᑲᓂᐎ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᐐᓐ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᓰ, ᑳᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᓰ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Mindezeket néked adom, ha leborulva imádsz engem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑲᑭᓇ ᐅᓄ ᑭᑲ ᒦᓂᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐎᔭᓐ, ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒥᔭᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus, látva az õ gondolataikat, monda: Miért gondoltok gonoszt a ti szívetekben? \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᓅᒋᑯ ᐌᒋ ᐃᓀᑕᒣᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öt nap mulva aztán aláméne Ananiás fõpap a vénekkel és egy Tertullus nevû prókátorral, kik panaszt tettek a tiszttartónál Pál ellen. \t ᓈᓄᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᑮᐲᔖ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᐋᓂᑕ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᐅᓈᑖᒫᑫᓐ ᑕᕒᑕᓬᐊᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᒪᐙᐙᒡ ᐲᓬᐃᑭᓴᓐ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐊᑭ, ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᓈᒥᒫᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ feje pedig és a haja fehér vala, mint a fehér gyapjú, mint a hó; és a szemei olyanok, mint a tûzláng; \t ᐅᑎᒀᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᐐᓂᓯᓴᓐ ᑮᐙᐱᔥᑳᓂᐗᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᒫᓇᒑᓂᔑᐲᐗᔨᕽ; ᑖᐱᔥᑰ ᑰᓐ ᑳᐙᐱᔥᑭᓯᒡ ᑮᐊᐲᒋᐙᐱᔥᑳᓂᐗᓐ᙮ ᑮᐙᓯᑌᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐅᔥᑮᔑᑰᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐊᐲᒋᐙᓯᑌᒃ ᐃᔥᑯᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Idegent pedig nem követnek, hanem elfutnak attól: mert nem ismerik az idegenek hangját. \t ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᐐᐱᒥᓂᔕᐙᓯᐙᐙᓐ, ᑕᐸᓰᐗᒃ ᐃᑕᔥ, ᐋᓃᔥ ᐅᐸᑳᓂᑕᐙᐙᓐ ᐁᓂᑖᑯᓯᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kinyújtván kezét, megilleté õt Jézus, mondván: Akarom, tisztulj meg. És azonnal eltisztult annak poklossága. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑮᐃᔑᓂᑫᓂ ᐁᑮ ᓵᒥᓈᒡ, ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᓂᑎᓀᑕᒻ ᒋᒥᓄᐊᔮᐃᓈᓐ, ᒦᐃ ᐃᔑᒥᓄᐊᔮᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑲᓂᑯᓂ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᒥᑮᐙᐱᓀᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindnyájan látják vala õt és megrémülének. De õ azonnal megszólítá õket, és monda nékik: Bízzatok; én vagyok, ne féljetek. \t ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ, ᑳᑮᐅᒋ ᓭᑭᓯᐙᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑯᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᒪᔥᑲᐎᑌᐁᒃ! ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮ ᓃᓐ ᐅᔕ! ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem hogy az én szûkölködésemre nézve szólnék; mert én megtanultam, hogy azokban, a melyekben vagyok, megelégedett legyek. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓴ ᓅᑌᓭᐎᓐ ᓂᑑᒋ ᐃᑭᑐᓰ, ᐋᓃᔥ ᓂᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑰᐎᔅ ᒋᑌᐱᓭᐗᑫᑕᒫᓐ ᐋᓃᓂᑯ ᐁᔑᐌᐱᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus ezeket hallván, monda néki: Még egy fogyatkozás van benned: Add el mindenedet, a mid van, és oszd el a szegényeknek, és kincsed lesz mennyországban; és jer, kövess engem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᓅᑕᕽ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᓈᒡ: ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᑭᓅᑌᓭ ᑫᑮᐃᔑᒋᑫᔭᐸᓐ᙮ ᐊᑖᐙᑫᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐊᔮᔭᓐ, ᒋᒦᓇᑣ ᔔᓂᔮᓐ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ᙮ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐊᔮᓐ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᔑ ᐲᔖᑲᓐ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig a tövisek közé esék, és a tövisek felnevekedvén, megfojták azt. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᑳᕽ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ᙮ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᓐ ᑕᔥ ᐁᐅᐱᑭᑭᓐ ᐅᑮ ᑭᐱᔥᑳᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondjátok meg Sion leányának: Ímhol jõ néked a te királyod, alázatosan és szamáron ülve, és teherhordozó szamárnak vemhén. \t ᐐᑕᒪᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᓵᔭᓐ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐃᓇᔥᑫ ᐙᐸᒥᒃ ᑭᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙ, ᑭᐱᓈᓯᑳᑯᐙ! ᐋᐱᒋ ᓅᑳᑎᓯ, ᐁᐱᒥᐗᓈᓱᒡ ᐃᐃᒫ ᒫᔑᒥᑕᑎᒧᕽ, ᐁᐱᒥᐗᓈᓱᒡ ᐃᐃᒫ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓯᕽ, ᒫᔑᒥᑕᑎᒻ ᐅᑑᔥᑲᔭᐋᓯᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elmegy, és maga mellé vesz más hét lelket, magánál gonoszabbakat, és bemenvén ott lakoznak; és annak az embernek utolsó állapota gonoszabb lesz az elsõnél. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᑮᐌ ᑕᑯᔑᕽ ᐁᑕᑯ ᐲᓈᒡ ᓃᔣᓱ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᓇᐗᒡ ᐁᒪᒑᑎᓯᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᐃᔑᑖᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᔑᐊᔮ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᐸᓐ ᓂᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor [halljátok] fúni a déli szelet, [ezt] mondjátok: Hõség lesz; és [úgy] lesz. \t ᐊᐲ ᑲᔦ ᐁᑭᑫᑕᒣᒃ ᔖᐗᓄᕽ ᐁᐅᒋᓄᐌᒃ, ᒦ ᐃ ᒦᓇᐙ ᐁᑭᑐᔦᒃ ᐁᐐ ᑭᔖᑌᒃ, ᒦᔥ ᑌᐺ ᐁᔑ ᑭᔖᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé az Úrnak angyala eljöve, és világosság fénylék a tömlöczben: és meglökvén Péter oldalát, felkölté õt, mondván: Kelj föl hamar! És leesének a lánczok kezeirõl. \t ᑴᑕᑐ ᑕᔥ ᐅᑮᓈᑯᓰᑖᑰᓐ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᒃ ᑕᔥ ᑮᐙᓭᔮᓂ᙮ ᐅᑮ ᑑᑭᐌᐱᓂᑰᓐ ᑕᔥ ᐅᐱᒣᓇᐤ ᐁᑮᐊᒪᒋᐌᐱᓂᑯᒡ ᐁᐃᑯᒡ: ᐌᔩᑉ ᐗᓂᔥᑳᓐ᙮ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓂᑭᕽ ᑮᐅᒋ ᐸᑭᓯᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha van feddhetetlen, egy feleségû férfiú, a kinek hívõ, nem kicsapongással vádolt avagy engedetlen gyermekei vannak. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᓃᑳᓂᓯᒡ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᒃ, ᒋᒥᒋᐯᔑᑯᐋᒡ ᑲᔦ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ, ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᑲᔦ ᒋᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓂᒡ, ᒋᑎᓄᐎᓯᓂᑭᐸᓐ ᑳᓂᑖᐃᓂᒥᓐᒡ ᐁᑮᐗᔥᑴᓂᒡ, ᐁᔕᔒᐱᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "monda nékik: Micsoda dolgok? Azok pedig mondának néki: A melyek [esének] a Názáretbeli Jézuson, ki próféta vala, cselekedetben és beszédben hatalmas Isten elõtt és az egész nép elõtt: \t ᐌᑯᓀᓇᓐ ᑳᐃᑕᒪᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᑰᒡ: ᐃᐃᐌᓂ ᐋᓃᓐ ᑳᑮ ᑑᑕᐎᓐᒡ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ᙮ ᑮᑎᓄᐎ ᑲᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑮᒪᔥᑲᐎᑮᔗ, ᑮᒪᔥᑲᐎᒋᑫ ᑲᔦ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig némelyek az írástudók közül, mondának: Mester, jól mondád! \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑫᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑾᔭᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szeretteim, mivelhogy minden igyekezettel azon vagyok, hogy írjak néktek a közös üdvösség felõl, kénytelen voltam, hogy intõleg írjak néktek, hogy tusakodjatok a hitért, a mely egyszer a szenteknek adatott. \t ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ, ᐋᐱᒋ ᐅᔕ ᐌᐌᓂ ᓂᑮᑲᑴᐃᔑᒋᑫ ᒋᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ ᑭᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓂᓈᓐ ᐅᒋ ᑳᒫᒪᐎᑑᔭᕽ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐃᓇᒪᒋᐞ ᒋᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ ᐁᑳᒋᑲᓅᓂᓇᑰᒃ ᑮᓇᐙ ᒋᑲᑴᓈᑕᒫᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért imádják õt a földnek minden lakosai, a kiknek neve nincs beírva az életnek könyvébe, a mely a Bárányé, a ki megöletett, e világ alapítása óta. \t ᑲᑭᓇ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑲᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐁᑕ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᓱᐙᒡ ᐱᒪᑎᓯᐎᓂᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᑕᐃᔑᒋᑫᓰᐗᒃ᙮ ᐊᐌ ᐋᓃᔥ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑳᑮᓂᓯᓐᒡ ᐅᑎᐯᑖᓐ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐃᑳᓱᐙᒡ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᐱᔑᔑᒃ ᑫᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐋᔕ ᑮᐅᔑᐲᐙᐗᒃ ᒋᑆ ᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐊᑭ᙮ ᐊᒦᐗᒃ ᐁᑕ ᐅᑯ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐅᒋᒌᓋᓃᑕᐙᓰᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istene, a mi atyáinknak Istene megdicsõítette az õ Fiát, Jézust, kit ti elárulátok, és megtagadátok Pilátus elõtt, noha õ úgy ítélt, hogy elbocsátja. \t ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᓐ ᐅᔕ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐋᐃᓯᒃ, ᒉᑲᑉ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᓐ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ, ᒦ ᐅᔕ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᑳᑮ ᐸᑭᑎᓂᒣᒃ ᒋᐅᓇᔓᐙᓱᓂᒡ, ᐁᑮᐋᓇᐌᓂᒥᒣᒃ ᑲᔦ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᓐ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᐋᓇᑮᐃᓀᑕᒥᓂᒡ ᒋᐸᑭᑎᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig a vízbõl feljöttek, az Úrnak Lelke elragadá Filepet; és többé nem látta õt a komornyik, mert [tovább] méne az õ útján örömmel. \t ᐊᐲ ᑳᐱ ᐊᒀᓰᐙᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐱᓬᐊᑉ ᑫᑕᑐ ᐅᑮᒫᒌᓂᑰᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑮᐙᐸᒥᑯᓰᓐ ᐌᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᒫᒑᓂᒡ ᐁᑭᒋ ᒥᓉᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig több napig idõztek ott, Festus elébe adá a királynak a Pál dolgát, mondván: Van itt egy férfiú, kit Félix hagyott fogva. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᑮᐐᑕᒫᑰᓐ ᐯᔅᑕᓴᓐ ᐋᓃᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᑳᐃᔑ ᐗᓯᑖᐎᓭᓂᒡ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐊᔮ ᐅᒫ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑕᑯᓂᑲᓂᐎᒡ ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓂᑯᓯᒃ ᐃᓂ ᐲᓬᐃᑭᓴᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindenkor minden én könyörgésemben mindenitekért nagy örömmel könyörögvén, \t ᑕᓯᕽ ᐃᑯ ᒨᔕᒃ ᐁᐊᓇᒥᐋᔮᓐ ᓂᒌᑫᑕᒻ ᐁᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐎᓇᑰᒃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néked Korazin! Jaj néked Bethsaida! mert ha Tírusban és Sídonban lettek volna azok a csodák, melyek te benned lõnek, régen zsákban és hamuban ülve megtértek volna. \t ᑮᓇᐙ ᑾᕒᐋᓯᓐ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ᙮ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᐯᓭᑕ ᑳ ᐊᔮᔦᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑮᓈᑯᒋᑳᑌᑯᐸᓀᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑕᔭᕒᐃᕽ, ᓵᐃᑕᓂᕽ ᑲᔦ, ᐋᔕ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᑮ ᐱᓯᑳᓈᐙᓐ ᑳᐊᓴᐱᐌᑲᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᑮ ᐲᐎᐌᐱᓈᓈᐙ ᐲᑸᓂ ᐅᑎᒀᓂᐙᕽ ᒋᓈᑯᑑᐙᒡ ᑳᑮ ᑴᑳᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután vizet tölte a medenczébe, és kezdé mosni a tanítványok lábait, és megtörleni a kendõvel, a melylyel körül van kötve. \t ᐊᒦᔥ ᑳᐃᔑᓰᑭᓇᕽ ᓂᐲᓂ ᑭᓰᑾᓂᓈᑲᓂᕽ, ᐁᑮᒫᒌ ᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐹᑯᓯᑌᐙᒡ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ ᑭᓰᒀᓇᓐ ᑳᑮᑭᒋᐱᔂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor arra a helyre jutott, feltekintvén Jézus, látá õt, és monda néki: Zákeus, hamar szállj alá; mert ma nékem a te házadnál kell maradnom. \t ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᐱ ᐅᑎᑕᕽ ᐁᔑ ᐊᑰᓯᓂᒡ ᓵᑮᔭᓴᓐ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᓈᐱ ᐁᑲᓅᓈᒡ: ᓵᑮᔭᔅ, ᐌᔩᑉ ᐱᓃᓵᑕᐌᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐅᒋᑕ ᓂᑲᐱ ᐊᔮ ᐃᐃᒫ ᑭᑕᔮᐎᓂᕽ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Isten országának ez az evangyélioma hirdettetik majd az egész világon, bizonyságul minden népnek; és akkor jõ el a vég. \t ᐱᓇᒫ ᓴ ᐅᐅ ᑳᔑ ᒥᓍᑐᑌᒃ ᐅᐅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᑕᐸᐹᑎᐹᑐᑌ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᓅᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔥᒀᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda néki Jézus: Tedd helyére szablyádat; mert a kik fegyvert fognak, fegyverrel kell veszniök. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐲᓇᐊᓐ ᓴ ᐃᐃ ᑭᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ ᐋᑎ ᐁᔑᐲᑌᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᑳᐋᐸᒋᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ, ᒦᓴ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a Krisztusnak szenvedni kell, hogy mint a halottak feltámadásából elsõ, világosságot fog hirdetni e népnek és a pogányoknak. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᑯᐸᓀᓐ: ᐃᓂ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᑮᐃᓀᑖᑯᓯᐗᓐ ᒋᑲᒀᑕᑭᑑᓂᒡ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᑕᒻ ᒋᑲᔥᑭᑑᓂᒡ ᒋᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᒡ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮ ᒋᐐᑕᒪᐙᓂᒡ ᑳᒎᐎᐎᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ ᒋᐙᓭᔥᑳᑯᓂᒡ, ᑆᓬ ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És énekelik vala Mózesnek az Isten szolgájának énekét, és a Báránynak énekét, ezt mondván: Nagyok és csodálatosak a te dolgaid, mindenható Úr Isten; igazságosak és igazak a te útaid, óh szentek Királya! \t ᑮᐃᔑᓂᑲᒧᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᓂᑲᒧᓂᒡ ᒨᓯᓲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᐅᓂᑲᒧᓂᓂ ᑲᔦ ᐃᓂ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᔑᓂᑲᒧᐙᒡ: ᑮᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᔭᓐ ᑫᔐᒪᓂᑑᐎᔭᓐ, ᑮᓐ ᒥᔮᒪᐎᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᔭᓐ! ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓅᓐ ᒫᒪᑳᑌᑖᑾᓅᓐ ᑲᔦ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓇᓐ! ᑾᔭᑾᓐ ᑲᔦ ᑌᐺᐎᓂᐗᓐ ᑭᑎᔑᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑮᓐ ᑳᑭᒋᐅᑑᑭᒫᒥᐙᒡ ᐃᑭ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᐋᔫᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "egy Lidia nevû, Thiatira városbeli bíborárús asszony, ki féli vala az Istent, hallgata [reánk.] Ennek az Úr megnyitá szívét, hogy figyelmezzen azokra, a miket Pál mond vala. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᑴ ᑳᑮ ᐱᓯᑕᐎᔭᒥᓐᒡ ᓬᐃᑎᔭ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ, ᑕᔭᑕᐃᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐅᒌᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᑳᐃᓇᓄᑮᒡ ᐁᐊᑖᐙᑫᒡ ᒪᑲᑌᒥᔅᑴᑭᓄᓂ, ᑳᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓴ ᑮᑎᓄᐎ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᒋᓂᓯᑐᑕᕽ, ᒋᑌᐺᑕᕽ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑆᓬᐊᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor hozzá menvén egy az írástudók közül, a ki az õ vetekedésöket hallotta vala, és tudván, hogy jól megfelele nékik, megkérdezé tõle: Melyik az elsõ minden parancsolatok között? \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᓈᓯᑕᐙᐞ ᐁᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᓂᓯᑐᑕᐙᓐ ᐁᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐁᔑ ᓇᑴᑕᒥᓂᒡ ᐐᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᐱᑲᑴᒋᒫᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᓈᑳᓀᑖᑾᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki eszi az én testemet és iszsza az én véremet, az én bennem lakozik és én is abban. \t ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᑳᒦᒋᒡ ᓂᐐᔭᐤ ᑲᔦ ᑳᒥᓂᑴᒡ ᓂᒥᔅᑶ ᓂᑭᑭᔥᑳᒃ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᑕᔥ ᓂᑭᑭᔥᑲᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Péter: Anániás, miért foglalta el a Sátán a te szívedet, hogy megcsald a Szent Lelket, és a mezõnek árából félre tégy? \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐋᓇᓈᔭᓲᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐸᑭᑎᓇᒪᐗᒡ ᓭᑕᓐ ᒋᑎᐯᑕᕽ ᑭᑌᐃᓂ ᐁᑮᐗᓂᒧᑕᐎᒪᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐁᑮ ᑭᒋᐎᓇᒫᓱᔭᓐ ᐋᓂᑕ ᔔᓂᔮ ᑳᑮᐃᓇᑭᑌᒃ ᑭᑕᑮᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha gyûlöl titeket a világ, tudjátok meg, hogy engem elébb gyûlölt ti nálatoknál. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᔒᑫᓂᒥᓀᒀ, ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ ᓃᑳᓐ ᐁᑮᔒᑫᓂᒥᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "keresztséggel kell nékem megkereszteltetnem; és mely igen szorongattatom, míglen [az] elvégeztetik. \t ᐊᔮ ᑲᒀᑕᑫᑕᒧᐎᓐ ᑳᐐ ᓰᑲᐊᑖᑰᔮᓐ, ᐁᑕᑕᐌ ᑕᔥ ᓂᑑᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ ᐁᐲᑑᔮᓐ ᒋᐃᔥᒀᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egy égi hang ezt mondja vala: Ez amaz én szerelmes fiam, a kiben én gyönyörködöm. \t ᑮᓅᑕᐙ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐁᑮᑭᑐᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ: ᒦ ᐗᐊ ᓂᑯᓯᔅ ᑳᓵᑭᐊᒃ᙮ ᐋᐱᒋ ᓂᒥᓍᐸᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a füvet, mely ma a mezõn van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az Isten; mennyivel inkább titeket, ti kicsinyhitûek! \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᑐᒃ ᑳᐱᒋᑯᓇᔦᑑᒡ ᒪᔥᑯᓰᓐ ᐁᔮᓂᑭᓐ ᐱᑾᒐᔭᐄ᙮ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐁᔮᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᒪᔥᑯᓰᓐ, ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐁᒪᒍᑌ ᐌᐱᓂᑳᑌᑭᓐ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᐱᒋᑯᓇᔦᐃᑯᐙ᙮ ᐁᑕᑕᐌ ᐊᑳᓭᑖᑾᓐ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És most mondtam meg néktek, mielõtt meglenne: hogy a mikor majd meglesz, higyjetek. \t ᐋᔕ ᐅᔕ ᓅᑯᒻ ᑭᑮᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᒋᑆ ᐅᒋᒋᓭᒃ, ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐅᒋᒋᓭᒃ, ᒋᑌᐺᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tudja vala, hogy irígységbõl adták õt kézbe a fõpapok. \t ᐋᓃᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐐᑫ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᐁᐅᑌᓂᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᐎᑕᒫᑯᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᒥᓄᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem az Úrnak angyala éjszaka megnyitá a tömlöcz ajtaját, és kihozván õket, monda: \t ᐁᑎᐱᑲᓂᕽ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᐁᑮ ᐹᑭᑌᓇᒥᓂᒡ ᑭᐸᐅᑏᐎ ᐃᔥᒀᑌᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᒋᐎᓈᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem bírták ki, a mi parancsolva volt: Még ha oktalan állat ér is a hegyhez, megköveztessék, vagy nyillal lövettessék le; \t ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᓅᑕᒧᐙᒡ ᑳᑮᐃᓂᑣ: ᐴᔥᑫ ᓴ ᐊᔭᐋᐎᔥ ᓵᒥᔥᑲᕽ ᐃᐃ ᑭᒋᐗᒋᐤ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᓃᐗᓇᐃᑲᓂᐎᒡ ᐊᓯᓃᐞ ᒋᐋᐸᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig õ elõszólíttatott, Tertullus vádolni kezdé, mondván: \t ᒦᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᔑ ᐊᑐᒥᓐᒡ᙮ ᑕᕒᑕᓬᐊᓴᓐ ᑮᒫᒌ ᑲᑭᑐᐗᓐ ᐁᒪᒥᔑᒥᑯᒡ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑮᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ ᐲᓬᐃᑭᔅ ! ᑮᓐ ᓴ ᐁᑲᑮᑖᐎ ᐅᑭᒫᑲᑖᑫᔭᓐ ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᑳᐅᒋ ᐱᓵᓇᑲᒥᑲᒃ ᓂᑕᑮᓈᓂᕽ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᑳᓂᐅᒋ ᒥᓄᓭᒋᑳᑌᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᒫᔑᓭᐃᑯᔮᕽ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᒥᓄᓭᔮᕽ ᐅᐅᒫ ᓂᑕᑮᓈᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "y kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem: mert én az Atyához megyek. \t ᐊᒋᓇ ᐱᑯ ᑭᐐᒌᐎᒻ, ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐙᐸᒥᓰᒻ᙮ ᐹᓂᒫᔥ ᓈᑫᔨᔥ ᒦᓇᐙ ᑭᑲᐙᐸᒥᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndának azért a farizeusok egymás között: Látjátok-é, hogy semmit sem értek? Ímé, [mind] e világ õ utána megy. \t ᒦᑕᔥ ᐯᕒᐊᓯᐗᒃ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᑲᓅᓂᑎᐙᒡ: ᐃᓇ! ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᔥᑭᑑᓰᒥᓐ! ᐃᓇᔥᑫ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐊᑮᕽ ᐅᐱᒥᓂᔕᐅᑰᐞ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ti nem vagytok testben, hanem lélekben, ha ugyan az Isten Lelke lakik bennetek. A kiben pedig nincs a Krisztus Lelke, az nem az övé. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᐁᑭᑭᔥᑲᐎᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑭᑲᔑᐱᒫᑎᓯᓰᒻ ᑮᓇᐙ ᑭᑫᑌᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒨᒪᑲᒃ, ᐊᐊᐌ ᐐᓐ X ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᑲᔑᐱᒫᑎᓯᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑭᑭᔥᑳᑯᓯᒃ Xᑕᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᒦ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑭᑎᐯᓂᒥᑯᓰᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndezeknek fölébe pedig [öltözzétek föl] a szeretetet, mint a mely a tökéletességnek kötele. \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᑳᐐᑕᒫᓐ, ᐊᐗᔑᒣ ᓇᐗᒡ ᐱᓯᑲᒧᒃ ᓵᑭᐃᑎᐎᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐅᒋᒥᒋᒥᔥᑳᑭᓐ, ᑳᐅᒋᒫᒪᐎᑮᔑᓈᑾᑭᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig hiába tisztelnek engem, ha oly tudományokat tanítanak, a melyek embereknek parancsolatai. \t ᐊᓂᔖ ᓂᑕᓇᒥᐁᑖᑰᒃ, ᐋᓃᔥ ᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐗᒃ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᐁᐅᒌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐋᐗᓂᓂᑭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓇᓐ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a farizeusok hozzámenvén megkérdezék tõle, ha szabad-é férjnek feleségét elbocsátani, kísértvén õt. \t ᐋᓂᓐᑦ ᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᑲᑴᐗᓂᑮᔗᐃᑰᐞ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᐞ, ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐃᓈᑯᓈ ᓇ ᐃᓂᓂ ᒋᐌᐱᓈᒡ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor hozzámenvén Péter, monda: Uram, hányszor lehet az én atyámfiának ellenem vétkezni, és néki megbocsátanom? még hétszer is? \t ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔂ ᑫᐴᓀᑕᒪᐗᒃ ᓃᒋᑭᐌ ᑮᔥᐱᓐ ᒪᒋᑑᑕᐎᒡ? ᓃᔣᒋᕽ ᐃᓇ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A gyermek atyja pedig azonnal kiáltván, könnyhullatással monda: Hiszek Uram! Légy segítségül az én hitetlenségemnek. \t ᔐᒫᒃ ᑮᑭᔒᐌ ᐊᐊ ᐌᑯᓯᓯᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑌᐺᔦᓂᒫ! ᐐᒋᐃᔑᓐ ᐅᓵᒻ ᐸᑮ ᐁᑌᐺᔦᓂᒪᒃ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kéré pedig õt egy a farizeusok közül, hogy õ vele egyék; annakokáért bemenvén a farizeus házába, leüle enni. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᐅᑮᐊᑐᒥᑰᓐ ᒋᐊᑕᐎ ᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒡ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮ ᐲᑎᑫᒡ ᐯᕒᐊᓰᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐁᑮᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒡ, ᐁᑮᐅᐱᒣᔑᕽ ᑕᐸᓯ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi könnyebb, azt mondanom-é a gutaütöttnek: Megbocsáttattak néked a te bûneid, vagy ezt mondanom: Kelj fel, vedd fel a te nyoszolyádat, és járj? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐌᑕᑭᐸᓐ? ᒋᑮ ᐃᓇᑭᐸᓐ ᐊᐊ ᑳᓂᐳᐙᐱᓀᒡ: ᑭᐴᓀᑕᒪᐎᓐ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᑫᒫ ᒋᑮ ᐃᓇᑭᐸᓐ: ᐸᓯᑸᓐ, ᐅᑖᐱᓇᓐ ᑭᑕᐱᔑᒧᓐ, ᐱᒧᓭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megokosítsák az ifjú asszonyokat, hogy férjöket és magzataikat szeressék, \t ᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐙᒡ ᑳᐅᔥᑳᑎᓯᓂᒡ ᐃᑴᐗᐞ ᒋᓵᑭᐋᓂᒡ ᐅᓈᐯᒥᓂ, ᒋᓵᑭᐋᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᓃᒑᓂᓯᓂ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És rátekinttek arra, a kin a fényes ruha van, és azt mondjátok néki: Te ülj ide szépen; és a szegénynek ezt mondjátok: Te állj ott, vagy ülj ide az én zsámolyom mellé: \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᑭᑌᓂᒣᒃ ᐊᐊ ᑳᒥᓄᑯᓇᔦᒡ ᐅᐅ ᐃᓀᒃ: ᐅᐅᒫ ᐃᔑᐊᐱᓐ ᒥᓋᐱᐎᓂᕽ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓀᒃ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᒡ: ᐌᑎ ᐊᐎ ᐃᔑ ᓃᐸᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᓀᒃ: ᐁᔑᓯᑌᐱᔮᓐ ᒥᒋᓴᒃ ᐃᔑᐊᐱᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bocsáta a kígyó az õ szájából az asszony után vizet, mint egy folyó vizet, hogy azt a folyóvízzel elragadtassa. \t ᐅᑯᓀᐎᕽ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᒪᒋᑭᓀᐱᑯᔥ ᐅᑮᓅᓴᐎᓰᓱᐹᓈᓐ ᓂᐱ ᐱᓵᓂᑯ ᓰᐱ ᑳᐃᔑᐱᒥᒋᐗᕽ, ᒋᐅᒋᒫᒌᔮᐳᑯᓂᐸᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden fõpap ajándékok meg áldozatok vitelére rendeltetik, a miért szükséges, hogy legyen valamije ennek is, a mit áldozatul vigyen. \t ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᐙᒡ ᓴ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑮᐃᓈᑯᓈᐗᒃ ᒋᐲᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᓂ ᒦᑭᐌᐎᓇᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒥᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᐊᔮᒡ ᒋᐸᑭᑎᓈᔂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tekintsétek meg a hollókat, hogy nem vetnek, sem nem aratnak; kiknek nincs tárházuk, sem csûrük; és az Isten eltartja õket: mennyivel drágábbak vagytok ti a madaraknál? \t ᐃᓇᔥᑫ ᑳᑳᑭᐗᒃ ᑳᐸᐹᒥᓭᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑭᑎᑫᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒫᐗᒋᒋᑫᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑕᔮᓰᓈᐙ ᒦᒋᒥᑲᒥᒃ, ᐊᑖᓱᐎᑲᒥᒃ ᑲᔦ᙮ ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᔕᒥᑯᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑮᓇᐙ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑕᐲᑌᑖᑯᓯᓰᒻ ᐊᐲᒡ ᐃᑭ ᐱᓀᔒᔕᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert több vala negyven esztendõsnél az az ember, kin a gyógyításnak ez a csodája lett vala. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᒫᒪᑳᒋᒥᓄᐊᔮᐃᓐᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑮᑕᓱᐱᐴᓉ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg van írva a Zsoltárok könyvében: Legyen az õ lakóhelye puszta, és ne legyen lakó abban. És: Az õ püspökségét más vegye el. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᓂᑲᒧᓇᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ: ᑕᑲ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ ᑕᓀᐱᒋ ᐱᔑᔑᒀᓂ, ᐊᐎᔭᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔑᑖᓯᓂᒃ᙮ ᒦᔥ ᐁᓂ ᐃᑭᑑᒪᑲᒃ, ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑲ ᐅᑖᐱᓇᒥᓂ ᐅᑕᓄᑮᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig az õ testének templomáról szól vala. \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐐᔭᐤ ᑳᑮᐃᑕᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megy vala pedig õ vele nagy sokaság; és megfordulván, monda azoknak: \t ᐯᔑᒀ ᒋᓴᔅ ᐁᐱᒥ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᑮᐅᒋ ᑴᑭ ᑳᐸᐎ ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "monda Jézus: Ki az, a ki engem illete? És mikor mindnyájan tagadták, monda Péter és a kik õ vele valának: Mester, a sokaság nyom és szorongat téged, és [azt] mondod: Ki az, a ki engem illete? \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᑗᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑳᓵᒥᓂᒡ? ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᐋᓉᑖᑰᐞ᙮ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᐙᐸᒫᒃ ᐄᑐᒃ ᐁᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐙᑳᔭᐄ ᑳᓰᒋᔥᑲᐎᒀ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig keserû irígység és czivódás van a ti szívetekben, ne dicsekedjetek és ne hazudjatok az igazság ellen. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐅᑌᑕᒣᒃ, ᓂᔥᑫᑕᒣᒃ ᑲᔦ, ᓃᑳᓀᓂᑎᓱᔦᒃ ᑲᔦ ᑭᑌᐃᐙᕽ, ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᒋ ᒫᒦᒀᓂᑎᓱᑫᒃ ᑫᐅᒋ ᐲᑯᓇᒣᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenének azért sietséggel, és megtalálák Máriát és Józsefet, és a kis gyermeket, ki a jászolban fekszik vala. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᔐᒫᒃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᒫᒑᐙᒡ᙮ ᐁᑮᒥᑲᐙᐙᒡ ᒣᕒᐄᓐ ᑲᔦ ᒎᓴᐴᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᔥᑲᐱᓅᒌᔕᓐ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐱᔑᑭᐗᐞ ᓀᑖᑕᓇᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden mérgesség és fölgerjedés és harag és lárma és káromkodás kivettessék közületek minden gonoszsággal együtt; \t ᐌᐱᓇᒧᒃ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᓂᔥᑫᑕᒧᐎᓇᓐ, ᐋᑯᑭᑖᓱᐎᓐ ᑲᔦ, ᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᓂᔥᑭᑭᔒᐌᑮᑳᑎᐎᓐ ᑲᔦ, ᒪᒋᑕᔑᑎᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑮᒨᒋᔒᑫᒋᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a test a lélek ellen törekedik, a lélek pedig a test ellen; ezek pedig egymással ellenkeznek, hogy ne azokat cselekedjétek, a miket akartok. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᐅᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫ ᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒨᒪᑲᓂᓂ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒥᓂᒡ ᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓯᓂᓂ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᔑᒥᓴᐌᑕᓰᐗᓐ ᐃᐃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ ᑳᐐᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᒑᒃ ᐅᒥᓴᐌᑕᒧᐎᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᐙ ᒦᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᒦᑳᑏᒪᑲᓅᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᑑᓯᐌᒃ ᐃᐃ ᑳᔑᐊᑕᐌᑕᒣᒃ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig reájok tekintvén, monda: Mi az tehát, a mi meg van írva: A mely követ az építõk megvetettek, az lett a szegelet fejévé? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᐞ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑫᑌᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ? ᐃᓂ ᓴ ᐊᓯᓃᓐ ᑳᐙᑳᐃᑫᐙᒡ ᑳᐋᓇᐌᓂᒫᐙᒡ, ᒦᐗᓐ ᐃᓴ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐊᓯᓃᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljöve pedig Nikodémus is (a ki éjszaka ment vala elõször Jézushoz), hozván mirhából és áloéból való kenetet, mintegy száz fontot. \t ᑮᐲᔖ ᑫᐐᓐ ᓂᑲᑏᒪᔅ, ᐊᐊ ᓂᑕᒻ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑳᑮᐊᑕᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐅᑮᐲᑑᓐ ᑳᒥᓄᒫᑾᓂᓂᑭᓐ᙮ ᒪᕒ, ᐋᓬᐆᔅ ᑳᑭᓂᑲᐎᓂᑳᑌᑭᓐ ᑮᑎᓄᐗᓐ, ᒫᑭᔖ ᓂᑯᑣᒃ ᑕᓱᑯᓯᑾᓐ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék nagy szózatot, a mely ezt mondja vala az égbõl: Ímé az Isten sátora az emberekkel van, és velök lakozik, és azok az õ népei lesznek, és maga az Isten lesz velök, az õ Istenök. \t ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᒋ ᐃᓂᑖᑾᒃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᐁᑮᐅᒋᑮᑭᑐᒡ ᐊᐎᔭ ᐅᐅᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐅᑖᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᐊᔮᓂ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐅᑲᐐᒋᑖᒫᐞ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑲᑎᐯᓂᒫᐞ ᒋᐅᑎᓂᓃᒥᒡ᙮ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑎᐱᓇᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᐐᒋᐊᔮᒫᐞ, ᒋᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ismét szózat [lõn] õ hozzá másodszor is: A miket az Isten megtisztított, te ne mondd tisztátalanoknak. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᓅᑕᐙᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑲᓅᓂᑯᒡ: ᑫᑯ ᐃᓀᑕᑫᓐ ᒋᒪᓈ ᒦᒋᓈᑳᑌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᑕᕽ ᐁᐯᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐃᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudok megaláztatni is, tudok bõvölködni is; mindenben és mindenekben ismerõs vagyok a jóllakással is, az éhezéssel is, a bõvölködéssel is, a szûkölködéssel is. \t ᓂᑮᐊᓂ ᐃᔑᐙᐸᑖᓐ ᐃᑯᑎᕽ ᒋᓅᑌᓭᔮᓐ, ᑲᔦ ᐃᑯᑎᕽ ᒋᐌᓅᒋᓭᔮᓐ᙮ ᑲᔦᔥ ᓂᑮᒥᑴᑖᓐ ᑫᐃᔑᓇᐁᑕᒫᓐ ᐱᑯ ᐊᐲ, ᐋᑎ ᑯ ᐊᔮᔮᓐ, ᒫᑭᔖ ᑌᐐᓯᓂᔮᓐ, ᒫᑭᔖ ᑲᔦ ᓅᑌᔅᑲᑌᔮᓐ; ᑫᒫ ᐌᓅᒋᓭᔮᓐ ᑫᒫ ᑲᔦ ᓅᑌᓭᔮᓐ, ᓂᓇᐁᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Így vannak nálad is, a kik a Nikolaiták tanítását tartják, a mit gyûlölök. \t ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑯ ᐊᔮᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑳᐱᒥᓂᔕᐊᒧᐙᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᓂᑲᓬᐁᔭᑕᓇᐞ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "küldé Jézushoz, mondván: Te vagy-é az, a ki eljövendõ [vala,] vagy mást várjunk? \t ᒦᔥ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᒋᐊᐎ ᑲᑴᒋᒫᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᐊᐊ ᑳᐃᑰᔭᓐ ᑳᐐᐱ ᑕᑯᔑᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐲᐃᑎᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Te mondád. Sõt mondom néktek: Mostantól fogva meglátjátok az embernek Fiát ülni az Istennek hatalmas jobbján, és eljõni az égnek felhõiben. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᒪᔮ ᑭᑌᐺ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ! ᐅᐅ ᑕᔥ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᐐᐸ ᓴ ᑕᐃᔑᓭ ᒋᐙᐸᒥᒣᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐊᐱᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᒫᐗᒋᑯ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᑮᔑᑰᐗᑸᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik, mikor Galileában vala, akkor is követték vala õt, és szolgálnak vala néki; és sok más asszony, a kik vele mentek vala fel Jeruzsálembe. \t ᒦᐗᑯᑯ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᒣᒀ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐊᔮᓂᒡ, ᐁᑮ ᐸᐹᐸᒥᐋᐙᒡ᙮ ᔑᑾ ᑫᔮᐱ ᓃᐱᐗᐞ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮᐱ ᐐᒋ ᑕᑯᔑᓅᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "senki, a ki ó [bort] iszik, mindjárt újat nem kiván, mert azt mondja: Jobb az ó. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᓇᑕᐌᑕᓰᓐ ᐅᔥᑭ ᔔᒥᓈᐳ ᑮᐃᔥᒀ ᒥᓂᒀᑕᕽ ᑫᑌ ᔔᒥᓈᐳ᙮ ᑫᑌᔭᐄ ᓇᐗᒡ ᒥᓄᐳᑾᓐ ᑕᐃᑭᑐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki: Te vagy-é az, a ki eljövendõ, vagy mást várjunk? \t ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᒞᓐ ᑳᑮ ᑎᐹᒋᒫᒡ ᐁᐐ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᓂᑲ ᐲᐋᓈᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Isten eltöröl minden könyet az õ szemeikrõl; és a halál nem lesz többé; sem gyász, sem kiáltás, sem fájdalom nem lesz többé, mert az elsõk elmúltak. \t ᐅᑲᑳᓯᐊᒪᐙᐞ ᑲᑭᓇ ᐅᒋᑲᐙᐱᐎᓐ ᐅᔥᑮᔑᑯᓃᕽ ᐅᒋ᙮ ᑲᔦ ᓂᐳᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᑭᑫᑖᑾᓯᓅᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᑭᑫᑖᑾᓯᓅᓐ ᐲᑴᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᒪᐎᐎᓐ, ᐐᓴᑫᑕᒧᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᐊᔮᒪᑲᓯᓅᓇᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐱᒥᐊᔮᑭᓐ ᐋᔕ ᑮᐴᓂᓭᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt az írást sem olvastátok-é? A mely követ az építõk megvetettek, az lett a szeglet fejévé. \t ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑮᐊᓇᒥᑑᒻ ᐅᐅᐌ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ: ᐃᑭ ᑳᐙᑳᐃᑫᐙᒡ ᐊᓂᔖ ᐅᑮᐌᐱᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᒡ ᐊᓯᓃᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᒪᔮ ᑳᔮᐸᒋᐋᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᑮᔑᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És méne a zsinagóga fejének házához, és látá a zûrzavart, a sok síránkozót és jajgatót. \t ᐁᐊᓂ ᑕᑶᔑᓄᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᐃᓂ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑳᐅᑭᒫᑲᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑮᐃᔑ ᐙᐸᑖᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐐᑫ ᐁᑮ ᑭᒋ ᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐁᑭᒋᒪᐎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᑭᒋᓅᑖᑯᓯᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõnek zendülések és mennydörgések és villámlások; és lõn nagy földindulás, a milyen nem volt, mióta az emberek a földön vannak, ilyen földindulás, ilyen nagy. \t ᑮᐙᐙᑌᓭ, ᑮᐱᑎᑯᓅᑖᑾᓐ, ᐱᓀᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᑮᓅᑖᑯᓯᐗᒃ᙮ ᑲᔦ ᑮᐗᐙᑲᐎᓭ ᐃ ᐊᑭ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐊᐲᒋᐗᐙᑲᐎᓭᒃ ᐁᑳ ᐐᑳ ᐁᐱᒥ ᐃᔑᐌᐸᓯᓄᒃ ᐊᐸᓂᑯ ᑳᐅᔑᐃᑣ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᒫᐗᒡ ᐁᑮᑭᒋᒪᔥᑲᐌᑖᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által tiltakozott Mózes, midõn felnövekedett, hogy a Faraó leánya fiának mondják, \t ᒨᓯᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᐊᐲ ᑮᑮᔖᐯᐎᒡ, ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓀᑕᓯᒃ ᒋᐃᒋᑲᓂᐎᒡ ᐯᕒᐆ ᐅᑖᓂᓴᓐ ᓴ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: Meglásd, senkinek se szólj. Hanem eredj, mutasd meg magadat a papnak, és vidd fel az ajándékot, a melyet Mózes rendelt, bizonyságul nékik. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐱᓯᑕᐎᔑᓐ, ᑫᑯ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᑕᐙᐸᒻ ᐊᐊ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᒋᐊᑕᐎᒥᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓲᑲᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐊᐊ ᒨᓯᔅ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᒋᑌᐺᑕᐎᒃ ᐋᔕ ᐁᑮ ᐯᑭᐃᑰᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azokban a napokban, mivelhogy fölötte nagy volt a sokaság, és nem volt mit enniök, magához szólította Jézus az õ tanítványait, és monda nékik: \t ᒦᑕᔥ ᐹᓂᒫ ᐁᓂ ᑮᔑᑲᓂᓂᑭᓐ ᑭᒋᓃᐱᐗᐞ ᑳᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐊᔮᓰᓈᐙ ᑫᒦᒋᐙᒡ᙮ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A János keresztségétõl kezdve mind a napig, melyen fölviteték tõlünk, azok közül egy az õ feltámadásának bizonysága legyen mivelünk egyetemben. \t ᒞᓇᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂᐗᓐ ᐊᐲ ᑮᒫᒌ ᓰᑲᐊᑖᑫᓂᒡ ᐲᓂᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᐅᒋ ᐗᓂᔥᑳᓂᒡ ᓂᐳᐎᓂᕽ᙮ ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᐐᒌᐎᔭᒥᓐᒡ ᑎᐹᑐᑌᓂᒃ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda nékik: Az az Isten dolga, hogy higyjetek abban, a kit õ küldött. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒦ ᐅᐌ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᑳᔑᐊᑕᐌᓂᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ: ᑌᐺᔦᓂᒥᒥᒃ ᐃᓂ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "testnek cselekedetei pedig nyilvánvalók, melyek [ezek]: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐯᔭᑌᓈᑾᓐ ᐃᐃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ ᐁᔑᒋᑫᒪᑲᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᐊᓄᑮᒪᑲᒃ: ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ, ᐐᓈᑎᓯᐎᓐ, ᓇᐹᒋᐱᔑᒀᒋᒋᑫᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valaki ezt mondja akkor néktek: Ímé, itt a Krisztus, vagy amott; ne higyjétek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓀᒃ: ᐃᓇ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓈᐸᒫᑲᓇᓐ! ᑯᒫ ᑲᔦ: ᐊᐊᐌᑎ ᓴ ᑳᒪᑗᐊᔮᒡ! ᑫᑯ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᑌᐺᑕᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én mondék: Uram, õk magok tudják, hogy én tömlöczbe vetettem és vertem zsinagógánként azokat, a kik hisznek vala te benned: \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᓈ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐐᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᐅᑭᑫᑖᓈᐙ ᐁᑮᐸᐹ ᐃᔖᐗᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ ᐁᑮ ᑭᐸᐗᒀ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐗᒀ ᐃᑭ ᑳᑌᐺᑕᐎᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindamellett senki sem beszélt vala nyiltan õ felõle a zsidóktól való félelem miatt. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑯ ᐊᐎᔭ ᒧᔐ ᐅᑮᑕᔑᒫᓯᐙᐙᓐ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑯᓵᐙᐞ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt én is hatalom alá vetett ember vagyok, és vitézek vannak alattam; és [ha] az egyiknek azt mondom: Eredj el, elmegy; vagy a másiknak: Jövel, eljõ; és [ha] szolgámnak [szólok:] Tedd ezt, azt teszi. \t ᒦ ᐃ ᑫᓃᓐ ᐁᔑᓈᑯᓯᔮᓐ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᒦᔑᒡ ᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᓂᑑᑭᒫᒪᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑲᓇᐙᐸᒥᑰᒃ᙮ ᓂᑕᔮᐗᒃ ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᑲᓇᐙᐸᒪᒀ᙮ ᐅᐅ ᐯᔑᒃ ᑮᐃᓇᒃ: ᒫᒑᓐ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᒫᒑᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᑮᐃᓇᒃ: ᐲᔖᓐ, ᒦ ᐃ ᐁᔑ ᐲᔖᒡ᙮ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᑲᔦ ᑮᐃᓇᒃ: ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᓐ, ᒦ ᐱᑯ ᐃ ᐁᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látá, hogy az ég megnyilt és leszálla õ hozzá valami edény, mint egy nagy lepedõ, négy sarkánál fogva felkötve, és leeresztve a földre: \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᑕᕽ ᑮᔑᒃ ᐁᐹᑭᔥᑳᓂᒃ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐙᐱᔥᑮᑭᓄᕽ, ᐁᔑᓃᐎ ᑮᑫᔩᑲᓂᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᐸᑭᑖᐲᑭᓂᑳᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus azonnal megengedé nékik. A tisztátalan lelkek pedig kijövén, bemenének a disznókba; és a nyáj a meredekrõl a tengerbe rohana. Valának pedig mintegy kétezeren; és belefúlának a tengerbe. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᐲᑎᑫᔥᑲᐙᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑰᑰᔕᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑰᑰᔕᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓈᓯᐲᐸᐃᑎᐙᒡ ᐁᔑᑮᔥᑳᒪᑎᓈᓂᒃ ᐁᑮ ᐸᑯᐲᐸᐃᑎᐙᒡ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᓂᓵᐹᐌᐗᒃ, ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ 2,000 ᑲᓇᐸᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, ne legyetek gyermekek értelemben; hanem a gonoszságban legyetek gyermekek, értelemben pedig érettek legyetek. \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐃᒫ ᑲᑭᑐᐎᓂᕽ ᐁᑕ ᑕᐙᐸᒋᑳᑌᓯᓂᓂ ᐁᑕᔑᑭᒫᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐃᒫᔥ ᐐᓐ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᑕᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᑕᑭᑫᒋᑳᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "van valami kevés [panasz]om ellened, mert megengeded amaz asszonynak, Jézabelnek, a ki magát prófétának mondja, hogy tanítson és elhitesse az én szolgáimat, hogy paráználkodjanak és a bálványáldozatokból egyenek. \t ᐊᔮ ᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᑳᒥᓉᑕᓯᐙᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᐁᐸᑭᑎᓀᒃ ᐊᐌ ᐃᑴ ᒉᓴᐯᓬ ᐱᓵᓂᑯ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᐙᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐐᓐ ᑌᐺ ᐁᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᓍᓂᑎᓱ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᕽ ᐅᑎᔑᐗᓂᔑᒫᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐸᒥᐃᒥᒡ, ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ ᒦᓇᐙ ᒋᒦᒋᓂᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐸᑭᑎᓇᒪᐎᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒪᓂᑑᑳᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti ellenben elbizakodottságtokban dicsekedtek: Minden ilyen dicsekedés gonosz. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᓂᑎᓱᔦᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑭᒋ ᑳᑮᑭᑐᔦᒃ᙮ ᐃᐃ ᑎᓄ ᑭᒋ ᑳᑮᑭᑐᐎᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig akkor ezt mondja néktek valaki: Ímé itt a Krisztus, vagy: Ímé amott, ne higyjétek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐃᓂᓀᒃ: ᐃᓇᔥᑫ ᐅᒫ ᐊᔮᐗᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ! ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᑭᑐᒡ ᐊᐎᔭ: ᐃᓇᔥᑫ ᐊᔮ ᐌᑎ! ᐃᑭᑐᒡ, ᑫᑯ ᑌᐺᑕᐙᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha az egynek bûnesete miatt uralkodott a halál az egy által: sokkal inkább az életben uralkodnak az egy Jézus Krisztus által azok, kik a kegyelemnek és az igazság ajándékának bõvölködésében részesültek. \t ᑌᐺ ᓴ ᐊᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᒪᒋᑑᑕᕽ, ᒦ ᐃᒫ ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᒋᑫᒪᑲᒃ ᓂᐳᐎᓐ, ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᐅᒋᓂᐳᐙᒡ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᑑᑕᕽ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑕᑭᒋᑲᔥᑭᒋᑫᒪᑲᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᕽ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᒋᓴᔅ X᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᒦᓂᑣ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓂᓂ ᐁᔑᐌᓅᑕᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᑳᔑᒦᓂᑣ ᑾᔭᑾᑭᒥᑰᐎᓐ, ᐸᑭᓈᑫᐎᓂᕽ ᑕᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᐅᑲᔥᑭᑕᒫᑯᐙᓐ Xᑕᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig mennek vala, hogy megmondják az õ tanítványainak, ímé szembe jöve õ velök Jézus, mondván: Legyetek üdvözölve! Azok pedig hozzá járulván, megragadák az õ lábait, és leborulának elõtte. \t ᓭᓴᑰᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᓇᑭᔥᑳᑯᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐴᔔ, ᐁᐃᑯᐙᒡ᙮ ᐅᑮ ᓴᑭᓯᑌᓈᐙᓐ ᓴ ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tudjuk, hogy az egész teremtett világ egyetemben fohászkodik és nyög mind idáig. \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐁᒨᒀᐱᓀᒪᑲᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴ ᑳᐃᔑᒨᒀᐱᓀᒡ ᐁᐐᓂᑖᐎᑭᓈᐗᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nézzétek meg pedig, mily nagy ez, a kinek a zsákmányból tizedet is adott Ábrahám, a pátriárka; \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑭᒋᑫᑌᔭᐋᒥᒫ ᐁᑮᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑕᓱᒥᑖᒋᓂᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᒪᑲᑗᒡ ᐊᐲ ᑮᔖᑰᒋᑣᒡ, ᐯᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᐅᒋᒦᓈᓐ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᐯᑌᑖᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᐋᐱᒋ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megigazulván ingyen az õ kegyelmébõl a Krisztus Jézusban való váltság által, \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒥᒋᔕᐌᓂᒫᐞ ᑲᑭᓇ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᓇᓵᒡ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᐐᓐ X ᒋᓴᔅ ᐅᑎᔑᒋᑫᐋᐞ ᒋᒥᒋᐸᑭᑎᓂᑲᓂᐎᓂᒡ ᐁᑳ ᒋᐅᓇᔓᐙᓂᒫᓯᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Teremjetek azért megtéréshez méltó gyümölcsöket, és ne mondogassátok magatokban: Ábrahám a mi atyánk! mert mondom néktek, hogy az Isten ezekbõl a kövekbõl is támaszthat fiakat Ábrahámnak. \t ᐃᔑᒋᑫᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᑫᐅᒋ ᓈᑾᒃ ᐁᑮᓇᑲᑕᒣᒃ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐃᑎᓱᑫᒃ: ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᔕ ᓂᑭᒋᐊᔭᐋᒥᓈᓐ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᐋᐞ ᐃᐃ ᐊᓯᓃᐞ ᒋᑮᐅᐱᑭᐋᐸᓐ ᒋᑮ ᐅᑕᑳᓀᓯᓂᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mint a szent helynek és amaz igazi sátornak szolgája, a melyet az Úr és nem ember épített. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑕᔑᐊᓇᒥᐁᐗᓄᑮ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐲᑎᒃ ᐃᐃᒫ ᒪᔮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᓴ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑮᐅᓇᑭᑑᓐ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᓂ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᐅᓇᑭᑑᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mindent, a mit csak cselekesztek szóval vagy tettel, mindent az Úr Jézusnak nevében [cselekedjetek,] hálát adván az Istennek és Atyának Õ általa. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᑭᑐᔦᒃ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ, ᐐᓐ ᐅᒋ X ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ tanítványai a tulsó partra menvén, elfelejtettek kenyeret vinni magukkal. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᒥᔕᑳᐙᒡ ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ, ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᑭᑫᑕᒨᒃ ᐁᑮᐗᓂᓯᐙᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint ezt mondja vala, azonnal eltávozék tõle a poklosság és megtisztula. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓂᑯᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᑎᓈᐱᓀᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᑮᒥᓄᐊᔮᐗᓐ ᐁᓈᐱᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha szinte mi, avagy mennybõl való angyal hirdetne is néktek valamit azon kívül, a mit néktek hirdettünk, legyen átok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐸᑳᓐ ᐃᓉᑑᔮᕽ ᑯᒫ ᑲᔦ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐁᒐᓬ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐱᐅᒌᒡ ᐸᑳᓐ ᑕᔥ ᐃᓉᑑᒡ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ ᐋᔕ ᑳᑮᐐᑕᒫᑰᔦᒃ, ᑕᑲ ᑕᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐗᒃ ᓂᑲᐃᑰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig az ígére taníttatik, közölje minden javát tanítójával. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓐᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᒋᐅᒋᐐᒋᐋᒡ ᐃᓂ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennek a Jánosnak a ruhája pedig teveszõrbõl vala, és bõröv vala a dereka körül, elesége pedig sáska és erdei méz. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒞᓐ ᑳᐃᔑᑯᓇᔦᒡ, ᐱᒀᐎᑲᓀᐎᒥᑕᑎᒻ ᐅᐲᐗᔭᓐ ᑮᐅᒋ ᐅᔑᒋᑳᑌᓂ ᑫᑭᔥᑲᕽ, ᐸᔥᑴᑭᓉᔮᐲᓂ ᑮᑭᒋᐱᓱ᙮ ᐸᐸᑭᓀᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᒸᐞ, ᐋᒨᐎ ᓰᓯᐹᑾᑑᓂ ᑲᔦ ᐅᑮᒦᒋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig mondának: Az Úrnak szüksége van reá. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᐙᒡ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᐐᐋᐸᒋᐋᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "knek végök veszedelem, kiknek Istenök az õ hasok, és a kiknek dicsõségök az õ gyalázatukban van, kik [mindig] a földiekkel törõdnek. \t ᐱᒌᓇᒃ ᑕᐹᑲᒋᐊᔮᐗᒃ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᒪᓂᑑᒥᐗᒃ ᐐᔭᐎᐙᓐ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒨᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐃᐃᐌ ᑫᑮᒣᓂᔐᑕᒧᐙᐸᓐ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᐙᐎᔐᑖᓈᐙ, ᐊᑮᐗᔭᐄᓐ ᐁᑕ ᐁᐸᐹᒣᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda azoknak: Izráel férfiai, vigyázzatok magatokra ez emberekkel szemben, mit akartok cselekedni! \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ, ᐊᔦᒀᒥᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᐐ ᑑᑕᐌᒀ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felméne pedig József is Galileából, Názáret városából Júdeába,a Dávid városába, mely Bethlehemnek neveztetik, mivelhogy a Dávid házából és háznépe közül való volt; \t ᒎᓴᑉ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᒫᒑ ᐃᐃᒫ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ, ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐯᑕᓬᐃᐁᒻ ᐆᑌᓈᕽ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᑕᔑ ᓂᑖᐎᑯᐸᓀᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑌᐱᑦ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᒎᓴᑉ ᑳᐃᔖᒡ, ᐋᓃᔥ ᑌᐱᑎᑳᕽ ᑮᐅᑕᑳᓀᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lõled pedig azt hallották, hogy te mindazokat a zsidókat, kik a pogányok között vannak, Mózestõl való elszakadásra tanítod, azt mondván, hogy ne metéljék körül fiaikat, se a [zsidó] szokások szerint ne járjanak. \t ᑮᐐᑕᒪᐙᐗᒃ ᑕᔥ ᑮᓐ ᐁᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐗᑣᐌᓐ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮ ᐁᐃᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᐗᓀᓐ ᑲᔦ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓯᒀ ᐅᓃᒑᓂᓯᐙᐞ, ᒋᐃᔑᒋᑫᓯᒀ ᑲᔦ ᒎᐎ ᐃᔑᑣᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy asszony, ki vérfolyásban volt tizenkét esztendõtõl fogva, és bár minden vagyonát az orvosokra költötte, senki meg nem tudta gyógyítani, \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑴ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᑮᐊᔮ ᒥᑖᔑᓃᔓ ᐱᐴᓐ 12 ᐁᑮᐐᓴᑫᑕᕽ ᐁᒥᔅᑸᐙᐱᓀᒡ᙮ ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᑮᐐᓴᑳᐱᓀ ᐋᓇᑮᐊᑕᐎᐃᑯᒡ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂᐗᐞ, ᐁᑮ ᒑᑭᓈᒡ ᑲᔦ ᐅᔔᓂᔮᒪᓐ ᒥᓂᒃ ᐁᔮᐙᑯᐸᓀᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᐃᑯᓰᓐ ᒋᒥᓄᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda az angyal nékik: Ne féljetek, mert ímé hirdetek néktek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lészen: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᐙᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ! ᓂᐲᑑᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑫᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᐋᑎ ᑫᐅᒋ ᑭᒋ ᒌᑫᑕᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az egész sokaság igyekezik vala õt illetni: mert erõ származék belõle, és mindeneket meggyógyíta. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᑲᑴ ᓵᒥᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐁᓵᒥᓈᐙᒡ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᑮᐊᑕᐎᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De vigyázzatok magatokra, hogy valamikor meg ne nehezedjék a ti szívetek dobzódásnak, részegségnek és ez élet gondjainak miatta, és váratlanul reátok ne jõjjön az a nap: \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐅᓵᒻ ᒋᐅᑕᒣᑕᓯᐌᒃ ᑲᑮᐹᑎᓯᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒥᓂᑴᐎᓐ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐅᓵᒣᑕᑫᒃ ᐅᐅ ᐊᑮᐎ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᒫᑭᔖ ᐃᐃᐌ ᑳᐐᐃᔑ ᑮᔑᑲᒃ ᑭᑲ ᑴᑕᑐ ᐅᑎᓯᑯᒻ, ᒋᑳᒋᑎᓂᑯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᓃᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki sem varr pedig új posztóból foltot ó ruhára; máskülönben a mi azt kitoldaná, még kiszakít belõle, az új a régibõl, és nagyobb szakadás lesz. \t ᒦᓇᐙ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑕᑯᑕᐊᓰᓐ ᐸᑾᐃᑲᓐ ᐁᐅᔥᑭ ᐃᔒᑭᓄᐗᕽ ᑫᑌᑭᑭᔥᑭᑲᓂᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᕽ, ᐃᐃ ᐅᔥᑭᐸᑾᐃᑲᓐ ᑕᓈᓂᑭᔥᑭᑫᒪᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᑫᑌᐃᔒᑭᓄᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᐗᒡ ᒋᐲᑯᔥᑳᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda tehát? A mit Izráel keres, azt nem nyerte meg: a választottak ellenben megnyerték, a többiek pedig megkeményíttettek: \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᓭᒃ? ᐃᑭ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑌᐱᓇᓰᓈᐙ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᑲᑴᒥᑲᒧᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᑳᑮᐊᑳᓰᓄᐙᒡ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒦᐗᑭᑭ ᑳᑮᒥᑲᒧᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᔕᔒᐱᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig eljutottak vala Kapernaumba, a kétdrakma-szedõk Péterhez menének és mondának néki: A ti mesteretek nem fizeti-é a kétdrakmát? \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᑮᐱ ᐃᔑ ᑕᑯᔑᓅᒃ᙮ ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᐊᑕᐙᐸᒥᑰᐞ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑎᐸᐃᑫᐃᐌᓂᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐋᐸᑎᓯᓂᒡ, ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ: ᑳᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓀᒃ ᐃᓇ ᐅᑎᐸᐋᓐ ᐃᐃ ᑳᑎᐸᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szeretet nem illeti gonoszszal a felebarátot. Annakokáért a törvénynek betöltése a szeretet. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᓵᑭᐊᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑲᒪᒋᑑᑕᐙᓰ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐊᐎᔭ ᑳᓵᑭᐃᐌᒡ ᐁᑎᐱᑑᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig nékik: Mimódon mondják, hogy a Krisztus Dávidnak fia? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᓈᓂᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᑯᓂᒡ ᑌᐱᑕᓐ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy a Vének közül monda nékem: Ne sírj: ímé gyõzött a Júda nemzetségébõl való oroszlán, Dávid gyökere, hogy felnyissa a könyvet és felbontsa annak hét pecsétét. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐌ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᒡ ᓂᑮᑲᓅᓂᒃ: ᑫᑯ ᒪᐎᑫᓐ᙮ ᐃᓇ ᐊᐌᑎ ᒥᔑᐱᔑᐤ, ᐐᓐ ᐊᐊᐌ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᐅᐯᔑᑴᐙᓇᑭᓯᐎᓂᕽ ᒎᑕ, ᑲᔦ ᑌᐱᑎᕽ ᐁᑮᐅᑕᑳᓀᓯᒡ, ᐐᓐ ᐁᐋᐎᒡ ᐊᐊ ᑳᔖᑰᒋᑣᒡ, ᐐᓐ ᐅᑲᔥᑭᑑᓐ ᐁᐸᐹᑾᒋᐱᑑᒡ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᐁᐹᑮᑭᓇᕽ ᐃᐃ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha lélekkel mondasz áldást, az ott lévõ avatatlan miképen fog a te hálaadásodra Áment mondani, mikor nem tudja, mit beszélsz? \t ᒦ ᐃᐌ ᑳᐅᒋᐸᑯᓭᓂᒥᓇᑰᒃ ᒋᑭᑭᓇᐙᐸᒥᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egymástól elbúcsúzván, beülénk a hajóba, azok pedig megtérének az övéikhez. \t ᓂᑮ ᐸᐴᔔᐃᑎᒥᓐ ᑕᔥ, ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐁᑮ ᐴᓯᔮᕽ ᒌᒫᓂᕽ, ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᑮᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Délnek királynéasszonya felkél majd az ítéletkor e nemzetség férfiaival, és kárhoztatja õket: mert õ eljött a földnek szélérõl, hogy hallhassa a Salamon bölcseségét; és ímé nagyobb van itt Salamonnál. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎ ᑮᔑᑲᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᑴ ᔖᐗᓄᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᑕᐸᓯᑸ ᒋᐊᓈᒥᒥᓀᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐙᓴ ᑮᐱ ᐃᔖ ᐅᑕᑮᒥᕽ ᐁᑮᐱ ᐅᒌᒡ ᐁᐐᓅᑕᕽ ᔂᓬᐊᒪᓇᓐ ᐁᔑ ᑲᑮᑖᐎ ᑭᑭᓄᐃᑫᓂᒡ᙮ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐎᔭ ᐊᔮ ᐅᐅᒫ ᓅᑯᒻ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᔂᓬᐊᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindenkinek, a kinek van, adatik, és megszaporíttatik; a kinek pedig nincsen, attól az is elvétetik, a mije van. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐊᔮᒡ, ᑕᒦᓈ ᑫᑰᓂᓂ ᐊᐗᔑᒣ, ᐌᐌᓂ ᓴ ᒋᑌᐱᓭᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐊᔮᓯᒃ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐸᑮ ᑫᑰᓀᓯᓂ ᐊᔮᒡ ᓴ ᑕᐅᑖᐱᓇᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bejárá Jézus az egész Galileát, tanítva azok zsinagógáiban, és hirdetve az Isten országának evangyéliomát, és gyógyítva a nép között minden betegséget és minden erõtlenséget. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔖ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ ᐁᑮ ᐸᐹᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᒥᓯᐌ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ ᐁᑮᐐᑕᒫᑫᒡ ᑲᔦ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐃᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᐸ ᑳᐐᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐋᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐁᐃᓈᐱᓀᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Méreggel megelegyített eczetet adának néki inni; és megízlelvén, nem akara inni. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐐᒥᓇᐋᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᔔᒥᓈᐳᓂ ᑳᑮ ᑕᒀᑲᒥᓂᑳᑌᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐐᓴᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐁᑮᒪᓯᐱᑕᕽ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐐᒥᓂᑴᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tetszék énnékem is, ki eleitõl fogva mindeneknek szorgalmasan végére jártam, hogy azokról rendszerint írjak néked, jó Theofilus, \t ᑮᓐ ᑫᒋᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ, ᑫᓃᓐ ᐅᔕ ᐌᐌᓂ ᓂᐱᑲᑴ ᑭᑫᑖᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᐱᐅᒋ ᒫᒋᓭᑭᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐃᓀᑕᒫᓐ ᒋᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓈᓐ ᐌᐌᓂ ᒋᐐᑕᒪᐎᓈᓐ ᒪᔮ ᐁᔑᓭᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jövének hozzá Sadduczeusok, a kik azt mondják, hogy nincsen feltámadás. És megkérdezék õt, mondván: \t ᐅᑮᐱ ᐅᑎᓵᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᓵᒐᓰᐎᓂᓂᐗᒃ ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐃᓐᒡ ᑮ ᐃᔥᒀᓂᐳᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfenyegeté õket, hogy õt ismertté ne tegyék; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᑎᐹᒋᒥᑯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor beesteledék, a hajó a tenger közepén vala, õ pedig egymaga a szárazon. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓂᒥᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐋᔕ ᒥᔕᐗᑳᒻ ᑮᐊᔮᐗᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓂᕽ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒋᓴᔅ ᓂᔑᑫ ᑮᐊᔮ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig ne hivassátok magatokat Mesternek, mert egy a ti Mesteretek, a Krisztus; ti pedig mindnyájan testvérek vagytok. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᑖᓱ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓂᑰᓰᒻ, ᐋᓃᔥ ᑮᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᑭᑑᐐᒋᑮᐌᑎᒻ᙮ ᒥᒋᐯᔑᑯ ᐁᑕ ᑳᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiket Jáson házába fogadott: pedig ezek mindnyájan a császár parancsolatai ellen cselekesznek, mivelhogy mást tartanak királynak, Jézust. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᒉᓴᓐ ᐅᑮ ᐲᑎᑲᓈᐞ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫ ᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᐗᐞ ᑳᐃᓇᑌᓂᑭᓐ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐁᓇᔓᐌᓂᒡ, ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ ᑯᑕᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mely állatok vérét a fõpap beviszi a szentélybe a bûnért, azoknak testét megégetik a táboron kívül. \t ᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᒎᐎ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐅᑮᓂᑖ ᐲᑎᑲᑑᓐ ᐊᔭᐋᐎᔑ ᒥᔅᑸᓂ ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᒃ, ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ ᐅᒋ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᔭᐋᐎᔕᒃ ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ ᓵᑭᒐᔭᐄ ᐃᓇᑫ ᑳᑮᐃᔑᑲᐯᔑᕽ ᑮᐃᔑᒑᑭᓯᑳᑌᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték más angyalt feljõni napkelet felõl, a kinek kezében vala az élõ Istennek pecséte; és nagy szóval kiálta a négy angyalnak, a kinek adatott, hogy ártson a földnek és a tengernek, \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐯᔑᒃ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐁᒐᓬ ᐁᐱᐅᐱᔥᑳᒡ ᐙᐸᓄᕽ ᐁᐱᑭᑭᓯᒡ ᐃᐃ ᑫᐃᔑᑭᑭᓇᐙᒋᐋᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑎᐯᓂᒫᓂᒡ᙮ ᑮᑭᒋᓅᑖᑯᓯ ᐗᐊ ᐁᒐᓬ ᐁᔖᑯᐙᓈᒡ ᓃᐎᓐ 4 ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᑳᑮᒦᓂᑣ ᑳᐐᒫᔑᑑᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᑲᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ebben gyakorlom pedig magamat, hogy botránkozás nélkül való lelkiismeretem legyen az Isten és emberek elõtt mindenkor. \t ᒦᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᐁᑲᑴ ᑲᓇᐌᓂᑎᓱᔮᓐ ᑾᔭᒃ ᒋᐃᔑᓈᑾᒃ ᑳᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒫᓐ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azokban a napokban felkelvén Péter a tanítványok között, monda (vala pedig ott együtt mintegy százhúsz fõnyi sokaság): \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᓂᑯᒋ ᑯ ᓂᑯᑣᒃ ᓃᔥᑕᓇ 120 ᑮᑕᔑᐗᒃ᙮ ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸ ᐁᑲᓅᓈᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᒡ, ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki: A császáré. Akkor monda nékik: Adjátok meg azért a mi a császáré a császárnak; és a mi az Istené, az Istennek. \t ᐅᑮᐃᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦᓂᒃ ᓴ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᑎᐯᑕᕽ, ᒦᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᑕᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hatodik hónapban pedig elküldeték Gábriel angyal Istentõl Galileának városába, a melynek neve Názáret, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐋᔕ ᓂᑯᑣᓱᑮᓯᔅ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᐁᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᑫᐸᕒᐃᔭᓬ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ ᒋᐃᔖᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mik pedig a szájból jõnek ki, a szívbõl származnak, és azok fertõztetik meg az embert. \t ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐱ ᐅᒌᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐃᕽ, ᒦᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᑫᐅᒋ ᑌᐊᐲᑌᓂᒥᑯᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az asszony pedig tudva, hogy mi történt vele, félve és remegve megy vala oda és elébe borula, és elmonda néki mindent igazán. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐃᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐱ ᐃᔑ ᐊᐸᑭᓱᒡ ᐁᓈᓴᒥᑳᐸᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᓭᑭᓯᒡ ᐁᐅᒋ ᓂᓂᑭᔥᑳᒡ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮ ᒑᑭᐐᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᒪᔮ ᑳᑮᐃᔑᐌᐱᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne tévelyegjetek szeretett atyámfiai! \t ᑫᑯ ᑭᑲ ᐗᓂᒥᑰᓰᒻ, ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem hiszed-é, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya én bennem van? A beszédeket, a melyeket én mondok néktek, nem magamtól mondom; hanem az Atya, a ki én bennem lakik, õ cselekszi e dolgokat. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒪᔑ ᑭᑌᐺᑕᓰ, ᒫᐗᒡ ᐯᔓ ᐁᐐᒌᐗᒃ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔓ ᐁᐐᒌᐎᒡ? ᐃᓂ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᑲᓅᓂᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐃᓂ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ᙮ ᐊᐊᐌ ᐅᔕ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᐐᒌᐎᒡ, ᐐᓐ ᐅᔕ ᐅᑑᑖᓇᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑕᓄᑮᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig néktek a jele: találtok egy kis gyermeket bepólyálva feküdni a jászolban. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᐅᒋ ᑫᒋᓈᐅᔦᒃ: ᑭᑲ ᒥᑲᐙᐙ ᐅᔥᑲᐱᓅᒌᔥ ᒋᑲᔥᑮᑲᐱᓱᒡ ᒋᐱᒥᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᐱᔑᑭᐗᒃ ᑳᓂᑖ ᑕᓇᒋᑫᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ti beszédetek mindenkor kellemetes [legyen,] sóval fûszerezett; hogy tudjátok, hogy mimódon kell néktek kinek-kinek megfelelnetek. \t ᑕᑲ ᑲᔦ ᑭᑎᑭᑐᐎᓂᐙᓐ ᑕᒥᓄᑖᑾᓅᓐ, ᒋᐃᓂᑖᑾᑭᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐐᓅᑕᕽ, ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᑾᔭᒃ ᒋᐃᔑᓇᑴᑕᐌᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy pedig megtudjátok, hogy az ember Fiának van hatalma e földön megbocsátani a bûnöket, (monda a gutaütöttnek): Néked mondom, kelj fel, és fölvévén nyoszolyádat, eredj haza! \t ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᔮᒡ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᒋᐴᓀᑕᒫᑫᒡ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᓂᐳᐙᐱᓀᓂᒡ ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓈᓐ, ᐸᓯᑸᓐ, ᐅᑖᐱᓇᓐ ᑭᑕᐱᔑᒧᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᔑᑮᐌᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogyha pedig meghaltunk Krisztussal, hiszszük, hogy élünk is õ vele. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃᐌ ᐃᔑᓈᑯᓯᔭᕽ ᐁᑮᐐᒋᓂᐴᒪᕽ ᐊᐊ X, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᑌᐺᑖᒥᓐ ᑲᔦ ᒋᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldé szolgáját a vacsora idején, hogy megmondja a hivatalosoknak: Jertek el, mert immár minden kész! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᒋᐊᑕᐎ ᐐᑕᒪᐙᓂᒡ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ: ᐲᔖᒃ, ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑾᔮᑕᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Mózesnek ezt mondja: Könyörülök azon, a kin könyörülök, és kegyelmezek annak, a kinek kegyelmezek. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᓈᒡ ᒨᓯᓲᓐ: ᓂᑲᔕᐌᓂᒫ ᓴ ᐊᐌᓀᓂᑯ ᑳᒥᓴᐌᓂᒪᒃ ᐁᐐᔕᐌᓂᒪᒃ, ᓂᑲᑰᐹᑌᓂᒫ ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓂᑯ ᑫᒥᓴᐌᓂᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ez nékik az én szövetségem, midõn eltörlöm az õ bûneiket. \t ᓂᑲᐅᔑᑕᒪᐙᒃ ᐃᐃ ᐋᔩᒋ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᐊᐲ ᐅᑖᐱᓇᒧᐗᒃ ᐃᓂ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpapok és vének pedig reá beszélék a sokaságot, hogy Barabbást kérjék ki, Jézust pedig veszítsék el. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐅᒻᐺᐋᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᑦ: ᐐᑕᒪᐎᒃ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᒋᐸᑭᑎᓈᒡ ᐃᓂ ᐸᕒᐋᐸᓴᓐ, ᒣᔥᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És örvendez az én lelkem az én megtartó Istenemben. \t ᓂᑕᒑᑯᕽ ᓂᑑᒋᑌᐱᓇᐌᐃᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑑᐱᒫᒋᐃᐌᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Halálra fogja pedig adni testvér testvérét, atya gyermekét; és magzatok támadnak szülõk ellen, és megöletik õket. \t ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐅᑲ ᒪᒥᔑᒫᐙᐞ ᐃᓂ ᐐᒋᑭᐌᔨᐙᐞ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᑌᑌᒫᒃ ᐅᑲ ᑑᑕᐙᐙᐞ ᐅᓃᒑᓂᓯᐙᐞ, ᔑᑾ ᐃᑭ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᐅᑲ ᔒᑫᓂᒫᐙᐞ ᐅᓃᑭᐃᑰᐙᐞ᙮ ᐅᑲ ᐃᔑᒋᑫᐋᐙᐞ ᐃᐃ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom a te dolgaidat, hogy te sem hideg nem vagy, sem hév; vajha hideg volnál, vagy hév. \t ᐅᐅᐌ ᐃᑭᑐ: ᓂᑭᑫᑖᓐ ᑳᑮᐱᒥ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐌ ᑭᑎᓀᓂᒥᓂᓂᒻ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᐁᑳ ᐁᒥᓄᐳᑾᓯᓄᒃ ᐁᑳ ᐁᑌᑭᔑᑌᓯᓄᒃ ᐁᑳᔥ ᑲᔦ ᐁᑌᑕᑳᓯᓄᒃ᙮ ᐊᐯᔥ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᐅᐅ ᐃᔑᐊᔮᔦᒃ ᑳᑭᔑᑌᒃ ᑫᒫ ᑲᔦ ᑳᑕᑳᒃ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda az õ szolgáinak: A menyegzõ ugyan készen van, de a hivatalosok nem valának méltók. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᑕᔥ ᐅᑕᓄᑮᐊᑲᓇᐞ: ᐃᐃ ᓴ ᐐᑎᑫᐐᑾᑎᐎᓐ ᐋᔕ ᑮᑮᔑᒋᑳᑌ, ᔑᑾ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᑐᒥᑣᐸᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᑌ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig egy beteg, Lázár, Bethániából, Máriának és az õ testvérének, Márthának falujából. \t ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᐋᑯᓯᒡ, ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑮᐃᔑᑖ ᐃᒫ ᐯᑕᓃᕽ, ᒦᐃᒫ ᐆᑌᓈᓯᕽ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᑳᐃᔑᑖᐙᒡ ᒣᕒᐃ ᐃᓂ ᑲᔦ ᐐᒋᑴᓐ ᒫᕒᑕ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiknek ide kellett volna te elõdbe jõni és vádolni, ha valami panaszuk volna ellenem. \t ᐊᔮᐗᒃ ᑕᔥ ᐋᓂᑕ ᒎᐗᒃ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐌᒋᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᑫᐐᓇᐙ ᑫᑮᐊᔮᐙᐸᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᐗᒡ ᒋᑮᐐᑕᒪᐎᒀᐸᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑫᑰᓐ ᐊᔮᓂᑴᓐ ᐁᔑ ᒪᒥᔑᒥᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vevék azért a Jézus testét, és begöngyölgeték azt lepedõkbe illatos szerekkel együtt, a mint a zsidóknál szokás temetni. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑯ ᓃᔑᓐ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙ ᐐᔭᐎᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᑎᑎᐯᔩᑭᓇᒧᐙᒡ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ, ᑕᑯ ᐃ ᑳᒥᓄᒫᑾᓂᓂᒃ ᐁᑮᒪᔥᑭᑮᐎᑑᐙᒡ᙮ ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᐁᓇᐃᓇᒧᐙᒡ ᒦᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Héródes pedig az õ katonáival egybe semminek állítván és kicsúfolván õt, minekutána felöltöztette fényes ruhába, visszaküldé Pilátushoz. \t ᒦᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ ᐅᑮ ᐹᐱᓄᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᒦᑭᓱᒫᐙᒡ᙮ ᐅᑮ ᐱᓯᑲᒨᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᒫᐗᒡ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᑲᔥᑮᑮᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᓂᔕᐙᐙᒡ ᒦᓇᐙ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megírván azok keze által ezeket: Az apostolok, a vének, és az atyafiak az Antiókhiában, Siriában és Czilicziában levõ, a pogányok közül való atyafiaknak üdvözletüket! \t ᐁᑮᒦᓈᐙᒡ ᒋᒫᒌᑐᓂᒡ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᐅᐅ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ, ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᑲᔦ, ᑭᑑᔑᐲᐊᒫᑰᒻ ᑮᓇᐙ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᐌᒌᔦᒃ ᐁᑎᔮᒃ, ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ, ᓯᓬᐃᔑᔭ ᑲᔦ᙮ ᐴᔔ ᑭᑎᑰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Paráznaság pedig és akármely tisztátalanság vagy fösvénység ne is neveztessék ti közöttetek, a mint szentekhez illik; \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐙᒡ ᑕᐊᔮᓯᓅᓐ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ, ᐐᓈᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ, ᐋᔅᑯᓂᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᑕᑯᐐᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᔑᐊᔮᔦᒃ, ᐁᑎᓄᐎᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ketté vágatja õt, és a képmutatók sorsára juttatja; ott lészen sírás és fogcsikorgatás. \t ᐐᑫ ᐅᑲ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᓐ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ, ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᑑᑖᑯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑑᑕᐎᒥᓐᒡ ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑫᑕᔑᒪᐎᒡ, ᒦ ᑲᔦ ᐌᑎ ᑫᑕᔑᒪᑗᔮᐱᑌᓭᒡ ᑫᐊᐲᒋᒥᒋᓇᐌᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, ha engem részestársadnak tartasz, úgy fogadd õt magadhoz, mint engemet. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᓀᓂᒥᔭᓐ ᑭᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓐ, ᑮᐌ ᐅᑖᐱᓐ ᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᓃᓐ ᑫᑮ ᑑᑕᐎᔭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És zúgolódának a farizeusok és az írástudók, mondván: Ez bûnösöket fogad magához, és velök együtt eszik. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᐊᔨᑭᑐᐗᒃ ᐁᐋᓍᐸᒋᑫᐙᒡ: ᐊᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᐅᒥᓉᑖᓐ ᐁᐐᒌᐙᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᐞ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig elõszólítván õket, monda: Tudjátok, hogy a pogányok fejedelmei uralkodnak azokon, és a nagyok hatalmaskodnak rajtok. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑳᑎᐯᓂᒫᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐐᑫ ᐅᑎᐯᓂᒫᐙᐞ, ᐃᑭᔥ ᑲᔦ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐐᑫ ᐅᒥᓄ ᑎᐯᓂᒫᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megszünt beszélni, monda Simonnak: Evezz a mélyre, és vessétek ki hálóitokat fogásra. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᑲᑭᑐᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᓈᒡ ᓵᐃᒪᓅᓐ: ᓂᒥᓈᐌᔭᐄ ᑳᐊᑯᑮᔥᑳᔭᐙᒃ, ᒦ ᐌᑎ ᐃᔑ ᐸᑯᐲᐅ ᑭᑕᓴᐲᒻ, ᒋᐱᑕᐊᓈᔭᓐ ᑮᑰᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig megtagadá, mondván: Nem ismerem, s nem is értem, mit mondasz. És kiméne a tornáczra; és a kakas megszólala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐋᓉᑕᕽ ᐊᐊ ᐲᑕᕒ: ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑐᔭᓐ? ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᓰᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᓂᓯᑐᑕᐎᓯᓅᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ᙮ ᒦᔥ ᐁᓂ ᐃᔑ ᓵᑲᐊᕽ ᐃᐃᒫ ᓇᓴᐗᔭᐄ ᑳᓂ ᐅᒋ ᓵᑭᑕᒧᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jó akarattal, mint a kik az Úrnak szolgálnak és nem embereknek; \t ᒌᑫᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᐸᒦᑖᑫᔦᒃ, ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᐊᓄᑮᑕᐌᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert éheztem, és nem adtatok ennem; szomjúhoztam, és nem adtatok innom; \t ᐋᓃᔥ ᐁᓅᑌᔅᑲᑌᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐊᔕᒥᓰᒻ, ᐁᓅᑕᔮᐹᑴᔮᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᒥᓇᐃᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemeink elõtt. \t ᒦᐅᐌ ᑳᒫᒪᑳᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem Tírusnak és Sídonnak tûrhetõbb lesz állapota az ítéletkor, hogynem néktek. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ: ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎ ᑮᔑᑲᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓇᐗᒡ ᐅᑲ ᑰᐹᓯᓇᐙᐞ ᐃᐃ ᑕᔭᕒᐃᕽ, ᓵᐃᑕᓂᕽ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᑮᓇᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mondják majd néktek: Ímé itt, vagy: Ímé amott [van]; de ne menjetek el, és ne kövessétek: \t ᑕᓂ ᐊᔮᐗᒃ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᓂᓀᒀ: ᐃᓇᔥᑫ ᐌᑎ ᐃᓈᐱᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐅᒫ ᐃᓈᐱᓐ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐃᔖᑫᒃ ᒋᐊᐎ ᐃᓈᐱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megállítá a szekeret; és leszállának mindketten a vízbe, Filep és a komornyik; és megkeresztelé õt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓅᓈᓂᒡ ᐌᑖᐸᐃᐌᓂᒡ ᒋᑭᐱᑎᓈᓂᒡ ᑎᑎᐱᑖᐹᓇᓐ᙮ ᒥᒋᓃᔥ ᑕᔥ ᑮᐸᑯᐲᐗᒃ ᐱᓬᐊᑉ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐌᑭᒫᐌᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓰᑲᐊᑕᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Addig pedig, míg nappal lenne, inti vala Pál mindnyájokat, hogy egyenek, mondván: Ma tizennegyedik napja, mióta folyton étlen várakoztok, semmit sem véve magatokhoz. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᓭᔮᐸᓂᓂᒃ ᑆᓬ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒫᐞ ᑲᑭᓇ ᒋᐅᑖᐱᓇᒥᓂᒡ ᒦᒋᒻ ᒋᐐᓯᓂᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᐃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐋᔕ ᒥᑖᔑᓃᐎᑮᔑᒃ 14 ᐁᐃᔑᓭᒃ ᐁᒥᒋ ᐲᐅᔦᒃ, ᐁᐅᒋ ᐐᓯᓂᓯᐌᒃ ᑫᑰᓐ ᒋᑮᒦᒋᔦᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a mezõnek füvét, a mely ma van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az Isten; nem sokkal inkább-é titeket, ti kicsinyhitûek? \t ᑲᔦ ᐃᓂ ᒪᔥᑯᓰᓐ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ, ᐐᐸ ᑳᐊᓂ ᓂᐴᒪᑲᑭᓐ, ᑳᐸᑾᒋᐱᑑᔭᕽ ᑫᐐ ᐴᑕᐙᑫᔭᕽ, ᐊᐴᔥᑫ ᒦᐗᓄᓄ ᑎᓄ ᒪᔥᑯᓰᓐ ᐅᐱᒋᑯᓇᔦᑑᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑫᒋᓈᒡ ᐄᑐᒃ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᒦᓂᑯᐙ ᑫᑭᑭᔥᑲᒣᒃ! ᐁᑕᑕᐌ ᐊᑳᓯᓐ ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tetszék e beszéd az egész sokaságnak: és kiválaszták Istvánt, ki hittel és Szent Lélekkel teljes férfiú vala, Filepet, Prokhórust, Nikánórt, Timónt, Párménást és Nikolaust, ki Antiókhiából való prozelitus vala; \t ᑳᒫᒪᐎᓄᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᓄᑖᓈᐙ ᑳᑮᐃᓂᑣ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᐙᒡ, ᐃᔅᑏᐱᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᑳᑮᒨᔥᑭᓀ ᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ, ᑳᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓂᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᐱᓬᐊᑉ, ᐸᕒᐋᑯᕒᐊᔅ, ᓂᑫᓇᕒ, ᑖᐃᒪᓐ, ᐹᕒᒥᓇᔅ, ᓂᑲᓬᐊᔅ ᑲᔦ ᑳᑮᒎᐎᐎᓯᒃ ᑮᐅᑖᐱᓇᒧᑯᐸᓀᓐ ᒎᐎᐊᓇᒥᐋᐎᓐ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐅᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És méne Názáretbe, a hol felneveltetett: és beméne, szokása szerint, szombatnapon a zsinagógába, és felálla olvasni. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᐃᐃᒫ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᐆᑌᓈᕽ, ᑳᑮᑕᔑ ᐅᐱᑭᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐯᔑᑾᓐ ᑳᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑮᐃᔖ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑮᐸᓯᑸ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐁᓈᓴᒪᐱᓂᒡ ᒋᐊᓇᒥᑑᒡ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Magatokért bosszút ne álljatok szerelmeseim, hanem adjatok helyet ama haragnak; mert meg van írva: Enyém a bosszúállás, én megfizetek, ezt mondja az Úr. \t ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ, ᑫᑯ ᑲᑴᑎᐸᐃᑫᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓂᓂ ᑑᑕᐎᓀᒃ᙮ ᑕᐎᓇᒪᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᒋᓇᓇᐊᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐋᓃᔥ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᓃᓐ ᓂᑲᓇᓇᐊᒋᑫ, ᓃᓐ ᓂᑲᑮᐌᑎᐸᐃᑫ, ᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert miképen ti egykor engedetlenkedtetek az Istennek, most pedig irgalmasságot nyertetek az õ engedetlenségök miatt: \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ, ᑭᑮᔕᔒᐱᑕᐙᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑖᓈᕽ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐋᔕ ᑭᑮᐅᒋᑌᐱᓇᒧᐙᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ, ᒎᐗᒃ ᐁᑮᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vezeté õt Jézushoz. Jézus pedig reá tekintvén, monda: Te Simon vagy, a Jóna fia; te Kéfásnak fogsz hivatni (a mi megmagyarázva: Kõszikla). \t ᒦᓇᐙ ᐁᓂᐙᐸᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᐐᐃᔖ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ᙮ ᐅᑮᒥᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᓬᐊᐴᓐ ᙮ ᐐᒌᐎᔑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyet a mi atyáink átvévén, be is hoztak Józsuéval, mikor birodalmukba vették a pogányokat, kiket kiûzött az Isten a mi atyáink színe elõl, mind a Dávidnak napjaiig; \t ᒦ ᐃᐌᓂ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᒋ ᐸᒀᓀᑲᒥᑯᓂ ᑭᑌᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᑳᑮᐋᓂᑫ ᒦᓂᑯᐙᒡ ᑳᑮᐅᑫᑌᔭᐋᒥᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐲᑎᑲᑑᐙᒡ ᒣᒀ ᐁᐐᒌᐙᐙᒡ ᒑᔓᐙᓐ, ᐊᐲ ᑮᒪᑲᒫᐙᒡ ᐅᑖᑮᒥᓂ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓴ ᐅᑮᓵᑭᑖᒪᐙᓂ ᐊᐲ ᑮᓂᐲᑎᑫᔥᑳᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒃ ᐃᐃ ᐸᒀᓀᑲᒥᒃ ᐲᓂᔥ ᑮᓂ ᐊᔮᓂᒡ ᑌᐱᑑᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És visszatérvén a sírtól, elmondák mindezeket a tizenegynek, és mind a többieknek. \t ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᐅᒋ ᑮᐌᐙᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᑳᒥᑖᔑ ᐯᔑᑯᓂᒡ 11 ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐙᐸᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑯᑕᒃ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megjelentek elõttük kettõs tüzes nyelvek és üle mindenikre azok közül. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔥᑯᑌᐎᑌᓇᓂᐎᒫᕽ ᐁᐃᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ, ᐁᓃᑲᑌᔥᑳᓂᑭᓐ᙮ ᐯᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᓈᐙ ᐁᑮ ᓵᒥᔥᑳᑯᐙᒡ ᑳᑮ ᑕᔑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A gyülekezetekbõl kirekesztenek titeket; sõt jön idõ, hogy a ki öldököl titeket, mind azt hiszi, hogy isteni tiszteletet cselekszik. \t ᐋᓃᔥ ᑭᑲᐅᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓂᑯᐙᒃ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙᕽ᙮ ᑕᐃᔑᐌᐸᓐ ᓴ ᑯ, ᐊᐎᔭ ᐁᓂᓯᓀᒃ, ᓂᑕᓄᑮᑕᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑕᐃᓀᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ mutat néktek egy nagy vacsoráló helyet, berendezve, ott készítsétek el. \t ᑭᑲ ᐙᐸᑕᐃᑯᐙ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᔮᓂᒃ ᐁᒥᒑᓂᒃ ᒪᐗᑎᔑᐌᐎᑲᒥᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑾᔮᑕᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᔑ ᑾᔮᑕᑑᔦᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy a zsidók közül sokan õ miatta menének oda és hivének a Jézusban. \t ᐋᓃᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐁᑮᐋᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᒦᑕᔥ ᒣᔥᑾᒡ ᑳᐃᔑᒫᒌᑌᐺᔦᓂᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mások pedig csúfolódva mondának: Édes bortól részegedtek meg. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐹᐱᓄᑖᑫᐗᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐅᓵᒻ ᐅᔕ ᓃᐱᐗᐞ ᒥᓂᑴᐗᒃ ᐅᔥᑭ ᔔᒥᓈᐴᓂ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, én enmagamról nem gondolom, hogy már elértem volna: \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒧᐎᑐᒃ! ᑳᐐᓐ ᐋᔕ ᓂᑎᓀᑕᓰᓐ ᐁᑳᒋᑎᓇᒫᓱᔮᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᓂᑑᑕᒻ: ᓂᐐᑲᑴᓇᑲᑖᓇᓐ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ ᒋᒫᒥᑲᐎᓯᐙᓐ, ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑲᐊᔮᒪᑲᑭᓐ ᓂᑲᑴᑳᒋᑎᓈᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lakik annakokáért tökéletesek [vagyunk,] ilyen értelemben legyünk: és ha valamiben másképen értetek, az Isten azt is ki fogja jelenteni néktek: \t ᑕᓯᓐ ᐃᑯ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᑮᔑᐊᓇᒥᐁᐙᑎᓯᔭᕽ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᐅᐌ ᑲᑴᐃᓀᑕᑖ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᐃᓀᑕᒧᐎᓐ ᐊᔮᐌᑴᓐ ᐋᓂᑕ, ᒦ ᐃᐌ ᑭᑲᐙᐸᑕᐃᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért huszonöt, vagy harmincz futamatnyira beevezének, megláták Jézust, a mint jár vala a tengeren és a hajóhoz közeledik vala: és megrémülének. \t ᐋᔕ ᒫᐐᓐ ᓂᓯᓐ ᑯᒫ ᓃᐎᓐ ᑕᓱᑎᐸᐃᑲᓐ ᑳᐊᓂᐱᒥᔥᑳᐙᒡ ᐁᑮᐊᔐᐳᔦᐙᒡ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐱᒧᓭᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᐁᐱᓈᓯᑲᒥᓂᒡ ᐃ ᒌᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᑭᒋᓭᑭᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem fölebbvaló a tanítvány a tanítónál, sem a szolga az õ uránál. \t ᐊᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑯᒡ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nagyságos Félix, teljes háládatossággal ismerjük el, hogy te általad nagy békességet nyerünk, és a te gondoskodásod folytán igen jó intézkedések történnek e népre nézve, minden tekintetben és mindenütt. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᓂᒥᓉᑖᒥᓐ ᐅᓄ ᒨᔕᒃ; ᑭᒋ ᒦᑴᒡ ᑕᔥ ᑭᑎᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az õ egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. \t ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐲᒋᔕᐌᓂᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐊᑮᕽ, ᑮᒦᑭᐌ ᐁᐯᔑᑯᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᑌᐺᔦᓂᒫᒡ, ᐁᑳ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᓯᒃ, ᒋᐊᔮᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig eljutván Czézáreába, és átadván a levelet a tiszttartónak, Pált is elébe állaták. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᑯ ᑳᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᓭᓴᕒᐄᔭᐃᕽ, ᐅᑮᒦᓈᐙᓐ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᑭ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jeruzsálembe érkezének. És Jézus bemenvén a templomba, kezdé kiûzni azokat, a kik a templomban árulnak és vásárolnak vala; a pénzváltók asztalait, és a galambárúsok székeit pedig felforgatá; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐁᓂ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᑮᐲᑎᑫ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌ ᓵᓵᑭᒋᓂᔕᐙᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑕᔑ ᐊᑖᐌᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᑕᓇᑖᐙᑫᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑮᐅᐱᒣᐌᐱᓇᒪᐙᐞ ᐅᑕᑖᓱᓈᑯᓂ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᒣᔥᑾᑑᓂᑫᓂᒡ, ᑲᔦ ᐅᑌᓴᐱᐎᓂᓂ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᔭᑖᐙᑫᓂᒡ ᐅᒦᒦᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És noha õ ennyi jelt tett vala elõttük, mégsem hivének õ benne: \t ᐋᓇᐐᓐ ᐋᔕ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐁᑮᐊᔨᑑᑕᕽ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒡ, ᑳᐐᓐ ᔖᑰᒡ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑯᓰᐞ ᐋᓇᑮᐙᐸᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig a farizeusok közt egy ember, a neve Nikodémus, a zsidók fõembere: \t ᑮᐊᔮ ᐊ ᐯᔑᒃ ᐯᕒᐊᓰ ᓂᑲᑏᒪᔅ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓃᒥᐙᓐ ᒎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: Meg van írva: Nemcsak kenyérrel él az ember, hanem minden ígével, a mely Istennek szájából származik. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑕᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑕ ᑳᐊᒸᒡ, ᐃᒫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑕᓱ ᐯᔑᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ, ᑕᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig megfordulván és reá tekintvén, monda: Bízzál leányom; a te hited megtartott téged. És meggyógyult az asszony abban az órában. \t ᒋᓴᔅ ᐁᑮ ᑴᑭᑖᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒪᔥᑲᐌᑕᓐ! ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᑭᒥᓄᐊᔮᐃᑯᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᒥᓄᐊᔮ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy [tudniillik] a pogányok örökös társak és egyugyanazon test tagjai és részesei az õ ígéretének a Krisztus Jézusban az evangyéliom által. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑕᒫᓐ: ᐃᑭ ᓴ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᕽ ᑫᐐᓇᐙ ᐅᑲᐅᒋᑌᐱᓈᓈᐙ ᑳᐐᑌᐱᓇᒥᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐐᒦᓂᑯᓂᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐐᑑᑳᓱᐙᒡ X ᐅᐐᔭᐎᓂᓃᕽ᙮ ᑮᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᒋᒦᓂᑣ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ ᐃᐃᒫ X ᒋᓴᓱᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha én bennem maradtok, és az én beszédeim bennetek maradnak, kérjetek, a mit csak akartok, és meglesz az néktek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐱᔑᔑᒃ ᐐᒌᐎᔦᒃ ᑲᔦ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᐐᒌᐎᑯᔦᒃ, ᐱᑯ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᑕᐌᑕᒣᒃ ᑭᑲᑲᓅᓈᐙ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ ᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon órában örvendeze Jézus lelkében, és monda: Hálákat adok néked, Atyám, mennynek és földnek Ura, hogy elrejtetted ezeket a bölcsek és értelmesek elõl, és a kisdedeknek megjelentetted. Igen, Atyám, mert így volt kedves te elõtted. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᒌᑫᑕᒧᔥᑳᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑌᑌ, ᒦᑴᒡ ᑭᑎᓂᓐ, ᑳᑎᐯᑕᒪᓐ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ ᑲᔦ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑮ ᑭᑫᑕᒨᓈᓰᒃ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐙᒡ ᑳᑭᑫᑖᓱᐙᒡ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᑳᑭᑫᑕᓯᒀ ᑫᑰᓐ ᑭᑮᐙᐸᑕᐋᒃ᙮ ᓂᑌᑌ, ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑ ᒥᓍᐸᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tiszteljed a te atyádat és a te anyádat (a mi az elsõ parancsolat ígérettel). \t ᑭᑌᓂᒥᑾᒃ ᑭᑌᑌᐙᒃ, ᑭᒫᒫᐙᒃ ᑲᔦ, ᒦᓴ ᐅᐅᐌ ᐸᔦᔥ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᑕᔑᑌᒃ ᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szólt pedig az Isten akképen, hogy az õ magva zsellér lészen idegen földön, és szolgálat alá vetik azt, és nyomorgatják, négyszáz esztendeig. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᑭᐲᐌᓰᒪᒃ ᓴ ᑕᐲᐎᑌᐎᐗᒃ ᒪᔭᑭᐊᑮᕽ, ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑫᑕᔑ ᑲᒀᑕᑲᓄᑮᐃᑣ, ᐯᑭᔥ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᓃᐙᒃ 400 ᑕᓱᐱᐴᓐ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti azonban, szeretteim, emlékezzetek meg azokról a beszédekrõl, a melyeket a mi Urunk Jézus Krisztus apostolai mondottak. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ, ᒫᒥᑲᐎᐙᒃ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱ ᐃᓂᓀᒀᐸᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért szent atyafiak, mennyei elhívásnak részesei, figyelmezzetek, a mi vallásunknak apostolára és fõpapjára, Krisztus Jézusra, \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ ᑳᑎᐯᓂᒥᓀᒃ X, ᑫᑮᓇᐙ ᓴ ᑭᑮᑲᓅᓂᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ! ᓈᓈᑲᑕᐌᓂᒥᒃ ᒋᓴᔅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᓐ ᑳᑎᓄᐎᒡ, ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑲᔦ, ᑫᑲᓇᐙᐸᑕᕽ ᓴ ᑲᔦ ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᓈᓐ ᑳᐐᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy az õ kegyelmébõl megigazulván, örökösök legyünk az örök élet reménysége szerint. \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᓇᕽ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐗᕽ, ᑲᔦ ᒋᑌᐱᓇᒪᕽ ᐃᐃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ ᑳᐊᐯᓂᒧᓄᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elkezdték pedig némelyek a lézengõ zsidó ördögûzõk közül az Úr Jézus nevét hívni azokra, a kikben gonosz lelkek valának, mondván: Kényszerítünk titeket a Jézusra, kit Pál prédikál. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑮᐸᐹᒥ ᐊᔮᐗᒃ ᐁᑮᐸᐹ ᓵᑭᒋᓂᔕᐙᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮ ᐅᑮᑲᑴ ᐋᐸᒋᑑᓈᐙ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᑲᔥᑭᐋᐙᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑭᑑᒋ ᑲᓅᓂᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ, ᑆᓬ ᑳᑲᑮᒀᓈᒡ, ᒋᐅᒋ ᓵᑲᐊᒪᓐ ᐃᐃᒫ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét Jeruzsálembe menének. Mikor pedig õ a templomban körüljára, hozzámennek vala a fõpapok és az írástudók és a vének. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐱᑕᑯᔑᓅᒃ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᐁᐱᒧᓭᒡ ᒋᓴᔅ ᒎᐗᐞ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ ᐅᑮᐱ ᑲᓅᓂᑰᐞ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑲᔦ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ott aztán nem kevés idõt töltöttek a tanítványokkal. \t ᑭᓉᔥ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐁᑮᐐᒌᐙᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az eszesek pedig lámpásaikkal együtt olajat vivének az õ edényeikben. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑮ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᑮ ᑕᑯᒫᒌᑑᓈᐙ ᐱᒥᑌᓂ ᑮᒫᒌᑑᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Ezt cselekszem: Az én csûreimet lerontom, és nagyobbakat építek; és azokba takarom minden gabonámat és az én javaimat. \t ᒦᔥ ᐄᓴᓐ ᑳᐃᑎᓱᒡ: ᒦᐅᐌ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᓂᑲ ᐲᑯᐱᑑᓇᓐ ᓂᑖᑖᓱᐎᑲᒥᑰᓐ, ᒦᔥ ᒋᐅᔑᑑᔮᓐ ᑯᑕᒃ ᓇᐗᒡ ᒋᒪᒥᒑᑭᓐ ᑫᔑ ᑲᓇᐌᑕᒫᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ ᓂᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᕽ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑎᐯᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Betegeket gyógyítsatok, poklosokat tisztítsatok, halottakat támasszatok, ördögöket ûzzetek. Ingyen vettétek, ingyen adjátok. \t ᒥᓄᐊᔮᐃᑯᒃ ᐅᑖᑯᓰᒃ, ᐱᒫᒋᐃᑯᒃ ᑳᓂᐳᐙᒡ, ᒥᓄᐊᔮᐃᑯᒃ ᑳᐅᒥᑮᐙᐱᓀᐙᒡ, ᓵᑭᒋᐌᐱᓂᑯᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑮ ᑎᐸᐊᓰᒻ ᑳᑮᒦᓂᑰᔦᒃ: ᒦᔥ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᔑ ᒦᑭᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghallák azonban az apostolok és a Júdeában levõ atyafiak, hogy a pogányok is bevették az Istennek beszédét. \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ, ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑲᔦ ᒎᑏᔭᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑮᓅᑕᒨᒃ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐁᑮᐅᑖᐱᓇᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És honnét van ez nékem, hogy az én Uramnak anyja jön én hozzám? \t ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᒋᑫᑰᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᓭᔮᓐ, ᓂᑎᐯᒋᑫᒻ ᐅᒫᒫᓐ ᐁᐱ ᒪᐗᑎᔑᒥᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megszólalván Jézus, ismét példázatokban beszél vala nékik, mondván: \t ᒦᓇᐙ ᓴ ᒋᓴᔅ ᑮᐋᐌᒋᑫ ᐁᑲᑲᓅᓈᒡ ᐊᐎᔭᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Élõ; pedig halott valék, és ímé élek örökkön örökké Ámen, és nálam vannak a pokolnak és a halálnak kulcsai. \t ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᓂᑮᓂᑉ, ᒦᓇᐙᔥ ᓂᐱᒫᑎᔅ, ᑲᔦ ᓀᐱᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᓂᑲᐱᒫᑎᔅ᙮ ᓃᓐ ᓂᑌᐃᓀᑖᑯᔅ ᒋᑎᐯᑕᒫᓐ ᓂᐳᐎᓐ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐃᐃᒫ ᑳᓂᐳᐙᒡ ᑳᐃᔑᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem tudják vala még az írást, hogy fel kell támadnia a halálból. \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᒪᔑ ᐅᑮᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ, ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐊᐲ ᐃᔥᒀᓂᐳᓂᒡ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És köszöntvén õket, elbeszélé egyenként, a miket az Isten a pogányok között az õ szolgálata által cselekedett. \t ᐅᑮᐴᔔᐋᐞ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᐁᑮ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐋᓂᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Párthusok és médek és elámiták, és kik lakozunk Mesopotámiában, Júdeában és Kappadócziában, Pontusban és Ázsiában, \t ᐯᐸᑳᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑕᐊᔪᒌᐙᒥᓐ: ᐹᕒᑎᔭ, ᒦᑎᔭ, ᐄᓬᐊᒻ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᒌᐙᒡ ᒣᓱᐳᑌᒥᔭ, ᒎᑏᔭ, ᑳᐸᑑᔕ, ᐹᑕᔅ, ᐁᔑᔭ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden dolgotok szeretetben menjen végbe! \t ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐋᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐃᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megtartjátok a napokat és hónapokat és idõket, meg az esztendõket. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᐌᐌᓂ ᑭᑲᓇᐌᑖᒻ ᐅᓄ ᑳᑭᒋ ᐃᔑᑮᔑᑲᑭᓐ, ᑮᓯᓲᒃ ᑲᔦ, ᐙᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᒃ ᑲᔦ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐋᓂᑕ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᒣᒃ ᑭᑭᓅᓄᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De én nem embertõl nyerem a bizonyságtételt; hanem ezeket azért mondom, hogy ti megtartassatok. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓂ ᓂᐸᑯᓭᓂᒫᓰ ᒋᑎᐹᒋᒥᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᑕ ᐌᒋᑎᐹᒋᒪᒃ ᒞᓐ ᑳᑮᐃᔑᑕᔑᒥᒡ, ᑮᓇᐙ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig azonnal otthagyván a hajót és atyjukat, követék õt. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑲᑖᓈᐙ ᐅᒌᒫᓂᐙ, ᐅᑮᓇᑲᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᐅᑌᑌᐙᓐ, ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "sokaság pedig [ezt] megtudván, követé õt: és õ örömmel fogadván õket, szóla nékik az Isten országáról, és a kiknek gyógyulásra volt szükségök, azokat meggyógyítá. \t ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒥᑰᐞ ᑕᔥ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔖᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᓈᒡ ᐁᒥᓉᑕᕽ ᐁᐲᔖᓂᒡ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒪᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒥᓍᒋᐋᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᒋᒥᓄᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] látá látásban világosan, a napnak mintegy kilenczedik órája körül, hogy az Istennek angyala beméne õhozzá, és monda néki: Kornélius! \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓂᑯᒋᑯ ᐁᓂᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᐁᐃᔥᒀ ᓈᐗᑴᓂᒃ, ᐅᑮᐙᐸᑖᓐ ᐃᔑᓇᒧᐎᓐ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᐁᐱᐲᑎᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᐃᑯᒡ: ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᔅ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket mondák annak szülei, mivelhogy félnek vala a zsidóktól: mert megegyeztek már a zsidók, hogy ha valaki Krisztusnak vallja õt, rekesztessék ki a gyülekezetbõl. \t ᐊᒦᔥ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᑭᑐᓂᒡ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ, ᐁᑮᑯᓵᐙᒡ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐁᑮᐃᓈᑯᓂᑫᓂᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒦ ᐗᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᑕᐅᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓈ ᐊᐎᔭ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti halljátok meg azért a magvetõ példázatát. \t ᐌᐌᓂ ᑕᔥ ᐱᓯᑕᒧᒃ ᒋᓂᓯᑐᑕᒣᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐋᐌᒋᑳᓱᒡ ᐁᑮ ᑭᑎᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi pedig a kovásztalan kenyerek napjai után kievezénk Filippibõl, és menénk õ hozzájok Troásba öt nap alatt; hol hét napot tölténk. \t ᐱᓬᐃᐹᐃ ᐆᑌᓇᓇᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᒥᓐ ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀᑲᒥᑲᒃ ᑳᐊᒧᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐌᐱᓯᑲᓂᐎᓯᒃ᙮ ᓈᓄᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᒐᕒᐆᐗᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᓂᑮᐃᔑ ᐅᑎᓵᓈᓂᒃ᙮ ᓃᔣᓱᑮᔑᒃ 7 ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᑮᐊᔮᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Filep pedig monda: Ha teljes szívbõl hiszel, meglehet. Az pedig felelvén, monda: Hiszem, hogy a Jézus Krisztus az Isten Fia. \t ᐱᓬᐊᑉ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᒥᓯᐌ ᑭᑌᐃᕽ ᐃᔑᑌᐺᑕᒪᓐ, ᐱᓵᓐ ᑭᑲ ᓰᑲᐊᑖᔅ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᓂᑌᐺᑖᓐ ᒋᓴᔅ X ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig kezde átkozódni és esküdözni, hogy: Nem ismerem azt az embert, a kirõl beszéltek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒪᔥᑲᐎᑮᔗᒡ ᐊᐊ ᐲᑕᕒ: ᒫᓄ ᑫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑲ ᑑᑖᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺᓯᐙᓐ! ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑕᔑᒣᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E dologban épen útban lévén Damaskus felé a fõpapoktól vett felhatalmazással és engedelemmel, \t ᑫᔮᐱ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᒦ ᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔖᔮᓐ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐁᑮᐊᓅᔑᐙᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒦᔑᐙᒡ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig választottak nékik gyülekezetenként véneket, imádkozván bõjtölésekkel egybe, ajánlák õket az Úrnak, kiben hittek vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐅᓇᑭᒫᐙᒡ ᑫᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᑳᔑ ᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᑮᐊᓇᒥᐋᐗᒃ ᑕᑯ ᑲᔦ ᑮᒪᑕᐐᐃᑎᓱᐗᒃ ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑌᐺᑖᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másokat pedig rettentéssel mentsetek meg, kiragadva õket a tûzbõl, és útálva még a ruhát is, a melyet a test beszennyezett. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐱᒫᒋᐃᑾᒃ, ᓵᑭᒋᐐᑯᐱᓂᑾᒃ ᐃᐃᒫ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮ ᑰᐹᑌᓂᒥᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐋᓂᑕ ᒋᑕᑯᑯᑖᓀᑕᒣᒃ᙮ ᑲᒀᓂᓴᑫᑕᒧᐙᒃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᑮᓇᐙ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋᐐᓂᔥᑳᑰᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért hamarabb küldtem õt haza, hogy meglátván õt, ismét örüljetek, és nékem is kisebb legyen a szomorúságom. \t ᒦᓴ ᐅᐌ ᓇᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑮᐸᐹᔐᑖᓐ ᒋᐃᔑᓂᔕᐗᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᒋᒥᓉᑕᒣᒃ ᒦᓇᐙ ᑮᐙᐸᒣᒃ᙮ ᔑᑾ ᑫᓃᓐ ᒋᐅᒋᒫᒑᒪᑲᒃ ᓂᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Ha vakok volnátok, nem volna bûnötök; ámde azt mondjátok, hogy látunk: azért a ti bûnötök megmarad. \t ᒋᓴᔅ ᐅᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐙᐱᓯᐌᑭᐸᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑖᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᑰᓰᒻ ᒋᑭᑭᔥᑳᑯᔦᒃ ᒪᒋᒋᑫᐎᓐ᙮ ᓂᐙᐱᒥᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐃᑭᑐᔦᒃ, ᒦᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔦᒃ ᑫᔮᐱ ᐁᑭᑭᔥᑳᑯᔦᒃ ᒪᒋᒋᑫᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki meghalt, felszabadult a bûn alól. \t ᐋᓃᔥ ᐊᐎᔭ ᑳᓂᐳᒡ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑎᐯᓂᒥᑯᓰᓐ, ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐊᐗᑳᓂᑯᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eközben megjövének az õ tanítványai; és csodálkozának, hogy asszonnyal beszélt; mindazáltal egyik sem mondá: Mit keresel? vagy: Mit beszélsz vele? \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑮᐱᑕᑯᔑᓅᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ ᐁᐐᒋᑲᑭᑑᒫᒡ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᐃᓈᓰᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐌᑯᓀᔥ ᐁᑕᐌᑕᒪᓐ? ᑳᐐᔥ ᑲᔦ ᐅᑮᐃᓈᓯᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐌᑯᓀᔥ ᐌᒋᐐᒋᑲᑭᑑᒪᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kérdezé tõle: Mi a neved? És felele, mondván: Légió a nevem, mert sokan vagyunk. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ: ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᐅᐹᑏᓄ ᓂᑎᔑᓂᑳᔅ, ᐋᓃᔥ ᓂᐹᑏᓄᒥᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A helytartó pedig monda: Mert mi rosszat cselekedett? Azok pedig még inkább kiáltoznak vala, mondván: Feszíttessék meg! \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᓴ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᔒᒡ? ᒦᑕᔥ ᐋᒋᑯ ᐁᓂᑯᒃ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᔖᔖᑯᐌᓂᒡ: ᑕᐊᑯᓴᑲᐙ! ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És prédikáltatni az õ nevében a megtérésnek és a bûnök bocsánatának minden pogányok között, Jeruzsálemtõl elkezdve. \t ᑴᑳᑎᓯᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑳᐴᓀᑕᒪᐎᓐᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᒋᑲᑮᒀᑌᓂᒃ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᐅᒋ ᒋᐐᑕᒪᐎᑣ ᑲᑭᓇ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒋᐅᒋ ᒫᒌ ᑲᑮᒀᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Aközben pedig kérék õt a tanítványok, mondván: Mester, egyél! \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᐞ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐐᓯᓂᓐ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak beszédeit, és megtartják azokat, a melyek megírattak abban; mert az idõ közel van. \t ᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᑫᐊᓇᒥᑕᒫᑫᒡ ᐅᐅ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑲᔦ ᑳᐱᓯᑕᒧᐙᒡ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᑲᓅᑕᒪᐎᓐᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᒫ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐯᔓ ᐋᔕ ᒋᐊᓂᐅᒋᒋᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez a mi nemzetségünkkel álnokul bánva nyomorgatta a mi atyáinkat, hogy magzataikat kitétesse, hogy életben ne maradjanak. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑳᑮ ᑲᔦᔑᑑᑕᐙᒡ ᑭᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓂᓈᓃᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓭᓯᒃ ᐅᑮ ᑑᑕᐙᓰᐞ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ, ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᐋᒡ ᒋᐸᑯᐲ ᐌᐱᓈᓂᒡ ᐅᑑᔥᑲᐱᓅᒌᔑᒥᓂ ᒋᓂᓵᐹᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ama te mártírodnak, Istvánnak vére kiontaték, én is ott állék és helyeslém az õ megöletését, és õrizém azoknak köntösét, a kik õt megölték. \t ᐊᐲ ᑲᔦ ᑮᓃᐗᓄᐅᓐᒡ ᐃᔅᑏᐱᓐ ᑳᑮ ᑎᐹᒋᒥᒃ, ᓂᑮᓃᐸᐤ ᐌᑎ ᐁᑮᒥᓍᐸᑕᒫᓐ ᑳᑮ ᑑᑕᐎᓐᒡ, ᐁᑮ ᑲᓇᐌᑕᒧᐗᒃ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᑮ ᓃᐗᓇᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy pedig Lidda Joppéhoz közel vala, a tanítványok meghallván, hogy Péter ott van, küldének két férfiút õ hozzá, kérve, hogy késedelem nélkül menjen át hozzájuk. \t ᓬᐃᑕ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᐯᔓᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐊᐲ ᓴ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐲᑕᕒᐊᓐ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᐌᑎ ᓬᐃᑕ ᑲᐯᔑᐎᓂᕽ, ᓃᔑᓐ 2 ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᐞ ᐅᐅ ᒋᐊᐎᐃᓈᓂᒡ: ᑫᑯ ᐊᔪᑕᒦᑫᓐ ᒋᐱ ᓈᓯᑲᐎᔮᕽ, ᒋᐃᓈᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak pedig, a ki titeket a bûntõl megõrízhet, és az õ dicsõsége elé állíthat feddhetetlenségben nagy örömmel, \t ᑕᑲ ᓴ ᓅᑯᒻ ᒦᑴᒋᐌᓂᒫᑖ ᑳᒥᒋᐯᔑᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐱᒫᒋᐃᓇᕽ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᓀᒃ ᒋᐸᑭᔑᓯᐌᒃ, ᒋᐲᓂᓀᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐅᑭᒫᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ, ᐊᐙᒡ ᐃᑯ ᑫᑰᓐ ᒋᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᐌᒃ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᒋᒥᓉᑕᒧᐌᒃ᙮ ᒋᓴᔅ X ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᐁᐐᒌᐗᕽ, ᑕᑲ ᓴ ᐅᒋᒦᑴᒋᐌᓂᒫᑖ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ, ᑭᒋᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯ, ᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓯᒡ᙮ ᒦᓴ ᐅᐌᓂ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᒋᑆ ᐊᔮᓂᒃ ᐊᑭ, ᓅᑯᒻ ᑲᔦ, ᒦ ᑲᔦ ᐃ ᓀᐱᒡ ᐃᑯ ᑫᓂ ᐃᔑᐊᔮᒡ! ᐁᒣᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E gonosz és parázna nemzetség jelt kíván; és nem adatik néki jel, hanemha a Jónás prófétának jele. És ott hagyván õket, elméne. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᒪᒋᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᐁᑮᐌᐱᓈᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᔑᒻ ᑭᑭᓇᐙᓯᓈᑯᒋᑲᓐ ᒋᐙᐸᑕᐃᓇᑰᒃ ᑫᑰᓐ ᐙᐅᒋ ᑭᑫᓂᒥᔦᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᑮᐃᔑᓭᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᒎᓇ, ᒦ ᐁᑕ ᐃ ᑫᔑ ᑭᑭᓇᐙᒋᑕᒫᑰᔦᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᓂᒥᔦᒃ᙮ ᒦᐃ ᑳᐃᓈᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Körülmetéletlen emberekhez mentél be, és együtt ettél velük. \t ᑭᑮ ᐲᑎᑲᐙᒃ ᐃᐃ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓱᐎᑣ, ᑭᑮᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azon a napon nem kérdeztek majd engem semmirõl. Bizony, bizony mondom néktek, hogy a mit csak kérni fogtok az Atyától az én nevemben, megadja néktek. \t ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ, ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᑲᑴᒋᒥᓰᒻ ᒋᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᓂᑌᐺ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ: ᐱᑯ ᑫᑰᓐ ᑫᑴᒋᒣᒃ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᓃᓐ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ ᐃᔑᐊᑐᑕᒫᑫᔦᒃ, ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi pedig, atyámfiai, Izsák szerint, ígéretnek gyermekei vagyunk. \t ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓂᕽ ᑭᑑᒋᐅᓃᒑᓂᓯᒥᑰᒻ, ᑖᐱᔥᑰ ᐋᐃᓯᒃ ᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓂᕽ ᑳᑮᐃᔑᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megparancsolta nékünk, hogy hirdessük a népnek, és tegyünk bizonyságot, hogy õ az Istentõl rendelt bírája élõknek és holtaknak. \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑲᔦ ᓂᑮᐊᓅᓂᑯᓈᓐ ᒋᑲᑮᑭᒥᒪᑭᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒋᑎᐹᒋᒧᐗᑭᒡ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐁᔮᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓇᑭᒥᑯᒡ ᒋᐅᓈᑯᓈᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hír azonban annál inkább terjedt õ felõle; és nagy sokaság gyûle egybe, hogy õt hallgassák, és hogy általa meggyógyuljanak az õ betegségeikbõl. \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑎᐹᒋᒥᑰᐎᓐ ᐋᒌᑫ ᐙᓴ ᑮᐊᓂ ᐅᒻᐺᔥᑳᒪᑲᓂᓂ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᑮᐲᔖᐗᐞ ᐁᐱᐊᑕ ᐱᓯᑖᑯᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᒥᓄᐊᔮᐋᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᑖᑯᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És odamenvén, megkérlelék õket: és kivezetvén, kérék, hogy menjenek ki a városból. \t ᑮᐲᔖᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐱ ᑲᑴ ᐙᑲᐎᐃᑯᐙᒡ ᐯᑭᔥ ᐁᑮᐱ ᓵᑭᓯᐃᑯᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᑲᓅᓂᑯᐙᒡ ᓂᑯᒋ ᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᒋᐅᒋ ᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Térj vissza házadhoz, és beszéld el, mely nagy dolgokat tett az Isten veled. Elméne azért, hirdetvén az egész városban, mely nagy dolgokat cselekedett Jézus õ vele. \t ᒫᒑᓐ ᐊᓂᑮᐌᓐ, ᒋᓂ ᐐᑕᒫᑫᔭᓐ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᒋᑫᑕᒪᐎᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮ ᐸᐹ ᑎᐹᒋᒧᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᐆᑌᓈᕽ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᑕᒫᑯᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a szíveket ismerõ Isten bizonyságot tett mellettük, mert adta nékik a Szent Lelket, miként nékünk is; \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑫᑕᕽ ᐅᑌᐃᒫ ᐅᑮᐃᔑᓈᑯᑑᓐ ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᒋᐅᑎᓯᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮ ᑑᑕᐎᓇᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szûkölködõ sem vala õ közöttük senki; mert valakik földek vagy házak birtokosai voltak, eladván, elhozák az eladottak árát, \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑮᑭᑎᒫᑭᓯᓰ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᑎᐯᑕᒧᐙᒡ ᐊᑮᓐ, ᐙᑳᐃᑲᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᑖᐙᑫᓈᐙᓐ᙮ ᔔᓂᔮᓐ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑎᐸᐊᒪᐎᑣ ᐅᑮ ᐲᓈᐙᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "harmadik angyal [is] követé azokat, mondván nagy szóval: Ha valaki imádja a fenevadat és annak képét, és bélyegét felveszi vagy homlokára vagy kezére, \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓈᐗᓅᓂᔕᐙᐞ ᐃᐃ ᓃᔑᓐ ᑳᑮᐱᐱᒥᐊᔮᓂᒡ, ᐁᑮᑭᔒᐌᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᑲᔦ ᐅᒪᓂᑑᑫᐎᑰᒋᑲᓂᓂ, ᑲᔦ ᐅᒋᑭᑭᓇᐙᒋᐃᓐᒡ ᐃᐃ ᐅᔅᑲᑎᑯᕽ ᑯᒫ ᐅᓂᒌᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gyha pedig Krisztus ti bennetek [van,] jóllehet a test holt a bûn miatt, a lélek ellenben élet az igazságért. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᑭᑭᔥᑲᐎᓀᒃ X, ᐋᓇᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᐁᐐᐅᒋᓂᐴᒪᑲᑭᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑯᐙ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑾᔭᒃ ᑭᑮᐃᓇᓯᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᒥᓄᐐᒌᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokan a hívõk közül eljõnek vala, megvallván és megjelentvén cselekedeteiket. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᑮᐲᔖᐗᐞ ᒧᔐᔭᐄ ᐁᑮ ᑎᐹᑐᑕᒥᓂᒡ, ᐁᑮᐐᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᓂᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ monda nékik: Menjünk a közel való városokba, hogy ott is prédikáljak, mert azért jöttem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑕᑲ ᐌᑎ ᐃᔑ ᒫᒑᑖ ᒌᑲᔭᐄ ᐁᔮᑭᓐ ᐊᔮᐎᓇᓐ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒋᑕᔑ ᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐲᔖᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen a fõpapok is csúfolódván az írástudókkal és a vénekkel egyetemben, ezt mondják vala: \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ, ᒦᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᐃᔑ ᒦᑭᓱᒫᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket beszéltem néktek, hogy megmaradjon ti bennetek az én örömem és a ti örömetek beteljék. \t ᒦᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐅᒋᐙᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᐯᔑᑾᓐ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑳᔑᒌᑫᑕᒫᓐ, ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᒋᐐᒌᐎᑯᔦᒃ ᒌᑫᑕᒧᐎᓐ, ᑲᔦ ᑭᒌᑫᑕᒧᐎᓂᐙ ᒥᓯᐌ ᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzájárulván, bekötözé annak sebeit, olajat és bort töltvén azokba; és azt felhelyezvén az õ tulajdon barmára, vivé a vendégfogadó házhoz, és gondját viselé néki. \t ᒦᔥ ᑳᑮᓈᓯᑲᐙᒡ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᓰᑭᓈᓐ ᔔᒥᓈᐴᓂ, ᐱᒥᑌᓂ ᑲᔦ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᐁᑮ ᐴᓯᓈᒡ ᑳᐃᔑ ᓇᒣᔮᐱᓇᓂᒥᓐᒡ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᓰᑑᐱᓈᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᐗᑭᒋᔑᒫᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᑕᑎᒨᓯᕽ᙮ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓐ ᑲᔦ ᑲᐯᔒᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᐊᐎ ᓈᓈᑲᒋᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meghallák az írástudók és a fõpapok, és tanakodnak vala, hogy mi módon veszíthetnék el õt. Mert félnek vala tõle, mivelhogy az egész sokaság álmélkodik vala az õ tanításán. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐅᑮᓅᑖᓈᐙ ᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᔑᑾᔥ ᐅᑮᐋᑐᓀᐋᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig hozzájok menvén, illeté õket, és monda: Keljetek fel és ne féljetek! \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐞ ᐁᑮ ᓵᒥᓈᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐸᓯᑸᒃ᙮ ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem az írás mondta-é, hogy a Dávid magvából, és Bethlehembõl, ama városból jön el a Krisztus, a hol Dávid vala? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓯᓅᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᓐᒡ ᒋᐅᑕᑳᓀᓯᒡ ᑌᐱᑎᕽ, ᔑᑾ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᒋᑕᔑᓂᑖᐎᑭᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᐆᑌᓇᐌᔅ ᐃᐃᒫ ᑌᐱᑦ ᑳᑮᐃᔑᐅᑖᐎᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Kövessetek engem, és azt mívelem, hogy embereket halásszatok. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐯᔪᒃ, ᐐᒌᐎᔑᒃ! ᑳᐱ ᐃᓇᓄᑮᔦᒃ ᐁᐸᑭᑕᐙᔦᒃ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᑲ ᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᒋᐲᑕᒪᐎᔦᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És prédikál vala azoknak zsinagógáiban, egész Galileában, és ördögöket ûz vala. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐸᐹᒥᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᒥᓯᐌ, ᐁᑮ ᐸᐹᑲᑮᑴᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᐞ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda beszéd ez, a melyet monda: Kerestek majd engem, és nem találtok meg; és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda? \t ᐌᑯᑐᑴᓐ ᐅᐅ ᑎᓄ ᑳᐃᑕᕽ: ᑭᑲᓇᓈᑐᓇᐎᒻ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑲᒥᑲᐎᓰᒻ, ᔑᑾ: ᐃᐃᒫ ᑫᔑᐊᔮᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᑲᐲᔖᓰᒻ, ᑳᐃᓂᓇᕽ? ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Pál eszébe vette, hogy az egyik részök a sadduczeusok, a másik pedig a farizeusok közül való, felkiálta a tanács elõtt: Atyámfiai, férfiak, én farizeus vagyok, farizeus fia, a halottak reménysége és feltámadása miatt vádoltatom én. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᑭᑫᑕᕽ ᐯᔑᑴᐙᓐ ᓵᒐᓰᐗᐞ ᐁᑎᓄᐎᓂᒡ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᐁᑎᓄᐎᓂᒡ, ᐅᐅ ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐎᓐᒡ: ᓂᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ, ᑫᓃᓐ ᐅᔕ ᐯᕒᐊᓰ ᓂᑎᓄᐤ, ᓂᓃᑭᐃᑰᒃ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑭᑎᓄᐎᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᑎᐹᑯᓂᑰᔮᓐ ᐁᐲᑑᔮᓐ ᐁᑫᒋᓈᐅᔮᓐ ᑳᓂᐳᐙᒡ ᒋᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenvén pedig a ki az öt tálentomot kapta vala, kereskedék azokkal, és szerze más öt tálentomot. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᓐᒡ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᔐᒫᒃ ᑮᒫᒑ ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ ᐋᑎ ᑫᔑ ᑲᔥᑭᒋᑫᓂᒡ ᒦᓇᐙ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki találván egy drágagyöngyre, elméne, és mindenét eladván a mije volt, megvevé azt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᒥᑲᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᐁᐋᑾᑭᓱᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐊᐎ ᐃᔑ ᐊᑖᐙᑫᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐊᔮᒡ, ᐁᐊᑖᐌᒡ ᐃᓂ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᒡ ᒦᑭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És senki sem ment fel a mennybe, hanemha az, a ki a mennybõl szállott alá, az embernek Fia, a ki a mennyben van. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑳ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐃᔑᒫᒑᓰ, ᒦ ᐁᑕ ᐊ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐱᐅᒋᓃᓰᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter azonban elõállván a tizenegygyel, felemelé szavát, és szóla nékik: Zsidó férfiak és mindnyájan, kik lakoztok Jeruzsálemben, legyen ez néktek tudtotokra, és vegyétek füleitekbe az én beszédimet! \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸ ᑳᑮ ᐐᒌᐙᒡ ᐃᐃ ᑯᑕᒃ ᒥᑖᔑᐯᔑᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑮᑭᔒᐌ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ: ᑮᓇᐙ ᓃᒋᒎᐗᒃ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᐅᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᔑᑖᔦᒃ! ᐌᐌᓂ ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ ᐅᐅᐌ ᑳᐐᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor ezeket mondá nékik, ímé egy fõember eljövén leborula elõtte, mondván: Az én leányom épen most halt meg; de jer, vesd reá kezedet, és megelevenedik. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᐁᐃᑭᑐᒡ, ᐯᔑᒃ ᒎᐗᓐ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑯᒡ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᓂᑖᓂᔅ ᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯ ᓅᑯᒻ᙮ ᑕᑲ ᐱᓵᒥᓐ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt hamis Krisztusok és hamis próféták támadnak, és jeleket és csodákat tesznek, hogy elhitessék, ha lehet, [még] a választottakat is. \t ᑌᐺ ᑕᐱᔭᔮᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐲᒋᓂᔕᐅᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᐗᒃ, ᑫᐃᓍᓂᑎᓱᐙᒡ᙮ ᑯᒫ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑳᑲᓅᑕᒪᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑕᐃᑎᓱᐗᒃ, ᒋᐗᔦᔑᑫᐙᒡ ᐃᑕᔥ᙮ ᑕᐙᐸᑕᐃᐌᐗᒃ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑫᐅᒋ ᐗᔦᔑᑫᐙᒡ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᓈᐸᒋᑲᓂᓂ ᐅᑲᐐᐗᔦᔑᒫᐙᐞ ᑮᔥᐱᓐ ᒋᑮ ᑲᔥᑭᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "l, Jézus Krisztusnak szolgája, elhívott apostol, elválasztva Isten evangyéliomá[nak hirdetésére.] \t ᓃᓐ ᑆᓬ X ᒋᓴᔅ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑮᐅᓈᐸᒥᒃ ᐁᑮᐃᓇᓅᔑᒡ ᒋᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓂᒥᒡ ᒋᐐᑕᒫᑫᐗᒃ ᐅᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Saulus pedig pusztítá az anyaszentegyházat, házról-házra járva, és férfiakat és asszonyokat elõvonszolva, tömlöczbe veti vala. \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐌᓵᓂᐋᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮ ᐹᐲᑎᑫᒡ ᑲᑭᓇ ᐙᑳᐃᑲᓂᑳᕽ, ᐁᑮᐅᑎᑎᓈᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᐃᑴᐗᐞ ᑲᔦ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᐲᒋᐌᐱᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt magatok tudjátok, hogy a magam szükségeirõl és a velem valókról ezek a kezek gondoskodtak. \t ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᐄᑐᒃ ᓃᓐ ᐁᑮᐅᑎᓇᒫᓱᔮᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᔮᓐ, ᐁᑮ ᐸᒥᐊᒀ ᑲᔦ ᓂᐐᒌᐙᑲᓇᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eltemettettünk azért õ vele együtt a keresztség által a halálba: hogy miképen feltámasztatott Krisztus a halálból az Atyának dicsõsége által, azonképen mi is új életben járjunk. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᓰᑲᐊᑖᓱᔭᕽ, ᑭᑮᐐᒋᓇᐃᓂᑰᒫᓈᓐ ᐊᐊ X ᐁᑮᐐᒋᐃᐌᔭᕽ ᐃᐃᒫ ᐅᓂᐳᐎᓂᕽ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᐃᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ Xᑕᓐ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᔥᑲᔭᐄᕽ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket parancsolom néktek, hogy egymást szeressétek. \t ᐊᒦᔥ ᐅᐌ ᐁᔑᑲᓅᓂᓇᑰᒃ, ᒋᓵᑭᐃᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látta az asszony; hogy nem maradt titokban, reszketve elõjöve és elõtte leesvén, megjelenté néki az egész sokaság elõtt, miért illette õt, és hogy azonnal meggyógyult. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᑳᒋ ᐊᔮᓯᒃ, ᒦᔥ ᑳᑮ ᐲᔖᒡ ᐁᓭᑭᓯᒡ ᐁᑮᐊᐸᑭᓱᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ᙮ ᑮᑎᐹᒋᒧ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐅᒋ ᓵᒥᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én János látám a szent várost, az új Jeruzsálemet, a mely az Istentõl szálla alá a mennybõl, elkészítve, mint egy férje számára felékesített menyasszony. \t ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᐅᔥᑭ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ, ᐁᐱᐅᒋᓈᔑᔥᑳᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᐅᒌᒃ᙮ ᑮᐗᐌᔑᒋᑳᑌ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴ ᐁᔑᐗᐌᔑᐅᑕᐙᒡ ᐅᓈᐯᒪᓐ ᐁᐐᑭᒋᐐᑎᑫᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Ne ártsatok se a földnek, se a tengernek, se a fáknak addig, míg meg nem pecsételjük a mi Istenünk szolgáit az õ homlokukon. \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑑᑕᑫᒃ ᐃᐃ ᐊᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᑲᒻ ᑲᔦ ᐃᑭ ᒥᑎᑰᒃ, ᐹᓂᒫ ᐁᑕ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᑮᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐗᑭᑣ ᐅᔅᑲᑎᑯᓃᕽ, ᒋᑭᑫᑖᑯᓯᐙᒡ ᐁᑎᓄᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hátulról hozzá járulván, illeté az õ ruhájának peremét; és azonnal elálla vérének folyása. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐅᑖᓈᕽ ᐃᓇᑫ ᐅᑮᐃᔑ ᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᓵᒥᓇᕽ ᐗᓇᑴᔩᒃ ᐅᐗᑭᒋ ᑲᔥᑮᑮᐎᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᔐᒫᒃ ᑳᑮᐴᓂ ᒥᔅᑸᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki terhes vala, és akarván szûlni, kiált vala, és kínlódik vala a szûlésben. \t ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐅᑮᑭᑭᔥᑲᐙᓐ, ᐁᒨᒀᐱᓀᒡ ᐁᐐᐙᐸᒫᐗᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Se pedig az ördögnek ne adjatok helyet. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᑕᐎᓇᒪᐙᑫᒃ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik: Meglássátok, hogy eltávoztassátok a telhetetlenséget; mert nem a vagyonnal való bõvölködésben van az embernek az õ élete. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᑲᓇᐌᓂᑎᓱᒃ ᒋᐊᔪᓵᒥᓯᓯᐌᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᓰ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᔮᒡ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐋᓇ ᑭᒋ ᐌᓅᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És menének Jézushoz, és láták, hogy az ördöngõs ott ül, fel van öltözködve és eszénél van, az, a kiben a légió volt; és megfélemlének. \t ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᓂᐸᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᐃᐃᒫ ᐁᐃᔑ ᑯᔥᒀᐙᑕᐱᓂᒡ, ᐁᑮ ᑭᑭᑯᓇᔦᓂᒡ, ᐁᑾᐞ ᑾᔭᒃ ᐁᑮᐃᔑᐊᔮᒡ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑ ᓭᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tehát Demeternek és a hozzátartozó mesterembereknek valaki ellen panaszuk van, törvényszékek vannak, és tiszttartók vannak: pereljenek egymással. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑎᒦᑕᕒᐃᔭᔅ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐐᑕᓄᑮᒥᑯᒡ ᑫᑰᓐ ᐗᐃᔑ ᐊᓈᒥᒫᐙᑴᓐ ᐊᐎᔭᓐ, ᐹᑭᓯᓂᓂᐗᓐ ᐅᔕ ᐅᓇᔓᐌᐎᑲᒥᑰᓐ, ᐊᔮᐗᐞ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᐞ, ᐱᓵᓐ ᑕᔥ ᑕᒪᒥᔑᑖᑯᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert született néktek ma a Megtartó, ki az Úr Krisztus, a Dávid városában. \t ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐌᑎ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮᑕᔑ ᓂᑖᐎᑭᑯᐸᓀᓐ ᑌᐱᑦ ᒦ ᐃᒫ ᑳᑕᔑ ᓂᑖᐎᑭᒡ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌ, ᒦ ᐊᐌ X ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᒋᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kibõl az egész test, szép renddel egyberakatván és egybeszerkesztetvén az [Õ] segedelmének minden kapcsaival, minden egyes tagnak mértéke szerint való munkássággal teljesíti a testnek nevekedését a maga fölépítésére szeretetben. \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᓈᑲᒋᑑᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᒫᒪᐎ ᒥᓄᓯᑭᓐ ᐃᓂ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᓍᑌᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᐐᔭᐎᒫᕽ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑲᑭᓇ ᐌᒋᒥᒋᒥᔥᑳᒃ ᑳᐃᔑᐊᔫᓇᒋᑳᑌᑭᓐ ᐊᔮᓂᑲᐎᑲᓈᓇᓐ᙮ ᐁᑕᓱ ᐯᔑᑾᒃ ᓴ ᐃᓈᐸᑕᓐ ᑫᑮᐃᓇᓄᑮᒪᑲᑭᐸᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᓵᑭᐃᑎᐎᓐ ᐁᓇᓄᑮᒪᑲᒃ, ᑳᐅᒋᒫᒌᑭᒃ ᐐᔭᐎᒫ, ᑳᐅᒋ ᒪᔥᑲᐎᐃᑎᓲᒪᑲᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bocsátá azért az angyal az õ éles sarlóját a földre, és a földnek szõleit megszedé, és veté az Isten haragjának nagy borsajtójába. \t ᐊᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐌᐱᓇᕽ ᐅᑮᔥᑭᔑᑲᓐ ᐊᑮᕽ ᐁᒪᓂᔣᒡ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ, ᒦᔥ ᐁᑮᐃᔑᐌᐱᓇᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ ᒋᒫᒫᑯᔥᑭᑲᓂᐎᓂᒡ ᐁᔔᒥᓈᐳᑳᑳᓂᐗᓂᓂᒃ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elsõ könyvemet írtam, Theofilus, mindazokról, a miket kezdett Jézus cselekedni és tanítani, \t ᑮᓐ ᑎᔮᐱᓬᐊᔅ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓈᓐ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒪᐎᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐊᐲ ᑮᒫᑕᓄᑮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a mi ellenségeinktõl megszabadít, és mindazoknak kezébõl, a kik minket gyûlölnek; \t ᐁᐐᓈᑕᒪᐎᓇᕽ ᐅᒋ ᑳᒦᑳᓂᔭᒥᑣ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐁᔑᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᑳᔒᑫᓂᒥᔭᒥᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert a mennyeknek országát bezárjátok az emberek elõtt; mivelhogy ti nem mentek be, a kik be akarnának menni, azokat sem bocsátjátok be. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑮᓇᐙ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ ! ᑮᓇᐙ ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ! ᐋᓃᔥ ᑭᑭᐸᐊᒧᐙᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᒋᐲᑎᑫᓯᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᐲᑎᑫᓰᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᐸᑭᑎᓈᓯᐙᐙᒃ ᐃᑭ ᑳᐐ ᐲᑎᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti ismeritek azt a dolgot, mely lõn az egész Júdeában, Galileától kezdve, az után a keresztség után, melyet János prédikált, \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐌᐸᒃ ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭᑮᕽ, ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒋᓭᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐗᑮᕽ ᐊᐲ ᒞᓇᓐ ᐅᓰᑲᐊᑖᑫᓐ ᑮᐃᔥᒀ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᓰᑲᐊᑖᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki magától szól, a maga dicsõségét keresi; a ki pedig annak dicsõségét keresi, a ki küldte õt, igaz az, és nincs abban hamisság. \t ᐊᐊᐌ ᐐᓂᑯ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᑮᑭᑐᒡ, ᐐᓂᑯ ᐅᓇᑐᓈᓐ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐊᐊᔥ ᐐᓐ ᑳᐊᓄᑮᒡ ᒋᐅᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᒡ, ᒦ ᐗᐊ ᐐᑫ ᒥᓯᐌ ᑳᑾᔭᑯᑌᐺᒡ ᐃᓂᓂ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐗᔦᔑᑫᐎᓐ ᐅᑕᔮᓰᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely pedig a tövisek közé esett, ez az, a ki hallja az ígét, de e világnak gondja és a gazdagságnak csalárdsága elfojtja az ígét, és gyümölcsöt nem terem. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᑳᔑ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᑳᒃ, ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᑳᓅᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᐅᓵᒻ ᐃᑕᔥ ᐁᐅᒑᓂᒣᑕᕽ, ᐅᓵᒻ ᑲᔦ ᐁᓵᑭᑑᒡ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᓵᑭᒋᐌᐱᔥᑭᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐅᑲ ᓈᑯᑑᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem tudjátok-é atyámfiai, mert törvényismerõkhöz szólok, hogy a törvény uralkodik az emberen, a míg él? \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑲᓂᓯᑐᑖᒻ ᐃᐃᐌ ᐙᐃᑭᑐᔮᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᓀᑖᑾᒃ, ᒣᒀ ᐁᐱᒫᑎᓯᒡ ᐁᑕ ᐊᐊᐌ ᐃᓂᓂ, ᐅᐐᑕᒫᑯᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az Írás mindent bûn alá rekesztett, hogy az ígéret Jézus Krisztusban való hitbõl adassék a hívõknek. \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ ᐅᑭᒋᐎᔥᑳᑯᓈᐙ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᐊᐌᓀᓇᐃᑯ ᑫᑌᐺᑕᐙᓂᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ, ᒦ ᐃᐃᐌ ᑕᒦᓈᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑌᐺᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Méltó vagy Uram, hogy végy dicsõséget és tisztességet és erõt; mert te teremtettél mindent, és a te akaratodért vannak és teremttettek. \t ᑮᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᔮᕽ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ! ᑮᓐ ᑭᑌᐸᑫᑖᑯᔅ ᒋᐐᒋᑳᑌᒃ ᒋᐊᐲᒋ ᐅᓂᔑᔑᐌᒋᑲᓂᐎᔭᓐ, ᑲᔦ ᒋᐊᐲᒋ ᐃᔥᐯᓂᒥᑰᔭᓐ, ᑲᔦ ᒋᐊᐲᒋ ᑭᒋᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᔭᓐ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑮᐅᔑᑑᓐ᙮ ᑮᓐ ᐃᑯ ᐁᑮᐃᓀᑕᒪᓐ ᑮᐅᒋᐊᔮᐗᓐ ᑲᔦ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌᐗᓐ, ᐊᒦ ᐃᐌ ᐅᑎᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig onnét belõlrõl felelvén, ezt mondaná: Ne bánts engem: immár az ajtó be van zárva, és az én gyermekeim velem vannak az ágyban; nem kelhetek fel, és nem adhatok néked? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ ᐲᑎᒃ ᒪᑗᐅᒋ ᑲᓅᓂᒃ: ᑫᑯ ᒥᑯᔥᑳᒋᐃᔑᑫᓐ᙮ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᐋᔕ ᓂᑮ ᑭᐸᐋᓐ᙮ ᐋᔕ ᑲᔦ ᓂᑮ ᑲᐎᔑᒧᒥᓐ ᓂᑕᐱᓅᒌᔑᒪᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑲ ᐗᓂᔥᑳᓰ ᒋᒦᓂᓈᓐ ᑫᑰᓐ, ᐁᐃᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másodszor is szólíták azért az embert, a ki vak vala, és mondának néki: Adj dicsõséget az Istennek; mi tudjuk, hogy ez az ember bûnös. \t ᒦᓇᐙ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐅᑮᐊᑐᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᐙᐱᓯᓂᑭᐸᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᔓᑕᒪᐤ ᒋᑌᐺᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᓂᑭᑫᓂᒫᓈᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐊᓅᒋᑯ ᐁᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Újra hasonlás lõn a zsidók között e beszédek miatt. \t ᒦ ᒦᓇᐙ ᐯᐸᑳᓐ ᑮᐊᔨᓀᓂᑎᐗᒃ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ, ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És valakik be nem fogadnak titeket, kimenvén abból a városból, még a port is verjétek le lábaitokról, bizonyságul õ ellenök. \t ᐋᓃᑎ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᔑ ᐲᑎᑫ ᐊᑐᒥᑰᓯᐌᒃ, ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᓂ ᓇᑲᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᒦᔥ ᐃᔑ ᐹᐸᐎᓯᑌᔑᒨᓄᒃ ᒋᐅᒋ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐁᐗᓂᑑᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eredj el a néphez és mondd: Hallván halljátok, és ne értsetek; és nézvén nézzetek, és ne lássatok! \t ᒫᒑᓐ ᐊᑕᐙᐸᒻ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᐅ ᒋᐃᓇᑣ: ᒥᓴᐙᑯ ᒨᔕᒃ ᐋᓇ ᓅᑕᒣᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲᓂᓯᑐᑕᓰᒻ᙮ ᒥᓴᐙᑯ ᑲᔦ ᒨᔕᒃ ᐋᓇ ᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲᓂᓯᑕᐎᓇᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne gyûjtsetek magatoknak kincseket a földön, hol a rozsda és a moly megemészti, és a hol a tolvajok kiássák és ellopják; \t ᑫᑯ ᓇᐊᑑᑫᒃ ᑭᑕᑣᑲᓂᑳᓱᐎᓂᐙᓐ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑫᑕᔑ ᓂᔑᐗᓈᒋᒪᓂᒎᔑᐗᑭᓐ, ᑲᔦ ᑫᑕᔑ ᐊᒀᒀᐱᑭᓯᑭᓐ, ᑲᔦ ᐃᒫ ᑭᒨᑎᔥᑲᒃ ᒋᐲᑾᐊᒧᐙᒡ ᒋᐲᑎᑫᐙᒡ ᒋᑭᒨᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok azok a szolgák, kiket az úr, mikor haza megy, vigyázva talál: bizony mondom néktek, hogy felövezvén magát, leülteti azokat, és elõjövén, szolgál nékik. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᒥᑳᑯᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᐁᐲᐋᐙᒡ ᒋᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ᙮ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ, ᒦᔥ ᑫᔑ ᐱᓯᑲᒥᓂᒡ ᐋᑰᐱᓱᓐ ᐁᐐᐊᔕᒥᑯᐙᒡ᙮ ᐅᑲ ᐊᐱᐃᑯᐙᓐ ᑕᐸᓯ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ ᐁᐐ ᐸᒥᐃᑯᐙᒡ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Heródes pedig ezeket hallván, monda: A kinek én fejét vétetém, az a János ez; õ támadt fel a halálból. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓅᑕᕽ ᐊᐊᐌ ᐁᕒᐊᑦ, ᑮᐃᑭᑑ: ᒦ ᐗᐊ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᑳᑮ ᑮᔥᑭᑴᑕᐗᒃ᙮ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯ ᑫᒋᓈᒡ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért az õ gyümölcseikrõl ismeritek meg õket. \t ᐊᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ, ᑭᑲᐅᒋ ᓂᓯᑕᐎᓇᐙᒃ ᐃᑭ ᑳᐗᓂᔑᒥᐌᐙᒡ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᔑᑑᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐙᐸᑕᒣᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᑑᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tudtára lõn az egész Joppénak; és sokan hivének az Úrban. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᑭᑫᑖᑾᓐ ᐅᐅ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮ ᑌᐺᑕᐙᐙᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor eljõ amaz, az igazságnak Lelke, elvezérel majd titeket minden igazságra. Mert nem õ magától szól, hanem azokat szólja, a miket hall, és a bekövetkezendõket megjelenti néktek. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐱᐅᑎᓯᓀᒃ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᑳᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᐁᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑭᑲᑭᑭᓄᐎᓂᑯᐙ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᒥᓯᐌ ᑌᐺᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᒌᒪᑲᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐐᓂᑯ ᑎᐱᓇᐌ ᑕᐅᒋᑮᑭᑐᓰ: ᐃᐃᐌ ᓴ ᑯ ᑫᓅᑕᕽ, ᒦ ᐃᐌ ᑫᑎᐹᑐᑕᕽ᙮ ᑲᔦ ᑭᑲᓂᑎᐹᑐᑕᒫᑯᐙ ᓃᑳᓇᔭᐄᕽ ᑫᓂ ᐃᔑᐊᔮᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A bizonyságnak sátora a mi atyáinknál volt a pusztában, a mint parancsolta az, a ki mondotta Mózesnek, hogy azt arra a mintára csinálja, melyet látott vala. \t ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᑕᔥ ᑮᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐅᑮ ᐱᒥᐎᑑᓈᐙ ᑭᒋ ᐸᒀᓀᑲᒥᑯᓂ ᐁᑮ ᓈᑯᑑᐙᒡ ᐁᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒪᔮ ᑮᐃᔑᒋᑳᑌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᒨᓯᓲᓐ ᒋᐃᔑᑑᓂᒡ, ᒪᔮ ᐁᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᐙᐸᑕᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha a bakoknak és bikáknak a vére, meg a tehén hamva, a tisztátalanokra hintetvén, megszentel a testnek tisztaságára: \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐯᑫᑖᑯᓯᓯᒀ ᑮᓯᓶᐌᐱᓇᒪᐙᐗᒃ ᐃᐃ ᒫᓇᑎᒃ ᐅᒥᔅᑸᓂ, ᐋᐯ ᐱᔑᑮᓴᓐ ᑲᔦ ᐅᒥᔅᑸᓂ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑎᔥᒀᑭᓱᐎᓂᓂ ᐃᐃ ᓅᔐᐱᔑᑮᓴᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᓍᑌᓂᒃ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᓇᑫ ᒋᐅᒋᐯᑲᑭᒥᑣ ᑳᑮᐃᔑ ᐯᑫᑖᑯᓯᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az ilyenek a mi Urunk Jézus Krisztusnak nem szolgálnak, hanem az õ hasuknak; és nyájas beszéddel, meg hizelkedéssel megcsalják az ártatlanoknak szívét. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑕᓄᑮᑕᐙᓯᐙᐙᓐ Xᑕᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ, ᒦ ᓴ ᐁᑕ ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᒨᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᒪᒥᓄᑮᔗᐗᒃ, ᐁᒥᓄᐃᓈᐙᒡ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ, ᐊᓂᔖ ᑕᔥ ᐁᐃᓈᐙᒡ ᐁᐐᐅᒋᐗᔦᔑᒫᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋᐗᓂᐎᓈᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑭᑫᑕᓯᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a mit a sötétben mondtatok, a világosságban fog meghallatszani; és a mit fülbe sugtatok a rejtekházakban, azt a házak tetején fogják hirdetni. \t ᐋᓃᓐ ᐃᓴ ᑯ ᐁᑭᑐᔦᒃ ᑮᑎᐱᑲᒃ ᑕᓅᑖᑳᓂᐗᓐ ᑮᔑᑲᒃ᙮ ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᔑᑮᒨᒋ ᑮᑭᑐᔭᓐ ᐸᑫᒋᑲᓂᕽ ᐗᑭᒋ ᐙᑳᐃᑲᓂᑳᕽ ᑕᐅᒋ ᑭᔒᐌ ᑕᔑᒋᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy áldozatot adjanak, a szerint a mint megmondatott az Úr törvényében: Egy pár gerliczét, vagy két galambfiat. \t ᑲᔦ ᑕᔥ ᑮᐊᑕ ᐸᑭᑎᓈᓱᐗᒃ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒋᐸᑭᑎᓈᐙᒡ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᒦᒦᓯᐗᐞ ᑳ ᐊᑳᔒᔑᓂᒡ ᑎᓄ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᐅᒦᒦᓭᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a tiszttartó, mikor látta a történt dolgot, hûn, elálmélkodván az Úrnak tudományán. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐌᑭᒫᑲᑖᑫᒡ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ ᑮᑌᐺᑕᒻ ᐁᒫᒪᑳᑌᑕᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓐᒡ ᐅᒋ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus: Sok jó dolgot mutattam néktek az én Atyámtól; azok közül melyik dologért köveztek meg engem? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᓃᐱᐗᐞ ᒥᓄᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᑭᑮᐙᐸᒥᒻ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᓂᑌᑌ ᑳᑮᒦᔑᒡ ᐃᓂ ᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐌᑯᓀᔥ ᐅᓄ ᐙᐅᒋᐱᒶᓯᓇᐃᔦᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig egymást marjátok és faljátok, vigyázzatok, hogy egymást fel ne emészszétek. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ! ᑮᔥᐱᓐ ᐊᔭᐋᐎᔑᕽ ᑑᑖᑎᔦᒃ, ᒫᒫᑾᓂᑎᔦᒃ, ᐐᓴᑳᐱᓇᓂᑎᔦᒃ, ᒦ ᒫᐐᓐ ᐃᐃ ᒋᒑᑭᓇᓂᑎᔦᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor egy Akvila nevû, pontusi származású zsidóra talált, ki nem régen jött Itáliából, és feleségére Prisczillára (mivelhogy Klaudius megparancsolta vala, hogy a zsidók mind távozzanak Rómából): hozzájuk csatlakozék. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐙᐸᒫᒡ ᐯᔑᒃ ᒎᐗᓐ ᐊᑶᓬᐊ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐹᑕᔅ ᐊᑮᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮ ᓅᒪᔩᑫ ᐃᑕᓬᐃ ᐊᑮᕽ ᑮᐲᐅᒋ ᑕᑯᔑᓅᓐ ᐁᑮᐱ ᐐᒌᐙᓂᒡ ᐐᐎᓂ ᐸᕒᐃᓯᓬᐊ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᑲᓬᐋᑎᔭᓴᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᐃᓈᑯᓂᑫᐗᓐ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᐞ ᓂᑯᒋ ᐅᕒᐆᒻ ᐆᑌᓈᕽ ᒋᐅᒋ ᐃᔖᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Behíván azért õket, szállására fogadá. Másnap pedig elméne Péter õ velök, és a Joppébeli atyafiak közül is némelyek együtt menének õ vele. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐲᑎᑫᐊᑐᒫᐞ ᐁᑮᓂᐯᐋᒡ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌ ᐐᒌᐙᐞ; ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᐅᐐᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᐌᒌᓂᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐎᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És visszavonultokban beszélgetnek vala egymással, mondván: Semmi halálra, vagy fogságra méltó dolgot nem cselekszik ez az ember. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᐸᑫᒋᑲᓂᕽ ᑳᐃᔖᐙᒡ ᑮᑲᑲᓅᓂᑎᐗᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔑᒋᑫᓰ ᑫᐅᒋ ᓂᐳᐸᓐ, ᑫᐅᒋ ᑭᐸᐃᑲᓂᐎᐸᓐ ᑲᔦ, ᑮᐊᔨᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert el lehetett volna azt adni háromszáz pénznél is többért, és odaadni a szegényeknek. És zúgolódnak vala ellene. \t ᓃᐱᐗᐞ ᔔᓂᔮ ᑖᑮᐃᓇᑖᐙᑳᓂᐗᓐ᙮ ᑫᑳ ᐯᔑᑯᐊᑭ ᑖᔭᓄᑮ ᐊᐎᔭ ᒋᑲᔥᑭᐋᒡ ᐃᓂ ᒥᓂᒃ ᔔᓂᔮᓐ᙮ ᑖᑮᐅᒋ ᒦᓈᐸᓃᒃ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ ᑮᐃᓇᑖᐙᑳᓂᐗᑭᐸᓐ ᒥᓈᑾᐅᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᒦᐃ ᐁᑮ ᑭᔒᑲᓅᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez nem az a bölcsesség, a mely felülrõl jõ, hanem földi, testi és ördögi. \t ᐃᐃ ᓴ ᑎᓄ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ, ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐅᒌᒪᑲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᒑᑯᐗᓯᓅᓐ, ᒪᒋᐊᒑᑯᕽ ᐅᒌᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Valaki e kis gyermeket befogadja az én nevemben, engem fogad be; és valaki engem befogad, azt fogadja be, a ki engem elküldött; mert a ki legkisebb mindnyájan ti közöttetek, az lesz nagy. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᐐᒋᐋᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᐅ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ, ᓃᓐ ᐅᒋ ᐁᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᓃᓐ ᐁᐃᔑᐐᒋᐃᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᓴ ᐙᒋᐃᑴᓐ, ᑳᐐᓐ ᓃᓀᑕ ᓂᐐᒋᐃᑯᓰ, ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᓴ ᐅᐐᒋᐋᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒥᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᓴᑯ ᒫᐗᒡ ᐸᑮ ᐁᓀᑖᑯᓯᑴᓐ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tanít vala minden nap a templomban. A fõpapok pedig és az írástudók és a nép elõkelõi igyekeznek vala õt elveszteni: \t ᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓃᑕᒪᐙᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮ ᑲᑴ ᓂᓯᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki én hozzám jõ és hallgatja az én beszédimet és azokat megtartja, megmondom néktek, mihez hasonló. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᐱᓈᓯᑲᐎᒡ, ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐃᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓅᑕᕽ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ, ᒦᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megjõ annak a szolgának az ura, a mely napon nem várja és a mely órában nem gondolja, és kettévágatja õt, és a hitetlenek sorsára juttatja. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑕᑕᑯᔑᓅᓐ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᓂᑯᑎᕽ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᐁᐲᐋᓯᒃ, ᐁᑭᑫᓂᒫᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᑕᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᑫᑕᑯᔑᓂᓂᒡ᙮ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᑕᔥ ᐅᑲ ᐲᓯᔓᑰᓐ ᒋ ᐃᔑᐌᐱᓂᑯᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑳᑌᐺᑕᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "dást, a Jakab [fiát] és Iskariotes Júdást, a ki árulóvá is lõn; \t ᐊᐊ ᑲᔦ ᒎᑕᔅ ᐌᑌᑌᒡ ᒌᒥᓴᓐ ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑳᕒᐃᔭᑦ ᑳᑮᒪᒥᔑᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egy kananeus asszony jövén ki abból a tartományból, kiált vala néki: Uram, Dávidnak fia, könyörülj rajtam! az én leányom az ördögtõl gonoszul gyötörtetik. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐃᐃᒫ ᑫᓇᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ, ᑳᑮ ᒎᐎᐎᓯᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᒡ ᐊᑮᕽ, ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᑭᔒᐌᒡ: ᑮᓐ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ! ᑯᐹᓯᓇᐎᔑᓐ! ᓂᑖᓂᔅ ᐅᔕ ᐅᑭᑭᔥᑳᑯᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᑭᒋ ᒫᔑ ᐊᔮᒡ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig egyet a századosok közül magához hívatván, monda: Ezt az ifjat vezesd az ezredeshez; mert valamit akar néki jelenteni. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᓐ ᐯᔑᒃ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐃᔑᐎᔥ ᐗᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭ ᒋᐙᐸᒫᒡ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ, ᑫᑰᓂᓂ ᐅᔕ ᐅᑕᔮᓐ ᑫᐐᑕᒪᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tudom, hogy nem lakik én bennem, azaz a testemben jó; mert az akarás megvan bennem, de a jó véghezvitelét nem találom. \t ᓂᑭᑫᓂᑎᔅ ᐁᑳ ᓃᓐ ᑲᓇᑫ ᐁᑭᑭᔥᑳᑯᓯᐙᓐ ᑫᐅᒋᑲᔥᑭᑑᔮᐹᓐ ᒥᓄᒋᑫᐎᓐ, ᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᐃᑰᔮᐹᓐ ᑳᐃᑕᒫᓐ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᓃᓐ ᐁᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᒥᓄᒋᑫᐎᓐ ᒋᑑᑕᒫᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᓂᑎᔑᑲᔥᑭᑑᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nap fölkeltekor pedig kimenvén, puszta helyre méne; de a sokaság felkeresé õt, és hozzámenének, és tartóztaták õt, hogy ne menjen el tõlök. \t ᐊᐲ ᐁᐊᓂ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐅᒋ ᒫᒑ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐁᔑᓂᔑᑫ ᐊᔮᓂᒃ᙮ ᐊᐎᔭᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒫᒋ ᓇᓈᑕᐙᐸᒥᑰᐞ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒥᑳᑯᒡ ᐅᑖᓇᑮ ᑲᑴ ᑭᒋᐎᒥᑰᐞ ᒋᒫᒑᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igyekezvén megtartani a Lélek egységét a békességnek kötelében. \t ᒫᐗᒡ ᓴ ᑯ ᑭᒋᐊᓄᑮᒃ ᒋᑲᓇᐌᑕᒧᐌᒃ ᐐᒌᑎᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᓀᒃ, ᐱᓵᓂᓰᑲᑖᑎᐎᓐ ᐋᐸᒋᑑᒃ ᑳᐅᒋᒥᒋᒥᔥᑳᒃ ᑳᐃᔑᒥᓄᐐᒌᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindaz, a ki tejjel él, járatlan az igazságnak beszédiben, mivelhogy kiskorú: \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᒎᒎᔖᐴᓂ ᐁᑕ ᑳᒥᓂᒀᑕᕽ, ᒦᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᑫᔮᐱ ᐁᐊᐱᓅᒌᔑᐎᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᓇᑲᒋ ᓂᓯᑕᐎᓇᓰᓐ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert lehetetlen dolog, hogy a kik egyszer megvilágosíttattak, megízlelvén a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szent Léleknek, \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐋᔕ ᑳᑮᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ, ᑳᑮᒪᓯᐳᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᒦᑭᐌᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒃ, ᑳᑮᐐᑑᑳᓱᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᓇᓄᑮᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy meghallottuk, hogy némelyek mi közülünk kimenvén, megháborítottak titeket beszédeikkel, feldúlva a ti lelketeket, azt mondván, hogy körülmetélkedjetek és a törvényt megtartsátok; kiknek mi parancsot nem adtunk: \t ᓂᓅᑖᒥᓐ ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᒥᑯᔅᑳᓱᒥᓀᒀ ᐌᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒣᒃ ᐅᐅᒫ ᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᐁᐅᒌᐙᒡ ᑳᔑ ᐊᔮᔮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓯᐙᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert követi vala a népnek sokasága, kiáltozva: Öld meg õt! \t ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᑕᔥ ᐁᐱᒥᓂᔕᐃᑫᓂᒡ ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐗᐞ: ᒫᒌᓂᒃ ᒋᐊᐎ ᓂᓭᒃ, ᐅᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Bizony mondom néktek, ha van hitetek és nem kételkedtek, nemcsak azt cselekszitek, a mi e fügefán esett, hanem ha azt mondjátok e hegynek: Kelj fel és zuhanj a tengerbe, az is meglészen; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒦ ᓴ ᐱᑯ ᐁᔑ ᑌᐺᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺᔦᑕᒣᒃ, ᐋᓉᑕᓯᐌᒃ ᑲᔦ, ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᒻ ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮ ᑑᑕᐗᒃ ᐊᐊ ᔔᒥᓂᑭᑎᑳᓈᑎᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐃᐃ ᑭᑖᐃᔑ ᑲᔥᑭᑑᓰᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᐱᑾᑎᓈ: ᒪᔮᐐᓐ, ᐊᑕᐸᑯᐲᒀᔥᑾᓂᓐ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᒦᓴᐃ ᑫᐃᔑᓭᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a zsinagógákba visznek benneteket, és a fejedelmek és hatalmasságok elé, ne aggodalmaskodjatok, mimódon vagy mit szóljatok védelmetekre, vagy mit mondjatok; \t ᐊᐲ ᓴ ᐃᔑᐎᓂᑰᔦᒃ ᐁᑕᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐁᐐ ᑎᐹᑯᓂᓀᒀ ᐁᓈᓴᒦᐙᒡ ᐌᑭᒫᐌᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ, ᑫᑯ ᐐᓐ ᐗᐙᓀᑕᑫᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑ ᓈᑕᒫᓱᔦᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt nem ezt mondja-e néki: Készíts vacsorámra valót, és felövezvén magadat, szolgálj nékem, míg én eszem és iszom; és azután egyél és igyál te? \t ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑭᑎᔑᒋᑫᓰ᙮ ᓇᐗᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᑭᑖᐃᓈ: ᑾᔮᒋᑕᒪᐎᔑᓐ ᑫᐅᓈᑯᔑ ᒦᒋᔮᓐ᙮ ᐱᓯᑲᓐ ᐋᑰᐱᓱᓐ ᒋᐸᒥᐃᔭᓐ ᐁᐐᓯᓂᔮᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒥᓂᑴᔮᓐ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐃᔥᒀ ᐐᓯᓂᔮᓐ, ᒦ ᑮᓐ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᒋᐐᓯᓂᔭᓐ, ᑭᑲᐃᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek az atyafiakat, kik Laodiczeában vannak, és Nimfást és a gyülekezetet, mely az õ házánál van. \t ᐴᔔ ᑲᔦ ᓂᑎᓈᓈᓂᒃ ᓃᑕᓇᒥᐋᓈᓂᒃ ᐌᑎ ᓬᐁᔮᑎᓰᔮᑳᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᓂᐴᔔᐋᓈᓐ ᓂᐸ, ᐅᑖᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᐲᑎᑫᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Jóllehet Jézus maga nem keresztelt, hanem a tanítványai,) \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓰᑲᐊᑕᐙᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑕ ᑮᓰᑲᐊᑖᑫᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Istennek igazsága pedig a Jézus Krisztusban való hit által mindazokhoz és mindazoknak, a kik hisznek. Mert nincs különbség, \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐃᒫ ᐁᑌᐺᑕᐎᒥᓐᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐌᒋᑾᔭᒀᑎᓰᐌᓂᒫᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐋᓐ ᑳᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐯᐸᑳᓀᑖᑯᓯᓰᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a mi igazságtalanságunk az Istennek igazságát mutatja meg, mit mondjunk? Vajjon igazságtalan-é az Isten, hogy minket büntet? Emberi módon szólok. \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᑭᑐᔭᕽ ᑮᔥᐱᓐ ᑳᔑᒪᒋᒋᑫᔭᕽ ᓇᐗᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᒋᐸᔭᑌᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓐ? ᑭᑖᐃᑭᑐᒥᓐ ᐃᓇ ᐁᑾᔭᑯᒋᑫᓯᒃ ᐁᑎᐸᐊᒪᐎᓇᕽ? ᒦ ᐃᐌ ᐱᑯ ᐊᐌᓀᓐ ᑫᔑᑲᑴᑗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert miképen egy embernek engedetlensége által sokan bûnösökké lettek: azonképen egynek engedelmessége által sokan igazakká lesznek. \t ᔑᑾ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᓇᐃᑕᓯᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮᐅᒋᑲᔥᑭᐃᑯᓈᐙ ᒋᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐙᒡ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᒋᓴᔅ X ᑮᓇᐃᑕᒻ, ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ ᑕᐅᒋ ᐃᓇᓵᐗᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De adaték az asszonynak két nagy sasszárny, hogy a kígyó elõl elrepüljön a pusztába az õ helyére, hogy tápláltassék ott ideig, idõkig, és az idõnek feléig. \t ᑮᒦᓈ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᑴ ᓃᔑᓐ ᐃᓂ ᒥᓂᑸᑲᓇᓐ ᑭᒋᒥᑭᓯ ᑳᐃᔑᐅᓂᑸᑲᓂᒡ, ᒋᐃᔑᓭᐙᑫᒡ ᐱᑾᒋᐊᑮᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᑾᔮᒋᑕᒪᐎᓐᒡ, ᐃᐃᒫ ᒋᐊᐎᐊᔮᒡ ᓂᓱᔭᑭ ᐋᐱᑕ, ᒦᔥ ᐌᑎ ᒋᐃᔑᑲᓇᐌᑖᑯᓯᒡ ᒋᑌᐱᓂᑯᓯᒃ ᒪᒋᑭᓀᐱᑯᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: Minden plánta, a melyet nem az én mennyei Atyám plántált, kitépetik. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑭᑎᑳᓇᓐ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᓯᒃ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ, ᑲᑭᓇ ᑕᒪᓂᐱᒋᑳᑌᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy két változhatatlan tény által, melyekre nézve lehetetlen, hogy az Isten hazudjon, erõs vígasztalásunk legyen minékünk, mint a kik oda menekültünk, hogy megragadjuk az elõttünk levõ reménységet, \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᓃᔑᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐱᑕᔑᑕᒫᕽ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑖᐋᒋᓭᓯᓅᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑖᐃᔑᓈᑾᓯᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑮᐗᓂᒧᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒪᕽ, ᐋᓃᔥ ᑭᑮᓈᒋᐸᐃᐙᑕᒧᐙᒥᓐ ᐁᑲᑴᑌᐱᓇᒧᐗᕽ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ ᑳᐐᒦᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezért új szövetségnek a közbenjárója õ, hogy meghalván az elsõ szövetségbeli bûnök váltságáért, a hivatottak elnyerjék az örökkévaló örökségnek ígéretét. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ X ᐐᓂᑯ ᐅᓈᑲᒋᑑᓐ ᐃᐃ ᐅᔥᑭᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᑳᑮᑲᓅᓂᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᑌᐱᓈᓈᐙ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑯᐙᒡ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑮᓂᐳ ᐁᑮᑎᐸᐙᒡ ᒋᐋᐸᐅᒥᓐᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᒣᒀ ᑫᑌᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑮᐋᐸᑕᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a magasságos Jeruzsálem szabad, ez mindnyájunknak anyja, \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑾᒃ ᐱᓂᔅᑴ ᐱᑯ ᑎᐯᓂᑎᓲᒪᑲᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑯᓯᔭᕽ ᐁᐅᒫᒫᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dícsérve az Istent, és az egész nép elõtt kedvességet találva. Az Úr pedig minden napon szaporítja vala a gyülekezetet az idvezülõkkel. \t ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑮᒥᓍᐸᒥᑯᐙᒡ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᓂ ᑕᑾᑭᒫᐞ ᐃᐃ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᑳᑮ ᐱᒫᒋᐃᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig elegendõ szövétnek abban a felházban, a hol egybe valának gyülekezve. \t ᑮᐹᑏᓇᑎᓅᓐ ᑕᔥ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓇᓐ ᐁᔑ ᐃᔥᐱᒦᑲᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᑕᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tehát az Isten hasonló ajándékát adta nékik, mint nékünk is, kik hittünk az Úr Jézus Krisztusban, kicsoda voltam én, hogy az Istent eltilthattam volna? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᑎᓄ ᒦᑭᐌᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᒦᓂᑰᐎᓯᔭᕽ ᐊᐲ ᑮᑌᐺᔦᓂᒪᕽ ᒋᓴᔅ X, ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑫᑎᓄᐎᔮᐹᓐ ᒋᑲᑴ ᓇᑳᔅᑲᐗᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᐃᑭᑐ ᐲᑕᕒ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor vádolák õt a fõpapok és a vének, semmit sem felele. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐅᑮᐊᓈᒥᒥᑰᐞ ᓭᓯᒃ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᓯᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓰᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan evének, és megelégedének; és felszedék a maradék darabokat, tizenkét teli kosárral. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑮᑌᐐᓯᓂ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒨᔕᑭᓈᓈᐙ ᑳᑮᐃᔥᑯᓭᓂᒃ ᒦᒋᒻ᙮ ᒥᑖᔑᓃᔓ 12 ᐐᑯᐲᒪᑲᒃ ᒥᓂᒃ ᑮᐃᔥᑯᓭᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tegyen készségesekké titeket minden jóra, hogy cselekedjétek az õ akaratát, azt munkálván ti bennetek, a mi kedves õ elõtte a Jézus Krisztus által, a kinek dicsõség örökkön örökké. Ámen. \t ᑭᑲᐅᑎᓇᒫᑯᐙ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᒋᑑᑕᒧᐌᒃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮ ᑕᑲ ᑲᔦ ᒋᓴᔅ Xᐃᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᐃᔑᐃᑯᓈᓐ ᒋᑑᑕᒧᐗᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒥᓍᐸᑕᕽ᙮ ᑕᑲ X ᑕᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem tanítja kiki az õ felebarátját és kiki az õ atyafiát, mondván: Ismerd meg az Urat; mert mindnyájan megismernek engem a kicsinytõl nagyig. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒣᒬᒡ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᐃᓈᓰᓐ ᐐᒋᐱᒫᑎᓰᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᒋᐃᓈᒡ: ᑲᑴᑭᑫᓂᒻ ᑫᑮᓐ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓂᑲᑭᑫᓂᒥᑰᒃ, ᐃᑭ ᑳᑕᐸᓭᑖᑯᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért beszéltem ezeket néktek, hogy békességetek legyen én bennem. E világon nyomorúságtok lészen; de bízzatok: és meggyõztem a világot. \t ᒦ ᐅᐌ ᑭᑮᐃᔑᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᓃᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᑎᓇᒣᒃ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᐁᐐᒌᐎᓇᑰᒃ᙮ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑭᑑᑎᓈᒻ ᐅᒑᓂᒣᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐤ ᐊᐯ ᒪᔥᑲᐌᑕᒧᒃ! ᐋᔕ ᓃᓐ ᓂᑮᔖᑰᒋᑑᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᐌ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᒃ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És köztük az írástudók és farizeusok zúgolódának az õ tanítványai ellen, mondván: Miért esztek és isztok a vámszedõkkel és a bûnösökkel? \t ᐋᓂᑕ ᐯᕒᐊᓯᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᑭᒋ ᑲᓅᓈᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐐᒋ ᐐᓯᓃᒣᒀ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐐᒋ ᒥᓂᑴᒣᒀ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki hiszen és megkeresztelkedik, idvezül; a ki pedig nem hiszen, elkárhozik. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑌᐺᑕᕽ, ᑫᓰᑲᐊᑖᓱᒡ ᑲᔦ, ᑕᐱᒫᒋᐋ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᑌᐺᑕᓯᒃ ᑕᑎᐹᑯᓂᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután felméne a hegyre, és magához szólítá, a kiket akar vala; és hozzá menének. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐋᒪᒋᐌ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐁᐱᑾᑎᓈᓂᒃ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐅᑑᓈᐸᒫᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig észrevévén ezt, monda nékik: Mit tanakodtok, hogy nincsen kenyeretek? Még sem látjátok-é be és nem értitek-é? Mégis kemény-é a szívetek? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᑫᓂᒫᒡ ᐁᑳ ᐁᓂᓯᑐᑕᓯᓂᒃ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓈᐞ: ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐸᐹᒥᑎᔦᒃ ᐁᐊᔮᐙᓯᐌᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒪᔑ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓂᓯᑖᐌᑕᓰᒻ? ᐅᓵᒻ ᐃᓇ ᑭᐯᑌᑖᒻ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Ti is ennyire tudatlanok vagytok-é? Nem értitek-é, hogy a mi kívülrõl megy az emberbe, semmi sem fertõztetheti meg õt? \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᑳ ᒪᔑ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᓂᓯᑐᑕᓰᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒪᔑ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ? ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᐁᐅᒌᒪᑲᒃ, ᐊᐲ ᒦᒋᒡ ᐊᐎᔭ, ᑳᐐᓐ ᐅᑖ ᐐᓈᒋᐃᑯᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki az õ dicsõségének visszatükrözõdése, és az õ valóságának képmása, a ki hatalma szavával fentartja a mindenséget, a ki minket bûneinktõl megtisztítván, üle a Felségnek jobbjára a magasságban, \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑳᓈᑯᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐙᓭᔮᓂᒃ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᓂ, ᒦ ᑲᔦ ᒪᔮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᐃᓈᑎᓯᒡ᙮ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒪᑲᓂᓂᒃ ᓴ ᐅᑑᒋᒥᒋᒥᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᐯᑭᐃᒥᓐᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐊᐱᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐊᐱᓂᒡ, ᑳᒫᒪᐎ ᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒫᐗᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezeket azért cselekszik veletek, mert nem ismerték meg az Atyát, sem engem. \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᑫᐅᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᑳ ᐁᑭᑫᓂᒫᓯᒀ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᑫᓂᒥᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mint a kik az Isten igazságát hazugsággá változtatták, és a teremtett dolgokat tisztelték és szolgálták a teremtõ helyett, a ki mind örökké áldott. Ámen. \t ᑳᑌᐺᐎᓂᐗᓂᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᓈᒋᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᒣᔥᑯᑑᓈᓈᐙ ᓇᐗᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᐁᑮᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᑌᐺᐎᓂᐗᓯᓂᓂᒃ᙮ ᑕᑾᒡ ᐅᑑᔑᒋᑲᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᑲᓅᑖᓈᐙᓐ ᐁᑭᑕᑭᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᓇᒥᐁᑕᐙᓯᐙᐙᓐ ᑳᑮᐅᔑᑑᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮ ᐐᓐ ᐊᐊᐌ ᒨᔕᒃ ᐊᐸᓀ ᑫᑭᑕᑭᒥᓐᒡ, ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᐁᑌᐺᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimegy, hogy elhitesse a föld négy szegletén lévõ népeket, a Gógot és a Magógot, hogy egybegyûjtse õket háborúra, a kiknek száma, mint a tenger fövenye. \t ᑕᐱᓵᑲᐊᒻ, ᑕᒫᒑ ᒋᐗᔦᔑᐋᒡ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᒦᐗᐃᐃ ᒀᒃ, ᒣᒀᒃ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ᙮ ᐊᐊᐌ ᓭᑕᓐ ᐅᑲᒫᒪᐎᐋᐞ ᑲᑭᓇ ᒋᒦᑳᓱᓂᒡ ᐁᑕᔑᓂᒡ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑕᔂᐗᑳᒃ ᒌᑫᐤ ᒥᑖᐗᕽ ᑳᐃᔑᓈᑾᒃ, ᒦᐃᐌ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Zakariás, az õ atyja beteljesedék Szent Lélekkel, és prófétála mondván: \t ᒦᔥ ᒞᓐ ᐅᑌᑌᓐ ᓭᑲᕒᐋᔭᐗᓐ ᑳᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Én is kérdek egy dolgot tõletek, a mire ha megfeleltek nékem, én is megmondom néktek, micsoda hatalommal cselekszem ezeket. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑫᓃᓐ ᑭᐐ ᑲᑴᒋᒥᓂᓂᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓇᑴᑕᐎᔦᒃ, ᑭᑲ ᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda: Hiszek, Uram. És imádá Õt. \t ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᓂᑌᐺᔦᑕᒻ! ᐊᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᔑᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dícsérlek pedig titeket atyámfiai, hogy én rólam mindenben megemlékeztek, és a miképen meghagytam néktek, rendeléseimet megtartjátok. \t ᑭᑑᔑᐲᐊᒫᑰᒻ ᑮᓇᐙ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᐃᐃᒫ ᒀᕒᐃᑎᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᑳᒫᐗᒋᐊᓇᒥᐋᔦᒃ᙮ ᑮᓇᐙ ᑳᐊᑐᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᒋᑎᓄᐎᔦᒃ, ᐐᓐ ᐁᑮᐅᓇᓯᓀᒃ ᒋᐃᔑᑎᐯᓂᒥᓀᒃ, ᐁᐐᒌᐎᒣᒃ X ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑕᑯ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᓂᑑᔑᐲᐊᒪᐙᓈᓂᒃ ᐸᑳᓐ ᑳᑕᓇᑮᐙᒡ ᑳᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ X ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑲᑭᓇ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᔑᑎᐯᓂᒥᓇᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᐅᐅ ᑳᑎᓄᐎᔦᒃ ᑭᑑᔑᐲᐊᒫᑰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten lélek: és a kik õt imádják, szükség, hogy lélekben és igazságban imádják. \t ᐋᓃᔥ ᐊᒑᑯᐎ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦ ᐁᑕ ᐅᐌ ᓇᑫ ᐌᐌᓂ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᐐᑑᑳᑯᐙᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᑳᐅᒋᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᑌᐺ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mind ezeknek elõtte kezeiket reátok vetik, és üldöznek [titeket,] adván a gyülekezetek elé, és tömlöczökbe és királyok és helytartók elé visznek az én nevemért. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᒋᑆ ᐃᔑᓭᒃ ᑭᑲ ᑕᑯᓂᑰᒻ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔦᒃ᙮ ᑭᑲᔑ ᐸᑭᑎᓂᑰᒻ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ, ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᑲᔦ᙮ ᑭᑲᐃᔑᐎᓂᑰᒻ ᑲᔦ ᐁᓈᓴᒦᐙᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "senki sem veszi magának e tisztességet, hanem a [kit] Isten hív el, miként Áront is. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᓀᓂᑎᓱᓰ ᒋᐅᑖᐱᓇᕽ ᐅᐅ ᑳᑭᑕᑭᑌᓂᒃ ᐊᓄᑮᐎᓐ᙮ ᐹᓂᒫ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓅᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᕒᐊᓐ ᑳᑮᑑᑕᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljárván pedig Frigiát és Galácia tartományát, mivelhogy eltiltatának a Szent Lélektõl, hogy az ígét Ázsiában hirdessék, \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐸᕒᐃᒋᔭ ᐊᑮᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑲᓬᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓂᑯᓰᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᒋᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᐁᔑᔭ ᑭᒋ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nincs oly rejtett dolog, mely napfényre ne jõne; és oly titok, mely ki ne tudódnék. \t ᑫᑰᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᐊᑾᓇᐃᑳᑌᒃ ᑕᒧᔐ ᓈᑯᒋᑳᑌ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᒨᑌᑖᐗᒃ ᑕᑭᑫᑖᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Krisztus sem önmagának kedveskedett, hanem a mint meg van írva: A te gyalázóidnak gyalázásai hullottak reám. \t ᐐᓐ X ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᒥᓉᑕᒧᐃᑎᓱᓰ, ᐅᐅ ᐄᑐᒃ ᑮᐃᔑᒋᑫ ᑫᑌᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ: ᐃᐃ ᓴ ᑳᑮᐃᔑᒪᒋ ᐃᑰᔭᓐ ᓃᓐ ᓂᑮᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig észrevévén álnokságukat, monda nékik: Mit kísértetek engem? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐁᑮᒪᒋ ᐃᓀᑕᒥᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bevetik õket a tüzes kemenczébe: ott lészen sírás és fogcsikorgatás. \t ᒦᑕᔥ ᑫᔑ ᒪᒍᑌᐌᐱᓂᒥᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑭᔕᑾᓀᓂᒃ ᐃᔥᑯᑌᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᔑ ᒪᐎᓂᒡ, ᒋᒪᑗᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᐐᐱᑖᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor Jézus felõl hallott vala, a sokaságban hátulról kerülve, illeté annak ruháját. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᑮᓅᑕᒻ ᐁᐲᑖᒋᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᑴᐊᔭᐄᕽ ᐁᒣᑴᔦᓄᐙᒡ ᐁᑮᐱ ᓵᒥᓇᒪᐙᒡ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a juhokat jobb keze felõl, a kecskéket pedig bal keze felõl állítja. \t ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᓂᒡ ᓴ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᐅᑲᐃᔑ ᐊᓵᐞ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐅᓇᒪᑎᓂᑭᕽ ᐅᑲᐃᔑ ᐊᓵᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig megkérdé õt, mondván: Te vagy-é a zsidók királya? És õ felelvén néki, monda: Te mondod! \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᐅᑭᒋ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᓐ ᒎᐗᒃ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᒦ ᑾᑐᔕ ᐃ ᐁᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elszakadtatok Krisztustól, a kik a törvény által akartok megigazulni, a kegyelembõl kiestetek. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᑲᑴᒋᑑᔦᒃ ᒋᐅᒋᒥᓋᑭᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐱᒥᓂᔕᐊᒣᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᒃ, ᒦ ᓴ ᐃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᓇᑲᓀᒃ X ᐁᐐᒌᐙᓯᐌᒃ᙮ ᒦ ᓴ ᐁᐊᔮᔦᒃ ᐋᑎ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑫᔑᐐᒋᐃᑯᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kérék õt, hogy ne parancsolja nékik, hogy a mélységbe menjenek. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᐞ ᒋᐃᔑᓂᔕᐙᓯᒃ ᑳᔑ ᐐᐹᓂᒃ ᑳᔑ ᒥᔕᑮᔮᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mint meg van írva Ésaiás próféta beszédeinek könyvében, ki [ezt] mondja: Kiáltónak szava a pusztában: Készítsétek meg az Úrnak útját, egyengessétek az õ ösvényeit. \t ᒦᐅᐌ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐋᐃᓭᔭ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᐊᐎᔭ ᐌᑎ ᐱᑾᑕᑮᕽ ᑮᒪᑗᔖᑯᐌ: ᑮᔑᑕᒪᐎᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᒦᑲᓈᒻ, ᐅᔑᑕᒪᐎᒃ ᒋᑾᔭᒀᓂᒃ ᒦᑲᓇ ᑫᐃᔑ ᐱᒥ ᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor az emberek alusznak vala, eljöve az õ ellensége és konkolyt vete a búza közé, és elméne. \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᑲᑭᓇ ᐁᓂᐹᐙᒡ, ᐊᐎᔭᓐ ᑳᔑ ᐃᑫᓂᒥᑯᒡ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᐁᑮ ᑭᑎᑳᑕᒥᓂᒡ ᒪᒋᑭᑎᑳᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑎᑳᓈᐸᓐ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Bizonyára azt a példabeszédet mondjátok nékem: Orvos, gyógyítsd meg magadat! A miket hallottunk, hogy Kapernaumban történtek, itt a te hazádban is cselekedd meg azokat. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑯ ᑭᑲ ᐐᑕᒪᐎᔑᒻ ᐃᐃᐌ ᑲᑮᑖᐎ ᑮᔗᐎᓐ, ᐊᐤ ᑮᓐ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂ, ᐊᑕᐎᐃᑎᓱᓐ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᑲᐃᔑᒻ, ᑕᑲ ᐅᐅᒫ ᑳᐅᒌᔭᓐ ᐆᑌᓈᕽ ᐃᔑᒋᑫᓐ ᐃᓂ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᓅᑕᒫᕽ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐗᓀᓐ ᑲᐸᕒᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a mely napon kiment Lót Sodomából, tûz és kénkõ esett az égbõl, és mindenkit elvesztett: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓬᐋᑦ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋ ᒫᒑᒡ ᔂᑕᒻ ᐆᑌᓈᕽ, ᒦᔥ ᐃᔥᑯᑌ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐊᓯᓐ ᑳᐐᓴᑳᐸᓱᐌᒡ ᑳᑮᐅᒋ ᐸᑭᔑᕽ ᑮᔑᑯᕽ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᐙᒡ ᐁᑮᓂᓯᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda néki Pilátus: Nem hallod-é, mily sok bizonyságot tesznek ellened? \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓅᑕᐙᓰᒃ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᐁᔑ ᐊᓈᒥᒥᒀ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Uram, mindenkor add nékünk ezt a kenyeret! \t ᐅᐅᐌᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᒦ ᐃ ᐱᔑᔑᒃ ᐃᔑᒦᔑᔑᓈᒻ ᐗᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét hasonlatos a mennyeknek országa a szántóföldben elrejtett kincshez, a melyet megtalálván az ember, elrejté azt; és a felett való örömében elmegy és eladván mindenét a mije van, megveszi azt a szántóföldet. \t ᐃᐃ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᔔᓂᔮ ᐁᑮᓂᑾᐅᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐁᐱᒋ ᒥᑲᐙᒡ, ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᑮᐌ ᓂᑾᐙᒡ᙮ ᐁᐲᒋ ᒥᓉᑕᕽ ᑕᔥ ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᐊᑖᐙᑫᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑖᐌᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti már tiszták vagytok ama beszéd által, a melyet szóltam néktek. \t ᑫᑮᓇᐙ ᐋᔕ ᑭᑮᑮᔖᒋᐃᑰᒻ ᐁᑮᐯᑭᐃᑯᔦᒃ ᐅᐅᐌ ᑳᐱᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelének néki: A názáreti Jézust. Monda nékik Jézus: Én vagyok. [Ott] állt pedig õ velök Júdás is, a ki elárulta õt. \t ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᓃᓐ ᐅᔕ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᒎᑕᔅ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐅᑖᐱᓂᒥᓐᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᑫᐐᓐ ᑮᑕᑯᑳᐸᐎ ᒣᑴ ᔑᒫᑲᓂᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sietve leszálla, és örömmel fogadá õt. \t ᓵᑮᔭᔅ ᑕᔥ ᑮᐸᐹᔒ ᐁᓃᓵᑕᐌᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒥᓉᑕᕽ ᒋᓴᓲᓐ ᐱᓵᓐ ᒋᐲᑎᑳᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ kárhoztatásának oka pedig így vala fölébe felírva: A zsidók királya. \t ᔑᑾ ᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌ ᑭᑭᓇᐙᒋᑕᒫᑫᐎᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐅᒋ ᐊᑯᓴᑲᐅᓐᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ, ᑮᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az írástudók és a farizeusok pedig egy asszonyt vivének hozzá, a kit házasságtörésen kaptak vala, és a középre állítván azt, \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑲᔦ, ᐅᑮᐱ ᐃᔑᐎᑕᐙᐙᓐ ᐃᑴᐗᓐ ᐁᑮᐅᒋᐅᑖᐱᓈᐙᒡ ᒣᒀ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᕽ ᐁᐐᒌᐙᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐅᓈᐯᒥᓯᓂᒃ᙮ ᐃᐃᒫᔥ ᓈᐗᔭᐄ ᐅᑮᐅᔑᑳᐸᐎᐋᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig kimenvén, kezde sokat beszélni és terjeszteni a dolgot, annyira, hogy nyilvánosan immár be sem mehetett Jézus a városba, hanem künn puszta helyeken vala, és mennek vala hozzá mindenfelõl. \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᒥᓄᐊᔮᐃᓐᒡ, ᐋᒋᑯ ᑮᐊᓂ ᑎᐹᒋᒧᑖᑫ ᒥᓯᐌ ᐁᑮ ᑭᑫᑕᒨᔑᐌᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐅᒋ, ᑳᐐᓐ ᑮᒥᒋᒉᑭᔥᑳᓰ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐁᑳ ᒋᑭᑫᓂᒫᓯᐎᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᑕᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᐁᑳ ᑳᐃᔑᑖᓂᐗᓯᓂᓂᒃ ᑮᐊᔭᔮ᙮ ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᐊᔪᒋᐅᑎᓯᑰᐞ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egybegyülének azért az apostolok és a vének, hogy e dolog felõl végezzenek. \t ᒦᑕᔥ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᑳᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐁᐐᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azokat pedig, a kik hisznek, ilyen jelek követik: az én nevemben ördögöket ûznek; új nyelveken szólnak. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐅᑲ ᐐᒌᐎᑯᓈᐙᓐ ᐅᓄ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᒋᑭᑫᓂᒥᑣ ᐁᑌᐺᐙᒡ: ᓃᓐ ᓂᐐᓱᐎᓐ ᐊᐱᐐᑕᒧᐙᒡ ᐅᑲ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᐞ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐊᐎᔭᐞ, ᔑᑾ ᑕᐅᔥᑭ ᐃᔑᑮᔗᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kis gyermek pedig növekedék, és erõsödék lélekben, teljesedve bölcsességgel; és az Istennek kegyelme vala õ rajta. \t ᐊᐊ ᓴ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑮᐊᓂ ᐅᐱᑭ ᑲᔦ ᐁᑮᐊᓂ ᒪᔥᑲᐎᓰᒡ, ᑲᔦ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᐅᑮᐊᓂ ᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ ᐅᑮ ᔕᐌᓂᒥᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Pilátus a fõpapoknak és a sokaságnak: Semmi bûnt nem találok ez emberben. \t ᒦᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᐃᓈᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᒥᑲᒧᐙᓰᓐ ᑫᐅᒋ ᑎᐹᑯᓂᑎᐸᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A farizeusok pedig kimenvén, tanácsot tartának ellene, hogyan veszíthetnék el õt. \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᒫᒑᐗᒃ ᐁᑮᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑ ᓂᓵᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenvén azért Jézus, úgy találá, hogy az már négy napja vala sírban. \t ᐊᐲᔥ ᐌᑎ ᑌᑶᔑᕽ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᓅᑖᓐ ᐋᔕ ᓃᔪᑯᓐ ᐊᐸᓐ ᐁᑮᓇᐃᓂᑲᓂᐎᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki megbizonyíttatott hatalmasan Isten Fiának a szentség Lelke szerint, a halálból való feltámadás által, a mi Urunk Jézus Krisztus felõl, \t ᐊᒑᑯᒫᕽ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓇᑫ ᐃᓇᑭᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᐅᑕᑳᓀᓯᒡ᙮ ᐅᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓃᕽ ᐄᑐᒃ ᑮᐅᒋᑭᑫᒋᑲᓂᐎ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᑰᓐ ᐊᐲ ᑮᓂᐳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor ezeket mondja vala Jézus, igen nyugtalankodék lelkében, s bizonyságot tõn, és monda: Bizony, bizony mondom néktek, hogy egy ti közületek elárul engem. \t ᑳᐃᔥᒀᐃᑭᑐᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑮᑭᒋᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮᒥᒋᑎᐹᑐᑖᓐ ᐅᐅᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ: ᐯᔑᒃ ᐃᑯ ᐅᒫ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᓂᑲᒪᒥᔑᒥᒃ ᒋᑕᑯᓂᑰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elõhivatván õt az õ ura, monda néki: Gonosz szolga, minden adósságodat elengedtem néked, mivelhogy könyörögtél nékem: \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᓐ ᐃᓂ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐁᑕᑕᐌ ᐊᓅᒋᑯ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑭᑎᓄᐤ! ᑭᑮ ᐴᓀᑕᒪᐎᓐ ᓴ ᒥᓂᒃ ᑳᑮ ᑲᔦᔑᒥᔭᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᑮ ᑲᑴᒋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vivének pedig hozzá kis gyermekeket is, hogy illesse azokat; mikor pedig a tanítványok ezt látták, megdorgálák azokat. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᐲᓈᐙᐞ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᓵᒥᓈᓂᒡ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑮ ᑭᔒ ᑲᓅᓈᓂ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐲᓈᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, és ímé egy sárgaszínû ló; és a ki rajta üle, annak a neve halál, és a pokol követi vala azt; és adaték azoknak hatalom a földnek negyedrészén, hogy öljenek fegyverrel és éhséggel és halállal és a földnek fenevadai által. \t ᓂᑮᐃᓈᑉ ᐃᑕᔥ, ᐃᓇ ᐊᐌᑎ ᐁᐙᐸᒪᒃ ᐁᐙᐱᓇᐎᓈᑯᓯᒡ ᒥᑕᑎᒻ᙮ ᓂᐳᐎᓐ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ ᐊᐊ ᑳᑌᓴᐱᒡ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐁᑏᔅ ᑳᐃᔑᐐᓱᓂᒡ ᐅᑖᓈᕽ ᐅᐱᐐᒌᐎᑰᓐ ᐁᐱᒥᑌᓴᐱᓂᒡ᙮ ᐅᑯ ᑕᔥ ᓃᔑᓐ ᑮᒦᓈᐗᒃ ᒋᑕᔑᓂᓵᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᐯᔑᒃ ᑳᑕᓱᓃᐎᓂᒡ (1/4) ᐊᐎᔭᐞ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᐅᑲᐋᐸᒋᑑᓈᐙ ᒦᑳᑎᐎᓐ, ᒪᑕᐐᐎᓐ, ᐅᒑᓂᒫᐱᓀᐎᓐ, ᑲᔦ ᑳᒪᒑᑎᓯᓂᒡ ᐊᔭᐋᐎᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tíz szarv pedig, a melyet láttál, tíz király, olyanok, a kik még birodalmat nem kaptak; de hatalmat kapnak mint királyok egy óráig a fenevaddal. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᒥᑖᒋᓂᒡ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ ᑳᑮᐙᐸᒥᒪᒡ, ᒦᐗᒃ ᒥᑖᓱ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐁᑳ ᒪᔑ ᐁᒫᒌᐅᑭᒫᐎᓯᒀ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑕᒦᓈᐗᒃ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐯᔑᑯ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᒋᐐᒋᐅᑭᒫᐎᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látá, hogy a farizeusok és sadduceusok közül sokan mennek õ hozzá, hogy megkeresztelkedjenek, monda nékik: Mérges kígyóknak fajzatai! Kicsoda intett meg titeket, hogy az Istennek elkövetkezendõ haragjától megmeneküljetek? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒞᓐ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᐱᐊᑕ ᓰᑲᐊᑖᓱᓂᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐯᕒᐊᓰᐞ, ᓵᒐᓰᐞ ᑲᔦ, ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᓇᐙ ᑳᑭᓀᐱᑯᐎᔦᒃ! ᐊᐌᓀᓐ ᑳᑮᐃᓂᓀᒃ ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᐸᓂᔥᑳᑯᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᑳᐐ ᐲᔖᒪᑲᓂᓂᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy egy az Isten, a ki megigazítja a zsidót hitbõl és a pogányt hit által. \t ᐊᔮ ᓴ ᐯᔑᒃ ᒋᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᔑᑾ ᐐᓐ ᒎᐗᐞ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓃᕽ ᐅᑲᐅᒋ ᐃᓇᓵᐞ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑑᑕᐙᒡ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vitézeknek pedig az lõn tanácsa, hogy a foglyokat vágják le, hogy senki el ne szaladhasson, minekutána kiúszott. \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᒋᓂᓵᐙᒡ ᑭᐸᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᓇᓃᓵᓀᑕᒧᐙᒡ ᒋᑮᒨᒋ ᒫᒌᔮᑕᑫᓂᒡ ᒋᔑᐸᓂᓈᐙᒡ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha Annak a Lelke lakik bennetek, a ki feltámasztotta Jézust a halálból, ugyanaz, a ki feltámasztotta Krisztus Jézust a halálból, megeleveníti a ti halandó testeiteket is az õ ti bennetek lakozó Lelke által. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᓂᐳᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ, ᑮᔥᐱᓐ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᐐᔭᐎᐙᕽ ᐁᐃᔑᑖᓂᒡ, ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ Xᑕᓐ ᓂᐳᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ ᒦ ᐊᐌ ᑫᑮᓇᐙ ᐅᑲᐱᒫᑎᓰᔥᑳᓇᓐ ᐃᓂ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᑳᐐᓂᐴᒪᑲᓂᓂᑭᓐ, ᐃᓂ ᐋᓃᔥ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᐎᒥᓀᒃ ᑭᑲᐃᔑᒋᑫᐃᑯᐙᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallgatják vala pedig õt e szóig; de most felemelék szavokat, mondván: Töröld el a földszínérõl az ilyent, mert nem illik néki élni. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑮ ᐱᓯᑖᑯᓰᐞ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓈᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᔖᔖᑯᐌᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᓂᑯᒋ ᐃᔑᐎᓂᒃ, ᐊᐎᓂᓯᒃ! ᑳᐐᓐ ᐃᓀᑖᑾᓯᓂᓂ ᒋᐱᒫᑎᓯᐸᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezután felkelt ama Galileus Júdás az összeírás idején, és sok népet maga után csábított: ez is elveszett; és mindazok, a kik õt követték, szétszórattak. \t ᑳᐃᔥᒀ ᓂᓯᓐᒡ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᒎᑕᔅ ᑫᐐᓐ ᑮᐱᐊᔮ ᑳᓬᐊᓬᐃᐎᐊᑮᕽ ᐁᑮᐅᒌᒡ ᐊᐲ ᑮᐊᑭᒥᑣ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᑲᔥᑭᐋᐞ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮ ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᓂᒋᑲᓂᐎᒡ, ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᑮᐅᓶᐸᐃᐌᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig beestveledék, monda a szõlõnek ura az õ vinczellérjének: Hívd elõ a munkásokat, és add ki nékik a bért, az utolsóktól kezdve mind az elsõkig. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ, ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐋᓂᑫᐎᑭᒫᓐ: ᑲᓅᔥ ᐃᑭ ᐅᑕᓄᑮᒃ, ᑎᐸᐊᒪᐤ ᑲᔦ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᑮᐊᓄᑮᐃᑣ ᒦᐗᑭᑭ ᓂᑕᒻ ᑎᐸᐊᒪᐤ, ᐲᓂᔥ ᒋᓂ ᑎᐸᐊᒪᐗᑣ ᐃᑭ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᓄᑮᐃᑣ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az igazságnak ama Lelkét: a kit a világ be nem fogadhat, mert nem látja õt és nem ismeri õt; de ti ismeritek õt, mert nálatok lakik, és bennetek marad. \t ᒦ ᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᑳᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᐁᔑᑭᑫᓂᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᐅᑖᐱᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᐙᐸᒫᓯᐙᐙᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᔕ ᑭᑭᑫᓂᒥᒫᐙᓐ, ᐋᓃᔥ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᑭᐐᒌᐎᑯᐙ ᑲᔦ ᑭᑭᑭᔥᑳᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látván, hogy az õ tanítványai közül némelyek közönséges, azaz mosdatlan kézzel esznek kenyeret, panaszkodának. \t ᐅᑮᐙᐸᒫᓂ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᐃ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐐᓯᓂᓂᒡ ᐁᑳ ᐁᐯᑭᓂᒌᓯᓂᒃ, ᐁᑳ ᐊᑲᐌ ᐁᑮᐃᔑ ᑭᓰᓂᒌᓯᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᔑᑣᐙᒡ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha azokat isteneknek mondá, a kikhez az Isten beszéde lõn (és az írás fel nem bontható), \t ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᐐᑳ ᑕᐴᓂᑌᐺᐎᓂᐗᓯᓅᓐ ᐃᐌ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᑳᐅᑎᓯᑯᐙᒡ, ᑭᒪᓂᑑᐎᒻ ᑮᐃᓈᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig elmenvén, a sírt õrizet alá helyezék, lepecsételvén a követ, az õrséggel. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᐙᒡ ᐁᑮᐊᑾᔅᑭᐗᓴᒧᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐹᑭᓇᓯᓂᒃ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑲᓇᐌᒋᑫᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐌᐌᓂ ᐅᑮ ᑲᓇᐌᑖᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig ismét megkérdé õt, mondván: Semmit sem felelsz-é? Ímé, mennyi tanúbizonyságot szólnak ellened! \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᑲᑴᑗ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᐃᔑ ᓇᑴᑕᓰ? ᐃᓇᔥᑫ ᒥᓂᒃ ᐁᔑ ᐊᓈᒥᒥᑰᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghallá pedig Heródes a negyedes fejedelem, mindazokat, a mik õ általa történtek: és zavarban volt, mivelhogy némelyek azt mondák, hogy János támadt fel a halálból; \t ᐊᐲ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᑭᒋ ᐅᑭᒫᐎᒡ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐁᓅᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᔨᔑᓭᓂᒃ ᑮᐅᒋ ᐗᐙᓀᑕᒻ ᐃᐃᐌ ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ᙮ ᐁᑮᐃᑭᑐᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐄᓴᓐ ᒞᓇᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮ ᐱᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te azért ne engedj nékik: mert közülök negyvennél több férfiú leselkedik õ utána, kik átok alatt kötelezték el magukat, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik õt. És immár készen vannak, várakozva a te izenetedre. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᑌᐺᑕᐙᑫᓐ᙮ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᔕ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᔑᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐊᑲᒪᐙᐙᒡ᙮ ᑮᒫᒪᐎ ᑭᒋ ᐊᔓᑕᒫᑎᐗᒃ ᐁᐐᐅᒋ ᐐᓯᓂᓯᒀ, ᐁᐐᐅᒋ ᒥᓂᑴᓯᒀ ᑲᔦ ᐹᓂᒫ ᑮᓂᓵᐙᒡ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑮᑮᔒᐗᒃ ᐃᐃ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᒦᔥ ᐁᒥᒋ ᐲᐃᒀ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᐗᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "yütt valának Simon Péter, és Tamás, a kit Kettõsnek hívtak, és Nátánáel, a galileai Kánából való, és a Zebedeus fiai, és más kettõ [is] az õ tanítványai közül. \t ᑮᒫᒪᐎᐊᔮᐗᒃ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑲᔦ ᑣᒪᔅ ᓃᔓᐅᑌ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑲᔦ ᓇᑖᓂᔭᓬ ᐃᐃᒫ ᑫᓇ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ, ᑲᔦ ᓭᐸᑏ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᑯᑕᒃ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig erõsen megparancsolá nékik, hogy ezt senki meg ne tudja. És mondá, hogy adjanak annak enni. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᔮᒀᒥᒫᐞ: ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᑭᑫᑕᒨᓈᑫᒃ᙮ ᐊᔕᒥᒃ ᐗᐊ ᐃᑴᓭᔅ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek, hogy: Mostantól fogva nem iszom a szõlõtõkének ebbõl a termésébõl mind ama napig, a mikor újan iszom azt veletek az én Atyámnak országában. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᐐᑳ ᒦᓇᐙ ᓂᑲ ᒥᓂᑴᓰ ᐅᐅ ᔔᒥᓈᐳ, ᐹᒫ ᓴ ᐌᑎ ᑭᑲ ᐐᒋᒥᓂᑴᒥᓂᓂᒻ ᒋᒥᓂᑴᔭᕽ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ ᐊᐲ ᓂᑌᑌ ᑮᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek szóró lapát van az õ kezében, és megtisztítja az õ szérûjét; és az õ gabonáját csûrbe takarítja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tûzzel. \t ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ ᑳᑕᑯᓇᕽ ᐅᐸᐎᐌᐸᐃᑲᓈᑎᒃ, ᐁᐐ ᐸᐙᔑᒫᒡ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒥᓇᓐ᙮ ᐅᑲ ᓇᐃᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓅᒥᓂᒪᓐ᙮ ᐅᑲ ᒪᒍᑌᐌᐱᓈᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒪᔥᑯᓰᓂ ᐃᐃᒫ ᐐᑳ ᑳᔑ ᐋᑕᐌᓯᓂᓂᒃ ᐃᔥᑯᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Nem mondtam-é néked, hogy ha hiszel, meglátod majd az Istennek dicsõségét? \t ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑮᐃᓂᓯᓅᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺᔦᑕᒪᓐ ᑭᑲᐙᐸᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᓈᑯᑑᒡ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig valakinek tetszik versengeni, nekünk olyan szokásunk nincsen, sem az Isten gyülekezeteinek. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᑮᓰᑲᐊᑕᐙ ᐃᔅᑌᐸᓇᔅ ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᔑᑖᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᓂᒫᒥᑲᐎᓰ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᒫ ᒋᑮᓰᑲᐊᑕᐙᐗᑭᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiket pedig eleve elrendelt, azokat el is hívta; és a kiket elhívott, azokat meg is igazította; a kiket pedig megigazított, azokat meg is dicsõítette. \t ᒦᑕᔥ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᓃᔮᑭᑯ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ, ᒦᐗᐅᓄ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ᙮ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ ᐅᑮᐃᓇᓵᐞ ᑾᔭᒃ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐃᓇᓵᒡ ᑾᔭᒃ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ, ᒦᐗᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᒋᐐᒋᐃᐌᓂᒡ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mit mond? Közel hozzád a beszéd, a szádban és a szívedben van: azaz a hit beszéde, a melyet mi hirdetünk. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ: ᐃᐃ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐋᐱᒋ ᑭᐯᔣᐸᑕᒧᐙᒻ, ᑭᑑᓂᐙᕽ ᐄᑐᒃ ᑭᑕᔮᒻ, ᑭᑌᐃᐙᕽ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᑳᔑᑕᔑᑌᒃ ᑳᑕᔑᑕᒫᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elálmélkodának a zsidóságból való hívek, mindazok, a kik Péterrel együtt mentek, hogy a pogányokra is kitöltetett a Szent Lélek ajándéka. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᐱ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ, ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᑮᒦᓂᑰᐎᓯᐗᐞ ᐁᑮ ᓰᑭᓇᒪᐎᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᑳᑮ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᒥᓐᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr: Simon! Simon! ímé a Sátán kikért titeket, hogy megrostáljon, mint a búzát; \t ᓵᐃᒪᓐ, ᓵᐃᒪᓐ ᐱᓯᑕᐎᔑᓐ, ᓭᑕᓐ ᐅᔕ ᑮᑲᑴᑗ, ᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐙ ᑲᔦ ᐁᐐ ᑯᒋᐃᓀᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ ᑳᔑ ᓀᓈᐎᓇᕽ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ, ᑳᒪᒋᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ ᐸᑴᔑᑲᓂᒥᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték a királyiszék és a négy lelkes állat között és a Vének között egy Bárányt állani, mint egy megölöttet, hét szarva és hét szeme vala, a mi az Istennek hét Lelke, a mely elküldetett az egész földre. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐁᓃᐸᐎᒡ ᒣᑴᔭᐄ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ, ᐁᐙᑳᑳᐸᐐᑖᑯᒡ ᐃᐃ ᓃᐎᓐ 4 ᐅᐱᒪᑎᓰᐞ ᑲᔦ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓂᒡ 24 ᐅᓃᑳᓂᓰᐞ᙮ ᐱᓵᓂᑯ ᐁᑮᓂᒋᑲᓂᐎᑯᐸᓀᓐ ᑮᐃᔑᓂᓯᑕᐎᓈᑯᓯ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮ ᑮᓃᔣᒋᐗᐞ 7 ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ, ᑮᓃᔣᒋᓂᓂᐗᓐ 7 ᑲᔦ ᐅᔥᑮᔑᑰᓐ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᑳᓃᔣᒋᓂᓂᑭᓐ ᐅᔥᑮᔑᑰᓐ ᒦ ᐃ ᑳᐃᒋᑳᓱᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᓃᔣᒋᓂᒡ 7 ᐅᑕᒑᑾᐞ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᔑᓂᔕᐅᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mivelhogy azonféle míves vala, náluk marada és dolgozik vala. Mesterségökre nézve ugyanis sátorcsinálók valának. \t ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᐐᒋᐊᔮᒫᒡ ᐁᑮᐐᑕᓄᑮᒫᒡ ᐋᓃᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᓇᓄᑮᐗᒃ ᐁᑮᐅᔑᑑᐙᒡ ᐸᒀᓀᑲᒥᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vevén a hét kenyeret és a halakat, és hálákat adván, megtöré, és adá az õ tanítványainak, a tanítványok pedig a sokaságnak. \t ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓃᔣᓱ 7 ᐸᑴᔑᑲᓀᓯᑳᓇᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑮᑰᔦᓴᐞ, ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐸᑴᐱᓈᒡ ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐅᑯ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᐊᔕᒫᐙᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Tamás: Uram, nem tudjuk hová mégy; mimódon tudhatjuk azért az útat? \t ᑣᒪᓲᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᓂᑭᑫᑕᓰᒥᓐ ᑳᐐᐃᔖᔭᓐ᙮ ᐋᓃᑎ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᑭᑫᑕᒫᕽ ᐃᒫ ᑫᔑᑕᑶᔑᓈᕽ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt kívánnám, hogy én magam átok legyek, [elszakasztva] a Krisztustól az én atyámfiaiért, a kik rokonaim test szerint; \t ᒦᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᐅᒋ ᑫᔑᒥᓴᐌᑕᒫᐹᓐ ᓇᐗᒡ ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐃᔑᐸᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᔮᓐ, ᒋᑮᐸᑫᓭᔮᐹᓐ ᑲᔦ ᑳᔑᐐᒌᐎᓐᒡ X, ᐅᒋ ᐃᑭ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᑳᐃᓇᐌᒪᒀ ᑳᐐᒋᐅᑕᑳᓀᓰᒪᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Mert ezt mondja vala néki: Eredj ki, tisztátalan lélek, ez emberbõl.) \t ᐋᓃᔥ ᒋᓴᔅ ᐋᔕ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ: ᓇᑲᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᑮᓐ ᒪᒋᐊᒑᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért atyámfiai, ti is meghaltatok a törvénynek a Krisztus teste által, hogy legyetek máséi, azéi, a ki a halálból feltámasztatott, hogy gyümölcsöt teremjünk Istennek. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑎᓀᑖᑯᓯᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᓂᐳᔦᒃ, ᒋᐅᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐌᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᑑᒋᓴᑫᑖᑯᓯᒻ ᐃᐃᒫ ᐅᐐᔭᐎᕽ X᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᑯᓈᒃ ᐌᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᐊᐊᐌ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮ ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᑳᐅᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ, ᒋᐅᒋᑭᑖᐸᒋᐃᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig, a mikor ezt hallá, elcsodálkozék, és monda az õt követõknek: Bizony mondom néktek, még az Izráelben sem találtam ilyen nagy hitet. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᓅᑕᕽ, ᐋᐱᒋ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒻ, ᐁᑮᐃᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ: ᑫᑰᓐ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᐙᐸᒫᓰ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᒋᐊᐲᒋ ᑌᐺᔦᑕᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᐊ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᒪᒃ ᓅᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért ha a te egész tested világos, és semmi részében sincs homályosság, olyan világos lesz egészen, mint mikor a lámpás megvilágosít téged az õ világosságával. \t ᑮᔥᐱᓐ ᒥᓯᐌ ᑭᐐᔭᐎᕽ ᒨᔥᑭᓀᒪᑲᒃ ᐙᓭᔮ, ᐊᐙᒡ ᐃᑯ ᐸᑮ ᐊᔮᓯᓄᒃ ᑳᑲᔥᑮ ᑎᐱᑲᒃ, ᒦᐃ ᒥᓯᐌ ᒋᒨᔥᑭᓀᒃ ᐙᓭᔮ ᑭᐐᔭᐎᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᑳᐸᑲᑳᑌᒃ ᑳᐙᑌᓇᒫᑯᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván Áronnak: Csinálj nékünk isteneket, kik elõttünk járjanak: mert ez a Mózes, ki minket Égyiptom földébõl kihozott, nem tudjuk, mi történt õ vele. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᓈᐙᒡ ᐁᕒᐊᓅᓐ : ᐅᔑᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᒪᓂᑑᑳᓇᒃ ᑫᓃᑳᓃᑕᒪᐎᔭᒥᑣ᙮ ᐊᐊᐌ ᐐᓐ ᒨᓯᔅ ᑳᑮ ᓵᑭᒋᐎᔑᔭᒥᓐᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓯᐙᓈᓐ ᐋᓃᑎ ᐁᔮᑴᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vivék azért Jézust Kajafástól a törvényházba. Vala pedig reggel. És õk nem menének be a törvényházba, hogy meg ne fertõztessenek, hanem hogy megehessék a husvétibárányt. \t ᐐᐸ ᑮᑭᔐᐹᐗᑲᓐ ᐃᐃ ᐊᐲ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᔭᐸᓲᓐ ᑳᑮᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᐅᑮᐊᓂᐅᒋᒫᒌᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐸᕒᐄᑑᕒᐃᔭᒻ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓇᐙ ᑮᐲᑎᑫᓰᐗᒃ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ, ᐁᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐁᐐᒪᓈᐐᓂᐃᑎᓱᐙᒡ, ᐁᐐᐯᑭᓯᐙᒡ ᐃᒫ ᐁᐐᐃᔑᐐᓯᓂᐙᒡ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ ᐁᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy kijelentse az õ Fiát én bennem, hogy hirdessem õt a pogányok között: azonnal nem tanácskoztam testtel és vérrel, \t ᐁᑮᐃᓀᑕᕽ ᑲᔦ ᒋᐐᑕᒪᐎᒪᒃ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᑕᔑᑕᒪᐎᒪᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᒋᑕᔑᒥᒪᒃ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᒥᒪᒃ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑮᓈᓯᑲᐙᓰ ᒋᐐᑕᒪᐎᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És másnap eljutának Czézáreába. Kornélius pedig várja vala õket, egybegyûjtvén rokonait és jó barátait. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑮᑕᑯᔑᓅᒃ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᑕᔑ ᐲᐅᐗᓐ, ᐁᑮᐊᑐᒫᓂᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓂᓂ, ᑳᑮ ᓵᑭ ᐐᒌᐙᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeknek egy a szándékuk; erejöket és hatalmokat is a fenevadnak adják. \t ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᐃᓀᑕᒧᐎᓐ ᐅᑕᔮᓈᐙ᙮ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᐙ ᑲᔦ ᐅᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐎᓂᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᐸᑭᑎᓇᒪᐙᐙᓐ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hagyd ott az oltár elõtt a te ajándékodat, és menj el, elébb békélj meg a te atyádfiával, és azután eljövén, vidd fel a te ajándékodat. \t ᓇᑲᑕᓐ ᐊᒦᐃᒫ ᑭᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓐ ᒌᑲᔭᐄ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ᙮ ᐊᒦ ᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᓐ, ᐊᑲᐌ ᒋᐌᐱᓇᒪᐎᒃ ᑮᒋᑭᐌ, ᔑᑾ ᐱᑮᐌᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᑫᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt Pál magával akará vinni; és vévén, körülmetélé õt a zsidókért, kik azokon a helyeken valának: mert ismerték mindnyájan az õ atyját, hogy görög volt. \t ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑆᓬ ᑳᑮᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᑑᑕᐙᒡ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᒥᓂ ᑎᒪᑏᓐ ᐅᑌᑌᓂ ᑲᕒᐄᒃ ᐁᑮ ᑎᓄᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig ezeket hallván, fogukat csikorgaták, és arról tanácskozának, hogy megölik õket. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐅᓇᔓᐌᐙᒡ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ, ᐐᑫ ᓴ ᐅᑮᓂᔥᑭᒥᑯᐙᐞ ᐁᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᒋᓂᓵᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vagy nem olvastátok-é a törvényben, hogy szombatnapon megtörik a papok a szombatot a templomban és nem vétkeznek? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑕᓇᒥᑑᓰᒻ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ, ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐁᐲᑯᓇᒧᐙᒡ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑕᓱ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᔑᑾ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᓈᑯᓂᑲᓂᐎᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Az Isten parancsolatját szépen félre teszitek, azért, hogy a magatok rendelését tartsátok meg. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᒫᒪᑳᒡ ᑭᑎᔑᒋᑫᒻ! ᐌᐌᓂ ᐁᐋᓇᐌᑕᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᓇᐗᒡ ᐁᐐ ᑲᓇᐌᑕᒫᑎᓱᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᑭᑖᓂᑫ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᐎᓂᐙᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És maga mellé vévén a tizenkettõt, monda nékik: Ímé felmegyünk Jeruzsálembe, és beteljesedik minden az embernek Fián, a mit a próféták megírtak. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐸᑫᔭᐄ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᐞ ᒥᑖᔑ ᓃᔑᓐ 12 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑭᑲ ᐊᓂ ᐃᔖᒥᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᐙᒡ ᐃᑭ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑕᒨᔥᑭᓀᓭᓂ ᐁᑮ ᑕᔑᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mint nappal, ékesen járjunk, nem dobzódásokban és részegségekben, nem bujálkodásokban és feslettségekben, nem versengésben és írigységben: \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᐱᒫᑎᓯᑖ, ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᕽ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐙᓭᔮᕽ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᑕᑲ ᑳᐐᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑭᑲᐃᔑᒋᑫᓰᒥᓐ: ᐸᐹᑲᑮᐹᒋᒋᑫᐎᓐ, ᒥᓂᑴᐎᓐ, ᐐᓈᑎᓯᐎᓐ, ᐱᔑᒀᒋᒋᑫᐎᓐ, ᑮᑳᑎᐎᓐ, ᐋᔮᔐᓂᑎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig hallgat vala. És felelvén a fõpap, monda néki: Az élõ Istenre kényszerítelek téged, hogy mondd meg nékünk, ha te vagy-é a Krisztus, az Istennek Fia? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᓅᑖᑎᓰ᙮ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᒦᓇᐙ᙮ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᓴ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑎᔑ ᑲᓅᓂᓐ ᒋᐃᔑᑌᐺᔭᓐ! ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓐ ᐁᑎᓄᐎᐗᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Reggel pedig: Ma zivatar lesz; mert az ég borús és veres. Képmutatók, az ég ábrázatját meg tudjátok ítélni, az idõk jeleit pedig nem tudjátok? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᑮᒥᔅᑯ ᒪᑲᑌᐙᓇᑾᒃ ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ, ᒦᐃ ᐁᑭᑐᔦᒃ: ᐐᒫᔑᑮᔑᑲᓐ ᓅᑯᒻ᙮ ᑭᓂᓯᑕᐎᓈᒻ ᐃᓴ ᐋᓃᓐ ᑫᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᒃ ᐁᒥᒋᑲᓇᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑮᔑᒃ᙮ ᐋᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᒣᒀ ᑳᐱᒥᓭᑭᓐ, ᔖᑰᒡ ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑑᒋ ᓂᓯᑐᑕᓰᒻ ᐋᓃᓐ ᐙᓂ ᐃᔑᐌᐸᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonnlóképen Krisztus sem maga dicsõítette meg magát azzal, hogy fõpap lett, hanem az, a ki így szólott hozzá: Én Fiam vagy te, ma szûltelek téged. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐊ X ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑮᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᐃᑎᓱᓰ ᒫᐗᒡ ᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑮᓐ ᓂᑯᓯᔅ, ᓅᑯᒻ ᓴ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᒦ ᐃ ᒋᒫᒌᐅᑌᑌᒥᔑᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé eljõ az óra, és immár eljött, hogy szétoszoljatok kiki az övéihez, és engem egyedül hagyjatok; de nem vagyok egyedül, mert az Atya velem van. \t ᑕᐱ ᐃᔑᓭ ᐃ ᐊᐲ, ᐋᔕ ᓴ ᐊᓂᐅᒋᒋᓭ, ᑲᑭᓇ ᑭᑲᐅᓶᔮᒧᐅᑰᒻ᙮ ᐁᑕᓱᐯᐯᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑᔦᒃ ᑭᑲᐃᔖᒻ ᑳᐃᔑᑖᔦᒃ᙮ ᒦᔥ ᓃᓐ ᐅᐅᒫ ᑫᐯᔑᑯᓇᑲᔑᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᓂᐯᔑᑯᓰ᙮ ᐋᓃᔥ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᒨᔕᒃ ᓂᐐᒌᐎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tetszék nékünk, miután egyértelemre jutottunk, hogy férfiakat válaszszunk ki és elküldjük ti hozzátok a mi szeretteinkkel, Barnabással és Pállal, \t ᓂᑮᒫᒪᐎ ᐃᓀᑖᒥᓐ ᑕᔥ ᒋᐅᓈᐸᒪᑭᑣ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑫᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᓀᒀ ᒋᐱ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᑲᔦ ᑳᓵᑭᐃᒪᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor bement vala a templomba, hozzámenének a fõpapok és a nép vénei, a mint tanít vala, mondván: Micsoda hatalommal cselekszed ezeket? és ki adta néked ezt a hatalmat? \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᐱᑮᐌ ᓈᓯᑳᓐ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ, ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ, ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᑳᐋᐸᒋᑑᔭᓐ ᐅᓄ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ? ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᑳᒦᓂᒃ ᐃᐃ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mind a ketten igazak valának az Isten elõtt, kik az Úrnak minden parancsolataiban és rendeléseiben feddhetetlenül jártak. \t ᒥᒋᓃᔥ ᐃᑕᔥ ᑮᑾᔭᒀᑎᓯᐗᒃ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᒀ ᐁᔑ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐁᔑᓯᓂᓂᑭᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ, ᐁᓈᑯᓂᑫᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ter pedig mindenkit kiküldvén, térdre esve imádkozék; és a [holt] testhez fordulván, monda: Tábitha, kelj fel! Az pedig felnyitá szemeit; és meglátván Pétert, felüle. \t ᒦᔥ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᒋᓵᑲᐊᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒋᒌᑾᓇᐱᑖᒡ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ᙮ ᑮᑴᑮ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐐᔭᐎᒫ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑖᐱᑕ ᐗᓂᔥᑳᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐹᑳᐱᓂᒡ᙮ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᒪᔮᐗᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor értették meg, hogy nem arról szólott, hogy a kenyér kovászától, hanem hogy a farizeusok és sadduczeusok tudományától õrizkedjenek. \t ᒦᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᐃᔑ ᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᐊᔮᒀᒥᓰᑲᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐸᑴᔑᑲᓂᐎ ᐅᐱᓯᑲᓂᓂ, ᐃᐃᐌᓂ ᓴ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓵᒐᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ki záloga a mi örökségünknek [Isten] tulajdon [népé]nek megváltatására, az Õ dicsõségének magasztalására. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᒑᒃ ᑳᑮᒦᓂᑰᔭᕽ ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐁᑮᑭᒋᐎᑎᐸᐊᕽ ᓂᑯᑎᕽ ᒋᑌᐱᓇᒧᐗᕽ ᐃᐃ ᑳᐐᒦᓂᓇᕽ, ᒦ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐌᒋᑭᑫᑕᒧᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᑫ ᐁᐐᐱᒫᒋᐋᒡ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᒦᑴᒋᐌᓂᒫᑖ ᐋᓃᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy bátorsággal tanítván az Úr Jézusnak nevében, beszél, sõt vetekedik vala a görög zsidókkal; azok pedig igyekeznek vala õt megölni. \t ᐅᑮ ᑲᑲᓅᓈᐞ ᑕᔥ ᐁᑮᑲᑴ ᔖᑰᓱᒫᒡ ᐃᐃ ᑲᕒᐄᒃ ᑳᐃᔑᑮᔗᓂᒡ ᒎᐗᐞ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᑴ ᓂᓯᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szintén hasonlatos a mennyeknek országa a tengerbe vetett gyalomhoz, a mely mindenféle fajtát összefogott; \t ᒦ ᑲᔦ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐸᑯᐲᐅᓐᒡ ᐊᓴᑉ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᑮᑰᔭᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐱᑕᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Elmenvén mondjátok meg annak a rókának: Ímé ördögöket ûzök ki és gyógyítok ma és holnap, és harmadnapon elvégeztetem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐊᐎ ᐐᑕᒪᐎᒃ ᐊᐊ ᐙᑯᔥ ᐁᓵᑭᒋᓂᔕᐗᒀ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒥᓍᒋᐃᐌᔮᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮ ᓂᓱ ᑮᔑᒃ 3 ᑕᔥ ᑮᐃᔑᓭᓂᒃ, ᒦ ᐃ ᒋᑮᔑᑖᐗᒃ ᓂᑕᑯᑮᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ímé jõnek napok, melyeken ezt mondják: Boldogok a meddõk, és a mely méhek nem szültek, és az emlõk, melyek nem szoptattak! \t ᓂᑯᑎᕽ ᐅᔕ ᑕᐅᒋᒋᓭ ᒋᔑ ᑮᔑᑲᒃ ᐊᐲ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐋᐱᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑆᓇᐎ ᐅᑕᐱᓅᒌᔑᒥᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓂᑖᐎᑭᐋᓯᒀ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ, ᐐᑳ ᑲᔦ ᑳᐱ ᓅᓂᐋᐗᓱᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincs itt, hanem feltámadott: emlékezzetek rá, mint beszélt néktek, még mikor Galileában volt, \t ᑳᐐᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᔮᓰ᙮ ᐋᔕ ᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᒫᒥᑲᐎᓰᒻ ᑳᑮᐃᓂᓀᑭᐸᓐ ᒣᒀ ᑮᐐᒌᐌᒃ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "yafiúi szeretettel egymás iránt gyöngédek; a tiszteletadásban egymást megelõzõk [legyetek.] \t ᐐᑫ ᑲᔦ ᓵᑭᐃᑎᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐅᐐᒋᑭᐌᑎᐙᒡ ᑳᔑᓵᑭᐃᑎᐙᒡ᙮ ᓃᑳᓂᑭᑌᓂᒥᑾᒃ ᑮᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᐙᒃ ᐊᐲᒡ ᑮᓇᐙ ᑳᐃᓀᓂᑎᓱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem minden nemzetben kedves õ elõtte, a ki õt féli és igazságot cselekszik. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᑴᑖᓀᓂᒥᑯᒡ, ᑫᑑᑕᒥᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑾᔭᑯ ᓈᑾᓂᕽ ᐅᑑᑖᐱᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Beülvén azért egy Adramittiumból való hajóba, az Ázsia mentében fekvõ helyeket akarván behajózni, elindulánk, velünk lévén a maczedóniai Aristárkhus, ki Thessalonikából való. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑭᒋᒌᒫᓂᕽ ᐋᑕᕒᐊᒥᑎᔭᒻ ᐌᒋᒪᑲᒃ ᓂᑮᐃᔑ ᐴᓯᒥᓐ ᐁᐐᐊᓂ ᓈᓀᐌᔮᔑᐙᒡ ᐌᑎ ᐁᐐᐊᓂ ᑲᑳᐱᒌᐙᒡ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᒫᒌᔮᔑᔮᕽ᙮ ᓂᑮᐐᒌᐎᑯᓈᓐ ᑕᔥ ᐁᕒᐃᔅᑖᕒᑲᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᐁᑮᐅᒌᒡ ᒫᓯᑑᓂᔭ ᐊᑮᕽ ᐌᑎ ᑌᓴᓬᐊᓇᐃᑲ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig azt mondom néktek, hogy valaki asszonyra tekint gonosz kivánságnak okáért, immár paráználkodott azzal az õ szívében. \t ᓃᓐ ᑕᔥ ᑭᑎᔑ ᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑳᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐁᒥᓴᐌᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ, ᐋᔕ ᐅᐐᒋᐱᔑᒀᑎᓰᒫᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki egy a sokaság közül: Mester, mondd meg az én testvéremnek, hogy oszsza meg velem az örökséget. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᐅᒋ ᑮᑭᑐᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᕽ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑕᑲ ᑲᓅᔥ ᓃᒋᑭᐌᓯ ᒋᓀᓈᐎᓇᒪᐎᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᓇᑲᑕᒪᐎᔭᒥᓐᒡ ᓂᑌᑌᓈᓐ ᐊᐲ ᑳᑮᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt míveld azért, a mit néked mondunk: Van mi köztünk négy férfiú, kik fogadalmat vettek magokra; \t ᐃᔑᒋᑫᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᑰᔭᓐ᙮ ᓃᐎᓐ ᐅᔕ ᓂᑕᔮᐙᓈᓂᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᑭᒋ ᐊᔓᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miként ismer engem az Atya, és én [is] ismerem az Atyát; és életemet adom a juhokért. \t ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑᑭᑫᓂᒥᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᔑᑭᑫᓂᒪᒃ ᓂᑌᑌ᙮ ᑲᔦ ᓂᑎᓀᑕᒻ ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᐗᓂᑑᔮᓐ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒋᐅᒋᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok pedig hozzámenvén, mondának néki: Miért szólasz nékik példázatokban? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐋᐸᒋᑖᐗᒡ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᑮᑲᓅᓇᑣ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezékiás nemzé Manassét; Manassé nemzé Ámont; Ámon nemzé Jósiást; \t ᑲᔦ ᐁᓯᑳᔭ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒪᓈᓴᐗᓐ, ᑲᔦ ᒪᓈᓴ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐋᒪᓇᓐ, ᑲᔦ ᐋᒪᓐ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒍᓵᔭᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérdezé pedig õt sok beszéddel; de õ semmit nem felele néki. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᓇᑴᑖᑯᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen az Úrnak ígéje erõsen nevekedik és hatalmat vesz vala. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᓇᑫ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑳᐊᓂᔑ ᐊᐗᔑᒣ ᒥᓯᑌᔥᑳᓂᒃ, ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne féljetek azért; ti sok verebecskénél drágábbak vagytok. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᓇᐗᒡ ᑮᓇᐙ ᑭᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒻ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒥᔅᑯᒥᓂᑫᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor házba ment vala be a sokaság közül, megkérdezék õt tanítványai a példázat felõl. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑮᓇᑲᓈᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᐅ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ, ᐁᑮ ᐱᐲᑎᑫᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐋᓃᔥ ᐁᒋᑳᑌᒃ ᐅᐅ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ez mintegy nyolczvannégy esztendõs özvegy vala), a ki nem távozék el a templomból, hanem bõjtölésekkel és imádkozásokkal szolgál vala éjjel és nappal. \t ᓂᔣᓯᒥᑕᓇᔑ ᓃᐎ ᐱᐴᓐ 84 ᐋᔕ ᐁᑮ ᑮᐙᒋᑴᐎᒡ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᐱᔑᔑᒃ ᑳᐊᔮᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐁᐸᒦᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᑮᒪᑕᐐᐃᑎᓱᒡ, ᐁᑕ ᑯ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem adott néki abban örökséget csak egy lábnyomnyit is: és azt ígérte, hogy néki adja azt birtokul és az õ magvának õ utána, holott nem vala néki gyermeke. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᒦᓂᑯᓰᓐ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑯ ᑲᓇᑫ ᐁᓂ ᑯᑯᓯᑌᒡ ᒋᑕᑯᑳᑕᕽ ᐅᑮᐃᔑ ᒦᓂᑯᓰᓐ᙮ ᐅᑮᐊᔓᑕᒫᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐐᒦᓂᑯᒡ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᓂ ᐅᐲᐌᓰᒥᒡ, ᐋᓇᐐᓐ ᒪᔑ ᐁᑮᐊᔮᐙᓯᒃ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindez pedig azért lõn, hogy beteljesedjék, a mit az Úr mondott volt a próféta által, a ki így szól: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᒣᐎᔕ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᒡ ᐅᐅᐌ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a szombatnak is Ura az embernek Fia. \t ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᔕ ᐅᑎᐯᑖᓐ ᑳᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig gyolcsot vásárolván, és levévén õt, begöngyölé a gyolcsba, és elhelyezé egy sírboltba, a mely kõsziklából vala kivágva; és követ hengeríte a sírbolt szájára. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᐎ ᐃᔑ ᐊᑖᐌᒡ ᒎᓴᑉ ᐃᐃ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒋ ᐱᓇᐊᕽ ᐃᐃ ᐐᔭᐎᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᑰᑌᓂᒃ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᔑᑾ ᐁᑮ ᑎᑎᐯᔩᑭᓇᕽ ᐙᐱᔥᑮᑭᓄᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᐃᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐃᔑ ᐐᐹᐱᑲᐃᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑎᑎᐱᓈᒡ ᐃᓂ ᑭᒋᐊᓯᓃᓐ ᑳᑭᐸᐃᑳᑳᓂᐎᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A megrepedezett nádat nem töri el, és a pislogó gyertyabelet nem oltja ki, mígnem diadalomra viszi az ítéletet. \t ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐴᑯᔥᑳᓂᒃ ᒪᔥᑯᓰᐙᑎᒃ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑲ ᐲᑯᓇᓰᓐ, ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓀᔮᐲᓂ ᑲᔦ ᑳᓂ ᐋᑕᐌᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑲ ᐋᑕᐌᐊᓰᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᐸᑭᒌᓰ ᐹᒫ ᑮᑲᔥᑭᑑᒡ ᑾᔭᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒥᓯᐌ ᒋᐊᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lele azért néki az Úr, és monda: Képmutató, szombat[nap]on nem oldja-é el mindenitek az õ ökrét vagy szamarát a jászoltól, és nem viszi-é itatni? \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑮᓇᐙ ᑳᐊᓇᒥᐁᑳᓱᔦᒃ, ᑮᓇᐙ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ ᐄᑐᒃ ᑭᑖᐸᐋᐙ ᑭᐱᔑᑮᒥᐙ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᒫᔑᒥᑕᑎᒨᒥᐙ ᐋᑎ ᐁᔑ ᑲᓇᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᐁᐃᔑᐎᓀᒀ ᐋᑎ ᑫᐅᒋ ᒥᓂᑴᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig Szent Lélekkel telve, visszatére a Jordántól, és viteték a Lélektõl a pusztába \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᑮᐌ ᒞᕒᑕᓐ ᓰᐲᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒑᒡ, ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᒑᑾᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᓃᑳᓃᐎᓂᑯᒡ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a Sátán is ha õ magával meghasonlik, mimódon állhat meg az õ országa? mert azt mondjátok, hogy én a Belzebúb által ûzöm ki az ördögöket. \t ᑮᔥᐱᓐ ᓭᑕᓐ ᑳᑕᔑ ᐅᑭᒫᐎᒡ ᒫᒦᑳᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᐸᑭᓯᓂᓂ᙮ ᑭᑎᔑᒻ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᒦᔑᒡ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓂᒪᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem volt nékik gyermekük, mert Erzsébet meddõ vala, és mind a ketten [immár] idõs emberek valának. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᒋᑮᐊᔮᐙᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐃᓬᐃᓯᐸᑕᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓂ ᒋᐊᔮᐙᓂᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮ ᒥᒋᓃᔥ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᐊᔭᐋᐎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És oda jutván, lakozék Názáret nevû városban, hogy beteljesedjék, a mit a próféták mondottak, hogy názáretinek fog neveztetni. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑲᐯᔑᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᒦᓇᐙ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᐱ ᐃᑭᑐᐙᑯᐸᓀᓐ ᐃᑭ ᑳᑮᐱ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑕᔑᒫᐙᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ: ᒦᐃᐌ ᑫᐃᓂᓐᒡ, ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᐁᐅᒌᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kinyujtván kezét az õ tanítványaira, monda: Ímé az én anyám és az én testvéreim! \t ᑮᐃᔑᓂᑫᓂ ᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᒦᐗᒃ ᐅᔕ ᐅᑯ ᓂᒫᒫ, ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti is azért most ugyan szomorúságban vagytok, de ismét meglátlak majd titeket, és örülni fog a ti szívetek, és senki el nem veszi tõletek a ti örömeteket. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᒣᒀ ᓅᑯᒻ ᑭᑲᒀᑕᑫᑖᒻ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑲᐙᐸᒥᓂᓂᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᐐᑫ ᑭᑲᒌᑫᑖᒻ᙮ ᐃᐃᐌᔥ ᑭᒌᑫᑕᒧᐎᓂᐙ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑭᑲᐅᑖᐱᓇᒫᑯᓰᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "hétnek elsõ [napján] pedig kora reggel a sírhoz menének, vivén az elkészített fûszerszámokat, és némely [más asszonyok is] velök. \t ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ ᐁᐊᓇᒥᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐃᑴᐗᒃ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐃᔑᐎᑑᐙᒡ ᑕᑯᓭᒀᓇᓐ ᑳᑮ ᑾᔮᒋᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt azonban látjuk, hogy Jézus, a ki egy kevés idõre kisebbé tétetett az angyaloknál, a halál elszenvedéséért dicsõséggel és tisztességgel koronáztatott meg, hogy az Isten kegyelmébõl mindenkiért megízlelje a halált. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᐙᐸᒫᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔑᐃᓐᒡ ᐊᒋᓇ ᒋᑕᐸᓭᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐁᒐᓬᐊᐞ, ᒦᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᐁᑮᐅᒋᓂᐴᑕᒪᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑭᐙᐸᒫᓈᓐ ᐁᑭᑳᓄᒀᓈᑕᕽ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ, ᑭᑌᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ, ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐱᑯ ᑮᑲᒀᑕᑭᑑ ᐊᐲ ᑮᐐᓂᐴᑕᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Matthatiásé[, ez] Ámosé, [ez] Naumé, [ez] Eslié, [ez] Naggaié, \t ᒎᓴᑉ ᑮᐅᑌᑌ ᒫᑕᑖᔭᓲᓐ ᙮ ᒫᑕᑖᔭᔅ ᑮᐅᑌᑌ ᐁᒪᓲᓐ ᙮ ᐁᒪᔅ ᑮᐅᑌᑌ ᓀᐊᒨᓐ ᙮ ᓀᐊᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᐁᔅᓬᐋᔫᓐ ᙮ ᐁᔅᓬᐋᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᓈᑳᔫᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Simon Péter: Elmegyek halászni. Mondának néki: Elmegyünk mi is te veled. Elmenének és azonnal a hajóba szállának; és azon az éjszakán nem fogtak semmit. \t ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ: ᓂᐐᐊᑕᐸᑭᑕᐙ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᐊᐤ ᑭᑲᐐᒌᐎᑰ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑮᐊᓂᐴᓯᐗᒃ, ᑮᐊᓂᒫᒋᐅᐗᒃ᙮ ᑲᐯᑎᐱᒃ ᐃᑕᔥ ᐋᓇᑮᑕᓇᑲᒥᑭᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᑮᐱᑕᐊᓈᓰᐗᒃ ᑭᓅᔐᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda nékik: Adjátok meg a mi a Császáré, a Császárnak, és a mi az Istené, az Istennek. És elálmélkodának õ rajta. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᑖ ᒦᓈᐙ ᐅᔕ ᐊᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ, ᑲᔦ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑖ ᒦᓈᐙ ᐃᐃ ᐐᓐ ᑳᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Krisztus, az Izráel királya, szálljon le most a keresztrõl, hogy lássuk és higyjünk. A kiket vele feszítettek meg, azok is szidalmazzák vala õt. \t ᒦ ᐊᐌ ᑳᐃᑎᓱᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ ᐁᐋᐎᒡ, ᑲᔦ ᑫᑭᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᓂᓂᐗᐞ ᙮ ᑕᑲ ᒋᑮᐅᒋ ᓃᓵᑕᐌᒡ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᑭᑲ ᑌᐺᑕᐙᓈᓐ ᐁᐋᐎᒡ, ᐙᐸᑕᒧᐗᕽ! ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐐᒋ ᐊᑯᓴᑲᐅᑰᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑳᓱᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Küldének azért a testvérek õ hozzá, mondván: Uram, ímé, a kit szeretsz, beteg. \t ᐅᑯ ᐃᑴᐗᒃ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐊᐎᐐᑕᒪᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᒋᑎᐹᒋᒫᓂᒡ ᐅᑕᐌᒫᐙᓐ᙮ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᑯᓯ ᑳᓵᑭᐊᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az apostolok összegyûlekezének Jézushoz, és elbeszélének néki mindent, azt is, a miket cselekedtek, azt is, a miket tanítottak vala. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒫᒋᓂᔕᐙᐸᓐ ᑮᐱ ᐃᔑᑮᐌᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᒡ, ᐁᑮᐱ ᐐᑕᒫᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐸᐹᐃᔑᒋᑫᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᐸᐹᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Íge testté lett és lakozék mi közöttünk (és láttuk az õ dicsõségét, mint az Atya egyszülöttjének dicsõségét), a ki teljes vala kegyelemmel és igazsággal. \t ᐗᐊ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑮᐱ ᐃᓂᓃᐎ, ᔑᑾᔥ ᑭᑮᐱᐐᒋᔭᔮᒥᑯᓈᓐ ᐁᒨᔥᑭᓀᒡ ᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᑌᐺᐎᓐ᙮ ᐅᑭᑕᑭᓱᐎᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒥᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᐅᑭᑕᑭᓱᐎᓐ ᑳᐅᒋᒦᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᐁᒥᒋᐯᔑᑯᒡ ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki a tanítványok: Mester, most akarnak vala téged megkövezni a Júdabeliek, és újra oda mégy? \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᒦ ᐌᑎ ᒎᐗᒃ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐁᐐᐱᒶᓯᓇᐃᒀ! ᑭᐐᐃᔖ ᓇ ᒦᓇᐙ ᐌᑎ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És valaki hallja én tõlem e beszédeket, és nem cselekszi meg azokat, hasonlatos lesz a bolond emberhez, a ki a fövényre építette házát: \t ᔑᑾ ᒦᓇᐙ ᐊᐎᔭ ᑮᓅᑕᕽ ᐅᓄ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ, ᐁᑳ ᑕᔥ ᐐᑑᑕᓯᒃ, ᑕᐃᔑᓈᑯᓯ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᑳᑲᑮᐹᑎᓯᒡ, ᑳᐙᑳᐃᑫᒡ ᒥᑖᐗᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezért mondák annak szülei, hogy: Elég idõs, õt kérdezzétek. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᓂᒡ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᑳᑮᐙᐱᐃᓐᒡ: ᐋᔕ ᑮᔖᐯᐎ, ᑲᑴᒋᒥᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vivék Jézust a fõpaphoz. És oda gyûlének mindnyájan a fõpapok, a vének és az írástudók. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂ ᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᒋᓴᔅ ᐌᑎ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐋᔕ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᑲᔦ ᒎᐗᒃ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᐙᐞ, ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki Filep: Kétszáz dénár árú kenyér nem elég ezeknek, hogy mindenikök kapjon valami keveset. \t ᐱᓬᐊᑉ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᒥᓴᐙ ᓃᔣᒃ 200 ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᐋᓇᐊᑖᐌᕽ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑳᐐᓐ ᑖᑌᐱᓭᓰᐗᒃ ᐯᐸᑮ ᑲᑭᓇ ᒋᑮᐐᓯᓂᐙᐸᓐ ᐅᑯ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megfogván azért õt, elvezeték, és elvivék a fõpap házába. Péter pedig követi vala távol. \t ᒦᔥ ᑳᑮᐅᑖᐱᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ᙮ ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᐃᑯ ᐙᓴ ᐅᑖᓈᕽ ᑮᐅᒋ ᐱᒥᓂᔕᐃᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy az Isten és mindeneknek Atyja, a ki mindeneknek felette van és mindenek által és mindnyájatokban munkálkodik. \t ᒥᒋᐯᔑᑯ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐅᔫᓯᒥᑯᒡ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑎᐯᓂᒫᐞ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᑕᓇᓄᑮ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᐊᔨᑖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De, hogy megtudja a világ, hogy szeretem az Atyát és úgy cselekszem, a mint az én Atyám parancsolta nékem: keljetek fel, menjünk el innen. \t ᐃᔑᓈᑾᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᒋᑭᑫᑖᑾᒃ ᐁᓵᑭᐊᒃ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐌᒋᑑᑕᒫᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᒡ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐊᐎᔪᒃ, ᒦ ᐃ ᐃᔑᓵᑲᐊᑖ, ᐃᔑᒫᒑᑖ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizony mondom néktek, míg az ég és a föld elmúlik, a törvénybõl egy jóta vagy egyetlen pontocska el nem múlik, a míg minden be nem teljesedik. \t ᐌᐌᓂ ᓈᑲᑕᐌᑕᒧᒃ ᐅᐅᐌ: ᒥᓂᒃ ᐅᐌ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᔑᑾ ᐊᑭ ᑫᐊᓂ ᐊᔮᒪᑲᑭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᑲᔦ ᒐᑭᐲᐃᑲᓐ ᑕᓅᑌᓭᓯᓅᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᐲᓂᔥ ᑲᑭᓇ ᒋᐊᓂ ᑎᐱᓭᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem csak hallották, hogy: A ki minket üldözött egykor, most hirdeti azt a hitet, a melyet egykor pusztított. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᑮᐃᓈᒋᒥᑰᐗᒃ ᓂᑮᐅᒋᑭᑫᓂᒥᑰᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᓈᒋᒥᑰᔮᓐ: ᐊᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᑲᒀᑕᑭᐃᓇᕽ, ᓅᑯᒻ ᐅᐸᐹᑕᔑᑖᓐ ᐃᐃ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓂ ᑳᑮᑲᑴᓂᔑᐗᓈᒋᑑᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig az örök élet, hogy megismerjenek téged, az egyedül igaz Istent, és a kit elküldtél, a Jézus Krisztust. \t ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐌ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ, ᐁᑭᑫᓂᒥᑰᔭᓐ ᑮᓐ ᐱᑯ ᑌᐺ ᑳᑭᔐᒪᓂᑑᐎᔭᓐ, ᑲᔦ ᐁᑭᑫᓂᒥᓐᒡ ᒋᓴᔅ X, ᑮᓐ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ a Lélek indításából a templomba méne, és mikor a gyermek Jézust bevivék szülõi, hogy õ érette a törvény szokása szerint cselekedjenek, \t ᓯᒥᔭᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᐊᑕᐎ ᐲᑎᑫᒡ᙮ ᐊᐲ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐱ ᐲᑎᑲᓂᑯᒡ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ, ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᔑᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor megnyilatkoztatá az õ elméjöket, hogy értsék az írásokat. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᒋᓂᓯᑐᑕᒥᓂᒡ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Amazok pedig nem találván semmi módot, hogyan büntessék meg õket, még megfenyegetvén, elbocsáták õket a nép miatt, mert mindnyájan dicsõítik vala az Istent azért, a mi történt. \t ᐋᐲ ᑳᐃᔥᒀ ᐊᔦᒀᒥᒥᑣ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᐐ ᑲᒀᑕᑭᐃᑣ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑣ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᒥᑭᑳᑌᓯᓂᓂ ᑫᐅᒋ ᐅᓈᑯᓂᑣᐸᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮᓇᓈᑯᒫᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐅ ᐅᒋ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miképen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᑮᐃᔑᓭᒡ, ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑮᑌᐺᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᑮᑌᐺᑕᐙᒡ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᓐᒡ ᐅᑾᔭᒀᑎᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "én õ érettök [oda] szentelem magamat, hogy õk is megszenteltekké legyenek [az] igazságban. \t ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐅᓇᓯᑎᔅ ᒋᑎᐯᓂᒥᔭᓐ᙮ ᐐᓇᐙ ᓴ ᑯ ᓂᑑᒋ ᐃᔑᒋᑫ, ᒦ ᑫᐐᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑌᐺᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋᐅᓇᓯᑣ ᒥᓯᐌ ᒋᑎᐯᓂᒪᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ímé, mihelyt a te köszöntésednek szava füleimbe hatolt, a magzat örvendezéssel kezde repesni az én méhemben. \t ᐊᐲ ᐱᑯ ᑳᓅᑕᐎᓈᓐ ᑳᑮᐱ ᐴᔔᐃᔭᓐ ᒦ ᐃ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑳᑭᑭᔥᑲᐗᒃ ᑳᑮ ᑑᑭᐸᓂᐅᒡ ᐁᐲᒋ ᒌᑫᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Nátánael: Honnan ismersz engem? Felele Jézus és monda néki: Mielõtt hítt téged Filep, láttalak téged, a mint a fügefa alatt voltál. \t ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ! ᑮᓐ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑫᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᒡ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt Mózes a törvénybõl való igazságról [azt] írja, hogy a ki azokat cselekeszi, él azok által. \t ᒨᓯᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᑕᔑᑖᓐ ᐃᐃ ᐊᐎᔭᓐ ᑫᐅᒋᒥᓄᐐᒌᐙᓂᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓇᐃᑕᕽ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᓇᐃᑕᕽ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᑎᓇᕽ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "felöltöztétek amaz új [embert,] melynek újulása van Annak ábrázatja szerint való ismeretre, a ki teremtette azt: \t ᐅᔥᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᐱᓯᑳᒻ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒣᒀ ᐁᑕᔒᑲᕽ ᒋᐅᔥᑲᔭᐄᐗᓂᓂᒃ, ᐐᑫ ᐱᑯ ᒋᑖᐱᑕᐎᑭᑫᓂᒥᓐᒡ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig felelék: Kicsoda vagy, Uram? És monda nékem: Én vagyok a názáreti Jézus, a kit te kergetsz. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑮᓐ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ? ᓂᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑᒡ: ᓃᓐ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᔮᓐ, ᑳᑲᒀᑕᑫᑕᒥᐃᔭᓐ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És annak idején elküldé szolgáját a munkásokhoz, hogy adjanak néki a szõlõ gyümölcsébõl; a munkások pedig azt megvervén, üresen bocsáták el. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᒪᐎᔂᓱᓂᒡ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ, ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐃᓴ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑭᑎᑳᓱᓂᒡ ᔔᒥᓇᐞ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᐐᐅᑎᓯᒡ ᒥᓂᒃ ᑫᑮᐅᑎᓯᐸᓐ᙮ ᑳᑮᐊᐎᐃᑣ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᑫᑰᓐ ᐋᐲᓐᒡ ᐁᑮᒫᒌᑑᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap a nagy sokaság, a mely az ünnepre jött vala, hallván, hogy Jézus Jeruzsálembe jõ, \t ᐁᓂᐙᐸᓂᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᑮᐱᑕᑶᔑᓄᐙᒡ ᐁᐐᐃᔑᒌᑲᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ, ᑮᓅᑕᒨᒃ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᓂᑕᑶᔑᓂᓂᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Különbözõ és idegen tudományok által ne hagyjátok magatokat félrevezettetni; mert jó dolog, hogy kegyelemmel erõsíttessék meg a szív, nem ennivalókkal, a melyeknek semmi hasznát sem veszik azok, a kik azok körül járnak. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑫᒃ ᒋᐗᓂᔑᒥᑯᔦᒃ ᑳᐯᐸᑳᓇᑎᑭᓐ ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ, ᑳᒪᔭᑭᑖᑾᑭᓐ ᑲᔦ᙮ ᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᐊᐎᔭ ᑳᐅᑎᓇᕽ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓃᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ ᑳᐃᔑᐱᒥᓂᔕᐃᑳᑌᒃ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᐋᓃᓐ ᐊᐎᔭ ᑫᐃᓇᒋᑫᐸᓐ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᐃ ᓇᑫ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒋᐐᒋᐋᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Heródes pedig ellenséges indulattal vala a tirusiak és sidoniak iránt; de azok egyakarattal eljövének õ hozzá, és Blástust, a király kamarását megnyervén, békességet kérének, mivelhogy az õ tartományuk a királyéból élelmeztetik vala. \t ᐁᕒᐊᑦ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᓍᐸᒫᓰᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᔮᓂᒡ ᑕᔭᕒ ᐆᑌᓈᕽ, ᓵᐃᑕᓐ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᔦ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᑯᒡ᙮ ᐱᓇᒫ ᓴ ᐅᑮ ᔖᑰᓱᒫᓂ ᐸᓬᐋᔅᑕᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᑳᑮᓈᑲᒋᑑᓂᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᑲᒥᒃ ᒋᑲᓅᒋᑫᑕᒫᑯᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᑮ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᑯᒡ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᐱᓵᓐ ᒋᐐᒌᐙᒡ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐌᑎ ᑳᐅᑎᓇᒧᐙᒡ ᒦᒋᒻ ᐅᑕᑮᒥᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abban az idõben hírét hallá Heródes negyedes fejedelem Jézusnak, \t ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐲ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᑮᐋᓂᑫᐎᑭᒫᐎᐃᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᑮᓈᓅᑕᒻ ᐁᐃᓈᒋᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én azonban ismerem õt, mert õ tõle vagyok, és õ küldött engem. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫ᙮ ᐐᓐ ᑳᔑᐊᔮᒡ ᓂᐱᐅᒌ, ᓂᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒃ ᐃᑕᔥ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Jézus Krisztus, az Isten Fia evangyéliomának kezdete, \t ᒦ ᐃᐌ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᐃᔑ ᑎᐹᒋᒥᓐᒡ ᐊᐊᐌ ᒋᓴᔅ X ᐌᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᐃᐌ ᑳᐃᔑ ᒫᒋᓭᒃ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De én az igazat mondom néktek: Jobb néktek, hogy én elmenjek: mert ha el nem megyek, nem jõ el hozzátok a Vígasztaló: ha pedig elmegyek, elküldöm azt ti hozzátok. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐐᑫ ᓂᑌᐺ ᑳᔑᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᓇᐗᒡ ᑭᑲᒥᓄᓭᐃᑯᓈᐙ ᒫᓄ ᒋᒫᒑᔮᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᒫᒑᓯᐙᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐱᐅᑎᓯᑯᓰᐙ ᐊᐌ ᐅᐐᒋᐃᐌ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒫᒑᔮᓐ, ᑭᑲᐲᒋᓂᔕᐊᒪᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És uralkodik a Jákób házán mindörökké; és az õ királyságának vége nem lészen! \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᓀᐱᒡ ᐅᑲ ᐅᑭᒫᑲᑕᐙᐞ ᒉᑲᐴᕽ ᐌᑕᑳᓀᓯᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon a napon, melyen az Isten megítéli az emberek titkait az én evangyéliomom szerint a Jézus Krisztus által. \t ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᐊᐲ ᐃᐌ ᑮᔑᑲᒃ ᑎᐹᑯᓂᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐅᑲᐋᐸᒋᐋᓐ, ᐊᐲ ᐁᑎᐹᑯᓈᒡ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᔑᑮᒨᒋ ᐃᓀᑕᒥᓂᒡ ᑲᑭᓇ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐁᓇᑌᒃ ᐃᐃᐌ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᐐᑕᒫᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Miért háborodtatok meg, és miért támadnak szívetekben okoskodások? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒣᒃ? ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᐌᒋ ᐋᓉᑕᒣᒃ ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele azért az és monda: Ha bûnös-é, nem tudom: egyet tudok, hogy noha vak voltam, most látok. \t ᐅᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᓅᒋᑯ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᑴᓐ ᑯᒫ ᑳᐐᓐ, ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ᙮ ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᑫᑰᓐ ᓂᑭᑫᑖᓐ: ᑳᐐᓐ ᓂᑮᐙᐱᓰ, ᔑᑾ ᓅᑯᒻ ᓂᐙᑉ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy mi módon mondhatod a te atyádfiának: Atyámfia, hadd vessem ki a szálkát a te szemedbõl, holott te a te szemedben lévõ gerendát nem látod. Te képmutató, vesd ki elõször a gerendát a te szemedbõl és azután gondolj arra, hogy kivesd a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van. \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᑲᔥᑭᑑᔭᓐ ᐁᐃᓇᒡ ᑮᒋᑭᐌᓯ: ᓃᒋᑭᐌᓯ ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐱᓯᓂᔭᓐ, ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐙᐸᑕᓯᐗᓐ ᐃᐃ ᑭᒋᒥᑎᒃ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒃ? ᑮᓐ ᑳᒥᓍᑎᓰᑳᓱᔭᓐ ᐱᓇᒫ ᐅᑖᐱᓇᓐ ᐃᐃ ᒥᑎᒃ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒃ, ᒦᔥ ᐸᔦᔥ ᒋᐙᐱᔭᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒧᐗᒡ ᑳᐱᓯᓂᒡ ᑮᒋᑭᐌᓯ ᐅᔥᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E tudatlanságnak idejét azért elnézvén az Isten, mostan parancsolja az embereknek, mindenkinek mindenütt, hogy megtérjenek: \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓰ ᐅᑖᓇᕽ ᐁᑮ ᑭᑫᓂᒫᓯᐎᓐᒡ᙮ ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑲᓅᓈᐞ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᔮᓂᒡ ᒋᑴᑭ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig elment az angyal, a ki Kornéliussal beszélt, szólíta kettõt az õ szolgái közül, és egy kegyes vitézt azok közül, kik rendelkezésére állnak vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓇᑲᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᓂᑯᒡ, ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᔅ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐁᔮᓂᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐁᓇᒥᐁᐙᑎᓯᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᒨᔕᒃ ᑳᑮ ᐸᒥᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zus azért, mikor látja vala, hogy [ott] áll az õ anyja és az a tanítvány, a kit szeret vala, monda az õ anyjának: Asszony, ímhol a te fiad! \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᓵᑭᐋᒡ ᐁᒌᑭᑳᐸᐎᓂᒡ ᐃᐃᒫ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ: ᓂᒫᒫ! ᐅᑮᐃᓈᓐ, ᑭᑯᓯᔅ ᐗᐊ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom a te dolgaidat, és a te fáradságodat és tûrésedet, és hogy a gonoszokat nem szenvedheted, és megkísértetted azokat, a kik apostoloknak mondják magokat, holott nem azok, és hazugoknak találtad õket; \t ᓂᑭᑫᑖᓇᓐ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ ᑲᔦ ᑭᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ ᑲᔦ ᑭᔕᔒᐯᑕᒧᐎᓂᐙ᙮ ᑲᔦ ᑭᑭᑫᓂᒥᓂᓂᒻ ᐁᑳ ᐊᐙᒡ ᐁᐐᐅᑖᐱᓇᒪᐙᓯᐌᒀ ᐃᑭ ᒪᒋᐊᔨᐄᕽ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑭᑯᒋᐋᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑳᒥᒋ ᐃᔑᐃᑎᓱᐙᒡ, ᐁᑳ ᐁᑎᓄᑳᓂᐎᓯᒀ᙮ ᑭᑮᒥᑲᐙᐙᒃ ᑮᐗᓂᒧᐎᓐ ᐁᐋᐸᒋᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig nem tudta, és büntetésre méltó dolgokat cselekedett, kevesebbel büntettetik. És valakinek sokat adtak, sokat követelnek tõle; és a kire sokat bíztak, többet kívánnak tõle. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᑭᑫᑕᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᑯᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ, ᑑᑕᕽ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑫᑮᐅᒋ ᐸᐸᔕᔐᐅᑎᐸᓐ, ᔖᑰᒡ ᐸᑮ ᐁᑕ ᑕᐸᔕᔐᐙ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᒦᓂᑰᐎᓯᒡ ᐊᑕᐌᓂᒫ ᓃᐱᐗᐞ ᒋᐸᑭᑎᓂᑫᒡ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑭᒋ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᒦᓂᓐᒡ ᐊᑕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐗᔑᒣ ᐐᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᒋᐸᑭᑎᓂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ alattvalói pedig gyûlölék õt, és követséget küldének utána, mondván: Nem akarjuk, hogy õ uralkodjék mi rajtunk. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᔒᑫᓂᒥᑯᒡ ᐅᐐᒋ ᐯᒫᑎᓰᒫᑲᓇᐞ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓂ ᑳᑎᐹᒋᒧᓂᒡ ᐅᐅ ᒋᐊᐎ ᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᓂᓇᑕᐌᓂᒫᓯᐙᓈᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᑭᒋ ᐅᑑᑭᒫᒥᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Míg eljutunk mindnyájan az Isten Fiában való hitnek és az Õ megismerésének egységére, érett férfiúságra, a Krisztus teljességével ékeskedõ kornak mértékére: \t ᐹᓂᒫ ᑲᑭᓇ ᑮᐯᔑᑴᑖᑾᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓈᓐ, ᑳᐃᔑᑭᑫᓂᒪᕽ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᒋᓂᑮᔖᐯᐎᐗᕽ, ᒋᐅᒋᒋᔥᑳᐗᕽ ᐅᒨᔥᑭᓀᐌᑖᑯᓯᐎᓂᕽ X ᒪᔮ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy az embernek ellensége legyen az õ házanépe. \t ᐃᓂᓂ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᑫᔑ ᐃᑫᓂᒥᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᑕᐅᒌᐗᐞ ᑳᔑᑖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azok közül némelyek, kik velünk valának, elmenének a sírhoz, és úgy találák, a mint az asszonyok is mondták; õt pedig nem látták. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐐᒌᐎᔭᒥᑣ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒥᑲᒧᐙᒡ ᒪᔮ ᐁᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᐃᑴᐗᐞ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᐙᐸᒫᓯᐙᐙᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért azok egybegyûltek, megkérdék õt, mondván: Uram, avagy nem ez idõben állítod-é helyre az országot Izráelnek? \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐁᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᒦ ᓇ ᐃ ᐋᔕ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᑮᐌ ᒦᓇᑣ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᒋᑎᐯᓂᑎᓱᐙᒡ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᓱᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vagy valamely király, mikor háborúba megy, hogy egy másik királlyal megütközzék, nemde leülvén elõször tanácskozik, hogy tízezerrel szembeszállhat-é azzal, a ki õ ellene húszezerrel jött? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑭᒋ ᐅᑭᒫ ᐊᔮᐙᒡ ᒥᑖᒋᕽ ᒥᑖᔂᒃ 10,000 ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᐁᐐᐊᑕ ᒦᑳᓈᒡ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐁᔮᐙᓂᒡ ᓃᔥᑕᓇ ᒥᑖᔂᒃ 20,000 ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ, ᐱᓇᒫ ᓇ ᑕᓇᒪᑕᐱ ᒋᐅᓀᑕᕽ ᑕᑲ ᒋᑌ ᐊᐲᒌᑴᓐ ᒋᔖᑰᒋᐋᒡ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mária pedig künn áll vala a sírnál sírva. A míg azonban siránkozék, behajol vala a sírba; \t ᒣᕒᐃ ᑕᔥ ᑮᓃᐸᐎ ᐊᑾᒌᕽ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᒪᐎᒡ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᒪᐎᒡ ᑮᓇᐗᑮ, ᐁᑮᐲᓵᐸᑕᕽ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az enyémek mind a tiéid, és a tiéid az enyémek: és megdicsõíttetem õ bennök. \t ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓃᓐ ᑳᐊᔮᔮᓐ, ᑮᓐ ᐃᐌ ᑭᑎᐯᑖᓐ᙮ ᑲᔦ ᑮᓐ ᑳᐊᔮᔭᓐ, ᓃᓐ ᓂᑎᐯᑖᓐ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐊᔮᐗᒀ, ᒦ ᐃᒫ ᐌᒋᑭᑫᑖᑾᒃ ᓂᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "annakokáért [helye van] Krisztusban az intésnek, ha [helye van] a szeretet vígasztalásának, ha [helye van] a Lélekben való közösségnek, ha [helye van] a szívnek és könyörületességnek, \t ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺ ᐅᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐌᑴᓐ ᐁᐐᒌᐎᓀᒃ ᐊᐊ X, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐅᒋᓲᑭᑌᐁᔦᒃ ᐅᒋ ᐃᐌᓂ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᒣᓄᐐᒌᐙᐌᑴᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐅᒋᔕᐌᓂᑎᔦᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᐅᒋᑭᑎᒫᑫᓂᑎᔦᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Utoljára pedig elküldé azokhoz a maga fiát, ezt mondván: A fiamat meg fogják becsülni. \t ᐃᔥᒀᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᐅᑲ ᑭᑌᓂᒫᐙᓐ ᐃᓴ ᐃᓂ ᓂᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik teljesek minden hamissággal, paráznasággal, gonoszsággal, kapzsisággal, rosszasággal; rakvák, írigységgel, gyilkossággal, versengéssel, álnoksággal, rossz erkölcscsel; \t ᐅᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓈᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᑾᔭᑯᓈᑾᓯᓂᓂᑭᓐ – ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ, ᒥᓴᐎᓇᒫᑫᐎᓐ, ᒪᒋᒋᑫᐃᑎᐎᓐ᙮ ᒨᔕᒃ ᐋᔮᔐᓂᑎᐗᒃ, ᓂᓯᑎᐗᒃ, ᐋᔮᓅᑎᐗᒃ, ᑲᑴᒌᔑᐃᑎᐗᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒪᒋᓈᑫᐗᒃ, ᐸᐹᑎᑕᒀᒋᒧᐗᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vacsorát készítének azért ott néki, és Mártha szolgál vala fel; Lázár pedig egy vala azok közül, a kik együtt ülnek vala õ vele. \t ᐃᒫ ᑮᐅᔒᑕᒪᐙ ᐐᓯᓂᐎᓐ ᐁᐐᒫᒪᐎᐐᓯᓂᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᒫ ᒫᕒᑕ ᑮᐸᒥᐃᐌ᙮ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᐃᑕᔥ ᐊᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᐐᒋᐐᓯᓃᒫᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldog és szent, a kinek része van az elsõ feltámadásban: ezeken nincs hatalma a második halálnak; hanem lesznek az Istennek és a Krisztusnak papjai, és uralkodnak õ vele ezer esztendeig. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐅᑯ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔑᑕᑭᒥᑣ ᓂᑕᒻ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᐃᓇᑭᒫᐗᒃ ᐁᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐊᒦᐗᑯᑯ ᓃᔣ ᓂᐳᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᑎᐯᓂᒥᑯᓰᓈᐙ᙮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑲᐃᓇᓄᑮᐃᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ Xᑕᓐ᙮ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᓱ ᐊᑭ ᐅᑲᐐᒋᑎᐯᒋᑫᒫᐙᓐ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látjátok a pusztító utálatosságot, a melyrõl Dániel próféta szólott, ott állani, a hol nem kellene (a ki olvassa, értse meg), akkor a kik Júdeában lesznek, fussanak a hegyekre; \t ᑭᑲ ᐙᐸᒫᐙ ᐊᐌ ᐁᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑯᓯᒡ ᑳᐐᓂᔑᐗᓈᑕᑲᒥᑭᓯᒡ᙮ ᑕᓃᐸᐎ ᐃᐃᒫ ᑫᑮᐃᔑ ᓃᐸᐎᓯᑭᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ (ᑕᑲ ᐊᐌ ᐁᓇᒥᑑᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᑳᐃᔑᐲᐃᑫᐗᒃ ᐅᑲ ᓂᓯᑐᑖᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐃᑕᒥᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮) ᐊᐲ ᑕᔥ ᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑮᐃᑭᑐ, ᒫᓄ ᐃᑭ ᐁᔮᐙᒡ ᒎᑏᔮᐎ ᐊᑮᕽ ᑕᔭᐸᐃᐌᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔨᔥᐸᑎᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét monda azért nékik Jézus: Én elmegyek, és kerestek majd engem, és a ti bûneitekben fogtok meghalni: a hová én megyek, ti nem jöhettek oda. \t ᒋᓴᔅ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᓂᒫᒑ, ᑭᑲᓇᓈᑐᓇᐎᒻ᙮ ᔑᑾ ᑭᑲᑭᑭᓂᐳᒻ ᐃᓂ ᑭᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᔑᑾ ᐌᑎ ᐁᔖᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᐲᔖᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Athénben pedig, mikor azokat várá Pál, lelke háborog vala õ benne, látván, hogy a város bálványokkal van tele. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑆᓬ ᐁᐸᐲᐅᒡ, ᐋᐱᒋ ᑮᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ ᒥᓯᐌ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᒪᓂᑑᑳᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A babilóni fogságravitel után pedig Jekoniás nemzé Saláthielt; Saláthiel nemzé Zorobábelt; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᔑᐎᓂᑣ ᐃᐌᑎ ᐹᐱᓬᐊᓄᕽ, ᒉᑲᓈᔭ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᔑᔮᓬᑏᔭᓬᐊᓐ ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᔑᔮᓬᑏᔭᓬ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᓯᕒᐊᐸᐸᓬᐊᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki ezt mondotta: Ne paráználkodjál, ezt is mondotta: Ne ölj. És ha nem paráználkodol, de ölsz, törvényszegõvé lettél. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᑭᑐ: ᑫᑯ ᐱᔑᒀᒋᐋᑫᓐ ᐃᑴ ᑳᐐᑎᑫᒡ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᐁᑭᑐᒡ: ᑫᑯ ᓂᔑᐌᑫᓐ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐱᔑᒀᑎᓯᓯᐗᓐ, ᓂᔑᐌᔭᓐ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᐃ ᐁᐲᑯᓇᒪᓐ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert õ az, a kirõl meg van írva: Ímé én elküldöm az én követemet a te orczád elõtt, a ki megkészíti elõtted a te útadat. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᑭᑐ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᐱᒥᐎᑑᒡ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓐ, ᓂᑲ ᓃᑳᓂᓂᔕᐙ ᒋᐅᔒᑖᑕᒪᐎᒃ ᐋᑎ ᑫᐃᔖᐗᒡ᙮ ᒞᓐ ᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑳᑕᔑᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert látták az én szemeim a te üdvösségedet, \t ᐋᓃᔥ ᑎᐱᓇᐌ ᐱᑯ ᓃᓐ ᓂᔥᑮᔑᑯᕽ ᓂᑑᒋᐙᐸᑖᓐ ᑭᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig ama gonosz szolga így szólna az õ szívében: Halogatja még az én uram a hazajövetelt; \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒪᒋᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑎᓄᐎᐸᓐ ᑖᐃᓀᑕᒻ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᐐᐸ ᑕᑕᑯᔑᓰ ᓂᑑᑭᒫᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szél fú, a hová akar, és annak zúgását hallod, de nem tudod honnan jõ és hová megy: így van mindenki, a ki Lélektõl született. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐙᐊᔨᔑᓅᐌᒃ ᓅᑎᓐ ᐊᔨᔑᓅᐌ᙮ ᑭᓅᑖᓐ ᐁᒪᑗᓅᐌᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑲᑮᐐᑕᓰᓐ ᐋᑎ ᐌᒌᒃ ᑲᔦ ᐋᑎ ᐁᔖᒪᑲᒃ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᐊᔮᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓃᕽ ᑳᐅᒋᓂᑖᐎᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Heródes elfogatta vala Jánost, és megkötöztetvén, tömlöczbe vetette vala Heródiásért, az õ testvérének, Fülöpnek feleségéért. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᒞᓐ ᑳᑮᐅᒋ ᑭᐸᐃᑲᓂᐎᑯᐸᓀᓐ, ᐁᕒᐊᑦ ᑮᐐᐎᑯᐸᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐃᕒᐆᑎᔭᓴᓐ, ᐃᓂ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᐱᓬᐊᑉ ᐐᐎᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hiszel-e, Agrippa király, a prófétáknak? Tudom, hogy hiszel. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ! ᑭᑌᐺᑕᒧᐙᓐ ᐃᓇ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ᙮ ᑭᑭᑫᓂᒥᓐ ᐄᑐᒃ ᐁᑌᐺᑕᐗᑣ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig beméne Jézus Kapernaumba, egy százados méne hozzá, kérvén õt, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ, ᐅᕒᐆᒻ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐅᑮᓇᑭᔥᑳᑰᓐ ᐁᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᑯᒡ ᒋᐐᑑᑲᐙᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok, hogy alamizsnátokat ne osztogassátok az emberek elõtt, hogy lássanak titeket; mert különben nem lesz jutalmatok a ti mennyei Atyátoknál. \t ᒋᓴᔅ ᐅᐅᐌ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ! ᐊᐲ ᐙᒥᓄᑑᑕᒣᒃ ᐅᒋ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ, ᑫᑯ ᑑᑕᑫᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᑲᓇᐙᐱᒥᓀᒀ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑑᑕᒣᒃ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒫᑯᓰᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám õt, ki ezt mondá nékem: Siess és menj ki hamar Jeruzsálembõl: mert nem veszik be a te tanúbizonyságtételedet én felõlem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐙᐸᒪᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᑮᐃᔑᒡ: ᐌᔩᑉ, ᓂᑯᒋ ᐅᐅᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐅᒋᒫᒑᓐ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᑌᐺᑖᑯᓰᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᓈᒋᒥᔭᓐ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki a városban lett valami lázadásért és gyilkosságért vettetett a tömlöczbe. \t ᐊᐊ ᐄᑐᒃ ᐸᕒᐋᐸᔅ ᑮᐲᒋ ᐌᐱᓈ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᒪᒫᔑᒡ ᐁᑮᐅᒻᐺᑲᒥᓯᑯᐸᓀᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᓂᔑᐌᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor meg akarák õt fogni, megfélemlének a sokaságtól, mivelhogy úgy tartják vala õt mint prófétát. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᑕᑯᓈᐙᒡ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᓇᑭᒫᓂ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐁᑎᓄᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig Simon, monda: Könyörögjetek ti énérettem az Úrnak, hogy semmi azokból, a miket mondtatok, reám ne jõjjön. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑕᑲ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᓃᓐ ᐅᒋ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᓭᓯᐙᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kijövén pedig a tömlöczbõl, bemenének Lidiához; és mikor látták az atyafiakat, vígasztalák õket, és eltávozának. \t ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐅᒋ ᓵᑲᐊᒧᐙᒡ, ᑮᐃᔖᐗᒃ ᓬᐃᑎᔭᐗᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮ ᒦᔥ ᐌᑎ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮ ᑲᓅᓈᐙᒡ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐊᓂᐃᔑᒫᒑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az imádságban állhatatosak legyetek, vigyázván abban hálaadással; \t ᑫᑯ ᐸᑭᒌᑫᒃ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᓇᐋᓯᒃ ᑲᔦ ᒣᒀ ᐁᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒣᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért néki a samáriai asszony: Hogy kérhetsz inni zsidó létedre én tõlem, a ki samáriai asszony vagyok?! Mert a zsidók nem barátkoznak a samáriaiakkal. \t ᐅᐌᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ ᓴᒣᕒᐃᔮᐎᑴᓐ: ᑮᓐ ᒎᐎᓂᓂ, ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᓴᒣᕒᐃᔮᐎᑴᐎᔮᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋᐊᑐᑕᒪᐎᔭᓐ ᒋᒥᓇᐃᓈᓐ? ᒦ ᐅ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᒡ, ᒎᐗᒃ ᑳᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑮᐃᔑᐋᐸᒋᑑᓰᓈᐙᓐ ᐅᓈᑲᓇᓐ, ᒀᐸᐆᐹᓇᓐ ᓴᒣᕒᐃᔮᐎᓂᓂᐗᐞ ᑳᐃᔑᐋᐸᒋᑑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy vígasztalást vegyen az õ szívök, egybeköttetvén a szeretetben, és [hogy eljussanak] az értelem meggyõzõdésének teljes gazdagságára, az Isten és az Atya és a Krisztus ama titkának megismerésére, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᑌᐃᐙᕽ, ᒫᓄ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒋᒫᒪᐎᐐᒋᐃᑎᐙᒡ ᐁᓵᑭᐃᑎᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐐᑫ ᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ ᒋᐅᒋᐌᓅᒋᑑᐙᒡ ᑫᒋᓈᐅᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᐅᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓂ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ, ᒦ ᓴ ᐄᑐᒃ ᐊᐊ X ᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᑕᔑᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megvallá és nem tagadá; és megvallá, hogy: Nem én vagyok a Krisztus. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑎᐹᒋᒧᒡ ᒞᓐ, ᑳᐐᓐ ᑮᒪᓈᐃᑭᑐᓰ, ᑾᔭᒃ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "tván pedig azok, a kik õ körülötte [valának,] a mi következik, mondának néki: Uram, vágjuk-é õket fegyverrel? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᓭᓂᒃ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᓂᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓂᓈᓂᓐ ᐃᓇ ᓂᑲ ᐋᐸᒋᑑᒥᓐ ᒋᒦᑳᓱᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Halljátok meg szeretett atyámfiai, avagy nem az Isten választotta-é ki e világ szegényeit, hogy gazdagok legyenek hitben, és örökösei az országnak, a melyet azoknak ígért, a kik õt szeretik? \t ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ, ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐅᑮᐅᓈᐸᒫᐞ ᑫᑎᒫᑭᓯᓂᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᒋᐌᓅᒋᑑᓂᒡ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ, ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐌᓂ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑳᓵᑭᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki azért az oltárra esküszik, esküszik arra és mindazokra, a mik azon vannak. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᕽ, ᒦᓴ ᐁᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig nékik egy példázatot: Tekintsétek meg a fügefát és minden fákat: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᐅᐅᐌᓂ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ: ᑲᓇᐙᐸᒥᒃ ᐊᐊ ᒦᓂᔖᑎᒃ ᐱᒃ ᑎᓄᐙᑎᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒥᑎᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Én vagyok az út, az igazság és az élet; senki sem mehet az Atyához, hanemha én általam. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᓃᓐ ᐅᔕ ᐃᔖᐎᓐ᙮ ᓃᓐ ᑌᐺᐎᓐ᙮ ᓃᓐ ᑲᔦ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᓃᓀᑕ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᐅᒋᑲᔥᑭᑑᓐ ᒋᐃᔖᒡ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ti is bizonyságot tesztek; mert kezdettõl fogva én velem vagytok. \t ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑲᑎᐹᒋᒥᒻ ᑳᐃᔑᐙᐸᒥᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᐊᐸᓂᑯ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᒫᑕᓄᑮᔮᓐ ᑭᑮᐱᐅᒋᐐᒌᐎᔑᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A farizeusok pedig és a törvénytudók az Isten tanácsát megveték õ magokra nézve, nem keresztelkedvén meg õ tõle. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒥᓯᐌ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᐋᓉᑕᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᐃᓀᑕᓰᐗᒃ ᒋᓰᑲᐊᑖᑯᐙᒡ ᒞᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték egy fenevadat feljõni a tengerbõl, a melynek hét feje és tíz szarva vala, és az õ szarvain tíz korona, és az õ fejein a káromlásnak neve. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ ᐃᐃᒫ ᑮᓃᐸᐎ ᒌᑫᐤ ᒥᑖᐗᑳᕽ ᑭᒋᑲᒦᕽ᙮ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐁᐱᐊᒀᓰᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐁᒥᑖᒋᓂᒡ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐁᓃᔣᒋᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᒀᓇᓐ᙮ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ ᒦ ᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐁᔮᓂᒃ ᐅᑭᒫᐎ ᐸᓯᑴᐱᓱᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑕᓯᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᒀᓇᓐ ᒪᒋᐐᓱᐎᓐ ᐁᒪᒋᐹᐱᓀᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felkelvén, elméne az õ atyjához. Mikor pedig még távol volt, meglátá õt az õ atyja, és megesék rajta a szíve, és oda futván, a nyakába esék, és megcsókolgatá õt. \t ᒦᑕᔥ ᑌᐺ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᒡ ᐁᑮᒫᒑᒡ ᐁᑮ ᑮᐌᓄᑕᐙᒡ ᐅᑌᑌᓐ᙮ ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᐁᓈᐎᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᑆ ᐅᑎᑕᕽ ᐅᑌᑌᓐ ᐅᑕᔮᐎᓂᓂ, ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᐁᑮᐙᐸᒥᑯᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᐁᐱ ᓈᑯᓯᒡ ᐁᑮ ᑰᐹᓯᓈᑯᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐊᐸᑑᓂᒡ ᐁᐱ ᓈᑯᓯᒡ ᐁᑮ ᑭᑭᒋᒌᓂᑯᒡ ᐁᐅᒌᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket pedig azért beszéltem néktek, hogy a mikor eljõ az az idõ, megemlékezzetek róluk, hogy én mondtam néktek. De ezeket kezdettõl fogva nem mondottam néktek, mivelhogy veletek valék. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ, ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᐌᐸᒃ ᑑᑕᐎᓀᒀ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᒫᒥᑲᐎᔦᒃ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᑮᐃᔑᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐲ ᑳᐱᒫᑕᓄᑮᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐅᓄ ᑭᑮᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ, ᐋᓃᔥ ᑭᑮᐐᒌᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Ha nem eszitek az ember Fiának testét és nem iszszátok az õ vérét, nincs élet bennetek. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺᒪᑲᓐ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᒦᒋᓯᐌᒃ ᐅᐐᔭᐎᓂ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑲᔦ ᒥᓂᑴᓯᐌᒃ ᐅᒥᔅᑸᓂ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲᑭᑭᔥᑳᑯᓰᓈᐙ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékem: Ismét prófétálnod kell néked sok népek és nemzetek, és nyelvek és királyok felõl. \t ᐅᐅᐌᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᑭᓇᑕᐌᑖᑯᔅ ᒦᓇᐙ ᒋᑲᓅᑕᒪᐗᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐃᓈᒋᒥᑣ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐯᐸᑳᓐ ᑲᔦ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓈᑯᓯᐙᒡ, ᑳᑕᓱ ᐊᔨᔑᑮᔗᐙᒡ ᑲᔦ, ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᑫᐃᓈᒋᒥᑣ᙮ ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig Jézus, monda: Elég eddig. És illetvén annak fülét, meggyógyítá azt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᒦ ᐃ ᒥᓂᒃ! ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᒥᓈᒡ ᐅᑕᐗᑳᓃᕽ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐁᑮᒥᓍᒋᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert eljött János, a ki sem eszik, sem iszik, és azt mondják: Ördög van benne. \t ᒞᓐ ᑕᔥ ᑮᑕᑯᔑᓐ, ᑮᒪᑕᐎ ᐊᓇᒥᐋ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᒥᓂᑴᓰ ᔔᒥᓈᐳ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᒋᑲᓂᐎᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐅᑭᑭᔥᑲᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig kimenvén, elterjeszték az õ hírét abban az egész tartományban. \t ᐱᓵᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᐸᐹ ᑎᐹᒋᒥᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "csõség a magasságos [mennyek]ben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat! \t ᑕᐐᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᒫᐗᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ, ᑕᒦᓂᑰᐎᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᐁᔮᐙᒡ, ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᓴ ᐱᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᒥᓍᐸᒫᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az egész nép hallására monda az õ tanítványainak: \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐱᓯᑖᑯᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor nem találták az õ testét, [haza] jöttek, mondván, hogy angyalok jelenését is látták, kik azt mondják, hogy õ él. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᓰᓈᐙ ᐅᐐᔭᐎᓂ᙮ ᒦᔥ ᐁᐱᑮᐌᐙᒡ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ ᐁᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᐄᓴᓐ ᐁᒐᓬᐊᐞ, ᐁᑮᐃᑯᐙᒡ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Pilátus: Mit cselekedjem hát Jézussal, a kit Krisztusnak hívnak? Mindnyájan mondának: Feszíttessék meg! \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑑᑕᐗᒃ ᒋᓴᔅ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ ᑳᐃᒋᑲᓂᐎᒡ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ: ᑕᐊᑯᓴᑲᐙ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaságot pedig az õ tanítványaival együtt magához szólítván, monda nékik: Ha valaki én utánam akar jõni, tagadja meg magát, és vegye fel az õ keresztjét, és kövessen engem. \t ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᐱᒥᐐᒌᐎᒡ, ᐅᒋᑕ ᑯ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᒋᐋᓇᐌᓂᑎᓱᐸᓐ, ᒋᐸᑭᑎᓂᑎᓱᐸᓐ, ᐊᐴᔥᑫ ᐲᓂᔥ ᒋᐃᔑ ᓂᐳᐸᓐ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᒦᐃ ᒋᐃᔑ ᐱᒥᐐᒌᐎᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfogván õt, kiveték a szõlõn kívül és megölék. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᐙᓐ, ᐁᑮ ᓵᑭᒋᐌᐱᓈᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑳᓂᕽ, ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megostorozván, megölik õt; és harmadnapon feltámad. \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᒋᐸᐸᔕᔐᐅᓐᒡ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᑫᔑ ᓂᓯᓐᒡ᙮ ᓂᓱ ᑮᔑᒃ 3 ᑕᔥ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᑕᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten pedig, a mikrõl eleve megmondotta minden õ prófétájának szája által, hogy a Krisztus elszenvedi, ekképen töltötte be. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑ ᒨᔥᑭᓀᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᑮᐋᐸᒋᐋᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ᙮ ᐁᑮᐱ ᐃᑭᑐᓂᒡ ᒋᑲᒀᑕᑭᑑᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig, míg azok menének és közelgetének a városhoz, felméne Péter a háznak felsõ részére imádkozni hat óra tájban. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᓈᐗᑴᓂᒃ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ ᒑᐸ, ᒦ ᐃ ᓇᐃᑖᒃ ᐊᐲ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᐃᔖᒡ ᐗᑭᒋ ᓇᐸᑭ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐁᑮᐊᑕ ᐊᓇᒥᐋᒡ ᐁᐊᓂ ᓈᐗᑴᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De néktek a fejetek hajszálai is mind számon vannak. Ne féljetek azért, sok verébnél drágábbak vagytok. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑳᑕᓱ ᐯᔑᑾᑭᓐ ᑮᓂᓯᓯᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᑭᑫᒋᑳᑌᐗᓐ ᐁᑕᓯᑭᓐ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᓇᐗᒡ ᑮᓇᐙ ᑭᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒻ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭ ᒥᔅᑯᒥᓂᑫᓯᐗᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Ez az ember elkezdette az építést, és nem bírta véghez vinni! \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᑯᒡ: ᐃᓇᑭᓃᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᒫᒌ ᐅᔑᒋᑫᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑮᔑᑑᓰᓐ ᑳᑮ ᒫᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tüzes kemenczébe vetik õket; ott lészen sírás és fogcsikorgatás. \t ᒦᑕᔥ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓰᒃ ᑫᐃᔑ ᐃᔑᐌᐱᓂᑣ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑭᔕᑾᓀᓂᒃ ᐃᔥᑯᑌᓂ᙮ ᑕᒪᐎᐗᒃ ᑕᔥ, ᐅᑲ ᒪᑗᑖᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᐐᐱᑎᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: Mi te felõled sem levelet nem vettünk Júdeából, sem pedig az atyafiak közül ide jõve valaki, nem jelentett, vagy szólott te felõled valami rosszat. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰ: ᑳᐐᓐ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᓂᑐᒋ ᐅᔑᐲᐊᒫᑰᓰᒥᓐ ᒋᑕᔑᒥᑰᔭᓐ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐌᑎ ᒎᐗᒃ ᑳᑮᐱ ᐅᒋ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᑮᐃᓈᒋᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓅᒋᑯ ᐊᐎᔭ ᑭᑎᑯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nincsen-é a fazekasnak hatalma az agyagon, hogy ugyanazon gyuradékból némely edényt tisztességre, némelyt pedig becstelenségre csináljon? \t ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐅᔑᐋᒡ ᐊᑭᑾᐞ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᕽ ᐃᑯ ᐅᑎᓈᐸᒋᐋᓐ ᐃᓂ ᐙᐱᑲᓇᓐ᙮ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑲᔦ ᐅᑑᓀᑖᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᓃᔑᓐ 2 ᐊᑭᑾᐞ ᐐᐅᒋᐅᔑᐋᒡ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᑾᓐ ᐙᐱᑲᓂᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᐐᐅᔑᐋᒡ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᒋᒥᒋᐊᔮᐸᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfogá a sárkányt, azt a régi kígyót, a ki az ördög és Sátán, és megkötözé azt ezer esztendõre, \t ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᑰᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ ᒪᒋᑭᓀᐱᑯᔕᓐ, ᒦᐊᐌ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑲᔦ ᓭᑕᓐ ᑳᑎᓄᐎᒡ᙮ ᒦᐗᓂᓂ ᐅᑮᒪᒫᒋᑾᐱᓈᓐ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ, ᒥᑖᔂᒃ ᑕᓱ ᐊᑭ ᒥᓂᒃ ᒋᒪᒫᒋᑾᐱᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijöve a templomból a hét angyal, a kinél a hét csapás vala, tiszta és fehér gyolcsba öltözve, és mellöknél arany övekkel körülövezve. \t ᒦᑕᔥ ᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐱᓵᑲᐊᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᓃᔣᓱ 7 ᐁᒐᓬᐊᒃ, ᒦᐗᑯᑯ ᓃᔣᓱ ᑲᒀᑕᑭᐃᐌᐎᓇᓐ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑮᐙᐱᔥᑳᓂᐗᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ ᑲᔦ ᑮᐙᓯᑌᓂᐗᓐ᙮ ᔑᑾ ᑮᑭᒋᐱᓱᐗᒃ ᐅᑳᑭᑲᓂᐙᕽ ᐁᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᑳᑭᑲᓀᐱᓱᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Jeruzsálemhez közeledének, Bethfagé és Bethánia felé, az olajfák hegyénél, elkülde kettõt tanítványai közül, \t ᐁᐊᓂ ᐯᔓ ᐃᔖᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᒧᐙᒡ ᐯᐸᒋ ᑲᔦ ᐯᑕᓂ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᑭᓐ ᐆᑌᓇᐌᓴᓐ, ᐃᐃᒫ ᓀᐗᑕᑎᓐ ᑳᔭᔮᓂᑭᓐ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐱᑾᑎᓈ, ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓃᑳᓂᓂᔕᐙᐞ ᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét hasonlatos a mennyeknek országa a kereskedõhöz, a ki igazgyöngyöket keres; \t ᒦ ᓴ ᐃ ᒦᓇᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᑖᐌᐎᓂᓂ ᑳᐸᐹ ᓇᓈᑕ ᐊᑖᐌᒡ ᒫᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᒡ ᒦᑭᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé a hajók is, noha mily nagyok, és erõs szelektõl hajtatnak, mindazáltal igen kis kormánytól oda fordíttatnak, a hová a kormányos szándéka akarja. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᐋᓇᒥᒑᒃ, ᑭᒋ ᓅᑎᓄᕽ ᐅᒋ ᒫᒌᔮᓯᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐊᑳᓯᓐ ᐃᐃ ᑕᑾᐃᑲᓐ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓃᐎᑭᒫ ᐅᑖᑫᐎᓂᓂ ᐌᒋ ᑴᑴᑳᓯᑑᒡ ᐃᐃ ᒌᒫᓐ ᐋᑎ ᐱᑯ ᐙᐃᓈᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi tudjuk, hogy Mózessel beszélt az Isten: errõl pedig azt sem tudjuk, honnan való. \t ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ ᒨᓯᓲᓐ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᒧᐙᓰᒥᓐ ᐋᑎ ᑳᑕᔑᓂᑖᐎᑭᒡ ᐆᑌᓈᕽ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti azért így imádkozzatok: Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved; \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᒃ: ᓂᑌᑌᓈᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᔮᔭᓐ! ᑭᑲᑴᒋᒥᑰ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑕᕽ ᑭᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor elvevé a könyvet, a négy lelkes állat és a huszonnégy Vén leborula a Bárány elõtt, mindeniknél hárfák és aranypoharak lévén, jóillatokkal tele, a mik a szentek imádságai. \t ᐊᐲᔥ ᐁᑮᐅᑖᐱᓇᕽ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ, ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑖᑰᐞ ᐃᐃ ᓃᐎᓐ 4 ᐅᐱᒫᑎᓰᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ 24 ᐅᓃᑳᓂᓰᐞ᙮ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᔮᐙᐙᐞ ᐯᐯᔑᒃ ᒪᑗᔮᐲᑭᐱᒋᑲᓇᐞ᙮ ᐅᑮᐊᔮᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ ᐙᐱᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᓈᑲᓇᓐ ᐁᔑᒨᔥᑭᓀᓂᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᒥᓄᒫᓯᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦ ᐅᐌᓂ ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy a mint beszélgetének és egymástól kérdezõsködének, maga Jézus hozzájok menvén, velök együtt megy vala az úton. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ ᐁᑕᔑᑕᒫᑎᓂᒡ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐱ ᐊᑎᒫᐞ, ᐁᑮᐊᓂ ᐐᑕᐊᑑᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor odaérvén az ezredes, elfogatá õt, és parancsolá, hogy kötözzék meg két lánczczal; és tudakozá, hogy kicsoda és mit cselekedett. \t ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᑮ ᑕᑯᓈᒡ, ᐁᑮᐊᓅᑮᒡ ᒋᒪᒫᒋᑾᐱᓱᓂᒡ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᒋᔮᐸᑕᓂᓂᑭᓐ᙮ ᑮᑲᑴᑗ ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑌᓄᐎᓂᒡ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És negyven esztendõ elteltével megjelenék néki a Sínai hegy pusztájában az Úrnak angyala csipkebokornak tüzes lángjában. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᓱ ᐱᐴᓐ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐁᒐᓬᐊᓐ ᐅᑮᓈᑯᓰᑖᑰᓐ ᒣᑴ ᐱᑯᑯᐹᕽ ᐁᐱᔅᑲᓀᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᒌᑲᔭᐄ ᓵᐃᓇᐃ ᑭᒋᐗᒌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Azért mondtam néktek, hogy senki sem jöhet én hozzám, hanemha az én Atyámtól van megadva néki. \t ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᑳᐅᒋᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐱᓈᓯᑲᐎᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᒦᓂᑯᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Ampliást, ki nékem szerelmesem az Úrban. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐁᐸᓬᐃᔦᑕᔅ, ᐋᓃᔥ ᓂᓵᑭᐐᒌᐙ, ᐅᐐᒌᐙᓐ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincsen itt, mert feltámadott, a mint megmondotta volt. Jertek, lássátok a helyet, a hol feküdt vala az Úr. \t ᑳᐐᓐ ᓴ ᐅᐅᒫ ᐊᔮᓰ᙮ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯ ᐅᔕ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sáskáknak formája pedig hasonló vala a viadalhoz felkészített lovakhoz; és a fejökön mintegy aranyhoz hasonló koronák valának, és az orczáik olyanok valának, mint az emberek orczái. \t ᑮᐃᔑᓈᑯᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐸᐸᑭᓀᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᑕᑎᒨᒃ ᐁᐅᔒᑖᐃᑣ ᐁᐐᐊᑕᔮᐸᑎᓯᐙᒡ ᒦᑳᑎᐎᓂᕽ᙮ ᐅᑎᒀᓂᐙᕽ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᐸᓯᑴᐱᓱᓇᓐ ᐁᐊᔮᓂᑭᓐ᙮ ᐃᓂᓃᕽ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐃᓇᑌᑴᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének és mondának néki: Vajjon te is Galileus vagy-é? Tudakozódjál és lásd meg, hogy Galileából nem támadt próféta. \t ᑮᓇᑴᑕᒨᒃ ᐃᑕᔥ: ᑫᑮᓐ ᐃᓇ ᑭᑑᒌ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ? ᐊᐤ ᑲᑴᒥᑲᓐ, ᐊᑐᓀᐊᓐ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓂᕽ, ᑭᑲᐙᐸᑖᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒌᓰᐗᓐ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét külde hozzájuk egy másik szolgát; azt pedig kõvel dobálván meg, fejét betörék, és gyalázattal illetve, visszaküldék. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐅᑮᐊᓅᓈᓐ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᑭᑎᑫᐎᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᒃ ᐅᑮ ᑭᒋ ᐸᐸᑭᑌᔮᑯᑎᒀᓀᐙᐙᓐ ᑲᔦ ᐁᑭᒋ ᐊᑲᒋᐎᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᑮ ᑑᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A feltámadáskor tehát, mikor feltámadnak, melyiköknek lesz a felesége? Mert mind a hétnek a felesége volt. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᐸᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐹᓂᒫ ᐱ ᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐎᑮᔑᑲᒃ? ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗᐗᒃ ᐃᑭ ᓵᒐᓰᐎᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki hisz a Fiúban, örök élete van; a ki pedig nem enged a Fiúnak, nem lát életet, hanem az Isten haragja marad rajta. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑎᔦᐺᔦᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᐌᑯᓯᓯᒥᒥᓐᒡ ᐅᑕᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᑳ ᑳᑌᐺᔦᓂᒫᓯᒃ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐅᑲᐙᐸᑕᓰᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᓂ ᐅᑲᐸᑕᑯᔥᑳᑯᓐ ᒨᔕᒃ ᐱᔑᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért szólok velök példázatokban, mert látván nem látnak, és hallván nem hallanak, sem nem értenek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐋᐸᒋᑖᐗᒃ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᑮᐃᓇᒀ: ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᐃᓈᐱᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐙᐱᓰᐗᒃ; ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᓅᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐱᓯᑕᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᓯᑐᑕᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt reménységben tartattunk meg; a reménység pedig, ha láttatik, nem reménység; mert a mit lát valaki, miért reményli is [azt?] \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑰᔭᕽ, ᐁᑮᐊᔕᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᓇᕽ᙮ ᑫᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᔕᐙᐸᑕᒪᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᐋᔕ ᑮᐙᐸᑕᒪᕽ, ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑭᑕᔕᐙᐸᑕᓰᒥᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐊᐎᔭ ᐋᔕ ᑮᐙᐸᑕᕽ ᑫᑰᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᐅᑲᐊᔕᐙᐸᑕᓰᓐ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐅᐙᐸᑖᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A másik pedig monda: Feleséget vettem, és azért nem mehetek. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᓅᑯᒻ ᐃᑯ ᓂᑮᐃᔥᒀ ᑭᒋᐐᑎᑫ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᒋᑮ ᐲᔖᔮᐹᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy atyámfiai, teremhet-é a fügefa olajmagvakat, vagy a szõlõtõ fügét? Azonképen egy forrás sem adhat sós és édes vizet. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐱᒃ ᑎᓄᐙᑎᒃ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓰᓇᓐ ᐋᓬᐃᑉ ᑎᓄᐎᒥᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᔔᒥᓈᑎᒃ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓰᓇᓐ ᐱᒃ ᑎᓄᐎᒥᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᐱ ᑳᐯᑳᑲᒥᒃ ᑖᐅᒌᓯᓅᓐ ᔒᐎᑖᑲᓂᐎᓂᐱ ᑳᐅᒋᒋᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig: Egy embernek vala két fia; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑮᐊᔮ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᓃᔑᓂᒡ 2 ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És parancsolá, hogy keresztelkedjenek meg az Úrnak nevében. Akkor kérék õt, hogy maradjon náluk néhány napig. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐊᓅᑮ ᒋᓰᑲᐊᑖᓱᓂᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐅᒋ᙮ ᐅᑮᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐊᒋᓇ ᒋᐐᒋᐊᔮᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jó a só: de ha a só megízetlenül, mivel sózzák meg? \t ᐋᐱᒋ ᐅᓂᔑᔑᓐ ᔒᐎᑖᑲᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᓂ ᓂᓯᑐᐳᑾᓯᓄᒃ, ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑫᔑ ᑮᐌ ᔒᐎᑖᑲᓂᐗᑭᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki megfizet mindenkinek az õ cselekedetei szerint: \t ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᐅᐐᐃᔑᑎᐸᐊᒪᐙᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig nem akará egy ideig; de azután monda õ magában: Jól lehet Istent nem félek és embert nem becsülök; \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓇᓈᓐᔥ ᐅᑎᐹᑯᓂᐌ ᑮᐃᓀᑕᓰ᙮ ᑫᑲᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑮᐃᓀᑕᒻ: ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑯᑖᓀᓂᒫᓯᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐁᐸᐹ ᐱᓯᔅᑫᓂᒫᓯᐗᒀ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᒃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a halottak feltámadásáról hallottak, némelyek gúnyolódtak; mások pedig mondának: Majd még meghallgatunk téged e felõl. \t ᐋᐲ ᑕᔥ ᑆᓬ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐁᑕᔑᑕᕽ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐹᐱᓄᑖᑰᐞ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᒦᓇᐙ ᓴ ᑭᐐᓅᑖᑰ ᐅᐅ ᒋᑕᔑᑕᒪᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem azt kérem, hogy vedd ki õket e világból, hanem hogy õrizd meg õket a gonosztól. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑭᑎᓂᓯᓅᓐ ᒋᐃᔑᐅᑖᐱᓇᑣ ᒋᐊᔮᓯᒀ ᐊᑮᕽ᙮ ᑭᑎᔑᑲᑴᒋᒥᓐ ᑕᔥ ᒋᑲᓇᐌᓂᒪᑣ, ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᑑᑖᑯᓯᒀ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldvén õket Bethlehembe, monda nékik: Elmenvén, szorgalmatosan kérdezõsködjetek a gyermek felõl, mihelyt pedig megtaláljátok, adjátok tudtomra, hogy én is elmenjek és tisztességet tegyek néki. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐃᐃᐌᑎ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒫᒑᒃ, ᐌᐌᓂ ᑲᑴ ᒥᑲᐎᒃ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ᙮ ᑮᒥᑲᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᐱ ᐐᑕᒪᐎᔑᑫᒃ ᑫᓃᓐ ᓴ ᒋᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐗᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És fahajat és illatszereket, és kenetet és tömjént, és bort és olajat, és zsemlyelisztet és gabonát, és barmokat és juhokat, és lovakat és kocsikat, és rabokat és emberek lelkeit. \t ᑲᔦ ᐐᑫᔥ ᓯᓇᒪᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ ᑕᑯᓂᑲᓐ, ᑲᔦ ᐊᐸᒋᑲᓇᓐ, ᑲᔦ ᐐᑭᒫᓯᑲᓐ, ᑲᔦ ᐱᑭᐤ ᒥᓈᑾᐅᓐ ᒪᕒ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᑲᔦ ᐃ ᒥᓈᓯᑲᓐ ᐸᕒᐁᑭᓭᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᔔᒥᓈᐳ, ᑲᔦ ᐱᒥᑌ, ᑲᔦ ᐁᐲᓯᐴᓂᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓐ, ᑲᔦ ᐸᑴᔑᑲᓂᑭᑎᑳᓐ, ᑲᔦ ᐊᐗᑳᓇᒃ, ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ, ᒥᑕᑎᒨᒃ, ᑎᑎᐱᑖᐹᓈᑾᒃ, ᑲᔦ ᑳᐊᐗᑳᓱᐙᒡ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ, ᐊᐴᔥᑫ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ᙮ ᐅᓄ ᑲᑭᓇ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑕᑕᔑᐊᑖᐙᑳᓂᐗᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha engem szerettek, az én parancsolataimat megtartsátok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᓵᑭᐃᔦᒃ, ᑭᑲᑲᓇᐌᑖᓈᐙ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Éhezõket töltött be javakkal, és gazdagokat küldött el üresen. \t ᐅᑮ ᑌᐐᓯᓂᐋᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᐐᐐᓯᓂᓂᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᐁᐊᔕᒫᒡ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐌᓅᑎᓯᓂᒡ ᐱᓂᔅᑴ ᐃᑯᒋ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldé õket, hogy prédikálják az Isten országát, és betegeket gyógyítsanak. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒋᓂᔕᐙᒡ ᒋᐸᐹᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐐᐅᔑᓯᑑᓂᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᒥᓍᒋᐋᓂᒡ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyen tudtotokra, hogy a mi atyánkfia Timótheus kiszabadult, a kivel ha csakhamar eljõ, meglátogatlak titeket. \t ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ, ᑮᑕᓇᒥᐋᓈᓐ ᑎᒪᑎ ᐁᑮᓵᑲᐊᕽ ᐃᐃᒫ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᐸ ᐲᔖᒡ ᓂᑲᐱᐐᒌᐙ ᐊᐲ ᐊᑕᐙᐸᒥᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felkelvén Jézus követé õt tanítványaival együtt. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐸᓯᑸ ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐙᒡ᙮ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᑮᐃᔖᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért nem hihetnek vala, mert ismét monda Ésaiás: \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᑳ ᑳᑮᐅᒋᑲᔥᑭᑑᓯᒀ ᒋᑌᐺᔦᑕᒧᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᒦᓇᐙ ᐸᑳᓄᕽ ᑮᐃᑭᑐ ᐋᐃᓭᔭ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felette nagy titok ez: de én a Krisztusról és az egyházról szólok. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓄᒃ ᐅᑖᓈᕽ, ᐋᐱᒋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᑕᔑᑕᒫᓐ, ᐋᓃᓐ X ᐁᔑᐐᒌᐙᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Istennek igazsága jelentetik ki abban hitbõl hitbe, miképen meg van írva: Az igaz ember pedig hitbõl él. \t ᒦ ᐃᒫ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᕽ ᐅᒋᑭᑫᑖᑾᓐ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐃᔑᐋᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᑾᔭᒃ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᐅᐅᐌᓂ ᑳᑑᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦ ᐁᑕ ᐃᒫ ᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᐁᑌᐺᑖᑯᒡ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᔑᒫᒋᓯᕽ ᑲᔦ ᐃᒫ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᑕᔑᑮᔑᓯᕽ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᓯᕽ ᐃᐃᐌ ᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑯ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐌᒋᑾᔭᑾᑭᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑌᐺ ᑫᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindazáltal a fõemberek közül is sokan hivének õ benne: de a farizeusok miatt nem vallák be, hogy ki ne rekesztessenek a gyülekezetbõl: \t ᐁᓂᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑭ ᑳᑮᓃᑳᓇᑭᓱᐙᒡ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᑯᓵᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᒧᔐ ᐐᑕᓰᓈᐙ ᐁᑮᑌᐺᔦᓂᒫᐙᒡ, ᐁᑮᑯᑖᒋᐙᒡ ᒋᐅᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓂᑲᓂᐎᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vak vezérek, a kik megszûritek a szúnyogot, a tevét pedig elnyelitek. \t ᑮᓇᐙ ᑳᐙᐱᓯᐌᒃ, ᐁᓃᑳᓃᑕᒫᑫᔦᒃ ᑕᔥ! ᑭᓰᔅᑰᐲᑭᓈᒻ ᓴ ᓂᐱ ᒋᑆ ᒥᓂᑴᔦᒃ ᒋᑯᓈᓯᐌᒃ ᐱᑯᒌᓯ, ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᑭᑯᓈᐙ ᐱᒀᐎᑲᓀᒥᑕᑎᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi példázat a jelenkori idõre, mikor áldoznak oly ajándékokkal és áldozatokkal, melyek nem képesek lelkiismeret szerint tökéletessé tenni a szolgálattevõt, \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᒪᕽ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᔑᓭᔭᕽ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᔭᕽ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᒦᑭᐙᓇᓐ, ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᓇᑫ ᐊᐎᔭ ᑳᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑕᐅᒋᑾᔭᑯᒋᑳᑌᓯᓂᓂ ᑳᐅᒋᓈᓈᑲᑕᐌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem a mi nálatok van, azt tartsátok meg addig, míg eljövök. \t ᐃᐃᐌ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᒦ ᐱᑯ ᐃᐌ ᒥᒋᒥᓇᒧᒃ ᐲᓂᔥ ᒦᓇᐙ ᒋᐱᑕᑯᔑᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért, atyámfiai, nem vagyunk a szolgáló fiai, hanem a szabadoséi. \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ ᑭᑑᓃᒑᓂᓯᒥᑯᓰᓈᓐ, ᐊᐊ ᓴ ᐃᑴ ᑳᐸᒦᑖᑫᓯᒃ ᑭᑑᓃᒑᓂᓯᒥᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És félelem szállott minden õ szomszédaikra; és Júdeának egész hegyes tartományában elhirdettetének mind e dolgok. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᐐᒋᑖᒫᑲᓇᐞ ᑮᓭᑭᓯᐗᐞ᙮ ᒥᓯᐌ ᓴ ᑕᔥ ᑮᑕᔑᒋᑳᑌ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᐌᐸᒃ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔭ ᐯᐲᑾᑎᓈᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Leborulván azért a szolga elõtte, könyörög vala néki, mondván: Uram, légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek néked. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑮᐅᒋᒌᑾᓂᐸᓂᐅ ᐁᓈᓴᒪᐱᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑕᑲ ᔕᔒᐯᓂᒥᔑᓐ, ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐ ᐃᓴ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᒪᓯᓇᐊᒪᐎᓈᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor ezt hallja vala Jézus, monda nékik: Nem az egészségeseknek van szükségök orvosra, hanem a betegeknek, nem azért jöttem, hogy igazakat, hanem hogy bûnösöket hívjak megtérésre. \t ᐅᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ: ᐃᑭ ᑳᒥᓄᔭᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᓇᑕᐌᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂᐗᓐ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᓴ ᑳᔮᑯᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓃᓐ ᓂᑮᐅᒋ ᐲᔖᓰ ᒋᐱᐊᑐᒪᒀᐸᓐ ᐃᑭ ᑴᔭᑯᔅᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐃᓇᑭᒥᑣ ᒋᑴᑳᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᓴ ᐐᓐ ᑳᔮᓇᐌᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Az én országom nem e világból való. Ha e világból való volna az én országom, az én szolgáim vitézkednének, hogy át ne adassam a zsidóknak. Ámde az én országom nem innen való. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᑴᑕᒻ: ᑳᐐᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᓂᑑᒋᒦᓂᑰᓰ ᐁᔑᐅᑭᒫᐎᔮᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᑮᕽ ᐅᒋᒦᓂᑰᔮᐹᓐ, ᑖᑮᒦᑳᓱᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᐐᒋᐃᐙᒡ ᒋᑮᓈᑕᒪᐎᐙᐸᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑖᑮᑳᒋᑎᓂᑯᓰᒃ ᐃᑭ ᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᓂᑑᒋᒦᓂᑰᓰ ᓂᑑᑭᒫᐎᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus monda nékik: Én sem mondom meg néktek, micsoda hatalommal cselekszem ezeket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᓃᓐ ᑭᑲ ᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᑳᐋᐸᒋᑑᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy hallottuk a ti hiteteket a Krisztus Jézusban, és a szeretetet, a melylyel minden szentekhez vagytok, \t ᐋᓃᔥ ᓂᑮᓅᑖᒥᓐ ᐁᑌᐺᑕᐌᒃ X ᒋᓴᔅ, ᑲᔦ ᐁᓵᑭᐁᒀ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Aztán, a mi testi apáink fenyítettek minket és becsültük õket; avagy nem sokkal inkább engedelmeskedünk-é a lelkek Atyjának, és élünk! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑮᐅᑌᑌᔭᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑭᑮᒫᒦᓄᐸᔕᔐᐅᑯᓈᓂᒃ, ᑭᑮᑭᑌᓂᒫᓈᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑲᑕᐗᑭᐸᓐ ᐊᐊ ᑭᑕᒑᑯᓈᓂᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᔑᐅᑌᑌᔭᕽ, ᒋᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mint a második zsoltárban is meg van írva: Én Fiam vagy te; ma nemzettelek én téged. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᑮᐅᑎᓵᐸᑕᒧᐗᑭᒡ ᐁᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᐅᐅ ᓇᑫ ᐁᔑ ᑕᔑᓱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᑲᒧᓂᕽ: ᑮᓐ ᓂᑯᓯᔅ᙮ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑭᑑᑯᓯᓰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért elhagyja az ember az õ atyját és anyját; és ragaszkodik a feleségéhez, \t ᔑᑾ ᑮᐃᑭᑐᒻ: ᒦ ᐅᐌ ᑫᐅᒋ ᓇᑲᓈᒡ ᐃᓂᓂ ᐅᑌᑌᓐ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ, ᒋᓀᐱᒋ ᐐᒋᔭᔮᒫᒡ ᐃᓂ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Visszatérvén pedig, készítének fûszerszámokat és keneteket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᐁᑮ ᑾᔮᒋᑑᐙᒡ ᒥᓈᑯᐅᓇᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑎᓄ ᒣᓄᒫᑾᓂᓂᒃ ᐴᓰᐎᓐ ᑳᐊᒋᑳᑌᒃ ᐐᔭᐎᒫᕽ᙮ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑮᐊᓉᐱᐗᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᒋᑑᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismeré pedig azt a helyet Júdás is, a ki õt elárulja vala; mivelhogy gyakorta ott gyûlt egybe Jézus az õ tanítványaival. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒎᑕᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐊᒦ ᐗᐊ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐅᑖᐱᓂᒥᓐᒡ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐃᐃ ᐊᔮᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᓃᐱᐗᐋᕽ ᐃᐃᒫ ᐋᔕ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑᐐᒌᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor még meg sem születtek, sem semmi jót vagy gonoszt nem cselekedtek, hogy az Istennek kiválasztás szerint való végzése megmaradjon, nem cselekedetekbõl, hanem az elhívótól, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐅᑯᓯᓯᒫᕽ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐊᐊ ᓴ ᑫᓴᓰᑭᓯᒡ ᑭᑯᓯᔅ, ᐅᑲᐸᒦᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᑫᐅᔒᒣᔑᒫᐎᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ ᒋᑆ ᓂᑖᐎᑭᓂᒡ ᐃᐃ ᑸᐎᓭᓴᐞ, ᒋᑆ ᑲᔦ ᓅᒋᑯ ᐃᔑᒋᑫᓂᒡ, ᒋᑆ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᓃᔮᒃ ᑳᑮᐃᓀᑕᒧᑯᐸᓀᓐ ᐁᐐᑲᓅᓈᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᐃᓀᑕᓰ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓃᕽ ᐃᐃ ᑸᐎᓭᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg õt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ ᐁᑮ ᓭᑭᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És haláltusában lévén, buzgóságosabban imádkozék; és az õ verítéke olyan vala, mint a nagy vércseppek, melyek a földre hullanak. \t ᐐᑫ ᓴ ᑮᑭᒋ ᐐᓴᑫᑕᒻ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ ᑌᐺ ᐱᑯ, ᒦᔥ ᐅᑖᐺᓱᐎᓐ ᑳᑮ ᐱᒫᔑᑲᐎᓂᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᔅᑶ ᑳᐸᑭᑲᐎᕽ ᐊᑮᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Adjátok nékem is ezt a hatalmat, hogy valakire vetem kezeimet, Szent Lelket vegyen. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑫᓃᓐ ᒦᔑᔑᒃ ᐃᐃ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ, ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑫᓵᒥᓇᒃ ᒋᐅᑎᓯᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé, két vak, a ki az út mellett ül vala, meghallván, hogy Jézus arra megy el, kiált vala, mondván: Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk! \t ᓃᔑᓐ 2 ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐙᐱᓯᒀ ᒌᑭᑲᓇ ᐁᓇᒪᑕᐱᐙᒡ ᑮᓅᑕᒨᒃ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐱᒥᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᔖᑯᐌᐙᒡ: ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ! ᑰᐹᑌᓂᒥᔑᓈᒻ! ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének és mondának néki: Te mindenestõl bûnben születtél, és te tanítasz minket? És kiveték õt. \t ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᐗᐐᑫ ᐊᓅᒋᑯ ᑭᑮᐱ ᐃᔑᐱᒫᑎᔅ ᐊᐸᓀ ᑳᑮᓂᑖᐎᑭᔭᓐ! ᑭᐐᑲᑴᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓈᒻ ᐃᓇᔥ! ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓵᑭᒋᐌᐱᓈᐙᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor immár este lõn, mivelhogy péntek vala, azaz szombat elõtt való nap, \t ᐋᔕ ᑮᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓐ, ᐁᑳ ᒪᔑ ᐁᐸᑭᔑᒧᓯᒃ ᐁᑮ ᐸᑴᔑᑲᓂᑮᔑᑲᒃ᙮ ᒦᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᐗᐌᔒᑖᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᒋᑆ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kis gyermek pedig nevekedik és erõsödik vala lélekben; és a pusztában vala mind ama napig, a melyen megmutatta magát az Izráelnek. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑮᐊᓂ ᒥᑎᑐ, ᑮᐊᓂ ᒪᔥᑲᐎᓰ ᑲᔦ ᐅᐐᔭᐎᕽ, ᐅᑕᒑᑯᕽ ᑲᔦ᙮ ᐱᑾᑕᑮᕽ ᑕᔥ ᑮᑕᔑ ᐱᒫᑎᓯ, ᐹᓂᒫ ᐱᑯ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒣᑴᔭᐄ ᒋᓈᑯᓯᒡ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság közül pedig sokan hivének õ benne; és azt mondják vala, hogy: A Krisztus mikor eljõ, tehet-é majd több csodát azoknál, a melyeket ez tett? \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒫᐙᓐ ᐃᐃᐌ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐊᐲ ᑕᑶᔑᓂᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᐊᐗᔑᒣ ᓇ ᑕᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐗᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐋᔕ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ? ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig Jézus, monda néki: Távozz tõlem, Sátán; mert meg van írva: Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak néki szolgálj. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᓇᑴᑕᐙᒡ: ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᑭᑲ ᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐤ, ᐐᓐ ᐁᑕ ᑲᔦ ᑭᑲ ᐊᓄᑮᑕᐙ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez a bizonyságtétel: Te pap vagy örökké, Melkisédek rendje szerint. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑮᓐ ᓴ ᑭᑲᓀᐱᒋ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐤ ᑖᐱᔥᑰ ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor szól majd az õ bal keze felõl állókhoz is: Távozzatok tõlem, ti átkozottak, az örök tûzre, a mely az ördögöknek és az õ angyalainak készíttetett. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐅᓇᒪᑎᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐅᑲ ᐃᓈᐞ: ᓂᑯᒋ ᑮᓇᐙ ᐃᔖᒃ, ᑳᐃᓇᑭᒥᑰᔦᒃ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᔦᒃ! ᐃᔖᒃ ᐌᑎ ᐐᑳ ᑫᔑ ᐋᑕᐌᓯᓄᒃ ᐃᔥᑯᑌ, ᑳᑮ ᑾᔮᒌᑕᒪᐎᑣ ᒪᒋᐊᔭᐋ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy Péter, mikor mindnyájukat bejárá, leméne a Liddában lakozó szentekhez is. \t ᑮᐊᓂ ᐊᔨᔑᓭᓂ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ, ᐁᑮᐊᓂ ᐅᑎᓵᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑌᐯᓂᒥᑯᓂᒡ ᓬᐃᑕ ᑳᐯᔑᐎᓂᕽ ᐁᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda annak az embernek: Nyújtsd ki a kezedet. És kinyújtá, és olyan éppé lõn, mint a másik. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᓃᒥᓂᑫᓂᓐ! ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᓃᒥᓂᑫᓂᐗᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᐊᔮᓂᒡ ᐅᓂᒌᓃᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᐃ ᐯᔑᒃ ᑯᑕᒃ ᐅᓂᒌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "llék pedig szót [is], mely ezt mondja vala nékem: Kelj fel Péter, öljed és egyél! \t ᓂᑮᓅᑕᐙ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓅᔑᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐗᓂᔥᑳᓐ ᐲᑕᕒ! ᓂᔑ ᒋᐊᒶᑣ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: A pogányokon uralkodnak az õ királyaik, és a kiknek azokon hatalmuk van, jóltévõknek hivatnak. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐃᑭ ᓴ ᑳᑎᐯᓂᒫᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐐᑫ ᐅᑎᐯᓂᒫᐙᐞ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑫᐙᒡ ᐃᔑᓂᑳᓂᑎᓱᐗᒃ ᑳᒥᓄᓭᐃᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért vigyázzatok, megemlékezvén arról, hogy én három esztendeig éjjel és nappal meg nem szüntem könnyhullatással inteni mindenkit. \t ᐊᔦᒀᒥᓯᒃ ᐃᑕᔥ᙮ ᒫᒥᑲᐎᒃ ᓂᓱᐱᐴᓐ ᒥᓂᒃ ᐁᑮᐅᒋ ᑭᐱᒌᓯᐙᓐ ᐁᐊᔦᒀᒥᒥᓇᑰᒃ ᐁᑕᓱ ᑎᐱᒃ, ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑲᔦ, ᐁᑮᐅᒋᑲᐙᐱᔮᓐ ᐁᑲᒀᑕᑫᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megnyitá azért a mélységnek kútját: és füst jöve fel a kútból, mint egy nagy kemenczének füstje; és meghomályosodék a nap és a levegõég a kút füstje miatt. \t ᐅᑮᐹᑭᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑖᐱᑳᓂᕽ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᓂᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐅᑖᐸᑌ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᐹᔥᑭᓀᒃ ᐃᐃ ᓂᑭᓯᑲᓐ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᐹᐸᑌᒃ᙮ ᑮᐊᓂᑎᐱᑭᓈᑯᓯ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑮᓯᔅ ᐁᐊᒀᐸᓱᒡ, ᓀᐗᒋᑮᔑᒃ ᑲᔦ ᑮᒪᑲᑌᐙᐸᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig törvény nélkül jelent meg az Istennek igazsága, a melyrõl tanúbizonyságot tesznek a törvény és a próféták; \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐅᑮᓈᑯᑑᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᓐ ᐁᑑᑕᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᑲᐌ ᐃᐌ ᐅᑖᐸᒋᑑᓰᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒋᐅᒋ ᐃᓇᓵᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᒦ ᐋᓃᔥ ᐃᐃᐌ ᐁᔑᓯᓂᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemcsak az a veszély fenyeget pedig bennünket, hogy ez a mesterség tönkre jut, hanem hogy a nagy istenasszonynak, Diánának temploma is semmibe vétetik, és el is vész az õ nagysága, kit az egész Ázsia és a világ tisztel. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑭᑕᓄᑮᐎᓂᓈᓐ ᓇᓃᓵᓀᑖᑾᓯᓅᓐ ᓅᒋᑯ ᒋᐃᒋᑳᑌᒃ, ᐃᐃ ᓴ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓅᓐ ᑳᑕᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ ᐃᑴᐎ ᒪᓂᑑ ᐋᕒᑎᒪᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᑴᐎ ᒪᓂᑑ ᐁᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᓂ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meglássátok, hogy eme kicsinyek közül egyet is meg ne utáljatok; mert mondom néktek, hogy az õ angyalaik a mennyekben mindenkor látják az én mennyei Atyám orczáját. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᑕᐸᓭᓂᒫᓯᐌᒃ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᐅᑯ ᑎᓄ ᑳᐊᑳᔒᔑᐙᒡ᙮ ᑭᑎᔑᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᐞ ᒨᔕᒃ ᐌᑎ ᐊᔮᐗᐞ ᑳᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem mondtatok-é ellent magatoknak, és nem lettetek-é gonosz gondolkozású birákká? \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᐸᑳᓀᓂᒣᒀ ᐊᐎᔭᒃ, ᐁᐅᒋ ᐅᓇᔓᐙᓀᒀ ᑭᒪᒋ ᐃᓀᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék más szózatot a mennybõl, a mely ezt mondja vala: Fussatok ki belõle én népem, hogy ne legyetek részesek az õ bûneiben, és ne kapjatok az õ csapásaiból: \t ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐃᓉᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐅᒋᓅᑖᑾᒃ: ᐱᐅᒋᒫᒑᒃ, ᓂᐱᒫᑎᓰᒪᒃ! ᐱᐅᒋᒫᒑᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐆᑌᓈᕽ! ᑫᑯ ᐅᒪᒋᒋᑫᐎᓂᕽ ᐃᔑᐐᑑᑳᓱᑫᒃ, ᒋᑲᒀᑕᑭᑑᓯᐌᒃ ᐁᑲᒀᑕᑭᐃᑯᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elfeledkeztetek-é az intésrõl, a mely néktek mint fiaknak szól: Fiam, ne vesd meg az Úrnak fenyítését, se meg ne lankadj, ha õ dorgál téged; \t ᐋᔕ ᓇ ᑭᑮᐗᓃᑫᒻ ᑳᑮᐃᑰᔦᒃ, ᐁᑮᑲᓅᓂᑰᔦᒃ ᒋᑲᑴᒪᔥᑲᐌᑕᒣᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᓀᒃ, ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑯᓯᔅ, ᐱᓯᑕᓐ ᐊᐲ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑮᒫᒦᓄᒥᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᒪᒉᑕᑫᓐ ᐊᐲ ᑮᑭᒋᓅᒋᐃᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ég eltakarodék, mint mikor a papírtekercset összegöngyölítik; és minden hegy és sziget helyébõl elmozdíttaték. \t ᑮᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᒫᒑᒪᑲᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃ ᑎᑎᐯᔩᑭᓂᑲᓐ ᐁᐊᓂᑎᑎᐯᔩᑭᓂᑳᑌᒃ, ᐲᓂᔥ ᐁᑮᓈᑾᓯᓄᒃ᙮ ᐊᒦᔥ ᐃᓂ ᑲᑭᓇ ᐗᒋᐗᓐ ᑲᔦ ᒥᓂᓴᓐ ᑮᐋᒋᐊᔮᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig hallották e szavakat a pap és a templom felügyelõje és a fõpapok, zavarban voltak azok miatt, mi lehet ez? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ, ᐐᑫ ᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒨᒃ ᐁᑮ ᑭᑫᑕᓯᒀ ᐋᓃᓐ ᑫᓂᐊᔨᔑᐌᐸᓄᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valaki meg akarja tartani az õ életét, elveszti azt; valaki pedig elveszti az õ életét én érettem és az evangyéliomért, az megtalálja azt. \t ᐊᐌᓀᔥ ᐃᑯ ᐙᒪᓈᒋᑑᒡ ᐃᐃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑕᐃᔑ ᑎᐸᐊᒪᐙ ᒋᐗᓂᑑᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ ᑲᔦ ᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐅᒋ, ᐅᑲ ᐱᒫᒋᑑᓐ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megjelentette pedig a maga idejében az õ beszédét a prédikálás által, a mely reám bízatott a mi megtartó Istenünknek parancsolata szerint; Titusnak, a közös hit szerint való igaz fiamnak: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒪᔮ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᓂᒃ, ᐅᑮᓈᑯᑑᓐ ᐅᐅ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᕽ᙮ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᓇᑭᒥᑰ ᒋᐸᐹᑕᔑᑕᒫᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐱᒫᒋᐃᓇᕽ ᑮᐃᓈᑯᓂᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Menjetek el, és felállván, hirdessétek a templomban a népnek ez életnek minden beszédit! \t ᒫᒑᒃ, ᐊᐎᓂᐃᐸᐎᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᐐᑕᒪᐌᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒋᒨᔥᑭᓀᔮᑐᑌᒃ ᐅᐅ ᐅᔥᑭ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tekintsetek az égi madarakra, hogy nem vetnek, nem aratnak, sem csûrbe nem takarnak; és a ti mennyei Atyátok eltartja azokat. Nem sokkal különbek vagytok-é azoknál? \t ᓇᔥᑫ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᑳᐸᐹᒥᓭᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑭᑎᑫᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒫᐗᒋᒋᑫᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓇᐊᑕᒫᓱᓰᐗᒃ ᐊᑖᓱᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᑫᔮᐱ ᐅᑕᔕᒫᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑮᓇᐙ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑕᐲᑌᑖᑯᓯᓰᒻ ᐊᐲᒡ ᐃᑭ ᐱᓀᔒᔕᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez jöve Jézushoz éjjel, és monda néki: Mester, tudjuk, hogy Istentõl jöttél tanítóul; mert senki sem teheti e jeleket, a melyeket te teszel, hanem ha az Isten van vele. \t ᐊᒦ ᐗᐊ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑭᑫᓂᒥᑰ ᐁᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐲᒋᓂᔕᐅᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓂ ᑖᑑᑕᓰ ᐅᓄ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑮᓐ ᑳᑑᑕᒪᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑕ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᑖᑑᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik között vagytok ti is, Jézus Krisztusnak hivatalosai: \t ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᐃᒫ ᑭᑕᑾᑭᓱᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᑐᒥᓀᒃ, ᒋᓴᔅ Xᐃᕽ ᒋᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogyha pedig kegyelembõl, akkor nem cselekedetekbõl: különben a kegyelem nem volna többé kegyelem. Hogyha pedig cselekedetekbõl, akkor nem kegyelembõl: különben a cselekedet nem volna többé cselekedet. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓀᑕᒧᐎᓐ ᐅᒋᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ ᐊᐎᔭᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐅᒋᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᑭᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ ᐊᐎᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑌᐺ ᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᐗᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki nem vala részes azoknak tanácsában és cselekedetében, Arimathiából, a zsidók városából való, ki maga is várja vala az Istennek országát; \t ᐁᕒᐊᒪᑏᔭ ᐆᑌᓈᕽ, ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᑮᐅᒌ᙮ ᑫᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑮ ᐲᑑᓐ ᐃᐃ ᑳᐐᒫᒌ ᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐅᑮᓇᐁᑕᓰᓐ ᑳᑮᐃᓀᑕᒥᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a királyiszék elõtt üvegtenger [vala,] hasonló a kristályhoz; és a királyiszék közepette és a királyiszék körül négy lelkes állat, szemekkel teljesek elõl és hátul. \t ᑲᔦ ᐁᐃᓈᓴᒪᑌᒃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐊᔮᒃ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᑳᐃᔑᓈᑾᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᐙᓭᒋᑲᓈᐱᒃ ᐁᑎᓄᐗᕽ, ᑖᐱᔥᑰ ᒥᑾᒦᕽ ᑳᐃᔑᔖᐳᓈᑯᓯᒡ ᒦᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑳᐊᑌᒃ᙮ ᑲᔦ ᒣᑾᔭᐄ ᑲᔦ ᐙᑳᔭᐄ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᓃᐎᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᑮᐊᔮᐗᒃ, ᒥᓯᐌ ᐁᐅᔥᑮᔑᑯᐙᒡ, ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑲᔦ ᐅᑖᓈᕽ ᑮᐅᔥᑮᔑᑯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert építitek a próféták sírjait és ékesgetitek az igazak síremlékeit. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᑮᓇᐙ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ! ᑮᓇᐙ ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ! ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᒥᓄᑑᒻ ᑳᐃᔑᓇᐃᓂᑣ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᐸᓐ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐁᑲᑴᒥᓄᓈᑯᐁᒀ ᐊᓯᓃᐞ ᑳᑭᑭᓇᐙᒋᔑᒥᒥᓐᒡ ᐋᑎ ᐁᔑ ᐱᒥᔑᓄᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᑮ ᑾᔭᒀᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy sokaság megy vala hozzá, vivén magokkal sántákat, vakokat, némákat, csonkákat és sok egyebeket, és odahelyezék õket a Jézus lábai elé; és meggyógyítá õket, \t ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᑮ ᐱᓈᓯᑳᑯᒡ, ᐁᑮ ᐲᓈᓂᒡ ᑳᒫᑭᔥᑳᓂᒡ, ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ, ᑳᒫᑭᓯᓂᒡ, ᑳᑮ ᑭᑐᓯᓂᒃ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐅᑖᑯᓰᐞ, ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᒥᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᓯᑌᐱᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᐊᔮᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Mester, Mózes azt mondotta: Ha valaki magzatok nélkül hal meg, annak testvére vegye el annak feleségét, és támaszszon magot testvérének. \t ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᒨᓯᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᓂᐳᒡ ᐁᓇᑲᓈᒡ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ, ᐁᑮᐊᔮᐙᓯᒀ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ, ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᓴ ᐅᑲ ᐐᑎᑫᒫᓂ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ ᒋᐊᔮᑕᒫᑯᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem az igazságnak cselekedeteibõl, a melyeket mi cselekedtünk, hanem az õ irgalmasságából tartott meg minket az újjászületésnek fürdõje és a Szent Lélek megújítása által, \t ᑭᑮᐱᒫᒋᐃᑯᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᒥᓄᐊᓄᑮᐎᓂᓈᓂᕽ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᔭᕽ, ᐃᐃᒫ ᓴ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ ᑭᑮᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑯᓈᓐ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᑮᐃᔑᒋᑫᐃᑯᓈᓐ, ᑭᑮᑭᓰᔮᐹᐗᓂᑯᓈᓐ ᐁᑮᐅᔥᑭᓂᑖᐎᑭᐃᓇᕽ, ᐅᔥᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᒦᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi vagyunk néki bizonyságai ezen beszédek felõl, és a Szent Lélek is, kit Isten adott azoknak, a kik néki engednek. \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᓂᑎᐹᑐᑖᒥᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᐙᐸᑕᒫᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑲᔦ ᑎᐹᒋᒧᐗᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓴ ᐃᓂ ᑳᒦᑭᐙᑫᒡ ᐁᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᓇᐃᑖᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az életnek fejedelmét pedig megölétek; kit az Isten feltámasztott a halálból, minek mi vagyunk bizonyságai. \t ᑭᑮᓂᓵᐙ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑌᐯᑕᕽ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑰᓐ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐅᔕ ᐅᐅ ᓂᑮᐱ ᐙᐸᑖᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána pedig megszûnt a háborúság, magához híván Pál a tanítványokat és tõlük búcsút vévén, elindula, hogy Maczedóniába menjen. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᑆᓬ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᑳᐃᔥᒀ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑮ ᐴᔔᐋᐞ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ ᒫᓯᑑᓂᔮ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És általmenvén onnét, méne egy Justus nevû, istenfélõ ember házához, kinek háza szomszédos vala a zsinagógával. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ᙮ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᑏᑎᔭᔅ ᒐᔅᑕᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐅᑮ ᐲᑎᑲᐙᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐯᔓ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kígyók, mérges kígyóknak fajzatai, miképen kerülitek ki a gyehennának büntetését? \t ᑮᓇᐙ ᓴ ᑭᓀᐱᑰᒃ, ᒪᒋᑭᓀᐱᑰᒃ ᑲᔦ ᑳᓂᑖᐎᑭᐃᓀᒀ! ᐋᑎ ᑕᔥ ᐁᓀᑕᒣᒃ ᑫᐅᒋ ᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᐃᓈᑯᓂᑰᓯᐌᒃ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᒋᐃᔖᓯᐌᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert vala néki egy egyetlen leánya, mintegy tizenkét esztendõs, és az halálán volt. Mikor pedig õ méne, a sokaság szorongatá õt. \t ᑮᒥᒋ ᐯᔑᑯᐗᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑖᓂᓴᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᒥᑖᔑᓃᔓ ᐱᐴᓉᓂᒡ 12, ᐁᐐᐊᓂ ᓂᐳᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐱᒥ ᐊᔮᒡ, ᐐᑫ ᐅᑮ ᓰᒋᔥᑳᑰᐞ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a boldogság tehát a zsidónak, vagy a pogánynak is [tulajdoníttatik- ]é? Mert azt mondjuk, hogy Ábrahámnak a hit tulajdoníttaték igazságul. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᔕᐌᑖᑯᓯᐎᓐ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᓇ ᐁᑕ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᐙᒡ ᐅᑲᐊᔮᓈᐙ? ᑳᐐᓐ᙮ ᑲᔦ ᓴ ᑯ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᑮᑭᑭᓇᐙᒋᐋᓯᐎᑣ ᐅᑲᐊᔮᓈᐙ᙮ ᐋᓃᔥ ᓂᑮᑕᔑᒫᓈᓐ ᐊᐊᐌ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐁᑮᑌᐺᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána pedig vette az öt kenyeret és a két halat, a mennybe emelvén szemeit, megáldá azokat, és megszegé; és adá a tanítványoknak, hogy a sokaság elé tegyék. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐃᓂ ᓈᓇᓐ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓀᓴᐞ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᑮᑰᔭᐞ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᑮᐃᓈᐱᒡ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐅᒋ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑴᐱᓈᒡ, ᐁᑮᒦᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᒋᒫᒫᑕᐆᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti vagytok a földnek savai; ha pedig a só megízetlenül, mivel sózzák meg? nem jó azután semmire, hanem hogy kidobják és eltapossák az emberek. \t ᑮᓇᐙ ᒋᐋᐸᒋᐃᑰᔦᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᔑ ᐋᐸᑕᒃ ᐃᐃ ᔒᐎᑖᑲᓐ ᑳᑕᑯᓂᑳᑌᒃ ᒦᒋᒥᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᔒᐎᑖᑲᓐ ᐊᓂ ᓂᓯᑐᐳᑾᓯᓄᒃ, ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑫᑮᐃᔑ ᔒᐎᑖᑲᓂᐗᑭᐸᓐ? ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᑕᐃᓈᐸᑕᓯᓅᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᒋᐌᐱᓂᑳᑌᑭᐸᓐ ᐃᒫ ᑫᐊᓂ ᐃᔑ ᑕᑖᑯᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy fényljék a ti világosságtok az emberek elõtt, hogy lássák a ti jó cselekedeteiteket, és dicsõítsék a ti mennyei Atyátokat. \t ᒫᓄ ᔑᑾ ᑕᐃᔑ ᐙᓴᑯᓀ ᐃᐌ ᑭᐙᓴᑯᓀᐎᓂᐙ ᒋᐙᐸᒥᓀᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒋᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑭᒥᓄᒋᑫᐎᓂᐙᓐ, ᔑᑾ ᒋᑭᒋ ᐃᓇᑭᒫᐙᒡ ᑰᓯᐙᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Isten szolgája õ a te javadra. Ha pedig a gonoszt cselekszed, félj: mert nem ok nélkül viseli a fegyvert: mert Isten szolgája, bosszúálló a haragra annak, a ki gonoszt cselekszik. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐞ ᐊᑮᐎᐅᑭᒫ ᐁᐊᓄᑮᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᐊᓄᑮᒡ ᑮᓐ ᒋᒥᓄᓭᐗᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᒪᒫᔒᔭᓐ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᑯᓴᒡ, ᐋᓃᔥ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓂ ᐅᑕᔮᓐ ᐌᐌᓂ ᐱᑯ ᒋᓇᓇᐊᓯᒃ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲᒪᓈᒋᐃᑯᓰ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑕᓄᑮᑕᐙᓐ᙮ ᐱᓵᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐅᑲᓇᓇᐊᓵᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᒪᒫᔒᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "látják az õ orczáját; és az õ neve homlokukon [lesz.] \t ᐅᑲᐙᐸᒥᑰᐞ ᐅᐗᑌᑯᕽ, ᑲᔦ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂ ᐅᔅᑲᑎᑯᓃᕽ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem akartok hozzám jõni, hogy életetek legyen! \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᐱᓈᓯᑲᐎᓰᒻ ᒋᐊᔮᔦᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden felé nagy földindulások lesznek, és éhségek és döghalálok; és rettegtetések és nagy jelek lesznek az égbõl. \t ᑕᐃᔑᐌᐸᓐ ᒋᑲᑯᔥᑯᓭᒃ ᐊᑭ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᒦᒋᒻ ᑕᓈᓅᑌᓭ, ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ᙮ ᑕᐊᔮᒪᑲᓐ ᑲᔦ ᑭᒋ ᐋᑯᓯᐎᓐ ᒥᓯᐌ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ᙮ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᑲᔦ ᑕᑯᑖᓀᑖᑾᓐ, ᑮᔑᑯᕽ ᑲᔦ ᑕᐱᐅᒋ ᒫᒪᑳᓯᓈᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõhozván a hízott tulkot, vágjátok le, és együnk és vígadjunk. \t ᒦᑕᔥ ᐃᔑ ᒫᒑᒃ ᒋᓈᓯᑲᐌᒃ ᑳᒥᓄᓈᑯᓯᒡ ᑳᐋᒋᐳᒡ ᐱᔑᑮᔅ ᒋᓂᓭᒃ᙮ ᒫᐗᐤ ᑭᑲᑭᒋ ᐐᓯᓂᒥᓐ ᐁᐲᒋ ᒥᓉᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig monda nékik: Mert mi rosszat cselekedett? Azok pedig annál jobban kiáltanak vala: Feszítsd meg õt! \t ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ: ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ? ᐋᓃᔥ ᑳᐃᔑ ᒪᒋᒋᑫᒡ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᑭᒋᔖᔖᑯᐌᐗᒃ, ᓴᑲᐅ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ! ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néked, a mikor ifjabb valál, felövezéd magadat, és oda mégy vala, a hova akarád; mikor pedig megöregszel, kinyújtod a te kezedet és más övez fel téged, és oda visz, a hová nem akarod. \t ᓂᑌᐺ ᐁᐐᑕᒪᐎᓈᓐ: ᒣᒀ ᐁᐅᔥᑭᓃᑭᔭᓐ ᑭᑮᐅᔒᑖ ᑯ, ᐙᐃᔖᔭᓐ ᓴ ᑯ ᑭᑮᐃᔖ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂᐊᑭᐌᓯᐎᔭᓐ, ᑭᑲᔕᔒᐱᓂᑫᑖ, ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᑭᑲᒪᒫᒋᑾᐱᓂᒃ, ᑭᑲᐃᔑᐎᓂᒃ ᑳᐐᐃᔖᓯᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én adok néktek szájat és bölcseséget, melynek ellene nem szólhatnak, sem ellene nem állhatnak mind azok, a kik magokat ellenetekbe vetik. \t ᓃᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑭᑲ ᒦᓂᓂᓂᒻ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ, ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᐃᑭ ᑳᔒᑫᓂᒥᓀᒀ ᒋᐸᐹᒥᑕᓯᒀ ᐁᑭᑐᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᔖᑰᓱᒥᑯᓰᐙᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig elolvasta a tiszttartó, és megkérdezte, melyik tartományból való, és megértette, hogy Czilicziából, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᓬᐃᑭᔅ ᑳᐊᓇᒥᑑᒡ ᐃᐃ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐊᑭ ᐌᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐐᑕᒪᐎᓐᒡ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐁᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda Jézus: Vegyétek el a követ. Monda néki a megholtnak nõtestvére, Mártha: Uram, immár szaga van, hiszen negyednapos. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ: ᑕᐎᔑᒥᒃ ᐊᐊ ᐊᓯᓐ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒫᕒᑕ, ᐅᑕᐌᒫᓂ ᐃᓂ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ, ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᔕ ᒫᔑᒫᑾᓄᑐᒃ, ᐋᔕ ᓃᔪᑯᓐ ᐊᐸᓐ ᑳᑮᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Saulus Jeruzsálembe ment, a tanítványokhoz próbált csatlakozni; de mindnyájan féltek tõle, nem hivén, hogy õ tanítvány. \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᔖ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐁᑮᑲᑴ ᐐᒌᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑯᓯᑰᐞ, ᐁᑮ ᑌᐺᑕᓯᓂᒃ ᑫᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᐁᑎᓄᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindjárt pedig ama napok nyomorúságai után a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik, és a csillagok az égrõl lehullanak, és az egeknek erõsségei megrendülnek. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᐐᐅᒑᓂᒥᑮᔑᑲᑭᓐ, ᑮᓯᔅ ᐃᓴ ᑕᑲᔥᑮᑎᐱᑭᓯ, ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑕᓵᑳᓯᑫᓰ, ᐗᓇᑯᔕᒃ ᑲᔦ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑕᐅᒋ ᐸᑭᔑᓅᒃ, ᑳᒪᔥᑲᐌᑖᑾᑭᓐ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑕᐯᐸᑳᓂᓭᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senkinek ezüstjét, vagy aranyát, vagy ruháját nem kívántam: \t ᑳᐐᓐ ᓂᒥᓴᐌᓂᒥᒫᓰᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᒪᓐ, ᐅᑑᓵᐎ ᔔᓂᔮᒪᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᒥᓴᐌᑕᒨᐙᓰᓇᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lészen tenéked örömödre és vigasságodra, és sokan fognak örvendezni az õ születésén; \t ᐐᑫ ᓴ ᑭᑲ ᒌᑫᑕᒻ ᒋᒥᓉᑕᒪᓐ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑕᒥᓉᑕᒧᒃ ᐊᐲ ᓂᑖᐎᑭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Avagy azért hozzák-é elõ a gyertyát, hogy véka alá tegyék, vagy az ágy alá? És nem azért-é, hogy a gyertyatartóba tegyék? \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ: ᐊᐎᔭ ᐲᑎᑲᑑᒡ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ, ᐅᑲᔭᓂᒥᑯᔑᒫᓐ ᐃᓇ ᐊᑑᐹᓇᑭᑾᓐ ᒋᑳᑑᒡ? ᔒᐹᓂᐯᐎᓈᒃ ᐃᓇ ᐅᑲᔑ ᔐᑯᓈᓐ? ᑳ ᒫᐐᓐ᙮ ᐃᓍᑌ ᐋᓃᔥ ᒋᐊᑰᑌᑭᐸᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: Nem küldettem, csak az Izráel házának elveszett juhaihoz. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐃᑭ ᐅᔕ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ, ᑳᐗᓂᔑᓄᐙᒡ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ, ᑳᑮᐅᒋ ᐲᒋᓂᔕᐅᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig mondának néki: Hol akarod, hogy elkészítsük? \t ᐋᑎ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒪᓐ ᒋᐃᔑ ᑾᔮᒋᑑᔮᕽ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig magához híván azokat, példázatokban monda nékik: Sátán miként tud Sátánt kiûzni? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᑲᑲᓅᓈᐞ ᐁᑮᐋᐌᒋᑫᒡ: ᐊᐊᐌ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᓭᑕᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒫᓱᐸᓐ ᐃᐃ ᐐᒋᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᒦ ᑳᐐᓐ ᐃᓇᔥ ᐃᐃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljesedjék, a mit Ésaiás próféta mondott, így szólván: Õ vette el a mi erõtlenségünket, és õ hordozta a mi betegségünket. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᐅᑎᐹᒋᒧ ᐋᐃᓭᔭ ᐊᐊ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒣᐎᔕ: ᐐᓐ ᐃᓴ ᐱᑯ ᑭᑮᐅᑖᐱᓇᒫᑯᓈᓐ ᑭᑖᑯᓯᐎᓂᓈᓂᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᒫᒌᑑᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᑭᑎᓈᐱᓀᐎᓂᓈᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Onnét is az atyafiak, mikor a mi dolgainkat meghallották, nékünk elõnkbe jövének Appii Forumig és Tres Tabernaeig. És mikor Pál meglátta õket, hálákat adván az Istennek, bátorságot võn. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑮᓅᑕᒨᒃ ᐄᓴᓐ ᐁᐐᐱ ᑕᑯᔑᓈᕽ᙮ ᓂᑮ ᐱᐊᑕ ᓇᑭᔥᑳᑯᓈᓂᒃ ᑕᔥ ᐙᓴ ᐁᑮᐱ ᐅᒌᐙᒡ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑕᑖᐌᐎᑲᒥᒃ ᐋᐱᔭᔅ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᓱ ᑲᐯᔑᐎᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᐙᐸᒫᒡ ᐅᑮᐅᒋ ᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐅᒋ ᒪᔥᑲᐎᐊᔮ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a te jobb kezed botránkoztat meg téged, vágd le azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑭᑭᒋᓂᒃ ᐅᒋ ᐗᓂᑑᑕᒪᓐ, ᑮᔥᑲᐊᓐ, ᐌᐱᓇᓐ! ᐋᓃᔥ ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᐯᔑᒃ ᑭᐸᑫᓯᐎᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᒃ, ᐁᑳ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᑭᐐᔭᐤ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᒋᐃᔑᐌᐱᓂᑳᑌᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig monda: Nem tudtam, atyámfiai, hogy fõpap. Mert meg van írva: A te néped fejedelmét ne átkozd! \t ᒦᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᓂᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ, ᑳᐐᓐ ᓂᑮ ᑭᑫᑕᓰᓐ ᐁᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑳᐐᓐ ᓅᒋᑯ ᑭᑲᐃᓈᓯᐙᐙ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᐙᒡ ᑭᐐᒋ ᐱᒫᑎᓰᒫᑲᓂᓂ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szentek tökéletesbbítése czéljából szolgálat munkájára, a Krisztus testének építésére: \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋᒦᓈᒡ ᐁᐐᑾᔮᒋᐋᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓇᒥᐋᒪᐞ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐅᐙᐐᒋᐃᐌᐎᐊᓄᑮᐎᓐ, ᒋᐅᒋᑮᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᐅᐱᒋᑳᑌᓂᒃ X ᐅᐐᔭᐤ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ha megjõ a második õrváltáskor, és ha a harmadik õrváltáskor jõ meg, és úgy találja [õket], boldogok azok a szolgák! \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᐁᒥᑳᑯᐙᒡ ᐁᑾᔮᒌᐙᒡ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐋᐱᑖ ᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᑲᔦ ᐹᓂᒫ ᓇᐗᒡ ᓈᑫ ᐐᐱ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé a ti mezõiteket learató munkások bére, a mit ti elfogtatok, kiált. És az aratók kiáltásai eljutottak a Seregek Urának füleihez. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑮ ᑎᐸᐊᒪᐙᓯᐙᐙᒃ ᑳᑮᐊᓄᑮᑕᐎᓀᒀ ᑭᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᐙᕽ ᑮᒪᓂᔑᑫᐙᒡ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᒫᐗᒋ ᒪᔥᑲᐎᓰᒡ ᐅᔕ ᐅᓅᑕᐙᐞ ᐁᔖᑯᐌᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᒪᓂᔑᑫᓂᒡ ᑭᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A magvetõ az ígét hinti. \t ᐊᐊ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ, ᒦ ᑳᐃᒋᑳᓱᒡ ᐊᐎᔭ ᐁᐸᐹᐐᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ti béketûréstek által nyeritek meg lelketeket. \t ᐋᔩᒋᑳᐸᐎᒃ ᐃᑕᔥ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hétnek elsõ napján mindenitek tegye félre magánál, a mit sikerül összegyûjtenie, hogy ne akkor történjék a gyûjtés, a mikor odamegyek. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᒋᐅᓇᔓᐙᓈᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ? ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᐅᓇᔓᐙᓀᒀ ᑲᑭᓇ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰᒻ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᑳᓭᑖᑾᒃ ᒋᓇᓇᐃᓯᑑᔦᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig az atyafiak, férfiak vagy nõk, mezítelenek, és szûkölködnek mindennapi eledel nélkül, \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑮᐐᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨ ᑳᐃᓂᓃᐎᒡ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᑴᐎᒡ ᓅᑌᓭᒡ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ, ᑌᐱᓭᓯᒃ ᑲᔦ ᒦᒋᒻ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor nem találák õt, visszamenének Jeruzsálembe, hogy megkeressék. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᐙᓯᐙᐙᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᓇᓈᑕᐙᐸᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ötödik sárdonix; a hatodik sárdius; a hetedik krizolitus; a nyolczadik berillus; a kilenczedik topáz; a tizedik krisopráz; a tizenegyedik jáczint; a tizenkettedik amethist. \t ᒦᓇᐙᔥ ᐊᐊ ᓈᓂᕽ ᐁᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᐋᓂᑭᔅ ᑮᑎᓄᐎ ᐊᓯᓐ, ᐁᐃᔑᐯᐯᔖᐱᑭᓯᒡ ᐁᒥᔅᑯᓯᒡ, ᐁᐙᐱᔥᑭᓯᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᓇᐙ ᓂᑯᑣᓱ ᐁᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᑳᕒᓃᓬᐃᔭᓐ ᑮᑎᓄᐎ ᐊᓯᓐ ᐁᒥᔅᒀᐱᑭᓯᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᓃᔣᓱ ᐁᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᑲᕒᐃᓴᓬᐊᐃᑦ ᑮᑎᓄᐎ ᐊᓯᓐ ᐁᐅᓵᐎᓈᑯᓯᒡ ᐁᔖᐳᓈᑯᓯᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᓂᔣᓱ 8 ᐁᐃᓇᑭᒋᑲᓂᐎᒡ ᐯᕒᐊᓬ ᑮᑎᓄᐎ ᐊᓯᓐ ᐁᐅᔖᐗᔥᒀᐱᑭᓯᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᔖᑲᓱ ᐁᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᑑᐹᔅ ᑮᑎᓄᐎ ᐁᔖᐳ ᐅᓵᐎᓈᑯᓯᒡ ᐊᓯᓐ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᒥᑖᓱ ᐁᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᑲᕒᐃᓴᐸᕒᐁᔅ ᐁᑎᓄᐎᒡ ᐁᔒᑯᐲ ᐅᔕᐗᔥᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᐊᓯᓐ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᒥᑖᔑᐯᔑᒃ ᐁᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᐊ ᑭᒋᐊᓯᓐ, ᐅᔖᐗᔥᑾᓯᓐ ᑐᕒᑯᔨᔅ ᑮᑎᓄᐎ᙮ ᒦᓇᐙ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᑭᒋᐊᓯᓐ ᐋᒪᑎᔅᑦ ᑮᑎᓄᐎ ᔔᒥᓈᐳᕽ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᐊᓯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én semmit sem cselekedhetem magamtól; a mint hallok, úgy ítélek, és az én ítéletem igazságos; mert nem a magam akaratát keresem, hanem annak akaratát, a ki elküldött engem, az Atyáét. \t ᔑᑾ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᒥᒋᐯᔑᑯᔮᓐ ᓂᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ᙮ ᐁᔑᓅᑕᐗᒃ ᐁᑕ ᐊ ᓂᑌᑌ, ᓂᑎᔑᑎᐹᑯᓂᑫ᙮ ᑾᔭᑾᓐ ᓴ ᑳᐃᔑᑎᐹᑯᓂᑫᔮᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᓂᓇᑐᓇᓰᓐ ᓃᓐ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᓴ ᐊ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akarom pedig, hogy tudjátok, hogy minden férfiúnak feje a Krisztus; az asszonynak feje pedig a férfiú; a Krisztusnak feje pedig az Isten. \t ᒫᓄ ᑭᑲᔕᐌᓂᒥᑯᐙ, ᑭᑲᒪᒥᓄᓭᐃᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑰᓯᓈᓐ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kimenének azért a városból, és hozzá menének. \t ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐱᐅᒋᒫᒑᐗᐞ ᐁᐱᐊᑕᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig eleget akarván tenni a sokaságnak, elbocsátá nékik Barabbást, Jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszítsék. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᓂ ᐸᕒᐋᐸᓴᓐ, ᐁᐃᓀᑕᕽ ᒋᒥᓉᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓅᑮᒡ ᒋᐸᔕᔐᐅᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᐞ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᒋᓴᑲᐙᓂᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig mikor szemeit reá vetette Jánossal egyben, monda: Nézz mi reánk! \t ᐲᑕᕒ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᒞᓇᓐ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᑲᓇᐙᐸᒥᔑᓈᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ezredes pedig õt kézen fogván, és félrevonulván külön, tudakolá: Micsoda az, a mit nékem jelenteni akarsz? \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓴᑭᓂᑫᓈᓐ ᐸᑳᓐ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᒡ ᐁᑮ ᑮᒨᒋ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᐁᔮᔭᓐ ᑳᐐᐐᑕᒪᐎᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig én elkezdtem szólni, leszálla a Szent Lélek õ reájok, miképen mi reánk is kezdetben. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒫᒌ ᑳᑮᑭᑐᔮᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᐙᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᑎᓯᔭᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És alámenvén õ velök, megálla a síkságon, és az õ tanítványainak serege és a népnek nagy sokasága egész Júdeából és Jeruzsálembõl és Tírusnak és Sídonnak tengermelléki határából, a kik jöttek, hogy hallgassák õt és meggyógyíttassanak betegségeikbõl. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐱ ᓃᓵᒪᒋᐌ ᐐᒌᐙᒡ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ, ᒦ ᐃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᑭᐱᒋᑳᐸᐎᒡ ᐁᔑ ᑕᑕᒀᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐋᐱᒋ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑯᑕᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐊᔮᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭ ᐁᑮ ᐱᐅᒌᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᐌᑎ ᑲᔦ ᑮᐱᐅᒌᐗᐞ ᓈᓀᐤ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᐁᔮᓂᑭᓐ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᑭᓐ ᑕᔭᕒ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓵᐃᑕᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Istennek neve miattatok káromoltatik a pogányok között, a mint meg van írva. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᓇᓯᓇᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ: ᐃᐃᒫ ᑮᓇᐙ ᑳᐊᔨᑎᔦᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐅᑑᒋᒪᒐᑭᑕᒪᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután látám, és ímé egy nagy sokaság, a melyet senki meg nem számlálhatott, minden nemzetbõl és ágazatból, és népbõl és nyelvbõl; és a királyiszék elõtt és a Bárány elõtt állnak vala, fehér ruhákba öltözve, és az õ kezeikben pálmaágak; \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ, ᓂᑮᐃᓈᑉ, ᐃᓇᔥᑫ ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᐁᐅᓵᒦᓄᐙᒡ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᒋᑮᑮᔕᑭᒫᓯᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒌᐗᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓱᐯᐸᑳᓐ ᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐯᐸᑳᓄᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᔑᐙᐐᑌᑭᓐ ᑳᐅᒌᐙᒡ, ᑲᔦ ᐁᑕᓱᐯᐸᑳᓂᑮᔗᐙᒡ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑮᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎᐗᒃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ᙮ ᐙᐱᔥᑮᑭᓄᕽ ᑮᑲᑳᓍᐲᑲᐊᔐᐗᒃ ᑲᔦ ᐅᑮᑕᑯᓈᓈᐙᓐ ᐗᑎᑾᓇᓐ ᐁᐊᓃᐲᔑᐗᓂᓂᑭᓐ ᐹᒻ ᐁᑎᓄᐙᑎᑯᐗᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda tehát a törvény? A bûnök okáért adatott, a míg eljõ a Mag, a kinek tétetett az ígéret; rendeltetvén angyalok által, közbenjáró kezében. \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ? ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᑳᑮᐅᒋᓇᑭᑑᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᐁᐐᐯᔭᑌᓈᑯᑑᒡ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᓇᒋᑳᑌᒃ, ᐹᓂᒫ ᓴ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᐲᐌᓰᒪᓐ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᓃᔮᒃ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐎᒥᓐᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃ ᐹᒫ ᒋᐴᓇᓄᑮᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑕᔥ ᑮᐋᐸᑎᓯᐗᒃ ᒋᐅᓇᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐋᐸᑎᓯ ᒋᐋᓂᑫᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor minden nap veletek voltam a templomban, a ti kezeiteket nem vetétek én reám; de ez a ti órátok, és a sötétségnek hatalma. \t ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮ ᐸᐹᒣᓂᒥᓰᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑮᓇᐙ ᑭᑎᐸᐃᑲᓂᐙ, ᐊᐲ ᑳᑲᔥᑮ ᑎᐱᑲᒃ ᑮᒫᒌ ᑎᐯᒋᑫᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért adta is õket az Isten szívök kivánságaiban tisztátalanságra, hogy egymás testét megszeplõsítsék; \t ᐃᐃᐌ ᐁᐃᓈᑎᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐅᒋᐸᑭᒌᑲᑖᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒫᓄ ᐐᓇᐙ ᐙᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐐᓈᑎᓯᐎᓐ ᐁᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐲᓂᔥ ᓇᐹᒡ ᑫᑰᓐ ᐁᑑᑖᑎᐙᒡ ᒦ ᐃᐌ ᐁᐊᑲᒋᐌᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a piaczokon való köszöntéseket, és hogy az emberek így hívják õket: Mester, Mester! \t ᒦ ᐁᑕ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᒋᑭᑌᓂᒥᑣ ᐁᐴᔔᐃᑣ ᐊᑖᐌᐎᑲᒥᑯᑳᕽ, ᒪᒪᔦᒡ ᐃᑯ ᑲᔦ ᐁᑕ ᒋᐃᓂᑣ ᐅᑭᑫᑖᓱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok esztendõ múlva pedig eljövék, hogy az én népemnek alamizsnát hozzak és áldozatokat. \t ᑭᓉᔥ ᑕᔥ ᑕᓱᐱᐴᓐ ᐁᑮᐅᑌᑎᔮᓐ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᓂᑮᐱᔑ ᑮᐌ ᐁᑮ ᐲᑕᒪᐗᒀ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ ᒦᑭᐙᓇᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᐸᑭᑎᓈᓱᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "djuk pedig, hogy azoknak, a kik Istent szeretik, minden javokra van, mint a kik [az] [õ] végzése szerint hivatalosak. \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᑕᔥ ᐋᓃᓂᑯ ᑫᐃᔑᐌᐱᓯᐗᑴᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒣᑴᔭᐄ ᑭᑕᓄᑳᑕᒫᑯᓈᓐ ᑫᔑᒥᓄᔮᐸᒋᐃᑯᔭᕽ, ᑮᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᑳᑮᐊᑐᒥᓇᕽ ᓃᔮᒃ ᑳᑮᐃᔑᐅᓀᑕᒧᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért mondám néktek, hogy a ti bûneitekben haltok meg: mert ha nem hiszitek, hogy én vagyok, meghaltok a ti bûneitekben. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᓂᓇᑰᒃ, ᑭᑲᑭᑭᓂᐳᒻ ᑭᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᑌᐺᔦᑕᓯᐌᒃ ᓃᓐ ᐊᐊᐌ ᒪᔮ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ, ᑭᑲᑭᑭᓂᐳᒻ ᑭᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig rájuk tekintvén, monda nékik: Embereknél ez lehetetlen, de Istennél minden lehetséges. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐃᓂᓂ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᐌᒋᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Soha sem olvastátok-é, mit mívelt Dávid, mikor megszûkült és megéhezett vala társaival egybe? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐐᑳ ᑭᑮᐊᓇᒥᑑᓰᒻ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊᐌ ᑌᐱᑦ ᐊᐲ ᑮᒪᓀᓯᒡ, ᐁᑮ ᑕᑯᒪᑕᐐᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ? ᑭᑮᐊᓇᒥᑑᒻ ᑫᒋᓈᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert eladhatták volna ezt a kenetet nagy áron, és adhatták volna a szegényeknek. \t ᐃᐃ ᓴ ᒥᓈᑾᐅᓐ ᐋᐱᒋ ᓃᐳᐗᐞ ᑖᑮᐃᓇᑭᑌ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᑖᐙᑲᓂᐗᑭᐸᓐ᙮ ᔔᓂᔮᓐ ᑕᔥ ᑖᑮᒦᓈᐗᒃ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ᙮ ᒦ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az üdvösség ismeretére megtanítsad az õ népét, a bûnöknek bocsánatjában. \t ᒋᐐᑕᒪᐎᒪᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐎᓐ, ᑕᑯ ᒋᐴᓀᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiméne azért e beszéd az atyafiak közé, hogy az a tanítvány nem hal meg: pedig Jézus nem mondta néki, hogy nem hal meg; hanem: Ha akarom, hogy ez megmaradjon, a míg eljövök, mi közöd hozzá? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᒫᒌᔮᑐᑌ ᐁᑮᐊᓂᐐᑕᒫᑎᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐁᑳ ᒋᓂᐳᓯᒃ ᐊᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᐃᑭᑐᓰ ᐁᑳ ᒋᓂᐳᓯᓂᒃ᙮ ᐅᐅᐌ ᓴ ᒪᔮ ᑮᐃᑭᑐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓀᑕᒫᓐ ᑫᔮᐱ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ ᐲᓂᔥ ᒋᐱᑕᑶᔑᓈᓐ, ᐌᑯᓀᔥ ᑮᓐ ᐌᐸᐹᒥᓯᐎᓂᔭᓐ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután haza térének. És ismét egybegyûle a sokaság, annyira, hogy még nem is ehetének. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐅᓈᑯᓈᒡ ᐅᐅ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᑮᐊᓂ ᑮᐌ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᑳᔑᑖᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᐱ ᒫᐗᒋ ᐃᔖᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᒋᓴᔅ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ᙮ ᐲᓂᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐃᔑᓭᓯᓂᓂ ᐃᐴᔥᑫ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda: Bizony mondom néktek, senki sincs, a ki elhagyta házát, vagy fitestvéreit, vagy nõtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldeit én érettem és az evangyéliomért, \t ᑌᐺ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᓇᑲᑕᕽ ᐅᑕᔮᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᓇᑲᓈᒡ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ, ᐅᑕᐌᒫᐞ, ᐅᒫᒫᓐ, ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᑭᑎᑫᐎᓇᓐ, ᓃᓐ ᑲᔦ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐁᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn e beszédek után mintegy nyolczadnappal, hogy maga mellé vevé Pétert, Jánost és Jakabot, és felméne a hegyre imádkozni. \t ᓂᔣᓱᑮᔑᒃ 8 ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᒫᒌᓈᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒌᒥᓴᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ ᙮ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐁᔑ ᐃᔥᐸᑎᓈᓂᒃ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᓇᒥᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ fiait megölöm halállal; és megtudják a gyülekezetek mind, hogy én vagyok a vesék és szívek vizsgálója; és mindeniteknek megfizetek a ti cselekedeteitek szerint. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᑳᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᒪᑲᒃ ᓂᑲᐃᔑᓂᓯᒫᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᓂᑲᑭᑫᓂᒥᑰᒃ ᓃᓐ ᐁᐙᐸᑕᒫᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑫᐃᔑᐙᐸᑕᒫᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᒦ ᑯ ᐃ ᑫᔑᑎᐸᐊᒪᐎᓇᑰᒃ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy szabaduljak meg azoktól, a kik engedetlenek Júdeában, és hogy az én Jeruzsálemben való szolgálatom legyen kedves a szentek elõtt; \t ᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔑᒃ ᒋᐸᐹᒣᓂᒥᓯᒀ ᐃᑭ ᑳᑌᐺᑕᓯᒀ ᐌᑎ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᔑᑲᑴᐐᒋᐃᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᒦ ᐃᐌᓂ ᑳ ᐊᑕᐌᑕᒧᐗᒃ ᒋᐅᑕᐱᓇᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ama pedig monda: Nem úgy, atyám Ábrahám; hanem ha a halottak közül megy valaki hozzájok, megtérnek! \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᓂᑌᑌ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑌᒥᓂᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐊᐎᔭᓐ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐱᐅᒋ ᓈᓯᑳᑯᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᑫᒋᓈᒡ ᒋᑴᑳᑎᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki nyelveken szól, nem embereknek szól, hanem az Istennek; mert senki sem érti, hanem lélekben beszél titkos dolgokat. \t ᔑᑾ ᑲᔦ ᐊᑕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐌ ᑳᑲᓇᐌᑕᐃᓐᒡ ᒥᓯᐌ ᑯ ᒋᑫᒋᓈᐁᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda a vinczellérnek: Ímé három esztendeje járok gyümölcsöt keresni e fügefán, és nem találok: vágd ki azt; miért foglalja a földet is hiába? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑎᑫᐗᓄᑮᐋᑲᓇᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᐋᔕ ᓂᓱ ᐱᐴᓐ 3 ᒨᔕᒃ ᐁᐱ ᐊᑕ ᐙᐸᑕᒫᓐ ᒦᓂᔕᓐ ᐅᐅᒫ ᒦᓂᔖᑎᑯᕽ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᑳ ᓂᒥᑲᓰᓇᓐ᙮ ᑲᐗᐅᒃ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ᙮ ᐊᓂᔖ ᐅᑭᐱᔥᑳᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᑫᐗᑮᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt parancsolá annak a tisztátalan léleknek, hogy menjen ki az emberbõl. Mert gyakran elragadá õt: annakokáért lánczokkal és békókkal megkötözve õrizteték; de a kötelékeket elszaggatván, az ördögtõl a pusztákba hajtaték. \t ᒋᓴᔅ ᐄᑐᒃ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᒋᓵᑭᒋ ᓇᑲᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᒨᔕᒃ ᐁᑮᐅᑎᑎᓂᑯᓂᒡ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᐁᑮ ᑲᓇᐌᒋᑲᓂᐎᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒪᒫᒋᑾᐱᓂᒥᓐᒡ ᓴᑳᐹᓇᓐ ᐁᐋᐸᑕᓂᓂᑭᓐ, ᐁᑮ ᑭᒋᐅᓯᑌᐅᒥᓐᒡ ᑲᔦ ᒥᑎᑯᕽ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐲᑯᐱᑑᓂ᙮ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᐐᑯᔥᑳᐃᑯᓂᒡ ᐱᑾᒐᔭᐄᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által értjük meg, hogy a világ Isten beszéde által teremtetett, hogy a mi látható, a láthatatlanból állott elõ. \t ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᓴ ᓂᑑᒋᓂᓯᑐᑖᒥᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᕽ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᓈᑾᑭᓐ ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᑫᑰᓂᕽ ᑳᓈᑾᓯᓄᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának azok néki: Asszony mit sírsz? Monda nékik: Mert elvitték az én Uramat, és nem tudom, hova tették õt. \t ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋᒪᐎᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᐅᐌᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮᒫᒌᑑᓈᐙ ᓂᑎᐯᒋᑫᒪᓐ ᐐᔭᐎᓂ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑭᑫᑕᓰᓐ ᐋᑎ ᑳᐃᔑᐊᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látván azoknak hitét, monda: Ember, megbocsáttattak néked a te bûneid. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐁᐲᒋ ᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓋᓐ: ᓃᒌ, ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᑭᐴᓀᑕᒫᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elméne az az ember, és hírül adá a zsidóknak, hogy Jézus az, a ki õt meggyógyította. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᐊᐎᐐᑕᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ, ᒋᓴᓲᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᑮᐱᒫᒋᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig az ajtón megy be, a juhok pásztora az. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᔥᒀᑌᒥᕽ ᑳᐅᒋᐲᑎᑫᒡ, ᒦ ᐗᐊ ᐅᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenvén pedig tanuljátok meg, mi az: Irgalmasságot akarok és nem áldozatot. Mert nem az igazakat hivogatni jöttem, hanem a bûnösöket a megtérésre. \t ᐊᓂ ᒫᒑᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᑲᑴ ᑭᑫᑕᒣᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐅᐅ ᑳᐊᑕᐌᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᒋᔕᐌᓂᑎᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐊᐗᑳᓇᒃ ᒋᓂᓭᒀ ᒋᐸᑭᑎᓂᑳᑫᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑮᐅᒋ ᐲᔖᓰ ᒋᐊᑐᒪᒀ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒃ, ᐃᑭ ᓴ ᒋᐊᑐᒪᒀ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nagy dolgokat cselekedék velem a Hatalmas; és szent az õ neve! \t ᑌᐺ ᓴ ᑭᒋᑫᑰᓇᓐ ᐊᐊ ᑫᒋᒪᔥᑲᐎᓰᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫᑕᒫᒃ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᑫᑌᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntenek titeket minden szentek, mindeneknek felette pedig a császár udvarából valók. \t ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙᒃ, ᒣᒥᑕᑫ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a fül ezt mondaná: mivelhogy nem vagyok szem, nem vagyok a testbõl való; avagy nem a testbõl való-é azért? \t ᐃᓇᔥᑫ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑫᑕᒪᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ? ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑰᓐ ᑫᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐸᓐ? ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑭᑕᔮᐙᒥᓐ ᐃᐃ X ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És így az egész Izráel megtartatik, a mint meg van írva: Eljõ Sionból a Szabadító, és elfordítja Jákóbtól a gonoszságokat: \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑲᑭᓇ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᐐᐃᔑᐱᒫᒋᐃᑣ, ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐅᐱᒫᒋᐃᐌ ᓴ ᓵᔭᓂᕽ ᑕᐱᐅᒌ, ᒋᐅᑖᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᒉᑲᐴᓐ ᐅᐲᐌᓰᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De én is mondom néked, hogy te Péter vagy, és ezen a kõsziklán építem fel az én anyaszentegyházamat, és a pokol kapui sem vesznek rajta diadalmat. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑭᑎᓂᓐ, ᐲᑕᕒ, ᑮᓐ ᐃᓴ ᐊᓯᓐ, ᒦᓴ ᐃᐃᒫ ᑭᑖᐱᑯᕽ ᑫᐃᔑ ᒫᐗᑑᓇᒀ ᑲᑭᓇ ᑳᑎᐯᓂᒪᒀ᙮ ᒥᓴᐙ ᑯ ᓂᐳᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑲ ᔖᑰᒋᐃᑯᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpapok azonban felindíták a sokaságot, hogy inkább Barabbást bocsássa el nékik. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐅᑮ ᑲᑳᓱᒫᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ ᒋᑲᑴ ᑌᐱᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ, ᒣᔥᑾᒡ ᒋᐸᑭᑎᓇᒪᐎᑣ ᐃᓂ ᐸᕒᐋᐸᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az elõtte és utána menõ sokaság pedig kiált vala, mondván: Hozsánna a Dávid fiának! Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében! Hozsánna a magasságban! \t ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ ᑕᔥ ᑳᑮᓃᑳᓂᔥᑲᐙᐙᒡ, ᐅᑖᓈᕽ ᑲᔦ ᑳᑮ ᐱᒧᓭᐙᒡ ᑮᐃᔑ ᔖᔖᑯᐌᐗᒃ: ᐅᓵᓇ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᑕᓇᓈᑯᒫ ᐊᐊ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᒡ᙮ ᔕᐌᑖᑯᓯ ᓴ ᐊᐊ ᑳᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᑌᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᑕᓇᓈᑯᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ggyökerezvén és tovább épülvén Õ benne, és megerõsödvén a hitben, a miképen [arra] taníttattatok, bõvölködvén abban hálaadással. \t ᑖᐱᔥᑰ ᑕᔥ ᐗᑕᐲᓐ ᐙᓴ ᑳᑯᑖᐎᑭᑭᓐ ᐊᑮᕽ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᔑᑯᑖᐎᑭᒃ ᐃᐃᒫ X ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑲᔦ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑳᐅᐸᑭᒋᑳᑌᒃ, ᒦ ᑲᔦ ᐃᔑᐅᐸᑭᑑᒃ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ, ᒋᓂᒪᔥᑲᐙᑭᓐ ᑲᔦ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᑳᑮᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑰᔦᒃ᙮ ᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᔦᒃ ᑲᔦ ᒦᑴᒋᐌᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kegyelmi ajándékokban pedig különbség van, de ugyanaz a Lélek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑲᑭᑐᔮᓐ, ᐁᑲᑮᑴᔮᓐ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᓂᑮᑲᑴ ᐃᓂᑖᑯᓯᓰ ᒋᑭᒋᑭᑫᑕᒫᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᐅᒋᑲᔥᑭᒪᒀ ᐊᐎᔭᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᓂᑲᑮᑴᐎᓂᕽ ᑮᐙᐸᒋᑳᑌ ᐁᑌᐊᐲᒌᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Mózes ezt mondotta az atyáknak: Prófétát támaszt néktek az Úr, a ti Istenetek a ti atyátokfiai közül, mint engem; azt hallgassátok mindenben, a mit csak szólánd néktek. \t ᒨᓯᔅ ᐄᑐᒃ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙ ᑭᑲᐃᔑᓂᔕᐊᒫᑯᐙ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᓃᓐ ᑎᓄ ᒋᐅᑎᓈᒡ ᒣᑴᔭᐄ ᑭᐱᒫᑎᓰᒥᐗᕽ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑫᐱᓯᑕᐎᒣᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓂᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az, a kirõl én ezt mondám: Én utánam jõ egy férfiú, a ki elõttem lett, mert elõbb volt nálamnál. \t ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᑳᑮᐃᓇᒃ: ᓂᑲᐱᓈᐱᔥᑳᒃ ᐊᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᑫᐱᑭᑫᑖᑯᓯᒡ, ᐊᐗᔑᒣ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐐᓐ ᑮᐊᔮ ᒋᑆ ᓂᑖᐎᑭᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hogy õ ezt a kenetet testemre töltötte, az én temetésemre nézve cselekedte azt. \t ᐅᐅᐌᓂ ᓴ ᑳᓰᑭᓇᕽ ᒥᓈᑾᐅᓂᓂ ᓂᐐᔭᐎᕽ, ᒦᓴ ᐱᑯ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑾᔮᒋᑑᒡ ᓂᐐᔭᐤ ᐁᐐᓂᑾᐅᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt ti magatok közül is támadnak férfiak, kik fonák dolgokat beszélnek, hogy a tanítványokat magok után vonják. \t ᐋᓂᑕ ᓴ ᑮᓇᐙ ᐁᔑ ᐊᔮᔦᒃ ᑕᓂ ᐅᒌᐗᒃ ᓭᓯᒃ ᑫᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᓯᒀ, ᒋᐗᓂᔑᒫᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meg lévén gyõzõdve arról, hogy a ki elkezdette bennetek a jó dolgot, elvégezi a Krisztus Jézusnak napjáig: \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᑫᒋᓈᐁᑕᒫᓐ, ᐃᐃᐌ ᐅᒥᓄᐊᓄᑮᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᒫᑕᓄᑳᑕᕽ ᐁᑮᑭᑭᔥᑲᒧᐃᓀᒃ, ᑫᔮᐱ ᒋᓂ ᐃᔑᐊᓄᑳᑕᕽ ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ X ᒋᓴᔅ ᑳᐐᑎᐯᑕᕽ, ᐊᒦ ᐃ ᐊᐲ ᒋᑮᔑᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elszenvedvén egymást és megbocsátván kölcsönösen egymásnak, ha valakinek valaki ellen panasza volna; miképen a Krisztus is megbocsátott néktek, akképen ti is; \t ᑲᑴᔕᔒᐯᓂᑎᒃ ᑲᔦ, ᐴᓀᑕᒫᑎᒃ ᑲᔦ, ᑮᔥᐱᓐ ᒥᑴᑕᒧᐗᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒫᓈᐸᒪᒡ ᐊᐎᔭ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᑮᐴᓀᑕᒪᐎᓀᒃ, ᒦ ᓴ ᑫᑮᓇᐙ ᐃᔑᐴᓀᑕᒫᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kit az Isten feltámasztott, a halál fájdalmait megoldván; mivelhogy lehetetlen volt néki attól fogvatartatnia. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐋᓐ, ᐁᑮ ᑭᐱᑎᓇᕽ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑯᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᓂᐳᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᐃᑯᓰᓂ ᒋᑭᒋᐎᓂᑯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᐳᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kilencz órakor fennszóval kiálta Jézus mondván: Elói, Elói! Lamma Sabaktáni? a mi megmagyarázva annyi, mint: Én Istenem, én Istenem! miért hagyál el engemet? \t ᐁᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᔒᐌ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ: ᐃᓬᐆᐃ! ᐃᓬᐆᐃ! ᓬᐊᒫ ᓴᐹᑕᓃ? ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦᐃ ᐁᑭᑐᕽ: ᓂᒪᓂᑑᒻ! ᓂᒪᓂᑑᒻ! ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᓇᑲᔑᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meghaltatok, és a ti éltetek el van rejtve együtt a Krisztussal az Istenben. \t ᐋᔕ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᓂᐳᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒪᔑ ᓈᑾᓯᓅᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ, ᐁᐃᔑᐊᔮᒃ ᐃᐃᒫ X ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ taníta azoknak zsinagógáiban, dicsõíttetvén mindenektõl. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒫᒋᑖᒡ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᑭᒋ ᓇᓈᑯᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a nép megálla nézni. Csúfolák pedig õt a fõemberek is azokkal egybe, mondván: Egyebeket megtartott, tartsa meg magát, ha õ a Krisztus, az Istennek ama választottja. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓃᑕᒫᑫᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᑮᓃᐸᐎᐗᒃ ᐁᑲᓇᐙᐱᐙᒡ ᐅᑮ ᐸᐱᓄᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐅᑮ ᐱᒫᒋᐋᐞ ᐄᑐᒃ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᑕᐱᒫᒋᐃᑎᓱ ᑮᔥᐱᓐ ᐐᓐ ᑌᐺ ᐊᔮᐎᑴᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑐᓈᐸᒫᑲᓇᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem az a zsidó, a ki külsõképen az; sem nem az a körülmetélés, a mi a testen külsõképen van: \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑌᐺ ᑳᒎᐎᐎᒡ? ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐊᐎᔭ ᑖᑎᓄᐎᓰ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᐁᑕ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᒡ, ᐃᐃᒫ ᐐᔭᐎᕽ ᐁᑕ ᑳᑕᔑᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig három óra, mikor megfeszíték õt. \t ᑮᔖᑲᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂ ᐁᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ, ᒦᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok amaz élõ kenyér, a mely a mennybõl szállott alá; ha valaki eszik e kenyérbõl, él örökké. És az a kenyér pedig, a melyet én adok, az én testem, a melyet én adok a világ életéért. \t ᓃᓐ ᐃᓴ ᐗᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐯᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐱᐅᒌᒡ᙮ ᐱᑯ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐊᒸᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᑕᐱᒫᑎᓯ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑫᒦᓇᒃ, ᒦ ᐅᐌ ᓂᐐᔭᐤ ᑫᒦᑭᐌᔮᓐ ᒋᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az összes nemzetség tehát Ábrahámtól Dávidig tizennégy nemzetség, és Dávidtól a babilóni fogságravitelig tizennégy nemzetség, és a babilóni fogságraviteltõl Krisztusig tizennégy nemzetség. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐱ ᒥᑖᔑᓃᐎᐙᒡ 14 ᐁᑮᐱ ᐊᔮᓂᑫ ᓂᑖᐎᑭᐙᒡ ᐁᐃᓇᐌᑎᐙᒡ ᐁᑮᐱᐅᒋ ᒫᒋᐊᔮᐙᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᐲᓂᔥ ᑌᐱᑎᕽ, ᑲᔦ ᐁᑮᐱ ᒥᑖᔑᓃᐎᐙᒡ 14 ᒦ ᐅᒫ ᐅᒋ ᑌᐱᑎᕽ ᐲᓂᔥ ᑮᐱ ᐃᔑᐎᓂᑣ ᐌᑎ ᐹᐱᓬᐊᓄᕽ, ᒦᓇᐙ ᐁᑮᐊᓂ ᒥᑖᔑᓃᐎᐙᒡ 14 ᑳᑮᐃᔑ ᐱ ᓂᑖᐎᑭᐙᒡ ᐹᐱᓬᐊᓄᕽ ᐲᓂᔥ ᑮᐱ ᐅᒋᒋᓭᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᑖᐎᑭᒡ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Nem vagyok bolond, nemes Festus, hanem igaz és józan beszédeket szólok. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑫᑌᑖᑯᓯᔭᓐ ᐯᔅᑕᔅ! ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑮᐗᔥᑴᓰ᙮ ᒦ ᓴ ᐱᑯ ᐁᔑ ᑌᐺᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvényben meg van írva: Idegen nyelveken és idegen ajkakkal szólok e népnek, és így sem hallgatnak rám, azt mondja az Úr. \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᔑᒥᓉᑕᒣᒃ ᒋᐱ ᐃᔑᐅᑎᓯᓇᑰᒃ? ᐸᔕᔐᐃᑲᓐ ᐃᓇ ᓂᑲᐱᑭᑭᔅ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ ᒋᐱ ᐃᔑᒥᓄᑲᓅᓂᓇᑰᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért ne legyetek részesei ezeknek; \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᒌᐙᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Jézus felegyenesedék és senkit sem láta az asszonyon kívül, monda néki: Asszony, hol vannak azok a te vádlóid? Senki sem kárhoztatott-é téged? \t ᒋᓴᔅ ᐁᑕᔓᑳᐸᐎᒡ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐋᑎ ᐊᐸᓐ ᐃᑭ ᑳᐐᑎᐹᑯᓂᒀᐸᓐ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇᔥ ᐊᐎᔭ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᑭᑲᐃᓇᑭᒥᑯᓰ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "meghalván a Krisztussal, [megszabadultatok] e világ elemi tanításaitól, miért terheltetitek magatokat, mintha e világban élõk volnátok, efféle rendelésekkel: \t ᑮᓇᐙ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ, ᑭᑮᐐᒋᓂᐴᒫᐙ X, ᑳᐅᒋᑎᐯᓂᒥᓯᓄᐎᓀᒀ ᐃᑭ ᐊᒑᑾᒃ ᑳᐅᑭᒫᑲᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᑮᔑᑯᕽ ᐅᒫ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑫᔮᐱ ᐁᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ? ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᑫᔮᐱ ᐌᒋᓇᐃᑕᒣᒃ ᐅᓄ ᑎᓄ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki az asszony: Uram, nincs mivel merítened, és a kút mély: hol vennéd tehát az élõ vizet? \t ᐃᑴ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑕᔮᓰᓐ ᒋᒀᐸᐃᑳᑫᔭᓐ, ᓈᐎᓈᑾᓐ ᓂᐱ ᐅᑕᐃᐹᓂᕽ! ᐋᑎ ᑕᔥ ᑮᓐ ᑫᐅᑎᓇᒪᓐ ᐃᐃ ᓂᐱ ᑫᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᑭᐸᓐ ᑳᐐᑕᒪᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig elmenvén, fejét vevé annak a börtönben, és elõhozá a fejét egy tálban és adá a leánynak; a leány pedig az anyjának adá azt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᑑᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᑎᒀᓂᒫ ᐅᓈᑲᓂᕽ, ᐁᑮᒦᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ᙮ ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᒦᓈᒡ ᐅᒫᒫᓐ ᐃᐃ ᐅᑎᒀᓂᒫ, ᐊᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meghala a tengerben lévõ teremtett állatoknak harmadrésze, a melyekben élet vala; és a hajóknak harmadrésze elvesze. \t ᒦᔥ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐃᑭ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᔑᐃᑯᐙᒡ ᑮᓂᐳᐗᒃ᙮ ᑲᔦ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᓈᐱᒀᓇᓐ ᑮᓂᔑᐗᓈᑕᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elmenvén a küldöttek, úgy találák, a mint nékik mondotta. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᓃᑳᓂᓂᔕᐅᑣ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᒥᑲᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki kér, mind kap; és a ki keres, talál; és a zörgetõnek megnyittatik. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᑲᑴᑗᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑫᒦᓂᓐᒡ᙮ ᐊᐊ ᑳᓇᓈᑐᓂᑫᒡ ᐅᒥᑳᓐ᙮ ᑲᔦ ᐊᐌ ᑳᐹᐹᐗᐃᑫᒡ ᑕᐹᑭᑌᓇᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[oda] menvén, kisöpörve és felékesítve találja azt. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᑮᐌᒡ ᐁᒥᑲᕽ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ ᐐᑫ ᐁᑮ ᐯᑭᒋᑳᑌᓂᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᓴᑲᑭᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "s] [õ monda]: Mert mondom néktek, hogy mindenkinek, a kinek van, adatik; a kinek pedig nincs, még a mije van is, elvétetik tõle. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐅᐅ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᔮᒡ ᐋᒌᑫ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᒦᓈᑲᓂᐎ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᔮᓯᒃ, ᑕᐅᑖᐱᓇᒪᐙ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐸᑮ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mit mond néki az isteni felelet? Meghagytam magamnak hétezer embert, a kik nem hajtottak térdet a Baálnak. \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᓇᑴᑖᑯᒡ? ᑫᔮᐱ ᐅᔕ ᓃᔣᒋᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᓂᑲᓇᐌᑕᒫᔅ ᒪᔑ ᐁᓇᒥᐁᑕᐙᓯᒀ ᐃᓂ ᒪᓂᑑᑳᓇᓐ ᐯᔭᓬ ᑳᐃᔑᓂᑳᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely ezt mondja vala: Én vagyok az Alfa és az Omega, az Elsõ és Utolsó; és: A mit látsz, írd meg könyvben, és küldd el a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van, Efézusban, Smirnában, Pergámumban, Thiatirában, Sárdisban, Filadelfiában és Laodiczeában. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᒡ: ᐃᐃᐌ ᑳᐙᐸᑕᒪᓐ ᒦ ᐃᐌ ᐅᔑᐲᐊᓐ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐤ ᐃᑭ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐁᓃᔣᒋᑭᓐ 7 ᐆᑌᓇᐗᓐ᙮ ᒦᐗᓄᓄ ᐆᑌᓇᐗᓐ: ᐁᐱᓴᔅ, ᓯᒥᕒᓇ, ᐸᕒᑲᒪᒻ, ᑕᔭᑕᐃᕒᐊ, ᓵᕒᑎᔅ, ᐱᓬᐊᑌᓬᐱᔭ, ᓬᐁᔮᑎᓰᔭ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a sokaságban nagy zúgás vala õ miatta. Némelyek azt mondják vala, hogy jó ember; mások pedig azt mondják vala: Nem, hanem a népnek hitetõje. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑮᑮᒨᒋ ᑲᓅᓂᑎᐗᒃ ᐃᑭ ᐱᔮᑌᓄᐙᒡ ᐐᓐ ᐅᒋ: ᑾᔭᒃ ᐃᓂᓃᐎ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐋᓂᑕ᙮ ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ: ᑳᐐᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ, ᐅᐗᔦᔑᒫᐞ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a te hitedben való közösség hathatós legyen, a Krisztus ügyében, minden bennetek levõ jónak megismerése által. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᓇᒥᐋᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᔑ ᐐᒌᑎᔭᕽ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓈᓂᕽ, ᒦᔥ ᐋᒌᑫ ᒋᓂᓯᑐᑕᒪᕽ ᑲᑭᓇ ᐁᔑ ᔕᐌᓂᒥᓇᕽ ᐁᐐᒋ ᐱᒫᑎᓰᒪᕽ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a farizeusok és a zsidók mind, a régiek rendelését követve, nem esznek, hanemha kezöket erõsen megmossák; \t ᐃᑭ ᐋᓃᔥ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᐐᓐ ᐐᓯᓂᓰᐗᒃ ᐁᑳ ᒪᔑ ᐌᐌᓂ ᐁᑭᓰᓂᒌᓯᒀ, ᐁᐃᔑ ᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐋᔮᓂᑫ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᐙᒡ ᐃᑭ ᒣᐎᔕ ᑳ ᐱᒫᑎᓯᐙᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen õk is most engedetlenkedtek, hogy a ti irgalmasságba jutásotok folytán õk is irgalmasságot nyerjenek; \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᓇᐙ ᐁᑮᑌᐱᓇᒣᒃ ᐃᐃ ᑰᐹᓯᓈᑰᐎᓐ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒎᐗᒃ ᐁᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓭᐙᒡ ᑫᐐᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᒋᑌᐱᓇᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én Joppé városában imádkozám; és láték elragadtatásban egy látást, valami alászálló edényt, mint egy nagy lepedõt, négy sarkánál fogva leeresztve az égbõl; és egészen hozzám szálla: \t ᒣᒀ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐊᔮᔮᓐ ᐁᐊᓇᒥᐋᔮᓐ, ᑫᑰᓐ ᓂᑮᐃᔑᓇᒻ᙮ ᓂᑮ ᐙᐸᑖᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᔑᑯᕽ ᐁᐲᓈᑾᒃ ᐁᐃᔑᓈᑾᒃ ᐃᔒᑭᓄᕽ ᑳᔑ ᓇᓃᐎᑮᑫᔩᑲᒃ ᐁᐱᐅᒋ ᓃᓵᐲᑭᓂᑳᑌᒃ᙮ ᓃᓐ ᓂᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik nékünk nagy tisztességet is tõnek, és mikor elindulánk, a szükséges dolgokkal ellátának. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᓂᑮᒦᓂᑯᓈᓂᒃ ᐁᓈᑯᑑᐙᒡ ᐁᑭᑌᓂᒥᔭᒥᑣ᙮ ᐊᐲ ᑳᑮᔒᔮᕽ ᒋᒫᒌᔮᔑᔮᕽ, ᓂᑮᒫᒌᑕᐃᑯᓈᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᑫᔮᐸᒋᑑᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ámde akkor, mikor még nem ismertétek az Istent, azoknak szolgáltatok, a mik természet szerint nem istenek; \t ᐅᑖᓈᕽ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᑭᑮᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒃ ᐁᑮᐊᓄᑮᑕᐌᒀ ᐊᐎᔭᐗᒃ ᐁᑳ ᑌᐺ ᑳᒪᓂᑑᐎᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hol van tehát a dicsekedés? Kirekesztetett. Mely törvény által? A cselekedeteké által? Nem; hanem a hit törvénye által. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑫᐅᒋᒪᒦᒀᓂᑎᓱᒡ? ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ᙮ ᐋᓃᔛᓐ ᐃᐃ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑖᐃᑭᑐᓰᒥᓐ ᒋᐅᒋᑾᔭᑾᑭᒥᑰᔭᕽ ᐁᑲᓇᐌᑕᒪᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ? ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᒋᑾᔭᑾᑭᒫᓰ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓇᐌᑕᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᓴ ᐐᓐ ᐅᑲᐅᒋ ᐃᓇᓯᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Engedelmeskedjetek azért az Istennek; álljatok ellene az ördögnek, és elfut tõletek. \t ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑕᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᓇᑳᔥᑲᐎᒃ ᒪᒋᐊᔭᐋ, ᒦᔥ ᒋᑕᐸᓰᑲᑕᐎᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnan tovább menve, láta más két testvért, Jakabot a Zebedeus fiát, és Jánost amannak testvérét, a mint a hajóban atyjukkal Zebedeussal a hálóikat kötözgetik vala; és hívá õket. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐊᓂ ᐙᐸᒫᐞ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᑕᔑ ᐸᑾᐊᓴᐲᓂᒡ ᐲᒋᒌᒫᓂᕽ ᐅᑌᑌᐙᓐ ᐁᐐᒋᐋᓂᒡ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑮᐐᒋᑭᐌᑎᐗᐞ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᒌᒥᔅ ᔑᑾ ᒞᓐ ᙮ ᐅᑌᑌᓂ ᑕᔥ ᓭᐸᑏ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig felelének: Keresztelõ Jánosnak; és némelyek Illésnek; némelyek pedig egynek a próféták közül. \t ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᑭᑎᑰᒃ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑭᑎᑰᒃ ᐃᓬᐋᐃᒐ, ᑲᔦ ᐋᓂᓐᑦ, ᐯᔑᒃ ᐃᓂ ᒣᐎᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᒡ ᐋᐎᐎᑐᒃ, ᑭᑎᑰᒃ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Péter: Ha meg kell is veled halnom, meg nem tagadlak téged. Hasonlóképen szólnak vala a többi tanítványok is. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᑖ ᐃᑭᑐᓰ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᔭᓐ, ᒥᓴᐙ ᐱᑯ ᐐᐐᒋ ᓂᐴᒥᓈᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott lakozék egy esztendeig és hat hónapig, tanítva köztük az Isten ígéjét. \t ᑆᓬ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᐯᔑᑯ ᐋᐱᑕ ᐱᐴᓐ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fölötte pedig a dicsõség kérubjai, beárnyékolva a fedelet, a mikrõl most nem szükséges külön szólani. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐗᑭᒋᒪᑲᑯᕽ ᑮᐊᐱᐗᒃ ᓃᔑᓐ ᒉᕒᐊᐲᑳᓇᒃ ᐋᐱᒋ ᐁᑮᒥᓄᓈᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐅᓂᑸᑲᓂᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓈᐙᓐ ᐁᐋᑰᔥᑲᒧᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᐴᓀᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒪᔮ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És épen az én szolgáimra és az én szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban az én Lelkembõl, és prófétálnak. \t ᐃᑭ ᓴ ᑲᔦ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑳᐃᓂᓃᐎᐙᒡ, ᑳᐃᑴᐎᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐌᑎ ᐊᓂᑲᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓂᑲ ᒦᓈᒃ ᑲᑭᓇ ᒋᓈᓯᑳᑯᐙᒡ ᓂᑕᒑᑾᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑲ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elvégezvén minden kísértést az ördög, eltávozék tõle egy idõre. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔥᒀ ᑲᑴᒋᐃᑯᒡ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᒥᓯᐌ ᑫᑰᓂᕽ, ᒦ ᐃ ᐱᓇᒫ ᐊᒋᓇ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Errõl a próféták mind bizonyságot tesznek, hogy bûneinek bocsánatját veszi az õ neve által mindenki, a ki hiszen õ benne. \t ᒦᐗᓐ ᓴ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑕᔑᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᐙᑯᐸᓀᓐ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᑕᓱ ᐯᔑᑯᒡ ᑫᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᐅᑲ ᑌᐱᓈᓐ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᓐᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megmondatott továbbá: Valaki elbocsátja feleségét, adjon néki elválásról való levelet. \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᓈᓂᐗᑭᐸᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᐐᐌᐱᓈᒡ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ, ᐊᑲᐌ ᐅᑲ ᒦᓈᓐ ᐌᐱᓂᑎᐎᒪᓯᓇᐃᑲᓀᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ megjelent több napon át azoknak, kik együtt jöttek fel õ vele Galileából Jeruzsálembe, kik néki bizonyságai a nép elõtt. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑕᓱᑮᔑᒃ ᐅᑮᓈᑯᓰᑕᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐗᑮᕽ ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᑎᐹᒋᒥᑯᒡ, ᐁᐐᑕᒪᐙᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndának azért az õ tanítványai közül egymásnak: Mi az, a mit nékünk mond: Egy kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem; és: mert én az Atyához megyek? \t ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᑲᑴᒋᑎᐗᐞ: ᐌᑯᑐᑴᓐ ᐅᐅ ᐌᒋ ᐃᓂᓇᕽ? ᐊᒋᓇ ᐱᑯ ᑭᐐᒌᐎᒻ, ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐙᐸᒥᓰᒻ, ᐃᑭᑐ, ᑲᔦ, ᐹᓂᒫᔥ ᓈᑫᔨᔥ ᒦᓇᐙ ᑭᑲᐙᐸᒥᒻ, ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᑲᔦ ᑭᑎᑯᓈᓐ, ᓂᑎᔖ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ, ᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne állítsátok, hogy én vádollak majd benneteket az Atyánál; van a ki vádol titeket, Mózes, a kiben ti reménykedtetek. \t ᑫᑯ ᓃᓐ ᐃᓀᓂᒥᔑᑫᒃ ᒋᒪᒋ ᐃᓈᒋᒧᑕᐗᒃ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᑮᓇᐙ ᐁᓈᑎᓯᔦᒃ᙮ ᐊᔮ ᓴ ᐯᔑᒃ ᐁᒫᔑᑎᐹᒋᒥᓀᒃ, ᐊᒦ ᐗᐊ ᒨᓯᔅ ᑳᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jerikóba érkezének: és mikor õ és az õ tanítványai és nagy sokaság Jerikóból kimennek vala, a Timeus fia, a vak Bartimeus, ott üle az úton, koldulván. \t ᑮᑕᑯᔑᓅᒃ ᐃᐃᐌᑎ ᒉᕒᐊᑯᕽ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐆᑌᓇ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐁᐅᒋ ᒫᒑᒡ ᒋᓴᔅ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᒪᔮᔥᑲᐙᐙᓐ ᐁᑳ ᐁᐙᐱᓯᓂᒃ, ᐁᐸᑯᓭᒋᑫᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒌᑭᑲᓇ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ᙮ ᐹᕒᑎᒦᔭᔅ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ, ᑎᒦᔭᓴᓐ ᐁᐅᑌᑌᒫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda az ifjabbik az õ atyjának: Atyám, add ki a vagyonból rám esõ részt! És az megosztá köztök a vagyont. \t ᐃᓂ ᑳᐅᔒᒣᔑᒫᐎᓂᒡ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᓂᑌᑌ, ᑕᑲ ᓅᑯᒻ ᑮᔖᒡ ᒦᔑᔑᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᑳᐐᒦᔑᔭᓐ ᑭᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᐅᒋ ᑫᑎᐯᑕᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐅᑌᑌᒫ ᑳᐃᔑ ᓀᓈᐎᓇᕽ ᐃᐃ ᐅᐌᓅᑎᓯᐎᓐ ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᑳᓃᔑᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És erõsen megfenyegetvén, azonnal elküldé õt, \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌᓂᔕᐙᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐊᑲᐌ ᑕᔥ ᐐᑫ ᐅᑮᐊᔮᒀᒥᒫᓐ ᐅᐅ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig mondának közülök: Nem megtehette volna-é ez, a ki a vaknak szemét felnyitotta, hogy ez ne haljon meg? \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᒦ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᐙᐱᐋᒡ ᐃᓂ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ᙮ ᑰᓂᑫ ᑕᔥ ᐅᑖᑮᑲᔥᑭᑑᓐ ᒋᑮᓂᐳᓯᓂᑭᐸᓐ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha embereknek vagy angyaloknak nyelvén szólok is, szeretet pedig nincsen én bennem, olyanná lettem, mint a zengõ ércz vagy pengõ czimbalom. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᐌᑎ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱᐙᐸᒥᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑭᑮᑌᐊᐲᑖᑎᓯᓰᒻ ᒋᐃᔑᑲᓅᓂᓇᑰᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐊᔮᐎᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᒦ ᐱᑯ ᐁᑕ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐊᑮᐙᑎᓯᐙᒡ ᑭᑮᐃᔑᑲᓅᓂᓂᓂᒻ, ᐋᓃᔥ ᑭᑮᐊᐱᓅᒌᔑᐌᑖᑯᓯᒻ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᒫᒌᐱᒥᓂᔕᐌᒃ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne szóljátok meg egymást atyámfiai. A ki megszólja atyjafiát, és a ki kárhoztatja atyjafiát, az a törvény ellen szól, és a törvényt kárhoztatja. Ha pedig a törvényt kárhoztatod, nem megtartója, hanem bírája vagy a törvénynek. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᒪᒋᐃᓈᑫᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᒪᒋ ᑕᔑᒪᒡ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᓈᑯᓇᒡ ᑮᑕᓇᒥᐋ ᒦ ᐃ ᐁᒪᒋᐃᑕᒪᓐ ᐁᐅᓈᑯᓇᒪᓐ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐅᓈᑯᓇᒪᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᓐ ᑭᓇᐃᑕᓰᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᒦᔥ ᑮᓐ ᐄᓴᓐ ᐁᐅᓈᑯᓂᐌᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti gyermekek szót fogadjatok a ti szüleiteknek az Úrban; mert ez az igaz. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ, ᓇᐃᑕᐎᑾᒃ ᑭᓃᑭᐃᑯᐙᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᐃᔑᐅᓀᑖᓐ, ᐋᐱᒋ ᓴ ᑲᔦ ᐅᓂᔑᔑᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adaték azoknak, hogy meg ne öljék õket, hanem hogy kínoztassanak öt hónapig; és azoknak kínzása olyan, mint a skorpió kínzása, mikor megmarja az embert. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔑᒦᓈᓰᐗᒃ ᐅᑯ ᐸᐸᑭᓀᒃ ᒋᓂᓵᐙᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᒋᒥᒋᑲᒀᑕᑭᐋᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᓈᓄᑮᓯᔅ ᒥᓂᒃ᙮ ᑕᐃᔑᑲᒀᑕᑫᑕᒨᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᑲᒀᑕᑭᐃᑯᒡ ᐊᐎᔭ ᑭᒋᒪᓂᒎᔕᓐ ᑳᐅᒌᓱᐌᐎᓂᓂᒡ ᐁᒌᓱᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Mit kívántok, hogy tegyek veletek? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ: ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒣᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᐃᓇᑰᒃ? ᐅᑎᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek, és senki ki nem ragadja õket az én kezembõl. \t ᓂᒦᓈᒃ ᐃᐌ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓂᐳᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᒪᑲᒥᒡ ᐁᑲᓇᐌᓂᒥᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: A mi embereknél lehetetlen, lehetséges az Istennél. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᕽ: ᐃᓂᓂ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᐌᒋᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A feltámadáskor azért kinek a felesége lesz közülök? mert mind a hétnek felesége volt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᕽ, ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒪᔮ ᑫᐐᐎᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ? ᐋᓃᔥ ᒥᒋᓃᔣᓱ ᐅᑮᐐᑎᑫᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Még egy kevés idõ és a világ nem lát engem többé; de ti megláttok engem: mert én élek, ti is élni fogtok. \t ᐊᒋᓇ ᐱᑯ ᑫᔮᐱ ᐅᒫ ᓂᑲᔭᔮ, ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᓂᑲᐙᐸᒥᑯᓰᒃ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑭᑲᐙᐸᒥᒻ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ᙮ ᓃᓐ ᐅᒋ ᐁᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲᐱᒫᑎᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert õ még az atyja ágyékában vala, a mikor annak elébe ment Melkisédek. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᒪᔑ ᐃᐃ ᐊᐲ ᓬᐄᐹᐃ ᑮᐊᔮᓰ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᑮᓇᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ᙮ ᐲᒋ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᐄᑐᒃ ᑫᔮᐱ ᑮᐊᔮ ᐃᐃ ᐊᐲ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leülvén, ott õrzik vala õt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᓇᐱᐙᒡ ᐁᑮ ᑲᓇᐌᓂᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kiálta [teljes] erejébõl, nagy szóval mondván: Leomlott, leomlott a nagy Babilon, és lett ördögöknek lakhelyévé, minden tisztátalan léleknek tömlöczévé, és minden tisztátalan és gyûlölséges madárnak tömlöczévé. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᔖᑯᐌ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᐋᔕ ᓂᔑᐗᓈᑕᓐ! ᓂᔑᐗᓈᑕᓐ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐆᑌᓇ ᐹᐱᓬᐊᓐ ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᔑᐅᑖᐎᓂᐗᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᑲᔦ ᑳᐐᓂᓯᐙᒡ ᐊᒑᑾᒃ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐗᒃ ᑎᓄ ᑳᐐᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᒥᓉᑖᑯᓯᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Támada pedig köztük versengés is, hogy ki tekinthetõ köztük nagyobbnak. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᒫᒌ ᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᑕᔑᓂᒡ ᒫᐗᒡ ᑫᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha nyelvvel könyörgök, a lelkem könyörög, de értelmem gyümölcstelen. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᒣᓂᔑᐃᑰᔦᒃ ᑭᑎᔑᐲᐊᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᓂᓃᒑᓂᓴᒃ ᑭᐐᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És más angyal jöve ki a templomból, nagy szóval kiáltván annak, a ki a felhõn ül vala: Indítsd a sarlódat és arass; mert a földnek aratni valója megszáradt. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᑮᐱᐅᒋᓵᑲᐊᒻ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᒋ ᐁᑮᑭᔒᐌᔖᑯᐙᓈᒡ ᐃᓂ ᐗᑸᕽ ᑳᓇᒪᑕᐱᓂᒡ: ᐊᐤ ᐋᐸᒋᑑᓐ ᑭᑮᔥᑭᔑᑲᓐ, ᐊᐎᒪᓂᔑᑫᓐ! ᐋᔕ ᐅᒋᒋᓭ ᒋᒪᓂᔑᑫᕽ, ᐋᔕ ᑮᔑᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᓂᑖᐎᑭᒃ ᐊᑮᕽ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindazáltal sem férfiú nincs asszony nélkül, sem asszony férfiú nélkül az Úrban. \t ᐋᓃᔥ, ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑫᑰᓐ ᓂᐱᐐᑕᒫᑰᒃ ᐋᓂᓐᑦ ᐌᑎ ᐯᒥᐅᒋ ᐃᔖᐙᒡ ᑲᓬᐆᐎ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᑾᔭᒃ ᐃᑯ ᓂᐐᑕᒫᑰᒃ, ᐋᓍᐸᑎᐎᓐ ᑮᓇᐙ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᒪᑲᒃ, ᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor tetszék az apostoloknak és a véneknek az egész gyülekezettel egybe, hogy férfiakat válaszszanak ki magok közül és elküldjék Antiókhiába Pállal és Barnabással, Júdást, kinek mellékneve Barsabás, és Silást, kik az atyafiak között fõemberek valának. \t ᒦᑕᔥ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ, ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᑮᒫᒪᐎ ᐃᓀᑕᒨᒃ ᒋᐅᒋ ᐃᔑᓂᔕᐙᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᓃᔑᓐ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᐙᒡ, ᒎᑕᔅ ᐹᕒᓴᐸᔅ ᑳᑮᐃᓂᒥᓐᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ ᒋᐊᓂ ᐐᒌᐙᓂᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᑲᔦ ᐃᔖᓂᒡ ᐌᑎ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ szájából éles kard jõ vala ki, hogy azzal verje a pogányokat; és õ fogja azokat legeltetni vasvesszõvel; és õ nyomja a mindenható Isten haragja hevének borsajtóját. \t ᐃᐃᒫᔥ ᐅᑑᓂᕽ ᐊᐊᐌ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓐᒡ ᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᐁᑳᔖᓂᒃ ᑭᒋᒨᑯᒫᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐐᐅᒋᔖᑰᒋᐋᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ᙮ ᐅᑲᐃᔑᑎᐯᓂᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᐲᐙᐱᑯᐗᓂᓂᒃ ᐅᓴᑲᐅᓈᑎᒃ ᑫᑕᑯᓇᕽ᙮ ᐅᑲᑕᔑ ᓰᔅᑯᐲᑭᔥᑲᐙᐞ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ ᐁᑕᔑ ᔔᒥᓈᐳᑳᑳᓂᐎᓂᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᑭᒋᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒫᒪᐎᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig azt várják vala, hogy õ meg fog dagadni, vagy nagyhirtelenséggel halva rogyik le. Mikor azonban sok ideig várták, és látták, hogy semmi baja nem lesz, megváltoztatva értelmöket, istennek mondják vala õt. \t ᐅᑮᐊᑲᐙᐃᑰᐞ ᑕᔥ ᒋᐹᑭᓭᓂᒡ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑴᑕᑐ ᒋᑲᐎᓭᒡ ᒋᓂᐳᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᓉᔥ ᑳᐲᐃᑯᒡ, ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐁᐃᔑ ᐊᔮᓯᒃ, ᐸᑳᓐ ᑮᐃᓀᑕᒨᐞ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᒪᓂᑑᐎ ᐄᓴᓐ ᐗᐊ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig látván õt a tengeren járni, kisértetnek vélték, és felkiáltának; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐙᐸᒫᐙᒡ ᐁᐗᑭᒋᐲᑭᓇᒥᓂᒡ, ᒌᐸᔾ ᒫᐐᓐ ᐊᐊᐌ, ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ, ᐁᑮ ᔖᑯᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ugyanabban ismét: Nem mennek be az én nyugodalmamba. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᔮᐱ ᐊᓂᑕᔑᒋᑳᑌ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᐐᑳ ᑕᐲᑎᑫᔥᑳᓰᐗᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᐊᑮᓂ ᑫᑮᐃᔑᐊᓉᐱᐙᐸᓐ ᑳᐐᒦᓇᒀᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Menjetek el ti is a szõlõbe, és a mi igazságos, megadom néktek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᒫᒑᒃ ᑫᑮᓇᐙ, ᐊᑕᐗᓄᑮᒃ ᓂᔔᒥᓈᑎᑰᐎ ᑭᑎᑳᓂᕽ, ᑾᔭᒃ ᑲᔦ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒪᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bolondok és vakok: mert melyik nagyobb, az arany-é, vagy a templom, a mely szentté teszi az aranyat? \t ᑮᓇᐙ ᑫᑮᐹᑎᓯᔦᒃ, ᐁᐙᐱᓯᐌᒃ ᑲᔦ! ᐋᓃᓐ ᐃᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ? ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑳᔑ ᐋᐸᑎᓯᒡ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ? ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᐃᓀᒋᑲᓂᐎᒡ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ ᐁᑎᐯᓂᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meg sem gondoljátok, hogy jobb nékünk, hogy egy ember haljon meg a népért, és az egész nép el ne vesszen. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᐙᐸᑕᓰᓈᐙ? ᓇᐗᒡ ᐃᐃ ᑖᒥᓄᐋᐸᑕᓂᓂ ᒣᔥᑾᒡ ᐯᔑᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᓂᐴᑕᒪᐙᐸᓐ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑕᔑᔭᕽ ᐅᐅᒫ ᑭᑕᑮᒥᓈᓂᕽ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᓯᐗᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megkérdék azért õt: Ki az az ember, a ki mondá néked: Vedd fel a nyoszolyádat, és járj? \t ᒦᔥ ᐅᑭᑲᑴᒋᒥᑰᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᐃᓂᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ szolgatársait verni kezdené, a részegesekkel pedig enni és inni kezdene: \t ᒦᑕᔥ ᑫᔑ ᒫᒌᐸᐸᑭᑌᐙᒡ ᐅᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓇᐞ, ᒋᐐᒋᐐᓯᓃᒫᒡ ᒋᐐᒋᒥᓂᑴᒫᒡ ᑲᔦ ᐃᐃ ᐅᒥᓂᑴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felkelvén azonban a tanácsban egy farizeus, névszerint Gamáliel, az egész nép elõtt tisztelt törvénytudó, parancsolá, hogy egy kis idõre vezessék ki az apostolokat. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰ ᑲᒣᓬᐃᔭᓬ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᐁᑮᓂᑖ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᑭᑌᓂᒥᑰᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑮ ᐸᓯᑸᒡ ᐁᑮᐊᓅᑮᒡ ᐱᓇᒫ ᒋᓵᑭᓯᐃᒥᓐᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ne így legyen közöttetek; hanem a ki közöttetek nagy akar lenni, legyen a ti szolgátok; \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑭᑲ ᐃᔑᒋᑫᓰᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒥᓴᐌᑕᕽ ᐐᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ, ᒦᓴ ᐊᐌ ᑫᐸᒥᐃᓀᒃ ᑯᑕᒃ ᑳᑕᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És föltekintvén az égre, fohászkodék, és monda néki: Effata, azaz: nyilatkozzál meg. \t ᒦᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᐃᓈᐱᒡ, ᑮᑭᒋᐸᑭᑕᓈᒧ᙮ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᐁᐹᑖ! ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑕᕽ, ᔐᓭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Simeoné, [ez] Júdáé, [ez] Józsefé, [ez] Jónáné, [ez] Eliákimé, \t ᓬᐄᐹᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᓯᒥᔭᓇᓐ ᙮ ᓯᒥᔭᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᑕᐗᓐ ᙮ ᒎᑕ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᓴᐴᓐ ᙮ ᒎᓴᑉ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᓇᒨᓐ ᙮ ᒎᓇᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᐃᓬᐋᔭᑭᒪᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt az Isten feltámasztá harmadnapon, és megadá, hogy õ megjelenjék nyilván, \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑰᓐ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐁᑮ ᑑᑖᑯᒡ ᑲᔦ ᒋᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Menjetek el innen, mert a leányzó nem halt meg, hanem aluszik. És kinevették õt. \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᓵᑲᐊᒧᒃ! ᐊᐊ ᐃᑴᓭᔅ ᑳᐐᓐ ᓂᐳᓰ, ᒥᒋᓂᐹ ᐅᔕ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐹᐱᐃᑰᐞ ᐁᑮᒫᓀᓂᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elhozák a szamarat és annak vemhét, és felsõ ruháikat rájuk teríték, és ráüle azokra. \t ᐅᑮ ᐲᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓴᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐗᑭᑕᑑᐙᒡ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᐙᓐ; ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐊᐸᐱᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok, mikor jõ el az az idõ. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᐊᔕᐙᐱᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐋᓇᐲ ᑫᐅᒋᒋᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Küldj el azért Joppéba, és hívasd magadhoz Simont, ki Péternek neveztetik; ez Simon tímár házában van szálláson a tenger mellett: õ, minekutána eljõ, szól néked. \t ᐃᔑᓂᔕᐅᐌᓐ ᑕᔥ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᒋᐊᑐᒪᒡ ᒋᐱᐊᑕᐙᐸᒥᒃ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᒋᑲᓂᐎᒡ᙮ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᐅᐐᒋᐊᔮᒫᓐ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᑳᐸᔥᑴᑭᓄᑫᓂᒡ ᒌᑭᐲᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezután elméne Jézus az õ tanítványaival a Júdea földére; és ott idõzék velök, és keresztele. \t ᐊᐲ ᐅᐌ ᐁᐃᔥᒀᐃᔑᓭᒃ, ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᑭᓉᔒᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᐃᔑᐙᐐᒌᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐁᑮᑕᔑᓰᑲᐊᑖᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õ kiment a földre, jöve elébe a városból egy ember, kiben ördögök voltak sok idõtõl fogva, sem ruhába nem öltözött, sem házban nem lakott, hanem a sírboltokban. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᐱ ᑲᐹᒡ, ᐅᑮᐱ ᐊᑕ ᓇᑭᔥᑳᑰᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐅᒌᓂᒡ᙮ ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᐁᑮᐱ ᐅᒋ ᑭᑭᑯᓇᔦᓯᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑮᐃᔑᑖᓰᐗᓐ᙮ ᒌᐯᑲᒥᑯᕽ ᑮᐃᔑᑖᐗᓐ, ᐁᔑ ᓇᐃᓂᒥᓐᒡ ᑳᓂᐳᓂᒡ ᑮᐃᔑᑖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az asszonyhoz fordulván, monda Simonnak: Látod-é ez asszonyt? Bejövék a te házadba, az én lábaimnak vizet nem adál: ez pedig könnyeivel öntözé az én lábaimat, és fejének hajával törlé meg. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑴᑭᑴᓂᒡ ᐁᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᓵᐃᒪᓅᓐ: ᑭᐙᐸᒫ ᓇ ᐗᐊ ᐃᑴ? ᓂᑮᐱ ᐲᑎᑫ ᑭᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑑᒋ ᒦᔑᓰ ᓂᐱ ᒋᑭᓰᐲᑭᓯᑌᔮᓐ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑴ ᐅᑭᓰᓯᐸᑑᓇᓐ ᓂᓯᑕᓐ ᐅᓯᐲᒀᓇᓐ ᐁᐋᐸᒋᑑᒡ, ᐐᓂᓯᓴᓐ ᑲᔦ ᐁᐹᑾᐃᑳᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvény pedig nincs hitbõl, hanem a mely ember cselekeszi azokat, élni fog azok által. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐅᑖᐸᒋᑑᓰᓐ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐅᐅ ᐄᑐᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᑑᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig mikor a nép közé akara menni, nem ereszték õt a tanítványok. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᒋᑮ ᐲᑎᑫᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᐐᐊᐎ ᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎᑕᐙᒡ ᐁᐐ ᑲᑲᓅᓈᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓂᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Menjetek. Azok pedig kimenvén, menének a disznónyájba: és ímé az egész disznónyáj a meredekrõl a tengerbe rohana, és oda vesze a vízben. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒫᒑᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑲᐊᒥᓂᒡ, ᐁᑮᐊᐎ ᐲᑎᑫᔥᑲᐙᓂᒡ ᐃᐃ ᑰᑰᔕᐞ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ ᑰᑰᔕᐞ ᑮᒫᒌᐸᐃᑎᐗᐞ ᐁᔑ ᑮᔥᑳᒪᑎᓈᓂᒃ ᐁᑮ ᑲᑲᒋᐌ ᐸᑯᐲᐸᑑᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᓂᓵᐹᐌᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megparancsolá nékik, hogy senkinek se mondják el; de mennél inkább tiltja vala, annál inkább híresztelék. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᒀᒥᒫᒡ ᑲᑭᓇ ᐁᑳ ᒋᐐᑕᒪᐙᓯᓂᒃ ᐊᐎᔭᓐ᙮ ᐋᓇᑮ ᑭᒋ ᐊᔮᒀᒥᒫᒡ, ᐋᒋᑯᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᑭᒋᐐᑕᒫᑫᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem õk káromolják-é azt a szép nevet, a melyrõl neveztettek? \t ᒦᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑳᒪᒋᐃᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐐᓱᐎᓐ ᑳᑮᒦᓂᑰᐎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ámde meg akartok engem ölni, olyan embert, a ki az igazságot beszéltem néktek, a melyet az Istentõl hallottam. Ábrahám ezt nem cselekedte. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐙᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑭᑲᑴᓂᔑᒻ, ᓃᓐ ᑳᑮᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐁᑕ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑᓅᑕᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑮᑑᑕᓰᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szolgák pedig és a poroszlók [ott] állnak vala, szítván a tüzet, mivelhogy hûvös vala, és melegszenek vala. [Ott] áll vala pedig Péter is õ velök együtt, és melegszik vala. \t ᐃᑭᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑲᔦ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐃᐃᒫ ᑮᓈᓃᐸᐎᐗᒃ, ᐁᑮᐴᑕᐌᐙᒡ ᐊᑲᑲᔐᐎ ᐃᔥᑯᑌ, ᐁᑮᐊᐗᓱᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᐅᓵᒥᑕᑳᔮ᙮ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐲᑕᕒ ᐅᑮᐊᐎᐐᒋᑳᐸᐐᑕᐙᐞ ᐁᑮᐊᐗᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ég csillagai lehullanak, és az egekben levõ hatalmasságok megrendülnek. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐗᓇᑯᔕᒃ ᑕᒪᑗ ᐸᑭᔑᓅᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᑮᔑᑯᕽ᙮ ᔑᑾ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᓲᑫᑖᑾᑭᓐ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᔭᔮᑭᓐ, ᑕᐗᔥᑭᓭᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᐁᔑ ᑭᔑᐹᔥᑳᒪᑲᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vetteték a nagy sárkány, ama régi kígyó, a ki neveztetik ördögnek és a Sátánnak, ki mind az egész föld kerekségét elhiteti, vetteték a földre, és az õ angyalai [is] õ vele levettetének. \t ᐗᐊ ᑳᒫᐗᒋᒥᑎᑐᒡ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ ᐃᑯᒋ ᑮᐃᔑᐌᐱᓈ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑭᒋᒣᐎᔕ ᑳᐅᒌᒡ ᑫᑌᒪᒋᑭᓀᐱᑯᔥ, ᒪᒋᐊᔭᐋ, ᓭᑕᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᓂᑳᓂᓐᒡ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᐗᔦᔑᒫᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᐊᑮᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔑᐌᐱᓈ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᐅᒪᒋᐁᒐᓬᐃᒪᐞ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda annak: Egy ember készíte nagy vacsorát, és sokakat meghíva; \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑮ ᑭᒋ ᐐᑾᑫᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑮᐊᑐᒫᒡ ᒋᐱ ᐐᓯᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig elszomorodván e beszéden, elméne búsan; mert sok jószága vala. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓅᑕᕽ, ᑳᐃᔑᓃᓭᑕᒧᓭᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᒫᒑ, ᐁᑮᐅᒋ ᑭᒋᑲᔥᑫᑕᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᑭᒋᐌᓅᑎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tenger kiadá a halottakat, a kik õ benne voltak; és a halál és a pokol is kiadá a halottakat, a kik õ nálok voltak; és megítéltetének mindnyájan az õ cselekedeteik szerint. \t ᐊᐊ ᑭᒋᑲᒻ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᓂᐳᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᒦᓇᐙ ᒋᓈᑯᓯᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᓂᐳᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᑏᔅ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᐙᐞ ᐃᐃ ᐅᓂᐴᐞ ᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᐅᓇᔓᐙᓂᑣ ᑳᐃᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérlek azért titeket én, ki fogoly vagyok az Úrban, hogy járjatok úgy, mint illik elhívatásotokhoz, melylyel elhívattatok. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᒃ ᑳᐅᒋᑭᐸᐅᑰᔮᓐ, ᑭᑎᔑᐸᑯᓭᓂᒥᓂᓂᒻ, ᐋᐱᒋ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᑳᔑᑲᓅᓂᑰᔦᒃ, ᑮᐊᑐᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki Jézus: Láttad is õt, és a ki beszél veled, az az. \t ᒋᓴᔅ ᐅᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑭᑮᐙᐸᒫ, ᒦ ᐗᐊ ᑳᑲᑲᓅᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpapok pedig és a vének és az egész tanács hamis bizonyságot keresnek vala Jézus ellen, hogy megölhessék õt; \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᓂᑖ ᐅᓈᑯᓂᑫᐙᒡ ᐅᑮ ᑲᑴᒥᑳᓈᐙ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑌᐺᐎᓂᐗᓯᓂᓂᒃ ᒋᐃᓈᒋᒥᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐅᒋ ᓂᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megjelenjék azoknak, a kik a sötétségben és a halálnak árnyékában ülnek; hogy igazgassa a mi lábainkat a békességnek útjára! \t ᑕᓵᑳᑌᓇᒪᐙᐗᒃ ᓴ ᐃᑭ ᑳᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᔑ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᑳ~ᐊᔮᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐋᑲᐙᑌᓯᓂᓂᒃ ᓂᐳᐎᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᑭᑭᓄᐎᓂᑯᔭᕽ ᒦᑲᓇ ᑳᐃᓇᒧᒃ ᐯᔭᑕᑫᓂᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden tiszta a tisztáknak: de a megfertõztetetteknek és hitetleneknek semmi sem tiszta; hanem megfertõztetett azoknak mind elméjök, mind lelkiismeretök. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐯᑳᑎᓯᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐯᑲᓂᓂ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓈᑎᓯᐙᒡ, ᑳᑌᐺᑕᓯᒀ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐯᑲᓯᓂᓂ, ᐋᓃᔥ ᐅᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᑲᔦ ᐅᑭᑫᓂᑎᓱᐎᓂᐙᓐ ᐐᓀᑖᑾᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindenikünk tudniillik az õ felebarátjának kedveskedjék annak javára, épülésére. \t ᑕᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᑖ ᑫᒥᓍᐸᑕᕽ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᓈᓐ ᑫᐅᒋᒥᓄᓭᒡ, ᑫᐅᒋᒫᒌᑭᒡ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Izráelita férfiak, halljátok meg e beszédeket: A názáreti Jézust, azt a férfiút, a ki Istentõl bizonyságot nyert elõttetek erõk, csudatételek és jelek által, melyeket õ általa cselekedett Isten ti köztetek, a mint magatok is tudjátok. \t ᑮᓇᐙ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ, ᐱᓯᑕᒧᒃ ᑳᐐᐃᑭᑐᔮᓐ: ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᐃᓂᓃᕽ ᑮᐃᓀᑖᑯᓯ ᐁᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑭᑮ ᐯᑌᔮᐸᑕᐃᑯᐙ ᐁᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮ ᐋᐸᒋᐋᒡ ᒋᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓂᒡ, ᒋᒪᒫᑖᐎᒋᑫᓂᒡ, ᒋᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑫᓂᒡ ᑲᔦ᙮ ᑲᑭᓇ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐅᐅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti nem azt mondjátok-é, hogy még négy hónap és eljõ az aratás? Ímé, mondom néktek: Emeljétek fel szemeiteket, és lássátok meg a tájékokat, hogy már fehérek az aratásra. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓂᑖᐃᑭᑐᓰᒻ: ᑫᔮᐱ ᓃᔪᑮᓯᔅ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᒪᓂᔑᑫᕽ? ᐃᓇᔥᑫ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᐃᓈᐱᒃ ᐌᑎ, ᑲᓇᐙᐸᑕᒧᒃ ᑭᑎᑫᐎᓇᓐ! ᐋᔕ ᐙᐸᔥᑯᓯᐗᑌᐗᓐ ᐁᑮᔑᑭᑭᓐ, ᐋᔕ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᐊᐎᒪᓂᔑᑫᕽ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ kínlódásuknak füstje felmegy örökkön örökké; és nem lesz nyugalmuk éjjel és nappal, a kik imádják a fenevadat és annak képét, és ha valaki az õ nevének bélyegét felveszi. \t ᒨᔕᒃ ᐊᐸᓀ ᐱᔑᔑᒃ ᑕᐅᒋᐊᒀᐸᑌ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑᑲᒀᑕᑭᐃᑣ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐋᑌᐊᔮᓰᐗᒃ᙮ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑕᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑯ ᑫᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᒪᓂᑑᑳᓂᑰᒋᑲᓂᓂ, ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᐃᔑᑭᑭᓇᐙᒋᐃᓐᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzájuk menvén Jézus, szóla nékik, mondván: Nékem adatott minden hatalom mennyen és földön. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐯᔓ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑲᑭᓇ ᓴ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᓂᑮᒦᓂᑰᐎᔅ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᑎᐯᑕᒫᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐊᑮᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek pedig egymáshoz jóságosak, irgalmasok, megengedvén egymásnak, miképen az Isten is a Krisztusban megengedett néktek. \t ᒥᓄᑑᑖᑎᒃ, ᑯᐹᑌᓂᑎᒃ ᑲᔦ ᐌᐌᓂ ᒋᐐᒋᐃᑎᔦᒃ, ᐴᓀᑕᒫᑎᒃ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑᐴᓀᑕᒪᐎᓀᒃ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele az ember és monda nékik: Bizony csodálatos az, hogy ti nem tudjátok honnan való, és az én szemeimet megnyitotta. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᒫᒪᑳᒡ ᑌᐺ ᐅᐌ, ᐁᑳ ᐁᑭᑫᓂᒫᓯᐌᒃ ᐋᑎ ᐌᒌᒡ, ᐁᓂᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐙᐱᐃᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És éjjel és nappal mindig a hegyeken és a sírboltokban volt, kiáltozva és magát kövekkel vagdosva. \t ᒦᐃᒫ ᒨᔕᒃ ᑳᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒣᑴ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᑲᔦ ᐁᔑ ᐸᐲᑾᑎᓈᓂᒃ, ᑲᐯᑮᔑᒃ, ᑲᐯᑎᐱᒃ, ᐊᓅᒋᑯ ᐁᑭᒋ ᐃᓂᑖᑯᓯᒡ, ᐁᐯᐯᔑᓱᑎᓱᒡ ᐊᓯᓃᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megjelentetted nékem az életnek útait; betöltesz engem örömmel a te orczád elõtt. \t ᑭᑮ ᑭᑫᑕᒨᐃᔥ ᑫᓂᐃᓇᐊᑑᔮᓐ ᑌᐺ ᒋᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᐐᑫ ᓴ ᑭᑲ ᑌᐱᒨᒋᑫᑕᒧᐃᔥ ᐁᐐᒌᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig az õ szolgatársai, a mik történtek vala, felettébb megszomorodának; és elmenvén, mindent megjelentének az õ uroknak, a mik történtek vala. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᐁᑮᐙᐸᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᐐᑫ ᑮᒫᓀᑕᒨᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha egy ház önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az a ház. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐯᔑᑴᐙᓇᑭᑖᐙᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᓀᐱᒋᒦᑳᑎᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᒋᐐᒋᑖᑎᐙᒡ, ᒋᒦᐌᐃᑎᐙᒡ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig láttam õt, leesém az õ lábaihoz, mint egy holt. És reám veté az õ jobbkezét, mondván nékem: Ne félj; én vagyok az Elsõ és az Utolsó, \t ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒪᒃ ᓂᑮᑲᐎᐸᓂᐅᐙᓐ ᐅᓯᑎᕽ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᐁᓂᐳᒡ ᓂᑮᐃᔑᓈᑯᔅ᙮ ᓂᑮᑖᑭᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ, ᐁᑮᐃᔑᒡ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ! ᓃᓐ ᐊᐊ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᔮᒡ ᑲᔦ ᐲᓂᔥ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miként a Noé napjaiban lett, úgy lesz az ember Fiának napjaiban is. \t ᐃᐃᐌᓴ ᑳᑮᐱ ᐊᔨᔑᓭᓂᒃ ᒣᒀ ᐊᐲ ᓅᐗ ᑮᐱ ᐱᒫᑎᓯᒡ, ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᑮᔑᑲᓄᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Mártha: Tudom, hogy feltámad a feltámadáskor az utolsó napon. \t ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᓂᑭᑫᑖᓐ ᒦᓇᐙ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok elvesznek, de te megmaradsz, és mindazok, mint a ruha megavulnak. \t ᐃᓂ ᓴ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓅᓐ, ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᑭᑲᐊᔮ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᒑᑭᔥᑭᑳᑌᑭᓐ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑕᓂ ᐃᔑᐊᔮᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindjárt eltávozának azért õ tõle, a kik õt vallatni akarák. Sõt az ezredes is megijede, mikor megértette, hogy római, és hogy õt megkötöztette. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᐐ ᑲᑴᒋᒥᑯᐸᓐ ᔐᒫᒃ ᐅᑮ ᐴᓂᐃᑰᐞ᙮ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐐᑫ ᑮᓭᑭᓯᐗᓐ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᒥᓐᒡ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐁᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᒡ ᐋᓃᔥ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᐅᑮ ᔮᐸᒋᑑᓂ ᐁᑮᒪᒫᒋᑾᐱᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek annakokáért követõi az Istennek, mint szeretett gyermekek: \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᔕᐌᓂᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓀᒃ, ᓇᓈᐱᓇᐎᒃ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig betelének, monda az õ tanítványainak: Szedjétek össze a megmaradt darabokat, hogy semmi el ne veszszen. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᑌᐐᓯᓂᐙᒡ, ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᒫᒨᔕᑭᓇᒧᒃ ᐃᓂ ᑳᐃᔥᑯᓭᑭᓐ, ᒦᓇᐙ ᒋᒦᒋᓈᑳᑌᑭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tisztességes minden tekintetben a házasság és a szeplõtelen házaságy; a paráznákat pedig és a házasságrontókat megítéli az Isten. \t ᐐᑎᑫᑎᐎᓐ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑖᑭᒋ ᐃᓀᒋᑲᑌ᙮ ᐅᓈᐯᒥᒫ, ᐐᐎᒫ ᑲᔦ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑾᔭᒃ ᑌᐺ ᒋᑑᑖᑎᐙᐸᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐐᓐ ᐅᑲᑎᐸᐊᒪᐙᐞ ᑳᐐᓈᑎᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐱᒣᓂᒫᓂᒡ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenének Kapernaumba; és mindjárt szombatnapon bemenvén a zsinagógába, tanít vala. \t ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᓂ ᐃᔑ ᑕᑶᔑᓄᐙᒡ ᐆᑌᓈᕽ, ᑲᐸᕒᓂᔭᒻ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐱᒌᓇᒃ ᐁᐃᔑᑮᔑᑲᒃ ᑳᐅᑕᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓅᒥᐙᒡ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ, ᒦᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐲᑎᑫᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ, ᐁᑮᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda: Ó minden álnoksággal és minden gonoszsággal teljes ördögfi, minden igazságnak ellensége, nem szûnöl-é meg az Úrnak igaz útait elfordítani? \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓐ ᑌᐯᓂᒥᒃ ᒪᒋᐊᔭᐋ, ᑳᔒᑫᑕᒪᓐ ᑲᔦ ᑳᑾᔭᑯᓈᑾᒃ! ᑭᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑲᑲᔦᓂᓯᐎᓐ, ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ ᑲᔦ᙮ ᒨᔕᒃ ᑭᑲᑴ ᑴᑭᓇᒧᐙᓐ ᒋᐸᑳᓂᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a gyülekezetekben az elõlüléseket, és a lakomákon a fõhelyeket: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᔖᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐅᑲᑴ ᐐᑕᐱᒫᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᓃᑳᓇᑭᓱᓂᒡ᙮ ᐃᐃᒫᔥ ᑲᔦ ᑳᑕᔑ ᐐᑾᑎᐎᓐᒡ ᒫᐗᒡ ᐐᑲᑴ ᓃᑳᓇᐱᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig ezt látván, haragra gerjede és monda nékik: Engedjétek hozzám jõni a gyermekeket és ne tiltsátok el õket; mert ilyeneké az Istennek országa. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᑮᓂᔥᑳᑌᑕᒻ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᒫᓄ ᑭᑲ ᐸᑭᑎᓈᐙᒃ ᐃᑭ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᒋᐱᓈᓯᑲᐎᐙᒡ᙮ ᑫᑯ ᑭᐱᑎᓈᑫᒀᓂᒃ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐋᓃᔥ ᐊᐱᓅᒌᔑᕽ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ, ᒦᐗᒃ ᐃᑭ ᒪᔮ ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felüle a megholt, és kezde szólni; és adá õt anyjának. \t ᒦᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮᓂᐳᓂᐸᓐ ᑮᐅᒋ ᒪᔮᐗᐱᐗᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒫᒌ ᑲᑭᑐᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᒫᒫᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem vér és test ellen van nékünk tusakodásunk, hanem a fejedelemségek ellen, a hatalmasságok ellen, ez élet sötétségének világbírói ellen, a gonoszság lelkei ellen, melyek a magasságban vannak. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᐐᔭᐎᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᒦᑳᓂᓇᒀ, ᐋᓃᔥ ᐊᒑᑯᐎᐗᒃ ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑫᐙᒡ, ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐙᒡ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᑕᒧᐙᒡ ᓅᑯᒻ ᑳᑲᔥᑮᑎᐱᑫᑖᑾᓂᓂᒃ ᐊᑮᓂ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᑳᒪᒋᓅᒋᒋᑫᐙᒡ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐃᔑᐊᔭᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki a beteg: Uram, nincs emberem, hogy a mikor a víz felzavarodik, bevigyen engem a tóba; és mire én oda érek, más lép be elõttem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑕᔮᐙᓰ ᒋᐸᑯᐲᐅᒡ ᐊᐲ ᐁᒫᑖᑲᒥᔥᑳᒃ ᓂᐱ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᐲᔖᔮᓐ, ᐋᔕ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᓂᑖᒋᓈᐃᒃ ᐁᐸᑯᐲᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizonynyal tudja meg azért Izráelnek egész háza, hogy Úrrá és Krisztussá tette õt az Isten, azt a Jézust, a kit ti megfeszítettetek. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᑎᓄᐎᔦᒃ ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑫᑕᒧᒃ, ᒦ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᑳᑕᔑᒪᒃ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐌᒃ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᐅᑮᐅᓇᓯᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᒫᒪᐎ ᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᐅᓈᐸᒥᑰᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig bizonyos idõt eltöltöttek, elbocsáták õket az atyafiak békességgel az apostolokhoz. \t ᑭᓉᔒᔥ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ, ᒦᔥ ᑳᑮᓇᑲᓈᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᐙᐸᓐ᙮ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᑯᐙᐞ ᒋᐊᓂᒥᓄ ᐱᒥᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "István pedig teljes lévén hittel és erõvel, nagy csodákat és jeleket cselekszik vala a nép között. \t ᐃᔅᑏᐱᓐ ᐄᑐᒃ ᐐᑫ ᐅᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓂ, ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᓂ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒫᒪᑳᒋᐙᐸᑕᐃᐌᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha vétkes vagyok és valami halálra méltót cselekedtem, nem vonakodom a haláltól; ha azonban semmi sincs azokban, a mikkel ezek vádolnak engem, senki sem ajándékozhat oda engem azoknak. A császárra appellálok! \t ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᑌᐱᒥᑰᔭᓐ ᐁᑮᐗᓂᑑᑕᒧᐙᓀᓐ, ᑮᐃᔑᒋᑫᐙᓀᓐ ᑲᔦ ᑫᐅᒋ ᑲᔥᑭᑕᒫᓱᔮᓐ ᒋᓂᐳᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᓂᑲ ᔖᑴᓂᒧᓰ ᒋᓂᐳᔮᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑌᐺᓯᒀ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᔑ ᐊᓈᒥᒥᐙᒡ ᒎᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᔑ ᐸᑭᑎᓂᑰᐗᑭᐸᓐ ᑫᐅᒋ ᐅᑖᐱᓂᑰᐗᒃ᙮ ᓂᓇᑕᐌᑖᓐ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒋᑎᐹᑯᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkísértetvén testemben, nem vetettetek meg, sem nem útáltatok meg engem, hanem úgy fogadtatok, mint Istennek angyalát, mint Krisztus Jézust. \t ᐋᓇ ᑕᔥ ᐁᑮᓴᓇᑭᐃᑰᔦᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᐊᔮᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᓂᐐᔭᐎᕽ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᔖᑰᒡ ᑭᑮᐋᓇᐌᓂᒥᓰᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᔒᑫᑕᓰᒻ ᑳᑮᐃᓈᐱᓀᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᐁᑮᐅᑖᐱᓂᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑮᐃᔑᐅᑖᐱᓀᑭᐸᓐ ᐁᒐᓬ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ, ᐁᑮᐃᔑᐅᑖᐱᓂᔦᒃ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑮᐃᔑᐅᑖᐱᓀᑭᐸᓐ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Filep azért oda futamodván, hallá, a mint az Ésaiás prófétát olvassa vala. És monda: Vajjon érted-é, a mit olvasol? \t ᒦᔥ ᐱᓬᐊᑉ ᐯᔓ ᑮᐊᐸᑑ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᓅᑕᐙᒡ ᐁᐊᓇᒥᑑᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᓐ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ: ᑭᓂᓯᑐᑖᓐ ᐃᓇ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᑳᐊᓇᒥᑑᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért a partra szállának, látják, hogy parázs van ott, és azon felül hal és kenyér. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓂᐊᒀᑕᑯᑮᐙᒡ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᐃᔥᑯᑌᐎᐊᑲᑲᔐ, ᔑᑾ ᐗᑭᑕᑲᑲᔐ ᑭᓅᔐᐞ ᐁᑭᔑᓱᓂᒡ, ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐁᐊᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki azért vallást tesz én rólam az emberek elõtt, én is vallást teszek arról az én mennyei Atyám elõtt; \t ᐊᐊᐌ ᓴ ᑫᐐᔑᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐅᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᒦᐃ ᑫᓃᓐ ᓂᑲ ᐐᓈ ᐁᑎᐯᓂᒪᒃ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abban az idõben szólván Jézus, monda: Hálákat adok néked, Atyám, mennynek és földnek Ura, hogy elrejtetted ezeket a bölcsek és az értelmesek elõl, és a kisdedeknek megjelentetted. \t ᐊᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑌᑌ! ᑮᓐ ᑳᑎᐯᑕᒪᓐ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ ᑲᔦ, ᑭᓇᓈᑯᒥᓐ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑮ ᑭᑫᑕᒨᓈᓰᒃ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐙᒡ ᑳᑭᑫᑖᓱᐙᒡ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᑳᑭᑫᑕᓯᒀ ᑫᑰᓂᓂ ᑭᑮᐙᐸᑕᐋᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk annakokáért, miután kibocsáttattak a Szent Lélektõl, lemenének Szeleucziába; és onnét elevezének Cziprusba. \t ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑕᔥ, ᔂᓬ ᑲᔦ ᑳᐃᔥᒀ ᒫᒋᓂᔕᐅᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑮᐃᔖᐗᒃ ᓴ ᐌᑎ ᓯᓬᐆᔑᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᐙᒡ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᒥᓂᓯᕽ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért nem adták el ezt a kenetet háromszáz dénáron, és [miért nem] adták a szegényeknek? \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋᐊᑖᐙᑳᓂᐗᓯᓄᒃ ᐅᐅ ᒥᓈᑾᐅᓐ? ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᓃᔣᒃ 300 ᐅᔕ ᒥᓂᒃ ᑖᑮᐃᔑᓭᐗᒃ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᒃ! ᓇᐗᒡ ᒋᑮᒦᓂᑣᐸᓐ ᐃᑭ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért ha a Fiú megszabadít titeket, valósággal szabadok lesztek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐸᑭᑎᓂᓀᒃ ᐅᒋ ᐃᐌ ᑳᐐᑲᑴᑎᐯᓂᒥᑯᔦᒃ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᓯᒃ ᐊᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy sokaság gyülekezék õ hozzá, annyira, hogy õ a hajóba méne leülni; az egész sokaság pedig a parton áll vala. \t ᐁᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᑮ ᐱᓈᓯᑳᑯᒡ, ᒌᒫᓂᕽ ᑮᐴᓯ ᐁᑮᐅᓇᐱᒡ ᐁᐐᐅᒋ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᒌᑭᐲᒃ ᑮᓃᐸᐎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnan egy kevéssé elébb menve, látá Jakabot, a Zebedeus fiát és annak testvérét, Jánost, a mint a hajóban azok is a hálókat kötözgetik vala. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᑯ ᓈᑫᐙᓴ ᐁᐊᓂ ᑕᑶᔑᕽ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐃᓂ ᒌᒥᓴᓐ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ, ᐁᐐᒋᑭᐌᔨᑎᓂᒡ, ᐅᑯᓯᓴᐞ ᐊᐊ ᓭᐸᑏ ᙮ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᐞ ᐲᑑᓇᒃ, ᒣᒀ ᐁᑾᔮᒋᐋᓂᒡ ᐅᑕᓴᐲᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "velök összejövén, meghagyá nékik, hogy el ne menjenek Jeruzsálembõl, hanem várják be az Atyának ígéretét, melyet [úgymond,] hallottatok tõlem: \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᐁᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒡ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐊᔦᒀᒥᒫᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᐅᒋ ᒫᒑᑫᒃ ᐅᐅᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒋᐲᑑᔦᒃ ᐃᐃ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐁᐐᒦᑭᐌᒡ, ᑳᑮ ᓅᑕᐎᔦᒃ ᐁᑕᔑᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután hirdették az evangyéliomot annak a városnak, és sokakat tanítványokká tettek, megtérének Listrába, Ikoniumba és Antiókhiába. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᐆᑌᓈᕽ, ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑮᒫᒌ ᑌᐺᑕᒨᐞ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔑ ᐊᔐ ᑮᐌᐗᒃ ᓬᐃᔅᑕᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ, ᐋᐃᑰᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ, ᐌᑎ ᑲᔦ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vallják, hogy Istent ismerik, de cselekedeteikkel tagadják, mivelhogy útálatosak és hitetlenek és minden jó cselekedetre méltatlanok. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑭᑐᐙᒡ ᐁᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑎᔑᓈᑯᑑᓈᐙ ᐁᑭᑫᓂᒫᓯᒀ ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐁᔒᑫᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐁᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰᐗᒃ, ᒥᓴᐙ ᐱᑯ ᑾᔭᒃ ᒋᑮᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többiek pedig ki deszkákon, ki a hajó egyéb darabjain. És így lõn, hogy mindnyájan szerencsésen kimenekültek a szárazföldre. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᒋᔑᒥᒋᒦᓂᒡ ᓇᐸᑭᓴᑯᕽ ᑫᑰᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᐲᐗᐊᓂᓂᑭᓐ ᒋᒥᒋᒥᓇᒥᓂᒡ᙮ ᑮᐃᔑᓭ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᑮᒥᔕᑳᒣᔮᑕᑫᒡ, ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐃᔑᓭᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Reménységem lévén az Istenben, hogy a mit ezek maguk is várnak, lesz feltámadásuk a halottaknak, mind igazaknak, mind hamisaknak. \t ᒦᑕᔥ ᑫᓃᓐ ᐯᔥᑾᓐ ᐁᔑ ᑌᐺᔦᓂᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑳᔑ ᑌᐺᔦᑕᒧᐙᒡ: ᒋᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓰᒃ ᑳᓂᐳᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenének azért a szolgák a fõpapokhoz és farizeusokhoz; és mondának azok õ nékik: Miért nem hoztátok el õt? \t ᒦᑕᔥ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᐃᔑᑮᐌ ᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑯᐙᑯᐸᓀᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᐙᒡ: ᐌᑯᓀᔥ ᐌᒋᐲᓈᓯᐌᒃ? ᐅᑮᐃᑯᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hol van a zsidók királya, a ki megszületett? Mert láttuk az õ csillagát napkeleten, és azért jövénk, hogy tisztességet tegyünk néki. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐋᑎ ᐊᐊᐌ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑳᓂᑖᐎᑭᒡ ᑳᐐᐅᑭᒫᑲᑕᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᒎᐗᐞ᙮ ᓂᑮᐙᐸᒥᒫᓈᓂᓐ ᐅᔕ ᐃᓂ ᐅᐗᓇᑯᔑᒪᓐ ᐃᐃᐌᑎ ᐙᐸᓄᕽ, ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐲᔖᔮᕽ ᐁᐐᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐗᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Alázzátok meg magatokat az Úr elõtt, és felmagasztal titeket. \t ᑕᐸᓭᓂᑎᓱᒃ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᒦᔥ ᒋᐅᐱᓂᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. A gyõzedelmesnek enni adok az elrejtett mannából, és adok annak fehér kövecskét, és a kövecskén új írott nevet, a melyet senki nem tud, csak az, a ki kapja. \t ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᒡ ᒫᓄ ᐅᑲᐱᓯᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮ ᐊᐊᐌᔥ ᑫᔖᑰᒋᑣᒡ ᐃᒫ ᓂᑲᐅᒋᒦᓈ ᒪᔑ ᑳᓈᑯᓯᓯᓂᒃ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᒣᓇ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ᙮ ᑲᔦ ᓂᑲᒦᓈ ᐙᐱᔥᑭᐊᓯᓃᓐ, ᐅᑑᔥᑭᐐᓱᐎᓐ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ, ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᐁᑭᑫᑕᓯᒃ, ᐱᑯ ᐁᑕ ᑫᒦᓂᓐᒡ ᐅᑲᑭᑫᑖᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bocsátá azért, a ki a felhõn ül vala az õ sarlóját a földre; és learattaték a föld. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᐗᑸᕽ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᐅᑮᐃᔑᐌᐱᓈᓐ ᐅᑮᔥᑭᔑᑲᓐ, ᐁᑮᒪᓂᔑᑫᒡ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐁᑮᑮᔑᒪᓂᔑᑳᑌᒃ ᐃᐌᓂ ᐊᑮᕽ ᑳᑭᑎᑳᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az az Istennek kenyere, a mely mennybõl száll alá, és életet ád a világnak. \t ᐊᒦᐗᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ ᑳᐱᒦᑭᐌᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐱᐅᒌᒡ ᑲᔦ ᑳᒦᓈᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐃᐃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenképen lesz azon a napon, melyen az embernek Fia megjelenik. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᑮᔑᑲᒃ ᐊᐲ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus azért, a mint észrevevé, hogy jõni akarnak és õt elragadni, hogy királylyá tegyék, ismét elvonula egymaga a hegyre. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐞ ᑫᑕᑐ ᐁᐐᐅᑖᐱᓂᑯᒡ ᐁᐐᑲᑴ ᑭᒋᐅᑭᒫᑳᓂᐎᐃᑯᒡ ᐋᓇᐃᓀᑕᓯᒃ᙮ ᑮᐃᔖ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐸᐲᑾᑎᓈᒃ ᐁᑮᐊᐎᐯᔑᑯᒡ ᐌᑎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lékeztetni akarlak továbbá titeket, mint a kik egyszer [már] tudjátok, hogy az Úr, a mikor a népet Égyiptom földébõl kiszabadította, viszontag azokat, a kik nem hittek, elvesztette. \t ᐋᓇᐐᓐ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᐁᑭᑫᑕᒣᒃ ᐅᐅ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᓂᒥᓴᐌᑖᓐ ᒋᒫᒥᑲᐎᒥᓂᓇᑰᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᑮᐅᒋᔖᐾᐋᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐌᑎ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᑮᓵᑭᒋᐎᓈᒡ᙮ ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐅᑮᓂᔑᐙᓈᒋᐋᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᑌᐺᔦᑕᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda a hozzá szólónak: Kicsoda az én anyám; és kik az én testvéreim? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᒫᒫ, ᐊᐌᓀᓇᒃ ᑲᔦ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt mondom azért néktek: Minden bûn és káromlás megbocsáttatik az embereknek; de a Lélek káromlása nem bocsáttatik meg az embereknek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐅᐅ: ᐋᓃᓂᑯ ᐃᓂᓂ ᐁᔑ ᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐋᓃᓂᑯ ᑲᔦ ᐁᔑ ᒪᒋ ᐃᑭᑐᒡ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᐐᓐ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki egy ilyen kis gyermeket befogad az én nevemben, engem fogad be. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᓴ ᑳᐅᑖᐱᓈᒡ ᐅᓄ ᑎᓄ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ, ᓃᓐ ᐅᔕ ᑳᐅᑖᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket mondván, a földre köpe, és az õ nyálából sárt csinála, és rákené a sarat a vak szemeire, \t ᐊᐲ ᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ, ᑮᓯᑯ ᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ, ᐊᔑᔥᑭ ᐅᑮᐅᒋᐅᔑᑑᓐ ᐅᓯᑯᐎᓂᕽ, ᐁᑮᔑᔔᓇᒪᐙᒡ ᐅᔥᑮᔑᑯᓃᕽ ᐃᓂ ᐁᑳ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A test lámpása a szem. Ha azért a te szemed tiszta, a te egész tested világos lesz. \t ᑭᐙᑉ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᐁᐙᑌᓇᒫᑯᔭᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐁᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ, ᑭᐸᑲᑭᓇᒻ, ᐙᓭᔮ ᐁᑭᑭᔥᑳᑯᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután leméne Kapernaumba, õ és az õ anyja és a testvérei és tanítványai; és ott maradának néhány napig, \t ᒦᔥ ᑳᐃᔥᒀᐃᔑᐌᐸᒃ ᐅᐅ, ᐌᑎ ᑮᐃᔖ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᙮ ᐅᑮᐊᓂᐐᒌᐎᑰᐞ ᐅᒫᒫᓐ, ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᑭᓉᔥ ᐃᒫ ᑕᓱᑯᓐ ᑮᐊᔮᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki az angyal: Övezd fel magadat, és kösd fel saruidat. És úgy cselekedék. És monda néki: Vedd rád felsõruhádat és kövess engem! \t ᒦᔥ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᐊᓂᐃᑯᒡ: ᑭᑭᒋᒌᐱᓂᑎᓱᓐ, ᐱᑕᑭᓯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᐱᓯᑲᓐ ᑭᑲᔥᑮᑮᐎᓐ, ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ ᐃᑕᔥ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért megharagudtam arra a nemzetségre és mondám: mindig tévelyegnek szivökben; õk pedig nem ismerték meg az én útaimat. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᒫᓈᐸᒫᒃ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᔮᓐ: ᒨᔕᒃ ᓴ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐅᐗᓂᐎᓂᑯᓈᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑑᑖᐱᓇᓰᓈᐙᓐ ᑳᓂᑖᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig erõsen fenyegeti vala õket, hogy õt ki ne jelentsék. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑭᒋᐌᐌᓂ ᐅᑮᐅᒋᐋᐞ: ᑫᑯ ᐃᑭᑐᑫᒃ ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, és ímé egy fehér ló, és a rajta ülõnél íjj vala; és adaték néki korona; és kijöve gyõzve, és hogy gyõzzön. \t ᓂᑮᐃᓈᑉ ᐃᑕᔥ, ᐁᐙᐸᒪᒃ ᐁᐙᐱᔥᑭᓯᒡ ᒥᑕᑎᒻ, ᐁᐱᑌᓴᐱᒡ ᐊᐎᔭ ᒥᑎᒀᐲᓐ ᐁᑕᑯᓈᒡ᙮ ᑮᒦᓈ ᑕᔥ ᐃᐃ ᔖᑰᒋᐃᐌᐎ ᐋᓄᒀᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐱᓵᓂᑯ ᑳᓂᑖᔖᑰᒋᐃᐌᒡ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑᑌᓴᐱᒡ ᑫᔮᐱ ᐁᐐᐊᓂᔖᑰᒋᑣᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkeresztelkednek vala õ általa a Jordán vizében, vallást tevén az õ bûneikrõl. \t ᐅᑮᐐᑖᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᒞᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓰᑲᐊᑕᐙᐞ ᐃᐃᒫ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valánk pedig a hajóban lélekszám szerint összesen kétszázhetvenhatan. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᒫᒪᐤ ᑳᑮ ᐴᓯᔮᕽ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᕽ ᓃᔣᒃ ᓃᔣᓯᒥᑕᓇᔑ ᓂᑯᑣᓱ 276 ᓂᑮ ᑕᔑᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: A ti hitetlenségetek miatt. Mert bizony mondom néktek: Ha akkora hitetek volna, mint a mustármag, azt mondanátok ennek a hegynek: Menj innen amoda, és elmenne; és semmi sem volna lehetetlen néktek. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐋᓃᔥ ᐅᓵᒻ ᐸᑮ ᑭᑌᐺᔦᑖᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᓵᐱᐊᔮᔦᒃ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑ ᓈᑾᒃ ᐃᐃ ᒫᐗᒡ ᑳᐊᑳᓯᕽ ᑭᑎᑳᓀᔅ ᒪᔅᑕᕒᑦ, ᐱᓵᓂᑯ ᑭᑖᑲᓅᑖᒻ ᐁᐱᑾᑎᓈᒃ ᒋᑮᐃᑭᑐᔦᑭᐸᓐ: ᑕᑲ ᐅᐅᒫ ᐅᒋᒫᒑᓐ, ᐌᑎ ᐃᔖᓐ! ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᔑ ᒫᒑᒪᑲᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑖ ᐃᔑᒋᑫᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékezzetek meg ama beszédekrõl, a melyeket én mondtam néktek: Nem nagyobb a szolga az õ uránál. Ha engem üldöztek, titeket is üldöznek majd; ha az én beszédemet megtartották, a tiéteket is megtartják majd. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᓂᓇᑰᒃ: ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐊᐲᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ, ᑭᑮᐃᓂᓂᓂᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓐ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᑲᒀᑕᑭᐃᐙᒡ, ᒦ ᑫᑮᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᓂ ᐃᔑᑲᒀᑕᑭᐃᓀᒀ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐁᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ, ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑲᑲᓇᐌᑕᒫᑯᐙᒃ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig azokat a tartományokat eljárta, és intette õket bõ beszéddel, Görögországba méne. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓇᑫᑲᒥᒃ ᑮᐃᔖ, ᐁᑮᐸᐹ ᑲᓅᓈᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ, ᐲᓂᔥ ᐁᑮ ᑕᑯᔑᕽ ᑲᕒᐄᔅ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek Béthabarában lettek, a Jordánon túl, a hol János keresztel vala. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐱᐊᔨᔑᐌᐸᓐ ᐯᑕᓃᕽ, ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᐆᑌᓇᐌᔅ ᑳᐊᔮᒃ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᒞᓐ ᑳᑮᑕᔑᓰᑲᐊᑖᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ott állóknak monda: Vegyétek el ettõl a gírát, és adjátok annak, a kinek tíz gírája van. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᓃᐸᐎᓂᒡ: ᐅᑖᐱᓂᒥᒃ ᐃᓂ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓴᓐ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᒦᓂᒥᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᒥᑖᓱ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᑳᐊᔮᐙᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok, meg ne vessétek azt, a ki szól; mert ha azok meg nem menekültek, a kik a földön szólót megvetették, sokkal kevésbbé mi, ha elfordulunk attól, a ki a mennyekbõl vagyon, \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐃᑕᔥ, ᐱᓯᑕᐎᒃ ᐊᐊ ᑳᑲᑲᓅᓂᓀᒃ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᑳᑮᐱᓯᑕᐙᓯᒀ ᐃᓂ ᑳᑮᑕᔑᑕᒫᑯᐙᒡ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑳᐐᓐ ᑮᔖᐾᓰᐗᒃ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑲᓇᓃᓵᓂᓯᒥᓐ ᒋᔖᐾᓯᐗᕽ ᑮᔥᐱᓐ ᐱᓯᑕᐙᓯᐗᕽ ᐊᐊ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᒋᐊᔮᒀᒥᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Minden ember a jó bort adja fel elõször, és mikor megittasodtak, akkor az alábbvalót: te a jó bort ekkorra tartottad. \t ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᐁᐐᑾᑫᒡ, ᓃᑳᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᒥᓇᐃᐌ ᔔᒥᓈᐳ, ᐹᒫᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᐊᓂᒥᓂᑴᓂᒡ, ᑳᐌᑕᑭᑌᒃ ᔔᒥᓈᐳ ᐃᔥᒀᒡ ᐅᑲᒥᓇᐋᐞ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑮᑲᓇᐌᑖᓐ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᔔᒥᓈᐳ, ᓅᑯᒻ ᐅᐅᐌ ᐃᔥᒀᒡ ᒣᓇᐃᐌᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elestek, ismét megújuljanak a megtérésre, mint a kik önmagoknak feszítik meg az Istennek ama Fiát, és meggyalázzák õt. \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᐁᑮᑭᑫᑕᒧᐙᒡ, ᐃᔑᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔑᑌᐺᑕᐙᐙᒡ Xᑕᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᐃᔑᓈᑾᓯᓂᓂ ᒦᓇᐙ ᒋᐅᔥᑭ ᑴᑳᑎᓯᐃᑣᐸᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᑖᐱᔥᑰ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᐌ ᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑯᓯᓯᓂ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᒦ ᓴ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑑᑕᐙᐙᒡ ᐱᓂᔅᑴ ᐱᑯ ᒋᒫᓀᒋᑲᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely férfiak azonban csatlakozván õ hozzá, hivének; ezek között az areopágita Dienes is, és egy Damaris nevû asszony, és mások õ velök. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᐐᒌᐎᑰᐞ, ᐁᑮ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐁᕒᐃᔮᐸᑲᔅ ᑳᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᓐ ᑖᒪᕒᐃᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᐐᒌᐎᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[terhet] viseltél, és béketûrõ vagy, és az én nevemért fáradoztál és nem fáradtál el. \t ᔑᑾ ᑫᔮᐱ ᑭᔕᔒᐯᑖᒻ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐅᒋ ᑭᑮᐱᐅᒋᑲᒀᑕᑭᑑᒻ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᑮᐅᒋᐴᓂᒋᑫᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom néktek, hogy bosszút áll értök hamar. Mindazáltal az embernek Fia mikor eljõ, avagy talál-é hitet e földön? \t ᒦᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ, ᐋᐱᒋ ᐅᔕ ᑕᑭᑖᑕᐲ ᑾᔭᒃ ᒋᔑ ᐐᒋᐃᒥᓐᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐱᑕᑯᔑᕽ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐅᑲ ᒥᑳᓐ ᐃᓇ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint a hajóból kiméne, azonnal elébe méne egy ember a sírboltokból, a kiben tisztátalan lélek volt, \t ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᑲᐹᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᐱᐊᑕ ᓇᑭᔥᑳᑰᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᑳᐱ ᐅᒌᓂᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑰᓐ ᐁᔮᓂᑭᓐ ᑳᔑ ᐐᐸᑲᒥᑳᓂᑭᓐ, ᐁᑭᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elfogyván a bor, a Jézus anyja monda néki: Nincs boruk. \t ᐊᐲᔥ ᐁᐊᓂᓅᑌᓭᓂᒃ ᔔᒥᓈᐳ, ᒋᓴᔅ ᐅᒫᒫᓐ ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᓐ: ᑳᐐᓐ ᑌᐱᓭᓯᓅᓐ ᔔᒥᓈᐳ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután, mikor asztalnál ülnek vala megjelenék magának a tizenegynek, és szemükre hányá az õ hitetlenségöket és keményszívûségöket, hogy azoknak, a kik õt feltámadva látták vala, nem hivének, \t ᐹᓂᒫ ᒦᓇᐙ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓈᑯᓰᑲᑕᐙᐞ ᐃᐃ ᒥᑖᔑᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒣᒀ ᐁᐐᓯᓂᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐅᒋ ᑭᔒᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃᐌ ᐁᑮ ᑌᐺᔦᑕᓯᓂᒃ, ᐁᐯᒋ ᓂᓯᑐᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓀᐱᒋ ᑌᐺᑕᐙᓰᓂ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮᐙᐸᒥᑯᒡ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Beszélgetvén egymás között zsoltárokban és dícséretekben és lelki énekekben, énekelvén és dícséretet mondván szívetekben az Úrnak. \t ᐃᔑᑲᑲᓅᓂᑎᒃ ᐁᑭᑑᒪᑲᑭᓐ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂ ᓂᑲᒧᓇᓐ, ᐊᓇᒥᐁᓂᑲᒧᓇᓐ ᑲᔦ, ᒋᐃᓇᐊᒧᐌᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᓂᑲᒧᓇᓐ, ᒋᓇᓂᑲᒧᔦᒃ, ᒋᓇᓂᑲᒧᑕᐌᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑌᐃᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beszélgetének magok közt mindazokról, a mik történtek. \t ᑮᑲᑲᓅᓂᑎᐗᐞ ᐁᐸᐱᒧᓭᓂᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor megláták õt, leborulának elõtte; némelyek pedig kételkedének. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᓐ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑾᔭᑴᓂᒫᓯᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig hozának. És monda nékik: Kié ez a kép és a felírás? Azok pedig mondának néki: A Császáré. \t ᐅᑮ ᐲᑕᒫᑰᐞ ᐃᑕᔥ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐌᓀᔥ ᐗᐊ ᑳᒪᓯᓂᓯᓂᓂᒃ ᐅᑎᒀᓐ, ᐊᐌᓀᔥ ᑲᔦ ᐅᐌ ᐅᐐᓱᐎᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐊᐌ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hatalmas dolgot cselekedék karjának ereje által, elszéleszté az õ szívök gondolatában felfuvalkodottakat. \t ᑌᑕᑯ ᓲᑫᑖᑯᓯ ᐁᑮᒪᔥᑲᐎᑑᑕᕽ, ᐁᑮᐅᓶᓂᔕᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑭᑌᓂᒧᓂᒡ ᐅᑌᐃᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köveket ragadának azért, hogy reá hajigálják; Jézus pedig elrejtõzködék, és kiméne a templomból, átmenvén közöttük; és ilyen módon eltávozék. \t ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐊᓯᓃᐞ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐁᐐᐸᐲᒶᓯᓇᐋᐙᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᑕᐸᓰ ᐁᑮᐊᓂᐅᒋᒫᒑᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az öltözet felõl is mit aggodalmaskodtok? Vegyétek eszetekbe a mezõ liliomait, mi módon növekednek: nem munkálkodnak, és nem fonnak; \t ᐌᑯᓀᔥ ᐌᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒣᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐅᒋ ᑭᑭᔥᑭᑫᔦᒃ? ᓇᔥᑫ ᐙᐱᑾᓃᓐ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ! ᐱᓵᓂᑯ ᓂᑖᐎᑭᓅᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᓄᑮᒪᑲᓯᓅᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᔑᑕᒫᓲᒪᑲᓯᓅᓇᓐ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig kis gyermek, a magasságos [Isten] prófétájának hivattatol; mert az Úr elõtt jársz, hogy az õ útait megkészítsed; \t ᑮᓐ, ᓂᓃᒑᓂᔅ, ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓂᑰ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑭᐐ ᓃᑳᓂ ᐃᔑᓂᔕᐅᓐ ᓴ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒻ, ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᑾᔮᒋᑕᒪᐗᒡ ᐋᑎ ᑫᓂ ᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A második jaj elmúlt; ímé a harmadik jaj hamar eljõ. \t ᒦᐃᐌ ᓃᔑᕽ ᐋᔕ ᐅᐌ ᐁᑮᐴᓂᓭᒃ ᐅᒑᓂᒥᓯᐎᓐ ᑳᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᒃ᙮ ᓇᔥᑫ ᓴ! ᑫᔮᐱ ᐯᔑᒃ ᑫᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᒃ ᐅᒑᓂᒥᓯᐎᓐ ᑭᑖᑕᐱᑯ ᑕᐃᔑᓭ, ᒦᐃ ᓂᓯᕽ 3 ᒋᐃᔑᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szintén a farizeusok is megkérdezék azért õt, mimódon jött meg a látása? Õ pedig monda nékik: Sarat tõn szemeimre, és megmosakodám, és látok. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋᐙᐱᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑮᔑᔔᔮᐱᓂᒃ ᐊᔑᔥᑭ, ᐊᒦ ᓂᑮᑭᓰᔩᑴ, ᒦᔥ ᐃᑯ ᓅᑯᒻ ᐁᔑᐙᐱᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntenek titeket az atyafiak mindnyájan. Köszöntsétek egymást szent csókkal. \t ᐋᓃᔥ ᑭᑮᑎᐸᐅᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐐᓐ ᐁᑮᐊᑑᒡ ᑎᐸᐃᑫᐎᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐃᓈᐸᒋᑖᐙᒃ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᒋᐅᒋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᐁᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A csapat azért és az ezredes és a zsidók szolgái megfogák Jézust, és megkötözék õt, \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑᑕᑯᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᑭ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᐅᕒᐆᒥᓂᓃᐎᐙᒡ, ᒫᒪᐤ ᑲᔦ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᒥᐙᓐ ᑲᔦ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑯᐙᒡ ᒎᐗᐞ᙮ ᐅᑮᒪᒫᒋᑾᐱᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beszállva a hajóba, mennek vala a tengeren túl Kapernaumba. És már sötétség volt, és még nem ment vala hozzájuk Jézus. \t ᑮᐴᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓂᕽ ᐁᑮᐊᓂᐋᔕᐗᐊᒧᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᐃᓇᑫ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐁᐊᓂᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑳ ᒪᔑ ᐃᐃᒫ ᐅᑮᐱᐅᑎᓯᑯᓰᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Én vagyok, ne féljetek! \t ᐅᑮᑲᓅᓂᑯᐙᓐ ᐃᑕᔥ: ᓃᓐ ᐅᔕ! ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ! ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiket vele együtt feszítének meg, a latrok is ugyanazt hányják vala szemére. \t ᐃᑭ ᓴ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᒃ ᑳᑮᐐᒋᐊᑰᒋᓅᒫᐙᒡ, ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᒦᑭᓱᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pogányokból lett hívõk felõl pedig mi írtunk, azt végezvén, hogy õk semmi ilyenfélét ne tartsanak meg, hanem csak oltalmazzák meg magokat mind a bálványoknak áldozott hústól, mind a vértõl, mind a fúlvaholt állattól, mind a paráznaságtól. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᓂᑮᐅᔑᐲᐊᒪᐙᓈᓂᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᐅᓀᑕᒫᕽ ᒋᐸᐹᒣᑕᓯᒀ ᒦᒋᒻ ᑳᐸᑭᑎᓇᒪᐎᒥᓐᒡ ᒪᓂᑑᑳᓇᐞ᙮ ᒋᐸᐹᒣᑕᓯᒀ ᑲᔦ ᒥᔅᑸᓂ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᑳᑭᐱᓀᐌᐆᒋᑳᑌᓂᒃ, ᒋᓅᒋᑑᓯᒀ ᑲᔦ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ, ᒦᐃ ᑳᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek pedig azokat káromolják, a miket nem tudnak; a miket pedig természet szerint tudnak, mint az oktalan állatok, azok által megromolnak. \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᒦᓴᑯᐃ ᐁᔑᒪᒋ ᐃᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᓀᓯᑐᑕᓯᒀ᙮ ᐃᓂ ᓴ ᐐᓐ ᐸᑮ ᑫᑰᓐ ᑳᑭᑫᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑎᔑᑭᑫᑖᓈᐙ ᐁᑕ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᔭᐋᐎᔕᐞ ᑳᐃᔑᒥᒋ ᐸᐎᑭᑫᒋᑫᓂᒡ ᑌᐺ ᐁᓈᓈᑲᑕᐌᑕᓯᓂᒃ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑎᓄ ᑫᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert épen úgy van ez, mint az az ember, a ki útra akarván kelni, eléhívatá az õ szolgáit, és a mije volt, átadá nékik. \t ᒦᓴ ᑫᔑᓈᑾᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᒫᒑᒡ, ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᓴ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ, ᐁᑮ ᑲᓇᐌᑕᐋᒡ ᒋᓈᑲᒋᑑᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑎᐯᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki felõl, mikor Jeruzsálembe mentem, jelentést tõnek a fõpapok és a zsidóknak vénei, kérve õ ellene ítéletet. \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒣᒀ ᐁᐊᔮᔮᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᐅᑮᐱ ᒪᒥᔑᒫᐙᓐ ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᒋᐃᓈᑯᓂᒥᓐᒡ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Menj el, a te fiad él. És hitt az ember a szónak, a mit Jézus mondott néki, és elment. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐱᓵᓐ ᐊᓂᑮᐌᓐ, ᑕᐱᒫᑎᓯ ᑭᑯᓯᔅ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᑌᐺᑖᓐ ᐃᐃ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐃᑯᒡ, ᒦᔥ ᑳᓂ ᐃᔑᒫᒑᒡ ᐁᑮᐊᓂᑮᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, hogy az asszony részeg vala a szentek vérétõl és a Jézus bizonyságtevõinek vérétõl; és nagy csodálkozással csodálkozám, mikor látám õt. \t ᔑᑾ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐊ ᐃᑴ ᐁᑮᐗᔥᑴᐲᔥᑳᑯᒡ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᐃᓂ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮᐅᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᐁᑮᑲᐯᐐᒌᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐐᑫ ᓂᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒻ ᐊᐲ ᑳᐙᐸᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor felelvén Jézus, monda néki: Óh asszony, nagy a te hited! Legyen néked a te akaratod szerint. És meggyógyula az õ leánya attól a pillanattól fogva. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐋᐱᒋ ᑭᒪᔥᑲᐎᑌᐺᔦᑕᒻ! ᒦᓴ ᑫᑑᑖᑰᔭᓐ ᑳᔑ ᒥᓴᐌᑕᒪᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᑮᒥᓄᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑖᓂᓴᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ellenségeskedést az Õ testében, a parancsolatoknak tételekben való törvényét eltörölvén; hogy ama kettõt egy új emberré teremtse Õ magában, békességet szerezvén; \t ᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᐐᔭᐎᕽ ᐅᑮᑳᓰᐋᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑫᒪᑲᓂᓂᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᔑᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓀᑕᕽ ᒋᐯᔑᑴᑖᑯᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᑮᐐᐅᒋᐅᔥᑭᐅᔑᐋᒡ ᑳᐃᔑᓃᔗᐙᓇᑭᓯᓂᒡ, ᐁᐐᐃᔑᐋᒡ ᐱᓵᓐ ᒋᐐᒌᑎᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy ha valamely asszonynak tíz drakhmája van, és egy drakhmát elveszt, nem gyújt-é gyertyát, és nem sepri-é ki a házat, és nem keresi-é gondosan, mígnem megtalálja? \t ᐃᓇᔥᑫ ᐃᑴ ᑮᐊᔮᐙᒡ ᒥᑖᓱ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐗᓂᐋᒡ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᒡ? ᒦ ᐃ ᑫᔑ ᓴᑲᐊᕽ ᐅᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ, ᐁᐌᐸᐃᑫᒡ ᑲᔦ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐌᐌᓂ ᐁᑲᑴ ᒥᑲᐙᒡ ᐁᐸᑭᒌᓯᒃ ᐹᓂᒫ ᐁᑮᒥᑲᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig kicsúfolták õt, leveték róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltözteték; és kivivék õt, hogy megfeszítsék. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᓂᔑᐹᐱᓄᑕᐙᐙᒡ ᐅᑮ ᑮᒋᑯᓇᔦᐋᐙᓐ ᐃᐃ ᑳᒪᑲᑌᒥᔅᑴᑲᓂᓂᒃ ᑲᔥᑮᑮᐎᓐ, ᒦᓇᐙ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ ᐁᑮ ᐱᓯᑲᒧᐋᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᓈᐙᒡ ᐁᑮᐊᑕ ᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemde megmaradva néked maradt volna meg, és eladva a te hatalmadban volt? Miért hogy ezt a dolgot cselekedted szívedben? Nem embereknek hazudtál, hanem Istennek. \t ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑮ ᑎᐱᓇᐌᐎᔅ ᐃᐃ ᐊᑭ ᒋᑆ ᐊᑖᐙᑫᔭᓐ᙮ ᑮᐃᔥᒀ ᐊᑖᐙᑴᔭᓐ ᑕᔥ, ᑮᓐ ᑭᑭᑎᐯᓂᒫ ᐊᐊ ᔔᓂᔮ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᓀᑕᒪᓐ ᓭᓯᒃ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᓯᐗᓐ? ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᐗᓂᒧᑕᐗᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Leborulván azért az õ szolgatársa az õ lábai elé, könyörög vala néki, mondván: Légy türelemmel hozzám, és mindent megfizetek néked. \t ᐅᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓇᓐ ᑕᔥ ᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐱᐸᓂᐅᐗᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᔒᐱᐲᐃᔑᓐ ᑭᑲ ᑮᐌᑎᐸᐊᒪᐎᓐ ᐃᓴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Honnét vannak háborúk és harczok közöttetek? Nem onnan-é a ti gerjedelmeitekbõl, a melyek a ti tagjaitokban vitézkednek? \t ᐋᑎ ᑕᔥ ᐌᒌᑭᓐ ᒦᑳᑎᐎᓇᓐ, ᑮᑳᑎᐎᓇᓐ ᑲᔦ? ᐃᐃᒫ ᓴ ᐅᒌᒪᑲᓅᓐ ᑳᔑ ᒥᓴᐌᑕᒣᒃ ᐁᐐᒥᓉᑕᒥᐃᑎᓱᔦᒃ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᒫᒦᑳᑏᒪᑲᑭᓐ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "testnek lámpása a szem: ha azért a te szemed õszinte, a te egész tested is világos lesz; ha pedig [a] [te szemed] gonosz, a te tested is sötét. \t ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ ᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᐃᔑᓈᑾᓅᓐ ᐁᐙᓭᓇᒫᑯᔭᓐ ᑭᐐᔭᐎᕽ᙮ ᐊᐲ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ ᒥᓄᐊᔮᒪᑲᑭᓐ ᒥᓯᐌ ᑭᐐᔭᐎᕽ ᒨᔥᑭᓀᒪᑲᓐ ᐙᓭᔮ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᐊᓄᑮᒪᑲᓯᓄᑭᓐ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ, ᒥᓯᐌ ᐄᓴᓐ ᑭᐐᔭᐎᕽ ᒨᔥᑭᓀᒪᑲᓐ ᐗᓃᑎᐱᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "köszöntés a saját kezemmel, a Páléval, [van írva]. Emlékezzetek meg az én bilincseimrõl! A kegyelem veletek. Ámen. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᓂᓂᓐᒡ ᓂᑖᐸᒋᑑᓐ ᐅᓄ ᐃᔥᒀᒡ ᐃᑭᑐᐎᓀᓴᓐ ᑳᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ, ᓃᓐ ᑆᓬ ᐁᐴᔔᐃᓇᑰᒃ᙮ ᑫᑯ ᐗᓃᑫᑫᒃ ᐁᑭᐸᐅᑰᔮᓐ᙮ ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok az irgalmasok: mert õk irgalmasságot nyernek. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᑭᑎᒫᑭᓈᑫᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲ ᑭᑎᒫᑭᓈᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát mit látni mentetek ki? Prófétát-é? Bizony, mondom néktek, prófétánál is nagyobbat! \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐊᑕᐙᐸᑕᒣᒃ? ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓇ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ? ᑌᐺ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᒦ ᐊᐌ ᑎᓄ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᐊᑕᐙᐸᒣᒃ! ᐊᐊ ᑕᔥ ᒞᓐ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂᐗᐞ ᑳᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mivelhogy a gonoszság megsokasodik, a szeretet sokakban meghidegül. \t ᑫᓂ ᐊᐲᒋ ᐹᑏᓇᑎᒃ ᐃᑕᔥ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐃᐃ ᓴ ᓃᐳᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᐃᑎᐙᒡ, ᐲᓂᔥ ᑳᐐᓐ ᑕᓂ ᓵᑭᐃᑎᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom a te dolgaidat és nyomorúságodat és szegénységedet (de gazdag vagy), és azoknak káromkodását, a kik azt mondják, hogy õk zsidók, és nem azok, hanem a Sátán zsinagógája. \t ᑭᑭᑫᓂᒥᓂᓂᒻ ᐁᐅᒑᓂᒥᓯᔦᒃ ᑲᔦ ᐐᑫ ᐁᑭᑎᒫᑭᓯᔦᒃ᙮ ᑭᐌᓅᑎᓯᒻ ᐃᑕᔥ᙮ ᑲᔦ ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐃᐃ ᐁᔑᒪᒋᑮᔣᓂᓀᒀ ᐃᑭ ᓂᒎᐎᒥᓐ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑌᐺ ᒎᐗᒃ ᑎᓄᐎᓰᐗᒃ, ᓭᑕᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒫᐗᒋᐃᑎᐎᓂᕽ ᐃᔑᐐᒋᑣᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, nem nyer bocsánatot soha, hanem örök kárhozatra méltó; \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᒪᒋ ᐃᓈᑴᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᓰ᙮ ᐱᔑᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑕᑭᑭᓯ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felkelvén, elméne. És ímé egy szerecsen férfiú, Kandakénak, a szerecsenek királyasszonyának hatalmas komornyikja, ki az õ egész kincstárának felügyelõje vala, ki feljött imádkozni Jeruzsálembe; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᔒᑖᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᒣᒀᔥᑲᐙᒡ ᐌᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐄᑎᔫᐱᔭ ᐊᑮᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᐁᑮᑕᑭᒥᑯᓂᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᑴᓐ ᑳᑕᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᑳᑮ ᑎᐯᓂᒫᓂᒡ ᐄᑎᔫᐱᔭ ᐊᑮᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᒪᐙᓂᒡ ᐅᐌᓅᑎᓯᐎᓂᓂ᙮ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮ ᐲᔖᓂᒡ ᐁᑮᐱᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig a jó földbe esék, és gyümölcsöt terme, némely száz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig harmincz annyit. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᔑ ᒥᓄᑲᒥᑳᒃ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᑭᓅᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᑕᓯᓐ ᐃᑯ ᐋᓂᑕ ᑮᐅᑎᓂᑳᑌᐗᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓇᓐ, ᑯᑕᒃ ᓂᑯᑣᓯᒥᑕᓇ 60, ᑯᑕᒃ ᓂᓯᒥᑕᓇ 30᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És feje fölé illeszték az õ kárhoztatásának okát, oda írván: Ez Jézus, a zsidók királya. \t ᐁᓂᑴᑰᒋᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᑰᑌᓂ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᐅᑕᓈᒥᒥᑰᐎᓐ ᐁᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ: ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᒋᓴᔅ ᑳᑭᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐙᒡ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Magatokban ítéljétek meg: illendõ dolog-é asszonynak fedetlen fõvel imádni az Istent? \t ᓇ! ᑕᐸᐲᑭᔑᐱᓈ ᓇ ᐊ X, ᐯᐸᑳᓐ ᒋᐊᔫᑴᓄᐃᓐᒡ? ᑆᓬ ᐃᓇ ᐊ ᑳᑮᓂᐳᑕᒪᐎᓀᒃ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ? ᑭᑮᐃᔑᓰᑲᐊᑖᑰᒻ ᐃᓇ ᒋᐊᐱᐐᓂᓐᒡ ᑆᓬ ᒋᐅᒋᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᒥᓀᒃ? ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Zebulonnak földje és Naftalinak földje, a tenger felé, a Jordánon túl, a pogányok Galileája, \t ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᑕᔑᒫᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓭᐱᔪᓬᐊᓐ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᓈᐱᑕᓬᐋᐃ ᐊᑮᕽ, ᐃᐃᒫ ᒌᑫᐤ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐙᐸᓄᕽ ᐃᓇᑫᑳᒻ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ, ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ ᐌᑎ ᑳᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé hoznak vala hozzá egy ágyban fekvõ gutaütött embert. És látva Jézus azoknak hitét, monda a gutaütöttnek: Bízzál fiam! Megbocsáttattak néked a te bûneid. \t ᑮᐲᑕᒪᐙ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑳ ᐁᑮ ᐱᒧᓭᓯᓂᒃ, ᐁᑮᒥᒋᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᓂᐯᐎᓂᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐙᐸᑕᒪᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐲᓂᑯᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ: ᒪᔥᑲᐌᑕᓐ, ᓃᒌ! ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᐴᓀᒋᑳᑌᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Mit alusztok? Keljetek fel és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne essetek. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᓂᐹᔦᒃ? ᐗᓂᔥᑳᒃ, ᐊᓇᒥᐋᒃ ᒋᓈᓯᑳᑯᓯᐌᒃ ᑲᑴᒋᐃᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És letevék az apostolok lábainál: aztán elosztatott az egyesek közt, a mint kinek-kinek szüksége vala. \t ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ; ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒫᑕᐅᑮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mi az Isten felõl tudható nyilván van õ bennök; mert az Isten megjelentette nékik: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑫᐅᒋᑎᐸᐊᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑳᔮᐸᑕᒥᓂ ᑫᔑᑭᑫᓂᒥᑎᐸᓐ, ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑮᑳᔮᐸᑕᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki nem szeret engem, nem tartja meg az én beszédeimet: és az a beszéd, a melyet hallotok, nem az enyém, hanem az Atyáé, a ki küldött engem. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᑳ ᑳᓵᑭᐃᓯᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑑᑕᓰᓐ ᐁᔑᑭᑭᓄᐃᑫᔮᓐ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᓂᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ ᑳᔑᓅᑕᐎᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐃᓂ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ; ᐊᐊᐌ ᓴ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐅᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᐅᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑳᔮᐸᒋᑖᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hetedik angyal is kitölté az õ poharát a levegõégre; és nagy szózat jöve ki a mennyei templomból a királyiszéktõl, a mely ezt mondja vala: Meglett! \t ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂᒫᒑ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ ᓃᔣᓱ 7 ᐁᑮᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ᙮ ᐅᑮᓰᑭᓈᓐ ᐃᐃᐌ ᐅᑑᓈᑲᓂᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ, ᓀᐗᒋᑮᔑᑯᕽ ᐅᑮᐃᔑᓰᑭᓈᓐ᙮ ᑭᒋ ᐃᓉᐎᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋᓅᑖᑾᓐ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐊᔮᒃ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᐋᔕ ᑮᑮᔑᒋᑳᑌ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szeretném ugyan, ha mindnyájan szólnátok nyelveken, de inkább, hogy prófétálnátok; mert nagyobb a próféta, mint nyelveken szóló, kivévén, ha megmagyarázza, hogy a gyülekezet épüljön. \t ᒦ ᐃ ᑫᑮᓇᐙ, ᑫᑯ ᐅᓵᒻ ᐐᐸ ᐊᓅᒋᑯ ᐃᓀᓂᒫᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ ᒋᑆ ᓇᐃᓭᒃ᙮ ᐹᓂᒫ ᐁᑕ ᑕᑯᔑᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐅᑲᐱᑑᑖᓐ ᐙᓭᔮᕽ ᒋᒧᔐᓈᑾᓂᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᒥᓴᐙᑯ ᐗᓂᑎᐱᑲᓄᕽ ᐋᓇ ᑳᑑᓂᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓂ᙮ ᑲᔦ ᐅᑲᑑᑖᓐ ᒋᒧᔐᔮᐸᒋᑳᑌᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒧᐙᒡ ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐅᑌᐃᐙᕽ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑫᔑᒥᓍᒋᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐋᓃᓂᑯ ᑳᔑᑲᔥᑭᑕᒫᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Izráel ellenben, mely az igazság törvényét követte, nem jutott el az igazság törvényére. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᐅᑮᑲᑴᒥᑳᓈᐙᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᒥᓄᐐᒌᐎᑯᐙᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "El is méne vele, és követé õt nagy sokaság, és összeszorítják vala õt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᓂ ᐃᔑᐐᒌᐙᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᒉᐃᕒᐊᓴᓐ᙮ ᐅᑮᐊᓂ ᑯᐱ ᓰᒋᔥᑳᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᑭᒋᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐱ ᐅᑴᓄᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hol pedig bûnök bocsánata vagyon, ott nincs többé bûnért való áldozat. \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᐋᔕ ᐁᑮᐴᓀᒋᑳᑌᑭᓐ, ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᒣᒬᒡ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᑕᐋᐸᑕᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ama naptól azért azon tanakodának, hogy õt megöljék. \t ᒦᔥ ᐅᐌ ᐅᒋ ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐅᑮᐊᓂ ᐃᔑᐆᓀᑖᓈᐙ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᒋᓂᓵᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda nékik: Menjetek el és jelentsétek Jánosnak, a miket hallotok és láttok: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒫᒑᒃ, ᑮᐌᒃ, ᐐᑕᒪᐎᒃ ᒞᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᓅᑕᒣᒃ, ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És választa tizenkettõt, hogy vele legyenek, és hogy kiküldje õket prédikálni, \t ᐅᑮᐅᓇᑭᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᐁᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᓂᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ᙮ ᑭᑮᐅᓇᑭᒥᓂᓂᒻ ᒋᐱᒥ ᐐᒋᐊᔮᒥᔦᒃ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᔕᐅᓂᓂᒻ ᒋᐸᐹᑲᑮᑴᔦᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor közeledtek Jeruzsálemhez, és Bethfagéba, az olajfák hegyéhez jutottak vala, akkor elkülde Jézus két tanítványt, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐅᑮᐊᓂ ᐅᑎᑖᓈᐙ ᐯᐸᒋ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᑳᑮᐃᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᐯᐸᒋ ᑮᐃᔒᐊᔮᒪᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᐱᑾᑎᓈᒃ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᓃᑳᓂᓂᔕᐙᐞ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor bemegy vala Jeruzsálembe, felháborodék az egész város, mondván: Kicsoda ez? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᑭᒋ ᐃᓉᐎᐃᑎᐗᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És néked adom a mennyek országának kulcsait; és a mit megkötsz a földön, a mennyekben is kötve lészen; és a mit megoldasz a földön, a mennyekben is oldva lészen. \t ᑭᑲ ᒦᓂᓐ ᐃᓂ ᐋᐹᐱᑲᐃᑲᓇᓐ ᑫᐅᒋ ᐹᑭᓇᒪᐎᑣ ᐊᐎᔭᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑭᐱᑎᓇᒪᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑫᒋᓈᒡ ᑕᑭᐱᑎᓂᑳᑌ ᑲᔦ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᐸᑭᑎᓇᒪᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑫᒋᓈᒡ ᑕᐸᑭᑎᓂᑳᑌ ᑲᔦ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig megfogván kezét, fölemelé; és az fölkele. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᓴᑭᓂᑫᓈᓐ ᐁᑮ ᐸᓯᑸᐋᒡ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓃᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szózat lõn az égbõl: Te vagy az én szerelmes fiam, a kiben én gyönyörködöm. \t ᔑᑾ ᑮᑌᐱᑖᑾᓐ ᐃᓉᐎᓐ ᑮᔑᑯᕽ: ᑮᓐ ᐃᓴ ᓂᑯᓯᔅ ᓯᔮᑭᐃᓈᓐ, ᑮᓐ ᑳᓇᐁᑕᒥᐃᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lélekben elvitt engem egy pusztába és láték egy asszonyt ülni egy veres fenevadon, a mely teljes vala káromlásnak neveivel, a melynek hét feje és tíz szarva vala. \t ᓂᑮᐐᒌᐎᒥᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᐎᔑᒡ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐃᑴ ᐁᑌᓴᐹᓈᒡ ᐁᒥᔅᑾᑐᐌᓂᒡ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ, ᒥᓯᐌ ᐐᔭᐎᓃᕽ ᐁᐊᔮᓂᒃ ᒪᒋᐐᓱᐎᓇᓐ ᐁᔑᓂᔑᐹᐱᓄᑕᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑮᓃᔣᒋᓂᓂᐗᓐ 7 ᐅᑎᒀᓇᓐ, ᑮᒥᑖᒋᐗᐞ ᑲᔦ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hozzám jöve és mellém állva monda nékem: Saul atyámfia, nyerd vissza szemed világát. És én azon szempillantásban reá tekintettem. \t ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᒡ ᐁᑮᐱ ᓃᐸᐎᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᐗᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᔂᓬ ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨ, ᑕᑲ ᒦᓇᐙ ᐙᐱᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐙᑉ, ᐁᑮᐙᐸᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelvén pedig a zsinagógafõ, haragudva, hogy szombat[nap]on gyógyított Jézus, monda a sokaságnak: Hat nap van, a melyen munkálkodni kell; azokon jõjjetek azért és gyógyíttassátok magatokat, és ne szombatnapon. \t ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᒥᓂᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑮᐅᒋ ᓂᔥᑳᑎᓯᐗᓐ ᐃᐃᐌ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᒥᓍᒋᐃᐌᒡ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ ᐁᑲᓅᓈᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᐱ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ: ᓂᑯᑣᓱ ᑮᔑᒃ ᐄᑐᒃ ᐊᔮᐗᓐ ᐊᐎᔭ ᑫᐊᓄᑮᐸᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᑫᐲᔖᔦᑭᐸᓐ ᒋᒥᓍᒋᐃᑰᔦᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mind ezeket a világi pogányok kérdezik; a ti Atyátok pedig tudja, hogy néktek szükségetek van ezekre. \t ᒦᐗᓐ ᐅᓄ ᒨᔕᒃ ᑳᓇᓈᑐᓀᐊᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑰᓯᐙ ᐅᔕ ᐅᑭᑫᑖᓐ ᐁᓅᑌᓭᔦᒃ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mind ezek után pedig meghalt az asszony is. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᓂᐳ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áldott legyen az Isten, és a mi Urunknak, Jézus Krisztusnak Atyja, a ki megáldott minket minden lelki áldással a mennyekben a Krisztusban, \t ᑕᑲ ᑕᒦᑴᒋᐌᑖᑯᓯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᒥᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐁᐐᒌᐎᒪᕽ Xᑕᓐ ᑳᐅᒋᔕᐌᓂᒥᓇᕽ, ᑳᐅᒋᒦᓂᓇᕽ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᔑᔕᐌᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᒌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé eljövök hamar. Boldog, a ki megtartja e könyv prófétálásának beszédeit. \t ᐱᓯᑕᓐ! ᐃᑭᑐ ᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᐌᔩᑉ ᓂᑲᐲᔖ! ᑕᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᑲᓅᑕᒪᐎᓐᒡ ᐅᐅᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᑭᓐ, ᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hat órától kezdve pedig sötétség lõn mind az egész földön, kilencz óráig. \t ᐁᓈᐗᑴᒃ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑮᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓐ ᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓐ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki valamit szól néktek, mondjátok, hogy az Úrnak van szüksége rájuk: és legott el fogja bocsátani õket. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓂᓂ ᐃᓂᓀᒃ, ᒦᓴ ᑫᐃᓀᒃ: ᓂᑑᑭᒫᒥᓈᓐ ᐅᔕ ᐅᐐᐋᐸᒋᐋᐞ, ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐅᑲ ᐲᒋᓂᔕᐙᐞ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azokáért én azt mondom, hogy nem kell háborgatni azokat, kik a pogányok közül térnek meg az Istenhez; \t ᒌᒥᔅ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐋᔕ ᓂᑮ ᑮᔐᑕᒻ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᒥᑯᔥᑳᒋᐋᓯᐗᒀᐸᓐ ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᑴᑮᓄᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit is tehát? Vétkezzünk-é mivelhogy nem vagyunk törvény alatt, hanem kegyelem alatt? Távol legyen. \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᓀᑖᑾᒃ? ᒦ ᓇ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᐊᓂᒪᒋᑑᑕᒪᕽ, ᐃᐃᐌ ᐁᑭᑫᑕᒪᕽ ᐁᑳ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᐁᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓯᐗᕽ, ᐃᐃᒫᔥ ᐁᑕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓂᕽ ᐁᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᔭᕽ? ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑖᐃᓀᑖᑾᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Jézus viteték a Lélektõl a pusztába, hogy megkisértessék az ördögtõl. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᐎᓂᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐌᑎ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᒋᑲᑴᒋᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezeit reájuk vetvén, eltávozék onnét. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᓵᓵᒥᓈᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elkülde kettõt az õ tanítványai közül, és monda nékik: Menjetek el a városba, és egy ember jõ elõtökbe, a ki egy korsó vizet visz; kövessétek õt, \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓅᓈᒡ ᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᐃᓈᒡ: ᐃᔖᒃ ᐆᑌᓈᕽ, ᑭᑲ ᒣᒀᔥᑲᐙᐙ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᓈᑕᐃᐲᒡ ᐅᑕᑑᐹᓐ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐱᒥᓂᔕᐅᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A jótéteményben pedig meg ne restüljünk, mert a maga idejében aratunk, ha el nem lankadunk. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐸᑭᑌᑕᓰᒥᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑲᑴᒥᓄᑑᑕᒪᕽ ᒨᔕᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑕᐅᒋᒋᓭ ᐊᐲ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᒋᒨᓇᐃᑫᔭᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᓅᑌᐸᑭᒌᓯᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: Ne tiltsátok el: mert a ki nincs ellenünk, mellettünk van. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑫᑯ ᐅᒋᐋᑫᒃ᙮ ᐊᐎᔭ ᑳᓇᑳᔥᑲᐎᓱᓄᐎᓇᑭᒡ ᐅᔕ ᑭᐐᒋᐃᑯᓈᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti elküldtetek Jánoshoz, és bizonyságot tett az igazságról. \t ᑭᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒞᓇᓐ ᙮ ᐅᑮᑎᐹᑐᑖᓐ ᐃᐌ ᑌᐺᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor elolvasták, örvendezének az intésen. \t ᐊᐲ ᓴ ᑕᔥ ᑳᐊᓇᒥᑑᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ, ᐐᑫ ᑮᐅᒋ ᒥᓉᑕᒨᐞ ᐁᑮᓅᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem mikor lakomát készítesz, hívd a szegényeket, csonkabonkákat, sántákat, vakokat: \t ᑮᓐ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐐᑾᑫᔭᓐ, ᐊᑐᒻ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑳᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑳᐱᒧᓭᓯᒀ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᐙᐱᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert néktek lett az ígéret és a ti gyermekeiteknek, és mindazoknak, kik messze vannak, valakiket csak elhív magának az Úr, a mi Istenünk. \t ᒦ ᐅᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐎᓀᒃ ᐁᐐᒦᓂᓀᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑭᓃᒑᓂᓯᐙᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐙᓴ ᐁᔮᓂᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᑫᐊᑐᒫᒡ ᒋᐱᓈᓯᑳᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért, Urunk, tekints az õ fenyegetéseikre: és adjad a te szolgáidnak, hogy teljes bátorsággal szólják a te beszédedet, \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐙᐸᑕᒧᐤ ᐁᔑ ᐊᔓᑕᒪᐎᔭᒥᑣ ᐁᐐ ᑑᑕᐎᔭᒥᑣ᙮ ᑕᑲ ᓴ ᑕᔥ ᒦᔑᔑᓈᒻ ᓲᑭᑌᐁᐎᓐ ᐁᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒥᔮᕽ ᒋᐐᑕᒫᑫᔭᕽ ᑭᑎᑭᑐᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén az angyal, monda néki: Én Gábriel vagyok, ki az Isten elõtt állok; és küldettem, hogy szóljak veled, és ez örvendetes dolgokat jelentsem néked. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᓃᓐ ᐅᔕ ᑫᐸᕒᐃᔭᓬ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᓂᑎᓈᓴᒥᑳᐸᐎᑕᐙ ᐅᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᒡ ᒋᐱ ᐐᑕᒪᐎᓈᓐ ᐅᐅᐌ ᒥᓄ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azért jött az embernek Fia, hogy megkeresse és megtartsa, a mi elveszett. \t ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᑮ ᐲᔖ ᐁᐱ ᐊᑐᓀᐗᒀ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐊᒀ ᑳᐗᓂᔑᓄᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért küldj Joppéba embereket, és hivasd magadhoz Simont, ki neveztetik Péternek; \t ᑕᑲ ᓴ ᐃᔑᓂᔕᐅ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᒋᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᐲᑕᕒ ᑳ ᐃᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miképen Jónás három éjjel és három nap volt a czethal gyomrában, azonképen az embernek Fia is három nap és három éjjel lesz a föld gyomrában. \t ᒎᓇ ᑳᑮ ᐲᓱᒡ ᑭᒋᑮᑰᔭᓐ ᐅᒥᓴᑖᓃᕽ ᓂᓱᑮᔑᒃ 3 ᓂᓱᑎᐱᒃ ᑲᔦ, ᒦ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᓂᓱᑎᐱᒃ ᑲᔦ ᑫᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐊᓈᒪᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A következõ napon Galileába akart menni Jézus; és találkozék Fileppel, és monda néki: Kövess engem! \t ᐊᐊᔥ ᐱᓬᐊᑉ ᑮᐅᒌ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐯᓭᑕ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᐆᑌᓇᐌᔅ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᐁᑕᕒᐆ ᑲᔦ ᐲᑕᕒ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mialatt pedig õk mennek vala, ímé az õrségbõl némelyek bemenvén a városba, megjelentének a fõpapoknak mindent a mi történt. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐱᒥᐊᔮᐙᒡ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᒌᐯᑲᒥᒃ, ᑮᑮᐌᐃᔖᐗᒃ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki elhagyta házait, vagy fitestvéreit, vagy nõtestvéreit, vagy atyját, vagy anyját, vagy feleségét, vagy gyermekeit, vagy szántóföldjeit az én nevemért, mindaz száz annyit vészen, és örökség szerint nyer örök életet. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᓇᑲᑕᕽ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ, ᑳᓇᑲᓈᒡ ᑲᔦ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ, ᐅᑕᐌᒫᐞ ᑲᔦ, ᐅᑌᑌᓐ ᑲᔦ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ, ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᑲᔦ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᑭᑎᑳᓇᑲᒥᒃ, ᓃᓐ ᐁᐅᒋ ᑑᑕᕽ, ᓂᑯᑣᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᓯᕽ ᑕᒦᓈ, ᑕᑕᑯ ᒦᓈ ᑲᔦ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Istennek békessége uralkodjék a ti szívetekben, amelyre el is hívattatok egy testben; és háládatosak legyetek. \t ᑕᑲ ᐱᓵᓂᐐᒌᑎᐎᓐ X ᑳᒦᓂᓀᒃ ᑭᑲᑭᑭᓄᐎᓂᑯᐙᒻ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᐙᕽ; ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᑫᐅᒋᐅᓀᑕᒣᒃ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᑮᐊᑐᒥᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐯᔑᑴᑖᑯᓯᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᐐᔭᐎᒫᕽ ᒋᐱᓵᓂᐐᒌᑎᔦᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᒦᑴᒋᐌᑕᒧᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik Jézus: Hány kenyeretek van? Õk pedig mondának: Hét, és néhány halunk. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐋᓃᒥᓂᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐁᔮᐌᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᑕᔥ: ᓃᔣᓱ 7 ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓇᒃ ᐸᑮ ᑲᔦ ᑮᑰᔦᓴᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem búcsút võn tõlük, mondván: Mindenesetre Jeruzsálemben kell nékem a következõ ünnepet töltenem; de ismét megjövök hozzátok, ha Isten akarja. És elhajózék Efézusból. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐴᔔᐋᒡ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒦᓇᐙ ᑭᑲ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᓂᓂᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓀᑕᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐁᐱᓴᓯᕽ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor eljött az idõ, asztalhoz üle, és a tizenkét apostol õ vele egyetembe. \t ᐊᐲ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᐐᓯᓂᓈᓂᐗᕽ ᒋᓴᔅ ᑮᐅᓈᑯᔑᓐ ᐃᔑ ᐅᐱᒣ ᑕᐸᓯ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ᙮ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᑮᐅᓇᐱᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hétnek elsõ napján pedig jó reggel, a mikor még sötétes vala, oda méne Mária Magdaléna a sírhoz, és látá, hogy elvétetett a kõ a sírról. \t ᐹᓂᒫ ᐁᐊᓂᐊᓇᒥᐁᑮᔑᑲᒃ ᐐᐸ ᒋᑆ ᐲᑖᐸᓂᓂᒃ, ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐋᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᑮᐃᔖ ᐌᑎ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ ᐋᔕ ᐁᑮᑕᐎᓂᑲᓂᐎᓂᒡ ᐃᒫ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑭᐸᐱᓂᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "dás azért magához vevén a [katonai] csapatot, és a papi fejedelmektõl és a farizeusoktól szolgákat, oda méne fáklyákkal, lámpásokkal és fegyverekkel. \t ᐊᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔖᒡ ᐊᐊ ᒎᑕᔅ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ, ᐋᔕ ᐁᑮᒦᓂᓐᒡ ᐯᔑᑴᐙᓐ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᑳ ᐅᕒᐆᒻ ᐃᓂᓃᐎᓂᒡ, ᐊᔑᒡ ᑲᔦ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᑎᓄ ᑳᑕᓇᓄᑮᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᒦᐗᐞ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑯᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑮᑕᑯᔑᓅᒃ ᐁᑮᑭᑭᑯᒫᓀᐙᒡ ᑲᔦ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓇᓐ ᐁᑮᑕᑯᓇᒧᐙᒡ, ᑲᔦ ᐋᓂᑕ ᐁᑮᓃᒫᑾᐊᒧᐙᒡ ᐃᔥᑯᑌᓐ ᐁᑮᐙᓴᑯᓀᒋᑳᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Isten országa nem evés, nem ivás, hanem igazság, békesség és Szent Lélek által való öröm. \t ᐃᐃᐌ ᓴ ᑮᑕᔑᑌᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔑᐅᑭᒫᑲᑕᐎᓇᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᓇᒋᑫᔭᕽ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑫᔑᒥᓂᑴᔭᕽ ᑳᑕᔑᑌᒃ, ᐃᐃᐌ ᐅᔕ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ, ᑮᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ, ᐱᓵᓐ ᑲᔦ ᒋᐐᒌᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒥᓉᑕᒧᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᑳᒦᓂᒥᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig mondék: Mit cselekedjem, Uram? Az Úr pedig monda nékem: Kelj fel és menj el Damaskusba; és ott megmondják néked mindazokat, a mik elrendelvék néked, hogy véghez vigyed. \t ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ? ᓂᑮᐃᓈ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᐸᓯᑸᓐ, ᐊᓂᒫᒑᓐ ᒋᐃᔖᔭᓐ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑲᑭᓇ ᑫᔑ ᐐᑕᒫᑰᔭᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐅᓇᑕᒫᑰᔭᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem ragaszkodván a Fõhöz, a Kibõl az egész test, a kapcsok és kötelek által segedelmet vévén és egybeszerkesztetvén, nevekedik az Isten szerint való nevekedéssel. \t ᐊᐊ ᑎᓄ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᔮᐱ ᐅᒥᒋᒣᓂᒫᓰᓐ Xᑕᓐ, ᑳᐅᑎᒀᓂᔥᑲᒥᓂᒡ ᐐᔭᐎᒫ, ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᐃᓂᑣ᙮ X ᑕᔥ ᐁᑎᐯᑕᕽ ᐅᒋᐱᒫᑎᓰᒪᑲᓂᓂ ᐃᐃ ᐐᔭᐎᒫ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᑲᐎᑲᓀᕽ, ᑳᐃᔑᐅᒌᑕᑌᔮᐲᕽ ᑲᔦ ᐌᒋᒥᒋᒥᔥᑳᒃ, ᐁᐅᒋᒫᒌᑭᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem hagyod az én lelkemet a sírban, és nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐙᒡ ᑭᑲᐃᔑ ᓇᑲᔑᓰ ᐊᓈᒪᑲᒥᒃ ᐌᑎ ᐅᓂᐴᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲ ᐸᑭᑎᓂᓰ ᑳᓇᐁᑕᒥᐃᓈᓐ ᒋᑕᔑᐗᓈᑕᒃ ᓂᐐᔭᐤ ᐃᐃᒫ ᓂᐳᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik azért örömest vevék az õ beszédét, megkeresztelkedének; és hozzájuk csatlakozék azon a napon mintegy háromezer lélek. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑌᐺᑖᑯᒡ ᐁᑭᑐᒡ ᑮᓰᑲᐊᑖᓱᐗᐞ ᓂᓯᕽ ᒥᑖᔂᒃ 3,000 ᐁᑮ ᑕᔑᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑕᑾᑭᒥᒥᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A harmadik angyal is trombitált, és leesék az égrõl egy nagy csillag, égve, mint egy fáklya, és esék a folyóvizeknek harmadrészére, és a vizek forrásaira; \t ᒦᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑᓅᑖᑯᑑᒡ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ ᐊᐊᐌ ᐁᒐᓬ, ᒦ ᓂᓯᓐ 3 ᐁᒐᓬᐊᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᐅᒋᐸᑭᔑᓐ ᑭᒋᐗᓇᑯᔥ ᑮᔑᑯᕽ ᐁᐱᒫᑾᓀᒃ᙮ ᑮᐃᔑᐙᓴᑯᓀᑯᓀ ᑖᐱᔥᑰ ᐐᒀᔅ ᐁᐙᓴᑯᓀᒋᑳᑫᒡ ᐊᐎᔭ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᐸᑭᔑᕽ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐃᓂ ᓰᐲᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᒨᑭᒋᐗᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána pedig elbocsátotta õket, fölméne a hegyre imádkozni. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐴᔔᐋᒡ, ᐐᓀᑕ ᑮᐃᔖ ᐁᐱᑾᑎᓈᓂᒃ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel pedig teljes vala Szent Lélekkel, a mennybe függesztvén szemeit, látá Istennek dicsõségét, és Jézust állani az Istennek jobbja felõl, \t ᐃᔅᑏᐱᓐ ᑕᔥ ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐃᔑ ᑭᒋᐙᐱ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᓂ, ᒋᓴᓲᓐ ᑲᔦ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akkor feltetszik az ember Fiának jele az égen. És akkor sír a föld minden nemzetsége, és meglátják az embernek Fiát eljõni az ég felhõiben nagy hatalommal és dicsõséggel. \t ᑫᑰᓐ ᓴ ᑕᓈᑾᓐ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑕᐎᓂᑳᑌᓂᒃ ᐁᐐ ᑕᑯᔑᕽ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᓴ ᑕᒪᐎᐗᒃ ᐊᐲ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒥᓂ ᐱᒥ ᐃᔑ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐗᑸᕽ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐊᑰᑌᓂᑭᓐ, ᐁᔑ ᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᑲᔦ ᐁᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig megérkeztek Jeruzsálembe, a gyülekezet és az apostolok és a vének fogadák õket, és [õk] elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedék az Isten õ velök. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑌᑯᔑᓄᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐅᑮ ᐲᑎᑲᓂᑯᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ, ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐐᓇᐙ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bálványimádás, varázslás, ellenségeskedések, versengések, gyûlölködések, harag, patvarkodások, viszszavonások, pártütések, \t ᒪᓂᑑᑫᐎᓐ, ᒪᒫᑕᐎᒋᑫᐎᓐ, ᔒᑫᓂᑎᐎᓐ, ᑮᑳᑎᐎᓐ, ᐊᔮᔐᓂᑎᐎᓐ, ᐗᑫᐎᑭᑖᓱᐎᓐ, ᑲᑴᓃᑳᓀᓂᑎᓱᐎᓐ, ᑲᑴᔖᑰᓱᑎᐎᓐ, ᐸᑫᐎᓂᑎᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig bement vala a házba, tanítványai megkérdezék õt külön: Mi miért nem ûzhettük ki azt? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐲᑎᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᓂᔑᑫ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐋᓃᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑳᐅᒋ ᑲᔥᑭᑑᓯᐙᕽ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐗᑭᒡ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "meg nem félemlvén semmiben az ellenségek elõtt: a mi azoknak a veszedelem jele, néktek pedig az üdvösségé, és ez az Istentõl [van;] \t ᑫᑯ ᑯᓵᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑫᓇᑳᔥᑲᐎᓀᒀ᙮ ᑕᐅᒋᑭᑫᑕᒨᒃ ᐐᓇᐙ ᐁᐐᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᔦᒃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᐊᐊᐌ ᑳᐐᒋᐃᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[hogy] atyja [legyen] a körülmetélteknek is, azoknak, a kik nemcsak körülmetélkednek, hanem követik is a mi atyánknak Ábrahámnak körülmetéletlenségében [tanusított] hitének nyomdokait. \t ᔑᑾ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑮ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᐙᒡ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑑᔫᓯᒫᐙᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐅᑭᑭᓇᐙᒋᐃᑰᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋ ᐅᔫᓯᓰᐗᒃ, ᐃᐃᐌ ᓴ ᐐᓐ ᐁᓈᐸᐊᒫᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓂᒡ, ᑳᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᑆ ᑭᑭᓇᐙᒋᐃᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig már megy vala, elébe jövének az õ szolgái, és hírt hozának néki, mondván, hogy: A te fiad él. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᐊᓂᑮᐌᒡ ᐅᑮᓇᑭᔥᑲᐙᐞ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐁᐱᐐᑕᒫᑯᒡ: ᑕᐱᒫᑎᓯ ᐅᔕ ᑭᑯᓯᔅ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Az, a kinek én a bemártott falatot adom. És bemártván a falatot, adá Iskáriótes Júdásnak, a Simon fiának. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑮᑭᑖᓇᒃ ᐊᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐃᒫ ᐊᐴᐲᕽ, ᒦ ᐊᐌ ᓂᑲᒦᓈ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑫᑑᑕᐎᒡ᙮ ᒦᔥ ᐅᑮᐸᑴᐱᓈᓐ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑭᑖᓈᒡ ᐅᑮᒦᓈᓐ ᒎᑕᓴᓐ, ᓵᐃᒪᓐ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy samaritánus pedig az úton menvén, odaért, a hol az vala: és mikor azt látta, könyörületességre indula. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐌᒌᒡ ᐁᐱᒥ ᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᕽ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᑖᓐ ᐁᔑ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑰᐹᓯᓇᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki önmagát adta mi érettünk, hogy megváltson minket minden hamisságtól, és tisztítson önmagának kiváltképen való népet, jó cselekedetekre igyekezõt. \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑮᐸᑭᑎᓂᑎᓱ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᒋ, ᐁᑮᑎᐸᐅᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᑲᑭᓇ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓯᐗᕽ, ᑲᔦ ᐁᑮᐯᑭᐋᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᐐᑎᐯᓂᒫᒡ, ᐃᐃ ᒣᓴᐌᑕᒥᓂᒡ ᐁᐐᒥᓄᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván nagy szóval: Féljétek az Istent, és néki adjatok dicsõséget: mert eljött az õ ítéletének órája; és imádjátok azt, a ki teremtette a mennyet és a földet, és a tengert és a vizek forrásait. \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᐁᑭᔒᐌᒡ: ᑯᑖᓀᓂᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑭᒋ ᐃᓇᑭᒥᒃ! ᐋᔕ ᐅᒋᒋᓭᓂ ᑳᐐᑎᐹᑯᓂᐌᒡ᙮ ᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐎᒃ ᐊᐊᐌ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ ᑲᔦ, ᑭᒋᑲᒻ ᑲᔦ, ᑳᐃᔑᒨᑭᒋᐗᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint meg van írva, hogy nincsen csak egy igaz is; \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᔑᓯᑭᓐ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓇᓐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑾᔭᑯᓈᑯᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne káromoltassék azért a ti javatok. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐃᔑᒋᑫᑫᓐ ᒋᐅᒋᒪᒋᑕᔑᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑳᐅᓂᔑᔐᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Velök együtt bizonyságot tevén arról az Isten, jelekkel meg csodákkal és sokféle erõkkel s a Szent Léleknek közléseivel az õ akarata szerint. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᑲᔦ ᐅᑮᑕᑯᐐᒋᑕᒪᐙᐞ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓇᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ, ᑳᒫᒪᑳᓯᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ, ᑭᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᔑᑾ ᑳᐃᔑᒦᑭᐌᓂᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒫᑕᐆᑮᒡ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐁᐋᐸᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ssátok meg, ti megvetõk, és csodálkozzatok és semmisüljetek meg; mert én [oly] dolgot cselekszem a ti idõtökben, [oly] dolgot, melyet nem hinnétek, ha valaki elmondaná néktek. \t ᐱᓯᑕᒧᒃ, ᑮᓇᐙ ᑳᓂᑖ ᒫᓀᒋᑫᔦᒃ, ᐌᐙᓀᑕᒣᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᓂᐳᔦᒃ! ᑫᑰᓐ ᓴ ᓂᐐᐃᔑᒋᑫ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᒣᒀ ᐁᐱᒫᑎᓯᔦᒃ ᑫᑌᐺᑕᓯᐌᒃ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐊᐎᔭ ᐋᓇ ᐙᐐᑕᒪᐎᓀᒃ, ᑆᓬ ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ézus] pedig kinyújtván kezét, illeté azt, mondván: Akarom, tisztulj meg. És azonnal eltávozék tõle a bélpoklosság. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓃᒥᓂᑫᓂᒡ ᐁᓵᒥᓈᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒦ ᐃ ᑌᐺ ᐁᓀᑕᒫᓐ, ᑭᑲ ᐯᑭᐃᑰᐎᔅ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᔐᒫᒃ ᑳᑮᓇᑲᓂᑯᓂᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᐁᔑ ᐅᒥᑮᐎᓂᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy három nap mulva magához hívatá Pál a zsidók között való fõembereket. Mikor pedig egybegyûltek, monda nékik: Atyámfiai,férfiak, én jóllehet semmit sem vétkeztem a nép ellen, vagy az õsi szokások ellen, mindazáltal foglyul adattam át Jeruzsálembõl a rómaiak kezébe. \t ᓂᓱ ᑮᔑᒃ 3 ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᑆᓬ ᐅᑮ ᒫᒪᐎ ᐊᑐᒫᐞ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐱ ᒫᒪᐎ ᐲᔖᓂᒡ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᓂᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓇᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᒪᒫᔑᑲᑕᐙᓯᐗᒀ ᑭᐐᒋ ᐅᒌᒫᑲᓂᓈᓂᒃ, ᐃᔑᑣᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐱ ᒦᓂᓇᒀ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑭᐸᐅᑰᔮᓐ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑰᔮᓐ ᒋᑕᑯᓂᒥᒡ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig hiába tisztelnek engem, ha oly tudományokat tanítanak, a melyek embereknek parancsolatai. \t ᐊᓂᔖ ᓴ ᓂᑕᓇᒥᐁᑖᑰᒃ, ᐋᓃᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐗᒃ ᐃᓂ ᐃᓂᓃᐎ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓇᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᓍᑕᒧᐙᒡ ᐃᓴ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tökéljétek el azért a ti szívetekben, hogy nem gondoskodtok elõre, hogy mit feleljetek védelmetekre: \t ᑮᔖᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᓀᑕᒧᒃ ᒋᒥᑯᔥᑳᑌᑕᓯᐌᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ ᓈᑕᒫᓱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez az én vérem, az új szövetségnek vére, a mely sokakért kiontatik bûnöknek bocsánatára. \t ᒦᓴ ᐃᐌ ᓂᒥᔅᑸᒻ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᒫᒋᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᒦᐃ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ ᑳᐅᒋ ᓰᑭᓇᒪᐎᑣ ᒥᔅᑸᓂ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᑣ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki mikor oda jutott és látta az Isten kegyelmét, örvendeze; és inté mindnyájukat, hogy állhatatos szívvel maradjanak meg az Úrban. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᐁᑕᑯᔑᕽ ᐅᑮ ᐙᐸᒫᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮ ᔕᐌᓂᒥᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒌᑫᑕᒻ ᐁᑮᐊᔮᒀᒥᒫᒡ ᑲᔦ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᑌᐺ ᒋᐱᒥᓂᔕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki befogadja a prófétát próféta nevében, prófétának jutalmát veszi; és a ki befogadja az igazat igaznak nevében, igaznak jutalmát veszi; \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐲᑎᑲᓈᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑫᐐᓐ ᓴ ᑕᑕᑯ ᑎᐸᐊᒪᐙ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐲᑎᑲᓈᒡ ᑳᑾᔭᑯ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐋᓃᔥ ᐁᑾᔭᑯ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑫᐐᓐ ᓴ ᑕᑕᑯ ᑎᐸᐊᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig, a mely péntek után következik, egybegyûlének a fõpapok és a farizeusok Pilátushoz, \t ᐁᑮᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "melyik pedig a jó földbe [esett,] ezek azok, a kik a hallott ígét tiszta és jó szívvel megtartják, és gyümölcsöt teremnek béketûréssel. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᒥᓄᑲᒥᑳᒃ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐎᔭ ᑳᓅᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑭ ᐌᐌᓂ ᑳᑭᒋᐌᑕᒧᐙᒡ, ᑳᒥᓄ ᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑌᐃᐙᕽ᙮ ᐁᔕᔒᐯᑕᒧᐙᒡ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᑑᐙᒡ ᔒᐎᒦᒋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azonban tudtokra esett a Thessalonikából való zsidóknak, hogy Béreában is prédikálta Pál az Istennek ígéjét, elmenének, és a sokaságot ott is felháboríták. \t ᒎᐗᒃ ᑕᔥ ᑌᓴᓬᐊᓇᐃᑲ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑮᓅᑕᒨᒃ ᑆᓬᐊᓐ ᐱᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐁᑮᐊᐎ ᐅᒻᐺᐋᐙᒡ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑮ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒧᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra Bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ: ᒦᐃ ᑮᓇᐙ ᐊᓂ ᐃᔑᒫᒌᐅᒃ᙮ ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐊᓂ ᐃᔑᒥᔕᑳᒃ ᐯᓭᑕ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᐹᓂᒫ ᑲᔦ ᓃᓐ ᓂᑲᐱ ᐃᔑ ᑕᑯᔑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐊᑲᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᓂ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ ᒋᐊᓂ ᑮᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az õ anyját hívják-é Máriának, és az õ testvéreit Jakabnak, Józsénak, Simonnak és Júdásnak? \t ᒥᑎᑯᓈᐯ ᐄᑐᒃ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᒣᕒᐃ ᐄᑐᒃ ᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᒌᒥᔅ, ᒎᓴᑉ, ᓵᐃᒪᓐ, ᒎᑕᔅ ᐄᑐᒃ ᐃᔑᓂᑳᓱᐗᐞ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Dávid, minekutána a saját idejében szolgált az Isten akaratának, elaludt, és helyhezteték az õ atyáihoz, és rothadást látott. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐐᓐ ᑌᐱᑦ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᓀᓂᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑑᑕᕽ, ᒦ ᐃ ᑳᑮᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᑮᐃᔑ ᓇᐃᓂᑳᑌᓂ ᑕᔥ ᐅᐐᔭᐤ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᐃᓂᒥᓐᒡ ᐅᑫᑌᔭᐋᒪᐞ, ᒦᔥ ᑳᑮᐗᓈᑕᓂᓂᒃ ᐅᐎᔭᐤ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert várja vala az alapokkal bíró várost, melynek építõje és alkotója az Isten. \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐲᑑᓐ ᐃᐃ ᑳᐅᓈᐱᑭᓯᒋᑳᑌᓂᒃ ᑭᒋᐆᑌᓈᓂ ᑫᓀᐱᒋᐊᔮᓂᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓀᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ, ᑳᑮᐅᔑᑑᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem találkoztak a kik visszatértek volna dicsõséget adni az Istennek, csak ez az idegen? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐗᐊ ᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᐌᒋ ᐱᑮᐌᒡ ᐁᐱ ᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ti szemeitek pedig boldogok, hogy látnak; és a ti füleitek, hogy hallanak. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔕᐌᑖᑯᓯᒻ, ᐋᓃᔥ ᑭᔥᑮᔑᑯᐙᕽ ᐁᐅᒋ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑭᑕᐗᑭᐙᕽ ᐁᐅᒋ ᓅᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑳᓅᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért azt mondom néktek: Ne aggodalmaskodjatok a ti éltetek felõl, mit egyetek és mit igyatok; sem a ti testetek felõl, mibe öltözködjetek. Avagy nem több-é az élet hogynem az eledel, és a test hogynem az öltözet? \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᑲᓅᓂᓇᑰᒃ: ᑫᑯ ᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᑫᒦᒋᔦᒃ ᑲᔦ ᑫᒥᓂᑴᔦᒃ, ᑲᔦ ᐃᒫ ᑭᐐᔭᐎᐙᕽ ᑫᑭᑭᔥᑲᒣᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐊᐗᔑᒣ ᐃᓀᑖᑾᓯᓅᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐊᐲᒡ ᐃᐃᐌ ᒦᒋᒻ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓅᓐ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᐊᐲᒡ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen, se szombatnapon: \t ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒃ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒋᐱᐴᓯᓄᒃ, ᒋᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓯᓄᒃ ᑲᔦ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒫᒌᐸᐃᐌᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig felelvén néki, monda: Uram, ha te vagy, parancsolj, hogy hozzád mehessek a vizeken. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓐ ᐋᐎᐗᓀᓐ, ᑲᓅᔑᔑᓐ ᒋᐱᓈᓯᑲᐎᓈᓐ ᓂᐲᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig, a mit nem látunk, azt reméljük, békességes tûréssel várjuk. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᔕᐙᐸᑕᒪᕽ ᐃᐃᐌ ᒪᔑ ᑳᐙᐸᑕᓯᐗᕽ, ᔕᔒᐯᑕᒧᐎᓂᕽ ᑭᑲᐃᔑᐊᔕᐙᐸᑖᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig Péter lent vala az udvarban, odajöve egy a fõpap szolgálói közül; \t ᐲᑕᕒ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓃᓴᔭᐄ ᑮᐊᔮ ᐊᑾᒌᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐐᐱᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓐ᙮ ᐅᑮᒪᔮᔥᑳᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᐯᔑᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki az égre esküszik, esküszik az Isten királyiszékére és arra, ki abban ül. \t ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑭᒋᑮᔑᑯᓂ, ᒦᓴ ᐁᔑ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᑭᒫᐗᐱᐎᓂᓃᕽ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De felkiálta az egész sokaság, mondván: Vidd el ezt, és bocsásd el nékünk Barabbást! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᑮᒫᒪᐎ ᔖᑯᐌᐗᒃ: ᓂᓯᒃ ᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᐸᑭᑎᓇᒪᐎᔑᓈᒻ ᐊᐊ ᐸᕒᐋᐸᔅ ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Amazok annakokáért eloszolván, széjjeljártak, hirdetve az ígét. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᓶ ᑕᐸᓰᐙᐸᓐ ᒥᓯᐌ ᑮᐸᐹ ᐃᔖᐗᒃ ᐁᑮᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, hogy minden jószága fölött gondviselõvé teszi õt. \t ᑫᑫᑦ ᓴ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐅᑲ ᒦᓂᑰᓐ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᒋᓈᓈᑲᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mihelyt ez hallá, felkele hamar és hozzá méne. \t ᐊᐲᔥ ᑳᓅᑖᑯᒡ, ᔐᒫᒃ ᑮᐸᓯᑶᒋᓭᐗᓐ ᐁᑮᐊᐎᓈᓯᑲᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. A gyõzedelmesnek enni adok az élet fájáról, a mely az Isten paradicsomának közepette van. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᔦᒃ, ᐱᓯᑕᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮ ᑫᔖᑰᒋᑣᐙᒡ ᒦᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓂᑲᒦᓈᒃ ᒋᐊᒧᒥᓀᐙᒡ ᐃᒫ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂ ᒥᑎᑯᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᑎᑫᐎᓂᕽ ᑳᑕᔑᓂᑖᐎᑭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy fogadjátok õt az Úrban szentekhez illendõen, és legyetek mellette, ha valami dologban rátok szorul. Mert õ is sokaknak pártfogója volt, nékem magamnak is. \t ᐌᐌᓂ ᐲᑎᑲᓂᒃ, ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐄᑐᒃ ᑫᐐᓐ ᐅᑎᐯᓂᒥᑰᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐐᒋᐃᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐁᔑᓅᑌᓭᒡ, ᐋᐱᒋ ᐅᔕ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑮᐐᒋᐋᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑫᓃᓐ ᓴ ᐱᑯ ᓂᑮᐐᒋᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És arról tesz bizonyságot, a mit látott és hallott; és az õ bizonyságtételét senki sem fogadja be. \t ᐃᐌ ᑳᑮᐙᐸᑕᕽ ᑲᔦ ᑳᑮᓅᑕᕽ, ᐊᒦ ᐅᐌ ᑌᐹᑐᑕᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑑᑖᐱᓇᒫᑯᓰᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét külde más szolgákat, mondván: Mondjátok meg a hivatalosoknak: Ímé, ebédemet elkészítettem, tulkaim és hízlalt állataim levágva vannak, és kész minden; jertek el a menyegzõre. \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐅᑮᒫᒋᓂᔕᐙᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑲᓅᓂᑾᒃ ᐃᑭ ᐋᔕ ᑳᑮᐊᑐᒥᑣ: ᐋᔕ ᐅᔕ ᑮᑮᔑᒋᑳᑌ ᑳᐐᐐᑾᑳᑫᔮᓐ᙮ ᓂᑖᐯᐱᔑᑮᒪᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᐋᒋᐳᓂᑣ ᐱᔑᑮᓴᒃ ᐋᔕ ᑮᑮᔑᔑᑲᓂᐎᐗᒃ᙮ ᐋᔕ ᓴ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑮᑮᔑᒋᑳᑌ᙮ ᐊᐤ ᐱᒥᐊᑕ ᐐᓯᓂᒃ ᑳᐐᐃᔑ ᐐᑾᑫᔮᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felette igen örültem pedig az Úrban, hogy immár valahára megújultatok az én felõlem való gondviseléstekben; mely dologban gondoskodtatok is, de nem volt alkalmatok. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐐᒌᐗᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᓂᒌᑫᑕᒧᐃᑯᓐ ᓅᑯᒻ ᒦᓇᐙ ᐁᐱᒥᓄᑑᑕᐎᔦᒃ, ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᐁᑮᓀᐱᒋ ᐃᔑᓭᓯᓄᒃ ᒋᑑᑕᐎᔦᒃ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑮᐴᓂᒫᒥᑐᓀᓂᒥᓰᒻ, ᑳᐐᔥ ᓇᓈᔥ ᑮᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᓂᑎᑭᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda: Senki, Uram! Jézus pedig monda néki: Én sem kárhoztatlak: eredj el és többé ne vétkezzél! \t ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᓃᓐ ᑭᑲᐃᓇᑭᒥᓯᓅᓐ᙮ ᐊᓂᒫᒑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑫᑯ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᑫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki Péter: Uram, nékünk mondod-é ezt a példázatot, vagy mindenkinek is? \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᓇ ᐱᑯ ᑳᐐᑕᒪᐎᔮᕽ ᐅᐅ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐐᑕᒪᐗᑣ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek közt volt Mária Magdaléna, és Mária a Jakab és Józsé anyja, és a Zebedeus fiainak anyja. \t ᒦᐗᑭᓴ ᐅᑯ ᑳᑮ ᑕᑸᓄᐙᒡ ᐃᐃᒫ, ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊ ᐆᑌᓈᓯᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᔑᑾ ᑯᑕᒃ ᒣᕒᐃ ᑳᑮᐅᑯᓯᓯᒡ ᒌᒥᓴᓐ, ᒎᓴᐴᓐ ᑲᔦ᙮ ᓭᐸᑏ ᑕᔥ ᐐᐗᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a törvényig vala bûn a világon; a bûn azonban nem számíttatik be, ha nincsen törvény. \t ᑌᐺ ᒋᑆ ᒦᑭᐙᓂᐗᕽ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᕽ, ᐋᔕ ᑌᐺ ᑮᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐗᒃ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒪᔑ ᐁᐊᔮᓯᓄᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇᑭᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐃᐃ ᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hallják vala, hogy õk nyelveken szólnak és magasztalják az Istent. Akkor felele Péter: \t ᐅᑮᓅᑕᐙᓂ ᐋᓃᔥ ᐯᐸᑳᓐ ᐁᐊᔨᔑᑮᔗᓂᒡ, ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓂᒡ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy ezt mondják vala: Tisztátalan lélek van benne. \t ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ: ᐅᑭᑭᔥᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig fölkelt a nap, elsûle, és mivelhogy nem volt gyökere, elszárada. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓂ ᐃᔥᐸᑰᒋᕽ ᑮᓯᔅ, ᑮᐊᓂ ᐹᑌᐗᓐ, ᑮᐊᓂ ᐸᐲᒀᑾᑑᔥᑳᐗᓐ᙮ ᐸᑮ ᐋᓃᔥ ᐁᑕ ᑮᐅᒌᐱᑯᐗᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De fejeteknek egy hajszála sem vész el. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᓇᑫ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᑮᓂᓯᓯᐙ ᑭᑎᒀᓂᐗᕽ ᑕᐗᓂᓭᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ti nem hisztek, mert ti nem az én juhaim közül vagytok. A mint megmondtam néktek: \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᐐᑌᐺᑕᐎᓰᒻ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᑎᓄᐎᓰᒻ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ekképen hagyjuk õt, mindenki hinni fog õ benne: és eljõnek majd a rómaiak és elveszik tõlünk mind e helyet, mind e népet. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑯ ᐃᔑᐸᑭᑎᓇᒪᐗᕽ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑲᓂᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ! ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᑕᐱᓇᓇᐃᒋᑫᐗᒃ, ᑭᑲᐱᓂᔑᐗᓈᒋᑕᒫᑯᓈᓐ ᑭᑕᑮᒥᓈᓐ ᑲᔦ ᑭᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓈᓐ, ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ utczájának közepén. És a folyóvízen innen és túl életnek fája vala, mely tizenkét gyümölcsöt terem vala, minden hónapban meghozván gyümölcsét; és levelei a pogányok gyógyítására valók. \t ᓈᐗᔭᐄ ᐃᐃᒫ ᐃᔑᒋᐗᓐ ᐁᐱᒪᒧᒃ ᒦᑲᓇ ᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐁᔩᑕᐗᑳᒻ ᑮᐃᔑᐸᑕᑭᓱ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂ ᒥᑎᒃ᙮ ᐊᐊᔥ ᒥᑎᒃ ᑮᑮᔑᔔᒥᓂᐎ ᐁᑕᓱᑮᓯᔅ, ᒥᑖᔀᔑᓃᔑᕽ ᐁᑕᓱᐊᑭ᙮ ᐃᓂ ᐊᓃᐲᔕᓐ ᐁᐊᓃᐲᔑᐎᒡ ᐊᐊ ᔔᒥᓈᑎᒃ ᐃᓈᐸᑕᓅᓇᓐ ᒋᐅᒋᒥᓄᐊᔮᐃᑣ ᑲᑭᓇ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megemlékezém pedig az Úrnak ama mondásáról, a mint mondá: János ugyan vízzel keresztelt, ti azonban Szent Lélekkel fogtok megkereszteltetni. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒫᒥᑲᐎᔮᓐ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᑭᑐᐸᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ: ᒞᓐ ᓂᐲᓂ ᐅᑮ ᔮᐸᒋᑑᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᒡ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓰᑲᐊᑖᑰᔦᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑕᔮᐸᑎᓯᐗᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki engem gyûlöl, gyûlöli az én Atyámat is. \t ᐊᐎᔭ ᑳᔒᑫᓂᒥᒡ, ᓂᑌᑌᓐ ᑲᔦ ᐅᔒᑫᓂᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És másodszor szóla a kakas. És Péternek eszébe juta a beszéd, a melyet néki Jézus mondott vala, hogy mielõtt a kakas kétszer szólana, háromszor megtagadsz engem. És sírva fakada. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᔐᒫᒃ ᑮᓅᑖᑯᓯ ᒦᓇᐙ ᐊᐊ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒥᑲᐎᓭᒡ ᐲᑕᕒ ᐃᐃ ᑲᑮᐃᑯᐸᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᒋᑆ ᓅᑖᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ ᓃᔣ 2, ᐋᔕ ᓃᔣ 3 ᒋᐋᓉᑕᒪᓐ ᒋᑭᑫᓂᒥᔭᓐ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒨᑴᑕᕽ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᑭᒋᒪᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért a zsidók: Avagy megöli-é magát, hogy azt mondja: A hová én megyek, ti nem jöhettek oda? \t ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ: ᐐᓂᓯᑎᓱ ᒫᐐᓐ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᒡ: ᐌᑎ ᐁᔖᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᐲᔖᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig amaz: Kérlek azért téged Atyám, hogy bocsásd el õt az én atyámnak házához; \t ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᐃᓂᓂ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑌᑌ, ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᐁᑲᑴᒋᒥᓈᓐ ᒋᐃᔑᓂᔕᐗᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᓂᑌᑌᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János pedig, mikor meghallotta a fogságban a Krisztus cselekedeteit, elküldvén kettõt az õ tanítványai közül, \t ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᑕᔥ ᑭᐹᑾᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐊᔮᒡ, ᐁᑮᓅᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᓇᓄᑮᓂᒡ ᐃᓂ Xᑕᓐ, ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezzel áldjuk az Istent és Atyát, és ezzel átkozzuk az embereket, a kik az Isten hasonlatosságára teremttettek: \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒥᑌᓇᓂᐎᕽ ᐌᒋ ᓇᓈᑯᒪᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑰᓯᓈᓐ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᐃᒫ ᐌᒋ ᒪᒋᐃᓇᒀ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᐃᔑᐃᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐅᑎᔑᓈᑯᓯᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki a tudomány szerint való igaz beszédhez tartja magát, hogy inthessen az egészséges tudománnyal és meggyõzhesse az ellenkezõket. \t ᐅᓃᑳᓂᓰ ᑲᔦ ᐅᑲᑭᒋᐎᓈᓐ ᐃᐃ ᑳᑌᐺᔦᑖᑾᓂᓂᒃ ᐃᑭᑐᐎᓂᓂ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒃ ᑾᔭᒃ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᐃᔑᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᑲᑳᓱᒫᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᑾᔭᒃ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᒋᔖᑰᓱᒫᒡ ᐃᐃ ᑳᐋᔑᑌᒥᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig bõjtöltök, ne legyen komor a nézéstek, mint a képmutatóké, a kik eltorzítják arczukat, hogy lássák az emberek, hogy õk bõjtölnek. Bizony mondon néktek, elvették jutalmukat. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ, ᐊᐲ ᑮᐐᓯᓂᓯᐌᒃ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᑫᑯ ᐃᔑᓈᑯᓯᑫᒃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑᒃ, ᐁᑲᔥᑫᑕᒥᓈᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᒀᑕᑭᓈᑯᓯᐃᑎᓱᐗᒃ ᒋᐙᐸᒥᑯᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐐᓯᓂᓯᒀ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮ ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐅᐅ: ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑮᑎᐸᐊᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De látva a nagy szelet, megrémüle; és a mikor kezd vala merülni, kiálta, mondván: Uram, tarts meg engem! \t ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᒋᓅᑎᓂᓂᒃ, ᑮᓭᑭᓯ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᓂ ᑯᓵᐲᒡ᙮ ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌ ᑕᔥ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᐱᒫᒋᐃᔑᓐ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ eltávozék tõlök mintegy kõhajításnyira; és térdre esvén, imádkozék, \t ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᐁᑮᓇᑲᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐁᑯ ᑌᐱ ᐌᐱᓂᑳᓂᐗᕽ ᒥᓂᒃ ᑮᐃᔖ, ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐱᑖᒡ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a Sátán a Sátánt ûzi ki, önmagával hasonlott meg; mimódon állhat meg tehát az õ országa? \t ᑮᔥᐱᓐ ᓭᑕᓐ ᑳᑕᔑᐅᑭᒫᐎᒡ ᒫᒦᑳᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᐸᑭᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De néki, minekutána a kígyót lerázta a tûzbe, semmi baja sem lõn. \t ᐃᔥᑯᑌᕽ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᐌᐱᓈᓐ ᐃᓂ ᑭᓀᐱᑰᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔑ ᐊᔮᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy pedig feltámasztotta õt halottaiból, úgy hogy nem is fog többé az enyészetbe visszatérni, azt így mondotta: Néktek adom a Dávid biztos szent [javait.] \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑯᒡ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᐙᓈᑎᓯᓰ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐃᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ: ᑌᐺ ᓴ ᑭᑲ ᒦᓂᑰᐎᓯᒻ ᑫᑌᑖᑾᒃ, ᑳᑫᒋᓇᐌᑖᑾᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐗᑭᐸᓐ ᑌᐱᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért: Egy nemes ember elméne messze tartományba, hogy országot vegyen magának, aztán visszatérjen. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐯᔑᒀ ᑮᐊᔮ ᐃᓂᓂ ᒫᐗᒡ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮ ᑮᑾᔮᒌ ᐙᓴ ᐊᑮᕽ ᐁᐐᐃᔑ ᒫᒑᒡ, ᐌᑎ ᐁᐐᐊᐎ ᑕᔑ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐃᓐᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐃᔥᒀ ᐅᓇᑭᒥᓐᒡ, ᐁᐐ ᐱᑮᐌᒡ ᒋᐅᑭᒫᑲᑕᕽ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "három közül azért kit gondolsz, hogy felebarátja volt annak, a ki a rablók [kezébe] esett? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐋᓃᓐ ᑮᓐ ᐁᓀᑕᒪᓐ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓂᓯᓐ 3 ᑳᑮᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ, ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᑮ ᑑᑕᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒫᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᒦᑳᓂᑯᓂᒡ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᐞ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kimenvén pedig az a szolga, találkozék egygyel az õ szolgatársai közül, a ki száz dénárral vala néki adós; és megragadván azt, fojtogatja vala, mondván: Fizesd meg nékem, a mivel tartozol. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐁᑮᓇᑭᔥᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓇᓐ ᑳᑮᒪᓯᓇᐊᒫᑯᒡ ᐸᑮ ᐁᑕ ᑕᔂᐱᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᑳᑭᑲᓀᓈᒡ ᐁᑮ ᑭᐱᓀᐌᓈᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᑲᔦ: ᑎᐸᐊᒪᐎᔑᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᒪᓯᓇᐊᒪᐎᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt tudjátok, hogy azután is, mikor akarta örökölni az áldást, megvettetett; mert nem találta meg a megbánás helyét, noha könyhullatással kereste azt [az áldást]. \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐃᑕᔥ ᓈᓈᑫ ᐁᑮᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᒋᒦᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓂᓂ, ᑮᐋᓇᐌᑖᑯᓯ ᑕᔥ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑮᑑᑕᓯᑭᐸᓐ, ᐋᔕ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᒪᒪᐎᒡ ᐌᐌᓂ ᐁᑮᑲᑴᐋᒋᑑᒡ ᑳᑮᑑᑕᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem nem mentem Jeruzsálembe az elõttem való apostolokhoz, hanem elmentem Arábiába, és ismét visszatértem Damaskusba. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᓂᑮᐃᔖᓰ ᒋᐊᑕᐙᐸᒪᒀ ᐃᑭ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᐋᔕ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᐱᐅᒋ ᐃᓇᓄᑮᐙᒡ᙮ ᑕᑾᒡ ᑕᔥ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐊᕒᐁᐱᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᓂᑮᐃᔖ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑮᐌᐃᔖᔮᓐ ᒦᓇᐙ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐃᔖᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekként a hitbõl valók áldatnak meg a hívõ Ábrahámmal. \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑮᑌᐺᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋᔕᐌᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᓅᑯᒻ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᒡ ᑕᑯᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Listrában ül vala egy lábaival tehetetlen ember, ki az õ anyjának méhétõl fogva sánta volt, és soha nem járt. \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᓬᐃᔅᑕᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᓇᒪᑕᐱᐗᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮ ᒫᑭᓯᓂᒡ ᐅᓯᑎᓃᕽ, ᐁᑮᐃᔑ ᓂᑖᐎᑭᓂᒡ ᐃᐃ ᓇᑫ ᐐᑳ ᐁᑮ ᐱᒧᓭᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Evének azért és megelégedének mindnyájan; és felszedék a mi darabok maradtak tõlük, tizenkét kosárral. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᑮᑌᐐᓯᓂᐗᒃ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᐗᑑᓈᓈᐙ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᑳᑮᐃᔥᑯᓭᓂᒃ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᒪᔥᑯᓰᐎ ᒦᒋᒥᐗᔕᓐ, ᐁᑮᒨᔥᑭᓀᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ennek vala egy Mária nevezetû testvére, ki is Jézus lábainál leülvén, hallgatja vala az õ beszédét. \t ᒫᕒᑕ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᐐᒋᑴᓐ ᒣᕒᐃ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐊᐱᓂᒡ ᐁᔑᓯᑌᐱᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᐱᓯᑖᐙᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért örüljetek egek és a kik lakoztok azokban. Jaj a föld és a tenger lakosainak; mert leszállott az ördög ti hozzátok, nagy haraggal teljes, úgymint a ki tudja, hogy kevés ideje van. \t ᑕᒥᓉᑕᒨᒪᑲᓐ ᑭᒋᑮᔑᒃ, ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᒥᓉᑕᒧᒃ! ᑕᑲᒀᑕᑫᑖᑾᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑭᑮᓈᓯᑳᑯᐙ ᐃᒫ ᑳᐊᔮᔦᒃ, ᐁᐊᔮᒡ ᑭᒋᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᐁᑭᑫᑕᕽ ᐊᒋᓇ ᐱᑯ ᐁᑕ ᒋᐊᔮᒡ, ᒦ ᑳᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig kimenvén, monda az õ anyjának: Mit kérjek? Ez pedig mondja: A Keresztelõ János fejét. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑲᐊᕽ ᐊᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ, ᐁᑮᐊᐎ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᑫᑲᑴᒋᒪᒃ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐅᑎᒀᓐ, ᒦᐃᐌᓂ ᑲᑴᑗᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minek utána pedig megfeszíték õt, eloszták az õ ruháit, sorsot vetvén; hogy beteljék a próféta mondása: Megosztozának az én ruháimon, és az én köntösömre sorsot vetének. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᔑᑾ ᐁᑮᓀᓈᐎᓇᒫᑎᐙᒡ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ ᐁᑮᐊᐸᑭᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᐊᑕ ᐸᓇᐊᒧᐙᒡ ᐊᐌᓀᓐ ᑫᐊᔮᒡ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᔑᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig ezt mondjátok: A ki atyjának vagy anyjának ezt mondja: Templomi ajándék az, a mivel megsegíthetlek, az olyan akár ne is tisztelje az õ atyját vagy anyját. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑭᑎᔑᒋᑫᒻ, ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᐊᔮᒡ ᑫᑮᐅᒋ ᐐᒋᐋᐸᓐ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᑭᑐᒡ, ᑫᑮᒦᓂᓈᐹᓐ ᐋᔕ ᓂᑮᒦᓈ ᑭᔐᒪᓂᑑ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a nagy város három részre szakada, és a pogányok városai elesének; és a nagy Babilon megemlítteték az Isten elõtt, hogy adjon annak inni az õ búsult haragja borának poharából. \t ᓃᔣ 3 ᐃᐌ ᑮᐃᔑᑖᑖᔥᑭᓭ ᐃ ᑭᒋᐆᑌᓇ, ᑮᓂᔑᐗᓈᑕᓅᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐊᔭᔮᑭᓐ ᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᐊᑮᕽ᙮ ᔑᑾ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᒫᒥᑲᐎᓄᑖᓐ ᐹᐱᓬᐊᓐ, ᐃᐃᐌ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐆᑌᓇ᙮ ᒫᓄ ᐅᑮᒥᓇᐋᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᔔᒥᓈᐳ ᐅᒥᓂᒀᑲᓂᕽ ᒋᐅᒋᒥᓂᑴᓂᒡ, ᒦᐃᐌ ᐁᔑᑎᐸᐊᒪᐙᒡ ᐅᑭᒋᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᐁᐋᐸᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másokat megtartott, magát nem tudja megtartani. Ha Izráel királya, szálljon le most a keresztrõl, és majd hiszünk néki. \t ᐁᑮ ᐱᒫᒋᐋᒡ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ, ᔑᑾ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᑎᓱᒡ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᓈ ᐁᑭᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐙᒡ ᐃᐃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᑲᔥᑭᐅᒡ ᒋᓃᓵᑕᐌᒡ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᒦ ᓴ ᐃ ᐸᔦᔥ ᒋᑌᐺᑕᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki inkább szereti atyját és anyját, hogynem engemet, nem méltó én hozzám; és a ki inkább szereti fiát és leányát, hogynem engemet, nem méltó én hozzám. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓇᐗᒡ ᑫᓵᑭᐋᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ ᐊᐲᒡ ᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᐃᒡ, ᑳᐐᓐ ᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᓇᐗᒡ ᑫᓵᑭᐋᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᑖᓂᓴᓐ ᐊᐲᒡ ᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᐃᒡ, ᑳᐐᓐ ᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Õ a feje a testnek, az egyháznak: a ki a kezdet, elsõszülött a halottak közül; hogy mindenekben Õ legyen az elsõ; \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓃᑳᓂᔥᑲᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑳᒫᒪᔦᓄᓂᒡ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᐐᔭᐤ᙮ ᐐᓐ ᑲᔦ ᑳᐅᒋᐱᒫᑎᓰᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᐐᔭᐤ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐅᑯᓯᓯᒫᐎᒡ, ᑮᑮᐌᐱᒪᑎᓯ ᐋᔕ ᐁᑮᓂᐳᒡ, ᐐᓐ ᐃᑯ ᒋᓃᑳᓂᑭᒫᐎᒡ ᒋᑎᐯᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑕᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a királyhoz nagy sietve azonnal bemenvén, kéré õt mondván: Akarom, hogy mindjárt add ide nékem a Keresztelõ János fejét egy tálban. \t ᒦᑕᔥ ᐌᔩᑉ ᑳᐃᔑ ᓈᓯᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐁᐃᓈᒡ: ᔐᒫᒃ ᓂᓇᑕᐌᑖᓐ ᐃᐃ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐅᑎᒀᓐ ᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ ᒋᐊᑌᓂᒃ, ᒋᒦᔑᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti test szerint ítéltek, én nem ítélek senkit. \t ᐃᓂᓃᐎ ᐃᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᐐᐅᒋᑎᐹᑯᓂᐌᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᐐᑎᐹᑯᓈᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig én azt cselekeszem, a mit nem akarok, nem én mívelem már azt, hanem a bennem lakozó bûn. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑑᑕᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᐁᑕᐌᑕᓯᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᓃᓐ ᑳᑑᑕᒫᓐ, ᐃᐃᐌ ᐅᔕ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᑑᒋᑫᒪᑲᒃ ᑳᑭᑭᔥᑳᑯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték egy angyalt leszállani a mennybõl, a kinél vala a mélységnek kulcsa, és egy nagy láncz a kezében. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐁᒐᓬ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐱᐅᒋᓈᔕᑮᒡ, ᐁᑕᑯᓇᕽ ᐋᐹᐱᑲᐃᑲᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᒃ ᑳᒥᔕᑮᔮᓯᓄᒃ ᑫᑭᐸᐃᑳᑳᓂᐗᕽ, ᑲᔦ ᑭᒋᓴᑳᐹᓐ ᐁᑕᑯᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valljátok meg bûneiteket egymásnak és imádkozzatok egymásért, hogy meggyógyuljatok: mert igen hasznos az igaznak buzgóságos könyörgése. \t ᐙᐐᑕᒫᑎᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᔑᒪᒪᒋᑑᑖᑎᔦᒃ, ᐊᓇᒥᐁᑕᒫᑎᒃ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᒋᐊᑕᐎᐃᑰᐎᓯᔦᒃ᙮ ᐁᔑ ᐊᓇᒥᐋᒡ ᐅᑾᔭᒀᑎᔅ ᒪᔥᑲᐙᓂ, ᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mártha azért, a mint hallja vala, hogy Jézus jõ, elébe méne; Mária pedig otthon ül vala. \t ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑯ ᒫᕒᑕ ᐁᑮᓅᑕᕽ ᐁᐱᑕᑶᔑᓂᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᔐᒫᒃ ᑮᐊᓂᓵᑲᐊᒻ ᐁᐊᑕᓇᑭᔥᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐊᐊᔥ ᒣᕒᐃ ᑫᔮᐱ ᑮᐊᔭᐱ ᐃᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lészen, hogy mindaz, a ki az Úrnak nevét segítségül hívja, megtartatik. \t ᑕᐃᔑᓭ ᑕᔥ, ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑲᓅᓈᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓈᑕᒫᑯᒡ ᑕᐱᒫᒋᐋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Egy kevés ideig még veletek vagyok, és majd ahhoz megyek, a ki elküldött engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᑭᓉᔥ ᑭᑲᐐᒌᐎᓯᓅᓂᓂᒻ, ᐋᔕ ᑫᑳ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᒫᒑᔮᓐ ᒋᓈᓯᑲᐗᒃ ᐊᐊᐌ ᑳᑮᐲᒋᓂᔕᐅᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kikre nem volt méltó e világ, bujdosva pusztákon és hegyeken, meg barlangokban és a földnek hasadékaiban. \t ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᑮᓂ ᑮᑌᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓂᓂ ᐅᐅᒫ ᒋᑮᐊᔮᐙᐸᓐ᙮ ᐸᑾᑕᑲᒥᒃ ᓴ ᑮᑕᔑᐸᐹᒥᐸᐃᐌᐗᒃ, ᑳᐃᔑᐸᐲᑾᑎᓈᓂᒃ ᑲᔦ ᑮᐊᐸᐃᐌᐗᒃ᙮ ᑳᐃᔑᐗᐐᐹᐱᑳᓂᒃ, ᑳᐃᔑᐸᐸᑯᓀᑲᒥᑳᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᐊᔨᔑᑖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kan olvasák azért e czímet a zsidók közül; mivelhogy közel vala a városhoz az a hely, a hol Jézus megfeszíttetett vala: és héberül, görögül és latinul vala [az] írva. \t ᐅᐅ ᑭᑭᓇᐙᐸᒋᑲᓐ ᐅᑮᐊᓇᒥᑑᓈᐙ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭ, ᐋᓃᔥ ᐯᔓ ᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐊᔮ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᑕᔑᐊᑯᓴᑲᐃᑲᓂᐎᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᓂᔀᔭᒃ ᐁᐃᔑᑮᔗᕽ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌ ᑭᑭᓇᐙᐸᒋᑲᓐ, ᐄᐸᕒᐆ, ᓬᐋᑎᓐ, ᑲᕒᐄᒃ ᑳᐊᔨᔑᑮᔗᕽ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én zsidó ember vagyok, születtem a czilicziai Tárzusban, fölneveltettem pedig ebben a városban a Gamáliel lábainál, taníttattam az atyák törvényének pontossága szerint, buzgó lévén az Istenhez, miként ti mindnyájan vagytok ma: \t ᑫᓃᓐ ᓴ ᒎ ᓂᑎᓄᐤ, ᐁᑮ ᑕᔑ ᓂᑖᐎᑭᔮᓐ ᑖᕒᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ, ᐅᐅᒫ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᓂᑮ ᑕᔑ ᐅᐱᒃ᙮ ᑲᒣᓬᐃᔭᓬ ᐅᔕ ᓂᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᒃ, ᐁᑮ ᓴᓇᑲᓂᓂᒃ ᐁᑭᑭᓄᐊᒪᐎᒡ ᐁᔑᓯᓂᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᑮ ᒦᓂᒥᓐᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᑮᐋᑴᑖᓐ ᐁᑮᑲᑴ ᓇᐁᑕᒥᐊᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑖᐱᔥᑰ ᑲᑭᓇ ᑫᑮᓇᐙ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig a szíveket vizsgálja, tudja, mi a Lélek gondolata, mert Isten szerint esedezik a szentekért. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑭᑫᓂᒫᒡ ᐁᔑᓈᓈᑲᑕᐌᒋᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐅᑭᑫᓂᒫᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᐅᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ, ᒪᔮ ᐁᐸᑯᓭᓂᒫᒡ ᐁᔑᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig mondának: Némelyek Keresztelõ Jánosnak, mások Illésnek; némelyek pedig Jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᐋᓂᑕ ᑭᑎᑰᒃ, ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ᙮ ᑯᑕᒃ ᑭᑎᑰᒃ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᙮ ᑯᑕᒃ ᑭᑎᑰᒃ ᒉᕒᐊᒫᔭ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᐃᑭ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐋᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig látván az õ szívök gondolatát, egy kis gyermeket megfogván, maga mellé állatá azt, \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐁᑮᓃᐸᐎᐋᒡ ᒋᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor ezeket mondta vala Jézus, kiméne az õ tanítványaival együtt túl a Kedron patakán, a hol egy kert vala, a melybe bemenének õ és az õ tanítványai. \t ᑳᐃᔥᒀᑲᑭᑐᒡ, ᑮᐊᓂᒫᒑᐗᒃ ᒋᓴᔅ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐊᑳᒥᕽ ᓰᐲᔅ ᑭᑕᕒᐊᓐ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐁᑮᐊᓂᐋᔕᐎᔥᑳᐙᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐊᔮ ᑭᑎᑫᐎᓐ ᐁᑮᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᓂ ᐃᔖᐗᒃ ᒋᓴᔅ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a szózat lõn, találtaték Jézus csak maga. Õk pedig hallgatának, és semmit abból, a mit láttak, senkinek el nem mondának azokban a napokban. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐃᔥᒀ ᑮᑭᑐᓂᒡ, ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑕ ᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᓐ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᐐᓐ ᑮᓅᑖᑎᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᓯᐙᐙᓐ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᓈᐱᔑᓄᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nincsen senkiben másban idvesség: mert nem is adatott emberek között az ég alatt más név, mely által kellene nékünk megtartatnunk. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᑕᔮᓰᓐ ᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᔮᓯᓅᓐ ᐃᔑᓂᑳᓱᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐊᐎᔭ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor látták az írástudók és a farizeusok, hogy együtt eszik a vámszedõkkel és bûnösökkel, mondának az õ tanítványainak: Mi dolog, hogy a vámszedõkkel és a bûnösökkel eszik és iszik? \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᒦᐗᑭᑭ ᐃᐃᒫ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐐᒋᐐᓯᓃᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᑎᓄ ᑳᔮᓇᐌᑖᑯᓯᓂᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᒫᐗᑑᓈᓂᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ: ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᐐᒋᐐᓯᓃᒫᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᔮᓇᐌᑖᑯᓯᓂᒡ? ᐅᑮᐃᓈᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig a hajó elragadtatott, és nem bírt a széllel szembe menni, nekieresztvén [azt,] vitetünk vala tova. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒣᒀᔥᑲᒫᕽ ᐃᐃ ᐁᑭᒋ ᓅᑎᕽ, ᐁᑮ ᑲᔥᑭᑑᓯᐙᕽ ᑕᔥ ᒋᐅᒋᔥᑲᐗᐊᒫᕽ, ᐃᑕᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᓈᒥᐗᓇᐋᒥᓐ, ᐁᑮᒥᒋ ᐱᒫᐅᑯᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a hajóra szállt vala, követék õt az õ tanítványai. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐴᓯ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓂᕽ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮᐊᓂ ᐐᒌᐎᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mi könnyebb, ezt mondani-é: Megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy ezt mondani: Kelj föl és járj? \t ᐋᓃᓐ ᐃᐃᐌ ᑫᐌᑕᑭᐸᓐ ᒋᐃᑭᑐᔮᐹᓐ? ᐴᓀᒋᑳᑌᐗᓐ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᒫᑭᔖ ᑲᔦ ᒋᐃᑭᑐᔮᐹᓐ: ᐸᓯᑸᓐ ᒋᐱᒧᓭᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda Festus: Agrippa király, és ti férfiak mindnyájan, kik velünk egybe itt vagytok! Látjátok õt, ki felõl a zsidóknak egész sokasága megkeresett engem, mind Jeruzsálemben, mind itt, azt kiáltva, hogy nem kell néki tovább élnie. \t ᐯᔅᑕᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᒫ ᐁᔮᔦᒃ! ᑭᐙᐸᒫᐙ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᒦ ᐃ ᑳᑮᐱ ᐅᒋ ᐊᑕ ᐙᐸᒥᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᒃ ᐌᒌᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐅᐅᒫ ᑲᔦ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐁᐃᔑ ᔖᔖᑯᐌᓂᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᐱᒫᑎᓯᓯᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A reménységnek Istene pedig töltsön be titeket minden örömmel és békességgel a hivésben, hogy bõvölködjetek a reménységben a Szent Lélek ereje által. \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ, ᑭᑲᒨᔥᑭᓀᒦᓂᑯᐙ ᒌᑫᑕᒧᐎᓐ, ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑳᔑᑌᐺᑕᐌᒃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓃᕽ ᑭᑲᐅᒋᐐᒌᐎᑯᐙ, ᑭᑕᐯᓂᒧᐎᓂᐙ ᒨᔕᒃ ᒋᓂᐌᓅᑕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor felnyitotta a harmadik pecsétet, hallám, hogy a harmadik lelkes állat mondá: Jõjj és lásd. Látám azért, és ímé egy fekete ló; és annak, a ki azon üle, egy mérleg vala kezében. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐅᑮᐸᑾᒋᐱᑑᓐ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ, ᒦ ᐃᐌ ᓂᓯᕽ 3᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᐯᔑᒃ ᓂᑮᓅᑕᐙ ᐅᐱᒫᑎᓯ, ᐲᔖᓐ! ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮ ᓂᑮᐃᓈᑉ ᐃᑕᔥ, ᐃᓇ ᐊᐌᑎ ᑳᒪᑲᑌᐎᓯᒡ ᒥᑕᑎᒻ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᑌᓴᐱᒡ ᐅᑕᑯᓈᓐ ᑎᐹᐱᔥᑰᒋᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tehát a földön volna, még csak pap sem volna, lévén olyan papok, a kik a törvény szerint áldoznak ajándékokkal, \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐊᔮᑯᐸᓀᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑖᑮᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓰ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᔮᐗᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑳᐸᑭᑎᓇᒧᐙᒡ ᐃᓂ ᒦᑭᐌᐎᓇᓐ, ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nakokáért voltak ugyan az elsõ [szövetségnek] is istentiszteletei rendtartásai, mint szintén világi szenthelye. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑳᑮᐊᔮᒃ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑮᐹᑏᓇᑎᓅᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐊᐎᔭ ᑫᑮᐃᔑᒋᑫᐸᓐ ᐊᑕᐲᑎᑫᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᐃᓂᓂ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ ᐋᑎ ᑫᔑᐲᑎᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Majd a sátort is és az istentiszteletre való összes edényeket hasonlóképen meghintette vérrel. \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑑᑕᕽ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᓂ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐋᐸᑕᓂᓂᑭᓐ ᑮᐊᓇᒥᐋᕽ, ᒥᔅᑸᓂ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐲᐙᑲᒥᐌᐱᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig az egyet kapta vala, elmenvén, elásá azt a földbe, és elrejté az õ urának pénzét. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᒥᑖᔂᒃ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᓐᒡ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᑮᐊᐎ ᐙᓂᑫ ᒥᑕᑲᒥᑯᕽ, ᑳᐃᔑ ᑳᓈᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐅᔔᓂᔮᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megérkezének az õ testvérei és az õ anyja, és kívül megállva, beküldének hozzá, hivatván õt. \t ᑮᐱᑕᑯᔑᓅᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᐊᑾᒌᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᓃᐸᐎᐗᐞ ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐅᐌᓂᒡ ᐁᐱᐊᑐᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen. \t ᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑳ ᒋᓂ ᐃᔑᐌᐸᓯᓄᒃ ᒣᒀ ᐁᐱᐴᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "az ajándék sem úgy [van,] mint egy vétkezõ által; mert az ítélet egybõl [lett] kárhozottá, az ajándék pedig sok bûnbõl [van] igazulásra. \t ᒦᓇᐙ ᐯᐸᑳᓀᑖᑾᓅᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒦᑭᐌᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐋᑕᒻ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑯ ᐁᑮᒪᒋᑑᑕᕽ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ, ᑭᑭᑭᔅ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᑮᐃᓈ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐁᑮᐊᐲᒋ ᐹᑏᓇᑎᓂᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐋᓇᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᑌᐃᓀᑖᑯᓯᓯᒀ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐅᑮᔕᐌᓂᒥᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑎᓇᑭᒋᑳᓱᓰᒻ, ᐃᓈᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig egy a törvénytudók közül, monda néki: Mester, mikor ezeket mondod, minket is bántasz. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑳᒥᓯᐌ ᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐊᐲ ᐅᐅᐌᓂ ᑮᐃᓇᑣ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᐅᔕ ᓂᑑᒋ ᒪᒋᑖᒥᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig ezeket hallván, igen megszomorodék; mert igen gazdag vala. \t ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᐅ ᐁᐃᓈᒡ, ᐐᑫ ᑮᒫᓀᑕᒨᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑭᒋ ᐌᓅᑎᓯᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé nyiltan szól, és semmit sem szólnak néki. Talán bizony megismerték a fõemberek, hogy bizony ez a Krisztus? \t ᓇᔥᑫ ᐱᓵᓂᑯ ᒧᔐ ᐱᑯ ᑮᑭᑐ! ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᑫᑰᓐ ᐅᑎᑯᓰᐞ᙮ ᑰᓂᑫ ᒦ ᐃ ᐁᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᒦᐗᓐ ᐅᓄ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ ᐁᐋᐎᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kétszívû, a minden útjában állhatatlan ember. \t ᐅᓵᒻ ᐁᓃᔑᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓇᓐ, ᐁᑌᐺᐌᑖᑾᓯᓂᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor õ még beszél vala, ímé, fényes felhõ borítá be õket; és ímé szózat lõn a felhõbõl, mondván: Ez az én szerelmes Fiam, a kiben én gyönyörködöm: õt hallgassátok. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑲᑭᑐᒡ, ᐙᓭᐗᑸᓂ ᐅᑮᐋᑲᐎᔥᑳᑯᓈᐙ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋ ᓅᑕᐎᒥᓐᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑮᑭᑐᓂᒡ: ᒦ ᓴ ᐊᐊ ᑎᐱᓇᐌ ᓂᑯᓯᔅ ᑳᓵᑭᐊᒃ, ᑳᒥᓍᐸᒪᒃ ᑲᔦ᙮ ᐱᓯᑕᐎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem az ítéletnek valami rettenetes várása és a tûznek lángja, a mely megemészti az ellenszegülõket. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑕ ᑯ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᑯᑖᓀᑕᒪᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᑳᐐᐱᑕᑯᔑᓅᒪᑲᒃ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐋᑾᑾᓀᒃ ᐃᔥᑯᑌ ᑫᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑯᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᔕᔒᐱᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "megismertettem õ velök a te nevedet, és megismertetem; hogy az a szeretet legyen õ bennök, a mellyel engem szerettél, és én [is] õ bennök [legyek.] \t ᓂᑮᑭᑫᑕᒨᓈᒃ ᑮᓐ ᐁᓀᑖᑯᓯᔭᓐ᙮ ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᓂᑲᓂᑭᑫᑕᒨᓈᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑮᐃᔑᓵᑭᐃᔭᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᓵᑭᐋᐙᒡ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔓ ᒋᐐᒌᐗᒀ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondhatja valaki: Néked hited van, nékem pedig cselekedeteim vannak. Mutasd meg nékem a te hitedet a te cselekedeteidbõl, és én meg fogom néked mutatni az én cselekedeteimbõl az én hitemet. \t ᐯᔑᒃ ᒫᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑕᐃᑭᑐ: ᑮᓐ ᓴ ᑭᑕᔮᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑕᔮᓐ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐅᐅ ᒫᐐᓐ ᑕᐃᒋᑲᓂᐎ: ᐙᐸᑕᐃᔑᓐ ᑕᔥ ᐋᑎ ᐌᒋ ᐊᔮᔭᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᓯᐗᓐ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᐙᐸᑕᐃᓐ ᐁᐊᔮᔮᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hová lõn tehát a ti boldogságotok? Mert bizonyságot teszek néktek, hogy ti, ha lehetséges volt volna, szemeiteket kivájván, nékem adtátok volna. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᐁᑮᒌᑫᑕᒣᑭᐸᓐ! ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᓭᔦᒃ? ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᓈᒋᒥᓇᑰᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔥᑭᑑᔦᑭᐸᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒣᑭᐸᓐ ᑭᔥᑮᔑᑯᐙᓐ, ᑭᑖᑮᒦᔑᒻ ᐄᑐᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A negyedik angyal is trombitált, és megvereték a napnak harmadrésze, és a holdnak harmadrésze, és a csillagoknak harmadrésze; hogy meghomályosodjék azoknak harmadrésze, és a nap az õ harmadrészében ne fényljék, és az éjszaka hasonlóképen. \t ᔑᑾ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓅᑖᑯᑑᓐ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ, ᐊᒦ ᓃᐎᓐ 4 ᐁᒐᓬᐊᒃ᙮ ᐊᐊᔥ ᑮᓯᔅ ᑮᐸᑭᑌᐙ, ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᒥᓂᒃ ᑮᐸᑭᑌᐙ᙮ ᒦᓇᐙ ᑲᔦ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᒥᓂᒃ ᐊᐊ ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ ᑮᐸᑭᑌᐙ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐗᓇᑯᔕᒃ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᒥᓂᒃ ᑮᐸᑭᑌᐙᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᒥᓂᒃ ᐁᑮᑎᐱᑭᓈᑯᓯᐙᒡ᙮ ᔑᑾ ᑮᓈᓅᑌ ᑎᐱᑲᓐ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐁᑮᔑᑲᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᐙᓭᔮᓯᓅᓐ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐁᓂᐊᑯᑎᐱᑲᒃ᙮ ᐐᑫ ᓴ ᑮᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit kerestek? Azok pedig mondának néki: Rabbi, (a mi megmagyarázva azt teszi: Mester) hol lakol? \t ᐲᔖᒃ, ᐙᐸᑕᒧᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑲᓇᐸᒡ ᐋᔕ ᑮᓃᔪᑎᐸᐃᑲᓀᔮ ᐃ ᐊᐲ᙮ ᐅᑮᐊᓂᐐᒌᐙᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᐎᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐁᔑᑖᓂᒡ᙮ ᐲᓂᔥ ᐃ ᓈᑯᔥ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐐᒌᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Agrippa pedig monda Pálnak: Megengedtetik néked, hogy szólj a magad mentségére. Akkor Pál kinyújtván kezét, védõbeszédet tartott: \t ᐋᑲᕒᐃᐸᐗᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑆᓬ : ᑭᐸᑭᑎᓇᒫᑰ ᒋᑲᓅᑕᒫᓱᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᓂᑫᓂ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑲᓅᑕᒫᓱᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tekintsd meg azért az Istennek kegyességét és keménységét: azok iránt a kik elestek, keménységét; irántad pedig a kegyességét, ha megmaradsz a kegyességben; különben te is kivágatol. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᒪᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒥᓄᑑᑖᑫᒡ, ᐁᒪᓈᒋᐋᓯᒃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᓴ ᐅᒪᓈᒋᐋᓰᐞ ᑳᑮᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᒥᓄᑑᑖᑯᐙ᙮ ᒦ ᐃ ᑫᑑᑕᐎᓀᒃ ᒨᔕᒃ ᐁᑕ ᐊᓂ ᐃᔑᐱᒧᓭᐌᒃ ᑫᐅᒋᒥᓄᑑᑕᐎᓀᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ, ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑫᑑᑖᑰᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐴᑯᓂᑳᑌᑭᓐ ᐗᑎᑾᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy mi módon mehet be valaki a hatalmasnak házába és rabolhatja el annak kincseit, hanemha megkötözi elõbb a hatalmast és akkor rabolja ki annak házát? \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐲᑎᑫᒡ ᒋᑮ ᒪᑲᒫᒡ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐱᓇᒫ ᐁᑕ ᑕᑯᐱᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒦᐃ ᐹᒫ ᒋᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᒋᑮ ᒪᑲᒫᒡ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lyik atya pedig az közületek, a kitõl a fia kenyeret kér, [és] õ talán követ ád néki? vagy ha halat, vajjon a hal helyett kígyót ád-é néki? \t ᑮᓇᐙ ᑳᐅᑌᑌᒫᐎᔦᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᑯᓯᔅ ᑲᑴᒋᒥᒃ ᑮᑰᔭᓐ, ᒣᔅᑾᒡ ᐃᓇ ᑭᑖ ᒦᓈ ᑭᓀᐱᑰᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig [ezt] hallák, megkeresztelkedének az Úr Jézusnak nevére. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ, ᑮᓰᑲᐊᑖᓱᐗᐞ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem így lesz közöttetek; hanem, a ki nagy akar lenni közöttetek, az legyen a ti szolgátok; \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑖᐃᔑᒋᑫᓰᒻ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐙᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ, ᐅᒋᑕ ᓴ ᑯ ᑭᑲ ᐊᓄᑮᑖᑯᐙ ᐊᐎᔭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén Jézus, láta nagy sokaságot, és megszáná õket, és azoknak betegeit meggyógyítá. \t ᐁᑮ ᑲᐹᒡ ᐃᑕᔥ ᒌᒫᓂᕽ, ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐲᒋ ᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐋᐱᒋ ᐅᑮ ᑭᒋᑰᐹᑌᓂᒫᐞ, ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐋᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐃᒫ ᑳᑮᐋᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De némelyek azok közül elmenének a farizeusokhoz, és elbeszélék nékik, a miket Jézus cselekedett vala. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐊᓂᒫᒑᐗᒃ ᐁᑮᐊᑕᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Ezek azok a beszédek, melyeket szóltam néktek, mikor még veletek valék, hogy szükség beteljesedni mindazoknak, a mik megirattak a Mózes törvényében, a prófétáknál és a zsoltárokban én felõlem. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᑳᑮᐐᑕᒪᐎᓂᓇᑰᒃ ᒣᒀ ᑳᐱ ᐐᒌᐎᓂᓇᑰᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐁᑕᔑᒥᑰᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᒨᓯᔅ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᑑᔑᐲᐃᑲᓂᐙᕽ ᐃᑭ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᓂᑲᒧᓇᓐ, ᓂᑕᔑᒥᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ odamenvén, fölemelé azt, annak kezét fogván; és elhagyá azt a hideglelés azonnal, és szolgál vala nékik. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓈᓯᑲᐙᒡ ᐁᑮ ᓴᑭᓂᑫᓈᒡ ᐁᑮᐃᔑ ᐗᓂᔥᑳᐱᓈᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓂᑯᓂᒡ ᐃᐃ ᑭᔑᓱᐙᐱᓀᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᐸᒥᐃᑯᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért vegyétek föl az Istennek minden fegyverét, hogy ellentállhassatok ama gonosz napon, és mindeneket elvégezvén megállhassatok. \t ᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒦᑳᓱᐎ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᒋᒥᓯᐌ ᐋᑰᔥᑳᑯᔦᒃ, ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᓇᓈᑸᔦᒃ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ ᒪᒋᑫᑰᓐ ᓅᒋᐃᑯᔦᒃ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᒋᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megfordulék azért, hogy lássam a szót, a mely velem beszéle; megfordulván pedig, láték hét arany gyertyatartót; \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᑴᑭᑳᐸᐤ ᐁᐐᐙᐸᒪᒃ ᐊᐌᓀᓐ ᐅᑎᓉᐎᓐ ᑳᑲᓅᔑᒡ᙮ ᓂᑮᐙᐸᑖᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᓃᔣᓱ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑰᓐ ᐁᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki az asszony: Uram, látom, hogy te próféta vagy. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᓂᓂᓯᑕᐎᓈᓐ ᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑎᓄᐎᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok az ajtó: ha valaki én rajtam megy be, megtartatik és bejár és kijár majd, és legelõt talál. \t ᓃᓐ ᐃᔥᒀᑌᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᒋᐲᑎᑫᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑫᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᑕᐲᑎᑫ ᒦᓇᐙ ᑕᓵᑲᐊᒻ᙮ ᐅᑲᒥᑳᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐅᑕᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy mikor a sokaság hozzá tódult, hogy hallgassa az Isten beszédét, õ a Genezáret tavánál áll vala; \t ᐯᔑᑾ ᒋᓴᔅ ᒣᒀ ᐁᓃᐸᐎᒡ ᐃᐃᒫ ᑯᐸᔭᐄ ᑫᓀᓴᕒᐃᑦ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐅᑮᒦᐎᔥᑳᑰᐞ ᐁᐱᓯᑖᑯᒡ ᐁᐐᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮ ᐁᑯᐲᓈᓂᒃ ᑮᐃᔑᓃᐸᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért tudtotokra adom néktek, hogy senki, a ki Istennek Lelke által szól, nem mondja Jézust átkozottnak; és senki sem mondhatja Úrnak Jézust, hanem csak a Szent Lélek által. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᑎᓯᓇᑰᒃ, ᓂᑮᓃᓇᒥᔅ, ᓂᑮᑭᒋᓂᓂᑭᔥᑳ ᐁᐲᒋᓭᑭᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fenevad pedig, a mely vala és nincs, az maga a nyolczadik, és a hét közül való; és a veszedelemre megy. \t ᐊᐊᐌᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐋᐱᑎᕽ ᑳᑮᐊᔮᒡ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐁᐱᒫᑎᓯᓯᒃ, ᒦ ᐊᐌ ᓂᔣᓱ 8 ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ᙮ ᐅᐐᒌᐎᑰᐞ ᐃᓂ ᑳᓃᔣᒋᓂᒡ 7 ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy véghezvigyék, a mikrõl a te kezed és a te tanácsod eleve elvégezte volt, hogy megtörténjenek. \t ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑭᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ, ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᓃᔮᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᓇᑑᐗᐸᓀᓐ ᒋᐃᔑᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén az angyal, monda néki: A Szent Lélek száll te reád, és a Magasságosnak ereje árnyékoz meg téged; azért a mi születik is szentnek hivatik, Isten Fiának. \t ᒦᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᑲᐱ ᓈᓯᑳᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐊᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ ᑭᑲᐱ ᐊᑲᐙᑌᔥᑳᑯᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᒋ, ᐊᐊ ᑳᐐ ᓂᑖᐎᑭᐊᒡ, ᒥᓯᐌ ᑳᐐ ᑎᐯᓂᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐋᐸᒋᐃᑯᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az õ paráznasága haragjának borából ivott valamennyi nép, és a földnek királyai õ vele paráználkodtak, és a földnek kalmárai az õ dobzódásának erejébõl meggazdagodtak. \t ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐯᐸᑳᓄᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᐅᑮᒥᓂᒀᑖᓈᐙ ᑳᒪᔥᑲᐙᑲᒥᓂᓂᒃ ᐅᔔᒥᓈᐴᒥᓂ, ᒦᓴ ᐃᐌᓂ ᐅᐱᔑᒀᒋ ᒥᓴᐌᑕᒧᐎᓂᓂ᙮ ᐃᑭ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᐐᒋ ᐱᔑᒀᑎᓰᑖᓈᐙ ᐃᐌ ᑭᒋᐆᑌᓇ᙮ ᐅᑕᑖᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋᐌᓅᑎᓯᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑮᐅᓵᒦᓇᑎᓂᓂ ᑳᐅᒋᓇᐁᑕᒧᐃᑎᓱᓈᓂᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szolgáló pedig meglátva õt, kezdé ismét mondani az ott állóknak: Ez közülök való. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᒥᑯᒡ ᐅᓄ ᐊᓄᑮᐋᑲᓂᑴᓐ, ᔑᑾ ᒦᓇᐙ ᐁᑮ ᑲᓅᓈᓂᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᐐᒋᑳᐸᐐᑕᐙᓂᒡ: ᒦ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᑳᐐᒌᐙᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé én elküldöm ti reátok az én Atyámnak ígéretét; ti pedig maradjatok Jeruzsálem városában, mígnem felruháztattok mennyei erõvel. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑭᑲ ᐲᒋᓂᔕᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᓅᔅ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑭᒋ ᐆᑌᓈᕽ ᑭᑲ ᑕᔑ ᐲᐅᒻ ᐹᓂᒫ ᑮᐱ ᐅᑎᓯᑯᔦᒃ ᐃᐃ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐐᐱ ᐅᒌᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy azért atyámfiai bizodalmunk van a szentélybe való bemenetelre a Jézus vére által, \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑭᑕᔮᒥᓐ ᑫᒋᓈᐅᐎᓐ ᑫᐅᒋᐲᑎᑫᔭᕽ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐲᑎᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ; ᐋᓃᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᒥᔅᑶ ᑮᒦᑭᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki Jézus: Hadd temessék el a halottak az õ halottaikat: te pedig elmenvén, hirdesd az Isten országát. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᑕᑲ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐅᑲᑕᔒᑳᓈᐙ ᒋᓇᐃᓈᐙᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓂᐙᐞ ᑳᐐᓂᐳᓂᒡ, ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒫᒑᓐ ᒋᐸᐹᐐᑕᒫᑫᐗᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vérének forrása azonnal kiszárada és megérzé testében, hogy kigyógyult bajából. \t ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᑮᑭᐱᔅᑾᑭᓯ᙮ ᐅᑮᒨᔑᑑᓐ ᐐᔭᐎᕽ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᒡ ᐃᐃ ᐅᑎᓈᐱᓀᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert, ha test szerint éltek, meghaltok; de ha a test cselekedeteit a lélekkel megöldökölitek, éltek. \t ᐋᓃᔥ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ ᑳᐃᔑᓯᕽ, ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑲᓂᐳᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐁᐐᒋᐃᒥᓀᒃ, ᐃᔑᓂᑑᔦᒃ ᑭᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓂᐙᓐ ᑭᐐᔭᐎᐙᕽ ᑳᓂᑖᑑᑕᒣᒃ, ᑭᑲᐱᒫᑎᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bekiáltván megtudakozák, vajjon Simon, ki neveztetik Péternek, ott van-é szálláson? \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑭᔒᐌᓂᒡ ᐁᑲᑴᑗᓂᒡ ᑮᔥᐱᓐ ᐁᔮᓂᑴᓐ ᐃᐃᒫ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldé Pétert és Jánost, mondván: Elmenvén, készítsétek el nékünk a husvéti bárányt, hogy megegyük. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒫᒑᒃ, ᐊᑕᐎ ᑾᔮᒋᑑᒃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ ᑫᑕᔑ ᐐᓯᓂᔭᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát mit látni mentetek ki? puha ruhákba öltözött embert-é? Ímé a kik drága öltözetben és gyönyörûségben vannak, a királyok palotáiban vannak. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐊᑕ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᑮ ᐃᔖᔦᒃ? ᐊᐊ ᐃᓇ ᐃᓂᓂ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ? ᒦᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑎᓄ ᑳᑭᒋ ᒥᓄᑯᓇᔦᐙᒡ ᑳᐌᓅᒋ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᔑᑖᐙᒡ ᐅᑭᒫᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghallák a farizeusok, a mint a sokaság ezeket suttogja vala felõle; és szolgákat küldének a farizeusok és a fõpapok, hogy fogják meg õt. \t ᐃᑭ ᐋᓂᑕ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᑮᓅᑕᐙᐙᐞ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐁᑮᒨᒋᑕᔑᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃ ᐊᐲ ᐅᑯ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐅᑮᒫᒌᓂᔕᐙᐙᐞ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᒋᐊᐎᑕᑯᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nagyobb vagy-é te a mi atyánknál, Jákóbnál, a ki nékünk adta ezt a kutat, és ebbõl ivott õ is, a fiai is és jószága is? \t ᓅᓯᓈᐸᓐ ᒉᑲᑉ ᐐᓐ ᓂᑮᒦᓂᑯᓈᐸᓐ ᐅᐌ ᐅᑕᐃᐹᓐ᙮ ᐅᐅᒫ ᑳᑮᐅᑎᓇᕽ ᓂᐱ ᑮᒥᓂᑴ, ᑲᔦ ᐅᑯᓯᓴᐞ, ᐅᑕᐗᑳᓇᐞ ᑲᔦ, ᑲᑭᓇ ᑯ ᑮᒥᓂᑴᐗᐞ ᑳᐅᑎᓂᑳᑌᒃ ᓂᐱ᙮ ᐊᐗᔑᒣ ᓇ ᑮᓐ ᑭᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᔅ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒉᑲᑉ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Apa nélkül, anya nélkül, nemzetség nélkül való; sem napjainak kezdete, sem életének vége nincs, de hasonlóvá tétetvén az Isten Fiához, pap marad örökké. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑯᒋ ᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓯᓂᓂ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᐅᑌᑌᑯᐸᓀᓐ, ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᐅᒫᒫᑯᐸᓀᓐ, ᐋᑎ ᑲᔦ ᑳᐱᐅᑕᑳᓀᓯᑯᐸᓀᓐ᙮ ᐅᓂᑖᐎᑭᐎᓐ, ᐅᓂᐳᐎᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐃᑯᒋ ᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓯᓂᓂ᙮ ᒦ ᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ, ᐊᐸᓀ ᑯ ᒨᔕᒃ ᐁᐊᓂᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság pedig mikor látta, a mit Pál cselekedett, felkiálta, likaóniai nyelven mondván: Az istenek jöttek le mihozzánk emberi ábrázatban! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮ ᒫᒪᐎ ᐊᔮᓂᒡ ᐁᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᑆᓬ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ, ᓬᐃᑫᔫᓂᔭ ᐃᔑᑮᔗᐎᓐ ᓴ ᐅᑮ ᔮᐸᒋᑑᓂ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᒪᓂᑑᒃ ᑭᑑᑎᓯᑯᓈᓂᒃ ᐃᓂᓃᕽ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig, tudva az õ gondolataikat, monda nékik: Minden ország, a mely magával meghasonlik, elpusztul; és egy város vagy háznép sem állhat meg, a mely meghasonlik magával. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐋᓐ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐐᐯᐸᑳᓂᑑᐙᒡ ᒋᒦᑳᑎᐙᒡ, ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓂᓂ ᐃᐃ ᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐆᑌᓇ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑖᐎᓐ ᐯᐸᑳᓂᐃᑎᓲᒪᑲᑭᓐ, ᒫᒦᑳᑎᓈᓂᐗᕽ ᑲᔦ, ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezeket mondván, megmutatá nékik kezeit és lábait. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᑕᐋᒡ ᐅᓂᒌᓐ, ᐅᓯᑕᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: Mi az oka, hogy a János tanítványai gyakorta bõjtölnek és imádkoznak, valamint a farizeusokéi is; a te tanítványaid pedig esznek és isznak? \t ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᒋᓴᓲᓐ ᒞᓐ ᐐᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᔅᑲᒻ ᑳᐐᓐ ᐅᒋ ᐐᓯᓂᓰᐗᐞ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᐊᓇᒥᐋᓂᒡ᙮ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐯᕒᐊᓯᐗᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᐙᐞ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ᙮ ᑮᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐗᐐᓯᓂᐗᒃ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᒪᒥᓂᑴᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Néhány görög is vala azok között, a kik felmenének, hogy imádkozzanak az ünnepen: \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᑕᑯᐊᔮᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑲᕒᐄᑲᒃ ᐁᑮᐱᐐᒌᐙᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐱᑕᑶᔑᓂᓂᒡ ᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᐱᐊᑕᐊᓇᒥᐋᓂᒡ ᒣᒀ ᐁᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Mielõtt Ábrahám lett, én vagyok. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑌᐺ ᐁᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᒋᑆ ᐊᔮᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐋᔕ ᐅᐅ ᑳᑎᓄᐎᔮᓐ ᓂᑮᑎᓄᐤ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig meghallotta Jézus, hogy János börtönbe vettetett, visszatére Galileába; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᓅᑕᕽ ᒞᓇᓐ ᐁᑮ ᑕᑯᓂᑲᓂᐎᓂᒡ, ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig Péter és az apostolok, mondának: Istennek kell inkább engedni, hogynem az embereknek. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒨᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᓇᐗᒡ ᑖᐃᔑᓈᒀᓐ ᒋᓇᐃᑕᐗᑭᑎᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐲᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter és János pedig felelvén, mondának nékik: Vajjon igaz dolog-é Isten elõtt, rátok hallgatnunk inkább, hogynem Istenre, ítéljétek meg! \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒞᓐ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒨᒃ: ᑮᓇᐙ ᐅᓀᑕᒧᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᒥᓄᓇᒧᑴᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒫᑭᔖ ᑮᓇᐙ ᒋᓇᐃᑖᑰᔦᒃ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐱᓯᑕᐗᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kinek mondotta valaha az angyalok közül: Én Fiam vagy te, én ma szûltelek téged? és ismét: Én leszek néki Atyja és õ lesz nékem Fiam? \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐅᑮᐃᓈᓰᓐ ᐯᔑᒃ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᑮᓐ ᓂᑯᓯᔅ, ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑭᒫᒌᐅᑌᑌᒥᔥ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᑳ ᐅᑮᐃᔑᑕᔑᒫᓰᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᓂᑲᐅᑌᑌᒥᒃ ᓴ, ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑲᐅᑯᓯᓯᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És haza menvén, egybehívja barátait és szomszédait, mondván nékik: Örvendezzetek én velem, mert megtaláltam az én juhomat, a mely elveszett vala. \t ᒦᔥ ᑫᓂᔑ ᑮᐌᐎᓈᒡ᙮ ᐅᑲ ᒫᒪᐎ ᐊᑐᒫᐞ ᑕᔥ ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐙᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐯᔓ ᐅᐐᒋᑖᒫᑲᓇᐞ ᐅᐅ ᒌᓈᒡ: ᐐᒋ ᒥᓉᑕᒨᒥᔑᒃ, ᓂᑮᒥᑲᐙ ᑳᑮᐗᓂᔑᕽ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudjátok, hogy pogányok voltatok, vitetvén, a mint vitettetek, a néma bálványokhoz. \t ᐋᓃᔥ ᓂᑮᐅᓀᑖᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᐗᓃᑫᓄᑕᒫᓐ ᒣᒀ ᐁᐐᒋᑖᒥᓇᑰᒃ, ᒦ ᐁᑕ ᐅᐌ ᒋᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᒋᓴᔅ ᐁᓈᒋᒥᓐᒡ, ᒣᒥᑕᑫ ᑳᔑᓂᐳᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének néki a zsidók, mondván: Jó dologért nem kövezünk meg téged, hanem káromlásért, tudniillik, hogy te ember létedre Istenné teszed magadat. \t ᒦᔥ ᒎᐗᒃ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒥᓄᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᑳᐐᐅᒋᐱᒶᓯᓇᐃᑰᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ, ᐁᐹᐱᓄᑕᐗᒡ ᐅᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᒋᑑᑖᑰᔭᓐ᙮ ᑮᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᒥᒋ ᐃᓂᓂᓃᐎᔭᓐ, ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑎᑭᑦ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint nappal lett, egybegyûle a nép véneinek tanácsa, fõpapok és írástudók: és vivék õt az õ gyülekezetükbe, \t ᐊᐲ ᐁᐊᓂ ᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ, ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᒫᒪᐎ ᓇᑭᔥᑯᑖᑎᐗᒃ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᐲᒋᑲᓂᐎ ᒋᐅᒋᔥᑲᐎ ᑳᐸᐎᑕᐙᒡ ᑳᓂᑖ ᐅᓈᑯᓂᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor kiereszti az õ juhait, elõttök megy; és a juhok követik õt, mert ismerik az õ hangját. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓯᔮᑭᓯᐋᒡ, ᐊᓂᓃᑳᓂ ᐃᔖ᙮ ᒦᔥ ᐁᓂᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒪᐞ, ᐐᓐ ᐁᓂᓯᑐᑖᑯᒡ ᐁᓂᑖᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᑳᑲᓇᐌᓂᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert magától terem a föld, elõször füvet, azután kalászt, azután teljes buzát a kalászban. \t ᑎᐱᓇᐌ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᐊᑭ ᓂᑖᐎᑭᒋᑫᒪᑲᓐ, ᓂᑕᒻ ᐁᐊᓂ ᒪᔥᑯᓯᐗᕽ, ᐲᓂᔥ ᐁᐊᓂ ᓃᔅᑲᓇᑭᑭᕽ, ᒦᑕᔥ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᔑᑭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mit használ az embernek, ha az egész világot megnyeri, lelkében pedig kárt vall? \t ᐌᑯᓀᔥ ᐃᐃ ᑫᐅᑎᓯᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐋᓇᑮ ᑌᐱᐱᑕᒫᓱᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᐗᓂᑑᒡ ᐃᐃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ? ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᐅᑎᓇᒫᓱᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda Heródes: Jánosnak én vettem fejét: kicsoda hát ez, a ki felõl én ilyen dolgokat hallok? És igyekezik vala õt látni. \t ᒦᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᒞᓐ ᐐᓐ ᓂᑮ ᑮᔥᑭᑴᑕᐙ, ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑎᓄ ᐃᓂᓂ ᑳᓈᓅᑕᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᑳᑮᑲᑴ ᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért atyámfiai, nem vagyunk adósok a testnek, hogy test szerint éljünk: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐁᑭᑐᕽ, ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑭᓇᑕᐌᑖᑯᓯᒥᓐ ᒋᓇᐃᑕᐎᒪᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᑳᐃᔑᓯᕽ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek: A ki én bennem hisz, örök élete van annak. \t ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ: ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒡ ᐅᑕᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megismertetvén velünk az Õ akaratjának titkát az Õ jó kedve szerint, melyet eleve elrendelt magában, \t ᑭᑮᑭᑫᑕᒧᐃᑯᓈᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐁᑮᑮᔖᒋᐅᓀᑕᕽ ᐁᐐᑮᔑᑑᒡ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kéritek, de nem kapjátok, mert nem jól kéritek, hogy gerjedelmeitekre költsétek azt. \t ᐋᐲ ᑕᔥ ᑮᑲᑴᑗᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᑭᒦᓂᑰᓰᒻ ᐅᓵᒻ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᓭᓯᒃ ᑭᑎᓀᑕᓰᒻ᙮ ᐃᐃᐌ ᑳᑲᑴᑗᔦᒃ ᑭᐐᐃᓈᐸᒋᑑᒻ ᑮᓇᐙ ᐱᑯ ᐁᐐᒥᓉᑕᒥᐃᑎᓱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kivéve, hogy a Szent Lélek városonként bizonyságot tesz, mondván, hogy én reám fogság és nyomorúság következik. \t ᒦ ᐁᑕ ᐁᔑ ᑭᑫᑕᒫᓐ ᑕᓯᓐ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᑳᐱ ᒪᔮᔥᑲᒫᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐁᐊᔦᒀᒥᒥᓂᒡ ᒫᒫᒋᑾᐱᓱᓇᓐ, ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᐊᔓᓂᑯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek nincs szüksége, mint a fõpapoknak, hogy napról-napra elõbb a saját bûneiért vigyen áldozatot, azután a népéiért, mert ezt egyszer megcselekedte, maga-magát megáldozván. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᑳᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᐃᔑᒋᑫᓰ᙮ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐐᓐ ᐱᓇᒫ ᐸᑭᑎᓈᓱᓰ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐅᒋ, ᒦᔥ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᒋᐸᑭᑎᓈᓱᑕᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑕ ᑮᐸᑭᑎᓈᓱ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᑮᑌᑎᐸᐊᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑮᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᓐ ᐱᑯ ᐁᑮᑎᓄᐎᒡ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen ti is, minthogy lelki ajándékokat kívántok, a gyülekezet építésére igyekezzetek, hogy gyarapodjatok. \t ᑲᔦ ᓂᓂᑖ ᒑᑮᐃᑎᓱᒥᓐ ᐁᑭᒋᐊᓄᑮᔮᕽ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᒪᒋᐊᔓᑕᒫᑰᔮᕽ, ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑭᑲᔕᐌᓂᒥᑰᒻ ᓂᑎᓈᓈᓂᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᑯ ᐁᐅᒌᑳᑰᔮᕽ, ᓂᑲᑴᒪᔥᑲᐌᑖᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ nevében reménykednek majd a pogányok. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑲ ᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te kicsoda vagy, hogy kárhoztatod a más szolgáját? Az õ tulajdon urának áll vagy esik. De meg fog állani, mert az Úr által képes, hogy megálljon. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓐ ᐁᑎᓄᐎᔭᓐ ᒋᓈᓈᑲᓵᐸᒪᑎᐸᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐸᒦᑕᐙᒡ? ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐅᔕ ᐅᓈᓈᑲᒋᐃᑰᓐ ᑌᐺ ᑾᔭᒃ ᐁᔑᒋᑫᑴᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᐁᔑᒋᑫᓯᑴᓐ᙮ ᐌᐌᓂ ᓴ ᑕᐃᔑᒋᑫ, ᐋᓃᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑲᐐᒋᐃᑰᓐ ᒋᒥᓄᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki engem lát, azt látja, a ki küldött engem. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐎᔮᐸᒥᒡ ᐅᐙᐸᒫᓐ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑳᐲᒋᓂᔕᐅᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy hitelezõnek két adósa vala: az egyik adós vala ötszáz pénzzel, a másik pedig ötvennel. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐄᓴᓐ ᓃᔑᓐ 2 ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᒪᓯᓇᐊᒪᐙᐙᒡ ᑳᒪᓯᓇᐃᑫᐃᐌᓂᒡ ᔔᓂᔮᓐ᙮ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐅᑮᒪᓯᓇᐊᒪᐙᓐ ᒥᓂᒃ ᓈᓍᒃ 500 ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᓈᓂᒥᑕᓇ 50 ᐁᑕ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mi Istenünk megemésztõ tûz. \t ᐋᓃᔥ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑯᓯ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔥᑯᑌ ᑳᐊᒀᑭᓯᑫᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az õ tanítványainak is: Vala egy gazdag ember, kinek vala egy sáfára; és az bevádoltaték nála, hogy javait eltékozolja. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐯᔑᒀ ᑮᐊᔮ ᐃᓂᓂ ᐋᐱᒋ ᐁᑮᐌᓅᑎᓯᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᔮᐙᒡ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᒫᑯᒡ ᐅᑎᐯᑖᓱᐎᓇᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐱ ᐐᑕᒪᐙ ᑳᑲᓇᐌᑕᒫᑯᒡ ᑾᔭᒃ ᐁᑮᐃᓈᐸᒋᑑᓯᓂᒃ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ ᑳᑎᐯᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda gyümölcsét vettétek azért akkor azoknak, a miket most szégyenletek? mert azoknak a vége halál. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᑎᓇᒣᒃ ᐁᑮᓂᑖᑑᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᑲᑌᑕᒣᒃ? ᐃᓇᔥᑫ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐁᑑᑕᕽ ᐊᐎᔭ, ᒦ ᐁᑕ ᓂᐳᐎᓐ ᒋᐅᑎᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Jézus Bethániában, a poklos Simon házánál vala, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᑳᑮᐅᒥᑮᐙᐱᓀᓂᐸᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐃᐃᒫ ᐯᑕᓃᕽ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezeket beszélék, megálla maga Jézus õ közöttök, és monda nékik: Békesség néktek! \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐃᐃ ᓃᔑᓐ 2 ᐁᐙᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᑫᑕᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᓃᐸᐎ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐁᑮᒫᒪᐎ ᐃᓈᒡ: ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᑯᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát mit látni mentetek ki? Prófétát-é? Bizony mondom néktek, prófétánál is nagyobbat. \t ᐐᑕᒪᐎᔑᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐊᑕ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᐌᑎ ᑮᐃᔖᔦᒃ? ᐊᐎᔭ ᓇ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ? ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑭᑮᐙᐸᒫᐙ ᐄᑐᒃ ᐊᐎᔭ ᓇᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A másikhoz is odamenvén, hasonlóképen szóla. Az pedig felelvén, monda: Én elmegyek, uram; de nem méne el. \t ᐅᑌᑌᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᒋᐊᑕᐗᓄᑮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐊᐤ, ᓂᑲ ᐃᔖ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᔖᓰᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most is az Istentõl a mi atyáinknak tett ígéret reménységéért állok itt ítélet alatt: \t ᐁᐊᐯᓂᒧᓄᑕᒧᐗᒃ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᓂᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ, ᒦ ᐅᒫ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑳᐅᒋ ᓃᐸᐎᔮᓐ ᐁᑎᐹᑯᓂᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik Jézus: Ezen az éjszakán mindnyájan megbotránkoztok bennem; mert meg van írva: Megverem a pásztort, és elszélednek a juhok. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑲᑭᓇ ᑭᑲ ᓇᑲᔑᒻ᙮ ᒦᐃ ᐋᓃᔥ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲ ᓂᓵᓐ ᐃᓂ ᐅᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᐃᔑ ᐅᓶᐸᐃᐌᐙᒡ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemde, két verebecskét meg lehet venni egy kis fillérért? És egy sem esik azok közül a földre a ti Atyátok akarata nélkül! \t ᑮᔥᐱᓐ ᐯᔑᒃ ᐲᐙᐱᑰᔅ ᐊᔮᐗᒡ, ᓃᔑᓐ ᒥᔅᑯᒥᓂᑫᓯᐗᒃ ᑭᑖᑌᑎᐸᐙᒃ᙮ ᒥᓴᐙ ᐱᑯ ᐯᔑᒃ ᒥᔅᑯᒥᓂᑫᓯ ᑮᐸᑭᔑᕽ ᒥᑕᑲᒥᑳᕽ, ᑭᑌᑌᐙ ᐅᔕ ᐅᑭᑫᓂᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig ott álla a helytartó elõtt; és kérdezé õt a helytartó, mondván: Te vagy-é a zsidók királya? Jézus pedig monda néki: Te mondod. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᓃᐸᐎ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐃᓂ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᓐ, ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᑭᑎᓄᐤ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑭᑌᐺ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valának pedig pásztorok azon a vidéken, a kik künn a mezõn tanyáztak és vigyáztak éjszakán az õ nyájok mellett. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᓇᑫᑲᒥᒃ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐅᑲᓇᐎ ᒫᓇᒑᓂᔑᐌᒃ ᓃᑲᑌᔭᐄ ᐁᔑ ᒪᔥᑯᓰᑳᓂᒃ ᐁᓃᐹ ᑲᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒥᐙᐞ ᐁᐊᔫᑸᓄᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem undokság, vagy bolond beszéd, vagy trágárság, melyek nem illenek: hanem inkább hálaadás. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐐᓂᑮᔗᑫᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᑲᑮᐹᒋᑮᔗᑫᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᓅᒋᑯ ᐃᔑᒦᑭᓯᑖᑯᓯᑫᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᑕᔑᑕᒧᒃ ᑫᐅᒋᒦᑴᒋᐌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghasonlik az atya a fiú ellen, és a fiú az atya ellen; és az anya a leány ellen, és a leány az anya ellen; napa a menye ellen, és a menye a napa ellen. \t ᐅᑌᑌᒫ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐅᑯᓯᓯᒫ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᓐ ᐅᑌᑌᓐ᙮ ᐅᒫᒫᒫ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᓐ ᐅᑕᓂᓴᓐ, ᐅᑖᓂᓯᒫ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᓐ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᐅᓯᑯᓯᒫ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᓐ ᐅᔑᒥᓴᓐ, ᐅᔑᒥᓯᒫ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᓐ ᐅᓯᑯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne tévelyegjetek, Isten nem csúfoltatik meg; mert a mit vet az ember, azt aratándja is. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐗᓀᑕᑫᒃ ᐅᐅ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᑳᐐᓐ ᑎᓄᐎᓰ ᒋᐹᐱᓄᑕᐎᑎᐸᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᓴ ᑯ ᐃᓂᓂ ᑫᑎᑳᑕᕽ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᑫᒨᓇᐊᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden, a ki hamisan cselekszik, gyûlöli a világosságot és nem megy a világosságra, hogy az õ cselekedetei fel ne fedessenek; \t ᑕᓯᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᔒᑫᑖᓈᐙ ᐃ ᐙᓭᔮ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᐐᓈᓯᑲᓰᓈᐙ ᐃ ᐙᓭᔮ, ᐁᑳ ᒋᓈᑾᓯᓂᓂᒃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek: Minden hivalkodó beszédért, a mit beszélnek az emberek, számot adnak majd az ítélet napján. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᐊᐎᔭ ᑳᑕᓱ ᐃᔑᑮᔗᒡ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᑌᐱᓈᒃ ᐁᐃᔑᑮᔗᒡ ᑕᑕᑾᑭᑕᒪᐙ ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik megkérdezék õt, mondván: Mester, tudjuk, hogy te helyesen beszélsz és tanítasz, és személyt nem válogatsz, hanem az Istennek útját igazán tanítod: \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑣ ᐅᑮᒨᒋ ᓈᓈᑲᑎᓰᒃ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑭᑫᓂᒥᑰ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᑭᑐᔭᓐ, ᑾᔭᒃ ᑲᔦ ᐁᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔭᓐ᙮ ᑭᑭᑫᓂᒥᑰ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑑᑕᐗᒡ ᑳᑑᑕᐗᒡ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭ᙮ ᑌᐺᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔭᓐ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János bizonyságot tett õ róla, és kiáltott, mondván: Ez vala, a kirõl mondám: A ki utánam jõ, elõttem lett, mert elõbb volt nálamnál. \t ᒞᓐ ᐅᑮᑎᐹᒋᒫᓐ ᐁᒪᑗᔖᑯᐌᒡ: ᒦᑕᔥ ᐊᐌᑎ ᑳᑮᑎᐹᒋᒪᒃ ᐁᐃᑭᑐᔮᓐ: ᐱᐊᔮᐲᑌᑎ ᑫᐱᓈᐱᔥᑲᐎᒡ ᐊᐎᔭ ᐊᐗᔑᒣ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᓃᓐ᙮ ᐋᔕ ᐋᓃᔥ ᑮᐊᔮ ᒋᑆ ᓂᑖᐎᑭᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig megfogván azt, megverék, és üresen küldék vissza. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᒃ ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐱᔑᔑᑾᔭᐄ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᓂᔕᐙᐙᒡ ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᒦᓈᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megvirradt, nem csekély háborúság támada a vitézek között, mi történt hát Péterrel. \t ᐁᐊᓂ ᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐁᑕᑕᐌ ᑮᐅᒑᓂᒪᑲᒥᑭᓯᐗᒃ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ᙮ ᑳᓇᑲ ᑎᐱ ᐊᔮᑴᓐ ᐲᑕᕒ ᐁᑮᐃᓀᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszönt titeket Gájus, a ki nékem és az egész gyülekezetnek gazdája. Köszönt titeket Erástus a városnak kincstartója, és Kvártus atyafi. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᔭᔅ ᑳᐲᑎᑲᔑᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮ ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᐃᔑᓂᑖᐲᑎᑫᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮ ᐃᕒᐋᔅᑕᔅ ᑳᓈᑲᒋᐋᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ, ᐊᔭᐋ ᑲᔦ ᒀᕒᑕᔅ ᑮᑕᓇᒥᐋᓈᓐ, ᑫᐐᓇᐙ ᓴ ᐴᔔ ᑭᑎᑯᐙᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi a haszna, atyámfiai, ha valaki azt mondja, hogy hite van, cselekedetei pedig nincsenek? Avagy megtarthatja-é õt a hit? \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓇ ᑫᐃᓍᑕᑭᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑕᔮᓐ ᑌᐺᐗᑫᑕᒧᐎᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᐸᓐ? ᐅᑖ ᐱᒫᒋᐃᑯᓐ ᐃᓇ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Én vagyok a feltámadás és az élet: a ki hisz én bennem, ha meghal is, él; \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓃᓐ ᐗᐊ ᑳᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐊᒀ ᐊᐎᔭᒃ, ᓃᓐ ᑫᒦᑭᐌᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐊᐌᔥ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒡ, ᐋᓇ ᓂᐳᒡ, ᑫᔮᐱ ᑕᐱᒫᑎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor hallotta a mellette elmenõ sokaságot, tudakozódék, mi dolog az? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᓅᑕᕽ ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐱᒥ ᐊᔮᓂᒡ ᑮᑲᑴᑗ ᐋᓃᓐ ᐁᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látá õt az egész nép, hogy jár és dícséri az Istent: \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᐙᐸᒪᐙᒡ ᐁᐱᒧᓭᓂᒡ, ᐁᓇᓈᑯᒫᓂᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti meg hasonlók az olyan emberekhez, a kik az õ urokat várják, mikor jõ meg a menyegzõrõl, hogy mihelyt megjõ és zörget, azonnal megnyissák néki. \t ᑖᐱᔥᑰ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑳᓃᐯᐱᐙᒡ ᐁᐲᐋᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᒋᐱᑮᐌᓂᒡ ᑳᑮᐃᔖᓂᒡ ᑭᒋ ᐐᑎᑫ ᐐᓯᓂᐎᓂᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐱ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐁᐱ ᐹᐹᐗᐃᑫᓂᒡ ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᐅᐹᑭᑌᓇᒪᐙᐙᓐ ᐃᔥᒀᑌᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindnyájan sokképen vétkezünk. Ha valaki beszédben nem vétkezik, az tökéletes ember, képes az egész testét is megzabolázni. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᑳᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᒨᔕᒃ ᑭᐗᓂᑑᑖᒥᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑳ ᐗᐗᓃᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑐᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐁᑌᑕᑯ ᐁᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᑎᐯᓂᑎᓱᒡ ᒥᓯᐌ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Kicsoda vagy, Uram? Az Úr pedig monda: Én vagyok Jézus, a kit te kergetsz: nehéz néked az ösztön ellen rúgódoznod. \t ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓐ? ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᓃᓐ ᐅᔕ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᑳᑲᒀᑕᑭᐊᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a városnak sokasága meghasonlék; és némelyek a zsidók mellett, mások pedig az apostolok mellett valának. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᓀᓈᐎᐃᑎᐗᒃ; ᐋᓂᑕ ᒎᐗᐞ ᐁᑮᐐᒌᐙᐙᒡ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki nem találtatott beírva az élet könyvében, a tûznek tavába vetteték. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᑳ ᐁᐅᔑᐲᐙᓯᐎᓐᒡ ᐃᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐃᑭ ᑌᐺ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐃᔑᐲᐅᑣ, ᒦ ᐃᒫ ᑮᐃᔑᐌᐱᓈ ᐃᔥᑯᑌᐎᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét imádkozott, és az ég esõt adott, és a föld megtermé az õ gyümölcsét. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐊᓇᒥᐋ, ᒦᔥ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᑭᒥᐗᓂᓂᒃ᙮ ᑮᓂᑖᐎᑭᓅᓐ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑭᑎᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig a tanítványoknak: Lehetetlen dolog, hogy botránkozások ne essenek; de jaj annak, a ki által esnek. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑫᑰᓇᓐ ᓴ ᑕᑕᑯᔑᓅᒪᑲᓅᓐ ᑫᐅᒋ ᒪᒋᑑᑕᒥᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑕᑯᐹᓯᓈᑯᓯ ᐊᐊ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᑳᐅᒋ ᐅᑎᔑᐌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy másik pedig az õ tanítványai közül monda néki: Uram, engedd meg nékem, hogy elõbb elmenjek és eltemessem az én atyámat. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑕᑲ ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᐊᑲᐌ ᒋᐐᐊᐎ ᓇᐃᓇᒃ ᓂᑌᑌ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a sokaság hozzá gyülekezék, kezdé mondani: E nemzetség gonosz: jelt kíván, de jel nem adatik néki, hanem ha Jónás prófétának ama jele; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᐋᒌᑫ ᐁᐊᓂ ᐹᑏᓄᓂᒡ, ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐋᐱᒋ ᒪᒋ ᐃᓇᑫ, ᐊᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᓇᓈᑕ ᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᐁᑕ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ ᑫᐙᐸᑕᒧᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᒎᓇ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒪᑳᒋᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, hozzá menének a tanítványok magukban mondván: Mondd meg nékünk, mikor lesznek meg ezek? és micsoda jele lesz a te eljövetelednek, és a világ végének? \t ᐁᓇᒪᑕᐱᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑎᓈᕽ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮ ᑮᒨᒋ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ᙮ ᐋᓃᓐ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑕᐎᓈᑾᒃ ᐐᐱ ᑕᑯᔑᓇᓐ, ᐐᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᒣᒀ ᑳᐙᐸᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda: Úgy van, Uram; de hiszen az ebek is esznek a morzsalékokból, a mik az õ uroknak asztaláról aláhullanak. \t ᐃᑴ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑌᐺ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᓂᒧᔕᒃ ᐅᒦᒋᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ ᐐᓯᓂᐎᓈᑎᑯᕽ ᑳᐅᒋ ᐸᑭᓯᓂᓂᑭᓐ ᑮᐐᓯᓂᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezekrõl is prófétált pedig Énok, a ki Ádámtól fogva a hetedik volt, mondván: Ímé eljött az Úr az õ sok ezer szentjével, \t ᒦᐗᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᑕᔑᒫᑯᐸᓀᓐ ᐄᓄᒃ, ᓃᐎᕽ ᐋᑕᒧᕽ ᑳᑮᐅᒋᐋᓂᑰᐱᓱᒡ, ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᔕ ᐐᐱᑕᑯᔑᓐ ᐁᐐᐱᐐᒌᐙᒡ ᒥᑖᔂᒃ ᑭᒋᒥᑖᔂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᑌᑖᑯᓰᒥᓂ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiméne hozzá Júdeának egész tartománya és a Jeruzsálembeliek is, és megkeresztelkedének mindnyájan õ általa a Jordán vizében, bûneikrõl vallást tévén. \t ᒥᓯᐌ ᑯ ᑮᐱ ᐅᒌᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔮᐎ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᑯ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒦᐎ ᐆᑌᓈᕽ, ᐁᑮ ᐱᓈᓯᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ᙮ ᔑᑾ ᐁᑮᐱ ᑕᑎᐹᑐᑕᒧᐙᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᐅᑮ ᓰᑲᐊᑖᑯᐙᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezt hallotta az egész nép és a vámszedõk, igazat adának az Istennek, megkeresztelkedvén a János keresztségével; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒫᐗᑑᓈᐙᒡ ᑎᐸᐃᑫᐎᔔᓂᔮᓐ ᐅᐅ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᓈᑯᓂᐌᓂᒡ, ᐁᑮ ᓰᑲᐊᑖᑯᐙᒡ ᒞᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megkövéredett e népnek szíve, és füleikkel nehezen hallanak, és szemeiket behunyják; hogy szemeikkel ne lássanak, füleikkel ne halljanak, szívükkel ne értsenek és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam õket. \t ᐋᓃᔥ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐋᐱᒋ ᐯᒋ ᓂᓯᑐᑕᒨᒪᑲᓂᓂᐗᓐ, ᐅᑭᐱᓈᓈᐗᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑕᐗᑳᐙᓐ᙮ ᐊᑲᐙᐱᓂᑎᓱᐗᒃ ᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᐙᐱᓯᒀ, ᒦ ᑲᔦ ᑳᐅᒋᓅᑕᓯᒀ, ᒦ ᑲᔦ ᐃ ᑳᐅᒋᓂᓯᑐᑕᓯᒀ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮ ᐱᑴᑮᓄᑕᐎᐙᒡ ᑕᔥ ᓂᑖᐱᒫᒋᐋᒃ, ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden jó adomány és minden tökéletes ajándék felülrõl való, és a világosságok Atyjától száll alá, a kinél nincs változás, vagy változásnak árnyéka. \t ᑲᑭᓇ ᒦᑭᐙᓇᓐ ᐌᓂᔑᔑᑭᓐ, ᑳᑮᔑ ᓈᑾᑭᓐ ᑲᔦ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐅᒌᒪᑲᓅᓐ᙮ ᐁᐅᒌᒪᑲᑭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᑳᐙᓭᔮᓂᑭᓐ ᑮᔑᑯᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐸᑳᓐ ᑕᐃᔑ ᐊᔮᓰ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᐊᔮᒋᔥᑳᒪᑲᒃ ᑳᐊᑲᐙᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "láték királyiszékeket, és leülének azokra, és adaték nékik ítélettétel; és [látám] azoknak lelkeit, a kiknek fejöket vették a Jézus bizonyságtételéért és az Isten beszédéért, és a kik nem imádták a fenevadat, sem annak képét, és nem vették annak bélyegét homlokukra és kezeikre; és éltek és uralkodtak a Krisztussal ezer esztendeig. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᑖᓇᓐ ᑭᒋᐊᐱᐎᓇᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑌᓴᐱᐙᒡ ᑮᒦᓈᐗᒃ ᒋᐅᓈᑯᓂᑫᐙᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᑲᔦ ᓂᑮᐙᐸᒥᒫᐞ ᐅᑕᒑᑯᐙᐞ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑮᑮᔥᑭᑴᑕᐅᑣ, ᐅᑯ ᑳᑮᐅᒋᓂᓯᑣ ᐁᑮᑎᐹᒋᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᓯᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᑲᔦ ᐅᒪᓂᑑᑫᐎᑰᒋᑲᓂᓂ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐙᓰᐗᒃ ᐅᔅᑲᑎᑯᐙᕽ ᑲᔦ ᐅᓂᒌᐙᕽ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᐙᐸᓐ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᒦᓇᐙ ᑮᐱᒫᑎᓯᐗᒃ, ᑲᔦ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᓱ ᐊᑭ ᐅᑮᐐᒋᑎᐯᒋᑫᒫᐙᓐ ᐃᓂ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És közülök valaki megvágá a fõpap szolgáját, és levágá annak jobb fülét. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᐅᑮ ᐸᑭᑌᐙᓂ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᓂ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ, ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᑮᔥᑭ ᐌᐸᑲᓈᑕᒪᐙᒡ ᐅᑕᐗᑳᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A balgatag vitatkozásokat azonban és a nemzetségekrõl való tudakozásokat, és a civakodást és a törvény felõl való harczokat kerüld; mert haszontalanok és hiábavalók. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐐᒋᐋᑫᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᐊᓂᔖ ᐱᑯ ᑳᑮᑳᑎᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᒥᑰᑕᒧᐙᒡ ᐋᑎ ᑳᐱᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᒫᔑᑲᓅᓂᑎᐙᒡ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐐᒋᑑᑫᓐ ᐁᑲᑴᔖᑰᓱᑎᕽ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᐃᓈᐸᑕᓯᓅᓐ ᐃᐃ ᐃᔑᒋᑫᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mihelyt kiszálltak a hajóból, azonnal megismerék õt, \t ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑯ ᐁᑲᐹᐙᒡ ᐅᑮᓂᓯᑖᐎᓈᑰᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Ha akarom, hogy õ megmaradjon, a míg eljövök, mi közöd hozzá? Te kövess engem! \t ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓀᑕᒫᓐ ᑫᔮᐱ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᒋᐱᑕᑶᔑᓈᓐ, ᐌᑯᓀᔥ ᑮᓐ ᑫᐅᒋᐸᐹᒥᓯᐎᓂᔭᓐ? ᑮᓐ ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ, ᐅᑎᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valaki cselekedni akarja az õ akaratát, megismerheti e tudományról, vajjon Istentõl van-é, vagy én magamtól szólok? \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑑᑕᕽ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑲᑭᑫᑖᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐌᒌᒪᑲᓄᑴᓐ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ, ᑫᒫ ᓃᓐ ᐱᑯ ᐌᒌᒪᑲᓄᑴᓐ ᓂᑮᑭᑐᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miért nem értitek az én beszédemet? Mert nem hallgatjátok az én szómat. \t ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐌ ᑳᐅᒋᓂᓯᑐᑕᓯᐌᒃ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓐ? ᑳᐐᓐ ᑭᐐᐱᓯᑕᓰᓈᐙ ᐃᓂ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ, ᒦ ᐃ ᐌᒋᓂᓯᑐᑕᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jövének pedig hozzá az õ anyja és atyjafiai, de nem tudtak hozzá jutni a sokaság miatt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᒫᒫᓐ, ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᑲᔦ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᐞ ᐁᐐᐙᐸᒥᑯᒡ, ᑳᐐᓐ ᑮᑲᔥᑭᐅᓰᐗᐞ ᐅᓵᒻ ᐋᓃᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért felemelé Jézus a szemeit, és látá, hogy nagy sokaság jõ hozzá, monda Filepnek: Honnan vegyünk kenyeret, hogy ehessenek ezek? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᔨᓈᐱᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐁᐱᐹᑏᓄᓂᒡ ᐁᐱᓈᓯᑳᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑲᓅᓈᒡ ᐱᓬᐊᐴᓐ : ᐋᑎ ᑫᐅᒋᐊᑖᐌᔭᕽ ᒦᒋᒻ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ ᐅᑯ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Filológust és Juliát, Néreust és az õ nénjét, és Olimpást és minden szenteket, kik velök vannak. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐱᓬᐋᓬᐊᑲᔅ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐃᑴ ᒎᓬᐃᔭ, ᓃᕒᐃᔭᔅ ᑲᔦ, ᐅᑕᐌᒫᓐ ᑲᔦ ᓂᐴᔔᐃᒫᓐ᙮ ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐅᓬᐄᐸᔅ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐌᑎ ᑳᐐᒌᐙᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele a sokaság és monda: Ördög van benned. Ki akar téged megölni? \t ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ: ᑫᒋᓈᒡ ᐄᑐᒃ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᑭᑕᔮᐙᑐᒃ! ᐊᐌᓀᓐ ᐙᑲᑴᓂᓯᒃ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig semmit sem felele, annyira hogy Pilátus elcsudálkozék. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᓇᑴᑕᓰ᙮ ᒫᒪᑳᒡ ᐅᑮᐅᒋ ᐃᓀᓂᒥᑰᓐ ᐃᓂ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meglássátok, hogy senki ne legyen, a ki bennetek zsákmányt vet a bölcselkedés és üres csalás által, mely emberek rendelése szerint, a világ elemi tanításai szerint, és nem a Krisztus szerint való: \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐃᑯᒋ ᒋᐃᔑᐎᓂᓯᓄᐎᓀᒃ ᒋᒪᒫᒋᑾᐱᓂᑯᓯᐌᒃ ᐁᐐᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᐊᐎᔭ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᔮᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑫᑭᓄᐃᑫᐙᒡ ᐃᓂᓃᐎᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᐙᓴ ᐅᑖᓈᕽ ᐅᑑᑎᓈᓈᐙᓐ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑳᐱᑭᑭᓄᐃᑳᑌᓂᑭᓐ ᐁᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ, ᐁᐅᑎᓇᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᐊᒑᑾᐞ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᔑᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ Xᑕᓐ ᑳᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látá õket, a mint veszõdnek az evezéssel; mert a szél szembe fú vala velök; és az éj negyedik szakában hozzájuk méne a tengeren járva; és el akar vala haladni mellettük. \t ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐅᒑᓂᒪᐅᑯᓂᒡ ᐁᑲᑴ ᐊᔐᐳᔦᓂᒡ ᐁᐅᒋᔥᑲᐗᐊᒥᓂᒡ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐹᑖᐸᓂᓂᒃ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐞ, ᐁᑮ ᐱᒧᓭᒡ ᐗᑭᒋᐲᒃ ᐁᑮᐐᐊᓂ ᒪᔮᔥᑲᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fösvénység nélkül való legyen a magatok viselete; elégedjetek meg azzal, a mitek van; mert Õ mondotta: Nem hagylak el, sem el nem távozom tõled; \t ᒋᓵᑭᐋᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᔔᓂᔮ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒃ, ᒦ ᐃ ᑌᒥᓂᒃ ᐃᓀᑕᒧᒃ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᔮᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑲᓇᑲᓂᓯᓅᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑲᐌᐱᓂᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Mathuséláé, [ez] Énókhé, [ez] Járedé, [ez] Mahalaléelé, [ez] Kajnáné, \t ᓬᐁᒣᒃ ᑮᐅᑌᑌ ᒦᑑᓴᓬᐊᐗᓐ ᙮ ᒦᑑᓴᓬᐊ ᑮᐅᑌᑌ ᐄᓈᑰᓐ ᙮ ᐄᓈᒃ ᑮᐅᑌᑌ ᒉᕒᐁᑑᓐ ᙮ ᒉᕒᐁᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᒪᐁᓬᐊᓬᐄᔭᓬᐊᓐ ᙮ ᒪᐁᓬᐊᓬᐄᔭᓬ ᑮᐅᑌᑌ ᑫᓇᓅᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "van valami kevés [panasz]om ellened, mert vannak ott nálad, a kik a Bálám tanítását tartják, a ki Bálákot tanította, hogy vessen botránykövet az Izráel fiai elé, hogy egyenek a bálványáldozatokból, és paráználkodjanak. \t ᐸᑮ ᑕᔥ ᐊᔮᒪᑲᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᒥᓉᑕᓯᐙᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᐅᐱᒥᓂᔕᐋᓈᐙ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᐯᓬᐊᒨᓐ ᙮ ᐐᓐ ᐅᑮᑭᑭᓄᐊᒪᐙᓐ ᐃᓂ ᐯᕒᐊᑾᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐅᒋᐸᑭᔑᒫᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐃᓂᓂᐗᐞ᙮ ᐊᐌᔥ ᐯᕒᐊᒃ ᐅᑮᑲᔥᑭᐋᐞ ᒋᒦᒋᓂᒡ ᐃᐃᐌ ᒪᓂᑑᑳᓂᕽ ᑳᑮᐸᑭᑎᓂᑳᑳᓂᐗᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok, a kik megtartják az õ parancsolatait, hogy joguk legyen az életnek fájához, és bemehessenek a kapukon a városba. \t ᑕᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᑭᓰᐲᑭᓇᒧᐙᒡ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ᙮ ᑕᑌᐸᑫᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᒋᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂ ᒥᑎᑰᓐ ᒋᐅᒋᐐᓯᓂᐙᒡ, ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᒋᐅᒋᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lõn, hogy a mint Péter beméne, Kornélius elébe menvén, lábaihoz borulva imádá [õt.] \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑳᐲᑎᑫᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᓴᓐ ᐅᑮᓇᑭᔥᑳᑰᓐ, ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᒡ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᓂᒥᑯᑖᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért immár nem vagytok jövevények és zsellérek, hanem polgártársai a szenteknek és cselédei az Istennek, \t ᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᐲᐎᑌᐎᓰᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᒪᔭᑫᑖᑯᓯᓰᒻ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᒻ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gyertyát sem azért gyújtanak, hogy a véka alá, hanem hogy a gyertyatartóba tegyék és fényljék mindazoknak, a kik a házban vannak. \t ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᐊᐎᔭ ᐅᑖ ᓴᑲᐊᓰᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᒋᐊᑾᓇᐊᕽ ᐊᓈᒪᔭᐄ ᒦᒋᒥᐗᔥ, ᐃᐃᒫ ᓴ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑯᕽ ᒋᐊᑰᑑᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐙᓴᑯᓀᓇᒪᐎᑣ ᑲᑭᓇ ᐲᑎᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj pedig a terhes és a szoptató asszonyoknak azokban a napokban. \t ᑕᐅᒑᓂᒥᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑫᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᐙᒡ ᑲᔦ ᑫᓅᓂᐋᐗᓱᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑫᓂ ᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a mi bûneinkért [halálra] adatott, és feltámasztatott a mi megigazulásunkért. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓐ Xᑕᓐ ᒋᐅᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᑭᒪᒋᒋᑫᐎᓂᓈᓂᕽ ᐅᒋ᙮ ᐅᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᓐ ᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᐐᐅᒋ ᐃᓇᓯᓇᕽ ᒋᒥᓄᐐᒌᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden hajósmester és a hajókon levõk mind, a sokaság és az evezõk, és valakik a tengeren kereskednek, távol állának. \t ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᐃᔑᓭ ᐁᓂᔑᐗᓈᑕᓂᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᐅᐌᓅᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᓈᐱᒀᓂᐅᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑳᐴᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᐱᒫᔑᐎᓂᓂᐗᒃ, ᑲᔦ ᒥᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᑲᔥᑭᒋᑫᐙᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐙᓴ ᑮᓃᐸᐎᐗᒃ ᐁᑲᓇᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃᐌ ᐁᐊᒀᐸᑌᒃ ᐁᓴᑭᑌᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᑲᔦ ᐁᔖᑯᐌᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑮᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ ᐆᑌᓇ ᑳᑮᐊᐲᒋ ᐅᓂᔑᔑᕽ ᐅᐅᐌ ᐆᑌᓇ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ettõl fogva kezdé Jézus jelenteni az õ tanítványainak, hogy néki Jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a vénektõl és a fõpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon föltámadni. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒫᒌ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐅᒋᑕ ᓴ ᑯ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒋᐃᔖᔮᓐ, ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᓂᑲᓂᓯᑰᒃ ᐃᑕᔥ, ᐊᓂᓂᓱᑮᔑᑲᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál azonban monda: A császár ítélõszéke elõtt állok, itt kell nékem megítéltetnem. A zsidóknak semmit sem vétettem, miként te is jól tudod. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓅᑯᒻ ᐄᑐᒃ ᓂᓂᐸᐤ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒪᔮ ᑫᔑ ᑎᐹᑯᓂᑰᔮᐸᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᐃᔑ ᒪᒫᔑᑲᑕᐙᓰᒃ ᒎᐗᒃ, ᑫᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑖᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez ama kõ, melyet ti építõk megvetettetek, mely lett a szegeletnek fejévé. \t ᒋᓴᔅ ᓴ ᑳᑕᔑᒥᓐᒡ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ: ᐊᐊ ᓴ ᐊᓯᓐ ᑳᑮᐋᓇᐌᓂᒣᒃ ᑳᐙᑳᐃᑫᔦᒃ, ᒦᐊᐌ ᒪᔮ ᑫᐱ ᒫᒌ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᓯᓐ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a négy lelkes állat monda: Ámen. És a huszonnégy Vén leborult és imádá az örökkön örökké élõt. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᓃᐎᓐ 4 ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐁᒣᓐ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᑮᐃᔑᐅᒋᒌᑾᓂᐸᓂᐅᐗᒃ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: A kinek van füle a hallásra, hallja. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑕᑲ ᐱᓯᑕᒧᒃ, ᒥᓂᒃ ᐌᑕᐗᑳᔦᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig azt mondom néktek: Teljességgel ne esküdjetek; se az égre, mert az az Istennek királyi széke; \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᑫᑯ ᐐᑕᑫᓐ ᑫᑰᓐ ᐐᒪᔥᑲᐎ ᐃᑭᑐᔭᓐ ᐁᐊᔓᑕᒫᑫᔭᓐ ᑫᑰᓐ᙮ ᑫᑯ ᐐᑕᑫᓐ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᐐᒪᔥᑲᐎ ᐃᑭᑐᔭᓐ᙮ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐅᔕ ᐌᑎ ᑳᔑ ᓇᒪᑕᐱᒡ ᐅᑑᑭᒫᐗᐱᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha megbotránkoztat téged a te kezed, vágd le azt: jobb néked csonkán bemenned az életre, mint két kézzel menned a gyehennára, a megolthatatlan tûzre. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐌᒋ ᒪᒋᑑᑕᒧᐃᑯᐗᓀᓐ ᐃᐌ ᑳᐃᓈᐸᒋᑑᔭᓐ ᑭᓂᓐᒡ, ᑮᔥᑲᑕᐊᓐ! ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᓇᐸᓀᓂᒌᔭᐸᓐ ᒋᐅᑎᑕᒪᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐴᓂ ᐊᔮᓯᓄᒃ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᓃᔓᓂᒌᔭᓐ ᒋᐃᔖᔭᐸᓐ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ, ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᐐᑳ ᐃᔮᑕᐌᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig egy tanítvány Damaskusban, névszerint Ananiás, és monda annak az Úr látásban: Ananiás! Az pedig monda: Ímhol vagyok Uram! \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᑎᒫᔅᑲᓯᕽ ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨ, ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐃᔑᓇᒧᐎᓂᕽ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐁᐃᑯᒡ: ᐋᓇᓈᔭᔅ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kívánja vala megtölteni az õ gyomrát azzal a moslékkal, a mit a disznók ettek; és senki sem ád vala néki. \t ᐅᑮᒥᓴᐌᑖᓐ ᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᒋᑮᒦᒋᐸᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑰᑰᔕᐞ ᑳᒦᒋᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᒦᓂᑯᓰᓐ ᑫᑰᓐ ᑫᒦᒋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki kérdez titeket: Miért oldjátok el? ezt mondjátok annak: Mert az Úrnak szüksége van reá. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᐅ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᓀᒃ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐋᐸᐌᒃ ᐊᐊ ᒫᔑᒥᑕᑎᒻ? ᐅᐅ ᓴ ᑭᑲ ᐃᓈᐙ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᐐᐋᐸᒋᐋᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig monda nékik: Megvesszõztek minket nyilvánosan, ítélet nélkül, holott római emberek vagyunk, és tömlöczbe vetettek: és most alattomban akarnak bennünket kiküldeni? Nem úgy; hanem jõjjenek õk maguk és vezessenek ki minket. \t ᑆᓬ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐋᓂᑫᐎᑭᒫᐞ: ᐐᑫ ᓴ ᒧᔐᔭᐄ ᓂᑮ ᐸᐸᔕᔐᐅᑯᓈᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᓂᑮ ᑎᐹᑯᓂᑯᓰᓈᓂᒃ, ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑕᔥ ᐁᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐗᑭᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᓂᑎᓀᑕᓰ ᒋᐃᔑᓭᑭᐸᓐ᙮ ᐐᓇᐙ ᓴ ᐱᑯ ᓂᑲ ᐱᓈᓯᑳᑯᓈᓂᒃ ᒋᓵᑭᒋ ᐐᒌᐎᔭᒥᑣ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig meghallván ezt az ott állók közül, mondának: Ímé Illést hívja. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᐃᒫ ᑳᒌᑭᑳᐸᐎᐙᒡ: ᐃᓇ ᑕᔥ, ᐅᓇᑗᐌᒫᓐ ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor útnak indult vala, hozzá futván egy ember és letérdelvén elõtte, kérdezi vala õt: Jó Mester, mit cselekedjem, hogy az örökéletet elnyerhessem? \t ᒦᓇᐙ ᐁᑮᐊᔮᒋᒫᒑᒡ ᒋᓴᔅ, ᐯᔑᒃ ᐅᑮ ᐱᓈᒋᐸᑣᓂᑰᓐ, ᐁᑮᐱ ᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑯᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᐁᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᑮᓐ ᒣᓍᑎᓯᔭᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᐁᐃᑯᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᒋᐅᑎᓯᑯᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐴᓂ ᐊᔮᓯᓄᒃ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az egész város oda gyûlt vala az ajtó elé. \t ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᑲᑭᓇ ᒥᓂᒃ ᐁᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᑮᐱ ᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᑾᒋ ᐃᔥᒀᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tudom, hogy az õ parancsolata örök élet. A miket azért én beszélek, úgy beszélem, a mint az Atya mondotta vala nékem. \t ᓂᑭᑫᑕᒧᐙᓐ ᐃᐃᐌ ᐅᑎᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐁᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ᙮ ᒦᓴᑯ ᒪᔮ ᐁᔑᑮᔗᔮᓐ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᐃᔑᒡ ᒋᐊᔨᑭᑐᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Erre õ megharaguvék, és nem akara bemenni. Az õ atyja annakokáért kimenvén, kérlelé õt. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᐅᓴᔦᓯᒫᐎᒡ ᑮᓂᔥᑳᑎᓯ ᐁᑮᐐ ᐲᑎᑫᓯᒃ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᐅᑌᑌᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮᐱ ᑳᑮᓱᒥᑯᒡ ᐱᓵᓐ ᒋᐲᑎᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha azokra nem hallgat, mondd meg a gyülekezetnek; ha a gyülekezetre sem hallgat, legyen elõtted olyan, mint a pogány és a vámszedõ. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐱᓯᑕᐙᓯᒃ, ᑎᐹᑐᑕᒧᐙᒃ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᐃᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐱᓯᑕᓯᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᐊᐎᔭ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᒫᐗᑑᓈᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᑭᑲ ᐃᓇᑭᒫᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mester, melyik a nagy parancsolat a törvényben? \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐌᑯᓀᓐ ᒫᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Arról a napról és óráról pedig senki semmit sem tud, sem az égben az angyalok, sem a Fiú, hanem csak az Atya. \t ᔑᑾ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᑕᓰᓐ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑫᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᑫᑕᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᑫᑕᓰᓈᐙ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᓰᓐ᙮ ᓂᑌᑌ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐌ ᑫᑫᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy pedig megtudjátok, hogy az ember Fiának van hatalma a földön a bûnöket megbocsátani (ekkor monda a gutaütöttnek): Kelj föl, vedd a te ágyadat, és eredj haza. \t ᒋᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᔮᒡ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᒋᐴᓀᑕᒫᑫᓂᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ: ᐸᓯᑸᓐ, ᐅᑖᐱᓇᓐ ᑭᓂᐯᐎᓐ, ᑮᐌᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mit mondjak még? Hiszen kifogynék az idõbõl, ha szólnék Gedeonról, Bárákról, Sámsonról, Jeftérõl, Dávidról, Sámuelrõl és a prófétákról; \t ᑫᔮᐱ ᓇ ᑕᔥ ᓂᑲᐙᐐᓈᒃ ᐊᐎᔭᒃ? ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑌᐱᓭᓰ ᒋᑕᔑᒪᒀᐸᓐ ᑮᑎᔭᓐ, ᐯᕒᐊᒃ, ᓵᒥᓴᓐ, ᒉᐱᑕ, ᑌᐱᑦ, ᓵᒥᔫ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elfogá mind azokat a félelem, és dicsõíték az Istent, mondván: Nagy próféta támadt mi köztünk; és: Az Isten megtekintette az õ népét. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓈᐙ ᑯᑖᓀᑕᒧᐎᓐ, ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮ ᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᒦᓂᑯᓈᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓐᒡ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᐗᕽ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐲᔖ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐋᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simont, a kit Péternek is neveze, és Andrást, annak testvérét, Jakabot és Jánost, Filepet és Bertalant, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑ ᓂᑳᓱᐙᒡ ᑳᑮᐅᓀᓂᓂᒻᑣ᙮ ᓵᐃᒪᓐ ᒦ ᐊᐌ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓂᑯᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓵᐃᒪᓐ ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ ᐁᑕᕒᐆ ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᒌᒥᔅ, ᒞᓐ ᑲᔦ, ᐱᓬᐊᑉ ᑲᔦ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᑖᓬᐊᒥᔪ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Pilátus: A mit megírtam, megírtam. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᒫᓐ, ᐋᓃᔥ ᐃᓈ ᓂᑮᐅᔑᐲᐋᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vivék õt, a ki elõbb még vak volt, a farizeusokhoz. \t ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮᐙᐱᓯᓂᒃ, ᐃᐃᒫ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mi Istenben láthatatlan, tudniillik az õ örökké való hatalma és istensége, a világ teremtésétõl fogva az õ alkotásaiból megértetvén megláttatik; úgy, hogy õk menthetetlenek. \t ᐊᐸᓀ ᑯ ᑳᑮᐊᑯ ᐅᔑᑑᒡ ᐊᑭ ᑮᒧᔐᓈᑾᓂᓂᐗᓐ ᐅᑎᔑᐊᔮᐎᓇᓐ ᑎᓄ ᑳᓈᑾᓯᓂᓂᑭᓐ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑫᓂᓀᐱᒋᐊᔮᓂᒃ ᑲᔦ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᐙᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑎᔑᓂᓯᑕᐎᓇᒪᐙᐙᓐ ᐁᐙᐸᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᔑᒋᑲᓂᓂ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᒋᑸᓇᐎ ᐃᑭᑐᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a gyümölcs ideje elérkezett vala, elküldé szolgáit a munkásokhoz, hogy vegyék át az õ gyümölcsét. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᒪᐎᔂᓱᓂᒡ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ, ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᐃᓴ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑭᑎᑳᓱᓂᒡ ᔔᒥᓇᐞ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᐐᐅᑎᓯᒡ ᒥᓂᒃ ᑫᑮᐅᑎᓯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallván pedig Anániás e szavakat, lerogyott és meghala; és mindenekben nagy félelem támada, kik ezeket hallják vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᓅᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᒋᑲᓂᐎᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᐎᓭᒡ ᐁᑮᓂᐳᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐐᑫ ᑮᓭᑭᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Izrael fiai közül sokakat megtérít az Úrhoz, az õ Istenükhöz. \t ᐅᑲᑴᑳᒋᐋᐞ ᐃᓴ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᒋᐱᑮᐌᓄᑕᐙᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ha [csak] azokkal tesztek jól, a kik veletek jól tesznek, mi jutalmatok van? Hiszen a bûnösök is ugyanazt cselekszik. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᒥᓄᑑᑕᐌᒀ ᐁᑕ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᒥᓄᑑᑕᐎᓀᒀ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᔦᑭᐸᓐ? ᒦ ᓴ ᑫᐐᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindenestõl megmutattam néktek, hogy ily módon munkálkodva kell az erõtlenekrõl gondot viselni, és megemlékezni az Úr Jézus szavairól, mert õ mondá: Jobb adni, mint venni. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫ ᒋᐙᐸᑕᒣᒃ ᐅᐅ ᓇᑫ ᒋᔑᑭᒋ ᐊᓄᑮᓈᓂᐗᑭᐸᓐ ᒋᐐᒋᐃᑣᐸᓐ ᒣᔥᑲᐙᑎᓯᓯᒀ, ᒋᒫᒥᑲᐎᓄᑌᓂᒃ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ: ᓇᐗᒡ ᒥᓉᑖᑾᓐ ᑳᒦᑭᐌᓈᓂᐗᕽ ᑫᑰᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑮᑌᐱᓂᑳᑌᒃ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyiknek csodatévõ erõknek munkái; némelyiknek meg prófétálás; némelyiknek pedig lelkeknek megítélése; másiknak nyelvek nemei; másnak pedig nyelvek magyarázása; \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑭᑮᑭᑫᑕᒧᐃᑯᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐃᓂ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐁᑮᐙᐸᑕᐃᓇᕽ᙮ ᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᐅᒑᑭᑭᑫᑖᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᐊᐴᔥᑫ ᐁᔑ ᐃᔥᐹᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket a beszédeket mondá Jézus a kincstartó helyen, a mikor tanít vala a templomban; és senki sem fogta meg õt, mert még nem jött el az õ órája. \t ᒦᐗᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᑕᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐯᔓ ᓇᐃᑖᒃ ᑮᐊᔮ ᐃᒫ ᔔᓂᔮᓴᒃ ᑳᑕᔑᐸᑭᑎᓂᑣ᙮ ᑳᐐᓐ ᒪᔑ ᐅᑮᐅᒋᐅᑎᑎᓂᑯᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒪᔑ ᑮᐅᒋᒋᓭᓯᓂᓂ ᐃᐃ ᒋᔑᐌᐱᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az asszonynak: A te hited megtartott téged. Eredj el békességgel! \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑭᑌᐺᐗᑫᑕᒧᐎᓐ ᑭᐱᒫᒋᐃᑰᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᐱᓵᓐ ᐊᓂᔑ ᒫᒑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy ember azonban, névszerint Anániás, Safirával, az õ feleségével, eladá birtokát. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐐᐗᓐ ᑕᔥ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᓴᐸᐃᕒᐊ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᐅᑮᐊᑖᐙᑫᓈᐙ ᐋᓂᑕ ᐅᑕᑮᒥᐙ ᑌᐯᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor a Krisztus, a mi életünk, megjelen, akkor majd ti is, Õ vele együtt, megjelentek dicsõségben. \t ᐊᐲ ᑕᔥ X ᑳᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᔦᒃ ᓈᑯᓯᒡ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᓈᑯᓯᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hatodik angyal is trombitált, és hallék egy szózatot az arany oltárnak négy szarvától, a mely az Isten elõtt van, \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓅᑖᑯᑑᓐ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ, ᒦ ᐋᔕ ᓂᑯᑣᓱ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᑮᐴᑖᒋᑫᐙᒡ᙮ ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᓉᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᐅᒋᓭᒃ ᑳᐃᔑᐅᑌᔥᑲᓂᐗᕽ ᑳᐃᔑᓃᔪᑮᑫᔮᒃ ᐃᐃ ᑳᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᕽ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᒃ, ᒦᐃᐌᓂ ᑳᐅᒋᔥᑲᐎᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És más angyal jöve ki a mennyben való templomból, s annál is éles sarló vala. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᑮᐱᐅᒋᓵᑲᐊᒻ ᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ, ᒦ ᐊᐌ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐁᐊᔮᒡ ᑳᑳᔖᐱᑲᓂᓂᒃ ᑮᔥᑭᔑᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Járuljunk azért bizodalommal a kegyelem királyi székéhez, hogy irgalmasságot nyerjünk és kegyelmet találjunk, alkalmas idõben való segítségül. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᓲᑭᑌᐁᑖ ᒋᓈᓯᑲᒧᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᐗᐱᐎᓐ, ᒦ ᐋᓃᔥ ᐃᒫ ᐌᑎᓂᑳᑌᒃ ᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᒫ ᑫᔑᑌᐱᓇᒪᕽ ᑰᐹᓯᓈᑰᐎᓐ, ᑭᑲᒦᓂᑰᒥᓐ ᑲᔦ ᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑫᐐᒋᐃᑯᔭᕽ ᐊᐲ ᓅᑌᓭᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Nincs próféta tisztesség nélkül csak a maga hazájában, és a rokonai között és a maga házában. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᒋᓴᔅ: ᐊᐎᔭ ᐅᑎᐹᒋᒧ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᐅᒪᒉᓂᒥᑰᐞ ᐅᐐᒋᐅᒌᒫᑲᓇᐞ ᐁᑕ, ᑲᔦ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓇᐞ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᐐᒋᔭᔮᒥᑯᒡ᙮ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑎᔥᐯᓂᒥᑰᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor olyan állapotban találtatott mint ember, megalázta magát, engedelmes lévén halálig, még pedig a keresztfának haláláig. \t ᑮᑕᐸᓭᑖᑯᐃᑎᓱ, ᑮᑲᐯᓇᓈᐃᑕᒻ, ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᒋᓂᐳᒡ, ᐁᑮᑕᔑᓀᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Békesség az atyafiaknak és szeretet hittel egybe az Atya Istentõl és az Úr Jézus Krisztustól! \t ᑲᑭᓇ ᑳᐐᒋᑌᐺᑕᒨᒥᑣ, ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐅᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᒦᓂᑯᐙᓐ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓂᓂ, ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᓂ ᑳᑕᑯᓯᓂᓂᒃ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi Istenünk nagy irgalmasságáért, a melylyel meglátogatott minket a naptámadat a magasságból, \t ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᐋᐱᒋ ᑰᐹᑌᓂᒥᐌ ᐁᑭᔐᐙᑎᓯᒡ᙮ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐱ ᓵᑳᑌᒃ ᑫᓵᑳᓱᑯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Ha Isten fia vagy, vesd alá magadat; mert meg van írva: Az õ angyalainak parancsol felõled, és kézen hordoznak téged, hogy meg ne üsd lábadat a kõbe. \t ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᔮᐎᐗᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑕᑲ ᐱᓂᐸᓂᐅᓐ, ᐋᓃᔥ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲ ᑲᓅᓈᐞ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᒀ, ᑭᑲ ᒥᒋᒥᓂᑰᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᓂᒌᐙᕽ ᒋᐐᓴᑭᔑᓯᐗᓐ ᑭᓯᑎᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐊᓯᓃᑳᒃ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely által üdvözültök is, ha megtartjátok, a minémû beszéddel hirdettem néktek, hacsak nem hiába lettetek hívõkké. \t ᐋᓃᔛᓐ ᑳᐅᒋᑭᑌᓂᒧᔦᒃ! ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᑭᑖᑮᒫᓀᑖᒻ! ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᐃᓈᑯᓂᑫᔦᑭᐸᓐ ᒋᐐᒌᐎᓯᓄᐌᑭᐸᓐ ᐊᐊ ᑳᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig, a mint meghallák, örvendezének, és igérék, hogy pénzt adnak néki. Õ pedig keresi vala, mimódon árulhatná el õt jó alkalommal. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒥᓉᑕᒨᒃ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐁᑮᐃᓇᔓᑕᒪᐙᐙᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᒋᑎᐸᐊᒪᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒎᑕᓴᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑐᓀᐊᕽ ᐊᐊ ᒎᑕᔅ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᑳᒋᑎᓂᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Járuljunk hozzá igaz szívvel, hitnek teljességével, mint a kiknek szívök tiszta a gonosz lelkiismerettõl, \t ᐁᑫᒋᓈᐅᔭᕽ ᐃᑕᔥ ᑭᑌᐃᓈᓂᕽ, ᑫᒋᓈᒡ ᑲᔦ ᐁᑌᐺᔦᑕᒪᕽ, ᑕᑲ ᐯᔓ ᓈᓯᑲᐙᑖ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐅᒋᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒪᕽ ᑮᐯᑳᐹᐗᒋᑳᑌᐗᓐ ᐐᑳ ᒦᓇᐙ ᒋᓈᓈᑲᑕᐌᑕᓯᐗᕽ ᑳᑮᐱ ᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒪᕽ᙮ ᑭᐐᔭᐎᓈᓂᓐ ᑲᔦ ᑮᐯᑳᐹᐗᒋᑳᑌᐗᓐ ᐯᑭᓂᐱ ᐁᐋᐸᑕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan bizonyságot tõnek felõle, és elálmélkodának kedves beszédein, a melyek szájából származtak, és mondának: Avagy nem a József fia-é ez? \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᓍᐸᒥᑰᐞ ᐁᑮᒫᒪᑳᓯᑖᑯᒡ ᑲᔦ ᑳᐊᐲᒋ ᒥᓄᑖᑯᓯᒡ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐐᓐ ᒎᓴᑉ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiáltván: Izraelita férfiak, legyetek segítségül: ez az az ember, ki e nép ellen, a törvény ellen és e hely ellen tanít mindenkit mindenütt; ezen felül még görögöket is hozott be a templomba, és megfertéztette ezt a szent helyet. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᓂᒡ: ᒦ ᐅᔕ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᒥᓯᐌ ᑳᐸᐹ ᑭᑭᓄᐊᒫᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᒪᒉᓂᒥᒥᓐᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ, ᒋᒪᒉᒋᑳᑌᓂᒃ ᑲᔦ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐅᐅ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮ ᐯᑭᔥ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐲᑎᑲᓈᒡ ᑲᕒᐄᑲᐞ ᐅᐅᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᐐᓀᑖᑯᑑᓂᒡ ᐅᐅ ᑳᑕᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jakab, Istennek és az Úr Jézus Krisztusnak szolgája, az elszórtan levõ tizenkét nemzetségnek; üdvözletemet. \t ᓃᓐ ᒌᒥᔅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X᙮ ᑲᑭᓇ ᑭᐴᔔᐃᓂᓂᒻ ᑳᒥᑖᔑ ᓃᔗᐙᓇᑭᓯᔦᒃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᐁᔮᔦᒃ ᒥᓯᐌ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda az Úr az én Uramnak: Ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet a te lábaid alá zsámolyul. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᒡ: ᐃᐃᒫ ᐃᔑᓇᒪᑕᐱᓐ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᐹᓂᒫ ᓴ ᑭᑲ ᐃᔑᐃᓐ ᒋᔖᑰᒋᐊᑣ ᑳᓂᔥᑫᓂᒥᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lássátok meg az én kezeimet és lábaimat, hogy én magam vagyok: tapogassatok meg engem, és lássatok; mert a léleknek nincs húsa és csontja, a mint látjátok, hogy nékem van! \t ᐃᓇᔥᑫ ᐙᐸᑕᒧᒃ ᓂᓂᒌᓐ, ᓂᓯᑕᓐ ᑲᔦ᙮ ᓃᓐ ᐅᔕ ᐱᑯ ᓃᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᓵᒥᓂᔑᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᒌᐸᔾ ᐐᔮᓯᐎᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᓂᐎᓰ ᐃᐃᐌ ᓃᓐ ᑳᔑ ᐙᐸᒥᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért mi is, a mely naptól fogva [ezeket] hallottuk, nem szûnünk meg érettetek imádkozni, és kérni, hogy betöltessetek az [Isten ]akaratának megismerésével minden lelki bölcseségben és értelemben, \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᑳᐅᒋᐊᓇᒥᐁᑕᒫᑰᔦᒃ ᐊᐲ ᐁᑮᓅᑕᒫᕽ ᐁᓈᒋᒥᑰᔦᒃ᙮ ᓂᑲᑴᒋᒫᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᒨᔥᑭᓀᑭᑫᑕᒧᐌᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᕽ, ᒋᑕᑯᐊᔮᔦᒃ ᑲᔦ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ, ᓂᓯᑐᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᑭᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, Agrippa király, nem levék engedetlen a mennyei látás iránt; \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ ! ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑮ ᔕᔒᐱᑕᓰᓐ ᐃᐃ ᐃᔑᓇᒧᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐙᐸᑕᐃᑰᐎᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha majd elmegyek és helyet készítek néktek, ismét eljövök és magamhoz veszlek titeket; hogy a hol én vagyok, ti is ott legyetek. \t ᐹᒫ ᑮᒫᒑᔮᓐ ᑮᐊᐎᑾᔮᒋᑑᔮᓐ ᑫᔑᐊᔮᔦᒃ, ᓂᑲᐱᑮᐌ ᒦᓇᐙ ᒋᐱᐅᑖᐱᓂᓇᑰᒃ᙮ ᐃᒫ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑳᐐᐃᔑᐊᔮᔮᓐ, ᐊᒦ ᐃᒫ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᒋᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nagy távol állva az õ kínjától való félelem miatt, mondván: Jaj! jaj! te nagy város, Babilon, te hatalmas város, hogy egy órában jött el ítéleted! \t ᐙᓴ ᑯ ᐁᑯᑌᐱᓈᑾᒃ ᑕᓃᐸᐎᐗᒃ ᐁᑯᑕᒧᐙᒡ ᐅᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓂᓂ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᑑᑕᐎᑣ᙮ ᒦᔥ ᐁᑭᑐᐙᒡ: ᐆᔾ! ᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᓐ! ᐅᐅ ᑳᒪᔥᑲᐌᑖᑾᒃ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᐹᐱᓬᐊᓐ! ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᐃᔑᓭ, ᒦ ᐋᔕ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ ᐁᑎᐸᐊᒫᑰᔭᓐ! ᐅᑎᑖᓈᐙ ᐃ ᐆᑌᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok más jelt is mívelt ugyan Jézus az õ tanítványai elõtt, a melyek nincsenek megírva ebben a könyvben; \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᑮᒫᒪᑳᒋᒋᑫ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐙᐸᒥᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑳ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓯᓄᑭᓐ ᐅᐅᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az est beálltával pedig vivének hozzá sok ördöngõst, és egy szóval kiûzé a tisztátalan lelkeket, és meggyógyít vala minden beteget; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᐲᑕᒪᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓐ ᐁᓵᑭᒋᐌᐱᓈᒡ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐋᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel pedig déli szél kezdett lassan fúni, azt gondolván, hogy feltett szándékuknak uraivá lettek, elindulván, közelebb hajóztak el Kréta mellett. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓂᔑᑳᒡ ᐁᐸᑲᒥᓅᐌᓂᒃ ᐁᔖᐗᓂᓅᑎᕽ, ᒦ ᐃ ᒋᒥᓄᓭᔮᕽ ᐁᐃᓀᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑮᐊᒀᓯᐱᓈᐙᓐ ᑭᒋᐙᒥᑲᐃᑲᓇᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᒌᑫᐤ ᑮᐃᔑ ᐱᒫᔑᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑲᕒᐄᑦ ᒥᓂᓯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minthogy pedig még egy egyetlen szerelmes fia is vala, utoljára azt is elküldé hozzájok, ezt mondván: A fiamat meg fogják becsülni. \t ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐊᔮᐙᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑮ ᓵᑭᐋᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑫᑲᐲ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ, ᑫᒋᓈᒡ ᐅᑲ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᓐ ᓂᑯᓯᓴᓐ, ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert miképen egy testben sok tagunk van, minden tagnak pedig nem ugyanazon cselekedete van: \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑭᐐᔭᐎᓈᓂᕽ ᐋᐱᒋ ᐹᑏᓇᑎᓅᓐ ᐃᓂ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᓍᑌᑭᓐ᙮ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐯᐸᑳᓐ ᐃᓇᓄᑮᒪᑲᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nem fogadák be õt, mivelhogy õ Jeruzsálembe megy vala. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᓍᐸᒥᑯᓰᐞ, ᐋᓃᔥ ᑮᒥᒋ ᐱᒥᐊᔮ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Istennek beszéde élõ és ható, és élesebb minden kétélû fegyvernél, és elhat a szívnek és léleknek, az ízeknek és a velõknek megoszlásáig, és megítéli a gondolatokat és a szívnek indulatait. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᓴ ᐱᒫᑕᓂᓂ, ᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂ ᑲᔦ, ᓇᐗᒡ ᑲᔦ ᑳᔖᓂ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑳᐄᑕᐎᑳᔖᓂᒃ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᐁᐲᒋᑳᔖᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᐁᑲᔥᑭᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᒋᐅᒋᒋᔑᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᐋᑎ ᐁᔑᐋᓂᑲᐎᓯᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐊᒑᑯᕽ᙮ ᒥᑯᔑᑫᒪᑲᓂᓂ ᑲᔦ ᐋᑎ ᐅᑲᓂᓂ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐹᓴᐃᐎᓈᓂᓂ ᐁᔑᐋᓂᑲᐎᓯᓂᓂᒃ᙮ ᑭᑫᑕᒫᒪᑲᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᔑᒥᓴᐌᒋᑫᓂᒡ ᐅᑌᐃᓃᕽ, ᐁᔑᓈᓈᑲᑕᐌᒋᑫᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem járultatok Sion hegyéhez, és az élõ Istennek városához, a mennyei Jeruzsálemhez, és az angyalok ezreihez, \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᒋᐗᒋᐎᕽ ᓵᔭᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᑭᑮᐃᔑᑕᑯᔑᓂᒻ᙮ ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᑮᔑᑰᐎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ, ᐅᑭᒋᐆᑌᓈᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐁᑮᐃᔑᑕᑯᔑᓀᒃ ᑳᐃᔑᐊᔮᐙᒡ ᒥᑖᔂᒃ ᒥᑖᔂᒃ ᐁᒐᓬᐊᒃ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Mária! Az megfordulván, monda néki: Rabbóni! a mi azt teszi: Mester! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᒣᕒᐃ! ᒣᕒᐃ ᑕᔥ ᑮᑴᑭᑳᐸᐎ᙮ ᐅᕒᐋᐴᓂ! ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐃᑕᕽ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒻ ᐃᒫ ᐄᐸᕒᐆ ᐃᔑᑮᔗᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megérté azért az atya, hogy abban az órában, a melyben azt mondá néki a Jézus, hogy: a te fiad él. És hitt õ, és az õ egész háza népe. \t ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐊᐊ ᐅᑌᑌᒫ ᒪᔮ ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐌ, ᑕᐱᒫᑎᓯ ᑭᑯᓯᔅ, ᑳᑮᐃᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᑖᒡ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᑮᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bíborba öltözteték õt, és tövisbõl font koszorút tevének a fejére, \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᑮᒋᑯᓇᔦᐋᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᑳᐃᔑ ᐱᓯᑲᒧᐋᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᒪᑲᑌᒥᔅᑴᑲᓂᓂᒃ ᑲᔥᑮᑮᐎᓐ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᐊᐱᑳᓈᐙᐞ ᐁᐅᔑᑑᐙᒡ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᐞ ᐐᐗᒀᓐ, ᐁᑮ ᐱᓯᑲᒧᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kitûzvén tehát néki egy napot, eljövének hozzá a szállására többen; kiknek nagy bizonyságtétellel szól vala az Istennek országa felõl, igyekezvén elhitetni õ velök a Jézus felõl való dolgokat, úgy a Mózes törvényébõl, mint a prófétákból, reggeltõl fogva mind estvéig. \t ᐅᑮᐅᓇᑑᓂ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑫᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᑯᒡ᙮ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᒡ᙮ ᐁᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐲᓂᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᑾᔭᒃ ᐁᑮᐙᐐᑕᒪᐙᒡ ᐁᑎᐹᒋᒧᑕᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ᙮ ᐅᑮᑲᑴ ᑲᔥᑭᒫᐞ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒋᑌᐺᑖᑯᒡ ᐁᑕᔑᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐐᑕᕽ ᐁᔑᓯᓂᓂᒃ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᒨᓯᓲᓐ, ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑲᔦ ᑫᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyátoknak se hívjatok senkit e földön; mert egy a ti Atyátok, a ki a mennyben van. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᑌᑌᓈᓐ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓈᓯᐙᐙ ᐊᐎᔭ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᒥᒋᐯᔑᑯ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki: Miért rendelte tehát Mózes, hogy válólevelet kell adni, és úgy bocsátani el az asszonyt? \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑕᔥ ᒨᓯᔅ ᑳᐅᒋ ᐃᓈᑯᓂᑫᒡ, ᐃᓂᓂ ᓴ ᒋᒦᓈᒡ ᐐᐗᓐ ᐃᐃ ᐌᐱᓂᐌᐎᒪᓯᓇᐃᑲᓀᓯᓂ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem járultatok megtapintható hegyhez, és lángoló tûzhöz, és sûrû homályhoz, és sötétséghez, és szélvészhez, \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᐱᓈᓯᑲᓰᒻ ᐃᐃ ᑭᒋᐗᒋᐤ ᑫᑮᓵᒥᓂᑳᑌᑭᐸᓐ, ᑳᐃᔑᑭᔕᑾᓀᒃ ᑲᔦ ᐃᔥᑯᑌ, ᑳᐃᔑᑲᔥᑮᑎᐱᑲᒃ ᑲᔦ, ᑳᐃᔑᑲᔥᑮᑎᐱᑳᓇᑾᒃ, ᑳᐃᔑ ᑭᒋ ᑭᔑᐹᔮᓂᒪᓄᓭᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te pedig a mikor imádkozol, menj be a te belsõ szobádba, és ajtódat bezárva, imádkozzál a te Atyádhoz, a ki titkon van; és a te Atyád, a ki titkon néz, megfizet néked nyilván. \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᓇᒥᐋᔭᓐ, ᐲᑎᑫᓐ ᑭᐸᑫᒋᑲᓂᕽ, ᑭᐸᐊᓐ ᑭᑎᔥᒀᑌᒻ, ᐊᓇᒥᐁᑕᐤ ᑭᑌᑌ ᑳᐙᐸᒫᓯᐎᓐᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᑌᑌ ᑳᑭᑫᑕᕽ ᓂᔑᑫ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᐐᓐ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem találták el, mit cselekedjenek; mert az egész nép õ rajta függ vala, [reá] hallgatván. \t ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᓰᓂ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐅᒋ ᓂᓯᑯᐸᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮ ᑭᒋᐌᑕᒥᓂ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮ ᑮᑭᒋᐎ ᐊᔮᐗᐞ ᐁᑮ ᐱᓯᑖᑯᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálákat adván az Atyának, ki alkalmasakká tett minket a szentek örökségében való részvételre a világosságban; \t ᐁᒥᓉᑕᒣᒃ ᑲᔦ ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒣᒃ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᐃᔑᐃᑯᐙ ᒋᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᔦᒃ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᑕᑯᑌᐱᓇᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᑾᔮᒌᑕᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐁᐐᒦᓈᒡ ᐌᑎ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᑳᐙᓭᔦᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Két rablót is megfeszítének vele, egyet jobb és egyet bal keze felõl. \t ᔑᑾ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᒪᑲᑗᔥᑲᒃ ᑫᐐᓇᐙ ᑮᐊᑯᓴᑲᐃᑳᓱᐗᒃ, ᑫᔮᐱ ᐁᓃᔑᓂᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑰᐞ, ᐯᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ, ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᓇᒪᑎᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᔑᐊᑰᒋᓂᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Hogy nem értitek hát? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒪᔑ ᑭᓂᓯᑖᐌᑕᓰᒻ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simon Péter pedig, és egy másik tanítvány követi vala Jézust. Ez a tanítvány pedig ismerõs vala a fõpappal, és beméne Jézussal együtt a fõpap udvarába, \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᐅᑮᐊᓂᑲᓇᐙᐸᒫᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐁᑮᐱᒥᓂᔕᐃᑫᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐅᑮᓇᓇᒫᔦᓂᒥᑰᓐ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐐᒋᐲᑎᑫᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑕᐎᔭᐄ ᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᐁᒣᓂᑲᓂᑲᑌᒃ, ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᑳᔑᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig a Jézus kebelére hajolván, monda néki: Uram, ki az? \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᐃᔑ ᐃᓂᑖᒡ ᐯᔓ ᐅᑳᑭᑲᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑲᓅᓈᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑫᑑᑕᐎᒃ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azaz, hogy együtt felbuzduljunk ti nálatok egymás hite által, a tiétek meg az enyém által. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ, ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑯ ᐃᒫ ᑭᑲᐅᒋᐐᒋᐃᑰᒥᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᐃᒫ ᓃᓐ ᐁᔑᑌᐺᔦᑕᒫᓐ ᒋᐅᒋᓲᑭᑌᐁᔥᑳᑰᔦᒃ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᓇᐙ ᑳᔑᑌᐺᔦᑕᒣᒃ ᓂᑲᐅᒋᓲᑭᑌᐁᔥᑳᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vántok [valamit,] és nincs néktek: gyilkoltok és irígykedtek, és nem nyerhetitek meg; harczoltok és háborúskodtok; és nincsen semmitek, mert nem kéritek. \t ᑫᑰᓐ ᓴ ᑭᓇᑕᐌᑖᓈᐙ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑌᐱᓇᓰᒻ᙮ ᑭᓂᔑᐌᒻ, ᑭᒥᓴᐌᒋᑫᒻ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑌᐱᓇᓰᒻ ᐁᑕᐌᑕᒣᒃ᙮ ᑭᑮᑳᑎᒻ, ᑭᒦᑳᑎᒻ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑌᐱᓇᓰᒻ ᐁᑕᐌᑕᒣᒃ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᑴᒋᒫᓯᐙᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, ne legyetek sokan tanítók, tudván azt, hogy súlyosabb ítéletünk lészen. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑫᑯ ᐐᓐ ᑲᑴ ᐹᑏᓄᑫᒃ ᒋᐐ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ᙮ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔭᕽ ᓇᐗᒡ ᑕᐋᑴᑖᑾᓐ ᐊᐲ ᐅᓈᑯᓂᑰᔭᕽ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "beteljesedék az írás, a mely [azt] mondja: És a bûnösök közé számláltaték. \t ᒦ ᐃ ᐐᑫ ᐁᑮᐃᔑᓭᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑮᔖᒋᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ: ᑮᑕᑾᑭᒫ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐲᑯᓇᒥᓂᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha éhen bocsátom haza õket, kidõlnek az úton; mert némelyek õ közülök messzünnen jöttek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᑮᐌᓂᔕᐗᒀ, ᐁᑳ ᐊᑲᐌ ᐐᓯᓂᓯᒀ, ᑕᓅᑌᔑᓅᒃ, ᐋᓃᔥ ᐙᓴ ᐋᓂᑕ ᑮᐅᒌᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sok örömünk és vígasztalásunk van a te szeretetedben, hogy a szenteknek szíveik megvídámodtak te általad, atyámfia. \t ᓃᒋᑭᐌᓯ, ᐐᑫ ᓴ ᓂᑑᒋᑭᒋᒌᑫᑕᒻ, ᓂᑑᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒻ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑳᔑ ᓵᑭᐃᐌᔭᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑭᒌᑭᐋᒃ ᐅᑌᐃᐙᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha ítélek is én, az én ítéletem igaz; mert én nem egyedül vagyok, hanem én és az Atya, a ki küldött engem. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ ᑎᐹᑯᓂᐌᔮᐹᓐ, ᑖᑌᐺᒪᑲᓐ ᑫᔑᑎᐹᑯᓂᐌᔮᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᓂᐯᔑᑯᓰ᙮ ᓂᐐᒌᐎᒃ ᐊᐊᐌ ᐌᔫᓯᒪᒃ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékezzetek meg a ti elõljáróitokról, a kik szólották néktek az Isten beszédét, és figyelmezvén az õ életök végére, kövessétek hitöket. \t ᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᓃᑳᓃᑕᒪᐎᓀᒀ, ᐃᑭ ᑳᑮᐙᐐᑕᒪᐎᓀᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮ ᑲᓇᐙᐸᑕᒧᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑮᐅᒌᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐃᔑᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᑫᑮᓇᐙ ᒦ ᐃᓇᑫ ᐃᔑᑌᐺᑕᒧᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor imádkozol, ne légy olyan, mint a képmutatók, a kik a gyülekezetekben és az utczák szegeletein fenállva szeretnek imádkozni, hogy lássák õket az emberek. Bizony mondom néktek: elvették jutalmukat. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᐃᔑᓈᑯᓯᓰᒻ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑳᒥᓍᑎᓰᑳᓱᐙᒡ᙮ ᐅᓵᑭᑑᓈᐙ ᐁᓃᐸᐎᐙᒡ ᐁᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᔑᑾ ᐁᑮ ᑫᒧᓂᓂᑭᓐ ᒦᑲᓇᐗᓐ, ᒋᐙᐸᒥᑯᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐅᐅ! ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑮᑎᐸᐊᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána pedig ez a zúgás lõn, egybegyûle a sokaság és megzavarodék, mivelhogy mindegyik a maga nyelvén hallá õket szólni. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓅᑖᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓂᑖᑾᓂᓂᒃ, ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᑮᒫᒪᐎ ᐲᔖᐗᐞ ᐁᑮᐗᐙᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᑕᔑᓂᒡ ᐅᑮᓅᑖᑯᐙᐞ ᐁᐃᔑᑮᔗᐙᒡ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑎᔑᑮᔗᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Nem szükség elmenniök; adjatok nékik ti enniök. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐃᑯᒋ ᑕᐃᔖᓰᐗᒃ, ᑮᓇᐙ ᐊᔕᒥᑯᒃ, ᒦ ᑳᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Júdás (nem az Iskáriótes): Uram, mi dolog, hogy nékünk jelented ki magadat, és nem a világnak? \t ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂ ᒎᑕᓴᓐ ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᑴᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᑮᐃᔑᑭᑫᑕᒨᔑᔮᕽ ᐁᐐᒌᐎᔮᕽ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᒋᐙᐸᒥᓯᓄᒀ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐅᑖᑆᓇᐎᑑᓐ ᐱᒀᐎᑲᓀᐎᒥᑕᑎᒻ ᐋᓇ ᑲᑴ ᑌᐸᐆᓱᒡ ᐁᔑ ᐸᑯᓀᔮᓄᐌᔮᓂᒃ ᔖᐳᓂᑲᓐ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑲ ᑆᓇᐎᑑᓐ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Összeszedék azért, és megtöltének tizenkét kosarat az öt árpa kenyérbõl való darabokkal, a melyek megmaradtak vala az evõk után. \t ᐅᑮᒫᒨᔕᑭᓈᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ᙮ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐐᑯᐲᒪᑲᑰᓐ ᐅᑮᒨᔥᑭᓇᑑᓈᐙᓐ ᑳᑮᐃᔥᑾᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᓈᓇᓐ ᐸᕒᓬᐄ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓀᓴᐞ ᐃᑭ ᑳᑮᐐᓯᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem igazságtalan az Isten, hogy elfelejtkezzék a ti cselekedeteitekrõl és a szeretetrõl, melyet tanúsítottatok az õ neve iránt, mint a kik szolgáltatok és szolgáltok a szenteknek. \t ᐌᐌᓂ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑑᑕᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐸᓈᐸᑕᓰᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᐗᓃᑫᓰ ᐁᓈᑯᑕᐌᒃ ᐁᓵᑭᐁᒃ ᐁᐱᐐᑑᑲᐎᒣᒃ ᑫᔮᐱ ᑲᔦ ᐁᐸᒥᐃᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiknek egy pillanatra sem adtuk meg magunkat, hogy az evangyéliom igazsága megmaradjon számotokra. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐸᑭᑎᓂᑎᓱᓰᒥᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᓭᔮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑯ ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓀᔅ ᓂᑮᐱᓯᑕᐙᓯᐙᓈᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᕽ: ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᐃᔑᑌᐺᒪᑲᒃ ᓂᑮᐊᑕᐌᑖᒥᓐ ᑫᔮᐱ ᒋᐐᒌᐎᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láta két angyalt fehér ruhában ülni, egyiket fejtõl, másikat lábtól, a hol a Jézus teste feküdt vala. \t ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᓃᔑᓐ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᐁᐙᐱᔥᑭ ᑭᑭᔥᑭᑫᓂᒡ, ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐊᑌᓂᑯᐸᓀᓐ ᐐᔭᐎᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᑎᒀᓀᓯᓂᓂᑯᐸᓀᓐ ᑮᐃᔑᓇᒪᑕᐱᐗᓐ, ᔑᑾ ᐯᔑᒃ ᑳᑮᐃᔑᓯᑌᓯᓂᓂᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Ah! mi dolgunk van nékünk veled, Názáreti Jézus? Azért jöttél-é, hogy elveszíts minket? Tudom, hogy ki vagy te: az Istennek Szentje. \t ᑮᓐ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᐌᒌᔭᓐ! ᐌᑯᓀᔥ ᐌᒋ ᐸᐹᒣᓂᒥᔮᕽ? ᑭᐱᐅᒋ ᐃᔖ ᓇ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᐃᔮᕽ? ᑭᑭᑫᓂᒥᓐ ᑮᓐ ᐊᐌᓀᓂᐎᔭᓐ, ᑮᓐ ᐊᐊ ᑳᐯᑭᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᐅᒌᒡ! ᑮᐃᔑᑭᔒᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Könnyebb pedig a mennynek és a földnek elmúlni, hogynem a törvénybõl egy pontocskának elesni. \t ᓇᐗᒡ ᐌᑕᓐ ᐃᐃᐌ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ ᑲᔦ ᒋᐴᓂᓭᒃ, ᐊᐲᒡ ᐃᐌ ᐯᔑᒃ ᒐᑭᐲᐃᑲᓐ ᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenének azért és megtalálák a megkötött vemhet, az ajtónál kívül a kettõs útnál, és eloldák azt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓴᓐ ᐁᓴᑳᑾᐱᓱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒌᑭᔥᒀᓐᑦ ᓈᐎᑲᓇ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐋᐸᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megkérdeztetvén pedig a farizeusoktól, mikor jõ el az Isten országa, felele nékik és monda: Az Isten országa nem szemmel láthatólag jõ el. \t ᐋᓂᑕ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐋᓇᐲ ᑫᐅᔑᓯᒋᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐱᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑕᓂᓯᑕᐎᓈᑯᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gedelmesek [legyetek] egymásnak Isten félelmében. \t ᑲᔦ ᑕᔥ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑲᑖᑎᒃ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐁᑯᑖᓀᓂᒣᒃ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden asszony pedig, a ki befedetlen fõvel imádkozik avagy prófétál, megcsúfolja az õ fejét, mert egy és ugyanaz, mintha megnyiretett volna. \t ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᐐᒌᐎᓀᒃ ᑭᑮᐌᓅᒋᐃᑯᐙ ᒥᓯᐌ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ ᑕᑯ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᑎᔑᑮᑭᑐᐎᓂᐙᕽ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᑭᑫᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván nékik: Férfiak, látom, hogy nemcsak a teréhnek és a hajónak, hanem a mi életünknek is bántódásával és nagy kárával fog történni e hajózás. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐌ ᑳᐃᓈᒡ: ᓂᐙᐸᑖᓐ ᐅᐌ ᑳᐱᒥ ᐊᔮᔭᕽ ᐋᐱᒋ ᐁᓇᓃᓵᓂᓯᔭᕽ, ᒋᑭᒋ ᐗᓂᒋᑫᔭᕽ ᑲᔦ᙮ ᐴᓯᑖᓱᓇᓐ ᑕᓂᔑᐗᓈᒋᓭᐗᓐ, ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᑲᔦ᙮ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓈᓂᓐ ᓴ ᑲᔦ ᓇᓃᓵᓀᑖᑾᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy már nem engeditek, hogy az atyjával vagy anyjával valami jót tegyen, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐌ ᓇᑫ ᐁᔑ ᑭᐱᑎᓀᒃ ᐊᐎᔭ ᐁᑳ ᒋᐐᒋᐋᓯᒃ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "sakodának azért a zsidók egymás között, mondván: Mimódon adhatja ez nékünk a testét, hogy [azt] együk? \t ᐅᑮᓂᔥᑭᒥᑯᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᐁᑮᐅᒋᑮᑳᑎᐙᒡ ᒎᐗᒃ: ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑫᐃᔑᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᒋᒦᓂᓇᕽ ᐅᐐᔭᐤ ᒋᒦᒋᐗᑭᐸᓐ, ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig azok elmentek vala, szólni kezde Jézus a sokaságnak Jánosról: Mit látni mentetek ki a pusztába? Nádszálat-é, a mit a szél hajtogat? \t ᒞᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᒫᒑᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᒫᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ: ᐊᐲ ᑮᐊᑕᐙᐸᒣᒃ ᐊᐊ ᒞᓐ ᐌᑎ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᓂᑲ ᐙᐸᑖᒥᓐ ᑳᐃᓀᑕᒣᒃ? ᒪᔥᑯᓰᐤ ᓇ ᒋᐌᐌᐹᓯᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda Pál a századosnak és a vitézeknek: Ha ezek a hajóban nem maradnak, ti meg nem szabadulhattok. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐊᔮᓯᒀ ᐅᐅᒫ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᐱᒫᑎᓯᓰᒻ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zonyára azért, miképen egynek bûnesete által minden emberre [elhatott] a kárhozat: azonképen egynek igazsága által minden emberre [elhatott] az életnek megigazulása. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᐐᑕᒫᓐ: ᐅᐅ ᐯᔑᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐋᑕᒻ ᑳᑮᑑᑕᕽ, ᑮᐅᒋᓂᐳᐗᑭᒫᐗᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᐃ ᐯᔑᒃ ᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓐ ᑳᑮᑑᑕᕽ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ, ᑲᑭᓇ ᑭᐸᑭᑎᓂᑰᒻ ᐅᒋ ᐃᓈᐗᒃ, ᒦᓈᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme [legyen] a ti lelketekkel! \t ᑕᑲ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑳᔑ ᑭᔐᐙᑎᓯᒡ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᑯᐙᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minthogy a törvény semmiben sem szerzett tökéletességet; de beáll a jobb reménység, a mely által közeledünk az Istenhez. \t ᐋᓃᔥ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒪᑲᓯᓂᓂ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐐᑫ ᒋᑮᐅᒋᒥᓄᒋᑳᑌᑭᐸᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑭᒦᓂᑰᐎᓯᒥᓐ ᓇᐗᒡ ᑳᑌᐺᔦᑖᑾᒃ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ ᐋᑎ ᐯᔓ ᑫᐅᒋᓈᓯᑲᐗᕽ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdé õt a sokaság, mondván: Mit cselekedjünk tehát? \t ᒦᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az egész sokaság, mely e dolognak látására ment oda, látván azokat, a mik történtek, mellét verve megtére. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ, ᑮᐊᓂ ᑮᐌᐗᒃ ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌ ᔮᑭᑲᓀᐅᑎᓱᐙᒡ ᑳᐊᐲᒋ ᒥᒋᓇᐌᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogyha azért nem tudom a szónak értelmét, a beszélõnek idegen leszek, és a beszélõ is idegen elõttem. \t ᐲᓂᔥ ᓴ ᑯ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᓂᐸᐹᓅᑌᔅᑲᑌᒥᓐ, ᓂᓅᑌᔮᐹᑴᒥᓐ, ᓂᓅᑌᑯᓇᔦᒥᓐ, ᑲᔦ ᓂᐸᐸᑭᑌᐅᑰᒥᓐ, ᓂᑸᓇᐎ ᐃᔑᑖᒥᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért esküvéssel fogadá, hogy a mit kér, megadja néki. \t ᐅᑮᐊᔓᑕᒪᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ ᐁᐐ ᒦᓈᒡ ᐌᑯᓀᓂᑯ ᑫᑲᑴᒋᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megnyilatkozának az õ szemeik, és megismerék õt; de õ eltünt elõlük. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐹᑳᐱᐃᑣ ᐁᑮᓂᓯᑕᐎᓇᐙᐙᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᐊᑯᓈᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kiben van a mi bátorságunk és bizodalommal való menetelünk [Istenhez] az Õ benne való hit által. \t X ᑕᔥ ᐁᐐᒌᐗᕽ, ᐁᑌᐺᑕᐗᕽ ᑲᔦ ᑳᐅᒋᓲᑭᑌᐁᔭᕽ, ᑳᐅᒋᑫᒋᓈᐅᔭᕽ ᑲᔦ ᐊᐲ ᑮᐱᓈᓯᑲᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az éjszaka elmúlt, a nap pedig elközelgett; vessük el azért a sötétségnek cselekedeteit, és öltözzük fel a világosság fegyvereit. \t ᐋᔕ ᐅᔕ ᑫᑳ ᐃᔥᒀᑎᐱᑲᓐ, ᐋᔕ ᐅᔕ ᐲᑖᐸᓐ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᒦ ᐃ ᐃᔑᐴᓂᑑᑖᓂᓐ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᑎᐱᑲᓄᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑾᑭᓐ᙮ ᑕᑲ ᐱᓯᑲᑖᓂᓐ ᐃᓂ ᒦᑳᓱᐎᐋᐸᒋᒋᑲᓇᓐ ᐙᓭᔮᓯᐎᓂᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑾᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor valaki lakodalomba hív, ne ülj a fõ helyre; mert netalán náladnál nagyobb tiszteletben álló embert is hivott meg az, \t ᐊᐲ ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᐊᑐᒥᒃ ᒋᐃᔖᐗᒡ ᐐᑎᑫ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᔑ ᐅᓇᐱᑫᓐ ᑳᔑ ᑭᑌᑖᑾᒃ ᐊᐱᐎᓐ᙮ ᒫᑭᔕ ᑕᐃᔑᓭ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᓇᐗᒡ ᐁᑭᑌᑖᑯᓯᒡ ᐄᓴᓐ ᐁᑮᐊᑐᒥᓐᒡ ᐊᐲᒡ ᑮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Szirakúzába eljutván, ott maradánk három napig. \t ᓯᕒᐊᑭᔫᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓂᒥᓐ᙮ ᓂᓱᑮᔑᒃ 3 ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᑮᐊᔮᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenvén pedig, úgy találák, a mint mondta nékik; és elkészíték a húsvéti bárányt. \t ᒦᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᐙᒡ ᐁᑮᐃᔑ ᒥᑲᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᑕᒫᑯᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑ ᑾᔮᒌᐙᒡ ᑫᑕᔑ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Festus tehát, miután bement a tartományba, három nap mulva felméne Jeruzsálembe Czézáreából. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐯᔅᑕᔅ ᐁᑮ ᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᔑ ᑎᐯᑕᕽ, ᓂᓱ ᑮᔑᒃ ᐁᔑᓭᓂᒃ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐅᒋ ᒫᒑ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Júdás, csókkal árulod el az embernek Fiát? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᒎᑕᔅ, ᑭᑑᒌᒥᒫᓐ ᐃᓇ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᒪᒥᔑᐃᒪᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék a négy lelkes állat közt szózatot, a mely ezt mondja vala: A búzának mérczéje egy dénár, és az árpának három mérczéje egy dénár; de a bort és az olajt ne bántsd. \t ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᑖᑯᓯᐎᓐ ᐁᐃᓉᒪᑲᒃ᙮ ᒣᑴᔭᐄ ᐃᒫ ᑮᑕᓂᑖᑾᓐ ᐃᑭ ᓃᐎᓐ 4 ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᒦ ᐅᐌ ᐁᐃᓉᒪᑲᒃ: ᐯᔑᑯᑮᔑᒃ ᐁᑲᔥᑭᐋᒡ ᐊᐎᔭ ᔔᓂᔮᓐ, ᐯᔑᑯᒀᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᑕᐊᑖᐌ ᐸᑴᔑᑲᓂᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᒋᒦᒋᒡ, ᔑᑾ ᓂᓱ 3 ᒀᐸᐃᑲᓐ ᐸᕒᓬᐄ ᒪᓅᒥᓐ ᐁᑕ ᑕᐊᑖᐌ ᐯᔑᑯᑮᔑᒃ ᐁᑲᔥᑭᐋᒡ ᔔᓂᔮᓐ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᔑᐗᓈᒋᐋᑫᓐ ᐋᓬᐃᑉ ᑳᑎᓄᐎᐙᒡ ᑭᑎᑳᓈᑎᑰᒃ, ᑲᔦ ᐃᓂ ᔔᒥᓂᑭᑎᑫᐎᓇᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓯᓅᓇᓐ, ᑮᐃᓉᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Óh Isten gazdagságának, bölcseségének és tudományának mélysége! Mely igen kikutathatatlanok az õ ítéletei s kinyomozhatatlanok az õ útai! \t ᐋᐱᒋ ᑭᒋ ᐃᔥᐯᑖᑾᓂᓂ ᑳᔑᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑭᑫᑕᒫᐎᓐ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑖᐐᑕᓰᓂ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐅᓀᑕᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑖᓂᓯᑐᑕᓰᓂ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᒋᑫᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Maradjatok én bennem és én is ti bennetek. Miképen a szõlõvesszõ nem teremhet gyümölcsöt magától, hanemha a szõlõtõkén marad; akképen ti sem, hanemha én bennem maradtok. \t ᒨᔕᑭᑯ ᐐᒌᐎᔑᒃ᙮ ᑫᑮᓇᐙ ᓴ ᑭᑲᐐᒌᐎᓂᓂᒻ᙮ ᐃᓇᔥᑫ, ᑳᐐᓐ ᑖᓂᑖᐎᑭᒋᑫᒪᑲᓯᓅᓐ ᐱᓂᔅᑴᐊᔮᒃ ᐗᑎᑾᓐ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᑫᐅᒋᔔᒥᓂᐗᕽ ᐊᐸᓂᑯ ᐃᒫ ᐅᒋᓂᑖᐎᑭᒃ ᔔᒥᓈᑎᑯᕽ᙮ ᐊᒦᔥ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᑲᔥᑭᑑᓰᒻ, ᐱᔑᔑᒃ ᐁᑕ ᐐᒌᐎᔦᒃ ᑭᑲᑲᔥᑭᑑᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy ne legyetek restek, hanem követõi azoknak, a kik hit és békességes tûrés által öröklik az ígéreteket. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᑰᓰᒻ ᒋᐊᓂᑭᑎᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᓇᓈᐱᓇᐎᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᐅᒋ ᑌᐱᓇᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓂᓂ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᕽ, ᐅᔕᔒᐯᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Ne félj Pál! A császár elé kell néked állanod. És ímé az Isten ajándékba adta néked mindazokat, kik te veled hajóznak. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑᒥᒡ: ᑆᓬ, ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ! ᐅᒋᑕ ᑯ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᐅᒋᔥᑲᐎ ᑳᐸᐎᑕᐗᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒋᑎᐹᑯᓂᒃ, ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᒥᓄᑑᑖᒃ ᐁᐸᑭᑎᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᒌᐎᒥᒃ ᒋᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nemzet nemzet ellen, és ország ország ellen támad; és lesznek földindulások mindenfelé, és lesznek éhségek és háborúságok. \t ᑕᑭᒋ ᒦᑳᑎᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑕᓯᑭᓐ ᐅᑭᒫᐎᐎᓇᓐ᙮ ᐊᔮᓂᓐᑦ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᑕᑯᔥᑾᑲᒥᑭᓭ ᐃᐃ ᐊᑭ, ᔑᑾ ᑕᒪᑕᐐᓈᓂᐗᓐ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᑫᐱ ᐃᔑᐌᐸᑭᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓀᑖᑾᓅᓐ ᐁᒫᒌ ᐐᓴᑳᐱᓀᒡ ᐃᑴ ᐁᐐ ᐙᐸᒫᐗᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a farizeusok kimenvén, a Heródes pártiakkal mindjárt tanácsot tartának ellene, hogy elveszítsék õt. \t ᒦᐃ ᑳᓂ ᐃᔑ ᓵᑲᐊᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ, ᐌᔩᑉ ᐃᑯ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᑕᑯ ᑲᔦ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐐᒌᐙᐙᒡ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ᙮ ᐅᑯ ᑲᑭᓇ ᐅᑮ ᑕᔑᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᑫᐃᔑ ᓂᓵᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A melyért követséget viselek lánczok között; hogy bátran szóljak arról, a miképen kell szólanom. \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᒫᒫᒋᑾᐱᓱᔮᓐ, ᐁᑮᑭᑑᑕᒫᑫᐎᓂᓃᐎᔮᓐ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐅᐅ ᑲᔦ ᑳᑕᔑᑕᒫᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᒋᓲᑭᑌᐁᔮᓐ ᒋᐃᑭᑐᔮᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑖᑯᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ monda nékik: Ti pedig kinek mondotok engem? Felelvén pedig Péter, monda néki: Te vagy a Krisztus. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓇᐙ ᐁᓀᑕᒣᒃ ᒋᐋᐎᔮᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ ᐃᓂ ᐲᑕᕒᐊᓐ : ᑮᓐ ᑭᑖᐤ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐲᑕᕒᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda pedig nékik: Micsoda szavak ezek, a melyeket egymással váltotok jártotokban? és [miért] vagytok szomorú ábrázattal? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᑳᐱᒥ ᑕᔑᑕᒫᑎᔦᒃ ᐁᐱᒧᓭᔦᒃ? ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᐱᒌᓂᒡ ᐁᑮᒫᓀᑕᒧᐎᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a pünkösd napja eljött, mindnyájan egyakarattal együtt valának. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᐃᐃ ᐯᑎᒀᔅᑦ ᑮᔑᑲᓐ ᑳᑮᐃᒋᑳᑌᓂᒃ, ᐯᔑᑾᓄᕽ ᑲᑭᓇ ᑮᐃᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig Akhájába akara átmenni, buzdítván [õt] az atyafiak, írának a tanítványoknak, hogy fogadják be õt. Ki mikor odajutott, sokat használa azoknak, kik hittek vala a kegyelem által: \t ᐊᐹᓬᐊᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᒋᐃᔖᒡ ᐊᑫᔭ ᐊᑮᕽ, ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑳᓱᒥᑰᐞ ᐱᓵᓐ ᒋᐃᔖᒡ, ᐁᑮᐅᔑᐲᐊᒪᐙᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐌᑎ ᐁᔮᓂᒡ ᒋᐲᑎᑲᓂᑯᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᑕᑯᔑᕽ ᐅᑮᑭᒋ ᐐᒋᐋᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti vagytok a világ világossága. Nem rejtethetik el a hegyen épített város. \t ᑮᓇᐙ ᑭᐙᓭᔥᑳᒻ ᐅᐌ ᐊᑭ᙮ ᐆᑌᓇ ᑳᐸᑕᑭᑌᒃ ᐗᑭᑕᑎᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᑮ ᑳᒋᑳᑌᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kora reggel hozzá megy vala az egész nép, hogy õt hallgassa a templomban. \t ᐐᐸ ᑕᔥ ᐁᑭᔐᐹᐗᑲᓂᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐐ ᐱᓯᑕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mártha pedig foglalatos volt a szüntelen való szolgálatban; elõállván azért, monda: Uram, nincs-é arra gondod, hogy az én testvérem magamra hagyott engem, hogy szolgáljak? Mondjad azért néki, hogy segítsen nékem. \t ᒫᕒᑕ ᑮᐅᒋ ᐅᒑᓂᒣᑕᒻ ᐐᓐ ᐁᑕ ᒋᐊᓄᑮᒡ ᐁᐸᒦᑖᑫᒡ᙮ ᐯᔓ ᑮᐲᔖ ᐁᑮᐱ ᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑎᓀᑕᓰ ᐁᐐᒋᐃᓯᒃ ᓂᒋᑴ ᐅᐅᐌ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᑳᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐐᑕᒪᐤ ᒋᐱ ᐐᒋᐃᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus a fõember házához érvén, látván a sípolókat és a tolongó sokaságot, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮ ᐲᑎᑫᒡ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᑳᑮ ᑭᑐᒋᑫᐴᑖᒋᑫᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᑲᔦ ᐁᒥᑯᔥᑳᒋᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A János keresztsége honnan vala? Mennybõl-é, vagy emberektõl? Azok pedig tanakodnak vala magukban, mondván: Ha azt mondjuk: mennybõl, azt mondja majd nékünk: Miért nem hittetek tehát néki? \t ᐋᑎ ᑳᐅᒌᓂᒃ ᐊᐊ ᒞᓐ ᐅᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓐ? ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐃᓇ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᓂᓃᑳᕽ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ ᐁᑮᐗᐙᓀᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑭᑐᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ, ᑭᑲ ᐃᑯᓈᓐ ᑕᔥ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᑌᐺᑕᐙᓯᐌᒃ ᐊᐊ ᒞᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megméré annak kõfalát száznegyvennégy singre, ember mértékével, azaz angyaléval. \t ᒦᓇᐙ ᐅᑮᑎᐸᐋᓐ ᐃᐃ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᓂᑯᑣᒃ ᓃᒥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ 144 ᑕᓱ ᐯᒥᓂᒃ ᑮᐊᐲᑖ᙮ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓂᓂ ᑳᐃᔑᓂᑖᑎᐸᐃᑫᒡ ᑮᐃᔑᑎᐸᐃᑫ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te pedig azokat szóljad, a mik az egészséges tudományhoz illenek. \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐃᓀᑖᑾᒃ ᐃᐃ ᑳᑾᔭᑯᓯᕽ ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vetekedék pedig minden szombaton a zsinagógában, és igyekezék mind zsidókat, mind görögöket meggyõzni. \t ᐁᑕᓱ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᑮ ᑕᔑᑲᑴ ᑲᔥᑭᒫᐞ ᒎᐗᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᕒᐄᒃ ᑌᓄᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezeket hallotta Félix, elhalasztá dolgukat, mivelhogy tüzetesebb tudomása volt e szerzet dolgai felõl, és monda: Mikor Lisias ezredes alájõ, dönteni fogok ügyetekben. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐲᓬᐃᑭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑳᓇᑲᒋᑭᑫᑕᕽ ᐃᔖᐎᓐ ᑮᐃᑭᑐ ᒋᐴᓂᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᒫᐗᒋᐃᑎᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐲ ᓬᐃᓯᔭᔅ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᑯᔑᕽ ᓂᑲ ᐅᓀᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᓈᑯᓂᑰᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha valaki az egész törvényt megtartja is, de vét egy ellen, az egésznek megrontásában bûnös. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑮᐲᑯᓇᕽ ᐯᔑᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᒦ ᐃ ᐄᓴᓐ ᐁᐲᑯᓇᕽ ᑲᑭᓇ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ, ᒦ ᐃ ᐁᒪᒋᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki: Uram, tíz gírája van! \t ᒦᔥ ᑳᐃᓂᓐᒡ ᐊᐊ ᑭᒋᐅᑭᒫ: ᓂᑑᑭᒫᒥᓈᓐ, ᐋᔕ ᐄᑐᒃ ᐐᓐ ᒥᑖᓱ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᐅᑕᔮᐙᐞ, ᑮᐃᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy a test és egy a Lélek, miképen elhívatástoknak egy reménységében hívattatok el is; \t ᒥᒋᐯᔑᑾᓐ ᓴ ᐐᔭᐎᒫ, ᒥᒋᐯᔑᑯ ᑲᔦ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ, ᒥᒋᐯᔑᑾᓂᓂ ᑳᐃᔑᐊᑐᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐊᐯᓂᒧᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldi az õ angyalait nagy trombitaszóval, és egybegyûjtik az õ választottait a négy szelek felõl, az ég egyik végétõl a másik végéig. \t ᑭᒋᐴᑖᒋᑲᓐ ᐃᓴ ᑕᓅᑖᑾᓐ, ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑫᐱᑕᑯᔑᕽ ᑫᔑ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐃᐃ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᓃᐎᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᐅᑖᓂᒪᓂᓂᒃ, ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᒋᐅᒋ ᒫᒨᔕᑭᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᐋᔕ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hétnek elsõ napján pedig a tanítványok egybegyûlvén a kenyér megszegésére, Pál prédikál vala nékik, mivelhogy másnap el akara menni; és a tanítást megnyújtá éjfélig. \t ᑳᓂᑕᒥ ᑮᔑᑲᒃ ᑕᔥ ᑮᑕᐗᑌᒃ ᓂᑮᒫᒪᐎ ᐊᔮᒥᓐ ᐁᑮᐊᒶᑭᒡ ᐸᑴᔑᑲᓐ᙮ ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑲᓅᓈᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐲᓂᔥ ᑮᐊᓂ ᐋᐱᑖ ᑎᐱᑲᓂᓂ ᐁᑲᑭᑐᒡ, ᐋᓃᔥ ᐊᓂᐙᐸᓂᓂᒃ ᐁᐐᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi ugyanis úgy találtuk, hogy ez veszedelmes ember, és hasonlást támaszt a föld kerekségén levõ valamennyi zsidó közt, és a nazarénusok felekezetének feje, \t ᓂᑮᒥᑲᐙᓈᓐ ᓴ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᓂᔑᐗᓈᑕᑲᒥᑭᓯᒡ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᐗᐊ ᑳᐸᐹ ᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᒡ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒎᐗᐞ᙮ ᐅᓃᑳᓂᔥᑲᐙᐞ ᑲᔦ ᐌᑸᓄᓂᒡ ᓈᓴᕒᐄᐎᓂᓂᐗᐞ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt a te lelkedet is általhatja az éles tõr; hogy sok szív gondolatai nyilvánvalókká legyenek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐹᑏᓇᑎᓂᓂᑭᓐ ᐅᑮᒨᒋ ᐃᓀᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᒋᓈᑯᒋᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᑫᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑲ ᐃᓀᑕᒻ ᐁᐸᔑᐸᐅᑰᔭᓐ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ ᑫᐊᐲᒋ ᒥᒋᓇᐌᓯᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csakis ételekkel meg italokkal és különbözõ mosakodásokkal - melyek testi rendszabályok - a megjobbulás idejéig kötelezõk. \t ᐋᓃᔥ ᒦᒋᒻ, ᑳᒥᓂᒀᑌᑭᓐ ᑲᔦ, ᑭᓰᓂᒌᐎᓇᓐ ᑮᐋᐸᑕᓅᓐ ᐊᐲ ᑮᐸᑭᑎᓈᓱᕽ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᒦᑭᐌᒡ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᒋᐋᐸᑕᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔥᒀᓭᐗᓐ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐅᓇᑑᒡ ᐅᔥᑭᑫᑰᓂᓂ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᓈᑲᒋᐋᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig annak az akarata, a ki elküldött engem, hogy mindaz, a ki látja a Fiút és hisz õ benne, örök élete legyen; és én feltámaszszam azt azt utolsó napon. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐅᐅᐌ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐊᐊ ᓅᔅ, ᒥᓂᒃ ᐊᐎᔭ ᓀᓯᑕᐎᓇᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᑎᔦᐺᔦᓂᒥᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑫᐊᔮᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ; ᑲᔦ ᓂᑲᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "m õ vala a világosság, hanem [jött,] hogy bizonyságot tegyen a világosságról. \t ᑳᐐᓐ ᒞᓐ ᑮᐋᐎᓰ ᐃᐃᐌ ᐙᓭᔮ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙ ᒋᑎᐹᒋᒫᒡ ᐃᓂ ᐙᓭᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem a jót cselekeszem, melyet akarok; hanem a gonoszt cselekeszem, melyet nem akarok. \t ᐃᐃᐌ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᐋᓇᐐᑑᑕᒫᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑑᑕᓰᓐ᙮ ᒣᔥᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᐌᓂᔑᔑᓯᓄᒃ ᐙᑑᑕᓯᐙᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᒪᔮ ᐁᓂᑑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kit el is fogatván, tömlöczbe veté, átadván négy négyes katonai szakasznak, hogy õrizzék õt; husvét után akarván õt a nép elé vezettetni. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑳᒋᑎᓈᒡ ᐅᑮ ᑭᐸᐙᓐ᙮ ᐅᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓐ ᑕᔥ ᒋᔑ ᑲᓇᐌᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᓃᐗᔦᒃ ᐁᔑ ᓀᓃᐎᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ᙮ ᐁᕒᐊᑦ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᒧᔐ ᒋᑎᐹᑯᓂᒥᓐᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᐙᐸᒥᑯᓂᒡ ᐃᔥᒀ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé megjelenék õ nékik Mózes és Illés, a kik beszélnek vala õ vele. \t ᐃᑭ ᑲᔦ ᓂᓯᓐ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᒨᓯᓲᓐ ᔑᑾ ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ ᐁᑮᐐᒌᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a János tanítványai jövének hozzá, mondván: Miért hogy mi és a farizeusok sokat bõjtölünk, a te tanítványaid pedig nem bõjtölnek? \t ᐃᑭ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᒞᓇᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂᐗᓐ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᒨᔕᒃ ᓂᑑᒋ ᐊᓇᒥᐁᒪᑕᐐᐃᑎᓱᒥᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐐᑳ ᐌᒋ ᐊᓇᒥᐁᒪᑕᐐᐃᑎᓱᓯᒀ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Asszony, mit sírsz? kit keressz? Az pedig azt gondolván, hogy a kertész az, monda néki: Uram, ha te vitted el õt, mondd meg nékem, hová tetted õt, és én elviszem õt. \t ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋᒪᐎᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᓀᓈᑕᐙᐸᒪᒡ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ ᒫᐐᓐ ᐁᑮᐃᓀᓂᒫᒡ ᒋᐋᐎᓂᒡ, ᒦ ᐅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᑳᒫᒌᑑᐗᓀᓐ ᐃᐃ ᐐᔭᐤ, ᐐᑕᒪᐎᔑᓐ ᐋᑎ ᑳᐊᑑᔭᓐ, ᓂᑲᐊᐎᐅᑖᐱᓈᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor még beszél vala, odajövének a zsinagóga fejétõl, mondván: Leányod meghalt; mit fárasztod tovább a Mestert? \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑕᓉᐌᑑᒡ ᒋᓴᔅ, ᐋᓂᓐᑦ ᐊᐎᔭ ᑮᐱ ᐅᑐᓭᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐅᑭᒫᑲᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᐋᔕ ᑮᓂᐳ ᑭᑖᓂᔅ᙮ ᑫᑯ ᑫᔮᐱ ᐅᑕᒥᐋᑫᓐ ᐊᐊ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok idõ múlva pedig megjöve ama szolgáknak ura, és számot vete velök. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐐᑳ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐅᑭᒫ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓐ ᐁᐐᐊᑕ ᑭᑫᓂᒫᒡ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᑲᔥᑭᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[ezt] mondván: Férfiak, miért mívelitek ezeket? Mi is hozzátok hasonló természetû emberek vagyunk, és azt az örvendetes izenetet hirdetjük néktek, hogy e hiábavalóktól az élõ Istenhez térjetek, ki teremtette a mennyet, a földet, a tengert és minden azokban valókat: \t ᐋᓃᓐ ᐃᓈ ᐅᓱᓵᒪᑲᒥᒃ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ! ᓂᒥᒋ ᐃᓂᓃᐎᒥᓐ ᐅᔕ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐙ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᔦᒃ᙮ ᑭᐱ ᐐᑕᒫᑰᒻ ᐅᔕ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐁᐐᑕᒫᑰᔦᒃ ᒋᐴᓂᑑᔦᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᓀᑖᑾᓯᓄᑭᓐ, ᒣᔥᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᓈᓯᑲᐌᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ, ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᑮᔑᒃ, ᐊᑭ, ᑭᒋᑲᒻ ᑲᔦ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert lehetetlen, hogy a bikák és bakok vére eltörölje a bûnöket. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐋᐯ ᐱᔑᑮᓴᒃ, ᒫᓇᑎᑾᒃ ᑲᔦ ᐅᒥᔅᑸᒥᐙᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐃᐃᒫ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᑖᐅᒋ ᐅᑖᐱᓂᑳᑌᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig, a mint hallá a beszédet, a mit mondanak vala, azonnal monda a zsinagóga fejének: Ne félj, csak higyj. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᐹᒥᑕᐙᓰᐞ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᒉᐃᕒᐊᓴᓐ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ, ᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐎᔑᓐ ᐁᑕ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vének pedig két másikat is, [két ]gonosztevõt õ vele, hogy megölessenek. \t ᓃᔑᓐ ᑕᔥ 2 ᑯᑕᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮ ᑭᒋ ᒪᒫᔑᐙᒡ ᑫᐐᓇᐙ ᑮᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎᐗᒃ ᒋᐐᒋ ᓂᐴᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azok a férfiak, a kik fogva tarták Jézust, csúfolják vala, vervén õt. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᒫᒌ ᒦᑭᓱᒫᐙᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De egy a szükséges dolog: és Mária a jobb részt választotta, mely el nem vétetik õ tõle. \t ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᔖᑰᒡ ᑫᑰᓐ ᓃᑳᓀᑖᑾᓐ᙮ ᒣᕒᐃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᒥᓄᓈᑾᓂᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑕᒪᑲᒫᓰ ᐃᐃᐌᓂ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig felelvén, mondának: Keresztelõ Jánosnak; némelyek pedig Illésnek; némelyek pedig, hogy a régi próféták közül támadt fel valamelyik. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐋᓂᑕ ᑭᑎᑰᒃ, ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ᙮ ᑯᑕᒃ ᑭᑎᑰᒃ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᙮ ᑯᑕᒃ ᑭᑎᑰᒃ ᒉᕒᐃᒫᔭ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐎᑐᒃ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑭᑎᑰ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokban a napokban; mert nagy szükség lesz e földön, és harag e népen. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ, ᐋᐱᒋ ᑕᑰᐹᒋᓭᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᒫᒃ ᑳᓅᓂᐋᐙᒡ ᐅᓃᒑᓂᓯᐙᐞ᙮ ᐐᑫ ᓴ ᑕᑭᒋ ᐗᓯᑖᐌᑖᑾᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔅᑳᑎᓯᐎᓐ ᐅᑲ ᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓈᐙ ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vajjon a mi törvényünk kárhoztatja-é az embert, ha elõbb ki nem hallgatja és nem tudja, hogy mit cselekszik? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇᑌᓯᓅᓐ ᑭᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᓈᓐ ᒋᐅᓇᔓᐙᓇᕽ ᐊᐎᔭ, ᐹᓂᒫ ᐁᑕ ᑯ ᑮᓅᑕᐎᓐᒡ ᑲᔦ ᑮᑭᑫᓂᒥᓐᒡ ᐁᔑᒋᑫᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Körülvevék azért õt a zsidók, és mondának néki: Meddig tartasz még bizonytalanságban bennünket? Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nékünk nyilván! \t ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᐙᑳᑳᐸᐎᐃᑎᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐁᐱᑲᑴᒋᒫᐙᒡ: ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᔮᐱ ᑫᐗᐙᓀᑕᒥᐃᔮᕽ? ᑾᔭᒃ ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ! ᑌᐺ ᓇ ᑮᓐ ᐊᐊ ᑭᑖᐤ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert éheztem, és ennem adtatok; szomjúhoztam, és innom adtatok; jövevény voltam, és befogadtatok engem; \t ᐋᓃᔥ ᐁᐐᐐᓯᓂᔮᓐ, ᑭᑮᐊᔕᒥᔑᒻ, ᐁᐐᒥᓂᑴᔮᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᒥᓇᐃᔑᒻ᙮ ᐁᐲᐎᑌᐎᔮᓐ ᑲᔦ ᑭᑮ ᐲᑎᑲᔑᒻ ᑭᑖ ᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, hogy a fenevad és a föld királyai és az õ seregeik egybegyûltek, hogy hadakozzanak az ellen, a ki a lovon ül vala és az õ serege ellen. \t ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᐊᐊ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑲᔦ ᑳᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐙᒡ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᐅᔒᒫᑲᓂᔒᒥᐙᐞ ᑲᑭᓇ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ, ᐁᐐᐊᑕᒦᑳᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᐱᒥᑌᓴᐱᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᔒᒪᑲᓂᔒᒥᓂ ᑳᐆᑯᐐᒌᐎᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindent lábai alá vetettél. Mert azzal, hogy néki mindent alávetett, semmit sem hagyott alávetetlenül: de most még nem látjuk, hogy néki minden alávettetett. \t ᑭᑮᐃᔑᐋ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᑎᐯᑕᕽ ᒋᑕᑕᑯᑳᑕᕽ᙮ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐃᔥᑯᓇᓰᓐ ᑫᑎᐯᑕᓯᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒪᔑ ᑭᐙᐸᒫᓯᐙᓈᓐ ᐃᓂᓂ ᒋᑎᐯᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé valami férfiak ágyon egy embert hozának, a ki gutaütött vala; és igyekezének azt bevinni és õ elébe tenni. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑮᐲᔕᐗᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᐱᒥᐎᓈᐙᒡ ᐅᓂᐯᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᓂᐳᐙᐱᓀᓂᒡ, ᐁᑮ ᑯᒋᑑᐙᒡ ᒋᐲᑎᑲᓈᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐁᐐ ᐱᒥᔑᒫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐯᔓ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok a munkások azonban ezt mondák magok között: Ez az örökös; jertek, öljük meg õt, és a miénk lesz az örökség. \t ᒦᑕᔥ ᐋᒋᑯ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᒃ: ᒦᐗᓐ ᐅᔕ ᐅᓄ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐅᐌ ᑭᑎᑫᐎᓐ! ᑕᑲ ᓂᓯᒫᑖᓂᓐ, ᒋᑌᐱᐱᑖᐗᕽ ᑳᐐ ᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓂᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Éjfélkor pedig kiáltás lõn: Ímhol jõ a võlegény! Jõjjetek elébe! \t ᐁᐋᐱᑖᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑮᔖᑯᐌ: ᒦ ᐅᔕᐃ ᐋᔕ ᐁᑕᑯᔑᕽ ᐊᐊ ᑳᐐ ᑭᒋᐐᑎᑫᒡ! ᐊᐯᔪᒃ ᓴ, ᐊᑕᒣᒀᔥᑲᐎᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kivel paráználkodtak a föld királyai, és az õ paráznaságának borával megrészegedtek a föld lakosai. \t ᐃᑭ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐊᑮᓂ ᑳᑎᐯᑕᒧᐙᒡ ᐅᑮᐐᒋᐱᔑᒀᑎᓰᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᑮᐗᔥᑴᐲᔥᑳᑯᓈᐙ ᐅᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᓂ, ᐁᑮᒥᓂᒀᑕᒧᐙᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐁᔔᒥᓈᐳᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De jaj néktek, gazdagoknak, mert elvettétek a ti vigasztalástokat. \t ᐋᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑫᐊᐲᒋ ᑲᒀᑕᑫᑖᑯᓯᔦᒃ, ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᐌᓅᑎᓯᔦᒃ; ᐋᔕ ᑳᐌᑕᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᑮᐱ ᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezeket mondá nékik, az írástudók és farizeusok kezdének felette igen ellene állani és õt sok dolog felõl kikérdezgetni, \t ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᐅᒋ ᒫᒑᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐎᓂᕽ, ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᐅᑮᒫᔑ ᐐᒌᐎᑰᐞ, ᐁᑮ ᑲᑳᓱᒥᑯᒡ ᒋᑕᔑᑕᕽ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᐙᐅᒋ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem szeressétek ellenségeiteket, és jól tegyetek, és adjatok kölcsönt, semmit érte nem várván; és a ti jutalmatok sok lesz, és ama magasságos [Istennek] fiai lesztek: mert õ jóltévõ a háládatlanokkal és gonoszokkal. \t ᓵᑭᐃᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᔒᑫᓂᒥᓀᒀ, ᒥᓄᑑᑖᑫᒃ ᑲᔦ᙮ ᐱᓵᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᐃᐌᒃ, ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑮᐌ ᐊᑕᐌᑕᑫᒃ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑭᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓂᐙ ᑕᑭᒋ ᐌᓅᑕᓐ᙮ ᒦᔥ ᑫᐃᑰᔦᒃ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓀᒃ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑲᔦ ᑳᒥᓄᑑᑕᐙᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑌᐱᓇᐌᐎᓯᓯᓂᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek, hogy mindaz, a ki bûnt cselekszik, szolgája a bûnnek. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᐊᐎᔭ ᐁᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᐅᑎᐯᓂᒥᑯᓐ ᐃᐃ ᒪᒋᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abban az órában menének a tanítványok Jézushoz, mondván: Vajjon ki nagyobb a mennyeknek országában? \t ᒦᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᒫᐗᒡ ᑫᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Istentõl segítséget vévén, mind e mai napig állok, bizonyságot tévén mind kicsinynek, mind nagynak, semmit sem mondván azokon kívül, a mikrõl mind a próféták megmondották, mind Mózes, hogy be fognak teljesedni: \t ᐲᓂᔥ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐅᐅ ᐃᔑᐊᐲ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓂᐱᐐᒋᐃᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᑳᐅᒋ ᓃᐸᐎᔮᓐ ᑲᑭᓇ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐃᔑ ᑎᐹᒋᒧᑕᐗᒀ ᑳᐊᑳᓭᑖᑯᓯᐙᒡ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑌᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑰᓐ ᐸᔦᔥ ᓂᑎᑭᑐᓰ ᑳᑮᐃᑭᑐᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᒡ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐁᐐᑕᒧᐙᒡ ᑫᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azzal a reménységgel, hogy maga a teremtett világ is megszabadul a rothadandóság rabságától az Isten fiai dicsõségének szabadságára. \t ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᔕᐙᐸᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᐃᑯᑎᕽ ᑫᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᒋᑕᑯ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᒃ᙮ ᐃᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᐃᔑᓯᑑᓐ ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᑫᑰᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᓯᓂᓂᒃ᙮ ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᑲᔦ ᑕᐃᔑᓈᑾᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑲᑎᐯᓂᒥᑯᓰᓂ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑕᑭᒋᐅᓂᔑᔑᐌᑖᑾᓐ ᑫᐃᓇᑲᒥᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mezítelen voltam, és megruháztatok; beteg voltam, és meglátogattatok; fogoly voltam, és eljöttetek hozzám. \t ᐁᑮ ᑭᑭᑯᓇᔦᓯᐙᓐ ᑲᔦ ᑭᑮ ᐱᒋᑯᓇᔦᐃᒻ, ᐁᐋᑯᓯᔮᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᓈᑲᒋᐃᔑᒻ, ᐁᑮ ᑭᐸᐅᑰᔮᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐊᑕᐙᐸᒥᔑᒻ, ᐅᑲᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor az igazak fénylenek, mint a nap, az õ Atyjoknak országában. A kinek van füle a hallásra, hallja. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓯᓱᕽ ᑕᔑ ᐙᓭᓈᑯᓯᐗᒃ ᐊᐲ ᐅᑌᑌᐙᓐ ᐅᔑᓯᑑᓂᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: Nem jó a fiak kenyerét elvenni, és az ebeknek vetni. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐃᑭ ᓴ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᐅᒦᒋᒥᒥᐙ ᑳᐐᓐ ᑖᒥᓄᓈᑾᓯᓅᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐎᑣᐸᓐ ᒋᐊᐸᑭᑕᒪᐎᑣᐸᓐ ᐃᑭ ᐊᓂᒧᔕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda nékik: Elmenvén mondjátok meg Jánosnak, a miket láttatok és hallottatok: hogy a vakok szemeik világát veszik, a sánták járnak, a poklosok megtisztulnak, a siketek hallanak, a halottak feltámadnak, a szegényeknek az evangyéliom prédikáltatik. \t ᐅᑮᐋᔑᑌᒫᐞ ᒞᓇᓐ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᓂᒡ: ᑮᐌᒃ, ᐐᑕᒪᐎᒃ ᒞᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑮᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑳᑮᓅᑕᒣᒃ ᑲᔦ᙮ ᐁᐙᐱᐃᑣ ᐃᑭ ᑳᐙᐱᓯᒀ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐁᐱᒧᓭᐃᑣ ᑳᐱᒧᓭᓯᒀ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐌᒥᑮᐙᐱᓀᐙᒡ ᐁᐯᑭᐃᑣ᙮ ᐁᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑣ ᑲᔦ ᑳᓂᐳᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ ᐁᐐᑕᒪᐎᑣ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj nékik! mert a Kain útján indultak el, és a Bálám tévelygéseivel bérért szakadtak ki, és a Kóré ellenkezésével vesztek el. \t ᐐᑫ ᓴ ᑕᑭᒋᑰᐹᓯᓈᑯᓯᐗᒃ! ᒦᓴ ᒪᔮ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᓈᐱᒋᑫᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᑯᐸᓀᓐ ᑫᓇᓐ ᒣᐎᔕ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᑯᐸᓀᓐ ᐯᓬᐊᒨᓐ ᑳᑮᐃᔑᒪᒫᔒᓂᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᐅᒋ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᔑᔕᔒᐱᑕᒧᓂᑯᐸᓀᓐ ᒀᕒᐊ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓇᑫ ᑫᔑᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ ᑫᑮᐃᔑᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az embernek Fia sem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem hogy õ szolgáljon, és adja az õ életét váltságul sokakért. \t ᐋᓃᔥ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᐋᐎᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑮᐅᒋ ᐲᔖᓰ ᒋᐊᓄᑮᑕᐎᐙᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒋᐊᓄᑮᑕᐗᒀ, ᑲᔦ ᓂᑲ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᑲᑕᐙᒃ ᒋᑎᐸᐃᑳᑫᐗᒃ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᐅᒋ ᐱᒫᒋᐃᑣ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által vitetett fel Énokh, hogy ne lásson halált, és nem találták meg, mert az Isten felvitte õt. Mert felvitetése elõtt bizonyságot nyert a felõl, hogy kedves volt Istennek. \t ᐄᓄᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ, ᑳᑮᐅᒋ ᐅᑎᓵᐸᑕᓯᑯᐸᓀᓐ ᒋᓂᐳᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓴ ᐅᑮᒥᒋ ᐅᑖᐱᓂᑰᓐ, ᒦᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮᐅᒋᒥᑳᑯᓯᒃ᙮ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᓴ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐋᐱᒋ ᐄᓈᒃ ᐅᑮᒥᓍᐸᒥᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑆ ᒫᒌᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jelek és csodák ereje által, az Isten Lelkének ereje által; úgyannyira, hogy én Jeruzsálemtõl és környékétõl fogva Illyriáig betöltöttem a Krisztus evangyéliomát. \t ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᓄ ᑳᔮᐸᒋᑑᒡ ᑳᒪᔥᑲᐎᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓇᓐ, ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᐁᔑᒪᔥᑲᐗᓄᑮᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐅᒋᒫᒑᔮᓐ, ᐲᓂᔥ ᒥᓯᐌ ᐌᑎ ᐃᓬᐄᕒᐃᑲᒻ ᐊᑭ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐁᑮᐸᐹᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᔑᑕᔑᒥᓐᒡ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért néki Jézus: Ha jeleket és csodákat nem láttok, nem hisztek. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᐙᐸᑕᓯᐌᒃ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᒫᒪᑳᑌᑖᑾᑭᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᑌᐺᑕᓰᒻ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudta ugyanis, hogy ki árulja el õt; azért mondá: Nem vagytok mindnyájan tiszták! \t ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐙᐃᔑᒋᑫᐃᑯᒡ ᒋᑕᑯᓂᓐᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᒡ: ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐯᔑᒃ ᑳᐐᓐ ᐯᑭᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor meglátta Jézust, felkiálta és [lábai] elé esék néki, és fenszóval monda: Mi közöm van nékem te veled, Jézus, felséges Istennek Fia? kérlek téged, ne gyötörj engem. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐲᑐᐌᒡ ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌ: ᑮᓐ ᒋᓴᔅ ᐌᑯᓯᓯᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᐙᑑᑕᐎᔭᓐ? ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᓯᐗᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért elhagyván a Krisztusról való kezdetleges beszédet, törekedjünk tökéletességre, nem rakosgatván le újra alapját a holt cselekedetekbõl való megtérésnek és az Istenben való hitnek, \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᐃᓇᑫ ᐃᔑᒫᒑᑖ ᒋᓈᓯᑲᒪᕽ ᑳᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᑣ ᑳᑮᔖᐯᐎᐙᒡ, ᒋᓇᑲᑕᒪᕽ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑰᔭᑭᐸᓐ ᑮᒫᒌᐊᓇᒥᐁᐙᑎᓯᔭᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᑭᑲ ᑲᑴ ᐅᓇᑑᓰᒥᓐ ᐅᓄ ᑳᐐᐐᑕᒫᓐ: ᐁᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑎᕽ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᒋᑴᑳᑎᓯᐸᓐ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᐎᔑᐌᒪᑲᑭᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᑌᐺᔦᓂᒥᓐᒡ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az asszony pedig odaérvén, leborula elõtte, mondván: Uram, légy segítségül nékem! \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᓐ ᐁᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑕᐙᒡ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑕᑲ ᓈᑕᒪᐎᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Simon napa pedig hideglelésben fekszik vala, és azonnal szólának néki felõle. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᐅᓯᑯᓴᓐ ᑮᑭᔑᓱᐙᐱᓀᐗᓐ ᐁᑮ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᐐᑕᒪᐎᓐᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐁᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a pogányok kezébe adják õt, hogy megcsúfolják és megostorozzák és keresztre feszítsék; de harmadnap feltámad. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐌᑎ ᓂᑲᔑ ᐸᑭᑎᓂᑰᒃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᐅᑖᐱᓂᒥᒡ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᒫᓀᓂᒥᒥᒡ, ᑫᐸᐸᔕᔐᐅᒥᒡ, ᒦᐗᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᐊᑯᓴᑲᐅᒥᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᔑᓭᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐃᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez követvén Pált és minket, kiált vala, mondván: Ezek az emberek a magasságos Istennek szolgái, kik néktek az idvességnek útját hirdetik. \t ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᐐᒌᐎᒪᑭᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᔖᑯᐌᒡ: ᒦᐗᒃ ᓴ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐊᓄᑮᑕᐙᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᐁᔥᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑫᐐᑕᒪᐎᓀᒀ ᐋᓃᓐ ᐃᓇᑫ ᑫᔑ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᔦᒃ! ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondom annakokáért és bizonyságot teszek az Úrban, hogy ti többé ne járjatok úgy, mint egyéb pogányok is járnak az õ elméjöknek hiábavalóságában, \t ᑭᑕᔮᒀᒥᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ: ᑫᑯ ᐊᐗᔑᒣ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᑫᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑭ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem bakok és tulkok vére által, hanem az õ tulajdon vére által ment be egyszer s mindenkorra a szentélybe, örök váltságot szerezve. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐐᓐ X ᑳᐊᓂᐲᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ, ᐋᐱᑎᕽ ᓴ ᐁᑕ ᑮᐲᑎᑫ ᐃᐃᒫ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐅᒥᔅᑸᒻ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓐ ᐁᑮᑌᐱᓇᒪᐎᓇᕽ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒫᓇᑎᑾᐞ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐋᐯ ᐱᔑᑮᓴᐞ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓰᓐ ᐊᐲ ᑮᐸᑭᑎᓈᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét mondom pedig néktek: Könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni. \t ᑫᔮᐱ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᓇᐗᒡ ᑖᐌᑕᓂᓂ ᐱᒀᐎᑲᓀᒥᑕᑎᒻ ᒋᔒᐹᔥᑳᐸᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᔑ ᐸᑯᓀᔮᓂᒃ ᔖᐳᓂᑲᓂᓂ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᐃᓂᓂ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑯᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki igazságtalan, legyen igazságtalan ezután is; és a ki fertelmes, legyen fertelmes ezután is; és a ki igaz, legyen igaz ezután is; és a ki szent, szenteltessék meg ezután is. \t ᐊᐌ ᑳᐐᑾᔭᑯᐱᒫᑎᓯᓯᒃ, ᒫᓄ ᑫᔮᐱ ᑕᑕᔑᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯ᙮ ᐊᐊᔥ ᑲᔦ ᑳᐐᓀᑖᑯᓯᒡ ᒫᓄ ᑫᔮᐱ ᑕᑕᔑᐐᓈᑎᓯ᙮ ᐊᐊᔥ ᑳᑾᔭᑯᐱᒫᑎᓯᒡ ᑕᑲ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐴᓂᑑᓰᓐ ᒋᑾᔭᑯᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐌᔥ ᒦᓇ ᑳᐃᓇᑭᑎᓱᒡ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑕᑲ ᒦ ᐃ ᑫᐃᓇᑭᑎᓱᒡ, ᓂᑮᐃᒃ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem teremhet jó fa rossz gyümölcsöt; romlott fa sem teremhet jó gyümölcsöt. \t ᐊᐌ ᑳᐅᓂᔑᔑᒡ ᒥᑎᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓰᓐ ᑳᒦᒋᓈᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮ ᑲᔦ ᐊᐌ ᐁᑳ ᑳᐅᓂᔑᔑᓯᒃ ᒥᑎᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓰᓐ ᑳᒦᒋᓈᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egy törvénytudó felkele, kísértvén õt, és mondván: Mester, mit cselekedjem, hogy az örök életet vehessem? \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᑲᑴ ᐗᓂᑮᔗᐃᑰᓐ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᒋᐊᔮᔮᓐ ᑳᑭᑫ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért fogadjátok be egymást, miképen Krisztus is befogadott minket az Isten dicsõségére. \t ᐅᑖᐱᓂᑎᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐱᓵᓐ ᒋᐙᐐᒌᑎᔦᒃ, ᑖᐱᔥᑰ X ᑳᑮᐃᔑᐅᑖᐱᓂᓀᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És verik vala a fejét nádszállal, és köpdösik vala õt, és térdet hajtva tisztelik vala õt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᒀᓂᓃᕽ ᐃᐃ ᐐᓯᑯᑉ, ᑲᔦ ᐁᓴᓰᒀᓈᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑕᐙᐙᒡ, ᐁᓇᓈᐗᑮᑕᐙᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti az ördög atyától valók vagytok, és a ti atyátok kívánságait akarjátok teljesíteni. Az emberölõ volt kezdettõl fogva, és nem állott meg az igazságban, mert nincsen õ benne igazság. Mikor hazugságot szól, a sajátjából szól; mert hazug és hazugság atyja. \t ᑮᓇᐙ ᑭᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᒻ ᐊᐊ ᑰᓯᐙ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ, ᐊᒦ ᐗᐊ ᒪᒋᐊᔭᐋ᙮ ᐃᐃᐌ ᑳᐐᑑᑕᕽ, ᒦᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᐙᑑᑕᒣᒃ᙮ ᐌᔥᑲᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᑮᐱᐅᒋᓂᑖᓂᔑᐌᔥᑭ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑌᐺᐎᓐ ᐅᑮᐱᐐᒋᑑᓰᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑫᑰᓐ ᑌᐺᐎᓐ ᐅᑭᑭᔥᑲᓰᓐ᙮ ᐊᐲ ᐁᐐᑮᐗᓂᒧᒡ, ᒦ ᐱᑯ ᐁᑕ ᐁᑑᑕᕽ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᓈᑎᓯᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐱᔑᔑᒃ ᑲᑮᓇᐎᔥᑭ᙮ ᐅᑑᑌᑌᒥᑯᓐ ᑲᑭᓇ ᑮᐗᓂᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Két nap mulva pedig kiméne onnét, és elméne Galileába. \t ᓃᔓᑮᔑᒃ 2 ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᑳᓂᐅᒋᒫᒑᒡ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezeket hallották, szívükben dühösködnek és fogaikat csikorgatják vala õ ellene. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᒃ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᐐᑫ ᑮᓂᔥᑭᒫᐗᒃ, ᐁᑮᒪᑗᑕᒧᐙᒡ ᐐᐱᑎᐙᓐ ᑳᐊᐲᒋ ᓂᔥᑭᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[ezt] mondom az én lelkemnek: Én lelkem, sok javaid vannak sok esztendõre eltéve; tedd magadat kényelembe, egyél, igyál, gyönyörködjél! \t ᒦ ᓴ ᑫᐃᑎᓱᔮᓐ: ᐆᐗ, ᐁᑕᑕᐌ ᑭᒥᓄᓭ, ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑰᓇᓐ ᐁᐊᔮᔭᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ, ᑭᓉᔥ ᑕᓱᐱᐴᓐ ᐐᑳ ᒋᓅᑌᓭᓯᐗᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᔑ ᒥᒋ ᐊᔭᔮᓐ, ᒋᐐᓯᓂᔭᓐ, ᒋᒥᓂᑴᔭᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᒌᑫᑕᒪᓐ ᐁᐱᒫᑎᓯᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték egy angyalt állani a napban, és kiálta nagy szóval, mondván minden madaraknak, a melyek repdesnek vala az égnek közepette: Jõjjetek el, és gyûljetek egybe a nagy Istennek vacsorájára; \t ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑕᔥ ᐁᒐᓬ ᐁᓃᐸᐎᒡ ᑮᓯᓱᕽ᙮ ᐁᓂᑯᒃ ᐁᑭᔒᐌᒡ ᐅᔖᑯᐙᓈᐞ ᑲᑭᓇ ᐱᓀᔒᔕᐞ ᑳᐸᐹᒥᓭᓂᒡ ᓀᐗᒋᑮᔑᑯᕽ: ᐱᐊᑕᒫᒪᐎᐃᑎᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᑭᒋᐐᑾᑫ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szöntsétek Heródiont az én rokonomat. Köszöntsétek a Nárcissus [háznépébõl] azokat, a kik az Úrban vannak. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐃᕒᐆᑎᔭᓐ, ᑳᐐᒋᒎᐎᒪᒃ᙮ ᓂᐴᔔᐋᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᑳᐐᒌᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᓈᕒᓯᓴᔅ ᐅᑖᐎᓂᕽ ᑳᐅᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig, monda nékik: Én is kérdek egy dolgot tõletek; mondjátok meg azért nékem: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑫᓃᓐ ᑭᐐ ᑲᑴᒋᒥᓂᓂᒻ᙮ ᓇᑴᑕᐎᔑᒃ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látá Jézus Nátánaelt õ hozzá menni, és monda õ felõle: Ímé egy igazán Izráelita, a kiben hamisság nincsen. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑᑲᓅᓂᑯᒡ ᓇᑖᓂᔭᓬᐊᓐ: ᐁ, ᐋᑎ ᐌᒋᑭᑫᓂᒥᔭᓐ ᐁᓈᑎᓯᔮᓐ? ᒦᔥ ᐁᔑᓇᑴᑕᐙᒡ: ᒋᑆ ᐊᑐᒥᒃ ᐱᓬᐊᑉ, ᑭᑮᐙᐸᒥᓐ ᑳᑮᓇᒪᑕᐱᔭᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐋᑲᐗᑭᓱᒡ ᔔᒥᓈᑎᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem feljebb való a tanítvány az õ mesterénél; hanem mikor tökéletes lesz, mindenki olyan lesz, mint a mestere. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᐐᓐ ᓇᐗᒡ ᑭᑫᑖᓱᓰ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᓂ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑯᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐊ ᑳᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓐᒡ ᐊᐲ ᑌᑮᔑᑑᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑰᐎᓐ, ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐐᓐ ᑫᐊᐲᒋ ᑭᑫᑖᓱᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Ha én dicsõítem magamat, az én dicsõségem semmi: az én Atyám az, a ki dicsõít engem, a kirõl ti azt mondjátok, hogy a ti Istenetek, \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓐ ᑭᒋ ᐃᓇᑭᑎᓱᔮᐹᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑖᐃᓈᐸᑕᓯᓅᓐ ᓂᑭᒋ ᐃᓇᑭᒥᑰᐎᓐ᙮ ᓅᔅ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑭᒋ ᐃᓇᑭᒥᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᐃᓀᒃ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy azért az Istennek nemzetsége vagyunk, nem kell azt gondolnunk, hogy aranyhoz, vagy ezüsthöz, vagy kõhöz, emberi mesterség és kitalálás faragványához hasonlatos az istenség. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓇᕽ, ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᐃᓀᓂᒫᓯᐙᓈᓐ ᐁᑎᓄᐎᒡ ᐅᓵᐙᐱᑯᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐙᐹᐱᑯᕽ ᑳᐅᒋ ᐅᔑᒋᑲᓂᐎᒡ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐊᓯᓐ ᑳᒪᓯᓈᐱᑲᐅᑯᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᔑ ᐗᐐᔒᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti szolgák, szót fogadjatok mindenben a ti test szerint való uraitoknak, nem a szemnek szolgálván, mint a kik embereknek akarnak tetszeni, hanem szíveteknek egyenességében, félvén az Istent. \t ᑮᓇᐙ ᐅᐸᒦᑖᑫᒃ ᑳᑎᐯᓂᒥᑰᔦᒃ, ᒥᓯᐌ ᐱᑯ ᐃᔑᓇᐃᑕᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᐅᑑᑭᒫᒥᔦᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑮᑲᓇᐙᐸᒥᓀᒀ ᒋᐅᒋᓇᐁᑕᒧᐁᒀ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᐅᒋ ᓇᐃᑕᒧᒃ, ᐁᑯᑖᓀᓂᒣᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy meghala a koldus, és viteték az angyaloktól az Ábrahám kebelébe; meghala pedig a gazdag is, és eltemetteték. \t ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᐃᓂᓂ ᑮᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯ᙮ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌᓂᑰᐞ ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᑯᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᒋᐊᐎ ᐐᑕᐱᒫᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᐃᓂᓂ ᑮᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᐃᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem azért küldte az Isten az õ Fiát a világra, hogy kárhoztassa a világot, hanem hogy megtartassék a világ általa. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᐱᑎᐹᑯᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᐐᓐ ᒋᐅᒋᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét beméne a zsinagógába, és vala ott egy megszáradt kezû ember. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᔒᑯᔥᑳᓂᒃ ᐅᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Kicsoda vagy? Hogy megfelelhessünk azoknak, a kik minket elküldöttek: Mit mondasz magad felõl? \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐊᐌᓀᓐ ᐁᔮᐎᔭᓐ, ᓂᑲᐐᑕᒪᐙᓈᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᔭᒥᑣ᙮ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᐐᓂᑎᓱᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek, hogy sokan eljõnek napkeletrõl és napnyugatról, és letelepednek Ábrahámmal, Izsákkal és Jákóbbal a mennyek országában: \t ᑲᑴ ᒫᒥᑲᐎᒃ ᑕᔥ ᐅᐅᐌ: ᐹᓂᒫ ᒫᐗᒋᓯᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᐋᐱᒋ ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐙᐸᓄᕽ ᑲᔦ ᓂᑳᐲᐊᓄᕽ ᑫᐱ ᐅᒌᐙᒡ ᒋᐐᑕᐱᒫᐙᒡ ᒋᐐᒋᐐᓯᓃᒫᐙᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ, ᐋᐃᓯᑰᓐ, ᒉᑲᐴᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᐃᔑ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azért lettek ezek, hogy beteljesedjék az írás: Az õ csontja meg ne törettessék. \t ᐅᐅ ᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐋ ᒋᓴᔅ ᒋᑎᐱᓭᒃ ᐃᐃᐌ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᑲᓐ ᒋᐲᑯᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert különben még mikor amaz távol van, követséget küldvén, megkérdezi a békefeltételeket. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐸᑫᓂᒧᓯᒃ ᒦᔥ ᑫᔑ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂᐗᐞ ᒋᐊᑕ ᓇᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐁᓈᐎᓈᑯᓯᓂᒡ, ᐁᐃᔑ ᐸᑯᓭᓂᒫᒡ ᐱᓵᓐ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõre látván pedig az Írás, hogy Isten hitbõl fogja megigazítani a pogányokat, eleve hirdette Ábrahámnak, hogy: Te benned fognak megáldatni minden népek. \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐋᓃᔥ ᓃᔮᒃ ᑮᑎᐹᒋᒨᒪᑲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐐᑎᓄᐙᓈᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ᙮ ᐋᓃᔥ ᑫᐐᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᓃᔮᒃ ᐅᑮᒥᓍᒋᒧᑖᑯᓐ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑮᓐ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᐅᒋᔕᐌᓂᒫᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért szükség engedelmeskedni, nem csak a haragért, hanem a lelkiismeretért is. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓈᑾᒃ ᒋᓇᐃᑕᒪᓐ ᐃᐃ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᒋᑯᑕᒧᐗᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᐃᔑᓇᓇᐊᓵᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᐃᐃ ᓴ ᑲᔦ ᒋᑭᑫᓂᑎᓱᔭᓐ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ezt mondja vala: Ha csak ruháit illethetem is, meggyógyulok. \t ᐁᐃᑎᓱᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᓵᒥᓇᒪᐗᒃ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓐ, ᓂᑲ ᒥᓄᐊᔮ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert elvégezé Pál, hogy Efézus mellett elhajózik, hogy ne kelljen néki idõt múlatni Ázsiában; mert siet vala, hogy ha lehetne néki, pünkösd napjára Jeruzsálemben legyen. \t ᑆᓬ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᒋᔖᑆᔑᒡ ᒌᒫᓂᕽ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᑳᐐᓐ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᑭᓉᔥ ᒋᐊᓂ ᐅᑕᒥᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᑮᐌᔩᐱᓯ ᐋᓃᔥ ᐁᑮᑲᑴ ᑌᑕᑯᔑᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᑯᑕ ᑌᐊᔨᔒᒡ ᒋᒣᒀᔥᑲᕽ ᒫᑕᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐯᑎᒀᔅᑎᐎ ᐃᔑᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az élet több, hogynem az eledel, és a test, hogynem az öltözet. \t ᓇᐗᒡ ᐅᔕ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒦᒋᒻ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒦᔭᐤ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez az én fiam meghalt, és feltámadott; elveszett, és megtaláltatott. Kezdének azért vígadni. \t ᐗᐊ ᓴ ᓂᑯᓯᔅ ᐁᑮᓂᐳᐸᓐ ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᐱᒫᑎᓯ᙮ ᐁᑮᐗᓂᔑᑭᐸᓐ ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᐁᑮᒥᑲᐎᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒋ ᑭᒋ ᐐᓯᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felszabadulván pedig a bûn alól, az igazságnak szolgáivá lettetek. \t ᑲᔦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑭᑮᐋᐱᔅᑯᓂᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐌᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑾᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒥᓀᒃ ᑳᑾᔭᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᑑᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lábaik gyorsak a vérontásra. \t ᐸᐹᔑᑯ ᐐᑲᑴᐐᓴᑫᑕᒧᐃᐌᐗᒃ, ᓂᑖᓂᔑᐌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor megfeszítének vele együtt két latrot, egyiket jobbkéz felõl, és a másikat balkéz felõl. \t ᓃᔑᓐ 2 ᓴ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᐞ ᐅᑮ ᑕᑯᐐᒋ ᐊᑯᓴᑲᐅᑰᒫᐞ, ᐯᔑᒃ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᑰᒋᓂᓂᒡ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐅᓇᒪᑎᓂᑭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gondoljátok-é, hogy azért jöttem, hogy békességet adjak e földön? Nem, mondom néktek; sõt inkább meghasonlást. \t ᑭᑎᓀᑕᒻ ᐃᓇ ᐁᑮ ᐲᑑᔮᓐ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ? ᑳᐐᓐ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᓂᑮ ᐲᑑᓰᓐ, ᐃᐃ ᒪᐎᓀᔥᑯᑖᑎᐎᓐ ᓂᑮ ᐲᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ábrahám a ti atyátok örvendezett, hogy meglátja az én napomat; látta is, és örült. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑰᓯᐙᐸᓐ ᑮᒌᑫᑕᒻ ᐱᒌᓇᒃ ᐁᐐᐙᐸᑕᕽ ᓂᑮᔑᑳᒻ ᐊᐲ ᑫᑕᑶᔑᓄᐗᒃ᙮ ᑌᐺ ᐅᑮᓃᑳᓂᐙᐸᑖᓐ, ᑮᒥᓉᑕᒻ ᐃᑕᔥ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért mikor alamizsnát osztogatsz, ne kürtöltess magad elõtt, a hogy a képmutatók tesznek a zsinagógákban és az utczákon, hogy az emberektõl dícséretet nyerjenek. Bizony mondom néktek: elvették jutalmukat. \t ᒦᐃᐌ ᑕᔥ ᐅᒋ, ᐊᐲ ᐁᒦᓇᒡ ᐊᐎᔭ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᑫᑰᓐ, ᑫᑯ ᑲᑴ ᐙᐸᑕᐃᐌᑫᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐐᓇᐙ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᐙᒡ, ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᔑᑾ ᒦᑲᓈᕽ ᐁᑑᑕᒧᐙᒡ ᒋᑭᑕᑭᒥᑯᐙᒡ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᑫᑯ ᑮᓐ ᓇᓈᐱᓇᐙᑫᓐ᙮ ᑭᑫᑕᓐ ᐅᐅᐌ! ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑮᑎᐸᐊᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét külde más szolgákat, többet mint elõbb; és azokkal is úgy cselekedének. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑑᑕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor útban vala Jeruzsálem felé, hogy õ Samariának és Galileának közepette méne által. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᐊᓂᐱᒥ ᐊᔮᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᐃᔖᒡ, ᓇᓴᐗᔭᐄ ᐃᓇᑫ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒃ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐊᑭ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most annakokáért mit késedelmezel? Kelj fel és keresztelkedjél meg és mosd le a te bûneidet, segítségül híván az Úrnak nevét. \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑫᔮᐱ ᐸᔮᑑᔭᓐ? ᐸᓯᑸᓐ, ᒋᓰᑲᐊᑖᓱᔭᓐ, ᒋᐯᑭᐃᑰᔭᓐ ᑲᔦ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᒋᑲᓅᓇᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓈᑕᒪᐎᒃ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kényszerítének egy mellettök elmenõt, bizonyos czirénei Simont, a ki a mezõrõl jõ vala, Alekszándernek és Rufusnak az atyját, hogy vigye az õ keresztjét. \t ᑮᐱᒥᐊᔮ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᒣᒀ ᐁᐱᒪᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᓵᐃᒪᓐ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐃᐃᒫ ᓵᐃᕒᐄᓃᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ᙮ ᒦᐊᐌ ᑳᐅᑯᓯᓯᒡ ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒᐆᓐ ᑲᔦ ᐅᕒᐆᐸᓴᓐ ᙮ ᐃᐃᒫ ᐅᐱᒣᐊᔭᐄ ᑮᐱᐅᒋ ᑕᑯᔑᓐ ᐁᐐ ᐊᓂᒉᑭᔥᑲᕽ ᐆᑌᓇ᙮ ᒦᐊᐌ ᑳᐃᔑ ᑰᑯᓂᑯᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᒋᐱᒥᐎᑕᒪᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elkezdvén Mózestõl és minden prófétáktól fogva, magyarázza vala nékik minden írásokban, a mik õ felõle megirattak. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐊᐗᔑᒣ ᑳᐊᓃᔑ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᐐᓐ ᐁᑮ ᑕᔑᒥᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓂᕽ᙮ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒌ ᑕᔑᒥᓐᒡ ᒨᓯᓲᓐ ᐁᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᐲᓂᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑫᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A gazda szolgái pedig elõállván, mondának néki: Uram, avagy nem tiszta magot vetettél-e a te földedbe? honnan van azért benne a konkoly? \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐅᑭᒫ, ᐁᑮ ᑭᑎᑳᑕᒪᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᓴᓭᑳ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐋᑎ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy megvilágosítsam mindeneknek, hogy miképen rendelkezett Isten ama titok felõl, a mely elrejtetett vala örök idõktõl fogva az Istenben, a ki mindeneket teremtett a Jézus Krisztus által; \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓃᓐ ᓂᑮᐋᐸᒋᐃᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᐯᔭᑌᔮᐸᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᐊᓄᑮᑑᒡ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᓈᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐅᔑᑑᒡ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᒨᔕᒃ ᑳᑮᐱᑳᑑᒡ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nékem cselekednem kell annak dolgait, a ki elküldött engem, a míg nappal van: eljõ az éjszaka, mikor senki sem munkálkodhatik. \t ᓇᑕᐌᑖᑾᓐ ᒋᑑᑕᒪᕽ ᐅᑕᓄᑮᐎᓐ ᐊᐊ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᒣᒀ ᓴ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮ ᑕᐱᑎᐱᑲᓐ ᐃᓴ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐊᐎᔭ ᑫᐊᓄᑮᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázván arra, hogy az Isten kegyelmétõl senki el ne szakadjon; nehogy a keserûségnek bármely gyökere, fölnevekedvén, megzavarjon, és ez által sokan megfertõztettessenek. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᒋᓅᑌᐋᓇᐌᑕᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓂ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᑕᐊᔮᓰ ᐊᐎᔭ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᒪᒑᑎᒃ ᑳᒨᑭᑭᒡ ᑫᐅᒋᒫᔑᓭᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ᙮ ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᑫᐅᒋᐐᓂᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Holott ezt kellene mondanotok: Ha az Úr akarja és élünk, ím ezt, vagy amazt fogjuk cselekedni. \t ᐅᐅᐌ ᐅᔕ ᑭᑖᐃᑭᑐᒻ: ᑮᔥᐱᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐃᓀᑕᕽ, ᑭᑲ ᐱᒫᑎᓯᒥᓐ, ᐅᐅ ᑭᑲ ᐃᔑᒋᑫᒥᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑭᑲ ᐃᔑᒋᑫᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A János keresztsége mennybõl vala-é, vagy emberektõl? \t ᐋᑎ ᑳᐅᒌᓂᒃ ᐊᐊ ᒞᓐ ᐅᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓐ? ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐃᓇ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐃᓂᓃᑳᕽ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy szigetre kell pedig nékünk kivetõdnünk. \t ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᓂᑯᒋ ᑯ ᒥᓂᓯᕽ ᑭᑲ ᒥᔕᑳᒣᔮᐅᑯᒥᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig elõtte menének, és a kik követék, kiáltának, mondván: Hozsánna! Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᓃᑳᓃᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᐱᒥᔭᔮᐙᒡ ᑮᐊᓂ ᔖᔖᑯᐌᐗᒃ: ᓇᓈᑯᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᑕᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐌ ᑳᐱᑕᑯᔑᕽ ᐁᐱ ᐅᒋᓂᔕᐅᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: Bizony mondom néked: Ma velem leszel a paradicsomban. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᑭᑕᔓᑕᒪᐎᓐ, ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᔥ ᐃᐃᒫ ᐸᕒᐊᑖᐃᓯᕽ ᑳᐃᔑᐎᓂᑣ ᑳᔕᐌᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után ismét megjelentette magát Jézus a tanítványoknak a Tibériás tengerénél; megjelentette pedig ekképen: \t ᑮᐃᔥᒀᓭᒃ ᐅᐅ, ᒦᓇᐙ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓈᑯᓰᑲᑕᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑖᐃᐲᕒᐃᔭᔅ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᐁᑮᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᐌᐸᒃ ᐌᑎ ᑳᑮᐃᔑᐙᐸᒥᓐᒡ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Dávid ezt mondja õ róla: Magam elõtt láttam az Urat mindenkor, mert õ nékem jobb kezem felõl van, hogy meg ne tántorodjam. \t ᑌᐱᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ ᐁᑕᔑᒫᒡ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ: ᓂᑲᓇᐙᐸᒫ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒨᔕᒃ ᐁᐅᒋᔥᑲᐎᔥᑲᐎᒡ᙮ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᐃᔑ ᐐᒋᐃᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᓂᑲ ᐗᑲᐎᓂᑯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért egymást többé ne kárhoztassuk: hanem inkább azt tartsátok, hogy a ti atyátokfiának ne szerezzetek megütközést vagy megbotránkozást. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᐴᓂᒋᑫᑖ ᐅᐅ ᑳᓂᑖᓈᓈᑲᓵᐸᑎᔭᕽ᙮ ᑕᑲ ᓴ ᐅᓀᑕᑖ ᒋ ᐃᔑᒋᑫᓯᐗᕽ ᐋᓃᓐ ᐊᐎᔭ ᑫᐅᒋᐱᓱᑫᔑᕽ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑫᐅᒋᐸᑭᔑᕽ ᐊᐊ ᑮᑕᓇᒥᐋᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek, hogy Salamon minden dicsõségében sem öltözködött úgy, mint ezek közül egy. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ: ᐊᐴᔥᑫ ᐊᐌ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᐋᓇᑮ ᑭᒋᐌᓅᑎᓯᒡ, ᑳᐐᓐ ᑮᐃᔑ ᐅᓂᔑᔑᓯᓂᓂᐗᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᔑᒃ ᐅᓄ ᐙᐱᑾᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᓈᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek dicsõség örökkön örökké! Ámen. \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐸᓀ ᐱᔑᔑᒃ᙮ ᐁᒣᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megéhezék azonban, és akara enni: míg azonban azok ételt készítének, szálla õ reá elragadtatás; \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᓅᑌᔥᑲᑌ ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᕽ ᑫᑰᓐ ᐁᐐᒦᒋᒡ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑾᔮᒋᒋᑳᑌᓂᒃ ᒦᒋᒻ, ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔑᓇᒻ ᐁᓂᐹᐎ ᐃᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öltözzetek föl azért mint az Istennek választottai, szentek és szeretettek, könyörületes szívet, jóságosságot, alázatosságot, szelídséget, hosszútûrést; \t ᑮᓇᐙ ᐯᒫᑎᓯᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑎᐯᓂᒥᑯᐙ; ᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᓵᑭᐃᑯᐙ, ᑭᑮᐅᓀᓂᒥᑯᐙ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᐐᑎᐯᓂᒥᓀᒃ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᐱᓯᑲᒣᒃ ᑰᐹᑌᒋᑫᐎᓐ, ᒥᓄᑑᑖᑫᐎᓐ, ᑕᐸᓭᓂᒧᐎᓐ, ᓅᑳᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ, ᔕᔒᐯᓂᑎᐎᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig: Bizony mondom néktek: Egy próféta sem kedves az õ hazájában. \t ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᓈᒡ: ᑌᐺ ᐅᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᒥᓉᓂᒫᑲᓂᐎᓰ ᐊᐎᔭ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᑌᓈᒥᕽ ᑳᐅᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért Pálnak és Barnabásnak nagy háborúsága és vetekedése lõn azok ellen, azt végezék, hogy Pál és Barnabás és némely mások õ közülök menjenek fel az apostolokhoz és a vénekhez Jeruzsálembe e kérdés ügyében. \t ᒦ ᓴ ᐃ ᑆᓬ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑳᑮᑭᒋ ᑲᑲᓅᓈᐙᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᑭᒋ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓀᑕᒧᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᑆᓬ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᔅ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᐁᑮᐃᓂᑣ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᒋ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ördögöt kiûzvén, megszólalt a néma; és a sokaság csudálkozik vala, mondván: Soha nem láttak ilyet Izráelben! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᓵᑭᒋᐌᐱᓂᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᒑᒃ, ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᑲᑭᑐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐙᐸᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᓈᑾᒃ ᐅᐅᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne sóhajtozzatok egymás ellen, atyámfiai, hogy el ne ítéltessetek: ímé a Bíró az ajtó elõtt áll. \t ᑫᑯ ᐅᒋ ᒫᔑᑲᑲᓅᓂᑎᑫᒃ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐅᓈᑯᓂᑰᓰᒻ᙮ ᐃᐃᒫ ᐅᔕ ᐃᔥᒀᑌᕽ ᓃᐸᐎ ᐅᑎᐹᑯᓂᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János azonban visszatartja vala õt, mondván: Nékem kell általad megkeresztelkednem, és te jõsz én hozzám? \t ᒞᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑕᑾᒡ ᓃᓐ ᑭᑖ ᓰᑲᐊᑕᐤ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᐱᓈᓯᑲᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kik keseredtek el, mikor ezt hallák? Nemde mindazok, a kik kijövének Égyiptomból Mózes által? \t ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᔕᔒᐱᑕᐗᐙᒡ? ᒦ ᓴ ᐃᐃ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᓵᑭᒋᐎᓈᒡ ᐃᐃᒫ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És betelének mindnyájan haraggal a zsinagógában, mikor ezeket hallották. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᐋᐱᒋᑯ ᑲᑭᓇ ᑮᓂᔥᑳᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kevés idõ múlva pedig az ott álldogálók menének hozzá, és mondának Péternek: Bizony te is közülök való vagy; hiszen a te beszéded is elárul téged. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᓈᓃᐸᐎᓂᒡ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑫᑫᑦ ᓴ ᑮᓐ ᐯᔑᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᑎᔑᑮᔗᐎᓂᕽ ᑭᑑᒋ ᑭᑫᓂᒥᑰ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] még azzal tetézte mindezeket, hogy Jánost tömlöczbe vetteté. \t ᐱᑯ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᑫᔮᐱ ᑮᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫ ᐁᕒᐊᑦ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮ ᑭᐸᐙᒡ ᒞᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy míg áldá õket, tõlök elszakadván, felviteték a mennybe. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᔕᐌᓂᒫᒡ, ᐅᑮᐅᒋ ᓇᑲᓈᐞ ᐁᑮᐅᐱᔥᑳᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐃᔑᐎᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõszólítván az egész sokaságot, monda nékik: Hallgassatok reám mindnyájan és értsétek meg: \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑ ᐊᑐᒫᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ, ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ ᑲᑭᓇ ᐁᑕᔑᔦᒃ! ᑲᑴᓂᓯᑐᑕᐎᔑᒃ ᐙᐃᓂᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemde öt verebet meg lehet venni két filléren? és egy sincs azok közül Istennél elfelejtve. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᓈᓇᓐ ᒥᔅᑯᒥᓂᑫᓯᐗᒃ ᓃᔓ ᐲᐙᐱᑰᔅ ᐃᓇᑭᓱᓰᐗᒃ? ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᐗᓃᑫᑖᑯᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õket a középre állaták, tudakozzák vala: Micsoda hatalommal, vagy micsoda név által cselekedtétek ti ezt? \t ᓈᐗᔭᐄ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᐃᔑ ᓃᐸᐎᐋᐙᐞ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐅᐅ ᐌᒋ ᑑᑕᒣᒃ, ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᑳᔮᐸᒋᑖᐌᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokan menének õ hozzá és mondják vala, hogy: János nem tett ugyan semmi csodát; de mindaz, a mit János e felõl mondott, igaz vala. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᐅᑮᐱᓈᓯᑳᑰᐞ, ᐅᐅᐌᔥ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᒞᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑮᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓰ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑᑎᐹᒋᒫᒡ ᐅᓄ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᑌᐺ! ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A farizeusok pedig ezt hallván, mondának: Ez nem ûzi ki az ördögöket, hanemha Belzebubbal, az ördögök fejedelmével. \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑕᔥ ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬᐆᓐ ᐅᔕ ᐅᒦᓂᑰᓐ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓈᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert különben sokszor kellett volna szenvednie a világ teremtetése óta; így pedig csak egyszer jelent meg az idõknek végén, hogy áldozatával eltörölje a bûnt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᒋᑫᑯᐸᓀᓐ, ᐋᔕ ᒫᐐᓐ ᐹᑏᓍ ᑖᑮᐱᑲᒀᑕᑭᑑ ᐌᑎ ᐅᑖᓈᕽ ᓂᑕᒻ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ ᐊᑮᓂ ᐲᓂᔥ ᓅᑯᒻ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐋᔕ ᑫᑳ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᐁᐐᐃᔥᒀᓭᒃ ᐅᐅᐌ ᐊᑭ, ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑯ ᑮᓈᑯᓯ ᒋᐴᓀᒋᑳᑌᓂᒃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ, ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ ᐁᑮᑎᓄᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fogadjátok azért õt az Úrban teljes örömmel; és az ilyeneket megbecsüljétek: \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᐅᑖᐱᓂᒃ ᑭᑭᒌᑫᑕᒧᐎᓂᕽ, ᒥᒋᑲᑭᓇ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᔑᐐᒌᐎᓀᒃ᙮ ᑲᔦ ᑭᑕᑭᒥᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐊᐌ ᑳᑎᓄᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annyira, hogy a betegekhez is elvivék az õ testérõl a keszkenõket, vagy kötényeket, és eltávozának azoktól a betegségek, és a gonosz lelkek kimenének belõlök. \t ᓈᐱᑳᑲᓀᓴᐞ, ᐋᑰᐱᓱᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᑮ ᓵᒥᔥᑳᑯᒡ ᑆᓬ ᑮᐃᔑᐎᑕᐙᐗᐞ ᐅᑖᑯᓰᐞ, ᒦᔥ ᑳᑮᓇᑲᓂᑯᓂᒡ ᐁᓈᐱᓀᓂᒡ, ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑲᔦ ᐁᑮᓇᑲᓂᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki az ördög: Néked adom mindezt a hatalmat és ezeknek dicsõségét; mert nékem adatott, és annak adom, a kinek akarom; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑭᑲ ᒦᓂᓐ ᐅᐅ ᑲᑭᓇ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒋᑎᐯᑕᒪᓐ ᐁᔑ ᐌᓅᑎᓰᒪᑲᒃ ᐅᐅ ᐊᑭ᙮ ᓃᓐ ᑲᑭᓇ ᓂᑮᒦᓂᑰ ᐅᓄ, ᒋᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐁᓀᓂᒪᒃ ᒋᒦᓇᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a bûn alkalmat vévén, a parancsolat által nemzett bennem minden kívánságot; mert törvény nélkül holt a bûn. \t ᐃᐃᐌ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑮᐃᔑᓭᒪᑲᓐ ᒋᐅᒋᑳᒋᒋᐃᑯᔮᓐ, ᐁᑮᐃᔑᒥᑲᐙᐃᑯᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᑳᐐᓐ ᑭᑲᒥᓴᐎᓇᒫᑫᓰ, ᐁᑮᐃᑭᑑᒪᑲᒃ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᑲᔥᑭᐃᑯᔮᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᒥᓴᐎᓇᒫᓐ ᐁᑳ ᑫᐃᔑᒥᓴᐌᑕᓯᐙᐹᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐊᔮᓯᓄᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᑆᐙᑕᒃ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig meghallotta Jákób, hogy Égyiptomban van gabona, elküldé elõször a mi atyáinkat. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒉᑲᑉ ᑳᓅᑕᕽ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐄᒋᐸᑮᕽ, ᒦ ᐃ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓂᐞ ᒋᐃᔖᓂᒡ᙮ ᒦ ᐃ ᓂᑕᒻ ᐃᐃ ᐁᑮᐃᔖᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor elhagyá õt az ördög. És ímé angyalok jövének hozzá és szolgálnak vala néki. \t ᐅᑮᓇᑲᓂᑰᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ᙮ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮᐐᒋᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az egyedül bölcs Istennek a Jézus Krisztus által dicsõség mindörökké. Ámen. \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑕ ᐁᑭᔐᒪᓂᑑᐎᒡ, ᐐᓐ ᐁᑕ ᑲᔦ ᑳᒫᐗᒋᑲᑮᑖᐌᑕᕽ, ᑕᑲ ᑕᐃᓇᑭᒫ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐅᒋ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓃᕽ, ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ! ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Úr pedig monda néki: Oldozd le sarudat lábaidról; mert a hely, a melyen állasz, szent föld. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ: ᑮᑕᑭᓯᓀᓐ! ᐃᐃᒫ ᐅᔕ ᑳᔑ ᓃᐸᐎᔭᓐ, ᐐᑫ ᑭᑌᑖᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felzendíték a népet, a véneket és az írástudókat; és reá rohanván, magukkal ragadák õt, és vivék a tanács elé; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᒻᐺᐋᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔅᑏᐱᓐ ᑳᑮ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᑯᒡ ᐁᑮᐅᑎᑎᓂᑯᒡ ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᑯᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki az Istentõl van, hallgatja az Isten beszédeit; azért nem hallgatjátok ti, mert nem vagytok az Istentõl valók. \t ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᐅᐱᓯᑖᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐌᒋᐱᓯᑕᓯᐌᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᐐᓐ ᑭᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓰᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének és mondának néki: Ha gonosztevõ nem volna ez, nem adtuk volna õt a te kezedbe. \t ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᑮᒪᒋᑑᑕᓯᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑭᑖᑮᐱ ᐃᔑᐎᑕᒫᑰᓰ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dicsõséget emberektõl nem nyerek. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᒫ ᐃᓂᓃᕽ ᓂᑑᒋᐊᑐᓀᐊᓰᓐ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megnyilatkozának azoknak szemei; és rájok parancsola Jézus, mondván: Meglássátok, senki meg ne tudja! \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐙᐱᐗᐞ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᔮᒀᒥᒫᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᐐᓐ ᐐᑕᒪᐙᑫᒀᓂᒃ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték annak jobbkezében, a ki a királyiszékben üle, egy könyvet , a mely be volt írva belõl és hátul, és le volt pecsételve hét pecséttel. \t ᑫᔮᐱ ᐃᒫ ᓂᐙᐸᒫ ᐊᐊᐌ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐁᐊᑌᓂᒃ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ, ᐊᓈᒥᕽ ᑲᔦ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᐁᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ, ᑲᔦ ᐁᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑳᑌᒃ ᓃᔣᒋᕽ 7᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlás lõn azért õ miatta a sokaságban. \t ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᐸᑳᓐ ᐅᑮᐊᔨᓀᓂᒫᐙᓐ ᐅᑯ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ, ᐊᐌᓀᓐ ᐁᔮᐎᓂᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igyekezék Jézust látni, ki az; de a sokaságtól nem láthatá, mivelhogy termete szerint kis ember volt. \t ᐅᑮᑲᑴ ᐙᐸᒫᓐ ᐊᐌᓀᓂᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐙᐸᒫᓰᓐ ᐋᓃᔥ ᑮᑕᑰᓰ, ᐅᓵᒻ ᑲᔦ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jõjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᒫᓄ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ ᓂᑲ ᐱ ᓈᓯᑳᑰᒃ᙮ ᑫᑯ ᐐᓐ ᑭᐱᑎᓈᑫᒀᓂᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᑎᓄ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑯ ᑳᐃᓈᑎᓯᐙᒡ ᐊᐱᓅᒌᔑᕽ ᑫᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezokáért meghajtom térdeimet a mi Urunk Jézus Krisztusnak Atyja elõtt, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐅᒋᒌᑾᓇᐱᑖᔮᓐ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez ama Mózes, ki az Izráel fiainak ezt mondotta: Prófétát támaszt néktek az Úr, a ti Istentek, a ti atyátokfiai közül, mint engem: azt hallgassátok. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒨᓯᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ: ᑭᑎᓇᐌᒫᑲᓂᐙᕽ ᑭᑲᐅᒋ ᒦᓂᑯᐙ ᐯᔑᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑲᓅᑕᒫᑯᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᓃᓐ ᑎᓄ, ᑮᐃᓈᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kerestek majd engem, és nem találtok meg, és a hol én vagyok, ti nem jöhettek oda. \t ᑭᑲᓇᓈᑐᓇᐎᒻ ᐃᑕᔥ ᐃ ᐊᐲ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲᒥᑲᐎᓰᒻ᙮ ᐋᓃᔥ ᐌᑎ ᓃᓐ ᑫᔑᐊᔮᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᑲᑲᔥᑭᑑᓰᒻ ᒋᐲᔖᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel te nagyon jól ismered a zsidók minden szokását és vitás kérdését. Azért kérlek, hallgass meg engem türelmesen! \t ᒣᒥᑕᑫᑯ ᑮᓐ ᐁᓇᑲᒋ ᑭᑫᑕᒪᓐ ᑲᑭᓇ ᒎᐎ ᐃᔑᑣᐎᓇᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᐗᐙᓀᑕᒧᐃᑯᐙᒡ᙮ ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᑕᔥ ᒋᔑ ᔒᐯᓂᒥᔭᓐ ᒋᐱᓯᑕᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizony mondom néktek, ha valaki azt mondja ennek a hegynek: Kelj fel és ugorjál a tengerbe! és szívében nem kételkedik, hanem hiszi, hogy a mit mond, megtörténik, meg lesz néki, a mit mondott. \t ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᐃᑕᒧᑴᓐ ᐅᐅ ᐱᑾᑎᓈ: ᐊᐎ ᐸᑯᐲᓭᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᑲᒦᕽ! ᐁᐃᑕᕽ, ᐁᑳ ᓃᔡᔭᑫᑕᓯᒃ, ᑌᐺᔦᑕᕽ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᑌᐺ ᑕᐃᔑ ᐙᐸᑕᐃᑰᐎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig immár nagy idõ vala, hozzámenvén az õ tanítványai mondának: Puszta ez a hely, és immár nagy idõ van: \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᐅᑮᐱ ᑲᓅᓂᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐱᑾᒐᔭᐄ ᐅᐅᒫ, ᐋᔕ ᑕᔥ ᓈᒋᐅᓈᑯᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vakok látnak, és a sánták járnak; a poklosok megtisztulnak és a siketek hallanak; a halottak föltámadnak, és a szegényeknek evangyéliom hirdettetik; \t ᐃᑭ ᑳᐙᐱᓯᒀ ᐁᐙᐱᐙᒡ, ᑳᐱᒧᓭᓯᒀ ᐁᐱᒧᓭᐙᒡ, ᑳᐅᒥᑮᐙᐱᓀᐙᒡ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐃᑣ, ᑳᓅᑕᓯᒀ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ, ᑳᓂᐳᐙᒡ ᐁᐱᒫᒋᐃᑣ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ ᐁᐐᑕᒪᐎᑣ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpapok pedig felszedvén az ezüst pénzeket, mondának: Nem szabad ezeket a templom kincsei közé tennünk, mert vérnek ára. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐙᐞ ᐃᐃ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᔔᓂᔮ ᑳᑮᐃᓈᐸᑎᓯᒡ ᒋᐅᒋ ᓂᓯᓐᒡ ᐊᐎᔭ᙮ ᑳᐐᓐ ᓴ ᐃᓇᑌᓯᓅᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᒋᐊᓴᑭᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig bizonytalanságban lévén az e felõl való vitára nézve, kérdém, vajjon akar-é Jeruzsálembe menni, és ott ítéltetni meg ezek felõl. \t ᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᐗᐙᓀᑕᒫᓐ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᑕᒫᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ, ᓂᑮ ᑲᑴᒋᒫ ᑕᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᒋᐃᓀᑕᒧᑯᐸᓀᓐ ᒋᐐᐃᔖᑴᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐌᑎ ᑕᔥ ᒋᑕᔑ ᑎᐹᑯᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonló a kovászhoz, melyet az asszony vévén, három mércze lisztbe elegyíte, mígnem az egész megkele. \t ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴ ᑳᐅᑖᐱᓇᕽ ᐸᑮ ᐅᐱᓯᒋᑲᓐ ᐁᐃᔑ ᑭᓂᑲᐎᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᓈᓂᒥᑕᓇ ᑕᓱ ᑎᐹᐲᔥᑰᒋᑲᓐ ᐸᑴᔑᑲᓂᐗᔑᕽ ᐲᓂᔥ ᒥᓯᐌ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓇᓐ ᐁᐅᐱᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Jertek el csupán ti magatok valamely puszta helyre és pihenjetek meg egy kevéssé. Mert sokan valának a járó-kelõk, és még evésre sem volt alkalmas idejök. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐯᔪᒃ, ᐃᑯᒋ ᐃᔖᑖ ᑮᓀᑕᐎᓐᑦ ᓂᔑᑫᐊᔭᐄ ᒋᐊᔮᔭᕽ ᐱᓇᒫ ᒋᐊᓉᐱᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐋᓃᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑯᐙᐞ ᑲᔦ ᑮᐊᓂ ᒫᒫᒑᐗᐞ, ᐁᑮᐃᔑ ᐅᒑᓂᒪᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᑮᑕᐎᓭᓰᐗᒃ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És dicsõíték bennem az Istent. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᒦᑴᒋᐌᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᑑᑕᐎᒥᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jakabot a Zebedeus fiát és Jánost a Jakab testvérét; és Boanerges nevet ada nékik, a mely azt teszi: mennydörgés fiai; \t ᔑᑾ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᒌᒥᔅ, ᒞᓐ, ᑳᐐᒋᑭᐌᔨᑎᐙᒡ᙮ ᒦᐗᐞ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᐊᐌ ᓭᐸᑏ ᙮ ᒦ ᓴ ᐃ ᑳᐃᔑ ᓇᑭᓂᑳᓈᒡ ᒋᓴᔅ, ᐳᐗᓀᕒᒌᓴᒃ, ᐅᐗᑫᓂᔥᑳᑎᓰᒃ ᐅᐅ ᐁᒋᑳᑌᒃ ᐃᔑᓂᑳᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És maradékot is szedének fel tizenkét tele kosárral, és a halakból is. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐹ ᒫᐗᑑᓇᒧᐙᒡ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ ᐃᑭᐌ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᐸᑫᔑᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᑭᓅᔐᐞ᙮ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᐐᑯᐲᒪᑲᑰᓐ ᑮᒨᔥᑭᓀᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: A tömlöczöt ugyan nagy erõsen bezárva találtuk, és az õröket kívül az ajtó elõtt állva; mikor azonban kinyitottuk, ott benn senkit sem találánk. \t ᓂᑮᐙᐸᑖᒥᓐ ᑭᐸᐅᑏᐎ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ ᐁᔮᔩᒋ ᑭᐹᐱᑲᐃᑳᑌᑭᓐ, ᐅᑲᓇᐌᒋᑫᒃ ᑲᔦ ᐁᓃᐸᐎᐙᒡ ᐃᔥᒀᑌᒥᑳᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐹᑭᑌᓇᒫᕽ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐲᑎᒃ ᓂᑮᒥᑲᐙᓯᐙᓈᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig velem valának, a világosságot ugyan látták, és megrémültek; de annak szavát, a ki velem szól vala, nem hallották. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐐᒌᐎᐙᒡ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᐁᐙᓭᔮᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᓅᑕᐙᓯᐙᐙᓐ ᐊᐌᑴᓇᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᔑᒥᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És betelék az egész város háborúsággal; és egyakarattal a színházba rohanának, megfogván Gájust és Aristárkhust, kik Maczedóniából valók és Pálnak útitársai valának. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐊᔮ ᐗᐙᓀᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑎᑎᓈᐙᒡ ᑫᔭᓴᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐁᕒᐃᔅᑖᕒᑲᔅ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ ᒫᓯᑑᓂᔮ ᐊᑮᕽ, ᑆᓬᐊᓐ ᐅᐐᒌᐙᑲᓂᓂ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᑳᑳᒋᐌᐱᓈᐙᐞ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᑖ ᒫᒪᐎᔥᑳᕽ ᐅᑕᒥᓄᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig mi mindnyájan leestünk a földre, hallék szózatot, mely én hozzám szól és ezt mondja vala zsidó nyelven: Saul, Saul, mit kergetsz engem? Nehéz néked az ösztön ellen rúgódoznod. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑕᔑᔮᕽ ᒥᑕᑲᒥᒃ ᓂᑮᐃᔑ ᐸᑭᔑᓂᒥᓐ, ᓂᑮ ᓅᑕᐙ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓅᔑᒡ ᐄᐸᕒᐆᕽ ᐁᐃᔑᑮᔗᒡ: ᔂᓬ! ᔂᓬ! ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᒫᔑᑑᑕᐎᔭᓐ᙮ ᑮᓐ ᐅᔕ ᑯ ᑳᐐᓴᑲᐅᑎᓱᔭᓐ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᒪᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐱᔑᑭ ᑳᑕᑭᔥᑲᕽ ᐃᐃ ᐅᑳᒋᓂᔕᐃᑲᓈᑯᓂ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᒡ, ᓂᑮᐃᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván nékik: Meg van írva: Az én házam imádságnak háza; ti pedig azt latroknak barlangjává tettétek. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦ ᓴ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᐙᑳᐃᑲᓐ ᓴ ᑕᐃᔑᓂᑳᑌ ᐊᓇᒥᐁ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐃᔑ ᓈᑯᑑᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᒋᐅᑳᓲᐎᑲᒥᑯᐙᒡ ᐅᒪᑲᑗᔥᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát mit látni mentetek ki? Puha ruhába öltözött embert-é? Ímé a kik puha ruhákat viselnek, a királyok palotáiban vannak. \t ᐌᑯᓀᔥ ᑳᐊᑕᐙᐸᑕᒣᒃ? ᐊᐎᔭ ᓇ ᒋᒥᓄᑯᓇᔦᒡ ᑭᑮᐊᑕᐙᐸᒫᐙ? ᐃᑭ ᑳᒥᓄᑯᓇᔦᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐗᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ ᑳᔑ ᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: A szombat lõn az emberért, nem az ember a szombatért. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐃᓇᔥᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐃᓍᑖᓐ ᒋᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᐐᒋᐃᑯᐙᒡ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑮᐃᓇᓵᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᒥᒋ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓄᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abból a városból pedig sokan hivének benne a Samaritánusok közül annak az asszonynak beszédéért, a ki bizonyságot tett vala, hogy: Mindent megmondott nékem, a mit cselekedtem. \t ᓃᐱᐗᐞ ᓴᒣᕒᐃᔮᐎᓂᓂᐗᐞ ᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ ᐁᑮᑎᐹᒋᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐃᐃᐌ ᐁᑮᐃᓈᒋᒧᓂᒡ: ᓂᑮᐙᐐᑕᒫᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐱᐊᔨᔑᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Rufust, ki kiválasztott az Úrban, és az õ anyját, a ki az enyém is. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐅᕒᐆᐸᔅ, ᒦ ᐊᐌ ᐄᑐᒃ ᑳᑭᒋ ᐃᓇᑭᒥᓐᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᐅᒫᒫᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᐴᔔᐃᒫᓐ, ᐋᓃᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᒥᒡ ᓂᑮᐱᑑᑕᐎᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy azért ezeknek senki ellene nem szólhat, szükség, hogy megcsendesedjetek, és semmi vakmerõ dolgot ne cselekedjetek. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᔮᓉᑕᓰᓇᓐ ᐅᓄ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐱᓵᓐ ᐃᔑ ᑲᑴ ᐊᔮᒃ, ᒋᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ ᑫᑰᓐ ᑫᒥᒋᓇᐌᐃᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor átadnak titeket, ne aggodalmaskodjatok, mi módon vagy mit szóljatok; mert megadatik néktek abban az órában, mit mondjatok. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᐗᐙᓀᑕᑫᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᒪᔮ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ᙮ ᑭᑲ ᒦᓂᑰᒻ ᐅᔕ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok tehát, a kik eloszlottak az üldözés miatt, mely Istvánért támadott, eljutának Fenicziáig, Cziprusig és Antiókhiáig, senkinek nem prédikálván az ígét, hanem csak a zsidóknak. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᔅᑏᐱᓐ ᑮᓂᓯᓐᒡ, ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᒫᒌ ᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᑮ ᐲᐎᐸᐃᐌᐙᒡ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐱᓃᔑᔭ, ᒥᓂᓯᕽ ᑲᔦ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐸᐹ ᒥᓍᒋᒧᐙᒡ, ᒎᐗᐞ ᐁᑕ ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor a farizeusok elmenvén, tanácsot tartának, hogy szóval ejtsék õt tõrbe. \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑕᔥ ᐃᑯᒋ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐁᑮᐊᐎ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑ ᑲᑴᒋᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᓭᓯᒃ ᑫᔑ ᓇᑴᑕᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti asszonyok a ti saját férjeteknek engedelmesek legyetek, mint az Úrnak. \t ᑮᓇᐙ ᐐᐎᒫᒃ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒃ ᒋᓇᐃᑕᐌᒀ ᑭᓈᐯᒥᐙᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑑᑕᐌᑭᐸᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem vesztek erõt, minekutána a Szent Lélek eljõ reátok: és lesztek nékem tanúim úgy Jeruzsálemben, mint az egész Júdeában és Samariában és a földnek mind végsõ határáig. \t ᑭᑲ ᒦᓂᑰᐎᓯᒻ ᐃᑕᔥ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐊᐲ ᐅᑎᓯᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᑎᐹᒋᒥᔦᒃ ᐁᑭᑫᓂᒥᔦᒃ, ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ, ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ, ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᐁᑯ ᑲᑭᔑᐸᑲᒥᑳᒃ ᐊᑭ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért látják vala õt a papifejedelmek és a szolgák, kiáltozának, mondván: Feszítsd meg, feszítsd meg! Monda nékik Pilátus: Vigyétek el õt ti és feszítsétek meg, mert én nem találok bûnt õ benne. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᔖᑯᐌᐗᒃ: ᐊᑯᓴᑲᐅ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ! ᐊᑯᓴᑲᐅ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑮᓇᐙ ᑯ ᐃᔑᐎᓂᒃ, ᐊᐎᐊᑯᓴᑲᐅᒃ᙮ ᓃᓐ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᓂᒥᑲᒧᐙᓰᓐ ᑫᐅᒋᑮᔖᑯᓂᑲᓂᐎᒡ ᒋᐅᒋᓂᓯᓐᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig ezekbõl semmit nem értének; és a beszéd õ elõlük el vala rejtve, és nem fogták fel a mondottakat. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᒋᑮᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᔥ ᑮᑑᑕᐙᐗᒃ ᒋᓂᓯᑐᑕᓯᒀ ᐃᓂ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᑮ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig Krisztuséi vagytok, tehát az Ábrahám magva vagytok, és ígéret szerint örökösök. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ Xᐃᕽ ᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᐄᓴᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᑭᑑᑕᑳᓀᓯᒻ, ᑭᑲᑌᐱᓇᒧᐙᒻ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Ha az Isten volna a ti atyátok, szeretnétek engem: mert én az Istentõl származtam és jöttem; mert nem is magamtól jöttem, hanem õ küldött engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᐃᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐅᔾᐆᓯᔦᑭᐸᓐ ᑭᑖᑮᓵᑭᐃᒻ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᓂᑮᐱᐅᒌ, ᒦᔥ ᓅᑯᒻ ᐅᐅᒫ ᑳᐅᒋᐊᔮᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐁᓀᑕᒫᓐ ᓂᑮᐱᐅᒋᐲᔖᓰ᙮ ᐐᓐ ᓂᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig, õ tõlük elszakadván, elindultunk, egyenesen haladva Kóusba érkezénk, másnap pedig Rhodusba, és onnét Patarába. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓇᑲᓇᑭᑣ ᓂᑮᒫᒌᔮᔑᒥᓐ, ᑾᔭᒃ ᐁᑮᐃᓈᔑᔮᕽ ᐌᑎ ᒥᓂᓯᕽ ᑰᔅ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᐅᕒᐆᑎᔅ ᒥᓂᔅ ᓂᑮᐅᑎᑖᒥᓐ, ᒦᔥ ᐌᑎ ᑳᐅᒋ ᑌᐱᔥᑳᔮᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᔮᕽ ᐹᑕᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig számot kezde vetni, hozának eléje egyet, a ki tízezer tálentommal vala adós. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᑮᒫᒌ ᓴᑲᑲᑭᒋᑫᒡ, ᑮᐲᑕᒪᐙ ᓴ ᐯᔑᒃ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑲᔦᔑᒥᑯᒡ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓃᐳᐗᐞ ᑕᔂᐱᒃ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig Jézus a nagy sokaságot maga körül, parancsolá, hogy menjenek a túlsó partra. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐁᐲᒋ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐙᑳᔥᑳᑯᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐊᑳᒥᓵᑲᐃᑲᓐ ᒋᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És újra elméne túl a Jordánon, arra a helyre, a hol János elõször keresztelt vala; és ott marada. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᔖ ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ, ᒞᓇᓐ ᓂᑕᒻ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᓰᑲᐊᑖᑫᓂᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌᑎ ᑮᐊᔭᔮ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen a hit is, ha cselekedetei nincsenek, megholt õ magában. \t ᒦᑕᔥ ᒪᔮ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᒥᒋ ᐃᑭᑐᒡ ᐁᑌᐺᑕᕽ ᐁᔑᒋᑫᓯᒃ ᑕᔥ ᐁᑭᑐᒡ, ᓂᐴᒪᑲᓐ ᐃᐃ ᑎᓄ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Pál maga mellé véve azokat a férfiakat, másnap õ velök megtisztulván, beméne a templomba, bejelentvén a tisztulás napjainak eltelését, a míg mindegyikökért elvégeztetik az áldozat. \t ᒦᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑆᓬ ᑳᑮᐃᔑᐎᓈᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑫᐐᓐ ᐁᑮᐐᑑᑳᓱᒡ ᐁᐊᓇᒥᐁ ᐯᑭᐃᑎᓱᓂᒡ᙮ ᑮᐲᑎᑫ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮ ᑎᐹᒋᒧᒡ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᐃᔑ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑫᐃᔥᒀᓭᓂᒃ ᐅᐯᑭᐃᑎᓱᐎᓂᐙ, ᐊᐲ ᑲᔦ ᑫᐸᑭᑎᓈᓲᑕᒪᐙᒡ ᐁᑕᓱ ᐯᔑᑯᓂᒡ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig vette vala az öt kenyeret és a két halat, és az égre tekintvén, hálákat ada; és megszegé a kenyereket és adá tanítványainak, hogy tegyék azok elé; és a két halat is elosztá mindnyájok között. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐞ ᐃᐃ ᓈᓇᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐃᐃ ᓃᔑᓐ ᑭᓅᔐᐞ᙮ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓈᐱ, ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ, ᐁᑮ ᐸᐸᑴᐱᓈᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ, ᐁᑮᓀᓈᐎᓇᒪᐙᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒋᒫᒫᑕᐆᑮᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᑯ ᐃ ᓃᔑᓐ ᑭᓅᔐᐞ ᐅᑮᓀᓇᐎᓇᒪᐙᐞ ᒋᒫᒫᑕᐆᓂᒥᓐᒡ ᐁᑕᔑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Jesséé, [ez] Obedé, [ez] Boázé, [ez] Sálmoné, [ez] Naássoné, \t ᑌᐱᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᒉᓯᐗᓐ ᙮ ᒉᓯ ᑮᐅᑌᑌ ᐆᐯᑑᓐ ᙮ ᐆᐯᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᐴᐙᓴᓐ ᙮ ᐴᐙᔅ ᑮᐅᑌᑌ ᓵᓬᒪᓇᓐ ᙮ ᓵᓬᒪᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᓇᔕᓅᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ teljességébõl vettünk mindnyájan kegyelmet is kegyelemért. \t ᐐᓐ ᐁᐃᔑᐹᑏᓇᑎᓂᓂᒃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑮᐅᒋᔕᐌᓂᒥᑯᓈᓐ, ᐊᔮᑸᑕᐤ ᐁᑮᐱᔕᐌᓂᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki tõletek a pálmát el ne vegye, kedvét találván alázatoskodásban és az angyalok tisztelésében, a melyeket nem látott, olyakat tudakozván, ok nélkül felfuvalkodván az õ testének értelmével. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐸᑭᑎᓈᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᑕᐱᓇᒪᐎᓀᒃ ᐃᐃ ᑳᐐᑎᐸᐊᒫᑰᔦᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᔮᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑫᐅᒋᓇᐁᓂᑎᓱᐙᒡ ᐁᑲᒀᑕᑭᐃᑎᓱᐙᒡ ᒋᑕᐸᓯᓈᑯᓯᐙᒡ, ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᒐᓬᐊᐞ᙮ ᐗᐊ ᑎᓄ ᐅᑕᐯᓂᒧᓄᑖᓐ ᑲᔦ ᐅᑎᔑᓇᒧᐎᓇᓐ, ᐊᓂᔖ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑭᑌᓂᒧᒡ ᐃᐃ ᓇᑫ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᐁᐃᔑᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén a sírboltba, látának egy ifjút ülni jobb felõl, fehér ruhába öltözve; és megfélemlének. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐲᑎᑫᐙᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᐅᔥᑭ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᓇᑫ ᐅᑭᒋᓂᑭᐙᕽ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ, ᐁᑭᓍᐲᑲᐊᔐᓂᒡ ᐁᐙᐱᔥᑭᐅᓂᒡ᙮ ᐐᑫ ᑮᓭᑭᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig az Atyának akarata, a ki elküldött engem, hogy a mit nékem adott, abból semmit el ne veszítsek, hanem feltámaszszam azt az utolsó napon. \t ᐊᒦ ᐅᐅ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ: ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᑳᑮᒦᔑᒡ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᒋᐗᓂᐋᓯᐗᒃ, ᒦᓇᐙᔥ ᑲᑭᓇ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐊᒀ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zus pedig felelvén, monda: Egy ember megy vala alá Jeruzsálembõl Jerikóba, és rablók [kezé]be esék, a kik azt kifosztván és megsebesítvén, elmenének, és ott hagyák félholtan. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐯᔑᒀ ᐃᓂᓂ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑮᐅᒋ ᒫᒑ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᒉᕒᐊᑰ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐱᒥ ᐊᔮᒡ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᐞ ᐅᑮᐅᑎᑎᓂᑰᐞ ᐁᑮᒪᑲᒥᑯᒡ, ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᒪᑲᒥᓐᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐅᑯᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓂᑯᒡ, ᐁᑮᐋᐱᑑᓂᐳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert esztelen dolognak látszik nékem, hogy a ki foglyot küld, az ellene való vádakat is meg ne jelentse. \t ᓂᑎᓀᑕᒻ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑖᒥᓄ ᓈᑾᓯᓅᓐ ᑕᑯᓂᑲᓐ ᒋᐃᔑᓂᔕᐅᑎᐸᓐ ᒋᐐᒋᑳᑌᓯᓂᓂᑭᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a Cziliczia és Pámfilia mellett levõ tengeren átevezvén, eljutánk a licziai Mirába. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐋᔕᐗᑳᒣ ᔮᔑᔮᕽ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐃᓇᑫ, ᐹᐱᓬᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᒥᓐ ᒪᐃᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ ᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál, Istennek szolgája, Jézus Krisztusnak pedig apostola, az Isten választottainak hite és a kegyesség szerint való igazságnak megismerése szerint, \t ᓃᓐ ᑆᓬ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᑲᔦ ᒋᓴᔅ X ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᓐ᙮ ᓃᓐ ᓴ ᑲᔦ ᓂᑮᐅᓀᓂᒥᑰ, ᒋᐐᒋᑖᐗᒃ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ, ᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᑌᐺᐎᓂᓂ ᐃᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᓀᑖᑾᒃ ᑭᑕᓇᒥᐋᐎᓂᓈᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tíz szarv, a melyet láttál a fenevadon, ezek meggyûlölik a paráznát, és kifosztják és mezítelenné teszik, és eszik annak húsát, és megégetik õt tûzzel. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑳᑮᐙᐸᒪᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒥᑖᒋᓂᒡ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ, ᐅᑯ ᑲᑭᓇ ᐅᑲᔒᑫᓂᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᔑᒀᒋᑴᐗᓐ᙮ ᐅᐐᒑᑭᐅᑖᐱᓇᒪᐙᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑲᓇᑲᓈᐙᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᑭᑭᔥᑲᓯᓂᒃ᙮ ᐅᑲᒦᒋᓈᐙ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᐐᔮᓯᓂ᙮ ᐐᑫ ᓴ ᑯ ᐅᑲᒑᑭᔂᐙᓐ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda néki: Látod ezeket a nagy épületeket? Nem marad kõ kövön, a mely le nem romboltatik. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑭᐙᐸᑖᓐ ᐃᓇ ᐅᓄ ᑫᒋ ᐃᔑᓈᑾᑭᓐ ᐙᑳᐃᑲᓇᓐ? ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐊᓯᓐ ᑕᔭᑸᑕᐙᐱᑭᔑᓰ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᓃᓯᐌᐸᐃᑲᓂᐎᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezeket mondta, megszégyenülének mindnyájan, kik magokat néki ellenébe veték; és az egész nép örül vala mind azokon a dicsõséges dolgokon, a melyek õ általa lettek. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐋᓍᐸᒥᑯᒡ ᐅᑮᑲᑳᓱᒫᐞ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᑮᐅᒋ ᒥᓉᑕᒨᐞ ᑲᑭᓇ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert miképen Jónás jelül volt a Ninivebelieknek, azonképen lesz az embernek Fia is e nemzetségnek. \t ᑖᐱᔥᑰ ᒎᓇ ᑳᑮᐃᓍᓂᓐᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓂᕽ ᑫᐅᒋ ᐙᐱᓂᒡ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᓂᓂᐸ ᑭᒋ ᐆᑌᓇ, ᒦᔥ ᑫᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑫᐅᒋ ᐙᐸᒋᑳᓱᓂᒡ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ímé vala [ott] egy asszony, kiben betegségnek lelke vala tizennyolcz esztendõtõl fogva; és meg volt görbedve, és teljességgel nem tudott felegyenesedni. \t ᐃᑴ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᐁᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐁᑮᒪᒫᒋᑯᓂᑯᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ ᐋᑯᓯᐎᓐ ᒥᑖᔑᓂᔣᓱ 18 ᑕᓱ ᐱᐴᓐ᙮ ᑮᐱᔅᑮᒌᔥᑳ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑕᔓᑖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután elnézvén köröskörül a körülötte ülõkön, monda: Ímé az én anyám és az én testvéreim. \t ᐅᑮᐙᑳᔮᐸᒫᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᑕᐱᒥᑯᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᓴ ᐐᓇᐙ ᓂᒫᒫ ᑲᔦ ᐅᑯ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert maga az Atya szeret titeket, mivelhogy ti szerettetek engem, és elhittétek, hogy én az Istentõl jöttem ki. \t ᐊᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐐᓐ ᑭᓵᑭᐃᑯᐙ᙮ ᑮᓇᐙ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᓵᑭᐃᒻ ᑲᔦ ᐁᑮᐱᑌᐺᑕᒣᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᑮᐱᐅᒌᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy hogy többé nem kettõ, hanem egy test. A mit azért az Isten egybeszerkesztett, ember el ne válaszsza. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᔑᓰᐗᒃ, ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐯᔑᑯᐙᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᐃᓴ ᑳᑮᒫᒪᐎᓂᐃᔓᐸᑭᑎᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᐸᑫᐎᓂᑎᐋᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig Galileát hallván, megkérdé, vajjon galileai ember-é õ? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᓅᑕᕽ ᐅᐅ ᑮᑲᑴᑗ: ᐊᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐃᓇ ᐅᒌ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a pogányok és zsidók az õ fõembereikkel egybe támadást indítának, hogy bosszúsággal illessék és megkövezzék õket, \t ᒎᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑕᑯ ᑳᓃᑳᓂᑕᒫᑯᓂᒡ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᐞ ᐁᐐᒪᒫᔑᑲᑖᑯᐙᒡ, ᐁᐐ ᐸᐲᒶᓯᓇᐃᑯᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint általmentek a városokon, meghagyák nékik, hogy tartsák meg a rendeléseket, melyeket végeztek a Jeruzsálemben levõ apostolok és vének. \t ᑮᐊᓂ ᐊᔨᔖᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᔑ ᐗᐆᑌᓈᐗᓂᓂᒃ, ᐁᑮᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᓀᑕᒥᓂᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑫᐃᔑᒋᑫᓈᐎᐗᓂᓂᒃ, ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓈᐙᒡ ᒋᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én láttam, és bizonyságot tettem, hogy ez az Isten Fia. \t ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ, ᒦᑕᔥ ᐌᒋᑎᐹᒋᒪᒃ ᒦ ᐊᐌ ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᒞᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ugyanazon a napon menének hozzá a sadduczeusok, a kik a feltámadást tagadják, és megkérdezék õt, \t ᐯᔑᑾᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐋᓂᑕ ᓵᒐᓰᒃ ᐅᑮᐱ ᐊᑕᐙᐸᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᐗᒃ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑳᐃᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᒦᓇᐙ ᑕᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓰ ᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdék õt és mondának néki: Miért keresztelsz tehát, ha te nem vagy a Krisztus, sem Illés, sem a próféta? \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒞᓇᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᔮᐎᓯᐗᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᑫᒫ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑫᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋᓰᑲᐊᑖᑫᔭᓐ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És senki, sem mennyen, sem földön, sem föld alatt, nem tudta a könyvet felnyitni, sem ránézni. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑮᒥᑭᑲᓂᐎᓰ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᐊᓈᒪᑲᒥᒃ ᑫᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐹᑮᑭᓇᕽ ᐃᐌ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑲᔦ ᒋᑲᓇᐙᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek elõremenvén, megvárának minket Troásban. \t ᒦᔥ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑮᓃᑳᓂ ᒫᒑᐗᒃ, ᐁᑮ ᐲᐃᓇᑭᑣ ᐌᑎ ᒐᕒᐆᐗᔅ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvény tehát az Isten ígéretei ellen van-é? Távol legyen! Mert ha olyan törvény adatott volna, a mely képes megeleveníteni, valóban a törvénybõl volna az igazság. \t ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᐅᒦᑖᑴᔥᑳᓐ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓂᓂ? ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᐐᑳ ᑖᐃᔑᓭᓯᓅᓐ! ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᔮᓂᑭᐸᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐊᐎᔭ ᑫᑮᐅᑎᓇᑭᐸᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᑮᐅᒋᑾᔭᑾᑭᒥᑯᐸᓐ ᐁᑑᑕᕽ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért az õ tanítványai: Uram, ha elaludt, meggyógyul. \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᓂᐹᑴᓐ ᑕᒥᓄᐊᔮ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felelvén Péter, monda néki: Ímé, mi elhagytunk mindent és követtünk téged: mink lesz hát minékünk? \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᐃᓇᔥᑫ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᓇᑲᑖᒥᓐ ᐁᐐ ᐱᒥᓂᔕᐅᑰᔭᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᐊᔮᔮᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta a mi atyáinkat, és e népet fölemelte, mikor Égyiptomnak földében jövevények valának, és onnét kihozá õket hatalmas karja által. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐌᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑯᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᐅᑮᐅᓈᐸᒫᐞ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ, ᐅᑮᐃᔑᐋᐞ ᑲᔦ ᒋᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᒣᒀ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᑮᑕᔑ ᐲᐎᑌᐌᑖᑯᓯᓂᒡ᙮ ᐅᑭᒋ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᓵᑭᒋᐎᓈᐞ ᐌᑎ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tömlöcztartó pedig tudtára adá e szavakat Pálnak: A bírák ide küldöttek, hogy bocsássalak el titeket: most azért kimenvén, menjetek el békességgel! \t ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔥ ᑕᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᒃ ᑮᐱ ᐃᑭᑐᐗᒃ ᐱᓵᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᑰᔭᓐ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᓵᐃᓬᐊᔅ᙮ ᓵᑲᐊᒧᒃ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᒋᓂ ᒫᒑᔦᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondjátok meg Arkhippusnak: Vigyázz a szolgálatra, melyre vállalkoztál az Úrban, hogy azt betöltsed! \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᓂᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐋᕒᑭᐸᔅ : ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑯ ᑮᔑᑑᓐ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᑳᑮᒦᓂᑰᔭᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindezek pedig megfeddetvén, a világosság által napvilágra jõnek; mert minden, a mi napvilágra jõ, világosság. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᓈᑾᓅᓐ ᑮᐲᒋᑳᑌᑭᓐ ᑳᐃᔑᐙᓭᔮᒃ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑮᓈᑾᒃ ᒦᐃᒫ ᐌᒋᑭᑫᒋᑳᑌᒃ ᐁᑎᓄᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindaz, a mi az Atyáé, az enyém: azért mondám, hogy az enyémbõl vesz, és megjelenti néktek. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᐊᔮᒡ, ᓃᓐ ᓂᑎᐯᑖᓐ᙮ ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᔮᓐ, ᐊᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᐅᑲᐅᑖᐱᓈᓐ ᐃᐃ ᑳᐊᔮᔮᓐ ᑲᔦ ᑭᑲᑎᐹᑐᑕᒫᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ünnepenként pedig egy foglyot szokott vala elbocsátani nékik, a kit épen óhajtának. \t ᑕᓯᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᐃᔑ ᒌᑲᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ, ᑮᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ, ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᑭᐸᐅᒥᓐᒡ, ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑯ ᒣᓴᐌᓂᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Különben megszûnt volna az áldozás, mivelhogy az egyszer megtisztult áldozók többé semminemû bûntudattal nem bírtak volna. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑮᐯᑭᐋᐎᑣᐸᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑖᑭᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒧᐃᑯᓰᓈᐙᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᑖᑮᐴᓂᓭᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valaki nem marad én bennem, kivettetik, mint a szõlõvesszõ, és megszárad; és egybe gyûjtik ezeket és a tûzre vetik, és megégnek. \t ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᐊᐸᓀᑯ ᐐᒌᐎᓯᒃ, ᒦᐃ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᑎᑾᓐ ᑳᔔᒥᓂᐗᓯᓄᒃ ᑳᐌᐱᓂᑳᑌᒃ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᐹᑌᒃ ᐃᑕᔥ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᑎᓄ ᐗᑎᑾᓇᓐ ᒫᒪᐎᓂᑳᑌᐗᓐ, ᒪᒍᑌᐌᐱᓂᑳᑌᐗᓐ, ᒦᔥ ᐁᔑᒑᑭᑌᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áldjátok azokat, a kik titeket kergetnek; áldjátok és ne átkozzátok. \t ᑲᑴᒋᒥᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᔕᐌᓂᒫᒡ ᐃᐃ ᑳᑲᒀᑕᑭᐃᒥᓀᒃ, ᑌᐺ ᑲᑴᒋᒥᒃ ᒋᔕᐌᓂᒫᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᒪᒐᑭᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem szolgáló lelkek-é mindazok, elküldve szolgálatra azokért, a kik örökölni fogják az idvességet? \t ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐁᒐᓬᐊᒃ? ᒦ ᓴ ᐁᐊᒑᑯᐎᐙᒡ ᐁᐊᓄᑮᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐃᔑᓂᔕᐅᑣ ᑲᔦ ᒋᐐᒋᐋᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐐᒦᓂᒥᓐᒡ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfélemlének nagy félelemmel, és ezt mondják vala egymásnak: Kicsoda hát ez, hogy mind a szél, mind a tenger engednek néki? \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᓭᑭᓯᐗᒃ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑮᐃᑎᐗᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᐗᐊ? ᐊᐴᔥᑫ ᓅᑎᓐ ᑲᔦ ᓵᑲᐃᑲᓐ ᐅᓇᐃᑖᑯᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Agrippa király! Boldognak tartom magamat, hogy mindazok felõl, a mikkel a zsidóktól vádoltatom, te elõtted fogok védekezni e mai napon; \t ᑮᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ, ᐋᐱᒋ ᓂᒥᓄᓭᐌᑕᒻ ᐁᐅᒋᔥᑲᐎ ᑳᐸᐎᑕᐎᓈᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᒋᑲᓅᑕᒫᓱᔮᓐ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᔑ ᐊᓈᒥᒥᐙᒡ ᒎᐗᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter azonban felkelvén elfuta a sírhoz, és behajolván látá, hogy csak a lepedõk vannak ott; és elméne, magában csodálkozván e dolgon. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸ, ᐁᑮᐊᐸᑑᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐊᐲ ᐌᑎ ᑳᐅᑎᑕᕽ ᑮᓇᐗᑭᑖ ᐁᑮᐃᓈᐱᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐙᐸᑕᕽ ᐁᑕ ᓇᐃᓂᑫᐎ ᐃᔒᑭᓅᓐ ᐁᐊᑌᓂᑭᓐ᙮ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒻ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jövének hozzá egy gutaütöttet hozva, a kit négyen emelnek vala. \t ᑮᐲᔖᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᐲᓈᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐁᓂᐳᐙᐱᓀᓂᒡ᙮ ᑮᓃᐎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᐱᒥᐎᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az embernek Fia jóllehet, elmegy, mint elvégeztetett: de jaj annak az embernek, a ki által elárultatik! \t ᐃᓂ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᐃᔑᓭᐗᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᓀᑕᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑕᑭᒋ ᑰᐹᒋᓭᐗᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑫᒪᒥᔑᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor azok eltávoztak õ tõle, monda Péter Jézusnak: Mester, jó nékünk itt lennünk: csináljunk azért három hajlékot, egyet néked, Mózesnek is egyet, és egyet Illésnek; nem tudván mit mond. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐐᐊᓂ ᓇᑲᓂᑯᓂᒡ, ᐲᑕᕒ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᐱᒋ ᓴ ᒦ ᐃ ᑾᔭᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᔭᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒪᓐ, ᓂᓯᓐ ᐊᑲᐙᑌᐃᑲᓇᓐ ᓂᑲ ᐸᑕᑭᑑᒥᓐ, ᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᒋᐊᔮᔭᓐ, ᒨᓯᔅ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ, ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ (ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᓰᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᑭᑐᒡ᙮)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez az, a kirõl Ésaiás próféta szólott, ezt mondván: Kiáltó szó a pusztában: Készítsétek az Úrnak útját, és egyengessétek meg az õ ösvényeit. \t ᒞᓐ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑕᔑᒥᑰᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂ ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐊᐲ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ ᒣᐎᔕ: ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭ ᑕᔑ ᔖᑯᐌ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ, ᐅᔑᑕᒪᐎᒃ ᑫᐃᔖᒡ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᑾᔭᑯᒧᑕᒪᐎᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᒦᑲᓈᒻ ᑳᐐᐃᔑ ᐱᒧᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megharagudtak a pogányok, és eljött a te haragod, és a halottak ideje, hogy megítéltessenek, és jutalmat adj a te szolgáidnak, a prófétáknak és a szenteknek, és a kik a te nevedet félik, kicsinyeknek és nagyoknak; és elpusztítsd azokat, a kik a földet pusztítják. \t ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑭᑫᓂᒥᓯᓄᒀ ᑮᐅᒋᑭᒋᓂᔥᑳᑎᓯᐗᒃ, ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᑭᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᒋᐱᑕᑯᔑᓅᒪᑲᒃ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᓂᐳᐙᒡ ᒋᑎᐹᑯᓂᑣ᙮ ᐋᔕ ᐅᒋᒋᓭ ᒋᑎᐸᐊᒪᐗᑣ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑳᑮᑲᓅᑕᒪᐎᒀ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑾᔭᑯᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒪᑣ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᑭᐐᓱᐎᓐ, ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐸᑮ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᑕᒦᓈᐗᒃ᙮ ᒦ ᐅ ᐊᐲ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑣ ᐃᑭ ᑳᓂᔑᐗᓈᒋᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᑭ, ᐃᑭᑐᐗᒃ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor aztán megebédelének, monda Jézus Simon Péternek: Simon, Jónának [fia:] jobban szeretsz-é engem ezeknél? Monda néki: Igen, Uram; te tudod, hogy szeretlek téged! Monda néki: Legeltesd az én bárányaimat! \t ᑳᐃᔥᒀᐐᓯᓂᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᑮᓐ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ, ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒞᓐ, ᐊᐗᔑᒣ ᓇ ᑭᓵᑭᐞ ᐊᐲᒡ ᐅᑯ ᑳᔑᓵᑭᐃᐙᒡ? ᒦᔥ ᐃᐌ ᐃᑭᑐᐗᓐ: ᐁᐊᐞ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐁᓵᑭᐃᓈᓐ, ᐅᑎᑰᓐ᙮ ᒦᔥ ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ: ᐊᔕᒻ, ᑲᓇᐌᓂᒻ ᓂᒫᓇᒑᓂᔐᓯᒪᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A zsidók péntekje miatt azért, mivelhogy az a sír közel vala, abba helyhezteték Jézust. \t ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᓇᐃᓯᑑᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐐᔭᐎᓂ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑮᐃᔑᑮᔑᑲᓐ ᒋᑆ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ, ᑲᔦ ᑮᐯᔓᐗᓐ ᐃᐃ ᑳᔑᓇᐃᓂᑎᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᑕᔑᓂᐳᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig látván, hogy semmi sem használ, hanem még nagyobb háborúság támad, vizet vévén, megmosá kezeit a sokaság elõtt, mondván: Ártatlan vagyok ez igaz embernek vérétõl; ti lássátok! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᐃᔑᒋᑫᓯᒃ, ᐁᑮᓇᓃᓵᓀᑕᕽ ᑲᔦ ᒋᑭᒋ ᐃᓇᑲᒥᑭᓯᓂᒡ ᑳᑮᐅᑸᓄᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᕽ ᓂᐲᓂ ᐁᑮ ᑭᓰᓂᒌᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑫᑯ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑲ ᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓰᓐ ᐗᐊ ᑳᐐᓂᓭᒃ ᐃᓂᓂ! ᑮᓇᐙ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jöve egy másik, mondván: Uram, imhol a te gírád, melyet egy keszkenõben eltéve tartottam; \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᓂᑑᑭᒫᒻ, ᐃᓇ ᐗᐊ ᑭᑑᓵᐎ ᔔᓂᔮᓯᒻ᙮ ᐋᐱᑳᑲᓂᕽ ᓂᑮᑲᔥᑮᑭᓈ ᐁᑮ ᑲᓇᐌᓂᒪᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijövén a sírokból, a Jézus föltámadása után bementek a szent városba, és sokaknak megjelenének. \t ᐁᑮ ᓵᑲᐊᒧᐙᒡ ᒌᐯᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᐃᔑ ᐲᑎᑫᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑌᓈᒥᕽ᙮ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miket tanultatok is, el is fogadtatok, hallottatok is, láttatok is én tõlem, azokat cselekedjétek; és a békességnek Istene veletek lesz. \t ᑲᑴᓂᑖᑑᑕᒧᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑰᔦᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᒦᓂᑰᔦᒃ, ᑫᒫ ᑳᑮᐱᓯᑕᐎᔦᒃ ᑫᒫ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᐙᐸᒥᔦᒃ ᓃᓐ ᐁᑑᑕᒫᓐ᙮ ᑭᑲᐃᔑᐐᒌᐎᑯᐙ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐌ ᑳᐱᓵᓀᑕᒧᐃᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ebben bízva, tudom, hogy megmaradok és együtt maradok mindnyájatokkal a ti hitben való gyarapodástokra és örömötökre; \t ᒦ ᐃᐌ ᐁᑾᔭᑴᑕᒫᓐ, ᐁᐃᔑᑭᑫᑕᒫᓐ ᑫᔮᐱ ᒋᓂᐊᔮᔮᓐ᙮ ᑫᔮᐱ ᑭᑲᓂᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒥᓂᓂᒻ ᑲᑭᓇ, ᑭᑲᐃᔑᐐᒋᐃᓂᓂᒻ ᒋᓂᒫᒌᔥᑳᔦᒃ ᑲᔦ ᒋᓂ ᐃᔑᒨᒋᑫᑕᒣᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "teket is [megelevenített,] a kik holtak valátok a ti vétkeitek és bûneitek miatt, \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑮᓂᐳᒻ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᕽ, ᑭᐗᓂᒋᑫᐎᓂᐙᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igazság tekintetében, hogy én az én Atyámhoz megyek, és többé nem láttok engem; \t ᔑᑾ ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᒋᑭᑫᑖᑾᒃ ᐁᐗᓂᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑾᔭᒃ ᐁᔑᒋᑫᒡ, ᐋᓃᔥ ᓂᑎᔖ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᒨᔕᒃ ᑭᑲᐙᐸᒥᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De elõbb hirdettetnie kell az evangyéliomnak minden pogányok között. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐊᑲᐌ ᑕᐐᑕᒪᐙᐗᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᑦ ᐯᒫᑎᓯᐙᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki egy az õ tanítványai közül, András, a Simon Péter testvére: \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋᑮᑭᑐ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐁᑕᕒᐆ, ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ötödik angyal is kitölté az õ poharát a fenevad királyiszékére; és lõn az õ országa setét; és rágják vala az õ nyelvöket a kín miatt, \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᑮᐊᓂᒫᒑ, ᒦ ᐊᐌ ᓈᓇᓐ ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ᙮ ᐅᑮᓰᑭᓈᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ, ᐁᑮᐃᔑᐸᑲᒥᓭᓂᒃ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑮᐗᓂᑎᐱᑭᓭᓂ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓃᕽ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᒫᒫᑾᑖᓈᐙᓐ ᐅᑌᓇᓂᐎᐙᓐ ᐁᐊᐲᒋᐐᓴᑫᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ott állók közül pedig némelyek mondának nékik: Mit míveltek, hogy eloldjátok a vemhet? \t ᐊᐎᔭᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᓈᓃᐸᐎᓂᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑯᐙᐞ: ᐋᓐ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᐋᐸᐌᒃ ᐊᐊ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᔅ? ᐅᑮᐃᑰᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert félelem fogta körül õt és mindazokat, a kik õ vele valának, a halfogás miatt, a melyet fogtak; \t ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒻ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐱ ᐐᒋᐃᑯᒡ, ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᐊᐲᒋ ᑭᒋ ᐱᑕᐊᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látták a barbárok az õ kezérõl függeni a mérges kígyót, mondják vala egymásnak: Nyilván gyilkos ez az ember, kit nem hagya élni a bosszúállás, noha a tengerbõl megszabadult. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮ ᑕᔒᑫᓂᒡ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᑭᓀᐱᑰᓐ ᐁᐊᑰᒋᓂᓂᒡ ᐅᓂᒌᕽ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑌᐺ ᑮᓂᔑᐌᑐᒃ! ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮ ᔖᐾᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᐅᒋ, ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐌ ᓈᓯᑳᑯᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ, ᐁᓇᓇᐊᓯᑯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰ ᒋᑮ ᐱᒫᑎᓯᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lészen az utolsó napokban, ezt mondja az Isten, kitöltök az én Lelkembõl minden testre: és prófétálnak a ti fiaitok és leányaitok, és a ti ifjaitok látásokat látnak, és a ti véneitek álmokat álmodnak. \t ᑕᔨᔑᓭ ᐃᔥᒀᒡ ᐊᓂᑲᑮᔑᑲᒃ, ᐃᑭᑐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒋᓰᑭᓇᒪᐗᒀ ᓂᑕᒑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑭᑯᓯᓯᐗᒃ, ᑭᑖᓂᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑲ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑭᑑᔥᑭᓃᑭᒥᐗᒃ ᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᑲ ᐙᐸᑖᓈᐙᓐ ᐃᔑᓇᒧᐎᓇᓐ, ᑭᑭᒋᐊᔭᐋᒥᐗᒃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑕᐸᐙᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De semmivel sem gondolok, még az én életem sem drága nékem, csakhogy elvégezhessem az én futásomat örömmel, és azt a szolgálatot, melyet vettem az Úr Jézustól, hogy bizonyságot tegyek az Isten kegyelmének evangyéliomáról. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑎᓀᑕᓰᓐ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑕᒫᐹᓐ; ᒦ ᐁᑕ ᐙᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᒋᑮᔑᑖᐗᒃ ᐱᒥᐸᑑᐎᓐ, ᐊᓄᑮᐎᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᒦᔑᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᓂᑮᐃᔑᒦᓂᒃ ᒋᑎᐹᑐᑕᒧᐗᒃ ᐁᔑ ᒥᓍᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig tíz napnál tovább idõzött közöttük, lemenvén Czézáreába, másnap ítélõszékibe üle, és Pált elõhozatá. \t ᓂᔣᓱ ᑮᔑᒃ 8, ᑯᒫ ᑲᔦ ᒥᑖᓱ ᑮᔑᒃ 10 ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᑮᐅᓇᐱ ᐅᓇᔓᐌᐗᐱᐎᓂᕽ ᒦᔥ ᐁᑮᐊᓅᑮᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᐲᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen cselekszik az én mennyei Atyám is veletek, ha szivetekbõl meg nem bocsátjátok, kiki az õ atyjafiának, az õ vétkeiket. \t ᒦᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑫᑑᑕᐎᓀᒃ ᓂᑌᑌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑌᐃᕽ ᑌᐺ ᐅᒋ ᐴᓀᑕᒪᐙᓯᒃ ᐃᓂ ᐐᑕᓇᒥᐋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy ha tojást kér, vajjon skorpiót ád-é néki? \t ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᑯᓯᔅ ᑲᑴᒋᒥᒃ ᐙᐗᓐ, ᒣᔥᑾᒡ ᐃᓇ ᑭᑖᒦᓈ ᑳᒌᓱᐌᓂᒡ ᒪᓂᒎᔕᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem tehetjük, hogy a miket láttunk és hallottunk, azokat ne szóljuk. \t ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᒥᓐ ᒋᐴᓂ ᑕᔑᑕᒫᕽ ᑳᑮᐙᐸᑕᒫᕽ, ᑳᑮᓅᑕᒫᕽ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Kelj fel, vedd fel a te nyoszolyádat, és járj! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᐅᑖᐱᓇᓐ ᑭᑕᐱᔑᒧᓐ, ᐱᒧᓭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincsen azért immár semmi kárhoztatásuk azoknak, a kik Krisztus Jézusban vannak, kik nem test szerint járnak, hanem Lélek szerint. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑳᑭᑭᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᐃᑯᓰᐙᓐ: ᑭᑲᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "igyekezetben ne [legyetek] restek; lélekben buzgók [legyetek;] az Úrnak szolgáljatok. \t ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᐊᓄᑮᒃ, ᑫᑯ ᐐᑳ ᑭᑎᒥᑫᒃ᙮ ᐐᑫ ᐱᑯ ᒥᓯᐌ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᐅᒋᐊᓄᑮᑕᐎᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kimenvén annakokáért, bejárák a falukat, hirdetvén az evangyéliomot, és gyógyítván mindenütt. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᓂᒡ ᐁᑮᐃᔖᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᔑ ᐊᔨᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒥᓍᒋᐋᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐱᑯ ᐋᑎ ᐁᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Arról mondjátok-é ti, a kit az Atya megszentelt és elküldött e világra: Káromlást szólsz; mivelhogy azt mondám: Az Isten Fia vagyok?! \t ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᐌᑌᑌᒥᒥᓐᒡ, ᑲᔦᔥ ᐊᐊ ᐁᑮᐲᒋᓂᔕᐅᑯᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᑭᑎᔑᒻ ᐃᓇ ᑕᔥ, ᑭᐹᐱᓄᑕᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐃᐃᐌ ᐁᑮᐃᑭᑐᔮᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᑖᐤ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ránézvén Jézusra, a mint [ott] jár vala, monda: Ímé az Isten Báránya! \t ᐅᑮᑲᓇᐙᐸᒫᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᐱᒧᓭᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᒞᓐ: ᐃᓇ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐅᒫᓇᒑᓂᔐᓯᒪᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᑎᓇᒫᑫᒡ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor nagy szélvihar támada, a hullámok pedig becsapnak vala a hajóba, annyira, hogy már-már megtelék. \t ᒦᑕᔥ ᑫᑕᑐ ᑮᑭᒋᐸᑲᒫᓂᒪᓐ ᐁᑮ ᑭᒋᒪᒫᑳᔥᑳᓂᒃ ᐃᑕᔥ, ᑮᓵᓰᑲᐅᑯᐗᒃ ᐁᑮᐊᓂ ᒨᔥᑭᓀᐲᒃ ᐃᐃ ᒌᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor elbocsátván a sokaságot, beméne Jézus a házba. És az õ tanítványai hozzámenének, mondván: Magyarázd meg nékünk a szántóföld konkolyáról való példázatot. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᓇᑲᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᓂᓯᑐᑕᒨᔑᔑᓈᒻ ᐃᐃ ᐋᐌᒋᑲᓐ, ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑌᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megnyitá azért az õ száját Isten ellen való káromlásra, hogy szidalmazza az õ nevét és az õ sátorát, és azokat, a kik a mennyben laknak. \t ᒦᑕᔥ ᐁᒫᒌᑲᑭᑐᒡ ᐅᑮᒪᒪᒋᑕᔑᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑲᔦ ᐅᑮᒪᒪᒋᑕᔑᑕᒪᐙᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᐅᑕᔮᐎᓂᓂ, ᐌᑎ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᑖᐎᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért magában okoskodék, mondván: Mit cselekedjem? mert nincs hová takarnom az én termésemet. \t ᒦᔥ ᐄᓴᓐ ᑳᐃᓀᑕᕽ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ? ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᓂᑕᔮᓰᓐ ᐊᑖᓱᐎᑲᒥᒃ ᑫᔑ ᐊᑑᔮᓐ ᑳᓂᑖᐎᑭᑭᓐ ᓂᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A második pedig hasonlatos ehhez: Szeresd felebarátodat, mint magadat. \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᓂ ᐋᓂᑫ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑳ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᔑᓯᕽ: ᒋᓵᑭᐊᑎᐸᓐ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᐃᑎᓱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek-é reám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem?! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑕᑯᓂᑯᒡ: ᑭᐱ ᑳᒋᑎᓂᒻ ᐃᓇ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᒨᒋᔥᑮᐎᓂᓂ ᐁᑎᓄᐎᐙᓀᓐ, ᐁᑭᑭᓯᔦᒃ ᑭᒋᒨᑯᒫᓇᓐ ᑲᔦ ᐸᑲᒫᑲᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele az és monda: Egy ember, a kit Jézusnak mondanak, sarat készíte és rákené a szemeimre, és monda nékem: Menj el a Siloám tavára és mosódjál meg; miután pedig elmenék és megmosakodám, megjöve látásom. \t ᒦᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐊᔑᔥᑭ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ ᐁᑮᔑᔔᔮᐱᓂᒡ, ᐊᒦᑕᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᐃᔖᓐ ᐃᒫ ᓯᓬᐆᐗᒻ ᓵᑲᐃᑲᓂᑳᓀᓯᕽ, ᑭᓰᔩᑴᓐ, ᓂᑮᐃᒃ᙮ ᓂᑮᑑᑕᒻ ᐁᑮᐊᐎᑭᓰᔩᑴᔮᓐ, ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐙᑉ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bemenvén pedig a király, hogy megtekintse a vendégeket, láta ott egy embert, a kinek nem vala menyegzõi ruhája. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᑮᐲᑎᑫ ᐁᐐᐙᐸᒫᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐱᐊᑕ ᐐᓯᓂᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᒥᓄᐅᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig õ igazságról, önmegtartóztatásról és az eljövendõ ítéletrõl szólt, megrémülve monda Félix: Mostan eredj el; de mikor alkalmatosságom lesz, magamhoz hivatlak téged. \t ᐅᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ, ᑾᔭᑯ ᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐱᒌᓇᒃ ᑳᐐ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐲᓬᐃᑭᔅ ᑕᔥ ᑮᓭᑭᓯ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᐃ ᑌᒥᓂᒃ! ᐊᓂᒫᒑᓐ᙮ ᐊᐲ ᓇᐃᓭᔮᓐ ᒦᓇᐙ ᑭᑲᐊᑐᒥᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõhozván pedig õket, állaták a tanács elé; és megkérdé õket a fõpap, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐲᓈᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎᐋᐙᐞ ᐁᔑ ᐊᐱᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᐞ᙮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig a köves helyre esék, a hol nem sok földje vala, és hamar kikele, mivel nem vala mélyen a földben. \t ᔑᑾ ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᔔᔥᒀᐱᑳᕽ ᐁᐱ ᐸᑲᑲᒥᑳᓂᒃ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᓵᑲᑮᐗᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᑭᐸᑲᑲᒥᑳᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindjárt még mikor õ szól vala, eljöve Júdás, egy a tizenkettõ közül, és vele együtt nagy sokaság, fegyverekkel és botokkal, a fõpapoktól, az írástudóktól és a vénektõl. \t ᒦᑕᔥ ᒣᒀ ᐁᑲᑭᑐᒡ ᒋᓴᔅ, ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᐊᐊ ᒎᑕᔅ, ᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᐃᑭ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ᙮ ᑮᐱ ᑭᑭ ᑕᑯᔑᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑮ ᑭᑰᑯᒫᓀᓂᒡ᙮ ᒦᓴ ᐌᑎ ᑳᐱᐅᒋ ᒫᒋᓂᔕᐅᑯᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑲᔦ ᒎᐗᐞ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig azok visszatérnek vala, ímé megjelenék az Úrnak angyala Józsefnek álomban, és monda: Kelj fel, vedd a gyermeket és annak anyját, és fuss Égyiptomba, és maradj ott, a míg én mondom néked; mert Heródes halálra fogja keresni a gyermeket. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᒫᒑᓂᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᓐ ᒎᓴᐴᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᐸᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐃᓈᒡ: ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᒫᒌᐸᐃᐌᒃ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ, ᐄᒋᐸᑮᕽ ᐊᐸᐃᐌᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑫᐊᔭᔮᔭᓐ ᐹᒫ ᑲᓅᓂᓈᓐ ᒫᒑᑲᓐ᙮ ᐁᕒᐊᑦ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᑲ ᑲᑴ ᒥᑲᐙᓐ ᐁᐐᓂᓵᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elkezdvén pedig Péter, megmagyarázta nékik rendre, mondván: \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᒫᒌ ᑲᑭᑐ ᐁᑮ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne csodáld, hogy azt mondám néked: Szükség néktek újonnan születnetek. \t ᑫᑯ ᒫᒪᑳᑌᑕᑫᓐ ᐁᐃᓂᓈᓐ ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᒦᓇᐙ ᒋᓂᑖᐎᑭᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Majd ismét kiméne Pilátus, és monda nékik: Ímé kihozom õt néktek, hogy értsétek meg, hogy nem találok benne semmi bûnt. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑮᓵᑲᐊᒻ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᒫᒪᐌᓄᓂᒡ: ᐃᓇᔥᑫ ᓴ, ᒦᓇᐙ ᑭᑲᓵᑭᓰᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᒋᑭᑫᓂᒣᒃ ᐁᑳ ᐁᒥᑲᒧᐙᓯᐗᒃ ᑫᑰᓐ ᒋᐅᒋᓂᓯᑎᐸᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a feltámadáskor sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az Isten angyalai a mennyben. \t ᐊᐲ ᓴ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑳᓂᐳᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐃᑴᐗᒃ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑕᐐᑎᑫᓰᐗᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᐁᓈᑎᓯᓂᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᔮᓂᒡ ᑕᐃᓈᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felele Jézus és monda, a mint a templomban tanít vala: Mi módon mondják az írástudók, hogy a Krisztus Dávidnak Fia? \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐅᐅᐌ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᐅᐌ ᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐊᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ, ᐃᐃᒫ ᑌᐱᑎᕽ ᑕᐅᑕᑳᓀᓯ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᐙᒡ ᐅᐅ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Saulus, ki Pál is, megtelvén Szent Lélekkel, szemeit reá vetve, \t ᔂᓬ ᑕᔥ, ᑆᓬ ᑳᐃᓂᓐᒡ, ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᓐ ᐁᓬᐃᒪᓴᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindezek, noha hit által jó bizonyságot nyertek, nem kapták meg az ígéretet. \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᑮᑭᒋᒥᓍᐸᒋᑲᓂᐎᐗᒃ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑌᐱᓇᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik az én életemért a saját nyakukat tették le; a kiknek nemcsak én mondok köszönetet, hanem a pogányok minden gyülekezete is. \t ᐅᑮᓇᓃᓵᓂᑑᓈᐙᓐ ᐃᓴ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ ᒣᒀ ᐁᑮᐐᒋᐃᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐁᑕ ᒦᑴᒡ ᓂᑎᓈᓰᒃ, ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᑫᐐᓇᐙ ᐅᒦᑴᒋᐌᓂᒫᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezek kezdenek meglenni, nézzetek fel és emeljétek fel a ti fejeteket; mert elközelget a ti váltságtok. \t ᐊᐲ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᒫᒌ ᐃᔑᓭᑭᓐ, ᒦ ᐃ ᐃᔑ ᐸᓯᑸᒃ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᒋᐃᓈᐱᔦᒃ, ᐋᔕ ᐯᔓᓈᑾᓐ ᑭᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki hiszen õ benne, el nem kárhozik; a ki pedig nem hisz, immár elkárhozott, mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑎᔦᐺᔦᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᑎᐹᑯᓈᓰ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᑳ ᑳᑌᐺᔦᓂᒫᓯᒃ, ᒦ ᐗᐊ ᐋᔕ ᑮᑎᐹᑯᓂᑲᓂᐎ, ᐁᑮᑌᐺᑕᐙᓯᒃ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᑳᐅᐯᔑᑯᑯᓯᓵᒥᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ti szabadságra hivattatok atyámfiai; csakhogy a szabadság ürügy ne legyen a testnek, sõt szeretettel szolgáljatok egymásnak. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᑭᑮᐊᑐᒥᑯᐙ ᐃᐃᒫ ᐋᐸᐅᑰᐎᓂᕽ ᒋᑎᐯᓂᑎᓱᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᐯᓂᒥᑎᓱᐃᑰᐎᓂᐙ ᐋᐸᒋᑑᑫᒃ ᒋᐅᒋᒪᒋᑑᑕᒣᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓇᑫᒃ ᐃᓂ ᑭᒪᒋᒥᓴᐌᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᔦᒃ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᒃ, ᓵᑭᐃᑎᐎᓂᕽ ᐃᔑᓈᓈᑲᒋᐃᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor azonban [ezt] meghallották az apostolok, Barnabás és Pál, köntösüket megszaggatván, a sokaság közé futamodának, kiáltván \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐹᕒᓇᐸᔅ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑆᓬ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐙᐃᔑᒋᑫᐃᑣ, ᐅᑮ ᑖᔥᑮᑭᐱᑑᓈᐙᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ ᐁᑮᐅᓱᓵᒣᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑮᐊᐸᑑᐗᒃ ᑕᔥ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᒫᒪᐎ ᐊᔮᓂᒡ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felele Tamás és monda néki: Én Uram és én Istenem! \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑣᒪᓲᓐ: ᑮᓐ ᓂᑎᐯᒋᑫᒻ! ᑮᓐ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ! ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után láték négy angyalt állani a földnek négy szegletén, a földnek négy szélét tartva, hogy szél ne fújjon a földre, se a tengerre, se semmi élõfára. \t ᑳᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ, ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᓃᐎᓐ 4 ᐁᒐᓬᐊᒃ ᓃᐗᔭᒃ 4 ᐁᑯ ᑮᑭᑲᒥᑳᓂᒃ ᐁᓃᐸᐎᐙᒡ᙮ ᐯᐯᔑᒃ ᐅᑮᑭᒋᐎᓈᓈᐙ ᐃᐃᐌ ᐁᐅᑖᓂᒪᓂᓂᒃ, ᐁᑳ ᒋᓅᑎᓯᓄᒃ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐁᑳ ᑲᔦ ᒋᐸᑲᒥᓅᐌᓯᓄᒃ ᐃᒫ ᒥᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket beszélte Jézus; és felemelé szemeit az égre, és monda: Atyám, eljött az óra; dicsõítsd meg a te Fiadat, hogy a te Fiad is dicsõítsen téged; \t ᐅᐅᐌᓂᐗᓐ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ ᒋᓴᔅ, ᒦᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᓈᐱ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐅᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑌᑌ! ᐋᔕ ᑎᐱᓭ ᐃᐌ ᑎᐸᐃᑲᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᐙᐸᑕᐃᐌᓐ ᐁᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᑭᑯᓯᔅ, ᑲᔦ ᐐᓂᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᑯᓯᔅ ᒋᑮᐅᒋᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᑮᓐ ᐁᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy kicsoda adott elõbb néki, hogy annak visszafizesse azt? \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᑳ ᐊᐎᔭᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᒦᓂᑯᓰᓐ, ᑫᐅᒋᒪᓯᓇᐊᒪᐙᐸᓐ ᐊᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát nem te vagy az az egyiptomi, ki e napoknak elõtte fellázította és kivitte a pusztába azt a négyezer orgyilkos férfiút? \t ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᑮᓐ ᑭᑖᐎᓰᓈᑐᒃ ᐊᐊ ᐄᒋᐱᔑᐎᓂᓂ ᑳᑮᐱᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᒡ ᒣᐎᔕ ᒋᒦᑳᓂᒥᓐᒡ ᐌᑭᒫᐎᓂᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᐎᓈᒡ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᓃᐐᕽ ᒥᑣᔂᒃ 4,000 ᑳᓂᔑᐌᔥᑭᓂᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket példázatokban mondottam néktek; de eljõ az idõ, mikor nem példázatokban beszélek majd néktek, hanem nyiltan beszélek néktek az Atyáról. \t ᓂᑮᑭᑭᓇᐙᓯᑖᑯᔅ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᐁᐙᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᑕᐃᔑᓭ ᑕᔥ ᐁᑳ ᑫᔮᐱ ᒋᑭᑭᓇᐙᓯᑖᑯᓯᓯᐙᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑭᑲᔑᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑫᔑᑾᔭᑯᓂᓯᑐᑕᐌᒃ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐁᓀᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki felülrõl jött, feljebb való mindenkinél. A ki a földrõl való, földi az és földieket szól; a ki a mennybõl jött, feljebb való mindenkinél. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᐊᒦ ᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᐊᑮᕽ ᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯ, ᑲᔦ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᔑᓭᓂᑭᓐ ᐅᑕᔑᑖᓇᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᐊᒦ ᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õk evének, vévén Jézus a kenyeret, és hálákat adván, megtöré és adá nékik, mondván: Vegyétek, egyétek; ez az én testem. \t ᒣᒀᔥ ᐁᐐᓯᓂᐙᒡ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ, ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ, ᐁᑮ ᐸᐸᑴᐱᓈᒡ, ᐁᐃᔑ ᒫᒦᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᐃᓈᒡ: ᐅᑖᐱᓂᒃ᙮ ᒦᓴ ᐅᐌ ᓃᔭᐤ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a világi gondok és a gazdagság csalárdsága és egyéb dolgok kívánsága közbejõvén, elfojtják az ígét, és gyümölcstelen lesz. \t ᐅᑑᓵᒣᑖᓇᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᔭᔮᓂᑭᓐ, ᑲᔦ ᐅᒥᓉᑖᓈᐙ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ, ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᓇᓈᑕᐌᑖᓈᐙᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐗᓈᐃᑯᐙᒡ ᐁᑳ ᒋᐸᐹᒥᑕᓯᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ, ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert igazak és igazságosak az õ ítéletei, és azt a nagy paráznát, a mely a földet megrontotta az õ paráznaságával, elítélte, és megbosszúlta az õ szolgáinak vérét annak kezén. \t ᑌᐺᐗᓂᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᑾᔭᑾᓂᓂᐗᓐ ᐃᓂ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᔑᐅᓈᑯᓈᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐱᔑᒀᒋᑴᐗᓐ, ᐅᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᑳᑮᐃᔑᓂᔑᐗᓈᒋᐋᓂᒡ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᑎᐸᐊᒪᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᔑᒀᒋᑴᐗᓐ ᐁᑮᓂᓵᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig fölvevék, zúgolódnak vala a házigazda ellen, \t ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐅᔔᓂᔮᒥᐙᓐ ᐁᑮᒫᔑᑲᓅᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor velök valék a világon, én megtartám õket a te nevedben; a kiket nékem adtál, megõrizém, és senki el nem veszett közülök, csak a veszedelemnek fia, hogy az írás beteljesüljön. \t ᒣᒀ ᐁᑮᐐᒌᐗᒀ ᓂᑮᐅᒋᑲᓇᐌᓂᒫᒃ ᐃᒫ ᐁᔑᑲᔥᑭᐁᐎᓰᒪᑲᒃ ᑭᐐᓱᐎᓐ, ᒦ ᐅᐌ ᑭᐐᓱᐎᓐ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ, ᓂᑮᐃᔑᑲᓇᐌᓂᒫᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐗᓂᐋᓰ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᐁᑕ ᑳᑮᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᑎᐱᓭᒃ ᐃᐌ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Õ benne teremtetett minden, a mi van a mennyekben és a földön, láthatók és láthatatlanok, akár királyi székek, akár uraságok, akár fejedelemségek, akár hatalmasságok; mindenek Õ általa és Õ reá nézve teremttettek; \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒋ X ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ, ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ, ᑫᑰᓇᓐ ᑳᓈᑾᓂᓂᑭᓐ, ᑳᓈᑾᓯᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ᙮ ᐅᑮᑕᑯ ᐅᔑᐋᐞ ᑲᔦ ᑳᐊᒑᑯᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᐅᑭᒫᐗᐱᓂᒡ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ, ᑳᑎᐯᓂᒥᐌᓂᒡ ᑲᔦ, ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑫᓂᒡ ᑲᔦ, ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓯᓂᒡ ᑲᔦ – ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌᓂ ᐐᓐ ᐅᒋ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᐅᔑᑕᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyen azért néktek tudtotokra, hogy a pogány népeknek küldetett az Istennek ez idvezítése, és õk meg is hallgatják. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᔑ ᑕᔑᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐁᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᑣ, ᑕᓅᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a Krisztus dolgáért jutott majdnem halálra, koczkára tévén életét, hogy kárpótoljon engem azért, hogy nékem tett szolgálatotoknál ti nem voltatok jelen. \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᒫᓄ ᑯ ᐃᑕᐙᒡ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓐ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐅᒋᐯᔡᒋᐃᑯᒡ ᓂᐳᐎᓐ, ᓇᐗᒡ ᐐᓐ Xᑕᓐ ᐁᐐᐊᓄᑮᑕᐙᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑮᓈᐱᑑᑕᕽ ᑮᓇᐙ ᑯ ᑫᑮᐃᔑᐐᒋᐃᔦᑭᐸᓐ ᐁᑮᑲᔥᑭᑑᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt mondta valaki közülök, az õ saját prófétájok: A krétaiak mindig hazugok, gonosz vadak, rest hasak. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑲᕒᐄᑦ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐃᓇᑭᒫᐙᒡ ᐁᑮᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᓂᒡ ᒪᓂᑑᓐ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᐃᑭ ᓴ ᑲᕒᐄᑎᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᒨᔕᒃ ᑲᑮᓇᐎᔥᑭᐗᒃ, ᒪᒋᐊᔭᐋᐎᔑᕽ ᑲᔦ ᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ, ᐐᑫ ᑲᔦ ᐁᑭᑎᒥᔥᑭᐙᒡ ᐁᓂᑖᑳᔕᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek pedig mikor hallották, egy szívvel-lélekkel felemelék szavokat az Istenhez, és mondának: Urunk, te vagy az Isten, ki teremtetted a mennyet és a földet, a tengert és minden azokban levõ dolgot. \t ᐊᐲ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᐅᑮᒫᒪᐎ ᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐆ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑮᓐ ᑳᑮᐅᔑᑑᔭᓐ ᑭᒋᑮᔑᒃ, ᐊᑭ, ᑭᒋᑲᒻ ᑲᔦ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᑭᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez az a szövetség, melyet kötök az Izráel házával, ama napok multán, mond az Úr: Adom az én törvényemet az õ elméjökbe, és az õ szívökbe írom azokat, és leszek nekik Istenök és õk lesznek nekem népem. \t ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᓂᑲᐅᔑᑕᒪᐙᒃ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᐅᐅ ᑫᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ: ᓂᑲᐊᑖᐙᓇᓐ ᓂᑑᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᕽ, ᓂᑲᐅᔑᐲᐊᒧᐙᓇᓐ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐃᐙᕽ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᓂᑲᐅᒪᓂᑑᒥᑰᒃ, ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑲᑎᐯᓂᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "én Atyámnak házában sok lakóhely van; ha pedig nem [volna], megmondtam volna néktek. Elmegyek, hogy helyet készítsek néktek. \t ᓂᑌᑌ ᑳᔑᐊᔮᒡ ᐹᑏᓇᑎᓅᓐ ᐊᔮᐎᓇᓐ᙮ ᐊᒦ ᐅᔕ ᐁᐊᓂᒫᒑᔮᓐ ᐁᐊᑕᑾᔮᒋᑑᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᑫᔑᐊᔮᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑭᑖᐃᔑᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᓈᑾᓯᓄᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lakoznak vala pedig Jeruzsálemben zsidók, istenfélõ férfiak, minden nép közül, melyek az ég alatt vannak. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑮᐃᔑᑖᐗᐞ ᒎᐗᐞ ᐁᑮᐊᓇᒥᐁᐙᑎᓯᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᐅᒌᓂᒡ ᐁᔑ ᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És másnap, mikor Bethániából kimentek vala, megéhezék. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᐁᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᐙᒡ ᐯᑕᓃᕽ, ᑮᓅᑌᔅᑲᑌ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint Dávid is boldognak mondja azt az embert, a kinek az Isten igazságot tulajdonít cselekedetek nélkül. \t ᒦ ᐃᐌᓂ ᑳᐃᑕᕽ ᐊᐊ ᑌᐱᑦ ᐁᑮᑕᔑᑕᕽ ᑳᐃᔑᔕᐌᓂᒥᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓂᕽ ᑳᐃᓀᓂᒥᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐋᓇᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐊᓄᑳᑕᓯᓂᒃ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒋᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐁᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert dorgálván õket, így szól: Ímé napok jõnek, ezt mondja az Úr, és az Izráel házával és Júdának házával új szövetséget kötök. \t ᐅᐅᐌᓂ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᑳᑮᑎᐯᓂᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ: ᓂᑯᑎᕽ ᓴ ᑕᐅᒋᒋᓭ ᑮᔑᑲᒃ, ᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐊᐲ ᒋᐅᔑᑕᒪᐗᒀ ᐃᐃ ᐅᔥᑭᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ᐃᑭ ᑲᔦ ᒎᑕᑳᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelvén pedig Jézus, monda: Óh hitetlen és elfajult nemzetség! meddig leszek köztetek, és [meddig] tûrlek titeket? Hozd ide a te fiadat! \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐁᑕᑕᐌ ᑳᐐᓐ ᑭᑌᐺᑕᓰᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᑭᑎᔑᐊᔮᓰᒻ! ᑳᓇᑲ ᓈ ᒥᓂᒃ ᑫᐐᒌᐎᓇᑰᑭᐸᓐ? ᑳᓇᑲ ᓈ ᒦᓇ ᑭᑖᔕᔒᐯᓂᒥᓂᓂᒻ? ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᐲᑕᒪᐎᔑᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezek után hallám mintegy nagy sokaságnak nagy szavát az égben, a mely ezt mondja vala: Aleluja! az idvesség és a dicsõség, és a tisztesség és a hatalom az Úré, a mi Istenünké! \t ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀᓭᑭᓐ, ᓂᑮᓅᑖᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑭᔒᐌᐙᒡ ᐁᐹᑏᓄᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑕᓂᑖᑯᓯᐙᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ: ᐋᓬᐃᓬᐆᔭ! ᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ, ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ, ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐅᑕᔮᓐ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legutolszor pedig mindenek között, mint egy idétlennek, nékem is megjelent. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᔭᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᔑᐐᑾᑎᔭᕽ ᐅᐱᓯᑲᓀᔅ ᐁᐊᔮᓯᓄᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᒪᒋ ᐃᓀᑕᒧᐎᓐ, ᒪᒋᒋᑫᐎᓐ ᑭᑲᐋᐸᒋᑑᓰᒥᓐ, ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱ ᐃᓈᑎᓯᔭᕽ᙮ ᑾᔭᑯᐃᓀᑕᒧᐎᓐ, ᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓐ ᑭᑲᐋᐸᒋᑑᒥᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐊᒧᓐᒡ ᐊᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᐁᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek azért ti tökéletesek, miként a ti mennyei Atyátok tökéletes. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᒥᓄᐱᒫᑎᓯᔦᑭᐸᓐ ᒥᓯᐌ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ, ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑌᒥᓯᐌ ᒥᓄᐱᒫᑎᓯ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És imádák a sárkányt, a ki a hatalmat adta a fenevadnak; és imádák a fenevadat, ezt mondván: Kicsoda hasonló e fenevadhoz? kicsoda viaskodhatik õ vele? \t ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᑰᓐ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ ᐁᑮᒦᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᐙᓐ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐁᔑᐊᔮᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐌ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ? ᐊᐌᓀᔥ ᑫᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᒋᒦᑳᓈᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a te megkérdezésed nélkül semmit sem akartam cselekedni, hogy jótéteményed ne kényszerítésbõl, hanem szabad akaratból való legyen. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᓂᐐᐃᔑᒋᑫᓰ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᓯᐗᓐ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑ ᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᑮᓐ ᐃᑯ ᐃᐃ ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᐐᐃᔑᒋᑫᓰ ᐹᓂᒫ ᑮᐃᓀᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A barbárok pedig nem közönséges emberséget cselekesznek vala mi velünk: mert tüzet gerjesztvén, befogadának mindnyájónkat a rajtunk való záporért és a hidegért. \t ᑳᑮ ᑕᔒᑫᐙᒡ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐐᑫ ᓂᑮᒥᓄᑑᑖᑯᓈᓂᒃ᙮ ᑮᐴᑕᐌᐗᒃ ᒋᐊᐗᓱᔮᕽ ᐋᓃᔥ ᑮᑭᒥᐗᓐ, ᑮᑭᓯᓈ ᑲᔦ᙮ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᒥᓉᑕᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐁᐙᐸᒥᔭᒥᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azok mindnyájan az õ fölöslegükbõl vetének; ez pedig az õ szegénységébõl, a mije csak volt, mind beveté, az õ egész vagyonát. \t ᐃᑭᔥ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑮᐸᑭᑎᓂᑫᐗᒃ ᐁᑭᒋ ᐃᓇᔥᑭᓇᐋᐙᒡ ᐅᔔᓂᔮᒥᐙᓐ᙮ ᐊᐊᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐙᑎᓰᑴ, ᐋᓇ ᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᐅᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓐ ᑲᑭᓇ, ᐊᐴᔥᑫ ᑯ ᑫᑮᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság pedig egy szívvel-lélekkel figyelmeze azokra, a miket Filep mondott, hallván és látván a jeleket, melyeket cselekedék. \t ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐃᓴ ᑳᑮᓅᑖᑯᒡ ᐱᓬᐊᑉ, ᐁᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑳᑮ ᑑᑕᕽ, ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᐌᐌᓂ ᑳᐃᔑ ᐱᓯᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Salamisba jutottak, hirdeték az Isten beszédét a zsidóknak zsinagógáiban: és János is velük vala, mint segítõtárs. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᓵᓬᐊᒥᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᑮᐐᑕᒫᑫᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ ᒎᐗᐞ᙮ ᒞᓇᓐ ᓴ ᐅᑮᐐᒌᐙᐙᓐ ᐁᑮᐐᒋᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Nem mondom néked, hogy még hétszer is, hanem még hetvenhétszer is. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓃᔣᒋᕽ ᐁᑕ, ᓃᔣᓯᒥᑕᓇ ᑕᓯᕽ ᓃᔣᒋᕽ ᐅᔕ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én Jézus küldöttem az én angyalomat, hogy ezekrõl bizonyságot tegyen néktek a gyülekezetekben. Én vagyok Dávidnak ama gyökere és ága: ama fényes és hajnali csillag. \t ᓃᓐ ᒋᓴᔅ ᓂᑮᐃᔑᓂᔕᐙ ᓂᑌᒐᓬᐃᒻ ᒋᑎᐹᒋᒧᑕᐎᓀᒃ ᐅᓄ ᐋᑎ ᐱᑯ ᑳᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ᙮ ᓃᓐ ᐃᒫ ᐅᓂᑖᐎᑭᐋᑲᓂᕽ ᑌᐱᑦ ᓂᑑᑕᑳᓀᔅ᙮ ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᑳᔮᓯᑫᒡ ᐙᐸᓇᕽ, ᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõjövén a ki az öt tálentomot kapta vala, hoza más öt tálentomot, mondván: Uram, öt tálentomot adtál vala nékem; ímé más öt tálentomot nyertem azokon. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᑎᐸᓐ ᑮᒪᑌᑳᐸᐎ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᔂᐱᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑑᑭᒫᒻ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᒃ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᔑᔭᐸᓐ, ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᒦᓇᐙ ᐃᒫ ᓂᑮᐅᒋ ᑲᔥᑭᒋᑫ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hátra fordulván az Úr, tekinte Péterre. És megemlékezék Péter az Úr szaváról, a mint néki mondta: Mielõtt a kakas szól, háromszor megtagadsz engem. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑮᑴᑭᑳᐸᐎ ᐁᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐱᑦᑕᕒᐆᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᒫᒥᑲᐎᒡ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ: ᒋᑆ ᓅᑖᑯᓯᒡ ᓈᐯ ᐊᐹᑲᐋᒀᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑎᐱᑲᒃ, ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᓂᓯᕽ 3 ᒋᐃᑭᑐᔭᓐ ᐁᑭᑫᓂᒥᓯᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õ méne, az õ felsõruháikat az útra teríték. \t ᐁᐊᓂ ᐱᒥ ᐊᔮᒡ ᐃᑕᔥ, ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮ ᑕᔗᑮᑭᓯᑑᓂ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De hajózásuk közben elszenderedék; és szélvész csapott le a tóra, és megmerülének, és veszedelemben valának. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐱᒫᔑᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᑮᓂᐹ ᐲᑑᓇᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᑕᑐ ᑮᑭᒋ ᐸᑲᒫᓂᒪᓐ ᐁᑮᑭᒋ ᒪᒫᑳᔥᑳᓂᒃ᙮ ᑮᓵᓰᑲᐅᑯᐗᒃ ᐁᑮᐊᓂ ᒨᔥᑭᓀᐲᒃ ᐃᐃ ᒌᒫᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑮᓇᓃᓵᓂᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig meghallották a jeruzsálemi apostolok, hogy Samária bevette az Isten ígéjét, elküldék azokhoz Pétert és Jánost; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᔮᐙᒡ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐌᒌᓂᒡ ᐁᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔑᓂᔕᐙᐙᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒞᓇᓐ ᑲᔦ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᒫᓂᒡ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐌᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen lesznek az utolsók elsõk és az elsõk utolsók; mert sokan vannak a hivatalosok, de kevesen a választottak. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᓂ ᐃᑭᑐ: ᒦᐃᐌ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᐃᑭ ᓴ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑕᓃᑳᓂᓯᐗᒃ, ᐃᑭ ᓴ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᐅᑖᓈᕽ ᑕᐃᓇᑭᓱᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ szájokban nem találtatott álnokság; mert az Istennek királyiszéke elõtt feddhetetlenek. \t ᒦᐗᑯᑯ ᒨᔕᒃ ᑳᑌᐺᐙᒡ; ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑮᑭᑫᒋᑲᓂᐎᓰᐗᒃ ᒋᑮᐗᓂᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐃᔑᐊᔮᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valaki szégyel engem és az én beszédeimet e parázna és bûnös nemzetség között, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ Atyja dicsõségében a szent angyalokkal. \t ᐃᓇᔥᑫ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑯ ᓅᑯᒻ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᓇᑲᓈᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᓂᑖ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐙᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᓅᑯᒻ ᐯᒫᑎᓯᒡ ᑫᐊᑲᑌᓂᒥᒡ ᑲᔦ ᑫᐊᑲᑌᑕᕽ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ, ᒦ ᐊᐌ ᑫᓃᓐ ᑫᐊᑲᑌᓂᒪᒃ ᐱ ᑕᑶᔑᓈᓐ᙮ ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ ᓂᑲ ᐱᑭᑭᔅ ᑭᒋᐙᓭᓯᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑ ᐙᓭᓯᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ, ᐱᐐᒌᐎᒪᒃ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ, ᒦᐃ ᑳᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a feleség hagyja el a férjét és mással kel egybe, házasságtörést követ el. \t ᑯᒫ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑴ ᐌᐱᓈᒡ ᐅᓈᐯᒪᓐ, ᔑᑾ ᐯᔑᒃ ᒦᓇᐙ ᐐᑎᑫᒫᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᒪᒋᑑᑕᒻ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor monda néki Jézus: Eredj el Sátán, mert meg van írva: Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak néki szolgálj. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐃᑯᒋ ᐃᔖᓐ ᑮᓐ ᓭᑕᓐ ! ᒦᓇᐙ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᐐᓀᑕ ᑯ ᑭᑲ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És más angyal követé azt, mondván: Leomlott, leomlott Babilon, a nagy város! mert az õ paráznaságának haragborából adott inni minden pogány népnek. \t ᑯᑕᒃ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐁᒐᓬ ᓈᐗᓐ ᑮᐱᒥᐊᔮ ᐁᒪᑗᐃᑭᑐᒡ: ᓂᔑᐗᓈᑕᓐ ᐃᐌ ᐹᐱᓬᐊᓐ ! ᐊᒦ ᐃ ᐐᑫ ᑮᓂᔑᐗᓈᑕᒃ ᐃᐌ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᑭᐸᓐ ᐆᑌᓇ! ᐋᓃᔥ ᐅᐅᐌ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᐁᐱᔑᒀᑎᓯᒡ ᐃᑴ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᔔᒥᓈᐴᒻ ᒋᒥᓂᑴᓂᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐁᑮᑲᔥᑭᐋᒡ ᐅᒪᒋᒥᓴᐌᑖᓱᐎᓐ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiben van a mi váltságunk az Õ vére által, a bûnöknek bocsánata az Õ kegyelmének gazdagsága szerint. \t X ᐃᑕᔥ ᐅᒥᔅᑸᒻ ᐁᑮᐅᒋᑲᐎᓂᓂᒃ ᒦᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᐃᐃ ᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ, ᒦ ᑲᔦ ᐃᒫ ᐌᒋᐴᓀᑕᒫᑰᔭᕽ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᓅᑕᓂᓂ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "másik vevé el azért annak feleségét, és az [is] magzatok nélkül halt meg; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᓂᐅᔒᒣᔑᒫᐎᒡ ᑫᐐᓐ ᑮᐊᓂ ᐐᐎ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert részeseivé lettünk Krisztusnak, ha ugyan az elkezdett bizodalmat mindvégig erõsen megtartjuk. \t ᐋᓃᔥ ᑭᐐᒌᐙᓈᓐ X, ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᒪᔥᑲᐎᒥᒋᒥᓇᒪᕽ ᐃᐃ ᑭᑫᒋᓈᐅᐎᓂᓈᓐ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᔮᔭᕽ, ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki erre a kõre esik, szétzúzatik; a kire pedig ez esik reá, szétmorzsolja azt. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᒫ ᑫᔑ ᐸᑭᔑᕽ ᐊᓯᓃᕽ, ᑕᐲᓯᔑᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᐱᓯᑰᓱᒡ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ ᑕᔑᑯᒌᔥᑰᓱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A békességnek Istene pedig legyen mindnyájan ti veletek! Ámen. \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᐙ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig a komornyik Filepnek, monda: Kérlek téged, kirõl mondja ezt a próféta? Magáról-é, vagy más valakirõl? \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᐌᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓐ ᒋᐐᑕᒪᐎᔭᓐ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ ᐗᐊ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫ᙮ ᐐᓐ ᐃᓇ ᐃ ᑳᐃᑎᓱᒡ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᑕᔑᒫᒡ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a kit Isten feltámasztott, az nem látott rothadást. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᓂᐳᓰ ᒋᑮᐗᓈᑕᓂᓂᑭᐸᓐ ᐅᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vitézek azért, mikor megfeszítették Jézust, vevék az õ ruháit, és négy részre oszták, egy részt mindenik vitéznek, és a köntösét. A köntös pedig varrástalan vala, felülrõl mindvégig szövött. \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ ᐃᒫ ᑳᔭᑌᓂᑭᓐ᙮ ᐅᑮᓃᐎᑑᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᑌᑕᒃ ᐯᐸᑮ ᒋᐊᔮᐙᒡ ᐃᑭ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐁᑮᓃᐎᐙᒡ᙮ ᑕᑯᔥ ᑲᔦ ᑮᐊᔮᓂ ᑳᑮᓈᐱᔥᑲᒥᓂᒡ᙮ ᒥᒋᐯᔑᑾᓐ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌ ᒥᓯᐌ ᐲᓂᔥ ᒥᔕᑳᒣᔩᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᓃᔓᒀᑌᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig Jézus, monda: Avagy nem tízen tisztulának-é meg? A kilencze pedig hol van? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᒥᑖᓱ ᐅᔕ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑮᐯᑭᐃᑰᐎᓯᐗᒃ, ᐋᑎ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᔖᑲᓱ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a képen cselekedének, és leülteték valamennyit. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᐅᓇᐱᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bátorságosabban írtam pedig néktek atyámfiai, részben, mintegy emlékeztetvén titeket az Istentõl nékem adott kegyelem által, \t ᐅᐅ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᑳᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ ᐋᐱᒋ ᓂᓱᑭᑌᐁ ᐁᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᑫᐅᒋᒫᒥᑲᐎᔦᒃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᑐᒃ ᓂᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒥᒃ ᐁᑮᐃᓇᓄᑮᐃᒡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ok pedig [ezt] hallván, dicsõíték az Urat; és mondának néki: Látod, atyámfia, mely sok ezeren vannak zsidók, kik hívõkké lettek; és mindnyájan buzognak a törvény mellett: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐅᑮᓇᓈᑯᒫᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᐅ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᓃᒌᓈᓐ ᑆᓬ, ᐃᓇᔥᑫ ᐁᐲᒋᓂ ᓃᐱᐗᒥᑖᔂᒃ ᒎᐗᒃ ᐯᒥ ᑌᐺᑕᒧᐙᒡ, ᐌᐌᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑲᑴ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᐁᓇᑌᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ada az egyiknek öt tálentomot, a másiknak kettõt, a harmadiknak pedig egyet, kinek-kinek az õ erejéhez képest; és azonnal útra kele. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓇᐌᑕᐋᒡ ᐅᑕᓄᑮᐊᑲᓇᐞ ᐋᓃᒥᓂᒃ ᑫᑲᔥᑭᑑᓂᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᓈᑲᒋᑑᓂᒡ᙮ ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒦᓈᓐ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ᙮ ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒦᓈᓐ ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ 2,000 ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᒥᑖᔂᒃ 1,000 ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᐅᑮᒦᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A melyet készítettél minden népeknek szeme láttára; \t ᐃᐃᐌ ᑳᑮᑾᔮᒋᑕᒪᐗᑣ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elvevém azért a könyvecskét az angyal kezébõl, és megevém azt; és az én számban olyan édes vala mint a méz; és mikor megettem azt, megkeseredék az én gyomrom. \t ᓂᑮᐅᑖᐱᓇᒧᐙᓐ ᐃᐃ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓀᔅ ᐅᓂᒌᕽ ᑳ ᐊᑌᓂᒃ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ, ᑲᔦ ᓂᑮᒦᒋᓐ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐋᒨᐎ ᓰᓯᐹᑾᑐᕽ ᑮᐃᐳᑾᓐ᙮ ᐊᐲᔥ ᑳᑯᑕᒫᓐ ᓂᑮᐐᓴᑭ ᑭᔑᐗᔥᑲᑌᔥᑳᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeknek hallatára aztán megnyugovának, és dicsõíték az Istent, mondván: Eszerint hát a pogányoknak is adott az Isten megtérést az életre! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓅᑖᑯᒡ ᐅᐅ ᐁᓈᒋᒧᒡ ᑳᐐᓐ ᑮᓅᑖᑎᓰᐗᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᓈᑯᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐄᓴᓐ ᐅᐸᑭᑎᓇᒪᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᑴᑳᑎᓯᓂᒡ, ᒋᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑲᔦ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy mikor az egész nép megkeresztelkedett, és Jézus is megkereszteltetett, és imádkozott, megnyilatkozék az ég, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐃᔥᒀ ᓰᑲᐊᑖᑰᐎᓯᐙᒡ, ᒋᓴᔅ ᑫᐐᓐ ᑮᓰᑲᐊᑖᑰᐎᓯ᙮ ᒣᒀ ᐁᐊᓇᒥᐋᒡ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᑮᐹᑭᑌᔥᑳᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy: Kicsoda száll le a mélységbe? (azaz, hogy Krisztust a halálból felhozza.) \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐃᑭᑐᑫᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᔑᓈᔒᐸᓐ ᐌᑎ ᐅᓂᐴᐞ ᑳᔑᐊᔮᓂᒡ? ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ, ᒋᐅᒋᐲᓈᒡ Xᑕᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᓂᐴᐞ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ettõl fogva alkalmat keres vala, hogy elárulja õt. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒎᑕᔅ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᐊᑕᐙᐸᑕᕽ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᐁᐐᐃᔑᐎᓈᒡ ᐋᑎ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eszetekbe juttatom továbbá, atyámfiai, az evangyéliomot, melyet hirdettem néktek, melyet be is vettetek, melyben állotok is, \t ᐋᔩᑎᐎᓐ ᐃᓴ ᑕᔥ ᐱᐃᓈᑐᑌ ᐁᐊᔮᒪᑲᒃ ᑳᔑᐊᔮᔦᒃ, ᐊᐎᔭ ᓴ ᑯ ᐁᐃᔑᐱᔑᒀᑎᓯᒡ ᐃᐃ ᑎᓄ ᒫᐗᒡ ᑳᒪᒋᓈᑾᒃ, ᐊᐴᔥᑫ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐊᓇᒥᐋᓯᒀ ᑫᐃᔑᒋᑫᓯᒀᐸᓐ: ᒦ ᐃᐌ ᐁᐃᑭᑐᕽ ᐊᐎᔭ ᐊ ᐯᔑᒃ ᐁᐐᒌᐙᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᐐᐎᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Estefelé pedig, a mikor leszállt a nap, mind õ hozzá vivék a betegeseket és az ördöngõsöket; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᓈᑯᔑᓂᓂᒃ, ᐋᔕ ᐁᑮ ᐸᑭᔑᒧᓂᒡ ᑮᓯᓲᓐ, ᑮᐹᐲᑕᒪᐙ ᒋᓴᔅ ᑲᑭᓇ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint elbocsátá a sokaságot, felméne a hegyre, magánosan imádkozni. Mikor pedig beestveledék, egyedül vala ott. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐸᑭᑎᓈᒡ ᒋᒫᒑᓂᒡ, ᐗᑭᑕᑎᓐ ᑮᐃᔖ ᐐᓀᑕ ᐁᑮᐊᑕ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮ ᐁᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐐᓀᑕ ᒋᓴᔅ ᑮᒥᒋᐯᔑᑯ ᐃᐃᐌᑎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a test gondolata ellenségeskedés Isten ellen; minthogy az Isten törvényének nem engedelmeskedik, mert nem is teheti. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕ ᐊᐎᔭ ᐃᔑᓈᑲᑕᐌᑕᕽ ᐁᔑᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒨᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ, ᐅᑲᔒᑫᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᐅᑲᑑᑕᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᓂ ᑳᐃᑯᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt valának [ott] mintegy ötezeren férfiak. Monda pedig az õ tanítványainak: Ültessétek le õket csoportokba ötvenével. \t ᓂᑯᒋᑯ ᓈᓇᓐ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᑮᑕᔑᐗᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐃᐃᒫ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᓀᓈᓂᒥᑕᓇ 50 ᐃᔑ ᐊᔫᑾᐱᐃᑾᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem egy a vitézek közül dárdával döfé meg az õ oldalát, és azonnal vér és víz jöve ki [abból.] \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ, ᐸᔑᐸᐃᑲᓐ ᐅᑮᐸᔑᐸᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐱᒣᓇᐤ᙮ ᔐᒫᒃ ᑮᐅᒋᓵᑭᒋᒋᐗᓐ ᓂᐱ ᑲᔦ ᒥᔅᑶ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ Fia felõl, a ki Dávid magvából lett test szerint, \t ᒦ ᐃᒫ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᕽ ᐁᔑᑕᔑᒥᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᓈᒋᒥᓐᒡ X ᐅᐐᔭᐤ ᑌᐱᑎᕽ ᐁᑮᐅᑕᑳᓀᓰᒪᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hozzá menvén pedig a sadduczeusok közül némelyek, a kik tagadják, hogy van feltámadás, megkérdék õt, \t ᐋᓂᑕ ᓵᒐᓰᒃ ᐅᑮᐱ ᐊᑕ ᐙᐸᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᐗᒃ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑳᐃᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᒦᓇᐙ ᑕᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓰ ᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Néki pedig megjelenék az Úrnak angyala, állván a füstölõ oltár jobbja felõl. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᑎᓯᑯᒡ ᐁᑮᓈᑯᓯᓂᒡ ᑌᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ ᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᒥᓈᓯᑲᓐ ᐁᔑ ᐸᑭᑎᓈᔂᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Keresztelõ János idejétõl fogva pedig mind mostanig erõszakoskodnak a mennyek országáért, és az erõszakoskodók ragadják el azt. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᒞᓐ ᑳᑮᒫᒌ ᐐᑕᒫᑫᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐲᓂᔥ ᐅᐅ ᐃᔑ ᐊᐲ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ, ᐁᐲᒌᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐃᔑᑲᑴ ᐲᑎᑫᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓃᕽ, ᑳᒪᔥᑲᐎᒋᑫᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑑᑖᐱᓈᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szerint, a mint magának kiválasztott minket Õ benne a világ teremtetése elõtt, hogy legyünk mi szentek és feddhetetlenek Õ elõtte szeretet által, \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᑮᔖᒋᐅᓀᓂᒥᑯᓈᓐ ᒋᐐᒌᐎᒪᕽ Xᑕᓐ ᒋᑆ ᒫᒋᓭᓂᒃ ᐅᐅ ᐊᑮᓂ, ᒋᐯᑭᓯᐗᕽ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᐋᐲᓐᒡ ᒋᐃᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᐗᕽ ᐁᓈᓴᒦᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig felmenének az õ atyjafiai, akkor õ is felméne az ünnepre, nem nyilvánosan, hanem mintegy titkon. \t ᐊᐲᔥ ᐃᐃ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᑳᐊᓂᒫᒑᓂᒡ ᐁᑮᐃᔖᓂᒡ ᑳᐐᐃᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᔖ, ᑮᒨᒋᑯ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒧᔐᔭᐄ, ᒋᑭᑫᓂᒥᑯᓯᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᐊᐌᓀᓂᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiáltónak szava a pusztában: Készítsétek meg az Úrnak útját, egyengessétek meg az õ ösvényeit: \t ᔑᑾ ᑮᐃᑭᑐ ᐋᐃᓭᔭ: ᒪᑗᐊᔮ ᐊᐎᔭ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ ᐁᔖᔖᑯᐌᒡ: ᑾᔮᒋᑕᒪᐎᒃ ᐅᒦᑲᓈᒻ ᐊᐊ ᑌᐯᒋᑫᒡ, ᒋᑾᔭᑾᒧᓂᓂᒃ ᑫᐃᔑ ᐱᒥᐊᔮᒡ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda pedig ti közületek az, a ki, ha egy szolgája van, és az szánt vagy legeltet, tüstént azt mondja annak, mihelyt a mezõrõl megjõ: Jer elõ, ülj asztalhoz? \t ᑳᓂᑲ ᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐊᔮᐌᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐁᐅᒻᐺᑲᑲᒥᑭᐱᑑᒡ ᑭᑎᑫᐗᑮᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᓇᓈᑲᒋᐋᒡ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐱ ᐅᒋ ᑕᑯᔑᕽ ᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᕽ ᑭᑖᐃᓈ ᓇ: ᑕᑲ ᐌᔩᑉ ᑲᑭᑖᑕᐲᓐ ᒋᐐᓯᓂᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor kimenvén a Káldeusok földébõl, lakozék Háránban: és onnét, minekutána megholt az õ atyja, kihozta õt e földre, a melyen ti most laktok: \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺ ᑳᑮᓇᑲᑕᕽ ᑳᓬᑎᔭ ᐊᑮᓂ ᐁᑮᐊᐎ ᐃᔑ ᑲᐯᔑᒡ ᐌᑎ ᐁᕒᐊᓂᕽ ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑌᑌᓐ ᑳᓂᐳᓂᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮ ᐲᒋᑯᓰᐃᑰᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᑖᓄᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagyhamar kijövén, elfutának a sírbolttól, mert félelem és álmélkodás fogta vala el õket; és senkinek semmit sem szólának, mert félnek vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑲᐊᒧᐙᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᒫᒌᐸᐃᐌᐙᒡ ᐁᑮᓂᓂᑭᓭᐙᒡ ᐁᑮ ᑭᒋᓭᑭᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐃᓈᓯᐙᐙᓐ ᑳᐊᐲᒋ ᓭᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki adta önmagát a mi bûneinkért hogy kiszabadítson minket e jelenvaló gonosz világból, az Istennek és a mi Atyánknak akarata szerint. \t X ᑕᔥ ᐁᑮᓇᐃᑕᐙᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓂᓐ ᑳᐅᔫᓯᒥᒪᕽ ᑳᑮᐅᒋᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓈᓂᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᒋ ᒋᔖᐾᐗᕽ ᐅᐅᒫ ᑳᐃᔑᒪᒋᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒥ ᐃᔑᐌᐸᒃ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig vessétek el magatoktól ti is mindazokat; haragot, fölgerjedést, gonoszságot és szátokból a káromkodást és gyalázatos beszédet. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᒦ ᐃ ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᐌᐱᓇᒣᒃ: ᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ, ᐋᑯᑭᑖᓱᐎᓐ, ᔒᑫᒋᑫᐎ ᐃᓇᒪᒋᐅᐎᓇᓐ, ᒪᒋᑕᔑᑫᐎᓐ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐐᑳ ᐐᓂᑮᔗᐎᓐ ᑕᐅᒋᓅᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑑᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért egymásnak: Ezt ne hasogassuk el, hanem vessünk sorsot reá, kié legyen. Hogy beteljesedjék az írás, a mely ezt mondja: Megosztoztak ruháimon, és a köntösömre sorsot vetettek. A vitézek tehát ezeket mûvelék. \t ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᑲᓅᓂᑎᐙᑦ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ: ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐲᑯᐱᑑᓰᒥᓐ, ᒥᒋᔑᓇᐎᐌᐱᓂᑫᑖ, ᐊᐌᓀᓐ ᑫᐊᔮᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐌᐸᒃ ᒋᑎᐱᓭᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᑮᓀᓈᐎᓇᒫᑎᐗᒃ ᐃᓂ ᓂᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᓈᐱᔥᑲᒫᓐ ᑮᐅᒋᔑᓇᐎᐌᐱᓂᑫᐗᒃ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑌᐺ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem jó fa az, a mely romlott gyümölcsöt terem; és nem romlott fa az, a mely jó gyümölcsöt terem. \t ᑳᒥᓄᓂᑖᐎᑭᒡ ᒥᑎᒃ ᑳᐐᓐ ᒪᒋᒦᓂᐎᓰ᙮ ᑳᒪᒋᓂᑖᐎᑭᒡ ᒥᑎᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓰᓇᓐ ᒥᓄᒦᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus: Most hiszitek? \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐁᑾᐞ ᐃᓇᔥ ᑭᑌᐺᔦᓂᒥᒻ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezt meghallotta Jézus, elméne onnét hajón egy puszta helyre egyedül. A sokaság pedig ezt hallva, gyalog követé õt a városokból. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᓅᑕᕽ, ᒌᒫᓂᕽ ᑮᐴᓯ ᐸᑳᓐ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐐᓀᑕ ᑫᔑ ᐸᐯᔑᑯᒡ᙮ ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐋᑎ ᐁᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᐃᓈᔕᑳᒣᐗᒃ ᐁᑮᓈᓯᑲᐙᐙᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᑳᕽ ᑮᐱ ᐅᒌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig azt mondjátok: Ha valaki ezt mondja atyjának vagy anyjának: Korbán (azaz: templomi ajándék) az, a mivel megsegíthetnélek: \t ᑮᓇᐙᔥ ᐐᓐ ᑭᑎᑭᑐᒻ: ᐃᓂᓂ ᐅᑲ ᐃᓈᓐ ᐅᑌᑌᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ: ᐅᐅᐌ ᑳᐐᒦᓂᓇᑰᑭᐸᓐ ᒋᐐᒋᐃᑯᔦᑭᐸᓐ, ᒦ ᐅᐌ ᒀᕒᐹᓐ, ᐅᑲ ᐃᓈᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Menj el, hívd a férjedet, és jõjj ide! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᐎᐊᑐᒻ ᑭᓈᐯᒻ, ᒦᓇᐙᔥ ᐲᔖᑲᓐ ᐅᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az, a ki felõl meg van írva: Ímé én elküldöm az én követemet a te orczád elõtt, ki elkészíti elõtted a te útadat. \t ᒞᓐ ᐅᔕ ᑳᑕᔑᒥᓐᒡ ᐋᓃᓐ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᑭᑐ, ᓂᑲ ᐃᔑᓂᔕᐙ ᓂᑲ ᓅᒋᑫᑕᒫᑫ ᒋᓃᑳᓃᒡ ᒋᐊᐲᒋ ᐅᔑᑕᒪᐎᒃ ᑫᐊᓂ ᐃᔖᐗᒡ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a zsidók közül sokan mentek vala Márthához és Máriához, hogy vigasztalják õket az õ testvérök felõl. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᒫ ᒎᑏᔮᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᐅᑮᐱᐅᒋᓈᓯᑲᐙᐙᐞ ᒫᕒᑕᐗᓐ ᑲᔦ ᒣᕒᐄᓐ ᐁᐐᑲᑴᐱᓵᓂᐋᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑕᐌᒫᓂ ᐁᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felkelvén azért Péter, elméne azokkal. Mihelyt oda ére, felvezeték õt a felházba: és elébe állának néki az özvegyasszonyok mindnyájan sírva és mutogatva a ruhákat és öltözeteket, melyeket Dorkás csinált, míg velük együtt volt. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑮᐅᔒᑖ ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐙᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑕᑯᔑᕽ, ᑮᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎ ᐸᑫᒋᑲᓂᕽ ᐃᔥᐱᒥᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᐙᒋᑴᐗᐞ ᐅᑮᐙᑳᔥᑳᑰᐞ ᐁᑭᒋ ᒪᐎᓂᒡ ᐁᐙᐸᑕᐃᑯᒡ ᓈᐱᔥᑭᑲᓇᓐ, ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᔑᑑᓂᐸᓐ ᒣᒀ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen a pohárt is, minekutána vacsorált, ezt mondván: E pohár amaz új szövetség az én véremben, mely ti érettetek kiontatik. \t ᑳᐃᔥᒀ ᐐᓯᓂᐙᒡ ᑕᔥ, ᒦ ᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᐅᐌ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᔥᑭ ᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓐ ᓂᒥᔅᑸᒥᕽ ᑳᐅᒋ ᐋᔩᒋᓈᑾᒃ ᑳᓰᑭᓂᑳᑌᒃ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Mimódon nyiltak meg a te szemeid? \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᑲᑴᑗᐗᐞ: ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐅᒋᐙᐱᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õk megrémülvén a földre hajták orczájokat, azok mondának nékik: Mit keresitek a holtak között az élõt? \t ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᒡ ᑕᔥ ᓭᑭᓯᐎᓐ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᒦ ᐃ ᑳᑮᐊᓂᒥᑯᑖᐙᒡ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᐞ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᓇᓈᑕᐙᐸᒣᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᑳᓂᐳᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A gyülekezetek azért erõsödének a hitben, és gyarapodának számban naponként. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᐁᑕᔑ ᒫᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᐊᓂ ᒪᔥᑲᐎ ᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig kezdének szomorkodni és néki egyenként mondani: Csak nem én? A másik is: Csak nem én? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒥᓂᒡ ᑲᑭᓇ, ᐁᑮᐅᒋ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᐯᐯᔑᒃ ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᑳ ᒫᐐᓐ ᓃᓐ, ᐃᓇ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki cselekszi az én mennyei Atyám akaratát, az nékem fitestvérem, nõtestvérem és anyám. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᑯᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᒦᐃ ᐅᔕ ᐊᐊᐌ ᓃᒋᑭᐌᓯ, ᓂᑕᐌᒫ, ᓂᒫᒫ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit nélkül pedig lehetetlen Istennek tetszeni; mert a ki Isten elé járul, hinnie kell, hogy õ létezik és megjutalmazza azokat, a kik õt keresik. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᒥᓍᐸᒥᑯᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᔮᓯᒃ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐱᓈᓯᑲᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᐁᐊᔮᓂᒡ, ᐁᑎᐸᐊᒪᐙᓂᒡ ᑲᔦ ᐌᐌᓂ ᑳᐊᑐᓀᐅᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig elmegyek ahhoz, a ki küldött engem; és senki sem kérdezi tõlem közületek: Hová mégy? \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᓂᐐᐃᔖ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᑮᓇᐙ ᑭᑲᑴᒋᒥᓰᒻ: ᐋᑎ ᐙᐃᔖᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azok ellene kiáltának, mondván: Feszítsd meg! Feszítsd meg õt! \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᑯᒃ ᑳᑮ ᔖᑯᐌᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐊᑯᓴᑲᐅ, ᐊᑯᓴᑲᐅ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És csodálkozának az õ tudományán, mert beszéde hatalmas vala. \t ᑌᐺ ᓴ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑖᑰᐞ ᐃᐃᐌᓂ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑮᐃᓂᑖᑾᓂᓂ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki azért hallja én tõlem e beszédeket, és megcselekszi azokat, hasonlítom azt a bölcs emberhez, a ki a kõsziklára építette az õ házát: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐅᒋ, ᐊᐎᔭ ᐱᓯᑕᕽ ᐅᓄ ᓂᑮᑭᑐᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᐊᓂ ᑑᑕᕽ, ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᑫᐃᔑ ᐋᐌᒋᑳᓇᒃ, ᐁᑲᑮᑖᐌᑕᕽ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᑭᑖᐱᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek ugyan irígységbõl és versengésbõl is, de mások jóakaratból is hirdetik a Krisztust. \t ᑌᐺ ᒦᓇᐙ ᐋᓂᑕ ᐅᑎᔑᑲᑮᑴᓄᑕᐙᐙᓐ Xᑕᓐ ᐋᔮᔐᑕᒧᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᑲᑴᐸᑭᓈᑎᐎᓂᕽ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᐐᒥᓄᐐᒋᐃᐌᐗᒃ, ᐁᐅᒋᑲᑮᑴᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok a te atyáidnak Istene, Ábrahámnak Istene, és Izsáknak Istene, és Jákóbnak Istene. Mózes pedig megrémülvén, nem meré megnézni. \t ᓃᓐ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᓐ ᑳᑮᐅᑫᑌᔭᐋᒥᔭᓐ, ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐋᐃᓯᒃ ᑲᔦ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒉᑲᑉ᙮ ᒨᓯᔅ ᑕᔥ ᑮᓇᓂᑳᓂᒥᓯ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᐐᐃᓈᐱᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezdé õket tanítani, hogy az ember Fiának sokat kell szenvedni, és megvettetni a vénektõl és a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapra feltámadni. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐅᒋᑕ ᓴ ᑯ ᓃᐱᐗᐞ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑯᔮᓐ, ᑲᔦ ᒋᐸᑫᔮᑯᓂᐙᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᒃ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᐙᐞ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᔑᑾ ᓂᑲ ᓂᓯᑰ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Küldöttük azért Júdást és Silást, kik élõszóval szintén tudtotokra adják ugyanezeket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓂᔕᐗᑭᒡ ᒎᑕᔅ ᐊᐊ ᑲᔦ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ, ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐅᑑᓂᐙᕽ ᒋᐅᒋ ᐐᑕᒪᐎᓀᒀ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐃᑭᑐᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy vannak némelyek az itt állók között, a kik nem kóstolnak addig halált, a míg meg nem látják, hogy az Isten országa eljött hatalommal. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ ᐊ ᒋᓴᔅ: ᓂᑌᐺ ᐁᑲᓅᓂᓇᑰᒃ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᑮᓇᐙ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᑕᓂᐳᓰᐗᒃ, ᐹᓂᒫ ᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ ᐱᓈᑾᓂᓂᒃ, ᑭᑭᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Sohasem olvastátok-é az írásokban: A mely követ az építõk megvetettek, az lett a szegletnek feje; az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemeink elõtt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑐᒋ ᐊᓇᒥᑑᓰᒻ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑫᑌᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ? ᐃᓂ ᓴ ᐊᓯᓃᓐ ᑳᑮᐋᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᐃᑭ ᐅᐙᑳᐃᑫᒃ ᒦᓴ ᐊ ᒫᐗᒡ ᑳᑮ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᓯᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐃᐃ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᒫᒪᑳᓯᓈᑾᓐ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "monda nékik: Ez az én vérem, az új szövetség [vére,] a mely sokakért kiontatik. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᒦᓴ ᐅᐌ ᓂᒥᔅᑸᒻ, ᑳᐐᐅᒋᑲᐎᒃ ᐊᐲ ᓂᐳᑕᒪᐗᒀ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᒋᑭᑕᑌᒃ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑳᒦᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sokakat meggyógyított, úgy hogy a kiknek valami bajuk volt, reá rohanának, hogy illethessék õt. \t ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐅᑮ ᐱᒫᒋᐋᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐱ ᐅᒋ ᓰᒋᔥᑳᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ ᐁᑮᐱ ᑲᑴᓵᒥᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valamint az embernek Fia nem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem hogy õ szolgáljon, és adja az õ életét váltságul sokakért. \t ᒦ ᓃᓐ ᐁᔑᒋᑫᔮᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓂᑮ ᐲᔖᓰ ᒋᐸᒥᐃᑰᔮᓐ, ᒋᐸᒥᐃᐌᔮᓐ ᐃᓴ ᑳᐅᒋ ᐲᔖᔮᓐ, ᐁᐐ ᐸᑭᑎᓇᒫᓐ ᑲᔦ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐁᐐ ᑎᐸᐗᒀ ᓃᐳᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᑣ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hitben erõtelent fogadjátok be, nem ítélgetvén vélekedéseit. \t ᐅᑖᐱᓂᒃ ᓴ ᐊᐊ ᒪᔑ ᑳᒪᔥᑲᐎᑌᐺᑕᓯᒃ, ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑲᑴᔖᑰᓱᒫᑫᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᕽ ᑫᑰᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor meglátták a csillagot, igen nagy örömmel örvendezének. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᒨᒋᑫᑕᒨᒃ ᐊᐲ ᑳᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐗᓇᑯᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után pedig kéré Pilátust az arimathiai József (a ki a Jézus tanítványa vala, de csak titokban, a zsidóktól való félelem miatt), hogy levehesse a Jézus testét. És megengedé Pilátus. Elméne azért és levevé a Jézus testét. \t ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔥᒀᐃᔑᓭᒃ ᐅᐅ, ᑮᐃᔖ ᒎᓴᑉ, ᒦ ᐌᑎ ᐁᕒᐊᒪᑏᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮᐅᒌᒡ᙮ ᒦᐗᓂᓂ ᐯᔑᒃ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮ ᑮᒨᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᒥᓂᔕᐃᑫ ᒎᓴᑉ, ᐁᑮᑯᓵᒡ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᐅᑮᐊᐎᑲᑴᒋᒫᓐ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᐁᐐᐅᑖᐱᓇᕽ ᐐᔭᐎᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐁᐊᐞ ᑭᑲᐅᑖᐱᓈᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᒎᓴᑉ ᐁᑮᐊᐎᐅᑖᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᐐᔭᐎᓂ ᐁᑮᐊᓂᒫᒌᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijõnek; a kik a jót cselekedték, az élet feltámadására; a kik pedig a gonoszt mûvelték, a kárhozat feltámadására. \t ᑕᐱᐅᒋᐗᓂᔥᑳᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᓇᐃᓂᑣ᙮ ᐃᑭ ᑳᑮᒥᓄᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑕᐗᓂᔥᑳᐗᒃ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑌᐺ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᐃᑭᔥ ᑲᔦ ᑳᑮᒪᒋᒋᑫᐙᒡ ᑕᐃᔑᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᐐᓇᐙ ᐐᓐ ᒋᐅᓇᔓᐙᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy kevéssé elõre menvén, a földre esék, és imádkozék, hogy, ha lehetséges, múljék el tõle ez az óra; \t ᐸᑮ ᑯ ᐊᐗᓶᑎ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᒋᓴᔅ᙮ ᑮᐊᓂ ᒥᑯᐸᓂᐅ ᒥᑕᑲᒥᒃ ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ, ᐁᐸᑯᓭᓂᒧᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᓭᑭᐸᓐ, ᐊᐯᔥ ᒋᐸᑭᑎᓈᓯᐎᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔖᒡ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓂᕽ ᑳᐐᐅᒋᒋᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki: Hallod, mit mondanak ezek? Jézus pedig monda nékik: Hallom. Sohasem olvastátok-é: A gyermekek és csecsemõk szája által szereztél dicsõséget? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᑭᓅᑕᐙᒃ ᐃᓇ ᐁᑭᑐᐙᒡ? ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᒦᓇᑫ ᓂᓅᑕᐙᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑑᒋ ᐊᓇᒥᑑᓰᒻ ᐅᐅ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑭᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ, ᐴᔥᑫ ᑲᔦ ᑳᓅᓂᐙᒡ, ᒋᓂᑖᑾᔭᒃ ᓇᓈᑯᒥᐌᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor körülvették õt a tanítványok, felkelvén, beméne a városba; és másnap Barnabással elméne Derbébe. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔣ ᐙᑳᑳᐸᐎᑖᑯᒡ, ᑮᐗᓂᔥᑳ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᑮᐌᐃᔖᒡ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌ ᐐᒌᐙᓐ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᑕᕒᐱ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És prédikála, mondván: Utánam jõ, a ki erõsebb nálam, a kinek nem vagyok méltó, hogy lehajolván, sarujának szíjját megoldjam. \t ᔑᑾ ᑮᐃᔑ ᐐᑕᒫᑫ ᐅᐅᐌ: ᐱᐊᔮᐲᑌᑎ ᓴ ᐱᒌᓇᒃ ᑫᐱᑕᑶᔑᕽ ᐃᓂᓂ, ᓇᐗᒡ ᑫᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ᙮ ᐊᐊᐌ ᓴ ᑯ ᑳᐱ ᐱᒥᓂᔕᐅᒡ, ᐃᓇᔥᑫ ᑯ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑲᓇᑫ ᓂᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᒋᓇᐗᑮᔮᐹᓐ ᒋᐋᐸᐊᒧᐗᒃ ᐅᒪᑭᓯᓀᔮᐲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És némely esék a kõsziklára; és mikor kikelt, elszárada, mert nem vala nedvessége. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐁᔑ ᐊᓯᓃᑳᒃ ᑳᐃᔑ ᑕᐸᓴᑲᒥᑳᒃ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ᙮ ᐐᐸ ᑕᔥ ᑮᓂᑖᐎᑭᓅᓐ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᐹᑌᑭᓐ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑮᓂᐲᐗᓯᓅᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bár semmi halálra való okot nem találtak, kérék Pilátustól, hogy ölettessék meg. \t ᐁᑮᒥᑲᓯᒀ ᑕᔥ ᐐᓇᐙ ᑫᑰᓂᓂ ᑫᐅᒋ ᓂᓵᐙᒡ, ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᓴ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᒋᐃᓈᑯᓈᓂᒡ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemsokára azonban viharos szélvész csapott le oda, mely Észak-keleti szélnek neveztetik. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑕᔑᓈᓈᑫ ᑮᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᓅᐱᒥᕽ ᐃᓇᑫ ᑳᑮᐅᒋ ᐸᑲᒫᓂᒪᒃ ᓅᑎᓐ ᑮᐌᑎᓄ ᐙᐸᓂᓅᐌᓭ ᑳᑮᐃᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenképen ti is, mikor látjátok, hogy ezek meglesznek, tudjátok meg, hogy közel van az Isten országa. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐯᔑᑾᓐ, ᐊᐲ ᐊᓂ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᐅᓄ ᐊᓂ ᐃᔑᓭᑭᓐ, ᒦ ᐃ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐋᔕ ᐁᐯᔓᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma. \t ᒦᔑᔑᓈᒻ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᒦᒋᒻ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem vagyok immár méltó, hogy a te fiadnak hivattassam; tégy engem olyanná, mint a te béreseid közül egy! \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑌᐸᑫᑖᑯᓯᓰ ᓂᑯᓯᔅ ᒋᐃᔑᓂᑳᒥᔑᔭᓐ᙮ ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᑕᔥ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑳᑑᑕᐗᑣ ᑫᓃᓐ ᒋᑑᑕᐎᔭᓐ, ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᐃᓈᒡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annyit szenvedtetek hiába? ha ugyan hiába. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇᔥ ᑫᑰᓐ ᑭᑎᓀᑕᓰᒻ ᐃᐃ ᑳᑮᐱᐊᔨᔑᓭᔦᒃ ᐅᑖᓈᕽ? ᑫᒋᓈᒡ ᒫᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑮᐅᑎᓈᒻ ᑫᑭᑖᐸᒋᑑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá, hogy kiki egyék belõle és meg ne haljon. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐱᐅᒌᒡ, ᐊᐎᔭ ᐊᒸᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᓂᐳᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek fertõztetik meg az embert; de a mosdatlan kézzel való evés nem fertõzteti meg az embert. \t ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᓐᒡ ᐊᐎᔭ ᐁᑌᐊᐲᑌᓂᒥᑯᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑭᓰᓂᒌᓯᒃ ᒋᑆ ᐐᓯᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᐃ ᐃᓇᑫ ᑕᐅᒋ ᐃᓇᑭᒫᓰ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akarnók azért tõled hallani, micsoda értelemben vagy. Mert e felekezet felõl tudva van elõttünk, hogy mindenütt ellene mondanak. \t ᑭᐐᓅᑖᑰ ᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒪᓐ, ᐋᓃᔥ ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᒪᒋ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐃᔑᑣᐎᓐ ᐌᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐗᒡ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bemenvén pedig a zsinagógába, bátorsággal szól vala, három hónapon át vetekedvén és igyekezvén meggyõzni az Isten országára tartozó dolgokról. \t ᑆᓬ ᑮᐲᑎᑫ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᓂᓱᑮᓯᔅ 3 ᑕᔥ ᒥᓂᒃ ᐅᑮᑲᑴ ᔖᑰᓱᒫᐞ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᕽ ᐁᓇᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig távolról követé õt, be egészen a fõpap udvaráig: és ott üle a szolgákkal, és melegszik vala a tûznél. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐱᒥᐎᓂᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐊᐊ ᐲᑕᕒ ᑮᐊᓂ ᒥᒋᐊᔫᓵᐱ, ᐲᓂᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ, ᐊᑾᒌᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐐᐱᒋᑳᑌᓂᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᐲᑎᑫᒡ᙮ ᒦᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐐᑕᐱᒫᒡ ᐃᐃ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᐁᑮᐅᒋ ᐊᐗᓱᒡ ᒌᑭᔥᑯᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha mi ítélnõk magunkat, nem ítéltetnénk el. \t ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑯ ᑫᑭᒋ ᐃᓀᑕᕽ ᑫᑰᓐ, ᐅᑲᑭᒋ ᐃᓀᑖᓐ ᐁᑕ ᑳᑑᑕᒥᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Onézimussal együtt, a hû és szeretett atyafival, ki ti közületek való; minden itt való dolgot megismertetnek õk veletek. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑮᒋᐅᑌᐺᑕᒨᓈᓂᓐ ᐅᓀᓯᒪᓴᓐ ᑳᑌᐺᔦᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᓵᑭᐃᒥᓐᒡ ᑲᔦ, ᐅᑲᐱᐐᒌᐙᓐ ᐊᐲ ᐅᑎᓯᓀᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᓀᓯᒪᔅ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ ᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯ᙮ ᑭᑲᐐᑕᒫᑯᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐌᐸᓂᓂᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᐗᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beméne Jézus Jeruzsálembe, és a templomba; és mindent körülnézvén, mivelhogy az idõ már késõ vala, kiméne Bethániába a tizenkettõvel. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᒉᑭᔥᑳᒡ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᑮᐲᑎᑫ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ᙮ ᑳᐃᔥᒀ ᐙᐙᐸᑕᕽ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔮᓂᒃ, ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔖᐙᒡ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ, ᐯᑕᓂ ᑳᐃᔑ ᐐᑌᓂᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑮᐊᓂ ᓈᒋᐅᓈᑯᔑᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor a fõpap megszaggatá a maga ruháit, és monda: Káromlást szólott. Mi szükségünk van még bizonyságokra? Ímé most hallottátok az õ káromlását. \t ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐁᓅᑕᕽ ᐅᐅᐌᓂ, ᐁᐲᒋ ᔒᑭᑕᕽ, ᐅᑮ ᑖᔥᑭᐱᑑᓇᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦᓴ ᐅᐅ ᐁᐹᐱᓄᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ! ᑳᐐᓐ ᓴ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᓇᑕᐌᓂᒫᓯᐙᓈᓂᒃ ᐅᑎᐹᒋᒨᒃ᙮ ᑭᑮᓅᑕᐙᐙ ᐄᑐᒃ ᐁᐹᐱᓄᑖᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok, a kik éhezik és szomjúhozzák az igazságot: mert õk megelégíttetnek. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᐋᐱᒋ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᑯᐙᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲ ᑌᐱᓇᐌᔦᑕᒥᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondja vala: Térjetek meg, mert elközelített a mennyeknek országa. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑴᑳᑎᓯᒃ ᐅᒋ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᕽ! ᐋᔕ ᐯᔓᓈᑾᓐ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És helytartók és királyok elé visznek titeket érettem, bizonyságul õ magoknak és a pogányoknak. \t ᓃᓐ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ ᑭᑲᐅᒋ ᐃᔑᐎᓂᑰᒻ ᐋᑎ ᑫᐃᔑ ᑎᐹᑯᓂᓀᒀ ᐃᑭ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᐙᒡ, ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᑲᔦ, ᒋᐐᑕᒪᐌᒀ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐃᑭ ᑳᑮ ᐲᓂᓀᒀ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden, a mit nékem ád az Atya, én hozzám jõ; és azt, a ki hozzám jõ, semmiképen ki nem vetem. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᒦᔑᒡ ᐊᐊ ᓅᔅ, ᑲᑭᓇ ᓂᑲᐱᓈᓯᑳᑰᒃ᙮ ᐊᐌᔥ ᑳᐱᓈᓯᑲᐎᒡ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᑲᔮᓇᐌᓂᒫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr: Kicsoda hát a hû és bölcs sáfár, kit az úr gondviselõvé tõn az õ háza népén, hogy adja ki nékik élelmüket a maga idejében? \t ᒦᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐊ ᑾᔭᒃ ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᕽ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ? ᒦ ᓴ ᐊᐊᐌ ᑳᒦᓂᑯᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᑳᒫᒑᓂᒡ, ᒋᑎᐯᓂᒫᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᒋᐊᔕᒫᒡ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᐐᓯᓂᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit mondunk hát? Azt, hogy a pogányok, a kik az igazságot nem követték, az igazságot elnyerték, még pedig a hitbõl való igazságot; \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᑭᑐᔭᕽ, ᐃᑭ ᓴ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑲᑴᒋᑑᓰᓈᐙ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᐃᓇᓵᐞ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor Heródes titkon hivatván a bölcseket, szorgalmatosan megtudakolá tõlük a csillag megjelenésének idejét. \t ᐁᕒᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑮᒨᒋᑲᓅᓈᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐙᐸᓄᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ, ᑲᔦ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐊᐲ ᑳᓈᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂ ᐗᓇᑯᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda nékik: Gondoljátok-é, hogy ezek a Galileabeliek bûnösebbek voltak valamennyi Galileabelinél, mivelhogy ezeket szenvedték? \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑭᑎᓀᑕᒻ ᐃᓇ ᐃᑭ ᑳᑮᓂᓯᑣ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᑳᑮᐅᒋ ᑲᒀᑕᑭᑑᐙᒡ ᓇᐗᒡ ᐐᓇᐙ ᐁᑭᒋ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑳᐅᒌᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy semmitõl sem vonogattam magamat, a mi hasznos, hogy hirdessem néktek, és tanítsalak titeket nyilvánosan és házanként, \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᑲᔦ ᐁᑮ ᑭᒋᐎᓇᒪᐎᓯᓅᓇᑰᒃ ᑫᑰᓐ ᑫᐐᒋᐃᑯᔦᑭᐸᓐ ᑮᐙᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᒧᔐᔭᐄ ᑲᔦ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓇᑰᒃ ᑳᐊᔨᔑᑖᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig a másik, megdorgálá õt, mondván: Az Istent sem féled-e te? Hiszen te ugyanazon ítélet alatt vagy! \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐅᒪᒫᔒᓐ ᐅᑮ ᑭᔒ ᑲᓅᓈᓂ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑯᓵᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ? ᑲᑭᓇ ᐅᐅ ᑳᔑ ᓂᓯᔭᕽ 3 ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑮᐃᔑ ᐅᓇᔓᐙᓂᑰᒥᓐ ᑫᔑ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "tván pedig [ezt] Simon Péter, Jézusnak lábai elé esék, mondván: Eredj el én tõlem, mert [én] bûnös ember vagyok, Uram! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑳᐙᐸᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ ᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐱᑖ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᓃᓐ ᓴ ᐐᑫ ᓂᒪᒋᐱᒫᑎᔅ᙮ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᓴ ᒋᓇᑲᔑᔭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor láttuk, hogy beteg vagy fogoly voltál, és hozzád mentünk volna? \t ᐋᓇᐲ ᑲᔦ ᑳᐙᐸᒥᑰᔭᓐ ᐁᐋᑯᓯᔭᓐ, ᐁᑭᐸᐅᑰᔭᓐ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐊᑕᐙᐸᒥᑰᔭᓐ? ᐅᑲ ᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Értette pedig Júdás Iskáriótest, Simon fiát, mert ez akarta õt elárulni, noha egy volt a tizenkettõ közül. \t ᒦᐗᓂᓂ ᒎᑕᓴᓐ ᑳᑮᑕᔑᒫᒡ ᑫᓂᒪᒥᔑᒥᑯᒡ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐯᔑᒃ ᐁᑮᑎᓄᐎᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒎᑕᔅ ᐅᑌᑌᓐ ᓵᐃᒪᓐ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mind ez pedig a sok nyomorúságnak kezdete. \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᑳᐐᑕᒫᓐ ᒦ ᑫᔑᓈᑾᑭᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴ ᑳᒫᒋᐋᑯᓯᒡ ᐁᐐᐙᐸᒫᐗᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a farka utána vonszá az ég csillagainak harmadrészét, és a földre veté azokat; és álla az a sárkány a szûlõ asszony elé, hogy mikor szûl, annak fiát megegye. \t ᒦᔥ ᐅᓲᐎᕽ ᐅᑮᓃᓵᑳᐲᑭᓈᐞ ᐃᓂ ᐗᓇᑯᔕᐞ, ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᑳᑕᔑᓂᒡ ᑳᐊᑰᒋᓂᓂᒡ ᑮᔑᑯᕽ ᐅᑮᐅᒋᓃᓯᐌᐱᓈᐞ ᐊᑮᕽ᙮ ᑮᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐁᐐᐙᐸᒫᐗᓱᓂᒡ, ᐊᐲᔥ ᓈᑯᓯᓂᒡ ᐁᐐᐊᒸᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És dícséretet énekelvén, kimenének az olajfák hegyére. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᓂᑲᒧᐙᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᐙᒡ ᐌᑎ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᐱᑾᑎᓈᕽ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert könnyebb a tevének a tû fokán átmenni, hogynem a gazdagnak az Isten országába bejutni. \t ᓇᐗᒡ ᓴᓇᑲᓂᓂ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᒋᐲᑎᑫᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᔑ ᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐱᒀᐎᑲᓀᒥᑕᑎᒻ ᒋᔒᐹᔥᑳᐸᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᔑ ᐸᑯᓀᔮᓂᒃ ᔖᐳᓂᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezzel egyeznek a próféták mondásai, mint meg van írva: \t ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᒪᔮ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓇᑫ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᐅᐅ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A zsidók azért, a kik õ vele otthon valának és vigasztalák õt, látván, hogy Mária hamar felkél és kimegy vala, utána menének, ezt mondván: A sírhoz megy, hogy ott sírjon. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑳᑮᐐᑕᐱᒫᐙᒡ ᒣᕒᐄᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐁᐐᐱᓵᓂᐋᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐸᓯᑶᒋᓭᓂᒡ ᐁᐊᓂᒫᒑᓂᒡ, ᐅᑮᐊᓂᐱᒥᓂᔕᐙᐙᓐ᙮ ᐃᔖᑐᒃ ᑳᔑᓇᐃᓂᑎᕽ ᐁᐊᐎᒪᐎᒡ ᐌᑎ, ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy néki mezeje vala, eladván, a pénzt elhozá, és az apostolok lábainál letevé. \t ᑭᑎᑫᐗᑮᓂ ᐅᑮᐊᔮᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑖᐙᑫᒡ ᐁᑮ ᐲᓈᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᑮ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Ímé látom az egeket megnyilni, és az embernek Fiát az Isten jobbja felõl állani. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐃᓇᔥᑫ ᓂᐙᐸᑖᓐ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᐁᐹᑭᔥᑳᒃ, ᓂᐙᐸᒥᒫᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Õ testének tagjai vagyunk, az Õ testébõl és az Õ csontjaiból valók. \t ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ X ᐅᐐᔭᐎᕽ ᑭᑎᔑᑎᐯᑖᑯᓯᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hogy meghalt, a bûnnek halt meg egyszer; hogy pedig él, az Istennek él. \t ᐃᐃᐌᔥ ᐁᑮᓂᐳᒡ ᐊᐊ X, ᑮᐃᔑᓂᐳ ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒋᑲᑴᑎᐯᓂᒥᑯᓯᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐃᐃᐌᔥ ᓅᑯᒻ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig valakinek közületek nincsen bölcsessége, kérje Istentõl, a ki mindenkinek készségesen és szemrehányás nélkül adja; és megadatik néki. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐯᔑᒃ ᓅᑌᓭᒡ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑲᐊᑐᑕᒪᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᔥ ᒋᒦᓂᓐᒡ ᐁᔑ ᑲᑴᑗᒡ᙮ ᐐᑫ ᐄᑐᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᓅᒋ ᒦᑭᐌ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᑴ ᒥᑲᓰᓐ ᑫᔑ ᐊᓈᒥᒥᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az elõbbi parancsolat eltöröltetik, mivelhogy erõtelen és haszontalan, \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑫᑌᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐋᔕ ᑮᐴᓂᐋᐸᑕᓐ, ᐋᓃᔥ ᐁᑮᓃᓇᒣᑖᑾᒃ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᓈᐸᑕᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Péter: Az idegenektõl. Monda néki Jézus: Tehát a fiak szabadok. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑯᑕᒃ ᐃᓴ ᐊᐎᔭᒃ ᑎᐸᐃᑫᐋᐗᒃ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑌᐺ ᓴ, ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐅᑎᐸᐊᓰᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jóllehet énnékem van bizakodásom test szerint is. Ha bárki más mer testben bizakodni, én sokkal inkább; \t ᑫᓃᓐ ᓴ ᑯ ᓂᑖᑲᔥᑭᑑᓈᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐊᐯᓂᒧᔮᓐ ᐃᔑᑣᐎᓂᕽ ᐗᑭᒋᓇᐤ ᑳᑑᒋᑳᑌᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓀᑕᕽ ᐁᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐃᔑᐊᐯᓂᒧᓄᑕᕽ ᐃᐃ ᐗᑭᒋᓇᐤ ᑳᑑᒋᑳᑌᒃ, ᓇᐗᒡ ᓃᓐ ᐃᑯ ᓂᑖᑌᐃᓇᑭᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert noha ez idõ szerint tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségetek, hogy az Isten beszédeinek kezdõ elemeire tanítson valaki titeket; és olyanok lettetek, a kiknek tejre van szükségetek és nem kemény eledelre. \t ᒦ ᐅᔕ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᐋᔕ ᑮᓇᐙ ᒋᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᑭᐸᓐ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᑭᓅᑌᓭᒻ ᐊᐎᔭ ᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓀᒃ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᑳᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑎᓈᓂᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᔮᐱ ᐁᓅᑌᓭᔦᒃ ᒎᒎᔖᐳ ᐁᒥᒋᒥᓂᑴᔦᒃ, ᐋᔕ ᑕᔥ ᒋᑮᒦᒋᔦᑭᐸᓐ ᑳᒪᔥᑲᐙᒃ ᒦᒋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De hogy tovább ne terjedjen a nép között, fenyegetéssel fenyegessük meg õket, hogy többé egy embernek se szóljanak ebben a névben. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᒥᓯᑌᔥᑳᒪᑲᓯᓄᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑕᑲ ᓴ ᑭᒋ ᓅᒋᐋᑖᓂᒃ ᒦᓇᐙ ᒋᑕᔑᑕᒪᐙᓯᒀ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᐅ ᐐᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé én adok a Sátán zsinagógájából, azok közül, a kik zsidóknak mondják magukat és nem azok, hanem hazudnak; ímé azt mívelem, hogy azok eljõjjenek és leboruljanak a te lábaid elõtt, és megtudják, hogy én szerettelek téged. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒦ ᐅᐌ ᑫᑑᑕᐗᒀ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐐᒋᐃᐌᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓭᑕᓐ ᐅᒫᐗᒋᐃᐌᐎᓂᕽ᙮ ᒦᐗᑭᑭ ᐅᑮᐗᓂᒨᒃ, ᒎᐗᒃ ᓂᑎᓄᐎᒥᓐ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑌᐺ ᑎᓄᐎᓰᐗᒃ᙮ ᓇᔥᑫ ᓂᑲᐃᔑᐋᒃ ᒋᐱᐅᒋᒌᑾᓇᐱᐙᒡ ᐃᒫ ᐁᔑᓯᑌᑳᐸᐎᔦᒃ᙮ ᐅᑲᑭᑫᑖᓈᐙ ᑕᔥ ᐁᓵᑭᐃᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten hosszútûrésénél fogva, az õ igazságának megbizonyítására, a mostani idõben, hogy igaz legyen Õ és megigazítsa azt, a ki a Jézus hitébõl való. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᐃᔑᒋᑫ ᐁᑭᑫᑖᑯᑑᒡ ᐅᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ, ᑾᔭᒃ ᑲᔦ ᐁᐃᓇᓵᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ ᑳᑌᐺᑕᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mind a görögöknek, mind a barbároknak, mind a bölcseknek, mind a tudatlanoknak köteles vagyok. \t ᓂᓇᑕᐌᑖᑯᔅ ᑲᑭᓇ ᒋᑲᑴᐐᒋᐊᒀ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᑎᓄᐎᐙᒡ᙮ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐁᒪᓯᓇᐊᒪᐗᒀ ᒋᐐᒋᐊᒀ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐆᑌᓈᐙᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᐱᑾᑖᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒪᐎᑣ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒪᐙᓯᐎᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jövevény voltam, és nem fogadtatok be engem; mezítelen voltam, és nem ruháztatok meg engem; beteg és fogoly voltam, és nem látogattatok meg engem. \t ᐁᐲᐎᑌᐎᔮᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑭᑮ ᐲᑎᑲᔑᓰᒻ ᑭᑖ ᐎᓂᐙᕽ, ᐁᑮ ᑭᑭᑯᓇᔦᓯᐙᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑭᑮ ᐱᒋᑯᓇᔦᐃᓰᒻ, ᐁᐋᑯᓯᔮᓐ ᑲᔦ, ᐁᑮ ᑭᐸᐅᑰᔮᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐊᑕᐙᐸᒥᓰᒻ, ᐅᑲ ᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak növekednie kell, nékem pedig alább szállanom. \t ᓇᐗᒡ ᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᐃᔥᐯᑖᑯᓯ, ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐸᑮ ᓂᑲᓂ ᐃᓀᑖᑯᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Jerikóból távozának, nagy sokaság követé õt. \t ᐁᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐊᑯᕽ, ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus azért ismét felszólala, el akarván bocsátani Jézust; \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐅᑮᐊᑕᐌᑖᓐ ᒋᑮ ᐸᑭᑎᓈᐸᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne uralkodjék tehát a bûn a ti halandó testetekben, hogy engedjetek néki az õ kívánságaiban: \t ᑫᑯ ᒦᓇᐙ ᑫᔮᐱ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑕᑕᔑ ᐅᑭᒫᑲᑖᑫᒪᑲᓯᓅᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᐐᔭᐎᐙᕽ ᑫᓂᐴᒪᑲᑭᓐ, ᒦᓇᐙ ᒋᓇᐃᑕᓯᐌᒃ ᐃᐃᐌ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᐙ ᐙᑲᑴᐃᔑᒋᑫᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgyannyira, hogy az utczákra hozák ki a betegeket, és letevék ágyakon és nyoszolyákon, hogy az arra menõ Péternek csak árnyéka is érje valamelyiket közülök, \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ ᒦᑲᓈᑳᕽ᙮ ᐁᑮᐃᔑ ᐱᒥᔑᒫᐙᒡ ᓂᐯᐎᓂᕽ, ᐊᐱᔑᒧᓂᕽ ᑲᔦ, ᑲᓇᑫ ᓴ ᑯ ᒋᓵᒥᔥᑳᑯᓂᒡ ᐅᑕᑲᐙᑌᔑᓄᐎᓂᓂ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᐃᐃᒫ ᐱᒧᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meglátva egy fügefát az út mellett, oda méne hozzá, és nem talála azon semmit, hanem csak levelet; és monda annak: Gyümölcs te rajtad ezután soha örökké ne teremjen. És a fügefa azonnal elszárada. \t ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᔔᒥᓂ ᑭᑎᑳᓈᑎᑰᓐ ᐱᒃ ᐁᑎᓄᐙᑎᑯᐎᓂᒡ, ᐁᑮᒥᑲᓯᒃ ᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ, ᐊᓃᐲᔕᓐ ᐁᑕ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᒥᑎᑰᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓴ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑭᑲ ᔔᒥᓂᐎᓰ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᔐᒫᒃ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ ᑳᐃᔑ ᐹᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áldott a mi Atyánknak, Dávidnak országa, a mely jõ az Úrnak nevében! Hozsánna a magasságban! \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲ ᔕᐌᑕᒫᑰᓐ ᐅᑖᓂᑫᑭᒫᐎᐎᓐ ᐊᐊ ᑌᐱᑦ ᑭᑫᑌᔭᐊᒥᓈᐸᓐ᙮ ᐐᐸ ᑕᐱᓈᐱᓭᓂ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᑭᒋᓇᓈᑯᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ! ᑮᐃᔑ ᔖᔖᑯᐌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látván, hogy ez tetszik a zsidóknak, föltette magában, hogy elfogatja Pétert is. (Valának pedig a kovásztalan kenyerek napjai.) \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᒎᐗᐞ ᐁᒥᓉᑕᒥᓂᒡ, ᑮᐊᓅᑮ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᒋᐅᑖᐱᓂᒥᓐᒡ᙮ ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᑮᒪᔮᓭᒃ ᐁᐐᑾᑏᐗᑲᒥᑭᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐁᐊᒸᓂᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑳᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy reátok szálljon minden igaz vér, a mely kiömlött a földön, az igaz Ábelnek vérétõl Zakariásnak, a Barakiás fiának véréig, a kit a templom és az oltár között megöltetek. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑮᓇᐙ ᑫᐅᒋ ᓇᓇᐊᓯᑰᔦᒃ, ᑳᑮ ᑑᑕᐎᑣ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᑾᔭᒀᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮ ᐱᓂᓯᑣ᙮ ᑳᑮ ᑾᔭᒀᑎᓯᒡ ᐁᐸᓬ ᓂᑕᒻ ᑮᓂᒋᑲᓂᐎ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᑳᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᐯᕒᐊᑳᔭᐗᓐ, ᐃᔥᒀᒡ ᑮᓂᒋᑲᓂᐎ᙮ ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮ ᑕᔑᓂᓯᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᓇᓴᐗᔭᐄ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᓂᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐲᑎᒃ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓱᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᑮᓇᐙ ᓴ ᐄᑐᒃ ᑎᓄ ᑳᑮᓂᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mi a törvénynek lehetetlen vala, mivelhogy erõtelen vala a test miatt, az Isten az õ Fiát elbocsátván bûn testének hasonlatosságában és a bûnért, kárhoztatá a bûnt a testben. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᑆᓇᐎᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᐅᓵᒻ ᑮᓃᓇᒪᓐ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᓈᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᐋᓇᐌᐎᓰᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐁᑮᐲᒋᓂᔕᐙᒡ ᐃᓂ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑫᐐᓐ ᒋᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ, ᐅᐅᐌ ᐁᑮᑑᑕᒥᓂᒡ ᐁᑮᓇᓇᐃᓯᑕᒪᐙᓂᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda továbbá: A mi az emberbõl jõ ki, az fertõzteti meg az embert. \t ᔑᑾ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐃᐃᐌ ᑳᐃᓀᑕᕽ ᒦᓇ ᑳᑑᑕᕽ ᐊᐎᔭ, ᒦᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐐᓈᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele azért Jézus és monda nékik: Ne zúgolódjatok egymás között! \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑫᑯ ᓂᔥᑭᑲᑲᓅᓂᑎᑫᒃ, ᐴᓂᑑᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy mikor ott valának, betelének az õ szülésének napjai. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᒦ ᐃ ᑳᑮ ᑎᐱᓭᓂᒃ ᒋᓂᑖᐎᑭᓈᐗᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez a Melkisédek Sálem királya, a felséges Isten papja, a ki a királyok leverésébõl visszatérõ Ábrahámmal találkozván, õt megáldotta, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᓭᓬᐊᒻ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎ ᐁᑮᐊᓄᑮᑕᐙᒡ ᒫᐗᒡ ᐁᐃᔥᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑕᔥ ᐁᑮᐱᑮᐌᒡ ᑮᐃᔥᒀᔖᑰᒋᐋᒡ ᓃᐎᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᐅᑮᐊᑕᓇᑭᔥᑳᑰᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑲᔦ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲᒥᓄᓭᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vendégszeretetrõl el ne felejtkezzetek, mert ez által némelyek, tudtokon kívül, angyalokat vendégeltek meg. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᑲᔦ ᒋᐲᑎᑲᓀᒀ ᐲᐎᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᑖᐎᓂᐙᕽ᙮ ᐋᓂᑕ ᓴ ᐃᐃ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ, ᐁᑮᑭᑫᑕᓯᒀ ᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᐁᐲᑎᑲᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig, hogy Illés jelent meg; mások meg, hogy a régi próféták közül támadt fel valamelyik. \t ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑮᓈᑯᓯ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᐁᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᒡ ᒣᐎᔕ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Krisztus pedig megjelenvén, mint a jövendõ javaknak fõpapja, a nagyobb és tökéletesebb, nem kézzel csinált, azaz nem e világból való sátoron keresztül, \t ᐋᔕ ᑕᔥ X ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᒫᐗᒡ ᐁᑮᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ, ᐁᐐᓈᑲᒋᑑᒡ ᐃᓂ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᐋᔕ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᑕᔑᐸᒦᑖᑫᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ, ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂ, ᓇᐗᒡ ᑲᔦ ᐌᐌᓂ ᑮᔑᓈᑾᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌᓯᓂᓂ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᑕᑯ ᐅᔑᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐊᐲ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌᑭᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lesik vala õt, hogy meggyógyítja-é szombatnapon; hogy vádolhassák õt. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᑳᐐ ᑲᑴ ᒪᒥᔑᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᐙᓐ, ᑕᑲ ᒋᒥᓄᔭᔮᐋᓂᑴᓐ ᒣᒀ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda az õ tanítványainak: Bizony mondom néktek, hogy a gazdag nehezen megy be a mennyeknek országába. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑌᐺᐎᓐ: ᐋᐱᒋ ᓴᓇᑲᓂᓂ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig megértvén ezt, monda nékik: Mit tanakodtok magatok között óh kicsinyhitûek, hogy kenyeret nem hoztatok magatokkal?! \t ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑲᑲᓅᓂᑎᔦᒃ ᐁᑮ ᐱᓇᐗᐳᓯᐌᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ? ᐋᐱᒋ ᐊᑳᓭᑖᑾᓐ ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a hol végrendelet van, szükséges, hogy a végrendelkezõ halála bekövetkezzék. \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑮᐅᔑᑑᒡ ᓂᐳᐎᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᑑᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ ᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᒡ, ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐱᓇᒫ ᒋᓂᐳᒡ ᒋᑆ ᐋᐸᑕᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem merek szólni semmirõl, a mit nem Krisztus cselekedett volna általam a pogányoknak engedelmességére, szóval és tettel. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑖᑌᐃᓀᓂᑎᓱᓰ ᑫᑰᓐ ᒋᑕᔑᑕᒫᐹᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ X ᑳᐱ ᐃᔑᐊᓄᑮᒡ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ, ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ, ᓂᑎᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᒋᐐᒋᐃᒪᒃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᓇᐃᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ az, a ki utánam jõ, a ki elõttem lett, a kinek én nem vagyok méltó, hogy saruja szíjját megoldjam. \t ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᑫᐱᑭᑫᑖᑯᓯᒡ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐃᔥᒀᐗᓀᑖᑯᓯᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᑌᐃᓇᑭᓱᓰ ᒋᐋᐸᐊᒧᐗᑭᐸᓐ ᐅᒪᑭᓯᓀᔮᑉ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az embernek Fia jóllehet elmegy, a mint meg van írva felõle; de jaj annak az embernek, a ki az embernek Fiát elárulja; jobb lenne annak az embernek, ha nem született volna. \t ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑌᐺ ᓂᑕᐎᓂᑉ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᐁᐃᓈᒋᒥᑰᔮᓐ᙮ ᑲᒀᓂᓴᑲᑲᒥᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᒡ! ᓇᐗᒋᑯ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᐁᑳ ᐐᑳ ᒋᑮᓂᑖᐎᑭᓯᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[az] rögtön felkelvén azok szemeláttára, fölvevé a min feküdt, és elméne haza, dicsõítvén az Istent. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑲᑭᓇ ᐁᓈᓴᒦᐙᒡ᙮ ᐁᑮᐅᑖᐱᓇᒥᓂᒡ ᐅᑕᐱᔑᒧᓂᓂ ᐁᔑ ᐱᒥᔑᓂᓂᐸᓐ, ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᑮᐌᓂᒡ ᐁᑭᒋ ᓇᓈᑯᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig megfogván a vaknak kezét, kivezeté õt a falun kívül; és a szemeibe köpvén és kezeit reá tévén, megkérdé õt, ha lát-é valamit? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᑭᓂᑫᓈᒡ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᒡ ᐅᐱᒣᔭᐄ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓯᒀᑕᒪᐙᒡ ᐅᔥᑮᔑᑯᓂ, ᒥᒋᓃᔥ ᐅᓂᒌᓐ ᐅᑮ ᓵᒥᓈᓐ, ᐁᑲᑴᒋᒫᒡ: ᑭᐙᐸᑖᓐ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bizonyságot tõn János, mondván: Láttam a Lelket leszállani az égbõl, mint egy galambot; és megnyugovék õ rajta. \t ᔑᑾᔥ ᐅᑮᐃᔑᑎᐹᒋᒫᓐ ᒞᓐ: ᓂᑮᐙᐸᒥᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᑮᐱᐅᒋᓈᔕᑮᓂᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐅᒦᒦᓯᕽ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᐁᑮᐴᓃᓴᑖᑯᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑᓀᐱᒋᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ama vígasztaló pedig, a Szent Lélek, a kit az én nevemben küld az Atya, az mindenre megtanít majd titeket, és eszetekbe juttatja mindazokat, a miket mondottam néktek. \t ᐊᐌ ᑕᔥ ᐅᐐᒋᐃᐌ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᑭᑭᓄᐊᒫᑯᐙ᙮ ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᒫᒥᑲᐙᓱᒥᑯᐙ ᑳᑮᐃᔑᑲᑲᓅᓂᓇᑰᒃ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐅᐐᒋᐃᐌ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᑫᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ, ᓂᐐᓱᐎᓂᕽ ᑫᐱ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Késvén pedig a võlegény, mindannyian elszunnyadának és aluvának. \t ᑳᐐ ᑭᒋᐐᑎᑫᓂᒡ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᐯᓯᑳᐗᓐ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐲᐋᐙᒡ ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᐐᑾᔑᐙᒡ ᐃᑭ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leesém a földre, és hallék szót, mely monda nékem: Saul, Saul, mit kergetsz engem? \t ᒥᑕᑲᒥᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑ ᐸᑭᔑᓐ ᐁᑮᓅᑕᐗᒃ ᐊᐌᑴᓐ ᐁᑲᓅᔑᒡ ᐁᐃᔑᒡ: ᔂᓬ, ᔂᓬ, ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑲᒀᑕᑭᐃᔭᓐ? ᐁᑮᐃᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig megbotránkoztat egyet ama kicsinyek közül, a kik én bennem hisznek, jobb annak, ha malomkövet kötnek a nyakára, és a tengerbe vetik. \t ᔑᑾ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒪᒋᑑᑕᒧᐋᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ ᑳᐊᑳᔒᔑᓂᒡ ᑳᑌᐺᑕᐎᓂᒡ, ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᑳᒥᒑᐱᑭᓯᓂᒡ ᐊᓯᓃᓐ ᒋᑕᑯᐱᒋᑲᓂᐎᓂᐸᓐ ᐅᑴᑲᓂᕽ ᒋᐸᑯᐲᐌᐱᓂᑲᓂᐎᐸᓐ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᒪᒋᑑᑕᒧᐋᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki Jézus: Én nyilván szólottam a világnak, én mindenkor tanítottam a zsinagógában és a templomban, a hol a zsidók mindenünnen összegyülekeznek; és titkon semmit sem szólottam. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᒧᔐ ᐱᑯ ᓂᑮᑳᑮᑭᑦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᒋᓅᑕᐎᐙᒡ᙮ ᒨᔕᒃ ᓂᑮᐸᐹᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐊᓇᒥᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᔑᐊᔮᑭᓐ ᑲᔦ ᐅᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑲᑭᓇ ᑳᔑᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᑮᒨᒋ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem azért ti is egyen-egyen, ki-ki az õ feleségét úgy szeresse, mint önmagát; az asszony pedig [meglássa,] hogy félje a férjét. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᔕᐌᓂᒥᑾᒃ ᑭᐐᐎᐙᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᓵᑭᐃᑎᓱᔦᒃ, ᑕᑲ ᑲᔦ ᐐᐎᒫᒃ ᐅᑲᑭᑌᓂᒫᐙᐞ ᐅᓈᐯᒥᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öröktõl fogva nem hallaték, hogy vakon szülöttnek szemeit valaki megnyitotta volna. \t ᐊᐸᓐ ᑳᐱᐅᒋᐊᑮᐗᕽ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑮᐅᒋᐊᑯᓅᑖᑾᓯᓅᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐙᐱᐋᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᓂᒡ ᐁᐙᐱᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon a napon megtudjátok majd ti, hogy én az én Atyámban vagyok, és ti én bennem, és én ti bennetek. \t ᐹᓂᒫ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ ᑭᑲᑭᑫᓂᒥᒻ ᐯᔓ ᐁᐐᒌᐗᒃ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ, ᑲᔦ ᑭᑲᑭᑫᓂᑎᓱᒻ ᐯᔓ ᐁᐐᒌᐎᔦᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐯᔓ ᐁᐐᒌᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha csak a ti atyátokfiait köszöntitek, mit cselekesztek másoknál többet? Nemde a vámszedõk is nem azonképen cselekesznek-é? \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓇ ᐁᑕ ᐴᔔᐊᑣ ᐅᑯ ᑭᑕᓇᒥᐁᐎᓂᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ, ᐌᑯᓀᓐ ᐁᑑᑕᒣᒃ ᐊᐲᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ? ᐊᐴᔥᑫ ᐃᑭ ᑳᑭᑫᓂᒫᓯᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒦᐃ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a nép várt és szívökben mind azon gondolkoztak János felõl, hogy vajjon nem õ-é a Krisztus; \t ᐊᐎᔭᒃ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᐅᒑᓂᒥᐲᐅᐗᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᓈᓈᑲᑕᐌᓂᒫᐙᒡ ᒞᓇᓐ, ᒦ ᒫᐐᓐ ᐊᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᑫᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᐁᐃᓀᓂᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felel majd nékik, mondván: Bizony mondom néktek, a mennyiben nem cselekedtétek meg egygyel eme legkisebbek közül, én velem sem cselekedtétek meg. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑲᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᓴ, ᐃᐃ ᓴ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᒋᐋᓯᐌᒃ ᐯᔑᒃ ᐃᑯ ᐗᐊ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓯᒃ, ᓃᒋᑭᐌᓯ ᑳᐃᓇᒃ, ᓃᓐ ᓴ ᑳᑮᐐᒋᐃᓯᐌᒃ, ᐅᑲ ᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A husvét ünnepe elõtt pedig, tudván Jézus, hogy eljött az õ órája, hogy átmenjen e világból az Atyához, mivelhogy szerette az övéit e világon, mindvégig szerette õket. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᓂᐙᐸᕽ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ ᒋᐃᔑᓭᒃ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐋᔕ ᒋᐊᓂᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᐅᒋᓇᑲᑕᕽ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐁᐐᓈᓯᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ᙮ ᒨᔕᒃ ᐅᑮᐱᐅᒋᓵᑭᐋᐞ ᐃᓂ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ᙮ ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔥᒀᓭᒃ ᐅᑮᐊᓂᐊᐲᒋᓵᑭᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[Jézus] mellé állván, megdorgálá a hideglelést, és az elhagyá õt; és õ azonnal felkelvén, szolgála nékik. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᐊᑕ ᐙᐸᒫᒡ ᐃᑴᐗᓐ, ᐁᑮᓃᐸᐎᒡ ᒌᑭ ᓂᐯᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᑕᕽ ᐃᐃᐌᓂ ᑭᔑᓱᐙᐱᓀᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᑮᓇᑲᓂᑯᒡ ᐅᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᔐᒫᒃ ᐁᑮᐗᓂᔥᑳᒡ ᐁᑮ ᐸᒥᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮ ᐐᒌᐎᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ketten lesznek a mezõn; az egyik felvétetik, és a másik elhagyatik. \t ᓃᔑᓐ ᓴ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑕᐊᔮᐗᒃ ᐃᔑᐯᔑᑾᓐ ᒥᔕᐗᑲᒥᒃ, ᐯᔑᒃ ᑕᐅᒋ ᐅᑖᐱᓈ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑕᓇᑲᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gkaptam pedig mindent, és bõvölködöm; beteltem, vévén Epafróditustól, a mit [küldöttetek,] mint kedves jó illatot, kellemes, tetszõ áldozatot az Istennek. \t ᓂᑮᑎᐱᒦᓂᑰ, ᑮᐊᐗᔑᒣᓭ ᑳᒦᔑᔦᒃ᙮ ᓂᑮᐱᐌᓅᒋᒦᓂᒃ ᐊᐌ ᐃᐹᐸᕒᐊᑕᐃᑕᔅ, ᑲᑭᓇ ᐁᑮᒦᔑᒡ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᔦᒃ᙮ ᐃᓀᑖᑾᓅᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓐ ᐁᒥᓄᒫᑾᒃ, ᑫᔑᐅᑖᐱᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᑫᔑᒥᓄᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig, mivelhogy nincs már helyem e tartományokban, vágyódván pedig sok esztendõ óta, hogy elmenjek hozzátok: \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᑮᑮᔑᑑᔮᓐ ᐅᐅ ᓂᑕᓄᑮᐎᓐ ᐃᐃᐌᑎ ᓇᑫ ᐊᑮᕽ, ᐋᔕ ᑕᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᓱᐱᐴᓇᑳ ᑳᑮᐃᓀᑕᒫᓐ ᐁᐐᐙᐸᒥᓇᑰᑭᐸᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Azok az utolsók egyetlen óráig munkálkodtak és egyenlõkké tetted azokat velünk, a kik a napnak terhét és hõségét szenvedtük. \t ᐅᑯ ᓴ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᑮᒫᑕᓄᑮᐙᒡ ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᑮᐊᓄᑮᐗᒃ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᑲᐯᑮᔑᒃ ᐋᓴᒫᑌᕽ ᓂᑮ ᐃᔑ ᑭᒋ ᐊᓄᑮᒥᓐ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑭᑎᔑ ᑎᐸᐊᒪᐙᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑ ᑎᐸᐊᒪᐎᔮᕽ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért míg idõnk van, cselekedjünk jót mindenekkel, kiváltképen pedig a mi hitünknek cselédeivel. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᓭᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᒥᓄᑑᑕᐗᑭᒡ, ᑕᑲ ᑾᔭᒃ ᑑᑕᐙᑖᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᓴ ᐊᐗᔑᒣ ᐐᒋᐋᑖᓂᒃ ᑳᐅᒋ ᐃᓇᐌᒪᒀ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki: Mert senki sem fogadott meg minket. Monda nékik: Menjetek el ti is a szõlõbe, és a mi igazságos, megkapjátok. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑕᓄᑮᐃᑯᓰᓈᓐ᙮ ᐅᑮᐊᓂ ᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᒫᒑᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᐊᑕᐗᓄᑮᒃ ᓂᔔᒥᓈᑎᑰᐎ ᑭᑎᑳᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abban az idõben a vetéseken át haladt Jézus szombatnapon; tanítványai pedig megéheztek, és kezdték a kalászokat tépni és enni. \t ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐁᐱᒧᓭᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐸᑴᔑᑲᓂ ᑭᑎᑳᓂᕽ ᐅᑮᒫᒋ ᐅᒌᔑᐱᑑᓂ ᐸᑴᔑᑲᓂ ᒪᔥᑯᓯᐗᓐ ᐁᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᑮᓅᑌᔅᑲᑌᐗᐞ ᐃᐃ ᐊᐲ᙮ ᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂ ᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntenek titeket Timótheus, az én munkatársam, és Luczius, Jáson, és Sosipáter az én rokonaim. \t ᑎᒪᑎ ᑕᔥ ᑳᐐᑕᓄᑮᒪᒃ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙᒃ ᓬᐆᔑᔭᔅ, ᒉᓴᓐ, ᓱᓰᐸᑕᕒ ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐅᑯ ᓃᒋᒎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig Bethániában a poklos Simon házánál vala, a mint asztalhoz üle, egy asszony méne oda, a kinél alabástrom edény vala valódi és igen drága nárdus olajjal; és eltörvén az alabástrom edényt kitölté [azt] az õ fejére. \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐯᑕᓃᕽ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐆᑌᓇᐌᔅ, ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᓵᐃᒪᓐ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᐅᒥᑮᐙᐱᓀᐸᓐ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑕᔑ ᐐᓯᓂᓂᒡ ᒋᓴᔅ, ᑮᐱ ᐲᑎᑫ ᐯᔑᒃ ᐃᑴ ᐁᑮᐊᔮᒡ ᑳᔮᑾᑭᑌᓂᒃ ᒥᓈᑾᐅᓂᓂ, ᐁᑮᐃᔑ ᐲᑌᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᓯᓃᐎ ᐅᒨᑕᔮᐱᑯᕽ ᐋᓬᐊᐹᔅᑕᕒ ᑎᓄ ᐊᓯᓃᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᓈᕒᑦ ᑳᑮ ᑎᓄᐙᑲᒥᒃ ᒥᓈᑾᐅᓐ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᑕᒀᑲᒥᓂᑳᑌᓯᓅᓐ᙮ ᐅᑮ ᐴᒀᐱᑭᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᑳᓯᒌᑆᐱᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᒨᑕᔮᐱᒃ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᐁᑮ ᓰᑭᓇᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᓈᑾᐅᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑎᒀᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "elmenvén, megjelenté azoknak, a kik vele valának [és] keseregnek és sírnak vala. \t ᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐅᑮᐊᐎ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᓂᑖᐐᒌᐙᒡ, ᒣᒀ ᐁᑕᓇᑌᒧᓂᒡ ᐁᒪᐎᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ti atyáitok a mannát ették a pusztában, és meghaltak. \t ᒥᓴᐙᒡ ᑭᑭᒋᐊᔭᐋᒥᐙᐸᓃᒃ ᐋᓇᑮᐊᒸᐙᒡ ᒣᓇ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ, ᑳᐐᓐ ᑮᐱᓱᓂᐳᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a küldöttek visszatérvén a házhoz, a beteg szolgát [már] egészségben találák. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑣᐸᓐ ᐊᐲ ᐁᑮᐌᐙᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ, ᒦᔥ ᑳᑮᒥᑲᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᐁᒥᓄᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének a szolgák: Soha ember úgy nem szólott, mint ez az ember! \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐃᓂᓂ ᐃᔑᑮᑭᑐᓰ ᐅᐅ ᑳᔑᑮᑭᑐᒡ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindnyájan elhajlottak, egyetemben haszontalanokká lettek; nincs, a ki jót cselekedjék, nincsen csak egy is. \t ᑲᑭᓇ ᑳᐐᓐ ᐅᐐᓈᓈᑲᑕᐌᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑮᓂ ᐃᔑᓭᐗᒃ ᐲᓂᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᐃᓈᐸᑎᓯᓯᒀ᙮ ᑳᐐᓐ ᑾᔭᑯᒋᑫᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig ettek vala, mintegy ötezeren valának férfiak, asszonyokon és gyermekeken kívül. \t ᑯᒫ ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᑮᑕᔑᐗᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᐊᔕᒫᒡ, ᔑᑾ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᐞ, ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És köszöntsétek azt a gyülekezetet, mely az õ házokban van. Köszöntsétek az én szerelmetes Epenétusomat, a ki Akhája zsengéje a Krisztusban. \t ᓂᐴᔔᐋᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᑳᐃᔑᐲᑎᑫᐙᒡ᙮ ᐃᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᓵᑭᐐᒌᐗᒃ ᐁᐲᓇᑕᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᓂᑕᒻ ᐅᑮᑌᐺᑕᐙᓐ Xᑕᓐ ᐌᑎ ᐊᑮᕽ ᐁᔕ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus: Megmondtam néktek, és nem hiszitek: a cselekedetek, a melyeket én cselekszem az én Atyám nevében, azok tesznek bizonyságot rólam. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐋᔕ ᐅᔕ ᑭᑮᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮᐐᑌᐺᑕᐎᓰᒻ᙮ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᑳᑮᑑᑕᒫᓐ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᐃᔑᑲᓅᔑᒡ, ᐊᒦᐗᓐ ᐅᓄ ᑳᑎᐹᒋᒥᑯᔮᓐ ᐁᑌᐺᐎᓂᐎᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda azok közül egynek: Barátom, nem cselekszem igazságtalanul veled; avagy nem tíz pénzben szerzõdtél-é meg velem? \t ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ: ᓃᒌ, ᐱᓯᑕᐎᔑᓐ! ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐗᔦᔑᒥᓯᓅᓐ᙮ ᑭᑮᐃᓀᑕᒻ ᐄᑐᒃ ᐁᐐ ᐊᓄᑮᔭᓐ ᒋᐅᑎᓯᔭᓐ ᐯᔑᒃ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És még inkább nyilvánvaló az, ha a Melkisédek hasonlatossága szerint áll elõ más pap, \t ᑭᒋᑫᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐯᑌᓈᑾᓐ᙮ ᑯᑕᒃ ᓴ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑮᐱᐊᔮ ᐁᑮᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki igyekezik az õ életét megtartani, elveszti azt, és valaki elveszti azt, megeleveníti azt. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑫᑲᑴ ᑭᒋᐎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑲ ᐅᑎᓇᓰᓐ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ, ᒦ ᐊᐌ ᑫᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ez az egyik napot különbnek tartja a másiknál: amaz pedig minden napot [egyformának] tart. Ki-ki a maga értelme felõl legyen meggyõzõdve. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑎᓀᑖᓐ ᐯᔑᒃ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᐅᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓰᓇᓐ ᑯᑕᒃ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐯᔑᒃ ᒦᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑎᓀᑖᓇᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᑭᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᒡ ᐱᑯ ᒋᐋᔩᑌᑕᑭᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᑮᔑᑲᓄᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne kevélykedjél az ágak ellenében: ha pedig kevélykedel, nem te hordozod a gyökeret, hanem a gyökér téged. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐋᓇᐌᓂᒫᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐴᑯᓂᑳᑌᑭᓐ ᐗᑎᑾᓇᓐ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᑎᓱᑫᒃ᙮ ᑭᒥᒋᐗᑎᑾᓂᐎᒻ ᐄᑐᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᒌᐱᒃ ᐗᑎᑾᓂᕽ ᐅᒋᐱᒫᑕᓯᓅᓐ, ᐃᐃ ᐗᑎᑾᓐ ᐅᒌᐱᑯᕽ ᐅᒋᐱᒫᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elterjede ez a hír abban az egész tartományban. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑮᓅᑖᑳᓂᐗᓂᓂ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᓇᑲᒥᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meg vagyok pedig gyõzõdve atyámfiai én magam is ti felõletek, hogy teljesek vagytok minden jósággal, betöltve minden ismerettel, képesek lévén egymást is inteni. \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᓃᓐ ᓴ ᐐᑫ ᓂᑫᒋᓈᐞ ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᔦᒃ ᐃᐃ ᑳᐅᓂᔑᔑᕽ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᑫᑕᒫᐎᓐ, ᐁᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᑲᔦ ᒋᑲᑭᑭᓄᐊᒫᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kit szeret az Úr, megdorgálja, megostoroz pedig mindent, a kit fiává fogad. \t ᐋᓃᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᒫᒦᓄᒫᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᓵᑭᐋᒡ, ᐅᒫᒦᓄᐸᔕᔐᐙᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐅᑖᐱᓈᒡ, ᓂᑯᓯᔅ ᐁᐐᐃᔑᓂᑳᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok pedig betelnek vala örömmel és Szent Lélekkel. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᑎᔮᒃ ᐁᔮᐙᒡ ᐐᑫ ᐅᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓈᐙ ᒌᑫᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᓐ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az örökkévaló Istennek dicsõségét felcserélték a mulandó embereknek és madaraknak és négylábú állatoknak és csúszó-mászó állatoknak képmásával. \t ᐃᐃᒫ ᑫᑮᑭᑕᑭᒫᐙᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᒣᔥᑯᑕᑭᒫᐙᐞ ᐅᔑᒋᑲᓇᐞ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑎᓄ ᑫᓂᐳᒡ, ᐱᓀᔒᔑᕽ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ, ᐊᔭᐋᐎᔑᕽ ᑲᔦ ᑳᐱᒧᓭᓂᒡ, ᑲᐸᐹᒨᑌᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy pedig a halottak feltámadnak, Mózes is megjelentette a csipkebokornál, mikor az Urat Ábrahám Istenének és Izsák Istenének és Jákób Istenének mondja. \t ᐃᐃᒫ ᓴ ᑳᔑ ᑕᔑᑌᒃ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐱᔅᑲᓀᒃ ᐁᔑ ᐱᑾᑯᐹᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᒨᓯᔅ ᐁᔑ ᐯᑌᓈᑯᑑᒡ ᐃᑭ ᑳᓂᐳᐙᐸᓐ ᐁᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒨᓯᔅ ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ: ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᓴ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐋᐃᓯᒃ ᑲᔦ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒉᑲᑉ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy levetkezzétek ama régi élet szerint való ó embert, mely meg van romolva a csalárdság kívánságai miatt; \t ᐁᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑰᔦᒃ ᑫᑑᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᐸᑫᔭᐄ ᒋᐃᔑᐌᐱᓇᒣᒃ, ᐋᓃᔥ ᒦᐃᒫ ᑳᐃᔑᑲᑲᔦᓂᓰᒪᑲᑭᓐ ᒪᒋᒥᓴᐌᑕᒧᐎᓇᓐ ᑳᑮᐊᓂᐅᒋ ᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy vágyva vágyott mindnyájatok után, és gyötrõdött a miatt, hogy meghallottátok, hogy õ beteg volt. \t ᐋᐱᒋ ᐅᓇᑕᐌᑖᓐ ᒋᐙᐸᒥᓀᒃ᙮ ᑲᔦ ᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ ᐁᑭᑫᑕᕽ ᐁᑮᓅᑕᒣᒃ ᐁᐋᑯᓯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem kellett volna-é néked is könyörülnöd a te szolgatársadon, a miképen én is könyörültem te rajtad? \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᐃᔑ ᑰᐹᑌᓂᒪᑎᐸᓐ ᐊᐊ ᑭᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᔑ ᑰᐹᑌᓂᒥᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Avagy bõjtölhet-é a võlegény násznépe, a míg velök van a võlegény? A meddig a võlegény velök van, nem bõjtölhetnek. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐃᑭ ᑳᐐᑾᒥᑖ ᐁᑭᒋᐐᑎᑫᑎᕽ, ᑕ ᒪᑕᐐᐃᑎᓱᐗᒃ ᐃᓇ ᒣᒀ ᐁᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᐐᑭᑑᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ? ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ! ᒥᓂᒃ ᓴ ᑯ ᑫᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑫᒋᓈᒡ ᑕᐃᔑᒋᑫᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a zsidók, kik nem hisznek vala, írigységtõl felindíttatván, és magok mellé vévén a piaczi népségbõl némely gonosz férfiakat, és csõdületet támasztván, felháboríták a várost; és a Jáson házát megostromolván, igyekeztek õket kihozni a nép közé. \t ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐋᔮᔐᑕᒨᒃ᙮ ᑳᑮ ᓂᑖ ᑕᓇᑖᐌᕽ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓈᓯᑲᐙᐙᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑫᑰᓐ ᐁᓀᑖᑯᓯᓯᓂᒃ ᐁᑮᐅᑸᓄᐋᐙᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᑮᐃᔑ ᒪᐎᓀᐃᑫᐗᒃ ᑕᔥ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᒉᓴᓇᓐ ᐁᑮᐊᑐᓀᐙᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ ᑲᔦ, ᐁᐐᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek egymást szent csókolással. Köszöntenek titeket a Krisztus gyülekezetei. \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐊᓇᒥᐁᐅᒌᒥᑾᒃ ᑮᐴᔔᐁᒀ, ᒦᐃ ᓇᑫ ᐃᔑᐴᔔᐃᑎᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ X ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondjátok a ház gazdájának: Ezt mondja néked a Mester: Hol van az a szállás, a hol megeszem az én tanítványaimmal a husvéti bárányt? \t ᐅᐅᐌ ᑭᑲᐃᓈᐙ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑭᑎᒃ, ᐋᑎ ᒪᐗᑎᔑᐌᐎᑲᒥᒃ ᐁᔮᒃ ᑫᑕᔑ ᐐᒋ ᐐᓯᓃᒪᒀ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᔮᕽ, ᒦ ᐃ ᑫᐃᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õk nem érték e mondást, és el vala rejtve elõlük, hogy ne értsék azt; és féltek õt megkérdezni e mondás felõl. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓂᓯᑐᑕᓰᓈᐙ ᐅᐅ ᐃᑭᑐᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᑮᐃᔑ ᒦᓂᑰᐎᓯᓰᐗᒃ ᒋᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ᙮ ᑮᔖᑴᓂᒧᐗᒃ ᑲᔦ ᒋᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik azonban a zsidók közül nem hivének, felindíták és megharagíták a pogányoknak lelkét az atyafiak ellen. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᓯᓂᒃ ᐅᑮᐅᒻᐺᐋᓂ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐁᑮ ᔖᑰᓱᒫᓂᒡ ᒋᒪᒋ ᐃᓀᓂᒫᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy pedig az õ tanítványai közül a Jézus kebelén nyugszik vala, a kit szeret vala Jézus. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ, ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᒋᓴᔅ ᓇᐗᒡ ᑳᑮᓵᑭᐋᒡ, ᐯᔓ ᐃᒫ ᐅᑮᐐᑖᑯᔑᓅᒥᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Továbbá atyámfiai, örüljetek az Úrban. Ugyanazokat írni néktek én nem restellem, tinéktek pedig bátorságos. \t ᐅᐌ ᑕᔥ ᐃᔥᒀᒡ ᑭᑎᔑᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ: ᐅᒋᒌᑫᑕᒧᒃ ᐃᐌ ᐁᔑᐐᒌᐌᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᓂᑎᓀᑕᓰᓐ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐐᑕᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐃᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ, ᓇᐗᒡ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔑᑲᓇᐌᑖᑯᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kötélbõl ostort csinálván, kiûzé mindnyájokat a templomból, az ökröket is a juhokat is; és a pénzváltók pénzét kitölté, az asztalokat pedig feldönté; \t ᒦᔥ ᐅᑮᐅᒋᐅᔑᑑᓐ ᐸᔕᔐᐃᑲᓐ ᐲᒥᓇᒀᓂᕽ, ᐁᑮᓵᑭᒋᐸᔕᔐᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑲᑭᓇ, ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᑲᔦ ᐱᔑᑭᐗᐞ᙮ ᔑᑾᔥ ᐅᑮᑾᓇᐳᐌᐱᓇᒪᐙᐞ ᐃᓂ ᐐᓯᓂᐎᓈᑎᑰᓐ ᑳᑕᔑᒣᔥᑾᑑᓂᑫᓂᒡ, ᐁᑮᐅᓶᐌᐱᓇᒪᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᔔᓂᔮᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mely eljutott hozzátok, miképen az egész világra is, és gyümölcsöt terem, úgy mint nálatok is a naptól fogva, melyen hallottátok és megismertétek az Isten kegyelmét igazán: \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᑮᐅᑎᓯᑯᔦᒃ, ᒨᔕᒃ ᐊᓂᒥᓄᑑᑖᑫᒪᑲᓐ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᐊᓂ ᐃᔑᒥᓯᑌᔥᑳᒪᑲᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᑑᑖᑯᔦᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᓂᑕᒻ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᑳᑮᓅᑕᒣᒃ, ᐁᑮᑭᑫᑕᒧᐌᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örüljetek és örvendezzetek, mert a ti jutalmatok bõséges a mennyekben: mert így háborgatták a prófétákat is, a kik elõttetek voltak. \t ᑭᒋᒥᓉᑕᒧᒃ, ᒌᑫᑕᒧᒃ! ᐋᓃᔥ ᑭᒋᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓐ ᑭᑲ ᓇᐌᑕᒫᑰᒻ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐊᒦ ᐅᐌ ᒪᔮ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑳᑮ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᑆ ᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ifjú pedig e beszédet hallván, elméne megszomorodva; mert sok jószága vala. \t ᐁᑮᓅᑕᕽ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭ ᐁᑮᐃᒋᑲᓂᐎᒡ, ᑮᐊᓂ ᒫᒑ, ᐁᑮᒫᓀᑕᕽ, ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑮᐌᓅᑎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok a jó pásztor: a jó pásztor életét adja a juhokért. \t ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᑾᔭᑯᑲᓇᐌᓂᒫᒡ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒪᐞ᙮ ᐊᐊ ᑾᔭᒃ ᑳᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌᒡ ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᐗᓂᑑᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒋᐱᒫᒋᐋᒡ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki Simon Péter: Uram, kihez mehetnénk? Örök életnek beszéde van te nálad. \t ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐊᐌᓀᓐ ᐸᑳᓐ ᑫᓈᓯᑲᐗᑭᒡ? ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᐁᑕ ᑭᑕᔮᓐ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑳᐅᒌᒪᑲᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen! \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ ᒨᔕᒃ ᑳᑕᔑᔦᒃ᙮ ᒦ ᐃᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én az én Atyám nevében jöttem, és nem fogadtatok be engem; ha más jõne a maga nevében, azt befogadnátok. \t ᓂᑌᑌ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ ᓂᑮᐱᑭᑭᔅ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᐅᑖᐱᓂᓰᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᑎᐱᓇᐌ ᐐᓂᑯ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ ᐱᑭᑭᓯᒡ, ᐊᒦ ᐗᐊ ᑭᑲᐅᑖᐱᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a törvénynek és a prófétáknak felolvasása után küldének a zsinagógának elõljárói õ hozzájok, mondván: Atyánkfiai, férfiak, ha van valami intõbeszédetek a néphez, szóljatok. \t ᑳᐃᔥᒀ ᐊᓇᒥᒋᑳᑌᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᑐᓇᔓᐌᐎᓐ ᒨᓯᔅ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᔥ ᑳᑮ ᓃᑳᓂᔥᑲᒥᓂᒡ ᐊᓇᒥᐋᐎᓐ ᐅᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᓂ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᐅ ᐁᑮ ᐱᐃᑯᐙᒡ ᑆᓬ, ᐹᕒᓇᐸᔅ: ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒧᓈᓂᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᐁᔮᐌᑴᓐ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑫᐅᒋ ᒪᔥᑲᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᑯ ᐊᐎᔭᒃ, ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᑲᑭᑐᒃ, ᑮᐱᐃᓈᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha azok az örökösök, kik a törvénybõl valók, hiábavalóvá lett a hit, és haszontalanná az ígéret: \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐃᔑ ᐃᑭᑐᔭᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᒋᒦᓈᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑕ ᑳᔑᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃᐌ ᐃᔑᓭᑭᐸᓐ, ᐊᓂᔖ ᐃᐌ ᑖᐃᔑᓈᑾᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᒡ᙮ ᔑᑾ ᐋᓇᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᐃᓂ ᑳᑌᐺᑖᑯᒡ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑖᐃᓈᐸᑕᓯᓂᓂ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki méltatlanul eszik és iszik, ítéletet eszik és iszik magának, mivelhogy nem becsüli meg az Úrnak testét. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋᑑᑕᕽ ᐁᑳ ᐊᐎᔭᓐ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᒫᒦᒀᓂᑎᓱᓯᓂᒃ ᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᓈᓴᒦᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "az elsõ lelkes állat hasonló [vala] az oroszlánhoz, és a második lelkes állat hasonló a borjúhoz, és a harmadik lelkes állatnak olyan arcza [vala,] mint egy embernek, és a negyedik lelkes állat hasonló [vala] a repülõ sashoz. \t ᐊᐌ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᐅᐱᒫᑎᓰ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᓯᐱᔑᐤ ᐃᔑᓈᑯᓯ᙮ ᐊᐌ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᓈᐯᐱᔑᑭ᙮ ᔑᑾ ᒦᓇᐙ ᐊ ᑯᑕᒃ ᑮᐃᓇᑌᑴ ᐃᓂᓃᕽ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᐊᐊ ᑯᑕᒃ ᒥᑭᓯ ᐁᐱᒥᓭᒡ ᐃᔑᓈᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyre a mi tizenkét nemzetségünk, éjjel és nappal buzgón szolgálva reményli, hogy eljut; mely reménységért vádoltatom, Agrippa király, a zsidóktól. \t ᒦ ᓴ ᐅᐌᓂ ᐊᔓᑕᒫᑰᐎᓐ ᑳᒥᑖᓱ ᓃᔗᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᓂᐐᑖᑎᓰᒫᑲᓂᓈᓂᒃ ᑳᑮ ᐋᑯᐲᑑᐙᒡ ᒋᑌᐱᓇᒧᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐊᓄᑮᑕᐗᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ᙮ ᑮᓐ ᓴ ᐌᑭᒫᐎᔭᓐ! ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᐁᐃᔑ ᐊᐯᓂᒧᐗᒃ, ᒦ ᐃ ᒎᐗᒃ ᑳᐅᒋ ᒪᒥᔑᒥᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda pedig [Jézus:] Mihez hasonló az Isten országa? és mihez hasonlítsam azt? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᑲᑴᑗ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ? ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᔑ ᑎᐱᓯᑑᔮᐹᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincs isteni félelem az õ szemök elõtt. \t ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐱᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᒋᑯᑖᓀᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᐊᔨᔑᐲᐃᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy kissé elõre menve, arczra borula, könyörögvén és mondván: Atyám! ha lehetséges, múljék el tõlem e pohár; mindazáltal ne úgy legyen a mint én akarom, hanem a mint te. \t ᓈᑫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐙᓴ ᑮᐃᔖ ᐁᑮᐊᓂᒥᑯᑖᒡ, ᐁᑮᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᒡ: ᓂᑌᑌ! ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃᔑᓈᑾᑭᐸᓐ, ᑕᑲ ᐅᑖᐱᓇᒪᐎᔑᓐ ᐅᐅ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᑳᐐᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓴ ᓃᓐ ᐁᔑ ᒥᓴᐌᑕᒫᓐ, ᑮᓐ ᓴ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒪᓐ ᑕᐃᔑᒋᑳᓂᐗᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott maradánk hét napig, miután feltaláltuk a tanítványokat, kik Pálnak mondják vala a Lélek által, hogy ne menjen fel Jeruzsálembe. \t ᑳᒥᑲᐗᑭᑣ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᓃᔣᓱ ᑮᔑᒃ 7 ᓂᑮ ᐐᒋᐊᔮᒫᓈᓂᒃ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᑮᐐᑕᒫᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᒋᑲᑳᓱᒫᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᐃᔖᓯᓂᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé azok közül ketten mennek vala ugyanazon a napon egy faluba, mely Jeruzsálemtõl hatvan futamatnyira vala, melynek neve vala Emmaus. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᔑᑲᒃ, ᓃᔑᓐ 2 ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᐃᔖᐗᐞ ᐃᒣᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐊᔮᐎᓐ᙮ ᑫᑳ ᒫᐐᓐ ᓃᔣᓱ 7 ᑎᐸᐃᑲᓐ ᑮᐊᐲᒑᓂ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig õk elhallgattak, felele Jakab, mondván: Atyámfiai, férfiak, hallgassatok meg engem! \t ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀ ᑲᑭᑐᓂᒡ, ᒌᒥᔅ ᑫᐐᓐ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐ: ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑕᑲ ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom: Avagy nem hallották-é? Sõt inkább az egész földre elhatott az õ hangjok, és a lakóföld véghatáráig az õ beszédök. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑎᑭᑦ: ᑌᐺ ᓇ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓅᑕᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ? ᐅᑮᓅᑖᓈᐙ ᐄᑐᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ: ᐃᓂ ᐅᑮᑭᑐᐎᓂᐙᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑮᓅᑖᑾᓂᓂᐗᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙᓐ ᑮᐃᔖᒪᑲᓂᓂᐗᓐ ᑳᐊᑯᑕᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor meg akarta öletni, félt a sokaságtól, mert mint egy prófétát úgy tartják vala õt. \t ᐁᕒᐊᑦ ᐃᓴ ᐐᓂᓵᑯᐸᓐ ᒞᓇᓐ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑯᓵᐞ ᒎᐗᐞ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐅᑮᐃᓀᓂᒫᓂ ᒞᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom a te dolgaidat (ímé adtam elõdbe egy nyitott ajtót, a melyet senki be nem zárhat), hogy kevés erõd van, és megtartottad az én beszédemet, és nem tagadtad meg az én nevemet. \t ᐐᓐ ᐃᑭᑐ: ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐸᑮ ᐁᒪᔥᑲᐎᓰᔦᒃ, ᒥᓅᒡ ᑭᑮᑲᓇᐌᑖᒻ ᑳᑮᐃᑭᑐᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐋᓇᐌᓂᒥᓰᒻ ᒋᐴᓂᐱᒥᓂᔕᐅᔦᒃ᙮ ᓇᔥᑫ ᑭᑮᐹᑭᑌᓇᒪᐎᓂᓂᒻ ᒦᓇᐙ ᐊᐎᔭ ᑫᑭᐸᐊᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nép pedig felkiálta: Isten szava ez és nem emberé. \t ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᔖᑯᐌᐗᐞ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᒪᓂᑑ ᓴ ᐊ ᑳᐃᓉᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᓂᓃᐎᓰ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Feltámad a te testvéred. \t ᑕᑮᐌᐱᒫᑎᓯ ᑭᑕᐌᒫ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᒫᕒᑕᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki: Mester, ez az asszony tetten kapatott, mint házasságtörõ. \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᐗᐊ ᐃᑴ ᑮᒥᑎᓈ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᑮᒥᑲᐙ ᒣᒀ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑮᐐᒌᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐅᓈᐯᒥᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor eljutának arra a helyre, a melyet Golgothának, azaz koponya helyének neveznek, \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᐁᓂ ᐅᑎᑕᒧᐙᒡ ᓴ ᑳᓬᑲᑖ ᑳᑮᐃᒋᑳᑌᒃ᙮ ᒦᓴ ᐃᐌ ᐅᑎᒀᓂᑫᑲᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Teremjetek hát megtéréshez illõ gyümölcsöket. \t ᑫᑰᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᒃ ᒋᓈᑯᑑᔦᒃ ᑫᑫᑦ ᐃᑯ ᐁᑮ ᑴᑳᑎᓯᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felkelvén, magához vevé a gyermeket és annak anyját, és elméne Izráel földére. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᒎᓴᑉ ᑮᐗᓂᔥᑳ ᐁᑮᒫᒌᓈᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᐅᒫᒫᓂ ᑲᔦ, ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᐎᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után pedig kiméne, és láta egy Lévi nevû vámszedõt, a ki a vámnál ül vala, és monda néki: Kövess engem! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᐃᔥᒀᓭᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᓵᑲᐊᒻ, ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐙᐸᒫᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᑎᐸᐃᑫᐎᓐᒡ ᑳᒫᐗᑑᓈᓂᒡ ᑖᑭᔅ ᑎᓄ ᔔᓂᔮᓐ ᓬᐄᐹᐃ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyám, a kiket nékem adtál, akarom, hogy a hol én vagyok, azok is én velem legyenek; hogy megláthassák az én dicsõségemet, a melyet nékem adtál: mert szerettél engem e világ alapjának felvettetése elõtt. \t ᓂᑌᑌ! ᑭᑮᒦᔥ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ᙮ ᓂᓇᑕᐌᓂᒫᒃ ᐃᐃᒫ ᑫᐊᔮᔮᓐ, ᑫᐐᓇᐙ ᐃᒫ ᒋᐐᒋᐊᔮᒥᐙᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᒋᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᓂᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᓵᑭᐞ ᒋᑆ ᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Ábel vérétõl fogva mind a Zakariás véréig, ki elveszett az oltár és a templom között: bizony, mondom néktek, számon kéretik e nemzetségtõl. \t ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᐊᐲ ᐁᐸᓬ ᑳᑮᓂᓯᓐᒡ ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᑳᑮᓂᓯᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᔑᓇᓴᐗᔭᐄ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑌᐺ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑲ ᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓈᐙ ᐃᐃᐌᓂ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐱ ᓂᓯᒥᓐᒡ ᑫᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden zsinagógában gyakorta büntetvén õket, káromlásra kényszerítettem; és felettébb dühösködvén ellenök, kergettem mind az idegen városokig is. \t ᓂᑮᐊᓅᑮᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᒋᑕᔑ ᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ᙮ ᓂᑮᑲᑴ ᑲᔥᑭᐋᒃ ᑲᔦ ᒫᓄ ᒋᐃᑭᑐᐙᒡ ᐁᑌᐺᑕᐙᓯᒀ Xᑕᓐ᙮ ᑳᐊᐲᒋ ᓂᔥᑭᐃᐙᒡ ᑕᔥ ᒦ ᐃ ᑳᑮᐃᔖᔮᓐ ᒪᒪᔭᑭ ᐆᑌᓈᑳᕽ ᐁᑮᓇᓈᑐᓀᐗᒀ, ᑮᐃᑭᑐ ᑆᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Istennél semmi sem lehetetlen. \t ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑆᓇᐎᑑᓰᓐ ᑳᐐᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon a napon kimenvén Jézus a házból, leüle a tenger mellett. \t ᐯᔑᑾᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑲᑖᓐ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓂᓂ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓈᓯᐲᒡ, ᐁᑮᐅᓇᐱᒡ ᐁᐐ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy másnapra egybegyûlének azoknak fejei, vénei és írástudói Jeruzsálembe. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᐌᑭᒫᐎᐙᒡ ᒎᐗᒃ, ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn egy napon, hogy õ tanít vala: és ott ülének a farizeusok és a törvénynek tanítói, a kik jöttek Galileának és Júdeának minden faluiból és Jeruzsálembõl: és az Úrnak hatalma vala õ vele, hogy gyógyítson. \t ᐯᔑᒀ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒣᒀ ᒋᓴᔅ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐋᓂᑕ ᐯᕒᐊᓯᐗ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᓇᒪᑕᐱᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐱ ᐅᒌᓂᒡ ᐁᑕᓱ ᐆᑌᓈᑳᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑲᔦ ᒎᑏᔭ ᑲᔦ ᑕᔥ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᓴ ᑮᒦᓈᑲᓂᐎ ᒋᓴᔅ ᒋᐅᒋ ᒥᓍᒋᐃᒥᓐᒡ ᑳᐋᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Így azonban jobb után vágyódnak, tudniillik mennyei után; azért nem szégyenli õket az Isten, hogy Istenöknek neveztessék, mert készített nékik várost. \t ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐊᑮᓂ ᐅᑮᐊᑕᐌᑖᓈᐙ᙮ ᑭᒋᑮᔑᑯᐎ ᐊᑮᓂ ᐅᑮᐊᑕᐌᑖᓈᐙ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᒋᐊᑲᒋᓯᒃ, ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᒋᐃᔑᓂᑳᓂᑯᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑾᔮᒋᑕᒪᐙᐞ ᑭᒋᐆᑌᓈᓂ ᑫᐃᔑᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a város kõfalának tizenkét alapja vala, és azokon a Bárány tizenkét apostolának nevei. \t ᔑᑾ ᑮᒥᑖᔑᓃᔑᐗᒃ ᐊᓯᓃᒃ ᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐸᑕᑭᑌᒃ ᐃᐃ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ᙮ ᐯᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᐗᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᐙᓐ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐊᐌ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Eredj ki a te földedbõl és a te nemzetséged közül, és jer arra a földre, a melyet mutatok néked. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᑯᐸᓀᓐ: ᓇᑲᑕᓐ ᐃᐃ ᑭᑕᑮᒻ, ᓇᑲᔥ ᑲᔦ ᑭᑎᓇᐌᒫᑲᓇᒃ ᒋᐃᔖᔭᓐ ᐌᑎ ᐊᑮᕽ ᑳᐐᐙᐸᑕᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint azonban lekötötték õt a szíjakkal, monda Pál az ott álló századosnak: Vajjon szabad-é néktek római embert, kit el nem ítéltek, megostorozni? \t ᐊᐲ ᑳᒪᒫᒋᑾᐱᓂᓐᒡ ᐁᐐ ᐸᐸᔕᔐᐅᓐᒡ, ᑆᓬ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᓃᐸᐎᓂᒡ: ᐃᓇᑌ ᓇ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒋᐸᐸᔕᔐᐅᑎᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐌᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᒡ, ᒪᔑ ᑯᑕ ᑳᑎᐹᑯᓈᓯᐎᓐᒡ ᒋᒥᑭᑳᑌᓂᑭᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᔑᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mely lelkünknek mintegy bátorságos és erõs horgonya és beljebb hatol a kárpítnál, \t ᐃᐃ ᓴ ᑭᒋᐙᒥᑲᐃᑲᓐ ᑳᑭᒋᐙᒥᑭᓯᕽ, ᒦ ᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐃᐃ ᑭᑕᐯᓂᒧᐎᓂᓈᓐ, ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓈᓐ ᐁᔑᐋᔩᒋᒥᒋᒪᐱᑌᒃ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑫᒋᓈᐅᐌᑖᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐗᑲᐎᐱᑑᒡ! ᐅᐅ ᑕᔥ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ ᐁᑌᐹᐲᑲᒧᒃ ᐌᑎ ᒫᐗᒡ ᐲᑎᒃ ᑳᐃᔑᑭᐲᑲᑰᑌᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐃᔑ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig föltekintvén, monda: Látom az embereket, mint valami járkáló fákat. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐃᓈᐱᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᓂᐙᐸᒫᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒥᑎᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐸᐹᒧᓭᐙᒡ ᓂᑎᔑᓇᐙᒃ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Itt van a szenteknek békességes tûrése, itt a kik megtartják az Isten parancsolatait és a Jézus hitét! \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᐊᑕᐌᑖᑾᒃ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ, ᐊᐌᓀᓇᒃ ᓴ ᑯ ᑳᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᑳᑲᐯᑌᐺᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Volt egy bíró egy városban, a ki Istent nem félt és embert nem becsült. \t ᑮᐊᔮ ᐄᓴᓐ ᐃᓂᓂ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮ ᑯᑖᓀᓂᒫᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᑮ ᐸᐹ ᐱᓯᔅᑫᓂᒫᓯᒃ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Úrnak keze vala velök; és nagy sokaság tére meg az Úrhoz, hívõvé lévén. \t ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᓂ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑮ ᐐᒌᐎᑯᓈᐙ, ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑮᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮ ᑴᑮᓄᑕᐙᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért megmarad a hit, remény, szeretet, e három; ezek között pedig legnagyobb a szeretet. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑕᐙᐸᒋᑳᑌᓂ ᐅᑕᓄᑮᐎᓐ᙮ ᑕᐙᐸᑕᐃᐌᒪᑲᓐ ᐃᐃ ᑮᔑᑲᓐ ᑫᐱᐅᑮᔑᑳᒥᒡ ᐊᐊ X᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᑕᐅᒋᑭᑫᒋᑳᑌᓂ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᔑᐊᔮᓂᒃ ᐅᑕᓄᑮᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem mindnyájatokról szólok; tudom én kiket választottam el; hanem hogy beteljesedjék az írás: A ki velem ette a kenyeret, a sarkát emelte fel ellenem. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᑎᓂᓯᓅᓂᓂᒻ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᓂᑭᑫᓂᒫᒃ ᐃᑭ ᑳᑮᐅᓀᓂᒪᒀ᙮ ᑕᐃᔑᐌᐸᓐ ᐃᑕᔥ ᒋᑎᐱᓭᒃ ᐅᐅ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ: ᐊᐊ ᑳᐐᒋᐐᓯᓃᒪᒃ ᐁᐊᒸᒡ ᓂᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ, ᒫᓄ ᓂᑮᐃᓀᓂᒥᒃ ᐁᐐᒪᒋᑑᑕᐎᒡ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nézvén a hitnek fejedelmére és bevégezõjére Jézusra, a ki az elõtte levõ öröm helyett, megvetve a gyalázatot, keresztet szenvedett, s az Isten királyi székének jobbjára ült. \t ᑕᑲ ᒨᔕᒃ ᑲᓇᐙᐸᒫᑖ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒫᒋᑑᒡ, ᑳᑮᑮᔑᑑᒡ ᑲᔦ ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᓈᓂᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐸᑭᒌᓰ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᑭᑫᑕᕽ ᒋᓂᓯᓐᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓰᓐ ᑳᑮᐐᐃᔑᐊᑲᒋᐃᓐᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐃᐃ ᒥᓉᑕᒧᐎᓐ ᑳᑮᐲᐃᑯᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐐᑕᐱᒫᓐ, ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᐃᔑᐊᐱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig hallá, hogy Júdeában Arkhelaus uralkodik, Heródesnek, az õ atyjának helyén, nem mert vala oda menni, hanem minthogy álomban meginteték, Galilea vidékeire tére. \t ᑮᑯᑖᒋ ᑕᔥ ᒎᑏᔭᐗᑮᕽ ᒋᐃᔖᒡ, ᐋᓃᔥ ᑮᐃᔑ ᓅᑕᒻ ᐋᕒᑭᓬᐁᔭᓲᓐ ᐁᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᐁᑮᓈᐱᔥᑲᐙᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᓯᐸᓃᓐ ᐁᕒᐊᑕᓐ᙮ ᑮᑲᓅᒋᑲᓂᐎ ᑕᔥ ᒎᓴᑉ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᐸᑕᒧᐎᓂᕽ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᐃᐃᐌᑎ ᓇᑫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ek azok, a kik különszakadnak, érzékiek, kikben nincsen [Szent ]Lélek. \t ᒦᐗᑭᓴ ᐅᑯ ᑳᓂᑖ ᓀᓈᐎᔥᑲᐙᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᐐᑫ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒧᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᐐᔭᐎᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑕᔮᐙᓯᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig szeretteim, épülvén a ti szentséges hitetekben, imádkozván Szent Lélek által, \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ, ᐁᑭᑌᑖᑾᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ, ᐁᐃᓀᑖᑾᒃ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑳᐃᔑᐅᓈᐱᑭᓯᒋᑳᑌᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐃᔑᐅᐱᑳᐸᐎᐃᑎᒃ᙮ ᐃᔑᐊᓇᒥᐋᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᑭᑭᓄᐎᓂᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit mondunk azért ezekre? Ha az Isten velünk, kicsoda ellenünk? \t ᐋᔕ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᐁᑭᑫᑕᒪᕽ, ᒦ ᐅᐌ ᑫᐃᑭᑐᔭᕽ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᔑᐐᒋᐃᓇᕽ, ᐊᐌᓀᓐ ᑫᔖᑰᒋᐃᓇᑭᐸᓐ? ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örüljünk és örvendezzünk, és adjunk dicsõséget néki, mert eljött a Bárány menyegzõje, és az õ felesége elkészítette magát, \t ᒥᓉᑕᑖ! ᑭᒋᒥᓉᑕᑖ! ᑭᒋ ᐃᓇᑭᒫᑖ! ᐋᔕ ᑎᐱᓭ ᒋᑭᒋᐐᑭᑑᒡ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮ ᐋᔕ ᑮᐗᐌᔑᐃᑎᓱᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᐐᐐᑎᑫᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most az én lelkem háborog; és mit mondjak? Atyám, ments meg engem ettõl az órától. De azért jutottam ez órára. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑯ ᓂᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᑭᑐᔮᓐ? ᓂᑌᑌ, ᐃᓇᔥ ᓂᑲᐃᓈ, ᐱᒫᒋᐃᔑᓐ ᐁᑳ ᒋᐅᑎᑕᓯᐙᓐ ᐅᐌ ᑳᐐᐃᔑᓭᒃ ᓅᑯᒻ? ᐊᒦᔥ ᐅᐌ ᐅᒋ ᑳᐱᐅᒋᐲᔖᔮᓐ ᒋᔖᐳᔥᑲᒫᓐ ᐅᐌ ᐙᐃᔑᐌᐱᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki vádol engem közületek bûnnel? Ha pedig igazságot szólok: miért nem hisztek ti nékem? \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑫᑎᐹᒋᒥᒡ ᑭᑮᒪᒋᒋᑫ ᒋᑮᐃᔑᐸᓐ? ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑎᔦᐺᐙᓀᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐌᒋᑌᐺᑕᐎᓯᐌᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az embernek Fia nem azért jött, hogy elveszítse az emberek lelkét, hanem hogy megtartsa. Elmenének azért más faluba. \t ᒦᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᐁᔮᐎᓂᒃ ᑳᑮᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor mindent elvégeztek az Úr törvénye szerint, visszatérének Galileába, az õ városukba, Názáretbe. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒎᓴᑉ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒣᕒᐃ ᑳᑮᔑᑑᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᒋ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᒦ ᐃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᐅᑖᐎᓂᐙᕽ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᐆᑌᓈᕽ, ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor méne a tanítványokhoz és aluva találá õket, és monda Péternek: Így nem birtatok vigyázni velem egy óráig sem!? \t ᐁᑮ ᑮᐌᓈᓯᑲᐙᒡ ᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᓯᓐ 3 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐁᓂᐹᓂᒡ᙮ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᓴ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋ ᑆᓇᐎᑑᔦᒃ ᒋᓂᐹᓯᐌᒃ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᑯ ᑎᐸᐃᑲᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És eljöve és elvevé a könyvet a királyiszékben ülõnek jobbkezébõl. \t ᑮᐃᔖ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐁᑮᐅᑖᐱᓇᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ ᐃᓂ ᑳᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor írástudók és farizeusok jõnek vala Jézushoz, Jeruzsálembõl, mondván: \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑮᐱ ᐅᒌᐗᒃ ᐁᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem vendégszeretõ, jónak kedvelõje, mértékletes, igaz, tiszta, maga tûrtetõ; \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᒋᒥᓉᑕᕽ ᒋᐲᑎᑲᓈᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑖᐎᓂᕽ, ᒋᓵᑭᑑᒡ ᑲᔦ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ, ᐌᐌᓂ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ, ᑾᔭᒃ ᑲᔦ ᒋᑑᑕᐙᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᒥᓉᑕᒥᓂᒡ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᑲᔦ ᐐᑫ ᐱᑯ ᒋᑲᓇᐌᓂᑎᓱᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mind a napig, melyen fölviteték, minekutána parancsolatokat adott a Szent Lélek által az apostoloknak, kiket választott vala magának. \t ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᑮᐃᔥᐱᔥᑳᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᒋᑆ ᐅᐱᔥᑳᐃᓐᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓇᐞ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᑳᑮ ᐅᓈᐸᒫᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᑮᐅᒋ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᑫᐃᔑᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megszabadítsa azokat, a kik a haláltól való félelem miatt teljes életökben rabok valának. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐋᐸᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᓂᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᒥᒋᒪᐱᓂᑯᓂᒡ ᐁᑮᑯᑕᒥᓂᒡ ᓂᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Ide hoztátok nékem ez embert, mint a ki a népet félrevezeti: és ímé én ti elõttetek kivallatván, semmi olyan bûnt nem találtam ez emberben, a mivel õt vádoljátok: \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᑮ ᐲᑕᒪᐎᔑᒻ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᐃᑭᑐᔦᒃ ᐁᐗᓂᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᐅᒋ ᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᓂᒡ᙮ ᐁᓈᓴᒦᔦᒃ ᑕᔥ ᑮᐊᑕᑭᑫᓂᒫ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᓂᑎᔑ ᒥᑲᒧᐙᓰᓐ ᑫᐅᒋ ᑌᐱᒣᑭᐸᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐃᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki: Igen Uram, én hiszem, hogy te vagy a Krisztus, az Istennek Fia, a ki e világra jövendõ vala. \t ᐁᐊᐞ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᓂᑌᐺᔦᑖᓐ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ᙮ ᑮᓐ ᐗᐊ ᑭᑖᐤ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᑮᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐐᐱᔭᔮᓂᒡ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᒫᕒᑕᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor õ magában imádkozék, vele valának a tanítványok; és megkérdé õket, mondván: Kinek mond engem a sokaság? \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐁᐊᓇᒥᐋᒡ, ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑᑲᑴᒋᒫᒡ: ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐁᑭᑐᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑎᓄᐎᐗᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kivetvén õt a szõlõbõl, megölék. Mit cselekszik azért a szõlõnek ura azokkal? \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᑎᑎᓈᐙᒡ ᐁᑮ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓈᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᔔᒥᓂᐎ ᑭᑎᑳᓂᕽ, ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᑑᑕᐙᒡ ᐊᐊ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᔔᒥᓂ ᑭᑎᑫᐎᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᐎᐋᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vajjon a fõemberek vagy a farizeusok közül hitt-é benne valaki? \t ᐐᑳ ᓇ ᐊᐎᔭ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒫᐙᓐ? ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a velem levõ összes atyafiak, Galátzia gyülekezeteinek: \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑭᑕᑯᐴᔔᐃᑯᐙᒃ᙮ ᑮᓇᐙ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐌᑎ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑲᓬᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig õ az ítélõszékben ül vala, külde õ hozzá a felesége, ezt üzenvén: Ne avatkozzál amaz igaz ember dolgába; mert sokat szenvedtem ma álmomban õ miatta. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᓇᒪᑕᐱᒡ ᑎᐹᑯᓂᑫᐗᐱᐎᓂᕽ, ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐱ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐁᑮᐃᓉᑕᒪᐙᓂᒡ ᐐᐗᓐ: ᑫᑯ ᐸᐹᒣᓂᒫᑫᓐ ᐊᐊ ᑾᔭᒃ ᐃᓂᓂ, ᐋᓃᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᓂᑮ ᑲᒀᑕᑭᑑ ᐁᑮ ᐸᐙᓇᒃ ᑎᐱᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnét távozva, méne Jézus a Galilea tengere mellé; és felmenvén a hegyre, ott leüle. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᐱᒫᔕᑳᒣ᙮ ᑮᐊᒀᒪᒋᐌ ᑕᔥ ᐁᑮᐅᓇᐱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiknek bûneit megbocsátjátok, megbocsáttatnak azoknak; a kikéit megtartjátok, megtartatnak. \t ᐊᐎᔭᒃ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐃᓀᒀ ᐁᐴᓀᑕᒪᐎᑣ, ᑫᐐᓐ ᐅᑲᐴᓀᑕᒪᐙᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐊᐸᓂᑯ ᐴᓀᑕᒪᐙᐗᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐴᓀᑕᒪᐙᓯᐌᒃ, ᑕᑭᒋᐎᓇᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig eljõ az embernek Fia az õ dicsõségében, és õ vele mind a szent angyalok, akkor beül majd az õ dicsõségének királyiszékébe. \t ᐊᐲ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᑳᐐᐱ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ, ᐅᑲᐱ ᐐᒌᐎᑯᓂ ᓴ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᐁᒐᓬᐊᐞ᙮ ᒦᓴ ᐃᐃᒫ ᑳᑭᒋᐅᑭᒫᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᑕᐱᐎᓂᓃᕽ ᑫᔑ ᐊᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megjelentettem a te nevedet az embereknek, a kiket e világból nékem adtál: tiéid valának, és nékem adtad azokat, és a te beszédedet megtartották. \t ᓂᑮᑭᑫᑕᒨᓈᒃ ᐁᔑᐊᔮᔭᓐ, ᒋᐅᒋᑭᑫᓂᒥᒀ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐅᒋᒦᔑᔭᓐ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑮᓐ ᑭᑮᑎᐯᓂᒫᒃ᙮ ᑭᑮᒦᔥ ᐃᑕᔥ, ᑲᔦ ᐅᑮᑑᑖᓈᐙ ᐃᐌ ᑳᑮᐃᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért látta a sokaság, hogy sem Jézus, sem a tanítványai nincsenek ott, beszállának õk is a hajókba, és elmenének Kapernaumba, keresvén Jézust. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑮᐹᑏᓄᐙᒡ ᑳᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐁᑳ ᐁᐊᔮᓯᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᒋᓴᓲᓐ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ, ᒦᑕᔥ ᑫᐐᓇᐙ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᐴᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᓂ ᒌᒫᓂᕽ, ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑᐋᔕᐗᐊᒧᐙᒡ ᐌᑎ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ, ᐁᑮᓇᓈᑐᓇᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Támada pedig bennök az a gondolat, hogy ki nagyobb közöttük. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᒫᒌ ᑭᒋᑲᑲᓅᓂᑎᐗᒃ ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᒪᔮ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a galambárúsoknak monda: Hordjátok el ezeket innen; ne tegyétek az én Atyámnak házát kalmárság házává. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᒦᒦᓴᐞ ᑳᑮᐊᑖᐙᑫᓂᒡ: ᒫᒌᓂᑰᒃ! ᓵᑭᓯᐃᑰᒃ! ᑫᑯ ᐃᔑᑑᑫᒃ ᓂᑌᑌ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ ᒋᑕᔑᐊᑖᐌᐎᑲᒥᑯᑫᔦᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egynek hit ugyanazon Lélek által; másnak pedig gyógyítás ajándékai azon egy Lélek által; \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᑳᐙᐸᑕᓯᒃ ᑲᔦ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᐁᑮᐅᒋᓅᑕᓯᒃ ᐃᐃᐌᔥ ᑲᔦ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᓀᑕᓯᒃ ᒋᐃᔑᐌᐸᑭᐸᓐ, ᒦ ᐃ ᒪᔮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᑾᔮᒌᑕᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᓵᑭᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor kezditek mondani: Te elõtted ettünk és ittunk, és a mi utczáinkon tanítottál; \t ᒦᑕᔥ ᑫᐃᓀᒃ: ᑭᑮᐐᒋ ᐐᓯᓃᒥᑰ ᐄᑐᒃ, ᑭᑮᐐᒋ ᒥᓂᑴᒥᑰ ᑲᔦ᙮ ᑭᑮᐱ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑲᔦ ᓂᑖᐎᓂᓈᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor aztán magába szállt, monda: Az én atyámnak mily sok bérese bõvölködik kenyérben, én pedig éhen halok meg! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐸᑲᑫᑕᕽ ᐅᐅ ᑮᐃᑎᓱ: ᐃᓇᔥᑫ ᐐᓐ ᓂᑌᑌ ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇ ᑌᐐᓯᓂᐗᐞ, ᐃᔥᑯᓭᐗᐞ ᑲᔦ ᒦᒋᒻ, ᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑲᐗᔅᑲᑌᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé vannak utolsók, a kik elsõk lesznek, és vannak elsõk, a kik utolsók lesznek. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᑮᐱ ᐊᔮᐙᒡ ᓂᑕᒻ ᑕᐊᔮᐗᒃ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐱ ᐊᔮᐙᒡ ᐃᔥᒀᒡ ᑕᐊᔮᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha halat kér, vajjon kígyót ád-e néki? \t ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᓅᔐᓐ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑭᓀᐱᑰᓐ ᐃᓇ ᐅᑲ ᒦᓈᓐ? ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig azért mondá, hogy megjelentse, milyen halállal kell meghalnia. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᒃ ᑫᐃᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᓂᓯᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jeruzsálembõl és Idumeából és a Jordánon túlról; és a Tirus és a Sidon környékiek is, a mikor hallották, hogy miket mível vala, nagy sokasággal jövének õ hozzá. \t ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒦᐎ ᐆᑌᓈᕽ, ᐃᒍᒦᔮᐎ ᐊᑮᕽ ᔑᑾ ᐌᑎ ᐊᐗᓯᓇᑫ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᑮᐱ ᐅᒌᐗᒃ ᐋᓂᑕ, ᔑᑾ ᒦᑖᒃ ᐃᓂ ᐆᑌᓈᕽ ᑕᔭᕒ, ᓵᐃᑕᓐ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᑮᑭᒋᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᓂ ᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᐱ ᐅᒋ ᐅᑎᓵᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Asszony, hidd el nékem, hogy eljõ az óra, a mikor sem nem ezen a hegyen, sem nem Jeruzsálemben imádjátok az Atyát. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᑌᐺᑕᐎᔑᓐ᙮ ᑕᐅᒋᒋᓭ ᐃ ᐊᐲ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑕᑕᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓰ ᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐅᒫ ᐗᒌᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért ímé prófétákat, bölcseket és írástudókat küldök én hozzátok: és azok közül némelyeket megöltök, és megfeszítetek, másokat azok közül a ti zsinagógáitokban megostoroztok és városról- városra üldöztök. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ, ᑭᑲ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᓴ ᐃᑭ ᐅᑎᐹᒋᒨᒃ, ᑳᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒃ ᑲᔦ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑲ ᓂᓵᐙᒃ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑭᑲ ᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒃ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐸᐸᔕᔐᐙᐙᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐊᔭᔮᓂᑭᓐ ᑭᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙᕽ ᒋᐸᐹᒫᒧᑮᔦᒃ ᐁᔑ ᐊᔫᑌᓈᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Asszonyok feltámadás útján visszanyerték halottjaikat; mások kínpadra vonattak, visszautasítván a szabadulást, hogy becsesebb feltámadásban részesüljenek. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᑮᐌ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓂᐙᐞ ᑳᑮᓂᐳᓂᐸᓐ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᒥᓐᒡ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᑲᒀᑕᑭᒋᑲᓂᐎᐗᒃ ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᓯᒀ ᒋᐸᑭᑎᓂᑣ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐊᑕᐌᑖᓈᐙ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᑣ ᒋᐊᔮᐙᒡ ᓇᐗᒡ ᑳᐐᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig azoknak hitét látván, monda a gutaütöttnek: Fiam, megbocsáttattak néked a te bûneid. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐁᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᐁᑌᐺᔦᓂᒥᑯᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᓂᐳᐙᐱᓀᓂᒡ: ᓃᒌ! ᐴᓀᒋᑳᑌᐗᓐ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ott hagyá azért az asszony a vedrét, és elméne a városba, és monda az embereknek: \t ᐅᑮᓇᑲᑖᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐅᑕᑑᐹᓐ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐊᐎᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy mikor elmentek az angyalok õ tõlök a mennybe, mondának a pásztoremberek egymásnak: Menjünk el mind Bethlehemig, és lássuk meg e dolgot, a melyet az Úr megjelentett nékünk. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓇᑲᓂᑯᐙᒡ ᐃᓂ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᐌᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐊᔨᑎᐙᒡ ᐅᑲᓇᐎ ᒫᓇᒑᓂᔑᐌᒃ: ᑕᑲ ᓴ ᐃᔖᑖ ᐌᑎ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᑕᒪᕽ ᑳᑮᐃᔑᐌᐸᒃ, ᐋᓃᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᒨᐃᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De látok egy másik törvényt az én tagjaimban, mely ellenkezik az elmém törvényével, és engem rabul ád a bûn törvényének, mely van az én tagjaimban. \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑫᑰᓐ ᓂᐙᐸᑖᓐ ᐁᓂᑖᐃᔑᐊᔮᔮᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᐊᓄᑮᒪᑲᒃ ᓂᐐᔭᐎᕽ, ᐁᒦᑳᑕᒨᒪᑲᒃ ᐃᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᒥᓍᐸᑕᒫᓐ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᒥᒋᒪᐱᓂᑯᔮᓐ ᐃᐃ ᐃᔑᐊᔮᐎᓐ ᑳᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᒃ ᐃᐃᒫ ᓂᐐᔭᐎᕽ᙮ ᐊᒦ ᐅᐌ ᐃᔑᐊᔮᐎᓐ ᐌᒋᓂᑖᒪᒋᑑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áthaladván azért Misián, lemenének Tróásba. \t ᐅᑮ ᔖᐳᔥᑳᓈᐙ ᑕᔥ ᒥᔑᔭ ᐊᑭ, ᐌᑎ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓅᒃ ᒐᕒᐆᐗᔅ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szolgálván az Úrnak teljes alázatossággal és sok könnyhullatás és kisértetek közt, melyek én rajtam a zsidóknak utánam való leselkedése miatt estek; \t ᐁᑮᐊᓄᑮᑕᐗᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐃᔑ ᑕᐸᓭᓂᒧᔮᓐ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᐅᒋᑲᐙᐱᔮᓐ ᒣᒀ ᑮᐗᐙᓀᑕᒥᓭᔮᓐ ᐋᓃᔥ ᒎᐗᒃ ᑮᑮᒨᒋᒋᑫᐗᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᐐ ᑑᑕᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hol az õ férgök meg nem hal, és tüzök el nem aluszik. \t ᐃᐃᒫ ᐐᑳ ᐁᔑ ᓂᐳᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᐆᑴᐞ ᑳᐸᓈᒋᐃᑯᒡ ᐊᐎᔭ, ᑲᔦ ᐐᑳ ᑳᐃᔑ ᐋᑕᐌᓯᓄᒃ ᐃᔥᑯᑌ ᑳᒑᑭᓱᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek az a két olajfa, és a két gyertyatartó, a melyek a földnek Istene elõtt állanak. \t ᐅᑯ ᑳᓃᔑᐙᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂᐗᒃ, ᐊᒦᐗᑯᑯ ᐁᒋᑳᓱᐙᒡ ᐃᑭ ᓃᔑᓐ ᐋᓬᐃᑉ ᔔᒥᓈᑎᑰᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑰᒃ ᐃᒫ ᑳᐸᑕᑭᓱᐙᒡ ᐃᒫ ᐁᓈᓴᒥᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐃᐌᓂ ᐊᑮᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincs semmi az emberen kívülvaló, a mi bemenvén õ belé, megfertõztethetné õt; hanem a mik belõle jõnek ki, azok fertõztetik meg az embert. \t ᑳᐐᓐ ᐅᒋ ᐐᓈᑎᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᒦᒋᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᒦᐃᐌ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᐐᓈᑎᓯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ólálkodván õ utána, és igyekezvén valamit az õ szájából kikapni, hogy vádolhassák õt. \t ᐁᑮ ᐲᐃᑯᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐁᐐ ᑳᒋᒋᐃᑯᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᔑ ᐗᓂᑮᔗᒡ ᐁᐐᐅᒋ ᑭᒋ ᓅᒋᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét megtagadá esküvéssel, hogy: Nem is ismerem ezt az embert. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑮᐋᓉᑕᒻ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᓴ ᓂᑎᑭᑦ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ! ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká tesz titeket. \t ᑭᑲᑭᑫᑖᓈᐙ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ, ᑌᐺᐎᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑲᐸᑭᑎᓂᑯᒻ ᑫᔮᐱ ᒋᑎᐯᓂᒫᑲᓂᐎᓯᐌᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az, a ki felebarátját bántalmazta, elutasítá õt magától, mondván: Kicsoda tett téged fejedelemmé és bíróvá mi rajtunk? \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᒪᔮ ᑳᑮᒦᑳᓈᓂᒡ ᐐᒋ ᐱᒫᑎᓰᓂ, ᐃᑯᒋ ᐅᑮᐃᔑ ᑳᒋ ᐌᐱᓂᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐃᔑᐃᒃ ᒋᑎᐯᓂᒥᔮᕽ, ᒋᓈᓈᑲᒋᐃᔮᕽ ᑲᔦ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki az õ testének napjaiban könyörgésekkel és esedezésekkel, erõs kiáltás és könyhullatás közben járult ahhoz, a ki képes megszabadítani õt a halálból, és meghallgattatott az õ istenfélelméért, \t ᒋᓴᔅ ᓴ ᒣᒀ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑮᐱᒫᑎᓯᒡ, ᑮᐃᔑᓂᑖᐊᓇᒥᐋ, ᑫᑰᓂᓂ ᑲᔦ ᐁᑮᑲᑴᒋᒫᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᑮᒪᑗᒨᑴᑕᕽ ᑲᔦ, ᐁᑮᐅᒋᑲᐙᐱᒡ ᑲᔦ, ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᑲᔥᑭᑑᓂᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᓂᐳᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐐᑫ ᐁᑮᑕᐸᓭᓂᒧᒡ, ᐌᐌᓂ ᑲᔦ ᐁᑮᑭᑌᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᒋᓅᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elvivék azért azt Jézushoz: és az õ felsõruháikat a vemhére vetvén, Jézust reá helyhezteték. \t ᐅᑮ ᐲᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐗᑭᑕᑑᐙᒡ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᐙᓐ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐊᐸᐱᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiáltának azért viszont mindnyájan, mondván: Nem ezt, hanem Barabbást. Ez a Barabbás pedig tolvaj vala. \t ᑮᔖᑯᐌᐗᒃ ᐃᑕᔥ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᐸᕒᐋᐸᔅ ᐸᑭᑎᓇᒪᐎᔑᓈᒻ! ᑮᐃᔑᔖᑯᐌᐗᒃ᙮ ᐅᒪᑲᑗᔥᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᑎᓄᐎᑳᓂᐎ ᐊᐊ ᐸᕒᐋᐸᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének néki: Ábrahám magva vagyunk, és nem szolgáltunk soha senkinek: mimódon mondod te, hogy szabadokká lesztek? \t ᐅᐅᐌᔥ ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᐞ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᓂᑑᑕᑳᓀᓯᒥᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᓂᑮᐸᑭᑎᓈᓯᐙᓈᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᔭᒥᓐᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓐ ᐁᔑᔮᕽ, ᑭᑲᐸᑭᑎᓂᑰᒻ ᒋᑎᐯᓂᒫᑲᓂᐎᓯᐌᒃ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden fa, a mely nem terem jó gyümölcsöt, kivágattatik és tûzre vettetik. \t ᐊᐌ ᑕᔥ ᒥᑎᒃ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᐁᑳ ᑳᒥᓄᓂᑖᐎᑭᑑᓯᒃ ᑳᒦᒋᓈᑳᑌᓂᒃ, ᑕᑮᔥᑲᑕᐙ ᒋᒪᒍᑌᐅᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "elismervén a nékem adatott kegyelmet, Jakab és Kéfás, meg János, kik oszlopokul tekintetnek, bajtársi jobbjukat nyujták nékem és Barnabásnak, hogy mi a pogányok között, õk pedig a körülmetélés között [prédikáljunk:] \t ᒌᒥᔅ, ᐲᑕᕒ, ᒞᓐ ᑳᐃᓇᑭᒥᑣ ᐁᓃᑳᓃᐙᒡ ᐅᑮᓂᓯᑖᐎᓈᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒥᒥᒡ᙮ ᓂᑮᐅᒋ ᓴᑭᓂᒌᓂᑯᓈᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᑫᓃᓐ, ᐁᐐᓈᑯᑑᐙᒡ ᐁᐐᐐᑕᓄᑮᑎᔮᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᓀᑕᒫᕽ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᒋᑕᓇᓄᑮᔮᕽ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᑳᐃᔑᔭᔮᓂᒡ, ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᑳᐃᔑᔭᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a körülmetélkedés jegyét körülmetéletlenségében [tanusított] hite igazságának pecsétjéül nyerte: hogy atyja legyen mindazoknak, a kik körülmetéletlen létökre hisznek, hogy azoknak is tulajdoníttassék az igazság; \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᒋᑫᐃᓐᒡ, ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᒃ ᒦ ᐃᒫ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᓐᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᒋᑆ ᑭᑭᓇᐙᒋᔓᓐᒡ ᐅᑮᐃᔑᐅᑖᐱᓂᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐁᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐁᐅᔫᓯᒥᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑌᐺᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑫᐐᓇᐙ ᓴ ᐅᑎᔑᐅᑖᐱᓂᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑾᔭᒀᑎᓯᐙᒡ ᐋᓇᐐᓐ ᐐᑳ ᐁᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓯᐎᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Oly emberekkel, kik életüket tették koczkára a mi Urunk Jézus Krisztus nevéért. \t ᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐅᑯ ᑳᐱ ᓇᓃᓵᓂᑑᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᐅᒋ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És körüljárja vala Jézus a városokat mind, és a falvakat, tanítván azoknak zsinagógáiban, és hirdetvén az Isten országának evangyéliomát, és gyógyítván mindenféle betegséget és mindenféle erõtelenséget a nép között. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐸᐹ ᐃᔖ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᑲᔦ ᑳᐊᔨᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᑮ ᐸᐹᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᒎᐗᒃ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙᕽ ᐁᑮ ᑲᑮᒀᑕᕽ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᐃᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᐸ ᑳᐐᐅᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐅᑮᒥᓄᐊᔮᐋᐞ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐋᑯᓯᓂᒡ ᐋᓃᓂᑯ ᑳᑮᐃᓈᐱᓀᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor azért nyilván monda nékik Jézus: Lázár megholt. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑾᔭᒃ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ: ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᑮᓂᐳ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És behajtván a könyvet, átadá a szolgának, és leüle. És a zsinagógában mindenek szemei õ reá valának függesztve. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᑮᐌ ᑎᑎᐲᑭᓈᓐ ᐃᐃ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᐐᒋᐃᐌᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᓄᑮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑳᐃᔑ ᐅᓇᐱᒡ ᐁᐐ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐃᐃᒫ ᑳ ᐊᔮᓂᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért hitbõl, hogy kegyelembõl [legyen;] hogy erõs legyen az ígéret az egész magnak; nemcsak a törvénybõl valónak, hanem az Ábrahám hitébõl valónak is, a ki mindnyájunknak atyánk \t ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᑮᐅᒋᐊᔓᑕᒪᐎᓐᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᒋᐅᒋᑫᒋᓈᐅᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ, ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓂᕽ ᐁᐐᐅᒋᒥᒋᒦᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᐲᐌᓰᒥᓂ ᐃᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᑕᒦᓈᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᓂ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᓈᐱᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᐃᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᑳᑮᐃᔑᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᒋᐅᔫᓯᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor, a kik Júdeában lesznek, fussanak a hegyekre; \t ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ, ᐃᑭ ᓴ ᑳᑖᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔮᑳᕽ ᐌᑎ ᓴ ᑕᐊᐸᐃᐌᐗᒃ ᑳᔑ ᐸᐲᑾᑎᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudjátok pedig, hogy testem erõtelensége miatt hirdettem néktek az evangyéliomot elõször. \t ᑭᑭᑫᓂᒥᔑᒻ ᐄᑐᒃ ᐁᑮᐋᑯᓯᔮᓐ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒋᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐸᔦᔥ ᐁᑮᓅᑕᐎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megismerjem Õt, és az Õ feltámadásának erejét, és az Õ szenvedéseiben való részesülésemet, hasonlóvá lévén az õ halálához; \t ᐅᐅᐌ ᓴ ᐁᑕ ᓂᓇᑕᐌᑖᓐ, ᐐᓐ X ᒋᑭᑫᓂᒪᒃ ᑲᔦ ᒋᐱᑭᑫᑕᒪᐗᒃ ᐃᐌ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐌᒌᒪᑲᒃ ᐅᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᑲᔦ ᓂᐐᐐᒋᐃᐌ ᐅᑯᑕᑭᑑᐎᓂᕽ X, ᓂᐐᓈᐹᑎᓰᒫ ᑳᐃᓈᑎᓯᒡ ᐅᓂᐳᐎᓂᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "megy és elveszti azokat a munkásokat, és a szõlõt másoknak adja. És mikor ezt hallották, mondának: Távol legyen [az]! \t ᑕᐱ ᑕᑯᔑᓐ ᐄᑐᒃ ᒋᐱ ᓂᓵᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᐎᐋᐸᓐ ᔔᒥᓂᐎ ᑭᑎᑫᐎᓐ, ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᒦᓈᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᐃᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᑕᑲ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐃᐃ ᑕᐃᔑᓭᓯᓅᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sok egyéb dolgot mondának néki, szidalmazván õt. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᐅᑮᐊᔨᓈᐙᓐ ᐁᑮᒫᓀᓂᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szolga pedig nem marad mindörökké a házban: a Fiú marad [ott] mindörökké. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐊᐸᓀ ᑕᑎᐯᑖᑯᓯᓰ ᐃᐃᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᒡ᙮ ᐊᐊᐌ ᐐᓐ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᐱᔑᔑᒃ ᑕᑎᐯᑖᑯᓯ ᐅᑌᑌᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Kelj föl, és menj el: a te hited téged megtartott. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᐸᓯᑸᓐ ᒦ ᐃ ᐃᔑ ᒫᒑᓐ᙮ ᑭᑌᐺᐗᑫᑕᒧᐎᓐ ᑭᑮᒥᓍᒋᐃᑯᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beméne Jézus az Isten templomába, és kiûzé mindazokat, a kik árulnak és vásárolnak vala a templomban; és a pénzváltók asztalait és a galambárusok székeit felforgatá. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐲᑎᑫ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮ ᓵᓵᑭᒋᓂᔕᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᑖᐌᐎᑲᒥᑯᑫᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᑮᐊᑖᐌᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐲᒋ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᐅᐱᒣᐌᐱᓇᕽ ᑑᐳᐎᓈᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᒣᔥᑯᑑᓂᑫᓂᒡ, ᐁᑮᐅᐱᒣᐌᐱᓇᕽ ᑲᔦ ᑌᓴᐱᐎᓇᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᑖᐙᑫᓂᒡ ᐅᒦᒦᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik erkölcsi érzés nélkül, önmagukat a bujálkodásra adták, minden tisztátalanságnak nagy nyereséggel való cselekedésére. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᐊᑲᒋᐎᓐ ᐅᑕᔮᓰᓈᐙ, ᐱᓵᓂᑯ ᐐᑫ ᐊᓅᒋᑯ ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐐᓀᑕᐙ ᑯ ᑫᐅᒋᒥᓉᑕᒧᐙᒡ, ᐁᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᑎᓄ ᑳᐐᓀᑖᑾᓂᓂᑭᓐ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐁᐅᓵᒣᑕᒧᐙᒡ ᑫᔮᐱ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Reggel pedig, a városba visszajövet, megéhezék. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᑮᐌᐃᔖ ᐌᑎ ᑭᒋᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐁᓂᐱᒥ ᐊᔮᒡ ᑕᔥ ᑮᓅᑌᐐᐐᓯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És veté õt a mélységbe, és bezárá azt és bepecsételé õ felette, hogy többé el ne hitesse a népeket, míg betelik az ezer esztendõ; azután el kell néki oldoztatni egy kevés idõre. \t ᐅᑮᐲᒋᐌᐱᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᒃ᙮ ᐊᒦᔥ ᐃᐃ ᐅᑮᑭᐸᐋᓐ, ᐅᑮᑭᐱᐊᑯᔥᑭᐗᓵᓐ, ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒋᑲᔥᑭᐅᓯᓂᒃ ᒋᓵᑲᐊᓯᓂᒃ, ᒋᐗᔦᔑᐋᓯᓂᒃ ᐃᓂ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐊᑮᕽ, ᐹᓂᒫ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᓱ ᐊᑭ ᑮᑭᔑᐱᐊᔮᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᐋᐸᐅᓐᒡ ᐊᒋᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt ha az õ elvettetésök a világnak megbékélése, micsoda [lesz] a felvételök hanemha élet a halálból? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑮᐋᓇᐌᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᔒᑫᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓅᑯᒻ ᐌᒋᒥᓄᐐᒌᐙᐙᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᐊᐲ ᑫᐐᓇᐙ ᑮᐌᐅᑖᐱᓂᑣ, ᒦ ᓴ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᓂᐳᐙᐸᓐ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miként elküldött engem amaz élõ Atya, és én az Atya által élek: akként az is, a ki engem eszik, él én általam. \t ᐊᐊᐌ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐌᒋᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮ ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑯ ᐊᐎᔭ ᐊᒧᒡ, ᒦ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋᐱᒫᑎᓯᒡ ᓃᓐ ᐅᒋ ᐁᒦᓇᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki az õ tanítványai: Honnét volna e pusztában annyi kenyerünk, hogy megelégítsünk ily nagy sokaságot? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᔮᔭᕽ, ᐋᑎ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᐅᑎᓇᒪᑭᐸᓐ ᒦᒋᒻ ᒋᐊᔕᒥᑣᐸᓐ ᐅᑯ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Reménylem pedig az Úr Jézusban, hogy Timótheust rövid nap elküldöm tihozzátok, hogy én is megviduljak, megértvén a ti dolgaitokat. \t ᓂᐸᑯᓭᓂᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓀᑕᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᐃᔑᓂᔕᐗᒃ ᐊᐊᐌ ᑎᒪᑎ ᒋᐊᐎᐅᑎᓯᓀᒃ, ᒦᑕᔥ ᒋᐅᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒫᓐ ᓅᑕᒫᓐ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De most is tudom, hogy a mit csak kérsz az Istentõl, megadja néked az Isten. \t ᓂᑭᑫᑖᓐ ᑕᔥ ᐊᐴᔥᑫ ᓅᑯᒻ ᐃᑯ ᑫᔮᐱ, ᐱᑯ ᑫᑰᓐ ᑲᑴᒋᒪᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑭᑲᒦᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elálmélkodának annak szülei; õ pedig megparancsolá, hogy senkinek ne mondják, a mi történt. \t ᐅᓃᑭᐃᑯᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐐᑕᒪᐙᓯᓂᒃ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda: Én kiáltó szó vagyok a pusztában. Egyengessétek az Úrnak útját, a mint megmondotta Ésaiás próféta. \t ᒞᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᒪᑗᑌᐱᑖᑯᓯᒡ ᐱᑾᑕᑮᕽ: ᑾᔭᑾᒧᑕᐎᒃ ᑌᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᔖᐎᓐ! ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐋᐃᓭᔭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megmutatá nékem az élet vizének tiszta folyóját, a mely ragyogó vala, mint a kristály, az Istennek és a Báránynak királyiszékébõl jõvén ki \t ᒦᓇᐙ ᓂᑮᐙᐸᑕᐃᒃ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᐃᐃ ᓰᐱ ᑳᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᓂᐱ ᐁᐲᒋᐙᔐᑲᒥᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐙᓭᒋᑲᓈᐱᒃ ᐁᔖᐳᓇᐃᓈᑾᒃ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᐃ ᓰᐱ, ᐁᐱᐅᒋᒋᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adának nékem vesszõhöz hasonló nádszálat, és angyal áll vala mellém és monda: Kelj fel, és mérd meg az Isten templomát és az oltárt, és azokat, a kik abban imádkoznak. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᒦᓂᑰ ᐃ ᑎᐸᐃᑲᓈᑎᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᓴᑲᐅᓈᑎᒃ ᐁᐃᔑᓈᑾᒃ᙮ ᔑᑾᔥ ᓂᑮᑲᓅᓂᑰ: ᐸᓯᑸᓐ, ᐊᐎᑎᐸᐊᓐ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐃ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᒃ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᑳᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐊᑭᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Péter: Uram, miért nem mehetek most utánad? Az életemet adom éretted! \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᑳᐃᑯᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐁᑳ ᑫᐅᒋᐱᒥᓂᔕᐅᓯᓅᐙᓐ ᓅᑯᒻ? ᓂᑲᐸᑭᑎᓈᓐ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑮᓐ ᐅᒋ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki vet az õ testének, a testbõl arat veszedelmet; a ki pedig vet a léleknek, a lélekbõl arat örök életet. \t ᐊᐊ ᓴ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᔑᑭᑎᑫᒡ ᐅᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᕽ, ᓂᐳᐎᓂᓂ ᑕᔥ ᐅᑲᒨᓇᐋᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᑭᑎᑫᒡ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑭᑎᑫᒡ, ᑳᐃᔑᐐᒋᐃᐌᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᒨᔕᒃ ᑫᐊᔮᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓂ ᐅᑲᒨᓇᐋᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᑭᑎᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "enképen, mondom néktek, örvendezés van az Isten angyalainak színe elõtt egy bûnös [ember] megtérésén. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᐁᔑ ᒌᑫᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᒋ ᐯᔑᒃ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᓐ ᑳᑴᑳᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig reggel, a hétnek elsõ napján föltámadott vala, megjelenék elõször Mária Magdalénának, a kibõl hét ördögöt ûzött vala ki. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ ᐁᐊᓇᒥᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᓂᑕᒻ ᐅᑮᓈᑯᓰᑲᑕᐙᓐ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴᓐ, ᒦᐗᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᓃᔣᓱ 7 ᑳᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor megismerték õt annak a helynek lakosai, szétküldének abba az egész környékbe, és minden beteget hozzá hozának; \t ᐁᑮᓂᓯᑕᐎᓇᐙᐙᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᔮᒋᒧᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑖᑯᓰᒃ ᑳᑮ ᐲᒋᑲᓂᐎᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor a farizeusok mondának néki: Ímé, miért mûvelik azt szombatnapon, a mit nem szabad? \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐃᓇᔥᑫ ᓴ, ᐋᓃᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐅᑯ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᑳ ᒋᑮ ᐃᔑᒋᑫᓯᒀᐸᓐ ᐁᐃᓇᑌᓂᒃ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Más az, a ki bizonyságot tesz rólam; és tudom, hogy igaz az a bizonyságtétel, a melylyel bizonyságot tesz rólam. \t ᐊᔮ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑳᑎᐹᒋᒥᒡ᙮ ᓂᑭᑫᑕᒧᐙᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᐃᓈᒋᒥᒡ ᐁᑌᐺᒪᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál azonban nagy fenszóval kiáltá, mondván: Semmi kárt ne tégy magadban; mert mindnyájan itt vagyunk! \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮ ᔖᑯᐙᓈᓐ: ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑑᑖᓱᑫᓐ! ᑲᑭᓇ ᐅᔕ ᐅᒫ ᓂᑕᔮᒥᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A második pedig hasonlatos ehhez: Szeresd felebarátodat, mint magadat. Nincs más ezeknél nagyobb parancsolat. \t ᐅᐅ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ: ᑭᑲ ᓵᑭᐋᐙᒃ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᐙᒃ, ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᓵᑭᐃᑎᓱᔦᒃ, ᒦᐃ ᒋᐊᐲᒋ ᓵᑭᐁᒀ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓅᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐅᓄ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azaz, nem a testnek fiai az Isten fiai; hanem az ígéret fiait tekinti magul. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᓃᒑᓂᓯᒫᒃ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᑳᓂᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᓇᑭᒫᓰᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᑯᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᓃᒑᓂᓯᒫᒃ ᑳᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐙᓂᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ, ᒦ ᓴ ᐃᑭ ᒪᔮ ᐅᓃᒑᓂᓯᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig a kárhoztatás, hogy a világosság e világra jött, és az emberek inkább szerették a sötétséget, mint a világosságot; mert az õ cselekedeteik gonoszak valának. \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᓭᒃ ᐃᐃ ᑎᐹᑯᓂᑰᐎᓐ, ᐙᓭᔮ ᐁᑮᐱᒥ ᑕᑶᔑᓅᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓇᐗᒡ ᐅᑮᓵᑭᑑᓈᐙ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᓉᑕᓰᓈᐙ ᐃᐌ ᐙᓭᔮ, ᐋᓃᔥ ᐅᑑᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᑮᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És haza menvén, úgy találá, hogy az ördög kiment, a leány pedig az ágyon feküvék. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᑮᐌᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮ ᐅᑮᒥᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᐅᑕᐱᓅᒌᔑᒪᓐ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᓂᐯᐎᓂᕽ, ᐁᑮᓇᑲᓂᑯᓂᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok egyéb beszéddel is buzgón kéri és inti vala õket, mondván: Szakaszszátok el magatokat e gonosz nemzetségtõl! \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑮᐊᔨᑭᑐ ᐁᑮᐊᔦᒀᒥᒫᒡ ᐁᑮ ᑲᑴ ᑲᔥᑭᒫᒡ: ᑕᐸᓰᓄᑕᒧᐗᒃ ᐅᑎᔑᐌᐱᓯᐎᓂᐙᓐ ᑳᒪᒑᑎᓯᐙᒡ, ᒋᐃᔑᓭᓯᐌᒃ ᑫᔑᓭᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miképen a test egy és sok tagja van, az egy testnek tagjai pedig, noha sokan vannak, mind egy test, azonképen a Krisztus is. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐃᓀᑕᒧᐎᓐ ᒥᓯᐌ ᑳᐋᐸᒋᑑᐙᒡ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᐃ ᑭᑮᐅᑖᐱᓇᓰᒥᓐ᙮ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᒣᔥᑾᒡ ᑭᑮᐅᑖᐱᓈᓈᓐ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦ ᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᑳᒦᓂᑰᔭᕽ ᒋᑭᑫᑕᒧᐗᕽ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᑮᒦᓂᓇᕽ ᐁᑮᔕᐌᓂᒥᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egybegyûjték azért a papifejedelmek és a farizeusok a fõtanácsot, és mondának: Mit cselekedjünk? mert ez az ember sok csodát mível. \t ᒦᔥ ᑮᒫᒪᐎ ᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑳᓂᑖᐅᓈᑯᓂᑫᐙᒡ, ᐁᑮᓈᓈᑲᓱᐌᐙᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᑫᑑᑕᒪᕽ? ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᔕ ᐊᓂᑑᑕᒻ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogyan nem értitek, hogy nem kenyérrõl mondtam néktek, hogy õrizkedjetek a farizeusok és sadduczeusok kovászától!? \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᒪᔑ ᐌᒋ ᓂᓯᑐᑕᐎᓯᐌᒃ? ᑳᐐᓐ ᑭᑕᔑᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ ᐊᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ᙮ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᑫᑯ ᒋᐸᐹᒣᑕᓯᐌᒃ ᐅᑑᐱᓯᑲᓂᐙ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᓵᒐᓰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zonyságot teszek pedig mindenkinek, a ki e könyv prófétálásának beszédeit hallja: [Hogy] ha valaki ezekhez hozzá tesz, e könyvben megírt csapásokat veti Isten arra; \t ᓃᓐ ᒞᓐ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᑲᓅᑕᒪᐎᓐᒡ, ᐅᐅᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᓇᑭᑑᒡ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ, ᑫᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᓇᑭᑕᒫᑰᓐ ᐅᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓂᕽ ᐃᓂ ᑯᑕᑭᑑᐎᓇᓐ ᐅᒫ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᑭᓐ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezeket mondá, és kenyeret võn kezébe, hálákat ada Istennek mindnyájok elõtt, és megtörvén, kezde enni. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒥᑰᐞ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑴᐱᓈᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᒫᒌ ᐐᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bánjátok meg azért és térjetek meg, hogy eltöröltessenek a ti bûneitek, hogy így eljõjjenek a felüdülés idei az Úrnak színétõl. \t ᑴᑭ ᐱᒫᑎᓯᒃ ᐃᑕᔥ, ᐱᑮᐌ ᓈᓯᑲᐎᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐴᓀᒋᑳᑌᑭᓐ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᒦᓂᓀᒃ ᐊᓉᔑᓄᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑕᒑᑯᐙᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha vagyonomat mind felétetem is, és ha testemet tûzre adom is, szeretet pedig nincsen én bennem, semmi hasznom abból. \t ᑫᔮᐱ ᐋᓃᔥ ᑭᑎᔑᐱᒫᑎᓯᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓇᐙ ᑯ ᐊᔮᒪᑲᓐ ᐅᑌᓂᑎᐎᓐ, ᐊᔮᓅᑎᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ ᐅᐅ ᓴ ᐊᑮᕽ ᐁᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑎᓈᑎᓯᓰᒻ ᑳᒥᒋᐊᑮᐙᑎᓯᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki föl nem veszi az õ keresztjét és úgy nem követ engem, nem méltó én hozzám. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᐁᑳ ᑫᐱᒥᐎᓈᓯᒃ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒪᓐ, ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓯᒃ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑕᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Nem értitek ezt a példázatot? Akkor mimódon értitek meg majd a többi példázatot? \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓂᓯᑐᑕᓰᒻ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᑮᐅᒋ ᓂᓯᑐᑕᒣᑭᐸᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᓂᓯᑐᑕᓯᐌᒃ ᐅᐅ ᐯᔑᒃ ᐋᐌᒋᑲᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miképen az özönvíz elõtt való napokban esznek és isznak vala, házasodnak és férjhez mennek vala, mind ama napig, a melyen Noé a bárkába méne. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᑆ ᓂᑭᐲᒃ ᐃᐃ ᐊᑭ ᒣᐎᔕ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᐙᐐᓯᓂᐗᒃ, ᑮᒥᓂᑴᐗᒃ ᑲᔦ, ᑮᐐᑎᑫᑎᐗᒃ ᑲᔦ, ᐲᓂᔥ ᐊᐸᓀ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᓅᐗ ᑮᐴᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᒌᒫᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a hol ketten vagy hárman egybegyûlnek az én nevemben, ott vagyok közöttük. \t ᐋᑎ ᐱᑯ ᓃᔑᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᓂᓯᓐ ᐁᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ, ᒦᐃᒫ ᑫᓃᓐ ᐁᔮᐗᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Sárukhé, [ez] Ragávé, [ez] Fáleké, [ez] Eberé, [ez] Saláé, \t ᓀᐅᕒ ᑮᐅᑌᑌ ᓰᕒᐋᑰᓐ ᙮ ᓰᕒᐋᒃ ᑮᐅᑌᑌ ᕒᐄᐆᓐ ᙮ ᕒᐄᐅ ᑮᐅᑌᑌ ᐲᓬᐁᑰᓐ ᙮ ᐲᓬᐁᒃ ᑮᐅᑌᑌ ᐄᐸᕒᐆᓐ ᙮ ᐄᐸᕒ ᑮᐅᑌᑌ ᔒᓬᐊᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az én barátom én hozzám jött az útról, és nincs mit adjak ennie; \t ᓂᓵᑭ ᐐᒌᐙᑲᓐ ᐅᔕ ᑮᑕᑯᔑᓐ ᐁᐱᒥ ᐊᔮᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᓂᑕᔮᓰᓐ ᑫᐊᔕᒪᒃ, ᐁᐃᓇᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig megszabadultunk a törvénytõl, minekutána meghaltunk arra nézve, a mely által lekötve tartattunk; hogy szolgáljunk a léleknek újságában és nem a betû óságában. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᑮᐋᐸᐅᑯᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᒋᒥᒋᒪᐱᓂᑯᓯᐗᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᑭᑮᓂᐳᒥᓐ ᐃᓀᑖᑾᓐ, ᐁᑳ ᑫᔮᐱ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐗᕽ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᒥᒋᒪᐱᓂᑯᔭᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑭᑎᔑᐊᓄᑲᐙᓯᐙᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑌᐊᔭᐄᕽ ᐃᓇᑫ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ᙮ ᐅᔥᑲᔭᐄᕽ ᐃᓇᑫ ᑭᑎᔑᐊᓄᑲᐙᓈᓐ, ᐅᔥᑲᔭᐄᕽ ᐁᐃᔑᐃᒥᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szidalmazák azért õt és mondának: Te vagy annak a tanítványa; mi pedig a Mózes tanítványai vagyunk. \t ᐅᑮᑭᒋᓅᒋᐋᐙᓐ ᐃᑕᔥ: ᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ! ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐐᓐ ᒨᓯᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor visszatér vala, ismét aluva találá õket; mert megnehezedtek vala az õ szemeik. \t ᐁᑮ ᑮᐌᐊᑕᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐁᓇᓂᐹᓂᒡ ᐁᑮ ᑲᐐᑾᔑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyeket elvõn, és elõttök evék. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐁᑮᐊᒸᒡ ᒣᒀ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért szerelmes atyámfiai, a kik után úgy vágyakozom, ti én örömöm és én koronám, ekképen álljatok meg az Úrban, én szerelmeseim! \t ᓂᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑮᓇᐙ ᑳᓵᑭᐃᓇᑰᒃ, ᐋᐱᒋ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ, ᐋᐱᒋ ᑭᒥᓉᑕᒥᐃᒻ, ᐋᐱᒋ ᑭᐙᐎᔐᓂᒥᓂᓂᒻ᙮ ᓯᔮᑭᐃᓇᑰᒃ, ᒦ ᐅᐌ ᐃᔑᓲᑭᑳᐸᐎᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐱ ᐃᓂᓇᑰᒃ ᒋᐊᓂ ᐃᔑᐐᒌᐌᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Jóséé, [ez] Eliézeré, [ez] Jórimé, [ez] Mattáté, [ez] Lévié, \t ᐁᕒ ᑮᐅᑌᑌ ᒑᔓᐙᐆᓐ ᙮ ᒑᔓᐙ ᑮᐅᑌᑌ ᐁᓬᐃᐄᓴᕒᐆᓐ ᙮ ᐁᓬᐃᐄᓴᕒ ᑮᐅᑌᑌ ᒞᕒᐃᒨᓐ ᙮ ᒞᕒᐃᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᒫᑕᑑᓐ ᙮ ᒫᑕᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᓬᐄᐹᔭᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ek után látám, és ímé egy megnyílt ajtó [vala] a mennyben, és az elsõ szó, a melyet mint egy velem beszélõ trombitának szavát hallék, ezt mondja vala: Jõjj fel ide, és megmutatom néked, a miknek meg kell lenni ezután. \t ᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐱᐙᐸᑕᒫᓐ, ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑫᑰᓐ ᓂᐙᐸᑖᓐ᙮ ᐊᔮ ᐃᐌᑎ ᐁᐹᑭᓯᕽ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐃᐌᑎ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᓅᑕᐗᒃ ᑭᒋᐴᑖᒋᑲᓂᕽ ᑳᑮᐃᓉᒡ ᑳᑮᑲᓅᔑᒡ, ᒦᓇᐙ ᑮᐃᑭᑐ: ᐲᔖᓐ ᐅᐅᒫ ᐃᔥᐱᒥᕽ, ᒦᔥ ᐃᐌ ᑭᐐᐙᐸᑕᐃᓐ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑯ ᒋᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᑭᐸᓐ, ᓂᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Erre monda néki: E beszédért, eredj el; az ördög kiment a te leányodból. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐱᓵᓐ ᐊᓂᑮᐌᓐ, ᐅᒋ ᐃᐌ ᐁᑮᒥᓄᓇᑴᑕᒪᓐ᙮ ᒦᐃ ᑮᓇᑲᓂᑯᒡ ᑭᑖᓂᔅ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Int azért ennek Simon Péter, hogy tudakozza meg, ki az, a kirõl szól? \t ᒦᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑳᐃᔑ ᐃᓂᑴᑖᒡ ᐃᓂ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᒋᑲᑴᒋᒫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᑕᔑᒫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle a hallásra, hallja. \t ᐱᓯᑕᒧᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᐅᑕᐗᑳᔦᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem, mivelhogy ezeket beszéltem néktek, a szomorúság eltöltötte a szíveteket. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᐐᑫ ᑭᒥᒋᓇᐌᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beteljesedék rajtok Ésaiás jövendölése, a mely ezt mondja: Hallván halljatok, és ne értsetek; és látván lássatok, és ne ismerjetek: \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐋᐃᓭᔭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᒪᔮ ᐃᔑᓭᓂ: ᐱᔑᔑᒃ ᐋᓇ ᓈᓅᑕᒣᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑲ ᓂᓯᑐᑕᓰᒻ᙮ ᐱᔑᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐋᓇ ᐙᐸᒋᑫᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᓂᓯᑕᐎᓇᓰᒻ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De kérje hittel, semmit sem kételkedvén: mert a ki kételkedik, hasonlatos a tenger habjához, a melyet a szél hajt és ide s tova hány. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐋᒡ ᑕᑌᐺᔦᑕᒻ, ᑳᐐᓐ ᑕᔮᓉᑕᓰ᙮ ᐊᐎᔭ ᑳᑌᐺᑕᓯᒃ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐱᒫᔥᑳᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐋᑎ ᐱᑯ ᐌᑖᓂᒪᓂᓂᒃ ᐁᐃᔑᐌᐹᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A míg pedig az odaméne, azon közben az ördög földhöz üté azt, és megrángatá. De Jézus megdorgálá a tisztátalan lelket, és meggyógyítá a gyermeket, és adá azt az õ atyjának. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐲᔖᓂᒡ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐅᑎᑎᓂᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᒥᑕᑲᒥᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᑲᐎᐌᐱᓂᑯᓂᒡ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᐁᑮᐅᒋᐱᓂᑯᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᓵᑲᐊᒥᓂᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᐊᔮᐗᓐ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑᒦᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért mondom néktek, hogy elvétetik tõletek az Istennek országa, és oly népnek adatik, a mely megtermi annak gyümölcsét. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐌᒋ ᐃᓂᓇᑰᒃ: ᑭᑲ ᒪᑲᒥᑰᒻ ᐃᓴ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᒣᔥᑾᒡ ᒋᒦᓂᑣ ᐃᑭ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑫᓈᑯᑑᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig megbotránkoztat egyet e kicsinyek közül, a kik én bennem hisznek, jobb annak, hogy malomkövet kössenek a nyakára, és a tenger mélységébe vessék. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐗᓂᔥᑴᐋᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᓄ ᑳᐊᑳᔒᔑᓂᒡ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᓂᒡ ᒋᐴᓂᒋᑫᓂᒡ, ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᑳᒥᒑᐱᑭᓯᓂᒡ ᐲᓯᐴᒋᑲᓇᓯᓃᓐ ᒋᑕᑯ ᐱᒋᑲᓂᐎᓂᐸᓐ ᐅᑴᑲᓂᕽ ᒋᓂᓵᐹᐗᒋᑲᓂᐎᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᑮᔥᑳᔭᐙᓂᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᐸᑭᔑᒫᐸᓐ ᐃᓂ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Isten igazságát nem ismervén, és az õ tulajdon igazságukat igyekezvén érvényesíteni, az Isten igazságának nem engedelmeskedtek. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒪᔮ ᐅᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᒥᓄᐐᒌᐎᑯᐙᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐁᑲᑴᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᐅᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑎᓱᓰᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐅᓇᓵᓂᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᑫᐅᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus Úr az Atya Isten dicsõségére. \t ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᒡ ᐅᑲᑎᐹᒋᒫᐙᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐁᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᒦ ᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᒋᐅᒋᑭᑌᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Adjatok nékik ti enni. Azok pedig mondának: Nincs nékünk több öt kenyerünknél és két halunknál; hanem ha elmegyünk és mi veszünk eledelt az egész sokaságnak. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᒦᓂᑾᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᑫᒦᒋᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᓈᓇᓐ ᐁᑕ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓀᓴᒃ ᓂᑕᔮᐙᓈᓂᒃ, ᓃᔑᓐ ᑮᑯᔭᒃ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᔑᓈᒻ ᐃᓇ ᒋᐊᐎ ᐊᑖᐌᔮᕽ ᒦᒋᒻ ᒋᑌᐱᓭᒃ ᑲᑭᓇ ᐅᑯ ᒋᐐᓯᓂᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek, mikor minden ember jót mond felõletek; mert épen így cselekedtek a hamis prófétákkal az õ atyáik. \t ᐋᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᓇᐙ ᑫᐊᐲᒋ ᑲᒀᑕᑫᑖᑯᓯᔦᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᒥᓄᑕᔑᒥᓀᒀ᙮ ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᓈᐙᒡ ᐅᑫᑌ ᑭᒋᐊᔭᐋᒥᐙᐞ ᑳᑮᐃᓍᓱᓂᒡ ᐁᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nagy és magas kõfala vala, tizenkét kapuja, és a kapukon tizenkét angyal, és felírott nevek, a melyek az Izráel fiai tizenkét törzsének [nevei:] \t ᑮᐙᑳᒣᓂᑲᓂᑲᑌ ᐃ ᐆᑌᓇ, ᐐᑫ ᐁᒥᔖᒃ ᑲᔦ ᐁᐃᔥᐹᒃ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ, ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐁᐊᔮᒪᑲᑭᓐ ᑭᒋ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ᙮ ᐯᐯᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᒀᑌᒥᕽ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᒥᑖᔑᓃᔑᐙᒡ᙮ ᐯᐯᔑᒃ ᐐᓱᐎᓇᓐ ᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᒀᑌᒥᕽ, ᒦᐗᓄᓄ ᐅᐐᓱᐎᓂᐙᓐ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kit épen a végett küldtem hozzátok, hogy megismerje a ti dolgaitokat és megvígasztalja a ti szíveteket, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓂᔕᐗᒃ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᔦᒃ, ᒋᐐᑕᒪᐎᓀᒃ ᐋᓃᓐ ᑲᑭᓇ ᐁᔑᓭᔮᕽ ᐅᐅᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᔮᕽ, ᑮᓇᐙ ᒋᐅᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igyekezzünk tehát bemenni abba a nyugodalomba, hogy valaki a hitetlenségnek ugyanazon példájába ne essék. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ, ᐌᐌᓂ ᐃᔑᒋᑫᑖ ᒋᑌᐱᓇᒪᕽ ᐃᐃ ᐊᓉᐱᐎᓐ, ᐊᐎᔭ ᓴ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᒋᓅᑌᑆᓇᐎᐅᓯᐗᕽ, ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᓯᐗᕽ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bethánia pedig közel vala Jeruzsálemhez, mintegy tizenöt futamatnyira; \t ᐃᐌ ᑕᔥ ᐯᑕᓂ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋᐙᓴᐗᓯᓅᓐ ᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᑌ ᓃᔓᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓯᓅᓐ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig éltem régen a törvény nélkül: de ama parancsolatnak eljövetelével felelevenedék a bûn, \t ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᓂᑮᐱᒫᑎᔅ ᒋᑆ ᒫᒌᑭᑫᑕᒫᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ: ᑫᑯ ᒫᔑᒋᑫᑫᓐ, ᐁᐃᑯᔮᓐ᙮ ᐹᓂᒫᔥ ᐁᑮᑭᑫᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ: ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᔑᒋᑫᑫᓐ, ᐁᐃᑯᔮᓐ, ᒦ ᐸᔦᔥ ᐁᑮᒫᒌᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᒋᑑᑕᒫᓐ ᑳᑮᐅᒋᐃᑯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felbátorodván pedig mindnyájan, szintén vevének magukhoz táplálékot. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᓲᑭᑌᐁᐗᐞ, ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑ ᐐᓯᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen mint a Lót napjaiban is lett; ettek, ittak, vettek, adtak, ültettek, építettek; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓭᒃ ᒣᒀ ᓬᐋᑦ ᑮᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐄᑐᒃ ᑮᐐᓯᓂᐗᒃ, ᑮᒥᓂᑴᐗᒃ ᑲᔦ᙮ ᑮᐊᑖᐌᐗᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑮᐊᑖᐙᑫᐗᒃ᙮ ᑮᑭᑎᑫᐗᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑮᐙᑳᐃᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig azonnal kinyújtván kezét, megragadá õt, és monda néki: Kicsinyhitû, miért kételkedél? \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑌᐱᓈᓐ ᐁᑮᐐᑯᐱᓈᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᑲᔦ: ᑮᓐ ᑳᔭᑳᓯᕽ ᑭᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐅᒋ ᐋᓉᑕᒪᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki a templomot is meg akarta fertõztetni. Meg is fogtuk õt, és a mi törvényünk szerint akartuk megítélni. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᑲᑴ ᐐᓀᑖᑯᑑᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᐃᑕᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᐅᑎᑎᓈᓈᓐ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᑯ ᓂᐐ ᑎᐹᑯᓈᓈᐸᓐ ᐁᔑᓯᓂᓂᒃ ᓂᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a szózat, a melyet hallottam az égbõl, ismét szóla nékem, és monda: Menj el, és vedd el azt a nyitott könyvecskét, [mely] a tengeren és a földön álló angyal kezében [van.] \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᑲᓅᓂᑯᓐ ᐃᐃᐌ ᐃᓉᐎᓐ, ᐃᐌ ᓂᑕᒻ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐅᒋᓅᑕᒫᓐ, ᒦᐃᐌ ᐁᑮᐃᑯᔮᓐ: ᐊᐎᐅᑖᐱᓇᓐ ᐃᐌ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓀᔅ ᑳᐹᑮᑭᓂᑳᑌᒃ ᐃᒫ ᐅᓂᒌᕽ ᑳ ᐊᑌᓂᒃ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ ᐃᒫ ᑳᓃᐸᐎᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ, ᓂᑮᐃᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt mondták néktek, hogy az utolsó idõben lesznek csúfolódók, a kik az õ istentelen kívánságai szerint járnak. \t ᒦᓴ ᐅᐌᓂ ᑳᐃᓂᓀᒀ: ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᔥᒀᒡ ᐊᓂᑲᑮᔑᑲᒃ, ᑕᓂᔭᔮᐗᒃ ᓴ ᑫᐹᐱᓄᑖᑫᐙᒡ, ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᐅᒪᒋᒥᓴᐌᒋᑲᓂᐙᓐ, ᐁᑯᓵᓯᒀ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elmegy és vesz maga mellé más hét lelket, gonoszabbakat õ magánál, és bemenvén, ott lakoznak; és ennek az embernek utolsó állapotja gonoszabb lesz az elsõnél. Így lesz ezzel a gonosz nemzetséggel is. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᑮᐌ ᑕᑯᔑᕽ ᐁᑕᑯᐲᓈᒡ ᓃᔣᓱ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᓇᐗᒡ ᐁᒪᒑᑎᓯᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᐃᔑᑖᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᔑ ᐊᔮ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᐸᓐ ᓂᑕᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᒪᔮ ᑫᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐅᑯ ᑳᒪᒑᑎᓯᐙᒡ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig tudván azoknak gondolatát, monda nékik: Minden ország, a mely magával meghasonlik, elpusztul; és ház a házzal ha [meghasonlik,] leomlik. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐐᐯᐸᑳᓂᑑᐙᒡ ᒋᒦᑳᑎᐙᒡ, ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᓂᔑᐗᓈᑕᓐ ᐃᐃ ᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᑖᐎᓐ ᐯᐸᑳᓂᐃᑎᓲᒪᑲᒃ ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᐸᑭᓯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig felelvén, monda néki: Ha mindnyájan megbotránkoznak is te benned, én soha meg nem botránkozom. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᒥᓴᐙ ᓴ ᑮᔥᐱᓐ ᑯᑕᒃ ᓇᑲᓂᒀ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐐᑳ ᑭᑲ ᓇᑲᓂᓯᓅᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szolgákat [intsed,] hogy az õ uraiknak engedelmeskedjenek, mindenben kedvöket keressék, ne ellenkezzenek, \t ᐃᑭ ᑲᔦ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᒋᐸᑕᐲᑕᐙᐙᒡ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᐞ, ᒥᓯᐌ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᒥᓍᐸᒥᑯᐙᒡ, ᒋᐋᔮᔑᑌᒫᓯᒀ ᑲᔦ ᑮᑲᓅᓂᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki hû ahhoz, a ki õt rendelte, valamint Mózes is az õ egész házában. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑮᑌᐺᔦᑖᑯᓯ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐅᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᒋᑑᑕᕽ, ᑖᐱᔥᑰ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐃᔑ ᑌᐺᔦᑖᑯᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Ti is értelem nélkül vagytok-é még? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑫᑮᓇᐙ ᒪᔑ ᑭᑑᓂᓯᑐᑕᒫᐎᓂᓰᒻ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké ugyanaz. \t ᒋᓴᔅ X ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᔑᐋᐎ, ᑳᑮᑎᓄᐎᒡ ᐅᑖᓈᕽ, ᒦ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᒦ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᒨᔕᒃ ᑫᐃᔑᐋᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a szélvésztõl nagyon hányattatánk, másnap a hajóterhet kihányák; \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᓂᑮᑭᒋ ᐅᒑᓂᒫᐅᑯᒥᓐ᙮ ᐌᔮᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌ ᐸᐹᑯᐲ ᐌᐱᓈᓈᐙᓐ ᐴᓯᑖᓱᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Ti tudjátok, hogy tilalmas zsidó embernek más nemzetbelivel barátkozni, vagy hozzámenni; de nékem az Isten megmutatá, hogy senkit se mondjak közönséges, vagy tisztátalan embernek: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᐄᑐᒃ ᓂᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓈᓐ ᐁᐃᓇᑌᒃ ᐊᐎᔭ ᑳᒎᐎᐎᒡ ᒋᐐᒌᐙᓯᒃ, ᒋᐲᑎᑲᐙᓯᒃ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐌᒌᓂᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᑕᐃᒃ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᓅᒋᑯ ᒋᐃᓇᑭᒫᓯᐗᒃ, ᒋᐃᑭᑐᓯᐙᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᒪᓈᐐᒌᐗᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meglássátok azért, mimódon hallgatjátok: mert a kinek van, annak adatik; és a kinek nincs, még a mijét gondolja is hogy van, elvétetik tõle. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐃᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐱᓯᑕᒣᒃ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑫᑰᓂᓂ ᑳ ᐊᔮᒡ, ᑕᒦᓈ ᑫᑰᓐ ᐊᐗᔑᒣ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᑳ ᐊᔮᓯᒃ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐸᑮ ᑫᑰᓀᓯᓂ ᐁᔮᒡ ᑕᐅᑖᐱᓇᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[azért lõn így,] hogy beteljesedjék a mondás, a mely megiratott az õ törvényökben: Ok nélkül gyûlöltek engem. \t ᒦ ᐱᑯ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ, ᒋᑎᐱᓭᒃ ᐃᐌ ᑳᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᐙ ᐁᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᐊᓂᔖ ᓴ ᑯ ᓂᑮᔒᑫᓂᒥᑰᒃ, ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐅᒋᐗᓂᑑᑕᓯᐙᓐ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig megjelentetett a prófétai írások által, az örök Isten parancsolata szerint, a hitben való engedelmesség végett minden pogányoknak tudomására adatván, \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᑮᐅᒋᓈᑯᒋᑳᑌ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ᙮ ᐁᑮᐃᓈᑯᓂᑫᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᓀᐱᒋᐊᔮᒡ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᒋᑭᑫᑕᒧᐋᐗᒃ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᒋᐅᒋᑌᐺᑕᒧᐙᒡ, ᒋᓇᐃᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség nem használ semmit, hanem az új teremtés. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ, ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓂᐎᓯᒃ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑫᑰᓐ ᐃᓈᐸᑕᓯᓂᓂ ᑳᑑᑕᐎᑣ᙮ ᐊᐎᔭ ᐅᔕ ᑳᐅᔥᑭᐅᔑᒋᑲᓂᐎᒡ ᒦ ᓴ ᐅᐅᐌ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elhiteti a földnek lakosait a jelekkel, a melyek adatának néki, hogy cselekedje a fenevad elõtt; azt mondván a föld lakosainak, hogy csinálják meg a fenevadnak képét, a ki fegyverrel megsebesíttetett vala, de megelevenedett. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐅᑮᐅᒋᐗᔦᔑᐋᐞ ᐃᓂ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᑳᑮᒦᓂᓐᒡ ᒋᑑᑕᕽ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ: ᐅᔑᐃᒃ ᒪᓂᑑᑳᓂᐎᑰᒋᑲᓐ, ᒋᑭᒋ ᐃᓀᒋᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑭᒋᒨᑯᒫᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᒫᑲᑲᓈᓱᒡ, ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐱᒫᑎᓯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki azért titeket meg ne ítéljen evésért, vagy ivásért, avagy ünnep, vagy újhold, vagy szombat dolgában: \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐸᑭᑎᓈᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᓀᑕᒪᐎᓀᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᓂ ᑎᓄ ᒦᒋᒻ ᑫᒦᒋᔦᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᑫᒥᓂᑴᔦᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑫᐃᔑᒋᑫᐌᒃ ᐊᐲ ᐊᓇᒥᐁᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓈᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᓀᑕᒪᐎᓀᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᐌᒃ ᑳᓂᑖᐃᓇᑲᒥᑭᓯᔦᒃ ᑮᐅᔥᑭᐊᑰᒋᕽ ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ, ᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Krisztus, mikor még erõtelenek valánk, a maga idejében meghalt a gonoszokért. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐁᑮᑲᔥᑭᐃᑎᓱᓯᐗᕽ ᒋᐐᒋᐃᑎᓱᔭᑭᐸᓐ, ᐊᐊᐌ X ᑭᑮᓂᐳᑕᒫᑯᓈᓐ ᑳᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᔭᕽ᙮ ᒪᔮ ᓴ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑮᑑᑕᒻ ᑳᑮᐅᓇᑑᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy az Ábrahám áldása Krisztus Jézusban legyen a pogányokon, hogy a Lélek ígéretét elnyerjük hit által. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ X ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᒦᓂᑣ ᐃᐃ ᔕᐌᑖᑯᓯᐎᓂᓂ, ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᐁᐐᔕᐌᓂᒫᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ, ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᑭᑲᐅᒋᑌᐱᓈᓈᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐎᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lele Jézus: Mondtam néktek, hogy én vagyok [az.] Azért, ha engem kerestek, ezeket bocsássátok el; \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐋᔕ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᓃᓐ ᐅᔕ ᐗᐊ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓐ ᐁᑐᓀᐅᔦᒃ, ᐸᑭᑎᓂᑰᒃ ᐅᑯ ᑳᐐᒌᐗᒀ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy a törvényhozó, a ki hatalmas megtartani és elveszíteni: kicsoda vagy te, hogy kárhoztatod a másikat? \t ᐯᔑᑯ ᐅᔐᑕ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐅᓈᑯᓂᐌᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ, ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᑲᔦ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑮᓐ ᐁᓀᓂᑎᓱᔭᓐ ᐁᐅᓈᑯᓇᒡ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megítélhessétek, hogy mi a rossz és mi a jó; hogy legyetek tiszták és botlás nélkül valók a Krisztusnak napjára; \t ᒦ ᐃᐌ ᒋᐃᔑᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒫᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒣᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᒥᓯᐌ ᑫᔑᑌᐺᔦᑖᑯᓯᔦᒃ ᑲᔦ ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᐌᒃ ᐊᐲ ᐅᑮᔑᑳᒥᒡ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan, a kik õt hallgatták, elálmélkodának az õ értelmén és az õ feleletein. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮᓅᑖᑯᓂᒡ ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑖᑯᓂ ᐋᓃᓐ ᑳᐊᐲᒋ ᑾᔭᑯ ᓂᓯᑐᑕᕽ ᑲᔦ ᐁᑲᑮᑖᐎ ᓇᑴᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mivel féltek, hogy szirtes helyekre vetõdhetnek, a hajónak hátulsó részébõl négy vasmacskát vetvén ki, kívánják vala, hogy nappal legyen. \t ᐁᑮᓇᓃᓵᓀᑕᒧᐙᒡ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᓯᓃᑳᓂᒃ ᒋᔑᐊᒀᔮᐅᑯᐙᒡ ᐅᑮ ᐸᑯᐲᐋᓈᐙᓐ ᓃᐎᓐ ᑭᒋᐙᒥᑲᐃᑲᓇᓐ ᐅᑖᑫᔫᓇᒃ ᐃᓇᑫ᙮ ᐐᑫ ᐅᑮᓅᑌ ᐊᑕᐌᑖᓈᐙ ᒋᐙᐸᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Õ emberi testében a halál által, hogy mint szenteket, tisztákat és feddhetetleneket állasson titeket Õ maga elé: \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᑮᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᐅᑕᑮᐎᐐᔭᐎᓂ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑭᑮᐃᔑᓈᒋᐐᑯᐱᓂᑯᐙ ᒋᒥᓄᐐᒌᐌᒃ, ᐁᐐᐲᓂᓀᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ, ᒦ ᐃ ᒋᐃᓀᑖᑯᓯᔦᒃ ᐁᑎᐯᓂᒥᓀᒃ, ᐐᑫ ᐁᐯᑳᑎᓯᐌᒃ, ᐋᐲᒋᑯ ᑲᔦ ᐁᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor felnyitotta az ötödik pecsétet, látám az oltár alatt azoknak lelkeit, a kik megölettek az Istennek beszédéért és a bizonyságtételért, a melyet kaptak. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ ᐅᑮᐸᑾᒋᐱᑑᓐ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ, ᐊᒦ ᐃᐌ ᐋᔕ ᓈᓇᓐ᙮ ᔑᑾ ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᐊᒑᑾᒃ ᔒᐹᔭᐄ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ ᐁᐊᔮᐙᒡ᙮ ᒦᐗᐃᐃ ᐅᑕᒑᑯᐙᐞ ᑳᑮᐅᒋᓂᓯᑣ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᐙ ᓀᐱᒡ ᐃᑯ ᑳᑮᐐᑕᒫᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Pál monda néki: Megver az Isten téged, te kimeszelt fal! És te leülsz engem a törvény szerint megítélni, és törvényellenesen cselekedve parancsolod, hogy engem verjenek? \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲ ᐸᑭᑌᐅᒃ, ᑮᓐ ᑳᐙᐱᔥᑭᐲᐃᑳᑌᒃ ᐊᓯᓂᒣᓂᑲᓐ᙮ ᑭᒥᒋ ᓇᒪᑕᑉ ᐌᑎ ᐁᐐᐅᓈᑯᓂᔭᓐ ᐁᓇᑌᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑮᓐ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᐲᑯᓇᒪᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐁᐊᓅᑮᔭᓐ ᒋᐸᓯᑑᓀᑲᓈᒥᑰᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy erõs angyal egy nagy malomkõhöz hasonló követ felvõn és a tengerbe veté, ezt mondván: Ilyen módon nagy sebességgel vettetik el Babilon, ama nagy város, és többé meg nem találtatik. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᑳᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐊᓯᓃᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐲᓯᐴᒋᑲᓇᓯᓃᓐ ᐁᓂᑯᒀᐱᑭᓯᓂᒡ, ᑭᒋᑲᒦᕽ ᐃᑕᔥ ᐅᐸᑯᐲᐌᐱᓈᓐ, ᐅᐅᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᐌᐱᓂᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᐹᐱᓬᐊᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᒥᑭᑳᑌᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Van itt egy gyermek, a kinek van öt árpa kenyere és két hala; de mi az ennyinek? \t ᐊᔮ ᐅᒫ ᐅᔥᑭᓃᑭ ᓈᓇᓐ ᐁᐊᔮᐙᒡ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓀᓴᐞ ᐸᕒᓬᐄ ᒪᓅᓂᓂᕽ ᑳᐅᒋᐅᔑᒋᑲᓂᐎᓂᒡ, ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᑭᓅᔐᓴᐞ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᔑᑌᐱᓭᐙᐸᓐ ᐅᑯ ᑳᐅᓵᒦᓄᐙᒡ ᒋᐊᔕᒥᑣᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ördögi lelkek azok, a kik jeleket tesznek; a kik elmennek a földnek és az egész világnak királyaihoz, hogy egybe gyûjtsék azokat a mindenható Isten ama nagy napjának viadalára. \t ᒦᐗᑯᑯ ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᑎᓄ ᑳᓂᑖᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐙᒡ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᓂᒫᒑᐗᒃ ᐁᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ ᐊᑮᕽ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᐁᐊᑕᒫᐗᑑᓈᐙᒡ ᒋᐃᔖᓂᒡ ᑫᐃᔑᒦᑳᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᑫᐅᑭᒋᑮᔑᑳᒥᒡ ᐊᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᒣᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert eljött hozzátok János, az igazság útján, és nem hittetek néki, a vámszedõk és a parázna nõk pedig hittek néki; ti pedig, a kik ezt láttátok, azután sem tértetek meg, hogy hittetek volna néki. \t ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐅᔕ ᑮᐲᔖ ᐁᑮᐙᐸᑕᐃᓀᒃ ᐃᐃ ᑫᑮᐃᔑᑾᔭᒀᑎᓯᔦᑭᐸᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮ ᑌᐺᑕᐙᓯᐙᐙ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᐙᒡ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐱᔑᒀᒋᑴᒃ ᐅᑮ ᑌᐺᑕᐙᐙᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐁᑮᐙᐸᒣᒀ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐋᑌᑕᓰᒻ, ᐴᔥᑫ ᓈᑫ ᐱᑯ ᒋᑮ ᑌᐺᑕᒣᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki kegyelmet talált az Isten elõtt, és könyörgött, hogy hajlékot találhasson a Jákób Istenének. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑌᐱᑦ ᑳᑮᒥᓍᐸᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᓐ ᑲᔦ ᒋᐸᑭᑎᓂᑯᒡ ᒋᐅᔑᑕᒪᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑫᑕᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓂ ᒉᑲᐴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ésaiás pedig bátorságosan ezt mondja: Megtaláltak azok, a kik engem nem keresnek; nyilvánvaló lettem azoknak, a kik felõlem nem kérdezõsködtek. \t ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᒪᔥᑲᐎᑮᔗ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᒡ ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᑮᐋᐸᒋᐋᒡ: ᓂᑮᒥᑳᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᓇᓈᑕᐙᐸᒥᓯᒀ, ᓂᑮᓈᑯᓰᑕᐙᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᑲᑴᑗᓯᒀ ᓃᓐ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Jézus onnét tovább méne, láta egy embert ülni a vámszedõ helyen, a kinek Máté volt a neve, és monda néki: Kövess engem! És az felkelvén, követé õt. \t ᒦᑕᔥ ᐃᒫ ᒋᓴᔅ ᐁᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᒡ, ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮ ᑕᓇᓄᑮᓂᒡ, ᒫᑎᔪ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒫᑎᔪ ᑕᔥ ᑮᑎᓄᐎ ᑳᒫᐗᑑᓈᒡ ᑎᐸᐃᑫᐎᔔᓂᔮᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸᐗᓐ ᐁᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Igazán jövendölt felõletek, képmutatók felõl Ésaiás próféta, a mint meg van írva: Ez a nép ajkaival tisztel engem, a szívök pedig távol van tõlem. \t ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ: ᑮᓇᐙ ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑᒃ! ᑾᔭᒃ ᑭᑮ ᑎᐹᒋᒥᑯᐙ ᐊᐌ ᐋᐃᓭᔭ ᐁᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦ ᓴ ᐅ ᑳᐃᔑᐲᐊᕽ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᑭᑐ: ᐗᑭᒐᔭᐄ ᓂᑖᓇ ᐊᐲᒋᒥᓄᑕᔑᒥᑰᒃ ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐅᑌᐃᐙᕽ ᐃᑕᔥ ᓂᓈᐙᐸᒥᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig ott egy nagy disznónyáj, legelészve a hegyen; és kérék õt, hogy engedje meg nékik, hogy azokba menjenek. És megengedé nékik. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᓀᐗᑕᑎᓐ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᑰᑰᔕᒃ ᐁᑮᐅᑕᒋᑫᐙᒡ᙮ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᒋᐸᑭᑎᓈᒡ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐃᐃᒫ ᑰᑰᔑᕽ ᒋᔑ ᐲᑎᑫᔥᑳᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᑎᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néked: ki nem jõsz onnét, mígnem megfizetsz az utolsó fillérig. \t ᑌᐺ ᑭᑎᓂᓐ, ᐊᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᐊᔮᔭᓐ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐹᓂᒫ ᑮᑎᐸᐊᒪᓐ ᐃᐌ ᒥᓂᒃ ᑫᑎᐸᐃᑫᐃᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És most, atyámfiai, ajánlak titeket az Istennek és az õ kegyelmessége ígéjének, a ki felépíthet és adhat néktek örökséget minden megszenteltek közt. \t ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᑭᑎᔑ ᐸᑭᑎᓂᓂᓂᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᓀᒃ, ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᑯᐌᒃ ᑲᔦ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑳᔑ ᑕᔑᑌᓂᒃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐅᐱᓂᐃᑯᔦᒃ, ᒦ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑫᐅᒋ ᒦᓂᑰᐎᓯᔦᒃ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᒦᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Könnyekre fakadt Jézus. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐅᒋᑲᐙᐱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meggondolván, mi legyen kedves az Úrnak. \t ᑲᑴᑭᑫᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy többé ne legyünk gyermekek, kiket ide s tova hány a hab és hajt a tanításnak akármi szele, az embereknek álnoksága által, a tévelygés ravaszságához való csalárdság által; \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐱᓅᒌᔑᕽ ᑭᑲᐃᔑᐊᔮᓰᒥᓐ, ᒋᐸᐹᒫᐅᑯᓯᐗᕽ, ᒋᐸᐹᒥᐌᐹᔑᓯᐗᕽ ᐋᑎ ᐱᑯ ᐌᑖᓂᒪᒃ, ᐋᓃᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᓅᑎᓄᕽ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂ ᐅᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᑳᐗᓂᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑲᔥᑭᐋᐙᐞ ᐋᓂᑕ ᐁᐗᓂᒫᐙᒡ ᐁᐋᐸᒋᑑᐙᒡ ᑳᑲᑲᔦᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néked Korazin! Jaj néked Bethsaida! Mert ha Tirusban és Sidonban történnek vala azok a csodák, a melyek bennetek lõnek, rég megtértek volna gyászruhában és hamuban. \t ᑮᓇᐙ ᑾᕒᐋᓯᓐ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ! ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᐯᓭᑕ ᑳᐊᔮᔦᒃ! ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑮᓈᑯᒋᑳᑌᑯᐸᓀᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑕᔭᕒᐃᕽ, ᓵᐃᑕᓂᕽ ᑲᔦ, ᐋᔕ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᑮ ᐱᓯᑳᓈᐙ ᑳᐊᓴᐱᐌᑲᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᑮ ᐲᐎᐌᐱᓈᓈᐙ ᐲᑸᓂ ᐅᑎᒀᓂᐙᕽ ᒋᓈᑯᑑᐙᒡ ᑳᑮ ᑴᑳᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Juta pedig Efézusba, és azokat ott hagyá; õ maga pedig bemenvén a zsinagógába, vetekedék a zsidókkal. \t ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᒃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ ᐊᑶᓬᐊᐗᓐ, ᐸᕒᐃᓯᓬᐊᐗᓐ ᑲᔦ᙮ ᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐲᑎᑫ ᒎᐎᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒪᐙᒡ ᒎᐗᐞ ᑫᑰᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A közbenjáró pedig nem egyé, Isten ellenben egy. \t ᑳᑮᑭᑐᑕᒫᑫᒡ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐋᐸᑎᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᑮᒥᒋᐯᔑᑯᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᒥᒋᐯᔑᑯᒡ᙮ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑮᑭᑐᑕᒫᓱ ᐁᒦᑭᐌᒡ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál azért felkelvén és kezével intvén, monda: Izráelnek férfiai, és ti, kik félitek az Istent, halljátok meg. \t ᑆᓬ ᑮᐸᓯᑸ, ᐁᑮᐊᔨᔑᓂᑫᓂᒡ ᒋᐱᓯᑕᐎᓐᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑮᓇᐙ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᑳᑎᓄᐎᔦᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᐁᓇᒥᐁᑕᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondom pedig, hogy a kötést, melyet Isten elõször megerõsített a Krisztusra nézve, a négyszázharmincz esztendõ multán keletkezett törvény nem teszi erõtelenné, hogy megsemmisítse az ígéretet. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑕᒫᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐲ ᑮᒦᓈᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐ ᑲᔦ ᐁᐐᑲᓇᐌᑕᕽ᙮ ᓃᐙᒃ ᓂᓯᒥᑕᓇ 430 ᑕᓱᐱᐴᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ, ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᐅᓇᒋᑳᑌ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᑕᐅᒋᐋᓇᐌᒋᑳᑌᓯᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᔕ ᑳᑮᐋᔩᒋ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᐅᒋᑳᓯᐃᑳᑌᓯᓂᓂ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert békességes tûrésre van szükségetek, hogy az Isten akaratát cselekedvén, elnyerjétek az ígéretet. \t ᐃᔑᓈᑾᓐ ᐅᔕ ᒋᔕᔒᐯᑕᒣᒃ ᒋᑑᑕᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᕽ, ᒋᑌᐱᓇᒧᐌᒃ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért meghallá, hogy beteg, akkor két napig marada azon a helyen, a hol vala. \t ᐃᐌᔥ ᐊᐲ ᑳᑮᓅᑕᕽ ᐁᐋᑯᓯᓂᒡ, ᑫᔮᐱ ᓃᔓᑯᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᑳᑮᐃᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda nékik: Egy dolgot cselekvém, és mindnyájan csodáljátok. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐯᔑᒃ ᑭᒋᐊᓄᑮᐎᓐ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑭᑮᒫᒪᑳᑌᑖᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor elvégezik az õ bizonyságtételöket, a mélységbõl feljövõ fenevad hadakozik ellenök, és legyõzi õket, és megöli õket. \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑫᑮᔑᑑᐙᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᐙ, ᒦ ᐊᐲ ᑫᒦᑳᓂᑯᐙᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᑳᐱᐅᒋᒨᑮᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᒥᔕᑮᔮᓯᓄᒃ᙮ ᐅᑲᔖᑰᒋᐃᑯᐙᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᓂᓯᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha, mikor ellenségei voltunk, megbékéltünk Istennel az õ Fiának halála által, sokkal inkább megtartatunk az õ élete által minekutána megbékéltünk vele. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔒᑫᓂᒥᑯᒡ ᑮᑎᓄᐎᐗᕽ, ᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᓂᐳᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐋᒋᑯ ᑭᑮᐃᔑᑲᔥᑭᐃᑯᓈᓐ ᒋᓵᑭᐐᒌᐗᕽ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐅᓵᑭᐋᑲᓇᐞ ᐁᑎᓄᐎᔭᕽ, ᓇᐗᒡ ᓴ ᐐᓐ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓃᕽ Xᑕᓐ ᑭᑲᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem szûnöm meg hálát adni tiérettetek, emlékezvén reátok az én könyörgéseimben; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒪᔑ ᑳᐅᒋᑭᐱᒌᓯᐙᓐ ᐁᒦᑴᒋᐌᓂᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ᙮ ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᑭᒥᑰᒥᓂᓂᒻ ᑮᐊᓇᒥᐋᔮᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Rómába jutottunk, a százados átadá a foglyokat a testõrsereg fõvezérének. Pálnak azonban megengedteték, hogy külön lakjék az õt õrizõ vitézzel. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑕᑯᔑᓈᕽ ᐅᕒᐆᒻ ᐆᑌᓇ, ᑆᓬ ᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐙ ᐱᓵᓐ ᒋᓂᔑᑫᐊᔮᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑮ ᑲᓇᐌᓂᒥᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Annakokáért minden írástudó, a ki a mennyeknek országa felõl megtaníttatott, hasonlatos az olyan gazdához, a ki ót és újat hoz elõ az õ éléstárából. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐋᒋᑯ: ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐁᑕᔑᒡ ᐊᐊ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᐊᐲ ᑫᑭᓄᐊᒪᐎᓐᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᒦᐃᐌ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᑖᐎᓐ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᑳᐅᒋ ᓵᑭᓯᑑᒡ ᐅᔥᑲᔭᐄᐎ ᑫᑰᓇᓐ ᑲᔦ ᑫᑌᐊᔭᐄᐎ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᑖᓱᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megismervén azonban, hogy zsidó, egy kiáltás tört ki mindnyájokból, mintegy két óra hosszáig kiáltozván: Nagy az efézusi Diána! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐁᒎᐎᐎᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑮᐯᔑᑯᑖᑯᓯᐗᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐙᒡ ᓃᔓᑎᐸᐃᑲᓐ ᒥᓂᒃ: ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐋᕒᑎᒪᔅ ᐁᐱᓴᓯᕽ ᑳᑕᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután Jeruzsálembe vivé õt, és a templom ormára állítván, monda néki: Ha Isten Fia vagy, vesd alá magad innét; \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐅᑮᐃᔑᐎᓂᑰᓐ, ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑯᒡ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᐸᑭᑌᓂᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑌᓄᐎᐗᓉᓐ, ᒦ ᐅᒫ ᐅᒋ ᒀᔥᑾᓂᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen pedig tisztességbeli dolog, hogy ne ott hirdessem az evangyéliomot, ahol neveztetett Krisztus, hogy ne más alapra építsek: \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᒨᔕᒃ ᐯᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᐁᐐᐸᐹᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐋᓃᑎ X ᐁᔑᑭᑫᓂᒫᓯᐎᓐᒡ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᓂᑎᔑᒋᑫᓰ ᒋᐋᑸᑕᐎᒫᒋᑖᐗᒃ ᐊᐎᔭ ᐋᔕ ᑳᑮᐃᔑᒫᑕᑭᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig Czézáreában egy Kornélius nevû férfiú, százados az úgynevezett itáliai seregbõl. \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑮᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᐎ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᐁᑮ ᑎᐯᓂᒫᒡ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᐃᑕᓬᐃ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ ᐅᑮᓈᓈᑲᒋᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Két asszony õröl együtt; az egyik felvétetik, és a másik elhagyatik. \t ᓃᔑᓐ ᐃᑴᐗᒃ ᑕᐊᓄᑮᐗᒃ ᐁᐲᓯᐴᒋᑫᐙᒡ᙮ ᐯᔑᒃ ᑕᐅᒋ ᐅᑖᐱᓈ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑕᓇᑲᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig ismét nagy fenszóval kiáltván, kiadá lelkét. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᑭᔒᐌ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simon a kananita, és Judás, az Iskariotes, a ki el is árulta õt. \t ᔑᑾ ᓵᐃᒪᓐ ᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᑳᐐ ᑲᑴ ᐋᒋᓭᑑᒡ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᑳᑎᓅᐎᒡ᙮ ᑲᔦ ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ ᑳᐐᒪᒥᔑᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt a Mózest, a kit megtagadának, mondván: Ki tett téged fejedelemmé és bíróvá? ezt az Isten fejedelmül és szabadítóul küldé angyal keze által, a ki megjelent néki a csipkebokorban. \t ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐋᓇᐌᓂᒥᑯᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑯᑯᐸᓀᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓐ ᑳᐃᔑᐃᒃ ᒋᑎᐯᓂᒥᔮᕽ, ᒋᓈᓈᑲᒋᐃᔮᕽ ᑲᔦ? ᒦ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᑯᒡ ᒋᑎᐯᓂᒥᐌᒡ, ᒋᓈᑕᒫᑫᒡ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐐᒋᐃᑯᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑮ ᓈᑯᓰᑖᑯᒡ ᐌᑎ ᐱᑯᑯᐹᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem is tõn ott sok csodát, az õ hitetlenségök miatt. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᑮᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓰ ᐃᐃᒫ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑌᐺᔦᓂᒥᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért bizonyságot teszek elõttetek a mai napon, hogy én mindeneknek vérétõl tiszta vagyok. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑲᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓰ ᐊᐎᔭ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felszökvén, megálla és jár vala és beméne õ velök a templomba, járkálva és szökdelve és dícsérve az Istent. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑮᐸᓯᑯᒋᓭ ᐁᑮᐊᔨᔥᐱᒀᔥᑾᓂᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐱᒧᓭᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫᐐᒌᒞᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᐊᔨᔥᐱᒀᔥᑾᓂ ᐁᑮᒦᑴᒋᐌᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemcsak pedig, hanem dicsekedünk is az Istenben a mi Urunk Jézus Krisztus által, a ki által most a megbékélést nyertük. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᓂᑕᑯᐊᔮᒪᑲᓐ ᑳᒦᓂᑰᔭᕽ᙮ ᑭᑑᒋ ᒥᓉᑕᒥᐃᑯᓈᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐃᒥᓇᕽ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐋᔕ ᑳᑮᐅᒋᑌᐱᓇᒧᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓵᑭᐐᒋᐙᑲᓇᐞ ᒋᑎᓄᐎᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Semmit nem cselekedvén versengésbõl, sem hiábavaló dicsõségbõl, hanem alázatosan egymást különbeknek tartván ti magatoknál. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐃᔑᒋᑫᑫᒃ ᒋᑲᑴᓃᑳᓀᑖᑯᐃᑎᓱᔦᒃ, ᓇᐗᒡ ᐃᐌ ᑲᑴᑕᐸᓭᓂᒧᑖᑎᒃ, ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᓐ ᓇᐗᒡ ᑭᑭᑕᑭᔅ ᐃᔑᓈᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a hol van a ti kincsetek, ott van a ti szívetek is. \t ᐋᑎ ᓴ ᐱᑯ ᑫᐊᔮᒃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᒣᒃ, ᒦ ᓴ ᐃᒫ ᑫᐊᔮᑭᓐ ᑭᑌᐃᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "bb napon át azonban lassan hajózván és nehezen érkezvén Knidushoz, mivel nem enged vala bennünket [odajutni] a szél, elhajózánk Kréta alatt, Salmóné mellett, \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᓂᑮᐱᒥ ᐊᔮᒥᓐ, ᐁᑮ ᐯᑖᔑᔮᕽ ᐁᑮᓇᓇᑳᔮᔑᔮᕽ᙮ ᑫᑲᐲ ᑕᔥ ᓂᑮᐅᑎᑖᔑᒥᓐ ᐁᔑᐊᔮᒃ ᓇᐃᑕᔅ ᐆᑌᓇ᙮ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᓅᑎᓐ ᐁᑮ ᓴᓇᑲᒃ ᒋᑮᐅᒋᔥᑲᐗᐊᒫᑭᐸᓐ᙮ ᐃᑕᐙ ᑕᔥ ᐌᑎ ᓂᑮᐊᓂ ᐃᓈᔑᒥᓐ ᒌᑲᔭᐄ ᑳᔑ ᓀᔮᔑᐗᕽ ᓴᓬᒨᓂ ᐁᔑ ᑕᐱᓇᐙᒃ ᔖᐗᓄᕽ ᐃᓇᑫ ᑲᕒᐄᑦ ᒥᓂᓯᕽ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᓈᔑᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, a mikor õ ennek házában asztalhoz üle, a vámszedõk és bûnösök is sokan odaülnek vala Jézussal és az õ tanítványaival; mert sokan valának, és követék õt. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᑮᑕᔑᐐᓯᓂ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐃᓂ ᓬᐄᐸᔭᓐ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᒫᐗᑑᓈᐙᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᑮᐋᓇᐌᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᐋᓇᐌᑖᑯᓯᐙᒡ, ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ᙮ ᐅᑮᐐᑕᐱᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᐅᑯ ᑎᓄ ᑳᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál és Timótheus, Jézus Krisztus szolgái, minden szenteknek a Krisztus Jézusban, a kik Filippiben vannak, a püspökökkel és diakónusokkal egyetemben: \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑆᓬ ᑲᔦ ᑎᒪᑎ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ X ᒋᓴᔅ᙮ ᑮᓇᐙ ᑭᑑᔑᐲᐊᒫᑰᒻ ᐃᐃᒫ ᐱᓬᐃᐹᐃ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ, ᑮᓇᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᑳᐐᒌᐌᒃ X ᒋᓴᔅ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᑲᔦ ᐅᐐᒋᐃᐌᒃ ᓂᑑᔑᐲᐊᒪᐙᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert eljött az õ haragjának ama nagy napja; és ki állhat meg? \t ᐋᔕ ᐅᒋᒋᓭᓂ ᐃᐌ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᐐᑯᑖᓀᑖᑾᒃ, ᐁᐐᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᐙ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᔖᐾᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda: Óh hitetlen és elfajult nemzetség! vajjon meddig leszek veletek? vajjon meddig szenvedlek titeket? Hozzátok õt ide nékem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐅᐅᒫ ᑲᑭᓇ ᐁᔮᔦᒃ, ᐁᑕᑕᐌ ᑳᐐᓐ ᑭᑌᐺᑕᓰᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᑭᑎᔑ ᐊᔮᓰᒻ! ᑳᓇᑲ ᓈ ᒥᓂᒃ ᑫᐐᒌᐎᓇᑰᑭᐸᓐ? ᑳᓇᑲ ᓈ ᒦ ᓇ ᑭᑖ ᔕᔒᐯᓂᒥᓂᓂᒻ! ᐲᑕᒪᐎᔑᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ítélet tekintetében pedig, hogy e világnak fejedelme megítéltetett. \t ᑲᔦ ᐅᐗᓂᓈᓈᐙ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᓀᑖᑾᒃ, ᐋᓃᔥ ᐊᐌ ᑳᐅᑭᒫᑲᑕᕽ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐋᔕ ᑮᐅᓇᔓᐙᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megemlékezék Péter a Jézus beszédérõl, ki ezt mondotta vala néki: Mielõtt a kakas szólana, háromszor megtagadsz engem; és kimenvén onnan, keservesen síra. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᒫᒥᑲᐎ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᒋᑆ ᓅᑖᑯᓯᒡ ᓴ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ, ᒦᓴ ᐋᔕ ᓂᓯᕽ 3 ᒋᐃᑭᑐᔭᓐ ᐁᑭᑫᓂᒥᓯᐗᓐ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑲᐊᕽ ᐁᑮᐊᐎ ᑭᒋᒪᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik példabeszédet is: Senki nem toldja az új posztó foltot az ó posztóhoz; mert különben az újat is megszakasztja és az ó posztóhoz nem illik az újból való folt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐐᑕᒫᑫ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᐌᒋᑫᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᐅᒋ ᐸᑴᐱᑑᓰᓐ ᐅᔥᑭ ᑭᑭᔥᑭᑲᓂᕽ ᒋᐸᑾᐊᕽ ᑫᑌ ᑭᑭᔥᑭᑲᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃ ᑑᑕᕽ ᐅᑖ ᐲᑯᐱᑑᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᔥᑭ ᑭᑭᔥᑭᑲᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᐅᔥᑭ ᐸᑾᐃᑲᓐ ᑳᐐᓐ ᒥᓴᐙ ᒪᔮ ᑕᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ ᑫᑌ ᑭᑭᔅᑭᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a miképen felemelte Mózes a kígyót a pusztában, akképen kell az ember Fiának felemeltetnie. \t ᔑᑾ ᑳᑮᐃᔑᐅᐹᑾᐙᒡ ᒨᓯᔅ ᐅᑭᓀᐱᑯᑳᓇᓐ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ, ᒦ ᐃᐌ ᑫᔑᐅᐹᑾᐃᑲᓂᐎᒡ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig monda: Kívánnám Istentõl, hogy necsak majdnem, hanem nagyon is, ne csak te, hanem mindazok is, kik ma engem hallgatnak, lennétek olyanok, a minõ én is vagyok, e bilincsektõl megválva. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᒋᓇ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᓉᔥ ᐃᔑᓭᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᔑ ᐸᑯᓭᓂᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᓐ ᑮᓐ ᐁᑕ, ᐅᑯ ᓴ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑳᓅᑕᐎᐙᒡ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᒋᑎᓄᐎᐙᒡ ᑳᑎᓄᐎᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᑳᐃᑕᒫᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonló valamely házépítõ emberhez, a ki leásott és mélyre hatolt, és kõsziklára vetett fundamentomot: mikor aztán árvíz lett, beleütközött a folyóvíz abba a házba, de azt meg nem mozdíthatta: mert kõsziklán épült. \t ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑳᐅᔑᑑᒡ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᐊᓈᒥᕽ ᑳᐃᓈᓂᑫᒡ ᐁᔑ ᐊᓯᓃᑳᓂᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑭᑕᓯᓃᕽ ᐁᔑ ᐅᓈᑯᓯᒋᑫᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᓰᐱ ᑮᒨᔥᑲᐊᕽ, ᑳᐐᓐ ᒋᐗᑲᐎᓭᒃ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᐊᐲ ᐋᓇᑮᐅᒋᒋᐲᒃ ᐋᓃᔥ ᑾᔭᒃ ᑮᐅᓇᑭᒋᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki elvesz e prófétálás könyvének beszédeibõl, az Isten annak részét eltörli az élet könyvébõl, és a szent városból, és azokból, a mik e könyvben megírattak. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑫᐊᒋᐎᓇᒧᑴᓐ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᐁᑳ ᒋᒥᓯᐌᔮᓯᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᓅᑕᒫᑰᐎᓐ ᐅᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ, ᐅᑲᐅᑖᐱᓇᒫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᐐᓐ ᑫᐐᒋᐃᐌᐸᓐ ᐃᒫ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂ ᒥᑎᑯᕽ ᒋᐅᒋᐊᒧᒥᓀᓯᒃ, ᑲᔦ ᑫᐐᒋᐃᐌᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑌᓈᒥᕽ, ᐅᒫ ᑳᑕᓈᑐᑌᑭᓐ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy a hogy tanultátok is Epafrástól, a mi szerelmes szolgatársunktól, a ki hív szolgája ti érettetek a Krisztusnak, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᔕᐌᓂᒪᑭᒡ ᓂᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓂᓈᓐ ᐁᐸᐸᕒᐊᔅ ᑭᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓂ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᑌᐺᔦᑖᑯᓯ ᐁᐊᓄᑮᑕᐙᒡ Xᑕᓐ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki velem nincsen, ellenem van; és a ki velem nem gyûjt, tékozol. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᓴ ᑳᐐᒌᐎᓯᒃ ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐁᓂᔥᑫᓂᒥᒡ, ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᒋᐃᓯᒃ ᑮᒫᐗᑑᓂᑫᔮᓐ ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᑳᐅᓶᐌᐱᓂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik nem tudjátok mit hoz a holnap: mert micsoda a ti életetek? Bizony pára az, a mely rövid ideig látszik, azután pedig eltûnik. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᐙᐸᕽ᙮ ᒦ ᓴ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐹᔥᑭᓀᒃ, ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᐁᐊᔮᒪᑲᒃ, ᒦᔥ ᐁᔑ ᐊᑯᓈᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a maga idejében szolgát külde a munkásokhoz, hogy kapjon a munkásoktól a szõlõ gyümölcsébõl. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᒋᒋᓭᒃ ᒋᒪᐎᔂᓂᑣ ᔔᒥᓇᒃ ᐁᒣᒀᑎᓱᐙᒡ, ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᒋᐸᑴᓇᒫᑯᒡ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ ᐅᑑᑎᓯᐎᓂᓂ, ᒥᓂᒃ ᐌᑎᓇᒥᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᑖᐙᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fölkelvén pedig Mária azokban a napokban, nagy sietséggel méne a hegységbe, Júdának városába; \t ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᐌᔩᑉ ᒣᕒᐃ ᑳᑮᒫᒑᒡ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐌᑎ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᔑ ᐸᐲᑾᑎᓈᓂᒃ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki meg akarja tartani az õ életét, elveszti azt; a ki pedig elveszti az õ életét én érettem, az megtartja azt. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᒪᓈ ᐗᓂᑑᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐋᒋᑯ ᑳᐐᓐ ᑕᑌᐱᓇᒫᓱᓰ ᑌᐺ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ, ᑕᑌᐱᓇᒫᓱ ᑌᐺ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki megtalálja az õ életét, elveszti azt; és a ki elveszti az õ életét én érettem, megtalálja azt. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᒪᓈᐗᓂᑑᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐋᒋᑯ ᑳᐐᓐ ᑕᑌᐱᓇᒫᓱᓰ ᑌᐺ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ, ᑕᑌᐱᓇᒫᓱ ᑌᐺ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Péter zörgetett a tornácz ajtaján, egy Rhodé nevû szolgálóleány méne oda, hogy hallgatózzék: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐅᑎᑕᕽ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᒣᓂᑲᓐ ᐅᑮ ᐹᐹᐗᐋᓐ᙮ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᐗᓐ ᑕᔥ ᐅᕒᐆᑕ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᑮᐲᐊᑕ ᑭᑫᒋᑫᐗᓐ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᐹᐹᐗᐃᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszönt titeket Lukács, ama szeretett orvos, és Démás. \t ᓬᐅᒃ ᑲᔦ ᑳᓵᑭᒋᑲᓂᐎᒡ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮ ᑏᒪᔅ ᑫᐐᓐ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig nagy hasonlás támadt, félvén az ezredes, hogy Pál szétszaggattatik azoktól, parancsolá, hogy a sereg alájõvén, ragadja ki õt közülök, és vigye el a várba. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐐᑫ ᐁᐊᓂᑭᒋ ᑮᑳᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ, ᐊᐊ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᐅᑮᓇᓃᓵᓀᓂᒫᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᐲᓯᐱᒋᑲᓂᐎᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᓅᓈᒡ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ ᒋᐃᔖᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒪᐎᐃᑎᓂᒡ ᒫᓄ ᑯ ᒋᓈᓯᑲᐙᓂᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᒋᔑ ᐲᓈᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha õket Józsué nyugodalomba helyezte volna, nem szólana azok után más napról. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑮᔥᐱᓐ ᒑᔓᐙ ᑮᒦᓈᑯᐸᓀᓐ ᐊᓉᐱᐎᓂᓂ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᐱᒥᐎᓈᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑖᑮᑕᔑᑕᓰᓐ ᒦᓇᐙ ᓈᓈᑫ ᑯᑕᒃ ᑫᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: A rókáknak vagyon barlangjok és az égi madaraknak fészkük; de az ember Fiának nincs hová fejét lehajtani. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐃᑭ ᐙᑯᔕᒃ ᐅᐙᔑᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐅᐗᓯᔀᓂᐗᒃ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᐐᓐ ᓂᑕᔮᓰᓐ ᐋᑎ ᑫᔑ ᐱᒥᔑᓈᓐ ᒋᐊᓉᔑᓈᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kijövén, nem szólhata nékik; eszökbe vevék azért, hogy látást látott a templomban; mert õ [csak] integetett nékik, és néma maradt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐱ ᓵᑲᐊᕽ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑲᑲᓅᓈᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᑭᑫᓂᒥᑯᒡ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᑭᑐᒡ, ᒦ ᐁᑕᑯ ᐁᑮᒥᒋ ᐊᔨᔑᓂᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Barnabás és Saulus pedig visszatérének Jeruzsálembõl, betöltvén szolgálatukat, maguk mellé véve Jánost is, kinek mellékneve Márk vala. \t ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑕᔥ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᔂᓬ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑮᐱᐅᒋ ᑮᐌᐗᒃ ᐊᐲ ᑳᑮᔑᑑᐙᒡ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙ᙮ ᒞᓐ ᒫᕒᒃ ᑕᔥ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ ᐅᑮᒫᒌ ᐐᒌᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elközelgetett pedig a kovásztalan kenyerek ünnepe, mely husvétnak mondatik. \t ᐋᔕ ᐁᐊᓂ ᐯᔓᓈᑾᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᓂᑖ ᒫᐗᒋᐃᑎᓈᓂᐗᕽ ᑮᐊᒧᓐᒡ ᑳᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy ügygyel-bajjal elhajózván mellette, jutánk egy helyre, melyet Szépkikötõknek neveznek, melyhez közel vala Lásea városa. \t ᐋᐱᒋ ᐯᔓ ᓂᑮ ᒋᑫᐌᔮᔑᒥᓐ ᐁᑮ ᓴᓇᑲᒃ ᐁᐱᒫᔑᔮᕽ᙮ ᓂᑮᐅᑎᑖᒥᓐ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐌᓂᔑᔑᒃ ᑕᐱᓇᐎᔑᒨᓄᐎᓐ, ᐯᔓ ᐃᒫ ᓬᐊᓰᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᔑ ᐊᔮᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a test szerint valók a test dolgaira gondolnak; a Lélek szerint valók pedig a Lélek dolgaira. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᓂᐊᔨᑎᐙᒡ ᐁᔑᐊᔮᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒨᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐄᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᑯᐙᒡ, ᒦ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙ ᑳᔑᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a második elvevé az asszonyt, de meghala, és magot õ sem hagya: a harmadik is hasonlóképen; \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐊ ᑯᑕᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᓂ ᐅᒋ ᐅᔒᒣᔑᒫᐎᒡ ᑳᐃᔑ ᐐᑎᑫᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑ ᓂᐳᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᐐᓐ ᑮᐅᓃᒑᓂᓯᓰ᙮ ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑᐌᐱᓯᒡ ᐊᐊ ᐁᑯᓂᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor monda Jézus az õ tanítványainak: Ha valaki jõni akar én utánam, tagadja meg magát és vegye fel az õ keresztjét, és kövessen engem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᐐᒌᐎᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᒋᐋᓇᐌᓂᑎᓱᒡ, ᒋᐱᒥᐎᓈᒡ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒪᓐ, ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᒡ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(A mik mind a velök való élés által elfogyasztásra vannak rendelve), az emberek parancsolatai és tanításai szerint? \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᑌᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ, ᑳᐅᒋᐃᑰᔦᒃ ᒋᐱᒣᑕᓯᐌᒃ, ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑯ ᑮᐋᐸᒋᒋᑳᑌᑭᓐ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᐴᓂᓭᑭᓐ᙮ ᐅᓄ ᑕᔥ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ, ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ, ᐃᓂᓃᓈᕽ ᐅᒌᒪᑲᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ tanítványai hozzámenvén, felkölték õt, mondván: Uram, ments meg minket; mert elveszünk. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐯᔓ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᐁᑮᐋᒪᒋᐋᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐱᒫᒋᐃᔑᓈᒻ! ᐋᔕ ᑭᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒥᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Fiaim! Van-é valami ennivalótok? Felelének néki: Nincsen! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ: ᓃᒌᑐᒃ! ᑭᑮᐱᑕᐊᓈᒻ ᐃᓇ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑳᐐᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valamely házba bementek, elõször ezt mondjátok: Békesség e háznak! \t ᐋᑎ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᔑ ᐲᑎᑫᔦᒃ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᒦ ᐅᐌ ᓂᑕᒻ ᑫᐃᑭᑐᔦᒃ: ᑭᑲᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᐅᐅᒫ ᐙᑲᐃᑲᓃᕽ ᐁᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott hagyván õket, kiméne a városból Bethániába, és ott marada éjjel. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ, ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒑᒡ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᐯᑕᓃᕽ ᑮᐃᔖ ᐁᑮᐊᑕ ᓂᐹᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igyekezzetek bemenni a szoros kapun: mert sokan, mondom néktek, igyekeznek bemenni és nem mehetnek. \t ᒫᐗᒡ ᑯᒋᑑᒃ ᒋᑲᑴ ᐲᑎᑫᔦᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐊᑳᓴᑌᔮᒃ ᐃᔥᒀᑌᒻ᙮ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐅᔕ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑲᑴ ᐲᑎᑫᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igyekeznek vala õt megfogni, de féltek a sokaságtól. Mert tudták, hogy a példázatot ellenük mondotta. Azért elhagyván õt, tovább menének. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᓃᑳᓇᑭᓱᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᐅᑖᓇᐐ ᑕᑯᓈᐙᐸᓃᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐙᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᐋᐌᒋᑫᓂᒡ ᐐᓇᐙ ᐁᑕᔑᒥᑯᐙᒡ᙮ ᐅᓵᒻ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᓂ ᐃᔑᓇᑲᓈᐙᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékem: Meglett. Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég. Én a szomjazónak adok az élet vizének forrásából ingyen. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᑎᐱᓭ! ᓃᓐ ᐊᐊᐌ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᔮᒡ ᑲᔦ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᐊᔮᒡ᙮ ᓃᓐ ᑳᒫᒋᓭᒃ ᒦᓇᐙᔥ ᑫᑮᔑᓭᒃ᙮ ᓂᑲᒥᒋᒦᓈ ᑳᓅᑌᐐᒥᓂᑴᒡ ᒋᐅᒋᒥᓂᑴᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᒨᑭᒋᐗᓂᐲᑯᐗᕽ ᐁᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᓂᐱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a férfiúnak nem kell befednie az õ fejét, mivel õ az Istennek képe és dicsõsége; de az asszony a férfiú dicsõsége. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᑭᑮᓅᑌᓭᓰᒻ ᑭᔕᐌᓂᒥᑰᐎᓂᐙ ᒋᒦᓂᑰᐎᓯᔦᒃ, ᐁᐲᐁᒃ ᒋᓴᔅ X ᒋᐱᓈᑯᓯᒡ ᐌᑎ ᐃᔥᐱᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felsarúzván lábaitokat a békesség evangyéliomának készségével; \t ᒨᔕᒃ ᐊᔓᐎᓯᒃ ᒋᐐᑕᒫᑫᔦᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᐃᔑᑕᔑᑌᒃ ᑫᔑᐱᓵᓂᐐᒌᐎᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦ ᐃ ᐃᓇᑭᓯᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "látá [Saulus] látásban, hogy egy Ananiás nevû férfiú beméne hozzá és kezét reá veté, hogy lásson. \t ᑮᐃᔑᓇᒻ ᓴ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐁᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ ᐁᓵᒥᓂᑯᒡ ᒋᑮᐌ ᐙᐱᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Assusban összetalálkozott velünk, felvévén õt, menénk Mitilénébe. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒣᒀᔥᑲᐗᑭᒡ ᐋᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᓂᑮ ᐴᓯᐋᓇᓐ, ᓂᑮᐊᓂᔑ ᐸᑲᒫᔑᒥᓐ ᑕᔥ ᐌᑎ ᒥᑎᓬᐄᓂ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha én Belzebub által ûzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által ûzik ki? Azért õk magok lesznek a ti bíráitok. \t ᑭᑎᔑᒻ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᒦᔑᒡ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬᐆᓐ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᐅᒋ ᓵᑭᒋᐌᐱᓂᒪᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮ ᐋᑎ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐌᑎᓇᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓀᒀ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓈᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ? ᐃᑭ ᓴ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓀᒀ ᐅᓈᑯᑑᓈᐙ ᑮᓇᐙ ᐊᓂᔖ ᐁᐃᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mostanra nézve is mondom néktek, álljatok el ez emberektõl, és hagyjatok békét nékik: mert ha emberektõl van e tanács, vagy e dolog, semmivé lesz; \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᐃᓇᑲᒥᑲᒃ, ᒦ ᐅᐌ ᐁᓂᓇᑰᒃ, ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑑᑕᐙᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃᐃ ᐁᓀᑕᒧᐙᒡ, ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᑲᔦ, ᐃᓂᓃᕽ ᐌᒌᒪᑲᓂᓂᑴᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᓂ ᑭᑫᑖᑾᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig rájuk tekintvén, monda: Az embereknél lehetetlen, de nem az Istennél; mert az Istennél minden lehetséges. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐁᐃᓈᒡ: ᐊᐎᔭ ᓴ ᑯ ᐅᑆᓇᐎᑑᓐ᙮ ᐊᐊᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᓐ ᐅᑆᓇᐎᑑᓰᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᑲᔥᑭᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor az emberek elhalnak a félelem miatt és azoknak várása miatt, a mik e föld kerekségére következnek: mert az egek erõsségei megrendülnek. \t ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑕᐗᓃᑫᐗᒃ ᑫᐊᐲᒋ ᓭᑭᓯᐙᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᑲᑭᑫᑖᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᐙᓂ ᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ ᐅᐅᒫ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ᙮ ᑮᔑᑯᕽ ᑲᔦ ᐁᔮᒪᑲᑭᓐ ᒣᔅᑲᐌᑖᑾᑭᓐ ᑕᑯᔥᑯ ᐌᐱᓂᑳᑌᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert jóllehet, te szépen mondasz áldást, de más nem épül abból. \t ᒦ ᐃᐌ ᓂᑎᓇᓅᓈ ᐊᐌ ᑎᒪᑎ ᒋᐊᑕᐙᐸᒥᓀᒃ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᓂᑯᓯᔅ ᑳᓵᑭᐊᒃ, ᑳᑾᔭᑴᑖᑯᓯᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑫᒥᑲᐙᓱᒥᓀᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐱᒥᓂᔕᐃᑫᔮᓐ ᐁᐊᓂᐐᒌᐗᒃ X ᒋᓴᔅ᙮ ᑲᔦ ᑭᑲᔑᐐᑕᒫᑯᐙ ᐋᓃᓐ ᑫᓃᓐ ᑳᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔮᓐ ᐋᑎ ᓴ ᑯ ᑳᐃᔑᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a lábai hasonlók valának az izzó fényû érczhez, mintha kemenczében tüzesedtek volna meg; a szava pedig olyan, mint a sok vizek zúgása. \t ᐅᓯᑕᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᓵᐙᐱᒃ ᐁᑮᐯᑳᐱᑭᑌᒃ ᑲᔦ ᐐᑫ ᐁᔔᔥᒀᐱᑲᒃ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᐗᓐ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᑳᐃᓂᑖᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᒪᑗᒋᐗᕽ ᑭᒋᐹᐎᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt tetszett [az Atyának,] hogy Õ benne lakozzék az egész teljesség; \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᑭᑭᔥᑲᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᐙᑎᓯᐎᓐ ᑳᔑᐌᓅᑕᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Istennek békessége, mely minden értelmet felül halad, meg fogja õrizni szíveiteket és gondolataitokat a Krisztus Jézusban. \t ᑭᑲᐅᑎᓯᑯᒻ ᐅᐱᓵᓀᑕᒧᐃᐌᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐗᐐᑫ ᑳᐸᑭᓈᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᐁᔑᐊᔮᒃ ᑭᑭᑫᑕᒧᐎᓂᓈᓐ᙮ ᑭᑲᔑᑲᓇᐌᑕᒫᑯᒻ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᑲᔦ ᑭᓈᑲᑕᐌᒋᑲᓂᐙᕽ, ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔑᓭᓯᐌᒃ ᐁᐐᒌᐌᒃ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És boldog, valaki én bennem meg nem botránkozik. \t ᐋᓃᓐ ᑫᐊᐲᒋ ᒥᓉᑕᒧᐙᒡ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳ ᐋᓉᑕᓯᒀ ᐁᑕᔑᒥᑰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Az embernek Fia ura a szombatnak is. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᐃᓈᒡ: ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᔕ ᐅᑎᐯᑖᓐ ᑳᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg van írva, hogy Ábrahámnak két fia volt; egyik a szolgálótól, és a másik a szabadostól. \t ᐅᐅ ᐄᑐᒃ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ, ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑮᓃᔑᐗᐞ 2 ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᑮᐸᒦᑖᑯᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᐅᑎᓈᒡ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐯᔑᒃ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐐᐎᕽ ᓴ ᐱᑯ ᐅᑮᐅᑎᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "tanítványok ekkor egymásra tekintének bizonytalankodva, [hogy ]kirõl szól. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᑲᑲᓇᐙᐸᑎᐗᒃ ᐁᐗᐙᓀᑕᒧᐙᒡ, ᐊᐌᑴᓇᓐ ᑳᐃᓈᒡ ᐁᐃᓀᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha személyválogatók vagytok, vétkeztek, elmarasztaltatva a törvény által, mint annak megrontói. \t ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐁᐲᑯᓇᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑐᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑎᔑᓈᑯᓯᐎᓂᐙᕽ ᐃᔑ ᑲᑮᑭᓀᒀ, ᒦ ᐃ ᐁᒪᒋᑑᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt nincs oly titok, mely nyilvánvalóvá ne lenne; és nincs oly elrejtett [dolog,] mely ki ne tudódnék, és világosságra ne jõne. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑳᒋᑳᑌᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᐱᒌᓇᒃ ᒋᒧᔐᔮᐸᒋᑳᑌᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐋᓇᑮᐊᑾᓇᐃᑳᑌᑭᐸᓐ ᑫᑰᓐ, ᒥᓴᐙ ᑕᓈᑾᓐ ᐙᓭᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mit mond az Írás? Ûzd ki a szolgálót és az õ fiát; mert a szolgáló fia nem örököl a szabad nõ fiával. \t ᒦ ᓴ ᐅᐅ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᓂᑯᒋ ᓴ ᐃᔑᓂᔕᐅᒃ ᐊᐊ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ ᐃᑴ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ ᑳᑮᐅᒫᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᑮᐸᒦᑖᑫᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᒦᓈᓰ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᑌᑌᓐ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐐᐃᔑᒦᓂᓐᒡ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ ᑳᑮᐅᒫᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᐸᒦᑖᑫᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezt látta Péter, monda a népnek: Izráel férfiai, mit csodálkoztok ezen, vagy mit néztek mi reánk, mintha tulajdon erõnkkel vagy jámborságunkkal míveltük volna azt, hogy az járjon? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒣᒃ ᐅᐅ, ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᐌᒋ ᑭᒋ ᑲᓇᐙᐸᒥᔮᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᓀᑕᒣᒃ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᑯ ᓂᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓈᓃᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐁᔑ ᑾᔭᑯ ᐊᓇᒥᐋᔮᕽ ᐁᐅᒋ ᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐱᒧᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért mozdíthatatlan országot nyervén, legyünk háládatosak, melynél fogva szolgáljunk az Istennek tetszõ módon kegyességgel és félelemmel. \t ᑕᑲ ᑕᔥ, ᒦᑴᒋᐌᑕᑖ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᒦᓂᑰᔭᕽ ᒋᐃᔑᐐᑑᑳᓱᔭᕽ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑᑎᐯᒋᑫᒡ, ᑳᑲᔥᑭᒋᑳᑌᓯᓄᒃ ᒋᐗᑲᐎᐌᐱᓂᑳᑌᒃ᙮ ᑕᑲ ᑲᔦ ᒦᑴᒋᐌᓂᒫᑖ, ᒋᐃᔑᐊᓇᒥᐁᑕᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓇᑫ ᑳᐃᔑᒥᓍᐸᒥᓇᕽ᙮ ᑕᑲ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᑖ, ᒋᑯᑖᓀᓂᒪᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezután tudván Jézus, hogy immár minden elvégeztetett, hogy beteljesedjék az írás, monda: Szomjúhozom. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᔑᒋᑳᑌᓂᒃ, ᒦᔥ ᒋᑎᐱᓭᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ ᑮᐅᒋ ᐃᑭᑐ: ᓂᓅᑌᐐᒥᓂᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a ki éjjel jár, megbotlik, mert nincsen abban világosság. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᓃᐹᐱᒧᓭᒡ ᑕᐱᓱᔑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᐐᒌᐎᑯᓰᓐ ᐃᐃ ᐙᓭᔮ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szabadítsd meg magadat, és szállj le a keresztrõl! \t ᑮᓐ ᐱᒫᒋᐃᑎᓱᓐ! ᐱᓃᓵᑕᐌᓐ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐁᐃᔑ ᒦᑭᓱᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda: Majd kihallgatlak, mikor vádlóid is eljõnek. És parancsolá, hogy a Héródes palotájában õrizzék õt. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᓂᑲ ᓅᑖᓐ ᐃᓴ ᐋᓃᓐ ᐁᑰᐗᓀᓐ ᐊᐲ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᒪᒥᔑᒥᒀ᙮ ᑮᐃᑭᑐ ᑕᔥ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᔑ ᑲᓇᐌᓂᒥᒥᓐᒡ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᐅᑭᒋ ᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ígéretek pedig Ábrahámnak adattak és az õ magvának. Nem mondja: És a magvaknak, mint sokról; hanem mint egyrõl. És a te magodnak, a ki a Krisztus. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐊᔓᑕᒪᐙᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐁᐐᔕᐌᓂᒫᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᐲᐌᓰᒥᓂ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓯᓅᓐ, ᑭᐲᐌᓰᒪᒃ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ᙮ ᑭᐲᐌᓰᒻ ᐅᔕ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ, ᒦ ᓴ ᐊᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭ, X ᑳᑕᔑᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig a városi jegyzõ lecsendesítette a sokaságot, monda: Efézusbeli férfiak, ugyan kicsoda az az ember, a ki ne tudná, hogy Efézus városa a nagy Diána istenasszonynak és a Jupitertõl esett képnek templomõrzõje? \t ᐆᑌᓈᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᒫᐞ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐱᓵᓐ ᒋᐊᔮᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᐅᒫ ᐁᐱᓴᓯᕽ ᐌᒌᔦᒃ, ᑲᑭᓇ ᐄᑐᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᑖᓐ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐅᒋ ᑲᓇᐌᑖᑾᒃ ᐃᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑳᑕᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐋᕒᑎᒪᔅ, ᐊᐊᐌ ᐊᓯᓐ ᐁᓇᒥᐁᑕᐎᓐᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐸᑭᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Szomorú az én lelkem mind halálig; maradjatok itt, és vigyázzatok. \t ᔑᑾ ᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐋᔕ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᓂᓯᑯᔮᓐ ᐃᐃ ᓂᒫᓀᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᐅᒫ ᐊᔮᒃ, ᐊᔕᐙᐱᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Továbbá, Atyámfiai, a mik csak igazak, a mik csak tisztességesek, a mik csak igazságosak, a mik csak tiszták, a mik csak kedvesek, a mik csak jó hírûek; ha van valami erény és ha van valami dícséret, ezekrõl gondolkodjatok. \t ᒦᓇᐙ ᐃᔥᒀᒡ, ᓂᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒪᒃ, ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᒃ ᐅᓄ ᑳᑎᓄᐎᐗᑭᓐ, ᐌᑯᓀᓂᑯ ᑳᑌᐺᐗᑫᑖᑾᒃ, ᔑᑾ ᑳᑭᑌᑖᑾᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᑾᔭᑾᒃ, ᑲᔦ ᑳᐯᑫᑖᑾᒃ, ᑲᔦ ᑳᒥᓄᓈᑾᒃ, ᑲᔦ ᑳᒥᓍᑐᑌᒃ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᓴ ᑯ ᒥᓄᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ ᑳᐃᓀᑖᑾᒃ ᑲᔦ ᑳᒥᓄᒋᑫᐗᑫᑖᑾᒃ, ᒦ ᐃᐌ ᐃᔑᓈᑲᑕᐌᑕᒧᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Errõl ismeri meg mindenki, hogy az én tanítványaim vagytok, ha egymást szeretni fogjátok. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑲᑭᓇ ᑭᑲᐅᒋᑭᑫᓂᒥᑯᐙᒃ ᓃᓐ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᑎᓄᐎᔦᒃ, ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᓵᑭᐃᑎᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nyitott sír az õ torkuk; nyelvökkel álnokságot szólnak; áspis kígyó mérge van ajkaik alatt. \t ᐅᑑᓂᐙᕽ ᐅᒋᓅᑖᑾᓂᓂ ᐃᐃ ᑳᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᒪᑲᓂᓂᒃ, ᐅᑌᓇᓂᐙᕽ ᐅᒋᒫᒌᓭᓂ ᐗᔦᔑᒥᐌᐎᓐ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᓀᐱᒃ ᑳᒌᓱᐌᒡ ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᐱᒋᐴᔑᐌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙᓐ, ᐁᓂᔑᐌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gérté azért Jézus, hogy õt akarnák megkérdezni, és monda nékik: Arról tudakozzátok-é egymást, hogy azt mondám: Egy kevés [idõ,] és nem láttok engem; és ismét egy kevés [idõ,] és megláttok majd engem? \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐞ ᐁᐐᑲᑴᒋᒥᑯᒡ, ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᓈᒡ: ᐅᐅᐌ ᓇ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ, ᐊᒋᓇ ᐱᑯ ᑭᐐᒌᐎᒻ, ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐙᐸᒥᓰᒻ, ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓈᑫᔨᔥ ᒦᓇᐙ ᑭᑲᐙᐸᒥᒻ, ᒦ ᓇ ᐃᐌ ᑳᑲᑴᒋᑎᔦᒃ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ugyanekkor monda Jézus a sokaságnak: Mint valami latorra, úgy jöttetek fegyverekkel és fustélyokkal, hogy megfogjatok engem? Naponként nálatok ültem, tanítván a templomban, és nem fogtatok meg engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᑳᑮ ᐱᓈᓯᑳᑯᒡ: ᑖᐱᔥᑰ ᑮᒨᒋᔥᑮᐎᓂᓃᕽ ᑭᑑᑕᐎᔑᒻ, ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓇᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐸᑲᒫᑲᓇᓐ ᐁᐋᐸᒋᑑᔦᒃ ᐁᐱ ᑳᒋᑎᓂᔦᒃ᙮ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐁᑮᓇᒪᑕᐱᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐅᑖᐱᓂᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Jézus Czézárea Filippi környékére méne, megkérdé tanítványait, mondván: Engemet, embernek Fiát, kinek mondanak az emberek? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐱᓬᐃᐹᔨᕽ, ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᐁᑭᑐᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑎᓄᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda nékik: Tévelyegtek, mivelhogy nem ismeritek sem az írásokat, sem az Istennek hatalmát. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐁᑕᑕᐌ ᓴ ᑭᑭᒋᐗᓂᑭᑭᓄᐃᑫᒻ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᔦᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓯᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᔦᒃ ᐁᑭᑫᑕᓯᐌᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ, ᐁᑭᑫᑕᒧᐙᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felkiáltván pedig nagy fenszóval, füleiket bédugák, és egyakarattal reá rohanának; \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᒃ ᑮᔖᑯᐌᐗᒃ, ᐁᑮ ᑭᐱᑌᓂᑎᓱᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒨᑮᑕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor azt látta Jézus, elõszólítá, és monda néki: Asszony, feloldattál a te betegségedbõl! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᒋᐲᔖᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᓅᑯᒻ ᑳᔑ ᐋᑯᓯᔭᓐ ᑭᑲ ᒥᓄᐊᔮ, ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑭᑲ ᐋᑯᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor átkozódni és esküdözni kezde, hogy: Nem ismerem ezt az embert. És a kakas azonnal megszólala. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐐᑫ ᐱᑯ ᓂᑌᐺ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ! ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᓂᑲ ᑲᒀᑕᑭᐃᒃ ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺᓯᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓴ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ! ᒦᑕᔥ ᑳᑮᓅᑖᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig nékik: Nem a ti dolgotok tudni az idõket vagy alkalmakat, melyeket az Atya a maga hatalmába helyheztetett. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑖᑯᐙᓐ: ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᒦᓂᑰᐎᓯᓰᒻ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᒪᔮ ᐃ ᑫᐃᔑᓭᒃ᙮ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐄᑐᒃ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑮᐅᓇᑑᓐ ᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok a ki bizonyságot teszek magamról, és bizonyságot tesz rólam az Atya, a ki küldött engem. \t ᓃᓐ ᐯᔑᒃ ᑳᑎᐹᒋᑎᓱᔮᓐ, ᒦᓇᐙ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᑫᐐᓐ ᓂᑎᐹᒋᒥᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndenben tenmagadat adván példaképül a jó cselekedetekben; a tudományban romlatlanságot, méltóságot [mutatván,] \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ, ᐙᐸᑕᐃᐌᓐ ᒋᑭᑭᓇᐙᐸᒋᑳᑌᑭᓐ ᐃᓂ ᑭᒥᓄᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒋᑾᔭᑯᓈᑾᑭᓐ ᐃᓂ ᑭᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ, ᒋᓂᑆᑳᐱᒫᑎᓯᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig Jeruzsálemben a templomszentelés ünnepe: és tél vala; \t ᑮᐱᐴᓐ ᐃᐌ ᐊᐲ᙮ ᑮᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒎᐗᒃ ᐁᒫᒥᑲᐎᓄᑕᒧᐙᒡ ᑳᑮᐅᓈᐱᑭᓯᑑᐙᑯᐸᓀᓐ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által emlékezett meg élete végén József az Izráel fiainak kimenetelérõl, és az õ tetemeirõl rendelkezett. \t ᒎᓴᑉ ᐃᑕᔥ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ, ᐋᔕ ᑫᑳ ᐁᐐᐊᓂᓂᐳᒡ, ᓃᔮᒃ ᐅᑮᑕᔑᑖᓐ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᒋᓇᑲᑕᒥᓂᒡ ᐄᒋᐸᑮᓂ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐐᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᑫᑑᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mire igyekezem is, tusakodván az Õ ereje szerint, mely én bennem hatalmasan munkálkodik. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᑲᑴᑮᔑᑑᔮᓐ ᐋᐱᒋ ᓂᑭᒋᐊᓄᑮ, ᐁᑲᒀᑕᑲᓄᑮᔮᓐ ᑲᔦ ᐁᐋᐸᒋᑖᐗᒃ X ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑳᒦᔑᒡ, ᐁᒪᔥᑲᐗᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti férfiak, szeressétek a ti feleségeteket, miképen a Krisztus is szerette az egyházat, és Önmagát adta azért; \t ᑮᓇᐙ ᑲᔦ ᐅᓈᐯᒥᒫᒃ, ᔕᐌᓂᒥᑾᒃ ᑭᐐᐎᐙᒃ ᑖᐱᔥᑰ X ᑳᑮᐃᔑᔕᐌᓂᒫᒡ ᑳᒫᒪᐐᓄᐋᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ, ᐁᑮᐅᒋᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a férj feje a feleségének, mint a Krisztus is feje az egyháznak, és ugyanõ megtartója a testnek. \t ᐋᓃᔥ ᐅᓈᐯᒥᒫ ᐅᓃᑳᓂᔥᑲᐙᓐ ᐐᐗᓐ ᑖᐱᔥᑰ X ᑳᐃᔑᓃᑳᓂᔥᑲᐙᒡ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ, ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐱᒫᒋᐋᐞ ᐃᐃ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ, ᒦ ᐃ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᐅᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem ezeket kellett-é szenvedni a Krisztusnak, és úgy menni be az õ dicsõségébe? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐅᒋᑕ ᐱᓇᒫ X ᐅᐅᓇᑫ ᒋᑮᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑᐸᓐ, ᒋᑮᐊᓂᔑ ᐲᑎᑫᐸᓐ ᑕᔥ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kan azért, a kik hallák [ezeket] az õ tanítványai közül, mondának: Kemény beszéd ez; ki hallgathatja õt? \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮᓅᑕᒥᓂ ᐅᐅ, ᒦᔥ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐅᓵᒻ ᓴᓇᑲᓐ ᐅᐅ ᐃᑭᑐᐎᓐ! ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᐱᓯᑕᑭᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván Jézus, hogy az Atya mindent hatalmába adott néki, és hogy õ az Istentõl jött és az Istenhez megy, \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ ᒋᑲᔥᑭᐁᐎᓯᒡ᙮ ᑲᔦ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐌᑎ ᐁᑮᐱᐅᒌᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ, ᒦᓇᐙᔥ ᐁᐐᑮᐌᓈᓯᑲᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért azokban a napokban keresik az emberek a halált, de nem találják meg azt; és kívánnának meghalni, de a halál elmegy elõlük. \t ᒦᐃᐌ ᐁᑲᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐅᑲᓇᓈᑐᓈᓈᐙ ᑫᔑᓂᐳᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑲᒥᑲᓰᓈᐙ᙮ ᐊᐯᔥ ᓂᐳᔮᓐ, ᑕᐃᓀᑕᒨᒃ, ᐅᑲᑕᐸᓰᐃᑯᓈᐙ ᑕᔥ ᐃᐌ ᓂᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felvevé Izráelnek, az õ szolgájának ügyét, hogy megemlékezzék az õ irgalmasságáról. \t ᑮᐃᔑᒋᑫ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐙᒡ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ, ᐁᑮᐱ ᐃᔖᒡ ᒋᐱᐐᒋᐋᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᕽ ᐌᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi pedig elõremenvén a hajóra, Assusba evezénk, ott akarván fölvenni Pált; mert így rendelkezett, õ maga gyalog akarván jõni. \t ᓂᑮᓃᑳᓂ ᐴᓯᒥᓐ ᑕᔥ ᒌᒫᓐ ᐁᑮᐃᓈᔑᔮᕽ ᐋᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᒦ ᐌᑎ ᐁᐐᐅᒋ ᐴᓯᐊᑭᒡ ᑆᓬ᙮ ᓂᑮᐊᓅᓂᑯᓈᓐ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᒋᑫᐗᑭᒡ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᑮᒥᑐᓭ ᐌᑎ ᐁᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Vessétek a hálót a hajónak jobb oldala felõl, és találtok. Oda veték azért, és kivonni már nem bírták azt a halaknak sokasága miatt. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫᔫᓇᒃ ᐃᔑᐸᑯᐲᐌᐱᓂᒃ ᐊᓴᑉ, ᑭᑲᐱᑕᐊᓈᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑᐸᑭᑕᐙᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐁᑮᑆᐎᐱᓈᓂᒡ ᐅᐐᐸᓴᐲᓂ ᑳᐊᐲᒋᑭᒋᐱᑕᐊᓈᓂᒡ ᑭᓅᔐᐞ ᐃᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékem: Írd meg: Boldogok azok, a kik a Bárány menyegzõjének vacsorájára hivatalosak. És monda nékem: Ezek az Istennek igaz beszédei. \t ᐅᐅᔥ ᓂᑮᐃᒃ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ: ᐅᔑᐲᐊᓐ: ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᐐᑾᒥᑣ ᐃᒫ ᐅᐐᑭᑑᐎ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮ ᒦᔥ ᐅᐌ ᒦᓇᐙ ᓂᑮᐃᒃ: ᒦᐗᓄᓄ ᐅᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑌᐺᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nemcsak õ érette iratott meg, hogy tulajdoníttaték néki [igazságul,] \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᑮᐃᔑ ᐃᓇᑭᒫ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐁᑕ ᑳᐅᒋᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem enni húst és nem inni bort, sem semmit nem [tenni,] a miben a te atyádfia megütközik vagy megbotránkozik, vagy erõtelen. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᑕᓇᒥᐋ ᐅᒋᐱᓱᑫᔑᕽ ᐃᐃᒫ, ᑳᐐᓐ ᑕᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ ᒋᒦᒋᔭᐸᓐ ᐐᔮᔅ, ᒋᒥᓂᑴᔭᐸᓐ ᑲᔦ ᔔᒥᓈᐳ, ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᐸᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐃᑯ ᑫᐅᒋᐱᓱᑫᔑᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig cselekedjétek, tudván az idõt, hogy ideje már, hogy az álomból felserkenjünk; mert most közelebb van hozzánk az idvesség, mint a mikor hívõkké lettünk. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐋᔕ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᑯᔥᑯᓯᔦᒃ᙮ ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᓅᑯᒻ ᑭᐯᔣᐸᑖᒻ ᑳᐐᐃᔑᐱᒫᒋᐃᑰᔦᒃ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑳᑮᐊᐲᓵᐸᑕᒣᑭᐸᓐ ᓂᑕᒻ ᑮᒫᒌᑌᐺᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És viszont Ésaiás így szól: Lészen a Jessének gyökere, és a ki felkel, hogy uralkodjék a pogányokon; õ benne reménykednek a pogányok. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐋᐃᓭᔭ ᑮᐃᔑᐲᐃᑫ: ᐊᐎᔭ ᓴ ᑕᐱᑕᑯᔑᓐ ᒉᓰᕽ ᑫᐅᑕᑳᓀᓯᒡ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᐐᐱᑕᑯᔑᕽ ᒋᑎᐯᓂᒫᒡ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑫᐊᐯᓂᒧᓄᑖᑯᒡ ᐃᓂ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megkérdé pedig õt Jézus, mondván: Mi a neved? És õ monda: Légió; mert sok ördög ment vala bele. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᓐ: ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᔭᓐ? ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐅᐹᑏᓄ ᓂᑎᔑᓂᑳᔅ, ᐋᓃᔥ ᓂᐹᑏᓄᒥᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: Valahol csak prédikálják ezt az evangyéliomot az egész világon, a mit ez az asszony cselekedett, azt is hirdetni fogják az õ emlékezetére. \t ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐋᑎ ᑯ ᑫᔑ ᑎᐹᑐᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ, ᑲᔦ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ ᑕᑕᔑᒫ ᐗᐊ ᐃᑴ ᒋᒫᒥᑰᒥᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "m törlöm el az Isten kegyelmét; mert ha a törvény által [van] az igazság, tehát Krisztus ok nélkül halt meg. \t ᑳᐐᓐ ᓂᑖᓇᐌᑕᒧᐙᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᐅᒌᒪᑲᑭᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ, ᐊᓂᔖ ᐄᓴᓐ X ᑮᓂᐳᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig egy Barabbás nevû, megkötöztetve ama lázadókkal együtt, a kik a lázadás alkalmával gyilkosságot követtek vala el. \t ᐃᐃ ᐊᐲ ᑮᑭᐹᑾᐃᑲᓂᐎ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ, ᐸᕒᐋᐸᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐅᑮ ᑕᑯᑭᐸᐅᑰᒫᐞ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮᓂᔑᐌᓂᒡ ᐁᑮᒦᑳᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᐌᑭᒫᐙᑎᓯᓂᒡ, ᐁᑮᓂᔑᐗᓈᑕᑲᒥᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Micsoda annakokáért? Mindenesetre össze kell gyülekezni a sokaságnak; mert meghallják, hogy ide jöttél. \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᕽ? ᑫᒋᓈᒡ ᒫᐐᓐ ᑕᓅᑕᒨᒃ ᐁᑮ ᑕᑯᔑᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig meghalék; és úgy találtaték, hogy az a parancsolat, mely életre való, nékem halálomra van. \t ᐊᒦ ᐃ ᓂᑮᓂᑉ ᐁᐃᓀᑖᑾᒃ᙮ ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᑮᒦᓂᑯᔮᐹᓐ, ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐃᓇᓯᑯᓐ ᒋᓂᐳᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem vevék észre, hogy az Atyáról szól vala nékik. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓂᓯᑐᑕᐙᓯᐙᐙᓐ ᐁᑎᐹᒋᒫᓂᒡ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᐊᐊ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᐁᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom néked, hogy nem jõsz ki onnét, mígnem megfizetsz mind az utolsó fillérig. \t ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᐊᔮᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᓵᑲᐊᓰ ᐹᓂᒫ ᐃᔥᒀ ᑎᐸᐃᑫᔭᓐ ᑕᓱ ᐲᐙᐱᑰᔅ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑰᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a tizenkettõ egybegyûjtvén a tanítványok sokaságát, mondának: Nem helyes, hogy mi az Isten ígéjét elhagyjuk és az asztalok körül szolgáljunk. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᐙᒡ 12 ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᐊᑐᒫᐙᐞ ᐁᒫᒪᐎ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᑕᒥᓄ ᓈᑾᓯᓅᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᒋᑭᐱᒌᔮᑭᐸᓐ ᐁᐐᑕᒫᑫᔮᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑑᐎᓐ, ᒋᑮ ᑎᐯᑕᒫᑭᐸᓐ ᐁᔑ ᓈᓈᑲᒋᐃᑣ ᑳᓅᑌᓭᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi elhittük és megismertük, hogy te vagy a Krisztus, az élõ Istennek Fia. \t ᓂᑌᐺᔦᑖᒥᓐ ᑲᔦ ᑭᑫᒋᓈᐁᓂᒥᑰ ᑮᓐ ᐁᐋᐎᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᑳᑭᑌᑖᑯᓯᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szánakozom e sokaságon, mert immár harmad napja hogy velem vannak, és nincs mit enniök; \t ᓂᑭᑎᒫᑫᓂᒫᒃ ᐃᓴ ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᐋᔕ ᓂᐐᒌᐎᑰᒃ, ᐁᑳ ᑫᔮᐱ ᑫᑰᓐ ᐁᐊᔮᓯᒀ ᑫᒦᒋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha közületek valaki tornyot akar építeni, nemde elõször leülvén felszámítja a költséget, ha van-é mivel elvégezze? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓇᐙ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐯᔑᒃ ᐃᓀᑕᕽ ᐁᐐᐅᔑᑑᒡ ᑳᐃᔥᐸᑭᑌᓂᒃ ᐊᔕᐙᐱᐎᓐ, ᐱᓇᒫ ᓇ ᑖᐅᓇᐱ ᒋᑲᑴ ᑭᑫᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᐃᓇᑭᑌᓂᒃ ᑳᐐᐅᔑᑑᒡ, ᑕᑲ ᒋᐊᔮᐙᑴᓐ ᔔᓂᔮᓐ ᒋᑮᔑᑑᒡ ᐃᐃ ᑳᐐᐅᔑᑑᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "azért a hamis mammonon hívek nem voltatok, ki bízná reátok az igazi [kincset]? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐺᔦᑖᑯᓯᔦᒃ ᒋᓇᓈᑲᒋᑑᔦᒃ ᐊᔮᒀᒥᓰᑲᑕᓯᐌᒃ ᐁᔑ ᐋᐸᒋᑑᔦᒃ ᐊᑮᐎ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ, ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᔑ ᐸᑭᑎᓇᒫᑰᔦᑭᐸᓐ ᑳᑾᔭᑾᒃ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "béres pedig [azért] fut el, mert béres, és nincs gondja a juhokra. \t ᐊᐌ ᑳᒥᑕᓄᑮᒡ, ᒦ ᐁᔑᒫᒌᐸᐃᐌᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐌᐌᓂ ᐅᓈᑲᑕᐌᓂᒫᓰᐞ, ᐋᓃᔥ ᒥᒋᐊᓄᑮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az atyja pedig monda az õ szolgáinak: Hozzátok ki a legszebb ruhát, és adjátok fel rá; és húzzatok gyûrût a kezére, és sarut a lábaira! \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐅᑌᑌᒫ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ: ᑕᑲ ᐌᔩᑉ ᐲᑑᒃ ᒫᐗᒡ ᐌᓂᔑᔑᒃ ᑭᑭᔥᑭᑲᓐ, ᐱᓯᑲᒧᐃᒃ᙮ ᐱᓯᑲᒧᐃᒃ ᑲᔦ ᓈᐱᓂᒌᐱᓱᓇᓐ ᐅᓂᒌᕽ, ᒪᑭᓯᓇᓐ ᑲᔦ ᐱᑕᑭᓯᓀᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a sokaság ezt hallván, csodálkozék az õ tudományán. \t ᐁᑮᓅᑖᑯᒡ ᑕᔥ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐅᑮᒫᒪᑳᑌᓂᒥᑰᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mely az Õ teste, teljessége Õ néki, a ki mindeneket betölt mindenekkel. \t ᐋᓃᔥ ᒦᐗᐞ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᐐᔭᐤ, ᒦ ᐃᒫ ᐌᒋᒨᔥᑭᓀᔦᑖᑯᓯᒡ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᒨᔥᑭᓀᔥᑲᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felele egy a Vének közül, és monda nékem: Ezek, a kik a fehér ruhákba vannak öltözve, kik és honnét jöttek? \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᓃᑳᓂᓯᒡ ᓂᑮᑲᑴᒋᒥᒃ ᐁᐃᔑᒡ: ᐅᑯ ᑳᐙᐱᔥᑭ ᑲᑳᓍᐲᑲᐊᔐᐙᒡ, ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐅᑯ? ᐋᓃᑎ ᑕᔥ ᐌᒌᐙᒡ? ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõállának azonban némelyek ahhoz a zsinagógához tartozók közül, mely a szabadosokénak, Czirénebeliekének, Alexandriabeliekének és a Czilicziából és Ázsiából valókénak neveztetett, kik Istvánnal vetekednek vala. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᓍᐸᒥᑯᓰᐞ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ, ᑳᑕᑎᐯᓂᑎᓲᒪᑲᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐁᒋᑳᑌᒃ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᓴ ᐃ ᒎᐗᐞ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ ᓵᐃᕒᐄᓂ, ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒᐃᔭ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒎᐗᐞ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ ᓯᓬᐃᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᐌᑎ ᑲᔦ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑲᑴ ᔖᑰᓱᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén azok a szolgák az útakra, begyûjték mind a kiket csak találtak vala, jókat és gonoszokat egyaránt. És megtelék a menyegzõ vendégekkel. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᐙᒡ ᒥᓯᐌ ᒦᑲᓈᕽ ᐁᑮᐊᑐᒫᐙᒡ, ᐋᓂᑕ ᓴ ᑾᔭᒃ ᐁᑮ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᒪᒋᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᒫᒪᐎᐊᑐᒫᐙᐞ, ᐲᓂᔥ ᐐᑫ ᑮᒨᔥᑭᓀᐱᐗᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐐᑎᑫᑎᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiáltának nagy szóval, mondván: Uram, te szent és igaz, meddig nem ítélsz még, és nem állasz bosszút a mi vérünkért azokon, a kik a földön laknak? \t ᑮᑭᒋ ᐃᓂᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ: ᑮᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑮᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᔭᓐ, ᒥᓯᐌ ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᔭᓐ ᑲᔦ ᐁᑾᔭᑴᑖᑯᓯᔭᓐ! ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᐊᐲ ᑫᑎᐹᑯᓇᑣ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᓂᔑᔭᒥᑣ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincs zsidó, sem görög; nincs szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nõ; mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒎ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒃ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐅᐸᒦᑖᑫ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᑎᓱᒡ, ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᐊᐊ ᐃᑴ, ᑳᐐᓐ ᐯᐸᑳᓐ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᑮᓇᐙ ᑭᐯᔑᑴᑖᑯᓯᒻ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor eltelének a napok, mikor õk visszatérének, a gyermek Jézus visszamarada Jeruzsálemben; és nem vevék észre sem József, sem az õ anyja; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐐᑾᑏᐗᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᒦ ᐃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᑲᑮᐌᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑸᐎᓭᔅ ᒋᓴᔅ ᑮᐊᔮ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᓰᓂ ᐅᐅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ kipróbált voltát pedig ismeritek, hogy miképen atyjával a gyermek, együtt szolgált velem az evangyéliom ügyében. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑭᑫᓂᒫᐙ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ ᐊᐊ ᑎᒪᑎ, ᐁᑮᓈᑯᑑᒡ ᐅᒥᓋᑭᓱᐎᓐ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᐁᐐᒋᐋᒡ ᐅᑌᑌᓐ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᓂᑮᐐᑕᓄᑮᒥᒃ ᒋᒫᒌᔥᑳᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megharagudván az õ ura, átadta õt a hóhérok kezébe, mígnem megfizeti mind, a mivel tartozik. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᓂᔥᑳᑎᓯ ᐊᐊ ᑭᒋᐅᑭᒫ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᑯᓂᑫᒡ ᒋᑭᐸᐅᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᒥᓐᒡ ᐹᓂᒫ ᓴ ᑮᒥᓯᐌ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐᒡ ᒥᓂᒃ ᑳᑮ ᑲᔦᔑᒥᑎᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mit használ az embernek, ha az egész világot megnyeri is, de az õ lelkében kárt vall? Avagy micsoda váltságot adhat az ember az õ lelkéért? \t ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑫᐅᑎᓯᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐋᓇ ᑌᐱᓇᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑫᑮᐊᔮᑳᑌᓂᑭᐸᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐱᓇᒫᓱᓯᒃ ᑌᐺ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ? ᐌᑯᓀᓂᓂ ᒣᔥᑾᒡ ᑫᒦᑭᐌᐸᓐ ᒋᑌᐊᐲᑌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᓴ ᑫᐅᒋ ᒦᓂᑎᐸᓐ ᑌᐺ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor felbujtottak valami embereket, kik mondának: Hallottuk õt káromló beszédeket szólni Mózes ellen és az Isten ellen. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᒨᒋ ᑎᐸᐊᒪᐙᓂᒡ ᐋᓂᑕ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᐅ ᒋᐃᑭᑐᓂᒡ: ᓂᑮᓅᑕᐙᓈᓐ ᐃᔅᑏᐱᓐ ᐁᐹᐱᓄᑕᐙᒡ ᒨᓯᓲᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felhozák pedig az ifjat elevenen, és felette igen megvigasztalódának. \t ᑮᑮᐌ ᐐᒌᐎᒫᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᓐ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐐᑫ ᐁᑮᒥᓉᑕᒧᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mimódon prédikálnak pedig, ha el nem küldetnek? A miképen meg van írva: Mely szépek a békesség hirdetõknek lábai, a kik jókat hirdetnek! \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᐐᑕᒫᑫᐙᐸᓐ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐃᑭ ᐅᒥᓍᒋᒨᒃ ᒪᔑ ᑳᒫᒋᓂᔕᐙᓯᐎᑣ? ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᓴ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᒥᓄᓈᑯᓯᐗᒃ ᑳᐲᒋᒥᓍᒋᒧᐙᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hasonlatos a mennyeknek országa a gazdaemberhez, a ki jó reggel kiméne, hogy munkásokat fogadjon az õ szõlejébe. \t ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᒦᓴ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᔔᒥᓈᑎᑰᐎ ᑭᑎᑳᓂᓂ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ ᐁᑮᓇᓈᑕᐙᐸᒫᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᐊᓄᑮᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᑎᑳᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tiszteld atyádat és anyádat; és: Szeresd felebarátodat, mint temagadat. \t ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒻ ᑭᑌᑌ, ᑭᒫᒫ ᑲᔦ, ᓵᑭᐞ ᑲᔦ ᑭᐐᒋᑖᒫᑲᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᓵᑭᐃᑎᓱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok pedig álmélkodának az õ beszédén; de Jézus ismét felelvén, monda nékik: Gyermekeim, mily nehéz azoknak, a kik a gazdagságban bíznak, az Isten országába bemenni! \t ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᓯᔮᑭᐃᓇᑰᒃ, ᐐᑫ ᐊᐲᒋ ᓴᓇᑲᓂᓂ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láta két hajót állani a vizen: a halászok pedig, miután azokból kiszállottak, mossák vala az õ hálóikat. \t ᐅᑮᐙᐸᑖᓇᓐ ᓃᔑᓐ 2 ᒌᒫᓇᓐ ᐁᒉᑭᓯᓂᓂᑭᓐ ᒌᑭᐲᒃ, ᐅᐸᑭᑕᐙᐞ ᐁᑮᓇᑲᑕᒥᓂᒡ ᐄᓴᓐ, ᐁᑮᐊᑕ ᑭᓰᓯᐸᓈᓂᒡ ᐅᑕᓴᐲᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a tizennegyedik éjszaka eljött, a mint ide s tova hányatánk az Ádrián, éjféltájban észrevevék a hajósok hogy valami szárazföld közelget hozzájok. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒥᑖᔑᓃᐎᑯᓐ 14 ᐁᔑᓭᒃ ᑫᔮᐱ ᓂᑮ ᐱᒫᐅᑯᒥᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᕒᐃᔮ ᑭᒋᑲᒦᕽ᙮ ᓂᑯᒋ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐋᐱᑖ ᑎᐱᑳᒃ ᒌᒫᓃᐎᓂᓂᐗᒃ ᐅᑮᐅᒋ ᑭᑫᑖᓈᐙ ᐯᔓ ᒫᐐᓐ ᐁᐱᒪᑳᒣᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a templom kárpítja fölétõl aljáig ketté hasada. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐌᑎ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᐃᔑ ᑖᔥᑮᑭᓭᒃ ᑳᑭᐸᑳᒃ ᐋᑲᐌᑭᓂᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᑳᐊᑰᑌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐙᑳᐃᑲᓃᕽ᙮ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐃᓇᑫ ᑮᐱᐅᒋ ᒫᒌ ᑖᔥᑮᑭᓭ ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᓈᔕᔭᐄ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a királyiszéktõl szózat jöve ki, a mely ezt mondja vala: Dícsérjétek a mi Istenünket mindnyájan õ szolgái, a kik félitek õt, kicsinyek és nagyok! \t ᐃᓉᐎᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑮᐅᒋᓅᑖᑾᓐ ᐁᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᓇᓈᑯᒥᒃ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ, ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᑯᑖᓀᓂᒣᒃ, ᑳᐊᑳᓭᑖᑯᓯᔦᒃ ᑲᔦ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔦᒃ, ᓇᓈᑯᒥᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé fogansz a te méhedben, és szülsz fiat, és nevezed az õ nevét JÉZUSNAK. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑭᑲ ᑭᑭᔥᑲᐙᐗᔅ ᒋᓂᑖᐎᑭᐊᒡ ᑫᐅᑯᓯᓯᔭᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a hegyrõl alájövének, megparancsolá nékik Jézus, mondván: Senkinek se mondjátok el a mit láttatok, míg fel nem támadt az embernek Fia a halálból. \t ᐁᐱ ᓃᓵᒪᒋᐌᐙᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑫᑯ ᐐᓐ ᐐᑕᒪᐙᑫᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᑕᐃᑰᐎᓯᔦᒃ, ᐹᓂᒫ ᓴ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig gyermekek, örökösök is; örökösei Istennek, örököstársai pedig Krisztusnak; ha ugyan vele együtt szenvedünk, hogy vele együtt is dicsõüljünk meg. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑌᐺ ᐋᔕ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓇᕽ, ᑭᑲᒦᓂᑰᒥᓐ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᐗᕽ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐙᐃᔑᔕᐌᓂᒫᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ, ᑲᔦ ᑭᑲᑕᑯᒦᓂᑰᒥᓐ ᑲᔦ ᐐᓐ X ᐙᐃᔑᒦᓂᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᒋᐐᒌᐗᕽ X ᐅᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓂᕽ, ᑭᑲᑕᔑᐐᒌᐙᓈᓐ ᑲᔦ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ ᑳᐐᒦᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ok pedig tanakodának magok közt, mondván: Ha [ezt] mondjuk: Mennybõl; [azt] fogja mondani: Miért nem hittetek tehát néki? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑲᑲᓅᓂᑎᓂᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒫᑎᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑭᑐᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ, ᑭᑲᐃᑯᓈᓐ ᑕᔥ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᑌᐺᑕᐙᓯᐌᒃ ᐊᐊ ᒞᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek én követõim, atyámfiai, és figyeljetek azokra, a kik úgy járnak, a miképen mi néktek példátok vagyunk. \t ᓂᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᓈᓈᐱᓇᐎᔑᒃ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐃᓈᑎᓯᐙᒡ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᔮᕽ, ᐁᑮᑭᑭᓇᐙᐸᑕᐃᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem ügyelvén zsidó mesékre, és az igazságot megvetõ emberek parancsolataira. \t ᒋᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓯᒀ ᑲᔦ ᐃᓂ ᒎᐎ ᐋᑎᓲᑫᐎᓇᓐ, ᒋᐱᓯᑕᐙᓯᒀ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐁᓈᑯᓂᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᓇᑲᑕᒥᓂᒡ ᑌᐺᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy õk egy egész esztendeig forgolódtak a gyülekezetben, és tanítottak nagy sokaságot; és a tanítványokat elõször Antiókhiában nevezték keresztyéneknek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒥᑲᐙᒡ ᐅᑮ ᐲᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐯᔑᑯ ᐱᐴᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐁᑮᒫᒫᐗᒋᐋᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᒪᐙᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑎᔮᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓂᑣ X ᐅᐱᒥᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem felelhetnek vala õ ellene semmit ezekre. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐊᔮᓰᓂ ᑫᔑ ᓇᑴᑖᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy mikor mentünk a könyörgésre, egy szolgálóleányka jöve elõnkbe, kiben jövendõmondásnak lelke vala, ki az õ urainak nagy hasznot hajta jövendõmondásával. \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᐁᐃᔖᔮᕽ ᐁᑕᔕᓇᒥᐋᓂᐗᕽ, ᓂᑮᒣᒀᔥᑲᐙᓈᓐ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ ᐁᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᐁᑮᐃᓂᔥᑳᑯᒡ ᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐐᑕᕽ ᓃᔮᒃ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑮᐅᒋ ᔔᓂᔮᑫᐗᐞ ᐅᑑᑭᒫᒪᐞ ᐊᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ ᐁᑮ ᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᓃᑳᓂᐐᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egy ember, kinek József vala neve, tanácsbeli, jó és igaz férfiú, \t ᑮᐊᔮ ᐃᓂᓂ ᒎᓴᑉ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑾᔭᒃ ᑮᐃᓂᓃᐎ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑮᒥᓍᑎᓯ, ᐁᑮ ᑕᑾᐱᒡ ᑳᓂᑖ ᐅᓈᑯᓂᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János pedig teveszõrruhát és dereka körül bõrövet viselt vala, és sáskát és erdei mézet eszik vala. \t ᔑᑾ ᐅᑖᑰᐅᓐ ᐊᐊ ᒞᓐ, ᐱᒀᐎᑲᓀᐎᒥᑕᑎᒻ ᐅᐲᐗᔨᕽ ᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂ ᑎᓄᐌᑭᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᕽ, ᐁᑮ ᑭᑎᒫᑭᓈᑯᓯᒡ ᐁᑮᐃᔑᐅᒡ᙮ ᔑᑾ ᑲᔦ ᑮᑭᒋᐱᓱ ᐃᐃ ᐸᔥᑴᑭᓅᓂ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᐅᒦᒋᒥᒥ ᑭᒋᐸᐸᑭᓀᐞ ᐁᑮᐊᒸᒡ ᑲᔦ ᐱᑾᒋ ᐋᒨᐎ ᓰᓯᐹᑾᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor a tanítványok magukban Jézushoz menvén, mondának néki: Mi miért nem tudtuk azt kiûzni? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑮᒨᒋ ᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐅᒋ ᑆᓇᐎᐊᑭᒡ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓇᑭᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Mondjátok, hogy: Az õ tanítványai odajövén éjjel, ellopák õt, mikor mi aluvánk. \t ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᐅᐅ ᓴ ᑭᑲ ᐃᑭᑐᒻ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᐞ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᒣᒀ ᐁᓂᐹᔮᕽ, ᒦᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᑳᐃᔑ ᑭᒨᑎᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az athéniek pedig mindnyájan és az ott lakó jövevények semmi másban nem valának foglalatosok, mint valami újságnak beszélésében és hallgatásában. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᐋᑎᓐᔅ ᐌᒌᐙᒡ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᐌᒌᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᐆᑌᓈᑫᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᓅᒋᑑᓰᓈᐙ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ, ᐁᑮ ᐱᓯᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᔥᑭ ᑫᑰᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy azok között, a kik asszonytól születtek, egy sincs nagyobb próféta Keresztelõ Jánosnál; de a ki kisebb az Isten országában, nagyobb õ nála. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ ᒞᓐ ᒫᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᑯᑕᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐱ ᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᐸᑮ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gondoljátok meg, mennyivel súlyosabb büntetésre méltónak ítéltetik az, a ki az Isten Fiát megtapodja, és a szövetségnek vérét, melylyel megszenteltetett, tisztátalannak tartja, és a kegyelemnek Lelkét bántalmazza? \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐋᓇᐌᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑯᓯᓯᓂ, ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᐋᓇᐌᑕᕽ ᐃᐃ ᒥᔅᑸᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑᐅᓇᑕᒫᑫᓂᒡ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋᐯᑭᐃᓐᒡ, ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᐹᐱᓄᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᑭᔐᐙᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ – ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑎᓀᑕᓰᒻ ᐋᐱᒋ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᑭᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑎᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál, Jézus Krisztusnak apostola Isten akaratjából, és Timótheus atyafi. \t ᓃᓐ ᑆᓬ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᓐ ᓂᑮᐅᓀᓂᒥᒃ X ᒋᓴᔅ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᓐ ᒋᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᑎᒪᑎ ᑮᒋᑌᐺᑕᒨᓈᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐐᒌᐗᒃ, ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha az Isten a természet szerint való ágaknak nem kedvezett, majd néked sem kedvez. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᑐᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒪᓈᒋᐋᓰᐞ ᒎᐗᐞ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐃᓂ ᒪᔮ ᑳᑮᐗᑎᑾᓂᐗᓂᓂᑭᓐ᙮ ᑭᑎᓀᑖᒻ ᐃᓇᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᒪᓈᒋᐃᓀᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát ezt, az Ábrahám leányát, kit a Sátán megkötözött ímé tizennyolcz esztendeje, nem kellett-é feloldani e kötélbõl szombatnapon? \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᐃᑴ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᐌᑕᑳᓀᓯᒡ ᓭᑕᓇᓐ ᑳᐱ ᒪᒫᒋᑾᐱᓂᑯᒡ ᐋᑯᓯᐎᓂᕽ ᒥᑖᔑ ᓂᔣᓱ ᑕᓱ ᐱᐴᓐ 18᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᑖᐅᒋ ᐋᐸᐅᑰᐎᓯᓰ ᒋᒥᓄᐊᔮᒡ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdé õt Pilátus: Te vagy-é a zsidók királya? Õ pedig felelvén, monda néki: Te mondod. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᒦᐃᐌ ᐁᑭᑐᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tanítványokhoz fordulván, monda õ magoknak: Boldog szemek, a melyek látják azokat, a melyeket ti láttok. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑴᑭᑳᐸᐎᑕᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᐃᓈᒡ: ᐁᑕᑕᐌ ᑮᓇᐙ ᑭᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᐁᐙᐸᑕᒣᒃ ᐅᐅ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha lehetséges, a mennyire rajtatok áll, minden emberrel békességesen éljetek. \t ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐊᓄᑮᒃ ᐁᑯᑲᔥᑭᑑᔦᒃ, ᐱᓵᓐ ᒋᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒣᒀ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek: Tirusnak és Sidonnak könnyebb dolga lesz az ítélet napján, hogynem néktek. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ: ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓇᐗᒡ ᐅᑲ ᑰᐹᓯᓇᐙᐞ ᐃᐃ ᑕᔭᕒᐃᕽ, ᓵᐃᑕᓂᕽ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᑮᓇᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok elsõk pedig lesznek utolsók, és sok utolsók elsõk. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᓅᑯᒻ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑕᐊᑳᓭᑖᑯᓯᐗᒃ, ᑲᔦ ᐅᑯ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᑳᓭᑖᑯᓯᐙᒡ, ᒦ ᐊᐲ ᐌᑎ ᑕᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a békességnek útját nem ismerik. \t ᑳᐐᓐ ᒥᓄᐐᒌᑎᐎᓐ ᐅᑕᑯᐱᒥᐎᑑᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a te kezed vagy a te lábad megbotránkoztat téged, vágd le azokat és vesd el magadtól; jobb néked az életre sántán vagy csonkán bemenned, hogynem két kézzel vagy két lábbal vettetned az örök tûzre. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑭᓂᒌᕽ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᓯᑎᕽ ᐅᒋ ᒪᒋᑑᑕᒪᓐ, ᒦᓴ ᐃᔑ ᑮᔥᑭᔕᓐ, ᐌᐱᓇᓐ ᑲᔦ᙮ ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᐲᑎᑫᔥᑳᔭᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᑮᔥᑭᓂᒌᔭᓐ, ᒋᑮᔥᑭᓯᑌᔭᓐ ᑲᔦ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᑭᑭ ᒪᒍᑌᐌᐱᓂᑰᔭᓐ ᐃᐃ ᑭᓂᓐᒡ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᓯᑦ ᐃᐃᒫ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᐐᑳ ᑫᐋᑕᐌᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki arat, jutalmat nyer, és az örök életre gyümölcsöt gyûjt; hogy mind a vetõ, mind az arató együtt örvendezzen. \t ᐊᐊᐌ ᑳᒪᓂᔑᑫᒡ ᐊᓂᑎᐸᐊᒪᐙ ᐁᐊᓄᑮᒡ᙮ ᐅᒫᐗᒋᑑᓇᓐ ᐃᓂ ᑳᑭᑎᑳᑌᓂᑭᓐ ᐱᔑᔑᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᐊᔮᓂᑭᓐ᙮ ᒫᒪᐤ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑭᑎᑫᒡ ᒦᓇᐙ ᐊ ᑳᒪᓂᔑᑫᒡ ᑕᒥᓉᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõre futván felhága egy eperfüge fára, hogy õt lássa; mert arra vala elmenendõ. \t ᒦᑕᔥ ᑮᓃᑳᓂᐸᑑ ᐁᐱᒧᓭᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᒀᑕᐌᒡ ᓯᑲᒶᕒᐃᐙᑎᑯᕽ ᐙᐅᒋ ᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒪᔮ ᐃᐃᐌᑎ ᐐᐊᓂ ᐃᔑ ᐱᒧᓭᓂᒡ ᐁᔑ ᐊᑰᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig felelvén, monda néki: Magyarázd meg nékünk ezt a példázatot. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐃᑫᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Együtt futnak vala pedig mindketten: de ama másik tanítvány hamar megelõzé Pétert, és elõbb juta a sírhoz; \t ᒥᒋᓃᔥ ᑮᐊᓂᐱᒥᐸᑑᐗᒃ᙮ ᐊᐊᔥ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐅᑮᓇᑲᒋᐸᐋᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ᙮ ᓃᑳᓐ ᐅᑮᐊᓂᐅᑎᑖᓐ ᐃᐃ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakutána pedig királyt kérének maguknak, és adá nékik az Isten Sault, a Kis fiát, a Benjamin nemzetségébõl való férfiút negyven esztendeig. \t ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᒋᒦᓈᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ᙮ ᔂᓬᐊᓐ ᑕᔥ ᑮᒦᑭᐌ ᒋᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᑳᑮᐅᑌᑌᓂᒡ ᑭᔕᓐ ᐯᒋᒪᓂᕽ ᑳᑮᐅᑕᑳᓀᓯᓂᒡ᙮ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᓱ ᐱᐴᓐ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig szemeiket fölemelék, senkit sem látának, hanem csak Jézust egyedül. \t ᐁᐃᓈᐱᐙᒡ ᐃᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐙᐸᒫᓯᐙᐙᓐ, ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑕ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Óh én nyomorult ember! Kicsoda szabadít meg engem e halálnak testébõl? \t ᐃᔫᐆ ᓂᑭᑎᒫᑭᓈᑯᔅ! ᓂᐳᐎᓂᕽ ᓂᑎᔑᐎᓂᑯᓐ ᐅᐅ ᓂᐐᔭᐤ! ᐊᐌᓀᔥ ᑫᑲᔥᑭᐃᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Több nap elteltével azonban a zsidók tanácsot tartának, hogy õt megöljék: \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᑲᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒎᐗᐞ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᐞ ᐁᐅᓈᑯᓂᑫᓂᒡ ᐁᐐᓂᓯᑯᒡ ᔂᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hatalmasokat dönte le trónjaikról, és alázatosakat magasztalt fel. \t ᐅᑮᓃᓯᓈᓐ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᑭᒫᐗᐱᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐅᐱᓈᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᑕᐸᓭᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Péter: Az én lábaimat nem mosod meg soha! Felele néki Jézus: Ha meg nem moslak téged, semmi közöd sincs én hozzám. \t ᑳᐐᓐ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑲᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓂᓰ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᓂ ᐲᑕᕒᐆᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᑭᓰᐲᑭᓂᓯᓄᐎᓈᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᐊᐙᒡ ᑭᑖᐐᑑᑲᐎᓰ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, még ha elõfogja is az embert valami bûn, ti lelkiek, igazítsátok útba az olyant szelídségnek lelkével, ügyelvén magadra, hogy meg ne kísértessél te magad is. \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᒋᒥᑲᐎᓐᒡ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐃᔑᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᑮᓇᐙ ᓴ ᑳᓇᐃᑕᐎᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐐᒋᐃᒃ ᐊᐊ ᑳᑮᒪᒫᔒᒡ ᒦᓇᐙ ᑾᔭᒃ ᒋᐱᒧᓭᒡ᙮ ᐌᐌᓂ ᓴ ᑑᑕᐎᒃ ᐊᐲ ᐐᒋᐁᒃ᙮ ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᔦᒃ ᐃᑕᔥ ᓈᓈᑲᒋᐃᑎᓱᒃ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᑯᒋᐃᑰᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az övéi közé jöve, és az övéi nem fogadák be õt. \t ᐅᑮᐱᐅᑎᑖᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑕᓇᑮᐎᓐ, ᐐᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᐐᒋᐅᒌᒫᑲᓇᐞ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐅᑖᐱᓂᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elbeszélék pedig nékik azok is, a kik látták, mimódon szabadult meg az ördöngõs. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐁᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐅᑮ ᑎᐹᒋᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᓂᐸᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐱᒫᒋᐃᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig háborognak vala magok között és mondának: Mire való volt az olajnak ez a tékozlása? \t ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᒃ ᑳᔭᔮᐙᒡ ᑮᐗᓯᑖᐌᑕᒨᒃ ᐁᐋᔨᑎᐙᒡ: ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᓂᔑᐗᓈᒋᑑᒡ ᐃᐃ ᒥᓈᑾᐅᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha a te atyádfia az ételért megszomorodik, akkor te nem szeretet szerint cselekszel. Ne veszítsd el azt a te ételeddel, a kiért Krisztus meghalt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐅᒋᒫᔑᓭᒡ ᑮᑕᓇᒥᐋ ᑭᐐᓯᓂᐎᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ ᑭᑑᒋ ᐃᔑᒋᑫᓰ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ᙮ ᑫᑯ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᓇᒋᑫᐎᓂᕽ ᐅᒋᓂᔑᐗᓈᒋᐋᑫᓐ ᑮᑕᓇᒥᐋ᙮ Xᑕᓐ ᐄᑐᒃ ᑫᐐᓐ ᐅᑮᓂᐳᑕᒫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "õ megparancsolá néki, hogy azt senkinek se mondja el; hanem eredj el, [úgymond,] mutasd meg magad a papnak, és vígy áldozatot a te megtisztulásodért, a mint Mózes parancsolta, bizonyságul õ nékik. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᐅᒋᐋᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᓐ ᐅᐅ᙮ ᒫᒑᓐ ᐃᔖᓐ ᐊᑕᐙᐸᒻ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᒋᐙᐸᒥᒃ, ᒋᐸᑭᑎᓈᓱᔭᓐ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐯᑭᐃᑰᔭᓐ᙮ ᐃᔑᒋᑫᓐ ᒪᔮ ᐁᓇᑌᓂᒃ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᐃᓇᔓᐌᒡ, ᒋᐅᒋ ᑫᒋᓈᐅᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑌᐺ ᓅᑯᒻ ᐁᒥᓄᐊᔮᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nap pedig hanyatlani kezdett; és a tizenkettõ õ hozzá járulván, monda néki: Bocsásd el a sokaságot, hogy elmenvén a körülvaló falvakba és majorokba megszálljanak, és eledelt találjanak, mert itt puszta helyen vagyunk. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ, ᐅᑮᐱ ᓈᓯᑳᑰᐞ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ 12 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑲᓅᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᒫᒑᐙᒡ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᐁᔑ ᐆᑌᓈᓯᐗᓂᓂᒃ, ᑳᔑ ᐊᔮᓂᐗᓂᓂᒃ ᑲᔦ, ᒋᐊᐎ ᓇᓈᑕ ᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᒦᒋᒻ, ᐋᓃᑎ ᑲᔦ ᑫᔑ ᓂᐹᐙᒡ᙮ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᐄᑐᒃ ᑭᑕᔮᒥᓐ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Prédikálván az Istennek országát és tanítván az Úr Jézus Krisztus felõl való dolgokat teljes bátorsággal, minden tiltás nélkül. \t ᑮᓲᑭᑌᐁ ᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮ ᑭᐱᑎᓂᑯᓰᓐ ᐁᐐᑕᒫᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᑭᒫᐎᓂᓂ, ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑳᔑ ᑎᐹᒋᒥᒥᓐᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor eljutott vala a túlsó partra, a Gadarénusok tartományába, két ördöngõs ment eléje, a sírboltokból kijövén, igen kegyetlenek, annyira, hogy senki sem mer vala elmenni azon az úton. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᕒᐊ ᐊᑮᕽ ᐊᑳᒥᕽ ᐅᑮᓇᑭᔥᑳᑰᐞ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᑮᐅᒌᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐊᔮᓂᑭᓐ ᑳᔑ ᐐᐸᑲᒥᑳᓂᑭᓐ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᐊᐲᒋ ᑯᑖᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᐃᔖᓰ ᐃᐃᒫ ᒌᑲᔭᐄ, ᐋᓃᔥ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐅᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a melyek nékem [egykor] nyereségek valának, azokat a Krisztusért kárnak ítéltem. \t ᐅᓄ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑎᓯᐎᓐ ᑫᑮᐃᓇᑭᑕᒫᐹᓐ, ᓅᑯᒻ ᓂᑎᔑᓈᓇᓐ ᐁᑮᐗᓂᒋᑫᔮᓐ, ᓇᐗᒡ X ᐁᐐᑭᑫᓂᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Illés ember volt, hozzánk hasonló természetû; és imádsággal kéré, hogy ne legyen esõ, és nem volt esõ a földön három esztendeig és hat hónapig: \t ᐃᓬᐋᐃᒐ ᓴ ᐐᓐ ᑮᐃᔑ ᐃᓂᓃᐎ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐎᓐᑦ᙮ ᐌᐌᓂ ᑕᔥ ᑮᐊᓇᒥᐋ ᒋᐅᒋ ᑭᒥᐗᓯᓂᓂᒃ᙮ ᓂᓱᐱᐴᓐ ᐃᔑ ᐋᐱᑕ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᑭᒥᐗᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert õ tõle, õ általa és õ reá nézve vannak mindenek. Övé a dicsõség mindörökké. Ámen. \t ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᐅᒋᐊᔮᓂ ᐐᓐ ᐅᒋ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᐅᔑᑕᒫᓱ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᓀᐱᒡ ᐃᑯ ᑕᓂᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Menj el, mosakodjál meg a Siloám tavában (a mi azt jelenti: Küldött). Elméne azért és megmosakodék, és megjöve látva. \t ᐅᐅᐌᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᒫᒑᓐ, ᐊᐎᑭᓰᔩᑴᓐ ᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓂᑳᓀᓯᕽ ᓯᓬᐆᐗᒻ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐁᐃᓉᑕᒪᐙᑌᒃ ᐃᔑᓂᑳᓱᐎᓐ, ᒫᒌᓂᔕᐃᑲᓐ᙮ ᐊᒦᔥ ᐃᐌ ᑮᐃᔖᐗᓐ ᐃᒫ, ᐁᑮᐊᐎᑭᓰᔩᑴᓂᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐲᔖᓂᒡ ᑮᐙᐱᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor kis gyermekeket hozának hozzá, hogy kezeit vesse azokra, és imádkozzék; a tanítványok pedig dorgálják vala azokat. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐲᑕᒪᐙ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᒋᓵᒥᓈᒡ, ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᔒᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᑮ ᐲᓈᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékezzél meg azért honnét estél ki, és térj meg, és az elõbbi cselekedeteket cselekedd; ha pedig nem, hamar eljövök ellened, és a te gyertyatartódat kimozdítom helyébõl, ha meg nem térsz. \t ᒫᒥᑴᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋᐸᑭᔑᓀᒃ, ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓇᒧᒃ ᑭᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᓐ, ᒦᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᑑᑕᒣᒃ ᒦᓇᐙ ᒦ ᐃ ᐃᔑᒋᑫᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒋᑴᑮᓯᐌᒃ, ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲᐅᑎᓯᓂᓂᒻ, ᓂᑲᐱᐅᒋᐅᑖᐱᓈᓐ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᑌᒃ ᑭᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik között forgolódtunk egykor mi is mindnyájan a mi testünk kívánságaiban, cselekedvén a testnek és a gondolatoknak akaratját, és természet szerint haragnak fiai valánk, mint egyebek is: \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᐃ ᑭᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒥᓐ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᔭᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐱᔑᒀᑌᑕᒨᒪᑲᑭᓐ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᓈᓂᓐ, ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᔭᕽ ᑲᔦ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᒨᒪᑲᑭᓐ ᑭᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᓈᓂᓐ, ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓈᓂᓐ ᑲᔦ᙮ ᐁᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᐗᑯᐸᓀᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐃᓈᑎᓯᒥᓐ ᒋᐸᑲᒥᔥᑳᑯᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig hallani fogtok háborúkról és háborúk híreirõl, meg ne rémüljetek, mert meg kell lenniök; de [ez] még nem a vég. \t ᔑᑾ ᐊᐲ ᓅᑕᒣᒃ ᐯᔓ ᐁᒪᑗᒦᑳᑎᕽ, ᑫᒫ ᑲᔦ ᒥᒋᑎᐹᑐᑌᒃ ᐙᓴ ᐁᒦᑳᑎᕽ, ᑫᑯ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑫᒋᓈᐅᐌᑖᑾᓅᓐ ᒋᐅᒋᒋᓭᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒪᔑ ᑕᐃᔥᒀᓭᓯᓅᓐ ᐅᐅ ᑳᐱᒥᓭᒃ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sötétüljenek meg az õ szemeik, hogy ne lássanak, és az õ hátokat mindenkorra görbítsd meg. \t ᑕᑲ ᑲᔦ ᐅᔥᑮᔑᑯᐙᓐ ᑕᑭᐱᓂᑳᑌᓂᐗᓐ ᒋᐙᐱᓯᒀ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᑕᐙᑭᒌᔥᑰᓱᐗᒃ ᐁᑯᓯᑯᐗᓀᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez kezdetben az Istennél vala. \t ᒦ ᓴ ᑯ ᐗᐊ ᒫᐗᒡ ᓂᑕᒻ ᑳᐱᐐᒌᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Atya szereti a Fiút, és az õ kezébe adott mindent. \t ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐅᓵᑭᐋᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Irígységek, gyilkosságok, részegségek, dobzódások és ezekhez hasonlók: melyekrõl elõre mondom néktek, a miképen már ezelõtt is mondottam, hogy a kik ilyeneket cselekesznek, Isten országának örökösei nem lesznek. \t ᒥᓴᐎᓈᑫᐎᓇᓐ, ᑮᐗᔥᑴᐲᐎᓐ, ᐸᐹᑲᑮᐹᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᒦᐗᓄᓄ ᑎᓄ᙮ ᒦᑕᔥ ᓃᔮᒃ ᐁᔑᐊᔮᒀᒥᒥᓇᑰᒃ, ᐊᐎᔭ ᑳᑑᑕᕽ ᐃᓂ ᑳᐐᑕᒫᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᐐᒋᑣᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hamis Krisztusok és hamis próféták támadnak, és nagy jeleket és csodákat tesznek, annyira, hogy elhitessék, ha lehet, a választottakat is. \t ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᓴ ᑫᐃᓍᓂᑎᓱᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᓈᐸᒫᑲᓂᓂ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑫᐃᓍᓂᑎᓱᐙᒡ ᐁᑮᑭᑐᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᓴ ᐃᑭ ᑳᐗᓂᐎᔑᐌᐙᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᒪᒫᑕᐎᒋᑫᐗᒃ, ᒦᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐙᒡ, ᒋᐗᓂᐎᓈᐙᒡ ᐴᔥᑫ ᐋᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔥᑭᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És második alkalommal fölismerék Józsefet testvérei, és a Faraó megtudá a József nemzetségét. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐃᔖᓂᒡ ᒎᓴᑉ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᒧᐋᐞ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᐐᓐ ᐁᐅᐐᒋᑭᐌᒥᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒎᓴᑉ ᑳᑮ ᑭᑫᓂᒥᑯᒡ ᐯᕒᐆᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐋᑎ ᐌᑕᑳᓀᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Jézus azoknak, a kik õ hozzá mentek, a fõpapoknak, a templom tisztjeinek és a véneknek: Mint valami latorra, úgy jöttetek szablyákkal és fustélyokkal? \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ: ᓃᓐ ᐃᓇ ᐅᑮᒨᒋᔥᒃ, ᐁᐲᔖᔦᒃ ᐁᐱ ᑭᑮᔦᒃ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓇᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐸᑭᑌᐃᑲᓈᑎᑰᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé, te zsidónak neveztetel, és a törvényre támaszkodol, és Istennel dicsekedel. \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ, ᓃᓐ ᒎ ᓂᑎᓄᐤ ᐁᐃᑭᑐᔭᓐ, ᑭᑕᐯᓂᒧᓄᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᑲᔦ ᑭᑎᔑᒪᒦᒀᓂᑎᔅ, ᓃᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᑳᓵᑭᐃᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐃᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öldököljétek meg azért a ti földi tagjaitokat, paráznaságot, tisztátalanságot, bujaságot, gonosz kívánságot és a fösvénységet, a mi bálványimádás; \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᓂᑑᔦᒃ ᐃᐃ ᑭᑫᑌᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ ᑳᓂᑖᐃᔑᒋᑫᒪᑲᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᐊᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐅᓄ ᑫᓂᑑᔦᒃ: ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ, ᐐᓂᓈᑯᓯᐎᓐ, ᐱᔑᒀᒋᒥᓴᐌᒋᑫᐎᓐ, ᒪᒋᒥᓴᐌᒋᑫᒨᔑᐅᐎᓐ, ᐊᔫᓵᒥᓯᐎᓐ ᑲᔦ; ᐋᓃᔥ ᐊᐎᔭ ᑳᐅᓵᒥᓯᒡ ᒦ ᐃ ᐁᔑᒋᑫᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᒪᓂᑑᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az a tanítvány, a ki bizonyságot tesz ezekrõl, és a ki megírta ezeket, és tudjuk, hogy az õ bizonyságtétele igaz. \t ᐊᒦ ᐗᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᑮᑎᐹᑐᑕᕽ ᐅᓄ, ᑲᔦ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᕽ ᐅᓄ᙮ ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᐃᓴ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐁᑌᐺᒪᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda néki ismét másodszor is: Simon, Jónának [fia], szeretsz-é engem? Monda néki: Igen, Uram; te tudod, hogy én szeretlek téged. Monda néki: Õrizd az én juhaimat! \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑲᓅᓈᓐ: ᓵᐃᒪᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ, ᑮᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒞᓐ, ᑭᓵᑭᐞ ᐃᓇ? ᒦᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᐁᐊᐞ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐁᓵᑭᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑲᓇᐌᓂᒻ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azok örülének, és megszerzõdének, hogy pénzt adnak néki; \t ᐐᑫ ᓴ ᑮᒥᓉᑕᒨᐞ, ᒦᔥ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑯᒡ ᐁᐐᒦᓂᑯᒡ ᔔᓂᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kiki a maga terhét hordozza. \t ᒦ ᓴ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐐᓐ ᐃᑯ ᒋᐱᒥᐎᑕᒫᓱᐸᓐ ᐅᐱᒥᐗᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor megparancsolá a sokaságnak, hogy üljenek le a fûre, vevé az öt kenyeret és két halat, és szemeit az égre emelvén, hálákat ada; és megszegvén a kenyereket, adá a tanítványoknak, a tanítványok pedig a sokaságnak. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒪᔥᑯᓰᑳᕽ᙮ ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᓈᓇᓐ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ ᑮᑰᔭᐞ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᓈᐱ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐸᑴᐱᓈᒡ ᐃᐃ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒫᑕᐆᓈᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᓇᒪᑕᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bízott az Istenben; mentse meg most õt, ha akarja; mert azt mondta: Isten Fia vagyok. \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑕᐯᓂᒧᓄᑕᐙᓐ᙮ ᑕᑲ ᓴ ᔐᒫᒃ ᐅᑲ ᓈᑕᒫᑰᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑕᐌᓂᒥᑯᑴᓐ᙮ ᒦ ᐄᑐᒃ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑑᑯᓯᓯᒥᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig õket nem találák, Jásont és némely atyafiakat vonszolák a város elõljárói elé, kiáltozva, hogy ezek az országháborítók itt is megjelentek; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᒥᑲᐙᓯᒀ, ᒉᓴᓇᓐ ᓴ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐅᑮᐃᔑ ᐙᐐᑯᐱᓈᐙᐞ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐆᑌᓈᐎᑭᒫᐞ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑ ᔖᔖᑯᐌᐙᒡ: ᐃᑭ ᓴ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑳᐸᐹ ᐅᐯᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᑭᑑᑎᓯᑯᓈᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hallom a te szeretetedet és ama te hitedet, mely van benned az Úr Jézushoz, és minden szentek irányában, \t ᓂᓈᓅᑕᒻ ᐁᔕᐌᓂᒥᒪᒡ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ, ᐁᑌᐺᔦᓂᒪᒡ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda nékik: Nem olvastátok-é, mit cselekedett Dávid, mikor megéhezett õ és a kik vele voltak? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐋᓃᓐ ᑌᐱᑦ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐲ ᑮᓅᑌᔅᑲᑌᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᐐᒌᐙᑲᓇᐞ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem is tehet vala ott semmi csodát, csak nehány beteget gyógyíta meg, rájok vetvén kezeit. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᑭᒋᐊᓄᑮᐎᓐ ᒋᑑᑕᕽ, ᒦ ᐁᑕ ᒋᒥᒋ ᐃᔑᓂᒌᓂᒡ ᐸᑮ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐋᑯᓯᓂᒡ, ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntenek téged a velem levõk mindnyájan. Köszöntsd azokat, a kik szeretnek minket hitben. Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen. \t ᐅᑯ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐐᒌᐎᐙᒡ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙᒃ᙮ ᐴᔔᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐃᑕᔥ ᒋᐴᔔᐊᑣ ᑲᔦ ᐅᑯ ᑳᓵᑭᐃᔭᒥᑣ ᐅᒋ ᐃᐌ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓈᓂᕽ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᒻ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ek a Bárány ellen viaskodnak, és a Bárány meggyõzi õket, mert uraknak Ura és királyoknak Királya; és az õ vele való hivatalosok és választottak és hívek [is.] \t ᒫᒪᐤ ᐅᑲᒦᑳᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ᙮ ᐊᐌ ᑕᔥ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐅᑲᔖᑰᒋᐋᐞ ᐅᐅ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ᙮ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐅᑎᐯᓂᒫᐞ ᑲᑭᓇ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᑑᑭᒫᑲᑕᐙᐞ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐅᔖᑰᒋᑣᐎᓂᕽ ᑫᐐᒌᐎᑯᒡ, ᒦᓴ ᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ, ᑳᐅᓈᐸᒫᒡ, ᑳᑲᐯᐐᒌᐎᑯᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig mintegy hat óra, és sötétség lõn az egész tartományban mind kilencz órakorig. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᓂᑯᒋ ᑯ ᐊᐲ ᐁᐋᐱᑕ ᑮᔑᑲᒃ ᑮᐊᓂ ᑲᔥᑮ ᑎᐱᑲᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᒃ 3᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tengernek megvadult habjai, a magok rútságát tajtékozók; tévelygõ csillagok, a kiknek a sötétség homálya van fenntartva örökre. \t ᒦ ᑲᔦ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑭᒋᒪᒫᑳᔥᑳᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ ᑳᐃᔑᒨᑭᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐲᑌ ᑳᒨᑭᓈᑾᒃ ᑮᑭᒋᓅᑎᕽ᙮ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᓇᑯᔕᒃ ᓅᒋᑯ ᑳᐸᐹᒪᑰᒋᓄᐙᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐅᓇᓵᐞ ᓀᐱᒡ ᐃᑯ ᒋᐊᔮᓂᒡ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐙᓴ ᐊᓈᒥᕽ ᑳᐃᔑᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért, miképen egy ember által jött be a világra a bûn és a bûn által a halál, és akképen a halál minden emberre elhatott, mivelhogy mindenek vétkeztek; \t ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᑳᐊᔨᑎᑯᐸᓀᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᑳᐅᒋᓈᑾᒃ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᐊᓂ ᐃᔑᐅᑎᓯᑯᐙᒡ ᓂᐳᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑮᒪᒋᑑᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: Add meg nékünk, hogy egyikünk jobb kezed felõl, másikunk pedig bal kezed felõl üljön a te dicsõségedben. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᑕᑲ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᒋᐊᔪᑭᒫᐗᐱᔮᕽ, ᐯᔑᒃ ᑭᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᐯᔑᒃ ᑲᔦ ᑭᓇᒪᑎᓂᑭᕽ, ᐊᐲ ᑮᐊᐲᒋ ᐅᑭᒫᐎᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És harmadnap tulajdon kezeinkkel hányók ki a hajó felszerelését. \t ᓂᓱ ᑮᔑᒃ 3 ᑕᔥ ᐁᔑᓭᓂᒃ, ᐅᑮ ᐸᐹᑯᐲ ᐌᐱᓈᓈᐙᓐ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᐎ ᐋᐸᒋᒋᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem önmagát megüresíté, szolgai formát vévén föl, emberekhez hasonlóvá lévén; \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᒣᔥᑾᒡ ᑮᐃᓀᓂᑎᓱ ᑲᑭᓇ ᒋᐸᑭᑎᓇᕽ, ᑲᔦ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐊᓄᑮᐋᑲᓂᕽ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐃᓂᓃᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭ ᑲᔦ ᐃᓂᓃᕽ ᑮᐃᔑᓈᑯᐋᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A papifejedelmek pedig tanácskozának, hogy Lázárt is megöljék; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐁᑮᐅᓀᓂᒫᐙᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ ᑫᐐᓐ ᒋᓂᓵᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bocsásd el õket, hogy elmenvén a körülfekvõ majorokba és falvakba, vegyenek magoknak kenyeret; mert nincs mit enniök. \t ᑕᑲ ᒫᒌᓂᔕᐅ ᐌᑎ ᐁᔑ ᐯᔓᐗᑭᓐ ᐊᔮᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᐆᑌᓇᐌᓴᓐ, ᒋᐐᐊᑖᐌᐙᒡ ᑫᒦᒋᐙᒡ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ninive férfiai az ítéletkor együtt támadnak majd fel e nemzetséggel, és kárhoztatják ezt: mivelhogy õk megtértek a Jónás prédikálására; és ímé nagyobb van itt Jónásnál. \t ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎ ᑮᔑᑲᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓂᓂᐸ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᑎᐹᑯᓂᑎᐎᓂᕽ ᑕᐃᔖᐗᒃ ᒋᐊᓈᒥᒥᓀᒀ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᑮᑴᑳᑎᓯᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐐᓇᐙ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᐙᐙᒡ ᒎᓇᐗᓐ ᐁᑲᑮᑴᓂᒡ᙮ ᑌᐺ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᑭᑕᔮᐙᐙ ᐊᐎᔭ ᓇᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᒎᓇ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: Valaki az eke szarvára veti kezét, és hátra tekint, nem alkalmas az Isten országára. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᑳᒫᒌ ᐅᒻᐺᑲᒥᑭᐱᒋᑫᒡ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᔑ ᐋᐸᓈᐱᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓃᕽ ᒋᔑ ᐋᐸᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig odamenvén, mondának néki: Mester, tudjuk hogy igaz vagy és nem gondolsz senkivel; mert nem tekintesz emberek személyére, hanem igazság szerint tanítod az Istennek útját. Szabad-é a császárnak adót fizetni vagy nem? Fizessünk-é vagy ne fizessünk? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᑎᓵᐙᒡ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᐁᓂᑖᑌᐺᔭᓐ ᑲᔦ ᐁᑳ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᐁᐸᐹᐱᓯᔅᑫᓂᒫᓯᐗᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᓀᓂᒥᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑭᑎᔑ ᑲᓅᓈ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᒧᐙᓰᓐ ᐊᐎᔭ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᐁᔑ ᐊᔮᒡ᙮ ᑾᔭᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐃᓈᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐃᑕᔥ: ᐃᓇᑌ ᓇ ᒋᑎᐸᐊᒪᐗᕽ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᐊᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ, ᑫᒫ ᑳᐐᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felele nékik: Az én Atyám mind ez ideig munkálkodik, én is munkálkodom. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐃᔑᓇᑴᑖᑯᐙᓐ: ᓂᑌᑌ ᐊᐸᓀ ᐱᑯ ᐱᑑᑕᒻ ᐅᐌ ᐊᓄᑮᐎᓐ, ᒦᔥ ᑫᓃᓐ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᐃᓇᓄᑮᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert magok a körülmetélkedettek sem tartják meg a törvényt; hanem azért akarják, hogy ti körülmetélkedjetek, hogy a ti testetekkel dicsekedjenek. \t ᐃᑭ ᓴ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᐌᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᐅᑑᑕᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ᙮ ᒦ ᓴ ᐁᑕ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᐊᑕᐌᓂᒥᓀᒀ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᔦᒃ ᐁᐐᒪᒦᒀᓂᑎᓱᐙᒡ ᐁᑮᑲᔥᑭᒥᓀᒀ ᒋᐅᑖᐱᓇᒧᐌᒃ ᑳᐃᔑᑭᑭᓇᐙᒋᑑᐙᒡ ᐐᔭᐎᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vagy legyetek jó fák, és teremjetek jó gyümölcsöt, vagy legyetek romlott fák, és teremjetek romlott gyümölcsöt; mert gyümölcsérõl ismerik meg a fát. \t ᒥᓄᒥᑎᒃ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓐ ᒥᓄᔒᐎᒦᒋᒻ᙮ ᒪᒋᒥᑎᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᓂᑖᐎᑭᑑᓇᓐ ᐐᓴᑭᒥᓇᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᒥᑎᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓂᑖᐎᑭᒋᑫᒡ ᐅᒋ ᑭᑫᒋᑲᓂᐎ ᐊᐌᓀᓐ ᐁᑎᓄᐙᑎᑯᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok azért vevén õt éjjel, a kõfalon bocsáták alá, leeresztve egy kosárban. \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᐅᑮᓈᓯᑳᑰᐞ ᒣᒀ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐁᔑ ᐸᑯᓀᔮᓂᒃ ᑕᔥ ᐙᑳᔮᐱᑭᓂᑲᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᓃᓵᐲᑭᓂᑰᐞ ᒪᔥᑯᓰᒪᑲᑯᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᓇᒪᑕᐱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azt mondják vala: Ne az ünnepen: hogy zendülés ne legyen a nép között. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑭᑖᑮᐃᔑᒋᑫᓰᒥᓐ ᒣᒀ ᐁᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ, ᒫᑭᔖ ᐅᓵᒻ ᑖᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ok pedig [ezt] hallván, bemenének jó reggel a templomba, és tanítának. A fõpap pedig elmenvén és a vele levõk, egybehívák a gyûlést, és Izráel fiainak egész tanácsát, és küldének a tömlöczbe, hogy azokat elõhozzák. \t ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᑳᑮᐃᓂᑣ᙮ ᑮᑎᐱᑭᓈᐙᓂᓂ ᐱᑯ ᐁᐲᑎᑫᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ᙮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᑕᔥ, ᑳᐐᒌᐎᑯᒡ ᑲᔦ, ᐅᑮᒫᒪᐎ ᐊᑐᒫᐙᐞ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᓇᔓᐌᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᒋᐅᓈᑯᓂᑫᐙᒡ᙮ ᑮᐃᔑᓂᔕᐅᐌᐗᒃ ᑕᔥ ᑮᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᐲᓂᒥᓐᒡ ᑕᑯᓂᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok annakokáért elbocsáttatván, elmenének Antiókhiába; és egybegyûjtvén a sokaságot, átadák a levelet. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᒫᒋᓂᔕᐅᑣ ᐃᑭ ᐯᒥᐎᑑᐙᒡ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᒋᐃᔖᐙᒡ ᐌᑎ ᐁᑎᔮᒃ ᙮ ᐊᐱ ᑕᔥ ᑌᑯᔑᓄᐙᒡ ᐌᑎ ᐅᑮᐊᑐᒫᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᒋᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᒦᓈᐙᒡ ᐃᐃ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Súsárlók, rágalmazók, istengyûlölõk, dölyfösek, kevélyek, dicsekedõk, rosszban mesterkedõk, szüleiknek engedetlenek, \t ᒪᒋᑕᔑᑎᐗᒃ᙮ ᐅᔒᑫᓂᒫᐙᓐ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑲᑴᓂᔥᑭᒥᐌᐗᒃ, ᑭᑌᓂᒧᐗᒃ, ᒪᒦᒀᓂᑎᓱᐗᒃ᙮ ᐅᑲᑴᒥᑴᑖᓈᐙ ᑫᔑᒪᒋᒋᑫᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᐐᓇᐃᑕᐙᓯᐙᐙᐞ ᐅᓃᑭᐃᑯᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mivel a sokaság miatt nem férkõzhettek azzal õ hozzá, megbonták ama háznak fedelét, a hol Õ vala, és rést törvén, leereszték a nyoszolyát, a melyben a gutaütött feküdt. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᐯᔔ ᒋᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑳᐊᐲᒋ ᒨᔥᑭᓀᓂᒃ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᐃᒀᑕᐌᐙᒡ ᐁᓇᐸᑳᓂᒃ ᐗᑮᒡ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᐁᑮ ᐸᐸᑾᒋᐱᑑᐙᒡ ᐊᐸᒀᓐ ᑎᐱᔥᑰ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᐃᔑ ᓃᐸᐎᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐸᑯᓀᐱᒋᑫᐙᒡ, ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑖᐲᑭᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᑳᓂᐳᐙᐱᓀᓂᒡ ᐊᐱᔑᒧᓂᕽ ᑳᐱᒥᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A zsidók közül azért nagy sokaság értesült vala arról, hogy õ ott van: és oda menének nemcsak Jézusért, hanem hogy Lázárt is lássák, a kit feltámasztott a halálból. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᑮᐅᒋᓅᑕᒨᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑮᐱ ᐃᔖᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐱᑯ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐙᐸᒫᐙᒡ, ᑕᑯ ᐱᑯ ᐃᓂ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ ᐁᐐᐙᐸᒫᐙᒡ, ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ ᒋᓴᔅ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal meggyógyula az ember, és felvevé nyoszolyáját, és jár vala. Aznap pedig szombat vala. \t ᔐᒫᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑮᒥᓄᐊᔮ᙮ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᐅᑕᐱᔑᒧᓐ ᐁᑮᐱᒧᓭᒡ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᑳᑮᐱᒧᓭᐃᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az én parancsolatom, hogy szeressétek egymást, a miképen én szerettelek titeket. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᐊᓅᓂᓇᑰᒃ: ᐃᔑᓵᑭᐃᑎᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑᓵᑭᐃᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[szemeit] betakarván, arczul csapdosák õt, és kérdezék õt, mondván: Prófétáld meg ki az, a ki téged vere? \t ᐅᑮᐋᑲᐙᐸᐱᓈᐙᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ: ᐊᑕᑭᑫᑕᓐ, ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐸᑭᑌᐅᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Istennek ígéretében sem kételkedett hitetlenséggel, hanem erõs volt a hitben, dicsõséget adván az Istennek, \t ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐸᑮ ᑮᐅᒋᐴᓂᑌᐺᑕᓰ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐋᓉᑕᓰᓐ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑯᒡ᙮ ᐊᐗᔑᒣ ᓴ ᐐᓐ ᑮᐊᓂᓲᑭᑌᐺᑕᒻ, ᐅᑮᐊᓂᑭᑕᑭᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igazán mondom néktek, hogy Illés idejében sok özvegy asszony volt Izráelben, mikor az ég három esztendeig és hat hónapig be volt zárva, úgy hogy az egész tartományban nagy éhség volt; \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ: ᑌᐺ ᐋᐱᒋ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᑮᐙᒋᑴᒃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᕽ ᒣᒀ ᐊᐲ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑮᐊᔮᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᑭᒥᓋᓯᓅᓐ ᓂᓱᐱᐴᓐ ᐋᐱᑕ ᒥᓂᒃ᙮ ᐐᑫ ᐁᑮᓅᑌᓭᒃ ᒦᒋᒻ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ᙮ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gyermekeim! kiket ismét fájdalommal szûlök, míglen kiábrázolódik bennetek Krisztus. \t ᓂᓃᒑᓂᓴᒃ ᑳᐃᓇᐌᓂᒥᓇᑰᒃ! ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴ ᑳᐊᐲᒋᐐᓴᑫᑕᕽ ᑮᐐᐙᐸᒫᐗᓱᒡ, ᒦ ᑫᓃᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐲᒋᐐᓴᑫᑕᒫᓐ ᑮᒥᑴᓂᒥᓇᑰᒃ, ᐁᒥᓴᐌᑕᒧᐗᒃ X ᐅᑎᔑᐊᔮᐎᓐ ᒋᓂᑖᐎᑭᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak pedig, a ki munkálkodik, a jutalom nem tulajdoníttatik kegyelembõl, hanem tartozás szerint; \t ᐃᓇᔥᑫ, ᑳᐊᔭᓄᑮᒡ ᐊᐎᔭ, ᐅᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᒦᓂᑰᐎᓐ ᐃᓇᑭᑌᓯᓂᓂ, ᒦ ᓴ ᐁᓇᑭᑌᓂᒃ ᐁᑮᑲᔥᑭᑕᒫᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen Jakabot és Jánost is, a Zebedeus fiait, a kik Simonnak társai valának. És monda Simonnak Jézus: Ne félj; mostantól fogva embereket fogsz. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑭ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᒌᒥᔅ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒞᓐ ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᑯᐙᒡ ᓭᐸᑏᓐ ᙮ ᒦᐗᐞ ᐄᑐᒃ ᐅᐅ ᓵᐃᒪᓐ ᑳᑮᐐᒋᐃᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᓵᐃᒪᓅᓐ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ, ᒦᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᒋᑳᒋᑎᓇᑣ ᐊᐎᔭᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megtalálván õt a tengeren túl, mondának néki: Mester, mikor jöttél ide? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒥᑲᐙᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑳᒥᕽ, ᒦᔥ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐋᓇᐲ ᐅᒫ ᑳᑕᑶᔑᓇᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csak azt akarom megtudni tõletek: a törvény cselekedeteibõl kaptátok-é a Lelket, avagy a hit hallásából? \t ᐯᔑᑾᔭᒃ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐐᑕᒪᐎᔑᒃ: ᐋᓃᑎ ᑳᐅᒋᑌᐱᓂᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ? ᐁᑑᑕᒣᒃ ᐃᓇ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐁᑮᓅᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᐁᑮᑌᐺᑕᒣᒃ ᑕᔥ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mégsem értitek-é, nem is emlékeztek-é az ötezernek öt kenyerére, és hogy hány kosárt töltöttetek meg? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒪᔑ ᑭᓂᓯᑐᑕᓰᒻ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐋᔕ ᑭᒫᒥᑲᐎᓰᒻ, ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓈᓇᓐ ᐸᑴᔑᑲᓂᑳᓂᕽ? ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᑮᒨᔥᑭᓇᑑᔦᒃ ᐐᑯᐲᒪᑲᑰᓐ ᑮᒫᒨᔕᑭᓇᒣᒃ ᐃᔥᑾᒋᑲᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elméne Jézus velök egy helyre, a melyet Gecsemánénak hívtak, és monda a tanítványoknak: Üljetek le itt, míg elmegyek és amott imádkozom. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᑫᓭᒪᓂ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒦᓴ ᐅᐅᒫ ᐊᐱᒃ, ᐌᑎ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᐐᐃᔖ ᐁᐐᐊᑕ ᐊᓇᒥᐋᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mégsem értitek-é, hogy minden, a mi a szájon bemegy, a gyomorba jut, és az árnyékszékbe vettetik? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓂᓯᑐᑕᓰᒻ? ᑫᑰᓂᓂ ᐊᐎᔭ ᑳᒦᒋᒡ ᐅᒥᓴᑖᕽ ᐃᔑᓭᓂ, ᑕᓂ ᓵᑲᐊᒨᒪᑲᓂᓂ ᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tanítván õket, hogy megtartsák mindazt, a mit én parancsoltam néktek: és ímé én ti veletek vagyok minden napon a világ végezetéig. Ámen! \t ᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐌᒀ ᑲᔦ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᑮᐃᓂᓇᑰᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᑕᔥ ᐁᔮᑕᓱᑮᔑᒃ ᑭᑲ ᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᐲᓂᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ ᑳᐱᒥᓭᑭᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondja vala pedig mindeneknek: Ha valaki én utánam akar jõni, tagadja meg magát, és vegye fel az õ keresztjét minden nap, és kövessen engem. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᐱᒥᓂᔕᐅᒡ, ᑕᑲ ᑕᐋᓇᐌᓂᑎᓱ, ᐅᑲ ᐅᑖᐱᓈᓐ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒪᓐ ᑫᐱᒥᐎᓈᒡ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy gondolkozván, hogy az Isten a halálból is képes feltámasztani, miért is õt példaképen visszanyerte. \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑲᔥᑭᐋᓂᒡ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᓂᒡ ᐋᐃᓯᑰᓐ ᑮᐃᔥᒀᓂᐳᓂᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑌᐺ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑮᐃᔑᓇᐙᓐ ᐋᐃᓯᑰᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ, ᐁᑮᑮᐌᒦᓂᓐᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐃᔥᒀ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És méne a Jordán mellett lévõ minden tartományba prédikálván a megtérés keresztségét a bûnöknek bocsánatjára; \t ᒦᑕᔥ ᒞᓐ ᑳᑮᐃᔖᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᓇᑫᑲᒥᒃ ᒞᕒᑕᓐ ᓰᐲᕽ ᐁᐃᔑ ᐐᑕᒫᑫᒡ: ᓇᑲᑕᒧᒃ ᑭᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓂᐙᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᓰᑲᐊᑖᑰᐎᓯᒃ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᓀᒃ ᑭᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓂᐙᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annyira, hogy a Krisztusban híressé lett az én fogságom a testõrség egész házában és minden mások elõtt; \t ᐃᐃᐌ ᐅᒋ ᑲᑭᓇ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᑭᒫᐎᑲᒥᒃ ᓂᑭᑫᓂᒥᑰᒃ Xᑕᓐ ᐁᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒥᓂᒡ ᐁᐅᒋᑭᐸᐅᑰᔮᓐ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐯᑳᓂᓯᐙᒡ ᓂᑭᑫᓂᒥᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Követé pedig õt a népnek és az asszonyoknak nagy sokasága, a kik gyászolák és siraták õt. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᒃ ᐁᑮᒪᐎᐙᒡ, ᐁᑮᒥᒋᓇᐌᓯᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Újra mondának a vaknak: Te mit szólsz õ róla, hogy megnyitá a szemeidet? Õ pedig monda: Hogy próféta. \t ᒦᓇᐙᔥ ᐅᐌ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐙᐱᓯᓂᑭᐸᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᓀᓂᒪᒡ ᑮᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᐙᐱᐃᒃ? ᐅᐅᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᒦ ᐊᐌ ᑎᓄᐎ ᐯᔑᒃ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Negyven napig, kísértetvén az ördög által. És nem evék semmit azokban a napokban; de mikor azok elmúltak, végre megéhezék. \t ᒦ ᐌᑎ ᑳᑮᑕᔑ ᑲᑴᒋᐃᑯᒡ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᓱᑮᔑᒃ ᒥᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᒦᒋᓰᓐ ᐃᐃᐌ ᒥᓂᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀᓭᓂᒃ, ᐐᑫ ᑮᓅᑌᔅᑲᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mit akartok azért, hogy az emberek ti veletek cselekedjenek, mindazt ti is úgy cselekedjétek azokkal; mert ez a törvény és a próféták. \t ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᐅᒋ, ᑫᐃᔑ ᐊᑕᐌᓂᒣᒀ ᑮᒋᐱᒫᑎᓯᐙᒃ ᒋᑑᑕᐎᓀᒀ, ᒪᔮ ᒦᐃᐌ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑑᑕᐎᑯᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦᐃᐌ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ, ᒦᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az én igám gyönyörûséges, és az én terhem könnyû. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐱᑲᓈᑎᒃ ᑫᒦᓂᓇᑰᒃ ᐋᐱᒋ ᑭᑲ ᒥᓄᐗᓀᐃᑰᒻ, ᓃᓐ ᑫᐱᒥᐗᓀᐃᓇᑰᒃ ᐋᐱᒋ ᑕᓈᑲᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felméne pedig Jézus a hegyre, és leüle ott a tanítványaival. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐋᒪᒋᐌ ᐱᑾᑎᓈᕽ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐐᑕᐱᒫᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᑮᐱᐐᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki eszi az én testemet és iszsza az én véremet, örök élete van annak, és én feltámasztom azt az utolsó napon. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᒦᒋᒡ ᓂᐐᔭᐤ ᑲᔦ ᑳᒥᓂᑴᒡ ᓂᒥᔅᑶ, ᐅᑕᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ᙮ ᓂᑲᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒋᐱᒫᑎᓯᒡ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azokban a napokban pedig eljöve Keresztelõ János, a ki prédikál vala Júdea pusztájában. \t ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᑮᑕᑯᔑᓐ ᐁᑮᒫᒌᐐᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑕᑲᒥᑯᕽ ᒎᑏᔮᑳᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ homlokára egy név vala írva: Titok; a nagy Babilon, a paráznáknak és a föld útálatosságainak anyja. \t ᐅᔅᑲᑎᑯᕽ ᐃᑕᔥ ᐐᓱᐎᓐ ᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂ, ᑳᑮᑳᒋᑳᑌᓂᒃ ᒋᒪᓈᑭᑫᒋᑳᑌᓂᒃ, ᒦᐅᐌ ᑳᐃᔑᓯᓂᓂᒃ: ᐹᐱᓬᐊᓐ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐆᑌᓇ, ᒦ ᐊᐌ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᒫᒫᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᐱᔑᒀᒋᑴᐞ ᑲᔦ ᑳᑲᒀᓂᓴᑭᒋᑫᓂᒡ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azért imádkozom, hogy a ti szeretetetek még jobban-jobban bõvölködjék ismeretben és minden értelmességben; \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑎᔑᐊᓇᒥᐋ, ᑫᔮᐱ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᐊᓂᐌᓅᒋᐊᔮᒪᑲᒃ ᑭᓵᑭᐃᐌᐎᓂᐙ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᒋᐅᑭᑫᑕᒫᐎᓂᔦᒃ ᑲᔦ ᐐᑫ ᒋᓂᓯᑖᐎᓇᒣᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki a zsidók: Még ötven esztendõs nem vagy, és Ábrahámot láttad? \t ᐅᐅᐌᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ ᒎᐗᐞ: ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᒪᔑ ᓈᓂᒥᑕᓇ ᑭᑕᓱᐱᐴᓉᓰ᙮ ᐋᑎ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᑮᐅᓵᐸᒪᑎᐸᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A reménységben örvendezõk; a háborúságban tûrõk; a könyörgésben állhatatosak; \t ᐁᐊᔮᔦᒃ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐯᓂᒧᐎᓐ, ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒌᑫᑕᒧᒃ᙮ ᐋᔩᑌᑕᒧᒃ ᑲᔦ ᐋᓂᒥᓯᐎᓐ ᐅᑎᓯᑯᔦᒃ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐋᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szorongattatom e kettõ között, kívánván elköltözni és a Krisztussal lenni; mert ez sokkal inkább jobb; \t ᓃᔡᔭᒃ ᓂᑑᒋᐐᑯᐱᓂᑰ᙮ ᒫᐗᒡ ᓂᒥᓴᐌᑖᓐ ᒋᒫᒑᔮᓐ ᒋᐊᐎᐐᒌᐗᒃ ᐊᐌ X, ᒦ ᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᑫᐅᓂᔑᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "s juhaim is vannak nékem, a melyek nem ebbõl az akolból valók: azokat is elõ kell hoznom, és hallgatnak majd az én szómra; és lészen egy akol [és] egy pásztor. \t ᐊᔮᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᑳᑎᐯᓂᒪᒀ, ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᓯᒀ ᐙᑳᔮᐱᑭᓯᒋᑲᓂᕽ ᑳᔑᑲᓇᐌᓂᒥᑣ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ᙮ ᒦᐗᒃ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᓂᑲᐲᓈᒃ, ᓂᑲᐱᓯᑖᑰᒃ ᐁᓉᐗᒃ᙮ ᒫᒪᐤ ᐃᑕᔥ ᑕᒥᒋᐯᔑᑴᐙᓇᑭᓯᐗᒃ, ᔑᑾ ᑕᒥᒋᐯᔑᑯᐗᓐ ᐃᓂ ᑫᑲᓇᐌᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szûl pedig fiat, és nevezd annak nevét Jézusnak, mert õ szabadítja meg az õ népét annak bûneibõl. \t ᑸᐎᓭᓴᓐ ᐅᔕ ᐅᑲ ᓂᑖᐎᑭᐋᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓈᐙ, ᐋᓃᔥ ᐅᑲ ᐱᒫᒋᐋᐞ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐃᐃᒫ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓃᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, ha én az Úr és a Mester megmostam a ti lábaitokat, néktek is meg kell mosnotok egymás lábait. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑯ ᓃᓐ ᑭᑮ ᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓂᓂᓂᒻ, ᓃᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑳᐃᔑᔦᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑖᐃᔑ ᑭᓰᐲᑭᓯᑌᓂᑎᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az atyafiúi szeretet maradjon meg. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑫᑯ ᐐᑳ ᐴᓂᑑᑫᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᓵᑭᐁᒀ ᑳᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒣᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És menének a tenger túlsó partjára, a Gadarenusok földére. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐋᔕᐗᐊᒧᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐌᑎ ᐊᑳᒥᕽ, ᐁᐊᓂ ᒥᔕᑳᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᑫᕒᐊᓵᐎᓂᓂᐗᒃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig ezeket hallván, elcsudálkozék õ rajta; és hátrafordulván monda az õt követõ sokaságnak: Mondom néktek, ilyen hitet Izráelben sem találtam! \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒻ ᐊᐲ ᑳᓅᑕᕽ ᐅᐅᐌᓂ᙮ ᐅᑮ ᑴᑭᑳᐸᐎᑕᐙᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᓂᐱᒥᑲᐙᓰ ᐅᐅ ᓇᑫ ᒋᔑ ᑌᐺᔦᑕᕽ ᐅᐅᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki: Azt, Uram, hogy megnyíljanak a mi szemeink. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᑰ ᒋᐙᐱᐃᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tehát a körülmetéletlen pogány megtartja a törvénynek parancsolatait, az õ körülmetéletlensége nem körülmetélkedésül tulajdoníttatik-é néki? \t ᐊᐊᐌᔥ ᐐᓐ ᑳᒎᐎᐎᓯᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑳ ᐁᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓯᐎᓐᒡ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑑᑕᕽ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐅᑖᐃᔑᓈᑯᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐋᔕ ᑫᐐᓐ ᐁᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem ez az, a mi megmondatott Jóel prófétától: \t ᒦ ᓴ ᐅᐌᓂ ᑳᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᒎᐗᓬ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csakhogy a Krisztus evangyéliomához méltóan viseljétek magatokat, hogy akár oda menvén és látván titeket, akár távol lévén, azt halljam dolgaitok felõl, hogy megállotok egy lélekben, egy érzéssel viaskodván az evangyéliom hitéért; \t ᐅᐅᐌ ᐁᑕ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔪᒃ ᒋᐯᔑᑯᓈᑾᒃ ᐁᔑᐊᔮᓂᒃ ᐅᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐊᐊ X᙮ ᒦᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔖᔮᓐ ᒋᐙᐸᒥᓇᑰᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐙᐸᒥᓯᓄᐎᓇᑰᒃ, ᓂᑲᓅᑖᓐ ᐁᔑᐊᔮᔦᒃ, ᑫᔮᐱ ᐁᓲᑭᑳᐸᐎᔦᒃ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑯ ᒫᒪᐤ ᐁᐃᓀᑕᒣᒃ, ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑕ ᑭᓇᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐁᓂᑯᒃ ᒋᒫᒪᐎᐐᒋᐃᑎᔦᒃ, ᐁᑲᑴᒫᒑᑑᔦᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᐃᔑᑌᐺᑕᒪᕽ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᓅᑕᒪᕽ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Júdás, Jézus Krisztusnak szolgája, Jakabnak pedig atyafia, az elhívottaknak a kik az Atya Istentõl megszenteltettek és Jézus Krisztustól megtartattak: \t ᓃᓐ ᒎᑦ ᒋᓴᔅ X ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ᙮ ᒌᒥᔅ ᐃᔑᓂᑳᓱ ᓃᒋᑭᐌᓯ᙮ ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᑳᔭᑐᒥᓀᒃ, ᑳᓵᑭᐃᓀᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ, ᒋᓴᔅ X ᐃᑕᔥ ᑳᑲᓇᐌᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dõzsöltetek e földön és dobzódtatok; szívetek legeltettétek mint áldozás napján. \t ᒋᑭᒋ ᐌᓅᑎᓯᔦᒃ, ᒋᒥᓉᑕᒥᐃᑎᓱᔦᒃ ᐁᑕ ᑭᑎᔑ ᐱᒫᑎᓯᒻ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᐁᐋᒋᐴᓂᑎᓱᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐱᔑᑭ ᑳᐋᒋᐴᓂᓐᒡ ᑳᔑᐎᓂᓐᒡ ᑕᔥ ᑫᑕᔑᓂᓯᓐᒡ ᒋᓇᓇᐎᔓᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint szemeiket az égre függesztették, mikor õ elméne, ímé két férfiú állott meg mellettük fehér ruhában, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑭᒋ ᐌᐌᓂ ᐁᐃᓈᐱᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐃᔥᐱᔥᑳᓂᒡ, ᑴᑕᑐ ᓃᔑᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮᐅᒋ ᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑯᐙᐞ ᐁᐙᐱᔥᑭᑯᓇᔦᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És általkelvén, eljutának Genezáret földére. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᔥᒀ ᐋᔕᐎᔥᑳᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᓵᑲᐃᑲᓐ, ᑫᓀᓴᕒᐃᑎᑳᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᒥᔕᑳᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk megtudták, és elfutának Likaóniának városaiba, Listrába és Derbébe, és a körülvaló tartományba, \t ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓈᐙ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᐐ ᑑᑕᐎᑣ, ᐌᑎ ᑕᔥ ᑮᐊᐸᐃᐌᐗᒃ ᓬᐃᑫᔫᓂᔭ ᐊᑮᕽ, ᐁᔑ ᐊᔮᓂᑭᓐ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᓬᐃᔅᑕᕒᐊ, ᑕᕒᐱ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᑭᓐ, ᐃᔑᐙᑳᔭᐄ ᑲᔦ ᐌᑎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És aláméne velök, és méne Názáretbe; és engedelmes vala nékik. És az õ anyja szívében tartá mind ezeket a dolgokat. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᑮᐌ ᐐᒌᐙᒡ ᐌᑎ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ, ᐌᑎ ᐁᑮᑕᔑ ᓇᐃᑕᐙᒡ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ᙮ ᐅᒫᒫᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓵᑭᑑᓂ ᐅᐅ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐃᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kiáltanak nagy szóval, mondván: Az idvesség a mi Istenünké, a ki a királyiszékben ül, és a Bárányé! \t ᑮᑭᒋᔖᑯᐌᐗᒃ ᐃᑕᔥ: ᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ ᐅᒌᒪᑲᓐ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᕽ, ᐊᐊᐌ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ, ᐊᐊᐌ ᑲᔦ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ! ᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én a te ígédet nékik adtam; és a világ gyûlölte õket, mivelhogy nem e világból valók, a mint hogy én sem e világból vagyok. \t ᓂᑮᒦᓈᒃ ᐃᐃ ᑭᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐅᑮᔒᑫᓂᒥᑯᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᑯ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓰᐗᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐁᑳ ᑳᔑᑎᐯᑖᑯᓯᓯᐙᓐ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig ezt meghallá a százados, elmenvén, megjelenté az ezredesnek, mondván: Meglásd, mit akarsz cselekedni; mert ez az ember római. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᑳᓅᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ, ᐅᑮᐊᑕ ᐙᐸᒫᓂ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐙᐃᔑᒋᑫᔭᓐ? ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐅᔕ ᐊᐊ ᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯ, ᐅᑮᐃᓈᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem kézzel csinált szentélybe, az igazinak csak másolatába ment be Krisztus, hanem magába a mennybe, hogy most Isten színe elõtt megjelenjék érettünk. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᑮᐅᔑᑑᓰᓂ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ X ᑳᑮᐃᔑᐲᑎᑫᒡ᙮ ᐃᐃ ᐄᑐᒃ ᐃᓂᓃᐎ ᐅᔑᒋᑲᓐ ᑮᒥᒋᑲᑴᓈᐱᓈᑾᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐌᑎ ᑕᔥ ᐃᑯ ᒪᔮ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐃᔑᐲᑎᑫ, ᐁᓃᐸᐐᑕᒪᐎᓇᕽ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor azért azok a férfiak hozzámentek, mondának: Keresztelõ János küldött minket te hozzád, mondván: Te vagy-é az, a ki eljövendõ [vala,] vagy mást várjunk? \t ᐊᐲ ᐁᐱ ᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᓂᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᓈᓐ ᒋᑲᑴᒋᒥᑰᔭᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓐ ᐊᐊ ᑳᐃᑰᔭᓐ ᑳᐐᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐲᐃᑎᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi hirdetjük néktek az atyáknak tett ígéretet, hogy azt az Isten betöltötte nékünk, az õ fiaiknak feltámasztván Jézust: \t ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᑭᐐᑕᒫᑰᒻ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ: ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᐃᐃ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a föld, a mely beiszsza a gyakorta reá hulló esõt és hasznos füvet terem azoknak, a kikért mûveltetik, áldást nyer Istentõl; \t ᐃᐃ ᓴ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᒃ ᑳᒥᓂᑴᒪᑲᒃ ᐊᐲ ᐁᑭᒥᐗᕽ, ᐋᐱᒋ ᓴ ᐃᓂ ᒦᒋᒥ ᑭᑎᑳᓇᓐ ᑕᒥᓄᑭᓅᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᑳᓈᑲᒋᑕᒪᐎᑣ ᐃᐃ ᑭᑎᑫᐗᑲᒥᑯᓂ ᐋᐱᒋ ᐅᑲᑭᑖᐸᒋᑑᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒦᒋᒥ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᑲᒥᓄᓭᑑᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nékünk. Monda pedig nékik: Ha mondom néktek, nem hiszitek: \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᐙᒡ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ, ᑮᓐ ᐃᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓇ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᑌᐺᑕᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy nyilvánvalóvá tegyem azt úgy, a mint nékem szólnom kell. \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᔑᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔑᒃ ᓃᓐ ᐌᐌᓂ ᒋᓂᓯᑐᑖᑰᔮᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑐᔮᓐ, ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᒦᓂᑰᔮᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Péter: Éneás, gyógyítson meg téged a Jézus Krisztus: kelj föl, vesd meg magad az ágyadat! És azonnal felkele. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐄᓃᔭᔅ, ᒋᓴᔅ X ᑭᒥᓄᐊᔮᐃᒃ᙮ ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᒋᓇᐄᑭᓯᑑᔭᓐ ᑭᓂᐯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑮᐗᓂᔥᑳᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig nem hallgat rád, végy magad mellé még egyet vagy kettõt, hogy két vagy három tanú vallomásával erõsíttessék minden szó. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐱᓯᑕᐎᓯᓄᒃ, ᐯᔑᒃ ᒫᒌᔥ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᓃᔑᓐ ᒋᐊᑕᐙᐸᒣᒃ, ᐋᓃᔥ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᓃᔑᐙᒡ ᑯᒫ ᑲᔦ ᓂᓯᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ, ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙ ᓴ ᑕᒥᒋᒣᒋᑳᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az én testem bizony étel és az én vérem bizony ital. \t ᐋᓃᔥ ᓂᐐᔭᐤ ᐊᒦ ᐅᐌ ᑌᐺ ᑎᓄᐗᓐ ᒋᐐᓯᓂᕽ, ᑲᔦ ᓂᒥᔅᑶ, ᒦ ᐅᐌ ᑌᐺ ᑎᓄᐙᑲᒥᓐ ᒋᒥᓂᑴᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Miképen hívja tehát õt Dávid lélekben Urának, ezt mondván: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ: ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑕᔥ ᑌᐱᑦ ᐁᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓂᑳᓈᒡ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ? ᐃᓇᔥᑫ ᑌᐱᑦ ᑮᐃᑭᑐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõszólítván azért tíz szolgáját, ada nékik tíz gírát, és monda nékik: Kereskedjetek, míg megjövök. \t ᒋᑆ ᒫᒑᒡ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᒥᑖᓱ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᑲᑭᓇ ᐁᑮᒫᒦᓈᒡ ᐯᐯᔑᒃ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓴᐞ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᒃ ᐗᐊ ᔔᓂᔮ ᑫᐅᒋ ᔔᓂᔮᑫᔮᓐ ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᑫᐅᑌᑎᔮᓐ ᐲᓃᔥ ᒋᐱᑕᑯᔑᓈᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai férfiak, szabad nyilván szólanom ti elõttetek Dávid pátriárkáról, hogy õ megholt és eltemettetett, és az õ sírja mind e mai napig minálunk van. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐅᒋᑕ ᐃᑯ ᑭᐐᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓐ ᑳᑮ ᑭᑌᑖᑯᓯᒡ ᑌᐱᑦ ᐁᑮᓂᐳᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᓂᑾᐅᓐᒡ᙮ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᐃᓂᓐᒡ ᑫᔮᐱ ᐅᐅ ᐃᔑᐊᐲ ᐁᐊᔮᓂᒃ ᐅᐅᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mária azért elõvévén egy font igazi, drága nárdusból való kenetet, megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒣᕒᐃ ᐅᑮᐱᐅᑖᐱᓈᓐ ᐯᔑᑯᑯᓯᑾᓐ ᒥᓈᑾᐅᓐ, ᓈᕒᑦ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐃ ᑳᑎᓄᐙᑲᒥᒃ, ᐋᐱᒋ ᐁᑮᐋᑾᑭᑌᓂᒃ᙮ ᐅᑮᓰᑭᓇᒪᐙᓐ ᑕᔥ ᐅᓯᑎᓃᕽ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑲᔦᔥ ᐅᑮᑳᓰᓯᑌᐙᓐ ᐐᓂᓯᓴᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ᙮ ᒦᔥ ᑮᑌᐱᒫᑾᓐ ᒥᓯᐌ ᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐃᐃ ᒥᓈᑾᐅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Imádkozásaimban mindenkor könyörögvén, vajha egyszer már jó szerencsés út adódnék nékem Istennek akaratából, hogy hozzátok mehessek; \t ᑕᓯᕽ ᐁᐊᓇᒥᐋᔮᓐ᙮ ᓂᑎᔑᑲᑴᒋᒫ ᐐᓂᑯ ᒋᐃᓀᑕᒧᑴᓐ ᑫᑲᐲ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᐊᓂᒪᐗᑎᓯᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mada azonban azon idõtájban nem csekély háborúság az [Úrnak] útárt. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᒫᒌ ᐅᒻᐺᑲᒥᑲᒃ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐃᐃ ᐅᒋ ᑳᔑ ᓈᓯᑲᐎᓐᒡ ᐃᓇᑫ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Filadelfiabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja a Szent, az Igaz, a kinél a Dávid kulcsa van, a ki megnyitja és senki be nem zárja, és bezárja és senki meg nem nyitja: \t ᑲᔦ ᐃᓂ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐃᐃᒫ ᐱᓬᐊᑌᓬᐱᔮᕽ ᑳᑕᔑᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ, ᐅᐌ ᐃᔑᐲᐊᒪᐤ: ᐅᐅ ᑭᑎᑯᐙ ᐊᐌ ᒥᓯᐌ ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᒡ ᑲᔦ ᑳᑌᐺᐎᓂᐎᒡ, ᐊᐊ ᑳᐊᔮᒡ ᐋᐹᐱᑲᐃᑲᓐ ᑌᐱᑦ ᑳᑮᐊᔮᐸᓐ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐊᐲ ᐹᑭᓇᕽ ᐃᔥᒀᑌᒻ, ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑭᐸᐊᕽ, ᑲᔦ ᐊᐲ ᑭᐸᐊᕽ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐹᑭᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiben ti is, minekutána hallottátok az igazságnak beszédét, idvességetek evangyéliomát, a melyben hittetek is, megpecsételtettetek az ígéretnek ama Szent Lelkével, \t ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᐅᒋᒫᒌᑎᐯᓂᒥᑯᐙ ᐊᐲ ᑮᐱᓯᑕᒧᐌᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑰᔦᒃ᙮ ᐁᑮᑌᐺᑕᐌᒃ ᐃᑕᔥ X, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᒦᓂᑯᐙ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ, ᐁᐐᑭᑭᓇᐙᒋᐃᓀᒃ ᐁᑎᐯᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor megjött az ország vétele után, parancsolá, hogy az õ szolgáit, a kiknek a pénzt adta, hívják õ hozzá, hogy megtudja, ki mint kereskedett. \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐋ, ᒦᔥ ᑳᐱᔑ ᑮᐌᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓈᑯᓂᑫ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᒋᐱ ᓃᐸᐎᓂᒡ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᐁᐐᐊᑕ ᑭᑫᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᑲᔥᑭᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha Ábrahám cselekedetekbõl igazult meg, van mivel dicsekedjék, de nem az Isten elõtt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐐᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓇᓯᑯᒡ ᒋᐅᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑖᑮᐅᑎᓈᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᒥᓄᒫᒦᒀᑕᑭᐸᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᔑᐙᐸᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐊᔮᓰᓐ ᒋᒫᒦᒀᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén, mondának néki: Hol, Uram? Õ pedig monda nékik: a hol a test, oda gyûlnek a saskeselyûk. \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᓇᐲ ᐃᐃᐌ ᑫᐃᔑᓭᒃ? ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔑᓇᑴᑕᒻ: ᐋᑎ ᓴ ᐱᑯ ᑫᔑᐊᑌᒃ ᑳᓂᐴᒪᑲᒃ ᒦᔭᐤ, ᒦ ᓴ ᐃᒫ ᑫᑕᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐃᑭ ᒥᑕᔅᑭᑎᒀᓀᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert jól tudja vala, hogy irigységbõl adák õt kézbe. \t ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐁᑮᒥᒋᐅᑌᓂᒫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐲᑕᒪᐎᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén pedig az egyik, kinek neve Kleofás, monda néki: Csak te vagy-é jövevény Jeruzsálemben, és nem tudod minémû dolgok lettek abban e napokon? \t ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑲᓬᐄᔭᐸᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑰᓐ: ᒦ ᓇ ᑮᓐ ᐁᑕ ᐁᐸᐯᔑᑰᔭᓐ ᐁᐱ ᑮᔫᑌᔭᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐁᑭᑫᑕᓯᐗᓐ ᑕᔥ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᐱ ᐃᓇᑲᒥᑲᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᐱ ᑲᑮᔑᑲᑭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az õ szemeik visszatartóztatának, hogy õt meg ne ismerjék. \t ᐅᑮᐙᐸᒥᑰᐞ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᓂᓯᑕᐎᓈᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda néki: Boldog vagy Simon, Jónának fia, mert nem test és vér jelentette ezt meg néked, hanem az én mennyei Atyám. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᓵᐃᒪᓐ, ᒞᓐ ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᒃ, ᐋᐱᒋ ᑭᔕᐌᑖᑯᔅ! ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓃᑳᕽ ᑭᑮᐅᑎᓇᓰᓐ ᐃᐃ ᐃᑭᑐᐎᓐ, ᐊᐊ ᓴ ᓂᑌᑌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ, ᑎᐱᓇᐌ ᑭᑮᒦᓂᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐐᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Álmélkodnak vala pedig mindnyájan, a kik hallák, és mondának: Nem ez-é az, a ki pusztította Jeruzsálemben azokat, a kik ezt a nevet hívják segítségül, és ide is azért jött, hogy õket fogva vigye a fõpapokhoz? \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑮ ᓅᑖᑯᒡ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦ ᐊᐌ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᑮ ᑲᒀᑕᑭᐋᒡ ᐃᐃ ᑳᐐᑕᒥᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᐁᓇᒥᐋᓂᒡ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦ ᐃ ᑳᐅᒋ ᐲᔖᒡ ᐅᐅᒫ ᐁᐐᑕᑯᓂᐌᒡ ᒋᐃᔑᐎᓈᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ? ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezzel már harmadszor jelent meg Jézus az õ tanítványainak, minekutána feltámadt a halálból. \t ᐊᒦ ᐃᐌ ᓂᓯᕽ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᓈᑯᐃᑎᓱᑕᐙᒡ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐋᔕ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másutt ismét így szól az írás: Néznek majd arra, a kit általszegeztek. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ: ᐅᑲᑲᓇᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐸᔑᐸᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a törvénynek cselekedeteibõl egy test sem igazul meg õ elõtte: mert a bûn ismerete a törvény által vagyon. \t ᐋᓃᔥ ᐋᓇᑲᔥᑭᑑᒡ ᐊᐎᔭ ᒋᑑᑕᕽ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑲᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᓰᓐ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐃ ᐁᓈᐸᑕᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᒋᑭᑫᓂᑎᓱᒡ ᐁᒪᒋᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden tekintetben sok. Mindenek elõtt, hogy az Isten reájok bízta az õ beszédeit. \t ᑌᐺ ᒥᓯᐌ ᐅᑎᓯᐗᒃ ᐁᒎᐎᐙᒡ᙮ ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐅᐌ ᓂᑕᒻ, ᐅᑮᑲᓇᐌᑕᐃᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐸᒥᓇᒧᐙᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kik lakoznak Jeruzsálemben és azoknak fejei, mivelhogy õt fel nem ismerék, a prófétáknak szavait is, melyeket minden szombaton felolvasnak, ítéletükkel betöltötték. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐃᑭ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᑖᐙᒡ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑫᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓂᓯᑕᐎᓇᐙᓯᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑮ ᓂᓯᑐᑕᓰᓈᐙ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑕᓱ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᒃ ᐁᑮᐊᓇᒥᑕᒪᐎᑣ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒪᔮ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐱ ᐃᑭᑐᓂᒡ ᐊᐲ ᑮᐃᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lõn, hogy mikor az egyik városban vala, ímé [vala ott] egy poklossággal teljes ember: és mikor meglátta Jézust, arczra borulva kéré õt, mondván: Uram, ha akarod, megtisztíthatsz engem! \t ᐯᔑᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐊᔭᔮᒡ ᐯᔑᒃ ᑭᒋ ᐅᑌᓈᕽ, ᑮᐊᔮᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒥᓯᐌ ᐁᓂᔑᒥᑮᓂᒡ᙮ ᐊᐲ ᐁᐙᐙᐸᒥᑯᒡ ᒦ ᐃ ᑳᑮᐱ ᐊᐸᑭᓂᑎᓱᓂᒡ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᐁᐸᑯᓭᓂᒥᑯᒡ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓀᑕᒪᓐ ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᓐ ᒋᑮ ᐯᑭᐃᔭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Pisidián általmenvén, menének Pamfiliába. \t ᑮᐊᓂ ᔖᐳᔥᑳᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐱᓯᑎᔭ ᐊᑮᕽ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐹᐱᓬᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓅᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg sem halhatnak többé: mert hasonlók az angyalokhoz; és az Isten fiai, mivelhogy a feltámadásnak fiai. \t ᒦᑕᔥ ᐁᒐᓬᐃᕽ ᒋᑎᓄᐎᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓂᐳᓰᐗᒃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᓃᒑᓂᓯᒥᑯᐙᓐ, ᐋᓃᔥ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᑮᐅᒋ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a pogányok, a kik megtartatnak, annak világosságában járnak; és a föld királyai az õ dicsõségöket és tisztességöket abba viszik. \t ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ ᑕᐱᒧᓭᐗᒃ ᐃᒫ ᐁᔑᐙᓭᔮᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ᙮ ᑲᔦ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑲᐲᑎᑲᑑᓈᐙ ᐃᐃᒫ ᐅᑑᓂᔑᔑᐌᑖᑯᓯᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldé szolgáit, hogy meghívják azokat, a kik a menyegzõre hivatalosak valának; de nem akarnak vala eljõni. \t ᐅᑮᒫᒋᓂᔕᐙᐞ ᑕᔥ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᒋᐸᐹ ᐊᑐᑫᓂᒡ ᒋᐱᔖᓂᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑲᐐᐃᔑ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᐐ ᐲᔖᓰᐗᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᑐᒫᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor negyven nap és negyven éjjel bõjtölt vala, végre megéhezék. \t ᓃᒥᑕᓇ ᑕᓱᑮᔑᒃ, ᓃᒥᑕᓇ ᑕᓱᑎᐱᒃ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᒋᓴᔅ ᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᓰ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᓅᑌᔅᑲᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Oda méne azért Jézus, és vevé a kenyeret és adá nékik, és hasonlóképen a halat is. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐊᐎᐅᑖᐱᓈᓐ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᐊᔕᒫᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑭᓅᔐᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Evének azért, és megelégedének; és fölszedék a maradék darabokat, hét kosárral. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐐᓯᓂᓂᒡ ᑲᑭᓇ᙮ ᐐᑫ ᑮᑌᐐᓯᓂᐗᐞ᙮ ᐃᑯᒋ ᑯ ᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 4,000 ᑮᑕᔑᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a papság megváltozásával szükségképen megváltozik a törvény is. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᐋᒋᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐎᓐ, ᒦ ᓴ ᑲᔦ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᑮᐋᒋᒋᑳᑌᑭᐸᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincsen néked részed, sem örökséged e dologban, mert a te szíved nem igaz az Isten elõtt. \t ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑭᑕᑾᑭᒥᑰᓰ, ᐴᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᑭᐐᑑᑳᓱᓰ ᐅᐅ ᐊᓄᑮᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑾᔭᑯᓈᑾᓯᓅᓐ ᑭᑌᐞ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tudjátok ezeket, boldogok lesztek, ha cselekszitek ezeket. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐅᓄ ᐁᑮᐱᑭᑫᑕᒣᒃ, ᐗᐐᑫ ᑭᑲᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᐅᓄ ᑑᑕᒣᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig azért mondák, hogy megkísértsék õt, hogy legyen õt mivel vádolniok. Jézus pedig lehajolván, az ujjával ír vala a földre. \t ᐅᐅᐌᔥ ᐌᒋ ᐃᓈᐙᒡ, ᐁᐐᑲᑴᑲᔥᑭᐋᐙᒡ ᒋᐗᓂᑮᔗᓂᒡ, ᐁᐐᐅᑎᓇᒧᐙᒡ ᑫᐅᒋᑎᐹᑯᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐗᑭᑳᐸᐎ, ᐅᓂᓐᒡ ᐁᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑫᒡ ᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a törvénynek igazsága beteljesüljön bennünk, kik nem test szerint járunk, hanem Lélek szerint. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᑑᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᓇᐎᓐᑦ ᒋᐅᒋᑎᐱᑑᑕᒪᕽ ᐃᓂ ᑾᔭᑯᒋᑫᐎᓇᓐ ᐁᔑᐊᑕᐌᑖᑯᓯᔭᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᐐᑌᑭᓐ᙮ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑎᓄᐎᒥᓐ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miképen azért összegyûjtik a konkolyt és megégetik: akképen lesz a világnak végén. \t ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐐᐃᔑ ᐅᑯᓂᑳᑌᑭᓐ ᐁᐐ ᒑᑭᓯᑳᑌᑭᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒦᓴ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᐊᐲ ᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒥᓭᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És arczczal leborula az õ lábainál hálákat adván néki: és az Samariabeli vala. \t ᐁᔑᓯᑌᑳᐸᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᐃᔑ ᐊᓂᒥᑯᐸᓂᐅ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑮᐅᒌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És menének ama helyre, a melynek Gecsemáné a neve; és monda az õ tanítványainak: Üljetek le itt, a míg imádkozom. \t ᑮᐊᓂ ᑕᑯᔑᓅᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐎᓂᕽ, ᑫᓭᒪᓂ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐅᐅᒫ ᓇᓇᒪᑕᐱᒃ ᒣᒀ ᐊᓇᒥᐋᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az idvesség sisakját is fölvegyétek, és a Léleknek kardját, a mely az Isten beszéde: \t ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐱᓯᑲᒧᒃ ᒋᐅᒦᑳᓱᐙᓄᒀᓂᔦᒃ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᐅᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓂᒃ, ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gyetek ti is béketûrõk, [és] erõsítsétek meg szíveteket, mert az Úrnak eljövetele közel van. \t ᒦᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᐃᔑ ᔕᔒᐯᑕᒧᒃ᙮ ᑫᑯ ᐸᑭᒌᑫᒃ ᐁᔑ ᐊᐯᓂᒧᔦᒃ, ᐋᔕ ᐅᔕ ᐯᔓᓈᑾᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐐ ᐱᑕᑯᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezdék kérni õt, hogy távozzék el az õ határukból. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᐸᑯᓭᓂᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐅᒋ ᒫᒑᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᑮᒥᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bõjtölök kétszer egy héten; dézsmát adok mindenbõl, a mit szerzek. \t ᓃᔓᑮᔑᒃ ᐁᑕᓱ ᑕᐗᑌ ᑳᐐᓐ ᓂᑑᒋ ᐐᓯᓂᓰ ᐱᑯ ᐁᐊᓇᒥᐋᔮᓐ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᒥᑖᓱ ᐁᐸᑭᑎᓂᑫᔮᓐ ᒥᓯᐌ ᒥᓂᒃ ᑳᑲᔥᑭᒋᑫᔮᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig kiméne a tornáczra meglátá õt egy másik szolgálóleány, és monda az ott levõknek: Ez is a názáreti Jézussal vala. \t ᐃᔥᒀᑌᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᑳᑮᐅᒋ ᐲᑎᑫᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᑳᑮᐃᑴᐎᓂᒡ ᐅᑮᐙᐸᒥᑰᓐ, ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ: ᑫᐐᓐ ᐅᔕ ᐗᐊ ᐅᑮᐐᒌᐙᓐ ᐃᓂ ᓈᓴᕒᐊᑎᕽ ᑳᐅᒌᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én érettem is, hogy adassék nékem szó számnak megnyitásakor, hogy bátorsággal ösmertessem meg az evangyéliom titkát, \t ᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᒦᔑᒡ ᑾᔭᒃ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑫᐋᐸᒋᑖᐗᒃ ᐊᐲ ᑮᑭᑐᐗᒃ, ᒋᓲᑭᑌᐁᐗᒃ ᒋᑕᔑᑕᒧᐗᒃ ᑳᑮᐱᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᑕᔑᑌᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig fölkelvén, vevé a gyermeket és annak anyját éjjel, és Égyiptomba távozék. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᒎᓴᑉ ᑮᐗᓂᔥᑳ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐁᑮᒫᒋᐸᐃᐌᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᐅᒫᒫᓂ ᑲᔦ, ᐄᒋᐸᑮᕽ ᐁᑮᐊᐸᐃᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok, a kiknek szívök tiszta: mert õk az Istent meglátják. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᐯᑭᑌᐁᐙᒡ᙮ ᐅᑲ ᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐐᒌᐎᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dicsõség pedig, tisztesség és békesség minden jót cselekedõnek, zsidónak elõször meg görögnek: \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᒥᓄᒋᑫᐙᒡ ᒥᓍᒋᒥᑰᐎᓐ, ᒥᓋᑭᓱᐎᓐ, ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᐅᑲᒦᓂᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᓃᑳᓐ ᑕᒦᓈᐗᒃ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑕᒦᓈᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti is azért legyetek készek: mert a mely órában nem gondolnátok, abban jõ el az embernek Fia. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑫᔑ ᐅᔒᑖᔦᑭᐸᓐ ᒨᔕᒃ, ᐋᓃᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᐱ ᑕᑯᔑᓅᓐ ᐊᐲ ᑎᐸᐃᑲᓂᕽ ᑫᐲᐃᒫᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik nem vérbõl, sem a testnek akaratából, sem a férfiúnak indulatjából, hanem Istentõl születtek. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑮᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ, ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᐊᔮᓂᑫᓂᑖᐎᑭᐃᑎᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒥᓴᐌᒋᑫᐎᓂᕽ ᐃᓂᓂ ᐁᐐᐅᓃᒑᓂᓯᒡ ᑮᐅᒋᓂᑖᐎᑭᓰᐗᒃ᙮ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᒦᓂᑯᐙᓐ ᒋᐅᔾᐆᓯᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én dicsõítettelek téged e földön: elvégeztem a munkát, a melyet reám bíztál, hogy végezzem azt. \t ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᓂᑮᐙᐸᑕᐃᐌ ᐁᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ᙮ ᐋᔕ ᓂᑮᑮᔑᑑᓐ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ ᒋᑑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ha kiontatom is italáldozatként a ti hitetek áldozatánál és papiszolgálatánál, [mégis] örülök, és együtt örülök mindnyájatokkal; \t ᒫᑭᔖ ᓂᑲᐃᔑᓂᑉ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐸᑭᑎᓈᔂᓂᐎᔮᓐ, ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᒋᓰᑭᓂᑳᑌᒃ ᐗᑭᒡ ᐃᐃᒫ ᑮᓇᐙ ᐁᔑᐸᑭᑎᓂᑫᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ ᑳᒦᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᐌᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐃᐌ ᐃᔑᓭᒃ ᓂᑲᒥᓉᑕᒻ, ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᒋᐐᒋᐃᐌᔦᒃ ᓂᒌᑫᑕᒧᐎᓂᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Óvakodjunk tehát, hogy mivel megvan az õ nyugodalmába való bemenetel ígérete, valaki közületek fogyatkozásban levõnek ne láttassék. \t ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᓅᑯᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᐐᒦᓂᑯᓈᓐ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ, ᐊᓉᐱᐎᓐ ᑳᑮᑕᔑᑕᕽ ᒋᑌᐱᓇᒧᐗᑭᒡ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᐊᔮᒀᒥᓯᑖ, ᑮᓇᐙ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᒋᒥᑲᐙᓯᐎᓐᒡ ᐊᐎᔭ ᒋᑆ ᓇᐎᑑᒡ ᒋᑌᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᐊᓉᐱᐎᓐ ᑳᑮᐐᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De még a velem levõ Titus sem kényszeríttetett a körülmetélkedésre, noha görög vala, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑕᐃᑕᔅ ᑳᑮᐐᒌᐗᒃ ᑲᕒᐄᒃ ᑮᑎᓄᐎ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᑲᑳᒋᐋᓰ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zsidók pedig, hogy a testek szombaton át a keresztfán ne maradjanak, miután péntek vala, (mert annak a szombatnak napja nagy [nap] vala) kérék Pilátust, hogy törjék meg azoknak lábszárait és vegyék le [õket.] \t ᒎᐗᒃ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᒋᐴᑯᑳᑌᑲᓈᒥᒥᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐃᑲᓂᐎᓂᒡ, ᑲᔦ ᒋᐅᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᓂᑭᓐ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᐐᔭᐎᓂ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋᑲᑴᒋᒫᐙᒡ, ᐁᑮᐸᑴᔑᑲᓂᑮᔑᑲᒃ ᐁᑮᐃᔑᑮᔑᑲᒃ ᐁᑮᐗᐌᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᐐᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐃᓀᑕᓰᐗᒃ ᑫᔮᐱ ᒋᐊᑰᑌᓂᑭᓐ ᐁᐐᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᐋᐱᒋ ᑮᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐃᐃ ᑳᐐᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És körülnéze, hogy lássa azt, a ki ezt cselekedte. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑮᐊᔨᓈᐱ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᐁᐐᐙᐸᒫᒡ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha már most, atyámfiai, hozzátok megyek, és nyelveken szólok, mit használok néktek, ha vagy kijelentésben, vagy ismeretben, vagy prófétálásban, vagy tanításban nem szólok hozzátok? \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑳᐱᑕᔑᑕᒫᓐ ᓂᑮᐋᐌᒋᑳᑫᓇᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᓃᓀᑕᐎᓐᑦ ᐊᑆᓬᐊᔅ ᑳᑮᐃᑰᔮᕽ, ᒋᐅᒋᑭᑭᓇᐙᐸᒥᔑᓈᔮᕽ ᑫᔑᐊᔮᔦᒃ, ᒋᐅᓵᒥᒋᑫᓯᐌᒃ, ᐃᐃᐌ ᓴ ᐁᑕ ᑯ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ᙮ ᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑕᐃᔑᓈᑫᓰ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᒋᐃᔥᐯᓂᒫᒡ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒋᑕᐸᓭᓂᒫᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᐃᔑᐋᓍᐸᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Ez a törvény ellen való istentiszteletre csábítja az embereket. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐗᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐅᑲᑴ ᑲᔥᑭᒫᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫ ᒋᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᐁᔑᓯᓂᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak okáért ellenmondás nélkül el is jöttem, miután meghívattam. Azt kérdem azért, mi okból hivattatok engem? \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᑆᑕᐐᓯᐙᓐ ᐊᐲ ᑮᐊᑐᒥᑰᔮᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐅᑕᒣᑕᓯᐙᓐ᙮ ᑭᑲᑴᒋᒥᓂᓂᒻ ᑕᔥ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᐅᒋ ᐊᑐᒥᔦᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan pedig azok közül, kik hallgaták az ígét, hivének; és lõn a férfiak száma mintegy ötezer. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᓅᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑮᑌᐺᑕᒨᐞ, ᓂᑯᒋᑯ ᓈᓃᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᐁᑮ ᑕᔑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Péter monda néki: A te pénzed veled együtt veszszen el, mivel azt gondoltad, hogy az Istennek ajándéka pénzen megvehetõ. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐅᑭᐃᓈᓐ: ᑭᔑᓅᔮᒻ ᑭᑲ ᑭᑭᓂᔑᐗᓈᑎᔅ, ᐁᐃᓀᑕᒪᓐ ᔔᓂᔮᕽ ᒋᐅᒋ ᐊᑖᐌᐗᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒦᑭᐌᐎᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik azért köztetek, úgymond, fõemberek, velem alájõvén, ha valami gonoszság van abban a férfiúban, emeljenek vádat ellene. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑭᓃᑳᓂᓰᒥᐙᒃ ᓂᑲᔑ ᐐᒌᐎᑰᒃ ᐃᔖᐗᒃ ᐌᑎ ᒋᒪᒥᔑᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᑯᑕ ᑫᑰᓐ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᔑᓂᑴᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki meg is jelentette nékünk a ti Lélekben való szereteteteket. \t ᓂᑮᑕᔑᑕᒫᑯᓈᓐ ᐃᐃ ᑭᓵᑭᐃᐌᐎᓂᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy mi módon mondhatod a te atyádfiának: Hadd vessem ki a szálkát a te szemedbõl; holott ímé, a te szemedben gerenda van? \t ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑫᑮ ᐃᔑ ᐃᓇᑎᐸᓐ ᑮᒋᑭᐌ: ᑕᑲ ᓂᑲ ᐅᑖᐱᓈᓐ ᐃᐃ ᑳᐱᓯᓂᔭᓐ, ᑲᔦ ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐱᒥᑖᑾᒧᒃ ᑭᒋᒥᑎᒃ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kövessétek mindenki irányában a békességet és a szentséget, a mely nélkül senki sem látja meg az Urat: \t ᐌᐌᓂ ᑕᔥ ᑲᑴᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒥᑾᒃ ᑲᑭᓇ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᑲᑴᐯᑳᑎᓯᒃ ᑲᔦ, ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐊᔮᓯᒃ ᐯᑳᑎᓯᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐙᐸᒫᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal elméne az õ híre Galilea egész környékére. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐌᔩᑉ ᐁᑮ ᐸᐹᑎᐹᒋᒥᓐᒡ ᒥᓯᐌ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mely ember azt hiszi, hogy mindent megehetik; a [hitben] erõtelen pedig zöldséget eszik. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᑌᐺᑕᒻ ᐱᓵᓂᑯ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᒦᒋᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᒪᔑ ᑳᒪᔥᑲᐎ ᑌᐺᑕᓯᒃ ᑳᑭᑎᑳᑌᓂᒃ ᒦᒋᒻ ᐁᑕ ᐅᒦᒋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt is teszi mindenkivel, kicsinyekkel és nagyokkal, gazdagokkal és szegényekkel, szabadokkal és szolgákkal, hogy az õ jobb kezökre vagy a homlokukra bélyeget tegyenek; \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐊᔭᐋᐎᔥ ᐅᑮᑲᔥᑭᐋᐞ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᑫᒫ ᐅᔅᑲᑎᑯᓃᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑮᑭᑭᓇᐙᒋᐋ, ᑳᐊᑳᓭᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ, ᑳᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑳᑎᐯᓂᑎᓱᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért jóllehet nagy bátorságom van a Krisztusban, megparancsolni néked azt, a mi illendõ, \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᑌᐸᑫᓂᒧᔮᓐ ᐁᐅᐐᒋᑭᐌᑎᔭᕽ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ ᒋᑮᐊᓅᓂᓈᐹᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᒋᑫᔭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért mit kísértitek az Istent, hogy a tanítványok nyakába oly igát tegyetek, melyet sem a mi atyáink, sem mi el nem hordozhattunk? \t ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᑲᑴᒋᐁᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑑᑕᐌᒀ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᓭᓇᑲᓂᓂᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ, ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑭᑲᔥᑭᑑᓰᒥᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látván õt az Úr, megkönyörüle rajta, és monda néki: Ne sírj. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐋᐱᒋ ᐅᑮ ᑰᐹᓯᓇᐙᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᒪᐎᑫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig vigyázzatok; ímé elõre megmondottam néktek mindent. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᔛᒃ! ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑮᓃᑳᓈᒋᒧᑕᐎᓂᓂᒻ ᑫᓂ ᐃᔑᐌᐸᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig azok közül mondának: A Belzebúb által, az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᑭᒋᐅᑭᒫ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬᐆᓐ ᐅᔕ ᐅᒦᓂᑰᓐ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋ ᐌᐱᓈᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért már nem én cselekszem azt, hanem a bennem lakozó bûn. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑌᐺ ᑳᑑᑕᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᑳᒥᓄᓇᓯᐙᓐ᙮ ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑫᑭᔥᑳᑯᔮᓐ, ᒦ ᐅᔕ ᐃᐌ ᑳᑑᑕᒨᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Következék pedig éhség Égyiptom és Kanaán egész földére, és nagy nyomorúság; és nem találnak vala eledelt a mi atyáink. \t ᒦ ᓴ ᐃ ᑳᑮ ᓅᑌᓭᒃ ᒦᒋᒻ ᒥᓯᐌ ᐄᒋᐸᑮᕽ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᑫᓇᓐ ᐊᑮᕽ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᑲᒀᑕᑲᔥᑲᑌᓈᓂᐗᓐ᙮ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐃᑯᒋ ᐅᑮᒥᑲᓰᓈᐙ ᒦᒋᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megrémülvén pedig és félvén, azt hivék, hogy valami lelket látnak. \t ᑮᑭᒋ ᓭᑭᓯᐗᐞ ᒌᐸᔾ ᓂᐙᐸᒫᓈᓐ ᐁᐃᓀᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E mondás szerint: Ma, ha az õ szavát halljátok, meg ne keményítsétek a ti szíveiteket, mint az elkeseredéskor. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᓅᑕᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑲᓅᓂᓀᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑫᑯ ᔕᔒᐱᑕᑫᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᐙᒃ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑳᑮᐃᔑ ᔕᔒᐱᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy egyetek és igyatok az én asztalomon az én országomban, és üljetek királyi székeken, ítélvén az Izráelnek tizenkét nemzetségét. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑲᑕᔑ ᐐᓯᓂᒻ, ᑭᑲᑕᔑ ᒥᓂᑴᒻ ᑲᔦ ᓂᑑᐳᐎᓈᑯᕽ ᑳᑕᔑ ᑎᐯᒋᑫᔮᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᑭᑲᔑ ᐊᐱᒻ ᑭᒋᐅᑭᒫᐗᐱᐎᓂᕽ ᒋᐅᓈᑯᓀᒀ ᒥᑖᔑ ᓃᔑᓐ 12 ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki azért megalázza magát, mint ez a kis gyermek, az a nagyobb a mennyeknek országában. \t ᐊᐊ ᓴ ᑳᑕᐸᓭᓂᒧᐃᑎᓱᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑳᔑ ᑕᐸᓭᓂᒧᒡ, ᒦᓴ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a küldöttek a farizeusok közül valók voltak: \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐱᑲᑴᑗᐙᒡ ᐅᑮᐱᐊᓅᓂᑯᐙᐞ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát az Isten nem áll-é bosszút az õ választottaiért, kik õ hozzá kiáltanak éjjel és nappal, ha hosszútûrõ is irántuk? \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑾᔭᒃ ᑫᔑ ᐅᓈᑯᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᑳᔖᑯᐙᓂᑯᒡ ᒋᐐᒋᐋᒡ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ, ᐁᑕᓱ ᑎᐱᒃ ᑲᔦ᙮ ᑕᑆᑕᐐ ᓇ ᒋᐐᒋᐋᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "látám, és ímé vala egy fehér felhõ; és a felhõn üle [valaki,] hasonló az embernek Fiához, a fején arany korona, és a kezében éles sarló. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᐃᓈᑉ, ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐙᓯᑌᒃ ᐗᑶ, ᐃᒫᔥ ᐗᑭᒋᐗᑶ ᐊᐎᔭ ᐁᓇᒪᑕᐱᒡ ᐃᓂᓃᕽ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᒡ, ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᐸᓯᑴᐱᓱᓐ ᐁᑭᑭᔥᑲᕽ, ᑲᔦ ᐁᑕᑯᓇᕽ ᐁᑳᔖᓂᒃ ᑮᔥᑭᔑᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szép dolog pedig fáradozni a jóban mindenkor, és nem csupán akkor, ha köztetek vagyok. \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᐐᓵᑭᐐᒌᐎᓀᒀ, ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐌᑎ ᑮᐊᔮᔮᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑯᑕ ᑾᔭᒃ ᐐᐐᒌᐎᓀᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És különbség van a cselekedetekben is, de ugyanaz az Isten, a ki cselekszi mindezt mindenkiben. \t ᑌᐺ ᓴ ᑯ ᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓐ ᓂᑎᔑᑲᑮᑭᒫᓈᓂᒃ ᐃᑭ ᐊᓇᒥᐁᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᑳᒪᔥᑲᐎᑭᐙᒡ, ᐅᐅ ᑕᔥ ᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᒫ ᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ ᐅᐅᒫ ᓅᑯᒻ ᐊᑮᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᒋᑎᐯᑖᑾᓯᓅᓐ ᐃᑭ ᑳᓃᑳᓂᓰᑲᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐊᑭ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᒪᔥᑲᐎᓰᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᓂᐊᔮᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor vivé õt az ördög a szent városba, és odahelyezé a templom tetejére. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐅᑮᐃᔑᐎᓂᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᑌᓈᒥᓃᕽ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᑯᒡ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑ ᐃᔥᐹᓂᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᓃᐸᐎᐃᑯᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csodálkozom, hogy Attól, a ki titeket Krisztus kegyelme által elhívott, ily hamar más evangyéliomra hajlotok. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᑭᑯᔥᑯᐎᔑᒻ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᔦᒃ! ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᐁᓇᑲᓀᒃ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᑲᓅᓂᓀᒃ ᐃᐃᒫ Xᑕᓐ ᑳᐃᔑᑭᔐᐙᑎᓯᓂᒡ, ᐸᑳᓐ ᑕᔥ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐁᐅᑖᐱᓇᒣᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Míglen vetem a te ellenségeidet a te lábaid alá zsámolyul. \t ᐹᓂᒫ ᓴ ᑭᑲᐃᔑᐃᓐ ᒋᔖᑰᒋᐊᑣ ᑳᓂᔥᑫᓂᒥᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Péter elõfogván õt, kezdé feddeni, mondván: Mentsen Isten, Uram! Nem eshetik ez meg te véled. \t ᐲᑕᕒ ᐃᑕᔥ ᐸᑫᔭᐄ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓐ ᐁᑮᒫᒋ ᐅᒋᐋᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᐃᓀᑕᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᓭᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez meg volt tanítva az Úrnak útára; és lélekben buzgó lévén, szólja és tanítja vala nagy szorgalmatosan az Úrra tartozó dolgokat, jóllehet csak a János keresztségét tudja vala. \t ᐗᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑮᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐎᑎᐸᓐ ᐃᓇᑫ ᑫᔑ ᓈᓯᑲᐎᒥᓐᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᐋᑯᒋᑫ ᐁᑕᔑᑕᕽ, ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐁᓈᒋᒥᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒞᓇᓐ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑫᓂᒡ ᐁᑕ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter azért õrizteték a fogságban; a gyülekezet pedig szüntelen könyörög vala az Istennek õ érette. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᑲᓇᐌᓂᒫ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᑮᑭᒋ ᐊᓇᒥᐋᐗᐞ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᑳᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És oly rettenetes volt a látomány, hogy Mózes is mondá: Megijedtem és remegek: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᐲᒋ ᓭᑳᐱᔑᓄᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᒨᓯᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐐᑫ ᓴ ᓂᓂᓂᑭᔥᑳ ᐁᐲᑖᓂᒥᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a pogányok dicsõségét és tisztességét abba viszik. \t ᑕᐲᑎᑲᒋᑳᑌᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐅᑑᓂᔑᔑᐌᑖᑯᓯᐎᓂᐙ ᐃᑭ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᐌᓅᑎᓯᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiálta azért Jézus a templomban, tanítván és mondván: Mind engem ismertek, mind azt tudjátok, honnan való vagyok; és én magamtól nem jöttem, de igaz az, a ki engem elküldött, a kit ti nem ismertek. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᓴᔅ ᑮᔖᑯᐌ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᓇ ᑭᑭᑫᓂᒥᒻ? ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᓇ ᐌᒌᔮᓐ? ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᓂᑑᒋᐲᔖᓰ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᑌᐺᐎᓂᐎ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem az egész népnek, hanem az Istentõl eleve választott bizonyságoknak, nékünk, kik együtt ettünk és együtt ittunk õ vele, minekutána feltámadott halottaiból. \t ᑳᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐙᐸᒥᑯᓰᓐ᙮ ᓃᓀᑕᐎᓐᑦ ᐁᑕ ᓃᑳᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᔭᒥᓐᒡ ᒋᑎᐹᑐᑕᒪᐙᕽ ᑳᑮ ᐙᐸᑕᒫᕽ, ᑳᑮᐐᒋ ᐐᓯᓃᒪᑭᒡ, ᑳᑮ ᐐᒋ ᒥᓂᑴᒪᑭᒡ ᑲᔦ ᑮᐃᔥᒀ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Ki vagy te? És monda nékik Jézus: A mit eleitõl fogva mondok is néktek. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᓈᐙᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᐁᑎᓄᐎᔭᓐ? ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑮᐱᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᒫᒌᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leborulék annak lábai elõtt, hogy imádjam õt, de monda nékem: Meglásd , ne tedd; szolgatársad vagyok néked és a te atyádfiainak, a kiknél a Jézus bizonyságtétele van; Istent imádd, mert a Jézus bizonyságtétele a prófétaság lelke. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᐊᒋᒋᐸᓂᐅᐙᓐ ᐅᓯᑎᕽ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᐁᐐᐃᔥᐯᓂᒪᒃ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᓂᑮᑲᓅᓂᒃ: ᑫᑯ ᐃ ᑑᑕᑫᓐ! ᓃᓐ ᑭᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓐ ᑲᔦ ᐅᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓂᐙᓐ ᑭᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᒦᐗᑯᑯ ᑳᑭᒋᐎᓇᒧᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑌᐺᐎ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑕ ᐃᔥᐯᓂᒻ! ᐋᓃᔥ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᒋᓴᔅ ᒦ ᐃᐌ ᐁᔑᑮᑭᑐᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékeztessed õket, hogy a fejedelemségeknek és hatalmasságoknak engedelmeskedjenek, hódoljanak, minden jó cselekedetre készek legyenek, \t ᐐᑕᒪᐎᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᐸᑕᐲᑕᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᐌᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ, ᒋᓇᓇᐃᑕᐙᐙᒡ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᒋᐗᐌᐯᒦᐙᒡ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor be akará végezni János az õ tisztét, monda: Kinek gondoltok engem? Nem én vagyok [az], hanem ímé én utánam jõ, kinek nem vagyok méltó megoldani lábainak saruját. \t ᒞᓐ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᑮᔑᑑᒡ ᐅᑕᓄᑮᐎᓐ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓇᐙ ᐁᓀᓂᒥᔑᔦᒃ? ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑖᐎᓰ ᑳᐱᐁᒃ! ᑮᐃᔥᒀᐊᔮᔮᓐ ᓴ ᑯᑕᒃ ᑕᐱᐊᔮ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᐙᓰᓐ ᐅᒪᑭᓯᓇᓐ ᒋᔮᐸᐊᒧᐗᑭᐸᓐ, ᒞᓐ ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hirtelenséggel jelenék az angyallal mennyei seregek sokasága, a kik az Istent dícsérik és ezt mondják vala: \t ᒦᑕᔥ ᑴᑕᑐ ᑳᑮ ᓈᑯᓯᐙᒡ ᐋᐱᒋ ᐁᐹᑏᓄᐙᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᐎ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "egyet [cselekszem,] azokat, a melyek hátam megett vannak, elfelejtvén, azoknak pedig, a melyek elõttem vannak, nékik dõlvén, czélegyenest igyekszem az Istennek a Krisztus Jézusban onnét felülrõl való elhívása jutalmára. \t ᑾᔭᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ ᓂᑕᐸᑑ ᒋᐅᒋᒋᐸᑑᔮᓐ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᑭᑭᓇᐙᓯᓈᑾᒃ ᐸᑭᓈᑫᐎᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᒋᑕᔑᒦᓂᑰᔮᓐ ᓂᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᒋᑕᓈᑎᓯᔮᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐊᑐᒥᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᓴᔅ Xᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda néki: Bizony, bizony mondom néked: ha valaki újonnan nem születik, nem láthatja az Isten országát. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᒦᓇᐙ ᓂᑖᐎᑭᓯᒃ, ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐙᐸᑕᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor õ karjaiba vevé õt, és áldá az Istent, és monda: \t ᒦᔥ ᓯᒥᔭᓐ ᑳᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐁᑕᑯᓈᒡ ᐯᑭᔥ ᐁᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig egy kis sziget alá futottunk, mely Klaudának hívattatik, csak alig bírtuk hatalmunkba keríteni a csolnakot. \t ᐁᑮ ᑕᐱᓇᐙᒃ ᑕᔥ ᒥᓂᓭᓯᕽ ᒀᑕ ᐁᔑᓂᑳᑌᒃ, ᓂᑮᑭᒋ ᐊᓄᑮᒥᓐ ᐁᑮ ᑲᔥᑭᑑᔮᕽ ᒋᐗᓂᑑᓯᐙᕽ ᒥᑎᑯ ᒌᒫᓀᔅ ᑳᓴᑲᐱᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tekintete pedig olyan volt, mint a villámlás, és a ruhája fehér, mint a hó. \t ᒦᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐙᑌᓭᒃ ᑳᐊᐲᒋᐙᓭᓈᑯᓯᓂᒡ, ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᑰᓂᕽ ᐁᑮᐊᐲᒋᐙᐱᔥᑭᓈᑾᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Dávid azért Urának mondja õt, mimódon fia tehát néki? \t ᑌᐱᑦ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓈᒡ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᑫᔑ ᐅᑯᓯᓯᒥᑯᐸᓐ ᑌᐱᑕᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Barnabás azt tanácsolá, hogy vegyék maguk mellé Jánost, ki Márknak hívatik. \t ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᐊᑕᐌᑕᒻ ᒋᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᒞᓐ ᒫᕒᒃ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig mikor látta vala, hogy a sokaság még inkább összetódul, megdorgálá a tisztátalan lelket, mondván néki: Te néma és siket lélek, én parancsolom néked, menj ki belõle, és többé belé ne menj! \t ᒦᑕᔥ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᔅ ᒫᒪᐤ ᐁᐲᒋᐸᐃᑎᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐅᑮ ᑭᒋᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ: ᑮᓐ ᓀᑖᐌᐃᐌᓯᐗᓐ ᑲᔦ ᑫᑮ ᐱᑌᐃᐌᔭᓐ ᒪᒋᐊᒑᒃ! ᐅᒋᓇᑲᔥ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ ᑭᑎᓂᓐ! ᑫᑯ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᐱᑭᑭᔥᑲᐙᑫᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vagyok a jó pásztor; és ismerem az enyéimet, és engem [is] ismernek az enyéim, \t ᓃᓐ ᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᑳᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌᒡ᙮ ᓂᑭᑫᓂᒫᒃ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᒃ, ᑲᔦ ᓂᑭᑫᓂᒥᑰᒃ ᐃᑭ ᑳᐊᔮᐗᒀ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem magasság, sem mélység, sem semmi más teremtmény nem szakaszthat el minket az Istennek szerelmétõl, mely vagyon a mi Urunk Jézus Krisztusban. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ, ᐌᑎ ᑲᔦ ᓃᓴᔭᐄ ᑳᐃᔑᐊᔮᑭᓐ, ᑳᑕᓯᑭᓐ ᐃᑯ ᑲᔦ ᐋᑎ ᓴ ᑯ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᐐᑳ ᑫᑰᓐ ᑭᑖᐸᑫᐎᓂᑯᓰᒥᓐ ᐁᑳ ᒋᐐᒌᐎᑯᓯᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᓂᒥᐌᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᒦᓂᑰᔭᕽ X ᒋᓴᔅ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megtalálom azért magamban, ki a jót akarom cselekedni, ezt a törvényt, hogy a bûn megvan bennem. \t ᓂᐙᐸᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᐅᐅ ᐁᓂᑖ ᐃᔑᐊᔮᔮᓐ, ᐊᐲ ᓴ ᑯ ᐁᐊᑕᐌᑕᒫᓐ ᐃᐃᐌ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐁᔑᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᒋᑑᑕᒫᓐ ᐁᑳ ᑳᐅᓂᔑᔑᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem gyámok és gondviselõk alatt van az atyjától rendelt ideig. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑸᐎᓭᓯᐎᒡ, ᐊᔮᐗᐞ ᓴ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑫᓇᐌᓂᒥᑯᒡ, ᑫᓈᑲᒋᑕᒫᑯᒡ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ ᑳᑮᓇᑲᑕᒫᑯᒡ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐁᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᐊᐲ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᒋᐴᓂᓈᓈᑲᒋᐃᓐᒡ, ᒦ ᓴ ᐊᐲ ᑫᐴᓂᓈᓈᑲᒋᒋᑲᓂᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐃᔥᐯᓂᑎᓱᒡ, ᑕᑕᐸᓭᓂᒫ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᑕᐸᓭᓂᑎᓱᒡ, ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy ne az emberek lássák bõjtölésedet, hanem a te Atyád, a ki titkon van; és a te Atyád, a ki titkon néz, megfizet néked nyilván. \t ᐁᑳ ᒋᑭᑫᓂᒥᓯᓄᒀ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᐐᓯᓂᓯᐗᓐ, ᐐᓐ ᐁᑕ ᑭᑌᑌ ᑳᐙᐸᒫᓯᐎᓐᒡ᙮ ᐊᐌ ᑕᔥ ᑭᑌᑌ ᐅᑭᑫᑖᓐ ᓂᔑᑫ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ᙮ ᐐᓐ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megmagyarázva és kimutatva, hogy a Krisztusnak szükség volt szenvedni és feltámadni a halálból; és hogy ez a Jézus a Krisztus, a kit én hirdetek néktek. \t ᐌᐌᓂ ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᒡ, ᐁᑮᐙᐸᑕᐋᒡ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᒥᑎᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᒋ ᓂᐳᐎᓂᕽ, ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᒋᓴᔅ ᑳᑕᔑᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nemcsak pedig, hanem Rebeka is, ki egytõl fogant méhében, Izsáktól a mi atyánktól: \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᕒᐃᐯᑲ ᑳᑮᓃᔑᓂᒡ 2 ᐅᑯᓯᓴᐞ, ᐅᑮᐯᔑᑯᐋᓂ ᐅᑌᑌᓂ, ᒦᓴ ᐃᓂ ᐋᐃᓯᑰᓐ, ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᒎᐎᐎᔮᕽ ᑳᐅᑫᑌᔭᐋᒥᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z [hát] mezõt szerze hamisságának bérébõl; és alá zuhanván, elhasadt középen, és minden belsõ része kiomlott. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᒎᑕᔅ ᑮᐊᑖᐌᑯᐸᓐ ᑭᑎᑫᐗᑮᓂ ᐁᑮ ᑎᐸᐃᑳᑫᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᑲᔥᑭᒋᑫᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᒋᒋᐸᑭᔑᕽ ᐁᑮ ᐹᔥᑭᒌᔑᕽ, ᑲᑭᓇ ᐅᒥᓴᑖᕽ ᐁᔮᓂᑭᓐ ᑮᓵᑭᒋᓭᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig azt mondjuk: emberektõl; félünk a sokaságtól; mert Jánost mindnyájan prófétának tartják. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐃᑭᑐᔭᕽ ᐃᓂᓃᑳᕽ, ᑭᑯᓵᓈᓂᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐅᑎᓇᑭᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudjuk pedig, hogy a mit a törvény mond, azoknak mondja, a kik a törvény alatt vannak; hogy minden száj bedugassék, és az egész világ Isten ítélete alá essék. \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᑭᓐ, ᒦ ᐁᑯᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒋᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᓍᑌᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐁᑳ ᐊᐎᔭ ᒋᒥᑲᓯᒃ ᑫᐅᒋᑲᓅᒋᑫᑕᒫᓱᐸᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᒋᑎᐹᑯᓂᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik: A ki meggyógyított engem, az mondá nékem: Vedd fel a nyoszolyádat, és járj. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑᓇᑴᑕᐙᒡ: ᐊᐊᐌ ᑳᑮᐱᒫᒋᐃᒡ ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐃᔑᒡ: ᐅᑖᐱᓇᓐ ᑭᑕᐱᔑᒧᓐ, ᐱᒧᓭᓐ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ leesvén a földre, halla szózatot, mely ezt mondja vala néki: Saul, Saul, mit kergetsz engem? \t ᒥᑕᑲᑲᒥᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᔑᓐ, ᐊᐌᑴᓇᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᓅᑕᐙᓐ ᐁᑲᓅᓂᑯᒡ: ᔂᓬ, ᔂᓬ, ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑲᒀᑕᑭᐃᔭᓐ? ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egymás iránt ugyanazon indulattal legyetek; ne kevélykedjetek, hanem az alázatosakhoz szabjátok magatokat. Ne legyetek bölcsek timagatokban. \t ᐯᔑᑾᓐ ᑲᔦ ᐃᓀᓂᑎᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᑫᑯ ᐐᓐ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᑎᓱᑫᒃ᙮ ᐱᓵᓂᑯ ᐃᔑᒋᑫᒃ ᐃᓂ ᑳᑕᐸᓭᑖᑾᑭᓐ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᓂᑲᑮᑖᐌᑖᒥᓐ ᐃᓀᓂᑎᓱᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "az õ holttesteik [feküsznek] ama nagy városnak utczáin, a mely lélek szerint Sodomának és Égyiptomnak hivatik, a hol a mi Urunk is megfeszíttetett. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᐐᔭᐎᐙᓐ ᑳᑮᓂᐳᐙᒡ ᑕᐊᑌᓂᐗᓐ ᒪᔮᐎᑲᓇ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐆᑌᓈᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᑮᑕᔑ ᐊᒀᑯᓴᑲᐃᑲᓂᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᑭᑭᓇᐙᒋᐐᑌᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᔂᑕᒻ ᑲᔦ ᐄᒋᑉ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Nátánael: Názáretbõl támadhat-é valami jó? Monda néki Filep: Jer és lásd meg! \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᓇᑖᓂᔭᓬᐊᓐ ᐁᐱᓈᓯᑳᑯᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᒦ ᐗᐊ ᑌᐺ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐃᓂᓂ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑭᑭᔥᑳᑯᓰᓐ ᐗᔦᔑᒥᐌᐎᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé két férfiú beszél vala õ vele, kik valának Mózes és Illés; \t ᒦᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑳᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᓃᔑᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᑲᑲᓅᓂᑯᓂᒡ᙮ ᒨᓯᓲᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ilyen fõpap illet vala minket, szent, ártatlan, szeplõtelen, a bûnösöktõl elválasztott, és a ki az egeknél magasságosabb lõn, \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᐃᔑᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᐁᒦᓂᓇᕽ ᑫᑰᓂᓂ, ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓅᑌᓭᔭᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᐅᓇᐁᑕᒥᐋᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒪᒋᑫᑰᓐ, ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᔥᑳᑯᓰᓐ᙮ ᐸᑳᓐ ᑲᔦ ᑮᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑲᓂᐎ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᓯᓂᒃ ᐅᒪᒑᑎᓰᐞ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᓇᐗᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐹᔑᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᐊᐲᑖᓂᒃ ᑮᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem rabolhatja el senki az erõsnek kincseit, bemenvén annak házába, hanemha elébb az erõset megkötözi és azután rabolja ki annak házát. \t ᔑᑾ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐲᑎᑫᒡ ᐅᑖᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᒋᒪᑲᒫᒡ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ, ᐹᓂᒫ ᐁᑕ ᐊᑲᐌ ᒪᒫᒋᑾᐱᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐸᔦᔥ ᒋᓵᑭᓯᑑᐸᓐ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Doktoroknak se hivassátok magatokat, mert egy a ti Doktorotok, a Krisztus. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓂᑰᓰᒻ ᑳᓃᑳᓂᔥᑳᑫᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᒥᒋᐯᔑᑯ ᐊᐊ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᐎᓀᒃ, ᒦᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᒋᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a kik e szabály szerint élnek, békesség és irgalmasság azokon, és az Istennek Izráelén. \t ᐃᑭ ᓴ ᑳᐐᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔥᒀᑕᔑᑕᒫᓐ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓂᓂ, ᔕᐌᑖᑯᓯᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᑕᒦᓈᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És semmi különbséget sem tett mi köztünk és azok között, a hit által tisztítván meg azoknak szívét. \t ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᑭᑎᓀᓂᒥᑯᓰᓈᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᐊᐎᔭ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᐅᒋ ᐯᑭᒋᑲᓂᐎᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek szennyfoltok a ti szeretetvendégségeiteken, tartózkodás nélkül veletek lakmároznak, magokat hízlalják; víztelen, szelektõl hányt-vetett fellegek; elhervadt, gyümölcstelen, kétszer meghalt és tõbõl kiszaggatott fák; \t ᐃᐃᐌᓂ ᓴ ᑳᔭᑲᑌᑕᓯᒀ ᑳᐃᔑᓂᑖᐸᐹᒪᑲᒥᑭᓯᐙᒡ, ᒦᓴ ᐃᒫ ᐌᒋᐐᓂᔥᑲᒧᐙᒡ ᑮᓇᐙ ᐁᐐᑑᑳᓱᐙᒡ ᑳᐃᔑᓵᑭᐃᑏᐎ ᐐᑾᑎᔦᒃ, ᐐᓀᑕᐙ ᐱᑯ ᐁᓈᓈᑲᒋᐃᑎᓱᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᑶ ᑳᐱᒥᐌᐹᓯᕽ, ᑳᑭᒥᐗᓄᑫᒪᑲᓯᓄᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᑎᑯᕽ ᑮᑕᒀᑭᒃ ᐃᔑᓈᑯᓯᐗᒃ, ᑳᓂᑖᐎᑭᑑᓯᒀ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂ ᑫᑮᒦᒋᓈᑳᑌᓂᑭᐸᓐ, ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᑭᒌᐱᒃ ᑳᐱᑾᑕᑮᐱᒋᑲᓂᐎᐙᒡ ᒥᑎᑰᒃ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᐁᐋᔩᒋᓂᐳᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik: Az aratni való sok, de a munkás kevés; kérjétek azért az aratásnak Urát, hogy küldjön munkásokat az õ aratásába. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐹᑏᓇᑦ ᑫᒪᓂᔑᑳᑌᑭᐸᓐ, ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐊᑳᓰᓄᐗᒃ ᐅᑕᓄᑮᒃ᙮ ᑲᑴᒋᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᒪᓂᔑᑫᐎᓐ ᒋᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐅᑕᓄᑮᐞ ᒋᒫᒨᔕᑭᓂᑫᓂᒡ ᐅᑭᑎᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adaték néki nagy dolgoknak és káromlásoknak szóló szája; és adaték néki hatalom, hogy cselekedjék negyvenkét hónapig. \t ᑮᐃᔑᒦᓈ ᒋᑲᑭᒋᒧᒡ ᒋᒪᒋᐹᐱᓀᒫᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑮᐃᔑᒦᓈ ᑲᔦ ᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᒋᐊᔮᒡ ᓃᒥᑕᓇᔑᓃᔑᓐ 42 ᑕᓱᑮᓯᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rály is hét van; az öte elesett, és az egyik van, a másik még el nem jött; és mikor eljõ, kevés [ideig] kell annak megmaradni. \t ᓈᓇᓐ ᐅᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐋᔕ ᑮᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐗᒃ᙮ ᐊᐊᔥ ᐯᔑᒃ ᑯᑕᒃ ᓅᑯᒻ ᐅᑭᒫᐎ, ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᑳ ᒪᔑ ᐱᐊᔮᓰ᙮ ᒦᔥ ᐊᐲ ᓈᑯᓯᒡ ᐊᒋᓇ ᐱᑯ ᑕᐊuᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig a te atyádfia vétkezik ellened, menj el és dorgáld meg õt négy szem között: ha hallgat rád, megnyerted a te atyádfiát; \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᑕᓇᒥᐋ ᒪᒋᑑᑕᐎᒃ, ᓈᓯᑲᐤ ᒋᐙᐸᑕᐊᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᐎᒃ, ᑮᒨᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᓀᑕᐙ ᒋᑲᑲᓅᓂᑎᔦᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐱᓯᑕᐎᒃ, ᒦᓴ ᐃ ᑮᑲᔥᑭᐊᒡ ᒦᓇᐙ ᒋᒥᓄ ᐐᒌᐎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig Ikóniumban, hogy õk együtt menének be a zsidók zsinagógájába, és prédikálának, úgyannyira, hogy mind zsidóknak, mind görögöknek nagy sokasága lõn hívõvé. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐋᐃᑰᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ, ᑆᓬ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᔅ, ᑮᐲᑎᑫᐗᒃ ᐁᑮ ᓂᑖᐊᔨᑎᐙᒡ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ ᒎᐗᐞ᙮ ᑳᐊᐲᒋ ᐌᐌᓂ ᑕᔥ ᑲᑭᑐᐙᒡ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᒎᐗᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᑳᑮ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén, általméne Jerikhón. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᑖᓐ ᒉᕒᐊᑯ ᐆᑌᓇ ᐁᑮᒥᒋ ᔖᐳᔥᑳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Buzgóság tekintetében az egyházat üldözõ, a törvénybeli igazság tekintetében feddhetetlen voltam. \t ᐐᑫ ᓂᑮᐃᔑᐅᓵᒣᑖᓐ ᓂᑕᓇᒥᐋᐎᓐ ᐁᑮᐅᒋᑲᒀᑕᑭᐃᒪᒃ X ᐅᑕᓇᒥᐋᑲᓇᐞ᙮ ᔑᑾ ᒥᓂᒃ ᐁᔑᑲᔥᑭᑑᒡ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓇᐌᑕᕽ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐗᐐᑫ ᐃᒫ ᓂᑮᑾᔭᑯᑑᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig monda nékik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében a bûnöknek bocsánatjára; és veszitek a Szent Lélek ajándékát. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑴᑭᐱᒫᑎᓯᒃ, ᓰᑲᐊᑖᓱᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᒋᓴᔅ, ᒋᐴᓀᒋᑳᑌᑭᓐ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ; ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᒦᓂᑰᐎᓯᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Álmélkodnak vala pedig mindnyájan és zavarban valának, egymásnak ezt mondván: Vajjon mi akar ez lennie? \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐁᑮᐗᐙᓀᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑳᓇᑲ ᐌᑯᑐᑴᓐ ᐅᐅ ᐌᒋ ᐃᔑᓭᑴᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig õ ezeket mondja vala, egy a poroszlók közül, a ki ott áll vala, arczul üté Jézust, mondván: így felelsz-é a fõpapnak? \t ᐃᐌᔥ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ, ᐯᔑᒃ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ ᐅᑮᐸᓰᑴᑲᓈᒥᑰᓐ᙮ ᒦ ᓇ ᐃ ᐁᔑᓇᑴᑕᐗᒡ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Simon maga is hûn, és megkeresztelkedvén, Fileppel tarta; és látván, hogy jelek és nagy erõk lesznek, álmélkodik vala. \t ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᑮᑌᐺᑕᒻ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᓱᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᐅᑮᐃᔑ ᐸᐹ ᐐᒌᐙᓐ ᐱᓬᐊᐴᓐ᙮ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒻ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ ᒪᒫᑖᐎᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérlek azért titeket atyámfiai az Istennek irgalmasságára, hogy szánjátok oda a ti testeiteket élõ, szent és Istennek kedves áldozatul, mint a ti okos tiszteleteteket. \t ᒦᑕᔥ ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ, ᑭᑲᑳᓱᒥᓂᓂᒻ ᒋᐸᑭᑎᓂᑎᓱᔦᒃ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᑳᐱᒫᑕᒃ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓐ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᔦᒃ, ᐐᓐ ᐁᑕ ᑯ ᐁᔑᐅᓇᑕᒫᓱᔦᒃ ᒋᐋᐸᒋᐃᓀᒃ ᐊᓄᑮᑕᐌᒃ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᐺ ᑾᔭᒃ ᐊᓇᒥᐋᐎᓐ ᑫᒦᓀᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne hazudjatok egymás ellen, mivelhogy levetkeztétek amaz ó embert, az õ cselekedeteivel együtt. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᑮᐗᓂᒧᑖᑎᑫᒃ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑭᑮᑮᒋᑯᔥᑳᒻ ᐃᐃ ᑭᑫᑌᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ, ᑕᑯ ᑲᔦ ᑳᓂᑖᐃᔑᒋᑫᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A jó ember az õ szívének jó kincseibõl hozza elõ a jókat; és a gonosz ember az õ szívének gonosz kincseibõl hozza elõ a gonoszokat. \t ᑾᔭᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑑᒋᐲᑑᓇᓐ ᑾᔭᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑲᓇᐌᒋᑫᒡ ᐅᑌᐃᕽ, ᑲᔦ ᐊᐊ ᒪᒋ ᐃᓂᓂ ᐅᑑᒋᐲᑑᓇᓐ ᒪᒋᑫᑰᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑲᓇᐌᒋᑫᒡ ᐅᑌᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha a trombita bizonytalan zengést tészen, kicsoda készül a harczra? \t ᐋᔕ ᓇ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᑕᔮᒻ ᑳᐊᑕᐌᑕᒣᒃ? ᐋᔕ ᓇ ᑭᑌᐌᓅᑎᓯᒻ? ᐋᔕ ᓇ ᑭᑑᑭᒫᐎᒻ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐁᑎᓄᐎᓯᐙᕽ? ᐊᐯᔥ ᑌᐺ ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᔦᑭᐸᓐ, ᑭᑖᑮᐐᒌᐎᑰᒻ ᐁᔑᐅᑭᒫᐗᐱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki Jézus: Magadtól mondod-é te ezt, vagy mások beszélték néked én felõlem? \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᐅ ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ? ᑯᒫ ᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᑰᓐ ᑭᑮᐐᑕᒫᑰᒃ ᐁᑕᔑᒥᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyik könnyebb, azt mondani: Megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy azt mondani: Kelj fel és járj? \t ᓇᐗᒡ ᐃᓇ ᑖᐌᑕᓐ ᒋᐃᑭᑐᔮᐹᓐ: ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᑭᐴᓀᑕᒫᑰ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᒋᐃᑭᑐᔮᐹᓐ: ᐸᓯᑸᓐ ᒋᐱᒧᓭᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leborula a huszonnégy Vén és a négy lelkes állat, és imádá az Istent, a ki a királyiszékben ül vala, mondván: Ámen! Aleluja! \t ᑮᐊᒋᒋᐸᓂᐅᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ 24 ᑳᓃᑳᓇᑭᓱᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᑭ ᓃᐎᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ, ᐁᐃᔥᐯᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ᙮ ᔑᑾ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐁᒣᓐ! ᐋᓬᐃᓬᐆᔭ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn azokban a napokban, Augusztus császártól parancsolat adaték ki, hogy mind az egész föld összeirattassék. \t ᒣᒀ ᐊᐲ ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᒡ ᐊᑲᔅᑕᔅ ᑮᐃᓇᔓᐌ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᒋᐊᑭᒋᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki csak él és hisz én bennem, soha meg nem hal. Hiszed-é ezt? \t ᐊᐎᔭ ᐁᐱᒫᑎᓯᒡ ᑌᐺᔦᓂᒥᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᓂᐳᓰ᙮ ᑭᑌᐺᔦᑖᓐ ᐃᓇᔥ ᐅᐅ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki az Úr: Eredj el, mert õ nékem választott edényem, hogy hordozza az én nevemet a pogányok és királyok, és Izráel fiai elõtt. \t ᒦᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ: ᒫᒑᓐ, ᐃᔖᓐ! ᐐᓐ ᐅᔕ ᓂᑮᐅᓈᐸᒫ ᐁᐐᐋᐸᒋᐊᒃ ᒋᑭᑫᑕᒨᓈᒡ ᓂᐐᓱᐎᓐ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ ᑲᔦ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik Jézus: Vajjon szomorkodhatik-é a násznép a míg velök van a võlegény? de eljõnek a napok, a mikor elvétetik tõlök a võlegény, és akkor bõjtölni fognak. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᑫᐊᔮᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑭᒋᐐᑎᑫᒡ, ᑭᑎᓀᑖᒻ ᐃᓇ ᒋᒫᓀᑕᒥᓂᐸᓐ ᐃᐃ ᑳᐱ ᐊᑕᐙᐸᒥᑯᒡ? ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ! ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑕᐃᔑᓭᓂ ᒋᒫᒌᒋᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᑳᑭᒋᐐᑎᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐊᔮᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑫᒫᓀᑕᒥᓂᒡ ᒋᐅᒋ ᐐᓯᓂᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És reá veté kezeit; és azonnal felegyenesedék, és dicsõíté az Istent. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑴᑴᑭᓂᓐᒡ ᑳᐃᔑ ᓵᒥᓈᒡ ᐃᑴᐗᓐ, ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᑳᐃᔑ ᑕᔣᑯᑳᐸᐎᓂᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda néki: Engedj most, mert így illik nékünk minden igazságot betöltenünk. Ekkor engede néki. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐊᐤ ᒫᓄ ᐃᐃᐌ ᑕᐃᔑᓭ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᕽ ᐋᓃᓐ ᑳᔑ ᒥᓴᐌᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit gondoltok? Ha valamely embernek száz juha van, és egy azok közül eltévelyedik: vajjon a kilenczvenkilenczet nem hagyja-é ott, és a hegyekre menvén, nem keresi-é azt, a melyik eltévelyedett? \t ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒣᒃ? ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᐊᔮᐙᒡ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ, ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐗᓂᔑᓂᓂᒡ, ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᐸᓐ? ᐅᑖᓇᑲᓈᐞ ᒫᐐᓐ ᐃᐃ ᔖᑲᓯᒥᑕᓇᔑᔖᑲᓱ 99 ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᐃᐃᒫ ᐋᓴᒪᑎᓈᕽ ᒋᐊᑐᓀᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑳᐗᓂᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Júdás és Silás pedig maguk is próféták lévén, sok beszéddel inték az atyafiakat, és megerõsíték. \t ᐊᐊ ᓴ ᒎᑕᔅ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ, ᑫᐐᓇᐙ ᑮᑎᓄᐎᐗᒃ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑮᐊᔨᑭᑐᐗᒃ ᑫᐅᒋ ᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ, ᒋᒪᔥᑲᐎ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor látván Júdás, a ki õt elárulá, hogy elítélték õt, megbánta dolgát, és visszavivé a harmincz ezüst pénzt a fõpapoknak és a véneknek, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒎᑕᔅ ᑳᑮᒪᒥᔑᐃᐌᒡ ᐁᑮ ᑭᑫᑕᕽ ᐁᐐᓂᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑮᒫᓀᑕᒻ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᒦᓈᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐃᓂ ᓂᓯᒥᑕᓇ ᑭᒋᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᑳᑮᒦᓂᑎᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Végezetre, atyámfiai, legyetek erõsek az Úrban, és az õ hatalmas erejében. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐃᔥᒀᒡ ᐙᐃᓂᓇᑰᒃ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ, ᒦᐃᒫ ᐅᑎᓇᒧᒃ ᑭᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mostantól fogva öten lesznek egy házban, a kik meghasonlanak, három kettõ ellen, és kettõ három ellen. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᓅᑯᒻ ᓈᓇᓂᐙᒡ 5 ᐊᐎᔭᒃ ᐯᔑᒃ ᑖᐎᓂᕽ ᐃᔑᑖᐙᒡ ᑕᒪᐎᓀᔥᑯᑖᑎᐗᒃ᙮ ᓂᓯᓐ 3 ᐃᑭ ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᐙᐞ ᐃᐃ ᑯᑕᒃ ᓃᔑᓐ 2 ᐁᔮᓂᒡ᙮ ᐃᑭ ᑳᓃᔑᐙᒡ 2 ᐅᑲ ᒪᐎᓀᔥᑲᐙᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᓂᓯᓂᒡ 3᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mimódon menekedünk meg mi, hogyha nem törõdünk ily nagy idvességgel? a melyet, miután kezdetben hirdetett az Úr, azok, a kik hallották, biztosítottak számunkra, \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᑫᐅᒋᔖᐾᔭᑭᐸᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓇᐌᑕᒪᕽ ᐃᐃ ᑳᒫᐗᒋ ᓃᑳᓀᑖᑾᒃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓐ? ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᑎᐹᑐᑖᓐ ᐅᐅ ᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ, ᐃᑭ ᓴ ᑲᔦ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ, ᒦᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᓈᑯᑕᒪᐎᓇᑭᑣ ᐁᑌᐺᔦᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vegyétek füleitekbe ezeket a beszédeket: Mert az embernek Fia az emberek kezébe fog adatni. \t ᐌᐌᓂ ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ ᐅᐅ ᑳᐐᐃᓂᓇᑰᒃ, ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᔕ ᑕᔑ ᐸᑭᑎᓂᑳᓱᐗᓐ ᐃᓂᓃᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õ ott hagyva az ingét, meztelenül elszalada tõlük. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᒋᐸᑣᒡ ᐅᔥᑭ ᐃᓂᓂ ᐃᐃ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ, ᐁᑮᒫᒌᐸᐃᐌᒡ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᑭᑭᔥᑲᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az embernek Fia jóllehet elmegyen, a mint meg van írva felõle, de jaj annak az embernek, a ki az embernek Fiát elárulja; jobb volna annak az embernek, ha nem született volna. \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᓴ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ ᒋᓂᐳᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᑌᐺ ᓴ ᓂᑲ ᓂᑉ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᑰᐹᓯᓈᑯᓯ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐐ ᑑᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᑕᑯᓂᒥᓐᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᑖᑮᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᐐᑳ ᓂᑖᐎᑭᓯᑭᐸᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor látta, hogy egyik bántalommal illettetik, megoltalmazá, és az égyiptomi embert megölvén, bosszút álla azért, a ki bosszúsággal illettetett. \t ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᐌᒌᓂᒡ ᑾᔭᒃ ᐁᑑᑖᑯᓯᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓈᑕᒪᐙᒡ ᐁᑮ ᑎᐸᐃᑫᑕᒪᐙᒡ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓂᓵᒡ ᐃᓂ ᐄᒋᐱᔑᐎᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szûle fiú-magzatot, a ki vasvesszõvel legeltet minden nemzetet; és ragadtaték annak fia Istenhez és az õ királyiszékéhez. \t ᑮᓈᑯᓯᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐅᑯᓯᓯᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᐊᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᐲᐙᐱᑯᓴᑲᐅᓐ ᑫᑕᑯᓇᒥᓂᑦ ᑫᐅᓈᑯᓈᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑮᑫᓯᑯᒪᓂᐱᓈ ᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᐊᐱᓅᒌᔥ, ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ, ᐃᒫᔥ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒃ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék nagy szózatot a templomból, a mely mondja vala a hét angyalnak: Menjetek el és töltsétek ki a földre az Isten haragjának hét poharát. \t ᓂᑮᓅᑕᐙ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐁᑭᒋᓅᑖᑯᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐅᒋᑮᑭᑐᒡ, ᐁᑲᓅᓈᒡ ᐅᓄ ᓃᔣᓱ 7 ᐁᒐᓬᐊᐞ: ᐊᓂᒫᒑᒃ, ᐊᐎᓰᑭᓇᒧᒃ ᐊᑮᕽ ᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᑌᓂᒃ ᑳᓃᔡᒋᑭᓐ ᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ, ᐃᓈᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valaki hallja az ígét a mennyeknek országáról és nem érti, eljõ a gonosz és elkapja azt, a mi annak szívébe vettetett vala. Ez az, a mely az útfélre esett. \t ᐊᐎᔭ ᑳᓅᑕᕽ ᐁᑎᐹᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᐁᓂᓯᑐᑕᓯᒃ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐃᓂ ᓴ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᕽ᙮ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᐁᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐁᐅᑖᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᐋᔕ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑌᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig azt mondom néktek, hogy mindaz, a ki haragszik az õ atyjafiára ok nélkül, méltó az ítéletre: a ki pedig azt mondja az õ atyjafiának: Ráka, méltó a fõtörvényszékre: a ki pedig ezt mondja: Bolond, méltó a gyehenna tüzére. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑎᔑ ᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐊᐎᔭ ᐁᓂᔥᑳᑎᓯᒡ, ᑫᑰᓐ ᐁᐃᓀᓂᒫᒡ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ, ᑕᐃᔑᐎᓈ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᓐ᙮ ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓐ ᑫᐃᓈᑴᓐ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᑭᑎᓈᐸᑎᓯᓰ, ᒦᐃᒫ ᑫᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᑳᐃᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᑳᓂᑖ ᐅᓈᑯᓂᑫᓂᒡ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑫᐃᓈᑴᓐ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ: ᑮᓐ ᑮᐗᔥᑴᑳᓐ! ᑕᓇᓃᓴᓂᐃᑎᓱ ᒋᐃᔖᒡ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik a törvényt angyalok rendelésére vettétek, és nem tartottátok meg. \t ᑮᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᑳᑮ ᒦᓂᑰᔦᒃ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑳᑮ ᐊᓂᑫ ᒦᑭᐌᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐙᒡ ᑭᑮ ᓇᐃᑕᓰᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Iskáriótes Júdást, a ki el is árulta õt. \t ᔑᑾ ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ, ᒦ ᐊᐌ ᐹᓂᒫ ᑫᐃᔑᒋᑫᐋᒡ ᒋᑕᑯᓂᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Jaj néktek is törvénytudók! mert elhordozhatatlan terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti magatok egy ujjotokkal sem illetitek azokat a terheket. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᑳᒥᓯᐌ ᑭᑫᑕᒣᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᑑᓇᑕᒪᐙᐙᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑯᓯᑾᓂᓂᑭᓐ ᑫᐱᒥᐎᑑᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐯᔑᒀᑯᓂᓐᒡ ᑭᑖᐸᒋᑑᓰᓈᐙ ᒋᐐᒋᐁᒀᐸᓐ ᐃᑭ ᑳᐱᒥᐎᑑᐙᒡ ᑳᑯᓯᑾᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A papi tiszt szokása szerint reá jutott a sor, hogy bemenvén az Úrnak templomába, jó illatot gerjesszen. \t ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐊᐸᑭᒋᑫᐙᒡ ᐁᐊᑕ ᑭᑫᒋᑫᐙᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐐᓐ ᒪᔮ ᑮᒦᑯᓭ ᒋᐲᑎᑫᒡ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᒥᓈᓯᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: A ki velem együtt mártja kezét a tálba, az árul el engem. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑮᓇᐙ ᓴ ᑳᐐᒋᐐᓯᓃᒥᓇᑰᒃ ᐯᔑᒃ ᑳᒉᑭᐲᓈᒡ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ, ᑫᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒉᑭᐲᓂᒪᒃ ᓂᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ ᐅᓈᑲᓂᕽ, ᒦᓴ ᐊᐌ ᑳᐐ ᑑᑕᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem tértek meg az õ gyilkosságaikból, sem az õ ördöngösségeikbõl, sem paráználkodásaikból, sem lopásaikból. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᐅᒋᑭᐱᒌᓰᐗᒃ ᐃᐃᐌ ᐅᒋ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᑖ ᓂᔑᐌᐙᒡ, ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᒪᔥᑭᑮᑫᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᐐᐴᓂᑑᓰᓈᐙ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᐙ, ᐃᐌ ᑲᔦ ᐅᑭᒨᑎᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezeket hallottuk, kérõk, mind mi, mind az oda valók, hogy ne menjen fel Jeruzsálembe. \t ᐁᓅᑕᒫᕽ ᑕᔥ ᐅᐅ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᑖᓇᑮ ᑲᑴ ᑲᔥᑭᒫᓈᓐ ᑆᓬ ᒋᐃᔖᓯᒃ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik fölépíttettetek az apostoloknak és prófétáknak alapkövén, lévén a szegletkõ maga Jézus Krisztus, \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᑮᓇᐙ ᐁᔑᐊᓯᑰᔦᒃ ᒋᐙᑳᐃᑲᓂᐎᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐅᓈᑯᓯᒋᑫᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ, X ᒋᓴᔅ ᐐᓂᑯ ᑳᓂᑕᒫᐱᑭᔑᕽ ᐊᓯᓐ ᑎᓄᐎ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána elõbb János az õ eljövetele elõtt a megtérésnek keresztségét prédikálta Izráel egész népének. \t ᒋᑆ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ, ᒞᓐ ᐐᓐ ᓃᑳᓐ ᐅᑮ ᑲᑮᑭᒫᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᒋᑴᑭ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒋᓰᑲᐊᑖᓱᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala egy Istentõl küldött ember, kinek neve János. \t ᑮᐱᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᒞᓐ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megtudván azonban az atyafiak, levivék õt Czézáreába, és elküldék õt Tárzusba. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑳᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐙᑑᑕᐎᓐᒡ ᐅᑮᐃᔑ ᐐᒌᐎᑰᐞ ᓭᓴᕒᐄᔭᐃᕽ, ᒦᔥ ᐌᑎ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᓐᒡ ᒋᐃᔖᒡ ᑖᕒᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallottátok, hogy én azt mondtam néktek: Elmegyek, és eljövök hozzátok. Ha szeretnétek engem, örvendeznétek, hogy azt mondtam: Elmegyek az Atyához; mert az én Atyám nagyobb nálamnál. \t ᑭᑮᓅᑕᐎᒻ ᑳᑮᐃᓂᓇᑰᒃ: ᓂᒫᒑ, ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑲᐱᑮᐌᓄᑕᐎᓂᓂᒻ, ᑭᑮᐃᓂᓂᓂᒻ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓵᑭᐃᔦᑭᐸᓐ, ᑭᑖᑮᒥᓉᑖᒻ ᐁᐃᔖᔮᓐ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᓃᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szombat végén pedig, a hét elsõ napjára virradólag, kiméne Mária Magdaléna és a másik Mária, hogy megnézzék a sírt. \t ᐁᐃᔥᒀ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᐁᐊᓇᒥᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒣᕒᐃ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐁᑮᐊᑕᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᒌᐯᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annak pedig, a ki titeket megerõsíthet az én evangyéliomom és a Jézus Krisztus hirdetése szerint, ama titoknak kijelentése folytán, mely örök idõtõl fogva el volt hallgatva, \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᑖ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐐᓐ ᐅᔕ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᒪᔥᑲᐎᑌᐺᑕᒧᐃᓀᒃ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᐌ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᐱᑕᔑᑕᒧᐗᒃ, ᒦ ᓴ ᐃᒫ ᑳᔑᑕᔑᒋᑲᓂᐎᒡ ᒋᓴᔅ X᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᑮᓈᑯᒋᑳᑌᒃ, ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓄᒃ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱᒥᐊᑮᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hívá azért azt, és monda néki: Mit hallok felõled? Adj számot a te sáfárságodról; mert nem lehetsz tovább sáfár. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᒋᐲᑎᑫᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐅᐅ ᑳᐃᔑ ᓅᑕᒫᓐ ᐁᐃᔑᒋᑫᐗᓉᓐ? ᐱᐙᐸᑕᐃᔑᓐ ᒥᓯᐌ ᐋᓃᓐ ᐁᓈᐸᒋᑑᔭᓐ ᓂᑎᐯᑖᓱᐎᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑲ ᑲᓇᐌᑕᓰᓇᓐ ᓂᑎᐯᑖᓱᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mikor ezeket mondá, sokan hivének õ benne. \t ᐅᐌᓂ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐃᔑᑲᑭᑐᒡ, ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮᓅᑖᑯᒡ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A példázat pedig ez: A mag az Isten beszéde. \t ᒦᐅᐌ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ ᐅᐅ ᐊᐌᒋᑲᓐ, ᐃᐃ ᓴ ᑭᑎᑳᓀᔅ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kívánjuk pedig, hogy közületek kiki ugyanazon buzgóságot tanusítsa a reménységnek bizonyossága iránt mindvégiglen. \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐁᔑᐸᑯᓭᓂᒥᑰᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᔦᒃ ᒋᑖᐱᑕᐎᒋᑫᔦᒃ ᑳᐱ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᐃᔥᒀᒡ, ᑫᒋᓈᒡ ᒋᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᐊᐯᓂᒧᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig minden õ beszédeit a nép hallatára elvégezte, beméne Kapernaumba. \t ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔥᒀ ᐐᑕᒪᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᓄᐌᓂᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑮᐃᔖ ᑲᐸᕒᓂᔭᒥᕽ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor hasonlatos lesz a mennyeknek országa ama tíz szûzhöz, a kik elõvevén az õ lámpásaikat, kimenének a võlegény elé. \t ᐊᐲ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐱᐅᑭᒫᑲᑕᒥᓐᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᐊᒦᓴ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᑖᓱ ᐯᑭᐅᔥᑭᓃᑭᑴᒃ ᑳᑮᒫᒌᑑᐙᒡ ᐅᐱᒥᑌᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓂᐙᓐ, ᐁᑮᒫᒑᐙᒡ ᐁᐊᑕ ᒣᒀᔥᑲᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐊᑕ ᑭᒋᐐᑎᑫᓂᒡ ᐁᐐᐊᓂ ᐐᒌᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért legyen néktek tudtotokra, atyámfiai, férfiak, hogy ez által hirdettetik néktek a bûnöknek bocsánata: \t ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᓂᑎᓇᐌᒫᑲᓇᒃ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ, ᒦ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᑳᐐᑕᒫᑰᔦᒃ, ᐐᓐ ᐅᒋ ᐁᐅᒋ ᐴᓀᒋᑳᑌᑭᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha tehát Dávid Urának hívja õt, mi módon fia? \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᐊ ᐅᓈᐸᒫᑲᓐ ᑳᐅᒋ ᐃᑯᒡ ᑌᐱᑕᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᐁᐃᑯᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᐃᔑᓭᑭᐸᓐ ᒋᐃᔑ ᐅᑕᑳᓀᓯᒡ ᑌᐱᑎᕽ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket szóljad, és ints és feddj teljes méltósággal; senki téged meg ne vessen. \t ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᓄ ᑕᔑᑕᓐ, ᑲᑳᓱᒻ ᐃᑭ ᑳᓅᑕᐎᒀ ᑲᔦ ᒋᐅᒋᐊᑣ ᐗᓂᑑᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐋᐸᒋᑑᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑭᑕᐲᑌᑖᑯᓯᐎᓐ ᑳᐃᔑᓃᑳᓀᑖᑯᓯᔭᓐ᙮ ᑫᑯ ᐸᑭᑎᓈᑫᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐋᓇᐌᓂᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "az õ irgalmassága nemzetségrõl nemzetségre [vagyon] azokon, a kik õt félik. \t ᐅᔕᐌᓂᒫᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᑯᑖᓀᓂᒥᑯᒡ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᐊᓂ ᐋᔮᓂᑫᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor felnyitotta a negyedik pecsétet, hallám a negyedik lelkes állat szavát, a mely ezt mondja vala: Jõjj és lásd. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐅᑮᐸᑾᒋᐱᑑᓐ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ, ᒦ ᐃ ᓃᐎᕽ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᓅᑕᐙ ᐊᐊ ᐁᑯᓃᐎᒡ 4 ᐅᐱᒫᑎᓯ, ᐲᔖᓐ! ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, hogyha valaki ti köztetek eltévelyedik az igazságtól, és megtéríti õt valaki, \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᑌᐺᑕᕽ ᐸᑫᓄᑕᕽ ᑌᐺᐎᓐ, ᐊᐎᔭᓐ ᐅᔕ ᐅᑕᑲᑴ ᐱᑮᐌᐎᓂᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a hét mennydörgés megszólaltatta az õ szavát, le akarám írni; és az égbõl szózatot hallék, a mely ezt mondá nékem: Pecsételd be, a miket a hét mennydörgés szóla, és azokat meg ne írd. \t ᐌᔩᑉ ᐃᑯ ᑳᑮᐱᑎᑯᐌᐙᒡ ᐃᑭ ᓃᔣᓱ ᐱᓀᓯᐗᒃ ᓂᑖᓇᐐᐞ ᐅᔑᐲᐋᓈᐸᓐ ᑳᑮᐃᓂᑕᒫᓐ᙮ ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓉᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐅᒋᑲᓅᓂᑯᔮᓐ: ᑫᑯ! ᓂᑮᐃᑯᓐ᙮ ᑳᑮᐃᑭᑐᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ ᐱᓀᓯᐗᒃ ᑫᑯ ᐅᔑᐲᐊᑫᓐ᙮ ᒪᓈᑎᐹᒋᒧᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᑭᑫᑕᓯᒃ, ᓂᑮᐃᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "látám, hogy egy az õ fejei közül mintegy halálos sebbel megsebesíttetett; de az õ halálos sebe meggyógyíttaték; és csodálván, az egész föld [követé] a fenevadat. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᐅᑎᒀᓐ ᐊᐊ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐱᓵᓂᑯ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᐁᑮᒫᑭᒋᑳᑌᓂᒃ ᒋᐅᒋᓂᐳᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᔭᔮᒋᑳᑌᓂ ᑫᑮᓂᓯᑯᐸᓐ ᑳᑮᐃᔑᒫᑭᒋᑲᓂᐎᒡ ᐅᑎᒀᓂᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᒫᒪᑳᑌᓂᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᐁᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a pogányok kezébe adatik, és megcsúfoltatik, és meggyaláztatik, és megköpdöstetik; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᔑ ᐸᑭᑎᓈ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᐹᐱᐃᓐᒡ, ᒋᒫᔑ ᑑᑕᐎᓐᒡ ᑲᔦ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᒋᓴᓰᒀᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a munkások megfogván az õ szolgáit, az egyiket megverék, a másikat megölék, a harmadikat pedig megkövezék. \t ᑳᑮᐊᐎᐃᑣ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᐙᐞ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ, ᐁᑮ ᑭᒋᓃᐗᓇᐙᐙᒡ ᐯᔑᒃ, ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᐯᔑᒃ, ᐁᑮ ᐸᐲᒶᓯᓇᐋᐙᒡ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Rám sem bizonyíthatják azokat, a mikkel most engem vádolnak. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᐙᐸᑕᐃᒀ ᐁᑌᐱᒥᐙᒡ ᐃᐃ ᓅᑯᒻ ᑳᔑ ᒪᒥᔑᒥᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a földre tipornak téged, és a te fiaidat te benned; és nem hagynak te benned követ kövön; mivelhogy nem ismerted meg a te meglátogatásodnak idejét. \t ᐐᑫ ᓴ ᑯ ᐅᑲ ᓂᔑᐗᓈᒋᑑᓈᐙ ᑭᑑᑌᓈᒥᐙ᙮ ᑭᑲ ᓂᓯᑰᒻ, ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᑲᔦ ᐅᑲ ᓂᓵᐙᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᐊᓯᓐ ᑕᐃᓇᐱᓰ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑕᐱᐸᓐ, ᐅᓵᒻ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᓂᓯᑕᐎᓇᓰᒻ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑮ ᐱᒫᒋᐃᓀᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki valamit mond az embernek Fia ellen, megbocsáttatik annak; de annak, a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, meg nem bocsáttatik. \t ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑫᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᑲᓂᐎ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᐐᓐ ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki hisz én bennem, a mint az írás mondotta, élõ víznek folyamai ömlenek annak belsejébõl. \t ᒪᔮ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ ᐃᐌ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ: ᐊᐊ ᓴ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒡ, ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐃᕽ ᑕᐅᒋᒋᐗᓂᓂᐗᓐ ᓰᐲᐗᓐ ᑳᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᓂᐱ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minket, kik meg voltunk halva a vétkek miatt, megelevenített együtt a Krisztussal, (kegyelembõl tartattatok meg!) \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑮᓂᐳᐗᕽ ᐃᐃᒫ ᑭᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓂᓈᓂᕽ, ᐐᓐ ᐃᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᐱᒫᑎᓯᐃᑯᓈᓐ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᐋᒡ Xᑕᓐ᙮ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑑᒋᐱᒫᒋᐃᑰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor azért elõfogá Pilátus Jézust, és megostoroztatá. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓅᑮ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᒋᐃᔑᐎᓂᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐸᐸᔕᔐᐃᑲᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus tehát elméne velök. Mikor azonban már nem messze volt a háztól, eléje küldé a százados néhány jó barátját, izenvén néki: Uram, ne fáraszd magad; mert nem vagyok méltó, hogy hajlékomba jõjj; \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐊᓂ ᐐᒌᐙᒡ ᐋᔕ ᐯᔓ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᒥᓂᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᓂ᙮ ᒦᔥ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᓭᔮᑭ ᐐᒌᐙᒡ ᐅᐅ ᒋᐊᐎ ᐃᓈᓂᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑫᑯ ᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᒥᑯᔥᑳᒋᐃᑎᓱᑫᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᓂᑌᐸᑫᑖᑯᓯᓰ ᒋᑮ ᐲᑎᑫᔭᓐ ᐅᐅᒫ ᓂᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az írásnak helye pedig, melyet olvasott, ez vala: Mint juh viteték mészárszékre, és mint a bárány az õ nyírõje elõtt néma, azonképen nem nyitotta fel az õ száját. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓇᒥᑑᓂᒡ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐅᐅ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂ: ᑖᐱᔥᑰ ᓴ ᒫᓇᒑᓂᔥ ᑳᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᐙᑕᔑ ᓂᓯᓐᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑳᓅᑖᑎᓯᒃ ᐁᐸᔥᑯᔓᓐᒡ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᑮᐅᒋ ᐃᑭᑐᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket, és megölnek titeket; és gyûlöletesek lesztek minden nép elõtt az én nevemért. \t ᑭᑲ ᑕᑯᓂᑰᒻ, ᑭᑲ ᒦᑭᐙᓂᐎᒻ ᑲᔦ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔦᒃ, ᒦᑕᔥ ᑫᔑ ᓂᓯᑰᔦᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᒡ ᑭᑲ ᔒᑫᓂᒥᑯᐙ ᓃᓐ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Juta pedig Derbébe és Listrába: És ímé vala ott egy Timótheus nevû tanítvány, egy hívõ zsidó asszonynak, de görög atyának fia; \t ᑆᓬ ᓴ ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐆᑌᓈᐗᓂᓂᒃ ᑕᕒᐱ, ᓬᐃᔅᑕᕒᐊ ᑲᔦ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᓐ ᑎᒪᑎ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᐅᒫᒫᓂ ᓴ ᒎ ᑮᑎᓄᐎᑴᐎᐗᓐ, ᐅᑌᑌᓂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑲᕒᐄᒃ ᑮᑎᓄᐎᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az õ atyjafiai sem hivének benne. \t ᐋᓃᔥ ᐊᐴᔥᑫ ᑫᐐᓇᐙ ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig, a mikor ezt hallotta, monda: Ez a betegség nem halálos, hanem az Isten dicsõségére való, hogy dicsõíttessék általa az Istennek Fia. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓅᑕᕽ, ᒦ ᐃᐌ ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ: ᐅᐅᐌ ᑳᔑᐋᑯᓯᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᐌ ᑮᐃᔥᒀᓭᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᑕᓂᐳᓰ᙮ ᒋᐅᒋᐙᐸᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐌ ᐅᒋ ᐃᔑᐊᔮ, ᑲᔦᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐅᒋᑭᒋ ᐃᓀᒋᑲᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldog ember az, a kinek az Úr bûnt nem tulajdonít. \t ᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐁᑳ ᐐᑳ ᐁᐐᐊᑭᑕᒫᑯᓯᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ! ᑮᐃᑭᑐ ᑌᐱᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az odafelvalókkal törõdjetek, nem a földiekkel. \t ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᒃ ᑲᔦ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Mikor elküldtelek benneteket erszény, táska és saru nélkül, volt-é valamiben fogyatkozástok? Õk pedig mondának: Semmiben sem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᑲᑭᓇ: ᐊᐲ ᑳᑮᒫᒋᓂᔕᐅᓇᑰᑭᐸᓐ ᐌᑎ ᐅᑖᓈᕽ, ᑮᒫᒌᑑᓯᐌᑭᐸᓐ ᔔᓂᔮᐗᔥ, ᐸᔥᑴᐗᔥ ᑲᔦ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒪᑭᓯᓇᓐ, ᑫᑰᓐ ᐃᓇ ᑭᑮᓅᑌᓭᒻ? ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᓅᑌᓭᓰᒥᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután evett, megerõsödék. Vala pedig Saulus a damaskusi tanítványokkal néhány napig. \t ᑳᐃᔥᒀ ᐐᓯᓂᒡ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᑮᐌ ᒪᔥᑲᐙᑎᓯ᙮ ᐊᒋᓇ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐐᒌᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑎᒫᔅᑲᓯᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kit mi prédikálunk, intvén minden embert, és tanítván minden embert minden bölcseséggel, hogy minden embert tökéletesnek állassunk elõ a Krisztus Jézusban; \t X ᐃᑕᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑳᑕᔑᒪᑭᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᐐᑕᒪᐗᑭᒡ᙮ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᓂᑕᔑᐊᔮᒀᒥᒫᓈᓂᒃ, ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᓈᓂᒃ ᑲᔦ, ᑳᑕᔑᐙᒡ ᓴ ᒋᐲᓇᑭᑣ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ, ᒋᑎᓄᐎᐙᒡ ᐋᔕ ᐁᑮᑮᔖᐯᐎᐙᒡ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért kérlek, hogy ne csüggedjetek el az én ti érettetek való nyomorúságaim miatt, a melyek néktek dicsõségtekre vannak. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᐸᑯᓭᓂᒥᓂᓇᑰᒃ, ᒋᐲᑯᑌᐁᓯᐌᒃ ᐅᐅ ᑮᓇᐙ ᑳᐅᒋᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ, ᑮᓇᐙ ᓴ ᑭᑲᐅᒋᒥᓄᓭᒻ ᐅᐅ ᑳᔑᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Pál: János megtérésnek keresztségével keresztelt, azt mondván a népnek, hogy a ki õ utána jövendõ, abban higyjenek, tudniillik a Krisztus Jézusban. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒞᓐ ᓴ ᐅᑮ ᓰᑲᐊᑕᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑴᑮᓄᑕᒥᓂᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ᙮ ᒞᓐ ᐅᑮ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑮᐃᔥᒀᐊᔮᒡ ᒋᑌᐺᔦᓂᒫᓂᒡ ᐃᓂ ᑫᐱ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ, ᒋᓴᓲᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮᐃᓈᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a bûn ti rajtatok nem uralkodik; mert nem vagytok törvény alatt, hanem kegyelem alatt. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᓂᐅᑭᒫᑲᑖᑯᓰᓈᐙ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᑭᑕᔑ ᑎᐯᑖᑯᓯᓰᒻ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának egymásnak: Avagy nem gerjedezett-é a mi szívünk mi bennünk, mikor nékünk szóla az úton, és mikor magyarázá nékünk az írásokat? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᔨᑎᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔥᑯᑌ ᑳᐱᔅᑲᓀᒃ ᑭᑮᐅᒋ ᐃᓇᒪᒋᐅᓰᒥᓐ ᑭᑌᐃᓈᕽ ᒣᒀ ᐃᐃ ᑳᐱ ᑲᑲᓅᓂᓇᕽ ᒦᑲᓈᕽ ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᐱ ᐐᑕᒪᐎᓇᕽ ᐁᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑲᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig elõl mentek, dorgálák õt, hogy hallgasson; de õ annál inkább kiálta: Dávidnak Fia, könyörülj rajtam! \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᓃᑳᓃᓂᒡ ᐅᑮ ᑭᔒ ᑲᓅᓂᑰᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ ᒋᐅᐲᑭᓯᓯᒃ᙮ ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᔖᑯᐌ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ ᑰᐹᓯᓇᐎᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Barátom, miért jöttél? Akkor hozzámenvén, kezeiket Jézusra veték és megfogák õt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᓃᒌ, ᐌᔩᑉ ᓴ ᐃᔑᒋᑫᓐ ᑳᐐ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐲᔖᐗᒃ, ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᐙᒡ ᐁᑮᒪᒫᒋᑯᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én is mondom néktek: Kérjetek és megadatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ: ᑲᑴᑗᔦᒃ ᐃᓴ, ᑭᑲ ᒦᓂᑰᒻ᙮ ᓇᓈᑐᓂᑫᔦᒃ, ᑭᑲ ᒥᑭᑫᒻ ᐃᑕᔥ᙮ ᒪᑗᐋᑾᐃᑫᔦᒃ, ᑭᑲ ᐹᑭᑌᓇᒫᑰᒻ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megmondák pedig néki, hogy a Názáretbeli Jézus megy el arra. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓂᓐᒡ: ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᐱᒥ ᐊᔮ, ᑮᐃᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valának pedig ott némely írástudók, a kik ott ülnek vala, szívökben így okoskodván: \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᑮᓇᒪᑕᐱᐗᒃ, ᒦ ᐅᐌ ᐁᑮᐃᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig világot kérve beugrott, és remegve borult Pál és Silás elé, \t ᑮᐊᓅᑮᐗᓐ ᑕᔥ ᒋᐲᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓇᓐ, ᒦᔥ ᑳᑮ ᐲᑎᑫᐸᑑᓂᒡ ᐁᑮᐊᓂᒥᑯᑖᓂᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᑆᓬ, ᓵᐃᓬᐊᔅ ᑲᔦ, ᐁᑮᓂᓂᑭᔥᑳᓂᒡ ᐁᐲᒋᓭᑭᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hol a ti atyáitok próbára tevéssel megkísértének engem és látták az én cselekedeteimet negyven esztendeig. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᑭᑐ: ᒦ ᓴ ᐃᐃᐌᑎ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᑴᑌᓂᒥᐙᒡ ᐁᑮᐊᑕᑭᑫᓂᒥᐙᒡ ᑲᔦ, ᐋᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓃᒥᑕᓇ ᑕᓱᐱᐴᓐ ᐁᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nít vala pedig szombat[nap]on egy zsinagógában. \t ᐯᔑᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És most te dicsõíts meg engem, Atyám, te magadnál azzal a dicsõséggel, a melylyel bírtam te nálad a világ létele elõtt. \t ᓂᑌᑌ! ᓅᑯᒻ ᒦᔑᔑᓐ ᒋᑕᔑ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔮᓐ ᐃᒫ ᑮᓐ ᐁᔑᐊᔮᔭᓐ᙮ ᐃᐃᐌ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᔑᒦᔑᔑᓐ ᑳᑮᐊᔮᔮᓐ ᐌᑎ ᑳᑮᐐᒋᔭᔮᒥᓈᓐ ᒋᑆ ᐱᒫᒋᐊᑮᐗᕽ, ᑕᑲ ᒦᓇᐙ ᒦ ᐃᐌ ᑮᐌᒦᔑᔑᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert megtisztítjátok a pohárnak és tálnak külsejét, belõl pedig rakvák azok ragadománynyal és mértékletlenséggel. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ! ᑮᓇᐙ ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ! ᓵᑭᒐᔭᐄ ᐋᓃᔥ ᑭᑎᔑ ᐯᑭᑑᒻ ᑭᒥᓂᒀᑲᓂᐙᓐ, ᑭᑑᓈᑲᓂᐙᓐ ᑲᔦ᙮ ᐲᒐᔭᐄ ᑕᔥ ᑭᒨᔥᑭᓇᑑᒻ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐅᑎᓇᒣᒃ ᑭᒪᑲᑗᐎᓂᐙᕽ, ᑭᑕᔫᓵᒥᓯᐎᓂᐙᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik: Mózes a ti szívetek keménysége miatt engedte volt meg néktek, hogy feleségeiteket elbocsássátok; de kezdettõl fogva nem így volt. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᒨᓯᔅ ᓴ ᑭᑮ ᐸᑭᑎᓂᑯᐙ ᒋᐸᑫᐎᓂᒣᒃ ᑭᐐᐎᐙᐞ, ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑭᔕᔒᐱᑖᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑮᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᓂᑕᒻ ᑮᒫᒋᓭᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A föld kalmárai is siratják és jajgatják õt, mert az õ árúikat immár senki nem veszi; \t ᑫᐐᓇᐙ ᑕᒪᐎᐗᒃ ᐅᑕᑖᐌᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑕᒨᑴᑕᒨᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᑫᔮᐱ ᐊᔮᓰᐗᓐ ᒋᐊᑖᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adák azt a fazekas mezejéért, a mint az Úr rendelte volt nékem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᐸᒋᐋᐙᒡ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ ᐁᑮᐊᑖᐌᐙᒡ ᐃᐃ ᐸᑮ ᐊᑮᓂ ᑳᑮᐅᑎᓈᐙᒡ ᐙᐱᑲᓇᓐ ᐅᓈᑲᓂᑫᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᔑᐸᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᒦ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után találkozék vele Jézus a templomban, és monda néki: Ímé meggyógyultál; többé ne vétkezzél, hogy rosszabbul ne legyen dolgod! \t ᓈᑫ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᒥᑲᐙᓐ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐅᐅᐌᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᔅ: ᐃᓇᔥᑫ ᐋᔕ ᑭᒥᓄᐊᔮ᙮ ᑫᑯ ᒦᓇᐙ ᐊᓂᒪᒋᑑᑕᑫᓐ, ᓇᐗᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᒫᔑᐅᑎᓯᑯᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: Azok között, a kik itt állanak, vannak némelyek, a kik nem kóstolják meg a halált, a míg meg nem látják az embernek Fiát eljõni az õ országában. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ! ᐋᓂᑕ ᓴ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᓂ ᐳᓰᐗᒃ ᐹᓂᒫ ᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᒋᑭᒋ ᐅᑭᒫᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, hogy az ég megnyílt, és ímé vala egy fehér ló, és a ki azon ül vala, hivatik vala Hívnek és Igaznak, és igazságosan ítél és hadakozik. \t ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᐁᑮᐹᑭᑌᓂᑳᑌᒃ᙮ ᒦ ᐌᑎ ᑳᐊᔮᒡ ᑳᐙᐱᔥᑭᓯᒡ ᒥᑕᑎᒻ᙮ ᐊᐊᐌᔥ ᑳᑌᓴᐱᒡ ᐅᑾᔭᑴᑖᑯᓰ ᑲᔦ ᑳᑌᐺᒡ ᐃᔑᓂᑳᓈ᙮ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓂᕽ ᐃᔑᐅᓇᔓᐌ ᑲᔦ ᐃᔑᐊᑕᒦᑳᓱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E napok után pedig fogada méhében Erzsébet az õ felesége, és elrejtõzék öt hónapig, mondván: \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ, ᒦ ᐃ ᐐᐙᓐ ᐃᓬᐃᓯᐸᑕᓐ ᑳᑮ ᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑯᒋ ᑮᐃᔖᓰᐗᓐ ᓈᓄᑮᓯᔅ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hajó pedig immár a tenger közepén vala, a haboktól háborgattatva; mivelhogy a szél szembe fújt vala. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐋᔕ ᐙᓴ ᒥᔕᐗᑳᒻ ᑮᐊᓂ ᐊᔮᐗᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᐋᐱᒋ ᐁᑮᐅᒑᓂᒪᐅᑯᐙᒡ ᐁᑮ ᑭᒋᓅᑎᓂᓂᒃ, ᐁᑮᐅᒋᔥᑲᐙᓂᒪᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldék hozzá tanítványaikat a Heródes pártiakkal, a kik ezt mondják vala: Mester, tudjuk, hogy igaz vagy és az Isten útját igazán tanítod, és nem törõdöl senkivel, mert embereknek személyére nem nézel. \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐙᐞ, ᐁᑮ ᑕᑯᐐᒌᐙᓂᒡ ᐋᓂᑕ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᑳᐐᒋᐃᑯᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑭᑫᓂᒥᑰ ᐋᐱᒋ ᐁᓂᑖᑌᐺᔭᓐ, ᑾᔭᒃ ᐁᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐗᒡ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᐗᓂᔥᑴᐃᑯᓰᒃ ᐋᓃᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᓀᓂᒥᒀ, ᑭᑭᑫᓂᒥᑰ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑑᑕᐗᒡ ᑳᑑᑕᐗᒡ ᐊᐊ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nosza immár ti, a kik azt mondjátok: Ma vagy holnap elmegyünk ama városba, és ott töltünk egy esztendõt, és kalmárkodunk, és nyerünk; \t ᐱᓯᑕᒧᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᐃᑭᑐᔦᒃ: ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐙᐸᕽ ᑭᑲ ᐃᔖᒥᓐ ᐌᑎ ᑭᒋ ᐆᑌᓈᕽ ᒋᐊᐎ ᐊᔮᔭᕽ ᐯᔑᑯᐱᐴᓐ ᒋᐊᐎ ᐊᓄᑮᔭᕽ ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᔔᓂᔮᑫᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda Jézusnak: Uram, emlékezzél meg én rólam, mikor eljõsz a te országodban! \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᒋᓴᔅ, ᒫᒥᑲᐌᓂᒦᔒᑲᓐ ᐊᐲ ᐱᑕᑯᔑᓇᓐ ᑭᑑᑭᒫᐎᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén, monda: Nem tudjátok, mit kértek. Megihatjátok-é a pohárt, a melyet én megiszom? és megkeresztelkedhettek-é azzal a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem? Mondának néki: Meg. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑳᐐᓐ ᐃᓴ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᑲᑴᑗᔦᒃ᙮ ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᒻ ᐃᓇ ᓂᒥᓂᒀᑲᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᒥᓂᒀᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑳᐐᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ? ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᒦᓇᑫ ᓂᑖ ᑲᔥᑭᑑᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gondoljátok meg azért, hogy õ ily ellene való támadást szenvedett el a bûnösöktõl, hogy el ne csüggedjetek lelkeitekben elalélván. \t ᑕᑲ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐙᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᐊᐲᒋᔕᔒᐯᑕᕽ ᒫᐗᒡ ᑳᑮᐃᔑᔒᑫᓂᒥᑯᒡ ᐅᒪᒑᑎᓰᐞ, ᑫᑯ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᐸᑭᒌᐌᑕᑫᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᓅᑌᐋᓇᐌᒋᑫᑫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig ráveték kezeiket, és megfogák õt. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮ ᑌᐱᐱᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᒪᒫᒋᑯᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda pedig az közületek, a ki aggodalmaskodásával megnövelheti termetét egy araszszal? \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒣᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒡ ᑭᓉᔥ, ᑫᑫᑦ ᐃᓇ ᑭᓉᔥ ᑕᐱᒫᑎᓯ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ördög, a ki elhitette õket, vetteték a tûz és kénkõ tavába, a hol van a fenevad és a hamis próféta; és kínoztatnak éjjel és nappal örökkön örökké. \t ᒦᑕᔥ ᐗᐊ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑳᑮᐗᔦᔑᐋᒡ ᐃᒫ ᑮᐃᔑᐌᐱᓈ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᐃᔥᑯᑌ ᐁᔑᐊᔮᓂᒃ ᑲᔦ ᑳᐱᔅᑲᓀᓂᒡ ᐊᓯᓃᓐ ᑳᐐᓴᑳᐸᓱᐌᓂᒡ᙮ ᒦᐃᒫ ᐋᔕ ᑳᑮᐲᒋᐌᐱᓂᑣ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑳᑮᑲᓅᑕᒫᑯᒡ ᑳᑮᐗᔦᔑᐃᐌᔥᑭᓂᒡ᙮ ᒦᐃᒫ ᑕᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᒦ ᑯ ᐊᐸᓂᑯ ᐱᔑᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiméne azért Pilátus õ hozzájok, és monda: Micsoda vádat hoztok fel ez ember ellen? \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑮᐱᓵᑲᐊᒻ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐁᔑᐊᓈᒥᒣᒃ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntenek titeket Ázsia gyülekezetei; köszöntenek titeket az Úrban felette igen Akvila és Prisczilla, a házuknál levõ gyülekezettel egybe. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ ᐁᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᐎᓀᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᓂᓀᒃ? ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑎᐱᓇᐌ ᑭᑎᐯᓂᑎᓱᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És alszik és fölkel éjjel és nappal; a mag pedig kihajt és felnõ, õ maga sem tudja miképen. \t ᓂᐹ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ, ᐗᓂᔥᑳ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐲᓂᔥ ᐃᓂᐌ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐊᓂ ᓵᑲᑮᓂᐗᓐ, ᐁᐊᓂ ᓂᑖᐎᑭᓂᓂᑭᓐ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑭᑫᑕᓯᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᒫᒌᑭᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor ezeket mondotta, hátra fordula, és látá Jézust [ott] állani, és nem tudja vala, hogy Jézus az. \t ᒦᑕᔥ ᑮᑴᑭᑳᐸᐎ, ᐁᐙᐸᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐋᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jámbor és istenfélõ egész házanépével egybe, ki sok alamizsnát osztogat vala a népnek, és szüntelen könyörög vala Istennek. \t ᐊᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑮᐊᓇᒥᐁᐙᑎᓯ, ᐁᑮ ᑯᑖᓀᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐁᔮᓂᒡ ᐅᑖᐎᓂᕽ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᓴ ᑮᐃᔑᒋᑫ ᐁᑮᐐᒋᐋᒡ ᑫᑎᒫᑭᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leülvén, odaszólítá a tizenkettõt, és monda nékik: Ha valaki elsõ akar lenni, legyen mindenek között utolsó és mindeneknek szolgája. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᓇᐱᒡ, ᐁᑮᐊᑐᒫᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐎᔭ ᐐᓃᑳᓀᑖᑯᓯᒡ, ᒫᒪᐤ ᐅᑖᓈᕽ ᑕᐃᓀᓂᑎᓱ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑲ ᐊᓄᑮᑕᐙᐞ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adta néki a körülmetélés szövetségét: és így nemzé Izsákot, és körülmetélé õt nyolczadnapon; és Izsák Jákóbot, és Jákób a tizenkét pátriárkhát. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᒦᓂᑯᒡ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᐎᓐ ᐁᑭᑭᓇᐙᒋᑑᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑯᒡ᙮ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐋᐃᓯᑰᓐ, ᓂᔣᓱᑮᔑᒃ 8 ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᐅᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓐ᙮ ᐋᐃᓯᒃ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᒉᑲᐴᓐ, ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑑᑕᐙᒡ᙮ ᒉᑲᑉ ᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑑᑕᐙᒡ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮ ᒦᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐃᑭ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért Jézus a tizenkettõnek: Vajjon ti is el akartok-é menni? \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᒋᑲᑴᒋᒫᒡ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᓇ ᑭᐐᓇᑲᔑᒻ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hajókat a szárazra vonván, elhagyák mindenöket és követék õt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᑯᐱᑑᐙᒡ ᐅᒌᒫᓂᐙ ᐃᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᓇᑲᑕᒧᐙᒡ, ᐁᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig igazságtalanságot cselekszik, jutalmát veszi igazságtalanságának; és nincsen személyválogatás. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᒫᓄ ᑳᒪᒋᑑᑕᕽ, ᒦ ᓴ ᐃ ᑫᔑᑮᐌᑎᐸᐊᒪᐎᓐᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐃᔑᒪᒋᑑᑕᕽ, ᐋᓃᔥ ᐯᔑᑾᔭᐄ ᐃᓇᑫ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᔑᑎᐹᑯᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda a szolga: Uram, meglett a mint parancsolád, és mégis van hely. \t ᐐᐸ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐅᑮᐱ ᑲᓅᓈᓐ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ: ᐋᔕ ᑮᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓅᑮᔭᓐ᙮ ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑕᐙ ᑫᔑ ᐊᐱᓈᓂᐗᕽ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig nem így tanultátok a Krisztust; \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑭᑮᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑯᓯᐙ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De e testben megmaradnom szükségesebb ti érettetek. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᑖᐊᑕᐌᑖᑾᓐ ᑫᔮᐱ ᓂᐐᔭᐎᕽ ᒋᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért elvivék õt, egy Czirénebeli Simont megragadván, ki a mezõrõl jöve, arra tevék a keresztfát, hogy vigye Jézus után. \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒣᒀ ᐁᐊᓂ ᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᒣᒀᔥᑲᐙᐙᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᓴᐃᕒᐄᓃᕽ ᐌᒌᓂᒡ, ᓵᐃᒪᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᐁᐱ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐱᑾᒐᔭᐄᕽ ᐁᑮᐲ ᐅᒌᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᒪᓂᐱᓈᐙᒡ ᐁᑮ ᐱᒋᐗᓀᐋᐙᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑰᓐ ᒋᐱᒥᐎᑕᒪᐙᓂᒡ ᐅᑖᓈᕽ ᐃᓇᑫᔭᐄ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᐃᔑ ᐱᒧᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván azt, hogy az ember nem igazul meg a törvény cselekedeteibõl, hanem a Jézus Krisztusban való hit által, mi is Krisztus Jézusban hittünk, hogy megigazuljunk a Krisztusban való hitbõl és nem a törvény cselekedeteibõl; Mivel a törvény cselekedeteibõl nem igazul meg egy test sem. \t ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᐋᓃᔥ ᐊᐎᔭ ᑮᑌᐺᑕᐙᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ, ᒦ ᓴ ᐃ ᐌᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑑᑕᕽ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ᙮ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᓂᑮᑌᐺᑕᐙᓈᓐ X ᒋᓴᔅ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᑌᐺᑕᐗᑭᒡ X, ᒦ ᐃ ᑫᐅᒋᒥᓄᐐᒌᐎᓇᑭᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑑᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᒥᒋᑑᑕᕽ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, és hallám a királyiszék, a lelkes állatok, és a Vének körül sok angyalnak szavát; és az õ számuk tízezerszer tízezer és ezerszer ezer vala; \t ᒦᓇᐙᔥ ᓂᑮᐃᓈᑉ, ᓂᑮᓅᑕᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᐅᓵᒬᐎᑕᒧᐙᒡ, ᒫᐗᒡ ᐁᐹᑏᓄᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑖᑌᐸᑭᒫᓰᐗᒃ ᐁᑕᔑᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐙᑳᑳᐸᐎᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᐅᓵᒦᓄᐙᒡ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑳᐊᑌᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᓃᐎᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ 24 ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᑳᐃᔑᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig beestveledék, letelepszik vala a tizenkettõvel, \t ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᔑᔑᓅᒃ ᒋᓴᔅ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ, ᐁᐐᐐᓯᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdezék azokat, mondván: Ez a ti fiatok, a kirõl azt mondjátok, hogy vakon született? mimódon lát hát most? \t ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐙᐞ: ᑌᐺ ᓇ ᒦ ᐗᐊ ᑭᑯᓯᓯᐙ? ᐗᐊ ᓇ ᑳᐃᓀᒃ ᐁᑳ ᐁᑮᐙᐱᓯᒃ ᐁᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᒡ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᑾᐞ ᐌᒋᐙᐱᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Kívánva kívántam a husvéti bárányt megenni veletek, melõtt én szenvednék: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᒫᐗᒡ ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᒫᓐ ᐅᐅᐌ ᒋᐐᒋ ᐐᓯᓃᒥᓇᑰᒃ ᐅᐅᐌ ᑳᑑᑕᒪᕽ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐗᓐ ᒋᑆ ᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig hat óra lõn, sötétség támada az egész földön kilencz óráig. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐋᐱᑕ ᑮᔑᑲᒃ ᑮᒫᒌ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ, ᐲᓂᔥ ᐁᓂᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnét elevezvén, másnap eljutánk Khius ellenébe; a következõn pedig áthajózánk Sámusba; és Trogilliumban megszállván, másnap mentünk Milétusba. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᒫᒌᔮᔑᔮᕽ ᑮᔭᔅ ᒥᓂᓯᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᔮᕽ᙮ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᓭᒪᔅ ᐁᒋᑳᑌᒃ ᒥᓂᔅ ᓂᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᒥᓐ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᓂᑮᐃᔑ ᐸᑲᒫᔑᒥᓐ ᒫᐃᓬᐄᑕᔅ ᐆᑌᓇ ᐁᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért a zsidók: Ímé, mennyire szerette õt! \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐃᓇᔥᑫ ᑳᐊᐲᒋᓵᑭᐋᒡ! ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ki pedig kételkedik, ha eszik, kárhoztatva van, mert nem hitbõl [eszik.] A mi pedig hitbõl nincs, bûn az. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐅᒋᑫᒋᓈᐅᐌᓂᑎᓱᓯᒃ ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑳᒦᒋᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᓴ ᐅᑲᐐᑕᒫᑰᓐ ᓭᓯᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᓯᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᐐᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᒌᒪᑲᓯᓂᓂ᙮ ᑫᑰᓐ ᑕᔥ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᐅᒌᓯᓄᒃ ᒦ ᓴ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És e fenevad, a melyet láték, hasonló vala a párduczhoz, és az õ lábai, mint a medvéé, és az õ szája, mint az oroszlán szája; és a sárkány adá az õ erejét annak, és az õ királyiszékét, és nagy hatalmat. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᑳᐙᐸᒪᒃ ᑭᒋᐴᔐᓯᕽ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯ, ᐅᓯᑎᕽ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᒪᑯᓯᑖᓐ, ᐅᑑᓐ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᒥᔑᐱᔑᐎᑑᓐ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᑰᓐ ᐅᑮᒦᓂᑰᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓂ, ᐅᑭᑕᐱᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᐅᑭᒋᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Az én poharamat megiszszátok ugyan, és a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem, megkeresztelkedtek; de az én jobb és balkezem felõl való ülést nem az én dolgom megadni, hanem azoké lesz az, a kiknek az én Atyám elkészítette. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺ ᓴ ᑭᑲᐅᒋ ᒥᓂᑴᒻ ᐃᐃᒫ ᓂᒥᓂᒀᑲᓂᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᑑᓀᓂᒫᓰᒃ ᐊᐌᓀᓇᒃ ᑫᐊᐱᐙᒡ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᓂᓇᒪᑎᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᑲᔦ᙮ ᐋᔕ ᐅᔕ ᓂᑌᑌ ᐅᑮᐅᓀᓂᒫᐞ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᑫᐊᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a te lábad botránkoztat meg téged, vágd le azt: jobb néked sántán bemenned az életre, mint két lábbal vettetned a gyehennára, a megolthatatlan tûzre. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐌᒋ ᒪᒋᑑᑕᒧᐃᑯᐗᓀᓐ ᑭᓯᑦ ᑳᐃᓈᐸᒋᑑᔭᓐ, ᑮᔥᑭᔕᓐ! ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᒫᑭᓭᔭᓐ, ᒋᐅᑎᑕᒪᓐ ᐃᐃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂ ᐊᔮᓯᓄᒃ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒥᒋᓃᔥ ᒋᐊᔮᔭᐸᓐ ᑭᓯᑕᓐ ᒋᐊᐸᑭᓂᑰᔭᓐ ᐃᐃᒫ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Ásinkritust, Flégont, Hermást, Pátrobást, Merkuriust, és az atyafiakat, kik velök vannak. \t ᓂᐴᔔᐋᒃ ᑲᔦ ᐊᓯᑲᕒᐃᑕᔅ, ᐸᓬᐁᑲᓐ ᑲᔦ, ᐊᕒᒦᔅ ᑲᔦ, ᐹᒐᕒᐅᐸᔅ ᑲᔦ, ᐊᕒᒪᔅ ᑲᔦ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᐐᒌᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kegyelembõl tartattatok meg, hit által; és ez nem tõletek van: Isten ajándéka ez; \t ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᐅᔕ ᑭᑮᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑰᒻ, ᐋᓃᔥ ᑭᑮᑌᐺᔦᑖᒻ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᐃᐃ ᑭᑲᔥᑭᑕᒫᓱᓰᒻ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐃᐃ ᐅᒦᑭᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fügefáról vegyétek pedig a példát. A mikor ága már zsendül, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár. \t ᑕᑲ ᑲᑴᑭᑫᑕᒧᒃ ᐁᐃᔑ ᑭᑭᓇᐙᓯᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᑭᒋᔓᒥᓈᑎᒃ ᐱᒃ ᑳᑎᓍᑎᑯᐎᒡ, ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᑭᑭᑫᑖᓈᐙ ᐊᐲ ᐁᓅᑲᑎᑾᓇᑭᓯᒡ ᐁᓵᑭᐸᑳᒃ, ᐋᔕ ᐯᔓ ᐁᐐ ᓃᐱᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn másnap, mikor õk a hegyrõl leszállottak, sok nép méne elébe. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ ᐁᐊᓂᐙᐸᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓂᓯᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᔥᐸᑎᓈᕽ ᐁᐱᐅᒋ ᓃᓴᒋᐌᐙᒡ᙮ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᓇᑭᔥᑳᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik: De most, a kinek erszénye van elõvegye, hasonlóképen a táskát; és a kinek nincs, adja el felsõ ruháját, és vegyen szablyát. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐁᔮᑴᓐ ᔔᓂᔮᐗᔥ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐸᔥᑴᐗᔥ ᐱᓵᓐ ᐅᑲ ᒫᒌᑑᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᔮᓯᒃ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ, ᐅᑲ ᐊᑖᐙᑫᓐ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓐ ᒋᐊᑖᐌᒡ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten az õ Fiát, Jézust elsõ sorban néktek támasztván, elküldé õt, hogy megáldjon titeket, mindegyikõtöket megtérítvén bûneitekbõl. \t ᒦᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ᙮ ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓀᒃ ᑮᓇᐙ ᓂᑕᒻ ᐋᓃᔥ ᑭᑮ ᔕᐌᓂᒥᑯᐙ ᐁᑕᓱ ᐯᔑᑯᔦᒃ, ᒋᓇᑲᑕᒧᐌᒃ ᑭᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓂᐙᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᐲᑕᕒ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennekokáért egy nap jõnek õ reá az õ csapásai: a halál, a gyász és az éhség; és tûzzel égettetik meg; mert erõs az Úr, az Isten, a ki megbünteti õt. \t ᒦ ᐃᐌ ᐅᒋ ᑳᐃᑭᑐᒡ, ᐯᔑᑯ ᑮᔑᒃ ᐁᑕ ᐃᔑᓭᒃ ᑲᑭᓇ ᐅᑲᐅᑎᓯᑯᓇᓐ ᐅᓄ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓇᓐ: ᓂᐳᐎᓐ, ᐲᑴᑕᒧᐎᓐ, ᐁᑲᐗᔅᑲᑌᓈᓂᐗᕽ᙮ ᐗᐐᑫᔥ ᑕᐅᒋᒑᑭᓱ ᐃᔥᑯᑌᕽ, ᐋᓃᔥ ᒪᔥᑲᐎᓰ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓈᑯᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megmozdula azért az egész város, és a nép összecsõdüle: és Pált megragadván, vonszolják vala ki õt a templomból: és mindjárt bezáratának az ajtók. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮ ᐊᔮᐙᒡ ᑮᐅᒻᐺᐋᐗᒃ᙮ ᑮᒫᒪᐗᐸᐃᑎᐗᒃ ᑕᔥ ᐁᑮᐅᑎᑎᓈᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᓵᑭᒋ ᑖᐲᐸᐋᐙᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ ᑮᑭᐸᐃᑳᑌᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most megmondom néktek, mielõtt meglenne, hogy mikor meglesz, higyjétek majd, hogy én vagyok. \t ᓅᑯᒻ ᑮᔖᒡ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᒋᑆ ᐃᔑᐌᐸᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᐌᐸᒃ ᑭᑲᑌᐺᔦᓂᒥᒻ ᓃᓐ ᐊᐊᐌ ᒪᔮ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az annakokáért maga mellé vévén õt, vivé az ezredeshez, és monda: A fogoly Pál magához hivatván engem, kéré, hogy ez ifjat hozzád vezessem, mert valamit akar néked mondani. \t ᑌᐺ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓂ ᐌᑎ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ: ᑆᓬ ᑳᑕᑯᓂᓐᒡ ᓂᑮᐊᑐᒥᒃ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒥᒡ ᒋᐲᓂᒪᒃ ᐅᓄ ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᓐ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᑫᑰᓐ ᒋᐐᑕᒪᐎᒥᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, hogy minden jószága felett gondviselõvé teszi õt. \t ᑫᑫᑦ ᓴ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᐅᑲ ᒦᓂᑰᓐ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᒋᓈᓈᑲᒋᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert felkél a nap az õ hévségével, és megszárítja a füvet; és annak virága elhull, és ábrázatának kedvessége elvész: így hervad el a gazdag is az õ útaiban. \t ᐊᐲ ᐁᐊᓂ ᐃᔥᐸᑰᒋᕽ ᑮᓯᔅ ᐁᐊᓂ ᑭᔖᓯᑫᒡ ᒦ ᐃ ᐁᓂᔑ ᐹᑌᒃ ᐃᐃ ᐙᐱᑾᓂᑭᑎᑳᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᐁᓂᔑ ᐸᑭᓯᕽ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᒥᓄ ᓈᑾᑭᐸᓐ ᐁᓂᔑᐗᓈᑕᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᐁᓂᐃᔑ ᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ ᒣᒀ ᐱᑯ ᐁᐱᒪᓄᑮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy nem iszom a szõlõtõkének gyümölcsébõl, míglen eljõ az Isten országa. \t ᒦᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᓂᑲᐅᒋ ᒥᓂᑴᓰ ᐅᐅ ᑎᓄ ᔔᒥᓈᐳ ᐹᓂᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐱᑕᑯᔑᓅᒪᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonló a mustármaghoz, melyet az ember vévén, elvet az õ kertjében; és felnevelkedett, és lett nagy fává, és az égi madarak fészket raktak annak ágain. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑳᑭᑎᑳᑕᕽ ᑳ ᐊᑳᓯᓂᓂᒃ ᑭᑎᑳᓀᔅ ᐅᑭᑎᑫᐗᑮᕽ ᐃᐃ ᑭᑎᑳᓀᔅ ᑮᐊᓂ ᐅᐱᑭᓐ, ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᒥᑎᑯᐗᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐗᑎᑾᓂᕽ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᑰᓯᐙᒡ ᐁᑮᐅᔑᑑᐙᒡ ᐅᐗᓯᓴᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(A mint megiratott az Úr törvényében, hogy: Minden elsõszülött fiú az Úrnak szenteltessék), \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ: ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᑸᐎᓭᔅ ᑳᓂᑖᐎᑭᒡ, ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑎᐯᓂᒥᑰᓐ ᑕᐃᓇᑭᒫᑲᓂᐎ, ᐁᐃᑭᑑᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a természettõl fogva körülmetéletlen ember, ha a törvényt megtartja, megítél téged, a ki a betû és körülmetélkedés mellett is a törvényeknek megrontója vagy. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᔦᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐊᔮᔦᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᑲᔦ ᐋᓇᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᐐᔭᐎᐙᕽ ᐁᑮᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᔦᒃ, ᔖᑰᒡ ᑭᑕᓂᐲᑯᓈᓈᐙ ᐃᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᐃᑭᔥ ᐐᓐ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᐋᓇᐐᓐ ᐐᔭᐎᐙᕽ ᐁᑳ ᐁᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓯᐎᑣ, ᐐᓇᐙ ᑯ ᐅᑑᑖᓈᐙ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᑮᓇᐙ ᑫᐅᒋᑎᐹᑯᓂᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszönt téged Epafrás, az én fogolytársam a Krisztus Jézusban, \t ᑫᐐᓐ ᐁᐸᐸᕒᐊᔅ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ ᑳᐐᒋᑭᐸᐅᑰᒥᒡ ᐅᐅᒫ X ᒋᓴᓯᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Igazán mondom néktek, hogy e szegény özvegy mindenkinél többet vete: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᐊᐊᐌ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᑮᐙᒋᑴ ᓇᐗᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐸᑭᑎᓂᑫ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭ ᑲᑭᓇ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Mert néktek megadatott, hogy érthessétek a mennyek országának titkait, ezeknek pedig nem adatott meg. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑮᓇᐙ ᐅᔕ ᑭᐸᑭᑎᓇᒫᑰᒻ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓄᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᑳᑕᔑᑌᑭᓐ᙮ ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᓰᐗᒃ ᒋᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig, miután még több napig ott marada, az atyafiaktól elbúcsúzván, Siriába hajózék, és vele együtt Prisczilla és Akvila, minekutána fejét megnyírta Kenkreában; mert fogadása vala. \t ᑭᓉᔥ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒀᕒᐃᓐᑦ ᐆᑌᓈᕽ ᑆᓬ ᑮᐊᔮ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮᐃᓈᔑᒡ ᐌᑎ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ, ᐁᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᐊᑶᓬᐊᐗᓐ, ᐸᕒᐃᓯᓬᐊᐗᓐ ᙮ ᒋᑆ ᒫᒌᔮᔑᒡ ᑕᔥ ᐌᑎ ᓭᑲᕒᐄᔭ ᐅᑮᐸᔥᑯᔖᓐ ᐅᑎᒀᓐ, ᐋᓃᔥ ᑮᐃᔑ ᐊᐱᒧᓄᑕᐙᑯᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az õ bûnei az égig hatottak, és megemlékezett az Isten az õ gonoszságairól. \t ᐋᓃᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᔥᐸᑌᓂᐗᓐ ᐃᓂ ᐅᒪᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᐲᓂᔥ ᐁᐊᓂᐅᒋᒋᓯᓂᓂᑭᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒥᑲᐎᓄᑖᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᐗᓂᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a tizenkettõ közül egy, a kit Iskariótes Júdásnak hívtak, a fõpapokhoz menvén, \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ, ᐯᔑᒃ ᐃᑭ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᐙᒡ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᒎᑕᔅ ᐃᔅᑫᕒᐃᔭᑦ, ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐙᐸᒫᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a kik méltókká tétetnek, hogy ama világot elvegyék, és a halálból való feltámadást, sem nem házasodnak, sem férjhez nem adatnak: \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑌᐸᑫᑖᑯᓯᐙᒡ ᑕᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ᙮ ᑕᐊᓂ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᐌᑎ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑫᓂ ᐱᒥᓭᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑕᐐᑎᑫᓈᓂᐗᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy tartózkodjatok a bálványoknak áldozott dolgoktól, a vértõl, a fúlvaholt állattól, és a paráznaságtól; melyektõl ha megóvjátok magatokat, jól lesz dolgotok. Legyetek egészségben! \t ᒋᐸᐹᒣᑕᓯᐌᒃ ᒦᒋᒻ ᑳᐸᑭᑎᓇᒪᐎᑣ ᒪᓂᑑᑳᓇᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒦᒋᒻ ᑳᑭᐱᓀᐌ ᓂᒋᑳᑌᒃ, ᒋᓅᒋᑐᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑳᐃᑰᔦᒃ, ᐋᐱᒋ ᑭᑲᑭᒋ ᒥᓄᒋᑫᒻ᙮ ᐴᔔ ᑭᑎᑰᒻ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Mózes azt mondotta: Tiszteld atyádat és anyádat. És: A ki atyját vagy anyját szidalmazza, halállal haljon meg. \t ᒨᓯᔅ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᑮᐃᓈᑯᓂᑫ: ᑭᑲ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫ ᑭᑌᑌ ᑲᔦ ᑭᒫᒫ᙮ ᐅᐅᐌ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᐌᓀᓐ ᑫᐃᓈᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᑯᒫ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ: ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓐ ᒋᒫᔑᓭᔭᓐ ᐃᓈᒡ, ᑫᒋᓈᒡ ᒋᓂᓵᑲᓂᐎᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a fõpap odaállván a középre, megkérdé Jézust, mondván: Semmit sem felelsz-é? Miféle bizonyságot tesznek ezek te ellened? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᒡ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ᙮ ᓈᐗᔭᐄ ᑮᓃᐸᐎ ᐁᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᐃᔑ ᓇᑴᑕᓰ ᑳᐃᔑ ᒪᒑᒋᒥᒀ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor bementek, nem találák az Úr Jézus testét. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᑎᑫᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᓰᓈᐙ ᐅᐐᔭᐎᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adom az én két tanúbizonyságomnak, hogy prófétáljanak, gyászruhákba öltözve, ezer kétszáz hatvan napig. \t ᓂᑲᒫᒋᓂᔕᐙᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᓃᔑᐙᒡ ᑫᑎᐹᒋᒥᐙᒡ᙮ ᐊᓴᐲᐌᑭᓐ ᐅᑲᐱᑭᑭᔥᑳᓈᐙ᙮ ᒥᑖᔂᒃ ᑲᔦ ᓃᔣᒃ ᓂᑯᑣᓯᒥᑕᓇ 1,260 ᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᒥᓂᒃ ᐅᑲᑲᓅᑕᒪᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nagy fenszóval: Állj fel lábaidra egyenesen! És felszökött és járt. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐸᓯᑸᓐ ᒋᓃᐸᐎᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑮᐸᓯᑸᐗᓐ, ᐁᑮᒫᒌ ᐱᒧᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nekutána pedig összehívta [Jézus ]az õ tizenkét tanítványát, ada nékik erõt és hatalmat minden ördögök ellen, és betegségek gyógyítására. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ, ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐙᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᒋᑲᔥᑭᑑᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᒥᓄᐊᔮᐃᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ház tetején levõ ne szálljon alá, hogy házából valamit kivigyen; \t ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᔑ ᓇᐸᑳᓂᒃ ᐗᑭᒋᐙᑳᐃᑲᓐ ᑳᐊᔮᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᐃᔑᓭᓰ ᐊᓂᓃᓵᑕᐌᒡ ᒋᓂ ᒫᒌᑑᐸᓐ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hatalmat ada néki az ítélettételre is, mivelhogy embernek fia. \t ᑲᔦ ᐅᑮᒦᓈᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᐌᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑎᓄᐎᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert rész szerint van bennünk az ismeret, rész szerint a prófétálás: \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᓴ ᓂᐐᑕᓄᑮᑎᒥᓐ ᐁᐊᓄᑲᐗᑭᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑᑭᑎᑫᒡ ᑭᑎᓀᑖᑯᓯᒻ᙮ ᑲᔦ ᓴ ᑭᑎᓀᑖᑯᓯᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᔑᑑᒡ ᐙᑳᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Itt van a bölcseség. A kinek értelme van, számlálja meg a fenevad számát; mert emberi szám: és annak száma hatszázhatvanhat. \t ᐊᑕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐎᔭ ᒋᑭᑫᑕᒫᐎᓯᒡ: ᐊᐌᓀᓂᑯ ᐊᐊ ᑳᑭᑫᑖᓱᒡ ᐅᑲᓂᐅᒋᒫᒥᑴᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᐌ ᐅᑕᑭᑖᓱᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐁᒋᑳᑌᒃ ᐃᓂᓃᐎ ᐐᓱᐎᓐ, ᐊᒦ ᐅᐌ ᐁᐃᓇᑭᑌᒃ ᐃᐃ ᐐᓱᐎᓐ: ᓂᑯᑣᔂᒃ ᓂᑯᑣᓯᒥᑕᓇᔑᓂᑯᑣᓱ 666."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig ettek vala, négyezeren valának férfiak, asszonyokon és gyermekeken kívül. \t ᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 4,000 ᑕᔥ ᑮᑕᔑᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐊᔕᒥᑣ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑕᑾᑭᒥᑣ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig azért mondá, hogy jelentse, milyen halállal dicsõíti majd meg az Istent. És ezt mondván, szóla néki: Kövess engem! \t ᐅᐌᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ, ᐅᑮᑭᑭᓇᐙᒋᐐᑕᒪᐙᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᓂᐳᓂᒡ, ᑫᐃᔑᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᐋᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᒋᓴᔅ: ᐱᒥᓂᔕᐅᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondá pedig nékem a Lélek, hogy menjek el velök minden kételkedés nélkül. Eljöve pedig velem ez a hat atyafi is; és bemenénk annak az embernek a házába: \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐐᑕᒫᒃ ᒋᑆᑕᐐᓯᐙᓐ ᒋᐐᒌᐎᒪᒃ᙮ ᐅᑯ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᑯᑣᓱ ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᓂᑮ ᐐᒌᐎᑰᒃ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᐲᑎᑫᔮᕽ ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᔅ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki Sergius Paulus tiszttartóval, ez okos emberrel vala. Ez magához hivatván Barnabást és Saulust, kíváná hallani az Isten beszédét. \t ᐅᑮᓵᑭ ᐐᒌᐙᓂ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐌᑭᒫᑲᑖᑫᓂᒡ ᓴᕒᒋᔭᔅ ᑆᓬᐊᔅ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ ᑳᑮ ᑭᑫᑖᓱᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐹᕒᓇᐸᔅ, ᔂᓬ ᑲᔦ ᑳᑮᐊᑐᒥᑯᐙᒡ ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ ᒋᓅᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senkit ne szidalmazzanak, ne veszekedjenek, gyöngédek legyenek, teljes szelídséget tanusítván minden ember iránt. \t ᐐᑕᒪᐤ ᑲᔦ ᒋᒪᒋ ᐃᓈᓯᒀ ᐊᐎᔭᓐ, ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᒋᐙᐸᑕᐋᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᓅᑫᓂᒫᐙᒡ, ᐱᓵᓂᑯ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᒥᓄᐐᒌᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor mondám: Ímé itt vagyok, (a könyv fejezetében írva vagyon rólam), hogy cselekedjem óh Isten a te akaratodat. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑑᔮᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᑕᑯᔑᓐ, ᐁᐐᑑᑕᒪᓐ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒪᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐋᓃᔥ ᒦᐃ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐃᔑᑕᔑᓱᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ti nem úgy: hanem a ki legnagyobb köztetek, olyan legyen, mint a ki legkisebb; és a ki fõ, mint a ki szolgál. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑭᑲ ᐃᔑᒋᑫᓰᒻ᙮ ᑌᑾᒡ ᓴ ᑮᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ ᒋᑮᐃᓀᑖᑯᓯᔭᐸᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᒫᐗᒡ ᑳᐅᔥᑳᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᒥᐌᒡ ᒋᑮᐃᓀᑖᑯᓯᐸᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpapok pedig és az egész tanács bizonyságot keresnek vala Jézus ellen, hogy megölhessék õt; de nem találnak vala. \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᐲᑎᒃ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᒃ ᐅᑮᓇᓈᑕᐅᑎᓈᓈᐙ ᑫᐃᔑ ᒫᓈᑯᓈᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑫᐅᒋ ᓂᓵᐙᒡ᙮ ᑮᑸᓇᐎ ᐅᑎᓂᑫᐗᒃ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annyiban jobb szövetségnek lett kezesévé Jézus. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᐊᔮᒃ ᐋᔩᒋᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓐ, ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑭᑭᓇᐙᒋᔥᑳᓐ ᒋᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᑫᒋᓈᒡ ᑳᐐᑌᐱᓇᒧᐗᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐎᓇᕽ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megragadván õt, az Areopágusra vivék, ezt mondván: Vajjon megérthetjük-é mi az az új tudomány, melyet te hirdetsz? \t ᐅᑮᒫᒌ ᐐᔖᒥᑰᐞ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᑯᒡ ᐆᑌᓈᐎ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᑖ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ, ᐁᕒᐃᔮᐸᑲᔅ ᐱᑾᑎᓈ ᐁᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᓂᐐ ᑭᑫᑖᒥᓐ ᐅᐅ ᐅᔥᑭ ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓐ ᑳᐐᑕᒫᑫᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti menjetek fel erre az ünnepre: én még nem megyek fel erre az ünnepre; mert az én idõm még nem tölt be. \t ᐃᔖᒃ ᑮᓇᐙ ᐃᒫ ᑳᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ᙮ ᑳ ᒪᔑ ᓃᓐ ᓂᑲᐃᔖᓰ ᐃᒫ ᑳᐐᐃᓇᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ᙮ ᑳ ᒪᔑ ᓃᓐ ᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᒋᐃᔖᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a teremtett világ hiábavalóság alá vettetett, nem önként, hanem azért, a ki az alá vetette. \t ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐃᓇᔓᐙᑖᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᓀᑖᑾᓯᓂᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᑮᐐᑑᑕᒫᓲᒪᑲᓯᓅᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᓐ ᐅᑮᐃᔑᓯᑑᓐ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Neheztelve a miatt, hogy õk a népet tanítják, és hirdetik a Jézusban a halálból való feltámadást; \t ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᓄᑖᑯᓰᐙᐞ ᐁᑮᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒥᓂᒡ ᐁᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑕᔑᑖᓈᐙ ᐁᑮᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐊᐎᔭᓐ ᑲᔦ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐁᐅᒋ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a városnak nincs szüksége a napra, sem a holdra, hogy világítsanak benne; mert az Isten dicsõsége megvilágosította azt, és annak szövétneke a Bárány. \t ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓇ ᑕᓇᑕᐌᑖᑯᓯᓰ ᑮᓯᔅ ᑲᔦ ᑎᐱᑭᑮᓯᔅ ᐃᒫ ᒋᐙᓭᔮᒃ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐃᒫ ᑕᐅᒋᐙᓭᔮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐗᓭᔮᐎᓂᕽ, ᑲᔦ ᒦ ᐊᐌ ᐎᔮᓴᑯᓀᒋᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐃᒫ ᐆᑌᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akkor meglátják az embernek Fiát eljõni a felhõben, hatalommal és nagy dicsõséggel. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑫᓈᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐗᑸᕽ ᒋᐱ ᐱᒥ ᐊᔮᓂᒡ ᒋᐱ ᑭᑮᓂᒡ ᑭᒋ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑭᒋ ᑭᑌᑖᑯᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Letelepedének azért szakaszonként, százával és ötvenével. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᔫᑾᐱᓂᒡ, ᐋᓂᓐᑦ ᓀᓂᑯᑣᒃ, ᐋᓂᓐᑦ ᓀᓈᓂᒥᑕᓇ ᐁᑮ ᑌᑕᓱᐱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nemcsak õ érettök könyörgök, hanem azokért is, a kik az õ beszédökre hisznek majd én bennem; \t ᑳᐐᓐ ᐐᓀᑕᐙ ᓂᑕᓇᒥᐁᑕᒪᐙᓰᒃ: ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᑲᔦ ᑫᓂᐅᒋᑌᐺᔦᓂᒥᓂᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᐙᕽ ᐅᑯ ᑳᑎᐯᓂᒪᒀ, ᐊᒦᐗᐞ ᐃᓴ ᐃ ᑳᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "de a Fiúról [így]: A te királyi széked óh Isten örökkön örökké. Igazságnak pálczája a te országodnak pálczája. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ: ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ! ᑭᑑᑭᒫᐎᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐴᓂᐊᔮᒪᑲᓯᓅᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐌᐌᓂ ᑭᑲᑾᔭᑯᑑᑕᐙᒃ ᐃᑭ ᑳᑎᐯᓂᒪᑣ ᑭᑑᑭᒫᐎᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hová bemegy vala a falvakba vagy városokba vagy majorokba, a betegeket letevék a piaczokon, és kérik vala õt, hogy legalább a ruhája szegélyét illethessék. És valahányan csak illeték, meggyógyulának. \t ᒦᑕᔥ ᐋᑎ ᑯ ᑳᐃᔖᒡ ᒋᓴᔅ, ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᑲᔦ ᑭᒋᐆᑌᓈᕽ, ᑲᔦ ᐅᐱᒣᔭᐄ, ᐅᑮᐃᔑ ᐱᒥᔑᒫᐙᐞ ᐅᑖᑯᓰᐞ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑ ᐊᑖᐌᕽ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑕᑲ ᐅᑲ ᒥᒋᓵᒥᓈᓈᐙ ᐗᓇᑴᒃ ᑭᑭᑭᔥᑭᑲᓂᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᓵᒥᓇᕽ ᐗᐐᑫ ᑮᒥᓄᐊᔮᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután láték más fenevadat feljõni a földbõl, a kinek két szarva vala, a Bárányéhoz hasonló, de úgy szól vala, mint a sárkány; \t ᓂᐙᐸᒫ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐊᑮᕽ ᐁᐱᐅᒋᒨᑮᒡ, ᐁᓃᔑᓂᒡ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᑌᔥᑲᓀᓂᒡ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ᙮ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᑯᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓂᑖᑯᓯ ᐁᑮᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Atya nem ítél senkit, hanem az ítéletet egészen a Fiúnak adta; \t ᔑᑾ ᐊᐌ ᐅᔫᓯᒫ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑎᐹᑯᓈᓰᓐ᙮ ᐅᑮᒦᓈᓐ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑎᐹᑯᓂᐌᐎᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᐐᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látva ezt a farizeusok, mondának az õ tanítványainak: Miért eszik ez a ti Mesteretek a vámszedõkkel és bûnösökkel együtt? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑳᐙᐸᑫᐙᒡ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑭᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒥᐙ ᐌᒋ ᐐᑑᐸᒫᒡ ᐃᐃ ᑎᓄ ᑳᒫᐗᑑᓈᓂᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒥᓐᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hét angyal, a kinél a hét trombita vala, készüle a trombitáláshoz. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐃᓂ ᓃᔣᓱ 7 ᐴᑖᒋᑲᓇᓐ ᑮᐅᔑᑳᐸᐎᐃᑎᓱᐗᒃ ᐁᐐᐊᔓᓅᑖᑯᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Így lesz a világ végén is: Eljõnek majd az angyalok, és kiválasztják a gonoszokat az igazak közül. \t ᒦᑕᔥ ᒪᔮ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ ᐊᐲ ᐃᔥᒀᓭᓂᑭᓐ ᐅᓄ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒥᓭᑭᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐅᑲ ᒫᐗᑑᓈᐙᐞ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓰᐞ ᐸᑳᓐ ᒋᐊᓵᐙᒡ᙮ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᐞ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐸᑳᓐ ᑕᐊᔮᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tõlük távol pedig egy nagy disznónyáj legelészik vala. \t ᑳᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᐙᓴ ᐃᐃᒫ ᑮᑕᔑ ᐐᓯᓂᐗᒃ ᐁᑮ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᑰᑰᔕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Balgatagok, összeférhetetlenek, szeretet nélkül valók, engesztelhetetlenek, irgalmatlanok. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᐃᓀᑕᓰᐗᒃ ᐁᒪᒋᒋᑫᐙᒡ᙮ ᐅᐲᑯᓈᓈᐙᓐ ᐅᑕᔓᑕᒪᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑖ ᓵᑭᐃᐌᓰᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑎᒫᑭᓈᑫᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzámenvén egy írástudó, monda néki: Mester, követlek téged, akárhova mégy. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑲ ᐐᒌᐎᓐ ᐋᑎ ᐱᑯ ᑫᐃᔖᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mutassatok nékem egy pénzt; kinek a képe és felirata van rajta? És felelvén, mondának: A császáré. \t ᐙᐸᑕᐃᔑᓐ ᐊᐊ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᔅ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐗᐊ ᑳᒪᓯᓂᔑᕽ? ᐊᐌᓀᓐ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megdorgálá õt Jézus, és kiméne belõle az ördög; és meggyógyula a gyermek azon órától fogva. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᓵᑲᐊᒥᓂᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒥᓄᐊᔮ ᐊᐊ ᑸᐎᓭᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eleve elhatározván, hogy minket a maga fiaivá fogad Jézus Krisztus által az Õ akaratjának jó kedve szerint, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐁᓵᑭᐃᐌᒡ ᑳᑮᐅᒋᑮᔖᒋ ᐃᓀᑕᕽ ᐁᐐᐅᑯᓯᓯᒥᓇᕽ᙮ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓃᕽ ᐅᑑᒋᑲᔥᑭᑑᓐ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑲᔦ ᐁᑮᒥᓍᐸᑕᕽ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt a példázatot mondá nékik Jézus; de õk nem értették, mi az, a mit szól vala nékik. \t ᒦ ᐅᐌ ᐋᐌᒋᑲᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᓂᓯᑐᑖᑯᓰᐞ ᐌᑯᓀᓐ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Filep pedig Bethsaidából, az András és Péter városából való volt. \t ᐱᓬᐊᑉ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᐙᓐ ᐃᓂ ᓇᑖᓂᔭᓬᐊᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᓂᑮᒥᑲᐙᓈᓐ ᐊᐊ ᑳᑎᐹᒋᒥᓐᒡ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑮᑕᔑᒫᓂᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᒎᓴᑉ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Visszatérvén pedig az apostolok, elbeszélének néki mindent, a mit cselekedtek. És azokat maga mellé vévén, elvonula magánosan a Bethsaida nevû városnak puszta helyére. \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐱᑮᐌᐙᒡ, ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐊᔨᔑᒋᑫᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᐐᒌᐙᒡ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐐᓀᑕᐙ ᑯ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐯᓭᑕ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy ti, a kik követtetek engem, az újjá születéskor, a mikor az embernek Fia beül az õ dicsõségének királyi székébe, ti is beültök majd tizenkét királyi székbe, és ítélitek az Izráel tizenkét nemzetségét. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺ ᓴ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᐊᐲ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᐱᓂᒡ ᐅᑑᑭᒫᐗᐱᐎᓂᓃᕽ ᑫᔑ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ, ᐊᐲ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᔥᑭᐅᔑᒋᑳᑌᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᔦᒃ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᔦᒃ, ᑭᑲ ᐊᐱᒻ ᐅᑭᒫᐗᐱᐎᓂᕽ ᒋᐅᓇᔓᐙᓀᒀ ᐃᑭ ᑳᒥᑖᔑᓃᔗᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által rejtegették Mózest az õ szülei születése után három hónapig, mivel látták, hogy kellemes a gyermek, és nem féltek a király parancsától. \t ᒨᓯᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᐁᑮᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ ᑳᑮᐅᒋᑳᓂᑯᒡ ᓂᓱᑮᓯᔅ 3 ᒥᓂᒃ ᑮᐃᔥᒀ ᓂᑖᐎᑭᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐙᐸᒥᑰᐞ ᐁᑮᒥᓄᓈᑯᓯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᑯᑖᒋᓰᐗᐞ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᓯᓂᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az eretnek embert egy vagy két intés után kerüld; \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑳᐗᓂᔥᑴᐃᐌᒡ, ᐊᔮᒀᒥᒻ ᐋᐱᑎᕽ, ᐲᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᓃᔣ 2, ᒦ ᓴ ᐃᔑᐋᓇᐌᓂᒻ ᐱᓯᑕᐎᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig monda nékem: Meglásd, ne [tedd;] mert szolgatársad vagyok néked, és a te atyádfiainak a prófétáknak, és azoknak, a kik megtartják e könyvnek beszédeit. Az Istent imádd. \t ᓂᑮᐃᒃ ᐃᑕᔥ: ᑫᑯ ᐃ ᑑᑕᑫᓐ! ᓃᓐ ᐊ ᐯᔑᒃ ᑭᐐᒋᐊᓄᑮᒫᑲᓐ ᑲᔦ ᐅᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᑮᒋᑭᐌᔭᒃ, ᒦᐗᒃ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑲᓅᑕᒫᑯᒡ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ ᐃᓂ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᐅᐅᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ᙮ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Hát ti kinek mondotok engem? Felelvén pedig Péter, monda: Az Isten ama Krisztusának. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐁᑭᑐᔦᒃ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ? ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᓐ ᐃᓴ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑮᔖᒋ ᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, mikor menének, valaki monda néki az úton: Követlek téged Uram, valahová mégy! \t ᐁᐊᓂᐱᒥᐊᔮᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᒦᑲᓈᕽ, ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑲ ᐐᒌᐎᓐ ᐋᑎ ᐱᑯ ᑫᐃᔖᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki az ilyen gyermekek közül egyet befogad az én nevemben, engem fogad be; és a ki engem befogad, nem engem fogad be, hanem azt, a ki engem elbocsátott. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᐐᒋᐋᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᐅ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ, ᓃᓐ ᐅᒋ ᐁᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᓃᓐ ᐁᐃᔑ ᐐᒋᐃᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᓴ ᐙᒋᐃᑴᓐ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᐁᑕ ᓂᐐᒋᐃᑯᓰ, ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐃᓴ ᐅᐐᒋᐋᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nincs gyökere benne, hanem csak ideig való; mihelyt pedig nyomorgatás vagy üldözés támad az íge miatt, azonnal megbotránkozik. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐙᓴ ᑯᑖᐐᒪᑲᓯᓂᓂ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐅᑌᐃᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᓃᐸᐎ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐋᓇᒥᓯᐎᓐ, ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᐱᓈᓯᑳᑯᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐅᒋ, ᒦᐃ ᐁᔑ ᐸᑭᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a törvény vége Krisztus minden hívõnek igazságára. \t X ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓯᑑᓐ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᒋᐴᓂᐋᐸᑕᓂᓂᒃ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᑌᐺᑕᕽ ᑕᐃᓇᓵ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt hallván, elcsodálkozának; és ott hagyván õt, elmenének. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓅᑖᑯᒡ, ᐐᑫ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ᙮ ᐅᑮᓇᑲᓂᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda nékik: Ne féljetek. A Názáreti Jézust keresitek, a ki megfeszíttetett; föltámadott, nincsen itt; ímé a hely, a hová õt helyezék. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑯᐙᓐ ᐃᑕᔥ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ᙮ ᑭᐱ ᐊᑕᐙᐸᒫᐙ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᑯᓴᑲᐅᑎᐸᓐ᙮ ᐋᔕ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯ! ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐅᒫ ᐊᔮᓰ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᐱᒥᔑᒥᑎᐸᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig a király beszédét meghallván, elindulának. És ímé a csillag, a melyet napkeleten láttak, elõttük megy vala mind addig, a míg odaérvén, megálla a hely fölött, a hol a gyermek vala. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᒫᒑᐗᒃ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᓂ ᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᐗᓇᑯᔕᓐ ᑳᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᐙᐸᓄᕽ, ᐁᑮᐊᓂ ᓃᑳᓃᑕᒫᑯᐙᒡ, ᐲᓂᔥ ᐁᓂ ᐅᑎᑕᒥᓂᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᑭᐱᒋᔥᑳᓂᒡ ᑎᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig tudtotokra adván, nem dícsérlek, hogy nem haszonnal, hanem kárral gyûltök egybe. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᐸᐹᒥᓰᑲᐊᑖᑫᔮᓐ ᓂᑮᐱᐅᒋ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᓰ ᐊ X, ᐃᐃᔥ ᐐᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᒋᐐᑕᒫᑫᔮᓐ, ᒦ ᒪᔮ ᐁᓇᓅᔑᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓂᑮᑲᑴᐃᓂᑖᑯᓯᓰ ᐁᐅᑭᑫᑖᓱᐎᓂᔮᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᓂᑮᐊᑕᐌᑕᓰᓐ ᒋᑭᐱᔥᑲᒧᐗᒃ X ᐅᓂᐳᑕᒫᑫᐎᓐ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑳᔑᒪᔥᑲᐎᓰᒪᑲᓂᓂᒃ ᒋᐊᓄᑮᒪᑲᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fenevad, a melyet láttál, volt és nincs; és a mélységbõl jõ fel és megy a veszedelemre. És a föld lakosai csodálkoznak (a kiknek neve nincs beírva az életnek könyvébe e világ alapítása óta) látván a fenevadat, a mely vala és nincs, noha van. \t ᐊᐌ ᐊᔭᐋᐎᔥ ᑳᑮᐙᐸᒪᒡ, ᐋᐱᑎᕽ ᑮᐊᔮ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐊᔮᓰ᙮ ᒦᓇᐙ ᐃᒫ ᑕᐱᐅᒋᒨᑭᔥᑳ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᓂᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᒥᔕᑮᔮᓯᓄᒃ᙮ ᑕᓂ ᐃᔖ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᔑᓂᔑᐗᓈᒋᐃᓐᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑲᒫᒪᑳᓯᓇᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᐊᔭᐋᐎᔕᓐ᙮ ᐊᒦᐗᒃ ᐃᓴ ᐃᑭ ᐅᐐᓱᐎᓂᐙᓐ ᑳᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓯᓂᓂᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐅᑣ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑌᐺ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᒋᑆ ᐅᓇᒋᑳᑌᒃ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐁᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ ᐋᐱᑎᕽ ᑮᐊᔮ᙮ ᑳᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᑫᔮᐱ ᐊᔮᓰ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᑯᑎᕽ ᑕᐅᒋᓈᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondván: Jaj! jaj! a nagy város, a mely öltözött gyolcsba és bíborba és skarlátba, és megékesíttetett aranynyal, drágakövekkel és gyöngyökkel; hogy elpusztult egy órában annyi gazdagság! \t ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐆᔾ! ᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᐌᐱᓯᒡ ᐊᐊ ᑭᒋᐆᑌᓇ! ᐊᐌ ᑳᑮᐃᔑᑭᑭᔥᑭᑫᒡ ᐃᐃᐌ ᑳᐅᓂᔑᔑᕽ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ ᑲᔦ ᐁᒪᑲᑌᒥᔅᒀᓂᒃ ᐃᔒᑭᓐ ᑲᔦ ᐸᑲᑭᒥᔅᑴᑭᓐ, ᑳᑮᐗᐌᔑᐅᐙᑫᒡ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓐ ᑲᔦ ᐁᐋᑾᑭᓱᓂᒡ ᐊᓯᓃᐞ ᑲᔦ ᒦᑭᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn azokban a napokban, kiméne a hegyre imádkozni, és az éjszakát az Istenhez való imádkozásban tölté el. \t ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᔖᒡ ᐗᑭᑕᑎᓐ ᐁᑮᐊᑕᐎ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮ ᑲᐯᑎᐱᒃ ᑕᔥ ᐌᑎ ᑮᐊᔮ ᐁᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a város kõfalának alapjai ékesítve valának mindenféle drágakövekkel. Az elsõ alap jáspis; a második zafir; a harmadik kálczédon; a negyedik smaragd; \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᓯᓃᒃ ᑳᐃᔑᐅᓈᐱᑭᓯᕽ ᐃᐃ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ, ᑮᐃᔑ ᐗᐌᔑᒋᑲᓂᐎᐗᒃ ᒑᑲᔭᒃ ᑎᓄ ᑳᐅᓂᔑᔑᐙᒡ ᐊᓯᓃᓴᒃ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᑭᒋᐊᓯᓐ ᒑᔅᐸᕒ ᑮᑎᓄᐎ, ᒦᓇᐙ ᐊ ᐯᔑᒃ ᐁᔖᐳ ᐅᔖᐗᔥᑯᓈᑯᓯᒡ ᓵᐸᔭᕒ ᐊᓯᓐ ᑮᑎᓄᐎ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᐯᔑᒃ ᐁᐯᐸᑳᓂ ᐯᐯᔖᐱᑭᓯᒡ ᐊᓯᓐ ᐁᑭᑦ ᐁᑎᓄᐎᒡ, ᒦ ᓂᓯᓐ 3. ᒦᓇᐙ ᐊ ᓃᐎᓐ ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ ᔒᑯᐲᕽ ᐁᐃᔑᔖᑆᑌᓈᑯᓯᒡ ᐊᓯᓐ, ᐁᒪᕒᐊᓬᑦ ᑮᑎᓄᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Krisztussal együtt megfeszíttettem. Élek pedig többé nem én, hanem él bennem a Krisztus; a mely életet pedig most testben élek, az Isten Fiában való hitben élem, a ki szeretett engem és önmagát adta érettem. \t X ᓴ ᓂᑮᐐᒋᓂᐴᒫ ᐊᐲ ᐁᑮᓂᓯᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᐗᐊ ᑳᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᐐᓐ ᐅᔕ X ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᐁᑌᐺᑕᐎᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑳᐅᒋᐱᒫᑎᓯᔮᓐ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑳᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮ ᐋᓃᔥ X ᓂᑮᓵᑭᐃᒃ, ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓐ ᑲᔦ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket mondván pedig nékik, marada Galileában. \t ᐊᐲ ᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᑫᔮᐱ ᐃᒫ ᑮᐊᔭᔮ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha szándékosan vétkezünk, az igazság megismerésére való eljutás után, akkor többé nincs bûnökért való áldozat, \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᑳᒋᒡ ᐊᓂᒪᒋᑑᑕᒪᕽ ᐁᑮᐃᔥᒀᑭᑫᑕᒪᕽ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᔮᓯᓅᓐ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓐ ᑫᐅᒋᐴᓀᒋᑳᑌᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De óvakodjatok az emberektõl; mert törvényszékekre adnak titeket és az õ gyülekezeteikben megostoroznak titeket; \t ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ! ᐊᔮᐗᒃ ᐅᔕ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑫᑕᑯᓂᓀᒀ ᑫᐃᔑᐎᓂᓀᒀ ᑲᔦ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑭᑲ ᐸᐸᔕᔐᐅᑯᐙᒃ ᑲᔦ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a megszentelõ és a megszenteltek egytõl valók mindnyájan, a mely oknál fogva nem szégyenli õket atyjafiainak hívni, \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᐯᑭᐋᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓃᕽ; ᐊᐊ ᓴ ᑳᐯᑭᐃᐌᒡ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᐯᑭᐃᑣ ᐅᐯᔑᑯᐋᐙᓐ ᐅᑌᑌᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐅᒋᐊᑲᒋᓯᒃ ᒋᐃᔑᓂᑳᓈᒡ ᐅᐅ ᑳᑮᐯᑭᐋᒡ ᑎᐱᓇᐌ ᓃᒋᑭᐌᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szegények mindenkor vannak veletek, én pedig nem mindenkor vagyok. \t ᒨᔕᒃ ᑭᐐᒌᐎᑯᐙᒃ ᐃᑭ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᒨᔕᒃ ᐅᐅᒫ ᑭᑲᐙᐸᒥᓰᒻ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És másnap megérkezénk Sidonba. És Július emberséggel bánván Pállal, megengedé, hogy barátaihoz elmenve gondoskodásukban részesüljön. \t ᐁᓂ ᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑ ᐸᑳᒫᔑᒥᓐ ᓵᐃᑕᓐ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᒎᓬᐃᔭᓴᓐ ᑕᔥ ᐐᑫ ᐅᑮᒥᓄᑑᑕᑰᓐ ᐊᐊ ᑆᓬ, ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓂᑯᒡ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᒫᒡ ᑳᑭᑫᓂᒫᒡ ᒋᒥᓄ ᐸᒥᐃᑯᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ott a helyen vala, monda nékik: Imádkozzatok, hogy kísértetbe ne essetek. \t ᐊᐲ ᐌᑎ ᑳᑕᑯᔑᕽ ᑳᑮᓂᑖ ᐃᔖᐙᒡ, ᐅᐅ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᓇᒥᐋᒃ ᒋᓈᓯᑳᑯᓯᐌᒃ ᑲᑴᒋᐃᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig azonnal észrevevén magán, hogy isteni erõ áradott vala ki belõle, megfordult a sokaságban, és monda: Kicsoda illeté az én ruháimat? \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᑭᑫᓂᑎᓱ ᐁᑮ ᓵᑲᐊᒨᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐐᔭᐎᕽ᙮ ᑮᑴᑭᑳᐸᐎ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔦᓄᓂᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᓵᒥᓇᕽ ᐃᐃ ᓂᑭᑭᔥᑭᑲᓐ? ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezenközben mikor sok ezerbõl álló sokaság gyûlt egybe, annyira, hogy egymást letapossák, kezdé az õ tanítványainak mondani: Mindenekelõtt oltalmazzátok meg magatokat a farizeusok kovászától, mely a képmutatás; \t ᒦᑕᔥ ᐊᐲ ᐃᐃᐌ ᓃᐱᐗᐞ ᒥᑖᔂᒃ ᐁᐱ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐐᑫ ᐁᑮ ᓰᒋᔥᑯᑖᑎᓂᒡ ᑮᐊᓂ ᑕᑕᑯᑳᓂᑎᐗᐞ ᑲᔦ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒫᒌ ᑲᑲᓅᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᓯᐌᒃ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑳᐃᓍᓂᑎᓱᐙᒡ ᐅᒥᓍᑎᓰᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐱᓯᑲᓀᔅ ᒥᓯᐌ ᑳᐃᔖᒪᑲᒃ ᐊᓈᒥᕽ ᐸᑴᔑᑲᓂᕽ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miként te hatalmat adtál néki minden testen, hogy örök életet adjon mindennek, a mit néki adtál. \t ᐋᓃᔥ ᓃᓐ ᑭᑯᓯᔅ ᑭᑮᒦᔥ ᒋᑎᐯᓂᒪᒀ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᓃᓐ ᒋᒦᓇᒀ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ, ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᐙᒡ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ ᒋᒦᓇᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meghallák az õ szomszédai és rokonai, hogy az Úr nagy kegyelmességet cselekedett õ vele; és együtt örülének vele. \t ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᑕᔥ ᐅᐐᒋᑖᒫᑲᓇᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓇᐞ ᑳᐊᐲᒋ ᒥᓄᑑᑖᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᐅᑮᐐᒋ ᒌᑫᑕᒨᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Várván ímmár, míg lábainak zsámolyául vettetnek az õ ellenségei. \t ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᐁᑕᔑᐲᐋᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒋᐸᑕᐱᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᔒᑫᓂᒥᑯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᑕᐱᓯᑌᐱᐎᓂᕽ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem Mózes adta-é néktek a törvényt? és senki sem teljesíti közületek a törvényt. Miért akartok engem megölni? \t ᒨᓯᔅ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᒦᓂᑯᐙ ᐃᐌ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐅᑎᐱᑑᑕᓰᓐ ᐃᐌ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐙᐅᒋᓂᔑᔦᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vessétek a szeretetet, kívánjátok a lelki [ajándékokat,] leginkább pedig, hogy prófétáljatok. \t ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᓀᓂᒥᑰᔮᕽ ᐁᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᒥᔭᒥᓐᒡ X, ᐁᑮᑲᓇᐌᑕᐃᑰᔮᕽ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᐸᔦᔥ ᑳᑭᑫᑖᑯᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azt hiszed magadról, hogy te a vakoknak vezetõje, a sötétségben levõknek világossága, \t ᑲᔦ ᑭᑌᐃᓀᓂᑎᔅ ᑮᓐ ᒋᑭᑭᓄᐎᓇᑣ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐙᐱᓯᒀ, ᒋᐙᓭᔥᑲᒪᐗᑣ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓄᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Adjátok el a mitek van, és adjatok alamizsnát; szerezzetek magatoknak oly erszényeket, melyek meg nem avúlnak, elfogyhatatlan kincset a mennyországban, a hol a tolvaj hozzá nem fér, sem a moly meg nem emészti. \t ᐊᑖᐙᑫᒃ ᑲᑭᓇ ᑭᑕᔭᐄᒥᐙᓐ ᒋᒦᓀᒀ ᑕᔥ ᔔᓂᔮᓐ ᐃᑭ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ᙮ ᑾᔮᒋᑕᒫᓱᒃ ᑕᔥ ᔔᓂᔮᐗᔕᓐ ᐐᑳ ᑫᓅᑌ ᓂᔑᐗᓈᑕᓯᓄᑭᓐ᙮ ᒋᐊᑕᒫᓱᔦᒃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑕᒣᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐐᑳ ᑫᔑ ᒑᑭᓭᓯᓄᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐌᑎ ᐅᑮᒨᒋᔥᒃ ᑕᐅᑎᑕᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒦᑾᓇᔥᒃ ᐅᑲ ᓂᔑᐗᓈᒋᑑᓰᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé hozzá jövén egy ember, monda néki: Jó mester, mi jót cselekedjem, hogy örök életet nyerjek? \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐌᑯᓀᓐ ᓴᓭᑳ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᐹᓐ ᑫᐅᒋ ᒦᓂᑰᔮᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓄᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elközelítének pedig a faluhoz, a melybe mennek vala; és õ úgy tõn, mintha tovább menne. \t ᐋᔕ ᐁᐊᓂ ᐯᔓᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᑳᐃᔖᐙᒡ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑᓈᑯᑑᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᔮᐱ ᐙᓴ ᐁᐐᐊᓂ ᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "én Atyám, a ki [azokat] adta nékem, nagyobb mindeneknél; és senki sem ragadhatja ki [azokat] az én Atyámnak kezébõl. \t ᔑᑾ ᐊᐌ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᒦᔑᒡ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᐞ, ᒦ ᐊᐌ ᐊᐗᔑᒣ ᒣᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐙᒡ ᓂᑌᑌᓐ ᐁᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És gyorsan eltávozván a sírtól félelemmel és nagy örömmel, futnak vala, hogy megmondják az õ tanítványainak. \t ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᒌᐯᑲᒥᒃ ᐁᑮ ᑯᑖᒋᐙᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒌᑫᑕᒨᒃ, ᐁᑮᐊᐸᑑᐙᒡ ᐁᐐᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel Isten mi felõlünk valami jobbról gondoskodott, hogy nálunk nélkül tökéletességre ne jussanak. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᐅᔑᑕᒪᐎᓇᕽ ᓇᐗᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐹᓂᒫ ᑯ ᐐᒌᐎᒪᕽ ᐁᐐᑮᔑᓈᑯᓯᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ akarata szült minket az igazságnak ígéje által, hogy az õ teremtményeinek valami zsengéje legyünk. \t ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᔑ ᒥᓉᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮ ᒦᓂᓇᕽ ᐅᔥᑭ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᑳᑌᐺᒪᑲᓂᓂᒃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᔭᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᔥᑭ ᐅᑕᐱᓅᒌᔑᒥᓇᕽ ᒫᐗᒡ ᐁᓃᑳᓀᓂᒥᓇᕽ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮ ᐅᔑᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindent nékem adott át az én Atyám, és senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem ismeri senki, csak a Fiú, és a kinek a Fiú akarja megjelenteni. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑌᑌ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᓂᑮᒦᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐊ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᑭᑫᓂᒫᓰᓐ ᐃᓂ ᑳᐅᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐊ ᐅᑯᓯᓯᒫ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐁᑕ ᑲᔦ ᑳᐃᓀᑕᕽ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᒋᑭᑫᑕᒨᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a zsinagógából azonnal kimenvén, a Simon és András házához menének Jakabbal és Jánossal együtt. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᐞ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓃᕽ, ᐌᔩᑉ ᐃᑯ ᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᐲᑎᑫᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᓵᐃᒪᓐ ᑲᔦ ᐁᑕᕒᐆ, ᐁᑮᐊᓂ ᐐᒌᐎᑯᐙᒡ ᒌᒥᓴᓐ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És félre tõn az árából, feleségének is tudtával, és valami részét elvivén, az apostoloknak lábai elé letevé. \t ᐐᐗᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐐᒋ ᐃᓀᑕᒨᒥᑯᒡ ᑮᑲᓇᐌᑕᒫᓱ ᐋᓂᑕ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᑮᐅᑎᓯᒡ᙮ ᒥᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔥᑯᓭᓂᒡ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓐ ᐁᑮ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindjárt Jézushoz lépvén, monda: Üdvöz légy Mester! és megcsókolá õt. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᒎᑕᔅ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐴᔔ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒌᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Magokat bölcseknek vallván, balgatagokká lettek; \t ᓂᑲᑮᑖᐌᑖᒥᓐ ᐋᓇ ᐃᓀᓂᑎᓱᐙᒡ, ᑲᑮᐹᑎᓯᐗᒃ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És foglalatosok valának az apostolok tudományában és a közösségben, a kenyérnek megtörésében és a könyörgésekben. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑯ ᒨᔕᒃ ᐃᐃᒫ ᑳ ᐊᔮᓂᒡ ᐁᑮ ᐱᓯᑕᒥᓂᒡ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ᙮ ᐁᑮᐃᔑ ᐐᑑᑳᓱᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᔑ ᐐᓯᓂᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐯᑭᔥ ᐁᑮᐊᓇᒥᐁᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És gyûlöletesek lesztek, mindenki elõtt az én nevemért; de a ki mindvégig megáll, az megtartatik. \t ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑭᑲ ᔒᑫᓂᒥᑯᐙᒃ ᓃᓐ ᐅᒋ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᒪᔥᑲᐌᑕᕽ ᐁᐸᑭᒌᓯᒃ, ᐲᓂᔥ ᐌᑎ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔥᒀᓭᓂᒃ, ᒦ ᐊᐌ ᑫᐱᒫᒋᐃᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nagy lészen az Úr elõtt, és bort és részegítõ italt nem iszik; és betelik Szent Lélekkel még az õ anyjának méhétõl fogva. \t ᐊᐊ ᑭᑯᓯᔅ ᐅᑲᑭᒋ ᐃᓀᓂᒥᑰᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᒥᓂᑴᓰ ᔔᒥᓈᐳ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᒪᔥᑲᐙᑲᒥᓂᓂᒃ ᒥᓂᑴᐎᓐ᙮ ᐊᐲ ᐱᑯ ᓂᑖᐎᑭᒡ ᐅᑲ ᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azok nem törõdvén vele, elmenének, az egyik a maga szántóföldjére, a másik a maga kereskedésébe; \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐊᑐᒥᑣ ᑳᐐᓐ ᑮᐸᐹᒥᑕᓰᐗᒃ, ᐋᒋᑯ ᓴ ᐁᑮᐊᓄᑮᐙᒡ, ᐯᔑᒃ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐅᑭᑎᑳᓇᑲᒥᑯᕽ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐅᑕᑖᐌᐎᑲᒥᑯᕽ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mivelhogy nem szorult rá, hogy valaki bizonyságot tegyen az emberrõl; mert magától [is] tudta, mi volt az emberben. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐊᑕᐌᓂᒫᓰᓐ ᒋᐐᑕᒫᑯᒡ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐞ ᐌᑯᓀᓐ ᑫᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᐅᑌᐃᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[ez] tudtokra lõn mindazoknak, kik Jeruzsálemben lakoznak; úgy hogy az a mezõ tulajdon nyelvökön Akeldamának, azaz Vérmezõnek neveztetett el.) \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑮᓅᑕᒨᒃ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑᓭᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑎᔑᑮᔗᐎᓂᐙᕽ ᑳᑮᐐᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᑎᑫᐗᑲᒥᒃ ᐊᑫᓬᑕᒫᒃ ᐁᑮᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ, ᐊᑭ ᒥᔅᑶ ᑳᔑᓰᑭᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert János azt mondá Heródesnek: Nem szabad néked a testvéred feleségével élned. \t ᒞᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐸᓃᓐ ᐃᓂ ᐁᕒᐊᑕᓐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇᑌᓯᓅᓐ ᑮᒋᑭᐌ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ ᒋᐐᒋᔭᔮᒪᑎᐸᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert látom, hogy te keserûséges méregben és álnokságnak kötelékében leledzel. \t ᓂᐙᐸᑖᓐ ᐅᔕ ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᔭᓐ ᓂᔥᑫᑕᒧᐎᓐ ᐁᒥᒋᒥᓂᑯᔭᓐ ᑲᔦ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Áldott a Király, ki jõ az Úrnak nevében! Békesség a mennyben, és dicsõség a magasságban! \t ᔕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐊ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᐱ ᑕᑯᔑᕽ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᐊᔮᒪᑲᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᐅᑕᔮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᐗᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᐊᔮᒡ, ᑮᐃᔑ ᔖᑯᐌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy legyetek feddhetetlenek és tiszták, Istennek szeplõtlen gyermekei az elfordult és elvetemedett nemzetség közepette, kik között fényletek, mint csillagok e világon. \t ᒦ ᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᒋᑎᓄᐎᔦᒃ, ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᐊᔮᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᒋᐯᑭᓈᑯᓯᔦᒃ, ᑲᔦ ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᑕᔑᒥᑰᓯᐌᒃ᙮ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᐊᔭᐄ ᑭᑕᔨᑖᒻ ᐁᐊᔮᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᑾᔭᑯᒋᑫᓯᒀ ᑲᔦ ᐊᓅᒡ ᑳᐃᓈᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑭᑲᑕᔑᓵᑳᑌᓯᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᓇᑯᔕᒃ ᐁᐃᔑᐙᓵᔐᐙᒡ ᑮᔑᑯᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek én barátaimnak: Ne féljetek azoktól, kik a testet ölik meg, és azután többet nem árthatnak. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ, ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑯᓵᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᑳᓂᑑᐙᒡ ᐐᔭᐎᒫ, ᐁᑲᔥᑭᑑᓯᒀ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᐊᓂ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E bizonyság igaz: annakokáért fedd õket kímélés nélkül, hogy a hitben épek legyenek, \t ᑌᐺ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑫᐅᒋᐊᔮᒀᒥᒪᑣ ᑾᔭᒃ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Kié ez a kép, és a felírás? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐗᐊ ᑳᒪᓯᓂᔑᕽ? ᐊᐌᓀᓐ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᐐᓱᐎᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindennap a templomban és házanként nem szûnnek vala meg tanítani és hirdetni Jézust, a Krisztust. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒋᑮᑭᐱᒌᐙᒡ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ, ᐁᑮ ᑲᑮᑴᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᔨᔑᑖᓂᒡ ᑲᔦ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᒋᓴᔅ ᐅᔕ ᒦ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az embernek Fia elküldi az õ angyalait, és az õ országából összegyûjtik a botránkozásokat mind, és azokat is, a kik gonoszságot cselekesznek, \t ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐃᓴ ᐅᑲ ᐃᔑᓂᔕᐙᓂ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ ᒋᐅᒋ ᒫᒨᔕᑭᓈᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᑲᑭᓇ ᑳᑲᑴ ᒪᒋᑑᑕᒧᐃᐌᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki valaki: Ímé a te anyád és testvéreid odakünn állanak, és szólni akarnak veled. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑕᑲ ᐱᓇᒫ, ᑭᒫᒫ ᑮᒋᑭᐌᔭᒃ ᑲᔦ ᐊᑾᒌᕽ ᓃᐸᐎᐗᒃ ᐁᐐ ᑲᓅᓂᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A következõ szombaton aztán majdnem az egész város egybegyûle az Isten ígéjének hallgatására, \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᑫᑳ ᑲᑭᓇ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᔮᓂᒡ ᑮᐲᔖᐗᐞ ᐁᐐᓅᑕᒥᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hiszen egy Lélek által mi mindnyájan egy testté kereszteltettünk meg, akár zsidók, akár görögök, akár szolgák, akár szabadok; és mindnyájan egy Lélekkel itattattunk meg. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᓴ ᑯ ᑳᔑᑲᑭᑐᔮᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓂᑖᐸᒋᑑᓰᒥᓐ ᐃᓂ ᑲᑮᑖᐎᑮᔗᐎᓇᓐ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᐌᒋᑭᑭᓄᐃᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑯᓈᓐ ᒋᐃᔑᑲᑭᑐᔮᕽ, ᑲᔦ ᐃᓂ ᑳᐊᒑᑯᐗᓂᓂᑭᓐ ᓂᑎᔑᐸᔭᑌᓂᓯᑐᑕᒨᓈᓈᓂᒃ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Térj meg azért ezen gonoszságodból, és kérjed az Istent, ha talán megbocsáttatik néked szívednek gondolatja. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑴᑳᑎᓯᓐ ᒋᓇᑲᑕᒪᓐ ᐃᐃ ᑭᑭᒋᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ᙮ ᐊᓇᒥᐁᑕᐤ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒫᑭᔖ ᑕᐃᓀᑕᒻ ᒋᐐ ᐴᓀᑕᒪᐎᒃ ᐁᓀᑕᒧᐗᒡ ᑭᑌᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többi halottak pedig meg nem elevenedének, mígnem betelik az ezer esztendõ. Ez az elsõ feltámadás. \t ᐃᑭᔥ ᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᑳᓂᐳᐙᒡ, ᑳ ᒪᔑ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓰᐗᒃ, ᐹᓂᒫ ᑯ ᑮᐃᔥᒀᓭᒃ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᓱ ᐊᑭ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐋᔕ ᑳᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦᐅᐌ ᓂᑕᒻ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megfenyítvén azért õt, elbocsátom. \t ᒦᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᒋᐸᐸᔕᔐᐅᓐᒡ, ᒦᔥ ᑫᔑ ᐸᑭᑎᓇᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé, boldogoknak mondjuk a tûrni tudókat. Jóbnak tûrését hallottátok, és az Úrtól való végét láttátok, hogy igen irgalmas az Úr és könyörületes. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᑭᑎᓈᓈᓂᒃ ᐃᑭ ᑳᐱ ᔕᔒᐯᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑭᐱ ᓅᑖᒻ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᒎᑉ ᑳᐃᔑ ᔕᔒᐯᑕᕽ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑳᐃᔑ ᐐᒋᐃᑯᒡ ᐌᑎ ᐃᔥᒀᒡ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᔕ ᐅᐌᓅᒋᑑᓐ ᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ, ᒥᓄᑑᑖᑫᐎᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyben valának mindenféle földi négylábú állatok, vadak, csúszómászó állatok és égi madarak. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᐞ ᑲᑭᓇ ᑳᓃᐎᑳᑌᓂᒡ ᐊᔭᐋᐎᔕᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑮᓀᐱᑰᐞ ᐊᑮᕽ ᐁᔮᓂᒡ, ᐱᓀᔒᔕᐞ ᑲᔦ ᐃᔑᐱᒥᕽ ᐯᐹᒥᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek. \t ᑫᑯ ᒪᒐᑭᒫᑫᓐ ᐊᐊ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ, ᐁᑳ ᑲᔦ ᑮᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᓯᓄᒃ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nincsen itt maradandó városunk, hanem a jövendõt keressük. \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐊᔮᓯᓅᓐ ᓀᐱᒡ ᑳᐊᔮᒃ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐃᐃ ᓴ ᑳᓇᓈᑕᐙᐸᑕᒪᕽ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᑳᐐᐱᑕᑯᔑᓅᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálát adok az én Istenemnek, minden ti rólatok való emlékezésemben, \t ᑕᓯᕽ ᐃᑯ ᐁᒥᑴᓂᒥᓇᑰᒃ ᓂᒦᑴᒋᐎᐋ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldvén, fejét véteté Jánosnak a tömlöczben. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᑮᐊᓅᑮ ᒋᑮᔥᑭᑴᑕᐅᒥᓐᒡ ᒞᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki: Meglásd, hogy senkinek semmit ne szólj; hanem eredj el, mutasd meg magadat a papnak, és vidd fel a te tisztulásodért, a mit Mózes parancsolt, bizonyságul nékik. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᓐ᙮ ᐃᔖᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᒋᐙᐸᒥᒃ᙮ ᒨᓯᔅ ᑮᐃᓈᑯᓂᑫ ᐃᐃ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓐ ᒋᒦᑭᐌᒡ ᐊᐎᔭ ᐊᐲ ᑮᒥᓄᐊᔮᐃᓐᒡ᙮ ᒦᐃᐌ ᒦᑭᐌᓐ ᒋᑭᑫᓂᒥᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᒥᓄᐊᔮᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a bûn alkalmat vévén, ama parancsolat által megcsalt engem, és megölt általa. \t ᐃᐃᐌ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑮᐃᔑᓭᒪᑲᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᑲᔥᑭᐃᑯᔮᓐ ᐁᑮᐃᔑᐗᔦᔑᒥᑯᔮᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᓂᑮᓂᓯᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szta és szeplõ nélkül való istentisztelet az Isten és az Atya elõtt ez: meglátogatni az árvákat és özvegyeket az õ nyomorúságukban, [és] szeplõ nélkül megtartani magát e világtól. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑰᓯᓈᓐ ᓴ ᐅᒥᓍᐸᑖᓐ ᐃᐃ ᑎᓄ ᐊᓇᒥᐋᐎᓐ ᑳᐯᑲᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᑌᐺᐗᓂᓂᒃ᙮ ᒋᓈᓈᑲᒋᐃᑣ ᑸᐗᔑᔖᓇᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑮᐙᒋᑴᐗᒃ ᑳᑲᒀᑕᑭᑑᐙᒡ, ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᑲᓇᐌᓂᑎᓱᒡ ᒋᐐᓂᔥᑳᑯᓯᒃ ᐊᑮᐎ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden természet, vadállatoké, madaraké, csúszómászóké és vízieké megszelídíthetõ és meg is szelidíttetett az emberi természet által: \t ᑲᑭᓇ ᐊᔭᐋᐎᔕᐞ, ᐱᓀᔒᔕᐞ, ᑭᓀᐱᑯᐎ ᐊᔭᐋᐎᔕᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐊᔭᐋᐎᔕᐞ ᐁᔮᓂᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑲᔥᑭᐋᐗᒃ ᒋᐙᑲᐎᐃᑣ, ᐃᓂᓂ ᑲᔦ ᐁᐙᑲᐎᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És levetkeztetvén õt, bíbor palástot adának reá. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᐃᔑ ᑮᒋᑯᓇᔦᐱᓈᐙᒡ ᐁᑮ ᐱᓯᑲᒧᐋᐙᒡ ᐁᒥᔅᑴᑲᓂᓂᒃ ᓈᐱᔥᑭᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tekintélyesektõl pedig, (bárminõk valának régen, azzal nem törõdöm; Isten nem nézi az embernek személyét : mert velem a tekintélyesek semmit sem közöltek; \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐃᓂᑣ ᐁᓃᑳᓀᑖᑯᓯᐙᒡ – ᒦ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑎᓀᓂᒫᓰᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑎᓄᐎᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᓐ ᐅᑎᔑᑲᓇᐙᐸᒫᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᓵᑭᒐᔭᐄ – ᐃᑭ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᒦᓂᑯᓰᒃ ᑫᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem írjuk meg nékik, hogy tartózkodjanak a bálványok fertelmességeitõl, a paráznaságtól, a fúlvaholt állattól és a vértõl. \t ᒣᔅᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᐅᔑᐲᐊᒪᐎᑣ ᒋᐐᑕᒪᐎᑣ ᒋᐸᐹᒣᑕᓯᒀ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐅᒋ ᐐᓀᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᒪᓂᑑᑳᓂᕽ, ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ᙮ ᒋᐸᐹᒣᑕᓯᒀ ᑲᔦ ᒦᒋᒻ ᑫᐱᓀᐌ ᓂᒋᑳᑌᓂᒃ, ᒋᐱᒣᑕᓯᒀ ᑲᔦ ᒥᔅᑸᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor immár hajtanak, és [ezt] látjátok, ti magatoktól tudjátok, hogy már közel van a nyár. \t ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒣᒀ ᐁᓵᑭᐸᑮᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᐁᑭᑫᑕᒣᒃ ᐋᔕ ᐐᐸ ᐁᐐᓃᐱᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezekben feküvék a betegek, vakok, sánták, aszkórosok nagy sokasága, várva a víznek megmozdulását. \t ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᐱᒥᔑᓄᐙᒡ ᑳᑮᐹᑏᓄᐙᒡ ᐅᑖᑯᓰᒃ, ᐁᑳ ᑳᑮᐙᐱᓯᒀ ᑲᔦ ᑳᒫᑭᔥᑳᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᓂᐳᐎᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mcsak [ez] pedig, hanem magok a Lélek zsengéjének birtokosai, mi magunk is fohászkodunk magunkban, várván a fiúságot, a mi testünknek megváltását. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᑭᓐ ᐃᔑᒨᒀᐱᓀᒪᑲᓯᓅᓇᓐ᙮ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐄᑐᒃ ᐋᔕ ᑭᑭᑭᔥᑲᐎᒫᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᓂᑕᒻ ᑳᒦᓂᑰᔭᕽ ᑫᐅᒋᒦᓂᓇᕽ ᑫᑰᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐊᓈᒥᕽ ᑭᒨᒀᐱᓀᒥᓐ ᐁᐲᑑᔭᕽ ᑌᐺ ᒋᐃᓇᓯᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᓇᕽ᙮ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᒥᓯᐌ ᑭᐐᔭᐎᓈᓂᕽ ᑭᑲᐱᓂᔅᑴᐃᑯᓈᓐ ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azt mondják vala az asszonynak, hogy: Nem a te beszédedért hiszünk immár: mert magunk hallottuk, és tudjuk, hogy bizonnyal ez a világ idvezítõje, a Krisztus. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐁᑾᐞ ᓂᑌᐺᑖᒥᓐ, ᑳᐐᓐ ᑮᓐ ᐃᐃᐌ ᑭᑎᑭᑐᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑎᐱᓇᐌ ᓂᓅᑕᐙᓈᓐ, ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᑌᐺ ᒦᐗᐊ ᑳᐐᐱᒪᒋᐋᒡ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor elvégezé Jézus a tizenkét tanítványának adott utasítást, elméne onnan, hogy tanítson és prédikáljon azoknak városaiban. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔥᒀᑲᓅᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᐁᐸᐹ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ, ᐁᐸᐹ ᐐᑕᒫᑫᒡ ᑲᔦ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐯᐸᑳᓐ ᐆᑌᓈᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kinek van, annak adatik; és a kinek nincs, attól az is elvétetik, a mije van. \t ᐊᐊᐌ ᓴ ᑳᒥᓄᔮᐸᒋᑑᒡ ᐃᐌ ᑳᓂᓯᑐᑕᕽ, ᒦᐊᐌ ᑫᔮᐱ ᑫᒦᓂᓐᒡ ᓂᓯᑐᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᒪᓈᔮᐸᒋᑑᒡ ᐃᐌ ᑳᓂᓯᑐᑕᕽ, ᐊᐴᔥᑫ ᑕᐅᑖᐱᓇᒪᐙ ᐃ ᒥᓂᒃ ᐋᓇᑮᓂᓯᑐᑕᑭᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti atyák, ne bosszantsátok a ti gyermekeiteket, hogy kétségbe ne essenek. \t ᑮᓇᐙ ᐅᑌᑌᒫᒃ, ᑫᑯ ᐅᓵᒻ ᑲᑳᓱᒫᑫᒀᓂᒃ ᑭᓃᒑᓂᓯᐙᒃ, ᒫᑭᔖ ᑭᑲᓂᔥᑭᐋᐙᒃ, ᐋᓃᔥ ᐲᓂᔥ ᑕᓂᐸᑭᑌᑕᒨᒃ ᐃᐃ ᑑᑕᐌᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Nikodémus, a ki éjjel ment vala õ hozzá, a ki egy vala azok közül: \t ᓂᑲᑏᒪᔅ ᑫᐐᓐ ᑮᑎᓄᐎ ᐯᕒᐊᓰᒃ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᑳᑮᓈᓯᑲᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑖᓈᕽ ᐃᐌᑎ᙮ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᐐᒋᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓃᒪᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljesedjék, a mit Ésaiás próféta mondott, így szólván: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ ᐋᐃᓭᔭ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miképen másutt is mondja: Te örökké való pap vagy, Melkisédek rendje szerint. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᑭᑐ: ᑮᓐ ᓴ ᑭᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐤ ᓀᐱᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda: Kornélius, meghallgattatott a te imádságod, és a te alamizsnáid emlékezetbe jutottak Isten elõtt. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒡ: ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᔅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐅᓅᑖᓇᓐ ᑭᑕᓇᒥᐋᐎᓇᓐ, ᐅᒫᒥᑲᐎᓄᑖᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᔑ ᒦᓂᒪᒡ ᑫᑎᒫᑭᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda néki: Te Izráel tanítója vagy, és nem tudod ezeket? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᓐ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᓐ ᐅᐅ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor Pál reájok vetette kezét, szálla a Szent Lélek õ reájok; és szólnak vala nyelveken, és prófétálnak vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᓵᒥᓈᒡ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᒦᔥ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᔩᔑᑮᔗᓂᒡ, ᐁᑮᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többiek pedig ezt mondják vala: Hagyd el, lássuk eljõ-é Illés, hogy megszabadítsa õt? \t ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑕᑲ ᐲᐃᒫᑖᓂᓐ ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ ᒋᐱᐱᒫᒋᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindazáltal jól tettétek, hogy nyomorúságomban részesekké lettetek. \t ᐗᐐᑫ ᑕᔥ ᑭᑮᒥᓄᒋᑫᒻ ᐁᑮᒥᓄᐐᒋᐃᔦᒃ ᒣᒀ ᓂᑑᒑᓂᒥᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Képmutatók, igazán prófétált felõletek Ésaiás, mondván: \t ᑮᓇᐙ ᐅᒥᓍᑎᓰᔑᑑᒃ! ᐋᐱᒋ ᑾᔭᒃ ᑭᑮᐃᑯᐙᑯᐸᓐ ᐋᐃᓭᔭ ᐁᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem a férfiú van az asszonyból, hanem az asszony a férfiúból. \t ᐐᓐ ᑭᑲᐋᔩᒋᐃᑯᐙ ᒋᒪᔥᑲᐎᓰᔦᒃ ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᒋᐌᒀᐊᔮᒃ, ᒦ ᓴ ᐃᐌ ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᐌᒃ ᐊᐲ ᐅᑮᔑᑳᒥᒡ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus, kit Justusnak [is] hívnak, kik a zsidók közül valók: csak ezek azok a munkatársaim az Isten országában, a kik nékem vígasztalásomra voltak. \t ᒑᔓᐙ, ᒐᔅᑕᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎᒡ ᑫᐐᓐ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ᙮ ᐅᑯ ᑕᔥ ᓂᓯᓐ ᑳᐐᓇᒀ, ᒦ ᓴ ᐃᑭ ᐁᑕ ᓂᓯᓐ ᐅᑴᑳᑎᓰᒃ ᑳᒎᐎᐎᐙᒡ ᑳᐐᑕᓄᑮᒪᒀ ᐅᐅ ᑳᐊᓄᑮᑕᒧᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᓃᐱᐗᐞ ᓂᑎᔑᐐᒋᐃᑰᒃ ᒋᒪᔥᑲᐎᑌᐁᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki hû a kevesen, a sokon is hû az; és a ki a kevesen hamis, a sokon is hamis az. \t ᐱᑯ ᐊᐌᓀᓐ ᑫᐊᔮᒀᒥᓰᑲᑕᒧᑴᓐ ᑳᐊᑳᓭᑖᑾᓂᓂᒃ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᔑ ᐊᔮᒀᒥᓰᑲᑕᕽ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑫᑰᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᑫᐅᒋ ᐗᔦᔑᐃᐌᑴᓐ ᒥᓴᐙ ᐊᑳᓭᑖᑾᓂᓂᒃ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᔑ ᐗᔦᔑᐃᐌᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha egy ország önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az az ország. \t ᔑᑾ ᑮᔥᐱᓐ ᓀᐱᒋᒦᑳᑎᕽ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒫᐎᐎᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑖᐅᑭᒫᑲᑖᑎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megbánhatatlanok az Istennek ajándékai és az õ elhívása. \t ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᑌᑕᓰ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑯ ᑮᐐᐅᓀᓂᒫᒡ, ᑮᐐᔕᐌᓂᒫᒡ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által rendelte a páskát és a vérnek kiontását, hogy az öldöklõ ne illesse az õ elsõszülötteiket. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋᐅᔑᑑᒡ ᒋᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐊᓅᑮᒡ ᒥᔅᑸᓂ ᒋᐊᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᔥᒀᑌᒫᑎᑯᑳᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐃᓂ ᓴ ᑳᓂᔑᐌᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᒋᓂᓵᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᓴᓰᑭᓯᓂᒡ ᑸᐎᓭᓴᐞ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mikor pedig megszületik vala Jézus a júdeai Bethlehemben, Heródes király idejében, ímé napkeletrõl bölcsek jövének Jeruzsálembe, ezt mondván: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᒎᑏᔭ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐊᐲ ᐁᕒᐊᑦ ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑮᐲᔖᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᓇᓈᑲᒋᐋᐙᒡ ᐗᓇᑯᔕᐞ ᐙᐸᓄᕽ ᑳᑮᐅᒌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy pedig ti is megtudjátok dolgaimat, hogy mit cselekeszem, mindent megismertet veletek Tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga az Úrban; \t ᑎᑭᑲᔅ ᑳᓵᑭᐊᑭᒡ ᓃᑕᓇᒥᐋᓈᓐ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑳᑌᐺᔦᑖᑯᓯᒡ ᑳᐊᓄᑮᑕᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᑭᑲᐐᑕᒫᑯᐙ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᑭᑫᓂᒥᔦᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐌᐱᓯᔮᓐ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᔑᐊᔮᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljöve az arimathiai József, egy tisztességes tanácsbeli, a ki maga is várja vala az Isten országát; beméne bátran Pilátushoz, és kéré Jézusnak testét. \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᒎᓴᑉ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐁᑮᐅᒌᒡ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᐁᕒᐊᒪᑏᔭ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᑫᐐᓐ ᐅᑮᐊᔕᐙᐸᑖᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐅᔑᓯᑑᓂᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮ ᑮᓲᑭᑌᐁ ᒎᓴᑉ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ, ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᒡ ᐃᐃ ᒋᓴᓲᓐ ᐐᔭᐎᓂ ᒋᓇᐃᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És együtt feltámasztott és együtt ültetett a mennyekben, Krisztus Jézusban: \t ᑭᑮᐃᔑᐃᑯᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᐐᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓰᒥᒪᕽ ᐃᓂ Xᑕᓐ, ᑭᑮᐃᔑᐃᑯᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᐐᑕᐱᒥᒪᕽ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᒋᐃᔑᐊᔮᐗᕽ X ᒋᓴᓲᓐ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ennek pedig vala négy szûz leánya, a kik prófétálnak vala. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᓃᐎᐗᐞ ᐅᑖᓂᓴᐞ ᐁᐅᔥᑭᓃᑭᑴᐎᓂᒡ ᒪᔑ ᐁᐐᑎᑫᓯᓂᒃ ᑮᐃᔑ ᒦᓂᑰᐎᓯᐗᐞ ᒋᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az összeírás elõször akkor történt, mikor Siriában Czirénius volt a helytartó. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᓂᑕᒻ ᐁᑮᐃᔑᒋᑳᓂᐗᕽ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᒋᐅᔑᐲᐅᒥᓐᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒣᒀ ᑶᕒᐄᓂᔭᔅ ᑮᑎᐯᑕᕽ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õrizõk pedig tõle való féltökben megrettenének, és olyanokká lõnek mint a holtak. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᒋᑫᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐐᑫ ᑮᓂᓂᑳᓂᒥᓯᐗᒃ ᑳᐊᐲᒋ ᓭᑭᓯᐙᒡ, ᐁᑮ ᑲᐎᓭᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑮᓂᐳᐙᒡ ᐁᑮᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne aggodalmaskodjatok tehát a holnap felõl; mert a holnap majd aggodalmaskodik a maga dolgai felõl. Elég minden napnak a maga baja. \t ᑫᑯ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ ᐋᓃᓐ ᐙᐃᔑᐌᐸᒃ ᐙᐸᕽ᙮ ᐙᐸᕽ ᑭᑲ ᐙᐸᑖᒻ ᑯᑕᒃ ᑫᑰᓇᓐ ᒋᓈᑲᑕᐌᑕᒣᒃ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᓂᔖ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᓂ ᐅᔑᑕᒫᓱᑫᒃ ᑫᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒣᒃ᙮ ᐋᔕ ᑮᑌᐱᓭ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑫᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem azt gondolván, hogy az úti társaságban van, egy napi járó földet menének, és keresék õt a rokonok és az ismerõsök között; \t ᒦ ᒫᐐᓐ ᐃᑯ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᐱᐊᔮᑐᒃ, ᐅᑮᐃᓀᓂᒥᑰᐞ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑲᐯᑮᔑᒃ ᐁᑮᐱᒥᐊᔮᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᐸᔦᔥ ᐁᑮᒫᒌ ᓇᓈᑕᐙᐸᒥᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓂᓂ ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᓇᑲᑌᓂᒫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "la pedig ott egy eczettel teli edény. Azok azért szivacsot töltvén meg eczettel, és izsópra tévén [azt,] oda vivék az õ szájához. \t ᑮᐊᑌ ᐃᒫ ᐅᓈᑲᓐ ᐁᒨᔥᑭᓀᐲᒃ ᑳᐌᑕᑭᑌᒃ ᔔᒥᓈᐳ᙮ ᐃᔅᑲᐃᐹᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᒉᑭᐱᓂᑳᑌ ᔔᒥᓈᐳᕽ, ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐊᑑᓈᐙᓐ ᐋᓂᑲᐗᔥᒀᑎᑯᕽ, ᐃᓴᑉ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐁᑮᓃᒫᑾᐊᒪᐙᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑑᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᒥᓇᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Simon, monda néki: Mester, jóllehet az egész éjszaka fáradtunk, még sem fogtunk semmit: mindazáltal a te parancsolatodra levetem a hálót. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑲᐯᑎᐱᒃ ᐅᔕ ᓂᑖᓇᑮ ᑭᒋᐊᓄᑮᒥᓐ ᐁᐸᑭᑕᐙᔮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑑᒋ ᐱᑕᐊᓈᓰᒥᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐸᑭᑕᐙᓐ ᐃᔑᔭᓐ, ᒦᓇᐙ ᓂᑲ ᐸᑯᐲᐙ ᓂᑕᓴᐲᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "apostolok közül pedig mást nem láttam, hanem [csak] Jakabot, az Úr atyjafiát. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᓂᑮᐙᐸᒫᓰᒃ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᒌᒥᔅ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᑳᐙᐸᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zván a te engedelmességedben, [így] írtam néked, tudván, hogy annál, a mit mondok, többet is fogsz cselekedni. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᐲᐊᒪᐎᓈᓐ ᐁᑲᑴᒋᒥᓈᓐ, ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᓐ᙮ ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐃᑯ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy János ugyan vízzel keresztelt, ti azonban Szent Lélekkel fogtok megkereszteltetni nem sok nap mulva. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐐᓐ ᒞᓐ ᐅᓰᑲᐊᑖᑫ ᓂᐲᓂ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓐ ᐁᓰᑲᐊᑖᑫᒡ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐐᐸ ᑭᑲ ᑭᑭᔥᑳᑯᐙᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᒦ ᐃ ᓇᑫ ᑮᓇᐙ ᑫᔑ ᓰᑲᐊᑖᑰᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem mikor a Heródes születése napját ünnepelék, tánczola a Heródiás leánya õ elõttük, és megtetszék Heródesnek; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᐁᑮ ᑎᐱᔥᑲᕽ, ᐃᕒᐆᑎᔭᔅ ᐅᑖᓂᓴᓐ ᑮᓃᒥᐗᓐ ᐁᓈᓴᒪᐱᐙᒡ, ᐁᕒᐊᑦ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒥᓉᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mon Péter pedig [ott] áll vala és melegszik vala. Mondának azért néki: Nemde, te is ennek a tanítványai közül való vagy? Megtagadá õ, és monda: Nem vagyok. \t ᑫᔮᐱᔥ ᐃᒫ ᐲᑕᕒ ᑮᓈᓃᐸᐎ ᑳᐃᔑᐊᐗᓱᒡ᙮ ᐃᐃᔥ ᑯᑕᑭᔭᐞ ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑫᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᑮᐋᓉᑕᒻ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És erõtelenné tettétek az Isten parancsolatját a ti rendeléseitek által. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐅᑲ ᑭᑌᓂᒫᓰᓐ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓐ, ᐁᑭᑐᔦᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐲᑯᓇᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᐃᐃᐌ ᓇᐗᒡ ᐁᐐ ᐱᒥᓂᔕᐊᒣᒃ ᑮᓇᐙ ᑭᑎᔑᑣᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Más angyal is jöve ki az oltártól, a kinek hatalma vala a tûzön, és kiálta nagy szóval annak, a kinél vala az éles sarló, ezt mondván: Bocsásd a te éles sarlódat, és szedd meg a föld szõleinek gerézdeit; mert megértek annak szõlei. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐁᒐᓬ ᑮᐱᐅᒌ ᐃᐃᒫ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ ᑳᑕᔑᑎᐯᑕᕽ ᐃᐃ ᐃᔥᑯᑌᓂ, ᐁᑮᑭᔒᐌᔖᑯᐙᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᑳᔖᓂᒃ ᐅᑮᔥᑭᔑᑲᓂᓂ: ᐃᔑᐌᐱᓇᓐ ᑭᑮᔥᑭᔑᑲᓐ, ᒪᓂᔓ ᐃᑭ ᔔᒥᓇᒃ ᑳᑕᔑᓂᑖᐎᑭᐙᒡ ᔔᒥᓂᑭᑎᑫᐎᓂᕽ ᐊᑮᕽ, ᐋᔕ ᑮᔑᐊᑎᓱᐗᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mit mond az írás: Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttaték az õ néki igazságul. \t ᐅᐅᐌ ᐋᓃᔥ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ: ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑮᑌᐺᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tudom, hogy ez nékem idvességemre lesz a ti könyörgéstek által és a Jézus Krisztus Lelkének segedelme által, \t ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔦᒃ ᑲᔦ ᐁᐱᐐᒋᐃᒥᒡ ᒋᓴᔅ X ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᓂᑲᐅᒋᐸᑭᑎᓂᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hetedik angyal is trombitála, és nagy szózatok lõnek a mennyben, a melyek ezt mondják vala: E világnak országai a mi Urunkéi és az õ Krisztusáéi lettek, a ki örökkön örökké uralkodik. \t ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓅᑖᑯᑑᓐ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ, ᒦ ᓃᔣᓱ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᐁᑮᐴᑖᒋᑫᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᐁᑭᒋ ᐃᓂᑖᑾᑭᓐ ᐃᓉᐎᓇᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐅᐅᐌ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ ᐁᒫᒪᐎᑖᑯᓯᐙᒡ: ᑮᒦᓈ ᐃᐃ ᐊᑭ ᒋᐅᑭᒫᑲᑕᕽ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐊᐸᓂᑯ ᒨᔕᒃ ᐱᔑᔑᒃ ᑕᑎᐯᒋᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondván: Te, ki lerontod a templomot és harmadnapra fölépíted, szabadítsd meg magadat; ha Isten Fia vagy, szállj le a keresztrõl! \t ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑮᓐ ᐃᓴ ᑳᐐ ᐲᑯᐱᑑᔭᐸᓐ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᑳᐐ ᑮᔕᑭᑑᔭᐸᓐ ᑲᔦ ᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ! ᐱᒫᒋᐃᑎᓱᓐ! ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑌᓄᐎᐗᓀᓐ, ᓃᓵᑕᐌᓐ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hajóra szállva átkele, és méne a maga városába. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐴᓯ ᒌᒫᓂᕽ ᐊᑳᒥᕽ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐁᑮ ᑮᐌᒡ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Én vagyok. És meglátjátok majd az embernek Fiát ülni a hatalomnak jobbján, és eljõni az ég felhõivel. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᒦ ᐊᐌ ᓂᑎᓄᐤ᙮ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑭᑲ ᐙᐸᒥᒻ ᒋᐅᑭᒫᐗᐱᔮᓐ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᐊᐊ ᑳᒫᒪᐎᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒣᑴ ᐗᑸᕽ ᓂᑲ ᐱᓈᑯᔅ ᑮᔑᑯᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét, mondom néktek, hogy ha ketten közületek egy akaraton lesznek a földön minden dolog felõl, a mit csak kérnek, megadja nékik az én mennyei Atyám. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᑮᔥᐱᓐ ᓃᔑᔦᒃ ᑫᑰᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓀᑕᒣᒃ ᐁᐐ ᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᓂᑌᑌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐋᔮᒡ ᐅᑲ ᑑᑖᓐ ᑳᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõhíván Jézus egy kis gyermeket, közéjök állítja vala azt, \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᓐ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᐁᑮᓃᐸᐎᐋᒡ ᐁᓈᓴᒥᑳᐸᐎᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne ítéljetek a látszat után, hanem igaz ítélettel ítéljetek! \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐗᑭᒐᔭᐄ ᐁᔑᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᔑᐅᓇᔓᐙᔑᐌᑫᒃ, ᐃᐃᐌ ᐁᔑᑾᔭᑾᒃ ᐃᔑᐅᓇᔓᐙᔑᐌᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szentek szükségeire adakozók [legyetek;] a vendégszeretetet gyakoroljátok. \t ᒦᓂᑾᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐃᔑᓅᑌᓭᐙᒡ, ᐌᐌᓂ ᓈᑲᒋᐃᑾᒃ ᑮᐅᑎᓯᓀᒀ ᐃᑭ ᐲᐎᑌᒃ ᑭᑖᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A harmadik angyal is kitölté az õ poharát a folyóvizekbe és a vizek forrásaiba; és lõn vér. \t ᒦᓇᐙ ᐊ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᑮᒫᒑ, ᒦ ᐊᐌ ᓂᓯᓐ 3 ᑳᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ᙮ ᐅᑮᓰᑭᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᑮᓰᑭᓭᓂᒃ ᑲᑭᓇ ᓰᐲᕽ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒨᑭᒋᐗᓂᓂᑭᓐ᙮ ᑮᒥᔅᑸᐙᑲᒥᓭᐗᓐ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "sonlóképen egy Lévita is, mikor arra a helyre ment, és [azt] látta, elkerülé. \t ᒦᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᐊᐊ ᐊᓇᒥᐁᐗᓄᑮᐋᑲᓐ ᓬᐄᐸᔨᕽ ᐌᑕᑳᓀᓯᒡ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᑖᓐ ᐃᐃᒫ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᒦ ᐃ ᑫᐐᓐ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫ ᑳᐃᔑ ᐌᒫᔥᑲᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a nékem adott kegyelem által mondom mindenkinek közöttetek, hogy feljebb ne bölcselkedjék, mint a hogy kell bölcselkedni; hanem józanon bölcselkedjék, a mint az Isten adta kinek-kinek a hit mértékét. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑮᒦᓂᒃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᓂᓇᑰᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᑫᑯ ᐊᐗᔑᒣ ᐃᓀᓂᑎᓱᑫᒃ ᐃᐃ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᔦᒃ᙮ ᐌᐌᓂ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒧᒃ ᒨᔕᒃ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᓂᓀᒃ, ᒦ ᓴ ᐃᒫ ᐃᔑᑎᐹᒋᑎᓱᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván, hogy a ti hiteteknek megpróbáltatása kitartást szerez. \t ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐊᐲ ᑯᒋᐃᑰᐎᓰᒪᑲᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ, ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᒌᒪᑲᒃ ᔕᔒᐯᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghasonlás támada azért, úgyhogy elszakadának egymástól, és Barnabás maga mellé véve Márkot, elhajózék Cziprusba; \t ᑳᐊᐲᒋ ᑭᒋ ᑲᑲᓅᓂᑎᐙᒡ ᑕᔥ ᒦ ᐃ ᑳᑮ ᐸᑫᐎᓂᑎᐙᒡ᙮ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᒫᕒᑲᓐ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᐃᔖᐙᒡ ᒥᓂᓯᕽ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᒌᒫᓂᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᐃᓈᔑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hová bemegy, mondjátok a házi gazdának: A Mester kérdi: hol van az a szállás, a hol megeszem az én tanítványaimmal a húsvéti bárányt? \t ᐋᑎ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᐃᔑ ᐲᑎᑫᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᒦᐃᒫ ᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᒃ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐃᑭᑐ: ᐋᑎ ᐁᔮᒃ ᑖᐎᓐ ᑫᑕᔑᐐᓯᓂᔮᕽ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ ᑭᑎᒃ, ᒦᐃᐌ ᐃᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindnyájan pedig nagy sírásra fakadtak; és Pálnak nyakába borulva csókolgaták õt. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᑭᒋ ᒪᐎᐗᐞ ᐁᑮ ᑭᑭᒋᑴᓂᑯᒡ ᐁᐊᔫᒌᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hajóban levõk pedig hozzámenvén, leborulának elõtte, mondván: Bizony, Isten Fia vagy! \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐴᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓂᕽ, ᐅᑮᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑰᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑌᐺ ᓴ ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑭᑎᓄᐤ! ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Míg a világosságotok megvan, higyjetek a világosságban, hogy a világosság fiai legyetek. Ezeket mondá Jézus, és elmenvén, elrejtõzködék elõlük. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐁᐊᔮᔦᒃ ᐃᐃ ᐙᓭᔮ, ᑌᐺᔦᑕᒧᒃ ᐃᐃ ᐙᓭᔮ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑫᑎᓄᐎᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ ᐙᓭᔮᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᐌᔥ ᑳᐃᔥᒀᐐᑕᕽ ᒋᓴᔅ, ᐃᑯᒋ ᑯ ᐃᒫ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᐁᑮᑳᓲᑕᐙᒡ ᒋᒥᑳᑯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem ismeré õt, míg meg nem szülé az õ elsõszülött fiát; és nevezé annak nevét Jézusnak. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᑳ ᐅᑮ ᐸᐹᒣᓂᒫᓰᓐ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ ᒋᑆ ᓂᑖᐎᑭᓈᐗᓱᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑᓂᑳᓈᓐ ᒎᓴᑉ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Krisztus váltott meg minket a törvény átkától, átokká levén érettünk; mert meg van írva: Átkozott minden, a ki fán függ: \t X ᑭᑮᑎᐸᐅᑯᓈᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᑰᐗᕽ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑᓂᐴᒥᑰᔭᑭᐸᓐ, ᐋᓃᔥ ᑮᑎᓄᐎᐋ ᐐᓐ ᑳᓇᓂᐴᒥᓐᒡ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐅᒋ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐊᐎᔭ ᓴ ᑯ ᒥᑎᑯᕽ ᑳᐊᑰᓂᓐᒡ ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑳᓇᓂᐴᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé a lovaknak szájába zabolát vetünk, hogy engedelmeskedjenek nékünk, és az õ egész testöket igazgatjuk. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᐙᐱᑰᔅ ᑭᑕᑖᐙᒥᓐ ᒥᑕᑎᒻ ᐅᑯᓀᐎᕽ ᑫᐅᒋ ᓇᐃᑕᐎᓇᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒋ ᑲᔥᑭᐊᕽ ᐊᐊ ᒥᑕᑎᒻ ᒋᐃᔖᒡ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᓂᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor méne az õ tanítványaihoz, és monda nékik: Aludjatok immár és nyugodjatok. Ímé, elközelgett az óra, és az embernek Fia a bûnösök kezébe adatik. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑫᔮᐱ ᓇ ᑭᓂᐹᒻ, ᐁᐊᓉᔑᓀᒃ ᑲᔦ? ᐃᓇᔥᑫ ᒦ ᐅᔕ ᐃ ᐋᔕ ᐁᐯᔓᓈᑾᒃ ᑳᐐᐃᔑᓭᔮᓐ᙮ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐃᓴ ᑕᐅᑖᐱᓂᑲᓂᐎᐗᓐ, ᒦᑕᔥ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᒃ ᒋᑑᑕᐙᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy közülök azonnal oda futamodván, egy szivacsot võn, és megtöltvén eczettel és egy nádszálra tûzvén, inni ád vala néki. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑮᐊᐸᑑ ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐃᔅᑲᐃᐹᓇᓐ, ᔔᒥᓈᐳ ᑳᐌᑕᑭᑌᒃ ᑎᓄ ᐁᑮ ᔖᐳᐸᓈᒡ ᐁᑮ ᒉᑭᐲᓈᒡ, ᐁᑮᓃᒫᑾᐊᒪᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮ ᑲᑴᒥᓇᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig kívül áll vala az ajtónál. Kiméne azért ama másik tanítvány, a ki a fõpappal ismerõs vala, és szóla az ajtóõrzõnek, és bevivé Pétert. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᐃᐃᒫ ᑮᓃᐸᐎ ᐊᑾᒋ ᐃᔥᒀᑌᒥᕽ᙮ ᐗᐊ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᓇᓇᒫᔦᓂᒥᑯᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ, ᒦᓇᐙ ᑮᑮᐌᓵᑲᐊᒻ᙮ ᒦᔥ ᐅᑮᐊᐎᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ ᑳᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᒋᒣᓂᑲᓂ ᐃᔥᒀᑌᒻ᙮ ᒦᔥ ᐊᐊᐌ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᐃᔑᐲᑎᑲᓈᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az én jobb és bal kezem felõl való ülést nem az én dolgom megadni, hanem azoké lesz az, a kiknek elkészíttetett. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓂᑑᓈᐸᒫᓰ ᑫᓇᒪᑕᐱᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ, ᓂᓇᒪᑎᓂᑭᕽ ᑲᔦ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᐁᑕ ᑳᑮᐊᑣᑲᓂᑲᐎᑣ, ᑕᓇᒪᑕᐱᐗᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Agrippa pedig monda Festusnak: Szeretném magam is azt az embert hallani. Õ pedig monda: Holnap meg fogod õt hallani. \t ᐋᑲᕒᐃᐸ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐯᔅᑕᓴᓐ: ᑫᓃᓐ ᓴ ᐱᑯ ᓂᑖᒥᓉᑖᓐ ᒋᑮᓅᑕᐗᑭᐸᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐙᐸᓂᓂᒃ ᓴ ᑭᑲ ᓅᑕᐙ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ömlött az esõ, és eljött az árvíz, és fújtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; de nem dõlt össze: mert a kõsziklára építtetett. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᒋᑭᒥᐗᕽ, ᔑᑾ ᑮᓂᑭᐲᓭ, ᐁᑭᒋᓅᑎᕽ ᐁᑮ ᐸᑭᑌᓭᒃ ᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒋ ᐸᑭᓯᓯᓅᓐ ᐃᐌ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᐋᓃᔥ ᐁᑮᐃᔑ ᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐗᑭᒋ ᑭᑖᐱᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért felment Péter Jeruzsálembe, vetekedének õ vele a zsidóságból valók, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑳᑕᑯᔑᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐅᑮᐋᓍᐸᒥᑰᐞ ᐃᐃ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᓱᐎᒥᓐᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮᐃᑯᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Ámen: áldás és dicsõség és bölcseség és hálaadás és tisztesség és hatalom és erõ a mi Istenünknek mind örökkön örökké, Ámen. \t ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ ᐃᑕᔥ: ᐁᒣᓐ! ᑕᓇᓈᑯᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑕᐊᐲᒋᐅᓂᔑᔑᐌᒋᑲᓂᐎ, ᑕᐊᐲᒋᑲᑮᑖᐌᒋᑲᓂᐎ, ᑕᒦᑴᒋᐌᑖᑯᓯ! ᑕᑭᑕᑭᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ! ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ, ᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐎᓐ ᑕᐃᓇᑭᒫ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᒨᔕᒃ ᐊᐸᓐ ᐃᑯ ᐱᔑᔑᒃ! ᐁᒣᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az igazság gyümölcse pedig békességben vettetik azoknak, a kik békességesen munkálkodnak. \t ᐃᑭ ᓴ ᑳᐐᒋᑣᐙᒡ ᒋᒥᓄ ᐐᒌᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᑭᑎᑳᑕᒧᐙᒡ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑲᓂᑖᐎᑭᑑᓈᐙ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azok a napok olyan nyomorúságosak lesznek, a milyenek a világ kezdete óta, a melyet Isten teremtett, mind ez ideig nem voltak, és nem is lesznek. \t ᐃᐃᐌ ᑫᐊᐲᒋ ᑲᒀᑕᑭ ᐃᔑᐌᐸᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑮᐅᒋ ᑭᑫᑖᑾᓯᓅᓐ, ᐊᐸᓀ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃ ᐊᑭ, ᐲᓂᔥ ᑲᔦ ᓅᑯᒻ ᐅᐌ ᐊᐲ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᐃᔑ ᑭᑫᑖᑾᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondván: Uram, az én szolgám otthon gutaütötten fekszik, és nagy kínokat szenved. \t ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐯᔑᒃ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᐐᑫ ᑭᒋᐋᑯᓯ ᐃᐃᐌᑎ ᑳᐃᔑᑖᔮᓐ᙮ ᒥᒋᐱᒥᔑᓐ ᐅᓂᐯᐎᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐙᑲᐐᓰ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᑲᒀᑕᑭᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Istent soha senki nem látta; az egyszülött Fiú, a ki az Atya kebelében van, az jelentette ki [õt.] \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᑳ ᐅᑮᐅᒋᐙᐸᒫᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐊᐊ ᐁᑕ ᐱᔦᔑᑯᒡ ᑳᐅᑯᓯᓯᒫᐎᒡ, ᐐᓐ ᐁᑭᔐᒪᓂᑑᐎᒡ ᑲᔦ ᑳᓵᑭᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᐐᓐ ᒪᔮ ᑾᔭᒃ ᐅᑮᑎᐹᒋᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mind ezek a gonoszságok belõlrõl jõnek ki, és megfertõztetik az embert. \t ᒦᐗᓄᓄ ᑲᑭᓇ ᐌᒌᒪᑲᑭᓐ ᐌᒋ ᓈᑲᑕᐌᑕᕽ ᐊᐎᔭ᙮ ᒦᐃ ᑳᐅᒋ ᐐᓀᑖᑯᓯᒡ ᐃᓂᓂ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Példa mutatja, oly sokféle szólás van a világon, és azok közül egy sem érthetetlen. \t ᐅᑲᑮᐹᑎᓰᒃ ᓂᑎᓀᑖᑯᓯᒥᓐ ᐁᐊᓄᑲᐗᑭᒡ ᐊᐊ X᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᓂᑲᑮᑖᐌᑖᒥᓐ ᐁᐐᒌᐎᓇᕽ X ᑭᑎᓀᑖᒻ᙮ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓂᒪᒉᑖᑯᓯᒥᓐ, ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑎᔥᐯᑖᑯᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ azonban közöttük átmenve, eltávozék. \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂ ᔖᐳᔥᑳ ᒣᑴᔭᐄ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓂᒡ, ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért megvan a szombatja az Isten népének. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᔮᐱ ᐁᐃᔥᑯᓇᒪᐎᑣ ᒋᐊᓉᐱᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓉᐱᑯᐸᓀᓐ ᐅᒋ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᕽ ᐁᓃᔣᓱ ᑮᔑᑾᑳᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig azt mondjuk: Emberektõl, - félnek vala a néptõl. Mert mindenki azt tartja vala Jánosról, hogy valóban próféta vala. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑖᐃᑭᑐᓰᒥᓐ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮ ᐃᓈᑯᓂᑰᐞ ᐊᐊ ᒞᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᐞ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᑮᐃᓇᑭᒫᓂᒡ ᒞᓇᓐ ᐁᑎᓄᐎᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért néki Pilátus: Király vagy-é hát te csakugyan? Felele Jézus: Te mondod, hogy én király vagyok. Én azért születtem, és azért jöttem e világra, hogy bizonyságot tegyek az igazságról. Mindaz, a ki az igazságból való, hallgat az én szómra. \t ᐊᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ: ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᑌᐺ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐁᑎᓄᐎᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᓐ ᑭᑎᔥ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐁᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᐅᐅᐌᔥ ᐁᑕ ᐌᒋᑕᑶᔑᓈᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑲᔦ ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋᓂᑖᐎᑭᔮᓐ, ᒋᑎᐹᑐᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ᙮ ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᑌᐺᐎᓂᕽ ᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᒡ ᓂᑲᐱᓯᑖᒃ ᐃᐃ ᐁᑭᑐᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Õ elõbb volt mindennél, és minden Õ benne áll fenn. \t X ᐃᑕᔥ ᐋᔕ ᑮᐊᔮ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᑆ ᐊᔮᓂᒃ, ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐅᒋᒥᒋᒥᔥᑳᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, mikor Jerikhóhoz közeledett, egy vak ül vala az út mellett koldulván. \t ᐋᔕ ᒋᓴᔅ ᐯᔓ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᕽ ᒉᕒᐊᑯ ᐆᑌᓇ, ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ ᑮᓇᒪᑕᐱᐗᓐ ᒌᑭ ᒦᑲᓇ ᐁᐸᑯᔑᐃᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig monda nékik: Van õrségetek; menjetek, õríztessétek, a mint tudjátok. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᓴ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᔮᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᑳᑲᓇᐌᒋᑫᐙᒡ, ᒦᐗᑭᑭ ᐋᐸᒋᐃᑾᒃ ᒋᐋᔩᒋ ᑲᓇᐌᒋᑳᑌᒃ ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᑫᐊᑯᑲᔥᑭᒋᑳᑌᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szülé az õ elsõszülött fiát; és bepólyálá õt, és helyhezteté õt a jászolba, mivelhogy nem vala nékik helyök a vendégfogadó háznál. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮᓂᑖᐎᑭᐋᒡ ᓂᑕᒻ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᑲᔥᑮᑭᓈᒡ ᑕᑯᐱᓱᓃᑭᓄᕽ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐱᒥᔑᒫᒡ ᐱᔑᑭᐗᐞ ᓀᑖᑕᔑ ᐐᓯᓂᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᑕᐙᓯᓂᓂ ᓂᑯᒋ ᓂᐯᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenék azért az angyalhoz, mondván néki: Add nékem a könyvecskét. És monda nékem: Vedd el és edd meg; és megkeseríti a te gyomrodat, de a te szádban édes lesz, mint a méz. \t ᓂᑮᐊᐎᑲᑴᒋᒫ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ: ᒦᔑᔑᓐ ᐃᐃᐌ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓀᔅ, ᐁᐃᓇᒃ᙮ ᓂᑮᐃᒃ ᐃᑕᔥ: ᐊᐤ ᐅᑖᐱᓇᓐ, ᒦᒋᓐ! ᑭᒥᓴᑖᕽ ᑭᑲ ᑭᔑᐗᔥᑲᑌᔥᑳᑯᓐ, ᑭᑑᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᐋᒨᐎ ᓰᓯᐹᑾᑐᕽ ᑕᐃᔑ ᔒᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzá menvén, felkölték õt mondván: Mester, Mester, elveszünk! Õ pedig felserkenvén, megdorgálá a szelet és a víznek habjait; és megszûnének, és lõn csendesség. \t ᑮᐃᔖᐗᒃ ᑕᔥ ᐁᔑ ᓂᐹᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐊᒪᒋᐋᐙᒡ ᐁᐃᓈᐙᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐋᔕ ᑫᑳ ᓂᑲ ᓂᓵᐹᐌᒥᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸ ᐁᑮ ᑲᓅᑕᕽ ᑭᒋ ᓅᑎᓐ, ᓂᐲᓂ ᑲᔦ ᑫᒋ ᒪᒫᑳᔥᑳᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᐊᓍᓅᐌᓂᒃ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᐊᓍᑎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor nagy vetekedés támadt, felkelvén Péter, monda nékik: Atyámfiai, férfiak, ti tudjátok, hogy az Isten régebbi idõ óta kiválasztott [engem] mi közülünk, hogy a pogányok az én számból hallják az evangyéliomnak beszédét, és higyjenek. \t ᑳᐃᔥᒀ ᑭᒋ ᑕᔑᑌᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ, ᐲᑕᕒ ᑮᐸᓯᑸ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑮᓇᐙ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᒣᐎᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐅᒋ ᐅᓈᐸᒥᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᐌᒃ᙮ ᓃᓐ ᐁᐐᐋᐸᒋᐃᒡ ᒋᐅᒋ ᓅᑕᒥᓂᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság legnagyobb része pedig felsõ ruháit az útra teríté; mások pedig a fákról galyakat vagdalnak és hintenek vala az útra. \t ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑮ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᐅᑮ ᑕᔗᑭᓯᑑᓈᐙᓐ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓂᐙᓐ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᕽ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑮᔥᑭᑲᐋᓈᐙᓐ ᐗᑎᑾᓇᓐ ᐁᑮᐊᐸᑭᑑᐙᒡ ᒦᑲᓈᕽ ᑳᐐᐱ ᐃᔖᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig elméne tanítványaival a tenger mellé; és nagy sokaság követé õt Galileából és Júdeából, \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᙮ ᑭᒋᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑰᐞ, ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᐁᐅᒌᓂᒡ, ᑲᔦ ᒎᑏᔮᐎ ᐊᑮᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adaték néki, hogy a fenevad képébe lelket adjon, hogy a fenevad képe szóljon is, és azt mívelje, hogy mindazok, a kik nem imádják a fenevad képét, megölessenek, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᔭᐋᐎᔥ ᑮᒦᓈ ᐁᑮᐸᑭᑕᓈᒧᓄᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᔑᑰᒋᑲᓇᓐ ᒋᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦᐗᓂᓂ ᓂᑕᒻ ᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᐅᔑᑰᒋᑲᓇᓐ᙮ ᐗᐊᔥ ᐅᔑᑰᒋᑲᓐ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓐ ᒋᑲᑭᑐᒡ ᑲᔦ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᑯ ᑳᐐᐅᒋᒌᑾᓃᑖᑯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És menének Jánoshoz és mondának néki: Mester! A ki veled vala a Jordánon túl, a kirõl te bizonyságot tettél, ímé az keresztel, és hozzá megy mindenki. \t ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᑭᑫᓂᒫ ᓇ ᐊᐊ ᑳᑮᐐᒌᐎᒃ ᐊᑳᒥᕽ ᒞᕒᑕᓂᕽ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᑎᐹᒋᒪᒡ? ᓇᔥᑫ ᓅᑯᒻ ᓰᑲᐊᑖᑫ, ᑲᑭᓇ ᐅᐱᓈᓯᑳᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Péter Antiókhiába jött, szemtõl szembe ellene állottam, mivel panasz volt rá. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᑮᐱᑕᑯᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᐁᑎᔮᑯᑳᕽ, ᓂᑮᑭᒋᓅᒋᐋ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᓅᑕᒨᒃ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓈᑾᓂᓂ ᐐᓐ ᓭᓯᒃ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kõfalának rakása jáspisból vala; a város pedig tiszta arany, tiszta üveghez hasonló. \t ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌ ᐃᐃ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ ᐊᐊ ᒑᔅᐸᕒ ᐊᓯᓐ᙮ ᐃᐃᐌᔥ ᐆᑌᓇ ᐐᑫ ᒪᔮ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᓯᓃᕽ ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐐᑫ ᑯ ᐁᔖᐳᓈᑾᒃ ᐙᓭᒋᑲᓈᐱᒃ ᐃᓈᐱᑭᓯ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne legyetek hát ezekhez hasonlók; mert jól tudja a ti Atyátok, mire van szükségetek, mielõtt kérnétek tõle. \t ᑫᑯ ᓈᓈᐱᓇᐙᑫᒀᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᑌᑌᐙ ᐅᑭᑫᑖᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᔦᒃ ᒋᑆ ᑲᑴᒋᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki küldött engem, én velem van. Nem hagyott engem az Atya egyedül, mert én mindenkor azokat cselekszem, a melyek néki kedvesek. \t ᐊᐊ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᓂᐐᒌᐎᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᐯᔑᑯᓰ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᓇᑲᓂᑯᓰ᙮ ᐋᓃᔥ ᒨᔕᒃ ᓂᑑᑕᒧᐙᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: A júdeai Bethlehemben; mert így írta vala meg a próféta: \t ᒦᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐎᓐᒡ: ᐃᐃᒫ ᓴ ᐆᑌᓈᕽ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᒎᑏᔭ ᑕᐃᔑ ᓂᑖᐎᑮ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒣᐎᔕ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᔑᐲᐃᑫᐗᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "bár az angyalokról [így] szól: Ki az õ angyalait szelekké teszi és az õ szolgáit tûz lángjává, \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᐞ ᐁᒐᓬᐊᐞ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᒦ ᐃ ᐁᔑᐋᒡ ᐃᐃ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᒋᓅᑎᓄᐎᓂᒡ, ᑳᐸᒦᑖᑯᒡ ᑲᔦ ᐅᑎᔑᐋᐞ ᒋᐃᔥᑯᑌᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láták õt mindnyájan, kik laknak vala Liddában és Sáronban, kik megtérének az Úrhoz. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᑖᓂᒡ ᓬᐃᑕ ᑲᐯᔑᐎᓂᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᔐᕒᐊᓂᕽ ᐅᐅ ᐁᐃᔑ ᐙᐸᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑮ ᑴᑮᓄᑕᐙᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig, hogy a meddig az örökös kiskorú, semmiben sem különbözik a szolgától, jóllehet ura mindennek; \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑎᑭᑦ, ᐊᐊ ᓴ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᒣᒀ ᐁᑸᐎᓭᓯᐎᒡ ᑳᐐᓇᑲᑕᒫᑯᒡ ᐅᑌᑌᓐ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ ᒋᑎᐯᑕᕽ, ᒦ ᓴ ᑫᐐᓐ ᐁᑑᒋᑲᓂᐎᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐸᒦᑖᑫᓐ ᑳᑑᒋᑲᓂᐎᓂᒡ, ᐋᓇᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᑎᐯᑕᕽ ᐊᐊ ᐅᑯᓯᓯᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg van írva: Ujjongj te meddõ, ki nem szûlsz; vígadozzál és kiálts, ki nem vajudol; mert sokkal több az elhagyottnak magzatja, mint a kinek férje vagyon. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᒌᑫᑕᓐ ᑕᔥ ᑮᓐ ᐃᑴ ᐐᑳ ᑳᐊᔮᐙᓯᐗᒡ ᐊᐱᓅᒌᔥ! ᔖᑯᐌᓐ, ᒌᑭᑖᑯᓯᓐ, ᑮᓐ ᐐᑳ ᑳᒨᔑᑑᓯᐗᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᐐᓴᑫᑕᒧᐙᒡ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᐐᐅᓃᒑᓂᓯᐙᒡ! ᐊᐊ ᓴ ᐃᑴ ᑳᑮᓇᑲᒋᑲᓂᐎᒡ ᓇᐗᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑲᐊᔮᐙᐞ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐐᑳ ᑳᑮᓇᑲᓂᑯᓯᒃ ᐅᓈᐯᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha te a természet szerint való vadolajfából kivágattál, és természet ellenére beoltattál a szelid olajfába: mennyivel inkább beoltatnak ezek a természet szerint valók az õ saját olajfájokba. \t ᑮᓇᐙ ᓴ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᑎᑾᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᐴᑯᓂᑳᑌᒃ ᔔᒥᓈᑎᑯᕽ ᑳᑮᑭᑎᑳᓱᓯᒃ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᔑᐲᒋᑭᑎᑳᑌᒃ ᔔᒥᓈᑎᑯᕽ ᑳᑭᑎᑳᓱᒡ, ᐁᑮᒪᔭᑭᓭᔦᒃ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒎᐗᒃ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᑎᑾᓇᓐ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑾᑭᐸᓃᓐ ᐃᐃᒫ ᔔᒥᓈᑎᑯᕽ ᑳᑮᑭᑎᑳᓱᓂᒡ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᑖᐌᑕᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑮᐌᑭᑎᑳᑕᑭᐸᓐ ᐃᓂ ᐗᑎᑾᓇᓐ ᔔᒥᓈᑎᑯᕽ ᑳᑮᑭᑎᑳᓱᓂᒡ ᑳᑮᐅᒌᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És látám, mikor a Bárány a pecsétekbõl egyet felnyitott, és hallám, hogy a négy lelkes állat közül egy monda, mintegy mennydörgésnek szavával: Jõjj és lásd. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᐊᐌ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᐯᔑᒃ ᐁᐸᑾᒋᐱᑑᒡ ᐃᐃ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ᙮ ᓂᑮᓅᑕᐙ ᑕᔥ ᐁᑲᑭᑐᒡ ᐯᔑᒃ ᐃᑭ ᑳᓃᐎᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒋᐱᓀᓯᐗᕽ ᑮᐃᓉ: ᐲᔖᓐ! ᐁᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez jött tanúbizonyságul, hogy bizonyságot tegyen a világosságról, hogy mindenki higyjen õ általa. \t ᒦ ᓴ ᐗᐊ ᑳᑮᐱᐊᔮᒡ ᒋᐐᑕᒫᑫᒡ ᐊᐌᓀᓂᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᐙᓭᔮᓐ, ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐐᓐ ᒋᐅᒋᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki a többi tanítványok: Láttuk az Urat. Õ pedig monda nékik: Ha nem látom az õ kezein a szegek helyeit, és be nem bocsátom ujjaimat a szegek helyébe, és az én kezemet be nem bocsátom az õ oldalába, semmiképen el nem hiszem. \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᑎᐹᒋᒧᐗᒃ: ᓂᑮᐙᐸᒫᓈᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᑣᒪᓲᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᑣᒪᔅ: ᑮᔥᐱᓐ ᐙᐸᑕᒧᐙᓯᐗᒃ ᐅᓂᒌᕽ ᐁᔑᐁᔑᓯᓂᓂᑭᓐ ᓴᑲᐃᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᓂᓂᓐᒡ ᓵᒥᓇᒪᐙᓯᐗᒃ ᑳᔑᐁᓇᐃᑲᓂᐎᒡ ᑲᔦ ᐅᐱᒣᓇᐤ ᓵᒥᓇᒪᐙᓯᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᑲᑌᐺᑕᓰ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Imádkozván egyszersmind mi érettünk is, hogy az Isten nyissa meg elõttünk az íge ajtaját, hogy szólhassuk a Krisztus titkát, a melyért fogoly is vagyok; \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑕᐎᓇᒪᐎᓇᑭᒡ ᒋᐙᐐᑕᒫᑫᔮᕽ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᐃᔑᑕᔑᒥᒥᓐᒡ Xᑕᓐ, ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᐅᑖᓈᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᓃᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᐅᒋᑭᐸᐅᑰᔮᓐ ᐁᐐᑕᒫᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit gondoltok? Azok pedig felelvén mondának: Méltó a halálra. \t ᐋᓃᓐ ᓴ ᑫᑑᑕᐎᑎᐸᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ ᑳᐅᓈᑯᓂᑫᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ: ᒦᓴ ᐃ ᐁᑲᔥᑭᑕᒫᓱᒡ ᒋᑮᓂᐳᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki eszik, ne vesse meg azt, a ki nem eszik; és a ki nem eszik, ne kárhoztassa azt, a ki eszik. Mert az Isten befogadta õt. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᓈᑾᓯᓂᓂ ᐊᐊ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᒦᒋᒡ ᒋᐋᓇᐌᓂᒫᒡ ᐃᓂ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᒦᒋᓯᓂᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑭᑎᑳᑌᓂᒃ ᒦᒋᒻ ᐁᑕ ᑳᒦᒋᒡ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᔑᓈᑾᓯᓂᓂ ᒋᐃᓈᐸᓐ ᐁᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᒦᒋᓂᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᑮᐅᑖᐱᓂᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé nagy földindulás lõn; mert az Úrnak angyala leszállván a mennybõl, és oda menvén, elhengeríté a követ a sír szájáról, és reá üle arra. \t ᓭᓴᑰᒡ ᑕᔥ ᑮ ᑯᔥᑾᑲᒥᑭᓭᓂ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐱ ᐅᒌᐗᓐ, ᓂᑯᒋ ᐅᑮᐃᔑ ᑎᑎᐱᓈᓂ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᓯᓃᕽ ᑳᐃᔑ ᓇᒪᑕᐱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És te Bethlehem, Júdának földje, semmiképen sem vagy legkisebb Júda fejedelmi városai között: mert belõled származik a fejedelem, a ki legeltetni fogja az én népemet, az Izráelt. \t ᐃᐃᐌ ᓴ ᐯᑕᓬᐃᐁᒻ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᒃ ᐊᑮᕽ ᒎᑕᑳᕽ, ᑳᐐᓐ ᐸᑮ ᐃᓇᑭᑌᓯᓅᓐ ᐃᒫ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᑭᓐ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᒎᑕ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦ ᐅᔕ ᐃᒫ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᑳᐐᐅᒌᒡ ᐊᐊ ᑳᐐᓃᑳᓃᑕᒫᑫᒡ ᑫᑭᑭᓄᐎᓈᒡ ᑲᔦ ᓂᑑᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐃᐃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ, ᑮᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Mit csináljunk, hogy az Isten dolgait cselekedjük? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᑫᑑᑕᒫᕽ ᒋᐊᓄᑳᑕᒫᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔑᐊᑕᐌᑕᕽ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizonyára, atyámfia, jótéteményt várnék tõled az Úrban: vídámítsd meg az én szívemet az Úrban! \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑳᓵᑭᐃᓈᓐ ᓃᒋᑭᐌᓯ, ᒥᓄᑑᑕᐎᔑᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᒋ᙮ ᑭᑑᐐᒋᑭᐌᓰᒥᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ᙮ ᐐᒋᐃᔑᓐ ᒋᒌᑫᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ömlött az esõ, és eljött az árvíz, és fújtak a szelek, és beleütköztek abba a házba; és összeomlott: és nagy lett annak romlása. \t ᑮᑭᒋᑭᒥᐗᓐ ᐃᑕᔥ, ᑭᒥᐗᓈᐳ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐅᒋ ᑭᒋ ᓭᓴᑰᒋᐲᒋᒋᐗᕽ ᐁᑭᒋᓅᑎᕽ ᐁᑮ ᐸᑭᑌᓭᑭᓐ ᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᑲᐎᓭᒃ ᐃᐃ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑮᓂᔑᐗᓈᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért a világba bejövetelekor így szól: Áldozatot és ajándékot nem akartál, de testet alkottál nékem, \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐲ X ᑮᐐᐱᑕᑯᔑᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐅᐅ ᓴ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᑭᓇᑕᐌᑕᓰᓇᓐ ᐃᓂ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓇᓐ᙮ ᑭᑮᑾᔮᒋᑕᒪᐎᔥ ᐃᑕᔥ ᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meglátván Pétert, a mint melegszik vala, rátekintvén, monda: Te is a Názáreti Jézussal valál! \t ᒦᑕᔥ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᐁᐊᐗᓱᒡ, ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒥᑰᓐ: ᑲᔦ ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᐐᒌᐙ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ, ᐊᐌ ᓈᓴᕒᐃᑏᐎᓂᓂ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kinek van, annak adatik, és bõvölködik; de a kinek nincs, az is elvétetik tõle, a mije van. \t ᐊᐊ ᓴ ᑳᐊᔮᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᑕᒦᓈᑲᓂᐎ ᑫᑰᓇᓐ ᐋᒋᑯ ᒋᐌᓅᑎᓯᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐸᑮ ᐁᑕ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐊᔮᒡ ᑕᐅᑖᐱᓇᒪᐙ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zonyára igazért [is] alig hal meg valaki; ám a jóért talán csak meg merne halni valaki. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑖᓴᓇᑲᓂᓂ ᐊᐎᔭ ᒋᓂᐳᑕᒪᐙᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐋᓇᐐᓐ ᒪᔮ ᑳᐱᒥᓂᔕᐊᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ᙮ ᐃᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᒫᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑖᐊᔨᓀᑕᒻ ᒋᓂᐴᑕᒪᐙᐸᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᓂᑖᒥᓄᑑᑖᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig, hogy Jézus Krisztus szolgája lett a körülmetélkedésnek az Isten igazságáért, hogy megerõsítse az atyák ígéreteit; \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ X ᐁᑮᐱᑎᓄᐎᒡ ᐊᐎᔭ ᑳᒥᓄᑑᑕᐙᒡ ᒎᐗᐞ, ᐁᐐᓈᑯᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑌᐺᔦᑖᑯᓯᐎᓂᓂ, ᒋᐅᒋ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᓂᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy van hát? Imádkozom a lélekkel, de imádkozom az értelemmel is; énekelek a lélekkel, de énekelek az értelemmel is. \t ᐋᓃᔥ ᒥᑖᒋᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐋᓇ ᑕᔑᐙᒡ ᐁᑲᓇᐌᓂᒫᐗᔂᓂᓀᒀ ᐁᐐᒌᐌᒃ ᐊᐊ X, ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᑭᑑᔫᓯᒻ᙮ ᓃᓐ ᓴ ᑭᑮᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓂᓂᒻ ᐁᑮᐱᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐱᐅᒋᐐᒌᐌᒃ ᐊᐊ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely pedig töviseket és bojtorjánokat terem, megvetett és közel van az átokhoz, annak vége megégetés. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᒃ, ᒪᒑᑎᑰᒃ ᑲᔦ ᐁᑕ ᓂᑖᐎᑭᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᑯᕽ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᐃᓈᐸᑕᓯᓅᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᑳᓇᑲᒥᒃ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐃᑕᕽ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᓂᓂᒃ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑲᔦ ᒋᒑᑭᓯᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ne féljetek azoktól, a kik a testet ölik meg, a lelket pedig meg nem ölhetik; hanem attól féljetek inkább, a ki mind a lelket, mind a testet elvesztheti a gyehennában. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑯᓵᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᑳᓂᑑᐙᒡ ᐐᔭᐎᒫᓂ, ᑳᑆᓇᐎᐋᐙᒡ ᑕᔥ ᒋᓂᓵᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᒑᑯᒫᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᑑᒡ ᐐᔭᐎᓂ ᑲᔦ ᑳᑲᔥᑭᐋᒡ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᐋᒡ ᐊᒑᑯᒫᓐ ᐃᐃᒫ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én János, a ki néktek atyátokfia is vagyok, társatok is a Jézus Krisztus szenvedésében és királyságában és tûrésében, a szigeten valék, a mely Páthmósnak neveztetik, az Isten beszédéért és a Jézus Krisztus bizonyságtételéért. \t ᓃᓐ ᒞᓐ ᑮᒋᑭᐌᓯᐙ ᑫᓃᓐ ᐁᐐᒌᐗᒃ ᒋᓴᔅ, ᑭᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᐁᐃᔑᔕᔒᐯᑕᒣᒃ ᑭᒥᑯᔥᑳᒋᐃᑰᐎᓂᐙᕽ, ᐃᐃᐌ ᐅᒑᓂᒥᓯᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒌᒪᑲᒃ ᐁᐊᔮᒃ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ ᒋᓴᔅ᙮ ᓂᑮᓇᑲᓂᑰ ᐃᒫ ᒥᓂᓯᕽ ᐹᑎᒪᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮ ᓂᑮᐅᒋᐊᓯᑰ ᐁᑮᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᐎᓐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal prédikálá a zsinagógákban a Krisztust, hogy õ az Isten Fia. \t ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ ᑳᐃᔑ ᐸᐹ ᐐᑕᒫᑫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti asszonyok, engedelmeskedjetek a ti férjeteknek, a miképen illik az Úrban. \t ᑮᓇᐙ ᐐᐎᒫᒃ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒃ ᒋᓇᐃᑕᐌᒀ ᑭᓈᐯᒥᐙᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᐱᒥᓂᔕᐙᐙ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az éjszaka negyedik részében pedig hozzájuk méne Jézus, a tengeren járván. \t ᓂᑯᒋᑯ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐲᑖᐸᓂᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐞ ᐗᑭᒋᓂᐲᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑮ ᐱᒧᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek, kik beteltetek; mert éhezni fogtok. Jaj néktek, kik most nevettek; mert sírni és jajgatni fogtok. \t ᐋᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑫᐊᐲᒋ ᑲᒀᑕᑫᑖᑯᓯᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᑌᐐᓯᓂᔦᒃ: ᐱᒌᓇᒃ ᐊᐲ ᑭᑲ ᓅᑌᔅᑲᑌᒻ᙮ ᐋᓃᓐ ᐄᑐᒃ ᑫᐊᐲᒋ ᑲᒀᑕᑫᑖᑯᓯᔦᒃ ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᐹᐱᔦᒃ: ᐱᒌᓇᒃ ᐅᔕ ᑭᑲ ᒨᑯᓀᒻ, ᑭᑲ ᒪᐎᒻ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elterjede az õ híre egész Siriában: és hozzávivék mindazokat, a kik rosszul valának, a különféle betegségekben és kínokban sínlõdõket, ördöngösöket, holdkórosokat és gutaütötteket; és meggyógyítja vala õket. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᑮᓅᑖᑳᓂᐎ ᐃᐃᒫ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ, ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑳᑮ ᐲᑕᒪᐎᓐᒡ ᐃᐃ ᐅᑖᑯᓰᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᐁᐃᓈᐱᓀᓂᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᑖᑯᓰᒃ ᐋᓂᑕ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐅᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᐙᐞ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑮᐅᒋᐱᓂᑯᐙᐱᓀᐗᐞ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑮᒪᒫᒋᑯᐙᐱᓀᐗᐞ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᒥᓄᐊᔮᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És állatának hamis tanúkat, kik mondának: Ez az ember nem szûnik meg káromló beszédeket szólni e szent hely ellen és a törvény ellen: \t ᒦᔥ ᑳᑮ ᐲᓂᒥᓐᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᓅᒋᑯ ᑫᐃᓈᒋᒥᑯᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᒋ ᑭᐱᒌᓰ ᐁᐹᐱᓄᑕᕽ ᐅᐅ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑌᐯᑕᒥᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒨᓯᓲᓐ ᐁᓇᔓᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig táblát kérvén, ezt írá, mondván: János a neve. És elcsodálkozának mindnyájan. \t ᓭᑲᕒᐋᔭ ᑕᔥ ᑮᐊᑐᑕᒫᑫ ᑫᔑ ᐅᔑᐲᐃᑫᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐲᐃᑫᒡ: ᒞᓐ ᐃᔑᓂᑳᓱ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑮᑯᔥᑴᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "után monda Tamásnak: Hozd ide a te ujjadat és nézd meg az én kezeimet; és hozd [ide] a te kezedet, és bocsássad az én oldalamba: és ne légy hitetlen, hanem hívõ. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᑣᒪᓲᓐ: ᐱᐃᔑᓂᒌᓂᓐ ᐅᐅᒫ, ᐙᐸᑕᓐ ᓂᓂᒌᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑲᔦ ᐱᐃᔑᓂᑫᓂᓐ, ᐱᓵᒥᓂᔑᓐ ᐃᒫ ᐅᐱᒣᓇᐤ᙮ ᑫᑯ ᑫᔮᐱ ᐃᑭᑐᑫᓐ ᐁᐋᓉᑕᒪᓐ, ᑌᐺᑕᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Engedelmeskedjetek elõljáróitoknak és fogadjatok szót, mert õk vigyáznak lelkeitekre, mint számadók; hogy ezt örömmel míveljék és nem bánkódva, mert ez néktek nem használ. \t ᓇᐃᑕᐎᑾᒃ ᓴ ᑳᓃᑳᓃᑕᒪᐎᓀᒀ, ᐃᔑᒋᑫᐙᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᓂᓀᒀ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᐊᓉᐱᓰᐗᒃ ᐁᓈᑲᒋᑑᐙᒡ ᑭᑕᒑᑯᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑲᑕᑾᑭᑕᒫᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐱᓯᑕᐌᒀ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᒌᑲᓄᑮᐗᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᔕᔒᐱᑕᐌᒀ ᑕᒫᓀᑕᒨᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑭᑖᐅᒋᒥᓄᓭᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hirtelen nagy földindulás lõn, úgyannyira, hogy megrendülének a tömlöcz fundamentomai; és azonnal megnyílának az ajtók mind, és mindnyájoknak a bilincsei feloldódnak. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑴᑕᑐ ᑳᑮᑭᒋ ᑯᔥᑯᓭᒃ ᐊᑭ᙮ ᑮᐗᑲᐎᓭ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᐸᑕᑭᑌᒃ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᒃ᙮ ᐃᔑᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᐸᐅᑏᐎ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ ᑮᐹᑭᓭᐗᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᒪᒫᒋᑾᐱᓱᐎᓂᐙᓐ ᑮᐸᑭᓭᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látjuk is, hogy nem mehettek be hitetlenség miatt. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᐙᐸᑕᒪᕽ, ᐋᓃᔥ ᐁᑮᑌᐺᑕᓯᒀ, ᑳᑮᐅᒋ ᑆᓇᐎᑑᐙᒡ ᒋᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐐᐃᔑ ᐊᓉᐱᐃᑣᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért õ általa vigyünk dícséretnek áldozatát mindenkor Isten elé, azaz az õ nevérõl vallást tevõ ajkaknak gyümölcsét. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᒨᔕᒃ ᒋᓴᓱᕽ ᐅᒋᒦᓈᑖ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᒦᑴᒋᐌᓂᒪᕽ, ᑭᑑᓂᓈᓂᕽ ᓴ ᐁᐅᒋ ᐃᑭᑐᔭᕽ, ᐁᐐᓇᕽ ᑲᔦ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért, a miképen vettétek a Krisztus Jézust, az Urat, [akképen ]járjatok Õ benne, \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᑮᐅᑖᐱᓀᒃ X ᒋᓴᔅ ᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒃ, ᐃᔑᐱᒧᓭᐙᒃ ᐃᑕᔥ X ᐅᑎᓈᑎᓯᐎᓂᕽ, ᐋᓃᔥ ᑭᐐᒌᐙᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kinek szórólapátja kezében van, és megtisztítja szérûjét; és a gabonát az õ csûrébe takarja, a polyvát pedig megégeti olthatatlan tûzzel. \t ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂ ᑳᑕᑯᓇᕽ ᐅᐸᐎᐌᐸᐃᑲᓈᑎᒃ, ᐁᐐ ᐸᐙᔑᒫᒡ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ᙮ ᐅᑲ ᓇᐃᓈᓐ ᑕᔥ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ ᐊᑖᓱᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐅᑲ ᒪᒍᑌ ᐌᐱᓈᓇᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑯᓄᔮᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᐐᑳ ᑳᔑ ᐋᑕᐌᓯᓂᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De három és fél nap mulva életnek lelke adaték Istentõl õ beléjök, és lábaikra állának; és nagy félelem esék azokra, a kik õket nézik vala. \t ᓂᓱᑮᔑᒃ ᐋᐱᑕ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ, ᑳᑮᓂᓯᑣ ᐅᑯ ᐅᑎᐹᒋᒨᒃ, ᐅᑮᐲᒋᔥᑳᑯᓈᐙ ᐸᑭᑕᓈᒧᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᐅᒌᓂᒃ ᐁᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᑯᐙᒡ; ᑮᐸᓯᑸᐗᒃ ᐃᑕᔥ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᑭᒋᓭᑭᓯᐗᐞ ᑲᑭᓇ ᑳᐙᐸᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Úr azért, minekutána szólott vala nékik, felviteték a mennybe, és üle az Istennek jobbjára. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀ ᑲᓅᓈᒡ ᐊᐊ ᑌᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ, ᑮᐅᑖᐱᓂᑲᓂᐎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐌᑎ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐃᔑ ᐐᑕᐱᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy szóljatok és úgy cselekedjetek, mint a kiket a szabadság törvénye fog megítélni. \t ᐃᔑ ᑳᑮᑭᑐᒃ ᐃᑕᔥ, ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᒃ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑭ ᑎᓄ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐐᐅᒋ ᐅᓈᑯᓂᑣ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐊᐎᔭ ᑳᐅᒋ ᐸᑭᑎᓂᑰᐎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elhelyezé azt a maga új sírjába, a melyet a sziklába vágatott: és a sír szájára egy nagy követ hengerítvén, elméne. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᓇᐃᓇᕽ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐐᓐ ᓴ ᑳᑮᐊᓅᑮᑯᐸᓀᓐ ᒋᐅᔑᑕᒪᐎᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑮᔥᑳᐱᑳᕽ᙮ ᑭᒋᐊᓯᓃᓐ ᓴ ᐅᑮᐃᔑ ᑭᐱᑎᑎᐱᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᒀᑌᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint eltávozék, láta egy embert, a ki születésétõl fogva vak vala. \t ᒋᓴᔅ ᐁᓂᐱᒧᓭᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑳ ᐁᐙᐱᓯᓂᒃ ᐁᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé az egész város kiméne Jézus elébe; és mihelyt meglátták, kérék õt, hogy távozzék az õ határukból. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒌᐙᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐅᑮᐱᐊᑕ ᓇᑭᔥᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐙᐸᒫᐙᒡ, ᐅᑮᐊᑕᐌᓂᒫᐙᓐ ᐃᑯᒋ ᐃᒫ ᒋᐅᒋ ᐃᔖᓂᒡ ᐅᑕᑮᒥᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Efézusbeli gyülekezet angyalának írd meg: Ezeket mondja az, a ki az õ jobbkezében tartja a hét csillagot, a ki jár a hét arany gyertyatartó között: \t ᐅᔑᐲᐊᒪᐤ ᐃᓂ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑕᔑᐊᓇᒥᐋᐙᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐃᔑᐲᐊᒪᐤ: ᐅᐅ ᑭᑎᑯᐙ ᐊᐊ ᑳᒥᒋᒥᓈᒡ ᐃᐃ ᓃᔣᓱ 7 ᐗᓇᑯᔕᐞ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ, ᐊᐊ ᒣᑴᔭᐄ ᑳᐱᒧᓭᒡ ᑳᐃᔑᓃᔣᒋᓂᓂᑭᓐ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Valamely ellenség cselekedte azt. A szolgák pedig mondának néki: Akarod-é tehát, hogy elmenvén, összeszedjük azokat? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑳᔒᑫᓂᒥᒡ ᑫᒋᓈᒡ ᐊᐊ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᕽ ᐃᓂ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᓐ: ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓈᒻ ᐃᓇ ᒋᐸᐹᑾᒋᐱᑑᔮᕽ ᐃᓂ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap meg olyankor jelent meg köztük, mikor összevesztek, és inté õket békességre, mondván: Férfiak, testvérek vagytok ti; miért illetitek egymást bosszúsággal? \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑎᓵᐞ ᓃᔑᓐ 2 ᐁᒦᑳᑎᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᐱᑎᓈᒡ ᐁᒦᑳᑎᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐋᓃᓐ ᐃᓈ ᐅᓱᓵᒪᑲᒥᒃ, ᑭᑑᐐᒋᑭᐌᑎᒻ ᐄᑐᒃ! ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᒦᑳᑎᔦᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jõjjön el a te országod; legyen meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is. \t ᑭᑲᑴᒋᒥᑰ ᐃᐃᐌ ᒋᐱ ᐅᔑᓯᑑᔭᓐ ᑭᑑᑭᒫᐎᐎᓐ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑑᒋᑳᑌᒃ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizonyságom nékem az Isten, kinek lelkem szerint szolgálok az õ Fiának evangyéliomában, hogy szüntelen emlékezem felõletek, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑖᑎᐹᒋᒥᒃ ᐁᑌᐺᐗᒃ᙮ ᒦ ᐊᐊᐌ ᐁᓂᑯᑯᑌᐁᔮᓐ ᑳᔑᐊᓄᑲᐗᒃ ᐁᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᐁᔑᒥᓍᒋᒥᒥᓐᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑭᑫᓂᒥᒃ ᒨᔕᒃ ᐁᒫᒥᑴᓂᒥᓇᑰᒃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt hallám, hogy minden teremtett állat, a mely van a mennyben és a földön, és a föld alatt és a tengerben, és minden, a mi ezekben van, ezt mondja vala: A királyiszékben ülõnek és a Báránynak áldás és tisztesség és dicsõség és hatalom örökkön örökké. \t ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᑮᐅᔑᐃᓐᒡ ᐃᒫ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐃᒫᔥ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ, ᑲᔦ ᐊᓈᒪᑲᒥᒃ ᑲᔦ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᐱᒫᑕᑭᓐ, ᑲᑭᓇ ᓂᑮᓅᑕᐙᒃ ᐁᓂᑲᒧᐙᒡ: ᐊᐊᐌ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᑲᔦ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑕᓇᓈᑯᒫᐗᒃ ᑲᔦ ᑕᑭᑕᑭᒫᐗᒃ, ᑲᔦ ᑕᐊᐲᒋᐅᓂᔑᔑᐌᒋᑲᓂᐎᐗᒃ, ᑕᐃᓇᑭᒫᐗᒃ ᒥᓯᐌ ᐁᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐙᒡ, ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᐊᐸᓀ ᐱᔑᔑᒃ, ᑮᐃᓇᐊᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jó reggel azonban ismét ott vala a templomban, és az egész nép hozzá méne; és leülvén, tanítja vala õket. \t ᐐᐸ ᑭᑭᔐᑉ ᒦᓇᐙ ᑮᐲᔖ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮᐱᓈᓯᑖᑰᐞ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐅᓇᐱᒡ ᐁᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor ezt mondja a király a jobb keze felõl állóknak: Jertek, én Atyámnak áldottai, örököljétek ez országot, a mely számotokra készíttetett a világ megalapítása óta. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑲ ᐃᓈᐞ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ: ᐲᔖᒃ ᓴ ᑮᓇᐙ ᑳᔕᐌᓂᒥᓀᒃ ᓂᑌᑌ, ᐲᔖᒃ ᒋᑎᐯᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ ᑳᑮᐱ ᐅᔒᑕᒫᑰᔦᒃ ᐊᐲ ᑮᒫᒌᐊᑮᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ég csillagai a földre hullának, miképen a fügefa hullatja éretlen gyümölcseit, mikor nagy szél rázza. \t ᐗᓇᑯᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋᐸᑭᔑᓅᒃ ᑮᔑᑯᕽ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑭᒋᐸᑭᔑᓄᐙᒡ ᐁᑳ ᐁᐊᑎᓱᓯᒀ ᐱᒃ ᑳᑎᓄᐎᐙᒡ ᑭᒋᔔᒥᓇᒃ ᐁᐗᐙᑲᐙᒀᔑᒡ ᐊᐊ ᑭᑎᑳᓈᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezekbõl, a miket láttok, jõnek napok, melyekben kõ kövön nem marad, mely le nem romboltatnék. \t ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ, ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑯ ᑕᐅᒋᒋᓭ, ᐊᐙᒋᑯ ᐯᔑᒃ ᐊᓯᓐ ᒋᐃᔑ ᐊᐱᓯᒃ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᐱᐸᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᐅᔕ ᐊᓯᓃᒃ ᑕᓈᓃᓯ ᐌᐱᓂᑳᓱᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ ígéje sincs maradandóan bennetek: mert a kit õ elküldött, ti annak nem hisztek. \t ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑭᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓰᓈᐙ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑌᐺᑕᐎᒫᓯᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csúfolák pedig õt a vitézek is, odajárulván és eczettel kínálván õt. \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᑫᐐᓇᐙ ᐅᑮ ᐹᐱᓄᑕᐙᐙᓐ᙮ ᐁᑮᐱ ᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᐁᑮᐎᒥᓇᐋᐙᒡ ᔔᒥᓈᐳ ᑳᐐᓴᑳᑲᒥᓂᓂᒃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha megbocsátjátok az embereknek az õ vétkeiket, megbocsát néktek is a ti mennyei Atyátok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐴᓀᑕᒪᐌᒀ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᒪᒋᑑᑕᐎᓀᒀ, ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᑲ ᐴᓀᑕᒫᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Istennek ígéje pedig növekedik és terjed vala, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑮᐊᓂ ᒥᓯᑌᔥᑳᓂ, ᓃᐱᐗᐞ ᐁᑮᐊᓂ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig azonközben, míg Apollós Korinthusban volt, hogy Pál, eljárván a felsõbb tartományokat, Efézusba érkezék: és mikor némely tanítványokra talált, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐊᐹᓬᐊᓴᓐ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᒀᕒᐃᓐᑦ ᐆᑌᓈᕽ, ᑆᓬ ᑮᔖᐳᔥᑳ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ, ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓐ᙮ ᐅᑮᒥᑲᐙᐞ ᑕᔥ ᐋᓂᑕ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden imádsággal és könyörgéssel imádkozván minden idõben a Lélek által, és ugyanezen dologban vigyázván minden állhatatossággal és könyörgéssel minden szentekért, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᐃᔑᐐᒋᐃᒥᓀᒃ ᒨᔕᒃ ᐊᓇᒥᐋᒃ ᐁᑲᑴᑗᔦᒃ ᑫᑰᓐ ᐱᑯ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᒨᔕᒃ ᐊᔕᐙᐱᒃ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐸᑭᒌᑫᒃ ᐁᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᒣᒃ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét kiméne a tenger mellé; és az egész sokaság megy vala õ hozzá, és õ tanítja vala õket. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒦᓇᐙ ᑮᐊᓂ ᓈᓯᐲ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ, ᐁᑮ ᐱᒫᔕᑳᒣᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᑮᐱ ᒫᐗᒋ ᐃᔖᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐁᑮᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kit az égnek kell magába fogadnia mind az idõkig, míglen újjá teremtetnek mindenek, a mikrõl szólott az Isten minden õ szent prófétájának szája által eleitõl fogva. \t ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᒋᓴᔅ ᑫᐊᔮᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐲᓂᔥ ᐊᐲ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐐ ᑮᐌ ᐅᔑᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᐄᑐᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑫᑯᐸᓀᓐ ᒣᐎᔕ ᑮᐋᐸᒋᐋᒡ ᑫᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsetek minden szentet a Krisztus Jézusban. Köszöntenek titeket az atyafiak, a kik velem vannak. \t ᑲᑭᓇ ᑕᐴᔔᐋᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ X ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮ ᑲᔦ ᐅᐐᒋᑌᐺᑕᒨᒫᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐐᒋᐊᔮᒥᐙᒡ ᑫᐐᓇᐙ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vel megtartottad az én béketûrésre [intõ] beszédemet, én is megtartalak téged a megpróbáltatás idején, a mely az egész világra eljõ, hogy megpróbálja e föld lakosait. \t ᑭᑮᑲᓇᐌᑖᒻ ᑳᑮᐃᓂᓇᑰᒃ ᒋᔕᔒᐯᑕᒣᒃ᙮ ᑲᔦ ᓃᓐ ᑭᑲᑲᓇᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᐊᐲ ᐸᑲᒥᔥᑳᒪᑲᒃ ᑲᑴᒋᐃᐌᐎᓐ, ᐊᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᑲᑴᒋᐃᑯᐙᒡ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᑖᐎᓂᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És csaknem minden vérrel tisztíttatik meg a törvény szerint, és vérontás nélkül nincsen bûnbocsánat. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᑫᑳ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᐅᒋᐯᑭᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᒥᔅᑸᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑖᐴᓀᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᒥᔅᑶ ᓰᑭᓂᑳᑌᓯᓄᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek pedig ekképen levén elrendezve; az elsõ sátorba ugyan mindenkor bejárnak a papok az istentisztelet elvégzésére, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᓇᑌᓂᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐲᑎᑫᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᐁᑮᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy rendelt egy napot, melyen megítéli majd a föld kerekségét igazságban egy férfiú által, kit arra rendelt; bizonyságot tévén mindenkinek, az által, hogy feltámasztá õt halottaiból. \t ᐋᔕ ᐅᔕ ᐅᑮᐅᓇᑑᓐ ᑮᔑᑲᓐ ᐅᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓂᕽ ᐁᐐᐅᒋ ᑎᐹᑯᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᔮᓂᒡ ᐊᑮᕽ, ᐁᐐ ᔮᐸᒋᐋᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ᙮ ᐐᑫ ᐅᑮᐯᑖ ᓈᑯᑕᒪᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐃᐃ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐋᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᐅᑮᐃᔑ ᑲᑲᓅᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki ezekben szolgál a Krisztusnak, kedves Istennek, és az emberek elõtt megpróbált. \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐅᐅ ᓇᑫ ᑮᐃᔑᐊᓄᑮᑕᐙᒡ Xᑕᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᒥᓍᐸᒥᑰᓐ, ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᒥᓍᐸᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván láttam az én népemnek nyomorúságát, mely Égyiptomban van, és az õ fohászkodásukat meghallgattam, és azért szállottam le, hogy õket megszabadítsam; most azért jõjj, elküldelek téged Égyiptomba. \t ᑌᐺ ᓴ ᓂᐙᐸᑕᒧᐙᓐ ᐁᔑ ᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᓂᐱᒫᑎᓰᒪᒃ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᓂᓅᑕᐙᒃ ᑲᔦ ᑳᔑ ᒨᑯᓀᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐱᐅᒋ ᓈᔑᔮᓐ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐊᒀ᙮ ᐊᐤ ᓴ ᐊᐯ, ᑮᓐ ᑕᔥ ᑭᐐᐃᔑᓂᔕᐅᓐ ᒋᐃᔖᔭᓐ ᐄᒋᐸᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy mikor õ rendjének sorában papi szolgálatot végzett az Isten elõtt, \t ᐯᔑᒀ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑳᒃ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᑮᐊᓇᒥᐁᐗᓄᑮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᐃᔑ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐐᓐ ᓂᑕᒻ ᐃᐃ ᒋᐃᓇᓄᑮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért mondta az Isten bölcsesége is: Küldök õ hozzájuk prófétákat és apostolokat; és azok közül [némelyeket] megölnek, és [némelyeket] elüldöznek; \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᒋ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᑮᑖᐌᑕᕽ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑲ ᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐙᒃ ᓴ ᑫᑲᓅᑕᒪᐎᒥᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᐱᒥᐎᑑᓂᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐋᓂᑕ ᑫᓂᓵᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig nem láték annak a világosságnak dicsõsége miatt, a velem valóktól kézenfogva vezettetve menék Damaskusba. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐙᐱᓰ ᑳᐊᐲᒋ ᔮᑾᑌᒃ᙮ ᓂᐐᒌᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑ ᓴᑭᓂᑫᓂᑰᒃ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy mikor Jézus visszatért, a nép örömmel fogadá õt; mert mindnyájan várják vala õt. \t ᐊᐲ ᑳᐱᑮᐌ ᐋᔕᐗᐊᕽ ᐃᐃ ᓵᑲᐃᑲᓐ, ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒣᓉᑕᒥᓂᒡ ᐁᒥᔕᑳᒡ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᑮ ᐲᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott prédikálják vala az evangyéliomot. \t ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᐃᔑ ᐙᐐᑕᒧᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És gyakorta veté õt tûzbe is, vízbe is, hogy elveszítse õt; de ha valamit tehetsz, légy segítségül nékünk, könyörülvén rajtunk. \t ᓃᐱᐗᐋᕽ ᐅᑮᐊᐸᑭᓂᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᓂᐲᕽ ᐁᐐ ᓂᓯᑯᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓐ ᑫᑰᓐ ᑲᔥᑭᑑᔭᓐ, ᑭᑎᒫᑫᓂᒥᔑᓈᒻ, ᐐᒋᐃᔑᓈᒻ! ᐃᑭᑐᐗᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig lelkében felfohászkodván, monda: Miért kíván jelt ez a nemzetség? Bizony mondom néktek: Nem adatik jel ennek a nemzetségnek. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᑭᒋᓃᓴᓈᒧ ᐁᑮᐃᓇᒪᒋᐅᒡ, ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐋᓃᔥ ᐅᑯ ᓅᑯᒻ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐌᒋ ᐊᑕᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓐ? ᓂᑌᐺ ᐁᐃᓂᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓐ ᑕᒦᓈᓰᐗᒃ ᐅᑯ ᓅᑯᒻ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Ábrahám: Van Mózesök és prófétáik; hallgassák azokat. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ : ᑮᒋᑭᐌᓯᐗᒃ ᐄᑐᒃ ᐅᑕᔮᐙᐙᓐ ᒨᓯᓲᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᐗᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑫᐱᓯᑕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért néki Pilátus: Nékem nem szólsz-é? Nem tudod-é hogy hatalmam van arra, hogy megfeszítselek, és hatalmam van arra, hogy szabadon bocsássalak? \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᐐᑲᓅᔑᓰ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇᔥ ᑭᑭᑫᑕᓰᓐ ᒋᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᒋᐸᑭᑎᓂᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᒋᐊᑯᓴᑲᐅᑰᔭᓐ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert akkor nagy nyomorúság lesz, a milyen nem volt a világ kezdete óta mind ez ideig, és nem is lesz soha. \t ᐃᐃᐌ ᓴ ᒫᐗᒡ ᑳᐐ ᑭᒋᐅᒑᓂᒪᑲᒥᑲᒃ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐱᒥ ᐃᔑᐌᐸᓯᓅᓐ ᐊᐸᓀ ᑳᐅᒋ ᒫᒋᐊᑮᐗᕽ ᐲᓂᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᓂ ᐃᔑᐌᐸᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "egy Simon [nevû] tímárnál van szálláson, kinek háza a tenger mellett van. Õ megmondja néked, mit kell cselekedned. \t ᐃᓂ ᓴ ᑳᐸᔥᑴᑭᓄᑫᓂᒡ ᓵᐃᒪᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐅᐐᒋᐊᔮᒫᓐ, ᒋᑭᑭᒋᑲᒦᕽ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Íme én ágyba vetem õt, és azokat, a kik vele paráználkodnak, nagy nyomorúságba, ha meg nem térnek az õ cselekedeteikbõl. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓂᑲᐊᐸᑭᓈ ᓂᐯᐎᓂᕽ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐐᒋᐱᔑᒀᑎᓰᒥᑯᒡ ᒋᑕᔑᐐᓴᑳᐱᓀᐙᒡ ᐃᐃᒫ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑫᑑᑕᒫᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᒋᑴᑮᓯᒀ ᐃᐃᒫ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᑮᐐᒋᐃᐌᐙᒡ ᑳᐃᔑᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét: Én õ benne bízom; és ismét: Ímhol vagyok én és a gyermekek, a kiket az Isten nékem adott. \t ᐅᐅᐌ ᓴ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᓂᑲᑌᐺᔦᓂᒫ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓃᓐ, ᓂᐐᒌᐎᒫᐞ ᓂᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᒦᔑᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᓂᓃᒑᓂᓴᐞ ᐁᓀᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Írd meg, a miket láttál és a mik vannak és a mik ezek után lesznek: \t ᐅᔑᐲᐊᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᐙᐸᑕᒪᓐ, ᒦᐗᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᔮᑭᓐ ᑲᔦ ᓃᑳᓐ ᐌᑎ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miért nézed pedig a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van, a gerendát pedig, a mely a te szemedben van, nem veszed észre? \t ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᐱᓯᔅᑳᐸᑕᒧᐗᒡ ᐃᐌ ᑮᒋᑭᐌ ᑳᐊᑳᓯᓂᓂᒃ ᑳᐱᓯᓂᒡ ᐅᔥᑮᔑᑯᕽ, ᔑᑾ ᑮᓐ ᐁᑳ ᐁᐱᓯᔅᑳᐸᑕᓯᐗᓐ ᐃᐌ ᑭᒋᒥᑎᒃ ᑳᐱᒥᑖᑯᓯᕽ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne dobjátok el hát bizodalmatokat, melynek nagy jutalma van. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᐱᐊᔨᔑᓭᔦᒃ, ᑫᑯ ᑕᔥ ᐌᐱᓇᑫᒃ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑫᒋᓈᐅᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᑎᓇᒣᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Mit parancsolt néktek Mózes? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᓀᒃ ᒨᓯᔅ ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Andronikust és Juniát az én rokonaimat és az én fogolytársaimat, a kik híresek az apostolok között, a kik nálamnál is elõbb voltak a Krisztusban. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑕᔥ ᐁᑕᕒᐅᓈᐃᑲᔅ, ᒎᓂᔭᔅ ᑲᔦ᙮ ᒦᐗᒃ ᓴ ᐃᑭ ᑳᐐᒋᑎᓄᐐᒪᒀ ᐁᒎᐎᐎᔮᕽ, ᓂᑮᐐᒋᑕᑯᓂᑰᒥᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐗᐐᑫ ᑭᑫᒋᑲᓂᐎᐗᒃ, ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓂᕽ ᐁᐃᔑᑕᑾᑭᒥᑣ᙮ ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᑕᒻ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒫᐙᓐ Xᑕᓐ ᒋᑆ ᑌᐺᔦᓂᒥᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál, Krisztus Jézusnak foglya, és Timótheus, az atyafi, Filemonnak, a mi szeretett munkatársunknak, \t ᓃᓐ ᑆᓬ, ᑳᐅᒋ ᑭᐸᐅᑰᔮᓐ X ᒋᓴᔅ᙮ ᓂᐐᒌᐙ ᑎᒪᑎ ᑮᒋᑭᐌᓯᓈᓐ᙮ ᑭᑑᔑᐲᐊᒫᑰ ᑮᓐ ᐹᐃᓬᐄᒪᓐ ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐎᑰᔭᓐ ᓂᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓂᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem Dávid ment fel a mennyországba; hiszen õ maga mondja: Monda az Úr az én Uramnak: Ülj az én jobbkezem felõl, \t ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐐᓐ ᑌᐱᑦ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᐱᔥᑳᒡ, ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᒡ: ᐃᐃᒫ ᐃᔑᓇᒪᑕᐱᓐ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A feltámadáskor azért a hét közül melyiké lesz az asszony? Mert mindeniké vala. \t ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᕽ ᐃᑕᔥ, ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᒪᔮ ᑫᐐᐎᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ? ᐋᓃᔥ ᒥᒋᓃᔣᓱ ᐅᑮᐐᑎᑫᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor Heródes látván, hogy a bölcsek megcsúfolták õt, szerfölött felháborodék, és kiküldvén, megölete Bethlehemben és annak egész környékén minden gyermeket, két esztendõstõl és azon alól, az idõ szerint, a melyet szorgalmasan tudakolt a bölcsektõl. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᐁᑮᐙᐸᑕᕽ ᐁᑮ ᐱᑮᐌ ᐐᑕᒫᑯᓯᒃ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐙᐸᓄᕽ ᑳᐅᒋ ᐃᓂᒡ, ᐋᐱᒋ ᑮᑭᒋᓂᔥᑳᑎᓯ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᑯᓂᑫᒡ ᑲᑭᓇ ᒋᐊᑕ ᐎᓂᓯᒥᓐᒡ ᑸᐎᓭᓴᐞ ᐃᐃᒫ ᐯᑕᓬᐃᐁᒦᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᑲᔦ ᐯᔓ ᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒡ, ᑳᓃᔓᐱᐴᓉᓂᒡ 2 ᓇᐗᒡ ᑲᔦ ᑳᐅᔥᑳᑎᓯᓂᒡ ᒋᓂᒋᑲᓂᐎᓂᒡ᙮ ᐋᔕ ᒦᐃ ᓃᔓᐱᐴᓐ ᑮᐃᔑᓭᓂᒃ ᐊᐲ ᐊᐊ ᐗᓇᑯᔥ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᓈᑯᓯᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondják vala maguk között: Kicsoda hengeríti el nékünk a követ a sírbolt szájáról? \t ᑮᐊᓂ ᑲᑴᒋᑎᐗᒃ ᐃᑕᔥ: ᐊᐌᓀᔥ ᐃᑯᒋ ᑫᔑ ᑎᑎᐱᓇᒪᐎᓇᕽ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ ᑳᑭᐱᔑᓂᓂᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ? ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És gyûlöletesek lesztek mindenki elõtt az én nevemért. \t ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑭᑲ ᔒᑫᓂᒥᑯᐙ ᓃᓐ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: Az ítélet napján könnyebb lesz a Sodoma és Gomora földjének dolga, mint annak a városnak. \t ᓇᐗᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑲ ᐃᓈᑯᓈᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐆᑌᓈᕽ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᔂᑕᒦᕽ, ᑲᒸᕒᐊ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az ítélet irgalmatlan az iránt, a ki nem cselekszik irgalmasságot; és dicsekedik az irgalmasság az ítélet ellen. \t ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᑰᐹᑌᓂᒫᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐊᐲ ᐅᓈᑯᓈᒡ ᐃᓂ ᑳᑰᐹᑌᓂᑫᓯᓂᒃ᙮ ᑰᐹᓯᓈᑫᐎᓐ ᓇᐗᒡ ᒪᔥᑲᐌᑖᑾᓐ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐅᓇᔓᐙᓂᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy maga a természet is nem arra tanít-é titeket, hogy ha a férfiú nagy hajat visel, csúfsága az néki? \t ᓂᓇᓈᑯᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑳ ᐁᑮᓰᑲᐊᑕᐙᓯᐗᒃ ᐊᐎᔭ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᒦ ᐁᑕ ᐅᑯ ᑲᕒᐃᔅᐸᔅ, ᑫᔭᔅ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "én magamnál akartam tartani, hogy te helyetted szolgáljon nékem az evangyéliomért [szenvedett] fogságomban; \t ᓂᓇᑕᐌᓂᒫ ᐅᐅᒫ ᒋᑮᐊᔮᐸᓐ ᒋᐐᒋᐃᐸᓐ ᐅᐅ ᑳᑭᐸᐅᑰᔮᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐅᒋ᙮ ᐐᓐ ᒋᐐᒋᐃᐸᓐ ᒋᑮᓈᐱᔥᑲᐎᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "hogy senki se vehessen, se el ne adhasson [semmit,] hanem csak a kin a fenevad bélyege van, vagy neve, vagy nevének száma. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒦᓈᓯᐎᓐᒡ ᐃᐃᐌ ᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐅᑰᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᐊᑖᐌᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᑕᐊᑖᐙᑫᓰ, ᒦ ᐁᑕ ᐊᐎᔭ ᐃᔑᐅᔑᐲᐅᓐᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᑫᒫ ᐃᐌᓂ ᐅᑕᑭᑖᓱᐎᓂᓂ, ᒦ ᐅᐌ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑳᐃᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek: Valaki vallást tesz én rólam az emberek elõtt, az embernek Fia is vallást tesz arról az Isten angyalai elõtt; \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓇᑰᒃ, ᐊᐊᐌ ᓴ ᑫᐐᔑᒡ ᐁᑭᑫᓂᒥᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦ ᐃ ᑫᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᓂᑲ ᐐᓈ ᐁᑭᑫᓂᒪᒃ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mások szeretetbõl, tudván, hogy én az evangyéliomnak oltalmazására rendeltettem. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐯᑳᓂᓯᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑌᐺᐎᓂᕽ ᐅᑎᔑᑲᑮᑴᓄᑕᐙᓯᐙᐙᓐ Xᑕᓐ᙮ ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐁᑕ ᐐᓃᑳᓀᑖᑯᓯᐗᒃ᙮ ᐃᓀᑕᒨᒃ ᐋᓃᔥ ᑫᔮᐱ ᓴᓇᑭᓯᐎᓐ ᐁᐐᑲᑴ ᑲᔥᑭᑕᒪᐎᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᑭᐸᐅᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert használ ugyan a körülmetélkedés, ha a törvényt megtartod; de ha a törvényt áthágod, a te körülmetélkedésed körülmetéletlenséggé lett. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑑᑕᒪᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᑕ ᑫᔑᑭᑖᐸᑕᒃ ᑭᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᐎᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑯᓇᒪᓐ ᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᓇᐗᒡ ᐄᓴᓐ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᓯᐗᐸᓐ ᑖᑮᐅᓂᔑᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a vemhet eloldák, mondának nékik annak gazdái: Miért oldjátok el a vemhet? \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐋᐸᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓐ, ᑌᐯᓂᒥᑯᓂᒡ ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐋᐸᐌᒃ ᒫᔑᒥᑕᑎᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen a kié a kettõ vala, az is más kettõt nyere. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐊ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᓐᒡ ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᐁᑮ ᑲᔥᑭᐋᒡ ᑯᑕᒃ ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az Isten ígéje növekedék; és sokasodék nagyon a tanítványok száma Jeruzsálemben; és a papok közül is nagy sokan követék a hitet. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑮᐊᓂ ᒥᓯᑌᔥᑳᒪᑲᓂᓂ᙮ ᐋᒌᑫ ᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑳᑮᐊᓂ ᑌᐺᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Holott maga Dávid mondja a zsoltárok könyvében: Monda az Úr az én Uramnak, ülj az én jobbkezem felõl, \t ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᑯ ᑌᐱᑦ ᐃᑭᑐ ᐃᐃᒫ ᓂᑲᒧᓂᕽ ᑫᑌ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᒡ: ᐃᐃᒫ ᐃᔑᓇᒪᑕᐱᓐ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda néki: Simon, van valami mondani valóm néked. És az monda: Mester, mondjad. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᐅ ᑳᐃᓈᒡ: ᓵᐃᒪᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᐐᐃᓂᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐊᐤ, ᐐᑕᒪᐎᔑᓐ ᐙᐃᔑᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy ítéletet tartson mindenek felett, és feddõzzék mindazok ellen, a kik közöttök istentelenek, istentelenségöknek minden cselekedetéért, a melyekkel istentelenkedtek, és minden kemény beszédért, a melyet az istentelen bûnösök szóltak õ ellene. \t ᐁᐐᐱᑎᐹᑯᓈᒡ ᑲᑭᓇ, ᒋᐅᓈᑯᓈᒡ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑫᑑᑕᐎᒥᓐᒡ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᒋᑫᓯᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᕽ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᓅᒋᑯ ᑳᐃᓈᐱᓀᒥᑯᒡ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓰᐞ, ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tolvaj nem egyébért jõ, hanem hogy lopjon és öljön és pusztítson; én azért jöttem, hogy életök legyen, és bõvölködjenek. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐅᑭᒨᑎᔥᒃ, ᐊᒦ ᐁᑕ ᐅ ᐌᒋᐲᔖᒡ, ᐁᐐᑭᒨᑎᒡ, ᐁᐐᓂᔑᐌᒡ, ᐁᐐᐱᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᒡ ᑲᔦ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐱᐊᔮ ᒋᐅᒋᐊᔮᔦᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᒋᐅᒋᐌᓅᒋᐊᔮᔦᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivelhogy õ a maga mentségére ezt feleli vala: Sem a zsidók törvénye ellen, sem a templom ellen, sem a császár ellen semmit sem vétettem. \t ᑆᓬ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑮᑲᓅᑕᒫᓱ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑑᒋ ᐃᔑᒋᑫᓰ ᒋᑮᒪᒫᔑᑲᑕᒫᐸᓐ ᐃᐃ ᒎᐎ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᒋᑮᒪᒫᔑᑲᑕᐗᑭᐸᓐ ᑲᔦ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig egy gazdag ember, és öltözik vala bíborba és patyolatba, mindennap dúsan vigadozván: \t ᐯᔑᒃ ᑮᐊᔮ ᐃᓂᓂ ᐋᐱᒋ ᐁᑮᐌᓅᑎᓯᒡ ᐁᑭᑭᔥᑲᕽ ᑲᔦ ᒫᐗᒡ ᑳᐋᑾᑭᑌᓂᑭᓐ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᑮᑭᒋ ᐌᓅᑖᑎᓯᒡ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy szegény özvegy asszony is odajövén, két fillért, azaz egy negyed pénzt vete bele. \t ᑮᐱᔭᔮ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᑮᐙᑎᓰᑴ ᐁᑮ ᑭᑎᒫᑭᓯᒡ, ᐁᐱ ᐸᑭᑎᓂᑫᒡ ᓃᔑᓐ ᐅᓵᐙᐱᑰᓴᐞ, ᒫᑭᔖ ᐯᔑᒃ ᐲᐙᐱᑰᔅ ᐁᐃᓇᑭᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az Atya szereti a Fiút, és mindent megmutat néki, a miket õ maga cselekszik; és ezeknél nagyobb dolgokat is mutat majd néki, hogy ti csudálkozzatok. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐅᔫᓯᒫ ᐅᓵᑭᐋᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ, ᔑᑾ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᐙᐸᑕᐋᓐ ᐁᔑᒋᑫᒡ᙮ ᔑᑾ ᑫᔮᐱ ᐊᐗᔑᒣ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᑲᐙᐸᑕᐋᓐ ᑭᒋᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᐅᓄ ᑳᑑᒋᑳᑌᑭᓐ, ᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "méne azért Jézus a töviskoronát és a bíbor köntöst viselve. És monda nékik [Pilátus:] Ímhol az ember! \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓵᑲᐊᕽ ᒋᓴᔅ ᐁᑭᑭᔥᑲᕽ ᐃᐃᐌ ᐅᑳᐎᒥᓇᑭᔒᐙᓄᒀᓐ ᑲᔦ ᑳᒪᑲᑌᒥᔅᒀᓂᒃ ᐁᑭᓉᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐊᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᐹᐃᓬᐊᑦ: ᐃᓇ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig körültekintvén, monda tanítványainak: Mily nehezen mennek be az Isten országába, a kiknek gazdagságuk van! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᐙᑳᓂᑳᐸᐎᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᒦᐃ ᐁᐲᒋ ᓴᓇᑲᓂᓂᒃ ᐃᑭ ᑳᑭᒋᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᒋᐅᑎᑕᒧᐙᒡ ᐁᑕᔑ ᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Uram, a te prófétáidat megölték, és a te oltáraidat lerombolták; és csak én egyedül maradtam, és engem is halálra keresnek. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐅᑮᓂᓵᐙᐞ ᐃᓴ ᐃᐃ ᑭᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ, ᐅᐲᑯᐱᑑᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓈᓱᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᑳᓂᑖᐃᔑᐊᓇᒥᐁᑖᑰᔭᓐ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᓃᓐ ᐁᑕ ᐁᒥᒋᐯᔑᑯᔮᓐ ᓂᑲᑴᓂᓯᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᓃᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig, mikor hallott Jézus felõl, hozzá küldé a zsidók véneit, kérvén õt, hogy jõjjön el és gyógyítsa meg az õ szolgáját. \t ᐊᐲ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᐁᓅᑕᕽ ᐯᔓ ᐁᑕᓈᒋᒥᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᐋᓂᑕ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᒋᑲᑴᒋᒫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐲᔖᓂᒡ ᒋᐱᒥᓍᒋᐋᓂᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "hála az Istennek, hogy [jóllehet] a bûn szolgái voltatok, de szívetek szerint engedelmeskedtek a tudomány azon alakjának, a melyre adattatok. \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᓇᓈᑯᒫ! ᐌᑎ ᐅᑖᓈᕽ ᑭᑮᐱᐊᔨᑎᒻ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐁᑮᐅᑕᐗᑳᓂᒥᑯᔦᒃ, ᐁᑮᑕᔑᑎᐯᓂᒥᑯᔦᑭᐸᓐ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᑯᑎᕽ ᐸᑳᓐ ᑭᑮᐃᔑᓇᓇᐃᑖᒻ, ᐁᓂᑯᑯᑌᐁᔦᒃ ᐁᑮᑑᑕᒣᒃ ᑳᐃᔑᐙᐸᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ ᑳᑮᒦᓂᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez idõtájban pedig menének Jeruzsálembõl Antiókhiába próféták. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐋᓂᑖ ᑳᑮ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑎᔮᒃ, ᐁᑮᐅᒌᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ inti vala õket, mondván: Vigyázzatok, õrizkedjetek a farizeusok kovászától és a Heródes kovászától! \t ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ! ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑫᑯ ᐱᒣᑕᑫᒃ ᐃᐃ ᐅᑑᐱᓯᑲᓀᓯᒥᐙ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᕒᐊᑦ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért azok szolgálának az Úrnak és bõjtölének, monda a Szent Lélek: Válaszszátok el nékem Barnabást és Saulust a munkára, a melyre én õket elhívtam. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐁᒪᑕᐐᐃᑎᓱᐙᒡ ᑲᔦ, ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓂᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ: ᐅᓇᑭᒥᒃ ᐹᕒᓇᐸᔅ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᔂᓬ ᒋᐃᓇᓄᑮᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᑳᔑ ᐊᑐᒪᒀ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki azonnal vitézeket és századosokat vévén maga mellé, lefutott hozzájok. Azok pedig mikor meglátták az ezredest és a vitézeket, megszûnének Pált verni. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᒫᒌᓈᓂ ᐋᓂᑕ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ, ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᐞ ᐁᑮᐱ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐁᔑᐊᔮᐙᒡ᙮ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ, ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᑲᔦ, ᐅᑮ ᐴᓂᐋᐙᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᐸᐸᑭᑌᐙᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "m [mondom], hogy már elértem, vagy [hogy] már tökéletes volnék; hanem igyekezem, hogy el is érjem, a miért meg is ragadott engem a Krisztus Jézus. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐌ ᓂᑖᐃᑭᑐᓰ ᐋᔕ ᒋᑲᔥᑭᑑᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᔑᐃᑰᐎᓯᔮᓐ᙮ ᐁᓂᑯᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑕᓂᑲᑴᑳᒋᑎᓇᒫᔅ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐐᒦᔑᒡ ᑳᑮᐅᒋᑳᒋᑎᓂᒡ X ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom a te dolgaidat, és hogy hol lakol, a hol a Sátán királyiszéke van; és az én nevemet megtartod, és az én hitemet nem tagadtad meg Antipásnak, az én hû bizonyságomnak napjaiban sem, a ki megöleték nálatok, a hol a Sátán lakik. \t ᑭᑭᑫᓂᒥᓂᓂᒻ ᑳᐃᔑᐅᑕᔮᐎᓂᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒃ ᓭᑕᓐ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓐ᙮ ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᑭᐱᒥᓂᔕᐅᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐋᓇᐌᒋᑫᓰᒻ ᐁᑮᑌᐺᑕᐎᔦᒃ, ᐃᐴᔥᑫ ᒣᒀ ᐁᐱᒥᑲᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐁᑮᓂᓯᓐᒡ ᓂᑎᐹᒋᒨᒻ ᐁᑎᐸᔅ ᑳᑮᐊᔮᒀᒥᓰᑕᒪᐎᒡ, ᐁᑮᑕᔑᓂᓯᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒃ ᓭᑕᓇᓐ ᐅᑕᔮᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Panaszt tõnek pedig néki a fõpap és a zsidók fõemberei Pál ellen, és kérék õt, \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ ᑕᔥ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑮᐊᑕ ᐙᐸᒥᑰᐞ ᐁᑮ ᑎᐹᒋᒧᑖᑯᒡ ᐁᔑ ᒪᒥᔑᒥᒥᓐᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Filep pedig találtaték Azótusban; és széjjeljárva hirdeté az evangyéliomot minden városnak, míglen Czézáreába juta. \t ᐱᓬᐊᑉ ᑕᔥ ᑫᑕᑐ ᐅᑮᑭᑫᑖᓐ ᐊᓲᑕᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐅᒋ ᐊᔮᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᒫᒑᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᐙᐐᑕᒫᑫᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᑖᐎᓂᑳᕽ ᐲᓂᔥ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐊᓂ ᑕᑯᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy, ha hirtelen megérkezik, ne találjon titeket aludva. \t ᐊᔕᐙᐱᒃ, ᓭᓴᑰᒡ ᑕᑯᔑᓈᓐ ᐁᑳ ᒋᒣᒀᓂᐹᓯᐌᒃ ᐊᐲ ᐱ ᐅᑎᓯᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miért is magamat sem tartottam érdemesnek arra, hogy hozzád menjek: hanem [csak] szóval mondd, és meggyógyul az én szolgám. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓂᑎᓀᓂᑎᓱᓰ ᐁᑌᐸᑫᑖᑯᓯᔮᓐ ᒋᑮᐱ ᓈᓯᑲᐎᓈᓐ᙮ ᒥᒋ ᐃᑭᑐᓐ ᐁᑕ, ᒦᔥ ᒋᒥᓄᐊᔮᒡ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Bizony megáldván megáldalak téged, és megsokasítván megsokasítalak téged. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᓴ ᑭᑕᔓᑕᒪᐎᓐ ᐁᐐᔕᐌᓂᒥᓈᓐ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᐃᑭ ᑭᐲᐌᓰᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan egyenlõképen kezdék magokat mentegetni. Az elsõ monda néki: Szántóföldet vettem, és ki kell mennem, hogy azt meglássam; kérlek téged, ments ki engem! \t ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᑕᔑᓂᒡ ᑳᑮᒫᒋ ᐃᑭᑐᓂᒡ ᐁᐅᑕᒥᓭᓂᒡ᙮ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᑮᐃᓈᓂ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᓐ: ᓂᑮᐊᑖᐌ ᑭᑎᑫᐗᑭ, ᐅᒋᑕ ᑯ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᑮ ᐃᔖᔮᓐ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᑕᒫᓐ᙮ ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᑫᑰᓐ ᒌᓀᓂᒥᓯᐗᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᔑ ᐅᑕᒥᓭᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Saulus pedig annál inkább erõt võn, és zavarba hozta a Damaskusban lakó zsidókat, bebizonyítván, hogy ez a Krisztus. \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᐋᒌᑫ ᑮᐊᓂ ᒪᔥᑲᐙᓂ ᐁᔑ ᑲᑮᑴᒡ᙮ ᐅᑮᐗᐙᓀᑕᒥᐋᐞ ᐃᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑎᒫᔅᑲᓯᕽ ᐁᑮ ᐯᑌᓈᑯᑑᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᔮᐎᓂᒡ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És másik monda: Öt iga ökröt vettem, és elmegyek, hogy azokat megpróbáljam; kérlek téged, ments ki engem! \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ: ᓂᑮᐊᑖᐌ ᓈᓇᓐ ᐱᔑᑭᐗᒃ᙮ ᒦᔥ ᐁᐊᓂ ᒫᒑᔮᓐ ᐁᐊᑕ ᑲᑴᒋᐊᒀ᙮ ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᓀᓂᒥᓯᐗᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᔑ ᐅᑕᒥᓭᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda nékik: Nem tudjátok, mit kértek. Megihatjátok-é a pohárt, a melyet én megiszom; és megkeresztelkedhettek-é azzal a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem? \t ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ: ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐌᑯᓀᓐ ᑫᑴᒋᒥᐌᔦᒃ᙮ ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᒻ ᐃᓇᔥ ᐃᐃᒫ ᐙᐅᒋ ᒥᓂᑴᔮᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᐅᒋ ᒥᓂᑴᔦᒃ ᐃᐃ ᑳᐐ ᓴᑳᑲᒥᒃ? ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᒻ ᐃᓇ ᒋᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑰᔦᒃ ᓃᓐ ᐙᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑰᔮᓐ? ᑮᐃᑭᑐ, ᒦ ᐅᐌ ᐁᑮᐃᑕᕽ: ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᒻ ᐃᓇ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔦᒃ ᑫᓃᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑫᔑ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Voltak azonban közöttük némely cziprusi és czirénei férfiak, kik mikor Antiókhiába bementek, szólának a görögöknek, hirdetve az Úr Jézust. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑮᐲᐅᒌᐗᒃ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ, ᓵᐃᕒᐄᓂ, ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ᙮ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᕒᐄᒃ ᑎᓄ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐙᐞ ᐃᐃ ᐁᔑ ᒥᓍᒋᒥᒥᓐᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem örül a hamisságnak, de együtt örül az igazsággal; \t ᓃᓂᑕᒻ ᓂᑮᑭᑎᑳᑖᓇᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒦᔥ ᐐᓂᑕᒻ ᐊᑆᓬᐊᔅ ᐅᑮᑎᐹᐹᐗᑑᓇᓐ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᒫᒌᑭᑑᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vele utazó férfiak pedig némán álltak, hallva ugyan a szót, de senkit sem látva. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᑮᑭᐱᒌᐗᐞ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᓯᓂᒃ, ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᐎᓐᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮ ᐙᐸᒫᓰᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elvetvén azért minden undokságot és a gonoszságnak sokaságát, szelídséggel fogadjátok a beoltott ígét, a mely megtarthatja a ti lelkeiteket. \t ᐌᐱᓇᒧᒃ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐐᓀᑖᑾᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮ ᑕᐸᓭᓂᑎᓱᒃ ᒋᐅᑖᐱᓇᒧᐌᒃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᑳᑭᑎᑳᑌᒃ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᑫᐱᒫᒋᐃᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Jézus azonnal szóla hozzájuk, mondván: Bízzatok; én vagyok, ne féljetek! \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ: ᒪᔥᑲᐌᑕᒧᒃ! ᓃᓐ ᐅᔕ! ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig annál inkább erõsíti vala: Ha veled együtt kell is meghalnom, semmiképen meg nem tagadlak téged. Hasonlóképen szólanak vala a többiek is. \t ᓇᐗᒡ ᒦᓇᐙ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ ᐊᐊ ᐲᑕᕒ: ᒥᓴᐙ ᐋᓇ ᐐᒋᓂᐴᒥᓈᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓃᓐ ᓂᑖ ᐃᑭᑐᓰ ᐁᑳ ᒋᑭᑫᓂᒥᓯᓄᐙᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᓴ ᑯ ᐯᔑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐊᔨᑭᑐᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig abban a városban üldöznek titeket, szaladjatok a másikba. Mert bizony mondom néktek: be sem járjátok Izráel városait, míg az embernek Fia eljövend. \t ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᔦᒃ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐆᑌᓈᕽ, ᐸᑳᓐ ᐆᑌᓈᕽ ᐊᐸᐃᐌᒃ᙮ ᑭᑎᔑ ᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᑌᑮᔑᑑᓰᒻ ᑭᑕᓄᑮᐎᓂᐙ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᑳᕽ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ, ᒦ ᐋᔕ ᒋᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem mintha kívánnám az ajándékot; hanem kívánom azt a gyümölcsöt, mely sokasodik a ti hasznotokra. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃ ᒋᒦᓂᑰᔮᓐ ᓂᑎᓀᑕᓰᓐ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᒥᓄᑫᑰᓐ ᒋᓇᑲᑭᓱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te pedig a mikor alamizsnát osztogatsz, ne tudja a te bal kezed, mit cselekszik a te jobb kezed; \t ᑮᓐ ᐃᑕᔥ, ᐊᐲ ᐁᐐᒋᐊᑣ ᐃᑭ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑫᑰ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᓐ, ᑑᑕᓐ ᐐᑫ ᒋᒪᓈᓈᑯᑑᔭᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki titeket hallgat, engem hallgat, és a ki titeket megvet, engem vet meg; és a ki engem vet meg, azt veti meg, a ki engem elküldött. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᐱᓯᑕᐎᓀᒃ, ᓃᓐ ᑳᐱᓯᑕᐎᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᓀᒃ, ᓃᓐ ᐅᔕ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒡ ᐅᑖᓇᐌᓂᒫᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑳᐲᒋᓂᔕᐅᒥᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem sokat beszélek már veletek, mert jön a világ fejedelme: és én bennem nincsen semmije; \t ᑳᐐᓐ ᐋᐱᒋ ᑭᓉᔥ ᑫᔮᐱ ᑭᑲᑲᓅᓂᓯᓅᓂᓂᒻ᙮ ᐋᓃᔥ ᐱᑕᑶᔑᓐ ᐊᐊ ᑳᐅᑭᒫᑲᑕᕽ ᐅᐅ ᐊᑮᓂ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑕᔮᓰᓐ ᓃᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋᑎᐯᓂᒥᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a fõpapok és az írástudók keresnek vala módot, hogyan öljék meg õt; mert féltek a néptõl. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑲᑴ ᒥᑲᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐃᓇᑫ ᑫᔑ ᑮᒨᒋ ᓂᓵᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem, mondom néktek: sõt inkább, ha meg nem tértek, mindnyájan, hasonlóképen elvesztek. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᐅᒋ ᑴᑭᐱᒫᑎᓯᓯᐌᒃ ᒋᓇᑲᑌᒣᒃ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᒦ ᐃ ᑫᑮᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simeon elbeszélé, mimódon gondoskodott elõször az Isten, hogy a pogányok közül vegyen népet az õ nevének, \t ᓵᐃᒪᓐ ᐄᑐᒃ ᐌᐌᓂ ᐅᑮ ᑕᔑᑖᓐ ᐋᓃᓐ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑕᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑ ᔕᐌᓂᒫᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᓂᒡ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐁᐐ ᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a földnek királyai és a fejedelmek és a gazdagok és a vezérek és a hatalmasak, és minden szolga és minden szabad, elrejték magokat a barlangokba és a hegyeknek kõszikláiba; \t ᒦ ᐊᐲ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐊᑮᕽ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᑳᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᒋᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑳᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑫᒫ ᑎᐯᓂᒫᑲᓇᒃ ᑫᒫ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᑎᓱᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᑮᑳᓱᐗᒃ, ᐃᒫ ᑳᐃᔑᐙᐐᐸᑲᒥᑳᒃ ᑲᔦ ᐊᓈᒪᓯᓐ ᑳᐃᔑᐸᐲᑾᑎᓈᒃ ᑮᐃᔑᑳᓱᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn nyolczad napon, eljövének, hogy körülmetéljék a gyermeket; és az õ atyja nevérõl Zakariásnak akarák õt nevezni. \t ᓃᔣᓱᑮᔑᒃ 8 ᐃᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐅᑮ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔣᐙᓐ ᐃᓂ ᐅᔥᑲᐱᓅᒌᔕᓐ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᒋᐃᔑᓂᑳᓂᒥᓐᒡ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐅᑌᑌᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "képen Sodoma és Gomora és a körültök lévõ városok [is], a melyek azokhoz hasonlóan paráználkodtak, és más test után jártak, például vannak [elõttünk,] örök tûznek büntetését szenvedvén. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᔂᑕᒻ, ᑲᒸᕒᐊ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᑳᑮᐊᔮᑭᓐ ᐃᐃᒫ ᒌᑲᔭᐄ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᑕᔒᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᑳᕽ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒪᒋᐁᒐᓬᐊᐞ ᓅᒋᑯ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᐁᑮᓇᐹᒋ ᐱᔑᒀᒋᒋᑫᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐆᑌᓇᐗᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᓇᓇᐊᓵᐗᒃ ᒋᓀᐱᒋ ᒑᑭᓱᑣ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᐃᑰᔭᕽ, ᐯᑭᔥ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᔮᒀᒥᒥᑰᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy ifjú pedig követé õt, a kinek testét csak egy gyolcs ing takarta; és megfogák õt az ifjak. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᔥᑭ ᐃᓂᓂ, ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ ᐁᑕ ᐁᑮ ᑲᔥᑮᑮᒡ᙮ ᐅᑮᐅᑎᑎxxa ᓂᑰᐞ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᐐ ᑲᑴ ᑕᑯᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látta Jézus a sokaságot, felméne a hegyre, és a mint leül vala, hozzámenének az õ tanítványai. \t ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐋᐱᒋ ᐁᐅᓵᒦᓄᓂᒡ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ, ᑮᐊᓂ ᑯᐹᒪᒋᐌ ᐁᐱᑾᑎᓈᓂᒃ, ᐁᑮᐊᓂ ᐅᓇᐱᒡ᙮ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᐙᑳᔥᑳᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most örülök a ti érettetek való szenvedéseimnek, és a magam részérõl betöltöm a mi híja van a Krisztus szenvedéseinek az én testemben az Õ testéért, a mi az egyház; \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᓂᒥᓉᑕᒻ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ᙮ ᐅᐅ ᐋᓃᔥ ᑳᐃᔑᑲᒀᑕᑭᑑᔮᓐ ᓂᐐᔭᐎᕽ, ᑫᓃᓐ ᓂᐐᒋᑣ ᒋᑮᔑᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ ᑫᔮᐱ ᑳᐐᑲᒀᑕᑭᑑᓈᓂᐗᕽ, ᐃᓇᑫ X ᑳᑮᐃᔑᑲᒀᑕᑭᑑᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᔮᓐ ᒋᐅᒋᐐᒋᐃᑣ ᐃᑭ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᒦ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ X ᐅᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: A ki nem úgy fogadja az Isten országát, mint gyermek, semmiképen sem megy be abba. \t ᑌᐺ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᐊᐎᔭ ᐐᐃᔑ ᐅᑖᐱᓈᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐅᑭᒫᑲᑖᑯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᐁᐃᔑ ᐅᑖᐱᓈᒡ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐅᑲ ᐅᑎᑕᓰᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑ ᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda Péter: Ímé mi mindent elhagytunk, és követtünk téged! \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ : ᐃᓇᔥᑫ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᓇᑲᑖᒥᓐ ᐁᐐ ᐱᒥᓂᔕᐅᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tehát ellenségetek lettem-é, megmondván néktek az igazat? \t ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐅᒋᐃᓀᓂᒥᔦᒃ ᐁᔒᑫᓂᒥᓇᑰᒃ, ᐁᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, hogy a mint menék és közelgeték Damaskushoz, déltájban nagy hirtelenséggel az égbõl nagy világosság sugárzott körül engem. \t ᑫᑳ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᓈᐗᑴᒃ ᐯᔓ ᐁᐊᓂ ᐱᒥ ᐊᔮᔮᓐ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᒦ ᐃ ᑴᑕᑐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐋᑾᑌᒃ ᐙᑳᔭᐄ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt megtévén, halaknak nagy sokaságát keríték be; szakadoz vala pedig az õ hálójuk. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑕᐙᐙᒡ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑮᑰᔭᐞ ᐁᑮ ᐱᑕᐊᓈᐙᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᒫᒌ ᐲᑯᔥᑰᓱᓂᒡ ᐅᑕᓴᐲᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azonban annyival kiválóbb szolgálatot nyert, a mennyivel jobb szövetségnek közbenjárója, a mely jobb ígéretek alapján köttetett. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᑳᑮᒦᓂᓐᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐗᓄᑮᐎᓂᓂ, ᐊᐗᔑᒣ ᐃᔥᐯᑖᑾᓂᓂ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭ ᐊᑮᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑳᐃᓇᓄᑮᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐲᒋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑳᑮᐅᓇᑕᒪᐙᒡ ᐋᔩᒋᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᐅᒋᐐᒌᐙᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᐊᐱᓯᓂᓂᒃ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᓇᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság közül pedig elõállaták Alekszándert, minthogy elõre tuszkolták õt a zsidók. Alekszánder pedig kezével intvén, védekezni akara a nép elõtt. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒᐊᓐ ᒫᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᒎᐗᐞ ᐅᑮᐃᔑ ᑳᒋᐌᐱᓈᓂ ᐃᐃᒫ ᓃᑳᓇᔭᐄ᙮ ᒦᔥ ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒ ᑳᑮᐃᔑᓂᑫᐸᓂᐅᒡ ᒋᓅᑖᑎᓯᓂᒃ ᐁᐐ ᑲᑭᑐᒡ ᐁᐐ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egymás terhét hordozzátok, és úgy töltsétek be a Krisztus törvényét. \t ᐙᐐᒋᐃᑎᒃ ᑕᔥ ᒋᐱᒥᐎᑕᒫᑎᔦᒃ ᐃᓂ ᑳᐱᒥᐎᑑᔦᒃ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᒦ ᓴ ᐃ ᐁᓇᐃᑕᒧᐌᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ X ᑳᑮᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "jöttek [más] hajók Tiberiásból közel ahhoz a helyhez, a hol a kenyeret ették, miután hálákat adott az Úr: \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᐱᐅᒋ ᑕᑶᔑᓅᒪᑲᓅᓐ ᒌᒫᓇᓐ, ᐌᑎ ᑖᐃᐲᕒᐃᔭᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐁᑮᐅᑕᐅᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᐱᐱᒫᔑᐙᒡ᙮ ᐯᔓ ᐃᒫ ᑮᐃᔑᒥᔕᑳᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐃᓂ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᑳᑮᑕᔑᐊᒸᓂᒡ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑳᑮᐃᔑᓇᓈᑯᒧᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig nem ment vala még be a faluba, hanem azon a helyen vala, a hová Mártha elébe ment vala. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑳ ᒪᔑ ᐃᐃᒫ ᑮᐱ ᐃᔖᓰ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ᙮ ᑫᔮᐱ ᐌᑎ ᑮᐊᔮ ᒫᕒᑕᐗᓐ ᑳᑮᐃᔑᓇᑭᔥᑳᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lának pedig Antiókhiában az [ott] levõ gyülekezetben némely próféták és tanítók: Barnabás és Simeon, ki hivattatik vala Nigernek, és a Czirénei Luczius és Manaen, ki Heródessel, a negyedes fejedelemmel együtt neveltetett vala, és Saulus. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᑎᔮᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ᙮ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐋᓂᑕ ᑎᓄ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᒦᓂᑰᐎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᒋᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ᙮ ᒦᐗᒃ ᓴ ᐃᑭ ᐹᕒᓇᐸᔅ, ᓯᒥᔭᓐ ᒪᑲᑌᐎᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎᒡ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᓬᐆᔑᔭᔅ ᓵᐃᕒᐄᓂ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐅᒌᒡ᙮ ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒪᓀᐊᓐ ᑳᑮ ᐐᒋᓂᑖᐎᑮᒫᒡ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᐁᕒᐊᑕᓐ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᔂᓬ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokat beszéle nékik példázatokban, mondván: Ímé kiméne a magvetõ vetni, \t ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᓃᐳᐗᐞ ᑫᑰᓇᓐ ᐁᑕᑎᐹᒋᒧᑕᐙᒡ᙮ ᑮᐊᔮ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐁᑮ ᑭᑎᑳᑕᕽ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Éjféltájban pedig Pál és Silás imádkozván, énekkel dicsõíték az Istent. A foglyok pedig hallgatják vala õket. \t ᓂᑯᒋ ᑯ ᐁᐊᓂ ᐋᐱᑖᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑆᓬ, ᓵᐃᓬᐊᔅ ᑲᔦ ᑮᐊᓇᒥᐋᐗᒃ, ᐁᑮᐊᓇᒥᐁ ᓂᑲᒨᑕᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑯᑕᒃ ᑕᑯᓂᑲᓇᐞ ᐅᑮ ᐱᓯᑖᑯᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai! ember szerint szólok. Lám az embernek megerõsített testámentomát senki erõtelenné nem teszi, sem ahhoz hozzá nem ád. \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᑭᐐᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᓴ ᑫᑰᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᐅᒋᓂᓯᑐᑕᒣᒃ ᐅᐅ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᐊᐲ ᓴ ᓃᔑᓐ 2 ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᑮᔐᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓂᓂ, ᐁᑮᐅᔑᐲᐊᒧᐙᒡ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐅᑲᐲᑯᓇᓰᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑖᓇᑭᑑᓰᓐ ᐃᐃ ᐋᔕ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég, az elsõ és utolsó. \t ᓃᓐ ᐊᐊ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᔮᒡ, ᑲᔦ ᐲᓂᔥ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᐊᔮᒡ᙮ ᓃᓐ ᐊᐊ ᑳᑮᒫᒋᓭᒃ ᑲᑭᓇ ᒦᓇᐙ ᑫᑮᔑᓭᒃ, ᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé az Úrnak angyala hozzájok jöve, és az Úrnak dicsõsége körülvevé õket: és nagy félelemmel megfélemlének. \t ᓭᓴᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᐙᐸᒫᐙᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐙᓭᔥᑳᑯᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᐙᓭᔮᓯᐎᓂᓂ, ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᑮᓭᑭᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megérkeztek és a gyülekezetet egybehívták, elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedett az Isten õ velök, és hogy a pogányoknak kaput nyitott a hitre. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐅᑮᒫᒫᐎᐊᑐᒫᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮ ᑎᐹᒋᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐐᑕᓄᑮᒥᑯᐙᒡ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᐹᑭᓇᒪᐙᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kajafás pedig az vala, a ki tanácsolta vala a zsidóknak, hogy jobb, hogy egy ember veszszen el a népért. \t ᔑᑾ ᒦ ᐗᐊ ᑫᔭᐸᔅ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᒎᐗᐞ: ᓇᐗᒡ ᑖᒥᓍᐸᑕᓐ ᒣᔥᑾᒡ ᐯᔑᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᓂᐴᑕᒪᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És fennszóval kiálta, mondván: Áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᐁᑮ ᑭᔒᐌᒡ: ᑮᓐ ᒫᐗᒡ ᑭᑑᒋ ᑭᒋ ᔕᐌᑖᑯᔅ ᑳᑕᔑᐙᒡ ᐃᑴᐗᒃ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑭᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᒡ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑫᓂᑖᐎᑭᐊᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Majd felvivén õt az ördög egy nagy magas hegyre, megmutatá néki e föld minden országait egy szempillantásban, \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐅᑮᐃᔑ ᐐᒌᐎᑰᓐ ᐗᑭᑕᑎᓐ, ᑮᔖᑕᑉ ᐃᑯ ᐁᑮᐙᐸᑕᐃᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑭᒋ ᐅᑭᒫᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A béres pedig és a ki nem pásztor, a kinek a juhok nem tulajdonai, látja a farkast jõni, és elhagyja a juhokat, és elfut: és a farkas elragadozza azokat, és elszéleszti a juhokat. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᒥᒋᐊᓄᑮᒡ, ᐁᑳ ᑳᑎᓄᐎᓯᒃ ᒋᐅᑲᓇᐎᒫᓇᒑᓂᔑᐌᐎᒡ, ᐁᑳ ᐐᓐ ᐁᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓯᒃ ᐃᐃ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ, ᐁᐙᐸᒫᒡ ᒪᐄᑲᓇᓐ ᐁᐲᒋᐸᑑᓂᒡ, ᐊᒦ ᐁᔑᑕᐸᓰᒡ, ᐊᒦ ᐁᔑᓇᑲᒋᐸᐋᒡ ᐃᐃ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ᙮ ᒦᔥ ᐊᐊ ᒪᐄᑲᓐ ᐁᔑᑳᒋᑎᓈᒡ ᐃᐃ ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᐁᐅᒻᐺᓂᔕᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért tehát nem azé, a ki akarja, sem nem azé, a ki fut, hanem a könyörülõ Istené. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᒪᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓀᒋᑫᐎᓐ ᐁᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓂᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᔑᒥᓴᐌᒋᑫᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓃᕽ ᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor aztán az megengedte, Pál a lépcsõkön állva intett kezével a népnek: és mikor nagy csendesség lõn, megszólala zsidó nyelven, mondván: \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐸᑭᑎᓂᑯᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᒋᑲᑭᑐᒡ, ᑆᓬ ᑮᓃᐸᐎ ᑕᑯᑮᐎᓂᕽ ᐁᑮᐃᓈᑕᐊᒪᐙᒡ ᒋᓅᑖᑎᓯᓂᒃ; ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓅᑖᑎᓯᓂᒃ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐄᐸᕒᐆ ᐃᔑᑮᔗᐎᓐ ᐁᑮ ᔮᐸᒋᑑᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Midõn pedig elvégeztetett, hogy mi Itáliába hajózzunk, átadák mind Pált, mind némely egyéb foglyokat egy Július nevû századosnak a császári seregbõl. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᔐᒋᑳᑌᒃ ᐃᑕᓬᐃ ᐊᑮᕽ ᒋᐃᓈᔑᔮᕽ, ᑆᓬ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑭᐸᐙᑲᓇᒃ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑲᓂᐎᐗᒃ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᑯᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᒎᓬᐃᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐗᓐ ᑳᐅᑾᑭᒥᑣ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ, ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ama Magasságos nem kézzel csinált templomokban lakik, mint a próféta mondja: \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᐁᔥᐯᑖᑯᓯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᓐ ᐊᔮᓰ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐌᔑᑑᓂᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ ᑳᐃᑭᑐᓂᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert jóllehet testben távol vagyok tõletek, mindazáltal lélekben veletek vagyok, örülvén és látván ti köztetek a jó rendet és Krisztusba vetett hiteteknek erõsségét. \t ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐐᒌᐎᓯᓄᐎᓇᑰᒃ ᓂᐐᔭᐎᕽ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᔦᒃ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᒌᐎᓂᓂᒻ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᓂᒥᓉᑕᒻ ᐁᐙᐸᑕᒫᓐ ᐁᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐎᔦᒃ ᐁᑌᐺᑕᐌᒃ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tökéletességre jutván, örök idvesség szerzõje lett mindazokra nézve, a kik neki engedelmeskednek, \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐅᒋᑮᔑᓈᑯᓯᒡ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᐃᐃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑫᓇᐃᑕᐙᐙᒡ ᑕᐱᒫᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem a szemnek szolgálván, mint a kik embereknek akarnak tetszeni, hanem mint Krisztus szolgái, cselekedvén az Istennek akaratját lélekbõl, \t ᑳᐐᓐ ᐐᓀᑕ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᓀᒀ, ᒋᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑕ ᒋᒥᓍᐸᒥᓀᒀ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᐃᔑᒋᑫᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᕽ, ᐋᓃᔥ X ᑭᑕᓄᑮᑕᐙᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott éjszaka nem lesz; és nem lesz szükségök szövétnekre és napvilágra; mert az Úr Isten világosítja meg õket, és országolnak örökkön örökké. \t ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑕᑎᐱᑲᓯᓅᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑲᐊᑕᐌᑕᓰᓈᐙ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᒋᐅᒋᐙᓭᔮᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑮᓯᔅ ᐅᐙᓭᓯᐎᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᐙᓭᔥᑳᑯᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᑕᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐗᒃ ᐊᐸᓀ ᐱᑯ ᐱᔑᔑᒃ ᒋᑎᐯᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen ti is, ha érthetõ nyelven nem beszéltek, mimódon értik meg, a mit szóltok? Csak a levegõbe fogtok beszélni. \t ᒦ ᐅᐌ ᐁᔑᓇᒫᓐ: ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᒫᐗᒡ ᐅᑖᓈᕽ ᒧᔐᐊᔭᐄ ᓂᑮᐃᓇᓯᑯᓈᓐ᙮ ᓂᑎᔑᓈᑯᓯᒥᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᑳᐃᓈᑯᓂᑲᓂᐎᐙᒡ ᐁᐐᑭᑖᐸᒥᑣ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᓂᓯᑣ᙮ ᑲᑭᓇ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑳᑕᓶᓄᐙᒡ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᓂᑭᑖᐸᒥᑯᓈᓐ ᐁᔑᒋᑫᐃᑰᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem az új bort új tömlõkbe kell tölteni, és mind a kettõ megmarad. \t ᓇᐗᒡ ᐅᔥᑭ ᔔᒥᓈᐳ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᐃᔑ ᓰᑭᓂᑳᑌᑭᐸᓐ ᐅᔥᑭ ᐸᔥᑴᑭᓄᐗᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áldott az Úr, Izráel Istene, hogy meglátogatta és megváltotta az õ népét, \t ᑕᑲ ᑕᓇᓈᑯᒫᑲᓂᐎ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᐐᓐ ᐁᑮ ᐲᔖᒡ, ᐁᑮᐱ ᐊᑕᓈᑕᒪᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᒋᐱᒫᒋᐃᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Parancsold meg azért, hogy õrizzék a sírt harmadnapig, ne hogy az õ tanítványai odamenvén éjjel, ellopják õt és azt mondják a népnek: Feltámadott a halálból; és az utolsó hitetés gonoszabb legyen az elsõnél. \t ᐃᓈᑯᓂᑫᓐ ᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᐌᐌᓂ ᒋᑲᓇᐌᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᒌᐯᑲᒥᒃ ᐲᓂᔥ ᒋᓂᓱᑮᔑᑲᒃ᙮ ᒫᑭᔖ ᓴ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑕᑭᒨᑎᐗᐞ ᐃᐃ ᐐᔭᐤ ᒋᐃᓈᒋᒧᓂᒡ ᓴ ᐁᑮ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑫᐃᔑ ᑮᐗᓂᒧᓂᒡ ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᑕᒫᔑᐱᒋᑫᒪᑲᓂᓂ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᓂᑕᒻ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᓍᓂᑎᓱᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᐅᑲᑮᓇᐎᔥᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik az özvegyeknek házát fölemésztik és színbõl hosszan imádkoznak: ezek súlyosabb ítélet alá esnek. \t ᔑᑾ ᐅᐗᔦᔑᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐙᑎᓯᓂᒡ ᐃᑴᐗᐞ ᒋᑮᒪᑲᒫᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᑖᔭᐄᒥᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑲᑳᓉᔥ ᐁᓂᑯᒃ ᑳᐅᒋ ᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᐅᑯ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐁᑾᔭᑯᒋᑫᑳᓱᐙᒡ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᑭᒋ ᑎᐹᑯᓂᑲᓂᐎᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "látám a halottakat, nagyokat és kicsinyeket, állani az Isten elõtt; és könyvek nyittatának meg, majd egy más könyv nyittaték meg, a mely az életnek [könyve;] és megítéltetének a halottak azokból, a mik a könyvekbe voltak írva, az õ cselekedeteik szerint. \t ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᐅᓂᐴᒃ ᑲᑭᓇ ᐁᓃᐸᐎᐙᒡ᙮ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᐊᑳᓭᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑮᐅᒋᔥᑲᐎᑳᐸᐐᑖᓈᐙ ᐃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ᙮ ᑮᐹᑮᑭᓂᑳᑌᐗᓐ ᑕᔥ ᒪᓯᓇᐃᑲᓇᓐ᙮ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᒦᓇᐙ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑮᐹᑮᑭᓂᑳᑌ᙮ ᒦᐅᐌ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐅᑣ ᑌᐺ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮ ᐅᓂᐴᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᑎᐹᑯᓈᐗᒃ ᐃᐃᐌ ᐅᒋ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᑭᓐ ᒪᓯᓇᐃᑲᓂᑳᕽ, ᒦᐃᒫ ᐁᔑᐊᑌᓂᑭᓐ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Életnek beszédét tartván elébök; hogy dicsekedhessem majd a Krisztus napján, hogy nem futottam hiába, sem nem fáradtam hiába. \t ᑲᔦ ᐁᓃᒥᓇᒪᐌᒀ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑫᐅᒋᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑭᑲᐅᒋᐙᐎᔐᓂᒥᓂᓂᒻ ᐊᐲ ᐅᑮᔑᑳᒥᒡ X᙮ ᑕᐃᔑᑭᑫᑖᑾᓐ ᐃ ᐊᐲ ᐁᑳ ᐊᓂᔖ ᐁᑮᐱᒪᓄᑮᓯᐙᓐ ᑲᔦ ᐊᓂᔖ ᐁᑮᐅᒋᒑᑮᐃᑎᓱᓯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jöve egy másik angyal, és megálla az oltárnál, arany tömjénezõt tartva; és adaték annak sok tömjén, hogy tegye minden szenteknek könyörgéseihez az arany oltárra, a mely a királyiszék elõtt vala. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᐱᑕᑯᓈᓐ ᒥᓈᓯᑲᓈᐱᒃ ᐁᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᓂᓂᒃ, ᐁᐱᐊᑕᓃᐸᐎᒡ ᐃᐃᒫ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑮᒦᓈ ᒥᓄᒥᓈᓯᑲᓐ ᒋᑭᑭᑕᑯᓇᕽ ᒋᐊᓂᑭᑭᐊᔮᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓂᓃᕽ ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ, ᒦ ᐃᒫ ᒋᑭᑭᐸᑭᑎᓇᕽ ᒋᒑᑭᓴᕽ ᐃᐌ ᒥᓄᒫᓯᑲᓐ, ᐃᐃᐌ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᓴᒪᔭᐄ ᐃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szövétneknek világossága többé te benned nem fénylik; és võlegénynek és menyasszonynak szava sem hallatik többé te benned; mert a te kalmáraid valának a földnek fejedelmei; mert a te bûvöléseidtõl eltévelyedtek mind a népek. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᑳ ᑕᓈᑾᓯᓅᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᒋᐙᓭᔮᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᔭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᑕᓅᑖᑾᓯᓅᓐ ᒋᒌᑲᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐁᐐᑭᑑᐙᒡ ᐃᓂᓂ ᑲᔦ ᐃᑴ᙮ ᑭᑕᑖᐌᐎᓂᓃᒪᒃ ᓇᐗᒡ ᑮᓃᑳᓂ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐗᒃ ᐊᐲᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑕᑖᐌᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑲᔦ ᑭᒪᒋᒪᒫᑖᐎᒋᑫᐎᓐ ᑭᑮᐅᒋ ᐗᔦᔑᐋᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ! ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Kornélius monda: Negyednaptól fogva mind ez óráig bõjtöltem, és kilencz órakor imádkozám az én házamban; és ímé egy férfiú álla meg elõttem fényes ruhában, \t ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᓴᓐ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᓃᐎᑮᔑᒃ ᐋᔕ ᐃᔑᓭ ᑳᑮᐊᓇᒥᐋᔮᐹᓐ ᓂᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐅᐅ ᐊᐲ ᐁᓂᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮᒃ ᐁᐃᔥᒀ ᓈᐗᑴᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᐙᐸᒪᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᐅᒋᔥᑲᐎᑳᐸᐎᒡ ᐁᐙᓯᑌᓂᑭᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez Pilátushoz menvén, kéri vala a Jézus testét. Akkor parancsolá Pilátus, hogy adják át a testet. \t ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᓐ ᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᑗᒡ ᒋᒦᓂᓐᒡ ᐃᐃ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐐᔭᐎᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᒦᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tetszék a Szent Léleknek és nékünk, hogy semmi több teher ne vettessék ti reátok ezeken a szükséges dolgokon kívül, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ, ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᐁᓀᑕᒫᕽ ᐅᓵᒻ ᐹᔑᒡ ᒋᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ, ᐃᓂ ᓴ ᐁᑕ ᐁᑕᐌᑖᑾᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Új parancsolatot adok néktek, hogy egymást szeressétek; a mint én szerettelek titeket, úgy szeressétek ti is egymást. \t ᐅᔥᑭ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᒦᓂᓂᓂᒻ: ᒋᓵᑭᐃᑎᔦᒃ᙮ ᒪᔮ ᑳᑮᐃᔑᓵᑭᐃᓇᑰᒃ, ᐊᒦᑕᔥ ᑫᑮᓇᐙ ᒋᐃᔑᓵᑭᐃᑎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megállván Jézus, megszólítá õket és monda: Mit akartok, hogy cselekedjem veletek? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᐱᒌᒡ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐊᑐᒫᒡ: ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᑕᐌᓂᒥᔦᒃ ᒋᑑᑕᐎᓇᑰᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert még senkire azok közül nem szállott rá, csak meg voltak keresztelve az Úr Jézus nevére. \t ᑳᐐᓐ ᒪᔑ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᑮᐅᑎᓯᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑮᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᓱᐗᐞ ᐁᑕ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᑌᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Menjünk ki tehát õ hozzá a táboron kívül, az õ gyalázatát hordozván. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᔖᐙᑖ ᓵᑭᒐᔭᐄ ᑳᐃᔑᑲᐯᔑᕽ, ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐱᓵᓐ ᒋᑑᑖᑰᐗᕽ ᑳᑮᒣᓂᔐᑖᑾᓂᓂᒃ ᑳᑮᑑᑕᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elimás, az ördöngõs azonban (mert így magyaráztatik az õ neve) ellenkezik vala velök, igyekezvén a tiszttartót elfordítani a hittõl. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᒣᒫᑖᐎᓯᓂᒡ ᐅᑮᑲᑴ ᑭᐱᑎᓂᑯᐙᓐ ᐁᓬᐃᒪᓴᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᑲᕒᐄᒃ ᐅᑎᔑᑮᔗᐎᓂᓃᕽ᙮ ᐅᑮᑲᑴ ᐗᓂᔥᑴᐊᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑫᓂᒡ ᒋᑌᐺᔦᓂᒫᓯᓂᒃ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyekben jártatok egykor e világ folyása szerint, a levegõbeli hatalmasság fejedelme szerint, ama lélek szerint, mely most az engedetlenség fiaiban munkálkodik; \t ᐃᐃ ᓴ ᐁᑮᐃᔑᐱᒧᓭᔦᒃ ᑳᐃᔑᒋᑳᓂᐗᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐅᐅᒫ ᒥᔕᑮᔑᑯᕽ, ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᓂᒡ ᑳᔕᔒᐱᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert melyik nagyobb, az-é, a ki asztalnál ül, vagy a ki szolgál? nemde a ki asztalnál ül? De én ti köztetek olyan vagyok, mint a ki szolgál. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ? ᐊᐊ ᓇ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᑳᐐ ᐐᓯᓂᒡ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐊᐊ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ? ᐊᐊᐌ ᐄᑐᒃ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ᙮ ᐁᐐᒌᐎᓇᑰᒃ ᑕᔥ ᓃᓐ ᑭᐸᒦᑕᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda: Száz bátus olajjal. És monda néki: Vedd a te írásodat, és leülvén, hamar írj ötvent. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᓂᔣᔂᒃ 800 ᑕᓱ ᑎᐸᐆᐹᓐ ᐋᓬᐃᑉ ᑎᓄ ᐱᒥᑌ ᓂᒪᓯᓇᐊᒪᐙ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐅᐅᒫ ᐃᔑ ᐊᐱᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᓃᐙᒃ 400 ᐃᔑᐲᐊᓐ ᐃᐃ ᑭᒪᓯᓇᐃᑫᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õket látta, monda nékik: Elmenvén mutassátok meg magatokat a papoknak. És lõn, hogy míg odamenének, megtisztulának. \t ᒋᓴᔅ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᒦ ᐃ ᑳᐃᓈᒡ: ᒫᒑᒃ, ᐊᑕ ᐙᐸᒥᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᒋᐊᑕ ᑭᑫᓂᒥᓀᒃ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᑮ ᐯᑭᐃᑰᐎᓯᐙᒡ ᐁᔑ ᐅᒥᑮᐙᐱᓀᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint meg van írva a prófétáknál: Ímé én elküldöm az én követemet a te orczád elõtt, a ki megkészíti a te útadat elõtted; \t ᒪᔮ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐅᑑᔑᐱᐃᑫᐎᓐ ᐋᐃᓭᔭ ᐅᑎᐹᒋᒧ ᐌᔥᑲᒡ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᓃᑳᓂᓂᔕᐙ ᓂᐐᑕᒫᑫᐎᓂᓃᒻ᙮ ᓇᑲᐌ ᑭᑲ ᑾᔮᒋᑕᒫᒃ ᒦᑲᓇ ᑫᔑ ᑕᑶᔑᓇᓐ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "monda nékem: E beszédek hívek és igazak: és az Úr, a szent próféták Istene bocsátotta el az õ angyalát, hogy megmutassa az õ szolgáinak [azokat,] a miknek meg kell lenni hamar. \t ᓂᑮᐃᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ: ᐊᔮᒀᒣᑖᑾᓅᓐ ᑲᔦ ᑌᐺᐎᓂᐗᓅᓐ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᓈᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᓂ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑲᓅᑕᒫᑯᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᒋᐙᐸᑕᐋᓂᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐃᐌ ᐌᔩᑉ ᑫᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig felele és monda néki: Úgy van Uram; de hiszen az ebek is esznek az asztal alatt a gyermekek morzsalékaiból. \t ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑭᑌᐺ, ᐊᐴᔥᑫᔥ ᐐᓇᐙ ᐊᓂᒨᓴᒃ ᐅᒦᒋᓈᐙ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᑳᐲᐗᑕᒥᓂᒡ ᔒᐹᐐᓯᓂᐎᓈᑎᒃ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mimódon hihettek ti, a kik egymástól nyertek dicsõséget, és azt a dicsõséget, a mely az egy Istentõl van, nem keresitek? \t ᑮᓇᐙ ᑭᒥᓉᑖᓈᐙ ᐁᒦᓂᑎᔦᒃ ᐃᐃ ᒥᓋᑭᒥᑰᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑑᒋᐊᑐᓀᐊᓰᓈᐙ ᒥᓋᑭᒥᑰᐎᓐ ᐊᐌ ᑳᔑᐯᔑᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᒦᓂᓀᑭᐸᓐ᙮ ᐋᓃᔑᐃ ᑫᔑᑌᐺᑕᐎᔦᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᐊᔮᔦᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bocsásd meg a mi vétkeinket, miképen mi is megbocsátunk azoknak, a kik ellenünk vétkeztek; \t ᐴᓀᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒫᕽ, ᑳᐃᔑ ᐴᓀᑕᒪᐗᑭᑣ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᒪᒋᑑᑕᐎᔭᒥᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által lakott az ígéret földén, mint idegenben, sátorokban lakván Izsákkal és Jákóbbal, ugyanazon ígéretnek örökös társaival. \t ᐁᑮᑌᐺᑕᕽ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐊᔨᔑᑖᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑯᒡ, ᐁᑮᑕᔑᐲᐎᑌᐎᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ, ᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐃᔑᑖᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐋᐃᓯᒃ, ᒉᑲᑉ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᑫᐐᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᑌᐱᓇᒧᐙᒡ ᐅᑕᔓᑕᒫᑰᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jószágukat és marháikat eladogaták, és szétosztogaták azokat mindenkinek, a mint kinek-kinek szüksége vala. \t ᐅᑮᐊᑖᐙᑫᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐅᑕᔭᐄᒥᐙᓐ, ᑌᐯᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᐊᔮᓂᑫ ᒫᒫᐗᑕᐆᓂᑎᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᓴ ᑯ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meg akarván pedig tudni az okát, miért vádolják õt, levivém õt az õ tanácsuk elébe. \t ᓂᑮᐐ ᑭᑫᑕᒧᐙᓐ ᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᐃᔑᐎᓇᒃ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor megértették a tanítványok, hogy Keresztelõ Jánosról szóla nékik. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᓂᓯᑐᑕᒨᒃ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂᐗᓐ ᐃᓴ ᑳᑮ ᑕᔑᒥᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig eljött az idõnek teljessége, kibocsátotta Isten az õ Fiát, a ki asszonytól lett, a ki törvény alatt lett, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᓂᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐅᑮᐲᒋᓂᔕᐙᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐃᑴᕽ ᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒡ ᑳᑮᐃᔑᑲᓇᐌᒋᑳᑌᓂᒃ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzájárulának Jakab és János, a Zebedeus fiai, ezt mondván: Mester, szeretnõk, hogy a mire kérünk, tedd meg nékünk. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔓ ᐅᑮᐱ ᑲᓅᓂᑰᐞ ᒌᒥᓴᓐ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ, ᓭᐸᑏ ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᓂᓇᑕᐌᑖᒥᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑲᑴᒋᒥᑰᔭᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᐃᔮᕽ, ᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És piaczról jövén sem esznek, ha meg nem mosakodnak; és sok egyéb is van, a minek megtartását átvették, poharaknak, korsóknak, rézedényeknek és nyoszolyáknak megmosását. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᐃᒫ ᑳᐱᐅᒋ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑖᐌᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑳ ᒪᔑ ᐐᓯᓂᓰᐗᒃ, ᐱᓇᒫᔥ ᒋᑭᓰᔮᐹᐗᓂᑎᓱᐙᒡ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᒋᑲᓇᐌᑕᒧᐙᒡ, ᐅᐌ ᑖᐱᔥᑰ ᐌᐌᓂ ᒋᑭᓰᓯᐸᑑᐙᒡ ᒥᓂᒀᑲᓇᓐ, ᐊᑑᐹᓇᓐ, ᐅᓵᐙᐱᑯᓈᑲᓇᓐ, ᓃᐯᐎᓈᑰᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát ha meglátjátok az embernek Fiát felszállani oda, a hol elébb vala?! \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᓀᑕᒣᒃ ᐙᐸᒥᒣᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐊᓂ ᐃᔑᐅᐱᔥᑳᓂᒡ ᐌᑎ ᑳᑮᐃᔑᐊᔮᓂᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A másodikba azonban egy-egy évben egyszer csak maga a fõpap, vérrel, melyet magáért és a nép bûneiért áldoz. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐲᑎᒃ, ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐁᑕ ᑮᐲᑎᑫ ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑕᓱᑕᒀᑭᓐ᙮ ᐅᑮᑕᑯᐲᑑᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᑳᑮᓂᓯᒥᓐᒡ ᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᐁᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐐᓐ ᒋᐴᓀᑕᒫᑯᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐲ ᑮᐸᑭᑎᓂᑫᑕᒪᐙᒡ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐃᐃ ᑳᑮᑭᑫᑕᓯᓂᒃ ᐁᑮᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor Péter, Szent Lélekkel megtelve, monda nékik: Népnek fejedelmei és Izráelnek vénei! \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐁᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑮᓇᐙ ᐌᑭᒫᐎᔦᒃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ, ᑳᓃᑳᓂᓯᔦᒃ ᑲᔦ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudtotokra adom pedig atyámfiai, hogy az az evangyéliom, melyet én hirdettem, nem ember szerint való; \t ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ! ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ, ᐃᐃ ᓴ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᑳᑲᑮᒀᑕᒫᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᓂᓃᑳᕽ ᑮᐅᒌᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "El is méne, és kezdé hirdetni a Tízvárosban, mely nagy dolgot cselekedett vele Jézus; és mindnyájan elcsodálkozának. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᑮ ᐸᐹᐃᔖᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ, ᒥᑖᓱ ᐆᑌᓇᐎ ᐊᑭ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐁᑮ ᐸᐹᐐᑕᒫᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elmenvén a felügyelõ a poroszlókkal, elõhozá õket erõszak nélkül; féltek ugyanis a néptõl, hogy megkövezi õket. \t ᑮᐃᔖ ᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᐁᑮᐐᒌᐙᒡ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᓈᐙᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐌᐌᓂ ᐁᑮ ᑑᑕᐙᐙᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑯᓵᐙᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᐸᐲᒶᓯᓇᐃᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi pedig foglalatosok maradunk a könyörgésben és az ígehirdetés szolgálatában. \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᓂᑲᐊᓇᒥᐋᒥᓐ, ᒋᐃᓇᓄᑮᔮᕽ ᑲᔦ ᒋᐐᑕᒫᑫᔮᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi vagyunk bizonyságai mindazoknak, a miket mind a zsidóknak tartományában, mind Jeruzsálemben cselekedett; a kit megölének, fára feszítvén. \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᓂᑎᐹᑐᑖᒥᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐙᐸᒪᑭᒡ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᒃ ᐅᑕᑮᒥᐙᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᓂᓯᑯᒡ ᒎᐗᐞ, ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᐁᑮᐊᑯᓴᑲᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "itt [is] hatalma van a fõpapoktól, hogy mindazokat megkötözze, kik a te nevedet segítségül hívják. \t ᐅᑮᒦᓂᑰᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᒋᑕᑯᓈᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᔑ ᑲᓅᓂᒥᒃ ᑭᐐᓱᐎᓂᓃᕽ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megoltották a tûznek erejét, megmenekedtek a kard élitõl, felerõsödtek a betegségbõl, erõsek lettek a háborúban, megszalasztották az idegenek táborait. \t ᐅᑮᐋᑕᐌᔥᑳᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᑭᔕᑾᓀᓂᑭᓐ ᐃᔥᑯᑌᓐ, ᐁᑮᒫᒌᐸᐃᐙᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓇᓐ᙮ ᐁᑮᐃᔑᐃᑣ ᑲᔦ ᒋᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᒪᒉᑖᑯᓯᐙᒡ; ᐁᑮᓲᑫᑖᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᑮᒦᑳᓱᐙᒡ; ᐁᑮᒫᒌᔮᒪᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑮᒪᔭᑭᓯᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miket pedig néktek írok, ímé Isten elõtt [mondom,] hogy nem hazudom. \t ᑌᐺ ᐅᔕ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑭᑫᓂᒥᒃ ᐁᑮᐗᓂᒧᓯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felelvén nékik, kezdé mondani: Meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ ᒋᓴᔅ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᑭᑲ ᐗᔦᔑᒥᑯᓰᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pogányok pedig ezeket hallván, örvendezének, és magasztalják vala az Úrnak ígéjét; és a kik csak örök életre választattak vala, hivének. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᒌᑫᑕᒨᒃ, ᐅᑮᑭᒋ ᐃᓀᑖᓈᐙ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑮ ᑮᔖᒋᐅᓇᑭᒥᑣ ᒋᐊᔮᐙᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ ᑮᐊᓂ ᑌᐺᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallám, hogy a vizek angyala ezt mondja vala: Igaz vagy Uram, a ki vagy és a ki valál, te Szent, hogy ezeket ítélted; \t ᓂᑮᓅᑕᐙ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐃᐃᐌ ᑲᑭᓇ ᓂᐱ ᐁᑲᑭᑐᒡ: ᑮᓐ ᒥᓯᐌ ᑳᑾᔭᒀᑎᓰᐌᑖᑯᓯᔭᓐ! ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᑮᓐ ᐅᐅᒫ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᔮᔭᓐ ᑲᔦ ᒣᐎᔕ ᐃᑯ ᑳᐱᐅᒋᐊᔮᔭᓐ! ᑾᔭᑾᓅᓐ ᐅᓄ ᑳᐱᐊᔨᓈᑯᓂᑫᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szöntsétek Apellest, ki a Krisztusban megpróbáltatott. Köszöntsétek az Aristóbulus [háznépébõl valókat.] \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐊᐯᓬᐄᔅ, ᑳᐅᒋᒥᓍᐸᒋᑲᓂᐎᒡ ᐁᐱᒥᓂᔕᐙᒡ Xᑕᓐ᙮ ᓂᐴᔔᐋᒃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᕒᐃᔅᑖᐱᔭᓬᐊᔅ ᐅᑖᐎᓂᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Világosságul a pogányok megvilágosítására, és a te népednek, az Izráelnek dicsõségére. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑫᐙᓭᔥᑳᑯᐙᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑭᑎᓀᑕᒧᐎᓐ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑭᐱᒫᑎᓰᒪᒃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "módon ment be az Úrnak házába és vette el a szent kenyereket és ette meg és adott azoknak is, a kik vele voltak, a melyeket [pedig] nem szabad megenni, hanem csak a papoknak? \t ᐁᑮ ᐲᑎᑫᒡ ᑭᒋ ᐸᒀᓀᑲᒥᑯᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒥᓐᒡ ᐁᑮᐅᑖᐱᓈᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᑮᐊᒸᒡ, ᐁᑮᐊᔕᒫᒡ ᑲᔦ ᑳᐐᒌᐎᑯᒡ ᑳᐸᑭᑎᓇᒪᐎᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓯᓅᓐ ᐃᐃᐌ ᒋᑮᐃᔑᒋᑫᐸᓐ᙮ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐄᑐᒃ ᐁᑕ ᒋᑮᐊᒸᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig nem fogadnak titeket, sem nem hallgatnak rátok, onnét kimenvén, verjétek le a port lábaitokról, bizonyságul õ ellenök. Bizony mondom néktek: Sodomának vagy Gomorának tûrhetõbb lesz a dolga az ítélet napján, mint annak a városnak. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯᒋ ᐊᓂ ᑕᑯᔑᓀᒃ ᐅᑖᐱᓂᑰᓯᐌᒃ, ᓀᐱᒋᐱᓯᑖᑰᓯᐌᒃ, ᐃᑯᒋ ᐃᒫ ᐅᒋ ᐃᔖᒃ᙮ ᐹᐹᐎᓯᑌᔑᒨᓄᒃ ᒋᐅᒋ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐁᐗᓂᑑᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mi országunk mennyekben van, honnét a megtartó Úr Jézus Krisztust is várjuk; \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑭᑑᒋᑎᐯᑖᑯᓯᒥᓐ᙮ ᑭᑖᑯᐲᐋᓈᓐ ᑭᑑᐱᒫᒋᐃᐌᒥᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋᑕᑯᔑᕽ, ᒦᐊᐌ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor teljesedék be, a mit Jeremiás próféta mondott, a midõn így szólt: \t ᔑᑾ ᒦᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᒉᕒᐊᒫᔭ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒪᔮ ᐱᑯ ᑮᐃᔑᓭᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig Péter magában tünõdék, mi lehet az a látás, a melyet látott, ímé az férfiak, kiket Kornélius küldött, megtudakozván a Simon házát, odaérkezének a kapuhoz, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᐁᐗᐙᓀᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᓍᑌᓂᑴᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓇᕽ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑯᓂᒡ ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᓴᓐ, ᐅᑮ ᒥᑲᒥᓂ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓂ᙮ ᐊᑾᒌᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᓃᐸᐎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "elõjõve egy másik, veres ló, és a ki azon üle, megadaték annak, hogy a békességet elvegye a földrõl, és hogy [az emberek] egymást öljék; és adaték annak egy nagy kard. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᑮᐱᐅᒋᓵᑫᐌᔥᑳ ᒥᑕᑎᒻ ᐁᒥᔅᑯᓯᒡ᙮ ᐊᐊᐌ ᑳᑌᓴᐱᒡ ᑮᒦᓈ ᒋᒫᒌᑑᒡ ᒋᒪᒋᒦᑳᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ, ᒦ ᐃ ᒋᓂᓯᑎᓈᓂᐗᕽ᙮ ᔑᑾ ᑮᒦᓈ ᐃ ᑳᒥᒑᐱᑲᓂᓂᒃ ᑭᒋᒨᑯᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki a fia: Atyám, vétkeztem az ég ellen és te ellened; és nem vagyok immár méltó, hogy a te fiadnak hivattassam! \t ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑌᑌ, ᓂᑮᒪᒋᑑᑕᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑫᑮᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᒪᒋᑑᑕᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑌᐸᑫᑖᑯᓯᓰ ᓂᑯᓯᔅ ᒋᐃᔑᓂᑳᒥᔑᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudja meg, hogy a ki bûnöst térít meg az õ tévelygõ útjáról, lelket ment meg a haláltól és sok bûnt elfedez. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒫᒥᑲᐎᒃ; ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑴᑭᓈᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᓐ ᐁᔑ ᐗᓂᔑᓂᓂᒡ ᐅᑲᐱᒫᒋᐋᓐ ᒋᓂᐳᓯᓂᒃ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᓃᐱᐗᐞ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᒋᐴᓀᒋᑳᑌᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én bizonyára elvégeztem vala magamban, hogy ama názáreti Jézus neve ellen sok ellenséges dolgot kell cselekednem. \t ᑌᐺ ᓃᓐ ᓂᑮᐃᔑ ᑌᐺᑖᓐ ᐁᑯ ᑲᔥᑭᑑᔮᓐ ᒋᑮᓇᑳᔥᑲᒧᐗᑭᐸᓐ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐅᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért is méne õ elébe a sokaság, mivel hallá, hogy ezt a csodát mívelte vala. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋᐊᑕᓇᑭᔥᑲᐙᐙᒡ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ, ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᑑᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃᐌ ᐁᑮᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki a templomra esküszik, esküszik arra és Arra, a ki abban lakozik. \t ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᐊᐱ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃ ᑳᔑ ᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦᓴ ᐁᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᐲᑎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valaki én hozzám jõ, és meg nem gyûlöli az õ atyját és anyját, feleségét és gyermekeit, fitestvéreit és nõtestvéreit, sõt még a maga lelkét is, nem lehet az én tanítványom. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᐱ ᓈᓯᑲᐎᒡ ᔒᑫᓂᒫᓯᒃ ᑕᔥ ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ, ᐐᐗᓐ, ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᑲᔦ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐐᒋᑭᐌᓯᐗᓐ, ᐅᑕᐌᒫᓐ ᑲᔦ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᔒᑫᑕᓯᒃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐊᐊ ᑕᑎᓄᐎᓰ ᓂᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig monda: Semmiképen sem, Uram; mert sohasem ettem semmi közönségest, vagy tisztátalant. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑳᐐᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐐᑳ ᓂᐱᒦᒋᓰᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑕᓇᒥᐋᐎᓂᓈᓂᕽ ᐌᒋ ᒪᓈᒦᒋᓈᑳᑌᒃ ᑳᐐᓀᑖᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig három ízben történt; és ismét felvonaték az egész az égbe. \t ᓃᔣ ᐅᐅ ᑮᑑᒋᑳᑌ, ᒦᑕᔥ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐃᔑ ᑮᐌ ᐃᔥᐱᐱᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meglátván messzirõl egy fügefát, a mely leveles vala, odaméne, ha talán találna valamit rajta: de odaérvén ahhoz, levélnél egyebet semmit sem talála; mert nem vala fügeérésnek ideje. \t ᐅᑮ ᑌᐹᐸᒫᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐸᑕᑭᓱᓂᒡ ᑭᑎᑳᓈᑎᑰᓐ, ᐱᒃ ᐁᐃᔑᐐᓱᓂᒡ ᑎᓄᐙᑎᑰᓐ, ᐁᐊᓃᐲᔑᐎᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᓈᓯᑲᐙᒡ, ᑕᑲ ᑫᑰᓐ ᒋᑮᒥᑲᕽ ᐁᐐ ᐊᒧᒥᓀᒡ᙮ ᐁᐅᑎᓵᒡ ᐃᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᒥᑲᓰᓐ᙮ ᑮᒥᒋᐊᓃᐲᔑᐎᐗᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑳ ᒪᔑ ᒋᑮ ᔔᒥᓂᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén az egész nép, monda: Az õ vére mi rajtunk és a mi magzatainkon. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᔖᑯᐙᓂᑯᒡ: ᑕᑲ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐱᓵᓐ ᓂᑲ ᐃᓇᑭᒥᑰᒥᓐ, ᐁᑮᓂᓴᑭᒡ, ᓂᓃᒑᓂᓯᓈᓂᒃ ᑲᔦ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljesedjék Ésaiás próféta mondása, a ki így szólt: \t ᒦᐃᐌ ᑳᑮᐅᒋ ᑑᑕᕽ, ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᒪᔮ ᐱᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ, ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᓂᑯᐸᓀᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a Jézus Krisztusban való élet lelkének törvénye megszabadított engem a bûn és a halál törvényétõl. \t ᐋᓃᔥ ᓂᑮᐋᐸᐅᑰ ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐙᓐ ᐃᐃᐌ ᑫᑌᐃᔑᐊᔮᐎᓐ, ᐃᐃᐌ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ, ᓂᐳᐎᓐ ᑳᐅᒌᒪᑲᒃ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐋᐸᐅᑯᔮᓐ ᐃᐃᐌ ᐅᔥᑭ ᐃᔑᐊᔮᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᒥᓇᕽ, ᑳᐃᔑᐃᒥᓇᕽ ᐗᐐᑫ ᒋᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᐁᐐᒌᐎᒪᕽ X ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt tartjuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedetei nélkül. \t ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐅᒋᓂᑖᐃᑭᑐᔮᕽ, ᐱᑯ ᓴ ᑯ ᐁᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᒡ ᐊᐎᔭ ᑾᔭᒃ ᐅᑲᐅᒋ ᐃᓇᓯᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᒥᓄᐐᒌᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑮᑲᓇᐌᑕᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑕᐅᒋ ᐃᔑᒋᑲᓂᐎᓰ ᐊᐎᔭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Képmutatók, az égnek és a földnek ábrázatáról tudtok ítéletet tenni; errõl az idõrõl pedig mi dolog, hogy nem tudtok ítéletet tenni? \t ᑮᓇᐙ ᑳᐐᓐ ᓂᓂᓯᑐᑕᓰᒥᓐ ᑳᐃᓍᓂᑎᓱᔦᒃ, ᐁᑲᓇᐙᐸᑕᒣᒃ ᐅᐅᐌ ᐊᑭ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᔑᑯᕽ ᐁᐃᓈᐱᔦᒃ ᑭᑑᒋ ᑭᑫᑖᒻ ᑳᐐᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᒃ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐌᒋ ᑭᑫᑕᓯᐌᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᑕᒣᒃ ᐅᐅᐌ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván pedig Jézus õ magában, hogy e miatt zúgolódnak az õ tanítványai, monda nékik: Titeket ez megbotránkoztat? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᓂᓯᑕᐌᑕᕽ ᐅᐅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑕᔑᑕᒥᓂᒡ, ᒦᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᑑᒋᐐᐋᓇᐌᒋᑫᒻ ᐃᓇ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus is meghivaték az õ tanítványaival együtt a menyegzõbe. \t ᑫᐐᓇᐙ ᐁᑮᐊᑐᒥᑣᐸᓐ ᒋᓴᔅ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᑭᒋᐐᑎᑫᑎᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért nem adtad azért az én pénzemet a [pénzváltók] asztalára, és én megjövén, kamatostól kaptam volna azt vissza? \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐊᓵᓯᐙᒡ ᓂᔔᓂᔮᒻ ᑫᑮᐅᒋ ᑲᔥᑭᒋᑫᔮᐹᓐ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐱᑕᑯᔑᓈᓐ ᒋᑮ ᓵᑭᓯᐊᑭᐸᓐ ᓂᔔᓂᔮᒻ, ᒥᓂᒃ ᑲᔦ ᑳᐋᓂᑫ ᑲᔥᑭᒋᑫᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te hiszed, hogy az Isten egy. Jól teszed. Az ördögök is hiszik, és rettegnek. \t ᑭᑌᐺᑕᒻ ᐁᐯᔑᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᒦ ᐃ ᑾᔭᒃ! ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᑫᐐᓇᐙ ᐃᐃ ᐃᔑ ᑌᐺᑕᒨᒃ, ᒦᔥ ᑳᐅᒋ ᓂᓂᑭᔥᑳᐙᒡ ᐁᓭᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megszabadítá õt minden nyomorúságából, és ada néki kedvességet és bölcseséget a Faraó elõtt, Égyiptom királya elõtt, ki õt Égyiptom fölé és az õ egész háza fölé kormányzóul állatá. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᓈᑕᒫᑯᒡ ᐋᓃᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᐃᔑ ᐗᓯᑖᐎᓭᒡ᙮ ᐅᑮᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐁᑮ ᑑᑕᐙᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᒥᓍᐸᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᐯᕒᐆᓐ ᑳᑮ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐄᒋᐸᑮᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᔑᐃᑯᒡ ᒋᑎᐯᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᐄᒋᐸᑮᓂ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért adta õket az Isten tisztátalan indulatokra; mert az õ asszonynépeik is elváltoztatták a természet folyását természetellenesre: \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐅᑮᐅᒋᐸᑭᒌᑲᑖᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐊᑲᒋᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐁᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᓇᐹᒋᒥᓴᐌᓂᑎᐙᒡ᙮ ᐊᐴᔥᑫ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᐅᑮᓇᐹᒋᓯᑑᓈᐙ ᐅᑎᑴᐎᐎᓂᐙ, ᐊᓅᒡ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐃᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vagy] Ábrahám, a mi atyánk, nem cselekedetekbõl igazíttatott-é meg, felvivén Izsákot, az õ fiát az oltárra? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑭᑫᑌ ᐊᔭᐋᒥᓈᐸᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᐅᒋ ᒥᓋᑭᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ? ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᐅᑮᐅᒋ ᒥᓋᑭᒥᑰᓐ ᐊᐲ ᑮᐸᑭᑎᓈᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐋᐃᓯᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vévén a poharat, [és] hálákat adván, adá nékik; és ivának abból mindnyájan; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᕽ ᒥᓂᒀᑲᓐ, ᐁᓇᓈᑯᒧᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒦᓈᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑮᐅᒋ ᒥᓂᑴᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megfeszítvén õt, eloszták az õ ruháit, sorsot vetvén azokra, ki mit kapjon. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᑮᒋᑯᓇᔦᐱᓈᐙᒡ ᑳᐃᔑ ᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᐸᑭᒋᑫᐙᒡ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᑭᑭᔥᑭᑲᓐ ᑫᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᐙᒡ᙮ ᒦᐃ ᓇᑫ ᑳᐃᔑ ᓀᓈᐗᐆᓂᑎᐙᒡ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy úgy szóljak, Ábrahámnál fogva tized vétetett Lévitõl is, a tizedszedõtõl, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᐃᐃ ᐯᔑᒃ ᐁᑕᓱᒥᑖᓱ ᑳᑮᑌᐱᓇᕽ, ᒦ ᓴ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᓬᐄᐹᐃ ᑫᐐᓐ ᐁᑮᒦᑭᐌᒡ, ᒦ ᐅᒫ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑳᓂᑖ ᐅᑖᐱᓇᒫᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékezzetek meg a foglyokról, mint fogolytársak, a gyötrõdõkrõl, mint a kik magatok is testben vagytok. \t ᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑭᐸᐅᑣ, ᒋᐃᓀᑕᒣᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐐᒌᐌᒀ᙮ ᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᑾᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᒫᔑᑑᑕᐎᑣ, ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐙ ᐱᑯ ᐃ ᐁᔑᑲᒀᑕᑭᓭᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "József pedig, az õ férje, mivelhogy igaz ember vala és nem akará õt gyalázatba keverni, el akarta õt titkon bocsátani. \t ᒎᓴᑉ ᐃᑕᔥ ᒣᕒᐄᓐ ᑳᐐᐐᑎᑫᒫᐸᓐ, ᐋᐱᒋ ᑾᔭᒃ ᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐊᑕᐌᑕᓰᓐ ᒋᑎᐹᒋᒫᒡ ᐃᓂ ᒣᕒᐄᓐ ᐁᐐ ᐱᑾᑑᔐᓂᒡ᙮ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᑕᔥ ᐁᐐ ᑮᒨᒋ ᐸᑭᑎᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét beméne a törvényházba, és szóla Jézusnak: Honnét való vagy te? De Jézus nem felelt néki. \t ᒦᓇᐙ ᑮᐲᑎᑫ ᐅᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᐋᑎ ᐌᒌᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐃᑯᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mond az õ anyja a szolgáknak: Valamit mond néktek, megtegyétek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑲᓅᓈᓂᒡ ᐅᒫᒫᓐ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ: ᐋᓃᓂᑯ ᑫᐃᓂᓀᒃ, ᒦ ᐃ ᐃᔑᒋᑫᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lyek [csak] árnyékai a következendõ dolgoknak, de a valóság a Krisztusé. \t ᐃᓂ ᓴ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓇᓐ, ᒦ ᓴ ᐁᑕ ᓃᔮᒃ ᐁᑲᑴᓈᐱᓈᑾᑭᓐ ᐋᓃᓐ ᐱᒌᓇᒃ ᒪᔮ ᑳᐐᓈᑾᑭᓐ᙮ X ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐊ ᒪᔮ ᑳᐋᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elméne Kapernaumba. És odahaza megkérdezé õket: Mi felett vetekedtetek egymással az úton? \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᑮᐱᑕᑯᔑᓅᒃ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ, ᑲᐸᕒᓂᔭᒻ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐌᑯᓀᔥ ᑳᐱ ᑕᔑᑕᒣᒃ ᑮᐱ ᐱᒧᓭᔭᕽ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki megszabadított minket a sötétség hatalmából, és általvitt az Õ szerelmes Fiának országába; \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᔦ ᑭᑮᐐᒋᐃᑯᓈᓐ ᒋᐸᐲᐗᑭᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᒪᔥᑲᐎᑎᐯᒋᑫᒪᑲᓂᓂᒃ ᑲᔥᑮᑎᐱᑭᓯᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᐋᒋᐸᑭᑎᓂᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ ᐃᓂ ᑳᓵᑭᐋᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig azt a szentet és igazat megtagadátok és kívánátok, hogy a gyilkos ember bocsáttassék el néktek, \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑭᑮᐋᓇᐌᓂᒫᐙ ᐊᐊ ᑫᑌᑖᑯᓯᒡ, ᑴᔭᒀᑎᓯᓂᒡ ᑲᔦ, ᒣᔥᑾᒡ ᐁᑮᐊᑐᑕᒫᑫᔦᒃ ᒋᒦᓂᑰᔦᒃ ᐅᓂᔑᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mennyiben szenvedett, õ maga is megkísértetvén, segíthet azokon, a kik megkísértetnek. \t ᑫᐐᓐ ᓴ ᐁᑮᑲᒀᑕᑭᑑᒡ ᑮᑲᑴᒋᐃᓐᒡ, ᒦ ᓴ ᑳᐅᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᓈᑕᒪᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᑳᑯᒋᐃᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Evódiát intem, Sintikhét is intem, hogy egyenlõ indulattal legyenek az Úrban. \t ᔑᑾ ᑮᓐ ᔪᐆᑎᔭ, ᑲᔦ ᑮᓐ ᓯᑎᑭ, ᑭᑲᑳᓱᒥᑰᒻ: ᑲᑴᐯᔑᑴᑕᒧᒃ, ᒦ ᐃ ᐃᔑᐐᒌᐎᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elméne azért az elsõ, és kitölté az õ poharát a földre; és támada gonosz és ártalmas fekély azokon az embereken, a kiken vala a fenevad bélyege, és a kik imádják vala annak képét. \t ᐊᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᒫᒑᒡ ᐊᐊ ᓂᑕᒻ ᐁᒐᓬ ᐁᑮᐊᐎᓰᑭᓇᕽ ᐅᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ, ᐁᑮᐃᔑᐸᑲᒥᓭᓂᒃ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᑭᒋᐅᒥᑮᐎᓈᓂᐗᕽ ᐊᑮᕽ ᐁᒫᓈᑕᓂᓂᒃ, ᐁᐐᓴᑫᑖᑾᓂᓂᒃ ᑲᔦ᙮ ᑕᓯᓐ ᐃᑯ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᐃᔑᒫᑖᐱᓀᐗᒃ ᑳᑮᐅᒋᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐃᑳᓱᐙᒡ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ, ᑲᔦ ᑳᑮᐅᒋᒌᑾᓃᑕᒪᐙᐙᒡ ᐅᒪᓂᑑᑳᓂᑰᒋᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Ne ölj, mert a ki öl, méltó az ítéletre. \t ᑭᑮᓅᑖᒻ ᑳᑮᐃᓂᑣ ᐃᑭ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᒣᐎᔕ: ᑫᑯ ᓂᔑᐌᑫᓐ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑫᓂᔑᐌᒡ, ᑕᐃᔑᐎᓈ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Közel vala pedig husvét, a zsidók ünnepe. \t ᒦ ᐋᔕ ᑫᑳ ᒋᐊᓂᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒎᐗᒃ ᑳᐐᐃᔑᒌᑲᑲᒥᑭᓯᐙᒡ ᐁᐐᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig eloszlott a gyülekezet, sokan a zsidók közül és az istenfélõ prozelitusok közül követék Pált és Barnabást; a kik szólván hozzájuk, biztaták õket, hogy maradjanak meg az Isten kegyelmében. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓵᑲᐊᒥᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐲᑎᑫᕽ, ᓃᐱᐗᐞ ᒎᐗᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮ ᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᑳᑮᐅᑖᐱᓇᒥᓂᒡ ᒎᐎᐊᓇᒥᐋᐎᓐ, ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᐙᐞ ᐊᐊ ᑆᓬ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐐᑲ ᒋᐴᓐ ᐃᐊᐯᓂᒧᑕᓯᓂᒃ ᐁᔑ ᑭᔐᐙᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha azért ti gonosz létetekre tudtok a ti fiaitoknak jó ajándékokat adni, mennyivel inkább ád a ti mennyei Atyátok jókat azoknak, a kik kérnek tõle?! \t ᓇᔥᑫ ᑮᓇᐙ ᐋᓇᐃᔑᒪᒋ ᐃᓂᓃᐎᔦᒃ, ᐁᓂᐌᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᑫᐃᔑ ᒦᓀᒀ ᑭᓃᒑᓂᓯᐙᒃ᙮ ᑫᒋᓈᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ ᐅᑲ ᒦᓈᐞ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᑭᓐ ᐃᐃ ᑳᑲᑴᒋᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért látta a sárkány, hogy õ levettetett a földre, kergetni kezdé az asszonyt, a ki a fiút szûlte. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ ᐁᐙᐸᑕᕽ ᐊᑮᕽ ᐁᑮᓃᓯᐌᐱᓂᓐᒡ, ᐃᓂᐌᓂᔥ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ ᐅᑮᒨᑮᑕᐙᓐ ᑳᑮᓂᑖᐎᑭᐋᓂᒡ ᐃᓂ ᑸᐎᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elküldje a Jézus Krisztust, a ki néktek elõre hirdettetett. \t ᐁᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮ ᑮᔖᒋ ᐅᓈᐸᑕᒪᐎᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megismerék õt, hogy õ volt az, a ki alamizsnáért ült a templomnak Ékeskapujában; és megtelének csodálkozással és azon való álmélkodással, a mi történt vala õ vele. \t ᐅᑮᓂᓯᑕᐎᓇᐙᐙᓐ ᐁᔮᐎᓂᒡ ᑳᑮᓂᑖ ᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐁᐸᑯᓭᓂᒥᐌᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᐃᔅᒀᑌᒻ ᐁᐃᒋᑳᑌᓂᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᐗᐙᓀᑕᒨᒃ, ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindenek, a kik hallák, elcsodálkozának azokon, a miket a pásztorok nékik mondottak. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒧᐗᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᐐᑕᒫᑯᐙᒡ ᐅᑲᓇᐎ ᒫᓇᒑᓂᔑᐌᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Rettenetes dolog az élõ Istennek kezébe esni. \t ᐋᐱᒋ ᐅᔕ ᑕᑭᒋᑯᑖᓀᑖᑾᓂᓂ ᐊᐎᔭ ᑌᐱᓂᑯᒡ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig mondék: Kicsoda vagy, Uram? És az monda: Én vagyok Jézus, a kit te kergetsz. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᓈ: ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓐ, ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ? ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᓃᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᒫᔑ ᑑᑕᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ elárulója pedig jelt ada nékik, mondván: A kit megcsókolok majd, õ az; fogjátok meg azt, és vigyétek el biztonsággal. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᒎᑕᔅ, ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᐎᓈᒡ ᐃᐃ ᑫᑕᑯᓈᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐅᑮ ᑮᔖᒋ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ: ᒦ ᐊᐌ ᑫᐅᒌᒪᒃ ᐅᑎᑎᓈᑫᒃ, ᐌᐌᓂ ᒫᒌᓈᑫᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐸᓃᐞ ᐊᐌ ᒎᑕᔅ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᒌᐎᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlatos a mennyeknek országa a királyhoz, a ki az õ fiának menyegzõt szerze. \t ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᔑᓯᑑᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᒦᐃ ᑫᐃᔑᓈᑾᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᑮᐐᑾᑫᒡ ᐁᐐ ᑭᒋᐐᑎᑫᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig ennek is: Néked is legyen birodalmad öt városon. \t ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᓂ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑲ ᒦᓂᓐ ᓈᓇᓐ ᒋᓈᓈᑲᒋᑑᔭᓐ ᑭᒋ ᐆᑌᓇᐗᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki sokszorta többet ne kapna ebben az idõben, a jövendõ világon pedig örök életet. \t ᒦ ᐊᐌ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᓯᕽ ᑫᒦᓂᓐᒡ ᒣᒀ ᐅᐅᒫ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᒋᑕᑯ ᒦᓂᓐᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig betöltek [Mária] tisztulásának napjai a Mózes törvénye szerint, felvivék õt Jeruzsálembe, hogy bemutassák az Úrnak. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᒃ ᒎᓴᑉ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᒣᕒᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒨᓯᓲᓐ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑫᓂᒡ ᐃᐃᐌ ᐯᑭᐃᐌᐎᓐ ᑳᓂᑖ ᐃᔑᒋᑳᓂᐗᕽ ᑳᐃᔥᒀ ᐙᐸᒫᐗᓱᒡ ᐃᑴ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮ ᐊᑕ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott töltött három hónapot. És mivelhogy a zsidók lest hánytak néki, a mint Siriába készült hajózni, úgy végezé, hogy Maczedónián át tér vissza. \t ᓂᓱ ᑮᓯᔅ 3 ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᑮᔒᑖᒡ ᐁᑮᐐᐃᔖᒡ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ, ᐅᑮᓅᑌ ᑭᑫᑖᓐ ᑫᑰᓐ ᐁᐐ ᑑᑖᑯᒡ ᒎᐗᐞ, ᒦᔥ ᑳᑮᐃᓀᑕᕽ ᒫᓯᑑᓂᔮ ᐊᑮᕽ ᐃᓇᑫ ᒋᓂ ᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekképen azért most is van maradék a kegyelembõl való választás szerint. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᓅᑯᒻ ᑫᔮᐱ, ᐋᐱᒋ ᐁᔑᐊᑳᓰᓄᐙᒡ ᐃᑭ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓀᓂᒥᑯᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑭᔐᐙᑎᓰᑲᑖᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy mindenki úgy tisztelje a Fiút, miként tisztelik az Atyát. A ki nem tiszteli a Fiút, nem tiszteli az Atyát, a ki elküldte õt. \t ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᔫᓯᒫᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᓯᒃ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᓰᓐ ᑲᔦ ᐅᔫᓯᒫᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azt mondja nékik valaki ti közületek: Menjetek el békességgel, melegedjetek meg és lakjatok jól; de nem adjátok meg nékik, a mikre szüksége van a testnek; mi annak a haszna? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᐃᓈᐸᑕᑭᐸᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅ ᐃᓀᒀ: ᐱᓵᓐ ᐊᓂᒫᒑᓐ, ᓂᐸᑯᓭᑖᓐ ᒋᒥᓄᓭᔭᓐ᙮ ᑾᔭᒃ ᑮᔔᓯᓐ, ᐌᐌᓂ ᑲᔦ ᐐᓯᓂᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᒋᐋᓯᐌᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᓅᑌᓭᒡ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑕᐃᓈᐸᑕᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A negyedik angyal is kitölté az õ poharát a napra; és adaték annak, hogy az embereket tikkaszsza tûzzel. \t ᒦᔥ ᐊᐌ ᒦᓇᐙ ᑯᑕᒃ ᐁᒐᓬ ᑮᐊᓂᒫᒑ, ᒦ ᐊᐌ ᓃᐎᓐ ᐁᐃᓇᑭᒋᑳᓱᒡ᙮ ᐃᐃᒫᔥ ᑮᓯᓱᕽ ᐅᑮᓰᑭᓈᓐ ᐃᐌ ᐅᑭᒋᐅᓈᑲᓂᕽ ᑳᐊᑌᓂᒃ᙮ ᑮᐃᔑᒦᓂᑰᐎᓯ ᑕᔥ ᐊᐌ ᑮᓯᔅ ᐅᑎᔥᑯᑌᒥᕽ ᒋᐅᒋᒑᑭᔂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bolondok és vakok: mert melyik nagyobb, az ajándék-é vagy az oltár, a mely szentté teszi az ajándékot? \t ᑮᓇᐙ ᑳᐙᐱᓯᐌᒃ! ᐌᑯᓀᓐ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᒫᐗᒡ, ᐃᐃᐌ ᓇ ᒦᑭᐌᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᓈᓂᐗᕽ? ᐊᐗᔑᒣ ᐄᑐᒃ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᔑ ᐸᑭᑎᓂᑫᕽ, ᐋᓃᔥ ᒦᐃᒫ ᐊᐲ ᑮᑕᔑ ᒦᑭᐙᓂᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᔑ ᒫᒌᑎᐯᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig fogva visznek, hogy átadjanak titeket, ne aggodalmaskodjatok elõre, hogy mit szóljatok, és ne gondolkodjatok, hanem a mi adatik néktek abban az órában, azt szóljátok; mert nem ti vagytok, a kik szólotok, hanem a Szent Lélek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑕᑯᓂᑰᔦᒃ ᑲᔦ ᐃᔑᐎᓂᑰᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑎᐹᑯᓂᑎᐎᓂᕽ, ᑫᑯ ᑮᔖᒡ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᑫᒃ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑ ᓇᑴᑕᒣᒃ᙮ ᐌᑯᓀᓂᑯ ᑫᒦᓂᑰᐎᓯᔦᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᐃᔑᓭᒃ, ᒦᐃ ᐃᑭᑐᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐙ ᑭᑎᑭᑐᐎᓂᐙ ᑭᑲᔮᐸᒋᑑᓰᒻ᙮ ᐃᓂ ᓴ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᑮᑭᑐᐎᓂᓂ ᑭᑲᔮᐸᒋᑑᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha megtalálta, egybehívja az õ asszonybarátait és szomszédait, mondván: Örüljetek én velem, mert megtaláltam a drakhmát, melyet elvesztettem vala! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒥᑲᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᐁᔑ ᒫᒪᐎ ᐊᑐᒫᒡ ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐙᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐯᔓ ᑳᐐᒋᑖᒥᑯᒡ ᐅᐅ ᐁᐃᓈᒡ: ᐐᒋ ᒥᓉᑕᒨᒥᔑᒃ, ᓂᑮᒥᑲᐙ ᐅᔕ ᑳᑮᐗᓂᐊᒃ ᓂᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mimódon adák õt a fõpapok és a mi fõembereink halálos ítéletre, és megfeszíték õt. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᒥᔭᒥᑣ ᐅᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᐙᓐ ᒋᐅᓇᔓᐙᓂᒥᓐᒡ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondják: Sípoltunk néktek, és nem tánczoltatok; siralmas énekeket énekeltünk néktek, és nem sírtatok. \t ᓂᑖᓇᑮᐃᓉᐌᒧᒋᑫ ᐴᑖᒋᑫᒥᓐ ᒋᓃᒥᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᓈ ᑭᑮᓃᒥᓰᒻ᙮ ᓂᑖᓇᑮᐃᓇᐋᒥᓐ ᑲᔦ ᓇᐃᓂᑫᓂᑲᒧᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᓈ ᑭᑮᒪᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallának nagy szózatot az égbõl, a mely ezt mondja vala nékik: Jõjjetek fel ide. És felmenének az égbe felhõben; és láták õket az õ ellenségeik. \t ᐅᑮᓅᑖᓈᐙ ᑕᔥ ᐃᑭ ᐅᑎᐹᒋᒨᒃ ᐁᑭᒋᑭᔒᐌᒃ ᐃᓉᐎᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᑲᓅᓂᑯᐙᒡ: ᐅᐅᒫ ᐲᔖᒃ! ᒦᔥ ᐃᐃ ᑮᐊᓂᒫᒑᐗᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐗᑸᕽ, ᒣᒀ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᑯᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᔒᑫᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Itt az elme, a melyben van bölcseség. A hét fõ a hét hegy, a melyen az asszony ül; \t ᐊᑕᐌᑖᑯᓯ ᐊᐎᔭ ᒋᐊᔮᒡ ᑭᑫᑕᒫᐎᓐ ᑲᔦ ᓂᓯᑐᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐃᓂ ᓃᔣᓱ 7 ᐅᑎᒀᓇᓐ ᐊᐊ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔥ, ᐊᒦᐗᓂᓂ ᑳᓃᔣᒋᑭᓐ ᑳᐱᑾᑎᓈᑭᓐ ᒦ ᐃᒫ ᐃᑴ ᐁᔑᑌᓴᐱᒡ᙮ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt a tizenkettõt küldé ki Jézus, és megparancsolá nékik, mondván: Pogányok útjára ne menjetek, és Samaritánusok városába ne menjetek be; \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᒫᒋᓂᔕᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᔖᑫᒃ ᑳᐃᓇᒧᒃ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᐙᒡ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐆᑌᓇᐎᐃᑎᐙᒡ ᓴᒣᕒᐃᔮᐎᓂᓂᐗᒃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti vagytok pedig ezeknek bizonyságai. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᐙᐸᑖᓈᐙᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a te szemed botránkoztat meg téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; jobb néked félszemmel bemenned az életre, hogynem két szemmel vettetned a gyehenna tüzére. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ ᐅᒋᒪᒋᑑᑕᒪᓐ ᐅᑖᐱᓇᓐ, ᐃᑯᒋ ᑲᔦ ᐊᐸᑭᑑᓐ᙮ ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᐲᑎᑫᔥᑳᔭᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᒥᒋᐯᔑᑯᔥᑮᔑᑴᔭᓐ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᑭᑭ ᒪᒍᑌᐌᐱᓂᑰᔭᓐ ᐃᓂ ᒥᒋᓃᔥ ᑭᔥᑮᔑᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᑳᓀᐱᒋ ᐱᔅᑲᓀᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig ezt a farizeusok, mondának néki: Ímé a te tanítványaid azt cselekszik, a mit nem szabad szombatnapon cselekedni. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑳᐙᐸᑫᐙᒡ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᐲᑯᓈᓈᐙ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓐ ᓅᑯᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig nagy fennszóval kiáltván kibocsátá lelkét. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᒋᑭᔒᐌ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐴᓂᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De tudtára esék Saulusnak az õ leselkedésök. És õrizék a kapukat mind nappal, mind éjjel, hogy õt megöljék; \t ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ ᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐙᑑᑖᑯᒡ᙮ ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ, ᐁᑕᓱ ᑎᐱᒃ ᑲᔦ ᐅᑮᐊᑲᒫᑰᐞ ᐁᔑ ᐊᔨᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ ᐁᐐᓂᓯᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert van sok engedetlen, hiába való beszédû és csaló, kiváltképen a körülmetélkedésbõl valók, \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐹᑏᓄᐗᒃ ᑳᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ ᐊᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ, ᐁᐗᓂᐎᔑᐌᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᐗᑯᑯ ᑳᑮᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᐸᓐ ᑳᐱᐅᒋᑴᑳᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓇᑫ ᒎᐗᐞ ᑳᐃᔑᐊᓇᒥᐋᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpap pedig megszaggatván ruháit, monda: Mi szükségünk van még tanúkra? \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᑖᔥᑭᐱᑑᒡ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐁᓂᔥᑳᑎᓯᒡ, ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑮᐃᑭᑐᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy kitûzött napon pedig Heródes királyi ruhájába felöltözve és székibe ülve nyilvánosan szóla hozzájuk. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᑮᐅᓈᐸᑌᓂᒃ, ᐁᕒᐊᑦ ᐅᑮ ᐱᓯᑳᓇᓐ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᐁᑮᐅᓇᐱᒡ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫ ᐗᐱᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᒧᔐ ᑳᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ezt látták az õ tanítványai, Jakab és János, mondának: Uram, akarod-é, hogy mondjuk, hogy tûz szálljon alá az égbõl, és emészsze meg ezeket, mint Illyés is cselekedett? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᒌᒥᔅ ᐊᐊ ᑲᔦ ᒞᓐ ᐁᐙᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᔑᓈᒻ ᐃᓇ ᒋᑲᓅᑕᒫᕽ ᐃᔥᑯᑌ ᒋᐱᐅᒋ ᓈᔒᔥᒪᑲᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑫᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑯᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljesedjék a Jézus szava, a melyet monda, a mikor jelenti vala, hogy milyen halállal kell majd meghalnia. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᐌᐸᓐ ᒋᑎᐱᓭᓂᒃ ᐃᐃ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ ᐁᑮᓃᑳᓂᐐᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᓂᐳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És menjetek gyorsan és mondjátok meg az õ tanítványainak, hogy feltámadott a halálból; és ímé elõttetek megy Galileába; ott meglátjátok õt, ímé megmondottam néktek. \t ᐌᔩᑉ ᑕᔥ ᐊᑕ ᐐᑕᒪᐎᒥᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐁᑮ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑭᑕᐎᐲᐃᑯᐙ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑫᔑ ᐙᐸᒣᒃ᙮ ᒫᒥᑲᐎᒃ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki megveti a Mózes törvényét, két vagy három tanubizonyságra irgalom nélkül meghal; \t ᐊᐎᔭ ᑮᔕᔒᐱᑕᕽ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᒣᐎᔕ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑑᒋᑲᓂᐎᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᓃᔑᓐ 2, ᑯᒫ ᑲᔦ ᓂᓯᓐ 3 ᐊᐎᔭᒃ ᑮᑎᐹᒋᒥᑯᒡ, ᒦ ᓴ ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᑳᐃᔑᓂᓯᓐᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᒪᓈᒋᒋᑲᓂᐎᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És három napig nem látott, és nem evett és nem ivott. \t ᓂᓱᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᐙᐱᓰ, ᑳᐐᓐ ᒋᑮᐐᓯᓂᒡ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒋᑮᐅᒋ ᒥᓂᑴᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mimódon lát most, nem tudjuk; vagy ki nyitotta meg a szemeit, mi nem tudjuk: elég idõs [már] õ; õt kérdezzétek; õ beszéljen magáról. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑭᑫᑕᓰᒥᓐ ᐌᒋᐙᐱᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒥᒫᓯᐙᓈᓂᓐ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᑳᑮᒥᓄᐊᔮᐃᑯᒡ ᐅᔥᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐋᔕ ᑮᔖᐯᐎ, ᑲᑴᒋᒥᒃ! ᐐᓐ ᑭᑲᐐᑕᒫᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megkegyelmezek álnokságaiknak, és az õ bûneikrõl és gonoszságaikról meg nem emlékezem. \t ᓂᑲᐴᓀᑕᒧᐙᓇᓐ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᑾᔭᑯᒋᑫᓯᒀ, ᓂᑲ ᓀᐱᒋ ᐗᓃᑫᓄᑕᒧᐙᓇᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor monda néki az írástudó: Jól van, Mester, igazán mondád, hogy egy Isten van, és nincsen kívüle más. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐃᑯᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑾᔭᒃ ᑭᑎᑭᑦ᙮ ᑌᐺ ᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᐊᔮ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐊᔮᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Inkább választván az Isten népével való együttnyomorgást, mint a bûnnek ideig-óráig való gyönyörûségét; \t ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᐐᒋᑲᒀᑕᑭᑑᒫᒡ ᐃᐃ ᐐᒋᐱᒫᑎᓰᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᑎᐯᓂᒫᓂᒡ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᒌᑫᑕᑭᐸᓐ ᐊᒋᓇ ᑳᐃᔑᒥᓉᑖᑾᓂᓂᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig látván, hogy bölcsen felelt vala, monda néki: Nem messze vagy az Isten országától. És többé senki sem meri vala õt megkérdezni. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᐙᐸᑕᒪᐙᒡ ᐌᐌᓂ ᐁᓇᑴᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑎᓈᓐ: ᐋᔕ ᑫᑳ ᒋᐅᑑᑭᒫᒥᔭᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᑮᐃᓇᒪᒋᐅᓰᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑫᔮᐱ ᒋᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Leméne azért Jákób Égyiptomba, és meghala õ és a mi atyáink; \t ᒦᑕᔥ ᒉᑲᑉ ᑳᑮᐃᔖᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ᙮ ᒦᔥ ᐌᑎ ᑳᑕᔑ ᐃᔥᒀ ᐱᒫᑎᓯᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És valamely városba bementek, és befogadnak titeket, azt egyétek, a mit elõtökbe adnak: \t ᐋᑎ ᐱᑯ ᐆᑌᓈᑳᕽ ᐁᔑ ᐲᑎᑫᔥᑳᔦᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᓀᓂᒥᓀᒀ ᐱᓵᓐ ᒋᐲᔖᔦᒃ, ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᒦᒋᒃ ᑫᑰᓐ ᑫᐊᔕᒥᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meg van írva a prófétáknál: És mindnyájan Istentõl tanítottak lesznek. Valaki azért az Atyától hallott, és tanult, én hozzám jõ. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ: ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᑕᔑᐙᒡ ᐅᑲᑭᑭᓄᐊᒫᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮ ᒦ ᑲᑭᓇ ᓂᑲᐱᓈᓯᑳᑰᒃ ᑳᓅᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a törvény gyarló embereket rendel fõpapokká, de a törvény után való esküvés beszéde örök tökéletes Fiút. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒫᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᒫᐗᒡ ᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐙᒡ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᑲᔥᑭᑑᓯᒀ ᒪᔮ ᑫᑮᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑖᔩᒋᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓂᕽ ᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒫ ᐊ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᒫᐗᒡ ᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ, ᒥᓯᐌ ᑳᑮᔑᓈᑯᒋᑲᓂᐎᒡ ᓀᐱᒡ ᐃᑯ ᐃᐃᐌ ᑫᐃᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És csodálkozának a zsidók, mondván: Mimódon tudja ez az írásokat, holott nem tanulta?! \t ᐅᓃᑲᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ: ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋᑭᑫᑖᓱᒡ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᐐᑳ ᐁᐅᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐙᓯᐎᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bizonyságot teszek felõlök, hogy Isten iránt való buzgóság van bennök, de nem megismerés szerint. \t ᓂᑖᑎᐹᒋᒫᒃ ᓴ ᐐᑫ ᐁᑲᑴᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑫᔑᒥᓍᐸᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᐌᐌᓂ ᐅᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ragaszkodék Péterhez és Jánoshoz az a sánta, a ki meggyógyult, az egész nép álmélkodva összefuta õ hozzájok a tornáczba, mely Salamonénak neveztetik. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᑮ ᒥᓄᐊᔮᐃᓐᒡ ᐁᑭᒋᐎᓈᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒞᓇᓐ ᑲᔦ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᑮᒫᒪᐎ ᐲᒋᐸᐃᑎᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᐙᒡ ᐁᔑ ᐸᑕᑭᑌᓂᒃ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᐅᑖᓂᑲᐎᒋᑲᓐ ᐁᒋᑳᑌᓂᒃ ᐁᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek azt mondják vala, hogy Illés õ; mások meg azt mondják vala, hogy Próféta, vagy olyan, mint egy a próféták közül. \t ᐋᓂᓐᑦ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᒦ ᐗᐊ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᒦ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᐅᑎᐹᒋᒧ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᐃᑭ ᐌᔥᑲᒡ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Trifénát és Trifósát, kik munkálódnak az Úrban. Köszöntsétek a szerelmetes Persist, ki sokat munkálódott az Úrban. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᒐᕒᐋᐃᐲᓇ, ᒐᕒᐋᐃᐴᓴ ᑲᔦ, ᑳᑮᑭᒋᐊᓄᑮᑕᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐸᕒᓯᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑳᓵᑭᐊᒃ, ᑳᑮᑭᒋᐊᓄᑮᑕᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Leányom, a te hited megtartott téged. Eredj el békével, és gyógyulj meg a te bajodból. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐁᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐎᔭᓐ ᑭᑑᒋ ᒥᓄᐊᔮ᙮ ᐊᓂᒫᒑᓐ, ᒥᓉᑕᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᑭᑲ ᐃᓈᐱᓀᓰ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor ezek is felelnek majd néki, mondván: Uram, mikor láttuk, hogy éheztél, vagy szomjúhoztál, vagy hogy jövevény, vagy mezítelen, vagy beteg, vagy fogoly voltál, és nem szolgáltunk volna néked? \t ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑲᔑ ᓇᑴᑕᐙᐙᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᓇᐲ ᓴ ᑳᐙᐸᒥᑰᔭᓐ ᐁᓅᑌᔅᑲᑌᔭᓐ, ᐁᓅᑕᔮᐹᑴᔭᓐ, ᐁᐲᐎᑌᐎᔭᓐ, ᐁᑮ ᑭᑭᑯᓇᔦᓯᐗᓐ, ᐁᑮᐋᑯᓯᔭᓐ, ᐁᑮ ᑭᐸᐅᑰᔭᓐ ᑲᔦ, ᐁᑮᐃᔑ ᐐᒋᐃᑰᓯᐗᓀᓐ ᐃᑕᔥ? ᐅᑲ ᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megesküvék néki, hogy: Bármit kérsz tõlem, megadom néked, még ha országom felét is. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᐊᔓᑕᒫᑫ, ᐁᑮᐊᐱᒧᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑫᑲᑴᒋᒥᔭᓐ ᑭᑲ ᒦᓂᓐ, ᐃᐴᔥᑫ ᑲᑴᒋᒥᔭᓐ ᐋᐱᑕ ᑳᑎᐯᑕᒫᓐ ᑭᑲ ᒦᓂᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig általmentek Ámfipolison és Apollónián, Thessalonikába érkeztek, a hol volt a zsidóknak zsinagógájok. \t ᑆᓬ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓵᐃᓬᐊᔅ ᐁᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ ᑮᔖᐳᔥᑳᐗᒃ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᐋᐱᐸᓬᐃᔅ, ᐋᐸᓬᐆᓂᔭ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᑌᓴᓬᐊᓇᐃᑲ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᑮᐃᔑ ᑕᑯᔑᓅᒃ᙮ ᑮᐊᔮᓂ ᐃᒫ ᒎᐗᒃ ᐅᑕᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mezõn levõ ne térjen vissza, hogy az õ ruháját elvigye. \t ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᐊᓄᑮᒡ ᐌᑎ ᐅᑭᑎᑳᓂᕽ ᑳᐐᓐ ᐅᑲ ᐱᑮᐌᓄᑕᓰᓐ ᒋᐱᓈᓯᑲᕽ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑮᒋᑯᔥᑲᕽ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kívánlak titeket látni, hogy valami lelki ajándékot közölhessek veletek a ti megerõsítésetekre, \t ᐋᐱᒋ ᑯ ᑭᐐᓅᑌᐙᐸᒥᓂᓂᒻ᙮ ᑭᐐᐃᔑᐐᒋᐃᓂᓂᒻ ᐌᑯᓀᓐ ᓴ ᑯ ᔕᐌᓂᒥᑰᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑫᔑᒦᓂᓀᒃ, ᒦᔥ ᐃᐃ ᑮᓇᐙ ᒋᐅᒋᓲᑭᑳᐸᐎᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallottátok, hogy megmondatott: Szemet szemért és fogat fogért. \t ᑭᑮᓅᑖᒻ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᑭᑐᓈᓂᐗᑭᐸᓐ: ᐊᐎᔭ ᓴ ᑕᐃᔑ ᑲᒀᑕᑭᐋ ᐋᓃᓐ ᑳᑑᑕᕽ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᒑᐱᐌᐸᑲᓈᒫᒡ ᐊᐎᔭᓐ, ᑫᐐᓐ ᐃᓴ ᑕᑭᒑᐱᐌᐸᑲᐃᑲᓂᐎ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᒪᓈᐱᑌᐌᐸᑲᓈᒫᒡ ᐊᐎᔭᓐ, ᑫᐐᓐ ᐃᓴ ᑕᒪᓈᐱᑌᐌᐸᑲᓈᓱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lebocsátván a vízmérõ ónt, húsz ölnyinek találák, majd egy kevéssé tovább menvén és ismét lebocsátván a vízmérõ ónt, találák tizenöt ölnyinek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑯᑕᑮᐃᑫᐙᒡ ᓂᑯᒋᑯ ᓃᔥᑕᓇ 20 ᑕᓱᓂᒃ ᑮᐊᐲᑖᔭᐙᓂ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᓈᑫ ᑮᑯᑕᑮᐃᑫᐗᒃ ᓂᑯᒋᑯ ᑕᔥ ᒥᑖᔑᓈᓈᓐ 15 ᑕᓱᓂᒃ ᑮᐊᐲᑖᔭᐙᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig egyedül vala, megkérdezék õt a körülötte lévõk a tizenkettõvel együtt a példázat felõl. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓂᔑᑫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ, ᒫᒪᐤ ᐃᐃ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑ ᓂᓯᑐᑖᑾᓂᓂᑭᐸᓃᓐ ᐃᓂ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János pedig felele néki, mondván: Mester, látánk valakit, a ki a te neveddel ördögöket ûz, a ki nem követ minket; és eltiltók õt, mivelhogy nem követ minket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ : ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᓂᑮᐙᐸᒫᓈᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐊᐎᔭᐞ, ᑮᓐ ᐁᐊᐱᒧᒡ ᑭᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ᙮ ᐃᑕᐙᔥ ᓂᑮᐅᒋᐋᓈᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᐸᐹᐐᒌᐎᑯᓰᓈᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "módon hívják azért segítségül [azt,] a kiben nem hisznek? Mimódon hisznek pedig [abban], a ki felõl nem hallottak? Mimódon hallanának pedig prédikáló nélkül? \t ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᑲᓅᓈᐙᐸᓐ ᒋᐐᒋᐃᑯᐙᒡ ᒪᔑ ᐁᑌᐺᑕᐙᓯᒀ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᑌᐺᑕᐙᐙᐸᓐ ᒪᔑ ᑳᓅᑕᓯᒀ ᐁᑎᐹᒋᒥᒥᓐᒡ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋᓅᑕᒧᐙᐸᓐ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᒪᔑ ᐁᐐᑕᒪᐙᓯᐎᑣ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És eljövén az, a ki mind téged, mind azt meghívta, ezt mondja majd néked: Engedd ennek a helyet! És akkor szégyennel az utolsó helyre fogsz ülni. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᐊᑐᒥᒃ ᒫᑭᔖ ᑭᑲᐱ ᓈᓯᑳᒃ ᐅᐅ ᒋᐃᓂᒃ: ᑕᑲ ᑕᐎᔅᑲᐤ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐊᐱᔭᓐ᙮ ᒦᔥ ᒋᐊᑲᒋᔭᓐ ᒋᔑ ᐊᐱᔭᓐ ᑳᔑ ᑕᐸᓭᑖᑾᒃ ᐊᐱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mosakodásoknak, tanításnak, kezek rátevésének, holtak feltámadásának és az örök ítéletnek. \t ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁ ᑭᓰᔮᐹᐗᓱᕽ, ᐊᐎᔭ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᐊᓇᒥᐁ ᓵᒥᓂᓐᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᐃᔑᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᓂᐳᐙᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᐴᓂᓭᓯᓂᓂᒃ ᐐᑳ ᑎᐹᑯᓂᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megkeresse az embereknek többi része az Urat, és a pogányok mindnyájan, a kik az én nevemrõl neveztetnek. Ezt mondja az Úr, ki mindezeket megcselekszi. \t ᒦᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑲᑭᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᓇᓈᑐᓀᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᑮᐊᑐᒪᒀ ᓂᐐᓱᐎᓂᕽ ᐁᐐ ᑎᐱᓇᐌᐎᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én is mondom néktek, szerezzetek magatoknak barátokat a hamis mammonból, hogy mikor meghaltok, befogadjanak benneteket az örök hajlékokba. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑫᔮᐱ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᐊᑮᐎ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ ᐋᐸᒋᑑᒃ ᒋᐅᑎᓇᒫᓱᔦᒃ ᑫᓵᑭ ᐐᒌᐎᓀᒀ, ᐊᐲ ᓴ ᑕᔥ ᑮᒑᑭᓭᒃ, ᒦᑕᔥ ᒋᒥᓉᑕᒧᓈᓂᐗᕽ ᒋᐲᑎᑲᓂᑰᔦᒃ ᑖᐎᓂᕽ ᐐᑳ ᑫᐃᔥᒀᓭᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé eleve megmondottam néktek. \t ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ! ᑭᑮᔖᒋ ᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᓴ ᐙᐃᔑᐌᐸᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti gyermekek, szót fogadjatok a ti szüleiteknek mindenben; mert ez kedves az Úrnak. \t ᑮᓇᐙ ᐊᐱᓅᒌᔕᒃ, ᒨᔕᒃ ᐃᑯ ᐃᔑᓇᐃᑕᐎᑾᒃ ᑭᓃᑭᐃᑯᐙᒃ; ᐋᐱᒋ ᐅᐌᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᒥᓍᐸᑖᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem részegek ezek, a mint ti állítjátok; hiszen a napnak harmadik órája van; \t ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑮᐗᔥᑴᐲᓯᐗᒃ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᑮᐗᔥᑴᐲᐗᒃ ᑳᐃᓀᓂᒣᒀ᙮ ᐸᔨᔥ ᐄᑐᒃ ᐃᓈ ᔖᑲᓱ ᑎᐸᐃᑲᓀᔮ ᐁᑭᔐᐹᐗᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megbotránkoznak vala õ benne. Jézus pedig monda nékik: Nincsen próféta tisztesség nélkül, hanem csak az õ hazájában és házában. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐋᓇᐌᓂᒥᑯᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᐊ ᓴ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑭᒋ ᐃᓀᒋᑲᓂᐎ ᐸᑳᓐ ᐃᑯᒋ ᑮᐃᔖᒡ, ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑑᑌᓈᒥᕽ, ᐅᑖᐎᓂᕽ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑭᒋ ᐃᓀᒋᑲᓂᐎᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az útfélen valók pedig azok, a kiknek hintik az ígét, de mihelyest hallják, azonnal eljõ a Sátán és elragadja a szívökbe vetett ígét. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐋᓂᑕ ᐊᐎᔭᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔑ ᐊᔮᐗᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑ ᒪᔥᑲᐗᒧᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐁᐃᔑ ᐸᑭᓯᑭᓐ᙮ ᐅᓅᑖᓈᐙ ᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ᙮ ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ, ᐅᐱ ᐅᑖᐱᓇᒫᑯᐙᓐ ᐃᓂ ᓭᑕᓇᓐ ᒋᐗᓃᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig közûlök akarják vala õt megfogni, de senki sem veté reá a kezét. \t ᐋᓂᓐᑦ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᐐᑕᑯᓈᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᑑᑕᐙᓰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti az én barátaim vagytok, ha azokat cselekszitek, a miket én parancsolok néktek. \t ᑮᓇᐙ ᓴ ᑳᓵᑭᐊᒀ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána pedig János tömlöczbe vettetett, elméne Jézus Galileába, prédikálván az Isten országának evangyéliomát, \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑳᑭᐸᐅᓐᒡ ᐊᐊ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ, ᑮᐊᓂ ᑕᑶᔑᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᐁᐐᑕᒫᑫᒡ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒥᓍᒋᒧᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lesztek gyûlöletesek mindenki elõtt az én nevemért; de a ki mindvégig megmarad, az megtartatik. \t ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᐁᑌᐺᑕᐎᔦᒃ ᑭᑲᐅᒋ ᔒᑫᓂᒥᑯᐙ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᐐᓐ ᑫᔕᔒᐯᑕᕽ ᐲᓂᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔥᒀᓭᓂᒃ, ᑕᐱᒫᒋᐋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindnyájan haza menének. \t ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑᐙᒡ ᑳᓂ ᐃᔑᑲᑮᐌᐙᒡ ᐁᑖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Heródes õt elõ akará vezettetni, azon az éjszakán aluszik vala Péter két vitéz között, megkötözve két lánczczal; és õrök õrizék az ajtó elõtt a tömlöczöt. \t ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑕᔥ, ᒦ ᐃ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᑯᒡ, ᐲᑕᕒ ᑮᓂᐹ ᓇᓴᐗᔭᐄ ᓃᔑᓐ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ᙮ ᓃᔑᓐ ᑕᔥ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᑮᐋᐸᑕᓂᓂᐗᓐ ᐁᒪᒫᒋᑾᐱᓱᒡ᙮ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᑲᔦ ᑮᐊᔮᐗᐞ ᐁᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt szereti a mi nemzetünket, és a zsinagógát [is] õ építtette nékünk. \t ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᓂᓵᑭᐃᑯᓈᓐ ᑳᒎᐎᐎᔮᕽ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᔑᑕᒪᐎᔭᒥᓐᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᓂ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csak keressétek az Isten országát, és ezek mind megadatnak néktek. \t ᓇᐗᒡ ᑕᔥ ᐊᑐᓀᐊᒧᐙᒃ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓐ, ᑭᑲ ᒦᓂᑰᐎᓯᒻ ᑕᔥ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus felelvén, monda nékik: Meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket, \t ᒋᓴᔅ ᓴ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᒋᐗᓂᐎᓂᓯᓄᐎᓀᒃ ᐊᐎᔭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És leméne Kapernaumba, Galilea városába; és tanítja vala azokat szombatnapokon. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔖ ᐌᑎ ᑲᐸᕒᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ, ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ, ᒦ ᐌᑎ ᑳᑮᑕᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a huszonnégy Vén, a ki az Isten elõtt ül az õ királyiszékeiben, esék az õ orczájára és imádá az Istent, \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᓐ 24 ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ, ᒦᐗᑭᑭ ᐅᑭᒋᐊᐱᐎᓂᐙᕽ ᑳᐃᓈᓴᒪᐲᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑮᐊᓂᒥᑯᐸᓂᐅᐗᒃ ᐁᓈᓴᒪᐱᓂᒡ, ᐁᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elbocsátván a sokaságot, beszálla a hajóba, és elméne Magdala határaiba. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᓂᔕᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ, ᒌᒫᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐴᓯ, ᐌᑎ ᓴ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐊᑮᕽ ᒫᑲᑕᓂᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ennek, minthogy örökké megmarad, változhatatlan a papsága. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓀᐱᒡ ᐱᒫᑎᓯ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑲᓈᐱᔥᑳᑯᓰᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᓄᑮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét szóla azért hozzájok Jézus, mondván: Én vagyok a világ világossága: a ki engem követ, nem járhat a sötétségben, hanem övé lesz az életnek világossága. \t ᒋᓴᔅ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ: ᓃᓐ ᑳᐱᐙᓭᔥᑲᐗᒀ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᐱᒥᓂᔕᐅᒡ ᑳᐐᓐ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓄᕽ ᑕᐱᒧᓭᓰ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᐅᑲᐊᔮᓐ ᐙᓭᔮ ᑌᐺ ᑫᐅᒋᐱᒫᑎᓯᓈᓂᐗᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Újra monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek, hogy én vagyok a juhoknak ajtaja. \t ᒦᑕᔥ ᐃ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑᐐᑕᒪᐙᒡ ᒋᓴᔅ᙮ ᑌᐺᐎᓂᐗᓐ ᐅᐌ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᓃᓐ ᐃᐌ ᐅᑎᔥᒀᑌᒥᐙ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért? Azért, mert nem hitbõl [keresték,] hanem mintha a törvény cselekedeteibõl volna. Mert beleütköztek a beleütközés kövébe, \t ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᒥᑲᓯᒀ? ᐋᓃᔥ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᐙᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑮᐊᐯᓂᒧᓄᑖᓈᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋᐱᓱᑫᔥᑳᑯᐙᒡ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ ᑳᐱᓱᑫᔑᒥᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igen, Atyám, mert így volt kedves te elõtted. \t ᐋᓃᔥ ᑮᓐ ᓂᑌᑌ, ᒦ ᐅᐌ ᒫᐗᒡ ᐁᔑ ᒥᓍᐸᑕᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a város négyszögben fekszik, és a hossza annyi, mint a szélessége. És megméré a várost a vesszõvel tizenkétezer futamatnyira: annak hosszúsága és szélessége és magassága egyenlõ. \t ᓃᐎᕽ ᐁᑲᑲᑫᔮᒃ ᑮᐃᓇᑭᑌ ᐃᐌ ᐆᑌᓇ, ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐊᒀᒃ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐊᐲᑕᑌᔮᒃ᙮ ᐅᑎᐸᐃᑲᓈᒃ ᐅᑮᐃᔑᑎᐸᐋᓐ ᐊᐌ ᐁᒐᓬ ᐃᐌ ᐆᑌᓇ, ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ ᑕᓱ ᒥᑖᔂᒃ 12,000 ᐃᔅᑌᑎᔭ ᑮᐊᐲᒑ ᐁᐊᒀᒃ ᐃ ᐆᑌᓇ᙮ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐊᒀ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐊᐲᑕᑌᔮ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐊᐲᑖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A nép, a mely sötétségben ül vala, láta nagy világosságot, és a kik a halálnak földében és árnyékában ülnek vala, azoknak világosság támada. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᐋᐃᓭᔭ: ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓄᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑲ ᐙᐸᑖᓈᐙ ᐃᐃ ᑭᒋᐙᓭᔮᓯᐎᓐ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑕᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᓂᐳᐎᓐ ᑳᔑ ᐹᑏᓇᑎᓂᓂᒃ, ᑕᐙᐸᒋᑳᑌ ᐃᐃ ᑳᐙᓭᔮᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván, hogy ti az Úrtól veszitek az örökségnek jutalmát: mert az Úr Krisztusnak szolgáltok. \t ᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ ᐃᐃ ᐅᑎᐸᐊᒫᑫᐎᓐ ᑳᑲᓇᐌᑕᒪᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐁᐐᑎᐸᐊᒪᐙᒡ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ X ᐅᔕ ᑳᐊᓄᑮᑕᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig estveledék, lemenének az õ tanítványai a tengerhez, \t ᑮᐊᓂᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᓈᓯᐲᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után megtérek és felépítem a Dávidnak leomlott sátorát; és annak omladékait helyreállítom, és ismét felállatom azt: \t ᐊᓂᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐃᓴ ᐃᓂ, ᒦ ᐃ ᒋᐱᑮᐌᔮᓐ᙮ ᓂᑲ ᑮᐌᐅᔑᑖᐙᓐ ᑲᔦ ᑌᐱᑦ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᑳᑮ ᑲᐎᓭᓂᑭᐸᓐ᙮ ᓂᑲ ᑮᐌ ᐸᑕᑭᑑᓇᓐ ᑲᔦ ᑳᐲᑯᔥᑳᑭᓐ, ᐁᐐ ᓈᐸᑑᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vala egy Lázár nevû koldus, ki az õ kapuja elé volt vetve, fekélyekkel tele. \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᑭᑎᒫᑭᓯᒡ ᐃᓂᓂ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ, ᒥᓯᐌ ᐅᐐᔭᐎᕽ ᐁᑮᐅᒥᑮᐎᒡ᙮ ᑮᓂᑖ ᐊᐱ ᐅᑎᔥᒀᑌᒥᓃᕽ ᐃᓂ ᑳᐌᓅᑎᓯᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság pedig monda: Ez Jézus, a galileai Názáretbõl való próféta. \t ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ ᑕᔥ ᑳᑮᐱ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᓇᑴᔖᑯᐌᐗᒃ: ᒦᓴ ᐗᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᒡ, ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᓈᓴᕒᐃᑦ ᐆᑌᓈᕽ, ᑳᓬᐊᓬᐄ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õ nem akará; hanem elmenvén, börtönbe veté õt, mígnem megfizeti, a mivel tartozik. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᓰ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓅᑮᒡ ᒋᐲᑎᑫᑰᑯᐌᐱᓂᒥᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᐹᑾᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐹᒫ ᓴ ᑎᐸᐃᑫᓂᒡ ᒋᐴᓂ ᑭᐸᐅᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha ez a helytartó fülébe jut, mi elhitetjük õt, és kimentünk titeket a bajból. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫ ᓅᑕᕽ ᐅᐅᐌᓂ, ᓃᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᓂᑲ ᑲᔥᑭᒫᓈᓐ ᑮᓇᐙ ᑫᑰᓐ ᒋᐸᑲᒥᔥᑳᑯᓯᐌᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé egy vízkóros ember vala õ elõtte. \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑳᑕᓐ, ᐅᓂᑲᓐ ᑲᔦ ᐁᑮ ᐹᑭᓭᓂᑭᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ ᒋᓴᔅ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én azt beszélem, a mit az én Atyámnál láttam; ti is azt cselekszitek azért, a mit a ti atyátoknál láttatok. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᓃᓂᑯ ᑳᑮᐙᐸᑕᒧᐗᒃ ᓅᔅ ᐁᑮᐐᒌᐗᒃ, ᒦ ᐅᐌ ᑌᐹᑐᑕᒫᓐ᙮ ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑰᓯᐙ ᑳᑮᐃᔑᓅᑕᐌᒃ ᑭᑎᔑᒋᑫᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én az Úrtól vettem, a mit néktek elõtökbe is adtam: hogy az Úr Jézus azon az éjszakán, melyen elárultaték, vette a kenyeret, \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᑕᒫᑫᔮᕽ, ᓂᑕᔑᒫᓈᓐ ᐊᐊ X ᑳᑮᐃᔑ ᐊᑯᓴᑲᐃᑲᓂᐎᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐁᑕᔑᑌᒃ ᐅᔒᑭᑖᓈᐙ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ, ᐅᑯ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐅᑲᑮᐹᓯᑖᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig megtére a Léleknek erejével Galileába: és híre méne néki az egész környéken. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᒡ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᐁᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᐁᔑ ᒪᔅᑲᐎᓰᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᐅᑎᐹᒋᒥᑰᐎᓐ ᑕᔥ ᒥᓯᐌᑲᒥᒃ ᑮᒥᓯᑌᔥᑳᒪᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti szolgák, engedelmesek legyetek a ti test szerint való uraitoknak félelemmel és rettegéssel, szíveteknek egyenességében, mint a Krisztusnak; \t ᑮᓇᐙ ᐅᐸᒦᑖᑫᒃ ᓇᐃᑕᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᐅᑑᑭᒫᒥᔦᒃ, ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑭᑌᓂᒥᑾᒃ, ᑯᑖᓀᓂᒥᑾᒃ ᑲᔦ ᑌᐺ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᐙᕽ, ᒋᑑᑕᐌᒀ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑑᑕᐌᒃ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig még szóla a sokaságnak, ímé az õ anyja és az õ testvérei állanak vala odakünn, akarván õ vele szólni. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑲᑲᓅᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ, ᐅᒫᒫᓐ, ᐐᒋᑭᐌᔭᐞ ᑲᔦ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᐞ ᐁᐐ ᑲᓅᓂᑯᒡ᙮ ᐊᑾᒌᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᓃᐸᐎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sorsot vetének azért reájok, és esék a sors Mátyásra, és a tizenegy apostol közé számláltaték. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᐐᓱᐎᓇᓐ᙮ ᒫᑖᔭᔅ ᐃᑕᔥ ᒪᔮ ᑮᒦᑲᐎ ᐅᑖᐱᓂᑳᑌᓂ ᐅᐐᓱᐎᓐ᙮ ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐃᔑ ᑕᑾᑭᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒥᑖᔑᐯᔑᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az írástudók és farizeusok pedig leselkedének õ utána, ha vajjon gyógyít-e majd szombatnapon, hogy vádat találjanak ellene. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᑮᑲᑴ ᑳᒋᒋᐋᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑕᑲ ᒋᒥᓄᐊᔮᐃᐌᓂᒡ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑮᑲᑴ ᒥᑳᓈᐙ ᑫᑰᓐ ᑫᐅᒋ ᐊᓈᒥᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek lakása a sírboltokban vala; és már lánczokkal sem bírta õt senki sem lekötni. \t ᒦᐃᒫ ᑳᐃᔑᑖᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒣᑴ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᑳᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᐃᑯᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᒪᒫᒋᑾᐱᓂᑯᐸᓐ, ᐊᐴᔥᑫ ᓴᑳᐹᓇᓐ ᐋᓇ ᐋᐸᑕᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ismerjük azt, a ki így szólt: Enyém a bosszúállás, én megfizetek, ezt mondja az Úr. És ismét: Az Úr megítéli az õ népét. \t ᑭᑭᑫᓂᒫᓈᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓃᓐ ᓴ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᓇᓈᑯᓇᒫᑫᔮᓐ, ᓃᓐ ᑲᔦ ᓂᑲᑮᐌᑎᐸᐃᑫ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᓴ ᐅᑲᑎᐹᑯᓈᐞ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az angyal, a kit láték állani a tengeren és a földön, felemelé kezét az égre, \t ᐊᐊᔥ ᑳᑮᐙᐸᒪᒃ ᐁᒐᓬ ᐁᓃᐸᐎᒡ ᑭᒋᑲᒦᕽ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ, ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐃᓇᑫ ᑮᐃᔑ ᐃᔥᐱᓂᑫᓂ ᐅᑭᒋᓂᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fiaim, egy kevés ideig még veletek vagyok. Kerestek majd engem; de a miként a zsidóknak mondám, hogy: A hová én megyek, ti nem jöhettek; most néktek is mondom. \t ᑮᓇᐙ ᓂᓃᒑᓂᓴᒃ ᑳᔕᐌᓂᒥᓇᑰᒃ! ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᑫᔮᐱ ᑭᑲᐐᒌᐎᓂᓂᒻ᙮ ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲᓇᓈᑐᓀᐅᔑᒻ᙮ ᒦᔥ ᐅᐅᐌ ᒪᔮ ᑳᑮᐃᓇᒀ ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ: ᐃᐌᑎ ᐙᐃᔖᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐲᔖᓰᒻ, ᐁᑮᐃᓇᒀ, ᐯᔑᑾᓐ ᐅᐅᐌ ᓅᑯᒻ ᑫᑮᓇᐙ ᐁᓂᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig mikor ezeket mondá, fölemelvén szavát egy asszony a sokaság közül, monda néki: Boldog méh, a mely téged hordozott, és az emlõk, melyeket szoptál. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᐅ ᐁᐃᑭᑐᒡ, ᐯᔑᒃ ᐃᑴᐗᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐁᐃᑯᒡ: ᑳᓇᑲ ᐁᐲᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᑴᓐ ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᑮᓂᑖᐎᑭᐃᒃ, ᑳᑮᓅᓂᐃᒃ ᑲᔦ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha lesz ott valaki békességnek fia, a ti békességtek azon marad; ha nem, ti reátok tér vissza. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒥᓄᐐᒌᐎᓀᒀ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐃᐃᒫ ᐃᔑᓇᑲᑕᒧᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᑭᑐᔦᒃ ᑮᐱᐲᑎᑫᔦᒃ: ᐱᓵᓐ ᐱᒫᑎᓯᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᓈᑎᓯᓯᒀ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᑮᐌ ᐅᑖᐱᓇᒧᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᑭᑐᔦᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál azonban appellálván, hogy õ Augustus döntésére tartassék fenn, parancsolám, hogy tartassék fogva, míg õt a császárhoz nem küldhetem. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᓐᒡ ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᕽ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᓅᑮᔮᓐ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᓐᒡ ᐲᓂᔥ ᒋᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᐊᐲ ᑫᐊᑕ ᐙᐸᒫᒡ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egyebek közül pedig senki sem mert közéjük elegyedni: hanem a nép magasztalá õket; \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐯᑳᓂᓯᓂᒡ ᑳᐐᓐ ᑮᑌᐸᑫᓂᒧᓰᐗᐞ ᒋᐐᒌᐎᑯᐙᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᓴ ᑯ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮᑭᑕᑭᒥᑯᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ki, mikor Istennek formájában vala, nem tekintette zsákmánynak azt, hogy [õ] az Istennel egyenlõ, \t ᐋᓇᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐁᑮᐱ ᐃᓈᑎᓯᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᒋᒪᔥᑲᐎᑲᓇᐌᑕᕽ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᑭᔐᒪᓂᑑᐌᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj pedig a terhes és szoptató asszonyoknak azokon a napokon. \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ, ᐋᐱᒋ ᑕᐅᒑᓂᒥᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᒫᒃ ᑳᓅᓂᐋᐙᒡ ᐅᓃᒑᓂᓯᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Benne vala az Isten dicsõsége; és annak világossága hasonló vala a legdrágább kõhöz, úgymint kristálytiszta jáspis kõhöz; \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐙᓭᓯᐎᓂᕽ ᐁᐅᒋᐙᓯᑌᓂᒃ᙮ ᑮᐃᔑᐙᓵᐱᑭᑌ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᓯᓐ ᑳᐋᑾᑭᓱᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᒑᔅᐸᕒ ᐊᓯᓐ ᐐᑫ ᑳᔖᐳᓇᐃᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megérkeztek Maczedóniából Silás és Timótheus, szorongatá a lélek Pált, és bizonyságot tõn a zsidóknak, hogy Jézus a Krisztus. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ, ᑎᒪᑏᓐ ᑲᔦ ᒫᓯᑑᓂᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐱᐅᒋ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ, ᑆᓬ ᒦ ᐃ ᐱᔑᔑᒃ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒪᐙᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐊᔮᐎᓂᒡ ᑳᑮᐅᓈᐸᒥᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok ti, kik most éheztek: mert megelégíttettek. Boldogok ti, kik most sírtok: mert nevetni fogtok. \t ᑭᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᓅᑌᔅᑲᑌᔦᒃ, ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲ ᑌᐐᓯᓂᒻ᙮ ᑭᔕᐌᑖᑯᓯᒻ ᑮᓇᐙ ᓅᑯᒻ ᑳᒪᐎᔦᒃ, ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲ ᐹᐱᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy bõven dicsekedhessetek velem Krisztus Jézusban az én ti nálatok való újabb megjelenésem által. \t ᐊᐲᔥ ᒦᓇᐙ ᐐᒋᐊᔮᒥᓇᑰᒃ ᓇᐗᒡ ᑫᔮᐱ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᐊᔮᓈᐙ ᒋᐅᒋ ᐃᔥᐯᓂᒣᒃ X ᒋᓴᔅ ᐁᐊᓂᐐᒌᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csakhogy a szegényekrõl megemlékezzünk; a mit is én igyekeztem megcselekedni. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᐃᔑᐸᑯᓭᓂᒥᓇᑭᑣ ᒋᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᒪᑭᒡ ᐃᐃ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᐊᔮᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑳᑮᐊᑕᐌᑕᒫᓐ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az én Istenem pedig be fogja tölteni minden szükségeteket az Õ gazdagsága szerint dicsõségesen a Krisztus Jézusban. \t ᔑᑾ ᑲᑭᓇ ᑮᓇᐙ ᑫᔑᓅᑌᓭᔦᒃ ᑭᑲᐅᒌᑕᒫᑯᐙ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ, ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ ᐁᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐅᐌᓅᑎᓯᐎᓐ, ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᒪᑲᓂᓂᒃ X ᒋᓴᔅ ᐁᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "azon az éjszakán látás jelenék meg Pálnak: egy macedón férfiú állt [elõtte,] kérve õt és ezt mondva: Jer által Macedóniába, és légy segítségül nékünk! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑆᓬ ᐅᑮᐙᐸᑖᓐ ᐃᔑᓇᒧᐎᓐ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᒪᑗ ᓃᐸᐎᓂᒡ ᒫᓯᑑᓂᔭ ᐊᑮᕽ ᐁᐸᑯᓭᓂᒥᑯᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᒪᑗᐃᑯᒡ ᐄᓴᓐ: ᐲᔖᓐ ᒋᐱ ᔮᔕᐎᔥᑳᔭᓐ ᒋᐐᒋᐃᔮᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig azokat cselekszem, ha nékem nem hisztek is, higyjetek a cselekedeteknek: hogy megtudjátok és elhigyjétek, hogy az Atya én bennem van, és én õ benne vagyok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐺ ᐁᑑᑕᒧᐙᓀᓐ, ᐋᓇᐐᓐ ᓃᓐ ᐁᑌᐺᑕᐎᓯᐌᒃ, ᐁᓂᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᑖᑌᐺᑖᒻ ᐃᓂ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᑳᑑᑕᒫᓐ, ᒦᔥ ᒋᑫᒋᓈᐁᑕᒣᒃ ᑌᐺ ᐁᑭᑭᔥᑲᐎᒡ ᓂᑌᑌ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᑭᔥᑲᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez a Lélek bizonyságot tesz a mi lelkünkkel együtt, hogy Isten gyermekei vagyunk. \t ᐃᓂ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᐐᒋᑮᔗᒫᐞ ᑭᑕᒑᑯᓈᓂᐞ, ᑌᐺ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓇᕽ ᐁᐃᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház gazdája, mely órában jõ el a tolvaj, vigyázna, és nem engedné, hogy az õ házába törjön. \t ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑭᑫᓂᒫᒡ ᐊᐲ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐙᐱ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᓐ, ᑳᐐᓐ ᐅᑖ ᐸᑭᑎᓈᓰᓐ ᐃᓂ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᓐ ᒋᐲᑾᐊᒥᓂᒡ ᒋᐱ ᐲᑎᑫᓂᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De szükségesnek tartám, hogy Epafróditust, az én atyámfiát és munkatársamat és bajtársamat, néktek pedig követeteket és szükségemben áldozatot hozó szolgátokat hazaküldjem hozzátok; \t ᓂᑮᑌᐃᔑᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᑕᐌᑖᑾᒃ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔑᓂᔕᐗᒃ ᐊᐊᐌ ᑮᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᓈᓐ ᐃᐹᐸᕒᐊᑕᐃᑕᔅ ᒋᐊᑕᐙᐸᒥᓀᒃ᙮ ᒦ ᐋᓃᔥ ᐊᐊᐌ ᑳᑮᐱᐐᑕᓄᑮᒥᒡ ᑲᔦ ᓂᐐᒋᒦᑳᓱᐎᓂᓃᒻ ᐁᐃᓀᓂᒪᒃ᙮ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑭᑮᐱᐊᓅᓈᐙ ᐁᐱ ᐃᔑᐎᑑᒡ ᑭᐐᑑᑳᑫᐎᓂᐙ ᐁᒦᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor kezdik mondani a hegyeknek: Essetek mi reánk; és a halmoknak: Borítsatok el minket! \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑫᐃᑕᒧᐙᒡ ᑭᒋ ᐗᒌᓐ: ᐸᑕᑯᔥᑲᐎᔑᓈᒻ᙮ ᒦᔥ ᑲᔦ ᒋ ᐃᑕᒧᐙᒡ ᑳᐱᑾᑎᓈᓂᑭᓐ: ᐋᑲᐎᔥᑲᐎᔑᓈᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Eredj el, a te hited megtartott téged. És azonnal megjött a szemevilága, és követi vala Jézust az úton. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᒋᓴᔅ: ᐊᒦᐃ ᐱᓵᓂᑯ ᐊᓂ ᒫᒑᓐ᙮ ᑭᒥᓄᔭᔮᐃᑯᓐ ᐃᐃ ᑳᔑ ᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐎᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐙᐱ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᒦᑲᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én nem ismertem õt; de hogy megjelentessék Izráelnek, azért jöttem én, a ki vízzel keresztelek. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒪᔑ ᓂᑮᑭᑫᓂᒫᓰ ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊᐌ ᑫᑎᓄᐎᒡ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᑮᐱᐅᒋᓰᑲᐊᑖᑫᔮᓐ ᓂᐱ, ᒋᑭᑫᑕᒨᓇᒀ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐁᔮᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simon Péter pedig felelvén, monda: Te vagy a Krisztus, az élõ Istennek Fia. \t ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᓐ ᐃᓴ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑮᔖᒋ ᐅᓀᓂᒥᑯᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᒡ, ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig ezt az õ tanítványai, bosszankodának, mondván: Mire való ez a tékozlás? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐁᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐁᑮᒫᓈᐸᑕᒧᐙᒡ: ᐁᑕᑕᐌ ᑮᑭᒋᐗᓂᒋᑫᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az nap, a ki a háztetõn lesz, és az õ holmija a házban, ne szálljon le, hogy elvigye; és a ki a mezõn, azonképen ne forduljon hátra. \t ᐊᐲ ᐃᐃ ᐃᔑ ᑮᔑᑲᒃ, ᐊᐎᔭ ᐗᑭᒋ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳ ᐊᔮᒡ ᑕᑲ ᑳᐐᓐ ᑕᐱ ᓃᓵᑕᐌᓰ ᐱᓇᒫ ᒋᐱ ᓈᓯᑲᕽ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐌᑎ ᑳᐊᔮᒡ ᒥᔕᐗᑲᒥᒃ ᑳᐐᓐ ᑕᑮᐌᓰ ᒋᓈᓯᑲᕽ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lélekben valék ott az Úrnak napján, és hallék hátam megett nagy szót, mint egy trombitáét, \t ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑮᔑᑳᒻ ᑳᐃᔑᐐᑌᒃ ᓂᑮᐐᒌᐎᒥᒃ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᒋᑭᔒᐌᒃ ᐃᓉᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᒋᐴᑖᒋᑲᓂᕽ, ᐌᑎ ᓂᐱᑾᓂᕽ ᐊᐎᔭ ᐁᑲᓅᔑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki leszállott vala, ugyanaz, a ki fel is ment, feljebb minden egeknél, hogy mindeneket betöltsön.) \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮᐱᓈᔒᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᒦ ᓴ ᐊᐊ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑳᑮᐃᔖᒡ, ᐙᓴ ᐌᑎ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᑮᐃᔖᒡ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᐐᒨᔥᑭᓀᔥᑲᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A csillagnak neve pedig üröm: változék azért a folyóvizek harmadrésze ürömmé; és sok ember meghala a vizektõl, mivel keserûkké lõnek. \t ᐐᓴᑳᐳ ᐃᔑᓂᑳᓱ ᐊ ᑭᒋᐗᓇᑯᔥ᙮ ᐊᒦ ᑮᐐᓴᑳᑲᒥᓭ ᐃᐌ ᓂᐱ, ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐃ ᓂᐱ ᑮᐐᓴᑳᑲᒥᓐ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮᓂᓯᑯᓈᐙ ᐃᐃ ᓂᐲᓂ ᐁᑮᒥᓂᑴᐙᒡ ᑳᑮᐐᓴᑳᑲᒥᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nékem pedig ne legyen másban dicsekedésem, hanem a mi Urunk Jézus Krisztus keresztjében, a ki által nékem megfeszíttetett a világ, és én is a világnak. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ ᐐᑳ ᓂᑖᐃᔑᒋᑫᓰ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃ ᐁᑕ ᓂᑲᑕᔑᑖᓐ ᒋᓴᔅ X ᐁᑮᓂᐳᒡ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᓃᓐ ᐐᓐ ᓂᑎᓇᑭᑖᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᓂᐴᒪᑲᒃ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐁᔑᓈᓱᔮᓐ ᐁᑮᓂᐳᔮᓐ ᒋᑑᑕᓯᐙᓐ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõállván pedig Pál az Areopágusnak közepette, monda: Athéni férfiak, minden tekintetben nagyon istenfélõknek látlak titeket. \t ᒦᔥ ᑆᓬ ᑳᑮ ᐸᓯᑸᒡ ᐁᓈᓴᒪᐱᓂᒡ ᑳᑮᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᕒᐃᔮᐸᑲᓯᕽ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑮᓇᐙ ᐋᑎᓐᔅ ᐌᒌᔦᒃ! ᒥᓯᐌ ᓴ ᓇᑫ ᓂᑎᔑᐙᐸᑖᓐ ᐁᐊᓇᒥᐁᐎ ᐃᔑᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely pedig a köves helyre esett, ez az, a ki hallja az ígét, és mindjárt örömmel fogadja; \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᑳᔑ ᐊᓯᓃᑳᒃ, ᒦᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᔐᒫᒃ ᑳᐅᑖᐱᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᕽ, ᐋᐱᒋ ᐁᒥᓉᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szombatnapon kimenénk a városon kívül egy folyóvíz mellé, hol az imádkozás szokott lenni; és leülvén, beszélgeténk az egybegyûlt asszonyokkal. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ ᓂᑮᐃᔖᒥᓐ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᕽ ᐆᑌᓇ, ᐁᔑ ᓰᐲᐗᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐃᔖᔮᕽ, ᐁᑮᐃᓀᑕᒫᕽ ᑫᒋᓈᒡ ᒫᐐᓐ ᒋᒥᑲᒫᕽ ᒎᐗᒃ ᐁᑕᔑ ᐊᓇᒥᐋᐙᒡ᙮ ᓂᑮᐅᓇᐱᒥᓐ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᑲᓅᓇᑭᑣ ᐃᑴᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮ ᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kérdezék õt a tanítványai, mondván: Mester, ki vétkezett, ez-é vagy ennek szülei, hogy vakon született? \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮᑲᑴᒋᒥᑰᐞ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᒪᒋᑑᑕᕽ, ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓂᑖᐎᑭᒡ ᐁᑳ ᑮᐙᐱᓯᒃ? ᑯᒫ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᑯᒫ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látjátok, mekkora betûkkel írok néktek a saját kezemmel! \t ᑭᐙᐸᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᓃᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᒪᑭᐲᐃᑫᔮᓐ ᐅᐅ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ, ᓃᓐ ᐃᑯ ᓂᓂᓐᒡ ᐁᐋᐸᒋᑑᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beszélgetve vele, belépett, és talála sokakat egybegyûlve; \t ᐁᑲᑲᓅᓈᒡ ᐃᑕᔥ, ᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐙᐸᒫᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kíséré pedig õt Ázsiáig a béreai Sopater, a Thessalonikabeliek közül pedig Aristárkhus és Sekundus, és a derbei Gájus és Timótheus; Ázsiabeliek pedig Tikhikus és Trofimus. \t ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐐᒌᐎᑯᒡ, ᓲᐸᑕᕒᐊᓐ ᐌᒌᓂᒡ ᐱᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮᐅᑌᑌᓂᒡ ᐱᕒᐊᓴᓐ ᙮ ᐁᕒᐃᔅᑖᕒᑲᓴᓐ ᑲᔦ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᓯᑲᑕᓴᓐ ᐌᒌᓂᒡ ᑌᓴᓬᐊᓇᐃᑲ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐃᓂ ᑲᔦ ᑫᔭᓴᓐ ᐌᒌᓂᒡ ᑕᕒᐱ ᐆᑌᓈᕽ, ᑏᒪᑎ ᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑎᑭᑲᓴᓐ, ᒐᕒᐆᐱᒪᔅ ᑲᔦ ᐁᔑᔭ ᐊᑭᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem megy abba be semmi tisztátalan, sem a ki útálatosságot és hazugságot cselekszik, hanem csak a kik beírattak az élet könyvébe, a mely a Bárányé. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑕᐲᑎᑲᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐃᐌ ᑳᐐᓀᑖᑾᒃ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑕᐲᑎᑫᓰ ᑳᑑᑕᕽ ᐃᐃ ᑳᔒᑫᑖᑾᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᐗᓂᒧᒡ᙮ ᐃᑭ ᐁᑕ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᓱᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐅᑣ ᐊᐸᓀ ᐱᑯ ᑫᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦᐗᒃ ᐁᑕ ᑫᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megnézte magát és elment, és azonnal elfelejtette, milyen volt. \t ᑳᐃᔥᒀ ᐙᐸᒧᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᓂᒫᒑᒡ, ᒦ ᐃ ᔐᒫᒃ ᐁᔑ ᐗᓃᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután a kívánság megfoganván, bûnt szûl; a bûn pedig teljességre jutván halált nemz. \t ᒪᒋ ᒥᓴᐌᑕᒧᐎᓂᕽ ᐅᔕ ᐅᒌᒪᑲᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑮᑮᔕᓄᑮᒪᑲᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᓂᐳᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. \t ᐊᐊ ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᒡ ᐅᑲᐱᓯᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐃᓂ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ezeket mondotta, az õ láttokra felemelteték, és felhõ fogá el õt szemeik elõl. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔥᒀᐃᑯᐙᒡ, ᒣᒀ ᐁᑲᓇᐙᐸᒫᐙᒡ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᔑ ᐅᐱᔥᑳᐗᓐ ᐲᓂᔥ ᐗᑸᕽ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔑ ᐊᑯᓈᑯᓯᓂᒡ᙮ ᐲᓂᔥ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐙᐸᒫᓯᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az a \"még egyszer\" pedig jelenti az állhatatlan dolgoknak mint teremtményeknek megváltozását, hogy a rendíthetetlen dolgok maradjanak meg. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑫᔮᐱ ᐋᐱᑎᕽ ᓂᑲᐃᔑᒋᑫ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᐃᓂ ᑳᑮᐅᔑᒋᑳᑌᑭᓐ ᐁᐐᑯᔥᑯᐌᐱᓂᑳᑌᑭᓐ, ᐁᐐᐅᑖᐱᓂᑳᑌᑭᓐ ᑲᔦ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑲᔥᑭᒋᑳᑌᓯᓄᑭᓐ ᒋᐗᑲᐎᐌᐱᓂᑳᑌᑭᓐ, ᒦᐗᓐ ᓴ ᐃᓂ ᐁᑕ ᑫᐊᔮᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy lakozzék a Krisztus a hit által a ti szívetekben; \t ᐁᑌᐺᑕᒣᒃ ᑲᔦ X ᒋᐃᔑᑖᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᐙᕽ, ᑮᓇᐙ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐗᑕᐲᓐ ᑳᑯᑖᐎᑭᑭᓐ, ᒋᑯᑖᐎᑭᔦᒃ ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ, ᑳᔑᐅᓇᑌᒃ ᑲᔦ ᓵᑭᐃᐌᐎᓐ ᒦ ᐃᒫ ᒋᐃᔑᐋᔩᑕᐱᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy az a tizennyolcz, a kire rászakadt a torony Siloámban, és megölte õket, gondoljátok-é, hogy bûnösebb volt minden [más] Jeruzsálemben lakó embernél? \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒥᑖᔑᓂᔣᓱ 18 ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮ ᐋᐱᓯᑰᓱᐙᒡ ᑮᑲᐎᓭᓂᒃ ᐃᐃ ᐃᔥᐸᑭᒋᑲᓐ ᐃᐃᒫ ᓯᓬᐆᐗᒦᕽ, ᑭᑎᓀᑖᒻ ᐃᓇ ᓇᐗᒡ ᐐᓇᐙ ᐁᑮᒪᒑᑎᓯᐙᒡ ᐊᐲᒡ ᑲᑭᓇ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑳᑮᐃᔑᑖᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Pilátus: Avagy zsidó vagyok-e én? A te néped és a papifejedelmek adtak téged az én kezembe: mit cselekedtél? \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᒎᐗᒃ ᐃᓇ ᑎᓄᐎ ᑭᑎᓀᓂᒻ? ᑮᓐ ᑭᐐᒋᑕᓇᑮᒫᑲᓇᒃ ᑲᔦ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᒦᐗᒃ ᐅᔕ ᐃᑭ ᑳᑮᒦᔑᐙᒡ ᒋᑎᐹᑯᓂᓈᓐ! ᐌᑯᓀᔥ ᑳᐃᔑᒪᒫᔒᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De elfelejtének kenyeret vinni, és egy kenyérnél nem vala velök több a hajóban. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᒫᒥᑲᐎᓰᐗᐞ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒋᒫᒌᓈᓂᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐯᔑᒀᑎᒃ ᐅᑮᒫᒌᓈᐙᓐ ᒌᒫᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megdorgálá õt Jézus, mondván: Némulj meg, és menj ki belõle. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᔒᑲᓅᓈᓐ: ᐱᓵᓐ! ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᐃᑭᑐᑫᓐ! ᓇᑲᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ! ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor elvettetik, felnõ, és minden veteménynél nagyobb lesz és nagy ágakat hajt, úgy hogy árnyéka alatt fészket rakhatnak az égi madarak. \t ᒦ ᓴ ᐅ ᑳᐅᒋ ᐲᒋᓂᑭᒃ ᐅᐅ ᒫᐗᒡ ᑳᒥᒑᑾᒃ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᒥᒋᐱᒥᐊᔮᒪᑲᑭᓐ᙮ ᑭᒋᒪᒫᑲᑎᑾᓇᑭᓯ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐱ ᐃᔑᐗᓯᔀᓂᑫᐗᒃ ᐁᔑ ᐊᑲᐙᑌᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután a zsinagógából eltávozván, a Simon házába méne. A Simon napa pedig nagy hideglelésben feküdt, és könyörögtek neki érette. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᓵᑲᐊᕽ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᓵᐃᒪᓅᓐ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐁᑮᐃᔖᒡ᙮ ᓵᐃᒪᓐ ᑕᔥ ᐅᓯᑯᓴᓐ ᑮᐋᑯᓯᐗᓐ, ᐋᐱᒋ ᐁᑮᑭᒋ ᑭᔑᓱᐙᐱᓀᓂᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐐᑕᒪᐙ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki velem nincs, ellenem van; és a ki velem nem takar, tékozol. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᐐᒌᐎᓯᒃ ᒦ ᐊᐌ ᑳᓇᑲᔥᑲᐎᒡ, ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᒋᐃᓯᒃ ᑮᒫᐗᑑᓂᑫᔮᓐ, ᒦ ᐊᐌ ᐄᓴᓐ ᑳᐅᓶ ᐌᐱᓂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának: Nem ez-é Jézus, a József fia, a kinek mi ismerjük atyját és anyját? mimódon mondja hát ez, hogy: A mennybõl szállottam alá? \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦ ᐗᐊ ᒋᓴᔅ, ᒎᓴᑉ ᐅᑯᓯᓴᓐ? ᑭᑭᑫᓂᒫᓈᓂᓐ ᐅᑌᑌᓐ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᓅᑯᒻ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᒡ: ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᓂᑮᐱᐅᒌ? ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a Lélek és a menyasszony ezt mondják: Jövel! És a ki hallja, ezt mondja: Jövel! És a ki szomjúhozik, jõjjön el; és a ki akarja, vegye az élet vizét ingyen. \t ᐱᑕᑶᔑᓂᓐ! ᐃᑭᑐᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑲᔦ ᐊ ᐐᑭᑑᐎᑴ᙮ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᓅᑕᕽ ᐊᐊ ᒫᓄ ᑕᐃᑭᑐ: ᐱᑕᑶᔑᓂᓐ! ᑲᔦ ᑮᓐ ᐊᐌᓀᓂᐎᔭᓐ ᐃᑯ ᑳᓅᑖᔮᐹᑴᔭᓐ, ᐊᐯ ᐲᔖᓐ᙮ ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᐃᓀᑕᕽ ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᐅᑲᐅᑖᐱᓈᓐ ᑳᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᒃ ᓂᐱ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig õ ezt mondta, meghasonlás támada a farizeusok és a sadduczeusok között, és a sokaság megoszlott. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᑳᐃᑭᑐᒡ ᑮᒫᒌ ᑲᑲᓅᓂᑎᐗᐞ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓵᒐᓰᐗᐞ ᑳᑮ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓀᓈᐎᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy beteljesüljön a beszéd, a melyet mondott: Azok közül, a kiket nékem adtál, senkit sem vesztettem el. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᑭᑐᒡ ᒋᑎᐱᓭᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑌᑌ, ᐃᑭ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᓂᑮᐗᓂᐋᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hozzá gyûlének a farizeusok és némelyek az írástudók közül, a kik Jeruzsálembõl jöttek vala. \t ᐃᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᓯᑰᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᐋᓂᓐᑦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐱ ᐅᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Péter magához térve monda: Most tudom igazán, hogy az Úr elbocsátotta az õ angyalát, és megszabadított engem Heródes kezébõl és a zsidók népének egész várakozásától. \t ᒦᔥ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᐙᐹᑲᒣᑕᕽ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᒦᑕᔥ ᑌᐺ ᐁᑭᑫᑕᒫᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐁᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᓐ ᒋᓈᑕᒪᐎᒥᒡ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᓃᕽ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᐅᒋ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᐞ ᐁᔑ ᐸᑯᓭᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És könyörüljetek némelyeken, megkülönböztetvén õket. \t ᑰᐹᑌᓂᒥᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᓂᑖᐋᓉᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Asa nemzé Josafátot; Josafát nemzé Jórámot; Jórám nemzé Uzziást; \t ᑲᔦ ᐁᓴ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒉᐆᔕᐹᑕᓐ, ᑲᔦ ᒉᐆᔕᐹᑦ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒎᕒᐊᒨᓐ, ᑲᔦ ᒎᕒᐊᒻ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐊᓵᔭᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szóla azért Péterhez az ajtóõrzõ leány: Nemde, te is ez ember tanítványai közül való vagy? Monda õ: Nem vagyok. \t ᐅᑮᑲᓅᓂᑰᓐ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ ᑳᑲᓇᐎᔥᒀᑕᐌᓂᒡ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒦᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután megkérdék õt a farizeusok és az írástudók: Mi az oka, hogy a te tanítványaid nem járnak a régiek rendelése szerint, hanem mosdatlan kézzel esznek kenyeret? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ: ᐌᑯᓀᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᓯᒀ ᐃᑭ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐋᓂᑫᑲᑲᓅᓂᒥᓇᒀ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᒣᐎᔕ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᑯᐸᓀᓐ, ᒦ ᑯ ᑭᑭ ᐐᓂᓂᓐᒡ ᐁᐃᔑᐐᓯᓂᐙᒡ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: Nincsen itt, csupán öt kenyerünk és két halunk. \t ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ: ᓈᓇᓐ 5 ᐅᔐᑕ ᓂᑕᔮᐙᓈᓂᒃ ᐸᑴᔑᑲᓇᒃ, ᓃᔑᓐ 2 ᐃᑕᔥ ᑮᑰᔭᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "any és ezüst, és drágakõ és gyöngy, és gyolcs és bíbor, és selyem és skárlátczikkeket; és minden thinfát és minden elefántcsontedényt, és drágafából és rézbõl és vasból és márványkõbõl [csinált] minden edényt; \t ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑕᐊᑖᐌᓰᐗᓐ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓐ, ᑲᔦ ᐙᐱᔥᑭᔔᓂᔮᓐ, ᑳᐋᑾᑭᓱᓂᒡ ᐊᓯᓃᐞ ᑲᔦ ᒦᑭᓴᐞ ᑲᔦ ᐁᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐙᐱᔥᑮᑭᓐ, ᑲᔦ ᐁᒪᑲᑌᒥᔅᒀᒃ ᐃᔒᑭᓐ ᑲᔦ ᓭᓂᐹᐌᑭᓐ, ᑲᔦ ᐸᑲᑭᒥᔅᑴᑭᓐ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᒪᔭᑳᑎᑰᓐ ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᒥᓯᐌᑲᓐ ᐐᐱᑎᕽ ᑳᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌᒃ, ᑲᔦ ᐁᐋᑾᑭᑌᒃ ᒥᑎᑯᕽ ᐁᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌᒃ, ᑲᔦ ᐁᐅᓵᐙᐱᑯᐗᑭᓐ ᑲᔦ ᐁᐲᐙᐱᑯᐗᑭᓐ ᑲᔦ ᔔᔥᑾᓯᓃᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Menjetek el: Ímé én elbocsátlak titeket, mint bárányokat a farkasok közé. \t ᒦᑕᔥ ᐃᔑ ᒫᒑᒃ᙮ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᑳᐃᔖᐙᒡ ᒣᑴ ᒪᐄᑲᓂᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor ezt mondotta: Ímé itt vagyok, hogy cselekedjem a te akaratodat. Eltörli az elsõt, hogy meghagyja a másodikat, \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓃᓐ ᓂᑕᑯᔑᓐ, ᐁᐐᑑᑕᒫᓐ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᒪᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑮᐌᐯᑖᓇᓐ ᐃᓂ ᑫᑌᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ Xᑕᓐ ᑳᑮᐸᑭᑎᓈᓱᓂᒡ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐅᑖᐱᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mennyivel drágább pedig az ember a juhnál! Szabad tehát szombatnapon jót cselekedni. \t ᐃᓂᓂ ᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᐃᔥᐯᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔥ! ᒦᑕᔥ ᐱᓵᓂᑯ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐁᔑ ᐸᑭᑎᓂᑳᑌᒃ ᒋᐐᒋᐃᓐᒡ ᐊᐎᔭ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És odavezetvén õket a bírákhoz, mondának: Ezek az emberek zsidó létükre megháborítják a mi városunkat, \t ᐅᑮ ᐲᓈᓂ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᓐ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ: ᐅᑯ ᓴ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᒎᐎᐎᐙᒡ ᐗᐙᓀᑕᒥᒋᑫᐗᒃ ᑭᑑᑌᓈᒥᓈᓂᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Heródes meghalt, ímé az Úrnak angyala megjelenék álomban Józsefnek Égyiptomban. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑳᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᒡ, ᒎᓴᑉ ᐅᑮᐙᐸᒥᒫᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᒥ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᐸᒋᑲᓂᕽ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndod azért nékem: Miért fedd hát [engem?] [Hiszen] az õ akaratának kicsoda áll ellene? \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᐯᔑᒃ ᓂᑲᑲᑴᒋᒥᒃ ᐅᐅ ᒋᐃᑭᑐᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᔑᓭᒃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᔮᐱ ᐌᒋᐋᓍᐸᒫᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐋᓃᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᔑᒋᑫᓂᒡ? ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᑲᔥᑭᑑᐸᓐ ᒋᓇᑳᓇᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᓂ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Prófétáld meg nékünk Krisztus, kicsoda az, a ki üt téged? \t ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᓀᓂᒥᒃ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᔭᓐ! ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᓴ ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑳᐸᑭᑌᐅᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét másikat külde; ezt pedig megölék: és sok másokat; némelyeket megvervén, némelyeket pedig megölvén. \t ᔑᑾ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓂᓯᑯᓂᒡ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑫᔮᐱ ᐅᑮᐊᓅᓈᐞ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᐊᐌ ᑳᑎᐯᑕᕽ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᐸᑭᑌᐅᑯᓂ, ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᐅᑮᓂᓯᑯᓂ ᐃᐃ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig egyéb dolgok felõl van valami panasztok, a törvényes népgyûlésen majd elintéztetik. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᑫᑰᓐ ᐁᔮᑴᓐ ᐙᑕᔑᑕᒣᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᒋᐅᒋ ᓇᓇᐊᒋᑳᑌᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megesküvék arra, a ki örökkön örökké él, a ki teremtette az eget és a benne valókat, és a földet és a benne valókat, és a tengert és a benne valókat, hogy idõ többé nem lészen: \t ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ, ᐁᑮᐊᐱᒧᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᐸᓂᑯ ᐱᔑᔑᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑮᐅᔑᑑᓂᒡ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᑲᔦ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᐌᑎ ᑳ ᐊᔮᓂᒃ, ᐊᑭ ᑲᔦ ᐁᑮᐅᔑᑑᓂᒡ ᑲᔦ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᑳ ᐊᔮᓂᒃ, ᑲᔦ ᑭᒋᑲᒻ ᐁᑮᐅᔑᑑᓂᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐃᒫ ᑳ ᐊᔮᓂᒃ᙮ ᑮᐃᑭᑐ ᐊ ᐁᒐᓬ: ᑳᐐᓐ ᐊᑲᐌ ᑕᐲᐆᒪᑲᓯᓅᓐ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szokás pedig az nálatok, hogy elbocsássak néktek egyet a husvétünnepen: akarjátok-é azért, hogy elbocsássam néktek a zsidók királyát? \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᑳᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᐃᑰᔦᒃ, ᑕᓯᕽ ᐃᑯ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ ᒨᔕᒃ ᑭᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓂᓂᒻ ᐯᔑᒃ ᑳᑭᐸᐅᓐᒡ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒫᐙ ᓇ ᐅᐌ ᐊᐲ ᒋᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓇᑰᒃ ᑮᓇᐙ ᒎᐗᒃ ᑭᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A melyben van a bölcsességnek és ismeretnek minden kincse elrejtve. \t ᐐᓐ ᐄᑐᒃ X ᑳᐱᓂᔅᑯᓇᕽ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᓂ, ᐅᑭᑫᑕᒫᐎᓂᓂ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallák ezeket némely farizeusok, a kik vele valának, és mondának néki: Avagy mi is vakok vagyunk-é? \t ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐐᒋᑳᐸᐎᑕᐙᐙᒡ, ᐁᑮᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐌ ᐃᑭᑐᐎᓐ, ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᒫᐐᓐ ᑭᑎᔑᓰᒥᓈᑐᒃ ᑫᓃᓇᐎᓐᑦ ᐁᐙᐱᓯᐙᕽ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig Pergából tovább menve, eljutának Antiókhiába, Pisidiának [városába,] és bemenvén szombatnapon a zsinagógába; leülének. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐯᕒᑲ ᑮᐅᒋ ᒫᒑᐗᒃ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ ᐱᓯᑎᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᑮᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂ ᑕᔥ ᑮᐲᑎᑫᐙᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᓇᐱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy a törvény alatt levõket megváltsa, hogy elnyerjük a fiúságot. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐐᑎᐸᐙᒡ ᒋᐸᑭᑎᓂᑯᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᐱᒫᑎᓰᐞ ᑳᑮᑎᐯᓂᒥᑯᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑳᑮᐅᒋᐲᔖᒡ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᑎᐱᓇᐌ ᒋᐅᑯᓯᓯᒥᓇᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén Jézus, monda nékik: Az egészségeseknek nincs szükségük orvosra, hanem a betegeknek. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᐊᐎᔭᒃ ᑳᒥᓄᐊᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᐅᓇᑕᐌᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᒪᔥᑭᑮᐎᓂᓂᐗᓐ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐁᑕ ᑳᐋᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nagy sokaság követé õt, mivelhogy látják vala az õ csodatételeit, a melyeket cselekszik vala a betegeken. \t ᑮᑭᒋᐹᑏᓄᐗᐞ ᑳᑮᐊᔫᑴᓄᓂᒡ ᑳᑮᐸᐹᒥᓂᔕᐅᑯᒡ, ᐋᓃᔥ ᐁᑮᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᐅᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑳᑮᐊᔨᑑᑕᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᔮᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: A ki nem úgy fogadja az Isten országát, mint gyermek, semmiképen nem megy be abba. \t ᑌᐺ ᓴ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑫᐅᑖᐱᓇᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑ ᐅᑖᐱᓇᕽ ᐗᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ, ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᐅᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐲᑎᑫᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nek az ajtónálló [ajtót] nyit; és a juhok hallgatnak annak szavára; és a maga juhait nevökön szólítja, és kivezeti õket. \t ᐐᓐ ᑳᐹᑭᑌᓇᒫᑯᒡ ᐃᓂ ᐅᑲᓇᐎᔥᒀᑕᐌᓐ, ᔑᑾ ᐁᔑᐯᐯᔑᑯᓂᒡ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ ᐅᑎᔑᐊᑐᒫᐞ ᐐᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒪᐞ᙮ ᐅᓅᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᓂᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐁᔑᓵᑭᓯᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a testnek gondolata halál; a Lélek gondolata pedig élet és békesség. \t ᐊᐎᔭ ᐃᔑᐅᓈᑲᑕᐌᒋᑲᓂᒡ ᐃᐃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ ᑳᐃᔑᐊᔮᒪᑲᒃ, ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᐱᒌᓇᒃ ᒋᓂᐳᐎᓂᐗᕽ᙮ ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᐅᓈᑲᑕᐌᒋᑲᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᑕᐅᒌᒪᑲᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐱᓵᑌᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egynéhány nap mulva pedig monda Pál Barnabásnak: Visszatérve most, látogassuk meg a mi atyánkfiait minden városban, melyben hírdettük az Úrnak ígéjét, hogyan vannak. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᑆᓬ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ : ᑕᑲ ᑮᐌ ᐃᔖᑖ ᑲᑭᓇ ᐆᑌᓇᐗᓐ ᑳᑮ ᐱᑕᔑ ᑲᑮᒀᓄᑕᒧᐗᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᒋᒪᐗᑎᓴᒀ ᑲᑭᓇ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᒋᑭᑫᓂᒪᒀ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓭᐙᑴᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig megfordulván, monda Péternek: Távozz tõlem Sátán; bántásomra vagy nékem; mert nem gondolsz az Isten dolgaira, hanem az emberi dolgokra. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᑴᑭᑖ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᐲᑕᕒᐊᓐ: ᓭᑕᓐ, ᐃᑯᒋ ᐃᔖᓐ! ᑮᓐ ᐅᔕ ᑳᑭᐱᔥᑲᐎᔭᓐ, ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐋᓃᔥ ᑳᔑ ᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᑭᑎᔑ ᓈᑲᑕᐌᑕᒻ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑ ᓈᑲᑕᐌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meghallván pedig ezt a király, megharaguvék, és elküldvén hadait, azokat a gyilkosokat elveszté, és azoknak városait fölégeté. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᓂᔥᑳᑎᓯ, ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᐅᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ, ᒋᓂᓵᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᓂᔑᐌᓂᒡ, ᐁᑮ ᓴᑲᐊᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᑑᑌᓈᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ismered az õ akaratát, és választást tudsz tenni azok között, a melyek különböznek [attól,] mivelhogy a törvénybõl megtaníttattál; \t ᑭᑭᑫᓂᒫ ᑲᔦ ᑳᔑᐊᑕᐌᓂᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑲᔦ ᑭᑮᐱ ᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒫᑯᓐ ᐃᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᒋᐅᑖᐱᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki bizonyságot tett az Isten beszédérõl és Jézus Krisztus bizonyságtételérõl, mindenrõl, a mit látott. \t ᔑᑾ ᒞᓐ ᐅᑮᑎᐹᑐᑖᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᐃᓂ ᑳᑮᐙᐸᑕᕽ, ᒦ ᐅᐌᓂ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᐎᓂᓂ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑳᑮᑭᑫᑕᒨᔑᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután Pergában hirdették az ígét, lemenének Attáliába; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᕒᑲ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑕᔑ ᐐᑕᒫᑫᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑮᐊᓂ ᐃᔖᐗᒃ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐊᑖᓬᐃᔭ ᐁᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig megszólalván, monda Jézusnak: Mester, jó nékünk itt lenni: csináljunk azért három hajlékot, néked egyet, Mózesnek is egyet, Illésnek is egyet. \t ᐲᑕᕒ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐅᓂᔑᔑᓐ ᐅᐅᒫ ᐁᐊᔮᔭᕽ᙮ ᑕᑲ ᓂᑲ ᐊᑲᐙᑌᐃᑫᒥᓐ᙮ ᓂᓯᓐ 3 ᓂᑲ ᐅᔑᑑᒥᓐ, ᐯᔑᒃ ᑮᓐ, ᑲᔦ ᒨᓯᔅ ᐯᔑᒃ, ᑲᔦ ᐯᔑᒃ ᐃᓬᐋᐃᒐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adom annak a hajnalcsillagot. \t ᑲᔦᔥ ᐙᐸᓂᐗᓇᑯᔕᓐ ᓂᑲᒦᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten pedig elfordula, és adá õket, hogy szolgáljanak az ég seregének; a mint meg van írva a próféták könyvében: Vajjon áldozati barmokat és áldozatokat hoztatok-é nékem negyven esztendeig a pusztában, Izráelnek háza? \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑮᑴᑭᑖ, ᐱᓵᓐ ᐁᑮᐸᑭᑎᓈᒡ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂᒡ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐗᓇᑯᔕᐞ ᑮᔑᑯᕽ ᐁᔮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᒪᔮ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐅᒪᓯᓇᐃᑲᓂᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ: ᑮᓇᐙ ᓴ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ! ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑮᓂᑖ ᐲᑕᒪᐎᔑᒻ ᑳᑮᓂᓭᒀ ᐊᔭᐋᐎᔕᒃ ᐁᐸᑭᑎᓈᓱᑕᒪᐎᔦᒃ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᓱ ᐱᐴᓐ ᐌᑎ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén Péter, keservesen síra. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᑮᓵᑲᐊᒻ ᐁᑮᐊᐎ ᐐᓴᑲᑌᒧᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vagyok az Alfa és az Omega, kezdet és vég, ezt mondja az Úr, a ki van és a ki vala és a ki eljövendõ, a Mindenható. \t ᓃᓐ ᐊᐊᐌ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᔮᒡ ᒦᓇᐙ ᐃᔥᒀᒡ ᑫᐊᔮᒡ, ᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᐗᒡ ᑳᒪᔥᑲᐌᑖᑯᓯᒡ᙮ ᒦ ᐊᐊᐌ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᔮᒡ ᑲᔦ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐊᔮᒡ, ᑲᔦ ᑫᐱᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ugyan hallottátok Isten kegyelmének rendelkezését, melyet nékem adott a ti érdeketekben; \t ᑫᒋᓈᒡ ᒫᐐᓐ ᐋᔕ ᑭᑮᓅᑖᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑭᔐᐙᑎᓯᒡ ᐁᑮᒦᔑᒡ ᐅᐅ ᐊᓄᑮᐎᓂᓂ ᑮᓇᐙ ᒋᒥᓄᓭᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Nem mindenki veszi be ezt a beszédet, hanem a kinek adatott. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐅᐅ ᓴ ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᒦᓂᑰᐎᓯᓰ, ᐃᑭ ᐁᑕ ᑳᔑ ᒦᓂᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndának azért: Mi az a kevés [idõ,] a mirõl szól? Nem tudjuk, mit mond. \t ᐌᑯᑐᑴᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᑕᕽ: ᐊᒋᓇ ᐱᑯ, ᓈᑫᔨᔥ, ᐁᐃᑭᑐᒡ? ᐌᑯᑐᑴᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᒡ? ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᑕᓰᒥᓐ, ᑮᐃᑎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy hogy megesküdtem haragomban, hogy nem fognak bemenni az én nyugodalmamba. \t ᐁᑮᒫᓈᐸᒪᒀ ᑕᔥ ᒦ ᓴ ᑳᐃᔑᐊᔓᑕᒫᓐ: ᑳᐐᓐ ᓴ ᐐᑳ ᑕᐲᑎᑫᓰᐗᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᐊᑮᓂ ᑫᑮᐃᔑᐊᓉᐱᐙᐸᓐ ᑳᐐᒦᓇᒀᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elálmélkodának az õ tanításán; mert úgy tanítja vala õket, mint a kinek hatalma van, és nem úgy mint az írástudók. \t ᐅᑮᒫᒪᑳᓯᑖᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮ ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐞ ᑖᐱᔥᑰ ᒦ ᐗᐊᐌ ᐁᐅᑭᒫᐌᑖᑯᓯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᐃᔑ ᐊᔮᓰ ᐅᑯ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház ura, hogy az éjszakának melyik szakában jõ el a tolvaj: vigyázna, és nem engedné, hogy házába törjön. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᑕᔥ ᐅᐅ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓂᓂ ᑭᑫᓂᒫᒡ ᐊᐲ ᐙᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᓐ, ᑳᐐᓐ ᑖᓂᐹᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑖ ᐸᑭᑎᓈᓰᓐ ᐃᓂ ᐅᑮᒨᒋᔥᑲᓐ ᒋᐲᑾᐊᒥᓂᒡ ᒋᐱᐲᑎᑫᓂᒡ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a melyeket azok titokban cselekesznek, éktelen dolog csak mondani is. \t ᐋᓃᔥ ᑌᐺ ᐐᑫ ᐊᑲᑌᑖᑾᓂᓂᐗᓐ ᒋᑕᔑᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑮᒨᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért az az indulat legyen bennetek, mely volt a Krisztus Jézusban is, \t X ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐃᓈᑎᓯᒡ ᑭᑖᑲᑴᐃᓈᑎᓯᒻ ᑫᑮᓇᐙ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért tehát az õ férjének életében paráznának mondatik, ha más férfihoz megy; ha azonban meghal a férje, szabaddá lesz a törvénytõl, úgy hogy nem lesz parázna, ha más férfihoz megy. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᓈᐯᒪᓐ, ᐊᓂᑳᒋᐐᒌᐙᒡ ᐸᑳᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᐊᓅᒋᑯ ᐃᓈᑎᓯ ᑕᐃᓈ ᐊ ᐃᑴ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᐳᓂᒡ ᐅᓈᐯᒪᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᐃᓈᑯᓂᑲᓂᐎᒡ ᑌᐺ ᐁᐱᓂᔅᑴᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᓂᐐᑎᑫᒫᒡ ᐸᑳᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ, ᑳᐐᓐ ᐁᑾᐞ ᑫᑰᓐ ᑕᐃᓀᓂᒫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a teremtett világ sóvárogva várja az Isten fiainak megjelenését. \t ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᐋᑯᐲᐆᒪᑲᓐ ᒋᐅᒋᒋᓭᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᓈᑯᐋᒡ ᑲᑭᓇ ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig Jézus annak haláláról beszélt; de õk azt hitték, hogy álomnak alvásáról szól. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᑖᓐ ᐃᐌ ᐁᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ, ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓂᑕᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᓂᒡ ᐁᒥᒋᐋᑌᔑᓂᓂᒡ ᐁᓂᐹᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ám azok kevés ideig, tetszésök szerint fenyítettek; õ pedig javunkra, hogy szentségében részesüljünk. \t ᐃᑭ ᓴ ᑳᑮᐅᑌᑌᔭᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐊᒋᓇ ᓴ ᐁᑕ ᑭᑮᒫᒦᓄᐸᔕᔐᐅᑯᓈᓂᒃ, ᐐᓇᐙ ᑳᑮᐃᔑᒥᓍᐸᑕᒧᐙᒡ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᒋᒥᓄᓭᐗᕽ ᑳᐅᒋᑑᑕᐎᓇᕽ, ᒋᐃᔑᐐᑑᑳᓱᐗᕽ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᐙᑎᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felkele a vacsorától, leveté a felsõ ruháját; és egy kendõt vévén, körülköté magát. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋᐸᓯᑸᒡ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᐅᐱᒣᔮᑯᔑᕽ ᐐᓯᓂᐎᓈᑎᑯᕽ᙮ ᒦᔥ ᐁᑮᑮᒋᑯᔥᑲᕽ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓐ ᑳᐃᔑᐅᑖᐱᓈᒡ ᑭᓰᓯᐸᓱᐎᑭᓰᒀᓇᓐ ᐁᑮᑭᒋᐱᔂᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt bizonyságot tett valahol valaki, mondván: Micsoda az ember, hogy megemlékezel õ róla, avagy az embernek fia, hogy gondod van reá? \t ᐃᐃ ᓴ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑫᑰᓐ ᐃᓇ ᐃᓂᓂ ᐃᓀᑖᑯᓯ, ᒋᓈᓈᑲᑕᐌᓂᒪᑎᐸᓐ? ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐎᔭ ᐯᒫᑎᓯᒡ ᒋᓈᓈᑲᒋᐊᑎᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az a szövetség, melyet kötök velök ama napok után, mondja az Úr: Adom az én törvényemet az õ szíveikbe, és az õ elméjökbe írom be azokat, \t ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐃᑭᑐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᓂᑲᐅᔑᑕᒪᐙᒃ ᐃᓴ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓂᓂ᙮ ᓂᑲᐊᑖᐙᓇᓐ ᓂᑑᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑌᐃᐙᕽ, ᓂᑲᐅᔑᐲᐊᒧᐙᓇᓐ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely városba vagy faluba pedig bementek, tudakozzátok meg, ki abban méltó; és ott maradjatok, a míg tovább mehettek. \t ᐊᐲ ᐊᓂᑕᑯᔑᓀᒃ ᐌᑎ ᐆᑌᓈᕽ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑖᐎᓂᕽ, ᓇᓈᑕᐙᐸᒥᒃ ᐊᐎᔭ ᑫᐃᓈᑎᓯᒡ ᑫᐲᑎᑲᓂᓀᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᐊᔮᔦᒃ ᐹᒫ ᐅᒋᒋᓭᒃ ᒋᓂ ᒫᒑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "törvény és a próféták [Keresztelõ] Jánosig [valának:] az idõtõl fogva az Istennek országa hirdettetik, és mindenki erõszakkal tör abba. \t ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓇᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᐙᒡ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑮᐱ ᑕᔑᑌᓂ ᐲᓂᔥ ᑮᐱ ᐊᔮᒡ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᒫᒌ ᑕᔑᑌᓂᒃ ᐁᔑᒥᓍᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᓂᑯᒃ ᐁᔑ ᑲᑴᒋᑑᐙᒡ ᒋᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig felelvén, monda: Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl és minden erõdbõl és teljes elmédbõl; és a te felebarátodat, mint magadat. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑭᑖ ᓵᑭᐋ ᑌᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᑭᑌᐃᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑭᑕᒑᑯᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑭᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑭᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᕽ᙮ ᒋᓵᑭᐋᒡ ᑲᔦ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᓵᑭᐃᑎᓱᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén a király, azt mondja majd nékik: Bizony mondom néktek, a mennyiben megcselekedtétek egygyel az én legkisebb atyámfiai közül, én velem cselekedtétek meg. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᑕᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᓴ, ᐊᐲ ᓴ ᐅᐅ ᑳᑮ ᑑᑕᐌᒃ ᐗᐊ ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓯᒃ, ᓃᒋᑭᐌᓯ ᑳᐃᓇᒃ, ᓃᓐ ᓴ ᑳᑮ ᑑᑕᐎᔦᒃ, ᐅᑲ ᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor szóla Jézus a sokaságnak és az õ tanítványainak, \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑲᓅᓈᐞ ᑳᒫᒪᐐᓄᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig elméne az Olajfák hegyére. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔖ ᐋᓬᐃᑉ ᐱᑾᑎᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Ah, mi közünk hozzád názáreti Jézus? Jöttél, hogy elveszíts minket? Ismerlek téged ki vagy: az Istennek ama Szentje! \t ᐅᐅ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐋᐃ! ᐋᓃᓐ ᐙᑑᑕᐎᔮᕽ, ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᑳᐅᒌᔭᓐ? ᑭᐱᐊᑕ ᓂᔑᐗᓈᒋᐃᓈᒻ ᐃᓇ? ᑭᑭᑫᓂᒥᓐ ᐊᐌᓀᓂᐎᔭᓐ ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᒡ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᓐ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdezék õt, mondván: Miért mondják az írástudók, hogy elõbb Illésnek kell eljõnie? \t ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᐃᑕᔥ: ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᐃᑭᑐᐗᒃ ᐅᐅ: ᐊᑲᐌ ᓂᑕᒻ ᑕᐱ ᑕᑯᔑᓐ ᐊᐊ ᐃᓬᐋᐃᒐ᙮ ᐋᓃᔛᓐ ᐅᑯ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᐙᒡ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindenki tûzzel sózatik meg, és minden áldozat sóval sózatik meg. \t ᔑᑾ ᑮᐃᑭᑐ: ᑲᑭᓇ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᔒᐎᑖᑲᓇᐃᑳᑌᐗᓐ ᑫᐅᒋ ᐯᑲᑭᓐ ᑫᐅᒋ ᐅᑖᐱᓂᑳᑌᑭᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ ᒋᐅᑎᓵᐸᑕᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔥᑯᑌᓂ ᐁᐯᑭᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a város kapujához közelített, ímé egy halottat hoznak vala ki, egyetlen egy fiát az anyjának, és az özvegy asszony vala; és a városból nagy sokaság volt õ vele. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᕽ ᐁᔑ ᐃᔥᒀᑌᒥᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐆᑌᓇ, ᓇᐃᑖᒃ ᐅᑮᒣᒀᔥᑳᓐ ᐁᓇᐃᓂᑫᐎᓐᒡ᙮ ᐊᐊ ᓴ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑳᑮᓂᐳᒡ ᐄᓴᓐ ᑮᒥᒋ ᐯᔑᑯ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑮᐙᒋᑴᐗᓐ᙮ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐐᒌᐎᑯᓂᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐌᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azor nemzé Sádokot; Sádok nemzé Akimot; Akim nemzé Eliudot; \t ᑲᔦ ᐁᓱᕒ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᓭᑕᑾᓐ, ᑲᔦ ᓭᑕᒃ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐁᑭᒪᓐ, ᑲᔦ ᐁᑭᒻ ᑮᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐃᓬᐋᔪᑕᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Engem meg nem csókolál: ez pedig az idõtõl fogva, hogy bejöttem, nem szünt meg az én lábaimat csókolgatni. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᐅᒋ ᐅᒌᒥᓰ ᐊᐲ ᑳᐲᑎᑫᔮᓐ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑴ ᑳᐐᓐ ᐅᒋ ᑭᐱᒌᓰ ᐁᐊᔪᒌᑕᕽ ᓂᓯᑎᓇᓐ ᐊᐲ ᑳᐲᑎᑫᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De hogy téged sok ideig ne tartóztassalak, kérlek hallgass meg minket röviden a te kegyelmességed szerint. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᓂᑎᓀᑕᓰ ᒋᐅᑕᒥᓇᒪᐎᓈᓐ ᑭᑎᐸᐃᑲᓐ, ᒦᔥ ᐁᔑ ᐸᑯᓭᓂᒥᓈᓐ ᑳᔑ ᓂᑖ ᒥᓄᒋᑫᔭᓐ ᐊᒋᓇ ᒋᐱᓯᑕᐎᔮᕽ ᑳᐐᐃᑰᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valakinek van füle a hallásra, hallja. \t ᒥᓂᒃ ᐌᑕᐗᑳᔦᒃ, ᐌᐌᓂ ᐱᓯᑕᒧᒃ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor imádkozva megállotok, bocsássátok meg, ha valaki ellen valami panaszotok van; hogy a ti mennyei Atyátok is megbocsássa néktek a ti vétkeiteket. \t ᔑᑾ ᐊᐲ ᓃᐸᐎᐊᓇᒥᐋᔦᒃ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᓂᔥᑫᓂᒣᒃ, ᐊᑲᐌ ᐴᓀᑕᒪᐎᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᔭᔮᒡ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᓀᒃ ᑫᑮᓇᐙ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "El kellett volna tehát helyezned az én pénzemet a pénzváltóknál; és én, megjövén, nyereséggel kaptam volna meg a magamét. \t ᑭᑖᑮ ᐸᑭᑎᓈ ᐅᔕ ᐊᐊ ᓂᔔᓂᔮᒻ ᐃᐃᒫ ᔔᓂᔮᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᑮᐊᓂ ᐹᑏᓄᐸᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᓂᑖᑮᐅᑖᐱᓈ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ovább]á Márk, Aristárkhus, Démás [és] Lukács, az én munkatársaim. \t ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᐐᑕᓄᑮᒪᒀ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙᒃ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑᓂᑳᓱᐙᒡ ᒫᕒᒃ, ᐁᕒᐃᔅᑖᕒᑲᔅ, ᑏᒪᔅ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᓬᐅᒃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sírának pedig mindnyájan, és gyászolák azt; õ pedig monda: Ne sírjatok; nem halt meg, hanem aluszik. \t ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᒪᐎᒫᐙᓐ ᐁᑮᐅᒋ ᒥᒋᓇᐌᓯᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᓭᓴᓐ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᒪᐎᑫᒃ, ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᓂᐳᓰ, ᒥᒋ ᓂᐹ ᐄᑐᒃ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig meg nem bocsátjátok az embereknek az õ vétkeiket, a ti mennyei Atyátok sem bocsátja meg a ti vétkeiteket. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑳ ᐴᓀᑕᒪᐙᓯᐌᒀ ᐃᓂ ᒪᒋᑫᑰᓇᓐ ᑳᑑᑕᐎᓀᒀ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᑲ ᐴᓀᑕᒫᑯᓰᐙ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor monda az úr a szolgának: Eredj el az utakra és a sövényekhez, és kényszeríts bejõni [mindenkit], hogy megteljék az én házam. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐅᑭᒫ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ: ᑕᑲ ᐃᔑ ᒫᒌᐊᑑᓐ ᒦᑲᓈᕽ ᑳᒫᒌᒧᑭᓐ, ᐃᔖᓐ ᑲᔦ ᑳᐸᐸᑫᒧᑭᓐ ᒋᐲᒋᓂᔕᐗᑣ ᐊᐎᔭᒃ, ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐃᔑᒋᑫᔭᓐ ᓂᐙᑳᐃᑲᓐ ᒋᒨᔥᑭᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Samárián kell vala pedig általmennie. \t ᐌᑎ ᐁᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᒋᓂ ᐃᔑᔖᐳᐱᒧᓭᒡ ᐃᐃᒫ ᓴᒣᕒᐃᔮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tizenegy óra tájban is kimenvén, talála másokat, a kik hivalkodva állottak vala, és monda nékik: Miért álltok itt egész napon át, hivalkodván? \t ᑫᑳ ᑕᔥ ᐁᓈᓄᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᔖ ᐌᑎ ᑳᔑ ᐊᑖᐌᕽ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐁᒥᒋ ᓈᓃᐸᐎᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑭᑎᒥᑳᐸᐎᔦᒃ ᑲᐯᑮᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ugyan Õt megértettétek és Õ benne megtaníttattatok, úgy a mint az igazság a Jézusban: \t ᑌᐺ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᓅᑕᐙᐙ ᐊᐊ X, ᑭᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑯᐙ ᑲᔦ᙮ ᒦᓴ ᐃᐌ ᑳᓅᑕᒣᒃ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᒥᑭᑳᑌᒃ ᒋᓴᓱᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért ha a mi legkisebb dolog, azt sem tehetitek, mit aggodalmaskodtok a többi felõl? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐁᑲᔥᑭᑑᓯᐌᒃ ᒋᑑᑕᒣᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐊᑳᓯᕽ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋ ᐅᒑᓂᒣᑕᒣᒃ ᑯᑕᒃ ᑫᑰᓇᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a törvény haragot nemz: a hol pedig nincsen törvény, ott törvény ellen való cselekedet sincsen. \t ᐃᐃᒫ ᓴ ᐁᐊᔮᓂᒃ ᐃᐃ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐊᐎᔭ ᐁᐲᑯᓇᕽ ᐁᒫᔑᒋᑫᒡ, ᐅᑲᐅᒋᑎᐸᐊᒫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᓃᕽ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐊᔮᓯᓄᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑖᑕᓀᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᒫᔑᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Maga azonban Jézus nem bízza vala magát reájok, a miatt, hogy õ ismeré mindnyájokat, \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᑌᐺᐗᑫᓂᒫᓰᐞ ᒋᐐᒌᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐐᑫ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐞ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy õ több napig marada Joppéban egy Simon nevû tímárnál. \t ᑭᓉᔒᔥ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᐃᒫ ᐲᑕᕒ ᑮᐊᔮ ᒑᐸ ᐆᑌᓈᕽ, ᐁᑮᐐᒋᐊᔮᒫᒡ ᑳᐸᔥᑴᑭᓄᑫᓂᒡ ᓵᐃᒪᓐ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne nyugtalankodjék a ti szívetek: higyjetek Istenben, és higyjetek én bennem. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ᙮ ᓇᔥᑫ ᑌᐺᔦᓂᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑲᔦ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑌᐺᔦᓂᒥᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam, hanem a bûnösöket a megtérésre. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑳᑮᐅᒋ ᐲᔖᔮᓐ ᒋᐊᑐᒪᒀ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᓴ ᐱᑯ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᒃ ᒋᑴᑳᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miután pedig kezével hallgatást intett nékik, elbeszélé nékik, mimódon hozta ki õt az Úr a tömlöczbõl. És monda: Adjátok tudtára ezeket Jakabnak és az atyafiaknak. És kimenvén elméne más helyre. \t ᑮᐃᔑᓂᑫᑖ ᑕᔥ ᒋᒪᓈ ᓅᑖᑎᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᓯᐃᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐐᑕᒪᐎᒃ ᐅᐅ ᒌᒥᔅ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᒫᒑᒡ ᐸᑳᓐ ᐃᑯᒋ ᐁᑮᐃᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint méne, lõn, hogy közelgete Damaskushoz, és nagy hirtelenséggel fény sugárzá õt körül a mennybõl: \t ᐯᔓ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐱᒥᐊᔮᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᑎᒫᔅᑲᓯᕽ, ᐅᑮ ᑯᔥᑯᐎᓂᑯᓐ ᐁᐙᑌᓭᓂᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᒡ, ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᑮᐅᒋᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki az angyal: Ne félj Mária, mert kegyelmet találtál az Istennél. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᐃᑯᒡ: ᒣᕒᐃ, ᑫᑯ ᐃᐃᐌ ᐅᒋ ᓭᑭᓯᑫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᑭᒥᓄ ᑲᓇᐙᐸᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki az õ tulajdon Fiának nem kedvezett, hanem õt mindnyájunkért odaadta, mimódon ne ajándékozna vele együtt mindent minékünk? \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐐᓐ ᐊᐴᔥᑫ ᐅᑮᒪᓈᒋᐋᓰᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᐁᑮᐸᑭᑎᓈᒡ ᐃᑕᔥ, ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᑕᒪᐎᓇᕽ᙮ ᑕᑯ ᑲᔦ ᑌᐺ ᑭᑲᔑᔕᐌᓂᒥᑯᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᒦᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha nem jöttem volna és nem beszéltem volna nékik, nem volna bûnük: de most nincs mivel menteniök az õ bûnöket. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᐱᑲᑲᓅᓈᓯᐗᒀᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑖᑮᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᒋᑭᑭᔥᑲᒧᐙᒡ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᐅᑮᓅᑖᓈᐙ ᐁᑮᑲᑲᓅᓂᑣ, ᑳᐐᓐ ᑖᐃᑭᑐᓰᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᓂᑮᑭᑫᑕᓰᒥᓐ, ᒋᑮᐃᑭᑐᐙᐸᓐ, ᐃᐌ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki által van a menetelünk is hitben ahhoz a kegyelemhez, a melyben állunk; és dicsekedünk az Isten dicsõségének reménységében. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᐁᑮᑌᐺᑕᐗᕽ X, ᑭᑮᐃᔑᐲᑎᑲᓂᑯᓈᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓅᑯᒻ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᐗᕽ᙮ ᑲᔦ ᑭᒨᒋᑫᑖᒥᓐ ᐁᐊᔕᐙᐸᑕᒪᕽ ᐁᐐᐐᒋᐃᐌᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nincsen senkiben nagyobb szeretet annál, mintha valaki életét adja az õ barátaiért. \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᐎᔭ ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓂᓰ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐊᐎᔭᐞ ᑳᓵᑭᐋᒡ ᒋᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindeneket vetett az Õ lábai alá, és Õt tette mindeneknek fölötte az anyaszentegyháznak fejévé, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ Xᑕᓐ ᒋᑕᑕᑯᑳᑕᒥᓂᒡ, ᐅᑮᒦᓈᓐ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᔑᐊᔮᓂᒡ ᐁᔑᒫᒪᐐᓄᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minekutána fölkelt az imádkozástól, az õ tanítványaihoz menvén, aludva találá õket a szomorúság miatt, \t ᑮᐸᓯᑸ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐊᓇᒥᐋᒡ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐅᑮᐅᑎᓵᐞ ᐁᓂᐹᓂᒡ, ᐋᓃᔥ ᑮᐊᔦᑯᓯᐗᐞ ᑳᐊᐲᒋ ᒥᒋᓇᐌᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki közületek elsõ akar lenni, mindenkinek szolgája legyen: \t ᐊᐊᐌ ᑲᔦ ᑳᐐᓃᑳᓀᑖᑯᓯᒡ, ᐅᒋᑕ ᓴ ᑯ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᐊᓄᑮᐃᑯᒡ ᐁᑳ ᒣᒬᒡ ᒋᐅᑎᓯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fejsze pedig immár a fák gyökerére vettetett. Azért minden fa, a mely jó gyümölcsöt nem terem, kivágattatik és tûzre vettetik. \t ᐙᑳᑾᑦ ᑕᔥ ᑕᐋᐸᑕᓐ ᒋᑮᔥᑲᑕᐅᑣ ᐃᑭ ᒥᑎᑰᒃ ᑭᑭᒌᐱᒃ᙮ ᐊᐊᐌᑎ ᑕᔥ ᒥᑎᒃ ᑳᓂᑖᐎᑭᐋᓯᒃ ᐌᓂᔑᔑᓂᓂᒡ ᔔᒥᓇᐞ ᑕᑲᐗᐙ, ᑕᒪᒍᑌᐌᐱᓂᑲᓂᐎ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor szemébe köpdösének és arczul csapdosák õt, némelyek pedig botokkal verék, \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᓰᒀᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐐᒀᓂᓃᕽ, ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csakhogy a mire eljutottunk, ugyanabban egy szabály szerint járjunk, ugyanazon értelemben legyünk. \t ᒫᓄ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᒋᐊᓂ ᐃᔑᒫᒑᔭᕽ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᐃᐌ ᐋᔕ ᑳᐱ ᐃᔑᐅᑎᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt a szót megtarták magukban, tudakozván egymás között, mit tesz a halálból feltámadni? \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᓇᓇᐃᑕᐙᐙᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᑯᐙᒡ, ᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐅᑮ ᑕᔑᑖᓈᐙ, ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᑕᒥᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ, ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy még ennek az írásnak be kell teljesülni rajtam, hogy: És a gonoszok közé számláltatott. Mert a mik reám vonatkoznak is, elvégeztetnek. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑫᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᐃᓇᑭᑎᓱ ᐁᐐᒌᐙᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᐞ᙮ ᒦᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᓃᓐ ᐃᐃ ᑳᑕᔑᒥᑰᔮᓐ ᒋᑎᐱᓭᒃ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᑌᐺ ᑳᔑ ᑕᔑᒥᑰᔮᓐ ᒦ ᐃ ᐋᓴ ᒋᒨᔥᑭᓀᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lkelvén elmegyek az én atyámhoz, és [ezt] mondom néki: Atyám, vétkeztem az ég ellen és te ellened. \t ᑕᑲ ᓴ ᓂᑲ ᒫᒑ ᒋᑮᐌᔮᓐ ᒋᐃᔖᔮᓐ ᓂᑌᑌᑳᕽ ᐅᐅ ᒋᐃᓇᒃ: ᓂᑌᑌ, ᓂᑮᒪᒋᑑᑕᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑫᑮᓐ ᑲᔦ ᑭᑮᒪᒋᑑᑕᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Várván ama boldog reménységet és a nagy Istennek és megtartó Jézus Krisztusunknak dicsõsége megjelenését; \t ᐁᐊᔕᐙᐸᑕᒪᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐲᑑᔭᕽ ᑭᑕᐯᓂᒧᐎᓂᓈᓐ ᑫᐊᐲᒋᒥᓉᑖᑾᒃ, ᑲᔦ ᒋᐙᐸᑕᒧᐗᕽ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᐎᓯᓐ X ᒋᓴᔅ ᑭᑭᒋᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᑳᐱᒫᒋᐃᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meg ne szomorítsátok az Istennek ama Szent Lelkét, a ki által megpecsételtettetek a teljes váltságnak napjára. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᒫᓀᑕᒧᐃᒫᑫᒃ ᑳᐯᑳᑎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᒦ ᐃ ᐋᓃᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒋᑭᑭᓇᐙᒋᐃᑰᔦᒃ ᐋᑎ ᐌᒋᑎᐯᑖᑯᓯᔦᒃ, ᓂᑯᑎᕽ ᓴ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᑮᔑᑑᓐ ᑭᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓂᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig a jó földbe esék; és ád vala nevekedõ és bõvölködõ gyümölcsöt, és némely hoz vala harmincz annyit, némely hatvan annyit, némely pedig száz annyit. \t ᔑᑾ ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᑮᐸᑭᓯᓅᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐅᓂᔑᔑᕽ ᐊᑭ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᓵᑲᑮᐗᓐ, ᐲᓂᔥ ᑲᔦ ᑮᐊᓂ ᑮᔑᑭᓅᓐ; ᑲᔦ ᑫᔮᐱ ᑮᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᓅᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐲᓂᔥ ᐋᓂᓐᑦ ᓂᓯᒥᑕᓇ ᑕᓯᓐ ᑮᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᓅᓐ, ᑲᔦ ᐋᓂᓐᑦ ᓂᑯᑣᓯᒥᑕᓇ, ᑲᔦ ᐋᓂᓐᑦ ᓂᑯᑣᒃ ᑕᓯᓐ ᑮᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᓅᓐ ᐁᑕᓯᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És prédikál vala Galilea zsinagógáiban. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐹᑲᑮᑴᒡ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Festus azonban azt felelé, hogy Pált Czézáreában õrzik, õ maga pedig csakhamar ki fog menni: \t ᐯᔅᑕᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑆᓬ ᓴ ᑲᓇᐌᑖᑯᓯ ᐌᑎ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ, ᐋᔕ ᑕᔥ ᑫᑳ ᓃᓐ ᐃᑯ ᐌᑎ ᓂᐐᐃᔖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért azt mondá nékik, hogy: Én vagyok; hátra vonulának és földre esének. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᓈᒡ ᒋᓴᔅ, ᓃᓐ ᐅᔕ, ᑮᐊᔐᔥᑳᐗᒃ, ᒥᑕᑲᒥᒃ ᑮᐃᔑᐸᑭᔑᓅᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha az Istennek igazsága az én hazugságom által öregbült az õ dicsõségére, miért kárhoztattatom még én is, mint bûnös? \t ᑯᒫ ᑲᔦ ᑭᑖᐃᑭᑐᒥᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑌᐺᓯᐗᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐁᔑᐸᔭᑌᓈᑯᑖᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑌᐺᒡ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᒋᐅᒋᑭᑌᓂᒥᓐᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅᐌᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᓃᓐ ᐌᒋ ᐃᓇᑭᒥᑰᔮᓐ ᐅᒪᒑᑎᔅ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eloldaték azért a négy angyal, a ki el vala készítve az órára és napra és hónapra és esztendõre, hogy megölje az emberek harmadrészét. \t ᒦᔥ ᑳᐃᔑᐋᐱᔅᑯᓂᑣ ᐃᑭ ᓃᐎᓐ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᒋᐊᐎᓂᓵᐙᒡ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᑳᑕᔑᓂᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐊᑮᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᓃᔮᒃ ᐃᑯ ᑮᐅᔒᑖᐋᐎᑣᐸᓐ ᐃᐃ ᒋ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ, ᒪᔮ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᑭᑭᓅᓄᐎᓐ, ᒪᔮ ᑲᔦ ᑮᓯᓲᓐ ᐱᒪᑭᓱᓂᒡ, ᒪᔮ ᑲᔦ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᒪᔮ ᑲᔦ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐲᓂᔥ ᑲᔦ ᒪᔮ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᒋᓂᐅᒋᒋᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Két nap mulva pedig húsvét vala és a kovásztalan kenyerek ünnepe. És a fõpapok és az írástudók tanakodnak vala, hogy csalárdsággal mimódon fogják meg és öljék meg õt. \t ᑫᔮᐱ ᑮᓃᔓᑮᔑᑾᑳ ᒋᑆ ᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᑳᐐᐃᔑ ᒌᑲᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ ᑲᔦᔥ ᐁᐃᔑ ᑮᔑᑲᒃ ᐁᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᒋᐊᒧᓐᒡ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒥᐙᐞ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐅᑮᓈᓈᑐᓀᐋᓈᐙ ᑫᐃᔑ ᑮᒨᒋ ᑕᑯᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᐐᓂᓵᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a templomból kiméne, monda néki egy az õ tanítványai közül: Mester, nézd, milyen kövek és milyen épületek! \t ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᐁᓂ ᓵᑲᐊᕽ ᐃᐃᒫ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙᕽ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐅᑯ ᑭᓃᓐ ᐌᓂᔑᔑᐙᒡ ᑭᒋᐊᓯᓃᒃ, ᑲᔦ ᐅᓄ ᐌᓂᔑᔑᑭᓐ ᑭᒋᐙᑳᐃᑲᓇᓐ! ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor hozzájárulván az õ tanítványai, mondának néki: Tudod-é, hogy a farizeusok e beszédet hallván, megbotránkoztak? \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑭᑭᑫᓂᒫᒃ ᐃᓇ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᒫᓀᑕᒧᐙᒡ ᑳᑮᐃᑭᑐᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt az Isten fejedelemmé és megtartóvá emelte jobbjával, hogy adjon az Izráelnek bûnbánatot és bûnöknek bocsánatát. \t ᒦᐗᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐅᑭᒋᓂᑭᓂᕽ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐃᓇᑭᒫᒡ ᐅᓃᑳᓃᑕᒫᑫ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌ ᒋᒦᓂᑰᐎᓯᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᒋᑴᑳᑎᓯᓂᒡ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᒥᓐᒡ ᐁᔑ ᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig Krisztuséi, a testet megfeszítették indulataival és kívánságaival együtt. \t ᐃᑭ ᑕᔥ X ᒋᓴᓱᕽ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᐋᔕ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᐅᑮᐃᔑᓂᑑᓈᐙᓐ ᐅᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᑕᑯᐊᑕᐌᑕᒨᒪᑲᓂᓂᑭᐸᓃᓐ, ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᒥᓴᐌᒋᑫᒪᑲᓂᓂᑭᐸᓃᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a míg Péter a látás felõl gondolkodék, monda néki a Lélek: Ímé három férfiú keres téged: \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐲᑕᕒ ᐁᓈᓈᑲᑕᐌᑕᕽ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓇᕽ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᑮ ᑲᓅᓂᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᓂᓯᓐ ᐅᔕ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑭᐱᓇᓈᑕᐙᐸᒥᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miért nézed pedig a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van, a gerendát pedig, mely a te saját szemedben van, nem veszed észre? \t ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᑲᓇᐙᐸᑕᒧᐗᒡ ᑳᐱᓯᓂᒡ ᑮᒋᑭᐌᓯ ᐅᔥᑮᔑᑯᕽ, ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑭᑫᑕᓯᐗᓐ ᑭᒋᒥᑎᒃ ᐁᐊᔮᒃ ᑭᔥᑮᔑᑯᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Néktek pedig még a fejetek hajszálai is mind számon vannak. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ, ᑳᑕᓱᐯᔑᑾᑭᓐ ᑮᓂᓯᓯᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᑭᑫᒋᑳᑌᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus monda néki: Láss, a te hited téged megtartott. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦᑕᔥ ᐃᔑᐙᐱᓐ᙮ ᑭᑌᐺᐗᑫᑕᒧᐎᓐ ᓴ ᑭᒥᓍᒋᐃᑯᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ellenség pedig, a ki a konkolyt vetette, az ördög; az aratás pedig a világ vége; az aratók pedig az angyalok. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑮ ᔒᑫᓂᒥᐌᒡ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᕽ ᒪᒋᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒦᓴ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᐐᓂᑯ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᑳᒫᐗᑑᓂᑫᓈᓂᐗᕽ, ᒦᓴ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑫᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒥᓭᑭᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᒦᓴ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᒫᐗᑑᓂᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többi emberek pedig, a kik meg nem ölettek e csapásokkal, nem tértek meg az õ kezeik csinálmányaitól, hogy ne imádnák a gonosz lelkeket, és az arany és ezüst és ércz és kõ és fa bálványokat, a melyek nem láthatnak, sem hallhatnak, sem járhatnak; \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᐃᔥᑯᐃᑣ ᑳᑮᓂᓯᑯᓯᒀ ᐅᓄ ᒪᒋᓭᐎᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋᑭᐱᒌᓰᐗᒃ ᐁᔑᐊᓇᒥᐁᑕᒧᐙᒡ ᐐᓇᐙ ᐅᓂᒌᐙᕽ ᑳᑮᐅᒋᐅᔑᑑᐙᒡ᙮ ᐋᒋᑯ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᐴᓂᑲᓅᓈᓯᐙᐙᐞ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᒪᓯᓂᑰᒋᑲᓂᐙᐞ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ ᐙᐱᑯᕽ ᑳᐅᒋᐅᔑᐋᐙᒡ, ᐙᐹᐱᑯᕽ ᑲᔦ, ᐅᓵᐙᐱᑯᕽ ᑲᔦ, ᐊᓯᓃᕽ ᑲᔦ, ᒥᑎᑯᕽ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᒋᐅᔑᐋᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐙᐱᓰᐗᐞ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᓅᑕᒫᓰᐗᐞ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐱᒧᓭᓰᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ismerlek benneteket, hogy az Istennek szeretete nincs meg bennetek: \t ᑭᑭᑫᓂᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᑎᓄᐎᔦᒃ, ᐁᑳ ᐁᑭᑭᔥᑲᓯᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᓵᑭᐁᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig észrevévén ezt, eltávozék onnan. És követé õt nagy sokaság, és õ meggyógyítja vala mindnyájokat; \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓐ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮ ᐅᑮᒥᓄᐊᔮᐋᐞ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᑖᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mivel ott a százados egy Itáliába menõ alexandriai hajót talált, abba szállított be minket. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑳᑮ ᒥᑲᕽ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ ᐋᓬᐃᑭᓵᑕᕒᐃᔭ ᐁᐅᒌᒪᑲᓂᓂᒃ, ᐃᑕᓬᐃ ᐊᑮᕽ ᐁᐐᐃᔖᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐋᒋ ᐴᓯᐃᑰᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindazáltal mivelhogy nékem terhemre van ez az özvegyasszony, megszabadítom õt, hogy szüntelen reám járván, ne gyötörjön engem. \t ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᑮᐙᒋᐌ ᓂᒥᑯᔥᑳᓱᒥᒃ, ᐃᑕᐙ ᓴ ᓂᑲ ᐐᒋᐋ ᒋᑌᐱᓇᕽ ᐃᐃ ᑳᔑ ᐊᑕᐌᑕᕽ᙮ ᑫᒋᓈᒡ ᒫᐐᓐ ᓂᑲ ᓅᑌ ᒑᑮᐃᒃ ᐁᓂᐹᒋ ᐲᔖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig nem magától mondta: hanem mivelhogy abban az esztendõben fõpap vala, jövendõt monda, hogy Jézus meg fog halni a népért; \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋᑮᑭᑐᓰ ᐃᐃᐌ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ᙮ ᒫᐗᒡ ᐁᑮᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐊᑮᐗᕽ, ᑮᒦᓂᑰᐎᓯ ᑭᔐᒪᓂᑑᓈᕽ ᒋᐅᒋᑮᑭᑐᒡ, ᐁᑮᐅᒋᓃᑳᓂᑎᐹᒋᒫᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᓂᐴᑕᒪᐙᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᐞ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték és hallék az égnek közepette egy angyalt repülni, a ki ezt mondja vala nagy szóval: Jaj, jaj, jaj a föld lakosainak a három angyal trombitájának többi szavai miatt, a kik még trombitálni fognak. \t ᓂᑮᐃᓈᑉ, ᓂᑮᓅᑕᐙ ᑕᔥ ᐁᑌᐺᐎᑕᕽ ᒥᑭᓯ ᐁᓈᐎᓈᑯᓯᒡ ᐁᐱᒥᐊᔮᒡ ᓀᐗᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐁᑭᔒᐌᒡ: ᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᓐ! ᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᓐ! ᑕᑲᑾᓂᓴᑭ ᐃᔑᐌᐱᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐊᐲ ᓅᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᐴᑖᒋᑲᓂᐙᓐ ᐃᑭ ᓂᓯᓐ 3 ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑫᔮᐱ ᑫᓅᑖᑯᒋᑫᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha valaki hallgatója az ígének és nem megtartója, az ilyen hasonlatos ahhoz az emberhez, a ki tükörben nézi az õ természet szerinti ábrázatát: \t ᐊᐎᔭ ᑳᒥᒋ ᓅᑕᕽ ᐃᐃ ᐃᑭᑐᐎᓐ, ᐃᔑᒋᑫᓯᒃ ᑕᔥ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐎᔭ ᑳᐙᐸᑎᓱᒡ ᐙᐸᒧᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál azonban azt tartá méltónak, hogy a ki elszakadt tõlük Pamfiliától fogva, és nem ment velök a munkára, ne vegyék maguk mellé azt. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᒋᑮᐐᒌᐎᑯᐙᐸᓐ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᓅᑌᓇᑲᓂᑯᐙᑯᐸᓐ ᐌᑎ ᐹᐱᓬᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐐᒋᐃᑯᓰᐙᓐ ᐁᓇᓄᑮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor mindezeket a beszédeket elvégezte vala Jézus, monda az õ tanítványainak: \t ᐁᑮᐃᔥᒀ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ, ᐅᑮᐃᓈᐞ ᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha azért Krisztusról hirdettetik, hogy a halottak közül feltámadott, mimódon mondják némelyek ti köztetek, hogy nincsen halottak feltámadása? \t ᐃᓇᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑑᐸᐹᒥᓯᐎᓂᓰ ᒋᐅᓇᔓᐙᓇᒀ ᑳᐐᒋ ᑎᐯᑖᑯᓰᒥᓯᓅᐗᒀ᙮ ᐐᓐ ᐅᔕ ᐅᑲᐅᓇᔓᐙᓈᐞ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑖ ᐅᓇᔓᐙᓈᐙᒃ ᐃᑭ ᑳᐐᒋ ᑎᐯᑖᑯᓰᒣᒀ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐊᐊᐌ ᑳᓂᑖ ᒪᒋᒋᑫᒡ, ᐃᑯᒋ ᐃᔑᓂᔕᐅᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig ott a hegynél egy nagy disznónyáj, a mely legel vala. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᓀᐗᑕᑎᓐ ᑭᒋᓃᐱᐗᐞ ᑮᐃᔑ ᐅᑴᓄᐗᒃ ᑰᑰᔕᒃ ᐁᑮᐅᑕᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a miképen nem méltatták az Istent arra, hogy ismeretökben megtartsák, azonképen oda adták õket az Isten méltatlan gondolkozásra, hogy illetlen dolgokat cselekedjenek; \t ᐃᐃᐌ ᑕᔥ ᐁᐐᐸᐹᒣᑕᓯᑾ ᑾᔭᒃ ᐁᔑᑭᑫᓂᒥᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑮᐅᒋᐸᑭᒌᑲᑖᑯᐙᓐ ᐁᑳ ᒋᑾᔭᑯ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᓯᒀ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᑑᑕᒧᐙᒡ ᐃᓂ ᑾᔭᒃ ᑳᐃᓀᑖᑾᓯᓂᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "snap ismét [ott] állt vala János és kettõ az õ tanítványai közül; \t ᒦᓇᐙᔥ ᐁᓂᐙᐸᓂᓂᒃ ᒞᓐ ᐅᑮᐐᒋᑳᐸᐐᑕᐙᐞ ᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meglátván õt, elcsodálkozának, és monda néki az õ anyja: Fiam, miért cselekedted ezt velünk? Ímé atyád és én nagy bánattal kerestünk téged. \t ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐅᒫᒫᓐ: ᓂᑯᓯᔅ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐌᒋ ᑑᑕᐎᔮᕽ? ᐁᑕᑕᐌ ᐅᔕ ᓂᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑖᒥᓐ ᑭᑌᑌ ᐁᑲᑴ ᒥᑳᑰᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén egy a sokaságból, monda: Mester, ide hoztam hozzád az én fiamat, a kiben néma lélek van. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ ᐅᑮᓇᑴᑖᑰᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᑭᑖᓇᐐ ᐲᑕᒪᐎᓐ ᓂᑯᓯᔅ ᐁᑭᑭᔥᑲᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑎᓄ ᑳᓂᑖ ᐌᔥᑳᑯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Adjátok meg azért a mi a császáré, a császárnak, és a mi az Istené, az Istennek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᒦᓂᒃ ᓴ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᑎᐯᑕᕽ, ᒦᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᑕᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És csodálkozik vala azoknak hitetlenségén. Aztán köröskörül járja vala a falvakat, tanítván. \t ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑮ ᑌᐺᔦᓂᒥᑯᓯᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑮᐸᐹᐃᔖ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓇᐌᓴᓐ ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a mit parancsolnak néktek, mindazt megtartsátok és megcselekedjétek; de az õ cselekedeteik szerint ne cselekedjetek. Mert õk mondják, de nem cselekszik. \t ᐃᔑᒋᑫᐙᒃ ᑕᔥ ᑳᐃᓂᓀᒀ, ᑑᑕᒧᐙᒃ ᑲᔦ ᑳᔑ ᐊᓅᓂᓀᒀ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᔑᒋᑫᑫᒃ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᒥᒋ ᐃᓍᓂᑎᓱᐗᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᓰᐗᒃ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon órában pedig sokakat gyógyíta meg betegségekbõl, csapásokból, tisztátalan lelkektõl, és sok vaknak adá meg szeme világát. \t ᒦᐃᐌ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᒥᓍᒋᐋᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᑕᓱ ᐃᓈᐱᓀᓂᒡ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᔑ ᐋᑯᓯᓂᒡ᙮ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑫᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᐙᐱᐋᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ha [csak] azoknak adtok kölcsönt, a kiktõl reménylitek, hogy visszakapjátok, mi jutalmatok van? Hiszen a bûnösök is adnak kölcsönt a bûnösöknek, hogy ugyanannyit kapjanak vissza. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᐁᒀ ᐁᑕ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᑕᓀᓂᒣᒀ ᒋᑮᐌᓇᒪᐎᓀᒀ, ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᐅᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᔦᑭᐸᓐ᙮ ᒦᔥ ᑫᐎᓇᐙ ᑳᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᔑ ᐊᐎᐋᐙᒡ ᑯᑕᒃ ᑳᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐃᔑ ᑮᐌ ᒦᓂᑣ ᒥᓂᒃ ᑳᑮᐊᐎᐃᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérjetek és adatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek. \t ᑲᑴᑗᒃ ᐃᓴ, ᑭᑲ ᒦᓂᑰᒻ᙮ ᓇᓈᑐᓂᑫᒃ, ᑭᑲ ᒥᑳᒻ ᐃᑕᔥ᙮ ᐹᐹᐗᐃᑫᒃ, ᑭᑲ ᐹᑭᑌᓇᒫᑰᒻ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Higyjetek nékem, hogy én az Atyában vagyok, és az Atya én bennem van; ha pedig nem, magokért a cselekedetekért higyjetek nékem. \t ᑌᐺᑕᐎᔑᒃ ᒫᐗᒡ ᐯᔓ ᐁᐐᒌᐗᒃ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐃᔑᐐᒌᐎᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅ ᐃᔑᑌᐺᑕᓯᐌᒃ, ᑕᑲ ᑲᓇᑫ ᑌᐺᑕᒧᒃ ᐅᓄ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᑳᑑᑕᒧᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Meglássátok, hogy el ne hitessenek benneteket: mert sokan jõnek el az én nevemben, kik ezt mondják: Én vagyok; és: Az idõ elközelgett; ne menjetek azért utánok. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ, ᒋᐗᓂᐎᓂᓯᓄᐎᓂᓀᒃ ᐊᐎᔭ᙮ ᐋᓃᔥ ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᐱ ᑕᑯᔑᓄᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᕽ ᒋᐃᑭᑐᐙᒡ: ᓃᓐ ᓴ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑑᓈᐸᒫᑲᓇᓐ᙮ ᐋᔕ ᐯᔓᓈᑾᓐ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᓭᒃ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐱᒥᓂᔕᐙᑫᒀᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Sem ez nem vétkezett, sem ennek szülei; hanem, hogy nyilvánvalókká legyenek benne az Isten dolgai. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᒪᒋᑑᑕᕽ ᑲᔦ ᐃᐃ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᐊᔮᒡ ᒋᐙᐸᒋᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐋᓃᓐ ᐃᐃ ᑫᔑᐐᒋᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha történetesen megtalálja azt, bizony mondom néktek, inkább örvend azon, mint a kilenczvenkilenczen, a mely el nem tévelyedett. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᒥᑲᐙᒡ, ᓇᐗᒡ ᐃᓂ ᑕᐅᒋ ᒌᑫᑕᒻ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᔖᑲᓯᒥᑕᓇᔑᔖᑲᓱ ᑳᑮᐗᓂᔑᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek: A ki befogadja, ha valakit elküldök, engem fogad be; a ki pedig engem befogad, azt fogadja be, a ki engem küldött. \t ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᐊᐊᐌ ᐌᑖᐱᓈᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒪᒃ, ᓃᓐ ᓂᑑᑖᐱᓂᒃ᙮ ᐊᐊᐌᔥ ᐌᑖᐱᓂᒡ ᐅᑑᑖᐱᓈᓐ ᐃᓂ ᓂᑌᑌᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki az Isten: Bolond, ez éjjel elkérik a te lelkedet te tõled; a miket pedig készítettél, kiéi lesznek? \t ᒦᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᑯᒡ: ᑮᓐ ᑳᑲᑮᐹᑎᓯᔭᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᑳᐐ ᑎᐱᑲᒃ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑕᐅᑖᐱᓂᑳᑌ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᐊᔮᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑮᓐ ᑳᑮ ᑾᔮᒋᑕᒫᓱᔭᓐ ᐁᐐᐊᔮᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert belopózkodtak valami emberek, a kik régen elõre beírattak ezen ítéletre, istentelenek, kik a mi Istenünknek kegyelmét bujálkodásra fordítják, és az egyedüli Urat, az Istent, és a mi Urunkat, a Jézus Krisztust megtagadják. \t ᐊᓂᑕ ᐁᓇᒥᐁᐙᑎᓯᓯᒀ ᐅᔕ ᑭᑮᐲᑎᑳᑯᓈᓂᒃ ᐁᑮᑭᑫᑖᑯᓯᓯᒀ ᐁᑎᓄᐎᐙᒡ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᑴᑭᓇᒧᐙᒡ ᐁᓈᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓂ, ᒦᔥ ᒣᔥᑾᒡ ᐁᓈᐸᒋᑑᐙᒡ ᐱᓵᓐ ᑫᐅᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᓅᒋᑯ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᔮᓇᐌᓂᒫᐙᒡ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑳᒥᒋᐯᔑᑯᓂᒡ ᑭᑑᑭᒫᒥᓈᓂᓐ, ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ ᑲᔦ᙮ ᒣᐎᔕ ᐄᑐᒃ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᑯᐸᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᑲᒀᑕᑭᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem oly fõpapunk van, a ki nem tudna megindulni gyarlóságainkon, hanem a ki megkísértetett mindenekben, hozzánk hasonlóan, kivéve a bûnt. \t ᐗᐊ ᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᑭᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒥᓈᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑭᒥᒋᑰᐹᑌᓂᒥᑯᓰᓈᓐ ᑳᐃᔑᐱᒪᑎᓯᔭᕽ᙮ ᑫᐐᓐ ᐅᔕ ᒥᓯᐌ ᑮᐃᔑᑲᑴᒋᐋ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑳᐃᔑᑲᑴᒋᐃᑰᔭᕽ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᑳ ᑮᒪᒋᑑᑕᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk annakokáért örömmel menének el a tanács elõl, hogy méltókká tétettek arra, hogy az õ nevéért gyalázattal illettessenek. \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᒫᒑᐗᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᐞ, ᐐᑫ ᐁᑮᒥᓉᑕᒧᐙᒡ ᐁᑮᐃᓇᑭᒥᑣ ᐁᑌ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᐙᒡ ᒋᐅᒋ ᐊᑲᒋᐃᑣ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét a galileai Kánába méne azért Jézus, a hol a vizet borrá változtatta. És volt Kapernaumban egy királyi ember, a kinek a fia beteg vala. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᓂ ᐃᔖ ᑫᓇ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒃ, ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᔔᒥᓈᐳᑳᑫᒡ ᓂᐲᓂ᙮ ᑮᐊᔮ ᐃᒫ ᐅᑭᒫᐎᓂᕽ ᐁᑮᓃᑳᓂᓯᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐁᐋᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi atyáink a mannát ették a pusztában; a mint meg van írva: Mennyei kenyeret adott vala enniök. \t ᑰᓯᓈᐸᓃᒃ ᐄᑐᒃ ᒣᐎᔕ ᐱᑾᑕᑲᒥᑳᕽ ᐅᑮᐊᒸᐙᐸᓃᓐ ᐃᓂ ᒣᓇ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮ ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ: ᐅᑮᐊᔕᒫᐞ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐅᒋ ᒋᐊᒸᓂᒡ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mikor pedig visszatére, ismét aluva találá õket; mert a szemeik megnehezedtek vala, és nem tudták mit feleljenek néki. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐁᐱᑮᐌᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐁᓂᐹᓂᒡ, ᐁᑮ ᑲᐎᑾᔑᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᑸᓇᐎ ᐃᑰᐞ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kiáltván Jézus nagy szóval, monda: Atyám, a te kezeidbe [teszem le] az én lelkemet. És ezeket mondván, meghala. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᓂᑯᒃ ᑳᑮ ᔖᑯᐌᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓅᔅ, ᑭᑲᓇᐌᑕᐃᓐ ᓂᑕᒑᒃ! ᐊᐲ ᐃ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᓂᐳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy az Úr, egy a hit, egy a keresztség; \t ᒥᒋᐯᔑᑯ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᒥᒋᐯᔑᑾᓐ ᑲᔦ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ, ᒥᒋᐯᔑᑾᓐ ᑲᔦ ᓰᑲᐊᑖᓱᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "llván pedig ezeket egy azok közül, a kik [õ vele] együtt ülnek vala, monda néki: Boldog az, a ki eszik kenyeret az Isten országában. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑳᐐᑕᐱᒥᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᑑᐳᐎᓈᑯᕽ ᐁᓅᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅᐌᓂ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑯᒡ: ᐋᐱᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᐎᑐᒃ ᐊᐎᔭ ᑳᑕᔑ ᐐᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᔑ ᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "királyiszékbõl pedig villámlások és mennydörgések és szózatok jõnek [vala] ki. És hét tûzlámpás ég [vala] a királyiszék elõtt, a mely az Istennek hét lelke; \t ᐃᒫ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑮᐅᒋᐙᐙᑌᓭ ᑲᔦ ᑮᐅᒋᒪᑗᐌᑖᑾᓐ ᐃᓂᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᐁᐱᓀᓯᐗᕽ ᑳᐃᓂᑖᑾᒃ᙮ ᓃᔣᓱ 7 ᑕᔥ ᐃᒫ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓇᓐ ᑮᑕᓇᑯᓀᐗᓐ ᐅᒋᔥᑲᐤ ᐃᓇᑫ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ᙮ ᐊᒦᐗᐞ ᐃᓂ ᑳᓃᔣᒋᓂᒡ ᐅᑕᒑᑾᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ezredes tehát elbocsátá az ifjat, meghagyván néki, hogy el ne mondd senkinek, hogy ezeket megjelentetted nékem. \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐅᑮ ᒫᒋᓂᔕᐙᓐ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᓐ ᐁᑮᐊᔦᒀᒥᒫᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᓐ ᐅᓄ ᐁᑮᐱ ᐐᑕᒪᐎᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálákat adván mindenkor mindenekért a mi Urunk Jézus Krisztusnak nevében az Istennek és Atyának. \t ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᒦᑴᒋᐌᓂᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᒫᐎᒡ, ᐌᑯᓀᓂᑯ ᐌᑎᓯᑯᔦᒃ ᐃᔑᒦᑴᒋᐌᓂᒥᒃ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ X ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: az asszonyoktól szülöttek között nem támadott nagyobb Keresztelõ Jánosnál; de a ki legkisebb a mennyeknek országában, nagyobb nálánál. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐅᐅ! ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᓇᐗᒡ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒥᓂᒃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᐱᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᐸᑮ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓃᕽ, ᓇᐗᒡ ᐃᔥᐯᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒞᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mondának néki: Megtehetjük. Jézus pedig monda nékik: A pohárt ugyan, a melyet én megiszom, megiszszátok, és a keresztséggel, a melylyel én megkeresztelkedem, megkeresztelkedtek; \t ᑮᓇᑴᑕᒨᒃ ᐃᑕᔥ ᒌᒥᔅ, ᒞᓐ: ᐁᐊᐞ, ᓂᑲ ᑲᔥᑭᑑᒥᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺ ᓴ ᑭᑲᐅᒋ ᒥᓂᑴᒻ ᑳᐐ ᓴᑳᑲᒥᒃ ᐃᐃᒫ ᒥᓂᒀᑲᓂᕽ ᑳᐐᐅᒋ ᒥᓂᑴᔮᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᑭᑲᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑰᒻ ᑫᓃᓐ ᑳᐐᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑰᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy nézvén nézzenek és ne lássanak; és hallván halljanak és ne értsenek, hogy soha meg ne térjenek és bûneik meg ne bocsáttassanak. \t ᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᐃᑣ: ᒥᓴᐙ ᓴ ᑯ ᐋᓇ ᐙᐙᐸᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᑲ ᓂᓯᑖᐌᑕᓰᓈᐙ᙮ ᔑᑾ, ᒥᓴᐙ ᓴ ᑯ ᐋᓇ ᓈᓅᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᓂᓯᑐᑕᓰᐗᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓂᓯᑐᑕᒧᐙᐸᓐ ᐅᑖ ᐱᑮᐌᓄᑕᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᑕᔥ ᒋᑮ ᐴᓀᑕᒫᑯᐙᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Heten valának tehát fitestvérek. És az elsõ feleséget võn, de meghalván, magot nem hagya. \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᓃᔣᒋᐗᒃ 7 ᐁᐅᐐᒋᑭᐌᔨᑎᐙᒡ᙮ ᔑᑾ ᑮᐐᑎᑫ ᐊᐊ ᑳᓴᓰᑭᓯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓅᑌᓂᐳᒡ ᐁᑮᐅᓃᒑᓂᓯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden õ dolgaikat pedig csak azért cselekszik, hogy lássák õket az emberek: mert megszélesítik az õ homlokszíjjaikat; és megnagyobbítják az õ köntöseik peremét; \t ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᒋᐙᐸᒥᑯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐙᐸᑕᒧᐙᒃ ᐁᐲᒋ ᒥᒑᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᐊᓇᒥᐁᒪᔥᑭᒨᑌᓴᓐ ᑳᓈᐱᔥᑲᒧᐙᒡ ᐅᔅᑲᑎᑯᐙᕽ, ᐅᓂᑭᐙᕽ ᑲᔦ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑲᔦ ᐁᐲᒋ ᑭᓍᐲᑲᓂᓂᑭᓐ ᑳᔑ ᓃᓰᑭᒀᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem legyen a ti beszédetek: Úgy úgy; nem nem; a mi pedig ezeken felül vagyon, a gonosztól vagyon. \t ᐁᐊᐞ ᐁᑕ ᐃᑭᑐᓐ, ᔑᑾ ᑳᐐᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᔑᓭᒃ ᐊᐲᒡ ᐅᓄ, ᐊᒦᐃᒫ ᐌᒋᓭᒃ ᑳᒫᓈᑕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig felelvén, monda: Nem megyek; de azután meggondolván magát, elméne. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑕᑲ ᒦᐃ᙮ ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᑮᐋᑌᑕᒨᓐ, ᐁᑮᐊᑕ ᐗᓄᑮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felhõ támada, mely õket befogá, és a felhõbõl szózat jöve, mondván: Ez az én szerelmes Fiam; õt hallgassátok. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐱ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᐗᑶ, ᐁᑮᐱᔮᑲᐎᔥᑳᑯᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋ ᓅᑕᐎᒥᓐᒡ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑮᑭᑐᓂᒡ: ᒦ ᐗᐊ ᓂᑯᓯᔅ᙮ ᓂᓵᑭᐋ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐱᓯᑕᐎᒃ! ᑮᐃᓈᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét azt mondja: Örüljetek pogányok az õ népével együtt. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᐃᔑ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑮᓇᐙ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ, ᐐᒋᒥᓉᑕᒨᒥᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐐᑎᐯᓂᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig mondának: Mózes megengedte, hogy válólevelet írjunk, és elváljunk. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᒨᓯᔅ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓈᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒋᐅᔑᐲᐊᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐌᐱᓂᐌᐎᒪᓯᓇᐃᑲᓐ, ᔑᑾ ᒋᐸᑫᓂᔕᐙᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne rontsd le az ételért az Isten munkáját. Minden tiszta ugyan, de rossz annak az embernek, a ki botránkozással eszi. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒦᒋᒥᒥᕽ ᐅᒋᓂᔑᐗᓈᒋᑖᐙᑫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᒦᒋᒻ ᑮᐸᑭᑎᓂᑳᑌ ᒋᒦᒋᓈᑳᑌᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑖᐅᓂᔑᔑᓯᓅᓐ ᒋᒦᒋᓈᑳᑌᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᒫ ᐅᒋᒪᒋᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "eket pedig nem értették eleinte az õ tanítványai: hanem mikor megdicsõítteték Jézus, akkor emlékezének vissza, hogy ezek õ felõle vannak megírva, és [hogy] ezeket mívelték õ vele. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐌ ᐊᐲ ᐅᑮᐃᔑᓂᓯᑕᐎᓇᓰᓂ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐹᓂᒫ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᒡ ᑮᐅᐱᔥᑳᐃᓐᒡ ᐅᑎᔥᐯᑖᑯᓯᐎᓂᕽ, ᐁᑾᐞ ᑮᒫᒥᑲᐎᐗᐞ ᒦ ᐅᐌ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐁᑎᐹᒋᒥᓐᒡ, ᑲᔦᔥ ᐅᓄ ᐁᑮᐊᔨᑑᑕᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hozzámenvén azért az ezredes, monda néki: Mondd meg nékem, te római vagy-é? Õ pedig monda: Az. \t ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᐊᑕ ᐙᐸᒥᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓐ, ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐃᓇ ᑭᑑᒋ ᑎᐯᑖᑯᔅ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᐁᐊᐞ, ᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit cselekszik hát a szõlõnek ura? Eljõ és elveszti a munkásokat, és a szõlõt másoknak adja. \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐁᓀᑕᒣᒃ ᑫᐃᔑᒋᑫᐸᓐ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᑭᑎᑫᐎᓐ? ᑕᐱ ᑕᑶᔑᓐ ᓴ ᒋᐱᓂᓵᒡ ᐃᐃ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ, ᔑᑾ ᐅᑲᔮᐎᐋᐞ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᐞ ᐃᐃ ᔔᒥᓂᑭᑎᑫᐎᓐ ᒋᑲᓇᐌᑕᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jóllehet nem hagyta magát tanúbizonyság nélkül, mert jóltevõnk volt, adván mennybõl esõket és termõ idõket nékünk, és betöltvén eledellel és örömmel a mi szívünket. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔥᑯ ᐃᔑᒋᑫᓰ ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑯ ᑫᐅᒋ ᑭᑫᑖᑯᓯᒡ ᐁᒥᓄᒋᑫᒡ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᒋ ᑭᒥᐗᓄᑫᒡ, ᑳᒦᓂᓀᒃ ᑲᔦ ᑭᑎᑳᓇᓐ ᑫᒪᓂᔕᒧᐌᒃ, ᐐᓐ ᑲᔦ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᒦᒋᒻ, ᑫᐅᒋ ᒥᓉᑕᒧᐌᒃ ᑲᔦ, ᐅᑮᐃᓈᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De feltámadásom után elõttetek fogok felmenni Galileába. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᒡ, ᑭᑲ ᐊᐎ ᐲᐃᓂᓂᒻ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt tanácslom néked, hogy végy tõlem tûzben megpróbált aranyat, hogy gazdaggá légy; és fehér ruhákat, hogy öltözeted legyen, és ne láttassék ki a te mezítelenségednek rútsága; és szemgyógyító írral kend meg a te szemeidet, hogy láss. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑭᑎᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᑫᔑᒋᑫᔦᒃ: ᓃᓐ ᐊᑖᒥᔑᒃ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ ᑳᑮᐯᑳᐱᑳᑭᓱᒡ ᒋᐌᓅᑎᓯᔦᒃ ᐃᑕᔥ᙮ ᑲᔦ ᐊᑖᒥᔑᒃ ᐙᐱᔥᑭ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᒋᑭᑭᔥᑭᑫᔦᒃ, ᐋᑾᓇᐗᐱᓱᒃ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᐙᓵᑯᓇᐌᔦᒃ ᐁᑳ ᒋᐊᑲᓯᓈᑯᓯᓯᐌᒃ᙮ ᐊᑖᒥᔑᒃ ᑲᔦ ᐴᓯᓂᑲᓐ ᒋᐴᓯᓇᒣᒃ ᑭᔥᑮᔑᑯᐙᓐ ᒋᐙᐸᑕᒫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy mindnyájan egyek legyenek; a mint te én bennem, Atyám, és én te benned, hogy õk is egyek legyenek mi bennünk: hogy elhigyje a világ, hogy te küldtél engem. \t ᑭᑲᑴᒋᒥᓐ ᑲᑭᓇ ᒋᒥᒋᐯᔑᑯᐐᒌᑎᐙᒡ᙮ ᓂᑌᑌ! ᒫᓄ ᑫᐐᓇᐙ ᐯᔓ ᑭᑲᐐᐐᒌᐎᑯᓈᓂᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓐ ᒫᐗᒡ ᐯᔓ ᑳᔑᐐᒌᐎᔭᓐ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᑳᔑᐯᔑᑯᐐᒌᐎᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᒋᐅᒋᑌᐺᔦᑕᒧᐙᒡ ᑮᓐ ᐁᑮᐲᔑᓂᔕᐅᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elhallgatott azért az egész sokaság; és hallgatják vala Barnabást és Pált, a mint elbeszélék, mennyi jelt és csudát tett az Isten õ általok a pogányok között. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑮᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐐᓐ ᑮᓅᑖᑎᓯᐗᒃ ᐁᑮ ᐱᓯᑕᐙᐙᒡ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ, ᑆᓬᐊᓐ ᑲᔦ ᐁᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓂᒡ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kisebbé tetted õt rövid idõre az angyaloknál, dicsõséggel és tisztességgel megkoronáztad õt és úrrá tetted kezeid munkáin, \t ᐊᒋᓇ ᓴ ᐁᑕ ᑭᑮᑕᐸᓭᑖᑯᓯᐋ ᐋᓃᓐ ᑳᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ, ᑭᑮᑭᑭᐱᑖᓄᒀᓀᐋ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ, ᑭᑌᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ᙮ [ᑭᑮᐃᔑᐋ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᑎᐯᑕᕽ ᑭᓂᒌᕽ ᑳᑮᐅᒋᐅᔑᑖᐗᒡ᙮]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megnyugtatták az én lelkemet és a tiéteket is. Megbecsüljétek azért az ilyeneket. \t ᒨᔕᒃ ᒫᒌᐸᐃᐙᑕᒧᒃ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᑯ ᐃᐌ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᑑᑕᕽ ᐊᐎᔭ, ᒦ ᓴ ᐃᐌ ᓵᑭᒋ ᓇᑫ ᐐᔭᐎᕽ ᑳᐃᓀᑖᑾᒃ᙮ ᐊᐊᐌᔥ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ ᑳᑑᑕᕽ ᐅᐗᓂᑑᑖᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᐐᔭᐤ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert még végig nem állottatok ellent, tusakodván a bûn ellen. \t ᑮᓇᐙ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᒪᔑ ᐐᑳ ᑭᑑᒋᐯᔣᐸᑕᓰᒻ ᒋᓂᓯᑰᔦᒃ ᐃᐃ ᑳᒦᑳᑕᒣᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor látta Jézus, hogy az igen megszomorodék, monda: Mily nehezen mennek be az Isten országába, a kiknek gazdagságuk van! \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐁᒫᓀᑕᒥᓂᒡ ᒦ ᐃ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐋᐱᒋ ᓴᓇᑲᓂᓂ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᒋᑮ ᐲᑎᑫᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᔑ ᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki pedig, ha gyertyát gyújt, be nem fedi azt valami edénynyel, sem az ágy alá nem rejti; hanem a gyertyatartóba teszi, hogy a kik bemennek, lássák a világot. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑕᑑᓰᓐ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ ᐊᓈᒥ ᐊᑭᑯᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐊᓈᒥ ᓂᐯᐎᓈᑯᕽ᙮ ᐗᑭᒋ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑯᕽ ᐅᔕ ᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑳᑌ ᐃᐃ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓐ, ᐃᑭ ᑳᐲᔖᐙᒡ ᒋᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐁᐙᓴᑯᓀᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nékem, minden szentek között a legeslegkisebbnek adatott ez a kegyelem, hogy a pogányoknak hirdessem a Krisztus végére mehetetlen gazdagságát; \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓇᐗᒡ ᓂᑕᐸᓭᑖᑯᔅ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭ ᒫᐗᒡ ᑳᑕᐸᓭᑖᑯᓯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑᒦᓂᑰᐎᔅ ᒋᐃᔑᐎᑕᐗᒀ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ, ᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᐐᑳ ᑳᑌᑕᑯᐐᑌᓯᓂᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᐌᓅᑎᓯᓂᒡ ᐃᓂ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ettõl fogva sokan visszavonulának az õ tanítványai közül és nem járnak vala többé õ vele. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐊᐸᓀ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮᓇᑲᓂᑰᐞ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐅᑮᐱᐅᒋᐐᒌᐎᑯᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiváltképen pedig arra kérlek, hogy ezt cselekedjétek, hogy mihamarább visszaadhassam néktek. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᔑᐸᑯᓭᓂᒥᓇᑰᒃ, ᐌᐌᓂ ᒋᑲᑴᒋᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒦᓇᐙ ᒋᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Annyi idõ óta veletek vagyok, és még sem ismertél meg engem, Filep? a ki engem látott, látta az Atyát; mimódon mondod azért te: Mutasd meg nékünk az Atyát? \t ᐅᐌ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐱᓬᐊᑉ, ᐋᔕ ᐅᔕ ᒣᐎᔕ ᑭᐱᐅᒋᐐᒌᐎᓂᓂᒻ᙮ ᑫᔮᐱ ᓇᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓰ ᐊᐌᓀᓂᐎᔮᓐ? ᐊᐌᓀᓐ ᐃᓴ ᐊᐌ ᑳᐙᐸᒥᒡ, ᐅᐙᐸᒫᓐ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ᙮ ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐙᐸᑕᐃᔑᓈᒻ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor ismét általment Jézus a hajón a tulsó partra, nagy sokaság gyûle õ hozzá; és vala a tenger mellett. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᓂ ᐃᔑ ᑮᐌᐋᔕᐗᐊᕽ ᐊᑳᒥᕽ ᐃᐃᒫ ᒌᒫᓂᕽ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᐁᑮ ᐱᒥᔕᑳᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑭᒋᓃᐱᐗᐞ ᐅᑮᓈᓯᐲᐗᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "zután így szól:] És az õ bûneikrõl és álnokságaikról többé meg nem emlékezem. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᓂ ᐃᑭᑐᓂᒡ: ᓂᑲᓀᐱᒋ ᐗᓃᑫᓄᑕᒧᐙᓇᓐ ᓴ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᓅᒋᑯ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vele képmutatóskodtak a többi zsidók is, úgy hogy Barnabás szintén elcsábíttatott az õ tettetésök által. \t ᒦᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑳᑮᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᐁᑮᐌᐱᐃᑯᐙᒡ ᐁᑳ ᓭᓯᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᓯᓂᒃ᙮ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᓴ ᑫᐐᓐ ᑮᐃᔑᒋᑫ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑯᓵᓂᒡ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda pedig a sokaságnak is: Mikor látjátok, hogy napnyugotról felhõ támad, azonnal [ezt] mondjátok: Záporesõ jõ; és úgy lesz. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ: ᐊᐲ ᐁᐙᐸᑕᒣᒃ ᐗᑶ ᐁᐱ ᓵᑳᓇᑾᒃ ᓂᑳᐲᐊᓄᕽ ᐃᓇᑫ, ᒦ ᐃ ᐁᑭᑐᔦᒃ ᐁᐐ ᑭᒥᐗᕽ, ᒦᔥ ᑌᐺ ᐁᔑ ᑭᒥᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a kõsziklán valók azok, a kik, mikor hallják, örömmel veszik az ígét; de ezeknek nincs gyökerük, a kik egy ideig hisznek, a kísértés idején pedig elszakadnak. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᑳᔑ ᐊᓯᓃᑳᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᔐᒫᒃ ᑳᐅᑖᐱᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᐊᐲ ᐁᓅᑕᕽ, ᐋᐱᒋ ᐁᒥᓉᑕᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐙᓴ ᒋᑯᑖᐎᑮᕽ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐊᒋᓇ ᐁᑕ ᑌᐺᑕᒻ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑯᒋᐃᑰᐎᓯᐎᓐ ᐁᐅᑎᓯᑯᒡ, ᒦ ᐃ ᐁᔑ ᐸᑭᒌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez idõnek elõtte felkelt Theudás, azt mondván, hogy õ valaki, kihez mintegy négyszáz embernyi tömeg csatlakozott; õ megöletett, és mindnyájan, a kik csak követték õt, eloszlottak és semmivé lettek. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒣᐎᔕᔩᔥᑯ ᑮᐱᐊᔮ ᑎᔫᑕᔅ ᐁᑮᑭᒋ ᐃᓍᓂᑎᓱᒡ, ᑫᑳ ᒫᐐᓐ ᓃᐙᒃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑰᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᓂᓯᓐᒡ, ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᐅᓶᔮᒧᑳᓱᐗᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᑭᑫᑖᑾᓯᓂᓂ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor õt elveté, támasztá nékik Dávidot királyul; kirõl bizonyságot is tõn és monda: Találtam szívem szerint való férfiút, Dávidot, a Jesse fiát, ki minden akaratomat véghez viszi. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᒋᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓯᓂᒃ, ᑌᐱᑑᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᐋᓐ᙮ ᒦᐗᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑕᔑᒫᒡ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ: ᓂᑮᒥᑲᐙ ᓴ ᑌᐱᑦ ᐌᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᒉᓰᓐ, ᒣᓉᑕᒥᐃᔑᒡ, ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᑑᑕᕽ ᑲᑭᓇ ᐁᓀᑕᒧᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miképen a fõpap is bizonyságom nékem, és a véneknek egész tanácsa; kiktõl leveleket is vévén az atyafiakhoz, Damaskusba menék, hogy az odavalókat is fogva hozzam Jeruzsálembe, hogy bûnhõdjenek. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐅᔕ ᑖᑎᐹᒋᒧ ᐁᑌᐺᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒎᐎ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂᐗᒃ᙮ ᒦᐗᒃ ᐅᔕ ᐃᑭ ᑳᑮ ᒦᔑᐙᒡ ᐅᔥᐲᐃᑲᓇᓐ ᒋᒦᓂᒪᒃ ᑭᐐᒋ ᒎᐎᒥᓈᓂᐞ ᑎᒫᔅᑲᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔖ ᐌᑎ ᐁᑮᓇᓇᑐᓀᐗᒀ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐁᑮ ᐲᓇᒀ ᐅᐅᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᕽ ᐁᑮᐃᔑ ᒪᒫᒋᑾᐱᓱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És maga mellé vévén Pétert és Zebedeusnak két fiát, kezde szomorkodni és gyötrõdni. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐁᑕ ᑳᒫᒌᓈᒡ, ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᐃᓂᔥ ᑲᔦ ᓃᔑᓐ 2 ᓭᐸᑏᓐ ᐅᑯᓯᓯᓂ᙮ ᑲᒀᑕᑫᑕᒧᐎᓐ, ᐐᓴᑫᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valaki azért csak egyet is megront e legkisebb parancsolatok közül és úgy tanítja az embereket, a mennyeknek országában a legkisebb lészen; valaki pedig cselekszi és úgy tanít, az a mennyeknek országában nagy lészen. \t ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐌ ᑫᔕᔒᐱᑕᕽ ᐅᓄ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᐴᔥᑫ ᒫᐗᒡ ᑳᐊᑳᓭᑖᑾᓂᓂᑭᓐ, ᐊᓂ ᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ, ᐊᒦ ᐊᐌ ᒫᐗᒡ ᐸᑮ ᑫᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᐅᔑᓯᑑᓂᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑑᑕᕽ ᑲᔦ ᑫᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ, ᓃᐱᐗᐞ ᑕᐃᓀᑖᑯᓯ ᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Eredjetek abba a faluba, a mely elõttetek van; és a mikor abba bejuttok, azonnal találtok egy megkötött vemhet, a melyen ember nem ült még soha; azt oldjátok el és hozzátok ide. \t ᐁᐃᓈᒡ: ᐃᔖᒃ ᐃᐃᒫ ᐌᑎ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᑳᐯᔓᐊᔮᒃ, ᐅᑎᓈ᙮ ᐊᓂ ᐊᐲᒋᑕᑯᔑᓀᒃ ᐃᑯ ᑭᑲ ᐙᐸᒫᐙ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᔅ, ᐐᑳ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑮ ᑌᓴᐱᓄᑖᑯᓯᒃ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐋᐸᐙᑫᒃ, ᐲᓈᑫᒃ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Misia felé menvén, igyekeznek vala Bithiniába jutni; de nem ereszté õket a Lélek. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᒪᔮᔥᑲᒧᐙᒡ ᒥᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᑮᑲᑴ ᐃᔖᐗᒃ ᐱᑎᓂᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓂᑯᓰᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig nagy fenszóval sürgeték, kérvén, hogy megfeszíttessék; és az õ szavok és a fõpapoké erõt vesz vala. \t ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᐁᓂᑯᒃ ᑮᑭᔒᐌᐗᐞ ᐁᔖᑯᐌᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ ᒋᐊᑯᓴᑲᐅᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐲᓂᔥ ᐁᑮ ᔖᑰᓱᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: A ki elbocsátja feleségét és mást vesz el, házasságtörést követ el az ellen. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐎᔭ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓇᓐ ᐌᐱᓈᒡ, ᒦᓇᐙᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᑖᐱᓈᒡ ᐃᑴᐗᓐ, ᐅᒪᒋᑑᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐐᑎᑫᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan hivének azért õ benne ama zsidók közül, a kik Máriához mentek vala, és láták, a miket cselekedett vala. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑭ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑮᐱᒪᐗᑎᓵᐙᒡ ᒣᕒᐄᓐ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért beméne Galileába, befogadták õt a Galileabeliek, mivelhogy látták vala mindazt, a mit Jeruzsálemben cselekedett az ünnepen; mert õk is elmentek vala az ünnepre. \t ᐊᐲ ᑳᑕᑶᔑᕽ ᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ, ᑳᓬᐊᓬᐄᐎᓂᓂᐗᒃ ᑮᒥᓉᑕᒨᒃ ᐁᐅᑎᓯᑯᐙᒡ, ᐋᔕ ᐁᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐊᔨᑑᑕᒥᓂᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒣᒀ ᐁᐐᑾᑎᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hallottuk, a mint azt mondá, hogy az a názáreti Jézus ezt a helyet elrontja, és megváltoztatja a czerimóniákat, melyeket adott nékünk Mózes. \t ᓂᑮᓅᑕᐙᓈᓐ ᑲᔦ ᐁᐃᑭᑐᒡ ᐊᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ ᐅᑲ ᓂᔑᐗᓈᒋᑑᓐ ᐅᐅᐌᓂ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᐅᑲ ᔮᒋᑑᓇᓐ ᑲᔦ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᒨᓯᓲᓐ ᑳᑮᒦᓂᓂᒪᕽ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mikor õ vet vala, némely mag az útfélre esék; és eljövén a madarak, elkapdosák azt. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐅᓶᐌᐱᓇᕽ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐋᓂᑕ ᒦᑲᓈᕽ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐱᓀᔒᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑖᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Krisztusnak beszéde lakozzék ti bennetek gazdagon, minden bölcsességben; tanítván és intvén egymást zsoltárokkal, dícséretekkel, lelki énekekkel, hálával zengedezvén a ti szívetekben az Úrnak. \t ᐸᑭᑎᓇᒧᐙᒃ ᐃᑕᔥ X ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᒋᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᐙᕽ, ᒋᐃᔑᑖᒪᑲᓂᓂᒃ᙮ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ ᒋᐋᐸᒋᑑᔦᒃ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᔦᒃ, ᐙᐐᑕᒫᑎᔦᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂ ᓂᑲᒧᓇᓐ ᐃᓇᐊᒧᒃ, ᐊᓇᒥᐁᓂᑲᒧᓇᓐ ᑲᔦ, ᒋᐃᓇᐊᒧᐌᒃ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᓂᑲᒧᓇᓐ, ᐁᒦᑴᒋᐌᑕᒣᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐃᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert kiki az õ saját vacsoráját veszi elõ az evésnél; és némely éhezik, némely pedig dõzsöl. \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᐗᒡ ᐁᑲᑮᑖᐌᑕᕽ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐸᑭᑎᓈᓰᐞ ᐅᐅ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐐᓇᐙ ᑯ ᐅᑲᑮᑖᐎᓯᐎᓂᐙᕽ ᒋᐅᒋᑭᑫᓂᒥᑯᐸᓐ᙮ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐁᐐᐱᒫᒋᐋᒡ ᐃᐃ ᑫᑌᐺᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓐ ᐅᐅ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᐐᑕᒫᑫᔮᕽ, ᐃᐃ ᑯ ᐁᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐁᑲᑮᐹᑕᓂᓂᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De még Héródes sem; mert titeket õ hozzá igazítálak; és ímé semmi halálra való dolgot nem cselekedett õ. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᕒᐊᑦ ᐅᑮᒥᑲᓰᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᑮᐗᓂᑑᑕᒥᓂᒡ ᒦᔥ ᑳᑮᐱ ᐅᒋ ᑮᐌᓂᔕᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᒥᑭᑳᑌᓯᓂᓂ ᑫᑰᓐ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑎᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele néki Jézus: Ha gonoszul szóltam, tégy bizonyságot a gonoszságról; ha pedig jól, miért versz engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᐌ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᒣᒋᑮᑭᑐᐙᓀᓐ, ᑎᐹᑐᑕᓐ ᑕᔥ ᒥᔮᓈᑕᓄᑴᓐ, ᑲᑭᓇ ᒋᓅᑕᐎᒀ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᐁᑭᑐᐙᓀᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋᐸᑭᑌᐅᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vala pedig akkor egy nevezetes foglyuk, a kit Barabbásnak hívtak. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᑭᐸᐙᑲᓐ ᐸᕒᐋᐸᔅ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᓴ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az által, hogy eltörölte a parancsolatokban ellenünk szóló kézírást, a mely ellenünkre volt nekünk, és azt eltette az útból, odaszegezvén azt a keresztfára; \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᑮᑳᓰᐊᒫᑯᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑᐅᔑᐲᐃᑳᑌᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᑆᓇᐎᑑᔭᕽ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑫᑮᑲᓇᐌᑕᒪᑭᐸᓐ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐊᕽ ᐃᐃᒫ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mi módon teljesednének be az írások, hogy így kell lenni? \t ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃ ᐃᔑᒋᑫᔮᐹᓐ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᐄᓴᓐ ᑖᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ, ᒦ ᐄᑐᒃ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᒋᐃᔑᓭᑭᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Midõn egyfelõl gyalázásokkal és nyomorgattatásokkal nyilvánosság elé hurczoltak titeket, másfelõl társai lettetek azoknak, a kik így jártak. \t ᓂᑯᑎᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐙᐸᒥᑰᔦᒃ ᒧᔐ ᐁᑮᑕᔑ ᒦᑭᓱᒥᑰᔦᒃ, ᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐁᑮᑑᑖᑰᔦᒃ, ᓂᑯᑎᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᑮᔐᑕᒣᒃ ᐁᐐᐐᒋ ᑲᒀᑕᑭᑑᒣᒀ ᐃᑭ ᓅᒋᑯ ᑳᑮᑑᑕᐎᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Futa azért és méne Simon Péterhez és ama másik tanítványhoz, a kit Jézus szeret vala, és monda nékik: Elvitték az Urat a sírból, és nem tudjuk, hová tették õt. \t ᑮᒫᒌᐸᑑ, ᐁᑮᓈᒋᐸᐋᒡ ᓵᐃᒪᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᓵᑭᐋᒡ᙮ ᒦᔥ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ: ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐐᔭᐎᓂ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑭᑫᑕᓰᒥᓐ ᐋᑎ ᑳᐊᑑᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor eljõ a teljesség, a rész szerint való eltöröltetik. \t ᓃᓐ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫ ᐃᐌ ᑳᐃᔑᒦᔑᒡ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᐗᐐᑫ ᑳᓇᑲᒋᐙᑳᐃᑫᒡ ᓃᓐ ᓂᑕᒻ ᓂᑮᐅᓈᑯᓯᑑᓐ ᐃᐃᒫ ᑫᔑᐙᑳᐃᑳᑌᒃ᙮ ᐸᑳᓐ ᒦᓇᐙ ᐊᐎᔭ ᐗᑭᑖᐱᒃ ᑮᒫᒌᐙᑳᐃᑫ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᐅᓈᑯᓯᒋᑫᔮᐹᓐ᙮ ᑕᓱᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᑕᑲᑴᐃᔑᒫᒌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mind ezeket példázatokban mondá Jézus a sokaságnak, és példázat nélkül semmit sem szóla nékik, \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᐋᐌᒋᑲᓇᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᐃᓈᒡ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᑮᐃᑭᑐᓰ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᐌᒋᑲᓂᓂ ᐁᐋᐸᒋᑑᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kiket eleve ismert, eleve el is rendelte, hogy azok az õ Fia ábrázatához hasonlatosak legyenek, hogy õ legyen elsõszülött sok atyafi között. \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐋᓃᔥ ᓃᔮᒃ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᓃᔮᑭᑯ ᐅᑮᐃᓇᓵᐞ ᐁᐃᓀᓂᒫᒡ ᐃᑯᑎᕽ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ, ᐐᓐ ᒫᐗᒡ ᒋᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑫᔑᐹᑏᓄᓂᒡ ᑳᐐᐅᐐᒋᑭᐌᔨᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jánosnak mind ezeket elmondák a tanítványai. És János az õ tanítványai közül kettõt elõszólítván, \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᒞᓐ ᐅᑮᐐᑕᒫᑰᐞ ᑲᑭᓇ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda az, a ki kárhoztat? Krisztus az, a ki meghalt, sõt a ki fel is támadott, a ki az Isten jobbján van, a ki esedezik is érettünk: \t ᐅᐌ ᑕᔥ ᐃᔑᓭᒃ, ᐊᐎᔭ ᓇ ᐅᑲᐃᓈᐞ ᒋᑎᐹᑯᓂᑲᓂᐎᓂᒡ? ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑕᐃᑭᑐᓰ ᐊᐎᔭ᙮ X ᒋᓴᔅ ᐃᓇ ᐃᑯᑕᓄ ᐅᑲᐃᓇᑭᑕᒪᐙᐞ? ᑳᐐᓐ᙮ ᒦ ᐋᓃᔥ ᐊᐊᐌ X ᒋᓴᔅ ᑳᑮᓂᐳᒡ᙮ ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑖᑮᐃᑭᑦ: ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐃᓐᒡ, ᓅᑯᒻ ᐃ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐃᔑᐊᐱᒡ, ᐁᑕᔑᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐎᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert õ benne élünk, mozgunk és vagyunk; miképen a költõitek közül is mondották némelyek: Mert az õ nemzetsége is vagyunk. \t ᐅᐅ ᓴ ᐊᐎᔭ ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ: ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐅᒋ ᑳᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᔭᕽ, ᑳᐅᒋ ᐗᑲᐐᔭᕽ ᑲᔦ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐊᔮᔭᕽ᙮ ᒦᓴᐃ ᑳᐃᑭᑐᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᓂᑲᒨᐎᓂᓃᒥᐙᒃ: ᑮᓇᐎᓐᑦ ᓴ ᑭᑑᓃᒑᓂᓯᒥᑯᓈᓐ, ᑮᑭᑑᐙᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem ez-é az az ácsmester, Máriának a fia, Jakabnak, Józsénak, Júdásnak és Simonnak pedig testvére? És nincsenek-é itt közöttünk az õ nõtestvérei is? És megbotránkoznak vala õ benne. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦ ᐗᐊ ᒥᑎᑯᓈᐯ, ᑳᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᒣᕒᐄᓐ ? ᒦ ᐗᐊ ᑳᐅᔒᒣᔑᒡ ᒌᒥᓴᓐ, ᒎᓯᓴᓐ, ᒎᑕᓴᓐ, ᓵᔨᒪᓇᓐ ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑲᔦ ᒦ ᐗᐊ ᐅᑕᐌᒫᐞ ᑳᐐᒋᐊᔮᒪᒀ ᐅᐅᒫ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐐᐅᑖᐱᓈᓯᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nakokáért emlékezzetek meg arról, hogy egykor ti a testben pogányok, kiket körülmetéletlenségnek nevez vala amaz úgynevezett [s] a testen kézzel megcsinált körülmetélkedés, \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᒫᒥᑲᐎᒃ ᑮᓇᐙ ᐁᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᔦᒃ ᐁᑳ ᒎ ᒋᑎᓄᐎᓯᐌᒃ, ᐁᑳ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓂᓀᒀ ᐃᑭ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑣ, ᐅᓂᒌᒫᕽ ᐄᑐᒃ ᐅᒌᓂ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᐎᑣ ᐃᐃᒫ ᐅᐐᔭᐎᒫᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert néktek adatott az a kegyelem a Krisztusért, nemcsak hogy higyjetek Õ benne, hanem hogy szenvedjetek is Õ érette: \t ᑭᑮᒦᓂᑰᐎᓯᒻ ᒋᐸᒦᑕᐌᒃ ᐊᐌ X᙮ ᑳᐐᓐ ᐁᑕ ᐁᑌᐺᑕᐌᒃ, ᐃᐃᐌᔥ ᑲᔦ ᒋᐅᒋᑲᒀᑕᑭᑑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kiket Isten Lelke vezérel, azok Istennek fiai. \t ᐋᓃᔥ ᒦᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᐞ, ᑳᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐋᓃᓐ ᐁᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felöltözzétek amaz új embert, mely Isten szerint teremtetett igazságban és valóságos szentségben. \t ᐱᓯᑲᒧᒃ ᑲᔦ ᐃᐃ ᐅᔥᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑳᑮᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᒋᐃᔑᓈᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᒡ, ᑌᐺ ᒋᑾᔭᒀᑎᓰᑲᑕᐌᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑌᐺ ᒋᑾᔭᑯᑑᑕᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnét elhajózának Antiókhiába, a honnét az Isten kegyelmére bízták volt õket arra a munkára, melyet elvégeztek. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᒌᒫᓂᕽ ᑮᐅᒋ ᑮᐌᔮᔑᐗᒃ ᐁᑎᔮᒃ ᐃᓇᑫ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ᙮ ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐅᒋ ᒫᒑᐙᐸᓐ ᑳᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᒋᔑ ᑲᓇᐌᓂᒥᑯᐙᒡ ᒋᑑᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮ ᑮᔑᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: Valahol az egész világon prédikáltatik az evangyéliom, a mit ez én velem cselekedék, az is hirdettetik az õ emlékezetére. \t ᑫᑫᑦ ᑕᔥ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ, ᑕᔑᑌᒃ ᓴ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ, ᑕᑎᐹᒋᒫ ᓴ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᒋᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᓐᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tövisek közé vetettek pedig azok, a kik az ígét hallják, \t ᔑᑾ ᐋᓂᓐᑦ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔑ ᐊᔮᐗᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᐁᔑ ᐅᑳᐎᒥᓇᑭᔒᑳᒃ᙮ ᐅᑖᓇ ᓅᑖᓈᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy örömmel menjek hozzátok az Isten akaratából, és veletek együtt megújuljak. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑫᐙᐸᒥᓇᑰᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓀᑕᕽ, ᒌᑫᑕᒧᐎᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓂᑲᐱᑭᑮ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐌᑎ ᒪᐗᑎᓯᑎᔭᕽ, ᐐᑫ ᑭᑲᐅᒋᐅᔥᑭᒥᓋᒪᒋᐅᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem az fertõzteti meg az embert, a mi a szájon bemegy, hanem a mi kijön a szájból, az fertõzteti meg az embert. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᓇᒋᑫᒡ ᐅᒋ ᐃᓇᑭᒫᓰ ᐁᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓯᒃ ᒋᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃᐌᓂ ᓴ ᑳᐅᒋ ᑮᑭᑐᒡ ᐅᑑᓂᕽ ᐅᒋ ᐃᓇᑭᒫ ᐁᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ szülei pedig évenként feljártak Jeruzsálembe a húsvét ünnepére. \t ᐁᑕᓱᐱᐴᓐ ᒋᓴᔅ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᑮᐃᔖᐗᐞ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᒪᔮᓭᓂᒃ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐎᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljött az embernek Fia, a ki eszik és iszik, és ezt mondják: Ímé a nagy étü és részeges ember, a vámszedõk és bûnösök barátja! És igazoltaték a bölcseség az õ fiaitól. \t ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᑕᑯᔑᓐ, ᑮᐐᓯᓂ, ᑮᒥᓂᑴ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᒋᑲᓂᐎᒡ: ᑳᔕᑫᔥᑭ, ᒥᓂᑴᔥᑭ, ᐅᓵᑭᐐᒌᐙᐞ ᑖᑭᔅ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒥᓐᒡ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐯᒥᓂᔕᐊᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᓂ, ᐱᒌᓇᒃ ᑕᓂ ᐯᑌᓈᑾᓂᓂ ᑌᐺ ᐃᐃ ᐁᑎᓄᐗᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᑯᑕ ᐊᓂ ᓈᑾᓂᓂᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᐌᒋᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Menjetek azért a keresztútakra, és a kiket csak találtok, hívjátok be a menyegzõbe. \t ᒫᒑᒃ ᑕᔥ ᑭᒋᒦᑲᓈᕽ ᒋᐃᔖᔦᒃ, ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᑫᐙᐸᒣᒀ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐊᑐᒥᑾᒃ ᒋᐱ ᐐᓯᓂᐙᒡ ᑳᐐᐃᔑ ᐐᑾᑫᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõállának azonban némely hivõk a farizeusok szerzetébõl valók közül, mondván, hogy körül kell metélni õket, és megparancsolni, hogy a Mózes törvényét megtartsák. \t ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐋᓂᑕ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐯᕒᐊᓰᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᒋᑣᐙᒡ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑯ ᑳᑮ ᐸᓯᑸᐙᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐅᒋᑕᑯ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑣ, ᒋᐊᔮᒀᒥᒥᑣ ᑲᔦ ᒋᐱᒥᓂᔕᐊᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᒨᓯᓲᓐ ᑳᑮᐃᓇᔓᐌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor megköpdösék õt, elvevék a nádszálat, és a fejéhez verdesik vala. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᓰᒀᓈᐙᒡ, ᐁᑮᒪᑲᒫᐙᒡ ᐃᐃ ᒥᑎᑰᔅ ᑳᑮᒦᓈᐙᐸᓐ, ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᔮᑯᑎᒀᓀᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem gyûjtsetek magatoknak kincseket mennyben, a hol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti, és a hol a tolvajok ki nem ássák, sem el nem lopják. \t ᐊᑑᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᐌᓅᑎᓯᐎᓂᐙᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐃᒫ ᑫᑕᔑ ᓂᔑᐗᓈᒋᑑᓯᑾ ᒪᓂᒎᔕᒃ, ᑫᑕᔑ ᐊᒀᒀᐱᑭᓯᓯᓄᑭᓐ ᑲᔦ᙮ ᒦ ᐌᑎ ᑳᐐᓐ ᑕᐲᑾᐃᑫᓰᐗᒃ ᑭᒨᑎᔥᑲᒃ ᒋᐱ ᑭᒨᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor, miután bõjtöltek és imádkoztak, és kezeiket reájok vetették, elbocsáták [õket.] \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᑭᒪᑕᐐᐃᑎᓱᐗᒃ, ᑮᐊᓇᒥᐋᐗᒃ ᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᒥᓈᐙᒡ ᐁᑮᒫᒋᓂᔕᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ebbõl néktek lesz tanúbizonyságotok. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑫᓇᐃᓭᒃ ᒋᐐᑕᒫᑫᔦᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mennyiben nem esküvés nélkül való, mert amazok esküvés nélkül lettek papokká, \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᑕᑯᒦᑭᐌ ᐃᐃ ᐅᑖᔩᒋᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐃᑣ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᒋᐊᔓᑕᒫᑫᐎᓐ ᑮᐋᐸᑕᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ne vélje az ilyen ember, hogy kaphat valamit az Úrtól; \t ᐊᐊ ᑎᓄ ᑳᐐᓐ ᑕᐃᓀᑕᓰ ᑫᑰᓐ ᒋᒦᓂᑯᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnét fölkelvén, elméne Tírus és Sídon határaiba; és házba menvén, nem akará, hogy valaki észrevegye, de nem titkolhatá el magát. \t ᑮᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑ ᒋᓴᔅ, ᐌᑎ ᓇᑫ ᐁᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᐊᔮᐎᓂᕽ, ᐯᔓ ᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐆᑌᓇᐗᓂᓂᒃ, ᑕᔭᕒ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐆᑌᓇ᙮ ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐲᑎᑫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ, ᐁᑮᐃᓀᑕᕽ ᐁᑳ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᑭᑫᓂᒥᑯᓯᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᑮᒨᒋ ᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nagyobb vagy-é te a mi atyánknál Ábrahámnál, a ki meghalt? A próféták is meghaltak: kinek állítod te magadat? \t ᐊᐗᔑᒣ ᓇᔥ ᑮᓐ ᑭᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᔅ ᐊᐲᒡ ᐊᐊ ᓅᓯᓈᐸᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑳᑮᓂᐳᒡ, ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ? ᐊᐌᓀᔥ ᑮᓐ ᐁᓀᓂᑎᓱᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott vala egész a Heródes haláláig, hogy beteljesedjék, a mit az Úr mondott a próféta által, a ki így szólt: Égyiptomból hívtam ki az én fiamat. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᒡ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐃᔥᒀᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᕒᐊᑕᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐹᓂᒫ ᑳᑮ ᐱᑮᐌᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ ᒪᔮ ᐱᑯ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒫᑯᒡ: ᓂᑮ ᑲᓅᓈ ᓂᑯᓯᔅ ᒋᓵᑲᐊᕽ ᐃᐃᒫ ᐄᒋᐸᑮᕽ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy irgalmasságot cselekedjék a mi atyáinkkal, és megemlékezzék az õ szent szövetségérõl, \t ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓐ ᒋᑯᐹᑌᓂᒫᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑭᑭᒋᐊᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᑲᐧᓃᑫᒡ ᑳᑭᒋᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda néki: Ha valaki szeret engem, megtartja az én beszédemet: és az én Atyám szereti azt, és ahhoz megyünk, és annál lakozunk. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐊᐎᔭ ᐱᑯ ᓵᑭᐃᒡ ᐅᑲᑲᓇᐌᑖᓐ ᓂᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ ᒋᑑᑕᕽ᙮ ᓂᑌᑌᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑲᓵᑭᐃᑰᓐ᙮ ᓂᑲᐱᓈᓯᑲᐙᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᓵᑭᐃᒡ, ᒋᐐᒋᐊᔮᒪᑭᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sem a földre, sem a trágyára nem alkalmas: kivetik azt. A kinek van füle a hallásra, hallja. \t ᑳᐐᓐ ᐊᐲᑌᑖᑾᓯᓅᓐ ᒋ ᐋᐸᑕᑭᐸᓐ ᑭᑎᑫᐗᑮᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑳᔑ ᐅᑯᓯᕽ ᒨᐤ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᒋᐌᐱᓂᑳᑌᑭᐸᓐ᙮ ᑕᑲ ᐊᐎᔭ ᑳᐅᑕᐗᑳᒡ ᑕᐱᓯᑕᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki nyelveken szól, magát építi; de a ki prófétál, a gyülekezetet építi. \t ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑎᔑᑭᑫᓂᑎᓱᓰ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᐊᔮᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐅᒋᑭᑫᑖᑾᓯᓅᓐ ᐁᑾᔭᑯᓯᕽ ᓂᑎᔑᐊᔮᐎᓐ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒦ ᐁᑕ ᑫᑾᔭᑯᓂᓯᑕᐎᓇᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De én imádkoztam érted, hogy el ne fogyatkozzék a te hited: te azért idõvel megtérvén, a te atyádfiait erõsítsed. \t ᓵᐃᒪᓐ, ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᑮᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᓐ, ᒋᑆᓇᐎᒋᑫᒪᑲᓯᓄᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐱᑮᐌᓄᑕᐎᔭᓐ, ᐐᒋᐋᑲᓐ ᑭᐐᒋ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a zsinagógában vala egy tisztátalan ördögi lélektõl megszállt ember, a ki fennhangon kiálta, \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐊᔮᑯᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᑲᒥᒃ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑳᐯᑫᑕᑯᓯᓯᓂᒃ, ᐁᓂᑯᒃ ᐁᑮᓅᑖᑯᓯᓂᒡ ᐁᔖᑯᐌᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázz, és erõsítsd meg a többieket, a kik haló félben vannak; mert nem találtam a te cselekedeteidet Isten elõtt teljeseknek. \t ᑯᔥᑯᓯᒃ, ᒪᔥᑲᐎᓰᑑᒃ ᑫᔮᐱ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑫᑳ ᑳᓂᐴᒪᑲᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑑᒋᒥᑲᓰᓐ ᒋᑮᔑᑑᔦᒃ ᑳᑮᐃᓀᓂᒥᓀᒃ ᓂᑭᔐᒪᓂᑑᒻ; ᐅᑎᔑᐙᐸᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᔑᑖᐙᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Zákeus pedig elõállván, monda az Úrnak: Uram, ímé minden vagyonomnak felét a szegényeknek adom, és ha valakitõl valamit patvarkodással elvettem, négy annyit adok helyébe. \t ᓵᑮᔭᔅ ᑕᔥ ᑮᐸᓯᑸ ᐁᑲᓅᓈᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ: ᐃᓇᔥᑫ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ ᐋᐱᑕ ᓂᑲ ᐸᑭᑎᓈᓇᓐ ᓂᑕᔭᐄᒪᓐ ᒋᒦᓇᒀ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ᙮ ᒥᓂᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᐱ ᐗᔦᔑᒪᒀ ᐊᐎᔭᒃ ᓃᐎᕽ 4 ᐊᐗᔑᒣ ᒥᓂᒃ ᓂᑲᔑ ᑮᐌ ᑎᐸᐊᒪᐙᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bárcsak ki is metszetnék magukat, a kik titeket bujtogatnak. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᐃᑭ ᓴ ᑳᒥᑯᔥᑳᒋᐃᓀᒀ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᐊᓂᒪᓂᔕᒧᐙᒡ ᐅᑎᓂᓃᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé, vala ott egy elszáradt kezû ember. És megkérdék õt, mondván: Ha szabad-é szombatnapon gyógyítani? hogy vádolhassák õt. \t ᐃᓂᓂ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᐁᑮ ᔒᑯᔥᑳᓂᒃ ᐅᓂᓐᒡ᙮ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ ᐁᐐ ᐊᓈᒥᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐃᓈᐙᒡ: ᒦ ᓇ ᐃ ᒋᐲᑯᓂᑳᑌᑭᐸᓐ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓈᓐ ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒥᓄᐊᔮᐃᓐᒡ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látjátok pedig és halljátok, hogy ez a Pál nemcsak Efézusnak, hanem közel az egész Ázsiának sok népét eláltatván, elfordította, mivelhogy azt mondja, hogy nem istenek azok, a melyek kézzel csináltatnak. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑭᐙᐸᑖᒻ, ᑭᓅᑖᒻ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐅᒫ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᒥᓯᐌ ᓴᑯ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ, ᐋᓃᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑆᓬ ᐁᔑ ᔖᑰᓱᒫᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᑌᐺᑖᑯᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐅᓂᒌᒫᕽ ᑳᐅᒋ ᐅᔑᐃᑣ ᑳᐐᓐ ᑌᐺ ᒪᓂᑑᐎᓰᔀᒃ, ᐁᐃᑭᑐᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha megdicsõítteték õ benne az Isten, az Isten is megdicsõíti õt õ magában, és ezennel megdicsõíti õt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᐃᔑᐙᐸᒋᑳᑌᓂᒃ ᐃᐌ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᑑᑕᒥᓂᒡ, ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑎᐱᓇᐌ ᐅᑲᓈᑯᑕᒪᐙᓐ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑕᐃᔑᒋᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha egy napon hétszer vétkezik ellened, és egy napon hétszer te hozzád tér, mondván: Megbántam; megbocsáss néki. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒪᒋᑑᑕᐎᒃ ᓃᔣᒋᕽ ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᓃᔣᒋᕽ ᑕᔥ ᐱᓈᓯᑲᐎᒃ ᐅᐅ ᐃᓂᒃ: ᑕᑲ ᐴᓀᑕᒪᐎᔑᓐ᙮ ᐱᓵᓐ ᓴ ᑭᑲ ᐴᓀᑕᒪᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ndván: Mester, Mózes megírta nékünk, ha valakinek testvére meghal, kinek felesége volt, és magzatok nélkül hal meg, hogy annak testvére elvegye [annak] feleségét, és támasszon magot az õ testvérének. \t ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐙᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᒨᓯᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᐲᐃᑫ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᓂᐳᒡ ᐁᓇᑲᓈᒡ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ, ᐁᑮᐊᔮᐙᓯᒀ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ, ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᓴ ᐅᑲ ᐐᑎᑫᒫᓂ ᐃᓂ ᐐᐗᓐ ᒋᐊᔮᑕᒫᑯᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé, én Pál mondom néktek, hogy ha körülmetélkedtek, Krisztus néktek semmit sem használ. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ, ᓃᓐ ᑆᓬ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ! ᑮᔥᐱᓐ ᐸᑭᑎᓂᑎᓱᔦᒃ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑲᓇᑫ X ᑭᑲᐅᒋᐐᒋᐃᑯᓰᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha az az elsõ kifogástalan volt volna, nem kerestetett volna hely a másodiknak. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᑕᒻ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᔑᒫᔑᓈᑾᓯᓄᑭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᒣᒬᒡ ᑯᑕᒃ ᑖᑮᒦᑭᐙᓂᐗᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az angyal néki: Ne félj Zakariás; mert meghallgattatott a te könyörgésed, és a te feleséged Erzsébet szül néked fiat, és nevezed az õ nevét Jánosnak. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᓭᑲᕒᐋᔭ, ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᑭᓅᑖᒃ ᑳᐃᔑ ᐸᑯᓭᓂᒧᔭᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑭᐐᐤ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᑭᑲ ᓂᑖᐎᑭᑕᒫᒃ ᒋᐅᑯᓯᓯᔭᓐ᙮ ᒞᓐ ᑭᑲ ᐃᔑᓂᑳᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Boldogok, a kik háborúságot szenvednek az igazságért: mert övék a mennyeknek országa. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᐃᐌ ᐅᒋ ᐁᑑᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᑕᒥᓂᒡ᙮ ᐊᒦᐗᒃ ᐃᑭ ᒪᔮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑭᒋ ᐅᑑᑭᒫᒥᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a te szemed botránkoztat meg téged, vájd ki azt: jobb néked félszemmel bemenned az Isten országába, mint két szemmel vettetned a tüzes gyehennára. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᐌᒋ ᒪᒋᑑᑕᒧᐃᑯᐗᓀᓐ ᑭᔥᑮᔑᒃ ᑳᐃᓈᐸᒋᑑᔭᓐ, ᑭᒑᐱᐌᐸᐅᑎᓱᓐ! ᓇᐗᒡ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᐯᔑᑾᒃ ᐁᑕ ᑭᔥᑮᔑᒃ, ᒋᐅᑎᑕᒪᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑕᔑ ᐅᑭᒫᐎᒡ, ᐊᐲᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᓃᔓᔥᑮᔑᑴᔭᓐ ᒋᐊᐸᑭᓂᑰᔭᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik bolondok valának, mikor lámpásaikat elõvevék, nem vivének magukkal olajat; \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑮᐁᔖᐙᑎᓯᓯᒀ ᑮᒫᒌᑑᐙᒡ ᐅᐱᒥᑌᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓂᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐱᒥᑌᓂ ᐅᑮ ᑕᑯᒫᒌᑑᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Barnabás azonban maga mellé vevén õt, vivé az apostolokhoz, és elbeszélé nékik, mint látta az úton az Urat, és hogy beszélt vele, és mint tanított Damaskusban nagy bátorsággal a Jézus nevében. \t ᐹᕒᓇᐸᔅ ᓴ ᐅᑮᐐᒋᐋᓐ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᒡ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᒣᒀ ᐁᐱᒥᐊᔮᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᒫᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐁᑮᑲᑲᓅᓂᑯᓂᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ᙮ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐌᑎ ᑎᒫᔅᑲᓯᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᓲᑭᑌᐁᓂᒡ ᐁᑲᑮᑴᓂᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az egész sokaság meglátván õt, azonnal elálmélkodék, és hozzásietvén köszönté õt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ, ᑮᒌᑫᑕᒧᓭᐗᐞ, ᑮᐊᐸᐃᑎᐗᐞ ᑲᑭᓇ, ᐁᑮᐱ ᐴᔔᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy hogy a sokaság álmélkodik vala, látván, hogy a némák beszélnek, a csonkák megépülnek, a sánták járnak, a vakok látnak: és dicsõíték Izráel Istenét. \t ᐅᑯ ᑕᔥ ᑳᑮᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᑳᑮ ᑭᑐᓯᓂᒃ ᐁᑮᑭᑐᓂᒡ, ᑳᒫᑭᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐁᒥᓄᐊᔮᓂᒡ, ᑳᐱᒧᓭᓯᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᐱᒧᓭᓂᒡ, ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᐙᐱᓂᒡ, ᐁᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "tben haltak meg mindezek, nem nyerve meg az ígéreteket, hanem [csak] távolról látva és üdvözölve azokat, és vallást tevén arról, hogy idegenek és vándorok a földön. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᑌᐺᔦᑕᒧᐙᒡ ᐋᔕ ᑮᓂᐳᐗᒃ, ᐁᑮᑌᐱᓇᓯᒀ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐎᑣᐸᓐ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᓃᔮᒃ ᐅᑮᒥᒋᑌᐹᐸᑖᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒪᐎᑣ, ᐙᓴ ᑲᔦ ᐅᑮᐅᓵᐸᑖᓈᐙᓐ, ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ ᐁᑮᐲᐎᑌᐎᐙᒡ, ᐁᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓯᒀ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐃᔑᑖᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õ félrevonula a pusztákba, és imádkozék. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑮᓂᑖᐃᔖ ᐃᐃᒫ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᑕ ᐊᓇᒥᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nít vala pedig naponta a templomban; éjszakára pedig kimenvén, a hegyen vala, mely Olajfák [hegyének] neveztetik. \t ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐊᑯ ᑮᒫᒑ ᐁᑮᐊᐎ ᑎᐱᑭᔑᒡ ᐁᔑ ᐃᔥᐸᑎᓈᓂᒃ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lesznek jelek a napban, holdban és csillagokban; és a földön pogányok szorongása a kétség miatt, mikor a tenger és a hab zúgni fog, \t ᑕᒪᔭᑭ ᓈᑯᓯ ᑮᓯᔅ, ᑎᐱᑭ ᑮᓯᔅ ᑲᔦ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐗᓇᑯᔕᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᑳᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑕᑲᒀᑕᑫᑕᒨᒃ, ᒋᐙᓀᑕᒥ ᑯᑕᒧᐙᒡ ᐁᒪᑗᔮᑲᒥᔥᑳᓂᒃ ᑭᒋᑲᒻ, ᑲᔦ ᐁᑭᒋ ᒪᒫᑳᔥᑳᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki Jézus: Ma lett idvessége ennek a háznak! mivelhogy õ is Ábrahám fia. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐎᓐ ᐅᑑᑎᓯᑯᓈᐙ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑖᐎᓂᕽ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᐋᓃᔥ ᑫᐐᓐ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᓂᑖᐎᑭᒋᑲᓂᕽ ᐅᑕᑳᓀᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ellenben megtartjátok a királyi törvényt az Írás szerint: Szeressed felebarátodat, mint tenmagadat, jól cselekesztek. \t ᑾᔭᒃ ᑭᑲ ᐃᔑᒋᑫᒻ ᑮᔥᐱᓐ ᓇᐃᑕᒣᒃ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᑭᑲᓵᑭᐋ ᑭᐐᒋᑖᒫᑲᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᔑ ᓵᑭᐃᑎᓱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindeneknek, a kik Rómában vagytok, Isten szerelmeseinek, hivatalos szenteknek: Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól. \t ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᑭᑑᔑᐲᐊᒪᐎᓂᓂᒻ ᑮᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᓵᑭᐃᓀᒃ, ᑳᑮᐊᑐᒥᓀᒃ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᒋᐃᓇᑭᒥᑰᐎᓯᔦᒃ᙮ ᒫᓄ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᐅᐱᓵᓀᑕᒧᐃᐌᐎᓐ ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑌᑌᓈᓐ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Hol van az? Monda: Nem tudom. \t ᐋᑎ ᑕᔥ ᐁᔮᒡ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ ᐁᔮᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És némelyek azok közül hivének és csatlakozának Pálhoz és Siláshoz; úgyszintén az istenfélõ görögök közül nagy sokaság, és az elõkelõ asszonyok közül nem kevesen. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᑮᑲᔥᑭᒫᐗᒃ ᒋᑌᐺᑕᒧᐙᒡ, ᒦᔥ ᑳᑮᐐᒌᐙᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ ᑲᔦ᙮ ᒦᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᐊᔨᑎᐙᒡ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᐃᑴᐗᒃ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᑳᑮ ᑯᑖᓀᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᕒᐄᑲᒃ ᑌᓄᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(A miképen szólott volt a mi atyáinknak), Ábrahám iránt és az õ magva iránt mindörökké! \t ᐅᑮᐃᔑᒫᒥᑴᑖᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᐐᒋᐋᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᓂᐅᐲᐌᓰᒥᓂᒡ ᓀᐱᒡ ᐃᑯ᙮ ᒦ ᐅᐌᓂ ᑳᐃᔑᓇᓈᑯᒧᒡ ᒣᕒᐃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen a második is, a harmadik is, mind hetediglen. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐊ ᐅᔒᒣᔑᒫ ᑳᐃᔑᓭᒡ ᐁᑮᓂᐳᒡ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ, ᐲᓂᔥ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑮᓃᔣᒋᐙᒡ ᑳᑮᐐᒋᑭᐌᑎᐙᒡ ᐁᑮᐃᔑᓭᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy megbékéltesse az Istennel mind a kettõt, egy testben a keresztfa által, megölvén ezen az ellenségeskedést. \t ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑲᔦ X ᐊᐲ ᑮᓂᐳᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᐅᑮᓂᑕᒪᐙᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᔒᑫᓂᑎᓂᒡ, ᐁᑮᓈᒋᐱᓈᒡ ᑾᔭᒃ ᒋᐐᒌᑎᓂᒡ᙮ ᐁᑮᐃᔑᐋᒡ ᑲᔦ ᒋᐯᔑᑴᑖᑯᓯᓂᒡ ᐯᔑᑾᓐ ᐐᔭᐎᒫᕽ ᒋᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ᙮ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ ᑲᔦ ᐅᑮᐅᒋᓈᒋᐱᓈᐞ ᑾᔭᒃ ᒋᐐᒌᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert régenten mi is esztelenek, engedetlenek, tévelygõk, különbözõ kívánságoknak és gyönyöröknek szolgái, gonoszságban és irígységben élõk, gyûlölségesek, egymást gyûlölõk valánk. \t ᐋᓃᔥ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐋᐱᑎᕽ ᑭᑮᑲᑮᐹᑎᓯᒥᓐ, ᐁᑮᔕᔒᐱᑕᒪᕽ, ᐁᑮᐗᓂᔑᒥᑰᔭᕽ ᑲᔦ, ᐁᑮᑎᐯᓂᒥᑯᔭᕽ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᒥᓴᐌᒋᑲᓇᓐ, ᐁᑮᐊᑕᐌᑕᒪᕽ ᒨᔕᒃ ᒋᒥᓄᒪᒋᐅᔭᕽ᙮ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᒪᒋᑕᔑᑫᒥᓐ, ᑭᑮᒥᓴᐌᑕᒫᑫᒥᓐ ᑲᔦ, ᐁᑮᔒᑫᓂᒥᑰᔭᕽ, ᐁᑮᓂᔥᑫᓂᑎᔭᕽ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert gyönyörködöm az Isten törvényében a belsõ ember szerint; \t ᐲᒐᔭᐄ ᐁᔑᑎᓄᐎᔮᓐ, ᓂᒌᑫᑕᒧᔥᑳᑯᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik Jézus és monda: Bizony, bizony mondom néktek: nem azért kerestek engem, hogy jeleket láttatok, hanem azért, mert ettetek ama kenyerekbõl, és jóllaktatok. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᓂᑌᐺ ᐁᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ: ᑳᐐᓐ ᑭᑑᒋᓇᓈᑐᓀᐅᓰᒻ ᐁᑮᓂᓯᑕᐌᑕᒣᒃ ᓂᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ᙮ ᐅᐅᔥ ᑭᑑᒋᓇᓈᑐᓇᐎᒻ, ᐁᑮᐊᒬᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᑌᐐᓯᓂᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simont, a kinek Péter nevet ada; \t ᐅᑮᐅᓈᑯᓈᐞ ᐅᐅ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ᙮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂ ᑳᑮᐅᓈᑯᓈᒡ ᓵᐃᒪᓐ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ᙮ ᐲᑕᕒ ᑲᔦ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑭᓂᑳᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ne félne téged, Uram! és [ki] ne dicsõítené a te nevedet? mert csak egyedül vagy szent. Mert eljõnek mind a pogányok és lehajolnak elõtted; mert a te ítéleteid nyilvánvalókká lettek. \t ᐊᐌᓀᔥ ᐁᑳ ᑫᑯᑖᓀᓂᒥᓯᓄᒃ, ᑮᓐ ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ? ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑭᒋ ᐃᓇᑭᑕᓯᒃ ᑭᐐᓱᐎᓐ? ᐋᓃᔥ ᑮᓐ ᐁᑕ ᒥᓯᐌ ᑭᑾᔭᒀᑎᓯᐗᑫᑖᑯᔅ᙮ ᑲᑭᓇ ᐱᑯ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᑭᑲᐱᐊᑕᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑰᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᑾᔭᑾᑭᓐ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᒥᓯᐌ ᐙᐸᒋᑳᑌᐗᓐ, ᑮᐃᓇᐊᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És feloldódék az õ szája és nyelve azonnal, és szóla, áldván az Istent. \t ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᓭᑲᕒᐋᔭ ᐁᑮ ᑲᔥᑭᑑᒡ ᒦᓇᐙ ᒋᑲᑭᑐᒡ ᑲᔦ ᐁᑮᒫᒌ ᑭᒋᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig elnézvén õket haraggal, bánkódván szívök keménysége miatt, monda az embernek: Nyújtsd ki a kezedet. És kinyújtá, és meggyógyult a keze és éppé lõn, mint a másik. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐙᑳᔮᐸᒫᒡ ᐅᑮᓂᔥᑳᐸᒫᐞ, ᐁᑮᐅᒋ ᐗᓯᑖᐌᓂᒫᒡ ᐁᑳ ᐁᑭᑎᒫᑭᓈᑫᓯᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ: ᓃᒥᓂᑫᓂᓐ, ᐅᑎᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑮᓃᒥᓂᑫᓂᓂᒡ ᑮᒥᓄᔭᔮᓭᓂ ᐃᐌᓂ ᐅᓂᒌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Mattáté, [ez] Lévié, [ez] Melkié, [ez ]Jannáé, [ez] Józsefé, \t ᐄᓬᐋᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᒫᑕᑑᓐ ᙮ ᒫᑖᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᓬᐄᐹᔭᓐ ᙮ ᓬᐄᐹᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᒣᓬᑳᔫᓐ ᙮ ᒣᓬᑳᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᒑᓈᔫᓐ ᙮ ᒑᓈᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᓴᐴᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne legyen senki parázna vagy istentelen, mint Ézsau, a ki egy ételért eladta elsõ szülöttségi jogát. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑕᐱᔑᒀᑎᓯᓰ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑕᐊᔮᓰ ᒋᐃᔑᑲᑮᐹᑎᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐄᔂ ᙮ ᐯᔑᒃ ᐐᓯᓂᐎᓂᕽ ᐄᑐᒃ ᐅᑮᐃᓇᑖᐙᑫᓐ ᑫᑮᑎᐱᓇᐌᐎᓯᐸᓐ ᐐᓐ ᓂᑕᒻ ᐁᑮᓂᑖᐎᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akkor meglátják az embernek Fiát eljõni felhõkben nagy hatalommal és dicsõséggel. \t ᔑᑾ ᒦᐃ ᐊᐲ ᒋᐸᔭᑌᓈᑯᓯᔮᓐ ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᒋᐱᔭᔮᔮᓐ ᐃᐃᒫ ᐗᑸᑳᕽ᙮ ᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑲᔦ ᐙᓭᓯᐎᓐ ᓂᑲᐱ ᑭᑭᓈᑯᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hét csillag titkát, a melyet láttál az én jobb kezemben, és a hét arany gyertyatartót. A hét csillag a hét gyülekezet angyala, és a mely hét gyertyatartót láttál, az hét gyülekezet. \t ᑭᑭᑫᑕᒨᓂᓐ ᐃᐌ ᐁᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᐅᑯ ᓃᔣᓱ 7 ᐗᓇᑯᔕᒃ ᑳᑮᐙᐸᒪᑣ ᓂᑭᒋᓂᑭᕽ ᐁᐊᐱᐙᒡ, ᑲᔦ ᐃᓂ ᓃᔣᓱ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑰᓐ, ᐃᐃᐌ ᑳᑳᒋᑳᑌᒃ᙮ ᐅᑯ ᓃᔣᓱ ᐗᓇᑯᔕᒃ, ᒦᐗᐞ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᐞ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᑕᔑᒫᐗᒋᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᑳᓃᔣᒋᑭᓐ ᐆᑌᓇᐗᓐ᙮ ᐃᓂ ᑲᔦ ᓃᔣᓱ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑰᓐ, ᒦᐗᑭᑭ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐁᓃᔣᒋᑭᓐ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Mózesnek régi nemzedékek óta városonként megvannak a hirdetõi, mivelhogy a zsinagógákban minden szombaton olvassák. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᒣᐎᔕ ᐱᐅᒋ ᐊᓇᒥᒋᑳᑌᓂ ᐁᑕᓱ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᒃ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ᙮ ᐅᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᑕᔑᒋᑳᑌᓂᐗᓐ ᐁᑕᓱ ᐆᑌᓈᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hagyjátok õket; vakoknak vak vezetõi õk: ha pedig vak vezeti a vakot, mind a ketten a verembe esnek. \t ᑫᑯ ᐸᐹ ᐱᓯᔅᑫᓂᒫᑫᒀᓂᒃ! ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᐙᐱᓰᐗᒃ ᒥᓴᐙ ᐋᓇᑲᑴ ᓃᑳᓃᑕᐙᐙᒡ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑳᐙᐱᓯᒃ ᓃᑳᓃᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ, ᒥᒋᓃᔥ ᑕᐲᑖᓂᑳᓀᓭᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És parancsolá a sokaságnak, hogy telepedjenek le a földön. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᑲᑭᓇ ᒋᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért ne legyetek esztelenek, hanem megértsétek, mi legyen az Úrnak akaratja. \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᑲᑮᐹᑎᓯᑫᒃ᙮ ᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒃ ᐃᓴ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig mindenkinek hallatára megtagadá, mondván: Nem tudom, mit beszélsz. \t ᑮᐋᓉᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᐊᓂᔖ ᐅᔕ ᑭᑎᑭᑦ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit mondunk tehát? A törvény bûn-é? Távol legyen: sõt inkább a bûnt nem ismertem, hanem csak a törvény által; mert a kívánságról sem tudtam volna, ha a törvény nem mondaná: Ne kívánjad. \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᑕᒪᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ? ᒦ ᓇᔥ ᐃᐃᐌ ᑎᐱᓇᐌ ᐁᒪᒋᐊᔭᐄᐗᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ? ᑳᐐᓐ ᑖᐃᓀᑖᑾᓯᓅᓐ᙮ ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᒫ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᐌᒋᑭᑫᑕᒫᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑳᐐᓐ ᓂᑖᑮᑭᑫᑕᓰᓐ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᒥᓴᐎᓇᒫᑫᐎᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᑮᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᑳᐐᓐ ᑭᑲᒥᓴᐎᓈᑫᓰ, ᐁᑮᐃᑯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Micsoda jelt mutatsz tehát te, hogy lássuk és higyjünk néked? Mit mûvelsz? \t ᒦᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐌᑯᓀᔥ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ ᑫᑑᑕᒪᓐ ᒋᐅᒋᐙᐸᑕᒫᕽ, ᒋᐅᒋᑌᐺᑖᑰᔭᓐ ᑲᔦ? ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᑑᑕᒪᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig két esztendõ elmúlt, Félix utóda Porcius Festus lõn; és a zsidóknak kedveskedni akarván Félix, Pált fogságban hagyá. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓃᔓ ᐱᐴᓐ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᐲᓬᐃᑭᔅ ᐅᑮᓈᐱᔥᑳᑰᓐ ᐃᓂ ᑆᕒᔑᔭᔅ ᐯᔅᑕᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᒋᒥᓍᐸᒥᑯᒡ ᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᐲᓬᐃᑭᔅ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᐸᐹᒣᓂᒫᓰᓐ ᑆᓬᐊᓐ ᐁᑕᑯᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látta vala a sokaságot, könyörületességre indula rajtok, mert el voltak gyötörve és szétszórva, mint a pásztor nélkül való juhok. \t ᐁᑮᐙᐸᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᐲᒋ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᐋᐱᒋ ᐅᑮ ᑭᒋᑰᐹᑌᓂᒫᐞ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᒥᑯᔥᑳᒋᐋᐗᐞ, ᑮᑆᓇᐎᒋᑫᐗᐞ ᑲᔦ, ᑖᐱᔥᑰ ᒪᓇᒑᓂᔕᒃ ᑳᐊᔮᐙᓯᒀ ᑳᑲᓇᐌᓂᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Evének azért mindnyájan, és megelégedének; \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᒋ ᑌᐐᓯᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda vádolja az Isten választottait? Isten az, a ki megigazít; \t ᐊᐌᓀᓐ ᑫᑰᓐ ᑫᒪᒋ ᐃᓈᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᓂᒡ? ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐃᑯᑕᓄ ᐅᑎᓇᑭᑕᒪᐙᓰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelvén tehát, mondának Jézusnak: Nem tudjuk. Jézus is felelvén, monda nékik: Én sem mondom meg néktek, miféle hatalomnál fogva cselekszem ezeket. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ: ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓯᐙᓈᓐ, ᐊᐌᑴᓇᓐ ᑳᑮᐃᓈᑯᓂᑯᒡ ᐊᐊ ᒞᓐ ᒋᓰᑲᐊᑖᑫᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᐙᒡ: ᒦᔥ ᐃᐃ ᑳᐐᓐ ᑫᓃᓐ ᑭᑲ ᐐᑕᒪᐎᓯᓅᓂᓂᒻ ᐋᑎ ᑳᐅᒋ ᐃᓈᑯᓂᑰᔮᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tanítványok a mint ezt hallák, arczra esének és igen megrémülének. \t ᐁᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᑮᑭᑐᓂᒡ, ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᓭᑭᓯᐗᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᓂᒥᑯᐸᓂᐅᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyen tudtotokra mindnyájotoknak és az Izráel egész népének, hogy a názáretbeli Jézus Krisztusnak neve által, a kit ti megfeszítettetek, kit Isten feltámasztott halottaiból, az által áll ez ti elõttetek épségben. \t ᑕᑲ ᓴ ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐅᐅ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ : ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᓃᐸᐎᒡ ᐅᐅᒫ ᐐᑫ ᑮᐅᒋ ᒥᓄᐊᔮ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ᙮ ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐅᒣᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᑮ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És olyan szertartásokat hirdetnek, melyeket nem szabad nékünk bevennünk, sem cselekednünk, mivelhogy rómaiak vagyunk. \t ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐃᔑᑣᐎᓇᓐ ᒋᐅᑖᐱᓇᒧᐗᕽ ᒋᑕᑯ ᐃᔑᒋᑫᐗᕽ ᐃᑕᔥ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐄᑐᒃ ᑭᑖ ᐅᑖᐱᓇᒧᐙᓰᒥᓐ ᐁᑭᑐᐙᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑭᑑᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᒥᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr néki: Ti farizeusok jóllehet a pohárnak és tálnak külsõ részét megtisztítjátok; de a belsõtök rakva ragadománynyal és gonoszsággal. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᑦ ᑳᐃᓈᒡ: ᑌᐺ ᓴ ᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑭᑭᓰᔮᐱᑭᓈᓈᐗ ᓵᑭᒐᔭᐄ ᓇᑫ ᐅᓈᑲᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᒥᓂᒀᑲᓐ, ᐲᒐᔭᐄ ᑕᔥ ᐁᒨᔥᑭᓀᒪᑲᒃ ᐅᓵᒥᓯᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒪᒑᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Valakik pedig befogadák õt, hatalmat ada azoknak, hogy Isten fiaivá legyenek, azoknak, a kik az õ nevében hisznek; \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑳᑮᐅᑖᐱᓂᑯᒡ, ᒦᐗᐞ ᑳᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑯᒡ, ᐅᑮᒦᓈᐞ ᒋᐅᓃᒑᓂᓯᒥᑯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Semmit ne félj azoktól, a miket szenvedned kell: Ímé a Sátán egynéhányat ti közületek a tömlöczbe fog vetni, hogy megpróbáltassatok; és lesz tíz napig való nyomorúságtok. Légy hív mind halálig, és néked adom az életnek koronáját. \t ᑫᑯ ᑯᑕᑫᒃ ᑳᐐᐊᓂ ᐃᔑᑯᑕᑭᐃᑰᔦᒃ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐋᓂᑕ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑭᐐᑕᔑᑯᒋᐃᑯᐙ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐐᐃᔑᐌᐱᓂᑰᔦᒃ᙮ ᑭᑲᑕᔑᑲᒀᑕᑭᐃᑯᐙ ᒥᑖᓱᑮᔑᒃ ᒥᓂᒃ᙮ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐃᑕᔥ, ᐃᐴᔥᑫ ᐲᓂᔥ ᐊᓂᐅᒋᓂᐳᔦᒃ, ᑭᑲᒦᓂᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑭᑎᐸᐊᒫᑯᐎᓂᐙ ᐁᑮᔖᑰᒋᑣᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig testben vannak, nem lehetnek kedvesek Isten elõtt. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐐᓇᐙ ᐱᑯ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᒧᐙᒡ ᐅᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓂᐙᕽ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᑲᔥᑭᑑᓰᓈᐙ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑫᔑᒥᓍᐸᒥᑯᐙᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda: Hagyjatok békét néki; miért bántjátok õt? jó dolgot cselekedett én velem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐴᓂᒥᒃ! ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᒥᑯᔥᑳᓱᒣᒃ? ᑫᒋᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᑳᑮ ᑑᑕᐎᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az emberek azért látva a jelt, a melyet Jézus tõn, mondának: Bizonnyal ez ama próféta, a ki eljövendõ vala a világra. \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐅᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓂᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᑑᑕᒥᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐗᐊ ᑌᐺ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ ᐋᐎᐎᑐᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután visszatére és aluva találá õket, és monda Péternek: Simon, alszol? Nem bírtál egy óráig vigyázni? \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᑮᐌᓄᑕᐙᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᓂᓯᓐ 3 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐁᓂᐹᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐲᑕᕒᐆᓐ: ᓵᐃᒪᓐ, ᑭᓂᐹ ᓇ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑮ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᑕ ᒋᔒᐱᑾᔑᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Nikodémus és monda néki: Mimódon lehetnek ezek? \t ᓂᑲᑏᒪᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᑫᐃᔑᐊᔮᒃ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Még a port is, a mely reánk ragadt a ti várostokból, itt köztetek letöröljük; mindazáltal ez legyen tudtotokra, hogy az Isten országa elközelített hozzátok. \t ᐃᐃ ᓴ ᑳᐹᔥᑭᓀᓭᒃ ᑭᑑᑌᓈᒥᐙᕽ ᑳᐊᑯᑫᒃ ᓂᓯᑎᓈᕽ ᓂᑑᒋ ᐹᐹᐎᓯᑌᔑᒨᓄᒥᓐ ᒋᐅᒋ ᑭᑭᓇᐙᒋᓈᑯᑑᔮᕽ ᐁᓈᑎᓯᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᐗᓃᑫᑫᒃ ᐋᔕ ᐁᐯᔣᐸᑕᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miképen holt a test lélek nélkül, akképen holt a hit is cselekedetek nélkül. \t ᒦᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᒦᔭᐤ ᑳᐊᒑᑯᐗᓯᓄᒃ, ᓂᐴᒪᑲᓐ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᑫᑰᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓯᓄᒃ ᓂᐴᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy adja meg néktek az Õ dicsõsége gazdagságáért, hogy hatalmasan megerõsödjetek az Õ Lelke által a belsõ emberben; \t ᓂᒪᔥᑲᐎᑲᑴᒋᒫ ᑳᐅᔫᓯᒥᓐᒡ ᒋᒦᓂᓀᒃ, ᑳᐃᔑᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᒋᐅᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐃᑯᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᔑᒪᔥᑲᐎᓰᓂᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮ ᒋᒪᔥᑲᐎᓰᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᐲᒐᔭᐄ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig elmenõben két pénzt kivévén, adá a gazdának, és monda néki: Viselj gondot reá, és valamit ezen fölül reáköltesz, én mikor visszatérek, megadom néked. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᐁᐐᐊᓂ ᒫᒑᒡ, ᐅᑮ ᑭᑎᓈᐞ ᓃᔑᓐ 2 ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᑳᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᑲᐯᔒᐎᑲᒥᒃ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑾᔭᒃ ᑲᓇᐌᓂᒻ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐱᑮᐌᔮᓐ ᐱᑭᐱᒌᔮᓐ ᐅᐅᒫ, ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᒣᑎᓂᑫᐃᒃ ᐁᑲᓇᐌᓂᒪᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦ ᐃ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒋᒧᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének azért a zsidók és mondának néki: Micsoda jelt mutatsz nékünk, hogy ezeket cselekszed? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᒎᐗᐞ ᐅᓃᑳᓂᓰᐞ: ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ ᑫᑑᑕᒪᓐ ᑫᐙᐸᑕᐃᔮᕽ ᐁᑌᐸᑫᑖᑯᓯᔭᓐ ᐅᐅ ᑳᑑᑕᒪᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a falat után akkor beméne abba a Sátán. Monda azért néki Jézus: A mit cselekszel, hamar cselekedjed. \t ᐊᐲ ᑳᐊᒸᒡ ᐃᓂ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐊᐊ ᒎᑕᔅ, ᐅᑮᐲᒋᓇᐌᔥᑳᑰᓐ ᐃᓂ ᓭᑕᓇᓐ ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒎᑕᓴᓐ: ᑳᐐᑑᑕᒪᓐ ᐌᔩᑉ ᐃᔑᒋᑫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én veled vagyok és senki sem támad reád, hogy néked ártson; mert nékem sok népem van ebben a városban. \t ᓃᓐ ᐅᔕ ᑭᐐᒌᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑭᑲ ᒦᑳᓂᑯᓰ ᒋᐐᓴᑳᐱᓇᓂᒃ, ᓃᐱᐗᐞ ᐅᔕ ᐅᐅᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᐊᔮᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑌᐯᓂᒪᒀ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékem az angyal: Miért csodálkozol? Én megmondom néked ez asszonynak titkát és a fenevadét, a mely õt hordozza, a melynek hét feje és tíz szarva van. \t ᓂᑮᑲᓅᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ: ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒪᓐ? ᓂᑮᐃᒃ᙮ ᑭᑲᐐᑕᒪᐎᓐ ᐁᓀᑖᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᐱᒥᐗᓈᓂᑯᒡ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ, ᒦᐗᓂᓂ ᑳᓃᔣᒋᓂᓂᑭᓐ 7 ᐅᑎᒀᓂᓂ ᑲᔦ ᑳᒥᑖᒋᓂᒡ ᐅᑌᔥᑲᓇᐞ᙮ ᑮᑳᒋᑳᑌ ᐃᐌ ᒋᓂᓯᑐᑖᑾᓯᓄᒃ, ᐸᔦᔥ ᐁᐐᑌᒃ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki: Melyeket? Jézus pedig monda: Ezeket: Ne ölj; ne paráználkodjál; ne lopj; hamis tanubizonyságot ne tégy; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ: ᐋᓃᓐ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ? ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑫᑯ ᓂᔑᐌᑫᓐ, ᑫᑯ ᐸᐹᒣᓂᒥᒫᑫᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᐗᓐ, ᑫᑯ ᑭᒨᑎᑫᓐ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᓅᒋᑯ ᐃᓈᒋᒫᑫᓐ ᑎᐹᑯᓂᓐᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Valamit kérdek tõletek: Szabad-é szombaton jót tenni, vagy rosszat tenni? az életet megtartani, vagy elveszteni? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐃᐃ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᐞ: ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᑲᑴᒋᒥᓇᑰᒃ, ᐋᓃᓐ ᐁᓇᑌᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᑭᐸᓐ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ? ᐊᐎᔭ ᒋᒥᓄᑑᑕᐎᑎᐸᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᒋᒫᔑ ᑑᑕᐎᑎᐸᓐ᙮ ᒋᐱᒫᒋᒋᑳᑌᑭᐸᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᒋᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑳᑌᓂᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És most ímé én a Lélektõl kényszerítve megyek Jeruzsálembe, nem tudván, mik következnek ott én reám. \t ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᓂᐐᐃᔖ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᐃᔑ ᐐᔖᒥᒥᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑭᑫᑖᓰᓐ ᐊᒪᓐᒡ ᑫᐃᔑᓭᐙᓀᓐ ᐌᑎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úr pedig [monda] néki: Kelj fel és menj el az úgynevezett Egyenes utczába, és keress föl a Júdás házában egy Saulus nevû tárzusi embert, mert ímé imádkozik. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑕᔥ ᐅᐅ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐃᔖᓐ ᐌᑎ ᐱᒧᓭᑲᓈᕽ ᑾᔭᑾᒧᓐ ᐁᒋᑳᑌᒃ᙮ ᒎᑕᔅ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐃᔑᐲᑎᑫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᔑᐊᑑᔥᑲᐗᒡ ᔂᓬ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᑖᕒᓴᔅ ᑳᐅᒌᒡ᙮ ᒣᒀ ᐅᔕ ᐊᓇᒥᐋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õt jobbkezénél fogva felemelé, és azonnal megerõsödének az õ lábai és bokái. \t ᐅᑮ ᑌᐱᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᒋᓂᑭᓃᕽ ᐁᑮ ᐸᓯᑯᒋᐱᓈᒡ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐅᓯᑎᓂ, ᐅᓈᓂᓂ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᒪᔥᑲᐎ ᐊᔮᒪᑲᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek azért a galileai Bethsaidából való Filephez menének, és kérék õt, mondván: Uram, látni akarjuk a Jézust. \t ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐊᐎᑲᓅᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᐱᓬᐊᐴᓐ, ᒦᐗᓄᓄ ᐯᓭᑕ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒌᓂᒡ᙮ ᑕᑲ ᓂᐐᐙᐸᒫᓈᓐ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért félvén, elmentem és elástam a te tálentomodat a földbe; ímé megvan a mi a tied. \t ᑭᑮ ᑯᓯᓐ ᐃᑕᔥ, ᒦᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᑳᓇᒃ ᑭᔔᓂᔮᒻ ᐃᐃᒫ ᒥᑕᑲᒥᒃ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ, ᐃᓇ ᐗᐊᐌ ᓴ ᑭᔔᓂᔮᒻ ᑳᑎᐯᓂᒪᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki a farizeusok: Te magadról teszel bizonyságot; a te bizonyságtételed nem igaz. \t ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᑮᓐ ᑳᑎᐹᒋᑎᓱᔭᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᐅᒋᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐁᑌᐺᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én megmutatom néki, mennyit kell néki az én nevemért szenvedni. \t ᓃᓐ ᐅᔕ ᐱᑯ ᓂᐐᐙᐸᑕᐋ ᐋᓃᓐ ᒥᓂᒃ ᑫᔑᑲᒀᑕᑭᑑᒡ ᓂᐐᓱᐎᓂᕽ ᐅᒋ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vivék õt a Golgotha [nevû] helyre, a mely megmagyarázva annyi, mint: koponya helye. \t ᒦᑕᔥ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐱᑾᑎᓈᓂᒃ ᑳᓬᑲᑖ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᒦᐃᐌ ᐁᑭᑐᕽ ᐅᑎᒀᓂᑫᑲᓂᑳᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A papi fejedelmek pedig és a farizeusok is parancsolatot adának, hogy ha valaki megtudja, hogy hol van, jelentse meg, hogy õt megfogják. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐋᔕ ᑮᐃᔑᐅᓇᔓᐌᐗᒃ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑭᑫᑕᕽ ᐋᑎ ᐁᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᑕᑎᐹᒋᒧ, ᓂᑲᐱᐐᑕᒫᑯᓈᓐ, ᓂᑲᑕᑯᓂᒫᓈᓂᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vevén a poharat és hálákat adván, adá azoknak, ezt mondván: Igyatok ebbõl mindnyájan; \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᒥᓂᒀᑲᓐ, ᐁᑮᓇᓈᑯᒧᒡ, ᐁᑮᒦᓈᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᒦ ᓴ ᐃᒫ ᐅᒋ ᒥᓂᑴᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ szemei olyanok, mint a tûzláng; és az õ fején sok korona; az õ neve fel vala írva, a mit senki nem tud, csak õ maga. \t ᐅᔥᑮᔑᑰᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᐙᓯᑌᓂᐗᓐ ᑳᐊᐲᒋᐙᓴᑯᓀᒃ ᐃᔥᑯᑌ, ᑲᔦ ᐅᑎᒀᓂᕽ ᐁᑮᐊᔮᓂᑭᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᑭᒋᐅᑭᒫᐙᓄᒀᓇᓐ, ᐁᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᑭᑫᑕᓯᒃ, ᐱᑯ ᐐᓀᑕ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem nékem ma és holnap és azután úton kell lennem; mert nem lehetséges, hogy a próféta Jeruzsálemen kívül vesszen el. \t ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐋᔕ ᐁᔑᓭᒃ ᒋᐊᓂ ᒫᒑᔮᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ, ᐙᐸᕽ ᑲᔦ, ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐊᓂ ᐙᐸᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑖᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᐊᐎᔭ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐱᑯ ᐊᑎ ᒋᑕᔑ ᓂᓯᑎᐸᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom néktek, azon az éjszakán ketten lesznek egy ágyban; az egyik felvétetik, és a másik elhagyatik. \t ᒦᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮ ᓃᔑᓐ ᐊᐎᔭᒃ ᑕᓂᐹᐗᒃ ᓂᐯᐎᓈᑯᕽ ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐯᔑᒃ ᑕᐅᒋ ᐅᑖᐱᓈ, ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑕᓇᑲᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felállottak a földnek királyai, és a fejedelmek egybegyûltek az Úr ellen és az õ Krisztusa ellen. \t ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑮᐅᔒᑖᐗᒃ, ᑌᐯᓂᒥᐌᐙᒡ ᑲᔦ ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐁᐐᒦᑳᓈᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy harmadnapra megtalálták õt a templomban, a doktorok között ülve, a mint õket hallgatta, és kérdezgette õket. \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓂᓱᑮᔑᒃ 3 ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᐲᑎᒃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐅᑮᐃᔑ ᒥᑲᐙᐙᓐ, ᐁᐐᑕᐱᒫᓂᒡ ᒎᐎᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐞ᙮ ᐁᑮ ᐱᓯᑖᑯᓂᒡ, ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒥᑯᓂᒡ ᑲᔦ ᑫᑰᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kérem a te tanítványaidat, hogy ûzzék ki azt, de nem tudták. \t ᓂᑖᓇᑮᐸᑯᓭᓂᒫᒃ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᔥᑭᐋᓯᐙᐙᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És fennhangon kiáltva monda: Mi közöm nékem te veled, Jézus, a magasságos Istennek Fia? Az Istenre kényszerítelek, ne kínozz engem. \t ᐁᐲᑐᐌᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᔑ ᔖᑯᐙᓈᓐ: ᑮᓐ ᒋᓴᔅ ᐌᑯᓯᓯᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᐗᒡ ᑳᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ! ᐌᑯᓀᓐ ᐙᑑᑕᐎᔭᓐ? ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓐ ᒋᐃᓇᔓᑕᒪᐎᔭᓐ, ᐊᐱᒧᓐ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑳ ᒋᑲᒀᑕᑭᐃᓯᐗᓐ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan pedig azok közül, kik ördögi mesterségeket gyakoroltak, könyveiket összehordva, mindeneknek láttára megégetik vala. És összeszámlálák azoknak árát, és találák ötvenezer ezüstpénznek. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᑮ ᓅᒋᑑᓂᒡ ᒥᑌᐎᐎᓐ ᐅᑮ ᒫᒪᐎ ᐲᑑᓂ ᐅᒪᓯᓇᐃᑲᓂᓂ ᐁᑮ ᓴᑲᐊᒥᓂᒡ ᒧᔐᔭᐄ᙮ ᐁᑮ ᓴᑲᑲᑭᑕᒧᐙᒡ ᑕᔥ ᐁᓇᑭᑌᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᒪᓯᓇᐃᑲᓇᓐ, ᓈᓂᒥᑕᓇ ᑕᓯᕽ ᒥᑖᔂᒃ 50,000 ᑕᓱ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᔅ ᑮᐃᔑᓭᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És úgy cselekedének a tanítványok, a mint Jézus parancsolta vala nékik; és elkészíték a husvéti bárányt. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᑳᑮᐃᑯᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮ ᑾᔮᒋᑑᐙᒡ ᑳᐐᐃᔑ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De miután hittek Filepnek, a ki az Isten országára és a Jézus Krisztus nevére tartozó örvendetes dolgokat hirdeti vala, megkeresztelkedének mind férfiak, mind asszonyok. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑌᐺᑕᒧᐙᒡ ᐱᓬᐊᐴᓐ ᐁᔑ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐁᔑ ᒥᓍᑐᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ, ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ, ᒦ ᓴ ᐃ ᑳᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᓱᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐃᑴᐗᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok pedig elhatározták, hogy a szerint, a mint kinek-kinek közöttük módjában áll, küldenek valamit segítségül a Júdeában lakozó atyafiaknak: \t ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᐯᐯᔑᒃ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐁᑯ ᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᒋᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐙᐙᒡ ᐐᒋᐃᐌᐎᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᔮᓂᒡ ᒎᑏᔭᑮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De kelj fel, és állj lábaidra: mert azért jelentem meg néked, hogy téged szolgává és bizonysággá rendeljelek úgy azokban, a miket láttál, mint azokban, a mikre nézve meg fogok néked jelenni ; \t ᐸᓯᑸᓐ! ᒦ ᐅᔕ ᑳᐅᒋ ᓈᑯᓰᑕᐎᓈᓐ ᐁᐅᓇᑭᒥᓈᓐ ᓂᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᒋᑎᓄᐎᔭᓐ ᒋᑎᐹᒋᒥᔭᓐ, ᒋᑎᐹᑐᑕᒪᓐ ᑲᔦ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐃᔑ ᐙᐸᒥᔭᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑫᓂ ᐙᐸᑕᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A te kezedet kinyújtván gyógyításra; és hogy jelek és csodák történjenek a te szent Fiadnak, a Jézusnak neve által. \t ᐙᐸᑕᐃᐌᓐ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᐁᐊᔮᔭᓐ ᒋᒥᓄᐊᔮᐃᐌᔭᓐ᙮ ᐸᑭᑎᓇᓐ ᑲᔦ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ ᑲᔦ ᒋᑑᒋᑳᑌᑭᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᑳᑭᑌᑖᑯᓯᒡ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Találkozék ez elõször a maga testvérével, Simonnal, és monda néki: Megtaláltuk a Messiást (a mi megmagyarázva azt teszi: Krisztus); \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔑᐎᓈᒡ ᐃᓂ ᓵᐃᒪᓇᓐ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᓇᐙᐸᒫᓐ ᓵᐃᒪᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓐ ᓵᐃᒪᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒞᓐ᙮ ᒦ ᐅᒫ ᐊᑯᓈᒃ ᑭᑲᐃᔑᓂᑳᔅ ᓰᐸᔅ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᐲᑕᕒ, ᐊᓯᓐ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐐᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt a hol irígység és czivakodás [van], ott háborúság és minden gonosz cselekedet is [van.] \t ᐋᑎ ᓴ ᐱᑯ ᐁᔮᑴᓐ ᐅᑌᑕᒧᐎᓐ, ᓃᑳᓀᓂᑎᓱᐎᓐ ᑲᔦ, ᒦ ᐃᒫ ᑲᔦ ᑫᐊᔮᒪᑲᒃ ᐲᑾᑲᒥᑭᓯᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑳᑕᓯᕽ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik tudják rólam eleitõl fogva (ha bizonyságot akarnak tenni), hogy én a mi vallásunknak legszigorúbb felekezete szerint éltem, mint farizeus. \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᓉᔥ ᓂᐱᐅᒋ ᑭᑫᓂᒥᑰᒃ, ᑖᑎᐹᒋᒧᐗᒃ ᐅᔕ ᑮᔥᐱᓐ ᑯᑕ ᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐁᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐗᒃ ᐯᕒᐊᓰᐞ ᑳᐃᔑᑣᓂᒡ ᐁᔮᑾᓇᒥᐋᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᓇᑫ ᐁᑮᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "djátok pedig ti is, Filippibeliek, hogy az evangyéliom [hirdetésének] kezdetén, mikor Macedóniából kimentem, egyetlen egyház sem volt részes velem a kölcsönös adásban és vevésben, csak ti egyedül: \t ᑮᓇᐙ ᐱᓬᐃᐹᔨᕽ ᑳᐃᔑᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ, ᑭᒥᓄᑭᑫᑖᒻ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐌᐱᓯᔮᓐ ᐃᐌ ᐊᐲ ᐁᑮᐅᒋᒫᒑᔮᓐ ᒫᓯᑑᓂᔮᐗᑮᕽ, ᐌᑎ ᓂᑕᒻ ᐁᑮᒫᒌᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᐁᑕ ᑭᑮᐐᒋᐃᒻ, ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑕᓇᒥᐋᒃ ᓂᑮᐅᒋᐐᒋᐃᑯᓰᒃ᙮ ᑮᓀᑕᐙ ᓂᑕᒻ ᑭᑮᐃᔑᐐᒋᐃᐌᒻ ᒦᓂᑰᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᐅᒌᑕᒫᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál és Barnabás is Antiókhiában idõzének, tanítva és prédikálva másokkal is többekkel az Úrnak ígéjét. \t ᑆᓬ ᓴ ᐐᓐ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᑎᔮᕽ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮ ᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐗᒃ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek mondának: Ez a Krisztus. Mások pedig mondának: Csak nem Galileából jön el a Krisztus? \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑫᒋᓈᒡ ᐊᒦ ᐗᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ! ᐋᓂᑕ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᑕᐱᐅᒌᓰ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐊᐊ ᑳᐅᓈᐸᒥᓐᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt ennek felette amaz én ellenségeimet is, kik nem akarták, hogy én õ rajtok uralkodjam, hozzátok ide, és öljétek meg elõttem! \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᔒᑫᓂᒥᐙᒡ ᑳᑮᐊᑕᐌᓂᒥᓯᒀ ᒋᐅᑭᒫᑲᑕᐗᒀ, ᐲᓂᑾᒃ ᐅᐅᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᐗᒃ᙮ ᓂᓯᑾᒃ ᐁᓈᓴᒦᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Neveztetvén az Istentõl Melkisédek rendje szerint való fõpapnak. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᒡ ᒋᐃᓇᓄᑮᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᓇᓄᑮᓂᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂ ᒣᓬᑭᓯᑌᑰᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᓂᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sokan vannak a hivatalosok, de kevesen a választottak. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᓃᐳᐗᐞ ᓴ ᐋᓇ ᐊᑐᒫᐗᒃ, ᑕᐊᑳᓰᓄᐗᒃ ᑕᔥ ᐁᑕ ᑫᐅᑖᐱᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Új bort sem töltenek ó tömlõkbe; máskülönben a tömlõk szétszakadoznak, és a bor kiömöl, a tömlõk is elvesznek; hanem az új bort új tömlõkbe töltik, és mindkettõ megmarad. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐅᓰᑭᓇᓰᓐ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ ᐃᐃᒫ ᑫᑌᔔᒥᓈᐳᐗᔑᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑᒋᑫᐸᓐ ᑖᑮ ᐲᑯᓭᐗᓐ ᔔᒥᓈᐳᐗᔕᓐ, ᑲᔦ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ ᑖᑮ ᓰᑭᓭ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᔔᒥᓈᐳᐗᔕᓐ ᑕᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑳᑌᐗᓐ᙮ ᐃᒫ ᑕᔥ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐴᐗᔒᕽ ᐃᔑᐲᒋᓰᑭᓂᑳᑌ ᐃᐃ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ, ᒦᑕᔥ ᒥᒋᓃᔥ ᐁᔑ ᒥᓄᑲᓇᐌᒋᑳᑌᑭᓐ ᔔᒥᓈᐳ ᑲᔦ ᔔᒥᓈᐳᐗᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem találának. És noha sok hamis tanú jött vala elõ, még sem találának. Utoljára pedig elõjövén két hamis tanú, \t ᐋᓇ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑮ ᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᑮᐱ ᓂᒥᓈᐌᑳᐸᐎᐙᒡ ᐁᑮ ᑮᐗᓂᒧᐙᒡ ᓅᒋᑯ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᔖᑰᒡ ᑮᑌᐱᒥᒫᓰ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᓂᒥᓐᒡ᙮ ᓃᔑᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑮᐸᓯᑸᐗᒃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ott vala pedig Mária Magdaléna és a másik Mária, a kik a sír átellenében ülnek vala. \t ᑮᐊᔮᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᒣᕒᐃ ᐁᑮᐃᓈᓴᒪᐲᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᒌᐯᑲᒥᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hét gyertyatartó között hasonlót az ember Fiához, bokáig érõ ruhába öltözve, és mellénél aranyövvel körülövezve. \t ᒣᑴᔭᐄ ᐃᒫ ᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓈᑎᑯᕽ ᐊᐎᔭ ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᒫᑎᓯᒡ, ᐁᑭᑭᔥᑲᕽ ᑭᒋᒪᑰᑦ ᐅᓯᑎᕽ ᐁᐊᑴᑲᓂᓂᒃ, ᒦᓇᐙ ᐁᑭᒋᐱᓱᒡ ᐅᑳᑭᑲᓀᐱᓱᓐ ᐁᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎᓈᑾᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Megjegyezzétek, a mit hallotok: A milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek, sõt ráadást adnak néktek, a kik halljátok. \t ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᔮᒀᒣᑕᒧᒃ ᐅᐅ ᑳᐱᓯᑕᒣᒃ᙮ ᐃᐃᐌ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑫᐅᒋ ᑎᐹᑯᓀᒀ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᐙᒃ, ᐊᒦᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑫᑮᓇᐙ ᑫᐅᒋ ᑎᐹᑯᓂᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑲᔦ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᑲ ᐃᓇᑭᑕᒫᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki oroz vala, többé ne orozzon; hanem inkább munkálkodjék, cselekedvén az õ kezeivel azt, a mi jó, hogy legyen mit adnia a szûkölködõnek. \t ᑕᑲ ᑲᔦ ᐊᐊ ᑳᓂᑖᑭᒨᑎᒡ ᑕᐴᓂᑭᒨᑎ, ᓇᐗᒡ ᐊᓄᑮᒡ ᑕᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᐅᓂᒌᓐ ᒋᐋᐸᒋᑑᐸᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᒋᐊᔮᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᑳᓅᑌᓭᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor a vitézek elvágák a csolnak köteleit, és ki hagyák esni azt. \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑭᔖᓈᐙ ᑳᐅᒋ ᓴᑲᐱᑌᓂᒃ ᒥᑎᑯ ᒌᒫᓀᔅ ᐱᓵᓐ ᒋᑕᔑ ᒫᒌᔮᐊᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az elõbbi fenevadnak minden hatalmasságát cselekszi õ elõtte; és azt is cselekszi, hogy a föld és annak lakosai imádják az elsõ fenevadat, a melynek halálos sebe meggyógyult vala; \t ᐗᐊ ᑯᑕᒃ ᐊᔭᐋᐎᔥ ᐅᑮᐋᐸᒋᑕᒪᐙᓐ ᐅᑭᒋᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᒣᒀ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒡ᙮ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓐ ᐊᑮᓂ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᒋᐅᒋᒌᑾᓃᑕᐙᓂᒡ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᒥᓄᔮᔮᒋᑳᑌᓂᒃ ᐅᓂᓯᑰᐎᓐ ᑳᐃᔑᒫᑭᒋᑲᓂᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Ne paráználkodjál! \t ᑭᑮᓅᑖᒻ ᐁᐃᑭᑐᕽ: ᑫᑯ ᐸᐹᒣᓂᒫᑫᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐐᒋᐙᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a sadduczeusok azt mondják, hogy nincs feltámadás, sem angyal, sem lélek; a farizeusok pedig mind a kettõt vallják. \t ᓵᒐᓰᐗᒃ ᐋᓃᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᐁᐊᔮᓯᓂᓂᒃ ᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᐁᐊᔮᓯᓂᒃ, ᐊᒑᑾᐞ ᑲᔦ ᐁᐊᔮᓯᓂᒃ᙮ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐅᑮ ᑌᐺᑖᓈᐙᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᓄ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Midõn pedig ezek elteltek, elvégezé Pál magában, hogy Maczedóniát és Akháját eljárván, Jeruzsálembe megy, mondván: Ott létem után Rómát is meg kell nékem látnom. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐴᓂᓭᓂᒃ ᑆᓬ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᐃᔖᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᐐᐊᓂ ᔖᐳᔥᑳᒡ ᒫᓯᑑᓂᔭ ᐊᑮᕽ ᑲᔦᔥ ᐊᑫᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐊᐲ ᐌᑎ ᑮᐃᔥᒀ ᐃᔖᔮᓐ, ᒦᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒋᑮᐙᐸᑕᒫᐹᓐ ᐅᕒᐆᒻ ᐆᑌᓇ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ek pedig azért irattak meg, hogy higyjétek, hogy Jézus a Krisztus, az Istennek Fia, és hogy [ezt] hívén, életetek legyen az õ nevében. \t ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑕᔥ ᐅᔑᐲᐃᑳᑌᐗᓐ ᒋᑌᐺᑕᐌᒃ ᒋᓴᔅ, ᐊᒦ ᐗᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᑮᐅᓀᓂᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᑌᐺᔦᓂᒣᒃ, ᐐᓐ ᒋᐅᒋᒦᓂᑰᔦᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[ti] Õ benne vagytok bételjesedve, a ki feje minden fejedelemségnek és hatalmasságnak; \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᐐᒌᐌᒃ X, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐌᒃ ᐌᓅᒋᐱᒫᑎᓯᐎᓐ; ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᓃᑳᓂᔥᑲᐙᐞ ᑲᑭᓇ ᑳᐊᒑᑴᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᐅᑭᒫᐎᓂᒡ, ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓯᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor láttam, hogy nem egyenesen járnak az evangyéliom igazságához képest, mondék Péternek mindnyájok elõtt: Ha te zsidó létedre pogány módra élsz és nem zsidó módra, miként kényszeríted a pogányokat, hogy zsidó módra éljenek? \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑮᐙᐸᒪᒀ ᐁᑳ ᐁᑮᐃᔑᒋᑫᓯᒀ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᑳᑕᔑᑌᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᕽ, ᐲᑕᕒ ᓂᑮᑲᓅᓈ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᓇᒃ: ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᑭᒎᐎᐤ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᑎᔑᒋᑫᓰ᙮ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᓴ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᑭᑎᔑᒋᑫ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᔑᑲᔥᑭᐊᑣᐸᓐ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒎᐗᐞ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ? ᓂᑮᐃᓈ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De kényszeríték õt, mondván: Maradj velünk, mert immár beestvéledik, és a nap lehanyatlott! Beméne azért, hogy velök maradjon. \t ᐅᑮᑲᑴ ᑲᔥᑭᒫᐙᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᒦ ᐅᒫ ᐃᔑᓂᐹᓐ ᑳᐐᐃᔑ ᓂᐹᔮᕽ᙮ ᐋᔕ ᐄᑐᒃ ᐊᓂ ᐊᐲᒋᓈᑯᔑᓐ, ᐋᔕ ᑲᔦ ᑫᑳ ᑕᑎᐱᑲᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮ ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᐲᑎᑫᒡ ᒋᐐᒋ ᑲᐯᔑᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A parancsolatokat tudod: Ne paráználkodjál; ne ölj; ne lopj; hamis tanubizonyságot ne tégy; tiszteld atyádat és anyádat. \t ᑭᑭᑫᑖᓇᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᓂ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ: ᑫᑯ ᐸᐹᒣᓂᒥᒫᑫᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐐᐗᓐ, ᑫᑯ ᓂᔑᐌᑫᓐ, ᑫᑯ ᑭᒨᑎᑫᓐ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᓅᒋᑯ ᐃᓈᒋᒫᑫᓐ ᑎᐹᑯᓂᓐᒡ, ᑭᒋ ᐃᓀᓂᒻ ᑭᑌᑌ, ᑭᒫᒫ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nehogy minekutána fundamentomot vetett, és elvégezni nem bírja, csúfolni kezdje õt mindenki, a ki látja, \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐁᑕ ᐁᑮᒥᒋ ᐅᓇᑑᒡ ᐙᐃᔑ ᐅᔑᑑᒡ ᐅᑕᔕᐙᐲᐎᑲᒥᒃ, ᑮᔑᑑᓯᒃ ᐃᑕᔥ, ᒦᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᒡ ᒋᐹᐱᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálát adok az én Istenemnek, hogy mindnyájatoknál inkább tudok nyelveken szólni; \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᐋᔕ ᑭᑌᐸᑫᓂᑎᓱᒻ᙮ ᑭᑮᐃᓀᓂᒥᒻ ᐁᑳ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᒋᐱᒪᐗᑎᓯᓯᓅᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a munkások, meglátván a fiút, mondának magok közt: Ez az örökös; jertek, öljük meg õt, és foglaljuk el az õ örökségét. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᒃ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓯᒫᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᒦᓴ ᐃᓂ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᐊᐯᔪᒃ ᑕᑲ ᓂᓯᒫᑖᓂᓐ, ᒋᐊᔮᐗᕽ ᐃᐃ ᑳᐐ ᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓂᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És többé semmit sem mertek tõle kérdezni. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑮᑲᔥᑭᑌᐁᓰᐗᐞ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑰᓐ ᒋᑲᑴᒋᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Napkeletrõl három kapu; északról három kapu; délrõl három kapu: napnyugotról három kapu. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑭᒋ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ ᑮᓀᓂᓯᓅᓐ 3 ᐙᐸᓄᕽ ᐃᓇᑫ ᐃᐌ ᐊᓯᓃᐎ ᒣᓂᑲᓈᐱᒃ ᑮᓂᓯᓅᓐ ᑭᒋ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ, ᒦᓇᐙ ᔖᐗᓄᕽ ᑮᓂᓯᓅᓐ, ᒦᓇᐙ ᑲᔦ ᑮᐌᑎᓄᕽ ᑮᓂᓯᓅᓐ, ᒦᓇᐙ ᓂᑳᐲᐊᓄᕽ ᐃᓇᑫ ᑮᓂᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Csak adjátok alamizsnául a mi benne van; és minden tiszta lesz néktek. \t ᒦᓂᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᐙᒡ ᐃᐃᐌᓂ ᐁᔮᓂᒃ ᐲᒐᔭᐄ ᑭᒥᓂᒀᑲᓂᐙᕽ, ᑭᑑᓈᑲᓂᐙᕽ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᒋᐯᑭᓈᑾᒃ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõszólítván tizenkét tanítványát, hatalmat ada nékik a tisztátalan lelkek felett, hogy kiûzzék azokat, és gyógyítsanak minden betegséget és minden erõtelenséget. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᑐᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᓂᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮᒦᓈᒡ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓈᓂᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᒋᒥᓄᐊᔮᐋᓂᒡ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᑳᐃᓈᐱᓀᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De vannak némelyek közöttetek, a kik nem hisznek. Mert eleitõl fogva tudta Jézus, kik azok, a kik nem hisznek, és ki az, a ki elárulja õt. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᓇᐙ ᑳᐐᓐ ᑭᑌᐺᑕᓰᓈᐙ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᐌᑎ ᐊᐸᓀ ᑳᐊᑯᐱᒥᐐᒌᐙᒡ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐞ ᐊᐌ ᒋᓴᔅ ᐊᐌᓀᓇᐞ ᐃᐃ ᑳᐐᑌᐺᑖᑯᓯᒃ᙮ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᓐ ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓇᓐ ᐃᓂ ᑫᒪᒥᔑᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig megszólalván, monda Jézusnak: Uram, jó nékünk itt lennünk. Ha akarod, építsünk itt három hajlékot, néked egyet, Mózesnek is egyet, Illésnek is egyet. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᐋᐱᒋ ᓴ ᒦᐃ ᑾᔭᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᔭᕽ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒪᓐ, ᓂᓯᓐ ᐊᑲᐙᑌᐃᑲᓇᓐ ᓂᑲ ᐸᑕᑭᑑᓇᓐ, ᑮᓐ ᐯᔑᒃ ᒋᐊᔮᔭᓐ, ᒨᓯᔅ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ, ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑲᔦ ᐯᔑᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Jézus a sarat csinálá és felnyitá ennek szemeit, szombat vala. \t ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᐊᔑᔥᑭ ᑲᔦ ᑳᑮᐙᐱᐋᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután megcsúfolták, levevék róla a palástot és az õ maga ruháiba öltözteték; és elvivék, hogy megfeszítsék õt. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᑌᒦᑭᒋᐋᐙᒡ ᐁᑮ ᑮᒋᑯᓇᔦᐱᓈᐙᒡ ᓈᐱᔥᑭᑲᓐ, ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐱᓯᑲᒨᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌᓈᐙᒡ ᐁᐐᐊᑯᓴᑲᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öltözött vala pedig az asszony bíborba és skárlátba, és megékesíttetett vala aranynyal és drágakõvel és gyöngyökkel, kezében egy aranypohár vala, tele útálatosságokkal és az õ paráznaságának tisztátalanságával, \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐅᑮᑭᑭᔥᑳᓐ ᐁᒪᑲᑌᒥᔅᑴᑲᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᐐᑫ ᐁᒥᔅᑴᑲᓂᓂᒃ᙮ ᐅᑮᐙᐌᔑᐅᐙᑫᓐ ᑲᔦ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᓐ ᑲᔦ ᑳᐋᑾᑭᓱᓂᒡ ᐊᓯᓃᐞ ᑲᔦ ᒦᑭᓴᐞ᙮ ᐅᑮᑕᑯᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᒥᓂᒀᑲᓐ, ᑲᑭᓇ ᐁᒨᔥᑭᓀᒃ ᑳᑲᒀᓂᓴᑫᑖᑾᓂᓂᑭᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓀᑖᑾᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐊᒦᐗᓂᓂ ᐅᐱᔑᒀᒋᒋᑫᐎᓂᕽ ᑳᐅᒌᒪᑲᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És minekutána könyörögtek, megmozdula a hely, a hol egybegyûltek; és betelének mindnyájan Szent Lélekkel, és az Isten beszédét bátorsággal szólják vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀ ᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᑮᑯᔥᑯᓭᓂ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐊᔮᐙᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐙᐐᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ ᐁᑮ ᓲᑭᑌᐁᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[a] pohárt vévén, minekutána hálákat adott, monda: Vegyétek ezt, és osszátok el magatok között: \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐅᑖᐱᓇᕽ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᐅᑖᐱᓇᒧᒃ ᐅᐅᐌ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᒋᐅᒋ ᒫᒪᐎ ᒥᓂᑴᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ott hagyva õket, ismét elméne és imádkozék harmadszor, ugyanazon beszéddel szólván. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑲᓈᐞ, ᓂᓯᕽ 3 ᐁᑮᐊᓇᒥᐋᒡ, ᐯᔑᑾᓐ ᐁᑮᐊᐎ ᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mihelyt pedig a gabona arra való, azonnal sarlót ereszt reá, mert az aratás elérkezett. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑮᔑᑭᒃ, ᒦᑕᔥ ᐌᔩᑉ ᐁᔑ ᑮᔥᑭᔑᑫᒡ ᐃᓂᓂ, ᐋᓃᔥ ᒦ ᐅ ᐊᐲ ᒋᒫᐗᒋᒋᑫᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És menének hozzá vakok és sánták a templomban; és meggyógyítá õket. \t ᑳᐙᐱᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᒫᑭᓯᓂᒡ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᐞ ᐃᐃᒫ ᐲᒋ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᐊᔮᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tamás pedig, egy a tizenkettõ közül, a kit Kettõsnek hívtak, nem vala õ velök, a mikor eljött vala Jézus. \t ᐯᔑᒃ ᐊᐊ ᑳᑮᒥᑖᔑᓃᔑᐙᒡ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᑣᒪᔅ, ᓃᔓᐅᑌ ᑳᐃᔑ ᓀᑳᒥᓂᑳᒋᑲᓂᐎᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᒫ ᑮᐐᒋᐃᐌᓰ ᐊᐲ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᐱᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õk hallgatának, mert egymás között a felett vetekedtek vala az úton, ki a nagyobb? \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᑯᑕᓄ ᑮᐃᑭᑐᓰᐗᒃ᙮ ᒦ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ, ᐊᐌᓀᓐ ᓇᐗᒡ ᐊᐊ ᑫᓃᑳᓂᓯᒡ, ᐁᑮ ᑲᑴᔖᑰᓱᑎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszönt titeket Epafrás, ki ti közületek való, Krisztusnak szolgája, mindenkor tusakodván ti érettetek imádságaiban, hogy megállhassatok tökéletesen és teljes meggyõzõdéssel az Istennek minden akaratjában. \t ᐁᐸᐸᕒᐊᔅ ᐃᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᑭᐴᔔᐃᑯᐙ, ᐋᓃᔥ ᑫᐐᓐ ᒦ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᒫᐗᒋᐃᑎᔦᒃ ᐌᒋᑎᐯᑖᑯᓯᒡ, X ᒋᓴᓲᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᐊᓄᑮᑕᐙᒡ᙮ ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᐅᒋᑲᒀᑕᑲᓄᑮᐃᑎᓱ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᓀᒃ ᒋᒪᔥᑲᐎᑳᐸᐎᔦᒃ, ᒋᑮᔖᐯᐎᐌᒃ, ᑫᒋᓈᒡ ᒋᑫᒋᓈᐅᐌᒃ ᑳᐃᔑᑌᐺᑕᒧᐌᒃ, ᐐᑫ ᐱᑯ ᒋᓇᐃᑕᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᒥᓴᐌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki gyõz, és a ki mindvégig megõrzi az én cselekedeteimet, annak hatalmat adok a pogányokon; \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᑫᔖᑰᒋᑣᒡ ᑲᔦ ᑳᑲᓇᐌᑕᕽ ᒥᓯᐌ ᓂᑎᔑᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᐊᐌ ᓂᑲᒦᓈ ᒋᐅᓈᑯᓂᐌᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᐃᔑᒦᔑᒡ ᑫᓃᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᓈᑯᓈᒡ ᑳᑕᓱᐯᐸᑳᓂᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᐅᑲᔑᐅᓈᑯᓈᐞ ᐲᐙᐱᑯᐸᑲᒫᑲᓐ ᐁᑕᑯᓇᕽ᙮ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᐙᐱᑲᓂᓈᑲᓐ ᑳᐃᔑᐱᑭᔥᑭᐌᐸᐃᑳᑌᒃ, ᐅᑲᐃᔑᐲᓯᐌᐸᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nincsen oly teremtmény, a mely nyilvánvaló nem volna elõtte, sõt mindenek meztelenek és leplezetlenek annak szemei elõtt, a kirõl mi beszélünk. \t ᑳᐐᓐ ᓴ ᑫᑰᓂᓂ ᑲᑭᓇ ᑳᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ ᑖᑳᑕᒪᐙᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐙᐸᑕᓯᑭᐸᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᐅᐱᔂᐸᑕᓰᓐ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᑫᑰᓂᓂ ᒧᔐᓈᑾᓂᓂ ᐁᓈᓴᒦᒡ᙮ ᐐᓐ ᓴ ᑕᐱᓇᐌ ᑫᐐᑕᒪᐗᕽ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᒋᑫᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonnal azért küldöttem hozzád; és te jól tetted, hogy eljöttél. Most azért mi mindnyájan az Isten elõtt állunk, hogy meghallgassuk mindazokat, a miket Isten néked parancsolt. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᑭᑮ ᓈᒋᓂᔕᐅᓐ᙮ ᑭᒥᓄᒋᑫ ᑕᔥ ᑮᐲᔖᔭᓐ᙮ ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᓂᑕᔮᒥᓐ ᐁᓈᓴᒦᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐐ ᐱᓯᑕᒫᕽ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓅᓂᒃ ᒋᔑ ᐐᑕᒪᐎᔮᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᒀᕒᓃᓬᐃᔭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert megkerülitek a tengert és a földet, hogy egy pogányt zsidóvá tegyetek; és ha azzá lett, a gyehenna fiává teszitek õt, kétszerte inkább magatoknál. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ, ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑫᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ! ᑮᓇᐙ ᑳᒥᓍᑎᓰᔑᑑᔦᒃ! ᒥᓯᐌ ᑭᐸᐹᐃᔖᒻ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ, ᐁᑲᑴᑲᔥᑭᒣᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᓀᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᑲᔥᑭᒣᒃ, ᒦᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᒋᐃᔖᒡ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᐊᐲᒡ ᑮᓇᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által tisztelte Istent Noé, mikor megintetvén a még nem látott dolgok felõl, házanépe megtartására bárkát készített, a mely által kárhoztatá e világot és a hitbõl való igazságnak örökösévé lett. \t ᓅᐗ ᐅᔕ ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᓅᑕᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓃᔮᒃ ᐁᑮᐐᑕᒫᑯᒡ ᐋᓃᓐ ᐙᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ, ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮᐙᐸᑕᓯᒃ, ᐅᑮᓇᐃᑕᐙᓐ ᐁᑯᑖᓀᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᑭᒋᒥᑎᑯᒌᒫᓐ ᐋᑎ ᑫᐅᒋᐱᒫᑎᓯᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᒡ ᐅᑖᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐃᔑᓈᑯᑕᒪᐙᒡ ᑯᑕᒃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᓭᓯᒃ ᐁᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᓯᓂᒃ, ᑳᑮᐅᒋᑌᐱᓇᕽ ᑲᔦ ᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᐅᒌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És úgy egy óra mulva más valaki erõsíté, mondván: Bizony ez is vele vala: mert Galileából való is. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐯᔑᑯ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᑯᑕᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑮᑲᑴ ᑌᐺᐗᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐗᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑫᐐᓐ ᐅᑮᐐᒌᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᑫᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎᓂᓃᐎ !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig felsõ ruháját ledobván, és felkelvén, Jézushoz méne. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᒋᐌᐱᓇᕽ ᐅᑲᔥᑮᑮᐎᓐ ᐊᐊ ᐎᔮᐱᓯᒃ, ᐁᑮ ᐸᓯᑶᒋᓭᒡ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt ismét második jel gyanánt tevé Jézus, mikor Júdeából Galileába ment. \t ᒦᑕᔥ ᐋᔕ ᓃᔣ ᒋᓴᔅ ᐁᑮᐱᐅᒌᒡ ᒎᑏᔮᕽ ᐁᑮᐱᑕᑶᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐁᑮᑑᑕᕽ ᐃᐃᒫ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérlek téged az én fiamért, a kit fogságomban szûltem, Onésimusért, \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐁᔑ ᑲᑴᒋᒥᓈᓐ, ᐁᑲᑴᑗᑕᒪᐗᒃ ᐅᓀᓯᒪᔅ ᑳᐅᑯᓯᓯᔮᓐ ᐃᐃᒫ Xᐃᕽ᙮ ᐅᑌᑌᓐ ᐁᑮᐃᓇᐌᒥᒡ ᐅᑕᒑᑯᕽ ᒣᒀ ᐁᑭᐸᐅᑰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "csekedjék pedig az alacsony [sorsú] atyafi az õ nagyságával; \t ᐊᐊᐌ ᓴ ᐐᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨ ᑳᐌᓅᒋᑑᓯᒃ ᑫᑰᓂᓂ, ᑕᒥᓉᑕᒻ ᐁᐃᔥᐸᑭᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint nékünk elõnkbe adták, a kik kezdettõl fogva szemtanúi és szolgái voltak az ígének: \t ᐐᓇᐙ ᐁᑮᐃᔑᐲᐃᑫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑ ᐐᑕᒫᑯᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐐᑕᒫᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑭᑐᓂᒡ ᑳᑮᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᓂᑕᒻ ᑫᑰᓇᓐ ᑮᒫᒋᓭᓂᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt megcselekeszszük, ha az Isten megengedi. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᐃᔑᒫᒑᑖ᙮ ᒦ ᓴ ᐅᐅ ᑫᔑᒋᑫᔭᕽ ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᓀᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ígének pedig megtartói legyetek és ne csak hallgatói, megcsalván magatokat. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᐗᓂᐎᓂᑎᓱᑫᒃ, ᑫᑯ ᒥᒋ ᐱᓯᑕᑫᒃ ᐃᐃ ᐃᑭᑐᐎᓐ, ᑑᑕᒧᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑑᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor gyermekeket hozának hozzá, hogy illesse meg õket; a tanítványok pedig feddik vala azokat, a kik hozák. \t ᒦ ᐅ ᐊᐲᔥ ᐋᓂᓐᑦ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᐹᐲᑕᒪᐙᐙᓐ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᓵᓵᒥᓈᓂᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᐅᒋᐋᐙᐞ ᑳᑮ ᐲᓈᓂᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Uram, emlékezünk, hogy az a hitetõ még életében azt mondotta volt: Harmadnapra föltámadok. \t ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔭᓐ, ᓂᒫᒥᑲᐎᒥᓐ ᓴ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ ᐊᐊ ᐅᑲᑮᓇᐎᔥᒃ ᒣᒀ ᑮᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐅᐅ ᓴ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ 3 ᓴ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Más példázatot halljatok: Vala egy házigazda, a ki szõlõt plántála, és azt gyepûvel körülvevé, sajtót ása le benne, és tornyot építe, és kiadá azt munkásoknak, és elutazék. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ ᒦᓇᐙ ᐁᐐᐋᐌᒋᑫᔮᓐ᙮ ᑮᐊᔮ ᓴ ᑭᑎᑫᐎᑭᒫ ᐁᑮ ᑭᑎᑳᓈᒡ ᔔᒥᓇᐞ ᑳᐃᔑ ᑭᑎᑳᓱᓂᒡ ᐅᔔᒥᓂᑭᑎᑳᓂᕽ᙮ ᐊᓯᓃᐞ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐅᑮᐙᑳᔮᐱᑭᔑᒫᐞ ᐅᑭᑎᑳᓂᕽ ᐁᑮᒣᓂᑲᓂᑫᒡ᙮ ᑮᐙᓂᑫ ᑲᔦ ᑫᑕᔑᓰᔅᑯᐲᑭᔥᑲᐎᒥᓐᒡ ᐃᐃ ᔔᒥᓇᐞ, ᐅᓵᐱᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᐎᐋᒡ ᐅᑭᑎᑫᐞ ᒋᓈᑲᒋᑕᒫᑯᒡ, ᐹᓂᒫ ᑫᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᒣᔥᑾᒡ ᒋᐅᒋ ᐅᑎᓯᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha az én Atyám dolgait nem cselekszem, ne higyjetek nékem; \t ᑮᔥᐱᓐ ᐁᑳ ᐁᑑᑕᓯᐙᓀᓐ ᐅᑕᓄᑮᐎᓇᓐ ᓂᑌᑌ ᑳᔑᐊᑕᐌᓂᒥᒡ ᒋᑑᑕᒫᓐ, ᐊᒦ ᐃᐌ ᒋᐃᔑᓈᑾᒃ ᒋᑌᐺᑕᐎᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig az õ írásainak nem hisztek, mimódon hisztek az én beszédeimnek? \t ᐃᓂᐌ ᑕᔥ ᐁᑳ ᐁᑌᐺᑕᓯᐌᒃ ᐅᑑᔑᐲᐃᑫᐎᓇᓐ, ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᑌᐺᑕᒣᒃ ᓂᑎᑭᑐᐎᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki reménység ellenére reménykedve hitte, hogy sok népnek atyjává lesz, a szerint, a mint megmondatott: Így lészen a te magod. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᑮᑌᐺᑕᒻ, ᐅᑮᐊᔕᐙᐸᑖᓐ ᒪᔑ ᑫᑰᓐ ᐋᐲᓐᒡ ᐁᑮᓈᑾᓯᓂᓂᒃ ᒋᑮᐅᒋᒋᓭᓂᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐲᑑᒡ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐲᓂᔥ ᑌᐺ ᐅᑮᐅᔫᓯᒥᑰᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᓂᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᒪᔮ ᑳᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᓂᓐᒡ: ᒦ ᐃ ᑫᑕᔑᐙᒡ ᑭᐲᐌᓰᒪᒃ, ᐁᑮᐃᓂᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A gazdag pedig az õ alacsonyságával: mert elmúlik, mint a fûnek virága. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐌᓅᑎᓯᒡ ᑕᒥᓉᑕᒻ ᐁᓃᓴᑭᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑕᐃᓀᑖᑯᓯ ᐱᑾᒋᐙᐱᑾᓐ ᑳᓂ ᑭᑫᑖᑾᓯᓄᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t mondunk tehát: Vajjon nem igazságtalanság-é [ez] az Istentõl? Távol legyen! \t ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᑫᐃᑭᑐᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑾᔭᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᓯᒃ? ᑫᑯ ᐃᓇᑫ ᐃᓀᓂᒫᑫᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jöve hozzá egy bélpoklos, kérvén õt és leborulván elõtte és mondván néki: Ha akarod, megtisztíthatsz engem. \t ᐋᐱᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᓯᑰᓐ ᒋᓴᔅ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮᐅᒥᑮᐙᐱᓀᓂᒡ, ᐁᐱ ᐸᑯᓭᓂᒥᑯᒡ ᑲᔦ ᑯ ᐁᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑯᒡ, ᐁᐃᑯᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓀᑕᒪᓐ ᑭᑖ ᑲᔥᑭᑑᓐ ᒋᐯᑭᐃᔭᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti magatok vagytok a bizonyságaim, hogy megmondtam: Nem vagyok én a Krisztus, hanem hogy õ elõtte küldettem el. \t ᑮᓇᐙᔥ ᐃᑯ ᑭᑲᑎᐹᒋᒥᒻ ᐁᑮᐃᑭᑐᔮᓐ: ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓂᓃᒪᓐ᙮ ᓃᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐱ ᓃᑳᓂᓂᔕᐅᑰ ᑫᐱ ᐃᔖᒡ, ᓂᑮᐃᑭᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Néktek pedig azt mondom és mind a többi Thiatirabelieknek is, a kiknél nincsen e tudomány, és a kik nem ismerik a Sátán mélységeit, a mint õk nevezik: nem vetek reátok más terhet, \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑎᔑᑲᓅᓂᓂᓂᒻ ᑳᐸᑳᓂᓯᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᔦᒃ ᑕᔭᑕᐃᕒᐊ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐅᑖᐱᓇᓰᒻ ᐃᐃᐌ ᒪᒋᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐱᑭᑫᑕᓰᒻ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᓭᑕᓐ ᑳᐃᔥᐹᓂᑭᓐ ᐐᓇᐙ ᑳᐃᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐌ ᐁᓂᓇᑰᒃ: ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᑫᑰᓐ ᑭᒦᓂᓯᓅᓂᓂᒻ ᒋᐱᒥᐎᑑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért nem vagy többé szolga, hanem fiú; ha pedig fiú, Istennek örököse is Krisztus által. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐅᐸᒦᑖᑫ ᑭᑎᓄᐎᓰ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᓅᑯᒻ ᑭᑑᑯᓯᓯᒥᒃ᙮ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᐐᒦᓂᒃ ᑳᒦᓈᒡ ᐃᐃ ᐅᑯᓯᓴᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda néki: A mit én cselekszem, te azt most nem érted, de ezután majd megérted. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐅᐌ ᑳᑑᑕᐎᓈᓐ ᑳᐐᓐ ᓅᑯᒻ ᑭᑭᑫᑕᓰᓐ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑭᑲᑭᑫᑖᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a test sem egy tag, hanem sok. \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᐁᑳ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᑳᐐᓐ ᐅᑲᐅᑖᐱᓇᓰᓇᓐ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐊᒑᑯᕽ ᑳᐅᒌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑎᓂᑖᓇᓐ ᐁᑲᑮᐹᑌᑖᑾᓂᓂᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᐅᓂᓯᑐᑕᓰᓇᓐ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᑲᐅᒋᓂᓯᑐᑖᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miután Czézáreába érkezék, felmenvén [Jeruzsálembe] és köszöntvén a gyülekezetet, leméne Antiókhiába. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑲᐹᒡ ᓭᓴᕒᐄᔭᐃᕽ ᑮᑯᐲ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮ ᐴᔔᐋᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑳᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᐌᑎ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Maáté, [ez] Matthatiásé, [ez] Sémeié, [ez ]Józsefé, [ez] Júdáé, \t ᓈᑳᐃ ᑮᐅᑌᑌ ᒣᔮᑑᓐ ᙮ ᒣᔮᑦ ᑮᐅᑌᑌ ᒫᑕᑖᔭᓲᓐ ᙮ ᒫᑕᑖᔭᔅ ᑮᐅᑌᑌ ᓭᒥᔭᓅᓐ ᙮ ᓭᒥᔭᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᓭᑰᓐ ᙮ ᒎᓭᒃ ᑮᐅᑌᑌ ᒎᑕᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És palástként összehajtod azokat és elváltoznak, te pedig ugyanaz vagy és a te esztendeid el nem fogynak. \t ᑭᑲᓇᐄᑭᓈᓐ ᑲᔦ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᓇᐄᑭᓂᑳᑌᒃ ᑲᔥᑮᑮᐎᓐ, ᑕᐋᒋᒋᑳᑌᐗᓐ ᑲᔦ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑳᐃᔑᐋᒋᔥᑭᑳᑌᑭᓐ᙮ ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐯᔑᑾᓄᕽ ᑭᑲᐃᔑᐊᔮ, ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑕᐃᔥᒀᓭᓯᓅᓐ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal megnyilatkozának annak fülei: és nyelvének kötele megoldódék, és helyesen beszél vala. \t ᔐᒫᒃ ᑮᔐᑕᐗᑫᓭ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᑲᔦ ᐅᑌᓇᓂᐤ ᑮᓅᑲᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᑮᒫᒌᑮᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy legyetek a ti mennyei Atyátoknak fiai, a ki felhozza az õ napját mind a gonoszokra, mind a jókra, és esõt ád mind az igazaknak, mind a hamisaknak. \t ᒦᑕᔥ ᒋᐅᓃᒑᓂᓯᒥᓀᒃ ᑭᑌᑌᐙ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᐐᓐ ᐅᑎᔑᑕᒪᐙᐞ ᑮᓯᓲᓐ ᒋᓵᑳᓱᑯᓂᒡ ᒣᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᒣᓍᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mátét és Tamást, Jakabot, az Alfeus fiát, és Simont, a ki Zelotesnek nevezteték, \t ᒫᑎᔪ ᑕᔥ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑣᒪᔅ, ᒌᒥᔅ ᐌᑌᑌᒡ ᐋᓬᐃᐱᔭᓴᓐ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᓵᐃᒪᓐ ᑳᑮ ᑕᑯᐃᓂᓐᒡ ᑳᐐᑲᑴ ᐋᒋᓭᑑᒡ ᐅᑭᒫᐎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az embernek Fia azért jött, hogy megtartsa, a mi elveszett vala. \t ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑮᐲᔖᐗᓐ ᒋᐱ ᒫᒋᐋᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᐗᓂᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nevetik vala õt. Õ pedig kiküldvén valamennyit, maga mellé vevé a gyermeknek atyját és anyját és a vele levõket, és beméne oda, a hol a gyermek fekszik vala. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᒥᒋ ᑲᑳᒋᐃᑯᒡ ᑲᑭᓇ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓵᑭᒋᓂᔕᐙᑦ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐐᒌᐙᑦ ᐃᓂ ᐅᑌᑌᓂ ᑲᔦ ᐅᒫᒫᓂ ᐃᓂ ᐃᑴᓭᓴᓐ, ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᒌᐎᑯᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᓭᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És nem vesznek vala észre semmit, mígnem eljöve az özönvíz és mindnyájukat elragadá: akképen lesz az ember Fiának eljövetele is. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᐹᓂᒫ ᓴ ᓂᐲᓂ ᐁᑮᓂᑭᐸᓂᑯᐙᒡ ᐁᑮᒫᒌᔮᐳᑯᐙᒡ ᑲᑭᓇ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᐊᐲ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És olyan hajuk vala, mint az asszonyok haja; és fogaik olyanok valának, mint az oroszlánoknak. \t ᑮᐃᔑᐅᐐᓂᓯᓯᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑴᐗᐞ ᑳᐃᔑᑲᑳᓍᓂᑴᓂᒡ, ᔑᑾ ᒥᔑᐱᔑᐙᐱᑎᕽ ᑮᐃᓈᐱᑌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Amaz örök eleve-elvégezés szerint, a melyet megcselekedett a Krisztus Jézusban, a mi Urunkban: \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᑮᐃᔑᒋᑫ ᒣᐎᔕ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮᐱ ᐃᓀᑕᒧᑯᐸᓀᓐ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ X ᒋᓴᓱᕽ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ, ᒦᐃᒫ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᐁᑮᑮᔑᑑᒡ ᑳᐐᐃᔑᒋᑫᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most pedig megyek Jeruzsálembe, szolgálván a szenteknek. \t ᐱᓇᒫ ᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᓂᑎᔖ, ᐁᐐᐐᒋᐃᒪᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᐌᑎ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig mondja vala a Lélekrõl, a melyet veendõk valának az õ benne hívõk: mert még nem vala Szent Lélek; mivelhogy Jézus még nem dicsõítteték meg. \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᓂ ᑳᐃᓈᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ, ᒦᐗᓂᓂ ᐊᒑᑾᓐ ᑫᐅᑖᐱᓈᓂᒡ ᐊᐌᓀᓇᐃᑯ ᑫᑌᐺᔦᓂᒥᑯᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᒪᔑ ᑮᐅᒋᒦᑭᐙᓂᐎᓰ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᒪᔑ ᒋᓴᔅ ᑮᐅᐱᓈᓰ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezek is elbeszélék, mi történt az úton, és miképen ismerték meg õk a kenyér megszegésérõl. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᔑ ᓃᔑᐙᒡ ᑮᐐᑕᒫᑫᐗᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᑮ ᐊᔨᔑᓭᓂᒃ ᒣᒀ ᐁᐱᒧᓭᐙᒡ ᒦᑲᓈᕽ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑ ᓂᓯᑕᐎᓇᐙᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐊᐲ ᑳᐸᑴᓈᓂᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután megláttuk Cziprust és elhagytuk azt balkézre, evezénk Siriába, és Tirusban köténk ki: mert a hajó ott rakja vala ki a terhét. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑌᐹᐸᑕᒫᕽ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᒥᓂᔅ ᔖᐗᓄᕽ ᐃᓇᑫ ᓂᑮᐃᔑᐱᒥᐊᔮᒥᓐ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐅᑎᑖᔑᔮᕽ ᓰᕒᐃᔭ ᐊᑭᕽ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑕᔭᕒ ᐆᑌᓈᕽ ᓂᑮᐃᔑ ᑲᐹᒥᓐ ᐁᑮᐊᒀᓯᒋᑳᑌᑭᓐ ᐴᓯᑖᓱᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valátok régen sötétség, most pedig világosság az Úrban: mint világosságnak fiai úgy járjatok. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓄᕽ ᑭᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒻ ᐅᑖᓈᕽ, ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᐙᓭᓈᑯᓯᒻ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᒋ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᔑᐱᒧᓭᒃ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐙᓭᔮᕽ ᑳᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én sem embertõl vettem azt, sem nem tanítottak arra, hanem a Jézus Krisztus kijelentése által. \t ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᓂᓃᑳᕽ ᓂᑮᐅᑎᓇᓰᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓂ ᓂᑮᑭᑭᓄᐊᒫᑯᓰ᙮ ᒋᓴᔅ X ᐅᔕ ᐐᓐ ᐃᑯ ᓂᑮᐙᐸᑕᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert meg van írva: Élek én, mond az Úr, mert nékem hajol meg minden térd, és minden nyelv Istent magasztalja. \t ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᓴ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᓃᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᔮᓐ ᓂᑕᐱᐐᑖᓐ ᓂᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᓂᑭᒋᑌᐺ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᐊᐎᔭ ᑕᐅᒋᒌᑾᓇᐱᑖ ᐁᓈᓴᒦᐗᒃ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑕᐃᑭᑐ ᓃᓐ ᐁᑭᔐᒪᓂᑑᐎᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig künn ül vala az udvaron, és hozzá menvén egy szolgálóleány, monda: Te is a Galileabeli Jézussal valál. \t ᐲᑕᕒ ᒣᒀ ᐁᓇᒪᑕᐱᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᔑ ᐐᐱᒋᑳᑌᓂᒃ, ᐯᔑᒃ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ ᑳᑮᐃᑴᐎᓂᒡ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᓴ ᑳᐅᒌᒡ ᒋᓴᔅ, ᑫᑮᓐ ᓴ ᑭᑮᐐᒌᐙ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a melyik a tövis közé esett, ezek azok, a kik hallották, de elmenvén, az élet gondjaitól, és gazdagságától és gyönyörûségeitõl megfojtatnak, és gyümölcsöt nem teremnek. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᓯᑭᓐ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᑳᔑ ᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᑳᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᑳᓅᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐁᐊᓂ ᐱᒫᑎᓯᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᓵᒻ ᐁᐅᒑᓂᒣᑕᕽ, ᐅᓵᒻ ᑲᔦ ᐁᓵᑭᑑᒡ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ, ᐃᐃᐌᓂ ᑲᔦ ᐊᑮᐎ ᒌᑫᑕᒧᐎᓐ, ᒦ ᐃ ᑳᐐᓐ ᒋᓂ ᑮᔑᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy hová megyek én, tudjátok; az útat is tudjátok. \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᐃᐃᐌ ᑫᓂ ᐃᔖᔦᒃ ᑫᓂ ᐃᔑᑕᑶᔑᓀᒃ ᐌᑎ ᓃᓐ ᑳᐐᐃᔖᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eliud nemzé Eleázárt; Eleázár nemzé Matthánt; Matthán nemzé Jákóbot; \t ᑲᔦ ᐃᓬᐋᔪᑦ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐁᓬᐃᐁᓴᕒᐆᓐ, ᑲᔦ ᐁᓬᐃᐁᓴᕒ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒫᑕᓅᓐ, ᑲᔦ ᒫᑕᓐ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᒉᑲᐴᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bölcsen viseljétek magatokat a kívül valók irányában, a jó alkalmatosságot áron is megváltván. \t ᑲᑮᑖᐐᒃ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐁᑑᑕᐌᒀ ᐃᑭ ᑳᑌᐺᑕᓯᒀ, ᐋᐱᒋ ᓴ ᑾᔭᒃ ᐃᓈᐸᒋᑑᒃ ᐃᐃ ᑳᔑᑕᐎᓇᒫᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig hozzájok fordulván, monda: Jeruzsálem leányai, ne sírjatok én rajtam, hanem ti magatokon sírjatok, és a ti magzataitokon. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᑴᑭ ᑳᐸᐎ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᐃᑴᐗᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐌᒌᔦᒃ, ᑫᑯ ᓃᓐ ᒪᐎᒥᔑᑫᒃ᙮ ᑮᓇᐙ ᐱᑯ ᒪᐎᑎᓱᒃ, ᑭᑕᐱᓅᒌᔑᒥᐙᒃ ᑲᔦ ᒪᐎᒥᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Míglen vetem a te ellenségeidet lábaid alá zsámolyul. \t ᐹᓂᒫ ᓴ ᑭᑲ ᐃᔑᐃᓐ ᒋᔖᑰᒋᐊᑣ ᑳᓂᔥᑫᓂᒥᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem menjetek inkább Izráel házának eltévelyedett juhaihoz. \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᑕ ᐃᔖᒃ, ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᔑ ᐊᔮᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᑳᐗᓂᔑᓄᐙᒡ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Távol legyen: a kik meghaltunk a bûnnek, mimódon élnénk még abban? \t ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑕᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ! ᑭᑎᓀᑖᑯᓯᒥᓐ ᐄᑐᒃ ᐁᑮᐃᔑᓂᐳᔭᕽ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᐗᕽ: ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ ᑫᔮᐱ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᑭᐸᓐ ᐁᑎᐯᓂᒥᑯᔭᕽ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Miért hágják át a te tanítványaid a vének rendeléseit? Mert nem mossák meg a kezeiket, mikor enni akarnak. \t ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑕᔥ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐌᒋ ᑑᑕᓯᒀ ᐃᐃ ᑳᑮᐱ ᐋᔮᓂᑫ ᑭᑭᓄᐊᒫᑰᔭᕽ ᑳᑮᐱ ᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᐃᐃᐌᓂᐗᐞ ᐅᑖᓈᕽ ᑳᑮ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑾᔭᒃ ᐃᓇᑫ ᐃᔑᑭᓰᓂᒌᓰᐗᒃ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᒋᑆ ᐐᓯᓂᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint azért oda mentek hozzá a Samaritánusok, kérék õt, hogy maradjon náluk; és ott marada két napig. \t ᐊᐲ ᓴᒣᕒᐃᔮᐎᓂᓂᐗᐞ ᑳᐱᐅᑎᓯᑯᒡ ᐅᑮᐸᑯᓭᓂᒥᑰᐞ ᒋᐐᒋᔭᔮᒫᒡ᙮ ᔑᑾ ᑮᐊᔮ ᐃᒫ ᑫᔮᐱ ᓃᔓᑮᔑᒃ 2 ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lõn, mikor közelgetett Béthfágéhoz és Bethániához, a hegyhez, mely Olajfák [hegyének] hívatik, elkülde kettõt az õ tanítványai közül, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᑕᑯᔑᕽ ᐯᐸᒋ ᐁᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐃᔥᑖᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᐯᑕᓂ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᑭᓐ ᐁᐱᑾᑎᓈᓂᒃ ᐋᓬᐃᑉ ᐁᒋᑳᑌᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᓃᑳᓂᓂᔕᐙᐞ ᓃᔑᓐ 2 ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál írtam az én kezemmel, én megfizetem: hogy [azt] ne mondjam néked, hogy te magaddal is adós vagy ezen felül nékem. \t ᓃᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓈᓐ: ᓃᓐ ᐃᑯ ᑭᑲ ᑎᐸᐊᒪᐎᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᒋᒫᒥᑰᓄᑕᒪᐎᓈᓐ, ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᑯ ᑭᒪᓯᓇᐊᒪᐎᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᒋᐃᓈᐹᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy bizonyos Ananiás pedig, ki a törvény szerint istenfélõ férfiú, kirõl az ott lakó zsidók mind jó bizonyságot tesznek, \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐋᓇᓈᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑾᔭᒃ ᑳᑮᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᕽ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑳᑮ ᑭᑌᓂᒥᑯᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᒎᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᑖᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki pedig megtagad engem az emberek elõtt, megtagadtatik az Isten angyalai elõtt. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐋᓇᐌᓂᒥᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ, ᒦᑕᔥ ᑫᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᔑ ᐋᓇᐌᑖᑯᓯᒡ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit cselekedjünk ez emberekkel? Mert hogy nyilvánvaló csoda lõn általok, mindazoknak, kik Jeruzsálemben laknak, tudtokra van, és el nem tagadhatjuk. \t ᒦᔥ ᑳᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᑑᑕᐗᒀ ᐅᑯ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑖᓂᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐅᑭᑫᑕᒥᓂ ᐅᐅ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑭᒋ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᑲᔥᑭᑑᓰᒥᓐ ᒋᔮᓄᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "miután sok ütést mértek rájok, tömlöczbe veték [õket,] megparancsolva a tömlöcztartónak, hogy gondosan õrizze õket. \t ᑳᐃᔥᒀ ᑭᒋ ᐸᐸᔕᔐᐙᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐲᒋ ᐌᐱᓈᐙᐞ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔥ ᑕᔥ ᑮᐊᓅᓈ ᒋᔮᔩᒋ ᑭᐸᐙᒡ ᒋᑲᔥᑭᐅᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem, mondom néktek: sõt inkább, ha meg nem tértek, mindnyájan hasonlóképen elvesztek. \t ᑳᐐᓐ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᑮᔥᐱᓐ ᐅᒋ ᑴᑭᐱᒫᑎᓯᓯᐌᒃ ᒋᓇᑲᑌᒣᒃ ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᒦ ᐃ ᑫᑮᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig elbocsáttattak, menének az övéikhez, és elbeszélék, a miket a fõpapok és a vének mondottak nékik. \t ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀ ᐸᑭᑎᓂᑣ ᑮᐃᔑ ᑮᐌᐗᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᐐᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒥᐙᐞ ᐁᑮ ᑎᐹᒋᒧᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᑯᐙᒡ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor leszállott vala a hegyrõl, nagy sokaság követé õt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐁᑮ ᐱᓃᓵᒪᒋᐌᒡ, ᐋᐱᒋ ᑮᐹᑏᓄᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi pedig Apollós atyafit illeti, igen kértem õt, hogy menjen el hozzátok az atyafiakkal együtt: de semmiképpen sem volt kedve, hogy most elmenjen; de majd elmegy, mihelyt jó alkalmatossága lészen. \t ᐅᐅᐌ ᒫᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᑕᐃᑭᑐ: ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑕᐎᓇᒫᑰ ᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐁᐊᐞ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑭᑲᒥᓄᔥᑳᑯᓰᓐ ᐁᑑᑕᒪᓐ᙮ ᑲᔦ ᓃᓐ ᓂᑖᑮᐃᑭᑦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑕᐎᓇᒫᑰᔮᓐ ᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᓂᑖ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᑕᓰᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᔮᐹᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "gy [tudniillik] kijelentés útján ismertette meg velem a titkot, a szerint, a mint az elébb megírám röviden, \t ᐐᓐ ᐃᓴ ᐱᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑮᐙᐸᑕᐃᒃ ᒋᑭᑫᑕᒧᐗᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ᙮ ᐋᔕ ᐸᑮ ᓂᑮᑕᔑᑖᓐ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És másodszor is mondának: Aleluja! és: Annak füstje felmegy örökkön örökké. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᔖᑯᐌᐗᒃ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ: ᐋᓬᐃᓬᐆᔭ! ᒨᔕᒃ ᐊᐸᓀ ᑕᐃᔥᐹᐸᑌ ᐁᒑᑭᑌᒃ ᑭᒋᐆᑌᓇ! ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Hol van a ti hitetek? És félelemmel csodálkoznak vala, mondván egymásnak: Ugyan ki ez, hogy a szeleknek is, a víznek is parancsol, és engednek néki? \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐋᑎ ᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ? ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ, ᐁᑮ ᓭᑭᓯᓂᒡ ᐁᑮᐊᔨᑎᓂᒡ: ᑳᓇᑲ ᐊᐌᓀᓐ ᑌᓄᐎᑴᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᐁᑲᓅᑕᕽ ᑭᒋ ᓅᑎᓐ, ᑳᒪᒫᑳᔥᑳᓂᒃ ᑲᔦ, ᒦᔥ ᐁᔑ ᓇᐃᑖᑯᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig õrzik vala a disznókat, elfutának, és hírt vivének a városba és a falvakba. És kimenének, hogy lássák, mi az, a mi történt. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮ ᑲᓇᐎᑰᑰᔑᐌᐙᒡ ᑮᒫᒌᐸᐃᐌᐗᒃ, ᐁᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᑲᔦ ᐊᓅᒋᑯ ᐱᑯ ᑳᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐱ ᐃᔑ ᐙᐸᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda: A zsidók elvégezték, hogy megkérnek téged, hogy Pált holnap vidd le a tanács elé, mintha valamit tüzetesebben meg akarnának tudakozni õ felõle. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ ᒎᐗᒃ ᑮᐅᓀᑕᒨᒃ ᒋᑲᑴᒋᒥᒀ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᒋᐲᓂᒪᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᑳᔑ ᐅᓇᔓᐌᕽ, ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᑳᓱᐙᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᑰᓐ ᐁᐐᑲᑴ ᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᔑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De egy alkalmatos nap jöttével, mikor Heródes a maga születése ünnepén nagyjainak, vezéreinek és Galilea elõkelõ embereinek lakomát ad vala, \t ᐃᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᑲᔥᑭᒋᑳᑌᓂ ᐃᐌ ᑳᒥᓴᐌᑕᕽ ᐊᐊ ᐃᑴ᙮ ᐃᑯᑎᕽ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐁᕒᐊᑦ ᑮᐐᑾᑫ ᐁᑎᐱᔥᑲᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐐᑾᒫᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑭᒫᐎᐎᓂᕽ, ᑲᔦ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᐞ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mikor felolvastatik nálatok e levél, cselekedjétek meg, hogy a laodiczeaiak gyülekezetében is felolvastassék, és hogy a Laodiczeából [átveendõ] levelet ti is felolvassátok. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐃᔥᒀᐊᓇᒥᒋᑳᑌᒃ ᐅᐅ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᔦᒃ, ᑫᒋᓈᒡ ᑲᔦ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐲᑎᑫᐙᒡ ᐃᑭ ᓬᐁᔮᑎᓰᔮᐎᓂᓂᐗᒃ ᑕᐊᓇᒥᒋᑳᑌ᙮ ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᑲᐊᓇᒥᑑᒻ ᐃᐃ ᐅᔑᐲᐃᑲᓐ ᓬᐁᔮᑎᓰᔮᐎᓂᓂᐗᒃ ᑳᑮᐅᔑᐲᐊᒪᐗᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután fölméne, és megszegé a kenyeret és evék, és sokáig, mind virradatig beszélgetvén, úgy indula el. \t ᒦᔥ ᒦᓇᐙ ᑮᐃᔑ ᐊᒀᑕᐌᒡ ᐁᑮ ᐸᑴᐱᓈᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐁᐐᒋ ᐐᓯᓃᒫᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ, ᐲᓂᔥ ᑕᔥ ᑮᐲᑖᐸᓂᓂ ᐁᑮ ᑲᑲᓅᓈᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudom, hogy Ábrahám magva vagytok; de meg akartok engem ölni, mert az én beszédemnek nincs helye nálatok. \t ᑭᑭᑫᓂᒥᓂᓂᒻ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᐁᐅᑕᑳᓀᓯᔦᒃ᙮ ᑭᑮᓇᓈᑐᓈᓈᐙ ᑕᔥ ᐁᐐᓂᔑᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᓂᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓇᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᐐᐅᑖᐱᓇᓰᓈᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És adák néki az Ésaiás próféta könyvét; és a könyvet feltárván, arra a helyre nyita, a hol ez vala írva: \t ᒦᔥ ᑳᑮᒦᓂᓐᒡ ᑎᑎᐲᑭᓅᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐅᔑᐲᐃᑫᓂᑯᐸᓀᓐ᙮ ᐅᑮᐋᐱᓂᔅᑴᑭᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᑎᑎᐲᑭᓂᑳᑌᓂᒃ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ᙮ ᐅᑮᒥᑳᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt mit használ az embernek, ha mind e világot megnyeri [is], õ magát pedig elveszti vagy magában kárt vall? \t ᐌᑯᓀᓐ ᑫᑲᔥᑭᑕᒫᓱᐸᓐ ᐊᐎᔭ ᑮᔥᐱᓐ ᐋᓇᑌᐱᓇᒫᓱᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᑯ ᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑎᓱᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᒋ ᑲᒀᑕᑭᑑᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyet eleve megígért az õ prófétái által a szentírásokban, \t ᐐᓐ ᑭᒋᒣᐎᔕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐃᓇᔓᑕᒫᑫ ᐅᐅ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᒋᐊᔮᒪᑲᓂᓂᒃ, ᐁᑮᐃᓇᓅᓈᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᐃᐃᒫ ᒋᐃᔑᐅᔑᐲᐊᒥᓂᒡ ᑳᑭᑌᑖᑾᓂᓂᒃ ᑫᑌᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "z] Méleáé, [ez] Maináné, [ez] Mattátáé, [ez] Nátáné, [ez] Dávidé, \t ᐃᓬᐋᔭᑭᒻ ᑮᐅᑌᑌ ᒣᓬᐄᔭᐗᓐ ᙮ ᒣᓬᐄᔭ ᑮᐅᑌᑌ ᒣᓇᐗᓐ ᙮ ᒣᓇ ᑮᐅᑌᑌ ᒫᑕᑕᐗᓐ ᙮ ᒫᑕᑕ ᑮᐅᑌᑌ ᓀᑕᓅᓐ ᙮ ᓀᑕᓐ ᑮᐅᑌᑌ ᑌᐱᑕᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig felnevekedék a vetés, és gyümölcsöt terme, akkor meglátszék a konkoly is. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᓵᑲᑮᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑕᑭᐸᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᓂ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ ᑲᔦ ᑮᐱ ᓵᑭᑭᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "hogy megismertesse az õ dicsõségének gazdagságát az irgalom edényein, melyeket eleve elkészített a dicsõségre, [mit szólhatsz ellene?] \t ᐅᑮᐊᑕᐌᑖᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒋᓈᑾᓂᓂᒃ ᑳᐌᓅᑕᓂᓂᒃ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ, ᐃᐃ ᑳᑮᒦᓂᓇᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᔕᐌᓂᒥᑯᓈᓐ, ᑭᑮᑾᔮᒋᐃᑯᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᑌᐱᓇᒧᐗᕽ ᐃᐃ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyet kitöltött reánk bõséggel a mi megtartó Jézus Krisztusunk által; \t ᒦᔥ ᐅᓄ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐌᓅᒋᓰᑭᓇᒪᐎᓇᕽ ᒋᓴᔅ X ᑳᐱᒫᒋᐃᓇᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Köszöntsétek Orbánt, a mi munkatársunkat a Krisztusban, és Stakhist az én szerelmesemet. \t ᓂᐴᔔᐋ ᑲᔦ ᐅᕒᐯᓇᔅ ᓂᐐᑕᓄᑮᒫᑲᓂᓈᓐ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᑭᒡ X᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐃᔅᑌᑭᔅ ᑳᓵᑭᐊᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda nékik Jézus: Jertek, ebédeljetek. A tanítványok közül pedig senki sem meri vala tõle megkérdezni: Ki vagy te? Mivelhogy tudják vala, hogy az Úr õ. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ: ᐱᐐᓯᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐙᒡ ᐊᐎᔭ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᑌᐃᓀᓂᑎᓱᓰᐗᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᑮᓐ, ᒋᐃᓈᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒫᐙᓐ ᐁᐋᐎᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Appiának, a szeretettnek, és Arkhippusnak, a mi bajtársunknak, és a te házadnál való gyülekezetnek: \t ᐃᑭ ᑲᔦ ᓂᑕᑯ ᐅᔑᐲᐊᒪᐙᓈᓂᒃ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᑭᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐊᐊ ᑲᔦ ᓂᑕᐌᒫᓈᓐ ᐋᐱᔭ ᐅᒋ Xᐃᕽ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᓃᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᒥᓈᓐ ᐋᕒᑭᐸᔅ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által áldozta meg Ábrahám Izsákot, próbára tétetvén, és az egyszülöttet vitte áldozatul, õ, ki az ígéreteket nyerte, \t ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐃᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᑮᐅᒋᓇᐃᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐊᐲ ᑮᐊᑕᑭᑫᓂᒥᑯᒡ, ᑮᑲᓅᓂᑯᒡ ᒋᐸᑭᑎᓈᒡ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᐋᐃᓯᑰᓐ ᒋᐃᓍᓈᒡ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᑮᐐᐸᑭᑎᓈᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᑮᒥᒋᐯᔑᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal sokan összegyülekezének, annyira, hogy még az ajtó elébe sem fértek; és hirdeté nékik az igét. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᐱ ᒫᐗᒋ ᐃᔖᐗᐞ, ᐲᓂᔥ ᐐᑫ ᑮᓵᑭᑕᔥᑭᓀᐗᐞ, ᐊᐴᔥᑫ ᐊᑾᒋ ᐃᔥᒀᑌᕽ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᒣᒀ ᐅᑮ ᑲᑲᑲᓅᓈᐞ ᐁᑮ ᑕᔑᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor a mi megtartó Istenünknek jóvolta és az emberekhez való szeretete megjelent, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑑᐱᒫᒋᐃᐌᒥᓈᓐ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑮᓈᑯᑑᒡ, ᐃᐌ ᓇᑫ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᔕᐌᓂᒫᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor látták a tanítványok, hogy õ a tengeren jára, megrémülének, mondván: Ez kísértet; és a félelem miatt kiáltozának. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᐁᐱᓈᑯᓯᓂᒡ ᐗᑭᒋᓂᐲᕽ, ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᓭᑭᓯᐗᒃ, ᒌᐸᔾ! ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᔖᑯᐌᐙᒡ ᐁᓭᑭᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azonnal hóhért küldvén a király, megparancsolá, hogy hozzák el annak fejét. \t ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᑮᐊᑐᒫᓐ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ ᐁᑮᐊᓅᓈᒡ ᒋᐲᑑᓂᒡ ᐃᐃ ᒞᓇᓐ ᐅᑎᒀᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᔐᒫᒃ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᓂᒡ ᐌᑎ ᑭᐹᑾᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐊᐎ ᑮᔥᑭᑴᑕᐙᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Kolosséban levõ szenteknek és hívõ atyafiaknak a Krisztusban: kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól. \t ᑭᑑᔑᐲᐊᒫᑰᒻ ᑮᓇᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᓂᒥᓀᒃ ᐌᑎ ᑲᓬᐋᓰᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᑕᓇᒥᐋᒥᑰᔦᒃ ᑭᑌᐺᔦᑖᑯᓯᒻ ᐁᐐᒌᐌᒃ X᙮ ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᔭᕽ ᑭᑲᒥᓄᑑᑖᑯᐙ, ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ti engedelmességetek mindenekhez eljutott. Örülök azért rajtatok; de akarom, hogy bölcsek legyetek a jóban, ártatlanok pedig a rosszban. \t ᑲᑭᓇ ᓴ ᐊᐎᔭᒃ ᐋᔕ ᓅᑕᒨᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᓇᐃᑕᒧᐌᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᓂᑑᒋᑭᒋ ᒌᑫᑕᒻ ᐃᐃ ᐁᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᒋᑲᑮᑖᐎᑭᑫᑕᒣᒃ ᐃᐃ ᑳᐅᓂᔑᔑᕽ, ᒋᓵᐱᑭᑫᑕᓯᐌᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᒫᓈᑕᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Semmit az útra ne vigyetek, se pálczákat, se táskát, se kenyeret, se pénzt; se két-két ruhátok ne legyen. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᒫᒌᑑᑫᒃ ᐊᐲ ᐊᓂ ᒫᒑᔦᒃ, ᓴᑲᐅᓈᑎᒃ, ᐸᔥᑴᐗᔥ, ᑫᒦᒋᔦᒃ, ᔔᓂᔮ, ᑫᑰᓐ ᑲᔦ ᑫᒣᔥᑯᒋᔥᑲᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nyomorúság és ínség minden gonoszt cselekedõ ember lelkének, zsidónak elõször meg görögnek; \t ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓐ, ᐐᓴᑫᑕᒧᐎᓐ ᑕᒦᓈᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᓂᑖᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᓃᑳᓀᓂᒫᐗᒃ ᒋᑎᐹᑯᓂᑣ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑑᑕᐎᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig, kik Júdeából jöttek alá, így tanítják vala az atyafiakat: Ha körül nem metélkedtek Mózes rendtartása szerint, nem idvezülhettek. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐃᓂᓋᒃ ᑮᑕᑯᔑᓅᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᑎᔮᒃ ᐁᑮᐱ ᐅᒌᐙᒡ ᒎᑏᔭᑳᕽ ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᔦᒃ ᐁᑕ ᑭᑲ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᒻ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De menjetek el, mondjátok meg az õ tanítványainak és Péternek, hogy elõttetek megyen Galileába; ott meglátjátok õt, a mint megmondotta néktek. \t ᐊᓂ ᒫᒑᒃ ᐃᑕᔥ, ᐊᐎ ᐐᑕᒪᐎᑰᒃ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐲᑕᕒ ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐃᓂᑰᒃ, ᐁᓃᑳᓂ ᐃᔖᒡ ᒋᓴᔅ ᐌᑎ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ, ᑫᓂ ᐃᔖᔦᒃ᙮ ᒦ ᐌᑎ ᑫᐃᔑ ᐙᐸᒣᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᓂᓀᑭᐸᓐ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ ᐃᓂ ᐅᔥᑭ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kimenvén, méne az õ szokása szerint az Olajfák hegyére; követék pedig õt az õ tanítványai is. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᐁᑮᐃᔖᒡ ᑳᑮᓂᑖ ᐃᔖᐙᒡ ᑳᔑ ᐃᔥᐸᑎᓈᓂᒃ ᐋᓬᐃᑉ ᑭᑎᑳᓈᑎᑯᑳᕽ, ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᐐᒌᐎᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A leány pedig, anyja rábeszélésére, monda: Add ide nékem egy tálban a Keresztelõ János fejét. \t ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒫᑯᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᒫᒫᓐ ᐊᐊ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴ, ᒦᐃ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐅᑎᒀᓐ ᒦᔑᔑᓐ ᐅᐅᒫ ᔐᒫᒃ ᐅᓈᑲᓂᕽ ᒋᐲᒋᑳᑌᒃ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egy Eutikhus nevû ifjú pedig ül vala az ablakban, mély álomba merülve: és mivelhogy Pál sok ideig prédikála, elnyomatván az álom által, aláesék a harmadik rend házból, és halva véteték föl. \t ᐅᔥᑭᓃᑭ ᑕᔥ ᑮᓇᒪᑕᐱ ᐙᓭᒋᑲᓂᕽ ᐃᔫᑎᑲᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐐᑫ ᐁᑮᓅᑌᑾᔑᒡ, ᑭᓉᔥ ᐋᓃᔥ ᑆᓬᐊᓐ ᑮᑲᑭᑐᐗᓐ᙮ ᐁᑲᐎᑾᔑᒡ ᑕᔥ ᒥᑕᑲᒥᒃ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᔑᓐ ᐁᑮᐃᓇᑰᒋᕽ ᓂᓱ ᐃᔥᐱᒦᑲᑌ᙮ ᐁᐅᑖᐱᓂᓐᒡ ᑕᔥ ᑮᐙᐸᒫ ᐁᓂᐳᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tud ezekrõl a király, kihez bátorságosan is szólok: mert épen nem gondolom, hogy ezek közül õ elõtte bármi is ismeretlen volna; mert nem valami zugolyában lett dolog ez. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ ᐅᔕ ᐅᑭᑫᑖᓇᓐ ᐅᓄ ᑳᑕᔑᑕᒧᐗᒃ, ᒦᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐌᒋᑖᐗᒃ ᐁᑲᑲᓅᓇᒃ᙮ ᓂᑎᔑ ᑫᒋᓈᐞ ᑲᔦ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᐸᓈᐸᑕᓯᒃ ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑳᒐᔭᐃᕽ ᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szerfelett álmélkodnak vala, ezt mondván: Mindent jól cselekedett; a siketeket is hallókká teszi, a némákat is beszélõkké. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑮᑭᒋᑯᔥᑴᑕᒨᒃ ᐁᐃᑭᑐᐙᒡ: ᒥᓯᐌ ᑮᒥᓄᒋᑫ! ᐊᐴᔥᑫ ᐅᑲᔥᑭᐋᐞ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑲᑮᐱᑌᓂᒡ ᒋᓅᑕᒫᓂᒡ, ᑲᔦ ᑳᓂᑖᐌᓯᓂᒃ ᒋᑲᑭᑐᓂᒡ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért meg is akadályoztattam gyakran a hozzátok való menetelben. \t ᒨᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐅᑕᒦᔮᓐ ᐌᑎ ᐁᐸᐹᒫᒋᒧᔮᓐ, ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓭᓯᐙᓐ ᒋᐊᑕᐙᐸᒥᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megkövéredett e népnek szíve, és füleikkel nehezen hallottak, és szemeiket behunyták; hogy valami módon ne lássanak szemeikkel, és ne halljanak füleikkel, és ne értsenek szívükkel, és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam õket. \t ᐋᒋᑯ ᑲᑳᒋᒡ ᐃᓀᑕᓯᒀ ᒋᓂᓯᑐᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑮ ᑭᐱᓈᓈᐙᓐ ᑲᔦ ᐅᑕᐗᑭᐙᓐ, ᐸᓴᒀᐱᐗᒃ ᑲᔦ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᓯᒀᐸᓐ ᑖᐙᐱᐗᒃ, ᑖᓅᑕᒨᒃ ᑲᔦ, ᑖᓂᓯᑐᑕᒨᒃ ᑲᔦ, ᓂᑖᐱ ᑴᑮᑖᑰᒃ ᑲᔦ, ᒋᒥᓄᐊᔮᐊᒀᐸᓐ ᑲᔦ, ᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának néki: Mint gonoszokat gonoszul elveszti õket; a szõlõt pedig kiadja más munkásoknak, a kik beadják majd néki a gyümölcsöt annak idejében. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑫᑫᑦ ᐃᓴ ᒫᐐᓐ ᐅᑲ ᑲᒀᑕᑭᓂᓵᐞ ᐃᐃ ᒪᒋᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ, ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ ᐅᑲᐊᐎᐋᐞ ᑫᒦᓂᑯᒡ ᑫᑮᐅᒋ ᐅᑎᓯᐸᓐ ᐊᐲ ᒪᐎᔂᓂᐗᓂᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyik ember az közületek, a kinek ha száz juha van, és egyet azok közül elveszt, nem hagyja ott a kilenczvenkilenczet a pusztában, és nem megy az elveszett után, mígnem megtalálja azt? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓇᐙ ᐊᐎᔭ ᐊᔮᐙᒡ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ, ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐗᓂᔑᓂᓂᒡ, ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑᒋᑫᐸᓐ? ᐅᑖ ᓇᑲᓈᐞ ᒫᐐᓐ ᐃᐃ ᔖᑲᓯᒥᑕᓇᔑ ᔖᑲᓱ 99 ᒫᓇᒑᓂᔕᐞ ᐃᐃᒫ ᒥᔕᐗᑲᒥᒃ ᒋᐊᑐᓀᐙᐸᓐ ᐃᓂ ᐯᔑᒃ ᑳᐗᓂᔑᓂᓂᒡ, ᐁᑮ ᐸᑭᒌᓯᒃ ᐹᓂᒫ ᑳᒥᑲᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda néki harmadszor [is]: Simon, Jónának [fia], szeretsz-é engem? Megszomorodék Péter, hogy harmadszor [is] mondotta vala néki: Szeretsz-é engem? És monda néki: Uram, te mindent tudsz; te tudod, hogy én szeretlek téged. Monda néki Jézus: Legeltesd az én juhaimat! \t ᑫᔮᐱ ᐋᐱᑎᕽ ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᓐ, ᒦ ᓂᓯᕽ: ᓵᐃᒪᓐ, ᑮᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒞᓐ, ᑭᓵᑭᐞ ᐃᓇ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑮᒫᓀᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᐲᑕᕒ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᓂᓯᕽ ᐁᑮᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᑭᓵᑭᐞ ᐃᓇ? ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᓈᒡ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐄᑐᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮ ᑭᑭᑫᓂᒻ ᐁᓵᑭᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑲᓇᐌᓂᒻ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyenek a ti derekaitok felövezve, és szövétnekeitek meggyújtva; \t ᑭᑭᑯᓇᔦᒃ ᒨᔕᒃ ᒋᐊᔦᐲᒣᔦᒃ, ᒫᓄ ᒋᐙᓴᑯᓀᑭᓐ ᑭᐙᓴᑯᓀᒋᑲᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallék nagy szózatot az égben, a mely ezt mondja vala: Most lett meg az idvesség és az erõ, és a mi Istenünknek országa, és az õ Krisztusának hatalma; mert a mi atyánkfiainak vádolója levettetett, ki vádolja vala õket éjjel és nappal a mi Istenünk elõtt. \t ᒦᑕᔥ ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐊᐎᔭ ᐁᑭᒋᑭᔒᐌᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᓅᑯᒻ ᐅᒋᒋᓭ ᐅᐱᒫᒋᐃᐌᐎᓐ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ ᑲᔦ ᐁᐱᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ ᐋᔕ ᐅᓈᑯᑑᓂ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓂᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᓃᓯᐌᐱᓈ ᐊᐌ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑳᑮᒪᒥᔑᒫᒡ ᐃᓂ ᑭᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᓈᓂᐞ᙮ ᐊᒦ ᐊᐌ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᑳᑮᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐐᑕᐙᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓂᓐ, ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ, ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᑲᔦ ᐁᑮᑲᑴᒪᒥᔑᒥᐌᒡ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑮᐅᒋᓃᓯᐌᐱᓈ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor még szólá Péter ez ígéket, leszálla a Szent Lélek mindazokra, a kik hallgatják vala e beszédet. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐲᑕᕒ ᐁᑕᔑᑕᕽ ᑳᑮᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓂ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᓅᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Többen valának pedig negyvennél, kik ezt az összeesküvést szõtték. \t ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑮᑕᔑᐗᐞ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᑮᒨᒋ ᐊᔓᑕᒫᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ami a szentek számára való alamizsnát illeti, a miképen Galáczia gyülekezeteinek rendeltem, ti is azonképen cselekedjetek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑌᓂᑎᐙᒡ ᐁᐊᔮᔦᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑖᔖᑴᓂᒧᓰ ᐊᐎᔭ ᒋᐊᓵᒡ ᐅᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᓐ ᐃᐃᒫ ᑎᐹᑯᓂᑎᐎᓂᕽ ᑳᔑᐅᓈᑯᓂᐌᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᑳ ᑳᐊᓇᒥᐋᓯᓂᒃ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑖᑮᓇᓇᐊᑕᒫᓱᓰᐗᒃ ᐁᐐᒋᐃᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mindjárt reggel tanácsot tartván a fõpapok a vénekkel és írástudókkal, és az egész tanács, megkötözvén Jézust, elvivék és átadák Pilátusnak. \t ᐱᒌᓇᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐱᒨᑲᐊᒥᓂᒡ, ᐁᐸᐹᔒᕽ, ᑮᒫᐗᒋᐃᑎᐗᒃ ᐃᑭ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓇᑭᓱᐙᒡ ᒎᐗᒃ, ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑳᓂᑖ ᐅᓈᑯᓂᑫᐙᒡ, ᒥᒋᑲᑭᓇ ᐁᑮᓈᓈᑲᓱᐌᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒪᒫᒋᑾᐱᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐃᑯᒋ ᐁᐃᔑᐎᓈᐙᒡ ᐁᒦᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A farizeus megállván, ily módon imádkozék magában: Isten! hálákat adok néked, hogy nem vagyok olyan, mint egyéb emberek, ragadozók, hamisak, paráznák, vagy mint ím e vámszedõ is. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰ ᑮᓃᑲᑌᑳᐸᐎ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᒡ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒦᑴᒡ ᓴ ᑭᑎᓂᓐ ᐁᑎᓄᐎᓯᐙᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑭᒨᑎᐙᒡ, ᑳᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐱᔑᒀᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᑳᒪᑗ ᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a fejedelmek nem a jó, hanem a rossz cselekedetnek rettegésére vannak. Akarod-é pedig, hogy ne félj a hatalmasságtól? Cselekedjed a jót, és dícséreted lesz attól. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᐅᑲᑯᓵᓯᐙᐙᐞ ᐃᐃ ᐊᑮᐎᐅᑭᒫᐞ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᓂᑖ ᒪᒫᔒᐙᒡ ᐁᑕ ᐅᑲᑯᓵᐙᐞ᙮ ᑭᓇᑕᐌᑖᒻ ᐃᓇ ᒋᑯᓵᓯᐌᒃ ᐊᐊ ᐊᑮᐎᐅᑭᒫ? ᐃᓇᔥᑫ ᑾᔭᒃ ᐃᔑᒋᑫᒃ, ᒦᑕᔥ ᑫᐃᓂᓀᒃ ᐁᑮᒥᓄᒋᑫᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték egy másik, erõs angyalt az égbõl leszállani, a ki felhõbe vala öltözve; és a fején szivárvány vala, és az orczája olyan vala, mint a nap, és a lábai mint a tûzoszlopok; \t ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑯᑕᒃ ᐁᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᒡ ᐁᒐᓬ, ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᑮᐱᐅᒋᓈᔒᒡ, ᐁᑮ ᑭᑭᑯᓇᔮᑕᕽ ᐗᑶ᙮ ᑮᓯᓶᔮᑉ ᐃᑕᔥ ᑮᑭᔑᐹᓈᑾᓂᓂ ᐅᑎᒀᓂᕽ, ᑲᔦ ᐅᐗᑌᑯᕽ ᐱᓵᓂᑯ ᑮᓯᓱᕽ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐅᑳᑕᓐ ᐱᓵᓂᑯ ᐃᔥᑯᑌ ᐁᐸᑕᑲᑯᓀᒃ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték úgymint üvegtengert tûzzel elegyítve; és azokat, a kik diadalmasok a fenevadon és az õ képén, és bélyegén és az õ nevének számán, látám állani az üvegtenger mellett, a kiknek kezében valának az Istennek hárfái. \t ᓂᑮᐙᐸᑖᓐ ᐱᓵᓂᑯ ᐁᐙᓭᒋᑲᓈᐱᑯᐗᕽ ᓵᑲᐃᑲᓐ ᐁᐊᔮᒃ ᐁᑭᓂᑲᐎᓈᑾᒃ ᐃᔥᑯᑌ᙮ ᐊᐎᔭᒃ ᐃᑕᔥ ᓂᑮᐙᐸᒫᒃ ᒌᑲᔭᐄ ᐙᓭᒋᑲᓈᐱᑯᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᐁᓃᐸᐎᐙᒡ᙮ ᒦᐗᑯᑯ ᑳᑮᔖᑰᒋᐋᐙᒡ ᐃᓂ ᐱᑾᒋᐊᔭᐋᐎᔕᓐ, ᐅᒪᓂᑑᑳᓂᑰᒋᑲᓂᓂ ᑲᔦ, ᐁᑮᔖᑰᒋᑕᒪᐙᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑕᑭᑖᓱᐎᓂᓂ ᑳᐅᒋᑭᑫᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ᙮ ᐅᑯ ᐃᒫ ᑳᓃᐸᐎᐙᒡ ᐅᑮᑕᑯᓈᐙᐞ ᒪᑗᔮᐲᑭᐱᒋᑲᓇᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᒦᓂᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A szeretet hosszútûrõ, kegyes; a szeretet nem irígykedik, a szeretet nem kérkedik, nem fuvalkodik fel. \t ᐃᐃ ᐯᔑᒃ ᐃᑭᑐᒡ: ᓃᓐ ᑆᓬ ᓂᐱᒥᓂᔕᐙ, ᑲᔦ ᑯᑕᒃ, ᓃᓐ ᐊᑆᓬᐊᔅ ᓂᐱᒥᓂᔕᐙ, ᐃᑭᑐᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᑭᑎᔑᐊᔮᓰᒻ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén Jézus a Péter házába, látá, hogy annak napa fekszik és lázas. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔖ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᐁᔑᑖᓂᒡ᙮ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ ᐅᓯᑯᓯᓂ ᐁᑭᔑᓱᐙᐱᓀᓂᒡ ᐁᒥᒋᐱᒥᔑᓂᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᓂᐯᐎᓈᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vedd, a mi a tiéd, és menj el. Én pedig ennek az utolsónak is annyit akarok adni, mint néked. \t ᐅᑖᐱᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᑭᔔᓂᔮᒻ, ᐊᓂᑮᐌᓐ ᑲᔦ᙮ ᓂᑮᐃᓀᑕᒻ ᐅᔕ ᐯᔑᑾᓐ ᐁᐐ ᐃᔑ ᑎᐸᐊᒪᐗᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑎᐸᐊᒪᐎᓈᓐ ᐊᐊ ᐃᔥᒀᒡ ᑳᑮᒫᑕᓄᑮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szemeiket reá vetvén a tanácsban ûlõk mindnyájan, [olyannak] láták az õ orczáját, mint egy angyalnak orczáját. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᐱᐙᒡ ᑳᑕᔑ ᐅᓇᔓᐌᕽ ᐅᑮᑭᒋ ᑲᓇᐙᐸᒫᐙᓐ ᐃᔅᑏᐱᓇᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐙᐸᒫᐙᒡ ᐁᐃᔒᑴᓂᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána azért ez megtörtént, egyebek is, kik betegek valának a szigeten, õ hozzá jövének és meggyógyulának. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᓭᒃ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐋᑯᓯᐎᓇᓐ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒥᓂᓯᕽ ᑮᐲᔖᐗᒃ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒥᓄᐊᔮᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor tizenkét esztendõs lett, fölmenének Jeruzsálembe az ünnep szokása szerint; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᑮᑕᓱ ᐱᐴᓉᒡ, ᑮᐃᔖᐗᒃ ᒫᒪᐤ ᐁᑕᔑ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért a sokaságnak, a mely kiméne hozzá, hogy általa megkereszteltessék: Viperák fajzati, kicsoda intett meg titeket, hogy a bekövetkezõ harag elõl meneküljetek? \t ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮᐱ ᐊᑕᐙᐸᒫᐙᓐ ᒞᓇᓐ ᒋᓰᑲᐊᑖᑯᐙᒡ᙮ ᑮᓇᐙ ᑭᓀᐱᑰᒃ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᑳᑮ ᐐᑕᒪᐎᓀᒃ ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᔖᐴᔥᑲᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐋᔕ ᑫᑳ ᐅᐅᐌ ᑳᐐ ᑕᑯᔑᓅᒪᑲᓂᓂᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki Jézus: Miért mondasz engem jónak? Nincs senki jó, csak egy, az Isten. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᓐ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᔭᓐ ᐁᓴᓭᑳᐎᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᓴᓭᑳᐎᓰ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy nem szabad-é nékem a magaméval azt tennem, amit akarok? avagy a te szemed azért gonosz, mert én jó vagyok? \t ᓃᓐ ᐃᓴ ᓂᔔᓂᔮᒻ, ᐙᑑᑕᐗᒃ ᐃᑯ ᓂᑖ ᑑᑕᐙ᙮ ᒦ ᓇᔥ ᑳᐅᒋ ᒫᓈᐸᒥᔭᓐ ᐁᒥᓍᑎᓯᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy asszony, a ki tizenkét év óta vérfolyásos vala, \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑴ ᐃᐃᒫ ᒣᑴᔭᐄ ᑮᐊᔮ᙮ ᒥᑖᔀᔑᓃᔓᔭᑭ 12 ᑮᒥᔅᑸᐎ ᐁᓀᐱᒋ ᐃᔑᐊᔮᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az álmélkodás elfogá mindnyájukat, és dicsõíték az Istent, és betelének félelemmel, mondván: Bizony csodadolgokat láttunk ma! \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᐅᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑖᓈᐙ ᐅᐅᐌᓂ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᒡ ᓭᑭᓯᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᑭᒋ ᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑌᐺ ᓴ ᒫᒪᑳᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᑭᐙᐸᑖᒥᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ímé [vala ott] egy ember, a kit nevérõl Zákeusnak hívtak; és az fõvámszedõ vala, és gazdag. \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᓂᓂ ᓵᑮᔭᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᒫᐗᒡ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᐙᒡ ᑳᒫᐗᑑᓈᓂᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐐᑫ ᐁᑮᐌᓅᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fõpapok és írástudók pedig, látván a csodákat, a melyeket cselekedett vala, és a gyermekeket, a kik kiáltottak vala a templomban, és ezt mondták vala: Hozsánna a Dávid fiának; haragra gerjedének, \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑮᓂᔥᑳᑎᓯᐗᒃ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᐁᑮ ᔖᑯᐌᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐲᒋ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ: ᑕᓇᓈᑯᒫ ᐊᐊ ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn azokban a napokban, eljöve Jézus a galileai Názáretbõl, és megkeresztelteték János által a Jordánban. \t ᑮᐃᔑᓭ ᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ, ᐁᑮ ᑕᑶᔑᕽ ᐊᐊᐌ ᒋᓴᔅ, ᐁᑮᐱ ᐅᒌᒡ ᐌᑎ ᐆᑌᓇᐌᓯᕽ ᓈᓴᕒᐃᑦ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᐁᐊᔮᓂᒃ ᐆᑌᓇᐌᔅ᙮ ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ, ᐁᑮ ᓰᑲᐊᑖᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Te néked hited van: tartsd meg magadban Isten elõtt. Boldog, a ki nem kárhoztatja magát abban, a mit helyesel. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐃᓇᑫ ᑲᔦ ᑳᔑᑌᐺᑕᒪᓐ ᐅᓄ, ᑕᑲ ᑮᓀᑕᐙ ᐱᑯ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲᑭᑫᑖᒻ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᑕᒥᓉᑕᒻ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᒫᓀᑕᒧᔥᑳᑯᓯᒃ ᐁᐃᔑᒋᑫᒡ ᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᔑᒥᓍᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Például vegyétek, atyámfiai, a szenvedésben és béketûrésben a prófétákat, a kik az Úr nevében szólottak. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑭᑭᓇᐙᐸᒥᑾᒃ ᐃᑭ ᑫᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐋᐸᒋᑑᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᐋᓃᓐ ᑳᑮ ᔕᔒᐯᑕᒧᐙᒡ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑮ ᑲᒀᑕᑭᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megparancsolá nékik, hogy az útra semmit ne vigyenek egy pálczán kívül; se táskát, se kenyeret, se pénzt az övükben; \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ: ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᐱᒥᐎᑑᑫᒃ ᐁᒫᒑᔦᒃ, ᒦ ᐁᑕ ᓴᑲᐅᓇᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐸᑴᔑᑲᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐸᑯᓭᒋᑫᐎᐲᓇᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus felelvén, monda nékik: Legyen hitetek Istenben. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᐊᐯᓂᒧᓄᑕᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Öt pedig közülök eszes vala, és öt bolond. \t ᓈᓇᓐ ᑕᔥ ᑮᑲᑮᑖᐌᑕᒨᒃ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᓈᓇᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᐁᔖᐙᑎᓯᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki valaki: Uram, avagy kevesen vannak-é a kik idvezülnek? Õ pedig monda nékik: \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᑴᒋᒥᑰᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑕ ᐊᑳᓰᓄᐗᒃ ᐃᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑫᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐙᒡ? ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elhullanak fegyvernek éle által, és fogva vitetnek minden pogányok közé; és Jeruzsálem megtapodtatik a pogányoktól, míglen betelik a pogányok ideje. \t ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑕᐅᒋ ᓂᓵᐗᒃ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓂᕽ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑕᒫᒌᒋᑲᓂᐎᐗᒃ ᐁᑕᑯᓂᑣ ᒋᐊᔨᔑᐎᒋᑲᓂᐎᐙᒡ ᒥᓯᐌ ᐯᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ᙮ ᐐᑫ ᐅᑲᐱ ᑕᑕᑯᑳᑖᓈᐙ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᐃᑭ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐲᓂᔥ ᑫᐐᓇᐙ ᒋᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᐃᔥᒀ ᑎᐯᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látta Simon, hogy az apostolok kézrátétele által adatik a Szent Lélek, megkínálá õket pénzzel, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᓵᐃᒪᓐ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐁᓵᒥᓈᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᐅᒋ ᒦᓂᑰᐎᓯᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᒦ ᐃ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᔔᓂᔮᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᒞᓇᓐ ᑲᔦ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mennek vala azért mindenek, hogy beirattassanak, kiki a maga városába. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᒋᐅᔑᐲᐃᑲᓂᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Zúgolódának azért a zsidók õ ellene, hogy azt mondá: Én vagyok az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá. \t ᐅᑯ ᑕᔥ ᑳᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᐅᑮᐅᒋᑕᔑᒫᐙᓐ ᐃᐃ ᐁᑭᑐᓂᒡ: ᓃᓐ ᐊᐊ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hívják vala Barnabást Jupiternek, Pált pedig Merkúriusnak, minthogy õ volt a szóvivõ. \t ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᑕᔥ ᓲᔅ ᐅᑮᐃᔑᓂᑳᓈᐙᓐ᙮ ᑆᓬᐊᓐ ᑕᔥ ᐊᕒᒦᔅ ᐅᑮᐃᔑᓂᑳᓈᐙᓐ ᐋᓃᔥ ᑮᓃᑳᓂᑲᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mint akarjátok, hogy az emberek veletek cselekedjenek, ti is akképen cselekedjetek azokkal. \t ᐃᔑᑑᑕᒪᐎᑾᒃ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᓂᒣᒀ ᒋᑑᑕᐎᓀᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Míg e világon vagyok, e világ világossága vagyok. \t ᒥᓂᒃ ᑫᐊᔮᔮᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᓂᐙᓭᔥᑲᐙᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐊᑮᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a pokolban felemelé az õ szemeit, kínokban lévén, és látá Ábrahámot távol, és Lázárt annak kebelében. \t ᐃᐃᒫ ᓴ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᐊᔮ ᑳᔑ ᑲᓇᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᑳᓂᐳᐙᒡ᙮ ᐐᑫ ᑮᑲᒀᑕᑭ ᐐᓴᑫᑕᒻ᙮ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑕᔥ ᐁᐃᓈᐱᒡ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐙᓴ ᐁᒪᑗ ᐊᔮᓂᒡ, ᐁᒪᑗ ᐐᑕᐱᒫᓂᒡ ᓬᐋᓴᕒᐊᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez az elsõ és nagy parancsolat. \t ᒦ ᐅᔕ ᐃᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᑳᓃᑳᓀᑖᑾᒃ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "t a mint látta Jézus, hogy ott fekszik, és megtudta, hogy már sok idõ óta [úgy] van; monda néki: Akarsz-é meggyógyulni? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᐁᐱᒥᔑᓂᓂᒡ, ᔑᑾᔥ ᐁᑭᑫᓂᒫᒡ ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᒦ ᐃᐌ ᐁᑮᐃᔑᐊᔮᓂᒡ, ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ: ᑭᓇᑕᐌᑖᓐ ᐃᓇ ᒋᒥᓄᐊᔮᔭᓐ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a vitézek tövisbõl koronát fonván, a fejére tevék, és bíbor köntöst adának reá, \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑕᑎᐸᓂᓈᓈᐙᓐ ᑭᒋᐅᑳᐎᒥᓇᑲᔒᐗᑎᑾᓇᓐ, ᐁᑮᐅᒋᐅᔑᑑᐙᒡ ᐸᓯᑴᐱᓱᐙᓄᒀᓐ᙮ ᐅᑮᐱᑖᓄᒀᓀᐋᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐱᒋᑯᓇᔦᐋᐙᒡ ᐁᒪᑲᑌᒥᔅᒀᓂᒃ ᐁᑭᓉᑲᓂᓂᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫᕽ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Távol legyen. Sõt inkább az Isten legyen igaz, minden ember pedig hazug, a mint meg van írva: Hogy igaznak ítéltessél a te beszédeidben, és gyõzedelmes légy, mikor vádolnak téged. \t ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ! ᒥᓴᐙ ᓴ ᑯ ᑕᑌᐺᐎᓂᐎ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑲᑭᓇ ᐋᓇ ᑮᐗᓂᒧᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮ ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᐃᔑᓯᕽ ᐅᔑᐲᐃᑫᐎᓐ: ᐊᐲ ᑯ ᐁᑲᑭᑐᔭᓐ, ᑲᑭᓇ ᑭᑲᐃᔑᓈᑰᒃ ᐁᑾᔭᑯᑌᐺᔭᓐ᙮ ᐊᐲ ᐊᓈᒥᒥᑰᔭᓐ ᑭᑲᐸᑭᓈᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig felele nékik, mondván: Eljött az óra, hogy megdicsõíttessék az embernek Fia. \t ᒋᓴᔅ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᐋᔕ ᓴ ᐅᒋᒋᓭ ᐃ ᐊᐲ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᒦᓂᒥᓐᒡ ᐅᑎᔥᐯᑖᑯᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És visszatérõben volt és az õ szekerén ül vala, és olvasá Ésaiás prófétát. \t ᑮᐱᒥ ᑮᐌᐗᓐ ᑕᔥ ᐁᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐅᑑᑖᐹᓈᑯᓃᕽ, ᐁᐊᓇᒥᑑᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᐲᐃᑫᓂᒡ ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne jussatok; a lélek ugyan kész, de a test erõtelen. \t ᐊᔕᐙᐱᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐊᓇᒥᐋᒃ ᐁᑳ ᒋᐊᓂ ᑲᑴᒋᐃᑰᓯᐌᒃ᙮ ᐋᓇᐐᒪᔥᑲᐌᑕᒣᒃ, ᑳᐐᓐ ᑌᐊᐲᒌᒪᑲᓯᓅᓇᓐ ᑭᐐᔭᐎᐙᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ázsiai fõpapok közül is némelyek, kik barátai valának néki, küldvén õ hozzá, kérék, hogy ne menjen a színházba. \t ᐋᓂᑕ ᓴ ᑳᑮᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑫᑫᓂᒥᑯᒡ, ᑳᓵᑭ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᑲᔦ, ᑮᐲᒋᓂᔕᐅᐌᐗᐞ ᐁᒥᓴᐌᓂᒥᑯᒡ ᒋᐲᑎᑫᓯᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑ ᓂᑖ ᒫᒪᐎᔥᑳᕽ ᑮᐅᑕᒥᓄᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elõjövén pedig az is, a ki a két tálentomot kapta vala, monda: Uram, két tálentomot adtál volt nékem; ímé más két tálentomot nyertem azokon. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᑎᐸᓐ ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᑕᔂᐱᒃ ᑮᒪᑌᑳᐸᐎ, ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑑᑭᒫᒻ, ᐁᑮ ᑲᓇᐌᑕᐃᔑᔭᐸᓐ ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ ᐅᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᒃ, ᐃᓇᔥᑫ ᓂᑮ ᑲᔥᑭᐋ ᑯᑕᒃ ᓃᔑᕽ ᒥᑖᔂᒃ! ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért Tamás, a ki Kettõsnek mondatik, az õ tanítványtársainak: Menjünk el mi is, hogy meghaljunk vele. \t ᑣᒪᔅ ᐃᑕᔥ, ᓃᔓᐅᑌ ᑳᐃᔑᐐᓱᒡ, ᐅᑮᑲᓅᓈᐞ ᐅᐐᒋᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᒦ ᑯ ᒫᓄ ᐐᒌᐙᑖ ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᒋᑕᔑᐐᒋᓂᐴᒪᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Saulus pedig szintén javallta az õ megöletését. És támada azon a napon nagy üldözés a jeruzsálemi gyülekezet ellen, és mindnyájan eloszlának Júdeának és Samáriának tájaira, az apostolokat kivéve. \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᓍᐸᑖᓐ ᐁᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᑳᑮᒫᒋᓭᒃ ᐁᑮᑭᒋ ᑲᒀᑕᑭᐃᑣ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᔮᐙᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᒥᓯᐌ ᑮᐃᔑ ᐊᔪᓶᑕᐸᓰᐗᒃ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ, ᓴᒣᕒᐃᔭ ᐊᑮᕽ ᑲᔦ᙮ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᐁᑕ ᑳᐐᓐ ᑮᑕᐸᓰᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele nékik: Már mondám néktek és nem hallátok: miért akarjátok újra hallani? avagy ti is az õ tanítványai akartok lenni? \t ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ ᐃᑕᔥ: ᐋᔕ ᐅᔕ ᑭᑖᓇᑮᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮᐱᓯᑕᓰᓈᐙ᙮ ᐌᑯᓀᔥ ᐙᐅᒋᓅᑕᒣᒃ ᒦᓇᐙ? ᑫᑮᓇᐙ ᓇ ᑭᓇᑕᐌᑖᒻ ᒋᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᒥᓀᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ppéban pedig vala egy nõtanítvány, névszerint Tábitha, mely megmagyarázva Dorkásnak, [azaz zergének] mondatik: ez gazdag vala jó cselekedetekben és alamizsnákban, melyeket osztogatott. \t ᐌᑎ ᑕᔥ ᐆᑌᓈᕽ ᒑᐸ ᐁᒋᑳᑌᒃ, ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐃᑴ ᐅᑌᐺᑕᒨ ᑖᐱᑕ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᑲᕒᐄᑲᒃ ᐅᑎᔑᑮᔗᐎᓂᐙᕽ ᑣᕒᑲᔅ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ, ᐙᐙᔥᑫᔑ ᐁᑮᐃᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐃᑴ ᒨᔕᒃ ᑮᓂᑖ ᒥᓄᒋᑫ, ᐁᑮ ᓂᑖ ᐐᒋᐋᒡ ᑲᔦ ᑫᑎᒫᑭᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután vevé az angyal a tömjénezõt; és megtölté azt az oltárnak tüzével, és leveté a földre; és lõnek mennydörgések és szózatok és villámlások és földindulás. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᑳᐃᔑᐅᑖᐱᓇᕽ ᒥᓄᒫᓯᑲᓈᐱᒃ, ᐅᑮᒨᔥᑭᓇᑑᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔥᑯᑌᐗᓂᓂᒃ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓈᐱᑯᕽ ᑳᐅᑎᓇᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᐃᔑᐌᐱᓇᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐲ ᑮᓅᑖᑾᓐ ᐁᐱᑎᑯᐌᒃ ᑲᔦ ᐁᓅᑖᑯᓯᐙᒡ ᐱᓀᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᑮᐙᐙᑌᓭ ᑲᔦ ᑮᐙᐙᑲᐎᓭ ᐃ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jaj néktek farizeusok! mert szeretitek az elõlülést a gyülekezetekben, és a piaczokon való köszöntéseket. \t ᑭᑲ ᐅᒑᓂᒥᓯᒻ ᑮᓇᐙ ᐯᕒᐊᓰᒃ, ᐁᓵᑭᑑᔦᒃ ᐁᐃᔑ ᐊᐱᔦᒃ ᑳᑭᑕᑭᑌᒃ ᐊᐱᐎᓐ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒥᓉᑕᒣᒃ ᑮᐴᔔᐃᑯᔦᒃ ᒋᑕᑯ ᑭᑌᓂᒥᑰᔦᒃ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑ ᐊᑖᐌᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ok pedig [ezt] hallván és a lelkiismeret által vádoltatván, egymásután kimenének a vénektõl kezdve mind az utolsóig; és egyedül Jézus maradt vala és az asszony a középen állva. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᐲ ᑳᓅᑕᐙᐙᒡ ᑮᓂᐅᒋᒫᒫᒑᐗᒃ ᐁᔑᐯᐯᔑᑯᐙᒡ, ᓂᑕᒻ ᑳᑫᑌᔮᑎᓯᐙᒡ ᐲᓂᔥ ᐁᑮᒑᑭᒫᒑᐙᒡ᙮ ᐲᓂᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᒥᒋᐯᔑᑯ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig a köves helyre esék, a hol nem sok földje vala; és hamar kikele, mivelhogy nem vala mélyen a földben. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᐁᔑ ᐊᓯᓃᑳᒃ ᑳᐃᔑ ᑕᐸᓴᑲᒥᑳᒃ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ᙮ ᐐᐸ ᑕᔥ ᑮᓂᑖᐎᑭᓅᓐ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᓵᒻ ᑮᑕᐸᓴᑲᒥᑳ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme [legyen] mindnyájan ti veletek. Ámen. \t ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᐅᑲᐐᐐᒌᐎᑯᓈᐙ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ᙮ ᐁᒣᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a ki meg akarja tartani az õ életét, elveszti azt; a ki pedig elveszti az õ életét én érettem, megtalálja azt. \t ᐊᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᑳᑲᑴ ᐱᒫᒋᑑᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐋᒋᑯ ᑳᐐᓐ ᑕᑌᐱᓇᒫᓱᓰ ᑌᐺ ᒋᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᐸᑭᑎᓇᕽ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᓃᓐ ᐅᒋ ᑕᑌᐱᓇᒫᓱ ᑌᐺ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És egy a négy lelkes állat közül ada a hét angyalnak hét aranypoharat, a mely az örökkön örökké élõ Istennek haragjával teljes vala. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᓃᐎᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ ᐯᐯᔑᒃ ᐅᑮᒦᓈᐞ ᐃᓂ ᑳᓃᔣᒋᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ, ᐃᓂ ᓃᔣᓱ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐎ ᑭᒋᐅᓈᑲᓇᓐ ᐁᒨᔥᑭᓀᓂᒃ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐊᐊ ᑳᐱᒫᑎᓯᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᐊᐸᓀ ᐱᑯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén, monda nékik: Mit zavarogtok és sírtok? A gyermek nem halt meg, hanem alszik. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮ ᐲᑎᑫᒡ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᑳᒪᐎᑳᓈᓂᒡ ᐃᑴᓭᓴᓐ: ᐋᓃᔛᓐ ᐌᒋ ᑭᒋ ᐃᓉᐎᑕᒣᒃ ᐁᑭᒋᒪᐎᔦᒃ? ᑳᐐᓐ ᓂᐳᓰ ᐊᐊ ᐃᑴᓭᔅ, ᓂᐹ ᐅᔕ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy Isten csak a zsidóké-e? Avagy nem a pogányoké is? Bizony a pogányoké is. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐃᓀᓂᒫ ᓇ ᐁᑕ ᐃᓂ ᒎᐗᐞ ᒋᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑯᒡ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ? ᑌᐺ ᓴ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᐅᑲᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azért ímé az Úrnak keze van ellened, és vak leszel és nem látod a napot egy ideig. És azonnal homály és sötétség szálla reá; és kerengve keres vala vezetõket. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᓂᓐᒡ ᑭᑲᒫᑯᔥᑳᑯᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑲ ᐙᐱᓯ, ᐊᒋᓇ ᑳᐐᓐ ᑭᑲᐅᒋ ᐙᐸᒫᓰ ᑮᓯᔅ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐁᑲᔥᑮ ᑎᐱᑭᐃᔑ ᐊᔮᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓂ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᐹ ᓇᓈᑐᓀᐙᓂᒡ ᑫᐸᐹ ᓴᑭᓂᑫᓂᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hajósok pedig mikor el akarának menekülni a hajóból, és a csolnakot lebocsáták a tengerre, annak színe alatt, mintha a hajó orrából vasmacskákat akarnának vetni, \t ᒌᒫᓃᐎᓂᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᐁᐐ ᑮᒨᒋ ᒫᒌᐸᐃᐌᐙᒡ᙮ ᐅᑮᓃᓵᐲᑭᓈᓈᐙ ᑕᔥ ᒥᑎᑯ ᒌᒫᓀᔅ ᐁᐃᔑᒋᑫᑳᓱᐙᒡ ᐁᐸᑯᐲᐊᒧᐙᒡ ᑭᒋᐙᒥᑲᐃᑲᓇᓐ ᓂᒥᑖᒨᓇᒃ ᐃᓇᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor elbocsátá nékik Barabbást; Jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszíttessék. \t ᒦᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᐃᐃ ᐸᕒᐋᐸᓴᓐ᙮ ᐁᑮᐃᔥᒀ ᐸᐸᔕᔐᐅᒥᓐᒡ ᑕᔥ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᓴᐞ ᒋᐊᑯᓴᑲᐙᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét monda: Mihez hasonlítsam az Isten országát? \t ᒦᓇᐙ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗ: ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᑎᐱᓯᑖᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igazoltatik a bölcseség minden õ fiaitól. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᑳᐅᑖᐱᓇᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓂᓂ, ᒦᐗᒃ ᐃᑭ ᑳᓈᑯᑑᐙᒡ ᐁᑾᔭᒀᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ajjal az én fejemet meg nem kented: ez pedig [drága] kenettel kené meg az én lábaimat. \t ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᑭᑮᓰᑭᓇᓰᓐ ᐋᓬᐃᑉ ᑎᓄ ᐱᒥᑌ ᓂᑎᒀᓂᕽ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᑴ ᐅᑮ ᓰᑭᓈᓐ ᒥᓈᑯᐅᓐ ᓂᓯᑎᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megismervén a Péter szavát, örömében nem nyitá meg a kaput, hanem befutván, hírül adá, hogy Péter áll a kapu elõtt. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐅᕒᐆᑕ ᐁᓂᓯᑐᑕᐙᒡ ᐲᑕᕒᐊᓐ ᐁᔮᐎᓂᒡ, ᑳᐊᐲᒋ ᒥᓉᑕᕽ ᑕᔥ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᐹᑭᓇᒪᐙᓰᓐ᙮ ᑮᑮᐌ ᐲᑎᑫᐸᑑ ᐁᑮ ᑎᐹᒋᒧᒡ ᐲᑕᕒ ᐁᓃᐸᐎᓂᒡ ᐊᑾᒌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor a bûn szolgái valátok, az igazságtól szabadok valátok. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒣᒀ ᐅᑖᓈᕽ ᐁᑮᐅᑕᐗᑳᓂᒥᑯᔦᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᐌ ᐊᐲ ᑭᑮᑎᐯᓂᒥᑯᓰᐙᒻ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑑᑕᒧᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a keszkenõ, a mely az õ fején volt, nem együtt van a lepedõkkel, hanem külön összegöngyölítve egy helyen. \t ᑲᔦ ᐅᑮᐙᐸᑖᓐ ᐙᐱᔥᑮᑭᓅᔅ ᑳᑮ ᑎᑎᐯᔩᑭᑎᒀᓀᐱᓱᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᒫ ᑮᑕᑾᑌᓯᓅᓐ ᐃᓂ ᐙᐱᔥᑮᑭᓅᓐ ᑳᔑᐊᔮᑭᓐ, ᐱᑭᔥ ᐃᑕᔥ ᐃᒫ ᑮᐊᑌ ᐁᑮᑎᑎᐯᔩᑭᓯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elméne azért Ananiás és beméne a házba, és kezeit reá vetvén, monda: Saul atyámfia, az Úr küldött engem, Jézus, a ki megjelent néked az úton, melyen jöttél, hogy szemeid megnyiljanak és beteljesedjél Szent Lélekkel. \t ᐋᓇᓈᔭᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᒫᒑ ᐁᑮᐊᐎ ᐲᑎᑫᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᔂᓬᐊᓐ᙮ ᐅᑮ ᓵᒥᓈᓐ ᑕᔥ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒧ, ᔂᓬ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᑳᑮ ᓈᑯᓰᑕᐎᒃ ᐌᑎ ᒦᑲᓈᕽ, ᓂᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᒃ ᒦᓇᐙ ᒋᐙᐱᔭᓐ, ᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑲᐎᒃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé, pusztán hagyatik néktek a ti házatok. \t ᒦᑕᔥ ᑭᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᐙ ᑕᓇᑲᒋᑳᑌ, ᑕᐱᔑᔑᒀ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lehajolván, látá, hogy ott vannak a lepedõk; mindazáltal nem megy vala be. \t ᑮᓇᐗᑮ ᐁᑮᐲᓵᐱᒡ᙮ ᐅᑮᐙᐸᑖᓇᓐ ᐃᓂ ᐙᐱᔥᑮᑭᓅᓐ ᐁᑕ ᐁᐊᑌᓂᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑮᐲᑎᑫᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig annak: Jól felelél; ezt cselekedd, és élsz. \t ᒦᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑾᔭᒃ ᑭᑎᔑᓇᑴᑕᒻ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐃᔑᒋᑫᓐ, ᒦᔥ ᒋᐊᔮᔭᓐ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg õt. \t ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑮᐊᔮ ᐊᐊ ᐃᑭᑐᐎᓐ᙮ ᐐᓐ ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌᓂ ᐊᑮᓂ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᑭᑫᓂᒥᑯᓰᐞ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint megvan írva, hogy: Te éretted gyilkoltatunk minden napon; olybá tekintenek mint vágó juhokat. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ ᑫᑌᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ: ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᓂᓇᓃᓵᓂᓈᑯᓯᒥᓐ ᑮᓐ ᐁᐐᐅᒋᓂᓯᑰᔮᕽ; ᒦ ᐃᐌ ᐁᑑᑖᑰᔮᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᒫᓇᒑᓂᔕᒃ ᑳᐐᓂᓯᑣ, ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme legyen mindnyájatokkal! Ámen. \t ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑭᑲᐐᐐᒌᐎᑯᒻ ᑭᑕᒑᑯᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egynéhány nap mulva pedig Félix megjelenvén feleségével Drusillával egybe, ki zsidó asszony vala, maga elé hívatá Pált, és hallgatá õt a Krisztusban való hit felõl. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐲᓬᐃᑭᔅ ᑮᐲᔖ ᐁᐐᒌᐙᒡ ᐐᐗᓐ ᒐᕒᐅᓯᓬᐊ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ, ᐁᒎᐎᑴᐎᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᓈᓯᑲᐎᒥᓐᒡ᙮ ᐅᑮ ᐱᓯᑕᐙᓐ ᑕᔥ ᐁᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐁᔑ ᑌᐺᔦᓂᒥᒥᓐᒡ X ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kéré õt a Gadarénusok körül való tartományok egész sokasága, hogy õ közülök menjen el, mert felette igen félnek vala: õ pedig beülvén a hajóba, visszatére. \t ᒦᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᑫᕒᐊᓵ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᐱ ᑲᓅᓂᑯᒡ ᒋᐊᓂ ᒫᒑᒡ, ᐅᓵᒻ ᐋᓃᔥ ᑮᑭᒋ ᓭᑭᓯᐗᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑ ᐴᓯᒡ ᒌᒫᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(A mint meg van írva, hogy sok nép atyjává tettelek téged ) az elõtt, az Isten elõtt, a kiben hitt, a ki a holtakat megeleveníti, és azokat, a melyek nincsenek, elõszólítja mint meglevõket. \t ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐅ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ: ᐅᐅᐌ ᓴ ᑳᐃᔑᒋᑫᐃᓈᓐ, ᓃᐱᐗᐞ ᑫᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑭᑲᐅᔫᓯᒥᑰᒃ, ᐁᑮᐃᓂᓐᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ᙮ ᑌᐺ ᓴ ᑯ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑑᔫᓯᒫᓈᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᐁᔑᐙᐸᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᑌᐺᑕᐙᒡ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐱᒫᑎᓰᔥᑲᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᓂᐳᓂᒡ, ᑲᔦ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᑕᑲ ᐃᐌ ᑕᓈᑾᓐ ᒪᔑ ᑳᐊᔮᓯᓄᒃ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a próféták mindnyájan és a törvény Jánosig prófétáltak vala. \t ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ, ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᓃᑳᓂᑎᐹᑐᑖᓈᐙ ᑫᐃᔑᓭᓂᒃ, ᐲᓂᔥ ᒞᓐ ᑮᑕᑯᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki sem vet pedig új posztóból foltot az ócska ruhára; mert a mi azt kitoldaná, még elszakít a ruhából és nagyobb szakadás lesz. \t ᐊᐎᔭ ᐁᐸᑾᐊᕽ ᑫᑌᐲᓯᑲᐙᑲᓂᓂ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐅᑖᐸᒋᑑᓰᓐ ᐅᔥᑭ ᐃᔒᑭᓅᓂ᙮ ᐋᓃᔥ ᑮᔥᐱᓐ ᐯᑾᒋᓭᒃ ᐃᐃ ᐸᑾᐃᑲᓐ ᑖᑭᑭ ᐸᑾᒋᓭ ᐃᐃ ᑫᑌᐲᓯᑲᐙᑲᓐ᙮ ᐋᒌᑫ ᑕᔥ ᑖᒪᑭᐸᑯᓀᓭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ monda nékik: Ímé, mikor bementek a városba, szembe jõ veletek egy ember, ki egy korsó vizet visz; kövessétek õt abba a házba, a melybe bemegy. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᐊᐲ ᐊᓂ ᐲᑎᑫᔥᑳᔦᒃ ᑭᒋ ᐆᑌᓇ ᑭᑲ ᐙᐸᒫᐙ ᒋᒣᒀᔥᑲᐌᒃ ᐃᓂᓂ ᐄᓴᓐ ᐁᑮ ᓈᑕᐃᐲᒡ ᐊᑑᐹᓂᕽ᙮ ᑭᑲ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙ ᑕᔥ ᐋᑎ ᐱᑯ ᐁᓂᔑ ᐲᑎᑫᒡ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az is iszik az Isten haragjának borából, a mely elegyítetlenül töltetett az õ haragjának poharába: és kínoztatik tûzzel és kénkõvel a szent angyalok elõtt és a Bárány elõtt; \t ᐅᑯ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᒦᐗᑯᑯ ᑫᐃᔑᒥᓂᑴᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᔔᒥᓈᐴᒥᓂ ᒫᐗᒡ ᐁᒪᔥᑲᐙᑲᒥᓂᓂᒃ, ᑳᑮᒨᔥᑭᓀᐸᑑᓂᒡ ᐅᒥᓇᐃᐌᐎ ᒥᓂᒀᑲᓂᓃᕽ᙮ ᒦᐗᑯᑯ ᑫᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᓂ ᒫᐗᒡ ᐁᒪᔥᑲᐌᑖᑾᓂᓂᒃ, ᐗᐐᑫ ᐁᐐᐸᑕᑯᔥᑳᑯᐙᒡ, ᐁᐐᐃᔑᑎᐸᐊᒫᑯᐙᒡ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᑕᐃᔑᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᑯᑌᕽ ᑲᔦ ᑳᑕᔑᓂᑭᓱᒡ ᑎᓄ ᐊ ᐊᓯᓐ ᑳᐐᓴᑳᐸᓱᐌᒡ ᑮᒑᑭᓱᒡ᙮ ᑕᐃᔑᑲᒀᑕᑭᐋᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᐙᐸᒥᑯᐙᒡ ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én õ bennök, és te én bennem: hogy tökéletesen egygyé legyenek, és hogy megismerje a világ, hogy te küldtél engem, és szeretted õket, a miként engem szerettél. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᑫᔑᐊᔮᒃ ᐃᐃ ᐯᔑᑴᑖᑯᓯᐎᓐ, ᓃᓐ ᐁᐯᔑᑯᐐᒌᐗᒀ, ᑲᔦ ᑮᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᐯᔑᑯᐐᒌᐎᔭᓐ, ᐲᓂᔥ ᐃᑯ ᐗᐐᑫ ᒋᒫᒪᐎᐯᔑᑴᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᒋᐅᒋᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑮᓐ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᔭᓐ, ᑲᔦ ᐁᓵᑭᐊᑣ ᐅᑯ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᐙᒡ, ᐯᔑᑾᓐ ᐃᑯ ᑫᓃᓐ ᑳᔑᓵᑭᐃᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ nõtestvérei is nem mind minálunk vannak-é? Honnét vannak tehát ennél mindezek? \t ᔑᑾ ᐅᑕᐌᒫᐞ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐅᐅᒫ ᐃᔑᑖᐗᐞ᙮ ᐋᑎ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐅᑎᓇᒧᑴᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ? ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meglásd azért, hogy a világosság, mely te benned van, sötétség ne legyen. \t ᐊᔮᒀᒥᓯᓐ ᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐙᓭᔮᒃ ᑳᑭᑭᔥᑳᑯᔭᓐ ᒋᑎᓄᐗᓯᓄᒃ ᑳᑲᔥᑮ ᑎᐱᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jövén azután az elsõk, azt gondolják vala, hogy õk többet kapnak: de õk is tíz-tíz pénzt võnek fejenként. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᒫᑕᓄᑮᐙᒡ ᐁᐐ ᑎᐸᐊᒪᐎᑣ ᒦᐃ ᑳᐃᓀᑕᒧᐙᒡ: ᓇᐗᒡ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐊᐗᔑᒣ ᓂᑲ ᑎᐸᐊᒫᑰᒥᓐ᙮ ᑫᐐᓇᐙ ᑕᔥ ᐯᐯᔑᒃ ᐁᑕ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᓐ ᑮᑎᐸᐊᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meg ne részegedjetek bortól, miben kicsapongás van: hanem teljesedjetek be Szent Lélekkel, \t ᑫᑯ ᑮᐗᔥᑴᐲᓄᑕᑫᒃ ᐃᐃ ᔔᒥᓈᐳ, ᑭᑲᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑎᓱᒻ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᒃ, ᐸᑭᑎᓂᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᒨᔕᒃ ᒋᒨᔥᑭᓀᔥᑲᐎᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az emberek pedig elcsodálkozának, mondván: Kicsoda ez, hogy mind a szelek, mind a tenger engednek néki. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑳᓇᑲ ᐊᐌᑴᓐ ᐁᑎᓅᐎᑴᓐ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ? ᐊᐙᒡ ᑲᔦ ᓅᑎᓐ, ᓵᑲᐃᑲᓐ ᑲᔦ ᐁᐱᓯᑖᑯᒡ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láttaték nagy jel az égben: egy asszony, a ki a napba vala felöltözve, és lábai alatt vala a hold, és az õ fejében tizenkét csillagból korona; \t ᒦᑕᔥ ᑭᒋᒫᒪᑳᓯᓇᒧᐎᓐ ᑮᓈᑾᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᑮᓈᑯᓯ ᐯᔑᒃ ᐃᑴ ᑳᐃᔑᑯᓇᔦᒡ ᐃᓂ ᑮᓯᓲᓐ ᐁᑭᑭᔥᑲᐙᒡ, ᑲᔦ ᐊᓈᒥᕽ ᐅᓯᑎᕽ ᑮᐊᔮᐗᓐ ᑎᐱᑭᑮᓯᓲᓐ, ᐅᑎᒀᓂᕽ ᑲᔦ ᐁᐸᓯᑴᐱᓱᒡ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᐗᓇᑯᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig felele nékik, mondván: Akarjátok-é, hogy elbocsássam néktek a zsidók királyát? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ: ᑭᑲ ᐸᑭᑎᓇᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᓇ ᐃᓂ ᒎᐗᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért szükséges, hogy a mennyei dolgoknak ábrázolatai effélékkel tisztíttassanak meg, magok a mennyei dolgok azonban ezeknél különb áldozatokkal. \t ᐅᓄ ᓴ ᐊᑮᐎᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᑲᑴ ᓈᐱᒋᑫᒪᑲᑭᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐌᐸᒃ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐅᒋᑕᑯ ᑮᐃᔑᓈᑾᓅᓐ ᐅᐅ ᓇᑫ ᒥᔅᑸᕽ ᒋᑮᐃᔑᐯᑭᒋᑳᑌᑭᐸᓀᓐ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᒋᑮᔑᑰᐎ ᑫᑰᓇᓐ ᐐᐯᑭᒋᑳᑌᑭᓐ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓐ ᒋᑮᐋᐸᑕᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mint a kik megmutatják, hogy a törvény cselekedete be van írva az õ szívökbe, egyetemben bizonyságot tévén arról az õ lelkiismeretök és gondolataik, a melyek egymást kölcsönösen vádolják vagy mentegetik.) \t ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᕽ ᓴ ᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᐅᑌᐃᐙᕽ ᐁᑕᔑᐊᔮᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᑲᔦ ᐃᒫ ᐅᓈᓈᑲᑕᐌᓂᑎᓱᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋᑭᑫᑖᑾᓂᓂ ᐅᐅᐌ ᐁᐃᔑᓭᒃ᙮ ᐃᑯᑎᕽ ᐋᓃᔥ ᑭᒫᔑᒋᑫ ᐅᑎᑯᓈᐙ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓂᐙ, ᐃᑯᑎᕽ ᑲᔦ ᑭᒥᓄᒋᑫ ᐁᐃᓇᒪᒋᐅᔥᑳᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor felelének néki némelyek az írástudók és farizeusok közül, mondván: Mester, jelt akarnánk látni te tõled. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᓇᔓᐌᐎ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓂᓂᐗᒃ, ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑲᔦ ᐅᑮᐃᓈᐙᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑭᒥᓴᐌᓂᒥᑰ ᐁᐐ ᐙᐸᒥᑰᔭᓐ ᒋᒫᒪᑳᒋᒋᑫᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért, hogy megismertettessék most a mennybeli fejedelemségekkel és hatalmasságokkal az egyház által az Istennek sokféle bölcsesége, \t ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᐅᑖᐸᒋᐋᐞ ᐁᐙᐸᑕᐃᐌᒡ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐊᒑᑯᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᑳᐅᑭᒫᑲᑖᑫᓂᒡ ᑳᐃᓂᑣ, ᑳᑲᔥᑭᐁᐎᓯᓂᒡ ᑲᔦ, ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᒋᐱᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐊᔮᒡ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden erõvel megerõsíttetvén az Õ dicsõségének hatalma szerint minden kitartásra és hosszútûrésre örömmel; \t ᒦ ᐃ ᑲᔦ ᒋᒪᔥᑲᐎᓰᔥᑳᑯᐌᒃ ᐃᐃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂᒃ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ, ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᔕᔒᐯᑕᒣᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᓇᑭᔥᑲᒣᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ember haragja Isten igazságát nem munkálja. \t ᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᕽ ᑳᐐᓐ ᐅᒌᒪᑲᓯᓅᓐ ᑭᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐊᑕᐌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mindenki, a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik. \t ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐃᔥᐯᓂᑎᓱᒡ, ᑕᑕᐸᓭᓂᒫ᙮ ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᑕᐸᓭᓂᑎᓱᒡ, ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᑫᐃᔥᐯᑖᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért Jézus a benne hívõ zsidóknak: Ha ti megmaradtok az én beszédemben, bizonynyal az én tanítványaim vagytok; \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᑯᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᐌ ᐊᓂᑑᑕᒣᒃ ᓂᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐎᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑌᐺ ᑭᑲᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᒥᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Úgy van; hitetlenség miatt törettek ki, te pedig hit által állasz; fel ne fuvalkodjál, hanem félj; \t ᑭᑖᑮᑌᐺᒻ ᐃᓴ ᐃᐃ ᐃᑭᑐᔦᑭᐸᓐ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑮᐃᔑᐴᑯᓂᑳᑌᑭᓐ ᐃᓂ ᐗᑎᑾᓇᓐ, ᒦ ᓴ ᑳᑮᐃᔑᐋᓇᐌᓂᒥᑣ ᒎᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᑌᐺᑕᓰᐗᒃ᙮ ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑌᐺᑕᒣᒃ ᑫᔮᐱ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᐊᔮᔦᒃ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᓂᑎᓱᑫᒃ, ᓇᐗᒡ ᐃᑯ ᑯᑖᓀᑕᒧᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senki azért õt meg ne vesse: hanem bocsássátok el õt békességgel, hogy hozzám jöhessen; mert várom õt az atyafiakkal együtt. \t ᐋᓂᓐᑦ ᓴ ᑮᓇᐙ ᐅᐅ ᑭᑮᑎᓄᐎᒻ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᑮᐊᑕ ᐯᑳᐹᐗᓂᑰᒻ, ᐋᔕ ᑭᑮᐅᓇᓯᑰᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒃ, ᐋᔕ ᑭᑮᐃᔑᒋᑫᐃᑰᒻ ᒋᑾᔭᑾᑭᒥᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᒋᑫᐃᓀᒃ ᑲᔦ ᐃᓂᐌ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tészek csudákat az égben odafenn, és jeleket a földön idelenn, vért, tüzet és füstnek gõzölgését. \t ᓂᑲ ᐃᔑᒋᑫ ᑕᔥ ᑫᑰᓇᓐ ᒋᒫᒪᑳᓯᓈᑾᑭᓐ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑕᐸᓴᔭᐄ ᑲᔦ ᐊᑮᕽ᙮ ᑕᐙᐸᒋᑳᑌ ᒥᔅᑶ, ᐃᔥᑯᑌ, ᑕᑭᒋ ᐃᓈᐸᑌ ᑕᔥ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizonyságot tévén mind zsidóknak, mind görögöknek az Istenhez való megtérés, és a mi Urunk Jézus Krisztusban való hit felõl. \t ᓂᑮ ᑲᓅᓈᒃ ᒎᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᒋᑴᑮᓄᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ, ᒋᑌᐺᔦᓂᒫᐙᒡ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᓂᒥᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket beszéltem néktek, a míg veletek valék. \t ᐊᒦ ᐅᐌ ᑳᐙᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᒣᒀ ᐁᐐᒌᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én pedig azt mondom néktek: Szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyûlölnek, és imádkozzatok azokért, a kik háborgatnak és kergetnek titeket. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ: ᓵᑭᐃᑯᒃ ᐃᑭ ᑳᔒᑫᓂᒥᓀᒀ, ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᑯᒃ ᑳᒪᒋᑑᑕᐎᓀᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele pedig Pál, miután intett néki a tiszttartó a szólásra: Mivelhogy tudom, hogy te sok esztendõ óta vagy e népnek bírája, bátorságosabban védekezem a magam ügyében, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᐊᑭ ᑳᐙᑕᐊᒫᑯᒡ ᒋᑮᑭᑐᒡ, ᑆᓬ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᓂᑭᑫᑖᓐ ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᑕᓱᐱᐴᓐ ᐁᐱ ᐅᓈᑯᓇᑣ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐌᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᓂᒥᓉᑕᒻ ᒋᑮᑭᑑᑕᒫᓱᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti pedig meggyaláztátok a szegényt. Avagy nem a gazdagok hatalmaskodnak- é rajtatok, és nem õk hurczolnak-é titeket a törvény elé? \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮ ᑭᑌᓂᒫᓯᐙᐙ ᑳᑭᑎᒫᑭᓯᒡ᙮ ᑳᐌᓅᑎᓯᐙᒡ ᐄᑐᒃ ᑳᑲᒀᑕᑭᐃᓀᒀ, ᒦᐗᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᐃᔑᐎᓂᓀᒀ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐅᑎᐹᑯᐌᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig azonnal fölkele és felvévén nyoszolyáját, kiméne mindenkinek láttára; úgy hogy mindenki elálmélkodék, és dicsõíté az Istent, ezt mondván: Soha sem láttunk ilyet! \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ᙮ ᔐᒫᒃ ᐅᑮᐅᒋ ᐅᑖᐱᓈᓐ ᐅᑕᐱᔑᒧᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᓵᑲᐊᕽ, ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ᙮ ᑮᐅᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᑭᓇ᙮ ᑌᐺ ᒫᒪᑳᓯᓈᑾᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑑᑕᕽ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑎᔑ ᐙᐸᑕᓰᒥᓐ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelme dicsõségének magasztalására, a melylyel megajándékozott minket ama Szerelmesben, \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᒦᑴᒋᐌᓂᒫᑖ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᓃᔥ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂ ᐃᐃ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᑳᑮᐃᔑᒥᒋᒦᓂᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᐅᑯᓯᓯᕽ ᑳᓵᑭᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának a hegyeknek és a kõszikláknak: Essetek mi reánk és rejtsetek el minket annak színe elõl, a ki a királyiszékben ül, és a Bárány haragjától: \t ᐅᔖᑯᐙᑖᓈᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐗᒋᐗᓐ ᑲᔦ ᐊᓯᓃᐞ: ᐋᑲᐎᔥᑲᐎᔑᓈᒻ, ᑳᔑᔑᓈᒻ ᐁᑳ ᒋᐙᐸᒥᓯᔭᒥᓐᒡ ᐊᐊᐌ ᑭᒋᐅᑭᒫᐗᐱᐎᓂᕽ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ, ᐁᑳ ᑲᔦ ᒋᐸᑕᑯᔥᑳᑯᓯᐗᕽ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᐊᐊᐌ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy nagy az én szomorúságom és szüntelen való az én szívemnek fájdalma; \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐐᑫ ᓂᑑᒋᒫᓀᑕᒻ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᐐᓴᑫᑕᒧᐎᓐ ᐁᐊᔮᒃ ᐃᐃᒫ ᓂᑌᐃᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nagy kapu nyílott meg elõttem és hasznos, az ellenség is sok. \t ᑫᒋᓈᒡ ᑭᑖ ᑭᑫᑖᒻ: ᐃᑭ ᑳᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᐊᔮᓰᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᑕᔑᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᐗᓂᔑᒥᑯᓰᒻ: ᑳᐐᓐ ᐅᑯ ᑕᒦᓈᓰᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ: ᐃᑭ ᑳᐱᔑᒀᑎᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᑳᒪᓂᑑᑫᐙᒡ, ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑳᑮᒨᒋᐐᒌᐙᒡ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ, ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐃᑴᔑᑑᐙᒡ, ᑲᔦ ᑳᐐᒋᐱᔑᒀᒋᑯᑖᑎᐙᒡ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elvevék azért a követ onnan, a hol a megholt feküszik vala. Jézus pedig felemelé szemeit az égre, és monda: Atyám, hálát adok néked, hogy meghallgattál engem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᑕᐎᔑᒫᐙᒡ ᐊᓯᓃᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᑮᐃᓈᐱᒡ ᑮᐃᑭᑐ: ᓂᑌᑌ! ᑭᒦᑴᒋᐎᐃᓐ ᐁᐱᓯᑕᐎᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor a kik Júdeában [lesznek,] fussanak a hegyekre; és a kik annak közepette, menjenek ki abból; és a kik a mezõben, ne menjenek be abba. \t ᐃᑭ ᓴ ᑳᑖᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᒎᑏᔮᑳᕽ ᐌᑎ ᑕᐊᐸᐃᐌᐗᒃ ᑳᔑ ᐸᐲᑾᑎᓈᓂᒃ᙮ ᐃᑭ ᑲᔦ ᐲᒋ ᑭᒋ ᐆᑌᓇ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᑕᑲ ᑕᓵᑭᒋᐸᐃᐌᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐱᑾᒐᔭᐄ ᐁᔮᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᐲᑎᑫᓰᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlóképen a vén asszonyok szentekhez illõ magaviseletûek legyenek, nem patvarkodók, sem sok borivás rabjai, jóra oktatók; \t ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑭᒋᐊᔭᐋᐎᐙᒡ ᐃᑴᐗᒃ ᒋᑮᐃᓈᑎᓯᐙᐸᓐ ᐃᑴᐗᒃ ᑎᓄ ᑳᑯᑖᓀᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒋᐸᐹ ᐊᓅᒋᑯ ᐃᑭᑐᐙᒡ, ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᓯᒀ ᑲᔦ ᔔᒥᓈᐳ, ᒋᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ ᑕᔥ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Festus pedig a zsidóknak kedveskedni akarván, felelvén Pálnak, monda: Akarsz-é Jeruzsálembe felmenni és ott ítéltetni meg ezekrõl én elõttem? \t ᐯᔅᑕᓴᓐ ᑕᔥ ᐁᐃᓀᑕᒥᓂᒡ ᒋᓇᐁᑕᒥᐋᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑮᐋᔑᑌᒥᑰᓐ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᐱᓵᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᑭᑖ ᐃᔖ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᒋᐊᐎ ᑎᐹᑯᓂᑰᔭᓐ ᐃᐃ ᑳᔑ ᐊᓈᒥᒥᑰᔭᓐ, ᓃᓐ ᑕᔥ ᒋᐅᒋᔥᑲᐎ ᑳᐸᐎᑕᐎᔭᓐ ᒋᑎᐹᑯᓂᓈᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Simon pedig és a vele lévõk utána sietének; \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᐊᐊ ᓵᐃᒪᓐ ᑲᔦ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐐᒌᐎᑯᒡ ᐅᑮ ᐱᒪᐊᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᓇᓈᑐᓀᐙᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki az asszony: Tudom, hogy Messiás jõ (a ki Krisztusnak mondatik); mikor az eljõ, megjelent nékünk mindent. \t ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᓂᑭᑫᑖᓐ ᒋᑕᑯᔑᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᓈᐸᒫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ, X ᑫᐃᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᑶᔑᕽ ᓂᑲᐐᑕᒫᑯᓈᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, hogy el nem múlik ez a nemzetség, a míg meg nem lesznek mindezek. \t ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᑲᑭᓇ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᑕᓂ ᐃᔑᐌᐸᓅᓐ ᒋᑆ ᓂᐳᐙᒡ ᐅᑯ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hogy barmokat is adjanak melléjük, hogy Pált felültetve békességgel vigyék Félix tiszttartóhoz. \t ᐅᑎᓇᒪᐎᒃ ᑲᔦ ᒥᑕᑎᒨᐞ ᐊᐊ ᑆᓬ ᑫᓂ ᐋᔮᓂᑫ ᐱᒥᐗᓈᓂᑯᒡ ᑫᒋᓈᒡ ᐃᑯ ᐌᐌᓂ ᒋᐃᔑᐎᓀᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐲᓬᐃᑭᓴᓐ ᑳᑮᐋᓂᑫᐎᑭᒫᐎᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter pedig követi vala õt távolról egész a fõpap pitvaráig; és bemenvén, ott ül vala a szolgákkal, hogy lássa a végét. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐁᑯᑌᐹᐱᒡ ᑮᐱᒥᓂᔕᐃᑫ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ ᐊᑾᒌᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᐱᒋᑳᑌᓂᒃ ᑮᐃᔖ᙮ ᐅᑮᐐᑕᐱᒫᐞ ᑲᔦ ᐃᐃ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ ᑳᑮᓂᑖ ᑲᓇᐌᒋᑫᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᐐᐙᐸᑫᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᐃᔥᒀᑲᒥᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "[velök] egyben feltámada a sokaság õ ellenök. A bírák pedig letépetvén ruháikat, megvesszõzteték [õket.] \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑕᔥ ᑳᑮᒫᒪᐎ ᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑮᑕᑸᐗᒃ ᐁᒦᑳᓂᒥᓐᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ ᑲᔦ᙮ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᒃ ᑮᐊᓅᑮᐗᒃ ᒋᑮᒋᑯᓇᔦᐱᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᒋᐸᐸᔕᔐᐅᒥᓐᒡ, ᒋᐸᐸᑭᑌᐅᒥᓐᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig szemeit reá függesztve és megrémülve monda: Mi az, Uram? Az pedig monda néki: A te könyörgéseid és alamizsnáid felmentek Isten elébe emlékezetnek okáért. \t ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᓭᑭᓯ ᐁᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᐌᑯᓀᓐ ᐁᑕᐌᑕᒪᓐ ᓂᑑᑭᒫᒻ? ᑮᐃᔑ ᓭᑭᑖᑯᓯ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᑭᒥᓍᐸᒥᒃ ᐃᐃ ᑳᔑ ᐊᓇᒥᐋᔮᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᔑ ᐐᒋᐊᑣ ᑫᑎᒫᑭᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᒫᒥᑴᓂᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt sokan járnak [másképen,] kik felõl sokszor mondtam néktek, most pedig sírva is mondom, hogy a Krisztus keresztjének ellenségei; \t ᐃᐌ ᑕᔥ ᓃᐱᐗᐋᕽ ᐋᔕ ᑳᑮᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ, ᓅᑯᒻ ᒦᓇᐙ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑲᔦ ᓂᐐᓴᑲᐅᑯᓐ ᐁᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐅᐅᐌ: ᓃᐱᐗᐞ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᐁᐐᓈᐸᑫᑕᓯᒀ Xᑕᓐ ᐅᑕᔑᓂᐳᐎᓂᓂ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "József pedig és az õ anyja csodálkozának azokon, a miket õ felõle mondottak. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᐅᑌᑌᓐ, ᐅᒫᒫᓐ ᑲᔦ ᐊᐊ ᐊᐱᓅᒌᔥ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ ᑫᑰᓇᓐ ᓯᒥᔭᓇᓐ ᑳᑮᐃᓈᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elküldvén pedig Maczedóniába kettõt azok közül, kik néki szolgálnak vala, Timótheust és Erástust, õ maga egy ideig Ázsiában marada. \t ᓃᔑᓐ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐐᒋᐃᑯᒡ, ᑎᒪᑏᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐄᕒᐋᔅᑕᓴᓐ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᒫᓯᑑᓂᔮ ᐊᑮᕽ ᒋᐃᔖᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᑮᐊᔮ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᔭ ᑭᒋ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igazságos Atyám! És e világ nem ismert téged, de én ismertelek téged; és ezek megismerik, hogy te küldtél engem; \t ᐆ ᓂᑌᑌ, ᑾᔭᒃ ᐁᓈᑎᓯᔭᓐ! ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐱ ᑭᑫᓂᒥᑯᓰᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᓃᓐ ᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓐ᙮ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᑌᐺᑕᐎᐙᒡ ᐅᑭᑫᑖᓈᐙ ᑮᓐ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne ítéljetek és nem ítéltettek; ne kárhoztassatok és nem kárhoztattok; megbocsássatok, néktek is megbocsáttatik; \t ᑫᑯ ᐅᓇᑯᓈᑫᒀᓂᒃ ᐊᐎᔭᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲ ᐅᓈᑯᓂᑯᓰᐙ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐃᓈᑫᒀᓂᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᓂᐴᒥᑯᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑲ ᓂᐴᒥᑯᓰ᙮ ᐴᓀᑕᒪᐤ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᒃ, ᒦᑕᔥ ᑫᑮᓐ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ímé Erzsébet, a te rokonod, õ is fogant fiat az õ vénségében; és ez [már] a hatodik hónapja néki, a kit meddõnek hívtak: \t ᐃᓇᔥᑫ ᐊᐊ ᑭᑎᓇᐌᒫᑲᓐ ᐃᓬᐃᓯᐸᑦ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ ᐋᓇ ᐁᑭᒋ ᐊᔭᐋᐎᒡ ᐋᔕ ᓂᑯᑣᓱᑮᓯᔅ ᐱᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐃᓂᓐᒡ ᐁᑲᔥᑭᑑᓯᒃ ᒋᐊᔮᐙᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kit visszaküldöttem; te pedig õt, azaz az én szívemet, fogadd magadhoz! \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᑮᐌᓂᔕᐊᒪᐎᓈᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᓂᑌᐞ ᐁᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐎᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Holott nincs más; de némelyek zavarnak titeket, és el akarják ferdíteni a Krisztus evangyéliomát. \t ᑫᑫᑦ ᓴ, ᑳᐐᓐ ᑯᑕᒃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐊᔮᓯᓅᓐ! ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᑕᔥ ᐁᐊᔮᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐁᑲᑴᐗᓂᔥᑴᐃᓀᒀ, ᐁᑲᑴᐋᒋᑑᐙᒡ ᑲᔦ ᐃᐃᐌᓂ Xᑕᓐ ᐅᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És miután szerencsésen megmenekültek, akkor megtudák, hogy Melitának neveztetik az a sziget. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᐊᒀᓰᔮᕽ ᒦ ᐃ ᑳᑮᐐᑕᒫᑰᔮᕽ ᐃᐃ ᒥᓂᔅ ᒫᓬᑕ ᐃᓇᑾᓇ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom tehát: Avagy elvetette-é Isten az õ népét? Távol legyen; mert én is izráelita vagyok, az Ábrahám magvából, Benjámin nemzetségébõl való. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑭᑐᔮᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓇ ᑕᔥ ᐅᑮᐌᐱᓈᐞ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ? ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐊᐙᒡ᙮ ᑫᓃᓐ ᐅᔕ ᐯᔑᒃ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᓂᑎᓄᐤ, ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᑲᔦ ᓂᑑᑕᑳᓀᔅ, ᐯᒋᒪᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐅᐲᐌᓰᒥᒡ ᑲᔦ ᓃᓐ ᓂᑑᒋᑎᐯᑖᑯᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hallanotok kell majd háborúkról és háborúk híreirõl: meglássátok, hogy meg ne rémüljetek; mert mindezeknek meg kell lenniök. De még ez nem itt a vég. \t ᑭᑲ ᑌᐱᑖᒻ ᓴ ᐃ ᒦᑳᑎᐎᓐ, ᑭᑲ ᓈᓅᑖᒻ ᑲᔦ ᐁᒫᒦᑳᑎᓈᓂᐗᕽ᙮ ᑫᑯ ᑕᔥ ᓭᑭᓯᑫᒃ᙮ ᐱᓇᒫ ᓴ ᐅᐅ ᑕᐃᔑᓭ ᒋᑆ ᐃᔥᒀᓭᑭᓐ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ ᒣᒀ ᑳᐙᐸᑕᒪᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem okultak a kenyereken, mivelhogy a szívök meg vala keményedve. \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᒪᔑ ᐅᑮᓂᓯᑖᐌᑕᓰᓈᐙ ᐃᐌ ᑳᑑᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᐞ, ᐅᓵᒻ ᐁᑮ ᐯᑌᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Krétaiak és arabok, halljuk a mint szólják a mi nyelvünkön az Istennek nagyságos dolgait. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑲᕒᐄᑎᕽ, ᐊᕒᐁᐱᔭ ᐊᑮᕽ ᐁᐅᒌᔭᕽ᙮ ᐗᐐᑫ ᑕᔥ ᑭᓂᓯᑐᑕᐙᓈᓂᒃ ᒪᔮ ᑭᑎᔑᑮᔗᐎᓂᓈᓂᕽ ᐁᐃᔑ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᔑ ᒪᔥᑲᐎᒋᑫᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a hitbõl való imádság megtartja a beteget, és az Úr felsegíti õt. És ha bûnt követett is el, megbocsáttatik néki. \t ᑌᐺᔦᑕᒧᓈᓂᐗᕽ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᐊᓇᒥᐋᓂᐗᕽ, ᒦᔥ ᒋᒥᓄᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᑳᐋᑯᓯᒡ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᑮ ᒥᓄᐊᔮᐃᑰᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑮᒪᒋᑑᑕᕽ, ᑕᐴᓀᑕᒪᐙᑲᓂᐎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok azért, mert sem a napot, sem az órát nem tudjátok, a melyen az embernek Fia eljõ. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᐊᔮᒀᒥᐊᔕᐙᐱᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ, ᑕᓱᑎᐸᐃᑲᓀᔮᒃ ᑲᔦ ᑫᐱ ᑕᑯᔑᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által keltek át a veres tengeren, mint valami szárazföldön, a mit megpróbálván az égyiptomiak, elnyelettek. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑳᑮᐅᒋᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᐁᐋᔕᐎᔥᑳᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᒥᔅᑯᑲᒦᕽ, ᐁᑮᐹᑾᑲᒥᑳᓂᒃ ᑳᑮᐃᔑᐱᒧᓭᐙᒡ᙮ ᐄᒋᐲᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᑲᑴᑲᔥᑭᑑᐙᒡ ᑫᐐᓇᐙ, ᑲᑭᓇ ᓴ ᒦ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᓂᓵᐹᐌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha a másén hívek nem voltatok, ki adja oda néktek, a mi a tiétek? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑌᐺᔦᑖᑯᓯᓯᐌᒃ ᒋᓈᑲᒋᑑᔦᒃ ᐁᑮᐅᒋ ᐊᔮᒀᒥ ᐋᐸᒋᑑᔦᒃ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ, ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓇᒫᑰᔦᑭᐸᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᑎᐯᑕᒣᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az egész törvény ez egy ígében teljesedik be: Szeresd felebarátodat, mint magadat. \t ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑖᐃᔑᒨᔥᑭᓀᑑᒋᑳᑌ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᕽ: ᓵᑭᐞ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᓵᑭᐃᑎᓱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Örüljetek az örülõkkel, és sírjatok a sírókkal. \t ᐐᒋᒥᓉᑕᒨᒥᑾᒃ ᓴ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒥᓉᑕᒧᐙᒡ, ᐐᒋᒪᐎᒥᑾᒃ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑳᒪᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki azt mondja néktek: Miért teszitek ezt? mondjátok: Az Úrnak van szüksége reá. És azonnal elbocsátja azt ide. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓀᒃ: ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ? ᐅᐅ ᑭᑲ ᐃᑭᑐᒻ: ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᓇᑕᐌᓂᒫᓐ, ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑲ ᐱᑮᐌᓂᔕᐙᓐ, ᐃᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᓃᔑᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig Mihály arkangyal, mikor az ördöggel vitatkozván Mózes teste felett vetélkedett, nem mert arra káromló ítéletet mondani, hanem azt mondá: Dorgáljon meg téged az Úr! \t ᐃᓇᔥᑫ ᐐᓐ ᐊᐊ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᒡ ᐁᒐᓬ ᒪᔨᑲᓬ ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑮᐃᔑᒋᑫᓰ᙮ ᐊᐲ ᑮᑲᑴᔖᑰᓱᒫᒡ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᑑᒋᑳᑌᓂᑭᐸᓐ ᒨᓯᓲᓐ ᐅᐐᔭᐎᓂ, ᑳᐐᓐ ᒪᔨᑲᓬ ᑲᓇᑫ ᐅᑮᑲᑴ ᓂᔑᐗᓈᓱᒫᓰᓐ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ ᐊᓅᒋᑯ ᐃᔑᑮᔗᐎᓇᓐ ᒋᑮᐋᐸᒋᑑᐸᓐ᙮ ᒦᐁᑕ ᑳᐃᓈᒡ: ᑕᑲ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑲᑭᒋᓅᒋᐃᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyiknek ugyanis bölcseségnek beszéde adatik a Lélek által; másiknak pedig tudománynak beszéde ugyanazon Lélek szerint; \t ᐅᐅ ᑲᑮᑖᐌᑕᒧᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑭᑫᑕᓰᓈᐙ ᐅᑯ ᑳᓃᑳᓂᓰᑲᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ ᐊᑭ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᑭᑫᑕᒧᐙᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᐅᑖᑮᐊᑯᓴᑲᐙᓯᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És abban prófétáknak és szenteknek vére találtatott, és mindeneknek, a kik megölettek a földön. \t ᒦ ᐃᐌ ᑮᐃᔑᓂᔑᐗᓈᑕᓐ ᑭᒋᐆᑌᓇ ᐹᐱᓬᐊᓐ ᐅᒋ ᐃᐌ ᐁᑮᒥᑭᑳᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᐞ ᑲᔦ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ, ᑲᔦ ᐅᒥᔅᑸᓂ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᑮᐱᓂᓯᓐᒡ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nem az a zsidó, a ki belsõképen az; és a szívnek lélekben, nem betû szerint való körülmetélése [az igazi körülmetélkedés;] a melynek dícsérete nem emberektõl, hanem Istentõl van. \t ᐊᐊᐌᔥ ᐐᓐ ᐲᒋᓇᐤ ᑳᒎᐎᐎᒡ, ᒦ ᐊᐌ ᑌᐺ ᑳᑎᓄᐎᒡ, ᐅᑌᐃᕽ ᐁᑭᑭᓇᐙᒋᐃᓐᒡ ᐁᑎᐯᓂᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᑮᐃᔑᐊᓄᑮᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᐃᐌᓂ ᑳᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐅᑎᔑᐃᑯᓰᓐ᙮ ᐅᒥᓍᐸᒥᑰᐎᓐ ᐊᐊ ᑳᑎᓄᐎᒡ ᑳᐐᓐ ᐃᓂᓃᓈᕽ ᐅᒌᒪᑲᓯᓂᓂ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓈᕽ ᐃᓴ ᐅᒌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig Silást választván maga mellé, elméne, az Isten kegyelmére bízatván az atyafiaktól. \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ ᐅᑮᐅᑖᐱᓈᓐ ᒋᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒑᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᑮᐃᑯᐙᒡ ᐁᐃᔑ ᐸᑭᑎᓂᑯᐙᒡ ᐁᔑ ᑭᔐᐙᑎᓯᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Abban az idõben pedig Heródes király elkezde kegyetlenkedni némelyekkel, a gyülekezetbõl valók közül. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᐊᐲ ᐁᕒᐊᑦ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑳᑮ ᒫᒌ ᑲᒀᑕᑭᐋᒡ ᐋᓂᑕ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sok asszony vala pedig ott, a kik távolról szemlélõdnek vala, a kik Galileából követték Jézust, szolgálván néki; \t ᑮᐹᑏᓄᐗᒃ ᓴ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᒃ ᐌᑎ ᐙᓴ ᐁᑮᐅᓵᐱᐙᒡ, ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑳᑮᐱᐅᒋ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐱ ᐱᒥᐐᒋᐋᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ismét kezde tanítani a tenger mellett. És nagy sokaság gyûle õ hozzá, úgy hogy õ a hajóba lépvén, a tengeren ül vala, az egész sokaság pedig a tenger mellett a földön vala. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑮᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒫᑫ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᒌᑭᐲᒃ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓃᕽ ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᑫᒋᐹᑏᓄᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᐊᔮᒡ, ᐁᑮᐅᒋ ᐴᓯᒡ ᒌᒫᓂᕽ᙮ ᒦ ᑳᐃᔑ ᐅᓇᐱᒡ ᐁᑮᐊᑯᒧᒡ ᒌᑲᑳᒻ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑮᐊᔮᐗᐞ ᐃᐃ ᐱᔮᑏᓄᓂᒡ ᒥᑕᑲᒥᒃ ᐁᑯᐊᑮᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És rájok parancsola, hogy senkinek se szóljanak felõle. \t ᐅᑮᐊᔮᒀᒥᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ: ᑫᑯ ᐊᐎᔭ ᐐᑕᒪᐙᑫᒃ ᐁᐋᐎᔮᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Az pedig, hogy fölment, mit jelentene mást, mint hogy elõbb le is szállott a föld alsóbb részeire? \t ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᐃᔖᒡ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ? ᒦ ᓴ ᐅᐅ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ, ᐱᓇᒫ ᓴ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑕᐸᓴᑮᕽ ᑮᐲᔖ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért a lecsüggesztett kezeket és az ellankadt térdeket egyenesítsétek föl, \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᓰᑐᓂᑫᓂᒃ ᑳᐊᔦᑯᓂᑫᔦᒃ, ᓰᑐᑳᑌᑖᒃ ᑲᔦ ᑮᓇᐙ ᑳᓃᓇᒥᑳᑌᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kovásztalan kenyerek elsõ napján pedig Jézushoz menének a tanítványok, mondván: Hol akarod, hogy megkészítsük néked ételedre a husvéti bárányt? \t ᓂᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐁᐐᑾᑎᐎᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐊᐲ ᑮᐊᒧᒥᓐᒡ ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᑳᑮᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᓂᒃ, ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐅᑮᓈᓯᑲᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐋᑎ ᑕᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑫᔑ ᑾᔮᒋᑕᒫᑰᔭᓐ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ? ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig megkeresztelkedék mind házanépével egybe, kére minket, mondván: Ha az Úr hívének ítéltetek engem, jertek az én házamhoz, és maradjatok [ott.] És unszola minket. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓰᑲᐊᑖᓱᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑖᐎᓂᕽ ᐁᔮᓂᒡ, ᓂᑮ ᑲᑳᓱᒥᑯᓈᓐ ᐁᑮᐃᔑᔭᒥᓐᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐁᓇᑭᒥᐌᑴᓐ ᑾᔭᒃ ᐁᑌᐺᔦᓂᒪᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ, ᐲᑎᑫᒃ ᓂᑖᐎᓂᕽ, ᒋᐐᒋᐊᔮᒥᔦᒃ, ᓂᑮᐃᑯᓈᓐ᙮ ᓂᑮ ᑲᔥᑭᒥᑯᓈᓐ ᐃᑕᔥ ᒋᐃᔖᐗᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap tehát eljõvén Agrippa és Bernicé nagy pompával, és bemenvén a kihallgatási terembe az ezredesekkel és a város fõfõpolgáraival együtt, Festus parancsolatjára elõhozák Pált. \t ᐌᔮᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᐋᑲᕒᐃᐸ ᑳᑕᑯᔑᕽ ᐁᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᐯᕒᓇᐃᓯᐗᓐ, ᑮᐲᑎᑫᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒋ ᐊᐲᐎᑲᒥᑯᕽ᙮ ᐁᑮ ᑭᑌᓂᒥᑣ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᓂᓂ᙮ ᐅᑮᑕᑯ ᐲᑎᑫᐐᒌᐙᐙᐞ ᑕᔥ ᑭᒋ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᒥᓂᒡ ᐆᑌᓇ᙮ ᐯᔅᑕᓴᓐ ᑕᔥ ᑮᐊᓅᑮᐗᓐ, ᑆᓬᐊᓐ ᒋᐱᐲᓂᒥᓐᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓈᓯᑲᐎᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a százados inkább hisz vala a kormányosmesternek és a hajótulajdonosnak, hogynem annak, a mit Pál mond vala. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫᓐ ᓇᐗᒡ ᐅᑮ ᐱᓯᑕᐙᓂ ᑭᒋ ᒌᒫᓃᐎᑭᒫᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃ ᑭᒋ ᒌᒫᓐ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑭᑐᒡ ᑆᓬ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felméne a tömjén füstje a szentek könyörgéseivel az angyal kezébõl az Isten elébe. \t ᒦᑕᔥ ᐁᐃᔥᐹᐸᑌᓂᒃ ᐃᐃᐌ ᒥᓄᒫᓯᑲᓐ, ᑮᐊᓂᑕᑯᑭᑭᐅᐱᔥᑳᓂ ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑾᔭᒀᑎᓰᒪᐞ᙮ ᒦ ᐃᒫ ᐅᓂᒌᕽ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᐃᔥᐱᔥᑳᓂᐗᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᓈᓴᒥᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a templomban sem találtak engem, hogy valakivel vetekedtem volna, vagy hogy a népet egybezendítettem volna, sem a zsinagógákban, sem a városban. \t ᑳᐐᓐ ᓂᑮᒥᑳᑯᓰᒃ ᒎᐗᒃ ᒋᑲᑴ ᔖᑰᓱᒥᒪᒃ ᐊᐎᔭᐞ ᐲᒋ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒋᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᐁᔑ ᒫᒫᐎᐊᔮᓂᐗᓂᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᑳᕽ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐱᑯ ᐋᑎ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez oda menvén Pilátushoz, elkéré a Jézus testét. \t ᑮᐃᔖ ᐁᓈᓴᒦᓂᒡ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᑗᒡ ᐅᐐᔭᐎᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Péter azonban felemelé õt, mondván: Kelj fel; én magam is ember vagyok. \t ᐲᑕᕒ ᐅᑮ ᐸᓯᑸᐋᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐸᓯᑸᓐ! ᑫᓃᓐ ᐅᔕ ᓂᑎᓂᓂᐤ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket mondá Ésaiás, a mikor látá az õ dicsõségét; és beszéle õ felõle. \t ᒦᔥ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᑭᑐᒡ ᐋᐃᓭᔭ, ᐃᐌ ᑳᑮᓃᑳᓂᐙᐸᑕᒪᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓂᓂ, ᒦᔥ ᐃᓂ ᑳᑮᑎᐹᒋᒫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap látá János Jézust õ hozzá menni, és monda: Ímé az Istennek ama báránya, a ki elveszi a világ bûneit! \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐁᓂᐙᐸᓂᓂᒃ ᒞᓐ ᐅᑮᐙᐸᒫᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐱᓈᓯᑳᑯᒡ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐃᓇ ᐊᐌᑎ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐅᒋᐴᓀᑕᒪᐙᒡ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, hogy e nemzetség el nem múlik, mígnem mind ezek meglesznek. \t ᑌᐺ ᐅᐌ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᑕᒑᑭ ᓂᐳᓰᐗᒃ ᐅᑯ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᑲᑭᓇ ᒋᐃᔑᐌᐸᑭᓐ ᐅᓄ ᑳᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elmenvén azért, tegyetek tanítványokká minden népeket, megkeresztelvén õket az Atyának, a Fiúnak és a Szent Léleknek nevében, \t ᒫᒑᒃ ᑕᔥ, ᓈᓯᑲᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑭᑭᓄᐊᒪᐎᑾᒃ ᒋᐱᒥᓂᔕᐅᐙᒡ᙮ ᓰᑲᐊᑕᐎᑾᒃ ᑲᔦ ᐅᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓂᓃᕽ ᐃᓂ ᐌᔫᓯᒥᒥᓐᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐌᑯᓯᓯᒥᒥᓐᒡ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szoros az a kapu és keskeny az az út, a mely az életre visz, és kevesen vannak, a kik megtalálják azt. \t ᐋᓃᔥ ᐊᑳᓴᑌᔮ ᐃᐌ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᑲᔦ ᓴᓇᑲᓐ ᒦᑲᓇ ᑳᐃᓇᒧᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ᙮ ᐊᑳᓰᓄᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑫᒥᑲᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy megszabadulván a mi ellenségeink kezébõl, félelem nélkül szolgáljunk néki. \t ᐁᐐᓈᑕᒪᐎᓇᕽ ᐃᐃ ᐅᒋ ᑳᔒᑫᓂᒥᔭᒥᑣ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᐱᓵᓐ ᒋᑲᔥᑭᑖᐗᑭᒡ ᐊᓄᑮᑕᐗᑭᒡ ᒣᒬᒡ ᒋᓭᑭᓯᓯᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig én Istennek Lelke által ûzöm ki az ördögöket, akkor kétség nélkül elérkezett hozzátok az Isten országa. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐅᔕ ᓃᓐ ᑳᒦᔑᒥᒡ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋᐌᐱᓂᒪᒃ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ ᐋᔕ ᐁᑮᓈᓯᑳᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt tartom, hogy a miket most szenvedünk, nem hasonlíthatók ahhoz a dicsõséghez, mely nékünk megjelentetik. \t ᓂᑎᓀᑕᒻ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᓅᑯᒻ ᑳᐃᔑᑲᒀᑕᑭᑑᔭᕽ, ᐗᐐᑫ ᑕᐸᑳᓀᑖᑾᓐ ᐃᐃᐌ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᓈᑯᑕᒪᐎᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kit az Isten küldött, az Isten beszédeit szólja; mivelhogy az Isten nem mérték szerint adja a Lelket. \t ᐊᐊᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᑯᒡ ᐅᑕᔑᑖᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ, ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᐱᑯ ᐁᔑ ᒨᔥᑭᓀ ᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐅᑮᒦᓂᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bemenvén a templomba, kezdé kiûzni azokat, a kik adnak és vesznek vala abban, \t ᒋᓴᔅ ᑮᐲᑎᑫ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᒫᒌ ᓵᓵᑭᒋᓂᔕᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᑳᑮ ᐊᑖᐌᐎᑲᒥᑯᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János pedig szintén keresztel vala Énonban, Sálemhez közel, mert ott sok volt a víz. És oda járulának és megkeresztelkedének. \t ᒞᓐ ᑫᐐᓐ ᑮᑕᔑ ᓰᑲᐊᑖᑫ ᐄᓇᓂᕽ ᒌᑲᔭᐄ ᐃᒫ ᓭᓬᐃᒻ ᐁᑮᓂᐲᑳᓂᒃ ᐃᐃᒫ᙮ ᑮᐹᐲᔖᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᐐᓰᑲᐊᑕᐎᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert onnan belõlrõl, az emberek szívébõl származnak a gonosz gondolatok, házasságtörések, paráznaságok, gyilkosságok, \t ᒦ ᐋᓃᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒋ ᓈᑲᑕᐌᑕᒥᕽ ᐌᒌᒪᑲᓂᓂᑭᓐ ᐅᒪᒋ ᐃᓀᑕᒧᐎᓂᐙᓐ ᐊᐎᔭᒃ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐅᒋ ᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐱᔑᒀᑎᓯᐗᒃ, ᑭᒨᑎᔥᑭᐗᒃ, ᓂᔑᐌᐗᒃ, ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐐᑎᑫᒫᑲᓂᓂ ᐅᐱᒣᑕᒪᐙᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megkérdék pedig õt, mondván: Mester, mikor lesznek azért ezek? és mi lesz a jel, mikor mind ezek meglesznek? \t ᒦᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᐃᔑ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᐋᓃᓐ ᐊᐲ ᑫᐃᔑᓭᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ᙮ ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᓃᔮᒃ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑕᐎᓈᑾᒃ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᐐᐃᔑᐌᐸᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez a hitetés nem attól van, a ki titeket hív. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐊᑐᒥᓀᒃ ᐃᐃ ᑭᑮᐃᑯᓰᐙ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És e miatt üldözõbe vevék a zsidók Jézust, és meg akarák õt ölni, hogy ezeket mûvelte szombaton. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐅᒋ ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᑳᐅᒋᒫᒌᒥᑯᔥᑳᒋᐋᐙᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᐁᑮᑑᑕᒥᓂᒡ ᐃᐃᐌ ᐁᑮᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt mondván, megmutatá nékik a kezeit és az oldalát. Örvendezének azért a tanítványok, hogy látják vala az Urat. \t ᐊᐲᔥ ᐃᐌ ᑳᐃᓈᒡ ᐅᑮᐙᐸᑕᐋᐞ ᐅᓂᒌᓐ ᑲᔦ ᐃ ᐅᐱᒣᓇᐤ ᑳᔑᐁᓇᐃᑲᓂᐎᒡ ᐁᐅᒌᔑᓯᒡ᙮ ᑮᑭᒋᒥᓉᑕᒨᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᐊᐲ ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai ne legyen személyválogatás a ti hitetekben, a mely van a dicsõség Urában, a mi Jézus Krisztusunkban. \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᐁᑌᐺᔦᓂᒪᕽ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ, ᑫᑯ ᐸᑳᓀᓂᒫᑫᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑎᔑᓈᑯᓯᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a hét nap immár eltelõben volt, az Ázsiából való zsidók, meglátván õt a templomban, felindíták az egész sokaságot, és reá veték kezöket, \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐃᔥᒀᓭᓂᒃ ᓃᔣᓱ ᑮᔑᒃ, ᒎᐗᐞ ᐁᔑᔭ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ ᐅᑮᐙᐸᒥᑰᐞ ᐃᐃᒫ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐊᔮᒡ᙮ ᐅᑮᐅᒻᐺᐋᓂ ᑕᔥ ᑳᑮ ᐹᑏᓄᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᑎᑎᓂᑯᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A sokaság pedig dorgálja vala õket, hogy hallgassanak; de azok annál jobban kiáltnak vala, mondván: Uram, Dávidnak Fia, könyörülj rajtunk! \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᐅᑮ ᑭᔒᑲᓅᓂᑯᐙᐞ: ᑭᑑᐲᑭᓯᒻ! ᐅᑮᐃᑯᐙᐞ᙮ ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑮᑭᔒᐌᐗᒃ: ᑌᐱᑎᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᔭᓐ! ᑰᐹᑌᓂᒥᔑᓈᒻ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De elõbb sokat kell néki szenvednie és megvettetnie e nemzetségtõl. \t ᐱᓇᒫ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔑ ᑲᒀᑕᑭᑑ, ᒋᐋᓇᐌᓂᒥᑯᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez is ugyanazon órában oda állván, hálát adott az Úrnak, és szóla õ felõle mindeneknek, a kik Jeruzsálemben a váltságot várták. \t ᒦᑕᔥ ᒪᔮ ᑫᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᑳᑮᐱ ᑕᑯᔑᕽ, ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐅᑮ ᑕᔑᒫᓐ ᐃᓂ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᐁᑮᐐᑕᒪᐙᒡ ᑲᑭᓇ ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᐲᑑᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐱᒫᒋᑑᓂᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᑳᐃᔑ ᒫᔑᓭᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felülmultam a zsidóságban nemzetembeli sok kortársamat, szerfelett rajongván atyai hagyományaimért. \t ᐃᑭ ᑲᔦ ᓃᒋ ᒎᐗᒃ ᑳᑮᐐᒋᐊᐲᑖᑎᓰᒪᒀ, ᓇᐗᒡ ᓃᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫ ᐁᑮᑑᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᒋᑫᐎᓐ᙮ ᓇᐗᒡ ᓃᓐ ᑲᔦ ᓂᑮᑭᒋ ᐃᓀᑖᓇᓐ ᐃᓂ ᑳᑮᐃᔑᑣᐙᒡ ᐃᑭ ᒣᐎᔕ ᑳᑮᐱᒫᑎᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megjelenék nékik Mózes Illéssel együtt, és beszélnek vala Jézussal. \t ᐅᑮᐙᐸᒫᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᓈᑯᓯᓂᒡ ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ ᑲᔦ ᒨᓯᓲᓐ ᐁᑲᓅᓈᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az esküvésrõl, a melylyel megesküdt Ábrahámnak, a mi atyánknak, hogy õ megadja nékünk, \t ᐁᑮᐋᔩᒋᐊᔓᑕᒪᐙᑯᐸᓀᓐ ᑭᑭᒋᐊᔭᐋᒥᓈᐸᓃᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha a fenyítést elszenveditek, akkor veletek úgy bánik az Isten, mint fiaival; mert melyik fiú az, a kit meg nem fenyít az apa? \t ᔕᔒᐯᑕᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑᑲᒀᑕᑭᓭᔦᒃ ᐁᒫᒦᓄᐸᔕᔐᐅᑰᔦᒃ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑑᑖᑯᐙ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᔾᐆᓯᒣᒃ᙮ ᐐᑳ ᓇ ᐊᔮ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑫᒫᒦᓄᓂᑯᓯᒃ ᐅᑌᑌᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De ha kérdezlek is, nem feleltek nékem, sem el nem bocsátotok. \t ᑲᑴᒋᒥᓇᑰᒃ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᓇᑴᑕᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Támada pedig minden lélekben félelem, és az apostolok sok csudát és jelt tesznek vala. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑮᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᓃᐱᐗᐞ ᐁᑮ ᑑᑕᒥᓂᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑫᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután megjelent Jakabnak; azután mind az apostoloknak; \t ᑖᐱᔥᑰ ᐅᐱᓯᑲᓀᓯᕽ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐃᐃ ᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᐎᓐ, ᒦ ᐃ ᐅᒋᐌᐱᓇᒧᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐱᐋᐸᒋᑑᔦᒃ ᐅᐱᓯᑲᓀᔅ, ᒥᓯᐌ ᒋᐯᑳᑎᓯᔦᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᐅᔥᑭᐸᑴᔑᑲᓂᕽ ᒋᐃᓀᑖᑯᓯᔦᒃ ᐁᑳ ᐁᐊᔮᓯᓄᒃ ᐃᐃ ᐅᐱᓯᑲᓀᔅ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐌ ᐋᔕ ᐁᑎᓄᐎᔦᒃ᙮ ᐋᔕ ᑮᑮᔑᒋᑳᑌ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑫᔑᐐᑾᑎᔭᕽ, ᐋᔕ X ᐁᑮᐸᑭᑎᓈᔂᓂᐎᒡ, ᑭᒫᓇᒑᓂᔐᓯᒥᓈᓐ ᐁᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᑎᓄ ᑳᓂᓯᓐᒡ ᐁᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig Istentõl van, ti fel nem bonthatjátok azt; nehogy esetleg Isten ellen harczolóknak is találtassatok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᐌᒌᒪᑲᓂᓂᑴᓐ ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᔖᑰᒋᐋᓯᐙᐙᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᑯᔥᑴᑕᒣᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᓴᓐ ᐁᒦᑳᓀᒃ, ᑲᒣᓬᐃᔭᓬ ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐃᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vasmacskákat azért körös-körül elvagdalván, a tengerben hagyák, egyszersmind eloldván a kormányrudak köteleit és felvonván a nagy vitorlát a szélfúvásnak, igyekeznek vala a part felé haladni. \t ᐅᑮ ᐸᑭᔖᓈᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᑭᒋᐙᒥᑲᐃᑲᓇᓐ ᓂᐲᕽ ᐃᑯ ᐁᑮᐃᔑ ᓇᑲᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐅᑮᐋᐸᐙᐙᓐ ᑲᔦ ᑕᑾᐃᑲᓇᓐ ᐁᑕᑯᐱᓱᓂᐸᓐ᙮ ᐅᑮᐃᒀᐲᑭ ᐱᑑᓈᐙ ᑕᔥ ᐱᒫᔒᐌᑭᓐ ᓂᒥᑖᒨᓇᒃ ᑳᑮᐊᔮᓂᒃ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᓇᑫ ᒋᒫᒌᔮᔑᐙᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᓈᑕᑳᒣᔮᔑᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eltörölvén az Isten beszédét a ti rendelésetekkel, a melyet rendeltetek; és sok effélét is cselekesztek. \t ᐋᓃᔥ ᒦᐃᐌ ᑳᐅᒋ ᐋᓂᓯᑑᔦᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᑮᓇᐙ ᑯ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᔦᒃ ᑭᑖᓂᑫ ᑭᑭᓄᐊᒫᑎᐎᓂᐙ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᐌ ᑎᓄ ᑫᔮᐱ ᑭᑎᔑᒋᑫᒻ, ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt a példázatot mondá: Vala egy embernek egy fügefája szõlejébe ültetve; és elméne, hogy azon gyümölcsöt keressen, és nem talála. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐐᑕᒫᑫ ᐅᐅᐌᓂ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ: ᑮᐊᔮ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᑮᐊᔮᐙᒡ ᒦᓂᔖᑎᑰᓐ ᐅᔔᒥᓂᑭᑎᑫᐎᓂᕽ᙮ ᐅᑮᐊᑕᐙᐸᒫᓐ ᐃᓂ ᒥᑎᑰᓐ ᑕᑲ ᒋᓂᑖᐎᑭᑑᓂᑴᓐ ᒦᓂᔕᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᒥᑲᓰᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek meg volt mondva: Izsákban neveztetik néked mag; \t ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᓴ ᐅᑮᐃᑯᐸᓃᓐ: ᐃᑭ ᓴ ᑳᑮᐊᔓᑕᒪᐎᓈᓐ ᑫᐅᐲᐌᓰᒥᔭᓐ, ᐋᐃᓯᑯᕽ ᑕᐅᒌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy pedig a törvény által senki sem igazul meg Isten elõtt, nyilvánvaló, mert az igaz ember hitbõl él. \t ᐋᐱᒋ ᓴ ᐐᑫ ᐸᔭᑌᓈᑾᓐ, ᑳᐐᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐅᑑᒋᑾᔭᑾᑭᒥᑯᓰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᒥᒋᑑᑕᕽ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐊᐎᔭ ᓴ ᑳᐅᒋᑾᔭᑾᑭᒥᓐᒡ ᐅᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑕᐱᒫᑎᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez a nép szájával közelget hozzám, és ajkával tisztel engemet; szíve pedig távol van tõlem. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᑭᑐ, ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓂᑎᑰᒃ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᓂᒥᐙᒡ᙮ ᐅᑌᐃᐙᕽ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᓇᐹᒡ ᐃᓇᑫ ᐃᓀᑕᒨᒃ ᑳᐃᓀᑕᒧᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És némely asszonyok, a kiket tisztátalan lelkektõl és betegségekbõl gyógyított meg, Mária, a ki Magdalénának neveztetik, kibõl hét ördög ment ki, \t ᐃᐃ ᑲᔦ ᐋᓂᑕ ᐃᑴᐗᐞ ᐅᑮ ᐱᒥᓂᔕᐅᑰᐞ ᑳᑮᐱ ᒥᓍᒋᐋᒡ ᐋᑯᓯᐎᓂᕽ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᒡ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᐯᔑᒃ ᒣᕒᐃ ᒫᑲᑕᓬᐊᐎᑴ ᑳᐃᔑᓂᑳᓂᓐᒡ ᒦ ᐊᐌ ᓃᔣᓱ 7 ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐎᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy miképen uralkodott a bûn a halálra, azonképen a kegyelem is uralkodjék igazság által az örök életre a mi Urunk Jézus Krisztus által. \t ᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᐅᐌ ᐃᔥᒀᒡ ᐁᔑᐐᑕᒫᓐ: ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐋᐱᒋ ᑮᑲᔥᑭᒋᑫᒪᑲᓐ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᐱᑯ ᐊᐎᔭᒃ ᑮᓂᐳᐗᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔥᑭᒋᑫᒪᑲᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᒋᑫᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᐅᑎᔑᐋᐞ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᑯᒡ᙮ ᑭᑎᔑᐃᑯᓈᓐ ᐊᐸᓀ ᑯ ᒋᐱᒫᑎᓯᐗᕽ, ᐃᐃᐌ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᑳᑮᑑᑕᐎᒥᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, hogy minden bûn megbocsáttatik az emberek fiainak, még a káromlások is mind, a melyekkel káromlanak: \t ᑾᔭᒃ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᑲᑭᓇ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᑖᑮ ᐴᓀᑕᒪᐙᐗᒃ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᒥᓂᒃ ᐃᑯ ᑫᑮ ᒪᒋ ᐃᓈᐙᑴᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᐹᐱᓄᑕᐙᐙᒡ ᑕᑮ ᐴᓀᑕᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minthogy a törvényben a jövendõ jóknak árnyéka, nem maga a dolgok képe van meg, ennélfogva azokkal az áldozatokkal, a melyeket esztendõnként szünetlenül visznek, sohasem képes tökéletességre juttatni az odajárulókat; \t ᐃᐃ ᓴ ᒎᐎᐎ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑰᓐ ᑳᐋᑲᐙᑌᓯᕽ ᐁᑮᑲᑴ ᓈᐱᓈᑾᒃ ᑳᐐᐃᔑᓈᑾᑭᓐ ᐃᓂ ᑳᐅᓂᔑᔑᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐐᐱ ᑕᑯᔑᓅᒪᑲᑭᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᒪᔮ ᐋᐗᓯᓅᓐ ᑳᐐᐱ ᑕᑯᔑᓅᒪᑲᒃ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᐸᑭᑎᓂᑳᑌᐗᓐ ᐁᑕᓱᑭᑭᓅᓄᐎᓐ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓇᓐ ᒨᔕᒃ ᐁᐸᑭᑎᓂᑳᑌᑭᓐ ᑳᐐᓐ ᑌᐺ ᐅᒋᑮᔑᓈᑯᓯᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᐯᔓ ᑳᐱᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az is adaték néki, hogy a szentek ellen hadakozzék, és õket legyõzze; és adaték néki hatalom minden nemzetségen, nyelven és népen. \t ᑮᒦᓈ ᑲᔦ ᒋᐊᐎᒦᑳᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒥᓂ ᑲᔦ ᒋᔖᑰᒋᐋᒡ᙮ ᑮᒦᓈ ᑲᔦ ᒋᑎᐯᓂᒫᒡ ᑲᑭᓇ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐋᔫᒌᓂᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐋᔫᒋᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ ᑲᔦ ᐁᑕᓱᐯᐸᑳᓂᑮᔗᓂᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓈᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérjétek azért az aratásnak Urát, hogy küldjön munkásokat az õ aratásába. \t ᑲᑴᒋᒥᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑎᐯᑕᕽ ᒪᓂᔑᑫᐎᓐ ᒋᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᑫᔮᐱ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᑫᒨᔕᑭᓇᒥᓂᒡ ᑫᒪᓂᔑᑳᑌᓂᑭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "egyenek] mértékletesek, tiszták, háziasak, jók, férjöknek engedelmesek, hogy az Isten beszéde ne káromoltassék. \t ᑾᔭᒃ ᑲᔦ ᒋᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓂ, ᒋᐯᑳᑎᓯᓂᒡ ᑲᔦ, ᑳᐃᔑᑖᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᑕᓇᓄᑮᓂᒡ, ᒋᒥᓍᑎᓯᓂᒡ, ᒋᓇᐃᑕᐙᓂᒡ ᑲᔦ ᐅᓈᐯᒥᓂ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ ᓴ ᐊᓅᒋᑯ ᒋᐅᒋ ᐃᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "hát a jó nékem halálom lett-é? Távol legyen: sõt inkább a bûn [az,] hogy megtessék a bûn, mely a jó által nékem halált szerez, hogy felette igen bûnös legyen a bûn a parancsolat által. \t ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᒋᐃᑭᑐᔮᓐ, ᐃᐃᐌ ᑳᐅᓂᔑᔑᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᑮᐃᓇᓄᑮᒪᑲᒃ ᒋᓂᐳᔮᓐ? ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᑖᐃᓀᑖᑾᓯᓅᓐ᙮ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᑳᑭᑭᔥᑳᑯᔮᓐ ᐅᔕ ᑮᐃᔑᒋᑫᒪᑲᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑮᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓂᕽ ᐁᑮᐃᔑᑲᔥᑭᐃᑯᔮᓐ ᒋᓂᐳᔮᓐ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑮᐃᔑᒋᑳᑌ, ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᒃ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᑎᓄᐗᕽ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑮᐃᔑᐋᐸᑕᓐ ᓇᐗᒡ ᒋᑮᑳᔦᒋᑳᑌᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᒪᒋᐊᔭᐄᐗᕽ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ünnep utolsó nagy napján pedig felálla Jézus és kiálta, mondván: Ha valaki szomjúhozik, jõjjön én hozzám, és igyék. \t ᐃᔥᒀᒡ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐃᔑᑮᔑᑲᒃ ᐁᑮᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑭᓯᓈᓂᐗᕽ, ᐊᒦ ᐃᐌ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐁᑮᐃᔑᑮᔑᑲᒃ, ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᒋᓴᔅ ᑮᓃᐸᐎ ᐁᑮᔖᑯᐌᒡ ᐁᐃᑭᑐᒡ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᓍᑖᔮᐹᑴᑴᓐ, ᒫᓄ ᓂᑲᐱᓈᓯᑳᒃ, ᒦᔥ ᐃ ᑕᒥᓂᑴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig mikor hallották, hogy él és õ látta vala, nem hivék. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᓅᑕᒧᐙᒡ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑲᔦ ᐁᑮᐙᐸᒥᑯᓂᒡ ᒣᕒᐄᓐ, ᑳᐐᓐ ᑮᑌᐺᑕᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azt a népet, melynek szolgálnak, én megítélem, monda az Isten: és ezek után kijõnek, és szolgálnak nékem e helyen. \t ᓂᑲ ᓇᓇᐊᓯᒫᐞ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑫᑲᒀᑕᑲᓄᑮᐃᑯᐙᒡ, ᒦᑕᔥ ᒋᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᑭ, ᒋᐲᔖᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᒋᐱ ᐊᓇᒥᐁᑕᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: Viszont meg van írva: Ne kisértsd az Urat, a te Istenedet. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ: ᒦᓇᐙ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑫᑯ ᑲᑴᒋᐋᑫᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᑕᑲ ᒋᑲᓇᐌᓂᒥᓄᑴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor kiméne õ hozzá Jeruzsálem és az egész Júdea és a Jordánnak egész környéke. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᑮ ᐱᓈᓯᑳᑯᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᑮᐅᒌᐗᐞ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭᐗᑮᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᐯᔓ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor elkezdé szemökre hányni ama városoknak, a melyekben legtöbb csodái lõnek, hogy nem tértek vala meg: \t ᐃᒫ ᑕᔥ ᑳᔑ ᐆᑌᓈᐗᑭᓐ ᓇᐗᒡ ᑳᑮ ᑕᔑ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᒡ ᑳᐐᓐ ᑮᓀᐱᒋ ᑴᑳᑎᓯᓰᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ, ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᑭᒋᓅᒋᐋᒡ, ᐅᐅ ᐁᑮᐃᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az angyalokat is, a kik nem tartották meg fejedelemségöket, hanem elhagyták az õ lakóhelyöket, a nagy nap ítéletére örök bilincseken, sötétségben tartotta. \t ᒫᒥᑲᐎᓄᑕᐎᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑳᑮᐃᔑᑕᔒᑫᓯᒀ ᑳᑮᐃᔑᒦᓂᑣᐸᓐ ᒋᔑᑎᐯᒋᑫᐙᒡ, ᑳᑮᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᑫᑮᐃᔑᑖᐙᐸᓐ᙮ ᓅᑯᒻ ᐃᑕᔥ ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᐐᑳ ᑫᐴᓂᐊᔮᓯᓂᓂᑭᓐ ᐋᐸᑕᓂᓂᐗᓐ ᐁᒪᒫᒋᑾᐱᓱᐙᒡ᙮ ᐊᓈᒥᕽ ᑳᐃᔑᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᔑᑭᐸᐅᑯᐙᓐ ᐁᑲᓇᐌᓂᒥᑯᐙᒡ ᐁᐐᑎᐹᑯᓂᑯᐙᒡ ᐊᐲ ᑭᒋᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᓂᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑫᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor a tisztátalan lélek kimegy az emberbõl, víz nélkül való helyeken jár, nyugalmat keresvén; és mikor nem talál, [ezt] mondja: Visszatérek az én házamba, a honnét kijöttem. \t ᐊᐲ ᒪᒋᐊᒑᒃ ᑮᐅᒋ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓂᑲᓂᐎᒡ ᐃᓂᓃᕽ, ᒦ ᐃ ᒥᓯᐌ ᐁᔑ ᐸᐹᒥ ᐊᔮᒡ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᑳᐃᔑ ᐹᑌᓂᒃ ᐁᑲᑴ ᒥᑲᕽ ᐋᑎ ᑫᔑ ᐊᓉᐱᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓂᓂ ᐅᒥᑲᓰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᑭᑐᒡ: ᓂᑲ ᑮᐌ ᓂᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐋᑎ ᑳᑮᐅᒋ ᓵᑲᐊᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor némelyek mondának a templom felõl, hogy szép kövekkel és ajándékokkal van felékesítve, monda: \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐅᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᐊᐲᒋ ᒥᓄᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᐅᑮ ᑕᔑᑕᒥᓂ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓇᓐ ᑳᑮ ᐸᑭᑎᓇᒪᐎᒥᓐᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᑭᑐᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Errõl pedig vallást teszek néked, hogy én a szerint az út szerint, melyet felekezetnek mondanak, úgy szolgálok az én atyáim Istenének, mint a ki hiszek mindazokban, a mik a törvényben és a prófétákban meg vannak írva. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᐐᑕᒪᐎᓐ, ᓃᓐ ᐁᐊᓇᒥᐁᑕᐎᒪᒃ ᑳᐅᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙᒡ ᓂᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᐁᐱᒥᓂᔕᐊᒫᓐ ᐃᐃ ᐃᔖᐎᓐ, ᒎᐗᒃ ᑳᐃᑕᒧᐙᒡ ᐁᑌᐺᐗᓯᓂᓂᒃ᙮ ᓂᑌᐺᑖᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᓇᑌᓂᒃ ᒨᓯᔅ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑳᔑ ᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂᑭᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᐙᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De azok erõsködének, mondván: A népet felzendíti, tanítván az egész Júdeában, elkezdve Galileától mind idáig. \t ᐋᒋᑯ ᑕᔥ ᑮᑲᑴ ᔖᑰᓱᑖᑯᓯᐗᐞ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᑮᐅᒋ ᐅᒻᐺᑲᒥᑲᓂᓂ ᒥᓯᐌ ᒎᑏᔭ ᐊᑮᕽ᙮ ᐌᑎ ᓴ ᑮᐃᔑ ᒫᒋᑖ ᑳᓬᐊᓬᐃᐎ ᐊᑮᕽ ᐲᓃᔥ ᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐁᑮ ᐱᑕᑯᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mi, természet szerint zsidók és nem pogányok közül való bûnösök, \t ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑕᔥ ᑌᐺ ᑳᒎᐎᐎᔮᕽ ᓂᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᒥᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᓂᑎᓄᐎᓰᒥᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᑭ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐅᒪᒋᑑᑕᒨᒃ ᑳᐃᔑᓂᑳᓂᑣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig az ott állók közül, a mint ezt hallák, mondának: Illést hívja ez. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐋᓂᑕ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᓃᐸᐎᐙᒡ ᐁᓅᑕᐙᐙᒡ ᐁᐃᑭᑐᓂᒡ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐃᓬᐋᐃᒐᐗᓐ ᐅᔕ ᐅᓇᑐᒫᓐ ᒋᐱᓈᑕᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint pedig megízlelé a násznagy a borrá lett vizet, és nem tudja vala, honnét van, (de a szolgák tudták, a kik a vizet merítik vala), szólítá a násznagy a võlegényt, \t ᐋᔕ ᐁᑮᔔᒥᓈᐳᐗᓂᓂᒃ᙮ ᒦᔥ ᐁᑯᒋᐱᑕᕽ ᐊᐊ ᐐᑾᑫᐎᑭᒫ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᑭᑫᑕᓰᓐ ᐋᑎ ᑳᐅᒌᓂᒃ ᐃᐃ ᔔᒥᓈᐳ᙮ ᐃᑭᔥ ᐐᓐ ᑳᑮᒀᐸᐊᒧᐙᒡ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᒃ ᐅᑮᑭᑫᑖᓈᐙ ᑳᐅᒌᓂᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᑾᑫᐎᑭᒫ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᐃᓂ ᐐᑭᑑᐎᓂᓂᐗᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy azt megszentelje, megtisztítván a víznek feredõjével az íge által, \t ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᐸᑭᑎᓂᑎᓱᒡ, ᐁᐐᐅᓇᓵᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᓂᒡ, ᐁᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ, ᐁᑮᐃᔑᐯᑳᐹᐗᓈᒡ ᓂᐲᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De még így sem vala egyezõ az õ bizonyságtételük. \t ᐅᐅ ᓴ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᑭᑐᓰᐗᒃ ᑫᐐᓇᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Egy a tizenkettõ közül, a ki velem együtt márt a tálba. \t ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ: ᐯᔑᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᒥᑖᔀᔑᓃᔑᔦᒃ, ᐯᔑᒃ ᑳᑭᑖᓈᒡ ᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒪᓐ ᐁᐐᑑᐸᒥᒡ, ᒦᐊᐌ ᑫᐃᔑᒋᑫᐃᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megszabadítván téged e néptõl és a pogányoktól, kik közé most küldelek, \t ᑭᑲᓈᑕᒪᐎᓐ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᒋᑑᑕᐎᓯᓄᐎᒀ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ᙮ ᑭᑎᔑᓂᔕᐅᓐ ᑕᔥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy járjatok méltóan az Úrhoz, teljes tetszésére, minden jó cselekedettel gyümölcsöt teremvén és nevekedvén az Isten megismerésében; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐌᒃ ᑫᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᐸᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ, ᒨᔕᒃ ᑲᔦ ᒋᐃᔑᒋᑫᐌᒃ ᑳᐃᔑᒥᓉᑕᕽ᙮ ᐅᔥᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᐃᑕᔥ ᓅᑯᒻ ᐁᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ, ᒥᓄᒋᑫᐎᓇᓐ ᑭᑲᑑᑖᒻ, ᐲᓂᔥ ᑲᔦ ᐐᑫ ᑭᑲᑭᑫᓂᒫᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rályukul pedig a mélység angyala vala felettök; annak a neve zsidóul Abaddon, görögül pedig Apollion, [azaz Vesztõ] a neve. \t ᐅᑕᔮᐙᐙᓐ ᑳᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᒡ, ᒦᐗᓂᓂ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑕᔑᐅᑭᒫᑲᑕᒥᓂᒡ ᑳᐃᔑᐐᐸᑲᒥᑳᓂᒃ, ᐃᐌ ᐁᑳ ᑳᒥᔕᑮᔮᓯᓂᓂᒃ᙮ ᒦ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᐊᐊᐌ ᐁᒐᓬ, ᐊᐹᑕᓐ ᐁᐃᔑᑮᔗᕽ ᐄᐸᕒᐆ ᙮ ᐊᑆᓬᐃᔭᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᔑᓂᑳᓱ ᑲᕒᐄᒃ ᐁᐃᔑᑮᔗᕽ᙮ ᒦᐃᐌ ᐁᒋᑲᓂᐎᒡ ᐅᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek, hogy Illés is eljött, és azt cselekedték vele, a mit akartak, a mint meg van írva õ felõle. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᐋᔕ ᑌᐺ ᑮᐱᑕᑯᔑᓐ ᐊᐊ ᐃᓬᐋᐃᒐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᐃᓀᓂᒥᓐᒡ ᑮᑑᑕᐙ᙮ ᒦᐃᐌ ᒪᔮ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐁᑮ ᑕᔑᒥᓐᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tenger a nagy szél fúvása miatt háborog vala. \t ᐋᔕ ᑮᐊᓂᑭᒋᓅᑎᓐ, ᐁᑮᓂᒪᒫᑳᔥᑳᒃ ᐃ ᓵᑲᐃᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szükség azért, hogy azok közül a férfiak közül, a kik velünk együtt jártak minden idõben, míg az Úr Jézus közöttünk járt-kelt, \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑᓈᑾᒃ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭ ᒋᐅᓈᐸᒥᑎᐸᓐ ᑫᐐᒌᐎᔭᒥᓐᒡ᙮ ᒋᐅᑎᓂᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑮᓂᑖ ᐐᒌᐎᔭᒥᓐᒡ ᒣᒀ ᒋᓴᓲᓐ ᑮᐸᐹ ᐊᔮᓂᒡ ᒣᑴᔭᐄ ᐁᔑ ᐊᔮᐗᑭᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A törvényben pedig megparancsolta nékünk Mózes, hogy az ilyenek köveztessenek meg: te azért mit mondasz? \t ᒨᓯᔅ ᓂᑮᐃᓈᑯᓂᑯᓈᓐ ᐗᐊ ᑎᓄ ᒋᓂᓯᐸᐲᒶᓯᓇᐃᓐᒡ᙮ ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓐ ᐁᑭᑐᔭᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nda pedig annak: A te szádból ítéllek meg téged, gonosz szolga. Tudtad, hogy én kemény ember vagyok, ki elveszem, a mit nem [én] tettem el, és aratom, a mit nem [én] vetettem; \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ: ᑮᓐ ᒫᐗᒡ ᓅᒋᑯ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ᙮ ᑭᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᓂᑲ ᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᑫᐅᒋ ᐅᓈᑯᓂᓈᓐ᙮ ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐋᐱᒋ ᐁᐋᒀᑎᓯᔮᓐ, ᐁᐅᑖᐱᓇᒫᓐ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᑕᓯᐙᓐ, ᐁᒪᓂᔕᒫᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᑭᑎᑳᑕᓯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kicsoda köztetek bölcs és okos? Mutassa meg az õ jó életébõl az õ cselekedeteit bölcsességnek szelídségével. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑫᑮᑖᐌᑕᕽ, ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᐌᓂᓯᑐᑕᒧᐎᓂᒡ? ᐃᐃᒫ ᐅᑲᔑᓈᑯᑑᓐ ᐅᑾᔭᒀᑎᓯᐎᓂᕽ ᐁᑕᐸᓭᓂᒧᒡ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑲᑮᑖᐌᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valaki istentisztelõnek látszik köztetek, de nem zabolázza meg nyelvét, sõt megcsalja a maga szívét, annak az istentisztelete hiábavaló. \t ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐊᐎᔭ ᐃᓀᓂᑎᓱᒡ ᐁᐊᓇᒥᐁᐙᑎᓯᒡ, ᑲᔥᑭᑑᓯᒃ ᐃᑕᔥ ᒋᒥᒋᒥᓇᕽ ᐅᑌᓇᓂᐤ, ᒦ ᐃ ᐄᓴᓐ ᐁᐗᔦᔑᑎᓱᒡ, ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᐃᓈᐸᑕᓯᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt a férfiút, kit a zsidók megfogtak és meg akartak ölni, oda menvén a sereggel, kiszabadítám, megértvén, hogy római. \t ᐗᐊ ᓴ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᐅᑎᑎᓂᑰᐞ ᒎᐗᐞ ᑫᑳ ᑕᔥ ᐅᑮᓂᓯᑰᐞ᙮ ᐁᑮ ᑭᑫᑕᒧᐗᒃ ᑕᔥ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᐁᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᒡ, ᓂᑮᐃᔖᐙᓐ ᐁᑮᐃᔑᐎᓂᒪᒃ ᓂᔑᒫᑲᓂᔒᒪᐞ ᐁᑮᐊᐎ ᓈᑕᒪᐗᒃ ᐃᑕᐙ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy sok próféta és király kívánta látni, a miket ti láttok, de nem látták; és hallani, a miket hallotok, de nem hallották. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐱᐹᑏᓄᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑫᓅᑕᒪᐙᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᐁᑮᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ ᒋᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᓅᑯᒻ ᑮᓇᐙ ᑳᐙᐸᑕᒣᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐙᐸᑕᓰᓈᐙ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᓅᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᑮᓇᐙ ᑳᓅᑕᒣᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᓅᑕᓰᓈᐙ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kijövének a farizeusok, és kezdék õt faggatni, mennyei jelt kívánván tõle, hogy kísértsék õt. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᓯᑰᐞ ᐁᐱ ᑲᑴᔖᑰᓱᒥᑯᒡ, ᐁᑮᐊᑕᐙᐸᑕᒫᑯᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐌᒌᓂᒃ ᑭᑭᓇᐙᒋᒋᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vegyétek föl magatokra az én igámat, és tanuljátok meg tõlem, hogy én szelid és alázatos szívû vagyok: és nyugalmat találtok a ti lelkeiteknek. \t ᐅᑖᐱᓇᒧᒃ, ᐱᓯᑲᒧᒃ ᓂᑕᐱᑲᓈᑎᒃ ᑭᑭᓇᐙᐸᒥᔑᒃ, ᐋᓃᔥ ᓂᓅᑳᑎᔅ, ᓂᑕᐸᓭᓂᒻ ᑲᔦ᙮ ᑭᑲ ᒥᑳᓈᐙ ᑕᔥ ᐊᓉᐱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megszólalván Júdás is, a ki elárulja vala õt, monda: Én vagyok-é az, Mester? Monda néki: Te mondád. \t ᒎᑕᓴᓐ ᑕᔥ ᑳᐐᒪᒥᔑᒥᑯᒡ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᓃᓐ ᑳᐃᔑᔭᓐ? ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᓐ ᐄᑐᒃ ᑳᐃᑎᓱᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tanácsot ülvén pedig, megvásárlák azon a fazekasnak mezejét idegenek számára való temetõnek. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᓀᑕᒧᐙᒡ ᐁᐐᐃᓇᓄᑳᓈᐙᒡ ᐃᓂ ᔔᓂᔮᓐ ᒋᐊᑖᐌᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᑭ ᐅᑑᓈᑲᓂᑫ ᐅᑕᑮᒻ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐊᑖᐌᐙᒡ ᑫᐃᔑ ᓇᐃᓂᒥᓐᒡ ᑳᓂᐳᓂᒡ ᐲᐎᑌᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele pedig nékem a szózat másodszor az égbõl: A miket az Isten megtisztított, te ne mondd tisztátalanoknak. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐊᐎᔭ ᓂᑮᐅᒋ ᑲᓅᓂᒃ: ᑫᑰ ᐃᑕᑫᓐ ᐁᐐᓀᑖᑾᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐯᑭᑑᒡ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látván pedig a százados, a mi történt, dicsõíté az Istent, mondván: Bizony ez ember igaz vala. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑳᐙᐸᑕᕽ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᓭᓂᒃ ᐅᑮᓇᓈᑯᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᑌᐺ ᐄᓴᓐ ᑾᔭᒃ ᑮᐃᓂᓃᐎ ᐗᐊ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õk pedig tanakodnak vala maguk között, mondván: Nem hoztunk kenyeret magunkkal. \t ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᐃᑎᐗᒃ: ᐸᑴᔑᑲᓇᓐ ᐅᔕ ᐁᑮ ᐱᓇᐗᐳᓯᐗᕽ, ᑳᐅᒋ ᐃᓂᓇᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elég a tanítványnak, ha olyan mint a mestere, és a szolga mint az õ Ura. Ha a házigazdát Belzebubnak hívták, mennyivel inkább az õ házanépét?! \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑌᒥᓂᒃ ᒋᐃᓀᑕᑭᐸᓐ ᒋᐃᔑ ᐊᔮᒡ ᐊᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑯᒡ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑳᐸᒦᑖᑫᒡ ᒋᐃᔑ ᐊᔮᒡ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᑑᑭᒫᒪᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᒪᒋᐊᔭᐋ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬ ᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᕽ ᐃᐃ ᑖᐎᓐ, ᐊᐗᔑᒣ ᑕᔥ ᑕᑭᒋ ᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎᐗᐞ ᑳᓃᑳᓂᔥᑲᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A názáreti Jézust, mint kené fel õt az Isten Szent Lélekkel és hatalommal, ki széjjeljárt jót tévén és meggyógyítván mindeneket, kik az ördög hatalma alatt voltak; mert az Isten vala õ vele. \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᐁᓈᒋᒥᓐᒡ ᒋᓴᔅ ᓈᓴᕒᐃᑎᕽ ᑳᐅᒌᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ ᐁᑮ ᒦᓂᑯᒡ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᑲᔦ᙮ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐸᐹ ᐃᔖᒡ ᐁᒥᓄᑑᑖᑫᒡ, ᐁᑮ ᒥᓄᐊᔮᐋᒡ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑳᑭᑎᒪᐃᑯᓂᒡ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑮᐐᒌᐎᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor felnyitotta a hetedik pecsétet, lõn nagy csendesség a mennyben, mintegy fél óráig. \t ᒦᓇᐙ ᑳᐸᑾᒋᐱᑑᒡ ᑯᑕᒃ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓐ ᐊᐊ ᒫᓇᒑᓂᔐᔅ, ᒦ ᐃᐌ ᓃᔣᓱ 7 ᑳᑮᐹᑾᒋᐱᑑᒡ, ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᓇᐐᑖᑏᒪᑲᓯᓅᓐ ᑮᔑᑯᕽ ᐋᐱᑕ ᑎᐸᐃᑲᓐ ᒥᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a milyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek, és a milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek. \t ᐋᓃᓐ ᑫᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒪᒡ ᐊᐊᐌ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ, ᒦᐃᐌ ᑫᐃᔑ ᑲᓇᐙᐸᒥᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᔑᑾ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃᐌ ᑫᐃᔑ ᑑᑕᐗᒡ ᐊᐊ ᑮᒋᐱᒫᑎᔅ, ᒦᐃᐌ ᑲᔦ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᐃᔑ ᑎᐸᐊᒪᐎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nálatok azonban talán megmaradok, vagy ott is telelek, hogy ti kísérjetek el, a hová menéndek. \t ᐋᒋᑯ ᐸᑳᓐ ᑭᑎᔑᒋᑫᒻ, ᐯᔑᒃ ᐃᐃᒫ ᑎᐹᑯᓂᑎᐎᓂᕽ ᐁᐊᓵᒡ ᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᓐ, ᐁᑳ ᑳᑌᐺᑕᓯᓂᒃ ᐁᐊᓅᓈᒡ ᒋᓇᓇᐃᓯᑑᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pásztorok pedig visszatérének, dicsõítvén és dícsérvén az Istent mind azok felõl, a miket hallottak és láttak, a mint nékik megmondatott. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᐅᑲᓇᐎ ᒫᓇᒑᓂᔑᐌᒃ ᐁᑮᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᐙᒡ, ᐁᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐃᐃᐌ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᓅᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐁᑮᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᒪᔮ ᐁᑮᐃᔑᓭᓂᒃ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᑕᒫᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ megfordulván és az õ tanítványaira tekintvén, megfeddé Pétert, mondván: Távozz tõlem Sátán, mert nem gondolsz az Isten dolgaira, hanem az emberi dolgokra. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑴᑭᑳᐸᐎᒡ ᒋᓴᔅ ᐁᐙᐸᒫᒡ ᑯᑕᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᑮ ᑭᒋᑲᓅᓈᓐ ᐲᑕᕒᐊᓐ: ᐃᑯᒋ ᓴ ᐃᔖᓐ, ᓭᑕᓐ! ᐅᑎᓈᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᓐ ᑭᐐᒋᐋᓰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᓀᑕᕽ, ᐃᑭᔥ ᐐᓐ ᑭᐐᒋᐋᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᓀᑕᒧᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐲᑕᕒᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudván, hogy az ilyen romlott, és vétkezik, önmaga is kárhoztatván magát. \t ᑭᑭᑫᑖᓐ ᐋᓃᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓯᒡ, ᐃᐃᒫ ᓴ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᐅᒋᓈᑾᓂᓂ ᐁᐗᓂᑑᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És annak kapui be nem záratnak nappal ( éjszaka ugyanis ott nem lesz); \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑭᒋ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ ᒨᔕᒃ ᑕᐹᑭᓯᓅᓐ ᑲᐯᑮᔑᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᒋᑭᐸᐃᑳᑌᓯᓄᑭᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐐᑳ ᐃᐃᒫ ᑕᑎᐱᑲᓯᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az ördögök kérik vala õt mindnyájan, mondván: Küldj minket a disznókba, hogy azokba menjünk be. \t ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ: ᒦᐃᒫ ᐃᔑᓂᔕᐅᔑᓈᒻ ᑰᑰᔕᒃ ᑳᐃᔑ ᐊᔮᐙᒡ, ᓂᑲ ᐊᑕ ᑭᑭᔥᑲᐙᓈᓂᒃ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért [vagyok] én, Pál, a Krisztusnak foglya ti érettetek, a pogányokért; \t ᒦ ᓴ ᐅᐅ ᓃᓐ ᑆᓬ ᑳᐅᒋᑕᑯᓂᑰᔮᓐ ᐁᐊᓄᑮᑕᐗᒃ X ᒋᓴᔅ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minekutána azért most megigazultunk az õ vére által, sokkal inkább megtartatunk a harag ellen õ általa. \t ᐋᔕ ᐐᓐ ᐅᒥᔅᑶ ᐁᑮᐃᔑ ᐃᓇᓯᑰᐗᕽ ᑾᔭᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᒪᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᓇᐗᒡ ᓴ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ X ᐁᐐᒌᐗᕽ ᑭᑲᐅᒋᐱᒫᒋᐃᑰᒥᓐ ᐁᑳ ᒋᐅᑎᓵᐸᑕᒧᐙᓯᐗᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig a farizeusok összegyülekezének, kérdezé õket Jézus, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ ᐯᕒᐊᓰᐞ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᒫᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mások meg, kísértvén õt, mennyei jelt kívánának tõle. \t ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑲᑴᒋᐃᑰᐞ ᐁᑮ ᑲᑳᓱᒥᑯᒡ ᒋᓴᔅ ᒋᒫᒪᑳᒋᒋᑫᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᒋᐱ ᐅᒌᓂᒃ᙮ ᒋᓈᑯᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐁᑮᐅᓈᐸᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Jézust távolról meglátta, oda futamodék, és elébe borula, \t ᒦᑕᔥ ᐁᑯ ᑌᐱᓈᑾᓂᓂᒃ ᐁᑮᐅᒋ ᐙᐸᒫᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᑳᐃᔑ ᐊᐸᑑᒡ, ᐁᑮᐊᐸᑭᓱᒡ ᐁᔑ ᓯᑌᑳᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, mikor õ imádkozék egy helyen, minekutána elvégezte, monda néki egy az õ tanítványai közül: Uram, taníts minket imádkozni, miképen János is tanította az õ tanítványait. \t ᐋᐱᑎᕽ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑮᐊᓇᒥᐋ ᐯᔑᒃ ᐊᔮᐎᓂᕽ᙮ ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀ ᐊᓇᒥᐋᒡ ᐯᔑᒃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑭᓄᐊᒪᐎᔑᓈᒻ ᐋᓃᓐ ᑫᔑ ᐊᓇᒥᐋᔮᕽ ᑖᐱᔥᑰ ᒞᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az embernek Fia eljõ az õ Atyjának dicsõségében, az õ angyalaival; és akkor megfizet mindenkinek az õ cselekedete szerint. \t ᐋᓃᔥ ᐐᐸ ᓂᑲ ᐱ ᑕᑯᔑᓐ, ᓃᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑳᑎᓄᐎᔮᓐ᙮ ᓂᑲᐱ ᐐᒌᐙᒃ ᐃᑭ ᓂᑌᒐᓬᐃᒪᒃ᙮ ᑳᔑ ᐙᓭᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᑫᓃᓐ ᓂᑲ ᐃᔑ ᐙᓭᓈᑯᔅ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᒋᑎᐸᐊᒪᐗᒀ ᑲᑭᓇ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑳᐱ ᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ródes pedig mikor elõkérte õt és nem találta, kivallatván az õröket, parancsolá, hogy kivégeztessenek. És lemenvén Júdeából Czézáreába, [ott] idõzött. \t ᐁᕒᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮᓇᓈᑐᓀᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮ ᒥᑲᐙᓰᓐ᙮ ᐌᐌᓂ ᓴ ᐅᑮᐊᑕ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᑳᑮ ᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮᐊᓅᑮᒡ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᐁᕒᐊᑦ ᑕᔥ ᒎᑏᔭᑮᕽ ᑮᐅᒋ ᒫᒑ ᐌᑎ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᔭᔮᒡ ᐊᒋᓇ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pilátus pedig felelvén, ismét monda nékik: Mit akartok tehát, hogy cselekedjem ezzel, a kit a zsidók királyának mondotok? \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓈᒡ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᐃᐃ ᑳᐅᑴᓄᓂᒡ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᐁᓀᑕᒣᒃ ᒋᐃᔑᒋᑫᐊᒃ ᐊᐊᐌ ᑳᐃᓀᒃ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Látjátok tehát, hogy cselekedetekbõl igazul meg az ember, és nem csupán hitbõl. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᔑ ᐙᐸᑕᒪᕽ ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓈᓂᕽ ᐁᐅᒋ ᒥᓋᑭᒥᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᓈᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ne gondoljátok, hogy így szólhattok magatokban: Ábrahám a mi atyánk! Mert mondom néktek, hogy Isten eme kövekbõl is támaszthat fiakat Ábrahámnak. \t ᒥᓴᐙ ᐱᑯ ᐋᓇ ᐃᑭᑐᔦᒃ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᓂᑭᒋᐊᔭᐋᒥᓈᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑲᐃᔑ ᐐᒋᐃᑯᓰᒻ᙮ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑖᑲᔥᑭᐋᐞ ᐃᐃ ᐊᓯᓃᐞ ᒋᐃᓇᐌᒫᓂᐸᓐ ᐃᓂ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "jövének azért a vitézek, és megtörék az elsõnek lábszárait és a másikét [is,] a ki õ vele együtt feszíttetett meg; \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔖᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐁᑮᐊᐎᐴᑯᑳᑌᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᑲᔦ ᐃᓂ ᑯᑕᒃ ᑳᑮᑕᑯ ᐊᑯᓴᑲᐅᑰᒫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Pál felele: Mit míveltek sírván és az én szívemet kesergetvén? mert én nemcsak megkötöztetni, hanem meghalni is kész vagyok Jeruzsálemben az Úr Jézusnak nevéért. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᔦᒃ ᐁᒪᐎᔦᒃ, ᐁᒫᓀᑕᒥᐃᔦᒃ ᑲᔦ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᓂᑎᔑ ᑮᔐᑕᓰ ᒋᒪᒫᒋᑾᐱᓂᑰᔮᓐ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐱᓵᓐ ᓴᑯ ᑲᔦ ᒋᐅᒋ ᓂᓯᑰᔮᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kiméne azért Péter és a másik tanítvány, és menének a sírhoz. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓂᒫᒑᐗᒃ ᐲᑕᕒ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐊᐊ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓐ, ᐁᑮᐃᔖᐙᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert megtudhatod, hogy nincsen tizenkét napjánál több, mióta feljöttem imádkozni Jeruzsálembe. \t ᑮᓐ ᓴᑯ ᑭᑲᐌᒋᒥᑳᓐ ᑳᐐᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᒥᑖᔑᓃᔓ ᑮᔑᒃ 12 ᑮᐃᔑᓭᓯᓅᓐ ᑳᑮᐃᔖᔮᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᓇᒥᐋᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki e kõre esik, szétzúzatik; a kire pedig ez esik reá, szétmorzsolja azt. \t ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑫᐸᑭᔑᕽ ᐃᐃᒫ ᐗᑭᒋᐊᓯᓐ ᑕᐱ ᑭᔥᑭᔑᓐ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑫᐸᑕᑯᔥᑳᑯᒡ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ, ᐐᑫ ᑕᔑᑯᔥᑰᓱ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑰᓐ ᑳᐹᔥᑭᓀᓭᒃ ᑕᐃᔑᓈᑯᓯ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hálát adok Istennek a mi Urunk Jézus Krisztus által. Azért jóllehet én az elmémmel az Isten törvényének, de testemmel a bûn törvényének szolgálok. \t ᐆ ᒦᑴᒡ ᓂᑎᓀᑕᒻ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑲᑲᔥᑭᐃᒃ᙮ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X ᑕᐃᔑᒋᑫ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌ ᐁᑭᑐᔮᓐ: ᐅᐅᐌ ᓂᑎᔑᐊᔮ, ᓃᓐ ᐃᑯ ᓂᑲᐃᓈᐸᑎᔅ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᓂᑎᓀᑕᒧᐎᓂᕽ ᐁᑕ ᓂᑑᒋᑲᔥᑭᑑᓐ᙮ ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᐁᔑᐐᒌᐎᑯᔮᓐ ᓂᑎᔑᐃᑰᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᐃᑰᐙᐹᓀᓐ ᓂᑑᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᑯᔮᓐ ᓂᑎᔑᐊᔮᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᐌᒌᒃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E kettõ közül melyik teljesítette az atya akaratát? Mondának néki: Az elsõ. Monda nékik Jézus: Bizony mondom néktek: A vámszedõk és a parázna nõk megelõznek titeket az Isten országában. \t ᐋᓐ ᐁᓀᑕᒣᒃ ᐊᐊᐌᑎ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒥᓂᒡ ᐅᑌᑌᓐ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᑳᓴᓰᑭᓯᒡ ᒫᐐᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐊᓂ ᐃᓈᐞ: ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᐙᒡ, ᐱᔑᒀᒋᑴᒃ ᑲᔦ ᑭᑖᒋᓇᐃᑯᐙᒃ ᐁᐅᑑᑭᒫᑲᑖᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki Dávidnak, a te szolgádnak szája által ezt mondottad: Miért zúgolódtak a pogányok, és gondoltak a népek hiábavalókat? \t ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑕᒑᒃ ᑭᑮᐋᐸᒋᐋ ᑮᒥᓇᒡ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᑌᐱᑦ ᓂᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓐ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐᑯᐸᓀᓐ: ᐌᑯᓀᓂᓂ ᐌᒋ ᑭᑖᓱᐙᒡ ᐸᑳᓐ ᐌᒌᐙᒡ ᐊᑮᕽ, ᐌᑯᓀᓂᓂ ᓴ ᑲᔦ ᐃᔑᐊᓂᔖ ᐌᒋ ᐃᓀᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᐁᐐᐃᔑᒋᑫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek után elméne Jézus a galileai tengeren, a Tiberiáson túl. \t ᐹᓂᒫᔥ ᓈᑫ ᒋᓴᔅ ᑮᒫᒑ ᐊᑳᒥᕽ ᐃᐃ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᓵᑲᐃᑲᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᑖᐃᐲᕒᐃᔭᔅ ᓵᑲᐃᑲᓐ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ez: Ne paráználkodjál, ne ölj, ne orozz, hamis tanubizonyságot ne szólj, ne kívánj, és ha valamely más parancsolat van, ebben az ígében foglaltatik egybe: Szeressed felebarátodat mint temagadat. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑳᐃᑭᑑᒪᑲᒃ: ᓵᑭᐃᑾᒃ ᐃᑭ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᒥᐙᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐊᐲᒋᓵᑭᐃᑎᓱᔦᒃ, ᒦ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐲᑌᑖᑾᓐ ᐅᓄ ᒫᒪᐤ ᑳᐊᐲᑌᑖᑾᑭᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᑳᐐᐐᑕᒫᓐ: ᑫᑯ ᐸᐹᒣᓂᒥᒫᑫᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᐐᒋᐙᑲᓇᓐ, ᑫᑯ ᓂᔑᐌᑫᓐ, ᑫᑯ ᑲᔦ ᒥᓴᐌᑕᒧᐙᑫᓐ ᐊᐎᔭ ᐸᑳᓐ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ ᑳᑎᐯᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert vannak heréltek, a kik anyjuk méhébõl születtek így; és vannak heréltek, a kiket az emberek heréltek ki; és vannak heréltek, a kik maguk herélték ki magukat a mennyeknek országáért. A ki beveheti, vegye be. \t ᐹᑏᓇᑎᓂᓂᓂᐗᓐ ᐅᔕ ᐋᓂᑕ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑳᐅᒋ ᐐᑎᑫᓯᒀ᙮ ᐋᓂᑕ ᐃᔑ ᓂᑖᐎᑭᐗᒃ, ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᐃᔑᒋᑲᓂᐎᐗᒃ ᒋᐐᑎᑫᓯᒀ, ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐐᑎᑫᓯᒀ ᒦᓴ ᐃᐃᐌᓂ ᐌᐌᓂ ᒋᐊᓄᑮᑕᒧᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᒋᐅᑖᐱᓇᕽ ᐅᐅ ᑭᑭᓄᐃᑫᐎᓐ, ᐱᓵᓂᑯ ᐅᑲ ᐅᑖᐱᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megízlelték az Istennek jó beszédét és a jövendõ világnak erõit, \t ᑳᑮᒥᓄᐳᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᓂ, ᐁᑮᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑲᔦ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓇᓐ ᑳᐐᐱ ᓈᑯᒋᑳᑌᓂᑭᓐ ᐌᑎ ᐱᒌᓇᒃ ᑳᐐᐊᓂ ᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És némelyek fölkelének és hamis tanúbizonyságot tõnek ellene, mondván: \t ᐋᓂᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑮᐱᐸᓯᑸᐗᒃ ᐁᑮ ᑲᑮᓇᐎᔥᑭᐙᒡ ᐁᐃᔑ ᑎᐹᒋᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐃᓈᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez hallá Pált beszélni: a ki szemeit reá függesztvén, és látván, hogy van hite, hogy meggyógyul, \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᓯᑖᑰᓐ ᐁᑲᑭᑐᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᐅᑮ ᑲᓇᐙᐸᒫᓐ ᑕᔥ, ᐁᓂᓯᑕᐎᓇᐙᒡ ᑕᔥ ᐁᐊᔮᓂᒡ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓐ ᒋᒥᓄᐊᔮᐃᒥᓐᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki Jézus: Bizony mondom néked, hogy ma, ezen az éjszakán, mielõtt a kakas kétszer szólana, háromszor tagadsz meg engem. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐌᐌᓂ ᒫᒥᑲᐎᓐ! ᓅᑯᒻ ᑳᑎᐱᑲᒃ, ᒋᑆ ᐊᑲᐙᐸᓉᒡ ᓃᔣ 2 ᐊᐊ ᓈᐯᐹᑲᐋᒀᓐ, ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᓂᒫᓰ, ᓃᔣ 3 ᑭᑲ ᐃᔥ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a hol van a ti kincsetek, ott van a ti szívetek is. \t ᐋᑎ ᐃᒫ ᑫᐃᔑ ᐊᑌᒃ ᑭᐌᓅᑎᓯᐎᓂᐙᓐ, ᒦ ᑯ ᐃᒫ ᑲᔦ ᑮᓐ ᑫᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒪᓐ ᒋᐊᔮᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "János a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van: Kegyelem néktek és békesség attól, a ki van, a ki vala és a ki eljövendõ; és a hét lélektõl, a mely az õ királyiszéke elõtt van, \t ᓃᓐ ᒞᓐ ᓂᑑᔑᐲᐊᒪᐙᒃ ᐃᑭ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᐃᒫ ᑳᑕᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᐙᒡ ᐁᓃᔣᒋᑭᓐ 7 ᐆᑌᓇᐗᓐ ᐁᔖᐗᑮᕽ ᙮ ᔕᐌᓂᒥᑰᐎᓐ ᑲᔦ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᐅᒌᑕᒫᑯᐙ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒫ ᓅᑯᒻ ᑳᐊᔮᒡ ᑲᔦ ᒣᐎᔕ ᑳᐱᐅᒋᐊᔮᒡ ᑲᔦ ᑳᐐᐱᐊᔮᒡ, ᑲᔦ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓃᔣᓱ ᐊᒑᑾᒃ ᑳᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᑕᐱᐎᓂᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bevivén õket házába, asztalt teríte nékik, és egész háznépével egyben örvendeze, hogy hitt az Istennek. \t ᐅᑮᐃᔑᐎᓂᑯᐙᓐ ᑕᔥ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐁᑮ ᐲᑎᑲᓂᑯᐙᒡ ᐁᑮᐊᑕᒫᑯᐙᒡ ᑫᒦᒋᐙᒡ᙮ ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᒥᓉᑕᒨᓐ ᑲᑭᓇ ᑯ ᐁᑕᔑᓂᒡ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑌᐺᔦᓂᒫᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pátriárkhák pedig irígységbõl eladák Józsefet Égyiptomba; de Isten vele vala, \t ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᒃ ᑳᑮᐊᔮᔐᓂᒫᐙᒡ ᐯᔑᒃ ᐐᒋᑭᐌᔨᐙᓐ ᒎᓴᑉ ᑳᑮᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᑮᐃᔑᐊᑖᐙᑫᐗᒃ ᑕᔥ ᐌᑎ ᒋᐃᔑᑎᐯᓂᒥᒥᓐᒡ ᐄᒋᐸᑮᕽ ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᒎᓴᑉ ᐅᑮᐐᒌᐎᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne aggodalmaskodjatok tehát, és ne mondjátok: Mit együnk? vagy: Mit igyunk? vagy: Mivel ruházkodjunk? \t ᑫᑯ ᓇᔥᑫ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᑫᒃ ᒋᐃᑭᑐᔦᒃ: ᐋᑎ ᑫᐅᑎᓇᒫᕽ ᑫᒦᒋᔮᕽ ᑲᔦ ᑫᒥᓂᑴᔮᕽ? ᐋᑎ ᑲᔦ ᑫᐅᒋ ᑭᑭᔥᑭᑫᔮᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lészen pedig, hogy minden lélek, valamely nem hallgatánd arra a prófétára, ki fog irtatni a nép közül. \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᑯ ᑫᐱᓯᑕᐙᓯᒃ ᐃᓂ ᐅᑲᓅᑕᒫᑫᓐ ᑕᑑᑕᐙ ᒋᐐᒌᐙᓯᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᒥᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Adjátok meg azért mindenkinek, a mivel tartoztok: a kinek az adóval, az adót; a kinek a vámmal, a vámot; a kinek a félelemmel, a félelmet; a kinek a tisztességgel, a tisztességet. \t ᑎᐸᐊᒧᒃ ᐃᑕᔥ ᐌᑯᓀᓂᓂ ᑯ ᑳᐊᑕᐌᓂᒥᓀᒀ ᒋᑎᐸᐊᒧᐌᒃ᙮ ᑎᐸᐊᒧᒃ ᑲᔦ ᐃᐃ ᑭᑕᑮᒥᐙ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑫᑮᑎᐸᐊᒣᑭᐸᓐ᙮ ᑭᑌᓂᒥᑾᒃ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᑭ ᑫᑭᑌᓂᒣᒀᐸᓐ, ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐯᔑᑾᓐ ᑑᑕᐎᑾᒃ ᑫᑭᒋ ᐃᓀᓂᒥᑣᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt az Õ alkotása vagyunk, teremtetvén [Általa] a Krisztus Jézusban jó cselekedetekre, a melyeket elõre elkészített az Isten, hogy azokban járjunk. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᔑᒫᒌᐎᓐ, X ᒋᓴᓱᕽ ᑭᑮᐅᔑᐃᑯᓈᓐ ᒋᒥᓄᒋᑫᐗᕽ, ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᑾᔮᒌᑕᒫᑯᓈᓐ ᑫᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig az õ esetök világnak gazdagsága, és az õ veszteségök pogányok gazdagsága, mennyivel inkább az õ teljességök? \t ᐊᐲ ᒎᐗᒃ ᑮᒪᒋᑑᑕᒧᐙᒡ, ᒣᔥᑾᒡ ᑲᑭᓇ ᓴ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑮᐌᓅᒋ ᔕᐌᑖᑯᓯᐗᒃ᙮ ᐁᑮᑭᑎᒫᑭᓈᑯᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᐅᑕᒑᑯᐙᕽ ᑳᑮᐅᒋᐌᓅᒋᔕᐌᑖᑯᓯᐙᒡ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ᙮ ᐋᐱᒋ ᓴ ᐊᐗᔑᒣ ᑕᐹᑏᓇᑎᓐ ᐃᐃ ᔕᐌᒋᑫᐎᓐ ᐊᐲ ᑕᑾᑭᒥᑣ ᑫᐐᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᐙᒡ ᒎᐗᒃ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A háztetõn levõ pedig le ne szálljon a házba, se be ne menjen, hogy házából valamit kivigyen; \t ᐊᐎᔭ ᑕᔥ ᑫᐊᔭᐱᒡ ᐁᔑ ᑕᑕᒀᓂᒃ ᐗᑭᒋᐙᑳᐃᑲᓐ ᐃᐃ ᐊᐲ, ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᑕᑭᔒᓃᓵᑕᐌ ᒋᒫᒌᐸᐃᐌᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐊᑲᐌ ᑕᐲᑎᑫᓰ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᒋᒪᓂᐱᑑᒡ ᑫᑰᓐ ᒋᒫᒌᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem cselekszik éktelenül, nem keresi a maga hasznát, nem gerjed haragra, nem rójja fel a gonoszt, \t ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐊᑆᓬᐊᔅ? ᐊᐌᓀᓐ ᐊᐊ ᑲᔦ ᑆᓬ? ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐁᑕ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᓂᑎᓄᐎᒥᓐ ᑳᐅᑎᓇᒣᒃ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ᙮ ᐯᐸᑳᓐ ᑕᔥ ᓂᑎᓇᓄᑮᒥᓐ ᐃᐌ ᑳᔑᐸᒥᓇᒧᐃᔭᒥᓐᒡ ᐊᐊ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megcsúfolják õt, és megostorozzák õt, és megköpdösik õt, és megölik õt; de harmadnapon feltámad. \t ᒦᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓂᑲ ᓂᔑᐹᐱᓄᑖᑰᒃ ᑲᔦ ᓂᑲ ᓴᓰᒀᓂᑰᒃ, ᔑᑾ ᓂᑲ ᐸᔕᔐᐅᑰᒃ, ᔑᑾ ᓂᑲ ᓂᓯᑰᒃ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑮᓂᓱᑮᔑᑾᑳᒃ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert néktek mondom a pogányoknak, a mennyiben hát én pogányok apostola vagyok, a szolgálatomat dicsõítem, \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᒎᐎᐎᓯᐌᒃ, ᓅᑯᒻ ᑭᑲᓅᓂᓂᓂᒻ: ᐅᐅ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᒃ ᓃᓐ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᐁᑮᐃᔑᐅᓈᐸᒥᑰᔮᓐ ᒋᓈᓯᑲᐗᒀ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᒦ ᐃ ᐙᐅᒋᑭᒋ ᐃᓀᑕᒫᓐ ᓂᑕᓄᑮᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És beteljesedett az Írás, a mely ezt mondja: Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul, és Isten barátjának neveztetett. \t ᒦᑕᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐁᑌᐺᒪᑲᒃ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐅᑮᑌᐺᑕᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒦᔥ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ, ᑳᓵᑭᐐᒌᐗᒃ ᑲᔦ ᐅᑮᐃᔑᓂᑳᓂᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A békesség Istene pedig, a ki kihozta a halálból a juhoknak nagy pásztorát, örök szövetség vére által, a mi Urunkat Jézust, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕ ᐅᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓰᐋᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᑮᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᒦᐗᓂᓂ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐁᑲᓇᐌᓂᒫᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᒫᓇᒑᓂᔑᒥᓂ, ᐋᓃᔥ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐸᑭᑎᓇᒥᓂ ᐅᒥᔅᑸᒥᓂ, ᑳᐅᒋᐋᔩᒋᓯᓂᓂᒃ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑ ᓀᐱᒋ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ᙮ ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᓂᓇᕽ ᐱᓵᓐ ᒋᐱᒫᑎᓯᐗᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A pogányok pedig irgalmasságáért dicsõítik Istent, a mint meg van írva: Annakokáért vallást teszek rólad a pogányok között, és dícséretet éneklek a te nevednek. \t X ᑕᔥ ᑲᔦ ᑮᐃᔑᒋᑫ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ ᒋᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐋᓃᔥ ᐅᑰᐹᓯᓈᑯᓂ᙮ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᓃᓐ ᓴ ᑭᑲᒦᑴᒋᐌᓂᒥᓐ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᑳᐃᔑᐊᔮᐙᒡ, ᓂᑲᐃᓇᐊᒻ ᑲᔦ ᒋᒦᑴᒋᐌᑕᒫᓐ ᑭᐐᓱᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felkelvén pedig egy azok közül, névszerint Agabus, megjelenté a Lélek által, hogy az egész föld kerekségén nagy éhség lesz; a mely meg is lõn Klaudius császár idejében. \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐋᑲᐸᔅ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ ᑮᐸᓯᑸ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᑕᔥ ᐅᑮᒦᓂᑰᓐ ᒋᐐᑕᕽ ᐁᐐᓅᑌᓭᓂᒃ ᒦᒋᒻ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᑌᐺ ᑳᐃᔑᐌᐸᓂᓂᒃ ᒣᒀ ᐊᐲ ᑲᓬᐋᑎᔭᓴᓐ ᑮᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Másnap pedig beméne Pál velünk együtt Jakabhoz; és a vének mindnyájan ott valának. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᕽ ᑕᔥ ᑆᓬ ᐁᐐᒌᐗᑭᒡ ᐅᑮ ᐲᑎᑲᐙᓐ ᒌᒥᓴᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑳᑮᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És vala egy prófétaasszony, Anna, a Fánuel leánya, az Áser nemzetségébõl (ez sok idõt élt, miután az õ szûzességétõl fogva hét esztendeig élt férjével, \t ᑮᐊᔮ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐃᑴ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐋᓇ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐹᓂᔪᐌᓬᐊᓐ ᐁᑮᐅᑌᑌᒡ, ᐋᔑᕒᐃᕽ ᐌᑕᑳᓀᓯᒡ᙮ ᐋᐱᒋ ᑮᑭᒋ ᑰᑯᒥᓈᐎᓂ, ᓃᔣᓱ ᐱᐴᓐ 7 ᐁᑕ ᐁᑮ ᐐᑎᑫᑯᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem a törvény által adatott az ígéret Ábrahámnak, vagy az õ magvának, hogy e világnak örököse lesz, hanem a hitnek igazsága által. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐲᑕᔓᑕᒪᐙᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᒦᓇᐙ ᐅᐲᐌᓰᒥᓂ ᐱᒌᓇᒃ ᒋᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐅᐅ ᐊᑮᓂ᙮ ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑳᑮᐃᓇᔓᑕᒪᐎᓐᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑮᑲᓇᐌᑕᕽ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑮᐅᒋᒦᓂᑯᐎᓯᓰ᙮ ᐃᐃᒫ ᓴ ᐐᓐ ᐁᑮᑌᐺᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑲᔦᔥ ᐁᑮᐅᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᒡ ᐁᑾᔭᒀᑎᓯᒡ, ᒦ ᓴ ᐐᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᐊᔓᑕᒫᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig más is: Követlek téged Uram; de elõbb engedd meg nékem, hogy búcsút vegyek azoktól, a kik az én házamban vannak. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑲ ᐱᒥᓂᔕᐅᓐ᙮ ᐱᓇᒫ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᒋᑮᐌᔮᓐ ᒋᐊᐎ ᐴᔔᐊᒀ ᓂᑖᐎᓂᕽ ᐁᔮᐙᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint szólott az õ szent prófétáinak szája által, kik eleitõl fogva voltak, \t ᒣᐎᔕ ᐅᐅ ᑭᑮᐊᔓᑕᒫᑯᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐋᐸᒋᐋᒡ ᑴᔭᒀᑎᓯᓂᒡ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kikkel az Isten meg akarta ismertetni azt, hogy milyen nagy a pogányok között eme titok dicsõségének gazdagsága, az [tudniillik,] hogy a Krisztus ti köztetek van, a dicsõségnek ama reménysége: \t ᒦᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᓀᓂᒫᒡ ᒋᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᑳᑮᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮ ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐌᓅᑕᓂᓂ, ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓂᓂ ᑲᔦ ᐅᑎᓀᑕᒧᐎᓐ ᑳᐐᑭᑫᑕᒨᓂᑣ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑕᔑᑕᒫᕽ, X ᐁᐊᔮᒡ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᐙᕽ, ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑳᐅᒋᑫᒋᓈᐅᔦᒃ ᒋᑌᐱᓇᒧᐌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé kiáltának mondván: Mi közünk te veled Jézus, Istennek fia? Azért jöttél ide, hogy idõ elõtt meggyötörj minket? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᐲᐹᑭᐙᒡ: ᐋᓃᓐ ᐙᑑᑕᐎᔮᕽ ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ! ᒦ ᓇ ᐃ ᐋᔕ ᐁᐐ ᑲᒀᑕᑭᐃᔮᕽ ᒋᑆ ᐅᒋᒋᓭᒃ ᐊᐲ ᑳᐐ ᑲᒀᑕᑭᑑᔮᕽ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy békességet bocsássak e földre; nem azért jöttem, hogy békességet bocsássak, hanem hogy fegyvert. \t ᑫᑯ ᐐᓐ ᐃᓀᑕᑫᒃ ᒋᒥᓄᐐᒌᑎᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᒋᐃᔑᐊᒀ ᑳᑮᐅᒋ ᐲᔖᔮᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒥᓄᐐᒌᑎᐎᓐ ᓂᑮ ᐲᑑᓰᓐ, ᐃᐃ ᓴ ᒦᑳᑎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert Krisztus Jézusban sem a körülmetélkedés nem ér semmit, sem a körülmetélkedetlenség, hanem a szeretet által munkálkodó hit. \t ᐊᐲ ᓴ ᑮᐐᒌᐎᓐᒡ X ᒋᓴᔅ, ᐊᐊ ᓴ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ ᐊᐊ ᑲᔦ ᐁᑳ ᑳᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᓯᒃ ᑳᐐᓐ ᐯᔑᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ᙮ ᑌᐺᑕᒧᐎᓐ ᓴ ᐃᐃ ᓵᑭᐃᐌᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᐊᓄᑮᒪᑲᒃ, ᒦ ᓴ ᐃ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként. \t ᒦᔑᔑᓈᒻ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᔮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért Jézus Péternek: Tedd hüvelyébe a te szablyádat; avagy nem kell-é kiinnom a pohárt, a melyet az Atya adott nékem? \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᐲᑕᕒᐆᓐ: ᑮᐌᐲᓇᐊᓐ ᐃᐃ ᑭᒨᑯᒫᓐ! ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᓂᑲᒥᓂᑴᓰ ᐃ ᓂᒥᓂᒀᑲᓐ ᐊᐊ ᓅᔅ ᑳᑮᒦᔑᒡ? ᐅᑮᐃᓈᓐ, ᐅᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ ᐃᐃ ᑳᐃᑕᕽ ᐃᐌ ᒥᓂᒀᑲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert hallottátok, mint forgolódtam én egykor a zsidóságban, hogy én felette igen háborgattam az Isten anyaszentegyházát, és pusztítottam azt. \t ᐋᔕ ᐄᑐᒃ ᑭᑮᓅᑖᒻ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔮᓐ, ᐋᐱᒋ ᐌᐌᓂ ᐁᑮᐱᒥᓂᔕᐊᒫᓐ ᐃᐃ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᒋᑫᐎᓐ᙮ ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐁᑮᒪᓈᒋᐋᓯᐗᒀ ᐁᑮᑲᒀᑕᑭᐊᒀ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᐃᔑᐊᔫᑯᐊᔮᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐁᑮᑲᑴᓂᔑᐗᓈᒋᐊᒀ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudjátok, hogy két nap mulva a husvétnak ünnepe lészen, és az embernek Fia elárultatik, hogy megfeszíttessék. \t ᓃᔓᑮᔑᑾᑳᓂᒃ ᐃᓴ ᐁᑭᑫᑕᒣᒃ ᒦᐃ ᐋᔕ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᓈᓂᐗᕽ, ᒦᑕᔥ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒋᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᒋᐊᑯᓴᑲᐅᒥᓐᒡ ᐋᔑᑌᔮᑎᑯᕽ, ᒦ ᑳᐃᑭᑐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt pedig több napon át mívelte. Pál azonban megbosszankodván, és hátrafordulván, mondá a léleknek: Parancsolom néked a Jézus Krisztus nevében, hogy menj ki belõle. És kiméne abban az órában. \t ᐹᑏᓄ ᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑮᐃᔑᒋᑫᐗᓐ᙮ ᑫᑲᐲ ᑕᔥ ᑆᓬ ᐅᑮᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒧᐃᑰᓐ, ᒦᔥ ᑳᑮ ᑴᑭᑳᐸᐎᑕᐙᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᓂᒡ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᐗᓐ: ᒋᓴᔅ X ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᑭᑎᔑ ᑲᓅᓂᓐ ᒋᓇᑲᓇᒡ ᐊᐊ ᐃᑴ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑲᓈᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És éneklének új éneket, mondván: Méltó vagy, hogy elvedd a könyvet és megnyisd annak pecséteit: mert megölettél, és megváltottál minket Istennek a te véred által, minden ágazatból és nyelvbõl és népbõl és nemzetbõl, \t ᑮᓂᑲᒧᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᔥᑭᓂᑲᒧᓐ ᐅᐅᐌ ᐁᐃᓇᐊᒧᐙᒡ: ᑮᓐ ᑭᑌᐊᐲᑌᑖᑯᔅ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᓐ ᐃᐃ ᑎᑎᐲᑭᓂᑲᓐ, ᑲᔦ ᒋᐸᐹᑾᒋᐱᑑᔭᓐ ᐃᓂ ᑭᐱᔥᑭᐗᓯᑲᓇᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑭᑮᓂᓯᑰ, ᑭᒥᔅᑸᒻ ᐃᑕᔥ ᑭᑮᑎᐸᐃᑫᑕᒪᐙᒃ, ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᑳᐅᒌᐙᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ᙮ ᑲᑭᓇ ᐯᐸᑳᓐ ᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐎᓂᕽ ᐅᒌᐗᒃ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓂᑮᔗᐎᓂᕽ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐁᔑᐙᐐᑌᑭᓐ ᐅᒌᐎᓂᕽ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓈᑯᓯᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé, azonnal három férfiú érkezék a házhoz, melyben valék, kik Czézáreából küldettek én hozzám. \t ᐃᓇᔥᑫ ᒦ ᐃ ᐊᐲ ᓂᓯᓐ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᑮᑕᑯᔑᓅᒃ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐅᑣ᙮ ᑮᐱᓃᐸᐎᐗᒃ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᐯᔑᔮᓐ, ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ ᑮᐱᐅᒌᐗᒃ ᐁᑮᐱ ᓈᓯᑲᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És senki egy szót sem felelhet vala néki; sem pedig nem meri vala õt e naptól fogva többé senki megkérdezni. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐎᔭᓐ ᐋᐲᓐᒡ ᐃᑯ ᐅᑮᓇᑴᑖᑯᓰᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᑯᓈᒃ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᒦᓇᐙ ᐐᑳ ᑫᑰᓂᓂ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᑴᒋᒥᑯᓰᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑮᑌ ᐸᑫᓂᒧᓰᐗᓐ ᒋᑲᑴᒋᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha hinnétek Mózesnek, nékem is hinnétek; mert én rólam írt õ. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺ ᑮᑌᐺᑕᐙᐌᑯᐸᓀᓐ ᐊᐊ ᒨᓯᔅ, ᑫᓃᓐ ᑭᑖᑮᑌᐺᑕᐎᒻ᙮ ᓃᓐ ᐋᓃᔥ ᑳᑮᑎᐹᒋᒥᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑑᔑᐲᐃᑫᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert az õ hatalmuk az õ szájukban van, és az õ farkukban; mert az õ farkaik a kígyókhoz hasonlók, a melyeknek fejeik vannak; és azokkal ártanak. \t ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᐙ ᐃᑭ ᒥᑕᑎᒨᒃ ᐃᐃᒫ ᑕᑯᔭᔮᓂ ᐅᑑᓂᐙᕽ ᑲᔦ ᐃᒫ ᐅᓲᐎᐙᕽ᙮ ᑭᓀᐱᑯᕽ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂᐗᓐ ᐅᓲᐎᐙᓐ, ᑲᔦ ᑮᐅᑎᒀᓂᐗᓂᓂᐗᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᓂ ᐃᔮᐸᒋᑑᐙᒡ ᒋᐐᓴᑳᐱᓀᐋᐙᒡ ᐃᐃ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megtelék a templom füsttel az Isten dicsõségének és erejének miatta, és senki a templomba be nem mehet vala, mígnem a hét angyal hét csapása bevégeztetik. \t ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑮᑕᔑᒨᔥᑭᓀᔮᐸᑌ᙮ ᑮᐅᒌ ᐃᒫ ᐊᒀᐸᑌ ᐅᐙᓭᔮᐎᓂᕽ ᑲᔦ ᐅᑭᒋᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᔮᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐲᑎᑫᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐹᓂᒫ ᑯ ᑮᐴᓂᓭᓂᑭᓐ ᐃᓂ ᓃᔣᓱ ᑲᒀᑕᑭᐃᐌᐎᓇᓐ ᑳᐱᑕᑯᓇᒧᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᓃᔣᒋᐙᒡ ᐁᒐᓬᐊᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én János vagyok az, a ki ezeket hallottam és láttam: és mikor hallottam és láttam, leborulék az angyal lábai elõtt, hogy õt imádjam, a ki nékem ezeket megmutatta vala. \t ᓃᓐ ᒞᓐ ᓂᑮᓅᑖᓇᓐ ᑲᔦ ᓂᑮᐙᐸᑖᓇᓐ ᑲᑭᓇ ᐅᓄ᙮ ᐊᐲ ᑳᐃᔥᒀᓅᑕᒫᓐ ᑲᔦ ᑳᐃᔥᒀᐙᐸᑕᒫᓐ ᓂᑮᐸᑕᐱᐸᓂᐞ ᐃᒫ ᐁᔑᓯᑌᑳᐸᐎᒡ ᐁᐐᑭᒋ ᐃᓀᓂᒪᒃ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᑳᑮᐙᐸᑕᐃᒡ ᐅᓄ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azon a napon az én nevemben kértek majd: és nem mondom néktek, hogy én kérni fogom az Atyát ti érettetek; \t ᒦᔥ ᐃᐃᐌ ᐊᐲ ᑮᔑᑲᒃ ᑾᔭᒃ ᑭᑲᐃᔑᑲᓅᓈᐙ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮ ᑭᑲᐙᐐᔑᒻ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ ᐁᐊᑐᑕᒫᑫᔦᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑎᓂᓯᓅᓂᓂᒻ ᓃᓐ ᒋᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᒋᒦᓂᓀᒃ ᑫᑰᓐ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És bár azoknak, kik a Lévi fiai közül nyerik el a papságot, parancsolatjok van, hogy törvény szerint tizedet szedjenek a néptõl, azaz az õ atyafiaiktól, jóllehet õk is az Ábrahám ágyékából származtak; \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᓬᐄᐹᔨᕽ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ, ᑳᑌᐱᓭᐙᒡ ᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᐙᒡ, ᑮᐃᓇᑕᒪᐙᐗᒃ ᓴ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᐅᑖᐱᓇᒪᐙᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᑕᓱᒥᑖᓱ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ, ᐁᐃᓇᐌᒫᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᑳᐅᑖᐱᓇᒫᐙᐙᒡ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒥᕽ ᐁᑮᐅᑕᑳᓀᓯᓂᒡ ᐅᑎᓇᐌᒫᑲᓂᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Napok mulva pedig ismét beméne Kapernaumba, és meghallák, hogy otthon van. \t ᐹᓂᒫ ᐸᑮ ᑮᑕᓱᑰᓇᑳᓂᒃ ᒦᓇᐙ ᑮᐊᓂᐅᒋ ᑕᑯᔑᓐ ᐃᐃᒫ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᐎ ᐆᑌᓈᕽ ᙮ ᑮᑕᓈᒋᒫ ᑕᔥ ᐁᐊᔭᐱᒡ ᑳᔑᑖᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus és monda néki: Hogy azt mondám néked: láttalak a fügefa alatt, hiszel? Nagyobbakat látsz majd ezeknél. \t ᔑᑾᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐅᐅ: ᐱᒌᓇᒃ ᑭᑲᐙᐸᑖᒻ ᑭᒋᑮᔑᒃ ᒋᐹᑭᓂᑳᑌᒃ, ᑲᔦ ᑭᑲᐙᐸᒥᒫᐙᐞ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᐱᓵᓂᑯ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᒋᐃᓈᐲᑲᒧᓂᒡ ᑲᔦ ᒋᐱᐅᑖᐲᑲᒧᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A melyet megmutatott a Krisztusban, mikor feltámasztotta Õt a halálból, és ültette Õt a maga jobbjára a mennyekben. \t ᑳᑮᐋᐸᒋᑑᒡ ᐊᐲ ᑮᑮᐌᐱᒫᑎᓯᐋᒡ Xᑕᓐ ᐊᐲ ᑮᓂᐳᓂᒡ, ᐁᑮᐅᑭᒫᐗᐱᐋᒡ ᑲᔦ ᐅᑭᒋᓂᑭᕽ ᐃᓇᑫ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel ezt mondod: Gazdag vagyok, és meggazdagodtam és semmire nincs szükségem; és nem tudod, hogy te vagy a nyomorult és a nyavalyás és szegény és vak és mezítelen: \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐌ ᐁᑭᑐᔦᒃ: ᓂᐌᓅᑎᓯᒥᓐ, ᓂᑮᐊᓂᒫᐗᒋᒋᑫᒥᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᓂᓅᑌᓭᓰᒥᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᐁᔑᐊᔮᔦᒃ, ᐁᑲᒀᑕᑭᐱᒫᑎᓯᔦᒃ ᑲᔦ ᐁᑰᐹᓯᓈᑯᓯᔦᒃ᙮ ᑭᑭᑎᒫᑭᓯᒻ ᐃᑕᔥ, ᑭᐙᓵᑯᓇᐌᒻ ᑲᔦ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᐙᐱᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az angyal pedig megszólalván, monda az asszonyoknak: Ti ne féljetek; mert tudom, hogy a megfeszített Jézust keresitek. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐁᒐᓬ ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᐃ ᐃᑴᐗᐞ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᑭᑭᑫᓂᒥᓂᓂᒻ ᐋᓃᔥ ᐁᓇᓈᑕᐙᐸᒣᒃ ᒋᓴᔅ ᑳᑮᐊᑯᓴᑲᐅᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha valaki nem fogad be titeket, és nem hallgatja a ti beszédeteket, mikor kimentek abból a házból, vagy városból, lábaitok porát is verjétek le. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᐲᑎᑲᓂᑰᓯᐌᒃ, ᐱᓯᑖᑰᓯᐌᒃ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᑖᐎᓂᕽ, ᒦᑕᔥ ᐃᔑ ᐹᐹᐎᓯᑌᔑᒨᓄᒃ, ᒋᓂ ᒫᒑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Istvánt pedig eltakaríták kegyes férfiak, és nagy sírást tõnek õ rajta. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᐁᓇᒥᐁᐙᑎᓯᐙᒡ ᐅᑮ ᓇᐃᓈᐙᓐ ᐃᔅᑏᐱᓇᓐ, ᐐᑫ ᑕᔥ ᐅᑮᑭᒋ ᒨᑲᐙᓈᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig menének az úton, jutának egy vízhez; és monda a komornyik: Ímhol a víz: mi gátol, hogy megkeresztelkedjem? \t ᐁᐊᓂᐱᒥ ᐊᔮᐙᒡ ᑕᔥ ᒦᑲᓈᕽ ᐅᑮᐅᑎᑖᓈᐙ ᐁᓂᐲᑳᓂᒃ᙮ ᐃᓂ ᑕᔥ ᐌᑭᒫᐌᑖᑯᓯᓂᒡ ᐅᑮᑰᓐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑭᓃᓐ ᐃᓈ ᐅᐅ ᓂᐱ! ᑫᑰᓐ ᐃᓇ ᑕᔥ ᐊᔮ ᑫᐅᒋ ᓰᑲᐊᑖᓱᓯᐙᐹᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õrizkedjetek az ebektõl, õrizkedjetek a gonosz munkásoktól, õrizkedjetek a megmetélkedéstõl: \t ᓇᐋᓰᑲᑕᐎᑯᒃ ᐃᑭ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ ᐁᑳ ᑳᑾᔭᑾᓯᓂᓂᒃ, ᐃᑭ ᐊᓂᒧᔑᕽ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᐙᒡ᙮ ᓇᐋᓰᑲᑕᐎᑯᒃ ᐃᑭ ᑳᐐᐯᔑᔕᒧᐙᒡ ᐐᔭᐎᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor nagyhirtelen körültekintének, senkit sem látának többé maguk körül, egyedül a Jézust. \t ᓭᓴᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᑮᐊᔨᓈᐱᐗᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑮᐙᐸᒫᓯᐙᐙᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᒋᓴᓲᓐ ᑳᐐᒌᐎᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert tudjuk, hogy a törvény lelki; de én testi vagyok, a bûn alá rekesztve. \t ᑭᑭᑫᑖᒥᓐ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᐁᑮᐅᒌᒪᑲᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ᙮ ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᐯᔑᒃ ᑫᓂᐳᒡ ᓂᑎᓄᐤ᙮ ᓂᑮᐱ ᐃᔑᓈᑯᔅ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ ᐁᑮᐅᑕᐗᑳᓂᒥᑯᔮᓐ ᐁᑮᓇᐃᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megemlékezének pedig az õ tanítványai, hogy meg van írva: A te házadhoz való féltõ szeretet emészt engem. \t ᑮᒫᒥᑲᐎᐗᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐁᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ: ᐆ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑰᓐ ᑳᒑᑭᑌᒃ ᓂᑎᓇᒪᒋᐞ ᐁᐲᒋᓵᑭᑑᔮᓐ ᑭᐙᑳᐃᑲᓐ, ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kérik vala õt, hogy csak az õ ruhájának peremét illethessék. És a kik illeték vala, mindnyájan meggyógyulának. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ: ᑕᑲ ᐸᑭᑎᓐ ᐅᑖᑯᓰᒃ ᐱᓵᓐ ᒋᓵᒥᓇᒧᐙᒡ ᑳᐃᔑ ᓇᓃᓰᑭᒀᑌᓂᒃ ᑭᑲᔥᑮᑮᐎᓐ, ᒦ ᑳᐃᑯᒡ᙮ ᒥᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮ ᓵᒥᓇᒥᓂᒡ ᑲᑭᓇ ᑮᒥᓄᔭᔮᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért mindenestõl fogva hasonlatosnak kellett lennie az atyafiakhoz, hogy könyörülõ legyen és hív fõpap az Isten elõtt való dolgokban, hogy engesztelést szerezzen a nép bûneiért. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᒋᑕᑯ ᑮᐃᔑᓈᑾᓂᓂ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᒥᓯᐌ ᐃᐃ ᐅᐐᒋᐱᒫᑎᓰᒫᑲᓇᐞ᙮ ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᑳᐅᒋᑎᓄᐎᒡ ᑳᑰᐹᓯᓈᑫᒡ ᑳᑌᐺᔦᑖᑯᓯᒡ ᑲᔦ, ᒫᐗᒡ ᐁᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᓄᑮᑕᐙᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És dícséré az úr a hamis sáfárt, hogy eszesen cselekedett, mert e világnak fiai eszesebbek a világosságnak fiainál a maguk nemében. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊ ᐅᑭᒫ ᑳᑮᐊᑐᒫᒡ ᐃᓂ ᑳᑲᓇᐌᑕᒫᑯᒡ ᐅᑕᔭᐄᒪᓐ ᑳᑮᐗᔦᔑᒋᑫᓂᒡ: ᐐᑫ ᑭᑲᑮᑖᐎᒋᑫ ᐁᑲᓇᐙᐸᑎᓱᔭᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᐃᓇᔥᑫ ᐐᓐ ᐃᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓅᑯᒻ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᓇᐗᒡ ᑾᔭᒃ ᐅᑲᓇᐌᑖᓈᐙ ᑳᔑ ᐊᓄᑮᐙᒡ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐙᓭᔮᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kirõl neveztetik minden nemzetség, mennyen és földön, \t ᒦᐃ ᐄᑐᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᐌᑎᓇᒧᐙᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᐙᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐊᑮᕽ ᑲᔦ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᑳᑕᓱᐯᐸᑳᓉᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᑳᐅᑌᑌᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor Ártemást vagy Tikhikust hozzád küldöm, siess hozzám jõni Nikápolyba; mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐲᒋᓂᔕᐗᒃ ᐋᕒᑎᒪᔅ ᑯᒫ ᑲᔦ ᑎᑭᑲᔅ ᐌᑎ ᑳᐃᔑᐊᔮᔭᓐ ᒋᓈᐱᔥᑲᐎᒃ, ᐐᑫ ᑲᑴᑲᔥᑭᑑᑲᓐ ᒋᐱᐊᑕᐙᐸᒥᔭᓐ ᐌᑎ ᓂᑳᐸᓬᐃᔅ ᐆᑌᓈᕽ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᓂᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᑕᔑᐱᐴᓂᔑᔮᓐ ᐌᑎ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ott állók pedig mondának: Az Istennek fõpapját szidalmazod-é? \t ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐯᔓ ᑳᑮ ᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑯᒡ ᑆᓬ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒪᓐ ᓅᒋᑯ ᒋᐃᓂᒥᑎᐸᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vagy azt gondoljátok, hogy az Írás hiába mondja: Irígységre kívánkozik a lélek, a mely bennünk lakozik? \t ᑫᑯ ᑕᔥ ᐋᓉᑕᑫᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑮᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ: ᐋᐱᒋ ᐐᓐ ᐅᓇᑕᐌᓂᒫᓐ ᒋᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ ᐃᓂᐌᓂᐗᓐ ᐊᒑᑾᓐ ᑳᑭᑭᔥᑲᒨᓂᓇᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik értelmökben meghomályosodtak, elidegenültek az isteni élettõl a tudatlanság miatt, mely az õ szívök keménysége miatt van bennök; \t ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓂᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᐅᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ ᐃᔑᑎᐯᑖᑯᓯᓰᐗᒃ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᒋᑕ ᐅᐐᑲᑴᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᐋᓃᔥ ᑲᔦ ᐁᔕᔒᐱᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert bár az Istent megismerték, mindazáltal nem mint Istent dicsõítették õt, sem néki hálákat nem adtak; hanem az õ okoskodásaikban hiábavalókká lettek, és az õ balgatag szívök megsötétedett. \t ᐋᓇᐐᓐ ᐁᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐃᓇᑭᒫᓯᐙᐙᓐ ᐁᑭᔐᒪᓂᑑᐎᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᒦᑴᒋᐌᓂᒫᓯᐙᐙᓐ᙮ ᒣᔥᑾᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᑫ ᑲᑮᐹᑎᓰᒪᑲᓂᓂᐗᓐ ᐅᓈᑲᑕᐌᒋᑲᓂᐙᓐ, ᐐᑫ ᑮᑲᔥᑮᑎᐱᑫᑖᑾᓂᓂᐗᓐ ᑳᐱᔑᔑᒀᓂᑭᓐ ᐅᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igazságot szólok Krisztusban, nem hazudok, lelkiismeretem velem együtt tesz bizonyságot a Szent Lélek által, \t ᓂᑌᐺ ᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑭᑐᔮᓐ, Xᐃᕽ ᐋᓃᔥ ᓂᑑᒋᑎᐯᑖᑯᔅ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᓂᑮᐗᓂᒧᓰ᙮ ᓂᑎᔑᑲᔥᑭᒥᑯᓐ ᑲᔦ ᑳᐅᒋᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒫᓐ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐁᐐᒋᐃᒥᒡ ᒋᐃᓀᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Pilátus: Vigyétek el õt ti, és ítéljétek meg õt a ti törvényeitek szerint. Mondának azért néki a zsidók: Nékünk senkit sem szabad megölnünk; \t ᐅᑮᐃᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᐹᐃᓬᐊᑦ: ᑮᓇᐙ ᐅᑖᐱᓂᒃ, ᑎᐹᑯᓂᒃ ᐁᓇᑌᒃ ᐃᐃ ᑮᓇᐙ ᑭᑑᓇᔓᐌᐎᓂᐙ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑮᓇᑴᑕᒨᒃ: ᑮᓇᐙ ᑳ ᐅᕒᐆᒻ ᐃᓂᓃᐎᔦᒃ ᑳᐐᓐ ᑭᐸᑭᑎᓂᓰᓈᒻ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐊᐎᔭ ᒋᑎᐹᑯᓇᑭᒡ ᒋᓂᓴᑭᒡ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Isten pedig nem a holtaknak, hanem az élõknek [Istene:] mert mindenek élnek õ néki. \t ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᓴ ᐅᑑᑭᔐᒪᓂᑑᒥᑰᐞ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᓂᐳᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᐄᑐᒃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᐅᒋ ᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ebben az a mondás igaz, hogy más a vetõ, más az arató. \t ᒦ ᐅᐌ ᑎᔦᐺᒪᑲᒃ ᐃᑭᑐᐎᓐ: ᐯᔑᒃ ᑭᑎᑫ, ᑯᑕᒃ ᑲᔦ ᒪᓂᔑᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kezde nékik példázatokban beszélni: Egy ember szõlõt ültetett, és körülvevé gyepûvel, és sajtót ása, és tornyot építe, és kiadá azt munkásoknak, és elutazék. \t ᒦᑕᔥ ᐅᑮᒫᒌᑲᓅᓈᐞ ᒋᓴᔅ ᐁᐋᐌᒋᑫᒡ᙮ ᐅᐅ ᑮᐃᑭᑐ: ᐋᐱᑎᕽ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐅᑮ ᑭᑎᑳᓈᐞ ᔔᒥᓈᑎᑰᐞ᙮ ᔑᑾ ᐅᑮᐙᑳᒣᓂᑲᓂᑲᑖᓐ ᐅᑭᑎᑫᐎᓐ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᑮᐙᓈᐱᑲᐃᑫ ᑫᔑ ᓰᓂᐲᑭᔥᑲᐎᑣ ᔔᒥᓇᒃ ᐁᒥᓋᑎᓱᐙᒡ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᔑᑑᓐ ᐅᑕᔕᐙᐲᐎᑲᒥᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐋᐎᐋᐞ ᑭᑎᑫᐎᓂᓂᐗᐞ ᐃᐃ ᑭᑎᑫᐎᓐ ᒋᑲᓇᐌᑕᒫᑯᒡ, ᔑᑾ ᐹᓂᒫ ᒋᐸᑴᓇᒫᑯᒡ ᑫᐅᑎᓯᓂᒡ ᑭᑎᑫᐎᓂᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᐁᐃᔖᒡ ᐙᓴ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A menny nékem ülõszékem, a föld pedig az én lábaimnak zsámolya; micsoda házat építhettek nékem? azt mondja az Úr, vagy melyik az én nyugodalmamnak helye? \t ᑭᒋᑮᔑᒃ ᐅᔕ ᓂᑑᑭᒫᐗᐱᐎᓐ ᐊᑭ ᑕᔥ ᓂᑕᐱᓯᑌᐱᐎᓐ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑎᓄ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᑫᐅᔑᑕᒪᐎᔦᑭᐸᓐ? ᐋᑎ ᑕᔥ ᑫᔑ ᐊᓉᐱᔮᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Közeledjetek az Istenhez, és közeledni fog hozzátok. Tisztítsátok meg kezeiteket, ti bûnösök, és szenteljétek meg szíveiteket ti kétszívûek. \t ᐯᔓ ᐱᓈᓯᑲᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᐯᔓ ᑭᑲ ᓈᓯᑳᒃ᙮ ᑭᓰᓂᒌᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᒪᒋᑑᑕᒣᒃ᙮ ᐯᑭᑑᒃ ᑭᑌᐃᐙᓐ ᑮᓇᐙ ᓃᔡᔦᒃ ᑳᐃᓀᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõfogván egy gyermeket, közéjök állatá azt; és ölébe vévén azt, monda nékik: \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓴᑭᓂᑫᓈᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ, ᐁᐃᓈᒡ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "írástudók pedig és a farizeusok elkezdének tanakodni, mondván: Kicsoda ez, a ki [ily] káromlást szól? Ki bocsáthatja meg a bûnt, hanemha egyedül az Isten? \t ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᐅᐅ ᑮᐊᔨᑭᑐᐗᒃ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᑳᐃᓇᑭᑎᓱᒡ? ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖ ᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᒋᐴᓀᑕᒫᑫᒡ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐊᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek, hogy Sodoma földének könnyebb dolga lesz az ítélet napján, hogynem néked. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ! ᐊᐲ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓇᐗᒡ ᐅᑲ ᑰᐹᓯᓇᐙᐞ ᔂᑕᒦᕽ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ ᐊᐲᒡ ᑮᓇᐙ ᑲᐸᕒᓂᔭᒦᕽ ᑳᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az újszövetség közbenjárójához Jézushoz, és a meghintésnek véréhez, mely jobbat beszél, mint az Ábel vére. \t ᐁᑮᓈᓯᑲᐌᒃ ᑲᔦ ᒋᓴᔅ ᑳᓈᑲᒋᑑᒡ ᐅᔥᑭᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ; ᐁᑮᐱᑕᑯᔑᓀᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑ ᐲᐙᑲᒥᐌᐱᓂᑳᑌᓂᒃ ᐅᒥᔅᑸᒻ, ᓇᐗᒡ ᑳᒥᓋᔓᑕᒫᑫᒪᑲᒃ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐁᐸᓬ ᑳᑮᐃᔑ ᐸᑭᑎᓈᓱᑯᐸᓀᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azért kiment vala, monda Jézus: Most dicsõítteték meg az embernek Fia, az Isten is megdicsõítteték õ benne. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐊᓂᒫᒑᓂᒡ ᒎᑕᓴᓐ ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᒦ ᐋᔕ ᒋᐙᐸᒋᑳᑌᓂᒃ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑕᐅᒋ ᐙᐸᒋᑳᑌᓂ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐐᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé a templom kárpítja fölétõl aljáig ketté hasada; és a föld megindula, és a kõsziklák megrepedezének; \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐲᑎᒃ, ᑭᐲᑲᐃᑲᓐ ᑮᑕᔗᑲᑰᑌ, ᐁᑮᐋᑲᐗᑰᑌᒃ ᑳᔑ ᑯᑖᓀᑖᑾᒃ ᐲᑎᒃ᙮ ᒦ ᓴ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᑖᔥᑮᑭᓭᒃ, ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᑮᐅᒋ ᒫᒋᑖᔥᑭᓭᒃ ᐲᓂᔥ ᑕᐸᔒᔥ ᐁᑮᐃᔑ ᑖᔥᑮᑭᓭᒃ᙮ ᒦ ᑲᔦ ᐃ ᐊᐲ ᑳᑯᔥᑾᑲᒥᑭᓭᒃ᙮ ᐊᓯᓃᒃ ᑲᔦ ᑮᑖᑖᔥᑭᓭᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekként a törvény Krisztusra vezérlõ mesterünkké lett, hogy hitbõl igazuljunk meg. \t X ᑕᔥ ᒋᑆ ᑕᑯᔑᕽ, ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᑭᑮᑎᐯᓂᒥᑯᒥᓐ ᒋᑭᑭᓄᐎᓂᑯᔭᕽ X ᑫᑕᔑᑎᐯᓂᒥᓇᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᐅᒋᑾᔭᑾᑭᒥᓇᕽ ᐃᐃᒫ ᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Keresék azért Jézust, és szólnak vala egymással a templomban állva: Mit gondoltok, hogy nem jön-é fel az ünnepre? \t ᐅᑮᓇᓈᑕᐙᐸᒫᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ; ᔑᑾᔥ ᐁᓈᓃᐸᐎᐙᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᑮᐃᔑᑲᓅᓂᑎᐗᒃ: ᐋᓃᓐ ᑮᓐ ᐁᓀᑕᒪᓐ? ᑳ ᒫᐐᓐ ᑕᐱ ᐃᔖᓰ ᐅᒫ ᐐᑾᑎᐎᓂᕽ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én, ha felemeltetem e földrõl, mindeneket magamhoz vonszok. \t ᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᐊᐲ ᐊᑮᕽ ᐅᒋᐅᐱᓂᑰᔮᓐ, ᑲᑭᓇ ᐁᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᓂᑲᐐᑯᔥᑳᐋᒃ ᒋᓈᓯᑲᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha én teszek bizonyságot magamról, az én bizonyságtételem nem igaz. \t ᑮᔥᐱᓐ ᓃᓀᑕ ᑎᐹᒋᑎᓱᔮᓐ ᒋᑲᓅᑕᒫᑎᓱᔮᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᑌᐺ ᑭᑖᐃᓂᑕᐎᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Ha hiheted azt, minden lehetséges a hívõnek. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᑮᓐ ᑲᔥᑭᑑᔭᓐ ᑭᑎᓂᓐ! ᐊᐎᔭ ᑌᐺᔦᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑕᑲᔥᑭᒋᑳᑌᓂ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ímé némelyek az írástudók közül mondának magukban: Ez káromlást szól. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᐊᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑮᐊᔨᓀᑕᒨᒃ: ᐗᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᐹᐱᓀᓂᒫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mindez pedig azért lett, hogy beteljesedjék a próféta mondása, a ki így szólott: \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᓭᒃ, ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᑳᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓀᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᒪᓐ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ti is atyák ne ingereljétek gyermekeiteket, hanem neveljétek azokat az Úr tanítása és intése szerint. \t ᑮᓇᐙ ᐅᑌᑌᒫᒃ ᑫᑯ ᑲᑳᒋᐋᑫᒀᓂᒃ ᑭᓃᒑᓂᓯᐙᒃ ᒋᓂᔥᑳᑎᓯᐙᒡ᙮ ᐃᔑᐅᐱᑭᐃᑾᒃ, ᐃᔑᒫᒦᓄᒥᑾᒃ, ᐃᔑᑭᑭᓄᐊᒪᐎᑾᒃ ᑲᔦ ᒋᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᐅᓇᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert akarom, hogy tudtotokra legyen, hogy milyen nagy tusakodásom van ti érettetek, és azokért, kik Laodiczeában vannak, és mindazokért, a kik nem láttak engem személy szerint e testben; \t ᑕᑲ ᑭᐐᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᑭᒋᐊᓄᑮᔮᓐ ᑮᓇᐙ ᐅᒋ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᓬᐁᔮᑎᓰᔮᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑎᐱᓇᐌ ᒪᔑ ᑳᐙᐸᒥᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: E gonosz és parázna nemzetség jelt kiván; és nem adatik jel néki, hanemha Jónás prófétának jele. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᐋᐱᒋ ᒪᒋ ᐃᓇᑫ, ᐊᓅᒋᑯ ᑲᔦ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒫᑎᓯᐙᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᑯ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᓇᓈᑕᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᐁᑕ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ ᑫᐙᐸᑕᒧᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᒎᓇ ᑳᑮᐃᔑ ᒫᒪᑳᒋᓭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a miként az Atyának élete van önmagában, akként adta a Fiúnak is, hogy élete legyen önmagában: \t ᔑᑾ ᐊᐌ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᔑᑲᔥᑭᑕᒪᐙᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ ᐊᐎᔭᐞ, ᒦ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑮᐃᓇᓵᓐ ᐃᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑫᐐᓐ ᒋᑲᔥᑭᑕᒪᐙᓂᒡ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A vitézek pedig elvivék õt az udvar belsõ részébe, a mi az õrház; és összehívák az egész csapatot. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃᒫ ᐲᑎᑲᒥᒃ, ᒦᐃᒫ ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑳᐃᔑᑖᒡ, ᐸᕒᐄᑑᕒᐃᔭᒻ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐁᑮᐊᑐᒫᐙᒡ ᐃᐃ ᐁᓂ ᑯᑴᓄᓂᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ mutat néktek egy nagy vacsoráló házat berendezve, készen: ott készítsétek el nékünk. \t ᑭᑲ ᐙᐸᑕᐃᑯᐙ ᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᒥᒑᒃ ᐸᑫᒋᑲᓐ ᐋᔕ ᐁᑕᔑ ᐗᐌᔑᒋᑳᑌᓂᒃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑾᔮᑕᑌᒃ᙮ ᒦᐃᒫ ᐃᔑ ᐅᔒᑖᒃ ᒋᐐᓯᓂᔭᕽ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által nem veszett el Ráháb, a parázna nõ az engedetlenekkel együtt, befogadván a kémeket békességgel. \t ᐅᕒᐁᐋᑉ ᑳᑮᐱᔑᒀᒋᑴᐎᒡ, ᐁᑮᑌᐺᔦᑕᕽ ᑳᑮᐅᒋᓂᓵᓯᐎᓐᒡ ᐊᐲ ᑮᓂᔑᐗᓈᒋᒋᑲᓂᐎᓂᒡ ᐃᐃ ᑳᑮᔕᔒᐱᑕᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐌᐌᓂ ᐱᓵᓐ ᐅᑮᐲᑎᑲᓈᐞ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᓃᑳᓂ ᐊᔨᓈᐱᓂᒡ, ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐃᑳᕽ ᑳᑮᐅᒌᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "m úgy immár mint szolgát, hanem szolgánál nagyobbat, [mint] szeretett atyafit, kiváltképen nékem, mennyivel inkább pedig néked, mind testben, mind az Úrban. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐊᓄᑮᐋᑲᓂᕽ ᒋᐃᓇᑭᒪᒡ, ᑳᓵᑭᐃᓐᒡ ᑎᓄ ᐐᒋᑭᐌᒫ ᒋᐃᓀᓂᒪᒡ᙮ ᐐᑫ ᓃᓐ ᓂᑭᑖᐸᑌᓂᒫ᙮ ᓇᐗᒡ ᑕᔥ ᑮᓐ ᑭᑲ ᑭᑖᐸᑌᓂᒫ ᐁᑎᓄᐎᒡ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᐐᒋᑭᐌᓰᒫ ᐁᑌᐺᔦᓂᒫᒡ Xᑕᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki az ifjú: Mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva; mi fogyatkozás van még bennem? \t ᐅᔥᑭᓃᑭ ᑕᔥ ᑮᐃᑭᑐ: ᑲᑭᓇ ᐅᔕ ᐃᓂ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᓂᓂᑖ ᑑᑖᓇᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᐹᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Gazdagságotok megrothadt, és a ruháitokat moly ette meg; \t ᑭᐌᓅᑎᓯᐎᓂᐙᓐ ᐅᔕ ᐗᓈᑕᓅᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐱᓀᓯᐎᐅᑎᑯᒪᒃ ᐅᑮᑭᑖᓈᐙᓐ ᑭᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok és imádkozzatok, hogy kísértetbe ne essetek; mert jóllehet a lélek kész, de a test erõtelen. \t ᐊᔕᐙᐱᒃ ᓴ, ᐊᓇᒥᐋᒃ ᑲᔦ, ᒋᐅᑎᓯᑯᓯᐌᒃ ᐃᐃ ᑳᐐᐃᔑ ᑯᒋᐃᑯᔦᒃ᙮ ᐋᓇᐐᓐ ᐁᒥᓴᐌᑕᒣᒃ ᒋᑑᑕᒣᑭᐸᓐ ᐃᐃ ᑳᑾᔭᑯᓈᑾᒃ, ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑌᐊᐲᒋᑌᐁᓰᒻ ᐃᐃ ᒋᐃᔑᒋᑫᔦᒃ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bolondok, a ki azt teremtette, a mi kívül van, nem ugyanaz teremtette-é azt is, a mi belõl van? \t ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᑲᑮᐹᑎᓯᔦᒃ? ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐄᑐᒃ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᓵᑭᒐᔭᐄ ᑳᐊᔮᓂᒃ, ᐃᐃᐌᓂ ᑲᔦ ᐲᒐᔭᐄ ᑳᐊᔮᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mirhás bort adnak vala néki inni; de õ nem fogadá el. \t ᐅᑖᓇᑮᐐᒥᓇᐋᐙᓐ ᐃᐃ ᔔᒥᓈᐳ ᐁᑮᐗᓂᓇᐌᔮᑲᒥᓂᑳᑌᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᐁᑳ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑐᓯᓯᓂᒃ, ᒪᕒ ᐁᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐐᒥᓂᑴᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn, hogy mikor leteltek az õ szolgálatának napjai, elméne haza. \t ᓭᑲᕒᐋᔭ ᑕᔥ ᑳᐃᔥᒀᓭᓂᒃ ᐅᑕᓇᒥᐁᐗᓄᑮᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᒦ ᐃ ᑳᐊᓂ ᐃᔑ ᑮᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez pedig tudtokra lõn mindeneknek, mind zsidóknak, mind görögöknek, kik Efézusban laknak vala, és félelem szálla mindnyájokra, és magasztaltatik vala az Úr Jézusnak neve. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ ᐁᐱᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐁᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅ, ᐐᑫ ᑮᓭᑭᓯᐗᒃ᙮ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᐐᓱᐎᓐ ᑮᑭᑌᒋᑳᑌᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét beméne azért Pilátus a törvényházba, és szólítja vala Jézust, és monda néki: Te vagy a Zsidók királya? \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑮᑮᐌᐲᑎᑫ ᐅᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮᐊᑐᒫᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ, ᒦᑕᔥ ᐁᑮᑲᓅᓈᒡ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᑳᐐᐅᑭᒫᑲᑕᐗᑣ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ? ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel a végrendelet holtak után jogerõs, különben pedig, ha él a végrendelkezõ, épen nem érvényes. \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᐃᓈᐸᑕᓯᓂᓂ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ, ᐊᐊ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ ᒣᒀ ᐁᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᑮᓂᐳᒡ ᑕᐋᐸᑕᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miképen pedig a Noé napjaiban vala, akképen lesz az ember Fiának eljövetele is. \t ᐃᐃ ᓴ ᑳᑮᐃᔑᐌᐸᒃ ᒣᐎᔕ ᐊᐲ ᓅᐗ ᑮᐱᒫᑎᓯᒡ, ᒦᓴ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᔥᑭᐁᐎᓯᒪᓐ ᐱᑕᑯᔑᓂᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sok hamis próféta támad, a kik sokakat elhitetnek. \t ᒦᑕᔥ ᐋᐱᒋ ᑕᐹᑏᓄᐗᒃ ᑫᐃᓍᓂᑎᓱᐙᒡ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᓃᐳᐗᐞ ᑫᔑ ᐗᓂᔑᒫᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Intének azért társaiknak, a kik a másik hajóban valának, hogy jõjjenek és segítsenek nékik. És eljövén, megtölték mind a két hajót, annyira, hogy csaknem elsülyedének. \t ᐅᑮᐙᑕᐊᒪᐙᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᐐᒌᐙᑲᓂᐙᐞ ᑯᑕᒃ ᒌᒫᓂᕽ ᒣᑗ ᐊᔮᓂᒡ ᒋᐱᐊᑕᐎ ᐐᒋᐃᑯᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐲᔖᓂᒡ ᐁᐱ ᐐᒋᐃᑯᐙᒡ ᐁᒫᒪᐎ ᐊᓄᑮᐙᒡ ᐁᑮ ᒨᔥᑭᓇᐋᐙᒡ ᑮᑰᔭᐞ ᓃᔓᐅᓇᒃ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐊᓂ ᑯᓵᐲᓂᑭᓐ ᐅᒌᒫᓂᐙᓐ, ᑳᐊᐲᒋ ᑭᒋ ᐱᑕᐊᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor újról beszél, óvá tette az elsõt; a mi pedig megavul és megvénhedik, közel van az enyészethez. \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐁᑕᔑᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃ ᐅᔥᑭᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ, ᒦᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐋᓇᐌᑕᕽ ᐃᐃ ᑫᑌᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ᙮ ᑫᑰᓐ ᐋᓃᔥ ᑳᑫᑌᔭᐄᐗᕽ, ᑳᔒᑯᔥᑭᑳᑌᒃ, ᐋᐱᒋ ᐐᐸ ᑕᓂᐊᑯᓈᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért mondja: Serkenj föl, a ki aluszol és támadj fel a halálból, és felragyogott tenéked a Krisztus. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ: ᑯᔥᑯᓯᓐ ᑳᓂᐹᔭᓐ! ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᓐ ᐅᒋ ᐃᒫ ᑳᐃᔑᓂᐳᔭᓐ, X ᐃᑕᔥ ᑭᑲᐙᓭᔥᑳᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint hogy méltó, hogy én ilyen értelemben legyek mindenitek felõl, azért, mert én szívemben hordalak titeket, mint a kik mind az én fogságomban, mind az evangyéliomnak oltalmazásában és megbizonyításában mindnyájan részestársaim vagytok a nékem adott kegyelemben. \t ᑾᔭᑾᓐ ᐃᓴ ᐅᐌ ᒋᐃᓀᓂᒥᓇᑰᒃ, ᒨᔕᒃ ᐁᑕᓀᓂᒥᓇᑰᒃ ᓂᑌᐃᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᑭᑮᐱ ᐃᔑᐐᒋᐃᐌᒻ ᓂᒦᓂᑰᐎᓯᐎᓂᕽ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓇᒪᐎᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐋᓃᔥ ᓅᑯᒻ ᐁᑭᐸᐅᑰᔮᓐ ᑲᔦ ᐅᑖᓈᕽ ᒣᒀ ᐁᑮᐱᓂᔅᑴᓯᔮᓐ ᐁᑮᑲᓅᒋᑫᑕᒪᐙᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᐁᑮᐱᒥᐋᔩᑕᑑᔮᓐ, ᒨᔕᒃ ᑭᑮᐱᐐᑑᑲᐎᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, és imádkozzatok azokért, a kik titeket háborgatnak. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᒃ: ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓐ ᒋᒪᒋᓭᔭᓐ, ᑮᓐ ᑕᔥ ᑭᑲᐃᓈ: ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᔕᐌᓂᒥᒃ᙮ ᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᑳᒪᒋᑑᑕᐎᓀᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Atyámfiai, szívem szerint kívánom és Istentõl könyörgöm az Izráel idvességét. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᒦᑕᔥ ᒫᐗᒡ ᐁᔑᒥᓴᐌᑕᒫᓐ ᓂᑌᐃᕽ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᐐᒋᑎᓄᐐᒪᒀ ᒋᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐙᐸᓐ, ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐁᔑᐊᓇᒥᐁᑕᒪᐗᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig esék a jó földbe; és mikor kikelt, százannyi hasznot hoza. Ezeket mondván, kiált vala: A kinek van füle a hallásra, hallja. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᔑ ᒥᓄᑲᒥᑳᒃ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ᙮ ᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᒥᓄᑭᓅᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᓂᑯᑣᒃ 100 ᑕᓯᕽ ᑮᐅᑎᓂᑳᑌᐗᓐ ᒥᓂᒃ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑌᑯᐸᓀᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓇᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐊᓂ ᐃᑭᑐᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᐌᓅᑕᒫᐎᓂᒡ ᑕᑲ ᑕᐱᓯᑕᒻ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És láték más angyalt az ég közepén repülni, a kinél vala az örökkévaló evangyéliom, hogy a föld lakosainak hirdesse az evangyéliomot, és minden nemzetségnek és ágazatnak, és nyelvnek és népnek, \t ᓂᑮᐙᐸᒫ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᒃ ᐁᒐᓬ ᐙᓴ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᐱᒥᐊᔮᒡ ᐁᐊᔮᒡ ᐱᔑᔑᒃ ᑫᐊᔮᓂᒃ ᒥᓄᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑲᑭᓇ ᒋᐐᑕᒪᐎᑣ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐊᑮᕽ᙮ ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓈᑯᓯᐙᒡ, ᒥᓯᐌ ᑲᔦ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᑳᑕᓱᐯᐸᑳᓂᑮᔗᐙᒡ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᑕᐐᑕᒪᐙᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ugyanabból a szájból jõ ki áldás és átok. Atyámfiai, nem kellene ezeknek így lenni! \t ᒦ ᐃᒫ ᐯᔑᑾᓐ ᐅᑑᓂᒫᕽ ᐌᒋᓭᒃ ᒥᓄ ᔕᐌᓂᒥᐌᐎᓐ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᐃᒫ ᐌᒋᓭᒃ ᑮᑳᑎᐎᓐ᙮ ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑳᐐᓐ ᐃᐃ ᑕᑮ ᐃᔑᓭᓯᓅᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az arramenõk pedig szidalmazzák vala õt, fejüket hajtogatván. \t ᐊᐎᔭᐞ ᓴ ᑳᑮᒪᔮᔥᑳᑯᒡ ᑮᐌᐌᐱᑴᐸᓂᐅᐗᐞ ᐁᑮ ᑲᑳᓱᒥᑯᒡ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az pedig monda: Mindezeket ifjúságomtól fogva megtartottam. \t ᐅᔥᑭᓃᑭᐗᓐ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᑮᐱ ᐅᔥᑳᑎᓯᔮᓐ ᐅᔕ ᐱᑯ ᐅᓄ ᑲᑭᓇ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ ᓂᐱ ᓇᐃᑖᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy mit adhat az ember váltságul az õ lelkéért? \t ᐌᑯᓀᔥ ᑫᒦᑭᐌᐸᓐ ᒦᓇᐙ ᒋᑮᐌ ᒦᓂᑎᐸᓐ ᐃᐃ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓐ? ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki: Micsoda hatalommal cselekszed ezeket? és ki adta néked a hatalmat, hogy ezeket cselekedd? \t ᒦᑕᔥ ᐅᑲᑴᒋᒥᑰᐞ: ᐋᑎ ᐌᒋ ᐃᓈᑯᓂᑰᔭᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᔭᓐ ᐅᓄ ᑫᑰᓇᓐ? ᐊᐌᓀᓐ ᑳᐃᓈᑯᓂᒃ ᒋᑑᑕᒪᓐ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õk nem érték e beszédet, a mit õ nékik szóla. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐅᑮᓂᓯᑐᑖᑯᓰᐞ ᐃᐃ ᑳᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki közöttetek elsõ akar lenni, legyen a ti szolgátok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᐊᐎᔭ ᐐᓃᑳᓀᑖᑯᓯᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑᔦᒃ, ᒦᓴ ᐊᐌ ᑫᐃᓀᓂᑎᓱᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᐅᑑᑭᒫᒥᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nyelv is tûz, a gonoszságnak összessége. Úgy van a nyelv a mi tagjaink között, hogy megszeplõsíti az egész testet, és lángba borítja élet[ünk] folyását, [maga] is lángba boríttatván a gyehennától. \t ᒥᑌᓇᓂᐤ ᒪᔮ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᑳᐸᑭᓀᒃ, ᐁᐅᒋ ᒫᒌᔥᑳᒪᑲᒃ ᐁᒥᓯᐌᔥᑳᒪᑲᒃ ᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᐎᓐ ᐃᐃᒫ ᑮᔭᐎᓈᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᒫᒌᑯᓀᒃ ᒥᓯᐌ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓈᕽ ᐃᐃᐌ ᐃᔥᑯᑌ ᑳᐅᒌᒪᑲᒃ ᒪᒋ ᐃᔥᑯᑌᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megy vala azért Samáriának Sikár nevû városába, annak a teleknek szomszédjába, a melyet Jákób adott vala az õ fiának, Józsefnek. \t ᑮᐊᓂᑕᑯᔑᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᓴᒣᕒᐃᔮᕽ ᐆᑌᓈᕽ, ᓵᐃᑳᕒ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ, ᒌᑲᔭᐄ ᐃᒫ ᐁᐊᔮᓂᒃ ᐊᑮᔅ ᐊᐊ ᒉᑲᑉ ᑳᑮᒦᓈᑯᐸᓀᓐ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᒎᓴᐴᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megmondá tanítványainak, hogy egy kis hajót tartsanak néki készen, a sokaság miatt, hogy ne szorongassák õt. \t ᐅᑮ ᑲᓅᓈᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᒋᐌᐯᒥᓯᑕᒫᑯᒡ ᒌᒫᓂᓂ, ᐁᑳ ᐅᓵᒻ ᒋᓰᒋᔥᑳᑯᓯᒃ, ᐁᑮᐊᐲᒋ ᐹᑏᓄᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik szóltak is: Galileabeli férfiak, mit állotok nézve a mennybe? Ez a Jézus, a ki felviteték tõletek a mennybe, akképen jõ el, a miképen láttátok õt felmenni a mennybe. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᑯᐙᒡ: ᑮᓇᐙ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎᓂᓂᐗᒃ ᐌᑯᓀᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᑳᐸᐎᔦᒃ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐁᐃᓈᐱᔦᒃ? ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᓅᑯᒻ ᑳᓇᑲᓂᓀᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᔑ ᐅᐱᔥᑳᐃᓐᒡ, ᒦ ᐃ ᓇᑫ ᒦᓇᐙ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐱᔑ ᑕᑯᔑᕽ ᑳᔑ ᐙᐸᒣᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᐃᔖᒡ, ᐅᑮᐃᑯᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jobb annak, ha egy malomkövet vetnek a nyakába, és ha a tengerbe vettetik, hogynem mint egyet e kicsinyek közül megbotránkoztasson. \t ᓇᐗᒡ ᐄᑐᒃ ᑖᐅᓂᔑᔑᓂᓂ ᑳᒥᒑᐱᑭᓯᓂᒡ ᐲᓯᐴᒋᑲᓇᓯᓃᓐ ᒋᑕᑯᐱᒋᑲᓂᐎᓂᐸᓐ ᐅᑴᑲᓂᕽ ᒋᓂᓵᐹᐗᒋᑲᓂᐎᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᑮᔥᑳᔭᐙᓂᒃ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒋᐸᑭᔑᒫᐸᓐ ᐃᓂ ᑳᑌᐺᔦᓂᒥᒥᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a sokaság kiáltván, kezdé kérni [Pilátust] arra, a mit mindenkor megtesz vala nékik. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐱ ᐃᔑ ᒫᐗᒋ ᐃᔖᐙᒡ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ ᐃᐃᒫ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᓃᕽ, ᐁᒫᒌᑲᑴᒋᒫᐙᒡ: ᐃᔑᒋᑫᐃᔑᓈᒻ ᑖᐱᔥᑰ ᒨᔕᒃ ᐁᔑᒋᑫᐃᔮᕽ ᐅᐅ ᐊᐲ! ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mostanáig semmit sem kértetek az Atyától az én nevemben: kérjetek és megkapjátok, hogy a ti örömetek teljes legyen. \t ᑳ ᒪᔑ ᓅᑯᒻ ᑭᐱᐅᒋᐊᑐᑕᒫᑫᓰᒻ ᐃᐃᐌ ᐁᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ᙮ ᐊᑐᑕᒫᑫᒃ, ᑭᑲᒦᓂᑰᒻ, ᑭᑲᒨᔥᑭᓀᒥᓉᑖᒻ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ninive férfiai az ítéletkor együtt támadnak majd fel ezzel a nemzetséggel, és kárhoztatják ezt: mivelhogy õk megtértek a Jónás prédikálására; és ímé nagyobb van itt Jónásnál. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑎᐹᑯᓂᑫᐎᑮᔑᑲᒃ, ᓂᓂᐯ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᑮ ᑖᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᑕᐸᓯᑸᐗᒃ ᒋᐊᓈᒥᒥᓀᒀ, ᐋᓃᔥ ᑮᑴᑳᑎᓯᐗᒃ ᐐᓇᐙ ᐊᐲ ᐁᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᒎᓇᐗᓐ ᐁᑲᑮᑴᓂᒡ᙮ ᑭᑎᓂᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᓇᐗᒡ ᑫᑰᓐ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᒎᓇ ᐅᐅᒫ ᐊᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És akkor elküldi az õ angyalait, és egybegyûjti az õ választottait a négy szelek felõl, a föld végsõ határától az ég végsõ határáig. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᓂᑲᐱ ᐃᔑᓂᔕᐙᒃ ᓂᑌᒐᓬᐃᒪᒃ, ᓂᑲᐃᔑ ᒫᐗᑑᓈᒃ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑳᑮᐅᓈᐸᒪᒀ, ᒥᓯᐌ ᑯ ᒋᐅᑎᓂᑣ ᑳᐅᑖᓂᒪᓂᓂᒃ ᐁᔑ ᒥᓯᐌᑲᒥᑳᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig minden ellenmondás nélkül való, hogy a nagyobb áldja meg a kisebbet. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑫᑫᑦ ᐁᔑᓈᑾᒃ, ᐊᐊ ᓴ ᑳᔕᐌᓂᒥᐌᒡ ᓇᐗᒡ ᐃᔥᐯᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐊᐊ ᑳᔕᐌᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az én juhaim hallják az én szómat, és én ismerem õket, és követnek engem: \t ᐃᓇᔥᑫ ᓂᒫᓇᒑᓂᔑᒪᒃ ᐅᐱᓯᑖᓈᐙ ᓂᑎᓉᐎᓐ, ᑲᔦ ᓂᑭᑫᓂᒫᒃ, ᑲᔦ ᓂᐱᒥᐐᒌᐎᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Most azonban, hogy megismertétek az Istent, sõt hogy megismert titeket az Isten, miként tértek vissza ismét az erõtelen és gyarló elemekhez, a melyeknek megint újból szolgálni akartok? \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᑭᑫᓂᒫᐙ ᑎᐱᓇᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ – ᓇᐗᒡ ᒫᐐᓐ ᑖᐅᓂᔑᔑᓐ ᒋᐃᑭᑐᔮᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑕᔥ ᐌᒋᐐᑮᐌᓄᑕᐌᒀ ᐅᑯ ᑎᓄ ᐊᒑᑾᒃ ᑳᓃᓇᒥᓯᐙᒡ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᑯᐹᓯᓈᑯᓯᐙᒡ ᑳᑲᑴᑎᐯᒋᑫᐙᒡ? ᒦ ᓇ ᐃ ᐁᔑᐊᑕᐌᓂᒣᒀ ᒦᓇᐙ ᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒀ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "azonnal megjöve annak szeme világa, és követé õt, dicsõítvén az Istent az egész sokaság pedig [ezt] látván, dicsõséget ada az Istennek. \t ᔐᒫᒃ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐅᑮᑲᔥᑭᑑᓐ ᒋᐙᐱᒡ, ᐁᑮ ᐱᒥᓂᔕᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐁᑮᓇᓈᑯᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᐹᑏᓄᐙᒡ ᐊᐎᔭᒃ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐅᐅᐌᓂ, ᒦ ᐃ ᑫᐐᓇᐙ ᑲᑭᓇ ᑳᐃᔑ ᓇᓈᑯᒫᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezt nyilván mondja vala. Péter pedig magához vonván õt, kezdé dorgálni. \t ᒦᐃᐌ ᑾᔭᒃ ᐅᑮᐐᑕᒪᐙᐞ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᐲᑕᕒ ᐃᑕᔥ ᐅᐱᒣᔭᐄ ᐅᑮᐃᔑᐎᓈᓐ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᒫᒌᑭᒋᑲᓅᓈᒡ ᒋᐅᒋᐋᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Elméne pedig Barnabás Tárzusba, hogy felkeresse Saulust, és rátalálván, elvivé õt Antiókhiába. \t ᑮᐃᔖ ᑕᔥ ᑖᕒᓴᔅ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᑮᐊᑐᓀᐙᒡ ᔂᓬᐊᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha jövendõt tudok is mondani, és minden titkot és minden tudományt ismerek is; és ha egész hitem van is, úgyannyira, hogy hegyeket mozdíthatok ki helyökrõl, szeretet pedig nincsen én bennem, semmi vagyok. \t ᒦ ᐁᑕ ᒎᒎᔖᐳ ᑭᑮᒥᓇᐃᓂᓂᒻ, ᑳᐐᓐ ᐃᑯ ᑳᒪᔥᑲᐙᒃ ᒦᒋᒻ ᑭᑮᐊᔕᒥᓯᓅᓂᓂᒻ, ᐁᑳ ᒪᔑ ᐁᑮᑌᐃᔑᐊᔮᓯᐌᒃ᙮ ᓅᑯᒻ ᓴ ᑯ ᑳ ᒪᔑ ᑭᑎᔑᐊᔮᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jeruzsálem! Jeruzsálem! ki megölöd a prófétákat, és megkövezed azokat, a kik te hozzád küldettek, hányszor akartam egybegyûjteni a te fiaidat, miképen a tyúk az õ kis csirkéit az õ szárnyai alá, és ti nem akarátok! \t ᑮᓇᐙ ᐁᔮᔦᒃ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᑭᑮᓂᓵᐙᒃ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑭᑮ ᐸᐲᒶᓯᓇᐋᐙᒃ ᑲᔦ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮ ᐲᒋᓂᔕᐊᒫᐎᓀᒃ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᓯᕽ ᑳᐃᔑ ᐊᑕᐌᑕᒫᓐ ᒋᑮᒫᒪᐎᓂᓇᑰᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᓅᔐ ᐊᐹᑲᐋᒀᓐ ᑳᔑ ᒫᐗᒋᐋᒡ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᔒᐹᔭᐄ ᐅᓂᑸᑲᓂᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᑮᐅᒋ ᐃᓀᑕᓰᒻ ᒋᒫᒪᐎ ᐃᓂᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt talán azért vált meg [tõled] ideig-óráig, hogy õt, mint örökkévalót kapd vissza; \t ᒦ ᒫᐐᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐅᒋ ᓇᑲᓂᒃ ᐊᒋᓇ, ᐊᐲ ᑕᔥ ᐱᑮᐌᒡ ᒨᔕᒃ ᒋᐐᒌᐎᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda néki Jézus: A ki megfürödött, nincs másra szüksége, mint a lábait megmosni, különben egészen tiszta; ti is tiszták vagytok, de nem mindnyájan. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᐊᐌ ᐋᔕ ᑳᑮᑭᓰᐲᑮᒡ, ᑳᐐᓐ ᒣᒬᒡ ᒦᓇᐙ ᐅᓇᑕᐌᑕᓰᓐ ᒋᑭᓰᐲᑮᒡ, ᐱᑯ ᐅᓯᑕᓐ ᐁᑕ, ᐋᔕ ᒥᓯᐌ ᐁᐯᑭᓯᒡ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑮᓇᐙ ᓴ ᑭᐯᑭᓯᒻ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑳᑕᔑᔦᒃ ᐯᔑᒃ ᑳᐐᓐ ᐯᑭᓯᓰ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne gyõzettessél meg a gonosztól, hanem a gonoszt jóval gyõzd meg. \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓇᑫᒃ ᐃᐃ ᑳᒪᒋᓈᑾᒃ ᒋᔖᑰᒋᐃᑯᔦᒃ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᒃ, ᑳᐅᓂᔑᔑᒃ ᐋᐸᒋᑑᒃ ᒋᔖᑰᒋᑑᔦᒃ ᐃᐃ ᑳᒪᒋᓈᑾᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékem: Eredj el, mert én téged messze küldelek a pogányok közé. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᒦ ᐃ ᐃᔑᒫᒑᓐ, ᐙᓴ ᐅᔕ ᑭᐐᐃᔑᓂᔕᐅᓐ ᒋᐊᑕ ᐙᐸᒪᑣ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ, ᓂᑮᐃᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tizenegy tanítvány pedig elméne Galileába, a hegyre, a hová Jézus rendelte vala õket. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᒥᑖᔑᐯᔑᒃ 11 ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑮᐃᔖᐗᒃ ᐌᑎ ᑳᐃᔑ ᐱᑾᑎᓈᓂᒃ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑳᑮᐃᑯᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᒋᐃᔖᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És haza küldé, mondván: Se a faluba be ne menj, se senkinek el ne mondd a faluban. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᓂᔕᐙᒡ ᒋᓴᔅ ᐌᑎ ᐁᔑᑖᓂᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᑫᑯ ᐊᑲᐌ ᒉᑭᔥᑲᑫᓐ ᐆᑌᓇᐌᔅ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig eldobván az ezüst pénzeket a templomban, eltávozék; és elmenvén felakasztá magát. \t ᒦᑕᔥ ᒎᑕᔅ ᑳᐃᔑ ᐲᑎᑫ ᐸᑭᑌᓴᑭᔑᒫᒡ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐃᐃ ᑭᒋᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᐞ, ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒑᒡ ᐁᑮᐊᐎ ᐊᑰᓂᑎᓱᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az õ szavuk csak üres beszédnek látszék azok elõtt; és nem hivének nékik. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮ ᑌᐺᑕᐙᓯᐙᐙᐞ ᐃᐃ ᐃᑴᐗᐞ ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑲᑮᐹᓯᑕᐙᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De az, a kinek nemzetsége nem azok közül való, tizedet vett Ábrahámtól, és az ígéretek birtokosát megáldotta, \t ᒣᓬᑭᓯᑌᒃ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᓬᐄᐹᔨᕽ ᑮᐅᑕᑳᓀᓯᓰ᙮ ᔖᑰᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐅᑖᐱᓇᒪᐙᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐯᔑᒃ ᐁᑮᒦᓂᑯᒡ ᑫᑰᓂᓂ ᐁᑕᓱᒥᑖᓱ ᑳᑮᐊᔮᓂᒡ, ᐁᑮᑕᑯᔕᐌᓂᒫᒡ᙮ ᐁᐸᕒᐊᐋᒻ ᐄᑐᒃ ᑳᑮᑌᐱᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᔓᑕᒫᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig az Úr: Ha annyi hitetek volna, mint a mustármag, ezt mondanátok ím ez eperfának: Szakadj ki gyökerestõl, és plántáltassál a tengerbe; és engede néktek. \t ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑮᔥᐱᓐ ᐊᔮᔦᑭᐸᓐ ᑌᐺᐗᑫᑕᒧᐎᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐯᔑᑯᒥᓐ ᒫᐗᒡ ᑳᐊᑳᓯᕽ ᑭᑎᑳᓀᔅ ᑭᑖᐃᓈᐙ ᐗᐊᐌᑎ ᑭᒋ ᒥᑎᒃ: ᐸᑾᒋᒌᐱᑫᐱᓂᑎᓱᓐ ᐊᑕᐎ ᐸᑕᑭᓱᓐ ᑭᒋᑲᒦᕽ, ᑭᑕ ᓇᐃᑖᑯᐙ ᐅᔕ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele Jézus: Semmi hatalmad sem volna rajtam, ha felülrõl nem adatott volna néked: nagyobb bûne van azért annak, a ki a te kezedbe adott engem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑᓇᑴᑖᑯᒡ: ᑳᐐᓐ ᑭᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ ᑫᑰᓐ ᒋᑑᑕᐎᔭᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᐅᒋᒦᓂᑰᔭᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂ ᐅᒋ ᑳᑮᐸᑭᑎᓇᒪᐎᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᒋᑎᐹᑯᓂᑰᔮᓐ, ᓇᐗᒡ ᒦ ᐊᐌᑎ ᐃᓀᑖᑯᓯ ᐁᑭᑭᓯᒡ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezek elmennek majd az örök gyötrelemre; az igazak pedig az örök életre. \t ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑯ ᑫᐃᔑᓂᔕᐅᑣ ᐃᐃᒫ ᐐᑳ ᑫᐃᔑ ᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓐ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᑾᔭᒀᑎᓯᐙᒡ ᑕᐃᔖᐗᒃ ᐐᑳ ᑫᐃᔑ ᐃᔥᒀᓭᓯᓂᓂᒃ ᐱᒫᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert öt férjed volt, és a mostani nem férjed: ezt igazán mondtad. \t ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑮᓈᓇᓂᐗᒃ ᑭᓈᐯᒪᒃ, ᐊᐊᔥ ᓅᑯᒻ ᑳᐐᒌᐗᒡ ᑳᐐᓐ ᒪᔮ ᑭᓈᐯᒻ, ᐐᑫ ᐱᑯ ᐁᑌᐺᔭᓐ ᑳᐃᑭᑐᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Meglássátok annakokáért, hogy mimódon okkal járjatok, nem mint bolondok, hanem mint bölcsek: \t ᐋᐱᒋ ᑕᔥ ᐊᔮᒀᒥᓯᒃ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐱᒫᑎᓯᔦᒃ, ᑫᑯ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᑫᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᑲᑮᐹᑎᓯᐙᒡ᙮ ᑳᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᐅᑲᑮᑖᐌᑕᒨᒃ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ha én a Belzebúb által ûzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által ûzik ki? Annakokáért õk maguk lesznek a ti bíráitok. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐄᓴᓐ ᐐᒋᐃᒡ ᐱᐁᓬᓯᐳᓬ ᑮᓵᑭᒋ ᐌᐱᓂᒪᒃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᐋᑎ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓀᒀ ᐌᑎᓇᒧᐙᒡ ᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋ ᐌᐱᓈᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ? ᐃᑭ ᓴ ᑳᐱᒥᓂᔕᐅᓀᒀ ᐅᓈᑯᑑᓈᐙ ᑮᓇᐙ ᐋᓂᔖ ᐁᐃᔑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondván: Szükség az ember Fiának átadatni a bûnös emberek kezébe, és megfeszíttetni, és harmadnapon feltámadni. \t ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᔑ ᐸᑭᑎᓂᒫᐗᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᒋᐅᓇᔓᐙᓂᑯᓂᒡ ᑳᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᒋᐊᑯᓴᑲᐅᓐᒡ ᑲᔦ᙮ ᓂᓱ ᑮᔑᒃ 3 ᑕᔥ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᒋᑮᐌ ᐱᒫᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hit által omlottak le Jérikónak kõfalai, midõn hét napig köröskörül járták. \t ᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᐙᕽ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑭᒋᐆᑌᓈᓂ ᒉᕒᐊᑯ ᑳᑮᐃᔑ ᐙᑳᔮᐱᑭᓂᑳᑌᓂᒃ ᑳᑮᐅᒋᓃᓯᓭᓂᒃ ᐊᐲ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᑮᐃᔥᒀ ᑭᔑᐹᔥᑳᐙᒡ ᓃᔣᓱ 7 ᑮᔑᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda nékik: Most merítsetek, és vigyetek a násznagynak. És vittek. \t ᒦᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐊᐤ ᒀᐸᐊᒧᒃ, ᐊᐎᒦᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐌ ᐐᑾᑫᐎᑭᒫ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᑮᐃᔑᐎᑕᐙᐙᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᐱ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Annakokáért az Isten is felmagasztalá õt, és ajándékoza néki oly nevet, a mely minden név fölött való; \t ᒦᓴ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒋᑭᑌᑖᑯᐃᑰᓐ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᒫᐗᒡ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᒋᓃᑳᓇᑭᓱᒡ᙮ ᑲᔦ ᐅᑮᒦᓂᑰᓐ ᒫᐗᒡ ᐁᑭᑕᑭᑌᓂᒃ ᒥᓄᐐᓱᐎᓐ ᑳᑕᓯᑭᓐ ᐐᓱᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jézus pedig monda néki: Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes elmédbõl. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ: ᑭᑖᓵᑭᐋ ᑌᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒻ ᐃᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᑭᑌᐃᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑭᑕᒑᑯᕽ, ᐃᐃᒫ ᑲᔦ ᒥᓯᐌ ᑭᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn azok közül a napok közül egyen, mikor õ a népet tanítá a templomban, és és az evangyéliomot hirdeté, elõállának a fõpapok és az írástudók a vénekkel egybe, \t ᐋᐱᑎᕽ ᐁᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᑮᐊᔮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᕽ ᑲᔦ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem intsétek egymást minden napon, míg tart a ma, hogy egyikõtök se keményíttessék meg a bûnnek csalárdsága által: \t ᒣᒀ ᓴ ᑫᔮᐱ ᐁᑕᐎᓇᒫᑎᓈᓂᐗᕽ, ᓅᑯᒻ ᑳᑮᔑᑲᒃ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ, ᐁᑕᓱᑮᔑᒃ ᓴ ᐙᐐᒋᐃᑎᒃ ᐁᑳ ᒋᐗᔦᔑᒥᑰᓯᐌᒃ ᐃᐃᒫ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ, ᒋᔕᔒᐱᑕᓯᐌᒃ ᑲᔦ, ᑲᑭᓇ ᑳᑕᓱᐯᔑᑯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom néktek, hogy Illés immár eljött, és nem ismerék meg õt, hanem azt mívelék vele, a mit akarának. Ezenképen az ember Fiának is szenvednie kell majd õ tõlük. \t ᐅᐅᐌ ᑕᔥ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐃᓬᐋᐃᒐ ᓴ ᐋᔕ ᑮᑕᑯᔑᓐ, ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓂᓯᑕᐎᓇᐙᓯᐙᐙᓐ, ᐅᑮ ᑑᑕᐙᐙᓐ ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᐋᓃᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᒥᓴᐌᑕᒧᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᑑᑕᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És küldének hozzá némelyeket a farizeusok és a Heródes pártiak közül, hogy megfogják õt a beszédben. \t ᒦᑕᔥ ᑮᐊᓅᓈᐗᒃ ᐃᑭ ᐋᓂᓐᑦ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐁᕒᐊᑦ ᐅᐐᒌᐙᑲᓇᐞ ᑫᑰᓐ ᒋᑲᑲᑴᒋᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐐᐅᒋ ᑳᒋᑎᓈᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "szeretetben meggyökerezvén és alapot vevén, hogy megérthessétek minden szentekkel egybe, mi a szélessége és hosszúsága és mélysége és magassága [az Isten jóvoltának,] \t ᒋᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᑲᔦ ᒋᐐᒋᑭᑫᑕᒨᒥᒣᒃ ᐃᐃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᑭᓇ ᐅᑕᓇᒥᐋᒪᐞ ᐋᓃᓐ ᐁᓂᑯᑴᑖᑾᓂᓂᒃ X ᐅᓵᑭᐃᐌᐎᓐ, ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᒪᑲᑌᔦᑖᑾᓂᓂᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᐲᒋᑭᓉᐌᑖᑾᓂᓂᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᐲᒋᐃᔥᐯᑖᑾᓂᓂᒃ, ᐋᓃᓐ ᑲᔦ ᐁᐲᒋᐙᓴᐌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐊᓈᒪᔭᐄ ᐃᓇᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért mondja másutt is: Nem engeded, hogy a te Szented rothadást lásson. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐸᑳᓐ ᓂᑲᒧᓂᕽ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᑳᐐᓐ ᑭᑲ ᐸᑭᑎᓈᓰ ᑳᑎᐯᓂᒪᒡ ᑭᑕᓄᑮᐋᑲᓐ ᒋᓂᔑᐗᓈᑕᓂᓂᒃ ᐅᐐᔭᐤ ᐃᐃᒫ ᓂᐳᐎᓂᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyekben ti is jártatok régenten, mikor éltetek azokban. \t ᑫᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᐋᐱᑎᕽ ᑭᑮᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒻ ᐊᐲ ᑮᑎᐯᓂᒥᑯᔦᒃ ᐃᓂ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᑳᑕᔑᑕᒫᑰᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt azok is, ha meg nem maradnak a hitetlenségben, beoltatnak; mert az Isten ismét beolthatja õket. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᒎᐗᒃ ᓇᑲᑕᒧᐙᒡ ᐅᔕᔒᐱᑕᒧᐎᓂᐙ, ᒦ ᓴ ᑕᔥ ᐃᐃ ᒋᑮᐌᐊᓯᑣ ᐋᑎ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐃᔑᐊᔮᐙᐸᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑲᔥᑭᑑᓐ ᐃᐃ ᒋᑮᐌᐊᓵᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A zsidók azonban felindíták az istenfélõ és tisztességbeli asszonyokat és a városnak eleit, és üldözést támasztának Pál és Barnabás ellen, és kiûzék õket határukból. \t ᒎᐗᒃ ᑕᔥ ᐅᑮᐅᒻᐺᐋᐙᐞ ᐃᑴᐗᐞ ᑳᑮ ᑭᑖᓀᓂᒫᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮ ᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐅᑮᐅᒻᐺᐋᐙᐞ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᒫᔑ ᑑᑕᐙᓂᒡ ᑆᓬᐊᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐹᕒᓇᐸᓴᓐ ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᓵᑭᒋ ᐌᐱᓈᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐅᑕᑮᐙᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tanácsot tartának, hogy Jézust álnoksággal megfogják és megöljék. \t ᐁᑮᐅᓀᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑ ᑮᒨᒋ ᑳᒋᑎᓈᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᐐᓂᓵᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megtudakozá azért tõlük az órát, a melyben megkönnyebbedett vala; és mondának néki: Tegnap hét órakor hagyta el õt a láz; \t ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐞ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᐊᐲ ᑳᐊᓂᒥᓄᐊᔮᓂᒡ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᐅᐌᔥ ᑮᐃᑭᑐᐗᐞ: ᐱᒌᓈᑯ ᐁᓂ ᐃᔥᒀᐋᐱᑕᑮᔑᑲᒃ ᐁᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ, ᒦ ᐊᐲ ᑳᓇᑲᓂᑯᒡ ᐅᑭᔑᓱᐙᐱᓀᐎᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Amazok pedig megfogván Jézust, vivék Kajafáshoz, a fõpaphoz, a hol az írástudók és a vének egybegyûltek vala. \t ᑫᔭᐸᔅ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫ ᐅᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᓴ ᑮᐃᔑ ᒫᐗᑑᐱᐃᑎᐗᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᑭᓄᐃᑫᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐎᓂᑯᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᑳᑮ ᑕᑯᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki elküldött engem, maga az Atya is bizonyságot tett rólam. Sem hangját nem hallottátok soha, sem ábrázatát nem láttátok. \t ᐐᓐ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᑲᔦ ᐐᓐ ᓂᑎᐹᒋᒥᒃ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᑭᑮᐅᒋᓅᑕᓰᓈᐙ ᐅᑎᓉᐎᓐ, ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑭᑮᐅᒋᐙᐸᒫᓯᐙᐙ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megvakította az õ szemeiket, és megkeményítette az õ szívöket; hogy szemeikkel ne lássanak és szívökkel ne értsenek, és meg ne térjenek, és meg ne gyógyítsam õket. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐃᔑᒋᑫᐋᐞ ᐁᑳ ᒋᐙᐱᓯᓂᒃ ᑲᔦᔥ ᐅᑮᒪᔥᑲᐎᑌᐁᐋᐞ, ᐁᑳ ᒋᐙᐸᑕᓯᒀ ᐅᔥᑮᔑᑯᐙᕽ, ᐁᑳ ᒋᐅᒋᓂᓯᑐᑕᓯᒀ ᐅᓈᑲᑕᐌᑕᒧᐎᓂᐙᕽ᙮ ᓂᑮᐃᔑᒋᑫᐋᒃ ᒋᐐᐱᑴᑮᓄᑕᐎᓯᒀ᙮ ᓂᑖᑮᒥᓄᐊᔮᐋᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᐙᐸᓐ, ᐃᑭᑐ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És az õ ruháján és tomporán oda vala írva az õ neve: királyoknak Királya, és uraknak Ura. \t ᐊᐌ ᑕᔥ ᑳᑌᓴᐱᒡ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᕽ ᑲᔦ ᐅᑆᒥᕽ ᑮᐅᔑᐲᐃᑳᑌᓂ ᐅᐌ ᐐᓱᐎᓐ: ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙᓐ ᑭᒋᐅᑭᒫᒃ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᓂᒫᒡ ᐅᑎᐯᒋᑫᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Eljöve pedig a kovásztalan kenyerek napja, melyen meg kelle öletni a husvéti báránynak; \t ᑮᐱ ᐅᒋᒋᓭ ᐁᑮᐃᔑ ᑮᔑᑲᒃ ᐊᐲ ᑮᐊᒧᓐᒡ ᑳᐅᐱᓯᑲᓂᐎᓯᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ᙮ ᒦ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᐊᐲ ᑳᑮᓂᓯᑣ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᒃ ᑫᐋᐸᑎᓯᐙᒡ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎ ᐐᑾᑎᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének nékik annak szülei és mondának: Tudjuk, hogy ez a mi fiunk, és hogy vakon született: \t ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᔑᓇᑴᑕᒨᐞ: ᓂᑭᑫᑖᒥᓐ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᐗᐊ ᓂᑯᓯᓯᓈᓐ, ᑲᔦ ᐁᑮᐙᐱᓯᒃ ᐁᑮᐃᔑᓂᑖᐎᑭᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt sokan tesznek vala [ugyan] hamis tanúbizonyságot ellene, de a bizonyságtételek nem valának megegyezõk. \t ᐋᓃᔥ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᑲᑮᓇᐎᔥᑭ ᐃᓉᐋᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ, ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᑮᐃᓈᒋᒧᓰᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A Laodiczeabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja az Ámen, a hû és igaz bizonyság, az Isten teremtésének kezdete: \t ᐃᓂ ᐅᑌᒐᓬᐃᒥᐙᓐ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᑳᒫᒪᐎᐊᓇᒥᐋᐙᒡ ᓬᐁᔮᑎᓰᔭ ᐆᑌᓈᕽ, ᐅᐅᐌ ᐃᔑᐲᐊᒪᐤ: ᐅᐅ ᑭᑎᑯᐙ ᐊᐊ ᐁᒣᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᒡ, ᑳᐊᔮᑾᒥᓯᒡ ᑲᔦ ᑳᑌᐺᒡ ᐅᑎᐹᒋᒧ᙮ ᒦ ᐊᐌ ᑳᑮᐅᒋᒫᒋᓯᓂᓂᒃ ᒥᓂᒃ ᑫᑰᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐅᔑᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda: Nem olvastátok-é, hogy a teremtõ kezdettõl fogva férfiúvá és asszonynyá teremté õket, \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑕᓇᒥᑑᓰᒻ ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ, ᐊᐲ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᐅᔑᐋᓐ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐃᓂ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És levévén azt, begöngyölé azt gyolcsba, és helyhezteté azt egy sziklába vágott sírboltba, melyben még senki sem feküdt. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐱᓇᐊᕽ, ᐁᑮᐐᑴᔩᑭᓇᕽ ᐙᐱᔥᑮᑭᓄᕽ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐊᑑᒡ ᓇᐃᓂᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᐹᐱᑲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐊᓯᓃᑳᕽ, ᐐᑳ ᐁᑮ ᐱᐅᒋ ᐋᐸᑕᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Lõn pedig, mikor az idõ elközelgete, hogy õ felvitessék, eltökélte magát, hogy Jeruzsálembe megy, \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᒋ ᐃᔑᐎᓂᓐᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᑮᐃᓀᑕᒻ ᐁᐐᐃᔖᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És sokkal többen hivének a maga beszédéért, \t ᑫᔮᐱ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑮᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ ᐐᓐ ᐅᑎᑭᑐᐎᓂᕽ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérlek pedig titeket atyámfiai, vigyázzatok azokra, a kik szakadásokat és botránkozásokat okoznak a tudomány körül, melyet tanultatok; és azoktól hajoljatok el. \t ᑭᑲᑳᓱᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᓃᑕᓇᒥᐋᒃ, ᐊᔓᐎᓄᑕᐎᑾᒃ ᐃᑭ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑲᔥᑭᐋᐙᒡ ᐊᐎᔭᐞ ᒋᐸᑫᐎᓂᑎᓂᒡ, ᑳᐗᓂᔥᑴᒥᓀᒀ ᑲᔦ, ᐁᐃᔑᑭᑭᓄᐃᑫᐙᒡ ᑭᒋᐸᑳᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑᓅᑕᒣᒃ᙮ ᑫᑯ ᓈᓯᑲᐙᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᑎᓄ ᐊᐎᔭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a mit könyörgéstekben kértek, mindazt meg is kapjátok, ha hisztek. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺᑕᒣᒃ, ᑭᑲ ᒦᓂᑰᐎᓯᒻ ᐌᑯᓀᓂᑯ ᑫᑲᑴᑗᔦᒃ ᐊᐲ ᐊᓇᒥᐋᔦᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tizenkét kapu pedig tizenkét gyöngy; minden egyes kapu egy-egy gyöngybõl vala; és a város utczája tiszta arany, olyan mint az átlátszó üveg. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑳᒥᑖᔑᓃᔑᑭᓐ 12 ᑭᒋ ᐃᔥᒀᑌᒪᓐ, ᒥᑖᔀᔑᓃᔑᓐ ᒦᑭᓴᒃ ᑮᑎᓄᐗᓅᓐ᙮ ᐯᐯᔑᒃ ᐃᐃ ᐃᔥᒀᑌᒻ ᐯᔑᒃ ᒦᑭᓯᕽ ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌ᙮ ᔑᑾ ᐃᐌ ᒦᑲᓇ ᐃᒫ ᑳᐱᒪᒧᒃ ᐆᑌᓈᕽ, ᐐᑫ ᒪᔮ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮᐗᓯᓐ ᑮᐅᒋᐅᔑᒋᑳᑌ ᒦᑲᓇ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔖᐳᓈᑾᒃ ᐙᓭᓂᑲᓈᐱᒃ ᑮᐃᓈᐱᑭᓯ ᐅᓵᐎ ᔔᓂᔮ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig lábuknak porát lerázván ellenük, elmenének Ikóniumba. \t ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᑮᐹᐹᐎᓯᑌᔑᒨᓄᐗᒃ ᒋᑭᑫᑕᒥᓂᒡ ᐁᑮᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᑮᐊᓂ ᐃᔖᐗᒃ ᑕᔥ ᐌᑎ ᐋᐃᑰᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mi testtõl született, test az; és a mi Lélektõl született, lélek az. \t ᐊᐎᔭ ᐅᓃᑭᐃᑰᐞ ᑳᐅᒋᓂᑖᐎᑭᒡ, ᒦ ᐃᒫ ᐌᑎᓇᕽ ᐐᔭᐎᕽ ᐁᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᔑᑾ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓃᕽ ᐁᐅᒋᓂᑖᐎᑭᒡ ᐊᐎᔭ, ᒦ ᐃᒫ ᑫᐅᑎᓇᕽ ᑌᐺ ᒋᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑕᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És úgy találtam, hogy õ az õ törvényüknek kérdései felõl vádoltatik, de semmi halálra vagy fogságra méltó vétke nincs. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᒧᐗᒃ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔑᒋᑫᓰ ᑫᑮᐅᒋ ᑕᑯᓂᑎᐸᓐ, ᑫᑮᐅᒋ ᓂᓯᑎᐸᓐ ᑲᔦ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᓈᒥᒥᓐᒡ ᐁᓇᔓᐌᓂᒡ ᐁᑕ ᑮᐅᒌᒪᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Senkinek gonoszért gonoszszal ne fizessetek. A tisztességre gondotok legyen minden ember elõtt. \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᒪᒋᑑᑕᐎᓀᒃ, ᑫᑯ ᑲᑴᓈᐱᓇᒪᐙᑫᒃ ᐃᐃ ᑳᑑᑕᐎᓀᒃ᙮ ᑲᑴᐃᔑᒋᑫᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᐌᓂᔑᔑᕽ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᒥᓍᐸᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hagyjátok, hogy együtt nõjjön mind a kettõ az aratásig, és az aratás idején azt mondom majd az aratóknak: Szedjétek össze elõször a konkolyt, és kössétek kévékbe, hogy megégessétek; a búzát pedig takarítsátok az én csûrömbe. \t ᒫᓄ ᐸᑴᔑᑲᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ ᑕᐃᔑ ᓃᔓᓂᑖᐎᑭᓅᓐ ᐲᓂᔥ ᐊᐲ ᒋᒪᓂᔑᑫᓈᓂᐗᕽ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᓂᑲ ᐃᓈᒃ ᐅᑕᓄᑮᒃ: ᐃᓂ ᐱᓇᒫ ᒪᒋᑭᑎᑳᓇᓐ ᒪᒪᓂᐱᑑᒃ, ᐅᑾᐱᑑᒃ ᒋᒪᒍᑌᐌᐱᓇᒣᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᒫᐗᑑᓂᒃ, ᒋᓇᐃᓀᒃ ᐃᐃᒫ ᓂᑕᑖᓱᐎᑲᒥᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Erõsítve a tanítványok lelkét, intvén, hogy maradjanak meg a hitben, és hogy sok háborúságon által kell nékünk az Isten országába bemennünk. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᑕᔑ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᑫᔮᐱ ᒋᒪᔥᑲᐌᑕᒥᓂᒡ, ᒋᐸᑭᒌᓯᓂᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᑌᐺᑕᒥᓂᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᐅᒋᑕᑯ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᓃᐱᐗᐞ ᐗᓯᑖᐎᓭᐎᓐ ᒋᓇᑭᔥᑲᒪᕽ ᐐᐲᑎᑫᔭᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És: Te Uram kezdetben alapítottad a földet és a te kezeidnek mûvei az egek; \t ᑲᔦ ᑮᐃᑭᑐ: ᑮᓐ, ᑳᑎᐯᒋᑫᔭᓐ, ᑭᑮᐅᓇᑑᓐ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐊᐲ ᑮᒫᒋᓭᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᑕᐱᓇᐌ ᓴ ᑭᓂᒌᓐ ᑭᑮᐋᐸᒋᑑᓇᓐ ᐁᐅᔑᑑᔭᓐ ᐃᓂ ᑲᑭᓇ ᐃᔥᐱᒥᕽ ᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szó hallatszott Rámában: Sírás-rívás és sok keserves jajgatás. Rákhel siratta az õ fiait és nem akart megvigasztaltatni, mert nincsenek. \t ᑫᑰᓐ ᓅᑖᑾᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᕒᐁᒫᕽ, ᒦᐃ ᐁᓂᑖᑾᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐊᐎᔭ ᐁᑭᒋᒪᐎᒡ ᑲᔦ ᐁᑲᒀᑕᑲᑌᒧᒡ, ᐅᕒᐁᒐᓬ ᐁᒪᐎᒫᒡ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑲᔥᑭᐋᓰ ᒋᒥᓉᑕᕽ, ᐋᓃᔥ ᑲᑭᓇ ᑮᓂᐳᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezek is elmenvén, megjelenték a többieknek; ezeknek sem hivének. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑮᐌᐙᒡ ᐃᑭ ᓃᔑᓐ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ, ᐁᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᐙᒡ ᐃᐃ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑌᐺᑖᑯᓰᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy azt gondolod-é, hogy nem kérhetném most az én Atyámat, hogy adjon ide mellém többet tizenkét sereg angyalnál? \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᓐ ᒋᑲᓅᓇᑭᐸᓐ ᓂᑌᑌ ᒋᓈᑕᒪᐎᒡ? ᔐᒫᒃ ᐃᓴ ᐅᑖ ᐲᒋᓂᔕᐙᐞ ᑳᒥᑖᔑᓃᔗᐙᓇᑭᓯᓂᒡ ᑳᐊᔫᑯᐹᑏᓄᓂᒡ ᐁᒐᓬᐊᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némely pedig a tövisek közé esék, és felnevekedének a tövisek és megfojták azt, és nem ada gyümölcsöt. \t ᔑᑾ ᐋᓂᑕ ᑲᔦ ᑮᐃᔑ ᐸᑭᓯᓅᓐ ᐃᓂ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᑳᐎᒥᓇᑭᔒᒃ ᑳᔑ ᓂᑖᐎᑭᐙᐸᓐ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐁᔑ ᓵᑲᑮᐙᒡ ᐅᑯ ᐅᑳᐎᒥᓇᑭᔒᒃ, ᐅᑮᐗᓈᑑᓈᐙᓐ ᐃᓂ ᑳᑮ ᑭᑎᑳᑌᓂᑭᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑮᑮᔑ ᓂᑖᐎᑭᓯᓅᓇᓐ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᒦᓇᐙ ᑭᑎᑳᓀᓴᓐ ᑮᐅᒋ ᓂᑖᐎᑭᓯᓅᓇᓐ ᐃᐃᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az Isten pedig a mi hozzánk való szerelmét abban mutatta meg, hogy mikor még bûnösök voltunk, Krisztus érettünk meghalt. \t ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᑮᐙᐸᑕᐃᑯᓈᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋᓵᑭᐃᓇᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᒣᒀ ᑫᔮᐱ ᐅᒪᒋ ᐃᔑᐌᐱᓰᒃ ᐁᑮᑎᓄᐎᐗᕽ, ᑭᑮᓂᐴᑕᒫᑯᓈᓐ ᐊᐊ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha a földiekrõl szóltam néktek és nem hisztek, mimódon hisztek, ha a mennyeiekrõl szólok néktek? \t ᑮᔥᐱᓐ ᑌᐺᔦᑕᓯᐌᒃ ᐊᐲ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔨᔑᐌᐸᒃ, ᐋᓃᔥ ᑫᔑᑌᐺᔦᑕᒣᑭᐸᓐ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔨᔑᐌᐸᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelem néktek és békesség az Atya Istentõl, és a mi Urunk Jézus Krisztustól, \t ᑕᑲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐅᔫᓯᔭᕽ, ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑲᔦ ᒋᓴᔅ X, ᑭᑲᒦᓂᑯᐙ ᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a leányka azonnal fölkele és jár vala. Mert tizenkét esztendõs vala. És nagy csodálkozással csodálkozának. \t ᔐᒫᒃ ᑮᐗᓂᔥᑳ ᐊᐌ ᐃᑴᓭᔅ, ᑮᐱᒧᓭ᙮ ᑮᒥᑖᔀᔑᓃᔓᐱᐴᓉ 12᙮ ᐗᐐᑫ ᑕᔥ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ ᐃᑭᐌ ᑳᐙᐸᑕᒧᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ne félj Sionnak leánya: Ímé a te királyod jõ, szamárnak vemhén ülve. \t ᑫᑯ ᑫᑰᓐ ᑯᑕᑫᒃ ᑮᓇᐙ ᓵᔭᓐ ᑳᐅᑑᑌᓈᒥᔦᒃ! ᐙᐸᒥᒃ ᑭᑭᒋᐅᑭᒫᒥᐙ ᐁᐱᑕᑶᔑᕽ, ᐁᐱᒥᑌᓴᐱᒡ ᐃᓂ ᐅᔥᑭ ᒫᔑᒥᑕᑎᒨᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért Mártha Jézusnak: Uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem. \t ᒫᕒᑕ ᑕᔥ ᐅᑮᑲᓅᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐅᐅᒫ ᑮᐊᔮᔭᐸᓐ, ᑳᐐᓐ ᑖᑮᓂᐳᓰ ᓂᑕᐌᒫ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Viszont mikor behozza az õ elsõszülöttét a világba, így szól: És imádják õt az Istennek minden angyalai. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ, ᐊᐲ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐲᒋᓂᔕᐙᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐃᓂ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐅᑯᓯᓯᒡ ᑮᐃᑭᑐ: ᑲᑭᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑌᒐᓬᐃᒪᐞ ᐅᑲᐊᓇᒥᐁᑕᐙᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kik miután kihallgattak, el akarának engem bocsátani, mivelhogy én bennem semmi halálra méltó vétek nincsen. \t ᒦᐗᒃ ᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑮᐊᑕ ᑭᑫᓂᒥᐙᒡ᙮ ᑮᐃᓀᑕᒨᒃ ᑕᔥ ᒋᑮ ᐸᑭᑎᓂᑰᐗᑭᐸᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᑮᐃᔑ ᒪᒫᔑᐙᓰᓐ ᑫᐅᒋ ᓂᓯᑰᐗᑭᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Péter: Ember, nem tudom, mit mondasz! És azonnal, mikor õ még beszélt, megszólalt a kakas. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑴᑕᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᑲᓇᑫ ᓂᑭᑫᑕᓰᓐ ᐃᐃ ᑳᑕᔑᑕᒪᓐ᙮ ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑮᑭᑐᒡ, ᐋᐯ ᐋᐸᑲᐋᒀᓇᓐ ᑮᐅᒋ ᓅᑖᑯᓯᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kor pedig némelyek megkeményíték magokat és nem hivének, gonoszul szólván az [Úrnak] útáról a sokaság elõtt, azoktól eltávozván, elszakasztá a tanítványokat, mindennap egy bizonyos Tirannus oskolájában prédikálván. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑮᒪᒪᔦᒋᐎᐗᐞ, ᐁᑮ ᔕᔒᐱᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ, ᒧᔐ ᑕᔥ ᐁᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐅᑮᒪᒋᐃᑕᒥᓂ ᐌᒋ ᓈᓯᑲᐎᒥᓐᒡ ᐃᓇᑫ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ, ᐁᑮᒫᒌᓈᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ᙮ ᐁᑕᓱ ᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᑮᑕᔑ ᑲᑲᓅᔑᐌ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑕᐃᕒᐋᓇᓴᓐ ᑳᑮ ᓂᑖ ᑕᔑ ᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elmondván nékik mindent, elküldé õket Joppéba. \t ᑳᐃᔥᒀ ᐙᐐᑕᒪᐙᒡ ᑕᔥ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᐃᔑᓂᔕᐙᒡ ᒑᐸ ᒋᐃᔖᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És emelvén az õ keresztfáját, méne az úgynevezett Koponya helyére, a melyet héberül Golgothának hívnak: \t ᐐᓐ ᐁᑮᐱᒥᓂᑫᑕᒫᓱᓂᒡ ᐅᑖᔑᑌᔮᑎᑯᒥᓂ, ᐁᑮᐊᓂᓵᑲᐊᒥᓂᒡ ᐆᑌᓈᕽ, ᐲᓂᔥ ᐁᑮᐊᓂ ᐃᔖᒡ ᐌᑎ ᐅᑎᒀᓂᑫᑲᓂᑳᕽ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᓂᒃ ᐱᑾᑎᓈ, ᒦ ᐃᐌ ᒎᐗᒃ ᑳᐃᔑᑮᔗᐙᒡ ᑳᓬᑲᑖ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sõt ellenkezõleg, mikor látták, hogy én reám van bízva a körülmetéletlenség evangyélioma, mint Péterre a körülmetélésé; \t ᔖᑰᒡ ᑕᔥ ᐅᑮᐙᐸᑖᓈᐙ ᐁᑮᒦᓂᑰᐗᒃ ᒋᐐᑕᒫᑫᔮᓐ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ, ᒋᑲᑮᑭᒥᒪᒃ ᐃᐃ ᐁᑳ ᑳᒎᐎᐎᓯᓂᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᐐᓐ ᐲᑕᕒ ᑳᑮᐃᔑᒦᓂᓐᒡ ᒋᐐᑕᒫᐙᒡ ᒥᓍᒋᒧᐎᓂᓂ ᐃᐃ ᒎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Égyiptom kincseinél nagyobb gazdagságnak tartván Krisztus gyalázatát, mert a megjutalmazásra tekintett. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓇᑭᑕᕽ ᓇᐗᒡ ᐁᐅᓂᔑᔑᓂᓂᒃ ᒋᐃᔑᒪᒋᑕᔑᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᐅᓀᓂᒫᓂᒡ ᑫᐃᔑᒪᒋᑕᔑᒥᒥᓐᒡ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑫᑮᐃᔑᐌᓅᑎᓯᐸᓐ ᐄᒋᐸᑮᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᐊᔕᐙᐸᑖᓐ ᓃᑳᓇᔭᐄ ᑫᒦᓂᓐᒡ ᑎᐸᐊᒫᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A János és a farizeusok tanítványai pedig bõjtölnek vala. Odamenének azért és mondának néki: Mi az oka, hogy Jánosnak és a farizeusoknak tanítványai bõjtölnek, a te tanítványaid pedig nem bõjtölnek? \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᐊᐲ ᒞᓐ ᓰᑲᐊᑖᑫᐎᓂᓂ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ ᑳᐐᓐ ᑮᐅᒋ ᐐᓯᓂᓰᐗᒃ ᐁᐃᔑᑣᐙᒡ ᒣᒀ᙮ ᐅᑮᐱ ᑲᑴᒋᒥᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐊᐎᔭᐞ: ᐃᓂ ᒞᓐ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑲᔦ ᐃᑭ ᐯᕒᐊᓰᐎᓂᓂᐗᒃ ᑲᑭᓇ ᑳᐐᓐ ᐅᒋ ᐐᓯᓂᓰᐗᒃ ᐁᐃᔑᑣᐙᒡ᙮ ᐋᓃᔛᓐ ᑮᓐ ᐌᒋ ᑑᑕᓯᒀ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezért köteles, miképen a népért, azonképen önmagáért is áldozni a bûnökért. \t ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᐁᐗᑫᐗᐗᓃᒡ ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᐸᑭᑎᓂᑫᑕᒫᓱᒡ ᑫᐐᓐ ᒋᐴᓀᑕᒪᐎᓐᒡ ᑳᐃᔑᒪᒋᑑᑕᕽ, ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᐸᑭᑎᓂᑫᑕᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda néki: Ha Mózesre és a prófétákra nem hallgatnak, az sem gyõzi meg õket, ha valaki a halottak közül feltámad. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᐐᐱᓯᑕᐙᓯᒀ ᒨᓯᓲᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᑳᐐᓐ ᑖᑲᔥᑭᒫᓰᐗᒃ ᒥᓴᐙ ᑯ ᐊᐎᔭᓐ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᐅᒋ ᐗᓂᔥᑳᓂᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hanem valami vitás kérdéseik valának õ vele az õ tulajdon babonaságuk felõl, és bizonyos megholt Jézus felõl, kirõl Pál azt állítja vala, hogy él. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑕ ᑳᑮ ᑕᔑᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓇᓐ ᐁᑮᐅᒋ ᑲᑲᓅᓈᐙᒡ ᐅᑕᓇᒥᐋᐎᓂᐙᕽ ᐅᒋ᙮ ᐅᑮᑕᔑᒫᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᓂ ᐊᐎᔭᓐ ᒋᓴᔅ ᐁᐃᔑᓂᑳᓱᓂᑴᓐ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ, ᑆᓬ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ ᐁᐱᒫᑎᓯᓂᒡ ᐄᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondván: Szükség az ember Fiának sokat szenvedni és megvettetni a vénektõl, a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon feltámadni. \t ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᑳᐃᓈᒡ: ᐅᒋᑕ ᐱᑯ ᐃᓂᓂ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑕᑭᒋᑲᒀᑕᑭᑑᐗᓐ, ᐅᑲ ᐋᓇᐌᓂᒥᑰᐞ ᑲᔦ ᑳᓃᑳᓂᓯᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐞ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᐙᐞ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ᙮ ᒦᔥ ᒋᓂᓯᒥᓐᒡ᙮ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐃᔑᓭᓂᒃ ᑕᑮᐌ ᐱᒫᑎᓰᐋᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A békességnek Istene megrontja a Sátánt a ti lábaitok alatt hamar. A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme veletek. Ámen. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᑭᑲᔑᑯᔥᑲᒫᑯᐙ ᓭᑕᓇᓐ ᑮᓇᐙ ᒋᑕᑯᑳᓂᒣᒃ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᐅᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X ᑭᑲᐐᒌᐎᑯᐙᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor ezt mondja: Visszatérek az én házamba, a honnét kijöttem. És oda menvén, üresen, kisöpörve és fölékesítve találja azt. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑭᑐᒡ: ᓂᑲ ᑮᐌ ᓂᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐋᑎ ᑳᑮᐅᒋ ᓵᑲᐊᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᑮᐌᒡ ᐁᒥᑲᕽ ᐅᐙᑳᐃᑲᓐ ᐐᑫ ᐁᐱᔑᔑᒀᓂᒃ, ᐁᑮ ᐯᑭᒋᑳᑌᓂᒃ, ᐁᓴᑲᑭᒋᑳᑌᓂᒃ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Igaz ez a beszéd, és akarom, hogy ezeket erõsítsed, hogy igyekezzenek jó cselekedetekkel elõljárni azok, a kik Istenben hívõkké lettek. Ezek jók és hasznosak az embereknek; \t ᑌᐺᔦᑖᑾᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᐅ ᐃᑭᑐᐎᓐ᙮ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᐌᓂ ᒋᐐᑕᒫᑫᔭᓐ ᐅᓄ ᑭᒋᑫᑰᓇᓐ, ᐃᑭ ᓴ ᑳᑌᐺᑕᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᐊᔮᒀᒥᓯᐙᒡ ᐋᐱᒋ ᒋᒥᓄᑑᑕᒧᐙᒡ ᒨᔕᒃ᙮ ᐋᐱᒋ ᐋᓃᔥ ᒥᓄᓈᑾᓐ ᐃᐃ ᒋᑮᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᑭᐸᓐ, ᑲᑭᓇ ᑲᔦ ᐊᐎᔭ ᑕᐅᒋᒥᓄᓭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor gyermek valék, úgy szóltam, mint gyermek, úgy gondolkodtam, mint gyermek, úgy értettem, mint gyermek: minekutána pedig férfiúvá lettem, elhagytam a gyermekhez illõ dolgokat. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐋᔕ ᓂᑕᒻ ᐅᑮᐃᓇᓵᓐ ᒋᓴᔅ Xᑕᓐ ᐐᓐ ᒋᐅᓈᑯᓯᒋᑳᑳᓂᐎᓂᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑖᐸᑳᓇᓯᓅᓐ ᑫᑰᓐ ᐊᐎᔭ ᒋᐃᓇᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megnyitván száját, tanítja vala õket, mondván: \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ szólni fog hozzád olyan ígéket, melyek által megtartatol te és a te egész házadnépe. \t ᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᑫᐐᑕᒪᐎᒃ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ ᑫᐅᒋ ᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᔭᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐁᔮᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᔑᐊᔮᔭᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐄᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden háznak van építõje, a ki pedig mindent elkészített, az Isten az. \t ᐙᑳᐃᑲᓐ ᓴ ᑮᐊᔮᒃ, ᐊᐎᔭ ᐅᔕ ᐅᑮᐅᔑᑑᓈᑐᒃ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐅᔑᑑᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt mondja az írás: Valaki hisz õ benne, meg nem szégyenül. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᑭᑑᒪᑲᓐ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᐱᑯ ᑳᑌᐺᑕᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᑕᒥᒋᓇᐌᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor illeté az õ szemeiket, mondván: Legyen néktek a ti hitetek szerint. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮ ᓵᒥᓈᐞ ᐅᔥᑮᔑᑯᓃᕽ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᑕᐃᔑᓈᑾᓐ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑ ᑌᐺᔦᑕᒣᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És meggyógyíta sokakat, a kik különféle betegségekben sínlõdnek vala; és sok ördögöt kiûze, és nem hagyja vala szólni az ördögöket, mivelhogy õt ismerék. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐱᒫᒋᐋᐞ ᒋᓴᔅ ᐃᐃ ᐋᓃᓐ ᐃᑯ ᐁᓈᐱᓀᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᓃᐱᐗᐞ ᐅᑮ ᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᐞ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᑭᑭᔥᑲᐙᓂᐸᓐ ᐊᐎᔭᐞ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓇᒪᐙᓰᐞ ᒋᑮᑭᑐᓂᒡ ᐃᐃ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒥᑰᐞ ᐁᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ez [Õ] elõtte fog járni az Illés lelkével és erejével, hogy az atyák szívét a fiakhoz térítse, és az engedetleneket az igazak bölcsességére, hogy készítsen az Úrnak tökéletes népet. \t ᐐᓐ ᑕᓃᑳᓂ ᑕᑯᔑᓐ ᒋᑆ ᑕᑯᔑᓂᓂᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑳᑮᐃᔑ ᐐᒌᐎᑯᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᑮᒪᔥᑲᐎᓰᒡ, ᒦ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᑭᑯᓯᔅ᙮ ᐅᑲ ᑴᑭᓈᓐ ᐅᑌᑌᒫᓐ ᑲᔦ ᑕᔥ ᐅᑕᐱᓅᒌᔑᒥᓂ ᒦᓇᐙ ᒋᐱᓵᓂ ᐐᒌᑎᓂᒡ᙮ ᐅᑲᑴᑭᓈᓐ ᑲᔦ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᔕᔒᐱᑕᒥᓂᒡ ᒋᐱᓯᑕᒥᓂᒡ ᐁᔑ ᑲᑮᑖᐌᑕᒥᓂᒡ ᑴᔭᒀᑎᓯᓂᒡ᙮ ᐐᓐ ᒋᑾᔮᒌᑕᒪᐙᒡ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒥᓂ, ᐅᑮᐃᑰᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kiben körül is metéltettetek kéz nélkül való körülmetéléssel, levetkezvén az érzéki bûnök testét a Krisztus körülmetélésében; \t ᐁᐐᒌᐌᒃ ᑕᔥ X, ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᔦᒃ ᐁᐊᔮᔦᒃ ᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᑰᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᓂᓂ ᑳᐃᔑᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔓᐌᒡ, ᐃᐃ ᓴ X ᑳᐃᔑᑭᑭᓇᐙᒋᐃᐌᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐁᔑᓭᔦᒃ ᐁᑮᔒᑯᔥᑲᒣᒃ ᑳᑮᓂᑖᒪᒋ ᐃᔑᒋᑫᒪᑲᒃ ᑫᑌᐃᓈᑎᓯᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nincsen velem senki hozzá hasonló indulatú, a ki igazán szívén viselné dolgaitokat. \t ᐋᓃᔥ ᒦ ᐁᑕ ᐊᐌ ᑎᒪᑎ ᑫᐐᒋ ᐃᓇᒪᒋᐆᒪᒃ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐊᐌ ᑌᐺ ᑳᓈᑲᑕᐌᑕᒪᐎᓀᒃ ᑮᓇᐙ ᐁᔑᐌᐱᓯᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megszomorodék a király, de esküjéért és a vendégek miatt parancsolá, hogy adják oda. \t ᑭᒋᐅᑭᒫ ᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒥᒋᓇᐌᓯ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᐁᑮ ᐹᑲᒋ ᐊᔓᑕᒫᑫᒡ, ᐁᐹᑏᓄᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᑮᒪᐗᑎᓯᑯᒡ, ᑮᐃᑭᑐ ᐱᓵᓂᑯ ᒋᒦᓂᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᐅᔥᑭᓃᑭᑴᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mégis azok közül senkihez nem küldetett Illés, hanem csak Sidonnak Sareptájába az özvegy asszonyhoz. \t ᑳᐎᓐ ᑕᔥ ᐃᓬᐋᐃᒐ ᑮᐃᔑᓂᔕᐙᓰ ᑲᓇᑫ ᐯᔑᒃ ᒋᐊᑕ ᐐᒋᐋᒡ᙮ ᒦ ᐁᑕ ᐃᒫ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐅᓐᒡ ᐁᔑᐊᔮᓂᒡ ᐯᔑᒃ ᑮᐙᒋᑴᓐ ᒋᐊᐎ ᐐᒋᐋᒡ ᓭᕒᐊᐸᑦ ᐆᑌᓈᕽ ᐃᐃᒫ ᐯᔓ ᑭᒋᐆᑌᓈᕽ ᓵᐃᑕᓐ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel pedig nem egyezének meg egymással, eloszlának, miután Pál ez egy szót mondá: Jól szólott a Szent Lélek Ésaiás próféta által a mi atyáinknak, mondván: \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᐃᓀᑕᓰᐗᐞ ᐁᐊᓂ ᒫᒑᓂᒡ ᐅᐅ ᑆᓬ ᑳᐃᔥᒀ ᐃᑭᑐᒡ: ᐯᔑᒃ ᑫᑰᓐ ᓂᑕᔮᓐ ᒋᐃᓂᓇᑰᒃ: ᑌᐺ ᑾᔭᒃ ᑮᐃᑭᑐᓂᑯᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᑮᔮᐸᒋᐋᓂᒡ ᑫᓅᑕᒫᑯᒡ ᐋᐃᓭᔭᐗᓐ ᑮᑲᓅᓈᑯᐸᓀᓐ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᐞ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hét testvér vala azért: és az elsõ feleséget vévén, meghalt magzatok nélkül; \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ ᑮᓃᔣᒋᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮᐐᒋᑭᐌᑎᐙᒡ᙮ ᑳᓴᓰᑭᓯᒡ ᑕᔥ ᓂᑕᒻ ᑮᐐᐎ, ᐁᑮᓂᐳᒡ ᑕᔥ ᐁᑮᐊᔮᐙᓯᒃ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Állatának azért elõ kettõt, Józsefet, ki hivatik Barsabásnak, kinek mellékneve Justus vala, és Mátyást. \t ᓃᔑᓐ ᑕᔥ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐅᑮᐅᓈᐸᒫᐙᐞ, ᒎᓴᑉ ᐹᕒᓴᐸᓲᓐ ᑳᑮᐃᓂᒥᓐᒡ, ᒐᔅᑕᔅ ᑲᔦ ᑮᐃᔑᓂᑳᒋᑲᓂᐎ, ᐃᓂ ᑕᔥ ᑲᔦ ᒪᑖᔭᔅ ᑳᑮᐃᓂᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda annak: Megbocsáttattak néked a te bûneid. \t ᒦᔥ ᑳᐃᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑭᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᑭᐴᓀᑕᒫᑰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a mit cselekeszem, nem ismerem: mert nem azt mívelem, a mit akarok, hanem a mit gyûlölök, azt cselekeszem. \t ᑳᐐᓐ ᓂᑭᑫᑕᓰᓐ ᐅᐅ ᐌᒋᑑᑕᒫᓐ᙮ ᐃᐃ ᐋᓃᔥ ᑳᒥᓍᐸᑕᒫᓐ ᑳᐐᓐ ᓂᑑᑕᓰᓐ᙮ ᐃᐃ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᔒᑭᓇᒫᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᑑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor hozzá méne a Zebedeus fiainak anyja az õ fiaival együtt, leborulván és kérvén õ tõle valamit. \t ᐅᑮ ᐱᓈᓯᑳᑰᓐ ᑕᔥ ᓭᐸᑏᓐ ᐐᐎᓂ ᐁᑮᐱ ᐐᒌᐙᓂᒡ ᑳᑮᓃᔑᓂᒡ 2 ᐅᑯᓯᓯᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐅᒋᒌᑾᓇᐲᑖᑯᒡ ᐁᑲᑴᒋᒥᑯᒡ: ᑫᑰᓐ ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓐ ᒋᑑᑕᐎᔭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez a fajzat pedig ki nem megy, hanemha könyörgés és bõjtölés által. \t ᐊᐎᔭ ᐅᔕ ᐁᑕ ᐊᓇᒥᐁᑕᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐐᓯᓂᓯᒃ ᑮᐊᓇᒥᐋᒡ, ᒦ ᐁᑕ ᐃᒫ ᑫᐅᒋ ᓵᑭᒋᐌᐱᓈᐸᓐ ᐅᓄ ᑎᓄ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Avagy ezek magok mondják meg, vajjon találtak-é bennem valami hamis cselekedetet, mikor én a tanács elõtt álltam; \t ᑯᒫᔥ ᑲᔦ ᐅᑯᐌᓂᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐅᐅᒫ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᑖ ᐐᑖᓈᐙ ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᒪᒫᔑᐎᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᐗᒃ ᐊᐲ ᑮᐃᓈᓴᒥᑳᐸᐎᑕᐎᒪᒃ ᐅᑑᓇᔓᐌᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valami idegen dolgokat beszélsz a mi füleinknek: meg akarjuk azért érteni, mik lehetnek ezek. \t ᐋᓂᑕ ᓴ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐐᑕᒪᓐ ᐸᑳᓐ ᓂᑎᓂᑖᒥᓐ, ᓂᐐ ᑭᑫᑖᒥᓐ ᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑑᒪᑲᓄᑴᓇᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És jövén a tizenegyórásak, fejenként tíz-tíz pénzt võnek. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐅᑕᓄᑮᒃ ᑳᑮᒫᑕᓄᑮᐙᒡ ᐁᓈᓄᑎᐸᐃᑲᓀᔮᓂᒃ ᑮᐅᑎᓯᐗᒃ ᐯᐯᔑᒃ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És õ monda: Mondom néked Péter: Ma nem szól addig a kakas, míg te háromszor meg nem tagadod, hogy ismersz engem. \t ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᓈᒡ: ᑭᐐᑕᒪᐎᓐ ᐲᑕᕒ, ᒋᑆ ᓅᑖᑯᓯᒡ ᐋᐯ ᐊᐹᑲᐋᒀᓐ ᓅᑯᒻ ᑳᑎᐱᑲᒃ, ᒦ ᐃ ᐋᔕ ᓂᓯᕽ 3 ᒋ ᐃᑭᑐᔭᓐ ᐁᑭᑫᓂᒥᓯᐗᓐ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hallám a megpecsételtek számát: Száznegyvennégyezer, az Izráel fiainak minden nemzetségébõl elpecsételve. \t ᓂᑮᓅᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑕᔑᐙᒡ ᐃᑭ ᑳᑮᐃᔑᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐅᑣ ᐅᔅᑲᑎᑯᐙᕽ: ᓂᑯᑣᒃ ᓃᒥᑕᓇᔑᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 144,000 ᒦ ᐃᐌ ᑳᑕᔑᐙᒡ ᑳᑮ ᑭᑭᓇᐙᒋᐲᐅᑣ, ᐃᐃᒫ ᐁᑮᐅᒌᐙᒡ ᒥᑖᔑᓃᔑᓐ 12 ᑳᑕᓶᐙᓇᑭᓯᐙᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᒃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Némelyek pedig a farizeusok közül mondának nékik: Miért cselekszitek azt, a mit szombatnapokon nem szabad cselekedni? \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓯᐗᒃ ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ: ᐋᓃᓐ ᐌᒋ ᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᐃᐃ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑫᑮᑑᑕᒣᑭᐸᓐ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Van azért mivel dicsekedjem a Jézus Krisztusban, az Istenre tartozó dolgokban. \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᔑᐐᒌᐗᒃ X ᒋᓴᔅ, ᑌᐺ ᓴ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᑭᒋ ᐃᓀᑕᒫᓐ ᐅᐅ ᑳᔑᐊᓄᑮᑕᐗᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vígadnod és örülnöd kellene hát, hogy ez a te testvéred meghalt, és feltámadott; és elveszett, és megtaláltatott. \t ᐅᒋᑕ ᑕᔥ ᐃᑯ ᐃᔑ ᓇᐃᓈᑾᓐ ᒋᑭᒋ ᐐᓯᓂᔭᑭᐸᓐ, ᒋᒥᓉᑕᒪᑭᐸᓐ ᑲᔦ ᐋᓃᔥ ᑭᔒᒣᓐᔥ ᐁᑮᓂᐳᐸᓐ, ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᐁᐱᒫᑎᓯᒡ᙮ ᐁᑮᐗᓂᔑᑭᐸᓐ ᑲᔦ, ᓅᑯᒻ ᑕᔥ ᐁᑮᒥᑲᐎᓐᒡ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig a hajó hátulsó részében a fejaljon aluszik vala. És fölkelték õt és mondának néki: Mester, nem törõdöl vele, hogy elveszünk? \t ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑮᑕᔑᓂᐹ ᐅᑖᑳᓂᕽ, ᐊᐸᐱᐎᓂᕽ ᐁᑮᐊᐱᑴᔑᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐋᒪᒋᐃᑰᐞ ᐁᐃᑯᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ! ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᐐ ᐸᐹᒣᑕᓰᓐ ᐁᐐᓂᓵᐹᐌᔭᕽ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "nakokáért, a ki a Lelket szolgáltatja néktek, és hatalmas dolgokat mûvel bennetek, a törvény cselekedeteibõl, vagy a hit hallásából [cselekeszi-é?] \t ᑭᑮᒦᓂᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᔑᑾ ᑮᒪᔥᑲᐗᓄᑮ ᐁᑮᒫᒪᑳᒋᒋᑫᒡ ᑳᐃᔑᔭᔮᔦᒃ᙮ ᒦ ᓇ ᑕᔥ ᑳᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᐃᔑᒋᑫᐌᒃ ᐁᑑᑕᒣᒃ ᑳᐃᓇᑌᒃ ᒎᐎᐎ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐁᑌᐺᑕᒣᒃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᑮᓅᑕᒣᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És igen kéré õt, mondván: Az én leánykám halálán van; jer, vesd reá kezedet, hogy meggyógyuljon és éljen. \t ᓂᑖᓂᓭᔅ ᐋᔕ ᐊᑳᐙ ᐱᒫᑎᓯ᙮ ᑕᑲ ᐱᑖᑭᓐ ᒋᐱᒫᒋᐊᒡ ᒋᓂᐳᓯᒃ! ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert maga Heródes fogatta el és vettette vala börtönbe Jánost, Heródiás miatt, Fülöpnek, az õ testvérének felesége miatt, mivelhogy azt vette vala feleségül. \t ᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐁᕒᐊᑦ ᑮᐊᓅᑮᐸᓐ ᒋᑌᐱᐱᓂᒥᓐᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᑲᔦ ᒋᑕᔑᒪᒫᒋᑾᐱᓱᓂᒡ ᑭᐹᑾᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᒋᐊᔮᓂᒡ᙮ ᒦ ᓴ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᕒᐊᑦ, ᒋᒥᓉᑕᒥᓂᒡ ᐃᑴᐗᓐ ᐃᕒᐆᑎᔭᔅ ᑳᐃᔑᓂᑳᓱᓂᒡ᙮ ᐋᓃᔥ ᒣᒀ ᐅᑮᐐᑎᑫᒫᓐ᙮ ᐗᐊ ᑕᔥ ᐃᑴ ᐋᔕ ᑮᐅᓈᐯᒥ ᐃᓂ ᐱᓬᐊᐴᓐ, ᒦᐗᓐ ᐃᓂ ᐐᒋᑭᐌᔭᓐ ᐊᐊ ᐁᕒᐊᑦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert inkább szerették az emberek dicséretét, mintsem az Istennek dicséretét. \t ᐊᐗᔑᒣ ᐋᓃᔥ ᐅᑮᓵᑭᑑᓈᐙ ᐁᒥᒋᒥᓍᒋᒥᑯᐙᒡ ᐃᓂᓂᐗᐞ, ᐊᐲᒡ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᒋᑭᑕᑭᒥᑯᐙᐸᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén az õ anyja, monda: Nem; hanem Jánosnak neveztessék. \t ᑳᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ ᐅᒫᒫᓐ᙮ ᒞᓐ ᑕᐃᔑᓂᑳᓱ, ᑮᐃᑭᑐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megharagvék azért a sárkány az asszonyra, és elméne, hogy hadakozzék egyebekkel az õ magvából valókkal, az Isten parancsolatainak megõrzõivel, és a kiknél vala a Jézus Krisztus bizonyságtétele; \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᒋᐅᑳᑏᑭᓀᐱᒃ ᐅᑮᑭᒋᓂᔥᑫᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ᙮ ᒦᔥ ᑳᐃᔑ ᐃᔖᒡ ᐁᐊᑕᒦᑳᓈᒡ ᐃᐃ ᑯᑕᒃ ᑳᐅᑕᑳᓀᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᑴᕽ, ᐃᓂᐌᓂᐗᐞ ᑳᑲᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᑲᔦ ᑳᑭᒋᐎᓇᒥᓂᒡ ᑳᐃᔑᑎᐹᒋᒥᒥᓐᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondék néki: Uram, te tudod. És monda nékem: Ezek azok, a kik jöttek a nagy nyomorúságból, és megmosták az õ ruháikat, és megfehérítették ruháikat a Bárány vérében. \t ᒦᔥ ᐃᐃ ᐁᓇᒃ: ᓂᑑᑭᒫᒻ, ᑮᓐ ᑭᑭᑫᓂᒫᒃ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᓂᑮᐃᒃ: ᒦᐗᒃ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑭᒋᐅᒑᓂᒥᓯᐎᓂᕽ ᐌᒋᔖᐾᐙᒡ᙮ ᐅᑮᑭᓰᓯᐸᑑᓈᐙᓐ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓂᐙᓐ, ᐅᑮᐅᒋᐙᐱᔥᑳᐹᐗᑑᓈᐙᓐ ᐃᐃᒫ ᐅᒥᔅᑸᒥᓃᕽ ᐃᓂ ᒫᓇᒑᓂᔐᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nosza kelj fel, eredj alá, és minden kételkedés nélkül menj el õ velök: mert én küldöttem õket. \t ᐗᓂᔥᑳᓐ, ᒋᓃᓵᑕᐌᔭᓐ᙮ ᑫᑯ ᑆᑕᐌᑕᑫᓐ ᒋᐐᒌᐗᑣ, ᐋᓃᔥ ᓃᓐ ᓂᑮ ᐲᒋᓂᔕᐙᒃ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a lelkes állatok dicsõséget, tisztességet és hálát adnak annak, a ki a királyiszékben ül, annak, a ki örökkön örökké él, \t ᐅᑎᐹᒋᒫᐙᓐ ᐁᔑ ᐊᐲᒋ ᐅᓂᔑᔑᐌᒋᑲᓂᐎᓂᒡ, ᑲᔦ ᐅᑭᑕᑭᒫᐙᓐ ᑲᔦ ᐅᓇᓈᑯᒫᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑳᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐊᐸᓀ ᐱᔑᔑᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A melynek lettem én szolgájává az Isten sáfársága szerint, a melyet nékem adott ti rátok nézve, hogy betöltsem az Isten ígéjét, \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᔥ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᕽ ᓂᑮᐅᒋᐅᓀᓂᒥᒃ ᒋᐐᒋᐃᒪᒃ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᑳᒫᒪᐎᑎᐯᓂᒫᒡ, ᐐᓐ ᓂᑮᒦᓂᒃ ᐅᐅ ᐊᓄᑮᐎᓐ ᒋᑑᑕᒧᐗᒃ ᑮᓇᐙ ᒋᒥᓄᓭᔦᒃ, ᒋᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᐋᓃᓐ ᒪᔮ ᐁᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᑭᑐᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Jézus felelvén, monda nékik: A ti szívetek keménysége miatt írta néktek ezt a parancsolatot; \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑭᑮᐅᒋ ᐃᓈᑯᓂᑯᐙ ᒨᓯᔅ ᐅᐅ ᑭᔕᔒᐱᑕᒧᐎᓂᐙ ᐅᒋ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néked, a mit tudunk, azt mondjuk, és a mit látunk, arról teszünk bizonyságot; és a mi bizonyságtételünket el nem fogadjátok. \t ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓐ, ᓂᐐᑖᒥᓐ ᐃᓂ ᑳᑭᑫᑕᒫᕽ, ᓂᑎᐹᑐᑖᒥᓐ ᑲᔦ ᑳᑮᐙᐸᑕᒫᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᑭᐐᐅᑖᐱᓇᓰᓈᐙ ᓂᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Aranyotokat és ezüstötöket rozsda fogta meg, és azok rozsdája bizonyság ellenetek, és megemészti a ti testeteket, mint a tûz. Kincset gyûjtöttetek az utolsó napokban! \t ᑭᑑᓵᐙᐱᑯ ᔔᓂᔮᒥᐙ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᑭᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᒥᐙ ᐐᑫ ᐊᒀᒀᐱᑭᔑᓅᒃ᙮ ᐃᐃᐌᓂ ᑕᔥ ᑳᔑ ᐊᒀᒀᐱᑭᔑᓄᐙᒡ ᑭᑎᐹᒋᒥᑯᐙᒻ ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᐊᔮᔦᒃ, ᒦᔥ ᑲᔦ ᐃᐌ ᑫᓂᔑᐗᓈᒋᐃᑯᔦᒃ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᔥᑯᑌ ᑳᔑ ᒑᑳᑭᓱᐌᒪᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mennyire dicsõítette magát és dobzódott, annyi kínnal és gyászszal fizessetek néki; mert ezt mondja az õ szívében: Úgy ülök, mint királynéasszony, és nem vagyok özvegy, és semmi gyászt nem látok. \t ᐃᐃᐌ ᒥᓂᒃ ᑳᑭᒋ ᐃᓇᑭᑎᓱᒡ ᐁᑲᔥᑭᑕᒫᓱᒡ ᐌᓅᑎᓯᐎᓐ ᑳᑮᒥᒋ ᓇᐁᑕᒥᐃᑎᓱᒡ, ᒦ ᐃ ᒥᓂᒃ ᑭᒋᑲᒀᑕᑭᑑᐎᓐ, ᐲᑴᑕᒧᐎᓐ ᑲᔦ, ᑎᐸᐊᒪᐎᒃ! ᐋᓃᔥ ᒦ ᐃᐌ ᐃᓀᓂᑎᓱ: ᐅᑭᒫᑴᕽ ᓂᑎᓇᑉ᙮ ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑮᐙᒋᑴᐎᓰ᙮ ᑳᐐᓐ ᐐᑳ ᓂᑲᐙᐸᑕᓰᓐ ᐲᑴᑕᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Emlékezzetek Lót feleségére! \t ᒫᒥᑴᓂᒥᒃ ᑳᑮᐃᔑᐌᐱᓯᓂᒡ ᓬᐋᑦ ᐐᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert sokan jõnek majd az én nevemben, a kik azt mondják: Én vagyok: és sokakat elhitetnek. \t ᓃᐱᐗᐞ ᐃᓴ ᐅᑲᐱ ᐋᐸᒋᑑᓈᐙ ᓂᐐᓱᐎᓐ ᐃᐃᐌ ᒋᐃᑭᑐᐙᒡ: ᓃᓐ ᐊᐊ ᓂᑖᐤ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑲ ᐗᔦᔑᒫᐙᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "El nem hagyván a magunk gyülekezetét, a miképen szokásuk némelyeknek, hanem intvén egymást annyival inkább, mivel látjátok, hogy ama nap közelget. \t ᑕᑲ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᑭᑲᐸᑭᒌᓰᒥᓐ ᒋᐃᔖᔭᕽ ᑳᐃᔑᐊᔫᑾᐱᔭᕽ ᑳᐊᓇᒥᐋᔭᕽ᙮ ᐋᓃᔥ ᐋᓂᑕ ᐅᐅ ᐃᔑᒋᑫᐗᒃ᙮ ᑕᑲ ᑕᔥ ᒫᓄ ᑲᑴᐐᒋᐃᑎᑖ ᐁᑕᓱᐯᔑᑯᔭᕽ, ᐋᓃᔥ ᐋᔕ ᑫᑳ ᐅᒋᒋᓭᓂ ᓂᑯᑎᕽ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᑕᑯᔑᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Salamon nemzé Roboámot; Roboám nemzé Abiját; Abija nemzé Asát; \t ᑲᔦ ᔂᓬᐊᒪᓐ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐅᕒᐄᔭᐴᐗᒨᓐ, ᒦᓇᐙᔥ ᐅᕒᐄᔭᐴᐗᒻ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐊᐹᐃᒐᐗᓐ, ᑲᔦ ᐊᐹᐃᒐ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐁᓴᐗᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor azok ezeket hallották, folytatá és monda egy példázatot, mivelhogy közel vala Jeruzsálemhez, és azok azt gondolák, hogy azonnal megjelenik az Isten országa. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐁᐱᓯᑖᑯᒡ ᒋᓴᔅ ᑫᔮᐱ ᐅᑮᐊᓂ ᐐᑕᒪᐙᐞ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ ᐋᔕ ᐁᐯᔓᓈᑾᓂᓂᒃ ᒋᐅᑎᑕᕽ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᙮ ᒦ ᐄᑐᒃ ᑳᐃᓀᑕᒥᓂᒡ ᐋᔕ ᔐᒫᒃ ᒋᓈᑾᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a tisztátalan lélek megszaggatá õt, és fenszóval kiáltva, kiméne belõle. \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᐅᒋᐱᓂᑯᔥᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᐊᐊ ᒪᒋᐊᒑᒃ, ᐁᑮ ᑭᒋᓅᑖᑯᓯᒡ, ᒦᐃ ᑳᐃᔑ ᓇᑲᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elváltozék elõttök, és az õ orczája ragyog vala, mint a nap, ruhája pedig fehér lõn, mint a fényesség. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒡ, ᐸᑳᓐ ᑮᐊᓂ ᐃᔑᓈᑯᓯ ᑖᐱᔥᑰ ᑮᓯᔅ ᑳᐊᐲᒋ ᐙᓭᓈᑯᓯᒡ, ᒦᔑᐃ ᑳᐊᐲᒋ ᐙᓭᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᒋᓴᔅ᙮ ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᑲᔦ ᐐᑫ ᑮᐙᐱᔥᑭᐙᓭᓈᑾᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azután kezeit ismét ráveté annak szemeire, és feltekintete véle. És megépüle, és látá messze és világosan mindent. \t ᒦᑕᔥ ᒦᓇᐙ ᐋᐱᑎᕽ ᐅᑮ ᓵᒥᓇᒪᐙᓐ ᒋᓴᔅ ᐃᓂ ᐅᔥᑮᔑᑯᓂ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑾᔭᒃ ᑮᐃᓈᐱᐗᓐ, ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᐅᔥᑮᔑᑯᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor egymás között tanakodván, mondának: Nincs kenyerünk. \t ᒦᑕᔥ ᐁᓂᓯᑐᑕᓯᓂᒃ ᒋᓴᔅ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑕᔑᑕᒫᑎᓂᒡ, ᐁᐅᐸᑴᔑᑲᓂᒥᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én ugyan vízzel keresztellek titeket megtérésre, de a ki utánam jõ, erõsebb nálamnál, a kinek saruját hordozni sem vagyok méltó; õ Szent Lélekkel és tûzzel keresztel majd titeket. \t ᓂᐲᕽ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ ᑭᑎᔑ ᓰᑲᐊᑕᐎᓂᓂᒻ ᒋᑭᑫᓂᒥᑰᔦᒃ ᐁᑴᑭᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐐ ᐱᑕᑯᔑᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓃᕽ, ᐃᔥᑯᑌᕽ ᑲᔦ ᑭᑲᐃᔑ ᓰᑲᐊᑖᑯᐙ᙮ ᓇᐗᒡ ᐐᓐ ᐃᔥᐯᑖᑯᓯ ᐊᐲᒡ ᓃᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᓂᑌ ᐊᐲᑌᑖᑯᓯᓰ ᒋᐱᒥᐎᑖᐗᒃ ᐅᒪᑭᓯᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek, hogy a templomnál nagyobb van itt. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ, ᑫᑰᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᔮ ᓇᐗᒡ ᐁᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᒃ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐃᐃᐌ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És némelyek a farizeusok közül a sokaságból mondának néki: Mester, dorgáld meg a te tanítványaidat! \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐯᕒᐊᓰᒃ ᒣᑴᔭᐄ ᑳᔑ ᐹᑏᓄᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐅᑮᐅᒋ ᑲᓅᓈᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᑮᐃᓈᐙᒡ: ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᑲᓅᔥ ᑭᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᒋᓅᑖᑎᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szenved-é valaki köztetek? Imádkozzék. Öröme van-é valakinek? Dícséretet énekeljen. \t ᒫᔑᓭ ᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᑕᔑᔦᒃ? ᑕᑲ ᑕᐊᓇᒥᐋ᙮ ᐊᐎᔭ ᓇ ᒥᓉᑕᒻ? ᑕᓂᑲᒧ ᑎᓄ ᒦᑴᒋᐎᓂᑲᒧᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De egy az ott állók közül az õ szablyáját kivonván, a fõpap szolgájához csapa, és levágá annak fülét. \t ᐯᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐊᐊ ᑳᒌᑭᑳᐸᐎᐙᒡ ᐅᑮ ᑭᒋᑯᐱᑑᓐ ᐸᔑᐸᐃᑫᐎᑯᒫᓐ ᐁᑮ ᐸᑭᑌᐙᒡ ᐃᓂ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓂᓂ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ, ᐁᑮᒪᔑᑕᐗᑫᐌᐸᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét meg akarák azért õt fogni; de kiméne az õ kezökbõl. \t ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᑫᔮᐱ ᐅᑮᑲᑴᑕᑯᓂᑰᐞ; ᐅᑮᐸᓂᓂᑰᐞ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a fõpapok és farizeusok hallván az õ példázatait, megértették, hogy róluk szól. \t ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑕᔥ, ᐯᕒᐊᓰᒃ ᑲᔦ, ᐁᑮᓅᑕᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᐅ ᐁᐃᔑ ᐋᐌᒋᑫᓂᒡ, ᐅᑮ ᑭᑫᑖᓈᐙ ᓴ ᐐᓇᐙ ᐁᑮ ᑕᔑᒥᑯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "imádkozása közben az õ orczájának ábrázata elváltozék, és az õ ruhája fehér [és] fénylõ lõn. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᐊᓇᒥᐋᒡ ᐸᑳᓐ ᑮᐊᓂ ᐃᔑᓈᑯᓯ ᐅᐐᒀᕽ, ᐅᑭᑭᔥᑭᑲᓇᓐ ᐐᑫ ᑮᐙᐱᔥᑭᐙᓭᓈᑾᓂᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azonban látták, hogy a mely ember meggyógyult vala, õ velök együtt ott áll, semmit nem bírtak ellenök szólni. \t ᐁᐙᐸᒫᐙᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᒥᓄᐊᔮᐃᒥᓐᒡ ᐁᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑯᓂᒡ, ᒦ ᐃ ᐐᑫ ᑳᐃᔑ ᑴᓇᐎᐃᑭᑐᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki azt mondod, ne paráználkodjál, paráználkodol-é? a ki útálod a bálványokat, szentségtörõ vagy-é? \t ᑲᔦᔥ ᑫᑯ ᑑᑕᑫᓐ ᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓐ ᐋᓇᐃᑭᑐᔭᓐ, ᑭᑑᑕᒻ ᐃᓇᔥ ᑮᓐ? ᑭᔒᑭᓇᐙᒃ ᒪᓂᑑᑳᓇᒃ; ᑭᑕᔑᑭᒨᑦ ᐃᓇ ᑕᔥ ᑳᔑᐲᑎᑲᓂᑣ ᑳᒪᓂᑑᑫᐙᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Én vízzel kereszteltelek titeket, de õ Szent Lélekkel keresztel titeket. \t ᑭᑎᔑ ᓰᑲᐊᑕᐎᓂᓂᒻ ᓃᓐ ᓂᐲᕽ᙮ ᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑲ ᑭᑭᔥᑲᒨᓂᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᑳᐐᐃᔑ ᓰᑲᐊᑕᐎᓀᒃ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐊ ᒞᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden völgy betöltetik, minden hegy és halom megalacsonyíttatik; és az egyenetlenek egyenesekké, és a göröngyös útak símákká lesznek; \t ᑲᑭᓇ ᑳᔑ ᐙᐙᓇᑎᓈᑭᓐ ᑕᒨᔥᑭᓇᒋᑳᑌᐗᓐ, ᑲᑭᓇ ᐱᒪᑎᓈᓐ ᑲᔦ ᑳᑭᒋ ᐃᔥᐸᑎᓈᑭᓐ ᑕᑕᐸᓴᓂᑳᑌᐗᓐ, ᑳᐙᐙᑳᔥᑲᒧᑭᓐ ᒦᑲᓈᓐ ᑕᑾᔭᑯᒋᑳᑌᐗᓐ, ᑳᒫᓇᒧᑭᓐ ᒦᑲᓈᓐ ᑕᔔᔥᑯᒋᑳᑌᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn nagy hirtelenséggel az égbõl mintegy sebesen zúgó szélnek zendülése, és eltelé az egész házat, a hol ülnek vala. \t ᑫᑕᑐ ᐃᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐱᐅᒋ ᓅᑖᑾᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᑭᒋ ᒪᑗᓅᐌᒃ ᐁᑮᐃᓂᑖᑾᒃ, ᒥᓯᐌ ᐃᐃᒫ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᑮᒨᔥᑭᓀᑖᑾᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᐱᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megtelének mindnyájan Szent Lélekkel, és kezdének szólni más nyelveken, a mint a Lélek adta nékik szólniok. \t ᑲᑭᓇ ᑕᔥ ᐅᑮᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂᓂ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒫᒌ ᑲᑭᑐᐙᒡ ᐯᐸᑳᓐ ᐁᑮᐃᔑᑮᔗᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ ᐁᑮᒦᓂᑯᐙᒡ ᐅᐅ ᒋᔑ ᑲᔥᑭᑑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mi ugyan méltán; mert a mi cselekedetünknek méltó büntetését vesszük: ez pedig semmi méltatlan dolgot nem cselekedett. \t ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐐᓐ ᑾᔭᒃ ᑭᑎᓈᑯᓂᑰᒥᓐ, ᑭᑎᔑᒋᑫᐎᓂᓈᓂᕽ ᐁᐅᒋ ᑲᔥᑭᑕᒫᓱᔭᕽ ᐅᐅ᙮ ᐐᓐ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᐃᔑ ᐗᓂᑑᑕᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kinek van füle, hallja, mit mond a Lélek a gyülekezeteknek. \t ᑮᓇᐙ ᑕᔥ ᑳᐅᓅᑕᒫᐎᓂᔦᒃ, ᐱᓯᑕᐎᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᓈᓂᒡ ᐃᐃ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐯᐸᑳᓐ ᑳᐃᔑᒫᒫᐗᒋᐃᑎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Semmi többet ne követeljetek, mint a mi elõtökbe rendeltetett. \t ᑫᑯ ᐹᔑᒡ ᐊᐗᔑᒣ ᑎᐸᐃᑫᐃᐌᑫᒃ, ᑳᐃᑰᔦᒃ ᐁᑕ ᐃᔑ ᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda: Férfiak, atyámfiai és atyák, halljátok meg! A dicsõségnek Istene megjelenék a mi atyánknak, Ábrahámnak, mikor Mezopotámiában vala, minekelõtte Háránban lakott, \t ᒦᔥ ᐃᔅᑏᐱᓐ ᑳᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑎᓇᐌᒫᑲᓇᒃ, ᑫᒋᐊᔭᐋᐎᔦᒃ ᑲᔦ! ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑫᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᒡ ᐅᑮᓈᑯᓰᑕᐙᓐ ᑭᑫᑌᔭᐋᒥᓈᐸᓃᓐ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᒣᒀ ᒣᓱᐳᑌᒥᔭᑮᕽ ᑮᐊᔮᓂᒡ, ᒋᑆ ᐃᔑᑖᓂᒡ ᐆᑌᓈᕽ ᐁᕒᐊᓂᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Nem hagylak titeket árvákul; eljövök ti hozzátok. \t ᐊᐲ ᒫᒑᔮᓐ ᑳᐐᓐ ᒋᑮᐗᔑᔖᓂᐎᔦᒃ ᐃᓇᑫ ᑭᑲᔑᓇᑲᓂᓯᓅᓂᓂᒻ᙮ ᒦᓇᐙ ᐅᔕ ᑭᑲᐱᑮᐌᓄᑕᐎᓂᓂᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig magában a sáfár: Mit míveljek, mivelhogy az én uram elveszi tõlem a sáfárságot? Kapálni nem tudok; koldulni szégyenlek! \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐊᓄᑮᐋᑲᓐ ᑮᐃᑎᓱ: ᓂᑑᑭᒫᒻ ᑳᐊᓄᑮᑕᐗᒃ ᓂᐐ ᐸᑭᑎᓂᒃ ᐃᐃ ᐁᓇᓄᑮᐗᒃ᙮ ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔑᒋᑫᔮᓐ? ᐅᓵᒻ ᓂᓃᓇᒫᑎᔅ ᒋᐙᓂᑫᔮᐹᓐ, ᓂᑖ ᐊᑲᒡ ᑲᔦ ᒋᐸᐹ ᐸᑯᔑᐃᐌᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig több napon át sem nap, sem csillagok nem látszottak, és nem kis vihar szorongatott, továbbra minden reménységünk elvétetett életben maradásunk felõl. \t ᐁᑮᐅᒋ ᓈᑯᓯᓯᒃ ᑕᔥ ᑮᓯᔅ, ᐗᓇᑯᔕᒃ ᑲᔦ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᓱ ᑮᔑᒃ, ᐁᑮᐅᒋ ᐊᓍᓅᐌᓯᓄᒃ ᑲᔦ, ᒦ ᐃ ᑫᑲᐱ ᑳᑮ ᐸᑭᒌᔮᕽ ᒋᐱᒫᑎᓯᓯᐙᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De õk nem értik vala e mondást, és féltek õt megkérdezni. \t ᐐᓇᐙᔥ ᐐᓐ ᑳᐐᓐ ᑮᓂᓯᑐᑕᓰᐗᒃ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑕᕽ᙮ ᑮᔖᑴᓂᒧᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑮᐅᒋ ᒪᓈᓱᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem kaptatok szolgaság lelkét ismét a félelemre, hanem a fiúságnak Lelkét kaptátok, a ki által kiáltjuk: Abbá, Atyám! \t ᐃᓂ ᐋᓃᔥ ᐊᒑᑾᓐ ᑳᒦᓂᓀᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑳᐐᓐ ᒦᓇᐙ ᑭᑎᔑᐃᑯᓰᐙ ᒋᑮᐌᓄᑕᒧᐌᒃ ᑯᑖᒋᐎᓐ ᒋᑮᐌᑎᐯᓂᒥᑯᐌᒃ᙮ ᐊᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᑳᒦᓂᑰᔦᒃ ᑭᑮᐃᔑᐃᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᐞ ᒋᑎᓄᐎᔦᒃ᙮ ᐊᒦᑕᔥ ᐊᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᑭᑎᔑᑮᔗᐃᑯᓈᓐ, ᓅᔅ! ᓂᑌᑌ! ᒋᐃᓂᒪᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A ki azért tudna jót cselekedni, és nem cselekeszik, bûne az annak. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᑫᑕᒣᒃ ᒋᒥᓄᑑᑕᒣᑭᐸᓐ, ᐃᔑᒋᑫᓯᐌᒃ ᐃᑕᔥ, ᒦ ᐃ ᐎᓂᐗᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig a kenyerekbõl ettek, mintegy ötezeren valának férfiak. \t ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐐᓯᓂᐙᒡ, ᓈᓂᕽ ᒥᑖᔂᒃ 5,000 ᑮᑕᔑᐗᒃ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdé õt közülök egy törvénytudó, kisértvén õt, és mondván: \t ᐯᔑᒃ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐅᑮᑲᑴ ᐗᓂᑮᔗᐋᓐ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒫᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen ti is, mikor látjátok, hogy ezek meglesznek, tudjátok meg, hogy közel van, az ajtó elõtt. \t ᒦᓴᑯ ᑖᐱᔥᑰ, ᐊᓂ ᐃᔑ ᐙᐸᑕᒣᒃ ᐅᓄ ᑫᓂ ᐃᔑᐌᐸᑭᓐ, ᑭᑲᐅᒋ ᑭᑫᑖᓈᐙ ᐋᔕ ᐁᐯᔗᑖᑾᒃ ᒋᐅᒋᒋᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Útjaikon romlás és nyomorúság van. \t ᓂᔑᐗᓈᒋᐃᐌᐎᓐ, ᑲᒀᑕᑭᐃᐌᐎᓐ ᐅᐱᒥᑲᐙᑖᓈᐙ ᐋᑎ ᐱᑯ ᑳᔑᐱᒥᐊᔮᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az elsõ angyal azért trombitála, és lõn jégesõ és tûz, vérrel elegy, és vetteték a földre; és a földnek harmadrésze megége, és az élõfáknak harmadrésze megége, és minden zöldelõ fû megége. \t ᒦᔥ ᐃᐌ ᓂᑕᒻ ᐊᐊ ᐁᒐᓬ ᐅᑮᓅᑖᑯᑑᓐ ᐅᐴᑖᒋᑲᓐ᙮ ᐃᒫ ᑕᔥ ᐊᑮᕽ ᑮᐊᐸᑭᒋᑳᑌ ᐃ ᓭᓭᑲᓐ ᑲᔦ ᐃᔥᑯᑌ ᑲᔦ ᒥᔅᑶ ᐁᑮᒫᒪᐎᑭᓂᑲᐎᓭᑭᓐ᙮ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᑮᒑᑭᓯᑳᑌ ᐊᑭ, ᑲᔦ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐱᑯ ᒥᑎᑰᒃ ᑮᒑᑳᑭᓱᐗᒃ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑮᒑᑳᑭᑌ ᑳᐅᔖᐗᔥᑾᔥᑯᓯᐗᑳᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Támada azért nagy kiáltozás: és felkelvén az írástudók a farizeusok pártjából, tusakodnak vala, mondván: Semmi rosszat sem találunk ez emberben; ha pedig lélek szólott néki, vagy angyal, ne tusakodjunk Isten ellen. \t ᑮᐊᓂ ᑭᔒᐌᐗᒃ ᐁᑲᑲᓅᓂᑎᐙᒡ᙮ ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᐙᒡ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ ᐯᕒᐊᓰᑳᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ ᑮᑲᑴ ᔖᑰᓱᑖᑯᓯᐗᒃ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ: ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᓂᒥᑲᒧᐙᓰᒥᓐ ᒋᐃᔑ ᐊᔮᒡ ᐗᐊ ᐃᓂᓂ, ᑯᒫᔥ ᑲᔦ ᑌᐺ ᐊᒑᑾᓐ ᑳᑲᓅᓂᑯᑴᓐ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᐁᒐᓬᐊᓐ, ᑮᐃᑭᑐᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ne legyen közösségtek a sötétségnek gyümölcstelen cselekedeteivel, hanem inkább meg is feddjétek azokat; \t ᑫᑯ ᑲᔦ ᐐᒋᐋᑫᒀᓂᒃ ᐃᑭ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ ᑲᔥᑮᑎᐱᑲᓄᕽ ᑳᐅᒋᑎᐯᑖᑾᓂᓂᑭᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓂᓂ ᐃᐃᒫ ᐅᑑᑎᓇᓰᓈᐙ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐃᔑᒋᑫᒃ, ᒧᔐᓇᒪᐎᑾᒃ ᐃᓂ ᐅᑎᔑᒋᑫᐎᓂᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ezek után Galileában jár vala Jézus; mert nem akar vala Júdeában járni, mivelhogy azon igyekezének a Júdeabeliek, hogy õt megöljék. \t ᑳᐃᔥᒀᓭᒃ ᐅᐅ ᒋᓴᔅ ᑮᐸᐹᒧᓭ ᐃᐃᒫ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᙮ ᑳᐐᓐ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᐃᐃᒫ ᒋᐸᐹᐃᔖᒡ ᒎᑏᔮᕽ ᐋᓃᔥ ᐌᑎ ᒎᐗᐞ ᐅᓃᑳᓂᓰᒥᓂ ᐅᑮᐊᑲᒫᑰᐞ ᐁᑮᓇᓈᑐᓀᐅᑯᒡ ᐁᐐᓂᓯᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert minden fa az õ tulajdon gyümölcsérõl ismertetik meg; mert a tövisrõl nem szednek fügét, sem a szederindáról nem szednek szõlõt. \t ᐁᑕᔑᒡ ᒥᑎᒃ ᐅᒋ ᑭᑫᓂᒫᑲᓂᐎ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᓈᑾᓂᓂᒃ ᐅᒦᓂᒪᓐ ᑳᓂᑖᐎᑭᑑᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐅᑑᑎᓇᓰᓈᐙᓐ ᐱᒃ ᑎᓄᐎᒥᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᑲᐎᒥᓇᑭᔒᐙᑎᑯᕽ, ᑯᒫ ᑲᔦ ᔔᒥᓈᑎᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mely arra tanít minket, hogy megtagadván a hitetlenséget és a világi kivánságokat, mértékletesen, igazán és szentül éljünk a jelenvaló világon: \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᐌᒋᑭᑫᑕᒪᕽ ᒋᐋᓇᐌᑕᒪᕽ ᐃᓂ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔒᑫᑕᕽ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᐊᑮᐎ ᒥᓴᐌᒋᑫᐎᓇᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᐊᑕᐌᓂᒥᑰᔭᕽ ᐌᐌᓂ ᒋᑲᓇᐌᑕᒪᕽ ᑭᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓈᓐ, ᒋᑾᔭᒀᑎᓯᔭᕽ ᑲᔦ, ᒋᐃᔑᐱᒫᑎᓯᔭᕽ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐃᔑᐸᑯᓭᓂᒥᓇᕽ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mivel tehát a gyermekek testbõl és vérbõl valók, õ is hasonlatosképen részese lett azoknak, hogy a halál által megsemmisítse azt, a kinek hatalma van a halálon, tudniillik az ördögöt, \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᓃᒑᓂᓯᒫᐞ ᐁᐃᔑᐅᐐᔭᐎᓂᒡ, ᐁᐃᔑᐅᒥᔅᑸᒥᓂᒡ ᑲᔦ, ᒦᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᑫᐐᓐ ᑳᐃᔑᐅᑖᐱᓇᕽ ᒋᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᑮᐅᒋ ᐃᔑᒋᑫᒡ ᐁᑮᓂᐳᒡ ᒋᐅᒋ ᓂᔑᐗᓈᒋᑕᒪᐙᒡ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᑳᔖᑰᒋᐃᐌᒪᑲᓂᓂᒃ ᓂᐳᐎᓐ, ᐊᒦᐗᓐ ᓴ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Melyek miatt jõ az Isten haragja az engedetlenség fiaira; \t ᐊᒦ ᐋᓃᔥ ᐅᓄ ᑎᓄ ᐃᔑᒋᑫᐎᓇᓐ ᐙᐅᒋᐸᑲᒥᔥᑳᒪᑲᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᒋᑲᒀᑕᑭᐋᒡ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᑳᓇᐃᑖᑯᓯᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És kérdezék õt: Kicsoda tehát? Illés vagy-é te? És monda: Nem vagyok. A próféta vagy-é te? És õ felele: Nem. \t ᔑᑾᔥ ᐅᑮᑲᑴᒋᒥᑰᐞ: ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᓐ? ᐃᓬᐋᐃᒐ ᓇ? ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑳᐐᓐ ᓂᑖᐎᓰ᙮ ᒦᓇᐙᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᑮᓐ ᐃᓇ ᑳᐊᔕᐙᐸᒥᓐᒡ ᑳᐐᐱᑎᐹᒋᒧᐎᓂᓃᐎᒡ? ᑮᓇᑴᑕᒻ ᐃᑕᔥ: ᑳᐐᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét vivé õt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsõségét, \t ᑫᔮᐱ ᐅᑮᐃᔑᐎᓂᑰᓐ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᐁᔑ ᐃᔥᐸᑎᓈᓂᒃ, ᐁᑮᐙᐸᑕᐃᑯᒡ ᑲᑭᓇ ᑎᐯᒋᑫᐎᓇᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑲᔦ ᐋᓃᓐ ᒫᐗᒡ ᐁᔑ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezekért akartak engem megölni a zsidók, megfogván a templomban. \t ᒦ ᐅᐌᓂ ᐅᒋ ᒎᐗᒃ ᑳᑮᐅᒋ ᐅᑎᑎᓂᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᐊᔮᐗᑭᐸᓐ, ᐁᑮᐅᒋ ᑲᑴ ᓂᔑᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De nékem nagyobb bizonyságom van a Jánosénál: mert azok a dolgok, a melyeket rám bízott az Atya, hogy elvégezzem azokat, azok a dolgok, a melyeket én cselekszem, tesznek bizonyságot rólam, hogy az Atya küldött engem. \t ᓇᐗᒡ ᐃᑕᔥ ᓂᑕᔮᓐ ᑭᒋᑎᐹᒋᒥᑰᐎᓐ ᐊᐲᒡ ᐊᐊ ᒞᓐ ᑳᐃᓈᒋᒥᒡ᙮ ᐃᓂ ᓴ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᑳᑮᒦᔑᒡ ᐊᐊ ᓂᑌᑌ ᒋᑮᔑᑑᔮᓐ, ᒦᐗᓄᓄ ᐊᓄᑮᐎᓇᓐ ᓅᑯᒻ ᐁᑑᑕᒫᓐ ᑳᑎᐹᒋᒥᑯᔮᓐ ᑌᐺ ᐁᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És közel negyven esztendõnek idejéig tûrte az õ erkölcsöket a pusztában. \t ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᔥ ᑕᓱ ᐱᐴᓐ ᐅᑮ ᔕᔒᐯᓂᒫᐞ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᓂᒡ ᒣᒀ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᑮᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A többiek pedig megfogván az õ szolgáit, bántalmazák és megölék õket. \t ᑯᑕᒃ ᑕᔥ ᐁᑮᐅᑎᑎᓈᐙᒡ ᐃᐃ ᐊᓄᑮᐋᑲᓇᐞ ᑳᑮ ᐸᐹ ᐊᑐᑫᓂᒡ, ᐁᑮ ᐸᐸᑭᑌᐙᐙᒡ, ᐁᑮᓂᓵᐙᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Vigyázzatok, álljatok meg a hitben, legyetek férfiak, legyetek erõsek! \t ᑲᔦ ᐃᑭᑐᒻ: ᒦ ᐃ ᐌᒋᑾᔮᑕᑌᒃ ᐃᐃ ᒦᒋᒻ ᒋᒦᒋᓈᑳᑌᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᓍᑌᒃ ᐅᒥᓴᑖᒫ ᒋᐅᒋᐐᓯᓂᕽ᙮ ᐁᐊᐞ, ᓂᑎᑭᑦ, ᓂᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒥᒋᑲᑭᓇ ᐅᑲᑭᐱᑎᓈᓇᓐ ᒦᒋᒻ ᑲᔦ ᐅᒥᓴᑖᒫ᙮ ᑳᐐᓐ ᐅᔕ ᐃᐌ ᑮᐅᒋ ᐃᓇᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐃᐃ ᐐᔭᐎᒫ ᒋᐱᔑᒀᑎᓯᐎᓂᐗᕽ, ᐃᐃᔥ ᐐᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᐊᓄᑳᑯᒡ᙮ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐐᓐ ᐅᑑᒌᑕᒪᐙᑖᓐ ᐃᐃ ᐐᔭᐎᒫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ekkor monda nékik: Felette igen szomorú az én lelkem mind halálig! maradjatok itt és vigyázzatok én velem. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑫᑳ ᐅᔕ ᓂᓂᓯᑯᓐ ᓂᒫᓀᑕᒧᐎᓐ ᐁᐲᒋ ᑲᒀᑕᑫᑕᒫᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᐅᒫ ᐊᔮᒃ, ᑫᑯ ᑫᑮᓇᐙ ᓂᐹᑫᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor egy faluba beméne, jöve elébe tíz bélpoklos férfi, kik távol megállának: \t ᐋᔕ ᑕᔥ ᑫᑳ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᕽ ᐁᔑᑖᓂᐗᓂᓂᒃ, ᒥᑖᓱ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᐌᒥᑮᐙᐱᓀᓂᒡ ᐅᑮᐱ ᐊᑕ ᓇᑭᔥᑳᑰᐞ᙮ ᐙᓴᔩᔥ ᐃᑯ ᑮᒪᑗ ᓃᐸᐎᐗᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mondom: Avagy nem ismerte-é Izráel? Elõször Mózes mondja: Én titeket felingerellek egy nem néppel, értelmetlen néppel haragítalak meg titeket. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᐅᐅ ᓂᑎᔑᑲᑴᑗ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬ ᐊᑮᕽ ᑮᓂᓯᑐᑕᓰᐗᒃ? ᒨᓯᔅ ᑕᔥ ᐐᓐ ᓂᑕᒻ ᑮᓇᑴᑕᒻ ᐁᑮᐃᑭᑐᒡ: ᓂᑲᐋᐸᒋᐋᒃ ᓴ ᑯᑕᒃ ᑳᐯᔑᑴᐙᓇᑭᓯᐙᒡ, ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐃᓀᓂᒫᓯᐌᒀ, ᒋᐅᒋᐋᔮᔐᑕᒣᒃ ᑮᓇᐙ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᑰᒃ ᐯᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᒦᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᑭ ᑳᑕᔑᒪᒀ ᑳ ᐊᔮᓯᒀ ᓂᓯᑐᑕᒧᐎᓐ ᓂᑲᐋᐸᒋᐋᒃ ᒋᓂᔥᑭᐃᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megölik õt, de harmadnapon föltámad. És felettébb megszomorodának. \t ᐃᑭ ᑳᐐᓂᔑᐙᒡ᙮ ᓂᓱᑮᔑᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᓭᒃ ᒦᓇᐙ ᓂᑲ ᑮᐌᐱᒫᑎᔅ, ᑮᐃᑭᑐ᙮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᒃ ᑕᔥ ᐐᑫ ᑮᒫᓀᑕᒨᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A fügefáról vegyétek pedig a példát: mikor az ága már zsendül, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár: \t ᑫᑰᓐ ᑕᔥ ᐅᒋ ᑭᑫᑕᒧᒃ ᐊᐊ ᑳᐋᐌᒋᑳᓱᒡ ᑭᑎᑳᓈᑎᒃ, ᐱᒃ ᑳᑎᓍᑎᑯᐎᒡ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᓴ ᐃᐃ ᐗᑎᑾᓐ ᑮᐊᓂ ᓅᑲᒃ, ᐁᐊᓂ ᓵᑭᐸᑭᒃ, ᒦᓴᐃ ᐋᔕ ᐁᐐᓃᐱᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És tikkadának az emberek nagy hévséggel; és az Istennek nevét káromlák, a kinek hatalma vala e csapásokon; és nem térének meg, hogy neki dicsõséget adjanak. \t ᐊᒦᑕᔥ ᑮᐅᒋᒑᑭᓱᐗᒃ ᒫᐗᒡ ᐁᑮᑭᒋᑭᔑᑌᒃ᙮ ᐅᑮᒪᒪᒋᑮᔣᓄᑕᒪᐙᐙᓐ ᐅᐐᓱᐎᓂᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑎᐯᑕᒥᓂᒡ ᐅᓄ ᑲᒀᑕᑭᐃᐌᐎᓇᓐ, ᑲᔦ ᐋᒋᑯ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐐᐴᓂᑑᓰᓈᐙ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐅᑮᐐᑭᒋ ᐃᓀᓂᒫᓯᐙᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Minden õ általa lett és nála nélkül semmi sem lett, a mi lett. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐃᑭᑐᐎᓐ ᑮᐋᐸᑎᓯ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑮᐅᔑᒋᑳᑌᓂᒃ᙮ ᐐᓐ ᐊᓄᑮᓯᑭᐸᓐ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑖᑮᐅᔑᒋᑳᑌᓯᓅᓐ ᐃᐃ ᒥᓂᒃ ᑳᑮᐅᔑᒋᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala õt, leborulának elõtte, és kiáltának, mondván: Te vagy az Istennek a Fia. \t ᔑᑾ ᐊᐲ ᐱᑯ ᐁᐙᐸᒥᑯᒡ ᐃᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᑭᑭᔥᑳᑯᓂᒡ ᐊᐎᔭᐞ, ᑮᐃᔑ ᑲᐎᐸᓂᐅᐗᐞ ᐃᐃᒫ ᒋᓴᔅ ᐁᓈᓴᒥᑳᐸᐎᒡ, ᐁᑭᔒᐌᓂᒡ: ᑮᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ! ᐁᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megérkezem, a kiket javaltok leveleitek által, azokat küldöm el, hogy elvigyék Jeruzsálembe a ti ajándékotokat. \t ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᑭᑫᑕᓰᒻ ᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᑯᑎᕽ ᒋᐅᓇᔓᐙᓇᒀ ᐁᒐᓬᐊᒃ? ᒦ ᐃ ᐊᐗᔑᒣ ᑫᔑᑲᔥᑭᑑᔦᒃ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᓅᑯᒻ ᐱᒫᑎᓯᐎᓂᕽ ᒋᑌᐅᓇᔓᐙᑕᒪᕽ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Pilátus megítélé, hogy meglegyen, a mit kérnek vala. \t ᐹᐃᓬᐊᑦ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᑯᓈᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᔑ ᑲᑴᑗᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit mondunk tehát? Megmaradjunk-é a bûnben, hogy a kegyelem annál nagyobb legyen? \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᑭᑐᔭᑭᐸᓐ? ᑫᔮᐱ ᓇ ᑭᑲᓂ ᐃᔑᐱᒫᑎᓯᒥᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᕽ ᐊᐗᔑᒣ ᐱᑯ ᒋᐊᓂᐊᔮᒪᑲᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᔖᐌᒋᑫᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondom pedig néktek, hogy a ki elbocsátja feleségét, hanemha paráznaság miatt, és mást vesz el, házasságtörõ; és a ki elbocsátottat vesz el, az is házasságtörõ. \t ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ, ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓂᓂ ᐌᐱᓈᒡ ᐐᐗᓐ, ᒥᓴᐙ ᑯ ᐋᓇ ᐱᔑᒀᑎᓯᓯᓂᒃ, ᐐᑎᑫᒫᒡ ᐃᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᐃᑴᐗᓐ, ᒦᓴ ᐃ ᐁᑮ ᐱᔑᒀᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hasonlatosképen pedig a Lélek is segítségére van a mi erõtelenségünknek. Mert azt, a mit kérnünk kell, a mint kellene, nem tudjuk; de maga a Lélek esedezik mi érettünk kimondhatatlan fohászkodásokkal. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ ᐊᐊᐌ ᐊᒑᒃ ᑭᑲᐱᓈᑕᒫᑯᓈᓐ ᑳᐃᔑᓃᓇᒥᓯᔭᕽ᙮ ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᑾᔭᒃ ᑭᑭᑫᑕᓰᒥᓐ ᐋᓃᓐ ᑫᔑᐊᓇᒥᐋᔭᕽ᙮ ᑎᐱᓇᐌ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐊᒑᒃ ᑭᑲᓅᒋᑫᑕᒫᑯᓈᓐ ᐁᐸᑯᓭᓂᒫᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᐃᐃ ᐁᐃᔑᒨᑯᓀᒧᒡ ᑳᐐᓐ ᑖᑲᔥᑭᒋᑳᑌᓯᓂᓂ ᒋᐐᒋᑳᑌᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ama cselekedeteket nem cselekedtem volna közöttük, a melyeket senki más nem cselekedett, nem volna bûnük; de most láttak is, gyûlöltek is, mind engem, mind az én Atyámat. \t ᓂᑮᐱᒥᐊᔨᔑᒋᑫ ᐃᐃᐌ ᐁᑳ ᐐᑳ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᔑᒋᑫᓯᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᒋᑫᓯᐙᐹᓐ, ᑳᐐᓐ ᐅᒪᒋᒋᑫᒃ ᑖᑮᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑌᐺ ᓂᑮᐙᐸᒥᑰᒃ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᐁᐃᔑᒋᑫᔮᓐ, ᓂᔑᑫᓂᒥᑰᒃ ᐃᑕᔥ ᓃᓐ, ᑲᔦ ᓂᑌᑌᓐ ᐅᔒᑫᓂᒫᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Sokan pedig felsõ ruháikat az útra teríték, mások pedig ágakat szegdelnek vala a fákról és az útra hányják vala. \t ᓃᐱᐗᐞ ᑲᔦ ᐅᑮ ᑕᔗᑭᓯᑑᓈᐙᓐ ᐅᐗᑮᒋᑯᓇᔮᓂᐙᓐ ᒦᑲᓈᕽ᙮ ᐋᓂᓐᑦ ᑲᔦ ᐅᑮᐅᒋ ᑮᔥᑮᔥᑭᑲᐋᓈᐙᓐ ᐌᑎ ᐅᐱᒣᔭᐄ ᐗᑎᑾᓀᓴᓐ ᑳᔭᓃᐲᔑᐗᓂᓂᑭᓐ, ᐁᑮ ᑕᔗᑭᐸᑭᓯᑑᐙᒡ ᒦᑲᓈᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De Isten kegyelme által vagyok, a mi vagyok; és az õ hozzám való kegyelme nem lõn hiábavaló; sõt többet munkálkodtam, mint azok mindnyájan de nem én, hanem az Istennek velem való kegyelme. \t ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐃᐃ ᓂᑎᑭᑐᓰ ᐃᑭ ᑳᐊᓇᒥᐋᓯᒀ ᒋᒪᓈᐐᒌᐌᒀ, ᑮᔥᐱᓐ ᐱᔑᒀᑎᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᐊᔫᓵᒥᓯᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᑭᒨᑎᔥᑭᐙᒡ ᑲᔦ ᐁᒪᓂᑑᑫᐙᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑭᑖ ᐴᓂᐙᐸᒫᓯᐙᐙᒃ ᐃᑭ ᑎᓄ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᐊᔮᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jertek, lássatok egy embert, a ki megmonda nékem mindent, a mit cselekedtem. Nem ez-é a Krisztus? \t ᐊᐯ ᐲᔖᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐱᐊᑕᐙᐸᒥᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᑕᒪᐎᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᑳᑮᐱᐊᔨᔑᒋᑫᔮᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᒦ ᐗᐊ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᒋᐱᒫᒋᐃᐌᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig tudván azoknak gondolatait, monda a száradt kezû embernek: Kelj fel és állj elõ! És felkelvén, elõálla. \t ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮ ᑭᑫᓂᒫᐞ ᐃᐃ ᑳᐃᔑ ᓈᓈᑲᑕᐌᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮ ᑲᓅᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᒪᒫᒋᑯᔥᑳᓂᒃ ᐅᓂᒌᓂ: ᐸᓯᑸᓐ, ᐲᔖᓐ ᐅᐅᒫ ᓃᑳᓇᔭᐄ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐸᓯᑸᓂᒡ ᐁᑮᐱ ᓃᐸᐎᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Arám nemzé Aminádábot; Aminádáb nemzé Naássont; Naásson nemzé Sálmónt; \t ᑲᔦ ᐅᕒᐋᒻ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᐊᒥᓇᑖᐸᓐ, ᑲᔦ ᐊᒥᓇᑖᑉ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᓈᔕᓇᓐ, ᒦᓇᐙᔥ ᓈᔕᓐ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᓵᓬᒪᓇᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert a kik törvény cselekedeteibõl vannak, átok alatt vannak; minthogy meg van írva: Átkozott minden, a ki meg nem marad mindazokban, a mik megirattak a törvény könyvében, hogy azokat cselekedje. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᐊᐯᓂᒧᓄᑕᒧᐙᒡ ᐁᐐᓇᐃᑕᒧᐙᒡ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓂᓂ, ᒦᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᐃᓀᑖᑯᓯᐗᒃ ᐁᐐᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ, ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᒨᔕᒃ ᐁᑳ ᑳᐱᓯᑕᓯᒃ ᐁᑑᑕᓯᒃ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᑳᐃᔑᐲᐃᑳᑌᓂᒃ ᐃᐃ ᐅᓇᔓᐌᐎᒪᓯᓇᐃᑲᓂᓂ, ᐃᓇᑭᒫ ᒋᓂᔑᐗᓈᑎᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A miket pedig néktek mondok, mindenkinek mondom: Vigyázzatok! \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ, ᒦᐃ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᐁᓇᒃ: ᐊᔕᐙᐱᒃ! ᑮᐃᑭᑐ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda azért nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: nem Mózes adta néktek a mennyei kenyeret, hanem az én Atyám adja majd néktek az igazi mennyei kenyeret. \t ᒋᓴᔅ ᐅᐅᐌ ᑮᐃᑭᑐ: ᑌᐺᒪᑲᓐ ᐅᐅᐌ ᑳᐃᓂᓇᑰᒃ: ᑾᔭᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐊᐊᐌ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᒨᓯᔅ ᑳᑮᒦᓂᓀᒃ; ᐊᐊᐌ ᑕᔥ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᒪᔮ ᑳᑮᐅᒌᒡ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ, ᐊᒦ ᐊᐌ ᓅᔅ ᑳᒦᓂᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Egybegyûjték azért õket a helyre, a melyet zsidóul Armageddonnak neveznek. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᓂᓯᓐ 3 ᒪᒋᐊᒑᑾᒃ ᐆᑮᒫᐗᒋᐋᐙᐞ ᐃᓂ ᑭᒋᐅᑭᒫᐞ ᐃᐃᒫ ᐊᔮᐎᓂᕽ ᐋᕒᒪᑫᑕᓐ ᑳᐃᔑᓂᑳᑌᒃ ᐄᐸᕒᐆ ᐁᐃᔑᑮᔗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ki pedig hallgatja, de nem tartja meg, hasonló ahhoz az emberhez, a ki [csak] a földön építette házát fundamentom nélkül: a melybe beleütközvén a folyóvíz, azonnal összeomlott; és nagy lett annak a háznak romlása. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑳᓅᑕᕽ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑳᐃᔑᒋᑫᓯᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᑭᑐᐗᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᓂᓂ ᑳᐅᓈᑯᓯᑑᒡ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᐁᔑ ᐊᓯᓃᑳᓯᓂᓂᒃ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᓂᑭᐲᒃ, ᑮᐊᓂ ᐅᒋᒋᐲᒃ ᐃᐃᐌ ᐙᑳᐃᑲᓐ ᔐᒫᒃ ᐃᑯ ᑕᑲᐎᓭ ᒋᐲᓯᓭᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ért kell az asszonynak hatalmi [jelt] viselni a fején az angyalok miatt. \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ! ᑭᑎᔑᑲᓅᓂᓂᓂᒻ ᐅᐐᓱᐎᓂᕽ ᑳᑎᐯᓂᒥᓇᕽ ᒋᓴᔅ X᙮ ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᓂᓂᒻ, ᐯᔑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᒋᐃᑭᑐᔦᒃ, ᐁᑳ ᑫᑰᓐ ᐸᑫᐎᓂᑎᐎᓐ ᒋᐊᔮᒪᑲᓯᓄᒃ ᐃᐃᒫ ᐁᔑᐊᔮᔦᒃ, ᑾᔭᒃ ᓴ ᑯ ᒋᓈᐱᓭᒃ ᑭᐐᒋᐃᑎᐎᓂᐙ, ᐯᔑᑾᓐ ᒋᐃᓀᑕᒣᒃ, ᐯᔑᑾᓐ ᑲᔦ ᒋᑲᑴᐃᔑᒋᑫᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Így mivel lágymeleg vagy, sem hideg, sem hév, kivetlek téged az én számból. \t ᓂᒫᔑᐱᑖᓐ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᑳᐃᓀᑖᑯᓯᔦᒃ ᐁᑳ ᐁᑭᔑᑌᓯᓄᒃ ᑭᑎᔑᐊᔮᐎᓂᐙ ᑲᔦ ᐁᑳ ᐗᐐᑫ ᐁᑕᑳᓯᓄᒃ, ᑭᑲᑭᑕᓀᐌᐸᒥᓂᓂᒻ ᐃᑕᔥ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ráveték kezöket az apostolokra, és a közönséges tömlöczbe tevék õket. \t ᐅᑮᐅᑎᑎᓈᐙᐞ ᐃᑕᔥ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᐁᑮ ᑕᑯᓈᐙᒡ, ᐁᑮᐃᔑ ᐲᒋᐌᐱᓈᐙᒡ ᓀᑖᑕᔑᐊᔮᓂᒡ ᑳᑭᐸᐅᒥᓐᒡ ᑯᑕᒃ ᐊᐎᔭᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Tudtotokra akarom pedig adni, atyámfiai, hogy az én dolgaim inkább elõmenetelére lõnek az evangyéliomnak; \t ᓃᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑭᓇᑕᐌᓂᒥᓂᓂᒻ ᒋᑭᑫᑕᒣᒃ ᐅᐌ ᑳᐱ ᐃᔑᓭᔮᓐ, ᒦ ᐃᒫ ᑫᔮᐱ ᐌᒋᓂᑭᑫᑖᑾᒃ ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda néki az ördög. Ha Isten Fia vagy, mondd e kõnek, hogy változzék kenyérré. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ ᒪᒋᐊᔭᐋᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ ᑌᓄᐎᐗᓉᓐ, ᐊᓅᔥ ᐊᐊ ᐊᓯᓐ ᒋᐸᑴᔑᑲᓂᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig megvirradt, a bírák elküldék a poroszlókat, mondván: Bocsásd el azokat az embereket. \t ᐁᐊᓂ ᐙᐸᓂᓂᒃ ᑕᔥ ᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᒃ ᐅᑮᐃᔑᓂᔕᐙᐞ ᐋᓂᑫᐎᑭᒫᐞ ᒋᐊᐎ ᑲᓅᓈᓂᒡ ᑲᓇᐌᒋᑫᐎ ᔑᒫᑲᓂᔕᓐ: ᒦ ᐃ ᐃᔑᐸᑭᑎᓐ ᐃᑭ ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᒋᐃᓈᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És valamely házba bementek, ott maradjatok, és onnét induljatok tovább. \t ᐱᑯ ᐋᑎ ᑫᔑ ᐊᑐᒥᑰᔦᒃ ᒋᐲᑎᑫᔦᒃ, ᒦ ᐃᒫ ᐃᔑ ᑲᐯᔑᒃ, ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑫᓂᐅᒋ ᒫᒑᔦᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor eljöve Jézus Galileából a Jordán mellé Jánoshoz, hogy megkeresztelkedjék õ általa. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑮᐱ ᐅᒌ ᐁᑮ ᐱᓈᓯᑲᐙᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ ᒋᓰᑲᐊᑖᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᒞᕒᑕᓇᐎ ᓰᐲᕽ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig ez a te fiad megjött, a ki paráznákkal emésztette föl a te vagyonodat, levágattad néki a hízott tulkot. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑭᑯᓯᔅ ᐁᑮᓂᔑᐗᓈᒋᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑭᑎᐱᓇᐌᐎᓯᐎᓐ ᐁᑮᒥᒋ ᒑᑭᓂᑫᒡ ᐁᐸᐹ ᓅᑎᑴᐌᒡ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐱᑮᐌᒡ ᒦ ᐃ ᑳᐃᔑ ᓂᑕᒪᐗᒡ ᑳᐅᓂᔑᔑᓂᒡ, ᑳᐐᓂᓄᓂᒡ ᐱᔑᑮᓴᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda az, a ki a királyiszéken ül vala: Ímé mindent újjá teszek. És monda nékem: Írd meg, mert e beszédek hívek és igazak. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᑳᓇᒪᑕᐱᒡ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑮᐃᑭᑐ: ᐃᓇᔥᑫ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᓂᑑᔑᑑᓐ ᒋᐅᔥᑲᔭᐄᐗᕽ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᒡ: ᐅᔑᐲᐊᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ᙮ ᐋᓃᔥ ᑌᐺᒪᑲᓅᓐ ᐅᓄ ᐃᑭᑐᐎᓇᓐ, ᑌᐺᔦᑖᑾᓅᓐ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Távol legyen! Mert akkor mi módon ítéli meg az Isten a világot? \t ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑲᓇᑫ ᑖᐃᔑᓈᑾᓯᓅᓐ! ᑮᔥᐱᓐ ᑾᔭᑯᒋᑫᓯᑭᐸᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᐋᓃᓐ ᑫᑮᐃᔑᑎᐹᑯᓈᐸᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᑮᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "õ nagyobbik fia pedig a mezõn vala: és mikor [haza]jövén, közelgetett a házhoz, hallá a zenét és tánczot. \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑭᒋ ᐃᓇᑲᒥᑲᓂᓂᒃ ᐊᐊ ᐐᓐ ᑳᐅᓴᔦᓯᒫᐎᒡ ᐅᑯᓯᓯᒫ ᑮᐊᓄᑮ ᑭᑎᑫᐗᑮᕽ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐱᑮᐌᒡ ᐯᔓ ᐁᐊᓂ ᐅᑎᑕᕽ ᐙᑳᐃᑲᓐ, ᐅᑮᓅᑖᓐ ᐁᒪᑗ ᑭᑐᒋᑳᓂᐗᓂᓂᒃ, ᑲᔦ ᐁᒪᑗ ᓃᒥᓈᓂᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim soha el nem múlnak. \t ᑮᔑᒃ ᒦᓇ ᐊᑭ ᑲᑭᓇ ᑕᔭᑾᓅᓐ, ᐃᓂᔥ ᐐᓐ ᓃᓐ ᓂᑎᑭᑐᐎᓇᓐ ᑳᐐᓐ ᑕᐃᔥᒀᓭᓯᓅᓇᓐ, ᐱᔑᔑᒃ ᑕᑌᐺᐎᓂᐗᓅᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És Johanna, Khúzának, a Heródes gondviselõjének felesége, és Zsuzsánna, és sok más asszony, kik az õ vagyonukból szolgálának néki. \t ᐊᐊ ᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᒍᐋᓇ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ, ᐅᓈᐯᒪᓐ ᑰᓴ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱᐗᓐ ᑳᑮᐅᑭᒫᑲᑕᒥᓂᒡ ᐁᕒᐊᑕᓐ ᐅᑕᔮᐎᓂᓂ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓱᓵᓇ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ᙮ ᐃᑭ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑯᑕᒃ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᑮᐋᐸᒋᑑᐙᒡ ᐅᑕᔭᐄᒥᐙᓐ ᐁᐐᒋᐋᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bûn tekintetében, hogy nem hisznek én bennem; \t ᐊᒦ ᐃᒫ ᐌᒋᐗᓂᓇᒧᐙᒡ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓐ, ᐋᓃᔥ ᐁᐐᑌᐺᔦᓂᒥᓯᒀ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert azt jól tudjátok, hogy egy paráznának is, vagy tisztátalannak, vagy fösvénynek, ki bálványimádó, nincs öröksége a Krisztusnak és Istennek országában. \t ᑫᒋᓈᒡ ᐄᑐᒃ ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐊᐎᔭ ᑳᐱᔑᒀᑎᓯᒡ, ᑳᐐᓈᑎᓯᒡ ᑲᔦ, ᑳᒥᓴᐌᑕᕽ ᑫᑰᓂᓂ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᐅᑕᔭᐄᒥᓂ, ᒦᐃ ᐋᓃᔥ ᐁᔑᒪᓂᑑᑫᒡ, ᑳᐐᓐ ᐃᑭ ᑳᑑᑕᒧᐙᒡ ᐅᑲᑌᐱᓇᓰᓈᐙ ᐃᐃ ᑳᐐᒦᓂᑎᓈᓂᐗᓂᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᑑᑭᒫᐎᐎᓂᓃᕽ Xᑕᓐ ᔑᑾ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Fizessetek úgy néki, a mint õ fizetett néktek, és kétszerrel kettõztessétek meg néki az õ cselekedetei szerint; a mely pohárból itatott, ugyanabból két annyit töltsetek néki. \t ᒪᔮ ᑳᑑᑕᐎᓀᒃ ᐊᐊ ᐆᑌᓇ ᑭᑲᑮᐌᑎᐸᐊᒪᐙᐙ᙮ ᓃᔣ 2 ᒥᓂᒃ ᑑᑕᐎᒃ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᒋᑫᒡ᙮ ᐃᐃᐌ ᒥᓂᒀᑲᓐ ᑳᑮᐃᔑᒥᓇᐃᓀᒃ, ᑫᑮᓇᐙ ᓃᔣ ᑭᑲᑮᐌᒥᓇᐋᐙ ᒋᒥᓂᑴᒡ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kéré pedig õt az az ember, a kibõl az ördögök kimentek, hogy õ vele lehessen; de Jézus elbocsátá õt, mondván: \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐱ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᓐ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᑳᑮᐅᒋ ᓵᑭᒋᓂᔕᐅᒥᓐᒡ ᐅᐱᒫᑎᓯᐎᓂᓃᕽ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑕᑲ ᐸᑭᑎᓂᔑᓐ ᒋᐐᒌᐎᓈᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᒫᒋᓂᔕᐙᓐ ᐁᑮᐃᓈᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "ek mást példáznak: mert azok [az] [asszonyok] a két szövetség, az egyik a Sinai hegyrõl való, szolgaságra szûlõ, ez Hágár, \t ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑕᔥ ᑭᒦᓂᑰᒻ ᑫᐅᒋᓂᓯᑐᑕᒣᒃ᙮ ᐃᑭ ᓴ ᓃᔑᓐ ᐃᑴᐗᒃ ᒦ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐃᓂ ᓃᔑᓐ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓇᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮᐅᓇᑑᓂᒡ᙮ ᐁᑳᕒ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᓂᑳᓱ ᐊᐊ ᐃᑴ ᑳᑮᓂᑖᐎᑭᐋᒡ ᐅᓃᒑᓂᓴᐞ ᒋᐸᒦᑖᑫᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑲᔦ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᑖᐱᔥᑰ ᐃᐃ ᐊᔓᑕᒫᑎᐎᓐ ᑳᑮᐅᓇᒋᑳᑌᒃ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐗᒋᐎᕽ ᓵᐃᓇᐃ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl, és teljes elmédbõl és teljes erõdbõl. Ez az elsõ parancsolat. \t ᒥᓯᐌ ᑕᔥ ᑭᑌᐃᐙᕽ ᑭᑲ ᓵᑭᐋᐙ ᐊᐌ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᑭᑭᔐᒪᓂᑑᒥᐙ᙮ ᑭᑲ ᓵᑭᐋᐙ ᒥᓂᒃ ᑫᐱᒫᑎᓯᔦᒃ᙮ ᔑᑾ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᔑ ᓈᑲᑕᐌᑕᒣᒃ, ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᔑᒋᑫᔦᒃ ᒥᓂᒃ ᑫᔑ ᑲᔥᑭᑑᔦᒃ, ᑭᑲ ᓵᑭᐋᐙ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Adjatok nékik ti enniök. És mondának néki: Elmenvén, vegyünk-é kétszáz pénz árú kenyeret, hogy enni adjunk nékik? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᓈᒡ: ᑮᓇᐙ ᑯ ᒦᓂᑰᒃ ᑫᒦᒋᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐋᓃᓐ ᑕᔥ ᓃᓇᐎᓐᑦ ᑫᔑ ᐊᑖᐌᔮᑭᐸᓐ ᐊᐊ ᒥᓂᒃ ᐸᑴᔑᑲᓐ ᒋᐊᔕᒪᑭᑣ? ᐃᑯᑣᓱᑮᓯᔅ ᐊᐗᔑᒣ ᑖᑮᐊᓄᑮ ᐊᐎᔭ ᐃᓂ ᒥᓂᒃ ᒋᑲᔥᑭᐋᐸᓐ ᔔᓂᔮᓐ, ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És én azt a dicsõséget, a melyet nékem adtál, õ nékik adtam, hogy egyek legyenek, a miképen mi egy vagyunk: \t ᐃᐃᐌ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ ᑳᑮᒦᔑᔭᓐ, ᒦ ᐃᐌ ᐯᔑᑾᓐ ᓂᑮᒦᓈᒃ ᒋᐐᒌᐎᑯᐙᒡ, ᑫᐐᓇᐙ ᒋᒫᒪᐎ ᐯᔑᑯ ᐐᒌᑎᐙᒡ, ᑖᐱᔥᑰ ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐁᔑᐯᔑᑴᑖᑯᓯᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Néhány nap elmúltával pedig Agrippa király és Bernicé érkezék Czézáreába, hogy köszöntsék Festust. \t ᓈᓈᑫ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐋᑲᕒᐃᐸ ᐁᔑᓂᑳᓱᒡ, ᐊᐊ ᑲᔦ ᐃᑴ ᐯᕒᓇᐃᓯ ᑮᑕᑯᔑᓅᒃ ᐃᐃᒫ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐆᑌᓈᕽ, ᐁᐐᐙᐸᒫᐙᒡ ᐯᔅᑕᓴᓐ ᐁᐐᐃᓈᐙᒡ ᐁᒥᓉᑕᒧᐙᒡ ᒋᐙᐸᒫᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mikor a halálból feltámadnak, sem nem házasodnak, sem férjhez nem mennek, hanem olyanok lesznek, mint az angyalok a mennyekben. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑮᐌᐱᒫᑎᓯᕽ, ᑳᐐᓐ ᐊᐎᔭ ᐃᓂᓂ ᑕᐐᑎᑫᓰ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᐃᑴ ᑕᐐᑎᑫᒫᓰ᙮ ᑖᐱᔥᑰ ᑕᐃᔑᐱᒫᑎᓯᐗᒃ ᐁᒐᓬᐊᐞ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᐁᔮᓂᒡ ᐁᐐᑎᑫᑎᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "mennyekben néktek eltett reménységért, a melyet [már] elõbb hallottatok az igazság beszédében, mely az evangyéliom: \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᑌᐺᔦᑖᑾᒃ, ᐃᐃ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ ᓂᑕᒻ ᑮᐅᑎᓯᑯᔦᒃ, ᒦ ᓴ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋᐊᐯᓂᒧᔦᒃ ᐁᑮᓅᑕᒣᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑭᑌᐺᑕᒧᐎᓂᐙ, ᑭᓵᑭᐃᐌᐎᓂᐙ ᑲᔦ ᐁᔑᓃᐸᐐᒪᑲᑭᓐ, ᐋᓃᔥ ᑭᐲᑑᒻ ᑳᑲᓇᐌᑕᒫᑰᔦᒃ ᐁᐐᒦᓂᑰᔦᒃ ᐌᑎ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kérvén magok számára jóindulatát õ ellene, hogy hozassa át õt Jeruzsálembe, lest vetvén, hogy megölhessék õt az úton. \t ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒥᑰᐞ ᑕᔥ ᐁᑮ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᑫᑰᓐ ᒋᐃᔑᒋᑫᑕᒪᐙᒡ ᒋᓈᒋᓂᔕᐙᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᒋᐲᓂᒥᓐᒡ ᐃᐃᒫ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᐅᑮᐊᑲᒪᐙᓂ ᐄᑐᒃ ᓂᑯᒋ ᐱᑯ ᐁᐐᓂᓵᓂᒡ ᐱᐱᒥ ᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És monda Jézus: Ítélet végett jöttem én e világra, hogy a kik nem látnak, lássanak; és a kik látnak, vakok legyenek. \t ᒋᓴᔅ ᑮᐃᑭᑐ: ᒦ ᐅᐌ ᑳᑮᐅᒋᐲᔖᔮᓐ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᐅᑯ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ ᒋᓈᑾᓂᓂᑭᓐ ᐅᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓂᐙᓐ; ᒦᑕᔥ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᑳᐙᐱᓯᒀ ᒋᐙᐱᐙᒡ, ᐃᑭ ᑕᔥ ᑳᐙᐱᐙᒡ ᒋᐙᐱᓯᒀ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor a tanítványokhoz ment vala, nagy sokaságot láta körülöttök, és írástudókat, a kik azokkal versengenek vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐱ ᐅᑎᓵᐙᒡ ᐃᐃ ᑯᑕᒃ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ, ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᐞ ᐁᑮᐙᑳᔥᑳᑯᓂᒡ ᑭᒋᓃᐱᐗᐞ ᑳᒫᒪᐌᓄᓂᒡ, ᐃᐃ ᑲᔦ ᑳᑭᑭᓄᐊᒫᑫᓂᒡ ᒎᐗᐞ ᐅᑑᓇᔓᐌᐎᓂᓂ ᐁᑮ ᑲᑴ ᔖᑰᓱᒥᑯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És ki- és bejáratos vala köztük Jeruzsálemben: \t ᔂᓬ ᑕᔥ ᐅᑮ ᐐᒌᐙᐞ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᐸᐹ ᐃᔖᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᐁᑮ ᓲᑭᑌᐁᒡ ᐁᑲᑮᑴᒡ ᐅᐐᓱᐎᓂᓃᕽ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig felelvén, monda nékik: Mikor estveledik, azt mondjátok: Szép idõ lesz; mert veres az ég. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᑮᔥᐱᓐ ᐃᓴ ᑮᒥᔅᑾᑾᒃ ᐁᐊᓂ ᐅᓈᑯᔑᒃ, ᒦᐃ ᐁᑭᑐᔦᒃ: ᒦᓴ ᐃ ᐁᐐ ᒥᓄᑮᔑᑲᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azért tehát törekedjünk azokra, a mik a békességre és az egymás épülésére valók. \t ᑕᑲ ᑕᔥ ᒨᔕᒃ ᐃᐃ ᑲᑴᐃᔑᒋᑫᑖ, ᐋᓃᓐ ᐱᓵᓂᑯ ᑫᔑᐐᒌᑎᔭᕽ, ᒋᐙᐐᒋᐃᑎᔭᕽ ᑲᔦ ᒋᓂᒪᔥᑲᐎᑭᔭᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Két ember méne fel a templomba imádkozni; az egyik farizeus, és a másik vámszedõ. \t ᐋᐱᑎᕽ ᑮᓃᔑᐗᒃ ᐃᓂᓂᐗᒃ ᐁᑮ ᐃᔖᐙᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ ᐁᑮᐊᑕ ᐊᓇᒥᐋᐙᒡ᙮ ᐯᔑᒃ ᑮᐯᕒᐊᓰᐎ, ᐊᐊ ᑕᔥ ᑯᑕᒃ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ ᑖᑭᔅ ᔔᓂᔮᓐ ᐁᑮ ᑎᓄᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azt az ígét, melyet elkülde az Izráel fiainak, hirdetvén békességet a Jézus Krisztus által (õ mindeneknek Ura). \t ᑭᑭᑫᑖᒻ ᐄᑐᒃ ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᑮᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ, ᐁᑮᐐᑕᒪᐎᒥᓐᒡ ᐁᔑ ᒥᓍᑐᑌᓂᒃ ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ ᐅᒋ ᒋᓴᔅ Xᐃᕽ ᑳᒫᒪᐎ ᑎᐯᒋᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Teljes örömnek tartsátok, atyámfiai, mikor különféle kísértésekbe estek, \t ᓃᒋ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ, ᑌᐱᓇᐌᐗᑫᑕᒧᒃ ᑮᓇᑭᔥᑲᒣᒃ ᑳᐯᐸᑳᓇᑎᑭᓐ ᑲᑭᓇ ᑯᒋᐃᑰᐎᓰᐎᓇᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hat nap múlva magához vevé Jézus Pétert és Jakabot és Jánost, és felvivé õket csupán magukban egy magas hegyre. És elváltozék elõttük; \t ᐹᓂᒫ ᑕᔥ ᓀᑯᑣᓱᑯᓇᑳᓂᒃ, ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐐᒌᐙᐞ ᐲᑕᕒᐊᓐ, ᒌᒥᓴᓐ, ᒞᓇᓐ, ᐌᑎ ᑳᐃᔑ ᑭᒋᐱᑾᑎᓈᓂᒃ ᐁᑮᐃᔑᐎᓈᒡ, ᐐᓀᑕᐙ ᐁᑮᐊᓂ ᐋᒪᒋᐌᐙᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᒣᒀ ᐁᑲᓇᐙᐸᒥᑯᒡ, ᐸᑳᓐ ᑮᐃᔑᓈᑯᓯ ᐊᐊᐌ ᒋᓴᔅ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Már-már az ünnep közepén azonban felméne Jézus a templomba, és tanít vala. \t ᐊᐲ ᑫᑳ ᐋᐱᑕ ᐁᐊᓂ ᐃᔑᓭᒃ ᑳᔑᐐᑾᑎᐗᑲᒥᑲᓂᓂᒃ, ᑮᐃᔖ ᒋᓴᔅ ᐃᐃᒫ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐊᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑮᒫᒌᑭᑭᓄᐊᒫᑫ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elõjövén az õ tanítványai, elvivék a testet, és eltemeték azt; és elmenvén, megjelenték Jézusnak. \t ᒞᓐ ᐃᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑮᐱ ᑕᑯᔑᓅᐞ ᐁᑮᒫᒌᑑᐙᒡ ᒞᓇᓐ ᐅᐐᔭᐎᓂ, ᐁᑮᓂᑾᐊᒧᐙᒡ ᑲᔦ᙮ ᒦᑕᔥ ᐅᑮᐊᐎ ᐐᑕᒪᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jövének pedig mi velünk együtt a tanítványok közül is Czézáreából, kik elvezetének bizonyos cziprusi Mnásonhoz, egy régi tanítványhoz, hogy ott legyen szállásunk. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᐅᑌᐺᑕᒨᒃ ᓭᓴᕒᐄᔭ ᐌᒌᐙᒡ ᓂᑮᐐᒌᐎᑯᓈᓂᒃ, ᐁᑮᐃᔑᐎᔑᔭᒥᑣ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐃᓂ ᓀᓴᓇᓐ ᒋᐐᒋᐊᔮᒥᒪᑭᒡ᙮ ᓵᐃᐸᕒᐊᔅ ᑮᐅᒌᐗᓐ ᐋᔕ ᑭᓉᔥ ᐁᑮᐅᒋ ᑌᐺᔦᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt az elsõ jelt a galileai Kánában tevé Jézus, és megmutatá az õ dicsõségét; és hivének benne az õ tanítványai. \t ᒦ ᐅᐌ ᓂᑕᒻ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓐ ᒋᓴᔅ ᑳᐃᔑᒋᑫᒡ ᐃᐃᒫ ᑫᓈᕽ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᐁᑮᐊᔮᒡ᙮ ᒦ ᐅᒫ ᑳᐃᔑᓈᑯᑑᒡ ᐅᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᔑᑾᔥ ᐅᑮᐅᒋᑌᐺᔦᓂᒥᑰᐞ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert mondom néktek, hogy senki azok közül a hivatalos férfiak közül meg nem kóstolja az én vacsorámat. \t ᒦᑕᔥ ᐁᔑ ᐐᑕᒪᐎᓇᑰᒃ ᑲᑭᓇ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᓂᑕᒻ ᑳᑮᐊᑐᒥᑣ ᑳᑮ ᐲᔖᓯᒀ ᑳᐐᓐ ᐅᑲ ᑯᒋᐳᑕᓰᓈᐙ ᒦᒋᒻ ᐁᔑ ᐐᑾᑫᐗᒃ, ᑮᐃᑭᑑ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha pedig valamit vétett ellened, avagy adós, ezt nekem róvd fel. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑫᑰᓐ ᑳᐃᔑ ᐗᓂᑑᑕᐎᓄᑴᓐ, ᑮᔥᐱᓐ ᑲᔦ ᑫᑰᓐ ᒪᓯᓇᐊᒪᐎᒃ, ᓃᓐ ᐃᐃ ᒪᓯᓇᐃᑫᐃᔑᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Míg õk azonban a néphez szólottak, oda léptek hozzájuk a papok és a templom felügyelõje és a sadduczeusok, \t ᒣᒀ ᑕᔥ ᐁᑲᓅᓈᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᐅᑮᐱ ᐅᑎᓯᑯᐙᓐ ᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᑭᒫᑲᑕᐙᓂᒡ ᑫᓇᐌᑕᒥᓂᒡ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᒃ, ᐃᐃ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓵᒐᓰᐞ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "pedig látván, megdöbbene az õ beszédén, és elgondolkodék, [hogy] micsoda köszöntés ez?! \t ᒣᕒᐃ ᑕᔥ ᑮᐅᒋ ᒥᑯᔥᑳᑌᑕᒻ ᐃᐃ ᑳᑮᐃᑯᒡ ᐁᒐᓬᐊᓐ, ᑮᐗᐙᓀᑕᒻ ᑲᔦ ᐌᑯᓀᓐ ᐃᐃ ᓇᑫ ᑳᑮᐃᔑ ᐴᔔᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ettõl fogva igyekszik vala Pilátus õt szabadon bocsátani; de a zsidók kiáltozának, mondván: Ha ezt szabadon bocsátod, nem vagy a császár barátja; valaki magát királylyá teszi, ellene mond a császárnak! \t ᒦᑕᔥ ᐁᑮᓅᑕᕽ ᐊᐊ ᐹᐃᓬᐊᑦ, ᐅᑖᓇᑮᑲᑴᒥᑳᓐ ᑫᔑᐸᑭᑎᓈᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮ ᒎᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᑮᐹᑏᓄᐙᒡ ᑮᔖᑯᐌᐗᒃ: ᑮᔥᐱᓐ ᐸᑭᑎᓇᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᑳᐐᓐ ᑭᐐᒥᓉᓂᒫᓰ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᑯᑭᒫ᙮ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭ ᑳᐃᑎᓱᒡ ᐐᓐ ᐁᑭᒋᐅᑭᒫᐎᒡ ᐁᐃᑎᓱᒡ, ᐅᑖᓇᐌᓂᒫᓐ ᐃᓂ ᒫᐗᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig egy szót sem felele néki. És az õ tanítványai hozzá menvén, kérik vala õt, mondván: Bocsásd el õt, mert utánunk kiált. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓰᓐ᙮ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᐞ: ᐃᑯᒋ ᐃᔑᓂᔕᐅ ᐊᐊ ᐃᑴ! ᑭᓂᐹᒋ ᓂᔕᐅᑯᓈᓐ, ᐅᐲᑭᓯ ᑲᔦ, ᐁᑮᐃᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És elbocsátá nékik azt, a ki lázadásért és gyilkosságért vettetett a tömlöczbe, a kit kértek vala; Jézust pedig kiszolgáltatá az õ akaratuknak. \t ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᐸᑭᑎᓈᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᐊᑕᐌᓂᒥᒥᓐᒡ ᑳᑮᒪᒫᔑᓂᐸᓐ ᐁᐅᒻᐺᑲᒥᑭᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᐅᑮ ᐸᑭᑎᓈᐞ ᐱᓵᓐ ᐃᑯ ᐁᓀᑕᒥᓂᒡ ᒋᑑᑕᐙᓂᒡ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És felelvén, monda nékik Jézus: E világnak fiai házasodnak és férjhez adatnak: \t ᐅᐅ ᑕᔥ ᒋᓴᔅ ᐅᑮᐃᓈᐞ: ᐃᓂᓂᐗᒃ, ᐃᑴᐗᒃ ᑲᔦ ᐙᐐᑎᑫᑎᐗᒃ ᐅᐅ ᓅᑯᒻ ᑳᐱᒥᓭᒃ ᐊᑭ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De mikor szorgalmazva kérdezék õt, felegyenesedve monda nékik: A ki közületek nem bûnös, az vesse rá elõször a követ. \t ᑫᔮᐱ ᑕᔥ ᐁᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᑮᑕᔓᑳᐸᐎ, ᒦ ᐃᐌ ᐁᑮᐃᓈᒡ: ᐊᐎᔭ ᑮᓇᐙ ᐁᑳ ᐐᑳ ᒣᒋ ᐃᔑᒋᑫᓯᑴᓐ ᒫᓄ ᒦᐗᐊ ᓃᑳᓐ ᐅᑲᐱᒶᓯᓇᐋᓐ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az asszony mikor szûl, szomorúságban van, mert eljött az õ órája: de mikor megszûli az õ gyermekét, nem emlékezik többé a kínra az öröm miatt, hogy ember született e világra. \t ᐃᓇᔥᑫ ᐃᑴ ᐁᐐᐙᐸᒫᐗᓱᒡ, ᐱᓇᒫ ᑲᒀᑕᑫᑕᒻ ᐁᐅᑎᓯᑯᒡ ᒋᐐᓴᑳᐱᓀᒡ᙮ ᑳᐃᔥᒀᓂᑖᐎᑭᓈᐗᓱᒡ ᐃᑕᔥ ᑳᐐᓐ ᐅᑖᒥᑲᐎᓄᑕᓰᓐ ᑳᑮᐊᐲᒋ ᐐᓴᑳᐱᓀᒡ, ᐁᐲᒋᒥᓉᑕᕽ ᐁᐱᓂᑖᐎᑭᐋᒡ ᐊᐱᓅᒌᔕᓐ ᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nem szégyenlem a Krisztus evangyéliomát; mert Istennek hatalma az minden hívõnek idvességére, zsidónak elõször meg görögnek. \t ᒥᓯᐌ ᓂᑎᔑᐊᐯᓂᒧᓄᑖᓐ ᐅᐅ ᒥᓍᒋᒧᐎᓐ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᐁᐋᐗᓂᓂᒃ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ, ᐌᒋᐱᒫᒋᐃᑣ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᑌᐺᑕᒧᐙᒡ, ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᓂᑕᒻ ᐁᑮᐅᑎᓯᑯᐙᒡ, ᒦᔥ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᓐ ᐸᑳᓐ ᑳᑎᓄᐎᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pál pedig, a mint szokása vala, beméne hozzájok, és három szombaton át vetekedék velök az írásokból, \t ᑆᓬ ᑕᔥ ᑳᑮ ᓂᑖ ᐃᔑᒋᑫᒡ, ᓂᓱ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᒃ ᑮᐲᑎᑫ ᒎᐎ ᐊᓇᒥᐁᐎᑲᒥᑯᕽ, ᐁᑮ ᑕᔑᑕᒫᑎᐙᒡ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkötözvén õt, elvivék, és átadák õt Ponczius Pilátusnak a helytartónak. \t ᐲᐙᐱᑴᔮᐲᓐ ᑕᔥ ᑮᐋᐸᑕᓂᓂᐗᓐ ᐁᑮ ᑕᑕᑯᐱᓂᓐᒡ, ᐌᑎ ᓴ ᐁᑮᐃᔑᐎᒋᑲᓂᐎᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐹᐃᓬᐊᑑᓐ, ᑭᒋᐅᓇᔓᐌᐎᑭᒫᓐ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐅᒋ ᑎᐯᑖᑯᓯᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig Jézushoz érének és látják vala, hogy õ már halott, nem törék meg az õ lábszárait; \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐐᓐ ᐌᑎᓵᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐅᑮᐙᐸᒫᐙᓐ ᐋᔕ ᐁᑮᓂᐳᓂᒡ᙮ ᒦᐃ ᑳᐐᓐ ᐅᑮᐴᑯᑳᑌᐙᓯᐙᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lelvén pedig János, monda: Mester, láttunk valakit, a ki a te nevedben ördögöket ûz; és eltiltók õt, mivelhogy [téged] nem követ mi velünk. \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᑲᓅᓂᑯᒡ ᐃᓂ ᒞᓇᓐ : ᐅᑭᑭᓄᐊᒫᑫ, ᓂᑮᐙᐸᒫᓈᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂ ᐁᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐙᒡ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐁᐊᐱᒧᒡ ᑭᑎᔑᓂᑳᓱᐎᓐ᙮ ᐃᑕᐙ ᑕᔥ ᓂᑮᐅᒋᐋᓈᓐ, ᐋᓃᔥ ᑳᐐᓐ ᑭᐸᐹᐐᒌᐎᑯᓰᓈᓐ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "E miatt aztán még inkább meg akarák õt ölni a zsidók, mivel nem csak a szombatot rontotta meg, hanem az Istent is saját Atyjának mondotta, egyenlõvé tévén magát az Istennel. \t ᒦᔥ ᐅᐅᐌ ᐅᒋ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ, ᐅᓃᑳᓂᓰᐎ ᒎᐗᒃ ᐊᐗᔑᒣ ᐅᑮᓇᓈᑐᓀᐋᓈᐙ ᐁᐐᓂᓵᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᐁᑕ ᐃᐌ ᐁᑮᐲᑯᓇᒥᓂᒡ ᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᐃᐃᐌ ᐅᔕ ᑲᔦ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓂᑌᑌ ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ; ᒦ ᐃᐌ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᔑᐊᐲᑌᑖᑯᓯᒡ, ᑲᔦ ᓃᓐ ᐯᔑᑾᓐ ᓂᑕᐲᑌᑖᑯᔅ ᐁᑮᐃᔑᑮᔗᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor bementek, felmenének a felsõházba, a hol szállva valának: Péter és Jakab, János és András, Filep és Tamás, Bertalan és Máté, Jakab, az Alfeus fia, és Simon, a zelóta, és Júdás, a Jakab fia. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑌᑯᔑᓄᐙᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᑮᐊᓂ ᐊᒀᑕᐌᐗᒃ ᐙᑳᐃᑲᓂᕽ ᐁᔑ ᐃᔥᐱᒦᑲᑌᓂᒃ ᐁᔑ ᐊᔮᓂᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ, ᒌᒥᓴᓐ, ᐁᑕᕒᐆᓐ, ᐱᓬᐊᐴᓐ, ᑣᒪᓲᓐ, ᐹᕒᑖᓬᐊᒥᔫᓐ, ᒫᑎᔫᓐ, ᒌᒥᓴᓐ ᑳᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑯᓂᒡ ᐋᓬᐱᔭᓴᓐ ; ᐊᐊ ᑕᔥ ᑲᔦ ᓵᐃᒪᓐ ᑳᑮᐐᒋᐃᐌᒡ ᐁᒪᐎᓀᔥᑲᐎᒥᓐᒡ ᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᐁᔮᓂᒡ ᑭᒋᐅᑭᒫᓐ ᑳᑎᐯᓂᒥᑯᐙᒡ; ᒎᑕᔅ ᑲᔦ ᑳᑮᐅᑯᓯᓯᒥᑯᒡ ᑯᑕᒃ ᒌᒥᓲᓐ ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Isai nemzé Dávid királyt; Dávid király nemzé Salamont az Uriás feleségétõl; \t ᒉᓯ ᑮᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᑌᐱᑕᓐ ᑳᑮ ᑭᒋᐅᑭᒫᐎᓂᒡ᙮ ᑲᔦ ᑌᐱᑦ ᑮᐊᓂ ᐅᑯᓯᓯ ᐃᓂ ᔂᓬᐊᒪᓇᓐ ᙮ ᔪᕒᐋᔭ ᐐᐗᓐ ᑮᐅᒫᒫ ᔂᓬᐊᒪᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig Mária: Imhol az Úrnak szolgálója; legyen nékem a te beszéded szerint. És elméne õ tõle az angyal. \t ᑭᓅᑕᐎᓐ, ᓃᓐ ᓴ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐅᑕᓄᑮᐋᑲᓇᓐ, ᑮᐃᑭᑐ ᒣᕒᐃ᙮ ᒫᓄ ᓂᑲ ᐃᔑᓭᐙᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑐᔭᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᐊᐸᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᐃᔑᓇᑲᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Aztán ölébe vevé azokat, és kezét rájok vetvén, megáldá õket. \t ᒦᑕᔥ ᐯᐯᔑᒃ ᐅᑮ ᑕᑯᓈᐞ ᐃᐃ ᐊᐱᓅᒌᔕᐞ ᐁᓵᒥᓈᒡ, ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑲᔕᐌᓂᒥᒃ ᒋᒥᓄᓭᔭᓐ, ᐁᑮᐃᓈᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha körülmetélhetõ az ember szombaton, hogy a Mózes törvénye meg ne romoljon; én rám haragusztok-é, hogy egy embert egészen meggyógyítottam szombaton? \t ᑮᔥᐱᓐ ᐊᐎᔭ ᑸᐎᓭᔅ ᐃᔑᒋᑫᐃᓐᒡ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ ᐁᑳ ᒋᐴᓂᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ ᒨᓯᔅ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓐ, ᐌᑯᓀᓐ ᐃᑕᔥ ᐌᒋᓂᔥᑫᓂᒥᔦᒃ ᒥᓯᐌ ᐁᑮᒥᓄᐊᔮᐊᒃ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ ᐁᐊᓉᐲᐎ ᑮᔑᑲᓂᓂᒃ? ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ pedig monda nékik: Avagy mívelhetitek-é azt, hogy a lakodalmasok bõjtöljenek, a míg a võlegény velök van? \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑᓇᑴᑕᒻ: ᑭᑎᓀᑖᒻ ᐃᓇ ᒋᑲᔥᑭᐁᒀᐸᓐ ᒋᐐᓯᓂᓯᒀᐸᓐ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐊᐎᔭᒃ ᑳᐊᑐᒥᑣ ᐃᐃᒫ ᑳᔑ ᐐᑎᑫ ᐐᓯᓂᓈᓂᐗᕽ ᒣᒀ ᐐᒌᐙᐙᒡ ᐃᓂ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᐅᔥᑭ ᐐᑎᑫᓂᒡ? ᑳᐐᓐ ᐄᑐᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a százados meg akarván tartani Pált, eltiltá õket e szándéktól, és megparancsolá, hogy a kik úszni tudnak, elõször azok szökdössenek a tengerbe és meneküljenek ki a szárazföldre. \t ᔑᒫᑲᓂᔒᐎᑭᒫ ᑕᔥ ᐁᐐ ᐱᒫᒋᐋᒡ ᑆᓬᐊᓐ ᐅᑮ ᑭᐱᑎᓈᐞ ᑳᐐᐃᔑᒋᑫᓂᐸᓐ᙮ ᑮᐃᑭᑐ ᑕᔥ ᐃᐃ ᓀᑖᐙᑕᑫᓂᒡ ᓃᑳᓐ ᒋᐸᑯᐲ ᒀᔥᑾᓂᓂᒡ ᒋᓈᑕᑳᒣᔮᑕᑫᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy majd Önmaga elébe állítsa dicsõségben az egyházat, úgy hogy azon ne legyen szeplõ, vagy sömörgözés, vagy valami afféle; hanem hogy legyen szent és feddhetetlen. \t ᐁᐐᐲᑕᒫᓱᒡ ᐃᐃ ᐅᑕᓇᒥᐋᐞ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐅᔥᑭᑴᐌᒡ ᐐᓐ ᐁᐐᐅᓈᐯᒥᒥᓐᒡ, ᐐᑫ ᒋᐯᑭᓈᑯᓯᓂᒡ ᐃᐃᒫ ᑳᐃᔑᐊᔮᒡ, ᑲᓇᑫ ᒋᐹᐹᑌᐎᓈᑯᓯᓯᓂᒃ, ᒋᐊᔫᓰᑭᓈᑯᓯᓯᓂᒃ ᑲᔦ, ᐐᑫ ᓴ ᒋᒥᓄᓈᑯᓯᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᐁᔑᐊᑕᐌᓂᒫᒡ ᐐᓐ ᐁᑕ ᑯ ᐁᐐᑎᐱᓇᐌᐎᓯᒡ, ᑫᑰᓂᓂ ᑲᔦ ᒋᐃᔑᐊᓈᒣᑖᑯᓯᓯᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "rt ha törvénybõl [van] az örökség, akkor többé nem ígéretbõl; Ábrahámnak pedig ígéret által ajándékozta azt az Isten. \t ᑮᔥᐱᓐ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᒦᑭᐙᓐ ᐅᒋᐊᓄᑮᒪᑲᓂᓂᑭᐸᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑕ ᐁᑲᓇᐌᒋᑳᑌᓂᒃ ᐅᓇᔓᐌᐎᓐ, ᑳᐐᓐ ᐄᓴᓐ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑮᐃᔑᐊᔓᑕᒫᑫᒡ ᐊᓄᑮᒪᑲᓯᓂᓂ᙮ ᐋᔕ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᑮᐊᔓᑕᒫᑫᒡ, ᑳᑮᐅᒋᒥᒋᒦᓈᒡ ᐁᐸᕒᐊᐋᒪᓐ ᐃᐃ ᐅᒦᑭᐙᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Akkor egy vak és néma ördöngõst hoztak õ eléje; és meggyógyítá azt, annyira, hogy a vak és néma mind beszél, mind lát vala. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐲᑕᒪᐙ ᐯᔑᒃ ᐊᐎᔭᓐ ᐁᐙᐱᓯᓂᒃ, ᐁᑮᑭᑐᓯᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂ ᒪᒋᐊᒑᑯᓂ᙮ ᔐᒫᒃ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᒥᓄᐊᔮᐋᓐ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᐙᐱᓂᒡ, ᐁᑮ ᑮᑭᑐᓂᒡ ᑲᔦ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De jõnek majd napok, a mikor elvétetik tõlük a võlegény, és akkor bõjtölni fognak azokon a napokon. \t ᐃᑯᑎᕽ ᐃᑕᔥ ᑕᒫᒌᓈ ᐊᐌ ᑳᐐᑭᑑᒡ ᐃᓂᓂ᙮ ᒦᓴ ᐊᐲ ᒋᒪᑕᐐᐃᑎᓱᐙᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "vivék õt elõször Annáshoz; mert ipa vala [ez] Kajafásnak, a ki abban az esztendõben fõpap vala. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃ ᐅᑮᐃᔑᐎᑕᐙᐙᓐ ᐋᓇᓴᓐ ᓂᑕᒻ᙮ ᐋᓃᔥ ᒦ ᐅᓄ ᑳᐅᔑᔐᔑᒡ ᐊᐊ ᑫᔭᐸᔅ ᙮ ᒦ ᐗᐊ ᑫᔭᐸᔅ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᐎᒡ ᒦ ᐃᐌ ᐊᐲ ᐁᐊᑮᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A következõ éjszakán pedig melléállván néki az Úr, monda: Bízzál Pál! Mert miképen bizonyságot tettél az én felõlem való dolgokról Jeruzsálemben, azonképen kell néked Rómában is bizonyságot tenned. \t ᐁᑎᐱᑲᓂᓂᒃ ᐃᓴ ᑆᓬ ᐅᑮᐐᒋᑳᐸᐎᑖᑰᓐ ᑳᑎᐯᒋᑫᓂᒡ ᐅᐅ ᐁᑮᐃᑯᒡ: ᑫᑯ ᓭᑭᓯᑫᓐ, ᒪᔥᑲᐌᑕᓐ᙮ ᑳᑮᐃᔑ ᑎᐹᒋᒥᔭᓐ ᐌᑎ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ, ᒦ ᓴ ᐃ ᐯᔑᑾᓐ ᑫᐃᔑ ᑎᐹᒋᒥᔭᓐ ᐅᕒᐆᒥᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hát nincsenek-é házaitok az evésre és ivásra? Avagy az Isten gyülekezetét vetitek-é meg, és azokat szégyenítitek-é meg, a kiknek nincsen? Mit mondjak néktek? Dícsérjelek-é titeket ebben? Nem dícsérlek. \t ᒎᐗᒃ ᐋᓃᔥ ᐅᐐᐙᐸᑖᓈᐙ ᒫᒪᑳᒋᒋᑫᐎᓇᓐ, ᒦ ᐸᔦᔥ ᒋᑌᐸᑫᑕᒧᐙᒡ᙮ ᐃᑭᔥ ᑲᔦ ᑲᕒᐄᑲᒃ ᐅᓇᑐᓀᐋᓈᐙ ᒥᓂᒃ ᓴ ᑯ ᑳᑲᑮᑖᐗᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert valahol a hetedik napról ekképen szólott: És megnyugovék Isten a hetedik napon minden õ cselekedeteitõl. \t ᓂᑯᒋ ᓴ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓂᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑮᑕᔑᑖᓐ ᐃᐃ ᑳᓃᔣᓱ ᑮᔑᑾᑳᓂᒃ: ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑮᐊᓉᐱ ᐁᓃᔣᓱ ᑮᔑᑾᑳᓂᒃ ᐃᐃᒫ ᐅᒋ ᐅᑕᓄᑮᐎᓂᕽ, ᐁᐃᔑᐲᐃᑳᑌᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És lõn abban az órában nagy földindulás, és a városnak tizedrésze elesék; és megöleték a földindulásban hétezer ember neve; és a többiek megrémülének, és a menny Istenének adának dicsõséget. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐌ ᐊᐲ ᐁᐃᔑᓭᒃ, ᐐᑫ ᑮᑭᒋᓂᓂᑭᓭᓂ ᐊᑭ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃ ᐊᐲ ᐁᑕᓱᒥᑖᒋᑭᓐ ᐙᑳᐃᑲᓇᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᑭᒋᐆᑌᓇᐗᕽ ᐯᔑᒃ ᑮᓂᔑᐗᓈᑕᓐ᙮ ᓃᔣᒋᕽ ᒥᑖᔂᒃ 7,000 ᐃᑕᔥ ᑮᑕᔑᐗᒃ ᑳᑮᓂᔑᐗᓈᑎᓯᐙᒡ ᐁᑭᒋᓂᓂᑭᓭᓂᒃ ᐊᑭ᙮ ᑯᑕᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᐃᔥᑯᐃᑣ ᑮᑭᒋᓭᑭᓯᐗᒃ ᑲᔦ ᐅᑮᑭᑕᑭᒫᐙᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑳᐊᔮᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õrizkedjetek pedig a hamis prófétáktól, a kik juhoknak ruhájában jõnek hozzátok, de belõl ragadozó farkasok. \t ᐊᔛᑲᑕᐎᑯᒃ ᐃᑭ ᑳᐗᓂᔑᒥᐌᐙᒡ ᑳᑲᓅᑕᒪᐙᔑᑑᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ᙮ ᑭᐱᐅᑎᓯᑰᒃ ᒫᓇᒑᓂᔑᕽ ᐁᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐗᑭᒐᔭᐄ᙮ ᐲᒋᓇᐤ ᐃᑕᔥ ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐋᒀᑎᓯᐙᒡ ᒪᐄᑲᓇᒃ ᐃᔑᐊᔮᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Kegyelem néktek és békesség Istentõl, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól. \t ᔕᐌᑖᑯᓯᐎᓐ ᑲᔦ ᐱᓵᓀᑕᒧᐎᓐ ᑭᑲᐅᒌᑕᒫᑯᐙ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐊᐌ ᑰᓯᓈᓐ ᑲᔦ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᒋᓴᔅ X᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "(Mert nem azok igazak Isten elõtt, a kik a törvényt hallgatják, hanem azok fognak megigazulni, a kik a törvényt betöltik. \t ᑳᐐᓐ ᐋᓃᔥ ᐃᐃᒫ ᐁᒥᒋᓅᑕᒧᐙᒡ ᐃᓈᑯᓂᑫᐎᓐ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐅᑑᒋ ᐃᓇᑭᒥᑯᓰᐙᓐ ᐁᒥᓄᐐᒌᐙᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ, ᐃᐃᒫ ᐁᑕ ᐁᑑᑕᒧᐙᒡ ᐃᐃ ᑳᐃᓇᑌᓂᒃ ᐅᑎᓈᑯᓂᑫᐎᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A kik pedig elkísérték Pált, elvivék õt egész Athénig; és parancsát vévén Siláshoz és Timótheushoz, hogy minél hamarább menjenek õ hozzá, elmenének. \t ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑕᔥ ᑳᑮᐐᒌᐎᑯᒡ ᑆᓬ ᐅᑮᐃᔑ ᐸᑲᒥᐐᒌᐎᑰᐞ ᐋᑎᓐᔅ ᐆᑌᓈᕽ᙮ ᒦᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐅᒋ ᑮᐌᓂᒡ ᐁᑮᐃᓈᒡ ᒋᐐᑕᒪᐙᓂᒡ ᓵᐃᓬᐊᓴᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᑎᒪᑏᓐ ᐐᐸ ᒋᐱ ᓈᓯᑳᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ki elváltoztatja a mi nyomorúságos testünket, hogy hasonló legyen az Õ dicsõséges testéhez, amaz Õ hatalmas munkája szerint, mely által maga alá is vethet mindeneket. \t ᐐᓐ ᑭᑲᐋᒌᑕᒫᑯᓈᓐ ᑭᐐᔭᐎᓈᓂᓐ ᑳᒪᒉᑖᑾᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐅᑲᐅᔑᑑᓇᓐ ᐐᓐ ᐁᑭᑌᑖᑾᓂᓂᒃ ᐐᔭᐤ ᒋᐃᔑᓈᑾᓂᓂᑭᓐ᙮ ᐅᒪᔥᑲᐎᓰᐎᓐ ᐅᑲᐋᐸᒋᑑᓐ ᐃᐃᐌ ᐁᐅᒋᑲᔥᑭᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᑎᐯᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert ha az angyaloktól hirdetett beszéd erõs volt és minden bûn és engedetlenség elvette igazságos büntetését: \t ᐃᐃ ᑎᐹᒋᒧᐎᓐ ᑳᑮᐋᓂᑫ ᐐᑕᒫᑫᐙᑯᐸᓀᓐ ᐃᑭ ᐁᒐᓬᐊᒃ ᑮᑭᒋᐌᑖᑾᓂᓂ᙮ ᐊᐌᓀᓐ ᓴ ᑳᑮᐲᑯᓇᕽ, ᐅᒋᑕ ᑳᑮᐱᓯᑕᓯᒃ ᑲᔦ, ᐅᑮᐅᑎᓯᑯᓐ ᑲᒀᑕᑭᐃᑰᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Megemlékezzél azért, hogyan vetted és hallottad; és tartsd meg, és térj meg. Hogyha tehát nem vigyázol, elmegyek hozzád, mint a tolvaj, és nem tudod, mely órában megyek hozzád. \t ᒫᒥᑲᐎᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑᒦᓂᑰᔦᒃ ᑲᔦ ᑳᑮᐃᔑᓅᑕᒣᒃ᙮ ᒦ ᐃᐌ ᑭᒋᐎᓇᒧᒃ, ᑲᔦ ᐸᑭᑎᓇᒧᒃ ᐃᐃᐌ ᑳᐃᔑᒪᒋᑑᑕᒣᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᐃᑕᔥ ᐁᑳ ᑯᔥᑯᓯᓯᐌᒃ, ᑖᐱᔥᑰ ᐅᑭᒨᑎᔥᒃ ᑳᐃᔑᑯᔥᑯᐎᔑᐌᒡ ᑕᑶᔑᕽ ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᓀᑖᑯᓯᔮᓐ: ᑳᐐᓐ ᑭᑲᑭᑫᑕᓰᒻ ᐊᐲ ᒪᔮ ᑫᐱᐅᑎᓯᓇᑰᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legyetek az én követõim, mint én is a Krisztusé. \t ᓃᓐ ᑆᓬ ᐅᐅ ᓂᑑᔑᐲᐃᑲᓐ, ᓃᓐ ᑳᐅᓈᐸᒥᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᐃᓀᑕᕽ ᒋᐅᐸᐹᒥᓯᐎᓂᔮᓐ X ᒋᓴᔅ ᒋᐅᑎᔑᓂᔕᐙᑲᓂᒥᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᑭᐐᒋᐅᑌᐺᑕᒨᒥᓈᓐ ᓵᔅᑎᓃᔅ ᑳᐐᒌᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezeket mondá; és ezután monda nékik: Lázár, a mi barátunk, elaludt; de elmegyek, hogy felköltsem õt. \t ᐅᐅᐌᔥ ᑮᐊᓂ ᐃᑭᑐ: ᑮᒌᓈᓐ ᓬᐋᓴᕒᐊᔅ ᓂᐹ᙮ ᓂᐐᐃᔖ ᑕᔥ, ᓂᐐᐊᑕᐊᒪᒋᐋ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Pedig én nem keresem az én dicsõségemet: van a ki keresi és megítéli. \t ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑎᐱᓇᐌ ᓂᓇᑐᓀᐊᓰᓐ ᓂᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᐎᓐ᙮ ᐊᔮ ᐊᐌ ᐁᑐᓀᐊᕽ ᐃᐃᐌ ᑳᑭᒋ ᐃᓀᑖᑯᓯᔮᓐ, ᑲᔦ ᑾᔭᒃ ᐁᓈᑯᓂᐌᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "a ki üle, tekintetére nézve hasonló vala a jáspis és sárdius kõhöz; és a királyiszék körül szivárvány [vala,] látszatra smaragdhoz hasonló. \t ᐁᐙᓰᑴᓱᒡ; ᑖᐱᔥᑰ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᐙᒡ ᐅᑯ ᑎᓄ ᓃᔑᓐ ᐊᓯᓃᒃ ᑳᐊᐲᒋᐅᓂᔑᔑᐙᒡ, ᒑᔅᐸᕒ ᐁᔑᐅᔖᐗᔥᒀᐱᑭᓯᒡ, ᑳᕒᓃᓬᐃᔭᓐ ᑲᔦ ᐁᔑᒥᔅᒀᐱᑭᓯᒡ, ᒦ ᐃ ᐁᔑᓈᑯᓯᒡ ᐁᐙᓰᑴᓱᒡ᙮ ᑮᓯᓶᔮᑉ ᑲᔦ ᐃᐃᒫ ᑮᐊᔮ ᐙᑳᔭᐄ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ, ᑖᐱᔥᑰ ᐁᐃᓈᓴᑯᓀᒃ ᑳᐃᔑᓈᑯᓯᒡ ᐊᐊ ᐁᒪᕒᐊᓬᑦ ᐊᓯᓐ, ᔑᑯᐲᕽ ᐁᔑᔖᑆᑌᓈᑯᓯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És azután mintegy négyszázötven esztendeig adott birákat mind Sámuel prófétáig; \t ᓃᐙᒃ ᓈᓂᒥᑕᓇ 450 ᑕᓱ ᐱᐴᓐ ᑕᔥ ᑮᐱᒥᓭ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᓭᒃ᙮ ᒦᔥ ᑳᑮᒦᓈᒡ ᑫᐅᓈᑯᓂᑯᓂᒡ ᐲᓂᔥ ᑮᓂᐊᔮᓂᒡ ᓵᒥᔫᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᑳᑮ ᑲᓅᑕᒪᐙᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony, bizony mondom néktek, hogy eljõ az idõ, és az most vagyon, mikor a halottak hallják az Isten Fiának szavát, és a kik hallják, élnek. \t ᑌᐺᐎᓐ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐱᒌᓇᒃ ᓴ ᑕᐱᐅᒋᒋᓭ, ᐋᔕ ᓴ ᑯ ᐅᒋᒋᓭ ᐊᐲ, ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐋᔕ ᑳᓂᐳᐙᒡ ᒋᓅᑕᒧᐙᒡ ᐅᑎᓉᐎᓂᓂ ᐃᓂ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑯᓯᓴᓐ᙮ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᑳᓅᑕᒧᐙᒡ ᑕᐱᒫᑎᓯᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Se a földre, mert az az õ lábainak zsámolya; se Jeruzsálemre, mert a nagy Királynak városa; \t ᑫᑯ ᐐᑕᑫᓐ ᐅᐅ ᐊᑭ ᐐᒪᔥᑲᐎ ᐃᑭᑐᔭᓐ᙮ ᐊᑭ ᐅᔕ ᐃᐃᒫ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᐊᐱᓯᑌᐱᒡ᙮ ᑫᑯ ᑲᔦ ᐐᑕᑫᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒻ ᐋᓃᔥ ᐊᒦᐃᐌ ᐅᑑᑌᓇᐎᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒫᐗᒡ ᑳᑭᒋᐅᑭᒫᐎᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azonképen Krisztus is egyszer megáldoztatván sokak bûneinek eltörlése végett, másodszor bûn nélkül jelen meg azoknak, a kik õt várják idvességökre. \t ᒦᑕᔥ ᐯᔑᑾᓐ X ᑫᐐᓐ ᐋᐱᑎᕽ ᑳᑮᐅᒋᐸᑭᑎᓂᓐᒡ ᐸᑭᑎᓈᓱᐎᓂᕽ ᒋᑎᓄᐎᒡ, ᐁᑮᐅᒋᑲᒀᑕᑭᑑᒡ ᑳᐹᑏᓄᓂᒡ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒥᓂᒡ᙮ ᒦᓇᐙ ᑕᔥ ᐱᑕᑯᔑᕽ ᑳᐐᓐ ᐐᓐ ᒪᒋᑑᑕᒧᐎᓇᓐ ᐅᑲᐸᐹᐱᓯᔅᑫᑕᓰᓇᓐ᙮ ᐃᐃ ᓴ ᑳᐋᔅᑯᓂᐲᐃᑯᒡ ᐅᑲᐱᒫᒋᐋᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "kinn [maradnak] az ebek és a bûbájosok, és a paráznák és a gyilkosok, és a bálványimádók és mind a ki szereti és szólja a hazugságot. \t ᐊᑾᒌᕽ ᐃᑕᔥ ᑕᐊᔮᐗᒃ ᐃᑭ ᐊᓅᒋᑯ ᐁᔑᐌᐱᓯᐙᒡ, ᑲᔦ ᑳᑯᓵᐸᑕᒧᐙᒡ, ᑳᐱᔑᒀᑎᓯᐙᒡ, ᑳᓂᔑᐌᐙᒡ, ᑲᔦ ᑳᒪᓂᑑᑫᐙᒡ ᑫᑰᓐ, ᑲᔦ ᐊᐌᓀᓐ ᐃᑯ ᑳᓵᑭᑑᒡ ᐁᑮᐗᓂᒧᒡ ᑲᔦ ᐁᑲᑮᓇᐎᔥᑭᐊᔨᔑᒋᑫᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mint meg van írva: Ímé beleütközés kövét és megbotránkozás szikláját teszem Sionba; és a ki hisz benne, nem szégyenül meg. \t ᐋᓃᔥ ᑭᒋᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᐃᔑᐲᐃᑳᑌ: ᐃᓇᔥᑫ ᓂᑕᓯᒫᓐ ᐃᓂ ᐊᓯᓃᓐ ᐃᐃᒫ ᓵᔭᓂᕽ ᑫᐱᓱᑫᔥᑳᑯᐙᒡ ᐯᒫᑎᓯᐙᒡ, ᐊᓯᓃᓐ ᑫᑲᐎᐌᐱᔥᑳᑯᐙᒡ᙮ ᐊᐊ ᑕᔥ ᐐᓐ ᑫᑌᐺᑕᐙᒡ ᑳᐐᓐ ᑕᒥᒋᓇᐌᓯᓰ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És a ki téged egy mértföldútra kényszerít, menj el vele kettõre. \t ᐱᑯ ᐊᐎᔭ ᐸᑳᓐ ᐊᑮᕽ ᑳᐅᒌᐙᒡ ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑳᒋᓂᔕᐅᒃ ᒋᐃᓂᒃ ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᒋᐃᔑᐎᑖᐗᒡ ᐅᐱᒥᐗᓈᓐ, ᑫᔮᐱ ᐯᔑᑯᑎᐸᐃᑲᓐ ᐃᔑᐎᑖᐤ ᐊᐗᔑᒣ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig eltelének esztelenséggel és beszélgetnek vala egymás közt, hogy mit cselekedjenek Jézussal? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᔑ ᒨᔥᑭᓀᔥᑳᑯᓂᒡ ᑭᒋ ᓂᔥᑳᑎᓯᐎᓐ ᐁᑮᐊᓂ ᒫᒌ ᑕᔑᑕᒥᓂᒡ ᐋᓃᓐ ᑫᑮ ᑑᑕᐙᐙᐸᓐ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondának azért néki: Hol van a te Atyád? Felele Jézus: Sem engem nem ismertek, sem az én Atyámat; ha engem ismernétek, az én Atyámat is ismernétek. \t ᐅᑮᐃᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐅᐅᐌᓂᐗᐞ: ᐋᓃᓐ ᐊᐊ ᐌᔫᓯᒪᒡ? ᒋᓴᔅ ᐃᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᐞ: ᑳᐐᓐ ᑭᑭᑫᓂᒥᓰᒻ, ᑳᐐᓐ ᑲᔦ ᑭᑭᑫᓂᒫᓯᐙᐙ ᐊ ᐌᔫᓯᒪᒃ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑮᑭᑫᓂᒥᐌᑯᐸᓀᓐ, ᓅᔅ ᑲᔦ ᑭᑖᑕᑯ ᑮᑭᑫᓂᒫᐙ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De a Léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketûrés, szívesség, jóság, hûség, szelídség, mértékletesség. \t ᐃᓂ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᒑᑾᓐ, ᒦᐗᓄᓄ ᓀᑖᐎᑭᑑᓂᒡ: ᓵᑭᐃᐌᐎᓐ, ᒥᓉᑕᒧᐎᓐ, ᐱᓵᓂᓯᐎᓐ, ᔒᐯᑕᒧᐎᓐ, ᑭᔐᐙᑎᓯᐎᓐ, ᒥᓄᑑᑖᑎᐎᓐ, ᑌᐺᔦᑖᑯᓯᐎᓐ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A mit meg is cselekedének, elküldvén a vénekhez Barnabás és Saulus keze által. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᐙᒡ ᐁᑮᐃᔑᓂᔕᐊᒪᐙᐙᒡ ᑳᓃᑳᓀᑖᑯᓯᓂᒡ ᐊᓇᒥᐋᐎᓂᕽ᙮ ᐹᕒᓇᐸᔅ ᑕᔥ, ᔂᓬ ᑲᔦ ᑮᐊᓅᓈᐗᒃ ᒋᐃᔑᐎᑑᐙᒡ ᐃᐃ ᐐᒋᐃᑎᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ímé adok néktek hatalmat, hogy a kígyókon és skorpiókon tapodjatok, és az ellenségnek minden erején; és semmi nem árthat néktek. \t ᐱᓯᑕᐎᔑᒃ, ᑭᑮᒦᓂᓂᓂᒻ ᐅᔕ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᒋᑕᑯᑳᓀᒀ ᑳᑯᑖᓀᑖᑯᓯᐙᒡ ᑭᓀᐱᑰᒃ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐅᓱᐎᐙᕽ ᑳᐅᒋ ᒌᓱᐌᐙᒡ, ᑲᔦ ᑕᔥ ᒋᔖᑰᒋᑑᔦᒃ ᒥᓯᐌ ᐁᔑ ᒪᔥᑲᐎᓰᒡ ᐊᐊ ᓭᑕᓐ ᑳᓇᑳᓂᐌᒡ᙮ ᑳᐐᓐ ᑫᑰᓐ ᑭᑲ ᐐᓴᑳᐱᓇᓂᑯᓰᒻ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felelének azért a zsidók és mondának néki: Nem jól mondjuk-é mi, hogy te Samaritánus vagy, és ördög van benned? \t ᐅᑮᑲᑴᒋᒫᐙᓐ ᑕᔥ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ: ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑾᔭᒃ ᓂᑎᑭᑐᓰᒥᓐ ᐁᓴᒣᕒᐃᔮᐎᓂᓃᐎᔭᓐ ᑲᔦ ᐁᑭᑭᔥᑲᐗᒡ ᒪᒋᐊᒑᒃ? ᐅᑮᐃᑰᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nyilván van az Istennek haragja mennybõl, az embereknek minden hitetlensége és hamissága ellen, kik az igazságot hamissággal feltartóztatják. \t ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ ᑮᐅᒋᑭᑫᑕᒨᔑᐌ ᐅᓂᔥᑫᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᐐᐅᒋᑎᐸᐊᒪᐙᒡ ᐅᐅ ᐯᒫᑎᓯᓂᒡ ᑳᒪᒋ ᐃᓀᑕᒥᓂᒡ ᑲᔦ ᑳᒪᒋᒋᑫᓂᒡ᙮ ᐐᓇᐙ ᐅᒪᒋᒋᑫᐎᓂᐙᕽ ᐅᑮᐅᒋᑭᐸᐋᓈᐙ ᐃᐃ ᑌᐺᐎᓐ ᒋᑭᑫᒋᑳᑌᓯᓂᓂᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert én nem magamtól szóltam; hanem az Atya, a ki küldött engem, õ parancsolta nékem, hogy mit mondjak és mit beszéljek. \t ᑳᐐᓐ ᓃᓐ ᑳᐃᓀᑕᒫᓐ ᓂᑮᐅᒋᑮᑭᑐᓰ᙮ ᐊᐊᐌ ᓴ ᐐᓐ ᓂᑌᑌ ᑳᑮᐱ ᐃᔑᓂᔕᐅᒡ, ᐐᓐ ᓂᑮᑭᑭᓄᐊᒫᒃ ᑫᐊᔨᑭᑐᔮᓐ, ᑲᔦᔥ ᑫᑕᔑᑕᒫᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Legutoljára pedig az asszony is meghala. \t ᑫᐐᓐ ᑕᔥ ᐊᐊ ᐃᑴ ᐃᔥᒀᒡ ᑮᓂᐳ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Leesik a huszonnégy Vén az elõtt, a ki a királyiszékben ül, és imádja azt, a ki örökkön örökké él, és az õ koronáit a királyiszék elé teszi, mondván: \t ᐊᐲ ᑾ ᐁᔑᒋᑫᐙᒡ ᐅᐱᒫᑎᓰᒃ, ᑲᔦ ᐐᓇᐙ ᑳᓃᔥᑕᓇᔑᓃᐎᐙᒡ 24 ᐅᓃᑳᓂᓰᒃ ᐅᑑᒋᒌᑾᓇᐲᑕᐙᐙᓐ ᐃᓂ ᑭᒋᐊᐱᐎᓂᕽ ᑳᓇᒪᑕᐱᓂᒡ ᐊᐸᓀ ᐱᔑᔑᒃ ᑳᐱᒫᑎᓯᓂᒡ, ᑲᔦ ᐅᑕᐸᑭᑑᓈᐙᓐ ᐅᑭᒋᐅᑭᒫᐙᓄᒀᓂᐙᓐ ᐃᐃᒫ ᐁᓈᓴᒪᑌᒃ ᐃᐃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ ᐁᐃᔥᐯᓂᒫᐙᒡ᙮ ᒦ ᐅᐌ ᐁᑭᑐᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Monda pedig néki Péter: Mondd meg nékem, vajjon ennyiért adtátok-é el a földet? Õ pedig monda: Igen, ennyiért. \t ᐲᑕᕒ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᓈᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓐ, ᒦ ᓇ ᐅᐌ ᒥᓂᒃ ᑳᐅᑎᓯᔦᒃ ᑮᐊᑖᐙᑫᔦᒃ ᑭᑕᑮᒥᐙ? ᐅᐅ ᑕᔥ ᐅᑮᐃᑰᓐ: ᐁᐊᐞ, ᒦ ᐃᐌ ᒥᓂᒃ ᑳᐅᑎᓯᔮᕽ, ᐅᑮᐃᑰᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig azok elmentek vala, ímé egy ördöngõs néma embert hozának néki. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᑳᐊᓂ ᒫᒑᓂᒡ ᐃᐃ ᐃᓂᓂᐗᐞ ᑳᑮᐙᐱᐋᒡ, ᐊᐎᔭᒃ ᐅᑮ ᐲᑕᒪᐙᐙᓐ ᒋᓴᓲᓐ ᐯᔑᒃ ᐃᓂᓂᐗᓐ ᑳᑮᑭᑐᓯᓂᒃ, ᐋᓃᔥ ᐅᑮ ᑭᑭᔥᑳᑯᓂ ᒪᒋᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És onnét kimenvén, Galileán mennek vala át; és nem akará, hogy valaki megtudja. \t ᒦᑕᔥ ᐃᐃᒫ ᑳᐊᓂᐅᒋ ᒫᒑᐙᒡ ᐁᑮᐊᓂ ᔖᐳᔥᑳᐙᒡ ᑳᓬᐊᓬᐄᐎ ᐊᑮᕽ ᙮ ᑳᐐᓐ ᐃᑕᔥ ᑮᐃᓀᑕᓰ ᐊᐎᔭ ᒋᑭᑫᑕᒥᓂᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mit meg is cselekedtem Jeruzsálemben: és a szentek közül én sokat börtönbe vettettem, a fõpapoktól való felhatalmazást megnyervén. Sõt mikor megölettetének, szavazatommal hozzájárultam. \t ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᔑᒋᑫᔮᐹᓐ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮ ᑭᒋᐊᓇᒥᐁᐎᑭᒫᒃ ᑕᔥ ᓂᑮᐃᔑ ᒦᓂᑰᒃ ᐱᓵᓐ ᒋᑭᐸᐅᐌᐗᒃ᙮ ᓃᐱᐗᐞ ᑕᔥ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᐱᒫᑎᓰᒪᐞ ᑭᐸᐅᑏᐎᑲᒥᑯᕽ ᓂᑮᐊᓯᒫᐞ᙮ ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐃᓈᑯᓂᑣ ᒋᓂᓯᑣ, ᑫᓃᓐ ᓴ ᓂᑮ ᓇᐁᑖᓐ ᐃᐃᐌ ᒋᐃᔑᒋᑫᓈᓂᐗᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mondd meg azért nékünk, mit gondolsz: Szabad-é a császárnak adót fizetnünk, vagy nem? \t ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ ᑕᔥ ᐋᓃᓐ ᐁᓀᑕᒪᓐ: ᑫᑮᓇᐎᓐᑦ ᐃᓇ ᐃᔑᓈᑾᓐ ᒋᑎᐸᐊᒪᕽ ᐃᐃ ᑖᑭᔅ ᑳᑎᐸᐃᑫᐃᐌᒡ ᐊᐊ ᒫᐗᒡ ᐃᑯ ᑭᒋᐅᑭᒫ ᐌᑎ ᐅᕒᐆᒥᕽ ᑳᐊᔮᒡ? ᐅᑮᐃᓈᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És énekelnek vala mintegy új éneket a királyiszék elõtt, és a négy lelkes állat elõtt és a Vének elõtt; és senki meg nem tanulhatja vala azt az éneket, csak a száz negyvennégy ezer, a kik áron vétettek meg a földrõl. \t ᐃᑭ ᑕᔥ ᓂᑯᑣᒃ ᓃᒥᑕᓇᔑᓃᐎᕽ ᒥᑖᔂᒃ 144,000 ᑳᑕᔑᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᑮᐅᒋᔥᑲᐎᑳᐸᐎᐗᒃ ᑭᒋᐊᐱᐎᓐ ᑳᐃᔑᐊᑌᓂᒃ ᑲᔦ ᑳᐃᔑᐊᔮᓂᒡ ᐃᐃ ᓃᐎᓐ ᐅᐱᒫᑎᓰᐞ ᑲᔦ ᐅᓃᑳᓂᓰᐞ᙮ ᐅᔥᑭᓂᑲᒧᐎᓐ ᐅᑮᓂᑲᒧᓈᑫᓈᐙ᙮ ᐐᓀᑕᐙ ᓴ ᑯ ᐅᑲᑭᑫᑖᓈᐙ ᐃ ᓂᑲᒧᓐ᙮ ᑳᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᐊᐎᔭ ᐅᑖᑲᔥᑭᑑᓰᓐ, ᒦ ᐁᑕ ᐃᑭᐌᓂᐗᒃ ᐅᒋ ᐃᒫ ᒥᓯᐌ ᐊᑮᕽ ᑳᑮᐅᒋᑎᐸᐅᑣ ᑭᔐᒪᓂᑑᕽ ᒋᑎᐯᑖᑯᓯᐙᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha valami módon eljuthatnék a halottak feltámadására. \t ᐅᐅᐌ ᐁᐃᓀᑕᒫᓐ ᐋᓃᓂᑯ ᑲᔦ ᓃᓐ ᒋᐃᔑᐅᑎᑕᒫᓐ ᒋᐅᒋᐗᓂᔥᑳᓂᑰᔮᓐ ᓂᐳᐎᓂᕽ ᒋᑮᐌᐱᒫᑎᓯᔮᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Õ benne, a kiben vettük is az örökséget, eleve elrendeltetvén annak eleveelvégzése szerint, a ki mindent az õ akaratjának tanácsából cselekszik, \t ᐃᐃᒫ ᑕᔥ ᑲᔦ Xᐃᕽ ᑭᑮᑮᔖᒋᐅᓀᓂᒥᑯᓈᓐ ᐁᐐᑎᐯᓂᒥᓇᕽ, ᒦ ᐋᓃᔥ ᐃᐃ ᒪᔮ ᑳᑮᐃᓀᑕᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᑲᔥᑭᑑᒡ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓂᓂ ᒋᐃᔑᓭᓂᒃ ᐋᓃᓐ ᑳᐃᔑᐊᑕᐌᑕᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És megkérdék õt az õ tanítványai, mondván: Mi lehet e példázat? \t ᒦᑕᔥ ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᑳᑮ ᑲᑴᒋᒥᑯᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᑭᑑᒪᑲᓂᓂᒃ ᐃᐃᐌᓂ ᐊᐌᒋᑫᐎᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert nincs különbség zsidó meg görög között; mert ugyanaz az Ura mindeneknek, a ki kegyelemben gazdag mindenekhez, a kik õt segítségül hívják. \t ᑳᐐᓐ ᑕᔥ ᐯᐸᑳᓐ ᐃᓀᑖᑯᓯᓰᐗᒃ ᐃᑭ ᒎᐗᒃ ᐃᑭ ᑲᔦ ᑳᒎᐎᐎᓯᒀ᙮ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᓴ ᐯᔑᑾᓐ ᑲᑭᓇ ᐊᐎᔭᐞ ᐅᑎᔑᑎᐯᓂᒫᐞ, ᐋᐱᒋ ᑲᔦ ᐅᐌᓅᒋᔕᐌᓂᒫᐞ ᐃᐃ ᑲᑭᓇ ᑳᑲᓅᓂᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor pedig látták Péternek és Jánosnak a szólásban való bátorságukat, és megértették, hogy írástudatlan és közönséges emberek, csodálkoznak vala; meg is ismerék õket, hogy a Jézussal voltak vala. \t ᐊᐲ ᑕᔥ ᐁᐙᐸᑕᒧᐙᒡ ᐋᓃᓐ ᐁᐲᒋ ᓲᑭᑌᐁᓂᒡ ᐲᑕᕒᐆᓐ, ᐃᓂ ᑲᔦ ᒞᓇᓐ, ᒦ ᐃ ᑳᑮ ᑭᑫᑕᒧᐙᒡ ᑫᑰᓐ ᐁᑮᐃᓇᑭᓱᓯᓂᒃ, ᐁᑮ ᑭᑭᓄᐊᒪᐙᓯᐎᒥᓐᒡ ᐃᑕᔥ ᑲᔦ, ᐐᑫ ᑮᑭᒋ ᒫᒪᑳᑌᑕᒨᒃ᙮ ᒦᑕᔥ ᑳᑮ ᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᐁᑮᐐᒌᐙᓂᒡ ᐃᓂ ᒋᓴᓲᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És hatalmuk legyen a betegeket gyógyítani és az ördögöket kiûzni: \t ᑲᔦ ᑭᑲ ᒦᓂᑰᒻ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᒋᓵᑭᒋᓂᔕᐊᒪᐌᒀ ᒪᒋᐊᒑᑾᐞ ᐊᐎᔭᒃ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mikor azonban a poroszlók oda mentek, nem találák õket a tömlöczben; visszatérvén tehát, megjelenték, \t ᔑᒫᑲᓂᔕᒃ ᑕᔥ ᐁᐃᔖᐙᒡ, ᑳᐐᓐ ᐅᑮᒥᑲᐙᓯᐙᐙᐞ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓇᐞ᙮ ᑮᑮᐌᐗᒃ ᐃᑕᔥ ᐁᐊᐎ ᑎᐹᒋᒧᐙᒡ ᐁᑮᐃᑭᑐᐙᒡ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Hogy elnyerje az osztályrészét e szolgálatnak és apostolságnak, melytõl eltévelyedék Júdás, hogy az õ saját helyére jusson. \t ᒋᓈᐱᔥᑲᐙᒡ, ᒋᐃᓇᓄᑮᒡ ᒎᑕᓴᓐ ᐃᔑᓂᔕᐙᑲᓐ ᑳᑮ ᑎᓄᐎᓂᒡ, ᐁᑮᐃᔖᓂᒡ ᑳᑮᐃᔑᑲᔥᑭᑕᒫᓱᓂᒡ, ᑮᐃᔑ ᐊᓇᒥᐋᐗᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mondának néki, így szólván: Mondd meg nékünk, micsoda hatalommal cselekszed ezeket? vagy ki az, a ki néked ezt a hatalmat adta? \t ᒦᑕᔥ ᑳᐃᑯᒡ: ᐐᑕᒪᐎᔑᓈᒻ, ᐌᑯᓀᓐ ᑎᓄ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ ᑳᐋᐸᒋᑑᔭᓐ ᐅᓄ ᑳᐃᔑᒋᑫᔭᓐ? ᐊᐌᓀᓐ ᑲᔦ ᑳᒦᓂᒃ ᐃᐃ ᑲᔥᑭᐁᐎᓯᐎᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ha ezt mondaná a láb: mivelhogy nem kéz vagyok, nem vagyok a testbõl való; avagy nem a testbõl való-é azért? \t ᒦᑕᔥ ᐊᐎᔭ ᐁᔮᐙᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑᓐ ᐅᑕᒑᑯᓂ, ᐐᓐ ᐅᑲᓂᓯᑕᐌᑖᓐ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐋᓃᓐ ᐁᔑᐊᔮᓂᒃ᙮ ᑲᔦ ᑳᐐᓐ ᐅᑲᓂᓯᑕᐌᓂᒥᑯᓰᓐ ᐊᐎᔭᓐ ᑳᑭᑭᔥᑳᑯᓯᓂᒃ ᐃᓂ ᐊᒑᑾᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek, nem iszom többé a szõlõtõnek gyümölcsébõl mind ama napig, a mikor mint újat iszom azt az Isten országában. \t ᐌᐌᓂ ᐱᓯᑕᒧᒃ ᐅᐅ: ᑳᐐᓐ ᑫᔮᐱ ᓇᓈᔥ ᓂᑲ ᒥᓂᒀᑕᓰᓐ ᔔᒥᓈᐳ, ᐹᓂᒫ ᐌᑎ ᐁᑮᔑᑲᒃ ᒋᒥᓂᒀᑕᒫᓐ ᐃᐃ ᐅᔥᑭᔔᒥᓈᐳ, ᐌᑎ ᐊᐲ ᑮ ᑮᔑ ᐅᔑᓯᑑᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐅᑎᐯᒋᑫᐎᓐ, ᑮᐃᑭᑐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "De hát hogy ha némelyek nem hittek? Vajjon azoknak hitetlensége nem teszi-é hiábavalóvá az Istennek hûségét? \t ᐋᓃᓐ ᐃᑕᔥ ᑫᐃᔑᓭᐙᒡ ᐋᓂᑕ ᐁᑮᓅᑌᐋᓇᐌᒋᑫᐙᒡ? ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑕᐃᔑᒋᑫᐃᑎᓱ ᒋᑌᐺᔦᑖᑯᓯᓯᒃ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És mikor betölt a nyolcz nap, hogy a kis gyermeket körülmetéljék, nevezék az õ nevét Jézusnak, a mint õt az angyal nevezte, mielõtt fogantatott volna anyja méhében. \t ᓂᔣᓱᑮᔑᒃ ᑕᔥ ᐁᐃᔑᓭᓂᒃ, ᒦ ᐃ ᐁᑮᐅᒋᒋᓭᓂᒃ ᐊᐊ ᐅᔥᑲᐱᓅᒌᔥ ᒋᑭᑭᓇᐙᑕᔕᑫᔑᑲᓂᐎᒡ᙮ ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓂᑳᒋᑲᓂᐎ, ᒦ ᐃᐌᓂ ᐃᔑᓂᑳᓱᐎᓐ ᐁᒐᓬᐊᓐ ᑳᑮ ᐐᓂᑯᒡ ᒋᑆ ᑭᑭᔥᑲᐙᐗᓱᒥᓐᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A tanítványok pedig ezeket hallván, felettébb álmélkodnak vala, mondván: Kicsoda üdvözülhet tehát? \t ᐅᑭᑭᓄᐊᒪᐙᑲᓇᐞ ᐃᑕᔥ ᐁᓅᑖᑯᒡ ᑮᑭᒋᒫᒪᑳᑌᑕᒨᐞ, ᐁᑮᐃᑭᑐᓂᒡ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᐃᓈ ᑫᐱᒫᒋᐃᑰᐎᓯᐸᓐ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És szeretni õt teljes szívbõl, teljes elmébõl, teljes lélekbõl és teljes erõbõl, és szeretni embernek felebarátját, mint önmagát, többet ér minden égõáldozatnál és véres áldozatnál. \t ᑲᔦ ᑭᑲ ᓵᑭᐋᓈᓐ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᐁᓂ ᑯᑯᑌᐁᔭᕽ ᑲᔦ ᑲᑭᓇ ᑫᑰᓐ ᐁᔑ ᓈᑲᑕᐌᑕᒪᕽ, ᑲᔦ ᒥᓂᒃ ᐁᔑ ᑲᔥᑭᑑᔭᕽ᙮ ᑲᔦ ᑭᑲ ᓵᑭᐋᓈᓐ ᐊᐊ ᑮᒋᐱᒫᑎᓰᓈᓐ ᑖᐱᔥᑰ ᐁᔑ ᓵᑭᐃᑎᓱᔭᕽ᙮ ᐊᐗᔑᒣ ᑭᒋ ᐃᓀᑖᑾᓐ ᐃᔑᒋᑫᔭᕽ ᐅᓄ ᓃᔑᓐ ᐅᓇᔓᐌᐎᓇᓐ, ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᑲᑭᓇ ᐲᓇᑾ ᐊᐗᑳᓇᒃ ᒋᒑᑭᓱᑣ ᐁᐸᑭᑎᓂᑳᑳᓂᐎᐙᒡ, ᑲᔦ ᐊᐲᒡ ᐐᓐ ᐸᑳᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᐸᑭᑎᓂᑫᐎᓇᓐ ᐋᓇ ᒦᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ, ᑮᐃᑭᑐ ᐊᐌ ᐃᓂᓂ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Felele pedig Ananiás: Uram, sok embertõl hallottam e férfiú felõl, mily sok bosszúsággal illeté a te szenteidet Jeruzsálemben: \t ᐋᓇᓈᔭᔅ ᑕᔥ ᑮᐃᔑ ᓇᑴᑕᒻ: ᑌᐯᒋᑫᔭᓐ, ᓃᐱᐗᐞ ᐅᔕ ᓂᓈᓅᑕᒻ ᐁᓈᒋᒥᓐᒡ ᐊᐊ ᐃᓂᓂ, ᐋᓃᓐ ᐁᔑ ᒫᔑ ᑑᑕᐙᒡ ᑳᑎᐯᓂᒥᒪᒡ ᐅᑌᐺᑕᒨᐞ ᐁᔮᓂᒡ ᒉᕒᐆᓴᓬᐊᒥᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ezt mondja, a ki ezekrõl bizonyságot tesz: Bizony hamar eljövök. Ámen, bizony jövel Uram Jézus! \t ᐊᐌ ᑳᑎᐹᑐᑕᕽ ᐁᑌᐺᒪᑲᑭᓐ ᐅᓄᐌᓂᐗᓐ ᑲᔦ ᐐᓐ ᐃᑭᑐ: ᑌᐺ! ᐐᐸ ᓂᑲᐱᑕᑯᔑᓐ! ᐊᐤ, ᒦ ᐃᐌ ᑫᐃᔑᐌᐸᒃ! ᐱᑕᑶᔑᓂᓐ, ᒋᓴᔅ ᑳᑎᐯᒋᑫᔭᓐ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hit pedig a reménylett dolgoknak valósága, és a nem látott dolgokról való meggyõzõdés. \t ᐃᓇᔥᑫ ᑕᔥ, ᑳᐅᑌᐺᔦᑕᒧᐎᓂᔭᕽ ᑭᑐᒋᑫᒋᓈᐅᒥᓐ ᐃᓂ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐊᐯᓂᒧᓄᑕᒪᕽ ᑌᐺ ᐁᐊᔮᑭᓐ, ᑭᑑᒋᑭᑫᑖᒥᓐ ᑲᔦ ᑫᒋᓈᒡ ᐁᐊᔮᑭᓐ ᑫᑰᓇᓐ ᑳᐙᐸᒋᑳᑌᓯᓄᑭᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Azok pedig Jézushoz menvén, igen kérék õt, mondván: Méltó, hogy megtedd néki; \t ᐁᑮᐱ ᓈᓯᑲᐙᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ ᐁᓂᑯᒃ ᐅᑮ ᐸᑯᓭᓂᒫᐙᓐ: ᑌᐺ ᑌᐊᐲᑌᑖᑯᓯ ᐅᐅ ᒋᐃᔑᒋᑫᑕᒪᐗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ez hozta ki õket, csodákat és jeleket tévén Égyiptomnak földében és a Verestengeren és a pusztában negyven esztendeig. \t ᒦ ᓴ ᐊᐌ ᐃᓂᓂ ᑳᑮ ᓵᑭᒋᐎᓈᒡ ᐃᔅᕒᐃᔭᓬᐊᐞ ᐄᒋᐸᑮᕽ᙮ ᑮᒪᒫᑖᐎᒋᑫ, ᑮᒫᒪᑳᒋᒋᑫ ᑲᔦ ᐌᑎ ᐄᒋᐸᑮᕽ, ᑭᒋᒥᔅᑯᑲᒦᕽ ᑕᔥ ᑲᔦ, ᐌᑎ ᑕᔥ ᑲᔦ ᐱᑾᑕᑲᒥᒃ ᓃᒥᑕᓇ 40 ᑕᓱ ᐱᐴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mutassátok nékem az adópénzt. Azok pedig oda vivének néki egy dénárt. \t ᐙᐸᑕᐃᔑᓐ ᐊᐊ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᔅ ᑳᐋᐸᑎᓯᒡ ᑮᑎᐸᐊᒪᐎᒥᓐᒡ ᐌᑭᒫᐙᑎᓯᓂᒡ, ᐅᑮᐃᓈᐞ᙮ ᐅᑮ ᐲᑕᒫᑰᐞ ᐃᑕᔥ ᐯᔑᒃ ᐙᐹᐱᑯ ᔔᓂᔮᓴᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "lele Jézus és monda néki: Ha ismernéd az Isten ajándékát, és [hogy] ki az, a ki ezt mondja néked: Adj innom!; te kérted volna õt, és adott volna néked élõ vizet. \t ᒋᓴᔅ ᑕᔥ ᐅᑮᓇᑴᑕᐙᓐ ᐃᓂ ᐃᑴᐗᓐ: ᑮᔥᐱᓐ ᑮᑭᑫᑕᒧᐗᒡ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᑳᒦᑭᐌᒡ ᑲᔦ ᑮᑭᑫᓂᒪᒡ ᐊᐌᓀᓐ ᑌᓄᐎᒡ ᒥᓇᐃᔑᓐ ᑳᐃᓂᒃ, ᑭᑖᓇᑐᑕᒪᐙ, ᑭᑖᒦᓂᒃ ᐃᑕᔥ ᐃᐃ ᓂᐲᓂ ᑎᓄ ᑳᐱᒫᑎᓰᔥᑳᑫᒪᑲᓂᓂᒃ, ᐅᑮᐃᓈᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Szemeitek lévén, nem láttok-é? és füleitek lévén, nem hallotok-é? és nem emlékeztek-é? \t ᑭᑕᔮᓈᐙᓐ ᑭᔥᑮᔑᑯᐙᓐ! ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᐙᐱᓰᒻ? ᑲᔦ ᑭᑑᑕᐗᑳᒻ! ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑭᓅᑕᓰᒻ? ᑳᐐᓐ ᐃᓇ ᑲᔦ ᑭᒫᒥᑲᐎᓰᒻ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Bizony mondom néktek: A mit megköttök a földön, a mennyben is kötve lészen; és a mit megoldotok a földön, a mennyben is oldva lészen. \t ᐅᐅᐌ ᓴ ᑌᐺ ᑭᐐᑕᒪᐎᓂᓂᒻ: ᐌᑯᓀᓐ ᑫᑭᐱᑎᓇᒣᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ ᑕᑭᐱᑎᓂᑳᑌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮ ᐌᑯᓀᓐ ᑲᔦ ᑫᐸᑭᑎᓇᒣᒃ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ, ᑕᐸᑭᑎᓂᑳᑌ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Ismét hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Hamisan ne esküdjél, hanem teljesítsd az Úrnak tett esküidet. \t ᑭᑮᓅᑖᒻ ᑳᑮᐃᓂᑣ ᒣᐎᔕ: ᑫᑯ ᐲᑯᓇᑫᓐ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒫᑫᔭᓐ᙮ ᑮᔥᐱᓐ ᑫᑰᓐ ᑮᐋᔩᒋ ᐊᔓᑕᒫᑫᔭᓐ ᑭᑲ ᑑᑕᒪᐙ ᑳᑎᐯᒋᑫᒡ ᐃᐃᐌ ᑳᑮᐃᔑ ᐊᔓᑕᒪᐗᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "A hitbõl való igazság pedig így szól: Ne mondd a te szívedben: Kicsoda megy föl a mennybe? (azaz, hogy Krisztus aláhozza;) \t ᐃᐃ ᑕᔥ ᑾᔭᑾᑭᒥᑰᐎᓐ ᑌᐺᑕᒧᐎᓂᕽ ᑳᐅᒌᒃ ᒦ ᐅᐅ ᐃᔑᑕᔑᑌ: ᑫᑯ ᐅᐅ ᐃᑭᑐᑫᒃ ᑭᑌᐃᐙᕽ: ᐊᐌᓀᓐ ᑕᔥ ᑫᐃᔖᐸᓐ ᑭᒋᑮᔑᑯᕽ? ᒦᑕᔥ ᐅᐅ ᑳᐃᒋᑳᑌᒃ, ᒋᓈᓯᑲᐙᒡ Xᑕᓐ ᒋᐲᓈᒡ ᐅᐅᒫ ᐊᑮᕽ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Mert szívvel hiszünk az igazságra, szájjal teszünk pedig vallást az idvességre. \t ᐋᓃᔥ ᐐᑫ ᑌᐺᑕᒪᕽ ᒦᐃᒫ ᐌᒋᑾᔭᒀᒋᐃᓇᕽ ᒋᒥᓄᐐᒌᐎᓇᕽ ᑭᔐᒪᓂᑑ; ᐁᒧᔐᐐᑕᒫᑫᔭᕽ ᑕᔥ ᑲᔦ ᑭᑑᒋᐱᒫᒋᐃᑰᒥᓐ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Jövének azonban Antiókhiából és Ikóniumból zsidók, és a sokaságot eláltatván, megkövezék Pált, és kivonszolák a városból, azt gondolván, hogy meghalt. \t ᐋᓂᑕ ᑕᔥ ᒎᐗᐞ ᑮᐱᑕᑯᔑᓅᐞ ᐁᑎᔮᒃ ᐆᑌᓈᕽ, ᐋᐃᑰᓂᔭᒻ ᐆᑌᓈᕽ ᑲᔦ ᐁᑮᐱᐅᒌᓂᒡ᙮ ᐅᑮ ᔖᑰᓱᒫᓂ ᐃᑕᔥ ᑳᒫᒪᐐᓄᓂᒡ᙮ ᒦᑕᔥ ᑆᓬ ᑳᑮ ᐸᐲᒶᓯᓇᐃᑯᒡ ᐁᑮ ᓵᑭᒋ ᑖᐲᐸᐃᑯᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ, ᓂᐳᐎᑐᒃ ᒫᐐᓐ ᐁᑮᐃᓀᓂᒥᑯᒡ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "És gyógyítsátok a betegeket, a kik ott lesznek, és mondjátok nékik: Elközelített hozzátok az Isten országa. \t ᒥᓍᒋᐃᑾᒃ ᑳᐋᑯᓯᐙᒡ ᐃᐃᒫ ᐆᑌᓈᕽ ᑳᐊᔮᐙᒡ ᐅᐅ ᒋᔑ ᐐᑕᒪᐌᒀ: ᐋᔕ ᑭᐯᔕᐙᐸᑕᒧᐙᒻ ᑭᔐᒪᓂᑑ ᒋᑎᐯᓂᒥᓀᒃ᙮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/hu-ojb.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "hu - ojb", "text": "Az õ ismerõsei pedig mind, és az asszonyok, a kik Galileából követék õt, távol állának, nézvén ezeket. \t ᑲᑭᓇ ᐃᑭ ᑳᑮ ᑭᑫᓂᒫᐙᒡ ᒋᓴᓲᓐ, ᐃᑭ ᑲᔦ ᐃᑴᐗᒃ ᑳᓬᐊᓬᐄᕽ ᑳᑮᐅᒋ ᐱᒥᓂᔕᐙᐙᒡ ᐙᓴᔩᔥ ᐃᑯ ᑮᓃᐸᐎᐗᒃ ᑳᐅᓵᐱᐙᒡ᙮"}